diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 01:41:17 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 04:04:22 +0100 |
commit | c8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch) | |
tree | 2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/am | |
parent | 7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff) |
sync with po-templates for 4.2
libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/am')
158 files changed, 13967 insertions, 12493 deletions
diff --git a/source/am/accessibility/source/helper.po b/source/am/accessibility/source/helper.po index e10667f851b..dde6c723ddb 100644 --- a/source/am/accessibility/source/helper.po +++ b/source/am/accessibility/source/helper.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-17 20:54+0200\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/android/sdremote/res/values.po b/source/am/android/sdremote/res/values.po new file mode 100644 index 00000000000..1583df5b7e0 --- /dev/null +++ b/source/am/android/sdremote/res/values.po @@ -0,0 +1,475 @@ +#. extracted from android/sdremote/res/values +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-08 00:49+0000\n" +"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: am\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1370652592.0\n" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"app_name\n" +"string.text" +msgid "Impress Remote" +msgstr "ማስደነቂያ በርቀት" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"menu_settings\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "ማሰናጃዎች" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"title_activity_presentation\n" +"string.text" +msgid "PresentationActivity" +msgstr "የማቅረቢያ እንቅስቃሴ" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"presentation_ui_resizehandle\n" +"string.text" +msgid "Handle to resize view." +msgstr "መመልከቻውን እንደገና መመጠኛ እጄታ" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"presentation_blank_screen\n" +"string.text" +msgid "Blank Screen" +msgstr "ባዶ መመልከቻ" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"options\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "ምርጫዎች" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"reconnect\n" +"string.text" +msgid "Reconnect..." +msgstr "እንደገና መገናኛ..." + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"actionbar_timeformat\n" +"string.text" +msgid "h:mmaa" +msgstr "h:mmaa" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"actionbar_timerformat\n" +"string.text" +msgid "mm:ss" +msgstr "ደቂ :ሰከ" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"clock_timer_start\n" +"string.text" +msgid "Start" +msgstr "መጀመሪያ" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"clock_timer_pause\n" +"string.text" +msgid "Pause" +msgstr "ማቆሚያ" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"clock_timer_restart\n" +"string.text" +msgid "Restart" +msgstr "እንደገና ማስጀመሪያ" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"clock_timer_reset\n" +"string.text" +msgid "Reset" +msgstr "እንደነበር መመለሻ" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"clock_timer_resume\n" +"string.text" +msgid "Resume" +msgstr "ይቀጥሉ" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"options_autodecline\n" +"string.text" +msgid "Decline Calls" +msgstr "ጥሪዎችን አትቀበል" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"help\n" +"string.text" +msgid "Help" +msgstr "እርዳታ" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"ConnectionFailedHelp\n" +"string.text" +msgid "" +"#1 Verify Impress is running \n" +"#2 For Bluetooth user, enable \"Preferences\"-\"LibreOffice Impress\"-\"General\"-\"Enable remote control\"\n" +"#3 For WiFi user, tick \"Preferences\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\"-\"Enable Experimental Features\" \n" +" " +msgstr "" +"#1 ማስደነቂያ እየሄደ መሆኑን ያረጋግጡ \n" +"#2 ለ Bluetooth ተጠቃሚ ማስቻያ \"ምርጫዎች\"-\"LibreOffice ማስደነቂያ\"-\"ባጠቃላይ\"-\"የርቀት መቆጣጠሪያን ማስቻያ\"\n" +"#3 ለ WiFi ተጠቃሚ, ምልክት ያድርጉ \"ምርጫዎች\"-\"LibreOffice\"-\"የረቀቀ\"-\"ለሙከራ ገጽታዎችን ማስቻያ\" \n" +" " + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"options_description\n" +"string.text" +msgid "Automatically decline all incoming calls." +msgstr "ራሱ በራሱ ወደ ውስጥ የሚመጡ ጥሪዎችን አትቀበል" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"options_volumeswitching\n" +"string.text" +msgid "Volume Switching" +msgstr "መጠን መቀየሪያ" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"options_volumeswitching_descripton\n" +"string.text" +msgid "Change slides using volume buttons" +msgstr "ተንሸራታቹን በመጠን ቁልፍ መቀየሪያ ማስቻያ" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"options_enablewifi\n" +"string.text" +msgid "Enable wireless" +msgstr "ሽቦ አልባ ማስቻያ" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"options_enablewifi_descripton\n" +"string.text" +msgid "Try to connect to the computer over wireless" +msgstr "በሽቦ አልባ ግንኙነት ከሌላ ኮምፒዩተር ጋር መገናኛ" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"options_switchcomputer\n" +"string.text" +msgid "Switch computer" +msgstr "ኮምፒዩተር መቀየሪያ" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"blankscreen_return\n" +"string.text" +msgid "Return to Slide" +msgstr "ወደ ተንሸራታች መመለሻ" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"bluetooth\n" +"string.text" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"wifi\n" +"string.text" +msgid "Wi-Fi" +msgstr "Wi-Fi" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"selector_noservers\n" +"string.text" +msgid "Searching for computers…" +msgstr "ኮምፒዩተሮች በመፈለግ ላይ…" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"selector_delete\n" +"string.text" +msgid "Remove computer" +msgstr "ኮምፒዩተሩን ማስወገጃ" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"selector_choose_a_computer\n" +"string.text" +msgid "Choose a Computer" +msgstr "ኮምፒዩተር ይምረጡ" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"selector_dialog_connecting\n" +"string.text" +msgid "Attempting to connect to {0}…" +msgstr "ለመገናኘት በመሞከር ላይ ወደ {0}…" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"selector_dialog_connectionfailed\n" +"string.text" +msgid "Impress Remote could not connect to {0}." +msgstr "በርቀት ማስደነቂያ መገናኘት አልቻለም ወደ {0}." + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"selector_dialog_connectionfailed_ok\n" +"string.text" +msgid "OK" +msgstr "እሺ" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"pairing_instructions_1\n" +"string.text" +msgid "In Impress, click on the \"Slideshow\" menu and select \"Impress Remote\"." +msgstr "ከማስደነቂያ ውስጥ ከ \"ተንሸራታች ማሳያ\" ዝርዝር ውስጥ እና ይጫኑ \"በርቀት ማስደነቂያን\"" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"pairing_instructions_2_deviceName\n" +"string.text" +msgid "Choose \"{0}\" as your device." +msgstr "ይምረጡ \"{0}\" እንደ እርስዎ አካል" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"pairing_instructions_3\n" +"string.text" +msgid "Then input this PIN:" +msgstr "ከዚያም ያስገቡ ይህን PIN:" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"startpresentation_instruction\n" +"string.text" +msgid "No presentation is currently running." +msgstr "ምንም አይነት ማቅረቢያ እየሄደ አይደለም" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"startpresentation_button\n" +"string.text" +msgid "Start Presentation" +msgstr "ማቅረቢያውን ማስጀመሪያ" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"startpresentation_title\n" +"string.text" +msgid "Start Presentation" +msgstr "ማቅረቢያውን ማስጀመሪያ" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"about\n" +"string.text" +msgid "About" +msgstr "ስለ" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"about_close\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "መዝጊያ" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"about_versionstring\n" +"string.text" +msgid "Version: {0} (Build ID: {1})" +msgstr "እትም: {0} (የግንባታው መለያ : {1})" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"about_copyright\n" +"string.text" +msgid "Copyright © 2012 LibreOffice Contributors and/or their affiliates." +msgstr "Copyright © 2012 LibreOffice Contributors and/or their affiliates." + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"about_licence\n" +"string.text" +msgid "This app is released under the Mozilla Public License, v. 2.0." +msgstr "This app is released under the Mozilla Public License, v. 2.0." + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"about_libraries\n" +"string.text" +msgid "" +"This app uses android-coverflow\n" +"\tCopyright © 2011, Polidea\n" +"\tNew BSD License.\n" +"\n" +"This app uses ActionBarSherlock:\n" +"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n" +"\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")" +msgstr "" +"This app uses android-coverflow\n" +"\tCopyright © 2011, Polidea\n" +"\tNew BSD License.\n" +"\n" +"This app uses ActionBarSherlock:\n" +"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n" +"\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"addserver\n" +"string.text" +msgid "Add Wi-Fi Computer Manually" +msgstr "Add Wi-Fi Computer Manually" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"addserver_entername\n" +"string.text" +msgid "Computer name:" +msgstr "የኮምፒዩተሩ ስም:" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"addserver_enteraddress\n" +"string.text" +msgid "Computer IP address or hostname:" +msgstr "Computer IP address or hostname:" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"addserver_remember\n" +"string.text" +msgid "Remember this computer next time" +msgstr "ይህን ሰርቨር ለሚቀጥለው ጊዜ አስታውስ" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"addserver_add\n" +"string.text" +msgid "Add" +msgstr "መጨመሪያ" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"addserver_cancel\n" +"string.text" +msgid "Cancel" +msgstr "መሰረዣ" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"reconnect_description1\n" +"string.text" +msgid "Your connection has been dropped." +msgstr "ግንኙነቱ ተቋርጧል" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"reconnect_description2\n" +"string.text" +msgid "Please try to reconnect" +msgstr "እባክዎን እንደገና ለመገናኘት ይሞክሩ" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"wifiAlertMsg\n" +"string.text" +msgid "" +"This is still an experimental feature. You need to \"enable experimental features\" in \"Preferences\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\" on your computer. \n" +"The use over Bluetooth is recommended." +msgstr "" +"ይህ የሙከራ ገጽታ ነው ይህን ማስቻል ያስፈልጋል \"የሙከራ ገጽታዎች ማስቻያ\" ከ \"ምርጫዎች\"-\"LibreOffice\"-\"የረቀቀ\" በኮምፒዩተሩ ውስጥ\n" +"የ Bluetooth እንዲጠቀሙ ይመከራሉ" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"wrong_time_format\n" +"string.text" +msgid "You have entered wrong time format" +msgstr "ያስገቡት የሰአት አቀራረብ የተሳሳተ ነው" diff --git a/source/am/avmedia/source/framework.po b/source/am/avmedia/source/framework.po index db80afc3042..48c1ad68356 100644 --- a/source/am/avmedia/source/framework.po +++ b/source/am/avmedia/source/framework.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-18 14:48+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/avmedia/source/viewer.po b/source/am/avmedia/source/viewer.po index 93749360e47..5179f687969 100644 --- a/source/am/avmedia/source/viewer.po +++ b/source/am/avmedia/source/viewer.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-18 14:48+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/basctl/source/basicide.po b/source/am/basctl/source/basicide.po index 2543e71b3ca..a07ebb9bb4c 100644 --- a/source/am/basctl/source/basicide.po +++ b/source/am/basctl/source/basicide.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-10 16:48+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1328,50 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "Extension" msgstr "ተጨማሪዎች" -#: moptions.src -msgctxt "" -"moptions.src\n" -"RID_MACROOPTIONS\n" -"RID_FT_DESCR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Description" -msgstr "መግለጫ" - -#: moptions.src -msgctxt "" -"moptions.src\n" -"RID_MACROOPTIONS\n" -"RID_FL_HELP\n" -"fixedline.text" -msgid "Help information" -msgstr "የእርዳታ መረጃ" - -#: moptions.src -msgctxt "" -"moptions.src\n" -"RID_MACROOPTIONS\n" -"RID_FT_HELPID\n" -"fixedtext.text" -msgid "Help ID" -msgstr "የእርዳታ መታወቂያ" - -#: moptions.src -msgctxt "" -"moptions.src\n" -"RID_MACROOPTIONS\n" -"RID_FT_HELPNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Help file name" -msgstr "እርዳታ የፋይል ስም" - -#: moptions.src -msgctxt "" -"moptions.src\n" -"RID_MACROOPTIONS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Description" -msgstr "መግለጫ" - #: objdlg.src msgctxt "" "objdlg.src\n" diff --git a/source/am/basctl/source/dlged.po b/source/am/basctl/source/dlged.po index 88d3b1ef480..7be334e8671 100644 --- a/source/am/basctl/source/dlged.po +++ b/source/am/basctl/source/dlged.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-30 15:26+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-18 22:22+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369927597.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371594141.0\n" #: dlgresid.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES\n" "string.text" msgid "Properties: " -msgstr "ባህሪዎች : " +msgstr "ባህሪዎች: " #: dlgresid.src msgctxt "" diff --git a/source/am/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/am/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index 2943a54846c..76fdc33f9fa 100644 --- a/source/am/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/am/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-08 00:35+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: none\n" diff --git a/source/am/basic/source/classes.po b/source/am/basic/source/classes.po index 6119e73d0bf..4b56340e4df 100644 --- a/source/am/basic/source/classes.po +++ b/source/am/basic/source/classes.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-10 15:39+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/basic/source/sbx.po b/source/am/basic/source/sbx.po index d2c5af9d9a5..250d644392b 100644 --- a/source/am/basic/source/sbx.po +++ b/source/am/basic/source/sbx.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-18 14:48+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/am/chart2/source/controller/dialogs.po index 35406a6f2ee..cc4256824df 100644 --- a/source/am/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/am/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-25 19:23+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -789,8 +789,16 @@ msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ\n" "string.text" -msgid "Horizontal grid on/off" -msgstr "Horizontal grid on/off" +msgid "Horizontal grid major/major&minor/off" +msgstr "" + +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL\n" +"string.text" +msgid "Vertical grid major/major&minor/off" +msgstr "" #: Strings.src msgctxt "" @@ -1471,6 +1479,22 @@ msgstr "Power (%SERIESNAME)" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" +"STR_REGRESSION_POLYNOMIAL\n" +"string.text" +msgid "Polynomial (%SERIESNAME)" +msgstr "" + +#: Strings_Statistic.src +msgctxt "" +"Strings_Statistic.src\n" +"STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE\n" +"string.text" +msgid "Moving average (%SERIESNAME)" +msgstr "" + +#: Strings_Statistic.src +msgctxt "" +"Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_MEAN\n" "string.text" msgid "Mean (%SERIESNAME)" @@ -1555,69 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Ranges" msgstr "የዳታ መጠኖች" -#: dlg_InsertAxis_Grid.src -msgctxt "" -"dlg_InsertAxis_Grid.src\n" -"DLG_AXIS_OR_GRID\n" -"FL_PRIMARY_AXIS\n" -"fixedline.text" -msgid "Axes" -msgstr "Axes" - -#: dlg_InsertAxis_Grid.src -msgctxt "" -"dlg_InsertAxis_Grid.src\n" -"DLG_AXIS_OR_GRID\n" -"FL_PRIMARY_GRID\n" -"fixedline.text" -msgid "Major grids" -msgstr "Major grids" - -#: dlg_InsertAxis_Grid.src -msgctxt "" -"dlg_InsertAxis_Grid.src\n" -"DLG_AXIS_OR_GRID\n" -"CB_X_PRIMARY\n" -"checkbox.text" -msgid "~X axis" -msgstr "~X axis" - -#: dlg_InsertAxis_Grid.src -msgctxt "" -"dlg_InsertAxis_Grid.src\n" -"DLG_AXIS_OR_GRID\n" -"CB_Y_PRIMARY\n" -"checkbox.text" -msgid "~Y axis" -msgstr "~Y axis" - -#: dlg_InsertAxis_Grid.src -msgctxt "" -"dlg_InsertAxis_Grid.src\n" -"DLG_AXIS_OR_GRID\n" -"CB_Z_PRIMARY\n" -"checkbox.text" -msgid "~Z axis" -msgstr "~Z axis" - -#: dlg_InsertAxis_Grid.src -msgctxt "" -"dlg_InsertAxis_Grid.src\n" -"DLG_AXIS_OR_GRID\n" -"FL_SECONDARY_AXIS\n" -"fixedline.text" -msgid "Secondary axes" -msgstr "Secondary axes" - -#: dlg_InsertAxis_Grid.src -msgctxt "" -"dlg_InsertAxis_Grid.src\n" -"DLG_AXIS_OR_GRID\n" -"FL_SECONDARY_GRID\n" -"fixedline.text" -msgid "Minor grids" -msgstr "Minor grids" - #: dlg_ShapeFont.src msgctxt "" "dlg_ShapeFont.src\n" @@ -2290,87 +2251,6 @@ msgctxt "" msgid "Y ax~is" msgstr "Y ax~is" -#: res_Trendline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_Trendline_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" -"FL_TYPE\n" -"fixedline.text" -msgid "Regression Type" -msgstr "Regression Type" - -#: res_Trendline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_Trendline_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" -"RB_NONE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~None" -msgstr "~ምንም" - -#: res_Trendline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_Trendline_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" -"RB_LINEAR\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Linear" -msgstr "~ቀጥተኛ" - -#: res_Trendline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_Trendline_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" -"RB_LOGARITHMIC\n" -"radiobutton.text" -msgid "L~ogarithmic" -msgstr "L~ogarithmic" - -#: res_Trendline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_Trendline_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" -"RB_EXPONENTIAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "E~xponential" -msgstr "E~xponential" - -#: res_Trendline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_Trendline_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" -"RB_POWER\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Power" -msgstr "~Power" - -#: res_Trendline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_Trendline_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" -"FL_EQUATION\n" -"fixedline.text" -msgid "Equation" -msgstr "Equation" - -#: res_Trendline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_Trendline_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" -"CB_SHOW_EQUATION\n" -"checkbox.text" -msgid "Show ~equation" -msgstr "Show ~equation" - -#: res_Trendline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_Trendline_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" -"CB_SHOW_CORRELATION_COEFF\n" -"checkbox.text" -msgid "Show ~coefficient of determination (R²)" -msgstr "Show ~coefficient of determination (R²)" - #: tp_3D_SceneAppearance.src msgctxt "" "tp_3D_SceneAppearance.src\n" @@ -2486,123 +2366,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Preview" msgstr "የብርሃን ቅድመ እይታ" -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"CB_AXIS_LABEL_SCHOW_DESCR\n" -"checkbox.text" -msgid "Sho~w labels" -msgstr "ምልክቶች ማ~ሳያ" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION\n" -"fixedline.text" -msgid "Text orientation" -msgstr "የጽሁፍ አቅጣጫ" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"PB_AXIS_LABEL_TEXTSTACKED\n" -"tristatebox.text" -msgid "Ve~rtically stacked" -msgstr "በቁ~መት የተደረደረ" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"FT_AXIS_LABEL_DEGREES\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Degrees" -msgstr "~ዲግሪስ" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"FL_AXIS_LABEL_TEXTFLOW\n" -"fixedline.text" -msgid "Text flow" -msgstr "የጽሁፍ ፍሰት" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"CB_AXIS_LABEL_TEXTOVERLAP\n" -"checkbox.text" -msgid "O~verlap" -msgstr "መ~ደራረቢያ" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"CB_AXIS_LABEL_TEXTBREAK\n" -"checkbox.text" -msgid "~Break" -msgstr "~መጨረሻ" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"FL_AXIS_LABEL_ORDER\n" -"fixedline.text" -msgid "Order" -msgstr "ትእዛዝ" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Tile" -msgstr "~ክምር" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"RB_AXIS_LABEL_UPDOWN\n" -"radiobutton.text" -msgid "St~agger odd" -msgstr "St~agger odd" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"RB_AXIS_LABEL_DOWNUP\n" -"radiobutton.text" -msgid "Stagger ~even" -msgstr "Stagger ~even" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"RB_AXIS_LABEL_AUTOORDER\n" -"radiobutton.text" -msgid "A~utomatic" -msgstr "ራ~ሱ በራሱ" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"FT_AXIS_TEXTDIR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Te~xt direction" -msgstr "የጽ~ሁፍ አቅጣጫ" - #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3170,375 +2933,6 @@ msgctxt "" msgid "F~irst column as label" msgstr "የ~መጀመሪያ አምድ እንደ ምልክት" -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"STR_LIST_TIME_UNIT\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Days" -msgstr "ቀኖች" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"STR_LIST_TIME_UNIT\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Months" -msgstr "ወሮች" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"STR_LIST_TIME_UNIT\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Years" -msgstr "አመቶች" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"FL_SCALE\n" -"fixedline.text" -msgid "Scale" -msgstr "መጠን" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"CBX_REVERSE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Reverse direction" -msgstr "~Reverse direction" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"CBX_LOGARITHM\n" -"checkbox.text" -msgid "~Logarithmic scale" -msgstr "~Logarithmic scale" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"TXT_AXIS_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "T~ype" -msgstr "አ~ይነት" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "ራሱ በራሱ" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "ጽሁፍ" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Date" -msgstr "ቀን" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"TXT_MIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Minimum" -msgstr "~አነስተኛ" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"CBX_AUTO_MIN\n" -"checkbox.text" -msgid "~Automatic" -msgstr "~ራሱ በራሱ" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"TXT_MAX\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ma~ximum" -msgstr "ከ~ፍተኛ" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"CBX_AUTO_MAX\n" -"checkbox.text" -msgid "A~utomatic" -msgstr "ራ~ሱ በራሱ" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"TXT_TIME_RESOLUTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "R~esolution" -msgstr "R~esolution" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION\n" -"checkbox.text" -msgid "Automat~ic" -msgstr "ራሱ በራ~ሱ" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"TXT_STEP_MAIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ma~jor interval" -msgstr "Ma~jor interval" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"CBX_AUTO_STEP_MAIN\n" -"checkbox.text" -msgid "Au~tomatic" -msgstr "ራሱ~በራሱ" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"TXT_STEP_HELP_COUNT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Minor inter~val count" -msgstr "Minor inter~val count" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"TXT_STEP_HELP\n" -"fixedtext.text" -msgid "Minor inter~val" -msgstr "Minor inter~val" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"CBX_AUTO_STEP_HELP\n" -"checkbox.text" -msgid "Aut~omatic" -msgstr "ራሱ ~በራሱ" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"TXT_ORIGIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Re~ference value" -msgstr "Re~ference value" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"CBX_AUTO_ORIGIN\n" -"checkbox.text" -msgid "Automat~ic" -msgstr "ራሱ በራ~ሱ" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"1\n" -"fixedline.text" -msgid "Align data series to" -msgstr "Align data series to" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"RBT_OPT_AXIS_1\n" -"radiobutton.text" -msgid "Primary Y axis" -msgstr "Primary Y axis" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"RBT_OPT_AXIS_2\n" -"radiobutton.text" -msgid "Secondary Y axis" -msgstr "Secondary Y axis" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"GB_BAR\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "ማሰናጃ" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"FT_OVERLAP\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Overlap" -msgstr "~መደራረቢያ" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"FT_GAP\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "~ክፍተት" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"CB_CONNECTOR\n" -"checkbox.text" -msgid "Connection lines" -msgstr "መገናኛ መስመሮች" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"CB_BARS_SIDE_BY_SIDE\n" -"checkbox.text" -msgid "Show ~bars side by side" -msgstr "Show ~bars side by side" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"FL_PLOT_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Plot options" -msgstr "Plot options" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"FT_MISSING_VALUES\n" -"fixedtext.text" -msgid "Plot missing values" -msgstr "Plot missing values" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"RB_DONT_PAINT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Leave gap" -msgstr "ክፍተት ~መተው" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"RB_ASSUME_ZERO\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Assume zero" -msgstr "~Assume zero" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"RB_CONTINUE_LINE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Continue line" -msgstr "~የሚቀጥል መስመር" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS\n" -"checkbox.text" -msgid "Include ~values from hidden cells" -msgstr "መጨመሪያ ~ዋጋዎችን ከተደበቁ ክፍሎች ውስጥ" - -#: tp_TitleRotation.src -msgctxt "" -"tp_TitleRotation.src\n" -"TP_ALIGNMENT\n" -"BTN_TXTSTACKED\n" -"tristatebox.text" -msgid "Ve~rtically stacked" -msgstr "በቁ~መት የተደረደረ" - -#: tp_TitleRotation.src -msgctxt "" -"tp_TitleRotation.src\n" -"TP_ALIGNMENT\n" -"FT_DEGREES\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Degrees" -msgstr "~ዲግሪስ" - -#: tp_TitleRotation.src -msgctxt "" -"tp_TitleRotation.src\n" -"TP_ALIGNMENT\n" -"FL_ALIGN\n" -"fixedline.text" -msgid "Text orientation" -msgstr "የጽሁፍ አቅጣጫ" - -#: tp_TitleRotation.src -msgctxt "" -"tp_TitleRotation.src\n" -"TP_ALIGNMENT\n" -"FT_TEXTDIR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Te~xt direction" -msgstr "የጽ~ሁፍ አቅጣጫ" - #: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src msgctxt "" "tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n" diff --git a/source/am/chart2/uiconfig/ui.po b/source/am/chart2/uiconfig/ui.po index 9af9779f8dd..581153e4a6f 100644 --- a/source/am/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/am/chart2/uiconfig/ui.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-26 14:58+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,6 +16,168 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369580318.0\n" +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"InsertAxisDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Axes" +msgstr "" + +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"primaryX\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_X axis" +msgstr "" + +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"primaryY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Y axis" +msgstr "" + +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"primaryZ\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Z axis" +msgstr "" + +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Axes" +msgstr "" + +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"secondaryX\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "X _axis" +msgstr "" + +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"secondaryY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Y ax_is" +msgstr "" + +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"secondaryZ\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Z axi_s" +msgstr "" + +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Secondary axes" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"InsertGridDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Grids" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"primaryX\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_X axis" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"primaryY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Y axis" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"primaryZ\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Z axis" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Major grids" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"secondaryX\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "X _axis" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"secondaryY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Y ax_is" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"secondaryZ\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Z axi_s" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minor grids" +msgstr "" + #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" "smoothlinesdlg.ui\n" @@ -91,15 +253,6 @@ msgstr "B-Spline" #: steppedlinesdlg.ui msgctxt "" "steppedlinesdlg.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Choose the type of stepping:" -msgstr "የደረጃ አይነት ይምረጡ:" - -#: steppedlinesdlg.ui -msgctxt "" -"steppedlinesdlg.ui\n" "step_start_rb\n" "label\n" "string.text" @@ -132,3 +285,651 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Step to the _vertical mean" msgstr "ደረጃ በ _ቁመት መሀከል" + +#: steppedlinesdlg.ui +msgctxt "" +"steppedlinesdlg.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type of stepping" +msgstr "" + +#: titlerotationtabpage.ui +msgctxt "" +"titlerotationtabpage.ui\n" +"degreeL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Degrees" +msgstr "" + +#: titlerotationtabpage.ui +msgctxt "" +"titlerotationtabpage.ui\n" +"stackedCB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ve_rtically stacked" +msgstr "" + +#: titlerotationtabpage.ui +msgctxt "" +"titlerotationtabpage.ui\n" +"labelABCD\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "ABCD" +msgstr "" + +#: titlerotationtabpage.ui +msgctxt "" +"titlerotationtabpage.ui\n" +"textdirL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt direction:" +msgstr "" + +#: titlerotationtabpage.ui +msgctxt "" +"titlerotationtabpage.ui\n" +"labelTextOrient\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text orientation" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"CBX_REVERSE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Reverse direction" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"CBX_LOGARITHM\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Logarithmic scale" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"TXT_AXIS_TYPE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "T_ype" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"LB_AXIS_TYPE\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"LB_AXIS_TYPE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"LB_AXIS_TYPE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Date" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"TXT_MIN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Minimum" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"TXT_MAX\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ma_ximum" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"CBX_AUTO_MIN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatic" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"CBX_AUTO_MAX\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_utomatic" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"TXT_TIME_RESOLUTION\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "R_esolution" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automat_ic" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"TXT_STEP_MAIN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ma_jor interval" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"CBX_AUTO_STEP_MAIN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Au_tomatic" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"TXT_STEP_HELP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minor inter_val" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"TXT_STEP_HELP_COUNT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minor inter_val count" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"CBX_AUTO_STEP_HELP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Aut_omatic" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"TXT_ORIGIN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Re_ference value" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"CBX_AUTO_ORIGIN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automat_ic" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"FL_SCALE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"liststoreDATE\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Days" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"liststoreDATE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Months" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"liststoreDATE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Years" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"RBT_OPT_AXIS_1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Primary Y axis" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"RBT_OPT_AXIS_2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Secondary Y axis" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Align data series to" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"FT_GAP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Spacing" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"FT_OVERLAP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Overlap" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"CB_BARS_SIDE_BY_SIDE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show _bars side by side" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"CB_CONNECTOR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Connection lines" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"FT_MISSING_VALUES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Plot missing values" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"RB_DONT_PAINT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Leave gap" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"RB_ASSUME_ZERO\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Assume zero" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"RB_CONTINUE_LINE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Continue line" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Include _values from hidden cells" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Plot options" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"linear\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Linear" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"logarithmic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "L_ogarithmic" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"exponential\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "E_xponential" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"power\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Po_wer" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"polynomial\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Polynomial" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"movingAverage\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Moving Average" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Degree" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Period" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Regression Type" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Extrapolate Forward" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Extrapolate Backward" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"setIntercept\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Force _Intercept" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"showEquation\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show _Equation" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"showCorrelationCoefficient\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"showlabelsCB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sho_w labels" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"tile\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Tile" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"odd\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "St_agger odd" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"even\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Stagger _even" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"auto\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_utomatic" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"orderL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Order" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"overlapCB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "O_verlap" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"breakCB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Break" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"textflowL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text flow" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"degreeL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Degrees" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"stackedCB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ve_rtically stacked" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"labelABCD\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "ABCD" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"textdirL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt direction:" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"labelTextOrient\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text orientation" +msgstr "" diff --git a/source/am/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/am/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 0ac6f7d7092..35a348db130 100644 --- a/source/am/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/am/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-18 14:48+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/am/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 3e8d0367ec4..02c318bd44e 100644 --- a/source/am/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/am/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-17 02:17+0200\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/am/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po index c9eedc00a4d..e972f0efc6e 100644 --- a/source/am/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/am/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-17 02:17+0200\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/am/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 68727880f3d..e0f9c2c3d55 100644 --- a/source/am/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/am/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-18 14:48+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/am/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po index b5ffa4453f4..e607074369e 100644 --- a/source/am/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/am/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-17 02:18+0200\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/am/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po index aed6b2c31f4..df78f02cccf 100644 --- a/source/am/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/am/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-17 02:18+0200\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -21,5 +21,5 @@ msgctxt "" ".Drivers.Installed.sdbc:embedded:hsqldb\n" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" -msgid "HSQL database engine" -msgstr "HSQL database engine" +msgid "HSQLDB Embedded" +msgstr "" diff --git a/source/am/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/am/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index e37e01140f9..f1bd458e82f 100644 --- a/source/am/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/am/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-18 14:48+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/am/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index d9123d7edc4..6e1ed7e08cb 100644 --- a/source/am/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/am/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-17 02:19+0200\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/am/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index b4595d303e6..c029b482dc6 100644 --- a/source/am/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/am/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-17 02:20+0200\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/am/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po index c632dc42d4c..00b4368ab7e 100644 --- a/source/am/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/am/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-16 19:20+0200\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/am/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index cb98d0feb61..83375f01421 100644 --- a/source/am/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/am/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-18 14:48+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/am/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po index b7148d91746..8a873741efb 100644 --- a/source/am/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/am/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-18 14:48+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/am/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index e1ec248f82a..bb566efe017 100644 --- a/source/am/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/am/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-14 02:00+0200\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/am/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po index c20d5e65fe3..b872813dfd4 100644 --- a/source/am/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/am/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-14 02:00+0200\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/am/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 8e823a16cc7..80854f375ad 100644 --- a/source/am/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/am/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-10 03:56+0200\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/connectivity/source/resource.po b/source/am/connectivity/source/resource.po index 50ebe68228e..fa4229a1be4 100644 --- a/source/am/connectivity/source/resource.po +++ b/source/am/connectivity/source/resource.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-10 15:39+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -709,8 +709,8 @@ msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE\n" "string.text" -msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is to big." -msgstr "ማውጫውን መፍጠር አልተቻለም ፡ የተመረጠው አምድ በጣም ትልቅ ነው" +msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big." +msgstr "" #: conn_shared_res.src msgctxt "" diff --git a/source/am/cui/source/customize.po b/source/am/cui/source/customize.po index 697caf64fc5..6ab79aa6429 100644 --- a/source/am/cui/source/customize.po +++ b/source/am/cui/source/customize.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-02 20:45+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -208,8 +208,8 @@ msgctxt "" "cfg.src\n" "TEXT_BEGIN_GROUP\n" "#define.text" -msgid "Begin a Group" -msgstr "በቡድን መጀመሪያ" +msgid "Add Separator" +msgstr "" #: cfg.src msgctxt "" @@ -442,32 +442,6 @@ msgstr "To add a command to a menu, select the category and then the command. Yo #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" -"MD_MENU_ORGANISER\n" -"TXT_MENU_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Menu name" -msgstr "የዝርዝሩ ስም" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_MENU_ORGANISER\n" -"TXT_MENU\n" -"fixedtext.text" -msgid "Menu position" -msgstr "የዝርዝሩ ቦታ" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_MENU_ORGANISER\n" -"modaldialog.text" -msgid "New Menu" -msgstr "አዲስ ዝርዝር" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" "MD_ICONSELECTOR\n" "FT_SYMBOLS\n" "fixedtext.text" @@ -698,22 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Toolbar" msgstr "ቱልባር እንደገና መሰየሚያ" -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"BUTTON_STR_UP\n" -"string.text" -msgid "Up" -msgstr "ላይ" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"BUTTON_STR_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Down" -msgstr "ታች" - #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" diff --git a/source/am/cui/source/dialogs.po b/source/am/cui/source/dialogs.po index fa619c14ff7..44bb4332ffe 100644 --- a/source/am/cui/source/dialogs.po +++ b/source/am/cui/source/dialogs.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-25 18:39+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -240,59 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~መዝጊያ" -#: cuiimapdlg.src -msgctxt "" -"cuiimapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" -"FT_URL1\n" -"fixedtext.text" -msgid "~URL" -msgstr "~URL" - -#: cuiimapdlg.src -msgctxt "" -"cuiimapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" -"FT_TARGET\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~rame" -msgstr "ክ~ፈፍ" - -#: cuiimapdlg.src -msgctxt "" -"cuiimapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "~ስም" - -#: cuiimapdlg.src -msgctxt "" -"cuiimapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" -"FT_URLDESCRIPTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Alternative ~text" -msgstr "አማራጭ ~ጽሁፍ" - -#: cuiimapdlg.src -msgctxt "" -"cuiimapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" -"FT_DESCRIPTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Description" -msgstr "~መግለጫ" - -#: cuiimapdlg.src -msgctxt "" -"cuiimapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" -"modaldialog.text" -msgid "Properties" -msgstr "ባህሪዎች" - #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -706,23 +653,6 @@ msgstr "መዝገቦችን በመቁጠር ላይ" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" -"RID_SVXTABDLG_GALLERY.1\n" -"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n" -"pageitem.text" -msgid "General" -msgstr "ባጠቃላይ" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXTABDLG_GALLERY\n" -"tabdialog.text" -msgid "Properties of " -msgstr "ባህሪዎቹ የ " - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" "RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1\n" "RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n" "pageitem.text" @@ -1512,10 +1442,10 @@ msgstr "Custom መዝገበ ቃላት ማረሚያ" msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" "RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" -"BT_APPLY\n" +"BT_OK\n" "pushbutton.text" -msgid "Apply" -msgstr "መፈጸሚያ" +msgid "Ok" +msgstr "" #: hlmarkwn.src msgctxt "" @@ -3012,59 +2942,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "ባህሪዎች" -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" -"FT_OTHER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Exchange characters" -msgstr "~መቀየሪያ ባህሪዎችን" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" -"FT_LONGER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Add characters" -msgstr "~መጨመሪያ ባህሪዎችን" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" -"FT_SHORTER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Remove characters" -msgstr "~ማስወገጃ ባህሪዎችን" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" -"CB_RELAX\n" -"checkbox.text" -msgid "~Combine" -msgstr "~መቀላቀያ" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" -"FL_SIMILARITY\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "ማሰናጃዎች" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" -"modaldialog.text" -msgid "Similarity Search" -msgstr "ተመሳሳይ መፈለጊያ" - #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3280,85 +3157,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Links" msgstr "አገናኞችን ማረሚያ" -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_LINKEDIT\n" -"2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Exchange source:" -msgstr "ምንጩን መቀያየሪያ :" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_LINKEDIT\n" -"ED_FULL_SOURCE_NAME\n" -"edit.text" -msgid "Edit" -msgstr "ማረሚያ" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_LINKEDIT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Modify Link" -msgstr "አገናኙን ማሻሻያ" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" -"FT_CLASSFILE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Class" -msgstr "~ክፍል" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" -"FT_CLASSLOCATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Class ~Location" -msgstr "የክፍሉ ~ቦታ" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" -"BTN_CLASS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Search..." -msgstr "~መፈለጊያ..." - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" -"GB_CLASS\n" -"fixedline.text" -msgid "File" -msgstr "ፋይል" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" -"GB_APPLET_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "ምርጫዎች" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" -"modaldialog.text" -msgid "Insert Applet" -msgstr "Applet ማስገቢያ" - #: tbxform.src msgctxt "" "tbxform.src\n" diff --git a/source/am/cui/source/options.po b/source/am/cui/source/options.po index 56243525f2f..d87234e8a12 100644 --- a/source/am/cui/source/options.po +++ b/source/am/cui/source/options.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 19:53+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -90,163 +90,58 @@ msgstr "የምስክር ወረቀት መንገድ" #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"FL_POOLING\n" -"fixedline.text" -msgid "Connection pool" -msgstr "Connection pool" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"CB_POOL_CONNS\n" -"checkbox.text" -msgid "Connection pooling enabled" -msgstr "Connection pooling enabled" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"FT_DRIVERS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" -msgstr "Drivers known in %PRODUCTNAME" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"FT_DRIVERLABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Current driver:" -msgstr "Current driver:" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"CB_DRIVERPOOLING\n" -"checkbox.text" -msgid "Enable pooling for this driver" -msgstr "Enable pooling for this driver" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"FT_TIMEOUT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Timeout (seconds)" -msgstr "እረፍት (ሰከንዶች)" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"STR_DRIVER_NAME\n" +"RID_SVXSTR_DRIVER_NAME\n" "string.text" msgid "Driver name" -msgstr "Driver name" +msgstr "" #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"STR_POOLED_FLAG\n" +"RID_SVXSTR_POOLED_FLAG\n" "string.text" msgid "Pool" -msgstr "Pool" +msgstr "" #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"STR_POOL_TIMEOUT\n" +"RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT\n" "string.text" msgid "Timeout" -msgstr "እረፍት" +msgstr "" #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"STR_YES\n" +"RID_SVXSTR_YES\n" "string.text" msgid "Yes" -msgstr "አዎ" +msgstr "" #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"STR_NO\n" +"RID_SVXSTR_NO\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "አይ" +msgstr "" #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" +"RID_SVXSTR_TYPE\n" +"string.text" msgid "Registered name" -msgstr "የተመዘገበ ስም" +msgstr "" #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"FT_PATH\n" -"fixedtext.text" +"RID_SVXSTR_PATH\n" +"string.text" msgid "Database file" -msgstr "የዳታቤዝ ፋይል" - -#: dbregister.src -msgctxt "" -"dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"BTN_NEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New..." -msgstr "~አዲስ..." - -#: dbregister.src -msgctxt "" -"dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"BTN_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~ማረሚያ..." - -#: dbregister.src -msgctxt "" -"dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~ማጥፊያ" - -#: dbregister.src -msgctxt "" -"dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"GB_STD\n" -"fixedline.text" -msgid "Registered databases" -msgstr "የተመዘገቡ ዳታቤዞች" - -#: dbregister.src -msgctxt "" -"dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"tabpage.text" -msgid "Registered databases" -msgstr "የተመዘገቡ ዳታቤዞች" +msgstr "" #: doclinkdialog.src msgctxt "" @@ -341,238 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the entry?" msgstr "ማስገቢያውን ማጥፋት ይፈልጋሉ?" -#: internationaloptions.src -msgctxt "" -"internationaloptions.src\n" -"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" -"FL_DEFTXTDIRECTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Default text direction" -msgstr "ነባር የጽሁፍ አቅጣጫ" - -#: internationaloptions.src -msgctxt "" -"internationaloptions.src\n" -"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" -"RB_TXTDIR_LEFT2RIGHT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Left-to-right" -msgstr "~ከግራ-ወደ -ቀኝ" - -#: internationaloptions.src -msgctxt "" -"internationaloptions.src\n" -"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" -"RB_TXTDIR_RIGHT2LEFT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Right-to-left" -msgstr "~ከቀኝ-ወደ-ግራ" - -#: internationaloptions.src -msgctxt "" -"internationaloptions.src\n" -"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" -"FL_SHEETVIEW\n" -"fixedline.text" -msgid "Sheet view" -msgstr "ወረቀት መመልከቻ" - -#: internationaloptions.src -msgctxt "" -"internationaloptions.src\n" -"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" -"CB_SHTVW_RIGHT2LEFT\n" -"checkbox.text" -msgid "Right-~to-left" -msgstr "ከቀኝ-~ወደ-ግራ" - -#: internationaloptions.src -msgctxt "" -"internationaloptions.src\n" -"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" -"CB_SHTVW_CURRENTDOCONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "~Current document only" -msgstr "~የአሁኑን ሰነድ ብቻ" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"GB_KERNING\n" -"fixedline.text" -msgid "Kerning" -msgstr "Kerning" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"RB_CHAR_KERNING\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Western characters only" -msgstr "~Western characters only" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"RB_CHAR_PUNCT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Western ~text and Asian punctuation" -msgstr "Western ~text and Asian punctuation" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"GB_CHAR_DIST\n" -"fixedline.text" -msgid "Character spacing" -msgstr "Character spacing" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"RB_NO_COMP\n" -"radiobutton.text" -msgid "~No compression" -msgstr "~No compression" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"RB_PUNCT_COMP\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Compress punctuation only" -msgstr "~Compress punctuation only" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"RB_PUNCT_KANA_COMP\n" -"radiobutton.text" -msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana" -msgstr "Compress ~punctuation and Japanese Kana" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"GB_START_END\n" -"fixedline.text" -msgid "First and last characters" -msgstr "የመጀመሪያ እና የመጨረሻ ባህሪዎች" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"FT_LANGUAGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Language" -msgstr "~ቋንቋ" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"CB_STANDARD\n" -"checkbox.text" -msgid "~Default" -msgstr "~ነባር" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"FT_START\n" -"fixedtext.text" -msgid "Not at start of line:" -msgstr "በመስመር መጀመሪያው ላይ አይደለም:" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"FT_END\n" -"fixedtext.text" -msgid "Not at end of line:" -msgstr "በመስመር መጨረሻው ላይ አይደለም:" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"FT_HINT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Without user-defined line break symbols" -msgstr "Without user-defined line break symbols" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"tabpage.text" -msgid "Proxy" -msgstr "ወኪል" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" -"FL_CHART_COLOR_LIST\n" -"fixedline.text" -msgid "Chart colors" -msgstr "የሰንጠረዥ ቀለሞች" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" -"FL_COLOR_BOX\n" -"fixedline.text" -msgid "Color table" -msgstr "የቀለም ሰንጠረዥ" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" -"PB_ADD_CHART_COLOR\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add" -msgstr "~መጨመሪያ" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" -"PB_REMOVE_CHART_COLOR\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "~ማስወገጃ" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" -"PB_RESET_TO_DEFAULT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Default" -msgstr "~ነባር" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" -"tabpage.text" -msgid "Default Colors" -msgstr "ነባር ቀለሞች" - #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -584,14 +247,6 @@ msgstr "ተከታታይ ዳታ $(ROW)" #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" -"RID_OPTQB_COLOR_CHART_DELETE\n" -"querybox.text" -msgid "Do you really want to delete the chart color?" -msgstr "በእርግጥ የቀለም ሰንጠረዡን ማጥፋት ይፈልጋሉ?" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" "RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE\n" "string.text" msgid "Chart Color Deletion" @@ -629,264 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of color scheme" msgstr "የቀለም እቅዱ ስም" -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"FL_SEQUENCECHECKING\n" -"fixedline.text" -msgid "Sequence checking" -msgstr "ቅደም ተከተል መመርመሪያ" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"CB_SEQUENCECHECKING\n" -"checkbox.text" -msgid "Use se~quence checking" -msgstr "ቅደም~ተከተል መመርመሪያ መጠቀሚያ" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"CB_RESTRICTED\n" -"checkbox.text" -msgid "Restricted" -msgstr "የተከለከሉ" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"CB_TYPE_REPLACE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Type and replace" -msgstr "~መጻፊያ እና መተኪያ" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"FL_CURSORCONTROL\n" -"fixedline.text" -msgid "Cursor control" -msgstr "ጠቋሚውን መቆጣጠሪያ" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"FT_MOVEMENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Movement" -msgstr "እንቅስቃሴ" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"RB_MOVEMENT_LOGICAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "Lo~gical" -msgstr "Lo~gical" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"RB_MOVEMENT_VISUAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Visual" -msgstr "~የሚታይ" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"FL_GENERAL\n" -"fixedline.text" -msgid "General options" -msgstr "ባጠቃላይ ምርጫዎች" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"FT_NUMERALS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Numerals" -msgstr "~Numerals" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Arabic" -msgstr "Arabic" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Hindi" -msgstr "Hindi" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "System" -msgstr "ስርአት" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Context" -msgstr "አገባብ" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"tabpage.text" -msgid "Complex Text Layout" -msgstr "Complex Text Layout" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" -"FT_DICTNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "~ስም" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" -"FT_DICTLANG\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Language" -msgstr "~ቋንቋ" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" -"BTN_EXCEPT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Exception (-)" -msgstr "~የተለየ (-)" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" -"GB_NEWDICT\n" -"fixedline.text" -msgid "Dictionary" -msgstr "መዝገበ ቃላት" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" -"modaldialog.text" -msgid "New Dictionary" -msgstr "አዲስ መዝገበ ቃላት" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"FT_BOOK\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Book" -msgstr "~መጽሀፍ" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"FT_DICTLANG\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Language" -msgstr "~ቋንቋ" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"FT_WORD\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Word" -msgstr "~ቃላት" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"FT_REPLACE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Replace ~By:" -msgstr "መተኪያ ~በ:" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"PB_NEW_REPLACE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New" -msgstr "~አዲስ" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"PB_DELETE_REPLACE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~ማጥፊያ" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"STR_MODIFY\n" -"string.text" -msgid "~Replace" -msgstr "~መተኪያ" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"BTN_EDITCLOSE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "~መዝጊያ" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "Edit Custom Dictionary" - #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -902,6 +299,14 @@ msgstr "" #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" +"STR_MODIFY\n" +"string.text" +msgid "~Replace" +msgstr "" + +#: optdict.src +msgctxt "" +"optdict.src\n" "RID_SFXQB_SET_LANGUAGE\n" "querybox.text" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" @@ -910,218 +315,58 @@ msgstr "መቀየር ይፈልጋሉ '%1' የቋንቋውን መዝገበ ቃላ #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"ST_HEADER1\n" +"RID_SVXSTR_HEADER1\n" "string.text" msgid "[L]" -msgstr "[L]" +msgstr "" #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"ST_HEADER2\n" +"RID_SVXSTR_HEADER2\n" "string.text" msgid "[S]" -msgstr "[S]" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"FT_HEADER1_EXPLANATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "[L]: Load and convert the object" -msgstr "[L]: እቃዎችን መጫኛ እና መቀየሪያ" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"FT_HEADER2_EXPLANATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "[S]: Convert and save the object" -msgstr "[S]: እቃዎችን መቀየሪያ እና ማስቀመጫ" +msgstr "" #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"ST_CHG_MATH\n" +"RID_SVXSTR_CHG_MATH\n" "string.text" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" -msgstr "MathType to %PRODUCTNAME ሂሳብ ወይም ወደ ነበረበት መመለሻ" +msgstr "" #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"ST_CHG_WRITER\n" +"RID_SVXSTR_CHG_WRITER\n" "string.text" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" -msgstr "WinWord to %PRODUCTNAME መጻፊያ ወይም ወደ ነበረበት መመለሻ" +msgstr "" #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"ST_CHG_CALC\n" +"RID_SVXSTR_CHG_CALC\n" "string.text" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" -msgstr "Excel to %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ ወይም ወደ ነበረበት መመለሻ" +msgstr "" #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"ST_CHG_IMPRESS\n" +"RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS\n" "string.text" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" -msgstr "PowerPoint to %PRODUCTNAME ማስደነቂያ ወይም ወደ ነበረበት መመለሻ" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FL_UI_LANG\n" -"fixedline.text" -msgid "Language of" -msgstr "Language of" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_USERINTERFACE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~User interface" -msgstr "~User interface" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_LOCALESETTING\n" -"fixedtext.text" -msgid "Locale setting" -msgstr "Locale setting" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_DECIMALSEPARATOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Decimal separator key" -msgstr "Decimal separator key" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"CB_DECIMALSEPARATOR\n" -"checkbox.text" -msgid "~Same as locale setting ( %1 )" -msgstr "~Same as locale setting ( %1 )" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_CURRENCY\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Default currency" -msgstr "~ነባር ገንዘብ" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_DATEPATTERNS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Date acceptance ~patterns" -msgstr "የተቀበሉበት ቀን ~ምሳሌ" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FL_LINGU_LANG\n" -"fixedline.text" -msgid "Default languages for documents" -msgstr "ነባር ቋንቋዎች ለ ሰነዶች" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_WEST_LANG\n" -"fixedtext.text" -msgid "Western" -msgstr "Western" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_ASIAN_LANG\n" -"fixedtext.text" -msgid "Asian" -msgstr "Asian" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_COMPLEX_LANG\n" -"fixedtext.text" -msgid "C~TL" -msgstr "C~TL" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"CB_CURRENT_DOC\n" -"checkbox.text" -msgid "For the current document only" -msgstr "ለአሁኑ ሰነድ ብቻ" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FL_ENHANCED\n" -"fixedline.text" -msgid "Enhanced language support" -msgstr "Enhanced language support" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"CB_ASIANSUPPORT\n" -"checkbox.text" -msgid "Show UI elements for East Asia~n writings" -msgstr "Show UI elements for East Asia~n writings" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"CB_CTLSUPPORT\n" -"checkbox.text" -msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing" -msgstr "Show UI elements for B~i-Directional writing" +msgstr "" -#: optgdlg.src +#: optfltr.src msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"CB_IGNORE_LANG_CHANGE\n" -"checkbox.text" -msgid "Ignore s~ystem input language" -msgstr "መተው የ~ስርአት ቋንቋ ማስገቢያውን" +"optfltr.src\n" +"RID_SVXSTR_CHG_SMARTART\n" +"string.text" +msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" +msgstr "" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -1131,155 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "የተጠቃሚ ቋንቋ ማሰናጃ ተሻሽሏል እና ተግባራዊ የሚሆነው በሚቀጥለው ጊዜ ሲገቡ ነው %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE1\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~1" -msgstr "መጠን ~1" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~2" -msgstr "መጠን ~2" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE3\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~3" -msgstr "መጠን ~3" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE4\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~4" -msgstr "መጠን ~4" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE5\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~5" -msgstr "መጠን ~5" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE6\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~6" -msgstr "መጠን ~6" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE7\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~7" -msgstr "መጠን ~7" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"GB_FONTSIZE\n" -"fixedline.text" -msgid "Font sizes" -msgstr "የፊደል መጠኖች" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"GB_IMPORT\n" -"fixedline.text" -msgid "Import" -msgstr "ማምጫ" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"CB_NUMBERS_ENGLISH_US\n" -"checkbox.text" -msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" -msgstr "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"CB_UNKNOWN_TAGS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Import unknown HTML tags as fields" -msgstr "~Import unknown HTML tags as fields" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"CB_IGNORE_FONTNAMES\n" -"checkbox.text" -msgid "Ignore ~font settings" -msgstr "መተው ~የፊደል ማሰናጃዎችን" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"GB_EXPORT\n" -"fixedline.text" -msgid "Export" -msgstr "መላኪያ" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"CB_STARBASIC_WARNING\n" -"checkbox.text" -msgid "Display ~warning" -msgstr "~ማስጠንቀቂያ ማሳያ" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"CB_PRINT_EXTENSION\n" -"checkbox.text" -msgid "~Print layout" -msgstr "~የህትመት እቅድ" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"CB_LOCAL_GRF\n" -"checkbox.text" -msgid "~Copy local graphics to Internet" -msgstr "የአካባቢ ምስሎችን ወደ ኢንተርኔት ~ኮፒ ማድረጊያ" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"FT_CHARSET\n" -"fixedtext.text" -msgid "Character set" -msgstr "ባህሪ ማሰናጃ" - #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -1294,129 +390,6 @@ msgstr "" "\n" "ከፍተኛው ዋጋ ለ port number is 65535." -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE\n" -"FT_JSCPT_WARNING\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"Please note that with Java\n" -"you disable Javascript as well.\n" -"\n" -"Do you still want to disable Java?" -msgstr "" -"Please note that with Java\n" -"you disable Javascript as well.\n" -"\n" -"Do you still want to disable Java?" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE\n" -"CB_JSCPT_DISABLE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Don't show warning again" -msgstr "~ማስጠንቀቂያ በድጋሚ አታሳየኝ" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" -"FT_PARAMETER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Java start ~parameter" -msgstr "Java start ~parameter" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" -"PB_ASSIGN\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Assign" -msgstr "~መመደቢያ" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" -"FT_ASSIGNED\n" -"fixedtext.text" -msgid "Assig~ned start parameters" -msgstr "Assig~ned start parameters" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" -"FT_EXAMPLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java" -msgstr "ለምሳሌ: -Dmyprop=c:\\program files\\java" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" -"PB_REMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "~ማስወገጃ" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" -"modaldialog.text" -msgid "Java Start Parameters" -msgstr "Java Start Parameters" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" -"FT_PATH\n" -"fixedtext.text" -msgid "A~ssigned folders and archives" -msgstr "የ~ተመደቡ ፎልደሮች እና ማህደሮች" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" -"PB_ADDARCHIVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add Archive..." -msgstr "ማህደር ~መጨመሪያ..." - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" -"PB_ADDPATH\n" -"pushbutton.text" -msgid "Add ~Folder" -msgstr "~ፎልደር መጨመሪያ" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" -"PB_REMOVE_PATH\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "~ማስወገጃ" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" -"modaldialog.text" -msgid "Class Path" -msgstr "Class Path" - #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -1453,203 +426,6 @@ msgstr "" "እንደገና ማስጀመር አለብዎት %PRODUCTNAME አዲስ የተሻሻለው ዋጋ በስራ ላይ እንዲውል \n" "እባክዎን እንደገና አሁን %PRODUCTNAME ያስጀምሩ" -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"FL_TREAT_AS_EQUAL\n" -"fixedline.text" -msgid "Treat as equal" -msgstr "እንደ እኩል መቁጠሪያ" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_CASE\n" -"checkbox.text" -msgid "~uppercase/lowercase" -msgstr "~በትንንሹ በትልቅ ፊደል / በትንሽ ፊደል መጻፊያ" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n" -"checkbox.text" -msgid "~full-width/half-width forms" -msgstr "~ሙሉ-ስፋት/ግማሻ-ስፋት ፎርሞች" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_HIRAGANA_KATAKANA\n" -"checkbox.text" -msgid "~hiragana/katakana" -msgstr "~hiragana/katakana" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_CONTRACTIONS\n" -"checkbox.text" -msgid "~contractions (yo-on, sokuon)" -msgstr "~contractions (yo-on, sokuon)" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_MINUS_DASH_CHOON\n" -"checkbox.text" -msgid "~minus/dash/cho-on" -msgstr "~minus/dash/cho-on" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_REPEAT_CHAR_MARKS\n" -"checkbox.text" -msgid "'re~peat character' marks" -msgstr "'re~peat character' marks" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_VARIANT_FORM_KANJI\n" -"checkbox.text" -msgid "~variant-form kanji (itaiji)" -msgstr "~variant-form kanji (itaiji)" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_OLD_KANA_FORMS\n" -"checkbox.text" -msgid "~old Kana forms" -msgstr "~old Kana forms" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_DIZI_DUZU\n" -"checkbox.text" -msgid "~di/zi, du/zu" -msgstr "~di/zi, du/zu" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_BAVA_HAFA\n" -"checkbox.text" -msgid "~ba/va, ha/fa" -msgstr "~ba/va, ha/fa" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_TSITHICHI_DHIZI\n" -"checkbox.text" -msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi" -msgstr "~tsi/thi/chi, dhi/zi" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_HYUFYU_BYUVYU\n" -"checkbox.text" -msgid "h~yu/fyu, byu/vyu" -msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_SESHE_ZEJE\n" -"checkbox.text" -msgid "~se/she, ze/je" -msgstr "~se/she, ze/je" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_IAIYA\n" -"checkbox.text" -msgid "~ia/iya (piano/piyano)" -msgstr "~ia/iya (piano/piyano)" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_KIKU\n" -"checkbox.text" -msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" -msgstr "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_PROLONGED_SOUNDMARK\n" -"checkbox.text" -msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)" -msgstr "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"FL_IGNORE\n" -"fixedline.text" -msgid "Ignore" -msgstr "መተው" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_IGNORE_PUNCTUATION\n" -"checkbox.text" -msgid "Pu~nctuation characters" -msgstr "Pu~nctuation characters" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_IGNORE_WHITESPACES\n" -"checkbox.text" -msgid "~Whitespace characters" -msgstr "~Whitespace characters" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_IGNORE_MIDDLE_DOT\n" -"checkbox.text" -msgid "Midd~le dots" -msgstr "Midd~le dots" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"tabpage.text" -msgid "Searching in Japanese" -msgstr "Searching in Japanese" - #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1760,260 +536,106 @@ msgstr "ክፍሎች ማረሚያ" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n" -"STR_NUM_PRE_BREAK_DLG\n" -"string.text" -msgid "Characters before break" -msgstr "ባህሪዎች ከመጨረሳቸው በፊት" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n" -"STR_NUM_POST_BREAK_DLG\n" -"string.text" -msgid "Characters after break" -msgstr "ባህሪዎች ከጨረሱ በኋላ" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n" -"STR_NUM_MIN_WORDLEN_DLG\n" -"string.text" -msgid "Minimal word length" -msgstr "አነስተኛ የቃላት እርዝመት" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n" -"modaldialog.text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Hyphenation" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"FL_LINGUISTIC\n" -"fixedline.text" -msgid "Writing aids" -msgstr "የመጻፊያ እርዳታዎች" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"FT_LINGU_MODULES\n" -"fixedtext.text" -msgid "Available language modules" -msgstr "ዝግጁ የቋንቋ ክፍሎች" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"PB_LINGU_MODULES_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~ማረሚያ..." - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"FT_LINGU_DICS\n" -"fixedtext.text" -msgid "User-defined dictionaries" -msgstr "ተጠቃሚው የተወሰነ መዝገበ ቃላት" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"PB_LINGU_DICS_NEW_DIC\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New..." -msgstr "~አዲስ..." - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"PB_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n" -"pushbutton.text" -msgid "Ed~it..." -msgstr "ማረ~ሚያ..." - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"PB_LINGU_DICS_DEL_DIC\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~ማጥፊያ" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"FT_LINGU_OPTIONS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Options" -msgstr "~ምርጫዎች" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"PB_LINGU_OPTIONS_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Edi~t..." -msgstr "ማረሚ~ያ..." - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"FT_LINGU_OPTIONS_MOREDICTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Get more dictionaries online..." -msgstr "~ያግኙ ተጨማሪ መዝገበ ቃላት በመስመር ላይ..." - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_CAPITAL_WORDS\n" +"RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS\n" "string.text" msgid "Check uppercase words" -msgstr "Check uppercase words" +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_WORDS_WITH_DIGITS\n" +"RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS\n" "string.text" msgid "Check words with numbers " -msgstr "Check words with numbers " +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_SPELL_SPECIAL\n" +"RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL\n" "string.text" msgid "Check special regions" -msgstr "Check special regions" +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_SPELL_AUTO\n" +"RID_SVXSTR_SPELL_AUTO\n" "string.text" msgid "Check spelling as you type" -msgstr "Check spelling as you type" +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_GRAMMAR_AUTO\n" +"RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO\n" "string.text" msgid "Check grammar as you type" -msgstr "Check grammar as you type" +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_NUM_MIN_WORDLEN\n" +"RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN\n" "string.text" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " -msgstr "Minimal number of characters for hyphenation: " +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_NUM_PRE_BREAK\n" +"RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK\n" "string.text" msgid "Characters before line break: " -msgstr "ባህሪው ከመስመር መጨረሻው በፊት: " +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_NUM_POST_BREAK\n" +"RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK\n" "string.text" msgid "Characters after line break: " -msgstr "ባህሪው ከመስመር መጨረሻው በኋላ: " +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_HYPH_AUTO\n" +"RID_SVXSTR_HYPH_AUTO\n" "string.text" msgid "Hyphenate without inquiry" -msgstr "Hyphenate without inquiry" +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_HYPH_SPECIAL\n" +"RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL\n" "string.text" msgid "Hyphenate special regions" -msgstr "Hyphenate special regions" +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_LINGU_MODULES_EDIT\n" +"RID_SVXSTR_LINGU_MODULES_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Available language modules" -msgstr "ዝግጁ የቋንቋ ክፍሎች ማረሚያ" +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n" +"RID_SVXSTR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n" "string.text" msgid "Edit User-defined dictionaries" -msgstr "ተጠቃሚው-የተወሰነ መዝገበ ቃላት ማረሚያ" +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n" +"RID_SVXSTR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Options" -msgstr "የማረሚያ ምርጫዎች" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"tabpage.text" -msgid "Options" -msgstr "ምርጫዎች" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXQB_DELDICT\n" -"querybox.text" -msgid "Do you want to delete the dictionary?" -msgstr "መዝገበ ቃላቱን ማጥፋት ይፈልጋሉ?" +msgstr "" #: optpath.src msgctxt "" @@ -2048,8 +670,8 @@ msgctxt "" "optpath.src\n" "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n" "string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "ንድፍ" +msgid "Images" +msgstr "" #: optpath.src msgctxt "" @@ -2203,31 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing aids" msgstr "የመጻፊያ እርዳታዎች" -#: optsave.src -msgctxt "" -"optsave.src\n" -"TEXT_SAVEPAGE\n" -"#define.text" -msgid "Save" -msgstr "ማስቀመጫ" - -#: optsave.src -msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SVXDLG_FILTER_WARNING\n" -"FT_FILTER_WARNING\n" -"fixedtext.text" -msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n" -msgstr "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n" - -#: readonlyimage.src -msgctxt "" -"readonlyimage.src\n" -"RID_SVXSTR_READONLY_CONFIG_TIP\n" -"string.text" -msgid "This setting is protected by the Administrator" -msgstr "ይህ ማሰናጃ በአስተዳዳሪው የሚጠበቅ ነው" - #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2386,8 +983,26 @@ msgctxt "" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" "15\n" "itemlist.text" +msgid "Basic IDE Options" +msgstr "" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" +"16\n" +"itemlist.text" msgid "Online Update" -msgstr "መስመር ላይ ማሻሻያ" +msgstr "" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" +"17\n" +"itemlist.text" +msgid "Expert Config" +msgstr "" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2737,71 +1352,62 @@ msgctxt "" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" "5\n" "itemlist.text" -msgid "International" -msgstr "አለም አቀፍ" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"6\n" -"itemlist.text" msgid "Calculate" -msgstr "Calculate" +msgstr "" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"7\n" +"6\n" "itemlist.text" msgid "Formula" -msgstr "Formula" +msgstr "" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"8\n" +"7\n" "itemlist.text" msgid "Sort Lists" -msgstr "ዝርዝሮችን መለያ" +msgstr "" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"9\n" +"8\n" "itemlist.text" msgid "Changes" -msgstr "ለውጦች" +msgstr "" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"10\n" +"9\n" "itemlist.text" msgid "Compatibility" -msgstr "ተስማሚነቱ" +msgstr "" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"11\n" +"10\n" "itemlist.text" msgid "Grid" -msgstr "Grid" +msgstr "" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"12\n" +"11\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "ማተሚያ" +msgstr "" #: treeopt.src msgctxt "" diff --git a/source/am/cui/source/tabpages.po b/source/am/cui/source/tabpages.po index c88dd9f494b..cfe567bed62 100644 --- a/source/am/cui/source/tabpages.po +++ b/source/am/cui/source/tabpages.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 19:16+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,453 +19,6 @@ msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_USE_REPLACE\n" -"string.text" -msgid "Use replacement table" -msgstr "መተኪያ ሰንጠረዥ መጠቀሚያ" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_CPTL_STT_WORD\n" -"string.text" -msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "Words with TWo INitial CApitals" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_CPTL_STT_SENT\n" -"string.text" -msgid "Capitalize first letter of every sentence" -msgstr "Capitalize first letter of every sentence" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_BOLD_UNDER\n" -"string.text" -msgid "Automatic *bold* and _underline_" -msgstr "በራሱ *ማድመቂያ* እና _ከስሩ ማስመሪያ_" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"STR_NO_DBL_SPACES\n" -"string.text" -msgid "Ignore double spaces" -msgstr "ድርብ ክፍተት መተው" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_DETECT_URL\n" -"string.text" -msgid "URL Recognition" -msgstr "URL Recognition" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_DASH\n" -"string.text" -msgid "Replace dashes" -msgstr "ዳሾችን መተኪያ" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n" -"string.text" -msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" -msgstr "የ cAPS LOCK key በስህተት ሲጠቀሙ ማረሚያ" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS\n" -"tabpage.text" -msgid "Settings" -msgstr "ማሰናጃዎች" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"PB_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~ማረሚያ..." - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_HEADER1\n" -"string.text" -msgid "[M]" -msgstr "[M]" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_HEADER2\n" -"string.text" -msgid "[T]" -msgstr "[T]" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"FT_HEADER1_EXPLANATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "[M]: Replace while modifying existing text" -msgstr "[M]: Replace while modifying existing text" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"FT_HEADER2_EXPLANATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" -msgstr "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"ST_DEL_EMPTY_PARA\n" -"string.text" -msgid "Remove blank paragraphs" -msgstr "ባዶ አንቀጾችን ማስወገጃ" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"ST_USER_STYLE\n" -"string.text" -msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "Replace Custom Styles" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"ST_BULLET\n" -"string.text" -msgid "Replace bullets with: " -msgstr "ነጥቦችን መተኪያ በ : " - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"ST_RIGHT_MARGIN\n" -"string.text" -msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" -msgstr "ነጠላ መስመር አንቀጾችን መቀላቀያ እርዝመቱ ከዚህ በላይ ከሆነ" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_NUM\n" -"string.text" -msgid "Apply numbering - symbol: " -msgstr "ቁጥር መስጫ - ምልክት መፈጸሚያ : " - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_BORDER\n" -"string.text" -msgid "Apply border" -msgstr "ድንበር መፈጸሚያ" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_TABLE\n" -"string.text" -msgid "Create table" -msgstr "ሰንጠረዥ መፍጠሪያ" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_REPLACE_TEMPLATES\n" -"string.text" -msgid "Apply Styles" -msgstr "ዘዴዎች መፈጸሚያ" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n" -"string.text" -msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" -msgstr "በአንቀጾች መጀመሪያ እና መጨረሻ ክፍተቶችን እና tabs ን ማጥፊያ" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n" -"string.text" -msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" -msgstr "በመስመር መጀመሪያ እና መጨረሻ ክፍተቶችን እና tabs ን ማጥፊያ" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n" -"FL_PRCNT\n" -"fixedline.text" -msgid "Minimum size" -msgstr "መጠን ማሳነሻ" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n" -"modaldialog.text" -msgid "Combine" -msgstr "መቀላቀያ" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_HEADER1\n" -"string.text" -msgid "[M]" -msgstr "[M]" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_HEADER2\n" -"string.text" -msgid "[T]" -msgstr "[T]" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"ST_NON_BREAK_SPACE\n" -"string.text" -msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text" -msgstr "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"ST_ORDINAL\n" -"string.text" -msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" -msgstr "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"FL_SINGLE\n" -"fixedline.text" -msgid "Single quotes" -msgstr "ነጠላ ጥቅሶች" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"CB_SGL_TYPO\n" -"checkbox.text" -msgid "Repla~ce" -msgstr "መተ~ኪያ" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"FT_SGL_STARTQUOTE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Start quote:" -msgstr "የጥቅስ ~መጀመሪያ :" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"FT_SGL_ENDQUOTE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~End quote:" -msgstr "የጥቅስ ~መጨረሻ :" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"PB_SGL_STD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Default" -msgstr "~ነባር" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"FL_DOUBLE\n" -"fixedline.text" -msgid "Double quotes" -msgstr "ድርብ ጥቅሶች" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"CB_TYPO\n" -"checkbox.text" -msgid "Repl~ace" -msgstr "መተ~ኪያ" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"FT_STARTQUOTE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Start q~uote:" -msgstr "ጥ~ቅስ መጀመሪያ :" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"FT_ENDQUOTE\n" -"fixedtext.text" -msgid "E~nd quote:" -msgstr "ጥቅስ መ~ጨረሻ :" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"PB_DBL_STD\n" -"pushbutton.text" -msgid "De~fault" -msgstr "ነ~ባር" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_CHANGE_START\n" -"string.text" -msgid "Start quote" -msgstr "ጥቅስ መጀመሪያ" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_CHANGE_END\n" -"string.text" -msgid "End quote" -msgstr "ጥቅስ መጨረሻ" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"ST_STANDARD\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "ነባር" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_PB_SGL_STD\n" -"string.text" -msgid "Single quotes default" -msgstr "ነባር ነጠላ ጥቅስ" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_PB_DBL_STD\n" -"string.text" -msgid "Double quotes default" -msgstr "ነባር ድርብ ጥቅስ" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_PB_SGL_START\n" -"string.text" -msgid "Start quote of single quotes" -msgstr "የጥቅስ መጀመሪያ በነጠላ ጥቅሶች" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_PB_DBL_START\n" -"string.text" -msgid "Start quote of double quotes" -msgstr "የጥቅስ መጀመሪያ በድርብ ጥቅሶች" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_PB_SGL_END\n" -"string.text" -msgid "End quote of single quotes" -msgstr "የጥቅስ መጨረሻ በነጠላ ጥቅሶች" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_PB_DBL_END\n" -"string.text" -msgid "End quote of double quotes" -msgstr "የጥቅስ መጨረሻ በድርብ ጥቅሶች" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"tabpage.text" -msgid "Localized Options" -msgstr "የተወሰኑ ምርጫዎች" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" "CB_ACTIV\n" "checkbox.text" @@ -749,113 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "ከላይ በግራ በኩል ጥላ ማጥላት" -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "~አይነት" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FL_DELTA\n" -"fixedline.text" -msgid "Line skew" -msgstr "Line skew" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_LINE_1\n" -"fixedtext.text" -msgid "Line ~1" -msgstr "መስመር ~1" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_LINE_2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Line ~2" -msgstr "መስመር ~2" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_LINE_3\n" -"fixedtext.text" -msgid "Line ~3" -msgstr "መስመር ~3" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FL_DISTANCE\n" -"fixedline.text" -msgid "Line spacing" -msgstr "የመስመር ክፍተት" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_HORZ_1\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Begin horizontal" -msgstr "በአግድም ~መጀመሪያ" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_HORZ_2\n" -"fixedtext.text" -msgid "End ~horizontal" -msgstr "~በአግድም መጨረሻ" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_VERT_1\n" -"fixedtext.text" -msgid "Begin ~vertical" -msgstr "~በቁመት መጀመሪያ" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_VERT_2\n" -"fixedtext.text" -msgid "~End vertical" -msgstr "በቁመት ~መጨረሻ" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"CTL_PREVIEW\n" -"control.quickhelptext" -msgid "Preview" -msgstr "ቅድመ እይታ" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"tabpage.text" -msgid "Connector" -msgstr "አገናኝ" - #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -1465,149 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign Macro" msgstr "Macro መመደቢያ" -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FL_LINE\n" -"fixedline.text" -msgid "Line" -msgstr "መስመር" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_LINE_DIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Line ~distance" -msgstr "የመስመር ~እርቀት" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_HELPLINE_OVERHANG\n" -"fixedtext.text" -msgid "Guide ~overhang" -msgstr "Guide ~overhang" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_HELPLINE_DIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Guide distance" -msgstr "የርቀት ~መምሪያ" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_HELPLINE1_LEN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Left guide" -msgstr "~የግራ መምሪያ" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_HELPLINE2_LEN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Right guide" -msgstr "~የቀኝ መምሪያ" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"TSB_BELOW_REF_EDGE\n" -"tristatebox.text" -msgid "Measure ~below object" -msgstr "መለኪያ ከእቃው ~በታች" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_DECIMALPLACES\n" -"fixedtext.text" -msgid "Decimal places" -msgstr "የዴሲማል ቦታዎች" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FL_LABEL\n" -"fixedline.text" -msgid "Legend" -msgstr "Legend" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_POSITION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Text position" -msgstr "~የጽሁፍ ቦታ" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"TSB_AUTOPOSV\n" -"tristatebox.text" -msgid "~AutoVertical" -msgstr "~በራሱ በቁመት" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"TSB_AUTOPOSH\n" -"tristatebox.text" -msgid "A~utoHorizontal" -msgstr "ራሱ በ~ራሱ በአግድም" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"TSB_PARALLEL\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Parallel to line" -msgstr "~Parallel to line" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"TSB_SHOW_UNIT\n" -"tristatebox.text" -msgid "Show ~meas. units" -msgstr "~መለኪያ ክፍሉን ማሳያ" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"STR_MEASURE_AUTOMATIC\n" -"string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "ራሱ በራሱ" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"tabpage.text" -msgid "Dimensioning" -msgstr "ወርድ ፡ ቁመት ፡ ስፋት" - #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -2160,409 +1463,6 @@ msgstr "Japanese Postcard" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FT_LEFTINDENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Before text" -msgstr "ከጽሁፉ በፊት" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FT_RIGHTINDENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "After text" -msgstr "ከጽሁፉ በኋላ" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FT_FLINEINDENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~First line" -msgstr "~የመጀመሪያ መስመር" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"CB_AUTO\n" -"checkbox.text" -msgid "~Automatic" -msgstr "~ራሱ በራሱ" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FL_INDENT\n" -"fixedline.text" -msgid "Indent" -msgstr "ማስረጊያ" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FT_TOPDIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ab~ove paragraph" -msgstr "ከአንቀጹ በላ~ይ" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FT_BOTTOMDIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Below paragraph" -msgstr "ከአንቀጹ በታች" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"CB_CONTEXTUALSPACING\n" -"checkbox.text" -msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" -msgstr "በተመሳሳይ አንቀጾች ዘዴ መካከል ክፍተት አትጨምር" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FL_DIST\n" -"fixedline.text" -msgid "Spacing" -msgstr "ክፍተት" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Single" -msgstr "ነጠላ" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "1.5 lines" -msgstr "1.5 መስመሮች" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Double" -msgstr "ድርብ" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Proportional" -msgstr "ተመጣጣኝ" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "At least" -msgstr "ቢያንስ" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Leading" -msgstr "ቀዳሚ" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"ST_LINEDIST_ABS\n" -"string.text" -msgid "Fixed" -msgstr "የተወሰነ" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FT_LINEDIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "of" -msgstr "ከ" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FL_LINEDIST\n" -"fixedline.text" -msgid "Line spacing" -msgstr "የመስመር ክፍተት" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"CB_REGISTER\n" -"checkbox.text" -msgid "A~ctivate" -msgstr "ማ~ስነሻ" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FL_REGISTER\n" -"fixedline.text" -msgid "Register-true" -msgstr "Register-true" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"tabpage.text" -msgid "Indents and Spacing" -msgstr "ማስረጊያ እና ክፍተት" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"FL_ALIGN\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "ምርጫዎች" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"BTN_LEFTALIGN\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Left" -msgstr "~ግራ" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"BTN_RIGHTALIGN\n" -"radiobutton.text" -msgid "Righ~t" -msgstr "ቀ~ኝ" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"BTN_CENTERALIGN\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Center" -msgstr "~መሀከል" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"BTN_JUSTIFYALIGN\n" -"radiobutton.text" -msgid "Justified" -msgstr "እኩል ማካፈያ" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"ST_LEFTALIGN_ASIAN\n" -"string.text" -msgid "~Left/Top" -msgstr "~በግራ በኩል /ላይ" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"ST_RIGHTALIGN_ASIAN\n" -"string.text" -msgid "Righ~t/Bottom" -msgstr "በቀ~ኝ በኩል /ታች" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"FT_LASTLINE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Last line" -msgstr "~የመጨረሻው መስመር" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Default" -msgstr "ነባር" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "ግራ" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "መሀከል" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Justified" -msgstr "እኩል ማካፈያ" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"CB_EXPAND\n" -"checkbox.text" -msgid "~Expand single word" -msgstr "ነጠላ ቃል ~ማስፊያ" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"CB_SNAP\n" -"checkbox.text" -msgid "Snap to text grid (if active)" -msgstr "ከጽሁፉ መጋጠሚያ ላይ መቁረጫ (ንቁ ከሆነ)" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"FL_VERTALIGN\n" -"fixedline.text" -msgid "Text-to-text" -msgstr "ከጽሁፍ-ወደ-ጽሁፍ" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"FT_VERTALIGN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Alignment" -msgstr "~ማሰለፊያ" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "ራሱ በራሱ" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Base line" -msgstr "መሰረታዊ መስመር" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Top" -msgstr "ላይ" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Middle" -msgstr "መሀከል" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom" -msgstr "ታች" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"FL_PROPERTIES\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "ባህሪዎች" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"FT_TEXTDIRECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Text ~direction" -msgstr "የጽሁፍ ~አቅጣጫ" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"tabpage.text" -msgid "Alignment" -msgstr "ማሰለፊያ" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" "STR_EXAMPLE\n" "string.text" msgid "Example" @@ -2587,14 +1487,6 @@ msgstr "እባክዎን ለአዲሱ gradient ስም ያስገቡ:" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the gradient?" -msgstr "በእርግጥ gradient ቱን ማጥፋት ይፈልጋሉ?" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT\n" "string.text" msgid "" @@ -2623,14 +1515,6 @@ msgstr "እባክዎን ስም ያስገቡ ለውጪው bitmap:" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP\n" -"string.text" -msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" -msgstr "በእርግጥ bitmap ን ማጥፋት ይፈልጋሉ?" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP\n" "string.text" msgid "" @@ -2651,14 +1535,6 @@ msgstr "እባክዎን ለአዲሱ መስመር ዘዴ ስም ያስገቡ:" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the line style?" -msgstr "የመስመር ዘዴውን ማጥፋት ይፈልጋሉ?" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE\n" "string.text" msgid "" @@ -2679,14 +1555,6 @@ msgstr "እባክዎን ለ hatching ስም ያስገቡ:" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the hatching?" -msgstr "በእርግጥ hatching ን ማጥፋት ይፈልጋሉ?" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH\n" "string.text" msgid "" @@ -2723,14 +1591,6 @@ msgstr "እባክዎን ለአዲሱ ቀለም ስም ያስገቡ:" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the color?" -msgstr "በእርግጥ ቀለሙን ማጥፋት ይፈልጋሉ?" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR\n" "string.text" msgid "" @@ -2751,42 +1611,6 @@ msgstr "ሰንጠረዥ" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR\n" -"string.text" -msgid "The file could not be saved!" -msgstr "ፋይሉን ማስቀመጥ አልተቻለም!" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n" -"string.text" -msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "ፋይሉን መጫን አልተቻለም!" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_WARN_TABLE_OVERWRITE\n" -"string.text" -msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?" -msgstr "ዝርዝሩ ተሻሽሏል ነገር ግን አልተቀመጠም ፡ ዝርዝሩን አሁን ማስቀመጥ ይፈልጋሉ?" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_WARN_NAME_DUPLICATE\n" -"string.text" -msgid "" -"The name you have entered already exists. \n" -"Please choose another name." -msgstr "" -"ያስገቡት ስም ቀደም ሲል ነበር \n" -"እባክዎን ሌላ ስም ይምረጡ" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND\n" "string.text" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" @@ -2795,26 +1619,6 @@ msgstr "እባክዎን ለአዲሱ arrowhead ስም ያስገቡ:" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the arrowhead?" -msgstr "በእርግጥ arrowhead ን ማጥፋት ይፈልጋሉ?" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINEEND\n" -"string.text" -msgid "" -"The arrowhead was modified without saving.\n" -"Would you like to save the arrowhead now?" -msgstr "" -"የቀስቱ ራስ ተሻሽሏል ነገር ግን አልተቀመጠም \n" -"የቀስቱን ራስ አሁን ማስቀመጥ ይፈልጋሉ?" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n" "string.text" msgid "Transparent" @@ -2860,2690 +1664,178 @@ msgctxt "" msgid "Typeface" msgstr "Typeface" -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FL_SIZE\n" -"fixedline.text" -msgid "Size" -msgstr "መጠን" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "~ስፋት" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~eight" -msgstr "እ~ርዝመት" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"CB_KEEPRATIO\n" -"checkbox.text" -msgid "~Keep ratio" -msgstr "መጠኑን ~መጠበቂያ" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FL_ANCHOR\n" -"fixedline.text" -msgid "Anchor" -msgstr "ማቆሚያ" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"RB_TOPAGE\n" -"radiobutton.text" -msgid "To ~page" -msgstr "ወደ ~ገጽ" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"RB_TOPARA\n" -"radiobutton.text" -msgid "To paragrap~h" -msgstr "ወደ አንቀ~ጽ" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"RB_TOCHAR\n" -"radiobutton.text" -msgid "To cha~racter" -msgstr "ወደ ባህ~ሪ" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"RB_ASCHAR\n" -"radiobutton.text" -msgid "~As character" -msgstr "~እንደ ባህሪ" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"RB_TOFRAME\n" -"radiobutton.text" -msgid "To ~frame" -msgstr "ወደ ~ክፈፍ" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FL_PROTECTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Protect" -msgstr "Protect" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"CB_POSITION\n" -"tristatebox.text" -msgid "Position" -msgstr "ቦታ" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"CB_SIZE\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Size" -msgstr "~መጠን" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FL_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Position" -msgstr "ቦታ" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_HORI\n" -"fixedtext.text" -msgid "Hori~zontal" -msgstr "አግ~ድም" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_HORIBY\n" -"fixedtext.text" -msgid "b~y" -msgstr "በ~" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_HORITO\n" -"fixedtext.text" -msgid "~to" -msgstr "~ወደ" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"CB_HORIMIRROR\n" -"checkbox.text" -msgid "~Mirror on even pages" -msgstr "~Mirror on even pages" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_VERT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Vertical" -msgstr "~በቁመት" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_VERTBY\n" -"fixedtext.text" -msgid "by" -msgstr "በ" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_VERTTO\n" -"fixedtext.text" -msgid "t~o" -msgstr "ወ~ደ" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"CB_FOLLOW\n" -"checkbox.text" -msgid "Follow text flow" -msgstr "የጽሁፉን ፍሰት መከተያ" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"tabpage.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "ቦታ እና መጠን" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FL_PROP\n" -"fixedline.text" -msgid "Transparency mode" -msgstr "በግልጽ ዘዴ" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"RBT_TRANS_OFF\n" -"radiobutton.text" -msgid "~No transparency" -msgstr "ግልጽ ~ያልሆነ" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"RBT_TRANS_LINEAR\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Transparency" -msgstr "~ግልጽ" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"RBT_TRANS_GRADIENT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Gradient" -msgstr "ከፋታ መለኪያዎች" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ty~pe" -msgstr "አይ~ነት" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Linear" -msgstr "ቀጥተኛ" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Axial" -msgstr "Axial" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Radial" -msgstr "Radial" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Ellipsoid" -msgstr "Ellipsoid" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Quadratic" -msgstr "Quadratic" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Square" -msgstr "Square" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_CENTER_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "Center ~X" -msgstr "Center ~X" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_CENTER_Y\n" -"fixedtext.text" -msgid "Center ~Y" -msgstr "Center ~Y" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_ANGLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Angle" -msgstr "~አንግል" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"MTR_TRGR_ANGLE\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " ዲግሪስ" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_BORDER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Border" -msgstr "~ድንበር" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_START_VALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Start value" -msgstr "~መጀመሪያ ዋጋ" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_END_VALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~End value" -msgstr "~መጨረሻ ዋጋ" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"tabpage.text" -msgid "Transparency" -msgstr "ግልጽነት" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FL_PROP\n" -"fixedline.text" -msgid "Fill" -msgstr "መሙያ" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "ምንም" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Color" -msgstr "ቀለም" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Gradient" -msgstr "ከፋታ መለኪያዎች" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Hatching" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Bitmap" -msgstr "Bitmap" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FL_STEPCOUNT\n" -"fixedline.text" -msgid "Increments" -msgstr "ጭማሪዎች" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"TSB_STEPCOUNT\n" -"tristatebox.text" -msgid "A~utomatic" -msgstr "ራ~ሱ በራሱ" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"CB_HATCHBCKGRD\n" -"checkbox.text" -msgid "~Background color" -msgstr "~የመደቡ ቀለም" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FL_SIZE\n" -"fixedline.text" -msgid "Size" -msgstr "መጠን" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"TSB_ORIGINAL\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Original" -msgstr "~ዋነኛው" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"TSB_SCALE\n" -"tristatebox.text" -msgid "Re~lative" -msgstr "ዝም~ድናው" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FT_X_SIZE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Wi~dth" -msgstr "ስ~ፋት" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FT_Y_SIZE\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~eight" -msgstr "እ~ርዝመት" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FL_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Position" -msgstr "ቦታ" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FT_X_OFFSET\n" -"fixedtext.text" -msgid "~X Offset" -msgstr "~X ማካካሻ" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FT_Y_OFFSET\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Y Offset" -msgstr "~Y ማካካሻ" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"TSB_TILE\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Tile" -msgstr "~ክምር" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"TSB_STRETCH\n" -"tristatebox.text" -msgid "Auto~Fit" -msgstr "በራሱ~ልክ" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FL_OFFSET\n" -"fixedline.text" -msgid "Offset" -msgstr "ማካካሻ" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"RBT_ROW\n" -"radiobutton.text" -msgid "Ro~w" -msgstr "ረድ~ፍ" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"RBT_COLUMN\n" -"radiobutton.text" -msgid "Colu~mn" -msgstr "አም~ድ" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"tabpage.text" -msgid "Area" -msgstr "ስፋት" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"FL_PROP\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "ባህሪዎች" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"TSB_SHOW_SHADOW\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Use shadow" -msgstr "ጥላ ~መጠቀሚያ" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"FT_POSITION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Position" -msgstr "~ቦታ" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"FT_DISTANCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Distance" -msgstr "~እርቀቱ" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"FT_SHADOW_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Color" -msgstr "~ቀለም" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"FT_TRANSPARENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Transparency" -msgstr "~ግልጽ" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"tabpage.text" -msgid "Shadow" -msgstr "ጥላ" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"FL_PROP\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "ባህሪዎች" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"FT_LINE_DISTANCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "~ክፍተት" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"FT_LINE_ANGLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "A~ngle" -msgstr "A~ngle" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"MTR_FLD_ANGLE\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " ዲግሪስ" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"FT_LINE_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Line type" -msgstr "~የመስመር አይነት" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Single" -msgstr "ነጠላ" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Crossed" -msgstr "Crossed" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Triple" -msgstr "Triple" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"FT_LINE_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Line ~color" -msgstr "የመስመር ~ቀለም" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "~መጨመሪያ..." - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"BTN_MODIFY\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Modify..." -msgstr "~ማሻሻያ..." - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete..." -msgstr "~ማጥፊያ..." - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"BTN_LOAD\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Load Hatches List" -msgstr "Load Hatches List" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"BTN_SAVE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Save Hatches List" -msgstr "Save Hatches List" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"BTN_EMBED\n" -"checkbox.text" -msgid "Embed" -msgstr "Embed" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"tabpage.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Hatching" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"FL_PROP\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "ባህሪዎች" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"FT_PIXEL_EDIT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Pattern Editor" -msgstr "Pattern Editor" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"FT_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Foreground color" -msgstr "~የፊት ለፊት ቀለም" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"FT_BACKGROUND_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Background color" -msgstr "~የመደቡ ቀለም" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"FT_BITMAPS_HIDDEN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Bitmap" -msgstr "Bitmap" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "~መጨመሪያ..." - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_MODIFY\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Modify..." -msgstr "~ማሻሻያ..." - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_IMPORT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Import..." -msgstr "~ማምጫ..." - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete..." -msgstr "~ማጥፊያ..." - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_LOAD\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Load Bitmap List" -msgstr "Load Bitmap List" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_SAVE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Save Bitmap List" -msgstr "Save Bitmap List" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_EMBED\n" -"checkbox.text" -msgid "Embed" -msgstr "Embed" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"tabpage.text" -msgid "Bitmap Patterns" -msgstr "Bitmap Patterns" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"pageitem.text" -msgid "Area" -msgstr "ስፋት" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"pageitem.text" -msgid "Shadow" -msgstr "ጥላ" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"pageitem.text" -msgid "Transparency" -msgstr "ግልጽነት" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_COLOR\n" -"pageitem.text" -msgid "Colors" -msgstr "ቀለሞች" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" -"pageitem.text" -msgid "Gradients" -msgstr "ከፋታ መለኪያ" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"pageitem.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Hatching" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"pageitem.text" -msgid "Bitmaps" -msgstr "Bitmaps" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA\n" -"tabdialog.text" -msgid "Area" -msgstr "ስፋት" - -#: tabarea.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"STR_LB_HATCHINGSTYLE\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_USE_REPLACE\n" "string.text" -msgid "Hatching Style" -msgstr "Hatching Style" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FL_LINE\n" -"fixedline.text" -msgid "Line properties" -msgstr "የመስመር ባህሪዎች" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_LINE_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Style" -msgstr "~ዘዴ" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Colo~r" -msgstr "ቀለ~ም" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_LINE_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "~ስፋት" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_TRANSPARENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Transparency" -msgstr "~ግልጽ" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FL_LINE_ENDS\n" -"fixedline.text" -msgid "Arrow styles" -msgstr "የቀስት ዘዴዎች" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_LINE_ENDS_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "St~yle" -msgstr "ዘ~ዴ" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_LINE_ENDS_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Wi~dth" -msgstr "ስ~ፋት" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"TSB_CENTER_START\n" -"tristatebox.text" -msgid "Ce~nter" -msgstr "መሀ~ከል" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"TSB_CENTER_END\n" -"tristatebox.text" -msgid "C~enter" -msgstr "መ~ካከል" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"CBX_SYNCHRONIZE\n" -"checkbox.text" -msgid "Synchroni~ze ends" -msgstr "ማስማ~ማቱ ጨርሷል" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FL_EDGE_STYLE\n" -"fixedline.text" -msgid "Corner and cap styles" -msgstr "Corner and cap styles" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_EDGE_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Corner style" -msgstr "~የጥግ ዘዴ" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Rounded" -msgstr "የተከበበ" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "- none -" -msgstr "- ምንም -" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Mitered" -msgstr "Mitered" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Beveled" -msgstr "Beveled" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_CAP_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ca~p style" -msgstr "Ca~p style" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Flat" -msgstr "ጠፍጣፋ" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Round" -msgstr "ክብ" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Square" -msgstr "Square" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FL_SYMBOL_FORMAT\n" -"fixedline.text" -msgid "Icon" -msgstr "ምልክት" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" -"MN_SYMBOLS_NONE\n" -"menuitem.text" -msgid "No Symbol" -msgstr "ምልክት የለም" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" -"MN_SYMBOLS_AUTO\n" -"menuitem.text" -msgid "Automatic" -msgstr "ራሱ በራሱ" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" -"MN_GRAPHIC_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "From file..." -msgstr "ከ ፋይል..." - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" -"MN_GALLERY\n" -"menuitem.text" -msgid "Gallery" -msgstr "Gallery" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" -"MN_SYMBOLS\n" -"menuitem.text" -msgid "Symbols" -msgstr "ምልክቶች" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"MB_SYMBOL_BITMAP\n" -"menubutton.text" -msgid "Select..." -msgstr "ይምረጡ..." - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_SYMBOL_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Width" -msgstr "ስፋት" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_SYMBOL_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Height" -msgstr "እርዝመት" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"CB_SYMBOL_RATIO\n" -"checkbox.text" -msgid "Keep ratio" -msgstr "መጠን መጠበቂያ" +msgid "Use replacement table" +msgstr "" -#: tabline.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"STR_STYLE\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "ዘዴ" +msgid "Correct TWo INitial CApitals" +msgstr "" -#: tabline.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"STR_LB_START_STYLE\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT\n" "string.text" -msgid "Start style" -msgstr "ዘዴ መጀመሪያ" +msgid "Capitalize first letter of every sentence" +msgstr "" -#: tabline.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"STR_LB_END_STYLE\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_BOLD_UNDER\n" "string.text" -msgid "End style" -msgstr "ዘዴ መጨረሻ" +msgid "Automatic *bold* and _underline_" +msgstr "" -#: tabline.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"STR_MTR_FLD_START_WIDTH\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES\n" "string.text" -msgid "Start width" -msgstr "ስፋት መጀመሪያ" +msgid "Ignore double spaces" +msgstr "" -#: tabline.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"STR_MTR_FLD_END_WIDTH\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DETECT_URL\n" "string.text" -msgid "End width" -msgstr "ስፋት መጨረሻ" +msgid "URL Recognition" +msgstr "" -#: tabline.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"STR_CENTER_START\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DASH\n" "string.text" -msgid "Start with center" -msgstr "ከመሀከል መጀመሪያ" +msgid "Replace dashes" +msgstr "" -#: tabline.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"STR_CENTER_END\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n" "string.text" -msgid "End with center" -msgstr "በመሀከል መጨረሻ" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"tabpage.text" -msgid "Lines" -msgstr "መስመሮች" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"FL_DEFINITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "ባህሪዎች" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "~አይነት" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Dot" -msgstr "ነጥብ" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Dash" -msgstr "ዳሽ" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Dot" -msgstr "ነጥብ" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Dash" -msgstr "ዳሽ" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"FT_NUMBER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Number" -msgstr "~ቁጥር" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"FT_LENGTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Length" -msgstr "~እርዝመት" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"FT_DISTANCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "~ክፍተት" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"CBX_SYNCHRONIZE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fit to line width" -msgstr "በመስመሩ ስፋት ~ልክ" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"FT_LINESTYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Line style" -msgstr "የመስመር ዘዴ" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "~መጨመሪያ..." - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"BTN_MODIFY\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Modify..." -msgstr "~ማሻሻያ..." - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete..." -msgstr "~ማጥፊያ..." - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"BTN_LOAD\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Load Line Styles" -msgstr "የመስመር ዘዴዎችን መጫኛ" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"BTN_SAVE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Save Line Styles" -msgstr "የመስመር ዘዴዎችን ማስቀመጫ" +msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" +msgstr "" -#: tabline.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"STR_START_TYPE\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE\n" "string.text" -msgid "Start type" -msgstr "አይነት መጀመሪያ" +msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text" +msgstr "" -#: tabline.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"STR_END_TYPE\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ORDINAL\n" "string.text" -msgid "End type" -msgstr "አይነት መጨረሻ" +msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" +msgstr "" -#: tabline.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"STR_START_NUM\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA\n" "string.text" -msgid "Start number" -msgstr "ቁጥር መጀመሪያ" +msgid "Remove blank paragraphs" +msgstr "" -#: tabline.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"STR_END_NUM\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_USER_STYLE\n" "string.text" -msgid "End number" -msgstr "ቁጥር መጨረሻ" +msgid "Replace Custom Styles" +msgstr "" -#: tabline.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"STR_START_LENGTH\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_BULLET\n" "string.text" -msgid "Start length" -msgstr "እርዝመት መጀመሪያ" +msgid "Replace bullets with: " +msgstr "" -#: tabline.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"STR_END_LENGTH\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN\n" "string.text" -msgid "End length" -msgstr "እርዝመት መጨረሻ" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"tabpage.text" -msgid "Define line styles" -msgstr "የመስመር ዘዴዎችን መግለጫ" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"FL_TIP\n" -"fixedline.text" -msgid "Organize arrow styles" -msgstr "የቀስት ዘዴዎች ማደራጃ" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"FI_TIP\n" -"fixedtext.text" -msgid "Add a selected object to create new arrow styles." -msgstr "የተመረጡትን አካሎች መጨመሪያ ለአዲስ የቀስት ዘዴዎች መፍጠሪያ" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"FT_LINE_END_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Arrow style" -msgstr "የቀስት ዘዴ" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"FT_TITLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Title" -msgstr "~አርእስት" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "~መጨመሪያ..." - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"BTN_MODIFY\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Modify..." -msgstr "~ማሻሻያ..." - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete..." -msgstr "~ማጥፊያ..." - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"BTN_LOAD\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Load Arrow Styles" -msgstr "የቀስት ዘዴዎች መጫኛ" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"BTN_SAVE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Save Arrow Styles" -msgstr "የቀስት ዘዴዎች ማሰቀመጫ" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"tabpage.text" -msgid "Arrowheads" -msgstr "የቀስት ራሶች" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"pageitem.text" -msgid "Line" -msgstr "መስመር" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"pageitem.text" -msgid "Shadow" -msgstr "ጥላ" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"pageitem.text" -msgid "Line Styles" -msgstr "የመስመር ዘዴዎች" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"pageitem.text" -msgid "Arrow Styles" -msgstr "የቀስት ዘዴዎች" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXDLG_LINE\n" -"tabdialog.text" -msgid "Line" -msgstr "መስመር" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"FL_TABPOS\n" -"fixedline.text" -msgid "Position" -msgstr "ቦታ" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"FL_TABTYPE\n" -"fixedline.text" -msgid "Type" -msgstr "አይነት" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_TABTYPE_LEFT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Left" -msgstr "~ግራ" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_TABTYPE_RIGHT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Righ~t" -msgstr "ቀ~ኝ" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_TABTYPE_CENTER\n" -"radiobutton.text" -msgid "C~entered" -msgstr "መ~ሀከል" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_TABTYPE_DECIMAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "Deci~mal" -msgstr "ዴሲ~ማል" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"FT_TABTYPE_DECCHAR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Character" -msgstr "~ባህሪ" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"FL_FILLCHAR\n" -"fixedline.text" -msgid "Fill character" -msgstr "ባህሪ መሙያ" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_FILLCHAR_NO\n" -"radiobutton.text" -msgid "N~one" -msgstr "ም~ንም" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_FILLCHAR_OTHER\n" -"radiobutton.text" -msgid "Character" -msgstr "ባህሪ" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_NEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New" -msgstr "~አዲስ" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_DELALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Delete ~All" -msgstr "~ሁሉንም ማጥፊያ" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_DEL\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~ማጥፊያ" +msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" +msgstr "" -#: tabstpge.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"ST_LEFTTAB_ASIAN\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_NUM\n" "string.text" -msgid "~Left/Top" -msgstr "~በግራ በኩል /ላይ" +msgid "Apply numbering - symbol: " +msgstr "" -#: tabstpge.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"ST_RIGHTTAB_ASIAN\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER\n" "string.text" -msgid "Righ~t/Bottom" -msgstr "በቀ~ኝ በኩል /ታች" +msgid "Apply border" +msgstr "" -#: tabstpge.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"ST_FILLCHAR_OTHER\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CREATE_TABLE\n" "string.text" -msgid "Character" -msgstr "ባህሪ" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"tabpage.text" -msgid "Tabs" -msgstr "ማስረጊያ" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FL_EFFECT\n" -"fixedline.text" -msgid "Text animation effects" -msgstr "የጽሁፍ እንቅስቃሴ ውጤቶች" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FT_EFFECTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "E~ffect" -msgstr "ው~ጤት" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "No Effect" -msgstr "ውጤት የለም" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Blink" -msgstr "ማርገብገቢያ" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Scroll Through" -msgstr "በውስጡ መሸብለያ" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Scroll Back and Forth" -msgstr "ወደ ፊት እና ኋላ መሸብለያ" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Scroll In" -msgstr "ወደ ውስጥ መሸብለያ" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FT_DIRECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Direction" -msgstr "አቅጣጫ" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"BTN_UP\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "To Top" -msgstr "ወደ ላይ" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"BTN_LEFT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "To Left" -msgstr "ወደ ግራ" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"BTN_RIGHT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "To Right" -msgstr "ወደ ቀኝ" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"BTN_DOWN\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "To Bottom" -msgstr "ወደ ታች" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FL_PROPERTIES\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "ባህሪዎች" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"TSB_START_INSIDE\n" -"tristatebox.text" -msgid "S~tart inside" -msgstr "ከውስጥ መ~ጀመሪያ" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"TSB_STOP_INSIDE\n" -"tristatebox.text" -msgid "Text visible when exiting" -msgstr "በሚወጣ ጊዜ የሚታየው ጽሁፍ" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FT_COUNT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Animation cycles" -msgstr "Animation cycles" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"TSB_ENDLESS\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Continuous" -msgstr "~Continuous" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FT_AMOUNT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Increment" -msgstr "Increment" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"TSB_PIXEL\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Pixels" -msgstr "~ፒክስልስ" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"MTR_FLD_AMOUNT\n" -"metricfield.text" -msgid " Pixel" -msgstr " ፒክስል" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FT_DELAY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Delay" -msgstr "ማዘግያ" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"TSB_AUTO\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Automatic" -msgstr "~ራሱ በራሱ" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"MTR_FLD_DELAY\n" -"metricfield.text" -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"tabpage.text" -msgid "Animation" -msgstr "እንቅስቃሴ" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXT.1\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"pageitem.text" -msgid "Text" -msgstr "ጽሁፍ" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXT.1\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"pageitem.text" -msgid "Text Animation" -msgstr "የጽሁፍ እንቅስቃሴ" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXT\n" -"tabdialog.text" -msgid "Text" -msgstr "ጽሁፍ" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FL_TEXT\n" -"fixedline.text" -msgid "Text" -msgstr "ጽሁፍ" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n" -"tristatebox.text" -msgid "Fit wi~dth to text" -msgstr "በጽሁፉ ስ~ፋት ልክ" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n" -"tristatebox.text" -msgid "Fit h~eight to text" -msgstr "በጽሁፉ እ~ርዝመት ልክ" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_FIT_TO_SIZE\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Fit to frame" -msgstr "በክፈፉ ~ልክ" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_CONTOUR\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Adjust to contour" -msgstr "በቅርጹ ልክ ~ማስተካከያ" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_WORDWRAP_TEXT\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Word wrap text in shape" -msgstr "በቅርጹ ውስጥ ~ቃላቶችን መጠቅለያ ጽሁፍ" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_AUTOGROW_SIZE\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Resize shape to fit text" -msgstr "በጽሁፉ ልክ እንዲሆን ቅርጹን ~እንደገና መመጠኛ" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FL_DISTANCE\n" -"fixedline.text" -msgid "Spacing to borders" -msgstr "ወደ ድንበሮች ክፍተት" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FT_LEFT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Left" -msgstr "~ግራ" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FT_RIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Right" -msgstr "~ቀኝ" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FT_TOP\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Top" -msgstr "~ላይ" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FT_BOTTOM\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Bottom" -msgstr "~ታች" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FL_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Text anchor" -msgstr "ጽሁፍ ማቆሚያ" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_FULL_WIDTH\n" -"tristatebox.text" -msgid "Full ~width" -msgstr "በሙሉ ~ስፋት" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"tabpage.text" -msgid "Text" -msgstr "ጽሁፍ" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FL_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Position" -msgstr "ቦታ" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_POS_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position ~X" -msgstr "የ ~X ቦታ" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_POS_Y\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position ~Y" -msgstr "የ ~Y ቦታ" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_POSREFERENCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Base point" -msgstr "Base point" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"CTL_POSRECT\n" -"control.quickhelptext" -msgid "Base point" -msgstr "Base point" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FL_SIZE\n" -"fixedline.text" -msgid "Size" -msgstr "መጠን" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Wi~dth" -msgstr "ስ~ፋት" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~eight" -msgstr "እ~ርዝመት" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_SIZEREFERENCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Base point" -msgstr "Base point" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"CTL_SIZERECT\n" -"control.quickhelptext" -msgid "Base point" -msgstr "Base point" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"CBX_SCALE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Keep ratio" -msgstr "መጠኑን ~መጠበቂያ" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FL_PROTECT\n" -"fixedline.text" -msgid "Protect" -msgstr "Protect" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"TSB_POSPROTECT\n" -"tristatebox.text" -msgid "Position" -msgstr "ቦታ" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"TSB_SIZEPROTECT\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Size" -msgstr "~መጠን" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FL_ADJUST\n" -"fixedline.text" -msgid "Adapt" -msgstr "Adapt" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Fit width to text" -msgstr "~Fit width to text" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n" -"tristatebox.text" -msgid "Fit ~height to text" -msgstr "Fit ~height to text" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FL_ANCHOR\n" -"fixedline.text" -msgid "Anchor" -msgstr "ማቆሚያ" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_ANCHOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Anchor" -msgstr "~ማቆሚያ" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "To paragraph" -msgstr "ወደ አንቀጽ" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "As character" -msgstr "እንደ ባህሪ" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "To page" -msgstr "ወደ ገጽ" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "To frame" -msgstr "ወደ ክፈፍ" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_ORIENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "P~osition" -msgstr "ቦ~ታ" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "From top" -msgstr "ከላይ" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Above" -msgstr "ላይ" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "መሀከል" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Below" -msgstr "ታች" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Top of character" -msgstr "ከባህሪው በላይ" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Center of character" -msgstr "ከባህሪው መሀከል" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom of character" -msgstr "ከባህሪው በታች" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Top of line" -msgstr "ከመስመሩ በላይ" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Center of line" -msgstr "ከመስመሩ መሀከል" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom of line" -msgstr "ከመስመሩ በታች" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"tabpage.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "ቦታ እና መጠን" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"FL_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Pivot point" -msgstr "Pivot point" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"FT_POS_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position ~X" -msgstr "የ ~X ቦታ" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"FT_POS_Y\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position ~Y" -msgstr "የ ~Y ቦታ" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"FT_POSPRESETS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Default settings" -msgstr "ነባር ማሰናጃዎች" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"CTL_RECT\n" -"control.quickhelptext" -msgid "Rotation point" -msgstr "Rotation point" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"FL_ANGLE\n" -"fixedline.text" -msgid "Rotation angle" -msgstr "Rotation angle" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"FT_ANGLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Angle" -msgstr "~አንግል" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"FT_ANGLEPRESETS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Default settings" -msgstr "ነባር ማሰናጃዎች" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"CTL_ANGLE\n" -"control.quickhelptext" -msgid "Rotation Angle" -msgstr "Rotation Angle" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"tabpage.text" -msgid "Angle" -msgstr "አንግል" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_SLANT\n" -"FL_RADIUS\n" -"fixedline.text" -msgid "Corner radius" -msgstr "Corner radius" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_SLANT\n" -"FT_RADIUS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Radius" -msgstr "~ራዲየስ" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_SLANT\n" -"FL_SLANT\n" -"fixedline.text" -msgid "Slant" -msgstr "ማዘንበያ" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_SLANT\n" -"FT_ANGLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Angle" -msgstr "~አንግል" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_SLANT\n" -"MTR_FLD_ANGLE\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " ዲግሪስ" +msgid "Create table" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_SLANT\n" -"tabpage.text" -msgid "Slant & Corner Radius" -msgstr "ማዘንበያ & Corner Radius" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES\n" +"string.text" +msgid "Apply Styles" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"_POS_SIZE_TEXT\n" -"#define.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "ቦታ እና መጠን" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n" +"string.text" +msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"pageitem.text" -msgid "Rotation" -msgstr "ማዞሪያ" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n" +"string.text" +msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL\n" -"RID_SVXPAGE_SLANT\n" -"pageitem.text" -msgid "Slant & Corner Radius" -msgstr "ማዘንበያ & Corner Radius" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CONNECTOR\n" +"string.text" +msgid "Connector" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXDLG_TRANSFORM\n" -"tabdialog.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "ቦታ እና መጠን" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE\n" +"string.text" +msgid "Dimension line" +msgstr "" diff --git a/source/am/cui/uiconfig/ui.po b/source/am/cui/uiconfig/ui.po index 89dc1b3e91f..6ee70901af9 100644 --- a/source/am/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/am/cui/uiconfig/ui.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-08 22:11+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-07 18:01+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,88 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370729481.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1375898513.0\n" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"preference\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preference Name" +msgstr "" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"property\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Property" +msgstr "" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"type\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"value\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"default\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: aboutconfigvaluedialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigvaluedialog.ui\n" +"AboutConfigValueDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: aboutconfigvaluedialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigvaluedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Value" +msgstr "" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -241,6 +322,582 @@ msgctxt "" msgid "_Replace" msgstr "_መተኪያ" +#: applyautofmtpage.ui +msgctxt "" +"applyautofmtpage.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#: applyautofmtpage.ui +msgctxt "" +"applyautofmtpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "[M]: Replace while modifying existing text" +msgstr "" + +#: applyautofmtpage.ui +msgctxt "" +"applyautofmtpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" +msgstr "" + +#: applyautofmtpage.ui +msgctxt "" +"applyautofmtpage.ui\n" +"m\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "[M]" +msgstr "" + +#: applyautofmtpage.ui +msgctxt "" +"applyautofmtpage.ui\n" +"t\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "[T]" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"m\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "[M]" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"t\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "[T]" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"singlereplace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Repla_ce" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"startquoteft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Start quote:" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"startsingle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid " ' " +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"startsingle-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Start quote of single quotes" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"singlestartex\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"defaultsingle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"defaultsingle-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Single quotes default" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"endquoteft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_End quote:" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"endsingle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid " ' " +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"endsingle-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "End quote of single quotes" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"singleendex\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Single quotes" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"doublereplace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Repla_ce" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Start quote:" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"startdouble\n" +"label\n" +"string.text" +msgid " \" " +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"startdouble-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Start quote of double quotes" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"doublestartex\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"defaultdouble\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"defaultdouble-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Double quotes default" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_End quote:" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"enddouble\n" +"label\n" +"string.text" +msgid " \" " +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"enddouble-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "End quote of double quotes" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"doubleendex\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Double quotes" +msgstr "" + +#: areadialog.ui +msgctxt "" +"areadialog.ui\n" +"AreaDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Area" +msgstr "" + +#: areadialog.ui +msgctxt "" +"areadialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Area" +msgstr "" + +#: areadialog.ui +msgctxt "" +"areadialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shadow" +msgstr "" + +#: areadialog.ui +msgctxt "" +"areadialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transparency" +msgstr "" + +#: areadialog.ui +msgctxt "" +"areadialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_COLOR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: areadialog.ui +msgctxt "" +"areadialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Gradients" +msgstr "" + +#: areadialog.ui +msgctxt "" +"areadialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hatching" +msgstr "" + +#: areadialog.ui +msgctxt "" +"areadialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bitmaps" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fill" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"TSB_STEPCOUNT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatic" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Increments" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"CB_HATCHBCKGRD\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Background color" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"TSB_ORIGINAL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Original" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"TSB_SCALE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Re_lative" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"FT_X_SIZE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Wi_dth" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"FT_Y_SIZE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "H_eight" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"FT_Y_OFFSET\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Y Offset" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"FT_X_OFFSET\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_X Offset" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"TSB_TILE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Tile" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"TSB_STRETCH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Auto_Fit" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"RBT_ROW\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ro_w" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"RBT_COLUMN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Colu_mn" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"liststoreLB_AREA_TYPE\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"liststoreLB_AREA_TYPE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Color" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"liststoreLB_AREA_TYPE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Gradient" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"liststoreLB_AREA_TYPE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Hatching" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"liststoreLB_AREA_TYPE\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Bitmap" +msgstr "" + #: asiantypography.ui msgctxt "" "asiantypography.ui\n" @@ -583,6 +1240,123 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "ንድፍ" +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"FT_PIXEL_EDIT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pattern Editor:" +msgstr "" + +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"CTL_PIXEL-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"FT_COLOR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Foreground color:" +msgstr "" + +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"FT_BACKGROUND_COLOR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"CTL_PREVIEW-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"BTN_MODIFY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Modify" +msgstr "" + +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"BTN_IMPORT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Import" +msgstr "" + +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"BTN_LOAD\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Load Bitmap List" +msgstr "" + +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"BTN_LOAD\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Load Bitmap List" +msgstr "" + +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"BTN_SAVE\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Save Bitmap List" +msgstr "" + +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"BTN_SAVE\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Save Bitmap List" +msgstr "" + +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"FT_BITMAPS_HIDDEN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bitmap" +msgstr "" + +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" @@ -763,6 +1537,42 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "ባህሪዎች" +#: breaknumberoption.ui +msgctxt "" +"breaknumberoption.ui\n" +"BreakNumberOption\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#: breaknumberoption.ui +msgctxt "" +"breaknumberoption.ui\n" +"beforelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Characters before break" +msgstr "" + +#: breaknumberoption.ui +msgctxt "" +"breaknumberoption.ui\n" +"afterlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Characters after break" +msgstr "" + +#: breaknumberoption.ui +msgctxt "" +"breaknumberoption.ui\n" +"minimallabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minimal word length" +msgstr "" + #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -1045,11 +1855,20 @@ msgstr "ተሰራጭቷል" #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" +"westlangft-nocjk\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Language" +msgstr "ቋንቋ" + +#: charnamepage.ui +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" "westfontnameft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family " -msgstr "ቤተሰብ " +msgid "Family" +msgstr "ቤተሰብ" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -1072,24 +1891,6 @@ msgstr "መጠን" #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" -"westlangft-nocjk\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Language" -msgstr "ቋንቋ" - -#: charnamepage.ui -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"label21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Font" -msgstr "ፊደል" - -#: charnamepage.ui -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" "westfontnameft-cjk\n" "label\n" "string.text" @@ -1225,8 +2026,8 @@ msgstr "CTL font" #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" -"label19\n" -"label\n" +"preview\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" msgstr "ቅድመ እይታ" @@ -1333,15 +2134,6 @@ msgstr "Smart Tags" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" -"shadows\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Shadows" -msgstr "ጥላዎች" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" "writer\n" "label\n" "string.text" @@ -1708,6 +2500,15 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "አስተያየት" +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"shadows\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shadows" +msgstr "ጥላዎች" + #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" @@ -1951,6 +2752,213 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "ይዞታዎች" +#: connectortabpage.ui +msgctxt "" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_TYPE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Type" +msgstr "" + +#: connectortabpage.ui +msgctxt "" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_LINE_1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "LIne _1" +msgstr "" + +#: connectortabpage.ui +msgctxt "" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_LINE_2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line _2" +msgstr "" + +#: connectortabpage.ui +msgctxt "" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_LINE_3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line _3" +msgstr "" + +#: connectortabpage.ui +msgctxt "" +"connectortabpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line skew" +msgstr "" + +#: connectortabpage.ui +msgctxt "" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_HORZ_1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Begin horizontal" +msgstr "" + +#: connectortabpage.ui +msgctxt "" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_HORZ_2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "End _horizontal" +msgstr "" + +#: connectortabpage.ui +msgctxt "" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_VERT_1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Begin _vertical" +msgstr "" + +#: connectortabpage.ui +msgctxt "" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_VERT_2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_End verticalaa" +msgstr "" + +#: connectortabpage.ui +msgctxt "" +"connectortabpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line spacing" +msgstr "" + +#: connectortabpage.ui +msgctxt "" +"connectortabpage.ui\n" +"CTL_PREVIEW\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: connpooloptions.ui +msgctxt "" +"connpooloptions.ui\n" +"connectionpooling\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Connection pooling enabled" +msgstr "" + +#: connpooloptions.ui +msgctxt "" +"connpooloptions.ui\n" +"driverslabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" +msgstr "" + +#: connpooloptions.ui +msgctxt "" +"connpooloptions.ui\n" +"driverlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Current driver:" +msgstr "" + +#: connpooloptions.ui +msgctxt "" +"connpooloptions.ui\n" +"enablepooling\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable pooling for this driver" +msgstr "" + +#: connpooloptions.ui +msgctxt "" +"connpooloptions.ui\n" +"timeoutlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Timeout (seconds)" +msgstr "" + +#: connpooloptions.ui +msgctxt "" +"connpooloptions.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Registered databases" +msgstr "" + +#: cuiimapdlg.ui +msgctxt "" +"cuiimapdlg.ui\n" +"IMapDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: cuiimapdlg.ui +msgctxt "" +"cuiimapdlg.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_URL" +msgstr "" + +#: cuiimapdlg.ui +msgctxt "" +"cuiimapdlg.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_rame" +msgstr "" + +#: cuiimapdlg.ui +msgctxt "" +"cuiimapdlg.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name" +msgstr "" + +#: cuiimapdlg.ui +msgctxt "" +"cuiimapdlg.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alternative _text" +msgstr "" + +#: cuiimapdlg.ui +msgctxt "" +"cuiimapdlg.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Description" +msgstr "" + #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2464,6 +3472,240 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "ሁኔታዎች" +#: dbregisterpage.ui +msgctxt "" +"dbregisterpage.ui\n" +"new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New..." +msgstr "" + +#: dbregisterpage.ui +msgctxt "" +"dbregisterpage.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: dbregisterpage.ui +msgctxt "" +"dbregisterpage.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#: dbregisterpage.ui +msgctxt "" +"dbregisterpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Registered databases" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"FT_LINE_DIST\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line _distance" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"FT_HELPLINE_OVERHANG\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Guide _overhang" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"FT_HELPLINE_DIST\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Guide distance" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"FT_HELPLINE1_LEN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left guide" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"FT_HELPLINE2_LEN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Right guide" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"FT_DECIMALPLACES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Decimal _places" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"TSB_BELOW_REF_EDGE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Measure _below object" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"FT_POSITION\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Text position" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"TSB_AUTOPOSV\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_AutoVertical" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"TSB_AUTOPOSH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_utoHorizontal" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"TSB_PARALLEL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Parallel to line" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"TSB_SHOW_UNIT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show _measurement units" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"STR_MEASURE_AUTOMATIC\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: editdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"editdictionarydialog.ui\n" +"EditDictionaryDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Edit Custom Dictionary" +msgstr "" + +#: editdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"editdictionarydialog.ui\n" +"book_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Book:" +msgstr "" + +#: editdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"editdictionarydialog.ui\n" +"lang_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Language:" +msgstr "" + +#: editdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"editdictionarydialog.ui\n" +"word_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Word" +msgstr "" + +#: editdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"editdictionarydialog.ui\n" +"replace_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Replace By" +msgstr "" + +#: editdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"editdictionarydialog.ui\n" +"newreplace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New" +msgstr "" + +#: editdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"editdictionarydialog.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2611,8 +3853,8 @@ msgstr "ምርጫዎች" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" -"label50\n" -"label\n" +"preview\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" msgstr "ቅድመ እይታ" @@ -2959,6 +4201,15 @@ msgctxt "" msgid "Double Wave" msgstr "ድርብ ማዕበል" +#: formatnumberdialog.ui +msgctxt "" +"formatnumberdialog.ui\n" +"FormatNumberDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Format Number" +msgstr "" + #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" @@ -3079,11 +4330,11 @@ msgstr "_ወደ" #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" -"anglemtrdegrees\n" -"label\n" +"previewctl-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid " degrees" -msgstr " ዲግሪስ" +msgid "Example" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3139,6 +4390,132 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "ባህሪዎች" +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"distanceft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Spacing" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"angleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_ngle" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"linetypeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Line type" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"linecolorft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line _color" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"linetypelb\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Single" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"linetypelb\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Crossed" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"linetypelb\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Triple" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"previewctl-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"modify\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Modify" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"load\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Load Hatching List" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"load\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Load Hatching List" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"save\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Save Hatching List" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"save\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Save Hatching List" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"propfl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + #: hyphenate.ui msgctxt "" "hyphenate.ui\n" @@ -3481,6 +4858,663 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "ቦታ" +#: javaclasspathdialog.ui +msgctxt "" +"javaclasspathdialog.ui\n" +"JavaClassPath\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Class Path" +msgstr "" + +#: javaclasspathdialog.ui +msgctxt "" +"javaclasspathdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_ssigned folders and archives" +msgstr "" + +#: javaclasspathdialog.ui +msgctxt "" +"javaclasspathdialog.ui\n" +"archive\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add Archive..." +msgstr "" + +#: javaclasspathdialog.ui +msgctxt "" +"javaclasspathdialog.ui\n" +"folder\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add _Folder" +msgstr "" + +#: javaclasspathdialog.ui +msgctxt "" +"javaclasspathdialog.ui\n" +"remove\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: javastartparametersdialog.ui +msgctxt "" +"javastartparametersdialog.ui\n" +"JavaStartParameters\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Java Start Parameters" +msgstr "" + +#: javastartparametersdialog.ui +msgctxt "" +"javastartparametersdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Java start _parameter" +msgstr "" + +#: javastartparametersdialog.ui +msgctxt "" +"javastartparametersdialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Assig_ned start parameters" +msgstr "" + +#: javastartparametersdialog.ui +msgctxt "" +"javastartparametersdialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" +msgstr "" + +#: javastartparametersdialog.ui +msgctxt "" +"javastartparametersdialog.ui\n" +"assignbtn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Assign" +msgstr "" + +#: javastartparametersdialog.ui +msgctxt "" +"javastartparametersdialog.ui\n" +"removebtn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: linedialog.ui +msgctxt "" +"linedialog.ui\n" +"LineDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Line" +msgstr "" + +#: linedialog.ui +msgctxt "" +"linedialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line" +msgstr "" + +#: linedialog.ui +msgctxt "" +"linedialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shadow" +msgstr "" + +#: linedialog.ui +msgctxt "" +"linedialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line Styles" +msgstr "" + +#: linedialog.ui +msgctxt "" +"linedialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Arrow Styles" +msgstr "" + +#: lineendstabpage.ui +msgctxt "" +"lineendstabpage.ui\n" +"FT_TITLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Title:" +msgstr "" + +#: lineendstabpage.ui +msgctxt "" +"lineendstabpage.ui\n" +"FT_LINE_END_STYLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Arrow _style:" +msgstr "" + +#: lineendstabpage.ui +msgctxt "" +"lineendstabpage.ui\n" +"FI_TIP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add a selected object to create new arrow styles." +msgstr "" + +#: lineendstabpage.ui +msgctxt "" +"lineendstabpage.ui\n" +"BTN_MODIFY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Modify" +msgstr "" + +#: lineendstabpage.ui +msgctxt "" +"lineendstabpage.ui\n" +"BTN_LOAD\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Load arrow styles" +msgstr "" + +#: lineendstabpage.ui +msgctxt "" +"lineendstabpage.ui\n" +"BTN_LOAD\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Load arrow styles" +msgstr "" + +#: lineendstabpage.ui +msgctxt "" +"lineendstabpage.ui\n" +"BTN_SAVE\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Save arrow styles" +msgstr "" + +#: lineendstabpage.ui +msgctxt "" +"lineendstabpage.ui\n" +"BTN_SAVE\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Save arrow styles" +msgstr "" + +#: lineendstabpage.ui +msgctxt "" +"lineendstabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Organize arrow styles" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"FT_LINESTYLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line _style:" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"FT_TYPE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Type:" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"FT_NUMBER\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Number:" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"FT_LENGTH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Length:" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"FT_DISTANCE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Spacing:" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"CBX_SYNCHRONIZE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Fit to line width" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"BTN_MODIFY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Modify" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"BTN_LOAD\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Load Line Styles" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"BTN_LOAD\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Load Line Styles" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"BTN_SAVE\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Save Line Styles" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"BTN_SAVE\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Save Line Styles" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"liststoreTYPE\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Dots" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"liststoreTYPE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Dash" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"FT_LINE_STYLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Style:" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"FT_COLOR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Colo_r:" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"FT_LINE_WIDTH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Width:" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"FT_TRANSPARENT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Transparency:" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line properties" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"FT_LINE_ENDS_STYLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start st_yle:" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "End sty_le:" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"FT_LINE_START_WIDTH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Wi_dth:" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"TSB_CENTER_START\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ce_nter" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"FT_LINE_END_WIDTH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "W_idth:" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"TSB_CENTER_END\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_enter" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"CBX_SYNCHRONIZE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Synchroni_ze ends" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Arrow styles" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"FT_EDGE_STYLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Corner style:" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"FT_CAP_STYLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ca_p style:" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Corner and cap styles" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"MB_SYMBOL_BITMAP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select..." +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"FT_SYMBOL_WIDTH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Widt_h:" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"CB_SYMBOL_RATIO\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Keep ratio" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"FT_SYMBOL_HEIGHT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hei_ght:" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"CTL_PREVIEW\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"menuitem1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_No Symbol" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"menuitem2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatic" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"menuitem3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_From file..." +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"menuitem4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Gallery" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"menuitem5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Symbols" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"liststoreCAP_STYLE\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Flat" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"liststoreCAP_STYLE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Round" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"liststoreCAP_STYLE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Square" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"liststoreEDGE_STYLE\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Rounded" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"liststoreEDGE_STYLE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "- none -" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"liststoreEDGE_STYLE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Mitered" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"liststoreEDGE_STYLE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Beveled" +msgstr "" + #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -3565,12 +5599,48 @@ msgstr "መግለጫ" #: movemenu.ui msgctxt "" "movemenu.ui\n" +"MoveMenuDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Move Menu" +msgstr "" + +#: movemenu.ui +msgctxt "" +"movemenu.ui\n" +"menunameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Menu name" +msgstr "" + +#: movemenu.ui +msgctxt "" +"movemenu.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Menu _position" msgstr "የዝርዝር _ቦታ" +#: movemenu.ui +msgctxt "" +"movemenu.ui\n" +"up-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Up" +msgstr "" + +#: movemenu.ui +msgctxt "" +"movemenu.ui\n" +"down-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Down" +msgstr "" + #: namedialog.ui msgctxt "" "namedialog.ui\n" @@ -4897,15 +6967,6 @@ msgstr "የሙከራ ገጽታዎችን ማስቻያ" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" -"exp_sidebar\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Enable experimental sidebar (on restart)" -msgstr "የጎን መደርደሪያ ለሙከራ ማስቻያ (ሲጀምር)" - -#: optadvancedpage.ui -msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" "macrorecording\n" "label\n" "string.text" @@ -4984,6 +7045,204 @@ msgctxt "" msgid "Custom colors" msgstr "Custom colors" +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"charkerning\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Western characters only" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"charpunctkerning\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Western _text and Asian punctuation" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Kerning" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"nocompression\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_No compression" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"punctcompression\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Compress punctuation only" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"punctkanacompression\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Compress punctuation and Japanese Kana" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character spacing" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"standard\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"languageft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Language" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"startft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Not _at start of line:" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"endft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Not at _end of line:" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"hintft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Without user-defined line break symbols" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "First and last characters" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"codecomplete_enable\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable Code Completion" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Code Completion" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"autoclose_proc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Autoclose Procedures" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"autoclose_paren\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Autoclose Parenthesis" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"autoclose_quotes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Autoclose Quotes" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"autocorrect\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Autocorrection" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Code Suggestion" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"extendedtypes_enable\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use extended types" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Language Features" +msgstr "" + #: optbrowserpage.ui msgctxt "" "optbrowserpage.ui\n" @@ -5002,6 +7261,159 @@ msgctxt "" msgid "Browser Plug-in" msgstr "ተሰኪ-ውን መቃኛ" +#: optchartcolorspage.ui +msgctxt "" +"optchartcolorspage.ui\n" +"label20\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Chart colors" +msgstr "" + +#: optchartcolorspage.ui +msgctxt "" +"optchartcolorspage.ui\n" +"default\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default" +msgstr "" + +#: optchartcolorspage.ui +msgctxt "" +"optchartcolorspage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Color Table" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"sequencechecking\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use se_quence checking" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"restricted\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"typeandreplace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Type and replace" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sequence checking" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Movement" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"movementlogical\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Lo_gical" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"movementvisual\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Visual" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cursor control" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Numerals" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"numerals\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Arabic" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"numerals\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Hindi" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"numerals\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "System" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"numerals\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Context" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "General options" +msgstr "" + #: optemailpage.ui msgctxt "" "optemailpage.ui\n" @@ -5038,6 +7450,33 @@ msgctxt "" msgid "Sending documents as e-mail attachments" msgstr "ሰነዶችን እንደ ኢሜይል ማያያዣዎች መላኪያ" +#: optfltrembedpage.ui +msgctxt "" +"optfltrembedpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "[L]: Load and convert the object" +msgstr "" + +#: optfltrembedpage.ui +msgctxt "" +"optfltrembedpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "[S]: Convert and save the object" +msgstr "" + +#: optfltrembedpage.ui +msgctxt "" +"optfltrembedpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Embedded objects" +msgstr "" + #: optfltrpage.ui msgctxt "" "optfltrpage.ui\n" @@ -5371,6 +7810,168 @@ msgctxt "" msgid "Year (two digits)" msgstr "አመት (ሁለት ዲጂትስ)" +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"size7FT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size _7" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"size6FT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size _6" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"size5FT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size _5" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"size4FT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size _4" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"size3FT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size _3" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"size2FT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size _2" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"size1FT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size _1" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font sizes" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"ignorefontnames\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ignore _font settings" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"unknowntag\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Import unknown HTML tags as fields" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"numbersenglishus\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Import" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"charsetFT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character _set:" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"savegrflocal\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Copy local graphics to Internet" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"printextension\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Print layout" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"starbasicwarning\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Display _warning" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"starbasic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "LibreOffice _Basic" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Export" +msgstr "" + #: optionsdialog.ui msgctxt "" "optionsdialog.ui\n" @@ -5389,6 +7990,411 @@ msgctxt "" msgid "The selected module could not be loaded." msgstr "የተመረጠውን ክፍል መጫን አልተቻለም" +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchcase\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_uppercase/lowercase" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchfullhalfwidth\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_full-width/half-width forms" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchhiraganakatakana\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_hiragana/katakana" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchcontractions\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_contractions (yo-on, sokuon)" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchminusdashchoon\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_minus/dash/cho-on" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchrepeatcharmarks\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "'re_peat character' marks" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchvariantformkanji\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_variant-form kanji (itaiji)" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matcholdkanaforms\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_old Kana forms" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchdiziduzu\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_di/zi, du/zu" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchbavahafa\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_ba/va, ha/fa" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchtsithichidhizi\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchhyuiyubyuvyu\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "h_yu/fyu, byu/vyu" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchseshezeje\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_se/she, ze/je" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchiaiya\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_ia/iya (piano/piyano)" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchkiku\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchprolongedsoundmark\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Treat as equal" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"ignorepunctuation\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pu_nctuation characters" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"ignorewhitespace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Whitespace characters" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"ignoremiddledot\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Midd_le dots" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ignore" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_User interface" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"localesettingFT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Locale setting" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Decimal separator key" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"defaultcurrency\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default currency" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"dataaccpatterns\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Date acceptance _patterns" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"decimalseparator\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Same as locale setting ( %1 )" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Language of" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"currentdoc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For the current document only" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"ctlsupport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Complex _text layout (CTL)" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"asiansupport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Asian" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"western\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Western" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default languages for documents" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"ignorelanguagechange\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ignore s_ystem input language" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enhanced language support" +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"lingumodulesft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Available language modules" +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"lingumodulesedit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"lingudictsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_User-defined dictionaries" +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"lingudictsnew\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New..." +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"lingudictsedit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ed_it..." +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"lingudictsdelete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Options" +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"moredictslink\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Get more dictionaries online..." +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"linguoptionsedit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edi_t..." +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Writing aids" +msgstr "" + #: optmemorypage.ui msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" @@ -5515,6 +8521,51 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgstr "%PRODUCTNAME Quickstarter" +#: optnewdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"optnewdictionarydialog.ui\n" +"OptNewDictionaryDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "New Dictionary" +msgstr "" + +#: optnewdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"optnewdictionarydialog.ui\n" +"name_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name:" +msgstr "" + +#: optnewdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"optnewdictionarydialog.ui\n" +"language_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Language:" +msgstr "" + +#: optnewdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"optnewdictionarydialog.ui\n" +"except\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Exception (-)" +msgstr "" + +#: optnewdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"optnewdictionarydialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Dictionary" +msgstr "" + #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" @@ -5887,15 +8938,6 @@ msgstr "ማስቀመጫ" #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" -"sizeoptimization\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Size optimization for ODF format" -msgstr "Size optimization for ODF format" - -#: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" "warnalienformat\n" "label\n" "string.text" @@ -6598,8 +9640,8 @@ msgctxt "" "iconstyle\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "Galaxy (default)" -msgstr "Galaxy (default)" +msgid "Galaxy" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6670,8 +9712,17 @@ msgctxt "" "iconstyle\n" "9\n" "stringlist.text" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconstyle\n" +"10\n" +"stringlist.text" msgid "Tango Testing" -msgstr "Tango Testing" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6703,15 +9754,6 @@ msgstr "ከ_" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"aaunits\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "pixels" -msgstr "ፒክስልስ" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" @@ -7399,6 +10441,555 @@ msgctxt "" msgid "Only left" msgstr "በግራ ብቻ" +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"radioBTN_LEFTALIGN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"radioBTN_RIGHTALIGN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Right" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"radioBTN_CENTERALIGN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Center" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"radioBTN_JUSTIFYALIGN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Justified" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"checkCB_EXPAND\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Expand single word" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"checkCB_SNAP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Snap to text grid (if active)" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"labelLB_LASTLINE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Last line:" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"labelST_RIGHTALIGN_ASIAN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Righ_t/Bottom" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"labelST_LEFTALIGN_ASIAN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left/Top" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"labelFT_VERTALIGN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Alignment:" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"labelFL_VERTALIGN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text-to-text" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Text direction:" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"labelFL_PROPERTIES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_LASTLINE\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_LASTLINE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_LASTLINE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_LASTLINE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Justified" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_VERTALIGN\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_VERTALIGN\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Base line" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_VERTALIGN\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Top" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_VERTALIGN\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Middle" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_VERTALIGN\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelFT_LEFTINDENT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Before text:" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelFT_RIGHTINDENT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "After _text:" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelFT_FLINEINDENT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_First line:" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"checkCB_AUTO\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatic" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelST_LINEDIST_ABS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Indent" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelFT_TOPDIST\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ab_ove paragraph:" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelFT_BOTTOMDIST\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Below _paragraph:" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"checkCB_CONTEXTUALSPACING\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelFL_VERTALIGN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spacing" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelFT_LINEDIST\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "of" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelFL_PROPERTIES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line spacing" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"checkCB_REGISTER\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_ctivate" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Register-true" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"liststoreLB_LINEDIST\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Single" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"liststoreLB_LINEDIST\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "1.5 lines" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"liststoreLB_LINEDIST\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Double" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"liststoreLB_LINEDIST\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Proportional" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"liststoreLB_LINEDIST\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "At least" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"liststoreLB_LINEDIST\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Leading" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Deci_mal" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonST_LEFTTAB_ASIAN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left/Top" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Righ_t" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonST_RIGHTTAB_ASIAN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Righ_t/Bottom" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_entered" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"labelFT_TABTYPE_DECCHAR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Character" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_one" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_FILLCHAR_POINTS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_........" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_FILLCHAR_DASHLINE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_--------" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_FILLCHAR_UNDERSCORE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "______" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_haracter" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fill character" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"buttonBTN_DELALL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete _all" +msgstr "" + #: pastespecial.ui msgctxt "" "pastespecial.ui\n" @@ -7426,6 +11017,24 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "የተመረጠው" +#: percentdialog.ui +msgctxt "" +"percentdialog.ui\n" +"PercentDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Combine" +msgstr "" + +#: percentdialog.ui +msgctxt "" +"percentdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minimum size" +msgstr "" + #: personalization_tab.ui msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" @@ -7483,20 +11092,11 @@ msgstr "የተመረጠው" #: pickgraphicpage.ui msgctxt "" "pickgraphicpage.ui\n" -"linkgraphics\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Link graphics" -msgstr "ንድፎች _አገናኝ" - -#: pickgraphicpage.ui -msgctxt "" -"pickgraphicpage.ui\n" "errorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)." -msgstr "የመልእክት አዳራሽ 'ነጥቦች' ባዶ ነው (ምንም ንድፍ የለም)" +msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)." +msgstr "" #: pickgraphicpage.ui msgctxt "" @@ -7681,8 +11281,8 @@ msgstr "ክፍተት" #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" -"label51\n" -"label\n" +"preview\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" msgstr "ቅድመ እይታ" @@ -7714,6 +11314,573 @@ msgctxt "" msgid "Condensed" msgstr "የታመቀ" +#: positionsizedialog.ui +msgctxt "" +"positionsizedialog.ui\n" +"PositionAndSizeDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Position and size" +msgstr "" + +#: positionsizedialog.ui +msgctxt "" +"positionsizedialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position and Size" +msgstr "" + +#: positionsizedialog.ui +msgctxt "" +"positionsizedialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position and Size" +msgstr "" + +#: positionsizedialog.ui +msgctxt "" +"positionsizedialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rotation" +msgstr "" + +#: positionsizedialog.ui +msgctxt "" +"positionsizedialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_SLANT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Slant & Corner Radius" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"FT_POS_X\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position _X:" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"FT_POS_Y\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position _Y:" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"FT_POSREFERENCE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Base point:" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"FT_WIDTH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Wi_dth:" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"FT_HEIGHT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "H_eight:" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"CBX_SCALE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Keep ratio" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"FT_SIZEREFERENCE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Base _point:" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"TSB_POSPROTECT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Positio_n" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"TSB_SIZEPROTECT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Size" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Fit width to text" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fit _height to text" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Adapt" +msgstr "" + +#: querychangelineenddialog.ui +msgctxt "" +"querychangelineenddialog.ui\n" +"AskChangeLineEndDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Save arrowhead ?" +msgstr "" + +#: querychangelineenddialog.ui +msgctxt "" +"querychangelineenddialog.ui\n" +"AskChangeLineEndDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "The arrowhead was modified without saving." +msgstr "" + +#: querychangelineenddialog.ui +msgctxt "" +"querychangelineenddialog.ui\n" +"AskChangeLineEndDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "Would you like to save the arrowhead now?" +msgstr "" + +#: querydeletebitmapdialog.ui +msgctxt "" +"querydeletebitmapdialog.ui\n" +"AskDelBitmapDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete bitmap?" +msgstr "" + +#: querydeletebitmapdialog.ui +msgctxt "" +"querydeletebitmapdialog.ui\n" +"AskDelBitmapDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" +msgstr "" + +#: querydeletechartcolordialog.ui +msgctxt "" +"querydeletechartcolordialog.ui\n" +"QueryDeleteChartColorDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete Color?" +msgstr "" + +#: querydeletechartcolordialog.ui +msgctxt "" +"querydeletechartcolordialog.ui\n" +"QueryDeleteChartColorDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you really want to delete the chart color?" +msgstr "" + +#: querydeletechartcolordialog.ui +msgctxt "" +"querydeletechartcolordialog.ui\n" +"QueryDeleteChartColorDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "This action cannot be undone." +msgstr "" + +#: querydeletecolordialog.ui +msgctxt "" +"querydeletecolordialog.ui\n" +"AskDelColorDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete color?" +msgstr "" + +#: querydeletecolordialog.ui +msgctxt "" +"querydeletecolordialog.ui\n" +"AskDelColorDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the color?" +msgstr "" + +#: querydeletedictionarydialog.ui +msgctxt "" +"querydeletedictionarydialog.ui\n" +"QueryDeleteDictionaryDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete Dictionary?" +msgstr "" + +#: querydeletedictionarydialog.ui +msgctxt "" +"querydeletedictionarydialog.ui\n" +"QueryDeleteDictionaryDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you really want to delete the dictionary?" +msgstr "" + +#: querydeletedictionarydialog.ui +msgctxt "" +"querydeletedictionarydialog.ui\n" +"QueryDeleteDictionaryDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "This action cannot be undone." +msgstr "" + +#: querydeletegradientdialog.ui +msgctxt "" +"querydeletegradientdialog.ui\n" +"AskDelGradientDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete gradient?" +msgstr "" + +#: querydeletegradientdialog.ui +msgctxt "" +"querydeletegradientdialog.ui\n" +"AskDelGradientDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the gradient?" +msgstr "" + +#: querydeletehatchdialog.ui +msgctxt "" +"querydeletehatchdialog.ui\n" +"AskDelHatchDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete hatching?" +msgstr "" + +#: querydeletehatchdialog.ui +msgctxt "" +"querydeletehatchdialog.ui\n" +"AskDelHatchDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the hatching?" +msgstr "" + +#: querydeletelineenddialog.ui +msgctxt "" +"querydeletelineenddialog.ui\n" +"AskDelLineEndDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete arrowhead ?" +msgstr "" + +#: querydeletelineenddialog.ui +msgctxt "" +"querydeletelineenddialog.ui\n" +"AskDelLineEndDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you really want to delete the arrowhead ?" +msgstr "" + +#: querydeletelineenddialog.ui +msgctxt "" +"querydeletelineenddialog.ui\n" +"AskDelLineEndDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "This action cannot be undone." +msgstr "" + +#: querydeletelinestyledialog.ui +msgctxt "" +"querydeletelinestyledialog.ui\n" +"AskDelLineStyleDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete line style?" +msgstr "" + +#: querydeletelinestyledialog.ui +msgctxt "" +"querydeletelinestyledialog.ui\n" +"AskDelLineStyleDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the line style?" +msgstr "" + +#: queryduplicatedialog.ui +msgctxt "" +"queryduplicatedialog.ui\n" +"DuplicateNameDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Duplicate name" +msgstr "" + +#: queryduplicatedialog.ui +msgctxt "" +"queryduplicatedialog.ui\n" +"DuplicateNameDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "The name you have entered already exists." +msgstr "" + +#: queryduplicatedialog.ui +msgctxt "" +"queryduplicatedialog.ui\n" +"DuplicateNameDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "Please choose another name." +msgstr "" + +#: querynoloadedfiledialog.ui +msgctxt "" +"querynoloadedfiledialog.ui\n" +"NoLoadedFileDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "No loaded file" +msgstr "" + +#: querynoloadedfiledialog.ui +msgctxt "" +"querynoloadedfiledialog.ui\n" +"NoLoadedFileDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "The file could not be loaded!" +msgstr "" + +#: querynosavefiledialog.ui +msgctxt "" +"querynosavefiledialog.ui\n" +"NoSaveFileDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "No saved file" +msgstr "" + +#: querynosavefiledialog.ui +msgctxt "" +"querynosavefiledialog.ui\n" +"NoSaveFileDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "The file could not be saved!" +msgstr "" + +#: querysavelistdialog.ui +msgctxt "" +"querysavelistdialog.ui\n" +"AskSaveList\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Save list?" +msgstr "" + +#: querysavelistdialog.ui +msgctxt "" +"querysavelistdialog.ui\n" +"AskSaveList\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "The list was modified without saving." +msgstr "" + +#: querysavelistdialog.ui +msgctxt "" +"querysavelistdialog.ui\n" +"AskSaveList\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "Would you like to save the list now?" +msgstr "" + +#: rotationtabpage.ui +msgctxt "" +"rotationtabpage.ui\n" +"FT_POS_X\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position _X" +msgstr "" + +#: rotationtabpage.ui +msgctxt "" +"rotationtabpage.ui\n" +"FT_POS_Y\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position _Y" +msgstr "" + +#: rotationtabpage.ui +msgctxt "" +"rotationtabpage.ui\n" +"FT_POSPRESETS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default settings" +msgstr "" + +#: rotationtabpage.ui +msgctxt "" +"rotationtabpage.ui\n" +"CTL_RECT\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Rotation point" +msgstr "" + +#: rotationtabpage.ui +msgctxt "" +"rotationtabpage.ui\n" +"CTL_RECT\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Rotation point" +msgstr "" + +#: rotationtabpage.ui +msgctxt "" +"rotationtabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pivot point" +msgstr "" + +#: rotationtabpage.ui +msgctxt "" +"rotationtabpage.ui\n" +"FT_ANGLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Angle" +msgstr "" + +#: rotationtabpage.ui +msgctxt "" +"rotationtabpage.ui\n" +"FT_ANGLEPRESETS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default _settings" +msgstr "" + +#: rotationtabpage.ui +msgctxt "" +"rotationtabpage.ui\n" +"CTL_ANGLE\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Rotation Angle" +msgstr "" + +#: rotationtabpage.ui +msgctxt "" +"rotationtabpage.ui\n" +"CTL_ANGLE\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Rotation Angle" +msgstr "" + +#: rotationtabpage.ui +msgctxt "" +"rotationtabpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rotation angle" +msgstr "" + #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -7861,6 +12028,15 @@ msgstr "Ctrl-መጫን ያስፈልጋል hyperlinks _ለ መከተል" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" +"blockuntrusted\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)" +msgstr "" + +#: securityoptionsdialog.ui +msgctxt "" +"securityoptionsdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" @@ -7903,6 +12079,150 @@ msgctxt "" msgid "Theme address:" msgstr "የገጽታ አድራሻ:" +#: shadowtabpage.ui +msgctxt "" +"shadowtabpage.ui\n" +"TSB_SHOW_SHADOW\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Use shadow" +msgstr "" + +#: shadowtabpage.ui +msgctxt "" +"shadowtabpage.ui\n" +"FT_DISTANCE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Distance" +msgstr "" + +#: shadowtabpage.ui +msgctxt "" +"shadowtabpage.ui\n" +"FT_TRANSPARENT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Transparency" +msgstr "" + +#: shadowtabpage.ui +msgctxt "" +"shadowtabpage.ui\n" +"FT_SHADOW_COLOR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Color" +msgstr "" + +#: shadowtabpage.ui +msgctxt "" +"shadowtabpage.ui\n" +"CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: shadowtabpage.ui +msgctxt "" +"shadowtabpage.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: similaritysearchdialog.ui +msgctxt "" +"similaritysearchdialog.ui\n" +"SimilaritySearchDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Similarity Search" +msgstr "" + +#: similaritysearchdialog.ui +msgctxt "" +"similaritysearchdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Exchange characters" +msgstr "" + +#: similaritysearchdialog.ui +msgctxt "" +"similaritysearchdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add characters" +msgstr "" + +#: similaritysearchdialog.ui +msgctxt "" +"similaritysearchdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Remove characters" +msgstr "" + +#: similaritysearchdialog.ui +msgctxt "" +"similaritysearchdialog.ui\n" +"relaxbox\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Combine" +msgstr "" + +#: similaritysearchdialog.ui +msgctxt "" +"similaritysearchdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: slantcornertabpage.ui +msgctxt "" +"slantcornertabpage.ui\n" +"FT_RADIUS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Radius" +msgstr "" + +#: slantcornertabpage.ui +msgctxt "" +"slantcornertabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Corner radius" +msgstr "" + +#: slantcornertabpage.ui +msgctxt "" +"slantcornertabpage.ui\n" +"FT_ANGLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Angle" +msgstr "" + +#: slantcornertabpage.ui +msgctxt "" +"slantcornertabpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Slant" +msgstr "" + #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -8227,6 +12547,618 @@ msgctxt "" msgid "_Change Password..." msgstr "የመግቢያ ቃል _መቀየሪያ..." +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"widthft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Width" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"heightft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "H_eight" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"ratio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Keep ratio" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"topage\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "To _page" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"topara\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "To paragrap_h" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"tochar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "To cha_racter" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"aschar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_As character" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"toframe\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "To _frame" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Anchor" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"horiposft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hori_zontal" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"horibyft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "b_y" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"vertbyft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "by" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"horitoft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_to" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"vertposft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Vertical" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"verttoft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "t_o" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"mirror\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Mirror on even pages" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"followtextflow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Follow text flow" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"pos\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"size\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Size" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"FT_EFFECTS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "E_ffect:" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"FT_DIRECTION\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Direction:" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_UP\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "To top" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_UP\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "To top" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_UP-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Up" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_RIGHT\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "To right" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_RIGHT\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "To right" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_RIGHT-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Right" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_LEFT\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "To left" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_LEFT\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "To left" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_LEFT-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Left" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_DOWN\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "To bottom" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_DOWN\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "To bottom" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_DOWN-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Down" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text animation effects" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"TSB_START_INSIDE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "S_tart inside" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"TSB_STOP_INSIDE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text _visible when exiting" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"FT_COUNT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Animation cycles:" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"TSB_ENDLESS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Continuous" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"FT_AMOUNT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Increment:" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"TSB_PIXEL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Pixels" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"FT_DELAY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delay:" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"TSB_AUTO\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatic" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"liststoreEFFECT\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "No Effect" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"liststoreEFFECT\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Blink" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"liststoreEFFECT\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Scroll Through" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"liststoreEFFECT\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Scroll Back and Forth" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"liststoreEFFECT\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Scroll In" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fit wi_dth to text" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fit h_eight to text" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"TSB_FIT_TO_SIZE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Fit to frame" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"TSB_CONTOUR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Adjust to contour" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"TSB_WORDWRAP_TEXT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Word wrap text in shape" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"TSB_AUTOGROW_SIZE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Resize shape to fit text" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Right" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Top" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Bottom" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spacing to borders" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"TSB_FULL_WIDTH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Full _width" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text anchor" +msgstr "" + +#: textdialog.ui +msgctxt "" +"textdialog.ui\n" +"TextDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: textdialog.ui +msgctxt "" +"textdialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: textdialog.ui +msgctxt "" +"textdialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text animation" +msgstr "" + #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" @@ -8470,6 +13402,177 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "መተኪያ በ" +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"RBT_TRANS_OFF\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_No transparency" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"RBT_TRANS_LINEAR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Transparency" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"RBT_TRANS_GRADIENT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Gradient" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"FT_TRGR_TYPE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ty_pe" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"FT_TRGR_CENTER_X\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Center _X" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"FT_TRGR_CENTER_Y\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Center _Y" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"FT_TRGR_ANGLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Angle" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"FT_TRGR_BORDER\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Border" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"FT_TRGR_START_VALUE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Start value" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"FT_TRGR_END_VALUE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_End value" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"FL_PROP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transparency mode" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"liststoreTYPE\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"liststoreTYPE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Axial" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"liststoreTYPE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Radial" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"liststoreTYPE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Ellipsoid" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"liststoreTYPE\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Quadratic" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"liststoreTYPE\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Square" +msgstr "" + #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -8518,8 +13621,8 @@ msgstr "መዝጊያው ባህሪ" #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" -"label52\n" -"label\n" +"preview\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" msgstr "ቅድመ እይታ" @@ -8683,8 +13786,8 @@ msgctxt "" "variable\n" "label\n" "string.text" -msgid "Variable" -msgstr "ተለዋዋጭ" +msgid "Variable:" +msgstr "" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -8719,8 +13822,8 @@ msgctxt "" "columns\n" "label\n" "string.text" -msgid "Columns" -msgstr "አምዶች" +msgid "Columns:" +msgstr "" #: zoomdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/am/dbaccess/source/core/resource.po b/source/am/dbaccess/source/core/resource.po index 31e4839a6a0..61eda817540 100644 --- a/source/am/dbaccess/source/core/resource.po +++ b/source/am/dbaccess/source/core/resource.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-09 22:48+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/am/dbaccess/source/ext/macromigration.po index af521d60a39..031de45b02b 100644 --- a/source/am/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ b/source/am/dbaccess/source/ext/macromigration.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-09 22:54+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/am/dbaccess/source/sdbtools/resource.po index f9e6a3b7e01..14f07061268 100644 --- a/source/am/dbaccess/source/sdbtools/resource.po +++ b/source/am/dbaccess/source/sdbtools/resource.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-18 14:48+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/dbaccess/source/ui/app.po b/source/am/dbaccess/source/ui/app.po index b26b8fb25e0..e9f56bc18ec 100644 --- a/source/am/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/am/dbaccess/source/ui/app.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-09 01:34+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/am/dbaccess/source/ui/browser.po index 80baf599c5c..de79cdeb358 100644 --- a/source/am/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/am/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-24 18:50+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/dbaccess/source/ui/control.po b/source/am/dbaccess/source/ui/control.po index 99c07a2ef48..557cf738607 100644 --- a/source/am/dbaccess/source/ui/control.po +++ b/source/am/dbaccess/source/ui/control.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-18 14:48+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -83,24 +83,6 @@ msgstr "አካሉን መጣያ" #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" -"MENU_TABLETREE_POPUP\n" -"MID_SORT_ASCENDING\n" -"menuitem.text" -msgid "Sort Ascending" -msgstr "መለያ ከታች ወደ ላይ" - -#: tabletree.src -msgctxt "" -"tabletree.src\n" -"MENU_TABLETREE_POPUP\n" -"MID_SORT_DECENDING\n" -"menuitem.text" -msgid "Sort Descending" -msgstr "መለያ ከላይ ወደ ታች" - -#: tabletree.src -msgctxt "" -"tabletree.src\n" "STR_COULDNOTCREATE_DRIVERMANAGER\n" "string.text" msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)." diff --git a/source/am/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/am/dbaccess/source/ui/dlg.po index f4f6157edde..1c052aa264d 100644 --- a/source/am/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/am/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-11 15:46+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -124,6 +124,15 @@ msgstr "መቃኛ" #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" +"AUTO_BROWSECONTROLGROUP( AUTO_X, AUTO_Y, AUTOPAGE_X, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n" +"PB_CREATEDB\n" +"pushbutton.text" +msgid "Create New" +msgstr "" + +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" "AUTO_NAMECONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)\n" "FT_AUTODATABASENAME\n" "fixedtext.text" @@ -546,6 +555,14 @@ msgctxt "" msgid "MS Access 2007 file" msgstr "MS Access 2007 file" +#: ConnectionPage.src +msgctxt "" +"ConnectionPage.src\n" +"STR_FIREBIRD_FILTERNAME\n" +"string.text" +msgid "Firebird Database" +msgstr "" + #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1528,23 +1545,6 @@ msgstr "ዳይሬክቶሪውን $name$ መፍጠር አልተቻለም" #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" -"DLG_DOMAINPASSWORD\n" -"FT_PASSWORD\n" -"fixedline.text" -msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'." -msgstr "እባክዎን ለተጠቃሚው ~የመግቢያ ቃል ያስገቡ 'DOMAIN'." - -#: dbadmin2.src -msgctxt "" -"dbadmin2.src\n" -"DLG_DOMAINPASSWORD\n" -"modaldialog.text" -msgid "Convert Database" -msgstr "ዳታቤዝ መቀየሪያ" - -#: dbadmin2.src -msgctxt "" -"dbadmin2.src\n" "PAGE_TABLESUBSCRIPTION\n" "FL_SEPARATOR1\n" "fixedline.text" @@ -2252,86 +2252,6 @@ msgstr "ማውጫዎች" #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"FL_SQL\n" -"fixedline.text" -msgid "SQL command" -msgstr "SQL command" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"FT_SQL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Command to execute" -msgstr "ትእዛዝ ለማስኬጃ" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"CB_SHOWOUTPUT\n" -"checkbox.text" -msgid "Show output of \"select\" statements" -msgstr "ውጤቶች ማሳያ \"ለተመረጡት\" አነጋገሮች" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"PB_EXECUTE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Execute" -msgstr "ማስኬጃ" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"FT_HISTORY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Previous commands" -msgstr "ቀደም ያሉት ትእዛዞች" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"FL_STATUS\n" -"fixedline.text" -msgid "Status" -msgstr "ሁኔታው" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"FL_OUTPUT\n" -"fixedline.text" -msgid "Output" -msgstr "ውጤት" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"PB_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "መዝጊያ" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"modaldialog.text" -msgid "Execute SQL Statement" -msgstr "Execute SQL Statement" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" "STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY\n" "string.text" msgid "Command successfully executed." diff --git a/source/am/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/am/dbaccess/source/ui/inc.po index c93f90162f7..956d9dd0898 100644 --- a/source/am/dbaccess/source/ui/inc.po +++ b/source/am/dbaccess/source/ui/inc.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-18 14:48+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/am/dbaccess/source/ui/misc.po index 2c5798d1335..e43549f3bc5 100644 --- a/source/am/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/am/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 19:56+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/am/dbaccess/source/ui/querydesign.po index 361c63df87c..ac3582c03f4 100644 --- a/source/am/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/am/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-11 16:22+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -295,14 +295,6 @@ msgstr "አባባሉን መፈጸም አይቻልም በሚጥይቁበት ጊ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" -"ERR_QRY_AMB_FIELD\n" -"errorbox.text" -msgid "Field name not found or not unique" -msgstr "የሜዳው ስም አልተገኘም ወይም ልዩ አይደለም" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" "STR_QRY_ILLEGAL_JOIN\n" "string.text" msgid "Join could not be processed" @@ -343,22 +335,6 @@ msgstr "በሱ ፋንታ ጥያቄ መፍጠር ይፈልጋሉ?" #: query.src msgctxt "" "query.src\n" -"ERR_QRY_NOSTATEMENT\n" -"errorbox.text" -msgid "No query could be created." -msgstr "ጥያቄ መፍጠር አልተቻለም" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"ERR_QRY_NOCRITERIA\n" -"errorbox.text" -msgid "No query could be created because no fields were selected." -msgstr "ጥያቄ መፍጠር አልተቻለም ምክንያቱም ምንም ሜዳ አልተመረጠም" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" "STR_DATASOURCE_DELETED\n" "string.text" msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved." diff --git a/source/am/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/am/dbaccess/source/ui/relationdesign.po index fbc0373ef60..8cbca88da26 100644 --- a/source/am/dbaccess/source/ui/relationdesign.po +++ b/source/am/dbaccess/source/ui/relationdesign.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-18 14:48+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/am/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index a495353bbce..856b7bc8873 100644 --- a/source/am/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/am/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-09 21:01+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -179,14 +179,6 @@ msgstr "የሰንጠረዥ ባህሪዎች" #: table.src msgctxt "" "table.src\n" -"ERR_INVALID_LISTBOX_ENTRY\n" -"errorbox.text" -msgid "The text you entered is not a list element. " -msgstr "ያስገቡት ጽሁፍ የዝርዝር አካላት አይደለም " - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" "RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU\n" "SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\n" "menuitem.text" diff --git a/source/am/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/am/dbaccess/source/ui/uno.po index a485e08a852..2ab569ce652 100644 --- a/source/am/dbaccess/source/ui/uno.po +++ b/source/am/dbaccess/source/ui/uno.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-18 14:48+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/am/dbaccess/uiconfig/ui.po index 1866613dba2..b76cefea2c0 100644 --- a/source/am/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/am/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-02 20:49+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,6 +16,78 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1370206187.0\n" +#: directsqldialog.ui +msgctxt "" +"directsqldialog.ui\n" +"DirectSQLDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Execute SQL Statement" +msgstr "" + +#: directsqldialog.ui +msgctxt "" +"directsqldialog.ui\n" +"sql_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Command to execute" +msgstr "" + +#: directsqldialog.ui +msgctxt "" +"directsqldialog.ui\n" +"showoutput\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Show output of \"select\" statements" +msgstr "" + +#: directsqldialog.ui +msgctxt "" +"directsqldialog.ui\n" +"execute\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Execute" +msgstr "" + +#: directsqldialog.ui +msgctxt "" +"directsqldialog.ui\n" +"sqlhistory_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Previous commands" +msgstr "" + +#: directsqldialog.ui +msgctxt "" +"directsqldialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "SQL command" +msgstr "" + +#: directsqldialog.ui +msgctxt "" +"directsqldialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: directsqldialog.ui +msgctxt "" +"directsqldialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Output" +msgstr "" + #: generalpagedialog.ui msgctxt "" "generalpagedialog.ui\n" @@ -88,6 +160,15 @@ msgstr "አ_ዲስ የዳታቤዝ መፍጠሪያ" #: generalpagewizard.ui msgctxt "" "generalpagewizard.ui\n" +"embeddeddbLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Embedded Database:" +msgstr "" + +#: generalpagewizard.ui +msgctxt "" +"generalpagewizard.ui\n" "openExistingDatabase\n" "label\n" "string.text" diff --git a/source/am/desktop/source/app.po b/source/am/desktop/source/app.po index 973cd424a8b..1a13b5edad4 100644 --- a/source/am/desktop/source/app.po +++ b/source/am/desktop/source/app.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-26 19:13+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -139,6 +139,14 @@ msgstr "የማዋቀሪያ ግልጋሎት አልተገኘም" #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" +"STR_BOOTSTRAP_ERR_MULTISESSION\n" +"string.text" +msgid "You have another instance running in a different terminal session. Close that instance and then try again." +msgstr "" + +#: desktop.src +msgctxt "" +"desktop.src\n" "STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY\n" "string.text" msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages." diff --git a/source/am/desktop/source/deployment/gui.po b/source/am/desktop/source/deployment/gui.po index 643ce27e82e..a2fa0f26f06 100644 --- a/source/am/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/am/desktop/source/deployment/gui.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-27 14:58+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/desktop/source/deployment/manager.po b/source/am/desktop/source/deployment/manager.po index 37cc65e41bd..e7d769d4c0d 100644 --- a/source/am/desktop/source/deployment/manager.po +++ b/source/am/desktop/source/deployment/manager.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-08 00:30+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/desktop/source/deployment/misc.po b/source/am/desktop/source/deployment/misc.po index 612af781979..3a9bbd8f9e4 100644 --- a/source/am/desktop/source/deployment/misc.po +++ b/source/am/desktop/source/deployment/misc.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-18 14:48+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/desktop/source/deployment/registry.po b/source/am/desktop/source/deployment/registry.po index 6b5bf12dd0d..5145b49cc07 100644 --- a/source/am/desktop/source/deployment/registry.po +++ b/source/am/desktop/source/deployment/registry.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-09 15:14+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/desktop/source/deployment/registry/component.po b/source/am/desktop/source/deployment/registry/component.po index 46165be3355..250a8f79c14 100644 --- a/source/am/desktop/source/deployment/registry/component.po +++ b/source/am/desktop/source/deployment/registry/component.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-18 14:48+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/desktop/source/deployment/registry/configuration.po b/source/am/desktop/source/deployment/registry/configuration.po index 960704c668b..e5fd64f5805 100644 --- a/source/am/desktop/source/deployment/registry/configuration.po +++ b/source/am/desktop/source/deployment/registry/configuration.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-18 14:48+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/desktop/source/deployment/registry/help.po b/source/am/desktop/source/deployment/registry/help.po index d5e85a8cc93..d4841ddfde9 100644 --- a/source/am/desktop/source/deployment/registry/help.po +++ b/source/am/desktop/source/deployment/registry/help.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-09 00:56+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/desktop/source/deployment/registry/package.po b/source/am/desktop/source/deployment/registry/package.po index 5c00107595f..08c64f2cc2a 100644 --- a/source/am/desktop/source/deployment/registry/package.po +++ b/source/am/desktop/source/deployment/registry/package.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-16 19:23+0200\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/desktop/source/deployment/registry/script.po b/source/am/desktop/source/deployment/registry/script.po index 87a5b7b4f1b..cb85b4fb105 100644 --- a/source/am/desktop/source/deployment/registry/script.po +++ b/source/am/desktop/source/deployment/registry/script.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-18 14:48+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po b/source/am/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po index 7211fed104b..0e2f5f1b9cd 100644 --- a/source/am/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po +++ b/source/am/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-16 19:23+0200\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/am/desktop/source/deployment/unopkg.po index 04dadc67976..2cebe6048cd 100644 --- a/source/am/desktop/source/deployment/unopkg.po +++ b/source/am/desktop/source/deployment/unopkg.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 23:38+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/desktop/uiconfig/ui.po b/source/am/desktop/uiconfig/ui.po index e27adf41262..9d4ac21f16f 100644 --- a/source/am/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/am/desktop/uiconfig/ui.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 23:39+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: none\n" diff --git a/source/am/dictionaries/af_ZA.po b/source/am/dictionaries/af_ZA.po index b7334c07659..68587b49d83 100644 --- a/source/am/dictionaries/af_ZA.po +++ b/source/am/dictionaries/af_ZA.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-23 23:08+0200\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/dictionaries/an_ES.po b/source/am/dictionaries/an_ES.po index 081e60cf10b..d4e85b9eb03 100644 --- a/source/am/dictionaries/an_ES.po +++ b/source/am/dictionaries/an_ES.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-23 23:08+0200\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/dictionaries/ar.po b/source/am/dictionaries/ar.po index a054ee1e26c..1382700babb 100644 --- a/source/am/dictionaries/ar.po +++ b/source/am/dictionaries/ar.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-23 23:08+0200\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/dictionaries/be_BY.po b/source/am/dictionaries/be_BY.po index 3868c49a225..15e09bfd954 100644 --- a/source/am/dictionaries/be_BY.po +++ b/source/am/dictionaries/be_BY.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-23 23:08+0200\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/dictionaries/bg_BG.po b/source/am/dictionaries/bg_BG.po index cf22b68e337..2b4dc5431d3 100644 --- a/source/am/dictionaries/bg_BG.po +++ b/source/am/dictionaries/bg_BG.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-23 23:08+0200\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/dictionaries/bn_BD.po b/source/am/dictionaries/bn_BD.po index 57accac33fa..91f4987e06d 100644 --- a/source/am/dictionaries/bn_BD.po +++ b/source/am/dictionaries/bn_BD.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-23 23:08+0200\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/dictionaries/br_FR.po b/source/am/dictionaries/br_FR.po index b80948f71a1..0bfa65c3af8 100644 --- a/source/am/dictionaries/br_FR.po +++ b/source/am/dictionaries/br_FR.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-23 23:08+0200\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/dictionaries/bs_BA.po b/source/am/dictionaries/bs_BA.po index 1707faaa492..928e77e5840 100644 --- a/source/am/dictionaries/bs_BA.po +++ b/source/am/dictionaries/bs_BA.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:50+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/dictionaries/ca.po b/source/am/dictionaries/ca.po index 3c3fd1e0512..4d0583626b6 100644 --- a/source/am/dictionaries/ca.po +++ b/source/am/dictionaries/ca.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-23 23:08+0200\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/dictionaries/cs_CZ.po b/source/am/dictionaries/cs_CZ.po index 731c50ff772..f4e3f480367 100644 --- a/source/am/dictionaries/cs_CZ.po +++ b/source/am/dictionaries/cs_CZ.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-23 23:08+0200\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/dictionaries/da_DK.po b/source/am/dictionaries/da_DK.po index 11c77548316..a589853e938 100644 --- a/source/am/dictionaries/da_DK.po +++ b/source/am/dictionaries/da_DK.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-29 20:00+0200\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/dictionaries/de.po b/source/am/dictionaries/de.po index 7e0587cfca0..3a57f1c902a 100644 --- a/source/am/dictionaries/de.po +++ b/source/am/dictionaries/de.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 20:20+0200\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/dictionaries/el_GR.po b/source/am/dictionaries/el_GR.po index c8be6f8f8ea..199351f3fac 100644 --- a/source/am/dictionaries/el_GR.po +++ b/source/am/dictionaries/el_GR.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-23 23:09+0200\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/dictionaries/en.po b/source/am/dictionaries/en.po index 5c996e0507a..6e814b7f4fb 100644 --- a/source/am/dictionaries/en.po +++ b/source/am/dictionaries/en.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-23 23:09+0200\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/dictionaries/en/dialog.po b/source/am/dictionaries/en/dialog.po index dc51c272a66..beea4112cc2 100644 --- a/source/am/dictionaries/en/dialog.po +++ b/source/am/dictionaries/en/dialog.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-18 14:48+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/am/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 7b3b1a9c1b1..27f9ed0834a 100644 --- a/source/am/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/am/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-18 14:48+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/dictionaries/es.po b/source/am/dictionaries/es.po index 202cf65451a..5ca69d1987e 100644 --- a/source/am/dictionaries/es.po +++ b/source/am/dictionaries/es.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-24 18:56+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: none\n" diff --git a/source/am/dictionaries/et_EE.po b/source/am/dictionaries/et_EE.po index 3633f16f91e..f88560bbd97 100644 --- a/source/am/dictionaries/et_EE.po +++ b/source/am/dictionaries/et_EE.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-03 02:00+0200\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/dictionaries/fr_FR.po b/source/am/dictionaries/fr_FR.po index 07780eb60d5..1c54a1b8ed3 100644 --- a/source/am/dictionaries/fr_FR.po +++ b/source/am/dictionaries/fr_FR.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-23 23:11+0200\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/dictionaries/gd_GB.po b/source/am/dictionaries/gd_GB.po index 90807bcc1a2..93ce7cef0b1 100644 --- a/source/am/dictionaries/gd_GB.po +++ b/source/am/dictionaries/gd_GB.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-23 23:12+0200\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/dictionaries/gl.po b/source/am/dictionaries/gl.po index 1639c44c37d..20c3c4f855c 100644 --- a/source/am/dictionaries/gl.po +++ b/source/am/dictionaries/gl.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 01:16+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/dictionaries/gu_IN.po b/source/am/dictionaries/gu_IN.po index f4e618efc7e..8390d60990d 100644 --- a/source/am/dictionaries/gu_IN.po +++ b/source/am/dictionaries/gu_IN.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-23 23:12+0200\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/dictionaries/he_IL.po b/source/am/dictionaries/he_IL.po index 728deb5a38b..7cf5dfcf88c 100644 --- a/source/am/dictionaries/he_IL.po +++ b/source/am/dictionaries/he_IL.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-23 23:12+0200\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/dictionaries/hi_IN.po b/source/am/dictionaries/hi_IN.po index d92384d1e6d..fbb2bcb114e 100644 --- a/source/am/dictionaries/hi_IN.po +++ b/source/am/dictionaries/hi_IN.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-23 23:12+0200\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/dictionaries/hr_HR.po b/source/am/dictionaries/hr_HR.po index 80d3d6f70fe..3b34050ce5a 100644 --- a/source/am/dictionaries/hr_HR.po +++ b/source/am/dictionaries/hr_HR.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-23 23:12+0200\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/dictionaries/hu_HU.po b/source/am/dictionaries/hu_HU.po index a2d3128adc9..1dc5fd1f9df 100644 --- a/source/am/dictionaries/hu_HU.po +++ b/source/am/dictionaries/hu_HU.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-23 23:12+0200\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/am/dictionaries/hu_HU/dialog.po index 042552a3d0a..bc037bf86b6 100644 --- a/source/am/dictionaries/hu_HU/dialog.po +++ b/source/am/dictionaries/hu_HU/dialog.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-18 14:48+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/am/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index b615a492d84..408a62dd550 100644 --- a/source/am/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/am/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-18 14:48+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/dictionaries/is.po b/source/am/dictionaries/is.po index 116db90e717..7a8cd6e9d31 100644 --- a/source/am/dictionaries/is.po +++ b/source/am/dictionaries/is.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-03 14:05+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/dictionaries/it_IT.po b/source/am/dictionaries/it_IT.po index dbcc13f0886..c9d0e5e20f1 100644 --- a/source/am/dictionaries/it_IT.po +++ b/source/am/dictionaries/it_IT.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-03 02:01+0200\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/filter/source/pdf.po b/source/am/filter/source/pdf.po index ba1ee83aa2c..630bb08fc1c 100644 --- a/source/am/filter/source/pdf.po +++ b/source/am/filter/source/pdf.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 19:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-25 21:57+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369424104.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372197443.0\n" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -904,7 +904,7 @@ msgctxt "" "CB_CNV_OOO_DOCTOPDF\n" "checkbox.text" msgid "Convert document references to PDF targets" -msgstr "የሰነድ ማመሳከሪያዎችን ወደ ፒዲኤፍ ኢላማዎች መቀየሪያ" +msgstr "የሰነድ ማመሳከሪያዎችን ወደ PDF ኢላማዎች መቀየሪያ" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -1116,4 +1116,4 @@ msgctxt "" "PDF_PROGRESS_BAR\n" "string.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "መላኪያ እንደ ፒዲኤፍ" +msgstr "መላኪያ እንደ PDF" diff --git a/source/am/formula/source/core/resource.po b/source/am/formula/source/core/resource.po index 9fd1e8549ec..336d5831c5b 100644 --- a/source/am/formula/source/core/resource.po +++ b/source/am/formula/source/core/resource.po @@ -2,19 +2,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 19:35+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-21 04:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369424146.0\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1037,24 +1034,6 @@ msgstr "SUMXMY2" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_DATE\n" -"string.text" -msgid "DATE" -msgstr "ቀን" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_TIME\n" -"string.text" -msgid "TIME" -msgstr "ሰአት" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n" "string.text" msgid "DAYS" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/am/helpcontent2/source/auxiliary.po index 7a058a05b77..d67d9710102 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-09 01:21+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-31 00:03+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1368062485.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1375228992.0\n" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "03\n" "help_section.text" msgid "Formulas" -msgstr "" +msgstr "Formulas" #: smath.tree msgctxt "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "0303\n" "node.text" msgid "Working with Formulas" -msgstr "" +msgstr "በ Formulas መስራት" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt "" "0218\n" "node.text" msgid "Troubleshooting Tips" -msgstr "" +msgstr "ችግሩን መፈለጊያ ምክሮች" #: swriter.tree msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 03cfb1d614c..fe4e462284c 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-16 02:12+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-07 17:24+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,159 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371348773.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1373217865.0\n" + +#: access2base.xhp +msgctxt "" +"access2base.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Access2Base" +msgstr "" + +#: access2base.xhp +msgctxt "" +"access2base.xhp\n" +"bm_idA2B001\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Access2Base</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: access2base.xhp +msgctxt "" +"access2base.xhp\n" +"hd_idA2B002\n" +"help.text" +msgid "Access2Base" +msgstr "" + +#: access2base.xhp +msgctxt "" +"access2base.xhp\n" +"hd_idA2B003\n" +"help.text" +msgid "What is Access2Base ?" +msgstr "" + +#: access2base.xhp +msgctxt "" +"access2base.xhp\n" +"par_idA2B004\n" +"help.text" +msgid "Access2Base is a LibreOffice Basic library of macros for (business or personal) application developers and advanced users. It is one of the libraries stored in \"LibreOffice macros and dialogs\"." +msgstr "" + +#: access2base.xhp +msgctxt "" +"access2base.xhp\n" +"par_idA2B005\n" +"help.text" +msgid "The provided macros implement functionalities, all directly inspired by Microsoft Access. The macros are callable from a LibreOffice <emph>Base</emph> application only." +msgstr "" + +#: access2base.xhp +msgctxt "" +"access2base.xhp\n" +"par_idA2B006\n" +"help.text" +msgid "The API provided by Access2Base is intended to be more concise, intuitive and easy to learn than the standard UNO API (API = Application Programming Interface)." +msgstr "" + +#: access2base.xhp +msgctxt "" +"access2base.xhp\n" +"par_idA2B007\n" +"help.text" +msgid "<emph>The library is documented online on <link href=\"http://www.access2base.com\" name=\"http://www.access2base.com\">http://www.access2base.com</link></emph>" +msgstr "" + +#: access2base.xhp +msgctxt "" +"access2base.xhp\n" +"hd_idA2B008\n" +"help.text" +msgid "The implemented macros include:" +msgstr "" + +#: access2base.xhp +msgctxt "" +"access2base.xhp\n" +"par_idA2B009\n" +"help.text" +msgid "a simplified and extensible API for <emph>forms</emph>, <emph>dialogs</emph> and <emph>controls</emph> manipulations similar with the MSAccess object model" +msgstr "" + +#: access2base.xhp +msgctxt "" +"access2base.xhp\n" +"par_idA2B010\n" +"help.text" +msgid "an API for database access with the <emph>table</emph>, <emph>query</emph>, <emph>recordset</emph> and <emph>field</emph> objects" +msgstr "" + +#: access2base.xhp +msgctxt "" +"access2base.xhp\n" +"par_idA2B011\n" +"help.text" +msgid "a number of <emph>actions</emph> with a syntax identical to their corresponding MSAccess macros/actions" +msgstr "" + +#: access2base.xhp +msgctxt "" +"access2base.xhp\n" +"par_idA2B012\n" +"help.text" +msgid "the <emph>DLookup</emph>, <emph>DSum</emph>, ... database functions" +msgstr "" + +#: access2base.xhp +msgctxt "" +"access2base.xhp\n" +"par_idA2B013\n" +"help.text" +msgid "the support of the shortcut notations like <item type=\"literal\">Forms!myForm!myControl</item>" +msgstr "" + +#: access2base.xhp +msgctxt "" +"access2base.xhp\n" +"par_idA2B014\n" +"help.text" +msgid "+" +msgstr "" + +#: access2base.xhp +msgctxt "" +"access2base.xhp\n" +"par_idA2B015\n" +"help.text" +msgid "a consistent errors and exceptions handler" +msgstr "" + +#: access2base.xhp +msgctxt "" +"access2base.xhp\n" +"par_idA2B016\n" +"help.text" +msgid "facilities for programming form, dialog and control <emph>events</emph>" +msgstr "" + +#: access2base.xhp +msgctxt "" +"access2base.xhp\n" +"par_idA2B017\n" +"help.text" +msgid "the support of both embedded forms and standalone (Writer) forms" +msgstr "" + +#: access2base.xhp +msgctxt "" +"access2base.xhp\n" +"hd_idA2B018\n" +"help.text" +msgid "Compare Access2Base with MSAccess VBA" +msgstr "" #: control_properties.xhp msgctxt "" @@ -57,7 +209,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "To change the properties of a control in design mode, right-click the control, and then choose <emph>Properties</emph>." -msgstr "" +msgstr "በ ንድፍ ዘዴ ውስጥ የ መቆጣጠሪያ ባህሪዎችን ለ መቀየር፡ በቀኝ-ይጫኑ መቆጣጠሪያውን እና ከዛ ይምረጡ <emph>ባህሪዎች</emph>." #: create_dialog.xhp msgctxt "" @@ -91,7 +243,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Dialogs</emph>, and then click <emph>New</emph>." -msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Macros - ንግግር ማዘጋጃ </emph>, እና ይጫኑ <emph>አዲስ</emph>." +msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Macros - ንግግር ማዘጋጃ </emph>, እና ከዛ ይጫኑ <emph>አዲስ</emph>." #: create_dialog.xhp msgctxt "" @@ -100,7 +252,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Enter a name for the dialog, and click OK. To rename the dialog later, right-click the name on the tab, and choose <emph>Rename</emph>." -msgstr "ለንግግሩ ስም ያስገቡ እና ይጫኑ እሺ ፡ ንግግሩን በኋላ ለመሰየም ፡ በቀኝ-ይጫኑ በንዑስ መስኮት ላይ እና ይምረጡ<emph>እንደገና መሰየሚያ</emph>." +msgstr "ለንግግሩ ስም ያስገቡ እና ይጫኑ እሺ፡ ንግግሩን በኋላ ለመሰየም፡ በቀኝ-ይጫኑ በንዑስ መስኮት tab ላይ እና ይምረጡ<emph>እንደገና መሰየሚያ</emph>." #: create_dialog.xhp msgctxt "" @@ -169,7 +321,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "To open the <emph>Toolbox</emph>, click the arrow next to the <emph>Insert Controls</emph> icon on the <emph>Macro</emph> toolbar." -msgstr "ለመክፈት <emph>የእቃ ሳጥን</emph>, ይጫኑ ቀስት ቀጥሎ ያለውን <emph>መቆጣጠሪያዎች ማስገቢያ</emph> ምልክት ከ <emph>Macro</emph> እቃ ሳጥን ውስጥ" +msgstr "ለመክፈት <emph>የእቃ ሳጥን</emph>, ይጫኑ ቀስት ቀጥሎ ያለውን <emph>መቆጣጠሪያዎች ማስገቢያ</emph> ምልክት ከ <emph>Macro</emph> እቃ መደርደሪያ ላይ" #: insert_control.xhp msgctxt "" @@ -203,7 +355,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155338\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>programming examples for controls</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;loading (example)</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;displaying (example)</bookmark_value><bookmark_value>controls;reading or editing properties (example)</bookmark_value><bookmark_value>list boxes;removing entries from (example)</bookmark_value><bookmark_value>list boxes;adding entries to (example)</bookmark_value><bookmark_value>examples; programming controls</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;programming examples for controls</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>programming ምሳሌዎች ለ መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ንግግሮች;መጫኛ (ለምሳሌ)</bookmark_value><bookmark_value>ንግግሮች;ማሳያ (ለምሳሌ)</bookmark_value><bookmark_value>መቆጣጠሪያ;ማንበቢያ ወይንም ማረሚያ ባህሪዎች (ለምሳሌ)</bookmark_value><bookmark_value>ዝርዝር ሳጥኖች;ማስወገጃ ማስገቢያ ከ (ለምሳሌ)</bookmark_value><bookmark_value>ዝርዝር ሳጥኖች;መጨመሪያ ማስገቢያ ወደ (ለምሳሌ)</bookmark_value><bookmark_value>ምሳሌዎች; programming መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ንግግር ማረሚያ;programming ምሳሌዎች ለ መቆጣጠሪያ</bookmark_value>" #: sample_code.xhp msgctxt "" @@ -212,7 +364,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Programming Examples for Controls in the Dialog Editor\">Programming Examples for Controls in the Dialog Editor</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Programming Examples for Controls in the Dialog Editor\">Programming ምሳሌዎች ለ መቆጣጠሪያ በ ንግግር ማረሚያ ውስጥ</link></variable>" #: sample_code.xhp msgctxt "" @@ -221,7 +373,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The following examples are for a new <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog\">dialog</link> called \"Dialog1\". Use the tools on the <emph>Toolbox</emph> bar in the dialog editor to create the dialog and add the following controls: a <emph>Check Box</emph> called \"CheckBox1\", a <emph>Label Field</emph> called \"Label1\", a <emph>Button</emph> called \"CommandButton1\", and a <emph>List Box</emph> called \"ListBox1\"." -msgstr "" +msgstr "የ ሚቀጥሉት ምሳሌዎች ለ አዲስ <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog\">ንግግር</link> የተባለ \"ንግግር1\". ይጠቀሙ መሳሪያዎችን ከ <emph>እቃ ሳጥን</emph> መደርደሪያ ውስጥ በ ንግግር አራሚ ለ መፍጠር ንግግር እና ለመጨመር የሚከተሉትን መቆጣጠሪያዎች: ከ <emph>ምልክት ማድረጊያ ሳጥን</emph> የተባለ \"ምልክት ማድረጊያ ሳጥን1\", ከ <emph>የ ምልክት ሜዳ</emph> የተባለ \"ምልክት1\", ከ <emph>ቁልፍ</emph> የተባለ \"የ ትእዛዝ ቁልፍ1\", እና ከ <emph>ዝርዝር ሳጥን</emph> የተባለ \"ዝርዝር ሳጥን1\"." #: sample_code.xhp msgctxt "" @@ -395,7 +547,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Opening a Dialog With Program Code" -msgstr "" +msgstr "ንግግር በ ፕሮግራም ኮድ መክፈቻ" #: show_dialog.xhp msgctxt "" @@ -403,7 +555,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154140\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>module/dialog toggle</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;using program code to show (example)</bookmark_value><bookmark_value>examples; showing a dialog using program code</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ክፍል/ንግግር መቀያየሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ንግግር;የ ፕሮግራም ኮድ በመጠቀም ማሳያ (ምሳሌ)</bookmark_value><bookmark_value>ምሳሌዎች; ንግግር ማሳያ የ ፕሮግራም ኮድ በመጠቀም</bookmark_value>" #: show_dialog.xhp msgctxt "" @@ -412,7 +564,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog With Program Code\">Opening a Dialog With Program Code</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog With Program Code\">ንግግር በ ፕሮግራም ኮድ መክፈቻ</link></variable>" #: show_dialog.xhp msgctxt "" @@ -464,7 +616,7 @@ msgctxt "" "bm_id8915372\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>dialogs;translating</bookmark_value><bookmark_value>localizing dialogs</bookmark_value><bookmark_value>translating dialogs</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ንግግሮች;መተርጎሚያ</bookmark_value><bookmark_value>localizing ንግግሮች</bookmark_value><bookmark_value>መተርጎሚያ ንግግሮች</bookmark_value>" #: translation.xhp msgctxt "" @@ -512,7 +664,7 @@ msgctxt "" "par_id2924283\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can add a language to the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ንግግር መክፈቻ ወደ ዝርዝር ቋንቋ ለመጨመር</ahelp>" #: translation.xhp msgctxt "" @@ -576,7 +728,7 @@ msgctxt "" "par_id7359233\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Manage Languages</emph> icon <image id=\"img_id2526017\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2526017\">Manage Language icon</alt></image> on the Language toolbar or on the Toolbox bar." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ የ <emph>አስተዳዳሪ ቋንቋዎች</emph> ምልክት <image id=\"img_id2526017\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2526017\">አስተዳዳሪ ቋንቋ ምልክት</alt></image> በ ቋንቋ እቃ መደርደሪያ ላይ ወይንም በ እቃ ሳጥን መደርደሪያor ላይ" #: translation.xhp msgctxt "" @@ -592,7 +744,7 @@ msgctxt "" "par_id6529740\n" "help.text" msgid "Click Add in the dialog to add a language entry." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ መጨመሪያ በ ንግግሩ ውስጥ የ ቋንቋ ማስገቢያ ለመጨመር" #: translation.xhp msgctxt "" @@ -640,7 +792,7 @@ msgctxt "" "par_id2394482\n" "help.text" msgid "Close the dialog or add additional languages." -msgstr "" +msgstr "ንግግሩን መዝጊያ ወይንም ተጨማሪ ቋንቋ መጨመሪያ" #: translation.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index ce1fd21d760..5ea32e88e45 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-16 19:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 19:13+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371410982.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1375038785.0\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -218,7 +218,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The color values of the 16 basic colors are as follows:" -msgstr "" +msgstr "የ ቀለም ዋጋዎች የ 16 መሰረታዊ ቀለሞች እንደሚከተለው ነው:" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -335,7 +335,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "8388736" -msgstr "" +msgstr "8388736" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Magenta" -msgstr "" +msgstr "Magenta" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -443,7 +443,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "65535" -msgstr "" +msgstr "65535" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -452,7 +452,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Light cyan" -msgstr "" +msgstr "Light cyan" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "16711680" -msgstr "" +msgstr "16711680" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Light red" -msgstr "" +msgstr "ነጣ ያለ ቀይ" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "16711935" -msgstr "" +msgstr "16711935" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -488,7 +488,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Light magenta" -msgstr "" +msgstr "Light magenta" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -497,7 +497,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "16776960" -msgstr "" +msgstr "16776960" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -506,7 +506,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Light yellow" -msgstr "" +msgstr "ነጣ ያለ ቢጫ" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -515,7 +515,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "16777215" -msgstr "" +msgstr "16777215" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -524,7 +524,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Transparent white" -msgstr "" +msgstr "ግልፅ ነጭ" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -533,7 +533,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "<variable id=\"errorcode\">Error Codes</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"errorcode\">የ ስህተት ኮዶች</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err2\">2 Syntax error</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err2\">2 Syntax error</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err4\">4 Incorrect entry; please retry</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err4\">4 የ ተሳሳተ ማስገቢያ; እባክዎን እንደገና ይሞክሩ</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -631,7 +631,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err11\">11 Division by zero</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err11\">11 በ ዜሮ ማካፈል</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -676,7 +676,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err20\">20 Resume without error</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err20\">20 ያለ ስህተት መቀጠያ</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -703,7 +703,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err48\">48 Error loading DLL file</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err48\">48 ስህተት በ መጫን ላይ የ DLL ፋይል</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -721,7 +721,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err51\">51 Internal error</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err51\">51 የ ውስጥ ስህተት</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -730,7 +730,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err52\">52 Invalid file name or file number</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err52\">52 ዋጋ የሌለው የ ፋይል ስም ወይንም የ ፋይል ቁጥር</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -811,7 +811,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err63\">63 Incorrect record number</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err63\">63 የተሳሳተ የ መዝገብ ቁጥር</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err70\">70 Access denied</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err70\">70 ፍቃድ ተከልክሏል</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt "" "par_id31469429\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err250\">250 DDE Error</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err250\">250 DDE ስህተት</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "par_id31469418\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err290\">290 Data are in wrong format</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err290\">290 ዳታው በተሳሳተ አቀራረብ ነው</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgctxt "" "88\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err425\">425 Invalid use of an object</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err425\">425 ዋጋ የ ሌለው የ እቃ አጠቃቀም</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1285,7 +1285,7 @@ msgctxt "" "par_id31455951\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err951\">951 Unexpected symbol:</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err951\">951 ያልተጠበቀ ምልክት:</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgctxt "" "par_id31455961\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err961\">961 Array or procedure not found</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err961\">961 Array or procedure not found</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1389,7 +1389,7 @@ msgctxt "" "par_id31455964\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err964\">964 Unknown data type</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err964\">964 ያልታወቀ የ ዳታ አይነት</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgctxt "" "par_id31455976\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err976\">976 Unknown option:</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err976\">976 ያልታወቀ ምርጫ:</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1501,7 +1501,7 @@ msgctxt "" "par_id31455978\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err978\">978 Program too large</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err978\">978 ፕሮግራሙ በጣም ትልቅ ነው</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Basics" -msgstr "" +msgstr "መሰረታዊ" #: 01010210.xhp msgctxt "" @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Double Variables" -msgstr "" +msgstr "ድርብ ተለዋዋጮች" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -2416,7 +2416,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"01020200\"><link href=\"text/sbasic/shared/01020200.xhp\">Using the Object Catalog</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"01020200\"><link href=\"text/sbasic/shared/01020200.xhp\">የ እቃ መዝገብ መጠቀሚያ</link></variable>" #: 01020200.xhp msgctxt "" @@ -2872,7 +2872,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Libraries, Modules and Dialogs" -msgstr "" +msgstr "መጻህፍት ቤቶች፡ ክፍሎች እና ንግግሮች" #: 01020500.xhp msgctxt "" @@ -2881,7 +2881,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Libraries, Modules and Dialogs\">Libraries, Modules and Dialogs</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Libraries, Modules and Dialogs\">መጻህፍት ቤቶች፡ ክፍሎች እና ንግግሮች</link>" #: 01020500.xhp msgctxt "" @@ -2926,7 +2926,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "A library can contain up to 16,000 modules." -msgstr "" +msgstr "መጻህፍት ቤት መያዝ ይችላል እስከ 16,000 ክፍሎች" #: 01020500.xhp msgctxt "" @@ -3217,7 +3217,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Select a file name and click <emph>OK</emph> to save the file." -msgstr "" +msgstr "የ ፋይል ስም ይምረጡ እና ይጫኑ <emph>እሺ</emph> ፋይሉን ለማስቀመጥ" #: 01030200.xhp msgctxt "" @@ -3484,7 +3484,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Organizing Libraries and Modules" -msgstr "" +msgstr "መጻህፍት ቤት እና ክፍሎች ማደራጃ" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3492,7 +3492,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148797\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>libraries;organizing</bookmark_value><bookmark_value>modules;organizing</bookmark_value><bookmark_value>copying;modules</bookmark_value><bookmark_value>adding libraries</bookmark_value><bookmark_value>deleting;libraries/modules/dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;organizing</bookmark_value><bookmark_value>moving;modules</bookmark_value><bookmark_value>organizing;modules/libraries/dialogs</bookmark_value><bookmark_value>renaming modules and dialogs</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>መጻህፍት ቤት;ማደራጃ</bookmark_value><bookmark_value>ክፍሎች;ማደራጃ</bookmark_value><bookmark_value>ኮፒ ማድረጊያ;ክፍሎች</bookmark_value><bookmark_value>መጨመሪያ መጻህፍት ቤት</bookmark_value><bookmark_value>deleting;መጻህፍት ቤት/ክፍሎች/ንግግሮች</bookmark_value><bookmark_value>ንግግሮች;ማደራጃ</bookmark_value><bookmark_value>ማንቀሳቀሻ;ክፍሎች</bookmark_value><bookmark_value>ማደራጃ;ክፍሎች/መጻህፍት ቤት/ንግግሮች</bookmark_value><bookmark_value>እንደገና መሰየሚያ ክፍሎች እና ንግግሮች</bookmark_value>" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3501,7 +3501,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"01030400\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030400.xhp\">Organizing Libraries and Modules</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"01030400\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030400.xhp\">መጻህፍት ቤት እና ክፍሎች ማደራጃ</link></variable>" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3510,7 +3510,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Organizing Libraries" -msgstr "" +msgstr "መጻህፍት ቤት ማደራጃ" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -4210,7 +4210,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "...before a document is closed." -msgstr "" +msgstr "...ሰነዱ ከ መዘጋቱ በፊት" #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -4219,7 +4219,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "Document closed" -msgstr "" +msgstr "ሰነዱ ተዘግቷል" #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -4237,7 +4237,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Activate Document" -msgstr "" +msgstr "ሰነዱን ማስነሻ" #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -4255,7 +4255,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Deactivate Document" -msgstr "" +msgstr "ሰነዱን ማቦዘኛ" #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -4336,7 +4336,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "...when the page count changes." -msgstr "" +msgstr "...የ ገጽ ቆጠራው ሲቀየር" #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -4462,7 +4462,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Click <emph>Remove</emph>." -msgstr "ይጫኑ <emph>ማስወግሀጃ</emph>." +msgstr "ይጫኑ <emph>ማስወገጃ</emph>." #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:NewModule\">Inserts a new module into the current library.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewModule\">ወደ አሁኑ መጻህፍት ቤት አዲስ ክፍል ማስገቢያ</ahelp>" #: 01050000.xhp msgctxt "" @@ -4771,7 +4771,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Manage Breakpoints</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">የመጨረሻ ነጥቦች አስተዳዳሪ</link>" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -4780,7 +4780,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_BRKPROPS\">Specifies the options for breakpoints.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_BRKPROPS\">ለ መጨረሻ ነጥቦች ምርጫ መወሰኛ</ahelp>" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -4798,7 +4798,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_COMBOBOX_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_CB_BRKPOINTS\">Enter the line number for a new breakpoint, then click <emph>New</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_COMBOBOX_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_CB_BRKPOINTS\">የ መስመር ቁጥር ያስገቡ ለ መጨረሻ ነጥብ እና ከዛ ይጫኑ <emph>አዲስ</emph>.</ahelp>" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -4870,7 +4870,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_DEL\">Deletes the selected breakpoint.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_DEL\">የ ተመረጠውን የ መጨረሻ ነጥብ ማጥፊያ</ahelp>" #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -4886,7 +4886,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153379\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>controls; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties; controls and dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs; properties</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>መቆጣጠሪያ; ባህሪዎች</bookmark_value><bookmark_value>ባህሪዎች; መቆጣጠሪያ and dialogs</bookmark_value><bookmark_value>ንግግሮች; ባህሪዎች</bookmark_value>" #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -4967,7 +4967,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Alt+Up Arrow" -msgstr "" +msgstr "Alt+የላይ ቀስት" #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -5012,7 +5012,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Goes to the previous line." -msgstr "" +msgstr "ቀደም ወዳለው መስመር ይሄዳል" #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -5030,7 +5030,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Goes to the next line." -msgstr "" +msgstr "ወደሚቀጥለው መስመር ይሄዳል" #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -5430,7 +5430,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "L" -msgstr "" +msgstr "L" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5538,7 +5538,7 @@ msgctxt "" "107\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -6265,7 +6265,7 @@ msgctxt "" "265\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Scales the image to fit the control size.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ምስል መመጠኛ በ መቆጣጠሪያው መጠን ልክ</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -6308,7 +6308,7 @@ msgctxt "" "252\n" "help.text" msgid "Scroll value max." -msgstr "ከፍተኛ መሸብለያ ዋጋ" +msgstr "ከፍተኛ የ መሸብለያ ዋጋ" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -6325,7 +6325,7 @@ msgctxt "" "par_idN111E4\n" "help.text" msgid "Scroll value min." -msgstr "አነስተኝ የመሸብለያ ዋጋ" +msgstr "ዝቅተኛ የ መሸብለያ ዋጋ" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -6949,7 +6949,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Mouse moved while key pressed" -msgstr "" +msgstr "አይጡ ተንቀሳቅሷል ቁልፍ በሚጫኑ ጊዜ" #: 01170103.xhp msgctxt "" @@ -7108,7 +7108,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Display Functions" -msgstr "" +msgstr "ተግባሮች ማሳያ" #: 03010100.xhp msgctxt "" @@ -7117,7 +7117,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Display Functions\">Display Functions</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Display Functions\">ተግባሮች ማሳያ</link>" #: 03010100.xhp msgctxt "" @@ -7313,7 +7313,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "128 : First button in the dialog as default button." -msgstr "" +msgstr "128 : የ መጀመሪያ ቁልፍ በ ንግግር ውስጥ እንደ ነባር ቁልፍ" #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -7322,7 +7322,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "256 : Second button in the dialog as default button." -msgstr "" +msgstr "256 : የ ሁለተኛ ቁልፍ በ ንግግር ውስጥ እንደ ነባር ቁልፍ" #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -7331,7 +7331,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "512 : Third button in the dialog as default button." -msgstr "" +msgstr "512 : የ ሶስተኛ ቁልፍ በ ንግግር ውስጥ እንደ ነባር ቁልፍ" #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -7581,7 +7581,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "128 : First button in the dialog as default button." -msgstr "" +msgstr "128 : የ መጀመሪያ ቁልፍ በ ንግግር ውስጥ እንደ ነባር ቁልፍ" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7590,7 +7590,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "256 : Second button in the dialog as default button." -msgstr "" +msgstr "256 : የ ሁለተኛ ቁልፍ በ ንግግር ውስጥ እንደ ነባር ቁልፍ" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7599,7 +7599,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "512 : Third button in the dialog as default button." -msgstr "" +msgstr "512 : የ ሶስተኛ ቁልፍ በ ንግግር ውስጥ እንደ ነባር ቁልፍ" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7608,7 +7608,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<emph>Return value:</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>ዋጋ ይመልሳል:</emph>" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7617,7 +7617,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "1 : OK" -msgstr "" +msgstr "1 : እሺ" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7626,7 +7626,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "2 : Cancel" -msgstr "" +msgstr "2 : መሰረዣ" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7634,7 +7634,7 @@ msgctxt "" "par_id4056825\n" "help.text" msgid "3 : Abort" -msgstr "" +msgstr "3 : ማቋረጥ" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7952,7 +7952,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "ሐረግ" #: 03010201.xhp msgctxt "" @@ -8529,7 +8529,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "ረጅም" #: 03010304.xhp msgctxt "" @@ -8664,7 +8664,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "11 : Light Cyan" -msgstr "" +msgstr "11 : ነጣ ያለ አረንጓዴ ሰማያዊ" #: 03010304.xhp msgctxt "" @@ -8673,7 +8673,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "12 : Light Red" -msgstr "" +msgstr "12 : ነጣ ያለ ቀይ" #: 03010304.xhp msgctxt "" @@ -8691,7 +8691,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "14 : Light Yellow" -msgstr "" +msgstr "14 : ነጣ ያለ ቢጫ" #: 03010304.xhp msgctxt "" @@ -8700,7 +8700,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "15 : Bright White" -msgstr "" +msgstr "15 : ብሩህ ነጭ" #: 03010304.xhp msgctxt "" @@ -8789,7 +8789,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "ረጅም" #: 03010305.xhp msgctxt "" @@ -10326,7 +10326,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "ረጅም" #: 03020302.xhp msgctxt "" @@ -10592,7 +10592,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>." -msgstr "" +msgstr "ይህን ይመልከቱ: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">መክፈቻ</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek\">መፈለጊያ</link>." #: 03020304.xhp msgctxt "" @@ -10628,7 +10628,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "ረጅም" #: 03020304.xhp msgctxt "" @@ -10705,7 +10705,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>." -msgstr "" +msgstr "ይህን ይመልከቱ: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">መክፈቻ</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek\">መፈለጊያ</link>." #: 03020305.xhp msgctxt "" @@ -11190,7 +11190,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "0 : Normal files." -msgstr "" +msgstr "0 : መደበኛ ፋይሎች" #: 03020404.xhp msgctxt "" @@ -11199,7 +11199,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "16 : Returns the name of the directory only." -msgstr "" +msgstr "16 : የሚመልሰው የ ዳይሬክቶሪ ስም ብቻ ነው" #: 03020404.xhp msgctxt "" @@ -11323,7 +11323,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>" -msgstr "" +msgstr "ይህን ይመልከቱ: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">መክፈቻ</link>" #: 03020405.xhp msgctxt "" @@ -11528,7 +11528,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Copies a file." -msgstr "" +msgstr "ፋይል ኮፒ ማድረጊያ" #: 03020406.xhp msgctxt "" @@ -11900,7 +11900,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "0 : Normal files." -msgstr "" +msgstr "0 : መደበኛ ፋይሎች" #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -11909,7 +11909,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "1 : Read-only files." -msgstr "" +msgstr "1 : ለንባብ-ብቻ ፋይሎች" #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -12547,7 +12547,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "0 : Normal files." -msgstr "" +msgstr "0 : መደበኛ ፋይሎች" #: 03020414.xhp msgctxt "" @@ -12556,7 +12556,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "1 : Read-only files." -msgstr "" +msgstr "1 : ለንባብ-ብቻ ፋይሎች" #: 03020414.xhp msgctxt "" @@ -12793,7 +12793,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Returns a <emph>Date</emph> value for a specified year, month, or day." -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል የ <emph>ቀን</emph> ዋጋ ለ ተወሰነው አመት፡ ወር እና ቀን" #: 03030101.xhp msgctxt "" @@ -13093,7 +13093,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Day (Number)" -msgstr "" +msgstr "ቀን (ቁጥር)" #: 03030103.xhp msgctxt "" @@ -13217,7 +13217,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Month (Number)" -msgstr "" +msgstr "ወር (ቁጥር)" #: 03030104.xhp msgctxt "" @@ -13341,7 +13341,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "WeekDay (Number)" -msgstr "" +msgstr "የ ስራ ቀን (ቁጥር)" #: 03030105.xhp msgctxt "" @@ -13413,7 +13413,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "sDay=\"Sunday\"" -msgstr "" +msgstr "sDay=\"እሑድ\"" #: 03030105.xhp msgctxt "" @@ -13422,7 +13422,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "sDay=\"Monday\"" -msgstr "" +msgstr "sDay=\"ሰኞ\"" #: 03030105.xhp msgctxt "" @@ -13431,7 +13431,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "sDay=\"Tuesday\"" -msgstr "" +msgstr "sDay=\"ማክሰኞ\"" #: 03030105.xhp msgctxt "" @@ -13440,7 +13440,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "sDay=\"Wednesday\"" -msgstr "" +msgstr "sDay=\"ረቡዕ\"" #: 03030105.xhp msgctxt "" @@ -13449,7 +13449,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "sDay=\"Thursday\"" -msgstr "" +msgstr "sDay=\"ሐሙስ\"" #: 03030105.xhp msgctxt "" @@ -13458,7 +13458,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "sDay=\"Friday\"" -msgstr "" +msgstr "sDay=\"አርብ\"" #: 03030105.xhp msgctxt "" @@ -13467,7 +13467,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "sDay=\"Saturday\"" -msgstr "" +msgstr "sDay=\"ቅዳሜ\"" #: 03030105.xhp msgctxt "" @@ -13528,7 +13528,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Year (Number)" -msgstr "" +msgstr "አመት (ቁጥር)" #: 03030106.xhp msgctxt "" @@ -13925,7 +13925,7 @@ msgctxt "" "par_idN10643\n" "help.text" msgid "yyyy" -msgstr "" +msgstr "አአአአ" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -13949,7 +13949,7 @@ msgctxt "" "par_idN10656\n" "help.text" msgid "Quarter" -msgstr "" +msgstr "ሩብ" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -13957,7 +13957,7 @@ msgctxt "" "par_idN1065D\n" "help.text" msgid "m" -msgstr "" +msgstr "ወ" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -13973,7 +13973,7 @@ msgctxt "" "par_idN1066A\n" "help.text" msgid "y" -msgstr "" +msgstr "አ" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -13989,7 +13989,7 @@ msgctxt "" "par_idN10677\n" "help.text" msgid "w" -msgstr "" +msgstr "ሳ" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -13997,7 +13997,7 @@ msgctxt "" "par_idN1067D\n" "help.text" msgid "Weekday" -msgstr "" +msgstr "የ ስራ ቀን" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -14005,7 +14005,7 @@ msgctxt "" "par_idN10684\n" "help.text" msgid "ww" -msgstr "" +msgstr "ሳሳ" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -14021,7 +14021,7 @@ msgctxt "" "par_idN10691\n" "help.text" msgid "d" -msgstr "" +msgstr "ቀ" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -14053,7 +14053,7 @@ msgctxt "" "par_idN106AB\n" "help.text" msgid "n" -msgstr "" +msgstr "ደ" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -14061,7 +14061,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B1\n" "help.text" msgid "Minute" -msgstr "" +msgstr "ደቂቃ" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -14069,7 +14069,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B8\n" "help.text" msgid "s" -msgstr "" +msgstr "ሰ" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -14077,7 +14077,7 @@ msgctxt "" "par_idN106BE\n" "help.text" msgid "Second" -msgstr "" +msgstr "ሰከንድ" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -14103,6 +14103,588 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "ለምሳሌ:" +#: 03030111.xhp +msgctxt "" +"03030111.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "CDateToUnoDate Function [Runtime]" +msgstr "" + +#: 03030111.xhp +msgctxt "" +"03030111.xhp\n" +"bm_id3150620\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDate function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 03030111.xhp +msgctxt "" +"03030111.xhp\n" +"hd_id3150620\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Function [Runtime]\">CDateToUnoDate Function [Runtime]</link>" +msgstr "" + +#: 03030111.xhp +msgctxt "" +"03030111.xhp\n" +"par_id3151097\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns the date as a UNO com.sun.star.util.Date struct." +msgstr "" + +#: 03030111.xhp +msgctxt "" +"03030111.xhp\n" +"hd_id3159224\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "" + +#: 03030111.xhp +msgctxt "" +"03030111.xhp\n" +"par_id3149497\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "CDateToUnoDate(aDate)" +msgstr "" + +#: 03030111.xhp +msgctxt "" +"03030111.xhp\n" +"hd_id3152347\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "" + +#: 03030111.xhp +msgctxt "" +"03030111.xhp\n" +"par_id3154422\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "com.sun.star.util.Date" +msgstr "" + +#: 03030111.xhp +msgctxt "" +"03030111.xhp\n" +"hd_id3147303\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "" + +#: 03030111.xhp +msgctxt "" +"03030111.xhp\n" +"par_id3145136\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "<emph>aDate:</emph> Date to convert" +msgstr "" + +#: 03030111.xhp +msgctxt "" +"03030111.xhp\n" +"hd_id3147243\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "" + +#: 03030112.xhp +msgctxt "" +"03030112.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "CDateFromUnoDate Function [Runtime]" +msgstr "" + +#: 03030112.xhp +msgctxt "" +"03030112.xhp\n" +"bm_id3150620\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDate function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 03030112.xhp +msgctxt "" +"03030112.xhp\n" +"hd_id3150620\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"CDateFromUnoDate Function [Runtime]\">CDateFromUnoDate Function [Runtime]</link>" +msgstr "" + +#: 03030112.xhp +msgctxt "" +"03030112.xhp\n" +"par_id3151097\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.Date struct to a Date value." +msgstr "" + +#: 03030112.xhp +msgctxt "" +"03030112.xhp\n" +"hd_id3159224\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "" + +#: 03030112.xhp +msgctxt "" +"03030112.xhp\n" +"par_id3149497\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "CDateFromUnoDate(aDate)" +msgstr "" + +#: 03030112.xhp +msgctxt "" +"03030112.xhp\n" +"hd_id3152347\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "" + +#: 03030112.xhp +msgctxt "" +"03030112.xhp\n" +"par_id3154422\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "" + +#: 03030112.xhp +msgctxt "" +"03030112.xhp\n" +"hd_id3147303\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "" + +#: 03030112.xhp +msgctxt "" +"03030112.xhp\n" +"par_id3145136\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "<emph>aDate:</emph> Date to convert" +msgstr "" + +#: 03030112.xhp +msgctxt "" +"03030112.xhp\n" +"hd_id3147243\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "" + +#: 03030113.xhp +msgctxt "" +"03030113.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "CDateToUnoTime Function [Runtime]" +msgstr "" + +#: 03030113.xhp +msgctxt "" +"03030113.xhp\n" +"bm_id3150620\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>CDateToUnoTime function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 03030113.xhp +msgctxt "" +"03030113.xhp\n" +"hd_id3150620\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Function [Runtime]\">CDateToUnoTime Function [Runtime]</link>" +msgstr "" + +#: 03030113.xhp +msgctxt "" +"03030113.xhp\n" +"par_id3151097\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns the time part of the date as a UNO com.sun.star.util.Time struct." +msgstr "" + +#: 03030113.xhp +msgctxt "" +"03030113.xhp\n" +"hd_id3159224\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "" + +#: 03030113.xhp +msgctxt "" +"03030113.xhp\n" +"par_id3149497\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "CDateToUnoTime(aDate)" +msgstr "" + +#: 03030113.xhp +msgctxt "" +"03030113.xhp\n" +"hd_id3152347\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "" + +#: 03030113.xhp +msgctxt "" +"03030113.xhp\n" +"par_id3154422\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "com.sun.star.util.Time" +msgstr "" + +#: 03030113.xhp +msgctxt "" +"03030113.xhp\n" +"hd_id3147303\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "" + +#: 03030113.xhp +msgctxt "" +"03030113.xhp\n" +"par_id3145136\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "<emph>aDate:</emph> Date value to convert" +msgstr "" + +#: 03030113.xhp +msgctxt "" +"03030113.xhp\n" +"hd_id3147243\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "" + +#: 03030114.xhp +msgctxt "" +"03030114.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "CDateFromUnoTime Function [Runtime]" +msgstr "" + +#: 03030114.xhp +msgctxt "" +"03030114.xhp\n" +"bm_id3150620\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoTime function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 03030114.xhp +msgctxt "" +"03030114.xhp\n" +"hd_id3150620\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"CDateFromUnoTime Function [Runtime]\">CDateFromUnoTime Function [Runtime]</link>" +msgstr "" + +#: 03030114.xhp +msgctxt "" +"03030114.xhp\n" +"par_id3151097\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.Time struct to a Date value." +msgstr "" + +#: 03030114.xhp +msgctxt "" +"03030114.xhp\n" +"hd_id3159224\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "" + +#: 03030114.xhp +msgctxt "" +"03030114.xhp\n" +"par_id3149497\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "CDateFromUnoTime(aTime)" +msgstr "" + +#: 03030114.xhp +msgctxt "" +"03030114.xhp\n" +"hd_id3152347\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "" + +#: 03030114.xhp +msgctxt "" +"03030114.xhp\n" +"par_id3154422\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "" + +#: 03030114.xhp +msgctxt "" +"03030114.xhp\n" +"hd_id3147303\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "" + +#: 03030114.xhp +msgctxt "" +"03030114.xhp\n" +"par_id3145136\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "<emph>aTime:</emph> Time to convert" +msgstr "" + +#: 03030114.xhp +msgctxt "" +"03030114.xhp\n" +"hd_id3147243\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "" + +#: 03030115.xhp +msgctxt "" +"03030115.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "CDateToUnoDateTime Function [Runtime]" +msgstr "" + +#: 03030115.xhp +msgctxt "" +"03030115.xhp\n" +"bm_id3150620\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDateTime function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 03030115.xhp +msgctxt "" +"03030115.xhp\n" +"hd_id3150620\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"CDateToUnoDateTime Function [Runtime]\">CDateToUnoDateTime Function [Runtime]</link>" +msgstr "" + +#: 03030115.xhp +msgctxt "" +"03030115.xhp\n" +"par_id3151097\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns the time part of the date as a UNO com.sun.star.util.DateTime struct." +msgstr "" + +#: 03030115.xhp +msgctxt "" +"03030115.xhp\n" +"hd_id3159224\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "" + +#: 03030115.xhp +msgctxt "" +"03030115.xhp\n" +"par_id3149497\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "CDateToUnoDateTime(aDate)" +msgstr "" + +#: 03030115.xhp +msgctxt "" +"03030115.xhp\n" +"hd_id3152347\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "" + +#: 03030115.xhp +msgctxt "" +"03030115.xhp\n" +"par_id3154422\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "com.sun.star.util.DateTime" +msgstr "" + +#: 03030115.xhp +msgctxt "" +"03030115.xhp\n" +"hd_id3147303\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "" + +#: 03030115.xhp +msgctxt "" +"03030115.xhp\n" +"par_id3145136\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "<emph>aDate:</emph> Date value to convert" +msgstr "" + +#: 03030115.xhp +msgctxt "" +"03030115.xhp\n" +"hd_id3147243\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "" + +#: 03030116.xhp +msgctxt "" +"03030116.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]" +msgstr "" + +#: 03030116.xhp +msgctxt "" +"03030116.xhp\n" +"bm_id3150620\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDateTime function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 03030116.xhp +msgctxt "" +"03030116.xhp\n" +"hd_id3150620\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]\">CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]</link>" +msgstr "" + +#: 03030116.xhp +msgctxt "" +"03030116.xhp\n" +"par_id3151097\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.DateTime struct to a Date value." +msgstr "" + +#: 03030116.xhp +msgctxt "" +"03030116.xhp\n" +"hd_id3159224\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "" + +#: 03030116.xhp +msgctxt "" +"03030116.xhp\n" +"par_id3149497\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "CDateFromUnoDateTime(aDateTime)" +msgstr "" + +#: 03030116.xhp +msgctxt "" +"03030116.xhp\n" +"hd_id3152347\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "" + +#: 03030116.xhp +msgctxt "" +"03030116.xhp\n" +"par_id3154422\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "" + +#: 03030116.xhp +msgctxt "" +"03030116.xhp\n" +"hd_id3147303\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "" + +#: 03030116.xhp +msgctxt "" +"03030116.xhp\n" +"par_id3145136\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "<emph>aDateTime:</emph> DateTime to convert" +msgstr "" + +#: 03030116.xhp +msgctxt "" +"03030116.xhp\n" +"hd_id3147243\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "" + #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -14221,7 +14803,7 @@ msgctxt "" "par_idN10687\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14237,7 +14819,7 @@ msgctxt "" "par_idN10694\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14245,7 +14827,7 @@ msgctxt "" "par_idN1069A\n" "help.text" msgid "Sunday (default)" -msgstr "" +msgstr "እሑድ (ነባር)" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14253,7 +14835,7 @@ msgctxt "" "par_idN106A1\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14261,7 +14843,7 @@ msgctxt "" "par_idN106A7\n" "help.text" msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "ሰኞ" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14269,7 +14851,7 @@ msgctxt "" "par_idN106AE\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14277,7 +14859,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B4\n" "help.text" msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "ማክሰኞ" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14285,7 +14867,7 @@ msgctxt "" "par_idN106BB\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14293,7 +14875,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C1\n" "help.text" msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "ረቡዕ" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14301,7 +14883,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C8\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14309,7 +14891,7 @@ msgctxt "" "par_idN106CE\n" "help.text" msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "ሐሙስ" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14317,7 +14899,7 @@ msgctxt "" "par_idN106D5\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14325,7 +14907,7 @@ msgctxt "" "par_idN106DB\n" "help.text" msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "አርብ" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14333,7 +14915,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E2\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14341,7 +14923,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E8\n" "help.text" msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "ቅዳሜ" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14373,7 +14955,7 @@ msgctxt "" "par_idN10708\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14389,7 +14971,7 @@ msgctxt "" "par_idN10715\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14405,7 +14987,7 @@ msgctxt "" "par_idN10722\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14421,7 +15003,7 @@ msgctxt "" "par_idN1072F\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14762,7 +15344,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Minute (Number)" -msgstr "" +msgstr "ደቂቃ (ቁጥር)" #: 03030202.xhp msgctxt "" @@ -15197,7 +15779,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<emph>Examples:</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>ምሳሌዎች:</emph>" #: 03030205.xhp msgctxt "" @@ -15455,7 +16037,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "System Date and Time" -msgstr "" +msgstr "የ ስርአቱ ቀን እና ሰአት" #: 03030300.xhp msgctxt "" @@ -15464,7 +16046,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"System Date and Time\">System Date and Time</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"System Date and Time\">የ ስርአቱ ቀን እና ሰአት</link>" #: 03030300.xhp msgctxt "" @@ -21987,7 +22569,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>Label2:</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>ምልክት2:</emph>" #: 03090302.xhp msgctxt "" @@ -22014,7 +22596,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<emph>Label1:</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>ምልክት1:</emph>" #: 03090302.xhp msgctxt "" @@ -28873,7 +29455,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "String variable" -msgstr "" +msgstr "ተለዋዋጭ ሐረጎች" #: 03103600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po index d429c4033bf..a1b4c2bec5e 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-04 03:21+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:24+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370316091.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1376929481.0\n" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145786\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>macros; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE; macros</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>macros; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE; macros</bookmark_value>" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Macro </emph>dialog, where you can create, edit, organize, and run $[officename] Basic macros.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".\">መክፈቻ የ <emph>Macro </emph>ንግግር መፍጠሪያ ማረሚያ ማደራጃ እና ማስኬጃ $[officename] Basic macros.</ahelp></variable>" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Macro name" -msgstr "" +msgstr "የ Macro ስም" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/macronameedit\">Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/macronameedit\">የተመረጠውን macro ስም ማሳያ፡ የ macro ስም ለመፍጠር ወይንም ለመቀየር ስም እዚህ ያስገቡ</ahelp>" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Macro from / Save macro in" -msgstr "" +msgstr "Macro ከ / ማስቀመጫ macro በ" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "To create a new macro, select the \"Standard\" module in the <emph>Macro from</emph> list, and then click <emph>New</emph>." -msgstr "" +msgstr "አዲስ macro ለመፍጠር ይምረጡ ከ \"መደበኛ\" ክፍል ውስጥ ከ <emph>Macro from</emph> ዝርዝር ውስጥ እና ከዛ ይጫኑ <emph>አዲስ</emph>." #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "To delete a macro, select it, and then click <emph>Delete</emph>." -msgstr "" +msgstr "macro ለማጥፋት ይምረጡት እና ከዛ ይጫኑ <emph>ማጥፊያ</emph>." #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Opens the <emph>Macro Organizer</emph> dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">መክፈቻ የ <emph>Macro Organizer</emph> ንግግር መጨመሪያ ማረሚያ ወይንም ማጥፊያ የ ነበረውን macro modules, ንግግሮች እና መጻህፍይ ቤቶች</ahelp>" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Module/Dialog" -msgstr "" +msgstr "የ ክፍል/ንግግር" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_MODULES_TREE\">Lists the existing macros and dialogs.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_MODULES_TREE\">የ ነበሩ macros እና ንግግሮች ዝርዝር</ahelp>" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "You can drag-and-drop a module or a dialog between libraries." -msgstr "" +msgstr "መጎተት-እና-መጣል ይችላሉ ክፍሎችን ወይንም ንግግሮችን በ መጻህፍት ቤት መካከል" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "To copy a dialog or a module, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while you drag-and-drop." -msgstr "" +msgstr "ንግግር ወይንም ክፍል ኮፒ ለማድረግ ተጭነው ይያዙ የ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> ቁልፍ በሚጎትቱ-እና-በሚጥሉ ጊዜ" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_EDIT\">Opens the selected macro or dialog for editing.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_EDIT\">መክፈቻ የተመረጠውን macro ወይንም dialog ለ ማረሚያ</ahelp>" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -442,8 +442,8 @@ msgctxt "" "par_id3150276\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">Protects the selected library with a password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current password." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">የተመረጠውን መጻህፍት ቤት በመግቢያ ቃል ይጠብቃል </ahelp> አዲስ የመግቢያ ቃል ማስገባት ይችላሉ ወይንም የአሁኑን የመግቢያ ቃል መቀየር ይችላሉ" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/PasswordDialog\">Protects the selected library with a password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current password." +msgstr "" #: 06130100.xhp msgctxt "" @@ -469,8 +469,8 @@ msgctxt "" "par_id3155628\n" "5\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">Enter the current password for the selected library.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">ለተመረጠው መጻህፍት ቤት የአሁኑን የመግቢያ ቃል ያስገቡ</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/oldpassEntry\">Enter the current password for the selected library.</ahelp>" +msgstr "" #: 06130100.xhp msgctxt "" @@ -496,8 +496,8 @@ msgctxt "" "par_id3159413\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Enter a new password for the selected library.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">ለተመረጠው መጻህፍት ቤት አዲስ የመግቢያ ቃል ያስገቡ</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/newpassEntry\">Enter a new password for the selected library.</ahelp>" +msgstr "" #: 06130100.xhp msgctxt "" @@ -514,8 +514,8 @@ msgctxt "" "par_id3149457\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\">Repeat the new password for the selected library.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\">ለተመረጠው መጻሕፍት ቤት የመግቢያ ቃሉን ይድገሙ</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/confirmpassEntry\">Repeat the new password for the selected library.</ahelp>" +msgstr "" #: 06130500.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po index 1fb9e96c7e0..c3efb2438e3 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-03 15:09+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-19 17:10+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370272191.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1376932220.0\n" #: 11010000.xhp msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "par_id3149095\n" "help.text" msgid "<image src=\"res/helpimg/feldalle.png\" id=\"img_id3147576\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3147576\">List box Library</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"res/helpimg/feldalle.png\" id=\"img_id3147576\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3147576\">የ መጻህፍት ቤት ዝርዝር ሳጥን</alt></image>" #: 11010000.xhp msgctxt "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154863\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>macros; stopping</bookmark_value><bookmark_value>program stops</bookmark_value><bookmark_value>stopping macros</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>macros; ማስቆሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ፕሮግራም ማስቆሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስቆሚያ macros</bookmark_value>" #: 11040000.xhp msgctxt "" @@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStop\">Stops running the current macro.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline> You can also press Shift+Ctrl+Q.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStop\">አሁን እየሄደ ያለውን macro ማስቆሚያ</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline> እንዲሁም መጫን ይችላሉ Shift+Ctrl+Q.</defaultinline></switchinline>" #: 11040000.xhp msgctxt "" @@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepInto\">Runs the macro and stops it after the next command.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStepInto\">macro ማስኬጃ እና ማስቆሚያ ከሚቀጥለው ትእዛዝ በኋላ</ahelp>" #: 11050000.xhp msgctxt "" @@ -281,7 +281,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOver\">Runs the macro and stops it after the next procedure.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOver\">macro ማስኬጃ እና ማስቆሚያ ከሚቀጥለው ሂደት በኋላ</ahelp>" #: 11060000.xhp msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ToggleBreakPoint\">Inserts a breakpoint in the program line.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ToggleBreakPoint\">በ ፕሮግራም መስመር ውስጥ መጨረሻ ነጥብ ማስገቢያ</ahelp>" #: 11070000.xhp msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ObjectCatalog\">Opens the <emph>Objects</emph> pane, where you can view Basic objects.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ObjectCatalog\">መክፈቻ የ <emph>እቃዎች</emph> ክፍል መሰረታዊ እቃዎችን የሚያዩበት</ahelp>" #: 11090000.xhp msgctxt "" @@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Window Area" -msgstr "" +msgstr "የ መስኮት ቦታ" #: 11090000.xhp msgctxt "" @@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Click here to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">እዚህ ይጫኑ ለመክፈት የ <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> ንግግር</ahelp>" #: 11110000.xhp msgctxt "" @@ -783,7 +783,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Manage Breakpoints</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">የመጨረሻ ነጥቦች አስተዳዳሪ</link>" #: 11170000.xhp msgctxt "" @@ -792,7 +792,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Calls a dialog to manage breakpoints.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የመጨረሻ ነጥቦች አስተዳዳሪ ንግግር መጥሪያ</ahelp>" #: 11170000.xhp msgctxt "" @@ -818,7 +818,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints dialog\"><emph>Manage Breakpoints</emph> dialog</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints dialog\"><emph>የመጨረሻ ነጥቦች አስተዳዳሪ</emph> ንግግር</link>" #: 11180000.xhp msgctxt "" @@ -935,7 +935,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">In the dialog editor, this command calls a \"Save as\" dialog to export the current BASIC dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">በ ንግግር ማረሚያ ውስጥ ይህ ትእዛዝ የሚጠራው የ \"ማስቀመጫ እንደ\" ንግግር የ አሁኑን BASIC dialog. ለ መላኪያ ነው</ahelp>" #: 11190000.xhp msgctxt "" @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150402\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>controls; in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>push button control in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>icon control</bookmark_value><bookmark_value>buttons; controls</bookmark_value><bookmark_value>image control</bookmark_value><bookmark_value>check box control</bookmark_value><bookmark_value>radio button control</bookmark_value><bookmark_value>option button control</bookmark_value><bookmark_value>fixed text control</bookmark_value><bookmark_value>label field control</bookmark_value><bookmark_value>editing; controls</bookmark_value><bookmark_value>text boxes; controls</bookmark_value><bookmark_value>list boxes; controls</bookmark_value><bookmark_value>combo box control</bookmark_value><bookmark_value>scroll bar control</bookmark_value><bookmark_value>horizontal scrollbar control</bookmark_value><bookmark_value>vertical scrollbar control</bookmark_value><bookmark_value>group box control</bookmark_value><bookmark_value>progress bar control</bookmark_value><bookmark_value>fixed line control</bookmark_value><bookmark_value>horizontal line control</bookmark_value><bookmark_value>line control</bookmark_value><bookmark_value>vertical line control</bookmark_value><bookmark_value>date field control</bookmark_value><bookmark_value>time field control</bookmark_value><bookmark_value>numerical field control</bookmark_value><bookmark_value>currency field control</bookmark_value><bookmark_value>formatted field control</bookmark_value><bookmark_value>pattern field control</bookmark_value><bookmark_value>masked field control</bookmark_value><bookmark_value>file selection control</bookmark_value><bookmark_value>selection options for controls</bookmark_value><bookmark_value>test mode control</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>መቆጣጠሪያ; በንግግር አራሚ</bookmark_value><bookmark_value>መግፊያ ቁልፍ መቆጣጠሪያ በ ንግግር አራሚ</bookmark_value><bookmark_value>ምልክት መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ቁልፎች;መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ምስል መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ምልክት ማድረጊያ ሳጥን መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ሬዲዮ ቁልፍ መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>በምርጫ ቁልፍ መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የተወሰነ ጽሁፍ መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የምልክት ሜዳ መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ;መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ጽሁፍ ሳጥኖች;መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ዝርዝር ሳጥኖች;መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መቀላቀያ ሳጥን መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መሸብለያ መደርደሪያ መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ አግድም መሸብለያ መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>በ ቁመት መሸብላያ መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የቡድን ሳጥን መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የሂደት መደርደሪያ መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የተወሰነ መስመር መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ አግድም መስመር መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መስመር መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>በ ቁመት መስመር መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ቀን ሜዳ መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ሰአት ሜዳ መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>numerical field መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ገንዘብ ሜዳ መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ አቀራረብ ሜዳ መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>pattern field መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>masked field መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ፋይልምርጫ መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ መምረጫ ምርጫ ለ መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መሞከሪያ ዘዴ መቆጣጠሪያ</bookmark_value>" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "In edit mode, double-click a control to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties dialog\">properties dialog</link>." -msgstr "" +msgstr "በ ማረሚያ ዘዴ ውስጥ ሁለት ጊዜ-ይጫኑ መቆጣጠሪያውን ለመክፈት የ <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties dialog\">ባህሪዎች ንግግር</link>." #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "In edit mode, you can also right-click a control and choose the cut, copy, and paste command." -msgstr "" +msgstr "በ ማረሚያ ዘዴ ውስጥ በ ቀኝ-መጫን ይችላሉ መቆጣጠሪያውን እና ይምረጡ መቁረጫ፡ ኮፒ ማድረጊያ እና መለጠፊያ ትእዛዝ" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt "" "par_id3153824\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3157909\" src=\"cmd/sc_insertpushbutton.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3157909\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3157909\" src=\"cmd/sc_insertpushbutton.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3157909\">ምልክት</alt></image>" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "If you want, you can add text or a graphic to the button." -msgstr "" +msgstr "ከ ፈለጉ ጽሁፍ ወይንም ንድፍ ወደ ቁልፉ መጨመር ይችላሉ" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertImageControl\">Adds a control that displays a graphic.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertImageControl\">ንድፍ ማሳያ መቆጣጠሪያ መጨመሪያ</ahelp>" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertEdit\">Adds an input box where you can enter and edit text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertEdit\">ጽሁፍ ማስገቢያ እና ማረሚያ ሳጥን መጨመሪያ</ahelp>" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:HScrollbar\">Adds a horizontal scrollbar to the dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:HScrollbar\">የ አግድም መሽብለያ መደርደሪያ ወደ ንግግሩ መጨመሪያ</ahelp>" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgctxt "" "par_id3148901\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151010\" src=\"cmd/sc_adddatefield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151010\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151010\" src=\"cmd/sc_adddatefield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151010\">ምልክት</alt></image>" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "If you assign the \"dropdown\" property to the date field, a user can drop down a calendar to select a date." -msgstr "" +msgstr "ካስቻሉ የ \"ወደ ታች የሚዘረገፍ\" ባህሪ ለ ቀን ሜዳ ፡ ተጠቃሚ ወደ ታች ከሚዘረገፈው ቀን መቁጠሪያ ቀን መምረጥ ይችላል" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertFileControl\">Adds a button that opens a file selection dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertFileControl\">የ ፋይል ምርጫ ንግግር መክፈቻ ቁልፍ መጨመሪያ</ahelp>" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPropBrowser\">Opens a dialog where you can edit the <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties\">properties</link> of the selected control.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowPropBrowser\">ንግግር መክፈቻ ለ ማረም የ <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties\">ባህሪዎች</link> ለ ተመረጠው መቆጣጠሪያ</ahelp>" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -1712,7 +1712,7 @@ msgctxt "" "par_id7511520\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_inserttreecontrol.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_\">Manage Language icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_inserttreecontrol.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_\">የ ቋንቋ ምልክት አስተዳዳሪ</alt></image>" #: 20000000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po index 4cf9b971658..39baad77b34 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-12 19:54+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-13 14:14+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371066892.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1373724862.0\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">እነዚህ ትእዛዞች ለ አሁኑ ሰነድ መፈጸሚያ ናቸው፡ አዲስ ሰነድ መክፈቻ ወይንም መፈጸሚያውን ማጥፊያ</ahelp>" #: main0101.xhp msgctxt "" @@ -297,7 +297,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ይህ ዝርዝር የ ያዛቸው ትእዛዞች በ-መመልከቻው ላይ የሚታየውን ሰነድ ለ መቆጣጠር ነው</ahelp>" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elements, such as cells, rows, sheets and cell names into the current sheet.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ማስገቢያ ዝርዝር የ ያዛቸው ትእዛዞች አዲስ አካሎችን ለማስገባት ነው፡ እንደ ክፍሎች ረድፎች ወረቀቶች እና የ ክፍል ስሞች ወደ አሁኑ ወረቀት</ahelp>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -561,7 +561,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Tools </emph>menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ <emph>መሳሪያዎች </emph>ዝርዝር የ ያዛቸው ትእዛዞች ፊደሎችን ለማረም ፡ ማመሳከሪያ ወረቀቶችን ፈልጎ ለማግኘት ፡ ስህተቶችን ፈልጎ ለማግኘት እና እቅዶችን ለ መግለጽ ነው</ahelp>" #: main0106.xhp msgctxt "" @@ -632,7 +632,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">የ ያዛቸው ትእዛዞች ለ ማዘጋጃ እና የ ሰነድ መስኮቶች ለ ማሳያ ነው</ahelp>" #: main0112.xhp msgctxt "" @@ -764,7 +764,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This submenu lists the toolbars that are available in spreadsheets.<embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>" -msgstr "" +msgstr "ይህ ንዑስ ዝርዝር የ ያዛቸው ዝርዝር የ እቃ መደርደሪያ ለ ሰንጠረዥ ዝግጁ ናቸው<embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\">The <emph>Formatting</emph> bar contains basic commands for applying manually formatting.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\">የ <emph>አቀራረብ</emph> መደርደሪያ የ ያዘው መሰረታዊ ትእዛዞች አቀራረቡን በ እጅ ለመፈጸም ነው</ahelp>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt "" "par_idN10875\n" "help.text" msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible." -msgstr "" +msgstr "የ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> ድጋፍን ካስቻሉ ሌሎች ሁለት ተጨማሪ ምልክቶች ይታያሉ" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgctxt "" "par_id460828\n" "help.text" msgid "Hides the menus and toolbars. To exit the full screen mode, click the <emph>Full Screen On/Off</emph> button." -msgstr "" +msgstr "ዝርዝር እና እቃ መደርደሪያ መደበቂያ፡ ከ ሙሉ መመልከቻው ዘዴ ለመውጣት ይጫኑ የ <emph>በ ሙሉ መመልከቻው ማብሪያ/ማጥፊያ</emph> ቁልፍ" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgctxt "" "par_id460929\n" "help.text" msgid "Shows or hides margins of the page. Margins can be dragged by the mouse, and also can be set on <emph>Page</emph> tab of <emph>Page Style</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "የ ገጽ ማስመሪያ ማሳያ ወይንም መደበቂያ፡ ማስመሪያው በ አይጥ መጎተት ይቻላል፡ እንዲሁም ማሰናዳት ይቻላል ከ <emph>ገጽ</emph> tab ከ <emph>ገጽ ዘዴ</emph> ንግግር ውስጥ" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">Use the Tools bar to access commonly used commands.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">የ ተለመዱ ትእዛዞችን ከ እቃዎች መደርደሪያ ላይ ይጠቀሙ</ahelp>" #: main0218.xhp msgctxt "" @@ -1501,7 +1501,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Calculations" -msgstr "" +msgstr "ስሌቶች" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -1609,7 +1609,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Opening and Saving Microsoft Files" -msgstr "" +msgstr "የ Microsoft ፋይሎች መክፈቻ እና ማስቀመጫ" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -1618,4 +1618,4 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Use the $[officename] filters to convert Excel files, or to open and save in a variety of other <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"formats\">formats</link>." -msgstr "" +msgstr "ይጠቀሙ $[officename] ማጣሪያዎችን የ Excel ፋይሎችን ለመቀየር፡ ወይንም ለመክፈት እና ለማስቀመጥ ወደ ተለያዩ ሌሎች <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"formats\">አቀማመጥ</link>." diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 5f8e698b3bd..ad21ed43fa6 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-12 22:54+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-04 00:44+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371077641.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1375577076.0\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -540,7 +540,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eikadaze\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Date&Time</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"eikadaze\"><emph>ተግባር - ማስገቢያ </emph> - ምድብ <emph>ቀን & ሰአት</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"eikadaze\"><emph>ማስገቢያ - ተግባር</emph> - ምድብ <emph>ቀን&ሰአት</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -960,7 +960,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bedingte\">Choose <emph>Format - Conditional Formatting</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"bedingte\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - Conditional Formatting</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -1436,8 +1436,8 @@ msgctxt "" "par_id3156382\n" "20\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Data - Filter - Remove Filter</emph>" -msgstr "ይምረጡ <emph>ዳታ - ማጣሪያ - ማጣሪያ ማስወገጃ</emph>" +msgid "Choose <emph>Data - Filter - Reset Filter</emph>" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1445,8 +1445,8 @@ msgctxt "" "par_id3155961\n" "48\n" "help.text" -msgid "On Table Data bar, click <emph>Remove Filter/Sort</emph>" -msgstr "ይጫኑ በዳታ መደርደሪያ ላይ <emph>ማጣሪያ/መለያ ማስወገጃ</emph>" +msgid "On Table Data bar, click <emph>Reset Filter/Sort</emph>" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1462,8 +1462,8 @@ msgctxt "" "par_id3149207\n" "49\n" "help.text" -msgid "Remove Filter/Sort" -msgstr "ማስወገጃ ማጣሪያ/መለያ" +msgid "Reset Filter/Sort" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 03f10e0d038..7cac0b5f08e 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-16 22:06+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-08 20:35+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371420384.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1375994105.0\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "par_id3831598\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintPreview\">Displays a preview of the printed page or closes the preview.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrintPreview\">ቅድመ እይታ ማሳያ የ ታተመውን ገጽ ወይንም መዝጊያ ቅድመ እይታውን</ahelp>" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Navigator</emph> to display the Navigator." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - መቃኛ</emph> መቃኛ ለማሳየት" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Data Range" -msgstr "" +msgstr "የ ዳታ መጠን" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt "" "par_id3159264\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147338\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147338\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147338\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147338\">ምልክት</alt></image>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Data Range" -msgstr "" +msgstr "የ ዳታ መጠን" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -218,7 +218,7 @@ msgctxt "" "par_id3152994\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150515\" src=\"sw/imglst/sc20186.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150515\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150515\" src=\"sw/imglst/sc20186.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150515\">ምልክት</alt></image>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -253,7 +253,7 @@ msgctxt "" "par_id3159170\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148871\" src=\"sw/imglst/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148871\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148871\" src=\"sw/imglst/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148871\">ምልክት</alt></image>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt "" "par_id3152869\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149126\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149126\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149126\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149126\">ምልክት</alt></image>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -323,7 +323,7 @@ msgctxt "" "par_id3155597\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154738\" src=\"sw/imglst/sc20233.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154738\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154738\" src=\"sw/imglst/sc20233.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154738\">ምልክት</alt></image>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "par_id3148745\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159256\" src=\"sc/imglst/na07.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159256\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159256\" src=\"sc/imglst/na07.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159256\">ምልክት</alt></image>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -433,7 +433,7 @@ msgctxt "" "par_id3149947\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159119\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159119\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159119\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159119\">ምልክት</alt></image>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153360\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>page styles; headers</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; footers</bookmark_value> <bookmark_value>headers; defining</bookmark_value> <bookmark_value>footers; defining</bookmark_value> <bookmark_value>file names in headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>changing;dates, automatically</bookmark_value> <bookmark_value>dates;updating automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic date updates</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ገጽ ዘዴዎች; ራስጌዎች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ገጽ ዘዴዎች; ግርጌዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ራስጌዎች; መግለጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ግርጌዎች; መግለጫ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ፋይል ስሞች በ ራስጌዎች/ግርጌዎች</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ;ቀኖች, ራሱ በራሱ</bookmark_value> <bookmark_value>ቀኖች;ማሻሻያ ራሱ በራሱ</bookmark_value> <bookmark_value>ራሱ በራሱ ቀን ማሻሻያ</bookmark_value>" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -600,7 +600,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\" name=\"Header/Footer\">Header/Footer</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\" name=\"Header/Footer\">ራስጌ/ግርጌ</link>" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "par_idN10811\n" "help.text" msgid "Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "ራስጌ/ግርጌ" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -688,7 +688,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Text attributes" -msgstr "" +msgstr "የ ጽሁፍ ባህሪዎች" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -705,7 +705,7 @@ msgctxt "" "par_id3159266\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156386\" src=\"sc/res/text.png\" width=\"0.1874in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156386\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156386\" src=\"sc/res/text.png\" width=\"0.1874in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156386\">ምልክት</alt></image>" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -714,7 +714,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Text Attributes" -msgstr "" +msgstr "የ ጽሁፍ ባህሪዎች" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -740,7 +740,7 @@ msgctxt "" "par_id3150369\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150518\" src=\"res/folderop.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1252in\"><alt id=\"alt_id3150518\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150518\" src=\"res/folderop.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1252in\"><alt id=\"alt_id3150518\">ምልክት</alt></image>" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -775,7 +775,7 @@ msgctxt "" "par_id3146870\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148870\" src=\"sc/res/table.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148870\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148870\" src=\"sc/res/table.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148870\">ምልክት</alt></image>" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -784,7 +784,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Sheet Name" -msgstr "" +msgstr "የ ወረቀት ስም" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -810,7 +810,7 @@ msgctxt "" "par_id3151304\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155386\" src=\"sc/res/page.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155386\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155386\" src=\"sc/res/page.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155386\">ምልክት</alt></image>" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -845,7 +845,7 @@ msgctxt "" "par_id3149315\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155757\" src=\"sc/res/pages.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155757\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155757\" src=\"sc/res/pages.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155757\">ምልክት</alt></image>" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -880,7 +880,7 @@ msgctxt "" "par_id3147299\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150394\" src=\"sc/res/date.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150394\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150394\" src=\"sc/res/date.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150394\">ምልክት</alt></image>" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -915,7 +915,7 @@ msgctxt "" "par_id3153122\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3146884\" src=\"sc/res/time.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146884\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3146884\" src=\"sc/res/time.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146884\">ምልክት</alt></image>" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Fill Sheet" -msgstr "" +msgstr "ወረቀት መሙያ" #: 02140500.xhp msgctxt "" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Fill Sheet" -msgstr "" +msgstr "ወረቀት መሙያ" #: 02140500.xhp msgctxt "" @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgctxt "" "par_id3155418\n" "7\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_BOTTOM\">Creates a downward series in the selected cell range for the column using the defined increment to the end value.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/down\">Creates a downward series in the selected cell range for the column using the defined increment to the end value.</ahelp>" msgstr "" #: 02140600.xhp @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgctxt "" "par_id3149402\n" "9\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_RIGHT\">Creates a series running from left to right within the selected cell range using the defined increment to the end value.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/right\">Creates a series running from left to right within the selected cell range using the defined increment to the end value.</ahelp>" msgstr "" #: 02140600.xhp @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgctxt "" "par_id3153711\n" "11\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_TOP\">Creates an upward series in the cell range of the column using the defined increment to the end value.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/up\">Creates an upward series in the cell range of the column using the defined increment to the end value.</ahelp>" msgstr "" #: 02140600.xhp @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgctxt "" "par_id3156382\n" "13\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_LEFT\">Creates a series running from right to left in the selected cell range using the defined increment to the end value.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/left\">Creates a series running from right to left in the selected cell range using the defined increment to the end value.</ahelp>" msgstr "" #: 02140600.xhp @@ -1411,7 +1411,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "ቀጥተኛ" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgctxt "" "par_id3159238\n" "17\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_ARITHMETIC\">Creates a linear number series using the defined increment and end value.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/linear\">Creates a linear number series using the defined increment and end value.</ahelp>" msgstr "" #: 02140600.xhp @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Growth" -msgstr "" +msgstr "እድገት" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1437,7 +1437,7 @@ msgctxt "" "par_id3150364\n" "19\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_GEOMETRIC\">Creates a growth series using the defined increment and end value.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/growth\">Creates a growth series using the defined increment and end value.</ahelp>" msgstr "" #: 02140600.xhp @@ -1455,7 +1455,7 @@ msgctxt "" "par_id3150887\n" "21\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DATE\">Creates a date series using the defined increment and end date.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/date\">Creates a date series using the defined increment and end date.</ahelp>" msgstr "" #: 02140600.xhp @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgctxt "" "par_id3156288\n" "23\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_AUTOFILL\">Forms a series directly in the sheet.</ahelp> The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering <emph>January</emph> in the first cell, the series is completed using the list defined under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/autofill\">Forms a series directly in the sheet.</ahelp> The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering <emph>January</emph> in the first cell, the series is completed using the list defined under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>." msgstr "" #: 02140600.xhp @@ -1492,7 +1492,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Unit of Time" -msgstr "" +msgstr "ሰአት መለኪያ" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt "" "par_id3148605\n" "28\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DAY\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series using seven days.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/day\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series using seven days.</ahelp>" msgstr "" #: 02140600.xhp @@ -1528,7 +1528,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Weekday" -msgstr "" +msgstr "የ ስራ ቀን" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgctxt "" "par_id3150108\n" "30\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DAY_OF_WEEK\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series of five day sets.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/week\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series of five day sets.</ahelp>" msgstr "" #: 02140600.xhp @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgctxt "" "par_id3149126\n" "32\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_MONTH\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to form a series from the names or abbreviations of the months.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/month\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to form a series from the names or abbreviations of the months.</ahelp>" msgstr "" #: 02140600.xhp @@ -1572,7 +1572,7 @@ msgctxt "" "par_id3151300\n" "34\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_YEAR\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series of years.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/year\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series of years.</ahelp>" msgstr "" #: 02140600.xhp @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Start Value" -msgstr "" +msgstr "መጀመሪያ ዋጋ" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt "" "par_id3149381\n" "36\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_START_VALUES\">Determines the start value for the series.</ahelp> Use numbers, dates or times." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/startValue\">Determines the start value for the series.</ahelp> Use numbers, dates or times." msgstr "" #: 02140600.xhp @@ -1600,7 +1600,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "End Value" -msgstr "" +msgstr "መጨረሻ ዋጋ" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1608,7 +1608,7 @@ msgctxt "" "par_id3153487\n" "38\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_END_VALUES\">Determines the end value for the series.</ahelp> Use numbers, dates or times." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/endValue\">Determines the end value for the series.</ahelp> Use numbers, dates or times." msgstr "" #: 02140600.xhp @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgctxt "" "par_id3154739\n" "40\n" "help.text" -msgid "The term \"increment\" denotes the amount by which a given value increases.<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_INCREMENT\"> Determines the value by which the series of the selected type increases by each step.</ahelp> Entries can only be made if the linear, growth or date series types have been selected." +msgid "The term \"increment\" denotes the amount by which a given value increases.<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/increment\"> Determines the value by which the series of the selected type increases by each step.</ahelp> Entries can only be made if the linear, growth or date series types have been selected." msgstr "" #: 02150000.xhp @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Deleting Contents" -msgstr "" +msgstr "ይዞታዎችን ማጥፊያ" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143284\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>deleting; cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cells; deleting contents</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cell contents; deleting</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ማጥፊያ; የ ክፍል ይዞታዎች</bookmark_value><bookmark_value>ክፍል; ማጥፊያ ይዞታዎች</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዥ; ማጥፊያ ክፍል ይዞታዎች</bookmark_value><bookmark_value>የ ክፍል ይዞታዎች; ማጥፊያ</bookmark_value>" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Deleting Contents" -msgstr "" +msgstr "ይዞታዎችን ማጥፊያ" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Numbers" -msgstr "" +msgstr "ቁጥሮች" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Date & time" -msgstr "" +msgstr "ቀን & ሰአት" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -1947,7 +1947,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Delete entire row(s)" -msgstr "" +msgstr "ማጥፊያ ጠቅላላ ረድፍ(ፎች)" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -1965,7 +1965,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Delete entire column(s)" -msgstr "" +msgstr "ማጥፊያ ጠቅላላ አምድ(ዶች)" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -1990,7 +1990,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Delete Sheet" -msgstr "" +msgstr "ወረቀት ማጥፊያ" #: 02170000.xhp msgctxt "" @@ -1998,7 +1998,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156424\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; deleting</bookmark_value><bookmark_value>sheets; deleting</bookmark_value><bookmark_value>deleting; spreadsheets</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; ማጥፊያ</bookmark_value><bookmark_value>ወረቀቶች; ማጥፊያ</bookmark_value><bookmark_value>ማጥፊያ; ሰንጠረዦች</bookmark_value>" #: 02170000.xhp msgctxt "" @@ -2007,7 +2007,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Delete Sheet" -msgstr "" +msgstr "ወረቀት ማጥፊያ" #: 02170000.xhp msgctxt "" @@ -2077,7 +2077,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153360\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; moving</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; copying</bookmark_value><bookmark_value>moving; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>copying; spreadsheets</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; ማንቀሳቀሻ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዦች; ኮፒ ማድረጊያ</bookmark_value><bookmark_value>ማንቀሳቀሻ; ሰንጠረዦች</bookmark_value><bookmark_value>ኮፒ ማድረጊያ; ሰንጠረዦች</bookmark_value>" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -2112,7 +2112,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "To Document" -msgstr "" +msgstr "ወደ ሰነድ" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt "" "par_id3148645\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_DEST\">Indicates where the current sheet is to be moved or copied to.</ahelp> Select <emph>- new document -</emph> if you want to create a new location for the sheet to be moved or copied." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/toDocument\">Indicates where the current sheet is to be moved or copied to.</ahelp> Select <emph>- new document -</emph> if you want to create a new location for the sheet to be moved or copied." msgstr "" #: 02180000.xhp @@ -2130,7 +2130,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Insert Before" -msgstr "" +msgstr "በቅድሚያ ማስገቢያ" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "par_id3145366\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_INSERT\">The current sheet is moved or copied in front of the selected sheet.</ahelp> The <emph>- move to end position -</emph> option places the current sheet at the end." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/insertBefore\">The current sheet is moved or copied in front of the selected sheet.</ahelp> The <emph>- move to end position -</emph> option places the current sheet at the end." msgstr "" #: 02180000.xhp @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "par_id3144764\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:BTN_COPY\">Specifies that the sheet is to be copied. If the option is unmarked, the sheet is moved.</ahelp> Moving sheets is the default." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/copy\">Specifies that the sheet is to be copied. If the option is unmarked, the sheet is moved.</ahelp> Moving sheets is the default." msgstr "" #: 02190000.xhp @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Delete Manual Breaks" -msgstr "" +msgstr "በእጅ የገቡ መጨረሻዎችን ማጥፊያ" #: 02190000.xhp msgctxt "" @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Delete Manual Breaks\">Delete Manual Break</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Delete Manual Breaks\">በእጅ የገቡ መጨረሻዎችን ማጥፊያ</link>" #: 02190000.xhp msgctxt "" @@ -2191,7 +2191,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Row Break" -msgstr "" +msgstr "የ ረድፍ መጨረሻ" #: 02190100.xhp msgctxt "" @@ -2199,7 +2199,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156326\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; deleting row breaks</bookmark_value><bookmark_value>deleting;manual row breaks</bookmark_value><bookmark_value>row breaks; deleting</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; ማጥፊያ ረድፍ መጨረሻ</bookmark_value><bookmark_value>ማጥፊያ;በ እጅ ረድፍ መጨረሻ</bookmark_value><bookmark_value>ረድፍ መጨረሻ; ማጥፊያ</bookmark_value>" #: 02190100.xhp msgctxt "" @@ -2208,7 +2208,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\" name=\"Row Break\">Row Break</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\" name=\"Row Break\">ረድፍ መጨረሻ</link>" #: 02190100.xhp msgctxt "" @@ -2347,7 +2347,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Selecting Sheets" -msgstr "" +msgstr "ወረቀቶች መምረጫ" #: 02210000.xhp msgctxt "" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tabellenauswaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectTables\" visibility=\"visible\">Selects multiple sheets.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"tabellenauswaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectTables\" visibility=\"visible\">በርካታ ወረቀቶች መምረጫ</ahelp></variable>" #: 02210000.xhp msgctxt "" @@ -2365,7 +2365,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Selected Sheets" -msgstr "" +msgstr "ወረቀቶች መምረጫ" #: 02210000.xhp msgctxt "" @@ -2382,7 +2382,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Column & Row Headers" -msgstr "" +msgstr "የ አምድ & የ ረድፍ ራስጌዎች" #: 03070000.xhp msgctxt "" @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156024\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; displaying headers of columns/rows</bookmark_value><bookmark_value>displaying; headers of columns/rows</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; ማሳያ ራስጌዎች የ አምዶች/ረድፎች</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ;ራስጌዎች የ አምዶች/ረድፎች</bookmark_value>" #: 03070000.xhp msgctxt "" @@ -2434,7 +2434,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Value Highlighting" -msgstr "" +msgstr "ዋጋ ማድመቂያ" #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -2442,7 +2442,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151384\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; value highlighting</bookmark_value><bookmark_value>values;highlighting</bookmark_value><bookmark_value>highlighting; values in sheets</bookmark_value><bookmark_value>colors;values</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; ዋጋ ማድመቂያ</bookmark_value><bookmark_value>ዋጋዎች;ማድመቂያ</bookmark_value><bookmark_value>ማድመቂያ; ዋጋዎች በ ወረቀቶች ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ቀለሞች;ዋጋዎች</bookmark_value>" #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -2450,7 +2450,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151384\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"Value Highlighting\">Value Highlighting</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"Value Highlighting\">ዋጋ ማድመቂያ</link>" #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -2473,7 +2473,7 @@ msgctxt "" "03080000.xhp\n" "par_id3145785\n" "help.text" -msgid "Text cells are formatted in black, formulas in green, and number cells in blue, no matter how their display is formatted." +msgid "Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted." msgstr "" #: 03080000.xhp @@ -2551,7 +2551,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Page Break Preview\">Page Break Preview</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Page Break Preview\">የ ገጽ መጨረሻ ቅድመ እይታ</link>" #: 03100000.xhp msgctxt "" @@ -2560,7 +2560,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:PagebreakMode\">Display the page breaks and print ranges in the sheet. Choose <emph>View - Normal</emph> to switch this mode off.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:PagebreakMode\">ማሳያ የ ገጽ መጨረሻ እና የ ማተሚያ መጠን በ ወረቀቱ ውስጥ፡ ይምረጡ <emph>መመልከቻ - መደበኛ</emph> ይህን ዘዴ ለ መቀየር ለማጥፋት</ahelp>" #: 03100000.xhp msgctxt "" @@ -2578,7 +2578,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Delete All Manual Breaks" -msgstr "" +msgstr "ሁሉንም በእጅ የገቡ መጨረሻዎች ማጥፊያ" #: 03100000.xhp msgctxt "" @@ -2587,7 +2587,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteAllBreaks\">Deletes all manual breaks in the current sheet.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteAllBreaks\">በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ ሁሉንም በእጅ የገቡ መጨረሻዎች ማጥፊያ</ahelp>" #: 03100000.xhp msgctxt "" @@ -2596,7 +2596,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Add Print Range" -msgstr "" +msgstr "የ ህትመት መጠን መጨመሪያ" #: 03100000.xhp msgctxt "" @@ -2605,7 +2605,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Adds the selected cells to print ranges." -msgstr "" +msgstr "የ ተመረጡትን ክፍሎች ወደ ማተሚያ መጠኖች መጨመሪያ" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -2613,7 +2613,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Manual Break" -msgstr "" +msgstr "በ እጅ መጨረሻ" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -2803,7 +2803,7 @@ msgctxt "" "par_id3152596\n" "6\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_CELLSDOWN\">Moves the contents of the selected range downward when cells are inserted.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Moves the contents of the selected range downward when cells are inserted.</ahelp></variable>" msgstr "" #: 04020000.xhp @@ -2821,7 +2821,7 @@ msgctxt "" "par_id3144764\n" "8\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_CELLSRIGHT\">Moves the contents of the selected range to the right when cells are inserted.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Moves the contents of the selected range to the right when cells are inserted.</ahelp></variable>" msgstr "" #: 04020000.xhp @@ -2839,7 +2839,7 @@ msgctxt "" "par_id3155417\n" "10\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_INSROWS\">Inserts an entire row. The position of the row is determined by the selection on the sheet.</ahelp></variable> The number of rows inserted depends on how many rows are selected. The contents of the original rows are moved downward." +msgid "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/rows\">Inserts an entire row. The position of the row is determined by the selection on the sheet.</ahelp></variable> The number of rows inserted depends on how many rows are selected. The contents of the original rows are moved downward." msgstr "" #: 04020000.xhp @@ -2857,7 +2857,7 @@ msgctxt "" "par_id3155068\n" "12\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_INSCOLS\">Inserts an entire column. The number of columns to be inserted is determined by the selected number of columns.</ahelp></variable> The contents of the original columns are shifted to the right." +msgid "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/cols\">Inserts an entire column. The number of columns to be inserted is determined by the selected number of columns.</ahelp></variable> The contents of the original columns are shifted to the right." msgstr "" #: 04030000.xhp @@ -3678,7 +3678,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Financial\">Financial</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Financial\">ገንዘብ</link>" #: 04060100.xhp msgctxt "" @@ -6898,7 +6898,6 @@ msgid "<item type=\"input\">Useful Life</item>" msgstr "<item type=\"input\">ጠቃሚ ሕይወት</item>" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3153006\n" @@ -10171,7 +10170,7 @@ msgctxt "" "164\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"Sheet\";Sheet3.D2)</item> returns 3." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"Sheet\";Sheet3.D2)</item> returns 3." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10198,7 +10197,7 @@ msgctxt "" "175\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";D2)</item> returns $D$2." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";D2)</item> returns $D$2." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10279,7 +10278,7 @@ msgctxt "" "184\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"COORD\"; D2)</item> returns $A:$D$2." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"COORD\"; D2)</item> returns $A:$D$2." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10758,24 +10757,6 @@ msgstr "" #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" -"par_id3150538\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "When a function expects a single value, but you entered a cell range, then the value from the cell range is taken that is in the same column or row as the formula." -msgstr "" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"par_id3149128\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "If the entered range is outside of the current column or row of the formula, the function returns the error value #VALUE!" -msgstr "" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" "hd_id3150374\n" "31\n" "help.text" @@ -10825,7 +10806,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AND(12<13;14>12;7<6)</item> returns FALSE." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=AND(12<13;14>12;7<6)</item> returns FALSE." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11113,24 +11094,6 @@ msgstr "" #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" -"par_id3153546\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "When a function expects a single value, but you entered a cell range, then the value from the cell range is taken that is in the same column or row as the formula." -msgstr "" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"par_id3149027\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "If the entered range is outside of the current column or row of the formula, the function returns the error value #VALUE!" -msgstr "" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" "hd_id3155517\n" "22\n" "help.text" @@ -11280,6 +11243,86 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=NOT(AND(A;B))</item> returns TRUE" msgstr "<item type=\"input\">=NOT(AND(A;B))</item> returns TRUE" +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"bm_id3156257\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>XOR function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"hd_id3156257\n" +"help.text" +msgid "XOR" +msgstr "" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"par_id3155987\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_XOR\">Returns true if an odd number of arguments evaluates to TRUE.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"par_id3148772\n" +"help.text" +msgid "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) that return logical values, or arrays (A1:C3) containing logical values." +msgstr "" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"hd_id3153718\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"par_id3150469\n" +"help.text" +msgid "XOR(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)" +msgstr "" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"hd_id3147176\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"par_id3083286\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=XOR(TRUE;TRUE)</item> returns FALSE" +msgstr "" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"par_id3083445\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=XOR(TRUE;TRUE;TRUE)</item> returns TRUE" +msgstr "" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"par_id3154315\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=XOR(FALSE;TRUE)</item> returns TRUE" +msgstr "" + #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -11356,7 +11399,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "ABS(Number)" -msgstr "" +msgstr "ABS(Number)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11515,7 +11558,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "ACOS(Number)" -msgstr "" +msgstr "ACOS(Number)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11602,7 +11645,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "ACOSH(Number)" -msgstr "" +msgstr "ACOSH(Number)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12029,7 +12072,7 @@ msgctxt "" "113\n" "help.text" msgid "ATAN(Number)" -msgstr "" +msgstr "ATAN(Number)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12220,7 +12263,7 @@ msgctxt "" "133\n" "help.text" msgid "ATANH(Number)" -msgstr "" +msgstr "ATANH(Number)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12299,7 +12342,7 @@ msgctxt "" "152\n" "help.text" msgid "COS(Number)" -msgstr "" +msgstr "COS(Number)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12625,7 +12668,7 @@ msgctxt "" "152\n" "help.text" msgid "CSC(Number)" -msgstr "" +msgstr "CSC(Number)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12713,7 +12756,7 @@ msgctxt "" "162\n" "help.text" msgid "CSCH(Number)" -msgstr "" +msgstr "CSCH(Number)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13108,7 +13151,7 @@ msgctxt "" "230\n" "help.text" msgid "EVEN(Number)" -msgstr "" +msgstr "EVEN(Number)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15387,7 +15430,7 @@ msgctxt "" "152\n" "help.text" msgid "SEC(Number)" -msgstr "" +msgstr "SEC(Number)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15475,7 +15518,7 @@ msgctxt "" "162\n" "help.text" msgid "SECH(Number)" -msgstr "" +msgstr "SECH(Number)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15960,7 +16003,7 @@ msgctxt "" "449\n" "help.text" msgid "TAN(Number)" -msgstr "" +msgstr "TAN(Number)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16600,7 +16643,7 @@ msgctxt "" "505\n" "help.text" msgid "ODD(Number)" -msgstr "" +msgstr "ODD(Number)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16758,7 +16801,7 @@ msgctxt "" "520\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2;0)</item> returns -12" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2;0)</item> returns -12" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16767,7 +16810,7 @@ msgctxt "" "521\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2;1)</item> returns -10" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2;1)</item> returns -10" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17064,7 +17107,7 @@ msgctxt "" "668\n" "help.text" msgid "SQRTPI(Number)" -msgstr "" +msgstr "SQRTPI(Number)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17235,7 +17278,7 @@ msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id5092318\n" "help.text" -msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9." +msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press F9." msgstr "" #: 04060106.xhp @@ -20368,7 +20411,7 @@ msgctxt "" "par_idN11BA1\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SUMPRODUCT(A1:B3;C1:D3)</item> returns 397." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=SUMPRODUCT(A1:B3;C1:D3)</item> returns 397." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21530,7 +21573,7 @@ msgctxt "" "par_id3154842\n" "32\n" "help.text" -msgid "<emph>Server</emph> is the name of a server application. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>applications have the server name \"Soffice\"." +msgid "<emph>Server</emph> is the name of a server application. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>applications have the server name \"soffice\"." msgstr "" #: 04060109.xhp @@ -24036,7 +24079,7 @@ msgctxt "" "204\n" "help.text" msgid "CHAR(Number)" -msgstr "" +msgstr "CHAR(Number)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24373,7 +24416,7 @@ msgctxt "" "234\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"FACE\";16)</item> returns 64206." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"FACE\";16)</item> returns 64206." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24890,7 +24933,7 @@ msgctxt "" "102\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=LEFT(\"output\";3)</item> returns “out”." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=LEFT(\"output\";3)</item> returns “out”." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25130,7 +25173,7 @@ msgctxt "" "156\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=MID(\"office\";2;2)</item> returns ff." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=MID(\"office\";2;2)</item> returns ff." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26015,7 +26058,7 @@ msgctxt "" "par_id3151362\n" "58\n" "help.text" -msgid "<emph>Text</emph> refers to text in which spaces are removed." +msgid "<emph>Text</emph> refers to text in which spaces are to be removed." msgstr "" #: 04060110.xhp @@ -26033,7 +26076,7 @@ msgctxt "" "par_id3156074\n" "60\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=TRIM(\"hello\")</item> returns hello." +msgid "<item type=\"input\">=TRIM(\" hello world \")</item> returns hello world without leading and trailing zeros and with single space between words." msgstr "" #: 04060110.xhp @@ -29365,7 +29408,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BIN2HEX(1100100;6)</item> returns 000064." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=BIN2HEX(1100100;6)</item> returns 000064." #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29445,7 +29488,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BIN2OCT(1100100;4)</item> returns 0144." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=BIN2OCT(1100100;4)</item> returns 0144." #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29587,7 +29630,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DEC2BIN(100;8)</item> returns 01100100." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=DEC2BIN(100;8)</item> returns 01100100." #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30040,7 +30083,7 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=HEX2BIN(64;8)</item> returns 01100100." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=HEX2BIN(64;8)</item> returns 01100100." #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30401,7 +30444,7 @@ msgctxt "" "par_id3147245\n" "59\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMPOWER\">The result is the integer power of a complex number.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMPOWER\">The result is the <emph>ComplexNumber</emph> raised to the power of <emph>Number</emph>.</ahelp>" msgstr "" #: 04060116.xhp @@ -30447,7 +30490,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMPOWER(\"2+3i\";2)</item> returns -5+12i." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=IMPOWER(\"2+3i\";2)</item> returns -5+12i." #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30509,7 +30552,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMARGUMENT(\"3+4j\")</item> returns 0.927295." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=IMARGUMENT(\"3+4j\")</item> returns 0.927295." #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31200,7 +31243,7 @@ msgctxt "" "149\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMSUB(\"13+4j\";\"5+3j\")</item> returns 8+j." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=IMSUB(\"13+4j\";\"5+3j\")</item> returns 8+j." #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31413,7 +31456,7 @@ msgctxt "" "165\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=COMPLEX(3;4;\"j\")</item> returns 3+4j." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=COMPLEX(3;4;\"j\")</item> returns 3+4j." #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -39631,7 +39674,7 @@ msgctxt "" "123\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=EXPONDIST(3;0.5;1)</item> returns 0.78." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=EXPONDIST(3;0.5;1)</item> returns 0.78." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -39737,7 +39780,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FINV(0.5;5;10)</item> yields 0.93." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=FINV(0.5;5;10)</item> yields 0.93." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40433,7 +40476,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=GAUSS(0.19)</item> = 0.08" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=GAUSS(0.19)</item> = 0.08" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -41267,7 +41310,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=COVAR(A1:A30;B1:B30)</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=COVAR(A1:A30;B1:B30)</item>" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -41613,7 +41656,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=LOGNORMDIST(0.1;0;1)</item> returns 0.01." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=LOGNORMDIST(0.1;0;1)</item> returns 0.01." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -42124,7 +42167,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AVEDEV(A1:A50)</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=AVEDEV(A1:A50)</item>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -42195,7 +42238,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AVERAGE(A1:A50)</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGE(A1:A50)</item>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -42266,7 +42309,7 @@ msgctxt "" "163\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEA(A1:A50)</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEA(A1:A50)</item>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -42337,7 +42380,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -42613,7 +42656,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;0)</item> returns 0.03." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;0)</item> returns 0.03." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -42622,7 +42665,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;1)</item> returns 0.92." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;1)</item> returns 0.92." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -42746,7 +42789,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "PHI(Number)" -msgstr "" +msgstr "PHI(Number)" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -42773,7 +42816,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=PHI(2.25) </item>= 0.03" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=PHI(2.25) </item>= 0.03" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -42782,7 +42825,7 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=PHI(-2.25)</item> = 0.03" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=PHI(-2.25)</item> = 0.03" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -43846,7 +43889,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=NORMSINV(0.908789)</item> returns 1.3333." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=NORMSINV(0.908789)</item> returns 1.3333." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -44156,7 +44199,7 @@ msgctxt "" "96\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DEVSQ(A1:A50)</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=DEVSQ(A1:A50)</item>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -44423,7 +44466,7 @@ msgctxt "" "126\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=TDIST(12;5;1)</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=TDIST(12;5;1)</item>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -44565,7 +44608,7 @@ msgctxt "" "208\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=VARA(A1:A50)</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=VARA(A1:A50)</item>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -44636,7 +44679,7 @@ msgctxt "" "142\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=VARP(A1:A50)</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=VARP(A1:A50)</item>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -44707,7 +44750,7 @@ msgctxt "" "216\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=VARPA(A1:A50)</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=VARPA(A1:A50)</item>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -46382,7 +46425,7 @@ msgctxt "" "par_id3154731\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:ED_AREA\">Displays the cell reference of each label range.</ahelp> In order to remove a label range from the list box, select it and then click <emph>Delete</emph>." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/edassign\">Displays the cell reference of each label range.</ahelp> In order to remove a label range from the list box, select it and then click <emph>Delete</emph>." msgstr "" #: 04070400.xhp @@ -46400,7 +46443,7 @@ msgctxt "" "par_id3150330\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:BTN_COLHEAD\">Includes column labels in the current label range.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/colhead\">Includes column labels in the current label range.</ahelp>" msgstr "" #: 04070400.xhp @@ -46418,7 +46461,7 @@ msgctxt "" "par_id3154754\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:BTN_ROWHEAD\">Includes row labels in the current label range.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/rowhead\">Includes row labels in the current label range.</ahelp>" msgstr "" #: 04070400.xhp @@ -46436,7 +46479,7 @@ msgctxt "" "par_id3154703\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:ED_DATA\">Sets the data range for which the selected label range is valid. To modify it, click in the sheet and select another range with the mouse.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/edassign2\">Sets the data range for which the selected label range is valid. To modify it, click in the sheet and select another range with the mouse.</ahelp>" msgstr "" #: 04070400.xhp @@ -46454,7 +46497,7 @@ msgctxt "" "par_id3147005\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:BTN_ADD\">Adds the current label range to the list.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/add\">Adds the current label range to the list.</ahelp>" msgstr "" #: 04080000.xhp @@ -47074,9 +47117,18 @@ msgstr "" #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" -"par_id3145748\n" +"par_id3155132\n" "4\n" "help.text" +msgid "For example, to show the column B, click on the header of the column A, expand the selection to the column C, then chose <emph>Format - Column - Show</emph>. To show the column A previously hidden, click on the header of the column B, keep the mouse button pressed and drag on the left. The selected range displayed in the name area changes from B1:B1048576 to A1:B1048576. Choose <emph>Format - Column - Show</emph>. Proceed the same way with rows." +msgstr "" + +#: 05030400.xhp +msgctxt "" +"05030400.xhp\n" +"par_id3145748\n" +"5\n" +"help.text" msgid "To show all hidden cells, first click in the field in the upper left corner. This selects all cells of the table." msgstr "" @@ -48077,7 +48129,7 @@ msgctxt "" "par_id3147228\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_AREAS:ED_PRINTAREA\">Allows you to modify a defined print range.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edprintarea\">Allows you to modify a defined print range.</ahelp>" msgstr "" #: 05080300.xhp @@ -48113,7 +48165,7 @@ msgctxt "" "par_id3147426\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_AREAS:ED_REPEATROW\">Choose one or more rows to print on every page. In the right text box enter the row reference, for example, \"1\" or \"$1\" or \"$2:$3\".</ahelp> The list box displays <emph>-user defined-</emph>. You can also select <emph>-none-</emph> to remove a defined repeating row." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edrepeatrow\">Choose one or more rows to print on every page. In the right text box enter the row reference, for example, \"1\" or \"$1\" or \"$2:$3\".</ahelp> The list box displays <emph>-user defined-</emph>. You can also select <emph>-none-</emph> to remove a defined repeating row." msgstr "" #: 05080300.xhp @@ -48140,7 +48192,7 @@ msgctxt "" "par_id3155602\n" "11\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_AREAS:ED_REPEATCOL\">Choose one or more columns to print on every page. In the right text box enter the column reference, for example, \"A\" or \"AB\" or \"$C:$E\".</ahelp> The list box then displays <emph>-user defined-</emph>. You can also select <emph>-none-</emph> to remove a defined repeating column." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edrepeatcol\">Choose one or more columns to print on every page. In the right text box enter the column reference, for example, \"A\" or \"AB\" or \"$C:$E\".</ahelp> The list box then displays <emph>-user defined-</emph>. You can also select <emph>-none-</emph> to remove a defined repeating column." msgstr "" #: 05080300.xhp @@ -48857,7 +48909,15 @@ msgctxt "" "par_id3163710\n" "2\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".uno:ConditionalFormatDialog\">Choose <emph>Conditional Formatting</emph> to define format styles depending on certain conditions.</ahelp></variable> If a style was already assigned to a cell, it remains unchanged. The style entered here is then evaluated. You can enter three conditions that query the contents of cell values or formulas. The conditions are evaluated from 1 to 3. If the condition 1 matches the condition, the defined style will be used. Otherwise, condition 2 is evaluated, and its defined style used. If this style does not match, condition 3 is evaluated." +msgid "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".uno:ConditionalFormatDialog\">Choose <emph>Conditional Formatting</emph> to define format styles depending on certain conditions.</ahelp></variable> If a style was already assigned to a cell, it remains unchanged. The style entered here is then evaluated. There are several types of conditional formatting that can be used." +msgstr "" + +#: 05120000.xhp +msgctxt "" +"05120000.xhp\n" +"par_id3163711\n" +"help.text" +msgid "You can enter several conditions that query the contents of cell values or formulas. The conditions are evaluated from the first to the last. If the condition 1 matches the condition, the defined style will be used. Otherwise, condition 2 is evaluated, and its defined style is used. If this style does not match, then the next condition is evaluated and so on." msgstr "" #: 05120000.xhp @@ -48879,143 +48939,305 @@ msgstr "" #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" -"hd_id3153189\n" -"18\n" +"hd_id31531891\n" "help.text" -msgid "Condition 1/2/3" +msgid "Condition" msgstr "" #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" -"par_id3149413\n" -"4\n" +"par_id31494131\n" +"help.text" +msgid "You can define as many conditions as you want." +msgstr "" + +#: 05120000.xhp +msgctxt "" +"05120000.xhp\n" +"par_id31494132\n" +"help.text" +msgid "Specify if conditional formatting is dependent on one of the entry listed on the drop down box:" +msgstr "" + +#: 05120000.xhp +msgctxt "" +"05120000.xhp\n" +"par_id31494133\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:CBX_COND3\">Mark the boxes corresponding to each condition and enter the corresponding condition.</ahelp> To close the dialog, click <emph>OK</emph>." +msgid "If you select <emph>All cells</emph>, see Color Scale, Data Bar or Icon Set explanations below, depending on which visual representation the conditional formatting should be represented." +msgstr "" + +#: 05120000.xhp +msgctxt "" +"05120000.xhp\n" +"par_id31494134\n" +"help.text" +msgid "If you select <emph>Cell value is</emph>:" +msgstr "" + +#: 05120000.xhp +msgctxt "" +"05120000.xhp\n" +"par_id31494135\n" +"help.text" +msgid "Select a condition in the drop down list for the format to be applied to the selected cells and enter the value." +msgstr "" + +#: 05120000.xhp +msgctxt "" +"05120000.xhp\n" +"par_id31494136\n" +"help.text" +msgid "In front of <emph>Apply Styles</emph>, select the desired style in the list or chose <emph>New Style</emph> to create one." +msgstr "" + +#: 05120000.xhp +msgctxt "" +"05120000.xhp\n" +"par_id31494137\n" +"help.text" +msgid "Click the <emph>Add</emph> button to add another condition, click the <emph>Remove</emph> button to remove a condition." +msgstr "" + +#: 05120000.xhp +msgctxt "" +"05120000.xhp\n" +"par_id31494138\n" +"help.text" +msgid "In the <emph>Range</emph> field, define the range of cells concerned by the conditional formatting. Click on the <emph>Shrink</emph> button to minimize the dialog box. Click again on the button to come back to the dialog box once the range is selected." +msgstr "" + +#: 05120000.xhp +msgctxt "" +"05120000.xhp\n" +"par_id31494139\n" +"help.text" +msgid "If you select <emph>Formula is</emph> as a reference, enter a cell reference. If the cell reference is a value other than zero, the condition matches." +msgstr "" + +#: 05120000.xhp +msgctxt "" +"05120000.xhp\n" +"par_id3149413a\n" +"help.text" +msgid "If you select <emph>Date is</emph>, see below explanations for Date." msgstr "" #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id3147394\n" -"5\n" "help.text" -msgid "Cell Value / Formula" +msgid "Color Scale" msgstr "" #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" "par_id3155602\n" -"6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:LB_COND3_1\">Specifies if conditional formatting is dependent on a cell value or a formula.</ahelp> If you select a formula as a reference, the <emph>Cell Value Condition</emph> box is displayed to the right of the <emph>Cell value/Formula</emph> field. If the condition is \"Formula is\", enter a cell reference. If the cell reference is a value other than zero, the condition matches." +msgid "This is the same dialog box as if you select <emph>All cells</emph> in the first sub menu entry <emph>Condition</emph>.Apply a color scale to a range consist of displaying a bicolor or tricolor gradient on this range depending on the value of each cell. A typical example might be an array of temperatures, lower blue colored, warmer red with a gradient nuances to the intermediate values." +msgstr "" + +#: 05120000.xhp +msgctxt "" +"05120000.xhp\n" +"par_id3155603\n" +"help.text" +msgid "You must choose the two \"extreme\" colors indicate the method of calculation. The calculation of the color applied will be made in relation to: Min - Max - Percentile - Value - Percent - Formula." +msgstr "" + +#: 05120000.xhp +msgctxt "" +"05120000.xhp\n" +"par_id3155604\n" +"help.text" +msgid "The choices Min and Max are sufficient to themselves as found in the range. Other options need to be specified by a value (Percentile, Value, Percentage) or a cell reference or formula (Formula)." +msgstr "" + +#: 05120000.xhp +msgctxt "" +"05120000.xhp\n" +"par_id3155605\n" +"help.text" +msgid "For a detailed explanation and examples, please visit <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Faq/Calc/142\">How to apply a Color Scale Conditional Formatting page in TDF Wiki</link>." msgstr "" #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id3153709\n" -"7\n" "help.text" -msgid "Cell Value Condition" +msgid "Icon Set" msgstr "" #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" "par_id3153764\n" -"8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:LB_COND3_2\">Choose a condition for the format to be applied to the selected cells.</ahelp>" +msgid "It is desired to plot the position of a value relative to the thresholds. The set of icons will help to indicate the thresholds and choose the type of icons. Available icon sets are:" +msgstr "" + +#: 05120000.xhp +msgctxt "" +"05120000.xhp\n" +"par_id31494140\n" +"help.text" +msgid "3, 4 or 5 - arrows" +msgstr "" + +#: 05120000.xhp +msgctxt "" +"05120000.xhp\n" +"par_id31494141\n" +"help.text" +msgid "3, 4 or 5 - gray arrows" +msgstr "" + +#: 05120000.xhp +msgctxt "" +"05120000.xhp\n" +"par_id31494142\n" +"help.text" +msgid "3 - flags" +msgstr "" + +#: 05120000.xhp +msgctxt "" +"05120000.xhp\n" +"par_id31494143\n" +"help.text" +msgid "3 - traffic lights 1 and 2 (two different designs)" +msgstr "" + +#: 05120000.xhp +msgctxt "" +"05120000.xhp\n" +"par_id31494144\n" +"help.text" +msgid "3 - symbols (square, triangle, circle)" +msgstr "" + +#: 05120000.xhp +msgctxt "" +"05120000.xhp\n" +"par_id31494145\n" +"help.text" +msgid "4 - circles from red to black" +msgstr "" + +#: 05120000.xhp +msgctxt "" +"05120000.xhp\n" +"par_id31494146\n" +"help.text" +msgid "4 or 5 - ratings" +msgstr "" + +#: 05120000.xhp +msgctxt "" +"05120000.xhp\n" +"par_id31494147\n" +"help.text" +msgid "5 - quarters" +msgstr "" + +#: 05120000.xhp +msgctxt "" +"05120000.xhp\n" +"par_id3153765\n" +"help.text" +msgid "Conditions to display each icon can be specified relative to a value (Value), a percentage of the number of values in the range (Percentage) as a percentage of range values (Percentile) or formula (Formula)." +msgstr "" + +#: 05120000.xhp +msgctxt "" +"05120000.xhp\n" +"par_id3155606\n" +"help.text" +msgid "For a detailed explanation and examples, please visit <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Faq/Calc/141\">How to use Icon Set Conditional Formating page in TDF Wiki</link>." msgstr "" #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id3156384\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Cell Style" -msgstr "የክፍል ዘዴዎች" +msgid "Dates" +msgstr "" #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" "par_id3145228\n" -"10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:LB_COND3_TEMPLATE\">Choose the style to be applied if the specified condition matches.</ahelp>" +msgid "This option will apply a defined style depending on a date that you choose in the drop down box: Today - Yesterday - Tomorrow - Last 7 days - This week - Last week." msgstr "" #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" -"hd_id0509200913175331\n" +"par_id31494157\n" "help.text" -msgid "New Style" +msgid "In front of <emph>Apply Styles</emph>, select the desired style in the list or chose <emph>New Style</emph> to create one." msgstr "" #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" -"par_id0509200913175368\n" +"par_id31494167\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">If you haven't already defined a style to be used, you can click New Style to open the Organizer tab page of the Cell Style dialog. Define a new style there and click OK.</ahelp>" +msgid "Click the <emph>Add</emph> button to add another condition, click the <emph>Remove</emph> button to remove a condition." msgstr "" #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" -"hd_id3146316\n" -"11\n" +"par_id31494177\n" "help.text" -msgid "Parameter field" +msgid "In the <emph>Range</emph> field, define the range of cells concerned by the conditional formatting. Click on the <emph>Shrink</emph> button to minimize the dialog box. Click again on the button to come back to the dialog box once the range is selected." msgstr "" #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" -"par_id3155114\n" -"12\n" +"hd_id3153384\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_CONDFORMAT:EDT_COND3_2\" visibility=\"hidden\">Enter a reference, value or formula.</ahelp> Enter a reference, value or formula in the parameter field, or in both parameter fields if you have selected a condition that requires two parameters. You can also enter formulas containing relative references." +msgid "Manage Conditional Formatting" msgstr "" #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" -"par_id3145257\n" -"13\n" +"par_id3155906\n" "help.text" -msgid "Once the parameters have been defined, the condition is complete. It may appear as:" +msgid "This dialog allows you to see all the conditional formatting defined in the spreadsheet." msgstr "" #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" -"par_id3150784\n" -"14\n" +"par_id31546818\n" "help.text" -msgid "Cell value is equal 0: Cell style Null value (You must have already defined a cell style with this name before assigning it to a condition)." +msgid "Choose <emph>Format - Conditional Formatting - Manage</emph>" msgstr "" #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" -"par_id3150365\n" -"15\n" +"par_id3155907\n" "help.text" -msgid "Cell value is between $B$20 and $B$21: Cell style Result (The corresponding value limits must already exist in cells B20 and B21)." +msgid "The <emph>Manage Conditional Formatting</emph> dialog box opens. Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" -"par_id3152992\n" -"16\n" +"par_id3155908\n" "help.text" -msgid "Formula is SUM($A$1:$A$5)=10: Cell style Result (The selected cells are formatted with the Result style if the sum of the contents in cells A1 to A5 is equal to 10)." +msgid "If you have defined a conditional formatting on a cell range and you try now to define a new conditional formatting on a part of this range, a warning message will be displayed, asking if you want to edit the existing conditional formatting (on the whole range) or define a new conditional formatting overlapping it (on the selected range)." msgstr "" #: 05120000.xhp @@ -50501,7 +50723,7 @@ msgctxt "" "par_id3150770\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:ED_NAME\">Enter a name for the database range that you want to define, or select an existing name from the list.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/entry\">Enter a name for the database range that you want to define, or select an existing name from the list.</ahelp>" msgstr "" #: 12010000.xhp @@ -50519,7 +50741,7 @@ msgctxt "" "par_id3150441\n" "7\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_DBNAMES:ED_DBAREA\">Displays the selected cell range.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/assign\">Displays the selected cell range.</ahelp>" msgstr "" #: 12010000.xhp @@ -50537,7 +50759,7 @@ msgctxt "" "par_id3153726\n" "11\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_ADD\">Adds the selected cell range to the database range list, or modifies an existing database range.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/add\">Adds the selected cell range to the database range list, or modifies an existing database range.</ahelp>" msgstr "" #: 12010000.xhp @@ -50555,7 +50777,7 @@ msgctxt "" "par_id3153144\n" "13\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_MORE\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\" name=\"options\">options</link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\" name=\"options\">options</link>.</ahelp>" msgstr "" #: 12010100.xhp @@ -50590,7 +50812,7 @@ msgctxt "" "par_id3148798\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_HEADER\" visibility=\"visible\">Selected cell ranges contains labels.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/ContainsColumnLabels\" visibility=\"visible\">Selected cell ranges contains labels.</ahelp>" msgstr "" #: 12010100.xhp @@ -50608,7 +50830,7 @@ msgctxt "" "par_id3154684\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_SIZE\" visibility=\"visible\">Automatically inserts new rows and columns into the database range in your document when new records are added to the database.</ahelp> To manually update the database range, choose <emph>Data - Refresh</emph> <emph>Range</emph>." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/InsertOrDeleteCells\" visibility=\"visible\">Automatically inserts new rows and columns into the database range in your document when new records are added to the database.</ahelp> To manually update the database range, choose <emph>Data - Refresh</emph> <emph>Range</emph>." msgstr "" #: 12010100.xhp @@ -50626,7 +50848,7 @@ msgctxt "" "par_id3147435\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_FORMAT\" visibility=\"visible\">Applies the existing cell format of headers and first data row to the whole database range.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/KeepFormatting\" visibility=\"visible\">Applies the existing cell format of headers and first data row to the whole database range.</ahelp>" msgstr "" #: 12010100.xhp @@ -50644,7 +50866,7 @@ msgctxt "" "par_id3153363\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_STRIPDATA\" visibility=\"visible\">Only saves a reference to the database, and not the contents of the cells.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/DontSaveImportedData\" visibility=\"visible\">Only saves a reference to the database, and not the contents of the cells.</ahelp>" msgstr "" #: 12010100.xhp @@ -51378,7 +51600,7 @@ msgctxt "" "par_id3159400\n" "2\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"zusaetzetext\"><ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:BTN_MORE\">Shows additional filter options.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"zusaetzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/more\">Shows additional filter options.</ahelp></variable>" msgstr "" #: 12040201.xhp @@ -51405,7 +51627,7 @@ msgctxt "" "par_id3147228\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:BTN_CASE\">Distinguishes between uppercase and lowercase letters when filtering the data.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/case\">Distinguishes between uppercase and lowercase letters when filtering the data.</ahelp>" msgstr "" #: 12040201.xhp @@ -51423,7 +51645,7 @@ msgctxt "" "par_id3153768\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:BTN_HEADER\">Includes the column labels in the first row of a cell range.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/header\">Includes the column labels in the first row of a cell range.</ahelp>" msgstr "" #: 12040201.xhp @@ -51441,7 +51663,7 @@ msgctxt "" "par_id3154319\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:ED_COPY_AREA\">Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results.</ahelp> You can also select a named range from the list." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/edcopyarea\">Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results.</ahelp> You can also select a named range from the list." msgstr "" #: 12040201.xhp @@ -51459,7 +51681,7 @@ msgctxt "" "par_id3152576\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:BTN_REGEXP\">Allows you to use wildcards in the filter definition.</ahelp> For a list of the regular expressions that $[officename] supports, click <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"here\">here</link>." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/regexp\">Allows you to use wildcards in the filter definition.</ahelp> For a list of the regular expressions that $[officename] supports, click <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"here\">here</link>." msgstr "" #: 12040201.xhp @@ -51486,7 +51708,7 @@ msgctxt "" "par_id3153876\n" "35\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:BTN_UNIQUE\">Excludes duplicate rows in the list of filtered data.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/unique\">Excludes duplicate rows in the list of filtered data.</ahelp>" msgstr "" #: 12040201.xhp @@ -51504,7 +51726,7 @@ msgctxt "" "par_id3149123\n" "41\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_FILTER:BTN_DEST_PERS\">Select the <emph>Copy results to</emph> check box, and then specify the destination range where you want to display the filtered data. If this box is checked, the destination range remains linked to the source range. You must have defined the source range under <emph>Data - Define range</emph> as a database range.</ahelp> Following this, you can reapply the defined filter at any time as follows: click into the source range, then choose <emph>Data - Refresh Range</emph>." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/standardfilterdialog/destpers\">Select the <emph>Copy results to</emph> check box, and then specify the destination range where you want to display the filtered data. If this box is checked, the destination range remains linked to the source range. You must have defined the source range under <emph>Data - Define range</emph> as a database range.</ahelp> Following this, you can reapply the defined filter at any time as follows: click into the source range, then choose <emph>Data - Refresh Range</emph>." msgstr "" #: 12040201.xhp @@ -51574,7 +51796,7 @@ msgctxt "" "par_id3147426\n" "26\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:ED_CRITERIA_AREA\">Select the named range, or enter the cell range that contains the filter criteria that you want to use.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/edfilterarea\">Select the named range, or enter the cell range that contains the filter criteria that you want to use.</ahelp>" msgstr "" #: 12040300.xhp @@ -51591,7 +51813,7 @@ msgctxt "" "12040400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Remove Filter" +msgid "Reset Filter" msgstr "" #: 12040400.xhp @@ -51600,8 +51822,8 @@ msgctxt "" "hd_id3153087\n" "1\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\" name=\"Remove Filter\">Remove Filter</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\" name=\"Remove Filter\">ማጣሪያ ማስወገጃ</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\" name=\"Remove Filter\">Reset Filter</link>" +msgstr "" #: 12040400.xhp msgctxt "" @@ -51891,7 +52113,7 @@ msgctxt "" "par_id3147317\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_PAGEBREAK\">Inserts a new page after each group of subtotaled data.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/pagebreak\">Inserts a new page after each group of subtotaled data.</ahelp>" msgstr "" #: 12050200.xhp @@ -51909,7 +52131,7 @@ msgctxt "" "par_id3153190\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_CASE\">Recalculates subtotals when you change the case of a data label.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/case\">Recalculates subtotals when you change the case of a data label.</ahelp>" msgstr "" #: 12050200.xhp @@ -51927,7 +52149,7 @@ msgctxt "" "par_id3149664\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_SORT\">Sorts the area that you selected in the <emph>Group by</emph> box of the Group tabs according to the columns that you selected.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/sort\">Sorts the area that you selected in the <emph>Group by</emph> box of the Group tabs according to the columns that you selected.</ahelp>" msgstr "" #: 12050200.xhp @@ -51954,7 +52176,7 @@ msgctxt "" "par_id3147125\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_FORMATS\">Considers formatting attributes when sorting.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/formats\">Considers formatting attributes when sorting.</ahelp>" msgstr "" #: 12050200.xhp @@ -51972,7 +52194,7 @@ msgctxt "" "par_id3149400\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:LB_USERDEF\">Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at <emph>%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/lbuserdef\">Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at <emph>%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>.</ahelp>" msgstr "" #: 12050200.xhp @@ -51990,7 +52212,7 @@ msgctxt "" "par_id3155068\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_ASCENDING\">Sorts beginning with the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on Tools - Options - Language settings - Languages." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/ascending\">Sorts beginning with the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on Tools - Options - Language settings - Languages." msgstr "" #: 12050200.xhp @@ -52008,7 +52230,7 @@ msgctxt "" "par_id3153766\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_DESCENDING\">Sorts beginning with the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on Tools - Options - Language settings - Languages." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/descending\">Sorts beginning with the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on Tools - Options - Language settings - Languages." msgstr "" #: 12060000.xhp @@ -52159,7 +52381,7 @@ msgctxt "" "par_id3149377\n" "9\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:LB_FUNC\">Select the function that you want to use to consolidate the data.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/func\">Select the function that you want to use to consolidate the data.</ahelp>" msgstr "" #: 12070000.xhp @@ -52177,7 +52399,7 @@ msgctxt "" "par_id3151075\n" "11\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:LB_CONSAREAS\">Displays the cell ranges that you want to consolidate.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/consareas\">Displays the cell ranges that you want to consolidate.</ahelp>" msgstr "" #: 12070000.xhp @@ -52195,7 +52417,7 @@ msgctxt "" "par_id3153836\n" "13\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:ED_DATA_AREA\">Specifies the cell range that you want to consolidate with the cell ranges listed in the <emph>Consolidation ranges </emph>box. Select a cell range in a sheet, and then click <emph>Add</emph>. You can also select a the name of a predefined cell from the <emph>Source data range </emph>list.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/eddataarea\">Specifies the cell range that you want to consolidate with the cell ranges listed in the <emph>Consolidation ranges </emph>box. Select a cell range in a sheet, and then click <emph>Add</emph>. You can also select a the name of a predefined cell from the <emph>Source data range </emph>list.</ahelp>" msgstr "" #: 12070000.xhp @@ -52213,7 +52435,7 @@ msgctxt "" "par_id3147341\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:ED_DEST_AREA\">Displays the first cell in the range where the consolidation results will be displayed.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/eddestarea\">Displays the first cell in the range where the consolidation results will be displayed.</ahelp>" msgstr "" #: 12070000.xhp @@ -52231,7 +52453,7 @@ msgctxt "" "par_id3155335\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_ADD\">Adds the cell range specified in the <emph>Source data range</emph> box to the <emph>Consolidation ranges </emph>box.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/add\">Adds the cell range specified in the <emph>Source data range</emph> box to the <emph>Consolidation ranges </emph>box.</ahelp>" msgstr "" #: 12070000.xhp @@ -52249,7 +52471,7 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "20\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_MORE\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\" name=\"options\">options</link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\" name=\"options\">options</link>.</ahelp>" msgstr "" #: 12070100.xhp @@ -52302,7 +52524,7 @@ msgctxt "" "par_id3150441\n" "5\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_BYROW\" visibility=\"visible\">Uses the row labels to arrange the consolidated data.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/byrow\" visibility=\"visible\">Uses the row labels to arrange the consolidated data.</ahelp>" msgstr "" #: 12070100.xhp @@ -52320,7 +52542,7 @@ msgctxt "" "par_id3155411\n" "7\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_BYCOL\" visibility=\"visible\">Uses the column labels to arrange the consolidated data.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/bycol\" visibility=\"visible\">Uses the column labels to arrange the consolidated data.</ahelp>" msgstr "" #: 12070100.xhp @@ -52347,7 +52569,7 @@ msgctxt "" "par_id3146986\n" "9\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_REFS\" visibility=\"visible\">Links the data in the consolidation range to the source data, and automatically updates the results of the consolidation when the source data is changed.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/refs\" visibility=\"visible\">Links the data in the consolidation range to the source data, and automatically updates the results of the consolidation when the source data is changed.</ahelp>" msgstr "" #: 12070100.xhp @@ -52434,7 +52656,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155628\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sheets; hiding details</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ወረቀት; ዝርዝር መደበቂያ</bookmark_value>" #: 12080100.xhp msgctxt "" @@ -55387,7 +55609,7 @@ msgctxt "" "par_id3147229\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:TABPAGE:TP_VALIDATION_INPUTHELP\">Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected in the sheet.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationhelptabpage/ValidationHelpTabPage\">Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected in the sheet.</ahelp>" msgstr "" #: 12120200.xhp @@ -55405,7 +55627,7 @@ msgctxt "" "par_id3153363\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:TP_VALIDATION_INPUTHELP:TSB_HELP\">Displays the message that you enter in the <emph>Contents</emph> box when the cell or cell range is selected in the sheet.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationhelptabpage/tsbhelp\">Displays the message that you enter in the <emph>Contents</emph> box when the cell or cell range is selected in the sheet.</ahelp>" msgstr "" #: 12120200.xhp @@ -55441,7 +55663,7 @@ msgctxt "" "par_id3149400\n" "9\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_INPUTHELP:EDT_TITLE\">Enter the title that you want to display when the cell or cell range is selected.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationhelptabpage/title\">Enter the title that you want to display when the cell or cell range is selected.</ahelp>" msgstr "" #: 12120200.xhp @@ -55459,7 +55681,7 @@ msgctxt "" "par_id3150752\n" "11\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:MULTILINEEDIT:TP_VALIDATION_INPUTHELP:EDT_INPUTHELP\">Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationhelptabpage/inputhelp\">Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected.</ahelp>" msgstr "" #: 12120300.xhp @@ -55485,7 +55707,7 @@ msgctxt "" "par_id3153379\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:TABPAGE:TP_VALIDATION_ERROR\">Define the error message that is displayed when invalid data is entered in a cell.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/ErrorAlertTabPage\">Define the error message that is displayed when invalid data is entered in a cell.</ahelp>" msgstr "" #: 12120300.xhp @@ -55548,7 +55770,7 @@ msgctxt "" "par_id3151115\n" "9\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:TP_VALIDATION_ERROR:LB_ACTION\">Select the action that you want to occur when invalid data is entered in a cell.</ahelp> The \"Stop\" action rejects the invalid entry and displays a dialog that you have to close by clicking <emph>OK</emph>. The \"Warning\" and \"Information\" actions display a dialog that can be closed by clicking <emph>OK</emph> or <emph>Cancel</emph>. The invalid entry is only rejected when you click <emph>Cancel</emph>." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/actionCB\">Select the action that you want to occur when invalid data is entered in a cell.</ahelp> The \"Stop\" action rejects the invalid entry and displays a dialog that you have to close by clicking <emph>OK</emph>. The \"Warning\" and \"Information\" actions display a dialog that can be closed by clicking <emph>OK</emph> or <emph>Cancel</emph>. The invalid entry is only rejected when you click <emph>Cancel</emph>." msgstr "" #: 12120300.xhp @@ -55566,7 +55788,7 @@ msgctxt "" "par_id3153160\n" "11\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:TP_VALIDATION_ERROR:BTN_SEARCH\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link> dialog where you can select the macro that is executed when invalid data is entered in a cell. The macro is executed after the error message is displayed.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/browseBtn\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link> dialog where you can select the macro that is executed when invalid data is entered in a cell. The macro is executed after the error message is displayed.</ahelp>" msgstr "" #: 12120300.xhp @@ -55584,7 +55806,7 @@ msgctxt "" "par_id3149410\n" "13\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_ERROR:EDT_TITLE\">Enter the title of the macro or the error message that you want to display when invalid data is entered in a cell.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/title\">Enter the title of the macro or the error message that you want to display when invalid data is entered in a cell.</ahelp>" msgstr "" #: 12120300.xhp @@ -55602,7 +55824,7 @@ msgctxt "" "par_id3149122\n" "15\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:MULTILINEEDIT:TP_VALIDATION_ERROR:EDT_ERROR\">Enter the message that you want to display when invalid data is entered in a cell.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/errorMsg\">Enter the message that you want to display when invalid data is entered in a cell.</ahelp>" msgstr "" #: 12120300.xhp @@ -56163,7 +56385,7 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "DAY(Number)" -msgstr "" +msgstr "ቀን(ቁጥር)" #: func_day.xhp msgctxt "" @@ -56538,7 +56760,7 @@ msgctxt "" "par_id3150880\n" "214\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EDATE\">The result is a date which is a number of m<emph>onths</emph> away from the <emph>start date</emph>. Only months are considered; days are not used for calculation.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EDATE\">The result is a date which is a number of <emph>months</emph> away from the <emph>start date</emph>. Only months are considered; days are not used for calculation.</ahelp>" msgstr "" #: func_edate.xhp @@ -56592,7 +56814,7 @@ msgctxt "" "par_id3155845\n" "220\n" "help.text" -msgid "What date is one month prior to 3.31.2001?" +msgid "What date is one month prior to 2001-03-31?" msgstr "" #: func_edate.xhp @@ -56601,7 +56823,7 @@ msgctxt "" "par_id3155999\n" "221\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=EDATE(3.31.2001;-1)</item> returns 2.28.2001." +msgid "<item type=\"input\">=EDATE(\"2001-03-31\";-1)</item> returns the serial number 36950. Formatted as a date, this is 2001-02-28." msgstr "" #: func_eomonth.xhp @@ -56760,7 +56982,7 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "HOUR(Number)" -msgstr "" +msgstr "ሰአት(ቁጥር)" #: func_hour.xhp msgctxt "" @@ -56805,7 +57027,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"YEAR\">YEAR</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"NOW\">NOW</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"MINUTE\">MINUTE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"MONTH\">MONTH</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"DAY\">DAY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"WEEKDAY\">WEEKDAY</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"YEAR\">አመት</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"NOW\">አሁን</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"MINUTE\">ደቂቃ</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"MONTH\">ወር</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"DAY\">ቀን</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"WEEKDAY\">የ ስራ ቀን</link>." #: func_minute.xhp msgctxt "" @@ -58149,7 +58371,7 @@ msgctxt "" "par_id3150899\n" "197\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_YEARFRAC\"> The result is a number between 0 and 1, representing the fraction of a year between <emph>StartDate</emph> and <emph>EndDate</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_YEARFRAC\">The result is the number of the years (including fractional part) between <emph>StartDate</emph> and <emph>EndDate</emph>.</ahelp>" msgstr "" #: func_yearfrac.xhp diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index 42c32058951..694587f0ac2 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-14 23:31+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-19 19:22+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371252663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1376940153.0\n" #: 02130000.xhp msgctxt "" @@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatPercent\">Applies the percentage format to the selected cells.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatPercent\">ለ ተመረጠው ክፍል የ ፐርሰንት አቀራረብ መፈጸሚያ</ahelp>" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149260\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>percentage calculations</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ፐርሰንት ስሌቶች</bookmark_value>" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "You can also enter a percentage sign (%) after a number in a cell:" -msgstr "" +msgstr "የ ፐርሰንት ምልክት መጨመር ይችላሉ (%) ከ ቁጥሩ በ ኋላ በ ክፍሉ ውስጥ:" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -188,7 +188,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatStandard\" visibility=\"visible\">Applies the default number format to the selected cells.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatStandard\" visibility=\"visible\">ወደ ተመረጠው ክፍል ነባር የቁጥር አቀራረብ መፈጸሚያ</ahelp>" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatIncDecimals\">Adds one decimal place to the numbers in the selected cells.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatIncDecimals\">በ ተመረጠው ክፍሎች ውስጥ አንድ የ ዴሲማል ቦታ ወደ ቁጥሮቹ መጨመሪያ</ahelp>" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatDecDecimals\">Removes one decimal place from the numbers in the selected cells.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatDecDecimals\">በ ተመረጠው ክፍሎች ውስጥ አንድ የ ዴሲማል ቦታ ከ ቁጥሮቹ ማስወገጃ</ahelp>" #: 02170000.xhp msgctxt "" @@ -316,7 +316,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156326\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formula bar; sheet area names</bookmark_value><bookmark_value>sheet area names</bookmark_value><bookmark_value>showing; cell references</bookmark_value><bookmark_value>cell references; showing</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ formula መደርደሪያ; የ ወረቀት ቦታ ስሞች</bookmark_value><bookmark_value> የ ወረቀት ቦታ ስሞች</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ; የ ክፍል ማመሳከሪያዎች</bookmark_value><bookmark_value>የ ክፍል ማመሳከሪያዎች; ማሳያ</bookmark_value>" #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "par_id3163710\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152576\" src=\"res/helpimg/calcein.png\" width=\"1.2398inch\" height=\"0.2398inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152576\">Combo box sheet area</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3152576\" src=\"res/helpimg/calcein.png\" width=\"1.2398inch\" height=\"0.2398inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152576\">የ ወረቀት ቦታ መቀላቀያ ሳጥን</alt></image>" #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157909\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>functions;sum function icon</bookmark_value> <bookmark_value>formula bar;sum function</bookmark_value> <bookmark_value>sum icon</bookmark_value> <bookmark_value>AutoSum button, see sum icon</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ተግባሮች;የ ድምር ተግባር ምልክት</bookmark_value> <bookmark_value>formula መደርደሪያ;ድምር ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ድምር ምልክት</bookmark_value> <bookmark_value>በራሱ ድምር ቁልፍ, ይመልከቱ የ ድምር ምልክት</bookmark_value>" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Accept</emph> icon (green check mark) to use the formula displayed in the input line." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ የ <emph>ተቀብያለሁ</emph> ምልክት (አረህጓዴ ምልክት ማድረጊያ) ለ መጠቀም የ formula ማሳያውን በ ማስገቢያ መስመር" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150084\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formula bar; functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; formula bar icon</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>formula bar; ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>ተግባሮች; formula bar ምልክት</bookmark_value>" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "This icon is only available when the <emph>Input line</emph> box is not active." -msgstr "" +msgstr "ይህ ምልክት ዝግጁ የሚሆነው የ <emph>ማስገቢያ መስመር</emph> ሳጥን ንቁ በማይሆንበት ጊዜ ነው" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -531,7 +531,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154514\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formula bar; canceling inputs</bookmark_value><bookmark_value>functions; canceling input icon</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>formula መደርደሪያ; መሰረዣ ማስገቢያዎች</bookmark_value><bookmark_value>ተግባሮች; መሰረዣ ማስገቢያ ምልክት</bookmark_value>" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -549,7 +549,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_CANCEL\">Clears the contents of the <emph>Input line</emph>, or cancels the changes that you made to an existing formula.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_CANCEL\">ይዞታዎችን ማጽጃ የ <emph>ማስገቢያ መስመር</emph> ወይንም መሰረዣ የ ቀየሩትን ለውጦች በ ነበረው formula ላይ</ahelp>" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143267\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formula bar; accepting inputs</bookmark_value><bookmark_value>functions; accepting input icon</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>formula መደርደሪያ; ተቀብያለሁ ማስገቢያዎቹን</bookmark_value><bookmark_value>ተግባሮች; ተቀብያለሁ ማስገቢያ ምልክት</bookmark_value>" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -600,7 +600,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_OK\">Accepts the contents of the <emph>Input line</emph>, and then inserts the contents into the current cell.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_OK\">ይዞታዎቹን ተቀብያለሁ የ <emph>ማስገቢያ መስመር</emph> እና ከዛ ይዞታዎቹን ወደ አሁኑ ክፍል ማስገቢያ</ahelp>" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -643,7 +643,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"thementext\"><ahelp hid=\".uno:ChooseDesign\">Applies a formatting style to the selected cells.</ahelp></variable> The styles include font, border, and background color information." -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"thementext\"><ahelp hid=\".uno:ChooseDesign\">ለተመረጡት ክፍሎች የ አቀራረብ ዘዴ መፈጸሚያ</ahelp></variable> ዘዴዎቹ የሚያካትቱት ፊደል፡ ድንበር እና የመደብ ቀለም መረጃ ናቸው" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGSTYLES_LISTBOX\">Click the formatting theme that you want to apply, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGSTYLES_LISTBOX\">ይጫኑ መጠቀም የሚፈልጉትን የ ገጽታ አቀራረብ እና ከዛ ይጫኑ <emph>እሺ</emph>.</ahelp>" #: 08010000.xhp msgctxt "" @@ -695,7 +695,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:StatusDocPos\">Displays the number of the current sheet and the total number of sheets in the spreadsheet.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:StatusDocPos\">የ አሁኑን ወረቀት ቁጥር እና በ ሰንጠረዥ ውስጥ ያሉትን ጠቅላላ ገጾች ማሳያ</ahelp>" #: 08080000.xhp msgctxt "" @@ -703,7 +703,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Standard Formula, Date/Time, Error Warning" -msgstr "" +msgstr "መደበኛ Formula, ቀን/ሰአት፡ የ ስህተት ማስጠንቀቂያ" #: 08080000.xhp msgctxt "" @@ -711,7 +711,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147335\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formulas;status bar</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ formulas;ሁኔታዎች መደርደሪያ</bookmark_value>" #: 08080000.xhp msgctxt "" @@ -720,7 +720,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/02/08080000.xhp\" name=\"Standard Formula, Date/Time, Error Warning\">Standard Formula, Date/Time, Error Warning</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/08080000.xhp\" name=\"Standard Formula, Date/Time, Error Warning\">መደበኛ Formula, ቀን/ሰአት፡ የ ስህተት ማስጠንቀቂያ</link>" #: 08080000.xhp msgctxt "" @@ -729,7 +729,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:StateTableCell\">Displays information about the current document. By default, the SUM of the contents of the selected cells is displayed.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:StateTableCell\">ስለ አሁኑ ሰነድ መረጃ ማሳያ፡ በ ነባር የ ተመረጡት ክፍሎች ይዞታዎቹ ድምር ይታያል</ahelp>" #: 08080000.xhp msgctxt "" @@ -747,7 +747,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">የ ስህተት ኮዶች</link>" #: 10050000.xhp msgctxt "" @@ -763,7 +763,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148491\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>page views; increasing scales</bookmark_value><bookmark_value>increasing scales in page view</bookmark_value><bookmark_value>zooming;enlarging page views</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ገጽ መመልከቻ; መጨመሪያ መጠኖች</bookmark_value><bookmark_value>መጨመሪያ መጠኖች በ ገጽ መመልከቻ</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ;ማሳደጊያ ገጽ መመልከቻ</bookmark_value>" #: 10050000.xhp msgctxt "" @@ -781,7 +781,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomIn\">Enlarges the screen display of the current document. The current zoom factor is displayed on the <emph>Status Bar</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomIn\">ማሳደጊያ የ አሁኑን ሰነድ መመልከቻውን ማሳያ የ አሁኑ ማሳያ መጠን ይታያል በ <emph>ሁኔታዎች መደርደሪያ ላይ</emph>.</ahelp>" #: 10050000.xhp msgctxt "" @@ -841,7 +841,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomOut\">Reduces the screen display of the current document. The current zoom factor is displayed on the <emph>Status Bar</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomOut\">ማሳነሻ የ አሁኑን ሰነድ መመልከቻውን ማሳያ የ አሁኑ ማሳያ መጠን ይታያል በ <emph>ሁኔታዎች መደርደሪያ ላይ</emph>.</ahelp>" #: 10060000.xhp msgctxt "" @@ -901,7 +901,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">Click the arrow next to the icon to open the <emph>Insert </emph>toolbar, where you can add graphics and special characters to the current sheet.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">ይጫኑ ከ ምልክቱ አጠገብ ያለውን ቀስት ለ መክፈት የ <emph>ማስገቢያ </emph>እቃ መደርደሪያ፡ ወደ አሁኑ ወረቀት ንድፎች እና የተለዩ ባህሪዎች ለማስገባት</ahelp>" #: 18010000.xhp msgctxt "" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsCellsCtrl\">Click the arrow next to the icon to open the <emph>Insert Cells </emph>toolbar, where you can insert cells, rows, and columns into the current sheet.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsCellsCtrl\">ይጫኑ ከ ምልክቱ አጠገብ ያለውን ቀስት ለ መክፈት የ <emph>ክፍሎች ማስገቢያ </emph>እቃ መደርደሪያ፡ ወደ አሁኑ ወረቀት ክፍሎች ረድፎች እና አምዶች ለማስገባት</ahelp>" #: 18020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index a87e1f3b51a..3b375bc9033 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-16 21:08+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-17 16:28+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371416895.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1376756914.0\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "To fill a selected cell range with the formula that you entered on the <emph>Input line</emph>, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter. Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter+Shift to apply the cell format of the input cell to the entire cell range." -msgstr "" +msgstr "ለመሙላት የ ተመረጠውን ክፍል መጠን በ አስገቡት formula በ <emph>ማስገቢያ መስመር ላይ</emph>, ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ማስገቢያ ተጭነው ይያዙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ማስገቢያ+Shift ለ መፈጸም የ ክፍል አቀራረብ የ ማስገቢያው ክፍል ለ ሁሉም ክፍል መጠን" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "To select multiple cells in different areas of a sheet, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and drag in the different areas." -msgstr "" +msgstr "በርካታ ክፍሎች ለመምረጥ በ ወረቀቱ ውስጥ ከ ተለያዩ ቦታዎች፡ ተጭነው ይያዙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> እና ከዛ ይጎትቱ ከ ተለያዩ ቦታዎች" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "To select multiple sheets in a spreadsheet, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, and then click the name tabs at the lower edge of the workspace. To select only one sheet in a selection, hold down Shift, and then click the name tab of the sheet." -msgstr "" +msgstr "በርካታ ወረቀቶች ለመምረጥ በ ሰንጠረዥ ውስጥ፡ ተጭነው ይያዙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> እና ከዛ ይጫኑ የ ስም tabs ከ ታች ጠርዝ በኩል ከ ስራ ቦታው ውስጥ፡ አንድ ወረቀት ብቻ ለመምረጥ ከ ምርጫው ተጭነው ይያዙ Shift ቁልፍ እና ይጫኑ የ ወረቀቱን ስም tab" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "" "130\n" "help.text" msgid "To delete the contents of selected cells, press Backspace. This opens the <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">Delete Contents</link> dialog, where you choose which contents of the cell you want to delete. To delete the contents of selected cells without a dialog, press the Delete key." -msgstr "" +msgstr "የተመረጡትን ክፍሎች ይዞታ ለማጥፋት ይጫኑ የኋሊት ደምሳሽን፡ ይህ የ <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">ይዞታዎችን ማጥፊያ</link> ንግግር ይከፍታል፡ የትኛውን ክፍል ይዞታ ማጥፋት እንደሚፈልጉ፡ ለማጥፋት የ ክፍሎችን ይዞታ ያለ ንግግር ይጫኑ ማጥፊያ ቁልፍን" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt "" "89\n" "help.text" msgid "Moves the cursor to the first cell in the sheet (A1)." -msgstr "" +msgstr "በ ወረቀቱ ውስጥ መጠቆሚያውን ወደ መጀመሪያው ክፍል ማንቀሳቀሻ (A1)." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt "" "91\n" "help.text" msgid "Moves the cursor to the last cell on the sheet that contains data." -msgstr "" +msgstr "በ ወረቀቱ ውስጥ መጠቆሚያውን ዳታውን ወደያዘው ወደ መጨረሻው ክፍል ማንቀሳቀሻ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "93\n" "help.text" msgid "Moves the cursor to the first cell of the current row." -msgstr "" +msgstr "መጠቆሚያውን ወደ መጀመሪያው ክፍል ወደ አሁኑ ረድፍ ማንቀሳቀሻ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "Moves the cursor to the last cell of the current row." -msgstr "" +msgstr "መጠቆሚያውን ወደ መጨረሻው ክፍል ወደ አሁኑ ረድፍ ማንቀሳቀሻ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt "" "93\n" "help.text" msgid "Selects cells from the current cell to the first cell of the current row." -msgstr "" +msgstr "ከ አሁኑ ክፍል ውስጥ ክፍሎች መምረጫ ወደ መጀመሪያው ክፍል ወደ አሁኑ ረድፍ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "Selects cells from the current cell to the last cell of the current row." -msgstr "" +msgstr "ከ አሁኑ ክፍል ውስጥ ክፍሎች መምረጫ ወደ መጨረሻው ክፍል ወደ አሁኑ ረድፍ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt "" "131\n" "help.text" msgid "In the page preview: Moves to the previous print page." -msgstr "" +msgstr "በ ገጽ የ ቅድሚያ መመልከቻ: ቀደም ወዳለው የማተሚያ ገጽ ማንቀሳቀሻ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt "" "132\n" "help.text" msgid "In the page preview: Moves to the next print page." -msgstr "" +msgstr "በ ገጽ የ ቅድሚያ መመልከቻ: ወደሚቀጥለው የማተሚያ ገጽ ማንቀሳቀሻ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "97\n" "help.text" msgid "where (*) is the multiplication sign on the numeric key pad" -msgstr "ይህ (*) iየማካፈል ምልክት ነው በቁጥር ገበታው ላይ" +msgstr "ይህ (*) iየማባዣ ምልክት ነው በቁጥር ገበታው ላይ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt "" "100\n" "help.text" msgid "Moves the cursor down one cell in a selected range. To specify the direction that the cursor moves, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - General</emph>." -msgstr "" +msgstr "መጠቆሚያውን ወደ ተመረጠው አንድ ክፍል ወደ ታች ማንቀሳቀሻ፡ አቅጣጫውን ለመወሰን መጠቆሚያው የሚንቀሳቀስበትን ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - ባጠቃላይ</emph>." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -613,7 +613,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Function Keys Used in Spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "የ ተግባር ቁልፎች የ ተጠቀሙዋቸው በ ሰንጠረዥ ውስጥ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -649,7 +649,7 @@ msgctxt "" "138\n" "help.text" msgid "Displays the comment that is attached to the current cell" -msgstr "" +msgstr "ወደ አሁኑ ክፍል የተያያዘውን አስተያየት ማሳያ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Opens the Function Wizard." -msgstr "" +msgstr "የ ተግባር አዋቂ መክፈቻ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -712,7 +712,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "Moves the cursor to the <emph>Input line</emph> where you can enter a formula for the current cell." -msgstr "" +msgstr "መጠቆሚያውን ማንቀሳቀሻ ወደ <emph>ማስገቢያ መስመር</emph> ወደ አሁኑ ክፍል formula የሚያስገቡበት" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt "" "134\n" "help.text" msgid "Moves the cursor from the <emph>Input line </emph>to the <emph>Sheet area</emph> box." -msgstr "" +msgstr "መጠቆሚያውን ማንቀሳቀሻ ከ <emph>ማስገቢያ መስመር </emph>ወደ <emph>ወረቀት ቦታ</emph> ሳጥን ውስጥ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -856,7 +856,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Checks spelling in the current sheet." -msgstr "" +msgstr "በ አሁኑ ወረቀት ውስጥ ፊደል መመርመሪያ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -928,7 +928,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Recalculates changed formulas in the current sheet." -msgstr "" +msgstr "እንደገና ማስሊያ የተቀየረውን formulas በ አሁኑ ወረቀት ውስጥ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -944,7 +944,7 @@ msgctxt "" "par_id1729178\n" "help.text" msgid "Recalculates all formulas in all sheets." -msgstr "" +msgstr "እንደገና ማስሊያ ሁሉንም formulas በ ሁሉም ወረቀቶች ውስጥ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -962,7 +962,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Updates the selected chart." -msgstr "" +msgstr "የ ተመረጠውን chart ማሻሻያ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -980,7 +980,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "Opens the <emph>Styles and Formatting</emph> window where you can apply a formatting style to the contents of the cell or to the current sheet." -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ የ <emph>ዘዴዎች እና አቀራረብ</emph> መስኮት ለ ክፍሉ ይዞታዎች የ አቀራረብ ዘዴ የሚፈጽሙበት ለ አሁኑ ወረቀት" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "118\n" "help.text" msgid "Increases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)." -msgstr "" +msgstr "እርዝመት መጨመሪያ ለ አሁኑ ረድፍ (በ <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">OpenOffice.org legacy compatibility ዘዴ ብቻ</link>)." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgctxt "" "120\n" "help.text" msgid "Decreases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)." -msgstr "" +msgstr "እርዝመት መቀነሻ ለ አሁኑ ረድፍ (በ <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">OpenOffice.org legacy compatibility ዘዴ ብቻ</link>)." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "Increases the width of the current column." -msgstr "" +msgstr "በ አሁኑ አምድ ውስጥ ስፋት መጨመሪያ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgctxt "" "124\n" "help.text" msgid "Decreases the width of the current column." -msgstr "" +msgstr "የ አሁኑን አምድ ስፋት መቀነሻ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt "" "126\n" "help.text" msgid "Optimizes the column width or row height based on the current cell." -msgstr "" +msgstr "አጥጋቢ የ አምድ ስፋት ወይንም የ ረድፍ እርዝመት የ አሁኑን ክፍል መሰረት ባደረገ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "The following cell formats can be applied with the keyboard:" -msgstr "" +msgstr "የ ሚቀጥለውን የ ክፍል አቀራረብ በ ፊደል ገበታ መፈጸም ይቻላል:" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "Two decimal places, thousands separator" -msgstr "" +msgstr "ሁለት ዴሲማል ቦታ ሺዎች መለያያ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "Standard percentage format (two decimal places)" -msgstr "" +msgstr "መደበኛ የ ፐርሰንቴጅ አቀራረብ (ሁለት የዴሲማል ቦታዎች)" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgctxt "" "164\n" "help.text" msgid "Selects the first item in the current dialog area." -msgstr "" +msgstr "ከ አሁኑ የ ንግግር ቦታ የ መጀመሪያውን እቃ ይመርጣል" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgctxt "" "162\n" "help.text" msgid "Selects the last item in the current dialog area." -msgstr "" +msgstr "ከ አሁኑ የ ንግግር ቦታ የ መጨረሻውን እቃ ይመርጣል" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1480,7 +1480,7 @@ msgctxt "" "161\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and the underlined character in the word \"Row\"" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> እና ከ ስሩ ማስመሪያ የ ቃላቱን ባህሪ \"ረድፍ\"" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgctxt "" "160\n" "help.text" msgid "Copies or moves the current field into the \"Row\" area." -msgstr "" +msgstr "የ አሁኑን ሜዳ ኮፒ ማድረጊያ ወይንም ማንቀሳቀሻ ወደ \"ረድፍ\" ቦታ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1498,7 +1498,7 @@ msgctxt "" "159\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and the underlined character in the word \"Column\"" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> እና ከ ስሩ ማስመሪያ የ ቃላቱን ባህሪ \"አምድ\"" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1507,7 +1507,7 @@ msgctxt "" "158\n" "help.text" msgid "Copies or moves the current field into the \"Column\" area." -msgstr "" +msgstr "የ አሁኑን ሜዳ ኮፒ ማድረጊያ ወይንም ማንቀሳቀሻ ወደ \"አምድ\" ቦታ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1516,7 +1516,7 @@ msgctxt "" "157\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and the underlined character in the word \"Data\"" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> እና ከ ስሩ ማስመሪያ የ ቃላቱን ባህሪ \"ዳታ\"" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1525,7 +1525,7 @@ msgctxt "" "156\n" "help.text" msgid "Copies or moves the current field into the \"Data\" area." -msgstr "" +msgstr "የ አሁኑን ሜዳ ኮፒ ማድረጊያ ወይንም ማንቀሳቀሻ ወደ \"ዳታ\" ቦታ" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index adbda6bf4f7..6f84a4af80a 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-16 22:06+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-03 21:44+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371420409.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1375566287.0\n" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Error Codes in %PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "የ ስህተት ኮዶች በ %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146797\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>error codes;list of</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ስህተት ኮዶች;ዝርዝር ከ</bookmark_value>" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error Codes in %PRODUCTNAME Calc\">Error Codes in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error Codes in %PRODUCTNAME Calc\">የ ስህተት ኮዶች በ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ሰንጠረዥ</link>" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The following table is an overview of the error messages for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc. If the error occurs in the cell that contains the cursor, the error message is displayed on the <emph>Status Bar</emph>." -msgstr "" +msgstr "የሚቀጥለው ሰንጠረዥ ባጠቃላይ የ ስህተት መልእክት ነው ለ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ሰንጠረዥ ስህተቱ መጠቆሚያው ባለበት ክፍሉ ውስጥ ከ ተፈጸመ የ ስህተት መልእክቱ የሚታየው በ <emph>ሁኔታዎች መደርደሪያ ላይ ነው</emph>." #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgctxt "" "bm_id0202201010205429\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>### error message</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>### የ ስህተት መልእክት</bookmark_value>" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -64,7 +64,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154634\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>invalid references; error messages</bookmark_value> <bookmark_value>error messages;invalid references</bookmark_value> <bookmark_value>#REF error message</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ዋጋ የሌለው ማመሳከሪያዎች; የ ስህተት መልእክቶች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ስህተት መልእክቶች;ዋጋ የሌለው ማመሳከሪያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>#REF የ ስህተት መልእክት</bookmark_value>" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -72,7 +72,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148428\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>invalid names; error messages</bookmark_value> <bookmark_value>#NAME error message</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ዋጋ የሌላቸው ስሞች; የ ስህተት መልእክቶች</bookmark_value> <bookmark_value>#NAME የ ስህተት መልእክት</bookmark_value>" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -81,7 +81,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Error Code" -msgstr "" +msgstr "የ ተሳሳተ ኮድ" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -152,7 +152,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Character in a formula is not valid." -msgstr "" +msgstr "በ formula ውስጥ ባህሪው ዋጋ የሌለው ነው" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -170,7 +170,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Invalid argument" -msgstr "" +msgstr "ዋጋ የሌለው ክርክር" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -866,7 +866,7 @@ msgctxt "" "par_id4077578\n" "help.text" msgid "=ISNUMBER(B1) => FALSE" -msgstr "" +msgstr "=ISNUMBER(B1) => FALSE" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -874,7 +874,7 @@ msgctxt "" "par_id9094515\n" "help.text" msgid "=ISNUMBER(C1) => FALSE (previously was TRUE)" -msgstr "" +msgstr "=ISNUMBER(C1) => FALSE (previously was TRUE)" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -882,7 +882,7 @@ msgctxt "" "par_id396740\n" "help.text" msgid "=ISNUMBER(VLOOKUP(1;A1:C1;2)) => FALSE (B1)" -msgstr "" +msgstr "=ISNUMBER(VLOOKUP(1;A1:C1;2)) => FALSE (B1)" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -890,7 +890,7 @@ msgctxt "" "par_id3859675\n" "help.text" msgid "=ISNUMBER(VLOOKUP(1;A1:C1;3)) => FALSE (C1, previously was TRUE)" -msgstr "" +msgstr "=ISNUMBER(VLOOKUP(1;A1:C1;3)) => FALSE (C1, previously was TRUE)" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -898,7 +898,7 @@ msgctxt "" "par_id402233\n" "help.text" msgid "=ISTEXT(B1) => FALSE" -msgstr "" +msgstr "=ISTEXT(B1) => FALSE" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -906,7 +906,7 @@ msgctxt "" "par_id1623889\n" "help.text" msgid "=ISTEXT(C1) => FALSE" -msgstr "" +msgstr "=ISTEXT(C1) => FALSE" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -922,7 +922,7 @@ msgctxt "" "par_id300912\n" "help.text" msgid "=ISTEXT(VLOOKUP(1;A1:C1;3)) => FALSE (C1)" -msgstr "" +msgstr "=ISTEXT(VLOOKUP(1;A1:C1;3)) => FALSE (C1)" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -930,7 +930,7 @@ msgctxt "" "par_id9534592\n" "help.text" msgid "=ISBLANK(B1) => TRUE" -msgstr "" +msgstr "=ISBLANK(B1) => TRUE" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -938,7 +938,7 @@ msgctxt "" "par_id4969328\n" "help.text" msgid "=ISBLANK(C1) => FALSE" -msgstr "" +msgstr "=ISBLANK(C1) => FALSE" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -946,7 +946,7 @@ msgctxt "" "par_id9635914\n" "help.text" msgid "=ISBLANK(VLOOKUP(1;A1:C1;2)) => TRUE (B1, previously was FALSE)" -msgstr "" +msgstr "=ISBLANK(VLOOKUP(1;A1:C1;2)) => TRUE (B1, previously was FALSE)" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -954,7 +954,7 @@ msgctxt "" "par_id2476577\n" "help.text" msgid "=ISBLANK(VLOOKUP(1;A1:C1;3)) => FALSE (C1)" -msgstr "" +msgstr "=ISBLANK(VLOOKUP(1;A1:C1;3)) => FALSE (C1)" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -970,7 +970,7 @@ msgctxt "" "par_id2629474\n" "help.text" msgid "A1: <Empty>" -msgstr "" +msgstr "A1: <Empty>" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "par_id4524674\n" "help.text" msgid "=ISNUMBER(A1) => FALSE" -msgstr "" +msgstr "=ISNUMBER(A1) => FALSE" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgctxt "" "par_id4653767\n" "help.text" msgid "=B1=\"\" => TRUE (MS-Excel: FALSE)" -msgstr "" +msgstr "=B1=\"\" => TRUE (MS-Excel: FALSE)" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgctxt "" "par_id8801538\n" "help.text" msgid "C1: =VLOOKUP(...) with empty cell result => displays empty (MS-Excel: displays 0)" -msgstr "" +msgstr "C1: =VLOOKUP(...) with empty cell result => displays empty (MS-Excel: displays 0)" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "par_id6746421\n" "help.text" msgid "=ISNUMBER(VLOOKUP(...)) => FALSE" -msgstr "" +msgstr "=ISNUMBER(VLOOKUP(...)) => FALSE" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgctxt "" "par_id4876247\n" "help.text" msgid "=ISTEXT(VLOOKUP(...)) => FALSE" -msgstr "" +msgstr "=ISTEXT(VLOOKUP(...)) => FALSE" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgctxt "" "par_id7458723\n" "help.text" msgid "=ISNUMBER(C1) => FALSE (MS-Excel: TRUE)" -msgstr "" +msgstr "=ISNUMBER(C1) => FALSE (MS-Excel: TRUE)" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1082,4 +1082,4 @@ msgctxt "" "par_id2753379\n" "help.text" msgid "=ISTEXT(C1) => FALSE" -msgstr "" +msgstr "=ISTEXT(C1) => FALSE" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 63658e8509f..f9c1e7bb9aa 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 00:38+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-27 23:03+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371429508.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374966204.0\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -99,7 +99,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149456\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>deactivating; automatic changes</bookmark_value> <bookmark_value>tables; deactivating automatic changes in</bookmark_value> <bookmark_value>AutoInput function on/off</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells;AutoInput function</bookmark_value> <bookmark_value>cells; AutoInput function of text</bookmark_value> <bookmark_value>input support in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>changing; input in cells</bookmark_value> <bookmark_value>AutoCorrect function;cell contents</bookmark_value> <bookmark_value>cell input;AutoInput function</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters;AutoInput function (in cells)</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;AutoInput function (in cells)</bookmark_value> <bookmark_value>date formats;avoiding conversion to</bookmark_value> <bookmark_value>number completion on/off</bookmark_value> <bookmark_value>text completion on/off</bookmark_value> <bookmark_value>word completion on/off</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ማቦዘኛ; ራሱ በራሱ መቀየሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዦች; ማቦዘኛ ራሱ በራሱ መቀየሪያ in</bookmark_value> <bookmark_value>በራሱ ማስገቢያ ተግባር ማብሪያ/ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ጽሁፍ በ ክፍሎች;በራሱ ማስገቢያ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች; በራሱ ማስገቢያ ተግባር የ ጽሁፍ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ ድጋፍ በ ሰንጠረዦች</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ; ማስገቢያ በ ክፍሎች ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>በራሱ አራሚ ተግባር;የ ክፍል ይዞታዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍል ማስገቢያ;በራሱ ማስገቢያ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase ፊደሎች;በራሱ ማስገቢያ ተግባር (በ ክፍሎች ውስጥ)</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;በራሱ ማስገቢያ ተግባር (በ ክፍሎች ውስጥ)</bookmark_value> <bookmark_value>የ ቀን አቀራረብ;ማስወገጃ መቀየሪያ ወደ</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥር መጨረሻ ማብሪያ/ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ጽሁፍ መጨረሻ ማብሪያ/ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ቃላት መጨረሻ ማብሪያ/ማጥፊያ</bookmark_value>" #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -108,7 +108,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/scalc/guide/auto_off.xhp\" name=\"Deactivating Automatic Changes\">Deactivating Automatic Changes</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/scalc/guide/auto_off.xhp\" name=\"Deactivating Automatic Changes\">ራሱ በራሱ መቀየሪያ ማሰናከያ</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/scalc/guide/auto_off.xhp\" name=\"Deactivating Automatic Changes\">ማቦዘኛ ራሱ በራሱ መቀየሪያ</link></variable>" #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -135,7 +135,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Automatic Text or Number Completion" -msgstr "" +msgstr "ራሱ በራሱ ጽሁፍ ወይንም ቁጥር መጨረሻ" #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/guide/autoformat.xhp\" name=\"Using AutoFormat for Tables\">Applying Automatic Formatting to a Selected Cell Range</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/guide/autoformat.xhp\" name=\"Using AutoFormat for Tables\">መፈጸሚያ ራሱ በራሱ አቀራረብ ለ ተመረጠው ክፍል መጠን</link></variable>" #: autoformat.xhp msgctxt "" @@ -484,7 +484,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "To Define an AutoFormat for Spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "ለ ሰንጠረዦች በ ራሱ አቀራረብ መግለጫ" #: autoformat.xhp msgctxt "" @@ -715,7 +715,7 @@ msgctxt "" "par_id2320017\n" "help.text" msgid "You can apply a variety of different lines to selected cells." -msgstr "" +msgstr "ለ ተመረጡት ክፍሎች የ ተለያዩ አይነት መስመሮች መጠቀም ይችላሉ" #: borders.xhp msgctxt "" @@ -747,7 +747,7 @@ msgctxt "" "par_id7907956\n" "help.text" msgid "Choose the border options you want to apply and click OK." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ መጠቀም የሚፈልጉትን የ ድንበር ምርጫ እና ይጫኑ እሺ" #: borders.xhp msgctxt "" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgctxt "" "par_id6653340\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id6972563\" src=\"res/helpimg/border_ca_gray.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id6972563\">gray line for user defined border</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id6972563\" src=\"res/helpimg/border_ca_gray.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id6972563\">ግራጫ መስመር በ ተጠቃሚው የሚወሰን ድንበር</alt></image>" #: borders.xhp msgctxt "" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgctxt "" "par_id4230780\n" "help.text" msgid "Select a single cell, then choose <emph>Format - Cells - Borders</emph>." -msgstr "" +msgstr "ነጠላ ክፍል ይምረጡ እና ከዛ ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ክፍሎች - ድንበሮች</emph>." #: borders.xhp msgctxt "" @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgctxt "" "par_id2102420\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id5380718\" src=\"res/helpimg/border_ca_9.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id5380718\">advanced example for cell borders</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id5380718\" src=\"res/helpimg/border_ca_9.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id5380718\">ለ ክፍል ድንበሮች የ ረቀቀ ምሳሌ</alt></image>" #: calc_date.xhp msgctxt "" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "On a sheet, click in a cell, and type a number." -msgstr "" +msgstr "በ ወረቀቱ ላይ ይጫኑ አንድ ክፍል እና ቁጥር ይጻፉ" #: calc_series.xhp msgctxt "" @@ -1353,7 +1353,7 @@ msgctxt "" "par_idN106EE\n" "help.text" msgid "To quickly create a list of consecutive days, enter <item type=\"literal\">Monday</item> in a cell, and drag the fill handle." -msgstr "" +msgstr "በፍጥነት ተከታታይ ቀኖች ለ መፍጠር ይጫኑ <item type=\"literal\">ሰኞ</item> በ ክፍል ውስጥ እና ይጎትቱ መሙያ እጄታውን" #: calc_series.xhp msgctxt "" @@ -1361,7 +1361,7 @@ msgctxt "" "par_id9720145\n" "help.text" msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> if you do not want to fill the cells with different values." -msgstr "" +msgstr "ተጭነው ይያዙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> ክፍሉን በ ሌላ ዋጋዎች መሙላት ካልፈለጉ" #: calc_series.xhp msgctxt "" @@ -1395,7 +1395,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Select the cell range in the sheet that you want to fill." -msgstr "" +msgstr "በ ወረቀቱ ውስጥ መሙላት የሚፈልጉትን የ ክፍል መጠን ይምረጡ" #: calc_series.xhp msgctxt "" @@ -1546,7 +1546,7 @@ msgctxt "" "par_id3153951\n" "help.text" msgid "Click in a cell, and type a number" -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ በ ክፍል ውስጥ እና ቁጥር ይጻፉ" #: calculate.xhp msgctxt "" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "par_idN1065D\n" "help.text" msgid "The cursor moves down to the next cell." -msgstr "" +msgstr "መጠቆሚያው ወደ ታች ወደሚቀጥለው ክፍል ይሄዳል" #: calculate.xhp msgctxt "" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgctxt "" "par_idN10676\n" "help.text" msgid "The cursor moves to the right into the next cell." -msgstr "" +msgstr "መጠቆሚያው ወደ ቀኝ ወደሚቀጥለው ክፍል ይሄዳል" #: calculate.xhp msgctxt "" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Entering Values" -msgstr "" +msgstr "ዋጋዎች ማስገቢያ" #: cell_enter.xhp msgctxt "" @@ -2635,9 +2635,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "par_id3159156\n" -"25\n" "help.text" -msgid "Using the menu command <emph>Format - Conditional formatting</emph>, the dialog allows you to define up to three conditions per cell, which must be met in order for the selected cells to have a particular format." +msgid "Using the menu command <emph>Format - Conditional formatting</emph>, the dialog allows you to define conditions per cell, which must be met in order for the selected cells to have a particular format." msgstr "" #: cellstyle_conditional.xhp @@ -4071,8 +4070,8 @@ msgctxt "" "database_filter.xhp\n" "par_idN106EC\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Remove Filter</item>." -msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ዳታ - ማጣሪያ - ማጣሪያ ማስወገጃ</item>." +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Reset Filter</item>." +msgstr "" #: database_filter.xhp msgctxt "" @@ -5210,7 +5209,7 @@ msgctxt "" "filters.xhp\n" "par_id9384746\n" "help.text" -msgid "To remove a filter, so that you see all cells again, click inside the area where the filter was applied, then choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Remove Filter</item>." +msgid "To remove a filter, so that you see all cells again, click inside the area where the filter was applied, then choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Reset Filter</item>." msgstr "" #: filters.xhp @@ -7641,7 +7640,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Moving Cells by Drag-and-Drop" -msgstr "" +msgstr "ክፍሎች ማንቀሳቀሻ በ መጎተት-እና-በ መጣል" #: move_dragdrop.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/am/helpcontent2/source/text/schart.po index 668fe2a8fed..8431e8cb9c1 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/schart.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/schart.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-16 22:45+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-09 00:11+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371422751.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1373328671.0\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -137,7 +137,7 @@ msgctxt "" "par_id8039796\n" "help.text" msgid "Alignment, text wrap, outer borders, and more." -msgstr "" +msgstr "ማሰለፊያ፡ ጽሁፍ መጠቅለያ፡ የውጪ ድንበሮች እና ተጨማሪ" #: main0000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/00.po index c383d2b359e..0071e92c639 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/00.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/00.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-16 15:31+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-04 15:21+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371396672.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372951280.0\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "On Formatting bar, click" -msgstr "" +msgstr "በ አቀራረብ መደርደሪያ ላይ ይጫኑ" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Legend </emph>(Charts)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - መግለጫ </emph>(Charts)" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Legend - Position</emph> tab (Charts)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - መግለጫ - ቦታ</emph> tab (Charts)" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Data Labels </emph>(Charts)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ ዳታ ምልክቶች </emph>(Charts)" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Grids </emph>(Charts)" -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>Insert - Grids </emph>(Charts)" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "On Formatting bar, click" -msgstr "" +msgstr "በ አቀራረብ መደርደሪያ ላይ ይጫኑ" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<variable id=\"efgsta\">Choose <emph>Insert - Y Error Bars </emph>(Charts)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"efgsta\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - Y Error Bars </emph>(Charts)</variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sonderz\">Choose <emph>Insert - Special Character </emph>(Charts)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"sonderz\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የተለየ ባህሪ </emph>(Charts)</variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -207,7 +207,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtoes\">Choose <emph>Format - Format Selection </emph>(Charts)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"frtoes\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ አቀራረብ ምርጫ </emph>(Charts)</variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -216,7 +216,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtodd\">Choose <emph>Format - Format Selection - Data Point</emph> dialog (Charts)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"frtodd\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ አቀራረብ ምርጫ - የ ዳታ ነጥብ</emph> ንግግር (Charts)</variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -225,7 +225,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtodr\">Choose <emph>Format - Format Selection - Data Series</emph> dialog (Charts)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"frtodr\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ አቀራረብ ምርጫ - ተከታታይ ዳታ</emph> ንግግር (Charts)</variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -234,7 +234,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "<variable id=\"optionen\">Choose <emph>Format - Format Selection - Data Series - Options</emph> tab (Charts)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"optionen\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ አቀራረብ ምርጫ - ተከታታይ ዳታ - ምርጫዎች</emph> tab (Charts)</variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtttl\">Choose <emph>Format - Title </emph>(Charts)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"frtttl\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አርእስት </emph>(Charts)</variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -252,7 +252,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtoe\">Choose <emph>Format - Format Selection - Title</emph> dialog (Charts)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"frtoe\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ አቀራረብ ምርጫ - አርእስት</emph> ንግግር (Charts)</variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtegt\">Choose <emph>Format - Format Selection - Title</emph> dialog (Charts)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"frtegt\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ አቀራረብ ምርጫ - አርእስት</emph> ንግግር (Charts)</variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frttya\">Choose <emph>Format - Title </emph>(Charts)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"frttya\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አርእስት </emph>(Charts)</variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -279,7 +279,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frttyab\">Choose <emph>Format - Axis </emph>(Charts)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"frttyab\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - Axis </emph>(Charts)</variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtlgd\">Choose <emph>Format - Legend, or Format - Format Selection</emph> - <emph>Legend </emph>(Charts)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"frtlgd\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - መግለጫ, ወይንም አቀራረብ - የ አቀራረብ ምርጫ</emph> - <emph>መግለጫ </emph>(Charts)</variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -297,7 +297,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtaa\">Choose <emph>Format - Axis - X Axis/Secondary X Axis/Z Axis/All Axes </emph>(Charts)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"frtaa\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - Axis - X Axis/Secondary X Axis/Z Axis/All Axes </emph>(Charts)</variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtgt\">Choose <emph>Format - Grid </emph>(Charts)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"frtgt\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - መጋጠሚያ </emph>(Charts)</variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtgtr\">Choose <emph>Format - Grid - X, Y, Z Axis Major Grid/ X, Y, Z Minor Grid/ All Axis Grids </emph>(Charts)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"frtgtr\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - መጋጠሚያ - X, Y, Z Axis Major Grid/ X, Y, Z Minor Grid/ All Axis Grids </emph>(Charts)</variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -359,7 +359,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtdgw\">Choose <emph>Format - Chart Wall - Chart</emph> dialog (Charts)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"frtdgw\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - Chart Wall - Chart</emph> ንግግር (Charts)</variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Type </emph>(Charts)" -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>Format - Chart Type </emph>(Charts)" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -395,7 +395,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "On Formatting bar, click" -msgstr "" +msgstr "በ አቀራረብ መደርደሪያ ላይ ይጫኑ" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -421,7 +421,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtdda\">Choose <emph>Format - 3D View</emph>(Charts)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"frtdda\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - 3ዲ መመልከቻ</emph>(Charts)</variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Arrangement </emph>(Charts)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ማዘጋጃ </emph>(Charts)" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Axis Titles On/Off" -msgstr "" +msgstr "Axis Titles ማብሪያ/ማጥፊያ" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -498,7 +498,7 @@ msgctxt "" "par_id3151183\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_toggleaxisdescr.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151189\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_toggleaxisdescr.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151189\">ምልክት</alt></image>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "Show/Hide Axis Descriptions" -msgstr "" +msgstr "ማሳያ/መደበቂያ የ Axis መግለጫዎች" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -532,7 +532,7 @@ msgctxt "" "par_id9631641\n" "help.text" msgid "Choose Insert - <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Object -</caseinline></switchinline> Chart" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ ማስገቢያ - <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> እቃ -</caseinline></switchinline> Chart" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -540,7 +540,7 @@ msgctxt "" "par_id2985320\n" "help.text" msgid "Choose Insert - <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Object -</caseinline></switchinline> Chart" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ ማስገቢያ - <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> እቃ -</caseinline></switchinline> Chart" #: 00000004.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po index e8f2184871a..6d00f43bbc1 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-16 21:11+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 17:35+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371417088.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379784916.0\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -162,7 +162,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a new row below the current row.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ከ አሁኑ ረድፍ በታች አዲስ ረድፍ ማስገቢያ</ahelp>" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -171,7 +171,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a new data series after the current column.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ከ አሁኑ አምድ በታች አዲስ ተከታታይ ዳታ ማስገቢያ </ahelp>" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -205,7 +205,7 @@ msgctxt "" "par_id4089175\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches the current column with its neighbor at the right.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የአሁኑን አምድ መቀየሪያ በቀኝ በኩል ካለው ጎረቤቱ ጋር </ahelp>" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt "" "par_id3949095\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches the current row with its neighbor below.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የአሁኑን ረድፍ መቀየሪያ ከታች በኩል ካለው ጎረቤቱ ጋር </ahelp>" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "par_id6697286\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter names for the data series.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ለ ተከታታይ ዳታ ስሞች ማስገቢያ</ahelp>" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Main Title" -msgstr "" +msgstr "ዋናው አርእስት" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sytexttitel\"><ahelp hid=\".uno:ToggleTitle\">Click <emph>Title On/Off</emph> on the Formatting bar to show or hide the title and subtitle.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"sytexttitel\"><ahelp hid=\".uno:ToggleTitle\">ይጫኑ <emph>አርእስት ማብሪያ/ማጥፊያ</emph> በማቅረቢያ መደርደሪያ ላይ ለማሳየት ወይንም ለመደበቅ አርእስት እና ንዑስ አርእስት</ahelp></variable>" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sytextlegende\"><ahelp hid=\".uno:ToggleLegend\">To show or hide a legend, click <emph>Legend On/Off</emph> on the <emph>Formatting</emph> bar.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"sytextlegende\"><ahelp hid=\".uno:ToggleLegend\">መግለጫውን ለ ማሳየት ወይንም ለ መደበቅ ይጫኑ <emph>መግለጫ ማብሪያ/ማጥፊያ</emph> በ <emph>አቀራረብ</emph> መደርደሪያ ላይ</ahelp></variable>" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -531,7 +531,7 @@ msgctxt "" "hd_id1106200812072645\n" "help.text" msgid "Text Orientation" -msgstr "" +msgstr "የ ጽሁፍ አቅጣጫ" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Data Labels" -msgstr "" +msgstr "የ ዳታ ምልክቶች" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"besch\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuDataLabels\">Opens the<emph> Data Labels </emph>dialog, which enables you to set the data labels.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"besch\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuDataLabels\">መክፈቻ የ<emph> ዳታ ምልክቶች </emph>ንግግር፡ የ ዳታ ምልክቶች ማሰናዳት ያስችሎታል</ahelp></variable>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Show value as number" -msgstr "" +msgstr "ዋጋውን እንደ ቁጥር ማሳያ" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -631,7 +631,7 @@ msgctxt "" "par_id9794610\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to select the number format.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ቁጥር አቀራረብ ምርጫ ንግግር መክፈቻ</ahelp>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -657,7 +657,7 @@ msgctxt "" "hd_id1316873\n" "help.text" msgid "Percentage format" -msgstr "" +msgstr "የፐርሰንት አቀራረብ" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -683,7 +683,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_TP_DATA_DESCR_CB_TEXT\">Shows the data point text labels.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_TP_DATA_DESCR_CB_TEXT\">የዳታ ነጥብ ጽሁፍ ምልክቶች ማሳያ</ahelp>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -701,7 +701,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_TP_DATA_DESCR_CB_SYMBOL\">Displays the legend icons next to each data point label.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_TP_DATA_DESCR_CB_SYMBOL\">የመግለጫ ምልክቶች ማሳያ ከ እያንዳንዱ የዳታ ነጥብ ምልክት አጠገብ</ahelp>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "hd_id4319284\n" "help.text" msgid "Placement" -msgstr "" +msgstr "አቀማመጥ" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "par_id3145230\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_DLG_AXIS_CB_X_PRIMARY\">Displays the X axis as a line with subdivisions.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryX\">Displays the X axis as a line with subdivisions.</ahelp>" msgstr "" #: 04040000.xhp @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "par_id3154020\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_PRIMARY\">Displays the Y axis as a line with subdivisions.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryY\">Displays the Y axis as a line with subdivisions.</ahelp>" msgstr "" #: 04040000.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "par_id3155113\n" "29\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Z_PRIMARY\">Displays the Z axis as a line with subdivisions.</ahelp> This axis can only be displayed in 3D charts." +msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryZ\">Displays the Z axis as a line with subdivisions.</ahelp> This axis can only be displayed in 3D charts." msgstr "" #: 04040000.xhp @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "par_id3156445\n" "45\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_X_SECONDARY\">Displays a secondary X axis in the chart.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/secondaryX\">Displays a secondary X axis in the chart.</ahelp>" msgstr "" #: 04040000.xhp @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "par_id3153818\n" "39\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_SECONDARY\">Displays a secondary Y axis in the chart.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/secondaryY\">Displays a secondary Y axis in the chart.</ahelp>" msgstr "" #: 04040000.xhp @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "par_id3154762\n" "41\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_SECONDARY\">The major axis and the secondary axis can have different scaling. For example, you can scale one axis to 2 in. and the other to 1.5 in. </ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/secondaryY\">The major axis and the secondary axis can have different scaling. For example, you can scale one axis to 2 in. and the other to 1.5 in. </ahelp>" msgstr "" #: 04050000.xhp @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgctxt "" "hd_id0428200810573977\n" "help.text" msgid "Same value for both" -msgstr "" +msgstr "እኩል ዋጋ ለሁለቱም" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgctxt "" "hd_id5409405\n" "help.text" msgid "<variable id=\"regression\"><link href=\"text/schart/01/04050100.xhp\">Trend Lines</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"regression\"><link href=\"text/schart/01/04050100.xhp\">የአቅጣጫ መስመሮች</link></variable>" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1290,18 +1290,10 @@ msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" -"par_id143436\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">No trend line is shown.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ መስመሮች አቅጣጫ አይታይም</ahelp>" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" "par_id5716727\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">A linear trend line is shown.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">A linear trend line is shown.</ahelp>" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1325,7 +1317,7 @@ msgctxt "" "par_id8482924\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">A power trend line is shown.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">A power trend line is shown.</ahelp>" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1381,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "par_id4529251\n" "help.text" msgid "To delete all trend lines, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Lines</item>, then select <emph>None</emph>." -msgstr "" +msgstr "ሁሉንም የአቅጣጫ መስመሮች ለማጥፋት ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - የአቅጣጫ መስመሮች</item>, እና ከዛ ይምረጡ <emph>ምንም</emph>." #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1389,7 +1381,7 @@ msgctxt "" "par_id296334\n" "help.text" msgid "A trend line is shown in the legend automatically." -msgstr "" +msgstr "የአቅጣጫ መስመሮች በመግለጫው ላይ ራሱ በራሱ ይታያል" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1485,7 +1477,7 @@ msgctxt "" "par_id7951902\n" "help.text" msgid "m = SLOPE(Data_Y;Data_X)" -msgstr "" +msgstr "m = SLOPE(Data_Y;Data_X)" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1493,7 +1485,7 @@ msgctxt "" "par_id6637165\n" "help.text" msgid "b = INTERCEPT(Data_Y ;Data_X)" -msgstr "" +msgstr "b = INTERCEPT(Data_Y ;Data_X)" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1509,7 +1501,7 @@ msgctxt "" "par_id9244361\n" "help.text" msgid "r² = RSQ(Data_Y;Data_X)" -msgstr "" +msgstr "r² = RSQ(Data_Y;Data_X)" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1541,7 +1533,7 @@ msgctxt "" "par_id2134159\n" "help.text" msgid "a = SLOPE(Data_Y;LN(Data_X))" -msgstr "" +msgstr "a = SLOPE(Data_Y;LN(Data_X))" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1549,7 +1541,7 @@ msgctxt "" "par_id5946531\n" "help.text" msgid "b = INTERCEPT(Data_Y ;LN(Data_X))" -msgstr "" +msgstr "b = INTERCEPT(Data_Y ;LN(Data_X))" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1557,7 +1549,7 @@ msgctxt "" "par_id5649281\n" "help.text" msgid "r² = RSQ(Data_Y;LN(Data_X))" -msgstr "" +msgstr "r² = RSQ(Data_Y;LN(Data_X))" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1589,7 +1581,7 @@ msgctxt "" "par_id4416638\n" "help.text" msgid "a = SLOPE(LN(Data_Y);Data_X)" -msgstr "" +msgstr "a = SLOPE(LN(Data_Y);Data_X)" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1605,7 +1597,7 @@ msgctxt "" "par_id7184057\n" "help.text" msgid "m = EXP(SLOPE(LN(Data_Y);Data_X))" -msgstr "" +msgstr "m = EXP(SLOPE(LN(Data_Y);Data_X))" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1613,7 +1605,7 @@ msgctxt "" "par_id786767\n" "help.text" msgid "b = EXP(INTERCEPT(LN(Data_Y);Data_X))" -msgstr "" +msgstr "b = EXP(INTERCEPT(LN(Data_Y);Data_X))" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1629,7 +1621,7 @@ msgctxt "" "par_id5437177\n" "help.text" msgid "r² = RSQ(LN(Data_Y);Data_X)" -msgstr "" +msgstr "r² = RSQ(LN(Data_Y);Data_X)" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1661,7 +1653,7 @@ msgctxt "" "par_id8517105\n" "help.text" msgid "a = SLOPE(LN(Data_Y);LN(Data_X))" -msgstr "" +msgstr "a = SLOPE(LN(Data_Y);LN(Data_X))" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1669,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "par_id9827265\n" "help.text" msgid "b = EXP(INTERCEPT(LN(Data_Y);LN(Data_X))" -msgstr "" +msgstr "b = EXP(INTERCEPT(LN(Data_Y);LN(Data_X))" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1677,7 +1669,7 @@ msgctxt "" "par_id2357249\n" "help.text" msgid "r² = RSQ(LN(Data_Y);LN(Data_X))" -msgstr "" +msgstr "r² = RSQ(LN(Data_Y);LN(Data_X))" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1685,7 +1677,7 @@ msgctxt "" "hd_id9204077\n" "help.text" msgid "Constraints" -msgstr "" +msgstr "መግታት" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1824,7 +1816,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Align data series to:" -msgstr "" +msgstr "ተከታታይ ዳታ ማሰለፊያ ወደ:" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -1850,7 +1842,7 @@ msgctxt "" "par_id3147005\n" "15\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_OPTIONS:RBT_OPT_AXIS_1\">This option is active as default. All data series are aligned to the primary Y axis.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/RBT_OPT_AXIS_1\">This option is active as default. All data series are aligned to the primary Y axis.</ahelp>" msgstr "" #: 04060000.xhp @@ -1868,7 +1860,7 @@ msgctxt "" "par_id3154656\n" "11\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_OPTIONS:RBT_OPT_AXIS_2\">Changes the scaling of the Y axis. This axis is only visible when at least one data series is assigned to it and the axis view is active.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/RBT_OPT_AXIS_2\">Changes the scaling of the Y axis. This axis is only visible when at least one data series is assigned to it and the axis view is active.</ahelp>" msgstr "" #: 04060000.xhp @@ -1904,7 +1896,7 @@ msgctxt "" "par_id3155376\n" "13\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SCH:METRICFIELD:TP_OPTIONS:MT_GAP\">Defines the spacing between the columns in percent.</ahelp> The maximal spacing is 600%." +msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/MT_GAP\">Defines the spacing between the columns in percent.</ahelp> The maximal spacing is 600%." msgstr "" #: 04060000.xhp @@ -1922,7 +1914,7 @@ msgctxt "" "par_id3156447\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SCH:METRICFIELD:TP_OPTIONS:MT_OVERLAP\">Defines the necessary settings for overlapping data series.</ahelp> You can choose between -100 and +100%." +msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/MT_OVERLAP\">Defines the necessary settings for overlapping data series.</ahelp> You can choose between -100 and +100%." msgstr "" #: 04060000.xhp @@ -1940,7 +1932,7 @@ msgctxt "" "par_id3148868\n" "17\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_OPTIONS:CB_CONNECTOR\">For \"stacked\" and \"percent\" column (vertical bar) charts, mark this check box to connect the column layers that belong together with lines.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/CB_CONNECTOR\">For \"stacked\" and \"percent\" column (vertical bar) charts, mark this check box to connect the column layers that belong together with lines.</ahelp>" msgstr "" #: 04060000.xhp @@ -2053,7 +2045,7 @@ msgctxt "" "hd_id0305200910524823\n" "help.text" msgid "Leave gap" -msgstr "" +msgstr "ክፍተት መተው" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -2178,7 +2170,7 @@ msgctxt "" "par_id3150749\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_X_MAIN\">Adds gridlines to the X axis of the chart.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/primaryX\">Adds gridlines to the X axis of the chart.</ahelp>" msgstr "" #: 04070000.xhp @@ -2205,7 +2197,7 @@ msgctxt "" "par_id3147004\n" "9\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_Y_MAIN\">Adds gridlines to the Y axis of the chart.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/primaryY\">Adds gridlines to the Y axis of the chart.</ahelp>" msgstr "" #: 04070000.xhp @@ -2232,7 +2224,7 @@ msgctxt "" "par_id3155378\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_Z_MAIN\">Adds gridlines to the Z axis of the chart.</ahelp> This option is only available if you're working with 3D charts." +msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/primaryZ\">Adds gridlines to the Z axis of the chart.</ahelp> This option is only available if you're working with 3D charts." msgstr "" #: 04070000.xhp @@ -2268,7 +2260,7 @@ msgctxt "" "par_id3148704\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_X_HELP\">Adds gridlines that subdivide the X axis into smaller sections.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/secondaryX\">Adds gridlines that subdivide the X axis into smaller sections.</ahelp>" msgstr "" #: 04070000.xhp @@ -2286,7 +2278,7 @@ msgctxt "" "par_id3154536\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_Y_HELP\">Adds gridlines that subdivide the Y axis into smaller sections.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/secondaryY\">Adds gridlines that subdivide the Y axis into smaller sections.</ahelp>" msgstr "" #: 04070000.xhp @@ -2304,7 +2296,7 @@ msgctxt "" "par_id3153247\n" "20\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_Z_HELP\">Adds gridlines that subdivide the Z axis into smaller sections.</ahelp> This option is only available if you're working with 3D charts." +msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/secondaryZ\">Adds gridlines that subdivide the Z axis into smaller sections.</ahelp> This option is only available if you're working with 3D charts." msgstr "" #: 05010000.xhp @@ -2419,7 +2411,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Data Point" -msgstr "" +msgstr "የ ዳታ ነጥብ" #: 05010100.xhp msgctxt "" @@ -2428,7 +2420,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\" name=\"Data Point\">Data Point</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\" name=\"Data Point\">የ ዳታ ነጥብ</link>" #: 05010100.xhp msgctxt "" @@ -2454,7 +2446,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Data Series" -msgstr "" +msgstr "ተከታታይ ዳታ" #: 05010200.xhp msgctxt "" @@ -2463,7 +2455,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\" name=\"Data Series\">Data Series</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\" name=\"Data Series\">ተከታታይ ዳታ</link>" #: 05010200.xhp msgctxt "" @@ -2612,7 +2604,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:ZTitle\">Modifies the properties of the selected title.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:ZTitle\">የ ተመረጠውን አርእስት ባህሪዎች ማሻሻያ</ahelp></variable>" #: 05020100.xhp msgctxt "" @@ -2760,7 +2752,7 @@ msgctxt "" "par_id3154319\n" "72\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_AXIS_LABEL:CB_AXIS_LABEL_SCHOW_DESCR\">Specifies whether to show or hide the axis labels.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/showlabelsCB\">Specifies whether to show or hide the axis labels.</ahelp>" msgstr "" #: 05020201.xhp @@ -2779,7 +2771,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Rotate text" -msgstr "" +msgstr "ጽሁፍ ማዞሪያ" #: 05020201.xhp msgctxt "" @@ -2805,7 +2797,7 @@ msgctxt "" "par_id3149018\n" "49\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SCH_ALIGNMENT_CTR_DIAL\">Clicking anywhere on the wheel defines the variable text orientation.</ahelp> The letters \"ABCD\" on the button correspond to the new setting." +msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/titlerotationtabpage/dialCtrl\">Clicking anywhere on the wheel defines the variable text orientation.</ahelp> The letters \"ABCD\" on the button correspond to the new setting." msgstr "" #: 05020201.xhp @@ -2823,7 +2815,7 @@ msgctxt "" "par_id3154702\n" "52\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SCH_ALIGNMENT_STACKED\">Assigns vertical text orientation for cell contents.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/titlerotationtabpage/stackedCB\">Assigns vertical text orientation for cell contents.</ahelp>" msgstr "" #: 05020201.xhp @@ -2850,7 +2842,7 @@ msgctxt "" "par_id3150199\n" "55\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SCH_ALIGNMENT_DEGREES\">Allows you to manually enter the orientation angle.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/titlerotationtabpage/OrientDegree\">Allows you to manually enter the orientation angle.</ahelp>" msgstr "" #: 05020201.xhp @@ -2886,7 +2878,7 @@ msgctxt "" "par_id3151240\n" "58\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_AXIS_LABEL:CB_AXIS_LABEL_TEXTOVERLAP\">Specifies that the text in cells may overlap other cells.</ahelp> This can be especially useful if there is a lack of space. This option is not available with different title directions." +msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/overlapCB\">Specifies that the text in cells may overlap other cells.</ahelp> This can be especially useful if there is a lack of space. This option is not available with different title directions." msgstr "" #: 05020201.xhp @@ -2904,7 +2896,7 @@ msgctxt "" "par_id3155268\n" "69\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_AXIS_LABEL:CB_AXIS_LABEL_TEXTBREAK\">Allows a text break.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/breakCB\">Allows a text break.</ahelp>" msgstr "" #: 05020201.xhp @@ -2949,7 +2941,7 @@ msgctxt "" "par_id3155758\n" "61\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_AXIS_LABEL:RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE\">Arranges numbers on the axis side by side.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/tile\">Arranges numbers on the axis side by side.</ahelp>" msgstr "" #: 05020201.xhp @@ -2967,7 +2959,7 @@ msgctxt "" "par_id3145114\n" "63\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_AXIS_LABEL:RB_AXIS_LABEL_UPDOWN\">Staggers numbers on the axis, even numbers lower than odd numbers.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/odd\">Staggers numbers on the axis, even numbers lower than odd numbers.</ahelp>" msgstr "" #: 05020201.xhp @@ -2985,7 +2977,7 @@ msgctxt "" "par_id3153958\n" "65\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_AXIS_LABEL:RB_AXIS_LABEL_DOWNUP\">Stagger numbers on the axes, odd numbers lower than even numbers.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/even\">Stagger numbers on the axes, odd numbers lower than even numbers.</ahelp>" msgstr "" #: 05020201.xhp @@ -3003,7 +2995,7 @@ msgctxt "" "par_id3147404\n" "67\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_AXIS_LABEL:RB_AXIS_LABEL_AUTOORDER\">Automatically arranges numbers on the axis.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/auto\">Automatically arranges numbers on the axis.</ahelp>" msgstr "" #: 05020201.xhp @@ -3284,7 +3276,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">ባህሪ</link>" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -3380,7 +3372,7 @@ msgctxt "" "par_id3153713\n" "7\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_MIN\">Defines the minimum value for the beginning of the axis.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/EDT_MIN\">Defines the minimum value for the beginning of the axis.</ahelp>" msgstr "" #: 05040201.xhp @@ -3398,7 +3390,7 @@ msgctxt "" "par_id3159266\n" "9\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_MAX\">Defines the maximum value for the end of the axis.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/EDT_MAX\">Defines the maximum value for the end of the axis.</ahelp>" msgstr "" #: 05040201.xhp @@ -3416,7 +3408,7 @@ msgctxt "" "par_id3143218\n" "11\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_STEP_MAIN\">Defines the interval for the main division of the axes.</ahelp> The main interval cannot be larger than the value area." +msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/EDT_STEP_MAIN\">Defines the interval for the main division of the axes.</ahelp> The main interval cannot be larger than the value area." msgstr "" #: 05040201.xhp @@ -3434,7 +3426,7 @@ msgctxt "" "par_id3154656\n" "13\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_STEP_HELP\">Defines the interval for the subdivision of the axes.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/MT_STEPHELP\">Defines the interval for the subdivision of the axes.</ahelp>" msgstr "" #: 05040201.xhp @@ -3452,7 +3444,7 @@ msgctxt "" "par_id3152990\n" "15\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_ORIGIN\">Specifies at which position to display the values along the axis.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/EDT_ORIGIN\">Specifies at which position to display the values along the axis.</ahelp>" msgstr "" #: 05040201.xhp @@ -3470,7 +3462,7 @@ msgctxt "" "par_id3145389\n" "63\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE:CBX_AUTO_ORIGIN\">You must first deselect the <emph>Automatic</emph> option in order to modify the values.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/CBX_AUTO_ORIGIN\">You must first deselect the <emph>Automatic</emph> option in order to modify the values.</ahelp>" msgstr "" #: 05040201.xhp @@ -3497,7 +3489,7 @@ msgctxt "" "par_id3145360\n" "17\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE:CBX_LOGARITHM\">Specifies that you want the axis to be subdivided logarithmically.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/CBX_LOGARITHM\">Specifies that you want the axis to be subdivided logarithmically.</ahelp>" msgstr "" #: 05040201.xhp @@ -4178,7 +4170,7 @@ msgctxt "" "par_id3859065\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/schart/01/type_pie.xhp\">Pie</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/type_pie.xhp\">Pie</link>" #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" @@ -4194,7 +4186,7 @@ msgctxt "" "par_id4043092\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/schart/01/type_area.xhp\">Area</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/type_area.xhp\">ቦታ</link>" #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" @@ -4202,7 +4194,7 @@ msgctxt "" "par_id2578814\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"chart2/res/nostackdirectboth_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"chart2/res/nostackdirectboth_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">ምልክት</alt></image>" #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" @@ -4242,7 +4234,7 @@ msgctxt "" "par_id0526200904431497\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/schart/01/type_bubble.xhp\">Bubble</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/type_bubble.xhp\">አረፋ</link>" #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" @@ -4258,7 +4250,7 @@ msgctxt "" "par_id8425550\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/schart/01/type_net.xhp\">Net</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/type_net.xhp\">Net</link>" #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" @@ -4274,7 +4266,7 @@ msgctxt "" "par_id1680654\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/schart/01/type_stock.xhp\">Stock</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/type_stock.xhp\">Stock</link>" #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" @@ -4282,7 +4274,7 @@ msgctxt "" "par_id1592150\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic7\" src=\"chart2/res/columnline_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic7\" src=\"chart2/res/columnline_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">ምልክት</alt></image>" #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" @@ -4290,7 +4282,7 @@ msgctxt "" "par_id3308816\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/schart/01/type_column_line.xhp\">Column and Line</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/type_column_line.xhp\">አምድ እና መስመር</link>" #: smooth_line_properties.xhp msgctxt "" @@ -4378,7 +4370,7 @@ msgctxt "" "par_id2320932\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set the resolution.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set the resolution.</ahelp>" #: smooth_line_properties.xhp msgctxt "" @@ -4431,9 +4423,9 @@ msgstr "" #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" "stepped_line_properties.xhp\n" -"alt_id9078573\n" +"par_id9078573\n" "help.text" -msgid "Start step icon" +msgid "<image id=\"img_id9078573\" src=\"chart2/res/step_start_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id9078573\">Start step icon</alt></image>" msgstr "" #: stepped_line_properties.xhp @@ -4447,9 +4439,9 @@ msgstr "" #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" "stepped_line_properties.xhp\n" -"alt_id05495673\n" +"par_id05495673\n" "help.text" -msgid "End step icon" +msgid "<image id=\"img_id05495673\" src=\"chart2/res/step_end_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id05495673\">End step icon</alt></image>" msgstr "" #: stepped_line_properties.xhp @@ -4463,9 +4455,9 @@ msgstr "" #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" "stepped_line_properties.xhp\n" -"alt_id9673426\n" +"par_id9673426\n" "help.text" -msgid "Center X icon" +msgid "<image id=\"img_id9673426\" src=\"chart2/res/step_center_x_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id9673426\">Center X icon</alt></image>" msgstr "" #: stepped_line_properties.xhp @@ -4479,9 +4471,9 @@ msgstr "" #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" "stepped_line_properties.xhp\n" -"alt_id56635427\n" +"par_id56635427\n" "help.text" -msgid "Center Y icon" +msgid "<image id=\"img_id56635427\" src=\"chart2/res/step_center_y_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id56635427\">Center Y icon</alt></image>" msgstr "" #: stepped_line_properties.xhp @@ -4898,7 +4890,7 @@ msgctxt "" "par_id2186346\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a color for the selected light source.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ለ ተመረጠው የ ብርሃን ምንጭ ቀለም ይምረጡ</ahelp>" #: three_d_view.xhp msgctxt "" @@ -4906,7 +4898,7 @@ msgctxt "" "par_id1331217\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a color using the color dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ ቀለም ንግግር በ መጠቀም ቀለም ይምረጡ</ahelp>" #: three_d_view.xhp msgctxt "" @@ -4922,7 +4914,7 @@ msgctxt "" "par_id5871761\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a color using the color dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ ቀለም ንግግር በ መጠቀም ቀለም ይምረጡ</ahelp>" #: type_area.xhp msgctxt "" @@ -5346,7 +5338,7 @@ msgctxt "" "hd_id265816\n" "help.text" msgid "Editing data series" -msgstr "" +msgstr "ተከታታይ ዳታ ማረሚያ" #: type_column_line.xhp msgctxt "" @@ -5938,7 +5930,7 @@ msgctxt "" "par_id9936216\n" "help.text" msgid "25" -msgstr "" +msgstr "25" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5946,7 +5938,7 @@ msgctxt "" "par_id7953123\n" "help.text" msgid "17" -msgstr "" +msgstr "17" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5954,7 +5946,7 @@ msgctxt "" "par_id4013794\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5962,7 +5954,7 @@ msgctxt "" "par_id1631824\n" "help.text" msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "ማክሰኞ" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5970,7 +5962,7 @@ msgctxt "" "par_id7271645\n" "help.text" msgid "3500" -msgstr "" +msgstr "3500" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5978,7 +5970,7 @@ msgctxt "" "par_id2136295\n" "help.text" msgid "32" -msgstr "" +msgstr "32" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5986,7 +5978,7 @@ msgctxt "" "par_id4186223\n" "help.text" msgid "22" -msgstr "" +msgstr "22" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6066,7 +6058,7 @@ msgctxt "" "par_id166936\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6074,7 +6066,7 @@ msgctxt "" "par_id6826990\n" "help.text" msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "ሐሙስ" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6082,7 +6074,7 @@ msgctxt "" "par_id6897183\n" "help.text" msgid "2200" -msgstr "" +msgstr "2200" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6090,7 +6082,7 @@ msgctxt "" "par_id7003387\n" "help.text" msgid "40" -msgstr "" +msgstr "40" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6098,7 +6090,7 @@ msgctxt "" "par_id4897915\n" "help.text" msgid "30" -msgstr "" +msgstr "30" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6106,7 +6098,7 @@ msgctxt "" "par_id3105868\n" "help.text" msgid "47" -msgstr "" +msgstr "47" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6114,7 +6106,7 @@ msgctxt "" "par_id3908810\n" "help.text" msgid "35" -msgstr "" +msgstr "35" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6122,7 +6114,7 @@ msgctxt "" "par_id9461653\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6130,7 +6122,7 @@ msgctxt "" "par_id9239173\n" "help.text" msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "ዓርብ" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6210,7 +6202,7 @@ msgctxt "" "hd_id4569231\n" "help.text" msgid "Type 1" -msgstr "" +msgstr "አይነት 1" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6234,7 +6226,7 @@ msgctxt "" "hd_id5947141\n" "help.text" msgid "Type 2" -msgstr "" +msgstr "አይነት 2" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6250,7 +6242,7 @@ msgctxt "" "hd_id9364909\n" "help.text" msgid "Type 3" -msgstr "" +msgstr "አይነት 3" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6266,7 +6258,7 @@ msgctxt "" "hd_id4313791\n" "help.text" msgid "Type 4" -msgstr "" +msgstr "አይነት 4" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6847,9 +6839,9 @@ msgstr "" #: type_xy.xhp msgctxt "" "type_xy.xhp\n" -"alt_id9078573\n" +"par_id9078573\n" "help.text" -msgid "Start step icon" +msgid "<image id=\"img_id9078573\" src=\"chart2/res/step_start_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id9078573\">Start step icon</alt></image>" msgstr "" #: type_xy.xhp @@ -6863,9 +6855,9 @@ msgstr "" #: type_xy.xhp msgctxt "" "type_xy.xhp\n" -"alt_id05495673\n" +"par_id05495673\n" "help.text" -msgid "End step icon" +msgid "<image id=\"img_id05495673\" src=\"chart2/res/step_end_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id05495673\">End step icon</alt></image>" msgstr "" #: type_xy.xhp @@ -6879,9 +6871,9 @@ msgstr "" #: type_xy.xhp msgctxt "" "type_xy.xhp\n" -"alt_id9673426\n" +"par_id9673426\n" "help.text" -msgid "Center X icon" +msgid "<image id=\"img_id9673426\" src=\"chart2/res/step_center_x_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id9673426\">Center X icon</alt></image>" msgstr "" #: type_xy.xhp @@ -6895,9 +6887,9 @@ msgstr "" #: type_xy.xhp msgctxt "" "type_xy.xhp\n" -"alt_id56635427\n" +"par_id56635427\n" "help.text" -msgid "Center Y icon" +msgid "<image id=\"img_id56635427\" src=\"chart2/res/step_center_y_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id56635427\">Center Y icon</alt></image>" msgstr "" #: type_xy.xhp @@ -7218,7 +7210,7 @@ msgctxt "" "par_id8915372\n" "help.text" msgid "Minor grids" -msgstr "" +msgstr "አነስተኛ መጋጠሚያዎች" #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" @@ -7674,7 +7666,7 @@ msgctxt "" "hd_id9241615\n" "help.text" msgid "Organizing data series" -msgstr "" +msgstr "ተከታታይ ዳታ ማደራጃ" #: wiz_data_series.xhp msgctxt "" @@ -7722,7 +7714,7 @@ msgctxt "" "hd_id9777520\n" "help.text" msgid "Editing data series" -msgstr "" +msgstr "ተከታታይ ዳታ ማረሚያ" #: wiz_data_series.xhp msgctxt "" @@ -7866,4 +7858,4 @@ msgctxt "" "par_id2844019\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves down the selected entry in the Data Series list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ ተመረጠውን ማስገቢያ ከ ተከታታይ ዳታ ዝርዝር ስር ወደ ታች ማንቀሳቀሻ</ahelp>" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/02.po index c8dcc520905..65052311d45 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/02.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/02.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 02:20+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/04.po index f827abe43b4..f0f7bf4490d 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/04.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/04.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-25 23:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-04 03:49+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1366932558.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372909774.0\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "F2 in titles" -msgstr "" +msgstr "F2 በ አርእስት ውስጥ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Enter text input mode." -msgstr "" +msgstr "የ ጽሁፍ ማስገቢያ ዘዴ ያስገቡ" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw.po index 10f04d427a9..c2748753684 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-05 00:22+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-14 21:21+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370391737.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1376515314.0\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This menu contains general commands for working with Draw documents, such as open, close and print. To close $[officename] Draw, click <emph>Exit</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይህ ዝርዝር የያዛቸው ጠቅላላ ትእዛዞች በ መሳያ ሰነድ እንዴት እንደሚሰሩ ነው ፡ እንደ መክፈቻ መዝጊያ እና ማተሚያ ለ መዝጋት $[officename] መሳያን ይጫኑ <emph>መውጫ</emph>." #: main0101.xhp msgctxt "" @@ -199,7 +199,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The commands in this menu are used to edit Draw documents (for example, copying and pasting)." -msgstr "" +msgstr "በዚህ ዝርዝር ውስጥ ያሉ ትእዛዞች የሚጠቅሙት የ መሳያ ሰነዶችን ለማረም ነው (ለምሳሌ ኮፒ ማድረጊያ እና መለጠፊያ)" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This menu allows you to insert elements, such as graphics and guides, into Draw documents." -msgstr "" +msgstr "ይህ ዝርዝር የሚያስችለው አካሎችን ለማስገባት ነው እንደ ንድፎች እና መምሪያዎች ወደ መሳያ ሰነዶች" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -523,7 +523,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." -msgstr "" +msgstr "የ እርስዎን ሰነድ እቅድ እና ይዞታዎች አቀራረብ ትእዛዝ ይዟል" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings." -msgstr "" +msgstr "ይህ ዝርዝር የ ያዛቸው መሳሪያዎች ለ $[officename] መሳያ እንዲሁም ቋንቋ ጋር ለመድረስ እና ስርአቱን ለማሰናዳት ነው" #: main0106.xhp msgctxt "" @@ -674,7 +674,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This section provides an overview of the toolbars available in $[officename] Draw." -msgstr "" +msgstr "ይህ ክፍል የሚያቀርበው ባጠቃላይ ዝግጁ የሆኑ የ እቃ መደርደሪያ ነው ለ $[officename] መሳያ" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -700,7 +700,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The Line and Filling bar contains commands for the current editing mode." -msgstr "" +msgstr "መስመር እና መሙያ የ ያዛቸው ትእዛዞች ለ አሁኑ ማረሚያ ዘዴ ነው" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -898,7 +898,7 @@ msgctxt "" "par_idN1075A\n" "help.text" msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects." -msgstr "" +msgstr "የተመረጠውን እቃ የ 3ዲ ውጤቶች ማብሪያ እና ማጥፊያ መቀያየሪያ" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Displaying Dimensions" -msgstr "" +msgstr "Dimensions ማሳያ" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "The Gallery contains images, animations, sounds and other items that you can insert and use in your drawings as well as other $[officename] programs." -msgstr "" +msgstr "አዳራሽ የ ያዛቸው ምስሎች፡ እንቅስቃሴዎች፡ ድምፆች እና ሌሎች እቃዎችን ለማስገቢያ እና በ እርስዎ ስእል ውስጥ ለመጠቀሚያ ነው እንዲሁም የሌሎችን $[officename] programs." #: main0503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po index fd431c5788f..61682e3c3ed 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-23 23:21+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po index b15e20e7834..bd217937654 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-23 23:23+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po index 4ddaa2d53e1..56e4a13960e 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-16 17:30+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-29 21:21+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371403837.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372540884.0\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "Creates a copy of the dragged object when mouse button is released." -msgstr "" +msgstr "የ ተጎተተውን እቃ አይጡን በሚለቁበት ጊዜ ኮፒ ይፈጥራል" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -687,7 +687,7 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter with keyboard focus (F6) on a drawing object icon on Tools bar" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ማስገቢያ በፊደል ገበታ ትኩረት (F6) በ መሳያ እቃዎች ምልክት በ እቃ መደርደሪያው ላይ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "Inserts a drawing object of default size into the center of the current view." -msgstr "" +msgstr "በ አሁኑ መመልከቻ ውስጥ የ እቃውን መሳያ ነባር መጠን መሀክል ማስገቢያ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -714,7 +714,7 @@ msgctxt "" "107\n" "help.text" msgid "Opens the context menu for the selected object." -msgstr "" +msgstr "ለተመረጠው እቃ የ አገባብ ዝርዝር መክፈቻ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -768,7 +768,7 @@ msgctxt "" "113\n" "help.text" msgid "Enters text mode if a text object is selected. If there are no text objects or if you have cycled through all of the text objects on the page, a new page is inserted." -msgstr "" +msgstr "የ ጽሁፍ እቃ ከ ተመረጠ ወደ ጽሁፍ እቃ ዘዴ ይገባል ፡ የ ጽሁፍ እቃ ከሌለ ወይንም በ ጽሁፍ እቃዎች በ ሙሉ ካስኬዱ ፡ አዲስ ገጽ ያስገባል" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -786,7 +786,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "Press the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key and drag with the mouse to draw or resize an object from the center of the object outward." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ የ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> ቁልፍ እና ይጎትቱ በ አይጡ ለመሳል ወይንም እቃውን እንደገና ለመመጠን ከ እቃው መሀከል ወደ ውጪ ይጎትቱ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -804,7 +804,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "Selects the object behind the currently selected object." -msgstr "" +msgstr "አሁን ከ ተመረጠው እቃ ጀርባ ያለውን እቃ መምረጫ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "Selects the object in front of the currently selected object." -msgstr "" +msgstr "አሁን ከ ተመረጠው እቃ ፊት ያለውን እቃ መምረጫ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -831,7 +831,7 @@ msgctxt "" "87\n" "help.text" msgid "Shift key while selecting an object" -msgstr "" +msgstr "እቃ በሚመርጡበት ጊዜ መቀየሪያ ቁልፉን ይጫኑ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -849,7 +849,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "Shift+ drag while moving an object" -msgstr "" +msgstr "መቀየሪያ+ ይጎትቱ እቃ ሲያንቀሳቅሱ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -858,7 +858,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "The movement of the selected object is constrained by multiples of 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "የ ተመረጠው እቃ እንቅስቃሴ በ 45 ዲግሪ ይገታል" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -867,7 +867,7 @@ msgctxt "" "89\n" "help.text" msgid "Shift+drag while creating or resizing an object" -msgstr "" +msgstr "መቀየሪያ+ይጎትቱ እቃ ሲፈጥሩ ወይንም እንደገና ሲመጥኑ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -876,7 +876,7 @@ msgctxt "" "90\n" "help.text" msgid "Constrains the size to keep the object's aspect ratio." -msgstr "" +msgstr "የ እቃውን የመጠን አንጻር ለመጠበቅ መጠኑ ይገታል" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "92\n" "help.text" msgid "Cycles through the objects on the page in the order in which they were created." -msgstr "" +msgstr "እቃዎቹ በተፈጠረቡት ቅደም ተከተል በ ገጹ ውስጥ ይዞራል" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -912,7 +912,7 @@ msgctxt "" "94\n" "help.text" msgid "Cycles through the objects on the page in the reverse-order in which they were created." -msgstr "" +msgstr "እቃዎቹ በተፈጠረቡት ተቃራኒ ቅደም ተከተል በ ገጹ ውስጥ ይዞራል" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 2d1c174e82b..7f3bf41b6d2 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-16 02:06+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-04 01:09+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371348365.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1375578592.0\n" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Each object that you place in your document is successively stacked on the preceding object. To re-arrange the stacking order of a selected object, proceed as follows." -msgstr "" +msgstr "በ እርስዎ ሰነድ ላይ እያንዳንዱ እቃ ተሳክቶ የተከመረው ቀደም ባለው እቃ ላይ ነው፡ የ ተመረጠውን እቃ እንደገና-ለማዘጋጀት የ መከመሪያው ደንብ እንደሚከተለው ነው" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -65,7 +65,7 @@ msgctxt "" "par_idN107D5\n" "help.text" msgid "Click the object whose position you want to change." -msgstr "" +msgstr "ቦታውን መቀየር የሚፈልጉትን እቃውን ይጫኑ" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Modify - Arrange</item> to bring up the context menu and choose one of the arrange options:" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማሻሻያ - ማዘጋጃ</item> የ አገባብ ዝርዝር ለ ማምጣት እና ከዛ ይምረጡ አንዱን የማዘጋጃ ምርጫዎች:" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -82,7 +82,7 @@ msgctxt "" "par_idN107E6\n" "help.text" msgid "<emph>Bring to Front</emph> places the object on top of all other objects" -msgstr "" +msgstr "<emph>ማምጫ ወደ ፊት</emph> ቦታዎች እቃውን ከ ሌሎች እቃዎች በ ላይ" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -90,7 +90,7 @@ msgctxt "" "par_idN107EC\n" "help.text" msgid "<emph>Bring Forward</emph> places the object one place forward in the stack of objects" -msgstr "" +msgstr "<emph>ማምጫ ወደ ፊት</emph> እቃውን አንድ ቦታ ወደ ፊት ማምጫ ከተከመሩት እቃዎች ፊት" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -98,7 +98,7 @@ msgctxt "" "par_idN107F2\n" "help.text" msgid "<emph>Send Backward</emph> places the object one place back in the stack of objects" -msgstr "" +msgstr "<emph>መላኪያ ወደ ኋላ</emph> እቃውን አንድ ቦታ ወደ ኋላ መውሰጃ ከተከመሩት እቃውች ኋላ" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -106,7 +106,7 @@ msgctxt "" "par_idN107F8\n" "help.text" msgid "<emph>Send to Back</emph> places the object behind all other objects" -msgstr "" +msgstr "<emph>መላኪያ ወደ ኋላ</emph> ቦታዎች እቃውን ከ ሌሎች እቃዎች በ ኋላ" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt "" "par_idN107FE\n" "help.text" msgid "<emph>Behind Object</emph> places the object behind another object that you select" -msgstr "" +msgstr "<emph>ከ እቃው ኋላ</emph> እቃውን ከ ተመረጠው ሌላ እቃ በኋላ ማድረጊያ" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "Arranging an Object Behind Another Object" -msgstr "" +msgstr "አንድን እቃ ከ ሌላ እቃ ኋላ ማዘጋጃ" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_idN10811\n" "help.text" msgid "Click the object whose position you want to change." -msgstr "" +msgstr "ቦታውን መቀየር የሚፈልጉትን እቃ ላይ ይጫኑ" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Modify - Arrange</item> to open the context menu and choose <emph>Behind Object</emph>. The mouse pointer changes to a hand." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማሻሻያ - ማዘጋጃ</item> የ አገባብ ዝርዝር ለ መክፈት <emph>ከ እቃው ኋላ</emph>. የ አይጥ መጠቆሚያው ወደ እጅ ይቀየራል" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "Click the object behind which you want to place the selected object." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ እቃውን የተመረጠውን እቃ ከጀርባው ማስገባት የሚፈልጉትን" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Reversing The Stacking Order of Two Objects" -msgstr "" +msgstr "የ ሁለት እቃዎች ክምር ቅደም ተከተል መገልበጫ" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "Shift-click both objects to select them." -msgstr "" +msgstr "Shift-ይጫኑ ሁለቱንም እቃዎች ለመምረጥ" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Modify - Arrange</item> to open the context menu and choose <emph>Reverse</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማሻሻያ - ማዘጋጃ</item> ለ መክፈት የ አገባብ ዝርዝር እና ይምረጡ <emph>ተቃራኒ</emph>." #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "The <emph>Alignment</emph> function enables you to align objects relative to each other or relative to the page." -msgstr "" +msgstr "የ <emph>ማሰለፊያ</emph> ተግባሮች የሚያስችለው እቃዎችን እንደ ግንኙነታቸው ከ ሌሎች እቃዎች ጋር ወይንም እንደ ገጹ ግንኙነት ለ ማሰለፍ ነው" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt "" "par_idN108A3\n" "help.text" msgid "Select an object to align it to the page or select multiple objects to align them relative to each other." -msgstr "" +msgstr "እቃ ይምረጡ በ ገጹ ውስጥ ለማሰለፍ ወይንም በርካታ እቃዎች እያንዳንዳቸውን እንደ ግንኙነታቸው ለማሰለፍ" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "If you select three or more objects in Draw, you can also use the <link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\"><emph>Distribution</emph></link> command to distribute the vertical and horizontal spacing evenly between the objects." -msgstr "" +msgstr "በ መሳያ ውስጥ ሶስት ወይንም ከዚያ በላይ እቃዎች ከመረጡ፡ መጠቀም ይችላሉ የ <link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\"><emph>ስርጭት</emph></link> ትእዛዝ የ ቁመት እና የ አግድም ክፍተቶችን እኩል በ እቃዎች መካከል ለ ማሰራጨት ይችላሉ" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgctxt "" "par_idN108CE\n" "help.text" msgid "Select three or more objects to be distributed." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ ሶስት ወይንም ከዚያ በላይ እቃዎች ለማሰራጨት" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -251,7 +251,7 @@ msgctxt "" "par_idN108DA\n" "help.text" msgid "Select the horizontal and vertical distribution option and click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የ አግድም እና የ ቁመት ስርጭት ምርጫ እና ይጫኑ <emph>እሺ</emph>." #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -260,7 +260,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "Selected objects are distributed evenly along the horizontal or vertical axis. The two outermost objects are used as reference points and do not move when the <emph>Distribution</emph> command is applied." -msgstr "" +msgstr "የ ተመረጡት እቃዎች እኩል ይሰራጫሉ በ አግድም ወይንም በ ቁመት axis ሁለቱ የውጪ እቃዎች እንደ መነሻ ነጥብ ይጠቅማሉ፡ እና አይንቀሳቀሱም የ <emph>ስርጭት</emph> ትእዛዝ ሲፈጸም" #: color_define.xhp msgctxt "" @@ -268,7 +268,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Defining Custom Colors" -msgstr "" +msgstr "Custom ቀለሞች መግለጫ" #: color_define.xhp msgctxt "" @@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<variable id=\"color_define\"><link href=\"text/sdraw/guide/color_define.xhp\" name=\"Defining Custom Colors\">Defining Custom Colors</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"color_define\"><link href=\"text/sdraw/guide/color_define.xhp\" name=\"Defining Custom Colors\">Custom ቀለሞች መግለጫ</link></variable>" #: color_define.xhp msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "If you want, you can mix a custom color and add it to a color table." -msgstr "" +msgstr "ከ ፈለጉ custom ቀለም መቀላቀል እና ወደ ቀለም ሰንጠረዥ መጨመር ይችላሉ" #: color_define.xhp msgctxt "" @@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "To define a custom color" -msgstr "" +msgstr "custom ቀለም ለመግለጽ" #: color_define.xhp msgctxt "" @@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Area</emph> and click the <emph>Colors</emph> tab. A table of the predefined colors is displayed." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ቦታ</emph> እና ይጫኑ <emph>ቀለሞች</emph> tab. ሰንጠረዥ በ ቅድሚያ የተወሰኑ ቀለሞች የያዘ ይታያል" #: color_define.xhp msgctxt "" @@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Changes made to the standard color table are permanent and are saved automatically." -msgstr "" +msgstr "በመደበኛ የ ቀለም ሰንጠረዥ ውስጥ የሚያደርጉት ለውጥ ቋሚ ይሆናል እና ራሱ በራሱ ያስቀምጣቸዋል" #: color_define.xhp msgctxt "" @@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Click a color in the table that is similar to the one you want to mix. The color appears in the upper preview box to the right of the table." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ ቀለም ከ ሰንጠረዡ ውስጥ እርስዎ መቀላቀል ከሚፈልጉት ጋር የሚመሳሰል፡ ቀለሙ ከ ላይ በኩል በ ቅድመ እይታ ሰንጠረዥ ሳጥን ውስጥ ይታያል" #: color_define.xhp msgctxt "" @@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Select the RGB or CMYK color model in the box below the preview boxes." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ RGB ወይንም CMYK ቀለም ዘዴ ከ ታች በኩል በ ቅድመ እይታ ሳጥን ውስጥ" #: color_define.xhp msgctxt "" @@ -426,7 +426,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156443\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>combining; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>merging; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>connecting; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; combining</bookmark_value><bookmark_value>intersecting draw objects</bookmark_value><bookmark_value>polygons; intersecting/subtracting/merging</bookmark_value><bookmark_value>subtracting polygons</bookmark_value><bookmark_value>constructing shapes</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>መቀላቀያ; መሳያ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>ማዋሀጃ; መሳያ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>መገናኛ; መሳያ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>መሳያ እቃዎች; መቀላቀያ</bookmark_value><bookmark_value>መተላለፊያ መሳያ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>polygons; መተላለፊያ/መቀነሻ/ማዋሀጃ</bookmark_value><bookmark_value>መቀነሻ polygons</bookmark_value><bookmark_value>መገንቢያ ቅርጾች</bookmark_value>" #: combine_etc.xhp msgctxt "" @@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "<variable id=\"combine_etc\"><link href=\"text/sdraw/guide/combine_etc.xhp\" name=\"Combining Objects and Constructing Shapes\">Combining Objects and Constructing Shapes</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"combine_etc\"><link href=\"text/sdraw/guide/combine_etc.xhp\" name=\"Combining Objects and Constructing Shapes\">እቃዎችን መቀላቀያ እና ቅርጾችን መገንቢያ</link> </variable>" +msgstr "<variable id=\"combine_etc\"><link href=\"text/sdraw/guide/combine_etc.xhp\" name=\"Combining Objects and Constructing Shapes\">መቀላቀየ እቃዎችን እና Constructing Shapes</link> </variable>" #: combine_etc.xhp msgctxt "" @@ -506,7 +506,7 @@ msgctxt "" "par_id3156019\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3157978\" src=\"res/helpimg/kombi1.png\" width=\"8.3646inch\" height=\"2.5inch\"><alt id=\"alt_id3157978\">Illustration for combining objects</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3157978\" src=\"res/helpimg/kombi1.png\" width=\"8.3646inch\" height=\"2.5inch\"><alt id=\"alt_id3157978\">ማብራሪያ እቃዎችን ለ መቀላቀል</alt></image>" #: combine_etc.xhp msgctxt "" @@ -524,7 +524,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Constructing Shapes" -msgstr "" +msgstr "ቅርጾችን መገንቢያ" #: combine_etc.xhp msgctxt "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt "" "88\n" "help.text" msgid "Shape commands only work on 2D objects." -msgstr "" +msgstr "የ ቅርጽ ትእዛዝ የሚሰራው በ 2ዲ እቃዎች ላይ ብቻ ነው" #: combine_etc.xhp msgctxt "" @@ -560,7 +560,7 @@ msgctxt "" "90\n" "help.text" msgid "To construct a shape:" -msgstr "" +msgstr "ቅርጽ ለመገንባት:" #: combine_etc.xhp msgctxt "" @@ -623,7 +623,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "In the following illustrations, the original objects are on the left and the modified shapes on the right." -msgstr "" +msgstr "በሚቀጥለው ማብራሪያ ማሳያ ዋናው እቃ በስተ ግራ ነው እና የተሻሻለው ቅርጽ በቀኝ ነው" #: combine_etc.xhp msgctxt "" @@ -640,7 +640,7 @@ msgctxt "" "par_id3148585\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145593\" src=\"res/helpimg/formvers.png\" width=\"3.4791inch\" height=\"1.3126inch\"><alt id=\"alt_id3145593\">Illustration for merging shapes</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145593\" src=\"res/helpimg/formvers.png\" width=\"3.4791inch\" height=\"1.3126inch\"><alt id=\"alt_id3145593\">ቅርጾችን ለማዋሀጃ ማብራሪያ</alt></image>" #: combine_etc.xhp msgctxt "" @@ -666,7 +666,7 @@ msgctxt "" "par_id3150338\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154505\" src=\"res/helpimg/formsubt.png\" width=\"3.4689inch\" height=\"1.3126inch\"><alt id=\"alt_id3154505\">Illustration for subtracting shapes</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154505\" src=\"res/helpimg/formsubt.png\" width=\"3.4689inch\" height=\"1.3126inch\"><alt id=\"alt_id3154505\">ቅርጾችን ለመቀነሻ ማብራሪያ</alt></image>" #: combine_etc.xhp msgctxt "" @@ -692,7 +692,7 @@ msgctxt "" "par_id3150570\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150658\" src=\"res/helpimg/formschn.png\" width=\"3.4272inch\" height=\"1.302inch\"><alt id=\"alt_id3150658\">Illustration for intersecting shapes</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150658\" src=\"res/helpimg/formschn.png\" width=\"3.4272inch\" height=\"1.302inch\"><alt id=\"alt_id3150658\">ቅርጾችን ለመተላለፊያ ማብራሪያ</alt></image>" #: combine_etc.xhp msgctxt "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Cross-Fading Two Objects" -msgstr "" +msgstr "መስቀልኛ-ማፍዘዣ ሁለት እቃዎችን" #: cross_fading.xhp msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150715\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>draw objects; cross-fading two objects</bookmark_value><bookmark_value>cross-fading; two draw objects</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>draw objects; መስቀልኛ-ማፍዘዣ ሁለት እቃዎችን</bookmark_value><bookmark_value>መስቀልኛ-ማፍዘዣ; ሁለት መሳያ እቃዎችን</bookmark_value>" #: cross_fading.xhp msgctxt "" @@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Cross-fading creates shapes and distributes them by uniform increments between two drawing objects." -msgstr "" +msgstr "መስቀልኛ-ማፍዘዣ ቅርጾች መፍጠሪያ እና እኩል ማሰራጫ ነው በ ሁለት እቃዎች መካከል" #: cross_fading.xhp msgctxt "" @@ -753,7 +753,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "The cross-fading command is only available in $[officename] Draw. You can, however, copy and paste cross-faded objects into $[officename] Impress." -msgstr "" +msgstr "መስቀልኛ-ማፍዘዣ ትእዛዝ ዝግጁ የሚሆነው ለ $[officename] መሳያ ብቻ ነው፡ ነገር ግን ኮፒ ማድረግ እና መለጠፍ ይችላሉ መስቀልኛ-ማፍዘዣ እቃዎችን ወደ $[officename] ማስደነቂያ" #: cross_fading.xhp msgctxt "" @@ -771,7 +771,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Hold down Shift and click each object." -msgstr "" +msgstr "Shift ተጭነው ይዘው እያንዳንዱን እቃ ላይ ይጫኑ" #: cross_fading.xhp msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "par_id3159203\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150210\" src=\"res/helpimg/ueberblenden.png\" width=\"74.88mm\" height=\"65.62mm\"><alt id=\"alt_id3150210\">Illustration for crossfading</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150210\" src=\"res/helpimg/ueberblenden.png\" width=\"74.88mm\" height=\"65.62mm\"><alt id=\"alt_id3150210\">ለ መስቀልኛ ማፍዘዣ ማብራሪያ</alt></image>" #: cross_fading.xhp msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "You can edit the individual objects of a group by selecting the group and pressing F3. Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3 to exit the group editing mode." -msgstr "" +msgstr "ማረም ይችላሉ እያንዳንዱን እቃዎች ከ ቡድን ውስጥ በመምርረጥ እና በመጫን F3. ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3 ከ ቡድን ማረሚያ ዘዴ ለመውጣት" #: cross_fading.xhp msgctxt "" @@ -885,7 +885,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Open the <emph>Ellipses</emph> toolbar and click one of the <emph>Circle Pie</emph> or <emph>Ellipse Pie</emph> icons <image id=\"img_id3155768\" src=\"cmd/sc_circlepie_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3155768\">Icon</alt></image>. The mouse pointer changes to a cross hair with a small icon of a sector." -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ የ <emph>Ellipses</emph> እቃ መደርደሪያ እና ይጫኑ አንዱን <emph>Circle Pie</emph> ወይንም <emph>Ellipse Pie</emph> ምልክቶች <image id=\"img_id3155768\" src=\"cmd/sc_circlepie_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3155768\">ምልክት</alt></image>. የ አይጥ መጠቆሚያው ይቀየራል ወደ መስቀል ፀጉር አጠገቡም ትንሽ ክብ ምልክት ይኖራል" #: draw_sector.xhp msgctxt "" @@ -903,7 +903,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "To create a circle by dragging from the center, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> while dragging." -msgstr "" +msgstr "በ መጎተት ክብ ለመፍጠር ከ መሀል ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> በሚጎትቱ ጊዜ" #: draw_sector.xhp msgctxt "" @@ -973,7 +973,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145750\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>doubling draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; duplicating</bookmark_value><bookmark_value>duplicating draw objects</bookmark_value><bookmark_value>multiplying draw objects</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ድርብ መሳያ እቃዎችን</bookmark_value><bookmark_value>መሳያ እቃዎችን; ማባዣ</bookmark_value><bookmark_value>ማባዣ መሳያ እቃዎችን</bookmark_value><bookmark_value>ማባዣ መሳያ እቃዎችን</bookmark_value>" #: duplicate_object.xhp msgctxt "" @@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\" name=\"Duplicating Objects\">Duplicating Objects</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\" name=\"Duplicating Objects\">እቃዎችን ማባዣ </link></variable>" +msgstr "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\" name=\"Duplicating Objects\">እቃዎችን ማባዣ</link></variable>" #: duplicate_object.xhp msgctxt "" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Use the <emph>Ellipse</emph> tool to draw a solid yellow ellipse." -msgstr "" +msgstr "ይጠቀሙ የ <emph>Ellipse</emph> መሳሪያዎች ለ መሳል ሙሉ ቢጫ ellipse." #: duplicate_object.xhp msgctxt "" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Select the ellipse and choose <emph>Edit - Duplicate</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የ ellipse እና ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ማባዣ</emph>." #: duplicate_object.xhp msgctxt "" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Enter a negative value for the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> so that the coins decrease in size as you go up the stack." -msgstr "" +msgstr "አሉታዊ ዋጋ ያስገቡ ለ <emph>ስፋት</emph> እና <emph>እርዝመት</emph> ስንቲሙ መጠኑን እንዲቀንስ ክምሩ እየጨመረ ሲሄድ" #: duplicate_object.xhp msgctxt "" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "To define a color transition for the coins, select different colors in the <emph>Start</emph> and <emph>End</emph> boxes. The <emph>Start</emph> color is applied to the object that you are duplicating." -msgstr "" +msgstr "የ ቀለም መሸጋገሪያ ለ ሳንቲሞች ለመግለጽ የተለያየ ቀልም ይምረጡ በ <emph>መጀመሪያ </emph> እና <emph>መጨረሻ</emph> ሳጥኖች ውስጥ፡ የ <emph>መጀመሪያ</emph> ቀለም የሚፈጸመው ለሚያባዙት እቃ ነው" #: duplicate_object.xhp msgctxt "" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147436\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>eyedropper tool</bookmark_value><bookmark_value>colors; replacing</bookmark_value><bookmark_value>replacing;colors in bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>metafiles;replacing colors</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps;replacing colors</bookmark_value><bookmark_value>GIF images;replacing colors</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ አይን ጠብታ መሳሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ቀለሞች; መቀየሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ;ቀለሞች in bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>metafiles;መቀየሪያ ቀለሞች</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps;መቀየሪያ ቀለሞች</bookmark_value><bookmark_value>GIF images;መቀየሪያ ቀለሞች</bookmark_value>" #: eyedropper.xhp msgctxt "" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "You can replace colors in bitmaps with the <emph>Color Replacer</emph> tool." -msgstr "" +msgstr "ቀለሞችን በ bitmaps መቀየር ይችላሉ በ <emph>ቀለም መቀየሪያ</emph> መሳሪያ" #: eyedropper.xhp msgctxt "" @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Up to four colors can be replaced at once." -msgstr "" +msgstr "እስከ አራት ቀለም ድረስ በ አንድ ጊዜ መቀየር ይችላሉ" #: eyedropper.xhp msgctxt "" @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "You can also use the <emph>Transparency</emph> option to replace the transparent areas of an image with a color." -msgstr "" +msgstr "እንዲሁም መጠቀም ይችላሉ የ <emph>ግልጽነት</emph> ምርጫ ለመቀየር የ ምስሉን ግልጽነት ቦታዎች በ ምስሉ ቀለም" #: eyedropper.xhp msgctxt "" @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Similarly, you can use the <emph>Color Replacer</emph> to make a color on your image transparent." -msgstr "" +msgstr "በ ተመሳሳይ ይህን መጠቀም ይችላሉ <emph>ቀለም መቀየሪያ</emph> ቀለሙን በ እርስዎ ምስል ላይ ግልጽ ለማድረግ" #: eyedropper.xhp msgctxt "" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "To replace colors with the Color Replacer tool" -msgstr "" +msgstr "ቀለሞችን በ ቀለም መቀየሪያ መሳሪያ መቀየሪያ" #: eyedropper.xhp msgctxt "" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Ensure that the image you are using is a bitmap (for example, BMP, GIF, JPG, or PNG) or a metafile (for example, WMF)." -msgstr "" +msgstr "እርግጠኛ ይሁኑ የሚጠቀሙት ምስል መሆኑን bitmap (ለምሳሌ, BMP, GIF, JPG, ወይንም PNG) ወይንም a metafile (ለምሳሌ, WMF)." #: eyedropper.xhp msgctxt "" @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Click the Color Replacer icon and position the mouse pointer over the color you want to replace in the image. The color appears in the box next to the icon." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ የ ቀለም መቀየሪያውን እና የ አይጥ መጠቆሚያውን ምስሉ እንዲቀየር ወደሚፈልጉት ቀለም ላይ ያድርጉ፡ ቀለሙ ከ ምልክቱ አጠገብ ባለው ሳጥን ውስጥ ይታያል" #: eyedropper.xhp msgctxt "" @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Click the color in the image. The color appears in the first <emph>Source color</emph> box and the check box next to the color is selected." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ ቀለሙን በ ምስሉ ውስጥ፡ ቀለሙ ይታያል በ መጀመሪያው <emph>የ ቀለም ምንጭ </emph> ሳጥን ውስጥ እና በ ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ እና ከተመረጠው ቀለም አጠገብ to the color is selected." #: eyedropper.xhp msgctxt "" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "This replaces all occurrences of the <emph>Source color</emph> in the image." -msgstr "" +msgstr "ይህ ይቀይራል ሁኔታዎችን በሙሉ የ <emph>ቀለም ምንጭ</emph> በ ምስል ውስጥ" #: eyedropper.xhp msgctxt "" @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Creating Gradient Fills" -msgstr "" +msgstr "የ ከፍታ መሙያ መፍጠሪያ" #: gradient.xhp msgctxt "" @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150792\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>gradients; applying and defining</bookmark_value><bookmark_value>editing;gradients</bookmark_value><bookmark_value>defining;gradients</bookmark_value><bookmark_value>custom gradients</bookmark_value><bookmark_value>transparency;adjusting</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ከፍታዎች; መፈጸሚያ እና መግለጫ</bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ;ከፍታዎች</bookmark_value><bookmark_value>መግለጫ;ከፍታዎች</bookmark_value><bookmark_value>custom ከፍታዎች</bookmark_value><bookmark_value>ግልጽነት;ማስተካከያ</bookmark_value>" #: gradient.xhp msgctxt "" @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Select a gradient style from the list and click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የ ከፍታ ዘዴ ከ ዝርዝር ውስጥ እና ይጫኑ <emph>እሺ</emph>." #: gradient.xhp msgctxt "" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Creating Custom Gradients" -msgstr "" +msgstr "Custom ከፍታዎች መፍጠሪያ" #: gradient.xhp msgctxt "" @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "To create a custom gradient:" -msgstr "" +msgstr "Custom ከፍታዎች ለመፍጠር" #: gradient.xhp msgctxt "" @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Type a name for the gradient in the text box and click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "በ ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ ስም ይጻፉ እና ይጫኑ <emph>እሺ</emph>." #: gradient.xhp msgctxt "" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Set the gradient properties and click <emph>Modify</emph> to save the gradient." -msgstr "" +msgstr "የ ከፍታ ባህሪዎች ያሰናዱ እና ይጫኑ <emph>ማሻሻያ</emph> ከፍታውን ለማስቀመጥ" #: gradient.xhp msgctxt "" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Using Gradients and Transparency" -msgstr "" +msgstr "ከፍታ እና ግልጽነት መጠቀሚያ" #: gradient.xhp msgctxt "" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "To adjust the gradient of a drawing object:" -msgstr "" +msgstr "የ መሳያ እቃ ከፍታ ለማስተካከል:" #: gradient.xhp msgctxt "" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Select a drawing object with the gradient that you want to modify." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የ መሳያ እቃ ከ ከፍታ ጋር ለማሻሻል የሚፈልጉትን" #: gradient.xhp msgctxt "" @@ -1426,7 +1426,7 @@ msgctxt "" "par_idN107BE\n" "help.text" msgid "Adjust the values for the gradient to suit your needs and click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ እንደሚፈልጉት ያስተካክሉ የ ከፍታውን ዋጋ እና ከዛ ይጫኑ <emph>እሺ</emph>." #: gradient.xhp msgctxt "" @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "To adjust the transparency of an object, select the object, choose <emph>Format - Area</emph> and click the <emph>Transparency</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "ለ ማስተካከል የ እቃውን ግልጽነት፡ ይምረጡ እቃውን፡ ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ቦታ</emph> እና ይጫኑ የ <emph>ግልጽነት</emph> tab." #: graphic_insert.xhp msgctxt "" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Grouping Objects" -msgstr "" +msgstr "እቃዎችን በቡድን ማድረግ" #: groups.xhp msgctxt "" @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150793\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>grouping; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; grouping</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ቡድን; መሳያ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>መሳያ እቃዎች; ቡድን</bookmark_value>" #: groups.xhp msgctxt "" @@ -1521,7 +1521,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\" name=\"Grouping Objects\">Grouping Objects</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\" name=\"Grouping Objects\">እቃዎችን በቡድን ማድረጊያ</link></variable>" #: groups.xhp msgctxt "" @@ -1539,7 +1539,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "Temporary - group only lasts as long as all of the combined objects are selected." -msgstr "" +msgstr "ጊዚያዊ - ቡድን የሚቆየው የ መቀላቀያ እቃዎች እስከ ተመረጡ ድረስ ብቻ ነው" #: groups.xhp msgctxt "" @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "To group objects:" -msgstr "" +msgstr "እቃን በቡድን ማድረጊያ:" #: groups.xhp msgctxt "" @@ -1583,7 +1583,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Select the objects you want to group and choose <emph>Modify - Group</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ በ ቡድን ማድረግ የሚፈልጉትን እቃ እና ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - ቡድን</emph>." #: groups.xhp msgctxt "" @@ -1601,7 +1601,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "After you have grouped objects, selecting any part of the group selects the entire group." -msgstr "" +msgstr "እቃዎችን በ ቡድን ውስጥ ከጨመሩ በኋላ የ ቡድኑን ማንኛውም አካል ቢመርጡ ጠቅላላ ቡድኑ ይመረጣል" #: groups.xhp msgctxt "" @@ -1610,7 +1610,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "Selecting Objects in a Group" -msgstr "" +msgstr "እቃዎችን ከ ቡድን ውስጥ መምረጫ" #: groups.xhp msgctxt "" @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "To exit a group, double-click anywhere outside it." -msgstr "" +msgstr "ከ ቡድን ለመውጣት ፡ ሁለት ጊዜ-ይጫኑ ከ ቡድኑ ውጪ" #: join_objects.xhp msgctxt "" @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145799\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>draw objects; connecting lines to</bookmark_value><bookmark_value>connecting; lines</bookmark_value><bookmark_value>lines; connecting objects</bookmark_value><bookmark_value>areas; from connected lines</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>መሳያ እቃዎች; መስመሮች ማገናኛ</bookmark_value><bookmark_value>ማገናኛ; መስመሮች</bookmark_value><bookmark_value>መስመሮች; ማገናኛ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>areas; ከ ተገናኙ መስመሮች</bookmark_value>" #: join_objects.xhp msgctxt "" @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "To create a closed object, right-click a line and choose <emph>Close Object</emph>." -msgstr "" +msgstr "የ ተዘጋ እቃ ለመፍጠር ፡ በ ቀኝ-ይጫኑ መስመሩን እና ይምረጡ <emph>የ ተዘጋ እቃ</emph>." #: join_objects.xhp msgctxt "" @@ -1731,7 +1731,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Assembling 3D Objects" -msgstr "" +msgstr "3ዲ እቃዎችን መግጠሚያ" #: join_objects3d.xhp msgctxt "" @@ -1739,7 +1739,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154014\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>3D objects; assembling</bookmark_value><bookmark_value>assembled objects in 3D</bookmark_value><bookmark_value>combining;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>joining;3D objects</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>3ዲ እቃዎች; መገጣጠሚያ</bookmark_value><bookmark_value>የተገጠመ እቃዎች በ 3ዲ</bookmark_value><bookmark_value>መቀላቀያ;3ዲ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>መግጠም;3ዲ እቃዎች</bookmark_value>" #: join_objects3d.xhp msgctxt "" @@ -1748,7 +1748,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\" name=\"Assembling 3D Objects\">Assembling 3D Objects</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\" name=\"Assembling 3D Objects\">መገጣጠሚያ 3ዲ እቃዎችን</link></variable>" #: join_objects3d.xhp msgctxt "" @@ -1757,7 +1757,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "3D objects that each form a 3D scene can be combined into a single 3D scene." -msgstr "" +msgstr "3ዲ እቃዎች እያንዳንዳቸው የ 3ዲ እይታ የሚፈጥሩ መቀላቀል ይቻላል ወደ አንድ 3ዲ እይታ" #: join_objects3d.xhp msgctxt "" @@ -1775,7 +1775,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Insert a 3D object from the <emph>3D Objects</emph> toolbar (for example, a cube)." -msgstr "" +msgstr "ያስገቡ የ 3ዲ እቃ ከ <emph>3ዲ እቃዎች</emph> እቃ መደርደሪያ (ለምሳሌ a cube)." #: join_objects3d.xhp msgctxt "" @@ -1784,7 +1784,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Insert a second slightly larger 3D object (for example, a sphere)." -msgstr "" +msgstr "ያስገቡ ሁለተኛ ትንሽ ተለቅ ያለ 3ዲ እቃ (ለምሳሌ a sphere)." #: join_objects3d.xhp msgctxt "" @@ -1793,7 +1793,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Select the second 3D object (sphere) and choose <emph>Edit - Cut</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ ሁለተኛውን 3ዲ እቃ (ኳስ) እና ይምረጡ <emph>ማረሚያ - መቁረጫ</emph>." #: join_objects3d.xhp msgctxt "" @@ -1802,7 +1802,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Double-click the first object (cube) to enter its group." -msgstr "" +msgstr "ሁለት ጊዜ-ይጫኑ የ መጀመሪያውን እቃ (cube) ወደ ቡድኑ ለመግባት" #: join_objects3d.xhp msgctxt "" @@ -1820,7 +1820,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Double-click outside the group to exit the group." -msgstr "" +msgstr "ከ ቡድኑ ውጪ ሁለት ጊዜ-ይጫኑ ከ ቡድኑ ለመውጣት" #: join_objects3d.xhp msgctxt "" @@ -1899,7 +1899,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Press the <item type=\"keycode\">Right</item> arrow key until you reach the toolbar icon of a drawing tool." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ የ <item type=\"keycode\">ቀኝ</item> ቀስት ቁልፍ እቃ መደርደሪያው የ መሳያ እቃ ምልክት ጋር አስኪደርሱ ድረስ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -1907,7 +1907,7 @@ msgctxt "" "par_idN106CD\n" "help.text" msgid "If there is an arrow next to the icon, the drawing tool opens a sub toolbar. Press the <item type=\"keycode\">Up</item> or <item type=\"keycode\">Down</item> arrow key to open the sub toolbar, then press the <item type=\"keycode\">Right</item> or <item type=\"keycode\">Left</item> key to select an icon." -msgstr "" +msgstr "ከ ምልክቱ አጠገብ ቀስት ካለ የ መሳያ መሳሪያው ንዑስ እቃ መደርደሪያ ይከፍታል ይጫኑ <item type=\"keycode\">ወደ ላይ</item> ወይንም <item type=\"keycode\">ወደ ታች</item> ቀስት ቁልፍ ለ መክፈት የ ንዑስ እቃ መደርደሪያ ፡ ከዛ ይጫኑ የ <item type=\"keycode\">ቀኝ</item> ወይንም <item type=\"keycode\">ግራ</item> ቁልፍ ምልክት ለ መምረጥ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -1925,7 +1925,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "The object is created at the center of the current document." -msgstr "" +msgstr "እቃው የሚፈጠረው በ አሁኑ ሰነድ መሀከል ነው" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -1970,7 +1970,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Press <item type=\"keycode\">Tab</item> until you reach the object you want to select." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ <item type=\"keycode\">Tab</item> መምረጥ የሚፈልጉትን እቃ እስከሚያገኙ ድረስ" #: main.xhp msgctxt "" @@ -1978,7 +1978,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Instructions for Using $[officename] Draw" -msgstr "" +msgstr "ለ መጠቀሚያ መመሪያ $[officename] መሳያ" #: main.xhp msgctxt "" @@ -1986,7 +1986,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146119\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Draw instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Draw</bookmark_value><bookmark_value>Howtos for Draw</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>መሳያ መመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መመሪያ; $[officename] መሳያ</bookmark_value><bookmark_value>እንዴት እንደሚሰራ ለ መሳያ</bookmark_value>" #: main.xhp msgctxt "" @@ -1995,7 +1995,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Draw\">Instructions for Using $[officename] Draw</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Draw\">መመሪያ አጠቃቀም ለ $[officename] መሳያ</link></variable>" #: main.xhp msgctxt "" @@ -2004,7 +2004,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Editing and Grouping Objects" -msgstr "" +msgstr "እቃዎችን ማረሚያ እና በ ቡድን ማድረጊያ" #: main.xhp msgctxt "" @@ -2013,7 +2013,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Editing Colors and Textures" -msgstr "" +msgstr "ቀለሞች እና ገጽታዎች ማረሚያ" #: main.xhp msgctxt "" @@ -2031,7 +2031,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Working with Layers" -msgstr "" +msgstr "በ ደረጃ መስሪያ" #: main.xhp msgctxt "" @@ -2056,7 +2056,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154684\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>rotating; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; rotating</bookmark_value><bookmark_value>pivot points of draw objects</bookmark_value><bookmark_value>skewing draw objects</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ማዞሪያ; መሳያ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>መሳያ እቃዎች; ማዞሪያ</bookmark_value><bookmark_value>pivot points of መሳያ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>skewing መሳያ እቃዎች</bookmark_value>" #: rotate_object.xhp msgctxt "" @@ -2091,7 +2091,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Select the object you want to rotate. On the <emph>Mode</emph> toolbar in $[officename] Draw or on the <emph>Drawing</emph> bar in $[officename] Impress, click the <emph>Rotate</emph> icon." -msgstr "" +msgstr "ማዞር የሚፈልጉትን እቃ ይምረጡ ከ <emph>ዘዴ</emph> እቃ መደርደሪያ ላይ $[officename] መሳያ ወይንም ከ <emph>መሳያ</emph> መደርደሪያ ውስጥ $[officename] ማስደነቂያ ይጫኑ የ <emph>ማዞሪያ</emph> ምልክት" #: rotate_object.xhp msgctxt "" @@ -2108,7 +2108,7 @@ msgctxt "" "par_id0930200803002335\n" "help.text" msgid "Hold down the Shift key to restrict the rotation to multiples of 15 degrees." -msgstr "" +msgstr "ተጭነው ይያዙ የ Shift ቁልፍ ለመከልከል ማሽከርከሩን በ 15 ዲግሪስ አካፋዮች" #: rotate_object.xhp msgctxt "" @@ -2158,7 +2158,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153144\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text frames</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text frames</bookmark_value> <bookmark_value>copying;text from other documents</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;text from other documents</bookmark_value> <bookmark_value>legends; drawings</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ ክፈፎች</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ;ጽሁፍ ክፈፎች</bookmark_value> <bookmark_value>ኮፒ ማድረጊያ;ጽሁፍ ከ ሌላ ሰነዶች</bookmark_value> <bookmark_value>መለጠፊያ;ጽሁፍ ከ ሌላ ሰነዶች</bookmark_value> <bookmark_value>መግለጫዎች; መሳያዎች</bookmark_value>" #: text_enter.xhp msgctxt "" @@ -2208,7 +2208,7 @@ msgctxt "" "par_idN10830\n" "help.text" msgid "Text that is copied from a Writer document" -msgstr "" +msgstr "ከ መጻፊያ ሰነድ ኮፒ የተደረገው ጽሁፍ" #: text_enter.xhp msgctxt "" @@ -2216,7 +2216,7 @@ msgctxt "" "par_idN10834\n" "help.text" msgid "Text that is inserted from a text document or HTML document" -msgstr "" +msgstr "ከ ጽሁፍ ሰነድ ወይንም ከ HTML ሰነድ የገባ ጽሁፍ" #: text_enter.xhp msgctxt "" @@ -2234,7 +2234,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Text</emph> icon <image id=\"img_id3156450\" src=\"cmd/sc_text.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156450\">Icon</alt></image> and move the mouse pointer to where you want to enter the text box." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ የ <emph>ጽሁፍ</emph> ምልክት <image id=\"img_id3156450\" src=\"cmd/sc_text.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156450\">ምልክት</alt></image> እና የ አይጥ መጠቆሚያውን ያንቀሳቅሱ የ ጽሁፉ ሳጥን በሚገባበት ቦታ" #: text_enter.xhp msgctxt "" @@ -2252,7 +2252,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "Type or paste your text into the text box." -msgstr "" +msgstr "የ እርስዎን ጽሁፍ ወደ ጽሁፉ ሳጥን ውስጥ ይጻፉ ወይንም ይለጥፉ" #: text_enter.xhp msgctxt "" @@ -2279,7 +2279,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "Create a text box as described in the steps above." -msgstr "" +msgstr "የ ጽሁፍ ሳጥን መፍጠሪያ ከ ላይ በ ተገለጸው ደረጃ መሰረት" #: text_enter.xhp msgctxt "" @@ -2287,7 +2287,7 @@ msgctxt "" "par_idN108A3\n" "help.text" msgid "With the text object selected, choose <emph>Format - Text</emph>. The <emph>Text</emph> dialog opens." -msgstr "" +msgstr "የ ጽሁፍ እቃ እንደተመረጡ ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ጽሁፍ</emph>. የ <emph>ጽሁፍ</emph> ንግግር ይከፈታል" #: text_enter.xhp msgctxt "" @@ -2295,7 +2295,7 @@ msgctxt "" "par_idN108AF\n" "help.text" msgid "On the <emph>Text</emph> tab page, clear the <emph>Fit height to text</emph> checkbox, then select the <emph>Fit to frame</emph> checkbox. Click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "በ <emph>ጽሁፍ</emph> tab ገጽ ውስጥ ያጽዱ በ <emph>ጽሁፉ እርዝመት ልክ</emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ከዛ ይምረጡ በ <emph>ክፈፉ ልክ</emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን እና ይጫኑ <emph>እሺ</emph>." #: text_enter.xhp msgctxt "" @@ -2303,7 +2303,7 @@ msgctxt "" "par_id0610200902133994\n" "help.text" msgid "Now you can resize the text box to change the size and shape of the text characters." -msgstr "" +msgstr "አሁን የ ጽሁፍ ሳጥኑን እንደገና መመጠን ይችላሉ የ ጽሁፍ ባህሪዎችን መጠን እና ቅርጽ ለመቀየር" #: text_enter.xhp msgctxt "" @@ -2312,7 +2312,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Text Tied to a Graphic" -msgstr "" +msgstr "ጽሁፉ ከ ንድፉ ጋር ተያይዟል" #: text_enter.xhp msgctxt "" @@ -2320,7 +2320,7 @@ msgctxt "" "par_idN10917\n" "help.text" msgid "You can add text to any graphic after double-clicking the graphic." -msgstr "" +msgstr "ማንኛውንም ጽሁፍ ወደ ንድፍ ውስጥ መጨመር ይችላሉ ሁለት ጊዜ-ይጫኑ ምስሉን" #: text_enter.xhp msgctxt "" @@ -2328,7 +2328,7 @@ msgctxt "" "par_id1827448\n" "help.text" msgid "To determine the position of the text, use the settings in <emph>Format - Text</emph>." -msgstr "" +msgstr "የ ጽሁፉን ቦታ ለመወሰን ማሰናጃውን ይጠቀሙ ከ <emph>አቀራረብ - ጽሁፍ</emph>." #: text_enter.xhp msgctxt "" @@ -2337,7 +2337,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "For example, click the arrow next to the <emph>Callouts</emph> icon <image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image> to open the Callouts toolbar." -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ ይጫኑ ቀስቱ አጠገብ ያለውን የ <emph>መጥሪያ</emph> ምልክት <image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154508\">ምልክት</alt></image> ለ መክፈት የ መጥሪያ እቃ መደርደሪያ" #: text_enter.xhp msgctxt "" @@ -2370,7 +2370,7 @@ msgctxt "" "par_idN1091A\n" "help.text" msgid "Copying Text" -msgstr "" +msgstr "ጽሁፍ ኮፒ በማድረግ ላይ" #: text_enter.xhp msgctxt "" @@ -2394,7 +2394,7 @@ msgctxt "" "par_idN1092D\n" "help.text" msgid "Click the page or slide where you want to paste the text." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ ገጹን ወይንም ይንሸራተቱ ጽሁፉ የሚለጠፍበት ቦታ እስኪደርሱ" #: text_enter.xhp msgctxt "" @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "par_idN10946\n" "help.text" msgid "Click the page or slide where you want to import the text." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ ገጹን ወይንም ይንሸራተቱ ጽሁፉ የሚለጠፍበት ቦታ እስኪደርሱ" #: text_enter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po index 28280d386d9..f6db21b337a 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-15 20:55+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 23:35+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371329755.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1375054551.0\n" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B3\n" "help.text" msgid "Lighting" -msgstr "" +msgstr "ብርሃን" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056A\n" "help.text" msgid "The Fontwork toolbar opens when you select a Fontwork object." -msgstr "የፊደል ስራ እቃ መደርደሪያ የሚክፈተው የፊደል ስራ እቃ ሲመርጡ ነው" +msgstr "የ ፊደል ስራ እቃ መደርደሪያ የሚክፈተው የፊደል ስራ እቃ ሲመርጡ ነው" #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "par_idN10571\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork Gallery where you can select another preview. Click OK to apply the new set of properties to your Fontwork object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ፊደል ስራ አዳራሽ መክፈቻ ሌሎች ቅድመ እይታዎችን የሚመርጡበት፡ ይጫኑ እሺ ለመፈጸም አዲስ የ ፊደል ስራ ባህሪዎችን እቃ</ahelp>" #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058C\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork Shape toolbar. Click a shape to apply the shape to all selected Fontwork objects.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ፊደል ስራ ቅርጽ እቃ መደርደሪያ መክፈቻ፡ ይጫኑ ቅርጹን ለ ተመረጠው የፊደል ስራ እቃዎች ለመፈጸም</ahelp>" #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "par_idN1064F\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\"> kerning</link> of character pairs on and off.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">መቀየሪያ የ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\"> kerning</link> ጥንድ ባህሪዎች ማብሪያ እና ማጥፊያ</ahelp>" #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -448,7 +448,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpMenu\">The Help menu allows you to start and control the $[officename] Help system.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelpMenu\">የ እርዳታ ዝርዝር የሚያስችለው ማስጀመር እና መቆጣጠር ነው የ $[officename] እርዳታ ስርአት</ahelp>" #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:About\">Displays general program information such as version number and copyrights.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:About\">የ ጠቅላላ ፕሮግራም መረጃ እንደ እትም ቁጥር እና የ ቅጂ መብቶችን ማሳያ</ahelp>" #: main0201.xhp msgctxt "" @@ -795,7 +795,7 @@ msgctxt "" "par_id3154252\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Table</emph> Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ <emph>ሰንጠረዥ</emph> መደርደሪያ የ ያዛቸው በ ሰንጠረዥ ሲሰሩ የሚያስፈልጉ ተግባሮች ናቸው፡ የሚታዩትም መጠቆሚያውን ወደ ክፍሉ ላይ ሲያደርጉ ብቻ ነው</ahelp>" #: main0204.xhp msgctxt "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt "" "par_id16200812240344\n" "help.text" msgid "Opens the Table Design. Double-click a preview to insert a new table." -msgstr "" +msgstr "የ ሰንጠረዥ ንድፍ መከፈቻ ፡ ሁለ ጊዜ-ይጫኑ ቅድመ እይታ አዲስ ሰንጠረዥ ለማስገባት" #: main0204.xhp msgctxt "" @@ -880,7 +880,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The <emph>Status</emph> Bar displays information about the current $[officename] Basic document." -msgstr "" +msgstr "የ <emph>ሁኔታዎች</emph> መደርደሪያ የሚያሳየው መረጃ ስለ አሁኑ $[officename] መሰረታዊ ሰነድ ነው" #: main0212.xhp msgctxt "" @@ -989,7 +989,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Form Navigation Bar" -msgstr "" +msgstr "ለ መቃኛ መደርደሪያ" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -997,7 +997,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157896\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>toolbars; Form Navigation bar</bookmark_value><bookmark_value>Navigation bar;forms</bookmark_value><bookmark_value>sorting; data in forms</bookmark_value><bookmark_value>data; sorting in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms;sorting data</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>እቃ መደርደሪያ; ፎርም መቃኛ መደርደሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መቃኛ መደርደሪያ;ፎርም</bookmark_value><bookmark_value>መለያ; ዳታ በ ፎርሞች ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ዳታ; መለያ in ፎርሞች</bookmark_value><bookmark_value>ፎርሞች;መለያ ዳታ</bookmark_value>" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:RecSave\">Saves a new data entry. The change is registered in the database.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:RecSave\">አዲስ የ ዳታ ማስገቢያ ማስቀመጫ ፡ ለውጡ በ ዳታቤዝ ውስጥ ይመዘገባል</ahelp>" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:RecUndo\">Allows you to undo a data entry.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:RecUndo\">የ ዳታ ማስገቢያውን መተው ያስችሎታል</ahelp>" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "The following icon is on the <emph>SQL</emph> tab page:" -msgstr "" +msgstr "የሚቀጥለው ምልክት ያለው በ <emph>SQL</emph> tab ገጽ ላይ ነው:" #: main0226.xhp msgctxt "" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">የ እርዳታ መስመር በሚያንቀሳቅሱ ጊዜ</link>" #: main0227.xhp msgctxt "" @@ -1506,7 +1506,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_BEZIER_TOOLBOX\">The <emph>Edit Points </emph>Bar appears when you select a polygon object and click <emph>Edit Points</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_BEZIER_TOOLBOX\">የ <emph>ማረሚያ ነጥቦች </emph>መደርደሪያ ይታያል የ polygon እቃ በሚመርጡ ጊዜ እና ይጫኑ <emph>ማረሚያ ነጥቦች</emph>.</ahelp>" #: main0227.xhp msgctxt "" @@ -1665,7 +1665,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "First select the points to be deleted, and then click this icon, or press Del." -msgstr "" +msgstr "በ መጀመሪያ የሚጠፉትን ነጥቦች ይምረጡ፡ እና ከዛ ይጫኑ ይህን ምልክት ወይንም ማጥፊያውን ይጫኑ" #: main0227.xhp msgctxt "" @@ -1700,7 +1700,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierCutLine\">The<emph> Split Curve </emph>icon splits a curve. Select the point or points where you want to split the curve, then click the icon</ahelp>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierCutLine\">የ<emph> ክብ መክፈያ </emph>ምልክት ክብ ይከፍላል፡ ይምረጡ ነጥብ ወይንም ነጥቦች መክፈል የሚፈልጉትን ክብ እና ከዛ ይጫኑ ምልክት</ahelp>." #: main0227.xhp msgctxt "" @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Close Bézier" -msgstr "" +msgstr "Bézier መዝጊያ" #: main0227.xhp msgctxt "" @@ -1901,7 +1901,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Close Bézier" -msgstr "" +msgstr "Bézier መዝጊያ" #: main0227.xhp msgctxt "" @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This section contains descriptions of frequently used shortcut keys in $[officename]." -msgstr "" +msgstr "ይህ ክፍል የ ያዛቸው ብዙ ጊዜ የሚጠቀሙበትን አቋራጭ ቁልፎች መግለጫ ነው ለ $[officename]." #: main0500.xhp msgctxt "" @@ -2022,7 +2022,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"basic\">$[officename] can be controlled by using the $[officename] API. </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"basic\">$[officename] መቆጣጠር ይችላሉ ይህን በመጠቀም $[officename] API. </variable>" #: main0600.xhp msgctxt "" @@ -2040,7 +2040,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "For more information about $[officename] API reference, please visit http://api.libreoffice.org/" -msgstr "" +msgstr "በ በለጠ ለመረዳት ስለ $[officename] API reference, ይህን ድህረ ገጽ ይጎብኙ http://api.libreoffice.org/" #: main0600.xhp msgctxt "" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Java Platform Support" -msgstr "" +msgstr "Java Platform Support" #: main0650.xhp msgctxt "" @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\" name=\"Java Platform Support\">Java Platform Support</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\" name=\"Java Platform Support\">Java Platform Support</link>" #: main0650.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po index e2a0a5e8b7f..a61ea0c036c 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 14:10+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-12 01:58+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371478211.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1376272735.0\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -83,7 +83,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "By clicking the arrow next to some icons you open a toolbar. To move a toolbar, drag the title bar. As soon as you release the mouse button, the toolbar remains at the new position. Drag the title bar to another position, or drag to an edge of the window, where the toolbar will dock. Close a toolbar by clicking the Close Window icon. Make the toolbar visible again by choosing <emph>View - Toolbars - (toolbar name)</emph>." -msgstr "" +msgstr "ከ ምልክት አጠገብ ያለውን ቀስት በ መጫን የ እቃ መደርደሪያ መክፈት ይችላሉ፡ የ እቃ መደርደሪያውን ለማንቀሳቀስ አርእስቱን ይዘው ይጎትቱ፡ የ አይጥ ቁልፉን ሲለቁ የ እቃ መደርደሪያው በ አዲሱ ቦታ ይቀመጣል፡ ወደ ሌላ ቦታ ይጎትቱ ወይንም ወደ መስኮት ጠርዝ አጠገብ የ እቃ መደርደሪያው እዚያ ይቆያል፡ መዝጋት ከፈለጉ የመዝጊያውን ምልክት በ መስኮቱ ላይ ይጫኑ፡ የ እቃ መደርደሪያውን እንደገና እንዲታይ ከፈለጉ ይምረጡ<emph>መመልከቻ - እቃ መደርደሪያ - (የ እቃ መደርደሪያውን ስም</emph>)" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">If you click forward through the dialog, this button is called <emph>Next</emph>. On the last page the button has the name <emph>Convert</emph>. The conversion is then performed by clicking the button.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ከተጫኑ ወደፊት ንግግሩን፡ ይህ ቁልፍ <emph>ይቀጥሉ</emph>. ይሆናል በ መጨረሻው ገጽ ላይ ቁልፉ ስሙ <emph>መቀየሪያ</emph>. ይሆናል መቀየሩ የሚፈጸመው ይህን ቁልፍ ሲጫኑ ነው</ahelp>" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -162,7 +162,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "<variable id=\"context\">To activate the context menu of an object, first click the object with the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>left</defaultinline></switchinline> mouse button to select it, and then, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">while holding down the Ctrl key or the Command and Option keys, click the mouse button again</caseinline><defaultinline> click the right mouse button</defaultinline></switchinline>. Some context menus can be called even if the object has not been selected. Context menus are found just about everywhere in $[officename].</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"context\">የ እቃውን አገባብ ዝርዝር ለማስጀመር በመጀመሪያ እቃውን ይጫኑ በ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>ግራ</defaultinline></switchinline> የ አይጥ ቁልፍ ለመምረጥ እና ከዛ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">የ Ctrl ቁልፍ ተጭነው ይዘው ወይንም የ ትእዛዝ እና የ ምርጫ ቁልፍ ይጫኑ እንደ ገና የ አይጥ ቁልፍ </caseinline><defaultinline> ይጫኑ በ ቀኝ የ አይጥ ቁልፍ</defaultinline></switchinline> አንዳንድ የ አገባብ ዝርዝር መጥራት ይቻላል እቃው ባይመረጥም እንኳን፡ የ አገባብ ዝርዝር በ ሁሉም ቦታ ይገኛሉ በ $[officename].</variable>" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Applies the modified or selected values without closing the dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ተሻሻለውን ወይንም የ ተመረጠውን ዋጋ ንግግሩ ሳይዘጋ መፈጸሚያ</ahelp>" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -367,7 +367,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Click the<emph> Next </emph>button, and the wizard uses the current dialog settings and proceeds to the next step. If you are on the last step, this button becomes <emph>Create</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ይጫኑ የ <emph> ይቀጥሉ </emph>ቁልፍ ፡ እና አዋቂው ይጠቀማል የ አሁኑን ንግግር ማሰናጃዎች እና ይቀጥላል ወደሚቀጥለው ደረጃ ፡ በ መጨረሻው ደረጃ ክሆኑ ይህ ቁልፍ ይቀየራል ወደ <emph>መፍጠሪያ</emph>.</ahelp>" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "A confirmation query does not appear. If you confirm the dialog with OK all settings in this dialog are reset." -msgstr "" +msgstr "የ ማረጋገጫ ጥያቄ አይታይም፡ እሺን በመጫን ንግግሩን ካረጋገጡ ሁሉም ማሰናጃ በዚህ ንግግር ውስጥ እንደ ነበር ይመለሳል" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -457,7 +457,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "A confirmation does not appear before the defaults are reloaded." -msgstr "" +msgstr "ማረጋገጫ አይታይም ነባሩ እንደገና እስከሚጫን ድረስ" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -493,7 +493,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\">Click the<emph> More</emph> button to expand the dialog to show further options. Click again to restore the dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\">ይጫኑ የ<emph> ተጨማሪ</emph> ቁልፍ ንግግሩን ለማስፋት ተጨማሪ ምርጫዎች ለማሳየት፡ ይጫኑ እንደገና ንግግሩን እንደ ነበር ለመመለስ</ahelp>" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -778,13 +778,12 @@ msgid "ImageMaps are basically divided between those that are analyzed on the se msgstr "" #: 00000002.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000002.xhp\n" "bm_id3152881\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Server Side ImageMap</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>በ ደንበኛ በኩል የምስል ካርታ</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>በ ሰርቨር በኩል የምስል ካርታ</bookmark_value>" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -793,7 +792,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "Server Side ImageMaps" -msgstr "" +msgstr "በ ሰርቨር በኩል የምስል ካርታ" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -952,7 +951,7 @@ msgctxt "" "177\n" "help.text" msgid "Using Plug-Ins to extend your programs" -msgstr "" +msgstr "ተሰኪ-ዎችን በ መጠቀም ፕሮግራሞችን ማስፊያ" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -1151,7 +1150,7 @@ msgctxt "" "par_idN106A2\n" "help.text" msgid "You define the default measurement unit for Writer text documents in the dialog that you get by choosing <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - General</emph>. For Calc, Draw, and Impress, you open a document of that type and then open the appropriate <emph>General</emph> page as for Writer." -msgstr "" +msgstr "መግለጽ ይችላሉ የ መለኪያ ክፍል ለ መጻፊያ ዬእ ጽሁፍ ሰነዶች በ ንግግር ውስጥ በመምረጥ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME መጻፊያ - ባጠቃላይ</emph> ለ ሰንጠረዥ ለ መሳያ እና ለ ማስደነቂያ፡ የዚያን አይነት ሰነድ ይክፈቱ እና ይክፈቱ ተገቢውን <emph>ባጠቃላይ</emph> ገጽ እንደ መጻፊያ" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1263,7 +1262,7 @@ msgctxt "" "par_idN10704\n" "help.text" msgid "The following formulas convert the units:" -msgstr "" +msgstr "የሚቀጥለው formulas መለኪያዎች መቀየሪያ ነው:" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1841,7 +1840,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Bézier Object" -msgstr "" +msgstr "Bézier Object" #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -1964,7 +1963,7 @@ msgctxt "" "156\n" "help.text" msgid "Direct and Style Formatting" -msgstr "" +msgstr "በቀጥታ እና የ ዘዴዎች አቀራረብ" #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -1982,7 +1981,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "You can remove direct formatting from your document by selecting the entire text with the shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A and then choosing <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>." -msgstr "" +msgstr "ማስወገድ ይችላሉ በቀጥታ አቀራረብ ከ እርስዎ ሰነዶች ውስጥ በመምረጥ ጠቅላላ ጽሁፉን በ አቋራጭ ቁልፎች <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A እና ከዛ ይምረጡ <emph>አቀራረብ - በቀጥታ አቀራረብ ማጽጃ</emph>." #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -2219,7 +2218,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "Use <emph>Edit - Links</emph> to see which files are inserted as links. The links can be removed if required. This will break the link and insert the object directly." -msgstr "" +msgstr "ይጠቀሙ <emph>ማረሚያ - አገናኞች</emph> የትኞቹ ፋይሎች እንደ አገናኝ እንደገቡ፡ አስፈላጊ ከሆነ አገናኞቹን ማስወገድ ይቻላል፡ ይህ አገናኞቹን ይሰብራል እና እቃዎቹን በቀጥታ ያስገባል" #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -2850,7 +2849,7 @@ msgctxt "" "137\n" "help.text" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_OPEN_OBJECT\">Use the<emph> Open </emph>command to open the selected object in a new task.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_OPEN_OBJECT\">ይጠቀሙ የ<emph> መክፈቻ </emph>ትእዛዝ ለ መክፈት የ ተመረጠውን እቃ በ አዲስ ስራ ውስጥ</ahelp>" #: 00000010.xhp msgctxt "" @@ -3099,7 +3098,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Importing and Exporting in HTML Format" -msgstr "" +msgstr "የ HTML አቀራረብ ማምጫ እና መላኪያ" #: 00000020.xhp msgctxt "" @@ -4001,7 +4000,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "If you want to define another file format as the default, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link></emph> to find alternative file formats for each $[officename] document type." -msgstr "" +msgstr "መግለጽ ከፈለጉ ሌላ አይነት የ ፋይል አቀራረብ እንደ ነባር ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">መጫኛ/ማስቀመጫ - ባጠቃላይ</link></emph> ለ መፈለግ አማራጭ የ ፋይል አቀራረብ ለ እያንዳንዱ $[officename] የ ሰነድ አይነት" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -4036,7 +4035,7 @@ msgctxt "" "par_id3154068\n" "31\n" "help.text" -msgid "By default, <emph>content.xml</emph> is stored without formatting elements like indentation or line breaks to minimize the time for saving and opening the document. On the <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - General</emph> tab page you can activate the use of indentations and line breaks by clearing the check box <emph>Size optimization for ODF format</emph>." +msgid "By default, <emph>content.xml</emph> is stored without formatting elements like indentation or line breaks to minimize the time for saving and opening the document. On the <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Expert Config</emph> tab page you can activate the use of indentations and line breaks by setting the property <emph>PrettyPrinting</emph> to true." msgstr "" #: 00000021.xhp @@ -5419,7 +5418,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Navigating Without the Mouse\">Navigating Without the Mouse</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Navigating Without the Mouse\">መቃኛ ያለ አይጥ</link>" #: 00000208.xhp msgctxt "" @@ -5428,7 +5427,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "For more information, see <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information about Import and Export Filters\">Information about Import and Export Filters</link>." -msgstr "" +msgstr "ለ በለጠ መረጃ ይህን ይመልከቱ <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information about Import and Export Filters\">መረጃ ስለ ማጣሪያዎች ማምጫ እና መላኪያ</link>." #: 00000210.xhp msgctxt "" @@ -5472,7 +5471,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Fit page to print range" -msgstr "" +msgstr "በ ማተሚያው ገጽ ልክ" #: 00000210.xhp msgctxt "" @@ -5490,7 +5489,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Print on multiple pages" -msgstr "" +msgstr "በ በርካታ ገጾች ላይ ማተሚያ" #: 00000210.xhp msgctxt "" @@ -5508,7 +5507,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Trim" -msgstr "" +msgstr "መከርከሚያ" #: 00000210.xhp msgctxt "" @@ -5534,7 +5533,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "ASCII Filter Options" -msgstr "" +msgstr "የ ASCII ማጣሪያ ምርጫ" #: 00000215.xhp msgctxt "" @@ -6833,7 +6832,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Open</emph> - select under \"File type\": \"Text CSV\"" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - መክፈቻ</emph> - ይምረጡ ከ \"ፋይል አይነት\": \"ጽሁፍ CSV\"" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6850,7 +6849,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "<variable id=\"epsexport\">Choose <emph>File - Export</emph>, if EPS is selected as file type, this dialog opens automatically</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"epsexport\">ይምረጡ <emph>ፋይል - መላኪያ</emph>, if EPS ከተመረጠ እንደ ፋይል አይነት ይህ ንግግር ራሱ በራሱ ይከፈታል</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6859,7 +6858,7 @@ msgctxt "" "87\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pbmppmpgm\">Choose <emph>File - Export</emph>, if PBM, PPM or PGM is selected as file type, the dialog opens automatically</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"pbmppmpgm\">ይምረጡ <emph>ፋይል - መላኪያ</emph>, if PBM, PPM or PGM ከተመረጠ እንደ ፋይል አይነት ይህ ንግግር ራሱ በራሱ ይከፈታል</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -7203,7 +7202,7 @@ msgctxt "" "574\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply and Edit Changes.</emph> AutoCorrect dialog appears, click <emph>Edit Changes</emph> button, see <emph>List</emph> tab page" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - በራሱ አራሚ - መፈጸሚያ እና ማረሚያ ለውጦችን </emph> በራሱ አራሚ ንግግር ይታያል፡ ይጫኑ <emph>ማረሚያ ለውጦችን</emph> ቁልፍ ይመልከቱ ከ <emph>ዝርዝር</emph> tab ገጽ ውስጥ" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7248,7 +7247,7 @@ msgctxt "" "571\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject - List</emph> tab. Click an entry in the list and open the context menu. Choose <emph>Edit Comment</emph>" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ለውጦች - እቀበላለሁ ወይንም አልቀበልም - ዝርዝር </emph> tab. ይጫኑ ከ ማስገቢያ ዝርዝር እና ይክፈቱ የ አገባብ ዝርዝር፡ ይምረጡ <emph>አስተያየት ማረሚያ Comment</emph>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7328,7 +7327,7 @@ msgctxt "" "572\n" "help.text" msgid "On the <emph>Table Data</emph> Bar, click <emph>Find</emph> icon - <emph>Similarity search</emph> check box - <emph>...</emph> button (database table view)" -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>ሰንጠረዥ ዳታ</emph> መደርደሪያ ላይ ይጫኑ <emph>መፈለጊያ</emph> ምልክት - <emph>ተመሳሳይ መፈለጊያ</emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን - <emph>...</emph> ቁልፍ ውስጥ(የ ዳታቤዝ ሰንጠረዥ መመለክቻ)" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7337,7 +7336,7 @@ msgctxt "" "573\n" "help.text" msgid "On <emph>Form Design</emph> Bar, click <emph>Record Search</emph> - <emph>Similarity search</emph> check box - <emph>...</emph> button (form view)" -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>ፎርም ንድፍ</emph> መደርደሪያ ላይ ይጫኑ <emph>መዝገብ መፈለጊያ</emph> - <emph>ተመሳሳይ መፈለጊያ</emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን - <emph>...</emph> ቁልፍ ውስጥ (ፎርም መመልከቻ)" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7399,7 +7398,7 @@ msgctxt "" "551\n" "help.text" msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <emph>Edit - Links - Modify Link</emph> (DDE links only) </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"linkae\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - አገናኞች - ማሻሻያ አገናኞች </emph> (DDE አገናኞች ብቻ) </variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7408,7 +7407,7 @@ msgctxt "" "543\n" "help.text" msgid "Select a frame, then choose <emph>Edit - Object - Properties</emph>" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ ክፈፍ ከዛ ይምረጡ <emph>ማረሚያ - እቃዎች - ባህሪዎች</emph>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7506,7 +7505,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">ማሳያ እንዲሁም በ (+) (-) (×) and (÷) በ ቁጥር ገበታ ላይ </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">ማሳያ እንዲሁም በ (+) (-) (×) and (÷) በ ቁጥር ገበታ ላይ </caseinline></switchinline>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7515,7 +7514,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Double-click or right-click the field on the <emph>Status</emph> Bar" -msgstr "" +msgstr "ሁለት ጊዜ-ይጫኑ ወይንም በ ቀኝ-ይጫኑ ሜዳው ላይ በ <emph>ሁኔታዎች</emph> መደርደሪያ ላይ" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -8444,7 +8443,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Color Replacer</emph> ($[officename] Draw and $[officename] Impress)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - ቀለም መቀየሪያ</emph> ($[officename] መሳያ እና $[officename] ማስደነቂያ)" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8452,7 +8451,7 @@ msgctxt "" "par_idN107E9\n" "help.text" msgid "<variable id=\"mediaplayer\">Choose <emph>Tools - Media Player</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"mediaplayer\">ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - መገናኛ ማጫወቻ</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8461,7 +8460,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<variable id=\"makro\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F11 (if not assigned by your system)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"makro\">ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Macros - ማደራጃ Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>, ወይንም ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F11 (በ ስርአቱ ካልተመደበ)</variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8470,7 +8469,7 @@ msgctxt "" "155\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Record Macro</emph>" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Macros - Record Macro</emph>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8479,7 +8478,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<variable id=\"passwort\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>, click the <emph>Organizer</emph> button, click the <emph>Libraries</emph> tab, and then click the <emph>Password</emph> button</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"passwort\">ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Macros - አደራጅ Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>, ይጫኑ የ <emph>አደራጅ</emph> ቁልፍ ይጫኑ የ <emph>መጻህፍት ቤት</emph> tab, እና ከዛ ይጫኑ የ <emph>መግቢያ ቃል</emph> ቁልፍ</variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8531,7 +8530,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<variable id=\"anpassen\">Choose <emph>Tools - Customize</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"anpassen\">ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Customize</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8540,7 +8539,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<variable id=\"menue\">Choose <emph>Tools - Customize - Menu</emph> tab</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"menue\">ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Customize - ዝርዝር</emph> tab</variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8548,7 +8547,7 @@ msgctxt "" "par_idN108E9\n" "help.text" msgid "<variable id=\"menuenew\">Choose <emph>Tools - Customize - Menu</emph> tab, click <emph>New</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"menuenew\">ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Customize - ዝርዝር</emph> tab, ይጫኑ <emph>አዲስ</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8816,7 +8815,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - 3D Effects</emph> icon on the <emph>Illumination</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - 3ዲ ውጤቶች</emph> ምልክት ላይ ከ <emph>የ ብርሀን ምንጭ</emph> tab" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8859,7 +8858,7 @@ msgctxt "" "par_idN11C3D\n" "help.text" msgid "<variable id=\"advanced\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Advanced</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"advanced\">ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - $[officename] - የረቀቀ</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8957,7 +8956,7 @@ msgctxt "" "160\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sprachenctl\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages - Complex Text Layout</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"sprachenctl\">ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - ቋንቋ ማሰናጃዎች - ቋንቋዎች - ውስብስብ የ ጽሁፍ እቅድ</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -9305,7 +9304,7 @@ msgctxt "" "92\n" "help.text" msgid "<variable id=\"etotallz\">Open a drawing document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"etotallz\">መክፈቻ የ መሳያ ሰነድ ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME መሳያ</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -9314,7 +9313,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "<variable id=\"etsodr\">Open a Math document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Math</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"etsodr\">መክፈቻ የ ሂሳብ ሰነድ ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME ሂሳብ</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -9578,7 +9577,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<variable id=\"Verzeichnis\">Path selection button in various Wizards / <emph>Edit</emph> Buttons for some entries in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Paths</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"Verzeichnis\">የ መንገድ መምረጫ ቁልፍ ለተለያየ አዋቂዎች / <emph>ማረሚያ</emph> ቁልፎች ለ አንዳንድ ማስገቢያዎች በ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - $[officename] - መንገዶች</emph></variable>" #: 00000450.xhp msgctxt "" @@ -9587,7 +9586,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ODBC\">In a database file window of type ODBC, choose Edit - Database - Connection Type</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"ODBC\">በ ዳታቤዝ ፋይል መስኮት አይነት ውስጥ የ ODBC ይምረጡ ማረሚያ - ዳታቤዝ - ግንኙነት አይነት</variable>" #: 00000450.xhp msgctxt "" @@ -9596,7 +9595,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ldap\">In a database file window of type Address book - LDAP, choose Edit - Database - Properties</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"ldap\">በ ዳታቤዝ ፋይል አይነት መስኮት ውስጥ የ አድራሻ ደብተር - LDAP, ይምረጡ ማረሚያ - ዳታቤዝ - ባህሪዎች</variable>" #: 00000450.xhp msgctxt "" @@ -9605,7 +9604,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<variable id=\"JDBC\">In a database file window of type JDBC, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"JDBC\">በ ዳታቤዝ ፋይል አይነት መስኮት ውስጥ የJDBC, ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ዳታቤዝ - ባህሪዎች</emph></variable>" #: 00000450.xhp msgctxt "" @@ -9614,7 +9613,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "<variable id=\"mysql\">In a database file window of type MySQL, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"mysql\">በ ዳታቤዝ ፋይል አይነት መስኮት ውስጥ የ MySQL, ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ዳታቤዝ - ባህሪዎች</emph></variable>" #: 00000450.xhp msgctxt "" @@ -9623,7 +9622,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dBase\">In a database file window of type dBASE, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"dBase\">በ ዳታቤዝ ፋይል አይነት መስኮት ውስጥ የ dBASE, ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ዳታቤዝ - ባህሪዎች</emph></variable>" #: 00000450.xhp msgctxt "" @@ -9632,7 +9631,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dBasein\">In a database file window of type dBASE, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Indexes</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"dBasein\">በ ዳታቤዝ ፋይል አይነት መስኮት ውስጥ የ dBASE, ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ዳታቤዝ - ባህሪዎች</emph>, ይጫኑ <emph>ማውጫዎች</emph></variable>" #: 00000450.xhp msgctxt "" @@ -9641,7 +9640,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<variable id=\"Text\">In a database file window of type Text, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"Text\">በ ዳታቤዝ ፋይል አይነት መስኮት ውስጥ የ ጽሁፍ ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ዳታቤዝ - ባህሪዎች</emph></variable>" #: 00000450.xhp msgctxt "" @@ -9650,7 +9649,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ADO\">In a database file window of type MS ADO, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"ADO\">በ ዳታቤዝ ፋይል አይነት መስኮት ውስጥ የ MS ADO, ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ዳታቤዝ - ባህሪዎች</emph></variable>" #: 00000450.xhp msgctxt "" @@ -9704,7 +9703,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "<variable id=\"AbfrageNeu\">In a database file window, choose <emph>Insert - Query (Design view)</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"AbfrageNeu\">ከ ዳታቤዝ ፋይል መስኮት ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ጥያቄ (ንድፍ መመልከቻ)</emph></variable>" #: 00000450.xhp msgctxt "" @@ -9713,7 +9712,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<variable id=\"entwab\">In a database file window, click the <emph>Queries</emph> icon, then choose <emph>Edit - Edit</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"entwab\">ከ ዳታቤዝ ፋይል መስኮት ይምረጡ የ <emph>ጥያቄዎች</emph> ምልክት እና ከዛ ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ማረሚያ</emph></variable>" #: 00000450.xhp msgctxt "" @@ -9977,7 +9976,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Axis - Character</emph> tab (Chart documents)" -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>Format - Axis - Character</emph> tab (Chart documents)" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10250,6 +10249,15 @@ msgstr "ይምረጡ <emph>አቅራረብ - ገጽ - ድንበሮች</emph> tab #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" +"par_id3151148\n" +"52\n" +"help.text" +msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph> tab" +msgstr "" + +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" "par_id3149911\n" "53\n" "help.text" @@ -10299,7 +10307,7 @@ msgctxt "" "178\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Menu<emph> Format - Page - Border - Spacing to contents</emph></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ዝርዝር<emph> አቀራረብ - ገጽ - ድንበር - ክፍተት ለ ይዞታዎች</emph></caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10371,7 +10379,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Background</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ</emph> - መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር ማስገቢያ እና ይምረጡ <emph>ማሻሻያ/አዲስ - መደብ</emph> tab" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10389,7 +10397,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Background</emph> tab </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ክፍሎች - መደብ</emph> tab </caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10407,7 +10415,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Organizer</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ</emph> - መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር ማስገቢያ እና ይምረጡ <emph>ማሻሻያ/አዲስ - አደራጅ</emph> tab" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10425,7 +10433,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Page</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ</emph> - መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር ማስገቢያ እና ይምረጡ <emph>ማሻሻያ/አዲስ - ገጽ</emph> tab" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10443,7 +10451,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Header</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ</emph> - መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር ማስገቢያ እና ይምረጡ <emph>ማሻሻያ/አዲስ - ራስጌ</emph> tab" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10461,7 +10469,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Footer</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ</emph> - መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር ማስገቢያ እና ይምረጡ <emph>ማሻሻያ/አዲስ - ግርጌ</emph> tab" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10470,7 +10478,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10496,7 +10504,7 @@ msgctxt "" "par_id3148533\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149568\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149568\">ምልክት</alt></image>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10514,7 +10522,7 @@ msgctxt "" "88\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>On the <emph>Drawing</emph> bar, click</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>በ <emph>መሳያ</emph> መደርደሪያ ላይ ይጫኑ</defaultinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10522,7 +10530,7 @@ msgctxt "" "par_id3109845\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159236\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159236\">ምልክት</alt></image>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10531,7 +10539,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<emph>3D Effects</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>3ዲ ውጤቶች</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10540,7 +10548,7 @@ msgctxt "" "90\n" "help.text" msgid "<variable id=\"3dgeometrie\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Geometry</emph> tab </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"3dgeometrie\">መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር የ 3ዲ እቃዎች ይምረጡ <emph>3ዲ ውጤቶች - ጂዮሜትሪ</emph> tab </variable>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10549,7 +10557,7 @@ msgctxt "" "91\n" "help.text" msgid "<variable id=\"3ddarstellung\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Shading</emph> tab </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"3ddarstellung\">መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር የ 3ዲ እቃዎች ይምረጡ <emph>3ዲ ውጤቶች - ጥላ</emph> tab </variable>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10558,7 +10566,7 @@ msgctxt "" "92\n" "help.text" msgid "<variable id=\"3dbeleuchtung\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Illumination</emph> tab </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"3dbeleuchtung\">መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር የ 3ዲ እቃዎች ይምረጡ <emph>3ዲ ውጤቶች - የ ብርሃን ምንጭ</emph> tab </variable>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10567,7 +10575,7 @@ msgctxt "" "93\n" "help.text" msgid "<variable id=\"3dtexturen\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Textures</emph> tab </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"3dtexturen\">መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር የ 3ዲ እቃዎች ይምረጡ <emph>3ዲ ውጤቶች - Textures</emph> tab </variable>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10576,7 +10584,7 @@ msgctxt "" "94\n" "help.text" msgid "<variable id=\"3dmaterial\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Material</emph> tab </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"3dmaterial\">መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር የ 3ዲ እቃዎች ይምረጡ <emph>3ዲ ውጤቶች - Material</emph> tab </variable>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10585,7 +10593,7 @@ msgctxt "" "155\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering </emph>" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ </emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10602,7 +10610,7 @@ msgctxt "" "par_id3149445\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149964\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149964\">ምልክት</alt></image>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10620,7 +10628,7 @@ msgctxt "" "157\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. Open <emph>Options</emph> tab page" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ</emph>. መክፈቻ <emph>ምርጫ</emph> tab ገጽ" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10629,7 +10637,7 @@ msgctxt "" "164\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">መክፈቻ <emph>ዘዴዎች እና አቀራረብ </emph> - ማቅረቢያ ዘዴዎች - የ አገባብ ዝርዝር የ እቅድ ዘዴ - ይምረጡ <emph>አዲስ/ማሻሻያ</emph></caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10638,7 +10646,7 @@ msgctxt "" "165\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Numbering Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">መከፈቻ <emph>ዘዴዎች እና አቀራረብ</emph> - የ ቁጥር መስጫ ዘዴ - የ አገባብ ዝርዝር ማስገቢያ - ይምረጡ <emph>አዲስ/ማሻሻያ</emph></caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10647,7 +10655,7 @@ msgctxt "" "158\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Bullets</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ - ነጥቦች</emph> tab" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10656,7 +10664,7 @@ msgctxt "" "166\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open Styles and Formatting - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">መክፈቻ የ ዘዴዎች እና አቀራረብ - ማቅረቢያ ዘዴዎች - የ አገባብ ዝርዝር የ እቅድ ዘዴ - ይምረጡ <emph>አዲስ/ማሻሻያ</emph></caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10665,7 +10673,7 @@ msgctxt "" "167\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open Styles and Formatting - Numbering Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">መክፈቻ የ ዘዴዎች እና አቀራረብ - የ ቁጥር መስጫ ዘዴዎች - የ አገባብ ዝርዝር ማስገቢያ - ይምረጡ <emph>አዲስ/ማሻሻያ</emph></caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10674,7 +10682,7 @@ msgctxt "" "159\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Numbering</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ - ቁጥር መስጫ</emph> tab" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10683,7 +10691,7 @@ msgctxt "" "168\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">መክፈቻ <emph>ዘዴዎች እና አቀራረብ</emph> - የ ማቅረቢያ ዘዴዎች - የ አገባብ ዝርዝር የ እቅድ ዘዴ - ይምረጡ <emph>አዲስ/ማሻሻያ</emph></caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10692,7 +10700,7 @@ msgctxt "" "169\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Numbering Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">መክፈቻ <emph>ዘዴዎች እና አቀራረብ</emph> - የ ቁጥር መስጫ ዘዴዎች - የ አገባብ ዝርዝር ማስገቢያ - ይምረጡ <emph>አዲስ/ማሻሻያ</emph></caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10700,7 +10708,7 @@ msgctxt "" "par_id0611200904324832\n" "help.text" msgid "<variable id=\"graphics\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Graphics</emph> tab</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"graphics\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ - ንድፎች</emph> tab</variable>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10709,7 +10717,7 @@ msgctxt "" "160\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Outline</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ - እቅድ</emph> tab" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10718,7 +10726,7 @@ msgctxt "" "170\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Numbering Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">መክፈቻ <emph>ዘዴዎች እና አቀራረብ</emph> - የ ቁጥር መስጫ ዘዴዎች - የ አገባብ ዝርዝር ማስገቢያ - ይምረጡ <emph>አዲስ/ማሻሻያ</emph></caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10727,7 +10735,7 @@ msgctxt "" "162\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. Open <emph>Position</emph> tab page" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ</emph>. መክፈቻ <emph>ቦታ</emph> tab page" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10736,7 +10744,7 @@ msgctxt "" "152\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Tools - Outline Numbering - Position</emph> tab </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - እቅድ የ ቁጥር መስጫ - ቦታ</emph> tab </caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10745,7 +10753,7 @@ msgctxt "" "173\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles and Formatting - Numbering Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">መክፈቻ <emph>ዘዴዎች እና አቀራረብ - የ ቁጥር መስጫ ዘዴዎች</emph> - የ አገባብ ዝርዝር ማስገቢያ - ይምረጡ <emph>አዲስ/ማሻሻያ</emph></caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10754,7 +10762,7 @@ msgctxt "" "194\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Picture </emph>- <emph>Crop</emph> tab </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ዝርዝር <emph>አቀራረብ - ስእል </emph>- <emph>መከርከሚያ</emph> tab </caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10763,7 +10771,7 @@ msgctxt "" "198\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><defaultinline>Icon on the <emph>Picture</emph> toolbar:</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><defaultinline>ምልክት በ <emph>ስእል</emph> እቃ መደርደሪያ:</defaultinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10771,7 +10779,7 @@ msgctxt "" "par_id3149953\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155092\" src=\"cmd/sc_grafattrcrop.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155092\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155092\" src=\"cmd/sc_grafattrcrop.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155092\">ምልክት</alt></image>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10798,7 +10806,7 @@ msgctxt "" "196\n" "help.text" msgid "Open context menu (text) - choose <emph>Change Case</emph>" -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር (ጽሁፍ) - ይምረጡ <emph>ጉዳይ መቀየሪያ</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10807,7 +10815,7 @@ msgctxt "" "197\n" "help.text" msgid "Menu <emph>Format - Asian phonetic guide</emph>" -msgstr "" +msgstr "ዝርዝር <emph>አቀራረብ - Asian phonetic guide</emph>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10833,7 +10841,7 @@ msgctxt "" "94\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aupitab\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>More Controls</emph> icon, click <emph>Table Control</emph> icon and drag mouse to generate field.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"aupitab\">መክፈቻ <emph>ፎርም መቆጣጠሪያዎች</emph> እቃ መደርደሪያ ይጫኑ <emph>ተጨማሪ መቆጣጠሪያዎች</emph> ምልክት ይጫኑ <emph>ሰንጠረዥ መቆጣጠሪያ</emph> ምልክት እና በ አይጥ በ መጎተት ሜዳ ያመንጩ</variable>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10842,7 +10850,7 @@ msgctxt "" "119\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aupitab1\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>More Controls</emph> icon, click <emph>Table Control</emph> icon and drag mouse to generate field. No database connection in current form is allowed.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"aupitab1\">መክፈቻ <emph>ፎርም መቆጣጠሪያዎች</emph> እቃ መደርደሪያ ይጫኑ <emph>ተጨማሪ መቆጣጠሪያዎች</emph> ምልክት ይጫኑ <emph>ሰንጠረዥ መቆጣጠሪያዎች</emph> ምልክት እና በ አይጥ በ መጎተት ሜዳ ያመንጩ፡ ምንም የ ዳታቤዝ ግንኙነት በ አሁኑ ፎርም ውስጥ አይፈቀድም</variable>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11123,7 +11131,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "Activation Order" -msgstr "" +msgstr "የ ማስነሻ ትእዛዝ" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11139,7 +11147,7 @@ msgctxt "" "par_id3156439\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153530\" src=\"cmd/sc_addfield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153530\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153530\" src=\"cmd/sc_addfield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153530\">ምልክት</alt></image>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11164,7 +11172,7 @@ msgctxt "" "par_id3150749\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3157869\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3157869\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3157869\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3157869\">ምልክት</alt></image>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11189,7 +11197,7 @@ msgctxt "" "par_id3156056\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_testmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_testmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">ምልክት</alt></image>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11198,7 +11206,7 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "Design Mode on/off" -msgstr "" +msgstr "የ ንድፍ ዘዴ ማብሪያ/ማጥፊያ" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11285,7 +11293,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Modify - Arrange</emph> ($[officename] Draw)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - ማዘጋጃ</emph> ($[officename] መሳያ)" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11293,7 +11301,7 @@ msgctxt "" "par_id3155578\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3109842\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3109842\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3109842\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3109842\">ምልክት</alt></image>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11311,7 +11319,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Arrange - Bring to Front</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ማዘጋጃ - ወደ ፊት ማምጫ</emph> ($[officename] መጻፊያ, $[officename] ሰንጠረዥ)" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11320,7 +11328,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - Bring to Front</emph> ($[officename] Draw)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - ማዘጋጃ - ወደ ፊት ማምጫ</emph> ($[officename] መሳያ)" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11329,7 +11337,7 @@ msgctxt "" "89\n" "help.text" msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+plus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" -msgstr "" +msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+መደመሪያ ምልክት ($[officename] ማስደነቂያ, $[officename] መሳያ)" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11338,7 +11346,7 @@ msgctxt "" "126\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Bring to Front</emph> ($[officename] Impress)" -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>ማዘጋጃ - ወደ ፊት ማምጫ</emph> ($[officename] ማስደነቂያ)" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11346,7 +11354,7 @@ msgctxt "" "par_id3151213\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145220\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145220\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145220\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145220\">ምልክት</alt></image>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11355,7 +11363,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Bring to Front" -msgstr "" +msgstr "ወደ ፊት ማምጫ" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11364,7 +11372,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Arrange - Bring Forward</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ማዘጋጃ - ወደ ፊት ማምጫ</emph> ($[officename] መጻፊያ, $[officename] ሰንጠረዥ)" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11426,7 +11434,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - Send Backward</emph> ($[officename] Draw)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - ማዘጋጃ - ወደ ኋላ መላኪያ</emph> ($[officename] መሳያ)" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11435,7 +11443,7 @@ msgctxt "" "91\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+minus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+መቀነሻ ምልክት ($[officename] ማስደነቂያ, $[officename] መሳያ)" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11444,7 +11452,7 @@ msgctxt "" "128\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Send Backward</emph> ($[officename] Impress)" -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>ማዘጋጃ - ወደ ኋላ መላኪያ</emph> ($[officename] ማስደነቂያ)" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11452,7 +11460,7 @@ msgctxt "" "par_id3152994\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3163723\" src=\"cmd/sc_backward.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163723\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3163723\" src=\"cmd/sc_backward.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163723\">ምልክት</alt></image>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11461,7 +11469,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "Send Backward" -msgstr "" +msgstr "ወደ ኋላ መላኪያ" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11470,7 +11478,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Arrange - Send to Back</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ማዘጋጃ - ወደ ኋላ መላኪያ</emph> ($[officename] መጻፊያ, $[officename] ሰንጠረዥ)" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11479,7 +11487,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - Send to Back</emph> ($[officename] Draw)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - ማዘጋጃ - ወደ ኋላ መላኪያ</emph> ($[officename] መሳያ)" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11488,7 +11496,7 @@ msgctxt "" "92\n" "help.text" msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+minus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" -msgstr "" +msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+መቀነስ ምልክት ($[officename] ማስደነቂያ, $[officename] መሳያ)" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11497,7 +11505,7 @@ msgctxt "" "129\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Send to Back</emph> ($[officename] Impress)" -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>ማዘጋጃ - ወደ ኋላ መላኪያ</emph> ($[officename] ማስደነቂያ)" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11523,7 +11531,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Arrange - To Foreground</emph>" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ማዘጋጃ - ወደ ፊት ለፊት</emph>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11629,7 +11637,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "On <emph>Align</emph> toolbar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>ማሰለፊያ</emph> እቃ መደርደሪያ ($[officename] ማስደነቂያ, $[officename] መሳያ), ይጫኑ" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11637,7 +11645,7 @@ msgctxt "" "par_id3153373\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159209\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159209\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159209\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159209\">ምልክት</alt></image>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11655,7 +11663,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Centered</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ማሰለፊያ - መሀከል</emph> ($[officename] መጻፊያ, $[officename] ሰንጠረዥ)" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11664,7 +11672,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Modify - Alignment - Centered</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - ማሰለፊያ - መሀከል</emph> (እቃዎች ተመርጠዋል) ($[officename] መሳያ)" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11673,7 +11681,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "On <emph>Align</emph> toolbar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>ማሰለፊያ</emph> እቃ መደርደሪያ ($[officename] ማስደነቂያ, $[officename] መሳያ), ይጫኑ" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11681,7 +11689,7 @@ msgctxt "" "par_id3149519\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3143222\" src=\"cmd/sc_alignmiddle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143222\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3143222\" src=\"cmd/sc_alignmiddle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143222\">ምልክት</alt></image>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11699,7 +11707,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Right</emph>" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ማሰለፊያ - በ ቀኝ</emph>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11708,7 +11716,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Modify - Alignment - Right</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - ማሰለፊያ - በ ቀኝ</emph> (እቃዎች ተመርጠዋል) ($[officename] መሳያ)" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11717,7 +11725,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "On <emph>Align</emph> toolbar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>ማሰለፊያ</emph> እቃ መደርደሪያ ($[officename] ማስደነቂያ, $[officename] መሳያ), ይጫኑ" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11823,7 +11831,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "On <emph>Align</emph> toolbar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>ማሰለፊያ</emph> እቃ መደርደሪያ ($[officename] ማስደነቂያ, $[officename] መሳያ), ይጫኑ" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11831,7 +11839,7 @@ msgctxt "" "par_id3145755\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3146776\" src=\"cmd/sc_aligncenter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146776\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3146776\" src=\"cmd/sc_aligncenter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146776\">ምልክት</alt></image>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11849,7 +11857,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Bottom</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ማሰለፊያ - ከ ታች</emph> ($[officename] መጻፊያ, $[officename] ሰንጠረዥ)" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11858,7 +11866,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Modify - Alignment - Bottom</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - ማሰለፊያ - ከ ታች</emph> (እቃዎች ተመርጠዋል) ($[officename] መሳያ)" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11867,7 +11875,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "On <emph>Align</emph> toolbar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>ማሰለፊያ</emph> እቃ መደርደሪያ ($[officename] ማስደነቂያ, $[officename] መሳያ), ይጫኑ" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11875,7 +11883,7 @@ msgctxt "" "par_id3154057\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147267\" src=\"cmd/sc_aligndown.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147267\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147267\" src=\"cmd/sc_aligndown.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147267\">ምልክት</alt></image>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11909,7 +11917,7 @@ msgctxt "" "par_id3151122\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145357\" src=\"cmd/sc_toggleanchortype.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145357\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145357\" src=\"cmd/sc_toggleanchortype.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145357\">ምልክት</alt></image>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11927,7 +11935,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "<variable id=\"anseite\">Choose <emph>Format - Anchor - To Page</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"anseite\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ማስቆሚያ - ለ ገጽ</emph></variable>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -12031,7 +12039,7 @@ msgctxt "" "par_id3148889\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150669\" src=\"cmd/sc_formatline.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150669\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150669\" src=\"cmd/sc_formatline.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150669\">ምልክት</alt></image>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12049,7 +12057,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Line</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>እቃ - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>ንድፍ - </emph></caseinline></switchinline><emph>መስመር - መስመር</emph> tab" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12058,7 +12066,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Line</emph> tab (presentation documents)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ</emph> - መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር እና ይምረጡ <emph>ማሻሻያ/አዲስ - መስመር</emph> tab (ለ ማቅረቢያ ሰነዶች)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12130,7 +12138,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<variable id=\"linienstile\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Line Styles</emph> tab </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"linienstile\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>እቃ - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>ንድፍ - </emph></caseinline></switchinline><emph>መስመር - የ መስመር ዘዴዎች</emph> tab </variable>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12139,7 +12147,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<variable id=\"linienenden\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Arrow Styles</emph> tab </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"linienenden\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>እቃ - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>ንድፍ - </emph></caseinline></switchinline><emph>መስመር - የ ቀስት ዘዴዎች</emph> tab </variable>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12148,7 +12156,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area</emph>" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>እቃ - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>ንድፍ - </emph></caseinline></switchinline><emph>ቦታ</emph>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12157,7 +12165,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "On <emph>Line and Filling</emph> Bar, click" -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>መስመር እና መሙያ</emph> መደርደሪያ ይጫኑ" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12165,7 +12173,7 @@ msgctxt "" "par_id3156424\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150868\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150868\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150868\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150868\">ምልክት</alt></image>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12183,7 +12191,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Area</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>እቃ - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>ንድፍ - </emph></caseinline></switchinline><emph>ቦታ - ቦታ</emph> tab" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12219,7 +12227,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Area</emph> tab (chart documents)" -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>Format - Chart Wall - Area</emph> tab (chart documents)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12228,7 +12236,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Area</emph> tab (chart documents)" -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>Format - Chart Floor - Area</emph> tab (chart documents)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12237,7 +12245,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Area</emph> tab (chart documents)" -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>Format - Chart Area - Area</emph> tab (chart documents)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12291,7 +12299,7 @@ msgctxt "" "143\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Transparency</emph> tab (chart documents)" -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>Format - Chart Wall - Transparency</emph> tab (chart documents)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12300,7 +12308,7 @@ msgctxt "" "144\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Transparency</emph> tab (chart documents)" -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>Format - Chart Area - Transparency</emph> tab (chart documents)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12309,7 +12317,7 @@ msgctxt "" "145\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Transparency</emph> tab (chart documents)" -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>Format - Chart Floor - Transparency</emph> tab (chart documents)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12390,7 +12398,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<variable id=\"schatte\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Shadow</emph> tab </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"schatte\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>እቃ - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>ንድፍ - </emph></caseinline></switchinline><emph>ቦታ - ጥላ</emph> tab </variable>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12399,7 +12407,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verlauf\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Gradients</emph> tab </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"verlauf\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>እቃ - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>ንድፍ - </emph></caseinline></switchinline><emph>ቦታ - ከፍታዎች</emph> tab </variable>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12417,7 +12425,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bitmap\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Bitmaps</emph> tab </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"bitmap\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>እቃ - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>ንድፍ - </emph></caseinline></switchinline><emph>ቦታ - Bitmaps</emph> tab </variable>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12426,7 +12434,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<variable id=\"formattext\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"formattext\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>እቃ - የ ጽሁፍ ባህሪዎች</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>ንድፍ - መግለጫ የ ጽሁፍ ባህሪዎች</emph></caseinline><defaultinline><emph>ጽሁፍ</emph></defaultinline></switchinline></variable>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12435,7 +12443,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<variable id=\"text\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Text</emph> tab</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"text\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>እቃ - የ ጽሁፍ ባህሪዎች</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>ንድፍ - መግለጫ የ ጽሁፍ ባህሪዎች</emph></caseinline><defaultinline><emph>ጽሁፍ</emph></defaultinline></switchinline><emph> - ጽሁፍ</emph> tab</variable>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12444,7 +12452,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "<variable id=\"laufext\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Text Animation</emph> tab</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"laufext\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>እቃ - የ ጽሁፍ ባህሪዎች</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>ንድፍ - መግለጫ የ ጽሁፍ ባህሪዎች</emph></caseinline><defaultinline><emph>ጽሁፍ</emph></defaultinline></switchinline><emph> - የ ጽሁፍ እንቅስቃሴ</emph> tab</variable>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12453,7 +12461,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size</emph>" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>እቃ - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>ንድፍ - </emph></caseinline></switchinline><emph>ቦታ እና መጠን</emph>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12462,7 +12470,7 @@ msgctxt "" "89\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">F4 key </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">F4 key </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">F4 ቁልፍ </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">F4 ቁልፍ </caseinline></switchinline>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12470,7 +12478,7 @@ msgctxt "" "par_id3153052\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150965\" src=\"cmd/sc_transformdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150965\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150965\" src=\"cmd/sc_transformdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150965\">ምልክት</alt></image>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12488,7 +12496,7 @@ msgctxt "" "170\n" "help.text" msgid "Open the context menu for the object - choose <emph>Name</emph>" -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር ለ እቃ - ይምረጡ <emph>ስም</emph>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12496,7 +12504,7 @@ msgctxt "" "par_id411999\n" "help.text" msgid "Open the context menu for the object - choose <emph>Description</emph>" -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር ለ እቃ - ይምረጡ <emph>መግለጫ</emph>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12505,7 +12513,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "<variable id=\"position2\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Position and Size</emph> tab </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"position2\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>እቃ - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>ንድፍ - </emph></caseinline></switchinline><emph>ቦታ እና መጠን - ቦታ እና መጠን</emph> tab </variable>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12540,7 +12548,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ecke\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Slant & Corner Radius</emph> tab </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"ecke\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>እቃ - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>ንድፍ - </emph></caseinline></switchinline><emph>ቦታ እና መጠን - ማዘንበል & የ ጥግ Radius</emph> tab </variable>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12567,7 +12575,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Open context menu - choose <emph>Edit Points</emph></caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open context menu - choose <emph>Edit Points</emph></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>ነጥቦች ማረሚያ</emph></caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>ነጥቦች ማረሚያ</emph></caseinline></switchinline>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12576,7 +12584,7 @@ msgctxt "" "90\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">F8 key </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">F8 key </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">F8 ቁልፍ </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">F8 ቁልፍ </caseinline></switchinline>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12584,7 +12592,7 @@ msgctxt "" "par_id3150044\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147100\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147100\">ምልክት</alt></image>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12602,7 +12610,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character</emph> (drawing functions)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ባህሪ</emph> (መሳያ ተግባሮች)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12611,7 +12619,7 @@ msgctxt "" "121\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Character</emph>" -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>ባህሪ</emph>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12620,7 +12628,7 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Size</emph>" -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>መጠን</emph>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12629,7 +12637,7 @@ msgctxt "" "123\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Style</emph>" -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>ዘዴ</emph>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12743,7 +12751,7 @@ msgctxt "" "130\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Superscript</emph>" -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>ዘዴ - በ ትንንሹ ከፍ ብሎ መጻፊያ</emph>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12752,7 +12760,7 @@ msgctxt "" "131\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Subscript</emph>" -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>ዘዴ - በ ትንንሹ ዝቅ ብሎ መጻፊያ</emph>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12761,7 +12769,7 @@ msgctxt "" "132\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing</emph>" -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>የ መስመር ክፍተት</emph>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12770,7 +12778,7 @@ msgctxt "" "133\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - Single</emph>" -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>የ መስመር ክፍተት - ነጠላ</emph>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12779,7 +12787,7 @@ msgctxt "" "134\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - 1.5 Lines</emph>" -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>የ መስመር ክፍተት - 1.5 መስመሮች</emph>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12788,7 +12796,7 @@ msgctxt "" "135\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - Double</emph>" -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>የ መስመር ክፍተት - ድርብ</emph>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12797,7 +12805,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Left</emph> (drawing functions)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ማሰለፊያ - በ ግራ</emph> (ለ መሳያ ተግባሮች)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12806,7 +12814,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Left</emph>" -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>ማሰለፊያ - በ ግራ</emph>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12814,7 +12822,7 @@ msgctxt "" "par_id3147310\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155370\" src=\"cmd/sc_alignleft.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155370\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155370\" src=\"cmd/sc_alignleft.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155370\">ምልክት</alt></image>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12911,7 +12919,7 @@ msgctxt "" "139\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Justified</emph>" -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>ማሰለፊያ - እኩል ማካፈያ</emph>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12919,7 +12927,7 @@ msgctxt "" "par_id3156189\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145308\" src=\"cmd/sc_justifypara.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145308\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145308\" src=\"cmd/sc_justifypara.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145308\">ምልክት</alt></image>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12937,7 +12945,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "<variable id=\"font\">Click <emph>Fontwork</emph> icon on <emph>Drawing</emph> bar </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"font\">ይጫኑ <emph>የ ፊደል ስራ</emph> ምልክት ከ <emph>መሳያ</emph> መደርደሪያ ላይ </variable>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12955,7 +12963,7 @@ msgctxt "" "140\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Group</emph>" -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>ቡድን</emph>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12964,7 +12972,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Group - Group</emph> (text documents, spreadsheets)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ቡድን - ቡድን</emph> (ለ ጽሁፍ ሰነዶች፡ ሰንጠረዦች)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12973,7 +12981,7 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Modify - Group</emph> (drawing documents)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - ቡድን</emph> (ለ መሳያ ሰነዶች)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12982,7 +12990,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Group - Group</emph> (form objects)" -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>ቡድን - ቡድን</emph> (ለ ፎርም እቃዎች)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12990,7 +12998,7 @@ msgctxt "" "par_id3146858\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/sc_formatgroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154344\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/sc_formatgroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154344\">ምልክት</alt></image>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -13008,7 +13016,7 @@ msgctxt "" "85\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Group - Ungroup</emph> (text documents, spreadsheets)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ቡድን - መለያያ</emph> (የ ጽሁፍ ሰነዶች፡ ሰንጠረዦች)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -13114,7 +13122,7 @@ msgctxt "" "111\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Enter Group</emph>" -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>ቡድን ማስገቢያ</emph>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -13122,7 +13130,7 @@ msgctxt "" "par_id3152388\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149900\" src=\"cmd/sc_entergroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149900\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149900\" src=\"cmd/sc_entergroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149900\">ምልክት</alt></image>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -13157,7 +13165,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Row - Height</emph>" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ ረድፍ - እርዝመት</emph>" #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -13175,7 +13183,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Column - Width</emph>" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ አምድ - ስፋት</emph>" #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -13193,7 +13201,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Numbers</emph> tab </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ክፍሎች - ቁጥሮች</emph> tab </caseinline></switchinline>" #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -13202,7 +13210,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Numbers</emph> tab </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ</emph> - መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር እና ይምረጡ <emph>ማሻሻያ/አዲስ - ቁጥሮች</emph> tab </caseinline></switchinline>" #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -13328,7 +13336,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Flip - Vertically</emph> (presentation documents)" -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>መገልበጫ - በ ቁመት</emph> (ለ ማቅረቢያ ሰነዶች)" #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -13337,7 +13345,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Modify - Flip - Horizontally</emph> ($[officename] Draw)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - መገልበጫ - በ አግድም</emph> ($[officename] ለ መሳያ)" #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -13346,7 +13354,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Graphics</emph>, and then click the <emph>Graphics</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ንድፎች</emph>, እና ከዛ ይጫኑ የ <emph>ንድፎች</emph> tab" #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -13355,7 +13363,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Flip - Horizontally</emph>" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - መገልበጫ - በ አግድም</emph>" #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -13364,7 +13372,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Right-click a selected object, and then choose <emph>Flip - Horizontally</emph> ($[officename] Impress)" -msgstr "" +msgstr "በ ቀኝ-ይጫኑ የ ተመረጠውን እቃ እና ከዛ ይምረጡ <emph>መገልበጫ - በ እግድም</emph> ($[officename] ማስደነቂያ)" #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -13373,7 +13381,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Modify - Distribution</emph> ($[officename] Draw)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - ስርጭት</emph> ($[officename] መሳያ)" #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -13382,7 +13390,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Distribution</emph> ($[officename] Impress)" -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>ስርጭት</emph> ($[officename] ማስደነቂያ)" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -13462,7 +13470,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Drag and Drop" -msgstr "" +msgstr "መጎተቻ እና መጣያ" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -13479,7 +13487,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Gallery context menu" -msgstr "" +msgstr "የ አዳራሽ አገባብ ዝርዝር" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -13488,7 +13496,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Gallery context menu" -msgstr "" +msgstr "የ አዳራሽ አገባብ ዝርዝር" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -13639,7 +13647,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\" name=\"General\">General</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\" name=\"General\">ባጠቃላይ</link>" #: 01050000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 58cdcc7756f..d3003748bf9 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-16 23:42+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-08 20:31+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371426160.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1375993874.0\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "A template is a file that contains the design elements for a document, including formatting styles, backgrounds, frames, graphics, fields, page layout, and text." -msgstr "" +msgstr "ቴምፕሌት ፋይል ነው በውስጡም የያዘው የ ንድፍ አካላቶች ለ ሰነዶች እንዲሁም የ አቀራረብ ዘደዎች መደቦች፡ ክፈፎች፡ ንድፎች፡ ሜዳዎች፡ የ ገጽ እቅዶች እና ጽሁፍ ነው" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -172,7 +172,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "Creates a new presentation document ($[officename] Impress). If activated, the <link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation Wizard\">Presentation Wizard</link> dialog appears." -msgstr "" +msgstr "መፍጠሪያ አዲስ የ ማቅረቢያ ሰነድ ($[officename] ማስደነቂያ). ካስነሱት የ <link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation Wizard\">ማቅረቢያ አዋቂ Wizard</link> ንግግር ይታያል" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -442,7 +442,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A2C\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new drawing document ($[officename] Draw).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">አዲስ የመሳያ ሰነድ መፍጠሪያ ($[officename] መሳያ).</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">አዲስ የማቅረቢያ ሰነድ መፍጠሪያ ($[officename] ማስደነቂያ). ካስነሱት፡ የማቅረቢያ አዋቂ ንግግር ይታያል</ahelp>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -549,7 +549,7 @@ msgctxt "" "117\n" "help.text" msgid "The <emph>Templates Manager</emph> dialog allows you to manage your templates." -msgstr "" +msgstr "የ <emph>ቴምፕሌቶች አስተዳዳሪ</emph> ንግግር የ እርስዎን ቴምፕሌቶች ማስተዳደር ያስችሎታል" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt "" "118\n" "help.text" msgid "To open the <emph>Templates Manager</emph> dialog, do one of the following:" -msgstr "" +msgstr "ለመክፈት የ <emph>ቴምፕሌቶች አስተዳዳሪ</emph> ንግግር ከ እነዚህ አንዱን ያድርጉ:" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -576,7 +576,7 @@ msgctxt "" "126\n" "help.text" msgid "Press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N." #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -681,7 +681,7 @@ msgctxt "" "par_id3154346\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">ምልክት</alt></image>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -690,7 +690,7 @@ msgctxt "" "107\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PRINT\">Prints the selected template or document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PRINT\">የ ተመረጠውን ቴምፕሌት ወይንም ሰነድ ማተሚያ</ahelp>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PREVIEW\">Allows you to preview the selected template or document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PREVIEW\">የ ተመረጠውን ቴምፕሌት ወይንም ሰነድ በ ቅድመ እይታ ማየት ያስችሎታል</ahelp>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -760,7 +760,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_DOCINFO\">Displays the properties for the selected template or document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_DOCINFO\">የ ተመረጠውን ቴምፕሌት ወይንም ሰነድ ባህሪዎች ማሳያ</ahelp>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt "" "112\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_MANAGE\">Adds, removes, or rearranges templates or sample documents.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_MANAGE\">ቴምፕሌቶች ወይንም ናሙና ሰነዶችን መጨመር፡ ማስወገድ፡ እና እንደገና ማዘጋጀት ያስችሎታል</ahelp>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -796,7 +796,7 @@ msgctxt "" "114\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\">Opens the selected template for editing.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\">የ ተመረጠውን ቴምፕሌት ለማረሚያ መክፈቻ</ahelp>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -883,7 +883,7 @@ msgctxt "" "par_id3154810\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LABEL_INSERT\">Creates a new document for editing.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeldialog/ok\">Creates a new document for editing.</ahelp>" msgstr "" #: 01010200.xhp @@ -917,7 +917,7 @@ msgctxt "" "par_id3152952\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LAB_LAB\">Specify the label text and choose the paper size for the label.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/CardMediumPage\">Specify the label text and choose the paper size for the label.</ahelp>" msgstr "" #: 01010201.xhp @@ -953,7 +953,7 @@ msgctxt "" "par_id3150838\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_MULTILINEEDIT_TP_LAB_LAB_EDT_WRITING\">Enter the text that you want to appear on the label. You can also insert a database field.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/textview\">Enter the text that you want to appear on the label. You can also insert a database field.</ahelp>" msgstr "" #: 01010201.xhp @@ -971,7 +971,7 @@ msgctxt "" "par_id3153089\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_LAB_LAB_BOX_ADDR\">Creates a label with your return address. Text that is currently in the <emph>Label text</emph> box is overwritten.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/address\">Creates a label with your return address. Text that is currently in the <emph>Label text</emph> box is overwritten.</ahelp>" msgstr "" #: 01010201.xhp @@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt "" "par_id3148620\n" "11\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_LB_DATABASE\">Select the database that you want to use as the data source for your label. </ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/database\">Select the database that you want to use as the data source for your label. </ahelp>" msgstr "" #: 01010201.xhp @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgctxt "" "par_id3149827\n" "13\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_LB_TABLE\">Select the database table containing the field(s) that you want to use in your label.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/table\">Select the database table containing the field(s) that you want to use in your label.</ahelp>" msgstr "" #: 01010201.xhp @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgctxt "" "par_id3149750\n" "15\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_INSERT\">Select the database field that you want, and then click the arrow to the left of this box to insert the field into the <emph>Label text</emph> box.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/insert\">Select the database field that you want, and then click the arrow to the left of this box to insert the field into the <emph>Label text</emph> box.</ahelp>" msgstr "" #: 01010201.xhp @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgctxt "" "par_id3151339\n" "20\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_CONT\">Prints labels on continuous paper.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/continuous\">Prints labels on continuous paper.</ahelp>" msgstr "" #: 01010201.xhp @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgctxt "" "par_id3159167\n" "22\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_SHEET\">Prints labels on individual sheets.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/sheet\">Prints labels on individual sheets.</ahelp>" msgstr "" #: 01010201.xhp @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgctxt "" "par_id3150466\n" "24\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_BOX_MAKE\">Select the brand of paper that you want to use.</ahelp> Each brand has its own size formats." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/brand\">Select the brand of paper that you want to use.</ahelp> Each brand has its own size formats." msgstr "" #: 01010201.xhp @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgctxt "" "par_id3149235\n" "26\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_BOX_TYPE\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom label format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/type\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom label format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>" msgstr "" #: 01010201.xhp @@ -1177,8 +1177,8 @@ msgctxt "" "par_id3153255\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LAB_FMT\">Set paper formatting options.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_LAB_FMT\">የወረቀት አቀራረብ ምርጫዎችን ማሰናጃ</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/LabelFormatPage\">Set paper formatting options.</ahelp>" +msgstr "" #: 01010202.xhp msgctxt "" @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgctxt "" "par_id3154186\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_HDIST\">Displays the distance between the left edges of adjacent labels or business cards. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/hori\">Displays the distance between the left edges of adjacent labels or business cards. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>" msgstr "" #: 01010202.xhp @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgctxt "" "par_id3152425\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_VDIST\">Displays the distance between the upper edge of a label or a business card and the upper edge of the label or the business card directly below. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/vert\">Displays the distance between the upper edge of a label or a business card and the upper edge of the label or the business card directly below. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>" msgstr "" #: 01010202.xhp @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgctxt "" "par_id3147576\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_WIDTH\">Displays the width for the label or the business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/width\">Displays the width for the label or the business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>" msgstr "" #: 01010202.xhp @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgctxt "" "par_id3149827\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_HEIGHT\">Displays the height for the label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/height\">Displays the height for the label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>" msgstr "" #: 01010202.xhp @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgctxt "" "par_id3154823\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_LEFT\">Displays the distance from the left edge of the page to the left edge of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/left\">Displays the distance from the left edge of the page to the left edge of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>" msgstr "" #: 01010202.xhp @@ -1285,7 +1285,7 @@ msgctxt "" "par_id3150355\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_UPPER\">Displays distance from the top edge of the page to the top of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/top\">Displays distance from the top edge of the page to the top of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>" msgstr "" #: 01010202.xhp @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgctxt "" "par_id3153252\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_COLUMNS\">Enter the number of labels or business cards that you want to span the width of the page.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/cols\">Enter the number of labels or business cards that you want to span the width of the page.</ahelp>" msgstr "" #: 01010202.xhp @@ -1321,7 +1321,7 @@ msgctxt "" "par_id3145119\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_ROWS\">Enter the number of labels or business cards that you want to span the height of the page.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/rows\">Enter the number of labels or business cards that you want to span the height of the page.</ahelp>" msgstr "" #: 01010202.xhp @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgctxt "" "par_id3156152\n" "20\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_LAB_FMT_PB_SAVE\">Saves the current label or business card format.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/save\">Saves the current label or business card format.</ahelp>" msgstr "" #: 01010202.xhp @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgctxt "" "par_id3155421\n" "24\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_DLG_SAVE_LABEL_CB_MAKE\">Enter or select the desired brand.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/savelabeldialog/brand\">Enter or select the desired brand.</ahelp>" msgstr "" #: 01010202.xhp @@ -1384,8 +1384,8 @@ msgctxt "" "par_id3159158\n" "26\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_DLG_SAVE_LABEL_ED_TYPE\">Enter or select a label type.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_EDIT_DLG_SAVE_LABEL_ED_TYPE\">የምልክት አይነት ያስገቡ ወይንም ይምረጡ</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/savelabeldialog/type\">Enter or select a label type.</ahelp>" +msgstr "" #: 01010203.xhp msgctxt "" @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgctxt "" "par_id3154497\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LAB_PRT\" visibility=\"visible\">Sets additional options for your labels or business cards, including text synchronization and printer settings.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/LabelOptionsPage\" visibility=\"visible\">Sets additional options for your labels or business cards, including text synchronization and printer settings.</ahelp>" msgstr "" #: 01010203.xhp @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgctxt "" "par_id3155355\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_PAGE\" visibility=\"visible\">Creates a full page of labels or business cards.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/entirepage\" visibility=\"visible\">Creates a full page of labels or business cards.</ahelp>" msgstr "" #: 01010203.xhp @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt "" "par_id3155535\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_SINGLE\" visibility=\"visible\">Prints a single label or business card on a page.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/singlelabel\" visibility=\"visible\">Prints a single label or business card on a page.</ahelp>" msgstr "" #: 01010203.xhp @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgctxt "" "par_id3145345\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_PRT:FLD_COL\" visibility=\"visible\">Enter the number of labels or business cards that you want to have in a row on your page.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/cols\" visibility=\"visible\">Enter the number of labels or business cards that you want to have in a row on your page.</ahelp>" msgstr "" #: 01010203.xhp @@ -1482,7 +1482,7 @@ msgctxt "" "par_id3166410\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_PRT:FLD_ROW\" visibility=\"visible\">Enter the number of rows of labels or business cards that you want to have on your page.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/rows\" visibility=\"visible\">Enter the number of rows of labels or business cards that you want to have on your page.</ahelp>" msgstr "" #: 01010203.xhp @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgctxt "" "par_id3155342\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:CHECKBOX:TP_LAB_PRT:CB_SYNCHRON\">Allows you to edit a single label or business card and updates the contents of the remaining labels or business cards on the page when you click the <emph>Synchronize Labels </emph>button.</ahelp>" +msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/synchronize\">Allows you to edit a single label or business card and updates the contents of the remaining labels or business cards on the page when you click the <emph>Synchronize Labels </emph>button.</ahelp>" msgstr "" #: 01010203.xhp @@ -1546,7 +1546,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Displays the name of the currently selected printer." -msgstr "" +msgstr "አሁን የተመረጠውን ማተሚያ ስም ማሳያ" #: 01010203.xhp msgctxt "" @@ -1563,8 +1563,8 @@ msgctxt "" "par_id3144438\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_PRTSETUP\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Printer Setup</link> dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_PRTSETUP\">መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">ማተሚያ ማሰናጃ</link> ንግግር.</ahelp>" +msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/setup\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Printer Setup</link> dialog.</ahelp>" +msgstr "" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1768,7 +1768,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Select a design layout for your business card." -msgstr "" +msgstr "ለ እርስዎ የ ንግድ ካርድ ንድፍ እቅድ ይምረጡ" #: 01010302.xhp msgctxt "" @@ -1776,7 +1776,7 @@ msgctxt "" "par_id3158442\n" "5\n" "help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_BUSINESS_CARD_CONTENT\">Select a business card category in <emph>AutoText - Section</emph> box, and then click a layout in the <emph>Content </emph>list.</ahelp>" +msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/cardformatpage/treeview\">Select a business card category in <emph>AutoText - Section</emph> box, and then click a layout in the <emph>Content </emph>list.</ahelp>" msgstr "" #: 01010302.xhp @@ -1794,7 +1794,7 @@ msgctxt "" "par_id3154894\n" "7\n" "help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW_LISTBOX_TP_VISITING_CARDS_LB_AUTO_TEXT_GROUP\">Select a business card category, and then click a layout in the <emph>Content </emph>list.</ahelp>" +msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/cardformatpage/autotext\">Select a business card category, and then click a layout in the <emph>Content </emph>list.</ahelp>" msgstr "" #: 01010303.xhp @@ -1856,7 +1856,7 @@ msgctxt "" "par_id3149750\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_FIRSTNAME_2\">Enter the first name of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/firstname2\">Enter the first name of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>" msgstr "" #: 01010303.xhp @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgctxt "" "par_id3154288\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_NAME_2\">Enter the last name of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/lastname2\">Enter the last name of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>" msgstr "" #: 01010303.xhp @@ -1884,7 +1884,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Initials 2" -msgstr "" +msgstr "መነሻዎች 2" #: 01010303.xhp msgctxt "" @@ -1892,7 +1892,7 @@ msgctxt "" "par_id3151110\n" "20\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_SHORTCUT_2\">Enter the initials of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/shortname2\">Enter the initials of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>" msgstr "" #: 01010303.xhp @@ -1910,8 +1910,8 @@ msgctxt "" "par_id3150085\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_STATE\">Enter the name of the country in which you live.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_STATE\">የሚኖሩበትን አገር ስም ያስገቡ</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/country\">Enter the name of the country in which you live.</ahelp>" +msgstr "" #: 01010303.xhp msgctxt "" @@ -1928,8 +1928,8 @@ msgctxt "" "par_id3156192\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_PROFESSION\">Enter the title of your profession.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_PROFESSION\">የሞያዎትን ስም ያስገቡ</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/job\">Enter the title of your profession.</ahelp>" +msgstr "" #: 01010303.xhp msgctxt "" @@ -1946,8 +1946,8 @@ msgctxt "" "par_id3145315\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_PHONE\">Enter your home telephone number.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_PHONE\">የቤት ስልክ ቁጥርዎን ያስገቡ</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/phone\">Enter your home telephone number.</ahelp>" +msgstr "" #: 01010303.xhp msgctxt "" @@ -1964,8 +1964,8 @@ msgctxt "" "par_id3156155\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_MOBILE\">Enter your mobile telephone number.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_MOBILE\">የተንቀሳቃሽ ስልክ ቁጥርዎን ያስገቡ.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/mobile\">Enter your mobile telephone number.</ahelp>" +msgstr "" #: 01010303.xhp msgctxt "" @@ -1982,8 +1982,8 @@ msgctxt "" "par_id3153666\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_WWW\">Enter the address of your internet homepage.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_WWW\">የድህረ ገጽ አድራሻዎን ያስገቡ ለኢንተርኔት</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/url\">Enter the address of your internet homepage.</ahelp>" +msgstr "" #: 01010304.xhp msgctxt "" @@ -2053,7 +2053,7 @@ msgctxt "" "par_id3153031\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_COMP_EXT\">Enter additional company details.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/company2\">Enter additional company details.</ahelp>" msgstr "" #: 01010304.xhp @@ -2071,8 +2071,8 @@ msgctxt "" "par_id3156327\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_SLOGAN\">Enter the slogan of your company.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_SLOGAN\">የድርጅቱን መፈክር ያስገቡ</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/slogan\">Enter the slogan of your company.</ahelp>" +msgstr "" #: 01010304.xhp msgctxt "" @@ -2089,8 +2089,8 @@ msgctxt "" "par_id3155449\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_STATE\">Enter the name of the country where your business is located.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_STATE\">ድርጅቱ የሚገኝበትን አገር ያስገቡ</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/state\">Enter the name of the country where your business is located.</ahelp>" +msgstr "" #: 01010304.xhp msgctxt "" @@ -2107,8 +2107,8 @@ msgctxt "" "par_id3154046\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_PHONE\">Enter your business telephone number.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_PHONE\">የ ንግድ ስልክ ቁጥር ያስገቡ</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/phone\">Enter your business telephone number.</ahelp>" +msgstr "" #: 01010304.xhp msgctxt "" @@ -2125,8 +2125,8 @@ msgctxt "" "par_id3156329\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_MOBILE\">Enter your mobile telephone number.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_MOBILE\">የተንቀሳቃሽ ስልክ ቁጥር ያስገቡ</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/mobile\">Enter your mobile telephone number.</ahelp>" +msgstr "" #: 01010304.xhp msgctxt "" @@ -2143,8 +2143,8 @@ msgctxt "" "par_id3148563\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_WWW\">Enter the address of your company's internet homepage.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_WWW\">የድርጅቱን የድህረ ገጽ አድራሻ ያስገቡ ለኢንተርኔት</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/url\">Enter the address of your company's internet homepage.</ahelp>" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2232,7 +2232,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_IMAGEBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\">Creates a new folder.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_IMAGEBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\">አዲስ ፎልደር መፍጠሪያ</ahelp>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2277,7 +2277,7 @@ msgctxt "" "111\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_DELETE\">To delete a file, right-click the file, and then choose <emph>Delete</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_DELETE\">ፋይል ለማጥፋት በ ቀኝ-ይጫኑ ፋይሉን እና ከዛ ይምረጡ <emph>ማጥፊያ</emph>.</ahelp>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2403,7 +2403,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_OPEN\">Opens the selected document(s).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_OPEN\">መክፈቻ የተመረጠውን ሰነድ(ዶች).</ahelp>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2466,7 +2466,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "Opening Documents With Templates" -msgstr "" +msgstr "ሰነዶችን በ ቴምፕሌቶች መክፈቻ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2895,7 +2895,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "To save a document as a template, use the command <emph>File - Save As Template</emph>." -msgstr "" +msgstr "ሰነዶችን እንደ ቴምፕሌት ለማስቀመጥ ይህን ትእዛዝ ይጠቀሙ <emph>ፋይል - እንደ ቴምፕሌት ማስቀመጫ</emph>." #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -3372,7 +3372,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/comments\">Enter comments to help identify the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/comments\">አስተያየቶች ያስገቡ ሰነዱን ለመለየት እንዲረዳዎት</ahelp>" #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -3714,7 +3714,7 @@ msgctxt "" "par_id0811200812071785\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to add a new row to the Properties list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ይጫኑ አዲስ ረድፍ ወደ ባህሪዎች ዝርዝር ለ መጨመር</ahelp>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3802,7 +3802,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Number of Cells: </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">የ ክፍሎች ቁጥር: </caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3820,7 +3820,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Graphics: </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">የ ንድፎች ቁጥር: </caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3838,7 +3838,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of OLE Objects: </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">የ OLE እቃዎች ቁጥር: </caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3856,7 +3856,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Paragraphs: </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">የ አንቀጾች ቁጥር: </caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3874,7 +3874,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Words: </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">የ ቃላቶች ቁጥር: </caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3892,7 +3892,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Characters: </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">የ ባህሪዎች ቁጥር: </caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of lines in the file. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">በ ፋይል ውስጥ የ መስመሮች ቁጥር </caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3977,7 +3977,7 @@ msgctxt "" "par_idN106AA\n" "help.text" msgid "Open file read-only" -msgstr "" +msgstr "ፋይል መክፈቻ ለንባብ-ብቻ" #: 01100600.xhp msgctxt "" @@ -4111,7 +4111,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Address Book Source" -msgstr "" +msgstr "የአድራሻ ደብተር ምንጭ" #: 01110101.xhp msgctxt "" @@ -4201,7 +4201,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "(Field name)" -msgstr "" +msgstr "(የሜዳ ስም)" #: 01110101.xhp msgctxt "" @@ -4218,7 +4218,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Saving (Templates)" -msgstr "" +msgstr "ማስቀመጫ (ቴምፕሌቶች)" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -4227,7 +4227,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Saving (Templates)\">Saving (Templates)</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Saving (Templates)\">ማስቀመጫ (ቴምፕሌቶች)</link>" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -4236,7 +4236,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:SaveAsTemplate\">Saves the current document as a template.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:SaveAsTemplate\">የ አሁኑን ሰነድ እንደ ቴምፕሌት ማስቀመጫ</ahelp>" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -4245,7 +4245,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "New Template" -msgstr "" +msgstr "አዲስ ቴምፕሌት" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -4254,7 +4254,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:DLG_DOC_TEMPLATE:ED_NAME\">Enter a name for the template.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:DLG_DOC_TEMPLATE:ED_NAME\">ለ ቴምፕሌቱ ስም ያስገቡ</ahelp>" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -4452,7 +4452,7 @@ msgctxt "" "par_id0818200912531449\n" "help.text" msgid "<emph>General printing:</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>ባጠቃላይ ማተሚያ:</emph>" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the number of copies that you want to print.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ማተም የሚፈልጉትን የ ኮፒ ቁጥር ያስገቡ</ahelp>" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -4822,7 +4822,7 @@ msgctxt "" "par_id52\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select order in which pages are to be printed.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ለማተም የ ገጾች ቅደም ተከተል ይምረጡ</ahelp>" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -4894,7 +4894,7 @@ msgctxt "" "par_id70\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select how many slides to print per page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ምን ያህል ተንሸራታች በ ገጽ ውስጥ እንደሚታተም ይምረጡ</ahelp>" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -4990,7 +4990,7 @@ msgctxt "" "hd_id0818200912285074\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer / Calc / Impress / Draw / Math" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME መጻፊያ / ሰንጠረዥ / ማስደነቂያ / መሳያ / ሂሳብ" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -5106,7 +5106,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147294\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>printers; properties</bookmark_value><bookmark_value>settings; printers</bookmark_value><bookmark_value>properties; printers</bookmark_value><bookmark_value>default printer; setting up</bookmark_value><bookmark_value>printers; default printer</bookmark_value><bookmark_value>page formats; restriction</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ማተሚያዎች; ባህሪዎች</bookmark_value><bookmark_value>ማሰናጃዎች; ማተሚያዎች</bookmark_value><bookmark_value>ባህሪዎች; ማተሚያዎች</bookmark_value><bookmark_value>ነባር ማተሚያ; በ ማሰናዳት ላይ</bookmark_value><bookmark_value>ማተሚያዎች; ነባር ማተሚያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ገጽ አቀራረብ; የ ተከለከለ</bookmark_value>" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -5124,7 +5124,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"druckereinstellungtext\"><ahelp hid=\"SVTOOLS:MODALDIALOG:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\">Select the default printer for the current document.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"druckereinstellungtext\"><ahelp hid=\"SVTOOLS:MODALDIALOG:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\">ለ አሁኑ ሰነድ ነባር ማተሚያ ይምረጡ</ahelp></variable>" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -5142,7 +5142,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Printer </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">ማተሚያ </caseinline></switchinline>" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -5336,7 +5336,7 @@ msgctxt "" "hd_id8111514\n" "help.text" msgid "E-mail as OpenDocument Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ኢ-ሜይል እንደ OpenDocument Spreadsheet" #: 01160000.xhp msgctxt "" @@ -5352,7 +5352,7 @@ msgctxt "" "hd_id5112460\n" "help.text" msgid "E-mail as Microsoft Excel" -msgstr "" +msgstr "ኢ-ሜይል እንደ Microsoft Excel" #: 01160000.xhp msgctxt "" @@ -5368,7 +5368,7 @@ msgctxt "" "hd_id6694540\n" "help.text" msgid "E-mail as OpenDocument Presentation" -msgstr "" +msgstr "ኢ-ሜይል እንደ OpenDocument Presentation" #: 01160000.xhp msgctxt "" @@ -5384,7 +5384,7 @@ msgctxt "" "hd_id2099063\n" "help.text" msgid "E-mail as Microsoft PowerPoint Presentation" -msgstr "" +msgstr "ኢ-ሜይል እንደ Microsoft PowerPoint Presentation" #: 01160000.xhp msgctxt "" @@ -5400,7 +5400,7 @@ msgctxt "" "hd_id9657277\n" "help.text" msgid "E-mail as OpenDocument Text" -msgstr "" +msgstr "ኢ-ሜይል እንደ OpenDocument Text" #: 01160000.xhp msgctxt "" @@ -5416,7 +5416,7 @@ msgctxt "" "hd_id7941831\n" "help.text" msgid "E-mail as Microsoft Word" -msgstr "" +msgstr "ኢ-ሜይል እንደ Microsoft Word" #: 01160000.xhp msgctxt "" @@ -5433,7 +5433,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01160300.xhp\" name=\"Create Master Document\">Create Master Document</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160300.xhp\" name=\"Create Master Document\">ዋናውን ሰነድ መፍጠሪያ</link>" #: 01160000.xhp msgctxt "" @@ -5442,7 +5442,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160500.xhp\" name=\"Create HTML Document\">Create HTML Document</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160500.xhp\" name=\"Create HTML Document\">የ HTML ሰነድ መፍጠሪያ</link>" #: 01160000.xhp msgctxt "" @@ -5459,7 +5459,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Document as E-mail" -msgstr "" +msgstr "ሰነድ እንደ ኢ-ሜይል" #: 01160200.xhp msgctxt "" @@ -5468,7 +5468,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">Document as E-mail</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">ሰነድ እንደ ኢ-ሜይል</link>" #: 01160200.xhp msgctxt "" @@ -5493,7 +5493,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Create Master Document" -msgstr "" +msgstr "ዋናውን ሰነድ መፍጠሪያ" #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -5643,7 +5643,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:SaveAll\">Saves all modified $[officename] documents.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:SaveAll\">ማሰቀመጫ ሁሉንም የ ተሻሻሉ $[officename] ሰነዶች</ahelp>" #: 01180000.xhp msgctxt "" @@ -5730,7 +5730,7 @@ msgctxt "" "par_id3149149\n" "7\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_SAVE\">Saves the current state of the document as a new version. If you want, you can also enter comments in the <emph>Insert Version Comment </emph>dialog before you save the new version.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/save\">Saves the current state of the document as a new version. If you want, you can also enter comments in the <emph>Insert Version Comment </emph>dialog before you save the new version.</ahelp>" msgstr "" #: 01190000.xhp @@ -5748,7 +5748,7 @@ msgctxt "" "par_id3150466\n" "9\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2:MULTILINEEDIT:DLG_COMMENTS:ME_VERSIONS\">Enter a comment here when you are saving a new version. If you clicked <emph>Show </emph>to open this dialog, you cannot edit the comment.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versioncommentdialog/VersionCommentDialog\">Enter a comment here when you are saving a new version. If you clicked <emph>Show </emph>to open this dialog, you cannot edit the comment.</ahelp>" msgstr "" #: 01190000.xhp @@ -5766,7 +5766,7 @@ msgctxt "" "par_id3153823\n" "11\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2:CHECKBOX:DLG_VERSIONS:CB_SAVEONCLOSE\">If you have made changes to your document, $[officename] automatically saves a new version when you close the document.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/always\">If you have made changes to your document, $[officename] automatically saves a new version when you close the document.</ahelp>" msgstr "" #: 01190000.xhp @@ -5792,7 +5792,7 @@ msgctxt "" "par_id3156327\n" "13\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2:MODALDIALOG:DLG_VERSIONS\">Lists the existing versions of the current document, the date and the time they were created, the author and the associated comments.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/versions\">Lists the existing versions of the current document, the date and the time they were created, the author and the associated comments.</ahelp>" msgstr "" #: 01190000.xhp @@ -5810,7 +5810,7 @@ msgctxt "" "par_id3153827\n" "15\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_OPEN\">Opens the selected version in a read-only window.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/open\">Opens the selected version in a read-only window.</ahelp>" msgstr "" #: 01190000.xhp @@ -5828,7 +5828,7 @@ msgctxt "" "par_id3153061\n" "17\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_VIEW\">Displays the entire comment for the selected version.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/show\">Displays the entire comment for the selected version.</ahelp>" msgstr "" #: 01190000.xhp @@ -5846,8 +5846,8 @@ msgctxt "" "par_id3149669\n" "19\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_DELETE\">Deletes the selected version.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_DELETE\">የተመረጠውን እትም ማጥፊያ</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/delete\">Deletes the selected version.</ahelp>" +msgstr "" #: 01190000.xhp msgctxt "" @@ -5856,7 +5856,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Compare" -msgstr "" +msgstr "ማወዳደሪያ" #: 01190000.xhp msgctxt "" @@ -5864,7 +5864,7 @@ msgctxt "" "par_id3152811\n" "23\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_COMPARE\">Compare the changes that were made in each version.</ahelp> If you want, you can <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph>Accept or Reject Changes</emph></link>." +msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">Compare the changes that were made in each version.</ahelp> If you want, you can <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph>Accept or Reject Changes</emph></link>." msgstr "" #: 01990000.xhp @@ -5916,7 +5916,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155069\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>undoing;editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;undoing</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>መተው;ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ;መተው</bookmark_value>" #: 02010000.xhp msgctxt "" @@ -6089,7 +6089,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146936\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cutting</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; cutting</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>መቁረጫ</bookmark_value><bookmark_value>ቁራጭ ሰሌዳ; መቁረጫ</bookmark_value>" #: 02040000.xhp msgctxt "" @@ -6246,7 +6246,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pastespecial/source\">Displays the source of the clipboard contents.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pastespecial/source\">የ ቁራጭ ሰሌዳውን ይዞታ ምንጭ ማሳያ</ahelp>" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6318,7 +6318,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Paste all </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ሁሉንም መለጠፊያ </caseinline></switchinline>" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6426,7 +6426,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formats </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">አቀራረብ </caseinline></switchinline>" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6435,7 +6435,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSATTRS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cell format attributes. </caseinline></switchinline></ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSATTRS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">የ ክፍል አቀራረብ ባህሪዎች ማስገቢያ </caseinline></switchinline></ahelp>" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6444,7 +6444,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Objects </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">እቃዎች </caseinline></switchinline>" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6552,7 +6552,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Divide </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ማካፈያ </caseinline></switchinline>" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6570,7 +6570,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Options </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ምርጫ </caseinline></switchinline>" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6678,7 +6678,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Don't shift </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">አትቀይር </caseinline></switchinline>" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6775,7 +6775,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Find & Replace" -msgstr "" +msgstr "መፈለጊያ & መቀየሪያ" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -6889,7 +6889,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Entire Cells</caseinline><defaultinline>Whole words only</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ጠቅላላ ክፍሎቹን</caseinline><defaultinline>ጠቅላላ ቃሎቹን ብቻ</defaultinline></switchinline>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -6925,7 +6925,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Regular expressions</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>መደበኛ አገላለጽ</defaultinline></switchinline>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -7195,7 +7195,7 @@ msgctxt "" "192\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attribute\">Attribute</link></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attribute\">ባህሪዎች</link></caseinline></switchinline>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -7317,7 +7317,7 @@ msgctxt "" "146\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">አስተያየቶች</caseinline></switchinline>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -7378,7 +7378,7 @@ msgctxt "" "152\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">By Columns</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">በ አምዶች</caseinline></switchinline>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -7455,7 +7455,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "List of Regular Expressions" -msgstr "" +msgstr "የ መደበኛ አገላለጽ ዝርዝር" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7490,7 +7490,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Result/Use" -msgstr "" +msgstr "ውጤት/ይጠቀሙ" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7515,7 +7515,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7533,7 +7533,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "^" -msgstr "" +msgstr "^" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7551,7 +7551,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "$" -msgstr "" +msgstr "$" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7595,7 +7595,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "+" -msgstr "" +msgstr "+" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7622,7 +7622,7 @@ msgctxt "" "199\n" "help.text" msgid "?" -msgstr "" +msgstr "?" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7640,7 +7640,7 @@ msgctxt "" "158\n" "help.text" msgid "\\" -msgstr "" +msgstr "\\" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7746,7 +7746,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "^." -msgstr "" +msgstr "^." #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7764,7 +7764,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "& or $0" -msgstr "" +msgstr "& ወይንም $0" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7862,7 +7862,7 @@ msgctxt "" "178\n" "help.text" msgid "[^a-s]" -msgstr "" +msgstr "[^a-s]" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7879,8 +7879,17 @@ msgctxt "" "par_id3156543\n" "180\n" "help.text" -msgid "\\xXXXX" -msgstr "\\xXXXX" +msgid "\\uXXXX" +msgstr "" + +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id3156544\n" +"180\n" +"help.text" +msgid "\\UXXXXXXXX" +msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7888,7 +7897,16 @@ msgctxt "" "par_id3153768\n" "181\n" "help.text" -msgid "Represents a special character based on its four-digit hexadecimal code (XXXX)." +msgid "Represents a character based on its four-digit hexadecimal Unicode code (XXXX)." +msgstr "" + +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id3153769\n" +"181\n" +"help.text" +msgid "For obscure characters there is a separate variant with capital U and eight hexadecimal digits (XXXXXXXX)." msgstr "" #: 02100001.xhp @@ -7897,7 +7915,7 @@ msgctxt "" "par_id3159252\n" "208\n" "help.text" -msgid "The code for the special character depends on the font used. You can view the codes by choosing <emph>Insert - Special Character</emph>." +msgid "For certain symbol fonts the code for special characters may depend on the used font. You can view the codes by choosing <emph>Insert - Special Character</emph>." msgstr "" #: 02100001.xhp @@ -7907,7 +7925,7 @@ msgctxt "" "186\n" "help.text" msgid "|" -msgstr "" +msgstr "|" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7977,7 +7995,7 @@ msgctxt "" "213\n" "help.text" msgid "( )" -msgstr "" +msgstr "( )" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -8363,7 +8381,7 @@ msgctxt "" "par_id3152551\n" "59\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_NF_OTHER\">Enter the number of characters in the search term that can be exchanged.</ahelp> For example, if you specify 2 exchanged characters, \"black\" and \"crack\" are considered similar." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/otherfld\">Enter the number of characters in the search term that can be exchanged.</ahelp> For example, if you specify 2 exchanged characters, \"black\" and \"crack\" are considered similar." msgstr "" #: 02100100.xhp @@ -8381,7 +8399,7 @@ msgctxt "" "par_id3109847\n" "61\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_NF_LONGER\">Enter the maximum number of characters by which a word can exceed the number of characters in the search term.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/longerfld\">Enter the maximum number of characters by which a word can exceed the number of characters in the search term.</ahelp>" msgstr "" #: 02100100.xhp @@ -8399,7 +8417,7 @@ msgctxt "" "par_id3148685\n" "63\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_NF_SHORTER\">Enter the number of characters by which a word can be shorter than the search term.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/shorterfld\">Enter the number of characters by which a word can be shorter than the search term.</ahelp>" msgstr "" #: 02100100.xhp @@ -8417,7 +8435,7 @@ msgctxt "" "par_id3156553\n" "65\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_CB_RELAX\">Searches for a term that matches any combination of the similarity search settings.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/relaxbox\">Searches for a term that matches any combination of the similarity search settings.</ahelp>" msgstr "" #: 02100200.xhp @@ -8849,7 +8867,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Orphans" -msgstr "" +msgstr "ብቸኛ" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -8975,7 +8993,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "Vertical text alignment" -msgstr "" +msgstr "በቁመት ጽሁፍ ማሰለፊያ" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -8993,7 +9011,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Individual Words" -msgstr "" +msgstr "እያንዳንዱን ቃላቶች" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -9124,7 +9142,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Navigator for Master Documents" -msgstr "" +msgstr "ዋናውን ሰነዶች መቃኛ" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -9133,7 +9151,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">Navigator for Master Documents</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">ዋናውን ሰነዶች መቃኛ</link>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -9178,7 +9196,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Switches between master view and normal view." -msgstr "" +msgstr "በ ዋናው መመልከቻ እና በ መደበኛ መመልከቻ መካከል መቀያየሪያ" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -9221,7 +9239,7 @@ msgctxt "" "par_id3153716\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145416\" src=\"sw/imglst/sc20245.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3145416\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145416\" src=\"sw/imglst/sc20245.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3145416\">ምልክት</alt></image>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -9248,7 +9266,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPDATE\">Click and choose the contents that you want to update.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPDATE\">ይጫኑ እና ይምረጡ ማሻሻል የሚፈልጉትን ይዞታዎች</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -9480,7 +9498,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Save Contents as well" -msgstr "" +msgstr "እንዲሁም ይዞታዎችን ማስቀመጫ" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -9671,7 +9689,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "የ ፋይሉ ምንጭ" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -9841,7 +9859,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Modify Links" -msgstr "" +msgstr "አገናኞቹን ማሻሻያ" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -10007,7 +10025,7 @@ msgctxt "" "par_id3153551\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Insert - Object\">Insert - Object</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Insert - Object\">ማስገቢያ - እቃዎች</link>" #: 02200000.xhp msgctxt "" @@ -10065,7 +10083,7 @@ msgctxt "" "bm_id3085157\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>objects; opening</bookmark_value><bookmark_value>opening; objects</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>እቃዎች; መክፈቻ</bookmark_value><bookmark_value>መክፈቻ; እቃዎች</bookmark_value>" #: 02200200.xhp msgctxt "" @@ -10109,7 +10127,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Floating Frame Properties" -msgstr "" +msgstr "የተንሳፈፊ ከፈፍ ባህሪዎች" #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -10118,7 +10136,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating Frame Properties\">Floating Frame Properties</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating Frame Properties\">የተንሳፈፊ ከፈፍ ባህሪዎች</link>" #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -10181,7 +10199,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "file:///c|/Readme.txt" -msgstr "" +msgstr "ፋይል:///c|/ያንብቡኝ.ጽሁፍ" #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -10405,7 +10423,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ImageMap Editor" -msgstr "" +msgstr "የምስል ካርታ ማረሚያ" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10414,7 +10432,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "ImageMap Editor" -msgstr "" +msgstr "የምስል ካርታ ማረሚያ" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10633,7 +10651,7 @@ msgctxt "" "par_id3155308\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154011\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154011\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154011\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154011\">ምልክት</alt></image>" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10642,7 +10660,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "Ellipse" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10651,7 +10669,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Polygon" -msgstr "" +msgstr "Polygon" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10677,7 +10695,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Polygon" -msgstr "" +msgstr "Polygon" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10773,7 +10791,7 @@ msgctxt "" "par_id3146971\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148570\" src=\"cmd/sc_beziermove.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148570\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148570\" src=\"cmd/sc_beziermove.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148570\">ምልክት</alt></image>" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10878,7 +10896,7 @@ msgctxt "" "par_id3155901\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145232\" src=\"svx/res/id016.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145232\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145232\" src=\"svx/res/id016.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145232\">ምልክት</alt></image>" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -11079,7 +11097,7 @@ msgctxt "" "par_id3152910\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:MODALDIALOG:RID_SVXDLG_IMAPURL\">Lists the properties for the selected hotspot.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/IMapDialog\">Lists the properties for the selected hotspot.</ahelp>" msgstr "" #: 02220100.xhp @@ -11115,7 +11133,7 @@ msgctxt "" "par_id3155831\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAPURL:EDT_URL\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to a named anchor within the current document, the address should be of the form \"file:///C/[current_document_name]#anchor_name\"." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/urlentry\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to a named anchor within the current document, the address should be of the form \"file:///C/[current_document_name]#anchor_name\"." msgstr "" #: 02220100.xhp @@ -11133,7 +11151,7 @@ msgctxt "" "par_id3153665\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAPURL:EDT_URLDESCRIPTION\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/textentry\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed." msgstr "" #: 02220100.xhp @@ -11151,7 +11169,7 @@ msgctxt "" "par_id3155922\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:COMBOBOX:RID_SVXDLG_IMAPURL:CBB_TARGETS\">Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name that is recognized by all browsers from the list.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/frameCB\">Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name that is recognized by all browsers from the list.</ahelp>" msgstr "" #: 02220100.xhp @@ -11169,7 +11187,7 @@ msgctxt "" "par_id3148550\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAPURL:EDT_NAME\">Enter a name for the image.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/nameentry\">Enter a name for the image.</ahelp>" msgstr "" #: 02220100.xhp @@ -11257,7 +11275,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\" name=\"Merge Document\">Merge Document</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\" name=\"Merge Document\">ሰነድ ማዋሀጃ</link>" #: 02230100.xhp msgctxt "" @@ -11373,7 +11391,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Insert document" -msgstr "" +msgstr "ሰነድ ማስገቢያ" #: 02230100.xhp msgctxt "" @@ -11382,7 +11400,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Insert AutoText" -msgstr "" +msgstr "በራሱ ጽሁፍ ማስገቢያ" #: 02230100.xhp msgctxt "" @@ -11409,7 +11427,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Insert or delete columns and rows" -msgstr "" +msgstr "አምዶች እና ረድፎች ማስገቢያ ወይንም ማጥፊያ" #: 02230100.xhp msgctxt "" @@ -11427,7 +11445,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Cut, copy and paste through the clipboard" -msgstr "" +msgstr "በ ቁራጭ ሰሌዳ ውስጥ መቁረጫ፡ ኮፒ ማድረጊያ እና መለጠፊያ" #: 02230100.xhp msgctxt "" @@ -11436,7 +11454,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Move by dragging and dropping" -msgstr "" +msgstr "በ መጎተት እና በ መጣል ማንቀሳቀሻ" #: 02230100.xhp msgctxt "" @@ -11453,7 +11471,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Protect Records" -msgstr "" +msgstr "መዝገቦች መጠበቂያ" #: 02230150.xhp msgctxt "" @@ -11462,7 +11480,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Protect Records\">Protect Records</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Protect Records\">መዝገቦች መጠበቂያ</link>" #: 02230150.xhp msgctxt "" @@ -11762,7 +11780,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "blue" -msgstr "" +msgstr "ሰማያዊ" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -11870,7 +11888,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Position </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ቦታ </caseinline></switchinline>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -12298,7 +12316,7 @@ msgctxt "" "par_id3151210\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154138\" src=\"starmath/res/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154138\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154138\" src=\"starmath/res/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154138\">ምልክት</alt></image>" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -12324,7 +12342,7 @@ msgctxt "" "par_id3149809\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154153\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1327inch\" height=\"0.1327inch\"><alt id=\"alt_id3154153\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154153\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1327inch\" height=\"0.1327inch\"><alt id=\"alt_id3154153\">ምልክት</alt></image>" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -12342,7 +12360,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Action </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ተግባር </caseinline></switchinline>" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -12671,7 +12689,7 @@ msgctxt "" "par_id3155311\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">To display all of the records in a table, click the <emph>Remove Filter</emph> icon.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">To display all of the records in a table, click the <emph>Reset Filter</emph> icon.</ahelp>" msgstr "" #: 02250000.xhp @@ -12859,7 +12877,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Fit width and height" -msgstr "" +msgstr "በስፋቱ እና በእርዝመቱ ልክ" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -13027,7 +13045,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\" name=\"Standard Bar\">Standard Bar</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\" name=\"Standard Bar\">መደበኛ መደርደሪያ</link>" #: 03020000.xhp msgctxt "" @@ -13036,7 +13054,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:FunctionBarVisible\">Shows or hides the <emph>Standard Bar</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:FunctionBarVisible\">ማሳያ ወይንም መደበቂያ የ <emph>መደበኛ መደርደሪያ</emph>.</ahelp>" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -13172,7 +13190,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/03110000.xhp\" name=\"Full Screen\">Full Screen</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/03110000.xhp\" name=\"Full Screen\">በሙሉ መመልከቻ ዘዴ</link>" #: 03110000.xhp msgctxt "" @@ -13270,7 +13288,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Do Not Delete" -msgstr "" +msgstr "አታጥፋ" #: 03150100.xhp msgctxt "" @@ -13755,7 +13773,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Select Source" -msgstr "" +msgstr "ምንጩን ይምረጡ" #: 04060100.xhp msgctxt "" @@ -13764,7 +13782,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Select Source" -msgstr "" +msgstr "ምንጩን ይምረጡ" #: 04060100.xhp msgctxt "" @@ -14012,7 +14030,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Drawing Object" -msgstr "" +msgstr "መሳያ እቃ" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -14091,7 +14109,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert OLE Object" -msgstr "" +msgstr "የ OLE እቃ ማስገቢያ" #: 04150100.xhp msgctxt "" @@ -14099,7 +14117,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153116\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>OLE objects; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; OLE objects</bookmark_value><bookmark_value>objects; inserting OLE objects</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ OLE እቃዎች; ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ; የ OLE እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>እቃዎች; ማስገቢያ የ OLE እቃዎች</bookmark_value>" #: 04150100.xhp msgctxt "" @@ -14108,7 +14126,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Insert OLE Object" -msgstr "" +msgstr "የ OLE እቃዎች ማስገቢያ" #: 04150100.xhp msgctxt "" @@ -14475,7 +14493,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Insert Floating Frame" -msgstr "" +msgstr "ተንሳፋፊ ክፈፍ ማስገቢያ" #: 04160500.xhp msgctxt "" @@ -14888,7 +14906,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Complex text layout support\">Complex text layout support</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Complex text layout support\">የ ውስብስብ ጽሁፍ እቅድ ድጋፍ</link>" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -14896,7 +14914,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "የ ፊደል ውጤቶች" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -14904,7 +14922,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153514\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>fonts;effects</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>characters; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>text; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>effects; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>underlining; text</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>titles; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>small capitals</bookmark_value> <bookmark_value>strikethrough; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; strikethrough</bookmark_value> <bookmark_value>outlines; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; outlines</bookmark_value> <bookmark_value>shadows; characters</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; shadows</bookmark_value> <bookmark_value>fonts;color ignored</bookmark_value> <bookmark_value>ignored font colors</bookmark_value> <bookmark_value>colors;ignored text color</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ፊደሎች;ውጤቶች</bookmark_value> <bookmark_value>አቀራረብ; የ ፊደል ውጤቶች</bookmark_value> <bookmark_value>ባህሪዎች; የ ፊደል ውጤቶች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ጽሁፍ; ፊደል ውጤቶች</bookmark_value> <bookmark_value>ውጤቶች; ፊደሎች</bookmark_value> <bookmark_value>ከ ስሩ ማስመሪያ; ፊደል</bookmark_value> <bookmark_value>አቢይ ፊደሎች; ፊደል ውጤቶች</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters; ፊደል ውጤቶች</bookmark_value> <bookmark_value>አርእስቶች; ፊደል ውጤቶች</bookmark_value> <bookmark_value>በ ትንሽ በ አቢይ ፊደል</bookmark_value> <bookmark_value> በላዩ ላይ መሰረዣ; ፊደል ውጤቶች</bookmark_value> <bookmark_value>ፊደሎች; በ ላዩ ላይ መሰረዣ</bookmark_value> <bookmark_value>ረቂቅ; ፊደል ውጤቶች</bookmark_value> <bookmark_value>ፊደሎች; ረቂቆች</bookmark_value> <bookmark_value>ጥላዎች; ባህሪዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ፊደሎች; ጥላዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ፊደሎች;ቀለም የተተወ</bookmark_value> <bookmark_value>የተተወ ፊደል ቀለም</bookmark_value> <bookmark_value>ቀለሞች;የተተወ ጽሁፍ ቀለም</bookmark_value>" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -14922,7 +14940,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/EffectsPage\">Specify the font effects that you want to use.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/EffectsPage\">መጠቀም የሚፈልጉትን የ ፊደል ውጤት ይወስኑ</ahelp>" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -14964,7 +14982,7 @@ msgctxt "" "par_idN10CD6\n" "help.text" msgid "To undo the last change, right-click." -msgstr "" +msgstr "የ መጨረሻውን ለውጥ ለመተው በቀኝ-ይጫኑ" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -15296,7 +15314,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Individual words" -msgstr "" +msgstr "እያንዳንዱን ቃላቶች" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -15314,7 +15332,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "Emphasis mark" -msgstr "" +msgstr "የማጉሊያ ምልክት" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -15365,7 +15383,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152942\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formats; number and currency formats</bookmark_value><bookmark_value>number formats; formats</bookmark_value><bookmark_value>currencies;format codes</bookmark_value><bookmark_value>defaults; number formats</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>አቀራረብ; ቁጥር እና ገንዘብ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ቁጥር አቀራረብ; አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ገንዘቦች;አቀራረብ codes</bookmark_value><bookmark_value>ነባር; ቁጥር አቀራረብ</bookmark_value>" #: 05020300.xhp msgctxt "" @@ -15400,7 +15418,7 @@ msgctxt "" "par_id3150774\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/categorylb\">Select a category from the list, and then select a formatting style in the <emph>Format </emph>box.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/categorylb\">Select a category from the list, and then select a formatting style in the <emph>Format </emph>box.</ahelp>" msgstr "" #: 05020300.xhp @@ -15427,7 +15445,7 @@ msgctxt "" "par_id3148491\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/formatlb\">Select how you want the contents of the selected cell(s) to be displayed.</ahelp> The code for the selected option is displayed in the <emph>Format Code</emph> box." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/formatlb\">Select how you want the contents of the selected cell(s) to be displayed.</ahelp> The code for the selected option is displayed in the <emph>Format Code</emph> box." msgstr "" #: 05020300.xhp @@ -15437,7 +15455,7 @@ msgctxt "" "97\n" "help.text" msgid "Currency category list boxes" -msgstr "" +msgstr "የ ገንዘብ ምድብ በ ዝርዝር ሳጥን ውስጥ" #: 05020300.xhp msgctxt "" @@ -15445,7 +15463,7 @@ msgctxt "" "par_id3148563\n" "98\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/currencylb\">Select a currency, and then scroll to the top of the <emph>Format</emph> list to view the formatting options for the currency.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/currencylb\">Select a currency, and then scroll to the top of the <emph>Format</emph> list to view the formatting options for the currency.</ahelp>" msgstr "" #: 05020300.xhp @@ -15472,7 +15490,7 @@ msgctxt "" "par_id3154138\n" "24\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/languagelb\">Specifies the language setting for the selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">cells </caseinline><defaultinline>fields</defaultinline></switchinline>. With the language set to <emph>Automatic</emph>, $[officename] automatically applies the number formats associated with the system default language. Select any language to fix the settings for the selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">cells </caseinline><defaultinline>fields</defaultinline></switchinline>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/languagelb\">Specifies the language setting for the selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">cells </caseinline><defaultinline>fields</defaultinline></switchinline>. With the language set to <emph>Automatic</emph>, $[officename] automatically applies the number formats associated with the system default language. Select any language to fix the settings for the selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">cells </caseinline><defaultinline>fields</defaultinline></switchinline>.</ahelp>" msgstr "" #: 05020300.xhp @@ -15499,7 +15517,7 @@ msgctxt "" "par_id3144432\n" "105\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/sourceformat\">Uses the same number format as the cells containing the data for the chart.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/sourceformat\">Uses the same number format as the cells containing the data for the chart.</ahelp>" msgstr "" #: 05020300.xhp @@ -15535,7 +15553,7 @@ msgctxt "" "par_id3154684\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/decimalsed\">Enter the number of decimal places that you want to display.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/decimalsed\">Enter the number of decimal places that you want to display.</ahelp>" msgstr "" #: 05020300.xhp @@ -15553,7 +15571,7 @@ msgctxt "" "par_id3147352\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/leadzerosed\">Enter the maximum number of zeroes to display in front of the decimal point.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/leadzerosed\">Enter the maximum number of zeroes to display in front of the decimal point.</ahelp>" msgstr "" #: 05020300.xhp @@ -15563,7 +15581,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Negative numbers in red" -msgstr "" +msgstr "አሉታዊ ቁጥሮች በ ቀይ" #: 05020300.xhp msgctxt "" @@ -15571,7 +15589,7 @@ msgctxt "" "par_id3159252\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/negnumred\">Changes the font color of negative numbers to red.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/negnumred\">Changes the font color of negative numbers to red.</ahelp>" msgstr "" #: 05020300.xhp @@ -15589,7 +15607,7 @@ msgctxt "" "par_id3146148\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/thousands\">Inserts a separator between thousands. The type of separator that is used depends on your language settings.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/thousands\">Inserts a separator between thousands. The type of separator that is used depends on your language settings.</ahelp>" msgstr "" #: 05020300.xhp @@ -15607,7 +15625,7 @@ msgctxt "" "par_id3159156\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/formated\">Displays the number format code for the selected format. You can also enter a custom format.</ahelp> The following options are only available for user-defined number formats." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/formated\">Displays the number format code for the selected format. You can also enter a custom format.</ahelp> The following options are only available for user-defined number formats." msgstr "" #: 05020300.xhp @@ -15625,7 +15643,7 @@ msgctxt "" "par_id3147219\n" "20\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/add\">Adds the number format code that you entered to the user-defined category.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/add\">Adds the number format code that you entered to the user-defined category.</ahelp>" msgstr "" #: 05020300.xhp @@ -15643,7 +15661,7 @@ msgctxt "" "par_id3154150\n" "22\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/delete\">Deletes the selected number format.</ahelp> The changes are effective after you restart $[officename]." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/delete\">Deletes the selected number format.</ahelp> The changes are effective after you restart $[officename]." msgstr "" #: 05020300.xhp @@ -15661,7 +15679,7 @@ msgctxt "" "par_id3083444\n" "27\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/edit\">Adds a comment to the selected number format.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/edit\">Adds a comment to the selected number format.</ahelp>" msgstr "" #: 05020300.xhp @@ -15679,7 +15697,7 @@ msgctxt "" "par_id3156060\n" "96\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/commented\">Enter a comment for the selected number format, and then click outside this box.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/commented\">Enter a comment for the selected number format, and then click outside this box.</ahelp>" msgstr "" #: 05020300.xhp @@ -15704,7 +15722,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Number Format Codes" -msgstr "" +msgstr "የ ቁጥር አቀራረብ Codes" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15721,7 +15739,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number Format Codes\">Number Format Codes</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number Format Codes\">የ ቁጥር አቀራረብ Codes</link></variable>" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15820,7 +15838,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "#" -msgstr "" +msgstr "#" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15900,7 +15918,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "9.9 as 9.900" -msgstr "" +msgstr "9.9 እንደ 9.900" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16008,7 +16026,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "15000 as 15,000" -msgstr "" +msgstr "15000 እንደ 15,000" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16017,7 +16035,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "#,###" -msgstr "" +msgstr "#,###" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16026,7 +16044,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "16000 as 16" -msgstr "" +msgstr "16000 እንደ 16" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16125,7 +16143,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "CYAN" -msgstr "" +msgstr "CYAN" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16134,7 +16152,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "GREEN" -msgstr "" +msgstr "አረንጓዴ" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16143,7 +16161,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "BLACK" -msgstr "" +msgstr "ጥቁር" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16152,7 +16170,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "BLUE" -msgstr "" +msgstr "ሰማያዊ" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16161,7 +16179,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "MAGENTA" -msgstr "" +msgstr "MAGENTA" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16170,7 +16188,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "RED" -msgstr "" +msgstr "ቀይ" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16179,7 +16197,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "WHITE" -msgstr "" +msgstr "ነጭ" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16421,7 +16439,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16430,7 +16448,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Month as 03." -msgstr "" +msgstr "ወር እንደ 03." #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16439,7 +16457,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "MM" -msgstr "" +msgstr "ወወ" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16457,7 +16475,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "MMM" -msgstr "" +msgstr "ወወወ" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16484,7 +16502,7 @@ msgctxt "" "116\n" "help.text" msgid "First letter of Name of Month" -msgstr "" +msgstr "የ መጀመሪያ ፊደል የ ወር ስም" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16520,7 +16538,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "Day as 02" -msgstr "" +msgstr "ቀን እንደ 02" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16529,7 +16547,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "DD" -msgstr "" +msgstr "ቀቀ" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16538,7 +16556,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "Day as Sun-Sat" -msgstr "" +msgstr "ቀን እንደ እሑድ-ቅዳሜ" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16556,7 +16574,7 @@ msgctxt "" "118\n" "help.text" msgid "Day as Sunday to Saturday" -msgstr "" +msgstr "ቀን ከ እሑድ እስከ ቅዳሜ" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16592,7 +16610,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "Year as 00-99" -msgstr "" +msgstr "አመት እንደ 00-99" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16845,7 +16863,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563289\n" "help.text" msgid "Day Of Week" -msgstr "" +msgstr "የ ሳምንቱ ቀን" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17182,7 +17200,7 @@ msgctxt "" "227\n" "help.text" msgid "Entering Dates" -msgstr "" +msgstr "ቀኖች ማስገቢያ" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17695,7 +17713,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "Seconds as 0-59" -msgstr "" +msgstr "ሰከንዶች እንደ 0-59" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17704,7 +17722,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "s" -msgstr "" +msgstr "ሰ" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17713,7 +17731,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "Seconds as 00-59" -msgstr "" +msgstr "ሰከንዶች እንደ 00-59" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17722,7 +17740,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "ss" -msgstr "" +msgstr "ሰሰ" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18312,7 +18330,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<A HREF=\"http://www.example.com/\" NAME=\"Nametext\" TARGET=\"_blank\">Note</A>" -msgstr "" +msgstr "<A HREF=\"http://www.example.com/\" NAME=\"Nametext\" TARGET=\"_blank\">ማስታወሻ</A>" #: 05020400.xhp msgctxt "" @@ -18516,7 +18534,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Font Position" -msgstr "" +msgstr "የ ፊደል ቦታ" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -18704,7 +18722,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/0deg\">Does not rotate the selected text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/0deg\">የ ተመረጠውን ጽሁፍ አያዞርም</ahelp>" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -18722,7 +18740,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/90deg\">Rotates the selected text to the left by 90 degrees.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/90deg\">የ ተመረጠውን ጽሁፍ ማዞሪያ ወደ ግራ በ 90 ዲግሪስ</ahelp>" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -18740,7 +18758,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/270deg\">Rotates the selected text to the right by 90 degrees.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/270deg\">የ ተመረጠውን ጽሁፍ ማዞሪያ ወደ ቀኝ በ 90 ዲግሪስ</ahelp>" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -18749,7 +18767,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Fit to line" -msgstr "" +msgstr "በ መስመሩ ልክ" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -18767,7 +18785,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Scale width" -msgstr "" +msgstr "ስፋት መመጠኛ" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -19051,7 +19069,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Line change" -msgstr "" +msgstr "መስመር መቀየሪያ" #: 05020700.xhp msgctxt "" @@ -19165,7 +19183,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Indents and Spacing" -msgstr "" +msgstr "ማስረጊያ እና ክፍተት" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -19182,7 +19200,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Indents and Spacing\">Indents and Spacing</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Indents and Spacing\">ማስረጊያ እና ክፍተት</link>" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -19190,7 +19208,7 @@ msgctxt "" "par_id3155069\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_PARAGRAPH_STD\">Sets the indenting and the spacing options for the paragraph.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/ParaIndentSpacing\">Sets the indenting and the spacing options for the paragraph.</ahelp>" msgstr "" #: 05030100.xhp @@ -19236,7 +19254,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Before text" -msgstr "" +msgstr "ከ ጽሁፍ በፊት" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -19244,7 +19262,7 @@ msgctxt "" "par_id3148990\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_LEFTINDENT\">Enter the amount of space that you want to indent the paragraph from the page margin. If you want the paragraph to extend into the page margin, enter a negative number. In Left-to-Right languages, the left edge of the paragraph is indented with respect to the left page margin. In Right-to-Left languages, the right edge of the paragraph is indented with respect to the right page margin.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_LEFTINDENT\">Enter the amount of space that you want to indent the paragraph from the page margin. If you want the paragraph to extend into the page margin, enter a negative number. In Left-to-Right languages, the left edge of the paragraph is indented with respect to the left page margin. In Right-to-Left languages, the right edge of the paragraph is indented with respect to the right page margin.</ahelp>" msgstr "" #: 05030100.xhp @@ -19262,7 +19280,7 @@ msgctxt "" "par_id3154390\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_RIGHTINDENT\">Enter the amount of space that you want to indent the paragraph from the page margin. If you want the paragraph to extend into the page margin, enter a negative number. In Left-to-Right languages, the right edge of the paragraph is indented with respect to the right page margin. In Right-to-Left languages, the left edge of the paragraph is indented with respect to the left page margin.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_RIGHTINDENT\">Enter the amount of space that you want to indent the paragraph from the page margin. If you want the paragraph to extend into the page margin, enter a negative number. In Left-to-Right languages, the right edge of the paragraph is indented with respect to the right page margin. In Right-to-Left languages, the left edge of the paragraph is indented with respect to the left page margin.</ahelp>" msgstr "" #: 05030100.xhp @@ -19280,7 +19298,7 @@ msgctxt "" "par_id3150651\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_FLINEINDENT\">Indents the first line of a paragraph by the amount that you enter. To create a hanging indent enter a positive value for \"Before text\" and a negative value for \"First line\". To indent the first line of a paragraph that uses numbering or bullets, choose \"<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Format - Bullets and Numbering - Position</link>\".</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_FLINEINDENT\">Indents the first line of a paragraph by the amount that you enter. To create a hanging indent enter a positive value for \"Before text\" and a negative value for \"First line\". To indent the first line of a paragraph that uses numbering or bullets, choose \"<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Format - Bullets and Numbering - Position</link>\".</ahelp>" msgstr "" #: 05030100.xhp @@ -19298,7 +19316,7 @@ msgctxt "" "par_id3151041\n" "53\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:CB_AUTO\">Automatically indents a paragraph according to the font size and the line spacing. The setting in the <emph>First Line </emph>box is ignored.</ahelp></caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_AUTO\">Automatically indents a paragraph according to the font size and the line spacing. The setting in the <emph>First Line </emph>box is ignored.</ahelp></caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 05030100.xhp @@ -19334,7 +19352,7 @@ msgctxt "" "par_id3146148\n" "25\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_TOPDIST\">Enter the amount of space that you want to leave above the selected paragraph(s).</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_TOPDIST\">Enter the amount of space that you want to leave above the selected paragraph(s).</ahelp>" msgstr "" #: 05030100.xhp @@ -19344,7 +19362,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Below paragraph" -msgstr "" +msgstr "ከ አንቀጹ በታች" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -19352,7 +19370,7 @@ msgctxt "" "par_id3163822\n" "27\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_BOTTOMDIST\">Enter the amount of space that you want to leave below the selected paragraph(s).</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_BOTTOMDIST\">Enter the amount of space that you want to leave below the selected paragraph(s).</ahelp>" msgstr "" #: 05030100.xhp @@ -19370,7 +19388,7 @@ msgctxt "" "par_id3163823\n" "27\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:CB_CONTEXTUALSPACING\">Makes any space specified before or after this paragraph not be applied when the preceding and following paragraphs are of the same paragraph style.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_CONTEXTUALSPACING\">Makes any space specified before or after this paragraph not be applied when the preceding and following paragraphs are of the same paragraph style.</ahelp>" msgstr "" #: 05030100.xhp @@ -19388,7 +19406,7 @@ msgctxt "" "par_id3146985\n" "29\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:LB_LINEDIST\">Specify the amount of space to leave between lines of text in a paragraph.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/comboLB_LINEDIST\">Specify the amount of space to leave between lines of text in a paragraph.</ahelp>" msgstr "" #: 05030100.xhp @@ -19434,7 +19452,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "ድርብ" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -19452,7 +19470,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "ተመጣጣኝ" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -19497,7 +19515,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "ቀዳሚ" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -19541,7 +19559,7 @@ msgctxt "" "par_id3154304\n" "46\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_LINEDISTMETRIC\">Enter the value to use for the line spacing.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_LINEDISTMETRIC\">Enter the value to use for the line spacing.</ahelp>" msgstr "" #: 05030100.xhp @@ -19568,7 +19586,7 @@ msgctxt "" "par_id3156315\n" "51\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:CB_REGISTER\">Aligns the baseline of each line of text to a vertical document grid, so that each line is the same height. To use this feature, you must first activate the <emph>Register-true </emph>option for the current page style. To do this, choose <emph>Format - Page</emph>, click on the <emph>Page </emph>tab, and then select the<emph> Register-true</emph> box in the<emph> Layout settings</emph> area.</ahelp></caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_REGISTER\">Aligns the baseline of each line of text to a vertical document grid, so that each line is the same height. To use this feature, you must first activate the <emph>Register-true </emph>option for the current page style. To do this, choose <emph>Format - Page</emph>, click on the <emph>Page </emph>tab, and then select the<emph> Register-true</emph> box in the<emph> Layout settings</emph> area.</ahelp></caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 05030100.xhp @@ -19610,7 +19628,7 @@ msgctxt "" "par_id3153577\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TABULATOR\">Set the position of a tab stop in a paragraph.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/ParagraphTabsPage\">Set the position of a tab stop in a paragraph.</ahelp>" msgstr "" #: 05030300.xhp @@ -19637,7 +19655,7 @@ msgctxt "" "par_id3153331\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICBOX:RID_SVXPAGE_TABULATOR:ED_TABPOS\">Select a tab stop type, enter a new measurement, and then click <emph>New</emph>. If you want, you can also specify the measurement units to use for the tab (cm for centimeter, or \" for inches). Existing tabs to the left of the first tab that you set are removed.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/ED_TABPOS\">Select a tab stop type, enter a new measurement, and then click <emph>New</emph>. If you want, you can also specify the measurement units to use for the tab (cm for centimeter, or \" for inches). Existing tabs to the left of the first tab that you set are removed.</ahelp>" msgstr "" #: 05030300.xhp @@ -19682,7 +19700,7 @@ msgctxt "" "par_id3153698\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_TABTYPE_LEFT\">Aligns the left edge of the text to the tab stop and extends the text to the right.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT\">Aligns the left edge of the text to the tab stop and extends the text to the right.</ahelp>" msgstr "" #: 05030300.xhp @@ -19709,7 +19727,7 @@ msgctxt "" "par_id3151384\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_TABTYPE_RIGHT\">Aligns the right edge of the text to the tab stop and extends the text to the left of the tab stop.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT\">Aligns the right edge of the text to the tab stop and extends the text to the left of the tab stop.</ahelp>" msgstr "" #: 05030300.xhp @@ -19727,7 +19745,7 @@ msgctxt "" "par_id3154347\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_TABTYPE_CENTER\">Aligns the center of the text to the tab stop.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER\">Aligns the center of the text to the tab stop.</ahelp>" msgstr "" #: 05030300.xhp @@ -19745,7 +19763,7 @@ msgctxt "" "par_id3144422\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_TABTYPE_DECIMAL\">Aligns the decimal point of a number to the center of the tab stop and text to the left of the tab.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL\">Aligns the decimal point of a number to the center of the tab stop and text to the left of the tab.</ahelp>" msgstr "" #: 05030300.xhp @@ -19772,7 +19790,7 @@ msgctxt "" "par_id3153778\n" "21\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_TABULATOR:ED_TABTYPE_DECCHAR\">Enter a character that you want the decimal tab to use as a decimal separator.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/entryED_TABTYPE_DECCHAR\">Enter a character that you want the decimal tab to use as a decimal separator.</ahelp>" msgstr "" #: 05030300.xhp @@ -19808,7 +19826,7 @@ msgctxt "" "par_id3143231\n" "25\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_NO\">Inserts no fill characters, or removes existing fill characters to the left of the tab stop.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\">Inserts no fill characters, or removes existing fill characters to the left of the tab stop.</ahelp>" msgstr "" #: 05030300.xhp @@ -19818,7 +19836,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "......." -msgstr "" +msgstr "......." #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -19826,7 +19844,7 @@ msgctxt "" "par_id3153192\n" "27\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_POINTS\">Fills the empty space to the left of the tab stop with dots.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_POINTS\">Fills the empty space to the left of the tab stop with dots.</ahelp>" msgstr "" #: 05030300.xhp @@ -19836,7 +19854,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "------" -msgstr "" +msgstr "------" #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -19844,7 +19862,7 @@ msgctxt "" "par_id3156212\n" "29\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_DASHLINE\">Fills the empty space to the left of the tab stop with dashes.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_DASHLINE\">Fills the empty space to the left of the tab stop with dashes.</ahelp>" msgstr "" #: 05030300.xhp @@ -19862,7 +19880,7 @@ msgctxt "" "par_id3151043\n" "31\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_UNDERSCORE\">Draws a line to fill the empty space to the left of the tab stop.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_UNDERSCORE\">Draws a line to fill the empty space to the left of the tab stop.</ahelp>" msgstr "" #: 05030300.xhp @@ -19880,7 +19898,7 @@ msgctxt "" "par_id3150441\n" "33\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_OTHER\">Allows you to specify a character to fill the empty space to the left of the tab stop.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER\">Allows you to specify a character to fill the empty space to the left of the tab stop.</ahelp>" msgstr "" #: 05030300.xhp @@ -19898,7 +19916,7 @@ msgctxt "" "par_id3163717\n" "37\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_NEW\">Adds the tab stop that you defined to the current paragraph.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/buttonBTN_NEW\">Adds the tab stop that you defined to the current paragraph.</ahelp>" msgstr "" #: 05030300.xhp @@ -19916,7 +19934,7 @@ msgctxt "" "par_id3145660\n" "39\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_DELALL\">Removes all of the tab stops that you defined under <emph>Position</emph>. Sets <emph>Left</emph> tab stops at regular intervals as the default tab stops.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/buttonBTN_DELALL\">Removes all of the tab stops that you defined under <emph>Position</emph>. Sets <emph>Left</emph> tab stops at regular intervals as the default tab stops.</ahelp>" msgstr "" #: 05030500.xhp @@ -19951,7 +19969,7 @@ msgctxt "" "par_id3155351\n" "44\n" "help.text" -msgid "You can specify the border position, size, and style in Writer or Calc. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In $[officename] Writer, you can add borders to pages, frames, graphics, tables, paragraphs, and to embedded objects. </caseinline></switchinline>" +msgid "You can specify the border position, size, and style in Writer or Calc. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In $[officename] Writer, you can add borders to pages, frames, graphics, tables, paragraphs, characters and to embedded objects. </caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 05030500.xhp @@ -20236,7 +20254,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A3A\n" "help.text" msgid "Merge with next paragraph" -msgstr "" +msgstr "ከሚቀጥለው አንቀጽ ጋር ማዋሀጃ" #: 05030500.xhp msgctxt "" @@ -20284,7 +20302,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151097\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>frames; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; frames/sections/indexes</bookmark_value><bookmark_value>sections; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>indexes; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>footers;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>headers;backgrounds</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ክፈፎች; መደቦች</bookmark_value><bookmark_value>መደቦች; ክፈፎች/ክፍሎች/ማውጫዎች</bookmark_value><bookmark_value>ክፍሎች; መደቦች</bookmark_value><bookmark_value>ማውጫዎች; መደቦች</bookmark_value><bookmark_value>ግርጌዎች;መደቦች</bookmark_value><bookmark_value>ራስጌዎች;መደቦች</bookmark_value>" #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -20293,7 +20311,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background\">Background</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background\">መደቦች</link>" #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -20302,7 +20320,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/BackgroundPage\">Set the background color or graphic.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/BackgroundPage\">የ መደብ ቀለም ወይንም ንድፍ ማሰናጃ</ahelp>" #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -20338,7 +20356,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Using a Color as a Background" -msgstr "" +msgstr "ቀለም እንደ መደብ መጠቀሚያ" #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -20458,7 +20476,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Using a Graphic as a Background" -msgstr "" +msgstr "ንድፍ እንደ መደብ መጠቀሚያ" #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -20645,7 +20663,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150008\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>aligning; paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; alignment</bookmark_value><bookmark_value>lines of text; alignment</bookmark_value><bookmark_value>left alignment of paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>right alignment of paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>centered text</bookmark_value><bookmark_value>justifying text</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ማሰለፊያ; አንቀጾች</bookmark_value><bookmark_value>አንቀጾች; ማሰለፊያ</bookmark_value><bookmark_value>መስመሮች የ ጽሁፍ; ማሰለፊያ</bookmark_value><bookmark_value>በ ግራ ማሰለፊያ አንቀጾች</bookmark_value><bookmark_value>በ ቀኝ ማሰለፊያ አንቀጾች</bookmark_value><bookmark_value>መሀከል ጽሁፍ</bookmark_value><bookmark_value>እኩል ማካፈያ ጽሁፍ</bookmark_value>" #: 05030700.xhp msgctxt "" @@ -20662,7 +20680,7 @@ msgctxt "" "par_id3147399\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_PARAGRAPH_ALIGN\">Sets the alignment of the paragraph relative to the margins of page.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/ParaAlignPage\">Sets the alignment of the paragraph relative to the margins of page.</ahelp>" msgstr "" #: 05030700.xhp @@ -20698,7 +20716,7 @@ msgctxt "" "par_id3153031\n" "6\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:BTN_LEFTALIGN\">Aligns the paragraph to the left page margin.</ahelp></variable> If Asian language support is enabled, this option is named Left/Top." +msgid "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/radioBTN_LEFTALIGN\">Aligns the paragraph to the left page margin.</ahelp></variable> If Asian language support is enabled, this option is named Left/Top." msgstr "" #: 05030700.xhp @@ -20716,7 +20734,7 @@ msgctxt "" "par_id3156326\n" "8\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:BTN_RIGHTALIGN\">Aligns the paragraph to the right page margin.</ahelp></variable> If Asian language support is enabled, this option is named Right/Bottom." +msgid "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/radioBTN_RIGHTALIGN\">Aligns the paragraph to the right page margin.</ahelp></variable> If Asian language support is enabled, this option is named Right/Bottom." msgstr "" #: 05030700.xhp @@ -20734,7 +20752,7 @@ msgctxt "" "par_id3153257\n" "10\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:BTN_CENTERALIGN\">Centers the contents of the paragraph on the page.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/radioBTN_CENTERALIGN\">Centers the contents of the paragraph on the page.</ahelp></variable>" msgstr "" #: 05030700.xhp @@ -20752,7 +20770,7 @@ msgctxt "" "par_id3152474\n" "12\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"blocksatztext\"><ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:BTN_JUSTIFYALIGN\">Aligns the paragraph to the left and to the right page margins.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"blocksatztext\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/radioBTN_JUSTIFYALIGN\">Aligns the paragraph to the left and to the right page margins.</ahelp></variable>" msgstr "" #: 05030700.xhp @@ -20770,7 +20788,7 @@ msgctxt "" "par_id3154280\n" "14\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:LB_LASTLINE\">Specify the alignment for the last line in the paragraph.</ahelp></caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/comboLB_LASTLINE\">Specify the alignment for the last line in the paragraph.</ahelp></caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 05030700.xhp @@ -20788,7 +20806,7 @@ msgctxt "" "par_id3154224\n" "16\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:CB_EXPAND\">If the last line of a justified paragraph consists of one word, the word is stretched to the width of the paragraph.</ahelp></caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/checkCB_EXPAND\">If the last line of a justified paragraph consists of one word, the word is stretched to the width of the paragraph.</ahelp></caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 05030700.xhp @@ -20806,7 +20824,7 @@ msgctxt "" "par_id3154331\n" "21\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH_CB_SNAP\">Aligns the paragraph to a text grid. To activate the text grid, choose <link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Format - Page - Text Grid\"><emph>Format - Page - Text Grid</emph></link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/checkCB_SNAP\">Aligns the paragraph to a text grid. To activate the text grid, choose <link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Format - Page - Text Grid\"><emph>Format - Page - Text Grid</emph></link>.</ahelp>" msgstr "" #: 05030700.xhp @@ -20824,7 +20842,7 @@ msgctxt "" "par_id3149807\n" "19\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH_LB_VERTALIGN\">Select an alignment option for oversized or undersized characters in the paragraph relative to the rest of the text in the paragraph.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/comboLB_VERTALIGN\">Select an alignment option for oversized or undersized characters in the paragraph relative to the rest of the text in the paragraph.</ahelp>" msgstr "" #: 05030700.xhp @@ -20851,7 +20869,7 @@ msgctxt "" "par_id3157960\n" "24\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"hid/modules/swriter/ui/columnpage/textdirectionlb\">Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/textdirectionlb\">Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled.</ahelp>" msgstr "" #: 05030800.xhp @@ -21084,7 +21102,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Changes the size of the selected graphic." -msgstr "" +msgstr "የ ተመረጠውን ንድፍ መጠን መቀየሪያ" #: 05030800.xhp msgctxt "" @@ -21225,7 +21243,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Next Style" -msgstr "" +msgstr "የሚቀጥለው ዘዴ" #: 05040100.xhp msgctxt "" @@ -21526,7 +21544,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Left / Inner" -msgstr "" +msgstr "በ ግራ / ውስጥ" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -21544,7 +21562,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Right / Outer" -msgstr "" +msgstr "በ ቀኝ / ውጪ" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -21632,7 +21650,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Reference Style</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ማመሳከሪያ ዘዴ</caseinline></switchinline>" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -21729,7 +21747,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Page Layout</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>የ ገጽ እቅድ</defaultinline></switchinline>" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -21738,7 +21756,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Select the page layout style to use in the current document.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>ለ አሁኑ ሰነድ መጠቀም የሚፈልጉትን የ ገጽ እቅድ ዘዴ ይምረጡ</defaultinline></switchinline>" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -21747,7 +21765,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Page layout</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>የ ገጽ እቅድ</defaultinline></switchinline>" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -21872,7 +21890,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"OFFICE\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><caseinline select=\"IMAGE\"></caseinline><defaultinline>AutoFit object to page format</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"OFFICE\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><caseinline select=\"IMAGE\"></caseinline><defaultinline>በ ገጽ አቀራረብ እቃ በራሱ ልክ</defaultinline></switchinline>" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -21889,7 +21907,7 @@ msgctxt "" "par_id3149123\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">የ መለኪያ ክፍሎች መቀየሪያ</link>" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -21941,7 +21959,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To add a header to the current page style, select <emph>Header on</emph>, and then click <emph>OK</emph>. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ለ አሁኑ የ ገጽ ዘዴ ራስጌ ለ መጨመር ይምረጡ <emph>ራስጌ በርቷል</emph>, እና ከዛ ይጫኑ <emph>እሺ</emph>. </caseinline></switchinline>" #: 05040300.xhp msgctxt "" @@ -22004,7 +22022,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Same content left/right" -msgstr "" +msgstr "ተመሳሳይ ይዞታ ግራ/ቀኝ" #: 05040300.xhp msgctxt "" @@ -22022,7 +22040,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Same content on first page" -msgstr "" +msgstr "ተመሳሳይ ይዞታ በ መጀመሪያ ገጽ ላይ" #: 05040300.xhp msgctxt "" @@ -22058,7 +22076,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Right margin" -msgstr "" +msgstr "የቀኝ መስመር" #: 05040300.xhp msgctxt "" @@ -22183,7 +22201,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/buttonEdit\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit\">Add or edit</link> header text. </caseinline></switchinline></ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/buttonEdit\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit\">መጨመሪያ ወይንም ማረሚያ</link> የ ራስጌ ጽሁፍ </caseinline></switchinline></ahelp>" #: 05040300.xhp msgctxt "" @@ -22295,7 +22313,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Set the properties of the footer." -msgstr "" +msgstr "የ ግርጌ ባህሪዎች ማሰናጃ" #: 05040400.xhp msgctxt "" @@ -22322,7 +22340,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Same content left/right" -msgstr "" +msgstr "ተመሳሳይ ይዞታ ግራ/ቀኝ" #: 05040400.xhp msgctxt "" @@ -22340,7 +22358,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Same content on first page" -msgstr "" +msgstr "ተመሳሳይ ይዞታ በ መጀመሪያ ገጽ ላይ" #: 05040400.xhp msgctxt "" @@ -22376,7 +22394,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Right margin" -msgstr "" +msgstr "የቀኝ መስመር" #: 05040400.xhp msgctxt "" @@ -22658,7 +22676,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Half-width" -msgstr "" +msgstr "ግማሽ-ስፋት" #: 05050000.xhp msgctxt "" @@ -22676,7 +22694,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Full Width" -msgstr "" +msgstr "ሙሉ ስፋት" #: 05050000.xhp msgctxt "" @@ -23063,7 +23081,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Align Top" -msgstr "" +msgstr "ከ ላይ ማሰለፊያ" #: 05070400.xhp msgctxt "" @@ -23072,7 +23090,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05070400.xhp\" name=\"Align Top\">Align Top</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070400.xhp\" name=\"Align Top\">ከ ላይ ማሰለፊያ</link>" #: 05070400.xhp msgctxt "" @@ -23098,7 +23116,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Align Vertical Center" -msgstr "" +msgstr "በ ቁመት መሀከል ማሰለፊያ" #: 05070500.xhp msgctxt "" @@ -23107,7 +23125,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05070500.xhp\" name=\"Align Vertical Center\">Align Vertical Center</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070500.xhp\" name=\"Align Vertical Center\">በ ቁመት መሀከል ማሰለፊያ </link>" #: 05070500.xhp msgctxt "" @@ -23167,7 +23185,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152942\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>aligning; text objects</bookmark_value><bookmark_value>text objects; alignment</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ማሰለፊያ; የ ጽሁፍ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>የ ጽሁፍ እቃዎች; ማሰለፊያ</bookmark_value>" #: 05080000.xhp msgctxt "" @@ -23185,7 +23203,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Set the alignment options for the current selection." -msgstr "" +msgstr "ለ አሁኑ ምርጫ የ ማሰለፊያ ምርጫ ማሰናጃ" #: 05080100.xhp msgctxt "" @@ -23211,7 +23229,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\".uno:LeftPara\" visibility=\"visible\">Aligns the selected paragraph(s) to the left page margin.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\".uno:LeftPara\" visibility=\"visible\">ማሰለፊያ የ ተመረጠውን አንቀጽ(ጾች) ወደ ግራ ገጽ መስመር</ahelp></variable>" #: 05080200.xhp msgctxt "" @@ -23237,7 +23255,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\".uno:RightPara\" visibility=\"visible\">Aligns the selected paragraph(s) to the right page margin.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\".uno:RightPara\" visibility=\"visible\">ማሰለፊያ የ ተመረጠውን አንቀጽ(ጾች) ወደ ቀኝ ገጽ መስመር</ahelp></variable>" #: 05080300.xhp msgctxt "" @@ -23263,7 +23281,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\".uno:CenterPara\" visibility=\"visible\">Centers the selected paragraph(s) on the page.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\".uno:CenterPara\" visibility=\"visible\">መሀከል ማድረጊያ የ ተመረጠውን አንቀጽ(ጾች) በ ገጹ ላይ</ahelp></variable>" #: 05080400.xhp msgctxt "" @@ -23305,7 +23323,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155271\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>fonts; text objects</bookmark_value><bookmark_value>text objects; fonts</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ፊደሎች; የ ጽሁፍ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>የ ጽሁፍ እቃዎች; ፊደሎች</bookmark_value>" #: 05090000.xhp msgctxt "" @@ -23323,7 +23341,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Set the font options for the selected text." -msgstr "" +msgstr "ለ ተመረጠው ጽሁፍ የ ፊደል ምርጫ ማሰናጃ" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -23357,7 +23375,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Set the font size for the selected text." -msgstr "" +msgstr "ለ ተመረጠው ጽሁፍ የ ፊደል መጠን ማሰናጃ" #: 05100100.xhp msgctxt "" @@ -23383,7 +23401,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verbindentext\"><ahelp hid=\".\">Combines the contents of the selected table cells into a single cell.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"verbindentext\"><ahelp hid=\".\">የ ተመረጡትን የ ሰንጠረዥ ክፍሎች ወደ አንድ ክፍል መቀላቀያ</ahelp></variable>" #: 05100100.xhp msgctxt "" @@ -23409,7 +23427,7 @@ msgctxt "" "par_id3153996\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154002\" src=\"cmd/sc_mergecells.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154002\">icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154002\" src=\"cmd/sc_mergecells.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154002\">ምልክት</alt></image>" #: 05100100.xhp msgctxt "" @@ -23497,7 +23515,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Split cell into" -msgstr "" +msgstr "መክፈያ ክፍሉን ወደ" #: 05100200.xhp msgctxt "" @@ -23533,7 +23551,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/splitcellsdialog/hori\">Splits the selected cell(s) into the number of rows that you specify in the <emph>Split cell into </emph>box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/splitcellsdialog/hori\">መክፈያ የ ተመረጠውን ክፍል(ሎች) ወደሚፈልጉት ቁጥር ረድፎች እርስዎ እንደ ወሰኑት በ <emph>መክፈያ ክፍል ወደ </emph>ሳጥን</ahelp>" #: 05100200.xhp msgctxt "" @@ -23551,7 +23569,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/splitcellsdialog/prop\">Splits cells into rows of equal height.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/splitcellsdialog/prop\">መክፈያ ክፍሎች ወደ እኩል ረድፎች እርዝመት </ahelp>" #: 05100200.xhp msgctxt "" @@ -23569,7 +23587,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/splitcellsdialog/vert\">Splits the selected cell(s) into the number of columns that you specify in the <emph>Split cell into </emph>box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/splitcellsdialog/vert\">መክፈያ የ ተመረጠውን ክፍል(ሎች) ወደሚፈልጉት ቁጥር አምዶች እርስዎ እንደ ወሰኑት በ <emph>መክፈያ ክፍል ወደ </emph>ሳጥን.</ahelp>" #: 05100500.xhp msgctxt "" @@ -23733,7 +23751,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150278\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text; bold</bookmark_value><bookmark_value>bold; text</bookmark_value><bookmark_value>characters; bold</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ; ማድመቂያ</bookmark_value><bookmark_value>ማድመቂያ; ጽሁፍ</bookmark_value><bookmark_value>ባህሪዎች; ማድመቂያ</bookmark_value>" #: 05110100.xhp msgctxt "" @@ -23776,7 +23794,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155182\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text; italics</bookmark_value><bookmark_value>italic text</bookmark_value><bookmark_value>characters; italics</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ; ማዝመሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ማዝመሚያ ጽሁፍ</bookmark_value><bookmark_value>ባህሪዎች; ማዝመሚያ</bookmark_value>" #: 05110200.xhp msgctxt "" @@ -23837,7 +23855,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Underline\" visibility=\"visible\">Underlines or removes underlining from the selected text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Underline\" visibility=\"visible\">የ ተመረጠውን ጽሁፍ ከ ስሩ ማስመሪያ ወይንም ከ ስሩ የተሰመረበትን ማስወገጃ</ahelp>" #: 05110300.xhp msgctxt "" @@ -23846,7 +23864,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is underlined." -msgstr "" +msgstr "መጠቆሚያው በ ቃላቶች ውስጥ ካልሆነ አዲሱ ጽሁፍ ከ ስሩ ይሰመርበታል" #: 05110300.xhp msgctxt "" @@ -23855,7 +23873,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:UnderlineDouble\" visibility=\"hidden\">Underlines the selected text with two lines.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:UnderlineDouble\" visibility=\"hidden\">የ ተመረጠውን ጽሁፍ ከ ስሩ በ ሁለት መስመሮች ማስመሪያ</ahelp>" #: 05110400.xhp msgctxt "" @@ -23940,7 +23958,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Space Equally\">Space Rows Equally</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Space Equally\">የ ረድፎች ክፍተት እኩል ማድረጊያ</link>" #: 05110600m.xhp msgctxt "" @@ -24052,7 +24070,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152876\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>line spacing; context menu in paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>text; line spacing</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የመስመር ክፍተት; የ አገባብ ዝርዝር በ አንቀጾች ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ጽሁፍ; የመስመር ክፍተት</bookmark_value>" #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -24078,7 +24096,7 @@ msgctxt "" "par_id3155364\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Indents and Spacing\">Indents and Spacing</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Indents and Spacing\">ማስረጊያ እና ክፍተት</link>" #: 05120100.xhp msgctxt "" @@ -24130,7 +24148,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:SpacePara15\">Sets the line spacing of the current paragraph to one and half lines.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:SpacePara15\">ለ አሁኑ አንቀጽ የ መስመር ክፍተት ማሰናጃ በ አንድ እና ግማሽ መስመር</ahelp>" #: 05120300.xhp msgctxt "" @@ -24156,7 +24174,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:SpacePara2\">Sets the line spacing of the current paragraph to two lines.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:SpacePara2\">ለ አሁኑ አንቀጽ የ መስመር ክፍተት ማሰናጃ በ ሁለት መስመር</ahelp>" #: 05120600.xhp msgctxt "" @@ -24173,7 +24191,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\" name=\"Space Equally\">Space Columns Equally</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\" name=\"Space Equally\">የ አምዶች ክፍተት እኩል ማድረጊያ</link>" #: 05120600.xhp msgctxt "" @@ -24251,8 +24269,8 @@ msgctxt "" "par_id3155599\n" "5\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2:COMBOBOX:DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE:LB_COL\" visibility=\"visible\">Enter a name for the new Style.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:COMBOBOX:DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE:LB_COL\" visibility=\"visible\">ለአዲሱ ዘዴ ስም ያስገቡ</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/newstyle/stylename\" visibility=\"visible\">Enter a name for the new Style.</ahelp>" +msgstr "" #: 05140100.xhp msgctxt "" @@ -24261,7 +24279,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "List of Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "የ Custom ዘዴዎች ዝርዝር" #: 05140100.xhp msgctxt "" @@ -24305,7 +24323,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/stringinput/edit\">Enter a name for the new AutoFormat, and then click<emph> OK</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/stringinput/edit\">ለ አዲሱ አቀራረብ ስም ያስገቡ እና ከዛ ይጫኑ<emph> እሺ</emph>.</ahelp>" #: 05190000.xhp msgctxt "" @@ -24321,7 +24339,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147366\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>objects; naming</bookmark_value><bookmark_value>groups;naming</bookmark_value><bookmark_value>names;objects</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>እቃዎች; መሰየሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ቡድኖች;መሰየሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ስሞች;እቃዎች</bookmark_value>" #: 05190000.xhp msgctxt "" @@ -24382,7 +24400,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147366\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>objects;titles and descriptions</bookmark_value> <bookmark_value>descriptions for objects</bookmark_value> <bookmark_value>titles;objects</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>እቃዎች;አርእስቶች እና መግለጫዎች</bookmark_value> <bookmark_value>መግለጫዎች ለ እቃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>አርእስቶች;እቃዎች</bookmark_value>" #: 05190100.xhp msgctxt "" @@ -24481,7 +24499,7 @@ msgctxt "" "par_id3153272\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LINE_LINE\">Set the formatting options for the selected line or the line that you want to draw. You can also add arrowheads to a line, or change chart symbols.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LineTabPage\">Set the formatting options for the selected line or the line that you want to draw. You can also add arrowheads to a line, or change chart symbols.</ahelp>" msgstr "" #: 05200100.xhp @@ -24508,7 +24526,7 @@ msgctxt "" "par_id3147143\n" "6\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"stiltext\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_LINE_STYLE\">Select the line style that you want to use.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"stiltext\"><ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LB_LINE_STYLE\">Select the line style that you want to use.</ahelp></variable>" msgstr "" #: 05200100.xhp @@ -24526,7 +24544,7 @@ msgctxt "" "par_id3147226\n" "8\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"farbetext\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_COLOR\">Select a color for the line.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"farbetext\"><ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LB_COLOR\">Select a color for the line.</ahelp></variable>" msgstr "" #: 05200100.xhp @@ -24544,7 +24562,7 @@ msgctxt "" "par_id3150774\n" "10\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"breitetext\"><ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MTR_FLD_LINE_WIDTH\">Select the width for the line. You can append a measurement unit. A zero line width results in a hairline with a width of one pixel of the output medium.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"breitetext\"><ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MTR_FLD_LINE_WIDTH\">Select the width for the line. You can append a measurement unit. A zero line width results in a hairline with a width of one pixel of the output medium.</ahelp></variable>" msgstr "" #: 05200100.xhp @@ -24562,7 +24580,7 @@ msgctxt "" "par_id3156346\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MTR_LINE_TRANSPARENT\">Enter the transparency of the line, where 100% corresponds to completely transparent and 0% to completely opaque. </ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MTR_LINE_TRANSPARENT\">Enter the transparency of the line, where 100% corresponds to completely transparent and 0% to completely opaque. </ahelp>" msgstr "" #: 05200100.xhp @@ -24607,7 +24625,7 @@ msgctxt "" "par_id3152944\n" "26\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:MENUBUTTON:RID_SVXPAGE_LINE:MB_SYMBOL_BITMAP\">Select the symbol style that you want to use in your chart.</ahelp> If you select <emph>Automatic</emph>, $[officename] uses the default symbols for the selected chart type." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MB_SYMBOL_BITMAP\">Select the symbol style that you want to use in your chart.</ahelp> If you select <emph>Automatic</emph>, $[officename] uses the default symbols for the selected chart type." msgstr "" #: 05200100.xhp @@ -24625,7 +24643,7 @@ msgctxt "" "par_id3150976\n" "28\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MF_SYMBOL_WIDTH\">Enter a width for the symbol.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MF_SYMBOL_WIDTH\">Enter a width for the symbol.</ahelp>" msgstr "" #: 05200100.xhp @@ -24643,7 +24661,7 @@ msgctxt "" "par_id3155179\n" "30\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MF_SYMBOL_HEIGHT\">Enter a height for the symbol.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MF_SYMBOL_HEIGHT\">Enter a height for the symbol.</ahelp>" msgstr "" #: 05200100.xhp @@ -24661,7 +24679,7 @@ msgctxt "" "par_id3156326\n" "32\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_LINE:CB_SYMBOL_RATIO\">Maintains the proportions of the symbol when you enter a new height or width value.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/CB_SYMBOL_RATIO\">Maintains the proportions of the symbol when you enter a new height or width value.</ahelp>" msgstr "" #: 05200100.xhp @@ -24697,7 +24715,7 @@ msgctxt "" "par_id3146794\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_END_STYLE\">Select the arrowhead that you want to apply to the selected line.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LB_END_STYLE\">Select the arrowhead that you want to apply to the selected line.</ahelp>" msgstr "" #: 05200100.xhp @@ -24715,7 +24733,7 @@ msgctxt "" "par_id3148755\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MTR_FLD_END_WIDTH\">Enter a width for the arrowhead.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MTR_FLD_END_WIDTH\">Enter a width for the arrowhead.</ahelp>" msgstr "" #: 05200100.xhp @@ -24733,7 +24751,7 @@ msgctxt "" "par_id3153526\n" "20\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_LINE:TSB_CENTER_END\">Places the center of the arrowhead(s) on the endpoint(s) of the selected line.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/TSB_CENTER_END\">Places the center of the arrowhead(s) on the endpoint(s) of the selected line.</ahelp>" msgstr "" #: 05200100.xhp @@ -24751,7 +24769,7 @@ msgctxt "" "par_id3154365\n" "22\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_LINE:CBX_SYNCHRONIZE\">Automatically updates both arrowhead settings when you enter a different width, select a different arrowhead style,or center an arrowhead.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/CBX_SYNCHRONIZE\">Automatically updates both arrowhead settings when you enter a different width, select a different arrowhead style,or center an arrowhead.</ahelp>" msgstr "" #: 05200100.xhp @@ -24768,14 +24786,14 @@ msgctxt "" "hd_id3154582\n" "help.text" msgid "Corner style" -msgstr "" +msgstr "የ ጥግ ዘዴ" #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" "par_id3154583\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_EDGE_STYLE\">Select the shape to be used at the corners of the line. In case of a small angle between lines, a mitered shape is replaced with a beveled shape.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LB_EDGE_STYLE\">Select the shape to be used at the corners of the line. In case of a small angle between lines, a mitered shape is replaced with a beveled shape.</ahelp>" msgstr "" #: 05200100.xhp @@ -24791,7 +24809,7 @@ msgctxt "" "05200100.xhp\n" "par_id3154586\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_CAP_STYLE\">Select the style of the line end caps. The caps are added to inner dashes as well.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LB_CAP_STYLE\">Select the style of the line end caps. The caps are added to inner dashes as well.</ahelp>" msgstr "" #: 05200200.xhp @@ -24844,7 +24862,7 @@ msgctxt "" "par_id3146807\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_LB_LINESTYLES\">Select the style of line that you want to create.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/LB_LINESTYLES\">Select the style of line that you want to create.</ahelp>" msgstr "" #: 05200200.xhp @@ -24862,7 +24880,7 @@ msgctxt "" "par_id3149031\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_LB_TYPE_2\">Select the combination of dashes and dots that you want.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/LB_TYPE_2\">Select the combination of dashes and dots that you want.</ahelp>" msgstr "" #: 05200200.xhp @@ -24880,7 +24898,7 @@ msgctxt "" "par_id3155351\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_NUM_FLD_2\">Enter the number of times that you want a dot or a dash to appear in a sequence.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/NUM_FLD_2\">Enter the number of times that you want a dot or a dash to appear in a sequence.</ahelp>" msgstr "" #: 05200200.xhp @@ -24898,7 +24916,7 @@ msgctxt "" "par_id3149640\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_MTR_FLD_LENGTH_2\">Enter the length of the dash.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/MTR_FLD_LENGTH_2\">Enter the length of the dash.</ahelp>" msgstr "" #: 05200200.xhp @@ -24916,7 +24934,7 @@ msgctxt "" "par_id3147834\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_MTR_FLD_DISTANCE\">Enter the amount of space that you want to leave between dots or dashes.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/MTR_FLD_DISTANCE\">Enter the amount of space that you want to leave between dots or dashes.</ahelp>" msgstr "" #: 05200200.xhp @@ -24934,7 +24952,7 @@ msgctxt "" "par_id3147291\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_CBX_SYNCHRONIZE\">Automatically adjusts the entries relative to the length of the line.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/CBX_SYNCHRONIZE\">Automatically adjusts the entries relative to the length of the line.</ahelp>" msgstr "" #: 05200200.xhp @@ -24952,7 +24970,7 @@ msgctxt "" "par_id3149827\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_ADD\">Creates a new line style using the current settings.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/BTN_ADD\">Creates a new line style using the current settings.</ahelp>" msgstr "" #: 05200200.xhp @@ -24988,7 +25006,7 @@ msgctxt "" "par_id3157863\n" "22\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_MODIFY\">Updates the selected line style using the current settings. To change the name of the selected line style, enter a new name when prompted.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/BTN_MODIFY\">Updates the selected line style using the current settings. To change the name of the selected line style, enter a new name when prompted.</ahelp>" msgstr "" #: 05200200.xhp @@ -24998,7 +25016,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Load line style table" -msgstr "" +msgstr "የ መስመር ዘዴ ሰንጠረዥ መጫኛ" #: 05200200.xhp msgctxt "" @@ -25006,7 +25024,7 @@ msgctxt "" "par_id3154749\n" "24\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_LOAD\">Imports a list of line styles.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/BTN_LOAD\">Imports a list of line styles.</ahelp>" msgstr "" #: 05200200.xhp @@ -25016,7 +25034,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Save line style table" -msgstr "" +msgstr "የ መስመር ዘዴ ሰንጠረዥ ማስቀመጫ" #: 05200200.xhp msgctxt "" @@ -25024,7 +25042,7 @@ msgctxt "" "par_id3155449\n" "26\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_SAVE\">Saves the current list of line styles, so that you can load it again later.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/BTN_SAVE\">Saves the current list of line styles, so that you can load it again later.</ahelp>" msgstr "" #: 05200300.xhp @@ -25050,8 +25068,8 @@ msgctxt "" "par_id3149031\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LINE_ENDDEF\">Edit or create arrow styles.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINE_ENDDEF\">የቀስት ዘዴዎች ማረሚያ ወይንም መፍጠሪያ</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/LineEndPage\">Edit or create arrow styles.</ahelp>" +msgstr "" #: 05200300.xhp msgctxt "" @@ -25086,7 +25104,7 @@ msgctxt "" "par_id3147399\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:EDT_NAME\">Displays the name of the selected arrow style.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/EDT_NAME\">Displays the name of the selected arrow style.</ahelp>" msgstr "" #: 05200300.xhp @@ -25104,7 +25122,7 @@ msgctxt "" "par_id3149827\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:LB_LINEENDS\">Choose a predefined arrow style symbol from the list box.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/LB_LINEENDS\">Choose a predefined arrow style symbol from the list box.</ahelp>" msgstr "" #: 05200300.xhp @@ -25122,7 +25140,7 @@ msgctxt "" "par_id3154288\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:BTN_ADD\">To define a custom arrow style, select a drawing object in the document, and then click here.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/BTN_ADD\">To define a custom arrow style, select a drawing object in the document, and then click here.</ahelp>" msgstr "" #: 05200300.xhp @@ -25140,7 +25158,7 @@ msgctxt "" "par_id3154897\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:BTN_MODIFY\">Changes the name of the selected arrow style.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/BTN_MODIFY\">Changes the name of the selected arrow style.</ahelp>" msgstr "" #: 05200300.xhp @@ -25158,8 +25176,8 @@ msgctxt "" "par_id3146137\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:BTN_LOAD\">Imports a list of arrow styles.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:BTN_LOAD\">የቀስት ዘዴዎች ዝርዝር ማምጫ</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/BTN_LOAD\">Imports a list of arrow styles.</ahelp>" +msgstr "" #: 05200300.xhp msgctxt "" @@ -25176,7 +25194,7 @@ msgctxt "" "par_id3152944\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:BTN_SAVE\">Saves the current list of arrow styles, so that you can load it later.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/BTN_SAVE\">Saves the current list of arrow styles, so that you can load it later.</ahelp>" msgstr "" #: 05210000.xhp @@ -25236,7 +25254,7 @@ msgctxt "" "par_id3149748\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_AREA_AREA\">Set the fill options for the selected drawing object.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/AreaTabPage\">Set the fill options for the selected drawing object.</ahelp>" msgstr "" #: 05210100.xhp @@ -25273,7 +25291,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "List boxes on the <emph>Drawing Object Properties</emph> toolbar:" -msgstr "" +msgstr "ዝርዝር ሳጥኖች ከ <emph>መሳያ እቃ ባህሪዎች</emph> እቃ መደርደሪያ ውስጥ:" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -25287,15 +25305,6 @@ msgstr "ምንም" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" -"par_id3147088\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_AREA_RBT_FILL_OFF\">Does not apply a fill to the selected object. If the object contains a fill, the fill is removed.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" "hd_id3153345\n" "8\n" "help.text" @@ -25308,7 +25317,7 @@ msgctxt "" "par_id3149750\n" "9\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_COLOR\">Fills the selected object with the color that you click in the list.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_COLOR\">Fills the selected object with the color that you click in the list.</ahelp>" msgstr "" #: 05210100.xhp @@ -25318,7 +25327,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "To add a color to the list, choose <link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Format - Area\"><emph>Format - Area</emph></link>, click the<emph> Colors</emph> tab, and then click <emph>Edit</emph>." -msgstr "" +msgstr "ወደ ዝርዝር ውስጥ ቀለም ለመጨመር ይምረጡ <link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Format - Area\"><emph>አቀራረብ - ቦታ</emph></link>, ይጫኑ የ<emph> ቀለሞች</emph> tab, እና ከዛ ይጫኑ <emph>ማረሚያ</emph>." #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -25326,7 +25335,7 @@ msgctxt "" "par_id9695730\n" "help.text" msgid "To add a color to the list, choose <link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Format - Area\"><emph>Format - Area</emph></link>, click the <emph>Colors</emph> tab, and then click <emph>Edit</emph>." -msgstr "" +msgstr "ወደ ዝርዝር ውስጥ ቀለም ለመጨመር ይምረጡ <link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Format - Area\"><emph>አቀራረብ - ቦታ</emph></link>, ይጫኑ የ <emph>ቀለሞች</emph> tab, እና ከዛ ይጫኑ <emph>ማረሚያ</emph>." #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -25343,7 +25352,7 @@ msgctxt "" "par_id3153716\n" "11\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_GRADIENT\">Fills the selected object with the gradient that you click in the list.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_GRADIENT\">Fills the selected object with the gradient that you click in the list.</ahelp>" msgstr "" #: 05210100.xhp @@ -25361,7 +25370,7 @@ msgctxt "" "par_id3153698\n" "13\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_AREA_RBT_HATCH\">Fills the selected object with the hatching pattern that you click in the list. To apply a background color to the hatching pattern, select the <emph>Background color</emph> box, and then click a color in the list.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_HATCHING\">Fills the selected object with the hatching pattern that you click in the list. To apply a background color to the hatching pattern, select the <emph>Background color</emph> box, and then click a color in the list.</ahelp>" msgstr "" #: 05210100.xhp @@ -25379,7 +25388,7 @@ msgctxt "" "par_id3149762\n" "15\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_BITMAP\">Fills the selected object with the bitmap pattern that you click in the list. To add a bitmap to the list, open this dialog in %PRODUCTNAME Draw, click the <emph>Bitmaps </emph>tab, and then click <emph>Import</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_BITMAP\">Fills the selected object with the bitmap pattern that you click in the list. To add a bitmap to the list, open this dialog in %PRODUCTNAME Draw, click the <emph>Bitmaps </emph>tab, and then click <emph>Import</emph>.</ahelp>" msgstr "" #: 05210100.xhp @@ -25397,7 +25406,7 @@ msgctxt "" "par_id3153626\n" "17\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_AREA:LB_BITMAP\">Click the fill that you want to apply to the selected object.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_BITMAP\">Click the fill that you want to apply to the selected object.</ahelp>" msgstr "" #: 05210100.xhp @@ -25433,7 +25442,7 @@ msgctxt "" "par_id3149457\n" "23\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_STEPCOUNT\">Automatically determines the number of steps for blending the two end colors of the gradient.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_STEPCOUNT\">Automatically determines the number of steps for blending the two end colors of the gradient.</ahelp>" msgstr "" #: 05210100.xhp @@ -25451,7 +25460,7 @@ msgctxt "" "par_id3150360\n" "25\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:NUM_FLD_STEPCOUNT\">Enter the number of steps for blending the two end colors of the gradient.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/NUM_FLD_STEPCOUNT\">Enter the number of steps for blending the two end colors of the gradient.</ahelp>" msgstr "" #: 05210100.xhp @@ -25461,7 +25470,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Size (Bitmaps)" -msgstr "" +msgstr "መጠን (Bitmaps)" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -25487,7 +25496,7 @@ msgctxt "" "par_id3125865\n" "34\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_SCALE\">Rescales the bitmap relative to the size of the selected object by the percentage values that you enter in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes . Clear this checkbox to resize the selected object with the measurements that you enter in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_SCALE\">Rescales the bitmap relative to the size of the selected object by the percentage values that you enter in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes . Clear this checkbox to resize the selected object with the measurements that you enter in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes.</ahelp>" msgstr "" #: 05210100.xhp @@ -25505,7 +25514,7 @@ msgctxt "" "par_id3153970\n" "36\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_ORIGINAL\">Retains the original size of the bitmap when filling the selected object. To resize the bitmap, clear this checkbox, and then click <emph>Relative</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_ORIGINAL\">Retains the original size of the bitmap when filling the selected object. To resize the bitmap, clear this checkbox, and then click <emph>Relative</emph>.</ahelp>" msgstr "" #: 05210100.xhp @@ -25523,7 +25532,7 @@ msgctxt "" "par_id3149810\n" "38\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_X_SIZE\">Enter a width for the bitmap.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_X_SIZE\">Enter a width for the bitmap.</ahelp>" msgstr "" #: 05210100.xhp @@ -25541,7 +25550,7 @@ msgctxt "" "par_id3150868\n" "40\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_Y_SIZE\">Enter a height for the bitmap.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_Y_SIZE\">Enter a height for the bitmap.</ahelp>" msgstr "" #: 05210100.xhp @@ -25551,7 +25560,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Position (Bitmaps)" -msgstr "" +msgstr "ቦታ (Bitmaps)" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -25577,7 +25586,7 @@ msgctxt "" "par_id3147299\n" "44\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_X_OFFSET\">Enter the horizontal offset for tiling the bitmap.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_X_OFFSET\">Enter the horizontal offset for tiling the bitmap.</ahelp>" msgstr "" #: 05210100.xhp @@ -25595,7 +25604,7 @@ msgctxt "" "par_id3148559\n" "46\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_Y_OFFSET\">Enter the vertical offset for tiling the bitmap.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_Y_OFFSET\">Enter the vertical offset for tiling the bitmap.</ahelp>" msgstr "" #: 05210100.xhp @@ -25613,7 +25622,7 @@ msgctxt "" "par_id3152576\n" "28\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_TILE\">Tiles the bitmap to fill the selected object.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_TILE\">Tiles the bitmap to fill the selected object.</ahelp>" msgstr "" #: 05210100.xhp @@ -25623,7 +25632,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "AutoFit" -msgstr "" +msgstr "በ ራሱ ልክ" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -25631,7 +25640,7 @@ msgctxt "" "par_id3149481\n" "30\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_STRETCH\">Stretches the bitmap to fill the selected object. To use this feature, clear the <emph>Tile </emph>box.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_STRETCH\">Stretches the bitmap to fill the selected object. To use this feature, clear the <emph>Tile </emph>box.</ahelp>" msgstr "" #: 05210100.xhp @@ -25667,7 +25676,7 @@ msgctxt "" "par_id3155369\n" "50\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_ROW\">Horizontally offsets the original bitmap relative to the bitmap tiles by the amount that you enter.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/RBT_ROW\">Horizontally offsets the original bitmap relative to the bitmap tiles by the amount that you enter.</ahelp>" msgstr "" #: 05210100.xhp @@ -25685,7 +25694,7 @@ msgctxt "" "par_id3146974\n" "52\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_COLUMN\">Vertically offsets the original bitmap relative to the bitmap tiles by the amount that you enter.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/RBT_COLUMN\">Vertically offsets the original bitmap relative to the bitmap tiles by the amount that you enter.</ahelp>" msgstr "" #: 05210100.xhp @@ -25703,7 +25712,7 @@ msgctxt "" "par_id3155314\n" "54\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_OFFSET\">Enter the percentage to offset the rows or columns.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_OFFSET\">Enter the percentage to offset the rows or columns.</ahelp>" msgstr "" #: 05210100.xhp @@ -25713,7 +25722,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "Background Color (Hatching)" -msgstr "" +msgstr "የ መደብ ቀለም (Hatching)" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -25730,7 +25739,7 @@ msgctxt "" "par_id3152940\n" "62\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_AREA:CB_HATCHBCKGRD\">Applies a background color to the hatching pattern. Select this checkbox, and then click a color in the list.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/CB_HATCHBCKGRD\">Applies a background color to the hatching pattern. Select this checkbox, and then click a color in the list.</ahelp>" msgstr "" #: 05210100.xhp @@ -25748,7 +25757,7 @@ msgctxt "" "par_id3157309\n" "64\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_AREA:LB_HATCHBCKGRDCOLOR\">Click the color that you want to use as a background for the selected hatching pattern.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_HATCHBCKGRDCOLOR\">Click the color that you want to use as a background for the selected hatching pattern.</ahelp>" msgstr "" #: 05210200.xhp @@ -25808,7 +25817,7 @@ msgctxt "" "par_id3154812\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_AREA_GRADIENT\">Set the properties of a gradient, or save and load gradient lists.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/GradientPage\">Set the properties of a gradient, or save and load gradient lists.</ahelp>" msgstr "" #: 05210300.xhp @@ -26076,7 +26085,7 @@ msgctxt "" "par_id3144436\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_AREA_HATCH\">Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/HatchPage\">Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists.</ahelp>" msgstr "" #: 05210400.xhp @@ -26112,7 +26121,7 @@ msgctxt "" "par_id3147010\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HATCH:MTR_FLD_DISTANCE\">Enter the amount of space that you want to have between the hatch lines.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/distancemtr\">Enter the amount of space that you want to have between the hatch lines.</ahelp>" msgstr "" #: 05210400.xhp @@ -26130,7 +26139,7 @@ msgctxt "" "par_id3156410\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HATCH:MTR_FLD_ANGLE\">Enter the rotation angle for the hatch lines, or click a position in the angle grid.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/anglemtr\">Enter the rotation angle for the hatch lines, or click a position in the angle grid.</ahelp>" msgstr "" #: 05210400.xhp @@ -26148,7 +26157,7 @@ msgctxt "" "par_id3147242\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TPHATCH_CTRL\">Click a position in the grid to define the rotation angle for the hatch lines.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/anglectl\">Click a position in the grid to define the rotation angle for the hatch lines.</ahelp>" msgstr "" #: 05210400.xhp @@ -26166,7 +26175,7 @@ msgctxt "" "par_id3152909\n" "22\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HATCH:LB_LINE_TYPE\">Select the type of hatch lines that you want to use.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/linetypelb\">Select the type of hatch lines that you want to use.</ahelp>" msgstr "" #: 05210400.xhp @@ -26176,7 +26185,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Line color" -msgstr "" +msgstr "የ መስመር ቀለም" #: 05210400.xhp msgctxt "" @@ -26184,7 +26193,7 @@ msgctxt "" "par_id3149578\n" "24\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HATCH:LB_LINE_COLOR\">Select the color of the hatch lines.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/linecolorlb\">Select the color of the hatch lines.</ahelp>" msgstr "" #: 05210400.xhp @@ -26194,7 +26203,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Hatches List" -msgstr "" +msgstr "የ Hatches ዝርዝር" #: 05210400.xhp msgctxt "" @@ -26212,7 +26221,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Hatches list" -msgstr "" +msgstr "የ Hatches ዝርዝር" #: 05210400.xhp msgctxt "" @@ -26220,7 +26229,7 @@ msgctxt "" "par_id3144438\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HATCH:LB_HATCHINGS\">Lists the available hatching patterns. Click the hatching pattern that you want to apply, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/hatchingslb\">Lists the available hatching patterns. Click the hatching pattern that you want to apply, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>" msgstr "" #: 05210400.xhp @@ -26238,7 +26247,7 @@ msgctxt "" "par_id3148924\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_HATCH:BTN_ADD\">Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/add\">Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button.</ahelp>" msgstr "" #: 05210400.xhp @@ -26256,7 +26265,7 @@ msgctxt "" "par_id3156023\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_HATCH:BTN_MODIFY\">Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/modify\">Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name.</ahelp>" msgstr "" #: 05210400.xhp @@ -26266,7 +26275,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Load Hatches List" -msgstr "" +msgstr "የ Hatches ዝርዝር መጫኛ" #: 05210400.xhp msgctxt "" @@ -26274,7 +26283,7 @@ msgctxt "" "par_id3156343\n" "26\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HATCH:BTN_LOAD\">Loads a different list of hatching patterns.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/load\">Loads a different list of hatching patterns.</ahelp>" msgstr "" #: 05210400.xhp @@ -26284,7 +26293,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Save Hatches List" -msgstr "" +msgstr "የ Hatches ዝርዝር ማስቀመጫ" #: 05210400.xhp msgctxt "" @@ -26292,7 +26301,7 @@ msgctxt "" "par_id3152811\n" "28\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HATCH:BTN_SAVE\">Saves the current list of hatching patterns, so that you can load it later.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/save\">Saves the current list of hatching patterns, so that you can load it later.</ahelp>" msgstr "" #: 05210500.xhp @@ -26301,7 +26310,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Bitmap" #: 05210500.xhp msgctxt "" @@ -26326,7 +26335,7 @@ msgctxt "" "par_id3149495\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_AREA_BITMAP\">Select a bitmap that you want to use as a fill pattern, or create your own pixel pattern. You can also import bitmaps, and save or load bitmap lists.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BitmapTabPage\">Select a bitmap that you want to use as a fill pattern, or create your own pixel pattern. You can also import bitmaps, and save or load bitmap lists.</ahelp>" msgstr "" #: 05210500.xhp @@ -26380,7 +26389,7 @@ msgctxt "" "par_id3155535\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BITMAP:LB_COLOR\">Select a foreground color, and then click in the grid to add a pixel to the pattern.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/LB_COLOR\">Select a foreground color, and then click in the grid to add a pixel to the pattern.</ahelp>" msgstr "" #: 05210500.xhp @@ -26398,7 +26407,7 @@ msgctxt "" "par_id3148538\n" "20\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BITMAP:LB_BACKGROUND_COLOR\">Select a background color for your bitmap pattern.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/LB_BACKGROUND_COLOR\">Select a background color for your bitmap pattern.</ahelp>" msgstr "" #: 05210500.xhp @@ -26416,7 +26425,7 @@ msgctxt "" "par_id3146847\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BITMAP:LB_BITMAPS\">Select a bitmap in the list, and then click <emph>OK</emph> to apply the pattern to the selected object.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/LB_BITMAPS\">Select a bitmap in the list, and then click <emph>OK</emph> to apply the pattern to the selected object.</ahelp>" msgstr "" #: 05210500.xhp @@ -26434,7 +26443,7 @@ msgctxt "" "par_id3154306\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_ADD\">Adds a bitmap that you created in the <emph>Pattern Editor </emph>to the current list.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_ADD\">Adds a bitmap that you created in the <emph>Pattern Editor </emph>to the current list.</ahelp>" msgstr "" #: 05210500.xhp @@ -26452,7 +26461,7 @@ msgctxt "" "par_id3153827\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_MODIFY\">Replaces a bitmap that you created in the <emph>Pattern Editor</emph> with the current bitmap pattern. If you want, you can save the pattern under a different name.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_MODIFY\">Replaces a bitmap that you created in the <emph>Pattern Editor</emph> with the current bitmap pattern. If you want, you can save the pattern under a different name.</ahelp>" msgstr "" #: 05210500.xhp @@ -26470,7 +26479,7 @@ msgctxt "" "par_id3148473\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_IMPORT\">Locate the bitmap that you want to import, and then click <emph>Open</emph>. The bitmap is added to the end of the list of available bitmaps.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_IMPORT\">Locate the bitmap that you want to import, and then click <emph>Open</emph>. The bitmap is added to the end of the list of available bitmaps.</ahelp>" msgstr "" #: 05210500.xhp @@ -26480,7 +26489,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Load Bitmap List" -msgstr "" +msgstr "የ Bitmap ዝርዝር መጫኛ" #: 05210500.xhp msgctxt "" @@ -26488,7 +26497,7 @@ msgctxt "" "par_id3155341\n" "22\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_LOAD\">Loads a different list of bitmaps.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_LOAD\">Loads a different list of bitmaps.</ahelp>" msgstr "" #: 05210500.xhp @@ -26498,7 +26507,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Save Bitmap List" -msgstr "" +msgstr "የ Bitmap ዝርዝር ማስቀመጫ" #: 05210500.xhp msgctxt "" @@ -26506,7 +26515,7 @@ msgctxt "" "par_id3151385\n" "24\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_SAVE\">Saves the current list of bitmaps, so that you can load it later.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_SAVE\">Saves the current list of bitmaps, so that you can load it later.</ahelp>" msgstr "" #: 05210600.xhp @@ -26523,7 +26532,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150014\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>areas; shadows</bookmark_value><bookmark_value>shadows; areas</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ቦታዎች; ጥላዎች</bookmark_value><bookmark_value>ጥላዎች; ቦታዎች</bookmark_value>" #: 05210600.xhp msgctxt "" @@ -26631,7 +26640,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_SHADOW:LB_SHADOW_COLOR\">Select a color for the shadow.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_SHADOW:LB_SHADOW_COLOR\">ለ ጥላ ቀለም ይምረጡ</ahelp>" #: 05210600.xhp msgctxt "" @@ -26753,7 +26762,7 @@ msgctxt "" "par_id3147226\n" "5\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:RBT_TRANS_OFF\">Turns off color transparency.</ahelp> This is the default setting." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/RBT_TRANS_OFF\">Turns off color transparency.</ahelp> This is the default setting." msgstr "" #: 05210700.xhp @@ -26771,7 +26780,7 @@ msgctxt "" "par_id3150693\n" "7\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:RBT_TRANS_LINEAR\">Turns on color transparency. Select this option, and then enter a number in the box, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/RBT_TRANS_LINEAR\">Turns on color transparency. Select this option, and then enter a number in the box, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent.</ahelp>" msgstr "" #: 05210700.xhp @@ -26789,7 +26798,7 @@ msgctxt "" "par_id3155892\n" "15\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRANSPARENT\">Adjusts the transparency of the current fill color. Enter a number between 0% (opaque) and 100% (transparent).</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRANSPARENT\">Adjusts the transparency of the current fill color. Enter a number between 0% (opaque) and 100% (transparent).</ahelp>" msgstr "" #: 05210700.xhp @@ -26807,7 +26816,7 @@ msgctxt "" "par_id3155338\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:RBT_TRANS_GRADIENT\">Applies a transparency gradient to the current fill color. Select this option, and then set the gradient properties.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/RBT_TRANS_GRADIENT\">Applies a transparency gradient to the current fill color. Select this option, and then set the gradient properties.</ahelp>" msgstr "" #: 05210700.xhp @@ -26825,7 +26834,7 @@ msgctxt "" "par_id3149398\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\">Select the type of transparency gradient that you want to apply.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\">Select the type of transparency gradient that you want to apply.</ahelp>" msgstr "" #: 05210700.xhp @@ -26843,7 +26852,7 @@ msgctxt "" "par_id3155583\n" "20\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_CENTER_X\">Enter the horizontal offset for the gradient.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_CENTER_X\">Enter the horizontal offset for the gradient.</ahelp>" msgstr "" #: 05210700.xhp @@ -26861,7 +26870,7 @@ msgctxt "" "par_id3159399\n" "22\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_CENTER_Y\">Enter the vertical offset for the gradient.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_CENTER_Y\">Enter the vertical offset for the gradient.</ahelp>" msgstr "" #: 05210700.xhp @@ -26879,7 +26888,7 @@ msgctxt "" "par_id3155829\n" "24\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_ANGLE\">Enter a rotation angle for the gradient.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_ANGLE\">Enter a rotation angle for the gradient.</ahelp>" msgstr "" #: 05210700.xhp @@ -26897,7 +26906,7 @@ msgctxt "" "par_id3149784\n" "32\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_BORDER\">Enter the amount by which you want to adjust the transparent area of the gradient. The default value is 0%.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_BORDER\">Enter the amount by which you want to adjust the transparent area of the gradient. The default value is 0%.</ahelp>" msgstr "" #: 05210700.xhp @@ -26915,7 +26924,7 @@ msgctxt "" "par_id3150117\n" "27\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_START_VALUE\">Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_START_VALUE\">Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent.</ahelp>" msgstr "" #: 05210700.xhp @@ -26933,7 +26942,7 @@ msgctxt "" "par_id3148924\n" "29\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_END_VALUE\">Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_END_VALUE\">Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent.</ahelp>" msgstr "" #: 05210700.xhp @@ -26968,7 +26977,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146856\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text; text/draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; text in</bookmark_value> <bookmark_value>frames; text fitting to frames</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ; ጽሁፍ/መሳያ እቃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>መሳያ እቃዎች; ጽሁፍ in</bookmark_value> <bookmark_value>ክፈፎች; ጽሁፍ በ ክፈፉ ልክ</bookmark_value>" #: 05220000.xhp msgctxt "" @@ -26985,7 +26994,7 @@ msgctxt "" "par_id3150279\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PAGE_TEXTATTR\">Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TextAttributesPage\">Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object.</ahelp>" msgstr "" #: 05220000.xhp @@ -27021,7 +27030,7 @@ msgctxt "" "par_id3145629\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_AUTOGROW_WIDTH\">Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_AUTOGROW_WIDTH\">Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>" msgstr "" #: 05220000.xhp @@ -27039,7 +27048,7 @@ msgctxt "" "par_id3149640\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>" msgstr "" #: 05220000.xhp @@ -27057,7 +27066,7 @@ msgctxt "" "par_id3147834\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_FIT_TO_SIZE\">Resizes the text to fit the entire area of the drawing or text object.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_FIT_TO_SIZE\">Resizes the text to fit the entire area of the drawing or text object.</ahelp>" msgstr "" #: 05220000.xhp @@ -27075,7 +27084,7 @@ msgctxt "" "par_id3153577\n" "30\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_CONTOUR\">Adapts the text flow so that it matches the contours of the selected drawing object.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_CONTOUR\">Adapts the text flow so that it matches the contours of the selected drawing object.</ahelp>" msgstr "" #: 05220000.xhp @@ -27100,7 +27109,7 @@ msgctxt "" "par_idN10720\n" "help.text" msgid "Resize shape to fit text" -msgstr "" +msgstr "በ ጽሁፉ ልክ እንዲሆን ቅርጹን እንደገና መመጠኛ" #: 05220000.xhp msgctxt "" @@ -27117,7 +27126,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Spacing to borders" -msgstr "" +msgstr "ክፍተት ለ ድንበሮች" #: 05220000.xhp msgctxt "" @@ -27143,7 +27152,7 @@ msgctxt "" "par_id3156113\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_LEFT\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the drawing or text object and the left border of the text.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/MTR_FLD_LEFT\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the drawing or text object and the left border of the text.</ahelp>" msgstr "" #: 05220000.xhp @@ -27161,7 +27170,7 @@ msgctxt "" "par_id3155388\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_RIGHT\">Enter the amount of space to leave between the right edge of the drawing or text object and the right border of the text.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/MTR_FLD_RIGHT\">Enter the amount of space to leave between the right edge of the drawing or text object and the right border of the text.</ahelp>" msgstr "" #: 05220000.xhp @@ -27179,7 +27188,7 @@ msgctxt "" "par_id3157808\n" "20\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_TOP\">Enter the amount of space to leave between the top edge of the drawing or text object and the upper border of the text.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/MTR_FLD_TOP\">Enter the amount of space to leave between the top edge of the drawing or text object and the upper border of the text.</ahelp>" msgstr "" #: 05220000.xhp @@ -27197,7 +27206,7 @@ msgctxt "" "par_id3159342\n" "22\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_BOTTOM\">Enter the amount of space to leave between the bottom edge of the drawing or text object and the lower border of the text.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/MTR_FLD_BOTTOM\">Enter the amount of space to leave between the bottom edge of the drawing or text object and the lower border of the text.</ahelp>" msgstr "" #: 05220000.xhp @@ -27225,7 +27234,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Graphic field" -msgstr "" +msgstr "የ ንድፍ ሜዳ" #: 05220000.xhp msgctxt "" @@ -27233,7 +27242,7 @@ msgctxt "" "par_id3155504\n" "26\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TEXTATTR_CTL_POSITION\">Click where you want to place the anchor for the text.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/CTL_POSITION\">Click where you want to place the anchor for the text.</ahelp>" msgstr "" #: 05220000.xhp @@ -27243,7 +27252,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Full width" -msgstr "" +msgstr "ሙሉ ስፋት" #: 05220000.xhp msgctxt "" @@ -27278,7 +27287,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"groessetext\"><ahelp hid=\".uno:TransformDialog\">Resizes, moves, rotates, or slants the selected object.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"groessetext\"><ahelp hid=\".uno:TransformDialog\">የ ተመረጠውን እቃ እንደገና መመጠኛ፡ ማንቀሳቀሻ፡ ማዞሪያ ወይንም ማንጋደጃ</ahelp></variable>" #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -27312,7 +27321,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Resizes or moves the selected object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ተመረጠውን እቃ እንደገና መመጠኛ ወይንም ማንቀሳቀሻ</ahelp>" #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -27330,7 +27339,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Specify the location of the selected object on the page." -msgstr "" +msgstr "በ ገጹ ላይ ለ ተመረጠውን እቃ ቦታ ይወስኑ" #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -27347,7 +27356,7 @@ msgctxt "" "par_id3155616\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_POS_X\">Enter the horizontal distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_POS_X\">Enter the horizontal distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid.</ahelp>" msgstr "" #: 05230100.xhp @@ -27365,7 +27374,7 @@ msgctxt "" "par_id3147373\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_POS_Y\">Enter the vertical distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_POS_Y\">Enter the vertical distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid.</ahelp>" msgstr "" #: 05230100.xhp @@ -27383,7 +27392,7 @@ msgctxt "" "par_id3147008\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TPPOSITION_CTRL\">Click a base point in the grid, and then enter the amount that you want to shift the object relative to the base point that you selected in the <emph>Position Y</emph> and <emph>Position X</emph> boxes. The base points correspond to the selection handles on an object.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/CTL_POSRECT\">Click a base point in the grid, and then enter the amount that you want to shift the object relative to the base point that you selected in the <emph>Position Y</emph> and <emph>Position X</emph> boxes. The base points correspond to the selection handles on an object.</ahelp>" msgstr "" #: 05230100.xhp @@ -27419,7 +27428,7 @@ msgctxt "" "par_id3149811\n" "22\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_WIDTH\">Enter a width for the selected object.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_WIDTH\">Enter a width for the selected object.</ahelp>" msgstr "" #: 05230100.xhp @@ -27437,7 +27446,7 @@ msgctxt "" "par_id3147209\n" "24\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_HEIGHT\">Enter a height for the selected object.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_HEIGHT\">Enter a height for the selected object.</ahelp>" msgstr "" #: 05230100.xhp @@ -27455,7 +27464,7 @@ msgctxt "" "par_id3155341\n" "26\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_CBX_SCALE\">Maintains proportions when you resize the selected object.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/CBX_SCALE\">Maintains proportions when you resize the selected object.</ahelp>" msgstr "" #: 05230100.xhp @@ -27473,7 +27482,7 @@ msgctxt "" "par_id3154897\n" "30\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TPSIZE_CTRL\">Click a base point in the grid, and then enter the new size dimensions for the selected object in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/CTL_SIZERECT\">Click a base point in the grid, and then enter the new size dimensions for the selected object in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes.</ahelp>" msgstr "" #: 05230100.xhp @@ -27500,7 +27509,7 @@ msgctxt "" "par_id3149784\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_POSPROTECT\">Prevents changes to the position or the size of the selected object.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/TSB_POSPROTECT\">Prevents changes to the position or the size of the selected object.</ahelp>" msgstr "" #: 05230100.xhp @@ -27518,7 +27527,7 @@ msgctxt "" "par_id3152349\n" "28\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_SIZEPROTECT\">Prevents you from resizing the object.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/TSB_SIZEPROTECT\">Prevents you from resizing the object.</ahelp>" msgstr "" #: 05230100.xhp @@ -27528,7 +27537,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Anchoring </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ማስቆሚያ </caseinline></switchinline>" #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -27546,7 +27555,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Anchor </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ማስቆሚያ </caseinline></switchinline>" #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -27554,7 +27563,7 @@ msgctxt "" "par_id3154758\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_LB_ANCHOR\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Select the type of anchor for the selected object. </caseinline></switchinline></ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/LB_ANCHOR\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Select the type of anchor for the selected object. </caseinline></switchinline></ahelp>" msgstr "" #: 05230100.xhp @@ -27572,7 +27581,7 @@ msgctxt "" "par_id3154935\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_LB_ORIENT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Specifies the position of the anchor in relation to the character height. </caseinline></switchinline></ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/LB_ORIENT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Specifies the position of the anchor in relation to the character height. </caseinline></switchinline></ahelp>" msgstr "" #: 05230100.xhp @@ -27606,7 +27615,7 @@ msgctxt "" "05230100.xhp\n" "par_id31591510\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_AUTOGROW_WIDTH\">Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/TSB_AUTOGROW_WIDTH\">Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>" msgstr "" #: 05230100.xhp @@ -27623,7 +27632,7 @@ msgctxt "" "05230100.xhp\n" "par_id31540680\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>" msgstr "" #: 05230100.xhp @@ -27632,7 +27641,7 @@ msgctxt "" "par_id3145606\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchor types\">Anchor types</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchor types\">የ ማስቆሚያ አይነቶች</link>" #: 05230300.xhp msgctxt "" @@ -27657,7 +27666,7 @@ msgctxt "" "par_id3146873\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TRANS_ANGLE\">Rotates the selected object.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/Rotation\">Rotates the selected object.</ahelp>" msgstr "" #: 05230300.xhp @@ -27702,7 +27711,7 @@ msgctxt "" "par_id3166410\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ANGLE:MTR_FLD_POS_X\">Enter the horizontal distance from the left edge of the page to the pivot point.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/MTR_FLD_POS_X\">Enter the horizontal distance from the left edge of the page to the pivot point.</ahelp>" msgstr "" #: 05230300.xhp @@ -27720,7 +27729,7 @@ msgctxt "" "par_id3150669\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ANGLE:MTR_FLD_POS_Y\">Enter the vertical distance from the top edge of the page to the pivot point.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/MTR_FLD_POS_Y\">Enter the vertical distance from the top edge of the page to the pivot point.</ahelp>" msgstr "" #: 05230300.xhp @@ -27738,7 +27747,7 @@ msgctxt "" "par_id3143270\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TPROTATION_CTRL1\">Click where you want to place the pivot point.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/CTL_RECT\">Click where you want to place the pivot point.</ahelp>" msgstr "" #: 05230300.xhp @@ -27774,7 +27783,7 @@ msgctxt "" "par_id3147573\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ANGLE:MTR_FLD_ANGLE\">Enter the number of degrees that you want to rotate the selected object.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/MTR_FLD_ANGLE\">Enter the number of degrees that you want to rotate the selected object.</ahelp>" msgstr "" #: 05230300.xhp @@ -27792,7 +27801,7 @@ msgctxt "" "par_id3154811\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TPROTATION_CTRL2\">Click to specify the rotation angle in multiples of 45 degrees.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/CTL_ANGLE\">Click to specify the rotation angle in multiples of 45 degrees.</ahelp>" msgstr "" #: 05230400.xhp @@ -27826,7 +27835,7 @@ msgctxt "" "par_id3154788\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TRANS_SLANT\">Slants the selected object, or rounds the corners of a rectangular object.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/slantcornertabpage/SlantAndCornerRadius\">Slants the selected object, or rounds the corners of a rectangular object.</ahelp>" msgstr "" #: 05230400.xhp @@ -27862,7 +27871,7 @@ msgctxt "" "par_id3147373\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SLANT:MTR_FLD_RADIUS\">Enter the radius of the circle that you want to use to round the corners.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/slantcornertabpage/MTR_FLD_RADIUS\">Enter the radius of the circle that you want to use to round the corners.</ahelp>" msgstr "" #: 05230400.xhp @@ -27898,7 +27907,7 @@ msgctxt "" "par_id3153683\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SLANT:MTR_FLD_ANGLE\">Enter the angle of the slant axis.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/slantcornertabpage/MTR_FLD_ANGLE\">Enter the angle of the slant axis.</ahelp>" msgstr "" #: 05230500.xhp @@ -27915,7 +27924,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149038\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>legends; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; legends</bookmark_value><bookmark_value>labels;for draw objects</bookmark_value><bookmark_value>labels, see also names/callouts</bookmark_value><bookmark_value>captions, see also labels/callouts</bookmark_value><bookmark_value>names, see also labels/callouts</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>መግለጫዎች; መሳያ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>መሳያ እቃዎች; መግለጫዎች</bookmark_value><bookmark_value>ምልክቶች;ለ መሳያ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>ምልክቶች, ይህን ይመልከቱ ስሞች/መጥሪያዎች</bookmark_value><bookmark_value>መግለጫዎች, ይህን ይመልከቱ ምልክቶች/መጥሪያዎች</bookmark_value><bookmark_value>ስሞች, ይህን ይመልከቱ ምልክቶች/መጥሪያዎች</bookmark_value>" #: 05230500.xhp msgctxt "" @@ -27933,7 +27942,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Specify the properties of the selected callout." -msgstr "" +msgstr "ለ ተመረጠው መጥሪያ ባህሪዎች ይወስኑ" #: 05230500.xhp msgctxt "" @@ -27959,7 +27968,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_CAPTION_CTL_TYPE\">Click the <emph>Callout</emph> style that you want to apply to the selected callout.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_CAPTION_CTL_TYPE\">ይጫኑ የ <emph>መጥሪያ</emph> ዘዴ ለ ተመረጠው መጥሪያ መፈጸም የሚፈልጉትን</ahelp>" #: 05230500.xhp msgctxt "" @@ -28056,7 +28065,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151264\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>draw objects; flipping</bookmark_value><bookmark_value>flipping draw objects</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>መሳያ እቃዎች; መገልበጫ</bookmark_value><bookmark_value>መገልበጫ መሳያ እቃዎች</bookmark_value>" #: 05240000.xhp msgctxt "" @@ -28074,7 +28083,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Flips the selected object horizontally, or vertically.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ተመረጠውን እቃ በ እግድም ወይንም በ ቁመት መገልበጫ</ahelp>" #: 05240100.xhp msgctxt "" @@ -28091,7 +28100,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05240100.xhp\" name=\"Vertically\">Vertically</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240100.xhp\" name=\"Vertically\">በ ቁመት</link>" #: 05240100.xhp msgctxt "" @@ -28100,7 +28109,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:MirrorVert\">Flips the selected object(s) vertically from top to bottom.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:MirrorVert\">የ ተመረጠውን እቃ(ዎች) በ ቁመት ከ ላይ እስከ ታች መገልበጫ</ahelp>" #: 05240200.xhp msgctxt "" @@ -28126,7 +28135,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ObjectMirrorHorizontal\">Flips the selected object(s) horizontally from left to right.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ObjectMirrorHorizontal\">የ ተመረጠውን እቃ(ዎች) በ አግድም ከ ግራ ወደ ቀኝ መገልበጫ</ahelp>" #: 05250000.xhp msgctxt "" @@ -28169,7 +28178,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Layer for text and graphics" -msgstr "" +msgstr "ደረጃ ለ ጽሁፍ እና ንድፎች" #: 05250000.xhp msgctxt "" @@ -28256,7 +28265,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Send Backward" -msgstr "" +msgstr "ወደ ኋላ መላኪያ" #: 05250300.xhp msgctxt "" @@ -28265,7 +28274,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05250300.xhp\" name=\"Send Backward\">Send Backward</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250300.xhp\" name=\"Send Backward\">ወደ ኋላ መላኪያ</link>" #: 05250300.xhp msgctxt "" @@ -28379,7 +28388,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToBackground\">Moves the selected object behind text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToBackground\">የ ተመረጠውን እቃ ከ ጽሁፉ ኋላ ማንቀሳቀሻ</ahelp>" #: 05250600.xhp msgctxt "" @@ -28554,7 +28563,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "To Cell" -msgstr "" +msgstr "ወደ ክፍል" #: 05260400.xhp msgctxt "" @@ -28684,7 +28693,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fntwrk\"><link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\" name=\"FontWork\">Fontwork Dialog (Previous Version)</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"fntwrk\"><link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\" name=\"FontWork\">የ ፊደል ስራ ንግግር (ቀደም ያለ እትም)</link></variable>" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -28799,7 +28808,7 @@ msgctxt "" "par_id3150791\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153379\" src=\"svx/res/fw02.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153379\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153379\" src=\"svx/res/fw02.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153379\">ምልክት</alt></image>" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -28825,7 +28834,7 @@ msgctxt "" "par_id3154069\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152933\" src=\"svx/res/fw03.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152933\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3152933\" src=\"svx/res/fw03.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152933\">ምልክት</alt></image>" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -28929,7 +28938,7 @@ msgctxt "" "par_id3156006\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153573\" src=\"cmd/sc_alignleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153573\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153573\" src=\"cmd/sc_alignleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153573\">ምልክት</alt></image>" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -29033,7 +29042,7 @@ msgctxt "" "par_id3153957\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151019\" src=\"svx/res/fw020.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3151019\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151019\" src=\"svx/res/fw020.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3151019\">ምልክት</alt></image>" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -29059,7 +29068,7 @@ msgctxt "" "par_id3156332\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153836\" src=\"svx/res/fw021.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153836\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153836\" src=\"svx/res/fw021.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153836\">ምልክት</alt></image>" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -29163,7 +29172,7 @@ msgctxt "" "par_id3145231\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149908\" src=\"svx/res/fw014.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149908\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149908\" src=\"svx/res/fw014.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149908\">ምልክት</alt></image>" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -29189,7 +29198,7 @@ msgctxt "" "par_id3150664\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3166423\" src=\"svx/res/fw015.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3166423\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3166423\" src=\"svx/res/fw015.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3166423\">ምልክት</alt></image>" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -29286,7 +29295,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_FONTWORK:CLB_SHADOW_COLOR\">Select a color for the text shadow.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_FONTWORK:CLB_SHADOW_COLOR\">ለ ጽሁፍ ጥላ ቀለም ይምረጡ</ahelp>" #: 05290000.xhp msgctxt "" @@ -29321,7 +29330,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Working with groups" -msgstr "" +msgstr "ከ ቡድኖች ጋር መስራት" #: 05290000.xhp msgctxt "" @@ -29498,7 +29507,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "To select an individual object in a group, hold down <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline>, and then click the object." -msgstr "" +msgstr "ከ ቡድን ውስጥ እያንዳንዱ እቃ ለመምረጥ ተጭነው ይያዙ <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline>, እና ከዛ እቅውን ይጫኑ" #: 05290300.xhp msgctxt "" @@ -29581,7 +29590,7 @@ msgctxt "" "par_id3154788\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:TABPAGE:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\">Adds an animation effect to the text in the selected drawing object.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TextAnimation\">Adds an animation effect to the text in the selected drawing object.</ahelp>" msgstr "" #: 05320000.xhp @@ -29617,7 +29626,7 @@ msgctxt "" "par_id3149999\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:LB_EFFECT\">Select the animation effect that you want to apply to the text in the selected drawing object. To remove an animation effect, select <emph>No Effect</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/LB_EFFECT\">Select the animation effect that you want to apply to the text in the selected drawing object. To remove an animation effect, select <emph>No Effect</emph>.</ahelp>" msgstr "" #: 05320000.xhp @@ -29635,7 +29644,7 @@ msgctxt "" "par_id3152867\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:BTN_LEFT\">Scrolls text from right to left.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"/cui/ui/textanimtabpage/BTN_LEFT\">Scrolls text from right to left.</ahelp>" msgstr "" #: 05320000.xhp @@ -29662,7 +29671,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "To the Right" -msgstr "" +msgstr "ወደ ቀኝ" #: 05320000.xhp msgctxt "" @@ -29670,7 +29679,7 @@ msgctxt "" "par_id3143267\n" "21\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:BTN_RIGHT\">Scrolls text from left to right.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/BTN_RIGHT\">Scrolls text from left to right.</ahelp>" msgstr "" #: 05320000.xhp @@ -29679,7 +29688,7 @@ msgctxt "" "par_id3109847\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149235\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149235\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149235\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149235\">ምልክት</alt></image>" #: 05320000.xhp msgctxt "" @@ -29705,7 +29714,7 @@ msgctxt "" "par_id3145416\n" "24\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:BTN_UP\">Scrolls text from bottom to top.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/BTN_UP\">Scrolls text from bottom to top.</ahelp>" msgstr "" #: 05320000.xhp @@ -29740,7 +29749,7 @@ msgctxt "" "par_id3155388\n" "27\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:BTN_DOWN\">Scrolls text from top to bottom.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"/ui/textanimtabpage/BTN_DOWN\">Scrolls text from top to bottom.</ahelp>" msgstr "" #: 05320000.xhp @@ -29776,7 +29785,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Start Inside" -msgstr "" +msgstr "ከ ውስጥ መጀመሪያ" #: 05320000.xhp msgctxt "" @@ -29784,7 +29793,7 @@ msgctxt "" "par_id3150866\n" "29\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_START_INSIDE\">Text is visible and inside the drawing object when the effect is applied.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TSB_START_INSIDE\">Text is visible and inside the drawing object when the effect is applied.</ahelp>" msgstr "" #: 05320000.xhp @@ -29802,7 +29811,7 @@ msgctxt "" "par_id3154938\n" "31\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_STOP_INSIDE\">Text remains visible after the effect is applied.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TSB_STOP_INSIDE\">Text remains visible after the effect is applied.</ahelp>" msgstr "" #: 05320000.xhp @@ -29838,7 +29847,7 @@ msgctxt "" "par_id3145318\n" "34\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_ENDLESS\">Plays the animation effect continuously. To specify the number of times to play the effect, clear this checkbox, and enter a number in the <emph>Continuous</emph> box.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TSB_ENDLESS\">Plays the animation effect continuously. To specify the number of times to play the effect, clear this checkbox, and enter a number in the <emph>Continuous</emph> box.</ahelp>" msgstr "" #: 05320000.xhp @@ -29856,7 +29865,7 @@ msgctxt "" "par_id3154068\n" "40\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:NUM_FLD_COUNT\">Enter the number of times that you want the animation effect to repeat.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/NUM_FLD_COUNT\">Enter the number of times that you want the animation effect to repeat.</ahelp>" msgstr "" #: 05320000.xhp @@ -29892,7 +29901,7 @@ msgctxt "" "par_id3150447\n" "38\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_PIXEL\">Measures increment value in pixels.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TSB_PIXEL\">Measures increment value in pixels.</ahelp>" msgstr "" #: 05320000.xhp @@ -29910,7 +29919,7 @@ msgctxt "" "par_id3150495\n" "44\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:MTR_FLD_AMOUNT\">Enter the number of increments by which to scroll the text.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/MTR_FLD_AMOUNT\">Enter the number of increments by which to scroll the text.</ahelp>" msgstr "" #: 05320000.xhp @@ -29946,7 +29955,7 @@ msgctxt "" "par_id3150439\n" "36\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_AUTO\">$[officename] automatically determines the amount of time to wait before repeating the effect. To manually assign the delay period, clear this checkbox, and then enter a value in the<emph> Automatic</emph> box.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TSB_AUTO\">$[officename] automatically determines the amount of time to wait before repeating the effect. To manually assign the delay period, clear this checkbox, and then enter a value in the<emph> Automatic</emph> box.</ahelp>" msgstr "" #: 05320000.xhp @@ -29964,7 +29973,7 @@ msgctxt "" "par_id3152791\n" "42\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:MTR_FLD_DELAY\">Enter the amount of time to wait before repeating the effect.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/MTR_FLD_DELAY\">Enter the amount of time to wait before repeating the effect.</ahelp>" msgstr "" #: 05340100.xhp @@ -30018,7 +30027,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_METRICFIELD_DLG_ROWHEIGHT_MF_VALUE\">Enter the row height that you want to use.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_METRICFIELD_DLG_ROWHEIGHT_MF_VALUE\">መጠቀም የሚፈልጉትን የ ረድፍ እርዝመት ያስገቡ</ahelp>" #: 05340100.xhp msgctxt "" @@ -30089,7 +30098,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_METRICFIELD_DLG_COLWIDTH_MF_VALUE\" visibility=\"visible\">Enter the column width that you want to use.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_METRICFIELD_DLG_COLWIDTH_MF_VALUE\" visibility=\"visible\">መጠቀም የሚፈልጉትን የ አምድ ስፋት ያስገቡ</ahelp>" #: 05340200.xhp msgctxt "" @@ -30098,7 +30107,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Default value</caseinline> <defaultinline>Automatic</defaultinline> </switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">ነባር ዋጋ</caseinline> <defaultinline>ራሱ በራሱ</defaultinline> </switchinline>" #: 05340200.xhp msgctxt "" @@ -30123,7 +30132,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154545\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>aligning; cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; aligning</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ማሰለፊያ; ክፍሎች</bookmark_value><bookmark_value>ክፍሎች; ማሰለፊያ</bookmark_value>" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -30140,7 +30149,7 @@ msgctxt "" "par_id3155577\n" "52\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_ALIGNMENT\">Sets the alignment options for the contents of the current cell, or the selected cells.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/CellsAlignPage\">Sets the alignment options for the contents of the current cell, or the selected cells.</ahelp>" msgstr "" #: 05340300.xhp @@ -30158,7 +30167,7 @@ msgctxt "" "par_id3144436\n" "55\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_LB_HORALIGN\">Select the horizontal alignment option that you want to apply to the cell contents.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/comboboxHorzAlign\">Select the horizontal alignment option that you want to apply to the cell contents.</ahelp>" msgstr "" #: 05340300.xhp @@ -30177,7 +30186,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "Aligns numbers to the right, and text to the left." -msgstr "" +msgstr "ቁጥሮችን በ ቀኝ እና ጽሁፍ በ ግራ ማሰለፊያ" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -30186,7 +30195,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "If the <emph>Default</emph> option is selected, numbers will be aligned to the right and text will be left-justified." -msgstr "" +msgstr "የ <emph>ነባር</emph> ምርጫ ከተመረጠ፡ ቁጥሮች በ ቀኝ ይሰለፋሉ እና ጽሁፍ በ ግራ-እኩል ይካፈላል" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -30204,7 +30213,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\".uno:AlignLeft\">Aligns the contents of the cell to the left.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\".uno:AlignLeft\">የ ክፍሉን ይዞታዎች ወደ ግራ ማሰለፊያ</ahelp></variable>" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -30258,7 +30267,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "<variable id=\"blocktext\"><ahelp hid=\".uno:AlignBlock\">Aligns the contents of the cell to the left and to the right cell borders.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"blocktext\"><ahelp hid=\".uno:AlignBlock\">የ ክፍሉን ይዞታዎች ወደ ግራ እና ወደ ቀኝ የ ክፍሉ ድንበሮች ማሰለፊያ</ahelp></variable>" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -30266,7 +30275,7 @@ msgctxt "" "par_idN1079C\n" "help.text" msgid "Filled" -msgstr "" +msgstr "የተሞላ" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -30307,7 +30316,7 @@ msgctxt "" "par_id3153716\n" "42\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ALIGNMENT:ED_INDENT\">Indents from the left edge of the cell by the amount that you enter.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/spinIndentFrom\">Indents from the left edge of the cell by the amount that you enter.</ahelp>" msgstr "" #: 05340300.xhp @@ -30325,7 +30334,7 @@ msgctxt "" "par_id3148924\n" "67\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_LB_VERALIGN\">Select the vertical alignment option that you want to apply to the cell contents.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/comboboxVertAlign\">Select the vertical alignment option that you want to apply to the cell contents.</ahelp>" msgstr "" #: 05340300.xhp @@ -30343,7 +30352,7 @@ msgctxt "" "par_id3150822\n" "69\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_LB_VERALIGN\">Aligns the cell contents to the bottom of the cell.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/comboboxVertAlign\">Aligns the cell contents to the bottom of the cell.</ahelp>" msgstr "" #: 05340300.xhp @@ -30362,7 +30371,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "<variable id=\"obentext\"><ahelp hid=\".uno:AlignTop\">Aligns the contents of the cell to the upper edge of the cell.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"obentext\"><ahelp hid=\".uno:AlignTop\">የ ክፍሉን ይዞታዎች ከ ክፍሉ በላይ ጠርዝ በኩል ማሰለፊያ</ahelp></variable>" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -30380,7 +30389,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<variable id=\"untentext\"><ahelp hid=\".\">Aligns the contents of the cell to the lower edge of the cell.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"untentext\"><ahelp hid=\".\">የ ክፍሉን ይዞታዎች ከ ክፍሉ በታች ጠርዝ በኩል ማሰለፊያ</ahelp></variable>" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -30456,7 +30465,7 @@ msgctxt "" "par_id3147085\n" "49\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_ALIGNMENT_CTR_DIAL\">Click in the dial to set the text orientation.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/dialcontrol\">Click in the dial to set the text orientation.</ahelp>" msgstr "" #: 05340300.xhp @@ -30474,7 +30483,7 @@ msgctxt "" "par_id3153194\n" "46\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_NF_DEGREES\">Enter the rotation angle for the text in the selected cell(s). A positive number rotates the text to the left and a negative number rotates the text to the right.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/spinDegrees\">Enter the rotation angle for the text in the selected cell(s). A positive number rotates the text to the left and a negative number rotates the text to the right.</ahelp>" msgstr "" #: 05340300.xhp @@ -30484,7 +30493,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "Reference edge" -msgstr "" +msgstr "ማመሳከሪያ ጠርዝ" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -30492,7 +30501,7 @@ msgctxt "" "par_id3154069\n" "76\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_ALIGNMENT_CTR_BORDER_LOCK\">Specify the cell edge from which to write the rotated text.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/references\">Specify the cell edge from which to write the rotated text.</ahelp>" msgstr "" #: 05340300.xhp @@ -30528,7 +30537,7 @@ msgctxt "" "par_idN109F4\n" "help.text" msgid "Vertically stacked" -msgstr "" +msgstr "በቁመት የተደረደረ" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -30536,7 +30545,7 @@ msgctxt "" "par_idN109F8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns text vertically.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ጽሁፍ በ ቁመት ማሰለፊያ</ahelp>" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -30553,7 +30562,7 @@ msgctxt "" "par_id3150010\n" "85\n" "help.text" -msgid "This checkbox is only available if Asian language support is enabled and the text direction is set to vertical. <ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_BTN_ASIAN_VERTICAL\">Aligns Asian characters one below the other in the selected cell(s). If the cell contains more than one line of text, the lines are converted to text columns that are arranged from right to left. Western characters in the converted text are rotated 90 degrees to the right. Asian characters are not rotated.</ahelp>" +msgid "This checkbox is only available if Asian language support is enabled and the text direction is set to vertical. <ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/checkAsianMode\">Aligns Asian characters one below the other in the selected cell(s). If the cell contains more than one line of text, the lines are converted to text columns that are arranged from right to left. Western characters in the converted text are rotated 90 degrees to the right. Asian characters are not rotated.</ahelp>" msgstr "" #: 05340300.xhp @@ -30589,7 +30598,7 @@ msgctxt "" "par_id3148555\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_ALIGNMENT:BTN_WRAP\">Wraps text onto another line at the cell border. The number of lines depends on the width of the cell.</ahelp> To enter a manual line break, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter in the cell." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/checkWrapTextAuto\">Wraps text onto another line at the cell border. The number of lines depends on the width of the cell.</ahelp> To enter a manual line break, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter in the cell." msgstr "" #: 05340300.xhp @@ -30607,7 +30616,7 @@ msgctxt "" "par_id3148458\n" "82\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_BTN_HYPH\">Enables word hyphenation for text wrapping to the next line.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/checkHyphActive\">Enables word hyphenation for text wrapping to the next line.</ahelp>" msgstr "" #: 05340300.xhp @@ -30774,7 +30783,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and click the row header" -msgstr "" +msgstr "ተጭነው ይያዙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> እና ይጫኑ የ ረድፉን ራስጌ" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -30837,7 +30846,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Table Data toolbar (editing table data)" -msgstr "" +msgstr "የ ሰንጠረዥ ዳታ እቃ መደርደሪያ (የ ሰንጠረዥ ዳታ ማረሚያ)" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -30845,7 +30854,7 @@ msgctxt "" "par_id3151041\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150740\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150740\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150740\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150740\">ምልክት</alt></image>" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -30863,7 +30872,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "Cutting, copying and pasting data" -msgstr "" +msgstr "ዳታ መቁረጫ፡ ኮፒ ማድረጊያ እና መለጠፊያ" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -30890,7 +30899,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "Drag and drop only works in <emph>Edit</emph> mode." -msgstr "" +msgstr "መጎተት እና መጣል የሚሰራው ለ <emph>ማረሚያ</emph> ዘዴ ብቻ ነው" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -30899,7 +30908,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Navigating in the Data Source Browser" -msgstr "" +msgstr "መቃኛ በ ዳታ ምንጭ መቃኛ ውስጥ" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -30934,7 +30943,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the first record in the table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">በ ሰንጠረዥ ውስጥ ወደ መጀመሪያው መዝገብ መሄጃ</ahelp>" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -30951,7 +30960,7 @@ msgctxt "" "par_id3147484\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156736\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156736\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156736\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156736\">ምልክት</alt></image>" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -30960,7 +30969,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the previous record in the table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">በ ሰንጠረዡ ውስጥ ቀደም ወዳለው መዝገብ መሄጃ</ahelp>" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -30995,7 +31004,7 @@ msgctxt "" "par_id3151075\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153214\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153214\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153214\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153214\">ምልክት</alt></image>" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -31004,7 +31013,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the next record in the table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">በ ሰንጠረዡ ውስጥ ወደሚቀጥለው መዝገብ መሄጃe.</ahelp>" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -31030,7 +31039,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the last record in the table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">በ ሰንጠረዡ ውስጥ ወደ መጨረሻው መዝገብ መሄጃ.</ahelp>" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -31083,7 +31092,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Organizing tables" -msgstr "" +msgstr "ሰንጠረዦች ማደራጃ" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -31154,7 +31163,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tabformtext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_TABLEFORMAT\" visibility=\"visible\">Formats the selected row(s).</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"tabformtext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_TABLEFORMAT\" visibility=\"visible\">አቀራረብ የ ተመረጠውን ረድፍ(ፎች)</ahelp></variable>" #: 05340404.xhp msgctxt "" @@ -31215,7 +31224,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"spaltformtext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_COLUMNFORMAT\" visibility=\"visible\">Formats the selected column(s).</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"spaltformtext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_COLUMNFORMAT\" visibility=\"visible\">የተመረጠው አምድ(ዶች) አቀራረብ </ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"spaltformtext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_COLUMNFORMAT\" visibility=\"visible\">የተመረጠው አቀራረብ አምድ(ዶች)</ahelp></variable>" #: 05340405.xhp msgctxt "" @@ -31232,7 +31241,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Hide Columns" -msgstr "" +msgstr "አምዶች መደበቂያ" #: 05340500.xhp msgctxt "" @@ -31302,7 +31311,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Window3D\">Specifies the properties of 3D object(s) in the current document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Window3D\">በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ የ 3ዲ እቃ(ዎችs) ባህሪ መወሰኛ</ahelp>" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -31780,7 +31789,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_SHADOW_3D\">Adds or removes a shadow from the selected 3D object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_SHADOW_3D\">ለ ተመረጠው የ 3ዲ እቃ ጥላ መጨመሪያ ወይንም ማስወገጃ</ahelp>" #: 05350300.xhp msgctxt "" @@ -31788,7 +31797,7 @@ msgctxt "" "par_id3150254\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159342\" src=\"svx/res/shadow3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3159342\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159342\" src=\"svx/res/shadow3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3159342\">ምልክት</alt></image>" #: 05350300.xhp msgctxt "" @@ -31983,7 +31992,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXFLOAT_3D:LB_LIGHT_1\">Select a color for the current light source.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXFLOAT_3D:LB_LIGHT_1\">ለ አሁኑ የ ብርሀን ምንጭ ቀለም ይምረጡ</ahelp>" #: 05350400.xhp msgctxt "" @@ -31992,7 +32001,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color in the color dialog\">Select Color in the color dialog</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color in the color dialog\">ከ ቀለም ንግግር ውስጥ ቀለም ይምረጡ</link>" #: 05350400.xhp msgctxt "" @@ -32028,7 +32037,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">ቀለም ይምረጡ በ ቀለም ንግግር</link>" #: 05350400.xhp msgctxt "" @@ -32046,7 +32055,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Displays a preview of the light source changes." -msgstr "" +msgstr "የ ብርሀን ምንጭ ለውጥ በ ቅድመ እይታ ማሳያ" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32222,7 +32231,7 @@ msgctxt "" "par_id3154280\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149045\" src=\"svx/res/replac3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3149045\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149045\" src=\"svx/res/replac3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3149045\">ምልክት</alt></image>" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32257,7 +32266,7 @@ msgctxt "" "par_id3150742\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152803\" src=\"svx/res/modula3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3152803\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3152803\" src=\"svx/res/modula3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3152803\">ምልክት</alt></image>" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32310,7 +32319,7 @@ msgctxt "" "par_id3155103\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148920\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3148920\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148920\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3148920\">ምልክት</alt></image>" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32503,7 +32512,7 @@ msgctxt "" "par_id3157876\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152807\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152807\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3152807\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152807\">ምልክት</alt></image>" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32618,7 +32627,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "የምወዳቸው" #: 05350600.xhp msgctxt "" @@ -32654,7 +32663,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">ቀለም ይምረጡ በ ቀለም ንግግር</link>" #: 05350600.xhp msgctxt "" @@ -32681,7 +32690,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">ቀለም ይምረጡ በ ቀለም ንግግር</link>" #: 05350600.xhp msgctxt "" @@ -33046,7 +33055,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149047\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>dictionaries; spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>spellcheck; dialog</bookmark_value> <bookmark_value>languages; spellcheck</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>መዝገበ ቃላቶች; ፊደል ማረሚያ </bookmark_value> <bookmark_value>ፊደል ማረሚያ ; ንግግር</bookmark_value> <bookmark_value>ቋንቋዎች; ፊደል ማረሚያ</bookmark_value>" #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -33142,7 +33151,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Text Language" -msgstr "" +msgstr "የ ጽሁፍ ቋንቋ" #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -33431,7 +33440,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B3\n" "help.text" msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Format - Cells - Alignment</link> tab page." -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">አቀራረብ - ክፍሎች - ማሰለፊያ</link> tab ገጽ" #: 06010500.xhp msgctxt "" @@ -33471,7 +33480,7 @@ msgctxt "" "hd_id0805200811534540\n" "help.text" msgid "More Dictionaries Online" -msgstr "" +msgstr "ተጨማሪ መዝገበ ቃላቶች በመስመር ላይ" #: 06010500.xhp msgctxt "" @@ -33986,7 +33995,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Color Replacer color" -msgstr "" +msgstr "ቀለም መቀየሪያ ቀለም" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -34211,7 +34220,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; options</bookmark_value> <bookmark_value>replacement options</bookmark_value> <bookmark_value>words; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>abbreviation replacement</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>bold; AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>underlining; AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>spaces; ignoring double</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; using automatically</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; numbering automatically</bookmark_value> <bookmark_value>tables in text; creating automatically</bookmark_value> <bookmark_value>titles; formatting automatically</bookmark_value> <bookmark_value>empty paragraph removal</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; removing blank ones</bookmark_value> <bookmark_value>styles; replacing automatically</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined styles; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; replacing</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; joining</bookmark_value> <bookmark_value>joining; paragraphs</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>በራሱ አራሚ ተግባር; ምርጫ</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ ምርጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ቃላቶች; ራሱ በራሱ መቀየሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ምህጻረ ቃል መቀየሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>አቢይ ፊደሎች; በራሱ አራሚ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ማድመቂያ; በራሱ አቀራረብ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ከ ስሩ ማስመሪያ; በራሱ አቀራረብ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍተት; መተው ድርብ</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥር መስጫ; ራሱ በራሱ በመጠቀም</bookmark_value> <bookmark_value>አንቀጾች; ቁጥር መስጫ ራሱ በራሱ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዥበ ጽሁፍ ውስጥ; መፍጠሪያ ራሱ በራሱ</bookmark_value> <bookmark_value>አርእስት; አቀራረብ ራሱ በራሱ</bookmark_value> <bookmark_value>ባዶ አንቀጽ ማስወገጃ</bookmark_value> <bookmark_value>አንቀጾች; ማስወገጃ ቦዶ የሆኑትን</bookmark_value> <bookmark_value>ዘዴዎች; መቀየሪያ ራሱ በራሱ</bookmark_value> <bookmark_value>በተጠቃሚ-የሚወሰን ዘዴዎች; ራሱ በራሱ መቀየሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ነጥቦች; መቀየሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>አንቀጾች; ማገናኛ</bookmark_value> <bookmark_value>ማገናኛ; አንቀጾች</bookmark_value>" #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -34228,7 +34237,7 @@ msgctxt "" "par_id3146946\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_OFAPAGE_AUTOFORMAT_CLB\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>" msgstr "" #: 06040100.xhp @@ -34317,7 +34326,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Automatic *bold* and _underline_" -msgstr "" +msgstr "ራሱ በራሱ *ማድመቂያ* እና _ከስሩ ማስመሪያ_" #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -34668,7 +34677,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "===" -msgstr "" +msgstr "===" #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -34686,7 +34695,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "***" -msgstr "" +msgstr "***" #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -34785,7 +34794,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ባዶ አንቀጾች ማስወገጃ</caseinline></switchinline>" #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -34794,7 +34803,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ከ አሁኑ ሰነድ ውስጥ ባዶ አንቀጾች ማስወገጃ ይህን ሲመርጡ <emph>አቀራረብ - በራሱ አራሚ - መፈጸሚያ</emph>.</caseinline></switchinline>" #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -34856,7 +34865,7 @@ msgctxt "" "par_id1218200910244459\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Modifies the selected AutoCorrect option.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ ተመረጠውን በራሱ አራሚ ምርጫ ማሻሻያ</ahelp>" #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -34873,7 +34882,7 @@ msgctxt "" "par_id3153841\n" "76\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY:PB_EDIT\">Modifies the selected AutoCorrect option.</ahelp></caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/edit\">Modifies the selected AutoCorrect option.</ahelp></caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 06040200.xhp @@ -34890,7 +34899,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152876\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; replacement table</bookmark_value><bookmark_value>replacement table</bookmark_value><bookmark_value>replacing; AutoCorrect function</bookmark_value><bookmark_value>text; replacing with format</bookmark_value><bookmark_value>frames; AutoCorrect function</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting automatically</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function; pictures and frames</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>በራሱ አራሚ ተግባር; መቀየሪያ ሰንጠረዥ</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ ሰንጠረዥች</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ; በራሱ አራሚ ተግባር</bookmark_value><bookmark_value>ጽሁፍ; መቀየሪያ በ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ክፈፎች; በራሱ አራሚ ተግባር</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች; ማስገቢያ ራሱ በራሱ</bookmark_value> <bookmark_value> በራሱ አራሚ ተግባር; ስእሎች እና ክፈፎች</bookmark_value>" #: 06040200.xhp msgctxt "" @@ -34970,7 +34979,7 @@ msgctxt "" "par_id3147560\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/origtext\">Enter the word or abbreviation that you want to replace while you type.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/origtext\">Enter the word or abbreviation that you want to replace while you type. Wildcard character * in the end of word results the replacement of the word before arbitrary suffixes, too. Wildcard character * before the word results the replacement after arbitrary prefixes, too. For example, the pattern \"i18n*\" with the replacement text \"internationalization\" will find and replace \"i18ns\" with \"internationalizations\", or the pattern \"*...\" with the replacement text \"…\" will find and replace three dots in \"word...\" with the typographically correct precomposed Unicode horizontal ellipsis (\"word…\").</ahelp>" msgstr "" #: 06040200.xhp @@ -35069,7 +35078,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Replacements and exceptions for language:" -msgstr "" +msgstr "ለ ቋንቋዎች መቀየሪያ እና የተለዩ ሁኔታዎች :" #: 06040300.xhp msgctxt "" @@ -35218,7 +35227,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159300\n" "25\n" "help.text" -msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in French text" +msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text" msgstr "" #: 06040400.xhp @@ -35227,7 +35236,7 @@ msgctxt "" "par_id3153173\n" "27\n" "help.text" -msgid "Inserts a non breaking space before \";\", \"!\", \"?\" and \":\" when the character language is set to French (France, Belgium, Luxembourg, Monaco, or Switzerland) and before \":\" only when the character language is set to French (Canada)." +msgid "Inserts a non breaking space before \";\", \"!\", \"?\", \":\" and \"%\" when the character language is set to French (France, Belgium, Luxembourg, Monaco, or Switzerland) and before \":\" only when the character language is set to French (Canada)." msgstr "" #: 06040400.xhp @@ -35255,7 +35264,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Single quotes / Double quotes" -msgstr "" +msgstr "ነጠላ ጥቅሶች / ድርብ ጥቅሶች" #: 06040400.xhp msgctxt "" @@ -35281,7 +35290,7 @@ msgctxt "" "par_id3155616\n" "23\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:CB_TYPO\">Automatically replaces the default system symbol for single quotation marks with the special character that you specify.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applylocalizedpage/doublereplace\">Automatically replaces the default system symbol for single quotation marks with the special character that you specify.</ahelp>" msgstr "" #: 06040400.xhp @@ -35299,7 +35308,7 @@ msgctxt "" "par_id3152425\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:PB_SGL_STARTQUOTE\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applylocalizedpage/startsingle\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>" msgstr "" #: 06040400.xhp @@ -35317,7 +35326,7 @@ msgctxt "" "par_id3147008\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:PB_SGL_ENDQUOTE\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applylocalizedpage/enddouble\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>" msgstr "" #: 06040400.xhp @@ -35335,7 +35344,7 @@ msgctxt "" "par_id3166460\n" "20\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:PB_SGL_STD\">Resets the quotation marks to the default symbols.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applylocalizedpage/defaultsingle\">Resets the quotation marks to the default symbols.</ahelp>" msgstr "" #: 06040500.xhp @@ -35379,7 +35388,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<Replacement Suggestions>" -msgstr "" +msgstr "<Replacement Suggestions>" #: 06040500.xhp msgctxt "" @@ -35406,7 +35415,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_SPELLING_DLG\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Spellcheck</link> dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINGU_SPELLING_DLG\">መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">ፊደል አራሚ</link> ንግግር</ahelp>" #: 06040500.xhp msgctxt "" @@ -35567,7 +35576,7 @@ msgctxt "" "102\n" "help.text" msgid "Show as tip" -msgstr "" +msgstr "እንደ ጠቃሚ ምክር ማሳያ" #: 06040600.xhp msgctxt "" @@ -35665,7 +35674,7 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "Max. entries" -msgstr "" +msgstr "ከፍተኛ ማስገቢያዎች" #: 06040600.xhp msgctxt "" @@ -35868,7 +35877,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150502\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>bullets;paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; inserting bullets</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; paragraph bullets</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ነጥቦች;አንቀጾች</bookmark_value> <bookmark_value>አንቀጾች; ማስገቢያ ነጥቦች</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ; አንቀጾች ነጥቦች</bookmark_value>" #: 06050100.xhp msgctxt "" @@ -35911,7 +35920,7 @@ msgctxt "" "par_id3155364\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"hid/cui/ui/pickbulletpage/valueset\">Click the bullet style that you want to use.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pickbulletpage/valueset\">Click the bullet style that you want to use.</ahelp>" msgstr "" #: 06050100.xhp @@ -35945,7 +35954,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06050200.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numbering</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050200.xhp\" name=\"Numbering Style\">ቁጥር መስጫ</link>" #: 06050200.xhp msgctxt "" @@ -35972,7 +35981,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/picknumberingpage/valueset\">Click the numbering style that you want to use.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/picknumberingpage/valueset\">መጠቀም የሚፈልጉትን የ ቁጥር መስጫ ዘዴ ይጫኑ</ahelp>" #: 06050200.xhp msgctxt "" @@ -36096,7 +36105,7 @@ msgctxt "" "hd_id061120090436157\n" "help.text" msgid "Link graphics" -msgstr "" +msgstr "ንድፎች አገናኝ" #: 06050400.xhp msgctxt "" @@ -36262,7 +36271,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "Capital letters" -msgstr "" +msgstr "አቢይ ፊደሎች" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -36406,7 +36415,7 @@ msgctxt "" "110\n" "help.text" msgid "Linked graphics" -msgstr "" +msgstr "የተገናኙ ንድፎች" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -36487,7 +36496,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Character Styles </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">የ ባህሪ ዘዴዎች </caseinline></switchinline>" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -36505,7 +36514,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Show sublevels </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ንዑስ ደረጃ ማሳያ </caseinline></switchinline>" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -36541,7 +36550,7 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Color </caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Color </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">ቀለም </caseinline><caseinline select=\"DRAW\">ቀለም </caseinline></switchinline>" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -36595,7 +36604,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "Options for graphics:" -msgstr "" +msgstr "ምርጫ ለ ንድፎች:" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -36631,7 +36640,7 @@ msgctxt "" "87\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/widthmf\">Enter a width for the graphic.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/widthmf\">ለ ንድፍ ስፋት ማስገቢያ</ahelp>" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -36685,7 +36694,7 @@ msgctxt "" "91\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/orientlb\">Select the alignment option for the graphic.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/orientlb\">ለ ንድፍ የ ማሰለፊያ ምርጫ ይምረጡ</ahelp>" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -36694,7 +36703,7 @@ msgctxt "" "96\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">All levels </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ሁሉንም ደረጃዎች </caseinline></switchinline>" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -36909,7 +36918,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Width of numbering" -msgstr "" +msgstr "የ ቁጥር መስጫ ስፋት" #: 06050600.xhp msgctxt "" @@ -36927,7 +36936,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Minimum space numbering <-> text</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ዝቅተኛ ክፍተት ለ ቁጥር መስጫ <-> ጽሁፍ</caseinline></switchinline>" #: 06050600.xhp msgctxt "" @@ -37204,7 +37213,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Module/Dialog" -msgstr "" +msgstr "ክፍል/ንግግር" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -37738,8 +37747,8 @@ msgctxt "" "par_id3154545\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">Protects the selected library with a password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current password." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">የተመረጠውን መጻህፍት ቤት በመግቢያ ቃል ይጠብቃል </ahelp> አዲስ የመግቢያ ቃል ማስገባት ይችላሉ ወይንም የአሁኑን የመግቢያ ቃል መቀየር ይችላሉ" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/PasswordDialog\">Protects the selected library with a password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current password." +msgstr "" #: 06130100.xhp msgctxt "" @@ -37765,8 +37774,8 @@ msgctxt "" "par_id3144415\n" "5\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">Enter the current password for the selected library.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">ለተመረጠው መጻህፍት ቤት የአሁኑን የመግቢያ ቃል ያስገቡ</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/oldpassEntry\">Enter the current password for the selected library.</ahelp>" +msgstr "" #: 06130100.xhp msgctxt "" @@ -37792,8 +37801,8 @@ msgctxt "" "par_id3159194\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Enter a new password for the selected library.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">ለተመረጠው መጻህፍት ቤት አዲስ የመግቢያ ቃል ያስገቡ</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/newpassEntry\">Enter a new password for the selected library.</ahelp>" +msgstr "" #: 06130100.xhp msgctxt "" @@ -37810,7 +37819,7 @@ msgctxt "" "par_id3153114\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\">Reenter the new password for the selected library.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/confirmpassEntry\">Reenter the new password for the selected library.</ahelp>" msgstr "" #: 06130200.xhp @@ -38131,7 +38140,7 @@ msgctxt "" "par_idN106BB\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"705507642\">Opens a submenu with additional commands.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"705507642\">መክፈቻ ንዑስ ንግግር ከ ተጨማሪ ትእዛዞች ጋር</ahelp>" #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -38296,7 +38305,7 @@ msgctxt "" "par_id3150119\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156192\" src=\"dbaccess/res/sortup.png\" width=\"0.2083inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156192\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156192\" src=\"dbaccess/res/sortup.png\" width=\"0.2083inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156192\">ምልክት</alt></image>" #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -38388,7 +38397,7 @@ msgctxt "" "par_idN10800\n" "help.text" msgid "Add Submenu" -msgstr "" +msgstr "ንዑስ ዝርዝር መጨመሪያ" #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -38580,7 +38589,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "የ ፊደል ገበታ" #: 06140200.xhp msgctxt "" @@ -38588,7 +38597,7 @@ msgctxt "" "bm_id2322763\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>keyboard;assigning/editing shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>customizing;keyboard</bookmark_value><bookmark_value>editing;shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>styles;keyboard shortcuts</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ፊደል ገበታ;መመደቢያ/ማረሚያ አቋራጭ ቁልፎች</bookmark_value><bookmark_value>customizing;የ ፊደል ገበታ</bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ;አቋራጭ ቁልፎች</bookmark_value><bookmark_value>ዘዴዎች;የ ፊደል ገበታ አቋራጭ ቁልፎች</bookmark_value>" #: 06140200.xhp msgctxt "" @@ -38991,7 +39000,7 @@ msgctxt "" "par_idN1064F\n" "help.text" msgid "Icons only" -msgstr "" +msgstr "ምልክቶች ብቻ" #: 06140400.xhp msgctxt "" @@ -38999,7 +39008,7 @@ msgctxt "" "par_idN10652\n" "help.text" msgid "Shows icons only." -msgstr "" +msgstr "ምልክቶች ብቻ ማሳያ" #: 06140400.xhp msgctxt "" @@ -39015,7 +39024,7 @@ msgctxt "" "par_idN10658\n" "help.text" msgid "Shows text only." -msgstr "" +msgstr "ጽሁፍ ብቻ ማሳያ" #: 06140400.xhp msgctxt "" @@ -39039,7 +39048,7 @@ msgctxt "" "par_idN1069AAA\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves the selected item up in the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ከዝርዝር ውስጥ የተመረጠውን እቃ ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ </ahelp>" #: 06140400.xhp msgctxt "" @@ -39047,7 +39056,7 @@ msgctxt "" "par_idN1068AAA\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves the selected item down in the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ከዝርዝር ውስጥ የተመረጠውን እቃ ወደ ታች ማንቀሳቀሻ.</ahelp>" #: 06140400.xhp msgctxt "" @@ -39423,7 +39432,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"List of events\">List of events</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"List of events\">የ ሁኔታዎች ዝርዝር</link>" #: 06150000.xhp msgctxt "" @@ -39431,7 +39440,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "XML Filter Settings" -msgstr "" +msgstr "የ XML ማጣሪያ ማሰናጃዎች" #: 06150000.xhp msgctxt "" @@ -39439,7 +39448,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153272\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>filters; XML filter settings</bookmark_value><bookmark_value>XML filters; settings</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ማጣሪያዎች; የ XML ማጣሪያ ማሰናጃዎች</bookmark_value><bookmark_value>የ XML ማጣሪያ ; ማሰናጃዎች</bookmark_value>" #: 06150000.xhp msgctxt "" @@ -39448,7 +39457,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML Filter Settings\">XML Filter Settings</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML Filter Settings\">የ XML ማጣሪያ ማሰናጃዎች</link>" #: 06150000.xhp msgctxt "" @@ -39598,7 +39607,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Click a filter to select it." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ ማጣሪያውን ለ መምረጥ" #: 06150000.xhp msgctxt "" @@ -39607,7 +39616,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Shift-click or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click to select several filters." -msgstr "" +msgstr "Shift-ይጫኑ ወይንም <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-ይጫኑ በርካታ ማጣሪያዎች ለ መምረጥ" #: 06150000.xhp msgctxt "" @@ -39616,7 +39625,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Double-click a name to edit the filter." -msgstr "" +msgstr "ሁለት ጊዜ-ይጫኑ ስሙን ማጣሪያውን ለማረም" #: 06150000.xhp msgctxt "" @@ -39742,7 +39751,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/help\">Displays the help page for this dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/help\">ለዚህ ንግግር የ እርዳታ ገጽ ማሳያ</ahelp>" #: 06150000.xhp msgctxt "" @@ -39768,7 +39777,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "XML Filter" -msgstr "" +msgstr "XML ማጣሪያ" #: 06150100.xhp msgctxt "" @@ -39777,7 +39786,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"xml_filter\"><link href=\"text/shared/01/06150100.xhp\" name=\"XML Filter\">XML Filter</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"xml_filter\"><link href=\"text/shared/01/06150100.xhp\" name=\"XML Filter\">XML ማጣሪያ</link></variable>" #: 06150100.xhp msgctxt "" @@ -39803,7 +39812,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/01/06150110.xhp\" name=\"General\">General</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/01/06150110.xhp\" name=\"General\">ባጠቃላይ</link></variable>" #: 06150110.xhp msgctxt "" @@ -39829,7 +39838,7 @@ msgctxt "" "par_id3150838\n" "3\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_NAME\">Enter the name that you want to display in the list box of the <emph>XML Filter Settings</emph> dialog.</ahelp> You must enter a unique name." +msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/filtername\">Enter the name that you want to display in the list box of the <emph>XML Filter Settings</emph> dialog.</ahelp> You must enter a unique name." msgstr "" #: 06150110.xhp @@ -39847,7 +39856,7 @@ msgctxt "" "par_id3149793\n" "5\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_APPLICATION\">Select the application that you want to use with the filter.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/filtername\">Select the application that you want to use with the filter.</ahelp>" msgstr "" #: 06150110.xhp @@ -39865,7 +39874,7 @@ msgctxt "" "par_id3149549\n" "7\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_INTERFACE_NAME\">Enter the name that you want to display in the <emph>File type</emph> box in file dialogs.</ahelp> You must enter a unique name. For import filters, the name appears in the <emph>File type</emph> box of <emph>Open</emph> dialogs. For export filters, the name appears in the <emph>File format</emph> box of <emph>Export</emph> dialogs." +msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/interfacename\">Enter the name that you want to display in the <emph>File type</emph> box in file dialogs.</ahelp> You must enter a unique name. For import filters, the name appears in the <emph>File type</emph> box of <emph>Open</emph> dialogs. For export filters, the name appears in the <emph>File format</emph> box of <emph>Export</emph> dialogs." msgstr "" #: 06150110.xhp @@ -39883,7 +39892,7 @@ msgctxt "" "par_id3147291\n" "9\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_EXTENSION\">Enter the file extension to use when you open a file without specifying a filter. $[officename] uses the file extension to determine which filter to use.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/extension\">Enter the file extension to use when you open a file without specifying a filter. $[officename] uses the file extension to determine which filter to use.</ahelp>" msgstr "" #: 06150110.xhp @@ -39901,7 +39910,7 @@ msgctxt "" "par_id3146957\n" "11\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_DESCRIPTION\">Enter a comment (optional).</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/description\">Enter a comment (optional).</ahelp>" msgstr "" #: 06150120.xhp @@ -39945,7 +39954,7 @@ msgctxt "" "par_id3155934\n" "3\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_DOCTYPE\" visibility=\"visible\">Enter the DOCTYPE of the XML file.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagetransformation/doc\" visibility=\"visible\">Enter the DOCTYPE of the XML file.</ahelp>" msgstr "" #: 06150120.xhp @@ -39972,7 +39981,7 @@ msgctxt "" "par_id3150506\n" "13\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_IMPORT_TEMPLATE_BROWSE\" visibility=\"visible\">Opens a file selection dialog.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagetransformation/browsetemp\" visibility=\"visible\">Opens a file selection dialog.</ahelp>" msgstr "" #: 06150120.xhp @@ -39990,7 +39999,7 @@ msgctxt "" "par_id3152552\n" "15\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_EXPORT_XSLT\" visibility=\"visible\">If this is an export filter, enter the file name of the XSLT stylesheet that you want to use for exporting.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagetransformation/xsltexport\" visibility=\"visible\">If this is an export filter, enter the file name of the XSLT stylesheet that you want to use for exporting.</ahelp>" msgstr "" #: 06150120.xhp @@ -40008,7 +40017,7 @@ msgctxt "" "par_id3147653\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_IMPORT_XSLT\" visibility=\"visible\">If this is an import filter, enter the file name of the XSLT stylesheet that you want to use for importing.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagetransformation/xsltimport\" visibility=\"visible\">If this is an import filter, enter the file name of the XSLT stylesheet that you want to use for importing.</ahelp>" msgstr "" #: 06150120.xhp @@ -40026,7 +40035,7 @@ msgctxt "" "par_id3153320\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_IMPORT_TEMPLATE\" visibility=\"visible\">Enter the name of the template that you want to use for importing. In the template, styles are defined to display XML tags.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagetransformation/tempimport\" visibility=\"visible\">Enter the name of the template that you want to use for importing. In the template, styles are defined to display XML tags.</ahelp>" msgstr "" #: 06150120.xhp @@ -40267,7 +40276,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<variable id=\"xmlfilteroutput\"><link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\" name=\"XML Filter output\">XML Filter output</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"xmlfilteroutput\"><link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\" name=\"XML Filter output\">የ XML ማጣሪያ ውጤት</link></variable>" #: 06150210.xhp msgctxt "" @@ -40364,7 +40373,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SPELLDLG_SETWORD\">Displays the current selection.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SPELLDLG_SETWORD\">የ አሁኑን ምርጫ ማሳያ</ahelp>" #: 06200000.xhp msgctxt "" @@ -40697,7 +40706,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Replace by character" -msgstr "" +msgstr "በ ባህሪ መቀየሪያ" #: 06200000.xhp msgctxt "" @@ -40772,7 +40781,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055F\n" "help.text" msgid "User-defined dictionaries" -msgstr "" +msgstr "በ ተጠቃሚው-የተወሰነ መዝገበ ቃላቶች" #: 06201000.xhp msgctxt "" @@ -41044,7 +41053,7 @@ msgctxt "" "par_idN10603\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:PB_HHE_DELETE\">Deletes the selected entry.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:PB_HHE_DELETE\">የ ተመረጠውን ማስገቢያ ማጥፊያ</ahelp>" #: 06990000.xhp msgctxt "" @@ -41061,7 +41070,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Spellcheck</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\" name=\"Spellcheck\">ፊደል አራሚ</link>" #: 06990000.xhp msgctxt "" @@ -41070,7 +41079,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Checks spelling manually.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ፊደል በ እጅ መመርመሪያ</ahelp>" #: 06990000.xhp msgctxt "" @@ -41078,7 +41087,7 @@ msgctxt "" "par_id2551957\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Check\">Spellcheck dialog</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Check\">የ ፊደል አራሚ ንግግር</link>" #: 07010000.xhp msgctxt "" @@ -41086,7 +41095,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "New Window" -msgstr "" +msgstr "አዲስ መስኮት" #: 07010000.xhp msgctxt "" @@ -41094,7 +41103,7 @@ msgctxt "" "bm_id6323129\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>new windows</bookmark_value><bookmark_value>windows;new</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>አዲስ መስኮት</bookmark_value><bookmark_value>መስኮት;አዲስ </bookmark_value>" #: 07010000.xhp msgctxt "" @@ -41448,7 +41457,7 @@ msgctxt "" "par_idN10570\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">View Certificate</link> dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">የ ምስክር ወረቀት መመልከቻ</link> ንግግር</ahelp>" #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" @@ -41456,7 +41465,7 @@ msgctxt "" "par_idN10581\n" "help.text" msgid "Sign Document" -msgstr "" +msgstr "ሰነድ መፈረሚያ" #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" @@ -41464,7 +41473,7 @@ msgctxt "" "par_idN10585\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/01/selectcertificate.xhp\">Select Certificate</link> dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/01/selectcertificate.xhp\">ምስክር ወረቀት መምረጫ</link> ንግግር</ahelp>" #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" @@ -41480,7 +41489,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059A\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected source from the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ከዝርዝር ውስጥ የተመረጠውን ምንጭ ማስወገጃ.</ahelp>" #: extensionupdate.xhp msgctxt "" @@ -41568,7 +41577,7 @@ msgctxt "" "par_id791039\n" "help.text" msgid "A manual update is necessary." -msgstr "" +msgstr "በ እጅ ማሻሻል ያስፈልጋል" #: extensionupdate.xhp msgctxt "" @@ -41801,7 +41810,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_ICONVIEW\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as icons.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_ICONVIEW\" visibility=\"hidden\">ማሳያ ይዞታዎችን ከ <emph>አዳራሽ </emph>እንደ ምልክቶች</ahelp>" #: gallery.xhp msgctxt "" @@ -43551,7 +43560,7 @@ msgctxt "" "par_id3149893\n" "5\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"FILTER_RADIOBUTTON_RID_PDF_EXPORT_DLG_RB_ALL\">Exports all defined print ranges. If no print range is defined, exports the entire document.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/pdfgeneralpage/all\">Exports all defined print ranges. If no print range is defined, exports the entire document.</ahelp>" msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp @@ -43569,7 +43578,7 @@ msgctxt "" "par_id3147571\n" "7\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"FILTER_EDIT_RID_PDF_EXPORT_DLG_ED_PAGES\">Exports the pages you type in the box.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/pdfgeneralpage/pages\">Exports the pages you type in the box.</ahelp>" msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp @@ -43596,7 +43605,7 @@ msgctxt "" "par_id3150774\n" "9\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"FILTER_RADIOBUTTON_RID_PDF_EXPORT_DLG_RB_SELECTION\">Exports the current selection.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/pdfgeneralpage/selection\">Exports the current selection.</ahelp>" msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp @@ -43882,22 +43891,6 @@ msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id3954548\n" -"help.text" -msgid "Embed standard fonts" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id853434896\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Normally the 14 standard Postscript fonts are not embedded in a PDF file, because every PDF reader software already contains these fonts. Enable this option to embed the standard fonts that are installed on your system and that are used in the document.</ahelp> Use this option if you expect to have a better looking or more useful standard font than the font that is available in the recipients' PDF reader software." -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id9796441\n" "help.text" msgid "Initial View tab" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 07c8c967049..f3d6d10db1e 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-16 22:50+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-22 17:11+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371423042.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379869919.0\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ጽሁፍ ወይንም ንድፍ መርጠው ከ ተጫኑ የ <emph>በቀጥታ ፋይል ማተሚያ</emph> ምልክት ፡ ወዲያውኑ ማተም ይችላሉ የተመረጠውን ወይንም ሰነዱን </caseinline></switchinline>" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -65,7 +65,7 @@ msgctxt "" "par_id9547105\n" "help.text" msgid "If the current document uses a printer that is not the default printer for your operating system, the <emph>Print File Direct </emph>icon opens the <link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\"><emph>Print</emph></link> dialog." -msgstr "" +msgstr "የ አሁኑ ሰነድ ለ እርስዎ ስርአት ነባር ያልሆነ ማተሚያ ከ ተጠቀመ የ <emph>ፋይል በቀጥታ ማተሚያ </emph>ምልክት ይከፍታል የ <link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\"><emph>ማተሚያ</emph></link> ንግግር" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -73,7 +73,7 @@ msgctxt "" "par_idN10679\n" "help.text" msgid "If the current document uses a printer that is not the default printer that was specified in the <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\">spadmin</link>, printer administration program, the <emph>Print File Direct </emph>icon opens the <link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\"><emph>Print</emph></link> dialog." -msgstr "" +msgstr "የ አሁኑ ሰነድ ማተሚያ ከ ተወሰነው ነባር ያልሆነ ማተሚያ ከ ተጠቀመ በ <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\">spadmin</link>, ማተሚያ አስተዳዳሪ ፕሮግራም የ <emph>ፋይል በቀጥታ ማተሚያ </emph>ምልክት ይከፍታል የ <link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\"><emph>ማተሚያ</emph></link> ንግግር" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -89,7 +89,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150476\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Drawing bar</bookmark_value> <bookmark_value>lines; draw functions</bookmark_value> <bookmark_value>polygon drawing</bookmark_value> <bookmark_value>freeform lines; draw functions</bookmark_value> <bookmark_value>text boxes; positioning</bookmark_value> <bookmark_value>headings; entering as text box</bookmark_value> <bookmark_value>text objects; draw functions</bookmark_value> <bookmark_value>ticker text</bookmark_value> <bookmark_value>text; animating</bookmark_value> <bookmark_value>vertical callouts</bookmark_value> <bookmark_value>vertical text boxes</bookmark_value> <bookmark_value>cube drawing</bookmark_value> <bookmark_value>triangle drawing</bookmark_value> <bookmark_value>ellipse drawing</bookmark_value> <bookmark_value>rectangle drawing</bookmark_value> <bookmark_value>shapes</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ መሳያ መደርደሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>መስመሮች; የ መሳያ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>polygon መሳያ</bookmark_value> <bookmark_value>freeform lines; የ መሳያ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ጽሁፍ ሳጥኖች; አቀማመጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ራስጌ; ማስገቢያ እንደ ጽሁፍ ሳጥን</bookmark_value> <bookmark_value>የ ጽሁፍ እቃዎች; የ መሳያ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ticker text</bookmark_value> <bookmark_value>የጽሁፍ; እንቅስቃሴ</bookmark_value> <bookmark_value>በ ቁመት መጥሪያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ቁመት ጽሁፍ ሳጥኖች</bookmark_value> <bookmark_value>cube መሳያ</bookmark_value> <bookmark_value>ሶስት ማእዘን መሳያ</bookmark_value> <bookmark_value>ellipse መሳያ</bookmark_value> <bookmark_value>አራት ማእዘን መሳያ</bookmark_value> <bookmark_value>ቅርጾች</bookmark_value>" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -107,7 +107,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDraw\">Click to open or close the <emph>Drawing </emph>bar, where you can add shapes, lines, text, and callouts to the current document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDraw\">ይጫኑ ለመክፈት ወይንም ለመዝጋት የ <emph>መሳያ </emph>እቃ መደርደሪያ ወደ አሁኑ ሰነድ ቅርጾች፡ መስመሮች፡ ጽሁፍ እና መጥሪያዎች መጨመር ያስችሎታል </ahelp>" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -115,7 +115,7 @@ msgctxt "" "par_idN10849\n" "help.text" msgid "You can switch on and off the Drawing toolbar of Writer and Calc documents using an icon on the Standard toolbar." -msgstr "" +msgstr "ማብራት እና ማጥፋት ይችላሉ የ መሳያ እቃ መደርደሪያን በ መጻፊያ እና በ ሰንጠረዥ ሰነዶች ውስጥ የ መደበኛ እቃ መደርደሪያ ምልክትን በመጠቀም" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "par_idN1089D\n" "help.text" msgid "You can show and hide the <emph>Visible Buttons</emph>. Click the arrow at the end of the toolbar to access the <emph>Visible Buttons</emph> command." -msgstr "" +msgstr "ማሳየት እና መደበቅ ይችላሉ <emph>የሚታዩ ቁልፎችን</emph>. ይጫኑ ከ እቃ መደርደሪያው መጨረሻ በኩል ያለውን ቀስት ለመድረስ <emph>የሚታዩ ቁልፎች</emph> ትእዛዝ" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "To enter text on a line, double-click the line and type or paste your text. The text direction corresponds to the direction you dragged to draw the line. To hide the line, select <emph>Invisible</emph> in the <emph>Line Style</emph> box on the <emph>Drawing Object Properties</emph> bar." -msgstr "" +msgstr "ጽሁፍ ለማስገባት በመስመር ላይ ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በመስመሩ ላይ እና ይጻፉ ወይንም ይለጥፉ ጽሁፉን፡ የጽሁፍ አቅጣጫው መስመሩን ሲስሉ በጎተቱበት አቅጣጫ ይሆናል፡ መስመሩን ለመደበቅ ይምረጡ <emph>የማይታይ</emph> በ <emph>መስመር ዘዴ</emph> ሳጥን ውስጥ በ <emph>መሳያ እቃዎች ባህሪዎች</emph> መደርደሪያ ላይ" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "Ellipse" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Polygon" -msgstr "" +msgstr "Polygon" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Ellipse Pie" -msgstr "" +msgstr "Ellipse Pie" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "par_idN10EA5\n" "help.text" msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects." -msgstr "" +msgstr "መቀያየሪያ የ 3ዲ ውጤቶችን ማብሪያ እና ማጥፊያ ለ ተመረጥት እቃዎች" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "Vertical Callouts" -msgstr "" +msgstr "በቁመት መጥሪያዎች" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Tips\">Tips for working with the <emph>Drawing </emph>bar.</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Tips\">ጠቃሚ ምክሮች እንዴት እንደሚሰሩ በ <emph>መሳያ </emph>መደርደሪያ</link>" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154142\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>form controls;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>inserting; form fields</bookmark_value><bookmark_value>form fields</bookmark_value><bookmark_value>command button creation</bookmark_value><bookmark_value>buttons; form functions</bookmark_value><bookmark_value>controls; inserting</bookmark_value><bookmark_value>push buttons;creating</bookmark_value><bookmark_value>radio button creation</bookmark_value><bookmark_value>check box creation</bookmark_value><bookmark_value>labels; form functions</bookmark_value><bookmark_value>fixed text; form functions</bookmark_value><bookmark_value>text boxes;form functions</bookmark_value><bookmark_value>list box creation</bookmark_value><bookmark_value>picklist creation</bookmark_value><bookmark_value>drop-down lists in form functions</bookmark_value><bookmark_value>combo box creation</bookmark_value><bookmark_value>selecting;controls</bookmark_value><bookmark_value>controls; select mode</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ፎርም መቆጣጠሪያ;እቃ መደርደሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ; የ ፎርም ሜዳዎች</bookmark_value><bookmark_value>የ ፎርም ሜዳዎች</bookmark_value><bookmark_value>የ ትእዛዝ ቁልፍ መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ቁልፎች; ፎርም ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>መቆጣጠሪያ; ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ቁልፎች መግፊያ;መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ሬዲዮ ቁልፍ መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ምልክት ማድረጊያ ሳጥን መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ምልክቶች; የ ፎርም ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>የተወሰን ጽሁፍ; የ ፎርም ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>የጽሁፍ ሳጥኖች;የ ፎርም ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>ዝርዝር ሳጥን መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ዝርዝር መምረጫ መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ወደ ታች-የሚዘረገፍ ዝርዝር በ ፎርም ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>መቀላቀያ ሳጥን መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መምረጫ;መቆጣጠሪያዎች</bookmark_value><bookmark_value>መቆጣጠሪያዎች; መምረጫ ዘዴ</bookmark_value>" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -657,7 +657,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Icon on the <emph>Insert</emph> toolbar (you may need to enable this initially invisible icon):" -msgstr "" +msgstr "ምልክት በ <emph>ማስገቢያ</emph> እቃ መደርደሪያ ላይ (ይህን ማስቻል ያስፈልጋል በ ቅድሚያ የማይታይ ምልክት):" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "On the Form Controls toolbar, click the icon of the control that you want to add." -msgstr "" +msgstr "በፎርም መቆጣጠሪያዎች እቃ መደርደሪያ ላይ ይጫኑ መጨመር የሚፈልጉትን የመቆጣጠሪያውን ምልክት" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "par_idN10C4D\n" "help.text" msgid "In the document, drag to create the control." -msgstr "" +msgstr "በሰነዱ ውስጥ ይጎትቱ መቆጣጠሪያ ለመፍጠር" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -768,7 +768,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Right-click the control and choose <emph>Control</emph>. A dialog opens where you can define the properties of the control." -msgstr "" +msgstr "በ ቀኝ-ይጫኑ መቆጣጠሪያውን እና ይምረጡ <emph>መቆጣጠሪያ</emph>. ንግግር ይከፈታል የ መቆጣጠሪያውን ባህሪዎች የሚገልጹበት" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:CheckBox\">Creates a check box.</ahelp> Check boxes allow you to activate or deactivate a function in a form." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:CheckBox\">ምልክት ማድረጊያ ሳጥን መፍጠሪያ </ahelp> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን የሚያስችለው ተግባሮችን ለማስነሳት እና ለማቦዘን ነው" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -864,7 +864,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Edit\">Creates a text box.</ahelp> Text boxes are fields in which the user can enter text. In a form, text boxes display data or allow for new data input." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Edit\">የ ጽሁፍ ሳጥን መፍጠሪያ</ahelp> የ ጽሁፍ ሳጥኖች ተጠቃሚው ጽሁፍ በፎርም ውስጥ የሚያስገባባቸው ሜዳዎ ናቸው ፡ የ ጽሁፍ ሳጥኖች ዳታ ያሳያሉ ወይንም አዲስ ዳታ ማስገባት ያስችላሉ" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -899,7 +899,7 @@ msgctxt "" "126\n" "help.text" msgid "A formatted field has <link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\" name=\"special control properties\">special control properties</link> (choose <emph>Format - Control</emph>)." -msgstr "" +msgstr "የ አቀራረብ ሜዳ የ <link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\" name=\"special control properties\">ተለዩ መቆጣጠሪያ ባህሪዎች አለው</link> (ይምረጡ <emph>አቀራረብ - መቆጣጠሪያ</emph>)." #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt "" "138\n" "help.text" msgid "You can apply text and graphics to these buttons." -msgstr "" +msgstr "ወደ እነዚህ ቁልፎች ጽሁፍ እና ንድፎች መፈጸም ይችላሉ" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -960,7 +960,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">Creates an option button.</ahelp> Option buttons enable the user to choose one of several options. Option buttons with the same functionality are given the same name (<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Name</emph></link><emph>property</emph>). Normally, they are given a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"group box\">group box</link>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">የ ምርጫ ቁልፍ መፍጠሪያ</ahelp> የ ምርጫ ቁልፍ ተጠቃሚውን የሚያስችለው ከ አንድ ወይንም ከ በርካታ ምርጫዎች ውስጥ መምረጥ ነው፡ የ ምርጫ ቁልፍ በ ተመሳሳይ ተግባሮች የሚሰጣቸው ተመሳሳይ ስም ነው (<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>ስም</emph></link><emph>ባህሪ</emph>) አብዛኛውን ጊዜ የ <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"group box\">ቡድን ሳጥን ይሰጣቸዋል</link>." #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B76\n" "help.text" msgid "Turns on and turns off the automatic form controls wizards." -msgstr "" +msgstr "ራሱ በራሱ የ ፎርም መቆጣጠሪያዎች አዋቂ ማብሪያ ማጥፊያ" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "par_id6403088\n" "help.text" msgid "These wizards help you to enter the properties of list boxes, table controls, and other controls." -msgstr "" +msgstr "ይህ አዋቂ ይረዳዎታል የዝርዝርዝ ሳጥኖችን ባህሪዎች ለማስገባት፡ የሰንጠረዥ መቆጣጠሪያዎች እና ሌሎች መቆጣጠሪያዎችን" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgctxt "" "134\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170001.xhp\" name=\"Context Menu Commands\">Context Menu Commands</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170001.xhp\" name=\"Context Menu Commands\">የ አገባብ ዝርዝር ትእዛዞች</link>" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgctxt "" "par_idN11A64\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id7816400\" src=\"cmd/sc_spinbutton.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id7816400\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id7816400\" src=\"cmd/sc_spinbutton.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id7816400\">ምልክት</alt></image>" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgctxt "" "par_idN11A75\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:SpinButton\">Creates a spin button.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:SpinButton\">ማሽከርከሪያ ቁልፍ መፍጠሪያ</ahelp>" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "par_idN11CA3\n" "help.text" msgid "You can specify the following properties for a scrollbar:" -msgstr "" +msgstr "መወሰን ይችላሉ የሚቀጥሉትን ባህሪዎች ለ መሸብለያ መደርደሪያ:" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgctxt "" "par_idN11CED\n" "help.text" msgid "Specifies the minimum height or the minimum width of a scrollbar." -msgstr "" +msgstr "ለ መሸብለያ መደርደሪያ አነስተኛ እርዝመት ወይንም አነስተኛ ስፋት መወሰኛ" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgctxt "" "par_idN11CFA\n" "help.text" msgid "Specifies the maximum height or the maximum width of a scrollbar." -msgstr "" +msgstr "ለ መሸብለያ መደርደሪያ ከፍተኛ እርዝመት ወይንም ከፍተኛ ስፋት መወሰኛ" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgctxt "" "par_idN11D07\n" "help.text" msgid "Specifies the default value of a scrollbar, used when the form is reset." -msgstr "" +msgstr "ለ መሸብለያ መደርደሪያ ነባር ዋጋ መወሰኛ ፎርሙ እንደ ነበር በሚመለስበት ጊዜ" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgctxt "" "par_idN11D14\n" "help.text" msgid "Specifies the orientation of a scrollbar, that is, horizontal or vertical." -msgstr "" +msgstr "በ አግድም ወይንም በ ቁመት የ መሸብለያ መደርደሪያ አቅጣጫ መወሰኛ" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "par_idN11D48\n" "help.text" msgid "Specifies the color of the arrows on the scrollbar." -msgstr "" +msgstr "የ ቀስት ቀለም በ መሸብለያ መደርደሪያ ላይ መወሰኛ" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:DateField\">Creates a date field.</ahelp> If the form is linked to a database, the date values can be adopted from the database." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:DateField\">የ ቀን ሜዳ መፍጠሪያ</ahelp>ፎርሙ ከ ዳታቤዝ ጋር ከ ተገናኘ የ ቀን ዋጋዎች ከ ዳታቤዝ ይቀበላል" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1692,7 +1692,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a table control to display a database table.</ahelp> If you create a new table control, the <link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\">Table Element Wizard</link> appears." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ሰንጠረዥ መቆጣጠሪያ መፍጠሪያ የ ዳታቤዝ ሰንጠረዥ ለማሳየት</ahelp>አዲስ የ ሰንጠረዥ መቆጣጠሪያ ከ ፈጠሩ የ <link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\">ሰንጠረዥ አካል አዋቂ</link> ይታያል" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1701,7 +1701,7 @@ msgctxt "" "133\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\" name=\"Special Information about Table Controls\">Special information about Table Controls</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\" name=\"Special Information about Table Controls\">የተለየ መረጃ ስለ ሰንጠረዥ መቆጣጠሪያ</link>." #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1717,7 +1717,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B2C\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id5074922\" src=\"cmd/sc_navigationbar.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id5074922\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id5074922\" src=\"cmd/sc_navigationbar.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id5074922\">ምልክት</alt></image>" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B3D\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NAVIGATIONBAR\">Creates a navigation bar.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_NAVIGATIONBAR\">የ መቃኛ መደርደሪያ መፍጠሪያ</ahelp>" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1767,7 +1767,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Context Menu of a Control Field" -msgstr "" +msgstr "የ አገባብ ዝርዝር ለ መቆጣጠሪያ ሜዳ" #: 01170001.xhp msgctxt "" @@ -1776,7 +1776,7 @@ msgctxt "" "123\n" "help.text" msgid "Context Menu of a Control Field" -msgstr "" +msgstr "የ አገባብ ዝርዝር ለ መቆጣጠሪያ ሜዳ" #: 01170001.xhp msgctxt "" @@ -1785,7 +1785,7 @@ msgctxt "" "88\n" "help.text" msgid "The context menu of a control field has the following commands." -msgstr "" +msgstr "የ አገባብ ዝርዝር ለ መቆጣጠሪያ ሜዳ የሚከተሉት ትእዛዞች አሉት" #: 01170001.xhp msgctxt "" @@ -1821,7 +1821,7 @@ msgctxt "" "92\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToEdit\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a text box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToEdit\" visibility=\"visible\">የ ተመረጠው መቆጣጠሪያ ወደ ጽሁፍ ሳጥን ተቀይሯል</ahelp>" #: 01170001.xhp msgctxt "" @@ -1839,7 +1839,7 @@ msgctxt "" "94\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToButton\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a button.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToButton\" visibility=\"visible\">የ ተመረጠው መቆጣጠሪያ ወደ ቁልፍ ተቀይሯል</ahelp>" #: 01170001.xhp msgctxt "" @@ -1857,7 +1857,7 @@ msgctxt "" "96\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToFixed\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a label.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToFixed\" visibility=\"visible\">የ ተመረጠው መቆጣጠሪያ ወደ ምልክት ተቀይሯል</ahelp>" #: 01170001.xhp msgctxt "" @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToList\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a list box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToList\" visibility=\"visible\">የ ተመረጠው መቆጣጠሪያ ወደ ዝርዝር ሳጥን ተቀይሯል</ahelp>" #: 01170001.xhp msgctxt "" @@ -1893,7 +1893,7 @@ msgctxt "" "100\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToCheckBox\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a check box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToCheckBox\" visibility=\"visible\">የ ተመረጠው መቆጣጠሪያ ወደ ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ተቀይሯል</ahelp>" #: 01170001.xhp msgctxt "" @@ -1911,7 +1911,7 @@ msgctxt "" "102\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToRadio\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into an option button.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToRadio\" visibility=\"visible\">የ ተመረጠው መቆጣጠሪያ ወደ ምርጫ ቁልፍ ተቀይሯል</ahelp>" #: 01170001.xhp msgctxt "" @@ -1929,7 +1929,7 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToCombo\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a combo box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToCombo\" visibility=\"visible\">የ ተመረጠው መቆጣጠሪያ ወደ መቀላቀያ ሳጥን ተቀይሯል</ahelp>" #: 01170001.xhp msgctxt "" @@ -1947,7 +1947,7 @@ msgctxt "" "106\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToImageBtn\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into an image button.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToImageBtn\" visibility=\"visible\">የ ተመረጠው መቆጣጠሪያ ወደ ምስል ቁልፍ ተቀይሯል</ahelp>" #: 01170001.xhp msgctxt "" @@ -1965,7 +1965,7 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToFileControl\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a file selection.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToFileControl\" visibility=\"visible\">የ ተመረጠው መቆጣጠሪያ ወደ ፋይል ምርጫ ተቀይሯል</ahelp>" #: 01170001.xhp msgctxt "" @@ -1983,7 +1983,7 @@ msgctxt "" "110\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToDate\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a date field.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToDate\" visibility=\"visible\">የ ተመረጠው መቆጣጠሪያ ወደ ቀን ሜዳ ተቀይሯል</ahelp>" #: 01170001.xhp msgctxt "" @@ -2001,7 +2001,7 @@ msgctxt "" "112\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToTime\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a time field.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToTime\" visibility=\"visible\">የ ተመረጠው መቆጣጠሪያ ወደ ሰአት ሜዳ ተቀይሯል</ahelp>" #: 01170001.xhp msgctxt "" @@ -2019,7 +2019,7 @@ msgctxt "" "114\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToNumeric\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a numerical field.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToNumeric\" visibility=\"visible\">የ ተመረጠው መቆጣጠሪያ ወደ ቁጥር ሜዳ ተቀይሯል</ahelp>" #: 01170001.xhp msgctxt "" @@ -2037,7 +2037,7 @@ msgctxt "" "116\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToCurrency\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a currency field.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToCurrency\" visibility=\"visible\">የ ተመረጠው መቆጣጠሪያ ወደ ገንዘብ ሜዳ ተቀይሯል</ahelp>" #: 01170001.xhp msgctxt "" @@ -2055,7 +2055,7 @@ msgctxt "" "118\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToPattern\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a pattern field.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToPattern\" visibility=\"visible\">የ ተመረጠው መቆጣጠሪያ ወደ ንድፍ ሜዳ ተቀይሯል</ahelp>" #: 01170001.xhp msgctxt "" @@ -2099,7 +2099,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Special properties of a formatted field" -msgstr "" +msgstr "የ ተለዩ ባህሪዎች ለ አቀራረብ ሜዳ" #: 01170002.xhp msgctxt "" @@ -2107,7 +2107,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150774\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formatted fields; properties</bookmark_value><bookmark_value>fields; formatted fields</bookmark_value><bookmark_value>controls; formatted fields</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ አቀራረብ ሜዳዎች; ባህሪዎች</bookmark_value><bookmark_value>ሜዳዎች; የ አቀራረብ ሜዳዎች</bookmark_value><bookmark_value>መቆጣጠሪያዎች; የ አቀራረብ ሜዳዎች</bookmark_value>" #: 01170002.xhp msgctxt "" @@ -2116,7 +2116,7 @@ msgctxt "" "131\n" "help.text" msgid "Special properties of a formatted field" -msgstr "" +msgstr "የ ተለዩ ባህሪዎች ለ አቀራረብ ሜዳ" #: 01170002.xhp msgctxt "" @@ -2211,7 +2211,7 @@ msgctxt "" "bm_id3109850\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>table controls; properties</bookmark_value><bookmark_value>controls; properties of table controls</bookmark_value><bookmark_value>table controls;keyboard-only edit mode</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ሰንጠረዥ መቆጣጠሪያ; ባህሪዎች</bookmark_value><bookmark_value>መቆጣጠሪያ; ባህሪዎች የ ሰንጠረዥ መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ሰንጠረዥ መቆጣጠሪያ;በፊደል ገበታ-ብቻ ማረሚያ ዘዴ</bookmark_value>" #: 01170004.xhp msgctxt "" @@ -2337,7 +2337,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "Opens the properties dialog of the selected column." -msgstr "" +msgstr "ለተመረጠው አምድ የባህሪዎች ንግግር መክፈቻ" #: 01170004.xhp msgctxt "" @@ -2346,7 +2346,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "Hide Columns" -msgstr "" +msgstr "አምዶች መደበቂያ" #: 01170004.xhp msgctxt "" @@ -2355,7 +2355,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_HIDECOL\">Hides the selected column.</ahelp> Its properties are not changed." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_HIDECOL\">የተመረጠውን አምድ መደበቂያ</ahelp> ባህሪዎቹ አይቀየሩም" #: 01170004.xhp msgctxt "" @@ -2391,7 +2391,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_SHOWCOLS_MORE\">Calls the <emph>Show Columns</emph> dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_SHOWCOLS_MORE\">መጥሪያ የ <emph>አምዶች ማሳያ</emph> ንግግር</ahelp>" #: 01170004.xhp msgctxt "" @@ -2427,7 +2427,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "Keyboard-only control of Table Controls" -msgstr "" +msgstr "በ ፊደል ገበታ-ብቻ ሰንጠረዥ መቆጣጠሪያ" #: 01170004.xhp msgctxt "" @@ -2490,7 +2490,7 @@ msgctxt "" "133\n" "help.text" msgid "In the edit mode, you can open the edit mode context menu by pressing Shift+F10." -msgstr "" +msgstr "በ ማረሚያ ዘዴ የ ማረሚያ አገባብ ዘዴ ዝርዝር መክፈት ይችላሉ በ መጫን Shift+F10." #: 01170004.xhp msgctxt "" @@ -2524,7 +2524,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147102\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>controls; properties of form controls</bookmark_value><bookmark_value>properties; form controls</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>መቆጣጠሪያዎች; ባህሪዎች የ ፎርም መቆጣጠሪያዎች</bookmark_value><bookmark_value>ባህሪዎች; የ ፎርም መቆጣጠሪያዎች</bookmark_value>" #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -2596,7 +2596,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Opens the combo box" -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ የ መቀላቀያ ሳጥን" #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Closes the combo box" -msgstr "" +msgstr "መዝጊያ የ መቀላቀያ ሳጥን" #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -2650,7 +2650,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Places the cursor into the previous line." -msgstr "" +msgstr "መጠቆሚያውን ቀደም ወዳለው መስመር መውሰጃ" #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -2668,7 +2668,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Places the cursor into the next line." -msgstr "" +msgstr "መጠቆሚያውን ወደሚቀጥለው መስመር መውሰጃ" #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -3120,7 +3120,7 @@ msgctxt "" "par_idN109EC\n" "help.text" msgid "The <emph>Alignment</emph> option for buttons is called <emph>Graphics alignment</emph>." -msgstr "" +msgstr "የ <emph>ማሰለፊያ</emph> ምርጫ ለ ቁልፎች የሚባለው <emph>ንድፎች ማሰለፊያ ነው</emph>." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3574,7 +3574,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3709,7 +3709,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "The next document is created in a new empty frame." -msgstr "" +msgstr "የሚቀጥለው ሰነድ የተፈጠረው በ አዲስ ባዶ ክፈፍ ነው" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3745,7 +3745,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "The next document is created in the same frame." -msgstr "" +msgstr "የሚቀጥለው ሰነድ የሚፈጠረው በ ተመሳሳይ ክፈፍ ነው" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4319,7 +4319,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146325\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>controls; grouping</bookmark_value> <bookmark_value>groups;of controls</bookmark_value> <bookmark_value>forms; grouping controls</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>መቆጣጠሪያ; በቡድን ማድረግ</bookmark_value> <bookmark_value>ቡድኖች;በ መቆጣጠሪያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ፎርሞች; በ ቡድን ማድረግ መቆጣጠሪያዎች</bookmark_value>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4488,7 +4488,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Default selection" -msgstr "" +msgstr "ነባር ምርጫ" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4840,7 +4840,7 @@ msgctxt "" "bm_id3163820\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>multi-line titles in forms</bookmark_value> <bookmark_value>names; multi-line titles</bookmark_value> <bookmark_value>controls; multi-line titles</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>በርካታ-መስመር አርእስቶች በ ፎርሞች ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ስሞች; በርካታ-መስመር አርእስቶች</bookmark_value> <bookmark_value>መቆጣጠሪያዎች; በርካታ-መስመር አርእስቶች</bookmark_value>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5160,7 +5160,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN1215A\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"37931\">Specifies to show or hide the filtering and sorting items in a selected Navigation Bar control.</ahelp> Filtering and sorting items are the following: Sort ascending, Sort descending, Sort, Automatic filter, Default filter, Apply filter, Remove filter/sort." +msgid "<ahelp hid=\"37931\">Specifies to show or hide the filtering and sorting items in a selected Navigation Bar control.</ahelp> Filtering and sorting items are the following: Sort ascending, Sort descending, Sort, Automatic filter, Default filter, Apply filter, Reset filter/sort." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -5684,7 +5684,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "{empty} or 0" -msgstr "" +msgstr "{ባዶ} ወይንም 0" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -5765,7 +5765,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "{empty} or 0" -msgstr "" +msgstr "{ባዶ} ወይንም 0" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -5900,7 +5900,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "SELECT field1, field2 FROM table," -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ ሜዳ1, ሜዳ2 ከ ሰንጠረዥ" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -6080,7 +6080,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "\"Value\"" -msgstr "" +msgstr "\"ዋጋ\"" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -6116,7 +6116,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "\"$$$empty$$$\"" -msgstr "" +msgstr "\"$$$empty$$$\"" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -8849,7 +8849,7 @@ msgctxt "" "par_id3150789\n" "5\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TABORDER_CONTROLS\">Lists all controls in the form. These controls can be selected with the tab key in the given order from top to bottom.</ahelp> Select a control from the <emph>Controls </emph>list to assign the desired position in the tab order." +msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/taborder/CTRLtree\">Lists all controls in the form. These controls can be selected with the tab key in the given order from top to bottom.</ahelp> Select a control from the <emph>Controls </emph>list to assign the desired position in the tab order." msgstr "" #: 01170300.xhp @@ -8867,7 +8867,7 @@ msgctxt "" "par_id3154751\n" "7\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_TAB_ORDER_PB_MOVE_UP\">Click the<emph> Move Up</emph> button to shift the selected control one position higher in the tab order.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/taborder/upB\">Click the<emph> Move Up</emph> button to shift the selected control one position higher in the tab order.</ahelp>" msgstr "" #: 01170300.xhp @@ -8885,7 +8885,7 @@ msgctxt "" "par_id3154823\n" "9\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_TAB_ORDER_PB_MOVE_DOWN\">Click the<emph> Move Down</emph> button to shift the selected control one position lower in the tab order.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/taborder/downB\">Click the<emph> Move Down</emph> button to shift the selected control one position lower in the tab order.</ahelp>" msgstr "" #: 01170300.xhp @@ -8903,7 +8903,7 @@ msgctxt "" "par_id3153748\n" "11\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_TAB_ORDER_PB_AUTO_ORDER\">Click the<emph> Automatic Sort</emph> button to automatically sort the controls according to their position in the document.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/taborder/autoB\">Click the<emph> Automatic Sort</emph> button to automatically sort the controls according to their position in the document.</ahelp>" msgstr "" #: 01170400.xhp @@ -13537,7 +13537,7 @@ msgctxt "" "par_id3153577\n" "6\n" "help.text" -msgid "You can remove the current AutoFilter with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\">Remove Filter/Sorting</link> icon or with <emph>Data - Filter - Remove Filter</emph>." +msgid "You can remove the current AutoFilter with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\">Reset Filter/Sorting</link> icon or with <emph>Data - Filter - Reset Filter</emph>." msgstr "" #: 12030000.xhp @@ -13554,7 +13554,7 @@ msgctxt "" "12040000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Remove Filter/Sorting" +msgid "Reset Filter/Sorting" msgstr "" #: 12040000.xhp @@ -13563,7 +13563,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155069\n" "1\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\">Remove Filter/Sorting</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\">Reset Filter/Sorting</link>" msgstr "" #: 12040000.xhp @@ -13589,7 +13589,7 @@ msgctxt "" "par_id3153750\n" "3\n" "help.text" -msgid "Remove Filter/Sorting" +msgid "Reset Filter/Sorting" msgstr "" #: 12050000.xhp @@ -13772,7 +13772,7 @@ msgctxt "" "par_id3156183\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_AS_TABLE\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as a table.</ahelp> In the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, select the <emph>Table</emph> option to insert the selected data into the document as a table. In the dialog, you can decide which database fields or columns are transferred, and how the text table is formatted." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/astable\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as a table.</ahelp> In the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, select the <emph>Table</emph> option to insert the selected data into the document as a table. In the dialog, you can decide which database fields or columns are transferred, and how the text table is formatted." msgstr "" #: 12070100.xhp @@ -13808,7 +13808,7 @@ msgctxt "" "par_id3152425\n" "20\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:LB_TBL_DB_COLUMN\">Specifies the database columns to be inserted into the text table.</ahelp> All database table columns that have not been accepted in the <emph>Table column(s)</emph> list box are listed here. The entries are sorted alphabetically." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tabledbcols\">Specifies the database columns to be inserted into the text table.</ahelp> All database table columns that have not been accepted in the <emph>Table column(s)</emph> list box are listed here. The entries are sorted alphabetically." msgstr "" #: 12070100.xhp @@ -13826,7 +13826,7 @@ msgctxt "" "par_id3153527\n" "21\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:LB_TABLE_COL\">Lists all database columns to be inserted into the document.</ahelp> A column will be assigned to each corresponding entry in the table. The entry order in the <emph>Table column(s)</emph> list box determines the data order in the text table." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tablecols\">Lists all database columns to be inserted into the document.</ahelp> A column will be assigned to each corresponding entry in the table. The entry order in the <emph>Table column(s)</emph> list box determines the data order in the text table." msgstr "" #: 12070100.xhp @@ -13844,7 +13844,7 @@ msgctxt "" "par_id3149750\n" "22\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ALL_TO\">Moves all listed database fields into the <emph>Table column(s)</emph> list box.</ahelp> All fields listed in the <emph>Table column(s)</emph> list box are inserted into the document." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/allright\">Moves all listed database fields into the <emph>Table column(s)</emph> list box.</ahelp> All fields listed in the <emph>Table column(s)</emph> list box are inserted into the document." msgstr "" #: 12070100.xhp @@ -13862,7 +13862,7 @@ msgctxt "" "par_id3153662\n" "23\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ONE_TO\">Moves the selected database field into the <emph>Table column(s)</emph> list box. </ahelp> You can also double click an entry to move it to the <emph>Table column(s)</emph> list box. All fields listed in the <emph>Table column(s)</emph> list box are inserted into the document." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/oneright\">Moves the selected database field into the <emph>Table column(s)</emph> list box. </ahelp> You can also double click an entry to move it to the <emph>Table column(s)</emph> list box. All fields listed in the <emph>Table column(s)</emph> list box are inserted into the document." msgstr "" #: 12070100.xhp @@ -13880,7 +13880,7 @@ msgctxt "" "par_id3148685\n" "24\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ONE_FROM\">Removes the selected database field from the<emph> Table column(s)</emph> list box</ahelp> The removed field is not inserted into the document." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/oneleft\">Removes the selected database field from the<emph> Table column(s)</emph> list box</ahelp> The removed field is not inserted into the document." msgstr "" #: 12070100.xhp @@ -13898,7 +13898,7 @@ msgctxt "" "par_id3154897\n" "25\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ALL_FROM\">Removes all database fields from the <emph>Table column(s)</emph> list box.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/allleft\">Removes all database fields from the <emph>Table column(s)</emph> list box.</ahelp>" msgstr "" #: 12070100.xhp @@ -13934,7 +13934,7 @@ msgctxt "" "par_id3149415\n" "31\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_DBFMT_FROM_DB\">Accepts the database formats.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/fromdatabase\">Accepts the database formats.</ahelp>" msgstr "" #: 12070100.xhp @@ -13952,7 +13952,7 @@ msgctxt "" "par_id3152349\n" "32\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:LB_DBFMT_FROM_USR\">Specifies a format from the list, if the format information of certain data fields is not accepted.</ahelp> The formats supplied here are only available for certain database fields, such as numeric or Boolean fields. If you select a database field in text format, you will not be able to select any format from the selection list, since the text format will be automatically maintained." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/numformat\">Specifies a format from the list, if the format information of certain data fields is not accepted.</ahelp> The formats supplied here are only available for certain database fields, such as numeric or Boolean fields. If you select a database field in text format, you will not be able to select any format from the selection list, since the text format will be automatically maintained." msgstr "" #: 12070100.xhp @@ -13997,7 +13997,7 @@ msgctxt "" "par_id3150497\n" "27\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:CB_TABLE_HEADON\">Specifies whether to insert a heading line for the columns in the text table.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tableheading\">Specifies whether to insert a heading line for the columns in the text table.</ahelp>" msgstr "" #: 12070100.xhp @@ -14015,7 +14015,7 @@ msgctxt "" "par_id3152922\n" "28\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_HEADL_COLNMS\">Uses the field names of the database table as headings for each of the text table columns.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/columnname\">Uses the field names of the database table as headings for each of the text table columns.</ahelp>" msgstr "" #: 12070100.xhp @@ -14033,7 +14033,7 @@ msgctxt "" "par_id3153194\n" "29\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_HEADL_EMPTY\">Inserts an empty heading line into the text table.</ahelp> Using the<emph> Create row only </emph>option, you can define headings in the document, which do not correspond to the database field names." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/rowonly\">Inserts an empty heading line into the text table.</ahelp> Using the<emph> Create row only </emph>option, you can define headings in the document, which do not correspond to the database field names." msgstr "" #: 12070100.xhp @@ -14051,7 +14051,7 @@ msgctxt "" "par_id3154299\n" "36\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:PB_TBL_FORMAT\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Format\"><emph>Table Format</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Table Format</emph></defaultinline></switchinline> dialog, which enables you to define the table properties such as borders, background, and column width.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tableformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Format\"><emph>Table Format</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Table Format</emph></defaultinline></switchinline> dialog, which enables you to define the table properties such as borders, background, and column width.</ahelp>" msgstr "" #: 12070100.xhp @@ -14069,7 +14069,7 @@ msgctxt "" "par_id3154988\n" "37\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:PB_TBL_AUTOFMT\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\"><emph>AutoFormat</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>AutoFormat</emph></defaultinline></switchinline> dialog, in which you can select format styles that are immediately applied when inserting the table.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/autoformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\"><emph>AutoFormat</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>AutoFormat</emph></defaultinline></switchinline> dialog, in which you can select format styles that are immediately applied when inserting the table.</ahelp>" msgstr "" #: 12070200.xhp @@ -14103,7 +14103,7 @@ msgctxt "" "par_id3149987\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_RB_AS_FIELD\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as fields.</ahelp> In the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, select the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link> to insert the selected data into the document as fields. These <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"database fields\">database fields</link> work as wildcards for the individual database columns and can be used for form letters. Click the <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\"><emph>Data to Fields</emph></link> icon to match the contents of the fields to the currently selected record." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/asfields\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as fields.</ahelp> In the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, select the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link> to insert the selected data into the document as fields. These <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"database fields\">database fields</link> work as wildcards for the individual database columns and can be used for form letters. Click the <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\"><emph>Data to Fields</emph></link> icon to match the contents of the fields to the currently selected record." msgstr "" #: 12070200.xhp @@ -14157,7 +14157,7 @@ msgctxt "" "par_id3155535\n" "12\n" "help.text" -msgid "Lists all columns of the database table, which can be accepted in the selection list box to insert them into the document. <ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_LB_TXT_DB_COLUMN\" visibility=\"visible\">Select the database columns that you want to insert it in the document.</ahelp>" +msgid "Lists all columns of the database table, which can be accepted in the selection list box to insert them into the document. <ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tabletxtcols\" visibility=\"visible\">Select the database columns that you want to insert it in the document.</ahelp>" msgstr "" #: 12070200.xhp @@ -14175,7 +14175,7 @@ msgctxt "" "par_id3145345\n" "13\n" "help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_TOEDIT\">Moves the fields that you selected in the <emph>Database columns</emph> list box into the selection field.</ahelp> You can also double-click the entry to select it." +msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/toedit\">Moves the fields that you selected in the <emph>Database columns</emph> list box into the selection field.</ahelp> You can also double-click the entry to select it." msgstr "" #: 12070200.xhp @@ -14193,7 +14193,7 @@ msgctxt "" "par_id3163802\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_MULTILINEEDIT_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_ED_DB_TEXT\" visibility=\"visible\">Lists the database columns that you selected to be inserted into the document. You can also enter text here. This text will be also inserted into the document.</ahelp> The entries' order in the selection field corresponds to the data order in the document." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/textview\" visibility=\"visible\">Lists the database columns that you selected to be inserted into the document. You can also enter text here. This text will be also inserted into the document.</ahelp> The entries' order in the selection field corresponds to the data order in the document." msgstr "" #: 12070200.xhp @@ -14211,7 +14211,7 @@ msgctxt "" "par_id3158430\n" "15\n" "help.text" -msgid "By default, the inserted paragraphs are formatted with the current Paragraph Styles. This format corresponds to the \"none\" entry in the <emph>Paragraph Style</emph> list box. <ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_LB_DB_PARA_COLL\" visibility=\"visible\">This is where you can select other Paragraph Styles to apply to the paragraph you want to insert into the document.</ahelp> The list box displays the available Paragraph Styles defined in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> and managed in the <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"Style Catalog\">Style Catalog</link>." +msgid "By default, the inserted paragraphs are formatted with the current Paragraph Styles. This format corresponds to the \"none\" entry in the <emph>Paragraph Style</emph> list box. <ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/parastyle\" visibility=\"visible\">This is where you can select other Paragraph Styles to apply to the paragraph you want to insert into the document.</ahelp> The list box displays the available Paragraph Styles defined in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> and managed in the <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"Style Catalog\">Style Catalog</link>." msgstr "" #: 12070300.xhp @@ -14245,7 +14245,7 @@ msgctxt "" "par_id3143284\n" "3\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_AS_TEXT\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as text.</ahelp> If you select the <emph>Text</emph> option in the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, the content of the data selected in the data source browser is inserted into the document as text. In the dialog, you can decide which database fields or columns are transferred, and how the text is formatted." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/astext\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as text.</ahelp> If you select the <emph>Text</emph> option in the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, the content of the data selected in the data source browser is inserted into the document as text. In the dialog, you can decide which database fields or columns are transferred, and how the text is formatted." msgstr "" #: 12070300.xhp @@ -14393,7 +14393,7 @@ msgctxt "" "par_id3156410\n" "7\n" "help.text" -msgid "To remove the current filter, click <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\"><emph>Remove Filter/Sorting</emph></link> icon." +msgid "To remove the current filter, click <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\"><emph>Reset Filter/Sorting</emph></link> icon." msgstr "" #: 12090000.xhp @@ -14870,7 +14870,7 @@ msgctxt "" "par_id3145136\n" "13\n" "help.text" -msgid "You can remove a sorting that has been performed with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\"><emph>Remove Filter/Sorting</emph></link> icon." +msgid "You can remove a sorting that has been performed with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\"><emph>Reset Filter/Sorting</emph></link> icon." msgstr "" #: 12100100.xhp @@ -18904,7 +18904,7 @@ msgctxt "" "querypropdlg.xhp\n" "par_id3152820\n" "help.text" -msgid "In the <emph>Query Properties</emph> dialog, set properties belong to SQL Query, that you need your current task." +msgid "In the <emph>Query Properties</emph> dialog you can set two properties of the SQL Query, i.e. whether to return distinct values, and whether to limit the result set." msgstr "" #: querypropdlg.xhp @@ -18960,7 +18960,7 @@ msgctxt "" "querypropdlg.xhp\n" "par_id3153683\n" "help.text" -msgid "Adding a Limit to maximize the number of records to return." +msgid "Adds a Limit to set the maximum number of records to return." msgstr "" #: stars.xhp diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po index f66da748cab..8e052f82b5c 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-12 16:06+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 18:08+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371053204.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379786908.0\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "A great deal of your application's functionality can be called up by using shortcut keys. For example, the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+O</caseinline><defaultinline>Ctrl+O</defaultinline></switchinline> shortcut keys are shown next to the <emph>Open</emph> entry in the <emph>File</emph> menu. If you want to access this function by using the shortcut keys, press and hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and then press the O key. Release both keys after the dialog appears." -msgstr "" +msgstr "በርካታ የመፈጸሚያ ተግባሮችን መፈጸም ይችላሉ የ አቋራጭ ቁልፎችን በመጠቀም ለምሳሌ የ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ+O</caseinline><defaultinline>Ctrl+O</defaultinline></switchinline> አቋራጭ ቁልፎች ይታያሉ በ <emph>መክፈቻ</emph> ማስገቢያ በ <emph>ፋይል</emph> ዝርዝር ውስጥ አቋራጭ ቁልፎች ጋር መድረስ ከፈለጉ ፡ ተጭነው ይያዙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> እና ከዛ ይጫኑ O ቁልፍ ከዛ ሁለቱንም ቁልፎች ይልቀቁ ንግግሩ ከታያ በኋላ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "When operating your application, you can choose between using the mouse or the keyboard for almost all of the operations available." -msgstr "" +msgstr "ስራዎችን በሚፈጽሙ ጊዜ መምረጥ ይችላሉ በ አይጥ ወይንም በ ፊደል ገበታ መካከል ለሁሉም ስራዎች ማለት ይቻላል" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "Practical Text Input Fields" -msgstr "" +msgstr "ተግባራዊ የ ጽሁፍ ማስገቢያ ሜዳዎች" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt "" "134\n" "help.text" msgid "Use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Del to delete everything from the cursor position to the end of the word." -msgstr "" +msgstr "ይጠቀሙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Del ለማጥፋት ሁሉንም ነገር መጠቆሚያው ካለበት ጀምሮ እስከ ቃላቱ መጨረሻ ድረስ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt "" "135\n" "help.text" msgid "By using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and right or left arrow key, the cursor will jump from word to word; if you also hold down the Shift key, one word after the other is selected." -msgstr "" +msgstr "ይህን በመጠቀም <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> እና የ ቀኝ ወይንም የ ግራ ቀስት ቁልፍ መጠቆሚያው ከ አንድ ቃል ወደ ሌላው ቃል ይዘላል; Shift ቁልፍን ተጭነው ከያዙ ደግሞ ከ አንድ ፊደል ወደ ሌላው ፊደል ይዘላል" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt "" "137\n" "help.text" msgid "Drag-and-drop can be used within and outside of a text box." -msgstr "" +msgstr "መጎተቻ-እና-መጣያ በ ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ እና ውጪ መጠቀም ይችላሉ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt "" "138\n" "help.text" msgid "The <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z shortcut keys are used to undo modifications one step at a time; the text will then have the status it had before the first change." -msgstr "" +msgstr "የ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z አቋራጭ ቁልፍ የሚጠቅሙት ማሻሻያዎችን ለ መተው ነው አንድ ደረጃ በ አንድ ጊዜ; ስለዚህም የ ጽሁፉ ሁኔታ ከ መቀየሩ በፊት እንደ ነበረው ይሆናል" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -255,7 +255,7 @@ msgctxt "" "163\n" "help.text" msgid "Interrupting Macros" -msgstr "" +msgstr "Macro ማቋረጥ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt "" "164\n" "help.text" msgid "If you want to terminate a macro that is currently running, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Q." -msgstr "" +msgstr "አሁን እየሄደ ያለ macro ማቋረጥ ከ ፈለጉ፡ ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Q." #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -308,7 +308,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<emph>Effect</emph>" -msgstr "<emph>ጠጽእኖው</emph>" +msgstr "<emph>ተጽእኖው</emph>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -458,7 +458,7 @@ msgctxt "" "par_id31560601\n" "help.text" msgid "<emph>Effect</emph>" -msgstr "<emph>ጠጽእኖው</emph>" +msgstr "<emph>ተጽእኖው</emph>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "Redraws the document view." -msgstr "" +msgstr "የ ሰነድ መመልከቻውን እንደገና መሳያ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "350\n" "help.text" msgid "Enable or disable the selection cursor in read-only text." -msgstr "" +msgstr "ማስቻያ ወይንም ማሰናከያ የ መጠቆሚያውን ምርጫ በንባብ-ብቻ ጽሁፍ ውስጥ ሲሆኑ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -681,7 +681,7 @@ msgctxt "" "152\n" "help.text" msgid "In the $[officename] Help: jumps to main help page." -msgstr "" +msgstr "ከ $[officename] እርዳታ: ወደ ዋናው የ እርዳታ ገጽ መዝለያ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt "" "293\n" "help.text" msgid "Turns on Extended Tips for the currently selected command, icon or control." -msgstr "" +msgstr "የተስፋፉ ምክሮችን መክፈቻ አሁን ለተመረጠው ትእዛዝ ፡ ምልክት ወይንም መቆጣጠሪያ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -735,7 +735,7 @@ msgctxt "" "179\n" "help.text" msgid "Sets focus in next subwindow (for example, document/data source view)" -msgstr "" +msgstr "ትኩረት ወደሚቀጥለው ንዑስ መስኮት ማሰናጃ (ለምሳሌ ሰነድ/የዳታ ምንጭ መመልከቻ)" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -753,7 +753,7 @@ msgctxt "" "181\n" "help.text" msgid "Sets focus in previous subwindow." -msgstr "" +msgstr "ትኩረት ቀደም ወዳለው ንዑስ መስኮት ማሰናጃ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -807,7 +807,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "Closes the current document (close $[officename] when the last open document is closed)" -msgstr "" +msgstr "የ አሁኑን ሰነድ መዝጊያ (መዝጊያ $[officename] የ መጨረሻው ሰነድ በሚዘጋበት ጊዜ)" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "hd_id31541233\n" "help.text" msgid "Shortcut keys for editing or formatting documents" -msgstr "" +msgstr "አቋራጭ ቁልፎች ለ ሰነዶች አቀራረብ ወይንም ለማረም" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -849,7 +849,7 @@ msgctxt "" "par_id31560602\n" "help.text" msgid "<emph>Effect</emph>" -msgstr "<emph>ጠጽእኖው</emph>" +msgstr "<emph>ተጽእኖው</emph>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -876,7 +876,7 @@ msgctxt "" "289\n" "help.text" msgid "Enter (if an OLE object is selected)" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ (የ OLE እቃ ከተመረጠ)" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -885,7 +885,7 @@ msgctxt "" "288\n" "help.text" msgid "Activates the selected OLE object." -msgstr "" +msgstr "የተመረጠውን የ OLE እቃ ማስነሻ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "290\n" "help.text" msgid "Enter (if a drawing object or text object is selected)" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ (የ መሳያ እቃ ወይንም የ ጽሁፍ እቃ ከ ተመረጠ)" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -903,7 +903,7 @@ msgctxt "" "291\n" "help.text" msgid "Activates text input mode." -msgstr "" +msgstr "የ ጽሁፍ ማስገቢያ ዘዴ ማስነሻ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -912,7 +912,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -921,7 +921,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Cuts out the selected elements." -msgstr "" +msgstr "የ ተመረጠውን አካል መቁረጫ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgctxt "" "91\n" "help.text" msgid "The <emph>Italic</emph> attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also marked in italic." -msgstr "" +msgstr "የ <emph>ማዝመሚያ</emph> ባህሪ የሚፈጸመው በ ተመረጠው ቦታ ነው፡ መጠቆሚያው በ ቃሉ መሀከል ከሆነ እና ማዝመሚያውን ከተጫኑ ቃሉ ያዘምማል" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgctxt "" "93\n" "help.text" msgid "The <emph>Bold</emph> attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also put in bold." -msgstr "" +msgstr "የ <emph>ማድመቂያ</emph> ባህሪ የሚፈጸመው በ ተመረጠው ቦታ ነው፡ መጠቆሚያው በ ቃሉ መሀከል ከሆነ እና ማድመቂያውን ከተጫኑ ቃሉ ይደምቃል" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "The <emph>Underlined</emph> attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also underlined." -msgstr "" +msgstr "የ <emph>ከ ስሩ ማስመሪያ</emph> ባህሪ የሚፈጸመው በ ተመረጠው ቦታ ነው፡ መጠቆሚያው በ ቃሉ መሀከል ከሆነ እና ከ ስር ማስመሪያን ከተጫኑ ቃሉ ከ ስሩ ይሰመራል" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgctxt "" "287\n" "help.text" msgid "Shortcut keys in the Gallery" -msgstr "" +msgstr "አቋራጭ ቁልፎች በ አዳራሽ ውስጥ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "283\n" "help.text" msgid "Moves between areas." -msgstr "" +msgstr "በ ቦታዎች መካከለ ማንቀሳቀሻ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgctxt "" "281\n" "help.text" msgid "Moves between areas (backwards)" -msgstr "" +msgstr "በ ቦታዎች መካከለ ማንቀሳቀሻ (ወደ ኋላ)" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgctxt "" "280\n" "help.text" msgid "Shortcut keys in the New Theme area of the Gallery:" -msgstr "" +msgstr "አቋራጭ ቁልፎች በ አዳራሹ አዲሱ ገጽታ ቦታ:" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt "" "275\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enterማስገቢያ" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ማስገቢያ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgctxt "" "257\n" "help.text" msgid "Selects the next Gallery element on the left." -msgstr "" +msgstr "የሚቀጥለውን የአዳራሽ አካል በ ግራ በኩል መምረጫ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1458,7 +1458,7 @@ msgctxt "" "255\n" "help.text" msgid "Selects the next Gallery element on the right." -msgstr "" +msgstr "የሚቀጥለውን የአዳራሽ አካል በ ቀኝ በኩል መምረጫ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt "" "251\n" "help.text" msgid "Selects the next Gallery element below." -msgstr "" +msgstr "የሚቀጥለውን የ አዳራሽ አካል ከ ታች መምረጫ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgctxt "" "249\n" "help.text" msgid "Scroll up one screen." -msgstr "" +msgstr "አንድ መመልከቻ ወደ ላይ መሸብለያ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1530,7 +1530,7 @@ msgctxt "" "248\n" "help.text" msgid "Scroll down one screen." -msgstr "" +msgstr "አንድ መመልከቻ ወደ ታች መሸብለያ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgctxt "" "245\n" "help.text" msgid "Inserts the selected object as a linked object into the current document." -msgstr "" +msgstr "የ ተመረጠውን እቃ እንደ ተገናኘ እቃ ወደ አሁኑ ሰነድ ማስገቢያ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgctxt "" "243\n" "help.text" msgid "Inserts a copy of the selected object into the current document." -msgstr "" +msgstr "የ ተመረጠውን እቃ ኮፒ ወደ አሁኑ ሰነድ ማስገቢያ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgctxt "" "239\n" "help.text" msgid "Switches between themes view and object view." -msgstr "" +msgstr "በ ገጽታ መመልከቻ እና በ እቃ መመልከቻ መካከል መቀያየሪያ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1620,7 +1620,7 @@ msgctxt "" "237\n" "help.text" msgid "Switches between themes view and object view." -msgstr "" +msgstr "በ ገጽታ መመልከቻ እና በ እቃ መመልከቻ መካከል መቀያየሪያ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt "" "235\n" "help.text" msgid "Switches between themes view and object view." -msgstr "" +msgstr "በ ገጽታ መመልከቻ እና በ እቃ መመልከቻ መካከል መቀያየሪያ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1647,7 +1647,7 @@ msgctxt "" "234\n" "help.text" msgid "Step backward (only in object view)" -msgstr "" +msgstr "አንድ ደረጃ ወደ ኋላ (ለ እቃዎች መመልከቻ ብቻ)" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1656,7 +1656,7 @@ msgctxt "" "233\n" "help.text" msgid "Switches back to main overview." -msgstr "" +msgstr "ወደ ኋላ ወደ ዋናው መመልከቻ መቀየሪያ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1665,7 +1665,7 @@ msgctxt "" "330\n" "help.text" msgid "Selecting Rows and Columns in a Database Table (opened by F4)" -msgstr "" +msgstr "በ መምረጥ ላይ ረድፎች እና አምዶች ከ ዳታቤዝ ሰንጠረዥ (በ F4 የተከፈተውን)" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1690,7 +1690,7 @@ msgctxt "" "331\n" "help.text" msgid "Spacebar" -msgstr "" +msgstr "ክፍተት መደርደሪያ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1708,7 +1708,7 @@ msgctxt "" "333\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Spacebar" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ክፍተት መደርደሪያ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1717,7 +1717,7 @@ msgctxt "" "334\n" "help.text" msgid "Toggles row selection" -msgstr "" +msgstr "የ ረድፍ ምርጫዎችን መቀያየሪያ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgctxt "" "335\n" "help.text" msgid "Shift+Spacebar" -msgstr "" +msgstr "Shift+ክፍተት መደርደሪያ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "par_id1743522\n" "help.text" msgid "Moves pointer to the first row" -msgstr "" +msgstr "መጠቆሚያውን ወደ ረድፉ መጀመሪያ ማንቀሳቀሻ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1767,7 +1767,7 @@ msgctxt "" "par_id7870113\n" "help.text" msgid "Moves pointer to the last row" -msgstr "" +msgstr "መጠቆሚያውን ወደ ረድፉ መጨረሻ ማንቀሳቀሻ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgctxt "" "229\n" "help.text" msgid "Select the toolbar with F6. Use the Down Arrow and Right Arrow to select the desired toolbar icon and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የ እቃ መደርደሪያውን በ F6 ይጠቀሙ ቀስት ወደ ታች እና የ ቀኝ ቀስት የሚፈልጉትን የ እቃ መደርደሪያ ምልክት ለመምረጥ እና ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ማስገቢያ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1918,7 +1918,7 @@ msgctxt "" "216\n" "help.text" msgid "Ends Drawing Object selection." -msgstr "" +msgstr "የ መሳያ እቃዎችን ምርጫ መጨረሻ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1981,7 +1981,7 @@ msgctxt "" "211\n" "help.text" msgid "Re-sizes a Drawing Object (in Handle Selection Mode)" -msgstr "" +msgstr "እንደ ገና-መመጠኛ የ መሳያ እቃ (በ እጅ የ ምርጫ ዘዴ)" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1990,7 +1990,7 @@ msgctxt "" "210\n" "help.text" msgid "Rotates a Drawing Object (in Rotation Mode)" -msgstr "" +msgstr "የ መሳያ እቃ ማዞሪያ (በ ማዞሪያ ዘዴ)" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1999,7 +1999,7 @@ msgctxt "" "209\n" "help.text" msgid "Opens the properties dialog for a Drawing Object." -msgstr "" +msgstr "ለ መሳያ እቃ የ ባህሪዎች ንግግር መክፈቻ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -2008,7 +2008,7 @@ msgctxt "" "208\n" "help.text" msgid "Activates the Point Selection mode for the selected drawing object." -msgstr "" +msgstr "ለ ተመረጠው የ መሳያ እቃ የ ነጥብ ምርጫ ዘዴ ማስነሻ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -2017,7 +2017,7 @@ msgctxt "" "207\n" "help.text" msgid "Spacebar" -msgstr "" +msgstr "የክፍተት መደርደሪያ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -2035,7 +2035,7 @@ msgctxt "" "205\n" "help.text" msgid "The selected point blinks once per second." -msgstr "" +msgstr "የተመረጠው ነጥብ በየ አንድ ሰከንድ ብልጭ ድርግም ይላል" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -2044,7 +2044,7 @@ msgctxt "" "204\n" "help.text" msgid "Shift+Spacebar" -msgstr "" +msgstr "Shift+ክፍተት መደርደሪያ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -2053,7 +2053,7 @@ msgctxt "" "203\n" "help.text" msgid "Select an additional point in Point Selection mode." -msgstr "" +msgstr "መምረጫ ተጨማሪ ከ ነጥብ ወደ ነጥብ መምረጫ ዘዴ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -2125,7 +2125,7 @@ msgctxt "" "342\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter at the Selection icon" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ያስገቡ ከ ምርጫው ምልክት ውስጥ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -2161,7 +2161,7 @@ msgctxt "" "193\n" "help.text" msgid "Edit a point of a drawing object (Point Edit mode)" -msgstr "" +msgstr "በ መሳያ እቃ ውስጥ ነጥብ ማረሚያ (በ ነጥብ ማረሚያ ዘዴ)" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -2170,7 +2170,7 @@ msgctxt "" "344\n" "help.text" msgid "Any text or numerical key" -msgstr "" +msgstr "ማንኛውም ጽሁፍ ወይንም የ ቁጥር ቁልፍ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -2187,7 +2187,7 @@ msgctxt "" "par_id2693563\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key while creating or scaling a graphic object" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> ቁልፍ በ መፍጠር ላይ እንዳሉ ወይንም የንድፍ ውቃዎችን በ መመጠን ላይ እንዳሉ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -2203,7 +2203,7 @@ msgctxt "" "par_id526444\n" "help.text" msgid "Shift key while creating or scaling a graphic object" -msgstr "" +msgstr "Shift ቁልፍ ተጭነው ይያዙ በሚፈጥሩ ጊዜ ወይንም የ ንድፍ እቃ ሲመጥኑ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -2245,7 +2245,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The following is a list of shortcut keys available within databases." -msgstr "" +msgstr "የሚቀጥሉት ዝርዝር አቋራጭ ቁልፎች በ ዳታቤዝ ውስጥ ያሉ ናቸው" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2254,7 +2254,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply." -msgstr "" +msgstr "ባጠቃላይ የ <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">አቋራጫ ቁልፍ በ $[officename]</link> ውስጥ መፈጸሚያ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2272,7 +2272,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "In the query design" -msgstr "" +msgstr "በ ጥያቄ ንድፍ ውስጥ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2344,7 +2344,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Selects the connection line." -msgstr "" +msgstr "የ ግንኙነት መስመር መምረጫ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2362,7 +2362,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Opens the context menu." -msgstr "" +msgstr "የ ይዞታ ዝርዝር መክፈቻ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2396,7 +2396,7 @@ msgctxt "" "par_id336313\n" "help.text" msgid "Run query" -msgstr "" +msgstr "ጥያቄ ማስኬጃ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2412,7 +2412,7 @@ msgctxt "" "par_id346995\n" "help.text" msgid "Add table or query" -msgstr "" +msgstr "ሰንጠረዥ ወይም ጥያቄ መጨመሪያ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2421,7 +2421,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Control Properties Window" -msgstr "" +msgstr "የ መቆጣጠሪያ ባህሪዎች መስኮት" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2455,7 +2455,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Opens the combo box." -msgstr "" +msgstr "የ መቀላቀያ ሳጥን መክፈቻ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2473,7 +2473,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Closes the combo box." -msgstr "" +msgstr "የ መቀላቀያ ሳጥን መዝጊያ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2509,7 +2509,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Positions the cursor in the previous line." -msgstr "" +msgstr "መጠቆሚያውን ቀደም ወዳለው መስመር ላይ ማስቀመጫ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2527,7 +2527,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Puts the cursor into the next line." -msgstr "" +msgstr "መጠቆሚያውን ወደሚቀጥለው መስመር ላይ ማስቀመጫ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Jumps between tabs." -msgstr "" +msgstr "በ tabs መካከል መዝለያ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Jumps between tabs." -msgstr "" +msgstr "በ tabs መካከል መዝለያ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Jump between windows." -msgstr "" +msgstr "በ መስኮቶች መካከል መዝለያ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Selection of the control fields." -msgstr "" +msgstr "የ መቆጣጠሪያ ሜዳዎች ምርጫ" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 805514a06a3..1e4767912cf 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-15 22:00+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-21 15:22+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371333634.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1377098571.0\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "For a summary of the current support services refer to the <emph>Readme</emph> file in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> folder." -msgstr "" +msgstr "ባጠቃላይ የ አሁኑ ድጋፍ ግልጋሎት የሚመራው ወደ <emph>አንብቡኝ</emph> ፋይል ነው፡ በ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ፎልደር ውስጥ" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -65,7 +65,7 @@ msgctxt "" "hd_id26327\n" "help.text" msgid "Local language support pages" -msgstr "" +msgstr "የ አካባቢ ቋንቋ ድጋፍ ገጽ" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Icons in the Documentation" -msgstr "" +msgstr "ምልክቶች በ ሰነድ ውስጥ" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Icons in the Documentation" -msgstr "" +msgstr "ምልክቶች በ ሰነድ ውስጥ" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "The \"Important!\" icon points out important information regarding data and system security." -msgstr "" +msgstr "የ \"አስፈላጊ!\" ምልክት የሚጠቁመው የ ዳታ እና የ ስርአቱን ደህንነት አስፈላጊ መረጃ ነው" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "The \"Note\" icon points out extra information: for example, alternative ways to reach a certain goal." -msgstr "" +msgstr "የ \"ማስታወሻ\" ምልክት የሚጠቁመው ተጨማሪ መረጃ ነው፡ ለምሳሌ የተወሰነ ተግባር ጋር በ አማራጭ መንገዶች እንዴት እንደሚደርሱ" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOX\">The <emph>Toolbar</emph> contains important functions for controlling the Help system</ahelp>:" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOX\">የ <emph>እቃ መደርደሪያ</emph> የያዛቸው አስፈላጊ ተግባሮች ናቸው ለ እርዳታ ስርአት</ahelp>:" #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_BACKWARD\">Moves back to the <emph>previous</emph> page</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_BACKWARD\">ማንቀሳቀሻ ወደ ኋላ ወደ <emph>ቀደም ወዳለው</emph> ገጽ</ahelp>" #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_FORWARD\">Moves forward to the <emph>next</emph> page</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_FORWARD\">ማንቀሳቀሻ ወደ ፊት <emph>ወደሚቀጥለው</emph> ገጽ</ahelp>" #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -368,7 +368,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_START\">Moves to the <emph>first page</emph> of the current Help topic</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_START\">ማንቀሳቀሻ ወደ <emph>መጀመሪያው ገጽ</emph> ወደ አሁኑ የ እርዳታ አርእስት</ahelp>" #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -402,7 +402,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_BOOKMARKS\">Adds this page to your bookmarks</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_BOOKMARKS\">ይህን ገጽ ወደ ምልክት ማድረጊያ መጨመሪያ</ahelp>" #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -467,7 +467,7 @@ msgctxt "" "par_idN10933\n" "help.text" msgid "To search the current Help page:" -msgstr "" +msgstr "የ አሁኑን የ እርዳታ ገጽ ለመፈለግ:" #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -475,7 +475,7 @@ msgctxt "" "par_idN10939\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Find on this Page</emph> icon." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ የ <emph>መፈለጊያ በዚህ ገጽ ላይ</emph> ምልክት" #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt "" "par_idN10940\n" "help.text" msgid "The <emph>Find on this Page</emph> dialog opens." -msgstr "" +msgstr "የ <emph>መፈለጊያ በዚህ ገጽ ላይ</emph> ንግግር መክፈቻ" #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A36\n" "help.text" msgid "You can also click in the Help page and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F." -msgstr "" +msgstr "መጫን ይችላሉ በ እርዳታ ገጽ ላይ እና ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F." #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A22\n" "help.text" msgid "In the <emph>Search for</emph> box, enter the text that you want to find." -msgstr "" +msgstr "በ <emph>መፈለጊያ</emph> ሳጥን ውስጥ ያስገቡ ማግኘት የሚፈልጉትን ጽሁፍ" #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A48\n" "help.text" msgid "Select the search options that you want to use." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ መጠቀም የሚፈልጉትን የ ፍለጋ ምርጫ" #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -515,7 +515,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A26\n" "help.text" msgid "Click <emph>Find</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ <emph>መፈለጊያ</emph>." #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -539,7 +539,7 @@ msgctxt "" "par_idN10993\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx2:CheckBox:RID_DLG_SEARCH:CB_WHOLEWORDS\" visibility=\"hidden\">Finds complete words only.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx2:CheckBox:RID_DLG_SEARCH:CB_WHOLEWORDS\" visibility=\"hidden\">ሙሉ ቃሎች ብቻ መፈለጊያ</ahelp>" #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Navigation Pane" -msgstr "" +msgstr "መቃኛ ክፍል" #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TABCONTROL\">The navigation pane of the Help window contains the tab pages <emph>Contents</emph>, <emph>Index</emph>, <emph>Find</emph> and <emph>Bookmarks</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TABCONTROL\">የ መቃኛ ክፍል የ እርዳታ መስኮት የ ያዛቸው tab ገጾች <emph>ማውጫዎች</emph>, <emph>ማውጫ</emph>, <emph>መፈለጊያ</emph> እና <emph>ምልክት ማድረጊያ ናቸው</emph>.</ahelp>" #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -661,7 +661,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Bookmarks\">Bookmarks</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Bookmarks\">ምልክት ማድረጊያ</link>" #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Tips and Extended Tips" -msgstr "" +msgstr "ምክሮች እና የተስፋፉ ምክሮች" #: 00000120.xhp msgctxt "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150672\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value> <bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>እርዳታ; እርዳታ ምክሮች</bookmark_value> <bookmark_value>የ እቃ ጫፍ; እርዳታ</bookmark_value>" #: 00000120.xhp msgctxt "" @@ -695,7 +695,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Tips and Extended Tips\">Tips and Extended Tips</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Tips and Extended Tips\">ምክሮች እና የተስፋፉ ምክሮች</link></variable>" #: 00000120.xhp msgctxt "" @@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Tips and Extended Tips provide help while you work." -msgstr "" +msgstr "ምክሮች እና የተስፋፉ ምክሮች በሚሰሩ ጊዜ እርዳታ ያቀርባሉ" #: 00000120.xhp msgctxt "" @@ -739,7 +739,7 @@ msgctxt "" "par_id992156\n" "help.text" msgid "Enable or disable the tips on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>." -msgstr "" +msgstr "ማስቻያ ወይንም ማሰናከያ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</emph></caseinline><defaultinline><emph>መሳሪያዎች - ምርጫ</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - ባጠቃላይ</emph>." #: 00000120.xhp msgctxt "" @@ -765,7 +765,7 @@ msgctxt "" "par_idN10666\n" "help.text" msgid "If you always want extended tips instead of tips, enable the extended tips on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>." -msgstr "" +msgstr "በምክሮች ፋንታ ሁል ጊዜ የተስፋፉ ምክሮች ማየት ከፈለጉ ያስችሉ የተስፋፉ ምክሮችን ማብሪያ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</emph></caseinline><defaultinline><emph>መሳሪያዎች - ምርጫ</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - ባጠቃላይ</emph>." #: 00000130.xhp msgctxt "" @@ -781,7 +781,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149428\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Index tab in Help</bookmark_value><bookmark_value>Help; keywords</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ማውጫ tab በ እርዳታ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>እርዳታ; ቁልፍ ቃሎች</bookmark_value>" #: 00000130.xhp msgctxt "" @@ -808,7 +808,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_TP_HELP_INDEX_PB_OPEN_INDEX\" visibility=\"hidden\">Click to display the selected topic.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_TP_HELP_INDEX_PB_OPEN_INDEX\" visibility=\"hidden\">የ ተመረጠውን አርእስት ለማሳየት ይጫኑ</ahelp>" #: 00000130.xhp msgctxt "" @@ -843,7 +843,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Find - The Full-Text Search" -msgstr "" +msgstr "መፈለጊያ - የ ሙሉ-ጽሁፍ መፈለጊያ" #: 00000140.xhp msgctxt "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148532\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Find tab in Help</bookmark_value><bookmark_value>Help; full-text search</bookmark_value><bookmark_value>full-text search in Help</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>መፈለጊያ tab በ እርዳታ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>እርዳታ; ሙሉ-ጽሁፍ መፈለጊያ</bookmark_value><bookmark_value>ሙሉ-ጽሁፍ መፈለጊያ በ እርዳታ ውስጥ</bookmark_value>" #: 00000140.xhp msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find - The Full-Text Search\">Find - The Full-Text Search</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find - The Full-Text Search\">መፈለጊያ - የ ሙሉ-ጽሁፍ መፈለጊያ</link></variable>" #: 00000140.xhp msgctxt "" @@ -985,7 +985,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Managing Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "የ ምልክት ማድረጊያ አስተዳዳሪ" #: 00000150.xhp msgctxt "" @@ -993,7 +993,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153244\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Help; bookmarks</bookmark_value><bookmark_value>bookmarks; Help</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>እርዳታ; ምልክት ማድረጊያ</bookmark_value><bookmark_value>ምልክት ማድረጊያ; እርዳታ</bookmark_value>" #: 00000150.xhp msgctxt "" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Managing Bookmarks\">Managing Bookmarks</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Managing Bookmarks\">የ ምልክት ማድረጊያ አስተዳዳሪ</link></variable>" #: 00000150.xhp msgctxt "" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Use the <emph>Add to Bookmarks</emph> icon to set a bookmark for the current page shown in the Help." -msgstr "" +msgstr "ይጠቀሙ <emph>ወደ ምልክት ማድረጊያ መጨመሪያ</emph> ምልክት የ ምልክት ማድረጊያ ለማሰናዳት ለ አሁኑ ገጽ በ እርዳታ ገጽ ላይ ለሚታየው" #: 00000150.xhp msgctxt "" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Use the Del key to delete a selected bookmark." -msgstr "" +msgstr "የ ምልክት ማድረጊያውን ለማጥፋት የ ማጥፊያ ቁልፍ ይጠቀሙ" #: 00000150.xhp msgctxt "" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>Display</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_OPEN\" visibility=\"visible\">displays the selected help subject</ahelp>." -msgstr "" +msgstr "<emph>ማሳያ</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_OPEN\" visibility=\"visible\">የ ተመረጠውን የ እርዳታ ጉዳይ ማሳያ</ahelp>." #: 00000150.xhp msgctxt "" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Rename</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_RENAME\" visibility=\"visible\">opens a dialog for entering another name for the bookmark</ahelp>." -msgstr "" +msgstr "<emph>እንደ ገና መሰየሚያ</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_RENAME\" visibility=\"visible\">ለ ምልክት ማድረጊያ ሌላ ስም ለማስገቢያ ንግግር መክፈቻ</ahelp>." #: 00000150.xhp msgctxt "" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>Delete</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_DELETE\" visibility=\"visible\">deletes the bookmark selected </ahelp>." -msgstr "" +msgstr "<emph>ማጥፊያ</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_DELETE\" visibility=\"visible\">የ ተመረጠውን ምልክት ማድረጊያ ማጥፊያ</ahelp>." #: 00000160.xhp msgctxt "" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Contents - The Main Help Topics" -msgstr "" +msgstr "ማውጫዎች - የ ዋናው እርዳታ አርእስቶች" #: 00000160.xhp msgctxt "" @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147090\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Help; topics</bookmark_value><bookmark_value>tree view of Help</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ እርዳታ; አርእስቶች</bookmark_value><bookmark_value>እርዳታ በዛፍ መመልከቻ ዘዴ</bookmark_value>" #: 00000160.xhp msgctxt "" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">ማውጫዎች - ዋናው የ እርዳታ አርእስቶች</link></variable>" #: 00000160.xhp msgctxt "" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgctxt "" "par_id3151315\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152924\" src=\"sfx2/res/hlpbookclosed.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3152924\" src=\"sfx2/res/hlpbookclosed.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">ምልክትምልክት</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3152924\" src=\"sfx2/res/hlpbookclosed.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">ምልክት</alt></image>" #: 00000160.xhp msgctxt "" @@ -1237,4 +1237,4 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Click <image id=\"img_id3148946\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148946\">Icon</alt></image><emph>Back</emph> to return to the previous page." -msgstr "ይባኑ <image id=\"img_id3148946\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148946\">ምልክት</alt></image><emph>Back</emph> ቀደም ወዳለው ገጽ ለመመለስ" +msgstr "ይጫኑ <image id=\"img_id3148946\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148946\">ምልክት</alt></image><emph>ወደ ኋላ</emph> ቀደም ወዳለው ገጽ ለመመለስ" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/07.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/07.po index de7ff97b403..7cdb2637d2b 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/07.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/07.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-11 22:04+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po index 2e560e741cb..ce9d1bacad7 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-15 22:27+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-01 19:41+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371335230.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372707661.0\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "TWo INitial CApitals have been corrected" -msgstr "" +msgstr "በ ሁለት አቢይ ፊደል የጀመረው ቃል ታርሟል" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Typing errors such as \"WOrd\" have been corrected and replaced by the <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> function to \"Word\"." -msgstr "" +msgstr "ሲጽፉ የተሳሳቱት እንደ \"WOrd\" ተቀይሮ ታርሟል በ <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">በራሱ አራሚ </link> ተግባር ወደ \"Word\"." #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Start each sentence with a capital letter" -msgstr "" +msgstr "እያንዳንዱን አረፍተ ነገር በ አቢይ ፊደል ማስጀመሪያ" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Your text was corrected with <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> so that the current word began with a capital letter. AutoCorrect changes words at the beginning of a paragraph, and words after the character at the end of a sentence (period, exclamation point, question mark)." -msgstr "" +msgstr "የ እርስዎ ጽሁፍ ታርሟል በ <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">በራሱ አራሚ</link> ስለዚ የ አሁኑ ቃል የሚጀምረው በ አቢይ ፊደል ነው ፡ በራሱ አራሚ ቀይሯል የ አንቀጹን መጀመሪያ ቃሎች ወደ አቢይ ፊደል ፡ እና ቃሎችን እንደ ባህሪያቸው ከ አረፍተ ነገር በኋላ (አራት ነጥብ ፡ ቃለ አጋኖ ፡ የጥያቄ ምልክት አስገብቷል)" #: 03000000.xhp msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Two capital letters at the beginning of a word and a sentence have been corrected to one capital letter" -msgstr "" +msgstr "በሁለት አቢይ ፊደል ይጀምር የነበረው አረፍተ ነገር አሁን በ አንድ አቢይ ፊደል እንዲጀምር ተደርጓል" #: 03000000.xhp msgctxt "" @@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text so that a word beginning with two capital letters at the beginning of a sentence now starts with one capital letter." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">በራሱ አራሚ</link> ጽሁፉን አሻሽሏል ፡ በሁለት አቢይ ፊደል ይጀምር የነበረው አረፍተ ነገር አሁን በ አንድ አቢይ ፊደል እንዲጀምር ተደርጓል" #: 04000000.xhp msgctxt "" @@ -145,7 +145,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "A replacement has been carried out" -msgstr "" +msgstr "መቀየር ተፈጽሟል" #: 04000000.xhp msgctxt "" @@ -180,7 +180,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "AutoCorrect has performed a replacement. The beginning of the sentence now starts with a capital letter" -msgstr "" +msgstr "በራሱ አራሚ ቀይሯል የ አንቀጹን መጀመሪያ ቃሎች ወደ አቢይ ፊደል ፡ እና ቃሎቹ አሁን የሚጀምሩት በ አቢይ ፊደል ነው" #: 05000000.xhp msgctxt "" @@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has performed a replacement, and the beginning of the sentence now starts with a capital letter." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">በራሱ አራሚ</link> መቀየር ፈጽሟል ፡ እና የ አረፍተ ነገሩ መጀመሪያ አሁን በ አቢይ ፊደል ይጀምራል" #: 06000000.xhp msgctxt "" @@ -224,7 +224,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorrect</link> so that double quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>." -msgstr "" +msgstr "የ እርስዎ ጽሁፍ ታርሟል በ <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">በራሱ አራሚ</link> ስለዚህም በ ድርብ ትምሕርተ ጥቅስ ይጀምር የነበረው ተቀይሯል በ <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>." #: 07000000.xhp msgctxt "" @@ -250,7 +250,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Single quotes have been replaced" -msgstr "" +msgstr "ነጠላ ትምሕርተ ጥቅስ ተቀይሯል" #: 07000000.xhp msgctxt "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt "" "par_id3154688\n" "3\n" "help.text" -msgid "You text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorrect</link> so that single quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>." +msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorrect</link> so that single quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>." msgstr "" #: 08000000.xhp @@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "An URL has been detected and a hyperlink attribute has been set" -msgstr "" +msgstr "URL ሐረግ ተገኝቷል ስለዚህ እንደ hyperlink ባህሪ ይታያል" #: 08000000.xhp msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text. A string has been detected as an URL and is now shown as a hyperlink." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">በራሱ አራሚ</link> ጽሁፉን አሻሽሏል ፡ አንድ ሀረግ እንደ URL ተገኝቷል እና አሁን እንደ hyperlink ይታያል" #: 09000000.xhp msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that the multiple spaces you have entered have now been reduced to one single space." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">በራሱ አራሚ</link> ጽሁፉን አርሟል ያስገቡትን በርካታ ክፍተቶች ተቀንሰው ወደ ነጠላ ክፍተት ተቀይረዋል" #: 10000000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 409b9d7f871..7dad34a5685 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 20:38+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-04 16:33+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371501511.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1375634036.0\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152551\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>wizards; overview</bookmark_value><bookmark_value>AutoPilots, see wizards</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>አዋቂዎች; ባጠቃላይ</bookmark_value><bookmark_value>AutoPilots, አዋቂዎችን ይመልከቱ</bookmark_value>" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoPilotMenu\">Guides you through creating business and personal letters, faxes, agendas, presentations, and more.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoPilotMenu\">የ ንግድ እና የ ግል ደብዳቤዎች፡ ፋክሶች፡ አጄንዳዎች፡ ማቅረቢያዎች እና ተጨማሪዎች እንዴት እንደሚፈጥሩ ይመራዎታል</ahelp>" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -136,7 +136,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"brief\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotLetter\">Starts the wizard for a letter template.</ahelp></variable> You can use this template for both business and personal correspondence." -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"brief\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotLetter\">ለ ደብዳቤ ቴምፕሌት አዋቂውን ያስጀምሩ</ahelp></variable> ይህን ቴምፕሌት ለ ሁለቱም ለ ግል እና ለ ንግድ ደብዳቤ መገናኛ መጠቀም ይችላሉ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -145,7 +145,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "$[officename] comes with sample templates for personal or business letters, which you can customize to your own needs with the help of the wizard. The wizard leads you step-by-step in creating a document template and offers numerous layout and design options. The preview gives you an impression of how the finished letter will appear according to the settings you choose." -msgstr "" +msgstr "$[officename] የሚመጣው ከ ናሙና ቴምፕሌቶች ጋር ነው ለ ግል ወይንም ለ ንግድ ደብዳቤዎች፡ እርስዎ እንደፍላጎትዎ ማሻሻል ይችላሉ፡ አዋቂው ሊረዳዎት ዝግጁ ነው፡ አዋቂው ደረጃ-በ-ደረጃ ይመራዎታል የ ሰነድ ቴምፕሌት ለመፍጠር እና ከ ተለያዩ እቅዶች እና የ ንድፍ ምርጫዎች፡ ቅድመ እይታው የ ደብዳቤው ሰነድ እርስዎ በመረጡት ማሰናጃ እና ምርጫ ሲጨረስ ምን እንደሚመስል ጠቅላላ ግምት ይሰጥዎታል" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Please choose the type of letter and page design" -msgstr "" +msgstr "እባክዎን ይምረጡ የ ፊደሉን አይነት እና የ ገጽ ንድፍ" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify whether you want to create a business or personal letter template.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ንግድ ወይንም የ ግል ደብዳቤ ቴምፕሌት መፍጠር እንደሚፈልጉ እዚህ ይወስኑ</ahelp>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTBUSINESSLETTER\">Specifies that you want to create a business letter template.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTBUSINESSLETTER\">የ ንግድ ደብዳቤ ቴምፕሌት መፍጠር እንደሚፈልጉ መወሰኛ</ahelp>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -296,7 +296,7 @@ msgctxt "" "par_idN10616\n" "help.text" msgid "Formal personal letter" -msgstr "" +msgstr "መደበኛ የግል ደብዳቤ" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -304,7 +304,7 @@ msgctxt "" "par_idN1061D\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTPRIVOFFICIALLETTER\">Specifies that you want to create a formal personal letter.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTPRIVOFFICIALLETTER\">መደበኛ የግል ደብዳቤ መፍጠር እንደሚፈልጉ መወሰኛ</ahelp>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -322,7 +322,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTPRIVATELETTER\">Specifies that you want to create a personal letter.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTPRIVATELETTER\">የግል ደብዳቤ መፍጠር እንደሚፈልጉ መወሰኛ</ahelp>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Specify items already on your letterhead paper" -msgstr "" +msgstr "በደብዳቤ አርእስት ወረቀት ላይ ያሉትን እቃዎች ይወስኑ" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Letter Wizard - Printed items\">Letter Wizard - Printed items</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Letter Wizard - Printed items\">የ ደብዳቤ አዋቂ - የታተሙ እቃዎች</link>" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -589,23 +589,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE3\">Defines the items to be included in the letter template.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_idN105DF\n" -"help.text" -msgid "Use a typical letter format for this country" -msgstr "" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_idN105E3\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_LSTLETTERNORM\">Select a country in order to use a typical letter layout from that country.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE3\">በ ደብዳቤ ቴምፕሌት ውስጥ የሚካተቱትን እቃዎች መግለጫ</ahelp>" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -637,7 +621,7 @@ msgctxt "" "par_idN10619\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSEADDRESSRECEIVER\">Includes a small size return address on the letter template.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSEADDRESSRECEIVER\">በ ቴምፕሌቱ ውስጥ በ ትንሹ የ መመለሻ አድራሻ ማካተቻ</ahelp>" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -717,7 +701,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B0\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSEGREETING\">Includes a complimentary close on the letter template. Select the text from the list box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSEGREETING\">የ ደብዳቤ ቴምፕሌት በምስጋና መዝጊያ ማካተ፡ ከ ዝርዝር ሳጥን ውስጥ የሚፈልጉትን ጽሁፍ ይምረጡ</ahelp>" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -742,7 +726,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Recipient and sender\">Go to Letter Wizard - Recipient and sender</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Recipient and sender\">መሄጃ ወደ ደብዳቤ አዋቂ - ተቀባትይ እና ላኪ</link>" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -896,7 +880,7 @@ msgctxt "" "par_idN10685\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTRECEIVERPLACEHOLDER\">Specifies that placeholder fields are inserted into the letter template.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTRECEIVERPLACEHOLDER\">በ ደብዳቤ ቴምፕሌት ውስጥ የሚገቡትን ቦታ ያዢ ሜዳዎች መወሰኛ.</ahelp>" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -947,7 +931,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE5\">Specifies the information to include in the footer space.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE5\">በ ግርጌ ቦታ የሚካተተውን መረጃ መወሰኛ</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -963,7 +947,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTFOOTER\">Enter the text for the footer lines.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTFOOTER\">ለ ግርጌ መስመር ጽሁፍ ያስገቡ</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -971,7 +955,7 @@ msgctxt "" "par_idN105FA\n" "help.text" msgid "Include only on second and following pages" -msgstr "" +msgstr "በ ሁለተኛው እና በሚቀጥሉት ገጾች ላይ ብቻ መጨመሪያ" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -979,7 +963,7 @@ msgctxt "" "par_idN10600\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to suppress the footer on the first page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">በ መጀመሪያው ገጽ ላይ እንዳይታይ የሚታገደውን ግርጌ ይምረጡ</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -997,7 +981,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKFOOTERPAGENUMBERS\">Includes page numbers in your letter template.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKFOOTERPAGENUMBERS\">በ እርስዎ ደብዳቤ ቴምፕሌት ላይ ቁጥሮች ማካተቻ</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -1032,7 +1016,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE6\">Specifies where and under which name you want to save the document and template.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE6\">የት እና በምን ስም ስር ሰነድ እና ቴምፕሌት እንደሚቀመጥ መወሰኛ</ahelp>" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -1050,7 +1034,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTTEMPLATENAME\">Specifies the title of the document template.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTTEMPLATENAME\">የ ሰነድ ቴምፕሌት አርእስት መወሰኛ</ahelp>" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -1067,7 +1051,7 @@ msgctxt "" "par_idN1061A\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTPATH\">Enter the path and file name for the template, or click the <emph>...</emph> button to select the path and file name.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTPATH\">ለ ቴምፕሌቱ የ ፋይል ስም እና መንገድ ያስገቡ ወይንም ይጫኑ የ <emph>...</emph> ቁልፍ መንገድ እና የ ፋይል ስም ለመምረጥ</ahelp>" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -1083,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "par_idN1063C\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTCREATELETTER\">Saves and closes the template, and then opens a new untitled document based on the template.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTCREATELETTER\">ቴምፕሌት ማስቀመጫ እና መዝጊያ እና ከዛ ቴምፕሌቱን መሰረት ባደረገ አዲስ ያልተሰየመ ሰነድ መክፈቻ</ahelp>" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -1099,7 +1083,7 @@ msgctxt "" "par_idN10656\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTMAKECHANGES\">Saves the template and keeps it open for editing.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTMAKECHANGES\">ቴምፕሌቱን ማስቀመጫ እና ለ ማረም ክፍት ማድረጊያ</ahelp>" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -1195,7 +1179,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The wizard saves the current settings and goes to the next page. The<emph> Next </emph>button will become inactive once you have reached the last page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">አዋቂው የ አሁኑን ማሰናጃ ያስቀምጣል እና ወደሚቀጥለው ገጽ ይሄዳል የ <emph> ይቀጥሉ </emph>ቁልፍ መጨረሻው ገጽ ላይ ሲደርሱ ንቁ አይሆንም</ahelp>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1239,7 +1223,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE1\">Defines the style of your fax document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE1\">የ ፋክስ ሰነድ ዘዴ አይነት መግለጫ</ahelp>" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -1255,7 +1239,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DB\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a fax template for a business-style fax.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ንግድ-ዘዴ ፋክስ ቴምፕሌት መፍጠሪያ</ahelp>" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -1271,7 +1255,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the predefined style.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">በቅድሚያ የተገለጸውን ዘዴ መወሰኛ</ahelp>" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -1287,7 +1271,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a fax template for a private fax.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ለግል ፋክስ የ ፋክስ ቴምፕሌት መፍጠሪያ</ahelp>" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -1303,7 +1287,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F0\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the predefined style.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">በቅድሚያ የተገለጸውን ዘዴ መወሰኛ</ahelp>" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -1386,7 +1370,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a communication type line. Select the line from the list box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ግንኙነት አይነት መስመር ማካተቻ፡ ይምረጡ መስመሩን ከ ዝርዝር ሳጥን ውስጥ</ahelp>" #: 01020200.xhp msgctxt "" @@ -1418,7 +1402,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a salutation. Select the salutation from the list box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ሰላምታ ማካተቻ የሚፈልጉትን ሰላምታ ከ ዝርዝር ሳጥን ውስጥ ይምረጡ</ahelp>" #: 01020200.xhp msgctxt "" @@ -1434,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "par_idN105FE\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a greeting. Select the greeting from the list box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ሰላምታ ማካተቻ የሚፈልጉትን ሰላምታ ከ ዝርዝር ሳጥን ውስጥ ይምረጡ</ahelp>" #: 01020200.xhp msgctxt "" @@ -1501,7 +1485,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts placeholders for the address on the fax template. Later in the fax document, click the placeholder to enter the actual data.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">በ ፋክስ ቴምፕሌት ላይ የ አድራሻ ቦታ ያዢ ማስገቢያ፡ በ ኋላ በ ፋክስ ሰነድ ላይ ይጫኑ ቦታ ያዢውን እና ትክክለኛውን ዳታ ያስገቡ</ahelp>" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -1616,7 +1600,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DB\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the text to be printed in the footer area.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">በ ግርጌ ቦታ የሚታተመውን ጽሁፍ መወሰኛ</ahelp>" #: 01020400.xhp msgctxt "" @@ -1632,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E1\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Suppresses the footer on the first page of a multipage fax document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">በ በርካታ ገጾች የ ፋክስ ሰነድ ላይ ግርጌ ማገጃ ከ መጀመሪያው ገጽ ላይ</ahelp>" #: 01020400.xhp msgctxt "" @@ -2133,7 +2117,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a Notes line.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ማስታወሻ መስመር ይታተም እንደሆን መወሰኛ</ahelp>" #: 01040300.xhp msgctxt "" @@ -2168,7 +2152,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE4\">Specifies the names to be printed on the agenda.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE4\">በ አጄንዳው ላይ ስሞች ይታተሙ እንደሆን መወሰኛ</ahelp>" #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -2363,7 +2347,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the current topic row.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ አሁኑን አርእስት ረድፍ ማስወገጃ</ahelp>" #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -2379,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "par_idN105EC\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the current topic row up.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ አሁኑን አርእስት ረድፍ ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ</ahelp>" #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -2395,7 +2379,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the current topic row down.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ አሁኑን አርእስት ረድፍ ወደ ታች ማንቀሳቀሻ</ahelp>" #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -2404,7 +2388,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Name and location\">Go to Agenda Wizard - Name and location</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Name and location\">ወደ አጄንዳ አዋቂ - ስም እና አካባቢ መሄጃ</link>" #: 01040600.xhp msgctxt "" @@ -2430,7 +2414,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE6\">Choose the title and location for the agenda template.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE6\">ይምረጡ አርእስት እና አካባቢ ለ አጄንዳ ቴምፕሌት</ahelp>" #: 01040600.xhp msgctxt "" @@ -2446,7 +2430,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DE\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the name of the agenda template.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ አጄንዳ ቴምፕሌትስ ስም መወሰኛ</ahelp>" #: 01040600.xhp msgctxt "" @@ -2643,7 +2627,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_PAGE1\">Specifies the presentation type and allows you to select a template.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_PAGE1\">የ ማቅረቢያ አይነት መወሰኛ እና የ ቴምፕሌት አይነት መምረጫ ማስቻያ</ahelp>" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -2661,7 +2645,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "You can determine the presentation type in this area." -msgstr "" +msgstr "የ ማቅረቢያውን አይነት እዚህ መወሰን ይችላሉ" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -2697,7 +2681,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE1_TEMPLATE\">Opens a list box containing various modifiable presentations.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE1_TEMPLATE\">የሚሻሻሉ ማቅረቢያዎችን የያዘ ዝርዝር ሳጥን መክፈቻ</ahelp>" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -2741,7 +2725,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_TEMPLATES\">Lists the available template categories for presentations.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_TEMPLATES\">ለ ማቅረቢያ ዝግጁ የሆኑ የ ቴምፕሌት ምድቦች</ahelp>" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -2875,7 +2859,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM5\" visibility=\"visible\">Uses the original page format of the template.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM5\" visibility=\"visible\">የ ዋናውን ቴምፕሌቱን ገጽ አቀራረብ መጠቀሚያ</ahelp>" #: 01050200.xhp msgctxt "" @@ -2911,7 +2895,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM4\" visibility=\"visible\">Creates a presentation that can be printed on paper.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM4\" visibility=\"visible\">በ ወረቀት ላይ ሊታተም የሚችል ማቅረቢያ መፍጠሪያ</ahelp>" #: 01050200.xhp msgctxt "" @@ -2920,7 +2904,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Screen" -msgstr "" +msgstr "መመልከቻ" #: 01050200.xhp msgctxt "" @@ -2947,7 +2931,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM2\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as slides.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM2\" visibility=\"visible\">እንደ ተንሸራታች የሚጠቀሙበት ማቅረቢያ መፍጠሪያ</ahelp>" #: 01050200.xhp msgctxt "" @@ -3009,7 +2993,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_ASS:LB_PAGE3_EFFECT\">Specifies an effect for your presentation.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_ASS:LB_PAGE3_EFFECT\">ለ እርስዎ ማቅረቢያው ውጤቶች መወሰኛ</ahelp>" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -3027,7 +3011,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_ASS:LB_PAGE3_SPEED\">Determines the effect speed.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_ASS:LB_PAGE3_SPEED\">ለ ውጤቶች ፍጥነት መወሰኛ</ahelp>" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -3045,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Determines the timing for the presentation." -msgstr "" +msgstr "ለ ማቅረቢያ ሰአት መወሰኛ" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -3054,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "You can change the settings later under the menu <link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Presentation\">Presentation</link>." -msgstr "" +msgstr "ከ ዝርዝር ውስጥ ማሰናጃውን በ ኋላ መቀየር ይችላሉ <link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Presentation\">ማቅረቢያ</link>." #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -3108,7 +3092,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SD:TIMEFIELD:DLG_ASS:TMF_PAGE3_TIME\">Defines the duration of each presentation page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SD:TIMEFIELD:DLG_ASS:TMF_PAGE3_TIME\">እያንዳንዱ የ ማቅረቢያ ገጽ የሚቆይበትን ጊዜ መወሰኛ </ahelp>" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -3356,7 +3340,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"formular\"><ahelp hid=\"HID_DLGFORM_DIALOG\">Activates the Wizard for creating forms.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"formular\"><ahelp hid=\"HID_DLGFORM_DIALOG\">ፎርም ለመፍጠር አዋቂውን ማስነሻ</ahelp></variable>" #: 01090000.xhp msgctxt "" @@ -3365,7 +3349,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Select the form properties using the following steps:" -msgstr "" +msgstr "የ ፎርም ባህሪዎችን እነዚህን ደረጃዎች በ መጠቀም ይምረጡ:" #: 01090000.xhp msgctxt "" @@ -3373,7 +3357,7 @@ msgctxt "" "par_idN10686\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to create the form without answering further pages.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ተጨማሪ ጥያቄ ሳይመልሱ ፎርም ለመፍጠር ይጫኑ</ahelp>" #: 01090100.xhp msgctxt "" @@ -3710,7 +3694,7 @@ msgctxt "" "par_idN10590\n" "help.text" msgid "Fields in my subform" -msgstr "" +msgstr "ሜዳዎች በ እኔ ንዑስ ፎርም ውስጥ" #: 01090210.xhp msgctxt "" @@ -3886,7 +3870,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange controls\">Form Wizard - Arrange controls</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange controls\">የ ፎርም አዋቂ - መቆጣጠሪያ ማዘጋጃ</link>" #: 01090300.xhp msgctxt "" @@ -4118,7 +4102,7 @@ msgctxt "" "par_idN106F3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\" name=\"Form Wizard - Set data entry\">Form Wizard - Set data entry</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\" name=\"Form Wizard - Set data entry\">የ ፎርም አዋቂ - የ ዳታ ማስገቢያ ማሰናጃ</link>" #: 01090400.xhp msgctxt "" @@ -4166,7 +4150,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BB\n" "help.text" msgid "The form is to display all data" -msgstr "" +msgstr "ይህ ፎርም ሁሉንም ዳታ ያሳያል" #: 01090400.xhp msgctxt "" @@ -4222,7 +4206,7 @@ msgctxt "" "par_idN105EC\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to disallow adding new data.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Select to disallow adding new data.</ahelp>" #: 01090400.xhp msgctxt "" @@ -4230,7 +4214,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\" name=\"Form Wizard - Apply styles\">Form Wizard - Apply styles</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\" name=\"Form Wizard - Apply styles\">የ ፎርም አዋቂ - ዘዴዎች መፈጸሚያ</link>" #: 01090500.xhp msgctxt "" @@ -4238,7 +4222,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Form Wizard - Apply Styles" -msgstr "" +msgstr "የ ፎርም አዋቂ - ዘዴዎች መፈጸሚያ" #: 01090500.xhp msgctxt "" @@ -4246,7 +4230,7 @@ msgctxt "" "par_idN10543\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\">Form Wizard - Apply Styles</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\">የ ፎርም አዋቂ - ዘዴዎች መፈጸሚያ</link>" #: 01090500.xhp msgctxt "" @@ -4270,7 +4254,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the page style for the form.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ ፎርሙ የ ገጽ ዘዴ መወሰኛ</ahelp>" #: 01090500.xhp msgctxt "" @@ -4318,7 +4302,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056F\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the field borders have a 3D look.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ሜዳ ድንበሮች የ 3ዲ እይታ እንዳላቸው መወሰኛ</ahelp>" #: 01090500.xhp msgctxt "" @@ -4334,7 +4318,7 @@ msgctxt "" "par_idN10576\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the field borders look flat.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ሜዳ ድንበሮች ጠፍጣፋ እይታ እንዳላቸው መወሰኛ</ahelp>" #: 01090500.xhp msgctxt "" @@ -4350,7 +4334,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Form Wizard - Set Name" -msgstr "" +msgstr "የ ፎርም አዋቂ - ስም ማሰናጃ" #: 01090600.xhp msgctxt "" @@ -4358,7 +4342,7 @@ msgctxt "" "par_idN10543\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\">Form Wizard - Set Name</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\">የ ፎርም አዋቂ - ስም ማሰናጃ</link>" #: 01090600.xhp msgctxt "" @@ -4366,7 +4350,7 @@ msgctxt "" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the name of the form and how to proceed.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ፎርሙን ስም እና እንዴት እንደሚቀጥል ይወስኑ</ahelp>" #: 01090600.xhp msgctxt "" @@ -4398,7 +4382,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the form, and opens it as a form document to enter and display data.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ፎርሙን ማስቀመጫ እና መክፈቻ እንደ ፎርም ሰነድ ዳታ ለ ማስገቢያ እና ለ መመልከቻ</ahelp>" #: 01090600.xhp msgctxt "" @@ -4414,7 +4398,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the form, and opens it in edit mode to change the layout.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ፎርሙን ማስቀመጫ እና መክፈቻ እንደ ማረሚያ እቅዱን ለመቀየር</ahelp>" #: 01090600.xhp msgctxt "" @@ -4546,7 +4530,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: 01100100.xhp msgctxt "" @@ -4582,7 +4566,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: 01100100.xhp msgctxt "" @@ -4742,7 +4726,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -4760,7 +4744,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -4840,7 +4824,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_SORT4\">Select an additional field by which to sort the report.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_SORT4\">መግለጫውን ለ መለያ ተጨማሪ ሜዳ መምረጫ</ahelp>" #: 01100300.xhp msgctxt "" @@ -4858,7 +4842,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_OPTASCEND4\">Sorts the field contents in ascending order.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_OPTASCEND4\">የ ሜዳ ይዞታዎችን መለያ እየጨመረ በሚሄድ</ahelp>" #: 01100300.xhp msgctxt "" @@ -4876,7 +4860,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_OPTDESCEND4\">Sorts the field contents in descending order.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_OPTDESCEND4\">የ ሜዳ ይዞታዎችን መለያ እየቀነሰ በሚሄድ</ahelp>" #: 01100300.xhp msgctxt "" @@ -4885,7 +4869,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Choose Layout\">More about Report Wizard - Choose Layout</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Choose Layout\">ተጨማሪ ስለ መግለጫ አዋቂ - እቅድ ይምረጡ</link>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -4893,7 +4877,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Report Wizard - Choose Layout" -msgstr "" +msgstr "መግለጫ አዋቂ - እቅድ ይምረጡ" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -4902,7 +4886,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Report Wizard - Choose Layout\">Report Wizard - Choose Layout</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Report Wizard - Choose Layout\">መግለጫ አዋቂ - እቅድ ይምረጡ</link>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -4920,7 +4904,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Layout of data" -msgstr "" +msgstr "የ ዳታ እቅድ" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -4938,7 +4922,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Layout of headers and footers" -msgstr "" +msgstr "የራስጌዎች እና የግርጌዎች እቅድ" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -4965,7 +4949,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Choose the page orientation for the report." -msgstr "" +msgstr "ለ መግለጫው የ ገጽ አቅጣጫ ይምረጡ" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -4983,7 +4967,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_LANDSCAPE\">Selects a landscape page orientation for the report.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_LANDSCAPE\">ለ መግለጫው የ መሬት ገጽ አቀማመጥ መምረጫ</ahelp>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -5001,7 +4985,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_PORTRAIT\">Selects a portrait page orientation for the report.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_PORTRAIT\">ለ መግለጫው የ ምስል ገጽ አቀማመጥ መምረጫ</ahelp>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -5108,7 +5092,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTEDITTEMPLATE\">When you click <emph>Finish</emph>, the report will be saved and opened for edit.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTEDITTEMPLATE\">በሚጫኑ ጊዜ <emph>መጨረሻ</emph>, መግለጫው ይቀመጣል እና እንደገና ይከፈታል ለ ማረሚያ</ahelp>" #: 01100500.xhp msgctxt "" @@ -5126,7 +5110,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTUSETEMPLATE\">When you click <emph>Finish</emph>, the report will be saved.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTUSETEMPLATE\">በሚጫኑ ጊዜ <emph>መጨረሻ</emph>, መግለጫው ይቀመጣል</ahelp>" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -5428,7 +5412,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Standard HTML format" -msgstr "" +msgstr "መደበኛ የ HTML format" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5446,7 +5430,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Standard HTML with frames" -msgstr "" +msgstr "መደበኛ HTML ከ ክፈፎች ጋር" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5473,7 +5457,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CONTENT\">Creates a title page for your document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CONTENT\">ለ እርስዎ ሰነድ የ አርእስት ገጽ መፍጠሪያ</ahelp>" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5608,7 +5592,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Active Server Pages (ASP)" -msgstr "" +msgstr "ንቁ የ ሰርቨር ገጾች (ASP)" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5644,7 +5628,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "URL for listeners" -msgstr "" +msgstr "URL ለ አድማጮች" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5662,7 +5646,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "URL for presentation" -msgstr "" +msgstr "URL ለ ማቅረቢያ" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -6565,7 +6549,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_TEXT\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_TEXT\">መከፈቻ የ <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>ቀለም</emph></link> ንግግር ለ ማቅረቢያው የ ጽሁፍ ቀለም የሚመርጡበት</ahelp>" #: 01110600.xhp msgctxt "" @@ -6583,7 +6567,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_LINK\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_LINK\">መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>ቀለም</emph></link> ንግግር ለ ማቅረቢያው የ hyperlink ቀለም የሚመርጡበት</ahelp>" #: 01110600.xhp msgctxt "" @@ -6601,7 +6585,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_ALINK\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_ALINK\">መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>ቀለም</emph></link> ንግግር ለ ማቅረቢያው ንቁ አገናኝ የሚመርጡበት</ahelp>" #: 01110600.xhp msgctxt "" @@ -6619,7 +6603,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_VLINK\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_VLINK\">መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>ቀለም</emph></link> ንግግር ለ ማቅረቢያው የተጎበኙ አገናኝ ቀለም የሚመርጡበት</ahelp>" #: 01110600.xhp msgctxt "" @@ -6637,7 +6621,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_BACK\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_BACK\">መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>ቀለም</emph></link> ንግግር ለ ማቅረቢያው የ መደብ ቀለም የሚመርጡበት</ahelp>" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -6752,7 +6736,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"DBP_PUSHBUTTON_RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION_PB_MOVETORIGHT\">Confirms the current label and copies the label to the <emph>Option fields</emph> list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"DBP_PUSHBUTTON_RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION_PB_MOVETORIGHT\">ማረጋገጫ የ አሁኑን ምልክት እና ምልክቱን ኮፒ ማድረጊያ ወደ የ <emph>ምርጫ ሜዳዎች</emph> ዝርዝር</ahelp>" #: 01120100.xhp msgctxt "" @@ -6814,7 +6798,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Group Element Wizard: Default Field Selection" -msgstr "" +msgstr "የ ቡድን አካል አዋቂ: ነባር የ ሜዳ ምርጫ" #: 01120200.xhp msgctxt "" @@ -6823,7 +6807,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Default Field Selection\">Group Element Wizard: Default Field Selection</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Default Field Selection\">የ ቡድን አካል አዋቂ: ነባር የ ሜዳ ምርጫ</link>" #: 01120200.xhp msgctxt "" @@ -6921,7 +6905,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Group Element Wizard: Field Values" -msgstr "" +msgstr "የ ቡድን አካል አዋቂ: የ ሜዳ ዋጋዎች" #: 01120300.xhp msgctxt "" @@ -6930,7 +6914,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Field Values\">Group Element Wizard: Field Values</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Field Values\">የ ቡድን አካል አዋቂ: የ ሜዳ ዋጋዎች</link>" #: 01120300.xhp msgctxt "" @@ -6992,7 +6976,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Group Element Wizard: Database Field" -msgstr "" +msgstr "የ ቡድን አካል አዋቂ: የ ዳታቤዝ ሜዳ" #: 01120400.xhp msgctxt "" @@ -7099,7 +7083,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Group Element Wizard: Create Option Group" -msgstr "" +msgstr "የ ቡድን አካል አዋቂ: የ ምርጫ ቡድን መፍጠሪያ" #: 01120500.xhp msgctxt "" @@ -7179,7 +7163,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "The Document Converter Wizard contains the following pages:" -msgstr "" +msgstr "የ ሰነድ መቀየሪያ አዋቂ የ ያዛቸው የሚከተሉት ገጾች ናቸው:" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -7188,7 +7172,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Document Converter Summary" -msgstr "" +msgstr "ሰነድ መቀየሪያ ባጠቃላይ" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -7205,7 +7189,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Document Converter Page 1" -msgstr "" +msgstr "ሰነድ መቀየሪያ ገጽ 1" #: 01130100.xhp msgctxt "" @@ -7214,7 +7198,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\" name=\"Document Converter Page 1\">Document Converter Page 1</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\" name=\"Document Converter Page 1\">ሰነድ መቀየሪያ ገጽ 1</link>" #: 01130100.xhp msgctxt "" @@ -7510,7 +7494,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENT\">Indicates that the documents are to be converted.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENT\">ሰነዶቹ እንደሚቀየሩ ማመልከቻ</ahelp>" #: 01130200.xhp msgctxt "" @@ -7519,7 +7503,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Here you can return to the main page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter Wizard</link>." -msgstr "" +msgstr "እዚህ መመለስ ይችላሉ ወደ ዋናው ገጽ ወደ የ <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">ሰነድ መቀየሪያ አዋቂ</link>." #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -7527,7 +7511,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Euro Converter Wizard" -msgstr "" +msgstr "ኢዩሮ መቀየሪያ አዋቂ" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -7535,7 +7519,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154840\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Euro; Euro Converter Wizard</bookmark_value><bookmark_value>wizards; Euro Converter</bookmark_value><bookmark_value>converters; Euro converter</bookmark_value><bookmark_value>currencies; converters</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ኢዩሮ; ኢዩሮ መቀየሪያ አዋቂ</bookmark_value><bookmark_value>አዋቂዎች; ኢዩሮ መቀየሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያዎች; ኢዩሮ መቀየሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ገንዘብ; መቀየሪያዎች</bookmark_value>" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -7544,7 +7528,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Euro Converter Wizard" -msgstr "" +msgstr "ኢዩሮ መቀየሪያ አዋቂ" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -7589,7 +7573,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Single $[officename] Calc document" -msgstr "" +msgstr "ነጠላ $[officename] የ ሰንጠረዥ ሰነድ" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -7787,7 +7771,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBCANCEL\">Closes the Euro Converter.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBCANCEL\">የ ኢዩሮ መቀየሪያ መዝጊያ</ahelp>" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -7867,7 +7851,7 @@ msgctxt "" "par_id3155415\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150417\" src=\"cmd/sc_euroconverter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150417\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150417\" src=\"cmd/sc_euroconverter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150417\">ምልክት</alt></image>" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -7876,7 +7860,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Euro Converter" -msgstr "" +msgstr "ኢዩሮ መቀየሪያ" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -7885,7 +7869,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "The <emph>Euro Converter</emph> dialog contains the following functions:" -msgstr "" +msgstr "የ <emph>ኢዩሮ መቀየሪያ</emph> ንግግር ያያዛቸው ተግባሮች የሚከተሉት ናቸው:" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -7903,7 +7887,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHECKBOX1\">Converts the entire document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHECKBOX1\">ጠቅላላ ሰነድ መቀየሪያ</ahelp>" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -8002,7 +7986,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Selected range" -msgstr "" +msgstr "የተመረጠው መጠን" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -8020,7 +8004,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Templates / Currency ranges" -msgstr "" +msgstr "ቴምፕሌቶች/ የገንዘብ መጠኖች" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -8107,7 +8091,7 @@ msgctxt "" "hd_id3895382\n" "help.text" msgid "Thunderbird" -msgstr "" +msgstr "ተንደር በርድ" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -8124,7 +8108,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "LDAP address data" -msgstr "" +msgstr "LDAP የ አድራሻ ዳታ" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -8177,7 +8161,7 @@ msgctxt "" "hd_id9215979\n" "help.text" msgid "KDE Address book" -msgstr "" +msgstr "የ ኬዲኢ አድራሻ ደብተር" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -8209,7 +8193,7 @@ msgctxt "" "hd_id4517654\n" "help.text" msgid "Evolution" -msgstr "" +msgstr "ኢቮሊሽን" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -8225,7 +8209,7 @@ msgctxt "" "hd_id4218268\n" "help.text" msgid "Evolution LDAP" -msgstr "" +msgstr "የኢቮሊሽን LDAP" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -8258,7 +8242,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Other external data source" -msgstr "" +msgstr "ሌላ የውጪ ዳታ ምንጭ" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -8453,7 +8437,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\" name=\"Data Source Name\">Data Source Name</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\" name=\"Data Source Name\">የዳታ ምንጭ ስም</link>" #: 01170400.xhp msgctxt "" @@ -8620,7 +8604,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Web Wizard - Introduction" -msgstr "" +msgstr "የዌብ አዋቂ - አስተዋዋቂ" #: webwizard01.xhp msgctxt "" @@ -8644,7 +8628,7 @@ msgctxt "" "par_idN10557\n" "help.text" msgid "Choose Web Wizard settings" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የ ዌብ አዋቂ ማሰናጃዎች" #: webwizard01.xhp msgctxt "" @@ -8668,7 +8652,7 @@ msgctxt "" "par_idN10562\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"34209\">Deletes the selected settings.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"34209\">የተመረጡትን ማሰናጃዎች ማጥፊያ</ahelp>" #: webwizard01.xhp msgctxt "" @@ -8748,7 +8732,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056C\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"34212\">Removes the selected file from the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"34212\">የተመረጠውን ፋይል ከ ዝርዝር ውስጥ ማስወገጃ</ahelp>" #: webwizard02.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 19269598a26..fb19239f7fe 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-16 23:43+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-30 21:57+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371426206.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372629458.0\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -5799,7 +5799,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Type the user name for accessing the database.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ዳታቤዝ ጋር የሚደርሰውን ተጠቃሚ ስም መጻፊያ</ahelp>" #: 11020000.xhp msgctxt "" @@ -6315,7 +6315,7 @@ msgctxt "" "par_id3147618\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILINEEDIT_DLG_DIRECTSQL_ME_SQL\">Enter the SQL administration command that you want to run.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/sql\">Enter the SQL administration command that you want to run.</ahelp>" msgstr "" #: 11080000.xhp @@ -6360,7 +6360,7 @@ msgctxt "" "par_id3149045\n" "27\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_DIRECTSQL_LB_HISTORY\">Lists the previously executed SQL commands. To run a command again, click the command, and then click <emph>Run</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/sqlhistory\">Lists the previously executed SQL commands. To run a command again, click the command, and then click <emph>Run</emph>.</ahelp>" msgstr "" #: 11080000.xhp @@ -6378,7 +6378,7 @@ msgctxt "" "par_id3151054\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILINEEDIT_DLG_DIRECTSQL_ME_STATUS\">Displays the results, including errors, of the SQL command that you ran.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/status\">Displays the results, including errors, of the SQL command that you ran.</ahelp>" msgstr "" #: 11080000.xhp @@ -6396,7 +6396,7 @@ msgctxt "" "par_id3151210\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_DLG_DIRECTSQL_PB_EXECUTE\">Runs the command that you entered in the <emph>Command to execute </emph>box.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/execute\">Runs the command that you entered in the <emph>Command to execute </emph>box.</ahelp>" msgstr "" #: 11090000.xhp @@ -8441,7 +8441,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the folder of the text files.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ጽሁፍ ፋይሎች የያዘውን ፎልደር መንገድ ያስገቡ</ahelp>" #: dabapropgen.xhp msgctxt "" @@ -9481,7 +9481,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the dBASE *.dbf files.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ያስገቡ መንገድ ወደ ዳታቤዝ *.dbf files.</ahelp>" #: dabawiz02dbase.xhp msgctxt "" @@ -10260,13 +10260,12 @@ msgid "Port number" msgstr "" #: dabawiz02oracle.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "dabawiz02oracle.xhp\n" "par_idN1061A\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the port number for the database server.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ዳታቤዝ ፋይል ስም ያስገቡ</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ ዳታቤዝ ሰርቨር የ port ቁጥር ያስገቡ</ahelp>" #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" @@ -10613,13 +10612,12 @@ msgid "User name" msgstr "የተጠቃሚ ስም" #: dabawiz03auth.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "dabawiz03auth.xhp\n" "par_idN10545\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name to access the database.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ዳታቤዝ ስም ያስገቡ</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ዳታቤዝ ተጠቃሚውን ስም ያስገቡ</ahelp>" #: dabawiz03auth.xhp msgctxt "" @@ -11375,7 +11373,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to save the form to the database file.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ፎርሙን ወደ ዳታቤዝ ፋይል ለማስቀመጥ ይጫኑ</ahelp>" #: menuinsert.xhp msgctxt "" @@ -12332,7 +12330,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the filter condition.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ ማጣሪያ ሁኔታ ዋጋውን ያስገቡ</ahelp>" #: querywizard03.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 09b7cfdea05..92b9f5b8da3 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-18 01:44+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-08 00:19+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371519897.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1375921144.0\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> includes many sample documents and ready-to-use templates. You can access these by choosing <emph>File - New - </emph><emph>Templates</emph>, or press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> በርካታ ናሙና ሰነዶች ይዟል ለ-መጠቀም-ዝግጁ የሆኑ ቴምፕሌቶች ፡ ይህን በመምረጥ መድረስ ይችላሉ <emph>ፋይል - አዲስ - </emph><emph>ቴምፕሌት</emph>, ወይንም ይጫኑ Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N." #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "When you open one of the templates, a new document is created based on this template." -msgstr "" +msgstr "አንዱን ቴምፕሌት ሲክፍቱ አዲስ ሰነድ ቴምፕሌቱን መሰረት ባደረገ ይፈጠራል" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt "" "par_id0820200803563860\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Get more templates online</emph> link in the dialog to select and download more templates." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ የ <emph>ተጨማሪ ቴምፕሌት ማግኛ በ መስመር ላይ</emph> አገናኝ ንግግር ተጨማሪ ቴምፕሌት ለ መምረጥ እና ለማውረድ" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -82,7 +82,7 @@ msgctxt "" "par_id0820200803563974\n" "help.text" msgid "You can also use the various wizards (under the <emph>File - Wizards</emph> menu) to create your own templates, which you can use as a basis for further documents." -msgstr "" +msgstr "መጠቀም ይችላሉ የ ተለያዩ አዋቂዎችን (ከ ታች ከ <emph>ፋይል - አዋቂዎች</emph> ዝርዝር) ውስጥ ለ መፍጠር የ ራስዎትን ቴምፕሌት፡ ለ ሌሎች ሰነዶች መሰረት የሚሆን" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -91,7 +91,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"Working with %PRODUCTNAME\">Working with <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"Working with %PRODUCTNAME\">መስራት በ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -259,7 +259,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Turning Extended Tips On and Off" -msgstr "" +msgstr "የ ተስፋፉ ምክሮችን ማብሪያ እና ማጥፊያ" #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "To turn Extended Tips on and off:" -msgstr "" +msgstr "የ ተስፋፉ ምክሮችን ማብሪያ እና ማጥፊያ:" #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" @@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "A check mark indicates that the extended tips are activated." -msgstr "" +msgstr "በሳጥኑ ውስጥ ምልክት ካደረጉ የተስፋፋ ምክር ንቁ ተደርጓል ማለት ነው" #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" @@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "To turn Extended Tips on temporarily:" -msgstr "" +msgstr "የተስፋፋ ምክርን ለጊዜው ለማብራት:" #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" @@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Press the shortcut keys Shift+F1 to activate extended tips once." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ አቋራጭ ቁልፍ Shift+F1 የተስፋፋ ምክርን አንድ ጊዜ ንቁ ለማድረግ" #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Click the link to view the document in the Internet Explorer window." -msgstr "" +msgstr "አገናኙን ይጫኑ ሰነዱን ለመመልከት በ Internet Explorer window." #: activex.xhp msgctxt "" @@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "You may still right-click the link to save the file on your harddisk." -msgstr "" +msgstr "አገናኙን በ ቀኝ-ይጫኑ ፋይሉን በ እርስዎ harddisk ላይ ለማስቀመጥ" #: activex.xhp msgctxt "" @@ -506,7 +506,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Edit file</emph> icon in the document's toolbar to open a copy of the document in a new $[officename] window." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ የ <emph>ፋይል ማረሚያ</emph> ምልክት ከ ሰነድ እቃ መደርደሪያ ላይ፡ ለ መክፈት የ ሰነዱን ኮፒ በ አዲስ $[officename] መስኮት" #: activex.xhp msgctxt "" @@ -523,7 +523,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Assistive Tools in $[officename]" -msgstr "" +msgstr "የ እርዳታ መሳሪያዎች በ $[officename]" #: assistive.xhp msgctxt "" @@ -575,7 +575,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Java Runtime Environment (JRE) version 1.4.1_01 and higher, or version 1.4.0_02 with the locale set to \"en_us\"." -msgstr "" +msgstr "Java Runtime Environment (JRE) እትም 1.4.1_01 ከዚያ በላይ ወይንም እትም 1.4.0_02 with the locale set to \"en_us\"." #: assistive.xhp msgctxt "" @@ -877,7 +877,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150713\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Gallery; hiding/showing</bookmark_value><bookmark_value>data source view; showing</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; docking</bookmark_value><bookmark_value>Styles and Formatting window; docking</bookmark_value><bookmark_value>windows; hiding/showing/docking</bookmark_value><bookmark_value>docking; windows</bookmark_value><bookmark_value>undocking windows</bookmark_value><bookmark_value>showing;docked windows</bookmark_value><bookmark_value>hiding;docked windows</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>አዳራሽ; መደበቂያ/ማሳያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ዳታ ምንጭ መመልከቻ; ማሳያ</bookmark_value><bookmark_value>መቃኛ; docking</bookmark_value><bookmark_value>ዘዴዎች እና አቀራረብ መስኮቶች; docking</bookmark_value><bookmark_value>መስኮቶች; መደበቂያ/ማሳያ/docking</bookmark_value><bookmark_value>docking; መስኮቶች</bookmark_value><bookmark_value>undocking መስኮቶች</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ;docked መስኮቶች</bookmark_value><bookmark_value>መደበቂያ;docked መስኮቶች</bookmark_value>" #: autohide.xhp msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autohide\"><link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"Showing, Docking and Hiding Windows\">Showing, Docking and Hiding Windows</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autohide\"><link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"Showing, Docking and Hiding Windows\">Docking ማሳያ እና መስኮት መደበቂያ</link></variable>" #: autohide.xhp msgctxt "" @@ -922,7 +922,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "Drag the window by its title bar to the side, or" -msgstr "" +msgstr "ይጎትቱ መስኮቱን በ አርእስት መደርደሪያ ወደ ጎን ወይንም" #: autohide.xhp msgctxt "" @@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>backgrounds; defining colors/pictures</bookmark_value><bookmark_value>colors; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pictures; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pages; backgrounds in all applications</bookmark_value><bookmark_value>watermarks</bookmark_value><bookmark_value>text, see also text documents, paragraphs and characters</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>መደቦች; መግለጫ ቀለሞች/ስእሎች</bookmark_value><bookmark_value>ቀለሞች; መደቦች</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች; መደቦች</bookmark_value><bookmark_value>ገጾች; መደቦች በ ሁሉም መፈጸሚያዎች</bookmark_value><bookmark_value>የ ውሀ ምልክት</bookmark_value><bookmark_value>ጽሁፍ ይህን ይመልከቱ የ ጽሁፍ ሰነዶች አንቀጾች እና ባህሪዎች</bookmark_value>" #: background.xhp msgctxt "" @@ -991,7 +991,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/guide/background.xhp\" name=\"Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)\">Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/guide/background.xhp\" name=\"Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)\">መግለጫ ንድፎች ወይንም ቀለሞች ለ ገጾች መደብ (የ ውሀ ምልክት)</link> </variable>" #: background.xhp msgctxt "" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "On the <emph>Background</emph> tab page, select a background color or a background graphic." -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>መደብ</emph> tab ገጽ ይምረጡ የ መደብ ቀለም ወይንም የ መደብ ንድፍ" #: background.xhp msgctxt "" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Place the cursor in the paragraph for which you want to define a border." -msgstr "" +msgstr "መጠቆሚያውን በ አንቀጹ ውስጥ ያድርጉ ድንበሩን መግለጽ ለሚፈልጉት" #: border_paragraph.xhp msgctxt "" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Select one of the default border styles in the <emph>Default</emph> area." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ አንዱን ነባር የ ድንበር ዘዴ ከ <emph>ነባር</emph> ቦታ" #: border_paragraph.xhp msgctxt "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "par_id3154285\n" "5\n" "help.text" -msgid "Select a line style and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style." +msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style." msgstr "" #: border_paragraph.xhp @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "par_id3153665\n" "6\n" "help.text" -msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined." +msgid "Select the distance between the border lines and the paragraph contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined." msgstr "" #: border_paragraph.xhp @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Setting a Customized Border Style" -msgstr "" +msgstr "Customized የ ድንበር ዘዴ ማሰናጃ" #: border_paragraph.xhp msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "par_id3148948\n" "11\n" "help.text" -msgid "Select a line style and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style." +msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style." msgstr "" #: border_paragraph.xhp @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Repeat the last two steps for every border edge." -msgstr "" +msgstr "የ መጨረሻውን ሁለት ደረጃዎች ይድገሙ ለ እያንዳንዱ ድንበር ጠርዝ" #: border_paragraph.xhp msgctxt "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "par_id3150793\n" "13\n" "help.text" -msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined." +msgid "Select the distance between the border lines and the paragraph contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined." msgstr "" #: border_paragraph.xhp @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Defining Borders for Tables and Table Cells" -msgstr "" +msgstr "ለ ሰንጠረዥ እና ለ ሰንጠረዥ ክፍሎች ድንበሮች መወሰኛ" #: border_table.xhp msgctxt "" @@ -1273,7 +1273,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Setting a Customized Border Style" -msgstr "" +msgstr "Customized የ ድንበር ዘዴ ማሰናጃ" #: border_table.xhp msgctxt "" @@ -1282,7 +1282,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Select the table cells that you want to modify." -msgstr "" +msgstr "ማሻሻል የሚፈልጉትን የ ሰንጠረዥ ክፍሎች ይምረጡ" #: border_table.xhp msgctxt "" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Repeat the last two steps for every border edge." -msgstr "" +msgstr "የ መጨረሻውን ሁለት ደረጃዎች ይድገሙ ለ እያንዳንዱ ድንበር ጠርዝ" #: border_table.xhp msgctxt "" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgctxt "" "par_idN106D9\n" "help.text" msgid "Inserting line breaks in $[officename] Calc spreadsheet cells" -msgstr "" +msgstr "የ መስመር መጨረሻ ማስገቢያ በ $[officename] ሰንጠረዥ ክፍሎች ውስጥ" #: breaking_lines.xhp msgctxt "" @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E0\n" "help.text" msgid "To insert a line break in a spreadsheet cell, press the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys." -msgstr "" +msgstr "በ ሰንጠረዥ ክፍል ውስጥ የ መስመር መጨረሻ ለማስገባት ይጫኑ የ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter ቁልፎች" #: breaking_lines.xhp msgctxt "" @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgctxt "" "par_idN10700\n" "help.text" msgid "Inserting line breaks in $[officename] Writer text document tables" -msgstr "" +msgstr "መስመር መጨረሻ ማስገቢያ በ $[officename] መጻፊያ የ ጽሁፍ ሰነድ ሰንጠረዥ ውስጥ" #: breaking_lines.xhp msgctxt "" @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgctxt "" "par_idN10707\n" "help.text" msgid "To insert a line break in a text document table cell, press the Enter key." -msgstr "" +msgstr "የ መስመር መጨረሻ ለ ማስገባት በ ጽሁፍ ሰነድ ሰንጠረዥ ክፍል ውስጥ ይጫኑ የማስገቢያን ቁልፍ" #: breaking_lines.xhp msgctxt "" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgctxt "" "par_idN1070A\n" "help.text" msgid "An automatic line break will be performed while you type across the end of each cell." -msgstr "" +msgstr "ራሱ በራሱ የ መስመር መጨረሻ ይፈጽማል እርስዎ በ ክፍሉ መጨረሻ አካባቢ በሚጽፉ ጊዜ" #: breaking_lines.xhp msgctxt "" @@ -1507,7 +1507,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "How to change the title of the current document" -msgstr "" +msgstr "የ አሁኑን ሰነድ አርእስት እንዴት እንደሚቀይሩ" #: change_title.xhp msgctxt "" @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Type the new title in the <emph>Title</emph> box and click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "አዲሱን አርእስት ይጻፉ በ <emph>አርእስት</emph> ሳጥን ውስጥ እና ይጫኑ <emph>እሺ</emph>." #: change_title.xhp msgctxt "" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Double-click on the chart." -msgstr "" +msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ በ chart ላይ" #: chart_axis.xhp msgctxt "" @@ -1622,7 +1622,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>. In your document, click outside the chart to exit chart editing mode." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph>. በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ፡ ይጫኑ ከ chart ውጪ ከ chart ማረሚያ ዘዴ ለመውጣት" #: chart_axis.xhp msgctxt "" @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Enter edit mode by double-clicking on the chart." -msgstr "" +msgstr "ወደ ማረሚያ ዘዴ መግቢያ ሁለት ጊዜ-በ መጫን በ chart ላይ" #: chart_barformat.xhp msgctxt "" @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgctxt "" "par_id720847\n" "help.text" msgid "If you want to edit only one bar, click again on that bar." -msgstr "" +msgstr "አንድ መደርደሪያ ብቻ ማረም ከፈለጉ መደርደሪያው ላይ እንደገና ይጫኑ" #: chart_barformat.xhp msgctxt "" @@ -1797,7 +1797,7 @@ msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" "par_id4439832\n" "help.text" -msgid "In Calc, a chart is an object on a sheet, it cannot be a sheet of its own." +msgid "In Calc, a chart is an object on a sheet that can be copied and pasted on another sheet of the same document, the data series will stay linked to the range on the other sheet. If it is pasted on another Calc document, it has its own chart data table and is no more linked to the original range." msgstr "" #: chart_insert.xhp @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "par_id7211218\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Insert Chart</emph> icon on the <emph>Standard</emph> toolbar." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ በ the <emph>Chart ማስገቢያ</emph> ምልክት ላይ በ <emph>መደበኛ</emph> እቃ መደርደሪያ ላይ" #: chart_insert.xhp msgctxt "" @@ -1831,7 +1831,7 @@ msgctxt "" "par_id7549363\n" "help.text" msgid "You see a chart preview and the Chart Wizard." -msgstr "" +msgstr "የ chart ቅድመ እይታ እና የ Chart አዋቂ ይታያል" #: chart_insert.xhp msgctxt "" @@ -1839,7 +1839,7 @@ msgctxt "" "par_id9091769\n" "help.text" msgid "Follow the instructions in the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> to create the chart." -msgstr "" +msgstr "ትእዛዙን ይከተሉ የ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart አዋቂ</link> chart ለ መፍጠር" #: chart_insert.xhp msgctxt "" @@ -1847,7 +1847,7 @@ msgctxt "" "hd_id3761406\n" "help.text" msgid "Chart in a Writer text document" -msgstr "" +msgstr "Chart በ ጽሁፍ መጻፊያ ሰነድ ውስጥ" #: chart_insert.xhp msgctxt "" @@ -1872,7 +1872,7 @@ msgctxt "" "par_id7236243\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - እቃ - Chart</emph>." #: chart_insert.xhp msgctxt "" @@ -1889,7 +1889,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Follow the instructions in the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> to create the chart." -msgstr "" +msgstr "ትእዛዙን ይከተሉ የ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart አዋቂ</link> chart ለመፍጠር" #: chart_insert.xhp msgctxt "" @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Editing Chart Legends" -msgstr "" +msgstr "የ Chart መግለጫዎች ማረሚያ" #: chart_legend.xhp msgctxt "" @@ -1930,7 +1930,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147291\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>charts; editing legends</bookmark_value><bookmark_value>legends; charts</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart legends</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart legends</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>charts; ማረሚያ መግለጫዎች</bookmark_value><bookmark_value>መግለጫዎች; charts</bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ; chart መግለጫዎች</bookmark_value><bookmark_value>አቀራረብ; chart መግለጫዎች</bookmark_value>" #: chart_legend.xhp msgctxt "" @@ -1939,7 +1939,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"chart_legend\"><link href=\"text/shared/guide/chart_legend.xhp\" name=\"Editing Chart Legends\">Editing Chart Legends</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"chart_legend\"><link href=\"text/shared/guide/chart_legend.xhp\" name=\"Editing Chart Legends\">የ Chart መግለጫዎች ማረሚያ</link></variable>" #: chart_legend.xhp msgctxt "" @@ -1975,7 +1975,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Legend</emph> or double-click on the legend. This opens the <emph>Legend</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - መግለጫ</emph> ወይንም ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ መግለጫ ላይ ይህ ይከፍታል የ <emph>መግለጫ</emph> ንግግር" #: chart_legend.xhp msgctxt "" @@ -2010,7 +2010,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Editing Chart Titles" -msgstr "" +msgstr "የ Chart አርእስቶች ማረሚያ" #: chart_title.xhp msgctxt "" @@ -2018,7 +2018,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156136\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>charts; editing titles</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart titles</bookmark_value><bookmark_value>titles; editing in charts</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>charts; አርእስቶች ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ; chart አርእስቶች</bookmark_value><bookmark_value>አርእስቶች; ማረሚያ in charts</bookmark_value>" #: chart_title.xhp msgctxt "" @@ -2027,7 +2027,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"chart_title\"><link href=\"text/shared/guide/chart_title.xhp\" name=\"Editing Chart Titles\">Editing Chart Titles</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"chart_title\"><link href=\"text/shared/guide/chart_title.xhp\" name=\"Editing Chart Titles\">የ Chart አርእስቶች ማረሚያ</link></variable>" #: chart_title.xhp msgctxt "" @@ -2045,7 +2045,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Double-click on the chart." -msgstr "" +msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ በ chart ላይ" #: chart_title.xhp msgctxt "" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgctxt "" "par_id8363902\n" "help.text" msgid "The spreadsheet document is not in shared mode." -msgstr "" +msgstr "የ ሰንጠረዥ ሰነዱ በ መካፈያ ዘዴ ውስጥ አይደለም" #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2276,7 +2276,7 @@ msgctxt "" "par_id5974303\n" "help.text" msgid "The user can open, edit, and save the document as described above for Writer, Impress, and Draw documents." -msgstr "" +msgstr "ተጠቃሚው መክፈት፡ ማረም እና ማስቀመጥ ይችላል፡ ከ ላይ እንደተጠቀሰው ለ መጻፊያ፡ ማስደነቂያ እና መሳያ ሰነዶች" #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2284,7 +2284,7 @@ msgctxt "" "par_id5323343\n" "help.text" msgid "The spreadsheet document is in shared mode." -msgstr "" +msgstr "የ ሰንጠረዥ ሰነዱ በ መካፈያ ዘዴ ውስጥ ነው" #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2308,7 +2308,7 @@ msgctxt "" "par_id6263924\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Keeps your change, voids the other change.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">እርስዎ የቀየሩትን ያስቀምጣል ሌሎች የቀየሩትን ያስወግዳል </ahelp>" #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2316,7 +2316,7 @@ msgctxt "" "par_id3609118\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Keeps the change of the other user, voids your change.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ሌሎች ተጠቃሚዎች የቀየሩትን ያስቀምጣል እርስዎ የቀየሩትን ያስወግዳል</ahelp>" #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2324,7 +2324,7 @@ msgctxt "" "par_id7184057\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Keeps all your changes, voids all other changes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">እርስዎ የቀየሩትን በሙሉ ያስቀምጣል ሌሎች የቀየሩትን በሙሉ ያስወግዳል</ahelp>" #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2332,7 +2332,7 @@ msgctxt "" "par_id786767\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Keeps the changes of all other users, voids your changes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ሌሎች ተጠቃሚዎች የቀየሩትን በሙሉ ያስቀምጣል እርስዎ የቀየሩትን በሙሉ ያስወግዳል</ahelp>" #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2340,7 +2340,7 @@ msgctxt "" "hd_id2934965\n" "help.text" msgid "Saving a shared spreadsheet document" -msgstr "" +msgstr "የሚካፈሉትን ሰንጠረዥ ሰነድ ማስቀመጫ" #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2420,7 +2420,7 @@ msgctxt "" "hd_id2871791\n" "help.text" msgid "Collaboration in Writer, Impress, and Draw" -msgstr "" +msgstr "ትብብር በ መጻፊያ፡ ማስደነቂያ እና መሳያ" #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2460,7 +2460,7 @@ msgctxt "" "par_id216681\n" "help.text" msgid "The document is marked as \"read-only\" by the file system." -msgstr "" +msgstr "ሰነዱ ምልክት ተደርጎበታል እንደ \"ለማንበብ-ብቻ\" በ ፋይል ስርአት" #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2688,7 +2688,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Copy the drawing object to the clipboard, for example, by using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C." -msgstr "" +msgstr "የ መሳያ እቃ ወደ ቁራጭ ሰሌዳ ኮፒ ማድረጊያ ለምሳሌ በመጠቀም <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C." #: copy_drawfunctions.xhp msgctxt "" @@ -2855,7 +2855,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "If you copy text to the clipboard, you can paste it with or without text attributes. Use the shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C to copy and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V to paste." -msgstr "" +msgstr "ጽሁፍ ወደ ቁራጭ ሰሌዳ ኮፒ ካደረጉ፡ መለጠፍ ይችላሉ በ ጽሁፍ ወይንም ያለ ጽሁፍ ባህሪዎች፡ ይጠቀሙ አቋራጭ ቁልፎች <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C ኮፒ ለማድረግ እና <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V ለ መለጠፍ" #: copytext2application.xhp msgctxt "" @@ -2863,7 +2863,7 @@ msgctxt "" "par_id3152349\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3143270\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3143270\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3143270\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3143270\">ምልክት</alt></image>" #: copytext2application.xhp msgctxt "" @@ -3068,7 +3068,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Language Settings - Complex Text Layout\">Language Settings - Complex Text Layout</link>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Language Settings - Complex Text Layout\">ቋንቋ ማሰናጃዎች - ውስብስብ የጽሁፍ እቅድ</link>" #: data_addressbook.xhp msgctxt "" @@ -3076,7 +3076,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Registering an Address Book" -msgstr "" +msgstr "የ አድራሻ ደብተር መመዝገቢያ" #: data_addressbook.xhp msgctxt "" @@ -3084,7 +3084,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152823\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>data sources; registering address books</bookmark_value><bookmark_value>address books; registering</bookmark_value><bookmark_value>system address book registration</bookmark_value><bookmark_value>registering; address books</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ዳታ ምንጮች; መመዝገቢያ የ አድራሻ ደብተር</bookmark_value><bookmark_value>የ አድራሻ ደብተር; መመዝገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ስርአት አድራሻ ደብተር መመዝገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>መመዝገቢያ; የ አድራሻ ደብተር</bookmark_value>" #: data_addressbook.xhp msgctxt "" @@ -3093,7 +3093,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"data_addressbook\"><link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"Registering an Address Book\">Registering an Address Book</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"data_addressbook\"><link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"Registering an Address Book\">የ አድራሻ ደብተር መመዝገቢያ</link></variable>" #: data_addressbook.xhp msgctxt "" @@ -3443,7 +3443,7 @@ msgctxt "" "91\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Create Query in SQL View</emph> icon <image id=\"img_id3154071\" src=\"cmd/sc_dbnewquerysql.png\" width=\"0.1862in\" height=\"0.1862in\"><alt id=\"alt_id3154071\">Icon</alt></image> or" -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ የ <emph>ጥያቄ መፍጠሪያ በ SQL View</emph> ምልክት <image id=\"img_id3154071\" src=\"cmd/sc_dbnewquerysql.png\" width=\"0.1862in\" height=\"0.1862in\"><alt id=\"alt_id3154071\">ምልክት</alt></image> ወይንም" #: data_enter_sql.xhp msgctxt "" @@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt "" "92\n" "help.text" msgid "Select an existing query from the list and click the <emph>Edit</emph> icon <image id=\"img_id3156212\" src=\"cmd/sc_dbqueryedit.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156212\">Icon</alt></image>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ ከ ነበረው ጥያቄ ዝርዝር ውስጥ እና ይጫኑ የ <emph>ማረሚያ</emph> ምልክት <image id=\"img_id3156212\" src=\"cmd/sc_dbqueryedit.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156212\">ምልክት</alt></image>." #: data_enter_sql.xhp msgctxt "" @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "96\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Run</emph> icon <image id=\"img_id3152886\" src=\"cmd/sc_sbanativesql.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152886\">Icon</alt></image>. The result of the query is displayed in the upper window." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ የ <emph>ማስኬጃ</emph> ምልክት <image id=\"img_id3152886\" src=\"cmd/sc_sbanativesql.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152886\">ምልክት</alt></image>. የ ጥያቄው ውጤት በ ላይኛው መስኮት ውስጥ ይታያል" #: data_enter_sql.xhp msgctxt "" @@ -3496,7 +3496,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Working with Forms" -msgstr "" +msgstr "በ ፎርሞች መስራት" #: data_forms.xhp msgctxt "" @@ -3504,7 +3504,7 @@ msgctxt "" "bm_id5762199\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>opening;forms</bookmark_value><bookmark_value>forms;creating</bookmark_value><bookmark_value>design view;creating forms</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>መክፈቻ;ፎርሞች</bookmark_value><bookmark_value>ፎርሞች;መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ንድፍ መመልከቻ;መፍጠሪያ ፎርሞች</bookmark_value>" #: data_forms.xhp msgctxt "" @@ -3512,7 +3512,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F9\n" "help.text" msgid "<variable id=\"data_forms\"><link href=\"text/shared/guide/data_forms.xhp\">Working with Forms</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"data_forms\"><link href=\"text/shared/guide/data_forms.xhp\">በ ፎርሞች መስራት</link></variable>" #: data_forms.xhp msgctxt "" @@ -3528,7 +3528,7 @@ msgctxt "" "par_idN1061A\n" "help.text" msgid "Creating a New Form With the Form Wizard" -msgstr "" +msgstr "አዲስ ፎርም መፍጠሪያ በ ፎርም አዋቂ" #: data_forms.xhp msgctxt "" @@ -3536,7 +3536,7 @@ msgctxt "" "par_idN1061E\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME, you can create a new form using the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>:" -msgstr "" +msgstr "ከ %PRODUCTNAME, አዲስ ፎርም መፍጠር ይችላሉ በመጠቀም የ <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">ፎርም አዋቂ</link>:" #: data_forms.xhp msgctxt "" @@ -3688,7 +3688,7 @@ msgctxt "" "par_id3806878\n" "help.text" msgid "Click cell A1 in the new Calc window, then choose <emph>Edit - Paste</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ ክፍል A1 በ አዲስ ሰንጠረዥ መስኮት እና ከዛ ይምረጡ <emph>ማረሚያ - መለጠፊያ</emph>." #: data_im_export.xhp msgctxt "" @@ -3696,7 +3696,7 @@ msgctxt "" "par_id130619\n" "help.text" msgid "Now you can save or export the data to many file types." -msgstr "" +msgstr "አሁን ማስቀመጥ ይችላሉ ወይንም ዳታውን ወደ ተለያዩ የ ፋይል አይነቶች" #: data_im_export.xhp msgctxt "" @@ -3848,7 +3848,7 @@ msgctxt "" "bm_id6911526\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>databases;creating</bookmark_value><bookmark_value>new databases</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ዳታቤዞች;መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>አዲስ ዳታቤዞች</bookmark_value>" #: data_new.xhp msgctxt "" @@ -3872,7 +3872,7 @@ msgctxt "" "par_idN105CB\n" "help.text" msgid "This opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>, where you create a new database file." -msgstr "" +msgstr "ይህ ይክፍታል የ <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">ዳታቤዝ አዋቂ</link>, አዲስ የ ዳታቤዝ መፍጠር ያስችሎታል" #: data_new.xhp msgctxt "" @@ -3888,7 +3888,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E0\n" "help.text" msgid "The <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link> helps you to add a table to the new database file." -msgstr "" +msgstr "የ <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">ሰንጠረዥ አዋቂ</link> ይረዳዎታል ሰንጠረዥ ለመጨመር ወደ አዲሱ ዳታቤዝ ፋይል" #: data_new.xhp msgctxt "" @@ -3912,7 +3912,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Working with Queries" -msgstr "" +msgstr "በ ጥያቄዎች መስራት" #: data_queries.xhp msgctxt "" @@ -3920,7 +3920,7 @@ msgctxt "" "bm_id840784\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>databases;creating queries</bookmark_value><bookmark_value>filtering;data in databases</bookmark_value><bookmark_value>queries;defining (Base)</bookmark_value><bookmark_value>defining;queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>wizards;database queries</bookmark_value><bookmark_value>Query Wizard (Base)</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ዳታቤዞች;መፍጠሪያ ጥያቄዎች</bookmark_value><bookmark_value>ማጣሪያ;ዳታ በ ዳታቤዞች ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ጥያቄዎች;መግለጫ (Base)</bookmark_value><bookmark_value>መግለጫ;ጥያቄዎች (Base)</bookmark_value><bookmark_value>አዋቂ;ዳታቤዝ ጥያቄዎች</bookmark_value><bookmark_value>ጥያቄ አዋቂ (Base)</bookmark_value>" #: data_queries.xhp msgctxt "" @@ -3928,7 +3928,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F9\n" "help.text" msgid "<variable id=\"data_queries\"><link href=\"text/shared/guide/data_queries.xhp\">Working with Queries</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"data_queries\"><link href=\"text/shared/guide/data_queries.xhp\">በ ጥያቄዎች መስራት</link></variable>" #: data_queries.xhp msgctxt "" @@ -3944,7 +3944,7 @@ msgctxt "" "par_idN1061A\n" "help.text" msgid "Creating a New Query With the Query Wizard" -msgstr "" +msgstr "አዲስ ጥያቄ በጥያቄ አዋቂ መፍጠሪያ" #: data_queries.xhp msgctxt "" @@ -3952,7 +3952,7 @@ msgctxt "" "par_idN1061E\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME you can create a new query using the <link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>:" -msgstr "" +msgstr "ከ %PRODUCTNAME መፍጠር ይችላሉ ጥያቄ በመጠቀም የ <link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">ጥያቄ አዋቂ</link>:" #: data_queries.xhp msgctxt "" @@ -4016,7 +4016,7 @@ msgctxt "" "par_idN1065F\n" "help.text" msgid "You see the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\">Query Design window</link>." -msgstr "" +msgstr "ይታያል የ <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\">ጥያቄ ንድፍ መስኮት</link>." #: data_queries.xhp msgctxt "" @@ -4040,7 +4040,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Registering and Deleting a Database" -msgstr "" +msgstr "ዳታቤዝ መመዝገቢያ እና ማጥፊያ" #: data_register.xhp msgctxt "" @@ -4048,7 +4048,7 @@ msgctxt "" "bm_id4724570\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>databases;registering (Base)</bookmark_value><bookmark_value>registering;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>deleting;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases;deleting (Base)</bookmark_value><bookmark_value>lists;registered databases (Base)</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ዳታቤዞች;መመዝገቢያ (Base)</bookmark_value><bookmark_value>መመዝገቢያ;ዳታቤዞች (Base)</bookmark_value><bookmark_value>ማጥፊያ;ዳታቤዞች (Base)</bookmark_value><bookmark_value>ዳታቤዞች;ማጥፊያ (Base)</bookmark_value><bookmark_value>ዝርዝሮች;መመዝገቢያ ዳታቤዞች (Base)</bookmark_value>" #: data_register.xhp msgctxt "" @@ -4056,7 +4056,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A3\n" "help.text" msgid "<variable id=\"data_register\"><link href=\"text/shared/guide/data_register.xhp\">Registering and Deleting a Database</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"data_register\"><link href=\"text/shared/guide/data_register.xhp\">ዳታቤዝ መመዝገቢያ እና ማጥፊያ</link></variable>" #: data_register.xhp msgctxt "" @@ -4072,7 +4072,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C8\n" "help.text" msgid "To register an existing database file:" -msgstr "" +msgstr "የ ነበረ የ ዳታቤዝ ፋይል ለመመዝገብ:" #: data_register.xhp msgctxt "" @@ -4096,7 +4096,7 @@ msgctxt "" "par_idN10700\n" "help.text" msgid "To remove a registered database from %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "የ ተመዘገበ የ ዳታቤዝ ለማስወገድ ከ %PRODUCTNAME" #: data_register.xhp msgctxt "" @@ -4104,7 +4104,7 @@ msgctxt "" "par_idN10707\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01160200.xhp\">%PRODUCTNAME Base - Databases</link>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያ - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01160200.xhp\">%PRODUCTNAME Base - ዳታቤዞች</link>." #: data_register.xhp msgctxt "" @@ -4112,7 +4112,7 @@ msgctxt "" "par_idN10719\n" "help.text" msgid "Select the database file and click <emph>Delete</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የ ዳታቤዝ ፋይል እና ይጫኑ <emph>ማጥፊያ</emph>." #: data_register.xhp msgctxt "" @@ -4136,7 +4136,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Using and Editing Database Reports" -msgstr "" +msgstr "መጠቀሚያ እና ማረሚያ የ ዳታቤዝ መግለጫዎችን" #: data_report.xhp msgctxt "" @@ -4144,7 +4144,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147834\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>database reports</bookmark_value><bookmark_value>data sources;reports</bookmark_value><bookmark_value>reports;opening and editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;reports</bookmark_value><bookmark_value>opening;reports</bookmark_value><bookmark_value>templates;database reports</bookmark_value><bookmark_value>reports;templates</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ዳታቤዝ መግለጫ</bookmark_value><bookmark_value>የ ዳታ ምንጭ ;መግለጫዎች</bookmark_value><bookmark_value>መግለጫ;መክፈቻ እና ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ;መግለጫ</bookmark_value><bookmark_value>መክፈቻ;መግለጫ</bookmark_value><bookmark_value>ቴምፕሌቶች;database መግለጫ</bookmark_value><bookmark_value>መግለጫ;ቴምፕሌቶች</bookmark_value>" #: data_report.xhp msgctxt "" @@ -4153,7 +4153,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"data_report\"><link href=\"text/shared/guide/data_report.xhp\" name=\"Create, Use, and Edit Database Reports\">Using and Editing Database Reports</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"data_report\"><link href=\"text/shared/guide/data_report.xhp\" name=\"Create, Use, and Edit Database Reports\">መጠቀሚያ እና ማረሚያ የ ዳታቤዝ መግለጫዎች</link></variable>" #: data_report.xhp msgctxt "" @@ -4162,7 +4162,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Using a Report" -msgstr "" +msgstr "መግለጫ መጠቀሚያ" #: data_report.xhp msgctxt "" @@ -4189,7 +4189,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "In the database file window, click the <emph>Reports</emph> icon." -msgstr "" +msgstr "ከ ዳታቤዝ ፋይል መስኮት ውስጥ ይጫኑ የ <emph>መግለጫዎች</emph> ምልክት" #: data_report.xhp msgctxt "" @@ -4198,7 +4198,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Double-click one of the report names to open the report." -msgstr "" +msgstr "ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ መግለጫው ስም ላይ መግለጫውን ለ መክፈት" #: data_report.xhp msgctxt "" @@ -4255,7 +4255,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Editing a Report Created by the Report Wizard" -msgstr "" +msgstr "በ መግለጫ አዋቂ የተፈጠረውን መግለጫ ማረሚያ" #: data_report.xhp msgctxt "" @@ -4289,7 +4289,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Creating Reports" -msgstr "" +msgstr "መግለጫዎች መፍጠሪያ" #: data_reports.xhp msgctxt "" @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgctxt "" "bm_id3729667\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>databases;creating reports</bookmark_value><bookmark_value>reports;creating</bookmark_value><bookmark_value>wizards;reports</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ዳታቤዞች;መፍጠሪያ መግለጫዎች</bookmark_value><bookmark_value>መግለጫዎች;መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>አዋቂዎች;መግለጫዎች</bookmark_value>" #: data_reports.xhp msgctxt "" @@ -4305,7 +4305,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A3\n" "help.text" msgid "<variable id=\"data_reports\"><link href=\"text/shared/guide/data_reports.xhp\">Creating Reports</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"data_reports\"><link href=\"text/shared/guide/data_reports.xhp\">መግለጫዎች መፍጠሪያ</link></variable>" #: data_reports.xhp msgctxt "" @@ -4329,7 +4329,7 @@ msgctxt "" "par_id8514358\n" "help.text" msgid "Report Builder" -msgstr "" +msgstr "መግለጫ ገንቢ" #: data_reports.xhp msgctxt "" @@ -4457,7 +4457,7 @@ msgctxt "" "hd_id8414258\n" "help.text" msgid "Creating a New Report Manually In Design View" -msgstr "" +msgstr "በ ንድፍ መመልከቻ አዲስ መግለጫ በ እጅ መፍጠሪያ" #: data_reports.xhp msgctxt "" @@ -4513,7 +4513,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E0\n" "help.text" msgid "In the left pane of the database window, click the <emph>Reports</emph> icon." -msgstr "" +msgstr "በ ዳታቤዝ መስኮት በ ግራ ክፍል በኩል ይጫኑ የ <emph>መግለጫዎች</emph> ምልክት" #: data_reports.xhp msgctxt "" @@ -4537,7 +4537,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Searching Tables and Form Documents" -msgstr "" +msgstr "ሰንጠረዦች እና የ ፎርም ሰነዶች መፈለጊያ" #: data_search.xhp msgctxt "" @@ -4545,7 +4545,7 @@ msgctxt "" "bm_id4066896\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>finding;records in form documents</bookmark_value><bookmark_value>forms;finding records</bookmark_value><bookmark_value>searching;tables and forms</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>መፈለጊያ;መዝገቦች በ ፎርም ሰነዶች ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ፎርሞች;መፈለጊያ መዝገቦች</bookmark_value><bookmark_value>መፈለጊያ;ሰንጠረዦች እና ፎርሞች</bookmark_value>" #: data_search.xhp msgctxt "" @@ -4554,7 +4554,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "<variable id=\"data_search\"><link href=\"text/shared/guide/data_search.xhp\" name=\"Searching Tables and Form Documents\">Searching Tables and Form Documents</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"data_search\"><link href=\"text/shared/guide/data_search.xhp\" name=\"Searching Tables and Form Documents\">ሰንጠረዦች እና የ ፎርም ሰነዶች መፈለጊያ</link></variable>" #: data_search.xhp msgctxt "" @@ -4588,7 +4588,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Searching With a Form Filter" -msgstr "" +msgstr "በ ፎርም ማጣሪያ መፈለጊያ" #: data_search2.xhp msgctxt "" @@ -4596,7 +4596,7 @@ msgctxt "" "bm_id8772545\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>form filters</bookmark_value><bookmark_value>databases;form filters</bookmark_value><bookmark_value>searching; form filters</bookmark_value><bookmark_value>removing;form filters</bookmark_value><bookmark_value>filtering; data in forms</bookmark_value><bookmark_value>data;filtering in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms; filtering data</bookmark_value><bookmark_value>data, see also values</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ፎርም ማጣሪያዎች</bookmark_value><bookmark_value>ዳታቤዝ;ፎርም ማጣሪያዎች</bookmark_value><bookmark_value>መፈለጊያ; ፎርም ማጣሪያዎች</bookmark_value><bookmark_value>ማስወገጃ;ፎርም ማጣሪያዎች</bookmark_value><bookmark_value>ማጣሪያ; ዳታ በ ፎርሞች ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ዳታ;ማጣሪያ በ ፎርሞች ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ፎርሞች; ማጣሪያ ዳታ</bookmark_value> <bookmark_value>ዳታ, ይህን ይመልከቱ ዋጋዎች</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ፎርም ማጣሪያዎች</bookmark_value><bookmark_value>ዳታቤዝ;ፎርም ማጣሪያዎች</bookmark_value><bookmark_value>መፈለጊያ; ፎርም ማጣሪያዎች</bookmark_value><bookmark_value>ማስወገጃ;ፎርም ማጣሪያዎች</bookmark_value><bookmark_value>ማጣሪያ; ዳታ በ ፎርሞች ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ዳታ;ማጣሪያ በ ፎርሞች ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ፎርሞች; ማጣሪያ ዳታ</bookmark_value><bookmark_value>ዳታ, ይህን ይመልከቱ ዋጋዎች</bookmark_value>" #: data_search2.xhp msgctxt "" @@ -4632,7 +4632,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "On the <emph>Form Controls</emph> toolbar, click the <emph>Design Mode On/Off</emph> icon <image id=\"img_id3147618\" src=\"cmd/sc_switchcontroldesignmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147618\">Icon</alt></image> to turn off the design mode." -msgstr "" +msgstr "በ <emph>ፎርም መቆጣጠሪያዎች</emph> እቃ መደርደሪያ ላይ ይጫኑ የ <emph>ንድፍ ዘዴ ማብሪያ/ማጥፊያ</emph> ምልክት <image id=\"img_id3147618\" src=\"cmd/sc_switchcontroldesignmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147618\">ምልክት</alt></image> የ ንድፍ ዘዴን ለማጥፋት" #: data_search2.xhp msgctxt "" @@ -4677,7 +4677,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:FormFilterExit\">If you click on the <emph>Close</emph> button on the <emph>Form Filter</emph> toolbar, the form is displayed without a filter.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormFilterExit\">ከ ተጫኑ በ <emph>መዝጊያ</emph> ቁልፍ ላይ በ <emph>ፎርም ማጣሪያ</emph> እቃ መደርደሪያ ላይ ፎርሙ ያለ ማጣሪያ ይታያል</ahelp>" #: data_search2.xhp msgctxt "" @@ -4686,7 +4686,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Click the <link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\"><emph>Apply Filter</emph></link> icon <image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_datafilterstandardfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icon</alt></image> on the <emph>Form Navigation</emph> toolbar to change to the filtered view." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ የ <link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\"><emph>ማጣሪያ መፈጸሚያ Filter</emph></link> ምልክት <image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_datafilterstandardfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">ምልክት</alt></image> በ <emph>ፎርም መቃኛ</emph> እቃ መደርደሪያ ላይ ለ መቀየር የተጣራውን መመልከቻ" #: data_search2.xhp msgctxt "" @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt "" "par_id3146898\n" "12\n" "help.text" -msgid "The filter that has been set can be removed by clicking <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sort\"><emph>Remove Filter/Sort</emph></link> icon <image id=\"img_id3151318\" src=\"cmd/sc_removefiltersort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151318\">Icon</alt></image>." +msgid "The filter that has been set can be removed by clicking <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sort\"><emph>Reset Filter/Sort</emph></link> icon <image id=\"img_id3151318\" src=\"cmd/sc_removefiltersort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151318\">Icon</alt></image>." msgstr "" #: data_tabledefine.xhp @@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Table Design" -msgstr "የሰንጠረዥ ንድፍ" +msgstr "የ ሰንጠረዥ ንድፍ" #: data_tabledefine.xhp msgctxt "" @@ -4711,7 +4711,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155448\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tables in databases; creating in design view (manually)</bookmark_value> <bookmark_value>designing; database tables</bookmark_value> <bookmark_value>properties;fields in databases</bookmark_value> <bookmark_value>fields;database tables</bookmark_value> <bookmark_value>AutoValue (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>primary keys;design view</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ሰንጠርዦች በ ዳታቤዝ ውስጥ; መፍጠሪያ በ ንድፍ መመልከቻ (በእጅ)</bookmark_value> <bookmark_value>ንድፍ; ዳታቤዝ ሰንጠርዦች</bookmark_value> <bookmark_value>ባህሪዎች;ሜዳዎች በ ዳታቤዝ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ሜዳዎች;ዳታቤዝ ሰንጠርዦች</bookmark_value> <bookmark_value>በራሱ ዋጋ (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>ቀዳሚ ቁልፎች;ንድፍ መመልከቻ</bookmark_value>" #: data_tabledefine.xhp msgctxt "" @@ -4844,7 +4844,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Working with Tables" -msgstr "" +msgstr "በ ሰንጠረዦች መስራት" #: data_tables.xhp msgctxt "" @@ -4852,7 +4852,7 @@ msgctxt "" "bm_id1983703\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tables in databases;creating</bookmark_value><bookmark_value>databases;creating tables</bookmark_value><bookmark_value>table views of databases</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች በ ዳታቤዞች;መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ዳታቤዞች;መፍጠሪያ ሰንጠረዦች</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዥ መመልከቻ በ ዳታቤዞች</bookmark_value>" #: data_tables.xhp msgctxt "" @@ -4860,7 +4860,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F9\n" "help.text" msgid "<variable id=\"data_tables\"><link href=\"text/shared/guide/data_tables.xhp\">Working with Tables</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"data_tables\"><link href=\"text/shared/guide/data_tables.xhp\">በ ሰንጠረዦች መስራት</link></variable>" #: data_tables.xhp msgctxt "" @@ -4876,7 +4876,7 @@ msgctxt "" "par_idN1061A\n" "help.text" msgid "Creating a New Table With the Table Wizard" -msgstr "" +msgstr "አዲስ ሰንጠረዥ በ ሰንጠረዥ አዋቂ መፍጠሪያ" #: data_tables.xhp msgctxt "" @@ -4884,7 +4884,7 @@ msgctxt "" "par_idN1061E\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME you can create a new table using the <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>:" -msgstr "" +msgstr "በ %PRODUCTNAME አዲስ ሰንጠረዥ መፍጠር ይችላሉ በ መጠቀም የ <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">ሰንጠረዥ አዋቂ</link>:" #: data_tables.xhp msgctxt "" @@ -4948,7 +4948,7 @@ msgctxt "" "par_idN1065F\n" "help.text" msgid "You see the <link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\">Table Design</link> window." -msgstr "" +msgstr "ይታያል የ <link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\">ሰንጠረዥ ንድፍ</link> መስኮት" #: data_tables.xhp msgctxt "" @@ -4980,7 +4980,7 @@ msgctxt "" "par_idN10786\n" "help.text" msgid "In the left pane of the database window, click the <emph>Tables</emph> icon." -msgstr "" +msgstr "በ ግራ ክፍል በ ዳታቤዝ መስኮት ውስጥ ይጫኑ የ <emph>ሰንጠረዥ</emph> ምልክት" #: data_tables.xhp msgctxt "" @@ -4996,7 +4996,7 @@ msgctxt "" "par_idN10795\n" "help.text" msgid "You see the View Design window, which is almost the same as the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\">Query Design window</link>." -msgstr "" +msgstr "የ ንድፍ መመልከቻ መስኮት ይታያል በጣም ተመሳሳይ ነው ከ <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\">ጥያቄ ንድፍ መስኮት ጋር</link>." #: data_tables.xhp msgctxt "" @@ -5020,7 +5020,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Viewing a Database" -msgstr "" +msgstr "ዳታቤዝ መመልከቻ" #: data_view.xhp msgctxt "" @@ -5068,7 +5068,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E3\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Data source</emph> to view the registered databases." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - የ ዳታ ምንጭ</emph> የ ተመዘገቡ ዳታቤዞች ለመመልከት" #: data_view.xhp msgctxt "" @@ -5100,7 +5100,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Database Overview" -msgstr "" +msgstr "ዳታቤዝ ባጠቃላይ" #: database_main.xhp msgctxt "" @@ -5108,7 +5108,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153031\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>databases; overview</bookmark_value><bookmark_value>data source view; overview</bookmark_value><bookmark_value>data source explorer</bookmark_value><bookmark_value>explorer of data sources</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ዳታቤዞች; ባጠቃላይ</bookmark_value><bookmark_value>የዳታ ምንጭ መመልከቻ; ባጠቃላይ</bookmark_value><bookmark_value>የዳታ ምንጭ መቃኛ</bookmark_value><bookmark_value>መቃኛ የዳታ ምንጭ</bookmark_value>" #: database_main.xhp msgctxt "" @@ -5117,7 +5117,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"database_main\"><link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Data Source Overview\">Database Overview</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"database_main\"><link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Data Source Overview\">ዳታቤዝ ባጠቃላይ</link></variable>" #: database_main.xhp msgctxt "" @@ -5125,7 +5125,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Working with databases in %PRODUCTNAME</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">በ ዳታቤዝ መስራት በ %PRODUCTNAME</link>" #: database_main.xhp msgctxt "" @@ -5134,7 +5134,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Data Source View" -msgstr "" +msgstr "የ ዳታ ምንጭ መመልከቻ" #: database_main.xhp msgctxt "" @@ -5143,7 +5143,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Data Sources</emph> or press F4 to call the data source view from a text document or spreadsheet." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - የ ዳታ ምንጮች</emph> ወይንም ይጫኑ F4 የ ዳታ ምንጭ መመልከቻ ለመጥራት ከ ጽሁፍ ሰነድ ወይንም ከ ሰንጠረዥ" #: database_main.xhp msgctxt "" @@ -5187,7 +5187,7 @@ msgctxt "" "par_idN106A4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/menubar.xhp\">Menu bar of a database file</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/menubar.xhp\">የ ዳታቤዝ ፋይል ዝርዝር መደርደሪያ</link>" #: database_main.xhp msgctxt "" @@ -5196,7 +5196,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Forms and Reports" -msgstr "" +msgstr "ፎርሞች እና መግለጫዎች" #: database_main.xhp msgctxt "" @@ -5205,7 +5205,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Create new form document\">Create new form document</link>, <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"edit form functions\">edit form controls</link>, <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Create new form document\">አዲስ የ ፎርም ሰነድ መፍጠሪያ</link>, <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"edit form functions\">የ ፎርም መቆጣጠሪያ ማረሚያ</link>, <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">የ ፎርም አዋቂ</link>" #: database_main.xhp msgctxt "" @@ -5223,7 +5223,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\" name=\"Report AutoPilot\">Report Wizard</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\" name=\"Report AutoPilot\">የ መግለጫ አዋቂ</link>" #: database_main.xhp msgctxt "" @@ -5258,7 +5258,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Enter, edit and copy records\">Enter, edit and copy records</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Enter, edit and copy records\">ማስገቢያ፡ ማረሚያ እና መግለጫዎች ኮፒ ማድረጊያ</link>" #: database_main.xhp msgctxt "" @@ -5293,7 +5293,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Enter, edit and copy records\">Enter, edit and copy records</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Enter, edit and copy records\">መዝገቦች ማስገቢያ፡ ማረሚያ እና ኮፒ ማድረጊያ</link>" #: digital_signatures.xhp msgctxt "" @@ -5309,7 +5309,7 @@ msgctxt "" "bm_id7430951\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>certificates</bookmark_value> <bookmark_value>digital signatures;overview</bookmark_value> <bookmark_value>security;digital signatures</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ምስክር ወረቀቶች</bookmark_value> <bookmark_value>ዲጂታል ፊርማዎች;ባጠቃላይ</bookmark_value> <bookmark_value>ደህንነት;የ ዲጂታል ፊርማዎች</bookmark_value>" #: digital_signatures.xhp msgctxt "" @@ -5317,7 +5317,7 @@ msgctxt "" "hd_id2767418\n" "help.text" msgid "<variable id=\"digital_signatures\"><link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">About Digital Signatures</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"digital_signatures\"><link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">ስለ ዲጂታል ፊርማዎች</link></variable>" #: digital_signatures.xhp msgctxt "" @@ -5365,7 +5365,7 @@ msgctxt "" "par_idN10674\n" "help.text" msgid "Open a signed document" -msgstr "" +msgstr "የተፈረመ ሰነድ መክፈቻ" #: digital_signatures.xhp msgctxt "" @@ -5413,7 +5413,7 @@ msgctxt "" "par_id0821200912504050\n" "help.text" msgid "Icon in Status bar" -msgstr "" +msgstr "ምልክት በ ሁኔታዎች መደርደሪያ ላይ" #: digital_signatures.xhp msgctxt "" @@ -5421,7 +5421,7 @@ msgctxt "" "par_id0821200912504061\n" "help.text" msgid "Signature status" -msgstr "" +msgstr "የ ፊርማ ሁኔታዎች" #: digital_signatures.xhp msgctxt "" @@ -5468,8 +5468,8 @@ msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "par_id0821200912504237\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id0821200912435090\" src=\"xmlsecurity/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id0821200912435090\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id0821200912435090\" src=\"xmlsecurity/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id0821200912435090\">ምልክት</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id0821200912435090\" src=\"svx/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id0821200912435090\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: digital_signatures.xhp msgctxt "" @@ -5485,7 +5485,7 @@ msgctxt "" "hd_id0821200910191787\n" "help.text" msgid "Signatures and software versions" -msgstr "" +msgstr "ፊርማዎች እና የ ሶፍትዌር እትሞች" #: digital_signatures.xhp msgctxt "" @@ -5637,7 +5637,7 @@ msgctxt "" "par_id7309793\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - General</item>. Ensure that <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> is enabled. Click <emph>OK</emph> to close the dialog box." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - ባጠቃላይ</item>. እርግጠኛ ይሁኑ <emph>መጠቀሙን %PRODUCTNAME ንግግሮች</emph> መቻሉን ይጫኑ <emph>እሺ</emph> የ ንግግር ሳጥኑን ለመዝጋት" #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" @@ -5685,7 +5685,7 @@ msgctxt "" "par_id691549\n" "help.text" msgid "If you do not trust the certificate, click <emph>Cancel</emph>." -msgstr "" +msgstr "የ ምስክር ወረቀቱን የማያምኑት ከሆነ ይጫኑ <emph>መሰረዣ</emph>." #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" @@ -5693,7 +5693,7 @@ msgctxt "" "par_id9909665\n" "help.text" msgid "If you did accept the certificate, you can now select the file name or file names you want to open and click <emph>Open</emph>." -msgstr "" +msgstr "የምስክር ወረቀቱን የሚቀበሉት ከሆነ፡ አሁን መምረጥ ይችላሉ የ ፋይል ስም ወይንም የ ፋይል ስሞች መክፈት የሚፈልጉትን እና ይጫኑ <emph>መክፈቻ</emph>." #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" @@ -5709,7 +5709,7 @@ msgctxt "" "par_id1251258\n" "help.text" msgid "<emph>View Certificate</emph> - <ahelp hid=\".\">Opens the View Certificate dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<emph>መመልከቻ የምስክር ወረቀት</emph> - <ahelp hid=\".\">ይከፍታል የምስክር ወረቀት ንግግር</ahelp>" #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" @@ -5717,7 +5717,7 @@ msgctxt "" "par_id8111819\n" "help.text" msgid "<emph>Continue</emph> - <ahelp hid=\".\">If you are sure both domains are the same, click the Continue button.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<emph>ይቀጥሉ</emph> - <ahelp hid=\".\">እርግጠኛ ከሆኑ ሁለቱም ግዛቶች አንድ አይነት ከሆኑ፡ ይጫኑ ይቀጥሉ ቁልፍን</ahelp>" #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" @@ -5733,7 +5733,7 @@ msgctxt "" "par_id4381847\n" "help.text" msgid "If you click <emph>Continue</emph>, you may see a dialog that asks you to enter your user name and password." -msgstr "" +msgstr "ከ ተጫኑ የ <emph>ይቀጥሉ</emph> ይህ ንግግር ይታያል እና ስም እና የ መግቢያ ቃል ይጠይቃል" #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" @@ -5741,7 +5741,7 @@ msgctxt "" "par_id1336710\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your user name to log on to the WebDAV server.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ ተጠቃሚ ስም ያስገቡ ለ መግባት ወደ WebDAV server.</ahelp>" #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" @@ -5789,7 +5789,7 @@ msgctxt "" "bm_id7430951\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>signing documents with digital signatures</bookmark_value> <bookmark_value>digital signatures;getting/managing/applying</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ሰነዶችን መፈረሚያ በ ዲጂታል ፊርማዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ዲጂታል ፊርማዎች;ማግኛ/ማስተዳደሪያ/መፈጸሚያ</bookmark_value>" #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" @@ -5821,7 +5821,7 @@ msgctxt "" "par_idN106F6\n" "help.text" msgid "Managing your Certificates" -msgstr "" +msgstr "የ ምስክር ወረቀቶች ማስተዳደሪያ" #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" @@ -5909,7 +5909,7 @@ msgctxt "" "par_idN10698\n" "help.text" msgid "After saving, you see the <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Digital Signatures</link> dialog. Click <emph>Add</emph> to add a public key to the document." -msgstr "" +msgstr "ካስቀመጡ በኋላ ይህን ያያሉ የ <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">ዲጂታል ፊርማዎች</link> ንግግር ይጫኑ <emph>መጨመሪያ</emph> ለ መጨመር የ ሕዝብ ቁልፍ ወደ ሰነድ ውስጥ" #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" @@ -5917,7 +5917,7 @@ msgctxt "" "par_idN106AE\n" "help.text" msgid "In the <link href=\"text/shared/01/selectcertificate.xhp\">Select Certificate</link> dialog, select your certificate and click OK." -msgstr "" +msgstr "ከ <link href=\"text/shared/01/selectcertificate.xhp\">ምስክር ወረቀት ምርጫ</link> ንግግር ውስጥ ይምረጡ የ እርስዎን የምስክር ወረቀት እና ይጫኑ እሺ" #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" @@ -5989,7 +5989,7 @@ msgctxt "" "par_id5734733\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to open the View Certificate dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ይጫኑ የምስክር ወረቀት ንግግር መክፈቻ </ahelp>" #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" @@ -6055,7 +6055,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "To create a backup file every time you save a document" -msgstr "" +msgstr "ሁል ጊዜ ሰነድ ሲያስቀምጡ ተተኪ ፋይል ለመፍጠር" #: doc_autosave.xhp msgctxt "" @@ -6091,7 +6091,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "You can change the backup directory by choosing <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Paths</emph>, then change the <emph>Backups</emph> path in the dialog." -msgstr "" +msgstr "የ ተተኪ ዳይሬክቶሪን መቀየር ይችላሉ በ መምረጥ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - $[officename] - መንገዶች</emph>, ከዛ ይቀይሩ የ <emph>ተተኪ</emph> መንገድ በ ንግግሩ ውስጥ" #: doc_autosave.xhp msgctxt "" @@ -6178,7 +6178,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147834\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>opening; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; opening</bookmark_value><bookmark_value>files; opening</bookmark_value><bookmark_value>loading; documents</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;creating/opening</bookmark_value><bookmark_value>presentations;creating/opening</bookmark_value><bookmark_value>FTP; opening documents</bookmark_value><bookmark_value>new documents</bookmark_value><bookmark_value>empty documents</bookmark_value><bookmark_value>text documents;creating/opening</bookmark_value><bookmark_value>drawings; creating/opening</bookmark_value><bookmark_value>HTML documents; new</bookmark_value><bookmark_value>formulas; new</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>መክፈቻ; ሰነዶች</bookmark_value><bookmark_value>ሰነዶች; መክፈቻ</bookmark_value><bookmark_value>ፋይሎች; መክፈቻ</bookmark_value><bookmark_value>መጫኛ; ሰነዶች</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዦች;መፍጠሪያ/መክፈቻ</bookmark_value><bookmark_value>ማቅረቢያ;መፍጠሪያ/መክፈቻ</bookmark_value><bookmark_value>FTP; መክፈቻ ሰነዶች</bookmark_value><bookmark_value>አዲስ ሰነዶች</bookmark_value><bookmark_value>ባዶ ሰነዶች</bookmark_value><bookmark_value>ጽሁፍ ሰነዶች;መፍጠሪያ/መክፈቻ</bookmark_value><bookmark_value>መሳያዎች; መፍጠሪያ/መክፈቻ</bookmark_value><bookmark_value>HTML ሰነዶች; አዲስ</bookmark_value><bookmark_value>formulas; አዲስ</bookmark_value>" #: doc_open.xhp msgctxt "" @@ -6187,7 +6187,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Opening Documents\">Opening Documents</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Opening Documents\">ሰነዶች መክፈቻ</link></variable>" #: doc_open.xhp msgctxt "" @@ -6238,7 +6238,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "The <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link> dialog appears." -msgstr "" +msgstr "የ <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">መክፈቻ</link> ንግግር ይታያል" #: doc_open.xhp msgctxt "" @@ -6247,7 +6247,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Select the file you want to open and click <emph>Open</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ መክፈት የሚፈልጉትን ፋይል እና ይጫኑ <emph>መክፈቻ</emph>." #: doc_open.xhp msgctxt "" @@ -6297,7 +6297,7 @@ msgctxt "" "par_id3422650\n" "help.text" msgid "Press Shift+F5 to set the cursor to the last saved position." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ Shift+F5 መጠቆሚያውን መጨረሻ ሲቀመጥ የነበረበት ቦታ ለማድረግ" #: doc_open.xhp msgctxt "" @@ -6306,7 +6306,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Opening an Empty Document" -msgstr "" +msgstr "ባዶ ሰነድ መክፈቻ" #: doc_open.xhp msgctxt "" @@ -6315,7 +6315,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Click the <emph>New</emph> icon on the Standard bar or choose <emph>File - New</emph>. This opens a document of the document type specified." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ የ <emph>አዲስ</emph> ምልክት ከ መደበኛ መደርደሪያ ላይ ወይንም ይምረጡ <emph>ፋይል - አዲስ</emph>. ይህ የ ተወሰነውን የ ፋይል አይነት ይከፍታል" #: doc_open.xhp msgctxt "" @@ -6332,7 +6332,7 @@ msgctxt "" "hd_id0820200803501358\n" "help.text" msgid "System File Dialogs or %PRODUCTNAME Dialogs" -msgstr "" +msgstr "የ ስርአት ፋይል ንግግር ወይንም %PRODUCTNAME ንግግሮች" #: doc_open.xhp msgctxt "" @@ -6348,7 +6348,7 @@ msgctxt "" "par_id0820200803501429\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - General</item> to switch the type of open/save dialogs." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - ባጠቃላይ</item> የ መክፈቻ/ማስቀመጫ ንግግሮችን አይነት ለመቀየር" #: doc_open.xhp msgctxt "" @@ -6637,7 +6637,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Dragging and Dropping Within a $[officename] Document" -msgstr "" +msgstr "መጎተቻ እና መጣያ በ $[officename] ሰነድ ውስጥ" #: dragdrop.xhp msgctxt "" @@ -6707,7 +6707,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Moving" -msgstr "" +msgstr "ማንቀሳቀሻ" #: dragdrop.xhp msgctxt "" @@ -6715,7 +6715,7 @@ msgctxt "" "par_id3154306\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149233\" src=\"res/helpimg/copydata.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149233\">Mouse pointer copying data</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149233\" src=\"res/helpimg/copydata.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149233\">በ አይጥ መጠቆሚያው ዳታ ኮፒ ማድረጊያ</alt></image>" #: dragdrop.xhp msgctxt "" @@ -6732,7 +6732,7 @@ msgctxt "" "par_id3153896\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159413\" src=\"res/helpimg/linkdata.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3159413\">Mouse pointer inserting link</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159413\" src=\"res/helpimg/linkdata.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3159413\">በ አይጥ መጠቆሚያው አገናኝ ማስገቢያ</alt></image>" #: dragdrop.xhp msgctxt "" @@ -6750,7 +6750,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "If you press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> or Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while releasing the mouse button, you can control whether the object is copied, moved, or a link is created." -msgstr "" +msgstr "ከ ተጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> ወይንም Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> የ አይጥ ቁልፍን እየለቀቁ መቆጣጠር ይችላሉ እቃው ኮፒ፡ ማንቀሳቀሻ፡ ወይንም እንደ አገናኝ እንደሚፈጠር" #: dragdrop.xhp msgctxt "" @@ -6767,7 +6767,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "If you drag objects out of the <link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator\"><emph>Navigator</emph></link>, you can specify in the submenu of the Navigator's <emph>Drag Mode</emph> icon whether to copy the object, insert it as a link or insert it as a hyperlink." -msgstr "" +msgstr "እቃዎች ከ ጎተቱ ከ <link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator\"><emph>መቃኛ</emph></link>ውስጥ መወሰን ይችላሉ በ መቃኛው ንዑስ ዝርዝር ውስጥ <emph>መጎተቻ ዘዴ</emph> ምልክት እቃውን ኮፒ፡ እንደ አገናኝ ወይንም እንደ hyperlink ማስገባት እንደሚፈልጉ" #: dragdrop.xhp msgctxt "" @@ -6784,7 +6784,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Drag-and-Drop With the Data Source View" -msgstr "" +msgstr "መጎተቻ-እና-መጣያ በ ዳታ ምንጭ መመልከቻ" #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" @@ -6818,7 +6818,7 @@ msgctxt "" "par_id3147335\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155390\" src=\"res/helpimg/copydata.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155390\">Mouse pointer copying data</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155390\" src=\"res/helpimg/copydata.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155390\">በ አይጥ መጠቆሚያው ዳታ ኮፒ ማድረጊያ</alt></image>" #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" @@ -6845,7 +6845,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "It is also possible to copy by drag-and-drop from a document into a data source:" -msgstr "" +msgstr "እንዲሁም ኮፒ ማድረግ ይችላሉ በመጎተት-እና-በመጣል ከ ሰነድ ውስጥ ወደ ዳታ ምንጭ:" #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" @@ -6872,7 +6872,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Using data in a text document" -msgstr "" +msgstr "ዳታ መጠቀሚያ በ ጽሁፍ ሰነዶች ውስጥ" #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" @@ -6899,7 +6899,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Applying data to a table document" -msgstr "" +msgstr "ዳታ መፈጸሚያ ወደ ሰንጠረዥ ሰነድ" #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" @@ -6917,7 +6917,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Inserting controls in a text form" -msgstr "" +msgstr "ወደ ጽሁፍ ፎርም መቆጣጠሪያዎች ማስገቢያ" #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" @@ -6943,7 +6943,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Copying Graphics From the Gallery" -msgstr "" +msgstr "ከ አዳራሽ ንድፎችን ኮፒ ማድረጊያ" #: dragdrop_fromgallery.xhp msgctxt "" @@ -6951,7 +6951,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145345\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Gallery;dragging pictures to draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;dropping Gallery pictures</bookmark_value><bookmark_value>drag and drop;from Gallery to draw objects</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ከ አዳራሽ;መጎተት ስእሎችን ለመሳል እቃዎችን</bookmark_value><bookmark_value> ለመሳል እቃዎችን;በመጣል ከ አዳራሽ ስእሎች</bookmark_value><bookmark_value>ይጎትቱ እና ይጣሉ;ከ አዳራሽ ለመሳል እቃዎችን</bookmark_value>" #: dragdrop_fromgallery.xhp msgctxt "" @@ -7013,7 +7013,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Adding Graphics to the Gallery" -msgstr "" +msgstr "ንድፎችን ወደ አዳራሽ መጨመሪያ" #: dragdrop_gallery.xhp msgctxt "" @@ -7101,7 +7101,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Copying Graphics Between Documents" -msgstr "" +msgstr "ንድፎችን ኮፒ ማድረጊያ በ ሰነዶች መካከል" #: dragdrop_graphic.xhp msgctxt "" @@ -7215,7 +7215,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dragdrop_table\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_table.xhp\" name=\"Copying Spreadsheet Areas to Text Documents\">Copying Spreadsheet Areas to Text Documents</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"dragdrop_table\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_table.xhp\" name=\"Copying Spreadsheet Areas to Text Documents\">ኮፒ ማድረጊያ የ ሰንጠረዥ ቦታዎችን ወደ ጽሁፍ ሰነዶች</link></variable>" #: dragdrop_table.xhp msgctxt "" @@ -7224,7 +7224,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Open both the text document and the spreadsheet." -msgstr "" +msgstr "ይክፈቱ ሁለቱንም የ ጽሁፍ እና የ ሰንጠረዥ ሰነድ" #: dragdrop_table.xhp msgctxt "" @@ -7233,7 +7233,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Select the sheet area you want to copy." -msgstr "" +msgstr "ኮፒ ማድረግ የሚፈልጉትን ከ ወረቀቱ ላይ ይምረጡ" #: dragdrop_table.xhp msgctxt "" @@ -7269,7 +7269,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "You can select and edit the OLE object at any time." -msgstr "" +msgstr "መምረጥ እና ማረም ይችላሉ የ OLE እቃ በማንኛውም ጊዜ" #: dragdrop_table.xhp msgctxt "" @@ -7278,7 +7278,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "To edit the OLE object, double-click on it." -msgstr "" +msgstr "የ OLE እቃ ለማረም ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በላዩ ላይ" #: dragdrop_table.xhp msgctxt "" @@ -7321,7 +7321,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "<variable id=\"edit_symbolbar\"><link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Adding Buttons to Toolbars\">Adding Buttons to Toolbars</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"edit_symbolbar\"><link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Adding Buttons to Toolbars\">ወደ እቃ መደርደሪያው ቁልፎች መጨመሪያ</link></variable>" #: edit_symbolbar.xhp msgctxt "" @@ -7383,7 +7383,7 @@ msgctxt "" "89\n" "help.text" msgid "Click <emph>Add Commands</emph> , select the new command, then click <emph>Add</emph>." -msgstr "ይጫኑ <emph>ትእዛዞች መጨመሪያ</emph> , ይምረጡ አዲስ ትእዛዝ ከዛ ይጫኑ <emph>መጨመሪያ</emph>." +msgstr "ይጫኑ <emph>ትእዛዞች መጨመሪያ</emph> ይምረጡ አዲስ ትእዛዝ ከዛ ይጫኑ <emph>መጨመሪያ</emph>." #: edit_symbolbar.xhp msgctxt "" @@ -7417,7 +7417,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153345\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>documents; sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>sending; documents as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>e-mail attachments</bookmark_value><bookmark_value>files; sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>text documents;sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>drawings; sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>presentations; sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>attachments in e-mails</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ሰነዶች; መላኪያ እንደ ኢ-ሜይል</bookmark_value><bookmark_value>መላኪያ; ሰነዶች እንደ ኢ-ሜይል</bookmark_value><bookmark_value>ኢ-ሜይል ማያያዣ</bookmark_value><bookmark_value>ፋይሎች; መላኪያ እንደ ኢ-ሜይል</bookmark_value><bookmark_value>የ ጽሁፍ ሰነዶች;መላኪያ እንደ ኢ-ሜይል</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዦች; መላኪያ እንደ ኢ-ሜይል</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች; መላኪያ እንደ ኢ-ሜይል</bookmark_value><bookmark_value>ማቅረቢያዎች; መላኪያ እንደ ኢ-ሜይል</bookmark_value><bookmark_value>ማያያዣዎች in ኢ-ሜይል</bookmark_value>" #: email.xhp msgctxt "" @@ -7426,7 +7426,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"email\"><link href=\"text/shared/guide/email.xhp\" name=\"Sending Documents as E-mail\">Sending Documents as E-mail</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"email\"><link href=\"text/shared/guide/email.xhp\" name=\"Sending Documents as E-mail\">መላኪያ ሰነዶችን እንደ ኢ-ሜይል</link></variable>" #: email.xhp msgctxt "" @@ -7453,7 +7453,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "$[officename] opens your default e-mail program.<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"> If you want to send the current document with another e-mail program, you can select the program to use with <emph>Internet - E-mail</emph> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "$[officename] መክፈቻ የ እርስዎን ነበር የ ኢ-ሜይል ፕሮግራም<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"> የ አሁኑን ሰነድ በሌላ የ ኢ-ሜይል ፕሮግራም መላክ ከፈለጉ መምረጥ ይችላሉ የሚፈልጉትን በ <emph>ኢንተርኔት - ኢ-ሜይል</emph> ከ ምርጫው ንግግር ሳጥን ውስጥ</caseinline></switchinline>" #: email.xhp msgctxt "" @@ -7478,7 +7478,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Error Report Tool" -msgstr "" +msgstr "የ ስህተት መግለጫ መሳሪያ" #: error_report.xhp msgctxt "" @@ -7486,7 +7486,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150616\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Error Report Tool</bookmark_value> <bookmark_value>reports;error reports</bookmark_value> <bookmark_value>crash reports</bookmark_value> <bookmark_value>activating;Error Report Tool</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ስህተት መግለጫ መሳሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>መግለጫዎች;ስህተት መግለጫዎች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ግጭት መግለጫዎች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ማስነሻ;ስህተት መግለጫ Tool</bookmark_value>" #: error_report.xhp msgctxt "" @@ -7495,7 +7495,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<variable id=\"error_report\"><link href=\"text/shared/guide/error_report.xhp\" name=\"Error Report Tool\">Error Report Tool</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"error_report\"><link href=\"text/shared/guide/error_report.xhp\" name=\"Error Report Tool\">የ ስህተት መግለጫ መሳሪያ</link></variable>" #: error_report.xhp msgctxt "" @@ -7504,7 +7504,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "The Error Report Tool starts automatically when a program crash occurs." -msgstr "" +msgstr "የ ስህተተ መግለጫ መሳሪያ ራሱ በራሱ ይጀምራል ፕሮግራም በሚጋጭ ጊዜ" #: error_report.xhp msgctxt "" @@ -7522,7 +7522,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Starting the Error Report Tool" -msgstr "" +msgstr "የስህተት መግለጫ መሳሪያ ማስነሻ" #: error_report.xhp msgctxt "" @@ -7540,7 +7540,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Completing the Report" -msgstr "" +msgstr "መግለጫውን መጨረሻ" #: error_report.xhp msgctxt "" @@ -7558,7 +7558,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Sending the Error Report" -msgstr "" +msgstr "የስህተት መግለጫ በመላክ ላይ" #: error_report.xhp msgctxt "" @@ -7594,7 +7594,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "What Data is Sent?" -msgstr "" +msgstr "ምን ዳታ ተላከ?" #: error_report.xhp msgctxt "" @@ -7620,7 +7620,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Saving Documents in Other Formats" -msgstr "" +msgstr "ሰነዶችን በ ሌላ አቀራረብ ማስቀመጫ" #: export_ms.xhp msgctxt "" @@ -7655,7 +7655,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "In the <emph>Save as type</emph> or <emph>File type</emph> list box, select the desired format." -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>ማስቀመጫ እንደ አይነት</emph> ወይንም <emph>የ ፋይል አይነት</emph> ዝርዝር ሳጥን ውስጥ የሚፈልጉትን አቀራረብ ይምረጡ" #: export_ms.xhp msgctxt "" @@ -7673,7 +7673,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "If you want the file dialogs to offer another file format as default, select that format in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - General</emph> in the <emph>Default file format </emph>area." -msgstr "" +msgstr "የ ፋይል ንግግር በ ነባር ሌላ አቀራረብ እንዲያቀርብ ከ ፈለጉ፡ ይምረጡ አቀራረብ ከ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - መጫኛ/ማስቀመጫ - ባጠቃላይ</emph> ከ <emph>ነባር የ ፋይል አቀማመጥ </emph>area." #: export_ms.xhp msgctxt "" @@ -7743,7 +7743,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Clicking <emph>OK</emph> opens the dialog for your fax driver, where you can select the fax recipient." -msgstr "" +msgstr "ከ ተጫኑ <emph>እሺ</emph> ንግግር ይከፈታል ለ ፋክስ driver, የ ፋክሱን ተቀባይ የሚመርጡበት" #: fax.xhp msgctxt "" @@ -7752,7 +7752,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Configuring $[officename] a Fax Icon" -msgstr "ማዋቀሪያ $[officename] a Fax Iconየ ፋክስ ምልክት" +msgstr "ማዋቀሪያ $[officename] የ ፋክስ ምልክት" #: fax.xhp msgctxt "" @@ -7779,7 +7779,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Select the fax driver from the <emph>Fax</emph> list box and click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የ ፋክስ driver ከ <emph>ፋክስ</emph> ዝርዝር ሳጥን ውስጥ እና ይጫኑ <emph>እሺ</emph>." #: fax.xhp msgctxt "" @@ -7787,7 +7787,7 @@ msgctxt "" "par_idN106EB\n" "help.text" msgid "Click the arrow icon at the end of the <emph>Standard</emph> bar. In the drop-down menu, choose <emph>Customize</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ የ ቀስት ምልክት ከታች ያለውን ከ <emph>መደበኛ</emph> እቃ መደርደሪያ ውስጥ ወደ ታች-የሚዘረገፈውን ዝርዝር ይምረጡ <emph>Customize</emph>." #: fax.xhp msgctxt "" @@ -7811,7 +7811,7 @@ msgctxt "" "par_idN10702\n" "help.text" msgid "Select the \"Documents\" category, then select the \"Send Default Fax\" command." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የ \"ሰነዶች\" ምድብ ከዛ ይምረጡ የ \"ነባር ፋክስ መላኪያ\" ትእዛዝ" #: fax.xhp msgctxt "" @@ -7827,7 +7827,7 @@ msgctxt "" "par_idN10712\n" "help.text" msgid "On the <emph>Toolbars</emph> tab page, click the down arrow button to position the new icon where you want it. Click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "በ <emph>እቃ መደርደሪያ</emph> tab ገጽ ውስጥ ይጫኑ ቀስት ወደ ታች ቁልፍ አዲሱን ምልክት ማስቀመጥ የሚፈልጉበት ቦታ እና ይጫኑ <emph>እሺ</emph>." #: fax.xhp msgctxt "" @@ -7835,7 +7835,7 @@ msgctxt "" "par_idN10715\n" "help.text" msgid "Your <emph>Standard</emph> bar now has a new icon to send the current document as a fax." -msgstr "" +msgstr "የ እርስዎ <emph>መደበኛ</emph> መደርደሪያ አሁን አዲስ ምልክት አለው የ አሁኑን ሰነድ እንደ ፋክስ ለመላኪያ" #: filternavigator.xhp msgctxt "" @@ -7843,7 +7843,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Using the Filter Navigator" -msgstr "" +msgstr "የ ማጣሪያ መቃኛ መጠቀሚያ" #: filternavigator.xhp msgctxt "" @@ -7851,7 +7851,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150322\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>filters; Navigator</bookmark_value><bookmark_value>filter conditions;connecting</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ማጣሪያዎች; መቃኛ</bookmark_value><bookmark_value>ማጣሪያ ሁኔታዎች;መገናኛ</bookmark_value>" #: filternavigator.xhp msgctxt "" @@ -7859,7 +7859,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A3\n" "help.text" msgid "<variable id=\"filternavigator\"><link href=\"text/shared/guide/filternavigator.xhp\">Using the Filter Navigator</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"filternavigator\"><link href=\"text/shared/guide/filternavigator.xhp\">የ ማጣሪያ መቃኛ መጠቀሚያ</link></variable>" #: filternavigator.xhp msgctxt "" @@ -7895,7 +7895,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "You can move filter conditions in the <emph>Filter navigator</emph> by dragging and dropping, or use the keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Alt+Up Arrow or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Alt+Down Arrow. To copy filter conditions, drag them while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key." -msgstr "" +msgstr "የ ማጣሪያ ሁኔታዎችን ማንቀሳቀስ ይችላሉ በ <emph>ማጣሪያ መቃኛ</emph> በ መጎተት እና በ መጣል ወይንም እነዚህን ቁልፎች ይጠቀሙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Alt+ቀስት ወደ ላይ ወይንም <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Alt+ቀስት ወደ ታች፡ ኮፒ ለማድረግ የ ማጣሪያ ሁኔታዎችን ይጎትቷቸው ተጭነው ይዘው የ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> ቁልፍ" #: find_attributes.xhp msgctxt "" @@ -7903,7 +7903,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Searching for Attributes" -msgstr "" +msgstr "ባህሪዎች መፈለጊያ" #: find_attributes.xhp msgctxt "" @@ -7911,7 +7911,7 @@ msgctxt "" "bm_id5681020\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>fonts;finding</bookmark_value><bookmark_value>font attributes;finding</bookmark_value><bookmark_value>text attributes;finding</bookmark_value><bookmark_value>attributes; finding</bookmark_value><bookmark_value>finding; attributes</bookmark_value><bookmark_value>resetting;Find & Replace mode</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ፊደሎች;መፈለጊያ</bookmark_value><bookmark_value>ፊደሎች ባህሪዎች;መፈለጊያ</bookmark_value><bookmark_value>ጽሁፍ ባህሪዎች;መፈለጊያ</bookmark_value><bookmark_value>ባህሪዎች; መፈለጊያ</bookmark_value><bookmark_value>መፈለጊያ; ባህሪዎች</bookmark_value><bookmark_value>እንደ ነበር መመለሻ;መፈለጊያ & መቀየሪያ ዘዴ</bookmark_value>" #: find_attributes.xhp msgctxt "" @@ -7919,7 +7919,7 @@ msgctxt "" "par_idN10663\n" "help.text" msgid "<variable id=\"find_attributes\"><link href=\"text/shared/guide/find_attributes.xhp\">Searching for Attributes</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"find_attributes\"><link href=\"text/shared/guide/find_attributes.xhp\">ባህሪዎች መፈለጊያ</link></variable>" #: find_attributes.xhp msgctxt "" @@ -8031,7 +8031,7 @@ msgctxt "" "par_idN106FE\n" "help.text" msgid "To reset the Find & Replace mode" -msgstr "" +msgstr "እንደ ነበር ለመመለስ መፈለጊያ & መቀየሪያ ዘዴ" #: find_attributes.xhp msgctxt "" @@ -8079,7 +8079,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145669\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>buttons; big/small</bookmark_value><bookmark_value>views; icons</bookmark_value><bookmark_value>icon sizes</bookmark_value><bookmark_value>changing;icon sizes</bookmark_value><bookmark_value>large icons</bookmark_value><bookmark_value>small icons</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ቁልፎች; ትልቅ/ትንሽ</bookmark_value><bookmark_value>መመልከቻ; ምልክቶች</bookmark_value><bookmark_value>ምልክት መጠን</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ;ምልክት መጠን</bookmark_value><bookmark_value>ትልቅ ምልክቶች</bookmark_value><bookmark_value>ትንሽ ምልክቶች</bookmark_value>" #: flat_icons.xhp msgctxt "" @@ -8088,7 +8088,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<variable id=\"flat_icons\"><link href=\"text/shared/guide/flat_icons.xhp\" name=\"Changing Icon Views\">Changing Icon Size</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"flat_icons\"><link href=\"text/shared/guide/flat_icons.xhp\" name=\"Changing Icon Views\">የ ምልክት መጠን መቀየሪያ</link></variable>" #: flat_icons.xhp msgctxt "" @@ -8115,7 +8115,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "On the <emph>View</emph> tab page, select the <emph>Toolbar icon size</emph>." -msgstr "" +msgstr "በ <emph>መመልከቻ</emph> tab ገጽ ውስጥ ይምረጡ የ <emph>እቃ መደርደሪያ ምልክት መጠን</emph>." #: flat_icons.xhp msgctxt "" @@ -8132,7 +8132,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Using Toolbars" -msgstr "" +msgstr "እቃ መደርደሪያ መጠቀሚያ" #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -8175,7 +8175,7 @@ msgctxt "" "hd_id733970\n" "help.text" msgid "Context of Toolbars" -msgstr "" +msgstr "የ እቃ መደርደሪያ አገባብ" #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -8191,7 +8191,7 @@ msgctxt "" "hd_id4224372\n" "help.text" msgid "To Close a Toolbar Temporarily" -msgstr "" +msgstr "የ እቃ መደርደሪያ ለጊዜው ለ መዝጋት" #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -8207,7 +8207,7 @@ msgctxt "" "hd_id1905575\n" "help.text" msgid "To Close a Toolbar Permanently" -msgstr "" +msgstr "የ እቃ መደርደሪያ ለጊዜው ለ መዝጋት" #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -8223,7 +8223,7 @@ msgctxt "" "par_idN1077E\n" "help.text" msgid "To Show a Closed Toolbar" -msgstr "" +msgstr "የ ተዘጋ የ እቃ መደርደሪያ ለማሳያት" #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -8303,7 +8303,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Fontwork For Graphical Text Art" -msgstr "" +msgstr "የ ፊደል ስራ ለ ንድፍ የ ጽሁፍ ኪነ ጥበብ" #: fontwork.xhp msgctxt "" @@ -8368,7 +8368,7 @@ msgctxt "" "par_idN106A0\n" "help.text" msgid "In the <emph>Fontwork Gallery</emph> dialog, select a Fontwork style and click OK." -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>ፊደል ስራ አዳራሽ</emph> ንግግር ውስጥ ይምረጡ የ ፊደል ስራ ዘዴ እና ይጫኑ እሺ" #: fontwork.xhp msgctxt "" @@ -8384,7 +8384,7 @@ msgctxt "" "par_idN106A4\n" "help.text" msgid "Double-click the object to enter text edit mode." -msgstr "" +msgstr "ሁለት ጊዜ-ይጫኑ ወደ ጽሁፍ ማረሚያ ዘዴ ለመግባት" #: fontwork.xhp msgctxt "" @@ -8392,7 +8392,7 @@ msgctxt "" "par_idN107D5\n" "help.text" msgid "Replace the default Fontwork text with your own text." -msgstr "" +msgstr "ነባር የ ፊደል ስራ ይቀየራል እርስዎ ባስገቡት ጽሁፍ" #: fontwork.xhp msgctxt "" @@ -8448,7 +8448,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C5\n" "help.text" msgid "Fontwork Gallery - adds another Fontwork object" -msgstr "" +msgstr "የ ፊደል ስራ አዳራሽ - ሌላ የ ፊደል ስራ እቃ መጨመሪያ" #: fontwork.xhp msgctxt "" @@ -8456,7 +8456,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C9\n" "help.text" msgid "Fontwork Shape - edits the shape" -msgstr "" +msgstr "የ ፊደል ስራ ቅርጽ - ቅርጽ ማረሚያ" #: fontwork.xhp msgctxt "" @@ -8472,7 +8472,7 @@ msgctxt "" "par_idN106D5\n" "help.text" msgid "Fontwork Alignment - aligns the text" -msgstr "" +msgstr "የ ፊደል ስራ ማሰለፊያ - ጽሁፍ ማሰለፊያ" #: fontwork.xhp msgctxt "" @@ -8488,7 +8488,7 @@ msgctxt "" "par_idN108CA\n" "help.text" msgid "To edit more Fontwork attributes" -msgstr "" +msgstr "ተጨማሪ የ ፊደል ስራ ባህሪዎች ለ ማረም" #: fontwork.xhp msgctxt "" @@ -8528,7 +8528,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149798\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>command buttons, see push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>controls;adding to documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>keys;adding push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>buttons;adding push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>press buttons, see push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>push buttons;adding to documents</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ትእዛዝ ቁልፎች, ይመልከቱ መግፊያ ቁልፎች</bookmark_value> <bookmark_value>መቆጣጠሪያዎች;መጨመሪያ ወደ ሰነዶች</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ;መግፊያ ቁልፎች</bookmark_value> <bookmark_value>ቁልፎች;መጨመሪያ መግፊያ ቁልፎች</bookmark_value> <bookmark_value>ቁልፎች;መጨመሪያ መግፊያ ቁልፎች</bookmark_value> <bookmark_value>ይጫኑ ቁልፎች ይመልከቱ መግፊያ ቁልፎች</bookmark_value> <bookmark_value>መግፊያ ቁልፎች;መጨመሪያ ወደ ሰነዶች</bookmark_value>" #: formfields.xhp msgctxt "" @@ -8537,7 +8537,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<variable id=\"formfields\"><link href=\"text/shared/guide/formfields.xhp\" name=\"Inserting and Editing Buttons\">Adding a Command Button to a Document</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"formfields\"><link href=\"text/shared/guide/formfields.xhp\" name=\"Inserting and Editing Buttons\">መጨመሪያ የ ትእዛዝ ቁልፍ ወደ ሰነድ</link></variable>" #: formfields.xhp msgctxt "" @@ -8553,7 +8553,7 @@ msgctxt "" "par_idN1077F\n" "help.text" msgid "To Add a Button to a Document" -msgstr "" +msgstr "ወደ ሰነድ ውስጥ ቁልፍ ለመጨመር" #: formfields.xhp msgctxt "" @@ -8571,7 +8571,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "On the Form Controls toolbar, click the <emph>Push Button</emph> icon." -msgstr "" +msgstr "በ ፎርም መቆጣጠሪያ እቃ መደርደሪያ ላይ ይጫኑ የ <emph>ቁልፍ መግፊያ</emph> ምልክት" #: formfields.xhp msgctxt "" @@ -8579,7 +8579,7 @@ msgctxt "" "par_idN107A4\n" "help.text" msgid "The mouse pointer changes to a cross-hair." -msgstr "" +msgstr "የ አይጥ መጠቆሚያው ወደ መስቀል-ፀጉር ይቀየራል" #: formfields.xhp msgctxt "" @@ -8588,7 +8588,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "In the document, drag to draw the button." -msgstr "" +msgstr "በ ሰነዱ ውስጥ ቁልፉን ለ መሳል ይጎትቱ" #: formfields.xhp msgctxt "" @@ -8596,7 +8596,7 @@ msgctxt "" "par_idN107B2\n" "help.text" msgid "Right-click the button and choose <emph>Control</emph>." -msgstr "" +msgstr "በ ቀኝ-ይጫኑ ቁልፉን እና ይምረጡ <emph>መቆጣጠሪያ</emph>." #: formfields.xhp msgctxt "" @@ -8604,7 +8604,7 @@ msgctxt "" "par_idN107CD\n" "help.text" msgid "Specify the properties of the button." -msgstr "" +msgstr "የ ቁልፍ ባህሪ መወሰኛ" #: formfields.xhp msgctxt "" @@ -8613,7 +8613,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "To change the button label, click the <emph>General</emph> tab, and edit the text in the <emph>Label</emph> box." -msgstr "" +msgstr "የ ቁልፉን ምልክት ለ መቀየር ይጫኑ የ <emph>ባጠቃላይ</emph> tab, እና ጽሁፉን ያርሙ በ <emph>ምልክት</emph> ሳጥን ውስጥ" #: formfields.xhp msgctxt "" @@ -8647,7 +8647,7 @@ msgctxt "" "par_idN10828\n" "help.text" msgid "Right-click the button and choose <emph>Form</emph>." -msgstr "" +msgstr "በቀኝ-ይጫኑ ቁልፉን እና ይምረጡ <emph>ፎርም</emph>." #: formfields.xhp msgctxt "" @@ -8655,7 +8655,7 @@ msgctxt "" "par_idN1082F\n" "help.text" msgid "The <emph>Form Properties</emph> dialog opens." -msgstr "" +msgstr "የ <emph>ፎርም ባህሪዎች</emph> ንግግር መክፈቻ" #: formfields.xhp msgctxt "" @@ -8663,7 +8663,7 @@ msgctxt "" "par_idN10837\n" "help.text" msgid "Specify the properties for the form and then close the dialog." -msgstr "" +msgstr "የ ፎርም ባህሪዎች መወሰኛ እና ከዛ ንግግሩን መዝጊያ" #: gallery_insert.xhp msgctxt "" @@ -8733,7 +8733,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Select an object using a single click." -msgstr "እቅዎችን አንድ ጊዜ በመጫን መምረጫ" +msgstr "እቃዎችን አንድ ጊዜ በመጫን መምረጫ" #: gallery_insert.xhp msgctxt "" @@ -8742,7 +8742,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Drag the object into the document, or right-click to open the context menu and select <emph>Insert</emph> and <emph>Copy</emph>." -msgstr "" +msgstr "እቃውን ወደ ሰነዱ ይጎትቱ ወይንም በቀኝ-ይጫኑ ለመክፈት የ አገባብ ዝርዝር እና ይምረጡ <emph>ማስገቢያ</emph> እና <emph>ኮፒ</emph>." #: gallery_insert.xhp msgctxt "" @@ -8760,7 +8760,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by selecting <emph>Tools - Gallery</emph>." -msgstr "" +msgstr "አዳራሹን ይክፈቱ በመጫን የ <emph>አዳራሽ</emph> ምልክት ከ <emph>መደበኛ</emph> እቃ መደርደሪያ ላይ ወይንም በ መምረጥ ከ <emph>መሳሪያዎች - አዳራሽ</emph>." #: gallery_insert.xhp msgctxt "" @@ -8787,7 +8787,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Drag the object into the document while pressing the Shift and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> keys, or right-click to open the context menu and select <emph>Insert</emph> and <emph>Link</emph>." -msgstr "" +msgstr "እቃውን ይጎትቱ ወደ ሰነዱ Shift ን ተጭነው እና <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> ቁልፎች ወይንም በቀኝ-ይጫኑ ለ መክፈት የ አገባብ ዝርዝር እና ይምረጡ <emph>ማስገቢያ</emph> እና <emph>አገናኝ</emph>." #: gallery_insert.xhp msgctxt "" @@ -8796,7 +8796,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Inserting an object as a background graphic" -msgstr "" +msgstr "እቃ እንደ መደብ ንድፍ ማስገቢያ" #: gallery_insert.xhp msgctxt "" @@ -8832,7 +8832,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Open the context menu and choose <emph>Insert - Background - Page</emph> or <emph>Paragraph</emph>." -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር እና ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - መደብ - ገጽ</emph> ወይንም <emph>አንቀጽ</emph>." #: gallery_insert.xhp msgctxt "" @@ -8877,7 +8877,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Drag the object on to the other object in the document while pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>." -msgstr "" +msgstr "እቃውን ይጎትቱ ወደ ሌላ እቃ በ ሰነዱ ውስጥ ተጭነው ይዘው <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>." #: groups.xhp msgctxt "" @@ -8885,7 +8885,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Working with Groups" -msgstr "" +msgstr "በ ቡድኖች መስራት" #: groups.xhp msgctxt "" @@ -8893,7 +8893,7 @@ msgctxt "" "bm_id6888027\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>groups;entering/exiting/ungrouping</bookmark_value><bookmark_value>frames; selection frames</bookmark_value><bookmark_value>selecting;objects</bookmark_value><bookmark_value>exiting;groups</bookmark_value><bookmark_value>entering groups</bookmark_value><bookmark_value>ungrouping groups</bookmark_value><bookmark_value>selection frames</bookmark_value><bookmark_value>multiple selection</bookmark_value><bookmark_value>marking, see selecting</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ቡድኖች;መግቢያ/መውጫ/መለያያ</bookmark_value><bookmark_value>ክፈፎች; መምረጫ ክፈፎች</bookmark_value><bookmark_value>መምረጫ;እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>መውጫ;ቡድኖች</bookmark_value><bookmark_value>መግቢያ ቡድኖች</bookmark_value><bookmark_value>መለያያ ቡድኖች</bookmark_value><bookmark_value>መምረጫ ክፈፎች</bookmark_value><bookmark_value>በርካታ መምረጫ</bookmark_value><bookmark_value>ምልክት ማድረጊያ መምረጫን ይመልከቱ</bookmark_value>" #: groups.xhp msgctxt "" @@ -8901,7 +8901,7 @@ msgctxt "" "hd_id2454298\n" "help.text" msgid "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/shared/guide/groups.xhp\">Working with Groups</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/shared/guide/groups.xhp\">ከ ቡድኖች ጋር መስራት</link> </variable>" #: groups.xhp msgctxt "" @@ -8941,7 +8941,7 @@ msgctxt "" "hd_id7705618\n" "help.text" msgid "To group objects" -msgstr "" +msgstr "እቃዎችን በቡድን መመደቢያ" #: groups.xhp msgctxt "" @@ -8965,7 +8965,7 @@ msgctxt "" "par_id598162\n" "help.text" msgid "In Impress or Draw, choose Group. In Calc or Writer, choose Group – Group." -msgstr "" +msgstr "በ ማስደነቂያ ወይንም መሳያ ውስጥ ይምረጡ ቡድን፡ በ ሰንጠረዥ ወይንም መጻፊያ ውስጥ ይምረጡ ቡድን – ቡድን" #: groups.xhp msgctxt "" @@ -8997,7 +8997,7 @@ msgctxt "" "hd_id7424237\n" "help.text" msgid "To enter a group" -msgstr "" +msgstr "ቡድን ውስጥ ለ መግባት" #: groups.xhp msgctxt "" @@ -9005,7 +9005,7 @@ msgctxt "" "par_id1388592\n" "help.text" msgid "Right-click any object of the group." -msgstr "" +msgstr "በቀኝ-ይጫኑ ማንኛውንም እቃ ከ ቡድኑ ውስጥ" #: groups.xhp msgctxt "" @@ -9045,7 +9045,7 @@ msgctxt "" "hd_id9141819\n" "help.text" msgid "To exit a group" -msgstr "" +msgstr "ከ ቡድን ለ መውጣት" #: groups.xhp msgctxt "" @@ -9053,7 +9053,7 @@ msgctxt "" "par_id6354869\n" "help.text" msgid "Right-click any object of the group." -msgstr "" +msgstr "በ ቀኝ-ይጫኑ ማንኛውንም እቃ ከ ቡድኑ ውስጥ" #: groups.xhp msgctxt "" @@ -9077,7 +9077,7 @@ msgctxt "" "hd_id7889950\n" "help.text" msgid "To ungroup a group" -msgstr "" +msgstr "ቡድን ከ ቡድኑ ለ መለያየት" #: groups.xhp msgctxt "" @@ -9085,7 +9085,7 @@ msgctxt "" "par_id3236182\n" "help.text" msgid "Right-click any object of the group." -msgstr "" +msgstr "በ ቀኝ-ይጫኑ ማንኛውንም እቃ ከ ቡድኑ ውስጥ" #: groups.xhp msgctxt "" @@ -9117,7 +9117,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153910\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>hyperlinks; editing</bookmark_value><bookmark_value>links; editing hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>editing; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>text attributes; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>buttons;editing hyperlink buttons</bookmark_value><bookmark_value>URL;changing hyperlink URLs</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>hyperlinks; ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>አገናኝ; ማረሚያ hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>የ ጽሁፍ ባህሪዎች; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>ቁልፎች;ማረሚያ hyperlink ቁልፎች</bookmark_value><bookmark_value>URL;መቀየሪያ hyperlink URLs</bookmark_value>" #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" @@ -9126,7 +9126,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hyperlink_edit\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_edit.xhp\" name=\"Editing Hyperlinks\">Editing Hyperlinks</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"hyperlink_edit\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_edit.xhp\" name=\"Editing Hyperlinks\">Hyperlinks ማረሚያ</link></variable>" #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" @@ -9194,7 +9194,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "As described above, open <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink Dialog\">Hyperlink Dialog</link>." -msgstr "" +msgstr "ከ ላይ እንደተገለጸው መክፈቻ <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink Dialog\">Hyperlink Dialog</link>." #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" @@ -9236,7 +9236,7 @@ msgctxt "" "par_idN10834\n" "help.text" msgid "In the dialog, select the new attributes, and click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "ከ ንግግሩ ውስጥ ይምረጡ አዲስ ባህሪዎች እና ይጫኑ <emph>እሺ</emph>." #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" @@ -9245,7 +9245,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Edit a hyperlink button" -msgstr "" +msgstr "የ hyperlink ቁልፍ ማረሚያ" #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" @@ -9454,7 +9454,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150502\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ImageMap; editor</bookmark_value> <bookmark_value>editors; ImageMap editor</bookmark_value> <bookmark_value>images; ImageMap</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; ImageMap</bookmark_value> <bookmark_value>hotspots;adding to images</bookmark_value> <bookmark_value>URL;in pictures</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ምስል ካርታ; አራሚ</bookmark_value> <bookmark_value>አራሚዎች; የ ምስል ካርታ editor</bookmark_value> <bookmark_value>ምስሎች; የ ምስል ካርታ</bookmark_value> <bookmark_value>ስእሎች; የ ምስል ካርታ</bookmark_value> <bookmark_value>hotspots;መጨመሪያ ወደ ምስሎች</bookmark_value> <bookmark_value>URL;በ ስእሎች ውስጥ</bookmark_value>" #: imagemap.xhp msgctxt "" @@ -9502,7 +9502,7 @@ msgctxt "" "par_idN10682\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>, select and insert a bitmap picture." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ስእል - ከ ፋይል</emph>, ይምረጡ እና ያስገቡ የ bitmap ስእል" #: imagemap.xhp msgctxt "" @@ -9510,7 +9510,7 @@ msgctxt "" "par_idN1068A\n" "help.text" msgid "With the picture selected, choose <emph>Edit - ImageMap</emph>. You see the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap Editor</link>, which displays the picture at the background." -msgstr "" +msgstr "ስእሉን ከ መረጡ በኋላ ይምረጡ <emph>ማረሚያ - የ ምስል ካርታ</emph>. ይታይዎታል <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\"> የ ምስል ካርታ አራሚ</link> ስእሉን በ መደብ ውስጥ ያሳያል" #: imagemap.xhp msgctxt "" @@ -9558,7 +9558,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B7\n" "help.text" msgid "Save the document in the %PRODUCTNAME or HTML format." -msgstr "" +msgstr "ሰነድ ማስቀመጫ በ %PRODUCTNAME ወይንም HTML አቀራረብ" #: imagemap.xhp msgctxt "" @@ -9618,7 +9618,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Select a format from the<emph> Files of type</emph> list." -msgstr "" +msgstr "አቀራረብ ይምረጡ ከ<emph> ፋይሎች አይነት</emph> ዝርዝር ውስጥ" #: import_ms.xhp msgctxt "" @@ -9663,7 +9663,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Choose <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"File - AutoPilot - Document Converter\"><emph>File - Wizards - Document Converter</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"File - AutoPilot - Document Converter\"><emph>ፋይል - አዋቂዎች - ሰነድ መቀየሪያ</emph></link>." #: import_ms.xhp msgctxt "" @@ -9671,7 +9671,7 @@ msgctxt "" "hd_id4563127\n" "help.text" msgid "Opening HTML files in Writer" -msgstr "" +msgstr "የ HTML ፋይሎች በ መጻፊያ መክፈቻ" #: import_ms.xhp msgctxt "" @@ -9679,7 +9679,7 @@ msgctxt "" "par_id9207434\n" "help.text" msgid "Choose the file type \"HTML Document\" to open in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer/Web. This is the default for HTML documents in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የ ፋይል አይነት \"HTML Document\" ለ መክፈት በ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> መጻፊያ/ዌብ ይህ ለ HTML ሰነዶች ነባር ነው በ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>." #: import_ms.xhp msgctxt "" @@ -9687,7 +9687,7 @@ msgctxt "" "par_id7215491\n" "help.text" msgid "All the options of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer/Web are now available to you, such as <emph>Show HTML source</emph>." -msgstr "" +msgstr "ሁሉም ምርጫ ለ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> መጻፊያ/ዌብ ለ እርስዎ ዝግጁ ነው እንደ <emph>የ HTML ምንጭ ማሳያ</emph>." #: import_ms.xhp msgctxt "" @@ -9746,7 +9746,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insert_bitmap\"><link href=\"text/shared/guide/insert_bitmap.xhp\" name=\"Inserting, Editing, Saving Bitmaps\">Inserting, Editing, Saving Bitmaps</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"insert_bitmap\"><link href=\"text/shared/guide/insert_bitmap.xhp\" name=\"Inserting, Editing, Saving Bitmaps\"> Bitmaps ማስገቢያ፡ ማረሚያ፡ ማስቀመጫ</link></variable>" #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -9755,7 +9755,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Inserting Bitmaps" -msgstr "" +msgstr "Bitmaps ማስገቢያ" #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -9782,7 +9782,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Select the file. In the <emph>File type</emph> box you can restrict the selection to certain file types." -msgstr "" +msgstr "ፋይል ይምረጡ ከ <emph>ፋይል አይነት</emph> ሳጥን ውስጥ የ ተወሰኑ የ ፋይል አይነቶችን መከልከል ይችላሉ" #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -9791,7 +9791,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Link</emph> box if you want a link to the original file." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ የ <emph>አገናኝ</emph> ሳጥን ውስጥ ዋናውን ፋይል ማገናኘት ከፈለጉ" #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -9844,7 +9844,7 @@ msgctxt "" "hd_id187078\n" "help.text" msgid "Icons on the Picture bar" -msgstr "" +msgstr "ምልክቶች በ ስእል እቃ መደርደሪያ ላይ" #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -9947,7 +9947,7 @@ msgctxt "" "par_id0801200803544667\n" "help.text" msgid "To export a bitmap in Draw or Impress:" -msgstr "" +msgstr "ለ መላክ bitmap በ መሳያ ወይንም በ ማስደነቂያ:" #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -9982,7 +9982,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "In the <emph>File format</emph> field, select the file format you want, for example GIF or JPEG." -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>ፋይል አቀራረብ</emph> ሜዳ ውስጥ ይምረጡ የሚፈልጉትን የ ፋይል አቀራረብ ለ ምሳሌ GIF ወይንም JPEG." #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -9991,7 +9991,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "If you only want to export the selected objects, mark the <emph>Selection</emph> box." -msgstr "" +msgstr "የ ተመረጡትን እቃዎች መላክ ከፈለጉ ምልክት ያድርጉ በ <emph>ምርጫ</emph> ሳጥን ውስጥ" #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -10009,7 +10009,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Enter a name for the file and click <emph>Export</emph>." -msgstr "" +msgstr "ለ ፋይሉ ስም ያስገቡ እና ይጫኑ <emph>መላኪያ</emph>." #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -10025,7 +10025,7 @@ msgctxt "" "par_id1033051\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\">Graphic Filter Bar from the Picture Bar</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\">የ ንድፍ ማጣሪያ መደርደሪያ ከ ስእል መደርደሪያ ውስጥ</link>" #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" @@ -10041,7 +10041,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145136\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>resizing, see also scaling/zooming</bookmark_value> <bookmark_value>scaling, see also zooming</bookmark_value> <bookmark_value>drawings, see also draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>graphic objects, see draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>text; drawing pictures</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; drawings</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; drawing</bookmark_value> <bookmark_value>objects; copying when moving in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; adding/editing/copying</bookmark_value> <bookmark_value>circle drawings</bookmark_value> <bookmark_value>square drawings</bookmark_value> <bookmark_value>handles; scaling</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; objects</bookmark_value> <bookmark_value>objects;moving and resizing with mouse</bookmark_value> <bookmark_value>resizing;objects, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>copying; draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>editing;draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;scaling/resizing</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>እንደገና መመጠኛ ይህን ይመልከቱ መመጠኛ/ማሳያ</bookmark_value> <bookmark_value>ይህን ይመልከቱ መመጠኛ ማሳያ</bookmark_value> <bookmark_value>መሳያ, ይህን ይመልከቱ መሳያ እቃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ንድፍ እቃዎች ይህን ይመልከቱ መሳያ እቃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ጽሁፍ; መሳያ እቃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ; መሳያ</bookmark_value> <bookmark_value>ስእሎች; መሳያ</bookmark_value> <bookmark_value>እቃዎች; ኮፒ ማድረጊያ በ ማቅረቢያ በሚንቀሳቀስበት ጊዜ</bookmark_value> <bookmark_value>መሳያ እቃዎች; መጨመሪያ/ማረሚያ/ኮፒ ማድረጊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ክብ መሳያ</bookmark_value> <bookmark_value>square መሳያ</bookmark_value> <bookmark_value>handles; መመጠኛ</bookmark_value> <bookmark_value>መመጠኛ; እቃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>እቃዎች;ማንቀሳቀሻ እና እንደገና መመጠኛ በ አይጥ</bookmark_value> <bookmark_value>እንደገና መመጠኛ;እቃዎች በ አይጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ኮፒ ማድረጊያ; መሳያ እቃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>መለጠፊያ;መሳያ እቃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ማረሚያ;መሳያ እቃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ስእሎች;መመጠኛ/እንደገና መመጠኛ</bookmark_value>" #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" @@ -10050,7 +10050,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insert_graphic_drawit\"><link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Editing Graphic Objects\">Editing Graphic Objects</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"insert_graphic_drawit\"><link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Editing Graphic Objects\">የ ንድፍ እቃዎችን ማረሚያ</link></variable>" #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" @@ -10059,7 +10059,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Toolbars - Drawing</emph> to open the <emph>Drawing</emph> toolbar, if it is not already open." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - እቃ መደርደሪያ - መሳያ</emph> ለ መክፈት የ<emph>መሳያ</emph> እቃ መደርደሪያ ቀደም ብሎ ካልተከፈተ" #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" @@ -10163,7 +10163,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Information about the individual icons\">Information about the individual icons</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Information about the individual icons\">ስለ እየንዳንዱ ምልክቶች መረጃ</link>" #: insert_specialchar.xhp msgctxt "" @@ -10382,7 +10382,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts (%PRODUCTNAME Accessibility)\">Shortcuts (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Accessibility)</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts (%PRODUCTNAME Accessibility)\">አቋራጮች (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Accessibility)</link></variable>" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10454,7 +10454,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "every toolbar from top to bottom and from left to right," -msgstr "" +msgstr "ሁሉንም እቃ መደርደሪያ ከ ላይ እስከ ታች እና ከ ግራ ወደ ቀኝ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10463,7 +10463,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "every free window from left to right," -msgstr "" +msgstr "ሁሉንም ነፃ መስኮት ከ ግራ ወደ ቀኝ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10472,7 +10472,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "document" -msgstr "" +msgstr "ሰነድ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10499,7 +10499,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Press F10 to switch to the menu bar and back." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ F10 ለ መቀየር ወደ ዝርዝር መደርደሪያ እና እንደ ነበር ለ መመለሻ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10517,7 +10517,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Calling a menu command" -msgstr "" +msgstr "ዝርዝር ትእዛዝ መጥሪያ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10526,7 +10526,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> or F6 or F10 to select the first menu (the <emph>File</emph> menu). With right arrow, the next menu to the right is selected; with left arrow, the previous menu." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> ወይንም F6 ወይንም F10 የ መጀመሪያውን ዝርዝር ለመምረጥ (የ <emph>ፋይል</emph> ዝርዝር). በ ቀኝ ቀስት የሚቀጥለው ዝርዝር በ ቀኝ በኩል ያለው ይመረጣል; በ ግራ ቀስት ቀደም ያለው ዝርዝር ይመረጣል" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10544,7 +10544,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Press Enter to execute the selected menu command." -msgstr "" +msgstr "የተመረጠውን ዝርዝር ትእዛዝ ለ መፈጸም ማስገቢያውን ይጫኑ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10553,7 +10553,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Executing an icon command" -msgstr "" +msgstr "የ ምልክት ትእዛዝ መፈጸሚያ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10607,7 +10607,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Special hints for toolbars" -msgstr "" +msgstr "ለ እቃ መደርደሪያ የተለዩ ፍንጮች" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10634,7 +10634,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Selection from a combo box" -msgstr "" +msgstr "ምርጫ ከ መቀላልቀያ ሳጥን ውስጥ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10642,7 +10642,7 @@ msgctxt "" "par_id3146986\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148645\" src=\"res/helpimg/zellvor.png\" width=\"1.15in\" height=\"0.3165in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3148645\">Combo box</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148645\" src=\"res/helpimg/zellvor.png\" width=\"1.15in\" height=\"0.3165in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3148645\">መቀላቀያ ሳጥን</alt></image>" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10651,7 +10651,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Select the combo box. Press Enter." -msgstr "" +msgstr "የ መቀላቀያ ሳጥን ይምረጡ እና ይጫኑ ማስገቢያውን" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10678,7 +10678,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Selection in Tables" -msgstr "" +msgstr "ምርጫ በ ሰንጠረዦች ውስጥ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10723,7 +10723,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow: moves the window separator between table and form, for instance in the bibliography database." -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ቀስት ወደ ላይ ወይንም <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ቀስት ወደ ታች: ማንቀሳቀሻ የ መስኮት መለያያውን በ ሰንጠረዥ እና ፎርም ውስጥ ለማሳየት በ bibliography database." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10741,7 +10741,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Size and Position of Windows and Dialogs" -msgstr "" +msgstr "መጠን እና ቦታ የ መስኮቶች እና ንግግር" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10858,7 +10858,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "Edit Position and Size of Objects" -msgstr "" +msgstr "የ እቃዎችን ቦታ እና መጠን ማረሚያ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10912,7 +10912,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Edit the Anchors of Objects" -msgstr "" +msgstr "የ እቃ ማስቆሚያዎችን ማረሚያ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11020,7 +11020,7 @@ msgctxt "" "133\n" "help.text" msgid "Controlling the Dividing Lines" -msgstr "" +msgstr "የ መከፋፈያ መስመሮች መቆጣጠሪያ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11065,7 +11065,7 @@ msgctxt "" "138\n" "help.text" msgid "Delete: deletes the current dividing line" -msgstr "" +msgstr "ማጥፊያ: የ አሁኑን መከፋፈያ መስመር ያጠፋል" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11074,7 +11074,7 @@ msgctxt "" "139\n" "help.text" msgid "Shift+Delete: deletes both dividing lines" -msgstr "" +msgstr "Shift+ማጥፊያ: ሁለቱንም መከፋፈያ መስመሮች ያጠፋል" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11101,7 +11101,7 @@ msgctxt "" "112\n" "help.text" msgid "Controlling the Data Source View" -msgstr "" +msgstr "የ ዳታ ምንጭ መመልከቻ መቆጣጠሪያ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11110,7 +11110,7 @@ msgctxt "" "113\n" "help.text" msgid "F4: opens and closes the data source view." -msgstr "" +msgstr "F4: መክፈቻ እና መዝጊያ የ ዳታ ምንጭ መመልከቻ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11146,7 +11146,7 @@ msgctxt "" "117\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+E: switches between data source explorer and table." -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+E: በ ዳታ ምንጭ መቃኛ እና በ ሰንጠረዥ መካከል መቀያየሪያ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11155,7 +11155,7 @@ msgctxt "" "118\n" "help.text" msgid "Shortcuts in the Query Design Window" -msgstr "" +msgstr "አቋራጮች ለ ጥያቄ ንድፍ መስኮት" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11164,7 +11164,7 @@ msgctxt "" "119\n" "help.text" msgid "F6: switches between object bar, table view, and selection area." -msgstr "" +msgstr "F6: በ እቃ መደርደሪያ ሰንጠረዥ መመልከቻ እና በ ምርጫ ቦታ መካከል መቀያየሪያ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11173,7 +11173,7 @@ msgctxt "" "120\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up arrow or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down arrow: moves the border between table view and selection area up or down." -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ቀስት ወደ ላይ ወይንም <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ቀስት ወደ ታች: ድንበር ማንቀሳቀሻ በ ሰንጠረዥ መመልከቻ እና በ ምርጫው ቦታ መካከል ወደ ላይ ወይንም ወደ ታች" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11191,7 +11191,7 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow key: moves the selected table in the direction of the arrow." -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+የ ቀስት ቁልፍ: የ ተመረጠውን ሰንጠረዥ በ ቀስቱ አቅጣጫ ማንቀሳቀሻ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11200,7 +11200,7 @@ msgctxt "" "123\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow key: resizes the selected table in the table view." -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+የ ቀስት ቁልፍ: የ ተመረጠውን ሰንጠረዥ እንደገና መመጠኛ በ ሰንጠረዥ መመልከቻ ውስጥ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11254,7 +11254,7 @@ msgctxt "" "146\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Left Arrow or Right Arrow: moves the selected column to the left or to the right." -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+የ ግራ ቀስት ወይንም የ ቀኝ ቀስት: የ ተመረጠውን አምድ ወደ ግራ ወይንም ወደ ቀኝ ማንቀሳቀሻ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11263,7 +11263,7 @@ msgctxt "" "131\n" "help.text" msgid "Keys in the Table Design Window" -msgstr "" +msgstr "ቁልፎች በ ሰንጠረዥ ንድፍ መስኮት ውስጥ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11281,7 +11281,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "Controlling the ImageMap Editor" -msgstr "" +msgstr "የ ምስል ካርታ ማረሚያ መቆጣጠሪያ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11380,7 +11380,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "Press Enter to execute the selected hyperlink." -msgstr "" +msgstr "የ ተመረጠውን hyperlink ለመፈጸም ማስገቢያውን ይጫኑ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11389,7 +11389,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "Press Backspace above the Enter key to return to the previous help page." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ የ ኋሊት መደምሰሻን ቀደም ወዳለው የ እርዳታ ገጽ ለመመለስ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11416,7 +11416,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "Left or Right Arrow: go one position to the left or to the right" -msgstr "" +msgstr "የ ግራ ወይንም የ ቀኝ ቀስት: አንድ ቦታ ወደ ግራ ወይንም ወደ ቀኝ ይወስዳል" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11488,7 +11488,7 @@ msgctxt "" "91\n" "help.text" msgid "Delete key: delete a split" -msgstr "" +msgstr "የ ማጥፊያ ቁልፍ: መክፈያውን ያጠፋል" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11497,7 +11497,7 @@ msgctxt "" "92\n" "help.text" msgid "Shift+Delete: delete all splits" -msgstr "" +msgstr "Shift+ማጥፊያ: ሁሉንም መክፈያ ያጠፋል" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11605,7 +11605,7 @@ msgctxt "" "106\n" "help.text" msgid "Ctrl+A: select all columns" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+A: ሁሉንም አምዶች መምረጫ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11614,7 +11614,7 @@ msgctxt "" "107\n" "help.text" msgid "Shift+F10: open a context menu" -msgstr "" +msgstr "Shift+F10: የ እገባብ ዝርዝር መክፈቻ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11694,7 +11694,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Creating and Printing Labels and Business Cards" -msgstr "" +msgstr "ምልክቶች እና የ ንግድ ካርዶች መፍጠሪያ እና ማተሚያ" #: labels.xhp msgctxt "" @@ -11702,7 +11702,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150774\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>labels; creating and synchronizing</bookmark_value><bookmark_value>business cards; creating and synchronizing</bookmark_value><bookmark_value>synchronizing;labels and business cards</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ምልክቶች; መፍጠሪያ እና ማስማሚያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ንግድ ካርዶች; መፍጠሪያ እና ማስማሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስማሚያ;ምልክቶች እና የ ንግድ ካርዶች</bookmark_value>" #: labels.xhp msgctxt "" @@ -11711,7 +11711,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<variable id=\"labels\"><link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Creating and Printing Labels and Business Cards\">Creating and Printing Labels and Business Cards</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"labels\"><link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Creating and Printing Labels and Business Cards\">ምልክቶች እና የ ንግድ ካርዶች መፍጠሪያ እና ማተሚያ</link></variable>" #: labels.xhp msgctxt "" @@ -11720,7 +11720,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "Designing Business Cards Through a Dialog" -msgstr "" +msgstr "የ ንግድ ካርዶች በ ንንግር መንደፊያ" #: labels.xhp msgctxt "" @@ -11729,7 +11729,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"File - New - Business Cards\"><emph>File - New - Business Cards</emph></link> to open the<emph> Business Cards </emph>dialog, which allows you to choose how your business cards will look." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"File - New - Business Cards\"><emph>ፋይል - አዲስ - የ ንግድ ካርዶች</emph></link> ለ መክፈት የ<emph> የ ንግድ ካርዶች </emph>ንግግር መምረጥ ያስችሎታል የ ንግድ ካርዱ ሲጨረስ ምን እንደሚመስል" #: labels.xhp msgctxt "" @@ -11738,7 +11738,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "Designing Labels and Business Cards" -msgstr "" +msgstr "ምልክቶች እና የ ንግድ ካርዶች መንደፊያ" #: labels.xhp msgctxt "" @@ -11747,7 +11747,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "You can design both labels and business cards through the <emph>Labels</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "ንድፍ ማውጣት ይችላሉ ለሁለቱም ለ ምልክቶች እና የ ንግድ ካርዶች በ <emph>ምልክቶች</emph> ንግግር" #: labels.xhp msgctxt "" @@ -11756,7 +11756,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"File - New - Labels\"><emph>File - New - Labels</emph></link> to open the <emph>Labels</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"File - New - Labels\"><emph>ፋይል - አዲስ - ምልክቶች</emph></link> ለ መክፈት የ <emph>ምልክቶች</emph> ንግግር" #: labels.xhp msgctxt "" @@ -11837,7 +11837,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Click on <emph>New Document</emph> to create a new document with the settings you have entered." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ በ <emph>አዲስ ሰነድ</emph> ላይ አዲስ ሰነድ ለመፍጠር ባስገቡት ማሰናጃ መሰረት" #: labels.xhp msgctxt "" @@ -11846,7 +11846,7 @@ msgctxt "" "88\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\">Business Cards</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\">የ ንግድ ካርዶች</link>" #: labels_database.xhp msgctxt "" @@ -11854,7 +11854,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Printing Address Labels" -msgstr "" +msgstr "የ አድራሻ ምልክቶች ማተሚያ" #: labels_database.xhp msgctxt "" @@ -11963,7 +11963,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Selecting the Document Language" -msgstr "" +msgstr "የ ሰነድ ቋንቋ መምረጫ" #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -11971,7 +11971,7 @@ msgctxt "" "bm_id3083278\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>languages; selecting for text</bookmark_value> <bookmark_value>documents; languages</bookmark_value> <bookmark_value>characters; language selection</bookmark_value> <bookmark_value>character styles;language selection</bookmark_value> <bookmark_value>text; language selection</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph styles; languages</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; languages</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;languages</bookmark_value> <bookmark_value>spellcheck; default languages</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries, see also languages</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ቋንቋዎች; መምረጫ ለ ጽሁፍ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰነዶች; ቋንቋዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ባህሪዎች; ቋንቋ መምረጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ባህሪ ዘዴዎች;ቋንቋ መምረጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ጽሁፍ; ቋንቋ መምረጫ</bookmark_value> <bookmark_value>የ አንቀጽ ዘዴዎች styles; ቋንቋዎች</bookmark_value> <bookmark_value>መሳያዎች; ቋንቋዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ነባሮች;ቋንቋዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ፊደል ማረሚያ; ነባር ቋንቋዎች</bookmark_value> <bookmark_value>መዝገበ ቃላት ይህን ይመልከቱ ቋንቋዎች</bookmark_value>" #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -11980,7 +11980,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"language_select\"><link href=\"text/shared/guide/language_select.xhp\" name=\"Selecting the Document Language\">Selecting the Document Language</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"language_select\"><link href=\"text/shared/guide/language_select.xhp\" name=\"Selecting the Document Language\">የ ሰነድ ቋንቋ መምረጫ</link></variable>" #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -12034,7 +12034,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline></emph>. Go to <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\"><emph>Language Settings - Languages</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>ማሳሪያ - ምርጫ</defaultinline></switchinline></emph>. መሄጃ ወደ <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\"><emph>ቋንቋ ማሰናጃዎች - ቋንቋዎች</emph></link>." #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -12088,7 +12088,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Select the <emph>Language</emph> and click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ቋንቋ</emph> እና ይጫኑ <emph>እሺ</emph>." #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -12205,7 +12205,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Select the <emph>Language</emph> and click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ቋንቋ</emph> እና ይጫኑ <emph>እሺ</emph>." #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -12294,7 +12294,7 @@ msgctxt "" "par_id3163853\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</item>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - ቋንቋ ማሰናጃዎች - ቋንቋዎች</item>." #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -12310,7 +12310,7 @@ msgctxt "" "par_id3806878\n" "help.text" msgid "Click OK and restart the %PRODUCTNAME software." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ እሺ እና እንደገና ያስጀምሩ የ %PRODUCTNAME ሶፍትዌር" #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -12447,7 +12447,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\">Language Settings - Languages</link>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\">ቋንቋ ማሰናጃዎች - ቋንቋዎች</link>" #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -12456,7 +12456,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Format - Character - Font\">Format - Character - Font</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Format - Character - Font\">አቀራረብ - ባህሪ - ፊደል</link>" #: line_intext.xhp msgctxt "" @@ -12464,7 +12464,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Drawing Lines in Text" -msgstr "" +msgstr "በ ጽሁፍ ውስጥ መስመር መሳያ" #: line_intext.xhp msgctxt "" @@ -12472,7 +12472,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143206\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>arrows; drawing in text</bookmark_value><bookmark_value>indicator lines in text</bookmark_value><bookmark_value>lines; drawing in text</bookmark_value><bookmark_value>lines; removing automatic lines</bookmark_value><bookmark_value>deleting; lines in text</bookmark_value><bookmark_value>drawing lines in text</bookmark_value><bookmark_value>automatic lines/borders in text</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ቀስቶች; መሳያ በ ጽሁፍ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ጠቋሚ መስመሮች በ ጽሁፍ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>መስመሮች; መሳያ በ ጽሁፍ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>መስመሮች; ማስወገጃ ራሱ በራሱ መስመሮች</bookmark_value><bookmark_value>ማጥፊያ; መስመሮች በ ጽሁፍ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>መሳያ መስመሮች በ ጽሁፍ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ራሱ በራሱ መስመሮች/ድንበሮች በ ጽሁፍ ውስጥ</bookmark_value>" #: line_intext.xhp msgctxt "" @@ -12481,7 +12481,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "<variable id=\"line_intext\"><link href=\"text/shared/guide/line_intext.xhp\" name=\"Drawing Lines in Text\">Drawing Lines in Text</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"line_intext\"><link href=\"text/shared/guide/line_intext.xhp\" name=\"Drawing Lines in Text\">በ ጽሁፍ ውስጥ መስመር መሳያ</link></variable>" #: line_intext.xhp msgctxt "" @@ -12507,7 +12507,7 @@ msgctxt "" "par_id3156113\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3166410\" src=\"cmd/sc_insertdraw.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3166410\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3166410\" src=\"cmd/sc_insertdraw.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3166410\">ምልክት</alt></image>" #: line_intext.xhp msgctxt "" @@ -12515,7 +12515,7 @@ msgctxt "" "par_id3152780\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154285\" src=\"cmd/sc_line.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154285\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154285\" src=\"cmd/sc_line.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154285\">ምልክት</alt></image>" #: line_intext.xhp msgctxt "" @@ -12524,7 +12524,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "1." -msgstr "" +msgstr "1." #: line_intext.xhp msgctxt "" @@ -12542,7 +12542,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "2." -msgstr "" +msgstr "2." #: line_intext.xhp msgctxt "" @@ -12559,7 +12559,7 @@ msgctxt "" "par_id3149294\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159413\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159413\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159413\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159413\">ምልክት</alt></image>" #: line_intext.xhp msgctxt "" @@ -12568,7 +12568,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "3." -msgstr "" +msgstr "3." #: line_intext.xhp msgctxt "" @@ -12586,7 +12586,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "4." -msgstr "" +msgstr "4." #: line_intext.xhp msgctxt "" @@ -12621,7 +12621,7 @@ msgctxt "" "par_idN107C6\n" "help.text" msgid "Automatic lines in Writer" -msgstr "" +msgstr "ራሱ በራሱ መስመሮች በ መጻፊያ ውስጥ" #: line_intext.xhp msgctxt "" @@ -12687,7 +12687,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format - Paragraph - Borders</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format - አንቀጽ - ድንበሮች</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">አቀራረብ - አንቀጽ - ድንበሮች</link>" #: lineend_define.xhp msgctxt "" @@ -12703,7 +12703,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146117\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>defining; arrowheads and other line ends</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow heads</bookmark_value><bookmark_value>lines;defining ends</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>መግለጫ; የ ቀስት ራሶች እና ሌሎች የ መስመር መጨረሻዎች</bookmark_value><bookmark_value>ቀስቶች; መግለጫ የ ቀስት ራሶች</bookmark_value><bookmark_value>መስመሮች;መግለጫ መጨረሻዎች</bookmark_value>" #: lineend_define.xhp msgctxt "" @@ -12712,7 +12712,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">Defining Line Ends</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">የ መስመር መጨረሻ መወሰኛ</link></variable>" #: lineend_define.xhp msgctxt "" @@ -12739,7 +12739,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Select the object and choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Drawing Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line</emph>." -msgstr "" +msgstr "እቃ ይምረጡ እና ይጫኑ <emph>አቀራረብ - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>መሳያ እቃ - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>ንድፍ - </emph></caseinline></switchinline><emph>መስመር</emph>." #: lineend_define.xhp msgctxt "" @@ -12748,7 +12748,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "In the dialog, click the <emph>Arrow Styles</emph>." -msgstr "" +msgstr "ከ ንግግሩ ውስጥ ይጫኑ የ <emph>ቀስት ዘዴ</emph>." #: lineend_define.xhp msgctxt "" @@ -12757,7 +12757,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Click <emph>Add</emph> and assign a name to the new arrow style." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ <emph>መጨመሪያ</emph> እና ለ አዲሱ የ ቀስት ዘዴ ስም ይመድቡ" #: lineend_define.xhp msgctxt "" @@ -12782,7 +12782,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153825\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>line styles;defining</bookmark_value><bookmark_value>defining;line styles</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የመስመር ዘዴዎች;መግለጫ</bookmark_value><bookmark_value>መግለጫ;የመስመር ዘዴዎች</bookmark_value>" #: linestyle_define.xhp msgctxt "" @@ -12791,7 +12791,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<variable id=\"linestyle_define\"><link href=\"text/shared/guide/linestyle_define.xhp\" name=\"Defining Line Styles\">Defining Line Styles</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"linestyle_define\"><link href=\"text/shared/guide/linestyle_define.xhp\" name=\"Defining Line Styles\">የመስመር ዘዴዎችን መግለጫ</link></variable>" #: linestyle_define.xhp msgctxt "" @@ -12809,7 +12809,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Drawing Object</emph> - </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><item type=\"menuitem\"/><emph>Line</emph> and click the <emph>Line Styles</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>መሳያ እቃ</emph> - </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>ንድፍ - </emph></caseinline></switchinline><item type=\"menuitem\"/><emph>መስመር</emph> እና ይጫኑ የ <emph>መስመር ዘዴዎች</emph> tab." #: linestyle_define.xhp msgctxt "" @@ -12818,7 +12818,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Specify the line options that you want." -msgstr "" +msgstr "የሚፈልጉትን የ መስመር ምርጫ ይወስኑ" #: linestyle_define.xhp msgctxt "" @@ -12878,7 +12878,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153884\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>separator lines; defining</bookmark_value><bookmark_value>reference lines</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow lines</bookmark_value><bookmark_value>line styles; applying</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>መለያያ መስመሮች; መግለጫ</bookmark_value><bookmark_value>ማመሳከሪያ መስመሮች</bookmark_value><bookmark_value>ቀስቶች; መግለጫ የ ቀስት መስመሮች</bookmark_value><bookmark_value>መስመር ዘዴዎች; መፈጸሚያ</bookmark_value>" #: linestyles.xhp msgctxt "" @@ -12938,7 +12938,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Recording a Macro" -msgstr "" +msgstr "Macro መመዝገቢያ" #: macro_recording.xhp msgctxt "" @@ -13017,7 +13017,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Click <emph>Stop Recording</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ <emph>ማስቆሚያ መቅረጹን</emph>." #: macro_recording.xhp msgctxt "" @@ -13194,7 +13194,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Opening and Saving Documents and Templates" -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ እና ማስቀመጫ ሰነዶች እና ቴምፕሌቶች" #: main.xhp msgctxt "" @@ -13221,7 +13221,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Copying Data by Drag and Drop or Menu Commands" -msgstr "" +msgstr "በ መጎተት እና በ መጣል ወይንም በ ዝርዝር ትእዛዝ ዳታ ኮፒ ማድረጊያ" #: main.xhp msgctxt "" @@ -13238,7 +13238,7 @@ msgctxt "" "par_idN10826\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Working with databases in %PRODUCTNAME</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">በ ዳታቤዝ መስራት %PRODUCTNAME</link>" #: main.xhp msgctxt "" @@ -13262,7 +13262,7 @@ msgctxt "" "par_idN10875\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Forms Wizard</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">የ ፎርሞች አዋቂ</link>" #: main.xhp msgctxt "" @@ -13271,7 +13271,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">የ መግለጫ አዋቂ</link>" #: main.xhp msgctxt "" @@ -13333,7 +13333,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Selecting Measurement Units" -msgstr "" +msgstr "የ መለኪያ ክፍሎች መምረጫ" #: measurement_units.xhp msgctxt "" @@ -13341,7 +13341,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159201\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>documents;measurement units in</bookmark_value><bookmark_value>measurement units;selecting</bookmark_value><bookmark_value>units;measurement units</bookmark_value><bookmark_value>centimeters</bookmark_value><bookmark_value>inches</bookmark_value><bookmark_value>distances</bookmark_value><bookmark_value>selecting;measurement units</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ሰነዶች;መለኪያ ክፍሎች በ</bookmark_value><bookmark_value>መለኪያ ክፍሎች;መምረጫ</bookmark_value><bookmark_value>ክፍሎች;መለኪያ ክፍሎች</bookmark_value><bookmark_value>ሴንቲ ሚትር</bookmark_value><bookmark_value>ኢንችስ</bookmark_value><bookmark_value>እርቀት</bookmark_value><bookmark_value>መምረጫ;መለኪያ ክፍሎች</bookmark_value>" #: measurement_units.xhp msgctxt "" @@ -13349,7 +13349,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159201\n" "help.text" msgid "<variable id=\"measurement_units\"><link href=\"text/shared/guide/measurement_units.xhp\" name=\"Selecting Measurement Units\">Selecting Measurement Units</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"measurement_units\"><link href=\"text/shared/guide/measurement_units.xhp\" name=\"Selecting Measurement Units\">መለኪያ ክፍሎች መምረጫ</link></variable>" #: measurement_units.xhp msgctxt "" @@ -13375,7 +13375,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline></emph>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline></emph>." #: measurement_units.xhp msgctxt "" @@ -13402,7 +13402,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Click on <emph>General</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ <emph>ባጠቃላይ</emph>." #: measurement_units.xhp msgctxt "" @@ -13490,7 +13490,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "AutoShapes" -msgstr "" +msgstr "በራሱ ቅርጾች" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13499,7 +13499,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Gallery Objects\">Gallery Objects</link><br/>Shapes are on the <emph>Drawing</emph> toolbar (menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Drawing</item>)" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Gallery Objects\">የ አዳራሽ እቃዎች</link><br/>ቅርጾች ናቸው በ <emph>መሳያ</emph> እቃ መደርደሪያ (ዝርዝር <item type=\"menuitem\">መመልከቻ - እቃ መደርደሪያ - መሳያ</item>)" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13508,7 +13508,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Change Case" -msgstr "" +msgstr "ጉዳይ መቀየሪያ" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13517,7 +13517,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">Case/Characters</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">ጉዳይ/ባህሪዎች</link>" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13525,7 +13525,7 @@ msgctxt "" "par_id1029200801240915\n" "help.text" msgid "Click and Type" -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ እና ይጻፉ" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13542,7 +13542,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Compare and Merge Documents" -msgstr "" +msgstr "ሰነዶች ማወዳደሪያ እና ማዋሀጃ" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13551,7 +13551,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Compare\">Compare</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Compare\">ማዋዳደሪያ</link>" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13560,7 +13560,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Document Map" -msgstr "" +msgstr "የ ሰነድ ካርታ" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13569,7 +13569,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"Navigator\">መቃኛ</link>" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13596,7 +13596,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Lines and Page Breaks" -msgstr "" +msgstr "መስመሮች እና የ ገጽ መጨረሻዎች" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13613,7 +13613,7 @@ msgctxt "" "par_id6054567\n" "help.text" msgid "Page setup" -msgstr "" +msgstr "የ ገጽ ማሰናጃ" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13621,7 +13621,7 @@ msgctxt "" "par_id8584551\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\">Format - Page</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\">አቀራረብ - ገጽ</link>" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13629,7 +13629,7 @@ msgctxt "" "par_id0522200809491254\n" "help.text" msgid "For spreadsheets see also <link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">View - Page Break Preview</link>" -msgstr "" +msgstr "ይህን ይመልከቱ ለ ሰንጠረዦች <link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">መመልከቻ - የ ገጽ መጨረሻ ቅድመ እይታ</link>" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13647,7 +13647,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"Form Letter\">Form Letter</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"Form Letter\">የ ደብዳቤ ፎርም</link>" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13665,7 +13665,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Changes - Show\">Changes - Show</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Changes - Show\">ለውጦች - ማሳያ</link>" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13682,7 +13682,7 @@ msgctxt "" "par_id4526200\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\">Refresh Range</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\">ማነቃቂያ መጠን</link>" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13691,7 +13691,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Replace text as you type" -msgstr "" +msgstr "ጽሁፍ መቀየሪያ በሚጽፉ ጊዜ" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13700,7 +13700,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"AutoCorrect\">በራሱ አራሚ</link>" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13709,7 +13709,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Show/Hide" -msgstr "" +msgstr "ማሳያ/መደበቂያ" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13718,7 +13718,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Nonprinting Characters\">Nonprinting Characters</link>, <link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">Hidden Paragraphs</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Nonprinting Characters\">የማይታተሙ ባህሪዎች</link>, <link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">የ ተደበቁ አንቀጾች</link>" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13736,7 +13736,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Spellcheck</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">ፊደል ማረሚያ</link>" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13754,7 +13754,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes - Record\">Changes - Record</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes - Record\">መቀየሪያ - መዝገብ</link>" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13763,7 +13763,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Validation" -msgstr "" +msgstr "ማረጋገጫ" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13790,7 +13790,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"Spreadsheet\">ሰንጠረዥ</link>" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13824,7 +13824,7 @@ msgctxt "" "par_id0522200809491320\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/collab.xhp\">Collaboration</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/collab.xhp\">ትብብር</link>" #: ms_doctypes.xhp msgctxt "" @@ -14076,7 +14076,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Grouped objects" -msgstr "" +msgstr "በቡድን የተመደቡ እቃዎች" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -14558,7 +14558,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Choose <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"File - AutoPilot - Document Converter\"><emph>File - Wizards - Document Converter</emph></link> to start the wizard." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"File - AutoPilot - Document Converter\"><emph>ፋይል - አውቂዎች - ሰነድ መቀየሪያ</emph></link> አዋቂውን ለማስጀመር" #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -14637,7 +14637,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Navigator for Document Overview" -msgstr "" +msgstr "መቃኛ ለ ሰነድ ባጠቃላይ መመልከቻ" #: navigator.xhp msgctxt "" @@ -14645,7 +14645,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147008\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>documents; contents as lists</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; contents as lists</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ሰነዶች; ይዞታዎች እንደ ዝርዝሮች</bookmark_value><bookmark_value>መቃኛ; ይዞታዎች እንደ ዝርዝሮች</bookmark_value>" #: navigator.xhp msgctxt "" @@ -14654,7 +14654,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator for Document Overview\">Navigator for Document Overview</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator for Document Overview\">መቃኛ ለ ሰነድ ባጠቃላይ መመልከቻ</link></variable>" #: navigator.xhp msgctxt "" @@ -14802,7 +14802,7 @@ msgctxt "" "par_id3156411\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153345\" src=\"sfx2/res/indexon_small.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153345\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153345\" src=\"sfx2/res/indexon_small.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153345\">ምልክት</alt></image>" #: navpane_on.xhp msgctxt "" @@ -14819,7 +14819,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ ለ እያንዳንዱ አንቀጾች ማጥፊያ" #: numbering_stop.xhp msgctxt "" @@ -14827,7 +14827,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154186\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>numbering; turning off</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; turning off</bookmark_value> <bookmark_value>removing, see also deleting</bookmark_value> <bookmark_value>removing;bullets and numbering</bookmark_value> <bookmark_value>keyboard;removing numbering</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ቁጥር መስጫ; ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ነጥቦች; ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስወገጃ, ማጥፊያን ይመልከቱ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስወገጃ;ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ፊደል ገበታ;ማስወገጃ ቁጥር መስጫ</bookmark_value>" #: numbering_stop.xhp msgctxt "" @@ -14836,7 +14836,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<variable id=\"numbering_stop\"><link href=\"text/shared/guide/numbering_stop.xhp\" name=\"Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs\">Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"numbering_stop\"><link href=\"text/shared/guide/numbering_stop.xhp\" name=\"Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs\">ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ ለ እያንዳንዱ አንቀጾች ማጥፊያ</link></variable>" #: numbering_stop.xhp msgctxt "" @@ -14852,7 +14852,7 @@ msgctxt "" "par_id3154288\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153527\" src=\"cmd/sc_removebullets.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3153527\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153527\" src=\"cmd/sc_removebullets.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3153527\">ምልክት</alt></image>" #: numbering_stop.xhp msgctxt "" @@ -14860,7 +14860,7 @@ msgctxt "" "par_id3150443\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3163802\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3163802\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3163802\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3163802\">ምልክት</alt></image>" #: numbering_stop.xhp msgctxt "" @@ -14877,7 +14877,7 @@ msgctxt "" "par_id3155449\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3158432\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3158432\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3158432\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3158432\">ምልክት</alt></image>" #: numbering_stop.xhp msgctxt "" @@ -14931,7 +14931,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Bullets/Numbering\">Format - Bullets and Numbering</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Bullets/Numbering\">አቀራረብ - ነጥብ እና ቁጥር መስጫ</link>" #: pageformat_max.xhp msgctxt "" @@ -14939,7 +14939,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Selecting the Maximum Printable Area on a Page" -msgstr "" +msgstr "በ ገጽ ላይ ከፍተኛ ሊታተምበት የሚችለውን ቦታ መምረጫ" #: pageformat_max.xhp msgctxt "" @@ -14947,7 +14947,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149180\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>page formats; maximizing</bookmark_value><bookmark_value>formats; maximizing page formats</bookmark_value><bookmark_value>printers; maximum page formats</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ገጽ አቀራረብ; ከፍተኛው</bookmark_value><bookmark_value>አቀራረብ; ከፍተኛው የ ገጽ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ማተሚያዎች; ከፍተኛ የ ገጽ አቀራረብ</bookmark_value>" #: pageformat_max.xhp msgctxt "" @@ -14956,7 +14956,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pageformat_max\"><link href=\"text/shared/guide/pageformat_max.xhp\" name=\"Selecting the Maximum Printable Area on a Page\">Selecting the Maximum Printable Area on a Page</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"pageformat_max\"><link href=\"text/shared/guide/pageformat_max.xhp\" name=\"Selecting the Maximum Printable Area on a Page\">በ ገጽ ላይ ከፍተኛ ሊታተምበት የሚችለውን ቦታ መምረጫ</link></variable>" #: pageformat_max.xhp msgctxt "" @@ -15084,7 +15084,7 @@ msgctxt "" "par_idN10667\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the <emph>Format Paintbrush</emph> icon." -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>መደበኛ እቃ መደርደሪያ</emph>, ይጫኑ የ <emph>አቀራረብ መሳያ ቡሩሽ</emph> ምልክት" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -15092,7 +15092,7 @@ msgctxt "" "par_idN10660\n" "help.text" msgid "The cursor changes to a paint bucket." -msgstr "" +msgstr "መጠቆሚያው ወደ መሳያ ባሊ ይቀየራል" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -15252,7 +15252,7 @@ msgctxt "" "par_idN106EC\n" "help.text" msgid "Text within Calc cells is selected" -msgstr "" +msgstr "ጽሁፍ ተመርጧል ከ ሰንጠረዥ ክፍሎች ውስጥ" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -15340,7 +15340,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144547360\n" "help.text" msgid "In Writer text documents, you can press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+V to paste the contents of the clipboard as unformatted text." -msgstr "" +msgstr "በ መጻፊያ የ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ መጫን ይችላሉ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ+ምርጫ</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+V ለ መለጠፍ ይዞታዎችን የ ቁራጭ ሰሌዳ እንደ unformatted ጽሁፍ" #: pasting.xhp msgctxt "" @@ -15364,7 +15364,7 @@ msgctxt "" "par_idN10758\n" "help.text" msgid "Select one of the options." -msgstr "" +msgstr "አንዱን ምርጫ ይምረጡ" #: pasting.xhp msgctxt "" @@ -15444,7 +15444,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Printing in Black and White" -msgstr "" +msgstr "በ ጥቁር እና ነጭ ማተሚያ" #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" @@ -15452,7 +15452,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150125\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>printing; black and white</bookmark_value> <bookmark_value>black and white printing</bookmark_value> <bookmark_value>colors; not printing</bookmark_value> <bookmark_value>text; printing in black</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ማተሚያ ; በ ጥቁር እና በ ነጭ</bookmark_value> <bookmark_value>በ ጥቁር እና በ ነጭ ማተሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>በ ቀለሞች; አያትምም</bookmark_value> <bookmark_value>ጽሁፍ; ማተሚያ በ ጥቁር</bookmark_value>" #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" @@ -15461,7 +15461,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"print_blackwhite\"><link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\" name=\"Printing in Black and White\">Printing in Black and White</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"print_blackwhite\"><link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\" name=\"Printing in Black and White\">በ ጥቁር እና ነጭ ማተሚያ</link></variable>" #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" @@ -15470,7 +15470,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Printing text and graphics in black and white" -msgstr "" +msgstr "ጽሁፍ እና ንድፎች በ ጥቁር እና በ ነጭ ማተሚያ" #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" @@ -15479,7 +15479,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Print</emph>. The <emph>General</emph> tab page of the dialog opens." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - ማተሚያ</emph>. የ <emph>ባጠቃላይ</emph> tab ገጽ ንግግር ይከፈታል" #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" @@ -15488,7 +15488,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Click on <emph>Properties</emph>. This opens the Properties dialog for your printer." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ በ <emph>ባህሪዎች</emph>. ይህ የ ባህሪዎችን ንግግር ይከፍታል ለ ማተሚያው" #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" @@ -15506,7 +15506,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Confirm the <emph>Properties</emph> dialog and click <emph>Print</emph>." -msgstr "" +msgstr "ያረጋግጡ የ <emph>ባህሪዎች</emph> ንግግር እና ይጫኑ <emph>ማተሚያ</emph>." #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" @@ -15515,7 +15515,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "The current document will be printed in black and white." -msgstr "" +msgstr "የ አሁኑ ሰነድ በ ጥቁር እና በ ነጭ ይታተማል" #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" @@ -15524,7 +15524,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Printing in black and white in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress and <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw" -msgstr "" +msgstr "በ ጥቁር እና በ ነጭ ማተሚያ በ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ማስደነቂያ እና <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> መሳያ" #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" @@ -15533,7 +15533,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress or Tools - Options - %PRODUCTNAME Draw, as appropriate." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ መሳሪያዎች - ምርጫ - %PRODUCTNAME ማስደነቂያ ወይንም መሳሪያዎች - ምርጫ - %PRODUCTNAME መሳያ እንደ አግባቡ" #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" @@ -15542,7 +15542,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Then choose <emph>Print</emph>." -msgstr "" +msgstr "ከዛ ይምረጡ <emph>ማተሚያ</emph>." #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" @@ -15623,7 +15623,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Then choose <emph>Print</emph>." -msgstr "" +msgstr "ከዛ ይምረጡ <emph>ማተሚያ</emph>." #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" @@ -15659,7 +15659,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Print</emph>. Then click the <emph>%PRODUCTNAME Writer</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - ማተሚያ</emph>. ከዛ ይጫኑ የ <emph>%PRODUCTNAME መጻፊያ</emph> tab." #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" @@ -15668,7 +15668,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Print text in black</emph> and click <emph>Print</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ጽሁፍ በ ጥቁር ማተሚያ</emph> እና ይጫኑ <emph>ማተሚያ</emph>." #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" @@ -15734,7 +15734,7 @@ msgctxt "" "par_idN106D6\n" "help.text" msgid "Click one of the following settings options:" -msgstr "" +msgstr "ከ እነዚህ ማሰናጃዎች ምርጫ አንዱን ይጫኑ:" #: print_faster.xhp msgctxt "" @@ -15774,7 +15774,7 @@ msgctxt "" "par_idN106F3\n" "help.text" msgid "Print your document." -msgstr "" +msgstr "የ እርስዎን ሰነድ ማተሚያ" #: print_faster.xhp msgctxt "" @@ -15790,7 +15790,7 @@ msgctxt "" "par_idN10704\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\">Print options</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\">የ ማተሚያ ምርጫ</link>" #: protection.xhp msgctxt "" @@ -15941,7 +15941,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter the correct password." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ለውጦች - መዝገቦች መጠበቂያ</emph>. ትክክለኛውን የ መግቢያ ቃል ያስገቡ" #: protection.xhp msgctxt "" @@ -15986,7 +15986,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "Turning off protection" -msgstr "" +msgstr "መጠበቂያውን ማጥፊያ" #: protection.xhp msgctxt "" @@ -16022,7 +16022,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "Turning on protection" -msgstr "" +msgstr "መጠበቂያውን ማብሪያ" #: protection.xhp msgctxt "" @@ -16040,7 +16040,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "Turning off protection" -msgstr "" +msgstr "መጠበቂያውን ማጥፊያ" #: protection.xhp msgctxt "" @@ -16065,7 +16065,7 @@ msgctxt "" "par_id4680928\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\">Protecting Content in %PRODUCTNAME Writer</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\">መጠበቂያ ይዞታዎችን በ %PRODUCTNAME መጻፊያ</link>" #: protection.xhp msgctxt "" @@ -16073,7 +16073,7 @@ msgctxt "" "par_id9014252\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\">Protecting Cells in %PRODUCTNAME Calc</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\">መጠበቂያ ክፍሎችን በ %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ</link>" #: redlining.xhp msgctxt "" @@ -16263,7 +16263,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Comparing Versions of a Document" -msgstr "" +msgstr "የ ሰነድ እትሞች ማወዳደሪያ" #: redlining_doccompare.xhp msgctxt "" @@ -16271,7 +16271,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154788\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>documents; comparing</bookmark_value><bookmark_value>comparisons;document versions</bookmark_value><bookmark_value>versions; comparing documents</bookmark_value><bookmark_value>changes;comparing to original</bookmark_value><bookmark_value>review function; comparing documents</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ሰነዶች; ማወዳደሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ማወዳደሪያ;ሰነድ እትሞች</bookmark_value><bookmark_value>እትሞች; ማወዳደሪያ ሰነዶች</bookmark_value><bookmark_value>ለውጦች;ማወዳደሪያ ከ ዋናው</bookmark_value><bookmark_value>መመርመሪያ ተግባሮች; ማወዳደሪያ ሰነዶች</bookmark_value>" #: redlining_doccompare.xhp msgctxt "" @@ -16280,7 +16280,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<variable id=\"redlining_doccompare\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Comparing Versions of a Document\">Comparing Versions of a Document</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"redlining_doccompare\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Comparing Versions of a Document\">የ ሰነዶች እትም ማወዳደሪያ</link></variable>" #: redlining_doccompare.xhp msgctxt "" @@ -16365,7 +16365,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Merging Versions" -msgstr "" +msgstr "እትሞች ማዋሀጃ" #: redlining_docmerge.xhp msgctxt "" @@ -16373,7 +16373,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154230\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>documents; merging</bookmark_value><bookmark_value>merging; documents</bookmark_value><bookmark_value>versions;merging document versions</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ሰነዶች; ማዋሀጃ</bookmark_value><bookmark_value>ማዋሀጃ; ሰነዶች</bookmark_value><bookmark_value>እትሞች;ማዋሀጃ ሰነዶች እትሞች</bookmark_value>" #: redlining_docmerge.xhp msgctxt "" @@ -16382,7 +16382,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<variable id=\"redlining_docmerge\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\" name=\"Merging Versions\">Merging Versions</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"redlining_docmerge\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\" name=\"Merging Versions\">እትሞች ማዋሀጃ</link></variable>" #: redlining_docmerge.xhp msgctxt "" @@ -16417,7 +16417,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Merge Document</emph>. A file selection dialog appears." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ለውጦች - ሰነድ ማዋሀጃ</emph>. የ ፋይል ምርጫ ንግግር ይታያል" #: redlining_docmerge.xhp msgctxt "" @@ -16452,7 +16452,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Recording Changes" -msgstr "" +msgstr "ለውጦችን መመዝገቢያ" #: redlining_enter.xhp msgctxt "" @@ -16460,7 +16460,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155364\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>changes; recording</bookmark_value> <bookmark_value>recording; changes</bookmark_value> <bookmark_value>comments; on changes</bookmark_value> <bookmark_value>review function;tracking changes</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ለውጦች; መመዝገቢያ</bookmark_value> <bookmark_value>መመዝገቢያ; ለውጦች</bookmark_value> <bookmark_value>አስተያየቶች; በ ለውጦች ላይ</bookmark_value> <bookmark_value>መመርመሪያ ተግባሮች;ለውጦችን ፈልጎ ማግኛ</bookmark_value>" #: redlining_enter.xhp msgctxt "" @@ -16469,7 +16469,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<variable id=\"redlining_enter\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\" name=\"Recording Changes\">Recording Changes</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"redlining_enter\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\" name=\"Recording Changes\">ለውጦችን መመዝገቢያ</link></variable>" #: redlining_enter.xhp msgctxt "" @@ -16495,7 +16495,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "1." -msgstr "" +msgstr "1." #: redlining_enter.xhp msgctxt "" @@ -16531,7 +16531,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "3." -msgstr "" +msgstr "3." #: redlining_enter.xhp msgctxt "" @@ -16585,7 +16585,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "To change the settings for tracking changes, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Changes\"><emph>Changes</emph></link> or on the <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\"><emph>Changes</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "ማሰናጃውን ለመቀየር ለውጦችን ፈልጎ ማግኛ ይጫኑ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME መጻፊያ</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Changes\"><emph>ለውጦች</emph></link> ወይንም በ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\"><emph>ለውጦች</emph></link>." #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" @@ -16593,7 +16593,7 @@ msgctxt "" "title\n" "help.text" msgid "Navigating Changes" -msgstr "" +msgstr "ለውጦችን መቃኛ" #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" @@ -16657,7 +16657,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Protecting Records" -msgstr "" +msgstr "መዝገቦችን መጠበቂያ" #: redlining_protect.xhp msgctxt "" @@ -16665,7 +16665,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159201\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>changes; protecting</bookmark_value><bookmark_value>protecting; recorded changes</bookmark_value><bookmark_value>records; protecting</bookmark_value><bookmark_value>review function;protecting records</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ለውጦች; መጠበቂያ</bookmark_value><bookmark_value>መጠበቂያ; የተመዘገቡ ለውጦች</bookmark_value><bookmark_value>መዝገብ; መጠበቂያ</bookmark_value><bookmark_value>መመርመሪያ ተግባሮች;መጠበቂያ መዝገቦች</bookmark_value>" #: redlining_protect.xhp msgctxt "" @@ -16674,7 +16674,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"redlining_protect\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_protect.xhp\" name=\"Protecting Records\">Protecting Records</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"redlining_protect\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_protect.xhp\" name=\"Protecting Records\">መዝገቦችን መጠበቂያ</link> </variable>" #: redlining_protect.xhp msgctxt "" @@ -16700,7 +16700,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Protect Records</emph>. This opens the <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\"><emph>Password</emph></link> dialog." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>መዝገቦች መጠበቂያ</emph>. ይህ ይከፍታል የ <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\"><emph>መግቢያ ቃል</emph></link> ንግግር" #: redlining_protect.xhp msgctxt "" @@ -16803,7 +16803,7 @@ msgctxt "" "par_id3156426\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150774\" src=\"res/helpimg/hand01.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150774\">Mouse pointer as hand</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150774\" src=\"res/helpimg/hand01.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150774\">የ አይጥ መጠቆሚያ እንደ እጅ</alt></image>" #: round_corner.xhp msgctxt "" @@ -17028,7 +17028,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A78\n" "help.text" msgid "Select a key combination from the <emph>Shortcut keys</emph> list box and click <emph>Modify</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የ ቁልፍ ጥምረቶች ከ <emph>አቋራጭ ቁልፎች</emph> ዝርዝር ሳጥን ውስጥ እና ይጫኑ <emph>ማሻሻያ</emph>." #: scripting.xhp msgctxt "" @@ -17108,7 +17108,7 @@ msgctxt "" "par_idN10ABD\n" "help.text" msgid "Select an event from the list and click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ ሁኔታ ከ ዝርዝር ውስጥ እና ይጫኑ <emph>እሺ</emph>." #: scripting.xhp msgctxt "" @@ -17196,7 +17196,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B15\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Hyperlink</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - Hyperlink</emph>." #: scripting.xhp msgctxt "" @@ -17308,7 +17308,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B7F\n" "help.text" msgid "Right-click the control, then choose <emph>Properties</emph>." -msgstr "" +msgstr "በ ቀኝ-ይጫኑ መቆጣጠሪያውን እና ይምረጡ <emph>ባህሪዎች</emph>." #: scripting.xhp msgctxt "" @@ -17447,7 +17447,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special characters\">Special characters</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special characters\">የተለዩ ባህሪዎች</link>" #: spadmin.xhp msgctxt "" @@ -17561,7 +17561,7 @@ msgctxt "" "286\n" "help.text" msgid "Adding a Printer" -msgstr "" +msgstr "ማተሚያ መጨመሪያ" #: spadmin.xhp msgctxt "" @@ -17777,7 +17777,7 @@ msgctxt "" "296\n" "help.text" msgid "Changing Printer Settings" -msgstr "" +msgstr "የማተሚያ ማሰናጃ መቀየሪያ" #: spadmin.xhp msgctxt "" @@ -17858,7 +17858,7 @@ msgctxt "" "134\n" "help.text" msgid "Select a printer from the <emph>Installed printers</emph> list box." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ ማተሚያ ከ <emph>ተገጠሙት ማተሚያዎች</emph> ዝርዝር ሳጥን ውስጥ" #: spadmin.xhp msgctxt "" @@ -17939,7 +17939,7 @@ msgctxt "" "298\n" "help.text" msgid "Click <emph>New Printer</emph>. This opens the <emph>Add Printer</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ <emph>አዲስ ማተሚያ</emph>. ይህ ይከፍታል የ <emph>ማተሚያ መጨመሪያ</emph> ንግግር" #: spadmin.xhp msgctxt "" @@ -17948,7 +17948,7 @@ msgctxt "" "299\n" "help.text" msgid "Select <emph>Connect a fax device</emph>. Click <emph>Next</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>መገናኛ የ ፋክስ አካል</emph>. ይጫኑ <emph>ይቀጥሉ</emph>." #: spadmin.xhp msgctxt "" @@ -18029,7 +18029,7 @@ msgctxt "" "306\n" "help.text" msgid "Connecting a PostScript to PDF Converter" -msgstr "" +msgstr "መገናኛ ከ PostScript ወደ PDF መቀየሪያ" #: spadmin.xhp msgctxt "" @@ -18056,7 +18056,7 @@ msgctxt "" "309\n" "help.text" msgid "Select <emph>Connect a PDF converter</emph>. Click <emph>Next</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>መገናኛ ወደ PDF መቀየሪያ</emph>. ይጫኑ <emph>ይቀጥሉ</emph>." #: spadmin.xhp msgctxt "" @@ -18083,7 +18083,7 @@ msgctxt "" "312\n" "help.text" msgid "Assign a name to your new PDF converter. Click <emph>Finish</emph>." -msgstr "" +msgstr "ስም ይመድቡ ለ አዲሱ PDF መቀየሪያ እና ይጫኑ <emph>መጨረሻ</emph>." #: spadmin.xhp msgctxt "" @@ -18100,7 +18100,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Changing Default Templates" -msgstr "" +msgstr "ነባር ቴምፕሌቶች መቀየሪያ" #: standard_template.xhp msgctxt "" @@ -18108,7 +18108,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154285\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>modifying, see changing</bookmark_value><bookmark_value>changing, see also editing and replacing</bookmark_value><bookmark_value>default templates; changing</bookmark_value><bookmark_value>defaults;documents</bookmark_value><bookmark_value>custom templates</bookmark_value><bookmark_value>updating; templates</bookmark_value><bookmark_value>editing;templates</bookmark_value><bookmark_value>templates;editing and saving</bookmark_value><bookmark_value>saving;templates</bookmark_value><bookmark_value>resetting;templates</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ማሻሻያ, ይመልከቱ መቀየሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ, ይመልከቱ ማረሚያ እና መቀየሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ነባር ቴምፕሌቶች; መቀየሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ነባር;ሰነዶች</bookmark_value><bookmark_value>custom ቴምፕሌቶች</bookmark_value><bookmark_value>ማሻሻያ;ቴምፕሌቶች</bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ;ቴምፕሌቶች</bookmark_value><bookmark_value>ቴምፕሌቶች;ማረሚያ እና ማስቀመጫ</bookmark_value><bookmark_value>ማስቀመጫ;ቴምፕሌቶች</bookmark_value><bookmark_value>እንደ ነበር መመለሻ;ቴምፕሌቶች</bookmark_value>" #: standard_template.xhp msgctxt "" @@ -18117,7 +18117,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "<variable id=\"standard_template\"><link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\" name=\"Changing Default Templates\">Changing Default Templates</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"standard_template\"><link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\" name=\"Changing Default Templates\">ነባር ቴምፕሌቶች መቀየሪያ</link></variable>" #: standard_template.xhp msgctxt "" @@ -18135,7 +18135,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Modifying Default Templates" -msgstr "" +msgstr "ነባር ቴምፕሌቶችን ማሻሻያ" #: standard_template.xhp msgctxt "" @@ -18180,7 +18180,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Double-click <emph>My Templates</emph> in the list. You will see the user-defined templates in the user directory specified under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Paths</emph>. Select the template you have just saved." -msgstr "" +msgstr "ሁለት ጊዜ-ይጫኑ <emph>የኔ ቴምፕሌቶች</emph> ከ ዝርዝር ውስጥ፡ ይታይዎታል በ ተጠቃሚ-የሚወሰን ቴምፕሌቶች በ ተጠቃሚው ዳይሬክቶሪ ውስጥ ከ ተወሰነ ስር <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - መንገዶች</emph>. ያስቀመጡትን ቴምፕሌቴ ይምረጡ" #: standard_template.xhp msgctxt "" @@ -18216,7 +18216,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Templates in the Template Folder" -msgstr "" +msgstr "ቴምፕሌቶች በ ቴምፕሌት ፎልደር ውስጥ" #: standard_template.xhp msgctxt "" @@ -18243,7 +18243,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Templates</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">ቴምፕሌቶች</link>" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -18385,7 +18385,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "--help / -h / -?" -msgstr "" +msgstr "--እርዳታ / -እ / -?" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -18403,7 +18403,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "--version" -msgstr "" +msgstr "--እትም" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -18412,7 +18412,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "Displays the version information." -msgstr "" +msgstr "የ እትም መረጃ ማሳያ" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -18421,7 +18421,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "--writer" -msgstr "" +msgstr "--መጻፊያ" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -18430,7 +18430,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "Starts with an empty Writer document." -msgstr "" +msgstr "በ ባዶ መጻፊያ ሰነድ ማስጀመሪያ" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -18439,7 +18439,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "--calc" -msgstr "" +msgstr "--ሰንጠረዥ" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -18448,7 +18448,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "Starts with an empty Calc document." -msgstr "" +msgstr "በ ባዶ ሰንጠረዥ ሰነድ ማስጀመሪያ" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -18457,7 +18457,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "--draw" -msgstr "" +msgstr "--መሳያ" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -18466,7 +18466,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "Starts with an empty Draw document." -msgstr "" +msgstr "በ ባዶ መሳያ ሰነድ ማስጀመሪያ" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -18475,7 +18475,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "--impress" -msgstr "" +msgstr "--ማስደነቂያ" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -18484,7 +18484,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "Starts with an empty Impress document." -msgstr "" +msgstr "በ ባዶ ማስደነቂያ ሰነድ ማስጀመሪያ" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -18493,7 +18493,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "--math" -msgstr "" +msgstr "--ሂሳብ" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -18502,7 +18502,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Starts with an empty Math document." -msgstr "" +msgstr "በ ባዶ ሂሳብ ሰነድ ማስጀመሪያ" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -18564,7 +18564,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "--minimized" -msgstr "" +msgstr "--ማሳነሻ" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -18582,7 +18582,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "--invisible" -msgstr "" +msgstr "--የማይታይ" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -18591,7 +18591,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Starts in invisible mode." -msgstr "" +msgstr "በማይታይ ዘዴ ማስጀመሪያ" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -19097,7 +19097,7 @@ msgctxt "" "par_id0820200803105015\n" "help.text" msgid "<emph>Formula</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/smath/main0000.xhp\">Math</link>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Formula</emph> መክፈቻ %PRODUCTNAME <link href=\"text/smath/main0000.xhp\">ሂሳብ</link>" #: startcenter.xhp msgctxt "" @@ -19105,7 +19105,7 @@ msgctxt "" "par_id1022200911011855\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The Templates icon opens the Templates and Documents dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ ቴምፕሌት ምልክት የሚከፍተው የ ቴምፕሌት እና ሰነዶች ንግግር ነው</ahelp>" #: startcenter.xhp msgctxt "" @@ -19247,7 +19247,7 @@ msgctxt "" "par_id3151245\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145609\" src=\"res/helpimg/swh00177.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3145609\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145609\" src=\"res/helpimg/swh00177.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3145609\">ምልክት</alt></image>" #: tabs.xhp msgctxt "" @@ -19264,7 +19264,7 @@ msgctxt "" "par_id3150358\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150541\" src=\"res/helpimg/swh00178.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3150541\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150541\" src=\"res/helpimg/swh00178.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3150541\">ምልክት</alt></image>" #: tabs.xhp msgctxt "" @@ -19281,7 +19281,7 @@ msgctxt "" "par_id3152933\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153192\" src=\"res/helpimg/swh00179.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153192\" src=\"res/helpimg/swh00179.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3153192\">ምልክት</alt></image>" #: tabs.xhp msgctxt "" @@ -19298,7 +19298,7 @@ msgctxt "" "par_id3150440\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149560\" src=\"res/helpimg/swh00180.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3149560\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149560\" src=\"res/helpimg/swh00180.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3149560\">ምልክት</alt></image>" #: tabs.xhp msgctxt "" @@ -19316,7 +19316,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Double-click the ruler to open the <link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>Paragraph</emph></link> dialog." -msgstr "" +msgstr "ሁለት ጊዜ-ይጫኑ ማስመሪያውን ለ መክፈት የ <link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>አንቀጽ</emph></link> ንግግር" #: tabs.xhp msgctxt "" @@ -19433,7 +19433,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Ruler\">Ruler</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Ruler\">ማስመሪያ</link>" #: text_color.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index a4c7fbba5aa..2f883ae9220 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-16 23:40+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 18:42+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371426004.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374604932.0\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -136,7 +136,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\" name=\"HTML Document\">%PRODUCTNAME Writer/Web</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\" name=\"HTML Document\">%PRODUCTNAME መጻፊያ/ዌብ</link>" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Use the <emph>Address</emph> field to enter and edit your personal user data." -msgstr "" +msgstr "ይጠቀሙ የ <emph>አድራሻ</emph> ሜዳ የ ግል ተጠቃሚ ዳታ ለ ማስገባት እና ለ ማረም" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -385,7 +385,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "ZIP" -msgstr "" +msgstr "ፖሳቁ" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -394,7 +394,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/izip\">Type your ZIP in this field.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/izip\">በዚህ ሜዳ ውስጥ ፖሳቁ ይጻፉ</ahelp>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -412,7 +412,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/icity\">Type the city where you live.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/icity\">የሚኖሩበትን ከተማ እዚህ ይጻፉ</ahelp>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -448,7 +448,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/title\">Type your title in this field.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/title\">በዚህ ሜዳ ውስጥ የ እርስዎን አርእስት ይጻፉ</ahelp>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -466,7 +466,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/position\">Type your position in the company in this field.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/position\">በዚህ ሜዳ ውስጥ በ ድርጅቱ ውስጥ የ እርስዎን ቦታ ይጻፉ</ahelp>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -538,7 +538,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/email\">Type your e-mail address.</ahelp> For example, my.name@my.provider.com" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/email\">የ እርስዎን ኢ-ሜይል አድራሻ ይጻፉ</ahelp> ለምሳሌ my.name@my.provider.com" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/OptSavePage\">In the<emph> General</emph> section, you can select default settings for saving documents, and can select default file formats.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/OptSavePage\">ከ<emph> ባጠቃላይ</emph> ክፍል ነባር ማሰናጃውን መምረጥ ይችላሉ ሰነዶችን ለማስቀመጥ እና ነባር የ ፋይል አቀማመጥ </ahelp>" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "Load user-specific settings with the document" -msgstr "" +msgstr "በተጠቃሚው-የተወሰነ ማሰናጃ ሰነድ አቀማመጥ መጫኛ" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "Settings available in <emph>File - Print - Options</emph>," -msgstr "" +msgstr "ማሰናጃ ዝግጁ ነው ለ <emph>ፋይል - ማተሚያ - ምርጫዎች</emph>," #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "Spacing options for paragraphs before text tables," -msgstr "" +msgstr "የ ክፍተት ምርጫ ለ አንቀጽ ከ ጽሁፍ ሰንጠረዥ በፊት" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -679,7 +679,7 @@ msgctxt "" "hd_id927152\n" "help.text" msgid "Load printer settings with the document" -msgstr "" +msgstr "ከ ሰነዱ ጋር የ ማተሚያውን ማሰናጃ መጫኛ" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -705,7 +705,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Edit document properties before saving" -msgstr "" +msgstr "የ ሰነድ ባህሪዎችን ከማስቀመጥ በፊት ማረሚያ" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -714,7 +714,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/docinfo\">Specifies that the <emph>Properties</emph> dialog will appear every time you select the <emph>Save As</emph> command.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/docinfo\">መወሰኛ የ <emph>ባህሪዎች</emph> ንግግር ይታይ እንደሆን ሁል ጊዜ ሲመርጡ የ <emph>ማስቀመጫ እንደ</emph> ትእዛዝ</ahelp>" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -723,7 +723,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Always create backup copy" -msgstr "" +msgstr "ሁል ጊዜ ተተኪ ኮፒ መፍጠሪያ" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -785,7 +785,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154909\n" "help.text" msgid "Automatically save the document too" -msgstr "" +msgstr "ሰነዱን ራሱ በራሱ ማስቀመጫ" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -883,7 +883,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "absolute" -msgstr "" +msgstr "ፍጹም" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -1000,25 +1000,7 @@ msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id7198401\n" "help.text" -msgid "With several legacy pre-ODF1.2 and ODF1.2-only consumers out there, users wanted a more backward-compatible ODF 1.2 extended mode, that uses stuff deprecated in 1.2, and/or is 'bug-compatible' to older OpenOffice.org versions. Therefore the ODF 1.2 Extended (compat) mode was introduced." -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"hd_id3154920\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "Size optimization for ODF format" -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id3150488\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/sizeoptimization\">When saving the document, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> writes the XML data without indents and extra line breaks.</ahelp> This allows documents to be saved and opened more quickly, and the file size is smaller." +msgid "The ODF 1.2 Extended (compat) mode is a more backward-compatible ODF 1.2 extended mode. It uses features that are deprecated in ODF1.2 and/or it is 'bug-compatible' to older OpenOffice.org versions. It may be useful, if you need to interchange ODF documents with users, who use pre-ODF1.2 or ODF1.2-only legacy applications." msgstr "" #: 01010200.xhp @@ -1568,7 +1550,7 @@ msgctxt "" "par_id3145673\n" "37\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SFXPAGE_LINGU_PB_LINGU_MODULES_EDIT\">To edit a language module, select it and click <emph>Edit</emph>.</ahelp> The <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit </emph><emph>Modules</emph></link> dialog appears." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">To edit a language module, select it and click <emph>Edit</emph>.</ahelp> The <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit </emph><emph>Modules</emph></link> dialog appears." msgstr "" #: 01010400.xhp @@ -1604,7 +1586,7 @@ msgctxt "" "par_id3146794\n" "64\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SFXPAGE_LINGU_PB_LINGU_DICS_NEW_DIC\">Opens the <emph>New Dictionary</emph> dialog, in which you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingudictsnew\">Opens the <emph>New Dictionary</emph> dialog, in which you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language.</ahelp>" msgstr "" #: 01010400.xhp @@ -1640,7 +1622,7 @@ msgctxt "" "par_id3153192\n" "68\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXDLG_NEWDICT:ED_DICTNAME\">Specifies the name of the new custom dictionary.</ahelp> The file extension \"*.DIC\" is automatically appended." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optnewdictionarydialog/nameedit\">Specifies the name of the new custom dictionary.</ahelp> The file extension \"*.DIC\" is automatically appended." msgstr "" #: 01010400.xhp @@ -1658,7 +1640,7 @@ msgctxt "" "par_id3148920\n" "70\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SFXDLG_NEWDICT:LB_DICTLANG\">By selecting a certain language you can limit the use of the custom dictionary.</ahelp> By selecting <emph>All</emph> the custom dictionary is used independently of the current language." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optnewdictionarydialog/language\">By selecting a certain language you can limit the use of the custom dictionary.</ahelp> By selecting <emph>All</emph> the custom dictionary is used independently of the current language." msgstr "" #: 01010400.xhp @@ -1676,7 +1658,7 @@ msgctxt "" "par_id3149561\n" "72\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SFXDLG_NEWDICT:BTN_EXCEPT\">Specifies whether you wish to avoid certain words in your documents.</ahelp> In this way, you can create a custom dictionary of all the words to be avoided. If this exception dictionary is activated, during spellchecking you receive a corresponding note about any words which should be avoided." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optnewdictionarydialog/except\">Specifies whether you wish to avoid certain words in your documents.</ahelp> In this way, you can create a custom dictionary of all the words to be avoided. If this exception dictionary is activated, during spellchecking you receive a corresponding note about any words which should be avoided." msgstr "" #: 01010400.xhp @@ -1694,7 +1676,7 @@ msgctxt "" "par_id3152576\n" "74\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SFXPAGE_LINGU_PB_LINGU_DICS_EDIT_DIC\">Opens the <emph>Edit custom dictionary</emph> dialog, in which you can add to your custom dictionary or edit existing entries.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingudictsedit\">Opens the <emph>Edit custom dictionary</emph> dialog, in which you can add to your custom dictionary or edit existing entries.</ahelp>" msgstr "" #: 01010400.xhp @@ -1730,7 +1712,7 @@ msgctxt "" "par_id3147394\n" "78\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SFXDLG_EDITDICT:LB_ALLDICTS\">Specifies the book to be edited.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/book\">Specifies the book to be edited.</ahelp>" msgstr "" #: 01010400.xhp @@ -1766,7 +1748,7 @@ msgctxt "" "par_id3154255\n" "82\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SFXDLG_EDITDICT:LB_DICTLANG\">Assigns a new language to the current custom dictionary.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/lang\">Assigns a new language to the current custom dictionary.</ahelp>" msgstr "" #: 01010400.xhp @@ -1784,7 +1766,7 @@ msgctxt "" "par_id3151252\n" "84\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXDLG_EDITDICT:ED_WORD\">You can type a new word for inclusion in the dictionary. In the list below you will see the contents of the current custom dictionary.</ahelp> If you select a word from this list it is displayed in the text field. If you type a word with a trailing = character, such as \"AutoComplete=\", the word is never automatically hyphenated and no hyphenation is suggested. Typing \"Auto=Complete\" results in the word being hyphenated, or a hyphenation suggested, where you insert the = sign." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/word\">You can type a new word for inclusion in the dictionary. In the list below you will see the contents of the current custom dictionary.</ahelp> If you select a word from this list it is displayed in the text field. If you type a word with a trailing = character, such as \"AutoComplete=\", the word is never automatically hyphenated and no hyphenation is suggested. Typing \"Auto=Complete\" results in the word being hyphenated, or a hyphenation suggested, where you insert the = sign." msgstr "" #: 01010400.xhp @@ -1802,7 +1784,7 @@ msgctxt "" "par_id3147323\n" "86\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXDLG_EDITDICT:ED_REPLACE\">This input field is only available if you are editing an exception dictionary. The field shows the alternative suggestion for the current word in the \"Word\" text box.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/replace\">This input field is only available if you are editing an exception dictionary. The field shows the alternative suggestion for the current word in the \"Word\" text box.</ahelp>" msgstr "" #: 01010400.xhp @@ -1820,7 +1802,7 @@ msgctxt "" "par_id3163808\n" "89\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SFXDLG_EDITDICT:PB_NEW_REPLACE\">Adds the word in the <emph>Word </emph>text field to your current custom dictionary. The word in the <emph>Suggestion </emph>field is also added when working with exception dictionaries.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/newreplace\">Adds the word in the <emph>Word </emph>text field to your current custom dictionary. The word in the <emph>Suggestion </emph>field is also added when working with exception dictionaries.</ahelp>" msgstr "" #: 01010400.xhp @@ -1874,7 +1856,7 @@ msgctxt "" "par_id3153231\n" "42\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SFXPAGE_LINGU_PB_LINGU_OPTIONS_EDIT\">If you want to change a value, select the entry and then click <emph>Edit</emph>.</ahelp> You will see a dialog for entering a new value." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/linguoptionsedit\">If you want to change a value, select the entry and then click <emph>Edit</emph>.</ahelp> You will see a dialog for entering a new value." msgstr "" #: 01010400.xhp @@ -1982,7 +1964,7 @@ msgctxt "" "par_id3150316\n" "54\n" "help.text" -msgid "Specifies the minimum number of characters required for automatic hyphenation to be applied. <ahelp hid=\"HID_LNGDLG_NUM_PREBREAK\" visibility=\"hidden\"> Type the minimum number of characters that must come before or after the hyphen.</ahelp>" +msgid "Specifies the minimum number of characters required for automatic hyphenation to be applied. <ahelp hid=\"cui/ui/breaknumberoptions/BreakNumberOption\" visibility=\"hidden\"> Type the minimum number of characters that must come before or after the hyphen.</ahelp>" msgstr "" #: 01010400.xhp @@ -5792,7 +5774,7 @@ msgctxt "" "par_id3156326\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:TABPAGE:RID_OFAPAGE_HTMLOPT\">Defines settings for HTML pages.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/OptHtmlPage\">Defines settings for HTML pages.</ahelp>" msgstr "" #: 01030500.xhp @@ -5810,7 +5792,7 @@ msgctxt "" "par_id3145673\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:NUMERICFIELD:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:NF_SIZE7\">Use the spin buttons <emph>Size 1</emph> to <emph>Size 7</emph> to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/size7\">Use the spin buttons <emph>Size 1</emph> to <emph>Size 7</emph> to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags.</ahelp>" msgstr "" #: 01030500.xhp @@ -5870,7 +5852,7 @@ msgctxt "" "par_id3149295\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:CB_UNKNOWN_TAGS\">Mark this check box if you want <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> that are not recognized by $[officename] to be imported as fields.</ahelp> For an opening tag, an HTML_ON field will be created with the value of the tag name. For a closing tag, an HTML_OFF will be created. These fields will be converted to tags in the HTML export." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/unknowntag\">Mark this check box if you want <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> that are not recognized by $[officename] to be imported as fields.</ahelp> For an opening tag, an HTML_ON field will be created with the value of the tag name. For a closing tag, an HTML_OFF will be created. These fields will be converted to tags in the HTML export." msgstr "" #: 01030500.xhp @@ -5888,7 +5870,7 @@ msgctxt "" "par_id3149202\n" "44\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:CB_IGNORE_FONTNAMES\">Mark this check box to ignore all font settings when importing. The fonts that were defined in the HTML Page Style will be the fonts that will be used. </ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/ignorefontnames\">Mark this check box to ignore all font settings when importing. The fonts that were defined in the HTML Page Style will be the fonts that will be used. </ahelp>" msgstr "" #: 01030500.xhp @@ -5906,7 +5888,7 @@ msgctxt "" "par_id3150449\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:LB_EXPORT\">Defines the settings for exporting HTML documents.</ahelp> To export in HTML format select the <emph>HTML Document</emph> file type in the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\"><emph>Save As</emph></link> dialog. You can find further instructions in the <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and export filters\">Import and export filters</link> description." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/export\">Defines the settings for exporting HTML documents.</ahelp> To export in HTML format select the <emph>HTML Document</emph> file type in the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\"><emph>Save As</emph></link> dialog. You can find further instructions in the <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and export filters\">Import and export filters</link> description." msgstr "" #: 01030500.xhp @@ -5933,7 +5915,7 @@ msgctxt "" "par_id3146120\n" "17\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:CB_STARBASIC\">Mark this check box to include the $[officename] Basic instructions when exporting to HTML format.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/starbasic\">Mark this check box to include the $[officename] Basic instructions when exporting to HTML format.</ahelp>" msgstr "" #: 01030500.xhp @@ -5960,7 +5942,7 @@ msgctxt "" "par_id3150420\n" "46\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:CB_STARBASIC_WARNING\">If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that %PRODUCTNAME Basic macros will be lost.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/starbasicwarning\">If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that %PRODUCTNAME Basic macros will be lost.</ahelp>" msgstr "" #: 01030500.xhp @@ -6005,7 +5987,7 @@ msgctxt "" "par_id3149379\n" "25\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:CB_LOCAL_GRF\">Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the <emph>Save As</emph> dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/savegrflocal\">Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the <emph>Save As</emph> dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet.</ahelp>" msgstr "" #: 01030500.xhp @@ -6023,7 +6005,7 @@ msgctxt "" "par_id3149018\n" "49\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_RID_OFAPAGE_HTMLOPT_LB_CHARSET\">Select the appropriate character set for the export</ahelp>." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/charset\">Select the appropriate character set for the export</ahelp>." msgstr "" #: 01040000.xhp @@ -6513,7 +6495,7 @@ msgctxt "" "par_id3149786\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_STD_FONT\">Specifies the settings for the basic fonts in your documents.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/OptFontTabPage\">Specifies the settings for the basic fonts in your documents.</ahelp>" msgstr "" #: 01040300.xhp @@ -6558,7 +6540,7 @@ msgctxt "" "par_id3154140\n" "5\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_STANDARD\">Specifies the font to be used for the <emph>Default</emph> Paragraph Style.</ahelp> The <emph>Default</emph> Paragraph Style font is used for nearly all Paragraph Styles, unless the Paragraph Style explicitly defines another font." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/standardbox\">Specifies the font to be used for the <emph>Default</emph> Paragraph Style.</ahelp> The <emph>Default</emph> Paragraph Style font is used for nearly all Paragraph Styles, unless the Paragraph Style explicitly defines another font." msgstr "" #: 01040300.xhp @@ -6592,7 +6574,7 @@ msgctxt "" "par_id3159149\n" "7\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_TITLE\">Specifies the font to be used for headings.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/titlebox\">Specifies the font to be used for headings.</ahelp>" msgstr "" #: 01040300.xhp @@ -6610,7 +6592,7 @@ msgctxt "" "par_id3144433\n" "9\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_LIST\">Specifies the fonts for lists and numbering and all derived styles.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/listbox\">Specifies the fonts for lists and numbering and all derived styles.</ahelp>" msgstr "" #: 01040300.xhp @@ -6637,7 +6619,7 @@ msgctxt "" "par_id3150010\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_LABEL\">Specifies the font used for the captions of images and tables.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/labelbox\">Specifies the font used for the captions of images and tables.</ahelp>" msgstr "" #: 01040300.xhp @@ -6655,7 +6637,7 @@ msgctxt "" "par_id3146923\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_IDX\">Specifies the font used for indexes, alphabetical indexes, and tables of contents.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/idxbox\">Specifies the font used for indexes, alphabetical indexes, and tables of contents.</ahelp>" msgstr "" #: 01040300.xhp @@ -6673,7 +6655,7 @@ msgctxt "" "par_id3083444\n" "17\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_STD_FONT_CB_DOCONLY\">Specifies that the settings apply to the current document only.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/doconly\">Specifies that the settings apply to the current document only.</ahelp>" msgstr "" #: 01040301.xhp @@ -7065,7 +7047,7 @@ msgctxt "" "par_id3145674\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTTABLE_PAGE\">Defines the attributes of tables in text documents.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/OptTablePage\">Defines the attributes of tables in text documents.</ahelp>" msgstr "" #: 01040500.xhp @@ -7110,7 +7092,7 @@ msgctxt "" "par_id3150447\n" "30\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_HEADER\">Specifies that the first row of the table is formatted with the \"Table heading\" Paragraph Style.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/header\">Specifies that the first row of the table is formatted with the \"Table heading\" Paragraph Style.</ahelp>" msgstr "" #: 01040500.xhp @@ -7128,7 +7110,7 @@ msgctxt "" "par_id3149204\n" "32\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_REPEAT_HEADER\">Specifies whether the table heading is carried over onto the new page after a page break.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/repeatheader\">Specifies whether the table heading is carried over onto the new page after a page break.</ahelp>" msgstr "" #: 01040500.xhp @@ -7146,7 +7128,7 @@ msgctxt "" "par_id3155429\n" "34\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_DONT_SPLIT\">Specifies that tables are not split by any type of text flow break.</ahelp> You can also find this option in menu <emph>Table - Table Properties - Text Flow</emph>." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/dontsplit\">Specifies that tables are not split by any type of text flow break.</ahelp> You can also find this option in menu <emph>Table - Table Properties - Text Flow</emph>." msgstr "" #: 01040500.xhp @@ -7164,7 +7146,7 @@ msgctxt "" "par_id3146119\n" "36\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_BORDER\">Specifies that table cells have a border by default.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/border\">Specifies that table cells have a border by default.</ahelp>" msgstr "" #: 01040500.xhp @@ -7191,7 +7173,7 @@ msgctxt "" "par_id3149481\n" "40\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_NUMFORMATTING\">Specifies that numbers in a text table are recognized and formatted as numbers.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/numformatting\">Specifies that numbers in a text table are recognized and formatted as numbers.</ahelp>" msgstr "" #: 01040500.xhp @@ -7218,7 +7200,7 @@ msgctxt "" "par_id3159346\n" "43\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_NUMFMT_FORMATTING\">If<emph> Number format recognition </emph>is not marked, only input in the format that has been set at the cell is accepted. Any other input resets the format to <emph>Text</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/numfmtformatting\">If<emph> Number format recognition </emph>is not marked, only input in the format that has been set at the cell is accepted. Any other input resets the format to <emph>Text</emph>.</ahelp>" msgstr "" #: 01040500.xhp @@ -7236,7 +7218,7 @@ msgctxt "" "par_id3149379\n" "45\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_NUMALIGNMENT\">Specifies that numbers are always bottom right aligned in the cell.</ahelp> If this field is not marked numbers are always top left aligned in the cell." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/numalignment\">Specifies that numbers are always bottom right aligned in the cell.</ahelp> If this field is not marked numbers are always top left aligned in the cell." msgstr "" #: 01040500.xhp @@ -7290,7 +7272,7 @@ msgctxt "" "par_id3159264\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_OPTTABLE_PAGE:MF_ROWMOVE\">Specifies the value to be used for moving a row.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/rowmove\">Specifies the value to be used for moving a row.</ahelp>" msgstr "" #: 01040500.xhp @@ -7308,7 +7290,7 @@ msgctxt "" "par_id3155905\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_OPTTABLE_PAGE:MF_COLMOVE\">Specifies the value to be used for moving a column.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/colmove\">Specifies the value to be used for moving a column.</ahelp>" msgstr "" #: 01040500.xhp @@ -7344,7 +7326,7 @@ msgctxt "" "par_id3153966\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_OPTTABLE_PAGE:MF_ROWINSERT\">Specifies the default value for inserting rows.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/rowinsert\">Specifies the default value for inserting rows.</ahelp>" msgstr "" #: 01040500.xhp @@ -7362,7 +7344,7 @@ msgctxt "" "par_id3159334\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_OPTTABLE_PAGE:MF_COLINSERT\">Specifies the default value for inserting columns.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/colinsert\">Specifies the default value for inserting columns.</ahelp>" msgstr "" #: 01040500.xhp @@ -7398,7 +7380,7 @@ msgctxt "" "par_id3151213\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTTABLE_PAGE:RB_FIX\">Specifies that changes to a row or column only affect the corresponding adjacent area.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/fix\">Specifies that changes to a row or column only affect the corresponding adjacent area.</ahelp>" msgstr "" #: 01040500.xhp @@ -7416,7 +7398,7 @@ msgctxt "" "par_id3147128\n" "20\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTTABLE_PAGE:RB_FIXPROP\">Specifies that changes to a row or column have an effect on the entire table.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/fixprop\">Specifies that changes to a row or column have an effect on the entire table.</ahelp>" msgstr "" #: 01040500.xhp @@ -7434,7 +7416,7 @@ msgctxt "" "par_id3166423\n" "22\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTTABLE_PAGE:RB_VAR\">Specifies that changes to a row or column affect the table size.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/var\">Specifies that changes to a row or column affect the table size.</ahelp>" msgstr "" #: 01040600.xhp @@ -7468,7 +7450,7 @@ msgctxt "" "par_id3155450\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTSHDWCRSR\">In $[officename] text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/OptFormatAidsPage\">In $[officename] text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor.</ahelp>" msgstr "" #: 01040600.xhp @@ -7504,7 +7486,7 @@ msgctxt "" "par_id3154123\n" "30\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_PARA\">Specifies whether paragraph delimiters are displayed. The paragraph delimiters also contain paragraph format information.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/paragraph\">Specifies whether paragraph delimiters are displayed. The paragraph delimiters also contain paragraph format information.</ahelp>" msgstr "" #: 01040600.xhp @@ -7522,7 +7504,7 @@ msgctxt "" "par_id3147230\n" "32\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_SHYPH\">Specifies whether user-defined delimiters are displayed. These are hidden delimiters that you enter within a word by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Hyphen(-) </caseinline><defaultinline>Ctrl+Hyphen(-).</defaultinline></switchinline> Words with user-defined delimiters are only separated at the end of a line at the point where a user-defined delimiter has been inserted, irrespective of whether the automatic hyphenation is activated or deactivated.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hyphens\">Specifies whether user-defined delimiters are displayed. These are hidden delimiters that you enter within a word by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Hyphen(-) </caseinline><defaultinline>Ctrl+Hyphen(-).</defaultinline></switchinline> Words with user-defined delimiters are only separated at the end of a line at the point where a user-defined delimiter has been inserted, irrespective of whether the automatic hyphenation is activated or deactivated.</ahelp>" msgstr "" #: 01040600.xhp @@ -7540,7 +7522,7 @@ msgctxt "" "par_id3147427\n" "34\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_SPACE\">Specifies whether to represent every space in the text with a dot.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/spaces\">Specifies whether to represent every space in the text with a dot.</ahelp>" msgstr "" #: 01040600.xhp @@ -7558,7 +7540,7 @@ msgctxt "" "par_id3152938\n" "36\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_HSPACE\">Specifies that non-breaking spaces are shown as gray boxes. Non-breaking spaces are not broken at the end of a line and are entered with the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Spacebar </caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+Spacebar</defaultinline></switchinline> shortcut keys.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/nonbreak\">Specifies that non-breaking spaces are shown as gray boxes. Non-breaking spaces are not broken at the end of a line and are entered with the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Spacebar </caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+Spacebar</defaultinline></switchinline> shortcut keys.</ahelp>" msgstr "" #: 01040600.xhp @@ -7576,7 +7558,7 @@ msgctxt "" "par_id3153574\n" "38\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_TAB\">Specifies that tab stops are displayed as small arrows.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/tabs\">Specifies that tab stops are displayed as small arrows.</ahelp>" msgstr "" #: 01040600.xhp @@ -7594,7 +7576,7 @@ msgctxt "" "par_id3150874\n" "40\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_BREAK\">Displays all line breaks inserted with the Shift+Enter shortcut. These breaks create a new line, but do not start a new paragraph.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/break\">Displays all line breaks inserted with the Shift+Enter shortcut. These breaks create a new line, but do not start a new paragraph.</ahelp>" msgstr "" #: 01040600.xhp @@ -7610,7 +7592,7 @@ msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_idN108FB\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTSHDWCRSR:CB_CHAR_HIDDEN\">Displays text that uses the character format \"hidden\", when <emph>View - Non-printing Characters</emph> is enabled.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddentext\">Displays text that uses the character format \"hidden\", when <emph>View - Non-printing Characters</emph> is enabled.</ahelp>" msgstr "" #: 01040600.xhp @@ -7628,7 +7610,7 @@ msgctxt "" "par_id3149413\n" "42\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_HIDDEN\">Displays text that is hidden by <emph>Conditional Text</emph> or <emph>Hidden Text</emph> fields.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddentextfield\">Displays text that is hidden by <emph>Conditional Text</emph> or <emph>Hidden Text</emph> fields.</ahelp>" msgstr "" #: 01040600.xhp @@ -7646,7 +7628,7 @@ msgctxt "" "par_id3149418\n" "44\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_HIDDEN_PARA\">If you have inserted text using the <emph>Hidden Paragraph</emph> field, specifies whether to display the hidden paragraph.</ahelp> This option has the same function as the menu commands <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"View - Hidden Paragraphs\">View - Hidden Paragraphs</link></caseinline><defaultinline>View - Hidden Paragraphs</defaultinline></switchinline> available in open text documents." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddenparafield\">If you have inserted text using the <emph>Hidden Paragraph</emph> field, specifies whether to display the hidden paragraph.</ahelp> This option has the same function as the menu commands <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"View - Hidden Paragraphs\">View - Hidden Paragraphs</link></caseinline><defaultinline>View - Hidden Paragraphs</defaultinline></switchinline> available in open text documents." msgstr "" #: 01040600.xhp @@ -7682,7 +7664,7 @@ msgctxt "" "par_id3150749\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTSHDWCRSR:CB_SHDWCRSONOFF\">Activates the direct cursor.</ahelp> You can also activate this function by clicking the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor On/Off\">Direct Cursor On/Off</link></caseinline><defaultinline>Direct Cursor On/Off</defaultinline></switchinline> icon in a text document." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursoronoff\">Activates the direct cursor.</ahelp> You can also activate this function by clicking the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor On/Off\">Direct Cursor On/Off</link></caseinline><defaultinline>Direct Cursor On/Off</defaultinline></switchinline> icon in a text document." msgstr "" #: 01040600.xhp @@ -7718,7 +7700,7 @@ msgctxt "" "par_id3156384\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTSHDWCRSR:RB_SHDWCRSFILLMARGIN\">Sets the paragraph alignment when the direct cursor is used. Depending on where the mouse is clicked, the paragraph is formatted left aligned, centered or right aligned. The cursor before the mouse-click shows, by means of a triangle, which alignment is set. </ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/fillmargin\">Sets the paragraph alignment when the direct cursor is used. Depending on where the mouse is clicked, the paragraph is formatted left aligned, centered or right aligned. The cursor before the mouse-click shows, by means of a triangle, which alignment is set. </ahelp>" msgstr "" #: 01040600.xhp @@ -7736,7 +7718,7 @@ msgctxt "" "par_id3151188\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTSHDWCRSR:RB_SHDWCRSFILLINDENT\">When the direct cursor is used, the left paragraph indent is set at the horizontal position where you click the direct cursor. The paragraph is left aligned. </ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/fillindent\">When the direct cursor is used, the left paragraph indent is set at the horizontal position where you click the direct cursor. The paragraph is left aligned. </ahelp>" msgstr "" #: 01040600.xhp @@ -7754,7 +7736,7 @@ msgctxt "" "par_id3155174\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTSHDWCRSR:RB_SHDWCRSFILLTAB\">When the direct cursor is used, as many tabs as necessary are added in the new paragraph until the clicked position is reached.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/filltab\">When the direct cursor is used, as many tabs as necessary are added in the new paragraph until the clicked position is reached.</ahelp>" msgstr "" #: 01040600.xhp @@ -7772,7 +7754,7 @@ msgctxt "" "par_id3155904\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTSHDWCRSR:RB_SHDWCRSFILLSPACE\">When the Direct Cursor is used, a corresponding number of tabs and spaces are inserted in the new paragraph as necessary until the clicked position is reached.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/fillspace\">When the Direct Cursor is used, a corresponding number of tabs and spaces are inserted in the new paragraph as necessary until the clicked position is reached.</ahelp>" msgstr "" #: 01040600.xhp @@ -7799,7 +7781,7 @@ msgctxt "" "par_id3147508\n" "25\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTSHDWCRSR:CB_ALLOW_IN_PROT\">Specifies that you can set the cursor in a protected area, but cannot make any changes.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursorinprot\">Specifies that you can set the cursor in a protected area, but cannot make any changes.</ahelp>" msgstr "" #: 01040700.xhp @@ -7825,7 +7807,7 @@ msgctxt "" "par_id3149416\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINE_OPT\">Defines the appearance of changes in the document.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/OptRedLinePage\">Defines the appearance of changes in the document.</ahelp>" msgstr "" #: 01040700.xhp @@ -7870,7 +7852,7 @@ msgctxt "" "par_id3154758\n" "22\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_REDLINE_OPT_LB_INS_ATTR\">Specifies how changes in the document are displayed when text is inserted.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/insert\">Specifies how changes in the document are displayed when text is inserted.</ahelp>" msgstr "" #: 01040700.xhp @@ -7888,7 +7870,7 @@ msgctxt "" "par_id3154365\n" "24\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_REDLINE_OPT_LB_DEL_ATTR\">Specifies how changes in the document are displayed when text is deleted. If you record text deletions, the text is displayed with the selected attribute (for example, strikethrough) and is not deleted.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/deleted\">Specifies how changes in the document are displayed when text is deleted. If you record text deletions, the text is displayed with the selected attribute (for example, strikethrough) and is not deleted.</ahelp>" msgstr "" #: 01040700.xhp @@ -7906,7 +7888,7 @@ msgctxt "" "par_id3151042\n" "26\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_REDLINE_OPT_LB_CHG_ATTR\">Defines how changes to text attributes are displayed in the document. These changes affect attributes such as bold, italic or underline.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/changed\">Defines how changes to text attributes are displayed in the document. These changes affect attributes such as bold, italic or underline.</ahelp>" msgstr "" #: 01040700.xhp @@ -7924,7 +7906,7 @@ msgctxt "" "par_id3145419\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_REDLINE_OPT_LB_CHG_COL\">You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by $[officename], then modified to match to the author of each change.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/changedcolor\">You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by $[officename], then modified to match to the author of each change.</ahelp>" msgstr "" #: 01040700.xhp @@ -7960,7 +7942,7 @@ msgctxt "" "par_id3154638\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_REDLINE_OPT:LB_MARKPOS\">Defines if and where changed lines in the document are marked.</ahelp> You can set the markings so that they always appear on the left or right page margin, or on the outer or inner margin." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/markpos\">Defines if and where changed lines in the document are marked.</ahelp> You can set the markings so that they always appear on the left or right page margin, or on the outer or inner margin." msgstr "" #: 01040700.xhp @@ -7978,7 +7960,7 @@ msgctxt "" "par_id3146975\n" "20\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_REDLINE_OPT:LB_LC_COL\">Specifies the color for highlighting the changed lines in the text.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/markcolor\">Specifies the color for highlighting the changed lines in the text.</ahelp>" msgstr "" #: 01040900.xhp @@ -8012,7 +7994,7 @@ msgctxt "" "par_id3145382\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTLOAD_PAGE\">Specifies general settings for text documents.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/OptGeneralPag\">Specifies general settings for text documents.</ahelp>" msgstr "" #: 01040900.xhp @@ -8048,7 +8030,7 @@ msgctxt "" "par_id3155628\n" "11\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_OPTLOAD_PAGE_RB_ALWAYS\">Always updates links while loading a document.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/always\">Always updates links while loading a document.</ahelp>" msgstr "" #: 01040900.xhp @@ -8066,7 +8048,7 @@ msgctxt "" "par_id3153252\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_OPTLOAD_PAGE_RB_REQUEST\">Updates links only on request while loading a document.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/onrequest\">Updates links only on request while loading a document.</ahelp>" msgstr "" #: 01040900.xhp @@ -8084,7 +8066,7 @@ msgctxt "" "par_id3148946\n" "13\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_OPTLOAD_PAGE_RB_NEVER\">Links are never updated while loading a document.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/never\">Links are never updated while loading a document.</ahelp>" msgstr "" #: 01040900.xhp @@ -8119,7 +8101,7 @@ msgctxt "" "par_id3154071\n" "23\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTLOAD_PAGE:CB_AUTO_UPDATE_FIELDS\">The contents of all fields are updated automatically whenever the screen contents are displayed as new. Even with this box unchecked, some fields are updated each time a special condition takes place.</ahelp> The following table lists the fields that are updated without regard to this checkbox." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/updatefields\">The contents of all fields are updated automatically whenever the screen contents are displayed as new. Even with this box unchecked, some fields are updated each time a special condition takes place.</ahelp> The following table lists the fields that are updated without regard to this checkbox." msgstr "" #: 01040900.xhp @@ -8265,7 +8247,7 @@ msgctxt "" "par_id3150768\n" "24\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTLOAD_PAGE:CB_AUTO_UPDATE_CHARTS\">Specifies whether to automatically update charts. Whenever a Writer table cell value changes and the cursor leaves that cell, the chart that displays the cell value is updated automatically.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/updatecharts\">Specifies whether to automatically update charts. Whenever a Writer table cell value changes and the cursor leaves that cell, the chart that displays the cell value is updated automatically.</ahelp>" msgstr "" #: 01040900.xhp @@ -8292,7 +8274,7 @@ msgctxt "" "par_id3146147\n" "32\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_OPTLOAD_PAGE_LB_METRIC\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"unit of measurement\">unit of measurement</link> for text documents.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/metric\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"unit of measurement\">unit of measurement</link> for text documents.</ahelp>" msgstr "" #: 01040900.xhp @@ -8310,7 +8292,7 @@ msgctxt "" "par_id3150417\n" "34\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_OPTLOAD_PAGE_MF_TAB\">Specifies the spacing between the individual tab stops.</ahelp> The horizontal ruler displays the selected spacing." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/tab\">Specifies the spacing between the individual tab stops.</ahelp> The horizontal ruler displays the selected spacing." msgstr "" #: 01040900.xhp @@ -8374,7 +8356,7 @@ msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_idN10625\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"53251\">Specifies compatibility settings for text documents. These options help in fine-tuning %PRODUCTNAME when importing Microsoft Word documents.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcompatpage/OptCompatPage\">Specifies compatibility settings for text documents. These options help in fine-tuning %PRODUCTNAME when importing Microsoft Word documents.</ahelp>" msgstr "" #: 01041000.xhp @@ -8698,7 +8680,7 @@ msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_idN10848\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"879350288\">Click to use the current settings on this tab page as the default for further sessions with %PRODUCTNAME.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcompatpage/default\">Click to use the current settings on this tab page as the default for further sessions with %PRODUCTNAME.</ahelp>" msgstr "" #: 01041000.xhp @@ -8820,7 +8802,7 @@ msgctxt "" "par_id3155419\n" "13\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_OPTCAPTION_PAGE_BOX_CATEGORY\">Specifies the category of the selected object.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/category\">Specifies the category of the selected object.</ahelp>" msgstr "" #: 01041100.xhp @@ -8838,7 +8820,7 @@ msgctxt "" "par_id3149233\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_OPTCAPTION_PAGE_BOX_FORMAT\">Specifies the type of numbering required.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/numbering\">Specifies the type of numbering required.</ahelp>" msgstr "" #: 01041100.xhp @@ -8856,7 +8838,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E2\n" "17\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_OPTCAPTION_PAGE_ED_SEPARATOR\">Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/separator\">Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level.</ahelp>" msgstr "" #: 01041100.xhp @@ -8874,7 +8856,7 @@ msgctxt "" "par_id3151384\n" "15\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_OPTCAPTION_PAGE_BOX_POS\">Determines the position of the caption with respect to the object.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/position\">Determines the position of the caption with respect to the object.</ahelp>" msgstr "" #: 01041100.xhp @@ -8900,7 +8882,7 @@ msgctxt "" "par_id3153898\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_OPTCAPTION_PAGE_LB_LEVEL\">Specifies the headings or chapter levels where you want the numbering to start.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/level\">Specifies the headings or chapter levels where you want the numbering to start.</ahelp>" msgstr "" #: 01041100.xhp @@ -8909,7 +8891,7 @@ msgctxt "" "par_id3153524\n" "17\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_OPTCAPTION_PAGE_ED_SEPARATOR\">Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/chapseparator\">Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level.</ahelp>" msgstr "" #: 01041100.xhp @@ -8951,7 +8933,7 @@ msgctxt "" "par_id3149826\n" "44\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTCAPTION_PAGE:CB_APPLYBORDER\">Applies the border and shadow of the object to the caption frame.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/applyborder\">Applies the border and shadow of the object to the caption frame.</ahelp>" msgstr "" #: 01050000.xhp @@ -9011,7 +8993,7 @@ msgctxt "" "par_id3147088\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_GRID\">Specifies the settings for the configurable grid on your document pages. This grid helps you determine the exact position of your objects. You can also set this grid in line with the \"magnetic\" snap grid.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/OptGridPage\">Specifies the settings for the configurable grid on your document pages. This grid helps you determine the exact position of your objects. You can also set this grid in line with the \"magnetic\" snap grid.</ahelp>" msgstr "" #: 01050100.xhp @@ -9038,7 +9020,7 @@ msgctxt "" "par_id3154897\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_USE_GRIDSNAP\">Specifies whether to move frames, drawing elements, and controls only between grid points.</ahelp> To change the status of the snap grip only for the current action, drag an object while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Control key</caseinline><defaultinline>Ctrl key</defaultinline></switchinline>." +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/usegridsnap\">Specifies whether to move frames, drawing elements, and controls only between grid points.</ahelp> To change the status of the snap grip only for the current action, drag an object while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Control key</caseinline><defaultinline>Ctrl key</defaultinline></switchinline>." msgstr "" #: 01050100.xhp @@ -9056,7 +9038,7 @@ msgctxt "" "par_id3149516\n" "8\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"rastersicht\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_GRID_VISIBLE\">Specifies whether to display the grid.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"rastersicht\"><ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/gridvisible\">Specifies whether to display the grid.</ahelp></variable>" msgstr "" #: 01050100.xhp @@ -9101,7 +9083,7 @@ msgctxt "" "par_id3153104\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_MTR_FLD_DRAW_X\">Defines the unit of measure for the spacing between grid points on the X-axis.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/mtrflddrawx\">Defines the unit of measure for the spacing between grid points on the X-axis.</ahelp>" msgstr "" #: 01050100.xhp @@ -9119,7 +9101,7 @@ msgctxt "" "par_id3148923\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRID:MTR_FLD_DRAW_Y\">Defines the grid points spacing in the desired unit of measurement on the Y-axis.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/mtrflddrawy\">Defines the grid points spacing in the desired unit of measurement on the Y-axis.</ahelp>" msgstr "" #: 01050100.xhp @@ -9182,7 +9164,7 @@ msgctxt "" "par_id3147350\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_GRID:CBX_SYNCHRONIZE\">Specifies whether to change the current grid settings symmetrically.</ahelp> The resolution and subdivision for the X and Y axes remain the same." +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/synchronize\">Specifies whether to change the current grid settings symmetrically.</ahelp> The resolution and subdivision for the X and Y axes remain the same." msgstr "" #: 01050100.xhp @@ -9346,7 +9328,7 @@ msgctxt "" "par_id3153988\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_CONTENT\">Defines which elements of the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/TpViewPage\">Defines which elements of the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables.</ahelp>" msgstr "" #: 01060100.xhp @@ -9382,7 +9364,7 @@ msgctxt "" "par_id3153088\n" "31\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sc:ListBox:RID_SCPAGE_CONTENT:LB_GRID\" visibility=\"visible\">Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them.</ahelp> For printing, choose <emph>Format - Page - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\"><emph>Sheet</emph></link> and mark the <emph>Grid</emph> check box." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/grid\" visibility=\"visible\">Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them.</ahelp> For printing, choose <emph>Format - Page - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\"><emph>Sheet</emph></link> and mark the <emph>Grid</emph> check box." msgstr "" #: 01060100.xhp @@ -9400,7 +9382,7 @@ msgctxt "" "par_id3154286\n" "33\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_COLOR\">Specifies a color for the grid lines in the current document.</ahelp> To see the grid line color that was saved with the document, go to <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Appearance</emph>, under <emph>Scheme</emph> find the entry <emph>Spreadsheet - Grid lines</emph> and set the color to \"Automatic\"." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/color\">Specifies a color for the grid lines in the current document.</ahelp> To see the grid line color that was saved with the document, go to <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Appearance</emph>, under <emph>Scheme</emph> find the entry <emph>Spreadsheet - Grid lines</emph> and set the color to \"Automatic\"." msgstr "" #: 01060100.xhp @@ -9418,7 +9400,7 @@ msgctxt "" "par_id3151245\n" "35\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_PAGEBREAKS\">Specifies whether to view the page breaks within a defined print area.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/break\">Specifies whether to view the page breaks within a defined print area.</ahelp>" msgstr "" #: 01060100.xhp @@ -9436,7 +9418,7 @@ msgctxt "" "par_id3148550\n" "37\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_GUIDELINE\">Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects.</ahelp> These guides help you align objects." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/guideline\">Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects.</ahelp> These guides help you align objects." msgstr "" #: 01060100.xhp @@ -9472,7 +9454,7 @@ msgctxt "" "par_id3150440\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_FORMULA\">Specifies whether to show formulas instead of results in the cells.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/formula\">Specifies whether to show formulas instead of results in the cells.</ahelp>" msgstr "" #: 01060100.xhp @@ -9490,7 +9472,7 @@ msgctxt "" "par_id3147318\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_NIL\">Specifies whether to show numbers with the value of 0.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/nil\">Specifies whether to show numbers with the value of 0.</ahelp>" msgstr "" #: 01060100.xhp @@ -9508,7 +9490,7 @@ msgctxt "" "par_id3146974\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_ANNOT\">Specifies that a small rectangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists. The comment will be shown only when you enable tips under <emph>%PRODUCTNAME - General</emph> in the Options dialog box.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/annot\">Specifies that a small rectangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists. The comment will be shown only when you enable tips under <emph>%PRODUCTNAME - General</emph> in the Options dialog box.</ahelp>" msgstr "" #: 01060100.xhp @@ -9544,7 +9526,7 @@ msgctxt "" "par_id3154792\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_VALUE\">Mark the <emph>Value highlighting</emph> box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, and number cells in blue, no matter how their display is formatted.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/value\">Mark the <emph>Value highlighting</emph> box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted.</ahelp>" msgstr "" #: 01060100.xhp @@ -9571,7 +9553,7 @@ msgctxt "" "par_id3147494\n" "15\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_ANCHOR\">Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/anchor\">Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected.</ahelp>" msgstr "" #: 01060100.xhp @@ -9589,7 +9571,7 @@ msgctxt "" "par_id3153707\n" "27\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_CLIP\">If a cell contains text that is wider than the width of the cell, the text is displayed over empty neighboring cells in the same row. If there is no empty neighboring cell, a small triangle at the cell border indicates that the text continues.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/clipmark\">If a cell contains text that is wider than the width of the cell, the text is displayed over empty neighboring cells in the same row. If there is no empty neighboring cell, a small triangle at the cell border indicates that the text continues.</ahelp>" msgstr "" #: 01060100.xhp @@ -9607,7 +9589,7 @@ msgctxt "" "par_id3153766\n" "55\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_RFIND\">Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/rangefind\">Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing.</ahelp>" msgstr "" #: 01060100.xhp @@ -9643,7 +9625,7 @@ msgctxt "" "par_id3163549\n" "19\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_OBJGRF\">Defines if objects and graphics are shown or hidden.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/objgrf\">Defines if objects and graphics are shown or hidden.</ahelp>" msgstr "" #: 01060100.xhp @@ -9661,7 +9643,7 @@ msgctxt "" "par_id3149106\n" "21\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_DIAGRAM\">Defines if charts in your document are shown or hidden.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/diagram\">Defines if charts in your document are shown or hidden.</ahelp>" msgstr "" #: 01060100.xhp @@ -9679,7 +9661,7 @@ msgctxt "" "par_id3155959\n" "23\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_DRAW\">Defines if drawing objects in your document are shown or hidden.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/draw\">Defines if drawing objects in your document are shown or hidden.</ahelp>" msgstr "" #: 01060100.xhp @@ -9739,7 +9721,7 @@ msgctxt "" "par_id3149816\n" "45\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_ROWCOLHEADER\">Specifies whether to display row and column headers.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/rowcolheader\">Specifies whether to display row and column headers.</ahelp>" msgstr "" #: 01060100.xhp @@ -9757,7 +9739,7 @@ msgctxt "" "par_id3155578\n" "47\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_HSCROLL\">Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window.</ahelp> Note that there is a slider between the horizontal scrollbar and the sheet tabs that may be set to one end." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/hscroll\">Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window.</ahelp> Note that there is a slider between the horizontal scrollbar and the sheet tabs that may be set to one end." msgstr "" #: 01060100.xhp @@ -9775,7 +9757,7 @@ msgctxt "" "par_id3147128\n" "49\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_VSCROLL\">Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/vscroll\">Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window.</ahelp>" msgstr "" #: 01060100.xhp @@ -9793,7 +9775,7 @@ msgctxt "" "par_id3154658\n" "51\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_TBLREG\">Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document.</ahelp> If this box is not checked, you will only be able to switch between the sheets through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link></caseinline><defaultinline>Navigator</defaultinline></switchinline>. Note that there is a slider between the horizontal scrollbar and the sheet tabs that may be set to one end." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/tblreg\">Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document.</ahelp> If this box is not checked, you will only be able to switch between the sheets through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link></caseinline><defaultinline>Navigator</defaultinline></switchinline>. Note that there is a slider between the horizontal scrollbar and the sheet tabs that may be set to one end." msgstr "" #: 01060100.xhp @@ -9811,7 +9793,7 @@ msgctxt "" "par_id3145135\n" "53\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_OUTLINE\">If you have defined an <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"outline\">outline</link></caseinline><defaultinline>outline</defaultinline></switchinline>, the <emph>Outline symbols</emph> option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/outline\">If you have defined an <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"outline\">outline</link></caseinline><defaultinline>outline</defaultinline></switchinline>, the <emph>Outline symbols</emph> option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet.</ahelp>" msgstr "" #: 01060300.xhp @@ -9872,7 +9854,7 @@ msgctxt "" "par_id3150444\n" "21\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_LAYOUT:LB_UNIT\">Defines the unit of measure in spreadsheets.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/unitlb\">Defines the unit of measure in spreadsheets.</ahelp>" msgstr "" #: 01060300.xhp @@ -9890,7 +9872,7 @@ msgctxt "" "par_id3150084\n" "23\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:METRICFIELD:RID_SCPAGE_LAYOUT:MF_TAB\">Defines the tab stops distance.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/tabmf\">Defines the tab stops distance.</ahelp>" msgstr "" #: 01060300.xhp @@ -9917,7 +9899,7 @@ msgctxt "" "par_id3145119\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_LB_ALIGN\">Determines the direction that the cursor in the spreadsheet will move after you press the Enter key.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/alignlb\">Determines the direction that the cursor in the spreadsheet will move after you press the Enter key.</ahelp>" msgstr "" #: 01060300.xhp @@ -9935,7 +9917,7 @@ msgctxt "" "par_id3148943\n" "9\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_CB_EDITMODE\">Allows you to immediately edit the selected cell after pressing the Enter key.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/editmodecb\">Allows you to immediately edit the selected cell after pressing the Enter key.</ahelp>" msgstr "" #: 01060300.xhp @@ -9953,7 +9935,7 @@ msgctxt "" "par_id3150400\n" "11\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_CB_FORMAT\">Specifies whether to automatically apply the formatting attributes of the selected cell to the empty adjacent cells.</ahelp> If, for example, the contents of the selected cell have the bold attribute, this bold attribute will also apply to adjacent cells. Cells that already have a special format will not be modified by this function. You can see the range in question by pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + * (multiplication sign on the number pad) shortcut. This format also applies to all new values inserted within this range. The normal default settings apply to cells outside this range." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/formatcb\">Specifies whether to automatically apply the formatting attributes of the selected cell to the empty adjacent cells.</ahelp> If, for example, the contents of the selected cell have the bold attribute, this bold attribute will also apply to adjacent cells. Cells that already have a special format will not be modified by this function. You can see the range in question by pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + * (multiplication sign on the number pad) shortcut. This format also applies to all new values inserted within this range. The normal default settings apply to cells outside this range." msgstr "" #: 01060300.xhp @@ -9971,7 +9953,7 @@ msgctxt "" "par_id3154684\n" "15\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_CB_EXPREF\">Specifies whether to expand references when inserting columns or rows adjacent to the reference range. This is only possible if the reference range, where the column or row is inserted, originally spanned at least two cells in the desired direction.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/exprefcb\">Specifies whether to expand references when inserting columns or rows adjacent to the reference range. This is only possible if the reference range, where the column or row is inserted, originally spanned at least two cells in the desired direction.</ahelp>" msgstr "" #: 01060300.xhp @@ -10007,7 +9989,7 @@ msgctxt "" "par_id3145171\n" "19\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_CB_MARKHDR\">Specifies whether to highlight column and row headers in the selected columns or rows.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/markhdrcb\">Specifies whether to highlight column and row headers in the selected columns or rows.</ahelp>" msgstr "" #: 01060300.xhp @@ -10025,7 +10007,7 @@ msgctxt "" "par_id3145366\n" "26\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_CB_TEXTFMT\">Specifies that printer metrics are applied for printing and also for formatting the display on the screen.</ahelp> If this box is not checked, a printer independent layout will be used for screen display and printing." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/textfmtcb\">Specifies that printer metrics are applied for printing and also for formatting the display on the screen.</ahelp> If this box is not checked, a printer independent layout will be used for screen display and printing." msgstr "" #: 01060300.xhp @@ -10043,7 +10025,7 @@ msgctxt "" "par_id3150872\n" "28\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_CB_REPLWARN\">Specifies that, when you paste cells from the clipboard to a cell range that is not empty, a warning appears.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/replwarncb\">Specifies that, when you paste cells from the clipboard to a cell range that is not empty, a warning appears.</ahelp>" msgstr "" #: 01060400.xhp @@ -10069,7 +10051,7 @@ msgctxt "" "par_id3153825\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_USERLISTS\">All user-defined lists are displayed in the<emph> Sort Lists </emph>dialog. You can also define and edit your own lists. Only text can be used as sort lists, no numbers.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortslist/OptSortLists\">All user-defined lists are displayed in the<emph> Sort Lists </emph>dialog. You can also define and edit your own lists. Only text can be used as sort lists, no numbers.</ahelp>" msgstr "" #: 01060400.xhp @@ -10087,7 +10069,7 @@ msgctxt "" "par_id3150503\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_USERLISTS:LB_LISTS\">Displays all the available lists. These lists can be selected for editing.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortslist/lists\">Displays all the available lists. These lists can be selected for editing.</ahelp>" msgstr "" #: 01060400.xhp @@ -10105,7 +10087,7 @@ msgctxt "" "par_id3149669\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:MULTILINEEDIT:RID_SCPAGE_USERLISTS:ED_ENTRIES\">Displays the content of the currently selected list. This content can be edited.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortslist/entries\">Displays the content of the currently selected list. This content can be edited.</ahelp>" msgstr "" #: 01060400.xhp @@ -10123,7 +10105,7 @@ msgctxt "" "par_id3149457\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCPAGE_USERLISTS:ED_COPYFROM\">Defines the spreadsheet and the cells to copy, in order to include them in the <emph>Lists</emph> box. The currently selected range in the spreadsheet is the default.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortslist/copyfrom\">Defines the spreadsheet and the cells to copy, in order to include them in the <emph>Lists</emph> box. The currently selected range in the spreadsheet is the default.</ahelp>" msgstr "" #: 01060400.xhp @@ -10141,7 +10123,7 @@ msgctxt "" "par_id3158409\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCPAGE_USERLISTS:BTN_COPY\">Copies the contents of the cells in the <emph>Copy list from</emph> box. If you select a reference to related rows and columns, the <link href=\"text/shared/optionen/01060401.xhp\" name=\"Copy List\"><emph>Copy List</emph></link> dialog appears after clicking the button. You can use this dialog to define if the reference is converted to sort lists by row or by column.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortslist/copy\">Copies the contents of the cells in the <emph>Copy list from</emph> box. If you select a reference to related rows and columns, the <link href=\"text/shared/optionen/01060401.xhp\" name=\"Copy List\"><emph>Copy List</emph></link> dialog appears after clicking the button. You can use this dialog to define if the reference is converted to sort lists by row or by column.</ahelp>" msgstr "" #: 01060400.xhp @@ -10159,7 +10141,7 @@ msgctxt "" "par_id3153970\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCPAGE_USERLISTS:BTN_NEW\">Enters the contents of a new list into the <emph>Entries</emph> box.</ahelp> This button will change from <emph>New</emph> to <emph>Discard</emph>, which enables you to delete the new list." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortslist/new\">Enters the contents of a new list into the <emph>Entries</emph> box.</ahelp> This button will change from <emph>New</emph> to <emph>Discard</emph>, which enables you to delete the new list." msgstr "" #: 01060400.xhp @@ -10177,7 +10159,7 @@ msgctxt "" "par_id3145785\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCPAGE_USERLISTS:BTN_ADD\">Adds a new list into the <emph>Lists</emph> box.</ahelp> If you would like to edit this list in the <emph>Entries</emph> box, this button will change from <emph>Add</emph> to <emph>Modify</emph>, which enables you to include the newly modified list." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortslist/add\">Adds a new list into the <emph>Lists</emph> box.</ahelp> If you would like to edit this list in the <emph>Entries</emph> box, this button will change from <emph>Add</emph> to <emph>Modify</emph>, which enables you to include the newly modified list." msgstr "" #: 01060401.xhp @@ -10837,7 +10819,7 @@ msgctxt "" "par_id3149568\n" "54\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/prec\">Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the <emph>Standard</emph> number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/prec\">Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the <emph>General</emph> number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers.</ahelp>" msgstr "" #: 01060600.xhp @@ -10863,7 +10845,7 @@ msgctxt "" "par_id3155390\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_OPREDLINE\">The<emph> Changes </emph>dialog specifies various options for highlighting recorded changes in documents.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/OptChangesPage\">The<emph> Changes </emph>dialog specifies various options for highlighting recorded changes in documents.</ahelp>" msgstr "" #: 01060600.xhp @@ -10908,7 +10890,7 @@ msgctxt "" "par_id3148451\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_OPREDLINE:CLB_CONTENT\">Specifies the color for changes of cell contents.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/changes\">Specifies the color for changes of cell contents.</ahelp>" msgstr "" #: 01060600.xhp @@ -10926,7 +10908,7 @@ msgctxt "" "par_id3147084\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_OPREDLINE:CLB_REMOVE\">Specifies the color to highlight deletions in a document.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/deletions\">Specifies the color to highlight deletions in a document.</ahelp>" msgstr "" #: 01060600.xhp @@ -10944,7 +10926,7 @@ msgctxt "" "par_id3151383\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_OPREDLINE:CLB_INSERT\">Specifies the color to highlight insertions in a document.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/insertions\">Specifies the color to highlight insertions in a document.</ahelp>" msgstr "" #: 01060600.xhp @@ -10962,7 +10944,7 @@ msgctxt "" "par_id3159151\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_OPREDLINE:CLB_MOVE\">Specifies the color to highlight moved cell contents.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/entries\">Specifies the color to highlight moved cell contents.</ahelp>" msgstr "" #: 01060700.xhp @@ -11024,7 +11006,7 @@ msgctxt "" "par_id3158430\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_PRINT_BTN_SKIPEMPTYPAGES\">Specifies that empty pages that have no cell contents or draw objects are not printed.</ahelp> Cell attributes such as borders or background colors are not considered cell contents. Empty pages are not counted for page numbering." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optdlg/suppressCB\">Specifies that empty pages that have no cell contents or draw objects are not printed.</ahelp> Cell attributes such as borders or background colors are not considered cell contents. Empty pages are not counted for page numbering." msgstr "" #: 01060700.xhp @@ -11051,7 +11033,7 @@ msgctxt "" "par_id3152349\n" "9\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_PRINT_BTN_SELECTEDSHEETS\">Specifies that only contents from selected sheets are printed, even if you specify a wider range in the <emph>File - Print</emph> dialog or in the <emph>Format - Print Ranges</emph> dialog. Contents from sheets that are not selected will not be printed.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optdlg/printCB\">Specifies that only contents from selected sheets are printed, even if you specify a wider range in the <emph>File - Print</emph> dialog or in the <emph>Format - Print Ranges</emph> dialog. Contents from sheets that are not selected will not be printed.</ahelp>" msgstr "" #: 01060700.xhp @@ -11544,7 +11526,7 @@ msgctxt "" "par_id3157898\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_OPTIONS_CONTENTS\">Specifies the available display modes.</ahelp> By selecting an alternative display, you can speed up the screen display while editing your presentation." +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/SdViewPag\">Specifies the available display modes.</ahelp> By selecting an alternative display, you can speed up the screen display while editing your presentation." msgstr "" #: 01070100.xhp @@ -11571,7 +11553,7 @@ msgctxt "" "par_id3147443\n" "26\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_CHECKBOX_TP_OPTIONS_CONTENTS_CBX_RULER\">Specifies whether to display the rulers at the top and to the left of the work area.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/ruler\">Specifies whether to display the rulers at the top and to the left of the work area.</ahelp>" msgstr "" #: 01070100.xhp @@ -11589,7 +11571,7 @@ msgctxt "" "par_id3154147\n" "28\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"verschieb\"><ahelp hid=\"SD_CHECKBOX_TP_OPTIONS_CONTENTS_CBX_HELPLINES\">Specifies whether to display guides when moving an object.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"verschieb\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/dragstripes\">Specifies whether to display guides when moving an object.</ahelp></variable>" msgstr "" #: 01070100.xhp @@ -11625,7 +11607,7 @@ msgctxt "" "par_id3153877\n" "32\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_CHECKBOX_TP_OPTIONS_CONTENTS_CBX_HANDLES_BEZIER\">Displays the control points of all Bézier points if you have previously selected a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bezierobjekt\" name=\"Bézier curve\">Bézier curve</link>. If the <emph>All control points in Bézier</emph> editor option is not marked, only the control points of the selected Bézier points will be visible.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/handlesbezier\">Displays the control points of all Bézier points if you have previously selected a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bezierobjekt\" name=\"Bézier curve\">Bézier curve</link>. If the <emph>All control points in Bézier</emph> editor option is not marked, only the control points of the selected Bézier points will be visible.</ahelp>" msgstr "" #: 01070100.xhp @@ -11643,7 +11625,7 @@ msgctxt "" "par_id3156284\n" "34\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_CHECKBOX_TP_OPTIONS_CONTENTS_CBX_MOVE_OUTLINE\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> displays the contour line of each individual object when moving this object.</ahelp> The <emph>Contour of each individual object </emph>option enables you to see if single objects conflict with other objects in the target position. If you do not mark the <emph>Contour of each individual object </emph>option, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> only displays a square contour that includes all selected objects." +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/moveoutline\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> displays the contour line of each individual object when moving this object.</ahelp> The <emph>Contour of each individual object </emph>option enables you to see if single objects conflict with other objects in the target position. If you do not mark the <emph>Contour of each individual object </emph>option, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> only displays a square contour that includes all selected objects." msgstr "" #: 01070300.xhp @@ -11713,7 +11695,7 @@ msgctxt "" "par_id3149516\n" "9\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"anlinie\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_SNAP_HELPLINES\">Snaps the edge of a dragged object to the nearest snap line when you release the mouse.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"anlinie\"><ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/snaphelplines\">Snaps the edge of a dragged object to the nearest snap line when you release the mouse.</ahelp></variable>" msgstr "" #: 01070300.xhp @@ -11740,7 +11722,7 @@ msgctxt "" "par_id3156024\n" "11\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"seitenrand\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_SNAP_BORDER\">Specifies whether to align the contour of the graphic object to the nearest page margin.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"seitenrand\"><ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/snapborder\">Specifies whether to align the contour of the graphic object to the nearest page margin.</ahelp></variable>" msgstr "" #: 01070300.xhp @@ -11776,7 +11758,7 @@ msgctxt "" "par_id3148674\n" "13\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"rahmen\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_SNAP_FRAME\">Specifies whether to align the contour of the graphic object to the border of the nearest graphic object.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"rahmen\"><ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/snapframe\">Specifies whether to align the contour of the graphic object to the border of the nearest graphic object.</ahelp></variable>" msgstr "" #: 01070300.xhp @@ -11812,7 +11794,7 @@ msgctxt "" "par_id3145271\n" "15\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"opunkte\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_SNAP_POINTS\">Specifies whether to align the contour of the graphic object to the points of the nearest graphic object.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"opunkte\"><ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/snappoints\">Specifies whether to align the contour of the graphic object to the points of the nearest graphic object.</ahelp></variable>" msgstr "" #: 01070300.xhp @@ -11848,7 +11830,7 @@ msgctxt "" "par_id3154145\n" "17\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_MTR_FLD_SNAP_AREA\">Defines the snap distance between the mouse pointer and the object contour. $[officename] Impress snaps to a snap point if the mouse pointer is nearer than the distance selected in the <emph>Snap range</emph> control.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/mtrfldsnaparea\">Defines the snap distance between the mouse pointer and the object contour. $[officename] Impress snaps to a snap point if the mouse pointer is nearer than the distance selected in the <emph>Snap range</emph> control.</ahelp>" msgstr "" #: 01070300.xhp @@ -11875,7 +11857,7 @@ msgctxt "" "par_id3150417\n" "22\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_ORTHO\">Specifies that graphic objects are restricted vertically, horizontally or diagonally (45°) when creating or moving them.</ahelp> You can temporarily deactivate this setting by pressing the Shift key." +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/ortho\">Specifies that graphic objects are restricted vertically, horizontally or diagonally (45°) when creating or moving them.</ahelp> You can temporarily deactivate this setting by pressing the Shift key." msgstr "" #: 01070300.xhp @@ -11893,7 +11875,7 @@ msgctxt "" "par_id3154942\n" "24\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_BIGORTHO\">Specifies that a square is created based on the longer side of a rectangle when the Shift key is pressed before you release the mouse button. This also applies to an ellipse (a circle will be created based on the longest diameter of the ellipse). When the<emph> Extend edges </emph>box is not marked, a square or a circle will be created based on the shorter side or diameter.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/bigortho\">Specifies that a square is created based on the longer side of a rectangle when the Shift key is pressed before you release the mouse button. This also applies to an ellipse (a circle will be created based on the longest diameter of the ellipse). When the<emph> Extend edges </emph>box is not marked, a square or a circle will be created based on the shorter side or diameter.</ahelp>" msgstr "" #: 01070300.xhp @@ -11911,7 +11893,7 @@ msgctxt "" "par_id3150717\n" "26\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_MTR_FLD_ANGLE\">Specifies that graphic objects can only be rotated within the rotation angle that you selected in the <emph>When rotating</emph> control.</ahelp> If you want to rotate an object outside the defined angle, press the Shift key when rotating. Release the key when the desired rotation angle is reached." +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/mtrfldangle\">Specifies that graphic objects can only be rotated within the rotation angle that you selected in the <emph>When rotating</emph> control.</ahelp> If you want to rotate an object outside the defined angle, press the Shift key when rotating. Release the key when the desired rotation angle is reached." msgstr "" #: 01070300.xhp @@ -11929,7 +11911,7 @@ msgctxt "" "par_id3156275\n" "28\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_MTR_FLD_BEZ_ANGLE\">Defines the angle for point reduction.</ahelp> When working with polygons, you might find it useful to reduce their editing points." +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/mtrfldbezangle\">Defines the angle for point reduction.</ahelp> When working with polygons, you might find it useful to reduce their editing points." msgstr "" #: 01070400.xhp @@ -11963,7 +11945,7 @@ msgctxt "" "par_id3155341\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_PRINT_OPTIONS\">Specifies print settings within a drawing or presentation document.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/prntopts\">Specifies print settings within a drawing or presentation document.</ahelp>" msgstr "" #: 01070400.xhp @@ -11999,7 +11981,7 @@ msgctxt "" "par_id3154146\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_PAGENAME\">Specifies whether to print the page name.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/pagenmcb\">Specifies whether to print the page name.</ahelp>" msgstr "" #: 01070400.xhp @@ -12017,7 +11999,7 @@ msgctxt "" "par_id3152938\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_DATE\">Specifies whether to print the current date.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/datecb\">Specifies whether to print the current date.</ahelp>" msgstr "" #: 01070400.xhp @@ -12035,7 +12017,7 @@ msgctxt "" "par_id3156285\n" "20\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_TIME\">Specifies whether to print the current time.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/timecb\">Specifies whether to print the current time.</ahelp>" msgstr "" #: 01070400.xhp @@ -12053,7 +12035,7 @@ msgctxt "" "par_id3154792\n" "24\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_HIDDEN_PAGES\">Specifies whether to print the pages that are currently hidden from the presentation.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/hiddenpgcb\">Specifies whether to print the pages that are currently hidden from the presentation.</ahelp>" msgstr "" #: 01070400.xhp @@ -12089,7 +12071,7 @@ msgctxt "" "par_id3145608\n" "46\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:TP_PRINT_OPTIONS:RBT_COLOR\">Specifies that you want to print in original colors.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/defaultrb\">Specifies that you want to print in original colors.</ahelp>" msgstr "" #: 01070400.xhp @@ -12107,7 +12089,7 @@ msgctxt "" "par_id3149260\n" "51\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_TP_PRINT_OPTIONS_RBT_GRAYSCALE\">Specifies that you want to print colors as grayscale.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/grayscalerb\">Specifies that you want to print colors as grayscale.</ahelp>" msgstr "" #: 01070400.xhp @@ -12125,7 +12107,7 @@ msgctxt "" "par_id3159154\n" "53\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_TP_PRINT_OPTIONS_RBT_BLACKWHITE\">Specifies that you want to print the document in black and white.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/blackwhiterb\">Specifies that you want to print the document in black and white.</ahelp>" msgstr "" #: 01070400.xhp @@ -12161,7 +12143,7 @@ msgctxt "" "par_id3153836\n" "26\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:TP_PRINT_OPTIONS:RBT_DEFAULT\">Specifies that you do not want to further scale pages when printing.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/pagedefaultrb\">Specifies that you do not want to further scale pages when printing.</ahelp>" msgstr "" #: 01070400.xhp @@ -12179,7 +12161,7 @@ msgctxt "" "par_id3148405\n" "28\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:TP_PRINT_OPTIONS:RBT_PAGESIZE\">Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer, so that they fit on the paper in the printer.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/fittopgrb\">Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer, so that they fit on the paper in the printer.</ahelp>" msgstr "" #: 01070400.xhp @@ -12197,7 +12179,7 @@ msgctxt "" "par_id3154255\n" "30\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:TP_PRINT_OPTIONS:RBT_PAGETILE\">Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, several pages or slides will be printed on one page of paper.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/tilepgrb\">Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, several pages or slides will be printed on one page of paper.</ahelp>" msgstr "" #: 01070400.xhp @@ -12215,7 +12197,7 @@ msgctxt "" "par_id3147322\n" "32\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:TP_PRINT_OPTIONS:RBT_BOOKLET\">Select the<emph> Brochure </emph>option to print the document in brochure format.</ahelp> You can also decide if you want to print the front, the back or both sides of the brochure." +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/brouchrb\">Select the<emph> Brochure </emph>option to print the document in brochure format.</ahelp> You can also decide if you want to print the front, the back or both sides of the brochure." msgstr "" #: 01070400.xhp @@ -12233,7 +12215,7 @@ msgctxt "" "par_id3145766\n" "36\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_FRONT\">Select<emph> Front </emph>to print the front of a brochure.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/frontcb\">Select<emph> Front </emph>to print the front of a brochure.</ahelp>" msgstr "" #: 01070400.xhp @@ -12251,7 +12233,7 @@ msgctxt "" "par_id3154118\n" "38\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_BACK\">Select <emph>Back</emph> to print the back of a brochure.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/backcb\">Select <emph>Back</emph> to print the back of a brochure.</ahelp>" msgstr "" #: 01070400.xhp @@ -12269,7 +12251,7 @@ msgctxt "" "par_id3150380\n" "42\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_PAPERBIN\">Determines that the paper tray to be used is the one defined in the printer setup.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/papertryfrmprntrcb\">Determines that the paper tray to be used is the one defined in the printer setup.</ahelp>" msgstr "" #: 01070500.xhp @@ -12303,7 +12285,7 @@ msgctxt "" "par_id3149578\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_OPTIONS_MISC\">Defines the general options for drawing or presentation documents.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/OptSavePage\">Defines the general options for drawing or presentation documents.</ahelp>" msgstr "" #: 01070500.xhp @@ -12402,7 +12384,7 @@ msgctxt "" "par_id3148646\n" "31\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_START_WITH_TEMPLATE\">Specifies whether to activate the Wizard when opening a presentation with <emph>File - New - Presentation</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/startwithwizard\">Specifies whether to activate the Wizard when opening a presentation with <emph>File - New - Presentation</emph>.</ahelp>" msgstr "" #: 01070500.xhp @@ -12429,7 +12411,7 @@ msgctxt "" "par_id3152940\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_MASTERPAGE_CACHE\">Specifies whether to use the cache for displaying objects on the master page.</ahelp> This speeds up the display. Unmark the <emph>Use background cache</emph> option if you want to display changing contents on the master page." +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/backgroundback\">Specifies whether to use the cache for displaying objects on the master page.</ahelp> This speeds up the display. Unmark the <emph>Use background cache</emph> option if you want to display changing contents on the master page." msgstr "" #: 01070500.xhp @@ -12465,7 +12447,7 @@ msgctxt "" "par_id3149413\n" "20\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_MARKED_HIT_MOVES_ALWAYS\">Specifies that you want to move an object with the <emph>Rotate</emph> tool enabled. If<emph> Object always moveable </emph>is not marked, the <emph>Rotate</emph> tool can only be used to rotate an object.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/objalwymov\">Specifies that you want to move an object with the <emph>Rotate</emph> tool enabled. If<emph> Object always moveable </emph>is not marked, the <emph>Rotate</emph> tool can only be used to rotate an object.</ahelp>" msgstr "" #: 01070500.xhp @@ -12483,7 +12465,7 @@ msgctxt "" "par_id3154270\n" "22\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_CROOK_NO_CONTORTION\">Maintains relative alignment of Bézier points and 2D drawing objects to each other when you distort the object.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/distrotcb\">Maintains relative alignment of Bézier points and 2D drawing objects to each other when you distort the object.</ahelp>" msgstr "" #: 01070500.xhp @@ -12501,7 +12483,7 @@ msgctxt "" "par_id3155066\n" "33\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_LISTBOX_TP_OPTIONS_MISC_LB_METRIC\">Determines the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Unit of measurement\">Unit of measurement</link> for presentations.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/units\">Determines the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Unit of measurement\">Unit of measurement</link> for presentations.</ahelp>" msgstr "" #: 01070500.xhp @@ -12519,7 +12501,7 @@ msgctxt "" "par_id3155443\n" "35\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_METRICFIELD_TP_OPTIONS_MISC_MTR_FLD_TABSTOP\">Defines the spacing between tab stops.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/metricFields\">Defines the spacing between tab stops.</ahelp>" msgstr "" #: 01070500.xhp @@ -12546,7 +12528,7 @@ msgctxt "" "par_id3155962\n" "27\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_START_WITH_ACTUAL_PAGE\">Specifies that you always want a presentation to start with the current slide.</ahelp> Unmark<emph> Always with current page</emph> to always start a presentation with the first page." +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/strtwithPag\">Specifies that you always want a presentation to start with the current slide.</ahelp> Unmark<emph> Always with current page</emph> to always start a presentation with the first page." msgstr "" #: 01070500.xhp @@ -12564,7 +12546,7 @@ msgctxt "" "par_id3155963\n" "27\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_ENABLE_SDREMOTE\">Specifies that you want to enable Bluetooth remote control while Impress is running.</ahelp> Unmark<emph> Enable remote control</emph> to disable remote controlling." +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/enremotcont\">Specifies that you want to enable Bluetooth remote control while Impress is running.</ahelp> Unmark<emph> Enable remote control</emph> to disable remote controlling." msgstr "" #: 01070500.xhp @@ -12591,7 +12573,7 @@ msgctxt "" "par_id3153965\n" "42\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_COMBOBOX_TP_OPTIONS_MISC_CB_SCALE\">Determines the drawing scale on the rulers.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/scaleBox\">Determines the drawing scale on the rulers.</ahelp>" msgstr "" #: 01070500.xhp @@ -12627,7 +12609,7 @@ msgctxt "" "par_id3145768\n" "39\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_CHECKBOX_TP_OPTIONS_MISC_CB_MERGE_PARA_DIST\">Specifies that $[officename] Impress calculates the paragraph spacing exactly like Microsoft PowerPoint.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/cbCompatibility\">Specifies that $[officename] Impress calculates the paragraph spacing exactly like Microsoft PowerPoint.</ahelp>" msgstr "" #: 01070500.xhp @@ -12731,7 +12713,7 @@ msgctxt "" "par_id3145090\n" "18\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"einst\"><ahelp hid=\"HID_PRINT_OPTIONS\">Defines formula settings that will be valid for all documents.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"einst\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/SmathSettings\">Defines formula settings that will be valid for all documents.</ahelp></variable>" msgstr "" #: 01090100.xhp @@ -12758,7 +12740,7 @@ msgctxt "" "par_id3156347\n" "5\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_PRINTOPTIONPAGE_CB_TITLEROW\">Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/title\">Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout.</ahelp>" msgstr "" #: 01090100.xhp @@ -12776,7 +12758,7 @@ msgctxt "" "par_id3155449\n" "7\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_PRINTOPTIONPAGE_CB_EQUATION_TEXT\">Specifies whether to include the contents of the <emph>Commands</emph> window at the bottom of the printout.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/text\">Specifies whether to include the contents of the <emph>Commands</emph> window at the bottom of the printout.</ahelp>" msgstr "" #: 01090100.xhp @@ -12821,7 +12803,7 @@ msgctxt "" "par_id3153627\n" "13\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_RADIOBUTTON_RID_PRINTOPTIONPAGE_RB_ORIGINAL_SIZE\">Prints the formula without adjusting the current font size.</ahelp> It is possible that with large formulas a part of the command text is cut off." +msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/sizenormal\">Prints the formula without adjusting the current font size.</ahelp> It is possible that with large formulas a part of the command text is cut off." msgstr "" #: 01090100.xhp @@ -12839,7 +12821,7 @@ msgctxt "" "par_id3150541\n" "15\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_RADIOBUTTON_RID_PRINTOPTIONPAGE_RB_FIT_TO_PAGE\">Adjusts the formula to the page format used in the printout.</ahelp> The real size will be determined by the used paper format." +msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/sizescaled\">Adjusts the formula to the page format used in the printout.</ahelp> The real size will be determined by the used paper format." msgstr "" #: 01090100.xhp @@ -12857,7 +12839,7 @@ msgctxt "" "par_id3147084\n" "17\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_METRICFIELD_RID_PRINTOPTIONPAGE_MF_ZOOM\">Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified enlargement factor.</ahelp> Type the desired enlargement factor directly in the <emph>Scaling</emph> control, or set the value using the arrow buttons." +msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/zoom\">Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified enlargement factor.</ahelp> Type the desired enlargement factor directly in the <emph>Scaling</emph> control, or set the value using the arrow buttons." msgstr "" #: 01090100.xhp @@ -12884,7 +12866,7 @@ msgctxt "" "par_id3149203\n" "22\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_PRINTOPTIONPAGE_CB_IGNORE_SPACING\">Specifies that these space wildcards will be removed if they are at the end of a line.</ahelp> In earlier versions of $[officename], adding such characters at the end of a line prevented the right edge of the formula from being cut off during printing." +msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/norightspaces\">Specifies that these space wildcards will be removed if they are at the end of a line.</ahelp> In earlier versions of $[officename], adding such characters at the end of a line prevented the right edge of the formula from being cut off during printing." msgstr "" #: 01090100.xhp @@ -12978,7 +12960,7 @@ msgctxt "" "par_id3145345\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SCH:LISTBOX:TP_DEF_COLOR:LB_CHART_COLOR_LIST\">Displays all the colors available for the data series.</ahelp> Select a data series to change its color. Select the desired color from the adjacent color table." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optchartcolorspage/colors\">Displays all the colors available for the data series.</ahelp> Select a data series to change its color. Select the desired color from the adjacent color table." msgstr "" #: 01110100.xhp @@ -13014,7 +12996,7 @@ msgctxt "" "par_id3156347\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SCH:PUSHBUTTON:TP_DEF_COLOR:PB_RESET_TO_DEFAULT\">Restores the color settings that were defined when the program was installed.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optchartcolorspage/default\">Restores the color settings that were defined when the program was installed.</ahelp>" msgstr "" #: 01130100.xhp @@ -13295,7 +13277,7 @@ msgctxt "" "par_id3150670\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_OFAPAGE_MSFLTR2_CLB\">The<emph> List Box </emph>field displays the entries for the pair of OLE objects that can be converted when loading into $[officename] (L) and/or when saving into a Microsoft format (S). </ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfltrembedpage/checklbcontainer\">The<emph> List Box </emph>field displays the entries for the pair of OLE objects that can be converted when loading into $[officename] (L) and/or when saving into a Microsoft format (S). </ahelp>" msgstr "" #: 01130200.xhp @@ -13398,7 +13380,7 @@ msgctxt "" "par_id3157958\n" "23\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_LANGUAGES_LB_LOCALESETTING\">Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/localesetting\">Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure.</ahelp>" msgstr "" #: 01140000.xhp @@ -13457,7 +13439,7 @@ msgctxt "" "par_id3145120\n" "25\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_LANGUAGES_LB_CURRENCY\">Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields.</ahelp> If you change the locale setting, the default currency changes automatically." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/currencylb\">Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields.</ahelp> If you change the locale setting, the default currency changes automatically." msgstr "" #: 01140000.xhp @@ -13552,7 +13534,7 @@ msgctxt "" "par_id3153192\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_LANGUAGES_LB_WEST_LANG\">Specifies the language used for the spellcheck function in western alphabets.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/westernlanguage\">Specifies the language used for the spellcheck function in western alphabets.</ahelp>" msgstr "" #: 01140000.xhp @@ -13570,7 +13552,7 @@ msgctxt "" "par_id3159149\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_LANGUAGES_LB_ASIAN_LANG\">Specifies the language used for the spellcheck function in Asian alphabets.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/asianlanguage\">Specifies the language used for the spellcheck function in Asian alphabets.</ahelp>" msgstr "" #: 01140000.xhp @@ -13588,7 +13570,7 @@ msgctxt "" "par_id3156212\n" "32\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_LANGUAGES_LB_COMPLEX_LANG\">Specifies the language for the complex text layout spellcheck.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/complexlanguage\">Specifies the language for the complex text layout spellcheck.</ahelp>" msgstr "" #: 01140000.xhp @@ -13606,7 +13588,7 @@ msgctxt "" "par_id3155432\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_LANGUAGES_CB_CURRENT_DOC\">Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/currentdoc\">Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document.</ahelp>" msgstr "" #: 01140000.xhp @@ -13633,7 +13615,7 @@ msgctxt "" "par_id3145748\n" "20\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_LANGUAGES_CB_ASIANSUPPORT\">Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/asiansupport\">Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>" msgstr "" #: 01140000.xhp @@ -13660,7 +13642,7 @@ msgctxt "" "par_id3149667\n" "35\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_LANGUAGES_CB_CTLSUPPORT\">Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/ctlsupport\">Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>" msgstr "" #: 01140000.xhp @@ -13789,7 +13771,7 @@ msgctxt "" "par_id3149398\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_RB_CHAR_KERNING\">Specifies that kerning is only applied to western text.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/charkerning\">Specifies that kerning is only applied to western text.</ahelp>" msgstr "" #: 01150100.xhp @@ -13807,7 +13789,7 @@ msgctxt "" "par_id3147336\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_RB_CHAR_PUNCT\">Specifies that kerning is applied to both western text and Asian punctuation.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/charpunctkerning\">Specifies that kerning is applied to both western text and Asian punctuation.</ahelp>" msgstr "" #: 01150100.xhp @@ -13843,7 +13825,7 @@ msgctxt "" "par_id3150503\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_RB_NO_COMP\">Specifies that no compression at all will occur.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/nocompression\">Specifies that no compression at all will occur.</ahelp>" msgstr "" #: 01150100.xhp @@ -13861,7 +13843,7 @@ msgctxt "" "par_id3145673\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_RB_PUNCT_COMP\">Specifies that only the punctuation is compressed.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/punctcompression\">Specifies that only the punctuation is compressed.</ahelp>" msgstr "" #: 01150100.xhp @@ -13879,7 +13861,7 @@ msgctxt "" "par_id3154346\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_RB_PUNCT_KANA_COMP\">Specifies that punctuation and Japanese Kana are compressed.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/punctkanacompression\">Specifies that punctuation and Japanese Kana are compressed.</ahelp>" msgstr "" #: 01150100.xhp @@ -13915,7 +13897,7 @@ msgctxt "" "par_id3151210\n" "20\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_LB_LANGUAGE\">Specifies the language for which you want to define first and last characters.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/language\">Specifies the language for which you want to define first and last characters.</ahelp>" msgstr "" #: 01150100.xhp @@ -13933,7 +13915,7 @@ msgctxt "" "par_id3148920\n" "22\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_CB_STANDARD\">When you mark<emph> Default</emph>, the following two text boxes are filled with the default characters for the selected language:</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/standard\">When you mark<emph> Default</emph>, the following two text boxes are filled with the default characters for the selected language:</ahelp>" msgstr "" #: 01150100.xhp @@ -13951,7 +13933,7 @@ msgctxt "" "par_id3156214\n" "24\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_ED_START\">Specifies the characters that should not appear alone at the beginning of a line.</ahelp> If a character typed here is positioned at the beginning of a line after a line break, it is automatically moved to the end of the previous line. For example, an exclamation point at the end of a sentence never appears at the start of a line if it is part of the <emph>Not at start of line</emph> list." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/start\">Specifies the characters that should not appear alone at the beginning of a line.</ahelp> If a character typed here is positioned at the beginning of a line after a line break, it is automatically moved to the end of the previous line. For example, an exclamation point at the end of a sentence never appears at the start of a line if it is part of the <emph>Not at start of line</emph> list." msgstr "" #: 01150100.xhp @@ -13969,7 +13951,7 @@ msgctxt "" "par_id3153367\n" "26\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_ED_END\">Specifies the characters that should not appear alone at the end of a line.</ahelp> If a character typed here is positioned at the end of a line due to a line break, it is automatically moved to the beginning of the next line. For example, a currency symbol that appears in front of an amount never appears at the end of a line if it is part of the<emph> Not at end of line</emph> list." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/end\">Specifies the characters that should not appear alone at the end of a line.</ahelp> If a character typed here is positioned at the end of a line due to a line break, it is automatically moved to the beginning of the next line. For example, a currency symbol that appears in front of an amount never appears at the end of a line if it is part of the<emph> Not at end of line</emph> list." msgstr "" #: 01150200.xhp @@ -14013,7 +13995,7 @@ msgctxt "" "par_id3154514\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS_CB_MATCH_PROLONGED_SOUNDMARK\" visibility=\"visible\">Specifies the options to be treated as equal in a search.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optjsearchpage/matchprolongedsoundmark\" visibility=\"visible\">Specifies the options to be treated as equal in a search.</ahelp>" msgstr "" #: 01150200.xhp @@ -14031,7 +14013,7 @@ msgctxt "" "par_id3147264\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS_CB_IGNORE_MIDDLE_DOT\" visibility=\"visible\">Specifies the characters to be ignored.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optjsearchpage/ignoremiddledot\" visibility=\"visible\">Specifies the characters to be ignored.</ahelp>" msgstr "" #: 01150300.xhp @@ -14101,7 +14083,7 @@ msgctxt "" "par_id3157958\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_LANGUAGES_CB_SEQU_CHECK\">Enables sequence input checking for languages such as Thai.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/sequencechecking\">Enables sequence input checking for languages such as Thai.</ahelp>" msgstr "" #: 01150300.xhp @@ -14117,7 +14099,7 @@ msgctxt "" "01150300.xhp\n" "par_idN10695\n" "help.text" -msgid "Prevents the use as well as the printing of illegal character combinations." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/restricted\">Prevents the use as well as the printing of illegal character combinations.</ahelp>" msgstr "" #: 01150300.xhp @@ -14153,7 +14135,7 @@ msgctxt "" "par_id3155342\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL_RB_MOVEMENT_LOGICAL\">Pressing the Right Arrow key moves the text cursor toward the end of the current text. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor toward the beginning of the current text.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/movementlogical\">Pressing the Right Arrow key moves the text cursor toward the end of the current text. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor toward the beginning of the current text.</ahelp>" msgstr "" #: 01150300.xhp @@ -14171,7 +14153,7 @@ msgctxt "" "par_id3149233\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL_RB_MOVEMENT_VISUAL\">Pressing the Right Arrow key moves the text cursor in the right-hand direction. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor in the left-hand direction.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/movementvisual\">Pressing the Right Arrow key moves the text cursor in the right-hand direction. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor in the left-hand direction.</ahelp>" msgstr "" #: 01150300.xhp @@ -14198,7 +14180,7 @@ msgctxt "" "par_id3153254\n" "15\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL_LB_NUMERALS\">Selects the type of numerals used within text, text in objects, fields, and controls, in all <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> modules. Only cell contents of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc are not affected.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/numerals\">Selects the type of numerals used within text, text in objects, fields, and controls, in all <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> modules. Only cell contents of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc are not affected.</ahelp>" msgstr "" #: 01150300.xhp @@ -14330,7 +14312,7 @@ msgctxt "" "par_id3147653\n" "5\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS_CB_POOL_CONNS\">Specifies whether the chosen connections are pooled.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connpooloptions/connectionpooling\">Specifies whether the chosen connections are pooled.</ahelp>" msgstr "" #: 01160100.xhp @@ -14384,7 +14366,7 @@ msgctxt "" "par_id3149415\n" "9\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS_CB_DRIVERPOOLING\">Select a driver from the list and mark the <emph>Enable pooling for this driver</emph> checkbox in order to pool its connection.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connpooloptions/enablepooling\">Select a driver from the list and mark the <emph>Enable pooling for this driver</emph> checkbox in order to pool its connection.</ahelp>" msgstr "" #: 01160100.xhp @@ -14402,7 +14384,7 @@ msgctxt "" "par_id3156155\n" "11\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_NUMERICFIELD_RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS_NF_TIMEOUT\">Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed.</ahelp> The time can be anywhere between 30 and 600 seconds." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connpooloptions/timeout\">Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed.</ahelp> The time can be anywhere between 30 and 600 seconds." msgstr "" #: 01160200.xhp @@ -14786,7 +14768,7 @@ msgctxt "" "javaclasspath.xhp\n" "par_idN1060E\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH:PB_ADDARCHIVE\">Select an archive file in jar or zip format and add the file to the class path.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/javaclasspath/archive\">Select an archive file in jar or zip format and add the file to the class path.</ahelp>" msgstr "" #: javaclasspath.xhp @@ -14802,7 +14784,7 @@ msgctxt "" "javaclasspath.xhp\n" "par_idN10629\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH:PB_ADDPATH\">Select a folder and add the folder to the class path.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/javaclasspath/folder\">Select a folder and add the folder to the class path.</ahelp>" msgstr "" #: javaclasspath.xhp @@ -14818,7 +14800,7 @@ msgctxt "" "javaclasspath.xhp\n" "par_idN10644\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH:PB_REMOVE_PATH\">Select an archive or a folder in the list and click Remove to remove the object from the class path.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/javaclasspath/remove\">Select an archive or a folder in the list and click Remove to remove the object from the class path.</ahelp>" msgstr "" #: javaparameters.xhp @@ -14858,7 +14840,7 @@ msgctxt "" "javaparameters.xhp\n" "par_idN1056C\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx:Edit:RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER:ED_PARAMETER\">Enter a start parameter for a JRE as you would on a command line. Click Assign to add the parameter to the list of available start parameters.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/JavaStartParameters/parameterfield\">Enter a start parameter for a JRE as you would on a command line. Click Assign to add the parameter to the list of available start parameters.</ahelp>" msgstr "" #: javaparameters.xhp @@ -14930,7 +14912,7 @@ msgctxt "" "javaparameters.xhp\n" "par_idN10590\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx:ListBox:RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER:LB_ASSIGNED\">Lists the assigned JRE start parameters. To remove a start parameter, select the parameter, and then click <emph>Remove</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/JavaStartParameters/assignlist\">Lists the assigned JRE start parameters. To remove a start parameter, select the parameter, and then click <emph>Remove</emph>.</ahelp>" msgstr "" #: javaparameters.xhp @@ -14946,7 +14928,7 @@ msgctxt "" "javaparameters.xhp\n" "par_idN105AB\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER:PB_ASSIGN\">Adds the current JRE start parameter to the list.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/JavaStartParameters/assignbtn\">Adds the current JRE start parameter to the list.</ahelp>" msgstr "" #: javaparameters.xhp @@ -14962,7 +14944,7 @@ msgctxt "" "javaparameters.xhp\n" "par_idN105C6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER:PB_REMOVE\">Deletes the selected JRE start parameter.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/JavaStartParameters/removebtn\">Deletes the selected JRE start parameter.</ahelp>" msgstr "" #: macrosecurity.xhp @@ -15858,7 +15840,7 @@ msgctxt "" "testaccount.xhp\n" "par_idN10578\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">In the top list box you will see the results of the test session.</ahelp>" +msgid "In the top list box you will see the results of the test session." msgstr "" #: testaccount.xhp diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress.po index 9c45e4fe358..ee4d32e8930 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-16 20:24+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-01 16:04+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371414252.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1375373050.0\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs." -msgstr "" +msgstr "የሚቀጥለው ክፍል ዝርዝር የ እርዳት አርእስቶች ለ ዝርዝሮች እና ለንግግሮች ዝግጁ ናቸው" #: main0101.xhp msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">እነዚህ ትእዛዞች ለ አሁኑ ሰነድ መፈጸሚያ ናቸው አዲስ ሰነድ ለ መክፈት ወይንም መፈጸሚያውን ለ መዝጋት</ahelp>" #: main0101.xhp msgctxt "" @@ -199,7 +199,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ይህ ሰነድ የያዛቸው ትእዛዞች የ አሁኑን ሰነድ ይዞታዎች ለማረም ነው</ahelp>" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ይህ ዝርዝር የያዘው ትእዛዞች በ-መመልከቻው ላይ የሚታየውን ሰነድ መቆጣጠሪያ ነው</ahelp>" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -359,7 +359,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains the commands that are used to insert new elements into the document, for example, graphics, objects, special characters and other files.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ይህ ዝርዝር የያዛቸው ትእዛዞች አዲስ አካሎች ወደ ሰነድ ውስጥ ለማስገቢያ ነው፡ ለምሳሌ ንድፎች፡ እቃዎች፡ የተለዩ ባህሪዎች እና ሌሎች ፋይሎች</ahelp>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">ይህ ዝርዝር የያዛቸው ትእዛዞች አቀራረብ ለ እቅድ እና ለ ሰነድ ይዞታዎች ነው</ahelp>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" #: main0107.xhp msgctxt "" @@ -664,7 +664,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">የ ያዛቸው ትእዛዞች ለ ማሰናጃ እና የ ሰነዶችን መስኮት ለ ማሳያ ነው</ahelp>" #: main0113.xhp msgctxt "" @@ -690,7 +690,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for modifying objects in your document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ እቃዎችን ለማሻሻል ትእዛዞችን ይዟል</ahelp>" #: main0113.xhp msgctxt "" @@ -848,7 +848,7 @@ msgctxt "" "par_id31474099\n" "help.text" msgid "Add objects, including charts, spreadsheets, and images, to your document." -msgstr "" +msgstr "ወደ እርስዎ ሰነድ ውስጥ እቃዎች፡ charts፡ ሰንጠረዦች እና ምስሎች መጨመሪያ" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -945,7 +945,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "To display the <emph>Text Formatting</emph> Bar, place the cursor inside a text object." -msgstr "" +msgstr "ለማሳየት የ <emph>ጽሁፍ አቀራረብ</emph> መደርደሪያ መጠቆሚያውን በ ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ ያድርጉ" #: main0203.xhp msgctxt "" @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "To specify the measurement units for a ruler, right-click the ruler, and then choose a new unit from the list." -msgstr "" +msgstr "ለ ማስመሪያው የ መለኪያ ክፍሎችን ለመወሰን፡ በቀኝ-ይጫኑ ማስመሪያው ላይ እና ከዛ ይምረጡ አዲስ የሚፈልጉትን መለኪያ ከ ዝርዝር ውስጥ" #: main0209.xhp msgctxt "" @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "To change the slide margins, drag the edge of the white areas in the rulers." -msgstr "" +msgstr "የ ተንሻራታች መስመር ለመቀየር ይጎትቱ የ ማስመሪያውን ጠርዝ አካባቢ" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Drawing</emph> bar contains frequently used editing tools. Click the arrow next to an icon to open a toolbar that contains additional commands.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ <emph>መሳያ</emph> መደርደሪያ የያዘው አዘውትረው የሚጠቀሙበትን የ ማረሚያ መሳሪያዎች ነው፡ ይጫኑ ከ ምልክቱ አጠገብ ያለውን ቀስት ለ መክፈት ተጨማሪ የ እቃ መደርደሪያ ትእዛዞች ያላቸውን</ahelp>" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "To select an object on the current slide, click the <emph>Select</emph> tool (white arrow) on the Drawing bar, and then click the object." -msgstr "" +msgstr "ከ አሁኑ ተንሸራታች ውስጥ እቃ ለመምረጥ ይጫኑ የ <emph>ይምረጡ</emph> እቃ (ነጭ ቀስት) በ መሳያ መደርደሪያ ላይ እና ከዛ ይጫኑ የሚፈልጉትን እቃ" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "To select more than one object, hold down Shift while you click." -msgstr "" +msgstr "ተጭነው ይያዙ የ Shift ቁልፍን ከ አንድ እቃ በላይ ለመምረጥ በሚጫኑ ጊዜ" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "To select an object that is behind another object, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then click the object. To select the next underlying object in the stacking, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then click again. To return the selection to the previously selected object, hold down Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then click." -msgstr "" +msgstr "ከ ሌላ እቃ ጀርባ ያለ እቃ ለመምረጥ ተጭነው ይያዙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, እና ከዛ ይጫኑ እቃውን፡ የሚቀጥለውን ተደራርቦ ከ ስር ያለ እቃ ለመምረጥ ተጭነው ይያዙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, እና ከዛ እንደገና ይጫኑ፡ ለመመለስ ወደ ምርጫው ቀደም ብለው ወደ መረጡት እቃ፡ ተጭነው ይያዙ Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, እና ከዛ ይጫኑ" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "To add text to a selected object, double-click the object and type or enter your text." -msgstr "" +msgstr "ጽሁፍ ወደ ተመረጠው እቃ ለመጨመር ሁለት-ጊዜ ይጫኑ እቃውን እና ጽሁፉን ይጻፉ ወይንም ያስገቡ" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "To remove a selection, click anywhere outside the selected object, or press Escape." -msgstr "" +msgstr "የ ተመረጠውን ለማስወገድ ይጭኑ ከ ተመረጠው እቃ ውጪ ወይንም መዝለያን ይጫኑ" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1388,7 +1388,7 @@ msgctxt "" "par_idN1080F\n" "help.text" msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects." -msgstr "" +msgstr "ለ ተመረጠው እቃ የ 3ዲ ውጤቶች ማብሪያ እና ማጥፊያ መቀያየሪያ" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">In<emph> Outline View</emph>, the Outline bar contains frequently used editing tools.</ahelp> Click the arrow next to an icon to open a toolbar that contains additional commands." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">በ<emph> እቅድ መመልከቻ</emph>, የ እቅድ መመልከቻ መደርደሪያ አዘውትረው የሚጠቀሙበት የ ማረሚያ መሳሪያዎች ይዟል</ahelp> ይጫኑ ምልክቱ አጠገብ ያለውን ቀስት የ እቃ መደርደሪያ ተጨማሪ ትእዛዞችን የያዘ ለመክፈት" #: main0211.xhp msgctxt "" @@ -1511,7 +1511,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">የ እርዳታ መስመሮች በሚያንቀሳቅሱ ጊዜ</link>" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Creating Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "የ Vector ንድፎችን መፍጠሪያ" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "$[officename] Impress also lets you rehearse the timing of your slide show." -msgstr "" +msgstr "$[officename] ማስደነቂያ እንዲሁም መለማመጃ ጊዜ ይፈቅድሎታል ለ ተንሸራታች ማሳያ" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -1951,7 +1951,7 @@ msgctxt "" "par_id092120090110440\n" "help.text" msgid "Number followed by Enter" -msgstr "" +msgstr "ቁጥርን ተከትሎ ማስገቢያ" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1991,7 +1991,7 @@ msgctxt "" "par_id092120090110456\n" "help.text" msgid "Move caret in notes view backward/forward" -msgstr "" +msgstr "ማንቀሳቀሻ ካሬት ^ በ ማስታወሻ መመልከቻ መደብ/ፊት ለፊት" #: presenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index 4330ed1c849..b6f106641c9 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-15 21:15+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-24 13:40+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371330922.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372081238.0\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "par_id8789025\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to save the selected bitmap picture as a file. The default file format is the internal format of the image.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ ተመረጠውን የ bitmap ስእሎች እንደ ፋይል ለማስቀመጥ ንግግር መክፈቻ ፡ ነባር የ ፋይሉ አቀማመጥ የ ምስሉ የውስጥ አቀራረብ ነው</ahelp>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -47,7 +47,7 @@ msgctxt "" "par_id5316324\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Custom Animation window on the Task pane.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">መክፈቻ የ Custom እንቅስቃሴ መስኮት በ ስራ ክፍል ውስጥ</ahelp>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -81,7 +81,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "Ellipse" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<variable id=\"baebl\">Open the context menu of an inserted layer, then choose <emph>Delete Layer</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"baebl\">ላስገቡት ደረጃ የ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ከዛ ይምረጡ <emph>ደረጃ ማጥፊያ</emph></variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -577,7 +577,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Open context menu of layer tabs - choose <emph>Insert Layer</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" -msgstr "" +msgstr "የ ደረጃ አገባብ ዝርዝር መክፈቻ tabs - ይምረጡ <emph>ደረጃ ማስገቢያ</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ለመሳያ ብቻ)" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -595,7 +595,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Open a context menu and choose <emph>Insert Snap Point/Line</emph>" -msgstr "" +msgstr "የ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡ <emph>ማስገቢያ መቁረጫ ነጥብ/መስመር</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -604,7 +604,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<variable id=\"efglbe\">Select a snap point or line, open the context menu, and choose <emph>Edit Snap Point/Line</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"efglbe\">ይምረጡ የ መቁረጫ ነጥብ ወይንም መስመር የ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡ <emph>ማረሚያ መቁረጫ ነጥብ/መስመር</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -772,7 +772,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "In the context menu of a dimension line, choose <emph>Dimensions</emph>." -msgstr "" +msgstr "ከ dimension መስመር አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡ <emph>Dimensions</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -826,7 +826,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "In a Draw document, right-click a layer tab and choose <emph>Modify Layer</emph>" -msgstr "" +msgstr "በ መሳያ ሰነድ ውስጥ በቀኝ-ይጫኑ የ ደሬዐጃ tab እና ይምረጡ <emph>ደረጃ ማሻሻያ</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -949,7 +949,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Custom Animation" -msgstr "" +msgstr "Custom እንቅስቃሴ" #: 00000407.xhp msgctxt "" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert</emph>" -msgstr "" +msgstr "የተመረጠውን እቃ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡ<emph>መቀየሪያ</emph>" #: 00000413.xhp msgctxt "" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Curve</emph>" -msgstr "" +msgstr "የተመረጠውን እቃ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡ <emph>መቀየሪያ - ወደ ክብ</emph>" #: 00000413.xhp msgctxt "" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Polygon</emph>" -msgstr "" +msgstr "የተመረጠውን እቃ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡ <emph>መቀየሪያ - ወደ Polygon</emph>" #: 00000413.xhp msgctxt "" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To 3D </emph>" -msgstr "" +msgstr "የተመረጠውን እቃ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡ<emph>መቀየሪያ - ወደ 3ዲ </emph>" #: 00000413.xhp msgctxt "" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To 3D Rotation Body</emph>" -msgstr "" +msgstr "የተመረጠውን እቃ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡ <emph>መቀየሪያ - ወደ 3ዲ ማዞሪያ አካል</emph>" #: 00000413.xhp msgctxt "" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Bitmap</emph>" -msgstr "" +msgstr "የተመረጠውን እቃ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡ <emph>መቀየሪያ - ወደ Bitmap</emph>" #: 00000413.xhp msgctxt "" @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Metafile</emph>" -msgstr "" +msgstr "የተመረጠውን እቃ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡ <emph>ምመቀየሪያ - ወደ Metafile</emph>" #: 00000413.xhp msgctxt "" @@ -1163,7 +1163,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Contour</emph>" -msgstr "" +msgstr "የተመረጠውን እቃ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡ <emph>መቀየሪያ - ወደ ቅርጽ</emph>" #: 00000413.xhp msgctxt "" @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Arrange - In Front of Object</emph>" -msgstr "" +msgstr "የተመረጠውን እቃ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡ <emph>ማዘጋጃ - ከ እቃው ፊት ለፊት</emph>" #: 00000413.xhp msgctxt "" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "On the Drawing bar, open the <emph>Arrange</emph> toolbar and click:" -msgstr "" +msgstr "በ መሳያ እቃ መደርደሪያ ላይ መክፈቻ የ <emph>ማዘጋጃ</emph> እቃ መደርደሪያ እና ይጫኑ:" #: 00000413.xhp msgctxt "" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Arrange - Behind Object</emph>" -msgstr "" +msgstr "የተመረጠውን እቃ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡ <emph>ማዘጋጃ - ከ እቃው ጀርባ</emph>" #: 00000413.xhp msgctxt "" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Arrange - Reverse</emph>" -msgstr "" +msgstr "የተመረጠውን እቃ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡ <emph>ማዘጋጃ - በ ግልባጭ</emph>" #: 00000413.xhp msgctxt "" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "Select a line that was created by connecting two or more lines, open the context menu and choose <emph>Break</emph>." -msgstr "" +msgstr "ሁለት ወይንም ከዚያ በላይ መስመሮችን በማገኛኘት የተፈጠረውን መስመር ይምረጡ ፡ የ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡ <emph>መስበሪያ</emph>." #: 00000413.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 4fffbbe0e3b..f69415dd976 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 18:07+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-15 17:32+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371492439.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379266324.0\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dokuveroe\"><ahelp hid=\".\">Exports your presentation or drawing and sets the export options.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"dokuveroe\"><ahelp hid=\".\">የ እርስዎን ማቅረቢያ መላኪያ ወይንም መሳያ እና የመላኪያ ምርጫዎች ማሰናጃ</ahelp></variable>" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "The following file formats present you with additional export options after you click <emph>Save</emph>:" -msgstr "" +msgstr "የሚቀጥለው የ ፋይል አቀራረብ ተጨማሪ የመላኪያ ምርጫዎች ያቀርባል ከ ተጫኑ በኋላ <emph>ማስቀመጫ</emph>:" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -128,7 +128,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"seiteeintext\"><ahelp hid=\".uno:PageSetup\" visibility=\"visible\">Sets page orientation, page margins, background and other layout options.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"seiteeintext\"><ahelp hid=\".uno:PageSetup\" visibility=\"visible\">የ ገጽ አቅጣጫ፡ የ ገጽ መስመር፡ መደብ እና ሌሎችም እቅድ ምርጫዎች ማሰናጃ</ahelp></variable>" #: 01180000.xhp msgctxt "" @@ -137,7 +137,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "To change the background of all of the pages in the active file, select a background, click <emph>OK</emph> and click <emph>Yes</emph> in the <emph>Page Settings</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "የ ሁሉንም ገጾች መደብ ለመቀየር ንቁ በሆነው ፋይል ውስጥ፡ ይምረጡ መደብ እና ይጫኑ <emph>እሺ</emph> እና ይጫኑ <emph>አዎ</emph> በ <emph>ገጽ ማሰናጃዎች</emph> ንግግር ውስጥ" #: 01180001.xhp msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Select a paper format supported by your printer. You can also create a custom page size by selecting <emph>User </emph>and entering the size dimensions in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የ ወረቀት አቀራረብ በ እርስዎ ማተሚያ የሚደገፈውን፡ እንዲሁም መፍጠር ይችላሉ የ custom ገጽ መጠን በ መምረጥ <emph>ተጠቃሚ </emph>እና የ መጠን dimensions በ <emph>ስፋት</emph> እና <emph>እርዝመት</emph> ሳጥኖች ውስጥ" #: 01180001.xhp msgctxt "" @@ -216,7 +216,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Shows the width of the paper format you selected in the <emph>Format </emph>box. If you selected the <emph>User </emph>format, enter a value for the width of the page." -msgstr "" +msgstr "የ መረጡትን የ ወረቀት ስፋት አቀራረብ ማሳያ በ <emph>አቀራረብ </emph>ሳጥን ውስጥ፡ ከ መረጡ የ <emph>ተጠቃሚ </emph>አቀራረብ ለ ገጹ ስፋት ዋጋ ያስገቡ" #: 01180001.xhp msgctxt "" @@ -234,7 +234,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Shows the height of the paper format you selected in the <emph>Format </emph>box. If you selected the <emph>User </emph>format, enter a value for the height of the page." -msgstr "" +msgstr "የ መረጡትን የ ወረቀት እርዝመት አቀራረብ ማሳያ በ <emph>አቀራረብ </emph>ሳጥን ውስጥ፡ ከ መረጡ የ <emph>ተጠቃሚ </emph>አቀራረብ ለ ገጹ እርዝመት ያስገቡ" #: 01180001.xhp msgctxt "" @@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Left" -msgstr "በግራ" +msgstr "በ ግራ" #: 01180001.xhp msgctxt "" @@ -333,7 +333,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Enter the distance between the left edge of the page and the data. You can see the result in the preview." -msgstr "" +msgstr "በ ግራ የ ገጹ ጠርዝ እና በዳታው መካከል የሚኖረውን እርቀት ያስገቡ፡ ውጤቱን በ ቅድመ እይታ ማየት ይችላሉ" #: 01180001.xhp msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Right" -msgstr "በቀኝ" +msgstr "በ ቀኝ" #: 01180001.xhp msgctxt "" @@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Enter the distance between the right edge of the page and the data. You can see the result in the preview." -msgstr "" +msgstr "በ ቀኝ የ ገጹ ጠርዝ እና በዳታው መካከል የሚኖረውን እርቀት ያስገቡ፡ ውጤቱን በ ቅድመ እይታ ማየት ይችላሉ" #: 01180001.xhp msgctxt "" @@ -360,7 +360,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Top" -msgstr "ላይ" +msgstr "ከ ላይ" #: 01180001.xhp msgctxt "" @@ -369,7 +369,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Enter the distance between the top edge of the page and the data. You can see the result in the preview." -msgstr "" +msgstr "ከ ገጹ በ ላይ ጠርዝ እና በዳታው መካከል የሚኖረውን እርቀት ያስገቡ፡ ውጤቱን በ ቅድመ እይታ ማየት ይችላሉ" #: 01180001.xhp msgctxt "" @@ -387,7 +387,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Enter the distance between the bottom edge of the page and the data. You can see the result in the preview." -msgstr "" +msgstr "ከ ገጹ በ ታች ጠርዝ እና በዳታው መካከል የሚኖረውን እርቀት ያስገቡ፡ ውጤቱን በ ቅድመ እይታ ማየት ይችላሉ" #: 01180001.xhp msgctxt "" @@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Specify the format for page numbering." -msgstr "" +msgstr "የ ገጽ ቁጥር መስጫ አቀራረብ ይወስኑ" #: 01180001.xhp msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Fit object to paper format" -msgstr "" +msgstr "እቃውን በወረቀቱ አቀራረብ ልክ ማድረጊያ" #: 01180001.xhp msgctxt "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Press <item type=\"keycode\">Ctrl+Shift+F5</item> to open the Navigator when you are editing a presentation." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ <item type=\"keycode\">Ctrl+Shift+F5</item> መቃኛውን ለ መክፈት ማቅረቢያ በሚያርሙ ጊዜ" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -808,7 +808,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Inserts a copy of a slide or named object into the active slide." -msgstr "" +msgstr "ኮፒ የ ተደረገ ወይንም ስም የ ተሰጣቸው እቃዎችን ወደ ንቁ ተንሸራታች ማስገቢያ" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TLB\">Lists available slides. Double-click a slide to make it the active slide.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TLB\">ዝግጁ የ ተንሸራታች ዝርዝር ሁለት ጊዜ-ይጫኑ ተንሸራታቹን ንቁ ለማድረግ</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_LB\">Lists available $[officename] files.</ahelp> Select a file to display the contents you can insert." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_LB\">ዝግጁ ዝርዝር $[officename] ፋይሎች</ahelp> ፋይል ይምረጡ ይዞታውን ለማሳየት እና ለማስገባት" #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -939,7 +939,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Placement" -msgstr "" +msgstr "አቀማመጥ" #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/angle\">Enter the angle (0 to 359 degrees) by which you want to rotate the duplicate object. Positive values rotate the duplicate object in a clockwise direction and negative values in a counterclockwise direction. </ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/angle\">አንግል ያስገቡ (0 እስከ 359 ዲግሪስ) የተባዛውን እቃ ማዞር በሚፈልጉበት መጠን፡ አዎንታዊ ዋጋ የተባዛውን እቃ ከ ግራ ወደ ቀኝ ያዞረዋል እና አሉታዊ ዋጋ ከ ቀኝ ወደ ግራ ያዞረዋል </ahelp>" #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgctxt "" "par_id3150297\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_MORPH:MTF_STEPS\">Enter the number of shapes you want between the two selected objects.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/crossfadedialog/increments\">Enter the number of shapes you want between the two selected objects.</ahelp>" msgstr "" #: 02150000.xhp @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgctxt "" "par_id3150207\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_MORPH:CBX_ATTRIBUTES\">Applies cross-fading to the line and fill properties of the selected objects.</ahelp> For example, if the selected objects are filled with different colors, a color transition between the two colors is applied." +msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/crossfadedialog/attributes\">Applies cross-fading to the line and fill properties of the selected objects.</ahelp> For example, if the selected objects are filled with different colors, a color transition between the two colors is applied." msgstr "" #: 02150000.xhp @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgctxt "" "par_id3153819\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_MORPH:CBX_ORIENTATION\">Applies a smooth transition between the selected objects.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/crossfadedialog/orientation\">Applies a smooth transition between the selected objects.</ahelp>" msgstr "" #: 02160000.xhp @@ -1345,8 +1345,8 @@ msgctxt "" "par_id3154754\n" "2\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\"SD:MODALDIALOG:DLG_FIELD_MODIFY\">Edits the properties of an inserted field.</ahelp></variable> To edit an inserted field, double-click it. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Then choose <emph>Edit - Fields</emph>.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Then choose <emph>Edit - Fields</emph>.</caseinline></switchinline>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\"SD:MODALDIALOG:DLG_FIELD_MODIFY\">የገቡትን ሜዳውች ባህሪ ማረሚያ</ahelp></variable> የ ገባውን ሜዳ ለማረም ሁለት-ጊዜ ይጫኑ <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">ከዛ ይምረጡ<emph>ማረሚያ - ሜዳዎች</emph>.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">ከዛ ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ሜዳዎች</emph>.</caseinline></switchinline>" +msgid "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/EditFieldsDialog\">Edits the properties of an inserted field.</ahelp></variable> To edit an inserted field, double-click it. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Then choose <emph>Edit - Fields</emph>.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Then choose <emph>Edit - Fields</emph>.</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgctxt "" "par_id3156447\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_DLG_FIELD_MODIFY_RBT_FIX\">Displays the content of the field when the field was inserted.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/fixedRB\">Displays the content of the field when the field was inserted.</ahelp>" msgstr "" #: 02160000.xhp @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgctxt "" "par_id3153912\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_DLG_FIELD_MODIFY_RBT_VAR\">Displays the current value of the field.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/varRB\">Displays the current value of the field.</ahelp>" msgstr "" #: 02160000.xhp @@ -1417,7 +1417,7 @@ msgctxt "" "par_id3150210\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_LISTBOX_DLG_FIELD_MODIFY_LB_LANGUAGE\">Select the language for the field.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/languageLB\">Select the language for the field.</ahelp>" msgstr "" #: 02160000.xhp @@ -1435,8 +1435,8 @@ msgctxt "" "par_id3145112\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_LISTBOX_DLG_FIELD_MODIFY_LB_FORMAT\">Select a display format for the field.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD_LISTBOX_DLG_FIELD_MODIFY_LB_FORMAT\">ለሜዳ የማሳያ አቀራረብ ይምረጡ</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/formatLB\">Select a display format for the field.</ahelp>" +msgstr "" #: 03050000.xhp msgctxt "" @@ -1479,7 +1479,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowRuler\">Displays or hides rulers at the top and at the left edge of the workspace.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowRuler\">ማስመሪያ ከ ላይ እና በ ግራ ጠርዝ መስሪያ በኩል ማሳያ ወይንም መደበቂያ</ahelp>" #: 03060000.xhp msgctxt "" @@ -1488,7 +1488,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "You can use <link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"rulers\">rulers</link> to position objects in the workspace, to set paragraph indents or to drag <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"guides\">guides</link> onto the page." -msgstr "" +msgstr "መጠቀም ይችላሉ <link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"rulers\">ማስመሪያዎች</link> እቃዎችን ለማስቀመጥ በስራ ቦታውስጥ፡ አንቀጾችን ለማሰናዳት ወይንም ለመጎተት <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"guides\">መምሪያ</link> ወደ ገጽ ውስጥ" #: 03070000.xhp msgctxt "" @@ -1575,7 +1575,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_DRAW\">Switches to normal view where you can create and edit your slides.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_DRAW\">ወደ መደበኛ መመልከቻ መቀየሪያ ተንሸራታች መፍጠር እና ማረም ያስችሎታል</ahelp>" #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -1583,7 +1583,7 @@ msgctxt "" "par_id1977294\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a submenu with commands for the current slide.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">መክፈቻ ንዑስ ዝርዝር ከ ትእዛዝ ጋር ለ አሁኑ ተንሸራታች </ahelp>" #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -1650,7 +1650,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "The <emph>Text Formatting</emph> bar contains the following icons for slide titles:<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote\">Promote</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote\">Demote</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Move Up</link> and <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Move Down</link>. If you want to reorder slide titles with the keyboard, ensure that the cursor is at the beginning of a title and press <item type=\"keycode\">Tab</item> to move the title one level lower in the hierarchy. To move the title up one level, press <item type=\"keycode\">Shift+Tab</item>." -msgstr "" +msgstr "የ <emph>ጽሁፍ አቀራረብ</emph> መደርደሪያ የያዘው የሚከተሉት ምልክቶች ናቸው ለ ተንሸራታች አርእስቶች:<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote\">ማሳደጊያ</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote\">መቀነሻ</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ</link> እና <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">ወደ ታች ማንቀሳቀሻ</link>.የ ተንሸራታቹን አርእስት ቦታ መቀየየር ከፈለጉ በፊደል ገበታ መጠቆሚያው ከ አርእስቱ መጀመሪያ መሆኑን እርግጠኛ ይሁኑ እና ይጫኑ<item type=\"keycode\">Tab</item> አርእስቱን አንድ ደረጃ ዝቅ ለማድረግ በ ደረጃ ፡ አርእስቱን አንድ ደረጃ ከፍ ለማድረግ ይጫኑ <itemtype=\"keycode\">Shift+Tab</item>." #: 03090000.xhp msgctxt "" @@ -1685,7 +1685,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_SLIDE\">Displays miniature versions of the slides.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_SLIDE\">ሰንጠረዦች በ አነስተኛ መጠን እትም ማሳያ </ahelp>" #: 03110000.xhp msgctxt "" @@ -1719,7 +1719,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_NOTES\">Switches to notes page view, where you can add notes to your slides.</ahelp> Notes are hidden from the audience when you give your presentation." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_NOTES\">ወደ ማስታወሻዎች ገጽ መመልከቻ መቀየሪያ፡ ወደ እርስዎ ተንሸራታች ማስታወሻዎች መጨመሪያ</ahelp> ማቅረቢያውን በሚያሳዩ ጊዜ ማስታወሻዎች ለ ተመልካቹ አይታይም" #: 03120000.xhp msgctxt "" @@ -1727,7 +1727,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Handout Page" -msgstr "" +msgstr "የ ምፅዋት ገጽ" #: 03120000.xhp msgctxt "" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\" name=\"Handout Page\">Handout Page</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\" name=\"Handout Page\">የ ምፅዋት ገጽ</link>" #: 03120000.xhp msgctxt "" @@ -1788,7 +1788,7 @@ msgctxt "" "par_idN106CF\n" "help.text" msgid "Specify whether a slide show starts with the current slide or with the first slide on <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>." -msgstr "" +msgstr "የ ተንሸራታች ማሳያ የሚጀምረው ከ አሁኑ ተንሸራታች ነው ወይስ ከ መጀመሪያው ተንሸራታች እንደሆነ መወሰኛ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME ማስደነቂያ - ባጠቃላይ</emph>." #: 03130000.xhp msgctxt "" @@ -1797,7 +1797,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "To start a slide show, do one of the following:" -msgstr "" +msgstr "ተንሸራታች ማሳያ ለማስጀመር ከ እነዚህ አንዱን ያድርጉ" #: 03130000.xhp msgctxt "" @@ -1917,7 +1917,7 @@ msgctxt "" "par_id9961851\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a slide master and click this icon to remove the slide master from the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ዋናውን ተንሸራታች ይምረጡ እና ይጫኑ ይህን ምልክት ለማስወገድ ዋናውን ተንሸራታች ከ ሰነዱ ውስጥ</ahelp>" #: 03150100.xhp msgctxt "" @@ -1925,7 +1925,7 @@ msgctxt "" "par_id4526200\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a slide master and click this icon to rename the slide master.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ዋናውን ተንሸራታች ይምረጡ እና ይጫኑ ይህን ምልክት ዋናውን ተንሸራታች እንደገና ለመሰየም</ahelp>" #: 03150100.xhp msgctxt "" @@ -1983,7 +1983,7 @@ msgctxt "" "bm_id4083986\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>headers and footers;master layouts</bookmark_value><bookmark_value>master layouts with headers and footers</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ራስጌዎች እና ግርጌዎች;ዋናው እቅድ</bookmark_value><bookmark_value>ዋናው እቅድ ከ ራስጌዎች እና ግርጌዎች ጋር</bookmark_value>" #: 03151000.xhp msgctxt "" @@ -1999,7 +1999,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057D\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Add header, footer, date, and slide number placeholders to the slide master.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ወደ ዋናው ተንሸራታች ራስጌ፡ ግርጌ፡ ቀን እና የ ተንሸራታች ቁጥር ቦታ ያዢዎች መጨመሪያ</ahelp>" #: 03151100.xhp msgctxt "" @@ -2022,7 +2022,7 @@ msgctxt "" "03151100.xhp\n" "par_idN1053B\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SID_MASTER_LAYOUTS_SLIDE\">Adds or removes header, footer, date, and slide number placeholders to the layout of the slide master.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/MasterLayoutDialog\">Adds or removes header, footer, date, and slide number placeholders to the layout of the slide master.</ahelp>" msgstr "" #: 03151100.xhp @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgctxt "" "03151100.xhp\n" "par_idN1055A\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT:CB_HEADER\">Adds a header placeholder to the slide master for notes.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/header\">Adds a header placeholder to the slide master for notes.</ahelp>" msgstr "" #: 03151100.xhp @@ -2062,7 +2062,7 @@ msgctxt "" "03151100.xhp\n" "par_idN10575\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT:CB_DATE\">Adds a date/time placeholder to the slide master.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/datetime\">Adds a date/time placeholder to the slide master.</ahelp>" msgstr "" #: 03151100.xhp @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt "" "03151100.xhp\n" "par_idN10590\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT:CB_FOOTER\">Adds a footer placeholder to the slide master.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/footer\">Adds a footer placeholder to the slide master.</ahelp>" msgstr "" #: 03151100.xhp @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt "" "03151100.xhp\n" "par_idN105AB\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT:CB_PAGE_NUMBER\">Adds a slide number placeholder to the slide master.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/pagenumber\">Adds a slide number placeholder to the slide master.</ahelp>" msgstr "" #: 03151200.xhp @@ -2119,7 +2119,7 @@ msgctxt "" "par_idN1052B\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SID_MASTER_LAYOUTS_NOTES\">Add header, footer, date, and slide number to the notes master.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SID_MASTER_LAYOUTS_NOTES\">ወደ ዋናው ተንሸራታች ማሳያ አርእስት ግርጌ ቀን እና የተንሸራታች ቁጥር መስጫ ማስታወሻ መጨመሪያ</ahelp>" #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -2150,7 +2150,7 @@ msgctxt "" "03152000.xhp\n" "par_idN1054E\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SID_HEADER_AND_FOOTER\">Adds or changes text in placeholders at the top and the bottom of slides and slide masters.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/HeaderFooterDialog\">Adds or changes text in placeholders at the top and the bottom of slides and slide masters.</ahelp>" msgstr "" #: 03152000.xhp @@ -2159,7 +2159,7 @@ msgctxt "" "par_idN10697\n" "help.text" msgid "The <emph>Header and Footer</emph> dialog contains the following tab pages:" -msgstr "" +msgstr "የ <emph>ራስጌ እና ግርጌ</emph> ንግግር የ ያዛቸው የሚከተሉት tab ገጾች ናቸው:" #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -2207,7 +2207,7 @@ msgctxt "" "par_idN106BA\n" "help.text" msgid "Specify the elements to include on your slides." -msgstr "" +msgstr "በ ተንሸራታች ላይ የሚጨመረውን አካል መወሰኛ" #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgctxt "" "03152000.xhp\n" "par_idN106C8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_FOOTER\">Adds the text that you enter in the <emph>Footer text</emph> box to the bottom of the slide.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/footer_cb\">Adds the text that you enter in the <emph>Footer text</emph> box to the bottom of the slide.</ahelp>" msgstr "" #: 03152000.xhp @@ -2238,7 +2238,7 @@ msgctxt "" "03152000.xhp\n" "par_idN106E2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sd:Edit:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:TB_FOOTER_FIXED\">Adds the text that you enter to the bottom of the slide.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/footer_text\">Adds the text that you enter to the bottom of the slide.</ahelp>" msgstr "" #: 03152000.xhp @@ -2254,7 +2254,7 @@ msgctxt "" "03152000.xhp\n" "par_idN106FC\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_HEADER\">Adds the text that you enter in the <emph>Header text</emph> box to the top of the slide.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/header_cb\">Adds the text that you enter in the <emph>Header text</emph> box to the top of the slide.</ahelp>" msgstr "" #: 03152000.xhp @@ -2270,7 +2270,7 @@ msgctxt "" "03152000.xhp\n" "par_idN10716\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sd:Edit:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:TB_HEADER_FIXED\">Adds the text that you enter to the top of the slide.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/header_text\">Adds the text that you enter to the top of the slide.</ahelp>" msgstr "" #: 03152000.xhp @@ -2286,7 +2286,7 @@ msgctxt "" "03152000.xhp\n" "par_idN10730\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_DATETIME\">Adds the date and time to the slide.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/datetime_cb\">Adds the date and time to the slide.</ahelp>" msgstr "" #: 03152000.xhp @@ -2302,7 +2302,7 @@ msgctxt "" "03152000.xhp\n" "par_idN10752\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sd:RadioButton:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:RB_DATETIME_FIXED\">Displays the date and time that you enter in the text box.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/rb_fixed\">Displays the date and time that you enter in the text box.</ahelp>" msgstr "" #: 03152000.xhp @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "03152000.xhp\n" "par_idN10774\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sd:RadioButton:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:RB_DATETIME_AUTOMATIC\">Displays the date and time that the slide was created. Select a date format from the list.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/rb_auto\">Displays the date and time that the slide was created. Select a date format from the list.</ahelp>" msgstr "" #: 03152000.xhp @@ -2334,7 +2334,7 @@ msgctxt "" "03152000.xhp\n" "par_idN1078E\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sd:ListBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_DATETIME_LANGUAGE\">Select the language for the date and time format.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/language_list\">Select the language for the date and time format.</ahelp>" msgstr "" #: 03152000.xhp @@ -2350,8 +2350,8 @@ msgctxt "" "03152000.xhp\n" "par_idN107A8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_SLIDENUMBER\">Adds the slide number or the page number.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_SLIDENUMBER\">የተንሸራታች ቁጥር ወይንም የገጽ ቁጥር መጨመሪያ</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/slide_number\">Adds the slide number or the page number.</ahelp>" +msgstr "" #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -2359,14 +2359,14 @@ msgctxt "" "par_idN107BF\n" "help.text" msgid "Do not show on first slide" -msgstr "" +msgstr "በ መጀመሪያው ተንሸራታች ላይ አታሳይ" #: 03152000.xhp msgctxt "" "03152000.xhp\n" "par_idN107C2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_NOTONTITLE\">Does not display your specified information on the first slide of your presentation.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/not_on_title\">Does not display your specified information on the first slide of your presentation.</ahelp>" msgstr "" #: 03152000.xhp @@ -2382,7 +2382,7 @@ msgctxt "" "03152000.xhp\n" "par_idN107DC\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sd:PushButton:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:BT_APPLYTOALL\">Applies the settings to all the slides in your presentation, including the corresponding slide masters.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/apply_all\">Applies the settings to all the slides in your presentation, including the corresponding slide masters.</ahelp>" msgstr "" #: 03152000.xhp @@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt "" "03152000.xhp\n" "par_idN10800\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sd:PushButton:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:BT_APPLY\">Applies the current settings to the selected slides.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/apply\">Applies the current settings to the selected slides.</ahelp>" msgstr "" #: 03180000.xhp @@ -2407,7 +2407,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Color/Grayscale" -msgstr "" +msgstr "ቀለም/Grayscale" #: 03180000.xhp msgctxt "" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Shows slides in color, grayscale, or black and white." -msgstr "" +msgstr "ተንሸራታቾች በ ቀለም፡ grayscale ወይንም በ ጥቁር እና ነጭ ማሳያ" #: 03180000.xhp msgctxt "" @@ -2460,7 +2460,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "Grayscale" #: 03180000.xhp msgctxt "" @@ -2469,7 +2469,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:OutputQualityGrayscale\">Shows slides in shades of black and white.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:OutputQualityGrayscale\">ተንሸራታች በ ጥቁር እና ነጭ ጥላዎች ማሳያ</ahelp>" #: 03180000.xhp msgctxt "" @@ -2487,7 +2487,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:OutputQualityBlackWhite\">Shows slides in pure black or white without shading.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:OutputQualityBlackWhite\">ተንሸራታች በ ንጹህ ጥቁር እና ነጭ ያለ ጥላዎች ማሳያ.</ahelp>" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -2521,7 +2521,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertPage\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Inserts a slide after the currently selected slide.</caseinline><defaultinline>Inserts a page after the currently selected page.</defaultinline></switchinline></ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertPage\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">አሁን ከ ተመረጠው ተንሸራታች ቀጥሎ ተንሸራታች ማስገቢያ</caseinline><defaultinline>አሁን ከ ተመረጠው ገጽ ቀጥሎ ገጽ ማስገቢያ</defaultinline></switchinline></ahelp></variable>" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -2530,7 +2530,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Applies the slide master background to the new slide. </caseinline><defaultinline>Applies the master page background to the new page.</defaultinline></switchinline></ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">የ ዋናውን ተንሸራታች መደብ ለ አዲሱ ተንሸራታች መፈጸሚያ </caseinline><defaultinline>የ ዋናውን ተንሸራታች መደብ ለ አዲሱ ገጽ መፈጸሚያ </defaultinline></switchinline></ahelp>" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -2565,7 +2565,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ebenetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertLayer\">Inserts a new layer in the document. Layers are only available in Draw, not in Impress. </ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"ebenetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertLayer\">በ ሰነዱ ውስጥ አዲስ ደረጃ ማስገቢያ፡ ደረጃ ዝግጁ የሚሆነው ለ መሳያ ብቻ ነው፡ ለ ማስደነቂያ አይደለም </ahelp></variable>" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -2646,7 +2646,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/printable\">When printing, print or ignore this particular layer.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/printable\">በሚታተም ጊዜ ይህን የተለየ ደረጃ ማተሚያ ወይንም መተው</ahelp>" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/locked\">Prevent elements on the layer from being edited.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/locked\">በ ደረጃው ላይ አካሎች እንዳይታረሙ መከልከያ</ahelp>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -2752,7 +2752,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "You can also drag a snap point or snap line to a new position." -msgstr "" +msgstr "መጎተተ ይችላሉ የ መቁረጫ ነጥብ ወይንም የ መቁረጫ መስመር ወደ አዲሱ ቦታ" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -2860,7 +2860,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/horz\">Inserts a horizontal snap line.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/horz\">የ አግድም መቁረጫ መስመር ማስገቢያ</ahelp>" #: 04030000m.xhp msgctxt "" @@ -2902,7 +2902,7 @@ msgctxt "" "par_id091620081118197\n" "help.text" msgid "In the context menu of a cell, choose <emph>Insert - Rows</emph>" -msgstr "" +msgstr "በ ክፍሉ የ አገባብ ዝርዝር ውስጥ ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ረድፎች</emph>" #: 04030100.xhp msgctxt "" @@ -2918,7 +2918,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149020\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>guides; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; guides and snap points</bookmark_value><bookmark_value>snap points; editing</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>መምሪያ; ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ; መምሪያ እና መቁረጫ ነጥቦች</bookmark_value><bookmark_value>መቁረጫ ነጥቦች; ማረሚያ</bookmark_value>" #: 04030100.xhp msgctxt "" @@ -2996,7 +2996,7 @@ msgctxt "" "par_id0916200811234668\n" "help.text" msgid "In the context menu of a cell, choose <emph>Insert - Columns</emph>" -msgstr "" +msgstr "በ ክፍሉ የ አገባብ ዝርዝር ውስጥ ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - አምዶች</emph>" #: 04080100.xhp msgctxt "" @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "You can also choose to only insert specific <link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\" name=\"slides or objects\">slides or objects</link> from $[officename] Draw or Impress files." -msgstr "" +msgstr "እንዲሁም መምረጥ ይችላሉ ለ ማስገባት የ ተወሰነ የ <link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\" name=\"slides or objects\">ተንሸራታች ወይንም እቃዎች </link> ከ $[officename] መሳያ ወይንም ማስደነቂያ ፋይሎችውስጥ" #: 04110100.xhp msgctxt "" @@ -3099,7 +3099,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Allows you to insert the entire file or specific elements in the file." -msgstr "" +msgstr "ጠቅላላ ፋይል ወይንም የተወሰኑ አካላቶች ከ ፋይል ውስጥ ማስገባት ያስችሎታል" #: 04110100.xhp msgctxt "" @@ -3108,7 +3108,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "To insert specific elements from a file:" -msgstr "" +msgstr "የ ተወሰነ አካል ከ ፋይል ለማስገባት:" #: 04110100.xhp msgctxt "" @@ -3117,7 +3117,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Click the plus sign next to the file name and select the elements you want to insert. Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> to add to or Shift to expand your selection." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ የ መደመሪያ ምልክቱን ከ ፋይሉ ስም አጠገብ ያለውን እና ይምረጡ መጨመር የሚፈልጉትን አካል፡ ተጭነው ይያዙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> ለመጨመር ወይንም Shift ምርጫውን ለማስፋት" #: 04110100.xhp msgctxt "" @@ -3126,7 +3126,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "If you want to insert the file as a link, select <emph>Link</emph>." -msgstr "" +msgstr "ፋይሉን እንደ አገናኝ ማስገባት ከፈለጉ ይምረጡ <emph>አገናኝ</emph>." #: 04110100.xhp msgctxt "" @@ -3144,7 +3144,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "At the prompt, click <emph>Yes </emph>to scale the elements to fit on the slide or <emph>No </emph>to preserve the original size of the elements." -msgstr "" +msgstr "ወዲያውኑ ይጫኑ <emph>አዎ </emph>በተንሸራታቹ ልክ እቃው እንዲመጠን ወይንም <emph>አይ </emph>ለ መከልከል እና የ እቃውን ዋናውን መጠን ለመጠበቅ" #: 04110100.xhp msgctxt "" @@ -3161,7 +3161,7 @@ msgctxt "" "par_id3156448\n" "11\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_INSERT_PAGES_OBJS:CBX_LINK\">Inserts a file or some file elements as a link that is automatically updated when the source file is modified.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertslidesdialog/links\">Inserts a file or some file elements as a link that is automatically updated when the source file is modified.</ahelp>" msgstr "" #: 04110100.xhp @@ -3179,7 +3179,7 @@ msgctxt "" "par_id3148868\n" "13\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_INSERT_PAGES_OBJS:CBX_CHECK_MASTERS\">Unused master pages are not inserted.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertslidesdialog/backgrounds\">Unused master pages are not inserted.</ahelp>" msgstr "" #: 04110200.xhp @@ -3206,7 +3206,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Inserts text from an ASCII, RTF, or HTML file into the active slide." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ ጽሁፍ ከ ASCII, RTF, ወይንም HTML ፋይል ወደ አሁኑ ንቁ ተንሸራታች" #: 04110200.xhp msgctxt "" @@ -3233,7 +3233,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Select the text you want to insert from the list." -msgstr "" +msgstr "ከ ዝርዝር ውስጥ ማስገባት የሚፈልጉትን ጽሁፍ ይምረጡ" #: 04110200.xhp msgctxt "" @@ -3277,7 +3277,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:DuplicatePage\" visibility=\"visible\">Inserts a copy of the current slide after the current slide.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:DuplicatePage\" visibility=\"visible\">የ አሁኑን ተንሸራታች ኮፒ ማስገቢያ ከ አሁኑ ተንሸራታች ቀጥሎ</ahelp>" #: 04130000.xhp msgctxt "" @@ -3406,7 +3406,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "If you want to edit a field in your slide, select it and choose <emph>Edit – Fields</emph>." -msgstr "" +msgstr "በ ተንሸራታቹ ውስጥ ሜዳ ማረም ከፈለጉ ይምረጡት እና ይምረጡ <emph>ማረሚያ – ሜዳዎች</emph>." #: 04990100.xhp msgctxt "" @@ -3440,7 +3440,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldFix\">Inserts the current date into your slide as a fixed field. The date is not automatically updated.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldFix\">የ አሁኑን ቀን ማስገቢያ ወደ እርስዎ ተንሸራታች እንደ ተወሰነ ሜዳ፡ ቀኑ ራሱ በራሱ አይሻሻልም</ahelp>" #: 04990100.xhp msgctxt "" @@ -3449,7 +3449,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bearbeiten\">To edit an inserted field in your slide, double-click the field, place the cursor in front of the first character in the field and choose <link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"bearbeiten\">በ ተንሸራታች ውስጥ የ ተጨመረን ሜዳ ለማረም፡ ሁለት ጊዜ-ይጫኑ ምዳውን ከዛ መጠቆሚያውን ከ መጀመሪያው ባህሪ ፊት ለፊት ያድርጉ በሜዳው ውስጥ እና ይምረጡ <link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>ማረሚያ - ሜዳዎች</emph></link>.</variable>" #: 04990200.xhp msgctxt "" @@ -3483,7 +3483,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldVar\">Inserts the current date into your slide as a variable field. The date is automatically updated when you reload the file.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldVar\">የ አሁኑን ቀን ማስገቢያ ወደ እርስዎ ተንሸራታች እንደ ተለዋዋጭ ሜዳ፡ ቀኑ ራሱ በራሱ ይሻሻላል ፋይሉን በሚጭኑ ጊዜ </ahelp>" #: 04990300.xhp msgctxt "" @@ -3517,7 +3517,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeFieldFix\">Inserts the current time into your slide as a fixed field. The time is not automatically updated.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeFieldFix\">የ አሁኑን ሰአት ወደ ተንሸራታች ማስገቢያ እንደ ተወሰነ ሰአት ሜዳ ፡ ሰአቱ ራሱ በራሱ አይሻሻልም</ahelp>" #: 04990400.xhp msgctxt "" @@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeFieldVar\">Inserts the current time into your slide as a variable field. The time is automatically updated when you reload the file.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeFieldVar\">የ አሁኑን ሰአት ወደ ተንሸራታች ማስገቢያ እንደ ተለዋዋጭ ሜዳ ፡ ሰአቱ ራሱ በራሱ ይሻሻላል ፋይሉን እንደገና በሚጭኑ ጊዜ</ahelp>" #: 04990500.xhp msgctxt "" @@ -3567,7 +3567,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154319\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>fields; page numbers</bookmark_value><bookmark_value>page number field</bookmark_value><bookmark_value>slide numbers</bookmark_value><bookmark_value>presentations; numbering slides in</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ሜዳዎች; የገጽ ቁጥሮች</bookmark_value><bookmark_value>የገጽ ቁጥር ሜዳ</bookmark_value><bookmark_value>የ ተንሸራታች ቁጥሮች</bookmark_value><bookmark_value>ማቅረቢያዎች; ተንሸራታች ቁጥር መስጫ በ</bookmark_value>" #: 04990500.xhp msgctxt "" @@ -3585,7 +3585,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the page number into the current slide or page.</ahelp> If you want to add a page number to every slide, choose View - Master<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> - Slide Master</caseinline></switchinline> and insert the page number field. To change the number format, choose <emph>Format - Page</emph> and then select a format from the list in the <emph>Layout Settings</emph> area." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ወደ አሁኑ ተንሸራታች ወይንም ገጽ ቁጥር ማገቢያ </ahelp> የ ገጽ ቁጥር ለሁሉም ተንሸራታች ማስገባት ከ ፈለጉ፡ ይምረጡ መመልከቻ - ዋናው <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> - ዋናው ተንሸራታች</caseinline></switchinline> እና ያስገቡ የ ገጽቁጥር ሜዳ፡ የ ቁጥር አቀራረብ ለ መቀየር ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ገጽ</emph> እና ከዛ ይምረጡ ከ ዝርዝሩ ውስጥ ከ <emph>እቅድ ማሰናጃ</emph> ቦታ ውስጥ" #: 04990600.xhp msgctxt "" @@ -3619,7 +3619,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the first and last names listed in the $[officename] user data into the active slide.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">የ መጀመሪያ ስም እና የ አባት ስም ማስገቢያ ከዝርዝር ውስጥ ከ $[officename] ተጠቃሚ ዳታ ወደ ንቁ ተንሸራታች</ahelp>" #: 04990600.xhp msgctxt "" @@ -3662,7 +3662,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertFileField\">Inserts the name of the active file. The name only appears after you save the file.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertFileField\">ንቁ የሆነውን ፋይል ስም ማስገቢያ፡ ስሙ የሚታየው ፋይሉን ካስቀመጡ በኋላ ነው</ahelp>" #: 05090000m.xhp msgctxt "" @@ -3688,7 +3688,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Specifies the properties of the selected table, for example, fonts, font effects, borders, and background.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">የ ተመረጠውን ሰንጠረዥ ባህሪዎች መወሰኛ፡ ለምሳሌ ፊደሎች፡ የ ፊደል ተጽእኖዎች፡ ድንበሮች እና መደቦች</ahelp></variable>" #: 05090000m.xhp msgctxt "" @@ -3748,7 +3748,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "The Styles and Formatting window in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress behaves differently than in other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs. For example, you can create, edit and apply <emph>Graphics Styles</emph>, but you can only edit <emph>Presentation Styles</emph>." -msgstr "" +msgstr "የ ዘዴዎች እና አቀራረብ መስኮት በ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ማስደነቂያ ውስጥ ትንሽ የተለየ ነው ከሌሎች <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ፕሮግራሞች ለምሳሌ መፍጠር፡ ማረም ይችላሉ እና መፈጸም <emph>የ ንድፍ ዘዴዎች</emph> ነገር ግን ማረም ብቻ ይችላሉ <emph>በ ማቅረቢያ ዘዴዎች</emph>." #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -3880,7 +3880,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"><link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Creates a new style\">Creates a new style</link> using the format attributes of a selected object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"><link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Creates a new style\">አዲስ ዘዴ መፍጠሪያ</link> የ ተመረጠውን እቃ አቀራረብ ባህሪ በመጠቀም </ahelp>" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -4028,7 +4028,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"seitenvorlagetext\"><ahelp hid=\".uno:PresentationLayout\">Displays the <emph>Slide Design</emph> dialog, where you can select a layout scheme for the current slide. Any objects in the slide design are inserted behind objects in the current slide.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"seitenvorlagetext\"><ahelp hid=\".uno:PresentationLayout\">ማሳያ የ <emph>ተንሸራታች ንድፍ</emph> ንግግር የ እቅድ ገጽታ የሚመርጡበት ለ አሁኑ ተንሸራታች፡ ማንኛውም እቃ በ ተንሸራታች ንድፍ ውስጥ ያለ ከ አሁኑ ተንሸራታች ጀርባ ይገባል</ahelp></variable>" #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -4100,7 +4100,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PRESLT:BTN_LOAD\">Displays the <link href=\"text/simpress/01/05120100.xhp\" name=\"Load Slide Design\"><emph>Load Slide Design</emph></link> dialog, where you can select additional slide designs.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PRESLT:BTN_LOAD\">ማሳያ የ <link href=\"text/simpress/01/05120100.xhp\" name=\"Load Slide Design\"><emph>ተንሸራታች ንድፍ መጫኛ</emph></link> ንግግር ተጨማሪ የ ተንሸራታች ንድፍ የሚመርጡበት</ahelp>" #: 05120100.xhp msgctxt "" @@ -4126,7 +4126,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Load additional slide designs for your presentation." -msgstr "" +msgstr "ተጨማሪ የ ተንሸራትች ንድፎች ለ እርስዎ ማቅረቢያዎች ይጫኑ" #: 05120100.xhp msgctxt "" @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Select a design category, and then a template you want to apply." -msgstr "" +msgstr "የ ንድፍ ምድብ ይምረጡ እና ከዛ መፈጸሚያውን ቴምፕሌት" #: 05120100.xhp msgctxt "" @@ -4171,7 +4171,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_DLG_NEW_FILE_LB_TEMPLATE\">Displays the templates for the selected design category.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_DLG_NEW_FILE_LB_TEMPLATE\">ለ ተመረጠው የ ንድፍ ምድብ ቴምፕሌት ማሳያ</ahelp>" #: 05120100.xhp msgctxt "" @@ -4189,7 +4189,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SFX2_MOREBUTTON_DLG_NEW_FILE_BT_MORE\">Shows or hides a preview and the properties of a selected template.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_MOREBUTTON_DLG_NEW_FILE_BT_MORE\">ለ ተመረጠው ቴምፕሌት ቅድመ እይታ እና ባህሪዎች ማሳያ ወይንም መደበቂያ</ahelp>" #: 05120100.xhp msgctxt "" @@ -4207,7 +4207,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_BTN_PREVIEW\">Turns on a preview of the template.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_BTN_PREVIEW\">የ ቴምፕሌት ቅድመ እይታ ማሳያ ማብሪያ</ahelp>" #: 05120100.xhp msgctxt "" @@ -4315,7 +4315,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SFX2_EDIT_DLG_NEW_FILE_ED_KEYWORDS\">Displays the keywords for searching.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_EDIT_DLG_NEW_FILE_ED_KEYWORDS\">የሚፈለገውን ቁልፍ ቃሎች ማሳያ</ahelp>" #: 05120100.xhp msgctxt "" @@ -4368,7 +4368,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "This command is only available if the cursor is in a table." -msgstr "" +msgstr "ይህ ትእዛዝ የሚኖረው መጠቆሚያው በ ሰንጠረዥ ውስጥ ሲሆን ነው" #: 05120500m.xhp msgctxt "" @@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Dimensioning" -msgstr "" +msgstr "Dimensioning" #: 05150000.xhp msgctxt "" @@ -4612,7 +4612,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\" name=\"Dimensioning\">Dimensioning</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\" name=\"Dimensioning\">Dimensioning</link>" #: 05150000.xhp msgctxt "" @@ -4674,7 +4674,7 @@ msgctxt "" "par_id3145388\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_MEASURE:MTR_LINE_DIST\">Specifies the distance between the dimension line and the baseline (line distance = 0).</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/MTR_LINE_DIST\">Specifies the distance between the dimension line and the baseline (line distance = 0).</ahelp>" msgstr "" #: 05150000.xhp @@ -4692,7 +4692,7 @@ msgctxt "" "par_id3151243\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_MEASURE:MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG\">Specifies the length of the left and right guides starting at the baseline (line distance = 0). Positive values extend the guides above the baseline and negative values extend the guides below the baseline.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG\">Specifies the length of the left and right guides starting at the baseline (line distance = 0). Positive values extend the guides above the baseline and negative values extend the guides below the baseline.</ahelp>" msgstr "" #: 05150000.xhp @@ -4710,7 +4710,7 @@ msgctxt "" "par_id3159203\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_MEASURE:MTR_FLD_HELPLINE_DIST\">Specifies the length of the right and left guides starting at the dimension line. Positive values extend the guides above the dimension line and negative values extend the guides below the dimension line.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/MTR_FLD_HELPLINE_DIST\">Specifies the length of the right and left guides starting at the dimension line. Positive values extend the guides above the dimension line and negative values extend the guides below the dimension line.</ahelp>" msgstr "" #: 05150000.xhp @@ -4728,7 +4728,7 @@ msgctxt "" "par_id3154762\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_MEASURE:MTR_FLD_HELPLINE1_LEN\">Specifies the length of the left guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/MTR_FLD_HELPLINE1_LEN\">Specifies the length of the left guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line.</ahelp>" msgstr "" #: 05150000.xhp @@ -4746,7 +4746,7 @@ msgctxt "" "par_id3149876\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_MEASURE:MTR_FLD_HELPLINE2_LEN\">Specifies the length of the right guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/MTR_FLD_HELPLINE2_LEN\">Specifies the length of the right guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line.</ahelp>" msgstr "" #: 05150000.xhp @@ -4764,7 +4764,7 @@ msgctxt "" "par_id3151388\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_MEASURE:TSB_BELOW_REF_EDGE\">Reverses the properties set in the <emph>Line</emph> area.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/TSB_BELOW_REF_EDGE\">Reverses the properties set in the <emph>Line</emph> area.</ahelp>" msgstr "" #: 05150000.xhp @@ -4782,7 +4782,7 @@ msgctxt "" "par_id3157876\n" "92\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_MEASURE_MTR_FLD_DECIMALPLACES\">Specifies the number of decimal places used for the display of line properties.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/MTR_FLD_DECIMALPLACES\">Specifies the number of decimal places used for the display of line properties.</ahelp>" msgstr "" #: 05150000.xhp @@ -4818,7 +4818,7 @@ msgctxt "" "par_id3148730\n" "22\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MEASURE_CTL_POSITION\">Determines the position of the dimension text with respect to the dimension line and the guides.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/CTL_POSITION\">Determines the position of the dimension text with respect to the dimension line and the guides.</ahelp>" msgstr "" #: 05150000.xhp @@ -4845,7 +4845,7 @@ msgctxt "" "par_id3150019\n" "24\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_MEASURE_TSB_AUTOPOSV\">Determines the optimal vertical position for the dimension text.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/TSB_AUTOPOSV\">Determines the optimal vertical position for the dimension text.</ahelp>" msgstr "" #: 05150000.xhp @@ -4863,7 +4863,7 @@ msgctxt "" "par_id3149882\n" "87\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_MEASURE_TSB_AUTOPOSH\">Determines the optimal horizontal position for the dimension text.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/TSB_AUTOPOSH\">Determines the optimal horizontal position for the dimension text.</ahelp>" msgstr "" #: 05150000.xhp @@ -4881,7 +4881,7 @@ msgctxt "" "par_id3148386\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_MEASURE:LB_UNIT\">Shows or hides the dimension measurement units. You can also select a measurement unit you want to display from the list.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/LB_UNIT\">Shows or hides the dimension measurement units. You can also select a measurement unit you want to display from the list.</ahelp>" msgstr "" #: 05150000.xhp @@ -4899,7 +4899,7 @@ msgctxt "" "par_id3156060\n" "84\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_MEASURE:TSB_PARALLEL\">Displays the text parallel to or at 90 degrees to the dimension line.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/TSB_PARALLEL\">Displays the text parallel to or at 90 degrees to the dimension line.</ahelp>" msgstr "" #: 05170000.xhp @@ -4951,7 +4951,7 @@ msgctxt "" "par_id3152899\n" "22\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_CONNECTION:LB_TYPE\">Lists the types of connectors that are available.</ahelp> There are four types of connectors: <emph>standard, line, straight, and curved</emph>." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/LB_TYPE\">Lists the types of connectors that are available.</ahelp> There are four types of connectors: <emph>standard, line, straight, and curved</emph>." msgstr "" #: 05170000.xhp @@ -4987,7 +4987,7 @@ msgctxt "" "par_id3150215\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_LINE_1\">Enter a skew value for Line 1.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_LINE_1\">Enter a skew value for Line 1.</ahelp>" msgstr "" #: 05170000.xhp @@ -5005,7 +5005,7 @@ msgctxt "" "par_id3146962\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_LINE_2\">Enter a skew value for Line 2.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_LINE_2\">Enter a skew value for Line 2.</ahelp>" msgstr "" #: 05170000.xhp @@ -5023,7 +5023,7 @@ msgctxt "" "par_id3153957\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_LINE_3\">Enter a skew value for Line 3.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_LINE_3\">Enter a skew value for Line 3.</ahelp>" msgstr "" #: 05170000.xhp @@ -5042,7 +5042,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Sets the line spacing for the connectors." -msgstr "" +msgstr "ለ አገናኞች የ መስመር ክፍተት ማሰናጃ" #: 05170000.xhp msgctxt "" @@ -5059,7 +5059,7 @@ msgctxt "" "par_id3145238\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_HORZ_1\">Enter the amount of horizontal space you want at the beginning of the connector.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_HORZ_1\">Enter the amount of horizontal space you want at the beginning of the connector.</ahelp>" msgstr "" #: 05170000.xhp @@ -5077,7 +5077,7 @@ msgctxt "" "par_id3150653\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_VERT_1\">Enter the amount of vertical space you want at the beginning of the connector.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_VERT_1\">Enter the amount of vertical space you want at the beginning of the connector.</ahelp>" msgstr "" #: 05170000.xhp @@ -5095,7 +5095,7 @@ msgctxt "" "par_id3148726\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_HORZ_2\">Enter the amount of horizontal space you want at the end of the connector.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_HORZ_2\">Enter the amount of horizontal space you want at the end of the connector.</ahelp>" msgstr "" #: 05170000.xhp @@ -5113,7 +5113,7 @@ msgctxt "" "par_id3155260\n" "20\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_VERT_2\">Enter the amount of vertical space you want at the end of the connector.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_VERT_2\">Enter the amount of vertical space you want at the end of the connector.</ahelp>" msgstr "" #: 05170000.xhp @@ -5201,7 +5201,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Select the object(s) that you want to move to the foreground. Right-click and choose <emph>Arrange – In Front of Object</emph>, and then click an object in your slide." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ እቃ(ዎች) ወደ ፊት ማንቀሳቀስ የሚፈልጉትን፡ በቀኝ-ይጫኑ እና ከዛ ይምረጡ <emph>ማዘጋጃ – ከ እቃው ፊት ለፊት</emph> እና ከዛ ይጫኑ እቃውን በ እርስዎ ተንሸራታች ውስጥ" #: 05250600.xhp msgctxt "" @@ -5244,7 +5244,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Select the object(s) that you want to move behind an other object. Right-click and choose <emph>Arrange - Behind Object</emph>, and then click an object in your slide." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ እቃ(ዎች) ወደ ፊት ማንቀሳቀስ የሚፈልጉትን፡ በቀኝ-ይጫኑ እና ከዛ ይምረጡ <emph>ማዘጋጃ - ከ እቃው ጀርባ</emph> እና ከዛ ይጫኑ እቃውን በ እርስዎ ተንሸራታች ውስጥ" #: 05250600.xhp msgctxt "" @@ -5374,7 +5374,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Apply to selected slides" -msgstr "" +msgstr "ለተመረጡት ተንሸራታቾች መፈጸሚያ" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -5467,7 +5467,7 @@ msgctxt "" "par_idN10737\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies how to get the next slide.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የሚቀጥለውን ተንሸራታች እንዴት እንደሚያገኙ መወሰኛ</ahelp>" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -5531,7 +5531,7 @@ msgctxt "" "par_idN1076B\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows the current slide transition as a preview.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ አሁኑን የ ተንሸራታች መሸጋገሪያ እንደ ቅድመ እይታ ማሳያ</ahelp>" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -5547,7 +5547,7 @@ msgctxt "" "par_idN10778\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the slide show from the current slide.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ተንሸራታች ማስያውን ከ አሁኑ ተንሸራታች ቀጥሎ ማስጀመሪያ</ahelp>" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -5598,7 +5598,7 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "You can copy and paste animations into <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer." -msgstr "" +msgstr "እንቅስቃሴዎችን ኮፒ አድርገው መለጠፍ ይችላሉ ወደ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> መጻፊያ" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5651,7 +5651,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_REVERSE\">Plays the animation backwards.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_REVERSE\">እንቅስቃሴውን ወደ ኋላ ማጫወቻ</ahelp>" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -6030,7 +6030,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Bitmap object" -msgstr "" +msgstr "የ Bitmap እቃዎች" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -6357,7 +6357,7 @@ msgctxt "" "par_idN10839\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the slide show from the current slide.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ተንሸራታች ማሳያውን ከ አሁኑ ተንሸራታች ማስጀመሪያ</ahelp>" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -6533,7 +6533,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "Jumps to a slide or a named object in a slide." -msgstr "" +msgstr "መዝለያ ወደ ተንሸራታች ወይንም በ ተንሸራታች ውስጥ ወደ ተሰየመው እቃ" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6659,7 +6659,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:TP_ANIMATION:BTN_SEARCH\">Locate the file you want to open.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:TP_ANIMATION:BTN_SEARCH\">መክፈት የሚፈልጉትን ፋይል ፈልገው ያግኙ</ahelp>" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6731,7 +6731,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "Locate the sound file you want to play." -msgstr "" +msgstr "ማጫወት የሚፈልጉትን የ ድምፅ ፋይል ፈልገው ይግኙ" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6776,7 +6776,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "Starts a program during a slide show." -msgstr "" +msgstr "ተንሸራታች በሚታይበት ጊዜ ፕሮግራም ማስጀመሪያ" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -7031,7 +7031,7 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "Custom Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Custom ተንሸራታች ማሳያ" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -7058,7 +7058,7 @@ msgctxt "" "93\n" "help.text" msgid "Select the slide show type." -msgstr "" +msgstr "የ ተንሸራታች ማሳያ አይነት ይምረጡ" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -7193,7 +7193,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/pointervisible\">Shows the mouse pointer during a slide show.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/pointervisible\">የአይጥ መጠቆሚያ ይታይ ተንሸራታች በሚታይ ጊዜ</ahelp>" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -7348,7 +7348,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Custom Slide Shows" -msgstr "" +msgstr "Custom ተንሸራታች ማሳያ" #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -7357,7 +7357,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Custom Slide Shows" -msgstr "" +msgstr "Custom ተንሸራታች ማሳያ" #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -7393,7 +7393,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "To create a custom slide show, click <emph>New</emph>." -msgstr "" +msgstr "custom ተንሸራታች ማሳያ ለመፍጠር ይጫኑ <emph>አዲስ</emph>." #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -7402,7 +7402,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Use Custom Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Custom ተንሸራታች ማሳያ መጠቀሚያ" #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -7420,7 +7420,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "To run a custom slide show:" -msgstr "" +msgstr "custom ተንሸራታች ማሳያ ለማስኬድ:" #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -7509,7 +7509,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Define Custom Slide Show" -msgstr "" +msgstr "የ Custom ተንሸራታች ማሳያ መግለጫ" #: 06100100.xhp msgctxt "" @@ -7518,7 +7518,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Define Custom Slide Show" -msgstr "" +msgstr "የ Custom ተንሸራታች ማሳያ መግለጫ" #: 06100100.xhp msgctxt "" @@ -7668,7 +7668,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "To Polygon" -msgstr "" +msgstr "ወደ Polygon" #: 13050200.xhp msgctxt "" @@ -7677,7 +7677,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"To Polygon\">To Polygon</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"To Polygon\">ወደ Polygon</link>" #: 13050200.xhp msgctxt "" @@ -7695,7 +7695,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Convert to Polygon" -msgstr "" +msgstr "ወደ Polygon መቀየሪያ" #: 13050200.xhp msgctxt "" @@ -7739,7 +7739,7 @@ msgctxt "" "par_id3145790\n" "9\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:NUMERICFIELD:DLG_VECTORIZE:NM_LAYERS\">Enter the number of colors to be displayed in the converted image. $[officename] generates a polygon for each occurrence of a color in the image.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/colors\">Enter the number of colors to be displayed in the converted image. $[officename] generates a polygon for each occurrence of a color in the image.</ahelp>" msgstr "" #: 13050200.xhp @@ -7757,7 +7757,7 @@ msgctxt "" "par_id3159236\n" "11\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_VECTORIZE:MT_REDUCE\">Removes color polygons that are smaller than the pixel value you enter.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/points\">Removes color polygons that are smaller than the pixel value you enter.</ahelp>" msgstr "" #: 13050200.xhp @@ -7775,7 +7775,7 @@ msgctxt "" "par_id3145584\n" "13\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_VECTORIZE:CB_FILLHOLES\">Fills the color gaps caused by applying a point reduction.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/fillholes\">Fills the color gaps caused by applying a point reduction.</ahelp>" msgstr "" #: 13050200.xhp @@ -7785,7 +7785,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Tile size" -msgstr "" +msgstr "የ አርእስት መጠን" #: 13050200.xhp msgctxt "" @@ -7793,7 +7793,7 @@ msgctxt "" "par_id3156448\n" "15\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_VECTORIZE:MT_FILLHOLES\">Enter the size of the rectangle for the background fill.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/tiles\">Enter the size of the rectangle for the background fill.</ahelp>" msgstr "" #: 13050200.xhp @@ -7865,7 +7865,7 @@ msgctxt "" "par_id3150046\n" "23\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_VECTORIZE:BTN_PREVIEW\">Previews the converted image without applying the changes.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/preview\">Previews the converted image without applying the changes.</ahelp>" msgstr "" #: 13050300.xhp @@ -7928,7 +7928,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Press F3 to quickly enter a group and Ctrl+F3 to leave the group." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ F3 በ ፍጥነት ቡድን ውስጥ ለመግባት እና Ctrl+F3 ከ ቡድኑ ለመውጣት" #: 13050300.xhp msgctxt "" @@ -7963,7 +7963,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Convert to 3D Rotation Object" -msgstr "" +msgstr "መቀየሪያ ወደ 3ዲ ማዞሪያ እቃ" #: 13050400.xhp msgctxt "" @@ -7972,7 +7972,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\" name=\"Convert to 3D Rotation Object\">Convert to 3D Rotation Object</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\" name=\"Convert to 3D Rotation Object\">መቀየሪያ ወደ 3ዲ ማዞሪያ እቃ</link>" #: 13050400.xhp msgctxt "" @@ -8257,7 +8257,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Break\">Breaks apart lines joined with the <emph>Connect</emph> command.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Break\">ተጋጥመው የነበሩ መስመሮችን መለያያ በ <emph>አገናኝ</emph> ትእዛዝ.</ahelp>" #: 13170000.xhp msgctxt "" @@ -8292,7 +8292,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Creates a shape from two or more selected objects." -msgstr "" +msgstr "ከ ተመረጡት ሁለት ወይንም ተጨማሪ እቃዎች ቅርጽ መፍጠሪያ" #: 13180000.xhp msgctxt "" @@ -8405,7 +8405,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Custom Animation" -msgstr "" +msgstr "Custom እንቅስቃሴ" #: animationeffect.xhp msgctxt "" @@ -8413,7 +8413,7 @@ msgctxt "" "par_idN10547\n" "help.text" msgid "Custom Animation" -msgstr "" +msgstr "Custom እንቅስቃሴ" #: animationeffect.xhp msgctxt "" @@ -8437,7 +8437,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056E\n" "help.text" msgid "The dialog contains the following tab pages:" -msgstr "" +msgstr "ንግግሩ የያዘው የሚከተሉትን የ tab ገጾችን ነው:" #: animationeffect.xhp msgctxt "" @@ -8516,7 +8516,7 @@ msgctxt "" "animationeffect.xhp\n" "par_idN10591\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"878874627\">Specifies the speed or duration of the selected animation effect.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationcreatetab/effect_speed_list\">Specifies the speed or duration of the selected animation effect.</ahelp>" msgstr "" #: animationeffect.xhp @@ -8532,7 +8532,7 @@ msgctxt "" "animationeffect.xhp\n" "par_idN10598\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"878871556\">Select to preview new or edited effects on the slide.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationcreatetab/auto_preview\">Select to preview new or edited effects on the slide.</ahelp>" msgstr "" #: effectoptions.xhp @@ -8573,7 +8573,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056E\n" "help.text" msgid "The dialog contains the following tab pages:" -msgstr "" +msgstr "ንግግሩ የያዘው የሚከተሉትን የ tab ገጾችን ነው:" #: effectoptions.xhp msgctxt "" @@ -8653,7 +8653,7 @@ msgctxt "" "par_id2195196\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the direction for the effect.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ውጤቱን አቅጣጫ መወሰኛ</ahelp>" #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -8725,7 +8725,7 @@ msgctxt "" "par_idN10718\n" "help.text" msgid "<emph>No sound</emph> - no sound is played during animation of the effect." -msgstr "" +msgstr "<emph>ድምፅ የለም</emph> - እንቅስቃሴው በሚሄድበት ጊዜ ድምፅ ከሌለ ድምፅ አይጫወትም" #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -8797,7 +8797,7 @@ msgctxt "" "par_idN10744\n" "help.text" msgid "<emph>Hide after animation</emph> - hides the shape after the animation ends." -msgstr "" +msgstr "<emph>ከ እንቅስቃሴው በኋላ መድበቂያ</emph> - ቅርጹን እንቅስቃሴው ከ ጨረሰ በኋላ መደበቂያ" #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -8805,7 +8805,7 @@ msgctxt "" "par_idN1074B\n" "help.text" msgid "<emph>Hide on next animation</emph> - hides the shape on the next animation." -msgstr "" +msgstr "<emph>ለሚቀጥለው እንቅስቃሴ መደበቂያ</emph> - ቅርጹን ለሚቀጥለው እንቅስቃሴ መደበቂያ" #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -8845,7 +8845,7 @@ msgctxt "" "par_idN10762\n" "help.text" msgid "<emph>All at once</emph> - animates the text all at once." -msgstr "" +msgstr "<emph>ሁሉንም በ አንድ ጊዜ</emph> - ጽሁፉን ሁሉንም በ አንድ ጊዜ ማንቀሳቀሻ" #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -8853,7 +8853,7 @@ msgctxt "" "par_idN10769\n" "help.text" msgid "<emph>Word by word</emph> - animates the text word by word." -msgstr "" +msgstr "<emph>ቃል በ ቃል</emph> - ቃል በ ቃል ጽሁፉን ማንቀሳቀሻ" #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -8861,7 +8861,7 @@ msgctxt "" "par_idN10770\n" "help.text" msgid "<emph>Letter by letter</emph> - animates the text letter by letter." -msgstr "" +msgstr "<emph>ፊደል በ ፊደል</emph> - ፊደል በ ፊደል ጽሁፉን ማንቀሳቀሻ" #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -8973,7 +8973,7 @@ msgctxt "" "par_idN10602\n" "help.text" msgid "Animate attached shape" -msgstr "" +msgstr "የተያያዘውን ቅርጽ ማንቀሳቀሻ" #: effectoptionstext.xhp msgctxt "" @@ -9093,7 +9093,7 @@ msgctxt "" "par_idN106A0\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"878841862\">Specifies the duration of the effect.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"878841862\">ውጤቱ የሚቆይበትን ጊዜ መወሰኛ</ahelp>" #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" @@ -9173,7 +9173,7 @@ msgctxt "" "par_idN10597\n" "help.text" msgid "Start effect on click of" -msgstr "" +msgstr "ስጫን ውጤቱ ይጀመር" #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" @@ -9189,7 +9189,7 @@ msgctxt "" "par_idN107C5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"878841357\">Select the shape by its name from the list box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"878841357\">ቅርጹን ከ ዝርዝር ሳጥን ውስጥ በ ስሙ ይምረጡ</ahelp>" #: slidesorter.xhp msgctxt "" @@ -9285,7 +9285,7 @@ msgctxt "" "par_idN1067D\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the currently used master pages.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">አሁን የሚጠቀሙዋቸው ዋናው ገጾች ዝርዝር</ahelp>" #: taskpanel.xhp msgctxt "" @@ -9309,7 +9309,7 @@ msgctxt "" "par_idN106FA\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Left-click to apply the master page to all slides. Right-click for a submenu.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">በ ግራ-ይጫኑ ዋናውን ገጽ ለ ሁሉም ተንሸራታቾች ለመፈጸም ፡ በ ቀኝ-ይጫኑ ለ ንዑስ ዝርዝር</ahelp>" #: taskpanel.xhp msgctxt "" @@ -9317,7 +9317,7 @@ msgctxt "" "par_idN10747\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies the master page to all slides.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ዋናውን ገጽ ለ ሁሉም ተንሸራታቾች መፈጸሚያ</ahelp>" #: taskpanel.xhp msgctxt "" @@ -9325,7 +9325,7 @@ msgctxt "" "par_idN10762\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies the master page or the slide design to the selected slides.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ዋናውን ገጽ ወይንም የ ተንሸራታች ንድፍ ለ ተመረጠው ተንሻራታች መፈጸሚያ</ahelp>" #: taskpanel.xhp msgctxt "" @@ -9333,7 +9333,7 @@ msgctxt "" "par_idN10785\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resizes the preview of the master pages.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ ዋናውን ገጽ ቅድመ እይታ እንደገና መመጠኛ</ahelp>" #: taskpanel.xhp msgctxt "" @@ -9373,4 +9373,4 @@ msgctxt "" "par_id0916200812240344\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Table Design. Double-click a preview to insert a new table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ ሰንጠረዥ ንድፍ መክፈቻ ፡ ሁለት ጊዜ-ይጫኑ ቅድመ እይታውን አዲስ ሰንጠረዥ ለማስገባት</ahelp>" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index bac7a1a6e83..c21f845a686 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:24+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-11 15:15+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371482662.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1376234111.0\n" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:PagesPerRow\">Enter the number of slides to display on each row in the Slide Sorter.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:PagesPerRow\">በ ተንሸራታች መለያ ውስጥ ምን ያህል ተንሸራታች በ ረድፍ ውስጥ እንደሚታይ ቁጥሩን ያስገቡ</ahelp>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059C\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the transition effect that appears before the current slide is shown.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ከ አሁኑ ተንሸራታች በፊት የሚታየውን የ መሸጋገሪያ ውጤት ይምረጡ </ahelp>" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059C\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the amount of time before the slide show automatically advances to the next slide.</ahelp> This option is only available for automatic transition." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ሰአት መጠን ያስገቡ ተንሸራታች ማሳያው ራሱ በራሱ ወደሚቀጥለው ተንሸራታች ከማምራቱ በፊት </ahelp> ይህ ምርጫ የሚኖረው ለ ራሱ በራሱ መሸጋገሪያ ብቻ ነው" #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:RehearseTimings\">Starts a slide show with a timer in the lower left corner.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:RehearseTimings\">ተንሸራታች ማስጀመሪያ ሰአት ከ ታች በስተ ግራ ጥግ በኩል ማሳያ</ahelp>" #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Position\">Displays the X and Y position of the cursor and the size of the selected object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Position\">የ መጠቆሚያውን የ X እና Y ቦታ እና የ ተመረጠውን እቃ መጠን ማሳያ</ahelp>" #: 08020000.xhp msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "This Status bar field uses the same measurement units as the rulers. You can define the units by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - General</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "ይህ የሁኔታዎች መደርደሪያ ሜዳ እንደ ማስመሪያ የሚጠቀመው ተመሳሳይ የመለኪያ ክፍል ነው፡ መለኪያ ክፍሎቹን በመምረጥ መግለጽ ይችላሉ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\"><emph>%PRODUCTNAME ማስደነቂያ - ባጠቃላይ</emph></link>." #: 08060000.xhp msgctxt "" @@ -281,7 +281,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "In Layer Mode, the name of the layer containing the selected object is displayed." -msgstr "" +msgstr "በ ደረጃ ዘዴ የ ተመረጠውን እቃ የያዘው ደረጃ ስም ይታያል" #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomToolBox\">Reduces or enlarges the screen display of the current document. Click the arrow next to the icon to open the <emph>Zoom</emph> toolbar.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomToolBox\">ማሳነሻ ወይንም ማሳደጊያ የ አሁኑን ሰነድ መመልከቻ ማሳያ፡ ይጫኑ ከ ምልክቱ አጠገብ ያለውን ቀስት ለ መክፈት የ <emph>ማሳያ</emph> እቃ መደርደሪያ</ahelp>" #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "You can also select the <emph>Zoom In </emph>tool and drag a rectangular frame around the area you want to enlarge." -msgstr "" +msgstr "እንዲሁም መምረጥ ይችላሉ <emph>በቅርብ ማሳያ </emph>መሳሪያን እና ይጎትቱ አራት ማእዘን ክፈፍ ለ ማጉላት በሚፈልጉት አካባቢ" #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPrevious\">Returns the display of the slide to the previous zoom factor you applied.</ahelp> You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Comma(,)." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPrevious\">የ ተንሸራታቹን ማሳያ መመለሻ ቀደም ብሎ ወደ ነበረበት መጠን እርስዎ ወደ ፈጸሙት </ahelp> እንዲሁም መጫን ይችላሉ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ኮማ(,)." #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -516,7 +516,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomNext\">Undoes the action of the <emph>Previous Zoom </emph>command.</ahelp> You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Period(.)." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomNext\">ተግባሩን መተው <emph>ቀደም ያለውን ማሳያ </emph>ትእዛዝ</ahelp> መጫን ይችላሉ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ነጥብ(.)." #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -551,7 +551,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPage\">Displays the entire slide on your screen.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPage\">ጠቅላላ ተንሸራታቾቹን በመመልከቻው ላይ ማሳያ</ahelp>" #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -586,7 +586,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPageWidth\">Displays the complete width of the slide. The top and bottom edges of the slide may not be visible.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPageWidth\">ተንሸራታች በ ሙሉ ስፋት ማሳያ፡ የ ላይኛው እና የ ታችኛው ጠርዝ ላይታይ ይችላል</ahelp>" #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -621,7 +621,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomOptimal\">Resizes the display to include all of the objects on the slide.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomOptimal\">እንደገና መመጠኛ መመልከቻውን ሁሉንም እቃዎች በ ተንሸራታች ውስጥ ያለውን ለማሳያ</ahelp>" #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -656,7 +656,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomObjects\">Resizes the display to fit the object(s) you selected.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomObjects\">እንደገና መመጠኛ መመልከቻውን እርስዎ በ መረጡት እቃ(ዎች) ልክ መጠን</ahelp>" #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -724,7 +724,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150199\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>flipping around a flip line</bookmark_value><bookmark_value>mirroring objects</bookmark_value><bookmark_value>3D rotation objects; converting to</bookmark_value><bookmark_value>slanting objects</bookmark_value><bookmark_value>objects; effects</bookmark_value><bookmark_value>distorting objects</bookmark_value><bookmark_value>shearing objects</bookmark_value><bookmark_value>transparency; of objects</bookmark_value><bookmark_value>gradients; transparent</bookmark_value><bookmark_value>colors; defining gradients interactively</bookmark_value><bookmark_value>gradients; defining colors</bookmark_value><bookmark_value>circles; of objects</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>መገልበጥ በ መገልበጫ መስመር ዙሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ማንጽባረቂያ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>3ዲ ማሽከርከሪያ እቃዎች; መቀየሪያ ወደ</bookmark_value><bookmark_value>ማዘንበያ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>የ እቃዎች; ውጤቶች</bookmark_value><bookmark_value>ማጣመሚያ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>መቆራረጫ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>ግልጽነት; የ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>ከፍታዎች; ግልጽነት</bookmark_value><bookmark_value>ቀለሞች; ከፍታዎች መግለጫ ወዲያውኑ</bookmark_value><bookmark_value>ከፍታዎች; መግለጫ ቀለሞች</bookmark_value><bookmark_value>ክቦች; የ እቃዎች</bookmark_value>" #: 10030000.xhp msgctxt "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:AdvancedMode\">Modifies the shape, orientation or fill of the selected object(s).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:AdvancedMode\">ቅርጽ ማሻሻያ አቅጣጫ ወይንም መሙያ የ ተመረጠውን እቃ(ዎች)</ahelp>" #: 10030000.xhp msgctxt "" @@ -759,7 +759,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Effects (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "ውጤቶች (%PRODUCTNAME ለ መሳያ ብቻ)" #: 10030000.xhp msgctxt "" @@ -865,7 +865,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "In 3D Rotation Object" -msgstr "እቃ በ3ዲ ማዞሪያ" +msgstr "እቃ በ 3ዲ ማዞሪያ" #: 10030000.xhp msgctxt "" @@ -874,7 +874,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertInto3DLathe\">Converts the selected 2D object(s) to a 3D object, by rotating the object(s) around a symmetry line.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertInto3DLathe\">መቀየሪያ የ ተመረጠውን 2ዲ እቃ(ዎች) ወደ 3ዲ እቃ በ ማሽከርከር እቃ(ዎች) በ ተመጣጣኝ መስመር ዙሪያ</ahelp>" #: 10030000.xhp msgctxt "" @@ -900,7 +900,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "In 3D Rotation Object" -msgstr "እቃ በ3ዲ ማዞሪያ" +msgstr "እቃ በ 3ዲ ማዞሪያ" #: 10030000.xhp msgctxt "" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">connector</link> line. </ahelp> By default, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically places a gluepoint at the center of each side of the bounding rectangle for every object you create." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ማስገቢያ ወይንም ማሻሻያ የ መጋጠሚያ ነጥቦችን ባህሪ፡ የ መጋጠሚያ ነጥቦች እቃዎችን ማያያዣ ነጥብ ነው <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">አገናኝ</link> መስመር </ahelp> በ ነባር <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ራሱ በራሱ የ መጋጠሚያ ነጥቦች በ ሁለት በኩል መሀከል ላይ ይፈጥራል ለ እያንዳንዱ ለሚፈጥሩት እቃ" #: 10030200.xhp msgctxt "" @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueInsertPoint\">Inserts a gluepoint where you click in an object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueInsertPoint\">በ ተጫኑት እቃ ላይ የ መጋጠሚያ ነጥቦች ማስገቢያ</ahelp>" #: 10030200.xhp msgctxt "" @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionLeft\">Connector attaches to the left edge of the selected gluepoint.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionLeft\">የ ተመረጠውን መጋጠሚያ ነጥብ አገናኝ በ ግራ ጠርዝ በኩል ያያይዛል</ahelp>" #: 10030200.xhp msgctxt "" @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionTop\">Connector attaches to the top edge of the selected gluepoint.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionTop\">የ ተመረጠውን መጋጠሚያ ነጥብ አገናኝ ከ ላይ ጠርዝ በኩል ያያይዛል</ahelp>" #: 10030200.xhp msgctxt "" @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionRight\">Connector attaches to the right edge of the selected gluepoint.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionRight\">የ ተመረጠውን መጋጠሚያ ነጥብ አገናኝ በ ቀኝ ጠርዝ በኩል ያያይዛል</ahelp>" #: 10030200.xhp msgctxt "" @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionBottom\">Connector attaches to the bottom edge of the selected gluepoint.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionBottom\">የ ተመረጠውን መጋጠሚያ ነጥብ አገናኝ ከ ታች ጠርዝ በኩል ያያይዛል</ahelp>" #: 10030200.xhp msgctxt "" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignLeft\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the left edge of the object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignLeft\">እቃው እንደገና ሲመጠን የ አሁኑ መጋጠሚያ ነጥብ እንደ ተወሰነ ይቆያል ከ እቃው በስተ ግራ ጠርዝ በኩል</ahelp>" #: 10030200.xhp msgctxt "" @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignCenter\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the center of the object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignCenter\">እቃው እንደገና ሲመጠን የ አሁኑ መጋጠሚያ ነጥብ እንደ ተወሰነ ይቆያል ከ እቃው መሀከል በኩል</ahelp>" #: 10030200.xhp msgctxt "" @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignRight\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the right edge of the object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignRight\">እቃው እንደገና ሲመጠን የ አሁኑ መጋጠሚያ ነጥብ እንደ ተወሰነ ይቆያል ከ እቃው በስተ ቀኝ ጠርዝ በኩል</ahelp>" #: 10030200.xhp msgctxt "" @@ -1469,7 +1469,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignTop\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the top edge of the object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignTop\">እቃው እንደገና ሲመጠን የ አሁኑ መጋጠሚያ ነጥብ እንደ ተወሰነ ይቆያል ከ እቃው በ ላይ ጠርዝ በኩል</ahelp>" #: 10030200.xhp msgctxt "" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignCenter\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the vertical center of the object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignCenter\">እቃው እንደገና ሲመጠን የ አሁኑ መጋጠሚያ ነጥብ እንደ ተወሰነ ይቆያል ከ እቃው በ ቁመት መሀከል በኩል</ahelp>" #: 10030200.xhp msgctxt "" @@ -1539,7 +1539,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignBottom\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the bottom edge of the object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignBottom\">እቃው እንደገና ሲመጠን የ አሁኑ መጋጠሚያ ነጥብ እንደ ተወሰነ ይቆያል ከ እቃው በ ታች ጠርዝ በኩል</ahelp>" #: 10030200.xhp msgctxt "" @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159204\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>rectangles</bookmark_value><bookmark_value>forms; inserting</bookmark_value><bookmark_value>geometric forms</bookmark_value><bookmark_value>inserting;rectangles</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>አራት ማእዘኖች</bookmark_value><bookmark_value>ፎርሞች; ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>geometric forms</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ;አራት ማእዘኖች</bookmark_value>" #: 10060000.xhp msgctxt "" @@ -1764,7 +1764,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:RectangleToolbox\">Using Customize Toolbar, you can add the <emph>Rectangles</emph> toolbar.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:RectangleToolbox\">Customize እቃ መደርደሪያ በመጠቀም መጨመር ይችላሉ የ <emph>አራት ማእዘኖች</emph> እቃ መደርደሪያ</ahelp>" #: 10060000.xhp msgctxt "" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "Ellipse" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -2060,7 +2060,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145586\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>toolbars;ellipses</bookmark_value><bookmark_value>ellipses; toolbars</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>እቃ መደርደሪያ;ellipses</bookmark_value><bookmark_value>ellipses; እቃ መደርደሪያ</bookmark_value>" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -2068,7 +2068,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148841\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>inserting; ellipses</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ማስገቢያ; ellipses</bookmark_value>" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -2095,7 +2095,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "Ellipse" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -2121,7 +2121,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "Ellipse" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Ellipse Pie" -msgstr "" +msgstr "Ellipse Pie" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -2191,7 +2191,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Ellipse Pie" -msgstr "" +msgstr "Ellipse Pie" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -2200,7 +2200,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Circle Pie" -msgstr "" +msgstr "Circle Pie" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -2226,7 +2226,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Circle pie" -msgstr "" +msgstr "Circle pie" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -2235,7 +2235,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Ellipse Segment" -msgstr "" +msgstr "Ellipse Segment" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -2261,7 +2261,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Ellipse segment" -msgstr "" +msgstr "Ellipse Segment" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -2305,7 +2305,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Ellipse, Unfilled" -msgstr "" +msgstr "Ellipse, ያልተሞላ" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -2331,7 +2331,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Ellipse, Unfilled" -msgstr "" +msgstr "Ellipse, ያልተሞላ" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -2401,7 +2401,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Ellipse Pie, Unfilled" -msgstr "" +msgstr "Ellipse Pie, ያልተሞላ" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -2445,7 +2445,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Ellipse Segment, Unfilled" -msgstr "" +msgstr "Ellipse Segment, ያልተሞላ" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Ellipse Segment, Unfilled" -msgstr "" +msgstr "የ Ellipse ክፋይ ያልተሞላ" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -2592,7 +2592,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149050\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>toolbars;curves</bookmark_value><bookmark_value>curves; toolbar</bookmark_value><bookmark_value>polygons; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; polygons</bookmark_value><bookmark_value>freeform lines; drawing</bookmark_value><bookmark_value>drawing; freeform lines</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>እቃ መደርደሪያዎች;ክቦች</bookmark_value><bookmark_value>ክቦች; እቃ መደርደሪያ</bookmark_value><bookmark_value>polygons; ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ; polygons</bookmark_value><bookmark_value>freeform መስመሮች; መሳያ</bookmark_value><bookmark_value>መሳያ; freeform መስመሮች</bookmark_value>" #: 10080000.xhp msgctxt "" @@ -2803,7 +2803,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Polygon" -msgstr "" +msgstr "Polygon" #: 10080000.xhp msgctxt "" @@ -2820,7 +2820,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Polygon" -msgstr "" +msgstr "Polygon" #: 10080000.xhp msgctxt "" @@ -3125,7 +3125,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Torus" -msgstr "" +msgstr "Torus" #: 10090000.xhp msgctxt "" @@ -3151,7 +3151,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Torus" -msgstr "" +msgstr "Torus" #: 10090000.xhp msgctxt "" @@ -4350,7 +4350,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertToolbox\">Open the <emph>Insert</emph> toolbar, where you can add objects, including charts, spreadsheets, and images, to your document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertToolbox\">መክፈቻ የ <emph>ማስገቢያ</emph> እቃ መደርደሪያ እቃዎችን የሚጨምሩበት charts, ሰንጠረዦች እና ምስሎች ወደ እርስዎ ሰነድ ውስጥ</ahelp>" #: 10110000.xhp msgctxt "" @@ -4431,7 +4431,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">Chart</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">Chart</link>" #: 10110000.xhp msgctxt "" @@ -4483,7 +4483,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ArrowsToolbox\">Open the <emph>Arrows</emph> toolbar, where you can add straight lines, lines with arrows, and dimension lines to the current slide or page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ArrowsToolbox\">መክፈቻ የ <emph>ቀስቶች</emph> እቃ መደርደሪያ ቀጥተኛ መስመሮች የሚጨምሩበት፡ የ ቀስት መስመሮች እና የ አቅጣጫ መስመሮች ወደ አሁኑ ተንሸራታች ወይንም ገጽ</ahelp>" #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -4491,7 +4491,7 @@ msgctxt "" "par_idN1071F\n" "help.text" msgid "If you want, you can add an arrow after you draw a line by choosing Format - Line, and then selecting an arrow style from the Style box." -msgstr "" +msgstr "ከፈለጉ ቀስት መጨመር ይችላሉ መስመር ከ ሳሉ በኋላ በመምረጥ አቀራረብ - መስመር እና ከዛ ይምረጡ የ ቀስት ዘዴ ከ ዘዴ ሳጥን ውስጥ" #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -5411,7 +5411,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152596\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>guides; show snap lines icon</bookmark_value><bookmark_value>showing; guides</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>መምሪያ; የመቁረጫ መስመሮች ምልክት ማሳያ</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ; መምሪያ</bookmark_value>" #: 13050000.xhp msgctxt "" @@ -5513,7 +5513,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152596\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>attributes; objects with</bookmark_value> <bookmark_value>objects; with attributes</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ባህሪዎች; እቃዎች ከ</bookmark_value> <bookmark_value>እቃዎች; ከ ባህሪዎች ጋር </bookmark_value>" #: 13090000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 9458e52f3eb..97877f3653b 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-03 22:56+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-27 15:23+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370300187.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374938582.0\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -352,7 +352,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" -msgstr "" +msgstr "የ ክፍተት መደርደሪያ ወይንም የ ቀኝ ቀስት ወይንም የ ታች ቀስት ወይንም ገጽ ወደ ታች ወይንም ማስገቢያ ወይንም ማስገቢያ ወይንም N" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -361,7 +361,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." -msgstr "" +msgstr "ምንም ውጤት አታጫውት (ካለ ፡ ከሌለ ወደሚቀጥለው ተንሸራታች)" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -379,7 +379,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Go to next slide without playing effects." -msgstr "" +msgstr "ወደሚቀጥለው ተንሸራታች መሄጃ ውጤቱን ሳያጫውቱ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -397,7 +397,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." -msgstr "" +msgstr "የተንሸራታቹን ቁጥር ይጻፉ እና ይጫኑ ማስገቢያውን ወደ ተንሸራታቹ ለመሄድ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt "" "par_id7291787\n" "help.text" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" -msgstr "" +msgstr "የ ግራ ቀስት ወይንም የ ላይ ቀስት ወይንም ገጽ ወደ ላይ ወይንም የ ኋሊት ደምሳሽ ወይንም P" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -413,7 +413,7 @@ msgctxt "" "par_id945158\n" "help.text" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." -msgstr "" +msgstr "ቀደም ያለውን ውጤት እንደገና ማጫወቻ ፡ ቀደም ያለ ውጤት ከሌለ በ ተንሸራታቹ ላይ ቀደም ያለውን ተንሸራታች ማሳያ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "Go to the previous slide without playing effects." -msgstr "" +msgstr "ቀደም ወዳለው ተንሸራታች መሄጃ ውጤቱን ሳያጫውቱ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -449,7 +449,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "Jump to first slide in the slide show." -msgstr "" +msgstr "በ ተንሸራታች ማሳያ ውስጥ ወደ መጀመሪያው ተንሸራታች መዝለያ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -467,7 +467,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "Jump to the last slide in the slide show." -msgstr "" +msgstr "በ ተንሸራታች ማሳያ ውስጥ ወደ መጨረሻው ተንሸራታች መዝለያ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -521,7 +521,7 @@ msgctxt "" "142\n" "help.text" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." -msgstr "" +msgstr "ጥቁር መመልከቻ አሳያ የሚቀጥለው ቁልፍ ወይንም አይጡን እስከምጫን ድረስ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -539,7 +539,7 @@ msgctxt "" "144\n" "help.text" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." -msgstr "" +msgstr "ነጭ መመልከቻ አሳያ የሚቀጥለው ቁልፍ ወይንም አይጡን እስከምጫን ድረስ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -620,7 +620,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "Fit page in window." -msgstr "" +msgstr "በ ገጹ ልክ በ መስኮቱ ውስጥ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -656,7 +656,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "Group selected objects." -msgstr "" +msgstr "የ ተመረጡን እቃዎች በ ቡድን ማድረጊያ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -674,7 +674,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "Ungroup selected group." -msgstr "" +msgstr "የ ተመረጡን እቃዎች ከ ቡድን መለያያ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -692,7 +692,7 @@ msgctxt "" "121\n" "help.text" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." -msgstr "" +msgstr "ቡድን ያስገቡ ፡ የ ቡድኑን እያንዳንዱን እቃዎች ለማረም ፡ ይጫኑ ከ ቡድኑ ውጪ ወደ መደበኛ መመልከቻ ለመመለስ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "Combine selected objects." -msgstr "" +msgstr "የ ተመረጡን እቃዎች መቀላቀያ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." -msgstr "" +msgstr "የ ተመረጠውን እቃ መክፈያ፡ ይህ መቀላቀያ የሚሰራው እቃው ሁለት ወይንም ከ ዚያ በላይ እቃዎችን በ መቀላቀል የተፈጠረ ሲሆን ብቻ ነው" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgctxt "" "par_ii1764275\n" "help.text" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" -msgstr "" +msgstr "መጠቆሚያውን ቀደም ወዳለው አንቀጽ መጀመሪያ ማንቀሳቀሻ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "par_ii778527\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Up" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+ቀስት ወደ ላይ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt "" "154\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Arrow Left</caseinline><defaultinline>Shift+Home</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ+Shift+የ ግራ ቀስት</caseinline><defaultinline>Shift+ቤት</defaultinline></switchinline>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgctxt "" "159\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Arrow Right</caseinline><defaultinline>Shift+End</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ+Shift+የ ቀኝ ቀስት</caseinline><defaultinline>Shift+መጨረሻ</defaultinline></switchinline>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgctxt "" "164\n" "help.text" msgid "Go to start of text block in slide" -msgstr "" +msgstr "በ ተንሸራታቹ ውስጥ ወደ ጽሁፉ መጀመሪያ መሄጃ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt "" "165\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Arrow Up</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+Home</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ+Shift+ቀስት ወደ ላይ</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+ቤት</defaultinline></switchinline>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1287,7 +1287,7 @@ msgctxt "" "167\n" "help.text" msgid "Go and select text to start of text block in slide" -msgstr "" +msgstr "በ ተንሸራታቹ ውስጥ ወደ ጽሁፉ መጀመሪያ መሄጃ እና መምረጫ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgctxt "" "170\n" "help.text" msgid "Go to end of text block in slide" -msgstr "" +msgstr "በ ተንሸራታቹ ውስጥ ወደ ጽሁፉ መጨረሻ መሄጃ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgctxt "" "par_ii9959715\n" "help.text" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" -msgstr "" +msgstr "ከ ዝርዝር ውስጥ: ከ አሁኑ አንቀጽ በፊት የ ነበረ ባዶ አንቀጽ ማጥፊያ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgctxt "" "90\n" "help.text" msgid "Arrow key" -msgstr "" +msgstr "የ ቀስት ቁልፍ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgctxt "" "91\n" "help.text" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." -msgstr "" +msgstr "የ ተመረጠውን እቃ ወይንም የ ገጽ መመልከቻውን በ ቀስቱ አቅጣጫ ማንቀሳቀሻ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgctxt "" "93\n" "help.text" msgid "Move around in the page view." -msgstr "" +msgstr "በ ገጽ መመልከቻው ዙሪያ ማንቀሳቀሻ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgctxt "" "94\n" "help.text" msgid "Shift + drag" -msgstr "" +msgstr "Shift + መጎተቻ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1484,7 +1484,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." -msgstr "" +msgstr "የ ተመረጠውን እቃ በ አግድም ወይንም በ ቁመት ማንቀሳቀሻ መግቻ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1493,7 +1493,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ drag (with <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Copy when moving</link> option active)" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ መጎተቻ (በ <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">ኮፒ ማድረጊያ በ ሚያንቀሳቅሱ ጊዜ</link> ምርጫ ንቁ ነው)" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "" +msgstr "ተጭነው ይያዙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> እና ይጎትቱ እቃውን ለመፍጠር የ እቃውን ኮፒ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1511,7 +1511,7 @@ msgctxt "" "100\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> Key" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> ቁልፍ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1520,7 +1520,7 @@ msgctxt "" "101\n" "help.text" msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." -msgstr "" +msgstr "ተጭነው ይያዙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> እቃዎችን ለ መሳል ወይንም እንደገና ለመመጠን በ መጎተት ከ መሀከል ወደ ውጪ አቅጣጫ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1529,7 +1529,7 @@ msgctxt "" "102\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key+click" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> ቁል+ይጫኑ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1538,7 +1538,7 @@ msgctxt "" "103\n" "help.text" msgid "Select the object behind the currently selected object." -msgstr "" +msgstr "አሁን ከ ተመረጠው እቃ ጀርባ ያለውን እቃ ይምረጡ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1547,7 +1547,7 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+click" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+ይጫኑ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1556,7 +1556,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "Select the object in front of the currently selected object." -msgstr "" +msgstr "አሁን ከ ተመረጠው እቃ ፊት ለፊት ያለውን እቃ ይምረጡ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1565,7 +1565,7 @@ msgctxt "" "106\n" "help.text" msgid "Shift+click" -msgstr "" +msgstr "Shift+ይጫኑ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1583,7 +1583,7 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "Shift+drag (when resizing)" -msgstr "" +msgstr "Shift+መጎተቻ (እንደገና ሲመጥኑ)" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1592,7 +1592,7 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." -msgstr "" +msgstr "ተጭነው ይያዙ Shift ቁልፍን በሚጎትቱ ጊዜ እቃውን እንደገና ለመመጠን የሚፈልጉትን መጠን እስኪያገኙ ድረስ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1601,7 +1601,7 @@ msgctxt "" "110\n" "help.text" msgid "Tab key" -msgstr "" +msgstr "Tab ቁልፍ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1610,7 +1610,7 @@ msgctxt "" "111\n" "help.text" msgid "Select objects in the order in which they were created." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ እቃዎች በ ቅደም ተከተል አፈጣጠራቸው" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1628,7 +1628,7 @@ msgctxt "" "113\n" "help.text" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ እቃዎች በ ግልባጭ ቅደም ተከተል አፈጣጠራቸው" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgctxt "" "116\n" "help.text" msgid "Escape" -msgstr "" +msgstr "መዝለያ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt "" "117\n" "help.text" msgid "Exit current mode." -msgstr "" +msgstr "ከ አሁኑ ዘዴ መውጫ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1664,7 +1664,7 @@ msgctxt "" "133\n" "help.text" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." -msgstr "" +msgstr "ቦታ ያዢ እቃ ማስነሻ በ አዲስ ማቅረቢያ ውስጥ (ክፈፍ ብቻ ከ ተመረጠ)." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1673,7 +1673,7 @@ msgctxt "" "131\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ማስገቢያ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1682,7 +1682,7 @@ msgctxt "" "130\n" "help.text" msgid "Moves to the next text object on the slide." -msgstr "" +msgstr "ወደሚቀጥለው የ ጽሁፍ እቃ በ ተንሸራታቹ ላይ ማንቀሳቀሻ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgctxt "" "129\n" "help.text" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." -msgstr "" +msgstr "በ ተንሸራታቹ ውስጥ ምንም የ ጽሁፍ እቃ ካልተገኘ ወይንም የ ጽሁፉ እቃ መጨረሻ ጋር ከ ደረሱ፡ አዲስ ተንሸራታች ይፈጠራል ከ አሁኑ ተንሸራታች ቀጥሎ፡ አዲሱ ተንሸራታች ከ አሁኑ ተንሸራታች ጋር ረቂቁ ተመሳሳይ ነው" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgctxt "" "par_id2616351\n" "help.text" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." -msgstr "" +msgstr "ቀደም ወዳለው ተንሸራታች መቀየሪያ፡ በ መጀመሪያው ተንሸራታች ላይ ምንም ተግባር የለም" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgctxt "" "par_id4433423\n" "help.text" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." -msgstr "" +msgstr "ወደሚቀጥለው ተንሸራታች መቀየሪያ፡ በ መጨረሻው ተንሸራታች ላይ ምንም ተግባር የለም" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgctxt "" "134\n" "help.text" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" -msgstr "" +msgstr "መቃኛ በ ፊደል ገበታ በ ተንሸራታች መለያ ውስጥ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1756,7 +1756,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153254\n" "help.text" msgid "Home/End" -msgstr "" +msgstr "ቤት/መጨረሻ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1764,7 +1764,7 @@ msgctxt "" "par_id3153268\n" "help.text" msgid "Set the focus to the first/last slide." -msgstr "" +msgstr "ትኩረት ማሰናጃ ለ መጀመሪያው/መጨረሻው ተንሸራታች" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154811\n" "help.text" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" -msgstr "" +msgstr "የ ግራየ ቀኝ ቀስት ቁልፍ ወይንም ገጽ ወደ ላይ/ታች" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgctxt "" "par_id3145073\n" "help.text" msgid "Set the focus to the next/previous slide." -msgstr "" +msgstr "ትኩረት ማሰናጃ ለሚቀጥለው/ቀደም ላለው ተንሸራታች" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1796,4 +1796,4 @@ msgctxt "" "par_id3157548\n" "help.text" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." -msgstr "" +msgstr "ወደ መደበኛ ዘዴ መቀየሪያ ንቁውን ተንሸራታች" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index eee7bd82512..bd269d2bb42 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-16 21:43+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:52+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371419028.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1376175157.0\n" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects" -msgstr "" +msgstr "መቀየሪያ 2ዲ እቃዎችን ወደ ክብ፡ Polygons, እና 3ዲ እቃዎች" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150207\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>3D rotation objects; generating</bookmark_value><bookmark_value>3D objects; generating</bookmark_value><bookmark_value>3D scenes; creating</bookmark_value><bookmark_value>converting; to curves, polygons, 3D</bookmark_value><bookmark_value>extrusion objects</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>3ዲ ማዞሪያ እቃዎችን; ማመንጫ</bookmark_value><bookmark_value>3ዲ እቃዎችን; ማመንጫ</bookmark_value><bookmark_value>3ዲ ገጽታዎች; መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ; ወደ ክቦች, polygons, 3ዲ</bookmark_value><bookmark_value>extrusion objects</bookmark_value>" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<variable id=\"3d_create\"><link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xhp\" name=\"Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects\">Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"3d_create\"><link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xhp\" name=\"Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects\">መቀየሪያ 2ዲ እቃዎችን ወደ ክብ፡ Polygons, እና 3ዲ እቃዎች</link></variable>" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "You can convert two dimensional (2D) objects to create different shapes. $[officename] can convert 2D objects to the following object types:" -msgstr "" +msgstr "መቀየር ይችላሉ ሁለት አቅጣጫ የሆነ (2ዲ) እቃዎች ሌላ ቅርጾች ለመፍጠር $[officename] መቀየር ይችላሉ 2ዲ እቃዎችን ወደሚቀጥሉት አይነት እቃዎች:" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "3D object with shading and a light source" -msgstr "" +msgstr "3ዲ እቃዎች ከ ጥላ እና ከ ብርሀን ምንጭ ጋር" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "3D rotation object with shading and a light source" -msgstr "" +msgstr "3ዲ እቃዎች ማዞሪያ ከ ጥላ እና ከ ብርሀን ምንጭ ጋር" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "To convert an object to a curved shape:" -msgstr "" +msgstr "እቃ ወደ ክብ ቅርጽ ለመቀየር:" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Select a 2D object on the slide or page." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የ 2ዲ እቃ ከ ተንሸራታች ወይንም ከ ገጽ ላይ" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -135,7 +135,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Right-click the object and choose <emph>Convert - To Curve</emph>." -msgstr "" +msgstr "እቃውን በቀኝ-ይጫኑ እና ይምረጡ <emph>መቀየሪያ - ወደ ክብ</emph>." #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "To modify the shape of the object, click the <emph>Points</emph> icon<image id=\"img_id1027558\" src=\"svx/res/cd015.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id1027558\">Icon</alt></image> on the <emph>Drawing</emph> toolbar, and drag the handles of the object. You can also drag the control points of a handle to modify the shape of the curve." -msgstr "" +msgstr "የ እቃ ቅርጽ ለማሻሻል ይጫኑ በ <emph>ነጥቦች</emph> ምልክት<image id=\"img_id1027558\" src=\"svx/res/cd015.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id1027558\">ምልክት</alt></image> በ <emph>መሳያ</emph> እቃ መደርደሪያ ላይ እና ይጎትቱ የ እቃውን እጄታ፡ ወይንም እጄታውን ይጎትቱ የ መቆጣጠሪያ ነጥቦች የ ክብ ቅርጾችን ለማሻሻል" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -153,7 +153,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "To convert a 2D object to a polygon:" -msgstr "" +msgstr "ለ መቀየር የ 2ዲ እቃዎችን ወደ polygon:" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -162,7 +162,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "Select a 2D object on the slide or page." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የ 2ዲ እቃ ከ ተንሸራታች ወይንም ከ ገጽ ላይ" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -171,7 +171,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "Right-click the object and choose <emph>Convert - To Polygon.</emph>" -msgstr "" +msgstr "እቃውን በቀኝ-ይጫኑ እና ይምረጡ <emph>መቀየሪያ - ወደ polygon</emph>." #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -180,7 +180,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "To modify the shape of the object, click the <emph>Points</emph> icon<image id=\"img_id7219458\" src=\"svx/res/cd015.png\" width=\"0.2201inch\" height=\"0.2201inch\"><alt id=\"alt_id7219458\">Icon</alt></image> on the <emph>Drawing</emph> toolbar, and drag the handles of the object." -msgstr "" +msgstr "እቃውን ቅርጹን ለመቀየር ይጫኑ የ <emph>ነጥቦች</emph> ምልክት<image id=\"img_id7219458\" src=\"svx/res/cd015.png\" width=\"0.2201inch\" height=\"0.2201inch\"><alt id=\"alt_id7219458\">ምልክት</alt></image> ከ <emph>መሳያ</emph> እቃ መደርደሪያ ላይ እና የ እቃውን እጄታ ይጎትቱ" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "Select a 2D object on the slide or page." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የ 2ዲ እቃ ከ ተንሸራታች ወይንም ከ ገጽ ላይ" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -215,7 +215,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "To edit the properties of the 3D object, use the <emph>Line and Filling</emph> toolbar and the <emph>3D Settings</emph> toolbar." -msgstr "" +msgstr "የ 3ዲ እቃ ባህሪዎችን ለማረም ይጠቀሙ የ <emph>መስመር እና መሙያ</emph> እቃ መደርደሪያ እና የ <emph>3ዲ ማሰናጃዎች</emph> እቃ መደርደሪያን" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -250,7 +250,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "Select a 2D object on the slide or page." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የ 2ዲ እቃ ከ ተንሸራታች ወይንም ከ ገጽ ላይ" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -259,7 +259,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "Right-click the object and choose <emph>Convert - To 3D Rotation Object</emph>" -msgstr "" +msgstr "እቃውን በ ቀኝ-ይጫኑ እና ይምረጡ <emph>መቀየሪያ - ወደ 3ዲ እቃ ማዞሪያ</emph>" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Creating Animated GIF Images" -msgstr "" +msgstr "የሚንቀሳቀስ GIF ምስሎች መፍጠሪያ" #: animated_gif_create.xhp msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153188\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cross-fading; creating cross-fades</bookmark_value><bookmark_value>GIF images; animating</bookmark_value><bookmark_value>animated GIFs</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>መስቀልኛ-ማፍዘዣ; መፍጠሪያ መስቀልኛ-ማፍዘዣ</bookmark_value><bookmark_value>GIF ምስሎች; እንቅስቃሴ</bookmark_value><bookmark_value>የሚንቀሳቀስ GIFs</bookmark_value>" #: animated_gif_create.xhp msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "<variable id=\"animated_gif_create\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_create.xhp\" name=\"Creating Animated GIF Images\">Creating Animated GIF Images</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"animated_gif_create\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_create.xhp\" name=\"Creating Animated GIF Images\">የሚንቀሳቀስ GIF ምስሎች መፍጠሪያ</link></variable>" #: animated_gif_create.xhp msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "To create an animated GIF:" -msgstr "" +msgstr "ለ መፍጠር የሚንቀሳቀስ GIF:" #: animated_gif_create.xhp msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "Select an object or group of objects that you want to include in your animation and choose<emph> Insert - Animated Image</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ እቃ ወይንም የ እቃ ቡድኖች ማካተት የሚፈልጉትን በ እንቅስቃሴ ውስጥ እና ይምረጡ <emph> ማስገቢያ - ተንቀሳቃሽ ምስል</emph>." #: animated_gif_create.xhp msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "In the <emph>Animation Group </emph>area, select <emph>Bitmap object</emph>." -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>እንቅስቃሴ ቡድን </emph>ቦታ ይምረጡ <emph>Bitmap እቃ</emph>." #: animated_gif_create.xhp msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "Enter a frame number in the <emph>Image Number</emph> box (left box)." -msgstr "" +msgstr "የ ክፈፍ ቁጥር ያስገቡ በ <emph>ምስል ቁጥር</emph> ሳጥን ውስጥ (በ ግራ ሳጥን ውስጥ)." #: animated_gif_create.xhp msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "Repeat the last two steps for each frame in your animation." -msgstr "" +msgstr "ይድገሙ የ መጨረሻውን ሁለት ደረጃዎች ለ እያንዳንዱ ክፈፍ በ እርስዎ እንቅስቃሴ ውስጥ" #: animated_gif_create.xhp msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "88\n" "help.text" msgid "Select an alignment option for the objects in the <emph>Alignment</emph> box." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የ ማሰለፊያ ምርጫ ለ እቃዎቹ ከ <emph>ማሰለፊያ</emph> ሳጥን ውስጥ" #: animated_gif_create.xhp msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Exporting Animations in GIF Format" -msgstr "" +msgstr "መላኪያ እንቅስቃሴ በ GIF አቀራረብ" #: animated_gif_save.xhp msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149666\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>animations; saving as GIFs</bookmark_value><bookmark_value>exporting; animations to GIF format</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>እንቅስቃሴ; ማስቀመጫ እንደ GIFs</bookmark_value><bookmark_value>መላኪያ; እንቅስቃሴ ወደ GIF አቀራረብ</bookmark_value>" #: animated_gif_save.xhp msgctxt "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "<variable id=\"animated_gif_save\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_save.xhp\" name=\"Exporting Animations in GIF Format\">Exporting Animations in GIF Format</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"animated_gif_save\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_save.xhp\" name=\"Exporting Animations in GIF Format\">መላኪያ እንቅስቃሴ በ GIF አቀራረብ</link></variable>" #: animated_gif_save.xhp msgctxt "" @@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "Select an animated object on your slide." -msgstr "" +msgstr "በ ተንሸራታቹ ላይ ተንቀሳቃሽ እቃዎችን ይምረጡ" #: animated_gif_save.xhp msgctxt "" @@ -498,7 +498,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "Select <emph>GIF - Graphics Interchange Format (.gif)</emph> in the <emph>File type </emph>list." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>GIF - Graphics Interchange Format (.gif)</emph> ከ <emph>ፋይል አይነት </emph>ዝርዝር ውስጥ" #: animated_gif_save.xhp msgctxt "" @@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Selection</emph> check box to export the selected object, and not the entire slide." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ የ <emph>ምርጫ</emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ለ መላክ የ ተመረጠውን እቃ ነገር ግን ጠቅላላ ተንሸራታቹን አይደለም" #: animated_gif_save.xhp msgctxt "" @@ -516,7 +516,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "Locate where you want to save the animated GIF, enter a name, and then click <emph>Save</emph>." -msgstr "" +msgstr "ማስቀመጥ የሚፈልጉበትን ቦታ ይምረጡ የሚንቀሳቀሰውን GIF, ስም ያስገቡ እና ከዛ ይጫኑ <emph>ማስቀመጫ</emph>." #: animated_objects.xhp msgctxt "" @@ -524,7 +524,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Animating Objects in Presentation Slides" -msgstr "" +msgstr "እቃዎችን ማንቀሳቀሻ በ ማቅረቢያ ተንሸራታቾች ውስጥ" #: animated_objects.xhp msgctxt "" @@ -541,7 +541,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "<variable id=\"animated_objects\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_objects.xhp\" name=\"Animating Objects in Slides\">Animating Objects in Presentation Slides</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"animated_objects\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_objects.xhp\" name=\"Animating Objects in Slides\">እቃዎችን ማንቀሳቀሻ በ ማቅረቢያ ተንሸራታቾች ውስጥ</link> </variable>" #: animated_objects.xhp msgctxt "" @@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "To apply an animation effect to an object:" -msgstr "" +msgstr "የ እንቅስቃሴ ውጤት በ እቃ ላይ ለመፈጸም:" #: animated_objects.xhp msgctxt "" @@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "On a slide in <emph>Normal</emph> view, select the object you want to animate." -msgstr "" +msgstr "ከ ተንሸራታች ውስጥ ከ <emph>መደበኛ</emph> መመልከቻ ውስጥ ማንቀሳቀስ የሚፈልጉትን እቃ ይምረጡ" #: animated_objects.xhp msgctxt "" @@ -577,7 +577,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Animation</emph>, click <emph>Add</emph>, and then select an animation effect." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ተንሸራታች ማሳያ - Custom እንቅስቃሴ</emph>, ይጫኑ <emph>መጨመሪያ</emph>, እና ከዛ ይምረጡ የ እንቅስቃሴ ውጤቶች" #: animated_objects.xhp msgctxt "" @@ -586,7 +586,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "In the <emph>Custom Animation</emph> dialog, click a tab page to choose from a category of effects. Click an effect, then click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>Custom እንቅስቃሴ</emph> ንግግር ውስጥ ይጫኑ የ tab ገጽ ለመምረጥ ከ ምድቦች ውጤቶች ውስጥ፡ ይጫኑ ውጤት እና ከዛ ይጫኑ <emph>እሺ</emph>." #: animated_objects.xhp msgctxt "" @@ -595,6 +595,14 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "To preview the animation, click the <emph>Play</emph> button." +msgstr "እንቅስቃሴውን በቅድሚያ ለማየት ይጫኑ የ <emph>ማጫወቻ</emph> ቁልፍ" + +#: animated_objects.xhp +msgctxt "" +"animated_objects.xhp\n" +"par_id3148826123\n" +"help.text" +msgid "On Slide Pane an <image id=\"img_id3151172123\" src=\"sd/res/click_16.png\"/> icon appears next to the preview of those slides, which have one or more objects with custom animation. When you present the slide show with the Presenter Console, <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Animation.png\"/> icon indicates that the next slide has custom animation." msgstr "" #: animated_objects.xhp @@ -627,7 +635,7 @@ msgctxt "" "par_id8069704\n" "help.text" msgid "<emph>Editing motion paths</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>የ እንቅስቃሴ መንገድ ማረሚያ</emph>" #: animated_objects.xhp msgctxt "" @@ -652,7 +660,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "To remove an animation effect from an object:" -msgstr "" +msgstr "የ እንቅስቃሴ ውጤቶችን ከ እቃዎች ውስጥ ለማስወገድ:" #: animated_objects.xhp msgctxt "" @@ -661,7 +669,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "On a slide in <emph>Normal</emph> view, select the object from which to remove the effect." -msgstr "" +msgstr "ከ ተንሸራታች ውስጥ ከ <emph>መደበኛ</emph> መመልከቻ ውስጥ ይምረጡ እቃውን ውጤቱን ማስወገድ የሚፈልጉትን" #: animated_objects.xhp msgctxt "" @@ -670,7 +678,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Animation</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ተንሸራታች ማሳያ - Custom እንቅስቃሴ</emph>." #: animated_objects.xhp msgctxt "" @@ -687,7 +695,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Animating Slide Transitions" -msgstr "" +msgstr "የ ተንሸራታች መሸጋገሪያ እንቅስቃሴ" #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" @@ -695,7 +703,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153820\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cross-fading; slides</bookmark_value><bookmark_value>slide transitions; applying effects</bookmark_value><bookmark_value>animated slide transitions</bookmark_value><bookmark_value>transition effects</bookmark_value><bookmark_value>deleting; slide transition effects</bookmark_value><bookmark_value>effects;animated slide transitions</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>መስቀልኛ-ማፍዘዣ; ተንሸራታቾች</bookmark_value><bookmark_value>የ ተንሸራታች መሸጋገሪያዎች; ውጤቶች መፈጸሚያ</bookmark_value><bookmark_value>የሚንቀሳቀስ ተንሸራታች መሸጋገሪያዎች</bookmark_value><bookmark_value>መሸጋገሪያ ውጤቶች</bookmark_value><bookmark_value>ማጥፊያ; ተንሸራታች መሸጋገሪያዎች ውጤቶች</bookmark_value><bookmark_value>ውጤቶች;የሚንቀሳቀስ ተንሸራታች መሸጋገሪያዎች</bookmark_value>" #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" @@ -704,7 +712,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "<variable id=\"animated_slidechange\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_slidechange.xhp\" name=\"Animating Slide Transitions\">Animating Slide Transitions</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"animated_slidechange\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_slidechange.xhp\" name=\"Animating Slide Transitions\">የ ተንሸራታች መሸጋገሪያ ማንቀሳቀሻ</link></variable>" #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" @@ -722,7 +730,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "To apply a transition effect to a slide" -msgstr "" +msgstr "የ መሸጋገሪያ ውጤት ወደ ተንሸራትች ለመፈጸም" #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" @@ -731,7 +739,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "In <emph>Normal</emph> view, select the slide that you want to add the transition effect to." -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>መደበኛ</emph> መመልከቻውስጥ ይምረጡ ተንሸራታች የመሸጋገሪያ ውጤት እንዲጨመርበት የሚፈልጉትን" #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" @@ -763,11 +771,19 @@ msgstr "" #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" "animated_slidechange.xhp\n" +"par_id3148826234\n" +"help.text" +msgid "On Slide Pane an <image id=\"img_id3151172234\" src=\"sd/res/fade_effect_indicator.png\"/> icon appears next to the preview of those slides, which have slide transition. When you present the slide show with the Presenter Console, <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Transition.png\"/> icon indicates that the next slide has slide transition." +msgstr "" + +#: animated_slidechange.xhp +msgctxt "" +"animated_slidechange.xhp\n" "hd_id3147562\n" "75\n" "help.text" msgid "To apply the same transition effect to more than one slide" -msgstr "" +msgstr "ተመሳሳይ መሸጋገሪያ ውጤት ከ አንድ በላይ ተንሸራታች ላይ እንዲፈጸም ከፈለጉ" #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" @@ -776,7 +792,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "In <emph>Slide Sorter</emph> view, select the slides that you want to add the transition effect to." -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>ተንሸራታች መለያ</emph> መመልከቻ ውስጥ ተንሸራታች ይምረጡ የ መሸጋገሪያ ውጤት መጨመር ለሚፈልጉት ተንሸራታች" #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" @@ -785,7 +801,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "If you want, you can use the <emph>Zoom</emph> toolbar <image id=\"img_id3151172\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151172\">Icon</alt></image> to change the view magnification for the slides." -msgstr "" +msgstr "ከ ፈለጉ መጠቀም ይችላሉ <emph>ማሳያ</emph> እቃ መደርደሪያ <image id=\"img_id3151172\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151172\">ምልክት</alt></image> ለ መቀየር የ ተንሸራታቹን መመልከቻ አጉልቶ ለማሳየት" #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" @@ -794,7 +810,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "On the Tasks pane, click Slide Transition." -msgstr "" +msgstr "ከ ስራዎች ክፍል ይጫኑ ተንሸራታች መሸጋገሪያ" #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" @@ -812,7 +828,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "To preview the transition effect for a slide, click the small icon underneath the slide on the <emph>Slides Pane</emph>." -msgstr "" +msgstr "ለ ተንሸራታች መሸጋገሪያ ውጤት በ ቅድመ እይታ ለማየት፡ ይጫኑ ትንሿን ምልክት ከ ተንሸራታቹ ስር ያለውን በ <emph>ተንሸራታች ክፍል ውስጥ</emph>." #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" @@ -821,7 +837,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "To remove a transition effect" -msgstr "" +msgstr "የ መሸጋገሪያ ውጤትን ለ ማስወገድ" #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" @@ -830,7 +846,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "In <emph>Slide Sorter</emph> View, select the slides that you want to remove the transition effect from." -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>ተንሸራታች መለያ</emph> መመልከቻ ውስጥ መሸጋገሪያውን ማስወገድ የሚፈልጉትን ተንሸራታች ይምረጡ" #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" @@ -839,7 +855,7 @@ msgctxt "" "85\n" "help.text" msgid "Choose <emph>No Transition </emph>in the listbox on the <emph>Tasks</emph> pane." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>መሸጋገሪያ የለም </emph>ከ ዝርዝር ሳጥን ውስጥ ከ <emph>ስራዎች</emph> ክፍል ውስጥ" #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" @@ -926,7 +942,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Changing the Slide Background Fill" -msgstr "" +msgstr "የ ተንሸራታች መደብ መሙያ መቀየሪያ" #: background.xhp msgctxt "" @@ -934,7 +950,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150199\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>backgrounds; changing</bookmark_value> <bookmark_value>slide masters; changing backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>slides;changing backgrounds</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>መደቦች; መቀያየሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ዋናው ተንሸራታች; መቀያየሪያ መደቦች</bookmark_value> <bookmark_value>ተንሸራታች;መቀያየሪያ መደቦች</bookmark_value>" #: background.xhp msgctxt "" @@ -943,7 +959,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "<variable id=\"background\"> <link href=\"text/simpress/guide/background.xhp\" name=\"Changing the Slide Background Fill\">Changing the Slide Background Fill</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"background\"> <link href=\"text/simpress/guide/background.xhp\" name=\"Changing the Slide Background Fill\">የ ተንሸራታች መደብ መሙያ መቀየሪያ</link> </variable>" #: background.xhp msgctxt "" @@ -961,7 +977,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "If you want to change the background fill for all of the slides, choose <emph>View - Master - Slide Master</emph>. To change the background fill of a single slide, choose <emph>View - Normal</emph>." -msgstr "" +msgstr "መቀየር ከ ፈለጉ መደብ መሙያ ለሁሉም ተንሸራታቾች፡ ይምረጡ <emph>መመልከቻ - ዋናው - ዋንው ተንሸራታች</emph>. ለመቀየር የ አንድ ተንሸራታች መደብ መሙያ ይምረጡ <emph>መመልከቻ - መደበኛ</emph>." #: background.xhp msgctxt "" @@ -969,7 +985,7 @@ msgctxt "" "par_id624713\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click Set Background Picture for Slide in the context menu of a slide in Normal view to select a bitmap file. This file is used as a background picture.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ይጫኑ የ መደብ ስእል ማሰናጃ ለ ተንሸራታች ከ አገባብ ዝርዝር ተንሸራታች ውስጥ በ መደበኛ መመልከቻ ለ መምረጥ የ bitmap ፋይል፡ ይህን ፋይል እንደ መደብ ስእል ይጠቀሙ</ahelp>" #: background.xhp msgctxt "" @@ -996,7 +1012,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "In the <emph>Fill </emph>area, do one of the following:" -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>መሙያ </emph>ቦታ ከ እነዚህ አንዱን ይፈጽሙ:" #: background.xhp msgctxt "" @@ -1014,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "Select <emph>Gradient</emph>, and then click a gradient style in the list." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ከፍታ</emph>, እና ከዛ ይጫኑ የ ከፍታ ዘዴ ከ ዝርዝር ውስጥ" #: background.xhp msgctxt "" @@ -1023,7 +1039,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Select <emph>Hatching</emph>, and then click a hatching style in the list." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>Hatching</emph>, እና ከዛ ይጫኑ የ hatching ዘዴ ከ ዝርዝር ውስጥ" #: background.xhp msgctxt "" @@ -1041,7 +1057,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "To use an image for the slide background" -msgstr "" +msgstr "ለ ተንሸራታች መደብ ስእል ለ መጠቀም" #: background.xhp msgctxt "" @@ -1059,7 +1075,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>, and then click on the <emph>Background</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ገጽ</emph>, እና ከዛ ይምረጡ ከ <emph>መድበ</emph> tab." #: background.xhp msgctxt "" @@ -1068,7 +1084,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "In the <emph>Fill </emph>area, select <emph>Bitmap</emph>, and then click an image in the list." -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>መሙያ </emph>ቦታ ይምረጡ <emph>Bitmap</emph>, እና ከዛ ይጫኑ ምስሉን ከ ዝርዝር ውስጥ" #: background.xhp msgctxt "" @@ -1077,7 +1093,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "If you want to use a custom image for the slide background, close the <emph>Page Setup </emph>dialog, and then choose <emph>Format - Area</emph>. Click the <emph>Bitmaps </emph>tab, and then click <emph>Import</emph>. Locate the image you want to import and click <emph>Open</emph>. When you return to the <emph>Background </emph>tab, the image you imported will be in the <emph>Bitmap </emph>list." -msgstr "" +msgstr "መጠቀም ከ ፈለጉ የ custom ምስል ለ ተንሸራታች መደብ፡ ይዝጉ የ <emph>ገጽ ማሰናጃውን </emph>ንግግር እና ከዛ ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ቦታ</emph>. ይጫኑ የ <emph>Bitmaps </emph>tab, እና ከዛ ይጫኑ <emph>ማምጫ</emph> ምስሉን ፈልገው ያግኙ ማምጣት የሚፈልጉትን እና ይጫኑ <emph>መክፈቻ</emph> ሲመለሱ ወደ <emph>መደብ </emph>tab, እርስዎ የመረጡት ምስል በዚያ ይኖራል በ <emph>Bitmap </emph>ዝርዝር ውስጥ" #: background.xhp msgctxt "" @@ -1095,7 +1111,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "To display the entire image as the background, clear the <emph>Tile </emph>check box in the <emph>Position </emph>area, and then select <emph>AutoFit</emph>." -msgstr "" +msgstr "ለማሳየት ጠቅላላ ምስሉን እንደ መደብ፡ ይጫኑ የ <emph>መደርደሪያ </emph>ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ የ <emph>አቀማመጥ </emph>ቦታ እና ከዛ ይምረጡ <emph>በአርሱ ልክ</emph>." #: background.xhp msgctxt "" @@ -1104,7 +1120,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "To tile the image on the background, select <emph>Tile</emph>, and set the <emph>Size</emph>, <emph>Position</emph>, and <emph>Offset</emph> options for the image." -msgstr "" +msgstr "ምስሉን እንደ መደብ ለ መደርደር ይምረጡ <emph>መደርደሪያ</emph>, እና ያሰናዱ የ <emph>መጠን</emph>, <emph>አቀማመጥ</emph>, እና <emph>ማካካሻ</emph> ምርጫ ለ ምስል" #: background.xhp msgctxt "" @@ -1122,7 +1138,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "This modification is only valid for the current presentation document." -msgstr "" +msgstr "ይህ ማሻሻያ ዋጋ የሚኖረው ለ አሁኑ ማቅረቢያ ሰነድ ብቻ ነው" #: background.xhp msgctxt "" @@ -1130,7 +1146,7 @@ msgctxt "" "par_idN10820\n" "help.text" msgid "To save a new slide master as a template" -msgstr "" +msgstr "አዲስ ዋናውን ተንሸራታች እንደ ቴምፕሌት ለማስቀመጥ" #: background.xhp msgctxt "" @@ -1138,7 +1154,7 @@ msgctxt "" "par_idN10827\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Master - Slide Master</emph> to change to the slide master." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - ዋናውን - ተንሸራታች ዋናውን</emph> ዋናውን ተንሸራታች ለመቀየር" #: background.xhp msgctxt "" @@ -1154,7 +1170,7 @@ msgctxt "" "par_idN10837\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> to close the master view." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - መደበኛ</emph> ዋናውን መመልከቻ ለ መዝጋት" #: background.xhp msgctxt "" @@ -1162,7 +1178,7 @@ msgctxt "" "par_idN1083F\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Save As Template</emph> to save the document as a template." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - እንደ ቴምፕሌት ማስቀመጫ</emph> ሰነዱን እንደ ቴምፕሌት ለማስቀመጥ" #: background.xhp msgctxt "" @@ -1170,7 +1186,7 @@ msgctxt "" "par_idN10847\n" "help.text" msgid "Enter a name for the template. Do not change the category from \"My Templates\". Click OK." -msgstr "" +msgstr "ለቴምፕሌቱ ስም ያስገቡ ምድቡን አይቀይሩ ክ \"የኔ ቴምፕሌቶች\". እና ይጫኑ እሺ" #: background.xhp msgctxt "" @@ -1186,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Zooming With the Keypad" -msgstr "" +msgstr "በ Keypad ማሳያ" #: change_scale.xhp msgctxt "" @@ -1194,7 +1210,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149018\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>zooming;keyboard</bookmark_value><bookmark_value>keyboard; zooming</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ማሳያ;በ ፊደል ገበታ</bookmark_value><bookmark_value>በፊደል ገበታ; ማሳያ</bookmark_value>" #: change_scale.xhp msgctxt "" @@ -1203,7 +1219,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<variable id=\"change_scale\"><link href=\"text/simpress/guide/change_scale.xhp\" name=\"Zooming With the Keypad\">Zooming With the Keypad</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"change_scale\"><link href=\"text/simpress/guide/change_scale.xhp\" name=\"Zooming With the Keypad\">በ Keypad ማሳያ</link></variable>" #: change_scale.xhp msgctxt "" @@ -1255,7 +1271,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Adding a Header or a Footer to All Slides" -msgstr "" +msgstr "ራስጌ እና ግርጌ ለ ሁሉም ተንሸራታቾች መጨመሪያ" #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1263,7 +1279,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153191\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>footers;slide masters</bookmark_value><bookmark_value>slide masters; headers and footers</bookmark_value><bookmark_value>headers and footers; slide masters</bookmark_value><bookmark_value>inserting;headers/footers in all slides</bookmark_value><bookmark_value>slide numbers on all slides</bookmark_value><bookmark_value>page numbers on all slides</bookmark_value><bookmark_value>date on all slides</bookmark_value><bookmark_value>time and date on all slides</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ግርጌዎች;ዋናው ተንሸራታች</bookmark_value><bookmark_value>ዋናው ተንሸራታች; ራስጌዎች እና ግርጌዎች</bookmark_value><bookmark_value>ራስጌዎች እና ግርጌዎች; ዋናው ተንሸራታች</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ;ራስጌዎች/ግርጌዎች በ ሁሉም ተንሸራታች</bookmark_value><bookmark_value>የ ተንሸራታች ቁጥሮች በ ሁሉም ተንሸራታች</bookmark_value><bookmark_value>የ ገጽ ቁጥሮች በ ሁሉም ተንሸራታች</bookmark_value><bookmark_value>ቀን በ ሁሉም ተንሸራታች</bookmark_value><bookmark_value>ሰአት እና ቀን በ ሁሉም ተንሸራታች</bookmark_value>" #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1296,7 +1312,7 @@ msgctxt "" "par_id8403576\n" "help.text" msgid "To edit a slide master, choose <emph>View - Master - Slide Master</emph>. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose <emph>View - Normal</emph>, to leave the slide master." -msgstr "" +msgstr "ዋናውን ተንሸራታች ለማረም ይምረጡ <emph>መመልከቻ - ዋናው - ዋናው ተንሸራታች</emph>. ይጫኑ መዝጊያ የ ዋናው መመልከቻ ምልክት ከ ዋናው መመልክከቻ እቃ መደርደሪያ ላይ ወይንም ይምረጡ <emph>መመልከቻ - መደበኛ</emph>, ዋናውን ሰነድ ለመተው" #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1304,7 +1320,7 @@ msgctxt "" "par_id5641651\n" "help.text" msgid "To edit a notes master, choose <emph>View - Master - Notes Master</emph>. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose <emph>View - Normal</emph>, to leave the notes master." -msgstr "" +msgstr "የ ዋናውን ማስታወሻዎች ለማረም ይምረጡ <emph>መመልከቻ - ዋናውን - ማስታወሻዎች</emph>. ይጫኑ ዋናውን መመልከቻ መዝጊያ ምልክት በ ዋናው መመልከቻ እቃ መደርደሪያ ላይ ወይንም ይምረጡ <emph>መመልከቻ - መደበኛ</emph> ከ ዋናው ማስታወሻዎችለመውጣት" #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1320,7 +1336,7 @@ msgctxt "" "hd_id7251808\n" "help.text" msgid "Adding predefined header or footer objects" -msgstr "" +msgstr "በ ቅድሚያ የተወሰን የ ራስጌ ወይንም የ ግርጌ እቃዎች ማስገቢያ" #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1376,7 +1392,7 @@ msgctxt "" "par_id4101077\n" "help.text" msgid "By default, the <emph>Date and Time</emph> checkbox is enabled, but the format is set to Fixed and the text input box is empty, so no date and time is visible on the slides." -msgstr "" +msgstr "በ ነባር የ <emph>ቀን እና ሰአት</emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ተችሏል፡ ነገር ግን አቀራረቡ የተዘጋጀው እንደ ተወሰነ ነው፡ እና የ ጽሁፍ ማስገቢያው ሳጥን ባዶ ነው፡ ስለዚህ ምንም ቀን እና ሰአት በተንሸራታቾች ላይ አይታይም" #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1384,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "par_id204779\n" "help.text" msgid "By default, the <emph>Footer</emph> checkbox is enabled, but the text input box is empty, so no footer is visible on the slides." -msgstr "" +msgstr "በ ነባር የ <emph>ግርጌ</emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ተችሏል፡ ነገር ግን የ ጽሁፍ ማስገቢያ ሳጥን ባዶ ነው፡ ስለዚህ ምንም ግርጌ በተንሸራታቾች ላይ አይታይም" #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1392,7 +1408,7 @@ msgctxt "" "par_id1453901\n" "help.text" msgid "By default, the <emph>Slide number</emph> checkbox is cleared, so no slide numbers are visible." -msgstr "" +msgstr "በ ነባር የ <emph>ተንሻራታች ቁጥር</emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን የ ጸዳ ነው ስለዚህ የ ተንሸራታች ቁጥር አይታይም" #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1400,7 +1416,7 @@ msgctxt "" "par_id1445966\n" "help.text" msgid "Enter or select the contents that should be visible on all slides." -msgstr "" +msgstr "ያስገቡ ወይንም ይምረጡ ይዞታዎችን በ ተንሸራታቹ ውስጥ የሚታየውን" #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1408,7 +1424,7 @@ msgctxt "" "par_id1956236\n" "help.text" msgid "If you want to change the position and formatting of the master objects, choose <emph>View - Master - Slide Master</emph>." -msgstr "" +msgstr "የ ዋናውን እቃዎች ቦታ እና አቀማመጥ መቀየር ከፈለጉ ይምረጡ <emph>መመልከቻ - ዋናው - ዋናው ተንሸራታች</emph>." #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1432,7 +1448,7 @@ msgctxt "" "hd_id4712057\n" "help.text" msgid "Adding text objects as header or footer objects" -msgstr "" +msgstr "የ ጽሁፍ እቃዎች እንደ ራስጌ እና ግርጌ እቃዎች መጨመሪያ" #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1441,7 +1457,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "You can add a text object anywhere on the slide master." -msgstr "" +msgstr "የ ጽሁፍ እቃ በ ዋናው ተንሸራታች ላይ በ ማንኛውም ቦታ መጨመር ይችላሉ" #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1468,7 +1484,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Drag in the slide master to draw a text object, and then type or paste your text." -msgstr "" +msgstr "ዋናውን ተንሸራታች ይጎትቱ የጽሁፍ እቃ በላዩ ላይ ለመሳል፡ እና ከዛ ጽሁፉን ይጻፉ ወይንም ይለጥፉ" #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1486,7 +1502,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "You can also add fields, such as the date or page number, to a header or footer by choosing <emph>Insert - Fields</emph>." -msgstr "" +msgstr "እንዲሁም ሜዳዎችን መጨመር ይችላሉ እንደ ቀን ወይንም የ ገጽ ቁጥር ወደ ራስጌ ወይንም ግርጌ በ መምረጥ <emph>ማስገቢያ - ሜዳዎች</emph>." #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1495,7 +1511,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "You can hide the header or footer on the current slide by choosing <emph>Format</emph> - <link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Modify Layout\">Slide<emph> Layout</emph></link>, and clearing the <emph>Objects on background</emph> check box." -msgstr "" +msgstr "መደበቅ ይችላሉ ራስጌ ወይንም ግርጌ በ አሁኑ ተንሸራታች ማሳያ ውስጥ በ መምረጥ <emph>አቀራረብ</emph> - <link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Modify Layout\">ተንሸራታች<emph> እቅድ</emph></link>, እና ያጽዱ የ <emph>እቃዎች ከ በስተጀርባ</emph> ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ" #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1512,7 +1528,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Using Gluepoints" -msgstr "" +msgstr "መጋጠሚያ ነጥቦች መጠቀሚያ" #: gluepoints.xhp msgctxt "" @@ -1520,7 +1536,7 @@ msgctxt "" "bm_id0919200803534995\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>glue points;using</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>መጋጠሚያ ነጥቦች;መጠቀሚያ</bookmark_value>" #: gluepoints.xhp msgctxt "" @@ -1528,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "par_idN1065F\n" "help.text" msgid "<variable id=\"gluepoints\"><link href=\"text/simpress/guide/gluepoints.xhp\">Using Gluepoints</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"gluepoints\"><link href=\"text/simpress/guide/gluepoints.xhp\">መጋጠሚያ ነጥቦች መጠቀሚያ</link></variable>" #: gluepoints.xhp msgctxt "" @@ -1544,7 +1560,7 @@ msgctxt "" "par_id0919200803041099\n" "help.text" msgid "To add and edit gluepoints" -msgstr "" +msgstr "መጋጠሚያ ነጥቦች ለ መጨመር እና ለ ማረም" #: gluepoints.xhp msgctxt "" @@ -1584,7 +1600,7 @@ msgctxt "" "par_id0919200803041115\n" "help.text" msgid "Click inside the shape where you want to add the new gluepoint." -msgstr "" +msgstr "በ ቅርጹ ውስጥ ይጫኑ አዲስ የ መጋጠሚያ ነጥብ መጨመር በሚፈልጉበት ቦታ" #: gluepoints.xhp msgctxt "" @@ -1624,7 +1640,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Saving a Presentation in HTML Format" -msgstr "" +msgstr "ማቅረቢያን በ HTML Format ማስቀመጫ" #: html_export.xhp msgctxt "" @@ -1632,7 +1648,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155067\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>exporting;presentations to HTML</bookmark_value><bookmark_value>saving;as HTML</bookmark_value><bookmark_value>presentations; exporting to HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; exporting from presentations</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>መላኪያ;ማቅረቢያዎች ወደ HTML</bookmark_value><bookmark_value>ማስቀመጫ;እንደ HTML</bookmark_value><bookmark_value>ማቅረቢያዎች; መላኪያ ወደ HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; መላኪያ ከ ማቅረቢያዎች</bookmark_value>" #: html_export.xhp msgctxt "" @@ -1641,7 +1657,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\" name=\"Saving a Presentation in HTML Format\">Saving a Presentation in HTML Format</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\" name=\"Saving a Presentation in HTML Format\">ማቅረቢያን በ HTML Format ማስቀመጫ</link></variable>" #: html_export.xhp msgctxt "" @@ -1650,7 +1666,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Open the presentation that you want to save in HTML format." -msgstr "" +msgstr "ማቅረቢያ መክፈቻ ማስቀመጥ የሚፈልጉትን በ HTML አቀራረብ" #: html_export.xhp msgctxt "" @@ -1668,7 +1684,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Set the <emph>File type</emph> to <emph>HTML Document ($[officename] Impress) (.html;.htm)</emph>." -msgstr "" +msgstr "ማሰናጃ የ <emph>ፋይል አይነት</emph> ወደ <emph>HTML Document ($[officename] ማስደነቂያ) (.html;.htm)</emph>." #: html_export.xhp msgctxt "" @@ -1686,7 +1702,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Follow the instructions in the <emph>HTML Export</emph> Wizard." -msgstr "" +msgstr "መመሪያውን ይከተሉ ከ <emph>HTML Export</emph> አዋቂ" #: html_export.xhp msgctxt "" @@ -1695,7 +1711,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Export AutoPilot\">HTML Export Wizard</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Export AutoPilot\">ወደ HTML መላኪያ አዋቂ</link>" #: html_export.xhp msgctxt "" @@ -1712,7 +1728,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Importing HTML Pages Into Presentations" -msgstr "" +msgstr "የ HTML ገጾችን ወደ ማቅረቢያዎች ማምጫ" #: html_import.xhp msgctxt "" @@ -1720,7 +1736,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146121\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>importing; presentations with HTML</bookmark_value><bookmark_value>presentations; importing HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; importing into presentations</bookmark_value><bookmark_value>text documents;inserting in slides</bookmark_value><bookmark_value>inserting; text in presentations</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ማምጫ; ማቅረቢያዎች በ HTML</bookmark_value><bookmark_value>ማቅረቢያዎች; ማምጫ HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; ማምጫ ወደ ማቅረቢያዎች</bookmark_value><bookmark_value>የ ጽሁፍ ሰነዶች;ማስገቢያ ወደ ተንሸራታች</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ; ጽሁፍ ወደ ማቅረቢያዎች</bookmark_value>" #: html_import.xhp msgctxt "" @@ -1729,7 +1745,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"html_import\"><link href=\"text/simpress/guide/html_import.xhp\" name=\"Importing HTML Pages Into Presentations \">Importing HTML Pages Into Presentations </link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"html_import\"><link href=\"text/simpress/guide/html_import.xhp\" name=\"Importing HTML Pages Into Presentations \">ማምጫ የ HTML ገጾች ወደ ማቅረቢያዎች </link></variable>" #: html_import.xhp msgctxt "" @@ -1738,7 +1754,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "You can import any text file, including text in HTML documents, into a slide." -msgstr "" +msgstr "ወደ ተንሸራታች ማንኛውንም አይነት ጽሁፍ ማምጣት ይችላሉ የ HTML ጽሁፍ ሰነዶችንም ያካተተ" #: html_import.xhp msgctxt "" @@ -1747,7 +1763,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "To insert text from a file into a slide:" -msgstr "" +msgstr "ጽሁፍ ከፋይል ውስጥ ወደ ተንሸራታች ለማስገባት:" #: html_import.xhp msgctxt "" @@ -1756,7 +1772,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "In the slide where you want to insert the text, choose <emph>Insert - File</emph>." -msgstr "" +msgstr "ጽሁፉን ማስገባት የሚፈልጉትን ተንሸራታች ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ፋይል</emph>." #: html_import.xhp msgctxt "" @@ -1765,7 +1781,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Select \"Text\" or \"HTML Document\" as the <emph>File type</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ \"ጽሁፍ\" ወይንም \"HTML Document\" እንደ <emph>ሰነዱ አይነት</emph>." #: html_import.xhp msgctxt "" @@ -1774,7 +1790,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Locate the file containing the text that you want to add, and then click <emph>Insert</emph>." -msgstr "" +msgstr "መጨመር የሚፈልጉትን ጽሁፍ ፈልገው ያግኙ እና ከዛ ይጫኑ <emph>ማስገቢያ</emph>." #: html_import.xhp msgctxt "" @@ -1783,7 +1799,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "If the text file contains more text than can be inserted into a single slide, you can divide the text over several slides." -msgstr "" +msgstr "የ ጽሁፍ ፋይሉ የያዛቸው ጽሁፎች አንድ ተንሸራታች ሊይዘው ከሚችለው በላይ ከሆነ ጽሁፉን ወደ በርካታ ተንሸራታቾች መከፋፈል ይችላሉ" #: html_import.xhp msgctxt "" @@ -1792,7 +1808,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Double-click in the inserted text to enter edit mode." -msgstr "" +msgstr "ሁለት ጊዜ-ይጫኑ ባስገቡት ጽሁፍ ላይ ወደ ማረሚያ ዘዴ ለመግባት" #: html_import.xhp msgctxt "" @@ -1801,7 +1817,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Select all of the text that lies below the visible slide area and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ ከሚታየው ተንሸራታች በታች ያሉትን ሁሉንም ጽሁፎች እና ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X." #: html_import.xhp msgctxt "" @@ -1810,7 +1826,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert – Slide</emph>, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ – ተንሸራታች</emph>, እና ከዛ ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V." #: html_import.xhp msgctxt "" @@ -1819,7 +1835,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Repeat steps 1 to 3 until all of the text is on slides." -msgstr "" +msgstr "ከ 1 እስከ 3 ያሉትን ደረጃዎች ይድገሙ ጽሁፉ በሙሉ ተንሸራታች ውስጥ እስኪገባ" #: individual.xhp msgctxt "" @@ -1827,7 +1843,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Creating a Custom Slide Show" -msgstr "" +msgstr "የ Custom ተንሸራታች ማሳያ መፍጠሪያ" #: individual.xhp msgctxt "" @@ -1835,7 +1851,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146119\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>slide shows; custom</bookmark_value><bookmark_value>custom slide shows</bookmark_value><bookmark_value>starting; always with the current slide</bookmark_value><bookmark_value>starting;custom slide shows</bookmark_value><bookmark_value>hiding;slides</bookmark_value><bookmark_value>showing;hidden slides</bookmark_value><bookmark_value>hidden pages;showing</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ተንሸራታች ማሳያ; custom</bookmark_value><bookmark_value>custom ተንሸራታች ማሳያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስጀመሪያ; ሁልጊዜ በ አሁኑ ተንሸራታች ማሳያ</bookmark_value><bookmark_value>starting;custom ተንሸራታች ማሳያ</bookmark_value><bookmark_value>መደበቂያ;ተንሸራታች</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ;መደበቂያ ተንሸራታች</bookmark_value><bookmark_value>የተደበቁ ገጾች;ማሳያ</bookmark_value>" #: individual.xhp msgctxt "" @@ -1844,7 +1860,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "<variable id=\"individual\"><link href=\"text/simpress/guide/individual.xhp\" name=\"Creating a Custom Slide Show\">Creating a Custom Slide Show</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"individual\"><link href=\"text/simpress/guide/individual.xhp\" name=\"Creating a Custom Slide Show\">Custom ተንሸራታች ማሳያ መፍጠሪያ</link></variable>" #: individual.xhp msgctxt "" @@ -1862,7 +1878,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "To create a custom slide show:" -msgstr "" +msgstr "custom ተንሸራታች ለመፍጠር:" #: individual.xhp msgctxt "" @@ -1880,7 +1896,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "Click <emph>New</emph> and enter a name for your slide show in the <emph>Name </emph>box." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ <emph>አዲስ</emph> እና ያስገቡ ስም ለ እርስዎ ተንሸራታች በ <emph>ስም </emph>ሳጥን ውስጥ" #: individual.xhp msgctxt "" @@ -1889,7 +1905,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "Under <emph>Existing Slides</emph>, select the slides you want to add to your slide show, and click the <emph>>></emph> button. Hold down Shift to select a range of slides, or Ctrl to select multiple slides." -msgstr "" +msgstr "በቅድሚያ <emph>ከ ነበረው ተንሸራታቾች</emph>, ይምረጡ ወደ እርስዎ ተንሸራታች መጨመር የሚፈልጉትን ይምረጡ፡ እና ከዛ ይጫኑ የ <emph>>></emph> ቁልፍ፡ ተጭነው ይያዙ Shift ቁልፍ የ ተንሸራታች መጠን ለመምረጥ ወይንም Ctrl በርካታ ተንሸራታቾች ለመምረጥ" #: individual.xhp msgctxt "" @@ -1907,7 +1923,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "To start a custom slide show:" -msgstr "" +msgstr "Custom ተንሸራታች ማሳያ ለ ማስጀመር:" #: individual.xhp msgctxt "" @@ -1925,7 +1941,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "Select the show you want to start from the list." -msgstr "" +msgstr "ከ ዝርዝር ውስጥ በ መጀመሪያ ማሳየት የሚፈልጉትን ይምረጡ" #: individual.xhp msgctxt "" @@ -1952,7 +1968,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "Options for Running a Slide Show" -msgstr "" +msgstr "ተንሸራታች ማሳያ ለማስኬድ ምርጫዎች" #: individual.xhp msgctxt "" @@ -1961,7 +1977,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "To always start a slide show from the current slide:" -msgstr "" +msgstr "ሁል ጊዜ ተንሸራታች ማሳያ ከ አሁኑ ተንሸራታች እንዲጀምር:" #: individual.xhp msgctxt "" @@ -1979,7 +1995,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "In the <emph>Start presentation</emph> area, select the <emph>Always with current page</emph> check box." -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>ማቅረቢያ ማስጀመሪያ</emph> ቦታ ይምረጡ የ <emph>ሁል ጊዜ በ አሁኑ ገጽ ይጀምር</emph> ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ" #: individual.xhp msgctxt "" @@ -1988,7 +2004,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Do not select this option if you want to run a custom slide show." -msgstr "" +msgstr "የ custom ተንሸራታች ማሳየት ከፈለጉ ይህን ምርጫ አይምረጡ" #: individual.xhp msgctxt "" @@ -2005,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "par_id883150344\n" "help.text" msgid "To hide the current slide, click the Hide Slide action button." -msgstr "" +msgstr "የ አሁኑን ተንሸራታች ለ መደበቅ፡ ይጫኑ የ ተንሸራታች መደበቂያ ቁልፍ ይጫኑ" #: individual.xhp msgctxt "" @@ -2014,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "To hide several slides, choose <emph>View - Slide Sorter</emph>, and then select the slide(s) that you want to hide." -msgstr "" +msgstr "በርካታ ተንሸራታቾች ለመደበቅ ይምረጡ <emph>መመልከቻ - ተንሸራታች መለያ</emph>, እና ከዛ ይምረጡ ተንሸራታች(ቾች) መደበቅ የሚፈልጉትን" #: individual.xhp msgctxt "" @@ -2041,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "To show a hidden slide:" -msgstr "" +msgstr "የ ተደበቀ ተንሸራታች ለማሳየት:" #: individual.xhp msgctxt "" @@ -2050,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Slide Sorter</emph>, and then select the hidden slide(s) that you want to show." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - ተንሸራታች መለያ</emph>, እና ከዛ ይምረጡ ተንሸራታች(ቾች) ማሳየት የሚፈልጉትን" #: individual.xhp msgctxt "" @@ -2067,7 +2083,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Using Shortcut Keys in $[officename] Impress" -msgstr "" +msgstr "አቋራጭ ቁልፎችን መጠቀሚያ በ $[officename] ማስደነቂያ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -2084,7 +2100,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/simpress/guide/keyboard.xhp\" name=\"Using Shortcut Keys in $[officename] Impress\">Using Shortcut Keys in $[officename] Impress</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/simpress/guide/keyboard.xhp\" name=\"Using Shortcut Keys in $[officename] Impress\">አቋራጭ ቁልፎችን መጠቀሚያ በ $[officename] ማስደነቂያ</link></variable>" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -2102,7 +2118,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Selecting placeholders" -msgstr "" +msgstr "ቦታ ያዦችን መምረጫ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -2111,7 +2127,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "$[officename] Impress <emph>AutoLayouts</emph> use placeholders for slide titles, text, and objects. To select a placeholder, press <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item>. To move to the next placeholder, press <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item> again." -msgstr "" +msgstr "$[officename] ማስደነቂያ <emph>በራሱ እቅድ አውጪ</emph> ቦታ ያዢ ይጠቀማል ለ ተንሸራታች አርእስት ጽሁፍ እና እቃዎች፡ ቦታ ያዢ ለመምረጥ ይጫኑ <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item>. ወደሚቀጥለው ቦታ ያዢ ለማንቀሳቀስ፡ ይጫኑ <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item> እንደገና" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -2120,7 +2136,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "If you press <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item> after you reach the last placeholder in a slide, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." -msgstr "" +msgstr "ከተጫኑ <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item> በ ተንሸራታቹ ውስጥ የመጨረሻው ቦታ ያዢ ጋር ከደረሱ አዲስ ተንሸራታች ይጨመራል ከ አሁኑ ተንሸራታች ቀጥሎ፡ አዲሱ ተንሸራታች የሚጠቀመው የ አሁኑን ተንሸራታች እቅድ ነው" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -2156,7 +2172,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<item type=\"keycode\">Spacebar</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"keycode\">የ ክፍተት መደርደሪያ</item>" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -2210,7 +2226,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Type the page number of the slide, and then press <item type=\"keycode\">Enter</item>." -msgstr "" +msgstr "የ ተንሸራታቹን ገጽ ቁጥር ይጻፉ እና ከዛ ይጫኑ <item type=\"keycode\">ማስገቢያ</item>." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -2228,7 +2244,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<item type=\"keycode\">Esc</item> or <item type=\"keycode\">-</item>." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"keycode\">መዝለያ</item> ወይንም <item type=\"keycode\">-</item>." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -2255,7 +2271,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Selecting and deselecting slides" -msgstr "" +msgstr "ተንሸራታቾች መምረጥ እና አለመምረጥ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -2264,7 +2280,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Use the arrow keys to navigate to the slide that you want to select, and then press the <item type=\"keycode\">Spacebar</item>. To add to the selection, use the arrow keys to navigate to the slide(s) that you want to add, and press <item type=\"keycode\">Spacebar</item> again. To deselect a slide, navigate to the slide, and then press <item type=\"keycode\">Spacebar</item>." -msgstr "" +msgstr "የ ቀስት ቁልፎችን ይጠቀሙ የሚፈልጉትን ተንሸራታች ለመርረጥ እና ከዛ ይጫኑ የ <item type=\"keycode\">ክፍተት መደርደሪያ</item>. ምርጫውን ለ መጨመር፡ የ ቀስት ቁልፎችን ይጠቀሙ ለ መቃኘት ተንሸራታች(ቾች) መጨመር የሚፈልጉትን እና ከዛ ይጫኑ <item type=\"keycode\">ክፍተት መደርደሪያ</item> እንደገና፡ ተንሸራታቹን ላለመምረጥ ተንሸራታች ይቃኙ እና ከዛ ይጫኑ <item type=\"keycode\">ክፍተት መደርደሪያ</item>." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -2282,7 +2298,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Use the arrow keys to navigate to the slide that you want to copy, and then press <item type=\"keycode\">Ctrl+C</item>." -msgstr "" +msgstr "የ ቀስት ቁልፎችን ይጠቀሙ ኮፒ ለማድረግ የሚፈልጉትን ተንሸራታች ለ መቃኛ እና ከዛ ይጫኑ <item type=\"keycode\">Ctrl+C</item>." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -2291,7 +2307,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Move to the slide where you want to paste the copied slide, and then press <item type=\"keycode\">Ctrl+V</item>." -msgstr "" +msgstr "ኮፒ የተደረገውን ተንሸራታች መለጠፍ ወደሚፈልጉበት ቦታ ያንቀሳቅሱ እና ከዛ ይጫኑ <item type=\"keycode\">Ctrl+V</item>." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -2309,7 +2325,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Use the arrow keys to navigate to the slide that you want to move, and then press <item type=\"keycode\">Ctrl+X</item>." -msgstr "" +msgstr "የ ቀስት ቁልፎችን ይጠቀሙ ማንቀሳቀስ የሚፈልጉትን ተንሸራታች ለ መቃኛ እና ከዛ ይጫኑ <item type=\"keycode\">Ctrl+X</item>." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -2318,7 +2334,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Navigate to the slide where you want to move the slide, and then press <item type=\"keycode\">Ctrl+V</item>." -msgstr "" +msgstr "የ ቀስት ቁልፎችን ይጠቀሙ ማንቀሳቀስ የሚፈልጉትን ተንሸራታች ለ መቃኛ እና ከዛ ይጫኑ <item type=\"keycode\">Ctrl+V</item>." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -2327,7 +2343,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Select <emph>Before </emph>or <emph>After</emph> the current slide, and then click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>በፊት </emph>ወይንም <emph>በኋላ</emph> የ አሁኑን ተንሸራታች እና ከዛ ይጫኑ <emph>እሺ</emph>." #: layer_move.xhp msgctxt "" @@ -2335,7 +2351,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Moving Objects to a Different Layer" -msgstr "" +msgstr "እቃዎችን ወደ ተለየ ደረጃ ማንቀሳቀሻ" #: layer_move.xhp msgctxt "" @@ -2343,7 +2359,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150752\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>objects; moving in layers</bookmark_value><bookmark_value>layers; moving objects</bookmark_value><bookmark_value>moving; between layers</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>እቃዎች; ማንቀሳቀሻ በ ደረጃዎች ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ደረጃዎች; ማንቀሳቀሻ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>ማንቀሳቀሻ; በ ደረጃዎች መካከል</bookmark_value>" #: layer_move.xhp msgctxt "" @@ -2360,7 +2376,7 @@ msgctxt "" "par_idN10622\n" "help.text" msgid "Drawings in %PRODUCTNAME Draw support layers." -msgstr "" +msgstr "መሳያ %PRODUCTNAME መሳያ ደረጃዎችን ይደግፋል" #: layer_move.xhp msgctxt "" @@ -2369,7 +2385,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Click and hold the object until its edges flash." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ እና ይልቀቁ የ እቃው ጠርዝ ብልጭ እስከሚል ድረስ" #: layer_move.xhp msgctxt "" @@ -2387,7 +2403,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Release the object." -msgstr "" +msgstr "እቃውን መልቀቂያ" #: layer_new.xhp msgctxt "" @@ -2395,7 +2411,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Inserting Layers" -msgstr "" +msgstr "ደረጃዎች ማስገቢያ" #: layer_new.xhp msgctxt "" @@ -2403,7 +2419,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148797\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>layers; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>inserting; layers</bookmark_value><bookmark_value>changing;layer properties</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ደረጃዎች; ማስገቢያ እና ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ; ደረጃዎች</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ;የ ደረጃ ባህሪዎች</bookmark_value>" #: layer_new.xhp msgctxt "" @@ -2412,7 +2428,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<variable id=\"layer_new\"><link href=\"text/simpress/guide/layer_new.xhp\" name=\"Inserting Layers\">Inserting Layers</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"layer_new\"><link href=\"text/simpress/guide/layer_new.xhp\" name=\"Inserting Layers\">ደረጃዎች ማስገቢያ</link></variable>" #: layer_new.xhp msgctxt "" @@ -2420,7 +2436,7 @@ msgctxt "" "par_idN10614\n" "help.text" msgid "Drawings in %PRODUCTNAME Draw support layers." -msgstr "" +msgstr "መሳያ %PRODUCTNAME መሳያ ደረጃዎችን ይደግፋል" #: layer_new.xhp msgctxt "" @@ -2428,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "par_idN10643\n" "help.text" msgid "Right-click the layer tab area at the bottom." -msgstr "" +msgstr "በ ቀኝ-ይጫኑ በ ደረጃ tab ቦታ ላይ ከ ታች በኩል" #: layer_new.xhp msgctxt "" @@ -2455,7 +2471,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "In the <emph>Properties </emph>area, set the options for the layer." -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>ባህሪዎች </emph>ቦታ ለ ደረጃው ምርጫ ማሰናጃ" #: layer_new.xhp msgctxt "" @@ -2464,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>. The new layer automatically becomes the active layer." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph>. አዲሱ ደረጃ ራሱ በራሱ ንቁ ደረጃ ይሆናል" #: layer_new.xhp msgctxt "" @@ -2473,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "To change the properties of a layer, click the name tab of the layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>." -msgstr "" +msgstr "የ ደረጃ ባህሪን ለ መቀየር ይጫኑ የ ደረጃውን ስም tab እና ከዛ ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ደረጃ</emph>." #: layer_new.xhp msgctxt "" @@ -2482,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "You cannot change the name of or delete a predefined <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw layer." -msgstr "" +msgstr "በ ቅድሚያ የተወሰነ ስም መቀየር ወይንም ማጥፋት አይችሉም በ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> መሳያ ደረጃ ውስጥ" #: layer_tipps.xhp msgctxt "" @@ -2498,7 +2514,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154013\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>layers;working with</bookmark_value><bookmark_value>locking layers</bookmark_value><bookmark_value>hiding;layers</bookmark_value><bookmark_value>unlocking layers</bookmark_value><bookmark_value>showing;hidden layers</bookmark_value><bookmark_value>selecting;layers</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ደረጃዎች;መስሪያ በ</bookmark_value> <bookmark_value>መቆለፊያ ደረጃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>መደበቂያ;ደረጃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>መክፈቻ ደረጃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ማሳያ;የተደበቁ ደረጃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>መምረጫ;ደረጃዎች</bookmark_value>" #: layer_tipps.xhp msgctxt "" @@ -2507,7 +2523,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<variable id=\"layer_tipps\"><link href=\"text/simpress/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"Working With Layers\">Working With Layers</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"layer_tipps\"><link href=\"text/simpress/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"Working With Layers\">በ ደረጃዎች መስራት</link></variable>" #: layer_tipps.xhp msgctxt "" @@ -2515,7 +2531,7 @@ msgctxt "" "par_idN10706\n" "help.text" msgid "Drawings in %PRODUCTNAME Draw support layers." -msgstr "" +msgstr "መሳያ %PRODUCTNAME መሳያ ደረጃዎችን ይደግፋል" #: layer_tipps.xhp msgctxt "" @@ -2533,7 +2549,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "To select a layer, click the name tab of the layer at the bottom of the workspace." -msgstr "" +msgstr "ደረጃ ለ መምረጥ ይጫኑ የ ደረጃውን ስም tab ከ ታች በኩል ከ ስራ ቦታ" #: layer_tipps.xhp msgctxt "" @@ -2541,7 +2557,7 @@ msgctxt "" "par_idN10767\n" "help.text" msgid "To edit the properties of a layer, double-click a layer tab." -msgstr "" +msgstr "የ ደረጃ ባህሪዎችን ለ ማረም ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ ደረጃው tab ላይ" #: layer_tipps.xhp msgctxt "" @@ -2550,7 +2566,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Hiding layers" -msgstr "" +msgstr "ደረጃዎች መደበቂያ" #: layer_tipps.xhp msgctxt "" @@ -2559,7 +2575,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Select a layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ ደረጃ እና ከዛ ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ደረጃ</emph>." #: layer_tipps.xhp msgctxt "" @@ -2568,7 +2584,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "In the <emph>Properties </emph>area, clear the <emph>Visible </emph>check box." -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>ባህሪዎች </emph>ቦታ ያጽዱ <emph>የሚታዩ </emph>የ ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ" #: layer_tipps.xhp msgctxt "" @@ -2595,7 +2611,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "You can make a layer visible or invisible by clicking on its tab while holding down the Shift key." -msgstr "" +msgstr "ደረጃ እንዲታይ ወይንም እንዳይታይ ማድረግ ይችላሉ በ መጫን በ tab ላይ የ Shift ቁልፍን ተጭነው ይዘው" #: layer_tipps.xhp msgctxt "" @@ -2604,7 +2620,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Showing hidden layers" -msgstr "" +msgstr "የ ተደበቁ ደረጃዎችን ማሳያ" #: layer_tipps.xhp msgctxt "" @@ -2613,7 +2629,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Select a hidden layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የተደበቀ ደረጃ እና ከዛ ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ደረጃ</emph>." #: layer_tipps.xhp msgctxt "" @@ -2622,7 +2638,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "In the <emph>Properties </emph>area, select the <emph>Visible </emph>check box." -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>ባህሪዎች </emph>ቦታ ይምረጡ <emph>የሚታይ </emph>ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ" #: layer_tipps.xhp msgctxt "" @@ -2640,7 +2656,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Locking layers" -msgstr "" +msgstr "ደረጃዎች መቆለፊያ" #: layer_tipps.xhp msgctxt "" @@ -2649,7 +2665,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Select a layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ ደረጃ እና ከዛ ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ደረጃ</emph>." #: layer_tipps.xhp msgctxt "" @@ -2658,7 +2674,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "In the <emph>Properties</emph> area, select the <emph>Locked </emph>check box." -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>ባህሪዎች</emph> ቦታይምረጡ <emph>የ ተቆለፈ</emph>ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ" #: layer_tipps.xhp msgctxt "" @@ -2676,7 +2692,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "You cannot edit objects on a locked layer." -msgstr "" +msgstr "በ ተቆለፍ ደረጃ ላይ ያሉ እቃዎችን ማረም አይችሉም" #: layer_tipps.xhp msgctxt "" @@ -2685,7 +2701,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Unlocking layers" -msgstr "" +msgstr "ደረጃዎችን መክፈቻ" #: layer_tipps.xhp msgctxt "" @@ -2694,7 +2710,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Select a locked layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የተቆለፈ ደረጃ እና ከዛ ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ደረጃ</emph>." #: layer_tipps.xhp msgctxt "" @@ -2703,7 +2719,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "In the <emph>Properties</emph> area, clear the <emph>Locked </emph>check box." -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>ባህሪዎች</emph> ቦታ ማጽጃ የ <emph>መቆለፊያ </emph>ምልክት ማድረጊያ ሳጥን" #: layer_tipps.xhp msgctxt "" @@ -2728,7 +2744,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149018\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>layers; definition</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ደረጃዎች; መግለጫ</bookmark_value>" #: layers.xhp msgctxt "" @@ -2779,7 +2795,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "$[officename] Draw provides three default layers:" -msgstr "" +msgstr "$[officename] መሳያ በ ነባር ሶስት ደረጃዎችን ይዟል:" #: layers.xhp msgctxt "" @@ -2788,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "እቅድ" #: layers.xhp msgctxt "" @@ -2797,7 +2813,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Controls" -msgstr "" +msgstr "መቆጣጠሪያዎች" #: layers.xhp msgctxt "" @@ -2806,7 +2822,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Dimension Lines" -msgstr "" +msgstr "የ Dimension መስመሮች" #: layers.xhp msgctxt "" @@ -2815,7 +2831,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "You cannot delete or rename the default layers. You can add your own layers by <item type=\"menuitem\">Insert - Layer</item>." -msgstr "" +msgstr "ነባር ደረጃዎችን ማጥፋት ወይንም እንደገና መሰየም አይችሉም፡ የ ራስዎትን ደረጃ መጨመር ይችላሉ በ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - ደረጃ</item>." #: layers.xhp msgctxt "" @@ -2859,7 +2875,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Loading Line and Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "መስመር መጫኛ እና የ ቀስት ዘዴዎች" #: line_arrow_styles.xhp msgctxt "" @@ -2867,7 +2883,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145253\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>line styles;loading</bookmark_value> <bookmark_value>lines;about line ends</bookmark_value> <bookmark_value>arrows;loading arrow styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;arrow and line styles</bookmark_value> <bookmark_value>loading;arrow and line styles</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ መስመር ዘዴዎች;መጫኛ</bookmark_value> <bookmark_value>መስመሮች;ስለ መስመር መጨረሻ</bookmark_value> <bookmark_value>ቀስቶች;መጫኛ የ ቀስት ዘዴዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ዘዴዎች;ቀስት እና የ ቀስት ዘዴዎች</bookmark_value> <bookmark_value>መጫኛ;ቀስት እና የ መስመር ዘዴዎች</bookmark_value>" #: line_arrow_styles.xhp msgctxt "" @@ -3069,7 +3085,7 @@ msgctxt "" "hd_id46388\n" "help.text" msgid "How to use the Curve tool" -msgstr "" +msgstr "የ ክብ መሳሪያዎችን እንዴት እንደሚጠቀሙ" #: line_draw.xhp msgctxt "" @@ -3095,7 +3111,7 @@ msgctxt "" "par_id8174687\n" "help.text" msgid "Hold down <item type=\"keycode\">Shift</item> while you drag to restrict the direction to a 45 degree grid." -msgstr "" +msgstr "ተጭነው ይያዙ <item type=\"keycode\">Shift</item> በሚጎትቱ ጊዜ አቅጣጫውን ለመከልከል ከ 45 ዲግሪ መጋጠሚያ" #: line_draw.xhp msgctxt "" @@ -3196,7 +3212,7 @@ msgctxt "" "par_id7734916\n" "help.text" msgid "Release the mouse button to finish the line." -msgstr "" +msgstr "መስመሩን ለመጨረስ የ አይጡን ቁልፍ ይልቀቁ" #: line_edit.xhp msgctxt "" @@ -3212,7 +3228,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150441\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>curves; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; curves</bookmark_value><bookmark_value>splitting;curves</bookmark_value><bookmark_value>closing;shapes</bookmark_value><bookmark_value>deleting;points</bookmark_value><bookmark_value>converting;points</bookmark_value><bookmark_value>points;adding/converting/deleting</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ክቦች; ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ; ክቦች</bookmark_value><bookmark_value>መክፈያ;ክቦች</bookmark_value><bookmark_value>መዝጊያ;ቅርጾች</bookmark_value><bookmark_value>ማጥፊያ;ነጥቦች</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ;ነጥቦች</bookmark_value><bookmark_value>ነጥቦች;መጨመሪያ/መቀየሪያ/ማጥፊያ</bookmark_value>" #: line_edit.xhp msgctxt "" @@ -3221,7 +3237,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<variable id=\"line_edit\"><link href=\"text/simpress/guide/line_edit.xhp\" name=\"Editing Curves\">Editing Curves</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"line_edit\"><link href=\"text/simpress/guide/line_edit.xhp\" name=\"Editing Curves\">ክቦች ማረሚያ</link></variable>" #: line_edit.xhp msgctxt "" @@ -3239,7 +3255,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "You can also modify the properties of the line by selecting the line and choosing <emph>Format - Line</emph>." -msgstr "" +msgstr "የ መስመር ባህሪዎችን ማሻሻል ይችላሉ መስመሩን በ መምረጥ እና ከዛ ይምረጡ <emph>አቀራረብ - መስመር</emph>." #: line_edit.xhp msgctxt "" @@ -3265,7 +3281,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "To adjust a curved line segment:" -msgstr "" +msgstr "ለ ማስተካከል የ ክብ መስመር ክፋይ:" #: line_edit.xhp msgctxt "" @@ -3274,7 +3290,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "Select a curved line, and then click the <emph>Points </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> Bar." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የ ክብ መስመር እና ከዛ ይጫኑ የ <emph>ነጥቦች </emph>ምልክት በ <emph>መሳያ</emph> እቃ መደርደሪያ ላይ" #: line_edit.xhp msgctxt "" @@ -3301,7 +3317,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Drag a control point. The curve pulls in the direction that you drag the control point." -msgstr "" +msgstr "ይጎትቱ የ መቆጣጠሪያ ነጥብ፡ ክቡ እርስዎ የ መቆጣጠሪያ ነጥቡን በሚጎትቱበት አቅጣጫ ይሳባል" #: line_edit.xhp msgctxt "" @@ -3310,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "To split a curved line:" -msgstr "" +msgstr "የ ክብ መስመር ለመክፈል:" #: line_edit.xhp msgctxt "" @@ -3319,7 +3335,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "You can only split a curved line that has three or more data points." -msgstr "" +msgstr "መክፈል የሚችሉት የ ክብ መስመር ሶስት ወይንም ከዚያ በላይ የ ዳታ ነጥብ ያላቸውን ብቻ ነው" #: line_edit.xhp msgctxt "" @@ -3328,7 +3344,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "Select a curved line, and then click the <emph>Points </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> Bar." -msgstr "" +msgstr "የ ክብ መስመር ይምረጡ እና ከዛ ይጫኑ የ <emph>ነጥቦች </emph>ምልክት በ <emph>መሳያ</emph> እቃ መደርደሪያ ላይ" #: line_edit.xhp msgctxt "" @@ -3337,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "Select a data point, and then click the <emph>Split Curve </emph>icon on the <emph>Edit Points</emph> Bar." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የ ዳታ ነጥብ እና ከዛ ይጫኑ የ <emph>የ ክብ መክፈያ </emph>ምልክት በ <emph>ነጥቦች ማረሚያ</emph> እቃ መደርደሪያ ላይ" #: line_edit.xhp msgctxt "" @@ -3346,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "To create a closed shape:" -msgstr "" +msgstr "የ ተዘጋ ቅርጽ ለመፍጠር:" #: line_edit.xhp msgctxt "" @@ -3355,7 +3371,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "Select a curved line, and then click the <emph>Points </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> Bar." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የ ክብ መስመር እና ከዛ ይጫኑ የ <emph>ነጥቦች </emph>ምልክት ከ <emph>መሳያ</emph> መደርደሪያ ላይ" #: line_edit.xhp msgctxt "" @@ -3364,7 +3380,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "On the <emph>Edit Points</emph> Bar, click the<emph> Close Bézier</emph> icon." -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>ማረሚያ ነጥቦች</emph> መደርደሪያ ላይ ይጫኑ የ<emph> Close Bézier</emph> ምልክት" #: line_edit.xhp msgctxt "" @@ -3373,7 +3389,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "To convert a data point on a curved line:" -msgstr "" +msgstr "የ ዳታ ነጥብ ወደ ክብ መስመር መቀየሪያ:" #: line_edit.xhp msgctxt "" @@ -3382,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "Select a curved line, and then click the <emph>Points </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> Bar." -msgstr "" +msgstr "የ ክብ መስመር ይምረጡ እና ከዛ ይጫኑ የ <emph>ነጥቦች </emph>ምልክት በ <emph>መሳያ</emph> መደርደሪያ ላይ" #: line_edit.xhp msgctxt "" @@ -3391,7 +3407,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Click the data point you want to convert, and do one of the following:" -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ መቀየር የሚፈልጉትን የ ዳታ ነጥብ እና ከሚቀጥሉት አንዱን ይፈጽሙ:" #: line_edit.xhp msgctxt "" @@ -3427,7 +3443,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "To add a data point:" -msgstr "" +msgstr "የ ዳታ ነጥብ ለመጨመር:" #: line_edit.xhp msgctxt "" @@ -3436,7 +3452,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "Select a curved line, and then click the <emph>Points </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> Bar." -msgstr "" +msgstr "የ ክብ መስመር ይምረጡ እና ከዛ ይጫኑ የ <emph>ነጥቦች </emph>ምልክት በ <emph>መሳያ</emph> መደርደሪያ ላይ" #: line_edit.xhp msgctxt "" @@ -3445,7 +3461,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "On the <emph>Edit Points</emph> Bar, click the<emph> Insert Points</emph> icon." -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>ማረሚያ ነጥቦች</emph> መደርደሪያ ላይ ይጫኑ የ<emph> ማስገቢያ ነጥቦች</emph> ምልክት" #: line_edit.xhp msgctxt "" @@ -3454,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "Click the line where you want to add the point, and drag a short distance." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ መስመሩ ላይ ነጥብ መጨመር የሚፈልጉበትን እና ትንሽ እርቀት ይጎትቱት" #: line_edit.xhp msgctxt "" @@ -3472,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "To delete a data point:" -msgstr "" +msgstr "የ ዳታ ነጥብ ላማጥፋት:" #: line_edit.xhp msgctxt "" @@ -3481,7 +3497,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "Select a curved line, and then click the <emph>Points </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> Bar." -msgstr "" +msgstr "የ ክብ መስመር ይምረጡ እና ከዛ ይጫኑ የ <emph>ነጥቦች </emph>ምልክት በ <emph>መሳያ</emph> መደርደሪያ ላይ" #: line_edit.xhp msgctxt "" @@ -3490,7 +3506,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "Click the point you want to delete." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ ነጥቡን ማጥፋት የሚፈልጉትን" #: line_edit.xhp msgctxt "" @@ -3516,7 +3532,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Instructions for Using $[officename] Impress" -msgstr "" +msgstr "የ አጠቃቀም መመሪያ ለ $[officename] ማስደነቂያ" #: main.xhp msgctxt "" @@ -3524,7 +3540,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156386\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>$[officename] Impress instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Impress</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>$[officename] ማስደነቂያ አጠቃቀም</bookmark_value><bookmark_value>አጠቃቀም; $[officename] ማስደነቂያ</bookmark_value>" #: main.xhp msgctxt "" @@ -3542,7 +3558,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Viewing and Printing a Presentation" -msgstr "" +msgstr "መመልከቻ እና ማቅረቢያ ማተሚያ" #: main.xhp msgctxt "" @@ -3560,7 +3576,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Importing and Exporting" -msgstr "" +msgstr "ማምጫ እና መላኪያ" #: main.xhp msgctxt "" @@ -3577,7 +3593,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Applying a Slide Design to a Slide Master" -msgstr "" +msgstr "የተንሸራታች ንድፍ ወደ ዋናው ትውንሸራታች መፈጸሚያ" #: masterpage.xhp msgctxt "" @@ -3585,7 +3601,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152596\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>slide designs</bookmark_value><bookmark_value>slide masters; designing</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>master pages, see slide masters</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ተንሸራታች ንድፎች</bookmark_value><bookmark_value>ዋናው ተንሸራታች; ንድፎች</bookmark_value><bookmark_value>መደቦች; ተንሸራታች</bookmark_value><bookmark_value>ተንሸራታች; መደቦች</bookmark_value><bookmark_value>ዋናው ተንሸራታች ይህን ይመልከቱ ዋናው ተንሸራታች</bookmark_value>" #: masterpage.xhp msgctxt "" @@ -3594,7 +3610,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"Applying a Slide Design to a Slide Master\">Applying a Slide Design to a Slide Master</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"Applying a Slide Design to a Slide Master\">የተንሸራታች ንድፍ ወደ ዋናው ትውንሸራታች መፈጸሚያ</link></variable>" #: masterpage.xhp msgctxt "" @@ -3612,7 +3628,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "To apply a new slide master" -msgstr "" +msgstr "አዲስ ዋናው ተንሸራታች ለ መፈጸም" #: masterpage.xhp msgctxt "" @@ -3709,7 +3725,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146121\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>objects;moving in slides</bookmark_value><bookmark_value>moving;objects in slides</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>እቃዎችን;ማንቀሳቀሻ በ ተንሸራታች</bookmark_value><bookmark_value>ማንቀሳቀሻ;እቃዎችን በ ተንሸራታች</bookmark_value>" #: move_object.xhp msgctxt "" @@ -3797,7 +3813,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "To add more shapes, repeat the last steps." -msgstr "" +msgstr "ተጨማሪ ቅርጾች ለ መጨመር የ መጨረሻውን ደረጃ ይደገሙ" #: orgchart.xhp msgctxt "" @@ -3806,7 +3822,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Open the <emph>Connectors </emph>toolbar on the <emph>Drawing</emph> bar, and select a connector line." -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ የ <emph>አገናኞችን </emph>ከ እቃ መደርደሪያ <emph>መሳያ</emph> bar ላይ እና ይምረጡ አገናኝ መስመር" #: orgchart.xhp msgctxt "" @@ -3833,7 +3849,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "To add more connectors, repeat the last steps." -msgstr "" +msgstr "ተጨማሪ አገናኖችን ለ መጨመር የ መጨረሻውን ደረጃ ይደገሙ" #: orgchart.xhp msgctxt "" @@ -3869,7 +3885,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "Double-click the shape, and type or paste your text." -msgstr "" +msgstr "ሁለት ጊዜ-ይጫኑ ቅርጹ ላይ እና ይጻፉ ወይንም ይለጥፉ የ እርስዎን ጽሁፍ" #: orgchart.xhp msgctxt "" @@ -3878,7 +3894,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Text</emph> icon on the <emph>Drawing</emph> bar, and drag a text object over the shape. Type or paste your text into the text object." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ የ <emph>ጽሁፍ</emph> ምልክት በ <emph>መሳያ</emph> እቃ መደርደሪያ ላይ እና ይጎትቱ የ ጽሁፍ እቃ በ ቅርጹ ላይ፡ ይጻፉ ወይንም ይለጥፉ ጽሁፉን ወደ ጽሁፍ እቃ" #: orgchart.xhp msgctxt "" @@ -3887,7 +3903,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "To add a color fill to a shape:" -msgstr "" +msgstr "ወደ ቅርጹ የ ቀለም መሙያ ለ መጨመር:" #: orgchart.xhp msgctxt "" @@ -3896,7 +3912,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "Select the shape, and choose <emph>Format - Area</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ ቅርጽ እና ከዛ ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ቦታ</emph>." #: orgchart.xhp msgctxt "" @@ -3965,7 +3981,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Copying Slides From Other Presentations" -msgstr "" +msgstr "ከ ሌሎች ማቅረቢያዎች ተንሸራታቾች ኮፒ ማድረጊያ" #: page_copy.xhp msgctxt "" @@ -3973,7 +3989,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146971\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>copying; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; copying between documents</bookmark_value><bookmark_value>pages; copying</bookmark_value><bookmark_value>inserting; slides from files</bookmark_value><bookmark_value>pasting;slides from other presentations</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ኮፒ ማድረጊያ; ተንሸራታች</bookmark_value><bookmark_value>ተንሸራታች; ኮፒ ማድረጊያ በ ሰነድ መካከል</bookmark_value><bookmark_value>ገጾች; ኮፒ ማድረጊያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ; ተንሸራታች ከ ፋይሎች</bookmark_value><bookmark_value>መለጠፊያ;ተንሸራታች ከ ሌሎች ማቅረቢያዎች</bookmark_value>" #: page_copy.xhp msgctxt "" @@ -3982,7 +3998,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"page_copy\"><link href=\"text/simpress/guide/page_copy.xhp\" name=\"Copying Slides From Other Presentations\">Copying Slides From Other Presentations</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"page_copy\"><link href=\"text/simpress/guide/page_copy.xhp\" name=\"Copying Slides From Other Presentations\">ተንሸራታች ኮፒ ማድረጊያ ከ ሌሎች ተንሸራታቾች</link></variable>" #: page_copy.xhp msgctxt "" @@ -4000,7 +4016,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "To insert a slide from another presentation:" -msgstr "" +msgstr "ተንሸራታች ለማስገባት ከ ሌሎች ተሸራታች ውስጥ:" #: page_copy.xhp msgctxt "" @@ -4054,7 +4070,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "To copy and paste slides between presentations:" -msgstr "" +msgstr "ኮፒ ማድረጊያ እና መለጠፊያ በ ተንሸራታቾች መካከል:" #: page_copy.xhp msgctxt "" @@ -4081,7 +4097,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Select the slide(s), and then choose<emph> Edit - Copy</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ ተንሸራታች(ቾች), እና ከዛ ይምረጡ<emph> ማረሚያ - ኮፒ</emph>." #: page_copy.xhp msgctxt "" @@ -4124,7 +4140,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154510\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>colors;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>gradients;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>hatching;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>loading;colors/gradients/hatchings</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ቀለሞች;መጫኛ ዝርዝሮች</bookmark_value><bookmark_value>ከፍታዎች;መጫኛ ዝርዝሮች</bookmark_value><bookmark_value>hatching;መጫኛ ዝርዝሮች</bookmark_value><bookmark_value>መጫኛ;ቀለሞች/ከፍታዎች/hatchings</bookmark_value>" #: palette_files.xhp msgctxt "" @@ -4133,7 +4149,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "<variable id=\"palette_files\"><link href=\"text/simpress/guide/palette_files.xhp\" name=\"Loading Color, Gradient, and Hatching Lists\">Loading Color, Gradient, and Hatching Lists</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"palette_files\"><link href=\"text/simpress/guide/palette_files.xhp\" name=\"Loading Color, Gradient, and Hatching Lists\">ቀለሞችመጫኛ፡ ከፍታዎች እና Hatching Lists</link></variable>" #: palette_files.xhp msgctxt "" @@ -4151,7 +4167,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "To load a color list:" -msgstr "" +msgstr "የ ቀለም ዝርዝር ለ መጫን:" #: palette_files.xhp msgctxt "" @@ -4195,7 +4211,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149871\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>colors; default colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; LibreOffice colors</bookmark_value><bookmark_value>LibreOffice colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; Tango colors</bookmark_value><bookmark_value>Tango colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; web</bookmark_value><bookmark_value>colors; CMYK</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ቀለሞች; ነባር ቀለሞች</bookmark_value><bookmark_value>ቀለሞች; LibreOffice ቀለሞች</bookmark_value><bookmark_value>LibreOffice ቀለሞች</bookmark_value><bookmark_value>ቀለሞች; Tango ቀለሞች</bookmark_value><bookmark_value>Tango ቀለሞች</bookmark_value><bookmark_value>ቀለሞች; ዌብ</bookmark_value><bookmark_value>ቀለሞች; CMYK</bookmark_value>" #: palette_files.xhp msgctxt "" @@ -4222,7 +4238,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Gradients</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "ይምረድጡ <emph>አቀራረብ - ቦታ</emph>, እና ከዛ ይጫኑ የ <emph>Gradients</emph> tab." #: palette_files.xhp msgctxt "" @@ -4267,17 +4283,16 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Hatching</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ቦታ</emph>, እና ከዛ ይጫኑ የ <emph>Hatching</emph> tab." #: palette_files.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "palette_files.xhp\n" "par_id3153004\n" "85\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Load Hatches List</emph> button." -msgstr "ይጫኑ የ <emph>ቀለም ዝርዝር መጫኛ</emph> button." +msgstr "ይጫኑ የ <emph>Hatches ዝርዝር መጫኛ</emph> ቁልፍ" #: palette_files.xhp msgctxt "" @@ -4304,7 +4319,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Format - Area\">Format - Area</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Format - Area\">አቀራረብ - ቦታ</link>" #: print_tofit.xhp msgctxt "" @@ -4312,7 +4327,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Printing a Slide to Fit a Paper Size" -msgstr "" +msgstr "ተንሸራታች በ ወረቀቱ መጠን ልክ ማተሚያ" #: print_tofit.xhp msgctxt "" @@ -4329,7 +4344,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"print_tofit\"><link href=\"text/simpress/guide/print_tofit.xhp\" name=\"Printing a Slide to Fit a Paper Size\">Printing a Slide to Fit a Paper Size</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"print_tofit\"><link href=\"text/simpress/guide/print_tofit.xhp\" name=\"Printing a Slide to Fit a Paper Size\">ተንሸራታች በ ወረቀቱ መጠን ልክ ማተሚያ</link></variable>" #: print_tofit.xhp msgctxt "" @@ -4347,7 +4362,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Open the document that you want to print." -msgstr "" +msgstr "ማተም የሚፈልጉትን ሰነድ መክፈቻ" #: print_tofit.xhp msgctxt "" @@ -4356,7 +4371,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "In <emph>Normal View</emph>, choose <emph>Format - Page</emph>, and then click the <emph>Page</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>መደበኛ መመልከቻው</emph>, ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ገጽ</emph>, እና ከዛ ይጫኑ የ <emph>ገጽ</emph> tab." #: print_tofit.xhp msgctxt "" @@ -4365,7 +4380,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "In <emph>Layout settings </emph>area, select the <emph>Fit object to paper format</emph> check box." -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>እቅድ ማሰናጃዎች </emph>ቦታ ይምረጡ የ <emph>እቃውን በ ወረቀቱ አቀራረብ ልክ</emph> ሳጥ ውስጥ ምልክት ያድርጉ" #: print_tofit.xhp msgctxt "" @@ -4399,7 +4414,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153726\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>printing; presentations</bookmark_value> <bookmark_value>slides; printing</bookmark_value> <bookmark_value>notes; printing in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>outlines; printing</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; printing</bookmark_value> <bookmark_value>tiled printing of slides</bookmark_value> <bookmark_value>changing;layout for handouts</bookmark_value> <bookmark_value>handout printing</bookmark_value> <bookmark_value>layout;printing handouts</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ማተሚያ; ማቅረቢያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ተንሸራታቾች; ማተሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስታወሻዎች; ማተሚያ በ ማቅረቢያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>እቅዶች; ማተሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማቅረቢያዎች; ማተሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>ክምሮች ማተሚያ ከ ተንሸራታች</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ;እቅድ ለ ምፅዋት</bookmark_value> <bookmark_value>ምፅዋት ማተሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>እቅድ;ማተሚያ ምፅዋት</bookmark_value>" #: printing.xhp msgctxt "" @@ -4417,7 +4432,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Default printer settings" -msgstr "" +msgstr "ነባር የ ማተሚያ ማሰናጃዎች" #: printing.xhp msgctxt "" @@ -4453,7 +4468,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Click the <emph>%PRODUCTNAME Impress</emph> or the <emph>Options</emph> tab page, and then select the printer options." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ የ <emph>%PRODUCTNAME ማስደነቂያ</emph> ወይንም የ <emph>ምርጫ</emph> tab ገጽ እና ከዛ ይምረጡ የማተሚያ ምርጫዎች" #: printing.xhp msgctxt "" @@ -4518,7 +4533,7 @@ msgctxt "" "par_id996734\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Page Number</emph> to open the <emph>Header and Footer</emph> dialog box." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ ገጽ ቁጥር</emph> ለ መክፈት የ <emph>ራስጌ እና ግርጌ</emph> ንግግር ሳጥን" #: printing.xhp msgctxt "" @@ -4643,7 +4658,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "In the <emph>Range and copies</emph> area, click <emph>Slides</emph>." -msgstr "" +msgstr "በ <emph>መጠን እና ኮፒዎች</emph> ቦታ ይጫኑ <emph>ተንሸራታቾች</emph>." #: printing.xhp msgctxt "" @@ -4660,7 +4675,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Rehearse Timings of Slide Changes" -msgstr "" +msgstr "የ ልምምድ ጊዜ ለ ተንሸራታች መቀየሪያዎች" #: rehearse_timings.xhp msgctxt "" @@ -4668,7 +4683,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145253\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>presentations;rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>timings; rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>automatic slide changes;rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>recording;display times for slides</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ማቅረቢያዎች;የ ልምምድ ጊዜ</bookmark_value><bookmark_value>የ ልምምድ ጊዜ</bookmark_value><bookmark_value>ጊዜ; የ ልምምድ ጊዜ</bookmark_value><bookmark_value>ራሱ በራሱ ተንሸራታች መቀየሪያ;የ ልምምድ ጊዜ</bookmark_value><bookmark_value>መቅረጫ;ማሳያ ጊዜ ለ ተንሸራታቾች </bookmark_value>" #: rehearse_timings.xhp msgctxt "" @@ -4677,7 +4692,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<variable id=\"rehearse_timings\"><link href=\"text/simpress/guide/rehearse_timings.xhp\" name=\"Rehearse Timings of Slide Changes\">Rehearse Timings of Slide Changes</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"rehearse_timings\"><link href=\"text/simpress/guide/rehearse_timings.xhp\" name=\"Rehearse Timings of Slide Changes\">የ ልምምድ ጊዜ ለ ተንሸራታች መቀየሪያዎች</link></variable>" #: rehearse_timings.xhp msgctxt "" @@ -4713,7 +4728,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Open a presentation, and switch to <emph>Slide Sorter</emph> View." -msgstr "" +msgstr "ማቅረቢያ መክፈቻ እና መቀየሪያ ወደ <emph>ተንሸራታች መለያ</emph> መመልከቻ" #: rehearse_timings.xhp msgctxt "" @@ -4722,7 +4737,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Start the show with the <emph>Rehearse Timings</emph> icon <image id=\"img_id3156396\" src=\"cmd/sc_rehearsetimings.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156396\">Icon</alt></image> in the Slide View bar. You see the first slide, and a timer in the bottom corner." -msgstr "" +msgstr "ማሳየት ይጀምሩ በ <emph>ልምምድ ጊዜ</emph> ምልክት <image id=\"img_id3156396\" src=\"cmd/sc_rehearsetimings.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156396\">ምልክት</alt></image> በ ተንሸራታች እቃ መደርደሪያ ላይ፡ የ መጀመሪያው ተንሸራታች ይታያል እና ጊዜ ከ ታች በኩል" #: rehearse_timings.xhp msgctxt "" @@ -4749,7 +4764,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "If you want the whole presentation to auto-repeat, open the menu <emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph>. Click <emph>Auto</emph> and <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "ጠቅላላ ተንሸራታቹ በራሱ-እንዲደገም ከፈለጉ ዝርዝር ይክፈቱ <emph>ተንሸራታች ማሳያ - ተንሸራታች ማሳያ ማሰናጃዎች</emph>. ይጫኑ <emph>በራሱ</emph> እና <emph>እሺ</emph>." #: rehearse_timings.xhp msgctxt "" @@ -4766,7 +4781,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Selecting Underlying Objects" -msgstr "" +msgstr "ከ ስራቸው የተሰመሩ እቃዎች መምረጫ" #: select_object.xhp msgctxt "" @@ -4774,7 +4789,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154492\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>objects; selecting</bookmark_value><bookmark_value>selecting; hidden objects</bookmark_value><bookmark_value>covered objects</bookmark_value><bookmark_value>underlying objects</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>እቃዎችን; መምረጫ</bookmark_value><bookmark_value>መምረጫ; የ ተደበቁ እቃዎችን</bookmark_value><bookmark_value>የ ተሸፈኑ እቃዎችን</bookmark_value><bookmark_value>ከስራቸው የተሰመሩ እቃዎችን</bookmark_value>" #: select_object.xhp msgctxt "" @@ -4783,7 +4798,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<variable id=\"select_object\"><link href=\"text/simpress/guide/select_object.xhp\" name=\"Selecting Underlying Objects\">Selecting Underlying Objects</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"select_object\"><link href=\"text/simpress/guide/select_object.xhp\" name=\"Selecting Underlying Objects\">ከ ስራቸው የተሰመሩ እቃዎች</link></variable>" #: select_object.xhp msgctxt "" @@ -4817,7 +4832,7 @@ msgctxt "" "bm_id5592516\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>running slide shows</bookmark_value><bookmark_value>showing;slide shows</bookmark_value><bookmark_value>slide shows; starting</bookmark_value><bookmark_value>presentations; starting</bookmark_value><bookmark_value>starting; slide shows</bookmark_value><bookmark_value>automatic slide shows</bookmark_value><bookmark_value>slide transitions;automatic</bookmark_value><bookmark_value>automatic slide transition</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ማስኬጃ ተንሸራታች ማሳያ</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ;ተንሸራታች ማሳያ</bookmark_value><bookmark_value>ተንሸራታች ማሳያ; ማስጀመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ማቅረቢያዎች; ማስጀመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስጀመሪያ; ተንሸራታች ማሳያ</bookmark_value><bookmark_value>ራሱ በራሱ ተንሸራታች ማሳያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ተንሸራታች መሸጋገሪያ;ራሱ በራሱ</bookmark_value><bookmark_value>ራሱ በራሱየ ተንሸራታች መሸጋገሪያ</bookmark_value>" #: show.xhp msgctxt "" @@ -4825,7 +4840,7 @@ msgctxt "" "hd_id4901272\n" "help.text" msgid "<variable id=\"show\"><link href=\"text/simpress/guide/show.xhp\" name=\"Showing a Slide Show\">Showing a Slide Show</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"show\"><link href=\"text/simpress/guide/show.xhp\" name=\"Showing a Slide Show\">ማሳያ ተንሸራታች ማሳያ</link></variable>" #: show.xhp msgctxt "" @@ -4857,7 +4872,7 @@ msgctxt "" "par_id6860255\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Slide Show - Slide Show</emph> to run the show." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ተንሸራታች ማሳያ - ተንሸራታች ማሳያ</emph> ማሳያውን ለማስኬድ" #: show.xhp msgctxt "" @@ -4897,7 +4912,7 @@ msgctxt "" "hd_id5694143\n" "help.text" msgid "Showing an automatic slide show (kiosk mode)" -msgstr "" +msgstr "ማስያ ራሱ በራሱ ተንሸራታች ማሳያ በ (ኪዮስክ ዘዴ)" #: show.xhp msgctxt "" @@ -4913,7 +4928,7 @@ msgctxt "" "par_id2361522\n" "help.text" msgid "On the Task Pane, click <emph>Slide Transition</emph> to open that tab page." -msgstr "" +msgstr "በ ስራ ክፍል ይጫኑ <emph>ተንሸራታች መሸጋገሪያ</emph> ለመክፈት የ tab ገጽ" #: show.xhp msgctxt "" @@ -4921,7 +4936,7 @@ msgctxt "" "par_id9168980\n" "help.text" msgid "In the <emph>Advance slide</emph> area, click <emph>Automatically after</emph>, and select a time duration." -msgstr "" +msgstr "በ <emph>ረቀቀ ተንሸራታች</emph> ቦያ ይጭኑ <emph>ራሱ በራሱ በኋላ</emph>,እና ይምረጡ የ ጊዜ መጠን" #: show.xhp msgctxt "" @@ -4961,7 +4976,7 @@ msgctxt "" "par_id1336405\n" "help.text" msgid "In the Type area, click <emph>Auto</emph> and select a pause time between shows." -msgstr "" +msgstr "በ መጻፊያው ቦታ ይጫኑ <emph>በራሱ</emph> እና ይምረጡ የ እረፍት ጊዜ ትርኢቱ በሚታይበት ጊዜ" #: show.xhp msgctxt "" @@ -4969,7 +4984,7 @@ msgctxt "" "par_id4959257\n" "help.text" msgid "When you create a new slide show using the <link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\">Presentation Wizard</link>, you can select the duration of slides and of the pause, on the third wizard page." -msgstr "" +msgstr "አዲስ ተንሻራታች ማሳያ በሚፈጥሩ ጊዜ በመጠቀም የ <link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\">ማቅረቢያ አዋቂ</link>መጠኑን መምረጥ ይችላሉ የ ተንሸራታቹን እና የ እረፍት ጊዜውን በ ሶስተኛው የ አዋቂው ገጽ ላይ" #: show.xhp msgctxt "" @@ -4977,7 +4992,7 @@ msgctxt "" "hd_id1906491\n" "help.text" msgid "Running a slide show from a file" -msgstr "" +msgstr "ተንሸራታች ማሳያ ከ ፋይል ውስጥ ማስኬጃ" #: show.xhp msgctxt "" @@ -5009,7 +5024,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Including Spreadsheets in Slides" -msgstr "" +msgstr "ሰንጠረዥ በ ተንሸራታች ማካተቻ" #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -5017,7 +5032,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154022\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spreadsheets;in presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations;inserting spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>including spreadsheets</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዥ;በ ማቅረቢያዎች</bookmark_value><bookmark_value>ማቅረቢያዎች;ማስገቢያ ሰንጠረዥ</bookmark_value><bookmark_value>ማካተቻ ሰንጠረዥ</bookmark_value>" #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -5026,7 +5041,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/simpress/guide/table_insert.xhp\" name=\"Including Spreadsheets in Slides\">Including Spreadsheets in Slides</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/simpress/guide/table_insert.xhp\" name=\"Including Spreadsheets in Slides\">ሰንጠረዞች በ ተንሸራታች ማካተቻ</link></variable>" #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -5082,7 +5097,7 @@ msgctxt "" "par_id0916200803551553\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">All selected cells are merged into one cell.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ሁሉም የ ተመረጡት ክፍሎች ወደ አንድ ክፍል ተዋህደዋል</ahelp>" #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -5098,7 +5113,7 @@ msgctxt "" "par_id0916200803551651\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The cell contents are align at the top of the cells.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ ክፍል ይዞታዎች በ ክፍሎቹ ከ ላይ በኩል ማሰለፊያ</ahelp>" #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -5106,7 +5121,7 @@ msgctxt "" "par_id0916200803551697\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The cell contents are aligned vertically centered in the cells.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ ክፍል ይዞታዎች በ ክፍሎቹ በ ቁመት መሀከል ማሰለፊያ</ahelp>" #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -5114,7 +5129,7 @@ msgctxt "" "par_id0916200803551632\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The cell contents are aligned at the bottom of the cells.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ ክፍል ይዞታዎች በ ክፍሎቹ ከ ታች በኩል ማሰለፊያ</ahelp>" #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -5122,7 +5137,7 @@ msgctxt "" "par_idN10626\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selects the current table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ አሁኑን ሰንጠረዥ መምረጫ</ahelp>" #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -5130,7 +5145,7 @@ msgctxt "" "par_id0916200803551734\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose commands for the selected or all rows.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ይምረጡ ትእዛዝ ለ ተመረጡት ወይንም ለ ሁሉም ረድፎች</ahelp>" #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -5162,7 +5177,7 @@ msgctxt "" "par_id0916200804080050\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">All rows of the current selection will be deleted.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">አሁን የ ተመረጡት ወይንም ሁሉም ረድፎች ይጠፋሉ</ahelp>" #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -5170,7 +5185,7 @@ msgctxt "" "par_id0916200804163012\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose commands for the selected or all columns.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">አሁን ለ ተመረጡት ወይንምለ ሁሉም አምዶች ትእዛዝ ይምረጡ</ahelp>" #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -5202,7 +5217,7 @@ msgctxt "" "par_id0916200804163127\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">All columns of the current selection will be deleted.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">አሁን የ ተመረጡት ሁሉም አምዶች ይጠፋሉ</ahelp>" #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -5210,7 +5225,7 @@ msgctxt "" "par_id0916200804163151\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Align the table within the page or slide.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">በ ገጹ ወይንም በ ተንሸራታቹ ውስጥ ሰንጠረዡን ማሰለፊያ</ahelp>" #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -5218,7 +5233,7 @@ msgctxt "" "hd_id8594317\n" "help.text" msgid "Inserting a native table" -msgstr "" +msgstr "የ ነበረውን ሰንጠረዥ ማስገቢያ" #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -5234,7 +5249,7 @@ msgctxt "" "par_id248115\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Table</item> or use the Table icon on the Standard toolbar to insert a table." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - ሰንጠረዥ</item> ወይንም ይጠቀሙ የ ሰንጠረዥ ምልክት ከ መደበኛ እቃ መደርደሪያ ላይ ሰንጠረዥ ለማስገባት" #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -5242,7 +5257,7 @@ msgctxt "" "par_id2748496\n" "help.text" msgid "Double-click the table and enter or paste the data into the cells." -msgstr "" +msgstr "ሁለት ጊዜ-ይጫኑ ሰንጠረዡን እና ያስገቡ ወይንም ይለጥፉ ዳታውን ወደ ክፍሎቹ" #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -5300,7 +5315,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "You can add a blank $[officename] Calc spreadsheet to a slide as an OLE object." -msgstr "" +msgstr "መጨመር ይችላሉ ባዶ ሰንጠረዥ $[officename] ሰንጠረዥ ወደ ተንሸራታች እንደ OLE እቃ" #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -5309,7 +5324,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Go to the slide where you want to insert the spreadsheet." -msgstr "" +msgstr "ሰንጠረዡን ማስገባት ወደሚፈልጉበት ተንሸራታች መሄጃ" #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -5318,7 +5333,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - OLE- Object</emph>. Click <emph>Create new</emph> and select the %PRODUCTNAME Spreadsheet. Click OK. Click in the spreadsheet to enter your data." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - OLE- Object</emph>. ይጫኑ <emph>አዲስ መፍጠሪያ</emph> እና ይምረጡ የ %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ፡ ይጫኑ እሺ ሰንጠረዡ ላይ ይጫኑ የ እርስዎን ዳታ ለማስገባት" #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -5326,7 +5341,7 @@ msgctxt "" "par_id2466505\n" "help.text" msgid "Click outside the spreadsheet to view the slide." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ ከ ሰንጠረዡ ውጪ ተንሸራታቹን ለመመልከት" #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -5344,7 +5359,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Inserting a spreadsheet from a file" -msgstr "" +msgstr "ሰንጠረዥ ከ ፋይል ውስጥ ማስገቢያ" #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -5362,7 +5377,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Go to the slide where you want to insert the spreadsheet." -msgstr "" +msgstr "ሰንጠረዡን ማስገባት ወደሚፈልጉበት ተንሸራታች መሄጃ" #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -5389,7 +5404,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Locate the file you want to insert, and then click<emph> OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "ማስገባት የሚፈልጉትን ፋይል ፈልገው ያግኙ እና ከዛ ይጫኑ<emph> እሺ</emph>." #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -5424,7 +5439,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"Insert - Object - OLE Object\">Insert - Object - OLE Object</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"Insert - Object - OLE Object\">ማስገቢያ - እቃ - የ OLE Object</link>" #: text2curve.xhp msgctxt "" @@ -5432,7 +5447,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Converting Text Characters into Drawing Objects" -msgstr "" +msgstr "የ ጽሁፍ ባህሪዎችን ወደ መሳያ እቃዎች መቀየሪያ" #: text2curve.xhp msgctxt "" @@ -5440,7 +5455,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150717\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text; converting to curves</bookmark_value><bookmark_value>characters; converting to curves</bookmark_value><bookmark_value>sign conversion to curves</bookmark_value><bookmark_value>converting; text to curves</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;converting text to</bookmark_value><bookmark_value>curves;converting text to</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ; መቀየሪያ ወደ ክብ</bookmark_value><bookmark_value>ባህሪዎች; መቀየሪያ ወደ ክብ</bookmark_value><bookmark_value>ምልክት መቀየሪያ ወደ ክብ</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ;ጽሁፍ ወደ ክብ</bookmark_value><bookmark_value>መሳያ እቃዎች;መቀየሪያ ጽሁፍ ወደ </bookmark_value><bookmark_value>ክብ;መቀየሪያ ጽሁፍ ወደ</bookmark_value>" #: text2curve.xhp msgctxt "" @@ -5449,7 +5464,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<variable id=\"text2curve\"><link href=\"text/simpress/guide/text2curve.xhp\" name=\"Converting Text Characters into Drawing Objects\">Converting Text Characters into Drawing Objects</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"text2curve\"><link href=\"text/simpress/guide/text2curve.xhp\" name=\"Converting Text Characters into Drawing Objects\">የ ጽሁፍ ባህሪዎችን ወደ ስእል እቃዎች መቀየሪያ</link></variable>" #: text2curve.xhp msgctxt "" @@ -5467,7 +5482,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "To convert text into a drawing object:" -msgstr "" +msgstr "ጽሁፍ ወደ ስእል እቃ ለመቀየር:" #: text2curve.xhp msgctxt "" @@ -5485,7 +5500,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "In $[officename] Draw, choose <emph>Modify - Convert - To Curve</emph>." -msgstr "" +msgstr "ከ $[officename] መሳያይምረጡ <emph>ማሻሻያ - መቀየሪያ - ወደ ክብ</emph>." #: text2curve.xhp msgctxt "" @@ -5555,7 +5570,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Select the bitmap image that you want to convert." -msgstr "" +msgstr "መቀየር የሚፈልጉትን የ bitmap ምስል ይምረጡ" #: vectorize.xhp msgctxt "" @@ -5573,7 +5588,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "In $[officename] Draw, choose <emph>Modify - Convert - To Polygon</emph>." -msgstr "" +msgstr "ከ $[officename] መሳያ ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - መቀየሪያ - ወደ Polygon</emph>." #: vectorize.xhp msgctxt "" @@ -5582,7 +5597,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "In $[officename] Impress, right-click the object, and then choose <emph>Convert - To Polygon</emph>." -msgstr "" +msgstr "ከ $[officename] ማስደነቂያ በ ቀኝ-ይጫኑ እቃውን እና ከዛ ይምረጡ <emph>መቀየሪያ - ወደ Polygon</emph>." #: vectorize.xhp msgctxt "" @@ -5591,7 +5606,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Set the conversion options for the image, and then click <emph>OK</emph>. See <link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Convert to Polygon\"><emph>Convert to Polygon</emph></link> for a description of the conversion options." -msgstr "" +msgstr "ለ ምስሉ የ መቀየሪያውን ምርጫ ያሰናዱ እና ይጫኑ <emph>እሺ</emph>. ይመልከቱ <link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Convert to Polygon\"><emph>ወደ Polygon መቀየሪያ</emph></link> ለ መቀየሪያ መግለጫ ምርጫዎች" #: vectorize.xhp msgctxt "" @@ -5599,4 +5614,4 @@ msgctxt "" "par_id3147371\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Convert to Polygon\">Convert to Polygon</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Convert to Polygon\">ወደ Polygon መቀየሪያ</link>" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/am/helpcontent2/source/text/smath.po index 8dc02c5efe8..df913271bed 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/smath.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/smath.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-03 22:25+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-02 18:00+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370298352.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1378144844.0\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">Formula Reference Tables</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">የ Formula ማመሳከሪያ ሰንጠረዦች</link>" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "$[officename] Math Menus, Toolbars, and Keys" -msgstr "" +msgstr "$[officename] የ ሂሳብ ዝርዝር እቃ መደርደሪያ እና ቁልፎች" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "par_id3143269\n" "help.text" msgid "Have a look at <link href=\"http://www.dmaths.org\">www.dmaths.org</link> for a set of additional %PRODUCTNAME Math icons and macros." -msgstr "" +msgstr "ይህን ይመልከቱ <link href=\"http://www.dmaths.org\">www.dmaths.org</link> ለ ተጨማሪ %PRODUCTNAME ሂሳብ ምልክቶች እና macros." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -127,7 +127,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This menu contains the general commands for working with formula documents, such as open, save and print." -msgstr "" +msgstr "ይህ ዝርዝር የያዛቸው ባጠቃላይ ትእዛዞች በ formula ሰነዶች ውስጥ ለ መስራት ነው እንደ መክፈት ማስቀመጥ እና ማተም" #: main0101.xhp msgctxt "" @@ -145,7 +145,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"AutoPilot\">Wizards</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"AutoPilot\">አዋቂዎች</link>" #: main0101.xhp msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This menu contains commands needed to format formulas." -msgstr "" +msgstr "ይህ ዝርዝር የያዛቸው ትእዛዞች ለ formulas አቀራረብ አስፈላጊ ናቸው" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp\" name=\"Import Formula\">Import Formula</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp\" name=\"Import Formula\">Formula ማምጫ</link>" #: main0106.xhp msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" #: main0107.xhp msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "In the Window menu, you can open a new window and see the document list." -msgstr "" +msgstr "በ መስኮት ዝርዝር ውስጥ አዲስ መስኮት መክፈት እና የ ሰነድ ዝርዝር ማየት ይችላሉ" #: main0200.xhp msgctxt "" @@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\" name=\"Formula Cursor\">Formula Cursor</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\" name=\"Formula Cursor\">የ Formula መጠቆሚያ</link>" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -487,7 +487,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "$[officename] Math Features" -msgstr "" +msgstr "$[officename] የ ሂሳብ ገጽታዎች" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -496,7 +496,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Math Features\">$[officename] Math Features</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Math Features\">$[officename] የ ሂሳብ ገጽታዎች</link></variable>" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -523,7 +523,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Creating a Formula" -msgstr "" +msgstr "Formula መፍጠሪያ" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -541,7 +541,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Typing a Formula Directly" -msgstr "" +msgstr "Formula በቀጥታ መጻፊያ" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Creating a Formula in the Commands Window" -msgstr "" +msgstr "Formula በ ትእዛዝ መስኮቶች መፍጠሪያ" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -586,7 +586,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Individual Symbols" -msgstr "" +msgstr "እያንዳንዱ ምልክቶች" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -604,7 +604,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Formulas in Context" -msgstr "" +msgstr "Formulas በ አገባብ ውስጥ" #: main0503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/00.po index e14664042da..f9d68aef3ff 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/00.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/00.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-16 21:44+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 15:39+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371419058.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372779582.0\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt "" "par_id3150743\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3163822\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163822\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3163822\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163822\">ምልክት</alt></image>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "par_id3150934\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148387\" src=\"cmd/sc_zoomminus.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148387\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148387\" src=\"cmd/sc_zoomminus.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148387\">ምልክት</alt></image>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -225,7 +225,7 @@ msgctxt "" "par_id3151265\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151272\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3151272\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151272\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3151272\">ምልክት</alt></image>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -287,7 +287,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "<variable id=\"neuzeichnen\">Choose <emph>View - AutoUpdate Display</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"neuzeichnen\">ይምረጡ <emph>መመልከቻ - በራሱ ማሻሻያ ማሳያ</emph></variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -305,7 +305,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Unary/Binary Operators</emph>" -msgstr "" +msgstr "የ አገባብ ዝርዝር መክፈቻ በ ትእዛዝ መስኮት ውስጥ - ይምረጡ <emph>Unary/Binary Operators</emph>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -314,7 +314,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - አካሎች</emph> - በ አካሎች መስኮት ውስጥ ይጫኑ" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -322,7 +322,7 @@ msgctxt "" "par_id3153535\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151310\" src=\"starmath/res/im21101.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151310\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151310\" src=\"starmath/res/im21101.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151310\">ምልክት</alt></image>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -331,7 +331,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "Unary/Binary Operators" -msgstr "" +msgstr "Unary/Binary Operators" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -340,7 +340,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Relations</emph>" -msgstr "" +msgstr "የ አገባብ ዝርዝር መክፈቻ በ ትእዛዝ መስኮት ውስጥ - ይምረጡ <emph>ግንኙነት</emph>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - አካሎች</emph> - በ አካሎች መስኮት ውስጥ ይጫኑ" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt "" "par_id3147531\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151103\" src=\"starmath/res/bi21309.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151103\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151103\" src=\"starmath/res/bi21309.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151103\">ምልክት</alt></image>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -375,7 +375,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Operators</emph>" -msgstr "" +msgstr "የ አገባብ ዝርዝር መክፈቻ በ ትእዛዝ መስኮት ውስጥ - ይምረጡ <emph>አንቀሳቃሾች</emph>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - አካሎች</emph> - በ አካሎች መስኮት ውስጥ ይጫኑ" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Functions</emph>" -msgstr "" +msgstr "የ አገባብ ዝርዝር መክፈቻ በ ትእዛዝ መስኮት ውስጥ - ይምረጡ <emph>ተግባሮች</emph>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - አካሎች</emph> - በ አካሎች መስኮት ውስጥ ይጫኑ" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Brackets</emph>" -msgstr "" +msgstr "የ አገባብ ዝርዝር መክፈቻ በ ትእዛዝ መስኮት ውስጥ - ይምረጡ <emph>ቅንፎች</emph>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - አካሎች</emph> - በ አካሎች መስኮት ውስጥ ይጫኑ" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Attributes</emph>" -msgstr "" +msgstr "የ አገባብ ዝርዝር መክፈቻ በ ትእዛዝ መስኮት ውስጥ - ይምረጡ <emph>ባህሪዎች</emph>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -489,7 +489,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - አካሎች</emph> - በ አካሎች መስኮት ውስጥ ይጫኑ" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -497,7 +497,7 @@ msgctxt "" "par_id3154376\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/at21706.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/at21706.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">ምልክት</alt></image>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -515,7 +515,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Formats</emph>" -msgstr "" +msgstr "የ አገባብ ዝርዝር መክፈቻ በ ትእዛዝ መስኮት ውስጥ - ይምረጡ <emph>አቀራረብ</emph>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -524,7 +524,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - አካሎች</emph> - በ አካሎች መስኮት ውስጥ ይጫኑ" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Set Operations</emph>" -msgstr "" +msgstr "የ አገባብ ዝርዝር መክፈቻ በ ትእዛዝ መስኮት ውስጥ - ይምረጡ <emph>ተግባሮች ማሰናጃ</emph>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - አካሎች</emph> - በ አካሎች መስኮት ውስጥ ይጫኑ" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -576,7 +576,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Set Operations" -msgstr "" +msgstr "ተግባሮች ማሰናጃ" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt "" "93\n" "help.text" msgid "<variable id=\"textmodus\">Choose <emph>Format - Text Mode</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"textmodus\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ ጽሁፍ ዘዴ</emph></variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -639,7 +639,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Catalog</emph>" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - ማውጫ</emph>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -674,7 +674,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "<variable id=\"etssba\">Choose <emph>Tools - Catalog - Edit</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"etssba\">ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - ማውጫ - ማረሚያ</emph></variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -683,7 +683,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "<variable id=\"etsfim\">Choose <emph>Tools - Import Formula</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"etsfim\">ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Formula ማምጫ</emph></variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -701,7 +701,7 @@ msgctxt "" "90\n" "help.text" msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Others</emph>" -msgstr "" +msgstr "የ አገባብ ዝርዝር መክፈቻ በ ትእዛዝ መስኮት ውስጥ - ይምረጡ <emph>ሌሎች</emph>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "91\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - አካሎች</emph> - በ አካሎች መስኮት ውስጥ ይጫኑ" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -744,4 +744,4 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "Formula Cursor" -msgstr "" +msgstr "የ Formula መጠቆሚያ" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 20f65440b93..c638e1bff45 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-16 22:51+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-08 18:47+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371423071.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1375987634.0\n" #: 02080000.xhp msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\" name=\"Next Marker\">Next Marker</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\" name=\"Next Marker\">የሚቀጥለው ምልክት</link>" #: 02080000.xhp msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SID_NEXTMARK\">Moves the cursor to the next marker (to the right).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SID_NEXTMARK\">መጠቆሚያውን ወደሚቀጥለው ምልክት ማንቀሳቀሻ (ወደ ቀኝ).</ahelp>" #: 02080000.xhp msgctxt "" @@ -65,7 +65,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Previous Marker" -msgstr "" +msgstr "ቀደም ያለው ምልክት" #: 02090000.xhp msgctxt "" @@ -73,7 +73,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153770\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>markers; previous</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; previous marker</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ምልክት; ቀደም ያለው</bookmark_value><bookmark_value>ቦታ ያዦች; ቀደም ያለው ምልክት</bookmark_value>" #: 02090000.xhp msgctxt "" @@ -82,7 +82,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\" name=\"Previous Marker\">Previous Marker</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\" name=\"Previous Marker\">ቀደም ያለው ምልክት</link>" #: 02090000.xhp msgctxt "" @@ -91,7 +91,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SID_PREVMARK\" visibility=\"visible\">Moves the cursor to the previous marker (to the left).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SID_PREVMARK\" visibility=\"visible\">መጠቆሚያውን ቀደም ወዳለው ምልክት ማንቀሳቀሻ (ወደ ግራ).</ahelp>" #: 02090000.xhp msgctxt "" @@ -116,7 +116,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150299\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>error search; next error</bookmark_value><bookmark_value>finding ;errors in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ስህተት መፈለጊያ; የሚቀጥለው ስህተት</bookmark_value><bookmark_value>መፈለጊያ ;ስህተት በ %PRODUCTNAME ሂሳብ</bookmark_value>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\" name=\"Next Error\">Next Error</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\" name=\"Next Error\">የሚቀጥለው ስህተት</link>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SID_NEXTERR\">Moves the cursor to the next error (moving right).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SID_NEXTERR\">መጠቆሚያውን ወደሚቀጥለው ስህተት ማንቀሳቀሻ (ወደ ቀኝ ማንቀሳቀሻ).</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147434\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>error search; previous error</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ስህተት መፈለጊያ; ቀደም ያለው ስህተት</bookmark_value>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\" name=\"Previous Error\">Previous Error</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\" name=\"Previous Error\">ቀደም ያለው ስህተት</link>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -168,7 +168,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SID_PREVERR\" visibility=\"visible\">Moves the cursor to the previous error (moving left).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SID_PREVERR\" visibility=\"visible\">መጠቆሚያውን ቀደም ወዳለው ስህተት ማንቀሳቀሻ (ወደ ግራ ማንቀሳቀሻ).</ahelp>" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom In</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\" name=\"Zoom In\">በቅርብ ማሳያ</link>" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -218,7 +218,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147338\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>views; zooming out $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formula display sizes</bookmark_value><bookmark_value>formulas; zooming out</bookmark_value><bookmark_value>zooming out on formula display</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>መመልከቻ; በርቀት ማሳያ $[officename] ሂሳብ</bookmark_value><bookmark_value>formula ማሳያ መጠኖች</bookmark_value><bookmark_value>formulas; በርቀት ማሳያ</bookmark_value><bookmark_value>በርቀት ማሳያ በ formula ማሳያ</bookmark_value>" #: 03050000.xhp msgctxt "" @@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\" name=\"Zoom Out\">በርቀት ማሳያ</link>" #: 03050000.xhp msgctxt "" @@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Display All" -msgstr "" +msgstr "ሁሉንም ማሳያ" #: 03060000.xhp msgctxt "" @@ -252,7 +252,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147340\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>views; maximum size</bookmark_value><bookmark_value>maximum formula size</bookmark_value><bookmark_value>formulas; maximum size</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>መመልከቻ; ከፍተኛ መጠን</bookmark_value><bookmark_value>ከፍተኛ formula መጠን</bookmark_value><bookmark_value>formulas; ከፍተኛ መጠን</bookmark_value>" #: 03060000.xhp msgctxt "" @@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\" name=\"Show All\">Show All / Display All</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\" name=\"Show All\">ሁሉንም ማሳያ / ሁሉንም ማሳያ</link>" #: 03060000.xhp msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153768\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>updating formula view</bookmark_value><bookmark_value>formula view; updating</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ማሻሻያ formula መመልከቻ</bookmark_value><bookmark_value>formula መመልከቻ; ማሻሻያ</bookmark_value>" #: 03070000.xhp msgctxt "" @@ -295,7 +295,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\" name=\"Update\">Update</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\" name=\"Update\">ማሻሻያ</link>" #: 03070000.xhp msgctxt "" @@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "AutoUpdate Display" -msgstr "" +msgstr "በራሱ ማሻሻያ ማሳያ" #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154702\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>changes; accepting automatically</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ለውጦችን; ራሱ በራሱ መቀበያ</bookmark_value>" #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\" name=\"AutoUpdate Display\">AutoUpdate Display</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\" name=\"AutoUpdate Display\">በራሱ ማሻሻያ ማሳያ</link>" #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Elements" -msgstr "" +msgstr "አካሎች" #: 03090000.xhp msgctxt "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"func_win\"><link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"Elements\">Elements</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"func_win\"><link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"Elements\">አካላቶች</link></variable>" #: 03090000.xhp msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"examples\">examples</link> show you the range of operations." -msgstr "" +msgstr "ጥቂት <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"examples\">ምሳሌዎች</link> የ ተግባሩን መጠን ያሳይዎታል" #: 03090000.xhp msgctxt "" @@ -468,7 +468,7 @@ msgctxt "" "par_idN10085\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156399\" src=\"starmath/res/un21201.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156399\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156399\" src=\"starmath/res/un21201.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156399\">ምልክት</alt></image>" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -477,7 +477,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Plus" -msgstr "" +msgstr "መደመር" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSX\">Inserts a <emph>plus</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>+ <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSX\">ማስገቢያ የ <emph>መደመሪያ</emph> ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> መጻፍ ይችላሉ <emph>+ <?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "par_idN100C1\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148776\" src=\"starmath/res/un21202.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148776\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148776\" src=\"starmath/res/un21202.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148776\">ምልክት</alt></image>" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -503,7 +503,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Minus" -msgstr "" +msgstr "መቀነስ" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -512,7 +512,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSX\">Inserts a <emph>minus</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>-<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSX\">ማስገቢያ የ <emph>መቀነሻ</emph> ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> መጻፍ ይችላሉ <emph>-<?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -520,7 +520,7 @@ msgctxt "" "par_idN100FD\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150757\" src=\"starmath/res/un21203.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150757\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150757\" src=\"starmath/res/un21203.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150757\">ምልክት</alt></image>" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -529,7 +529,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Plus/Minus" -msgstr "" +msgstr "መደመር/መቀነስ" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -538,7 +538,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSMINUSX\">Inserts a <emph>plus/minus</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>+-<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSMINUSX\">ማስገቢያ የ <emph>መደመሪያ/መቀነሻ</emph> ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> መጻፍ ይችላሉ <emph>+-<?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -546,7 +546,7 @@ msgctxt "" "par_idN10139\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145410\" src=\"starmath/res/un21204.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145410\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145410\" src=\"starmath/res/un21204.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145410\">ምልክት</alt></image>" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Minus/Plus" -msgstr "" +msgstr "መቀነስ/መደመር" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSPLUSX\">Inserts a <emph>minus/plus</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>-+<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSPLUSX\">ማስገቢያ የ <emph>መደመሪያ/መቀነሻ</emph> ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> መጻፍ ይችላሉ <emph>-+<?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "par_idN10175\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151098\" src=\"starmath/res/un21205.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151098\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151098\" src=\"starmath/res/un21205.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151098\">ምልክት</alt></image>" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Addition (plus)" -msgstr "" +msgstr "መደመሪያ (መደመር)" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPLUSY\">Inserts a <emph>plus</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>+<?></emph> in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPLUSY\">ማስገቢያ የ <emph>መደመሪያ</emph> ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> መጻፍ ይችላሉ <emph><?>+<?></emph> በ ትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "par_idN101B0\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155898\" src=\"starmath/res/un21206.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155898\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155898\" src=\"starmath/res/un21206.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155898\">ምልክት</alt></image>" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -624,7 +624,7 @@ msgctxt "" "par_idN101E9\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149308\" src=\"starmath/res/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149308\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149308\" src=\"starmath/res/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149308\">ምልክት</alt></image>" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -642,7 +642,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XTIMESY\">Inserts an 'x' <emph>multiplication</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>times<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XTIMESY\">ማስገቢያ የ 'x' <emph>multiplication</emph> ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> መጻፍ ይችላሉ <emph><?>ጊዜ<?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -650,7 +650,7 @@ msgctxt "" "par_idN10226\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148982\" src=\"starmath/res/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148982\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148982\" src=\"starmath/res/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148982\">ምልክት</alt></image>" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -676,7 +676,7 @@ msgctxt "" "par_idN1025F\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155140\" src=\"starmath/res/un21209.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155140\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155140\" src=\"starmath/res/un21209.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155140\">ምልክት</alt></image>" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XMINUSY\">Inserts a subtraction sign with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>-<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XMINUSY\">ማስገቢያ የ መቀነሻ ምልክት ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር </ahelp> መጻፍ ይችላሉ <emph><?>-<?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "par_idN10298\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149168\" src=\"starmath/res/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149168\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149168\" src=\"starmath/res/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149168\">ምልክት</alt></image>" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -711,7 +711,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Division (Fraction)" -msgstr "" +msgstr "ማካፈያ (ክፍልፋይ)" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt "" "par_idN102D1\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148765\" src=\"starmath/res/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148765\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148765\" src=\"starmath/res/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148765\">ምልክት</alt></image>" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -746,7 +746,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XDIVY\">Inserts a division sign with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>div<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XDIVY\">ማስገቢያ የ ማካፈያ ምልክት ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር </ahelp> መጻፍ ይችላሉ <emph><?>ማካፈያ<?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -754,7 +754,7 @@ msgctxt "" "par_idN1030A\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147418\" src=\"starmath/res/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147418\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147418\" src=\"starmath/res/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147418\">ምልክት</alt></image>" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -763,7 +763,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Division (Slash)" -msgstr "" +msgstr "ማካፈያ (Slash)" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -780,7 +780,7 @@ msgctxt "" "par_idN10343\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149566\" src=\"starmath/res/un21213.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149566\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149566\" src=\"starmath/res/un21213.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149566\">ምልክት</alt></image>" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Boolean NOT" -msgstr "" +msgstr "Boolean NOT" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "par_idN10383\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147116\" src=\"starmath/res/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147116\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147116\" src=\"starmath/res/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147116\">ምልክት</alt></image>" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Boolean AND" -msgstr "" +msgstr "Boolean AND" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -832,7 +832,7 @@ msgctxt "" "par_idN103C3\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148440\" src=\"starmath/res/un21215.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148440\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148440\" src=\"starmath/res/un21215.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148440\">ምልክት</alt></image>" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -841,7 +841,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Boolean OR" -msgstr "" +msgstr "Boolean OR" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -858,7 +858,7 @@ msgctxt "" "par_idN10403\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150173\" src=\"starmath/res/un21221.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150173\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150173\" src=\"starmath/res/un21221.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150173\">ምልክት</alt></image>" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -867,7 +867,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Concatenate" -msgstr "" +msgstr "Concatenate" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgctxt "" "par_idN10086\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153573\" src=\"starmath/res/bi21301.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153573\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153573\" src=\"starmath/res/bi21301.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153573\">ምልክት</alt></image>" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "is equal" -msgstr "" +msgstr "እኩል ነው" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgctxt "" "par_idN100BF\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147523\" src=\"starmath/res/bi21302.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147523\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147523\" src=\"starmath/res/bi21302.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147523\">ምልክት</alt></image>" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "does not equal" -msgstr "" +msgstr "እኩል አይደለም" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgctxt "" "par_idN10101\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154196\" src=\"starmath/res/bi21303.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3154196\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154196\" src=\"starmath/res/bi21303.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3154196\">ምልክት</alt></image>" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "identical to" -msgstr "" +msgstr "ተመሳሳይ" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgctxt "" "par_idN10140\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154835\" src=\"starmath/res/bi21304.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3154835\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154835\" src=\"starmath/res/bi21304.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3154835\">ምልክት</alt></image>" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "orthogonal to" -msgstr "" +msgstr "orthogonal to" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "par_idN10182\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147321\" src=\"starmath/res/bi21322.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147321\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147321\" src=\"starmath/res/bi21322.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147321\">ምልክት</alt></image>" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "divides" -msgstr "" +msgstr "ማካፈያ" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgctxt "" "par_idN101BF\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151030\" src=\"starmath/res/bi21323.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151030\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151030\" src=\"starmath/res/bi21323.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151030\">ምልክት</alt></image>" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "does not divide" -msgstr "" +msgstr "አያካፍልም" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgctxt "" "par_idN101FC\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155133\" src=\"starmath/res/bi21305.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3155133\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155133\" src=\"starmath/res/bi21305.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3155133\">ምልክት</alt></image>" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgctxt "" "par_idN1023B\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147468\" src=\"starmath/res/bi21306.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147468\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147468\" src=\"starmath/res/bi21306.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147468\">ምልክት</alt></image>" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgctxt "" "par_idN10279\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155982\" src=\"starmath/res/bi21307.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3155982\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155982\" src=\"starmath/res/bi21307.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3155982\">ምልክት</alt></image>" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "approximately equal to" -msgstr "" +msgstr "በ ግምት እኩል ነው" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgctxt "" "par_idN102B5\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155773\" src=\"starmath/res/bi21308.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155773\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155773\" src=\"starmath/res/bi21308.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155773\">ምልክት</alt></image>" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgctxt "" "par_idN102F3\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148442\" src=\"starmath/res/bi21309.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148442\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148442\" src=\"starmath/res/bi21309.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148442\">ምልክት</alt></image>" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "less than or equal to (slanted)" -msgstr "" +msgstr "ያንሳል ወይንም እኩል ይሆናል (slanted)" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1321,7 +1321,7 @@ msgctxt "" "par_idN10331\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153299\" src=\"starmath/res/bi21310.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153299\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153299\" src=\"starmath/res/bi21310.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153299\">ምልክት</alt></image>" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "greater than or equal to (slanted)" -msgstr "" +msgstr "ይበልጣል ወይም እኩል ይሆናል (slanted)" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgctxt "" "par_idN1036F\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153976\" src=\"starmath/res/bi21311.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153976\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153976\" src=\"starmath/res/bi21311.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153976\">ምልክት</alt></image>" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1356,7 +1356,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "similar or equal to" -msgstr "" +msgstr "ተመሳሳይ ወይንም እኩል" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "par_idN103AD\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151195\" src=\"starmath/res/bi21312.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151195\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151195\" src=\"starmath/res/bi21312.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151195\">ምልክት</alt></image>" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "proportional to" -msgstr "" +msgstr "ተመጣጣኝ" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgctxt "" "par_idN103EB\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150103\" src=\"starmath/res/bi21313.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3150103\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150103\" src=\"starmath/res/bi21313.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3150103\">ምልክት</alt></image>" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgctxt "" "par_idN1042C\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151228\" src=\"starmath/res/bi21314.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151228\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151228\" src=\"starmath/res/bi21314.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151228\">ምልክት</alt></image>" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgctxt "" "par_idN1046D\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151003\" src=\"starmath/res/bi21315.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151003\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151003\" src=\"starmath/res/bi21315.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151003\">ምልክት</alt></image>" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1460,7 +1460,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "similar to" -msgstr "" +msgstr "ተመሳሳይ" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1477,7 +1477,7 @@ msgctxt "" "par_idN104AB\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149631\" src=\"starmath/res/bi21316.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149631\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149631\" src=\"starmath/res/bi21316.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149631\">ምልክት</alt></image>" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "toward" -msgstr "" +msgstr "ወደ" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgctxt "" "par_idN104E7\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149969\" src=\"starmath/res/bi21324.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149969\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149969\" src=\"starmath/res/bi21324.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149969\">ምልክት</alt></image>" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "double arrow pointing left" -msgstr "" +msgstr "ድርብ ቀስት ወደ ግራ የሚያመለክት" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1529,7 +1529,7 @@ msgctxt "" "par_idN10525\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149516\" src=\"starmath/res/bi21325.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149516\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149516\" src=\"starmath/res/bi21325.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149516\">ምልክት</alt></image>" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1538,7 +1538,7 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "double arrow pointing left and right" -msgstr "" +msgstr "ድርብ ቀስት ወደ ግራእና ወደ ቀኝ የሚያመለክት" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1555,7 +1555,7 @@ msgctxt "" "par_idN10563\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148697\" src=\"starmath/res/bi21326.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148697\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148697\" src=\"starmath/res/bi21326.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148697\">ምልክት</alt></image>" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgctxt "" "88\n" "help.text" msgid "double arrow pointing right" -msgstr "" +msgstr "ድርብ ቀስት ወደ ቀኝ የሚያመለክት" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1581,7 +1581,7 @@ msgctxt "" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148698\" src=\"starmath/res/bi21327.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148698\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148698\" src=\"starmath/res/bi21327.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148698\">ምልክት</alt></image>" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "par_idN10565\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148699\" src=\"starmath/res/bi21329.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148699\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148699\" src=\"starmath/res/bi21329.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148699\">ምልክት</alt></image>" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "92\n" "help.text" msgid "succeeds" -msgstr "" +msgstr "ተሳካ" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1633,7 +1633,7 @@ msgctxt "" "par_idN10566\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148700\" src=\"starmath/res/bi21328.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148700\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148700\" src=\"starmath/res/bi21328.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148700\">ምልክት</alt></image>" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgctxt "" "94\n" "help.text" msgid "not precedes" -msgstr "" +msgstr "አይቀድምም" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgctxt "" "par_idN10567\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148701\" src=\"starmath/res/bi21330.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148701\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148701\" src=\"starmath/res/bi21330.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148701\">ምልክት</alt></image>" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1668,7 +1668,7 @@ msgctxt "" "96\n" "help.text" msgid "not succeeds" -msgstr "" +msgstr "አልተሳካም" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1685,7 +1685,7 @@ msgctxt "" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148702\" src=\"starmath/res/bi21331.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148702\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148702\" src=\"starmath/res/bi21331.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148702\">ምልክት</alt></image>" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "precedes or equal" -msgstr "" +msgstr "ይቀድማል ወይም እኩል ነው" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1711,7 +1711,7 @@ msgctxt "" "par_idN10569\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148703\" src=\"starmath/res/bi21332.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148703\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148703\" src=\"starmath/res/bi21332.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148703\">ምልክት</alt></image>" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1720,7 +1720,7 @@ msgctxt "" "100\n" "help.text" msgid "succeeds or equal" -msgstr "" +msgstr "ተሳክቷል ወይም እኩል ነው" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1737,7 +1737,7 @@ msgctxt "" "par_idN10570\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148704\" src=\"starmath/res/bi21333.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148704\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148704\" src=\"starmath/res/bi21333.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148704\">ምልክት</alt></image>" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgctxt "" "102\n" "help.text" msgid "precedes or equivalent" -msgstr "" +msgstr "ይቀድማል ወይም ተመሳሳይ ነው" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1763,7 +1763,7 @@ msgctxt "" "par_idN10571\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148705\" src=\"starmath/res/bi21334.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148705\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148705\" src=\"starmath/res/bi21334.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148705\">ምልክት</alt></image>" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "succeeds or equivalent" -msgstr "" +msgstr "ተሳክቷል ወይም ተመሳሳይ ነው" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1860,7 +1860,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\" name=\"Operators\">አንቀሳቃሾች</link>" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "par_idN10088\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152944\" src=\"starmath/res/fo21601.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152944\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3152944\" src=\"starmath/res/fo21601.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152944\">ምልክት</alt></image>" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Limit" -msgstr "" +msgstr "መጠን" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -1921,7 +1921,7 @@ msgctxt "" "par_idN100C4\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150970\" src=\"starmath/res/fo21602.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150970\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150970\" src=\"starmath/res/fo21602.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150970\">ምልክት</alt></image>" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -1947,7 +1947,7 @@ msgctxt "" "par_idN10102\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3146932\" src=\"starmath/res/fo21603.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3146932\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3146932\" src=\"starmath/res/fo21603.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3146932\">ምልክት</alt></image>" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -1956,7 +1956,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "ውጤት" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgctxt "" "par_idN1013E\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149814\" src=\"starmath/res/fo21604.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149814\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149814\" src=\"starmath/res/fo21604.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149814\">ምልክት</alt></image>" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -1999,7 +1999,7 @@ msgctxt "" "par_idN1017A\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152766\" src=\"starmath/res/fo21613.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152766\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3152766\" src=\"starmath/res/fo21613.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152766\">ምልክት</alt></image>" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2008,7 +2008,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Upper and Lower Limit" -msgstr "" +msgstr "የላይኛው እና የታችኛው መጠን" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2025,7 +2025,7 @@ msgctxt "" "par_idN101B8\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151023\" src=\"starmath/res/fo21605.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3151023\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151023\" src=\"starmath/res/fo21605.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3151023\">ምልክት</alt></image>" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2051,7 +2051,7 @@ msgctxt "" "par_idN101F4\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145772\" src=\"starmath/res/fo21606.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3145772\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145772\" src=\"starmath/res/fo21606.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3145772\">ምልክት</alt></image>" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2077,7 +2077,7 @@ msgctxt "" "par_idN10230\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147409\" src=\"starmath/res/fo21607.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147409\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147409\" src=\"starmath/res/fo21607.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147409\">ምልክት</alt></image>" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2103,7 +2103,7 @@ msgctxt "" "par_idN1026C\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149562\" src=\"starmath/res/fo21614.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149562\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149562\" src=\"starmath/res/fo21614.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149562\">ምልክት</alt></image>" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2112,7 +2112,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Lower Limit" -msgstr "" +msgstr "ዝቅተኛው መጠን" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "par_idN102AA\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147109\" src=\"starmath/res/fo21609.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147109\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147109\" src=\"starmath/res/fo21609.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147109\">ምልክት</alt></image>" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2155,7 +2155,7 @@ msgctxt "" "par_idN102E6\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147055\" src=\"starmath/res/fo21610.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147055\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147055\" src=\"starmath/res/fo21610.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147055\">ምልክት</alt></image>" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2181,7 +2181,7 @@ msgctxt "" "par_idN10322\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154578\" src=\"starmath/res/fo21611.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154578\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154578\" src=\"starmath/res/fo21611.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154578\">ምልክት</alt></image>" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2207,7 +2207,7 @@ msgctxt "" "par_idN1035E\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149332\" src=\"starmath/res/fo21615.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149332\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149332\" src=\"starmath/res/fo21615.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149332\">ምልክት</alt></image>" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2216,7 +2216,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Upper Limit" -msgstr "" +msgstr "የላይኛው መጠን" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2339,7 +2339,7 @@ msgctxt "" "par_idN10081\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">ምልክት</alt></image>" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2365,7 +2365,7 @@ msgctxt "" "par_idN100BC\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">ምልክት</alt></image>" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2391,7 +2391,7 @@ msgctxt "" "par_idN100F7\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">ምልክት</alt></image>" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "par_idN10132\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149687\" src=\"starmath/res/fu21508.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149687\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149687\" src=\"starmath/res/fu21508.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149687\">ምልክት</alt></image>" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2443,7 +2443,7 @@ msgctxt "" "par_id3149483\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149490\" src=\"starmath/res/fu21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149490\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149490\" src=\"starmath/res/fu21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149490\">ምልክት</alt></image>" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2469,7 +2469,7 @@ msgctxt "" "par_idN101B1\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149043\" src=\"starmath/res/fu21509.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149043\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149043\" src=\"starmath/res/fu21509.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149043\">ምልክት</alt></image>" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2495,7 +2495,7 @@ msgctxt "" "par_idN101EA\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147139\" src=\"starmath/res/fu21510.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147139\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147139\" src=\"starmath/res/fu21510.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147139\">ምልክት</alt></image>" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2521,7 +2521,7 @@ msgctxt "" "par_idN10223\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148759\" src=\"starmath/res/fu21511.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148759\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148759\" src=\"starmath/res/fu21511.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148759\">ምልክት</alt></image>" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2547,7 +2547,7 @@ msgctxt "" "par_idN1025C\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149536\" src=\"starmath/res/fu21512.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149536\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149536\" src=\"starmath/res/fu21512.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149536\">ምልክት</alt></image>" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2573,7 +2573,7 @@ msgctxt "" "par_idN10295\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147499\" src=\"starmath/res/fu21513.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147499\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147499\" src=\"starmath/res/fu21513.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147499\">ምልክት</alt></image>" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2599,7 +2599,7 @@ msgctxt "" "par_idN102CE\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3168610\" src=\"starmath/res/fu21503.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168610\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3168610\" src=\"starmath/res/fu21503.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168610\">ምልክት</alt></image>" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2625,7 +2625,7 @@ msgctxt "" "par_idN10309\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147608\" src=\"starmath/res/fu21514.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147608\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147608\" src=\"starmath/res/fu21514.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147608\">ምልክት</alt></image>" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt "" "par_idN10342\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151087\" src=\"starmath/res/fu21515.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151087\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151087\" src=\"starmath/res/fu21515.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151087\">ምልክት</alt></image>" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2677,7 +2677,7 @@ msgctxt "" "par_idN1037C\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151112\" src=\"starmath/res/fu21516.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151112\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151112\" src=\"starmath/res/fu21516.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151112\">ምልክት</alt></image>" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2703,7 +2703,7 @@ msgctxt "" "par_idN103B5\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154714\" src=\"starmath/res/fu21504.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154714\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154714\" src=\"starmath/res/fu21504.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154714\">ምልክት</alt></image>" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2729,7 +2729,7 @@ msgctxt "" "par_idN103EE\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145633\" src=\"starmath/res/fu21517.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145633\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145633\" src=\"starmath/res/fu21517.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145633\">ምልክት</alt></image>" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2755,7 +2755,7 @@ msgctxt "" "par_idN10427\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3146951\" src=\"starmath/res/fu21518.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146951\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3146951\" src=\"starmath/res/fu21518.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146951\">ምልክት</alt></image>" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2781,7 +2781,7 @@ msgctxt "" "par_idN10460\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149369\" src=\"starmath/res/fu21519.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149369\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149369\" src=\"starmath/res/fu21519.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149369\">ምልክት</alt></image>" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2807,7 +2807,7 @@ msgctxt "" "par_idN10493\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153141\" src=\"starmath/res/fu21520.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153141\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153141\" src=\"starmath/res/fu21520.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153141\">ምልክት</alt></image>" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2859,7 +2859,7 @@ msgctxt "" "par_idN10507\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154023\" src=\"starmath/res/fu21521.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154023\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154023\" src=\"starmath/res/fu21521.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154023\">ምልክት</alt></image>" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053A\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149602\" src=\"starmath/res/fu21522.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149602\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149602\" src=\"starmath/res/fu21522.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149602\">ምልክት</alt></image>" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2911,7 +2911,7 @@ msgctxt "" "par_idN10573\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155342\" src=\"starmath/res/fu21523.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155342\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155342\" src=\"starmath/res/fu21523.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155342\">ምልክት</alt></image>" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AC\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150842\" src=\"starmath/res/fu21524.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150842\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150842\" src=\"starmath/res/fu21524.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150842\">ምልክት</alt></image>" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2963,7 +2963,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E5\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145301\" src=\"starmath/res/fu21502.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145301\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145301\" src=\"starmath/res/fu21502.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145301\">ምልክት</alt></image>" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -3024,7 +3024,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\" name=\"Brackets\">Brackets</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\" name=\"Brackets\">ቅንፎች</link>" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3059,7 +3059,7 @@ msgctxt "" "par_idN10084\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149801\" src=\"starmath/res/al21801.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149801\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149801\" src=\"starmath/res/al21801.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149801\">ምልክት</alt></image>" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3085,7 +3085,7 @@ msgctxt "" "par_idN100BF\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3158440\" src=\"starmath/res/al21802.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3158440\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3158440\" src=\"starmath/res/al21802.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3158440\">ምልክት</alt></image>" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3111,7 +3111,7 @@ msgctxt "" "par_idN100F8\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3146923\" src=\"starmath/res/al21823.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3146923\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3146923\" src=\"starmath/res/al21823.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3146923\">ምልክት</alt></image>" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3137,7 +3137,7 @@ msgctxt "" "par_idN10131\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149815\" src=\"starmath/res/al21804.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149815\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149815\" src=\"starmath/res/al21804.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149815\">ምልክት</alt></image>" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3163,7 +3163,7 @@ msgctxt "" "par_idN1016C\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148736\" src=\"starmath/res/al21805.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3148736\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148736\" src=\"starmath/res/al21805.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3148736\">ምልክት</alt></image>" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3189,7 +3189,7 @@ msgctxt "" "par_idN101A5\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153350\" src=\"starmath/res/al21806.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153350\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153350\" src=\"starmath/res/al21806.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153350\">ምልክት</alt></image>" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3215,7 +3215,7 @@ msgctxt "" "par_idN101DE\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155118\" src=\"starmath/res/al21803.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3155118\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155118\" src=\"starmath/res/al21803.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3155118\">ምልክት</alt></image>" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3241,7 +3241,7 @@ msgctxt "" "par_idN10217\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155867\" src=\"starmath/res/al21821.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3155867\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155867\" src=\"starmath/res/al21821.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3155867\">ምልክት</alt></image>" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3267,7 +3267,7 @@ msgctxt "" "par_idN10253\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149561\" src=\"starmath/res/al21808.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149561\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149561\" src=\"starmath/res/al21808.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149561\">ምልክት</alt></image>" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3293,7 +3293,7 @@ msgctxt "" "par_idN1028E\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147733\" src=\"starmath/res/al21809.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147733\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147733\" src=\"starmath/res/al21809.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147733\">ምልክት</alt></image>" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3319,7 +3319,7 @@ msgctxt "" "par_idN102CC\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148852\" src=\"starmath/res/al21810.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148852\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148852\" src=\"starmath/res/al21810.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148852\">ምልክት</alt></image>" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3345,7 +3345,7 @@ msgctxt "" "par_idN10307\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153794\" src=\"starmath/res/al21824.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153794\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153794\" src=\"starmath/res/al21824.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153794\">ምልክት</alt></image>" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3371,7 +3371,7 @@ msgctxt "" "par_idN10342\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153972\" src=\"starmath/res/al21812.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153972\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153972\" src=\"starmath/res/al21812.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153972\">ምልክት</alt></image>" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3397,7 +3397,7 @@ msgctxt "" "par_idN1037E\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155598\" src=\"starmath/res/al21813.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155598\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155598\" src=\"starmath/res/al21813.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155598\">ምልክት</alt></image>" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3423,7 +3423,7 @@ msgctxt "" "par_idN103B7\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153223\" src=\"starmath/res/al21814.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153223\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153223\" src=\"starmath/res/al21814.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153223\">ምልክት</alt></image>" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3449,7 +3449,7 @@ msgctxt "" "par_idN103F0\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150026\" src=\"starmath/res/al21811.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150026\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150026\" src=\"starmath/res/al21811.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150026\">ምልክት</alt></image>" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3475,7 +3475,7 @@ msgctxt "" "par_idN10429\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154235\" src=\"starmath/res/al21822.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154235\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154235\" src=\"starmath/res/al21822.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154235\">ምልክት</alt></image>" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3501,7 +3501,7 @@ msgctxt "" "par_idN10464\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154349\" src=\"starmath/res/al21825.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154349\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154349\" src=\"starmath/res/al21825.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154349\">ምልክት</alt></image>" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3527,7 +3527,7 @@ msgctxt "" "par_idN104A0\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149646\" src=\"starmath/res/al21826.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149646\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149646\" src=\"starmath/res/al21826.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149646\">ምልክት</alt></image>" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3607,7 +3607,7 @@ msgctxt "" "par_idN113E5\n" "help.text" msgid "Examples of single brackets" -msgstr "" +msgstr "ምሳሌዎች ነጠላ ቅንፎች" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3623,7 +3623,7 @@ msgctxt "" "par_idN113EB\n" "help.text" msgid "a = \\{ \\( \\[ b newline" -msgstr "" +msgstr "a = \\{ \\( \\[ b newline" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3631,7 +3631,7 @@ msgctxt "" "par_idN113EE\n" "help.text" msgid "{} + c \\] \\) \\ }" -msgstr "" +msgstr "{} + c \\] \\) \\ }" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3706,7 +3706,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03090600.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03090600.xhp\" name=\"Attributes\">ባህሪዎች</link></variable>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -3750,7 +3750,7 @@ msgctxt "" "par_idN10098\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150391\" src=\"starmath/res/at21701.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150391\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150391\" src=\"starmath/res/at21701.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150391\">ምልክት</alt></image>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -3776,7 +3776,7 @@ msgctxt "" "par_idN100D5\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154504\" src=\"starmath/res/at21702.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154504\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154504\" src=\"starmath/res/at21702.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154504\">ምልክት</alt></image>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -3802,7 +3802,7 @@ msgctxt "" "par_idN10115\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155370\" src=\"starmath/res/at21703.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155370\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155370\" src=\"starmath/res/at21703.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155370\">ምልክት</alt></image>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -3828,7 +3828,7 @@ msgctxt "" "par_idN1014E\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145202\" src=\"starmath/res/at21704.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145202\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145202\" src=\"starmath/res/at21704.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145202\">ምልክት</alt></image>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -3854,7 +3854,7 @@ msgctxt "" "par_idN10187\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159179\" src=\"starmath/res/at21709.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159179\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159179\" src=\"starmath/res/at21709.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159179\">ምልክት</alt></image>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -3863,7 +3863,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<emph>Circle</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>ክብ</emph>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -3880,7 +3880,7 @@ msgctxt "" "par_idN101C0\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149808\" src=\"starmath/res/im21106.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149808\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149808\" src=\"starmath/res/im21106.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149808\">ምልክት</alt></image>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -3889,7 +3889,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<emph>Vector arrow</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>የ አቅጣጫ ቀስት</emph>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -3906,7 +3906,7 @@ msgctxt "" "par_idN101FB\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153776\" src=\"starmath/res/at21708.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153776\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153776\" src=\"starmath/res/at21708.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153776\">ምልክት</alt></image>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -3932,7 +3932,7 @@ msgctxt "" "par_idN10236\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149695\" src=\"starmath/res/at21707.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149695\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149695\" src=\"starmath/res/at21707.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149695\">ምልክት</alt></image>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -3958,7 +3958,7 @@ msgctxt "" "par_idN1026E\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148986\" src=\"starmath/res/at21705.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148986\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148986\" src=\"starmath/res/at21705.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148986\">ምልክት</alt></image>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -3984,7 +3984,7 @@ msgctxt "" "par_idN102A7\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147095\" src=\"starmath/res/at21710.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147095\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147095\" src=\"starmath/res/at21710.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147095\">ምልክት</alt></image>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -3993,7 +3993,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<emph>Dot</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>ነጥብ</emph>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt "" "par_idN102E0\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147328\" src=\"starmath/res/at21724.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147328\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147328\" src=\"starmath/res/at21724.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147328\">ምልክት</alt></image>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4036,7 +4036,7 @@ msgctxt "" "par_idN10319\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153359\" src=\"starmath/res/at21723.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153359\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153359\" src=\"starmath/res/at21723.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153359\">ምልክት</alt></image>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4062,7 +4062,7 @@ msgctxt "" "par_idN10352\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155117\" src=\"starmath/res/at21722.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155117\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155117\" src=\"starmath/res/at21722.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155117\">ምልክት</alt></image>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4088,7 +4088,7 @@ msgctxt "" "par_idN1038B\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148873\" src=\"starmath/res/at21711.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148873\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148873\" src=\"starmath/res/at21711.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148873\">ምልክት</alt></image>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4097,7 +4097,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<emph>Double dot</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>ድርብ ነጥብ</emph>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4114,7 +4114,7 @@ msgctxt "" "par_idN103C4\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147424\" src=\"starmath/res/at21713.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147424\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147424\" src=\"starmath/res/at21713.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147424\">ምልክት</alt></image>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4140,7 +4140,7 @@ msgctxt "" "par_idN103FD\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145130\" src=\"starmath/res/at21714.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145130\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145130\" src=\"starmath/res/at21714.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145130\">ምልክት</alt></image>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4149,7 +4149,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<emph>Line below</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>መስመር ከታች</emph>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4166,7 +4166,7 @@ msgctxt "" "par_idN10436\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145318\" src=\"starmath/res/at21715.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145318\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145318\" src=\"starmath/res/at21715.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145318\">ምልክት</alt></image>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4175,7 +4175,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<emph>Line through (overstrike)</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>መስመር በሙሉ (መሰረዣ)</emph>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4192,7 +4192,7 @@ msgctxt "" "par_idN1046F\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156104\" src=\"starmath/res/at21712.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156104\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156104\" src=\"starmath/res/at21712.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156104\">ምልክት</alt></image>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4201,7 +4201,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<emph>Triple dot</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>ሶስት ነጥብ</emph>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4218,7 +4218,7 @@ msgctxt "" "par_idN104A8\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145626\" src=\"starmath/res/at21716.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145626\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145626\" src=\"starmath/res/at21716.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145626\">ምልክት</alt></image>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4244,7 +4244,7 @@ msgctxt "" "par_idN104E1\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153240\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153240\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153240\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153240\">ምልክት</alt></image>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4253,7 +4253,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "<emph>Bold font</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>ፊደል ማድመቂያ</emph>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4270,7 +4270,7 @@ msgctxt "" "par_idN1051C\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150038\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150038\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150038\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150038\">ምልክት</alt></image>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4279,7 +4279,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "<emph>Italic font</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>ፊደል ማዝመሚያ</emph>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4296,7 +4296,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155801\" src=\"cmd/sc_fontheight.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155801\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155801\" src=\"cmd/sc_fontheight.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155801\">ምልክት</alt></image>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4305,7 +4305,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "<emph>Resize</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>እንደገና መመጠኛ</emph>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4322,7 +4322,7 @@ msgctxt "" "par_idN10595\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148804\" src=\"cmd/sc_charfontname.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148804\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148804\" src=\"cmd/sc_charfontname.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148804\">ምልክት</alt></image>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4331,7 +4331,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "<emph>Change font</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>ፊደል መቀየሪያ</emph>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4394,7 +4394,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "For more information about formatting in <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph>, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link>." -msgstr "" +msgstr "በበለጠ ለመረዳት ስለ አቀራረብ ከ <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>ሂሳብ</emph>, ውስጥ ይመልከቱ <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">ቅንፎች እና ቡድን</link>." #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4428,7 +4428,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Format\">አቀራረብ</link>" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4464,7 +4464,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Formatting options" -msgstr "" +msgstr "የ አቀራረብ ምርጫዎች" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4472,7 +4472,7 @@ msgctxt "" "par_idN1008B\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150981\" src=\"starmath/res/co21916.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150981\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150981\" src=\"starmath/res/co21916.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150981\">ምልክት</alt></image>" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4498,7 +4498,7 @@ msgctxt "" "par_idN100C4\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149691\" src=\"starmath/res/co21918.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149691\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149691\" src=\"starmath/res/co21918.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149691\">ምልክት</alt></image>" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4524,7 +4524,7 @@ msgctxt "" "par_idN100FF\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149097\" src=\"starmath/res/co21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149097\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149097\" src=\"starmath/res/co21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149097\">ምልክት</alt></image>" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4533,7 +4533,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Superscript right" -msgstr "" +msgstr "በትንንሹ ከፍ ብሎ መጻፊያ በ ቀኝ" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt "" "par_idN1013E\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149044\" src=\"starmath/res/co21905.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149044\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149044\" src=\"starmath/res/co21905.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149044\">ምልክት</alt></image>" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4576,7 +4576,7 @@ msgctxt "" "par_idN10179\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">ምልክት</alt></image>" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4585,7 +4585,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "New line" -msgstr "" +msgstr "አዲስ መስመር" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4594,7 +4594,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEWLINE\">Inserts a new line in your document.</ahelp> You can also type <emph>newline</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEWLINE\">በ ሰነዱ ውስጥ አዲስ መስመር ማስገቢያ</ahelp> ይህንንም መጻፍ ይችላሉ <emph>አዲስ መስመር</emph> በ ቀጥታ በ <emph>ትእዛዞች</emph> መስኮት." #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4602,7 +4602,7 @@ msgctxt "" "par_idN101B2\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155117\" src=\"starmath/res/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155117\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155117\" src=\"starmath/res/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155117\">ምልክት</alt></image>" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4611,7 +4611,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Subscript left" -msgstr "" +msgstr "በትንንሹ ዝቅ ብሎ መጻፊያ በ ግራ" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4628,7 +4628,7 @@ msgctxt "" "par_idN101EB\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149544\" src=\"starmath/res/co21917.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149544\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149544\" src=\"starmath/res/co21917.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149544\">ምልክት</alt></image>" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4637,7 +4637,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Subscript bottom" -msgstr "" +msgstr "በትንንሹ ዝቅ ብሎ መጻፊያ ከ ታች" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4654,7 +4654,7 @@ msgctxt "" "par_idN10226\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145265\" src=\"starmath/res/co21904.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145265\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145265\" src=\"starmath/res/co21904.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145265\">ምልክት</alt></image>" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4663,7 +4663,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Subscript right" -msgstr "" +msgstr "በትንንሹ ዝቅ ብሎ መጻፊያ በ ቀኝ" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4680,7 +4680,7 @@ msgctxt "" "par_idN10265\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149220\" src=\"starmath/res/co21906.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149220\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149220\" src=\"starmath/res/co21906.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149220\">ምልክት</alt></image>" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4706,7 +4706,7 @@ msgctxt "" "par_idN102A0\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149848\" src=\"starmath/res/co21902.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149848\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149848\" src=\"starmath/res/co21902.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149848\">ምልክት</alt></image>" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4715,7 +4715,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Small gap" -msgstr "" +msgstr "ትንሽ ክፍተት" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4732,7 +4732,7 @@ msgctxt "" "par_idN102DC\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154094\" src=\"starmath/res/co21909.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154094\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154094\" src=\"starmath/res/co21909.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154094\">ምልክት</alt></image>" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4741,7 +4741,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Align left" -msgstr "" +msgstr "በ ግራ ማሰለፊያ" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4758,7 +4758,7 @@ msgctxt "" "par_idN10317\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156130\" src=\"starmath/res/co21910.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156130\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156130\" src=\"starmath/res/co21910.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156130\">ምልክት</alt></image>" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4767,7 +4767,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Align to horizontal center" -msgstr "" +msgstr "ማሰለፊያ በ አግድም መሀከል" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4784,7 +4784,7 @@ msgctxt "" "par_idN10352\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155583\" src=\"starmath/res/co21911.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155583\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155583\" src=\"starmath/res/co21911.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155583\">ምልክት</alt></image>" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4810,7 +4810,7 @@ msgctxt "" "par_idN1038D\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155085\" src=\"starmath/res/co21907.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155085\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155085\" src=\"starmath/res/co21907.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155085\">ምልክት</alt></image>" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4836,7 +4836,7 @@ msgctxt "" "par_idN103C9\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150027\" src=\"starmath/res/co21903.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150027\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150027\" src=\"starmath/res/co21903.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150027\">ምልክት</alt></image>" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4845,7 +4845,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Gap" -msgstr "" +msgstr "ክፍተት" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4942,7 +4942,7 @@ msgctxt "" "par_idN10F70\n" "help.text" msgid "Aligning to the left" -msgstr "" +msgstr "ማሰለፊያ ወደ ግራ" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4978,7 +4978,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "Click <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link> for more information about formatting in <emph>$[officename] Math</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">ቅንፎች እና ቡድኖች</link> በበለጠ ለመረዳት ስለ አቀራረብ <emph>$[officename] ሂሳብ</emph>." #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -5047,7 +5047,7 @@ msgctxt "" "par_idN10081\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145418\" src=\"starmath/res/op21401.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3145418\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145418\" src=\"starmath/res/op21401.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3145418\">ምልክት</alt></image>" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5073,7 +5073,7 @@ msgctxt "" "par_idN100BC\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153782\" src=\"starmath/res/op21402.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3153782\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153782\" src=\"starmath/res/op21402.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3153782\">ምልክት</alt></image>" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5099,7 +5099,7 @@ msgctxt "" "par_idN100F7\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150972\" src=\"starmath/res/op21403.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3150972\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150972\" src=\"starmath/res/op21403.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3150972\">ምልክት</alt></image>" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5108,7 +5108,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "includes" -msgstr "" +msgstr "ማካተቻ" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5125,7 +5125,7 @@ msgctxt "" "par_idN10135\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155180\" src=\"starmath/res/op22002.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155180\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155180\" src=\"starmath/res/op22002.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155180\">ምልክት</alt></image>" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5151,7 +5151,7 @@ msgctxt "" "par_idN1016E\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147093\" src=\"starmath/res/op21405.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147093\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147093\" src=\"starmath/res/op21405.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147093\">ምልክት</alt></image>" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5177,7 +5177,7 @@ msgctxt "" "par_idN101A7\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155147\" src=\"starmath/res/op21406.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155147\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155147\" src=\"starmath/res/op21406.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155147\">ምልክት</alt></image>" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5203,7 +5203,7 @@ msgctxt "" "par_idN101E0\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154922\" src=\"starmath/res/op21407.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154922\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154922\" src=\"starmath/res/op21407.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154922\">ምልክት</alt></image>" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5212,7 +5212,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "ልዩነት" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5229,7 +5229,7 @@ msgctxt "" "par_idN1021C\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148889\" src=\"starmath/res/op21408.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3148889\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148889\" src=\"starmath/res/op21408.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3148889\">ምልክት</alt></image>" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5255,7 +5255,7 @@ msgctxt "" "par_idN10255\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147473\" src=\"starmath/res/op22001.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147473\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147473\" src=\"starmath/res/op22001.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147473\">ምልክት</alt></image>" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5281,7 +5281,7 @@ msgctxt "" "par_idN1028E\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155974\" src=\"starmath/res/op21409.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155974\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155974\" src=\"starmath/res/op21409.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155974\">ምልክት</alt></image>" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5307,7 +5307,7 @@ msgctxt "" "par_idN102C9\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147119\" src=\"starmath/res/op21410.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147119\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147119\" src=\"starmath/res/op21410.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147119\">ምልክት</alt></image>" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5333,7 +5333,7 @@ msgctxt "" "par_idN10304\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147065\" src=\"starmath/res/op21411.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147065\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147065\" src=\"starmath/res/op21411.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147065\">ምልክት</alt></image>" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5359,7 +5359,7 @@ msgctxt "" "par_idN1033F\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154590\" src=\"starmath/res/op21412.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154590\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154590\" src=\"starmath/res/op21412.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154590\">ምልክት</alt></image>" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5385,7 +5385,7 @@ msgctxt "" "par_idN1037A\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149318\" src=\"starmath/res/op21413.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149318\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149318\" src=\"starmath/res/op21413.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149318\">ምልክት</alt></image>" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5411,7 +5411,7 @@ msgctxt "" "par_idN103B7\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151193\" src=\"starmath/res/op21414.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3151193\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151193\" src=\"starmath/res/op21414.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3151193\">ምልክት</alt></image>" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5437,7 +5437,7 @@ msgctxt "" "par_idN103F4\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3146956\" src=\"starmath/res/op21415.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3146956\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3146956\" src=\"starmath/res/op21415.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3146956\">ምልክት</alt></image>" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5463,7 +5463,7 @@ msgctxt "" "par_idN10431\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151223\" src=\"starmath/res/op21416.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3151223\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151223\" src=\"starmath/res/op21416.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3151223\">ምልክት</alt></image>" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5489,7 +5489,7 @@ msgctxt "" "par_idN1046E\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156087\" src=\"starmath/res/op21417.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3156087\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156087\" src=\"starmath/res/op21417.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3156087\">ምልክት</alt></image>" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5515,7 +5515,7 @@ msgctxt "" "par_idN104A7\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147383\" src=\"starmath/res/op21418.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147383\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147383\" src=\"starmath/res/op21418.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147383\">ምልክት</alt></image>" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5541,7 +5541,7 @@ msgctxt "" "par_idN104E0\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154038\" src=\"starmath/res/op21419.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154038\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154038\" src=\"starmath/res/op21419.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154038\">ምልክት</alt></image>" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5567,7 +5567,7 @@ msgctxt "" "par_idN10519\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149625\" src=\"starmath/res/op21420.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149625\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149625\" src=\"starmath/res/op21420.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149625\">ምልክት</alt></image>" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5593,7 +5593,7 @@ msgctxt "" "par_idN10552\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155555\" src=\"starmath/res/op21421.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155555\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155555\" src=\"starmath/res/op21421.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155555\">ምልክት</alt></image>" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5628,7 +5628,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "$[officename] Math Examples" -msgstr "" +msgstr "$[officename] የ ሂሳብ ምሳሌዎች" #: 03090900.xhp msgctxt "" @@ -5636,7 +5636,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151265\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>examples;$[officename] Math formulas</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math;examples</bookmark_value><bookmark_value>formulas;examples</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ምሳሌዎች;$[officename] ሂሳብ formulas</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] ሂሳብ;ምሳሌዎች</bookmark_value><bookmark_value>formulas;ምሳሌዎች</bookmark_value>" #: 03090900.xhp msgctxt "" @@ -5645,7 +5645,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"examples\"><link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"$[officename] Math Examples\">$[officename] Math Examples</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"examples\"><link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"$[officename] Math Examples\">$[officename] ሂሳብ ምሳሌዎች</link></variable>" #: 03090900.xhp msgctxt "" @@ -5688,7 +5688,7 @@ msgctxt "" "par_id3153818\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148870\" src=\"res/helpimg/smzb1.png\" width=\"3.217cm\" height=\"2.939cm\"><alt id=\"alt_id3148870\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148870\" src=\"res/helpimg/smzb1.png\" width=\"3.217cm\" height=\"2.939cm\"><alt id=\"alt_id3148870\">ምልክት</alt></image>" #: 03090902.xhp msgctxt "" @@ -5722,7 +5722,7 @@ msgctxt "" "par_id3153912\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149126\" src=\"res/helpimg/smzb2.png\" width=\"3.387cm\" height=\"2.882cm\"><alt id=\"alt_id3149126\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149126\" src=\"res/helpimg/smzb2.png\" width=\"3.387cm\" height=\"2.882cm\"><alt id=\"alt_id3149126\">ምልክት</alt></image>" #: 03090902.xhp msgctxt "" @@ -5731,7 +5731,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "%SIGMA_g^{{}+{}}lsup 3" -msgstr "" +msgstr "%SIGMA_g^{{}+{}}lsup 3" #: 03090903.xhp msgctxt "" @@ -5765,7 +5765,7 @@ msgctxt "" "par_id3148866\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153246\" src=\"res/helpimg/smzb3.png\" width=\"5.673cm\" height=\"2.997cm\"><alt id=\"alt_id3153246\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153246\" src=\"res/helpimg/smzb3.png\" width=\"5.673cm\" height=\"2.997cm\"><alt id=\"alt_id3153246\">ምልክት</alt></image>" #: 03090903.xhp msgctxt "" @@ -5774,7 +5774,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "%PHI^{i_1 i_2 dotsaxis i_n}_{k_1 k_2 dotsaxis k_n}" -msgstr "" +msgstr "%PHI^{i_1 i_2 dotsaxis i_n}_{k_1 k_2 dotsaxis k_n}" #: 03090904.xhp msgctxt "" @@ -5808,7 +5808,7 @@ msgctxt "" "par_id3153915\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150213\" src=\"res/helpimg/smzb5.png\" width=\"16.51cm\" height=\"4.971cm\"><alt id=\"alt_id3150213\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150213\" src=\"res/helpimg/smzb5.png\" width=\"16.51cm\" height=\"4.971cm\"><alt id=\"alt_id3150213\">ምልክት</alt></image>" #: 03090904.xhp msgctxt "" @@ -5834,7 +5834,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\" name=\"Matrix\">Matrix</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\" name=\"Matrix\">Matrix</link>" #: 03090905.xhp msgctxt "" @@ -5851,7 +5851,7 @@ msgctxt "" "par_id3153912\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149126\" src=\"res/helpimg/smzb4.png\" width=\"10.839cm\" height=\"6.479cm\"><alt id=\"alt_id3149126\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149126\" src=\"res/helpimg/smzb4.png\" width=\"10.839cm\" height=\"6.479cm\"><alt id=\"alt_id3149126\">ምልክት</alt></image>" #: 03090906.xhp msgctxt "" @@ -5885,7 +5885,7 @@ msgctxt "" "par_id3148866\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150210\" src=\"res/helpimg/smzb6.png\" width=\"9.511cm\" height=\"7.99cm\"><alt id=\"alt_id3150210\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150210\" src=\"res/helpimg/smzb6.png\" width=\"9.511cm\" height=\"7.99cm\"><alt id=\"alt_id3150210\">ምልክት</alt></image>" #: 03090906.xhp msgctxt "" @@ -5894,7 +5894,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "bold { f(x\", \"y) = left [ stack { x + y over z + left lbrace matrix { 2 # 3 # 4 ## 4 # 5 # 6 ## 6 # 7 # 8} right rbrace # {y + sin (x)} over %alpha # z + y over g } right ]}" -msgstr "" +msgstr "bold { f(x\", \"y) = left [ stack { x + y over z + left lbrace matrix { 2 # 3 # 4 ## 4 # 5 # 6 ## 6 # 7 # 8} right rbrace # {y + sin (x)} over %alpha # z + y over g } right ]}" #: 03090907.xhp msgctxt "" @@ -5928,7 +5928,7 @@ msgctxt "" "par_id3153912\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148871\" src=\"res/helpimg/smzb7.png\" width=\"7.987cm\" height=\"2.768cm\"><alt id=\"alt_id3148871\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148871\" src=\"res/helpimg/smzb7.png\" width=\"7.987cm\" height=\"2.768cm\"><alt id=\"alt_id3148871\">ምልክት</alt></image>" #: 03090908.xhp msgctxt "" @@ -5979,7 +5979,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Fonts and Font Sizes" -msgstr "" +msgstr "ፊደሎች እና የ ፊደል መጠኖች" #: 03090909.xhp msgctxt "" @@ -6013,7 +6013,7 @@ msgctxt "" "par_id3151243\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148871\" src=\"res/helpimg/smzb9.png\" width=\"9.257cm\" height=\"3.196cm\"><alt id=\"alt_id3148871\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148871\" src=\"res/helpimg/smzb9.png\" width=\"9.257cm\" height=\"3.196cm\"><alt id=\"alt_id3148871\">ምልክት</alt></image>" #: 03090910.xhp msgctxt "" @@ -6030,7 +6030,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\" name=\"Attributes\">ባህሪዎች</link>" #: 03090910.xhp msgctxt "" @@ -6047,7 +6047,7 @@ msgctxt "" "par_id3148703\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151242\" src=\"res/helpimg/smzb10.png\" width=\"8.975cm\" height=\"2.198cm\"><alt id=\"alt_id3151242\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151242\" src=\"res/helpimg/smzb10.png\" width=\"8.975cm\" height=\"2.198cm\"><alt id=\"alt_id3151242\">ምልክት</alt></image>" #: 03090910.xhp msgctxt "" @@ -6081,7 +6081,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">ቅንፎች እና ቡድን</link>" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -6270,7 +6270,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "\\{ or \\lbrace, \\} or \\rbrace" -msgstr "" +msgstr "\\{ or \\lbrace, \\} or \\rbrace" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -6279,7 +6279,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "\\(, \\)" -msgstr "" +msgstr "\\(, \\)" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -6288,7 +6288,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "\\[, \\]" -msgstr "" +msgstr "\\[, \\]" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -6297,7 +6297,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "\\langle, \\rangle" -msgstr "" +msgstr "\\langle, \\rangle" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -6306,7 +6306,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "\\lceil, \\rceil" -msgstr "" +msgstr "\\lceil, \\rceil" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -6315,7 +6315,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "\\lfloor, \\rfloor" -msgstr "" +msgstr "\\lfloor, \\rfloor" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -6324,7 +6324,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "\\lline, \\rline" -msgstr "" +msgstr "\\lline, \\rline" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -6333,7 +6333,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "\\ldline, \\rdline" -msgstr "" +msgstr "\\ldline, \\rdline" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -6495,7 +6495,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "a_{size 8 n}" -msgstr "" +msgstr "a_{size 8 n}" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -6504,7 +6504,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "a_{size +2 n}" -msgstr "" +msgstr "a_{size +2 n}" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -6513,7 +6513,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "a_{size *1.333 n}" -msgstr "" +msgstr "a_{size *1.333 n}" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -6531,7 +6531,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "x^{a_{size 8 n}}" -msgstr "" +msgstr "x^{a_{size 8 n}}" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -6540,7 +6540,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "x^{a_{size +2 n}}" -msgstr "" +msgstr "x^{a_{size +2 n}}" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -6549,7 +6549,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "x^{a_{size *1.333 n}}" -msgstr "" +msgstr "x^{a_{size *1.333 n}}" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -6619,7 +6619,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "a_2_3" -msgstr "" +msgstr "a_2_3" #: 03091200.xhp msgctxt "" @@ -6628,7 +6628,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "a^2^3" -msgstr "" +msgstr "a^2^3" #: 03091200.xhp msgctxt "" @@ -6637,7 +6637,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "a_2^3_4" -msgstr "" +msgstr "a_2^3_4" #: 03091200.xhp msgctxt "" @@ -6655,7 +6655,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "a_{2_3}" -msgstr "" +msgstr "a_{2_3}" #: 03091200.xhp msgctxt "" @@ -6664,7 +6664,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "a^{2^3}" -msgstr "" +msgstr "a^{2^3}" #: 03091200.xhp msgctxt "" @@ -6673,7 +6673,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "a_2^{3_4}" -msgstr "" +msgstr "a_2^{3_4}" #: 03091200.xhp msgctxt "" @@ -6682,7 +6682,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "a_{2^3}^{4_5}" -msgstr "" +msgstr "a_{2^3}^{4_5}" #: 03091200.xhp msgctxt "" @@ -6779,7 +6779,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Attributes\">ባህሪዎች</link>" #: 03091300.xhp msgctxt "" @@ -6840,7 +6840,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Scaling\">Scaling</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Scaling\">መመጠኛ</link>" #: 03091400.xhp msgctxt "" @@ -6986,7 +6986,7 @@ msgctxt "" "par_id3156276\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic10\" src=\"starmath/res/un21209.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic10\" src=\"starmath/res/un21209.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">ምልክት</alt></image>" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7003,7 +7003,7 @@ msgctxt "" "par_id3163824\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic21\" src=\"starmath/res/un21202.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic21\" src=\"starmath/res/un21202.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">ምልክት</alt></image>" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7012,7 +7012,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "- Sign" -msgstr "" +msgstr "- ምልክት" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7020,7 +7020,7 @@ msgctxt "" "par_id3147514\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic4\" src=\"starmath/res/un21204.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic4\" src=\"starmath/res/un21204.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">ምልክት</alt></image>" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7029,7 +7029,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Minus/Plus" -msgstr "" +msgstr "መቀነስ/መደመር" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7037,7 +7037,7 @@ msgctxt "" "par_id3154821\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic13\" src=\"starmath/res/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic13\" src=\"starmath/res/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">ምልክት</alt></image>" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7054,7 +7054,7 @@ msgctxt "" "par_id3155179\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic7\" src=\"starmath/res/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic7\" src=\"starmath/res/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">ምልክት</alt></image>" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7071,7 +7071,7 @@ msgctxt "" "par_id3150832\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic6\" src=\"starmath/res/un21205.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic6\" src=\"starmath/res/un21205.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">ምልክት</alt></image>" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7088,7 +7088,7 @@ msgctxt "" "par_id3145590\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"starmath/res/un21201.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"starmath/res/un21201.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">ምልክት</alt></image>" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7097,7 +7097,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "+ Sign" -msgstr "" +msgstr "+ ምልክት" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7105,7 +7105,7 @@ msgctxt "" "par_id3150764\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"starmath/res/un21203.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"starmath/res/un21203.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">ምልክት</alt></image>" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7114,7 +7114,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Plus/Minus" -msgstr "" +msgstr "መደመር/መቀነስ" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7122,7 +7122,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A6B\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">and</item> or <item type=\"literal\">&</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"literal\">እና</item> ወይንም <item type=\"literal\">&</item>" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7130,7 +7130,7 @@ msgctxt "" "par_id3146336\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic14\" src=\"starmath/res/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic14\" src=\"starmath/res/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">ምልክት</alt></image>" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7172,7 +7172,7 @@ msgctxt "" "par_id1713309\n" "help.text" msgid "No symbol. Usage:" -msgstr "" +msgstr "ምልክት የለም፡ አጠቃቀም:" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7180,7 +7180,7 @@ msgctxt "" "par_id4594256\n" "help.text" msgid "uoper %SYM2 b" -msgstr "" +msgstr "uoper %SYM2 b" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7197,7 +7197,7 @@ msgctxt "" "par_id3147212\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic8\" src=\"starmath/res/un21206.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic8\" src=\"starmath/res/un21206.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">ምልክት</alt></image>" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7206,7 +7206,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Multiplication, small multiply symbol" -msgstr "" +msgstr "ማባዣ፡ ትንሽ የ ማባዣ ምልክት" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7214,7 +7214,7 @@ msgctxt "" "par_id3151130\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic16\" src=\"starmath/res/un21221.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic16\" src=\"starmath/res/un21221.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">ምልክት</alt></image>" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7231,7 +7231,7 @@ msgctxt "" "par_id3147470\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic12\" src=\"starmath/res/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic12\" src=\"starmath/res/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">ምልክት</alt></image>" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7248,7 +7248,7 @@ msgctxt "" "par_id3151319\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic5\" src=\"starmath/res/un21213.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic5\" src=\"starmath/res/un21213.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_\">ምልክት</alt></image>" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7257,7 +7257,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Boolean NOT" -msgstr "" +msgstr "Boolean NOT" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7265,7 +7265,7 @@ msgctxt "" "par_id3959776\n" "help.text" msgid "No symbol." -msgstr "" +msgstr "ምልክት የለም" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7282,7 +7282,7 @@ msgctxt "" "par_id1206701\n" "help.text" msgid "No symbol." -msgstr "" +msgstr "ምልክት የለም" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7291,7 +7291,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Small multiply symbol in circle" -msgstr "" +msgstr "ትንሽ የ ማባዣ ምልክት በ ክብ ውስጥ" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7299,7 +7299,7 @@ msgctxt "" "par_id815759\n" "help.text" msgid "No symbol." -msgstr "" +msgstr "ምልክት የለም" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7308,7 +7308,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Subtract symbol in circle" -msgstr "" +msgstr "የ መቀነሻ ምልክት በ ክብ ውስጥ" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7316,7 +7316,7 @@ msgctxt "" "par_id7664113\n" "help.text" msgid "No symbol." -msgstr "" +msgstr "ምልክት የለም" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7333,7 +7333,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AB0\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">or</item> or <item type=\"literal\">|</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"literal\">ወይንም</item> ወይንም <item type=\"literal\">|</item>" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7341,7 +7341,7 @@ msgctxt "" "par_id3147065\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic15\" src=\"starmath/res/un21215.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic15\" src=\"starmath/res/un21215.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">ምልክት</alt></image>" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7375,7 +7375,7 @@ msgctxt "" "par_id3148873\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic11\" src=\"starmath/res/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic11\" src=\"starmath/res/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">ምልክት</alt></image>" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7384,7 +7384,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "Division/Fraction" -msgstr "" +msgstr "ማካፈል/ክፍልፋይ" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7392,7 +7392,7 @@ msgctxt "" "par_id3147073\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic9\" src=\"starmath/res/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic9\" src=\"starmath/res/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">ምልክት</alt></image>" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7409,7 +7409,7 @@ msgctxt "" "par_id4930875\n" "help.text" msgid "No symbol." -msgstr "" +msgstr "ምልክት የለም" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7426,7 +7426,7 @@ msgctxt "" "par_id4568620\n" "help.text" msgid "No symbol." -msgstr "" +msgstr "ምልክት የለም" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7493,7 +7493,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E08\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\"><</item> or <item type=\"literal\">lt</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"literal\"><</item> ወይንም <item type=\"literal\">lt</item>" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7501,7 +7501,7 @@ msgctxt "" "par_id3156247\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156253\" src=\"starmath/res/bi21305.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156253\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156253\" src=\"starmath/res/bi21305.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156253\">ምልክት</alt></image>" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7518,7 +7518,7 @@ msgctxt "" "par_id9464726\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\"><<</item> or <item type=\"literal\">ll</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"literal\"><<</item> ወይንም <item type=\"literal\">ll</item>" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7535,7 +7535,7 @@ msgctxt "" "par_idN11059\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\"><=</item> or <item type=\"literal\">le</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"literal\"><=</item> ወይንም <item type=\"literal\">le</item>" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7560,7 +7560,7 @@ msgctxt "" "par_idN10D00\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\"><></item> or <item type=\"literal\">neq</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"literal\"><></item> ወይንም <item type=\"literal\">neq</item>" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7585,7 +7585,7 @@ msgctxt "" "par_id3150600\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150606\" src=\"starmath/res/bi21301.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150606\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150606\" src=\"starmath/res/bi21301.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150606\">ምልክት</alt></image>" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7602,7 +7602,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E4D\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">></item> or <item type=\"literal\">gt</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"literal\">></item> ወይንም <item type=\"literal\">gt</item>" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7610,7 +7610,7 @@ msgctxt "" "par_id3152978\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152984\" src=\"starmath/res/bi21306.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152984\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3152984\" src=\"starmath/res/bi21306.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152984\">ምልክት</alt></image>" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7627,7 +7627,7 @@ msgctxt "" "par_idN1109E\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">>=</item> or <item type=\"literal\">ge</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"literal\">>=</item> ወይንም <item type=\"literal\">ge</item>" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7635,7 +7635,7 @@ msgctxt "" "par_id3152741\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153876\" src=\"starmath/res/bi21314.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153876\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153876\" src=\"starmath/res/bi21314.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153876\">ምልክት</alt></image>" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7652,7 +7652,7 @@ msgctxt "" "par_idN11183\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">>></item> or <item type=\"literal\">gg</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"literal\">>></item> ወይንም <item type=\"literal\">gg</item>" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7661,7 +7661,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "Much greater than" -msgstr "" +msgstr "በጣም ይበልጣል" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7669,7 +7669,7 @@ msgctxt "" "par_id3150840\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150846\" src=\"starmath/res/bi21307.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150846\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150846\" src=\"starmath/res/bi21307.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150846\">ምልክት</alt></image>" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7678,7 +7678,7 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "Is approximately" -msgstr "" +msgstr "በግምት" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7695,7 +7695,7 @@ msgctxt "" "par_id3154050\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154056\" src=\"starmath/res/bi21322.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154056\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154056\" src=\"starmath/res/bi21322.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154056\">ምልክት</alt></image>" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7704,7 +7704,7 @@ msgctxt "" "375\n" "help.text" msgid "divides" -msgstr "" +msgstr "ማካፈያ" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7712,7 +7712,7 @@ msgctxt "" "par_id3150419\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150425\" src=\"starmath/res/bi21324.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150425\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150425\" src=\"starmath/res/bi21324.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150425\">ምልክት</alt></image>" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7721,7 +7721,7 @@ msgctxt "" "383\n" "help.text" msgid "Arrow with double line to the left" -msgstr "" +msgstr "ቀስት በ ድርብ መስመር ወደ ግራ" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7729,7 +7729,7 @@ msgctxt "" "par_id3154424\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154429\" src=\"starmath/res/bi21325.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154429\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154429\" src=\"starmath/res/bi21325.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154429\">ምልክት</alt></image>" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7738,7 +7738,7 @@ msgctxt "" "387\n" "help.text" msgid "Arrow with double line to the left and the right" -msgstr "" +msgstr "ቀስት በ ድርብ መስመር ወደ ግራ እና ወደ ቀኝ" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7746,7 +7746,7 @@ msgctxt "" "par_id3155410\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155417\" src=\"starmath/res/bi21326.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155417\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155417\" src=\"starmath/res/bi21326.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155417\">ምልክት</alt></image>" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7755,7 +7755,7 @@ msgctxt "" "385\n" "help.text" msgid "Arrow with double line to the right" -msgstr "" +msgstr "ቀስት በ ድርብ መስመር ወደ ቀኝ" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7763,7 +7763,7 @@ msgctxt "" "par_id3153373\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153379\" src=\"starmath/res/bi21303.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153379\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153379\" src=\"starmath/res/bi21303.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153379\">ምልክት</alt></image>" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7780,7 +7780,7 @@ msgctxt "" "par_id3149139\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149145\" src=\"starmath/res/bi21310.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149145\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149145\" src=\"starmath/res/bi21310.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149145\">ምልክት</alt></image>" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7797,7 +7797,7 @@ msgctxt "" "par_id3153648\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153653\" src=\"starmath/res/bi21309.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153653\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153653\" src=\"starmath/res/bi21309.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153653\">ምልክት</alt></image>" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7823,7 +7823,7 @@ msgctxt "" "377\n" "help.text" msgid "does not divide" -msgstr "" +msgstr "አያካፍልም" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7840,7 +7840,7 @@ msgctxt "" "94\n" "help.text" msgid "Is orthogonal to" -msgstr "" +msgstr "Is orthogonal to" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7865,7 +7865,7 @@ msgctxt "" "par_id3150336\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148396\" src=\"starmath/res/bi21312.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148396\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148396\" src=\"starmath/res/bi21312.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148396\">ምልክት</alt></image>" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7874,7 +7874,7 @@ msgctxt "" "92\n" "help.text" msgid "Is proportional to" -msgstr "" +msgstr "ተመጣጣኝ ነው" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7882,7 +7882,7 @@ msgctxt "" "par_id3154416\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154422\" src=\"starmath/res/bi21315.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154422\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154422\" src=\"starmath/res/bi21315.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154422\">ምልክት</alt></image>" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7891,7 +7891,7 @@ msgctxt "" "88\n" "help.text" msgid "Is similar to" -msgstr "" +msgstr "ተመሳሳይ ነው" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7899,7 +7899,7 @@ msgctxt "" "par_id3149265\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149271\" src=\"starmath/res/bi21311.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149271\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149271\" src=\"starmath/res/bi21311.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149271\">ምልክት</alt></image>" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7908,7 +7908,7 @@ msgctxt "" "90\n" "help.text" msgid "Is similar or equal to" -msgstr "" +msgstr "ተመሳሳይ ነው ወይንም እኩል ነው" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7916,7 +7916,7 @@ msgctxt "" "par_id3153957\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153962\" src=\"starmath/res/bi21316.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153962\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153962\" src=\"starmath/res/bi21316.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153962\">ምልክት</alt></image>" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7925,7 +7925,7 @@ msgctxt "" "134\n" "help.text" msgid "Toward" -msgstr "" +msgstr "ወደ" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7933,7 +7933,7 @@ msgctxt "" "par_id3153958\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153963\" src=\"starmath/res/bi21327.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153963\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153963\" src=\"starmath/res/bi21327.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153963\">ምልክት</alt></image>" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7950,7 +7950,7 @@ msgctxt "" "par_id3153959\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153964\" src=\"starmath/res/bi21328.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153964\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153964\" src=\"starmath/res/bi21328.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153964\">ምልክት</alt></image>" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7959,7 +7959,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "Not precedes" -msgstr "" +msgstr "አይቀድምም" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7967,7 +7967,7 @@ msgctxt "" "par_id3153960\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153965\" src=\"starmath/res/bi21329.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153965\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153965\" src=\"starmath/res/bi21329.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153965\">ምልክት</alt></image>" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7976,7 +7976,7 @@ msgctxt "" "137\n" "help.text" msgid "Succeeds" -msgstr "" +msgstr "ተሳክቷል" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7984,7 +7984,7 @@ msgctxt "" "par_id3153961\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153966\" src=\"starmath/res/bi21330.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153966\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153966\" src=\"starmath/res/bi21330.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153966\">ምልክት</alt></image>" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7993,7 +7993,7 @@ msgctxt "" "138\n" "help.text" msgid "Not succeeds" -msgstr "" +msgstr "አልተሳካም" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -8001,7 +8001,7 @@ msgctxt "" "par_id3153962\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153967\" src=\"starmath/res/bi21331.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153967\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153967\" src=\"starmath/res/bi21331.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153967\">ምልክት</alt></image>" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -8010,7 +8010,7 @@ msgctxt "" "139\n" "help.text" msgid "Precedes or equal to" -msgstr "" +msgstr "ይቀድማል ወይም እኩል ነው" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -8018,7 +8018,7 @@ msgctxt "" "par_id3153963\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153968\" src=\"starmath/res/bi21332.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153968\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153968\" src=\"starmath/res/bi21332.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153968\">ምልክት</alt></image>" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -8035,7 +8035,7 @@ msgctxt "" "par_id3153964\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153969\" src=\"starmath/res/bi21333.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153969\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153969\" src=\"starmath/res/bi21333.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153969\">ምልክት</alt></image>" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -8044,7 +8044,7 @@ msgctxt "" "141\n" "help.text" msgid "Precedes or equivalent to" -msgstr "" +msgstr "ይቀድማል ወይም ተመሳሳይ ነው" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -8052,7 +8052,7 @@ msgctxt "" "par_id3153965\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153970\" src=\"starmath/res/bi21334.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153970\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153970\" src=\"starmath/res/bi21334.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153970\">ምልክት</alt></image>" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -8061,7 +8061,7 @@ msgctxt "" "142\n" "help.text" msgid "Succeeds or equivalent to" -msgstr "" +msgstr "ተሳክቷል ወይም ተመሳሳይ ነው" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -8137,7 +8137,7 @@ msgctxt "" "par_id3146505\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3146512\" src=\"starmath/res/op22001.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146512\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3146512\" src=\"starmath/res/op22001.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146512\">ምልክት</alt></image>" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8154,7 +8154,7 @@ msgctxt "" "par_id3159379\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159386\" src=\"starmath/res/op22002.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159386\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159386\" src=\"starmath/res/op22002.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159386\">ምልክት</alt></image>" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8171,7 +8171,7 @@ msgctxt "" "par_id3158166\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3158173\" src=\"starmath/res/op21401.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158173\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3158173\" src=\"starmath/res/op21401.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158173\">ምልክት</alt></image>" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8188,7 +8188,7 @@ msgctxt "" "par_id3152402\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152408\" src=\"starmath/res/op21405.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152408\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3152408\" src=\"starmath/res/op21405.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152408\">ምልክት</alt></image>" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8205,7 +8205,7 @@ msgctxt "" "par_id3158212\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3158218\" src=\"starmath/res/op21402.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158218\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3158218\" src=\"starmath/res/op21402.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158218\">ምልክት</alt></image>" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8222,7 +8222,7 @@ msgctxt "" "par_id3158819\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3158825\" src=\"starmath/res/op21413.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158825\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3158825\" src=\"starmath/res/op21413.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158825\">ምልክት</alt></image>" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8239,7 +8239,7 @@ msgctxt "" "par_id3158966\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3158973\" src=\"starmath/res/op21414.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158973\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3158973\" src=\"starmath/res/op21414.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158973\">ምልክት</alt></image>" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8256,7 +8256,7 @@ msgctxt "" "par_id3159114\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159120\" src=\"starmath/res/op21415.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159120\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159120\" src=\"starmath/res/op21415.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159120\">ምልክት</alt></image>" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8273,7 +8273,7 @@ msgctxt "" "par_id3163002\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3163008\" src=\"starmath/res/op21416.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163008\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3163008\" src=\"starmath/res/op21416.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163008\">ምልክት</alt></image>" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8290,7 +8290,7 @@ msgctxt "" "par_idN112D9\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">owns</item> or <item type=\"literal\">ni</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"literal\">አለው</item> ወይንም <item type=\"literal\">ni</item>" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8298,7 +8298,7 @@ msgctxt "" "par_id3158359\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3158366\" src=\"starmath/res/op21403.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158366\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3158366\" src=\"starmath/res/op21403.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158366\">ምልክት</alt></image>" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8315,7 +8315,7 @@ msgctxt "" "par_id3156480\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156486\" src=\"starmath/res/op21421.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156486\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156486\" src=\"starmath/res/op21421.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156486\">ምልክት</alt></image>" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8332,7 +8332,7 @@ msgctxt "" "par_idN113E5\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">setminus</item> or <item type=\"literal\">bslash</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"literal\">setminus</item> or <item type=\"literal\">bslash</item>" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8357,7 +8357,7 @@ msgctxt "" "par_id3163149\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3163156\" src=\"starmath/res/op21417.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163156\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3163156\" src=\"starmath/res/op21417.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163156\">ምልክት</alt></image>" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8374,7 +8374,7 @@ msgctxt "" "par_id3163444\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3163450\" src=\"starmath/res/op21419.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163450\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3163450\" src=\"starmath/res/op21419.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163450\">ምልክት</alt></image>" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8391,7 +8391,7 @@ msgctxt "" "par_id3163591\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3163598\" src=\"starmath/res/op21420.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163598\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3163598\" src=\"starmath/res/op21420.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163598\">ምልክት</alt></image>" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8408,7 +8408,7 @@ msgctxt "" "par_id3163296\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3163303\" src=\"starmath/res/op21418.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163303\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3163303\" src=\"starmath/res/op21418.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163303\">ምልክት</alt></image>" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8425,7 +8425,7 @@ msgctxt "" "par_id3146357\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3146363\" src=\"starmath/res/op21408.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146363\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3146363\" src=\"starmath/res/op21408.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146363\">ምልክት</alt></image>" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8442,7 +8442,7 @@ msgctxt "" "par_id3146652\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3146659\" src=\"starmath/res/op21409.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146659\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3146659\" src=\"starmath/res/op21409.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146659\">ምልክት</alt></image>" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8459,7 +8459,7 @@ msgctxt "" "par_id3146800\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3146806\" src=\"starmath/res/op21410.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146806\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3146806\" src=\"starmath/res/op21410.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146806\">ምልክት</alt></image>" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8476,7 +8476,7 @@ msgctxt "" "par_id3158524\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3158530\" src=\"starmath/res/op21411.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158530\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3158530\" src=\"starmath/res/op21411.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158530\">ምልክት</alt></image>" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8493,7 +8493,7 @@ msgctxt "" "par_id3158671\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3158678\" src=\"starmath/res/op21412.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158678\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3158678\" src=\"starmath/res/op21412.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158678\">ምልክት</alt></image>" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8510,7 +8510,7 @@ msgctxt "" "par_id3152548\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152555\" src=\"starmath/res/op21406.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152555\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3152555\" src=\"starmath/res/op21406.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152555\">ምልክት</alt></image>" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8577,7 +8577,7 @@ msgctxt "" "par_id3166018\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3166024\" src=\"starmath/res/fu21501.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166024\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3166024\" src=\"starmath/res/fu21501.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166024\">ምልክት</alt></image>" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8611,7 +8611,7 @@ msgctxt "" "par_id3165134\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3165141\" src=\"starmath/res/fu21520.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165141\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3165141\" src=\"starmath/res/fu21520.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165141\">ምልክት</alt></image>" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8628,7 +8628,7 @@ msgctxt "" "par_id3166312\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3166318\" src=\"starmath/res/fu21522.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166318\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3166318\" src=\"starmath/res/fu21522.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166318\">ምልክት</alt></image>" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8645,7 +8645,7 @@ msgctxt "" "par_id3143430\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3143436\" src=\"starmath/res/fu21524.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3143436\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3143436\" src=\"starmath/res/fu21524.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3143436\">ምልክት</alt></image>" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8662,7 +8662,7 @@ msgctxt "" "par_id3152238\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152244\" src=\"starmath/res/fu21517.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152244\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3152244\" src=\"starmath/res/fu21517.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152244\">ምልክት</alt></image>" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8679,7 +8679,7 @@ msgctxt "" "par_id3164987\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3164994\" src=\"starmath/res/fu21519.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3164994\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3164994\" src=\"starmath/res/fu21519.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3164994\">ምልክት</alt></image>" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8696,7 +8696,7 @@ msgctxt "" "par_id3166165\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3166172\" src=\"starmath/res/fu21521.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166172\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3166172\" src=\"starmath/res/fu21521.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166172\">ምልክት</alt></image>" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8713,7 +8713,7 @@ msgctxt "" "par_id3166459\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3166465\" src=\"starmath/res/fu21523.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166465\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3166465\" src=\"starmath/res/fu21523.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166465\">ምልክት</alt></image>" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8739,7 +8739,7 @@ msgctxt "" "par_id3151649\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151656\" src=\"starmath/res/fu21510.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151656\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151656\" src=\"starmath/res/fu21510.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151656\">ምልክት</alt></image>" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8756,7 +8756,7 @@ msgctxt "" "par_id3165576\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3165583\" src=\"starmath/res/fu21514.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165583\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3165583\" src=\"starmath/res/fu21514.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165583\">ምልክት</alt></image>" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8773,7 +8773,7 @@ msgctxt "" "par_id3151944\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151950\" src=\"starmath/res/fu21512.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151950\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151950\" src=\"starmath/res/fu21512.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151950\">ምልክት</alt></image>" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8790,7 +8790,7 @@ msgctxt "" "par_id3165871\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3165877\" src=\"starmath/res/fu21516.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165877\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3165877\" src=\"starmath/res/fu21516.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165877\">ምልክት</alt></image>" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8807,7 +8807,7 @@ msgctxt "" "par_id3157074\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3157080\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157080\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3157080\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157080\">ምልክት</alt></image>" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8824,7 +8824,7 @@ msgctxt "" "par_id3143577\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3143584\" src=\"starmath/res/fu21502.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3143584\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3143584\" src=\"starmath/res/fu21502.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3143584\">ምልክት</alt></image>" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8841,7 +8841,7 @@ msgctxt "" "par_id3156780\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156786\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156786\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156786\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156786\">ምልክት</alt></image>" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8858,7 +8858,7 @@ msgctxt "" "par_id3156927\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156934\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156934\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156934\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156934\">ምልክት</alt></image>" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8875,7 +8875,7 @@ msgctxt "" "par_id3157220\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3157227\" src=\"starmath/res/fu21508.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157227\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3157227\" src=\"starmath/res/fu21508.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157227\">ምልክት</alt></image>" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8892,7 +8892,7 @@ msgctxt "" "par_id3165282\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3165288\" src=\"starmath/res/fu21504.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165288\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3165288\" src=\"starmath/res/fu21504.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165288\">ምልክት</alt></image>" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8909,7 +8909,7 @@ msgctxt "" "par_id3151502\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151509\" src=\"starmath/res/fu21509.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151509\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151509\" src=\"starmath/res/fu21509.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151509\">ምልክት</alt></image>" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8926,7 +8926,7 @@ msgctxt "" "par_id3165429\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3165436\" src=\"starmath/res/fu21513.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165436\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3165436\" src=\"starmath/res/fu21513.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165436\">ምልክት</alt></image>" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8943,7 +8943,7 @@ msgctxt "" "par_id3152091\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152097\" src=\"starmath/res/fu21503.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152097\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3152097\" src=\"starmath/res/fu21503.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152097\">ምልክት</alt></image>" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8969,7 +8969,7 @@ msgctxt "" "par_id3157368\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3157375\" src=\"starmath/res/fu21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157375\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3157375\" src=\"starmath/res/fu21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157375\">ምልክት</alt></image>" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8986,7 +8986,7 @@ msgctxt "" "par_id3151796\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151803\" src=\"starmath/res/fu21511.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151803\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151803\" src=\"starmath/res/fu21511.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151803\">ምልክት</alt></image>" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -9003,7 +9003,7 @@ msgctxt "" "par_id3165723\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3165730\" src=\"starmath/res/fu21515.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165730\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3165730\" src=\"starmath/res/fu21515.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165730\">ምልክት</alt></image>" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -9070,7 +9070,7 @@ msgctxt "" "par_id3144534\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3144541\" src=\"starmath/res/fo21604.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144541\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3144541\" src=\"starmath/res/fo21604.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144541\">ምልክት</alt></image>" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -9087,7 +9087,7 @@ msgctxt "" "par_id3166611\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3166618\" src=\"starmath/res/fo21614.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166618\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3166618\" src=\"starmath/res/fo21614.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166618\">ምልክት</alt></image>" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -9104,7 +9104,7 @@ msgctxt "" "par_id3144681\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3144688\" src=\"starmath/res/fo21613.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144688\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3144688\" src=\"starmath/res/fo21613.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144688\">ምልክት</alt></image>" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -9121,7 +9121,7 @@ msgctxt "" "par_id3145083\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3166470\" src=\"starmath/res/fo21607.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166470\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3166470\" src=\"starmath/res/fo21607.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166470\">ምልክት</alt></image>" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -9138,7 +9138,7 @@ msgctxt "" "par_id3144936\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3144943\" src=\"starmath/res/fo21606.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144943\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3144943\" src=\"starmath/res/fo21606.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144943\">ምልክት</alt></image>" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -9155,7 +9155,7 @@ msgctxt "" "par_id3144789\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3144796\" src=\"starmath/res/fo21605.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144796\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3144796\" src=\"starmath/res/fo21605.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144796\">ምልክት</alt></image>" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -9190,7 +9190,7 @@ msgctxt "" "par_id3166719\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3166725\" src=\"starmath/res/fo21609.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166725\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3166725\" src=\"starmath/res/fo21609.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166725\">ምልክት</alt></image>" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -9207,7 +9207,7 @@ msgctxt "" "par_id3166866\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3166872\" src=\"starmath/res/fo21610.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166872\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3166872\" src=\"starmath/res/fo21610.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166872\">ምልክት</alt></image>" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -9224,7 +9224,7 @@ msgctxt "" "par_id3167013\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3167020\" src=\"starmath/res/fo21611.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3167020\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3167020\" src=\"starmath/res/fo21611.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3167020\">ምልክት</alt></image>" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -9250,7 +9250,7 @@ msgctxt "" "par_id3144387\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3144394\" src=\"starmath/res/fo21603.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144394\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3144394\" src=\"starmath/res/fo21603.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144394\">ምልክት</alt></image>" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -9259,7 +9259,7 @@ msgctxt "" "140\n" "help.text" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "ውጤት" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -9267,7 +9267,7 @@ msgctxt "" "par_id3144240\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3144247\" src=\"starmath/res/fo21602.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144247\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3144247\" src=\"starmath/res/fo21602.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144247\">ምልክት</alt></image>" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -9284,7 +9284,7 @@ msgctxt "" "par_id3167161\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3167167\" src=\"starmath/res/fo21615.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167167\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3167167\" src=\"starmath/res/fo21615.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167167\">ምልክት</alt></image>" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -9301,7 +9301,7 @@ msgctxt "" "par_id3144093\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3144100\" src=\"starmath/res/fo21601.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144100\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3144100\" src=\"starmath/res/fo21601.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144100\">ምልክት</alt></image>" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -9334,7 +9334,7 @@ msgctxt "" "hd_id2846156\n" "help.text" msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03091506.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03091506.xhp\" name=\"Attributes\">ባህሪዎች</link></variable>" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9368,7 +9368,7 @@ msgctxt "" "par_id3167709\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3167716\" src=\"starmath/res/at21701.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167716\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3167716\" src=\"starmath/res/at21701.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167716\">ምልክት</alt></image>" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9385,7 +9385,7 @@ msgctxt "" "par_id3159771\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159778\" src=\"starmath/res/at21705.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159778\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159778\" src=\"starmath/res/at21705.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159778\">ምልክት</alt></image>" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9402,7 +9402,7 @@ msgctxt "" "par_id3161361\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3161367\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3161367\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3161367\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3161367\">ምልክት</alt></image>" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9419,7 +9419,7 @@ msgctxt "" "par_id3168153\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3168160\" src=\"starmath/res/at21704.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3168160\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3168160\" src=\"starmath/res/at21704.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3168160\">ምልክት</alt></image>" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9436,7 +9436,7 @@ msgctxt "" "par_id3168006\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3168012\" src=\"starmath/res/at21703.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168012\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3168012\" src=\"starmath/res/at21703.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168012\">ምልክት</alt></image>" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9453,7 +9453,7 @@ msgctxt "" "par_id3168303\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3168309\" src=\"starmath/res/at21709.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168309\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3168309\" src=\"starmath/res/at21709.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168309\">ምልክት</alt></image>" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9487,7 +9487,7 @@ msgctxt "" "par_id3161104\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3161111\" src=\"starmath/res/at21712.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3161111\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3161111\" src=\"starmath/res/at21712.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3161111\">ምልክት</alt></image>" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9504,7 +9504,7 @@ msgctxt "" "par_id3160512\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3160519\" src=\"starmath/res/at21711.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160519\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3160519\" src=\"starmath/res/at21711.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160519\">ምልክት</alt></image>" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9521,7 +9521,7 @@ msgctxt "" "par_id3159919\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159926\" src=\"starmath/res/at21710.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159926\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159926\" src=\"starmath/res/at21710.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159926\">ምልክት</alt></image>" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9538,7 +9538,7 @@ msgctxt "" "par_id3167857\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3167864\" src=\"starmath/res/at21702.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167864\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3167864\" src=\"starmath/res/at21702.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167864\">ምልክት</alt></image>" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9555,7 +9555,7 @@ msgctxt "" "par_id3159622\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159628\" src=\"starmath/res/at21707.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159628\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159628\" src=\"starmath/res/at21707.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159628\">ምልክት</alt></image>" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9572,7 +9572,7 @@ msgctxt "" "par_id3161469\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3161476\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3161476\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3161476\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3161476\">ምልክት</alt></image>" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9624,7 +9624,7 @@ msgctxt "" "par_id3160956\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3160962\" src=\"starmath/res/at21715.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160962\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3160962\" src=\"starmath/res/at21715.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160962\">ምልክት</alt></image>" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9641,7 +9641,7 @@ msgctxt "" "par_id3161252\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3161259\" src=\"starmath/res/at21716.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3161259\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3161259\" src=\"starmath/res/at21716.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3161259\">ምልክት</alt></image>" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9658,7 +9658,7 @@ msgctxt "" "par_id3168599\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3168605\" src=\"starmath/res/at21708.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168605\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3168605\" src=\"starmath/res/at21708.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168605\">ምልክት</alt></image>" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9675,7 +9675,7 @@ msgctxt "" "par_id3160808\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3160814\" src=\"starmath/res/at21714.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160814\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3160814\" src=\"starmath/res/at21714.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160814\">ምልክት</alt></image>" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9692,7 +9692,7 @@ msgctxt "" "par_id3168451\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3168457\" src=\"starmath/res/im21106.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168457\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3168457\" src=\"starmath/res/im21106.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168457\">ምልክት</alt></image>" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9709,7 +9709,7 @@ msgctxt "" "par_id3160364\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3160370\" src=\"starmath/res/at21722.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160370\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3160370\" src=\"starmath/res/at21722.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160370\">ምልክት</alt></image>" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9726,7 +9726,7 @@ msgctxt "" "par_id3160215\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3160222\" src=\"starmath/res/at21723.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160222\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3160222\" src=\"starmath/res/at21723.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160222\">ምልክት</alt></image>" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9743,7 +9743,7 @@ msgctxt "" "par_id3160067\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3160074\" src=\"starmath/res/at21724.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160074\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3160074\" src=\"starmath/res/at21724.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160074\">ምልክት</alt></image>" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9776,7 +9776,7 @@ msgctxt "" "hd_id6469313\n" "help.text" msgid "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\" name=\"Others\">Others</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\" name=\"Others\">ሌሎችም</link></variable>" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -9819,7 +9819,7 @@ msgctxt "" "par_id3179931\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3179937\" src=\"starmath/res/mi22008.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179937\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3179937\" src=\"starmath/res/mi22008.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179937\">ምልክት</alt></image>" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -9836,7 +9836,7 @@ msgctxt "" "par_id3180374\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3180380\" src=\"starmath/res/mi22010.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180380\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3180380\" src=\"starmath/res/mi22010.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180380\">ምልክት</alt></image>" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -9853,7 +9853,7 @@ msgctxt "" "par_id3179784\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3179790\" src=\"starmath/res/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179790\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3179790\" src=\"starmath/res/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179790\">ምልክት</alt></image>" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -9870,7 +9870,7 @@ msgctxt "" "par_idN127BB\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">dotsup</item> or <item type=\"literal\">dotsdiag</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"literal\">dotsup</item> or <item type=\"literal\">dotsdiag</item>" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -9878,7 +9878,7 @@ msgctxt "" "par_id3180078\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3180085\" src=\"starmath/res/mi22009.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180085\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3180085\" src=\"starmath/res/mi22009.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180085\">ምልክት</alt></image>" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -9895,7 +9895,7 @@ msgctxt "" "par_id3180226\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3180233\" src=\"starmath/res/mi22012.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180233\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3180233\" src=\"starmath/res/mi22012.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180233\">ምልክት</alt></image>" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -9912,7 +9912,7 @@ msgctxt "" "par_id3179636\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3179643\" src=\"starmath/res/mi22019.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179643\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3179643\" src=\"starmath/res/mi22019.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179643\">ምልክት</alt></image>" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -9929,7 +9929,7 @@ msgctxt "" "par_id3162627\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3162633\" src=\"starmath/res/mi21608.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162633\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3162633\" src=\"starmath/res/mi21608.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162633\">ምልክት</alt></image>" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -9946,7 +9946,7 @@ msgctxt "" "par_idA3162627\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_idA3162633\" src=\"starmath/res/mi21618.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_idA3162633\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_idA3162633\" src=\"starmath/res/mi21618.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_idA3162633\">ምልክት</alt></image>" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -9963,7 +9963,7 @@ msgctxt "" "par_id3162775\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3162781\" src=\"starmath/res/mi21612.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162781\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3162781\" src=\"starmath/res/mi21612.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162781\">ምልክት</alt></image>" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -9980,7 +9980,7 @@ msgctxt "" "par_id3162922\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3178464\" src=\"starmath/res/mi22014.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178464\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3178464\" src=\"starmath/res/mi22014.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178464\">ምልክት</alt></image>" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -9997,7 +9997,7 @@ msgctxt "" "par_id3178900\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3178906\" src=\"starmath/res/mi22004.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178906\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3178906\" src=\"starmath/res/mi22004.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178906\">ምልክት</alt></image>" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -10014,7 +10014,7 @@ msgctxt "" "par_idN12939\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">infinity</item> or <item type=\"literal\">infty</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"literal\">infinity</item> or <item type=\"literal\">infty</item>" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -10022,7 +10022,7 @@ msgctxt "" "par_id3162185\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3162192\" src=\"starmath/res/mi22005.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162192\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3162192\" src=\"starmath/res/mi22005.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162192\">ምልክት</alt></image>" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -10039,7 +10039,7 @@ msgctxt "" "par_id3178604\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3178611\" src=\"starmath/res/mi22015.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178611\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3178611\" src=\"starmath/res/mi22015.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178611\">ምልክት</alt></image>" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -10056,7 +10056,7 @@ msgctxt "" "par_id3179195\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3179201\" src=\"starmath/res/mi22016.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179201\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3179201\" src=\"starmath/res/mi22016.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179201\">ምልክት</alt></image>" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -10073,7 +10073,7 @@ msgctxt "" "par_id3162480\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3162486\" src=\"starmath/res/mi22013.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162486\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3162486\" src=\"starmath/res/mi22013.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162486\">ምልክት</alt></image>" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -10090,7 +10090,7 @@ msgctxt "" "par_id3162332\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3162339\" src=\"starmath/res/mi22006.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162339\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3162339\" src=\"starmath/res/mi22006.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162339\">ምልክት</alt></image>" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -10124,7 +10124,7 @@ msgctxt "" "par_id3179342\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3179349\" src=\"starmath/res/mi22017.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179349\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3179349\" src=\"starmath/res/mi22017.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179349\">ምልክት</alt></image>" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -10141,7 +10141,7 @@ msgctxt "" "par_id3179489\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3179496\" src=\"starmath/res/mi22018.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179496\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3179496\" src=\"starmath/res/mi22018.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179496\">ምልክት</alt></image>" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -10158,7 +10158,7 @@ msgctxt "" "par_id3179047\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3179054\" src=\"starmath/res/mi22007.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179054\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3179054\" src=\"starmath/res/mi22007.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179054\">ምልክት</alt></image>" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -10191,7 +10191,7 @@ msgctxt "" "hd_id4631488\n" "help.text" msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\" name=\"Brackets\">Brackets</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\" name=\"Brackets\">ቅንፎች</link></variable>" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10225,7 +10225,7 @@ msgctxt "" "par_id3180783\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3180789\" src=\"starmath/res/al21801.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3180789\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3180789\" src=\"starmath/res/al21801.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3180789\">ምልክት</alt></image>" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10242,7 +10242,7 @@ msgctxt "" "par_id3180930\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3180936\" src=\"starmath/res/al21802.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3180936\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3180936\" src=\"starmath/res/al21802.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3180936\">ምልክት</alt></image>" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10276,7 +10276,7 @@ msgctxt "" "par_id3181229\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3181235\" src=\"starmath/res/al21805.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181235\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3181235\" src=\"starmath/res/al21805.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181235\">ምልክት</alt></image>" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10293,7 +10293,7 @@ msgctxt "" "par_id3181377\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3181384\" src=\"starmath/res/al21806.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181384\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3181384\" src=\"starmath/res/al21806.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181384\">ምልክት</alt></image>" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10310,7 +10310,7 @@ msgctxt "" "par_id3181525\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3181532\" src=\"starmath/res/al21804.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181532\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3181532\" src=\"starmath/res/al21804.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181532\">ምልክት</alt></image>" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10327,7 +10327,7 @@ msgctxt "" "par_id3181674\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3181680\" src=\"starmath/res/al21803.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181680\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3181680\" src=\"starmath/res/al21803.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181680\">ምልክት</alt></image>" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10344,7 +10344,7 @@ msgctxt "" "par_id3181822\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3181828\" src=\"starmath/res/al21821.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181828\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3181828\" src=\"starmath/res/al21821.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181828\">ምልክት</alt></image>" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10361,7 +10361,7 @@ msgctxt "" "par_id3181973\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3181980\" src=\"starmath/res/al21808.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181980\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3181980\" src=\"starmath/res/al21808.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181980\">ምልክት</alt></image>" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10378,7 +10378,7 @@ msgctxt "" "par_id3182083\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3182090\" src=\"starmath/res/al21809.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182090\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3182090\" src=\"starmath/res/al21809.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182090\">ምልክት</alt></image>" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10395,7 +10395,7 @@ msgctxt "" "par_id3182210\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3182216\" src=\"starmath/res/al21810.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182216\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3182216\" src=\"starmath/res/al21810.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182216\">ምልክት</alt></image>" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10412,7 +10412,7 @@ msgctxt "" "par_id3182332\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3182339\" src=\"starmath/res/al21824.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3182339\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3182339\" src=\"starmath/res/al21824.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3182339\">ምልክት</alt></image>" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10429,7 +10429,7 @@ msgctxt "" "par_id3182456\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3182463\" src=\"starmath/res/al21812.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182463\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3182463\" src=\"starmath/res/al21812.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182463\">ምልክት</alt></image>" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10446,7 +10446,7 @@ msgctxt "" "par_id3182579\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3182586\" src=\"starmath/res/al21813.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182586\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3182586\" src=\"starmath/res/al21813.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182586\">ምልክት</alt></image>" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10463,7 +10463,7 @@ msgctxt "" "par_id3182702\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3182709\" src=\"starmath/res/al21814.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3182709\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3182709\" src=\"starmath/res/al21814.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3182709\">ምልክት</alt></image>" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10480,7 +10480,7 @@ msgctxt "" "par_id3182825\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3182832\" src=\"starmath/res/al21811.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182832\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3182832\" src=\"starmath/res/al21811.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182832\">ምልክት</alt></image>" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10497,7 +10497,7 @@ msgctxt "" "par_id3182948\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3182955\" src=\"starmath/res/al21822.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3182955\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3182955\" src=\"starmath/res/al21822.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3182955\">ምልክት</alt></image>" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10514,7 +10514,7 @@ msgctxt "" "par_id3183072\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3183078\" src=\"starmath/res/al21825.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3183078\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3183078\" src=\"starmath/res/al21825.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3183078\">ምልክት</alt></image>" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10531,7 +10531,7 @@ msgctxt "" "par_id3183223\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3183230\" src=\"starmath/res/al21826.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3183230\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3183230\" src=\"starmath/res/al21826.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3183230\">ምልክት</alt></image>" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10646,7 +10646,7 @@ msgctxt "" "par_id3985717\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">none</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"literal\">ምንም</item>" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10712,7 +10712,7 @@ msgctxt "" "par_id3184418\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3184425\" src=\"starmath/res/co21916.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184425\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3184425\" src=\"starmath/res/co21916.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184425\">ምልክት</alt></image>" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -10729,7 +10729,7 @@ msgctxt "" "par_id3184566\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3184572\" src=\"starmath/res/co21918.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184572\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3184572\" src=\"starmath/res/co21918.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184572\">ምልክት</alt></image>" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -10754,7 +10754,7 @@ msgctxt "" "par_id3184717\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3184724\" src=\"starmath/res/co21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184724\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3184724\" src=\"starmath/res/co21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184724\">ምልክት</alt></image>" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -10771,7 +10771,7 @@ msgctxt "" "par_id3184864\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3184871\" src=\"starmath/res/co21905.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184871\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3184871\" src=\"starmath/res/co21905.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184871\">ምልክት</alt></image>" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -10788,7 +10788,7 @@ msgctxt "" "par_id3185011\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3185018\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185018\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3185018\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185018\">ምልክት</alt></image>" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -10797,7 +10797,7 @@ msgctxt "" "301\n" "help.text" msgid "New line" -msgstr "" +msgstr "አዲስ መስመር" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -10805,7 +10805,7 @@ msgctxt "" "par_id3185119\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3185126\" src=\"starmath/res/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185126\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3185126\" src=\"starmath/res/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185126\">ምልክት</alt></image>" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -10822,7 +10822,7 @@ msgctxt "" "par_id3185267\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3185274\" src=\"starmath/res/co21917.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185274\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3185274\" src=\"starmath/res/co21917.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185274\">ምልክት</alt></image>" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -10847,7 +10847,7 @@ msgctxt "" "par_id3185418\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3185425\" src=\"starmath/res/co21904.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185425\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3185425\" src=\"starmath/res/co21904.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185425\">ምልክት</alt></image>" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -10864,7 +10864,7 @@ msgctxt "" "par_id3185566\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3185573\" src=\"starmath/res/co21906.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185573\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3185573\" src=\"starmath/res/co21906.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185573\">ምልክት</alt></image>" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -10873,7 +10873,7 @@ msgctxt "" "305\n" "help.text" msgid "Stack" -msgstr "" +msgstr "የተደረደሩ" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -10881,7 +10881,7 @@ msgctxt "" "par_id3185714\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3185721\" src=\"starmath/res/co21902.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185721\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3185721\" src=\"starmath/res/co21902.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185721\">ምልክት</alt></image>" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -10907,7 +10907,7 @@ msgctxt "" "285\n" "help.text" msgid "Align left" -msgstr "" +msgstr "በ ግራ ማሰለፊያ" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -10915,7 +10915,7 @@ msgctxt "" "par_id3185931\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3185937\" src=\"starmath/res/co21910.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185937\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3185937\" src=\"starmath/res/co21910.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185937\">ምልክት</alt></image>" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -10924,7 +10924,7 @@ msgctxt "" "469\n" "help.text" msgid "Align to horizontal center" -msgstr "" +msgstr "ማሰለፊያ በ አግድም መሀከል" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -10932,7 +10932,7 @@ msgctxt "" "par_id3186039\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3186046\" src=\"starmath/res/co21911.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186046\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3186046\" src=\"starmath/res/co21911.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186046\">ምልክት</alt></image>" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -10949,7 +10949,7 @@ msgctxt "" "par_id3186147\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3186154\" src=\"starmath/res/co21907.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186154\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3186154\" src=\"starmath/res/co21907.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186154\">ምልክት</alt></image>" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -10966,7 +10966,7 @@ msgctxt "" "par_id3186295\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3186302\" src=\"starmath/res/co21903.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186302\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3186302\" src=\"starmath/res/co21903.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186302\">ምልክት</alt></image>" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -10975,7 +10975,7 @@ msgctxt "" "297\n" "help.text" msgid "Wide space/gap" -msgstr "" +msgstr "ሰፊ ቦታ/ክፍተት" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -10991,7 +10991,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Other Symbols" -msgstr "" +msgstr "ሌሎች ምልክቶች" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11008,7 +11008,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\" name=\"Other Symbols\">Other Symbols</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\" name=\"Other Symbols\">ሌሎች ምልክቶች</link>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11026,7 +11026,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Symbols in detail" -msgstr "" +msgstr "ምልክቶች በ ዝርዝር" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11043,7 +11043,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "<emph>Partial</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>በከፊል</emph>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11060,7 +11060,7 @@ msgctxt "" "par_id3152782\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152788\" src=\"starmath/res/mi22005.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152788\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3152788\" src=\"starmath/res/mi22005.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152788\">ምልክት</alt></image>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11086,7 +11086,7 @@ msgctxt "" "par_id3150217\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150223\" src=\"starmath/res/mi22013.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150223\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150223\" src=\"starmath/res/mi22013.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150223\">ምልክት</alt></image>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11112,7 +11112,7 @@ msgctxt "" "par_id3155330\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155336\" src=\"starmath/res/mi21608.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155336\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155336\" src=\"starmath/res/mi21608.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155336\">ምልክት</alt></image>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11138,7 +11138,7 @@ msgctxt "" "par_idA3155330\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_idA3155336\" src=\"starmath/res/mi21618.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_idA3155336\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_idA3155336\" src=\"starmath/res/mi21618.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_idA3155336\">ምልክት</alt></image>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11164,7 +11164,7 @@ msgctxt "" "par_id3151296\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151302\" src=\"starmath/res/mi21612.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151302\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151302\" src=\"starmath/res/mi21612.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151302\">ምልክት</alt></image>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11173,7 +11173,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "<emph>For all</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>ለ ሁሉም</emph>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11190,7 +11190,7 @@ msgctxt "" "par_id3153023\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153030\" src=\"starmath/res/mi22014.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153030\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153030\" src=\"starmath/res/mi22014.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153030\">ምልክት</alt></image>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11216,7 +11216,7 @@ msgctxt "" "par_id3153908\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153256\" src=\"starmath/res/mi22015.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153256\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153256\" src=\"starmath/res/mi22015.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153256\">ምልክት</alt></image>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11242,7 +11242,7 @@ msgctxt "" "par_id3150651\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154285\" src=\"starmath/res/mi22003.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154285\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154285\" src=\"starmath/res/mi22003.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154285\">ምልክት</alt></image>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11268,7 +11268,7 @@ msgctxt "" "par_id3154543\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154553\" src=\"starmath/res/mi22004.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154553\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154553\" src=\"starmath/res/mi22004.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154553\">ምልክት</alt></image>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11294,7 +11294,7 @@ msgctxt "" "par_id3154156\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154162\" src=\"starmath/res/mi22007.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154162\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154162\" src=\"starmath/res/mi22007.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154162\">ምልክት</alt></image>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11320,7 +11320,7 @@ msgctxt "" "par_id3155267\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155273\" src=\"starmath/res/mi22016.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155273\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155273\" src=\"starmath/res/mi22016.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155273\">ምልክት</alt></image>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11329,7 +11329,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "<emph>Left Arrow</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>የ ግራ ቀስት</emph>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11346,7 +11346,7 @@ msgctxt "" "par_id3149923\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149929\" src=\"starmath/res/mi22017.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149929\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149929\" src=\"starmath/res/mi22017.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149929\">ምልክት</alt></image>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11355,7 +11355,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "<emph>Right Arrow</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>የ ቀኝ ቀስት</emph>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11372,7 +11372,7 @@ msgctxt "" "par_id3148506\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148512\" src=\"starmath/res/mi22018.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148512\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148512\" src=\"starmath/res/mi22018.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148512\">ምልክት</alt></image>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11381,7 +11381,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "<emph>Up Arrow</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>የ ላይ ቀስት</emph>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11398,7 +11398,7 @@ msgctxt "" "par_id3157946\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3157951\" src=\"starmath/res/mi22019.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157951\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3157951\" src=\"starmath/res/mi22019.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157951\">ምልክት</alt></image>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11407,7 +11407,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "<emph>Down Arrow</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>የ ታች ቀስት</emph>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11424,7 +11424,7 @@ msgctxt "" "par_id3154997\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155003\" src=\"starmath/res/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155003\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155003\" src=\"starmath/res/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155003\">ምልክት</alt></image>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11450,7 +11450,7 @@ msgctxt "" "par_id3163719\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3163726\" src=\"starmath/res/mi22008.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163726\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3163726\" src=\"starmath/res/mi22008.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163726\">ምልክት</alt></image>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11528,7 +11528,7 @@ msgctxt "" "par_id3158234\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3158240\" src=\"starmath/res/mi22010.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158240\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3158240\" src=\"starmath/res/mi22010.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158240\">ምልክት</alt></image>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11597,7 +11597,7 @@ msgctxt "" "par_id3153716\n" "2\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"schriftartentext\"><ahelp hid=\"SID_FONT\">Defines the fonts that can be applied to formula elements.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"schriftartentext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/FontDialog\">Defines the fonts that can be applied to formula elements.</ahelp></variable>" msgstr "" #: 05010000.xhp @@ -11651,7 +11651,7 @@ msgctxt "" "par_id3147516\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_LISTBOX_RID_FONTTYPEDIALOG_1\">You can select the fonts for the variables in your formula.</ahelp> For example, in the formula x=SIN(y), x and y are variables, and will reflect the assigned font." +msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/variableCB\">You can select the fonts for the variables in your formula.</ahelp> For example, in the formula x=SIN(y), x and y are variables, and will reflect the assigned font." msgstr "" #: 05010000.xhp @@ -11669,7 +11669,7 @@ msgctxt "" "par_id3152950\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:2\">Select the fonts for names and properties of functions.</ahelp> For example, the functions in the formula x=SIN(y) are =SIN( )." +msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/functionCB\">Select the fonts for names and properties of functions.</ahelp> For example, the functions in the formula x=SIN(y) are =SIN( )." msgstr "" #: 05010000.xhp @@ -11679,7 +11679,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Numbers" -msgstr "" +msgstr "ቁጥሮች" #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -11687,7 +11687,7 @@ msgctxt "" "par_id3154610\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:3\">You can select the fonts for the numbers in your formula.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/numberCB\">You can select the fonts for the numbers in your formula.</ahelp>" msgstr "" #: 05010000.xhp @@ -11705,7 +11705,7 @@ msgctxt "" "par_id3153780\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:4\">Define the fonts for the text in your formula here.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/textCB\">Define the fonts for the text in your formula here.</ahelp>" msgstr "" #: 05010000.xhp @@ -11715,7 +11715,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Custom Fonts" -msgstr "" +msgstr "Custom ፊደሎች" #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -11742,7 +11742,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Serif" -msgstr "" +msgstr "Serif" #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -11750,7 +11750,7 @@ msgctxt "" "par_id3151108\n" "23\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:5\">You can specify the font to be used for the <emph>font serif</emph> format.</ahelp> Serifs are the small \"guides\" that can be seen, for example, at the bottom of a capital A when the Times serif font is used. Using serifs is quite helpful since it guides a reader's eye in a straight line and can speed up reading." +msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/serifCB\">You can specify the font to be used for the <emph>font serif</emph> format.</ahelp> Serifs are the small \"guides\" that can be seen, for example, at the bottom of a capital A when the Times serif font is used. Using serifs is quite helpful since it guides a reader's eye in a straight line and can speed up reading." msgstr "" #: 05010000.xhp @@ -11760,7 +11760,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Sans" -msgstr "" +msgstr "Sans" #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -11768,7 +11768,7 @@ msgctxt "" "par_id3155900\n" "25\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:6\">You can specify the font to be used for <emph>sans</emph> font formatting.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/sansCB\">You can specify the font to be used for <emph>sans</emph> font formatting.</ahelp>" msgstr "" #: 05010000.xhp @@ -11786,7 +11786,7 @@ msgctxt "" "par_id3154198\n" "27\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:7\">You can specify the font to be used for <emph>fixed</emph> font formatting.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/fixedCB\">You can specify the font to be used for <emph>fixed</emph> font formatting.</ahelp>" msgstr "" #: 05010000.xhp @@ -11804,7 +11804,7 @@ msgctxt "" "par_id3146932\n" "29\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:MENUBUTTON:RID_FONTTYPEDIALOG:1\">Click one of the choices from this pop-up menu to access the <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link> dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">Click one of the choices from this pop-up menu to access the <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link> dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts.</ahelp>" msgstr "" #: 05010000.xhp @@ -11822,7 +11822,7 @@ msgctxt "" "par_id3155186\n" "31\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:PUSHBUTTON:RID_FONTTYPEDIALOG:2\">Click this button to save your changes as the default for all new formulas.</ahelp> After confirming the changes, click the <emph>Yes</emph> button." +msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/default\">Click this button to save your changes as the default for all new formulas.</ahelp> After confirming the changes, click the <emph>Yes</emph> button." msgstr "" #: 05010100.xhp @@ -11848,7 +11848,7 @@ msgctxt "" "par_id3152598\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"STARMATH_MODALDIALOG_RID_FONTDIALOG\">Use this dialog to select the font for the respective category in the <emph>Fonts</emph> dialog.</ahelp>" +msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/FontDialog\">Use this dialog to select the font for the respective category in the <emph>Fonts</emph> dialog.</ahelp>" msgstr "" #: 05010100.xhp @@ -11866,7 +11866,7 @@ msgctxt "" "par_id3153713\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_COMBOBOX_RID_FONTDIALOG_1\" visibility=\"visible\">Select a font from the list.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/font\" visibility=\"visible\">Select a font from the list.</ahelp>" msgstr "" #: 05010100.xhp @@ -11920,7 +11920,7 @@ msgctxt "" "par_id3148839\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_FONTDIALOG_1\" visibility=\"visible\">Check this box to assign the bold attribute to the font.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/bold\" visibility=\"visible\">Check this box to assign the bold attribute to the font.</ahelp>" msgstr "" #: 05010100.xhp @@ -11938,7 +11938,7 @@ msgctxt "" "par_id3149126\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_FONTDIALOG_2\" visibility=\"visible\">Check this box to assign the italic attribute to the font.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/italic\" visibility=\"visible\">Check this box to assign the italic attribute to the font.</ahelp>" msgstr "" #: 05020000.xhp @@ -11947,7 +11947,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Font Sizes" -msgstr "" +msgstr "የ ፊደል መጠኖች" #: 05020000.xhp msgctxt "" @@ -11955,7 +11955,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153816\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>font sizes; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>sizes; of fonts in $[officename] Math</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ፊደል መጠኖች; በ $[officename] ሂሳብ</bookmark_value><bookmark_value>መጠኖች; የ ፊደል በ $[officename] ሂሳብ</bookmark_value>" #: 05020000.xhp msgctxt "" @@ -11964,7 +11964,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Font Sizes" -msgstr "" +msgstr "የፊደል መጠኖች" #: 05020000.xhp msgctxt "" @@ -11972,7 +11972,7 @@ msgctxt "" "par_id3150213\n" "2\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"schriftgroessentext\"><ahelp hid=\"SID_FONTSIZE\">Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"schriftgroessentext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/FontSizeDialog\">Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base.</ahelp></variable>" msgstr "" #: 05020000.xhp @@ -11990,7 +11990,7 @@ msgctxt "" "par_id3145115\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:METRICFIELD:RID_FONTSIZEDIALOG:1\">All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#metrik\" name=\"metrics\">metrics</link>, which are then automatically converted to points.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_baseSize\">All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#metrik\" name=\"metrics\">metrics</link>, which are then automatically converted to points.</ahelp>" msgstr "" #: 05020000.xhp @@ -12035,7 +12035,7 @@ msgctxt "" "par_id3148774\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:METRICFIELD:RID_FONTSIZEDIALOG:4\">Select the size for text in a formula relative to the base size.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_text\">Select the size for text in a formula relative to the base size.</ahelp>" msgstr "" #: 05020000.xhp @@ -12053,7 +12053,7 @@ msgctxt "" "par_id3149029\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:METRICFIELD:RID_FONTSIZEDIALOG:5\">Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_index\">Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size.</ahelp>" msgstr "" #: 05020000.xhp @@ -12071,7 +12071,7 @@ msgctxt "" "par_id3153923\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:METRICFIELD:RID_FONTSIZEDIALOG:6\">Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_function\">Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size.</ahelp>" msgstr "" #: 05020000.xhp @@ -12089,7 +12089,7 @@ msgctxt "" "par_id3083280\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:METRICFIELD:RID_FONTSIZEDIALOG:7\">Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_operator\">Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size.</ahelp>" msgstr "" #: 05020000.xhp @@ -12099,7 +12099,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "መጠኖች" #: 05020000.xhp msgctxt "" @@ -12107,7 +12107,7 @@ msgctxt "" "par_id3151189\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:METRICFIELD:RID_FONTSIZEDIALOG:8\">Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_limit\">Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size.</ahelp>" msgstr "" #: 05020000.xhp @@ -12125,7 +12125,7 @@ msgctxt "" "par_id3145206\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:PUSHBUTTON:RID_FONTSIZEDIALOG:1\">Click this button to save your changes as a default for all new formulas.</ahelp> A security response appears before saving any changes." +msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/default\">Click this button to save your changes as a default for all new formulas.</ahelp> A security response appears before saving any changes." msgstr "" #: 05030000.xhp @@ -12159,7 +12159,7 @@ msgctxt "" "par_id3153818\n" "2\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"abstaendetext\"><ahelp hid=\"SID_DISTANCE\">Use this dialog to determine the spacing between formula elements. The spacing is specified as a percentage in relation to the base size defined under <emph>Format - Font Size</emph>.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"abstaendetext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/SpacingDialog\">Use this dialog to determine the spacing between formula elements. The spacing is specified as a percentage in relation to the base size defined under <emph>Format - Font Size</emph>.</ahelp></variable>" msgstr "" #: 05030000.xhp @@ -12186,7 +12186,7 @@ msgctxt "" "par_id3149873\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:MENUBUTTON:RID_DISTANCEDIALOG:1\">This button allows you to select the category for which you would like to change the spacing.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/category\">This button allows you to select the category for which you would like to change the spacing.</ahelp>" msgstr "" #: 05030000.xhp @@ -12430,7 +12430,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "መጠኖች" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -12448,7 +12448,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Upper limit" -msgstr "" +msgstr "የላይኛው መጠን" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -12466,7 +12466,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Lower limit" -msgstr "" +msgstr "የታችኛው መጠን" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -12502,7 +12502,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Excess size (left/right)" -msgstr "" +msgstr "ትርፍ መጠን (በግራ/በቀኝ)" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -12546,7 +12546,7 @@ msgctxt "" "par_id3154799\n" "78\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:CHECKBOX:RID_DISTANCEDIALOG:1\">Scales all types of brackets.</ahelp> If you then enter <emph>( a over b)</emph> in the <emph>Commands</emph> window, the brackets will surround the whole height of the argument. You normally achieve this effect by entering <emph>left ( a over b right )</emph>." +msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/checkbox\">Scales all types of brackets.</ahelp> If you then enter <emph>( a over b)</emph> in the <emph>Commands</emph> window, the brackets will surround the whole height of the argument. You normally achieve this effect by entering <emph>left ( a over b right )</emph>." msgstr "" #: 05030000.xhp @@ -12556,7 +12556,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "Excess size" -msgstr "" +msgstr "ትርፍ መጠን" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -12610,7 +12610,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Column spacing" -msgstr "" +msgstr "የአምድ ክፍተት" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -12628,7 +12628,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "ምልክቶች" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -12646,7 +12646,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "Primary height" -msgstr "" +msgstr "መሰረታዊ ቁመት" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -12664,7 +12664,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "Minimum spacing" -msgstr "" +msgstr "ዝቅተኛው ክፍተት" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -12700,7 +12700,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "Excess size" -msgstr "" +msgstr "ትርፍ መጠን" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -12834,7 +12834,7 @@ msgctxt "" "par_id3155143\n" "64\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"starmath:PushButton:RID_DISTANCEDIALOG:1\">Saves your changes as your default settings for all new formulas.</ahelp> A security response will appear before saving these changes." +msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/default\">Saves your changes as your default settings for all new formulas.</ahelp> A security response will appear before saving these changes." msgstr "" #: 05040000.xhp @@ -12868,7 +12868,7 @@ msgctxt "" "par_id3152999\n" "2\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ausrichtungtext\"><ahelp hid=\"SID_ALIGN\" visibility=\"visible\">You can define the alignment of multi-line formulas as well as formulas with several elements in one line.</ahelp> Create multi-line formulas by entering a <emph>NEWLINE</emph> command in the <emph>Commands</emph> window.</variable>" +msgid "<variable id=\"ausrichtungtext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/AlignmentDialog\" visibility=\"visible\">You can define the alignment of multi-line formulas as well as formulas with several elements in one line.</ahelp> Create multi-line formulas by entering a <emph>NEWLINE</emph> command in the <emph>Commands</emph> window.</variable>" msgstr "" #: 05040000.xhp @@ -12904,7 +12904,7 @@ msgctxt "" "par_id3150566\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:RADIOBUTTON:RID_ALIGNDIALOG:1\" visibility=\"visible\">Aligns the selected elements of a formula to the left.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/left\" visibility=\"visible\">Aligns the selected elements of a formula to the left.</ahelp>" msgstr "" #: 05040000.xhp @@ -12914,7 +12914,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Text is always aligned left." -msgstr "" +msgstr "ጽሁፍ ሁልጊዜ በግራ ማሰለፊያ" #: 05040000.xhp msgctxt "" @@ -12931,7 +12931,7 @@ msgctxt "" "par_id3150762\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:RADIOBUTTON:RID_ALIGNDIALOG:2\" visibility=\"visible\">Aligns the elements of a formula to the center.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/center\" visibility=\"visible\">Aligns the elements of a formula to the center.</ahelp>" msgstr "" #: 05040000.xhp @@ -12949,7 +12949,7 @@ msgctxt "" "par_id3151264\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:RADIOBUTTON:RID_ALIGNDIALOG:3\" visibility=\"visible\">Aligns the elements of a formula to the right.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/right\" visibility=\"visible\">Aligns the elements of a formula to the right.</ahelp>" msgstr "" #: 05040000.xhp @@ -12967,7 +12967,7 @@ msgctxt "" "par_id3153622\n" "20\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:PUSHBUTTON:RID_ALIGNDIALOG:1\" visibility=\"visible\">Click here to save your changes as the default settings for new formulas.</ahelp> A security response will appear before saving." +msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/default\" visibility=\"visible\">Click here to save your changes as the default settings for new formulas.</ahelp> A security response will appear before saving." msgstr "" #: 05050000.xhp @@ -12976,7 +12976,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Text Mode" -msgstr "" +msgstr "የጽሁፍ ዘዴ" #: 05050000.xhp msgctxt "" @@ -12993,7 +12993,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\" name=\"Text Mode\">Text Mode</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\" name=\"Text Mode\">የጽሁፍ ዘዴ</link>" #: 05050000.xhp msgctxt "" @@ -13027,7 +13027,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/06010000.xhp\" name=\"Catalog\">Catalog</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/06010000.xhp\" name=\"Catalog\">ማውጫ</link>" #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -13035,7 +13035,7 @@ msgctxt "" "par_id3146313\n" "2\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"symboletext\"><ahelp hid=\"SID_SYMBOLS_CATALOGUE\">Opens the <emph>Symbols</emph> dialog, in which you can select a symbol to insert in the formula.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"symboletext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/CatalogDialog\">Opens the <emph>Symbols</emph> dialog, in which you can select a symbol to insert in the formula.</ahelp></variable>" msgstr "" #: 06010000.xhp @@ -13045,7 +13045,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Symbol Set" -msgstr "" +msgstr "ምልክት ማሰናጃ" #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -13053,7 +13053,7 @@ msgctxt "" "par_id3148699\n" "5\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_LISTBOX_RID_SYMBOLDIALOG_1\">All symbols are organized into symbol sets. Select the desired symbol set from the list box. The corresponding group of symbols appear in the field below.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/symbolset\">All symbols are organized into symbol sets. Select the desired symbol set from the list box. The corresponding group of symbols appear in the field below.</ahelp>" msgstr "" #: 06010000.xhp @@ -13089,7 +13089,7 @@ msgctxt "" "par_id3153811\n" "9\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_PUSHBUTTON_RID_SYMBOLDIALOG_1\">Click here to open the <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\" name=\"Edit Symbols\">Edit Symbols</link> dialog.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/edit\">Click here to open the <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\" name=\"Edit Symbols\">Edit Symbols</link> dialog.</ahelp>" msgstr "" #: 06010100.xhp @@ -13098,7 +13098,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Symbols" -msgstr "" +msgstr "ምልክቶች ማረሚያ" #: 06010100.xhp msgctxt "" @@ -13115,7 +13115,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Edit Symbols" -msgstr "" +msgstr "ምልክቶች ማረሚያ" #: 06010100.xhp msgctxt "" @@ -13133,7 +13133,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Old Symbol" -msgstr "" +msgstr "አሮጌ ምልክት" #: 06010100.xhp msgctxt "" @@ -13151,7 +13151,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Old Symbol Set" -msgstr "" +msgstr "አሮጌ ምልክት ማሰናጃ" #: 06010100.xhp msgctxt "" @@ -13169,7 +13169,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "ምልክት" #: 06010100.xhp msgctxt "" @@ -13187,7 +13187,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Adding a New Symbol" -msgstr "" +msgstr "አዲስ ምልክት መጨመሪያ" #: 06010100.xhp msgctxt "" @@ -13205,7 +13205,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Modifying the Name of a Symbol" -msgstr "" +msgstr "የ ምልክቱን ስም ማሻሻያ" #: 06010100.xhp msgctxt "" @@ -13223,7 +13223,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Symbol Set" -msgstr "" +msgstr "ምልክት ማሰናጃ" #: 06010100.xhp msgctxt "" @@ -13241,7 +13241,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Creating a New Symbol Set" -msgstr "" +msgstr "አዲስ የምልክት ማሰናጃ መፍጠሪያ" #: 06010100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/02.po index 9f1ab750dd5..3ae52a4455b 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/02.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/02.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/04.po index 8234aad2f95..f1087bbc7c5 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/04.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/04.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 21:59+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 15:05+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371506360.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372777547.0\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Formula Shortcut Keys" -msgstr "" +msgstr "የ Formula አቋራጭ ቁልፎች" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154702\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in formulas</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>አቋራጭ ቁልፎች; በ formulas ውስጥ</bookmark_value>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"math_keys\"><link href=\"text/smath/04/01020000.xhp\" name=\"Formula Shortcut Keys\">Formula Shortcut Keys</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"math_keys\"><link href=\"text/smath/04/01020000.xhp\" name=\"Formula Shortcut Keys\">የ Formula አቋራጭ ቁልፎች</link></variable>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "A list of the shortcut keys specific to creating formulas is contained in this section." -msgstr "" +msgstr "ዝርዝር የ አቋራጭ ቁልፎች የተወሰኑ formulas ለመፍጠር እዚህ ክፍል ውስጥ ይገኛሉ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply." -msgstr "" +msgstr "ባጠቃላይ የ <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">አቋራጭ ቁልፎች ለ $[officename]</link> መፈጸሚያ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys for Formula Functions" -msgstr "" +msgstr "አቋራጭ ቁልፎች ለ Formula Functions" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "The following shortcut keys correspond to commands in the <emph>Edit</emph> and <emph>View </emph>menus." -msgstr "" +msgstr "የሚቀጥሉት አቋራጭ ቁልፎች ይስማማሉ ከ ትእዛዞች ጋር ከ <emph>ማረሚያ</emph> እና <emph>መመልከቻ </emph>ዝርዝሮች ጋር" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Navigation in the Elements Window" -msgstr "" +msgstr "መቃኛ በ አካሉ መስኮት ውስጥ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Selects a category (within the category section) or inserts a function in the <emph>Commands</emph> window (within the function section)." -msgstr "" +msgstr "ምድብ ይምረጡ (በ ምድብ ክፍል ውስጥ) ወይንም ተግባር ያስገቡ በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት (በ ተግባር ክፍል ውስጥ)." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Jump from the first category item to the first function of the category." -msgstr "" +msgstr "መዝለያ ከ መጀመሪያው ምድብ እቃ ወደ መጀመሪያው ምድብ ተግባር" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -246,4 +246,4 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Jump from the last category item to the last function of the category." -msgstr "" +msgstr "መዝለያ ከ መጨረሻው ምድብ እቃ ወደ መጨረሻው ምድብ ተግባር" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/guide.po index f0ef65f8f05..4b5dcea8dbf 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/guide.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/guide.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-03 23:02+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-01 22:19+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370300559.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372717184.0\n" #: align.xhp msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Manually Aligning Formula Parts" -msgstr "" +msgstr "የ Formula አካሎችን በ እጅ ማሰለፊያ" #: align.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156384\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>aligning; characters in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>formula parts; manually aligning</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ማሰለፊያ; ባህሪዎች በ %PRODUCTNAME ሂሳብ</bookmark_value><bookmark_value>formula parts; በ እጅ ማሰለፊያ</bookmark_value>" #: align.xhp msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\" name=\"Manually Aligning Formula Parts\">Manually Aligning Formula Parts</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\" name=\"Manually Aligning Formula Parts\">የ Formula አካሎችን በ እጅ ማሰለፊያ</link></variable>" #: align.xhp msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "How do you align characters in $[officename] Math quickly and easily?" -msgstr "" +msgstr "እንዴት ነው ባህሪዎችን የማሰልፈው በ $[officename] ሂሳብ በ ቀላሉ እና በ ፍጥነት?" #: align.xhp msgctxt "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "a+a+a+{} newline {}{}{}{}{}a+a+a+a" -msgstr "" +msgstr "a+a+a+{} አዲስ መስመር {}{}{}{}{}a+a+a+a" #: align.xhp msgctxt "" @@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "\"A further example.\" newline a+b newline \"\"c-d" -msgstr "" +msgstr "\"ለ በለጠ ምሳሌ\" newline a+b newline \"\"c-d" #: attributes.xhp msgctxt "" @@ -109,7 +109,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145792\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>attributes; changing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>font attributes;changing defaults</bookmark_value><bookmark_value>formatting;changing default attributes</bookmark_value><bookmark_value>defaults;changing default formatting</bookmark_value><bookmark_value>changing;default formatting</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ባህሪዎች; መቀየሪያ in $[officename] ሂሳብ</bookmark_value><bookmark_value>የ ፊደል ባህሪዎች;መቀየሪያ defaults</bookmark_value><bookmark_value>አቀራረብ;መቀየሪያ ነባር ባህሪዎች</bookmark_value><bookmark_value>ነባር;መቀየሪያ ነባር አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ;ነባር አቀራረብ</bookmark_value>" #: attributes.xhp msgctxt "" @@ -127,7 +127,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Can default formats in $[officename] Math be modified?" -msgstr "" +msgstr "ነባር አቀራረብ በ $[officename] ሂሳብ ውስጥ ማሻሻል ይቻላል?" #: attributes.xhp msgctxt "" @@ -163,7 +163,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "nitalic a + bold b." -msgstr "" +msgstr "nitalic a + bold b." #: attributes.xhp msgctxt "" @@ -233,7 +233,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "{a + c} over 2 = m" -msgstr "" +msgstr "{a + c} over 2 = m" #: brackets.xhp msgctxt "" @@ -251,7 +251,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "m = {a + c} over 2" -msgstr "" +msgstr "m = {a + c} over 2" #: comment.xhp msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)" -msgstr "" +msgstr "አቋራጮች በ ($[officename] ሂሳብ የሚደረስባቸው)" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149018\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] Math shortcuts</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የሚደረስባቸው በ; $[officename] ሂሳብ አቋራጮች</bookmark_value>" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -335,7 +335,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)\">Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)\">አቋራጮች በ ($[officename] ሂሳብ የሚደረስባቸው)</link></variable>" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -353,7 +353,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Inserting a Formula Directly" -msgstr "" +msgstr "Formula በቀጥታ ማስገቢያ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -380,7 +380,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Select the formula" -msgstr "" +msgstr "formula ይምረጡ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -389,7 +389,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Choose the command <emph>Insert - Object - Formula</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ ትእዛዝ <emph>ማስገቢያ - እቃ - Formula</emph>." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt "" "par_id4731894\n" "help.text" msgid "n" -msgstr "" +msgstr "n" #: limits.xhp msgctxt "" @@ -603,7 +603,7 @@ msgctxt "" "par_id1965697\n" "help.text" msgid "Click in the input window and enter the following line:" -msgstr "" +msgstr "የ ማስገቢያውን መስኮት ይጫኑ እና የሚከተለውን መስመር ያስገቡ:" #: limits.xhp msgctxt "" @@ -611,7 +611,7 @@ msgctxt "" "par_id9004486\n" "help.text" msgid "int from{a} to{b} f(x)`dx" -msgstr "" +msgstr "int from{a} to{b} f(x)`dx" #: limits.xhp msgctxt "" @@ -651,7 +651,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Instructions for Using $[officename] Math" -msgstr "" +msgstr "እንዴት እንደሚጠቀሙ በ $[officename] ሂሳብ" #: main.xhp msgctxt "" @@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Math\">Instructions for Using $[officename] Math</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Math\">እንዴት እንደሚጠቀሙ በ $[officename] ሂሳብ</link></variable>" #: main.xhp msgctxt "" @@ -677,7 +677,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Entering and Editing Formulas" -msgstr "" +msgstr "Formulas ማስገቢያ እና ማረሚያ" #: newline.xhp msgctxt "" @@ -685,7 +685,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Entering Line Breaks" -msgstr "" +msgstr "የ መስመር መጨረሻ ማስገቢያ" #: newline.xhp msgctxt "" @@ -693,7 +693,7 @@ msgctxt "" "bm_id1295205\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>line breaks; in formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas;line breaks</bookmark_value><bookmark_value>wrapping text;in formulas</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>መስመር መጨረሻ; በ formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas;መስመር መጨረሻ</bookmark_value><bookmark_value>መጠቅለያ ጽሁፍ;በ formulas</bookmark_value>" #: newline.xhp msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\" name=\"Entering Line Breaks\">Entering Line Breaks</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\" name=\"Entering Line Breaks\">የ መስመር መጨረሻ ማስገቢያ</link></variable>" #: newline.xhp msgctxt "" @@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Inserting Brackets" -msgstr "" +msgstr "ቅንፎች ማስገቢያ" #: parentheses.xhp msgctxt "" @@ -736,7 +736,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153415\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>brackets; inserting in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;brackets</bookmark_value><bookmark_value>distances between brackets</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ቅንፎች; ማስገቢያ በ %PRODUCTNAME ሂሳብ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ;ቅንፎች</bookmark_value><bookmark_value>በ ቅንፎች መካል እርቀቱ</bookmark_value>" #: parentheses.xhp msgctxt "" @@ -745,7 +745,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\" name=\"Inserting Brackets\">Inserting Brackets</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\" name=\"Inserting Brackets\">ቅንፎች ማስገቢያ</link></variable>" #: parentheses.xhp msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155962\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text strings; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>direct text; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;text in $[officename] Math</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ጽሁፍ ሀረግ; ማስገቢያ በ $[officename] ሂሳብ</bookmark_value><bookmark_value>በ ቀጥታ ጽሁፍ; ማስገቢያ በ $[officename] ሂሳብ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ;ጽሁፍ በ $[officename] ሂሳብ</bookmark_value>" #: text.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po index 4ed1c8cf78f..e32094efd35 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 22:31+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 19:47+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371508314.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379792824.0\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -333,7 +333,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ይህ ዝርዝር የ ያዛቸው ትእዛዞች በ-መመልከቻው ላይ የሚታየውን ሰነድ ለ መቆጣጠር ነው</ahelp>" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -368,7 +368,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elements in your document. This includes sections, footnotes, comments, special characters, graphics, and objects from other applications.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ማስገቢያ ትእዛዞች የ ያዛቸው አዲስ አካላቶችን በ ሰነድ ውስጥ ለማስገባት ነው ፡ የሚያካትተውም ክፍሎችን ፡ የግርጌ ማስታወሻዎችን ፡ አስተያየቶችን ፡ የተለዩ ባህሪዎችን ንድፎችን እና እቃዎችን ከ ሌሎች ሰነዶች ለማስገባት ነው</ahelp>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -529,7 +529,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">የ ያዛቸው ትእዛዞች በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ የ እቅድ እና የ ይዞታዎችን አቀራረብ ነው</ahelp>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ቃላት አጻጻፍ መሳሪያዎችን ይዟል ፡ ከ እቃዎች አዳራሽ ስእሎች ወደ ሰነዶች መጨመር ይችላሉ እንዲሁም ዝርዝሮችን ለማዋቀሪያ እና የ ፕሮግራም ምርጫዎችን ለ ማሰናጃ</ahelp>" #: main0106.xhp msgctxt "" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">የ ያዛቸው ትእዛዞች ለ ማዘጋጃ እና የ ሰንድ መስኮቶችን ለማሳያ ነው</ahelp>" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -731,7 +731,7 @@ msgctxt "" "par_idN10563\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows commands to insert, edit, and delete a table inside a text document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">ትእዛዞች ማሳያ ለ ማስገቢያ ፡ ማረሚያ ፡ እና ማጥፊያ በ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ ለ ሚገኝ ሰንጠረዥ</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ትእዛዞች ማሳያ ለ ማስገቢያ ፡ ማረሚያ ፡ እና ማጥፊያ በ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ ለሚገኝ ሰንጠረዥ</ahelp>" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "par_idN106EC\n" "help.text" msgid "Opens the Row Height dialog where you can change the height of a row." -msgstr "" +msgstr "የ ረድፍ እርዝመትን የሚቀይሩበት የ ረድፍ እርዝመት ንግግር መክፈቻ" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgctxt "" "par_idN1072D\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"20520\">Repeats the table headers on subsequent pages if the table spans one or more pages.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"20520\">የ ሰንጠረዥ ራስጌ መድገሚያ ተራውን ጠብቆ ለሚመጣ ገጽ የ ሰንጠረዥ እርቀቱን ጠብቆ ለ እንድ ወይንም ተጨማሪ ገጾች</ahelp>" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgctxt "" "par_idN10933\n" "help.text" msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Formula bar</link> to enter or edit a formula." -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ የ <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Formula bar</link> formula ለ ማስገባት ወይንም ለ ማረም" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "par_idN107CA\n" "help.text" msgid "Shows or hides the boundaries around table cells. The boundaries are only visible on screen and are not printed." -msgstr "" +msgstr "ማሳያ ወይንም መደበቂያ ድንበሮችን በ ሰንጠረዥ ክፍሎች ዙሪያ፡ ድንበሮቹ የሚታዩት በመመልከቻው ላይ ብቻ ነው፡ በሚታተም ጊዜ አይታይም" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This section provides an overview of the toolbars available in $[officename] Writer. <embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>" -msgstr "" +msgstr "ይህ ክፍል የሚያቀርበው ባጠቃላይ ዝግጁ የሆኑ የ እቃ መደርደሪያዎች ለ $[officename] መጻፊያ ነው <embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_TEXT_TOOLBOX\">The Formatting bar contains several text formatting functions.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEXT_TOOLBOX\">የ አቀራረብ መደርደሪያ የ ያዘው በርካታ የ ጽሁፍ አቀራረብ ተግባሮችን ነው</ahelp>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt "" "par_id3147756\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">The <emph>Picture</emph> Bar contains functions for formatting and positioning selected bitmap graphics.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">የ <emph>ስእል</emph> መደርደሪያ የ ያዛቸውተግባሮች ለ አቀራረብ እና የተመረጡትን bitmap ንድፎች ቦታ ለመመደብ ነው</ahelp>" #: main0203.xhp msgctxt "" @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">The <emph>Table </emph>Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">የ <emph>ሰንጠረዥ </emph>መደርደሪያ የ ያዛቸው ተግባሮች ለ ሰንጠረዥ መስሪያ ነው ፡ መጠቆሚያውን ወደ ሰንጠረዡ ሲያንቀሳቅሱ ነው የሚታየው</ahelp>" #: main0204.xhp msgctxt "" @@ -1461,7 +1461,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">You can see the <emph>Drawing Object Properties</emph> bar in Writer and Calc. Select the menu View - Toolbars - Drawing Object Properties. The controls are enabled when a drawing object is selected. You see some different icons by default, whether the current document is a text document or a spreadsheet.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">መመልከት ይችላሉ የ <emph>መሳያ ባህሪዎች</emph> መደርደሪያ በ መጻፊያ እና በ ሰንጠረዥ ፡ ይምረጡ የ ዝርዝር መመልከቻ - እቃ መደርደሪያ - መሳያዎች ባህሪ ፡ መቆጣጠሪያዎች የሚታዩት የ መሳያ እቃ ሲመርጡ ብቻ ነው፡ በነባር ትንሽ የተለዩ ምልክቶች ይታያሉ፡ የ አሁኑ ሰነድ የ ጽሁፍ ወይንም ሰንጠረዥ ቢሆን</ahelp>" #: main0205.xhp msgctxt "" @@ -1523,7 +1523,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\">The <emph>Bullets and Numbering</emph> bar contains functions to modify the structure of numbered paragraphs, including changing the order of paragraphs and defining different paragraph levels.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\">የ <emph>ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ</emph> መደርደሪያ የያዛቸው ተግባሮች ቁጥር የተሰጣቸውን አንቀጾች ለማሻሻል ነው ፡ የ አንቀጹን ቅደም ተከተል መቀየር ያስችላል እና የ ተለያዩ የ አንቀጽ ደረጃዎችን ለመግለጽ ያስችላል</ahelp>" #: main0208.xhp msgctxt "" @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The Status Bar contains information about the current document and offers various buttons with special functions." -msgstr "" +msgstr "የ ሁኔታዎች መደርደሪያ የ ያዘው መረጃ ስለ አሁኑ ሰነድ ነው እና የተለያዩ ቁልፎች የተለየ ተግባሮች መፈጸም ያስችላሉ" #: main0208.xhp msgctxt "" @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgctxt "" "par_id7723929\n" "help.text" msgid "Three controls on the Writer Status Bar allow to change the zoom and view layout of your text documents." -msgstr "" +msgstr "ሶስት መቆጣጠሪያዎች በ መጻፊያ ሁኔታዎች መደርደሪያ ላይ የ ማሳያ እና እቅድ መመልከቻ በ እርስዎ የ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ መቀያየር ያስችሎታል" #: main0208.xhp msgctxt "" @@ -1613,7 +1613,7 @@ msgctxt "" "par_id8796349\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Drag the Zoom slider to the left to show more pages, drag to the right to zoom into a page and show a smaller area of the page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ይጎትቱ ተንሸራታች ማሳያውን ወደ ግራ በኩል ተጨማሪ ገጽ ለማየት፡ ይጎትቱ ወደ ቀኝ አንድ ገጽ ለማየት</ahelp>" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1639,7 +1639,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The <emph>Page Preview</emph> Bar appears when you view the current document in the page preview mode." -msgstr "" +msgstr "የ <emph>ገጽ ቅድመ እይታ</emph> መደርደሪያ የሚታየው የ አሁኑን ገጽ በ ገጽ ቅድመ እይታ ዘዴ ሲመለከቱ ነው" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -1665,7 +1665,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Rulers display the dimensions of the page, and the position of tabs, indents, borders and columns. You can modify all of these on the rulers using the mouse." -msgstr "" +msgstr "ማስመሪያ የሚያሳየው የ ገጹን ስፋት እና እርዘመት ነው፡ እና የ tabs ቦታዎችን፡ ማስረጊያዎችን፡ ድንበሮችን እና አምዶችን ነው፡ ማሻሻል ይችላሉ እነዚህን በሙሉ በ ማስመሪያ ላይ አይጥን በመጠቀም" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -1682,7 +1682,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Formula Bar" -msgstr "" +msgstr "Formula Bar" #: main0214.xhp msgctxt "" @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link></variable>" #: main0214.xhp msgctxt "" @@ -1700,7 +1700,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Formula</emph> Bar allows you to create and insert calculations into a text document.</ahelp> To activate the <emph>Formula</emph> Bar, press F2." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ <emph>Formula</emph> መደርደሪያ የሚያስችለው በ ሰነድ ጽሁፍ ውስጥ ስሌቶችን ለ መፍጠር እና ለማስገባት ነው</ahelp> ለ ማስነሳት <emph>Formula</emph> መደርደሪያ ይጫኑ F2." #: main0215.xhp msgctxt "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">When a frame is selected, the <emph>Frame </emph>Bar provides the most important functions for formatting and positioning the frame.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">ክፈፍን ሲመርጡ፡ የ <emph>ክፈፍ </emph>መደርደሪያ ይዞ ይቀርባል በጣም አስፈላጊ ተግባሮችን ለ ክፈፍ አቀራረብ እና አቀማመጥ</ahelp>" #: main0215.xhp msgctxt "" @@ -1824,7 +1824,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\">The<emph> OLE-Object </emph>bar appears when objects are selected, and contains the most important functions for formatting and positioning objects.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\">የ<emph> OLE-እቃ </emph>መደርደሪያ ይዞ ይቀርባል በጣም አስፈላጊ ተግባሮችን ለ አቀራረብ እና አቀማመጥ</ahelp>" #: main0216.xhp msgctxt "" @@ -1860,7 +1860,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> This icon corresponds to the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page." -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> ይህ ምልክት ይስማማል ከ <emph>ገጽ መጠቅለያ</emph> ምርጫ ጋር በ <emph>መጠቅለያ</emph> tab ገጽ ላይ" #: main0216.xhp msgctxt "" @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> You can also achieve the same effect through the <emph>Wrap</emph> tab page." -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> እንዲሁም ተመሳሳይ ውጤት ማግኘት ይችላሉ በ <emph>መጠቅለያ</emph> tab ገጽ" #: main0216.xhp msgctxt "" @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Here you can define the indents, spacing, alignment and line spacing for the paragraph currently selected." -msgstr "" +msgstr "እዚህ ማስረጊያ፡ ክፍተት፡ ማሰለፊያ እና የመስመር ክፍተት አሁን ለ ተመረጠው አንቀጽ መግለጽ ይችላሉ" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -2011,7 +2011,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">faxes</link>, letters , resumes and <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">merge documents</link>, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." -msgstr "" +msgstr "$[officename] መጻፊያ መሰረታዊ ሰነዶችን መፍጠር ያስችሎታል ፡ ለምሳሌ እንደ ማስታወሻ <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">ፋክሶች</link>, ደብዳቤዎች ፡ ማመልከቻዎች እና <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">ሰነዶችን ማዋሀጃ</link>, እንዲሁም ረጅም እና ውስብስብ ወይንም በርካታ-ክፍል ያላቸው ሰነዶች የ bibliographies, ማመሳከሪያ ሰንጠረዦች እና ማውጫዎች መፍጠር ያስችሎታል" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -2020,7 +2020,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"spellchecker\">spellchecker</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>, and <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">hyphenation</link> as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "" +msgstr "$[officename] መጻፊያ ብዙ ጠቃሚ ገጻታዎች ይዟል እንደ <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"spellchecker\">ፊደል ማረሚያ</link>, የ <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">ተመሳሳይ</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">በራሱ አራሚ</link>, እና <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">hyphenation</link> እና የተለያዩ ቴምፕሌቶች መፍጠሪያ አዋቂ ይዟል" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -2101,7 +2101,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "The $[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">drawing tool</link> lets you create drawings, graphics, legends, and other types of drawings directly in text documents." -msgstr "" +msgstr "የ $[officename] መጻፊያ <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">መሳያ መሳሪያዎች</link> እንደ ስእሎች፡ ንድፎች፡ መግለጫዎች እና ሌሎች አይነት ስእሎች በ ቀጥታ ወደ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ መፍጠር ያስችሎታል" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -2119,7 +2119,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "You can insert pictures with <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">different formats</link> into a text document, including graphics with a JPG or GIF format. In addition, the <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link> provides a collection of clipart graphics, and the <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork Gallery</link> creates stunning font effects." -msgstr "ስእል ማስገባት ይችላሉ በ <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">ተለያየ አቀራረብ</link>ወደ ጽሁፍ ሰነድ ፡ እንዲሁም ንድፎችን እንደ JPG ወይንም GIF አቀራረብ ፡ በተጨማሪም በ<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">አዳራሽ</link> የተለያዩ የ ቁራጭ ስእሎች ስብስብ ንድፍ እና <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">የፊደል ስራ አዳራሽ </link> አስደናቂ የፊደል ስራ ውጤቶች ይፈጥራል" +msgstr "ስእል ማስገባት ይችላሉ በ <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">ተለያየ አቀራረብ</link> ወደ ጽሁፍ ሰነድ፡ እንዲሁም ንድፎችን እንደ JPG ወይንም GIF አቀራረብ፡ በተጨማሪም በ<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">አዳራሽ</link> የተለያዩ የ ቁራጭ ስእሎች ስብስብ ንድፍ እና <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">የፊደል ስራ አዳራሽ</link> አስደናቂ የፊደል ስራ ውጤቶች ይፈጥራል" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -2146,7 +2146,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Drag&Drop" -msgstr "መጎተቻ & መጣያ" +msgstr "መጎተቻ&መጣያ" #: main0503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 1ff8ffc9bf9..0b1d1a735b1 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-16 14:16+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1371392200.0\n" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 5405971a84b..486f0d0decd 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 21:54+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-18 17:01+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371506079.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1376845271.0\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\"><emph>Database</emph></link> tab page under <emph>Insert - Fields - Other</emph>." -msgstr "" +msgstr "በሚታተም ጊዜ የ ዳታቤዝ መረጃ ይቀየራል በ ተመሳሳይ የ ዳታቤዝ ሜዳዎች (ቦታ ያዢዎች) በ በለጠ ለ መረዳት ስለ ዳታቤዝ ሜዳዎች ማስገቢያ ያመሳክሩ የ <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\"><emph>ዳታቤዝ</emph></link> tab ገጽ ስር <emph>ማስገቢያ - ሜዳዎች - ሌላ</emph>." #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -145,7 +145,7 @@ msgctxt "" "par_id5631580\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Generate each file name from data contained in a database.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ዳታቤዝ ውስጥ ባለው ዳታ መሰረት የ እያንዳንዱን ፋይል ስም ማመንጫ</ahelp>" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -171,7 +171,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Determines the number of records for printing the form letter. One letter will be printed for each record." -msgstr "" +msgstr "የሚታተመውን የ ፎርም ደብዳቤ መዝገብ ቁጥር መወሰኛ፡ ለ እያንዳንዱ መዝገብ አንድ ደብዳቤ ይታተማል" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_ALL\">Processes all the records from the database.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_ALL\">ሁሉንም መዝገቦች ከ ዳታቤዝ ያዘጋጃል</ahelp>" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -225,7 +225,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_FROM\">Specifies which records to include in your form letter.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_FROM\">በ ፎርም ደብዳቤ ውስጥ የትኛው መዝገብ እንደሚካተቱ መወሰኛ</ahelp>" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_MAILMERGE:NF_FROM\">Specifies the number of the first record to be printed.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_MAILMERGE:NF_FROM\">የ መጀመሪያው መዝገብ ምን ያህል ቁጥር እንደሚታተም መወሰኛ</ahelp>" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_MAILMERGE:NF_TO\">Specifies the number of the last record to be printed.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_MAILMERGE:NF_TO\">የ መጨረሻው መዝገብ ምን ያህል ቁጥር እንደሚታተም መወሰኛ</ahelp>" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -279,7 +279,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Determines whether to send your form letters to a printer or save them to a file." -msgstr "" +msgstr "የ እርስዎን የ ፎርም ደብዳቤዎች ወደ ማተሚያ ወይንም ወደ ፋይል ውስጥ ይቀመጡ እንደሆን መወሰኛ" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -333,7 +333,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_MAILMERGE:CB_SINGLE_JOBS\">Prints each form letter individually with the selected printer.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_MAILMERGE:CB_SINGLE_JOBS\">በተመረጠው ማተሚያ እያንዳንዱን የ ደብዳቤ ፎርም ያትማል</ahelp>" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -449,7 +449,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToStarImpres\">Sends the outline of the active document to a new presentation document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToStarImpres\">የ ንቁውን ሰነድ እቅድ መላኪያ ወደ አዲስ የማቅረቢያ ሰነድ</ahelp>" #: 01160200.xhp msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:SendAbstractToStarImpre\">Opens the current document as a $[officename] Impress presentation. The current document must contain at least one predefined heading paragraph style.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendAbstractToStarImpre\">የ አሁኑን ሰነድ መክፈቻ እንደ $[officename] ማስደነቂያ ማቅረቢያ፡ የ አሁኑ ሰነድ ቢያንስ አንድ በቅድሚያ የተወሰነ አንቀጽ ዘዴ ሊኖረው ይገባል</ahelp>" #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "To jump to the next or previous item in a document, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon to open the Navigation toolbar, click the item category, and then click the up or down arrows." -msgstr "" +msgstr "ወደ ሚቀጥለው ወይንም ቀደም ወዳለው እቃ ለመዝለል ይጫኑ የ <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">መቃኛ</link> ምልክት የ መቃኛ እቃ መደርደሪያ ለመክፈት ይጫኑ የ እቃ ምድብ እና ከዛ ይጫኑ የ ወደ ላይ ወይንም ወደ ታች ቀስቶች" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -803,7 +803,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the <emph>Navigation</emph> toolbar, where you can quickly jump to the next or the previous item in the category that you select. Select the category, and then click the \"Previous\" and \"Next\" arrows.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> toolbar, where you can quickly jump to the next or the previous item in the category that you select. Select the category, and then click the \"Previous\" and \"Next\" arrows." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">መክፈቻ የ <emph>መቃኛ</emph> እቃ መደርደሪያ በ መረጡት ምድብ ውስጥ በፍጥነት ወደሚቀጥለው ወይንም ቀደም ያለው እቃ የሚዘሉበት፡ ምድብ ይምረጡ እና ከዛ ይጫኑ የ \"ቀደም ያለው\" እና \"ወደሚቀጥለው\" ቀስቶች ይጫኑ</ahelp> መክፈቻ የ <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">መቃኛ</link> እቃ መደርደሪያ በ መረጡት ምድብ ውስጥ በፍጥነት ወደሚቀጥለው ወይንም ቀደም ያለው እቃ የሚዘሉበት፡ ምድብ ይምረጡ እና ከዛ ይጫኑ የ \"ቀደም ያለው\" እና \"ወደሚቀጥለው\" ቀስቶች ይጫኑ" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -979,7 +979,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX8\">Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX8\">ሁሉንም ምድቦች በ መቃኛ ውስጥ ማሳያ እና በ ተመረጠው ምድብ መካከል መቀያየሪያ</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link> icon, in the <emph>Navigation</emph> window click the <emph>Reminder</emph> icon, and then click the <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph> button.</ahelp> Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ይጫኑ እዚህ አስታዋሽ ለማሰናዳት መጠቆሚያው አሁን ባለበት ፡ እስከ አምስት አስታዋሽ መግለጽ ይችላሉ ፡ ወደ አስታዋሽ ለመዝለል ይጫኑ የ <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>መቃኛ</emph></link> ምልክት, ከ <emph>መቃኛ</emph> መስኮት ውስጥ የ <emph>አስታዋሽ</emph> ምልክት እና ከዛ ይጫኑ <emph>ቀደም ያለው</emph> ወይንም <emph>የሚቀጥለው</emph> ቁልፍ</ahelp> ይጫኑ እዚህ ማስታወሻ ለማሰናዳት መጠቆሚያው ባለበት ቦታ ፡ እስከ አምስት አስታዋሽ መግለጽ ይችላሉ ፡ ወደ አስታዋሽ ለመዝለል ይጫኑ የ <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">መቃኛ</link> ምልክት ከ መቃኛው መስኮት ውስጥ ይጫኑ የ አስታዋሹን ምልክት እና ከዛ ይጫኑ ቀደም ያለው ወይንም የሚቀጥለውን ቁልፍ" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX12\">Jumps between the footnote text and the footnote anchor.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX12\">በ ግርጌ ማስታወሻ ጽሁፍ እና በ ግርጌ ማስታወሻ ማቆሚያ መካከል መዝለያ</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_COPY\">Inserts a copy of the selected item where you drag and drop in the current document. You cannot drag and drop copies of graphics, OLE objects, references and indexes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_COPY\">የ ተመረጠውን እቃ በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ መጎተቻ እና መጣያ፡ እነዚህን መጎተት እና መጣል አይቻልም የ ንድፎችን ኮፒ፡ የ OLE እቃዎች፡ ማመሳከሪያዎች እና ማውጫዎችን</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgctxt "" "par_idN10795\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the cursor to the next object of the selected type.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ወደ ተመረጠው አይነት መጠቆሚያውን ማሰናጃ ወደሚቀጥለው እቃ</ahelp>" #: 02110100.xhp msgctxt "" @@ -1699,7 +1699,7 @@ msgctxt "" "par_idN1080B\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the cursor to the previous object of the selected type.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">መጠቆሚያውን ቀደም ወዳለው እቃ ወደ ተመረጠው አይነት መውሰጃ</ahelp>" #: 02110100.xhp msgctxt "" @@ -1773,7 +1773,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autotexttext\"><ahelp hid=\".uno:EditGlossary\">Creates, edits, or inserts AutoText. You can store formatted text, text with graphics, tables, and fields as AutoText. To quickly insert AutoText, type the shortcut for the AutoText in your document, and then press F3.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autotexttext\"><ahelp hid=\".uno:EditGlossary\">በራሱ ጽሁፍ መፍጠሪያ ማረሚያ ወይንም ማስገቢያ፡ ማስቀመጥ ይችላሉ የ ጽሁፍ አቀራረብ፡ ጽሁፍ ከ ንድፎች ጋር፡ ሰንጠረዦች እና ሜዳዎች እንደ በራሱ ጽሁፍ፡ በፍጥነት በራሱ ጽሁፍ ለማስገባት፡ አቋራጭ ይጻፉ ለ በራሱ ጽሁፍ በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ እና ከዛ ይጫኑ F3.</ahelp></variable>" #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "You can also click the arrow next to the <emph>AutoText</emph> icon on the <emph>Insert</emph> bar, and then choose the AutoText that you want to insert." -msgstr "" +msgstr "መጫን ይችላሉ ቀስቱን ከ <emph>በራሱ ጽሁፍ</emph> ምልክት አጠገብ ያለውን ከ <emph>ማስገቢያ</emph> መደርደሪያ ላይ፡ እና ከዛ ይምረጡ በራሱ ጽሁፍ ማስገባት የሚፈልጉትን" #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -2043,7 +2043,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/edit\">Opens the selected AutoText entry for editing in a separate document. Make the changes that you want, choose <emph>File - Save AutoText</emph>, and then choose <emph>File - Close</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/edit\">መክፈቻ የ ተመረጠውን በራሱ አራሚ ለ ማረሚያ በተለየ ሰነድ ውስጥ፡ የሚፈልጉትን ለውጥ ይፈጽሙ እና ይምረጡ <emph>ፋይል - በራሱ ጽሁፍ ማስቀመጫ</emph>, እና ከዛ ይምረጡ <emph>ፋይል - መዝጊያ</emph>.</ahelp>" #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -2106,7 +2106,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/categories\">Adds, renames, or deletes AutoText categories.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/categories\">መጨመሪያ ፡ እንደገና መሰየሚያ ፡ ወይንም ማጥፊያ በርሱ ጽሁፍ ምድቦችን</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/categories\">መጨመሪያ፡ እንደገና መሰየሚያ ወይንም ማጥፊያ በራሱ ጽሁፍ ምድቦችን</ahelp>" #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/EditCategoriesDialog\">Adds, renames, or deletes AutoText categories.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/EditCategoriesDialog\">መጨመሪያ ፡ እንደገና መሰየሚያ ፡ ወይንም ማጥፊያ በርሱ ጽሁፍ ምድቦችን</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/EditCategoriesDialog\">መጨመሪያ፡ እንደገና መሰየሚያ ወይንም ማጥፊያ በራሱ ጽሁፍ ምድቦችን</ahelp>" #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -2142,7 +2142,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/name\">Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click <emph>Rename</emph>. To create a new category, type a name, and then click <emph>New</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/name\">የ ተመረጠውን በራሱ ጽሁፍ ምድብ ስም ማሳያ፡ የምድቡን ስም ለመቀየር አዲስ ስም ይጻፉ እና ከዛ ይጫኑ <emph>እንደገና መሰየሚያ</emph>. አዲስ ምድብ ለ መፍጠር ስም ይጻፉ እና ከዛ ይጫኑ <emph>አዲስ</emph>.</ahelp>" #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -2196,7 +2196,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/rename\">Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the <emph>Name </emph>box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/rename\">የ ተመረጠውን በራሱ አራሚ ምድብ ወደ አስገቡት ስም መቀየሪያ በ <emph>ስም </emph>ሳጥን ውስጥ</ahelp>" #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -2241,7 +2241,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "To add a new path to an AutoText directory, click the <emph>Path</emph> button in the <emph>AutoText </emph>dialog." -msgstr "" +msgstr "አዲስ መንገድ ለመጨመር ወደ በራሱ ጽሁፍ ዳይሬክቶሪ ይጫኑ የ <emph>መንገድ</emph> ቁልፍ ከ <emph>በራሱ ጽሁፍ </emph>ንግግር ውስጥ" #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -2411,7 +2411,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/renameautotextdialog/newsc\" visibility=\"visible\">Assigns a shortcut to the selected AutoText entry.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/renameautotextdialog/newsc\" visibility=\"visible\">ለ ተመረጠው የ በራሱ ጽሁፍ ማስገቢያ አቋራጭ ቁልፍ መመደቢያ</ahelp>" #: 02130000.xhp msgctxt "" @@ -2598,7 +2598,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "You can also double-click a field in your document to open the field for editing." -msgstr "" +msgstr "ይችላሉ ሁለት ጊዜ-መጫን ሜዳውን በ ሰነዱ ውስጥ ሜዳ ለማረም" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -2616,7 +2616,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "If you select a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link in your document, and then choose <emph>Edit - Fields, </emph>the <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit Links\"><emph>Edit Links</emph></link> dialog opens." -msgstr "ከ መረጡ የ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> አገናኝ በሰነድ ውስጥ እና ከዛ ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ሜዳዎች </emph>the <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit Links\"><emph>አገናኞች ማረሚያ</emph></link> ንግግር ይከፍታል" +msgstr "ከ መረጡ የ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> አገናኝ በሰነድ ውስጥ እና ከዛ ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ሜዳዎች </emph>የ <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit Links\"><emph>አገናኞች ማረሚያ</emph></link> ንግግር ይከፍታል" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -2625,7 +2625,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "If you click in front of a \"sender\" type field, and then choose <emph>Edit - Fields</emph>, the <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User data\"><emph>User data</emph></link> dialog opens." -msgstr "" +msgstr "ከ ፊት ለፊት ከ ተጫኑ ከ \"ላኪው\" አይነት ሜዳ እና ከዛ ይጫኑ <emph>ማረሚያ - ሜዳዎች</emph>, የ <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User data\"><emph>የ ተጠቃሚ ዳታ</emph></link> ንግግር ይከፈታል" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -2643,7 +2643,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Lists the type of field that you are editing." -msgstr "" +msgstr "የሚያርሙት የሜዳ አይነት ዝርዝር" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -2670,7 +2670,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "Lists the field options, for example, \"fixed\". If you want, you can click another option for the selected field type." -msgstr "" +msgstr "የ ሜዳ ምርጫዎች ዝርዝር ለምሳሌ \"የተወሰነ\" ከ ፈለጉ ሌላ ምርጫ መጫን ይችላሉ ለ ተመረጠው የ ሜዳ አይነት" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt "" "par_id3147409\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKNUMFORMAT\">Select the format for the contents of the field. For date, time, and user-defined fields, you can also click \"Additional formats\" in the list, and then choose a different format.</ahelp> The formats that are available depend on the type of field that you are editing." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/numformat\">Select the format for the contents of the field. For date, time, and user-defined fields, you can also click \"Additional formats\" in the list, and then choose a different format.</ahelp> The formats that are available depend on the type of field that you are editing." msgstr "" #: 02140000.xhp @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Insert or modify the reference text for the selected field." -msgstr "" +msgstr "ለ ተመረጠው ሜዳ ማመሳከሪያ ጽሁፍ ማስገቢያ ወይንም ማሻሻያ" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Macro name" -msgstr "" +msgstr "የ Macro ስም" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Displays the name of the macro assigned to the selected field." -msgstr "" +msgstr "ለ ተመረጠው ሜዳ የ ተመደበውን የ macro ስም ማሳያ" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Displays the placeholder text of the selected field." -msgstr "" +msgstr "ለ ተመረጠው ሜዳ የ ጽሁፍ ቦታ ያዢ ማሳያ" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Displays the text that is linked to a condition." -msgstr "" +msgstr "ከ ሁኔታው ጋር የተገናኘውን ጽሁፍ ማሳያ" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "Displays the formula of a formula field." -msgstr "" +msgstr "ለ formula ሜዳ formula ማሳያ" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -3026,7 +3026,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fusstext\"><ahelp hid=\".uno:EditFootnote\">Edits the selected footnote or endnote anchor. Click in front of the footnote or endnote, and then choose this command.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"fusstext\"><ahelp hid=\".uno:EditFootnote\">ማረሚያ የ ተመረጠውን የ ግርጌ ማስታወሻ ወይንም የ መጨረሻ ማስታወሻ ማስቆሚያ፡ ይጫኑ ከ ግርጌ ማስታወሻ ወይንም ከ መጨረሻ ማስታወሻ በፊት እና ከዛ ይምረጡ ይህን ትእዛዝ</ahelp></variable>" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -3035,7 +3035,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "To edit the text of a footnote or endnote, click in the footnote area at the bottom of the page, or at the end of the document." -msgstr "" +msgstr "ለ ማረም ጽሁፉን የ ግርጌ ማስታወሻ ወይንም የ መጨረሻ ማስታወሻ ይጫኑ በ ግርጌ ማስታወሻ ቦታ ከ ገጹ በታች በኩል ወይንም ከ ሰነዱ መጨረሻ አካባቢ" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -3053,7 +3053,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Numbering" -msgstr "ቍጥር አሰጣጥ" +msgstr "ቁጥር መስጫ" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -3062,7 +3062,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Select the numbering type for the footnote or endnote." -msgstr "" +msgstr "ለ ግርጌ ማስታወሻ እና ለ መጨረሻ ማስታወሻ የ ቁጥር መስጫ አይነት መምረጫ" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -3098,7 +3098,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "To change the format of a footnote or endnote anchor or text, select it, and then choose <emph>Format - Character</emph>. You can press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles and Formatting</emph> window and modify the footnote or endnote paragraph style." -msgstr "" +msgstr "የ ግርጌ ማስታወሻ ወይንም የ መጨረሻ ማስታወሻ ማስቆሚያ ወይንም ጽሁፍ ለመቀየር ይምረጡት እና ከዛ ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ባህሪ</emph>. ከዚያ ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> ለ መክፈት የ <emph>ዘዴዎች እና አቀራረብ</emph> መስኮት እና ያሻሽሉ የ ግርጌ ማስታወሻ ወይንም የ መጨረሻ ማስታወሻ አንቀጽ ዘዴ" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -3170,7 +3170,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/prev\">Moves to the previous footnote or endnote anchor in the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/prev\">በ ሰነዱ ውስጥ ቀደም ወዳለው የ ግርጌ ማስታወሻ ወይንም የ መጨረሻ ማስታወሻ ማስቆሚያ ማንቀሳቀሻ </ahelp>" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -3205,7 +3205,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/next\">Moves to the next footnote or endnote anchor in the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/next\">በ ሰነዱ ውስጥ ወደሚቀጥለው የ ግርጌ ማስታወሻ ወይንም የ መጨረሻ ማስታወሻ ማስቆሚያ ማንቀሳቀሻ</ahelp>" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -3266,7 +3266,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "To insert an index entry, select a word in the document, and then choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Entry\"><emph>Insert - Indexes and Tables - Entry</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "ለ ማስገባት የ ማውጫ ማስገቢያ፡ ከ ሰነዱ ውስጥ ቃላት ይምረጡ እና ከዛ ይምረጡ <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Entry\"><emph>ማስገቢያ - ማውውጫዎች እና ሰንጠረዦች - ማስገቢያ</emph></link>." #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -3665,7 +3665,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Ruler\">Shows or hides the horizontal ruler, that you can use to adjust page margins, tab stops, indents, borders, table cells, and to arrange objects on the page.</ahelp> To show the vertical ruler, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - View\">%PRODUCTNAME Writer - View</link></emph>, and then select the <emph>Vertical ruler</emph> check box in the <emph>Ruler</emph> area." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Ruler\">የ አግድም ማስመሪያ ማሳያ ወይንም መደበቂያ፡ የሚጠቅመው የ ገጽ መስመሮችን ማስተካከያ፡ ማስረጊያ ማስቆሚያ፡ ማስረጊያዎች፡ ድንበሮች፡ የ ሰንጠረዥ ክፍሎች እና እቃዎችን ለ ማዘጋጃ በ ገጽ ላይ </ahelp> ለ ማሳየት በ ቁመት ማስመሪያ ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - View\">%PRODUCTNAME መጻፊያ - መመልከቻ</link></emph>, እና ከዛ ይምረጡ የ <emph>በቁመት ማስመሪያ</emph> ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ <emph>ማስመሪያ</emph> ቦታ" #: 03050000.xhp msgctxt "" @@ -3699,7 +3699,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ViewBounds\">Shows or hides the boundaries of the printable area of a page. The boundary lines are not printed.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ViewBounds\">ማሳያ ወይንም መደበቂያ የሚታተመውን የ ገጹን ቦታ ድንበሮች፡ የ ድንበር መስመሮች አይታተሙም</ahelp>" #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -3769,7 +3769,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "To change the default field display to field names instead of the field contents, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - View</emph>, and then select the<emph> Field codes </emph>checkbox in the <emph>Display</emph> area." -msgstr "" +msgstr "ለ መቀየር ነባር የ ሜዳ ማሳያ ወደ ሜዳ ስሞች በ ሜዳ ይዞታዎች ምትክ ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME መጻፊያ - መመልከቻ</emph>, እና ከዛ ይምረጡ የ <emph> ሜዳ codes </emph>ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ በ <emph>ማሳያ</emph> ቦታ" #: 03090000.xhp msgctxt "" @@ -3831,7 +3831,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "To specify which nonprinting characters are displayed, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</link></emph>, and then select the options that you want in the <emph>Display of</emph> area." -msgstr "" +msgstr "የትኞቹ ሊታተሙ የማይችሉ ባህሪዎች እንደሚታዩ ለመወሰን ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME መጻፊያ - አቀራረብ እርዳታ</link></emph>, እና ከዛ ይምረጡ የሚፈልጉትን <emph>ማሳያ በ </emph> ቦታ ላይ" #: 03120000.xhp msgctxt "" @@ -3857,7 +3857,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:BrowseView\">Displays the document as seen in a Web browser.</ahelp> This is useful when you create HTML documents." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:BrowseView\">ሰነዱ በ Web መቃኛ ሲታይ ምን እንደሚመስል ማሳያ</ahelp> ይህ የሚጠቅመው የ HTML ሰነዶች በሚፋጥሩ ጊዜ ነው" #: 03130000.xhp msgctxt "" @@ -3927,7 +3927,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Use the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"field command\">field command</link> \"Hidden Paragraph\" to assign a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link> that must be met to hide a paragraph. If the condition is not met, the paragraph is displayed." -msgstr "" +msgstr "ይጠቀሙ የ <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"field command\">ሜዳ ትእዛዝ</link> \"የ ተደበቀ አንቀጽ\" ለ መመደብ ለ <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">ሁኔታዎች</link> አንቀጹን ለመደበቅ መሟላት የሚገባቸውን ሁኔታው ካልተሟላ አንቀጹ ይታያል" #: 03140000.xhp msgctxt "" @@ -3962,7 +3962,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"umbruch\"><ahelp hid=\".uno:InsertBreak\">Inserts a manual line break, column break or a page break at the current cursor position.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"umbruch\"><ahelp hid=\".uno:InsertBreak\">ማስገቢያ በ እጅ የ መስመር መጨረሻ፡ የ አምድ መጨረሻ ወይንም የ ገጽ መጨረሻ መጠቆሚያው አሁን ባለበት ቦታ</ahelp></variable>" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -3980,7 +3980,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Select the type of break that you want to insert." -msgstr "" +msgstr "ማስገባት የሚፈልጉት መጨርሻ አይነት ይምረጡ" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -3998,7 +3998,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/linerb\">Ends the current line, and moves the text found to the right of the cursor to the next line, without creating a new paragraph.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/linerb\">የ አሁኑን መስመር መጨረሻ እና የ ተገኘውን ጽሁፍ ከ መጠቆሚያው በ ስተ ቀኝ በኩል ወደሚቀጥለው መስመር ማንቀሳቀሻ፡ አዲስ አንቀጽ ሳይፈጥር</ahelp>" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4007,7 +4007,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "You can also insert a line break by pressing Shift+Enter." -msgstr "" +msgstr "የ መስመር መጨረሻ ማስገባት ይችላሉ በ መጫን Shift+ማስገቢያ" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4052,7 +4052,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "You can also insert a page break by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter. However, if you want to assign the following page a different Page Style, you must use the menu command to insert the manual page break." -msgstr "" +msgstr "እንዲሁም ማስገባት ይችላሉ በ መጫን <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ማስገቢያ. ነገር ግን መመደብ ከፈለጉ የሚቀጥለውን ገጽ በተለያ የ ገጽ ዘዴ የ ዝርዝር ትእዛዝ መጠቀም አለብዎት የ ገጽ መጨረሻ በ እጅ ለማስገባት" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4070,7 +4070,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/stylelb\">Select the page style for the page that follows the manual page break.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/stylelb\">ይምረጡ የ ገጽ ዘዴ በ እጅ ከ ገጽ መጨረሻ በ ኋላ የሚገባውን</ahelp>" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4106,7 +4106,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumsb\">Enter the new page number for the page that follows the manual page break.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumsb\">ይምረጡ አዲስ የ ገጽ ቁጥር በ እጅ ከ ገጽ መጨረሻ በ ኋላ የሚገባውን.</ahelp>" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4115,7 +4115,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "To display manual breaks, choose <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"View - Nonprinting Characters\"><emph>View - Nonprinting Characters</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "ለ ማሳየት በ እጅ መጨረሻ ይምረጡ<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"View - Nonprinting Characters\"><emph>መመልከቻ - ሊታተሙ የማይችሉ ባህሪዎ</emph></link>." #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -4202,7 +4202,7 @@ msgctxt "" "bm_id5941038\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sections;inserting sections by DDE</bookmark_value><bookmark_value>DDE; command for inserting sections</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ክፍሎች;ማስገቢያ ክፍሎች በ DDE</bookmark_value><bookmark_value>DDE; ትእዛዝ ለ ማስገቢያ ክፍሎች</bookmark_value>" #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -4237,7 +4237,7 @@ msgctxt "" "par_id3145420\n" "7\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:TP_INSERT_SECTION:ED_RNAME\">Type a name for the new section.</ahelp> By default, $[officename] automatically assigns the name \"Section X\" to new sections, where X is a consecutive number." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sectionpage/sectionnames\">Type a name for the new section.</ahelp> By default, $[officename] automatically assigns the name \"Section X\" to new sections, where X is a consecutive number." msgstr "" #: 04020100.xhp @@ -4264,7 +4264,7 @@ msgctxt "" "par_id3154472\n" "21\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_INSERT_SECTION:CB_FILE\">Inserts the contents of another document or section from another document in the current section.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sectionpage/link\">Inserts the contents of another document or section from another document in the current section.</ahelp>" msgstr "" #: 04020100.xhp @@ -4355,7 +4355,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/section\">Select the section in the file that you want to insert as a link.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/section\">እንደ አገናኝ ማስገባት የሚፈልጉትን ክፍል ከ ፋይሉ ውስጥ ይምረጡ </ahelp>" #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -4409,7 +4409,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/withpassword\">Protects the selected section with a password. The password must have a minimum of 5 characters.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/withpassword\">የ ተመረጠውን ክፍል በ መግቢያ ቃል መጠበቂያ፡ የ መግቢያ ቃሉ ቢያንስ 5 ባህሪዎች መያዝ አለበት</ahelp>" #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -4566,7 +4566,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Indents the section with a left and right margin." -msgstr "" +msgstr "ክፍል ማስረጊያ በ ግራ እና በ ቀኝ መስመር" #: 04020200.xhp msgctxt "" @@ -4583,7 +4583,7 @@ msgctxt "" "par_id3149824\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_SECTION_INDENTS_MF_BEFORE\">Specifies the indents before the section, at the left margin.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/before\">Specifies the indents before the section, at the left margin.</ahelp>" msgstr "" #: 04020200.xhp @@ -4601,7 +4601,7 @@ msgctxt "" "par_id3148970\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_SECTION_INDENTS_MF_AFTER\">Specifies the indents after the section, at the right margin.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/after\">Specifies the indents after the section, at the right margin.</ahelp>" msgstr "" #: 04020200.xhp @@ -4646,7 +4646,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "<variable id=\"endnoten\">The following applies to both footnotes and endnotes. </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"endnoten\">የሚቀጥለው መፈጸሚያ ለ ሁለቱም ነው ለ ግርጌ ማስታወሻ እና ለ መጨረሻ ማስታወሻ</variable>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -4655,7 +4655,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<variable id=\"endnotetext\">Footnotes are inserted at the end of a page, and endnotes are inserted at the end of a document. </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"endnotetext\">የ ግርጌ ማስታወሻ የሚገባው ከ ገጹ መጨረሻ ላይ ነው፡ እና የ መጨረሻ ማስታወሻ የሚገባው ከ ሰነዱ መጨረሻ ላይ ነው </variable>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -4664,7 +4664,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Numbering" -msgstr "ቍጥር አሰጣጥ" +msgstr "ቁጥር መስጫ" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -4673,7 +4673,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Select the type of numbering that you want to use for footnotes and endnotes." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የ ቁጥር መስጫ አይነት ለ ግርጌ ማስታወሻ እና ለ መጨረሻ ማስታወሻ መጠቀም የሚፈልጉትን" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -4691,7 +4691,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert.</ahelp> To change the settings for automatic numbering, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>Tools - Footnotes/Endnotes</emph></link>. </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">ራሱ በራሱ ተከታታይ ቁጥር መስጫ ለሚያስገቡት የ ግርጌ ማስታወሻ እና የ መጨረሻ ማስታወሻ</ahelp> ለ መቀየር ራሱ በራሱ ቁጥር መስጫን ይምረጡ <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>መሳሪያዎች - የ ግርጌ ማስታወሻ/የ መጨረሻ ማስታወሻ</emph></link>. </variable>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -4931,7 +4931,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Set the caption options for the current selection." -msgstr "" +msgstr "ለ አሁኑ ምርጫ የ መግለጫ ምርጫ ማሰናጃ" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -5001,7 +5001,7 @@ msgctxt "" "par_idN10690\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter optional text characters to appear between the number and the caption text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">አማራጭ የ ጽሁፍ ባህሪ ያስገቡ እንዲታይ በ ቁጥር እና በ መግለጫ ጽሁፍ መካከል </ahelp>" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -5044,7 +5044,7 @@ msgctxt "" "par_idN1074A\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">መክፈቻ የ ንግግር መግለጫ፡ በ ዝርዝር ውስጥ የሚያገኙትን አይነት ተመሳሳይ መረጃ አለው %PRODUCTNAME መጻፊያ - በራሱ መግለጫ ከ ምርጫ ንግግር ሳጥን ውስጥ</ahelp>" #: 04060100.xhp msgctxt "" @@ -5124,7 +5124,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/separator\">Enter the character that you want to insert between the chapter number and the caption number.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/separator\">የሚፈልጉትን ባህሪ ማስገቢያ በ ምእራፍ ቁጥሮች እና በ መግለጫ ቁጥሮች መካከል</ahelp>" #: 04060100.xhp msgctxt "" @@ -5166,7 +5166,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/border_and_shadow\">Applies the border and shadow of the object to the caption frame.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/border_and_shadow\">ለ እቃው መግለጫ ክፈፍ የ ድንበር እና ጥላ መፈጸሚያ</ahelp>" #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -5236,7 +5236,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_ENVELOP_INSERT\">Inserts the envelope before the current page in the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_ENVELOP_INSERT\">ማስገቢያ ፖስታ ከ አሁኑ ገጽ በፊት በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ</ahelp>" #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -5252,7 +5252,7 @@ msgctxt "" "par_id396130\n" "help.text" msgid "Click into the envelope page to make it the current page." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ የ ፖስታ ገጽ የ አሁኑ ገጽ ለማድረግ" #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -5260,7 +5260,7 @@ msgctxt "" "par_id7174596\n" "help.text" msgid "Right-click the field on the status line that shows \"Envelope\"." -msgstr "" +msgstr "በቀኝ-ይጫኑ ሜዳውን ከ ሁኔታው መስመር ላይ የሚያሳየውን \"ፖስታ\"." #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -5268,7 +5268,7 @@ msgctxt "" "par_id7657704\n" "help.text" msgid "A submenu opens showing some page styles." -msgstr "" +msgstr "ንዑስ ዝርዝር መክፈቻ ጥቂት የ ገጽ ዘዴዎች እንዲያሳይ" #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -5276,7 +5276,7 @@ msgctxt "" "par_id5187536\n" "help.text" msgid "Choose the \"Default\" page style from the submenu." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የ \"ነባር\" ገጽ ዘዴ ከ ንዑስ ዝርዝር ውስጥ" #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -5284,7 +5284,7 @@ msgctxt "" "par_id6952726\n" "help.text" msgid "This removes the special \"Envelope\" page formatting." -msgstr "" +msgstr "ይህ ያስወግዳል የተለየ \"ፖስታ\" ገጽ አቀራረብ" #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -5292,7 +5292,7 @@ msgctxt "" "par_id1777092\n" "help.text" msgid "Delete the frames for sender and recipient. Click the border of each frame and press the Del key." -msgstr "" +msgstr "የ ላኪውን እና የ ተቀባዩን ክፈፎች ማጥፊያ፡ ይጫኑ እያንዳንዱን ክፈፍ እና ይጫኑ ማጥፊያ ቁልፍን" #: 04070100.xhp msgctxt "" @@ -5317,7 +5317,7 @@ msgctxt "" "par_id3147172\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_ENV_ENV\" visibility=\"visible\">Enter the delivery and return addresses for the envelope. You can also insert address fields from a database, for example from the Addresses database.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/EnvAddressPage\" visibility=\"visible\">Enter the delivery and return addresses for the envelope. You can also insert address fields from a database, for example from the Addresses database.</ahelp>" msgstr "" #: 04070100.xhp @@ -5335,7 +5335,7 @@ msgctxt "" "par_id3145415\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:MULTILINEEDIT:TP_ENV_ENV:EDT_ADDR\" visibility=\"visible\">Enter the delivery address.</ahelp> You can also click in this box, and select a database, a table, and field, and then click the arrow button to insert the field in the address. If you want, you can apply formatting, such as bold and underline, to the address text." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/addredit\" visibility=\"visible\">Enter the delivery address.</ahelp> You can also click in this box, and select a database, a table, and field, and then click the arrow button to insert the field in the address. If you want, you can apply formatting, such as bold and underline, to the address text." msgstr "" #: 04070100.xhp @@ -5353,7 +5353,7 @@ msgctxt "" "par_id3153527\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:MULTILINEEDIT:TP_ENV_ENV:EDT_SEND\">Includes a return address on the envelope. Select the <emph>Sender </emph>check box, and then enter the return address.</ahelp> $[officename] automatically inserts your user data in the <emph>Sender </emph>box, but you can also enter the data that you want." +msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/senderedit\">Includes a return address on the envelope. Select the <emph>Sender </emph>check box, and then enter the return address.</ahelp> $[officename] automatically inserts your user data in the <emph>Sender </emph>box, but you can also enter the data that you want." msgstr "" #: 04070100.xhp @@ -5371,7 +5371,7 @@ msgctxt "" "par_id3154480\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_ENV_ENV:LB_DATABASE\" visibility=\"visible\">Select the database containing the address data that you want to insert.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/database\" visibility=\"visible\">Select the database containing the address data that you want to insert.</ahelp>" msgstr "" #: 04070100.xhp @@ -5389,7 +5389,7 @@ msgctxt "" "par_id3155898\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_ENV_ENV:LB_TABLE\" visibility=\"visible\">Select the database table containing the address data that you want to insert.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/table\" visibility=\"visible\">Select the database table containing the address data that you want to insert.</ahelp>" msgstr "" #: 04070100.xhp @@ -5407,7 +5407,7 @@ msgctxt "" "par_id3155180\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:IMAGEBUTTON:TP_ENV_ENV:BTN_INSERT\" visibility=\"visible\">Select the database field containing the address data that you want to insert, and then click the left arrow button. The data is added to the address box containing the cursor.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/insert\" visibility=\"visible\">Select the database field containing the address data that you want to insert, and then click the left arrow button. The data is added to the address box containing the cursor.</ahelp>" msgstr "" #: 04070200.xhp @@ -5433,7 +5433,7 @@ msgctxt "" "par_id3149295\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_ENV_FMT\">Specifies the layout and the dimension of the envelope.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/EnvFormatPage\">Specifies the layout and the dimension of the envelope.</ahelp>" msgstr "" #: 04070200.xhp @@ -5487,7 +5487,7 @@ msgctxt "" "par_id3152957\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_FMT:FLD_ADDR_LEFT\">Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the addressee field.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/leftaddr\">Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the addressee field.</ahelp>" msgstr "" #: 04070200.xhp @@ -5505,7 +5505,7 @@ msgctxt "" "par_id3155895\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_FMT:FLD_ADDR_TOP\">Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the addressee field.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/rightaddr\">Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the addressee field.</ahelp>" msgstr "" #: 04070200.xhp @@ -5523,7 +5523,7 @@ msgctxt "" "par_id3154201\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:MENUBUTTON:TP_ENV_FMT:BTN_ADDR_EDIT\">Click and choose the text formatting style for the addressee field that you want to edit.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/addredit\">Click and choose the text formatting style for the addressee field that you want to edit.</ahelp>" msgstr "" #: 04070200.xhp @@ -5613,7 +5613,7 @@ msgctxt "" "par_id3152776\n" "30\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_FMT:FLD_SEND_LEFT\">Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the sender field.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/leftsender\">Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the sender field.</ahelp>" msgstr "" #: 04070200.xhp @@ -5631,7 +5631,7 @@ msgctxt "" "par_id3155149\n" "32\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_FMT:FLD_SEND_TOP\">Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the sender field.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/topsender\">Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the sender field.</ahelp>" msgstr "" #: 04070200.xhp @@ -5649,7 +5649,7 @@ msgctxt "" "par_id3156281\n" "20\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:MENUBUTTON:TP_ENV_FMT:BTN_SEND_EDIT\">Click and choose the text formatting style for the sender field that you want to edit.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/senderedit\">Click and choose the text formatting style for the sender field that you want to edit.</ahelp>" msgstr "" #: 04070200.xhp @@ -5721,7 +5721,7 @@ msgctxt "" "par_id3147422\n" "37\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_ENV_FMT_BOX_SIZE_FORMAT\">Select the envelope size that want, or select \"User Defined\", and then enter the width and the height of the custom size.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/format\">Select the envelope size that want, or select \"User Defined\", and then enter the width and the height of the custom size.</ahelp>" msgstr "" #: 04070200.xhp @@ -5739,8 +5739,8 @@ msgctxt "" "par_id3149551\n" "39\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_ENV_FMT_FLD_SIZE_WIDTH\">Enter the width of the envelope.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_ENV_FMT_FLD_SIZE_WIDTH\">የ ፖስታውን ስፋት ያስገቡ</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/width\">Enter the width of the envelope.</ahelp>" +msgstr "" #: 04070200.xhp msgctxt "" @@ -5757,8 +5757,8 @@ msgctxt "" "par_id3150561\n" "41\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_ENV_FMT_FLD_SIZE_HEIGHT\">Enter the height of the envelope.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_ENV_FMT_FLD_SIZE_HEIGHT\">የ ፖስታውን እርዝመት ያስገቡ</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/height\">Enter the height of the envelope.</ahelp>" +msgstr "" #: 04070300.xhp msgctxt "" @@ -5783,8 +5783,8 @@ msgctxt "" "par_id3153531\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_ENV_PRT\">Set the print options for the envelope.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_ENV_PRT\">ለፖስታ ማተሚያ ምርጫ ማሰናጃ</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/EnvPrinterPage\">Set the print options for the envelope.</ahelp>" +msgstr "" #: 04070300.xhp msgctxt "" @@ -5810,8 +5810,8 @@ msgctxt "" "par_id3154564\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"ITM_HOR_LEFT\">Feeds the envelope horizontally from the left edge of the printer tray.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"ITM_HOR_LEFT\">ፖስታውን በአግድም ማቀበያ ከ ማተሚያ ትሪ በግራ ጠርዝ በኩል</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/horileft\">Feeds the envelope horizontally from the left edge of the printer tray.</ahelp>" +msgstr "" #: 04070300.xhp msgctxt "" @@ -5828,8 +5828,8 @@ msgctxt "" "par_id3149694\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"ITM_HOR_CNTR\">Feeds the envelope horizontally from the center of the printer tray.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"ITM_HOR_CNTR\">ፖስታውን በአግድም ማቀበያ ከ ማተሚያ ትሪ መሀከል በኩል</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/horicenter\">Feeds the envelope horizontally from the center of the printer tray.</ahelp>" +msgstr "" #: 04070300.xhp msgctxt "" @@ -5846,8 +5846,8 @@ msgctxt "" "par_id3143273\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"ITM_HOR_RGHT\">Feeds the envelope horizontally from the right edge of the printer tray.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"ITM_HOR_RGHT\">ፖስታውን በአግድም ማቀበያ ከ ማተሚያ ትሪ በቀኝ ጠርዝ በኩል</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/horiright\">Feeds the envelope horizontally from the right edge of the printer tray.</ahelp>" +msgstr "" #: 04070300.xhp msgctxt "" @@ -5864,8 +5864,8 @@ msgctxt "" "par_id3149823\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"ITM_VER_LEFT\">Feeds the envelope vertically from the left edge of the printer tray.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"ITM_VER_LEFT\">ፖስታውን በቁመት ማቀበያ ከ ማተሚያ ትሪ በግራ ጠርዝ በኩል</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/vertleft\">Feeds the envelope vertically from the left edge of the printer tray.</ahelp>" +msgstr "" #: 04070300.xhp msgctxt "" @@ -5882,8 +5882,8 @@ msgctxt "" "par_id3148968\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"ITM_VER_CNTR\">Feeds the envelope vertically from the center of the printer tray.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"ITM_VER_CNTR\">ፖስታውን በቁመት ማቀበያ ከ ማተሚያ ትሪ መሀከል በኩል.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/vertcenter\">Feeds the envelope vertically from the center of the printer tray.</ahelp>" +msgstr "" #: 04070300.xhp msgctxt "" @@ -5900,8 +5900,8 @@ msgctxt "" "par_id3149037\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"ITM_VER_RGHT\">Feeds the envelope vertically from the right edge of the printer tray.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"ITM_VER_RGHT\">ፖስታውን በቁመት ማቀበያ ከ ማተሚያ ትሪ በቀኝ ጠርዝ በኩል</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/vertright\">Feeds the envelope vertically from the right edge of the printer tray.</ahelp>" +msgstr "" #: 04070300.xhp msgctxt "" @@ -5918,7 +5918,7 @@ msgctxt "" "par_id3145763\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_ENV_PRT:BTN_TOP\">Feeds the envelope with the print side face up in the printer tray.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/top\">Feeds the envelope with the print side face up in the printer tray.</ahelp>" msgstr "" #: 04070300.xhp @@ -5936,7 +5936,7 @@ msgctxt "" "par_id3149178\n" "20\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_ENV_PRT:BTN_BOTTOM\">Feeds the envelope with the print side face down in the printer tray.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/bottom\">Feeds the envelope with the print side face down in the printer tray.</ahelp>" msgstr "" #: 04070300.xhp @@ -5954,7 +5954,7 @@ msgctxt "" "par_id3145784\n" "22\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_PRT:FLD_RIGHT\">Enter the amount to shift the print area to the right.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/right\">Enter the amount to shift the print area to the right.</ahelp>" msgstr "" #: 04070300.xhp @@ -5972,7 +5972,7 @@ msgctxt "" "par_id3151383\n" "24\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_PRT:FLD_DOWN\">Enter the amount to shift the print area down.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/down\">Enter the amount to shift the print area down.</ahelp>" msgstr "" #: 04070300.xhp @@ -6008,7 +6008,7 @@ msgctxt "" "par_id3147418\n" "28\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_ENV_PRT:BTN_PRTSETUP\">Opens the Print Setup dialog where you can define additional printer settings, such as paper format and orientation.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/setup\">Opens the Print Setup dialog where you can define additional printer settings, such as paper format and orientation.</ahelp>" msgstr "" #: 04090000.xhp @@ -6087,7 +6087,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Fields are used to insert information about the current document, for example, file name, template, statistics, user data, date, and time." -msgstr "" +msgstr "ሜዳዎች የሚጠቅሙት ስለ አሁኑ ሰነድ መረጃ ለማስገባት ነው፡ ለምሳሌ የ ፋይል ስም፡ ቴምፕሌት፡ statistics የ ተጠቃሚ ዳታ፡ ቀን እና ሰአት" #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -6096,7 +6096,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "For the HTML export and import of date and time fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#datumuhrzeit\" name=\"special $[officename] formats\">special $[officename] formats</link> are used." -msgstr "" +msgstr "ለ HTML መላኪያ እና ማምጫ የ ቀን እና ሰአት ሜዳዎች <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#datumuhrzeit\" name=\"special $[officename] formats\">የተለየ $[officename] አቀራረብ</link> ተጠቅሟል" #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -6113,7 +6113,7 @@ msgctxt "" "par_id3153672\n" "5\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKTYPE\">Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the <emph>Select </emph>list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> The following fields are available:" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/type\">Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the <emph>Select </emph>list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> The following fields are available:" msgstr "" #: 04090001.xhp @@ -6186,7 +6186,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Inserts the current date. You can insert the date as a fixed field - <item type=\"literal\">Date (fixed)</item> - that does not change, or as a dynamic field - <item type=\"literal\">Date</item> - that it is updated automatically. To manually update the <item type=\"literal\">Date</item> field, press F9." -msgstr "" +msgstr "የ አሁኑን ቀን ማስገቢያ፡ ቀን እንደ የተወሰነ ሜዳ ማስገባት ይችላሉ - <item type=\"literal\">ቀን (የተወሰነ)</item> - የማይቀያየር ወይንም እንደ dynamic ሜዳ - <item type=\"literal\">ቀን</item> - ራሱ በራሱ የሚሻሻል፡ በ እጅ ለማሻሻል የ <item type=\"literal\">ቀን</item> ሜዳ ይጫኑ F9." #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -6222,7 +6222,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Inserts the page number of the current, previous, or next page." -msgstr "" +msgstr "የ ገጽ ቁጥር ለ አሁኑ፡ ላለፈው ወይንም ለሚቀጥለው ገጽ ማስገቢያ" #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -6240,7 +6240,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Inserts fields containing user data. You can change the user-data that is displayed by choosing <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\">$[officename] - User Data</link></emph>." -msgstr "" +msgstr "የ ተጠቃሚ ዳታ ማስገቢያ ሜዳዎች፡ መቀየር ይችላሉ የተጠቃሚ-ዳታ የሚታየውን በመምረጥ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\">$[officename] - የተጠቃሚ ዳታ</link></emph>." #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -6294,7 +6294,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Inserts the current time. You can insert the time as a fixed field - <item type=\"literal\">Time (fixed)</item> - that does not change, or as a dynamic field - <item type=\"literal\">Time</item> - that it is updated automatically. To manually update the <item type=\"literal\">Time</item> field, press F9." -msgstr "" +msgstr "የ አሁኑን ሰአት ማስገቢያ፡ ሰአት እንደ ተወሰነ ሜዳ ማስገባት ይችላሉ - <item type=\"literal\">ሰአት (የተወሰነ)</item> - የማይቀየር ወይንም እንደ dynamic ሜዳ - <item type=\"literal\">ሰአት</item> - ራሱ በራሱ የሚሻሻል፡ በ እጅ ለማሻሻል የ <item type=\"literal\">ሰአት</item> ሜዳ ይጫኑ F9." #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -6320,7 +6320,7 @@ msgctxt "" "par_id3150678\n" "28\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKSELECTION\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/select\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" msgstr "" #: 04090001.xhp @@ -6437,8 +6437,8 @@ msgctxt "" "par_id3155312\n" "46\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FLD_DOK:ED_DOKVALUE\">Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\".</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FLD_DOK:ED_DOKVALUE\">በገጽ ቁጥር ሜዳ ላይ መፈጸም የሚፈልጉትን የማካካሻ ዋጋ ያስገቡ ለምሳሌ \"+1\".</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/value\">Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\".</ahelp>" +msgstr "" #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -6447,7 +6447,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide." -msgstr "" +msgstr "መቀየር ከፈለጉ ትክክለኛውን የ ገጽ ቁጥር እና የሚታየውን ቁጥር ሳይሆን አይጠቀሙ የ <emph>ማካካሻ</emph> ዋጋ፡ የ ገጽቁጥሮች ለ መቀየር ያንብቡ የ <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>ገጽ ቁጥሮች</emph></link> መምሪያ" #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -6464,7 +6464,7 @@ msgctxt "" "par_id3145613\n" "42\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKFORMAT\">Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/format\">Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>" msgstr "" #: 04090001.xhp @@ -6474,7 +6474,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "<variable id=\"datumuhrzeitformat\">When you click \"Additional formats\", the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>Number Format</emph></link> dialog opens, where you can define a custom format. </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"datumuhrzeitformat\">በሚጫኑ ጊዜ \"ተጨማሪ አቀራረብ\" የ <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>ቁጥር አቀራረብ</emph></link> ንግግር ይከፈታል እዚያ የ custom አቀራረብ መግለጽ ይችላሉ </variable>" #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -6555,7 +6555,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "The format only contains the reference number" -msgstr "" +msgstr "አቀራረቡ የ ያዘው የማመሳከሪያ ቁጥር ነው" #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -6580,7 +6580,7 @@ msgctxt "" "par_id3154580\n" "44\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_FLD_DOK:ED_DOKLEVEL\">Select the chapter heading level that you want to include in the selected field.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/level\">Select the chapter heading level that you want to include in the selected field.</ahelp>" msgstr "" #: 04090001.xhp @@ -6598,7 +6598,7 @@ msgctxt "" "par_id3154899\n" "52\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_FLD_DOK:ED_DOKDATEOFF\">Enter the offset that you want to apply to a date or time field.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/offset\">Enter the offset that you want to apply to a date or time field.</ahelp>" msgstr "" #: 04090001.xhp @@ -6616,7 +6616,7 @@ msgctxt "" "par_id3153049\n" "48\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_FLD_DOK:ED_DOKDATEOFF\">Enter the contents that you want to add to a user-defined field.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/offset\">Enter the contents that you want to add to a user-defined field.</ahelp>" msgstr "" #: 04090002.xhp @@ -6863,7 +6863,7 @@ msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id7374187\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKSELECTION\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Insert reference to\" list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/select\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Insert reference to\" list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" msgstr "" #: 04090002.xhp @@ -6872,7 +6872,7 @@ msgctxt "" "par_id7729728\n" "help.text" msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field." -msgstr "" +msgstr "ከ ዝርዝር ውስጥ ሜዳዎች በፍጥነት ለማስገባት ተጭነው ይያዙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> እና ሁለት ጊዜ-ይጫኑ ሜዳውን" #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -6880,7 +6880,7 @@ msgctxt "" "par_id2171086\n" "help.text" msgid "In the <emph>Insert reference to</emph> list, click the format that you want to use." -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>ማመሳከሪያ ማስገቢያ ወደ</emph> ዝርዝር, ይጫኑ መጠቀም የሚፈልጉትን አቀራረብ" #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -6897,7 +6897,7 @@ msgctxt "" "par_id3148786\n" "22\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_REF:LB_REFFORMAT\">Select the format that you want to use for the selected reference field.</ahelp> The following formats are available:" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldrefpage/format\">Select the format that you want to use for the selected reference field.</ahelp> The following formats are available:" msgstr "" #: 04090002.xhp @@ -7139,7 +7139,7 @@ msgctxt "" "par_id3156259\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FLD_REF:ED_REFNAME\">Type the name of the user-defined field that you want to create.</ahelp> To set a target, click \"Set Reference\" in the <emph>Type</emph> list, type a name in this box, and then click <emph>Insert</emph>. To reference the new target, click the target name in the <emph>Selection</emph> list." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldrefpage/name\">Type the name of the user-defined field that you want to create.</ahelp> To set a target, click \"Set Reference\" in the <emph>Type</emph> list, type a name in this box, and then click <emph>Insert</emph>. To reference the new target, click the target name in the <emph>Selection</emph> list." msgstr "" #: 04090002.xhp @@ -7199,7 +7199,7 @@ msgctxt "" "par_id3150343\n" "45\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_FLD_FUNC_ED_FUNCVALUE\" visibility=\"hidden\">Sets additional function parameters for fields. The type of parameter depends on the field type that you select.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/value\" visibility=\"hidden\">Sets additional function parameters for fields. The type of parameter depends on the field type that you select.</ahelp>" msgstr "" #: 04090003.xhp @@ -7244,7 +7244,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Conditional text" -msgstr "" +msgstr "Conditional ጽሁፍ" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7413,8 +7413,8 @@ msgctxt "" "par_id3143281\n" "19\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FLD_DB:ED_DBCONDITION\">For fields linked to a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link>, enter the criteria here.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FLD_DB:ED_DBCONDITION\">ለ ተገናኙ ሜዳዎች ወደ <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link>, መመዘኛውን እዚህ ያስገቡ</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/condition\">For fields linked to a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link>, enter the criteria here.</ahelp>" +msgstr "" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7431,7 +7431,7 @@ msgctxt "" "par_id3154830\n" "21\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_FLD_FUNC_ED_FUNCCOND2\">Enter the text to display when the condition is met in the <emph>Then </emph>box, and the text to display when the condition is not met in the <emph>Else </emph>box.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/cond2\">Enter the text to display when the condition is met in the <emph>Then </emph>box, and the text to display when the condition is not met in the <emph>Else </emph>box.</ahelp>" msgstr "" #: 04090003.xhp @@ -7504,7 +7504,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Macro name" -msgstr "" +msgstr "የ Macro ስም" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7585,7 +7585,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Enter a value for the selected field." -msgstr "" +msgstr "ለ ተመረጠው ሜዳ ዋጋ ያስገቡ" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7602,7 +7602,7 @@ msgctxt "" "par_id3155912\n" "37\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_FLD_FUNC_BT_FUNCMACRO\">Opens the <emph>Macro Selector</emph>, where you can choose the macro that will run when you click the selected field in the document.</ahelp> This button is only available for the \"Execute macro\" function field." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/macro\">Opens the <emph>Macro Selector</emph>, where you can choose the macro that will run when you click the selected field in the document.</ahelp> This button is only available for the \"Execute macro\" function field." msgstr "" #: 04090003.xhp @@ -7612,7 +7612,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "The following controls are displayed for <emph>Input list</emph> fields:" -msgstr "" +msgstr "የሚቀጥሉት መቆጣጠሪያዎች ይታያሉ ለ <emph>ማስገቢያ ዝርዝር</emph> ሜዳዎች:" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7629,8 +7629,8 @@ msgctxt "" "par_id3150688\n" "51\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_FLD_FUNC_ED_LISTITEM\">Enter a new item.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_FLD_FUNC_ED_LISTITEM\">አዲስ እቃ ማስገቢያ</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/item\">Enter a new item.</ahelp>" +msgstr "" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7647,8 +7647,8 @@ msgctxt "" "par_id3147473\n" "53\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_FLD_FUNC_PB_LISTADD\">Adds the <emph>Item</emph> to the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_FLD_FUNC_PB_LISTADD\">መጨመሪያ<emph>እቃ</emph> ወደ ዝርዝር ውስጥ</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/add\">Adds the <emph>Item</emph> to the list.</ahelp>" +msgstr "" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7665,7 +7665,7 @@ msgctxt "" "par_id3147618\n" "55\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FLD_FUNC_LB_LISTITEMS\">Lists the items. The topmost item is shown in the document.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/listitems\">Lists the items. The topmost item is shown in the document.</ahelp>" msgstr "" #: 04090003.xhp @@ -7683,8 +7683,8 @@ msgctxt "" "par_id3149558\n" "57\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_FLD_FUNC_PB_LISTREMOVE\">Removes the selected item from the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_FLD_FUNC_PB_LISTREMOVE\">የተመረጠውን እቃ ከ ዝርዝርዝ ውስጥ ማስወገጃ</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/remove\">Removes the selected item from the list.</ahelp>" +msgstr "" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7701,8 +7701,8 @@ msgctxt "" "par_id3155970\n" "59\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_FLD_FUNC_PB_LISTUP\">Moves the selected item up in the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_FLD_FUNC_PB_LISTUP\">የተመረጠውን እቃ ከ ዝርዝርዝ ውስጥ ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/up\">Moves the selected item up in the list.</ahelp>" +msgstr "" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7719,8 +7719,8 @@ msgctxt "" "par_id3156221\n" "61\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_FLD_FUNC_PB_LISTDOWN\">Moves the selected item down in the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_FLD_FUNC_PB_LISTDOWN\">የተመረጠውን እቃ ከ ዝርዝርዝ ውስጥ ወደ ታች ማንቀሳቀሻ</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/down\">Moves the selected item down in the list.</ahelp>" +msgstr "" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7737,8 +7737,8 @@ msgctxt "" "par_id3147733\n" "63\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_FLD_FUNC_ED_LISTNAME\">Enter a unique name for the <emph>Input list</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_FLD_FUNC_ED_LISTNAME\">የተለየ ስም ያስገቡ ለ <emph>ማስገቢያው ዝርዝር</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/listname\">Enter a unique name for the <emph>Input list</emph>.</ahelp>" +msgstr "" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7756,7 +7756,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "This dialog is shown when you click an <emph>Input list</emph> field in the document." -msgstr "" +msgstr "ይህ ንግግር ይታያል ሲጫኑ የ <emph>ማስገቢያ ዝርዝር</emph> ሜዳ በ ሰነድ ውስጥ" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7801,7 +7801,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_DLG_FLD_DROPDOWN_PB_NEXT\">Closes the current <emph>Input list</emph> and displays the next, if available.</ahelp> You see this button when you open the <emph>Choose Item</emph> dialog by Ctrl+Shift+F9." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_DLG_FLD_DROPDOWN_PB_NEXT\">መዝጊያ የ አሁኑን <emph>ማስገቢያ ዝርዝር</emph> እና ማሳያ የሚቀጥለውን ካለ </ahelp> ይህ ቁልፍ ይታያል ሲከፈት <emph>ይምረጡ የ እቃ </emph> ንግግር በ Ctrl+Shift+F9." #: 04090004.xhp msgctxt "" @@ -7880,7 +7880,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Inserts the name of the author, and the date, or the time of the last save." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ ደራሲውን ስም እና ቀን ወይንም መጨረሻ የተቀመጠበትን ሰአት" #: 04090004.xhp msgctxt "" @@ -7916,7 +7916,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Inserts the comments as entered in the <emph>Description</emph> tab page of the <emph>Properties</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ አስተያየቶች እንደገቡ ከ <emph>መግለጫ</emph> tab ገጽ የ <emph>ባህሪዎች</emph> ንግግር" #: 04090004.xhp msgctxt "" @@ -7934,7 +7934,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Inserts the version number of the current document." -msgstr "" +msgstr "የ አሁኑን ሰነድ እትም ቁጥር ማስገቢያ" #: 04090004.xhp msgctxt "" @@ -7952,7 +7952,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Inserts the name of the author, and the date, or the time when the document was created." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ ደራሲውን ስም እና ቀን ወይንም ሰንዱ የተፈጠረበትን ሰአት" #: 04090004.xhp msgctxt "" @@ -7970,7 +7970,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Inserts the contents of the info fields found on the <emph>User Defined </emph>tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><emph>File - Properties</emph></link> dialog." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ መረጃ ሜዳዎች ይዞታ የተገኘውን በ <emph>ተጠቃሚ የሚገለጽ</emph>tab የ <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><emph>ፋይል - ባህሪዎች</emph></link> ንግግር" #: 04090004.xhp msgctxt "" @@ -7988,7 +7988,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Inserts the name of the author, and the date or time that the document was last printed." -msgstr "" +msgstr "የ ደራሲውን ስም ማስገቢያ እና ቀን ወይንም ሰአት ሰነዱ መጨረሻ የታተመበትን" #: 04090004.xhp msgctxt "" @@ -8006,7 +8006,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Inserts the keywords as entered in the <emph>Description </emph>tab of the <emph>File Properties </emph>dialog." -msgstr "" +msgstr "የ ቁልፍ ቃሎች ማስገቢያ እንዳስገቡት በ <emph>መግለጫው </emph>tab የ <emph>ፋይል ባህሪዎች </emph>ንግግር" #: 04090004.xhp msgctxt "" @@ -8024,7 +8024,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Inserts the subject as entered in the <emph>Description </emph>tab of the <emph>File Properties </emph>dialog." -msgstr "" +msgstr "ጉዳይ ማስገቢያ እንዳስገቡት የ <emph>መግለጫ </emph>tab የ <emph>ፋይል ባህሪዎች </emph>ንግግር" #: 04090004.xhp msgctxt "" @@ -8042,7 +8042,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Inserts the title as entered in the <emph>Description </emph>tab of the <emph>File Properties </emph>dialog." -msgstr "" +msgstr "አርእስት ማስገቢያ እንዳስገቡት የ <emph>መግለጫ </emph>tab የ <emph>ፋይል ባህሪዎች </emph>ንግግር" #: 04090004.xhp msgctxt "" @@ -8084,7 +8084,7 @@ msgctxt "" "par_id3150767\n" "29\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FLD_DOKINF:CB_DOKINFFIXEDCONTENT\">Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocinfopage/fixed\">Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated.</ahelp>" msgstr "" #: 04090004.xhp @@ -8110,7 +8110,7 @@ msgctxt "" "bm_id8526261\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>user-defined fields, restriction</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>በተጠቃሚ-የሚገለጽ ሜዳዎች የሚከለክል</bookmark_value>" #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8137,7 +8137,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "" +msgstr "በ ተጠቃሚ-የሚወሰኑ ሜዳዎች ዝግጁ የሚሆኑት ለ አሁኑ ሰነድ ብቻ ነው" #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8226,7 +8226,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Insert Formula" -msgstr "" +msgstr "Formula ማስገቢያ" #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8289,7 +8289,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Inserts automatic numbering for tables, graphics, or text frames." -msgstr "" +msgstr "ራሱ በራሱ ቁጥር ማስገቢያ ለ ሰንጠረዦች፡ ንድፎች ወይንም ለጽሁፍ ክፈፎች" #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8368,7 +8368,7 @@ msgctxt "" "par_id0903200802243880\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Type the name of the user-defined field that you want to create.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ስሙን ይጻፉ በ ተጠቃሚው-የሚወሰን ሜዳ መፍጠር የሚፈልጉትን</ahelp>" #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8376,7 +8376,7 @@ msgctxt "" "par_id0903200802243951\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the contents that you want to add to a user-defined field.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ይዞታውን ያስገቡ በ ተጠቃሚው-የሚወሰን ሜዳ መጨመር የሚፈልጉትን</ahelp>" #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8384,7 +8384,7 @@ msgctxt "" "par_id3155860\n" "26\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FLD_VAR_LB_VARFORMAT\">In the <emph>Format</emph> list, define if the value is inserted as text or a number.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/format\">In the <emph>Format</emph> list, define if the value is inserted as text or a number.</ahelp>" msgstr "" #: 04090005.xhp @@ -8400,7 +8400,7 @@ msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id7453535\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKSELECTION\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/select\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" msgstr "" #: 04090005.xhp @@ -8409,7 +8409,7 @@ msgctxt "" "par_id3326822\n" "help.text" msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field." -msgstr "" +msgstr "በፍጥነት ሜዳዎች ለማስገባት፡ ተጭነው ይያዙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> እና ሁለት ጊዜ-ይጫኑ ሜዳውን" #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8462,7 +8462,7 @@ msgctxt "" "par_id3156233\n" "30\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_FLD_VAR_CB_VARINVISIBLE\">Hides the field contents in the document.</ahelp> The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/invisible\">Hides the field contents in the document.</ahelp> The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" #: 04090005.xhp @@ -8498,7 +8498,7 @@ msgctxt "" "par_id3149836\n" "42\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FLD_VAR_LB_VARCHAPTERLEVEL\">Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/level\">Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document.</ahelp>" msgstr "" #: 04090005.xhp @@ -8516,7 +8516,7 @@ msgctxt "" "par_id3148846\n" "44\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_FLD_VAR_ED_VARSEPARATOR\">Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/separator\">Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels.</ahelp>" msgstr "" #: 04090005.xhp @@ -8534,8 +8534,8 @@ msgctxt "" "par_id3155562\n" "32\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FLDVAR_APPLY\">Adds the user-defined field to the <emph>Selection</emph> list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FLDVAR_APPLY\">በተጠቃሚው-የሚወሰን ሜዳ መጨመሪያ ወደ <emph>ምርጫው</emph> ዝርዝር</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/apply\">Adds the user-defined field to the <emph>Selection</emph> list.</ahelp>" +msgstr "" #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8552,7 +8552,7 @@ msgctxt "" "par_id3154769\n" "34\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FLDVAR_DELETE\">Removes the user-defined field from the selection list. You can only remove fields that are not used in the current document.</ahelp> To remove a field that is used in the current document from the list, first delete all instances of the field in the document, and then remove it from the list." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/delete\">Removes the user-defined field from the selection list. You can only remove fields that are not used in the current document.</ahelp> To remove a field that is used in the current document from the list, first delete all instances of the field in the document, and then remove it from the list." msgstr "" #: 04090005.xhp @@ -8747,7 +8747,7 @@ msgctxt "" "par_id3145268\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DB_SELECTION_TLB\">Select the database table or the database query that you want the field to refer to.</ahelp> You can include fields from more than one database or query in a document." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/select\">Select the database table or the database query that you want the field to refer to.</ahelp> You can include fields from more than one database or query in a document." msgstr "" #: 04090006.xhp @@ -8782,7 +8782,7 @@ msgctxt "" "par_id3149836\n" "21\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FLD_DB:ED_DBSETNUMBER\">Enter the number of the record that you want to insert when the condition that you specify is met.</ahelp> The record number corresponds to the current selection in the data source view. For example, if you select the last 5 records in a database containing 10 records, the number of the first record will be 1, and not 6." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/recnumber\">Enter the number of the record that you want to insert when the condition that you specify is met.</ahelp> The record number corresponds to the current selection in the data source view. For example, if you select the last 5 records in a database containing 10 records, the number of the first record will be 1, and not 6." msgstr "" #: 04090006.xhp @@ -8827,7 +8827,7 @@ msgctxt "" "par_id3150922\n" "26\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FLD_DB:RB_DBOWNFORMAT\">Uses the format defined in the selected database.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/fromdatabasecb\">Uses the format defined in the selected database.</ahelp>" msgstr "" #: 04090006.xhp @@ -8843,7 +8843,7 @@ msgctxt "" "04090006.xhp\n" "par_idN10772\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"878711313\">Opens a file open dialog where you can select a database file (*.odb). The selected file is added to the Databases Selection list.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/browse\">Opens a file open dialog where you can select a database file (*.odb). The selected file is added to the Databases Selection list.</ahelp>" msgstr "" #: 04090006.xhp @@ -8861,7 +8861,7 @@ msgctxt "" "par_id3154333\n" "28\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FLD_DB:RB_DBFORMAT\">Applies the format that you select in the <emph>List of user-defined formats</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/userdefinedcb\">Applies the format that you select in the <emph>List of user-defined formats</emph>.</ahelp>" msgstr "" #: 04090006.xhp @@ -8879,8 +8879,8 @@ msgctxt "" "par_id3150093\n" "30\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DB:LB_DBFORMAT\">Lists the available user-defined formats.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DB:LB_DBFORMAT\">ዝግጁ በተጠቃሚው-የሚወሰነ አቀራረብ ዝርዝር</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/format\">Lists the available user-defined formats.</ahelp>" +msgstr "" #: 04090006.xhp msgctxt "" @@ -10500,7 +10500,7 @@ msgctxt "" "87\n" "help.text" msgid "In the <emph>Then </emph>box, type \"Dear\"." -msgstr "ከ <emph>ዚያ</emph> ሳጥን ውስጥ ይጻፉ\"ሰላም\"" +msgstr "ከ <emph>ዚያ</emph>ሳጥን ውስጥ ይጻፉ\"ሰላም\"" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -11016,7 +11016,7 @@ msgctxt "" "par_id3151180\n" "29\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_STYLES:LB_LEVEL\">Select the index level that you change the formatting of.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/levels\">Select the index level that you change the formatting of.</ahelp>" msgstr "" #: 04120201.xhp @@ -11034,7 +11034,7 @@ msgctxt "" "par_id3149290\n" "31\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_STYLES:LB_PARALAY\">Select the paragraph style that you want to apply to the selected index level, and then click the Assign (<emph><) </emph>button.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/styles\">Select the paragraph style that you want to apply to the selected index level, and then click the Assign (<emph><) </emph>button.</ahelp>" msgstr "" #: 04120201.xhp @@ -11052,7 +11052,7 @@ msgctxt "" "par_id3154099\n" "33\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_TP_TOX_STYLES_BT_ASSIGN\">Formats the selected index level with the selected paragraph style.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/assign\">Formats the selected index level with the selected paragraph style.</ahelp>" msgstr "" #: 04120201.xhp @@ -11070,7 +11070,7 @@ msgctxt "" "par_id3153539\n" "35\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_STYLES:BT_STD\">Resets the formatting of the selected level to the \"Default\" paragraph style.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/default\">Resets the formatting of the selected level to the \"Default\" paragraph style.</ahelp>" msgstr "" #: 04120201.xhp @@ -11088,7 +11088,7 @@ msgctxt "" "par_id3153675\n" "39\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_STYLES:BT_EDIT_STYLE\">Opens the <emph>Paragraph Style</emph> dialog, where you can modify the selected paragraph style.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/edit\">Opens the <emph>Paragraph Style</emph> dialog, where you can modify the selected paragraph style.</ahelp>" msgstr "" #: 04120210.xhp @@ -11266,7 +11266,7 @@ msgctxt "" "par_id3145418\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_SELECT:LB_TYPE\">Select the type of index that you want to insert.</ahelp> The options available on this tab depend on the index type that you select. If the cursor is in an index when you choose the <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables</emph>, you can then edit that index." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/type\">Select the type of index that you want to insert.</ahelp> The options available on this tab depend on the index type that you select. If the cursor is in an index when you choose the <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables</emph>, you can then edit that index." msgstr "" #: 04120211.xhp @@ -11284,8 +11284,8 @@ msgctxt "" "par_id3153532\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_TOX_SELECT:ED_TITLE\">Enter a title for the selected index.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_TOX_SELECT:ED_TITLE\">ለተመረጠው ማውጫ አርእስት ያስገቡ</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/title\">Enter a title for the selected index.</ahelp>" +msgstr "" #: 04120211.xhp msgctxt "" @@ -11302,7 +11302,7 @@ msgctxt "" "par_id3153665\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_READONLY\">Prevents the contents of the index from being changed.</ahelp> Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph>, and then select the <emph>Cursor in protected areas - Enabled </emph>check box." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/readonly\">Prevents the contents of the index from being changed.</ahelp> Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph>, and then select the <emph>Cursor in protected areas - Enabled </emph>check box." msgstr "" #: 04120211.xhp @@ -11320,7 +11320,7 @@ msgctxt "" "par_id3149688\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_SELECT:LB_AREA\">Select whether to create the index for the document or for the current chapter.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/scope\">Select whether to create the index for the document or for the current chapter.</ahelp>" msgstr "" #: 04120211.xhp @@ -11338,7 +11338,7 @@ msgctxt "" "par_id3143270\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_TOX_SELECT:NF_LEVEL\">Enter the number of heading levels to include in the index.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/level\">Enter the number of heading levels to include in the index.</ahelp>" msgstr "" #: 04120211.xhp @@ -11374,7 +11374,7 @@ msgctxt "" "par_id3151253\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMHEADINGS\">Creates the index using outline levels, that is, paragraphs formatted with one of the predefined heading styles (Heading 1-10) are added to the index.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromheadings\">Creates the index using outline levels, that is, paragraphs formatted with one of the predefined heading styles (Heading 1-10) are added to the index.</ahelp>" msgstr "" #: 04120211.xhp @@ -11400,7 +11400,7 @@ msgctxt "" "par_id3152772\n" "22\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"vorlg\"><ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_ADDSTYLES\">Includes the paragraph styles that you specify in the <emph>Assign Styles</emph> dialog as index entries. To select the paragraph styles that you want to include in the index, click the <emph>Assign Styles (...</emph>) button to the right of this box.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"vorlg\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/addstylescb\">Includes the paragraph styles that you specify in the <emph>Assign Styles</emph> dialog as index entries. To select the paragraph styles that you want to include in the index, click the <emph>Assign Styles (...</emph>) button to the right of this box.</ahelp></variable>" msgstr "" #: 04120211.xhp @@ -11418,7 +11418,7 @@ msgctxt "" "par_id3145776\n" "24\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_SELECT:PB_ADDSTYLES\">Opens the <emph>Assign Styles</emph> dialog, where you can select the paragraph styles to include in the index.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/styles\">Opens the <emph>Assign Styles</emph> dialog, where you can select the paragraph styles to include in the index.</ahelp>" msgstr "" #: 04120211.xhp @@ -11436,7 +11436,7 @@ msgctxt "" "par_id3155861\n" "26\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_TOXMARKS\">Includes the index entries that you inserted by choosing <emph>Insert - Indexes and Tables - Entry</emph> in the index.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/indexmarks\">Includes the index entries that you inserted by choosing <emph>Insert - Indexes and Tables - Entry</emph> in the index.</ahelp>" msgstr "" #: 04120212.xhp @@ -11489,7 +11489,7 @@ msgctxt "" "par_id3153810\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_COLLECTSAME\">Replaces identical index entries with a single entry that lists the page numbers where the entry occurs in the document. For example, the entries \"View 10, View 43\" are combined as \"View 10, 43\".</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/combinesame\">Replaces identical index entries with a single entry that lists the page numbers where the entry occurs in the document. For example, the entries \"View 10, View 43\" are combined as \"View 10, 43\".</ahelp>" msgstr "" #: 04120212.xhp @@ -11507,7 +11507,7 @@ msgctxt "" "par_id3083451\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_USEFF\">Replaces identical index entries, which occur also on the directly following page or pages, with a single entry that lists the first page number and a \"p\" or \"pp\". For example, the entries \"View 10, View 11, View 12\" are combined as \"View 10pp\", and \"View 10, View 11\" as \"View 10p\".</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/useff\">Replaces identical index entries, which occur also on the directly following page or pages, with a single entry that lists the first page number and a \"p\" or \"pp\". For example, the entries \"View 10, View 11, View 12\" are combined as \"View 10pp\", and \"View 10, View 11\" as \"View 10p\".</ahelp>" msgstr "" #: 04120212.xhp @@ -11525,7 +11525,7 @@ msgctxt "" "par_id3145825\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_USE_DASH\">Replaces identical index entries that occur on consecutive pages with a single entry and the page range where the entry occurs. For example, the entries \"View 10, View 11, View 12\" are combined as \"View 10-12\".</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/usedash\">Replaces identical index entries that occur on consecutive pages with a single entry and the page range where the entry occurs. For example, the entries \"View 10, View 11, View 12\" are combined as \"View 10-12\".</ahelp>" msgstr "" #: 04120212.xhp @@ -11543,7 +11543,7 @@ msgctxt "" "par_id3149880\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_CASESENSITIVE\">Distinguishes between uppercase and lowercase letters in identical index entries. For Asian languages special handling applies.</ahelp> If you want the first occurrence of the entry in the document to determine the case of the entry, select <emph>Combine identical entries</emph>." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/casesens\">Distinguishes between uppercase and lowercase letters in identical index entries. For Asian languages special handling applies.</ahelp> If you want the first occurrence of the entry in the document to determine the case of the entry, select <emph>Combine identical entries</emph>." msgstr "" #: 04120212.xhp @@ -11569,7 +11569,7 @@ msgctxt "" "par_id3148772\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_INITIALCAPS\">Automatically capitalizes the first letter of an index entry.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/initcaps\">Automatically capitalizes the first letter of an index entry.</ahelp>" msgstr "" #: 04120212.xhp @@ -11587,7 +11587,7 @@ msgctxt "" "par_id3147170\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_KEYASENTRY\">Inserts index keys as separate index entries.</ahelp> A key is inserted as a top level index entry and the entries that are assigned to the key as indented subentries." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/keyasentry\">Inserts index keys as separate index entries.</ahelp> A key is inserted as a top level index entry and the entries that are assigned to the key as indented subentries." msgstr "" #: 04120212.xhp @@ -11614,7 +11614,7 @@ msgctxt "" "par_id3156322\n" "19\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_FROMFILE\">Automatically marks index entries using a concordance file - a list of words to include in an index.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromfile\">Automatically marks index entries using a concordance file - a list of words to include in an index.</ahelp>" msgstr "" #: 04120212.xhp @@ -11632,8 +11632,8 @@ msgctxt "" "par_id3149287\n" "25\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_MENUBUTTON_TP_TOX_SELECT_MB_AUTOMARK\">Select, create, or edit a concordance file.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_MENUBUTTON_TP_TOX_SELECT_MB_AUTOMARK\">ይምረጡ መፍጠሪያ ወይንም ማረሚያ ፋይል በቃላት ቅደም ተከተል</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/file\">Select, create, or edit a concordance file.</ahelp>" +msgstr "" #: 04120212.xhp msgctxt "" @@ -11668,7 +11668,7 @@ msgctxt "" "par_id3154475\n" "35\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_TOX_SELECT_LB_LANGUAGE\">Select the language rules to use for sorting the index entries.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/lang\">Select the language rules to use for sorting the index entries.</ahelp>" msgstr "" #: 04120212.xhp @@ -11686,7 +11686,7 @@ msgctxt "" "par_id3147530\n" "37\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_TOX_SELECT_LB_SORTALG\">Select numeric when you want to sort numbers by value, such as in 1, 2, 12. Select alphanumeric, when you want to sort the numbers by character code, such as in 1, 12, 2.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/keytype\">Select numeric when you want to sort numbers by value, such as in 1, 2, 12. Select alphanumeric, when you want to sort the numbers by character code, such as in 1, 12, 2.</ahelp>" msgstr "" #: 04120213.xhp @@ -11748,7 +11748,7 @@ msgctxt "" "par_id3153677\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TOX_SELECT:RB_FROMCAPTIONS\">Creates index entries from object captions.</ahelp> To add a caption to an object, select the object, and then choose <emph>Insert - Caption</emph>." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/captions\">Creates index entries from object captions.</ahelp> To add a caption to an object, select the object, and then choose <emph>Insert - Caption</emph>." msgstr "" #: 04120213.xhp @@ -11766,7 +11766,7 @@ msgctxt "" "par_id3149687\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_SELECT:LB_CAPTIONSEQUENCE\">Select the caption category that you want to use for the index entries.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/category\">Select the caption category that you want to use for the index entries.</ahelp>" msgstr "" #: 04120213.xhp @@ -11784,7 +11784,7 @@ msgctxt "" "par_id3155186\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_SELECT:LB_DISPLAYTYPE\">Select the part of the caption that you want to use for index entries.</ahelp> The following table lists the caption options that can be selected, based on the caption text \"Illustration 24: The Sun\", where \"Illustration 24\" was automatically generated, and \"The Sun\" was added by the user." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/display\">Select the part of the caption that you want to use for index entries.</ahelp> The following table lists the caption options that can be selected, based on the caption text \"Illustration 24: The Sun\", where \"Illustration 24\" was automatically generated, and \"The Sun\" was added by the user." msgstr "" #: 04120213.xhp @@ -11883,7 +11883,7 @@ msgctxt "" "par_id3155863\n" "21\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TOX_SELECT:RB_FROMOBJECTNAMES\">Creates index entries from object names.</ahelp> You can view object names in the Navigator, for example, and change them in the context menu." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/objnames\">Creates index entries from object names.</ahelp> You can view object names in the Navigator, for example, and change them in the context menu." msgstr "" #: 04120214.xhp @@ -11980,8 +11980,8 @@ msgctxt "" "par_id3154473\n" "9\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMTABLES\">Includes tables in the index.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMTABLES\">በ ማውጫ ውስጥ ሰንጠረዥ ማካተቻ</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromtables\">Includes tables in the index.</ahelp>" +msgstr "" #: 04120215.xhp msgctxt "" @@ -11998,8 +11998,8 @@ msgctxt "" "par_id3153676\n" "11\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMGRAPHICS\">Includes graphics in the index.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMGRAPHICS\">በ ማውጫ ውስጥ ንድፎች ማካተቻ</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromgraphics\">Includes graphics in the index.</ahelp>" +msgstr "" #: 04120215.xhp msgctxt "" @@ -12016,8 +12016,8 @@ msgctxt "" "par_id3154195\n" "13\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMFRAMES\">Includes text frames in the index.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMFRAMES\">በ ማውጫ ውስጥ የጽሁፍ ክፈፍ ማካተቻ</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromframes\">Includes text frames in the index.</ahelp>" +msgstr "" #: 04120215.xhp msgctxt "" @@ -12034,7 +12034,7 @@ msgctxt "" "par_id3143282\n" "15\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMOLE\">Includes OLE objects in the index.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromoles\">Includes OLE objects in the index.</ahelp>" msgstr "" #: 04120215.xhp @@ -12052,7 +12052,7 @@ msgctxt "" "par_id3151250\n" "17\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_LEVELFROMCHAPTER\">Indents table, graphic, text frame, and OLE object index entries according their place in the chapter heading hierarchy.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/uselevel\">Indents table, graphic, text frame, and OLE object index entries according their place in the chapter heading hierarchy.</ahelp>" msgstr "" #: 04120215.xhp @@ -12105,7 +12105,7 @@ msgctxt "" "par_id3153417\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_OLE_CHECKLB\">Select the object types that you want to include in a table of objects.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/objects\">Select the object types that you want to include in a table of objects.</ahelp>" msgstr "" #: 04120217.xhp @@ -12158,7 +12158,7 @@ msgctxt "" "par_id3154647\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_SEQUENCE\">Automatically numbers the bibliography entries.</ahelp> To set the sorting options for the numbering, click the <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries\">Entries</link> tab." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">Automatically numbers the bibliography entries.</ahelp> To set the sorting options for the numbering, click the <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries\">Entries</link> tab." msgstr "" #: 04120217.xhp @@ -12176,7 +12176,7 @@ msgctxt "" "par_id3149295\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_SELECT:LB_BRACKET\">Select the brackets that you want to enclose bibliography entries.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/brackets\">Select the brackets that you want to enclose bibliography entries.</ahelp>" msgstr "" #: 04120219.xhp @@ -12202,7 +12202,7 @@ msgctxt "" "par_id3145828\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADD_IDX_STYLES\" visibility=\"visible\">Creates index entries from specific paragraph styles.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/assignstylesdialog/AssignStylesDialog\" visibility=\"visible\">Creates index entries from specific paragraph styles.</ahelp>" msgstr "" #: 04120219.xhp @@ -12247,7 +12247,7 @@ msgctxt "" "par_id3149289\n" "7\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_ADD_IDX_STYLES_PB_LEFT\" visibility=\"visible\">Moves the selected paragraph style up one level in the index hierarchy.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/assignstylesdialog/left\" visibility=\"visible\">Moves the selected paragraph style up one level in the index hierarchy.</ahelp>" msgstr "" #: 04120219.xhp @@ -12265,7 +12265,7 @@ msgctxt "" "par_id3157903\n" "9\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_ADD_IDX_STYLES_PB_RIGHT\" visibility=\"visible\">Moves the selected paragraph style down one level in the index hierarchy.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/assignstylesdialog/right\" visibility=\"visible\">Moves the selected paragraph style down one level in the index hierarchy.</ahelp>" msgstr "" #: 04120220.xhp @@ -12291,7 +12291,7 @@ msgctxt "" "par_id3154504\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_TP_TOX_ENTRY\">Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Index/Table\">Index/Table</link> tab.</ahelp>" +msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/TocEntriesPage\">Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Index/Table\">Index/Table</link> tab.</ahelp>" msgstr "" #: 04120220.xhp @@ -12470,7 +12470,7 @@ msgctxt "" "par_id3154567\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_ENTRYNO\">Inserts the chapter number. To assign chapter numbering to a heading style, choose<emph> Tools - Outline Numbering</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterno\">Inserts the chapter number. To assign chapter numbering to a heading style, choose<emph> Tools - Outline Numbering</emph>.</ahelp>" msgstr "" #: 04120221.xhp @@ -12488,7 +12488,7 @@ msgctxt "" "par_id3154199\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_ENTRY\">Inserts the text of the chapter heading.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/entrytext\">Inserts the text of the chapter heading.</ahelp>" msgstr "" #: 04120221.xhp @@ -12506,7 +12506,7 @@ msgctxt "" "par_id3149490\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_TAB\">Inserts a tab stop. To add leader dots to the tab stop, select a character in the <emph>Fill character box</emph>. To change the position of the tab stop, enter a value in the <emph>Tab stop position </emph>box, or select the <emph>Align right </emph>check box.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/tabstop\">Inserts a tab stop. To add leader dots to the tab stop, select a character in the <emph>Fill character box</emph>. To change the position of the tab stop, enter a value in the <emph>Tab stop position </emph>box, or select the <emph>Align right </emph>check box.</ahelp>" msgstr "" #: 04120221.xhp @@ -12524,8 +12524,8 @@ msgctxt "" "par_id3148981\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_PAGENO\">Inserts the page number of the entry.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_PAGENO\">የገጽ ቁጥር ማስገቢያ መጨመሪያ</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/pageno\">Inserts the page number of the entry.</ahelp>" +msgstr "" #: 04120221.xhp msgctxt "" @@ -12542,7 +12542,7 @@ msgctxt "" "par_id3153631\n" "20\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_HYPERLINK\">Creates a hyperlink for the part of the entry that you enclose by the opening (LS) and the closing (LE) hyperlink tags. On the <emph>Structure </emph>line, click in the empty box in front of the part that you want to create a hyperlink for, and then click this button. Click in the empty box after the part that you want to hyperlink, and then click this button again. All hyperlinks must be unique. Available only for a table of contents.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/hyperlink\">Creates a hyperlink for the part of the entry that you enclose by the opening (LS) and the closing (LE) hyperlink tags. On the <emph>Structure </emph>line, click in the empty box in front of the part that you want to create a hyperlink for, and then click this button. Click in the empty box after the part that you want to hyperlink, and then click this button again. All hyperlinks must be unique. Available only for a table of contents.</ahelp>" msgstr "" #: 04120221.xhp @@ -12560,8 +12560,8 @@ msgctxt "" "par_id3155137\n" "37\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_ALL_LEVELS\">Applies the current settings without closing the dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_ALL_LEVELS\">የአሁኑን ማሰናጃ ንግግሩን ሳይዘጋ መፈጸሚያ</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/all\">Applies the current settings without closing the dialog.</ahelp>" +msgstr "" #: 04120221.xhp msgctxt "" @@ -12578,7 +12578,7 @@ msgctxt "" "par_id3156277\n" "22\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_ENTRY:LB_CHARSTYLE\">Specify the formatting style for the selected part on the <emph>Structure line</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/charstyle\">Specify the formatting style for the selected part on the <emph>Structure line</emph>.</ahelp>" msgstr "" #: 04120221.xhp @@ -12596,8 +12596,8 @@ msgctxt "" "par_id3151372\n" "24\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_EDITSTYLE\">Opens a dialog where you can edit the selected character style.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_EDITSTYLE\">የተመረጠውን የባህሪ ዘዴ ማረሚያ ንግግር መክፈቻ</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/edit\">Opens a dialog where you can edit the selected character style.</ahelp>" +msgstr "" #: 04120221.xhp msgctxt "" @@ -12614,7 +12614,7 @@ msgctxt "" "par_id3150112\n" "26\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_FILLCHAR\">Select the tab leader that you want use.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/fillchar\">Select the tab leader that you want use.</ahelp>" msgstr "" #: 04120221.xhp @@ -12632,7 +12632,7 @@ msgctxt "" "par_id3150689\n" "28\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_TOX_ENTRY:MF_TABPOS\">Enter the distance to leave between the left page margin and the tab stop.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/tabstoppos\">Enter the distance to leave between the left page margin and the tab stop.</ahelp>" msgstr "" #: 04120221.xhp @@ -12650,7 +12650,7 @@ msgctxt "" "par_id3147495\n" "30\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_AUTORIGHT\">Aligns the tab stop to the right page margin.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/alignright\">Aligns the tab stop to the right page margin.</ahelp>" msgstr "" #: 04120221.xhp @@ -12685,7 +12685,7 @@ msgctxt "" "par_id3150554\n" "34\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_RELTOSTYLE\">Positions the tab stop relative to the \"indent from left\" value defined in the paragraph style selected on the <emph>Styles</emph> tab. Otherwise the tab stop is positioned relative to the left text margin.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/reltostyle\">Positions the tab stop relative to the \"indent from left\" value defined in the paragraph style selected on the <emph>Styles</emph> tab. Otherwise the tab stop is positioned relative to the left text margin.</ahelp>" msgstr "" #: 04120222.xhp @@ -12738,7 +12738,7 @@ msgctxt "" "par_id3154573\n" "5\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_CHAPTERINFO\">Inserts chapter information, such as the chapter heading and number. Select the information that you want to display in the <emph>Chapter entry </emph>box.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterinfo\">Inserts chapter information, such as the chapter heading and number. Select the information that you want to display in the <emph>Chapter entry </emph>box.</ahelp>" msgstr "" #: 04120222.xhp @@ -12756,7 +12756,7 @@ msgctxt "" "par_id3155174\n" "7\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_ENTRY:LB_CHAPTERENTRY\">Select the chapter information that you want to include in the index entry.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterentry\">Select the chapter information that you want to include in the index entry.</ahelp>" msgstr "" #: 04120222.xhp @@ -12790,7 +12790,7 @@ msgctxt "" "par_id3149109\n" "9\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_ENTRY:LB_MAIN_ENTRY_STYLE\">Specify the formatting style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\"><emph>Index Entry</emph></link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/mainstyle\">Specify the formatting style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\"><emph>Index Entry</emph></link>.</ahelp>" msgstr "" #: 04120222.xhp @@ -12808,7 +12808,7 @@ msgctxt "" "par_id3147100\n" "11\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_ALPHADELIM\">Uses the initial letters of the alphabetically arranged index entries as section headings.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/alphadelim\">Uses the initial letters of the alphabetically arranged index entries as section headings.</ahelp>" msgstr "" #: 04120222.xhp @@ -12826,7 +12826,7 @@ msgctxt "" "par_id3153631\n" "13\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_COMMASEPARATED\">Arranges the index entries on the same line, separated by commas.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/comasep\">Arranges the index entries on the same line, separated by commas.</ahelp>" msgstr "" #: 04120223.xhp @@ -13045,7 +13045,7 @@ msgctxt "" "par_id3151178\n" "7\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_AUTHINSERT\">Adds the reference code for the selected bibliography entry to the Structure line. Select an entry in the list, click in an empty box, and then click this button.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/insert\">Adds the reference code for the selected bibliography entry to the Structure line. Select an entry in the list, click in an empty box, and then click this button.</ahelp>" msgstr "" #: 04120227.xhp @@ -13063,7 +13063,7 @@ msgctxt "" "par_id3149807\n" "9\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_AUTHREMOVE\">Removes the selected reference code from the Structure line.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/remove\">Removes the selected reference code from the Structure line.</ahelp>" msgstr "" #: 04120227.xhp @@ -13099,7 +13099,7 @@ msgctxt "" "par_id3151314\n" "13\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TOX_ENTRY:RB_DOCPOS\">Sorts the bibliography entries according to the position of their references in the document.</ahelp> Select this option if you want to use automatically numbered references." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/sortpos\">Sorts the bibliography entries according to the position of their references in the document.</ahelp> Select this option if you want to use automatically numbered references." msgstr "" #: 04120227.xhp @@ -13117,7 +13117,7 @@ msgctxt "" "par_id3149687\n" "15\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TOX_ENTRY:RB_SORTCONTENT\">Sorts the bibliography entries by the Sort keys that you specify, for example, by author or by year of publication.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/sortcontent\">Sorts the bibliography entries by the Sort keys that you specify, for example, by author or by year of publication.</ahelp>" msgstr "" #: 04120227.xhp @@ -13144,7 +13144,7 @@ msgctxt "" "par_id3149491\n" "19\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_ENTRY:LB_THIRDKEY\">Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the <emph>Content</emph> radio button in the <emph>Sort by</emph> area.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/key3lb\">Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the <emph>Content</emph> radio button in the <emph>Sort by</emph> area.</ahelp>" msgstr "" #: 04120227.xhp @@ -13162,7 +13162,7 @@ msgctxt "" "par_id3147098\n" "21\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_TOX_ENTRY:RB_SORTUP3\">Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/up3cb\">Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order.</ahelp>" msgstr "" #: 04120227.xhp @@ -13180,7 +13180,7 @@ msgctxt "" "par_id3149041\n" "23\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_TOX_ENTRY:RB_SORTDOWN3\">Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/down\">Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order.</ahelp>" msgstr "" #: 04120229.xhp @@ -13312,7 +13312,7 @@ msgctxt "" "par_id3151180\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_CREATE_AUTOMARK\">Create or edit a list of words to include in an Alphabetical Index.</ahelp> A concordance file lists words that should be referenced in an alphabetical index, together with the page number(s) where they appear in the document." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/createautomarkdialog/CreateAutomarkDialog\">Create or edit a list of words to include in an Alphabetical Index.</ahelp> A concordance file lists words that should be referenced in an alphabetical index, together with the page number(s) where they appear in the document." msgstr "" #: 04120250.xhp @@ -15139,7 +15139,7 @@ msgctxt "" "par_id3154763\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DROPCAPS\">Formats the first letter of a paragraph with a large capital letter, that can span several lines. The paragraph must span at least as many lines as you specify in the Lines box.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/DropCapPage\">Formats the first letter of a paragraph with a large capital letter, that can span several lines. The paragraph must span at least as many lines as you specify in the Lines box.</ahelp>" msgstr "" #: 05030400.xhp @@ -15166,7 +15166,7 @@ msgctxt "" "par_id3150536\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_DROPCAPS_CB_SWITCH\">Applies the drop cap settings to the selected paragraph.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/checkCB_SWITCH\">Applies the drop cap settings to the selected paragraph.</ahelp>" msgstr "" #: 05030400.xhp @@ -15184,7 +15184,7 @@ msgctxt "" "par_id3154554\n" "20\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_DROPCAPS_CB_WORD\">Displays the first letter of the first word in the paragraph as a drop cap, and the remaining letters of the word as large type.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/checkCB_WORD\">Displays the first letter of the first word in the paragraph as a drop cap, and the remaining letters of the word as large type.</ahelp>" msgstr "" #: 05030400.xhp @@ -15202,7 +15202,7 @@ msgctxt "" "par_id3149881\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_NUMERICFIELD_TP_DROPCAPS_FLD_DROPCAPS\">Enter the number of characters to convert to drop caps. </ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/spinFLD_DROPCAPS\">Enter the number of characters to convert to drop caps. </ahelp>" msgstr "" #: 05030400.xhp @@ -15220,7 +15220,7 @@ msgctxt "" "par_id3148391\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_NUMERICFIELD_TP_DROPCAPS_FLD_LINES\">Enter the number of lines that you want the drop cap to extend downward from the first line of the paragraph. Shorter paragraphs will not get drop caps.</ahelp> The selection is limited to 2-9 lines." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/spinFLD_LINES\">Enter the number of lines that you want the drop cap to extend downward from the first line of the paragraph. Shorter paragraphs will not get drop caps.</ahelp> The selection is limited to 2-9 lines." msgstr "" #: 05030400.xhp @@ -15238,7 +15238,7 @@ msgctxt "" "par_id3153926\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_DROPCAPS_FLD_DISTANCE\">Enter the amount of space to leave between the drop caps and the rest of the text in the paragraph.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/spinFLD_DISTANCE\">Enter the amount of space to leave between the drop caps and the rest of the text in the paragraph.</ahelp>" msgstr "" #: 05030400.xhp @@ -15265,7 +15265,7 @@ msgctxt "" "par_id3147569\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_DROPCAPS_EDT_TEXT\">Enter the text that you want to display as drop caps instead of the first letters of the paragraph.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/entryEDT_TEXT\">Enter the text that you want to display as drop caps instead of the first letters of the paragraph.</ahelp>" msgstr "" #: 05030400.xhp @@ -15283,7 +15283,7 @@ msgctxt "" "par_id3151181\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_DROPCAPS_BOX_TEMPLATE\">Select the formatting style that you want to apply to the drop caps.</ahelp> To use the formatting style of the current paragraph, select [None]." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/comboBOX_TEMPLATE\">Select the formatting style that you want to apply to the drop caps.</ahelp> To use the formatting style of the current paragraph, select [None]." msgstr "" #: 05030800.xhp @@ -15416,7 +15416,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SW_TRISTATEBOX_TP_NUMPARA_CB_NUMBER_NEW_START\">Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SW_TRISTATEBOX_TP_NUMPARA_CB_NUMBER_NEW_START\">ይህን የምልክት ማድረጊያ ሳጥን ይምረጡ እና ከዛ ለ አንቀጹ መመደብ የሚፈልጉትን ቁጥር ያስገቡ</ahelp>" #: 05030800.xhp msgctxt "" @@ -15434,7 +15434,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_NUMPARA:NF_NEW_START\">Enter the number that you want to assign to the paragraph.</ahelp> The following paragraphs are numbered consecutively from the number that you enter here." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_NUMPARA:NF_NEW_START\">ለ አንቀጹ መመደብ የሚፈልጉትን ቁጥር ያስገቡ</ahelp> የሚቀጥሉት አንቀጾች በተከታታይ ቁጥር ይሰጣቸዋል እዚህ ካስገቡት ቁጥር በመነሳት" #: 05030800.xhp msgctxt "" @@ -15648,7 +15648,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "If the <emph>Automatic width</emph> check box is not selected, enter the width and spacing options for the columns." -msgstr "" +msgstr "ይህ <emph>ራሱ በራሱ ስፋት</emph>ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ካልተመረጠ ለ አምዶቹ የ ስፋት እና የ ክፍተት ምርጫዎች ያስገቡ" #: 05040500.xhp msgctxt "" @@ -16067,7 +16067,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Specifies the position and length of the separator line." -msgstr "" +msgstr "የ መለያያ መስመር ቦታ እና እርዝመት መወሰኛ" #: 05040600.xhp msgctxt "" @@ -16148,7 +16148,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "To specify the spacing between two footnotes, choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph</item>, and then click the <emph>Indents & Spacing</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "በ ሁለት የ ግርጌ ማስታወሻዎች መካከል ክፍተት ለመወሰን ይምረጡ <item type=\"menuitem\">አቀራረብ - አንቀጽ</item>,እና ከዛ ይጫኑ የ <emph>ማስረጊያ & ክፍተት</emph> tab." #: 05040700.xhp msgctxt "" @@ -16183,7 +16183,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "This tab is not available in <link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\" name=\"Print Layout\">Print Layout</link> view." -msgstr "" +msgstr "ይህ tab አልተገኘም በ <link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\" name=\"Print Layout\">ማተሚያ እቅድ</link> መመልከቻ ውስጥ" #: 05040700.xhp msgctxt "" @@ -16209,7 +16209,7 @@ msgctxt "" "par_id3151309\n" "11\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:CB_FTN_AT_TXTEND\" visibility=\"visible\">Adds footnotes at the end of the section. If the section spans more than one page, the footnotes are added to the bottom of the page on which the footnote anchors appear.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnntattextend\" visibility=\"visible\">Adds footnotes at the end of the section. If the section spans more than one page, the footnotes are added to the bottom of the page on which the footnote anchors appear.</ahelp>" msgstr "" #: 05040700.xhp @@ -16227,7 +16227,7 @@ msgctxt "" "par_id3153677\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:CB_FTN_NUM\" visibility=\"visible\">Restarts the footnote numbering at the number that you specify.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnntnum\" visibility=\"visible\">Restarts the footnote numbering at the number that you specify.</ahelp>" msgstr "" #: 05040700.xhp @@ -16245,7 +16245,7 @@ msgctxt "" "par_id3154196\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_SECTION_FTNENDNOTES:FLD_FTN_OFFSET\" visibility=\"visible\">Enter the number that you want to assign the footnote.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnoffset\" visibility=\"visible\">Enter the number that you want to assign the footnote.</ahelp>" msgstr "" #: 05040700.xhp @@ -16255,7 +16255,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Custom format" -msgstr "" +msgstr "Custom አቀራረብ" #: 05040700.xhp msgctxt "" @@ -16263,7 +16263,7 @@ msgctxt "" "par_id3143283\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:CB_FTN_NUM_FMT\" visibility=\"visible\">Specifies a custom numbering format for footnotes.</ahelp> This check box is only available if the <emph>Restart numbering</emph> check box is selected." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnntnumfmt\" visibility=\"visible\">Specifies a custom numbering format for footnotes.</ahelp> This check box is only available if the <emph>Restart numbering</emph> check box is selected." msgstr "" #: 05040700.xhp @@ -16281,7 +16281,7 @@ msgctxt "" "par_id3149827\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_SECTION_FTNENDNOTES:ED_FTN_PREFIX\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display in front of the footnote number.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnprefix\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display in front of the footnote number.</ahelp>" msgstr "" #: 05040700.xhp @@ -16299,8 +16299,8 @@ msgctxt "" "par_id3147092\n" "20\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:LB_FTN_NUMVIEW\" visibility=\"visible\">Select the numbering style for the footnotes.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:LB_FTN_NUMVIEW\" visibility=\"visible\">ለ ግርጌ ማስታወሻ የቁጥር መስጫ ዘዴ ይምረጡ</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnnumviewbox\" visibility=\"visible\">Select the numbering style for the footnotes.</ahelp>" +msgstr "" #: 05040700.xhp msgctxt "" @@ -16317,8 +16317,8 @@ msgctxt "" "par_id3147221\n" "22\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_SECTION_FTNENDNOTES:ED_FTN_SUFFIX\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display after the footnote number.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_SECTION_FTNENDNOTES:ED_FTN_SUFFIX\" visibility=\"visible\">ከ ግርጌ ማስታወሻ ቁጥር በኋላ ማሳየት የሚፈልጉትን ጽሁፍ ያስገቡ</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnsuffix\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display after the footnote number.</ahelp>" +msgstr "" #: 05040700.xhp msgctxt "" @@ -16344,8 +16344,8 @@ msgctxt "" "par_id3147585\n" "24\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:CB_END_AT_TXTEND\" visibility=\"visible\">Adds endnotes at the end of the section.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:CB_END_AT_TXTEND\" visibility=\"visible\">የመጨረሻ ማስታወሻ በ ክፍሉ መጨረሻ መጨመሪያ</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endntattextend\" visibility=\"visible\">Adds endnotes at the end of the section.</ahelp>" +msgstr "" #: 05040700.xhp msgctxt "" @@ -16362,7 +16362,7 @@ msgctxt "" "par_id3153345\n" "25\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:CB_END_NUM\" visibility=\"visible\">Restarts the endnote numbering at the number that you specify.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endntnum\" visibility=\"visible\">Restarts the endnote numbering at the number that you specify.</ahelp>" msgstr "" #: 05040700.xhp @@ -16380,8 +16380,8 @@ msgctxt "" "par_id3156270\n" "27\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_SECTION_FTNENDNOTES:FLD_END_OFFSET\" visibility=\"visible\">Enter the number that you want to assign the endnote.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_SECTION_FTNENDNOTES:FLD_END_OFFSET\" visibility=\"visible\">ለመጨረሻ ማስታወሻ መመደብ የሚፈልጉትን ቁጥር ያስገቡ</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endoffset\" visibility=\"visible\">Enter the number that you want to assign the endnote.</ahelp>" +msgstr "" #: 05040700.xhp msgctxt "" @@ -16390,7 +16390,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Custom format" -msgstr "" +msgstr "Custom አቀራረብ" #: 05040700.xhp msgctxt "" @@ -16398,7 +16398,7 @@ msgctxt "" "par_id3145776\n" "29\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:CB_END_NUM_FMT\" visibility=\"visible\">Specifies a custom numbering format for endnotes.</ahelp> This check box is only available if you the <emph>Restart numbering</emph> check box is selected." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endntnumfmt\" visibility=\"visible\">Specifies a custom numbering format for endnotes.</ahelp> This check box is only available if you the <emph>Restart numbering</emph> check box is selected." msgstr "" #: 05040700.xhp @@ -16416,8 +16416,8 @@ msgctxt "" "par_id3155921\n" "31\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_SECTION_FTNENDNOTES:ED_END_PREFIX\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display in front of the endnote number</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_SECTION_FTNENDNOTES:ED_END_PREFIX\" visibility=\"visible\">ከ መጨረሻ ማስታወሻ ቁጥር በኋላ ማሳየት የሚፈልጉትን ጽሁፍ ያስገቡ</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endprefix\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display in front of the endnote number</ahelp>" +msgstr "" #: 05040700.xhp msgctxt "" @@ -16434,8 +16434,8 @@ msgctxt "" "par_id3150123\n" "33\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:LB_END_NUMVIEW\" visibility=\"visible\">Select the numbering style for the endnotes.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:LB_END_NUMVIEW\" visibility=\"visible\">ለመጨረሻ ማስታወሻ የቁጥር መስጫ ዘዴ ይምረጡ</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endnumviewbox\" visibility=\"visible\">Select the numbering style for the endnotes.</ahelp>" +msgstr "" #: 05040700.xhp msgctxt "" @@ -16452,8 +16452,8 @@ msgctxt "" "par_id3147425\n" "35\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_SECTION_FTNENDNOTES:ED_END_SUFFIX\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display after the endnote number.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_SECTION_FTNENDNOTES:ED_END_SUFFIX\" visibility=\"visible\">ከ መጨረሻ ማስታወሻ ቁጥር በኋላ ማሳየት የሚፈልጉትን ጽሁፍ ያስገቡ</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endsuffix\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display after the endnote number.</ahelp>" +msgstr "" #: 05040800.xhp msgctxt "" @@ -16666,7 +16666,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "The <emph>Graphics</emph> dialog contains the following tab pages:" -msgstr "" +msgstr "የ <emph>ንድፎች</emph> ንግግር የ ያዛቸው የሚከተሉትን የ tab ገጾች ነው:" #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -16691,7 +16691,7 @@ msgctxt "" "bm_id9646290\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>resizing;aspect ratio</bookmark_value><bookmark_value>aspect ratio;resizing objects</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>እንደገና መመጠኛ;የመጠን አንጻር</bookmark_value><bookmark_value>የመጠን አንጻር;እቃዎች እንደገና መመጠኛ</bookmark_value>" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -16708,7 +16708,7 @@ msgctxt "" "par_id3150568\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FRM_STD\">Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/FrmTypePage\">Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page.</ahelp>" msgstr "" #: 05060100.xhp @@ -16735,7 +16735,7 @@ msgctxt "" "par_id3151180\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_STD:ED_WIDTH\">Enter the width that you want for the selected object.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/width\">Enter the width that you want for the selected object.</ahelp>" msgstr "" #: 05060100.xhp @@ -16753,7 +16753,7 @@ msgctxt "" "par_id3145413\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_STD:CB_REL_WIDTH\">Calculates the width of the selected object as a percentage of the width of the page text area.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/relwidth\">Calculates the width of the selected object as a percentage of the width of the page text area.</ahelp>" msgstr "" #: 05060100.xhp @@ -16771,7 +16771,7 @@ msgctxt "" "par_id3154099\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_STD:ED_HEIGHT\">Enter the height that you want for the selected object.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/height\">Enter the height that you want for the selected object.</ahelp>" msgstr "" #: 05060100.xhp @@ -16789,7 +16789,7 @@ msgctxt "" "par_id3154563\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_STD:CB_REL_HEIGHT\">Calculates the height of the selected object as a percentage of the height of the page text area.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/relheight\">Calculates the height of the selected object as a percentage of the height of the page text area.</ahelp>" msgstr "" #: 05060100.xhp @@ -16807,7 +16807,7 @@ msgctxt "" "par_id3153675\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_STD:CB_FIXEDRATIO\">Maintains the height and width ratio when you change the width or the height setting.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/ratio\">Maintains the height and width ratio when you change the width or the height setting.</ahelp>" msgstr "" #: 05060100.xhp @@ -16825,7 +16825,7 @@ msgctxt "" "par_id3155898\n" "42\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_FRM_STD:BT_REALSIZE\">Resets the size settings of the selected object to the original values.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/origsize\">Resets the size settings of the selected object to the original values.</ahelp>" msgstr "" #: 05060100.xhp @@ -16852,7 +16852,7 @@ msgctxt "" "par_id3151262\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_STD:CB_AUTOHEIGHT\">Automatically adjusts the width or height of a frame to match the contents of the frame. If you want, you can specify a minimum width or minimum height for the frame.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/autoheight\">Automatically adjusts the width or height of a frame to match the contents of the frame. If you want, you can specify a minimum width or minimum height for the frame.</ahelp>" msgstr "" #: 05060100.xhp @@ -16897,7 +16897,7 @@ msgctxt "" "par_id3149169\n" "46\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_FRM_STD_RB_ANCHOR_PAGE\">Anchors the selection to the current page.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/topage\">Anchors the selection to the current page.</ahelp>" msgstr "" #: 05060100.xhp @@ -16915,7 +16915,7 @@ msgctxt "" "par_id3145777\n" "61\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_FRM_STD_RB_ANCHOR_PARA\">Anchors the selection to the current paragraph.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/topara\">Anchors the selection to the current paragraph.</ahelp>" msgstr "" #: 05060100.xhp @@ -16933,7 +16933,7 @@ msgctxt "" "par_id3151377\n" "63\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_FRM_STD_RB_ANCHOR_AT_CHAR\">Anchors the selection to a character.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/tochar\">Anchors the selection to a character.</ahelp>" msgstr "" #: 05060100.xhp @@ -16951,7 +16951,7 @@ msgctxt "" "par_id3155863\n" "24\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_FRM_STD_RB_ANCHOR_AS_CHAR\">Anchors the selection as character. The height of the current line is resized to match the height of the selection.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/aschar\">Anchors the selection as character. The height of the current line is resized to match the height of the selection.</ahelp>" msgstr "" #: 05060100.xhp @@ -16987,7 +16987,7 @@ msgctxt "" "par_id3145121\n" "28\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FRM_STD:DLB_HORIZONTAL\">Select the horizontal alignment option for the object.</ahelp> This option is not available if you chose \"anchor as character\"." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/horipos\">Select the horizontal alignment option for the object.</ahelp> This option is not available if you chose \"anchor as character\"." msgstr "" #: 05060100.xhp @@ -17005,7 +17005,7 @@ msgctxt "" "par_id3145258\n" "30\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_STD:ED_AT_HORZ_POS\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the selected object and the reference point that you select in the <emph>To</emph> box.</ahelp> This option is only available if you select \"From Left\" in the <emph>Horizontal</emph> box." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/byhori\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the selected object and the reference point that you select in the <emph>To</emph> box.</ahelp> This option is only available if you select \"From Left\" in the <emph>Horizontal</emph> box." msgstr "" #: 05060100.xhp @@ -17023,7 +17023,7 @@ msgctxt "" "par_id3149213\n" "49\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FRM_STD:LB_HORI_RELATION\">Select the reference point for the selected horizontal alignment option.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/horianchor\">Select the reference point for the selected horizontal alignment option.</ahelp>" msgstr "" #: 05060100.xhp @@ -17042,7 +17042,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "Mirror on even pages" -msgstr "" +msgstr "በ ሙሉ ገጾች ላይ ማንፀባረቂያ" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -17050,7 +17050,7 @@ msgctxt "" "par_id3146337\n" "53\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_STD:CB_MIRROR\">Reverses the current horizontal alignment settings on even pages.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/mirror\">Reverses the current horizontal alignment settings on even pages.</ahelp>" msgstr "" #: 05060100.xhp @@ -17077,7 +17077,7 @@ msgctxt "" "par_id3150161\n" "32\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FRM_STD:DLB_VERTICAL\">Select the vertical alignment option for the object.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/vertpos\">Select the vertical alignment option for the object.</ahelp>" msgstr "" #: 05060100.xhp @@ -17104,7 +17104,7 @@ msgctxt "" "par_id3156130\n" "34\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_STD:ED_AT_VERT_POS\">Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the <emph>To</emph> box.</ahelp> This option is only available if you select \"From Top\" or \"From Bottom\" (as character) in the <emph>Vertical</emph> box." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/byvert\">Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the <emph>To</emph> box.</ahelp> This option is only available if you select \"From Top\" or \"From Bottom\" (as character) in the <emph>Vertical</emph> box." msgstr "" #: 05060100.xhp @@ -17122,7 +17122,7 @@ msgctxt "" "par_id3155075\n" "57\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FRM_STD:LB_VERT_RELATION\">Select the reference point for the selected vertical alignment option.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/vertanchor\">Select the reference point for the selected vertical alignment option.</ahelp>" msgstr "" #: 05060100.xhp @@ -17138,7 +17138,7 @@ msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_idN10A92\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_FRM_STD:CB_FOLLOWTEXTFLOW\">Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/followtextflow\">Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option.</ahelp>" msgstr "" #: 05060100.xhp @@ -17235,7 +17235,7 @@ msgctxt "" "par_id3147100\n" "6\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"keinumlauftext\"><ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_FRM_WRAP:RB_NO_WRAP\">Places the object on a separate line in the document. The Text in the document appears above and below the object, but not on the sides of the object.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"keinumlauftext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/none\">Places the object on a separate line in the document. The Text in the document appears above and below the object, but not on the sides of the object.</ahelp></variable>" msgstr "" #: 05060200.xhp @@ -17270,7 +17270,7 @@ msgctxt "" "par_id3149171\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_FRM_WRAP:RB_WRAP_LEFT\">Wraps text on the left side of the object if there is enough space.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/before\">Wraps text on the left side of the object if there is enough space.</ahelp>" msgstr "" #: 05060200.xhp @@ -17305,7 +17305,7 @@ msgctxt "" "par_id3150700\n" "20\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_FRM_WRAP:RB_WRAP_RIGHT\">Wraps text on the right side of the object if there is enough space.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/after\">Wraps text on the right side of the object if there is enough space.</ahelp>" msgstr "" #: 05060200.xhp @@ -17340,7 +17340,7 @@ msgctxt "" "par_id3147740\n" "22\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"seitenumlauftext\"><ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_FRM_WRAP:RB_WRAP_PARALLEL\">Wraps text on all four sides of the border frame of the object.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"seitenumlauftext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/parallel\">Wraps text on all four sides of the border frame of the object.</ahelp></variable>" msgstr "" #: 05060200.xhp @@ -17375,7 +17375,7 @@ msgctxt "" "par_id3154089\n" "12\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"durchlauftext\"><ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_FRM_WRAP:RB_WRAP_THROUGH\">Places the object in front of the text.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"durchlauftext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/through\">Places the object in front of the text.</ahelp></variable>" msgstr "" #: 05060200.xhp @@ -17393,7 +17393,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "Through" -msgstr "" +msgstr "በሙሉ" #: 05060200.xhp msgctxt "" @@ -17517,7 +17517,7 @@ msgctxt "" "par_id3147377\n" "52\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_WRAP:CB_ONLYOUTSIDE\">Wraps text only around the contour of the object, but not in open areas within the object shape.</ahelp> This option is not available for frames." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/outside\">Wraps text only around the contour of the object, but not in open areas within the object shape.</ahelp> This option is not available for frames." msgstr "" #: 05060200.xhp @@ -17553,7 +17553,7 @@ msgctxt "" "par_id3150678\n" "36\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_WRAP:ED_LEFT_MARGIN\">Enter the amount of space that you want between the left edge of the object and the text.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/left\">Enter the amount of space that you want between the left edge of the object and the text.</ahelp>" msgstr "" #: 05060200.xhp @@ -17571,7 +17571,7 @@ msgctxt "" "par_id3149956\n" "38\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_WRAP:ED_RIGHT_MARGIN\">Enter the amount of space that you want between the right edge of the object and the text.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/right\">Enter the amount of space that you want between the right edge of the object and the text.</ahelp>" msgstr "" #: 05060200.xhp @@ -17589,7 +17589,7 @@ msgctxt "" "par_id3147284\n" "40\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_WRAP:ED_TOP_MARGIN\">Enter the amount of space that you want between the top edge of the object and the text.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/top\">Enter the amount of space that you want between the top edge of the object and the text.</ahelp>" msgstr "" #: 05060200.xhp @@ -17607,7 +17607,7 @@ msgctxt "" "par_id3157884\n" "42\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_WRAP:ED_BOTTOM_MARGIN\">Enter the amount of space that you want between the bottom edge of the object and the text.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/bottom\">Enter the amount of space that you want between the bottom edge of the object and the text.</ahelp>" msgstr "" #: 05060201.xhp @@ -18176,7 +18176,7 @@ msgctxt "" "par_id3152961\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_GRF_EXT\">Specify the flip and the link options for the selected graphic.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/PicturePage\">Specify the flip and the link options for the selected graphic.</ahelp>" msgstr "" #: 05060300.xhp @@ -18203,8 +18203,8 @@ msgctxt "" "par_id3149485\n" "8\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"vertikaltext\"><ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_GRF_EXT:CB_VERT\">Flips the selected graphic vertically.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"vertikaltext\"><ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_GRF_EXT:CB_VERT\">የተመረጠውን ንድፍ በቁመት መገልበጫ</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"vertikaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/vert\">Flips the selected graphic vertically.</ahelp></variable>" +msgstr "" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18221,8 +18221,8 @@ msgctxt "" "par_id3151261\n" "6\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"horizontaltext\"><ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_GRF_EXT:CB_HOR\">Flips the selected graphic horizontally.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"horizontaltext\"><ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_GRF_EXT:CB_HOR\">የተመረጠውን ንድፍ በአግድም መገልበጫ</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"horizontaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/hori\">Flips the selected graphic horizontally.</ahelp></variable>" +msgstr "" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18239,8 +18239,8 @@ msgctxt "" "par_id3147212\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_GRF_EXT_RB_MIRROR_ALL_PAGES\">Flips the selected graphic horizontally on all pages.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_GRF_EXT_RB_MIRROR_ALL_PAGES\">የተመረጠውን ንድፍ በአግድም በሁሉም ገጻች ላይ መገልበጫ</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/allpages\">Flips the selected graphic horizontally on all pages.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18257,8 +18257,8 @@ msgctxt "" "par_id3149037\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_GRF_EXT_RB_MIRROR_LEFT_PAGES\">Flips the selected graphic horizontally only on even pages.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_GRF_EXT_RB_MIRROR_LEFT_PAGES\">የተመረጠውን ንድፍ በአግድም በሙሉ ገጻች ላይ መገልበጫ</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/leftpages\">Flips the selected graphic horizontally only on even pages.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18275,8 +18275,8 @@ msgctxt "" "par_id3152775\n" "20\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_GRF_EXT_RB_MIRROR_RIGHT_PAGES\">Flips the selected graphic horizontally only on odd pages.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_GRF_EXT_RB_MIRROR_RIGHT_PAGES\">የተመረጠውን ንድፍ በአግድም በጎዶሎ ገጻች ላይ መገልበጫ</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/rightpages\">Flips the selected graphic horizontally only on odd pages.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18311,7 +18311,7 @@ msgctxt "" "par_id3156278\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_GRF_EXT:ED_CONNECT\">Displays the path to the linked graphic file. To change the link, click the browse button (<emph>...</emph>) and then locate the file that you want to link to. </ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/entry\">Displays the path to the linked graphic file. To change the link, click the browse button (<emph>...</emph>) and then locate the file that you want to link to. </ahelp>" msgstr "" #: 05060300.xhp @@ -18329,7 +18329,7 @@ msgctxt "" "par_id3151373\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_GRF_EXT:PB_BROWSE\">Locate the new graphic file that you want to link to, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/browse\">Locate the new graphic file that you want to link to, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>" msgstr "" #: 05060300.xhp @@ -18419,7 +18419,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Event trigger" -msgstr "" +msgstr "ሁኔታ ማስነሻ" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -18464,7 +18464,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "ImageMap area" -msgstr "" +msgstr "የ ምስል ካርታ ቦታ" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -18581,7 +18581,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -18608,7 +18608,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -18617,7 +18617,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -18626,7 +18626,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -18752,7 +18752,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -18770,7 +18770,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "graphic is not successfully loaded" -msgstr "" +msgstr "ንድፉ ተሳክቶ አልተጫነም" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -18779,7 +18779,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -18806,7 +18806,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -18833,7 +18833,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -19065,7 +19065,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150980\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>objects; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>frames; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks; for objects</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>እቃዎች; መግለጫ hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>ክፈፎች; መግለጫ hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>ስእሎች; መግለጫ hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks; ለ እቃዎች</bookmark_value>" #: 05060800.xhp msgctxt "" @@ -19082,7 +19082,7 @@ msgctxt "" "par_id3154188\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FRM_URL\">Specify the properties of the hyperlink for the selected graphic, frame or OLE object.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/FrmURLPage\">Specify the properties of the hyperlink for the selected graphic, frame or OLE object.</ahelp>" msgstr "" #: 05060800.xhp @@ -19118,7 +19118,7 @@ msgctxt "" "par_id3154831\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FRM_URL:ED_URL\">Enter the complete path to the file that you want to open.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/url\">Enter the complete path to the file that you want to open.</ahelp>" msgstr "" #: 05060800.xhp @@ -19136,7 +19136,7 @@ msgctxt "" "par_id3149109\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_FRM_URL:PB_SEARCH\">Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp> The target file can be on your machine or on an <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP server\">FTP server</link> in the Internet." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp> The target file can be on your machine or on an <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP server\">FTP server</link> in the Internet." msgstr "" #: 05060800.xhp @@ -19154,8 +19154,8 @@ msgctxt "" "par_id3147217\n" "20\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FRM_URL:ED_NAME\">Enter a name for the hyperlink.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FRM_URL:ED_NAME\">ለ hyperlink ስም ያስገቡ</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/name\">Enter a name for the hyperlink.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060800.xhp msgctxt "" @@ -19172,7 +19172,7 @@ msgctxt "" "par_id3149042\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:TP_FRM_URL:CB_FRAME\">Specify the name of the frame where you want to open the targeted file.</ahelp> The predefined target frame names are described <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"here\">here</link>." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/frame\">Specify the name of the frame where you want to open the targeted file.</ahelp> The predefined target frame names are described <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"here\">here</link>." msgstr "" #: 05060800.xhp @@ -19208,7 +19208,7 @@ msgctxt "" "par_id3149176\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_URL:CB_SERVER\">Uses a server-side image map.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/server\">Uses a server-side image map.</ahelp>" msgstr "" #: 05060800.xhp @@ -19226,7 +19226,7 @@ msgctxt "" "par_id3151036\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_URL:CB_CLIENT\">Uses the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"image map\">image map</link> that you created for the selected object.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/client\">Uses the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"image map\">image map</link> that you created for the selected object.</ahelp>" msgstr "" #: 05060800.xhp @@ -19261,7 +19261,7 @@ msgctxt "" "par_id3149708\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FRM_ADD\">Specifies properties for the selected object, graphic or frame.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/FrmAddPage\">Specifies properties for the selected object, graphic or frame.</ahelp>" msgstr "" #: 05060900.xhp @@ -19297,8 +19297,8 @@ msgctxt "" "par_id3147510\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FRM_ADD:ED_NAME\">Enter a name for the selected item.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FRM_ADD:ED_NAME\">ለተመረጠው እቃ ስም ያስገቡ</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/name\">Enter a name for the selected item.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060900.xhp msgctxt "" @@ -19324,7 +19324,7 @@ msgctxt "" "par_id3150977\n" "21\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FRM_ADD:ED_ALT_NAME\">Enter the text to display in a web browser when the selected item is unavailable. Alternate text is also used to assist people with disabilities.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/altname\">Enter the text to display in a web browser when the selected item is unavailable. Alternate text is also used to assist people with disabilities.</ahelp>" msgstr "" #: 05060900.xhp @@ -19342,7 +19342,7 @@ msgctxt "" "par_id3154192\n" "24\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FRM_ADD_LB_PREV\">Displays the item (object, graphic, or frame) that comes before the current item in a linked sequence. To add or change the previous link, select a name from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/prev\">Displays the item (object, graphic, or frame) that comes before the current item in a linked sequence. To add or change the previous link, select a name from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty.</ahelp>" msgstr "" #: 05060900.xhp @@ -19360,7 +19360,7 @@ msgctxt "" "par_id3149485\n" "26\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FRM_ADD_LB_NEXT\">Displays the item (object, graphic, or frame) that comes after the current item in a linked sequence. To add or change the next link, select a name from the list. If you are a linking frames, the target frame must be empty.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/next\">Displays the item (object, graphic, or frame) that comes after the current item in a linked sequence. To add or change the next link, select a name from the list. If you are a linking frames, the target frame must be empty.</ahelp>" msgstr "" #: 05060900.xhp @@ -19396,7 +19396,7 @@ msgctxt "" "par_id3149105\n" "17\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_ADD:CB_PROTECT_CONTENT\">Prevents changes to the contents of the selected item.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectcontent\">Prevents changes to the contents of the selected item.</ahelp>" msgstr "" #: 05060900.xhp @@ -19423,7 +19423,7 @@ msgctxt "" "par_id3147225\n" "11\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_ADD:CB_PROTECT_FRAME\">Locks the position of the selected item in the current document.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectframe\">Locks the position of the selected item in the current document.</ahelp>" msgstr "" #: 05060900.xhp @@ -19441,7 +19441,7 @@ msgctxt "" "par_id3147576\n" "13\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_ADD:CB_PROTECT_SIZE\">Locks the size of the selected item.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectsize\">Locks the size of the selected item.</ahelp>" msgstr "" #: 05060900.xhp @@ -19477,7 +19477,7 @@ msgctxt "" "par_id3149167\n" "19\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_ADD:CB_EDIT_IN_READONLY\">Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected).</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/editinreadonly\">Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected).</ahelp>" msgstr "" #: 05060900.xhp @@ -19495,7 +19495,7 @@ msgctxt "" "par_id3151028\n" "20\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_ADD:CB_PRINT_FRAME\">Includes the selected item when you print the document.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/printframe\">Includes the selected item when you print the document.</ahelp>" msgstr "" #: 05060900.xhp @@ -19513,7 +19513,7 @@ msgctxt "" "par_id3151374\n" "32\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FRM_ADD_LB_TEXTFLOW\">Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select <emph>Use superordinate object settings </emph>from the list.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/textflow\">Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select <emph>Use superordinate object settings </emph>from the list.</ahelp>" msgstr "" #: 05060900.xhp @@ -19600,7 +19600,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154762\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tables; positioning</bookmark_value><bookmark_value>tables; inserting text before</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; ቦታ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዦች; ማስገቢያ ጽሁፍ በፊት</bookmark_value>" #: 05090100.xhp msgctxt "" @@ -19940,7 +19940,7 @@ msgctxt "" "par_id3154280\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/adaptwidth\">Maintains the current width of the table when you change the width of a column.</ahelp> This option is not available if <emph>Automatic</emph> is selected in the <emph>Alignment </emph>area on the <emph>Table </emph>tab." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/adaptwidth\">Reduces or increases table width with modified column width.</ahelp> This option is not available if <emph>Automatic</emph> is selected in the <emph>Alignment </emph>area on the <emph>Table </emph>tab." msgstr "" #: 05090200.xhp @@ -19958,7 +19958,7 @@ msgctxt "" "par_id3153530\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/adaptcolumns\">Resizes the table width in relation to the column width that you enter.</ahelp> This option is not available if <emph>Automatic</emph> is selected in the <emph>Alignment </emph>area on the <emph>Table </emph>tab." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/adaptcolumns\">If possible, change in column width will be equal for each column.</ahelp> This option is not available if <emph>Automatic</emph> is selected in the <emph>Alignment </emph>area on the <emph>Table </emph>tab." msgstr "" #: 05090200.xhp @@ -20065,7 +20065,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154506\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tables; editing with the keyboard</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; ማረሚያ የፊደል ገበታ በመጠቀም</bookmark_value>" #: 05090201.xhp msgctxt "" @@ -20083,7 +20083,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "You can resize and delete table columns with the keyboard." -msgstr "" +msgstr "የ ሰንጠረዥ አምዶችን እንደገና መመጠን እና ማጥፋት ይችላሉ የፊደል ገበታ በመጠቀም" #: 05090201.xhp msgctxt "" @@ -20101,7 +20101,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "To resize a column, place the cursor in a table cell, hold down Alt, and then press the left or the right arrow. To resize the column without changing the width of the table, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>, and then press the left or the right arrows." -msgstr "" +msgstr "አምድ እንደገና ለመመጠን መጠቆሚያውን በ ሰንጠረዥ ክፍል ውስጥ ያድርጉ፡ ተጭነው ይያዙ የ Alt ቁፍን እና ከዛ ይጫኑ የ ቀኝ ወይንም የ ግራ ቀስት፡ አምድ እንደገና ለመመጠን የ ሰንጠረዡን ስፋት ሳይቀይሩ፡ ተጭነው ይያዙ የ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ+ምርጫ</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline> እና ከዛ ይጫኑ የ ቀኝ ወይንም የ ግራ ቀስት" #: 05090201.xhp msgctxt "" @@ -20715,7 +20715,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hoehetext\"><ahelp hid=\".uno:SetRowHeight\">Changes the height of the selected row(s).</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"hoehetext\"><ahelphid=\".uno:SetRowHeight\">የተመረጠውን ረድፍ(ፎች) እርዝመት መቀየሪያ </ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"hoehetext\"><ahelphid=\".uno:SetRowHeight\">መቀየሪያ የተመረጠውን እርዝመት የ ረድፍ(ፎች)</ahelp></variable>" #: 05110100.xhp msgctxt "" @@ -20733,7 +20733,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/rowheight/heightmf\">Enter the height that you want for the selected row(s).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/rowheight/heightmf\">ለተመረጠው ረድፍ(ፎች) የሚፈልጉትን እርዝመት ያስገቡ </ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/rowheight/heightmf\">የሚፈልጉትን እርዝመት ያስገቡ ለተመረጠው ረድፍ(ፎች)</ahelp>" #: 05110100.xhp msgctxt "" @@ -20935,7 +20935,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"breitetext\"><ahelp hid=\".uno:SetColumnWidth\">Changes the width of the selected column(s).</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"breitetext\"><ahelp hid=\".uno:SetColumnWidth\">የተመረጠውን አምድ(ዶች) ስፋት መቀየሪያ </ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"breitetext\"><ahelp hid=\".uno:SetColumnWidth\">የተመረጠውን ስፋት መቀየሪያ አምድ(ዶች)</ahelp></variable>" #: 05120100.xhp msgctxt "" @@ -20980,7 +20980,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnwidth/width\">Enter the width that you want for the selected column(s).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnwidth/width\">ለተመረጠው አምድ(ዶች) የሚፈልጉትን ስፋት ያስገቡ </ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnwidth/width\">የሚፈልጉትን ስፋት ያስገቡ ለተመረጠው አምድ(ዶች)</ahelp>" #: 05120200.xhp msgctxt "" @@ -21821,7 +21821,7 @@ msgctxt "" "par_id3150974\n" "15\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_CONDCOLL:CB_CONDITION\">Check this box to define a new style as a conditional style.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/condstyle\">Check this box to define a new style as a conditional style.</ahelp>" msgstr "" #: 05130100.xhp @@ -21839,7 +21839,7 @@ msgctxt "" "par_id3147530\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_COND_COLL_TABLIST\">Here you can see the $[officename] predefined contexts, including outline levels 1 to 10, numbering/bullets levels 1 to 10, table header, table contents, section, border, footnote, header and footer.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/links\">Here you can see the $[officename] predefined contexts, including outline levels 1 to 10, numbering/bullets levels 1 to 10, table header, table contents, section, border, footnote, header and footer.</ahelp>" msgstr "" #: 05130100.xhp @@ -21875,7 +21875,7 @@ msgctxt "" "par_id3159195\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_CONDCOLL:LB_STYLE\">A list of all Paragraph Styles which can be assigned to a context is contained in the list box.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/styles\">A list of all Paragraph Styles which can be assigned to a context is contained in the list box.</ahelp>" msgstr "" #: 05130100.xhp @@ -21893,7 +21893,7 @@ msgctxt "" "par_id3151335\n" "19\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_CONDCOLL:PB_REMOVE\">Click here to remove the current context assigned to the selected style.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/remove\">Click here to remove the current context assigned to the selected style.</ahelp>" msgstr "" #: 05130100.xhp @@ -21911,8 +21911,8 @@ msgctxt "" "par_id3154829\n" "20\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_CONDCOLL:PB_ASSIGN\">Click <emph>Assign</emph> to apply the <emph>selected Paragraph Style</emph> to the defined <emph>context</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_CONDCOLL:PB_ASSIGN\">ይጫኑ <emph>ለመመደብ</emph> ለ መፈጽም ለ <emph>ተመረጠው አንቀጽ ዘዴ </emph> ለ ተገለጸው <emph>ይዞታ</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/apply\">Click <emph>Assign</emph> to apply the <emph>selected Paragraph Style</emph> to the defined <emph>context</emph>.</ahelp>" +msgstr "" #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22696,7 +22696,7 @@ msgctxt "" "par_id3145241\n" "3\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:METRICFIELD:RID_OFADLG_PRCNT_SET:ED_RIGHT_MARGIN\">Enter the minimum length for combining single-lined paragraphs as a percentage of the page width.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/percentdialog/PercentDialog\">Enter the minimum length for combining single-lined paragraphs as a percentage of the page width.</ahelp>" msgstr "" #: 05150200.xhp diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 83a0b61ca12..9365864cc41 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-16 22:12+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-21 14:54+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371420734.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374418489.0\n" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -151,7 +151,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:UnhainFrames\">Breaks the link between two frames.</ahelp> You can only break the link that extends from the selected frame to the target frame." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:UnhainFrames\">አግናኞችን በሁለት ክፈፎች መሀከል መስበሪያ</ahelp> መስበር ይችላሉ የተስፋፋውን አገናኝ ከተመረጠው ክፈፍ ወደ ኢላማው ክፈፍ" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:UnhainFrames\">አገናኞችን በሁለት ክፈፎች መሀከል መስበሪያ</ahelp> መስበር ይችላሉ የተስፋፋውን አገናኝ ከተመረጠው ክፈፍ ወደ ኢላማው ክፈፍ" #: 03220000.xhp msgctxt "" @@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRows\">Inserts one or more rows in the table, below the selection. You can insert more than one row by opening the dialog (choose <emph>Table - Insert - Rows</emph>), or by selecting more than one row before clicking the icon.</ahelp> The second method inserts rows of the same height as the originally selected rows." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRows\">አንድ ወይንም ከዚያ በላይ ረድፎች በ ሰንጠረዥ ውስጥ ማስገቢያ ፡ እታች ከተመረጠው ቦታ ፡ ከ አንድ በላይ ረድፍ ማስገባት ይችላሉ ንግግሩን በ መክፈት ፡ (ይምረጡ <emph>ሰንጠረዥ - ማስገቢያ - ረድፎች</emph>), ወይንም በ መምረጥ ከ አንድ በላይ ረድፍ ምልክቱን ከ መጫንዎት በፊት </ahelp> ሁለተኛው ዘዴ የሚያስገባቸው ረድፎች እርዝመታቸው እኩል ነው መጀመሪያ እንደተመረጠት ረድፎች" #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -253,7 +253,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumns\">Inserts one or more columns into the table, after the selection. You can insert several columns at the same time by opening the dialog (choose <emph>Table - Insert - Columns</emph>), or by selecting several columns before clicking the icon.</ahelp> If the latter method is used, the columns inserted will have the same relative width as the selected columns." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumns\">አንድ ወይንም ከዚያ በላይ አምዶች በ ሰንጠረዥ ውስጥ ማስገቢያ ፡ እታች ከተመረጠው ቦታ ፡ ከ አንድ በላይ ረድፍ ማስገባት ይችላሉ ንግግሩን በ መክፈት (ይምረጡ <emph>ሰንጠረዥ - ማስገቢያ - አምዶች</emph>), ወይንም በ መምረጥ ከ አንድ በላይ አምዶች ምልክቱን ከ መጫንዎት በፊት </ahelp> ሁለተኛው ዘዴ የሚያስገባው አምዶች እርዝመታቸው እኩል ነው መጀመሪያ እንደተመረጠት አምዶች" #: 04100000.xhp msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Table: Fixed" -msgstr "ሰንጠረዥ : የተወሰነ" +msgstr "ሰንጠረዥ: የተወሰነ" #: 04220000.xhp msgctxt "" @@ -287,7 +287,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\" name=\"Table: Fixed\">Table: Fixed</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\" name=\"Table: Fixed\">ሰንጠረዥ : የተወሰነ</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\" name=\"Table: Fixed\">ሰንጠረዥ: የተወሰነ</link>" #: 04220000.xhp msgctxt "" @@ -296,7 +296,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:TableModeFix\" visibility=\"visible\">If this mode is active, changes to a line and/or column affect only the neighboring lines or columns in question.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:TableModeFix\" visibility=\"visible\">ዘዴው ንቁ ከሆነ ለውጡ ወደ መስመር እና/ወይንም አምድ ተጽእኖ የሚኖረው በ ጎረቤቱ መስመሮች ላይ ወይንም በ ጥያቄ ውስጥ ላለው አምዶች ነው</ahelp>" #: 04220000.xhp msgctxt "" @@ -313,7 +313,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Table: Fixed" -msgstr "ሰንጠረዥ : የተወሰነ" +msgstr "ሰንጠረዥ: የተወሰነ" #: 04230000.xhp msgctxt "" @@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Table: Fixed, Proportional" -msgstr "ሰንጠረዥ : የተወሰነ ፡ የተመጣጠነ" +msgstr "ሰንጠረዥ: የተወሰነ ፡ የተመጣጠነ" #: 04230000.xhp msgctxt "" @@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\" name=\"Table: Fixed, Proportional\">Table: Fixed, Proportional</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\" name=\"Table: Fixed, Proportional\">ሰንጠረዥ : የተወሰነ ፡ የተመጣጠነ</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\" name=\"Table: Fixed, Proportional\">ሰንጠረዥ: የተወሰነ ፡ የተመጣጠነ</link>" #: 04230000.xhp msgctxt "" @@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:TableModeFixProp\" visibility=\"visible\">If this mode is active, changes to the line and/or column affect the entire table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:TableModeFixProp\" visibility=\"visible\">ይህ ዘዴ ንቁ ከሆነ ለውጦቹ ለ መስመር እና/ወይንም ጠቅላላ አምዱ ላይ ተጽእኖ ያደርጋል</ahelp>" #: 04230000.xhp msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Table: Fixed, Proportional" -msgstr "ሰንጠረዥ : የተወሰነ ፡ የተመጣጠነ" +msgstr "ሰንጠረዥ: የተወሰነ ፡ የተመጣጠነ" #: 04240000.xhp msgctxt "" @@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Table: Variable" -msgstr "ሰንጠረዥ : ተለዋዋጭ" +msgstr "ሰንጠረዥ: ተለዋዋጭ" #: 04240000.xhp msgctxt "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\" name=\"Table: Variable\">Table: Variable</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\" name=\"Table: Variable\">ሰንጠረዥ : ተለዋዋጭ</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\" name=\"Table: Variable\">ሰንጠረዥ: ተለዋዋጭ</link>" #: 04240000.xhp msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:TableModeVariable\" visibility=\"visible\">If this mode is active, changes to a line and/or column affect the size of the table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:TableModeVariable\" visibility=\"visible\">ይህ ዘዴ ንቁ ከሆነ ለውጦቹ ለ መስመር እና/ወይንም ጠቅላላ አምዱ በ ሰንጠረዡ መጠን ላይ ተጽእኖ ያደርጋል</ahelp>" #: 04240000.xhp msgctxt "" @@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Table: Variable" -msgstr "ሰንጠረዥ : ተለዋዋጭ" +msgstr "ሰንጠረዥ: ተለዋዋጭ" #: 04250000.xhp msgctxt "" @@ -425,7 +425,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoSum\">Activates the sum function. Note that the cursor must be in the cell where you want the sum to appear.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoSum\">የ ድምር ተግባሮች ማስነሻ፡ ማስታወሻ መጠቆሚያው ድምሩን በሚፈልጉበት ክፍል ውስጥ መሆን አለበት</ahelp>" #: 04250000.xhp msgctxt "" @@ -443,7 +443,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Click <emph>Apply</emph> to accept the sum formula as it appears in the entry line." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ <emph>መፈጸሚያ</emph> የ ድምሩን formula ለመቀበል በ ማስገቢያ መስመር እንደቀረበው" #: 04250000.xhp msgctxt "" @@ -529,7 +529,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementSubLevels\">Shifts paragraphs with subpoints down one level.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:DecrementSubLevels\">አንቀጹን መቀየሪያ በ ንዑስ ነጥቦች ወደ ታች አንድ ደረጃ</ahelp> ይህ የሚታየው መጠቆሚያው ቁጥር የተሰጠው ወይንም ነጥብ ለ ተሰጠው ጽሁፍ ብቻ ነው" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:IncrementSubLevels\">Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:IncrementSubLevels\">አንቀጹን መቀየሪያ በ ንዑስ ነጥቦች ወደ ላይ በ ቁጥር አንድ ደረጃ</ahelp> ይህ የሚታየው መጠቆሚያው ቁጥር የተሰጠው ወይንም ነጥብ ለ ተሰጠው ጽሁፍ ብቻ ነው" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\" name=\"Insert Unnumbered Entry\">Insert Unnumbered Entry</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\" name=\"Insert Unnumbered Entry\">Iቁጥር የሌለው መግቢያ ማስገቢያ</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\" name=\"Insert Unnumbered Entry\">ቁጥር የሌለው መግቢያ ማስገቢያ</link>" #: 06090000.xhp msgctxt "" @@ -658,7 +658,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveUpSubItems\" visibility=\"visible\">Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:MoveUpSubItems\" visibility=\"visible\">አንቀጹን ማንቀሳቀሻ በ ንዑስ ነጥቦች ወደ ላይ ቀደም ካለው አንቀጽ በፊት</ahelp> ይህ የሚታየው መጠቆሚያው ቁጥር የተሰጠው ወይንም ነጥብ ለ ተሰጠው ጽሁፍ ብቻ ነው" #: 06120000.xhp msgctxt "" @@ -701,7 +701,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveDownSubItems\" visibility=\"visible\">Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:MoveDownSubItems\" visibility=\"visible\">አንቀጹን ማንቀሳቀሻ በ ንዑስ ነጥቦች ወደ ታች ቀጥሎ ካለው ካለው አንቀጽ በኋላ</ahelp> ይህ የሚታየው መጠቆሚያው ቁጥር የተሰጠው ወይንም ነጥብ ለ ተሰጠው ጽሁፍ ብቻ ነው" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberingStart\" visibility=\"visible\">Restarts the text numbering.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberingStart\" visibility=\"visible\">የ ጽሁፍ ቁጥር መስጫ እንደገና ማስጀመሪያ</ahelp> ይህ የሚታየው መጠቆሚያውን በ ቁጥር መስጫው ወይንም ነጥብ የተደረገባቸው ጽሁፍ ላይ ሲያደርጉ ብቻ ነው" #: 06140000.xhp msgctxt "" @@ -823,7 +823,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "By pressing the shortcut keys Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5, you switch to entering a page number. When you press Enter, the cursor moves to the selected page." -msgstr "" +msgstr "በ መጫን አቋራጭ ቁልፎችን Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5, ወደ ገጽ ቁጥር መቀየሪያ ይገባሉ ፡ ማስገቢያውን ሲጫኑ መጠቆሚያው ወደ ተመረጠው ገጽ ይሄዳል" #: 08080000.xhp msgctxt "" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowTwoPages\" visibility=\"visible\">Displays two pages in the Page Preview window.</ahelp> Uneven numbers will always appear on the right side, even numbers on the left." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowTwoPages\" visibility=\"visible\">ሁለት ገጾች ማሳያ በ ገጽ ቅድመ እይታ መስኮት</ahelp> ጎዶሎ ቁጥሮች ሁል ጊዜ የሚታዩት በ ቀኝ በኩል ነው ሙሉ ቁጥሮች በ ቀኝ በኩል ነው" #: 10050000.xhp msgctxt "" @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "After clicking the <emph>Page Preview: Multiple Pages</emph> icon, the<emph> Multiple pages</emph> dialog opens. Use the two spin buttons to set the number of pages to be displayed." -msgstr "" +msgstr "ከ ተጫኑ በኋላ የ <emph>ገጽ ቅድመ እይታ: በርካታ ገጾች</emph> ምልክት ይታያል የ<emph> በርካታ ገጾች</emph> ንግግር ይከፈታል ፡ ሁለቱን ማፍጠኛ ቁልፎች ይጠቀሙ በገጹ ላይ የሚታዩትን የገጽ ቁጥሮች ለማሰናዳት" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054C\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"FN_SHOW_BOOKVIEW\">Select to display the first page on the right side in the page preview.</ahelp> If not selected, the first page is displayed on the left side of the preview." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"FN_SHOW_BOOKVIEW\">ይምረጡ በ ገጽ ቅድመ እይታ ጊዜ የመጀመሪያውን ገጽ በ ቀኝ በኩል ለማሳየት </ahelp> ካልተመረጠ የ መጀመሪያው ገጽ የሚታየው በ ግራ በኩል ነው በ ገጽ ቅድመ እይታ ጊዜ" #: 10080000.xhp msgctxt "" @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:NF_ROWS\" visibility=\"visible\">Defines the number of rows of pages (horizontally stacked document pages).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:NF_ROWS\" visibility=\"visible\">በ ገጽ ላይ የሚታየው የ ረድፎች ቁጥር መግለጫ (በ አግድም የሚከመሩ የ ሰነድ ገጾች).</ahelp>" #: 10110000.xhp msgctxt "" @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:NF_COLS\" visibility=\"visible\">Defines the number of pages shown in columns (vertically tiled document pages).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:NF_COLS\" visibility=\"visible\">በ ገጽ ላይ የሚታየው የ አምዶች ቁጥር መግለጫ (በ ቁመት የሚከመሩ የ ሰነድ ገጾች).</ahelp>" #: 10110000.xhp msgctxt "" @@ -1609,7 +1609,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Summary of Formula Options" -msgstr "" +msgstr "ባጠቃላይ የ Formula ምርጫዎች" #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -1771,7 +1771,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Basic Functions in the Submenu" -msgstr "" +msgstr "መሰረታዊ ተግባሮች በ ንዑስ ዝርዝር ውስጥ" #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -1996,7 +1996,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_LISTSEP\">Separates the elements in a list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_LISTSEP\">አካሎችን ከ ዝርዝር ውስጥ መለያ</ahelp>" #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -2311,7 +2311,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "Boolean And" -msgstr "" +msgstr "Boolean And" #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -2539,7 +2539,6 @@ msgid "SIN" msgstr "SIN" #: 14020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3149530\n" @@ -2582,7 +2581,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_COS\">Calculates the cosine in radians.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_COS\">Calculates the cosine in radians.</ahelp>" #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -2618,7 +2617,7 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_TAN\">Calculates the tangent in radians.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_TAN\">Calculates the tangent in radians.</ahelp>" #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -2654,7 +2653,7 @@ msgctxt "" "111\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_ASIN\">Calculates the arc sine in radians.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_ASIN\">Calculates the arc sine in radians.</ahelp>" #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -2690,7 +2689,7 @@ msgctxt "" "114\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_ACOS\">Calculates the arc cosine in radians.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_ACOS\">Calculates the arc cosine in radians.</ahelp>" #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -2780,7 +2779,7 @@ msgctxt "" "197\n" "help.text" msgid "WORD" -msgstr "" +msgstr "ቃላት" #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -2969,7 +2968,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "not equal to 0" -msgstr "" +msgstr "እኩል አይደለም ከ 0" #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -3519,7 +3518,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "If you would like to define a different format or modify the page number, insert a field with <emph>Insert - Fields - Other</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. It is also possible to edit a field inserted with the <emph>Page Numbers</emph> command with <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide." -msgstr "" +msgstr "የተለየ አቀራረብ መግለጽ ከፈለጉ ወይንም የ ገጽ ቁጥር ማሻሻል ከፈለጉ ፡ ሜዳ ያስገቡ በ <emph>ማስገቢያ - ሜዳዎች - ሌላ</emph> እና የሚፈልጉትን ማሰናጃ ከ <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>ሜዳዎች</emph></link> ንግግር ውስጥ ፡ እንዲሁም ማረም ችላሉ የ ገቡ ሜዳዎችን በ <emph>ገጽ ቁጥሮች</emph> ትእዛዝ በ <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>ማረሚያ - ሜዳዎች</emph></link>. የ ገጽ ቁጥሮች ለ መቀየር ያንብቡ የ <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>የ ገጽ ቁጥሮች</emph></link> መመሪያ" #: 18030400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index d346a8bef59..57f92872230 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-12 15:56+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-03 16:44+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371052568.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1375548241.0\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -100,7 +100,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Formula Bar" -msgstr "" +msgstr "Formula Bar" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt "" "par_id0905200802192020\n" "help.text" msgid "Sets focus to Apply Style box" -msgstr "" +msgstr "የ ዘዴ ሳጥኖችን ለ መፈጸም ትኩረት ማሰናጃ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1936,7 +1936,7 @@ msgctxt "" "215\n" "help.text" msgid "If the active cell is empty: selects the whole table. Otherwise: selects the contents of the active cell. Pressing again selects the entire table." -msgstr "" +msgstr "ንቁው ክፍል ባዶ ከሆነ: ጠቅላላ ሰንጠረዡን ይመርጣል፡ ያለበለዚያ: የ ንቁውን ክፍል ይዞታዎች ይመርጣል: በድጋሚ ከተጫኑ ጠቅላላ ሰንጠረዡ ይመረጣል" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgctxt "" "221\n" "help.text" msgid "If the active cell is empty: goes to the end of the table. Otherwise: first press goes to the end of the active cell, second press goes to the end of the current table, third press goes to the end of the document." -msgstr "" +msgstr "ንቁ የሆነው ክፍል ባዶ ከሆነ: ወደ ሰንጠረዡ መጨረሻ ይሄዳል፡ ያለበለዚያ: መጀመሪያ ሲጫኑ የሚሄደው ንቁ ወደሆነው ክፍል መጨረሻ ነው፡ ሁለተኛ ጊዜ ሲጫኑ የሚሄደው ወደ አሁኑ ክፍል መጨረሻ ነው፡ ሶስተኛ ጊዜ ሲጫኑ የሚሄደው ወደ ሰነዱ መጨረሻ ነው" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgctxt "" "269\n" "help.text" msgid "Removes cell protection from all selected tables. If no table is selected, then cell protection is removed from all of the tables in the document." -msgstr "" +msgstr "ከ ሁሉም ከ ተመረጡት ክፍሎች ውስጥ ጥበቃውን ማስወገጃ፡ ምንም ሰንጠረዥ ካልተመረጠ፡ የ ክፍል ጥበቃው ከ ሁሉም ሰንጠረዦች ከ ሰነዱ ውስጥ ይወገዳል" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2203,7 +2203,7 @@ msgctxt "" "306\n" "help.text" msgid "Cursor is inside a text frame and no text is selected: Escape selects the text frame." -msgstr "" +msgstr "መጠቆሚያው በ ጽሁፍ ክፈፍ ውስጥ ነው እና ምንም ጽሁፍ አልተመረጠም: መዝለያ የ ጽሁፍ ክፈፍ ይመርጣል" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2221,7 +2221,7 @@ msgctxt "" "308\n" "help.text" msgid "F2 or Enter or any key that produces a character on screen" -msgstr "" +msgstr "F2 ወይንም ማስገቢያ ወይንም ማንኛውንም ቁልፍ በ መመልከቻው ላይ ባህሪ የሚፈጥር ይጫኑ" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 418fa69f978..4a9e76e66ec 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 14:22+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-14 18:34+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371478934.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1376505292.0\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "You can use anchors to position an object, graphic, or frame in a document. An anchored item remains in place, or moves when you modify the document. The following anchoring options are available:" -msgstr "" +msgstr "እቃ አንድ ቦታ ማስቆም ይችላሉ ንድፎች ወይንም ክፈፎች በ ሰነድ ውስጥ ፡ አንዴ አንድ ቦታ በማስቆሚያ ካስቀመጡት በቦታው ይቆያል ወይንም ማንቀሳቅ ይችላሉ ሰነዱን ሲያሻሽሉ ፡ የሚቀጥሉት ማስቆሚያ ምርጫዎች ዝግጁ ናቸው" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "Anchors the selected item as a character in the current text. If the height of the selected item is greater than the current font size, the height of the line containing the item is increased." -msgstr "" +msgstr "የ ተመረጠውን እቃ እንደ ባህሪ ማስቆሚያ በ አሁኑ ጽሁፍ ውስጥ፡ የ ተመረጠው እቃ እርዝመት አሁን ካለው ፊደል መጠን ከ በለጠ እቃውን የ ያዘው መስመር እርዝመት ይጨመራል" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt "" "par_idN10674\n" "help.text" msgid "To center an image on an HTML page, insert the image, anchor it \"as character\", then center the paragraph." -msgstr "" +msgstr "በ HTML ገጽ ውስጥ ስእል መሀከል ለማድረግ፡ ምስሉን ያስገቡ እና አንድ ቦታ ላይ ያድርጉ \"እንደ ባህሪ\", እና ከዛ አንቀጹን መሀከል ያድርጉ" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -497,7 +497,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "By default, $[officename] automatically corrects many common typing errors and applies formatting while you type." -msgstr "" +msgstr "በ ነባር $[officename] ራሱ በራሱ የተለመዱ የ ጽህፈት ስህተቶችን ያርማል እና እና አቀራረብ ይፈጽማል በሚጽፉ ጊዜ" #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Clear the \"Capitalize first letter of every sentence\" check box." -msgstr "" +msgstr "ማጽጃ የ \"በ አቢይ ፊደል የሚጀምረውን እያንዳንዱ አረፍተ ነገር\" ሳጥኑ ውስጥ ምልክት ያድርጉ" #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -639,7 +639,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "To Stop Drawing a Line When You Type Three Identical Characters" -msgstr "" +msgstr "መስመር መሳሉን ለማስቆም ሶስት አንድ አይነት ባህሪዎች በሚጽፉ ጊዜ" #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -648,7 +648,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "$[officename] automatically draws a line when you type three of the following characters and press Enter: - _ = * ~ #" -msgstr "" +msgstr "$[officename] ራሱ በራሱ መስመር ይስላል እነዚህ የሚቀጥሉትን ሶስት ባህሪዎች በሚጽፉ ጊዜ እና ይጫኑ ማስገቢያውን: - _ = * ~ #" #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -709,7 +709,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "You can have $[officename] automatically check spelling while you type and underline possible misspelt words with a red wavy line." -msgstr "" +msgstr "ማድረግ ይችላሉ $[officename] ራሱ በራሱ ፊደል እንዲያርም እርስዎ በሚጽፉበት ጊዜ የተሳሳተ የፊደል ግድፈት ሲያገኝ በ ቀይ ማዕበል መስመር ከ ስሩ እንዲያሰምርበት" #: auto_spellcheck.xhp msgctxt "" @@ -992,7 +992,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Click in your document where you want to insert an AutoText entry." -msgstr "" +msgstr "በ ራሱ ጽሁፍ ማስገባት በሚፈልጉበት ቦታ ላይ ሰነዱን ይጫኑ" #: autotext.xhp msgctxt "" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "To quickly enter a %PRODUCTNAME Math formula, type <item type=\"literal\">fn</item>, and then press F3. If you insert more than one formula, the formulae are sequentially numbered. To insert dummy text, type <item type=\"literal\">dt</item>, and then press F3." -msgstr "" +msgstr "በ ፍጥነት ለማስገባት የ %PRODUCTNAME ሂሳብ formula, ይጻፉ <item type=\"literal\">fn</item>, እና ከዛ ይጫኑ F3. ከ አንድ በላይ formula, ካስገቡ formulae በ ተራ ቁጥር ተሰልፈው ይታያሉ ፡ ለ ማስገባት dummy ጽሁፍ ይጻፉ <item type=\"literal\">dt</item>, እና ከዛ ይጫኑ F3." #: autotext.xhp msgctxt "" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Using AutoText in Network Installations" -msgstr "" +msgstr "በራሱ ጽሁፍ በ ኔትዎርክ መግጠሚያዎች ውስጥ መጠቀሚያ" #: autotext.xhp msgctxt "" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "You can store AutoText entries in different directories on a network." -msgstr "" +msgstr "በራሱ ጽሁፍ ማስገቢያዎች ማስቀመጥ ይችላሉ በ ተለየ ዳይሬክቶሪ በ ኔትዎርክ ውስጥ" #: autotext.xhp msgctxt "" @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "For example, you can store \"read-only\" AutoText entries for your company on a central server, and user-defined AutoText entries in a local directory." -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ በራሱ ጽሁፍን ማስቀመጥ ይችላሉ \"ለማንበብ-ብቻ\" በ ድርጅቱ መካከለኛ ሰርቨር ውስጥ እና በተጠቃሚው-የሚወሰን በራሱ ጽሁፍ ማስገቢያ ደግሞ በ አካባቢ ዳይሬክቶሪ ውስጥ" #: autotext.xhp msgctxt "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "Two directories are listed here. The first entry is on the server installation and the second entry is in the user directory. If there are two AutoText entries with the same name in both directories, the entry from the user directory is used." -msgstr "" +msgstr "እዚህ ሁለት ዳይሬክቶሪዎች አሉ፡ የ መጀመሪያው ማስገቢያ ለ ሰርቨር መግጠሚያ ነው፡ እና ሁለተኛው መግጠሚያ በ ተጠቃሚው ዳይሬክቶሪ ውስጥ ነው፡ ሁለት በራሱ ጽሁፍ ማስገቢያዎች ካሉ በ ተመሳሳይ ስም በ ሁለቱም ዳይሬክቶሪዎች ውስጥ በ ተጠቃሚው በኩል ያለውን ዳይሬክቶሪ ይጠቀማል" #: autotext.xhp msgctxt "" @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgctxt "" "par_id7355265\n" "help.text" msgid "You can define a background color or use a graphic as a background for various objects in $[officename] Writer." -msgstr "" +msgstr "የ መደብ ቀለም መግለጽ ይችላሉ ወይንም ለተለያዩ እቃዎች ንድፎችን እንደ መደብ መጠቀም ይችላሉ በ $[officename] መጻፊያ" #: background.xhp msgctxt "" @@ -1258,7 +1258,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "To Apply a Background To All or Part of a Table" -msgstr "" +msgstr "መደብ መፈጸሚያ በ ሙሉ ሰነዱ ላይ ወይንም በ ከፊል ሰነዱ ላይ" #: background.xhp msgctxt "" @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Place the cursor in the table in your text document." -msgstr "" +msgstr "መጠቆሚያውን በጽሁፍ ሰነድ ሰንጠረዥ ውስጥ ያድርጉ" #: background.xhp msgctxt "" @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "You may also use an icon to apply a background to table parts." -msgstr "" +msgstr "ምልክቶችን መጠቀም ይችላሉ መደቦችን ለ ሰንጠረዥ አካል ለመፈጸም" #: background.xhp msgctxt "" @@ -1321,7 +1321,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "To apply a background color to a text paragraph within a cell, place the cursor into the text paragraph, then click the color on the <item type=\"menuitem\">Background Color</item> toolbar." -msgstr "" +msgstr "በ ክፍል ውስጥ የ ጽሁፍ አንቀጽ መደብ ቀለም ለመፈጸም፡ መጠቆሚያውን በ ጽሁፉ አንቀጽ ውስጥ ያድርጉ እና ይጫኑ ቀለም የ <item type=\"menuitem\">መደብ ቀለም</item> ከ እቃ መደርደሪያ ላይ" #: background.xhp msgctxt "" @@ -1356,6 +1356,158 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp\">Page Backgrounds as Page Styles</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp\">የገጽ መደቦች እንደ ገጽ ዘዴዎች</link>" +#: border_character.xhp +msgctxt "" +"border_character.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Defining Borders for Characters" +msgstr "" + +#: border_character.xhp +msgctxt "" +"border_character.xhp\n" +"bm_id3156136\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>characters;defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for characters</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around characters</bookmark_value> <bookmark_value>defining;character borders</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: border_character.xhp +msgctxt "" +"border_character.xhp\n" +"hd_id3116136\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"border_character\"><link href=\"text/swriter/guide/border_character.xhp\" name=\"Defining Borders for Characters\">Defining Borders for Characters</link> </variable>" +msgstr "" + +#: border_character.xhp +msgctxt "" +"border_character.xhp\n" +"par_id3148413\n" +"help.text" +msgid "If two adjacent text ranges' all border properties are identical (same style, width, color, padding and shadow), then those two ranges will be considered to be part of the same border group and rendered within the same border in the document." +msgstr "" + +#: border_character.xhp +msgctxt "" +"border_character.xhp\n" +"hd_id3110503\n" +"help.text" +msgid "To Set a Predefined Border Style" +msgstr "" + +#: border_character.xhp +msgctxt "" +"border_character.xhp\n" +"par_id3118661\n" +"help.text" +msgid "Select the range of characters around which you want to add a border." +msgstr "" + +#: border_character.xhp +msgctxt "" +"border_character.xhp\n" +"par_id3118473\n" +"help.text" +msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph>." +msgstr "" + +#: border_character.xhp +msgctxt "" +"border_character.xhp\n" +"par_id3110171\n" +"help.text" +msgid "Select one of the default border styles in the <emph>Default</emph> area." +msgstr "" + +#: border_character.xhp +msgctxt "" +"border_character.xhp\n" +"par_id3151046\n" +"help.text" +msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style." +msgstr "" + +#: border_character.xhp +msgctxt "" +"border_character.xhp\n" +"par_id3152172\n" +"help.text" +msgid "Select the distance between the border lines and the selected characters in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined." +msgstr "" + +#: border_character.xhp +msgctxt "" +"border_character.xhp\n" +"par_id3111023\n" +"help.text" +msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes." +msgstr "" + +#: border_character.xhp +msgctxt "" +"border_character.xhp\n" +"hd_id3142068\n" +"help.text" +msgid "To Set a Customized Border Style" +msgstr "" + +#: border_character.xhp +msgctxt "" +"border_character.xhp\n" +"par_id3118613\n" +"help.text" +msgid "Select the range of characters around which you want to add a border." +msgstr "" + +#: border_character.xhp +msgctxt "" +"border_character.xhp\n" +"par_id3111663\n" +"help.text" +msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph>." +msgstr "" + +#: border_character.xhp +msgctxt "" +"border_character.xhp\n" +"par_id3110541\n" +"help.text" +msgid "In the <emph>User-defined</emph> area select the edge(s) that you want to appear in a common layout. Click on an edge in the preview to toggle the selection of an edge." +msgstr "" + +#: border_character.xhp +msgctxt "" +"border_character.xhp\n" +"par_id3119149\n" +"help.text" +msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style." +msgstr "" + +#: border_character.xhp +msgctxt "" +"border_character.xhp\n" +"par_id3116282\n" +"help.text" +msgid "Repeat the last two steps for every border edge." +msgstr "" + +#: border_character.xhp +msgctxt "" +"border_character.xhp\n" +"par_id3111041\n" +"help.text" +msgid "Select the distance between the border lines and the selected characters in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined." +msgstr "" + +#: border_character.xhp +msgctxt "" +"border_character.xhp\n" +"par_id3141606\n" +"help.text" +msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes." +msgstr "" + #: border_object.xhp msgctxt "" "border_object.xhp\n" @@ -1424,7 +1576,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Click one of the predefined border styles. This replaces the current border style of the object with the selected style." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ አንዱን በቅድሚያ የተወሰኑ ዘዴዎች፡ ይህ የ አሁኑን ድንበር ዘዴ እቃ በ ተመረጠው ዘዴ ይቀይረዋል" #: border_object.xhp msgctxt "" @@ -1487,7 +1639,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Spacing to Contents</emph> area." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ እርቀቱን በ ድንበር መስመር እና በ ገጽ ይዞታዎች መካከል ከ <emph>ክፍተት ለ ይዞታዎች</emph> ቦታ ውስጥ" #: border_object.xhp msgctxt "" @@ -1565,7 +1717,7 @@ msgctxt "" "par_id3154046\n" "5\n" "help.text" -msgid "Select a line style and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style." +msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style." msgstr "" #: border_page.xhp @@ -1574,7 +1726,7 @@ msgctxt "" "par_id3152472\n" "6\n" "help.text" -msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area." +msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined." msgstr "" #: border_page.xhp @@ -1619,7 +1771,7 @@ msgctxt "" "par_id3159149\n" "11\n" "help.text" -msgid "Select a line style and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style." +msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style." msgstr "" #: border_page.xhp @@ -1637,7 +1789,7 @@ msgctxt "" "par_id3151041\n" "13\n" "help.text" -msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area." +msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined." msgstr "" #: border_page.xhp @@ -1719,7 +1871,7 @@ msgctxt "" "par_id5282448\n" "help.text" msgid "The options in the <emph>Line arrangement</emph> area can be used to apply multiple border styles." -msgstr "" +msgstr "ከ ምርጫዎች በ <emph>መስመር ማዘጋጃ</emph> ቦታ ለ በርካታ ድንበር ዘዴዎች መፈጸሚያ መጠቀም ይችላሉ" #: borders.xhp msgctxt "" @@ -1943,7 +2095,7 @@ msgctxt "" "par_id1820734\n" "help.text" msgid "In the <emph>User defined</emph> area, you can click to set or remove individual lines. The preview shows lines in three different states." -msgstr "" +msgstr "በ <emph>ተጠቃሚው የሚወሰን</emph> ቦታ፡ ይጫኑ ለ ማዘጋጀት ወይንም ለማስወገድ እያንዳንዱን መስመር፡ ቅድመ እይታው የሚያሳያቸው መስመሮች በ ሶስት የተለያያ ሁኔታ ነው" #: borders.xhp msgctxt "" @@ -2119,7 +2271,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149909\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating; in text</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; calculating in text</bookmark_value> <bookmark_value>references;in Writer tables</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>በማስላት ላይ; በ ጽሁፍ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; ጽሁፍ በማስላት ላይ</bookmark_value> <bookmark_value>ማመሳከሪያዎች በ መጻፊያ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value>" #: calculate.xhp msgctxt "" @@ -2146,7 +2298,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Click in the document where you want to insert the calculation, and then press F2. If you are in a table cell, type an equals sign =." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ ሰነዱ ላይ ስሌቱን ማስገባት የሚፈልጉበት ቦታ እና ከዛ ይጫኑ F2 በ ሰንጠረዥ ክፍል ውስጥ ክሆኑ ይጻፉ እኩል ይሆናል ምልክት =." #: calculate.xhp msgctxt "" @@ -2164,7 +2316,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "You can also click the <item type=\"menuitem\">Formula</item> icon on the <item type=\"menuitem\">Formula Bar</item>, and then choose a function for your formula." -msgstr "" +msgstr "እንዲሁም መጫን ይችላሉ የ <item type=\"menuitem\">Formula</item> ምልክት በ <item type=\"menuitem\">Formula መደርደሪያ ላይ</item>እና ከዛ ይምረጡ ተግባሮች ለ formula." #: calculate.xhp msgctxt "" @@ -2232,7 +2384,7 @@ msgctxt "" "par_id5172582\n" "help.text" msgid "Place the cursor where you want to insert the result of the formula, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Paste</item>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V.<br/>The selected formula is replaced by the result." -msgstr "" +msgstr "መጠቆሚያውን የ formula ውጤት ማስገባት በሚፈልጉበት አካባቢ ያደርጉ፡ እና ከዛ ይምረጡ<item type=\"menuitem\">ማረሚያ - መለጠፊያ</item>, ወይንም ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V.<br/>የ ተመረጠው formula ውጤቱን ይቀየራል" #: calculate_intable.xhp msgctxt "" @@ -2240,7 +2392,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Calculating Cell Totals in Tables" -msgstr "" +msgstr "የ ክፍሎችን ጠቅላላ በ ሰንጠረዥ ውስጥ ማስሊያ" #: calculate_intable.xhp msgctxt "" @@ -2248,7 +2400,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147400\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating;sums in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>totals in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>cells;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>table cells;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>sums of table cell series</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ማስሊያ;ድምሮች በ ጽሁፍ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ጠቅላላ በ ጽሁፍ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዥ;ማስሊያ ድምር</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች;ማስሊያ ድምር</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዥ ክፍሎች;ማስሊያ ድምር</bookmark_value> <bookmark_value>ድምር በ ሰንጠረዥ ተከታታይ ክፍል</bookmark_value>" #: calculate_intable.xhp msgctxt "" @@ -2257,7 +2409,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<variable id=\"calculate_intable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intable.xhp\" name=\"Calculating Cell Totals in Tables\">Calculating the Sum of a Series of Table Cells</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"calculate_intable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intable.xhp\" name=\"Calculating Cell Totals in Tables\">የተከታታይ ሰንጠረዥ ክፍሎች ድምር ማስሊያ</link></variable>" #: calculate_intable.xhp msgctxt "" @@ -2275,7 +2427,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Type a number in each cell of the column, but leave the last cell in the column empty." -msgstr "" +msgstr "ቁጥር ይጻፉ በ አምድ ክፍሎች ውስጥ፡ ነገር ግን የ መጨረሻውን ክፍል በ አምዱ ውስጥ ባዶ ይተውት" #: calculate_intable.xhp msgctxt "" @@ -2284,7 +2436,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Place the cursor in the last cell of the column, and then click the <item type=\"menuitem\">Sum</item> icon on the <item type=\"menuitem\">Table Bar</item>.<br/>The <item type=\"menuitem\">Formula Bar</item> appears with the entry \"=sum\"." -msgstr "" +msgstr "መጠቆሚያውን በ መጨረሻው ክፍል አምድ ውስጥ ያድርጉ፡ እና ከዛ ይጫኑ የ <item type=\"menuitem\">ድምር</item> ምልክት ከ <item type=\"menuitem\">ሰንጠረዥ መደርደሪያ ላይ</item>.<br/>የ <item type=\"menuitem\">Formula Bar</item> ይታያል ማስገቢያ ይዞ \"=ድምር\"." #: calculate_intable.xhp msgctxt "" @@ -2302,7 +2454,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Press Enter, or click <emph>Apply</emph> in the Formula bar. <br/>The sum of the values in the current column is entered in the cell." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ ማስገቢያውን ወይንም ይጫኑ <emph>መፈጸሚያ</emph> በ Formula bar. <br/>የ አሁኑ አምድ ጠቅላላ ድምር ወደ ክፍሉ ይገባል" #: calculate_intable.xhp msgctxt "" @@ -2311,7 +2463,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "If you enter a different number anywhere in the column, the sum is updated as soon as you click in the last column cell." -msgstr "" +msgstr "በ ማንኛውም አምድ የተለየ ቁጥር ካስገቡ፡ የመጨረሻው አምድ ክፍል ሲጫኑ ድምሩ ወዲያውኑ ይሻሻላል" #: calculate_intable.xhp msgctxt "" @@ -2372,7 +2524,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Click in the document where you want to insert the formula, and then press F2." -msgstr "" +msgstr "Click in the document where you want to insert the formula, and then press F2." #: calculate_intext.xhp msgctxt "" @@ -2381,7 +2533,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Click the <item type=\"menuitem\">Formula</item> icon, and choose \"Mean\" from the Statistical Functions list." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ የ <item type=\"menuitem\">Formula</item> ምልክት እና ይጫኑ \"Mean\" ከ Statistical Functions list." #: calculate_intext.xhp msgctxt "" @@ -2390,7 +2542,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Type the three numbers, separated by vertical slashes (|)." -msgstr "" +msgstr "ሶስት ቁጥሮች ይጻፉ በ ቁመት slashes የተለያዩ (|)." #: calculate_intext.xhp msgctxt "" @@ -2424,7 +2576,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153899\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating;in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; performing calculations in</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ማስሊያ;በ ጽሁፍ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዥ; መፈጸሚያ በ ማስሊያ ውስጥ</bookmark_value>" #: calculate_intext2.xhp msgctxt "" @@ -2469,7 +2621,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Place the cursor in the table with the single cell, and then press F2." -msgstr "" +msgstr "መጠቆሚያውን ነጠላ በሆነ ሰንጠረዥ ውስጥ ያድርጉ እና ከዛ ይጫኑ F2" #: calculate_intext2.xhp msgctxt "" @@ -2557,7 +2709,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Place your cursor in an empty cell in one of the tables." -msgstr "" +msgstr "መጠቆሚያውን በ ባዶ ክፍል ውስጥ ያድርጉ ከ ሰንጠረዦቹ በ አንዱ ውስጥ" #: calculate_multitable.xhp msgctxt "" @@ -2575,7 +2727,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Formula Bar</item>, enter the function that you want to perform, for example, <item type=\"literal\">=SUM</item>." -msgstr "" +msgstr "በ <item type=\"menuitem\">Formula Bar</item>, መፈጸም የሚፈልጉትን ተግባር ያስገቡ፡ ለምሳሌ <item type=\"literal\">=ድምር</item>." #: calculate_multitable.xhp msgctxt "" @@ -2584,7 +2736,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Click in a cell containing a number, press the plus sign (+), and then click in a different cell containing a number." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ ቁጥር የያዘው ክፍል ውስጥ እና ይጫኑ የ መደመሪያ ምልክት (+) እና ከዛ ይጫኑ የ ተለየ ቁጥር የያዘ ክፍል" #: calculate_multitable.xhp msgctxt "" @@ -2662,7 +2814,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "To define a caption proceed as follows:" -msgstr "" +msgstr "መግለጫ ለመግለጽ እንደሚከተለው ያድርጉ:" #: captions.xhp msgctxt "" @@ -2716,7 +2868,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "$[officename] can automatically add a caption when you insert an object, graphic, frame, or table. Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</emph>." -msgstr "" +msgstr "$[officename] እቃ ሲጨምሩ ራሱ በራሱ መግለጫ ይጨምራል ፡ ንድፎች ፡ ክፈፎች ወይንም ሰንጠረዥ ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME መጻፊያ - በራሱ መግለጫ</emph>." #: captions_numbers.xhp msgctxt "" @@ -2813,7 +2965,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Type the character that you want to separate the chapter number(s) from the caption number in the <item type=\"menuitem\">Separator</item> box, and then click <item type=\"menuitem\">OK</item>." -msgstr "" +msgstr "ይጻፉ ባህሪውን መለያየት የሚፈልጉትን የ ምእራፍ ቁጥር(ሮች) ከ መግለጫ ቁጥር በ <item type=\"menuitem\">መለያያ</item> ሳጥን ውስጥ እና ከዛ ይጫኑ <item type=\"menuitem\">እሺ</item>." #: captions_numbers.xhp msgctxt "" @@ -3065,7 +3217,7 @@ msgctxt "" "par_idN107D9\n" "help.text" msgid "Press the <item type=\"keycode\">Backspace</item> key to delete the number." -msgstr "ይጫኑ የ<item type=\"keycode\">ኋሊት ደምሳሽ</item> ቁልፍን ቁጥሩን ለማጥፋት" +msgstr "ይጫኑ የ<item type=\"keycode\">የኋሊት ደምሳሽ</item> ቁልፍን ቁጥሩን ለማጥፋት" #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" @@ -3074,7 +3226,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "To Use a Custom Paragraph Style as a Heading" -msgstr "" +msgstr "የ Custom አንቀጽ ዘዴ እንደ ራስጌ ለመጠቀም" #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" @@ -3365,7 +3517,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153108\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>page counts</bookmark_value> <bookmark_value>conditional text;page counts</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ገጽ መቁጠሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>conditional text;ገጽ መቁጠሪያ</bookmark_value>" #: conditional_text2.xhp msgctxt "" @@ -3471,7 +3623,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147688\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>user-defined dictionaries; removing words from</bookmark_value> <bookmark_value>custom dictionaries; removing words from</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;words in user-defined dictionaries</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>በተጠቃሚው-የሚወሰን መዝገበ ቃላት; ቃላቶችን ማስወገጃ ከ</bookmark_value> <bookmark_value>custom መዝገበ ቃላት; ቃላቶችን ማስወገጃ ከ</bookmark_value> <bookmark_value>ማጥፊያ;ቃላቶችን ከ በተጠቃሚው-የሚወሰን መዝገበ ቃላት</bookmark_value>" #: delete_from_dict.xhp msgctxt "" @@ -3810,7 +3962,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Click \"Unformatted text\" in the <item type=\"menuitem\">Selection</item> list, and then click <item type=\"menuitem\">OK</item>." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ \"Unformatted text\" ከ <item type=\"menuitem\">ምርጫዎች</item> ዝርዝር ውስጥ እና ከዛ ይጫኑ <item type=\"menuitem\">እሺ</item>." #: field_convert.xhp msgctxt "" @@ -3835,7 +3987,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145576\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>fields;updating/viewing</bookmark_value> <bookmark_value>updating;fields</bookmark_value> <bookmark_value>Help tips;fields</bookmark_value> <bookmark_value>properties;fields</bookmark_value> <bookmark_value>disabling;field highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>changing;field shadings</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;fields</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ሜዳዎች;ማሻሻያ/መመልከቻ</bookmark_value> <bookmark_value>ማሻሻያ;ሜዳዎች</bookmark_value> <bookmark_value>የእርዳታ ምክር;ሜዳዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ባህሪዎች;ሜዳዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ማሰናከያ;ሜዳ ማድመቂያ</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ;ሜዳ ጥላዎች</bookmark_value> <bookmark_value>መመልከቻ;ሜዳዎች</bookmark_value></bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ሜዳዎች;ማሻሻያ/መመልከቻ</bookmark_value> <bookmark_value>የማሻሻያ;ሜዳዎች</bookmark_value> <bookmark_value>የእርዳታ ምክር;ሜዳዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ባህሪዎች;ሜዳዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ማሰናከያ;ሜዳ ማድመቂያ</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ;ሜዳ ጥላዎች</bookmark_value> <bookmark_value>መመልከቻ;ሜዳዎች</bookmark_value></bookmark_value>" #: fields.xhp msgctxt "" @@ -3880,7 +4032,7 @@ msgctxt "" "195\n" "help.text" msgid "To display or hide field highlighting in a document, choose <emph>View - Field Shadings</emph>. To permanently disable this feature, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Appearance</emph>, and clear the check box in front of <emph>Field shadings</emph>." -msgstr "" +msgstr "ለማሳየት ወይንም ለመደበቅ የሜዳዎች ማድመቂያን በ ሰነድ ውስጥ ይምረጡ <emph>መመልከቻ - የሜዳ ጥላዎች</emph> በ ቋሚነት ለማሰናከል ይህን ሁኔታ ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - $[officename] - አቀራረብ</emph> እና ያጽዱ ምልክት ማድረጊያ ሳጥኑን ከ ፊት ለፊት ያለውን ከ <emph>የሜዳ ጥላዎች</emph>." #: fields.xhp msgctxt "" @@ -3898,7 +4050,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Field Properties" -msgstr "የሜእዳ ባህሪዎች" +msgstr "የሜዳ ባህሪዎች" #: fields.xhp msgctxt "" @@ -3979,7 +4131,7 @@ msgctxt "" "189\n" "help.text" msgid "Run macro" -msgstr "" +msgstr "macro ማስኬጃ" #: fields.xhp msgctxt "" @@ -3988,7 +4140,7 @@ msgctxt "" "190\n" "help.text" msgid "Runs a macro." -msgstr "" +msgstr "macro ማስኬጃ" #: fields.xhp msgctxt "" @@ -4033,7 +4185,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "To update all of the fields in a document, press F9, or choose <emph>Edit - Select All</emph>, and then press F9." -msgstr "" +msgstr "ሁሉንም ሜዳዎች ለማሻሻል ይጫኑ F9, ወይንም ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ሁሉንም ይምረጡ</emph>, እና ከዛ ይጫኑ F9." #: fields.xhp msgctxt "" @@ -4042,7 +4194,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "To update a field that was inserted from a database, select the field, and then press F9." -msgstr "" +msgstr "ከ ዳታቤዝ ውስጥ የገባውን ሜዳ ለማሻሻል፡ ሜዳውን ይምረጡ እና ከዛ ይጫኑ F9." #: fields_date.xhp msgctxt "" @@ -4076,7 +4228,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "You can insert the current date as a field that updates each time you open the document, or as a field that does not update." -msgstr "" +msgstr "የ ዛሬን ቀን ማስገባት ይችላሉ እንደ ሜዳ ሰነዱን በ ከፈቱ ቁጥር የሚሻሻል ወይንም እንደ ሜዳ የማይሻሻል" #: fields_date.xhp msgctxt "" @@ -4191,7 +4343,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "To quickly open all input fields in a document for editing, press Ctrl+Shift+F9." -msgstr "" +msgstr "በፍጥነት ለመክፈት በ ሰነድ ውስጥ ሁሉንም የ ማስገቢያ ሜዳዎች እና ለማረም ይጫኑ Ctrl+Shift+F9." #: fields_userdata.xhp msgctxt "" @@ -4297,7 +4449,7 @@ msgctxt "" "102\n" "help.text" msgid "Select the text in the document that you want to hide." -msgstr "" +msgstr "በ ሰነዱ ውስጥ መደበቅ የሚፈልጉትን ጽሁፍ ይምረጡ" #: fields_userdata.xhp msgctxt "" @@ -4342,7 +4494,7 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "The name of the hidden section can still be seen in the Navigator." -msgstr "" +msgstr "የ ተደበቀው ክፍል ስም በ መቃኛው ውስጥ ይታያል" #: fields_userdata.xhp msgctxt "" @@ -4743,7 +4895,7 @@ msgctxt "" "par_id1371807\n" "help.text" msgid "If you closed the dialog, you can press a key combination (Ctrl+Shift+F) to find the next text without opening the dialog." -msgstr "" +msgstr "ንግግሩን ከ ዘጉት የ ቁልፍ ጥምረቶችን መጠቀም ይችላሉ (Ctrl+Shift+F) የሚቀጥለውን ጽሁፍ ለማግኘት ንግግሩን እንደገና ሳይከፍቱ" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -4815,7 +4967,7 @@ msgctxt "" "par_id703451\n" "help.text" msgid "When you click <emph>Replace</emph>, Writer will search the whole document for the text in the <emph>Search for</emph> box, starting at the current cursor position. When text is found, Writer highlights the text and waits for your response. Click <emph>Replace</emph> to replace the highlighted text in the document with the text in the <emph>Replace with</emph> text box. Click <emph>Find</emph> to advance to the next found text without replacing the current selection." -msgstr "" +msgstr "ይህን ሲጫኑ <emph>መቀየሪያ</emph>, መጻፊያ ጠቅላላ ሰነዱ ውስጥ ጽሁፉን ይፈልጋል በ <emph>መፈለጊያ</emph> ሳጥን ውስጥ፡ መጠቆሚያው አሁን ካለበት ቦታ ጀምሮ ቃሉን ይፈልጋል፡ ቃሉን ሲያገኝ ያደምቀው እና የ እርስዎን መልስ ይጠብቃል፡ ይጫኑ <emph>መቀየሪያ</emph> የ ደመቀውን ቃላት በጽሁፉ ውስጥ ለ መቀየር በ <emph>መቀየሪያ በ</emph> ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ ባለው መቀየሪያ፡ ይጫኑ <emph>መፈለጊያ</emph> ለ መቀጠል ወደ ሚቀጥለው ጽሁፍ የ አሁኑን ምርጫ ሳይቀይር" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -4823,7 +4975,7 @@ msgctxt "" "par_id7540818\n" "help.text" msgid "When you click <emph>Replace All</emph>, Writer replaces all text that matches your entry." -msgstr "" +msgstr "በሚጫኑ ጊዜ <emph>ሁሉንም መቀየሪያ</emph>, መጻፊያ ይቀይራል ሁሉንም ጽሁፍ ያስገቡትን የሚመሳሰለውን በሙሉ" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -4999,7 +5151,7 @@ msgctxt "" "par_id6417432\n" "help.text" msgid "Click the icon with the blue circle at the bottom right part of your document to open the small <emph>Navigation</emph> window." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ ሰማያዊ ክብ ምልክት በ ቀኝ በኩል ከታች በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ ለ መክፈት ትንሽ የ <emph>መቃኛ</emph> መስኮት" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -5189,7 +5341,7 @@ msgctxt "" "hd_id2988677\n" "help.text" msgid "To Additionally Add a Page Count" -msgstr "" +msgstr "በ ተጨማሪ የ ገጽ መቁጠሪያ ለመጨመር" #: footer_pagenumber.xhp msgctxt "" @@ -5198,7 +5350,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Click in front of the page number field, type <item type=\"literal\">Page</item> and enter a space; click after the field, enter a space and then type <item type=\"literal\">of</item> and enter another space." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ ከ ገጽ ቁጥር ሜዳ በፊት ይጻፉ <item type=\"literal\">ገጽ</item> እና ያስገቡ ክፍተት; ይጫኑ ከ ሜዳው በኋላ፡ ያስገቡ ከፍተት እና ከዛ ይጻፉ <item type=\"literal\">of</item> እና ያስገቡ ክፍተት" #: footer_pagenumber.xhp msgctxt "" @@ -5348,7 +5500,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "To edit the text of a footnote or endnote, click in the note, or click the anchor for the note in the text." -msgstr "" +msgstr "የ ግርጌ ወይም የ መጨረሻ ማስታወሻ ለማረም ይጫኑ በ ማስታወሻው ላይ ወይንም በ ጽሁፉ ውስጥ የ ማስታወሻውን ማስቆሚያ ይጫኑ" #: footnote_usage.xhp msgctxt "" @@ -5366,7 +5518,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "To jump from the footnote or endnote text to the note anchor in the text, press PageUp." -msgstr "" +msgstr "ለ መዝለል ከ ግርጌእ ማስታወሻ ወይንም ከ መጨረሻ ማስታወሻ በ ጽሁፍ ውስጥ ገጽ ወደ ላይ ይጫኑ" #: footnote_usage.xhp msgctxt "" @@ -5384,7 +5536,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "To change the formatting that $[officename] applies to footnotes and endnotes, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>Tools - Footnotes/Endnotes</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "ለ መቀየር አቀራረብ ለ $[officename] መፈጸሚያ ለ ግርጌ ማስታወሻ እና ለ መጨረሻ ማስታወሻ ይምረጡ <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>መሳሪያዎች - የ ግርጌ ማስታወሻ/የ መጨረሻ ማስታወሻ</emph></link>." #: footnote_usage.xhp msgctxt "" @@ -5393,7 +5545,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "To edit the properties of the text area for footnotes or endnotes, choose <emph>Format - Page</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\"><emph>Footnote</emph></link> tab." -msgstr "" +msgstr "የ ግርጌ ማስታወሻ ወይንም የ መጨረሻ ማስታወሻ ጽሁፍ አካባቢ ባህሪዎችን ለማረም ይጫኑ <emph>አቀራረብ - ገጽ</emph>, እና ከዛ ይጫኑ የ <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\"><emph>ግርጌ ማስታወሻ</emph></link> tab." #: footnote_usage.xhp msgctxt "" @@ -5402,7 +5554,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "To remove a footnote, delete the footnote anchor in the text." -msgstr "" +msgstr "የ ግርጌ ማስታወሻ ለማስወገድ ፡ በጽሁፉ ውስጥ የ ግርጌ ማስታወሻ ማስቆሚያን ያጥፉ" #: footnote_with_line.xhp msgctxt "" @@ -5410,7 +5562,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Spacing Between Footnotes" -msgstr "" +msgstr "ክፍተት በ ግርጌ ማስታወሻ መካከል" #: footnote_with_line.xhp msgctxt "" @@ -5463,7 +5615,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Right-click the Paragraph Style that you want to modify, for example, \"Footnote\", and choose <emph>Modify</emph>." -msgstr "" +msgstr "በቀኝ-ይጫኑ ማሻሻል የሚፈልጉትን የ አንቀጽ ዘዴ ለምሳሌ \"የ ግርጌ ማስታወሻ\" እና ይምረጡ <emph>ማሻሻያ</emph>." #: footnote_with_line.xhp msgctxt "" @@ -5508,7 +5660,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "In the <emph>Spacing to contents</emph> area, clear the <emph>Synchronize</emph> check box." -msgstr "" +msgstr "በ <emph>ክፍተት ወደ ይዞታዎች</emph> ቦታ ውስጥ ያጽዱ የ <emph>ማስማሚያ</emph> ሳጥን ምልክት ውስጥ" #: footnote_with_line.xhp msgctxt "" @@ -5551,7 +5703,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159257\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>serial letters</bookmark_value> <bookmark_value>form letters</bookmark_value> <bookmark_value>mail merge</bookmark_value> <bookmark_value>letters; creating form letters</bookmark_value> <bookmark_value>wizards;form letters</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ተከታታይ ደብዳቤዎች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ፎርም ደብዳቤዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ደብዳቤ ማዋሀጃ</bookmark_value> <bookmark_value>ደብዳቤዎች; መፍጠሪያ ከ ደብዳቤዎች</bookmark_value> <bookmark_value>አዋቂ;ከ ደብዳቤዎች</bookmark_value>" #: form_letters_main.xhp msgctxt "" @@ -5593,7 +5745,7 @@ msgctxt "" "par_idN10664\n" "help.text" msgid "To create a form letter" -msgstr "" +msgstr "የ ፎርም ደብዳቤ ለመፍጠር" #: form_letters_main.xhp msgctxt "" @@ -5821,7 +5973,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Working with Master Documents and Subdocuments" -msgstr "" +msgstr "በ ዋናው ሰነዶች እና በ ንዑስ ሰነዶች መስሪያ" #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -5838,7 +5990,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<variable id=\"globaldoc_howtos\"><link href=\"text/swriter/guide/globaldoc_howtos.xhp\">Working with Master Documents and Subdocuments</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"globaldoc_howtos\"><link href=\"text/swriter/guide/globaldoc_howtos.xhp\">በ ዋናው ሰነዶች እና በ ንዑስ ሰነዶች መስራት</link></variable>" #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -5846,7 +5998,7 @@ msgctxt "" "par_id1522873\n" "help.text" msgid "A master document lets you manage large documents, such as a book with many chapters. The master document can be seen as a container for individual <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer files. The individual files are called subdocuments." -msgstr "" +msgstr "ዋናው ሰነድ ትልልቅ ሰነዶችን ማስተዳደር ያስችሎታል፡ እንደ መጽሀፍ ያለ ባለ ብዙ ምእራፎች፡ ዋናው ሰነድ የ እያንዳንዱ ሰነድ ማጠራቀሚያ ነው ለ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> መጻፊያ ፋይሎች፡ እያንዳንዱ ፋይሎች ንዑስ ሰነዶች ይባላሉ" #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -5891,7 +6043,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "If you are creating a new master document, the first entry in the Navigator should be a <item type=\"menuitem\">Text</item> entry. Type an introduction or enter some text. This ensures that after having edited an existing style in the master document, you see the changed style when viewing the subdocuments." -msgstr "" +msgstr "አዲስ ዋናውን ሰነድ የሚፈጥሩ ከሆነ መጀመሪያ የሚያስገቡት በ መቃኛ ውስጥ <item type=\"menuitem\">ጽሁፍ</item> ማስገቢያ መሆን አለበት፡ መግቢያ ይጻፉ ወይንም አንድ ጽሁፍ ያስገቡ፡ ይህ የሚያረጋግጠው የ ነበረውን ዘዴ ካረሙ በኋላ በ ዋናው ሰነድ የ ተለወጠውን ዘዴ በ ንዑስ ሰነዶች ውስጥ ይታያሉ" #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -5909,7 +6061,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "To insert an existing file as a subdocument, choose <emph>File</emph>, locate the file that you want to include, and then click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "ቀደም ብሎ የነበረ ፋይል ለማስገባት እንደ ንዑስ ሰነድ፡ ይምረጡ <emph>ፋይል</emph>, የሚፈልጉትን ፋይል ፈልገው ያግኙ፡ እና ከዛ ይጫኑ <emph>እሺ</emph>." #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -5918,7 +6070,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "To create a new subdocument, choose <emph>New Document</emph>, type a name for the file, and then click <emph>Save</emph>." -msgstr "" +msgstr "አዲስ ንዑስ ሰነድ ለመፍጠር ይምረጡ <emph>አዲስ ሰነድ</emph>, ለ ፋይሉ አዲስ ስም ይጻፉ እና ከዛ ይጫኑ <emph>ማሰቀመጫ</emph>." #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -5953,7 +6105,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Use the Navigator for rearranging and editing the subdocuments in a master document." -msgstr "" +msgstr "መቃኛውን ይጠቀሙ እንደገና ለማዘጋጀት እና ለማረም የ ንዑስ ሰነዶችን በ ዋናው ሰነድ ውስጥ" #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -5962,7 +6114,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "To open a subdocument for editing, double-click the name of the subdocument in the Navigator." -msgstr "" +msgstr "ንዑስ ሰነድ ለ መክፈት እና ለማረም ሁለት ጊዜ-ይጫኑ የ ንዑስ ሰነዱን ስም በ መቃኛው ውስጥ" #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -5998,7 +6150,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "To add an index, such as a table of contents, right-click in the Navigator list, and then choose <emph>Insert - Index</emph>." -msgstr "" +msgstr "ማውጫ ለመጨመር እንደ የ ሰንጠረዥ ማውጫ የመሰለ በቀኝ-ይጫኑ በ መቃኛው ዝርዝር ላይ እና ከዛ ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ማውጫ</emph>." #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -6032,7 +6184,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "To Start Each Subdocument on a New Page" -msgstr "" +msgstr "እያንዳንዱን ንዑስ ሰነድ በ አዲስ ገጽ ለማስጀመር" #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -6181,7 +6333,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "The page style for the current page is displayed in the <emph>Status Bar</emph>." -msgstr "" +msgstr "የ ገጽ ዘዴ ለ አሁኑ ገጽ ይታያል በ <emph>ሁኔታዎች መደርደሪያ ላይ</emph>." #: header_footer.xhp msgctxt "" @@ -6217,7 +6369,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "To use different headers or footers in your document, you must add them to different <link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Page Styles\">Page Styles</link>, and then apply the styles to the pages where you want the headers or footer to appear." -msgstr "" +msgstr "የ ተለያዩ ራስጌዎች እና ግርጌዎች በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ ለ መጠቀም መጨመር አለብዎት በተለያየ <link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Page Styles\">የ ገጽ ዘዴ</link> እና ከዛ ይፈጽሙ ዘዴዎቹን ለ ራስጌዎች እና ለ ግርጌዎች የት እንደሚታዩ" #: header_footer.xhp msgctxt "" @@ -6429,7 +6581,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Inserting a Chapter Name and Number in a Header or a Footer" -msgstr "" +msgstr "የ ምእራፍ ስም እና ቁጥር ማስገቢያ በ ራስጌ ወይንም በ ግርጌ ውስጥ" #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" @@ -6437,7 +6589,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155919\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>running titles in headers</bookmark_value> <bookmark_value>floating titles in headers</bookmark_value> <bookmark_value>headers; chapter information</bookmark_value> <bookmark_value>chapter names in headers</bookmark_value> <bookmark_value>names; chapter names in headers</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>በራስጌዎች ውስጥ አርእስቶች ማስኬጃ</bookmark_value> <bookmark_value>ተንሳፋፊ አርእስቶች በ ራስጌዎች ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ራስጌዎች; ምእራፍ መረጃ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ምእራፍ ስም በ ራስጌዎች ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ስሞች; የ ምእራፍ ስም በ ራስጌዎች ውስጥ</bookmark_value>" #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" @@ -6446,7 +6598,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<variable id=\"header_with_chapter\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_chapter.xhp\" name=\"Inserting a Chapter Name and Number in a Header or a Footer\">Inserting a Chapter Name and Number in a Header or a Footer</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"header_with_chapter\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_chapter.xhp\" name=\"Inserting a Chapter Name and Number in a Header or a Footer\">የ ምእራፍ ስም እና ቁጥር በ ራስጌ ወይንም በ ግርጌ ውስጥ ማስገቢያ</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"header_with_chapter\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_chapter.xhp\" name=\"Inserting a Chapter Name and Number in a Header or a Footer\">የ ምእራፍ ስም እና ቁጥር በ ራስጌ ወይንም ግርጌ ውስጥ ማስገቢያ<link></variable>" #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" @@ -6464,7 +6616,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "To Create a Paragraph Style for Chapter Titles" -msgstr "" +msgstr "የ አንቀጽ ዘዴ ለመፍጠር ለ ምእራፍ አርእስቶች" #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" @@ -6527,7 +6679,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "To Insert the Chapter Name and Number in a Header or a Footer" -msgstr "" +msgstr "የ ምእራፍ ስም እና ቁጥር በ ራስጌ ወይንም በ ግርጌ ውስጥ ለማስገባት" #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" @@ -6642,7 +6794,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Set the spacing options that you want to use." -msgstr "" +msgstr "መጠቀም የሚፈልጉትን የ ክፍተት ምርጫዎች ማሰናጃ" #: header_with_line.xhp msgctxt "" @@ -6864,7 +7016,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Click in the paragraph where you want to add the text." -msgstr "" +msgstr "ጽሁፉን በ አንቀጹ ውስጥ መጨመር የሚፈልጉበት ቦታ ላይ ይጫኑ" #: hidden_text.xhp msgctxt "" @@ -7038,7 +7190,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Enable the check mark at <emph>View - Hidden Paragraphs</emph>." -msgstr "" +msgstr "ምልክት ማድረጊያውን ያስችሉ የ <emph>መመልከቻ - የተደበቁ አንቀጾች</emph>." #: hidden_text_display.xhp msgctxt "" @@ -7107,7 +7259,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "You can insert a cross-reference as a hyperlink in your document using the Navigator. You can even cross-reference items from other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> documents. If you click the hyperlink when the document is opened in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, you are taken to the cross-referenced item." -msgstr "" +msgstr "ማስገባት ይችላሉ መስቀልኛ-ማመሳከሪያ እንደ hyperlink በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ መቃኛውን በመጠቀም፡ እንዲሁም መስቀልኛ-ማመሳከር ይችላሉ እቃዎችን ከ ሌላ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ሰነዶች ውስጥ፡ ከ ተጫኑ የ hyperlink ሰነዱ ክፍት በነበረ ጊዜ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, ወደ መስቀልኛ-ማመሳከሪያው እቃ ይወስዶታል" #: hyperlinks.xhp msgctxt "" @@ -7116,7 +7268,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Open the document(s) containing the items you want to cross-reference." -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ ሰነድ(ዶች) እቃውን የያዙትን መስቀልኛ-ማመሳከር የሚፈልጉትን" #: hyperlinks.xhp msgctxt "" @@ -7134,7 +7286,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Click the arrow next to the <item type=\"menuitem\">Drag Mode</item> icon, and ensure that <item type=\"menuitem\">Insert as Hyperlink</item> is selected." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ ቀስቱን ከ <item type=\"menuitem\">መጎተቻ ዘዴ</item> ምልክት አጠገብ ያለውን እና እርግጠኛ ይሁኑ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ እንደ Hyperlink</item> መመረጡን" #: hyperlinks.xhp msgctxt "" @@ -7143,7 +7295,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "In the list at the bottom of the Navigator, select the document containing the item that you want to cross-reference." -msgstr "" +msgstr "ከ መቃኛው ዝርዝር ከታች በኩል ይምረጡ እቃውን የ ያዘውን ሰነድ መስቀልኛ-ማመሳከር የሚፈልጉትን" #: hyperlinks.xhp msgctxt "" @@ -7289,7 +7441,7 @@ msgctxt "" "par_id0302200910262867\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Formatting Mark - No-width no break</item>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - የ ምልክት አቀራረብ - ስፋት-የለም መጨረሻ የለም</item>." #: hyphen_prevent.xhp msgctxt "" @@ -7338,7 +7490,7 @@ msgctxt "" "par_id5589159\n" "help.text" msgid "To change the measurement units, choose <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - General</item>, and then select a new measurement unit in the Settings area." -msgstr "" +msgstr "የ መለኪያ ክፍል ለ መቀየር ፡ ይጫኑ <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME መጻፊያ - ባጠቃላይ </item>, እና ከዛ ይምረጡ አዲሱን የ መለኪያ ክፍል ማሰናጃ ቦታ" #: indenting.xhp msgctxt "" @@ -7370,7 +7522,7 @@ msgctxt "" "par_id1631824\n" "help.text" msgid "Right-click a paragraph and choose <item type=\"menuitem\">Edit Paragraph Style - Indents & Spacing</item> to change the indents for all paragraphs that have the same Paragraph Style." -msgstr "" +msgstr "በ ቀኝ-ይጫኑ አንቀጹን እና ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማረሚያ የ አንቀጽ ዘዴ - ማስረጊያ & ክፍተት</item> ለ መቀየር ማስረጊያውን ለ ሁሉም አንቀጾች ተመሳሳይ የ አንቀጽ ዘዴ ያላቸውን" #: indenting.xhp msgctxt "" @@ -7418,7 +7570,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155186\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>indexes; editing or deleting entries</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; editing or deleting entries</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;entries of indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>editing;table/index entries</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ማውጫዎች; ማረሚያ ወይንም ማጥፊያ ማስገቢያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ሰንጠረዥ ማውጫ; ማረሚያ ወይንም ማጥፊያ ማስገቢያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ማጥፊያ;ማስገቢያዎች የ ማውጫዎች/የ ሰንጠረዥ ማውጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ማረሚያ;ሰንጠረዥ/ማውጫ ማስገቢያዎች</bookmark_value>" #: indices_delete.xhp msgctxt "" @@ -7427,7 +7579,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<variable id=\"indices_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_delete.xhp\" name=\"Editing or Deleting Index and Table Entries\">Editing or Deleting Index and Table Entries</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"indices_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_delete.xhp\" name=\"Editing or Deleting Index and Table Entries\">ማረሚያ ወይንም ማጥፊያ ማውጫ እና የ ሰንጠረዥ ማስገቢያ</link></variable>" #: indices_delete.xhp msgctxt "" @@ -7463,7 +7615,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "To change the entry, enter different text in the <emph>Entry</emph> box." -msgstr "" +msgstr "ለ መቀየር ማስገቢያውን የ ተለየ ጽሁፍ ያስገቡ በ <emph>ማስገቢያ</emph> ሳጥን ውስጥ" #: indices_delete.xhp msgctxt "" @@ -7497,7 +7649,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149695\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>indexes; editing/updating/deleting</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; editing and deleting</bookmark_value> <bookmark_value>updating;indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>editing;indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;indexes/tables of contents</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ማውጫዎች; ማረሚያ/ማሻሻያ/ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ሰንጠረዥ ማውጫ; ማረሚያ እና ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማሻሻያ;ማውጫ/የ ሰንጠረዥ ማውጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ማረሚያ;ማውጫዎች/የ ሰንጠረዥ ማውጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ማጥፊያ;ማውጫዎች/የ ሰንጠረዥ ማውጫ</bookmark_value>" #: indices_edit.xhp msgctxt "" @@ -7506,7 +7658,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "<variable id=\"indices_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_edit.xhp\" name=\"Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents\">Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"indices_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_edit.xhp\" name=\"Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents\">ማሻሻያ፡ ማረሚያ እና ማጥፊያ ማውጫዎችን እና የ ሰንጠረዥ ማውጫዎች</link></variable>" #: indices_edit.xhp msgctxt "" @@ -7533,7 +7685,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Right-click and choose an editing option from the menu." -msgstr "" +msgstr "በ ቀኝ-ይጫኑ እና ይምረጡ የ ማረሚያ ምርጫዎች ከ ዝርዝር ውስጥ" #: indices_edit.xhp msgctxt "" @@ -7550,7 +7702,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Defining Index or Table of Contents Entries" -msgstr "" +msgstr "ማውጫ መግለጫ ወይንም የ ሰንጠረዥ ማውጫ ማስገቢያ" #: indices_enter.xhp msgctxt "" @@ -7576,7 +7728,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "To Define Index Entries" -msgstr "" +msgstr "የ ማውጫ ማስገቢያዎች ለመግለጽ" #: indices_enter.xhp msgctxt "" @@ -7630,7 +7782,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "To Define Table of Contents Entries" -msgstr "" +msgstr "የ ሰንጠረዥ ማውጫ ማስገቢያዎች ለመግለጽ" #: indices_enter.xhp msgctxt "" @@ -7887,7 +8039,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Click in your document where you want to insert the index." -msgstr "" +msgstr "ማውጫ መጨመር በሚፈልጉበት ቦታ ሰነዱ ውስጥ ይጫኑ" #: indices_index.xhp msgctxt "" @@ -7941,7 +8093,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "To update the index, right-click in the index, and then choose <emph>Update Index/Table</emph>." -msgstr "" +msgstr "ማውጫውን ለማሻሻል በ ቀኝ-ይጫኑ ማውጫው ላይ እና ከዛ ይምረጡ <emph>ማሻሻያ ማውጫ/ሰንጠረዥ</emph>." #: indices_index.xhp msgctxt "" @@ -7966,7 +8118,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149687\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>indexes;creating bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>databases;creating bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>entries;bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>storing bibliographic information</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ማውጫዎች;መፍጠሪያ bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>ዳታቤዝ;መፍጠሪያ bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያዎች;bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>ማስቀመጫ bibliographic information</bookmark_value>" #: indices_literature.xhp msgctxt "" @@ -7975,7 +8127,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Creating a Bibliography\">Creating a Bibliography</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Creating a Bibliography\">Bibliography መፍጠሪያ</link></variable>" #: indices_literature.xhp msgctxt "" @@ -8020,7 +8172,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Tools - Bibliography Database\"><emph>Tools - Bibliography Database</emph></link>" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Tools - Bibliography Database\"><emph>መሳሪያዎች - Bibliography ዳታቤዝ</emph></link>" #: indices_literature.xhp msgctxt "" @@ -8047,7 +8199,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "Close the <item type=\"menuitem\">Bibliography Database</item> window." -msgstr "" +msgstr "መዝጊያ የ <item type=\"menuitem\">Bibliography ዳታቤዝ</item> መስኮት" #: indices_literature.xhp msgctxt "" @@ -8119,7 +8271,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Insert Bibliography Entry</item> dialog, click <item type=\"menuitem\">Insert</item>, and then <item type=\"menuitem\">Close</item>." -msgstr "" +msgstr "በ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ Bibliography Entry</item> ንግግር ውስጥ ይጫኑ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ</item>, እና ከዛ <item type=\"menuitem\">መዝጊያ</item>." #: indices_literature.xhp msgctxt "" @@ -8155,7 +8307,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "Select <emph>From bibliography database</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ከ bibliography ዳታቤዝ</emph>." #: indices_literature.xhp msgctxt "" @@ -8242,7 +8394,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Select each index, choose <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert - Section\"><item type=\"menuitem\">Insert - Section</item></link>, and then enter a name for the index. In a separate document, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Section</item>, select <item type=\"menuitem\">Link</item>, click the browse button (<item type=\"menuitem\">...</item>), and then locate and insert a named index section." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ እያንዳንዱን ማውጫ ይምረጡ <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert - Section\"><item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - ክፍል</item></link>, እና ከዛ ለ ማውጫው ስም ያስገቡ ፡ በ ተለየ ሰነድ ፡ ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - ክፍል</item>, ይምረጡ <item type=\"menuitem\">አገናኝ</item>, ይጫኑ የ መቃኛ ቁልፍ (<item type=\"menuitem\">...</item>), እና ከዛ ይፈልጉ እና ያስገቡ የ ተሰየመ የ ማውጫ ክፍል" #: indices_multidoc.xhp msgctxt "" @@ -8259,7 +8411,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Creating a Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "የ ሰንጠረዥ ማውጫ መፍጠሪያ" #: indices_toc.xhp msgctxt "" @@ -8267,7 +8419,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147104\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tables of contents; creating and updating</bookmark_value> <bookmark_value>updating; tables of contents</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ሰንጠረዥ ማውጫ; መፍጠሪያ እና ማሻሻያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማሻሻያ; የ ሰንጠረዥ ማውጫ</bookmark_value>" #: indices_toc.xhp msgctxt "" @@ -8276,7 +8428,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Creating a Table of Contents\">Creating a Table of Contents</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Creating a Table of Contents\">የ ሰንጠረዥ ማውጫ መፍጠሪያ</link></variable>" #: indices_toc.xhp msgctxt "" @@ -8302,7 +8454,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Click in your document where you want to create the table of contents." -msgstr "" +msgstr "የ ሰንጠረዥ ማውጫ መፍጠር በሚፈልጉበት ቦታ ሰነዱ ላይ ይጫኑ" #: indices_toc.xhp msgctxt "" @@ -8347,7 +8499,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "If you want to use a different paragraph style as a table of contents entry, select the <item type=\"menuitem\">Additional Styles</item> check box in the <item type=\"menuitem\">Create from</item> area, and then click the (<item type=\"menuitem\">...</item>) button next to the check box. In the <item type=\"menuitem\">Assign Styles</item> dialog, click the style in the list, and then click the <item type=\"menuitem\">>></item> or the <item type=\"menuitem\"><<</item> button to define the outline level for the paragraph style." -msgstr "" +msgstr "መጠቀም ከ ፈለጉ የ ተለየ የ አንቀጽ ዘዴ እንደ ሰንጠረዥ ማውጫ ይምረጡ የ <item type=\"menuitem\">ተጨማሪ ዘዴዎች</item> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ የ <item type=\"menuitem\">መፍጠሪያ ፎርም</item> ቦታ ውስጥ እና ከዛ ይጫኑ ከ (<item type=\"menuitem\">...</item>) ምልክት ማድረጊያው ሳጥን አጠገብ ያለውን ቁልፍ ከ <item type=\"menuitem\">መመደቢያ ዘዴዎች</item> ንግግር ውስጥ፡ ይጫኑ ከ ዘዴ ዝርዝር ውስጥ እና ከዛ ይጫኑ የ <item type=\"menuitem\">>></item> ወይንም የ <item type=\"menuitem\"><<</item> ቁልፍ ለመግለጽ የ እቅድ ደረጃ ለ አንቀጽ ዘዴዎች" #: indices_toc.xhp msgctxt "" @@ -8417,7 +8569,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "You can create as many user-defined indexes as you want." -msgstr "" +msgstr "መፍጠር ይችላሉ በተጠቃሚው-የሚወሰን ማውጫ እንደፈለጉ" #: indices_userdef.xhp msgctxt "" @@ -8543,7 +8695,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "If you want to use a different paragraph style as a table of contents entry, select <item type=\"menuitem\">Styles</item>, and then click the (<item type=\"menuitem\">...</item>) button next to the box. Click the style in the list, and then click the <item type=\"menuitem\">>></item> or the <item type=\"menuitem\"><<</item> button to define the outline level for the paragraph style." -msgstr "" +msgstr "መጠቀም ከ ፈለጉ የ ተለየ የ አንቀጽ ዘዴ እንደ ሰንጠረዥ ማውጫ ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ዘዴዎች</item>, እና ከዛ ይጫኑ (<item type=\"menuitem\">...</item>) ከ ሳጥኑ አጠገብ ያለውን ቁልፍ፡ ይጫኑ ዘዴ ከ ዝርዝር ውስጥ፡ እና ከዛ ይጫኑ የ <item type=\"menuitem\">>></item> ወይንም የ <item type=\"menuitem\"><<</item> ቁልፍ ለመግለጽ የ እቅድ ደረጃ ለ አንቀጽ ዘዴዎች" #: insert_beforetable.xhp msgctxt "" @@ -8551,7 +8703,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Inserting Text Before a Table at the Top of Page" -msgstr "" +msgstr "በ ላይኛው ገጽ ውስጥ ጽሁፍ ማስገቢያ ከ ሰንጠረዥ በፊት" #: insert_beforetable.xhp msgctxt "" @@ -8568,7 +8720,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insert_beforetable\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_beforetable.xhp\" name=\"Inserting Text Before a Table at the Top of Page\">Inserting Text Before a Table at the Top of Page</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"insert_beforetable\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_beforetable.xhp\" name=\"Inserting Text Before a Table at the Top of Page\">በ ላይኛው ገጽ ውስጥ ጽሁፍ ማስገቢያ ከ ሰንጠረዥ በፊት</link></variable>" #: insert_beforetable.xhp msgctxt "" @@ -8871,7 +9023,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Inserting a Scanned Image" -msgstr "" +msgstr "የታሰሰ ምስል ማስገቢያ" #: insert_graphic_scan.xhp msgctxt "" @@ -8915,7 +9067,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Click in the document where you want to insert the scanned image." -msgstr "" +msgstr "ሰነዱ ውስጥ ይጫኑ የ ታሰሰውን ምስል ማስገባት በሚፈልጉበት ቦታ" #: insert_graphic_scan.xhp msgctxt "" @@ -8993,7 +9145,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Combining Numbered Lists" -msgstr "" +msgstr "ቁጥር የተሰጣቸውን ዝርዝሮች መቀላቀያ" #: join_numbered_lists.xhp msgctxt "" @@ -9001,7 +9153,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150495\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>numbering; combining</bookmark_value> <bookmark_value>merging;numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>joining;numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>lists;combining numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;numbering non-consecutive</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ቁጥር መስጫ; መቀላቀያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማዋሀጃ;ቁጥር የተሰጣቸውን ዝርዝሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ማጋጠሚያ;ቁጥር የተሰጣቸውን ዝርዝሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ዝርዝሮች;መቀላቀያ ቁጥር የተሰጣቸውን ዝርዝሮች</bookmark_value> <bookmark_value>አንቀጾች;ቁጥር መስጫ ምንም-የማይከታተል</bookmark_value>" #: join_numbered_lists.xhp msgctxt "" @@ -9010,7 +9162,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<variable id=\"join_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/join_numbered_lists.xhp\" name=\"Combining Numbered Lists\">Combining Numbered Lists</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"join_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/join_numbered_lists.xhp\" name=\"Combining Numbered Lists\">ቁጥር የተሰጣቸውን ዝርዝሮች መቀላቀያ</link></variable>" #: join_numbered_lists.xhp msgctxt "" @@ -9028,7 +9180,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "To Combine Consecutive Numbered Lists" -msgstr "" +msgstr "ተከታታይ ቁጥር የተሰጣቸውን ዝርዝሮች ለ መቀላቀል" #: join_numbered_lists.xhp msgctxt "" @@ -9133,7 +9285,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)" -msgstr "" +msgstr "አቋራጭ ቁልፎች መጠቀሚያ ($[officename] በ መጻፊያ የሚደረስባቸው)" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -9168,7 +9320,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "To open a context menu, press Shift+F10. To close a context menu, press Escape." -msgstr "" +msgstr "የ አገባብ ዝርዝር ለመክፈት ይጫኑ Shift+F10. የ አገባብ ዝርዝር ለመዝጋት መዝለያውን ይጫኑ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -9266,7 +9418,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Press the down arrow key, and then use the arrow keys to select the number of columns and rows to include in the table." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ ቀስት ወደ ታች ቁልፍ እና ከዛ የ ቀስት ቁልፎችን በ መጠቀም ይምረጡ የ አምዶች እና የ ረድፎች ቁጥር ወደ ሰንጠረዥ ማስገባት የሚፈልጉትን" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -9291,7 +9443,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Using Styles From Another Document or Template" -msgstr "" +msgstr "ከ ሌሎች ሰነዶች ወይንም ቴምፕሌቶች ዘዴዎችን መጠቀሚያ" #: load_styles.xhp msgctxt "" @@ -9430,7 +9582,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Using Styles, Numbering Pages, Using Fields" -msgstr "" +msgstr "ዘዴዎችን መጠቀሚያ፡ የገጾች ቁጥር መስጫ፡ ሜዳዎችን መጠቀሚያ" #: main.xhp msgctxt "" @@ -9466,7 +9618,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Headings, Types of Numbering" -msgstr "" +msgstr "የ ራስጌዎች ቁጥር መስጫ ዘዴዎች" #: main.xhp msgctxt "" @@ -9614,7 +9766,7 @@ msgctxt "" "par_id4685201\n" "help.text" msgid "To create text that is not to be printed do the following:" -msgstr "" +msgstr "የማይታተም ጽሁፍ ለ መፍጠር የሚከተለውን ያድርጉ:" #: nonprintable_text.xhp msgctxt "" @@ -9675,7 +9827,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Turning Number Recognition On or Off in Tables" -msgstr "" +msgstr "በ ሰንጠረዥ ውስጥ ቁጥር መለያ ማብሪያ ወይንም ማጥፊያ" #: number_date_conv.xhp msgctxt "" @@ -9683,7 +9835,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156383\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>numbers; automatic recognition in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; number recognition</bookmark_value> <bookmark_value>dates;formatting automatically in tables</bookmark_value> <bookmark_value>recognition;numbers</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ቁጥሮች; ራሱ በራሱ መለያ በ ጽሁፍ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዥ; ቁጥር መለያ</bookmark_value> <bookmark_value>ቀኖች;አቀራረብ ራሱ በራሱ በ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>መለያ;ቁጥሮች</bookmark_value>" #: number_date_conv.xhp msgctxt "" @@ -9692,7 +9844,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"number_date_conv\"><link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\" name=\"Turning Number Recognition On or Off in Tables\">Turning Number Recognition On or Off in Tables</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"number_date_conv\"><link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\" name=\"Turning Number Recognition On or Off in Tables\">በ ሰንጠረዥ ውስጥ ቁጥርን መለያ ማብሪያ ወይንም ማጥፊያ</link></variable>" #: number_date_conv.xhp msgctxt "" @@ -9825,7 +9977,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Type a number in the <emph>Value</emph> box, or leave the box empty to use automatic numbering." -msgstr "" +msgstr "ቁጥር ይጻፉ በ <emph>ዋጋ</emph> ሳጥን ውስጥ ወይንም ሳጥኑን ባዶ ይተዉት ራሱ በራሱ ቁጥር እንዲሰጥ" #: number_sequence.xhp msgctxt "" @@ -9851,7 +10003,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Adding Line Numbers" -msgstr "" +msgstr "የ መስመር ቁጥሮች መጨመሪያ" #: numbering_lines.xhp msgctxt "" @@ -10056,7 +10208,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "To Specify the Starting Line Number" -msgstr "" +msgstr "የ መስመር ቁጥር ማስጀመሪያ መወሰኛ" #: numbering_lines.xhp msgctxt "" @@ -10144,7 +10296,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Modifying Numbering in a Numbered List" -msgstr "" +msgstr "ቁጥር የተሰጣቸውን ዝርዝር ቁጥር መስጫ ማሻሻያ" #: numbering_paras.xhp msgctxt "" @@ -10161,7 +10313,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"numbering_paras\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_paras.xhp\" name=\"Modifying Numbering in a Numbered List\">Modifying Numbering in a Numbered List</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"numbering_paras\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_paras.xhp\" name=\"Modifying Numbering in a Numbered List\">ቁጥር የተሰጣቸውን ዝርዝር ቁጥር መስጫ ማሻሻያ</link></variable>" #: numbering_paras.xhp msgctxt "" @@ -10187,7 +10339,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "To Remove the Number From a Paragraph in a Numbered List" -msgstr "" +msgstr "ቁጥር የተሰጣቸውን ዝርዝር ከ አንቀጽ ውስጥ ቁጥር መስጫ ለማስወገድ" #: numbering_paras.xhp msgctxt "" @@ -10241,7 +10393,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Click anywhere in the numbered list." -msgstr "" +msgstr "ቁጥር ከ ተሰጣቸው ዝርዝር ውስጥ ማንኛውም ቦታ ይጫኑ" #: numbering_paras.xhp msgctxt "" @@ -10355,7 +10507,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Press Backspace." -msgstr "የኋሊት ምደምሰሻን ይጫኑ" +msgstr "የኋሊት ደምሰሻን ይጫኑ" #: page_break.xhp msgctxt "" @@ -10472,7 +10624,7 @@ msgctxt "" "par_idN1083F\n" "help.text" msgid "On the <emph>Organizer</emph> tab page, type a name for the page style in the <emph>Name</emph> box." -msgstr "" +msgstr "በ <emph>አደራጅ</emph> tab ገጽ ውስጥ ስም ይጻፉ ለ ገጽ ዘዴ በ <emph>ስም</emph> ሳጥን ውስጥ" #: pagebackground.xhp msgctxt "" @@ -10480,7 +10632,7 @@ msgctxt "" "par_idN1084B\n" "help.text" msgid "In the <emph>Next Style</emph> box, select the page style that you want to apply to the next page." -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>የሚቀጥለው ዘዴ</emph> ሳጥን ውስጥ ይምረጡ የሚፈልጉትን የ ገጽ ዘዴ ለሚቀጥለው ገጽ ለመፈጸም" #: pagebackground.xhp msgctxt "" @@ -10488,7 +10640,7 @@ msgctxt "" "par_idN10855\n" "help.text" msgid "To only apply the new page style to a single page, select \"Default\"." -msgstr "" +msgstr "አዲሱን የ ገጽ ዘዴ በ አንድ ገጽ ላይ ብቻ ለመፈጸም ይምረጡ \"ነባር\"" #: pagebackground.xhp msgctxt "" @@ -10496,7 +10648,7 @@ msgctxt "" "par_idN10859\n" "help.text" msgid "To apply the new page style to all subsequent pages, select the name of the new page style." -msgstr "" +msgstr "አዲሱን የ ገጽ ዘዴ በ ተከታታይ ለሚመጡ ገጾች ለመፈጸም ይምረጡ የ አዲሱን የ ገጽ ዘዴ ስም" #: pagebackground.xhp msgctxt "" @@ -10528,7 +10680,7 @@ msgctxt "" "par_idN1087A\n" "help.text" msgid "To Change the Page Background of All Pages in a Document" -msgstr "" +msgstr "በ ሰነድ ውስጥ የ ሁሉንም ገጽች መደብ ለ መቀየር" #: pagebackground.xhp msgctxt "" @@ -10960,7 +11112,7 @@ msgctxt "" "par_id3496200\n" "help.text" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Style</item> list box, select a page style. You may set a new page number, too. Click <item type=\"menuitem\">OK</item>." -msgstr "" +msgstr "ከ <item type=\"menuitem\">ዘዴ</item> ዝርዝር ሳጥን ውስጥ ይምረጡ የ ገጽ ዘዴ ፡ አዲስ የ ገጽ ቁጥር ማሰናዳት ይችላሉ ፡ ይጫኑ <item type=\"menuitem\">እሺ</item>." #: pagenumbers.xhp msgctxt "" @@ -11492,7 +11644,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Style</item> box, select the page style that you want to apply to the page that follows the manual break." -msgstr "" +msgstr "ከ <item type=\"menuitem\">ዘዴ</item> ሳጥን ውስጥ ይምረጡ የ ገጽ ዘዴ መፈጸም የሚፈልጉትን በ እጅ መጨረሻን ተከትሎ ለሚመጣው ገጽ" #: pagestyles.xhp msgctxt "" @@ -11509,7 +11661,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Printing a Brochure" -msgstr "" +msgstr "Brochure ማተሚያ" #: print_brochure.xhp msgctxt "" @@ -11525,7 +11677,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F6\n" "help.text" msgid "<variable id=\"print_brochure\"><link href=\"text/swriter/guide/print_brochure.xhp\">Printing a Brochure</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"print_brochure\"><link href=\"text/swriter/guide/print_brochure.xhp\">Brochure ማተሚያ</link></variable>" #: print_brochure.xhp msgctxt "" @@ -11549,7 +11701,7 @@ msgctxt "" "par_idN1061A\n" "help.text" msgid "To Print a Brochure" -msgstr "" +msgstr "Brochure ለማተም" #: print_brochure.xhp msgctxt "" @@ -11597,7 +11749,7 @@ msgctxt "" "par_idN1062C\n" "help.text" msgid "Select <emph>Brochure</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>Brochure</emph>." #: print_brochure.xhp msgctxt "" @@ -11672,7 +11824,7 @@ msgctxt "" "par_idN1067F\n" "help.text" msgid "To print your document scaled down, set the print options on the <emph>Page Layout</emph> tab page of the <item type=\"menuitem\">File - Print</item> dialog." -msgstr "" +msgstr "ሰንዱን አሳንሶ ለማተም የ ማተሚያ ምርጫዎች ማሰናጃ የ <emph>ገጽ እቅድ</emph> tab ገጽ ውስጥ የ <item type=\"menuitem\">ፋይል - ማተሚያ</item> ንግግር ውስጥ" #: print_preview.xhp msgctxt "" @@ -11681,7 +11833,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Use the arrow keys or the arrow icons on the <emph>Page Preview</emph> bar to scroll through the document." -msgstr "" +msgstr "የ ቀስት ቁልፍ ይጠቀሙ ወይንም የ ቀስት ምልክቶች ከ <emph>ገጽ ቅድመ እይታ</emph> መደርደሪያ ሰነድ መሸብለያ ውስጥ" #: print_preview.xhp msgctxt "" @@ -11706,7 +11858,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149694\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>multi-page view of documents</bookmark_value> <bookmark_value>pages;printing multiple on one sheet</bookmark_value> <bookmark_value>overviews;printing multi-page view</bookmark_value> <bookmark_value>printing;multiple pages per sheet</bookmark_value> <bookmark_value>reduced printing of multiple pages</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>በርካታ-ገጽ መመልከቻ የ ሰነዶች</bookmark_value> <bookmark_value>ገጾች;ማተተሚያ በርካታ በ አንድ ገጽ</bookmark_value> <bookmark_value>overviews;ማተሚያ በርካታ-ገጽ መመልከቻ</bookmark_value> <bookmark_value>ማተሚያ;በርካታ ገጾች በ ወረቀት</bookmark_value> <bookmark_value>የተቀነሰ ማተሚያ በርካታ ገጾች </bookmark_value>" #: print_small.xhp msgctxt "" @@ -11724,7 +11876,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "On the <emph>Page Layout</emph> tab page of the <item type=\"menuitem\">File - Print</item> dialog, you have the option to print multiple pages on one sheet." -msgstr "" +msgstr "በ <emph>ገጽ እቅድ</emph> tab ገጽ ውስጥ የ <item type=\"menuitem\">ፋይል - ማተሚያ</item> ንግግር ውስጥ ምርጫ አለ በርካታ ገጾችን በ አንድ ወረቀት ውስጥ ለማተም" #: print_small.xhp msgctxt "" @@ -11866,7 +12018,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Repeat steps 1-5 for each page style that you want to specify the paper for." -msgstr "" +msgstr "ይድገሙ ደረጃዎቹን ከ 1-5 ለ እያንዳንዱ የ ገጽ ዘዴ ወረቀቱን መወሰን ለሚፈልጉት" #: printer_tray.xhp msgctxt "" @@ -11875,7 +12027,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Apply the page style to the pages that you want." -msgstr "" +msgstr "የሚፈልጉትን የ ገጽ ዘዴ ወደሚፈልጉት ገጽ መፈጸሚያ" #: printer_tray.xhp msgctxt "" @@ -11900,7 +12052,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149688\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ordering;printing in reverse order</bookmark_value> <bookmark_value>printing; reverse order</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ማዘዣ;ማተሚያ በ ግልባጭ ተራ</bookmark_value> <bookmark_value>ማተሚያ; ማተሚያ በ ግልባጭ ተራ</bookmark_value>" #: printing_order.xhp msgctxt "" @@ -11970,7 +12122,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>indexes;unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents;unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>tables;protecting/unprotecting cells</bookmark_value> <bookmark_value>sections;protecting/unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>unprotecting tables of contents and indexes</bookmark_value> <bookmark_value>protecting;tables and sections</bookmark_value> <bookmark_value>cells;protecting/unprotecting</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ማውጫዎች;አለመጠበቅ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ሰንጠረዦች ማውጫ;አለመጠበቅ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዦች;መጠበቂያ/አለመጠበቅ ክፍሎች</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች;መጠበቂያ/አለመጠበቅ</bookmark_value> <bookmark_value>አለመጠበቅ የ ሰንጠረዥ ማውጫዎች እና ማውጫዎች</bookmark_value> <bookmark_value>መጠበቂያ;ሰንጠረዦች እና ክፍሎች</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች;መጠበቂያ/አለመጠበቅ</bookmark_value>" #: protection.xhp msgctxt "" @@ -12048,7 +12200,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Sections - Section</emph> and under <emph>Write protection</emph> clear the <emph>Protect</emph> check box. Enter the correct password." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ክፍሎች - ክፍል</emph> እና ከስር <emph>መጻፍፊያ መጠበቂያ</emph> ማጽጃ የ <emph>መጠበቂያ</emph> ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ እን ትክክለኛውን የመግቢያ ቃል ያስገቡ" #: protection.xhp msgctxt "" @@ -12057,7 +12209,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Protecting Cells in a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer Table" -msgstr "" +msgstr "ክፍሎችን መጠበቂያ በ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> መጻፊያ ሰንጠረዥ" #: protection.xhp msgctxt "" @@ -12066,7 +12218,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "You can protect the contents of individual cells of a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer text table from changes." -msgstr "" +msgstr "እያንዳንዱን ክፍሎች መጠበቅ ይችላሉ የ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> መጻፊያ ጽሁፍ ሰንጠረዥ ከ መቀየር" #: protection.xhp msgctxt "" @@ -12357,7 +12509,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Leave the dialog open and proceed to the next section." -msgstr "" +msgstr "ንግግሩን እንደ ተከፈት ይተዉት እና ወደሚቀጥለው ክፍል ይቀጥሉ" #: references.xhp msgctxt "" @@ -12391,7 +12543,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "In the <emph>Type</emph> list, select \"Insert Reference\"." -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>አይነት</emph> ዝርዝር ውስጥ ይምረጡ \"ማስገቢያ ማመሳከሪያ\"" #: references.xhp msgctxt "" @@ -12400,7 +12552,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "In the <emph>Selection</emph> list, select the target that you want to cross-reference." -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>ምርጫዎች</emph> ዝርዝር ውስጥ ኢላማውን ይምረጡ መስቀልኛ-ማመሳከር የሚፈልጉትን" #: references.xhp msgctxt "" @@ -12409,7 +12561,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "In the <emph>Insert reference to</emph> list, select the format for the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the target text, and \"Page\" inserts the page number where the target is located. For footnotes the footnote number is inserted." -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>ማስገቢያ ማመሳከሪያዎች ወደ</emph> ዝርዝር ውስጥ ይምረጡ አቀራረብ ለ መስቀልኛ-ማመሳከሪያ <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">አቀራረብ</link> የሚታየውን የ መረጃውን አይነት ይወስናል እንደ መስቀልኛ-ማመሳከሪያ ለምሳሌ \"ማመሳከሪያ\" የ ኢላማውን ጽሁፍ ያስገባል እና \"ገጽ\" የ ገጽ ቁጥር ያስገባል ወደ ታለመለት ኢላማ፡ ለ ግርጌ ማስታወሻ የ ግርጌ ማስታወሻ ቁጥር ይገባል" #: references.xhp msgctxt "" @@ -12454,7 +12606,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Click in the document where you want to insert the cross-reference." -msgstr "" +msgstr "ሰነዱ ውስጥ ይጫኑ መስቀልኛ-ማመሳከሪያ መጨመር በሚፈልጉበት ቦታ" #: references.xhp msgctxt "" @@ -12472,7 +12624,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "In the <emph>Type</emph> list, select the caption category of the object." -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>አይነት</emph> ዝርዝር ውስጥ ይምረጡ የ እቃውን የ መግለጫ ምድብ" #: references.xhp msgctxt "" @@ -12481,7 +12633,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "In the <emph>Selection</emph> list, select the caption number of the object that you want to cross-reference." -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>ምርጫ</emph> ዝርዝር ውስጥ የ እቃውን መግለጫ ቁጥር ይምረጡ መስቀልኛ-ማመሳከር የሚፈልጉትን" #: references.xhp msgctxt "" @@ -12490,7 +12642,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "In the <emph>Insert reference to</emph> list, select the format of the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the caption category and caption text of the object." -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>ማስገቢያ ማመሳከሪያዎች ወደ</emph> ዝርዝር ውስጥ ይምረጡ አቀራረብ ለ መስቀልኛ-ማመሳከሪያ <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">አቀራረብ</link> የሚታየውን የ መረጃውን አይነት ይወስናል እንደ መስቀልኛ-ማመሳከሪያ ለምሳሌ \"ማመሳከሪያ\" የ መግለጫ ምድብ እና የ መግለጫ ጽሁፍ ወደ እቃው ያስገባል" #: references.xhp msgctxt "" @@ -13071,7 +13223,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Select the <item type=\"menuitem\">Regular expressions</item> check box." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የ <item type=\"menuitem\">መደበኛ አገላለጽ</item> ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ" #: search_regexp.xhp msgctxt "" @@ -13098,7 +13250,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "Regular Expression Examples" -msgstr "" +msgstr "መደበኛ አገላለጽ ምሳሌዎች" #: search_regexp.xhp msgctxt "" @@ -13212,7 +13364,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Section</item> list, click the section you want to modify. You can press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A to select all sections in the list, and you can Shift+click or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+click to select some sections." -msgstr "" +msgstr "ከ <item type=\"menuitem\">ክፍል</item> ዝርዝር ውስጥ ይጫኑ ማሻሻል የሚፈልጉትን ክፍል፡ መጫን ይችላሉ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A ለመምረጥ ሁሉንም ክፍሎች ከ ዝርዝር ውስጥ እና ከዛ Shift+ይጫኑ ወይንም <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ይጫኑ ጥቂት ክፍሎች ለመምረጥ" #: section_edit.xhp msgctxt "" @@ -13281,7 +13433,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149695\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sections; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; sections</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents;inserting linked sections</bookmark_value> <bookmark_value>updating;linked sections, manually</bookmark_value> <bookmark_value>links;inserting sections</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ክፍሎች; ማስገቢያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ; ክፍሎች</bookmark_value> <bookmark_value>HTML ሰንነዶች;ማስገቢያ የ ተገናኙ ክፍሎች</bookmark_value> <bookmark_value>ማሻሻያ;የ ተገናኙ ክፍሎች, በ እጅ</bookmark_value> <bookmark_value>አገናኞች;ማስገቢያ ክፍሎች</bookmark_value>" #: section_insert.xhp msgctxt "" @@ -13398,7 +13550,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Click in your document where you want to insert the linked section." -msgstr "" +msgstr "ሰነዱ ውስጥ ይጫኑ የ አገናኝ ክፍል መጨመር በሚፈልጉበት ቦታ" #: section_insert.xhp msgctxt "" @@ -13425,7 +13577,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Link</item> area, select the <item type=\"menuitem\">Link</item> check box. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Under Windows, you can also select the <item type=\"menuitem\">DDE</item> check box to automatically update the contents of the section when the section in the source document is changed. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "ከ <item type=\"menuitem\">አገናኝ</item> ቦታ ይምረጡ የ <item type=\"menuitem\">አገናኝ</item> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">ከ መስኮቶች ስር እንዲሁም መምረጥ ይችላሉ <item type=\"menuitem\">DDE</item> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ ራሱ በራሱ የ ክፍሉን ይዞታዎች ማሻሻያ የ ክፍሉ ምንጩ ሰነድ ሲቀየር </caseinline></switchinline>" #: section_insert.xhp msgctxt "" @@ -13452,7 +13604,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Section</item> box, select the section that you want to insert." -msgstr "" +msgstr "ከ <item type=\"menuitem\">ክፍል</item> ሳጥን ውስጥ ይምረጡ ማስገባት የሚፈልጉትን ክፍል" #: section_insert.xhp msgctxt "" @@ -13504,7 +13656,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "To prevent text from being edited." -msgstr "" +msgstr "ጽኁፍ እንዳይታረም ለመጠበቅ" #: sections.xhp msgctxt "" @@ -13609,7 +13761,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145087\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text documents; publishing in HTML</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents; creating from text documents</bookmark_value> <bookmark_value>homepage creation</bookmark_value> <bookmark_value>saving;in HTML format</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ጽሁፍ ሰነዶች; ማተሚያ በ HTML</bookmark_value> <bookmark_value>HTML ሰነዶች; መፍጠሪያ በ ጽሁፍ ሰነዶች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ቤት ገጽ መፍጠሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስቀመጫ;በ HTML አቀራረብ</bookmark_value>" #: send2html.xhp msgctxt "" @@ -13618,7 +13770,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"send2html\"><link href=\"text/swriter/guide/send2html.xhp\" name=\"Saving Text Documents in HTML Format\">Saving Text Documents in HTML Format</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"send2html\"><link href=\"text/swriter/guide/send2html.xhp\" name=\"Saving Text Documents in HTML Format\">የ ጽሁፍ ሰነዶችን በ HTML አቀራረብ ማስቀመጫ</link></variable>" #: send2html.xhp msgctxt "" @@ -13633,9 +13785,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "send2html.xhp\n" "par_id3155922\n" -"3\n" "help.text" -msgid "When you save a text document in HTML format, any graphics in the document are saved in JPEG format. The name of the HTML document is added as a prefix to the name of the graphic file. The JPEG images are saved in the same folder as the HTML document and are referenced with <IMG> tags in the HTML code." +msgid "When you save a text document in HTML format, any graphics in the document are saved into the HTML document as embedded data streams. $[officename] tries to keep the original format of graphics, i.e. JPEG pictures or SVG images will be saved into HTML as such. All other graphic formats are saved as PNG." msgstr "" #: send2html.xhp @@ -13663,7 +13814,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Styles</item> box, select the paragraph style that you want to use to generate a new HTML page." -msgstr "" +msgstr "ከ <item type=\"menuitem\">ዘዴዎች</item> ሳጥን ውስጥ ይምረጡ መጠቀም የሚፈልጉትን የ አንቀጽ ዘዴ አዲስ የ HTML ገጽ እንዲያመነጭ" #: send2html.xhp msgctxt "" @@ -13672,7 +13823,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Enter a path and a name for the HTML document, and then click <emph>Save</emph>." -msgstr "" +msgstr "መንገድ እና ስም ያስገቡ ለ HTML ሰነድ እና ከዛ ይጫኑ <emph>ማስቀመጫ</emph>." #: shortcut_writing.xhp msgctxt "" @@ -13680,7 +13831,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Applying Text Formatting While You Type" -msgstr "" +msgstr "የ ጽሁፍ አቀራረብ መፈጸሚያ እየጻፉ እንዳለ" #: shortcut_writing.xhp msgctxt "" @@ -13733,7 +13884,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+B, type the text that you want to format in bold, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+B when you are finished." -msgstr "" +msgstr "ይችላሉ መጫን <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+B, ጽሁፉን ይጻፉ እንዲደምቅ የሚፈልጉትን እና ከዛ ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+B ከጨረሱ በኋላ" #: shortcut_writing.xhp msgctxt "" @@ -14277,7 +14428,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Click the icon of the style category that you want to create." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ ምልክቱ ላይ መፍጠር የሚፈልጉትን የ ዘዴ መደብ" #: stylist_fromselect.xhp msgctxt "" @@ -14617,7 +14768,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "To insert a new row in a table, place the cursor in a table cell, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Insert, and then press the up or down arrow key. You can also move the cursor to the last cell in the table, and then press Tab." -msgstr "" +msgstr "አዲስ ረድፍ ለመጨመር መጠቆሚያውን በ ሰንጠረዥ ክፍል ውስጥ ያድርጉ እና ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ማስገቢያ፡ እና ከዛ ይጫኑ ቀስት ወደ ላይ ወይንም ወደ ታች ቁልፍ፡ እንዲሁም መጠቆሚያውን ወደ ሰንጠረዡ መጨረሻ ክፍል ያንቀሳቅሱ እና ከዛ ይጫኑ Tab." #: table_cells.xhp msgctxt "" @@ -14626,7 +14777,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "To insert a new column, place the cursor in a table cell, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Insert, and then press the left or right arrow key." -msgstr "" +msgstr "አዲስ አምድ ለመጨመር መጠቆሚያውን በ ሰንጠረዥ ክፍል ውስጥ ያድርጉ እና ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ማገቢያ፡ እና ከዛ ይጫኑ የ ግራ ወይንም የ ቀኝ ቀስት ቁልፎችን" #: table_cells.xhp msgctxt "" @@ -14635,7 +14786,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "To split a table cell instead of adding a column, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Insert, and then hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while you press the left or right arrow key." -msgstr "" +msgstr "የ ሰንጠረዥ ክፍል ለ መክፈል አምድ ከ መጨመር ይልቅ ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ማስገቢያ፡ እና ከዛ ተጭነው ይያዙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> የ ግራ ወይንም የ ቀኝ ቀስት ቁልፎችን በሚጫኑ ጊዜ" #: table_cells.xhp msgctxt "" @@ -14644,7 +14795,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "To delete a row, place the cursor in a table cell, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Delete, and then press the up or down arrow key." -msgstr "" +msgstr "ረድፍ ለማጥፋት መጠቆሚያውን በ ሰንጠረዥ ክፍል ውስጥ ያድርጉ እና ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ማጥፊያ፡ እና ከዛ ይጫኑ ወደ ላይ ወይንም ወደ ታች ቀስት ቁልፎች" #: table_cells.xhp msgctxt "" @@ -14653,7 +14804,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "To delete a column, place the cursor in a table cell, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Delete, and then press the left or the right arrow key." -msgstr "" +msgstr "አምድ ለማጥፋት መጠቆሚያውን በ ሰንጠረዥ ክፍል ውስጥ ያድርጉ እና ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ማጥፊያ እና ከዛ ይጫኑ የ ግራ ወይንም የ ቀኝ ቀስት ቁልፍ" #: table_cells.xhp msgctxt "" @@ -14662,7 +14813,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "To merge a table into an adjacent cell, place the cursor in the cell, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Delete, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, and then press the left or the right arrow key." -msgstr "" +msgstr "ሰንጠረዥ ለማዋሀድ አጠገቡ ካለው ክፍል ጋር፡ መጠቆሚያውን ክፍሉ ውስጥ ያድርጉ እን ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ማጥፊያ፡ ተጭነው ይያዙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, እና ከዛ ይጫኑ የ ግራ ወይንም የ ቀኝ ቀስት ቁልፍ" #: table_delete.xhp msgctxt "" @@ -14696,7 +14847,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "You can delete a table from your document, or delete the contents of the table." -msgstr "" +msgstr "ከ እርስዎ ሰነድ ውስጥ ሰንጠረዥ ወይንም የ ሰንጠረዡን ይዞታዎች ማጥፋት ይችላሉ" #: table_delete.xhp msgctxt "" @@ -14705,7 +14856,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "To delete a whole table, click in the table, and then choose <emph>Table - Delete - Table</emph>." -msgstr "" +msgstr "ጠቅላላ ሰንጠረዡን ለማጥፋት ይጫኑ ሰንጠረዥ ውስጥ እና ከዛ ይምረጡ <emph>ሰንጠረዥ - ማጥፊያ - ሰንጠረዥ</emph>." #: table_delete.xhp msgctxt "" @@ -14714,7 +14865,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "To delete the contents of a table, click in the table, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A until all cells are selected, and then press Delete or Backspace." -msgstr "" +msgstr "የ ሰንጠረዥ ይዞታዎችን ለ ማጥፋት ይጫኑ በ ሰንጠረዡ ውስጥ ፡ ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A ሁሉም ክፍሎች እስኪመረጡ እና ከዛ ይጫኑ ማጥፊያ ወይንም የ ኋሊት ደምሳሽ" #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -15168,7 +15319,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Selecting Tables, Rows, and Columns" -msgstr "" +msgstr "ሰንጠረዦች ፡ ረድፎች እና አምዶች መምረጫ" #: table_select.xhp msgctxt "" @@ -15176,7 +15327,7 @@ msgctxt "" "bm_id7693411\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>selecting;tables</bookmark_value><bookmark_value>tables;selecting</bookmark_value><bookmark_value>columns;selecting</bookmark_value><bookmark_value>rows;selecting</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>መምረጫ;tables</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዦች;መምረጫ</bookmark_value><bookmark_value>አምዶች;መምረጫ</bookmark_value><bookmark_value>ረድፎች;መምረጫ</bookmark_value>" #: table_select.xhp msgctxt "" @@ -15184,7 +15335,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F0\n" "help.text" msgid "<variable id=\"table_select\"><link href=\"text/swriter/guide/table_select.xhp\">Selecting Tables, Rows, and Columns</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"table_select\"><link href=\"text/swriter/guide/table_select.xhp\">ሰንጠረዦች ፡ ረድፎች እና አምዶች መምረጫ</link></variable>" #: table_select.xhp msgctxt "" @@ -15192,7 +15343,7 @@ msgctxt "" "par_idN1060E\n" "help.text" msgid "You can select a table in a text document with a keyboard or with a mouse." -msgstr "" +msgstr "መምረጥ ይችላሉ ሰንጠረዥ ከ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ በ ፊደል ገበታ ወይንም በ አይጥ" #: table_select.xhp msgctxt "" @@ -15200,7 +15351,7 @@ msgctxt "" "par_idN10614\n" "help.text" msgid "To select a table with the keyboard, move the cursor into the table, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A until all the cells are selected." -msgstr "" +msgstr "በ ፊደል ገበታ ሰንጠረዥ ለመምረጥ መጠቆሚያውን ወደ ሰንጠረዥ ውስጥ ያድርጉ እና ከዛ ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A ሁሉም ክፍሎች እስከሚመረጡ ድረስ" #: table_select.xhp msgctxt "" @@ -15320,7 +15471,7 @@ msgctxt "" "par_id3145411\n" "help.text" msgid "Place the cursor in a cell in the column, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key, and then press the left or the right arrow key." -msgstr "" +msgstr "መጠቆሚያውን በ አምዱ ክፍል ውስጥ ያድርጉ እና ተጭነው ይያዙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> ቁልፍ እና ከዛ ይጫኑ የ ግራ ወይንም የ ቀኝ ቀስት ቁልፍ" #: table_sizing.xhp msgctxt "" @@ -15328,7 +15479,7 @@ msgctxt "" "par_id3153364\n" "help.text" msgid "To increase the distance from the left edge of the page to the edge of the table, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift, and then press the right arrow key." -msgstr "" +msgstr "ከ ገጹ ግራ ጠርዝ እስከ ሰንጠረዡ ጠረዝ ድረስ ያለውን እርቀት ለ መጨመር፡ ተጭነው ይያዙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift, እና ከዛ ይጫኑ የ ቀኝ ቀስት ቁልፍ" #: table_sizing.xhp msgctxt "" @@ -15352,7 +15503,7 @@ msgctxt "" "par_id3148676\n" "help.text" msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command </caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>, and then press the left or the right arrow key" -msgstr "" +msgstr "ተጭነው ይያዙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ+ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline> እና ከዛ ይጫኑ የ ግራ ወይንም የ ቀኝ ቀስት ቁልፍ" #: table_sizing.xhp msgctxt "" @@ -15510,7 +15661,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149688\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>document templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; creating document templates</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ሰነድ ቴምፕሌቶች</bookmark_value> <bookmark_value>ቴምፕሌቶች; መፍጠሪያ ሰነድ ቴምፕሌቶች</bookmark_value>" #: template_create.xhp msgctxt "" @@ -15669,7 +15820,7 @@ msgctxt "" "114\n" "help.text" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Categories</item> list, select \"My Templates\", and then click <item type=\"menuitem\">OK</item>." -msgstr "ከ <item type=\"menuitem\">ምድቦች</item> ዝርዝር ውስጥ ይምረጡ \"የኔ ቴምፕሌት\" እና ከዛ ይጫኑ<item type=\"menuitem\">እሺ</item>." +msgstr "ከ <item type=\"menuitem\">ምድቦች</item> ዝርዝር ውስጥ ይምረጡ \"የኔ ቴምፕሌት\" እና ከዛ ይጫኑ <item type=\"menuitem\">እሺ</item>." #: template_default.xhp msgctxt "" @@ -15773,7 +15924,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151182\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text animation</bookmark_value> <bookmark_value>effects; text animation</bookmark_value> <bookmark_value>animations;text</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ እንቅስቃሴ</bookmark_value> <bookmark_value>ውጤት; ጽሁፍ እንቅስቃሴ</bookmark_value> <bookmark_value>እንቅስቃሴ;ጽሁፍ</bookmark_value>" #: text_animation.xhp msgctxt "" @@ -15782,7 +15933,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<variable id=\"text_animation\"><link href=\"text/swriter/guide/text_animation.xhp\" name=\"Animating Text\">Animating Text</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"text_animation\"><link href=\"text/swriter/guide/text_animation.xhp\" name=\"Animating Text\">ጽሁፍ እንቅስቃሴ</link></variable>" #: text_animation.xhp msgctxt "" @@ -15809,7 +15960,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Object - Text Attributes</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Text Animation</item> tab." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">አቀራረብ - እቃ - የ ጽሁፍ ባህሪዎች</item>, እና ከዛ ይጫኑ የ <item type=\"menuitem\">ጽሁፍ እንቅስቃሴ</item> tab." #: text_animation.xhp msgctxt "" @@ -15818,7 +15969,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Effect</item> box, select the animation that you want." -msgstr "" +msgstr "ከ <item type=\"menuitem\">ውጤት</item> ሳጥን ውስጥ ይምረጡ የሚፈልጉትን እንቅስቃሴ" #: text_animation.xhp msgctxt "" @@ -15827,7 +15978,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Set the properties of the effect, and then click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "የውጤቱን ባህሪ እና ማሰናጃ ይጫኑ <emph>እሺ</emph>." #: text_capital.xhp msgctxt "" @@ -15924,14 +16075,13 @@ msgid "To Change Text to Lowercase" msgstr "" #: text_capital.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_capital.xhp\n" "par_id3149964\n" "12\n" "help.text" msgid "Select the text that you want to change to lowercase." -msgstr "Select the text that you want to change to lowercase." +msgstr "ጽሁፉን ይምረጡ ወደ lowercase መቀየር የሚፈልጉትን" #: text_capital.xhp msgctxt "" @@ -15972,7 +16122,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155177\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text frames; centering on pages</bookmark_value> <bookmark_value>centering;text frames on pages</bookmark_value> <bookmark_value>title pages; centering text on</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ ክፈፎች; እኩል ማካፈያ በ ገጾች ላይ</bookmark_value> <bookmark_value>centering;ጽሁፍ ክፈፎች በ ገጾች ላይ</bookmark_value> <bookmark_value>አርእስት ገጾች; እኩል ማካፈያ ጽሁፍ በ</bookmark_value>" #: text_centervert.xhp msgctxt "" @@ -15981,7 +16131,7 @@ msgctxt "" "94\n" "help.text" msgid "<variable id=\"text_centervert\"><link href=\"text/swriter/guide/text_centervert.xhp\" name=\"Using a Frame to Center Text on a Page\">Using a Frame to Center Text on a Page</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"text_centervert\"><link href=\"text/swriter/guide/text_centervert.xhp\" name=\"Using a Frame to Center Text on a Page\">ክፈፍ በመጠቀም ጽሁፍ በ ገጽ ላይ እኩል ማካፈያ</link></variable>" #: text_centervert.xhp msgctxt "" @@ -16017,7 +16167,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Size</item> area, set the dimensions of the frame." -msgstr "" +msgstr "በ <item type=\"menuitem\">መጠን</item> ቦታ ውስጥ የ ክፈፍ dimensions ማሰናጃ" #: text_centervert.xhp msgctxt "" @@ -16044,7 +16194,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "To hide the borders of the frame, select the frame, and then choose <item type=\"menuitem\">Format - Frame/Object</item>. Click the <item type=\"menuitem\">Borders</item> tab, and then click in the <item type=\"menuitem\">Set No Border</item> box in the <item type=\"menuitem\">Line Arrangement</item> area." -msgstr "" +msgstr "የ ክፈፉን ድንበር ለመደበቅ ክፈፉን ይምረጡ እና ከዛ ይምረጡ <item type=\"menuitem\">አቀራረብ - ክፈፍ/እቃ</item>. ይጫኑ የ <item type=\"menuitem\">ድንበሮች</item> tab, እና ከዛ ይጫኑ በ <item type=\"menuitem\">ምንም ድንበር አታሰናዳ</item> ሳጥን ውስጥ <item type=\"menuitem\">መስመር ማዘጋጃ</item> ቦታ ውስጥ" #: text_centervert.xhp msgctxt "" @@ -16053,7 +16203,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "To resize the frame, drag the edges of the frame." -msgstr "" +msgstr "ክፈፉን እንደገና ለመመጠን የ ክፈፉን ጫፍ ይጎትቱ" #: text_direct_cursor.xhp msgctxt "" @@ -16061,7 +16211,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Using the Direct Cursor" -msgstr "" +msgstr "ቀጥታ መጠቆሚያን መጠቀሚያ" #: text_direct_cursor.xhp msgctxt "" @@ -16069,7 +16219,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155178\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text; cursor</bookmark_value><bookmark_value>entering text with direct cursor</bookmark_value><bookmark_value>direct cursor; settings</bookmark_value><bookmark_value>writing with direct cursor</bookmark_value><bookmark_value>cursor;direct cursor</bookmark_value><bookmark_value>settings;direct cursor</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ; መጠቀሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ ጽሁፍ በ ቀጥታ መጠቀሚያ</bookmark_value><bookmark_value>በ ቀጥታ መጠቀሚያ; ማሰናጃ</bookmark_value><bookmark_value>መጻፊያ በ ቀጥታ መጠቀሚያ</bookmark_value><bookmark_value>መጠቀሚያ;በ ቀጥታ መጠቀሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ማሰናጃዎች;በ ቀጥታ መጠቀሚያ</bookmark_value>" #: text_direct_cursor.xhp msgctxt "" @@ -16078,7 +16228,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<variable id=\"text_direct_cursor\"><link href=\"text/swriter/guide/text_direct_cursor.xhp\" name=\"Using the Direct Cursor\">Using the Direct Cursor</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"text_direct_cursor\"><link href=\"text/swriter/guide/text_direct_cursor.xhp\" name=\"Using the Direct Cursor\">ቀጥታ መጠቆሚያን መጠቀሚያ</link></variable>" #: text_direct_cursor.xhp msgctxt "" @@ -16229,7 +16379,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Inserting, Editing, and Linking Text Frames" -msgstr "" +msgstr "የ ጽሁፍ ክፈፎች ማስገቢያ ማረሚያ እና ማገናኛ" #: text_frame.xhp msgctxt "" @@ -16327,7 +16477,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "To Hide Text From Printing" -msgstr "" +msgstr "ጽሁፍ እንዳይታተም መደበቂያ" #: text_frame.xhp msgctxt "" @@ -16354,7 +16504,7 @@ msgctxt "" "101\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Options</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ክፈፍ/እቃ - ምርጫዎች</emph>." #: text_frame.xhp msgctxt "" @@ -16363,7 +16513,7 @@ msgctxt "" "102\n" "help.text" msgid "In the <emph>Properties</emph> area, unmark the <emph>Print</emph> check box and click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>ባህሪዎች</emph> ቦታ, unmark የ <emph>ማተሚያ</emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ እና ከዛ ይጫኑ <emph>እሺ</emph>." #: text_frame.xhp msgctxt "" @@ -16487,7 +16637,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Navigating and Selecting With the Keyboard" -msgstr "" +msgstr "መቃኛ እና በ ፊደል ገበታ መምረጫ" #: text_nav_keyb.xhp msgctxt "" @@ -17188,7 +17338,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "Click the Text Flow tab." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ የ ጽሁፍ ፍሰት tab." #: using_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -17215,7 +17365,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "Apply the style to the paragraphs that you want to hyphenate." -msgstr "" +msgstr "ለ አምቀጹ ዘዴውን መፈጸሚያ hyphenate ማድረግ የሚፈልጉትን" #: using_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -17286,7 +17436,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - ቋንቋ - Hyphenation</emph>." #: using_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -17604,7 +17754,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Styles and Formatting</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Paragraph Styles</item> icon." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ</item> እና ከዛ ይጫኑ የ <item type=\"menuitem\">አንቀጽ ዘዴዎች</item> ምልክት" #: using_numbering.xhp msgctxt "" @@ -17613,7 +17763,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Right-click the paragraph style that you want to apply numbering to, and then choose <emph>Modify</emph>." -msgstr "" +msgstr "በ ቀኝ-ይጫኑ የ አንቀጽ ዘዴ ቁጥር መስጠት ለሚፈልጉት እና ከዛ ይምረጡ <emph>ማሻሻያ</emph>." #: using_numbering.xhp msgctxt "" @@ -17622,7 +17772,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Click the <item type=\"menuitem\">Outline & Numbering</item> tab." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ የ <item type=\"menuitem\">እቅድ & ቁጥር መስጫ</item> tab." #: using_numbering.xhp msgctxt "" @@ -17631,7 +17781,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Numbering Style</item> box, select the type of numbering that you want to use." -msgstr "" +msgstr "በ <item type=\"menuitem\">ቁጥር መስጫ ዘዴ</item> ሳጥን ውስጥ ይምረጡ መጠቀም የሚፈልጉትን የ ቁጥር መስጫ አይነት" #: using_numbering.xhp msgctxt "" @@ -17909,7 +18059,7 @@ msgctxt "" "par_idN107C6\n" "help.text" msgid "To Insert an Additional Space Character" -msgstr "" +msgstr "ተጨማሪ የ ክፍተት ባህሪ ለመጨመር" #: word_completion_adjust.xhp msgctxt "" @@ -17917,7 +18067,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B03\n" "help.text" msgid "Select <emph>Append space</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ክፍተት መጨመሪያ</emph>." #: word_completion_adjust.xhp msgctxt "" @@ -18263,7 +18413,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Graphics</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ንድፍ</emph>እና ከዛ ይጫኑ የ <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>መጠቅለያ</emph></link> tab." #: wrap.xhp msgctxt "" @@ -18290,7 +18440,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "To Change the Wrapping Contour of a Graphic" -msgstr "" +msgstr "የ ንድፍ ቅርጽ መጠቅለያ ለመቀየር" #: wrap.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index 3dc8af2acbb..836b0e1b074 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-20 16:43+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-28 18:16+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1366476223.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372443389.0\n" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "help.text" msgid "LibreLogo Toolbar" -msgstr "" +msgstr "LibreLogo እቃ መደርደሪያ" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm1\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Turtle graphics</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>አርማ</bookmark_value><bookmark_value>Turtle graphics</bookmark_value>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -38,14 +38,14 @@ msgctxt "" "hd_170\n" "help.text" msgid "LibreLogo" -msgstr "" +msgstr "LibreLogo" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_180\n" "help.text" -msgid "LibreLogo is a simple, native, Logo-like programming environment with turtle vector graphics for teaching of computing (programming and word processing), DTP and graphic design. See <link href=\"http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf\">http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf</link>." +msgid "LibreLogo is a simple, localized, Logo-like programming environment with turtle vector graphics for teaching of computing (programming and word processing), DTP and graphic design. See <link href=\"http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf\">http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf</link>." msgstr "" #: LibreLogo.xhp @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "hd_220\n" "help.text" msgid "LibreLogo toolbar" -msgstr "" +msgstr "LibreLogo እቃ መደርደሪያ" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -86,14 +86,14 @@ msgctxt "" "hd_280\n" "help.text" msgid "Program run and start" -msgstr "" +msgstr "ፕሮግራም ማስኬጃ እና ማስጀመሪያ" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_290\n" "help.text" -msgid "Click on the icon “run” to execute the text of the Writer document as a LibreLogo program." +msgid "Click on the icon “run” to execute the text (or only the selected) text of the Writer document as a LibreLogo program." msgstr "" #: LibreLogo.xhp @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "hd_330\n" "help.text" msgid "Clear screen" -msgstr "" +msgstr "መመልከቻውን ማጽጃ" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "par_340\n" "help.text" msgid "Click on the icon “clear screen” to remove the drawing objects of the document." -msgstr "" +msgstr "ይጭኑ ምልክቱን “መመልከቻውን ማጽጃ” ከ ሰንዱ ላይ ለ ማስወገድ የመሳያ እቃ" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "par_380\n" "help.text" msgid "FORWARD 200 LEFT 89<br/>" -msgstr "" +msgstr "ወደ ፊት 200 ግራ 89<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -195,10 +195,26 @@ msgstr "" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" +"hd_413\n" +"help.text" +msgid "Graphical user interface of basic turtle settings" +msgstr "" + +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_415\n" +"help.text" +msgid "Turtle shape of LibreLogo is a normal fixed size drawing object. You can positionate and rotate it on standard way, too, using the mouse and the Rotate icon of the Drawing Object Properties toolbar. Modify Line Width, Line Color and Area Color settings of the turtle shape to set PENSIZE, PENCOLOR and FILLCOLOR attributes of LibreLogo." +msgstr "" + +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" "hd_420\n" "help.text" msgid "Program editing" -msgstr "" +msgstr "ፕሮግራም ማረሚያ" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -221,7 +237,7 @@ msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_450\n" "help.text" -msgid "LibreLogo is a native, easily localisable, Logo-like programming language. It is back-compatible with the older Logo systems in the case of the simple Logo programs used in education, eg." +msgid "LibreLogo is an easily localizable, Logo-like programming language, localized in several languages by LibreOffice native language communities. It is back-compatible with the older Logo systems in the case of the simple Logo programs used in education, eg." msgstr "" #: LibreLogo.xhp @@ -317,7 +333,7 @@ msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_570\n" "help.text" -msgid "PRINT \"word\" ; original Logo syntax<br/> PRINT “Arbitrary text.” ; orthography, Writer<br/> PRINT 'Arbitrary text.' ; Python syntax<br/>" +msgid "PRINT \"word ; original Logo syntax<br/> PRINT “Arbitrary text.” ; orthography, Writer<br/> PRINT 'Arbitrary text.' ; Python syntax<br/>" msgstr "" #: LibreLogo.xhp @@ -653,7 +669,7 @@ msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_990\n" "help.text" -msgid "HEADING 0 ; turn north<br/> HEADING 12h ; see above<br/> HEADING ANY ; turn to a random position<br/>" +msgid "HEADING 0 ; turn north<br/> HEADING 12h ; see above<br/> HEADING [0, 0] ; turn to the top-left corner<br/> HEADING ANY ; turn to a random direction<br/>" msgstr "" #: LibreLogo.xhp @@ -787,6 +803,22 @@ msgstr "" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" +"hd_1153\n" +"help.text" +msgid "PENCAP/LINECAP" +msgstr "" + +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1155\n" +"help.text" +msgid "PENCAP “none” ; without extra line end (default)<br/> PENCAP “round” ; rounded line end<br/> PENCAP “square” ; square line end<br/>" +msgstr "" + +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" "hd_1160\n" "help.text" msgid "PENJOINT/LINEJOINT" @@ -1099,6 +1131,14 @@ msgstr "" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" +"par_1545\n" +"help.text" +msgid "saving SVG images and SVG/SMIL animations;" +msgstr "" + +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" "par_1550\n" "help.text" msgid "keeping the consistency of positions and line shapes at the left border." @@ -1155,6 +1195,38 @@ msgstr "" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" +"hd_1614\n" +"help.text" +msgid "Saving SVG images" +msgstr "" + +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1617\n" +"help.text" +msgid "PICTURE “example.svg” [ CIRCLE 5 ] ; save the picture as an SVG image file in the user folder<br/> PICTURE “Desktop/example.svg” [ FORWARD 100 CIRCLE 5 ] ; as above, with a relative path<br/> PICTURE “/home/user/example.svg” [ CIRCLE 5 ] ; absolute path for Unix/Linux<br/> PICTURE “C:\\example.svg” [ CIRCLE 5 ] ; absolute path for Windows<br/>" +msgstr "" + +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1618\n" +"help.text" +msgid "Saving SVG/SMIL animations (drawings with SLEEP commands)" +msgstr "" + +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1619\n" +"help.text" +msgid "PICTURE “animation.svg” [ CIRCLE 5 SLEEP 1000 CIRCLE 99 ] ; save as an SVG/SMIL animation (see also SLEEP)<br/> PICTURE “animation2.svg” [ CIRCLE 5 SLEEP 1000 CIRCLE 99 SLEEP 2000 ] ; as above, but using SLEEP after the last object will result looping: after 2 seconds the SVG animation restarts in SMIL-conformant browsers" +msgstr "" + +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" "hd_1620\n" "help.text" msgid "Consistency at the left border" @@ -1333,7 +1405,7 @@ msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1840\n" "help.text" -msgid "REPEAT 100 [<br/> POSITION ANY<br/> IF REPCOUNT % 2 <> 0 [ CONTINUE ]<br/> CIRCLE 10 ; draw circles on every 2nd positions<br/> ]<br/>" +msgid "REPEAT 100 [<br/> POSITION ANY<br/> IF REPCOUNT % 2 = 0 [ CONTINUE ]<br/> CIRCLE 10 ; draw circles on every 2nd positions<br/> ]<br/>" msgstr "" #: LibreLogo.xhp @@ -1381,7 +1453,7 @@ msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1900\n" "help.text" -msgid "IF a < 10 AND NOT a < 5 [ PRINT “5, 6, 7, 8 or 9” ]<br/>" +msgid "IF a < 10 AND NOT a = 5 [ PRINT “0, 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 or 9” ]<br/> IF a < 10 AND a != 5 [ PRINT “0, 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 or 9” ] ; as above<br/>" msgstr "" #: LibreLogo.xhp diff --git a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 9609ed6e6ee..d1bee50cacb 100644 --- a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-14 13:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 10:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-09 02:34+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371217977.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1383964458.0\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20364,8 +20364,8 @@ msgctxt "" "..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Text" -msgstr "ጽሁፍ" +msgid "Character" +msgstr "ባህሪ..." #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -21927,15 +21927,6 @@ msgstr "ረቂቅ ወደ ~ቁራጭ ሰሌዳ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Flip Horizontally" -msgstr "በአግድም መገልበጫ" - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RotateLeft\n" "Label\n" "value.text" diff --git a/source/am/readlicense_oo/docs.po b/source/am/readlicense_oo/docs.po index 3396cac80d7..cee3dc828ec 100644 --- a/source/am/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/am/readlicense_oo/docs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-05 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-08 00:57+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt "" "readme.xrm\n" "debianinstall1\n" "readmeitem.text" -msgid "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack." +msgid "For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack." msgstr "" #: readme.xrm @@ -387,22 +387,6 @@ msgstr "sudo dpkg -i *.deb" #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" -"debianinstall7\n" -"readmeitem.text" -msgid "cd desktop-integration" -msgstr "cd desktop-integration" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"debianinstall8\n" -"readmeitem.text" -msgid "sudo dpkg -i *.deb" -msgstr "sudo dpkg -i *.deb" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" "debianinstall9\n" "readmeitem.text" msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu." @@ -421,7 +405,7 @@ msgctxt "" "readme.xrm\n" "rpminstall1\n" "readmeitem.text" -msgid "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack." +msgid "For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack." msgstr "" #: readme.xrm @@ -475,78 +459,22 @@ msgstr "For other RPM-based systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm" #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" -"rpminstall7a\n" +"rpminstallE\n" "readmeitem.text" -msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile." -msgstr "" +msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu." +msgstr "የመግጠሙ ሂደት ተጠናቋል ፡ በዴስክቶፕ ላይ ምልክቶች ይፈጠራሉ ${PRODUCTNAME} ለሁሉም የቢሮ ዝርዝር/መተግበሪያዎች" #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" -"rpminstall8\n" +"rpminstall7a\n" "readmeitem.text" -msgid "The above command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" directory that is within the \"RPMS\" directory, using the following command:" +msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile." msgstr "" #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" -"rpminstall9\n" -"readmeitem.text" -msgid "cd desktop-integration" -msgstr "cd desktop-integration" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"rpminstallA\n" -"readmeitem.text" -msgid "Now run the installation command again:" -msgstr "የመግጠሚያውን ትእዛዝ እንደገና አሁን ያስኪዱ :" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"rpminstallB\n" -"readmeitem.text" -msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *freedesktop*.rpm'" -msgstr "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *freedesktop*.rpm'" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"rpminstallC\n" -"readmeitem.text" -msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm" -msgstr "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"rpminstallF\n" -"readmeitem.text" -msgid "For SUSE-based systems: rpm -Uvh *suse*.rpm" -msgstr "For SUSE-based systems: rpm -Uvh *suse*.rpm" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"rpminstallD\n" -"readmeitem.text" -msgid "For other RPM-based systems: rpm -Uvh *freedesktop*.rpm" -msgstr "For other RPM-based systems: rpm -Uvh *freedesktop*.rpm" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"rpminstallE\n" -"readmeitem.text" -msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu." -msgstr "የመግጠሙ ሂደት ተጠናቋል ፡ በዴስክቶፕ ላይ ምልክቶች ይፈጠራሉ ${PRODUCTNAME} ለሁሉም የቢሮ ዝርዝር/መተግበሪያዎች" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" "sdfsdfgf42t2\n" "readmeitem.text" msgid "Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in the Above Installation Instructions" @@ -565,7 +493,7 @@ msgctxt "" "readme.xrm\n" "otherinstall2\n" "readmeitem.text" -msgid "The desktop-integration directory also contains a package named libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions." +msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named libreoffice4.1-freedesktop-menus-4.1.0-3.noarch.rpm (or libreoffice4.1-debian-menus_4.1.0-3_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions." msgstr "" #: readme.xrm diff --git a/source/am/sc/source/core/src.po b/source/am/sc/source/core/src.po index b6e134ccf1b..35b2d693c38 100644 --- a/source/am/sc/source/core/src.po +++ b/source/am/sc/source/core/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-09 01:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-30 00:51+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1365470548.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372553467.0\n" #: compiler.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Financial" -msgstr "Financial" +msgstr "ገንዘብ" #: compiler.src msgctxt "" diff --git a/source/am/sc/source/ui/src.po b/source/am/sc/source/ui/src.po index 2ce0f1ca028..8e0c0878ea1 100644 --- a/source/am/sc/source/ui/src.po +++ b/source/am/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-08 00:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-22 21:25+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370653175.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374528313.0\n" #: autofmt.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "FL_FORMAT\n" "fixedline.text" msgid "F~ormat" -msgstr "F~ormat" +msgstr "አ~ቀራረብ" #: autofmt.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "BTN_NUMFORMAT\n" "checkbox.text" msgid "~Number format" -msgstr "~የቁጥር format" +msgstr "~የቁጥር አቀራረብ" #: autofmt.src msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "STR_ADD_TITLE\n" "string.text" msgid "Add AutoFormat" -msgstr "AutoFormat መጨመሪያ" +msgstr "በራሱ አቀራረብ መጨመሪያ" #: autofmt.src msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "STR_RENAME_TITLE\n" "string.text" msgid "Rename AutoFormat" -msgstr "AutoFormat እንደገና መሰየሚያ" +msgstr "በራሱ አቀራረብ እንደገና መሰየሚያ" #: autofmt.src msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "STR_DEL_TITLE\n" "string.text" msgid "Delete AutoFormat" -msgstr "AutoFormat ማጥፊያ" +msgstr "በራሱ አቀራረብ ማጥፊያ" #: autofmt.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_DEL_MSG\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?" -msgstr "በእርግጥ ይህን ማጥፋት ይፈልጋሉ # AutoFomat?" +msgstr "በእርግጥ ይህን ማጥፋት ይፈልጋሉ # በራሱ አቀራረብ?" #: autofmt.src msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" "modaldialog.text" msgid "AutoFormat" -msgstr "AutoFormat" +msgstr "በራሱ አቀራረብ" #: colorformat.src msgctxt "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "FT_MINIMUM\n" "fixedtext.text" msgid "Minimum:" -msgstr "ዝቅተኛ :" +msgstr "ዝቅተኛ:" #: colorformat.src msgctxt "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "FT_MAXIMUM\n" "fixedtext.text" msgid "Maximum:" -msgstr "ከፍተኛ :" +msgstr "ከፍተኛ:" #: colorformat.src msgctxt "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "FT_POSITIVE\n" "fixedtext.text" msgid "Positive:" -msgstr "አዎንታዊ :" +msgstr "አዎንታዊ:" #: colorformat.src msgctxt "" @@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt "" "FT_NEGATIVE\n" "fixedtext.text" msgid "Negative:" -msgstr "አሉታዊ :" +msgstr "አሉታዊ:" #: colorformat.src msgctxt "" @@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt "" "FT_RANGE\n" "fixedtext.text" msgid "Range:" -msgstr "መጠን :" +msgstr "መጠን:" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7326,7 +7326,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE\n" "string.text" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." -msgstr "" +msgstr "ክፍሎች ማስገባት ወይንም ማጥፋት አይችሉም የተጎዳው መጠን ከ pivot table ጋር ሲገናኝ" #: globstr.src msgctxt "" @@ -11829,7 +11829,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'." -msgstr "የሙሉ ቀኖች ፡ ወሮች ፡ አመቶች ቁጥር 'በመጀመሪያው ቀን' እና 'በመጨረሻው ቀን' መካከል ያለውን ይመልሳል" +msgstr "የሙሉ ቀኖች፡ ወሮች፡ አመቶች ቁጥር 'በመጀመሪያው ቀን' እና 'በመጨረሻው ቀን' መካከል ያለውን ይመልሳል" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14394,7 +14394,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns value if not an error value, else alternative." -msgstr "" +msgstr "ዋጋ ይመልሳል ስህተት ካልሆነ ፡ ያለ በለዚያ አማራጩን" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14430,7 +14430,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The alternative to be returned, should value be an error value." -msgstr "" +msgstr "አማራጩ የሚመልሰው ዋጋው የ ስህተት ዋጋ ከሆነ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14439,7 +14439,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative." -msgstr "" +msgstr "ዋጋ ይመልሳል ካልሆነ #N/A ስህተት ፡ ያለ በለዚያ አማራጩን" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14475,7 +14475,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The alternative to be returned, should value be a #N/A error." -msgstr "" +msgstr "አማራጩ የሚመልሰው ፡ ዋጋው #N/A ስህተት ከሆነ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14880,7 +14880,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in multiple ranges." -msgstr "" +msgstr "በ በርካታ መጠኖች ውስጥ በርካታ መመዘኛ የሚያሟሉ ክፍሎች ጠቅላላ ዋጋ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14943,7 +14943,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Averages the value of the cells that meet multiple criteria in multiple ranges." -msgstr "" +msgstr "በ በርካታ መጠኖች ውስጥ በርካታ መመዘኛ የሚያሟሉ ክፍሎች መካከለኛ ዋጋ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15006,7 +15006,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges." -msgstr "" +msgstr "በ በርካታ መጠኖች ውስጥ በርካታ መመዘኛ የሚያሟሉ ክፍሎች መቁጠሪያ" #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/am/scaddins/source/analysis.po b/source/am/scaddins/source/analysis.po index 69099efed66..05533e9fccd 100644 --- a/source/am/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/am/scaddins/source/analysis.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-08 22:07+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-20 12:26+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370729236.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1377001587.0\n" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6908,7 +6908,7 @@ msgctxt "" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot\n" "string.text" msgid "IMCOT" -msgstr "IMCOS" +msgstr "IMCOT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" @@ -6917,7 +6917,7 @@ msgctxt "" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh\n" "string.text" msgid "IMSINH" -msgstr "IMSIN" +msgstr "IMSINH" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" @@ -6926,7 +6926,7 @@ msgctxt "" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh\n" "string.text" msgid "IMCOSH" -msgstr "IMCOS" +msgstr "IMCOSH" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" diff --git a/source/am/scaddins/source/pricing.po b/source/am/scaddins/source/pricing.po index 7af11c81219..db3c9ce1d77 100644 --- a/source/am/scaddins/source/pricing.po +++ b/source/am/scaddins/source/pricing.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-25 04:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-25 01:44+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369456854.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372124670.0\n" #: pricing.src msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "time to maturity of the option in years" -msgstr "" +msgstr "የክፍያው ጊዜ እስኪደርሰ ምርጫው በ አመቶች" #: pricing.src msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "19\n" "string.text" msgid "amount of money paid at maturity if barrier was hit" -msgstr "" +msgstr "ጊዜው ሲደርስ የተከፈለው ገንዘብ ገደቡ ከ መድረሱ በፊት" #: pricing.src msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "21\n" "string.text" msgid "string to define if the option is a (p)ut or a (c)all" -msgstr "" +msgstr "string to define if the option is a (p)ut or a (c)all" #: pricing.src msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "22\n" "string.text" msgid "knock in/out" -msgstr "" +msgstr "knock in/out" #: pricing.src msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "23\n" "string.text" msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut" -msgstr "" +msgstr "string to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut" #: pricing.src msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "25\n" "string.text" msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" -msgstr "" +msgstr "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" #: pricing.src msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "pricing of a touch/no-touch option" -msgstr "" +msgstr "pricing of a touch/no-touch option" #: pricing.src msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "time to maturity of the option in years" -msgstr "" +msgstr "time to maturity of the option in years" #: pricing.src msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "17\n" "string.text" msgid "string to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)" -msgstr "" +msgstr "string to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "18\n" "string.text" msgid "knock in/out" -msgstr "" +msgstr "knock in/out" #: pricing.src msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "19\n" "string.text" msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)" -msgstr "" +msgstr "string to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "21\n" "string.text" msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" -msgstr "" +msgstr "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" #: pricing.src msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "price/value of the asset" -msgstr "" +msgstr "ዋጋ/የንብረቱ ዋጋ" #: pricing.src msgctxt "" diff --git a/source/am/sd/source/ui/slideshow.po b/source/am/sd/source/ui/slideshow.po index bcf11037e8d..5fe176962df 100644 --- a/source/am/sd/source/ui/slideshow.po +++ b/source/am/sd/source/ui/slideshow.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-08 23:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 10:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 18:36+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1365465548.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1384108564.0\n" #: slideshow.src msgctxt "" @@ -173,6 +173,15 @@ msgstr "~መመልከቻ" msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" +"CM_EDIT_PRESENTATION\n" +"menuitem.text" +msgid "E~dit Presentation" +msgstr "ማቅረቢያን ማ~ረሚያ " + +#: slideshow.src +msgctxt "" +"slideshow.src\n" +"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" "CM_ENDSHOW\n" "menuitem.text" msgid "~End Show" diff --git a/source/am/svx/source/dialog.po b/source/am/svx/source/dialog.po index 2ee572e9996..8d036d4b455 100644 --- a/source/am/svx/source/dialog.po +++ b/source/am/svx/source/dialog.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-16 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 19:33+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371419614.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372793598.0\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -640,7 +640,7 @@ msgid "" msgstr "" "የስህተት መግለጫ መሳሪያ የሚሰበስበው መረጃ ስለ ስህተቱ እንዴት %PRODUCTNAME እንደተፈጠረ እና ስህተቱትን ለ Document Foundation ለመላክ እና የወደፊት አትሞችን ለማሻሻል እንዲረዳን ነው\n" "\n" -"የስህተት መግለጫ መላክ በጣም ቀላል-ነው 'መላኪያ' የሚለውን መጫን ነው ፡ በሚቀጥለው ንግግር ወይንም በሰፊው ችግሩ እንዴት እንደተፈጠረ ሊገልጹ ይችላሉ እና 'መላኪያ' የሚለውን ይጫኑ 'መላኪያ' መግለጫ ማየት ከፈለጉ ይጫኑ 'መግለጫ ማሳያ' የሚለውን ቁልፍ ፡ ወይንም ምንም ዳታ አይላክም 'አትላክ' የሚለውን ከተጫኑ\n" +"የስህተት መግለጫ መላክ በጣም ቀላል-ነው 'መላኪያ' የሚለውን መጫን ነው ፡ በሚቀጥለው ንግግር ወይንም በሰፊው ችግሩ እንዴት እንደተፈጠረ ሊገልጹ ይችላሉ እና 'መላኪያ' የሚለውን ይጫኑ 'መላኪያ' መግለጫ ማየት ከፈለጉ ይጫኑ 'መግለጫ ማሳያ' የሚለውን ቁልፍ፡ ወይንም ምንም ዳታ አይላክም 'አትላክ' የሚለውን ከተጫኑ\n" "\n" "የደንበኞቻችን ምስጢር\n" "የተሰበሰበው መረጃ የተወሰነ ነው ችግሩን በሚመለከት %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ችግሩ ሲፈጠር ሌሎች መረጃዎች እንደ መግቢያ ቃል ያሉ ወይንም የሰነዶች ይዞታ አይሰበሰብም\n" @@ -3271,6 +3271,94 @@ msgstr "በ ቁመት የወይን ጠጅ" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT59\n" +"string.text" +msgid "Gray Gradient" +msgstr "ግራጫ ከፍታ" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT60\n" +"string.text" +msgid "Yellow Gradient" +msgstr "ቢጫ ከፍታ" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT61\n" +"string.text" +msgid "Orange Gradient" +msgstr "ብርቱካን ከፍታ" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT62\n" +"string.text" +msgid "Red Gradient" +msgstr "ቀይ ከፍታ" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT63\n" +"string.text" +msgid "Pink Gradient" +msgstr "ሮዝ ከፍታ" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT64\n" +"string.text" +msgid "Sky" +msgstr "ሰማይ" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT65\n" +"string.text" +msgid "Cyan Gradient" +msgstr "አረንጓዴ ሰማያዊ ከፍታ" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT66\n" +"string.text" +msgid "Blue Gradient" +msgstr "ሰማያዊ ከፍታ" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT67\n" +"string.text" +msgid "Purple Pipe" +msgstr "የ ወይን ጠጅ ቧንቧ" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT68\n" +"string.text" +msgid "Night" +msgstr "ሌሊት" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT69\n" +"string.text" +msgid "Green Gradient" +msgstr "አረንጓዴ ከፍታ" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_HATCH0\n" "string.text" msgid "Black 45 degrees wide" @@ -6241,7 +6329,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LINEAR_B_SYLLABARY\n" "string.text" msgid "Linear B Syllabary" -msgstr "" +msgstr "Linear B Syllabary" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6250,7 +6338,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LINEAR_B_IDEOGRAMS\n" "string.text" msgid "Linear B Ideograms" -msgstr "" +msgstr "Linear B Ideograms" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6259,7 +6347,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_AEGEAN_NUMBERS\n" "string.text" msgid "Aegean Numbers" -msgstr "" +msgstr "Aegean Numbers" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6565,7 +6653,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_VARIATION_SELECTORS_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Variation Selectors Supplement" -msgstr "" +msgstr "Variation Selectors Supplement" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6673,7 +6761,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MODIFIER_TONE_LETTERS\n" "string.text" msgid "Modifier Tone Letters" -msgstr "" +msgstr "የ ፊደሎች ጥራት አሻሻይ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6736,7 +6824,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_VERTICAL_FORMS\n" "string.text" msgid "Vertical Forms" -msgstr "" +msgstr "የ ቁመት ፎርሞች" #: ucsubset.src msgctxt "" diff --git a/source/am/svx/source/sidebar/area.po b/source/am/svx/source/sidebar/area.po index 8c0441b6de6..3fd482cee60 100644 --- a/source/am/svx/source/sidebar/area.po +++ b/source/am/svx/source/sidebar/area.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-14 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-30 00:47+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371218767.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372553272.0\n" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_HELP_GRADIENT\n" "string.text" msgid "Specify the variation of gradient transparency." -msgstr "" +msgstr "ይወስኑ በውስጡ ብርሀን የሚያሳልፍ ተለዋዋጭ ከፍታ" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_CENTER_X\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center." -msgstr "" +msgstr "ይወስኑ የ አግድም ማካካሻ በ ፐርሰንት ከ መሀከል ለ ጥላ ዘዴ ከፍታ 50% በ አግድም መሀከል ነው" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_CENTER_Y\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center." -msgstr "" +msgstr "ይወስኑ የ ቁመት ማካካሻ በ ፐርሰንት ከ መሀከል ለ ጥላ ዘዴ ከፍታ 50% በ ቁመት መሀከል ነው" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_ANGLE\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style." -msgstr "" +msgstr "ይወስኑ የ ማዞሪያ አንግል ለ ጥላ ዘዴ ከፍታ" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_BORDER\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the border value of gradient transparence." -msgstr "" +msgstr "በውስጡ ብርሀን የሚያሳልፍ ተለዋዋጭ ከፍታ መወሰኛ" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" diff --git a/source/am/svx/source/sidebar/line.po b/source/am/svx/source/sidebar/line.po index 9e9c0a0cb1a..f72328cf605 100644 --- a/source/am/svx/source/sidebar/line.po +++ b/source/am/svx/source/sidebar/line.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-14 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-30 00:48+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371218870.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372553310.0\n" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "FT_CUSTOME\n" "fixedtext.text" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "Custom:" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "STR_WIDTH_LAST_CUSTOM\n" "string.text" msgid "Last Custom Value" -msgstr "" +msgstr "የመጨረሻ Custom ዋጋ" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" diff --git a/source/am/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/am/svx/source/sidebar/paragraph.po index 86b7cc2329c..f398377a7fc 100644 --- a/source/am/svx/source/sidebar/paragraph.po +++ b/source/am/svx/source/sidebar/paragraph.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-16 21:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-18 19:11+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371419535.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371582668.0\n" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -616,7 +616,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_12\n" "string.text" msgid "Purple Square" -msgstr "" +msgstr "ወይን ጠጅ አራት ማእዘን" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" diff --git a/source/am/sw/source/ui/app.po b/source/am/sw/source/ui/app.po index 9479d00a8a2..8371e35c4aa 100644 --- a/source/am/sw/source/ui/app.po +++ b/source/am/sw/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-25 21:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-30 19:39+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369517503.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372621199.0\n" #: app.src msgctxt "" @@ -866,7 +866,7 @@ msgid "" "\n" "Please check the connections settings." msgstr "" -"የዳታ ምንጭ'%1' አልተገኘም ፡ ስለዚህ ወደ ዳታ ምንጩ ግንኙነት መመስረት አልተቻለም \n" +"የዳታ ምንጭ'%1' አልተገኘም፡ ስለዚህ ወደ ዳታ ምንጩ ግንኙነት መመስረት አልተቻለም \n" "\n" "እባክዎን የግንኙነት ማሰናጃውን ይመርምሩ" diff --git a/source/am/sw/source/ui/utlui.po b/source/am/sw/source/ui/utlui.po index 6f84c768830..6da9d1d1b5b 100644 --- a/source/am/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/am/sw/source/ui/utlui.po @@ -2,19 +2,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 22:08+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-21 04:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369433307.0\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -222,7 +219,7 @@ msgctxt "" "STR_FRM_WIDTH\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "ስፋት :" +msgstr "ስፋት:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -230,7 +227,7 @@ msgctxt "" "STR_FRM_FIXEDHEIGHT\n" "string.text" msgid "Fixed height:" -msgstr "የተወሰነ እርዝመት :" +msgstr "የተወሰነ እርዝመት:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -238,7 +235,7 @@ msgctxt "" "STR_FRM_MINHEIGHT\n" "string.text" msgid "Min. height:" -msgstr "አነስተኛ እርዝመት :" +msgstr "አነስተኛ እርዝመት:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -859,7 +856,7 @@ msgctxt "" "STR_TOI\n" "string.text" msgid "Alphabetical Index" -msgstr "በፊደል ማውጭኣ" +msgstr "በፊደል ማውጫ" #: initui.src msgctxt "" @@ -868,7 +865,7 @@ msgctxt "" "STR_TOU\n" "string.text" msgid "User-Defined" -msgstr "የተወሰነ-ተጠቃሚ" +msgstr "በተጠቃሚ-የሚወሰን" #: initui.src msgctxt "" @@ -1174,7 +1171,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1\n" "string.text" msgid "User-defined1" -msgstr "ተጠቃሚው-የተወሰነ1" +msgstr "በተጠቃሚው-የሚወሰን1" #: initui.src msgctxt "" @@ -1182,7 +1179,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2\n" "string.text" msgid "User-defined2" -msgstr "ተጠቃሚው-የተወሰነ2" +msgstr "በተጠቃሚው-የሚወሰን2" #: initui.src msgctxt "" @@ -1190,7 +1187,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3\n" "string.text" msgid "User-defined3" -msgstr "ተጠቃሚው-የተወሰነ3" +msgstr "በተጠቃሚው-የሚወሰን3" #: initui.src msgctxt "" @@ -1198,7 +1195,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4\n" "string.text" msgid "User-defined4" -msgstr "ተጠቃሚው-የተወሰነ4" +msgstr "በተጠቃሚው-የሚወሰን4" #: initui.src msgctxt "" @@ -1206,7 +1203,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5\n" "string.text" msgid "User-defined5" -msgstr "ተጠቃሚው-የተወሰነ5" +msgstr "በተጠቃሚው-የሚወሰን5" #: initui.src msgctxt "" @@ -1414,7 +1411,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1\n" "string.text" msgid "User-defined1" -msgstr "ተጠቃሚው-የተወሰነ1" +msgstr "በተጠቃሚው-የሚወሰን1" #: initui.src msgctxt "" @@ -1422,7 +1419,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2\n" "string.text" msgid "User-defined2" -msgstr "ተጠቃሚው-የተወሰነ2" +msgstr "በተጠቃሚው-የሚወሰን2" #: initui.src msgctxt "" @@ -1430,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3\n" "string.text" msgid "User-defined3" -msgstr "ተጠቃሚው-የተወሰነ3" +msgstr "በተጠቃሚው-የሚወሰን3" #: initui.src msgctxt "" @@ -1438,7 +1435,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4\n" "string.text" msgid "User-defined4" -msgstr "ተጠቃሚው-የተወሰነ4" +msgstr "በተጠቃሚው-የሚወሰን4" #: initui.src msgctxt "" @@ -1446,7 +1443,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5\n" "string.text" msgid "User-defined5" -msgstr "ተጠቃሚው-የተወሰነ5" +msgstr "በተጠቃሚው-የሚወሰን5" #: initui.src msgctxt "" @@ -1901,7 +1898,7 @@ msgctxt "" "ST_BROKEN_LINK\n" "string.text" msgid "File not found: " -msgstr "ፋይሉ አልተገኘም : " +msgstr "ፋይሉ አልተገኘም: " #: navipi.src msgctxt "" @@ -2053,7 +2050,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLPAGE_LANDSCAPE\n" "string.text" msgid "Landscape" -msgstr "የመሬት አቀማመጥ" +msgstr "በመሬት አቀማመጥ" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2714,14 +2711,6 @@ msgstr "ዝርዝር 5 የቀጠለ" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_HEADER\n" -"string.text" -msgid "Header" -msgstr "ራስጌ" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERL\n" "string.text" msgid "Header Left" diff --git a/source/am/swext/mediawiki/help.po b/source/am/swext/mediawiki/help.po index 5b341612209..0556b675661 100644 --- a/source/am/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/am/swext/mediawiki/help.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-18 19:27+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371476345.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371583624.0\n" #: help.tree msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "par_id4277169\n" "help.text" msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "የዊኪ አታሚን ከመጠቀምዎ በፊት ያረጋግጡ %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). ይህን ሁኔታ ለማረጋገጥ JRE, ይምረጡ <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - ምርጫ - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. ያረጋግጡ \"Use a Java runtime environment\" ምልክት መደረጉን እና የ Java runtime በትልቁ የዝርዝር ሳጥን ውስጥ መመረጡን ፡ ምንም JRE ካልተነሳ JRE 1.4 ያስነሱ ወይንም ዘመናዊውን እና እንደገና ያስነሱ %PRODUCTNAME." #: wiki.xhp msgctxt "" |