diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-08-12 14:12:26 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-08-12 16:10:43 +0200 |
commit | 060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (patch) | |
tree | 337893ab5a340bf2f5f4184ad598aebc33893a73 /source/am | |
parent | 5fbe7f221f27df62d1156763f03baa90322c366b (diff) |
update translations
and force-fix errors using pocheck
(based on 5-0 templates)
Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
Diffstat (limited to 'source/am')
126 files changed, 15230 insertions, 4018 deletions
diff --git a/source/am/basic/source/classes.po b/source/am/basic/source/classes.po index 3cbc6bf1ec6..888cc81122c 100644 --- a/source/am/basic/source/classes.po +++ b/source/am/basic/source/classes.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-09 21:46+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-03 17:04+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402350367.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438621451.000000\n" #: sb.src msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid clipboard format." -msgstr "Iዋጋ የሌለው የ ቁራጭ ሰሌዳ አቀራረብ" +msgstr "ዋጋ የሌለው የ ቁራጭ ሰሌዳ አቀራረብ" #: sb.src msgctxt "" diff --git a/source/am/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/am/chart2/source/controller/dialogs.po index ade46871cb6..393dea1b894 100644 --- a/source/am/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/am/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-05 03:08+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-11 16:02+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399259304.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439308942.000000\n" #: Strings.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_DLG_CHART_WIZARD\n" "string.text" msgid "Chart Wizard" -msgstr "የ ሰንጠረዥ አዋቂ" +msgstr "የ chart አዋቂ" #: Strings.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_CHARTTYPE\n" "string.text" msgid "Chart Type" -msgstr "የሰንጠረዥ አይነት" +msgstr "የ chart አይነት" #: Strings.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_CHART_ELEMENTS\n" "string.text" msgid "Chart Elements" -msgstr "የሰንጠረዥ አካላቶች" +msgstr "የ chart አካላቶች" #: Strings.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_CHART_LOCATION\n" "string.text" msgid "Chart Location" -msgstr "የሰንጠረዥ አቀማመጥ" +msgstr "የ chart አቀማመጥ" #: Strings.src msgctxt "" @@ -545,12 +545,13 @@ msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED" msgstr "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_MOVING_AVERAGE_WITH_PARAMETERS\n" "string.text" msgid "Moving average trend line with period = %PERIOD" -msgstr "" +msgstr "Moving average trend line with period = %PERIOD" #: Strings.src msgctxt "" @@ -598,7 +599,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECT_STOCK_LOSS\n" "string.text" msgid "Stock Loss" -msgstr "Stock Loss" +msgstr "ክምር ኪሳራ" #: Strings.src msgctxt "" @@ -606,7 +607,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECT_STOCK_GAIN\n" "string.text" msgid "Stock Gain" -msgstr "Stock Gain" +msgstr "ክምር ትርፍ" #: Strings.src msgctxt "" @@ -614,7 +615,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECT_PAGE\n" "string.text" msgid "Chart Area" -msgstr "የሰንጠረዥ ስፋት" +msgstr "የ chart ስፋት" #: Strings.src msgctxt "" @@ -622,7 +623,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECT_DIAGRAM\n" "string.text" msgid "Chart" -msgstr "ሰንጠረዥ" +msgstr "Chart" #: Strings.src msgctxt "" @@ -630,7 +631,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECT_DIAGRAM_WALL\n" "string.text" msgid "Chart Wall" -msgstr "የሰንጠረዥ ግድግዳ" +msgstr "የ chart ግድግዳ" #: Strings.src msgctxt "" @@ -638,7 +639,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECT_DIAGRAM_FLOOR\n" "string.text" msgid "Chart Floor" -msgstr "የሰንጠረዥ ወለል" +msgstr "የ chart ወለል" #: Strings.src msgctxt "" @@ -726,7 +727,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_EDIT_CHARTTYPE\n" "string.text" msgid "Edit chart type" -msgstr "የሰንጠረዥ አይነት ማረሚያ" +msgstr "የ chart አይነት ማረሚያ" #: Strings.src msgctxt "" @@ -750,7 +751,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_EDIT_CHART_DATA\n" "string.text" msgid "Edit chart data" -msgstr "የሰንጠረዥ ዳታ ማረሚያ" +msgstr "የ chart ዳታ ማረሚያ" #: Strings.src msgctxt "" @@ -790,7 +791,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_REARRANGE_CHART\n" "string.text" msgid "Automatic Layout" -msgstr "Automatic Layout" +msgstr "ራሱ በራሱ እቅድ" #: Strings.src msgctxt "" @@ -854,7 +855,7 @@ msgctxt "" "STR_DATA_ROLE_SIZE\n" "string.text" msgid "Bubble Sizes" -msgstr "Bubble Sizes" +msgstr "የ አረፋ መጠን" #: Strings.src msgctxt "" @@ -1002,7 +1003,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXT_DIRECTION_LTR\n" "string.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "ከግራ-ወደ-ቀኝ" +msgstr "ከ ግራ-ወደ-ቀኝ" #: Strings.src msgctxt "" @@ -1010,7 +1011,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXT_DIRECTION_RTL\n" "string.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "ከቀኝ-ወደ-ግራ" +msgstr "ከ ቀኝ-ወደ-ግራ" #: Strings.src msgctxt "" @@ -1194,7 +1195,7 @@ msgctxt "" "STR_STOCK_1\n" "string.text" msgid "Stock Chart 1" -msgstr "Stock Chart 1" +msgstr "ክምር Chart 1" #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" @@ -1202,7 +1203,7 @@ msgctxt "" "STR_STOCK_2\n" "string.text" msgid "Stock Chart 2" -msgstr "Stock Chart 2" +msgstr "ክምር Chart 2" #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" @@ -1210,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "STR_STOCK_3\n" "string.text" msgid "Stock Chart 3" -msgstr "Stock Chart 3" +msgstr "ክምር Chart 3" #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" @@ -1218,7 +1219,7 @@ msgctxt "" "STR_STOCK_4\n" "string.text" msgid "Stock Chart 4" -msgstr "Stock Chart 4" +msgstr "ክምር Chart 4" #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" @@ -1266,7 +1267,7 @@ msgctxt "" "STR_TYPE_BUBBLE\n" "string.text" msgid "Bubble" -msgstr "Bubble" +msgstr "አረፋ" #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" @@ -1274,15 +1275,16 @@ msgctxt "" "STR_BUBBLE_1\n" "string.text" msgid "Bubble Chart" -msgstr "Bubble Chart" +msgstr "የ አረፋ Chart" #: Strings_ChartTypes.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" "STR_TYPE_GL3D_BAR\n" "string.text" msgid "GL3D Bar" -msgstr "" +msgstr "GL3D Bar" #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" @@ -1290,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "STR_GL3D_BAR\n" "string.text" msgid "GL3D Bar Chart" -msgstr "" +msgstr "GL3D Bar Chart" #: Strings_Scale.src msgctxt "" @@ -1378,7 +1380,7 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION_LINEAR\n" "string.text" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "ቀጥተኛ" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" @@ -1386,44 +1388,49 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION_LOG\n" "string.text" msgid "Logarithmic" -msgstr "" +msgstr "Logarithmic" #: Strings_Statistic.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_EXP\n" "string.text" msgid "Exponential" -msgstr "" +msgstr "Exponential" #: Strings_Statistic.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_POWER\n" "string.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "Power" #: Strings_Statistic.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_POLYNOMIAL\n" "string.text" msgid "Polynomial" -msgstr "" +msgstr "Polynomial" #: Strings_Statistic.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE\n" "string.text" msgid "Moving average" -msgstr "" +msgstr "Moving average" #: Strings_Statistic.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_MEAN\n" "string.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Mean" diff --git a/source/am/chart2/uiconfig/ui.po b/source/am/chart2/uiconfig/ui.po index 6282693ee89..f6e6ed10de8 100644 --- a/source/am/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/am/chart2/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-31 19:08+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-11 14:03+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1422731316.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439301803.000000\n" #: 3dviewdialog.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Chart Type" -msgstr "" +msgstr "የ Chart አይነት" #: datarangedialog.ui msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Place_ment" -msgstr "" +msgstr "አቀማ_መጥ" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Best fit" -msgstr "" +msgstr "በ ጥሩ ልክ" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -413,22 +413,24 @@ msgid "Space" msgstr "ክፍተት" #: dlg_DataLabel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dlg_DataLabel.ui\n" "liststoreSEPARATOR\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Comma" -msgstr "" +msgstr "Comma" #: dlg_DataLabel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dlg_DataLabel.ui\n" "liststoreSEPARATOR\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Semicolon" -msgstr "" +msgstr "Semicolon" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -458,13 +460,14 @@ msgid "_None" msgstr "_ምንም" #: dlg_InsertErrorBars.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dlg_InsertErrorBars.ui\n" "RB_CONST\n" "label\n" "string.text" msgid "_Constant Value" -msgstr "" +msgstr "_Constant Value" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -575,13 +578,14 @@ msgid "Same value for both" msgstr "አንድ አይነት ዋጋ ለሁለቱም" #: dlg_InsertErrorBars.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dlg_InsertErrorBars.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parameters" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -590,7 +594,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Range for Positive Error Bars" -msgstr "" +msgstr "የ አዎንታዊ ስህተት መደርደሪያ መጠን ይምረጡ" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -599,7 +603,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Range for Negative Error Bars" -msgstr "" +msgstr "የ አሉታዊ ስህተት መደርደሪያ መጠን ይምረጡ" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -620,13 +624,14 @@ msgid "Standard Error" msgstr "መደበኛ ስህተት" #: dlg_InsertErrorBars.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dlg_InsertErrorBars.ui\n" "liststoreFUNCTION\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Standard Deviation" -msgstr "" +msgstr "Standard Deviation" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -635,7 +640,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "ልዩነቶች" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -797,7 +802,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Grids" -msgstr "መጋጠሚያ" +msgstr "መጋጠሚያዎች" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -977,7 +982,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "ማስረጊያ & ክፍተት" +msgstr "ማስረጊያዎች & ክፍተት" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -989,22 +994,24 @@ msgid "Alignment" msgstr "ማሰለፊያ" #: paradialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paradialog.ui\n" "labelTP_PARA_ASIAN\n" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "Asian Typography" #: paradialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paradialog.ui\n" "labelTP_TABULATOR\n" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Tabs" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -1121,7 +1128,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type of Stepping" -msgstr "" +msgstr "የ ደረጃው አይነት" #: titlerotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -1175,7 +1182,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sche_me" -msgstr "" +msgstr "እቅ_ድ" #: tp_3D_SceneAppearance.ui msgctxt "" @@ -1214,31 +1221,34 @@ msgid "Simple" msgstr "ቀላል" #: tp_3D_SceneAppearance.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_3D_SceneAppearance.ui\n" "liststoreSCHEME\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Realistic" -msgstr "" +msgstr "Realistic" #: tp_3D_SceneAppearance.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_3D_SceneAppearance.ui\n" "liststoreSCHEME\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Custom" #: tp_3D_SceneGeometry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_3D_SceneGeometry.ui\n" "CBX_RIGHT_ANGLED_AXES\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right-angled axes" -msgstr "" +msgstr "_Right-angled axes" #: tp_3D_SceneGeometry.ui msgctxt "" @@ -1268,13 +1278,14 @@ msgid "_Z rotation" msgstr "_Z ማዞሪያ" #: tp_3D_SceneGeometry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_3D_SceneGeometry.ui\n" "CBX_PERSPECTIVE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Perspective" -msgstr "" +msgstr "_Perspective" #: tp_3D_SceneIllumination.ui msgctxt "" @@ -1466,13 +1477,14 @@ msgid "Select a color using the color dialog" msgstr "ቀለም ይምረጡ የ ቀለም ንግግር በመጠቀም" #: tp_3D_SceneIllumination.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_3D_SceneIllumination.ui\n" "FT_AMBIENTLIGHT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Ambient light" -msgstr "" +msgstr "_Ambient light" #: tp_3D_SceneIllumination.ui msgctxt "" @@ -1484,13 +1496,14 @@ msgid "Light Preview" msgstr "የ ብርሃን ቅድመ እይታ" #: tp_AxisPositions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_AxisPositions.ui\n" "FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Cross other axis at" -msgstr "" +msgstr "_Cross other axis at" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1529,22 +1542,24 @@ msgid "Category" msgstr "ምድብ" #: tp_AxisPositions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_AxisPositions.ui\n" "CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES\n" "label\n" "string.text" msgid "Axis _between categories" -msgstr "" +msgstr "Axis _between categories" #: tp_AxisPositions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_AxisPositions.ui\n" "TXT_AXIS_LINE\n" "label\n" "string.text" msgid "Axis Line" -msgstr "" +msgstr "Axis Line" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1553,25 +1568,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Place labels" -msgstr "" +msgstr "ምልክት _መመደቢያ" #: tp_AxisPositions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_AxisPositions.ui\n" "LB_PLACE_LABELS\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Near axis" -msgstr "" +msgstr "Near axis" #: tp_AxisPositions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_AxisPositions.ui\n" "LB_PLACE_LABELS\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Near axis (other side)" -msgstr "" +msgstr "Near axis (other side)" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1670,7 +1687,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Place _marks" -msgstr "" +msgstr "_ምልክት መመደቢያ" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1706,7 +1723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Interval Marks" -msgstr "" +msgstr "የ እረፍት ምልክቶች" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1760,7 +1777,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Choose a Chart Type" -msgstr "" +msgstr "የ Chart አይነት ይምረጡ" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1925,13 +1942,14 @@ msgid "Cylinder" msgstr "" #: tp_ChartType.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_ChartType.ui\n" "liststore1\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Cone" -msgstr "" +msgstr "Cone" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1940,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Pyramid" -msgstr "" +msgstr "ፒራሚድ" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2021,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Place_ment" -msgstr "" +msgstr "አቀማ_መጥ" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2075,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Best fit" -msgstr "" +msgstr "በ ጥሩ ልክ" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2195,22 +2213,24 @@ msgid "Space" msgstr "ክፍተት" #: tp_DataLabel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_DataLabel.ui\n" "liststoreSEPARATOR\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Comma" -msgstr "" +msgstr "Comma" #: tp_DataLabel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_DataLabel.ui\n" "liststoreSEPARATOR\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Semicolon" -msgstr "" +msgstr "Semicolon" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2438,13 +2458,14 @@ msgid "Same value for both" msgstr "አንድ አይነት ዋጋ ለሁለቱም" #: tp_ErrorBars.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_ErrorBars.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parameters" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2453,7 +2474,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Range for Positive Error Bars" -msgstr "" +msgstr "የ አዎንታዊ ስህተት መደርደሪያ መጠን ይምረጡ" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2462,7 +2483,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Range for Negative Error Bars" -msgstr "" +msgstr "የ አሉታዊ ስህተት መደርደሪያ መጠን ይምረጡ" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2483,13 +2504,14 @@ msgid "Standard Error" msgstr "መደበኛ ስህተት" #: tp_ErrorBars.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_ErrorBars.ui\n" "liststoreFUNCTION\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Standard Deviation" -msgstr "" +msgstr "Standard Deviation" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2498,7 +2520,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "ልዩነቶች" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2600,13 +2622,14 @@ msgid "_Degrees" msgstr "_ዲግሪዎች" #: tp_PolarOptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_PolarOptions.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Starting Angle" -msgstr "" +msgstr "Starting Angle" #: tp_PolarOptions.ui msgctxt "" @@ -2618,13 +2641,14 @@ msgid "Include _values from hidden cells" msgstr "ከ ተደበቁ ክፍሎች ውስጥ _ዋጋዎችን ማካተቻ" #: tp_PolarOptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_PolarOptions.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Plot Options" -msgstr "" +msgstr "Plot Options" #: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" @@ -2699,13 +2723,14 @@ msgid "F_irst column as label" msgstr "የ_መጀመሪያውን አምድ እንደ ምልክት" #: tp_RangeChooser.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_RangeChooser.ui\n" "CB_TIME_BASED\n" "label\n" "string.text" msgid "Time based charting" -msgstr "" +msgstr "Time based charting" #: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" @@ -2744,13 +2769,14 @@ msgid "_Reverse direction" msgstr "_በተቃራኒ አቅጣጫ" #: tp_Scale.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_Scale.ui\n" "CBX_LOGARITHM\n" "label\n" "string.text" msgid "_Logarithmic scale" -msgstr "" +msgstr "_Logarithmic scale" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -3014,13 +3040,14 @@ msgid "Settings" msgstr "ማሰናጃዎች" #: tp_SeriesToAxis.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.ui\n" "FT_MISSING_VALUES\n" "label\n" "string.text" msgid "Plot missing values" -msgstr "" +msgstr "Plot missing values" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -3032,13 +3059,14 @@ msgid "_Leave gap" msgstr "ክፍተቱን _መተው" #: tp_SeriesToAxis.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.ui\n" "RB_ASSUME_ZERO\n" "label\n" "string.text" msgid "_Assume zero" -msgstr "" +msgstr "_Assume zero" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -3059,13 +3087,14 @@ msgid "Include _values from hidden cells" msgstr "ከ ተደበቁ ክፍሎች ውስጥ _ዋጋዎችን ማካተቻ" #: tp_SeriesToAxis.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Plot Options" -msgstr "" +msgstr "Plot Options" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -3113,13 +3142,14 @@ msgid "_Polynomial" msgstr "_Polynomial" #: tp_Trendline.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_Trendline.ui\n" "movingAverage\n" "label\n" "string.text" msgid "_Moving Average" -msgstr "" +msgstr "_Moving Average" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -3140,67 +3170,74 @@ msgid "Period" msgstr "ነጥብ" #: tp_Trendline.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_Trendline.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Regression Type" -msgstr "" +msgstr "Regression Type" #: tp_Trendline.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_Trendline.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Extrapolate Forward" -msgstr "" +msgstr "Extrapolate Forward" #: tp_Trendline.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_Trendline.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Extrapolate Backward" -msgstr "" +msgstr "Extrapolate Backward" #: tp_Trendline.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_Trendline.ui\n" "setIntercept\n" "label\n" "string.text" msgid "Force _Intercept" -msgstr "" +msgstr "Force _Intercept" #: tp_Trendline.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_Trendline.ui\n" "showEquation\n" "label\n" "string.text" msgid "Show _Equation" -msgstr "" +msgstr "Show _Equation" #: tp_Trendline.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_Trendline.ui\n" "showCorrelationCoefficient\n" "label\n" "string.text" msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)" -msgstr "" +msgstr "Show _Coefficient of Determination (R²)" #: tp_Trendline.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_Trendline.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Trendline Name" -msgstr "" +msgstr "Trendline Name" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -3230,22 +3267,24 @@ msgid "_Tile" msgstr "_መደርደሪያ" #: tp_axisLabel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_axisLabel.ui\n" "odd\n" "label\n" "string.text" msgid "St_agger odd" -msgstr "" +msgstr "St_agger odd" #: tp_axisLabel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_axisLabel.ui\n" "even\n" "label\n" "string.text" msgid "Stagger _even" -msgstr "" +msgstr "Stagger _even" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" diff --git a/source/am/connectivity/source/resource.po b/source/am/connectivity/source/resource.po index ae1f3c7cc94..4d0874cc79a 100644 --- a/source/am/connectivity/source/resource.po +++ b/source/am/connectivity/source/resource.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-30 18:46+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-03 16:36+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417373184.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1435941361.000000\n" #: conn_error_message.src msgctxt "" @@ -1113,3 +1113,11 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL." msgstr "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL." + +#: conn_shared_res.src +msgctxt "" +"conn_shared_res.src\n" +"STR_ERROR_NEW_VERSION\n" +"string.text" +msgid "The connection could not be established. The database was created by a newer version of %PRODUCTNAME." +msgstr "ግንኙነት መፍጠር አልተቻለም: የ ዳታቤዙ የተፈጠረው በ አዲሱ እትም ነው በ %PRODUCTNAME." diff --git a/source/am/cui/source/dialogs.po b/source/am/cui/source/dialogs.po index aa0c8c9721d..5aa2d8bd96f 100644 --- a/source/am/cui/source/dialogs.po +++ b/source/am/cui/source/dialogs.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-18 15:04+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-10 22:48+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431961458.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1436568491.000000\n" #: cuires.src msgctxt "" @@ -481,6 +481,14 @@ msgctxt "" msgid "The file %1 already exists." msgstr "ፋይሉ %1 ቀደም ሲል ነበር" +#: multipat.src +msgctxt "" +"multipat.src\n" +"RID_SVXSTR_ADD_IMAGE\n" +"string.text" +msgid "Add Image" +msgstr "ምስል መጨመሪያ" + #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -513,6 +521,14 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." msgstr "እባክዎን የ መግቢያ ቃልያስገቡ ለ መክፈት ወይንም ለ ማሻሽል፡ ወይንም ለመቀጠል ለንባብ ብቻ ምርጫዎችን ይመርምሩ" +#: passwdomdlg.src +msgctxt "" +"passwdomdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2\n" +"string.text" +msgid "Set the password by entering the same password in both boxes." +msgstr "የ መግቢያ ቃል ያሰናዱ በሁለቱም ሳጥኖች ውስጥ አንድ አይነት የመግቢያ ቃል ያስገቡ" + #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" diff --git a/source/am/cui/source/options.po b/source/am/cui/source/options.po index 1ba1ca69994..d62f99f3c71 100644 --- a/source/am/cui/source/options.po +++ b/source/am/cui/source/options.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-01 17:32+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-11 14:04+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1422811928.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439301872.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE\n" "string.text" msgid "Chart Color Deletion" -msgstr "የቀለም ሰንጠረዡን ማጥፊያ" +msgstr "የ chart ቀለም ማጥፊያ" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt "" msgid "" "The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" "Please select a different folder." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ የመረጡት ፎልደር የ Java runtime environment. አልያዘም እባክዎን የተለየ ፎልደር ይምረጡ" #: optjava.src msgctxt "" @@ -368,7 +368,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO\n" "string.text" msgid "Check spelling as you type" -msgstr "Check spelling as you type" +msgstr "ፊደል ማረሚያ በሚጽፉ ጊዜ" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -624,7 +624,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SEARCHTERM\n" "string.text" msgid "Search term" -msgstr "" +msgstr "መፈለጊያ ህግ" #: personalization.src msgctxt "" @@ -975,7 +975,7 @@ msgctxt "" "Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" -msgstr "Grid" +msgstr "መጋጠሚያ" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgctxt "" "Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" -msgstr "Grid" +msgstr "መጋጠሚያ" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgctxt "" "Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" -msgstr "Grid" +msgstr "መጋጠሚያ" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgctxt "" "Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" -msgstr "Grid" +msgstr "መጋጠሚያ" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt "" "Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" -msgstr "Grid" +msgstr "መጋጠሚያ" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgctxt "" "Charts\n" "itemlist.text" msgid "Charts" -msgstr "ሰንጠረዦች" +msgstr "Charts" #: treeopt.src msgctxt "" diff --git a/source/am/cui/source/tabpages.po b/source/am/cui/source/tabpages.po index 2983dfcc0fe..81cdb62e005 100644 --- a/source/am/cui/source/tabpages.po +++ b/source/am/cui/source/tabpages.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-30 17:11+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-11 16:04+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417367463.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439309075.000000\n" #: border.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT\n" "string.text" msgid "Set Left and Right Borders Only" -msgstr "የግራ እና የቀኝ ድንበሮችን ብቻ ማሰናጃ" +msgstr "የ ግራ እና የ ቀኝ ድንበሮችን ብቻ ማሰናጃ" #: border.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT\n" "string.text" msgid "Set Left Border Only" -msgstr "የግራ ድንበር ብቻ ማሰናጃ" +msgstr "የ ግራ ድንበር ብቻ ማሰናጃ" #: border.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER\n" "string.text" msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" -msgstr "የግራ እና የቀኝ ድንበሮችን እና ሁሉንም የውስጥ መስመሮችን ማሰናጃ" +msgstr "የ ግራ እና የ ቀኝ ድንበሮችን እና ሁሉንም የውስጥ መስመሮችን ማሰናጃ" #: border.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT\n" "string.text" msgid "Cast Shadow to Bottom Left" -msgstr "ከታች በግራ በኩል ጥላ ማጥላት" +msgstr "ከ ታች በ ግራ በኩል ጥላ ማጥላት" #: border.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT\n" "string.text" msgid "Cast Shadow to Top Left" -msgstr "ከላይ በግራ በኩል ጥላ ማጥላት" +msgstr "ከ ላይ በ ግራ በኩል ጥላ ማጥላት" #: frmdirlbox.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR\n" "string.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "ከግራ-ወደ-ቀኝ" +msgstr "ከ ግራ-ወደ-ቀኝ" #: frmdirlbox.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL\n" "string.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "ከቀኝ-ወደ-ግራ" +msgstr "ከ ቀኝ-ወደ-ግራ" #: frmdirlbox.src msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI\n" "string.text" msgid "Left-to-right (horizontal)" -msgstr "ከግራ-ወደ-ቀኝ (በአግድም)" +msgstr "ከ ግራ-ወደ-ቀኝ (በ አግድም)" #: frmdirlbox.src msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI\n" "string.text" msgid "Right-to-left (horizontal)" -msgstr "ከቀኝ-ወደ-ግራ (በአግድም)" +msgstr "ከ ቀኝ-ወደ-ግራ (በ አግድም)" #: frmdirlbox.src msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT\n" "string.text" msgid "Right-to-left (vertical)" -msgstr "ከቀኝ-ወደ-ግራ (በቁመት)" +msgstr "ከ ቀኝ-ወደ-ግራ (በ ቁመት)" #: frmdirlbox.src msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT\n" "string.text" msgid "Left-to-right (vertical)" -msgstr "ከግራ-ወደ-ቀኝ (በቁመት)" +msgstr "ከ ግራ-ወደ-ቀኝ (በ ቁመት)" #: page.src msgctxt "" @@ -827,7 +827,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n" "string.text" msgid "Please enter a name for the line style:" -msgstr "እባክዎን ለአዲሱ መስመር ዘዴ ስም ያስገቡ:" +msgstr "እባክዎን ለ አዲሱ መስመር ዘዴ ስም ያስገቡ:" #: strings.src msgctxt "" @@ -964,6 +964,14 @@ msgstr "Typeface" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING\n" +"string.text" +msgid "Highlighting Color" +msgstr "ማድመቂያ ቀለም" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" "RID_SVXSTR_USE_REPLACE\n" "string.text" msgid "Use replacement table" diff --git a/source/am/cui/uiconfig/ui.po b/source/am/cui/uiconfig/ui.po index ea66e1efcc5..b6263f12aa7 100644 --- a/source/am/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/am/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-02 23:27+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-11 16:09+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1430609262.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439309371.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Expert Configuration" -msgstr "" +msgstr "የ ባለሞያ ማዋቀሪያዎች" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Locale: $LOCALE" -msgstr "" +msgstr "ቋንቋ: $LOCALE" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -220,8 +220,8 @@ msgctxt "" "link\n" "label\n" "string.text" -msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" -msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" +msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" +msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -1035,14 +1035,13 @@ msgid "Allow hanging punctuation" msgstr "Allow hanging punctuation" #: asiantypography.ui -#, fuzzy msgctxt "" "asiantypography.ui\n" "checkApplySpacing\n" "label\n" "string.text" msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text" -msgstr "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" +msgstr "ክፍተት መጨመሪያ በ ኤሺያን: ላቲን እና በ ውስብስብ ጽሁፍ ውስጥ" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -1227,7 +1226,7 @@ msgstr "_ግልጽነት:" #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" -"label5\n" +"background_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Background Color" @@ -1617,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Operating System:" +msgid "Operating system:" msgstr "የ መስሪያ ስርአት:" #: blackorwhitelistentrydialog.ui @@ -1630,13 +1629,14 @@ msgid "Version:" msgstr "እትም:" #: blackorwhitelistentrydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "blackorwhitelistentrydialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "OpenCL vendor:" -msgstr "" +msgstr "OpenCL vendor:" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1648,58 +1648,64 @@ msgid "Device:" msgstr "አካል:" #: blackorwhitelistentrydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "blackorwhitelistentrydialog.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Driver Version:" -msgstr "" +msgid "Driver version:" +msgstr "Driver version:" #: blackorwhitelistentrydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "blackorwhitelistentrydialog.ui\n" "bledittitle\n" "label\n" "string.text" msgid "Edit OpenCL Blacklist Entry" -msgstr "" +msgstr "Edit OpenCL Blacklist Entry" #: blackorwhitelistentrydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "blackorwhitelistentrydialog.ui\n" "bladdtitle\n" "label\n" "string.text" msgid "Create OpenCL Blacklist Entry" -msgstr "" +msgstr "Create OpenCL Blacklist Entry" #: blackorwhitelistentrydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "blackorwhitelistentrydialog.ui\n" "wledittitle\n" "label\n" "string.text" msgid "Edit OpenCL Whitelist Entry" -msgstr "" +msgstr "Edit OpenCL Whitelist Entry" #: blackorwhitelistentrydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "blackorwhitelistentrydialog.ui\n" "wladdtitle\n" "label\n" "string.text" msgid "Create OpenCL Whitelist Entry" -msgstr "" +msgstr "Create OpenCL Whitelist Entry" #: blackorwhitelistentrydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "blackorwhitelistentrydialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "OpenCL Information" -msgstr "" +msgstr "OpenCL Information" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1843,7 +1849,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "በ_ግራ:" +msgstr "በ _ግራ:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -2104,7 +2110,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "ግራ" +msgstr "በ ግራ" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2143,13 +2149,14 @@ msgid "Straight Line" msgstr "ቀጥተኛ መስመር" #: calloutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "linetypes\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Angled Line" -msgstr "" +msgstr "Angled Line" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2257,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Wrap text automatically" -msgstr "_ጽሁፍ ራሱ በራሱ መጠቅለያ" +msgstr "ጽሁፍ ራሱ በራሱ _መጠቅለያ" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2383,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "ግራ" +msgstr "በ ግራ" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2851,7 +2858,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid" -msgstr "Grid" +msgstr "መጋጠሚያ" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2977,7 +2984,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid lines" -msgstr "Grid lines" +msgstr "መጋጠሚያ መስመሮች" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -3058,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid" -msgstr "Grid" +msgstr "መጋጠሚያ" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -3351,6 +3358,15 @@ msgstr "_Y" #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Pick…" +msgstr "_መምረጫ…" + +#: colorpage.ui +msgctxt "" +"colorpage.ui\n" "modify\n" "label\n" "string.text" @@ -3472,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_ue:" -msgstr "" +msgstr "ቀ_ለም:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3796,7 +3812,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "በ_ግራ:" +msgstr "በ _ግራ:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -4336,7 +4352,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Custom መዝገበ ቃላት ማረሚያ" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -4978,7 +4994,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Assign Macro" -msgstr "" +msgstr "Assign Macro" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -5221,7 +5237,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Similarities..." -msgstr "" +msgstr "ተመሳሳይ..." #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5239,7 +5255,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Similarities..." -msgstr "" +msgstr "ተመሳሳይ..." #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5825,7 +5841,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Hangul/Hanja Conversion" -msgstr "" +msgstr "Hangul/Hanja Conversion" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5879,7 +5895,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Hangul/Hanja" -msgstr "" +msgstr "_Hangul/Hanja" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5888,7 +5904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hanja (Han_gul)" -msgstr "" +msgstr "Hanja (Han_gul)" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5897,7 +5913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hang_ul (Hanja)" -msgstr "" +msgstr "Hang_ul (Hanja)" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5906,7 +5922,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hanja" -msgstr "" +msgstr "Hanja" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5915,7 +5931,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hanja" -msgstr "" +msgstr "Hanja" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5924,7 +5940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hangul" -msgstr "" +msgstr "Hangul" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5933,7 +5949,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hangul" -msgstr "" +msgstr "Hangul" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5951,7 +5967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hangul _only" -msgstr "" +msgstr "Hangul _only" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5960,7 +5976,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hanja onl_y" -msgstr "" +msgstr "Hanja onl_y" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -6059,7 +6075,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Hangul/Hanja Options" -msgstr "" +msgstr "Hangul/Hanja Options" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -6925,7 +6941,7 @@ msgid "" msgstr "" "ማስታወሻ:\n" "የምልክቶች መጠን መሆን ያለበት 16x16 ፒክስል ነው በጥሩ ሁኔታ ለማሳየት\n" -" የተለያያ መጠን ያላቸውን ምልክቶች ራሱ በራሱ ወዲያውኑ ይቀይራቸዋል" +"የተለያያ መጠን ያላቸውን ምልክቶች ራሱ በራሱ ወዲያውኑ ይቀይራቸዋል" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -7708,7 +7724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ca_p style:" -msgstr "" +msgstr "የ ባር_ኔጣ ዘዴ:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7717,7 +7733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Corner and Cap Styles" -msgstr "" +msgstr "የ ጠርዝ እና የ ባርኔጣ ዘዴ" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7870,7 +7886,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Mitered" -msgstr "" +msgstr "መጋጠሚያ" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -8925,7 +8941,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "ግራ" +msgstr "በ ግራ" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9024,7 +9040,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ምንም" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9033,7 +9049,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Bullet" -msgstr "" +msgstr "ነጥብ" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9042,7 +9058,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "ንድፎች" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9051,7 +9067,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Linked graphics" -msgstr "" +msgstr "ንድፎች አገናኝ" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9060,7 +9076,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "" +msgstr "1, 2, 3, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9069,7 +9085,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "A, B, C, ..." -msgstr "" +msgstr "A, B, C, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9078,7 +9094,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "a, b, c, ..." -msgstr "" +msgstr "a, b, c, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9087,7 +9103,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "I, II, III, ..." -msgstr "" +msgstr "I, II, III, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9096,7 +9112,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "" +msgstr "i, ii, iii, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9105,7 +9121,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "" +msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9114,7 +9130,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "" +msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9379,7 +9395,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "ግራ" +msgstr "በ ግራ" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9983,7 +9999,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Chart Colors" -msgstr "የ ሰንጠረዥ ቀለሞች" +msgstr "የ chart ቀለሞች" #: optchartcolorspage.ui msgctxt "" @@ -10082,7 +10098,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numerals:" -msgstr "" +msgstr "_ቁጥሮች:" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -10091,7 +10107,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "አረብኛ" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -10100,7 +10116,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "ሒንዲ" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -10234,8 +10250,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character Background" -msgstr "የ ባህሪ መደብ" +msgid "Character Highlighting" +msgstr "" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -10586,7 +10602,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "እንድናሻሻል ይርዱን %PRODUCTNAME" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10829,7 +10845,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_minus/dash/cho-on" -msgstr "" +msgstr "_minus/dash/cho-on" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -10841,22 +10857,24 @@ msgid "'re_peat character' marks" msgstr "" #: optjsearchpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optjsearchpage.ui\n" "matchvariantformkanji\n" "label\n" "string.text" msgid "_variant-form kanji (itaiji)" -msgstr "" +msgstr "_variant-form kanji (itaiji)" #: optjsearchpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optjsearchpage.ui\n" "matcholdkanaforms\n" "label\n" "string.text" msgid "_old Kana forms" -msgstr "" +msgstr "_old Kana forms" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -10865,7 +10883,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_di/zi, du/zu" -msgstr "" +msgstr "_di/zi, du/zu" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -10874,7 +10892,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_ba/va, ha/fa" -msgstr "" +msgstr "_ba/va, ha/fa" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -10883,7 +10901,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi" -msgstr "" +msgstr "_tsi/thi/chi, dhi/zi" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -10892,16 +10910,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "h_yu/fyu, byu/vyu" -msgstr "" +msgstr "h_yu/fyu, byu/vyu" #: optjsearchpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optjsearchpage.ui\n" "matchseshezeje\n" "label\n" "string.text" msgid "_se/she, ze/je" -msgstr "" +msgstr "_se/she, ze/je" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -10910,7 +10929,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_ia/iya (piano/piyano)" -msgstr "" +msgstr "_ia/iya (piano/piyano)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -10919,16 +10938,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)" -msgstr "" +msgstr "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)" #: optjsearchpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optjsearchpage.ui\n" "matchprolongedsoundmark\n" "label\n" "string.text" msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)" -msgstr "" +msgstr "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -10937,7 +10957,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Treat as Equal" -msgstr "" +msgstr "እንደ እኩል መቁጠሪያ" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -11055,7 +11075,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Complex _text layout (CTL):" -msgstr "" +msgstr "ውስብስብ የ _ጽሁፍ እቅድ (CTL):" #: optlanguagespage.ui #, fuzzy @@ -11230,14 +11250,13 @@ msgid "_Memory per object:" msgstr "_Memory per object:" #: optmemorypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Remove _from memory after:" -msgstr "Remove _from memory after" +msgstr "_ከ ማስታወሻ ውስጥ ማስወገጃ:" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11467,13 +11486,14 @@ msgid "Online Update Options" msgstr "በመስመር ላይ የማሻሻያ ምርጫ" #: optopenclpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optopenclpage.ui\n" "useopencl\n" "label\n" "string.text" msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "" +msgstr "Allow use of OpenCL" #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11509,54 +11529,55 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operating System" -msgstr "" +msgstr "የ መስሪያ ስርአት" #: optopenclpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optopenclpage.ui\n" "osversion\n" "label\n" "string.text" msgid "OS Version" -msgstr "የ ስርአቱ እትም:" +msgstr "የ ስርአቱ እትም" #: optopenclpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optopenclpage.ui\n" "vendor\n" "label\n" "string.text" msgid "Platform Vendor" -msgstr "" +msgstr "Platform Vendor" #: optopenclpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optopenclpage.ui\n" "device\n" "label\n" "string.text" msgid "Device" -msgstr "አካል:" +msgstr "አካል" #: optopenclpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optopenclpage.ui\n" "driverversion\n" "label\n" "string.text" msgid "Driver version" -msgstr "" +msgstr "Driver version" #: optopenclpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optopenclpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "OpenCL blacklist" -msgstr "" +msgstr "OpenCL blacklist" #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11586,22 +11607,24 @@ msgid "_Delete" msgstr "_ማጥፊያ" #: optopenclpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optopenclpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "OpenCL whitelist" -msgstr "" +msgstr "OpenCL whitelist" #: optopenclpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optopenclpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "OpenCL Options" -msgstr "" +msgstr "OpenCL Options" #: optpathspage.ui msgctxt "" @@ -11748,14 +11771,13 @@ msgid "P_ort:" msgstr "P_ort:" #: optproxypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "ftpportft\n" "label\n" "string.text" msgid "P_ort:" -msgstr "P_ort" +msgstr "P_ort:" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11803,14 +11825,13 @@ msgid "Load" msgstr "መጫኛ" #: optsavepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "autosave\n" "label\n" "string.text" msgid "Save _AutoRecovery information every:" -msgstr "Save _AutoRecovery information every" +msgstr "_በራሱ ማዳኛ መረጃ ማስቀመጫ በ የ:" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -11828,7 +11849,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatically save the document too" -msgstr "ራሱ በራሱ ሰነዱን ማስቀመጫ" +msgstr "ራሱ በራሱ ሰነዱን ማስቀመጫ ወደ" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -12038,22 +12059,24 @@ msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digi msgstr "" #: optsecuritypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "tsas\n" "label\n" "string.text" msgid "_TSAs..." -msgstr "" +msgstr "_TSAs..." #: optsecuritypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "TSAs" -msgstr "" +msgstr "TSAs" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -12101,14 +12124,13 @@ msgid "Macro Securit_y..." msgstr "Macro Securit_y..." #: optsecuritypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Macro Security" -msgstr "Macro security" +msgstr "Macro Security" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -12567,31 +12589,34 @@ msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "ፀረ-ማ_ጥሪያ ይጠቀሙ" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "useopengl\n" "label\n" "string.text" msgid "Use OpenGL for all rendering" -msgstr "" +msgstr "Use OpenGL for all rendering" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "forceopengl\n" "label\n" "string.text" msgid "Force OpenGL even if blacklisted" -msgstr "" +msgstr "Force OpenGL even if blacklisted" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "forceopengl\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" +msgstr "Enabling this may expose driver bugs" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12700,7 +12725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sc_aling:" -msgstr "Sc_aling" +msgstr "Sc_aling:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12829,13 +12854,14 @@ msgid "Sifr" msgstr "Sifr" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" "10\n" "stringlist.text" msgid "Breeze" -msgstr "" +msgstr "Breeze" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12916,7 +12942,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "No automatic positioning" -msgstr "No automatic positioning" +msgstr "ራሱ በራሱ ቦታ አትመድብ" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -13078,7 +13104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Left:" -msgstr "ግራ:" +msgstr "በ ግራ:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13408,7 +13434,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Right and left" -msgstr "ቀኝ እና ግራ" +msgstr "በ ቀኝ እና በ ግራ" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13435,7 +13461,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Only left" -msgstr "በግራ ብቻ" +msgstr "በ ግራ ብቻ" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13453,7 +13479,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "_በ ቀኝ" +msgstr "በ _ቀኝ" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13525,7 +13551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left/Top" -msgstr "_በ ግራ/ከላይ" +msgstr "በ _ግራ/ከ ላይ" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13588,7 +13614,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "ግራ" +msgstr "በ ግራ" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13759,7 +13785,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "of" -msgstr "" +msgstr "ከ" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13867,7 +13893,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "_ግራ" +msgstr "በ _ግራ" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13876,7 +13902,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left/Top" -msgstr "_በ ግራ/ከ ላይ" +msgstr "በ _ግራ/ከ ላይ" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -14020,7 +14046,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "ማስጠንቀቂያ: ለ ሰነዱ የ መግቢያ ቃል ከተሰናዳ በኋላ ሰነዱ የሚከፈተው በ መግቢያ ቅሉ ብቻ ነው: ዋናውን የመግቢያ ቃሉን ከረሱት በመግቢያ ቃል ይጠበቅ የነበረ ማንኛውንም መረጃ ጋር መድረስ አይችሉም: የ መግቢያ ቃል case-sensitive ነው" #: password.ui msgctxt "" @@ -14164,7 +14190,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:" -msgstr "" +msgstr "ወይንም ይምረጡ በ ተጨማሪዎች ከ ተገጠሙት ገጽታዎች ውስጥ:" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -14196,6 +14222,15 @@ msgstr "የአዳራሽ ገጽታ 'ነጥቦች' ባዶ ነው (ምንም ንድ #: pickgraphicpage.ui msgctxt "" "pickgraphicpage.ui\n" +"browseBtn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add and Resize" +msgstr "መጨመሪያ እና እንደገና መመጠኛ" + +#: pickgraphicpage.ui +msgctxt "" +"pickgraphicpage.ui\n" "label25\n" "label\n" "string.text" @@ -14569,7 +14604,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit width to text" -msgstr "በ ጽሁፉ ስፋት _ልክ" +msgstr "ጽሁፉ በ ስፋቱ _ልክ" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -14578,16 +14613,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit _height to text" -msgstr "በ ጽሁፉ _እርዝመት ልክ" +msgstr "ጽሁፉ በ _እርዝመቱ ልክ" #: possizetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Adapt" -msgstr "" +msgstr "Adapt" #: posterdialog.ui msgctxt "" @@ -14650,7 +14686,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Bitmap?" -msgstr "" +msgstr "Bitmap ን ላጥፋው?" #: querydeletebitmapdialog.ui msgctxt "" @@ -14659,7 +14695,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" -msgstr "" +msgstr "በእርግጥ bitmap ን ማጥፋት ይፈልጋሉ?" #: querydeletechartcolordialog.ui msgctxt "" @@ -14740,7 +14776,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete gradient?" -msgstr "" +msgstr "gradient ን ላጥፋው?" #: querydeletegradientdialog.ui msgctxt "" @@ -14752,13 +14788,14 @@ msgid "Do you want to delete the gradient?" msgstr "በእርግጥ gradient ማጥፋት ይፈለጋሉ?" #: querydeletehatchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querydeletehatchdialog.ui\n" "AskDelHatchDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Delete Hatching?" -msgstr "" +msgstr "Delete Hatching?" #: querydeletehatchdialog.ui msgctxt "" @@ -14986,13 +15023,14 @@ msgid "Rotation point" msgstr "ማዞሪያ ነጥብ" #: rotationtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "rotationtabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Pivot Point" -msgstr "" +msgstr "Pivot Point" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -15189,8 +15227,8 @@ msgctxt "" "background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" -msgstr "መደብ" +msgid "Highlighting" +msgstr "ማድመቂያ" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -15562,13 +15600,14 @@ msgid "Smooth" msgstr "ለስላሳ" #: smoothdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "smoothdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Smooth radius:" -msgstr "" +msgstr "_Smooth radius:" #: smoothdialog.ui #, fuzzy @@ -15578,16 +15617,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "Parameter" +msgstr "Parameters" #: solarizedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "solarizedialog.ui\n" "SolarizeDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Solarization" -msgstr "" +msgstr "Solarization" #: solarizedialog.ui msgctxt "" @@ -15652,7 +15692,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Subset:" -msgstr "Subset" +msgstr "Subset:" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -15670,7 +15710,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)" -msgstr "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)" +msgstr "ፊደል ማረሚያ እና ሰዋሰው: $LANGUAGE ($LOCATION)" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15805,7 +15845,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" -msgstr "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" +msgstr "ፊደል ማረሚያ: $LANGUAGE ($LOCATION)" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -16246,7 +16286,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "ግራ" +msgstr "በ ግራ" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16291,7 +16331,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _visible when exiting" -msgstr "በሚወጣ ጊዜ የ_ሚታየው ጽሁፍ" +msgstr "በሚወጡ ጊዜ የ_ሚታየው ጽሁፍ" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16408,7 +16448,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit wi_dth to text" -msgstr "በ ጽሁፉ ስ_ፋት ልክ" +msgstr "ጽሁፍ በ ስ_ፋቱ ልክ" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16417,7 +16457,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit h_eight to text" -msgstr "በ ጽሁፉ እ_ርዝመት ልክ" +msgstr "ጽሁፍ በ እ_ርዝመቱ ልክ" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16444,7 +16484,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Word wrap text in shape" -msgstr "የ _ጽሁፍ ቃላቶችን በቅርጹ ውስጥ መጠቅለያ" +msgstr "በቅርጹ ውስጥ የ ጽሁፍ _ቃላት መጠቅለያ" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16453,7 +16493,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Resize shape to fit text" -msgstr "_እንደገና መመጠኛ ቅርጹን በጽሁፉ ልክ" +msgstr "በ ጽሁፉ ልክ ቅርጹን _እንደገና መመጠኛ" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -17020,7 +17060,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "TSA URL" -msgstr "" +msgstr "TSA URL" #: twolinespage.ui msgctxt "" diff --git a/source/am/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/am/dbaccess/source/ui/querydesign.po index 54d53f5a770..888447e1018 100644 --- a/source/am/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/am/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-18 21:24+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-16 16:15+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1421616275.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434471347.000000\n" #: query.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TOMUCHTABLES\n" "string.text" msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement." -msgstr "ጥያቄው የሚሸፍናቸው #num# ሰንጠረዦች ፡ የተመረጠው የዳታቤዝ አይነት ፡ ነገር ግን ማስኬድ የሚቻለው ከፍተኛው የ #maxnum# ሰንጠረዥ(ዦች) በአነጋገር ውስጥ" +msgstr "ጥያቄው የሚሸፍናቸው #num# ሰንጠረዦች: የተመረጠው የዳታቤዝ አይነት: ነገር ግን ማስኬድ የሚቻለው ከፍተኛው የ #maxnum# ሰንጠረዥ(ዦች) ነው በአነጋገር ውስጥ" #: query.src msgctxt "" diff --git a/source/am/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/am/dbaccess/uiconfig/ui.po index c6e00a4f04c..523f0b0efb4 100644 --- a/source/am/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/am/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-18 16:48+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-11 16:09+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431967732.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439309396.000000\n" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -566,14 +566,13 @@ msgid "label" msgstr "ምልክት" #: dbwizconnectionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizconnectionpage.ui\n" "browseurllabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Path to the dBASE files:" -msgstr "መንገድ ወደ የ dBASE ፋይሎች" +msgstr "መንገድ ወደ dBASE ፋይሎች:" #: dbwizconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -585,14 +584,13 @@ msgid "_Create New" msgstr "አዲስ _መፍጠሪያ" #: dbwizconnectionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizconnectionpage.ui\n" "browse\n" "label\n" "string.text" msgid "_Browse…" -msgstr "_መቃኛ" +msgstr "_መቃኛ…" #: dbwizmysqlintropage.ui msgctxt "" @@ -604,6 +602,8 @@ msgid "" "You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"መገናኘት ይችላሉ ወደ MySQL ዳታቤዝ ODBC ወይንም JDBC በመጠቀም \n" +"እባክዎን የስርአት አስተዳዳሪውን ያማክሩ የሚቀጥለውን ማሰናጃ እርግጠኛ ካልሆኑ" #: dbwizmysqlintropage.ui msgctxt "" @@ -642,7 +642,6 @@ msgid "How do you want to connect to your MySQL database?" msgstr "ወደ እርስዎ MySQL ዳታቤዝ እንዴት ነው መገናኘት የሚፈልጉት?" #: dbwizmysqlintropage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizmysqlintropage.ui\n" "header\n" @@ -661,7 +660,6 @@ msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database." msgstr "እባክዎን ወደ MySQL database ለመገናኘት የሚያስፈልገውን መረጃ ያስገቡ" #: dbwizmysqlnativepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizmysqlnativepage.ui\n" "header\n" @@ -740,26 +738,26 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "The relation design has been changed." -msgstr "" +msgstr "የተዛመደው ንድፍ ተቀይሯል" #: directsqldialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "directsqldialog.ui\n" "DirectSQLDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Execute SQL Statement" -msgstr "" +msgstr "Execute SQL Statement" #: directsqldialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "directsqldialog.ui\n" "sql_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Command to execute:" -msgstr "የሚፈጸመው _ትእዛዝ" +msgstr "የሚፈጸመው _ትእዛዝ:" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -780,23 +778,23 @@ msgid "_Execute" msgstr "_መፈጸሚያ" #: directsqldialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "directsqldialog.ui\n" "sqlhistory_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Previous commands:" -msgstr "_ቀደም ያሉት ትእዛዞች" +msgstr "_ቀደም ያሉት ትእዛዞች:" #: directsqldialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "directsqldialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "SQL Command" -msgstr "" +msgstr "SQL Command" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -1219,17 +1217,15 @@ msgid "_Unique" msgstr "_የተለየ" #: indexdesigndialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexdesigndialog.ui\n" "FIELDS_LABEL\n" "label\n" "string.text" msgid "Fields:" -msgstr "ሜዳዎች" +msgstr "ሜዳዎች:" #: indexdesigndialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexdesigndialog.ui\n" "INDEX_DETAILS\n" @@ -1239,7 +1235,6 @@ msgid "Index Details" msgstr "የማውጫ ዝርዝሮች" #: jdbcconnectionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "jdbcconnectionpage.ui\n" "header\n" @@ -1258,14 +1253,13 @@ msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Plea msgstr "እባክዎን ለመገናኘት የሚያስፈልገውን መረጃ ያስገቡ ወደ JDBC ዳታቤዝ እባክዎን የስርአት አስተዳዳሪውን ያማክሩ የሚቀጥለውን ማሰናጃ እርግጠኛ ካልሆኑ" #: jdbcconnectionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "jdbcconnectionpage.ui\n" "browseurllabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Path to the dBASE files:" -msgstr "መንገድ ወደ የ dBASE ፋይሎች" +msgstr "መንገድ ወደ dBASE ፋይሎች:" #: jdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1277,14 +1271,13 @@ msgid "_Create New" msgstr "አዲስ _መፍጠሪያ" #: jdbcconnectionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "jdbcconnectionpage.ui\n" "browse\n" "label\n" "string.text" msgid "_Browse…" -msgstr "_መቃኛ" +msgstr "_መቃኛ…" #: jdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1296,14 +1289,13 @@ msgid "JDBC d_river class:" msgstr "" #: jdbcconnectionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "jdbcconnectionpage.ui\n" "jdbcButton\n" "label\n" "string.text" msgid "_Test Class" -msgstr "ክፍል መሞከሪያ" +msgstr "ክፍል _መሞከሪያ" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -1333,14 +1325,13 @@ msgid "Fields Involved" msgstr "ሜዳዎች ተጠቃለዋል" #: joindialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "joindialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "_አይነት" +msgstr "_አይነት:" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -1406,7 +1397,6 @@ msgid "Cross join" msgstr "መስቀልኛ አገናኝ" #: ldapconnectionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "ldapconnectionpage.ui\n" "header\n" @@ -1605,7 +1595,6 @@ msgid "Password required" msgstr "የመግቢያ ቃል ያስፈልጋል" #: mysqlnativepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mysqlnativepage.ui\n" "userheader\n" @@ -1615,17 +1604,15 @@ msgid "User Authentication" msgstr "የተጠቃሚ ማረጋገጫ" #: mysqlnativepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mysqlnativepage.ui\n" "charsetlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Character set:" -msgstr "_ባህሪ ማሰናጃ" +msgstr "_ባህሪ ማሰናጃ:" #: mysqlnativepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mysqlnativepage.ui\n" "charsetheader\n" @@ -1635,34 +1622,31 @@ msgid "Data Conversion" msgstr "ዳታ መቀየሪያ" #: mysqlnativesettings.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mysqlnativesettings.ui\n" "dbnamelabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Database name:" -msgstr "የ _ዳታቤዝ ስም" +msgstr "የ _ዳታቤዝ ስም:" #: mysqlnativesettings.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mysqlnativesettings.ui\n" "hostport\n" "label\n" "string.text" msgid "Se_rver/port" -msgstr "ሰር_ቨር / Port" +msgstr "ሰር_ቨር /port" #: mysqlnativesettings.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mysqlnativesettings.ui\n" "serverlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Server:" -msgstr "_ሰርቨር" +msgstr "_ሰርቨር:" #: mysqlnativesettings.ui msgctxt "" @@ -1671,7 +1655,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Port:" -msgstr "" +msgstr "_Port:" #: mysqlnativesettings.ui msgctxt "" @@ -1683,14 +1667,13 @@ msgid "Default: 3306" msgstr "ነባር: 3306" #: mysqlnativesettings.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mysqlnativesettings.ui\n" "socketlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "So_cket:" -msgstr "ተሰኪ" +msgstr "ተ_ሰኪ:" #: mysqlnativesettings.ui msgctxt "" @@ -1774,7 +1757,6 @@ msgid "Use catalog for file-based databases" msgstr "" #: odbcpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "odbcpage.ui\n" "label1\n" @@ -1862,7 +1844,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User “$name$: $”" -msgstr "ተጠቃሚ \"$name$: $\"" +msgstr "ተጠቃሚ “$name$: $”" #: preparepage.ui msgctxt "" @@ -2083,7 +2065,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "ወይንም" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -2101,7 +2083,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "ወይንም" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -2122,14 +2104,13 @@ msgid "Query Properties" msgstr "ባህሪዎች መጠየቂያ" #: querypropertiesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "querypropertiesdialog.ui\n" "limit-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Limit:" -msgstr "መጠን" +msgstr "መጠን:" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -2150,14 +2131,13 @@ msgid "No" msgstr "አይ" #: querypropertiesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "querypropertiesdialog.ui\n" "distinctvalues\n" "label\n" "string.text" msgid "Distinct values:" -msgstr "የተለዩ ዋጋዎች" +msgstr "የተለዩ ዋጋዎች:" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2292,7 +2272,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left join" -msgstr "የ ግራ ማገናኛ" +msgstr "በ ግራ ማገናኛ" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2331,14 +2311,13 @@ msgid "Row Height" msgstr "የ ረድፍ እርዝመት" #: rowheightdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "rowheightdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "_እርዝመት" +msgstr "_እርዝመት:" #: rowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -2356,7 +2335,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Copy RTF Table" -msgstr "" +msgstr "የ RTF ሰንጠረዥ ኮፒ ማድረጊያ" #: savedialog.ui msgctxt "" @@ -2377,24 +2356,22 @@ msgid "Please enter a name for the object to be created:" msgstr "እባክዎን ለሚፈጠረው እቃ ስም ያስገቡ:" #: savedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "savedialog.ui\n" "catalogft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Catalog:" -msgstr "_መዝገብ" +msgstr "_መዝገብ:" #: savedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "savedialog.ui\n" "schemaft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Schema:" -msgstr "_እቅድ" +msgstr "_እቅድ:" #: saveindexdialog.ui msgctxt "" @@ -2430,7 +2407,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "The current record has been changed." -msgstr "" +msgstr "የ አሁኑ መዝገብ ተቀይሯል" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -2550,14 +2527,13 @@ msgid "Sort Order" msgstr "መለያ ደንብ" #: specialjdbcconnectionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "specialjdbcconnectionpage.ui\n" "header\n" "label\n" "string.text" msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" -msgstr "ወደ MySQL ዳታቤዝ ግንኙነት ማሰናጃ" +msgstr "ግንኙነት ማሰናጃ ወደ MySQL database using JDBC" #: specialjdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -2566,36 +2542,35 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. " -msgstr "ወደ MySQL ዳታቤዝ ለመገናኘት የሚያስፈልገውን መረጃ ያስገቡ JDBC ን በመጠቀም: ይህን ያስታውሱ የ JDBC driver በእርስዎ ስርአት ላይ መገጠም እና መመዝገብ አለበት %PRODUCTNAME. እባክዎን የስርአት አስተዳዳሪውን ያማክሩ የሚቀጥለውን ማሰናጃ እርግጠኛ ካልሆኑ" +msgstr "ወደ MySQL ዳታቤዝ ለመገናኘት የሚያስፈልገውን መረጃ ያስገቡ JDBC ን በመጠቀም: ይህን ያስታውሱ የ JDBC driver በእርስዎ ስርአት ላይ መገጠም እና መመዝገብ አለበት %PRODUCTNAME. እባክዎን የስርአት አስተዳዳሪውን ያማክሩ የሚቀጥለውን ማሰናጃ እርግጠኛ ካልሆኑ " #: specialjdbcconnectionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "specialjdbcconnectionpage.ui\n" "dbNameLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Database name:" -msgstr "የ _ዳታቤዝ ስም" +msgstr "የ _ዳታቤዝ ስም:" #: specialjdbcconnectionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "specialjdbcconnectionpage.ui\n" "hostNameLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Server:" -msgstr "_ሰርቨር" +msgstr "_ሰርቨር:" #: specialjdbcconnectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialjdbcconnectionpage.ui\n" "portNumLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Port number:" -msgstr "" +msgstr "_Port number:" #: specialjdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -2616,14 +2591,13 @@ msgid "MySQL JDBC d_river class:" msgstr "" #: specialjdbcconnectionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "specialjdbcconnectionpage.ui\n" "testDriverButton\n" "label\n" "string.text" msgid "_Test Class" -msgstr "ክፍል መሞከሪያ" +msgstr "ክፍል _መሞከሪያ" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2686,7 +2660,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display version columns (when available)" -msgstr "" +msgstr "የ አምድ እትም ማሳያ (በሚኖርበት ጊዜ)" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2995,13 +2969,14 @@ msgid "Custom:" msgstr "" #: textpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textpage.ui\n" "example\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom: *.abc" -msgstr "" +msgstr "Custom: *.abc" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3022,44 +2997,40 @@ msgid "_Text contains headers" msgstr "_ጽሁፉ ራስጌዎች ይዟል" #: textpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textpage.ui\n" "fieldlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Field separator:" -msgstr "ሜዳ መለያያ" +msgstr "ሜዳ መለያያ:" #: textpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textpage.ui\n" "textlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Text separator:" -msgstr "ጽሁፍ መለያያ" +msgstr "ጽሁፍ መለያያ:" #: textpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textpage.ui\n" "decimallabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Decimal separator:" -msgstr "ዴሲማል መለያያ" +msgstr "ዴሲማል መለያያ:" #: textpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textpage.ui\n" "thousandslabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Thousands separator:" -msgstr "ሺዎች መለያያ" +msgstr "ሺዎች መለያያ:" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3125,27 +3096,24 @@ msgid "Row Format" msgstr "የ ረድፍ አቀራረብ" #: textpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textpage.ui\n" "charsetlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Character set:" -msgstr "_ባህሪ ማሰናጃ" +msgstr "_ባህሪ ማሰናጃ:" #: textpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textpage.ui\n" "charsetheader\n" "label\n" "string.text" msgid "Data Conversion" -msgstr "ዳታ መቀየሪያ" +msgstr "ዳታ መቀየሪያ:" #: typeselectpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "typeselectpage.ui\n" "columns\n" @@ -3155,14 +3123,13 @@ msgid "Column Information" msgstr "የ አምድ መረጃ" #: typeselectpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "typeselectpage.ui\n" "autolabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Lines (ma_x.):" -msgstr "መስመሮች (ከፍ_ተኛ)" +msgstr "መስመሮች (ከፍ_ተኛ):" #: typeselectpage.ui msgctxt "" @@ -3180,10 +3147,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic Type Recognition" -msgstr "" +msgstr "ራሱ በራሱ የሚጽፉትን ማስታወሻ" #: useradmindialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "useradmindialog.ui\n" "UserAdminDialog\n" @@ -3238,7 +3204,6 @@ msgid "_Delete User..." msgstr "ተጠቃሚ _ማጥፊያ..." #: useradminpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "useradminpage.ui\n" "label1\n" @@ -3248,7 +3213,6 @@ msgid "User Selection" msgstr "የ ተጠቃሚው ምርጫ" #: useradminpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "useradminpage.ui\n" "label2\n" @@ -3258,14 +3222,13 @@ msgid "Access Rights for Selected User" msgstr "ለተመረጠው ተጠቃሚ የ ፍቃድ መብት" #: userdetailspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "userdetailspage.ui\n" "hostnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Host name:" -msgstr "_የጋባዥ ስም" +msgstr "_የጋባዥ ስም:" #: userdetailspage.ui msgctxt "" @@ -3304,14 +3267,13 @@ msgid "Connection Settings" msgstr "ግንኙነት ማሰናጃዎች" #: userdetailspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "userdetailspage.ui\n" "charsetlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Character set:" -msgstr "_ባህሪ ማሰናጃ" +msgstr "_ባህሪ ማሰናጃ:" #: userdetailspage.ui msgctxt "" diff --git a/source/am/desktop/source/deployment/gui.po b/source/am/desktop/source/deployment/gui.po index 0cb3ad40fff..905de873d51 100644 --- a/source/am/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/am/desktop/source/deployment/gui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-04 16:11+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-16 23:41+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428163866.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434498114.000000\n" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -519,7 +519,7 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" -"ይህን እትም ሊገጥሙ ነው $NEW ተጨማሪውን '$NAME'.\n" -"አሮጌው እትም $DEPLOYED የተሰየመውን '$OLDNAME' ቀደም ሲል ተገጥሟል\n" -"ይጫኑ 'እሺ' የተገጠመውን ተጨማሪ ለመተካት\n" +"ይህን እትም ሊገጥሙ ነው $NEW ተጨማሪው '$NAME'.\n" +"አሮጌው እትም $DEPLOYED የተሰየመው '$OLDNAME', ቀደም ሲል ተገጥሟል\n" +"ይጫኑ 'እሺ' የተገጠመውን ተጨማሪ ለመቀየር\n" "ይጫኑ 'መሰረዣ' የሚለውን መግጠሙን ለማስቆም" diff --git a/source/am/editeng/source/editeng.po b/source/am/editeng/source/editeng.po index 192fc58ef92..879efb97fa5 100644 --- a/source/am/editeng/source/editeng.po +++ b/source/am/editeng/source/editeng.po @@ -2,19 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 19:30+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-21 22:31+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369423831.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434925899.000000\n" #: editeng.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE\n" "string.text" msgid "Change Case" -msgstr "መቀየሪያ ሳጥን" +msgstr "ጉዳይ መቀየሪያ" #: editeng.src msgctxt "" diff --git a/source/am/editeng/source/items.po b/source/am/editeng/source/items.po index 7008a026f98..7a83f5babd5 100644 --- a/source/am/editeng/source/items.po +++ b/source/am/editeng/source/items.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-30 18:46+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-11 16:11+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417373215.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439309490.000000\n" #: page.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPLEFT\n" "string.text" msgid "Shadow top left" -msgstr "ጥላ ከላይ በግራ በኩል" +msgstr "ጥላ ከ ላይ በ ግራ በኩል" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMLEFT\n" "string.text" msgid "Shadow bottom left" -msgstr "ጥላ ከታች በግራ በኩል" +msgstr "ጥላ ከ ታች በ ግራ በኩል" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT\n" "string.text" msgid "Align left" -msgstr "በግራ ማሰለፊያ" +msgstr "በ ግራ ማሰለፊያ" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_LEFT\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "ግራ" +msgstr "በ ግራ" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1775,7 +1775,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP\n" "string.text" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" -msgstr "የጽሁፍ አቅጣጫ ከግራ-ወደ-ቀኝ (በአግድም)" +msgstr "የ ጽሁፍ አቅጣጫ ከ ግራ-ወደ-ቀኝ (በ አግድም)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1783,7 +1783,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP\n" "string.text" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" -msgstr "የጽሁፍ አቅጣጫ ከቀኝ-ወደ-ግራ (በአግድም)" +msgstr "የ ጽሁፍ አቅጣጫ ከ ቀኝ-ወደ-ግራ (በ አግድም)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1791,7 +1791,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT\n" "string.text" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" -msgstr "የጽሁፍ አቅጣጫ ከቀኝ-ወደ-ግራ (በቁመት)" +msgstr "የ ጽሁፍ አቅጣጫ ከ ቀኝ-ወደ-ግራ (በ ቁመት)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1799,7 +1799,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT\n" "string.text" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" -msgstr "የጽሁፍ አቅጣጫ ከግራ-ወደ-ቀኝ (በቁመት)" +msgstr "የ ጽሁፍ አቅጣጫ ከ ግራ-ወደ-ቀኝ (በ ቁመት)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT\n" "string.text" msgid "Align left" -msgstr "በግራ ማሰለፊያ" +msgstr "በ ግራ ማሰለፊያ" #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/am/extensions/source/propctrlr.po b/source/am/extensions/source/propctrlr.po index dcf7fa60024..a8e928ea67e 100644 --- a/source/am/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/am/extensions/source/propctrlr.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-09 22:07+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-11 16:13+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402351648.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439309606.000000\n" #: formlinkdialog.src msgctxt "" @@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "ግራ" +msgstr "በ ግራ" #: formres.src msgctxt "" @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Left top" -msgstr "በግራ ላይ" +msgstr "በ ግራ/ከ ላይ" #: formres.src msgctxt "" @@ -2231,7 +2231,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Left centered" -msgstr "በግራ መሀከል" +msgstr "በ ግራ መሀከል" #: formres.src msgctxt "" @@ -2240,7 +2240,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Left bottom" -msgstr "በግራ ታች" +msgstr "በ ግራ ከ ታች" #: formres.src msgctxt "" @@ -2276,7 +2276,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Above left" -msgstr "ላይ በግራ በኩል" +msgstr "ከ ላይ በ ግራ በኩል" #: formres.src msgctxt "" @@ -2303,7 +2303,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Below left" -msgstr "ታች በግራ በኩል" +msgstr "ከ ታች በ ግራ በኩል" #: formres.src msgctxt "" @@ -2683,7 +2683,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "ከግራ-ወደ-ቀኝ" +msgstr "ከ ግራ-ወደ-ቀኝ" #: formres.src msgctxt "" @@ -2692,7 +2692,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "ከቀኝ-ወደ-ግራ" +msgstr "ከ ቀኝ-ወደ-ግራ" #: formres.src msgctxt "" @@ -2736,7 +2736,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ANCHOR_TYPE\n" "string.text" msgid "Anchor" -msgstr "ማቆሚያ" +msgstr "ማስቆሚያ" #: formres.src msgctxt "" diff --git a/source/am/extensions/source/scanner.po b/source/am/extensions/source/scanner.po new file mode 100644 index 00000000000..5d6b78bdc98 --- /dev/null +++ b/source/am/extensions/source/scanner.po @@ -0,0 +1,57 @@ +#. extracted from extensions/source/scanner +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-03 15:53+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: am\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1435938819.000000\n" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_COULD_NOT_BE_INIT\n" +"string.text" +msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible." +msgstr "The SANE interface ን ማስነሳት አልተቻለም: ስለዚህ ማሰስ አይቻልም" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_SLOW_PREVIEW\n" +"string.text" +msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time." +msgstr "አካሉ የቅድመ እይታ ምርጫዎችን አይሰጥም: ስለዚህ መደበኛ ማሰሻን ይጠቀማል ለቅድመ እይታ ይህ ሁኔታ ረዘም ያለ ጊዜ ይወስዳል" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_ERROR_SCAN\n" +"string.text" +msgid "An error occurred while scanning." +msgstr "በማሰስ ላይ እንዳለ ስህተት ተፈጥሯል" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_DEVICE_DESC\n" +"string.text" +msgid "" +"Device: %s\n" +"Vendor: %s\n" +"Model: %s\n" +"Type: %s" +msgstr "" +"አካሉ: %s\n" +"ሻጩ: %s\n" +"ዘዴው: %s\n" +"አይነቱ: %s" diff --git a/source/am/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/am/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po index 49b966b36c0..8491cea0b10 100644 --- a/source/am/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po +++ b/source/am/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-18 21:35+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-11 00:02+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1421616914.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1436572950.000000\n" #: contentfieldpage.ui msgctxt "" @@ -114,7 +114,16 @@ msgstr "" #: datasourcepage.ui msgctxt "" "datasourcepage.ui\n" -"label1\n" +"embed\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Embed this address book definition into the current document." +msgstr "ይህን የ አድራሻ ደብተር ወደ አሁኑ ሰነድ ውስጥ ማስገቢያ" + +#: datasourcepage.ui +msgctxt "" +"datasourcepage.ui\n" +"locationft\n" "label\n" "string.text" msgid "Location" @@ -196,9 +205,9 @@ msgid "" "\n" "Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source." msgstr "" -"በእርስዎ ቴምፕሌትስ ውስጥ የአድራሻ ዳታዎችን ለማዋሀድ %PRODUCTNAME የትኞቹ ዳታዎች በየትኛው ሜዳ ውስጥ እንዳሉ ማወቅ አለብዎት\n" +"በእርስዎ ቴምፕሌትስ ውስጥ የአድራሻ ዳታዎችን ለማዋሀድ %PRODUCTNAME የትኞቹ ዳታዎች በየትኛው ሜዳ ውስጥ እንዳሉ ማወቅ አለብዎት \n" "\n" -"ለምሳሌ የ ኢ-ሜይል አድራሻዎችን በ \"ኢሜይል\" በሚል ሜዳ ውስጥ ወይንም \"ኢ-ሜይል\" ወይንም \"EM\" - ወይንም በጣም በተለየ\n" +"ለምሳሌ አስቀምጠው ይሆናል የ ኢ-ሜይል አድራሻዎችን በ \"ኢሜይል\" በሚል ሜዳ ውስጥ ወይንም \"ኢ-ሜይል\" ወይንም \"EM\" - ወይንም በጣም በተለየ ቦታ \n" "\n" "ከታች ያለውን ቁልፉን ይጫኑ ሌላ ንግግር ለመክፈት ለእርስዎ ዳታ ምንጭ ማሰናጃ ለማስገባት" diff --git a/source/am/extensions/uiconfig/scanner/ui.po b/source/am/extensions/uiconfig/scanner/ui.po index c330f61c4c9..1dbe6449208 100644 --- a/source/am/extensions/uiconfig/scanner/ui.po +++ b/source/am/extensions/uiconfig/scanner/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-18 21:38+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-11 16:13+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1421617090.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439309617.000000\n" #: griddialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Exponential increasing" -msgstr "" +msgstr "Exponential increasing" #: griddialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "_በ ግራ:" +msgstr "በ _ግራ:" #: sanedialog.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Resolution [_DPI]" -msgstr "" +msgstr "Resolution [_DPI]" #: sanedialog.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vector element" -msgstr "" +msgstr "Vector element" #: sanedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/am/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/am/extras/source/autocorr/emoji.po new file mode 100644 index 00000000000..140b053d537 --- /dev/null +++ b/source/am/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -0,0 +1,10492 @@ +#. extracted from extras/source/autocorr/emoji +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-11 16:14+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: am\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439309644.000000\n" + +#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CENT_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "cent" +msgstr "" + +#. £ (U+000A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POUND_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "pound" +msgstr "ፓውንድ" + +#. ¥ (U+000A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"YEN_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "yen" +msgstr "ዬን" + +#. § (U+000A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SECTION_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "section" +msgstr "ክፍል" + +#. © (U+000A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"COPYRIGHT_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "copyright" +msgstr "የቅጂው መብት" + +#. ¬ (U+000AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NOT_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "not" +msgstr "" + +#. ® (U+000AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"REGISTERED_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "registered" +msgstr "የተመዘገበ" + +#. ° (U+000B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DEGREE_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "degree" +msgstr "ዲግሪ" + +#. ± (U+000B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PLUS-MINUS_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "+-" +msgstr "+-" + +#. · (U+000B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MIDDLE_DOT\n" +"LngText.text" +msgid "middle dot" +msgstr "" + +#. × (U+000D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MULTIPLICATION_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "x" +msgstr "x" + +#. Α (U+00391), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_ALPHA\n" +"LngText.text" +msgid "Alpha" +msgstr "" + +#. Β (U+00392), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_BETA\n" +"LngText.text" +msgid "Beta" +msgstr "" + +#. Γ (U+00393), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_GAMMA\n" +"LngText.text" +msgid "Gamma" +msgstr "" + +#. Δ (U+00394), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_DELTA\n" +"LngText.text" +msgid "Delta" +msgstr "" + +#. Ε (U+00395), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_EPSILON\n" +"LngText.text" +msgid "Epsilon" +msgstr "" + +#. Ζ (U+00396), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_ZETA\n" +"LngText.text" +msgid "Zeta" +msgstr "" + +#. Η (U+00397), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_ETA\n" +"LngText.text" +msgid "Eta" +msgstr "" + +#. Θ (U+00398), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_THETA\n" +"LngText.text" +msgid "Theta" +msgstr "" + +#. Ι (U+00399), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_IOTA\n" +"LngText.text" +msgid "Iota" +msgstr "" + +#. Κ (U+0039A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_KAPPA\n" +"LngText.text" +msgid "Kappa" +msgstr "" + +#. Λ (U+0039B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_LAMDA\n" +"LngText.text" +msgid "Lambda" +msgstr "" + +#. Μ (U+0039C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_MU\n" +"LngText.text" +msgid "Mu" +msgstr "" + +#. Ν (U+0039D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_NU\n" +"LngText.text" +msgid "Nu" +msgstr "" + +#. Ξ (U+0039E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_XI\n" +"LngText.text" +msgid "Xi" +msgstr "" + +#. Ο (U+0039F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_OMICRON\n" +"LngText.text" +msgid "Omicron" +msgstr "" + +#. Π (U+003A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_PI\n" +"LngText.text" +msgid "Pi" +msgstr "" + +#. Ρ (U+003A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_RHO\n" +"LngText.text" +msgid "Rho" +msgstr "" + +#. Σ (U+003A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_SIGMA\n" +"LngText.text" +msgid "Sigma" +msgstr "" + +#. Τ (U+003A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_TAU\n" +"LngText.text" +msgid "Tau" +msgstr "" + +#. Υ (U+003A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_UPSILON\n" +"LngText.text" +msgid "Upsilon" +msgstr "" + +#. Φ (U+003A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_PHI\n" +"LngText.text" +msgid "Phi" +msgstr "" + +#. Χ (U+003A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_CHI\n" +"LngText.text" +msgid "Chi" +msgstr "" + +#. Ψ (U+003A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_PSI\n" +"LngText.text" +msgid "Psi" +msgstr "" + +#. Ω (U+003A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_OMEGA\n" +"LngText.text" +msgid "Omega" +msgstr "" + +#. α (U+003B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_ALPHA\n" +"LngText.text" +msgid "alpha" +msgstr "" + +#. β (U+003B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_BETA\n" +"LngText.text" +msgid "beta" +msgstr "" + +#. γ (U+003B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_GAMMA\n" +"LngText.text" +msgid "gamma" +msgstr "" + +#. δ (U+003B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_DELTA\n" +"LngText.text" +msgid "delta" +msgstr "" + +#. ε (U+003B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_EPSILON\n" +"LngText.text" +msgid "epsilon" +msgstr "" + +#. ζ (U+003B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_ZETA\n" +"LngText.text" +msgid "zeta" +msgstr "" + +#. η (U+003B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_ETA\n" +"LngText.text" +msgid "eta" +msgstr "" + +#. θ (U+003B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_THETA\n" +"LngText.text" +msgid "theta" +msgstr "" + +#. ι (U+003B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_IOTA\n" +"LngText.text" +msgid "iota" +msgstr "" + +#. κ (U+003BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_KAPPA\n" +"LngText.text" +msgid "kappa" +msgstr "" + +#. λ (U+003BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_LAMDA\n" +"LngText.text" +msgid "lambda" +msgstr "" + +#. μ (U+003BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_MU\n" +"LngText.text" +msgid "mu" +msgstr "" + +#. ν (U+003BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_NU\n" +"LngText.text" +msgid "nu" +msgstr "" + +#. ξ (U+003BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_XI\n" +"LngText.text" +msgid "xi" +msgstr "" + +#. ο (U+003BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_OMICRON\n" +"LngText.text" +msgid "omicron" +msgstr "" + +#. π (U+003C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_PI\n" +"LngText.text" +msgid "pi" +msgstr "" + +#. ρ (U+003C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_RHO\n" +"LngText.text" +msgid "rho" +msgstr "" + +#. ς (U+003C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_FINAL_SIGMA\n" +"LngText.text" +msgid "sigma2" +msgstr "" + +#. σ (U+003C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_SIGMA\n" +"LngText.text" +msgid "sigma" +msgstr "" + +#. τ (U+003C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_TAU\n" +"LngText.text" +msgid "tau" +msgstr "" + +#. υ (U+003C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_UPSILON\n" +"LngText.text" +msgid "upsilon" +msgstr "" + +#. φ (U+003C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_PHI\n" +"LngText.text" +msgid "phi" +msgstr "" + +#. χ (U+003C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_CHI\n" +"LngText.text" +msgid "chi" +msgstr "" + +#. ψ (U+003C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_PSI\n" +"LngText.text" +msgid "psi" +msgstr "" + +#. ω (U+003C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_OMEGA\n" +"LngText.text" +msgid "omega" +msgstr "" + +#. ฿ (U+00E3F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"THAI_CURRENCY_SYMBOL_BAHT\n" +"LngText.text" +msgid "baht" +msgstr "" + +#. – (U+02013), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EN_DASH\n" +"LngText.text" +msgid "--" +msgstr "--" + +#. — (U+02014), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EM_DASH\n" +"LngText.text" +msgid "---" +msgstr "---" + +#. ’ (U+02019), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RIGHT_SINGLE_QUOTATION_MARK\n" +"LngText.text" +msgid "'" +msgstr "'" + +#. † (U+02020), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DAGGER\n" +"LngText.text" +msgid "dagger" +msgstr "ጩቤ" + +#. ‡ (U+02021), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOUBLE_DAGGER\n" +"LngText.text" +msgid "dagger2" +msgstr "ጩቤ2" + +#. • (U+02022), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BULLET\n" +"LngText.text" +msgid "bullet" +msgstr "ነጥብ" + +#. ‣ (U+02023), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TRIANGULAR_BULLET\n" +"LngText.text" +msgid "bullet2" +msgstr "ነጥብ2" + +#. … (U+02026), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HORIZONTAL_ELLIPSIS\n" +"LngText.text" +msgid "…" +msgstr "…" + +#. ‰ (U+02030), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PER_MILLE_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "per mille" +msgstr "በ ማይል" + +#. ‱ (U+02031), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PER_TEN_THOUSAND_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "basis point" +msgstr "" + +#. ′ (U+02032), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PRIME\n" +"LngText.text" +msgid "prime" +msgstr "" + +#. ″ (U+02033), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOUBLE_PRIME\n" +"LngText.text" +msgid "inch" +msgstr "ኢንች" + +#. ‼ (U+0203C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOUBLE_EXCLAMATION_MARK\n" +"LngText.text" +msgid "!!" +msgstr "!!" + +#. ⁉ (U+02049), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EXCLAMATION_QUESTION_MARK\n" +"LngText.text" +msgid "!?" +msgstr "!?" + +#. ₤ (U+020A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LIRA_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "lira" +msgstr "ሊራ" + +#. ₩ (U+020A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WON_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "won" +msgstr "" + +#. ₪ (U+020AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NEW_SHEQEL_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "shekel" +msgstr "" + +#. € (U+020AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EURO_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "euro" +msgstr "ኢዩሮ" + +#. ₱ (U+020B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PESO_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "peso" +msgstr "ፔሶ" + +#. ₴ (U+020B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HRYVNIA_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "hryvnia" +msgstr "ሂርቪኒያ" + +#. ₹ (U+020B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"INDIAN_RUPEE_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "rupee" +msgstr "ሩፒ" + +#. ₺ (U+020BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TURKISH_LIRA_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "Turkish lira" +msgstr "የ ተርኪሽ ሊራ" + +#. ™ (U+02122), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TRADE_MARK_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "tm" +msgstr "" + +#. ℹ (U+02139), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"INFORMATION_SOURCE\n" +"LngText.text" +msgid "information" +msgstr "መረጃ" + +#. ← (U+02190), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LEFTWARDS_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "W" +msgstr "ም" + +#. ↑ (U+02191), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UPWARDS_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "N" +msgstr "ሰ" + +#. → (U+02192), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RIGHTWARDS_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "E" +msgstr "ም" + +#. ↓ (U+02193), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOWNWARDS_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "S" +msgstr "ደ" + +#. ↔ (U+02194), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LEFT_RIGHT_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "EW" +msgstr "ምም" + +#. ↕ (U+02195), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UP_DOWN_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "NS" +msgstr "ሰደ" + +#. ↖ (U+02196), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NORTH_WEST_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "NW" +msgstr "ሰም" + +#. ↗ (U+02197), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NORTH_EAST_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "NE" +msgstr "ሰም" + +#. ↘ (U+02198), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SOUTH_EAST_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "SE" +msgstr "ደም" + +#. ↙ (U+02199), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SOUTH_WEST_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "SW" +msgstr "ደም" + +#. ⇐ (U+021D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LEFTWARDS_DOUBLE_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "W2" +msgstr "ም2" + +#. ⇑ (U+021D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UPWARDS_DOUBLE_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "N2" +msgstr "ሰ2" + +#. ⇒ (U+021D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RIGHTWARDS_DOUBLE_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "E2" +msgstr "ም2" + +#. ⇓ (U+021D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOWNWARDS_DOUBLE_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "S2" +msgstr "ደ2" + +#. ⇔ (U+021D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LEFT_RIGHT_DOUBLE_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "EW2" +msgstr "ምም2" + +#. ⇕ (U+021D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UP_DOWN_DOUBLE_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "NS2" +msgstr "ሰደ2" + +#. ⇖ (U+021D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NORTH_WEST_DOUBLE_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "NW2" +msgstr "ሰም2" + +#. ⇗ (U+021D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NORTH_EAST_DOUBLE_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "NE2" +msgstr "ሰም2" + +#. ⇘ (U+021D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SOUTH_EAST_DOUBLE_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "SE2" +msgstr "ደም2" + +#. ⇙ (U+021D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SOUTH_WEST_DOUBLE_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "SW2" +msgstr "ደም2" + +#. ∀ (U+02200), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FOR_ALL\n" +"LngText.text" +msgid "for all" +msgstr "ለሁሉም" + +#. ∂ (U+02202), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PARTIAL_DIFFERENTIAL\n" +"LngText.text" +msgid "partial" +msgstr "በከፊል" + +#. ∃ (U+02203), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"THERE_EXISTS\n" +"LngText.text" +msgid "exists" +msgstr "የነበረው" + +#. ∄ (U+02204), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"THERE_DOES_NOT_EXIST\n" +"LngText.text" +msgid "not exists" +msgstr "አልነበረም" + +#. ∅ (U+02205), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EMPTY_SET\n" +"LngText.text" +msgid "empty set" +msgstr "ባዶ ስብስብ" + +#. ∈ (U+02208), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ELEMENT_OF\n" +"LngText.text" +msgid "in" +msgstr "ኢንች" + +#. ∉ (U+02209), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NOT_AN_ELEMENT_OF\n" +"LngText.text" +msgid "not in" +msgstr "ኢንች አይደለም" + +#. ∊ (U+0220A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMALL_ELEMENT_OF\n" +"LngText.text" +msgid "small in" +msgstr "" + +#. ∋ (U+0220B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CONTAINS_AS_MEMBER\n" +"LngText.text" +msgid "ni" +msgstr "" + +#. ∌ (U+0220C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOES_NOT_CONTAIN_AS_MEMBER\n" +"LngText.text" +msgid "not ni" +msgstr "" + +#. ∍ (U+0220D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMALL_CONTAINS_AS_MEMBER\n" +"LngText.text" +msgid "small ni" +msgstr "" + +#. ∎ (U+0220E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"END_OF_PROOF\n" +"LngText.text" +msgid "end of proof" +msgstr "" + +#. ∏ (U+0220F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"N-ARY_PRODUCT\n" +"LngText.text" +msgid "product" +msgstr "ውጤት" + +#. ∑ (U+02211), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"N-ARY_SUMMATION\n" +"LngText.text" +msgid "sum" +msgstr "ድምር" + +#. − (U+02212), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MINUS_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#. ∓ (U+02213), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MINUS-OR-PLUS_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "-+" +msgstr "-+" + +#. ∕ (U+02215), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIVISION_SLASH\n" +"LngText.text" +msgid "/" +msgstr "/" + +#. ∖ (U+02216), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SET_MINUS\n" +"LngText.text" +msgid "\\" +msgstr "\\" + +#. √ (U+0221A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SQUARE_ROOT\n" +"LngText.text" +msgid "sqrt" +msgstr "" + +#. ∛ (U+0221B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CUBE_ROOT\n" +"LngText.text" +msgid "cube root" +msgstr "" + +#. ∜ (U+0221C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FOURTH_ROOT\n" +"LngText.text" +msgid "fourth root" +msgstr "" + +#. ∞ (U+0221E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"INFINITY\n" +"LngText.text" +msgid "infinity" +msgstr "" + +#. ∠ (U+02220), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ANGLE\n" +"LngText.text" +msgid "angle" +msgstr "" + +#. ∡ (U+02221), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MEASURED_ANGLE\n" +"LngText.text" +msgid "angle2" +msgstr "" + +#. ∣ (U+02223), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIVIDES\n" +"LngText.text" +msgid "divides" +msgstr "" + +#. ∤ (U+02224), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOES_NOT_DIVIDE\n" +"LngText.text" +msgid "not divides" +msgstr "" + +#. ∥ (U+02225), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PARALLEL_TO\n" +"LngText.text" +msgid "parallel" +msgstr "አጓዳኝ" + +#. ∦ (U+02226), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NOT_PARALLEL_TO\n" +"LngText.text" +msgid "nparallel" +msgstr "አጓዳኝ አይደለም" + +#. ∧ (U+02227), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOGICAL_AND\n" +"LngText.text" +msgid "and" +msgstr "እና" + +#. ∨ (U+02228), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOGICAL_OR\n" +"LngText.text" +msgid "or" +msgstr "ወይንም" + +#. ∩ (U+02229), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"INTERSECTION\n" +"LngText.text" +msgid "intersection" +msgstr "መገናኛ" + +#. ∪ (U+0222A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UNION\n" +"LngText.text" +msgid "union" +msgstr "" + +#. ∫ (U+0222B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"INTEGRAL\n" +"LngText.text" +msgid "integral" +msgstr "" + +#. ∬ (U+0222C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOUBLE_INTEGRAL\n" +"LngText.text" +msgid "integral2" +msgstr "" + +#. ∭ (U+0222D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TRIPLE_INTEGRAL\n" +"LngText.text" +msgid "integral3" +msgstr "" + +#. ∮ (U+0222E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CONTOUR_INTEGRAL\n" +"LngText.text" +msgid "integral4" +msgstr "" + +#. ∰ (U+02230), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VOLUME_INTEGRAL\n" +"LngText.text" +msgid "integral5" +msgstr "" + +#. ≈ (U+02248), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ALMOST_EQUAL_TO\n" +"LngText.text" +msgid "~" +msgstr "~" + +#. ≠ (U+02260), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NOT_EQUAL_TO\n" +"LngText.text" +msgid "not equal" +msgstr "እኩል አይደለም" + +#. ≤ (U+02264), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LESS-THAN_OR_EQUAL_TO\n" +"LngText.text" +msgid "<=" +msgstr "<=" + +#. ≥ (U+02265), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREATER-THAN_OR_EQUAL_TO\n" +"LngText.text" +msgid ">=" +msgstr ">=" + +#. ≪ (U+0226A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUCH_LESS-THAN\n" +"LngText.text" +msgid "<<" +msgstr "<<" + +#. ≫ (U+0226B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUCH_GREATER-THAN\n" +"LngText.text" +msgid ">>" +msgstr ">>" + +#. ⊂ (U+02282), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSET_OF\n" +"LngText.text" +msgid "subset" +msgstr "" + +#. ⊃ (U+02283), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSET_OF\n" +"LngText.text" +msgid "superset" +msgstr "" + +#. ⊄ (U+02284), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NOT_A_SUBSET_OF\n" +"LngText.text" +msgid "not subset" +msgstr "" + +#. ⊅ (U+02285), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NOT_A_SUPERSET_OF\n" +"LngText.text" +msgid "not superset" +msgstr "" + +#. ⊿ (U+022BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RIGHT_TRIANGLE\n" +"LngText.text" +msgid "right triangle" +msgstr "" + +#. ⌚ (U+0231A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WATCH\n" +"LngText.text" +msgid "watch" +msgstr "" + +#. ⌛ (U+0231B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HOURGLASS\n" +"LngText.text" +msgid "hourglass" +msgstr "" + +#. ⌨ (U+02328), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"KEYBOARD\n" +"LngText.text" +msgid "keyboard" +msgstr "የ ፊደል ገበታ" + +#. ⏢ (U+023E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_TRAPEZIUM\n" +"LngText.text" +msgid "trapezium" +msgstr "" + +#. ⏰ (U+023F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ALARM_CLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "alarm clock" +msgstr "መቀስቀሻ ሰአት" + +#. ⏱ (U+023F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"STOPWATCH\n" +"LngText.text" +msgid "stopwatch" +msgstr "" + +#. ⏲ (U+023F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TIMER_CLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "timer clock" +msgstr "" + +#. ⏳ (U+023F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HOURGLASS_WITH_FLOWING_SAND\n" +"LngText.text" +msgid "hourglass2" +msgstr "" + +#. ■ (U+025A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_SQUARE\n" +"LngText.text" +msgid "square2" +msgstr "" + +#. □ (U+025A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_SQUARE\n" +"LngText.text" +msgid "square" +msgstr "" + +#. ▪ (U+025AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_SMALL_SQUARE\n" +"LngText.text" +msgid "small square2" +msgstr "" + +#. ▫ (U+025AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_SMALL_SQUARE\n" +"LngText.text" +msgid "small square" +msgstr "" + +#. ▬ (U+025AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_RECTANGLE\n" +"LngText.text" +msgid "rectangle2" +msgstr "አራት ማእዘን2" + +#. ▭ (U+025AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_RECTANGLE\n" +"LngText.text" +msgid "rectangle" +msgstr "አራት ማእዘን" + +#. ▰ (U+025B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_PARALLELOGRAM\n" +"LngText.text" +msgid "parallelogram2" +msgstr "" + +#. ▱ (U+025B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_PARALLELOGRAM\n" +"LngText.text" +msgid "parallelogram" +msgstr "" + +#. ▲ (U+025B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_UP-POINTING_TRIANGLE\n" +"LngText.text" +msgid "triangle2" +msgstr "ሶስት ማእዘን2" + +#. △ (U+025B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_UP-POINTING_TRIANGLE\n" +"LngText.text" +msgid "triangle" +msgstr "ሶስት ማእዘን" + +#. ◊ (U+025CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOZENGE\n" +"LngText.text" +msgid "lozenge" +msgstr "" + +#. ○ (U+025CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_CIRCLE\n" +"LngText.text" +msgid "circle" +msgstr "ክብ" + +#. ● (U+025CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_CIRCLE\n" +"LngText.text" +msgid "circle2" +msgstr "ክብ2" + +#. ◦ (U+025E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_BULLET\n" +"LngText.text" +msgid "bullet3" +msgstr "ነጥብ3" + +#. ◯ (U+025EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LARGE_CIRCLE\n" +"LngText.text" +msgid "large circle" +msgstr "ትልቅ ክብ" + +#. ◻ (U+025FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_MEDIUM_SQUARE\n" +"LngText.text" +msgid "medium square" +msgstr "" + +#. ◼ (U+025FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_MEDIUM_SQUARE\n" +"LngText.text" +msgid "medium square2" +msgstr "" + +#. ◽ (U+025FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_MEDIUM_SMALL_SQUARE\n" +"LngText.text" +msgid "smaller square" +msgstr "" + +#. ◾ (U+025FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_MEDIUM_SMALL_SQUARE\n" +"LngText.text" +msgid "smaller square2" +msgstr "" + +#. ☀ (U+02600), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_SUN_WITH_RAYS\n" +"LngText.text" +msgid "sunny" +msgstr "ፀሐይ" + +#. ☁ (U+02601), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOUD\n" +"LngText.text" +msgid "cloud" +msgstr "ደመና" + +#. ☂ (U+02602), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UMBRELLA\n" +"LngText.text" +msgid "umbrella" +msgstr "ጃንጥላ" + +#. ☃ (U+02603), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SNOWMAN\n" +"LngText.text" +msgid "snowman" +msgstr "የበረዶ ሰው" + +#. ☄ (U+02604), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"COMET\n" +"LngText.text" +msgid "comet" +msgstr "ተወርዋሪ ኮከብ" + +#. ★ (U+02605), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_STAR\n" +"LngText.text" +msgid "star" +msgstr "ኮከብ" + +#. ☆ (U+02606), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_STAR\n" +"LngText.text" +msgid "star2" +msgstr "ኮከብ2" + +#. ☇ (U+02607), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LIGHTNING\n" +"LngText.text" +msgid "lighting" +msgstr "መብረቅ" + +#. ☈ (U+02608), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"THUNDERSTORM\n" +"LngText.text" +msgid "storm" +msgstr "ማእበል" + +#. ☉ (U+02609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUN\n" +"LngText.text" +msgid "Sun" +msgstr "ፀሐይ" + +#. ☎ (U+0260E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_TELEPHONE\n" +"LngText.text" +msgid "phone" +msgstr "ስልክ" + +#. ☏ (U+0260F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_TELEPHONE\n" +"LngText.text" +msgid "phone2" +msgstr "ስልክ2" + +#. ☐ (U+02610), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BALLOT_BOX\n" +"LngText.text" +msgid "checkbox" +msgstr "" + +#. ☑ (U+02611), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BALLOT_BOX_WITH_CHECK\n" +"LngText.text" +msgid "checkbox2" +msgstr "" + +#. ☒ (U+02612), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BALLOT_BOX_WITH_X\n" +"LngText.text" +msgid "checkbox3" +msgstr "" + +#. ☓ (U+02613), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SALTIRE\n" +"LngText.text" +msgid "saltire" +msgstr "" + +#. ☔ (U+02614), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UMBRELLA_WITH_RAIN_DROPS\n" +"LngText.text" +msgid "rain" +msgstr "ዝናብ" + +#. ☕ (U+02615), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HOT_BEVERAGE\n" +"LngText.text" +msgid "coffee" +msgstr "ቡና" + +#. ☚ (U+0261A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_LEFT_POINTING_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "left3" +msgstr "በ ግራ3" + +#. ☛ (U+0261B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_RIGHT_POINTING_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "right3" +msgstr "በ ቀኝ3" + +#. ☜ (U+0261C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_LEFT_POINTING_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "left" +msgstr "በ ግራ" + +#. ☝ (U+0261D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_UP_POINTING_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "up" +msgstr "ከ ላይ" + +#. ☞ (U+0261E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_RIGHT_POINTING_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "right" +msgstr "በ ቀኝ" + +#. ☟ (U+0261F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_DOWN_POINTING_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "down" +msgstr "ከ ታች" + +#. ☠ (U+02620), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SKULL_AND_CROSSBONES\n" +"LngText.text" +msgid "poison" +msgstr "መርዝ" + +#. ☡ (U+02621), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CAUTION_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "caution" +msgstr "ማስጠንቀቂያ" + +#. ☢ (U+02622), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RADIOACTIVE_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "radioactive" +msgstr "" + +#. ☣ (U+02623), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BIOHAZARD_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "biohazard" +msgstr "" + +#. ☤ (U+02624), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CADUCEUS\n" +"LngText.text" +msgid "caduceus" +msgstr "" + +#. ☥ (U+02625), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ANKH\n" +"LngText.text" +msgid "ankh" +msgstr "" + +#. ☦ (U+02626), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ORTHODOX_CROSS\n" +"LngText.text" +msgid "orthodox cross" +msgstr "የ ኦርቶዶክስ መሰቀል" + +#. ☧ (U+02627), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHI_RHO\n" +"LngText.text" +msgid "chi rho" +msgstr "" + +#. ☨ (U+02628), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CROSS_OF_LORRAINE\n" +"LngText.text" +msgid "cross of Lorraine" +msgstr "" + +#. ☩ (U+02629), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CROSS_OF_JERUSALEM\n" +"LngText.text" +msgid "cross of Jerusalem" +msgstr "" + +#. ☪ (U+0262A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"STAR_AND_CRESCENT\n" +"LngText.text" +msgid "star and crescent" +msgstr "" + +#. ☫ (U+0262B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FARSI_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "Farsi" +msgstr "" + +#. ☬ (U+0262C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ADI_SHAKTI\n" +"LngText.text" +msgid "Adi Shakti" +msgstr "" + +#. ☭ (U+0262D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HAMMER_AND_SICKLE\n" +"LngText.text" +msgid "hammer and sickle" +msgstr "መዶሻ እና ማጭድ" + +#. ☮ (U+0262E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PEACE_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "peace" +msgstr "ሰላም" + +#. ☯ (U+0262F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"YIN_YANG\n" +"LngText.text" +msgid "yin yang" +msgstr "ዪንግ ያንግ" + +#. ☹ (U+02639), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_FROWNING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "frown" +msgstr "" + +#. ☺ (U+0263A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_SMILING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "smiling" +msgstr "" + +#. ☻ (U+0263B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_SMILING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "smiling2" +msgstr "" + +#. ☼ (U+0263C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_SUN_WITH_RAYS\n" +"LngText.text" +msgid "Sun2" +msgstr "ፀሐይ2" + +#. ☽ (U+0263D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FIRST_QUARTER_MOON\n" +"LngText.text" +msgid "Moon" +msgstr "ጨረቃ" + +#. ☾ (U+0263E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LAST_QUARTER_MOON\n" +"LngText.text" +msgid "Moon2" +msgstr "ጨረቃ2" + +#. ☿ (U+0263F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MERCURY\n" +"LngText.text" +msgid "Mercury" +msgstr "ሜርኩሪ" + +#. ♀ (U+02640), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FEMALE_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "female" +msgstr "ሴት" + +#. ♁ (U+02641), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EARTH\n" +"LngText.text" +msgid "Earth" +msgstr "መሬት" + +#. ♂ (U+02642), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MALE_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "male" +msgstr "ወንድ" + +#. ♃ (U+02643), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"JUPITER\n" +"LngText.text" +msgid "Jupiter" +msgstr "ጁፒተር" + +#. ♄ (U+02644), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SATURN\n" +"LngText.text" +msgid "Saturn" +msgstr "ሳተርን" + +#. ♅ (U+02645), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"URANUS\n" +"LngText.text" +msgid "Uranus" +msgstr "ዩርአነስ" + +#. ♆ (U+02646), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NEPTUNE\n" +"LngText.text" +msgid "Neptune" +msgstr "ኔፒቲዩን" + +#. ♇ (U+02647), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PLUTO\n" +"LngText.text" +msgid "Pluto" +msgstr "ፕሉቶ" + +#. ♈ (U+02648), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ARIES\n" +"LngText.text" +msgid "Aries" +msgstr "ኤሪየስ" + +#. ♉ (U+02649), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TAURUS\n" +"LngText.text" +msgid "Taurus" +msgstr "ታኡረስ" + +#. ♊ (U+0264A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GEMINI\n" +"LngText.text" +msgid "Gemini" +msgstr "ጄሚኒ" + +#. ♋ (U+0264B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CANCER\n" +"LngText.text" +msgid "Cancer" +msgstr "ካንሰር" + +#. ♌ (U+0264C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LEO\n" +"LngText.text" +msgid "Leo" +msgstr "ሌዮ" + +#. ♍ (U+0264D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VIRGO\n" +"LngText.text" +msgid "Virgo" +msgstr "ቪርጎ" + +#. ♎ (U+0264E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LIBRA\n" +"LngText.text" +msgid "Libra" +msgstr "ሊብራ" + +#. ♏ (U+0264F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SCORPIUS\n" +"LngText.text" +msgid "Scorpius" +msgstr "ስኮርፒየስ" + +#. ♐ (U+02650), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SAGITTARIUS\n" +"LngText.text" +msgid "Sagittarius" +msgstr "ሳጂታረስ" + +#. ♑ (U+02651), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CAPRICORN\n" +"LngText.text" +msgid "Capricorn" +msgstr "ካፕሪኮርን" + +#. ♒ (U+02652), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"AQUARIUS\n" +"LngText.text" +msgid "Aquarius" +msgstr "አኳሪየስ" + +#. ♓ (U+02653), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PISCES\n" +"LngText.text" +msgid "Pisces" +msgstr "ፔሼስ" + +#. ♔ (U+02654), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_CHESS_KING\n" +"LngText.text" +msgid "white king" +msgstr "ነጭ ንጉስ" + +#. ♕ (U+02655), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_CHESS_QUEEN\n" +"LngText.text" +msgid "white queen" +msgstr "ነጭ ንግስት" + +#. ♖ (U+02656), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_CHESS_ROOK\n" +"LngText.text" +msgid "white rook" +msgstr "ነጭ ምሶሶ" + +#. ♗ (U+02657), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_CHESS_BISHOP\n" +"LngText.text" +msgid "white bishop" +msgstr "ነጭ ጳጳስ" + +#. ♘ (U+02658), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_CHESS_KNIGHT\n" +"LngText.text" +msgid "white knight" +msgstr "ነጭ ፈረስ" + +#. ♙ (U+02659), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_CHESS_PAWN\n" +"LngText.text" +msgid "white pawn" +msgstr "ነጭ ወታደር" + +#. ♚ (U+0265A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_CHESS_KING\n" +"LngText.text" +msgid "black king" +msgstr "ጥቁር ንጉስ" + +#. ♛ (U+0265B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_CHESS_QUEEN\n" +"LngText.text" +msgid "black queen" +msgstr "ጥቁር ንግስት" + +#. ♜ (U+0265C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_CHESS_ROOK\n" +"LngText.text" +msgid "black rook" +msgstr "ጥቁር ምሶሶ" + +#. ♝ (U+0265D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_CHESS_BISHOP\n" +"LngText.text" +msgid "black bishop" +msgstr "ጥቁር ጳጳስ" + +#. ♞ (U+0265E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_CHESS_KNIGHT\n" +"LngText.text" +msgid "black knight" +msgstr "ጥቁር ፈረስ" + +#. ♟ (U+0265F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_CHESS_PAWN\n" +"LngText.text" +msgid "black pawn" +msgstr "ጥቁር ወታደር" + +#. ♠ (U+02660), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_SPADE_SUIT\n" +"LngText.text" +msgid "spades" +msgstr "ጦር" + +#. ♡ (U+02661), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_HEART_SUIT\n" +"LngText.text" +msgid "hearts2" +msgstr "ልብ2" + +#. ♢ (U+02662), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_DIAMOND_SUIT\n" +"LngText.text" +msgid "diamonds2" +msgstr "አልማዝ2" + +#. ♣ (U+02663), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_CLUB_SUIT\n" +"LngText.text" +msgid "clubs" +msgstr "አበባ" + +#. ♤ (U+02664), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_SPADE_SUIT\n" +"LngText.text" +msgid "spades2" +msgstr "ጦር2" + +#. ♥ (U+02665), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_HEART_SUIT\n" +"LngText.text" +msgid "hearts" +msgstr "ልብ" + +#. ♦ (U+02666), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_DIAMOND_SUIT\n" +"LngText.text" +msgid "diamonds" +msgstr "አልማዝ" + +#. ♧ (U+02667), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_CLUB_SUIT\n" +"LngText.text" +msgid "clubs2" +msgstr "አበባ2" + +#. ♨ (U+02668), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HOT_SPRINGS\n" +"LngText.text" +msgid "hot springs" +msgstr "ምንጭ" + +#. ♩ (U+02669), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"QUARTER_NOTE\n" +"LngText.text" +msgid "note" +msgstr "ማስታወሻ" + +#. ♪ (U+0266A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EIGHTH_NOTE\n" +"LngText.text" +msgid "note2" +msgstr "ማስታወሻ2" + +#. ♫ (U+0266B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BEAMED_EIGHTH_NOTES\n" +"LngText.text" +msgid "notes" +msgstr "ማስታወሻዎች" + +#. ♬ (U+0266C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BEAMED_SIXTEENTH_NOTES\n" +"LngText.text" +msgid "notes2" +msgstr "ማስታወሻዎች2" + +#. ♭ (U+0266D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSIC_FLAT_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "flat" +msgstr "ጠፍጣፋ" + +#. ♮ (U+0266E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSIC_NATURAL_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "natural" +msgstr "ተፈጥሮ" + +#. ♯ (U+0266F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSIC_SHARP_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "sharp" +msgstr "" + +#. ♲ (U+02672), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UNIVERSAL_RECYCLING_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "recycling" +msgstr "" + +#. ♻ (U+0267B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_UNIVERSAL_RECYCLING_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "recycling2" +msgstr "" + +#. ♼ (U+0267C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RECYCLED_PAPER\n" +"LngText.text" +msgid "recycled paper" +msgstr "" + +#. ♾ (U+0267E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERMANENT_PAPER\n" +"LngText.text" +msgid "permanent paper" +msgstr "" + +#. ♿ (U+0267F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHEELCHAIR_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "wheelchair" +msgstr "" + +#. ⚀ (U+02680), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIE_FACE-1\n" +"LngText.text" +msgid "dice1" +msgstr "" + +#. ⚁ (U+02681), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIE_FACE-2\n" +"LngText.text" +msgid "dice2" +msgstr "" + +#. ⚂ (U+02682), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIE_FACE-3\n" +"LngText.text" +msgid "dice3" +msgstr "" + +#. ⚃ (U+02683), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIE_FACE-4\n" +"LngText.text" +msgid "dice4" +msgstr "" + +#. ⚄ (U+02684), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIE_FACE-5\n" +"LngText.text" +msgid "dice5" +msgstr "" + +#. ⚅ (U+02685), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIE_FACE-6\n" +"LngText.text" +msgid "dice6" +msgstr "" + +#. ⚐ (U+02690), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_FLAG\n" +"LngText.text" +msgid "flag" +msgstr "" + +#. ⚑ (U+02691), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_FLAG\n" +"LngText.text" +msgid "flag2" +msgstr "" + +#. ⚒ (U+02692), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HAMMER_AND_PICK\n" +"LngText.text" +msgid "hammer and pick" +msgstr "" + +#. ⚓ (U+02693), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ANCHOR\n" +"LngText.text" +msgid "anchor" +msgstr "" + +#. ⚔ (U+02694), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CROSSED_SWORDS\n" +"LngText.text" +msgid "swords" +msgstr "" + +#. ⚕ (U+02695), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"STAFF_OF_AESCULAPIUS\n" +"LngText.text" +msgid "medical" +msgstr "" + +#. ⚖ (U+02696), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SCALES\n" +"LngText.text" +msgid "scales" +msgstr "" + +#. ⚗ (U+02697), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ALEMBIC\n" +"LngText.text" +msgid "alembic" +msgstr "" + +#. ⚘ (U+02698), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FLOWER\n" +"LngText.text" +msgid "flower" +msgstr "" + +#. ⚙ (U+02699), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GEAR\n" +"LngText.text" +msgid "gear" +msgstr "" + +#. ⚚ (U+0269A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"STAFF_OF_HERMES\n" +"LngText.text" +msgid "staff" +msgstr "" + +#. ⚛ (U+0269B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ATOM_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "atom" +msgstr "" + +#. ⚜ (U+0269C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FLEUR-DE-LIS\n" +"LngText.text" +msgid "fleur de lis" +msgstr "" + +#. ⚠ (U+026A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WARNING_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "warning" +msgstr "" + +#. ⚡ (U+026A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HIGH_VOLTAGE_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "zap" +msgstr "" + +#. ⚪ (U+026AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MEDIUM_WHITE_CIRCLE\n" +"LngText.text" +msgid "white circle" +msgstr "" + +#. ⚫ (U+026AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MEDIUM_BLACK_CIRCLE\n" +"LngText.text" +msgid "black circle" +msgstr "" + +#. ⚭ (U+026AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MARRIAGE_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "marriage" +msgstr "" + +#. ⚮ (U+026AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIVORCE_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "divorce" +msgstr "" + +#. ⚰ (U+026B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"COFFIN\n" +"LngText.text" +msgid "coffin" +msgstr "" + +#. ⚱ (U+026B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FUNERAL_URN\n" +"LngText.text" +msgid "urn" +msgstr "" + +#. ⚽ (U+026BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SOCCER_BALL\n" +"LngText.text" +msgid "soccer" +msgstr "" + +#. ⚾ (U+026BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BASEBALL\n" +"LngText.text" +msgid "baseball" +msgstr "" + +#. ⛄ (U+026C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SNOWMAN_WITHOUT_SNOW\n" +"LngText.text" +msgid "snowman2" +msgstr "" + +#. ⛅ (U+026C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUN_BEHIND_CLOUD\n" +"LngText.text" +msgid "cloud2" +msgstr "" + +#. ⛆ (U+026C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RAIN\n" +"LngText.text" +msgid "rain2" +msgstr "" + +#. ⛈ (U+026C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"THUNDER_CLOUD_AND_RAIN\n" +"LngText.text" +msgid "cloud3" +msgstr "" + +#. ⛎ (U+026CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OPHIUCHUS\n" +"LngText.text" +msgid "ophiuchus" +msgstr "" + +#. ⛏ (U+026CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PICK\n" +"LngText.text" +msgid "pick" +msgstr "" + +#. ⛐ (U+026D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CAR_SLIDING\n" +"LngText.text" +msgid "sliding car" +msgstr "" + +#. ⛑ (U+026D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HELMET_WITH_WHITE_CROSS\n" +"LngText.text" +msgid "helmet" +msgstr "" + +#. ⛓ (U+026D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHAINS\n" +"LngText.text" +msgid "chains" +msgstr "" + +#. ⛔ (U+026D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NO_ENTRY\n" +"LngText.text" +msgid "no entry" +msgstr "" + +#. ⛟ (U+026DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_TRUCK\n" +"LngText.text" +msgid "truck" +msgstr "" + +#. ⛤ (U+026E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PENTAGRAM\n" +"LngText.text" +msgid "pentagram" +msgstr "" + +#. ⛨ (U+026E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_CROSS_ON_SHIELD\n" +"LngText.text" +msgid "shield" +msgstr "" + +#. ⛪ (U+026EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHURCH\n" +"LngText.text" +msgid "church" +msgstr "" + +#. ⛰ (U+026F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOUNTAIN\n" +"LngText.text" +msgid "mountain" +msgstr "" + +#. ⛱ (U+026F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UMBRELLA_ON_GROUND\n" +"LngText.text" +msgid "umbrella3" +msgstr "" + +#. ⛲ (U+026F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FOUNTAIN\n" +"LngText.text" +msgid "fountain" +msgstr "" + +#. ⛳ (U+026F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FLAG_IN_HOLE\n" +"LngText.text" +msgid "golf" +msgstr "" + +#. ⛴ (U+026F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FERRY\n" +"LngText.text" +msgid "ferry" +msgstr "" + +#. ⛵ (U+026F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SAILBOAT\n" +"LngText.text" +msgid "sailboat" +msgstr "" + +#. ⛺ (U+026FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TENT\n" +"LngText.text" +msgid "tent" +msgstr "" + +#. ⛷ (U+026F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SKIER\n" +"LngText.text" +msgid "skier" +msgstr "" + +#. ⛸ (U+026F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ICE_SKATE\n" +"LngText.text" +msgid "skate" +msgstr "" + +#. ⛹ (U+026F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERSON_WITH_BALL\n" +"LngText.text" +msgid "ball" +msgstr "" + +#. ⛽ (U+026FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FUEL_PUMP\n" +"LngText.text" +msgid "fuelpump" +msgstr "" + +#. ✁ (U+02701), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UPPER_BLADE_SCISSORS\n" +"LngText.text" +msgid "scissors3" +msgstr "" + +#. ✂ (U+02702), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_SCISSORS\n" +"LngText.text" +msgid "scissors" +msgstr "" + +#. ✃ (U+02703), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOWER_BLADE_SCISSORS\n" +"LngText.text" +msgid "scissors4" +msgstr "" + +#. ✄ (U+02704), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_SCISSORS\n" +"LngText.text" +msgid "scissors2" +msgstr "" + +#. ✅ (U+02705), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_HEAVY_CHECK_MARK\n" +"LngText.text" +msgid "check mark3" +msgstr "" + +#. ✆ (U+02706), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TELEPHONE_LOCATION\n" +"LngText.text" +msgid "telephone" +msgstr "" + +#. ✈ (U+02708), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"AIRPLANE\n" +"LngText.text" +msgid "airplane" +msgstr "" + +#. ✉ (U+02709), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ENVELOPE\n" +"LngText.text" +msgid "envelope" +msgstr "" + +#. ✊ (U+0270A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RAISED_FIST\n" +"LngText.text" +msgid "fist" +msgstr "" + +#. ✋ (U+0270B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RAISED_HAND\n" +"LngText.text" +msgid "hand" +msgstr "" + +#. ✌ (U+0270C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VICTORY_HAND\n" +"LngText.text" +msgid "victory" +msgstr "" + +#. ✍ (U+0270D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WRITING_HAND\n" +"LngText.text" +msgid "writing" +msgstr "" + +#. ✎ (U+0270E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOWER_RIGHT_PENCIL\n" +"LngText.text" +msgid "pencil" +msgstr "" + +#. ✏ (U+0270F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PENCIL\n" +"LngText.text" +msgid "pencil2" +msgstr "" + +#. ✐ (U+02710), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UPPER_RIGHT_PENCIL\n" +"LngText.text" +msgid "pencil3" +msgstr "" + +#. ✑ (U+02711), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_NIB\n" +"LngText.text" +msgid "nib" +msgstr "" + +#. ✒ (U+02712), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_NIB\n" +"LngText.text" +msgid "nib2" +msgstr "" + +#. ✓ (U+02713), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHECK_MARK\n" +"LngText.text" +msgid "check mark" +msgstr "" + +#. ✔ (U+02714), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HEAVY_CHECK_MARK\n" +"LngText.text" +msgid "check mark2" +msgstr "" + +#. ✖ (U+02716), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HEAVY_MULTIPLICATION_X\n" +"LngText.text" +msgid "times2" +msgstr "" + +#. ✙ (U+02719), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OUTLINED_GREEK_CROSS\n" +"LngText.text" +msgid "Greek cross2" +msgstr "" + +#. ✚ (U+0271A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HEAVY_GREEK_CROSS\n" +"LngText.text" +msgid "Greek cross" +msgstr "" + +#. ✝ (U+0271D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_CROSS\n" +"LngText.text" +msgid "Latin cross" +msgstr "" + +#. ✠ (U+02720), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MALTESE_CROSS\n" +"LngText.text" +msgid "Maltese cross" +msgstr "" + +#. ✡ (U+02721), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"STAR_OF_DAVID\n" +"LngText.text" +msgid "star of David" +msgstr "" + +#. ✨ (U+02728), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPARKLES\n" +"LngText.text" +msgid "sparkles" +msgstr "" + +#. ❄ (U+02744), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SNOWFLAKE\n" +"LngText.text" +msgid "snowflake" +msgstr "" + +#. ❇ (U+02747), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPARKLE\n" +"LngText.text" +msgid "sparkle" +msgstr "" + +#. ❌ (U+0274C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CROSS_MARK\n" +"LngText.text" +msgid "x2" +msgstr "" + +#. ❎ (U+0274E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NEGATIVE_SQUARED_CROSS_MARK\n" +"LngText.text" +msgid "x3" +msgstr "" + +#. ❓ (U+02753), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_QUESTION_MARK_ORNAMENT\n" +"LngText.text" +msgid "?" +msgstr "?" + +#. ❔ (U+02754), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_QUESTION_MARK_ORNAMENT\n" +"LngText.text" +msgid "?2" +msgstr "" + +#. ❕ (U+02755), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_EXCLAMATION_MARK_ORNAMENT\n" +"LngText.text" +msgid "!" +msgstr "!" + +#. ❗ (U+02757), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HEAVY_EXCLAMATION_MARK_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "!2" +msgstr "" + +#. ❤ (U+02764), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HEAVY_BLACK_HEART\n" +"LngText.text" +msgid "heart" +msgstr "" + +#. ➰ (U+027B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CURLY_LOOP\n" +"LngText.text" +msgid "loop" +msgstr "" + +#. ➿ (U+027BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOUBLE_CURLY_LOOP\n" +"LngText.text" +msgid "loop2" +msgstr "" + +#. ⬛ (U+02B1B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_LARGE_SQUARE\n" +"LngText.text" +msgid "large square2" +msgstr "" + +#. ⬜ (U+02B1C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_LARGE_SQUARE\n" +"LngText.text" +msgid "large square" +msgstr "" + +#. ⬟ (U+02B1F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_PENTAGON\n" +"LngText.text" +msgid "pentagon2" +msgstr "" + +#. ⬠ (U+02B20), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_PENTAGON\n" +"LngText.text" +msgid "pentagon" +msgstr "" + +#. ⬡ (U+02B21), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_HEXAGON\n" +"LngText.text" +msgid "hexagon" +msgstr "" + +#. ⬢ (U+02B22), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_HEXAGON\n" +"LngText.text" +msgid "hexagon2" +msgstr "" + +#. ⬤ (U+02B24), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_LARGE_CIRCLE\n" +"LngText.text" +msgid "large circle2" +msgstr "" + +#. ⬭ (U+02B2D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_HORIZONTAL_ELLIPSE\n" +"LngText.text" +msgid "ellipse" +msgstr "" + +#. ⭐ (U+02B50), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_MEDIUM_STAR\n" +"LngText.text" +msgid "medium star" +msgstr "" + +#. ⭑ (U+02B51), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_SMALL_STAR\n" +"LngText.text" +msgid "small star2" +msgstr "" + +#. ⭒ (U+02B52), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_SMALL_STAR\n" +"LngText.text" +msgid "small star" +msgstr "" + +#. ff (U+0FB00), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SMALL_LIGATURE_FF\n" +"LngText.text" +msgid "ff" +msgstr "" + +#. fi (U+0FB01), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SMALL_LIGATURE_FI\n" +"LngText.text" +msgid "fi" +msgstr "" + +#. fl (U+0FB02), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SMALL_LIGATURE_FL\n" +"LngText.text" +msgid "fl" +msgstr "" + +#. ffi (U+0FB03), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SMALL_LIGATURE_FFI\n" +"LngText.text" +msgid "ffi" +msgstr "" + +#. ffl (U+0FB04), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SMALL_LIGATURE_FFL\n" +"LngText.text" +msgid "ffl" +msgstr "" + +#. 𝄞 (U+1D11E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSICAL_SYMBOL_G_CLEF\n" +"LngText.text" +msgid "clef" +msgstr "" + +#. 𝄪 (U+1D12A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSICAL_SYMBOL_DOUBLE_SHARP\n" +"LngText.text" +msgid "double sharp" +msgstr "" + +#. 𝄫 (U+1D12B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSICAL_SYMBOL_DOUBLE_FLAT\n" +"LngText.text" +msgid "double flat" +msgstr "" + +#. 𝄻 (U+1D13B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHOLE_REST\n" +"LngText.text" +msgid "whole rest" +msgstr "" + +#. 𝄼 (U+1D13C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HALF_REST\n" +"LngText.text" +msgid "half rest" +msgstr "" + +#. 𝄽 (U+1D13D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"QUARTER_REST\n" +"LngText.text" +msgid "quarter rest" +msgstr "" + +#. 𝄾 (U+1D13E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EIGHTH_REST\n" +"LngText.text" +msgid "eighth rest" +msgstr "" + +#. 𝅝 (U+1D15D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSICAL_SYMBOL_WHOLE_NOTE\n" +"LngText.text" +msgid "whole note" +msgstr "" + +#. 𝅗𝅥 (U+1D15E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSICAL_SYMBOL_HALF_NOTE\n" +"LngText.text" +msgid "half note" +msgstr "" + +#. 𝅘𝅥 (U+1D15F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSICAL_SYMBOL_QUARTER_NOTE\n" +"LngText.text" +msgid "quarter note" +msgstr "" + +#. 𝅘𝅥𝅮 (U+1D160), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSICAL_SYMBOL_EIGHTH_NOTE\n" +"LngText.text" +msgid "eighth note" +msgstr "" + +#. 𝅘𝅥𝅯 (U+1D161), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSICAL_SYMBOL_SIXTEENTH_NOTE\n" +"LngText.text" +msgid "sixteenth note" +msgstr "" + +#. 🀄 (U+1F004), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MAHJONG_TILE_RED_DRAGON\n" +"LngText.text" +msgid "mahjong" +msgstr "" + +#. 🁠 (U+1F060), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOMINO_TILE_HORIZONTAL-06-05\n" +"LngText.text" +msgid "domino" +msgstr "" + +#. 🂡 (U+1F0A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PLAYING_CARD_ACE_OF_SPADES\n" +"LngText.text" +msgid "ace" +msgstr "" + +#. 🂫 (U+1F0AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PLAYING_CARD_JACK_OF_SPADES\n" +"LngText.text" +msgid "jack" +msgstr "" + +#. 🂭 (U+1F0AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PLAYING_CARD_QUEEN_OF_SPADES\n" +"LngText.text" +msgid "queen" +msgstr "" + +#. 🂮 (U+1F0AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PLAYING_CARD_KING_OF_SPADES\n" +"LngText.text" +msgid "king" +msgstr "" + +#. 🃏 (U+1F0CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PLAYING_CARD_BLACK_JOKER\n" +"LngText.text" +msgid "joker" +msgstr "" + +#. 🌀 (U+1F300), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CYCLONE\n" +"LngText.text" +msgid "cyclone" +msgstr "" + +#. 🌁 (U+1F301), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FOGGY\n" +"LngText.text" +msgid "fog" +msgstr "" + +#. 🌂 (U+1F302), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOSED_UMBRELLA\n" +"LngText.text" +msgid "umbrella2" +msgstr "" + +#. 🌃 (U+1F303), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NIGHT_WITH_STARS\n" +"LngText.text" +msgid "night" +msgstr "" + +#. 🌄 (U+1F304), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUNRISE_OVER_MOUNTAINS\n" +"LngText.text" +msgid "sunrise2" +msgstr "" + +#. 🌅 (U+1F305), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUNRISE\n" +"LngText.text" +msgid "sunrise" +msgstr "" + +#. 🌆 (U+1F306), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CITYSCAPE_AT_DUSK\n" +"LngText.text" +msgid "sunset" +msgstr "" + +#. 🌇 (U+1F307), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUNSET_OVER_BUILDINGS\n" +"LngText.text" +msgid "sunrise3" +msgstr "" + +#. 🌈 (U+1F308), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RAINBOW\n" +"LngText.text" +msgid "rainbow" +msgstr "" + +#. 🌉 (U+1F309), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BRIDGE_AT_NIGHT\n" +"LngText.text" +msgid "bridge" +msgstr "" + +#. 🌊 (U+1F30A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WATER_WAVE\n" +"LngText.text" +msgid "ocean" +msgstr "" + +#. 🌋 (U+1F30B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VOLCANO\n" +"LngText.text" +msgid "volcano" +msgstr "" + +#. 🌌 (U+1F30C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MILKY_WAY\n" +"LngText.text" +msgid "Milky way" +msgstr "" + +#. 🌍 (U+1F30D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EARTH_GLOBE_EUROPE-AFRICA\n" +"LngText.text" +msgid "globe" +msgstr "" + +#. 🌎 (U+1F30E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EARTH_GLOBE_AMERICAS\n" +"LngText.text" +msgid "globe2" +msgstr "" + +#. 🌏 (U+1F30F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EARTH_GLOBE_ASIA-AUSTRALIA\n" +"LngText.text" +msgid "globe3" +msgstr "" + +#. 🌐 (U+1F310), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GLOBE_WITH_MERIDIANS\n" +"LngText.text" +msgid "globe4" +msgstr "" + +#. 🌑 (U+1F311), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NEW_MOON_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "new moon" +msgstr "" + +#. 🌒 (U+1F312), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WAXING_CRESCENT_MOON_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "waxing crescent moon" +msgstr "" + +#. 🌓 (U+1F313), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FIRST_QUARTER_MOON_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "first quarter" +msgstr "" + +#. 🌔 (U+1F314), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WAXING_GIBBOUS_MOON_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "waxing gibbous moon" +msgstr "" + +#. 🌕 (U+1F315), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FULL_MOON_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "full moon" +msgstr "" + +#. 🌖 (U+1F316), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WANING_GIBBOUS_MOON_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "waning gibbous moon" +msgstr "" + +#. 🌗 (U+1F317), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LAST_QUARTER_MOON_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "last quarter" +msgstr "" + +#. 🌘 (U+1F318), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WANING_CRESCENT_MOON_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "waning crescent moon" +msgstr "" + +#. 🌙 (U+1F319), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CRESCENT_MOON\n" +"LngText.text" +msgid "crescent moon" +msgstr "" + +#. 🌚 (U+1F31A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NEW_MOON_WITH_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "new moon2" +msgstr "" + +#. 🌛 (U+1F31B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FIRST_QUARTER_MOON_WITH_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "moon" +msgstr "" + +#. 🌜 (U+1F31C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LAST_QUARTER_MOON_WITH_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "moon2" +msgstr "" + +#. 🌝 (U+1F31D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FULL_MOON_WITH_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "full moon2" +msgstr "" + +#. 🌞 (U+1F31E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUN_WITH_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "sun" +msgstr "" + +#. 🌟 (U+1F31F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GLOWING_STAR\n" +"LngText.text" +msgid "star3" +msgstr "" + +#. 🌠 (U+1F320), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SHOOTING_STAR\n" +"LngText.text" +msgid "star4" +msgstr "" + +#. 🌰 (U+1F330), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHESTNUT\n" +"LngText.text" +msgid "chestnut" +msgstr "" + +#. 🌱 (U+1F331), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SEEDLING\n" +"LngText.text" +msgid "seedling" +msgstr "" + +#. 🌲 (U+1F332), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EVERGREEN_TREE\n" +"LngText.text" +msgid "pine" +msgstr "" + +#. 🌳 (U+1F333), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DECIDUOUS_TREE\n" +"LngText.text" +msgid "tree" +msgstr "" + +#. 🌴 (U+1F334), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PALM_TREE\n" +"LngText.text" +msgid "palm" +msgstr "" + +#. 🌵 (U+1F335), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CACTUS\n" +"LngText.text" +msgid "cactus" +msgstr "" + +#. 🌷 (U+1F337), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TULIP\n" +"LngText.text" +msgid "tulip" +msgstr "" + +#. 🌸 (U+1F338), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHERRY_BLOSSOM\n" +"LngText.text" +msgid "cherry blossom" +msgstr "" + +#. 🌹 (U+1F339), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ROSE\n" +"LngText.text" +msgid "rose" +msgstr "" + +#. 🌺 (U+1F33A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HIBISCUS\n" +"LngText.text" +msgid "hibiscus" +msgstr "" + +#. 🌻 (U+1F33B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUNFLOWER\n" +"LngText.text" +msgid "sunflower" +msgstr "" + +#. 🌼 (U+1F33C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLOSSOM\n" +"LngText.text" +msgid "blossom" +msgstr "" + +#. 🌽 (U+1F33D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EAR_OF_MAIZE\n" +"LngText.text" +msgid "corn" +msgstr "" + +#. 🌾 (U+1F33E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EAR_OF_RICE\n" +"LngText.text" +msgid "grass" +msgstr "" + +#. 🌿 (U+1F33F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HERB\n" +"LngText.text" +msgid "herb" +msgstr "" + +#. 🍀 (U+1F340), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FOUR_LEAF_CLOVER\n" +"LngText.text" +msgid "clover" +msgstr "" + +#. 🍁 (U+1F341), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MAPLE_LEAF\n" +"LngText.text" +msgid "leaf" +msgstr "" + +#. 🍂 (U+1F342), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FALLEN_LEAF\n" +"LngText.text" +msgid "leaf2" +msgstr "" + +#. 🍃 (U+1F343), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LEAF_FLUTTERING_IN_WIND\n" +"LngText.text" +msgid "leaf3" +msgstr "" + +#. 🍄 (U+1F344), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSHROOM\n" +"LngText.text" +msgid "mushroom" +msgstr "" + +#. 🍅 (U+1F345), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TOMATO\n" +"LngText.text" +msgid "tomato" +msgstr "" + +#. 🍆 (U+1F346), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"AUBERGINE\n" +"LngText.text" +msgid "eggplant" +msgstr "" + +#. 🍇 (U+1F347), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GRAPES\n" +"LngText.text" +msgid "grapes" +msgstr "" + +#. 🍈 (U+1F348), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MELON\n" +"LngText.text" +msgid "melon" +msgstr "" + +#. 🍉 (U+1F349), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WATERMELON\n" +"LngText.text" +msgid "watermelon" +msgstr "" + +#. 🍊 (U+1F34A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TANGERINE\n" +"LngText.text" +msgid "tangerine" +msgstr "" + +#. 🍋 (U+1F34B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LEMON\n" +"LngText.text" +msgid "lemon" +msgstr "" + +#. 🍌 (U+1F34C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BANANA\n" +"LngText.text" +msgid "banana" +msgstr "" + +#. 🍍 (U+1F34D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PINEAPPLE\n" +"LngText.text" +msgid "pineapple" +msgstr "" + +#. 🍎 (U+1F34E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RED_APPLE\n" +"LngText.text" +msgid "apple" +msgstr "" + +#. 🍏 (U+1F34F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEN_APPLE\n" +"LngText.text" +msgid "green apple" +msgstr "" + +#. 🍐 (U+1F350), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PEAR\n" +"LngText.text" +msgid "pear" +msgstr "" + +#. 🍑 (U+1F351), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PEACH\n" +"LngText.text" +msgid "peach" +msgstr "" + +#. 🍒 (U+1F352), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHERRIES\n" +"LngText.text" +msgid "cherries" +msgstr "" + +#. 🍓 (U+1F353), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"STRAWBERRY\n" +"LngText.text" +msgid "strawberry" +msgstr "" + +#. 🍔 (U+1F354), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HAMBURGER\n" +"LngText.text" +msgid "hamburger" +msgstr "" + +#. 🍕 (U+1F355), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SLICE_OF_PIZZA\n" +"LngText.text" +msgid "pizza" +msgstr "" + +#. 🍖 (U+1F356), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MEAT_ON_BONE\n" +"LngText.text" +msgid "meat" +msgstr "" + +#. 🍗 (U+1F357), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POULTRY_LEG\n" +"LngText.text" +msgid "poultry leg" +msgstr "" + +#. 🍘 (U+1F358), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RICE_CRACKER\n" +"LngText.text" +msgid "rice cracker" +msgstr "" + +#. 🍙 (U+1F359), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RICE_BALL\n" +"LngText.text" +msgid "rice ball" +msgstr "" + +#. 🍚 (U+1F35A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"COOKED_RICE\n" +"LngText.text" +msgid "rice" +msgstr "" + +#. 🍛 (U+1F35B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CURRY_AND_RICE\n" +"LngText.text" +msgid "curry" +msgstr "" + +#. 🍜 (U+1F35C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"STEAMING_BOWL\n" +"LngText.text" +msgid "ramen" +msgstr "" + +#. 🍝 (U+1F35D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPAGHETTI\n" +"LngText.text" +msgid "spaghetti" +msgstr "" + +#. 🍞 (U+1F35E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BREAD\n" +"LngText.text" +msgid "bread" +msgstr "" + +#. 🍟 (U+1F35F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FRENCH_FRIES\n" +"LngText.text" +msgid "fries" +msgstr "" + +#. 🍠 (U+1F360), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ROASTED_SWEET_POTATO\n" +"LngText.text" +msgid "sweet potato" +msgstr "" + +#. 🍡 (U+1F361), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DANGO\n" +"LngText.text" +msgid "dango" +msgstr "" + +#. 🍢 (U+1F362), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ODEN\n" +"LngText.text" +msgid "oden" +msgstr "" + +#. 🍣 (U+1F363), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUSHI\n" +"LngText.text" +msgid "sushi" +msgstr "" + +#. 🍤 (U+1F364), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FRIED_SHRIMP\n" +"LngText.text" +msgid "fried shrimp" +msgstr "" + +#. 🍥 (U+1F365), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FISH_CAKE_WITH_SWIRL_DESIGN\n" +"LngText.text" +msgid "fish cake" +msgstr "" + +#. 🍦 (U+1F366), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SOFT_ICE_CREAM\n" +"LngText.text" +msgid "icecream" +msgstr "" + +#. 🍧 (U+1F367), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SHAVED_ICE\n" +"LngText.text" +msgid "shaved ice" +msgstr "" + +#. 🍨 (U+1F368), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ICE_CREAM\n" +"LngText.text" +msgid "ice cream" +msgstr "" + +#. 🍩 (U+1F369), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOUGHNUT\n" +"LngText.text" +msgid "doughnut" +msgstr "" + +#. 🍪 (U+1F36A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"COOKIE\n" +"LngText.text" +msgid "cookie" +msgstr "" + +#. 🍫 (U+1F36B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHOCOLATE_BAR\n" +"LngText.text" +msgid "chocolate" +msgstr "" + +#. 🍬 (U+1F36C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CANDY\n" +"LngText.text" +msgid "candy" +msgstr "" + +#. 🍭 (U+1F36D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOLLIPOP\n" +"LngText.text" +msgid "lollipop" +msgstr "" + +#. 🍮 (U+1F36E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CUSTARD\n" +"LngText.text" +msgid "custard" +msgstr "" + +#. 🍯 (U+1F36F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HONEY_POT\n" +"LngText.text" +msgid "honey" +msgstr "" + +#. 🍰 (U+1F370), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SHORTCAKE\n" +"LngText.text" +msgid "cake" +msgstr "" + +#. 🍱 (U+1F371), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BENTO_BOX\n" +"LngText.text" +msgid "bento" +msgstr "" + +#. 🍲 (U+1F372), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POT_OF_FOOD\n" +"LngText.text" +msgid "stew" +msgstr "" + +#. 🍳 (U+1F373), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"COOKING\n" +"LngText.text" +msgid "egg" +msgstr "" + +#. 🍴 (U+1F374), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FORK_AND_KNIFE\n" +"LngText.text" +msgid "restaurant" +msgstr "" + +#. 🍵 (U+1F375), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TEACUP_WITHOUT_HANDLE\n" +"LngText.text" +msgid "tea" +msgstr "" + +#. 🍶 (U+1F376), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SAKE_BOTTLE_AND_CUP\n" +"LngText.text" +msgid "sake" +msgstr "" + +#. 🍷 (U+1F377), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WINE_GLASS\n" +"LngText.text" +msgid "wine glass" +msgstr "" + +#. 🍸 (U+1F378), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"COCKTAIL_GLASS\n" +"LngText.text" +msgid "cocktail" +msgstr "" + +#. 🍹 (U+1F379), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TROPICAL_DRINK\n" +"LngText.text" +msgid "tropical drink" +msgstr "" + +#. 🍺 (U+1F37A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BEER_MUG\n" +"LngText.text" +msgid "beer" +msgstr "" + +#. 🍻 (U+1F37B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLINKING_BEER_MUGS\n" +"LngText.text" +msgid "beer2" +msgstr "" + +#. 🍼 (U+1F37C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BABY_BOTTLE\n" +"LngText.text" +msgid "baby bottle" +msgstr "" + +#. 🎀 (U+1F380), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RIBBON\n" +"LngText.text" +msgid "ribbon" +msgstr "" + +#. 🎁 (U+1F381), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WRAPPED_PRESENT\n" +"LngText.text" +msgid "gift" +msgstr "" + +#. 🎂 (U+1F382), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BIRTHDAY_CAKE\n" +"LngText.text" +msgid "birthday" +msgstr "" + +#. 🎃 (U+1F383), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"JACK-O-LANTERN\n" +"LngText.text" +msgid "Halloween" +msgstr "" + +#. 🎄 (U+1F384), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHRISTMAS_TREE\n" +"LngText.text" +msgid "Christmas" +msgstr "" + +#. 🎅 (U+1F385), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FATHER_CHRISTMAS\n" +"LngText.text" +msgid "Santa" +msgstr "" + +#. 🎆 (U+1F386), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FIREWORKS\n" +"LngText.text" +msgid "fireworks" +msgstr "" + +#. 🎇 (U+1F387), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FIREWORK_SPARKLER\n" +"LngText.text" +msgid "sparkler" +msgstr "" + +#. 🎈 (U+1F388), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BALLOON\n" +"LngText.text" +msgid "balloon" +msgstr "" + +#. 🎉 (U+1F389), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PARTY_POPPER\n" +"LngText.text" +msgid "party" +msgstr "" + +#. 🎊 (U+1F38A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CONFETTI_BALL\n" +"LngText.text" +msgid "confetti ball" +msgstr "" + +#. 🎋 (U+1F38B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TANABATA_TREE\n" +"LngText.text" +msgid "tanabata tree" +msgstr "" + +#. 🎌 (U+1F38C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CROSSED_FLAGS\n" +"LngText.text" +msgid "flags" +msgstr "" + +#. 🎍 (U+1F38D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PINE_DECORATION\n" +"LngText.text" +msgid "bamboo" +msgstr "" + +#. 🎎 (U+1F38E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"JAPANESE_DOLLS\n" +"LngText.text" +msgid "dolls" +msgstr "" + +#. 🎏 (U+1F38F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CARP_STREAMER\n" +"LngText.text" +msgid "flags2" +msgstr "" + +#. 🎐 (U+1F390), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WIND_CHIME\n" +"LngText.text" +msgid "wind chime" +msgstr "" + +#. 🎑 (U+1F391), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOON_VIEWING_CEREMONY\n" +"LngText.text" +msgid "rice scene" +msgstr "" + +#. 🎒 (U+1F392), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SCHOOL_SATCHEL\n" +"LngText.text" +msgid "school satchel" +msgstr "" + +#. 🎓 (U+1F393), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GRADUATION_CAP\n" +"LngText.text" +msgid "graduation" +msgstr "" + +#. 🎠 (U+1F3A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CAROUSEL_HORSE\n" +"LngText.text" +msgid "carousel horse" +msgstr "" + +#. 🎡 (U+1F3A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FERRIS_WHEEL\n" +"LngText.text" +msgid "ferris wheel" +msgstr "" + +#. 🎢 (U+1F3A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ROLLER_COASTER\n" +"LngText.text" +msgid "roller coaster" +msgstr "" + +#. 🎣 (U+1F3A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FISHING_POLE_AND_FISH\n" +"LngText.text" +msgid "fishing" +msgstr "" + +#. 🎤 (U+1F3A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MICROPHONE\n" +"LngText.text" +msgid "microphone" +msgstr "" + +#. 🎥 (U+1F3A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOVIE_CAMERA\n" +"LngText.text" +msgid "movie camera" +msgstr "" + +#. 🎦 (U+1F3A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CINEMA\n" +"LngText.text" +msgid "cinema" +msgstr "" + +#. 🎧 (U+1F3A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HEADPHONE\n" +"LngText.text" +msgid "headphone" +msgstr "" + +#. 🎨 (U+1F3A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ARTIST_PALETTE\n" +"LngText.text" +msgid "art" +msgstr "" + +#. 🎩 (U+1F3A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TOP_HAT\n" +"LngText.text" +msgid "top hat" +msgstr "" + +#. 🎪 (U+1F3AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CIRCUS_TENT\n" +"LngText.text" +msgid "circus tent" +msgstr "" + +#. 🎫 (U+1F3AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TICKET\n" +"LngText.text" +msgid "ticket" +msgstr "" + +#. 🎬 (U+1F3AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLAPPER_BOARD\n" +"LngText.text" +msgid "clapper" +msgstr "" + +#. 🎭 (U+1F3AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERFORMING_ARTS\n" +"LngText.text" +msgid "theatre" +msgstr "" + +#. 🎮 (U+1F3AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VIDEO_GAME\n" +"LngText.text" +msgid "video game" +msgstr "" + +#. 🎯 (U+1F3AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIRECT_HIT\n" +"LngText.text" +msgid "hit" +msgstr "" + +#. 🎰 (U+1F3B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SLOT_MACHINE\n" +"LngText.text" +msgid "slot machine" +msgstr "" + +#. 🎱 (U+1F3B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BILLIARDS\n" +"LngText.text" +msgid "billiards" +msgstr "" + +#. 🎲 (U+1F3B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GAME_DIE\n" +"LngText.text" +msgid "dice" +msgstr "" + +#. 🎳 (U+1F3B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BOWLING\n" +"LngText.text" +msgid "bowling" +msgstr "" + +#. 🎴 (U+1F3B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FLOWER_PLAYING_CARDS\n" +"LngText.text" +msgid "cards" +msgstr "" + +#. 🎵 (U+1F3B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSICAL_NOTE\n" +"LngText.text" +msgid "music2" +msgstr "" + +#. 🎶 (U+1F3B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MULTIPLE_MUSICAL_NOTES\n" +"LngText.text" +msgid "music" +msgstr "" + +#. 🎷 (U+1F3B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SAXOPHONE\n" +"LngText.text" +msgid "saxophone" +msgstr "" + +#. 🎸 (U+1F3B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GUITAR\n" +"LngText.text" +msgid "guitar" +msgstr "" + +#. 🎹 (U+1F3B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSICAL_KEYBOARD\n" +"LngText.text" +msgid "piano" +msgstr "" + +#. 🎺 (U+1F3BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TRUMPET\n" +"LngText.text" +msgid "trumpet" +msgstr "" + +#. 🎻 (U+1F3BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VIOLIN\n" +"LngText.text" +msgid "violin" +msgstr "" + +#. 🎼 (U+1F3BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSICAL_SCORE\n" +"LngText.text" +msgid "score" +msgstr "" + +#. 🎽 (U+1F3BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RUNNING_SHIRT_WITH_SASH\n" +"LngText.text" +msgid "shirt2" +msgstr "" + +#. 🎾 (U+1F3BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TENNIS_RACQUET_AND_BALL\n" +"LngText.text" +msgid "tennis" +msgstr "" + +#. 🎿 (U+1F3BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SKI_AND_SKI_BOOT\n" +"LngText.text" +msgid "ski" +msgstr "" + +#. 🏀 (U+1F3C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BASKETBALL_AND_HOOP\n" +"LngText.text" +msgid "basketball" +msgstr "" + +#. 🏁 (U+1F3C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHEQUERED_FLAG\n" +"LngText.text" +msgid "flag3" +msgstr "" + +#. 🏂 (U+1F3C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SNOWBOARDER\n" +"LngText.text" +msgid "snowboarder" +msgstr "" + +#. 🏃 (U+1F3C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RUNNER\n" +"LngText.text" +msgid "runner" +msgstr "" + +#. 🏄 (U+1F3C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SURFER\n" +"LngText.text" +msgid "surfer" +msgstr "" + +#. 🏆 (U+1F3C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TROPHY\n" +"LngText.text" +msgid "trophy" +msgstr "" + +#. 🏇 (U+1F3C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HORSE_RACING\n" +"LngText.text" +msgid "horse racing" +msgstr "" + +#. 🏈 (U+1F3C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"AMERICAN_FOOTBALL\n" +"LngText.text" +msgid "football" +msgstr "" + +#. 🏉 (U+1F3C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RUGBY_FOOTBALL\n" +"LngText.text" +msgid "rugby football" +msgstr "" + +#. 🏊 (U+1F3CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SWIMMER\n" +"LngText.text" +msgid "swimmer" +msgstr "" + +#. 🏠 (U+1F3E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HOUSE_BUILDING\n" +"LngText.text" +msgid "house" +msgstr "" + +#. 🏡 (U+1F3E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HOUSE_WITH_GARDEN\n" +"LngText.text" +msgid "house2" +msgstr "" + +#. 🏢 (U+1F3E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OFFICE_BUILDING\n" +"LngText.text" +msgid "office" +msgstr "" + +#. 🏣 (U+1F3E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"JAPANESE_POST_OFFICE\n" +"LngText.text" +msgid "post office2" +msgstr "" + +#. 🏤 (U+1F3E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EUROPEAN_POST_OFFICE\n" +"LngText.text" +msgid "post office" +msgstr "" + +#. 🏥 (U+1F3E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HOSPITAL\n" +"LngText.text" +msgid "hospital" +msgstr "" + +#. 🏦 (U+1F3E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BANK\n" +"LngText.text" +msgid "bank" +msgstr "" + +#. 🏧 (U+1F3E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"AUTOMATED_TELLER_MACHINE\n" +"LngText.text" +msgid "atm" +msgstr "" + +#. 🏨 (U+1F3E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HOTEL\n" +"LngText.text" +msgid "hotel" +msgstr "" + +#. 🏩 (U+1F3E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOVE_HOTEL\n" +"LngText.text" +msgid "hotel2" +msgstr "" + +#. 🏪 (U+1F3EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CONVENIENCE_STORE\n" +"LngText.text" +msgid "store" +msgstr "" + +#. 🏫 (U+1F3EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SCHOOL\n" +"LngText.text" +msgid "school" +msgstr "" + +#. 🏬 (U+1F3EC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DEPARTMENT_STORE\n" +"LngText.text" +msgid "store2" +msgstr "" + +#. 🏭 (U+1F3ED), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACTORY\n" +"LngText.text" +msgid "factory" +msgstr "" + +#. 🏮 (U+1F3EE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"IZAKAYA_LANTERN\n" +"LngText.text" +msgid "lantern" +msgstr "" + +#. 🏯 (U+1F3EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"JAPANESE_CASTLE\n" +"LngText.text" +msgid "castle2" +msgstr "" + +#. 🏰 (U+1F3F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EUROPEAN_CASTLE\n" +"LngText.text" +msgid "castle" +msgstr "" + +#. 🐀 (U+1F400), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RAT\n" +"LngText.text" +msgid "rat" +msgstr "" + +#. 🐁 (U+1F401), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOUSE\n" +"LngText.text" +msgid "mouse" +msgstr "" + +#. 🐂 (U+1F402), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OX\n" +"LngText.text" +msgid "ox" +msgstr "" + +#. 🐃 (U+1F403), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WATER_BUFFALO\n" +"LngText.text" +msgid "water buffalo" +msgstr "" + +#. 🐄 (U+1F404), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"COW\n" +"LngText.text" +msgid "cow" +msgstr "" + +#. 🐅 (U+1F405), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TIGER\n" +"LngText.text" +msgid "tiger" +msgstr "" + +#. 🐆 (U+1F406), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LEOPARD\n" +"LngText.text" +msgid "leopard" +msgstr "" + +#. 🐇 (U+1F407), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RABBIT\n" +"LngText.text" +msgid "rabbit" +msgstr "" + +#. 🐈 (U+1F408), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CAT\n" +"LngText.text" +msgid "cat" +msgstr "" + +#. 🐉 (U+1F409), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DRAGON\n" +"LngText.text" +msgid "dragon" +msgstr "" + +#. 🐊 (U+1F40A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CROCODILE\n" +"LngText.text" +msgid "crocodile" +msgstr "" + +#. 🐋 (U+1F40B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHALE\n" +"LngText.text" +msgid "whale2" +msgstr "" + +#. 🐌 (U+1F40C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SNAIL\n" +"LngText.text" +msgid "snail" +msgstr "" + +#. 🐍 (U+1F40D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SNAKE\n" +"LngText.text" +msgid "snake" +msgstr "" + +#. 🐎 (U+1F40E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HORSE\n" +"LngText.text" +msgid "horse" +msgstr "" + +#. 🐏 (U+1F40F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RAM\n" +"LngText.text" +msgid "ram" +msgstr "" + +#. 🐐 (U+1F410), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GOAT\n" +"LngText.text" +msgid "goat" +msgstr "" + +#. 🐑 (U+1F411), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SHEEP\n" +"LngText.text" +msgid "sheep" +msgstr "" + +#. 🐒 (U+1F412), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MONKEY\n" +"LngText.text" +msgid "monkey" +msgstr "" + +#. 🐓 (U+1F413), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ROOSTER\n" +"LngText.text" +msgid "rooster" +msgstr "" + +#. 🐔 (U+1F414), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHICKEN\n" +"LngText.text" +msgid "chicken" +msgstr "" + +#. 🐕 (U+1F415), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOG\n" +"LngText.text" +msgid "dog" +msgstr "" + +#. 🐖 (U+1F416), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PIG\n" +"LngText.text" +msgid "pig" +msgstr "" + +#. 🐗 (U+1F417), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BOAR\n" +"LngText.text" +msgid "boar" +msgstr "" + +#. 🐘 (U+1F418), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ELEPHANT\n" +"LngText.text" +msgid "elephant" +msgstr "" + +#. 🐙 (U+1F419), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OCTOPUS\n" +"LngText.text" +msgid "octopus" +msgstr "" + +#. 🐚 (U+1F41A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPIRAL_SHELL\n" +"LngText.text" +msgid "shell" +msgstr "" + +#. 🐛 (U+1F41B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BUG\n" +"LngText.text" +msgid "bug" +msgstr "" + +#. 🐜 (U+1F41C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ANT\n" +"LngText.text" +msgid "ant" +msgstr "" + +#. 🐝 (U+1F41D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HONEYBEE\n" +"LngText.text" +msgid "bee" +msgstr "" + +#. 🐞 (U+1F41E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LADY_BEETLE\n" +"LngText.text" +msgid "ladybug" +msgstr "" + +#. 🐟 (U+1F41F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FISH\n" +"LngText.text" +msgid "fish" +msgstr "" + +#. 🐠 (U+1F420), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TROPICAL_FISH\n" +"LngText.text" +msgid "fish2" +msgstr "" + +#. 🐡 (U+1F421), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLOWFISH\n" +"LngText.text" +msgid "fish3" +msgstr "" + +#. 🐢 (U+1F422), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TURTLE\n" +"LngText.text" +msgid "turtle" +msgstr "" + +#. 🐣 (U+1F423), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HATCHING_CHICK\n" +"LngText.text" +msgid "chick" +msgstr "" + +#. 🐤 (U+1F424), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BABY_CHICK\n" +"LngText.text" +msgid "chick2" +msgstr "" + +#. 🐥 (U+1F425), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FRONT-FACING_BABY_CHICK\n" +"LngText.text" +msgid "chick3" +msgstr "" + +#. 🐦 (U+1F426), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BIRD\n" +"LngText.text" +msgid "bird" +msgstr "" + +#. 🐧 (U+1F427), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PENGUIN\n" +"LngText.text" +msgid "penguin" +msgstr "" + +#. 🐨 (U+1F428), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"KOALA\n" +"LngText.text" +msgid "koala" +msgstr "" + +#. 🐩 (U+1F429), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POODLE\n" +"LngText.text" +msgid "poodle" +msgstr "" + +#. 🐪 (U+1F42A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DROMEDARY_CAMEL\n" +"LngText.text" +msgid "camel" +msgstr "" + +#. 🐫 (U+1F42B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BACTRIAN_CAMEL\n" +"LngText.text" +msgid "camel2" +msgstr "" + +#. 🐬 (U+1F42C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOLPHIN\n" +"LngText.text" +msgid "dolphin" +msgstr "" + +#. 🐭 (U+1F42D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOUSE_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "mouse2" +msgstr "" + +#. 🐮 (U+1F42E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"COW_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "cow2" +msgstr "" + +#. 🐯 (U+1F42F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TIGER_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "tiger2" +msgstr "" + +#. 🐰 (U+1F430), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RABBIT_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "rabbit2" +msgstr "" + +#. 🐱 (U+1F431), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CAT_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "cat2" +msgstr "" + +#. 🐲 (U+1F432), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DRAGON_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "dragon2" +msgstr "" + +#. 🐳 (U+1F433), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPOUTING_WHALE\n" +"LngText.text" +msgid "whale" +msgstr "" + +#. 🐴 (U+1F434), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HORSE_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "horse2" +msgstr "" + +#. 🐵 (U+1F435), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MONKEY_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "monkey2" +msgstr "" + +#. 🐶 (U+1F436), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOG_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "dog2" +msgstr "" + +#. 🐷 (U+1F437), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PIG_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "pig2" +msgstr "" + +#. 🐸 (U+1F438), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FROG_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "frog" +msgstr "" + +#. 🐹 (U+1F439), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HAMSTER_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "hamster" +msgstr "" + +#. 🐺 (U+1F43A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WOLF_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "wolf" +msgstr "" + +#. 🐻 (U+1F43B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BEAR_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "bear" +msgstr "" + +#. 🐼 (U+1F43C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PANDA_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "panda" +msgstr "" + +#. 🐽 (U+1F43D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PIG_NOSE\n" +"LngText.text" +msgid "pig nose" +msgstr "" + +#. 🐾 (U+1F43E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PAW_PRINTS\n" +"LngText.text" +msgid "feet" +msgstr "" + +#. 👀 (U+1F440), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EYES\n" +"LngText.text" +msgid "eyes" +msgstr "" + +#. 👂 (U+1F442), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EAR\n" +"LngText.text" +msgid "ear" +msgstr "" + +#. 👃 (U+1F443), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NOSE\n" +"LngText.text" +msgid "nose" +msgstr "" + +#. 👄 (U+1F444), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOUTH\n" +"LngText.text" +msgid "mouth" +msgstr "" + +#. 👅 (U+1F445), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TONGUE\n" +"LngText.text" +msgid "tongue" +msgstr "" + +#. 👆 (U+1F446), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_UP_POINTING_BACKHAND_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "up2" +msgstr "" + +#. 👇 (U+1F447), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_DOWN_POINTING_BACKHAND_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "down2" +msgstr "" + +#. 👈 (U+1F448), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_LEFT_POINTING_BACKHAND_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "left2" +msgstr "በ ግራ2" + +#. 👉 (U+1F449), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_RIGHT_POINTING_BACKHAND_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "right2" +msgstr "" + +#. 👊 (U+1F44A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FISTED_HAND_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "fist2" +msgstr "" + +#. 👋 (U+1F44B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WAVING_HAND_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "wave" +msgstr "" + +#. 👌 (U+1F44C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OK_HAND_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "ok" +msgstr "" + +#. 👍 (U+1F44D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"THUMBS_UP_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "yes" +msgstr "" + +#. 👎 (U+1F44E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"THUMBS_DOWN_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "no" +msgstr "" + +#. 👏 (U+1F44F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLAPPING_HANDS_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "clap" +msgstr "" + +#. 👐 (U+1F450), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OPEN_HANDS_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "open hands" +msgstr "" + +#. 👑 (U+1F451), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CROWN\n" +"LngText.text" +msgid "crown" +msgstr "" + +#. 👒 (U+1F452), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WOMANS_HAT\n" +"LngText.text" +msgid "hat" +msgstr "" + +#. 👓 (U+1F453), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EYEGLASSES\n" +"LngText.text" +msgid "eyeglasses" +msgstr "" + +#. 👔 (U+1F454), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NECKTIE\n" +"LngText.text" +msgid "necktie" +msgstr "" + +#. 👕 (U+1F455), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"T-SHIRT\n" +"LngText.text" +msgid "shirt" +msgstr "" + +#. 👖 (U+1F456), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"JEANS\n" +"LngText.text" +msgid "jeans" +msgstr "" + +#. 👗 (U+1F457), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DRESS\n" +"LngText.text" +msgid "dress" +msgstr "" + +#. 👘 (U+1F458), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"KIMONO\n" +"LngText.text" +msgid "kimono" +msgstr "" + +#. 👙 (U+1F459), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BIKINI\n" +"LngText.text" +msgid "bikini" +msgstr "" + +#. 👚 (U+1F45A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WOMANS_CLOTHES\n" +"LngText.text" +msgid "clothes" +msgstr "" + +#. 👛 (U+1F45B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PURSE\n" +"LngText.text" +msgid "purse" +msgstr "" + +#. 👜 (U+1F45C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HANDBAG\n" +"LngText.text" +msgid "handbag" +msgstr "" + +#. 👝 (U+1F45D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POUCH\n" +"LngText.text" +msgid "pouch" +msgstr "" + +#. 👞 (U+1F45E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MANS_SHOE\n" +"LngText.text" +msgid "shoe" +msgstr "" + +#. 👟 (U+1F45F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ATHLETIC_SHOE\n" +"LngText.text" +msgid "shoe2" +msgstr "" + +#. 👠 (U+1F460), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HIGH-HEELED_SHOE\n" +"LngText.text" +msgid "shoe3" +msgstr "" + +#. 👡 (U+1F461), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WOMANS_SANDAL\n" +"LngText.text" +msgid "sandal" +msgstr "" + +#. 👢 (U+1F462), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WOMANS_BOOTS\n" +"LngText.text" +msgid "boot" +msgstr "" + +#. 👣 (U+1F463), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FOOTPRINTS\n" +"LngText.text" +msgid "footprints" +msgstr "" + +#. 👤 (U+1F464), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BUST_IN_SILHOUETTE\n" +"LngText.text" +msgid "bust" +msgstr "" + +#. 👥 (U+1F465), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BUSTS_IN_SILHOUETTE\n" +"LngText.text" +msgid "busts" +msgstr "" + +#. 👦 (U+1F466), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BOY\n" +"LngText.text" +msgid "boy" +msgstr "" + +#. 👧 (U+1F467), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GIRL\n" +"LngText.text" +msgid "girl" +msgstr "" + +#. 👨 (U+1F468), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MAN\n" +"LngText.text" +msgid "man" +msgstr "" + +#. 👩 (U+1F469), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WOMAN\n" +"LngText.text" +msgid "woman" +msgstr "" + +#. 👪 (U+1F46A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FAMILY\n" +"LngText.text" +msgid "family" +msgstr "" + +#. 👫 (U+1F46B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MAN_AND_WOMAN_HOLDING_HANDS\n" +"LngText.text" +msgid "couple" +msgstr "" + +#. 👬 (U+1F46C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TWO_MEN_HOLDING_HANDS\n" +"LngText.text" +msgid "couple2" +msgstr "" + +#. 👭 (U+1F46D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TWO_WOMEN_HOLDING_HANDS\n" +"LngText.text" +msgid "couple3" +msgstr "" + +#. 👮 (U+1F46E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POLICE_OFFICER\n" +"LngText.text" +msgid "cop" +msgstr "" + +#. 👯 (U+1F46F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WOMAN_WITH_BUNNY_EARS\n" +"LngText.text" +msgid "bunny ears" +msgstr "" + +#. 👰 (U+1F470), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BRIDE_WITH_VEIL\n" +"LngText.text" +msgid "bride" +msgstr "" + +#. 👱 (U+1F471), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERSON_WITH_BLOND_HAIR\n" +"LngText.text" +msgid "blond hair" +msgstr "" + +#. 👲 (U+1F472), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MAN_WITH_GUA_PI_MAO\n" +"LngText.text" +msgid "hat2" +msgstr "" + +#. 👳 (U+1F473), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MAN_WITH_TURBAN\n" +"LngText.text" +msgid "turban" +msgstr "" + +#. 👴 (U+1F474), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OLDER_MAN\n" +"LngText.text" +msgid "older man" +msgstr "" + +#. 👵 (U+1F475), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OLDER_WOMAN\n" +"LngText.text" +msgid "older woman" +msgstr "" + +#. 👶 (U+1F476), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BABY\n" +"LngText.text" +msgid "baby" +msgstr "" + +#. 👷 (U+1F477), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CONSTRUCTION_WORKER\n" +"LngText.text" +msgid "worker" +msgstr "" + +#. 👸 (U+1F478), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PRINCESS\n" +"LngText.text" +msgid "princess" +msgstr "" + +#. 👹 (U+1F479), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"JAPANESE_OGRE\n" +"LngText.text" +msgid "ogre" +msgstr "" + +#. 👺 (U+1F47A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"JAPANESE_GOBLIN\n" +"LngText.text" +msgid "goblin" +msgstr "" + +#. 👻 (U+1F47B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GHOST\n" +"LngText.text" +msgid "ghost" +msgstr "" + +#. 👼 (U+1F47C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BABY_ANGEL\n" +"LngText.text" +msgid "angel" +msgstr "" + +#. 👽 (U+1F47D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EXTRATERRESTRIAL_ALIEN\n" +"LngText.text" +msgid "alien" +msgstr "" + +#. 👾 (U+1F47E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ALIEN_MONSTER\n" +"LngText.text" +msgid "alien2" +msgstr "" + +#. 👿 (U+1F47F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"IMP\n" +"LngText.text" +msgid "imp" +msgstr "" + +#. 💀 (U+1F480), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SKULL\n" +"LngText.text" +msgid "skull" +msgstr "" + +#. 💁 (U+1F481), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"INFORMATION_DESK_PERSON\n" +"LngText.text" +msgid "information2" +msgstr "" + +#. 💂 (U+1F482), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GUARDSMAN\n" +"LngText.text" +msgid "guard" +msgstr "" + +#. 💃 (U+1F483), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DANCER\n" +"LngText.text" +msgid "dancer" +msgstr "" + +#. 💄 (U+1F484), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LIPSTICK\n" +"LngText.text" +msgid "lipstick" +msgstr "" + +#. 💅 (U+1F485), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NAIL_POLISH\n" +"LngText.text" +msgid "nail care" +msgstr "" + +#. 💆 (U+1F486), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_MASSAGE\n" +"LngText.text" +msgid "massage" +msgstr "" + +#. 💇 (U+1F487), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HAIRCUT\n" +"LngText.text" +msgid "haircut" +msgstr "" + +#. 💈 (U+1F488), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BARBER_POLE\n" +"LngText.text" +msgid "barber" +msgstr "" + +#. 💉 (U+1F489), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SYRINGE\n" +"LngText.text" +msgid "syringe" +msgstr "" + +#. 💊 (U+1F48A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PILL\n" +"LngText.text" +msgid "pill" +msgstr "" + +#. 💋 (U+1F48B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"KISS_MARK\n" +"LngText.text" +msgid "kiss mark" +msgstr "" + +#. 💌 (U+1F48C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOVE_LETTER\n" +"LngText.text" +msgid "love letter" +msgstr "" + +#. 💍 (U+1F48D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RING\n" +"LngText.text" +msgid "ring" +msgstr "" + +#. 💎 (U+1F48E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GEM_STONE\n" +"LngText.text" +msgid "gem" +msgstr "" + +#. 💏 (U+1F48F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"KISS\n" +"LngText.text" +msgid "kiss" +msgstr "" + +#. 💐 (U+1F490), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BOUQUET\n" +"LngText.text" +msgid "bouquet" +msgstr "" + +#. 💑 (U+1F491), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"COUPLE_WITH_HEART\n" +"LngText.text" +msgid "couple4" +msgstr "" + +#. 💒 (U+1F492), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WEDDING\n" +"LngText.text" +msgid "wedding" +msgstr "" + +#. 💓 (U+1F493), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BEATING_HEART\n" +"LngText.text" +msgid "heartbeat" +msgstr "" + +#. 💔 (U+1F494), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BROKEN_HEART\n" +"LngText.text" +msgid "broken heart" +msgstr "" + +#. 💕 (U+1F495), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TWO_HEARTS\n" +"LngText.text" +msgid "two hearts" +msgstr "" + +#. 💖 (U+1F496), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPARKLING_HEART\n" +"LngText.text" +msgid "sparkling heart" +msgstr "" + +#. 💗 (U+1F497), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GROWING_HEART\n" +"LngText.text" +msgid "heartpulse" +msgstr "" + +#. 💘 (U+1F498), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HEART_WITH_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "love" +msgstr "" + +#. 💝 (U+1F49D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HEART_WITH_RIBBON\n" +"LngText.text" +msgid "gift heart" +msgstr "" + +#. 💞 (U+1F49E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"REVOLVING_HEARTS\n" +"LngText.text" +msgid "revolving hearts" +msgstr "" + +#. 💟 (U+1F49F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HEART_DECORATION\n" +"LngText.text" +msgid "heart decoration" +msgstr "" + +#. 💠 (U+1F4A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIAMOND_SHAPE_WITH_A_DOT_INSIDE\n" +"LngText.text" +msgid "cuteness" +msgstr "" + +#. 💡 (U+1F4A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ELECTRIC_LIGHT_BULB\n" +"LngText.text" +msgid "bulb" +msgstr "" + +#. 💢 (U+1F4A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ANGER_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "anger" +msgstr "" + +#. 💣 (U+1F4A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BOMB\n" +"LngText.text" +msgid "bomb" +msgstr "" + +#. 💤 (U+1F4A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SLEEPING_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "zzz" +msgstr "" + +#. 💥 (U+1F4A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"COLLISION_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "boom" +msgstr "" + +#. 💦 (U+1F4A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPLASHING_SWEAT_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "sweat drops" +msgstr "" + +#. 💧 (U+1F4A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DROPLET\n" +"LngText.text" +msgid "droplet" +msgstr "" + +#. 💨 (U+1F4A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DASH_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "dash" +msgstr "" + +#. 💩 (U+1F4A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PILE_OF_POO\n" +"LngText.text" +msgid "poo" +msgstr "" + +#. 💪 (U+1F4AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FLEXED_BICEPS\n" +"LngText.text" +msgid "muscle" +msgstr "" + +#. 💫 (U+1F4AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIZZY_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "dizzy" +msgstr "" + +#. 💬 (U+1F4AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPEECH_BALLOON\n" +"LngText.text" +msgid "speech balloon" +msgstr "" + +#. 💭 (U+1F4AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"THOUGHT_BALLOON\n" +"LngText.text" +msgid "thought balloon" +msgstr "" + +#. 💮 (U+1F4AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_FLOWER\n" +"LngText.text" +msgid "white flower" +msgstr "" + +#. 💯 (U+1F4AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HUNDRED_POINTS_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "100" +msgstr "" + +#. 💰 (U+1F4B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MONEY_BAG\n" +"LngText.text" +msgid "moneybag" +msgstr "" + +#. 💱 (U+1F4B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CURRENCY_EXCHANGE\n" +"LngText.text" +msgid "currency exchange" +msgstr "" + +#. 💲 (U+1F4B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HEAVY_DOLLAR_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "heavy dollar sign" +msgstr "" + +#. 💳 (U+1F4B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CREDIT_CARD\n" +"LngText.text" +msgid "credit card" +msgstr "" + +#. 💴 (U+1F4B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BANKNOTE_WITH_YEN_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "yen2" +msgstr "" + +#. 💵 (U+1F4B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BANKNOTE_WITH_DOLLAR_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "dollar2" +msgstr "" + +#. 💶 (U+1F4B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BANKNOTE_WITH_EURO_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "euro2" +msgstr "" + +#. 💷 (U+1F4B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BANKNOTE_WITH_POUND_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "pound2" +msgstr "" + +#. 💸 (U+1F4B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MONEY_WITH_WINGS\n" +"LngText.text" +msgid "money" +msgstr "" + +#. 💹 (U+1F4B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHART_WITH_UPWARDS_TREND_AND_YEN_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "chart" +msgstr "chart" + +#. 💺 (U+1F4BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SEAT\n" +"LngText.text" +msgid "seat" +msgstr "" + +#. 💻 (U+1F4BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERSONAL_COMPUTER\n" +"LngText.text" +msgid "computer" +msgstr "" + +#. 💼 (U+1F4BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BRIEFCASE\n" +"LngText.text" +msgid "briefcase" +msgstr "" + +#. 💽 (U+1F4BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MINIDISC\n" +"LngText.text" +msgid "md" +msgstr "" + +#. 💾 (U+1F4BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FLOPPY_DISK\n" +"LngText.text" +msgid "floppy" +msgstr "" + +#. 💿 (U+1F4BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OPTICAL_DISC\n" +"LngText.text" +msgid "cd" +msgstr "" + +#. 📀 (U+1F4C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DVD\n" +"LngText.text" +msgid "dvd" +msgstr "" + +#. 📁 (U+1F4C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FILE_FOLDER\n" +"LngText.text" +msgid "folder" +msgstr "" + +#. 📂 (U+1F4C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OPEN_FILE_FOLDER\n" +"LngText.text" +msgid "folder2" +msgstr "" + +#. 📃 (U+1F4C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PAGE_WITH_CURL\n" +"LngText.text" +msgid "page with curl" +msgstr "" + +#. 📄 (U+1F4C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PAGE_FACING_UP\n" +"LngText.text" +msgid "page facing up" +msgstr "" + +#. 📅 (U+1F4C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CALENDAR\n" +"LngText.text" +msgid "calendar" +msgstr "" + +#. 📆 (U+1F4C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TEAR-OFF_CALENDAR\n" +"LngText.text" +msgid "calendar2" +msgstr "" + +#. 📇 (U+1F4C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CARD_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "card index" +msgstr "" + +#. 📈 (U+1F4C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHART_WITH_UPWARDS_TREND\n" +"LngText.text" +msgid "char" +msgstr "" + +#. 📉 (U+1F4C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHART_WITH_DOWNWARDS_TREND\n" +"LngText.text" +msgid "chart2" +msgstr "chart2" + +#. 📊 (U+1F4CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BAR_CHART\n" +"LngText.text" +msgid "chart3" +msgstr "chart3" + +#. 📋 (U+1F4CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLIPBOARD\n" +"LngText.text" +msgid "clipboard" +msgstr "" + +#. 📌 (U+1F4CC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PUSHPIN\n" +"LngText.text" +msgid "pushpin" +msgstr "" + +#. 📍 (U+1F4CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ROUND_PUSHPIN\n" +"LngText.text" +msgid "round pushpin" +msgstr "" + +#. 📎 (U+1F4CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PAPERCLIP\n" +"LngText.text" +msgid "paperclip" +msgstr "" + +#. 📏 (U+1F4CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"STRAIGHT_RULER\n" +"LngText.text" +msgid "ruler" +msgstr "" + +#. 📐 (U+1F4D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TRIANGULAR_RULER\n" +"LngText.text" +msgid "ruler2" +msgstr "" + +#. 📑 (U+1F4D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BOOKMARK_TABS\n" +"LngText.text" +msgid "bookmark" +msgstr "" + +#. 📒 (U+1F4D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LEDGER\n" +"LngText.text" +msgid "ledger" +msgstr "" + +#. 📓 (U+1F4D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NOTEBOOK\n" +"LngText.text" +msgid "notebook" +msgstr "" + +#. 📔 (U+1F4D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NOTEBOOK_WITH_DECORATIVE_COVER\n" +"LngText.text" +msgid "notebook2" +msgstr "" + +#. 📕 (U+1F4D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOSED_BOOK\n" +"LngText.text" +msgid "book" +msgstr "" + +#. 📖 (U+1F4D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OPEN_BOOK\n" +"LngText.text" +msgid "book2" +msgstr "" + +#. 📚 (U+1F4DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BOOKS\n" +"LngText.text" +msgid "books" +msgstr "" + +#. 📛 (U+1F4DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NAME_BADGE\n" +"LngText.text" +msgid "name" +msgstr "" + +#. 📜 (U+1F4DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SCROLL\n" +"LngText.text" +msgid "scroll" +msgstr "" + +#. 📝 (U+1F4DD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MEMO\n" +"LngText.text" +msgid "memo" +msgstr "" + +#. 📞 (U+1F4DE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TELEPHONE_RECEIVER\n" +"LngText.text" +msgid "receiver" +msgstr "" + +#. 📟 (U+1F4DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PAGER\n" +"LngText.text" +msgid "pager" +msgstr "" + +#. 📠 (U+1F4E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FAX_MACHINE\n" +"LngText.text" +msgid "fax" +msgstr "" + +#. 📡 (U+1F4E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SATELLITE_ANTENNA\n" +"LngText.text" +msgid "satellite" +msgstr "" + +#. 📢 (U+1F4E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PUBLIC_ADDRESS_LOUDSPEAKER\n" +"LngText.text" +msgid "loudspeaker" +msgstr "" + +#. 📣 (U+1F4E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHEERING_MEGAPHONE\n" +"LngText.text" +msgid "mega" +msgstr "" + +#. 📤 (U+1F4E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OUTBOX_TRAY\n" +"LngText.text" +msgid "tray" +msgstr "" + +#. 📥 (U+1F4E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"INBOX_TRAY\n" +"LngText.text" +msgid "tray2" +msgstr "" + +#. 📦 (U+1F4E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PACKAGE\n" +"LngText.text" +msgid "package" +msgstr "" + +#. 📧 (U+1F4E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"E-MAIL_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "e-mail" +msgstr "" + +#. 📨 (U+1F4E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"INCOMING_ENVELOPE\n" +"LngText.text" +msgid "envelope2" +msgstr "" + +#. 📩 (U+1F4E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ENVELOPE_WITH_DOWNWARDS_ARROW_ABOVE\n" +"LngText.text" +msgid "envelope3" +msgstr "" + +#. 📪 (U+1F4EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOSED_MAILBOX_WITH_LOWERED_FLAG\n" +"LngText.text" +msgid "mailbox" +msgstr "" + +#. 📫 (U+1F4EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOSED_MAILBOX_WITH_RAISED_FLAG\n" +"LngText.text" +msgid "mailbox2" +msgstr "" + +#. 📬 (U+1F4EC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OPEN_MAILBOX_WITH_RAISED_FLAG\n" +"LngText.text" +msgid "mailbox3" +msgstr "" + +#. 📭 (U+1F4ED), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OPEN_MAILBOX_WITH_LOWERED_FLAG\n" +"LngText.text" +msgid "mailbox4" +msgstr "" + +#. 📮 (U+1F4EE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POSTBOX\n" +"LngText.text" +msgid "postbox" +msgstr "" + +#. 📯 (U+1F4EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POSTAL_HORN\n" +"LngText.text" +msgid "horn" +msgstr "" + +#. 📰 (U+1F4F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NEWSPAPER\n" +"LngText.text" +msgid "newspaper" +msgstr "" + +#. 📱 (U+1F4F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOBILE_PHONE\n" +"LngText.text" +msgid "mobile" +msgstr "" + +#. 📲 (U+1F4F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOBILE_PHONE_WITH_RIGHTWARDS_ARROW_AT_LEFT\n" +"LngText.text" +msgid "calling" +msgstr "" + +#. 📳 (U+1F4F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VIBRATION_MODE\n" +"LngText.text" +msgid "vibration mode" +msgstr "" + +#. 📴 (U+1F4F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOBILE_PHONE_OFF\n" +"LngText.text" +msgid "mobile phone off" +msgstr "" + +#. 📵 (U+1F4F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NO_MOBILE_PHONES\n" +"LngText.text" +msgid "no mobile" +msgstr "" + +#. 📶 (U+1F4F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ANTENNA_WITH_BARS\n" +"LngText.text" +msgid "signal strength" +msgstr "" + +#. 📷 (U+1F4F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CAMERA\n" +"LngText.text" +msgid "camera" +msgstr "" + +#. 📹 (U+1F4F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VIDEO_CAMERA\n" +"LngText.text" +msgid "video camera" +msgstr "" + +#. 📺 (U+1F4FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TELEVISION\n" +"LngText.text" +msgid "tv" +msgstr "" + +#. 📻 (U+1F4FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RADIO\n" +"LngText.text" +msgid "radio" +msgstr "" + +#. 📼 (U+1F4FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VIDEOCASSETTE\n" +"LngText.text" +msgid "vhs" +msgstr "" + +#. 🔅 (U+1F505), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOW_BRIGHTNESS_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "brightness" +msgstr "" + +#. 🔆 (U+1F506), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HIGH_BRIGHTNESS_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "brightness2" +msgstr "" + +#. 🔇 (U+1F507), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPEAKER_WITH_CANCELLATION_STROKE\n" +"LngText.text" +msgid "mute" +msgstr "" + +#. 🔈 (U+1F508), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPEAKER\n" +"LngText.text" +msgid "speaker" +msgstr "" + +#. 🔉 (U+1F509), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPEAKER_WITH_ONE_SOUND_WAVE\n" +"LngText.text" +msgid "sound" +msgstr "" + +#. 🔊 (U+1F50A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPEAKER_WITH_THREE_SOUND_WAVES\n" +"LngText.text" +msgid "loud sound" +msgstr "" + +#. 🔋 (U+1F50B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BATTERY\n" +"LngText.text" +msgid "battery" +msgstr "" + +#. 🔌 (U+1F50C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ELECTRIC_PLUG\n" +"LngText.text" +msgid "plug" +msgstr "" + +#. 🔍 (U+1F50D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LEFT-POINTING_MAGNIFYING_GLASS\n" +"LngText.text" +msgid "mag" +msgstr "" + +#. 🔎 (U+1F50E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RIGHT-POINTING_MAGNIFYING_GLASS\n" +"LngText.text" +msgid "mag2" +msgstr "" + +#. 🔏 (U+1F50F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOCK_WITH_INK_PEN\n" +"LngText.text" +msgid "lock2" +msgstr "" + +#. 🔐 (U+1F510), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOSED_LOCK_WITH_KEY\n" +"LngText.text" +msgid "lock3" +msgstr "" + +#. 🔑 (U+1F511), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"KEY\n" +"LngText.text" +msgid "key" +msgstr "" + +#. 🔒 (U+1F512), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOCK\n" +"LngText.text" +msgid "lock" +msgstr "" + +#. 🔓 (U+1F513), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OPEN_LOCK\n" +"LngText.text" +msgid "unlock" +msgstr "" + +#. 🔔 (U+1F514), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BELL\n" +"LngText.text" +msgid "bell" +msgstr "" + +#. 🔕 (U+1F515), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BELL_WITH_CANCELLATION_STROKE\n" +"LngText.text" +msgid "no bell" +msgstr "" + +#. 🔖 (U+1F516), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BOOKMARK\n" +"LngText.text" +msgid "bookmark2" +msgstr "" + +#. 🔗 (U+1F517), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LINK_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "link" +msgstr "" + +#. 🔘 (U+1F518), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RADIO_BUTTON\n" +"LngText.text" +msgid "radio button" +msgstr "" + +#. 🔞 (U+1F51E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NO_ONE_UNDER_EIGHTEEN_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "underage" +msgstr "" + +#. 🔤 (U+1F524), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"INPUT_SYMBOL_FOR_LATIN_LETTERS\n" +"LngText.text" +msgid "abc" +msgstr "" + +#. 🔥 (U+1F525), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FIRE\n" +"LngText.text" +msgid "fire" +msgstr "" + +#. 🔦 (U+1F526), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ELECTRIC_TORCH\n" +"LngText.text" +msgid "flashlight" +msgstr "" + +#. 🔧 (U+1F527), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WRENCH\n" +"LngText.text" +msgid "wrench" +msgstr "" + +#. 🔨 (U+1F528), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HAMMER\n" +"LngText.text" +msgid "hammer" +msgstr "" + +#. 🔩 (U+1F529), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NUT_AND_BOLT\n" +"LngText.text" +msgid "nut and bolt" +msgstr "" + +#. 🔪 (U+1F52A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HOCHO\n" +"LngText.text" +msgid "knife" +msgstr "" + +#. 🔫 (U+1F52B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PISTOL\n" +"LngText.text" +msgid "pistol" +msgstr "" + +#. 🔬 (U+1F52C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MICROSCOPE\n" +"LngText.text" +msgid "microscope" +msgstr "" + +#. 🔭 (U+1F52D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TELESCOPE\n" +"LngText.text" +msgid "telescope" +msgstr "" + +#. 🔮 (U+1F52E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CRYSTAL_BALL\n" +"LngText.text" +msgid "crystal ball" +msgstr "" + +#. 🔰 (U+1F530), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"JAPANESE_SYMBOL_FOR_BEGINNER\n" +"LngText.text" +msgid "beginner" +msgstr "" + +#. 🔱 (U+1F531), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TRIDENT_EMBLEM\n" +"LngText.text" +msgid "trident" +msgstr "" + +#. 🔲 (U+1F532), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_SQUARE_BUTTON\n" +"LngText.text" +msgid "button2" +msgstr "" + +#. 🔳 (U+1F533), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_SQUARE_BUTTON\n" +"LngText.text" +msgid "button" +msgstr "" + +#. 🕐 (U+1F550), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_ONE_OCLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "1" +msgstr "" + +#. 🕑 (U+1F551), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_TWO_OCLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "2" +msgstr "" + +#. 🕒 (U+1F552), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_THREE_OCLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "3" +msgstr "" + +#. 🕓 (U+1F553), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_FOUR_OCLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "4" +msgstr "" + +#. 🕔 (U+1F554), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_FIVE_OCLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "5" +msgstr "" + +#. 🕕 (U+1F555), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_SIX_OCLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "6" +msgstr "" + +#. 🕖 (U+1F556), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_SEVEN_OCLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "7" +msgstr "" + +#. 🕗 (U+1F557), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_EIGHT_OCLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "8" +msgstr "" + +#. 🕘 (U+1F558), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_NINE_OCLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "9" +msgstr "" + +#. 🕙 (U+1F559), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_TEN_OCLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "10" +msgstr "" + +#. 🕚 (U+1F55A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_ELEVEN_OCLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "11" +msgstr "" + +#. 🕛 (U+1F55B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_TWELVE_OCLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "12" +msgstr "" + +#. 🕜 (U+1F55C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_ONE-THIRTY\n" +"LngText.text" +msgid "1:30" +msgstr "" + +#. 🕝 (U+1F55D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_TWO-THIRTY\n" +"LngText.text" +msgid "2:30" +msgstr "" + +#. 🕞 (U+1F55E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_THREE-THIRTY\n" +"LngText.text" +msgid "3:30" +msgstr "" + +#. 🕟 (U+1F55F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_FOUR-THIRTY\n" +"LngText.text" +msgid "4:30" +msgstr "" + +#. 🕠 (U+1F560), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_FIVE-THIRTY\n" +"LngText.text" +msgid "5:30" +msgstr "" + +#. 🕡 (U+1F561), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_SIX-THIRTY\n" +"LngText.text" +msgid "6:30" +msgstr "" + +#. 🕢 (U+1F562), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_SEVEN-THIRTY\n" +"LngText.text" +msgid "7:30" +msgstr "" + +#. 🕣 (U+1F563), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_EIGHT-THIRTY\n" +"LngText.text" +msgid "8:30" +msgstr "" + +#. 🕤 (U+1F564), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_NINE-THIRTY\n" +"LngText.text" +msgid "9:30" +msgstr "" + +#. 🕥 (U+1F565), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_TEN-THIRTY\n" +"LngText.text" +msgid "10:30" +msgstr "" + +#. 🕦 (U+1F566), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_ELEVEN-THIRTY\n" +"LngText.text" +msgid "11:30" +msgstr "" + +#. 🕧 (U+1F567), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_TWELVE-THIRTY\n" +"LngText.text" +msgid "12:30" +msgstr "" + +#. 🗻 (U+1F5FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOUNT_FUJI\n" +"LngText.text" +msgid "Fuji" +msgstr "" + +#. 🗼 (U+1F5FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TOKYO_TOWER\n" +"LngText.text" +msgid "tower" +msgstr "" + +#. 🗽 (U+1F5FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"STATUE_OF_LIBERTY\n" +"LngText.text" +msgid "liberty" +msgstr "" + +#. 🗾 (U+1F5FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SILHOUETTE_OF_JAPAN\n" +"LngText.text" +msgid "Japan" +msgstr "" + +#. 🗿 (U+1F5FF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOYAI\n" +"LngText.text" +msgid "statue" +msgstr "" + +#. 😀 (U+1F600), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GRINNING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "grinning" +msgstr "" + +#. 😁 (U+1F601), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GRINNING_FACE_WITH_SMILING_EYES\n" +"LngText.text" +msgid "grin" +msgstr "" + +#. 😂 (U+1F602), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITH_TEARS_OF_JOY\n" +"LngText.text" +msgid "joy" +msgstr "" + +#. 😃 (U+1F603), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH\n" +"LngText.text" +msgid "smiley" +msgstr "" + +#. 😄 (U+1F604), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_SMILING_EYES\n" +"LngText.text" +msgid "smile" +msgstr "" + +#. 😅 (U+1F605), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_COLD_SWEAT\n" +"LngText.text" +msgid "sweat smile" +msgstr "" + +#. 😆 (U+1F606), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_TIGHTLY-CLOSED_EYES\n" +"LngText.text" +msgid "laughing" +msgstr "" + +#. 😇 (U+1F607), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMILING_FACE_WITH_HALO\n" +"LngText.text" +msgid "innocent" +msgstr "" + +#. 😈 (U+1F608), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMILING_FACE_WITH_HORNS\n" +"LngText.text" +msgid "smiling imp" +msgstr "" + +#. 😉 (U+1F609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WINKING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "wink" +msgstr "" + +#. 😊 (U+1F60A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMILING_FACE_WITH_SMILING_EYES\n" +"LngText.text" +msgid "blush" +msgstr "" + +#. 😋 (U+1F60B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_SAVOURING_DELICIOUS_FOOD\n" +"LngText.text" +msgid "yum" +msgstr "" + +#. 😌 (U+1F60C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RELIEVED_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "relieved" +msgstr "" + +#. 😍 (U+1F60D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMILING_FACE_WITH_HEART-SHAPED_EYES\n" +"LngText.text" +msgid "heart eyes" +msgstr "" + +#. 😎 (U+1F60E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMILING_FACE_WITH_SUNGLASSES\n" +"LngText.text" +msgid "sunglasses" +msgstr "" + +#. 😏 (U+1F60F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMIRKING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "smirk" +msgstr "" + +#. 😐 (U+1F610), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NEUTRAL_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "neutral face" +msgstr "" + +#. 😑 (U+1F611), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EXPRESSIONLESS_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "expressionless" +msgstr "" + +#. 😒 (U+1F612), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UNAMUSED_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "unamused" +msgstr "" + +#. 😓 (U+1F613), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITH_COLD_SWEAT\n" +"LngText.text" +msgid "sweat" +msgstr "" + +#. 😔 (U+1F614), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PENSIVE_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "pensive" +msgstr "" + +#. 😕 (U+1F615), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CONFUSED_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "confused" +msgstr "" + +#. 😖 (U+1F616), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CONFOUNDED_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "confounded" +msgstr "" + +#. 😗 (U+1F617), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"KISSING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "kissing" +msgstr "" + +#. 😘 (U+1F618), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_THROWING_A_KISS\n" +"LngText.text" +msgid "kiss2" +msgstr "" + +#. 😙 (U+1F619), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"KISSING_FACE_WITH_SMILING_EYES\n" +"LngText.text" +msgid "kiss3" +msgstr "" + +#. 😚 (U+1F61A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"KISSING_FACE_WITH_CLOSED_EYES\n" +"LngText.text" +msgid "kiss4" +msgstr "" + +#. 😛 (U+1F61B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITH_STUCK-OUT_TONGUE\n" +"LngText.text" +msgid "tongue2" +msgstr "" + +#. 😜 (U+1F61C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITH_STUCK-OUT_TONGUE_AND_WINKING_EYE\n" +"LngText.text" +msgid "tongue3" +msgstr "" + +#. 😝 (U+1F61D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITH_STUCK-OUT_TONGUE_AND_TIGHTLY-CLOSED_EYES\n" +"LngText.text" +msgid "tongue4" +msgstr "" + +#. 😞 (U+1F61E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DISAPPOINTED_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "disappointed" +msgstr "" + +#. 😟 (U+1F61F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WORRIED_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "worried" +msgstr "" + +#. 😠 (U+1F620), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ANGRY_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "angry" +msgstr "" + +#. 😡 (U+1F621), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POUTING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "rage" +msgstr "" + +#. 😢 (U+1F622), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CRYING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "cry" +msgstr "" + +#. 😣 (U+1F623), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERSEVERING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "persevere" +msgstr "" + +#. 😤 (U+1F624), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITH_LOOK_OF_TRIUMPH\n" +"LngText.text" +msgid "triumph" +msgstr "" + +#. 😥 (U+1F625), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DISAPPOINTED_BUT_RELIEVED_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "disappointed relieved" +msgstr "" + +#. 😦 (U+1F626), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FROWNING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH\n" +"LngText.text" +msgid "frowning" +msgstr "" + +#. 😧 (U+1F627), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ANGUISHED_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "anguished" +msgstr "" + +#. 😨 (U+1F628), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FEARFUL_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "fearful" +msgstr "" + +#. 😩 (U+1F629), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WEARY_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "weary" +msgstr "" + +#. 😪 (U+1F62A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SLEEPY_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "sleepy" +msgstr "" + +#. 😫 (U+1F62B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TIRED_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "tired face" +msgstr "" + +#. 😬 (U+1F62C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GRIMACING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "grimacing" +msgstr "" + +#. 😭 (U+1F62D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOUDLY_CRYING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "sob" +msgstr "" + +#. 😮 (U+1F62E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITH_OPEN_MOUTH\n" +"LngText.text" +msgid "open mouth" +msgstr "" + +#. 😯 (U+1F62F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HUSHED_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "hushed" +msgstr "" + +#. 😰 (U+1F630), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_COLD_SWEAT\n" +"LngText.text" +msgid "cold sweat" +msgstr "" + +#. 😱 (U+1F631), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_SCREAMING_IN_FEAR\n" +"LngText.text" +msgid "scream" +msgstr "" + +#. 😲 (U+1F632), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ASTONISHED_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "astonished" +msgstr "" + +#. 😳 (U+1F633), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FLUSHED_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "flushed" +msgstr "" + +#. 😴 (U+1F634), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SLEEPING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "sleeping" +msgstr "" + +#. 😵 (U+1F635), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIZZY_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "dizzy face" +msgstr "" + +#. 😶 (U+1F636), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITHOUT_MOUTH\n" +"LngText.text" +msgid "no mouth" +msgstr "" + +#. 😷 (U+1F637), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITH_MEDICAL_MASK\n" +"LngText.text" +msgid "mask" +msgstr "" + +#. 😸 (U+1F638), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GRINNING_CAT_FACE_WITH_SMILING_EYES\n" +"LngText.text" +msgid "smile cat" +msgstr "" + +#. 😹 (U+1F639), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CAT_FACE_WITH_TEARS_OF_JOY\n" +"LngText.text" +msgid "joy cat" +msgstr "" + +#. 😺 (U+1F63A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMILING_CAT_FACE_WITH_OPEN_MOUTH\n" +"LngText.text" +msgid "smiley cat" +msgstr "" + +#. 😻 (U+1F63B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMILING_CAT_FACE_WITH_HEART-SHAPED_EYES\n" +"LngText.text" +msgid "heart eyes cat" +msgstr "" + +#. 😼 (U+1F63C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CAT_FACE_WITH_WRY_SMILE\n" +"LngText.text" +msgid "smirk cat" +msgstr "" + +#. 😽 (U+1F63D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"KISSING_CAT_FACE_WITH_CLOSED_EYES\n" +"LngText.text" +msgid "kissing cat" +msgstr "" + +#. 😾 (U+1F63E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POUTING_CAT_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "pouting cat" +msgstr "" + +#. 😿 (U+1F63F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CRYING_CAT_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "crying cat" +msgstr "" + +#. 🙀 (U+1F640), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WEARY_CAT_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "scream cat" +msgstr "" + +#. 🙅 (U+1F645), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITH_NO_GOOD_GESTURE\n" +"LngText.text" +msgid "no good" +msgstr "" + +#. 🙆 (U+1F646), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITH_OK_GESTURE\n" +"LngText.text" +msgid "ok2" +msgstr "" + +#. 🙇 (U+1F647), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERSON_BOWING_DEEPLY\n" +"LngText.text" +msgid "bow" +msgstr "" + +#. 🙈 (U+1F648), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SEE-NO-EVIL_MONKEY\n" +"LngText.text" +msgid "see no evil" +msgstr "" + +#. 🙉 (U+1F649), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HEAR-NO-EVIL_MONKEY\n" +"LngText.text" +msgid "hear no evil" +msgstr "" + +#. 🙊 (U+1F64A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPEAK-NO-EVIL_MONKEY\n" +"LngText.text" +msgid "speak no evil" +msgstr "" + +#. 🙋 (U+1F64B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HAPPY_PERSON_RAISING_ONE_HAND\n" +"LngText.text" +msgid "happiness" +msgstr "" + +#. 🙌 (U+1F64C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERSON_RAISING_BOTH_HANDS_IN_CELEBRATION\n" +"LngText.text" +msgid "celebration" +msgstr "" + +#. 🙍 (U+1F64D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERSON_FROWNING\n" +"LngText.text" +msgid "person frowning" +msgstr "" + +#. 🙎 (U+1F64E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERSON_WITH_POUTING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "person pouting" +msgstr "" + +#. 🙏 (U+1F64F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERSON_WITH_FOLDED_HANDS\n" +"LngText.text" +msgid "pray" +msgstr "" + +#. 🚀 (U+1F680), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ROCKET\n" +"LngText.text" +msgid "rocket" +msgstr "" + +#. 🚁 (U+1F681), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HELICOPTER\n" +"LngText.text" +msgid "helicopter" +msgstr "" + +#. 🚂 (U+1F682), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"STEAM_LOCOMOTIVE\n" +"LngText.text" +msgid "steam locomotive" +msgstr "" + +#. 🚃 (U+1F683), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RAILWAY_CAR\n" +"LngText.text" +msgid "railway car" +msgstr "" + +#. 🚄 (U+1F684), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HIGH-SPEED_TRAIN\n" +"LngText.text" +msgid "train2" +msgstr "" + +#. 🚅 (U+1F685), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HIGH-SPEED_TRAIN_WITH_BULLET_NOSE\n" +"LngText.text" +msgid "train3" +msgstr "" + +#. 🚆 (U+1F686), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TRAIN\n" +"LngText.text" +msgid "train" +msgstr "" + +#. 🚇 (U+1F687), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"METRO\n" +"LngText.text" +msgid "metro" +msgstr "" + +#. 🚈 (U+1F688), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LIGHT_RAIL\n" +"LngText.text" +msgid "light rail" +msgstr "" + +#. 🚉 (U+1F689), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"STATION\n" +"LngText.text" +msgid "station" +msgstr "" + +#. 🚊 (U+1F68A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TRAM\n" +"LngText.text" +msgid "tram" +msgstr "" + +#. 🚋 (U+1F68B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TRAM_CAR\n" +"LngText.text" +msgid "tram2" +msgstr "" + +#. 🚌 (U+1F68C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BUS\n" +"LngText.text" +msgid "bus" +msgstr "" + +#. 🚍 (U+1F68D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ONCOMING_BUS\n" +"LngText.text" +msgid "bus2" +msgstr "" + +#. 🚎 (U+1F68E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TROLLEYBUS\n" +"LngText.text" +msgid "trolleybus" +msgstr "" + +#. 🚏 (U+1F68F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BUS_STOP\n" +"LngText.text" +msgid "busstop" +msgstr "" + +#. 🚐 (U+1F690), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MINIBUS\n" +"LngText.text" +msgid "minibus" +msgstr "" + +#. 🚑 (U+1F691), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"AMBULANCE\n" +"LngText.text" +msgid "ambulance" +msgstr "" + +#. 🚒 (U+1F692), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FIRE_ENGINE\n" +"LngText.text" +msgid "fire engine" +msgstr "" + +#. 🚓 (U+1F693), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POLICE_CAR\n" +"LngText.text" +msgid "police car" +msgstr "" + +#. 🚔 (U+1F694), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ONCOMING_POLICE_CAR\n" +"LngText.text" +msgid "police car2" +msgstr "" + +#. 🚕 (U+1F695), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TAXI\n" +"LngText.text" +msgid "taxi" +msgstr "" + +#. 🚖 (U+1F696), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ONCOMING_TAXI\n" +"LngText.text" +msgid "taxi2" +msgstr "" + +#. 🚗 (U+1F697), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"AUTOMOBILE\n" +"LngText.text" +msgid "car" +msgstr "" + +#. 🚘 (U+1F698), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ONCOMING_AUTOMOBILE\n" +"LngText.text" +msgid "car2" +msgstr "" + +#. 🚙 (U+1F699), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RECREATIONAL_VEHICLE\n" +"LngText.text" +msgid "car3" +msgstr "" + +#. 🚚 (U+1F69A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DELIVERY_TRUCK\n" +"LngText.text" +msgid "truck2" +msgstr "" + +#. 🚛 (U+1F69B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ARTICULATED_LORRY\n" +"LngText.text" +msgid "lorry" +msgstr "" + +#. 🚜 (U+1F69C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TRACTOR\n" +"LngText.text" +msgid "tractor" +msgstr "" + +#. 🚝 (U+1F69D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MONORAIL\n" +"LngText.text" +msgid "monorail" +msgstr "" + +#. 🚞 (U+1F69E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOUNTAIN_RAILWAY\n" +"LngText.text" +msgid "mountain railway" +msgstr "" + +#. 🚟 (U+1F69F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUSPENSION_RAILWAY\n" +"LngText.text" +msgid "suspension railway" +msgstr "" + +#. 🚠 (U+1F6A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOUNTAIN_CABLEWAY\n" +"LngText.text" +msgid "mountain cableway" +msgstr "" + +#. 🚡 (U+1F6A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"AERIAL_TRAMWAY\n" +"LngText.text" +msgid "aerial tramway" +msgstr "" + +#. 🚢 (U+1F6A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SHIP\n" +"LngText.text" +msgid "ship" +msgstr "" + +#. 🚣 (U+1F6A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ROWBOAT\n" +"LngText.text" +msgid "rowboat" +msgstr "" + +#. 🚤 (U+1F6A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPEEDBOAT\n" +"LngText.text" +msgid "speedboat" +msgstr "" + +#. 🚥 (U+1F6A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HORIZONTAL_TRAFFIC_LIGHT\n" +"LngText.text" +msgid "traffic light" +msgstr "" + +#. 🚦 (U+1F6A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VERTICAL_TRAFFIC_LIGHT\n" +"LngText.text" +msgid "traffic light2" +msgstr "" + +#. 🚧 (U+1F6A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CONSTRUCTION_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "construction" +msgstr "" + +#. 🚨 (U+1F6A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POLICE_CARS_REVOLVING_LIGHT\n" +"LngText.text" +msgid "rotating light" +msgstr "" + +#. 🚩 (U+1F6A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TRIANGULAR_FLAG_ON_POST\n" +"LngText.text" +msgid "triangular flag" +msgstr "" + +#. 🚪 (U+1F6AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOOR\n" +"LngText.text" +msgid "door" +msgstr "" + +#. 🚫 (U+1F6AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NO_ENTRY_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "no entry sign" +msgstr "" + +#. 🚬 (U+1F6AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMOKING_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "smoking" +msgstr "" + +#. 🚭 (U+1F6AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NO_SMOKING_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "no smoking" +msgstr "" + +#. 🚮 (U+1F6AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PUT_LITTER_IN_ITS_PLACE_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "litter" +msgstr "" + +#. 🚯 (U+1F6AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DO_NOT_LITTER_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "do not litter" +msgstr "" + +#. 🚰 (U+1F6B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POTABLE_WATER_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "potable water" +msgstr "" + +#. 🚱 (U+1F6B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NON-POTABLE_WATER_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "non-potable water" +msgstr "" + +#. 🚲 (U+1F6B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BICYCLE\n" +"LngText.text" +msgid "bike" +msgstr "" + +#. 🚳 (U+1F6B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NO_BICYCLES\n" +"LngText.text" +msgid "no bicycles" +msgstr "" + +#. 🚴 (U+1F6B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BICYCLIST\n" +"LngText.text" +msgid "bicyclist" +msgstr "" + +#. 🚵 (U+1F6B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOUNTAIN_BICYCLIST\n" +"LngText.text" +msgid "bicyclist2" +msgstr "" + +#. 🚶 (U+1F6B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PEDESTRIAN\n" +"LngText.text" +msgid "walking" +msgstr "" + +#. 🚷 (U+1F6B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NO_PEDESTRIANS\n" +"LngText.text" +msgid "no pedestrians" +msgstr "" + +#. 🚸 (U+1F6B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHILDREN_CROSSING\n" +"LngText.text" +msgid "children crossing" +msgstr "" + +#. 🚹 (U+1F6B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MENS_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "mens" +msgstr "" + +#. 🚺 (U+1F6BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WOMENS_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "womens" +msgstr "" + +#. 🚻 (U+1F6BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RESTROOM\n" +"LngText.text" +msgid "restroom" +msgstr "" + +#. 🚼 (U+1F6BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BABY_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "baby2" +msgstr "" + +#. 🚽 (U+1F6BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TOILET\n" +"LngText.text" +msgid "toilet" +msgstr "" + +#. 🚾 (U+1F6BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WATER_CLOSET\n" +"LngText.text" +msgid "toilet2" +msgstr "" + +#. 🚿 (U+1F6BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SHOWER\n" +"LngText.text" +msgid "shower" +msgstr "" + +#. 🛀 (U+1F6C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BATH\n" +"LngText.text" +msgid "bath" +msgstr "" + +#. 🛁 (U+1F6C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BATHTUB\n" +"LngText.text" +msgid "bathtub" +msgstr "" + +#. 🛂 (U+1F6C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PASSPORT_CONTROL\n" +"LngText.text" +msgid "passport" +msgstr "" + +#. 🛃 (U+1F6C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CUSTOMS\n" +"LngText.text" +msgid "customs" +msgstr "" + +#. 🛄 (U+1F6C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BAGGAGE_CLAIM\n" +"LngText.text" +msgid "baggage" +msgstr "" + +#. 🛅 (U+1F6C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LEFT_LUGGAGE\n" +"LngText.text" +msgid "left luggage" +msgstr "" + +#. ½ (U+000BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VULGAR_FRACTION_ONE_HALF\n" +"LngText.text" +msgid "1/2" +msgstr "" + +#. ⅓ (U+02153), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VULGAR_FRACTION_ONE_THIRD\n" +"LngText.text" +msgid "1/3" +msgstr "" + +#. ¼ (U+000BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VULGAR_FRACTION_ONE_QUARTER\n" +"LngText.text" +msgid "1/4" +msgstr "" + +#. ⅔ (U+02154), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VULGAR_FRACTION_TWO_THIRDS\n" +"LngText.text" +msgid "2/3" +msgstr "" + +#. ¾ (U+000BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VULGAR_FRACTION_THREE_QUARTERS\n" +"LngText.text" +msgid "3/4" +msgstr "" + +#. ⅛ (U+0215B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VULGAR_FRACTION_ONE_EIGHTH\n" +"LngText.text" +msgid "1/8" +msgstr "" + +#. ⅜ (U+0215C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VULGAR_FRACTION_THREE_EIGHTHS\n" +"LngText.text" +msgid "3/8" +msgstr "" + +#. ⅝ (U+0215D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VULGAR_FRACTION_FIVE_EIGHTHS\n" +"LngText.text" +msgid "5/8" +msgstr "" + +#. ⅞ (U+0215E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VULGAR_FRACTION_SEVEN_EIGHTHS\n" +"LngText.text" +msgid "7/8" +msgstr "" + +#. ¹ (U+000B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_ONE\n" +"LngText.text" +msgid "^1" +msgstr "" + +#. ² (U+000B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_TWO\n" +"LngText.text" +msgid "^2" +msgstr "" + +#. ³ (U+000B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_THREE\n" +"LngText.text" +msgid "^3" +msgstr "" + +#. ⁴ (U+02074), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_FOUR\n" +"LngText.text" +msgid "^4" +msgstr "" + +#. ⁵ (U+02075), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_FIVE\n" +"LngText.text" +msgid "^5" +msgstr "" + +#. ⁶ (U+02076), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_SIX\n" +"LngText.text" +msgid "^6" +msgstr "" + +#. ⁷ (U+02077), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_SEVEN\n" +"LngText.text" +msgid "^7" +msgstr "" + +#. ⁸ (U+02078), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_EIGHT\n" +"LngText.text" +msgid "^8" +msgstr "" + +#. ⁹ (U+02079), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_NINE\n" +"LngText.text" +msgid "^9" +msgstr "" + +#. ⁰ (U+02070), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_ZERO\n" +"LngText.text" +msgid "^0" +msgstr "" + +#. ⁺ (U+0207A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_PLUS_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "^+" +msgstr "" + +#. ⁻ (U+0207B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_MINUS\n" +"LngText.text" +msgid "^-" +msgstr "^-" + +#. ⁼ (U+0207C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_EQUALS_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "^=" +msgstr "" + +#. ⁽ (U+0207D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_LEFT_PARENTHESIS\n" +"LngText.text" +msgid "^(" +msgstr "^(" + +#. ⁾ (U+0207E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_RIGHT_PARENTHESIS\n" +"LngText.text" +msgid "^)" +msgstr "^)" + +#. ₁ (U+02081), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_ONE\n" +"LngText.text" +msgid "_1" +msgstr "" + +#. ₂ (U+02082), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_TWO\n" +"LngText.text" +msgid "_2" +msgstr "" + +#. ₃ (U+02083), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_THREE\n" +"LngText.text" +msgid "_3" +msgstr "" + +#. ₄ (U+02084), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_FOUR\n" +"LngText.text" +msgid "_4" +msgstr "" + +#. ₅ (U+02085), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_FIVE\n" +"LngText.text" +msgid "_5" +msgstr "" + +#. ₆ (U+02086), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_SIX\n" +"LngText.text" +msgid "_6" +msgstr "" + +#. ₇ (U+02087), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_SEVEN\n" +"LngText.text" +msgid "_7" +msgstr "" + +#. ₈ (U+02088), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_EIGHT\n" +"LngText.text" +msgid "_8" +msgstr "" + +#. ₉ (U+02089), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_NINE\n" +"LngText.text" +msgid "_9" +msgstr "" + +#. ₀ (U+02080), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_ZERO\n" +"LngText.text" +msgid "_0" +msgstr "" + +#. ₊ (U+0208A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_PLUS_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "_+" +msgstr "" + +#. ₋ (U+0208B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_MINUS\n" +"LngText.text" +msgid "_-" +msgstr "_-" + +#. ₌ (U+0208C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_EQUALS_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "_=" +msgstr "" + +#. ₍ (U+0208D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_LEFT_PARENTHESIS\n" +"LngText.text" +msgid "_(" +msgstr "_(" + +#. ₎ (U+0208E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_RIGHT_PARENTHESIS\n" +"LngText.text" +msgid "_)" +msgstr "_)" + +#. ᵃ (U+01D43), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_A\n" +"LngText.text" +msgid "^a" +msgstr "" + +#. ᵇ (U+01D47), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_B\n" +"LngText.text" +msgid "^b" +msgstr "" + +#. ᶜ (U+01D9C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_C\n" +"LngText.text" +msgid "^c" +msgstr "" + +#. ᵈ (U+01D48), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_D\n" +"LngText.text" +msgid "^d" +msgstr "" + +#. ᵉ (U+01D49), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_E\n" +"LngText.text" +msgid "^e" +msgstr "" + +#. ᶠ (U+01DA0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_F\n" +"LngText.text" +msgid "^f" +msgstr "" + +#. ᵍ (U+01D4D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_G\n" +"LngText.text" +msgid "^g" +msgstr "" + +#. ʰ (U+002B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_H\n" +"LngText.text" +msgid "^h" +msgstr "" + +#. ⁱ (U+02071), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_LATIN_SMALL_LETTER_I\n" +"LngText.text" +msgid "^i" +msgstr "" + +#. ʲ (U+002B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_J\n" +"LngText.text" +msgid "^j" +msgstr "" + +#. ᵏ (U+01D4F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_K\n" +"LngText.text" +msgid "^k" +msgstr "" + +#. ˡ (U+002E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_L\n" +"LngText.text" +msgid "^l" +msgstr "" + +#. ᵐ (U+01D50), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_M\n" +"LngText.text" +msgid "^m" +msgstr "" + +#. ⁿ (U+0207F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_LATIN_SMALL_LETTER_N\n" +"LngText.text" +msgid "^n" +msgstr "" + +#. ᵒ (U+01D52), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_O\n" +"LngText.text" +msgid "^o" +msgstr "" + +#. ᵖ (U+01D56), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_P\n" +"LngText.text" +msgid "^p" +msgstr "" + +#. ʳ (U+002B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_R\n" +"LngText.text" +msgid "^r" +msgstr "" + +#. ˢ (U+002E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_S\n" +"LngText.text" +msgid "^s" +msgstr "" + +#. ᵗ (U+01D57), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_T\n" +"LngText.text" +msgid "^t" +msgstr "" + +#. ᵘ (U+01D58), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_U\n" +"LngText.text" +msgid "^u" +msgstr "" + +#. ᵛ (U+01D5B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_V\n" +"LngText.text" +msgid "^v" +msgstr "" + +#. ʷ (U+002B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_W\n" +"LngText.text" +msgid "^w" +msgstr "" + +#. ˣ (U+002E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_X\n" +"LngText.text" +msgid "^x" +msgstr "" + +#. ʸ (U+002B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_Y\n" +"LngText.text" +msgid "^y" +msgstr "" + +#. ᶻ (U+01DBB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_Z\n" +"LngText.text" +msgid "^z" +msgstr "" + +#. ᴬ (U+01D2C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_A\n" +"LngText.text" +msgid "^A" +msgstr "" + +#. ᴮ (U+01D2E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_B\n" +"LngText.text" +msgid "^B" +msgstr "" + +#. ᴰ (U+01D30), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_D\n" +"LngText.text" +msgid "^C" +msgstr "" + +#. ᴱ (U+01D31), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_E\n" +"LngText.text" +msgid "^E" +msgstr "" + +#. ᴳ (U+01D33), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_G\n" +"LngText.text" +msgid "^G" +msgstr "" + +#. ᴴ (U+01D34), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_H\n" +"LngText.text" +msgid "^H" +msgstr "" + +#. ᴵ (U+01D35), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_I\n" +"LngText.text" +msgid "^I" +msgstr "" + +#. ᴶ (U+01D36), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_J\n" +"LngText.text" +msgid "^J" +msgstr "" + +#. ᴷ (U+01D37), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_K\n" +"LngText.text" +msgid "^K" +msgstr "" + +#. ᴸ (U+01D38), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_L\n" +"LngText.text" +msgid "^L" +msgstr "" + +#. ᴹ (U+01D39), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_M\n" +"LngText.text" +msgid "^M" +msgstr "" + +#. ᴺ (U+01D3A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_N\n" +"LngText.text" +msgid "^N" +msgstr "" + +#. ᴼ (U+01D3C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_O\n" +"LngText.text" +msgid "^O" +msgstr "" + +#. ᴾ (U+01D3E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_P\n" +"LngText.text" +msgid "^P" +msgstr "" + +#. ᴿ (U+01D3F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_R\n" +"LngText.text" +msgid "^R" +msgstr "" + +#. ᵀ (U+01D40), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_T\n" +"LngText.text" +msgid "^T" +msgstr "" + +#. ᵁ (U+01D41), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_U\n" +"LngText.text" +msgid "^U" +msgstr "" + +#. ⱽ (U+02C7D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_V\n" +"LngText.text" +msgid "^V" +msgstr "" + +#. ᵂ (U+01D42), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_W\n" +"LngText.text" +msgid "^W" +msgstr "" + +#. ₐ (U+02090), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_A\n" +"LngText.text" +msgid "_a" +msgstr "" + +#. ₑ (U+02091), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_E\n" +"LngText.text" +msgid "_e" +msgstr "" + +#. ₕ (U+02095), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_H\n" +"LngText.text" +msgid "_h" +msgstr "" + +#. ᵢ (U+01D62), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_I\n" +"LngText.text" +msgid "_i" +msgstr "" + +#. ⱼ (U+02C7C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_J\n" +"LngText.text" +msgid "_j" +msgstr "" + +#. ₖ (U+02096), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_K\n" +"LngText.text" +msgid "_k" +msgstr "" + +#. ₗ (U+02097), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_L\n" +"LngText.text" +msgid "_l" +msgstr "" + +#. ₘ (U+02098), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_M\n" +"LngText.text" +msgid "_m" +msgstr "" + +#. ₙ (U+02099), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_N\n" +"LngText.text" +msgid "_n" +msgstr "" + +#. ₒ (U+02092), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_O\n" +"LngText.text" +msgid "_o" +msgstr "" + +#. ₚ (U+0209A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_P\n" +"LngText.text" +msgid "_p" +msgstr "" + +#. ᵣ (U+01D63), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_R\n" +"LngText.text" +msgid "_r" +msgstr "" + +#. ₛ (U+0209B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_S\n" +"LngText.text" +msgid "_s" +msgstr "" + +#. ₜ (U+0209C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_T\n" +"LngText.text" +msgid "_t" +msgstr "" + +#. ᵤ (U+01D64), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_U\n" +"LngText.text" +msgid "_u" +msgstr "" + +#. ᵥ (U+01D65), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_V\n" +"LngText.text" +msgid "_v" +msgstr "" + +#. ₓ (U+02093), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_X\n" +"LngText.text" +msgid "_x" +msgstr "" + +#. ᵅ (U+01D45), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_ALPHA\n" +"LngText.text" +msgid "^alpha" +msgstr "" + +#. ᵝ (U+01D5D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_BETA\n" +"LngText.text" +msgid "^beta" +msgstr "" + +#. ᵞ (U+01D5E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_GREEK_GAMMA\n" +"LngText.text" +msgid "^gamma" +msgstr "" + +#. ᵟ (U+01D5F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_DELTA\n" +"LngText.text" +msgid "^delta" +msgstr "" + +#. ᵋ (U+01D4B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_OPEN_E\n" +"LngText.text" +msgid "^epsilon" +msgstr "" + +#. ᶿ (U+01DBF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_THETA\n" +"LngText.text" +msgid "^theta" +msgstr "" + +#. ᶥ (U+01DA5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_IOTA\n" +"LngText.text" +msgid "^iota" +msgstr "" + +#. ᶲ (U+01DB2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_PHI\n" +"LngText.text" +msgid "^Phi" +msgstr "" + +#. ᵠ (U+01D60), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_GREEK_PHI\n" +"LngText.text" +msgid "^phi" +msgstr "" + +#. ᵡ (U+01D61), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_CHI\n" +"LngText.text" +msgid "^chi" +msgstr "" + +#. ᵦ (U+01D66), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_BETA\n" +"LngText.text" +msgid "_beta" +msgstr "" + +#. ᵧ (U+01D67), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_GAMMA\n" +"LngText.text" +msgid "_gamma" +msgstr "" + +#. ᵨ (U+01D68), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_RHO\n" +"LngText.text" +msgid "_rho" +msgstr "" + +#. ᵩ (U+01D69), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_PHI\n" +"LngText.text" +msgid "_phi" +msgstr "" + +#. ᵪ (U+01D6A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_CHI\n" +"LngText.text" +msgid "_chi" +msgstr "" diff --git a/source/am/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/am/filter/source/config/fragments/filters.po index a2e16bc06ce..1c4fef6360a 100644 --- a/source/am/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/am/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-21 23:33+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-11 14:06+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424561636.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439301988.000000\n" #: AbiWord.xcu msgctxt "" @@ -34,6 +34,24 @@ msgctxt "" msgid "Apple Keynote 5" msgstr "Apple Keynote 5" +#: AppleNumbers.xcu +msgctxt "" +"AppleNumbers.xcu\n" +"Apple Numbers\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Apple Numbers 2" +msgstr "Apple Numbers 2" + +#: ApplePages.xcu +msgctxt "" +"ApplePages.xcu\n" +"Apple Pages\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Apple Pages 4" +msgstr "Apple Pages 4" + #: BMP___MS_Windows.xcu msgctxt "" "BMP___MS_Windows.xcu\n" @@ -88,6 +106,15 @@ msgctxt "" msgid "CGM - Computer Graphics Metafile" msgstr "CGM - Computer Graphics Metafile" +#: ClarisDraw.xcu +msgctxt "" +"ClarisDraw.xcu\n" +"ClarisDraw\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "ClarisDraw" +msgstr "ClarisDraw" + #: ClarisWorks.xcu msgctxt "" "ClarisWorks.xcu\n" @@ -428,7 +455,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 97-2003" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 97-2003" #: MS_Excel_97_Vorlage_Template.xcu msgctxt "" @@ -437,7 +464,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 97-2003 Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 97-2003 Template" #: MS_PowerPoint_97.xcu msgctxt "" @@ -446,7 +473,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003" #: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu msgctxt "" @@ -455,7 +482,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 AutoPlay" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 AutoPlay" #: MS_PowerPoint_97_Vorlage.xcu msgctxt "" @@ -464,7 +491,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template" #: MS_WinWord_5.xcu msgctxt "" @@ -500,7 +527,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML" #: MS_Word_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" @@ -509,7 +536,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML Template" #: MS_Word_95.xcu msgctxt "" @@ -536,7 +563,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 97-2003" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 97-2003" #: MS_Word_97_Vorlage.xcu msgctxt "" @@ -545,7 +572,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 97-2003 Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 97-2003 Template" #: MS_Works.xcu msgctxt "" @@ -574,6 +601,15 @@ msgctxt "" msgid "MacDoc v1 Document" msgstr "MacDoc v1 Document" +#: MacDraft.xcu +msgctxt "" +"MacDraft.xcu\n" +"MacDraft\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "MacDraft" +msgstr "MacDraft" + #: MacDrawPro_Draw.xcu msgctxt "" "MacDrawPro_Draw.xcu\n" @@ -950,7 +986,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Report Chart" -msgstr "OpenOffice.org 1.0 Chart መግለጫ" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Report Chart" #: StarOffice_XML__Base_.xcu msgctxt "" @@ -1112,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text - Choose Encoding" -msgstr "" +msgstr "Text - Choose Encoding" #: Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument_.xcu msgctxt "" @@ -1121,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text - Choose Encoding (Master Document)" -msgstr "" +msgstr "Text - Choose Encoding (Master Document)" #: Text__encoded___StarWriter_Web_.xcu msgctxt "" @@ -1130,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text - Choose Encoding (Writer/Web)" -msgstr "" +msgstr "Text - Choose Encoding (Writer/Web)" #: UOF_presentation.xcu msgctxt "" @@ -1177,6 +1213,24 @@ msgctxt "" msgid "WMF - Windows Metafile" msgstr "WMF - Windows Metafile" +#: WPS_Lotus_Calc.xcu +msgctxt "" +"WPS_Lotus_Calc.xcu\n" +"WPS_Lotus_Calc\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Lotus Document" +msgstr "Lotus Document" + +#: WPS_QPro_Calc.xcu +msgctxt "" +"WPS_QPro_Calc.xcu\n" +"WPS_QPro_Calc\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "QuattroPro Document" +msgstr "QuattroPro Document" + #: WordPerfect.xcu msgctxt "" "WordPerfect.xcu\n" @@ -1283,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 2007-2013 XML" #: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" @@ -1292,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 2007-2013 XML Template" #: calc_OOXML.xcu msgctxt "" @@ -1634,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu msgctxt "" @@ -1643,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML AutoPlay" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML AutoPlay" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" @@ -1652,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template" #: impress_OOXML.xcu msgctxt "" diff --git a/source/am/filter/source/config/fragments/types.po b/source/am/filter/source/config/fragments/types.po index 4ed56ffa921..7e1c07ec819 100644 --- a/source/am/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/am/filter/source/config/fragments/types.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-30 17:21+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-10 18:15+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417368072.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439230545.000000\n" #: MS_Excel_2007_Binary.xcu msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 2007-2013 XML" #: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 2007-2013 XML Template" #: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML" #: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML" #: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template" #: StarBase.xcu msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML" #: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML Template" #: writer_ODT_FlatXML.xcu msgctxt "" diff --git a/source/am/filter/uiconfig/ui.po b/source/am/filter/uiconfig/ui.po index 9ba0bee8caa..ab1e8f5450b 100644 --- a/source/am/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/am/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-04 15:55+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-10 18:15+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428162939.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439230554.000000\n" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Flash (SWF) Options" -msgstr "" +msgstr "Flash (SWF) Options" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -279,7 +279,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hybrid PDF (em_bed ODF file)" -msgstr "" +msgstr "Hybrid PDF (em_bed ODF file)" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Creates a PDF that is easily editable in %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "በቀላሉ ሊታረም የሚችል PDF መፍጠሪያ በ %PRODUCTNAME" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -297,7 +297,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Archive P_DF/A-1a (ISO 19005-1)" -msgstr "" +msgstr "Archive P_DF/A-1a (ISO 19005-1)" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" -msgstr "ራሱ በራሱ የገቡትን ባዶ ገጾች _መላኪያ" +msgstr "ራሱ በራሱ የገቡትን ባዶ ገጾች መላ_ኪያ" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Inserting, deleting, and rotating pages" -msgstr "_ማስገቢያ ፡ ማጥፊያ እና ገጾችን ማዞሪያ" +msgstr "_ማስገቢያ: ማጥፊያ እና ገጾችን ማዞሪያ" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -864,7 +864,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ምንም" #: pdfsignpage.ui msgctxt "" @@ -909,7 +909,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Time Stamp Authority:" -msgstr "" +msgstr "የ ሰአት ማህተም ባለስልጣን:" #: pdfsignpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/am/formula/source/core/resource.po b/source/am/formula/source/core/resource.po index b5df9637750..5aafa16cd66 100644 --- a/source/am/formula/source/core/resource.po +++ b/source/am/formula/source/core/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-19 20:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-12 13:26+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_ALL\n" "string.text" msgid "#All" -msgstr "" +msgstr "#ሁሉንም" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -65,7 +65,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_HEADERS\n" "string.text" msgid "#Headers" -msgstr "" +msgstr "#ራስጌዎች" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_DATA\n" "string.text" msgid "#Data" -msgstr "" +msgstr "#ዳታ" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -83,7 +83,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_TOTALS\n" "string.text" msgid "#Totals" -msgstr "" +msgstr "#ድምር" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_THIS_ROW\n" "string.text" msgid "#This Row" -msgstr "" +msgstr "#በዚህ ረድፍ ውስጥ" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -932,13 +932,14 @@ msgid "ERRORTYPE" msgstr "ERRORTYPE" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n" "string.text" msgid "ERROR.TYPE" -msgstr "" +msgstr "ERROR.TYPE" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -968,13 +969,14 @@ msgid "ATAN2" msgstr "ATAN2" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" "string.text" msgid "CEILING.MATH" -msgstr "" +msgstr "CEILING.MATH" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -986,13 +988,14 @@ msgid "CEILING" msgstr "CEILING" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_CEIL_MS\n" "string.text" msgid "CEILING.XCL" -msgstr "" +msgstr "CEILING.XCL" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1001,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n" "string.text" msgid "CEILING.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "CEILING.PRECISE" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1016,19 +1019,40 @@ msgstr "ISO.CEILING" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_FLOOR\n" +"string.text" +msgid "FLOOR" +msgstr "FLOOR" + +#: core_resource.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" "string.text" -msgid "FLOOR.PRECISE" -msgstr "FLOOR.PRECISE" +msgid "FLOOR.XCL" +msgstr "FLOOR.XCL" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FLOOR\n" +"SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" "string.text" -msgid "FLOOR" -msgstr "FLOOR" +msgid "FLOOR.MATH" +msgstr "FLOOR.MATH" + +#: core_resource.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" +"string.text" +msgid "FLOOR.PRECISE" +msgstr "FLOOR.PRECISE" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2072,7 +2096,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_LEFT\n" "string.text" msgid "LEFT" -msgstr "ግራ" +msgstr "በ ግራ" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2534,13 +2558,14 @@ msgid "Z.TEST" msgstr "Z.TEST" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_AGGREGATE\n" "string.text" msgid "AGGREGATE" -msgstr "" +msgstr "AGGREGATE" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3119,13 +3144,14 @@ msgid "WEEKDAY" msgstr "የስራ ቀኖች" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" "string.text" msgid "NETWORKDAYS" -msgstr "" +msgstr "NETWORKDAYS" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3461,10 +3487,11 @@ msgid "ERFC.PRECISE" msgstr "ERFC.PRECISE" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_ENCODEURL\n" "string.text" msgid "ENCODEURL" -msgstr "" +msgstr "ENCODEURL" diff --git a/source/am/formula/uiconfig/ui.po b/source/am/formula/uiconfig/ui.po index 4e739b69dd2..705040818fb 100644 --- a/source/am/formula/uiconfig/ui.po +++ b/source/am/formula/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-24 18:09+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-16 20:36+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416852591.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434487018.000000\n" #: formuladialog.ui msgctxt "" @@ -53,13 +53,14 @@ msgid "Functions" msgstr "ተግባሮች" #: formuladialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formuladialog.ui\n" "struct\n" "label\n" "string.text" msgid "Structure" -msgstr "" +msgstr "Structure" #: formuladialog.ui msgctxt "" @@ -71,13 +72,14 @@ msgid "Function result" msgstr "የተግባሩ ውጤት" #: formuladialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formuladialog.ui\n" "formula\n" "label\n" "string.text" msgid "For_mula" -msgstr "" +msgstr "For_mula" #: formuladialog.ui msgctxt "" @@ -179,10 +181,11 @@ msgid "Select" msgstr "ይምረጡ" #: structpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "structpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Structure" -msgstr "" +msgstr "_Structure" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 590bb08bc58..0e5d303357b 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-26 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-25 01:17+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1401063230.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1435195075.000000\n" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -225,7 +225,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>dialogs;creating Basic dialogs</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ንግግሮች ፡ መሰረታዊ ንግግሮች መፍጠሪያ</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ንግግሮች: መሰረታዊ ንግግሮች መፍጠሪያ</bookmark_value>" #: create_dialog.xhp msgctxt "" @@ -252,7 +252,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Enter a name for the dialog, and click OK. To rename the dialog later, right-click the name on the tab, and choose <emph>Rename</emph>." -msgstr "ለንግግሩ ስም ያስገቡ እና ይጫኑ እሺ፡ ንግግሩን በኋላ ለመሰየም፡ በቀኝ-ይጫኑ በንዑስ መስኮት tab ላይ እና ይምረጡ<emph>እንደገና መሰየሚያ</emph>." +msgstr "ለንግግሩ ስም ያስገቡ እና ይጫኑ እሺ: ንግግሩን በኋላ ለመሰየም: በቀኝ-ይጫኑ በንዑስ መስኮት tab ላይ እና ይምረጡ<emph>እንደገና መሰየሚያ</emph>." #: create_dialog.xhp msgctxt "" @@ -269,7 +269,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "If you do not see the <emph>Toolbox</emph> bar, click the arrow next to the <emph>Insert Controls </emph>icon to open the <emph>Toolbox</emph> bar." -msgstr "ካልታየዎት <emph>የእቃ ሳጥን</emph> መደርደሪያውን ይጫኑ ቀስት <emph>ከመቆጣጠሪያዎች ማስገቢያ ቀጥሎ ያለውን </emph>ምልክቶች መክፈቻ <emph>የእቃ ሳጥን</emph> መደርደሪያ" +msgstr "ካልታየዎት <emph>የ እቃ ሳጥን</emph> መደርደሪያውን ይጫኑ: ቀስት <emph>ከ መቆጣጠሪያዎች ማስገቢያ ቀጥሎ ያለውን </emph>ምልክቶች መክፈቻ <emph>የ እቃ ሳጥን</emph> መደርደሪያ" #: create_dialog.xhp msgctxt "" @@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Use the tools on the <emph>Toolbox </emph>of the BASIC dialog editor to add controls to your dialog." -msgstr "መሳሪያዎችን ይጠቀሙ ከ <emph>መሳሪያ ሳጥን </emph>ከ መሰረታዊ ንግግር ማረሚያ ውስጥ መቆጣጠሪያ ለንግግሩ ለመጨመር" +msgstr "መሳሪያዎችን ይጠቀሙ ከ <emph>መሳሪያ ሳጥን </emph>ውስጥ ከ መሰረታዊ ንግግር ማረሚያ ውስጥ መቆጣጠሪያ ለንግግሩ ለመጨመር" #: insert_control.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 53a0bafbb98..ae55c7cf358 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-01 00:50+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-08 14:26+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420073412.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439043969.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145801\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>twips; definition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value> የ ኢንች አንድ ሀያኛ; መግለጫ</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value> የ ኢንች1/20ኛ; መግለጫ</bookmark_value>" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -712,7 +712,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err49\">49 Wrong DLL call convention</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err49\">49 የተሳሳተ የ DLL ጥሪ ስምምነት</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt "" "par_id31469426\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err282\">282 No application responded to DDE connect initiation</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err282\">282 ምንም መተግበሪያ አይመልስም ወደ DDE ግንኙነት ማስነሻ</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "par_id31469425\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err283\">283 Too many applications responded to DDE connect initiation</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err283\">283 በጣም በርካታ መተግበሪያዎች መልሰዋል ወደ DDE ግንኙነት ማስነሻ</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt "" "par_id31469423\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err285\">285 External application cannot execute DDE operation</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err285\">285 የ ውጪ መተግበሪያ መፈጸም አይችልም የ DDE ተግባር</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt "" "par_id31469422\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err286\">286 Timeout while waiting for DDE response</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err286\">286 ሰአቱ አልቋል በመጠበቅ ላይ እንዳለ ከ DDE ምላሽ</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt "" "par_id31469419\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err289\">289 DDE operation without data</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err289\">289 DDE ተግባር ያለ ዳታ</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "par_id31469417\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err291\">291 External application has been terminated</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err291\">291 የ ውጪ መተግበሪያ ተወግዷል</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgctxt "" "89\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err430\">430 OLE Automation is not supported by this object</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err430\">430 OLE ራሱ በራሱ በዚህ እቃ የተደገፍ አይደለም</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgctxt "" "93\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err446\">446 Named arguments are not supported by given object</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err446\">446 የተሰየመው ክርክር በተሰጠው እቃ አይደገፍም</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1271,14 +1271,13 @@ msgid "<variable id=\"err453\">453 Specified DLL function not found</variable>" msgstr "" #: 00000003.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3145595\n" "101\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err460\">460 Invalid clipboard format</variable>" -msgstr "<variable id=\"err294\">294 ዋጋ የሌለው የ DDE አገናኝ አቀራረብ</variable>" +msgstr "<variable id=\"err460\">460 ዋጋ የሌለው የ ቁራጭ ሰሌዳ አቀራረብ</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1537,13 +1536,12 @@ msgid "<variable id=\"err1002\">1002 Required argument lacking</variable>" msgstr "" #: 00000003.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455983\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err1003\">1003 Invalid number of arguments</variable>" -msgstr "<variable id=\"err450\">450 ዋጋ የ ሌለው የ ቁጥር ክርክሮች</variable>" +msgstr "<variable id=\"err1003\">1003 ዋጋ የ ሌለው የ ቁጥር ክርክሮች</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1612,13 +1610,14 @@ msgid "<bookmark_value>fundamentals</bookmark_value><bookmark_value>subroutines< msgstr "" #: 01010210.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010210.xhp\n" "hd_id3154927\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Basics\">Basics</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Basics\">Basics</link>" #: 01010210.xhp msgctxt "" @@ -1653,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "What is a Sub?" -msgstr "" +msgstr "ንዑስ ምንድነው?" #: 01010210.xhp msgctxt "" @@ -1839,7 +1838,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Examples for variable identifiers:" -msgstr "" +msgstr "ምሳሌዎች ለ ተለዋዋጭ መለያዎች:" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -1893,7 +1892,7 @@ msgctxt "" "129\n" "help.text" msgid "Not valid, special characters are not allowed" -msgstr "" +msgstr "ዋጋ የለውም: የተለዩ ባህሪዎች አይፈቀድም" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -1902,7 +1901,7 @@ msgctxt "" "130\n" "help.text" msgid "Not valid, variable may not begin with a number" -msgstr "" +msgstr "ዋጋ የለውም: ተለዋውጭ በ ቁጥር መጀመር የለበትም" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -1911,7 +1910,7 @@ msgctxt "" "131\n" "help.text" msgid "Not valid, punctuation marks are not allowed" -msgstr "" +msgstr "ዋጋ የለውም: ስርአተ ነጥብ አይፈቀድም" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -1920,7 +1919,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Declaring Variables" -msgstr "" +msgstr "ተለዋዋጮች መግለጫ" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -3009,13 +3008,14 @@ msgid "IDE Overview" msgstr "" #: 01030100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030100.xhp\n" "hd_id3147291\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"IDE Overview\">IDE Overview</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"IDE Overview\">IDE Overview</link>" #: 01030100.xhp msgctxt "" @@ -3060,7 +3060,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>" #: 01030200.xhp msgctxt "" @@ -3267,13 +3267,14 @@ msgid "Select the text file containing the source code and click <emph>OK</emph> msgstr "" #: 01030200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3153198\n" "29\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -3731,13 +3732,14 @@ msgid "Deleting a Library" msgstr "መጻህፍት ቤት ማጥፊያ" #: 01030400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3150086\n" "18\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Macros - Macros ማደራጃ - %PRODUCTNAME መሰረታዊ</emph> እና ይጫኑ <emph>አደራጅ</emph> ወይንም ይጫኑ የ <emph>ክፍል መምረጫ</emph> ምልክት መሰረታዊ IDE ለመክፈት የ <emph>Macro አደራጅ</emph> ንግግር" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3857,13 +3859,14 @@ msgid "Renaming a Module or Dialog" msgstr "" #: 01030400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3159230\n" "66\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Macros - Macros ማደራጃ - %PRODUCTNAME መሰረታዊ</emph> እና ይጫኑ <emph>አደራጅ</emph> ወይንም ይጫኑ የ <emph>ክፍል መምረጫ</emph> ምልክት መሰረታዊ IDE ለመክፈት የ <emph>Macro አደራጅ</emph> ንግግር" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3974,13 +3977,14 @@ msgid "Open all documents or templates among which you want to move or copy the msgstr "" #: 01030400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3149319\n" "38\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Macros - Macros ማደራጃ - %PRODUCTNAME መሰረታዊ</emph> እና ይጫኑ <emph>አደራጅ</emph> ወይንም ይጫኑ የ <emph>ክፍል መምረጫ</emph> ምልክት መሰረታዊ IDE ለመክፈት የ <emph>Macro አደራጅ</emph> ንግግር" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -4561,7 +4565,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:NewDialog\">Inserts a new dialog into the current library.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewDialog\">ወደ አሁኑ መጻህፍት ቤት አዲስ ንግግር ማስገቢያ </ahelp>" #: 01050000.xhp msgctxt "" @@ -6127,13 +6131,14 @@ msgid "Progress value max." msgstr "ከፍተኛ የሂደት ዋጋ" #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3145167\n" "253\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value of a progress bar control.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ አሁኑ መቆጣጠሪያ ከፍተኛ ዋጋ መወሰኛ</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -6145,13 +6150,14 @@ msgid "Progress value min." msgstr "አነስተኛ የሂደት ዋጋ" #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154506\n" "248\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value of a progress bar control.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ አሁኑ መቆጣጠሪያ ዝቅተኛ ዋጋ መወሰኛ</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -6313,13 +6319,14 @@ msgid "Scroll value max." msgstr "ከፍተኛ የ መሸብለያ ዋጋ" #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148877\n" "251\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value of a scrollbar control.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ አሁኑ መቆጣጠሪያ ከፍተኛ ዋጋ መወሰኛ</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -6330,12 +6337,13 @@ msgid "Scroll value min." msgstr "ዝቅተኛ የ መሸብለያ ዋጋ" #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN111E8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value of a scrollbar control.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ አሁኑ መቆጣጠሪያ ዝቅተኛ ዋጋ መወሰኛ</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -6613,13 +6621,14 @@ msgid "Time max." msgstr "ከፍተኛው ሰአት" #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155401\n" "128\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum time value for a time control.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ አሁኑ መቆጣጠሪያ ከፍተኛ ዋጋ መወሰኛ</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -6631,13 +6640,14 @@ msgid "Time min." msgstr "ሰአት ደቂቃ" #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3156262\n" "136\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum time value for a time control.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ አሁኑ መቆጣጠሪያ ዝቅተኛ ዋጋ መወሰኛ</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -6766,13 +6776,14 @@ msgid "Width" msgstr "ስፋት" #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3157963\n" "143\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the width of the current control or dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ አሁኑ መቆጣጠሪያ ዋጋ መወሰኛ</ahelp>" #: 01170103.xhp msgctxt "" @@ -7087,13 +7098,14 @@ msgid "Screen I/O Functions" msgstr "" #: 03010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010000.xhp\n" "hd_id3156280\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Screen I/O Functions\">Screen I/O Functions</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Screen I/O Functions\">Screen I/O Functions</link>" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -7139,12 +7151,13 @@ msgid "MsgBox Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03010101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "bm_id1807916\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MsgBox statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -7397,7 +7410,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function [Runtime]\">MsgBox Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function [Runtime]\">የ መልእክት ሳጥን ተግባር [Runtime]</link>" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7723,12 +7736,13 @@ msgid "Print Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03010103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "bm_id3147230\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Print statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03010103.xhp msgctxt "" @@ -7883,12 +7897,13 @@ msgid "This section describes Runtime functions used to control screen input." msgstr "" #: 03010201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "InputBox Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Green Function [Runtime]" #: 03010201.xhp msgctxt "" @@ -8103,7 +8118,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function [Runtime]\">Blue Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function [Runtime]\">ሰማያዊ ተግባር [Runtime]</link>" #: 03010301.xhp msgctxt "" @@ -8238,7 +8253,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function [Runtime]\">Green Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function [Runtime]\">አረንጓዴ ተግባር [Runtime]</link>" #: 03010302.xhp msgctxt "" @@ -8378,7 +8393,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function [Runtime]\">Red Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function [Runtime]\">ቀይ ተግባር [Runtime]</link>" #: 03010303.xhp msgctxt "" @@ -8493,21 +8508,23 @@ msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\"" msgstr "\"blue= \" & Blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\"" #: 03010304.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "QBColor Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Green Function [Runtime]" #: 03010304.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "hd_id3149670\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function [Runtime]\">QBColor Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function [Runtime]\">QBColor Function [Runtime]</link>" #: 03010304.xhp msgctxt "" @@ -8763,13 +8780,14 @@ msgid "RGB Function [Runtime]" msgstr "Green Function [Runtime]" #: 03010305.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "hd_id3150792\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function [Runtime]\">RGB Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function [Runtime]\">RGB Function [Runtime]</link>" #: 03010305.xhp msgctxt "" @@ -8797,7 +8815,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "RGB (Red, Green, Blue)" -msgstr "ቀእሰ (ቀይ, አረንጓዴ, ሰማያዊ)" +msgstr "ቀአሰ (ቀይ, አረንጓዴ, ሰማያዊ)" #: 03010305.xhp msgctxt "" @@ -8910,13 +8928,14 @@ msgid "File I/O Functions" msgstr "" #: 03020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020000.xhp\n" "hd_id3156344\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"File I/O Functions\">File I/O Functions</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"File I/O Functions\">File I/O Functions</link>" #: 03020000.xhp msgctxt "" @@ -8962,12 +8981,13 @@ msgid "Close Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03020101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020101.xhp\n" "bm_id3157896\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Close statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03020101.xhp msgctxt "" @@ -9076,7 +9096,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function[Runtime]\">FreeFile Function[Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function[Runtime]\">ነፃ ፋይል ተግባር [Runtime]</link>" #: 03020102.xhp msgctxt "" @@ -9165,16 +9185,17 @@ msgctxt "" "03020103.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Open Statement[Runtime]" +msgid "Open Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03020103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "bm_id3150791\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03020103.xhp msgctxt "" @@ -9182,7 +9203,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150791\n" "1\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement[Runtime]\">Open Statement[Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement [Runtime]\">Open Statement [Runtime]</link>" msgstr "" #: 03020103.xhp @@ -9321,12 +9342,13 @@ msgid "Reset Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03020104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020104.xhp\n" "bm_id3154141\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Reset statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03020104.xhp msgctxt "" @@ -9409,12 +9431,13 @@ msgid "Get Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03020201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "bm_id3154927\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Get statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03020201.xhp msgctxt "" @@ -9612,7 +9635,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">Input# Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03020202.xhp msgctxt "" @@ -9739,12 +9762,13 @@ msgid "Line Input # Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03020203.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "bm_id3153361\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Line Input statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03020203.xhp msgctxt "" @@ -9855,12 +9879,13 @@ msgid "Put Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03020204.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "bm_id3150360\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Put statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03020204.xhp msgctxt "" @@ -10052,12 +10077,13 @@ msgid "Write Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03020205.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020205.xhp\n" "bm_id3147229\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Write statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03020205.xhp msgctxt "" @@ -10194,13 +10220,14 @@ msgid "<bookmark_value>Eof function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03020301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "hd_id3154598\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function [Runtime]\">Eof Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function [Runtime]\">Eof Function [Runtime]</link>" #: 03020301.xhp msgctxt "" @@ -10327,7 +10354,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc Function [Runtime]\">Loc Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc Function [Runtime]\">Loc ተግባሮች [Runtime]</link>" #: 03020302.xhp msgctxt "" @@ -10436,7 +10463,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof Function [Runtime]\">Lof Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof Function [Runtime]\">Lof ተግባሮች [Runtime]</link>" #: 03020303.xhp msgctxt "" @@ -10608,7 +10635,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function [Runtime]\">Seek Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function [Runtime]\">Seek ተግባሮች [Runtime]</link>" #: 03020304.xhp msgctxt "" @@ -10710,12 +10737,13 @@ msgid "Seek Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03020305.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020305.xhp\n" "bm_id3159413\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Seek statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03020305.xhp msgctxt "" @@ -10821,7 +10849,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Managing Files\">Managing Files</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Managing Files\">ፋይሎች አስተዳዳሪ</link>" #: 03020400.xhp msgctxt "" @@ -10841,12 +10869,13 @@ msgid "ChDir Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03020401.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020401.xhp\n" "bm_id3150178\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ChDir statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03020401.xhp msgctxt "" @@ -10938,12 +10967,13 @@ msgid "ChDrive Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03020402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020402.xhp\n" "bm_id3145068\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ChDrive statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03020402.xhp msgctxt "" @@ -11170,7 +11200,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function [Runtime]\">Dir Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function [Runtime]\">Dir ተግባሮች [Runtime]</link>" #: 03020404.xhp msgctxt "" @@ -11336,12 +11366,13 @@ msgid "' Get the directories" msgstr "" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "FileAttr-Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Green Function [Runtime]" #: 03020405.xhp #, fuzzy @@ -11359,7 +11390,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr-Function [Runtime]\">FileAttr Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr-Function [Runtime]\">FileAttr ተግባሮች [Runtime]</link>" #: 03020405.xhp msgctxt "" @@ -11569,12 +11600,13 @@ msgid "FileCopy Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03020406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020406.xhp\n" "bm_id3154840\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FileCopy statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03020406.xhp msgctxt "" @@ -11659,12 +11691,13 @@ msgid "Example:" msgstr "ለምሳሌ:" #: 03020407.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020407.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "FileDateTime Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Green Function [Runtime]" #: 03020407.xhp #, fuzzy @@ -11682,7 +11715,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Function [Runtime]\">FileDateTime Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Function [Runtime]\">ፋይል ቀን ሰአት ተግባር [Runtime]</link>" #: 03020407.xhp msgctxt "" @@ -11773,7 +11806,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen-Function [Runtime]\">FileLen Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen-Function [Runtime]\">FileLen ተግባሮች [Runtime]</link>" #: 03020408.xhp msgctxt "" @@ -11882,7 +11915,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function [Runtime]\">GetAttr Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function [Runtime]\">GetAttr ተግባሮች [Runtime]</link>" #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -12047,12 +12080,13 @@ msgid "Kill Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03020410.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020410.xhp\n" "bm_id3153360\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Kill statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03020410.xhp msgctxt "" @@ -12136,12 +12170,13 @@ msgid "MkDir Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03020411.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "bm_id3156421\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MkDir statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03020411.xhp msgctxt "" @@ -12360,12 +12395,13 @@ msgid "Name Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03020412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020412.xhp\n" "bm_id3143268\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Name statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03020412.xhp msgctxt "" @@ -12449,12 +12485,13 @@ msgid "RmDir Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03020413.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020413.xhp\n" "bm_id3148947\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>RmDir statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03020413.xhp msgctxt "" @@ -12538,12 +12575,13 @@ msgid "SetAttr Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03020414.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "bm_id3147559\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SetAttr statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03020414.xhp msgctxt "" @@ -12673,12 +12711,13 @@ msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Define target for error handler" msgstr "" #: 03020415.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020415.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "FileExists Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Green Function [Runtime]" #: 03020415.xhp #, fuzzy @@ -12696,7 +12735,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function [Runtime]\">FileExists Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function [Runtime]\">FileExists ተግባሮች [Runtime]</link>" #: 03020415.xhp msgctxt "" @@ -12786,7 +12825,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Date and Time Functions\">Date and Time Functions</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Date and Time Functions\">ቀን እና ሰአት ተግባሮች</link>" #: 03030000.xhp msgctxt "" @@ -12842,12 +12881,13 @@ msgid "The following functions convert date values to calculable numbers and bac msgstr "" #: 03030101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030101.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "DateSerial Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Green Function [Runtime]" #: 03030101.xhp #, fuzzy @@ -12865,7 +12905,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function [Runtime]\">DateSerial Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function [Runtime]\">DateSerial ተግባሮች [Runtime]</link>" #: 03030101.xhp msgctxt "" @@ -13011,12 +13051,13 @@ msgid "MsgBox sDate ' returns 04/09/1964" msgstr "" #: 03030102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030102.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "DateValue Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Green Function [Runtime]" #: 03030102.xhp #, fuzzy @@ -13034,7 +13075,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function [Runtime]\">DateValue Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function [Runtime]\">የ ቀን ዋጋ ተግባሮች [Runtime]</link>" #: 03030102.xhp msgctxt "" @@ -13152,7 +13193,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day Function [Runtime]\">Day Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day Function [Runtime]\">የ ቀን ተግባሮች [Runtime]</link>" #: 03030103.xhp msgctxt "" @@ -13279,7 +13320,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function [Runtime]\">Month Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function [Runtime]\">የ ወር ተግባሮች [Runtime]</link>" #: 03030104.xhp msgctxt "" @@ -13406,7 +13447,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function [Runtime]\">WeekDay Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function [Runtime]\">የ ስራ ቀን ተግባሮች [Runtime]</link>" #: 03030105.xhp msgctxt "" @@ -13596,7 +13637,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function [Runtime]\">Year Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function [Runtime]\">የ አመት ተግባሮች [Runtime]</link>" #: 03030106.xhp msgctxt "" @@ -13699,12 +13740,13 @@ msgid "MsgBox \"\" & Year(Now) ,64,\"Current year\"" msgstr "" #: 03030107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030107.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CDateToIso Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Green Function [Runtime]" #: 03030107.xhp #, fuzzy @@ -13722,7 +13764,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">CDateToIso Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">CDateToIso ተግባሮች [Runtime]</link>" #: 03030107.xhp msgctxt "" @@ -13807,12 +13849,13 @@ msgid "MsgBox \"\" & CDateToIso(Now) ,64,\"ISO Date\"" msgstr "" #: 03030108.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030108.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CDateFromIso Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Green Function [Runtime]" #: 03030108.xhp #, fuzzy @@ -13830,7 +13873,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function [Runtime]\">CDateFromIso Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso ተግባሮች [Runtime]\">CDateFromIso Function [Runtime]</link>" #: 03030108.xhp msgctxt "" @@ -14207,12 +14250,13 @@ msgid "Example:" msgstr "ለምሳሌ:" #: 03030111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030111.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CDateToUnoDate Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Green Function [Runtime]" #: 03030111.xhp #, fuzzy @@ -14230,7 +14274,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Function [Runtime]\">CDateToUnoDate Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Function [Runtime]\">CDateToUnoDate ተግባሮች [Runtime]</link>" #: 03030111.xhp msgctxt "" @@ -14306,20 +14350,22 @@ msgid "Example:" msgstr "ለምሳሌ:" #: 03030112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030112.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoDate Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Green Function [Runtime]" #: 03030112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030112.xhp\n" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDate function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03030112.xhp msgctxt "" @@ -14404,12 +14450,13 @@ msgid "Example:" msgstr "ለምሳሌ:" #: 03030113.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030113.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CDateToUnoTime Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Green Function [Runtime]" #: 03030113.xhp #, fuzzy @@ -14427,7 +14474,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Function [Runtime]\">CDateToUnoTime Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Function [Runtime]\">CDateToUnoTime ተግባሮች [Runtime]</link>" #: 03030113.xhp msgctxt "" @@ -14503,20 +14550,22 @@ msgid "Example:" msgstr "ለምሳሌ:" #: 03030114.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030114.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoTime Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Green Function [Runtime]" #: 03030114.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030114.xhp\n" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoTime function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03030114.xhp msgctxt "" @@ -14609,12 +14658,13 @@ msgid "CDateToUnoDateTime Function [Runtime]" msgstr "" #: 03030115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030115.xhp\n" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDateTime function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03030115.xhp msgctxt "" @@ -14707,12 +14757,13 @@ msgid "CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]" msgstr "" #: 03030116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030116.xhp\n" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDateTime function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03030116.xhp msgctxt "" @@ -14797,12 +14848,13 @@ msgid "Example:" msgstr "ለምሳሌ:" #: 03030120.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030120.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "DateDiff Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Green Function [Runtime]" #: 03030120.xhp #, fuzzy @@ -15135,12 +15187,13 @@ msgid "Example:" msgstr "ለምሳሌ:" #: 03030130.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030130.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "DatePart Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Green Function [Runtime]" #: 03030130.xhp #, fuzzy @@ -15283,7 +15336,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function [Runtime]\">Hour Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function [Runtime]\">ሰአት ተግባር [Runtime]</link>" #: 03030201.xhp msgctxt "" @@ -15437,7 +15490,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function [Runtime]\">Minute Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function [Runtime]\">ደቂቃ ተግባር [Runtime]</link>" #: 03030202.xhp msgctxt "" @@ -15591,7 +15644,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function [Runtime]\">Now Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function [Runtime]\">አሁን ተግባር [Runtime]</link>" #: 03030203.xhp msgctxt "" @@ -15682,7 +15735,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function [Runtime]\">Second Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function [Runtime]\">ሁለተኛ ተግባር [Runtime]</link>" #: 03030204.xhp msgctxt "" @@ -15794,12 +15847,13 @@ msgid "MsgBox \"The exact second of the current time is \"& Second( Now )" msgstr "" #: 03030205.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "TimeSerial Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Green Function [Runtime]" #: 03030205.xhp #, fuzzy @@ -15817,7 +15871,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function [Runtime]\">TimeSerial Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function [Runtime]\">TimeSerial ተግባሮች [Runtime]</link>" #: 03030205.xhp msgctxt "" @@ -16001,12 +16055,13 @@ msgid "MsgBox sDate,64,\"Formatted time\"" msgstr "" #: 03030206.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "TimeValue Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Green Function [Runtime]" #: 03030206.xhp #, fuzzy @@ -16024,7 +16079,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function [Runtime]\">TimeValue Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function [Runtime]\">የ ሰአት ዋጋ ተግባር [Runtime]</link>" #: 03030206.xhp msgctxt "" @@ -16197,12 +16252,13 @@ msgid "Date Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03030301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030301.xhp\n" "bm_id3156027\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Date statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03030301.xhp msgctxt "" @@ -16286,12 +16342,13 @@ msgid "Time Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03030302.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030302.xhp\n" "bm_id3145090\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Time statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03030302.xhp msgctxt "" @@ -16391,7 +16448,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function [Runtime]\">Timer Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function [Runtime]\">የ ሰአት ተግባር [Runtime]</link>" #: 03030303.xhp msgctxt "" @@ -16490,7 +16547,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Error-Handling Functions\">Error-Handling Functions</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Error-Handling Functions\">የ ስህተት-አያያዝ ተግባሮች</link>" #: 03050000.xhp msgctxt "" @@ -16535,7 +16592,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function [Runtime]\">Erl Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function [Runtime]\">Erl ተግባር [Runtime]</link>" #: 03050100.xhp msgctxt "" @@ -16662,7 +16719,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function [Runtime]\">Err Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function [Runtime]\">Err ተግባር [Runtime]</link>" #: 03050200.xhp msgctxt "" @@ -16789,7 +16846,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error Function [Runtime]\">Error Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error Function [Runtime]\">Error ተግባር [Runtime]</link>" #: 03050300.xhp msgctxt "" @@ -18574,7 +18631,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Numeric Functions\">Numeric Functions</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Numeric Functions\">የ ቁጥር ተግባር</link>" #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -18600,7 +18657,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Trigonometric Functions\">Trigonometric Functions</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Trigonometric Functions\">Trigonometric ተግባሮች</link>" #: 03080100.xhp msgctxt "" @@ -18636,7 +18693,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function [Runtime]\">Atn Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function [Runtime]\">Atn ተግባሮች [Runtime]</link>" #: 03080101.xhp msgctxt "" @@ -18844,7 +18901,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function [Runtime]\">Cos Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function [Runtime]\">Cos ተግባሮች [Runtime]</link>" #: 03080102.xhp msgctxt "" @@ -19052,7 +19109,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function [Runtime]\">Sin Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function [Runtime]\">Sin ተግባሮች [Runtime]</link>" #: 03080103.xhp msgctxt "" @@ -19260,7 +19317,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function [Runtime]\">Tan Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function [Runtime]\">Tan ተግባሮች [Runtime]</link>" #: 03080104.xhp msgctxt "" @@ -19494,7 +19551,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function [Runtime]\">Exp Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function [Runtime]\">Exp ተግባሮች [Runtime]</link>" #: 03080201.xhp msgctxt "" @@ -19612,7 +19669,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function [Runtime]\">Log Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function [Runtime]\">Log ተግባሮች [Runtime]</link>" #: 03080202.xhp msgctxt "" @@ -19758,12 +19815,13 @@ msgid "Randomize Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03080301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080301.xhp\n" "bm_id3150616\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Randomize statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03080301.xhp msgctxt "" @@ -19872,7 +19930,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function [Runtime]\">Rnd Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function [Runtime]\">Rnd ተግባሮች [Runtime]</link>" #: 03080302.xhp msgctxt "" @@ -20052,7 +20110,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function [Runtime]\">Sqr Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function [Runtime]\">Sqr ተግባሮች [Runtime]</link>" #: 03080401.xhp msgctxt "" @@ -20151,7 +20209,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\" name=\"Integers\">Integers</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\" name=\"Integers\">Integers</link>" #: 03080500.xhp msgctxt "" @@ -20187,7 +20245,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function [Runtime]\">Fix Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function [Runtime]\">Fix ተግባሮች [Runtime]</link>" #: 03080501.xhp msgctxt "" @@ -20314,7 +20372,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function [Runtime]\">Int Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function [Runtime]\">Int ተግባሮች [Runtime]</link>" #: 03080502.xhp msgctxt "" @@ -20467,7 +20525,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function [Runtime]\">Abs Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function [Runtime]\">Abs ተግባሮች [Runtime]</link>" #: 03080601.xhp msgctxt "" @@ -20629,7 +20687,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function [Runtime]\">Sgn Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function [Runtime]\">Sgn ተግባሮች [Runtime]</link>" #: 03080701.xhp msgctxt "" @@ -20854,7 +20912,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function [Runtime]\">Hex Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function [Runtime]\">Hex ተግባሮች [Runtime]</link>" #: 03080801.xhp msgctxt "" @@ -20981,7 +21039,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function [Runtime]\">Oct Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function [Runtime]\">Oct ተግባሮች [Runtime]</link>" #: 03080802.xhp msgctxt "" @@ -21126,12 +21184,13 @@ msgid "If...Then...Else Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03090101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "bm_id3154422\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>If statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03090101.xhp msgctxt "" @@ -21411,12 +21470,13 @@ msgid "IIf Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03090103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090103.xhp\n" "bm_id3155420\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IIf statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03090103.xhp msgctxt "" @@ -21497,7 +21557,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">Loops</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">Loops</link>" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -22446,7 +22506,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Jumps\">Jumps</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Jumps\">Jumps</link>" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -22466,12 +22526,13 @@ msgid "GoSub...Return Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03090301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "bm_id3147242\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GoSub...Return statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03090301.xhp msgctxt "" @@ -22690,12 +22751,13 @@ msgid "GoTo Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03090302.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090302.xhp\n" "bm_id3159413\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GoTo statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03090302.xhp msgctxt "" @@ -23046,12 +23108,13 @@ msgid "Call Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03090401.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090401.xhp\n" "bm_id3154422\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Call statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03090401.xhp msgctxt "" @@ -23160,7 +23223,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function [Runtime]\">Choose Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function [Runtime]\">ተግባር ይምረጡ [Runtime]</link>" #: 03090402.xhp msgctxt "" @@ -23271,12 +23334,13 @@ msgid "Declare Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03090403.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "bm_id3148473\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Declare statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03090403.xhp msgctxt "" @@ -23311,7 +23375,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>" -msgstr "" +msgstr "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\">ነፃ መጻህፍት ቤት</link>" #: 03090403.xhp #, fuzzy @@ -23413,12 +23477,13 @@ msgid "End Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03090404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "bm_id3150771\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>End statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03090404.xhp msgctxt "" @@ -23575,12 +23640,13 @@ msgid "Print \"Outside range 1 to 10\"" msgstr "" #: 03090405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090405.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "FreeLibrary Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Green Function [Runtime]" #: 03090405.xhp #, fuzzy @@ -23598,7 +23664,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Function [Runtime]\">FreeLibrary Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Function [Runtime]\">መጻህፍት ቤት ተግባር [Runtime]</link>" #: 03090405.xhp msgctxt "" @@ -23673,12 +23739,13 @@ msgid "Function Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03090406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "bm_id3153346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Function statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03090406.xhp msgctxt "" @@ -23975,12 +24042,13 @@ msgid "Stop Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03090408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090408.xhp\n" "bm_id3153311\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Stop statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03090408.xhp msgctxt "" @@ -24037,12 +24105,13 @@ msgid "Sub Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03090409.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090409.xhp\n" "bm_id3147226\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Sub statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03090409.xhp msgctxt "" @@ -24158,7 +24227,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function [Runtime]\">Switch Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function [Runtime]\">መቀየሪያ ተግባር [Runtime]</link>" #: 03090410.xhp msgctxt "" @@ -24269,12 +24338,13 @@ msgid "With Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03090411.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090411.xhp\n" "bm_id3153311\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>With statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03090411.xhp msgctxt "" @@ -24340,12 +24410,13 @@ msgid "Exit Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03090412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "bm_id3152924\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Exit statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03090412.xhp msgctxt "" @@ -24534,7 +24605,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Variables\">Variables</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Variables\">Variables</link>" #: 03100000.xhp msgctxt "" @@ -24902,7 +24973,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function [Runtime]\">CBool Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function [Runtime]\">CBool ተግባር [Runtime]</link>" #: 03100100.xhp msgctxt "" @@ -25083,7 +25154,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Function [Runtime]\">CDate Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Function [Runtime]\">CDate ተግባር [Runtime]</link>" #: 03100300.xhp msgctxt "" @@ -25192,7 +25263,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function [Runtime]\">CDbl Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function [Runtime]\">CDbl ተግባር [Runtime]</link>" #: 03100400.xhp msgctxt "" @@ -25291,7 +25362,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt Function [Runtime]\">CInt Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt Function [Runtime]\">CInt ተግባር [Runtime]</link>" #: 03100500.xhp msgctxt "" @@ -25400,7 +25471,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng Function [Runtime]\">CLng Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng Function [Runtime]\">CLng ተግባር [Runtime]</link>" #: 03100600.xhp msgctxt "" @@ -25493,12 +25564,13 @@ msgid "Const Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03100700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03100700.xhp\n" "bm_id3146958\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Const statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03100700.xhp msgctxt "" @@ -25625,7 +25697,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function[Runtime]\">CSng Function[Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function[Runtime]\">CSng ተግባር [Runtime]</link>" #: 03100900.xhp msgctxt "" @@ -25725,7 +25797,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function [Runtime]\">CStr Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function [Runtime]\">CStr ተግባር [Runtime]</link>" #: 03101000.xhp msgctxt "" @@ -25917,12 +25989,13 @@ msgid "DefBool Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03101100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101100.xhp\n" "bm_id3145759\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefBool statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03101100.xhp msgctxt "" @@ -26042,12 +26115,13 @@ msgid "DefCur Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03101110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101110.xhp\n" "bm_id9555345\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefCur statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03101110.xhp msgctxt "" @@ -26155,12 +26229,13 @@ msgid "DefErr Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03101120.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101120.xhp\n" "bm_id8177739\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefErr statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03101120.xhp msgctxt "" @@ -26268,12 +26343,13 @@ msgid "DefSng Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03101130.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101130.xhp\n" "bm_id2445142\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefSng statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03101130.xhp msgctxt "" @@ -26381,12 +26457,13 @@ msgid "DefStr Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03101140.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101140.xhp\n" "bm_id6161381\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefStr statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03101140.xhp msgctxt "" @@ -26494,12 +26571,13 @@ msgid "DefDate Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03101300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "bm_id3150504\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefDate statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03101300.xhp msgctxt "" @@ -26619,12 +26697,13 @@ msgid "DefDbl Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03101400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "bm_id3147242\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefDbl statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03101400.xhp msgctxt "" @@ -26744,12 +26823,13 @@ msgid "DefInt Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03101500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "bm_id3149811\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefInt statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03101500.xhp msgctxt "" @@ -26869,12 +26949,13 @@ msgid "DefLng Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03101600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "bm_id3148538\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefLng statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03101600.xhp msgctxt "" @@ -26994,12 +27075,13 @@ msgid "DefObj Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03101700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101700.xhp\n" "bm_id3149811\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefObj statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03101700.xhp msgctxt "" @@ -27173,12 +27255,13 @@ msgid "DefVar Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03102000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "bm_id3143267\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefVar statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03102000.xhp msgctxt "" @@ -27648,12 +27731,13 @@ msgid "ReDim Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03102101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "bm_id3150398\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ReDim statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03102101.xhp msgctxt "" @@ -27941,7 +28025,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray Function [Runtime]\">IsArray Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray Function [Runtime]\">IsArray ተግባር [Runtime]</link>" #: 03102200.xhp msgctxt "" @@ -28041,7 +28125,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function [Runtime]\">IsDate Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function [Runtime]\">IsDate ተግባር [Runtime]</link>" #: 03102300.xhp msgctxt "" @@ -28135,12 +28219,13 @@ msgid "Print IsDate(sDateVar) ' Returns False" msgstr "" #: 03102400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "IsEmpty Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Green Function [Runtime]" #: 03102400.xhp #, fuzzy @@ -28158,7 +28243,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function [Runtime]\">IsEmpty Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function [Runtime]\">IsEmpty ተግባር [Runtime]</link>" #: 03102400.xhp msgctxt "" @@ -28349,7 +28434,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull Function [Runtime]\">IsNull Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull Function [Runtime]\">IsNull ተግባር [Runtime]</link>" #: 03102600.xhp msgctxt "" @@ -28433,12 +28518,13 @@ msgid "Example:" msgstr "ለምሳሌ:" #: 03102700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102700.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "IsNumeric Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Green Function [Runtime]" #: 03102700.xhp #, fuzzy @@ -28456,7 +28542,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function [Runtime]\">IsNumeric Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function [Runtime]\">IsNumeric ተግባር [Runtime]</link>" #: 03102700.xhp msgctxt "" @@ -28550,12 +28636,13 @@ msgid "Print IsNumeric(vVar) ' Returns True" msgstr "" #: 03102800.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102800.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "IsObject Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Green Function [Runtime]" #: 03102800.xhp #, fuzzy @@ -28573,7 +28660,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"IsObject Function [Runtime]\">IsObject Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"IsObject Function [Runtime]\">IsObject ተግባር [Runtime]</link>" #: 03102800.xhp msgctxt "" @@ -28664,7 +28751,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound Function [Runtime]\">LBound Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound Function [Runtime]\">LBound ተግባር [Runtime]</link>" #: 03102900.xhp msgctxt "" @@ -28809,7 +28896,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound Function [Runtime]\">UBound Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound Function [Runtime]\">UBound ተግባር [Runtime]</link>" #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -28938,12 +29025,13 @@ msgid "Let Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03103100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103100.xhp\n" "bm_id3147242\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Let statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03103100.xhp msgctxt "" @@ -29036,12 +29124,13 @@ msgid "Option Base Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03103200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103200.xhp\n" "bm_id3155805\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Option Base statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03103200.xhp msgctxt "" @@ -29116,12 +29205,13 @@ msgid "Option Explicit Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03103300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103300.xhp\n" "bm_id3145090\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Option Explicit statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03103300.xhp msgctxt "" @@ -29205,12 +29295,13 @@ msgid "Public Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03103400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103400.xhp\n" "bm_id3153311\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Public statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03103400.xhp msgctxt "" @@ -29267,12 +29358,13 @@ msgid "Global Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03103450.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103450.xhp\n" "bm_id3159201\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Global statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03103450.xhp msgctxt "" @@ -29329,12 +29421,13 @@ msgid "Static Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03103500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103500.xhp\n" "bm_id3149798\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Static statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03103500.xhp msgctxt "" @@ -29955,12 +30048,13 @@ msgid "Example:" msgstr "ለምሳሌ:" #: 03103800.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103800.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "FindObject Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Green Function [Runtime]" #: 03103800.xhp #, fuzzy @@ -29978,7 +30072,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject Function [Runtime]\">FindObject Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject Function [Runtime]\">እቃ መፈለጊያ ተግባር [Runtime]</link>" #: 03103800.xhp msgctxt "" @@ -30144,12 +30238,13 @@ msgid "<emph>ObjName: </emph>String that specifies the name of the object that y msgstr "" #: 03103900.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103900.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "FindPropertyObject Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Green Function [Runtime]" #: 03103900.xhp #, fuzzy @@ -30293,7 +30388,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject\">FindObject</link>" -msgstr "" +msgstr "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject\">እቃ መፈለጊያ</link>" #: 03103900.xhp #, fuzzy @@ -30342,12 +30437,13 @@ msgid "<emph>PropName:</emph> String that specifies the name of the property tha msgstr "" #: 03104000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03104000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "IsMissing function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Green Function [Runtime]" #: 03104000.xhp #, fuzzy @@ -30365,7 +30461,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing function [Runtime]\">IsMissing function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing function [Runtime]\">IsMissing ተግባር [Runtime]</link>" #: 03104000.xhp msgctxt "" @@ -30383,7 +30479,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional\">Optional</link>" -msgstr "" +msgstr "ይህን ይመልከቱ: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional\">በምርጫ</link>" #: 03104000.xhp #, fuzzy @@ -30482,7 +30578,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing\">IsMissing</link>" -msgstr "" +msgstr "ይህን ይመልከቱ: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing\">አልተገኘም</link>" #: 03104100.xhp #, fuzzy @@ -30564,7 +30660,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array Function [Runtime]\">Array Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array Function [Runtime]\">ማዘጋጃ ተግባር [Runtime]</link>" #: 03104200.xhp msgctxt "" @@ -30658,12 +30754,13 @@ msgid "Msgbox A(2)" msgstr "" #: 03104300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03104300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "DimArray Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Green Function [Runtime]" #: 03104300.xhp #, fuzzy @@ -30681,7 +30778,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray Function [Runtime]\">DimArray Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray Function [Runtime]\">DimArray ተግባር [Runtime]</link>" #: 03104300.xhp msgctxt "" @@ -30718,7 +30815,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array\">Array</link>" -msgstr "" +msgstr "ይህን ይመልከቱ <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array\">ማዘጋጃ</link>" #: 03104300.xhp msgctxt "" @@ -30789,7 +30886,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"HasUnoInterfaces Function [Runtime]\">HasUnoInterfaces Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"HasUnoInterfaces Function [Runtime]\">HasUnoInterfaces ተግባር [Runtime]</link>" #: 03104400.xhp msgctxt "" @@ -30892,12 +30989,13 @@ msgid "bHas = HasUnoInterfaces( oTest, \"com.sun.star.beans.XIntrospection\" )" msgstr "" #: 03104500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03104500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "IsUnoStruct Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Green Function [Runtime]" #: 03104500.xhp #, fuzzy @@ -30915,7 +31013,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct Function [Runtime]\">IsUnoStruct Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct Function [Runtime]\">IsUnoStruct ተግባር [Runtime]</link>" #: 03104500.xhp msgctxt "" @@ -31031,12 +31129,13 @@ msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays False because 42 is NO struct" msgstr "" #: 03104600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03104600.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "EqualUnoObjects Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Green Function [Runtime]" #: 03104600.xhp #, fuzzy @@ -31054,7 +31153,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"EqualUnoObjects Function [Runtime]\">EqualUnoObjects Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"EqualUnoObjects Function [Runtime]\">EqualUnoObjects ተግባር [Runtime]</link>" #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -31452,7 +31551,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"Strings\">Strings</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"Strings\">ሐረጎች</link>" #: 03120000.xhp msgctxt "" @@ -31523,7 +31622,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function [Runtime]\">Asc Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function [Runtime]\">Asc ተግባር [Runtime]</link>" #: 03120101.xhp msgctxt "" @@ -31667,7 +31766,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function [Runtime]\">Chr Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function [Runtime]\">Chr ተግባር [Runtime]</link>" #: 03120102.xhp msgctxt "" @@ -31811,7 +31910,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function [Runtime]\">Str Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function [Runtime]\">Str ተግባር [Runtime]</link>" #: 03120103.xhp msgctxt "" @@ -31920,7 +32019,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function [Runtime]\">Val Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function [Runtime]\">Val ተግባር [Runtime]</link>" #: 03120104.xhp msgctxt "" @@ -32029,7 +32128,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte Function [Runtime]\">CByte Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte Function [Runtime]\">CByte ተግባር [Runtime]</link>" #: 03120105.xhp msgctxt "" @@ -32146,7 +32245,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space Function [Runtime]\">Space Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space Function [Runtime]\">Space ተግባር [Runtime]</link>" #: 03120201.xhp msgctxt "" @@ -32255,7 +32354,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function [Runtime]\">String Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function [Runtime]\">String ተግባር [Runtime]</link>" #: 03120202.xhp msgctxt "" @@ -32407,7 +32506,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function [Runtime]\">Format Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function [Runtime]\">Format ተግባር [Runtime]</link>" #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -32794,7 +32893,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function [Runtime]\">LCase Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function [Runtime]\">LCase ተግባር [Runtime]</link>" #: 03120302.xhp msgctxt "" @@ -32812,7 +32911,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">UCase</link> Function" -msgstr "" +msgstr "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">UCase</link> ተግባር" #: 03120302.xhp #, fuzzy @@ -32921,7 +33020,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function [Runtime]\">Left Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function [Runtime]\">Left ተግባር [Runtime]</link>" #: 03120303.xhp msgctxt "" @@ -33032,12 +33131,13 @@ msgid "LSet Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03120304.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "bm_id3143268\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LSet statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03120304.xhp msgctxt "" @@ -33191,7 +33291,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function [Runtime]\">LTrim Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function [Runtime]\">LTrim ተግባር [Runtime]</link>" #: 03120305.xhp msgctxt "" @@ -33452,7 +33552,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function [Runtime]\">Right Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function [Runtime]\">Right ተግባር [Runtime]</link>" #: 03120307.xhp msgctxt "" @@ -33572,12 +33672,13 @@ msgid "RSet Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03120308.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "bm_id3153345\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>RSet statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03120308.xhp msgctxt "" @@ -33749,7 +33850,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function [Runtime]\">RTrim Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function [Runtime]\">RTrim ተግባር [Runtime]</link>" #: 03120309.xhp msgctxt "" @@ -33858,7 +33959,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function [Runtime]\">UCase Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function [Runtime]\">UCase ተግባር [Runtime]</link>" #: 03120310.xhp msgctxt "" @@ -33984,7 +34085,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function [Runtime]\">Trim Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function [Runtime]\">Trim ተግባር [Runtime]</link>" #: 03120311.xhp msgctxt "" @@ -34083,7 +34184,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"ConvertToURL Function [Runtime]\">ConvertToURL Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"ConvertToURL Function [Runtime]\">ConvertToURL ተግባር [Runtime]</link>" #: 03120312.xhp msgctxt "" @@ -34204,12 +34305,13 @@ msgid "print systemFileAgain$" msgstr "" #: 03120313.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120313.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "ConvertFromURL Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Green Function [Runtime]" #: 03120313.xhp #, fuzzy @@ -34227,7 +34329,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"ConvertFromURL Function [Runtime]\">ConvertFromURL Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"ConvertFromURL Function [Runtime]\">ConvertFromURL ተግባር [Runtime]</link>" #: 03120313.xhp msgctxt "" @@ -34372,7 +34474,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function [Runtime]\">Split Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function [Runtime]\">Split ተግባር [Runtime]</link>" #: 03120314.xhp msgctxt "" @@ -34490,7 +34592,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join Function [Runtime]\">Join Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join Function [Runtime]\">Join ተግባር [Runtime]</link>" #: 03120315.xhp msgctxt "" @@ -34625,7 +34727,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function [Runtime]\">InStr Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function [Runtime]\">InStr ተግባር [Runtime]</link>" #: 03120401.xhp msgctxt "" @@ -34788,7 +34890,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Len Function [Runtime]\">Len Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Len Function [Runtime]\">Len ተግባር [Runtime]</link>" #: 03120402.xhp msgctxt "" @@ -34897,7 +34999,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp Function [Runtime]\">StrComp Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp Function [Runtime]\">StrComp ተግባር [Runtime]</link>" #: 03120403.xhp msgctxt "" @@ -35061,12 +35163,13 @@ msgid "Beep Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03130100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130100.xhp\n" "bm_id3143284\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Beep statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03130100.xhp msgctxt "" @@ -35139,7 +35242,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function [Runtime]\">Shell Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function [Runtime]\">Shell ተግባር [Runtime]</link>" #: 03130500.xhp msgctxt "" @@ -35393,12 +35496,13 @@ msgid "Wait Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03130600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130600.xhp\n" "bm_id3154136\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Wait statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03130600.xhp msgctxt "" @@ -35497,7 +35601,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Function [Runtime]\">GetSystemTicks Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Function [Runtime]\">GetSystemTicks ተግባር [Runtime]</link>" #: 03130700.xhp msgctxt "" @@ -35588,7 +35692,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ Function [Runtime]\">Environ Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ Function [Runtime]\">Environ ተግባር [Runtime]</link>" #: 03130800.xhp msgctxt "" @@ -35696,7 +35800,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Function [Runtime]\">GetSolarVersion Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Function [Runtime]\">GetSolarVersion ተግባር [Runtime]</link>" #: 03131000.xhp msgctxt "" @@ -35763,21 +35867,21 @@ msgid "MsgBox sSep,64,\"Version number of the solar technology\"" msgstr "" #: 03131300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03131300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "TwipsPerPixelX Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Green Function [Runtime]" #: 03131300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131300.xhp\n" "bm_id3153539\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelX function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value> የ ኢንች አንድ ሀያኛ; መግለጫ</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value> የ ኢንች 1/20ኛ; PixelX function</bookmark_value>" #: 03131300.xhp msgctxt "" @@ -35786,7 +35890,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Function [Runtime]\">TwipsPerPixelX Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Function [Runtime]\">TwipsPerPixelX ተግባር [Runtime]</link>" #: 03131300.xhp msgctxt "" @@ -35853,21 +35957,21 @@ msgid "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Tw msgstr "" #: 03131400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03131400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "TwipsPerPixelY Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Green Function [Runtime]" #: 03131400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131400.xhp\n" "bm_id3150040\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelY function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value> የ ኢንች አንድ ሀያኛ; መግለጫ</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value> የ ኢንች 1/20ኛ; PixelX function</bookmark_value>" #: 03131400.xhp msgctxt "" @@ -35876,7 +35980,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Function [Runtime]\">TwipsPerPixelY Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Function [Runtime]\">TwipsPerPixelY ተግባር [Runtime]</link>" #: 03131400.xhp msgctxt "" @@ -35943,12 +36047,13 @@ msgid "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Tw msgstr "" #: 03131500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03131500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoStruct Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Green Function [Runtime]" #: 03131500.xhp #, fuzzy @@ -35966,7 +36071,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct Function [Runtime]\">CreateUnoStruct Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct Function [Runtime]\">CreateUnoStruct ተግባር [Runtime]</link>" #: 03131500.xhp msgctxt "" @@ -36275,7 +36380,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"CreateUnoDialog Function [Runtime]\">CreateUnoDialog Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"CreateUnoDialog Function [Runtime]\">CreateUnoDialog ተግባር [Runtime]</link>" #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -36565,12 +36670,13 @@ msgid "CreateUnoListener Function [Runtime]" msgstr "" #: 03132000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "bm_id3155150\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CreateUnoListener function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03132000.xhp msgctxt "" @@ -36889,12 +36995,13 @@ msgid "Listener methods must <emph>always</emph> be implemented to avoid Basic r msgstr "" #: 03132100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03132100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "GetGuiType Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Green Function [Runtime]" #: 03132100.xhp #, fuzzy @@ -36912,7 +37019,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"GetGuiType Function [Runtime]\">GetGuiType Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"GetGuiType Function [Runtime]\">GetGuiType ተግባር [Runtime]</link>" #: 03132100.xhp msgctxt "" @@ -37095,12 +37202,13 @@ msgid "' use the default name for Table of Contents and a 1" msgstr "" #: 03132300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03132300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoValue Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Green Function [Runtime]" #: 03132300.xhp #, fuzzy @@ -37118,7 +37226,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue Function [Runtime]\">CreateUnoValue Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue Function [Runtime]\">CreateUnoValue ተግባር [Runtime]</link>" #: 03132300.xhp msgctxt "" @@ -37203,12 +37311,13 @@ msgid "You can also use this function to pass non-Any values, but this is not re msgstr "" #: 03132400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03132400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CreateObject Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Green Function [Runtime]" #: 03132400.xhp #, fuzzy @@ -37332,7 +37441,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>" #: 05060700.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po index c10db270ff2..60fd7c0a96a 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-26 00:07+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-16 14:57+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1401062874.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434466656.000000\n" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".uno:ChooseMacro\">Opens the <emph>Macro </emph>dialog, where you can create, edit, organize, and run $[officename] Basic macros.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".uno:ChooseMacro\">መክፈቻ የ <emph>Macro </emph>ንግግር መፍጠሪያ ማረሚያ ማደራጃ እና ማስኬጃ $[officename] Basic macros.</ahelp></variable>" #: 06130000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po index 5447189b168..dc0840fdf57 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-03 04:25+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 22:12+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420259156.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1435011172.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Print Preview Bar" -msgstr "" +msgstr "የ ማተሚያ ቅድመ እይታ መደርደሪያ" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Print Preview Bar\">Print Preview Bar</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Print Preview Bar\">የ ማተሚያ ቅድመ እይታ መደርደሪያ</link>" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">The <emph>Print Preview</emph> Bar is displayed when you choose <emph>File - Print Preview</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">የ <emph>ማተሚያ ቅድመ እይታ</emph> መደርደሪያ የሚታየው እርስዎ ሲመርጡ ነው <emph>ፋይል - የማተሚያ ቅድመ እይታ</emph>.</ahelp>" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgctxt "" "par_id460829\n" "help.text" msgid "To exit the print preview, click the <emph>Close Preview</emph> button." -msgstr "" +msgstr "ከ ቅድመ እይታ ገጽ ለመውጣት ይጫኑ የ <emph>ቅድመ እይታ መዝጊያ</emph> ቁልፍ" #: main0214.xhp msgctxt "" @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Image Bar" -msgstr "" +msgstr "ምስል መደርደሪያ" #: main0214.xhp msgctxt "" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">ምስል መደርደሪያ</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">ምስል መደርደሪያ</link>" #: main0214.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index aabc5d1ff03..ac131071b90 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-02 21:56+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-18 18:31+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1422914173.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434652288.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Open context menu for a sheet tab" -msgstr "" +msgstr "የ ይዞታ ዝርዝር መክፈቻ ለ ወረቀት tab" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -216,7 +216,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Open context menu for a sheet tab" -msgstr "" +msgstr "የ ይዞታ ዝርዝር መክፈቻ ለ ወረቀት tab" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -827,7 +827,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Double-click right column separator in column headers" -msgstr "" +msgstr "ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ ቀኝ አምድ መለያ በ አምዶች ራስጌ ውስጥ" #: 00000405.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 36beb44bdf2..b5012e48054 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-13 03:25+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-08 23:48+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1389583512.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439077731.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "የ ሕትመት ቅድመ እይታ" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "hd_id1918698\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/01120000.xhp\">Print Preview</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/01120000.xhp\">የ ሕትመት ቅድመ እይታ</link>" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "par_id3145847\n" "help.text" msgid "Use the icons on the <emph>Print Preview Bar</emph> to scroll through the pages of the document or to print the document." -msgstr "" +msgstr "ምልክቶችን ይጠቀሙ ከ <emph>የ ሕትመት ቅድመ እይታ መደርደሪያ</emph> የ ሰነዱን ገጾች ለ መሸብለል እና ለማየት ወይንም ሰነዱን ለማተም" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "par_id7211828\n" "help.text" msgid "You cannot edit your document while you are in the print preview." -msgstr "" +msgstr "በ ሕትመት ቅድመ እይታ ውስጥ እያሉ ሰነድ ማረም አይችሉም" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "par_id460829\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To exit the print preview, click the <emph>Close Preview</emph> button.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ከ ሕትመት ቅድመ እይታ ለመውጣት: ይጫኑ የ <emph> ቅድመ እይታ መዝጊያ</emph> ቁልፍ</ahelp>" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_COL\">Enter the column letter. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified column in the same row.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_COL\">የ አምድ ፊደል ያስገቡ: ማስገቢያውን ይጫኑ የ ክፍል መጠቆሚያውን እንደነበር ለመመለስ: ለ ተወሰነው አምድ በ ተመሳሳይ ረድፍ ውስጥ</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROW\">Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified row in the same column.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROW\">>የ ረድፍ ቁጥር ያስገቡ: ማስገቢያውን ይጫኑ የ ክፍል መጠቆሚያውን እንደነበር ለመመለስ: ለ ተወሰነው ረድፍ በ ተመሳሳይ አምድ ውስጥ</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Click one of the listed entries to copy it to the cell." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ አንዱን ከ ዝርዝር ማስገቢያ ውስጥ ኮፒ ለማድረግ እና ወደ ክፍሉ ውስጥ ለማስገባት" #: 02140100.xhp msgctxt "" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Press <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and click the tab of the sheet where you want to insert the contents." -msgstr "" +msgstr "ይይጫኑ<switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> እና ይጫኑ የ ወረቀቱን tab ይዞታውን ማስገባት በሚፈልጉበት ቦታ" #: 02140500.xhp msgctxt "" @@ -1258,7 +1258,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Fill Series" -msgstr "" +msgstr "በተከታታይ መሙያ" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Fill Series" -msgstr "" +msgstr "በተከታታይ መሙያ" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1393,7 +1393,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Series Type" -msgstr "" +msgstr "የ ተከታታይ አይነቶች" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1519,7 +1519,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/day\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series using seven days.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/day\">ይጠቀሙ የ<emph>ቀን</emph> ተከታታይ አይነት እና ይህን ምርጫ ለመፍጠር ተከታታይ ሰባት ቀኖች</ahelp>" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1537,7 +1537,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/week\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series of five day sets.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/week\">ይጠቀሙ የ <emph>ቀን</emph> ተከታታይ አይነት እና ይህን ምርጫ ለመፍጠር ተከታታይ አምስት ቀኖች</ahelp>" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1555,7 +1555,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/month\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to form a series from the names or abbreviations of the months.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/month\">ይጠቀሙ የ <emph>ቀን</emph> ተከታታይ አይነት እና ይህን ምርጫ ለመፍጠር ተከታታይ ስሞች ወይንም የ ወሮች አሕፃሮ ቃል ለመፍጠር</ahelp>" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1573,7 +1573,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/year\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series of years.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/year\">ይጠቀሙ የ <emph>ቀን</emph> sተከታታይ አይነት እና ይህን ምርጫ ለመፍጠር ተከታታይ አመቶች</ahelp>" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Fill Random Numbers" -msgstr "" +msgstr "በ ነሲብ ቁጥሮች መሙያ" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431520596\n" "help.text" msgid "Fill Random Numbers" -msgstr "" +msgstr "በ ነሲብ ቁጥሮች መሙያ" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgctxt "" "bm_id2308201416102526759\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>fill range;random numbers</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;fill range</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;distribution</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>መሙያ መጠን; በ ነሲብ ቁጥሮች</bookmark_value><bookmark_value>በ ነሲብ ቁጥሮች;መሙያ መጠን</bookmark_value><bookmark_value>በ ነሲብ ቁጥሮች;ስርጭት</bookmark_value>" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415500176457\n" "help.text" msgid "Menu <item type=\"menuitem\">Edit – Fill – Random Numbers</item>" -msgstr "" +msgstr "ዝርዝር <item type=\"menuitem\">ማረሚያ – መሙያ – በ ነሲብ ቁጥሮች</item>" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1675,7 +1675,7 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431233475\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "ዳታ" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1683,7 +1683,7 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431883475\n" "help.text" msgid "Cell Range" -msgstr "" +msgstr "የ ክፍሉ መጠን" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1699,7 +1699,7 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431850229\n" "help.text" msgid "Random number generator" -msgstr "" +msgstr "በ ነሲብ ቁጥር አመንጪ" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431880497\n" "help.text" msgid "Distribution" -msgstr "" +msgstr "ስርጭት" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1731,7 +1731,7 @@ msgctxt "" "par_id230820141543181813\n" "help.text" msgid "Distribution" -msgstr "" +msgstr "ስርጭት" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1755,7 +1755,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431850857\n" "help.text" msgid "<emph>Minimum:</emph> The minimum value of the sample." -msgstr "" +msgstr "<emph>አነስተኛ:</emph> የ ናሙናው አነስተኛ ዋጋ" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1763,7 +1763,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431859422\n" "help.text" msgid "<emph>Maximum:</emph> The maximum value of the sample." -msgstr "" +msgstr "<emph>ከፍተኛ:</emph> የ ናሙናው ከፍተኛ ዋጋ" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431813421\n" "help.text" msgid "<emph>Minimum:</emph> The minimum value of the sample." -msgstr "" +msgstr "<emph>አነስተኛ:</emph> የ ናሙናው አነስተኛ ዋጋ" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431821789\n" "help.text" msgid "<emph>Maximum:</emph> The maximum value of the sample." -msgstr "" +msgstr "<emph>ከፍተኛ:</emph> የ ናሙናው ከፍተኛ ዋጋ" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1795,7 +1795,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431870493\n" "help.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "መደበኛ" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1955,7 +1955,7 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431232932\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ምርጫዎች" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1974,12 +1974,13 @@ msgid "Set the initial value of the random number generator to a known value <em msgstr "" #: 02140700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140700.xhp\n" "hd_id2308201415431881107\n" "help.text" msgid "Seed" -msgstr "" +msgstr "Seed" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -2003,7 +2004,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431822157\n" "help.text" msgid "Truncate the number to a given number of <emph>Decimal Places</emph>." -msgstr "" +msgstr "የሚቆረጡት ከ ተሰጡት የ ቁጥር ቦታዎች ለ <emph>ዴሲማል ቦታዎች</emph>." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -2011,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431826506\n" "help.text" msgid "Decimal places" -msgstr "" +msgstr "የዴሲማል ቦታዎች" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -2477,7 +2478,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153360\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; moving</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; copying</bookmark_value><bookmark_value>moving; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>copying; spreadsheets</bookmark_value>" -msgstr "ማንቀሳቀሻ ወይንም ወረቀት ኮፒ ማድረጊያ" +msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; ማንቀሳቀሻ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዦች; ኮፒ ማድረጊያ</bookmark_value><bookmark_value>ማንቀሳቀሻ; ሰንጠረዦች</bookmark_value><bookmark_value>ኮፒ ማድረጊያ; ሰንጠረዦች</bookmark_value>" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -2583,7 +2584,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the type of manual break that you want to delete.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ማጥፋት የሚፈልጉትን በ እጅ የገቡ መጨረሻዎችን አይነት ይምረጡ</ahelp>" #: 02190100.xhp msgctxt "" @@ -2695,7 +2696,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Edit commands for entire sheets.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ ጠቅላላ ወረቀቶች ትእዛዝ ማረሚያ</ahelp>" #: 02200000.xhp msgctxt "" @@ -2898,7 +2899,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147264\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formula bar;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; formula bar</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>formula bar;ሰንጠረዥ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዥ; formula bar</bookmark_value>" #: 03090000.xhp msgctxt "" @@ -3048,7 +3049,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Edit - Delete Manual Break\">Edit - Delete Manual Break</link> to remove breaks created manually." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Edit - Delete Manual Break\">ማረሚያ - በእጅ የገባ መጨረሻ ማጥፊያ</link> በእጅ የገባ መጨረሻ ለማስወገድ" #: 04010100.xhp msgctxt "" @@ -3082,7 +3083,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRowBreak\">Inserts a row break (horizontal page break) above the selected cell.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRowBreak\">የ ረድፍ መጨረሻ ማስገቢያ (በ አግድም ለ ገጽ መጨረሻ) ከ ተመረጠው ክፍል በላይ</ahelp>" #: 04010100.xhp msgctxt "" @@ -3099,7 +3100,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Column Break" -msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; የአምድ መጨረሻ ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>የአምድ መጨረሻ; ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ; በ እጅ የአምድ መጨረሻ</bookmark_value><bookmark_value>የአምድ መጨረሻ በ እጅ ማስገቢያ</bookmark_value>" +msgstr "የ አምድ መጨረሻ" #: 04010200.xhp msgctxt "" @@ -3125,7 +3126,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnBreak\">Inserts a column break (vertical page break) to the left of the active cell.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnBreak\">የ አምድ መጨረሻ ማስገቢያ (በ ቁመት ለ ገጽ መጨረሻ) ንቁ ከሆነው ክፍል በ ግራ በኩል</ahelp>" #: 04010200.xhp msgctxt "" @@ -3168,7 +3169,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the<emph> Insert Cells </emph>dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable> You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Delete Cells\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">መክፈቻ የ <emph> ክፍሎች ማስገቢያ </emph>ንግግር: እንደ እርስዎ ምርጫ አዲስ ክፍሎች የሚያስገቡበት</ahelp></variable> ክፍሎችን ማጥፋት ይችላሉ እንደ ምርጫዎ <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Delete Cells\"><emph>ማረሚያ - ክፍሎች ማጥፊያ</emph></link>." #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -3274,7 +3275,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150541\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting rows</bookmark_value><bookmark_value>rows; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; rows</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; ረድፎች ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ረድፎች; ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ; ረድፎች</bookmark_value>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -3486,7 +3487,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/nameed\">Specifies the name of the new sheet.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/nameed\">የ አዲስ ወረቀት ስም መወሰኛ</ahelp>" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -3598,7 +3599,7 @@ msgctxt "" "par_idN10609\n" "help.text" msgid "In the <link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\">Insert Sheet</link> dialog, select the sheet that you want to insert." -msgstr "" +msgstr "ከ <link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\">ወረቀት ማስገቢያ</link> ንግግር: ውስጥ ይምረጡ ማስገባት የሚፈልጉትን ወረቀት" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -4069,7 +4070,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"Date & Time\">Date & Time</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"Date & Time\">ቀን & ሰአት</link>" #: 04060100.xhp msgctxt "" @@ -4219,7 +4220,7 @@ msgctxt "" "190\n" "help.text" msgid "Example Data:" -msgstr "" +msgstr "የ ዳታ ምሳሌ:" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4453,7 +4454,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4507,7 +4508,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4561,7 +4562,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4615,7 +4616,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4885,7 +4886,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Distance to School</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">የ ትምህርት ቤቱ እርቀት</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4903,7 +4904,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "14" -msgstr "" +msgstr "14" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4921,7 +4922,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "15" -msgstr "" +msgstr "15" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4930,7 +4931,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "16" -msgstr "" +msgstr "16" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5125,7 +5126,7 @@ msgctxt "" "97\n" "help.text" msgid "DCOUNTA" -msgstr "" +msgstr "DCOUNTA" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5268,7 +5269,7 @@ msgctxt "" "113\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DGET(A1:E10;\"Name\";A13:E14)</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=DGET(A1:E10;\"Name\";A13:E14)</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5374,7 +5375,7 @@ msgctxt "" "123\n" "help.text" msgid "DMIN" -msgstr "" +msgstr "DMIN" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5596,7 +5597,7 @@ msgctxt "" "145\n" "help.text" msgid "DSTDEV" -msgstr "" +msgstr "DSTDEV" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5810,7 +5811,7 @@ msgctxt "" "167\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DSUM(A1:E10;\"Distance to School\";A13:E14)</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=DSUM(A1:E10;\"የ ትምህርት ቤቱ እርቀት\";A13:E14)</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -6134,7 +6135,7 @@ msgctxt "" "hd_id757469\n" "help.text" msgid "Two digits years" -msgstr "" +msgstr "ሁለት አሀዝ አመት" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6168,7 +6169,7 @@ msgctxt "" "par_idN10683\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp#workday\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp#workday\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6176,7 +6177,7 @@ msgctxt "" "par_id5189062\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_yearfrac.xhp#yearfrac\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_yearfrac.xhp#yearfrac\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6184,7 +6185,7 @@ msgctxt "" "par_id6854457\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_date.xhp#date\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_date.xhp#date\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6192,7 +6193,7 @@ msgctxt "" "par_id6354457\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_datedif.xhp#datedif\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_datedif.xhp#datedif\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6200,7 +6201,7 @@ msgctxt "" "par_id3372295\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_datevalue.xhp#datevalue\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_datevalue.xhp#datevalue\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6208,7 +6209,7 @@ msgctxt "" "par_id5684377\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_edate.xhp#edate\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_edate.xhp#edate\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6216,7 +6217,7 @@ msgctxt "" "par_id7576525\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_today.xhp#today\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_today.xhp#today\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6224,7 +6225,7 @@ msgctxt "" "par_id641193\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_year.xhp#year\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_year.xhp#year\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6232,7 +6233,7 @@ msgctxt "" "par_id6501968\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_now.xhp#now\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_now.xhp#now\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6240,7 +6241,7 @@ msgctxt "" "par_id3886532\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp#weeknum\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp#weeknum\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6248,7 +6249,7 @@ msgctxt "" "par_id614947\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp#weeknumadd\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp#weeknumadd\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6256,7 +6257,7 @@ msgctxt "" "par_id3953062\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_minute.xhp#minute\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_minute.xhp#minute\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6264,7 +6265,7 @@ msgctxt "" "par_id2579729\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_month.xhp#month\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_month.xhp#month\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6272,7 +6273,7 @@ msgctxt "" "par_id1346781\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_eomonth.xhp#eomonth\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_eomonth.xhp#eomonth\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6280,7 +6281,7 @@ msgctxt "" "par_id8951384\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp#networkdays\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp#networkdays\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6288,7 +6289,7 @@ msgctxt "" "par_id1074251\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_eastersunday.xhp#eastersunday\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_eastersunday.xhp#eastersunday\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6296,7 +6297,7 @@ msgctxt "" "par_id372325\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_second.xhp#second\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_second.xhp#second\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6304,7 +6305,7 @@ msgctxt "" "par_id224005\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_hour.xhp#hour\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_hour.xhp#hour\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6312,7 +6313,7 @@ msgctxt "" "par_id5375835\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_day.xhp#day\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_day.xhp#day\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6320,7 +6321,7 @@ msgctxt "" "par_id1208838\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_days.xhp#days\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_days.xhp#days\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6328,7 +6329,7 @@ msgctxt "" "par_id7679982\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_days360.xhp#days360\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_days360.xhp#days360\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6336,7 +6337,7 @@ msgctxt "" "par_id9172643\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp#weekday\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp#weekday\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6344,7 +6345,7 @@ msgctxt "" "par_id2354503\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_time.xhp#time\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_time.xhp#time\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6352,7 +6353,7 @@ msgctxt "" "par_id7765434\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_timevalue.xhp#timevalue\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_timevalue.xhp#timevalue\"/>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6726,13 +6727,14 @@ msgid "<bookmark_value>ACCRINTM function</bookmark_value> <bookmark_valu msgstr "" #: 04060103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3151240\n" "348\n" "help.text" msgid "ACCRINTM" -msgstr "" +msgstr "ACCRINT" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7000,7 +7002,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "PV(Rate; NPer; Pmt; FV; Type)" -msgstr "" +msgstr "PV(Rate; NPer; Pmt; FV; Type)" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7053,7 +7055,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B13\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7106,7 +7108,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "SYD" -msgstr "" +msgstr "SYD" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7457,7 +7459,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -8100,7 +8102,7 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "DDB" -msgstr "" +msgstr "DDB" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -8225,7 +8227,7 @@ msgctxt "" "113\n" "help.text" msgid "DB" -msgstr "" +msgstr "DB" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -8563,7 +8565,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147247\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>information functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; information</bookmark_value><bookmark_value>functions; information functions</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>መረጃ functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; መረጃ</bookmark_value><bookmark_value>functions; መረጃ functions</bookmark_value>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8599,7 +8601,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8608,7 +8610,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "D" -msgstr "" +msgstr "D" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8840,7 +8842,7 @@ msgctxt "" "hd_id5787224\n" "help.text" msgid "INFO" -msgstr "" +msgstr "መረጃ" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9501,7 +9503,7 @@ msgctxt "" "par_id31540471\n" "57\n" "help.text" -msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be be returned if it does not equal or result in an error." +msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be returned if it is not equal or results in an error." msgstr "" #: 04060104.xhp @@ -9510,7 +9512,7 @@ msgctxt "" "par_id31540472\n" "57\n" "help.text" -msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> does equal or result in an error." +msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> is equal or results in an error." msgstr "" #: 04060104.xhp @@ -9520,7 +9522,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9672,7 +9674,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154136\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9680,7 +9682,7 @@ msgctxt "" "par_id3163813\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(48)</item> returns TRUE" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(48)</item> ይመልሳል TRUE" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9688,7 +9690,7 @@ msgctxt "" "par_id8378856\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(33)</item> returns FALSE" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(33)</item> ይመልሳል FALSE" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9696,7 +9698,7 @@ msgctxt "" "par_id7154759\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(0)</item> returns TRUE" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(0)</item> ይመልሳል TRUE" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9704,7 +9706,7 @@ msgctxt "" "par_id1912289\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(-2.1)</item> returns TRUE" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(-2.1)</item> ይመልሳል TRUE" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9712,7 +9714,7 @@ msgctxt "" "par_id5627307\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(3.999)</item> returns FALSE" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(3.999)</item> returns FALSE" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10168,7 +10170,7 @@ msgctxt "" "par_id31528841\n" "97\n" "help.text" -msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be be returned if it does not equal or result in an #N/A error." +msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be returned if it is not equal or results in an #N/A error." msgstr "" #: 04060104.xhp @@ -10177,7 +10179,7 @@ msgctxt "" "par_id31528842\n" "97\n" "help.text" -msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> does equal or result in an #N/A error." +msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> is equal or results in an #N/A error." msgstr "" #: 04060104.xhp @@ -10187,7 +10189,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10348,7 +10350,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163723\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10356,7 +10358,7 @@ msgctxt "" "par_id3155345\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISODD(33)</item> returns TRUE" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(33)</item> ይመልሳል TRUE" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10364,7 +10366,7 @@ msgctxt "" "par_id9392986\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISODD(48)</item> returns FALSE" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(48)</item> ይመልሳል FALSE" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10372,7 +10374,7 @@ msgctxt "" "par_id5971251\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISODD(3.999)</item> returns TRUE" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(3.999)</item> returns TRUE" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10380,7 +10382,7 @@ msgctxt "" "par_id4136478\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISODD(-3.1)</item> returns TRUE" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(-3.1)</item> returns TRUE" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10548,7 +10550,7 @@ msgctxt "" "119\n" "help.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10723,7 +10725,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "TYPE" -msgstr "" +msgstr "አይነት" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10893,7 +10895,7 @@ msgctxt "" "169\n" "help.text" msgid "ROW" -msgstr "" +msgstr "ረድፍ" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10920,7 +10922,7 @@ msgctxt "" "171\n" "help.text" msgid "SHEET" -msgstr "" +msgstr "ወረቀት" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10947,7 +10949,7 @@ msgctxt "" "173\n" "help.text" msgid "ADDRESS" -msgstr "" +msgstr "አድራሻ" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10992,7 +10994,7 @@ msgctxt "" "178\n" "help.text" msgid "FILENAME" -msgstr "" +msgstr "የ ፋይል ስም" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -11022,13 +11024,14 @@ msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2)</i msgstr "" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3151381\n" "182\n" "help.text" msgid "COORD" -msgstr "" +msgstr "COORD" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -11082,7 +11085,7 @@ msgctxt "" "188\n" "help.text" msgid "TYPE" -msgstr "" +msgstr "አይነት" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -11127,7 +11130,7 @@ msgctxt "" "193\n" "help.text" msgid "WIDTH" -msgstr "" +msgstr "ስፋት" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -11172,7 +11175,7 @@ msgctxt "" "198\n" "help.text" msgid "\" = align right" -msgstr "" +msgstr "\" = በ ቀኝ ማሰለፊያ" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -11181,7 +11184,7 @@ msgctxt "" "199\n" "help.text" msgid "^ = centered" -msgstr "" +msgstr "^ = መሀከል" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -11235,7 +11238,7 @@ msgctxt "" "205\n" "help.text" msgid "FORMAT" -msgstr "" +msgstr "አቀራረብ" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -11253,7 +11256,7 @@ msgctxt "" "207\n" "help.text" msgid ", = number with thousands separator" -msgstr "" +msgstr ", = ቁጥር ሺዎችን መለያያ" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -11262,7 +11265,7 @@ msgctxt "" "208\n" "help.text" msgid "F = number without thousands separator" -msgstr "" +msgstr "F = ቁጥር ሺዎች መለያያ የሌለው" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -11271,7 +11274,7 @@ msgctxt "" "209\n" "help.text" msgid "C = currency format" -msgstr "" +msgstr "C = የ ገንዘብ አቀራረብ" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -11289,7 +11292,7 @@ msgctxt "" "211\n" "help.text" msgid "P = percentage" -msgstr "" +msgstr "P = ፐርሰንት" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -11307,25 +11310,27 @@ msgctxt "" "213\n" "help.text" msgid "D1 = MMM-D-YY, MM-D-YY and similar formats" -msgstr "" +msgstr "D1 = MMM-D-YY, MM-D-YY እና ተመሳሳይ አቀራረብ" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150589\n" "214\n" "help.text" msgid "D2 = DD-MM" -msgstr "" +msgstr "D2 = DD-MM" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3151034\n" "215\n" "help.text" msgid "D3 = MM-YY" -msgstr "" +msgstr "D3 = MM-YY" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -11388,7 +11393,7 @@ msgctxt "" "222\n" "help.text" msgid "G = All other formats" -msgstr "" +msgstr "G = ሁሉም ሌሎች አቀራረቦች" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -11415,7 +11420,7 @@ msgctxt "" "225\n" "help.text" msgid "COLOR" -msgstr "" +msgstr "ቀለም" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -11600,7 +11605,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "FALSE" -msgstr "" +msgstr "ሀሰት" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11665,13 +11670,14 @@ msgid "<bookmark_value>IF function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>IF function</bookmark_value>" #: 04060105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060105.xhp\n" "hd_id3150141\n" "48\n" "help.text" msgid "IF" -msgstr "" +msgstr "IF" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11937,7 +11943,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "TRUE" -msgstr "" +msgstr "እውነት" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -12105,7 +12111,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147124\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>mathematical functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; mathematical</bookmark_value><bookmark_value>functions; mathematical functions</bookmark_value><bookmark_value>trigonometric functions</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ሂሳብ ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>ተግባሮች አዋቂ; ሂሳብ</bookmark_value><bookmark_value>ተግባሮች; የ ሂሳብ ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>trigonometric ተግባሮች</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12114,7 +12120,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Mathematical Functions" -msgstr "" +msgstr "የ ሂሳብ ተግባሮች" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12123,7 +12129,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"mathematiktext\">This category contains the <emph>Mathematical</emph> functions for Calc.</variable> To open the <emph>Function Wizard</emph>, choose <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Function\"><emph>Insert - Function</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"mathematiktext\">ይህ ምድብ የያዘው የ <emph>ሂሳብ</emph> ተግባሮች ለ ሰንጠረዥ ነው</variable> ለ መክፈት የ <emph>ተግባር አዋቂ </emph>, ይምረጡ <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Function\"><emph>ማስገቢያ - ተግባር</emph></link>." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12290,7 +12296,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ACOS(-1)</item> returns 3.14159265358979 (PI radians)" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=ACOS(-1)</item> ይመልሳል 3.14159265358979 (PI radians)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12298,7 +12304,7 @@ msgctxt "" "par_id8792382\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(ACOS(0.5))</item> returns 60. The cosine of 60 degrees is 0.5." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=DEGREES(ACOS(0.5))</item> ይመልሳል 60. The cosine of 60 degrees is 0.5." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12464,7 +12470,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ACOT(1)</item> returns 0.785398163397448 (PI/4 radians)." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=ACOT(1)</item> ይመልሳል 0.785398163397448 (PI/4 radians)." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12472,7 +12478,7 @@ msgctxt "" "par_id8589434\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(ACOT(1))</item> returns 45. The tangent of 45 degrees is 1." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=DEGREES(ACOT(1))</item> ይመልሳል 45. The tangent of 45 degrees is 1." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12638,7 +12644,7 @@ msgctxt "" "par_id6853846\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ASIN(1)</item> returns 1.5707963267949 (PI/2 radians)." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=ASIN(1)</item> ይመልሳል 1.5707963267949 (PI/2 radians)." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12646,7 +12652,7 @@ msgctxt "" "par_id8772240\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(ASIN(0.5))</item> returns 30. The sine of 30 degrees is 0.5." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=DEGREES(ASIN(0.5))</item> ይመልሳል 30. The sine of 30 degrees is 0.5." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12717,7 +12723,7 @@ msgctxt "" "106\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ASINH(-90)</item> returns approximately -5.1929877." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=ASINH(-90)</item> ይመልሳል በ ግምት -5.1929877." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12736,13 +12742,14 @@ msgid "<bookmark_value>ATAN function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ATAN function</bookmark_value>" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3155996\n" "110\n" "help.text" msgid "ATAN" -msgstr "" +msgstr "ATAN" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12804,7 +12811,7 @@ msgctxt "" "116\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ATAN(1)</item> returns 0.785398163397448 (PI/4 radians)." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=ATAN(1)</item> ይመልሳል 0.785398163397448 (PI/4 radians)." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12812,7 +12819,7 @@ msgctxt "" "par_id8746299\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(ATAN(1))</item> returns 45. The tangent of 45 degrees is 1." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=DEGREES(ATAN(1))</item> ይመልሳል 45. The tangent of 45 degrees is 1." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12908,7 +12915,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ATAN2(20;20)</item> returns 0.785398163397448 (PI/4 radians)." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=ATAN2(20;20)</item> ይመልሳል 0.785398163397448 (PI/4 radians)." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12916,7 +12923,7 @@ msgctxt "" "par_id1477095\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(ATAN2(12.3;12.3))</item> returns 45. The tangent of 45 degrees is 1." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=DEGREES(ATAN2(12.3;12.3))</item> ይመልሳል 45. The tangent of 45 degrees is 1." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13074,7 +13081,7 @@ msgctxt "" "155\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=COS(PI()/2)</item> returns 0, the cosine of PI/2 radians." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=COS(PI()/2)</item> ይመልሳል 0, the cosine of PI/2 radians." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13083,7 +13090,7 @@ msgctxt "" "156\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=COS(RADIANS(60))</item> returns 0.5, the cosine of 60 degrees." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=COS(RADIANS(60))</item> ይመልሳል 0.5, the cosine of 60 degrees." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13154,7 +13161,7 @@ msgctxt "" "165\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=COSH(0)</item> returns 1, the hyperbolic cosine of 0." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=COSH(0)</item> ይመልሳል 1, the hyperbolic cosine of 0." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13400,7 +13407,7 @@ msgctxt "" "155\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CSC(PI()/4)</item> returns approximately 1.4142135624, the inverse of the sine of PI/4 radians." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=CSC(PI()/4)</item> ይመልሳል በ ግምት 1.4142135624, the inverse of the sine of PI/4 radians." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13409,7 +13416,7 @@ msgctxt "" "156\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CSC(RADIANS(30))</item> returns 2, the cosecant of 30 degrees." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=CSC(RADIANS(30))</item> ይመልሳል 2, the cosecant of 30 degrees." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13480,7 +13487,7 @@ msgctxt "" "165\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CSCH(1)</item> returns approximately 0.8509181282, the hyperbolic cosecant of 1." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=CSCH(1)</item> ይመልሳል በ ግምት 0.8509181282, the hyperbolic cosecant of 1." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13524,7 +13531,7 @@ msgctxt "" "191\n" "help.text" msgid "DEGREES(Number)" -msgstr "" +msgstr "DEGREES(ቁጥር)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14913,16 +14920,17 @@ msgctxt "" "338\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id2945710\n" "339\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CEILING.PRECISE(-11;-2)</item> returns -10" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=CEILING.PRECISE(-11;-2)</item> returns -10" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14993,7 +15001,7 @@ msgctxt "" "338\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15002,7 +15010,7 @@ msgctxt "" "339\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISO.CEILING(-11;-2)</item> returns -10" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=ISO.CEILING(-11;-2)</item> ይመልሳል -10" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15064,7 +15072,7 @@ msgctxt "" "348\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=PI()</item> returns 3.14159265358979." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=PI()</item> ይመልሳል 3.14159265358979." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15265,7 +15273,7 @@ msgctxt "" "644\n" "help.text" msgid "SERIESSUM(x;n;m;coefficients) = coefficient_1*x^n + coefficient_2*x^(n+m) + coefficient_3*x^(n+2m) +...+ coefficient_i*x^(n+(i-1)m)" -msgstr "" +msgstr "SERIESSUM(x;n;m;coefficients) = coefficient_1*x^n + coefficient_2*x^(n+m) + coefficient_3*x^(n+2m) +...+ coefficient_i*x^(n+(i-1)m)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15329,13 +15337,14 @@ msgid "<bookmark_value>PRODUCT function</bookmark_value><bookmark_value>numbers; msgstr "" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3144386\n" "361\n" "help.text" msgid "PRODUCT" -msgstr "" +msgstr "PRODUCT" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15468,7 +15477,7 @@ msgctxt "" "375\n" "help.text" msgid "If you enter the numbers <item type=\"input\">2</item>; <item type=\"input\">3</item> and <item type=\"input\">4</item> in the Number 1; 2 and 3 text boxes, 29 is returned as the result." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ ቁጥሮች ካስገቡ <item type=\"input\">2</item>; <item type=\"input\">3</item> እና <item type=\"input\">4</item> በ ቁጥር 1; 2 እና 3 የ ጽሁፍ ሳጥኖች ውስጥ 29 እንደ ውጤት ይመልሳል" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16417,7 +16426,7 @@ msgctxt "" "434\n" "help.text" msgid "If you enter the numbers <item type=\"input\">2</item>; <item type=\"input\">3 </item>and <item type=\"input\">4</item> in the Number 1; 2 and 3 text boxes, 9 will be returned as the result." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ ቁጥሮች ካስገቡ <item type=\"input\">2</item>; <item type=\"input\">3 </item>እና <item type=\"input\">4</item> በ ቁጥር 1; 2 እና 3 ጽሁፍ ሳጥኖች ውስጥ, 9 እንደ ውጤት ይመልሳል" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16480,7 +16489,7 @@ msgctxt "" "624\n" "help.text" msgid "{=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)}" -msgstr "" +msgstr "{=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)}" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16843,13 +16852,14 @@ msgid "1" msgstr "" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3165856\n" "472\n" "help.text" msgid "AVERAGE" -msgstr "" +msgstr "DAVERAGE" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16861,13 +16871,14 @@ msgid "2" msgstr "" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3165906\n" "474\n" "help.text" msgid "COUNT" -msgstr "" +msgstr "DCOUNT" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16897,13 +16908,14 @@ msgid "4" msgstr "" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3166006\n" "478\n" "help.text" msgid "MAX" -msgstr "" +msgstr "DMAX" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16933,13 +16945,14 @@ msgid "6" msgstr "" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143339\n" "482\n" "help.text" msgid "PRODUCT" -msgstr "" +msgstr "DPRODUCT" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16969,13 +16982,14 @@ msgid "8" msgstr "" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143439\n" "486\n" "help.text" msgid "STDEVP" -msgstr "" +msgstr "DSTDEVP" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17002,16 +17016,17 @@ msgctxt "" "489\n" "help.text" msgid "10" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143539\n" "490\n" "help.text" msgid "VAR" -msgstr "" +msgstr "DVAR" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17020,16 +17035,17 @@ msgctxt "" "491\n" "help.text" msgid "11" -msgstr "" +msgstr "11" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143589\n" "492\n" "help.text" msgid "VARP" -msgstr "" +msgstr "DVARP" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17408,16 +17424,17 @@ msgctxt "" "518\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id2963945\n" "519\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FLOOR.PRECISE( -11;-2)</item> returns -12" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2)</item> returns -12" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -19206,7 +19223,7 @@ msgctxt "" "224\n" "help.text" msgid "12" -msgstr "" +msgstr "12" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19251,7 +19268,7 @@ msgctxt "" "229\n" "help.text" msgid "10" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19314,7 +19331,7 @@ msgctxt "" "236\n" "help.text" msgid "11" -msgstr "" +msgstr "11" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20085,13 +20102,14 @@ msgid "<item type=\"input\">y</item>" msgstr "<item type=\"input\">y</item>" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3163766\n" "88\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">LIN</item><item type=\"input\">EST value</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">F</item><item type=\"input\">ደረጃው</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -25531,12 +25549,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=LEFT(\"output\";3)</item> returns “out”." msgstr "<item type=\"input\">=LEFT(\"output\";3)</item> returns “out”." #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id2947083\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>LEFT function</bookmark_value>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25598,7 +25617,7 @@ msgctxt "" "hd_id2950260\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "ምሳሌዎች" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25721,12 +25740,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=LEN(12345.67)</item> returns 8." msgstr "<item type=\"input\">=LEN(12345.67)</item> returns 8." #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id2956110\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>LEN function</bookmark_value>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25779,7 +25799,7 @@ msgctxt "" "hd_id2953884\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "ምሳሌዎች" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25815,13 +25835,14 @@ msgid "<item type=\"input\">=LENB(\"Good Afternoon\")</item> returns 14." msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2954300\n" "111\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=LENB(12345.67)</item> returns 8." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=LEN(12345.67)</item> returns 8." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25984,12 +26005,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=MID(\"office\";2;2)</item> returns ff." msgstr "<item type=\"input\">=MID(\"office\";2;2)</item> returns ff." #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id2954589\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>MID function</bookmark_value>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26060,7 +26082,7 @@ msgctxt "" "hd_id2950509\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "ምሳሌዎች" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26498,12 +26520,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=RIGHT(\"Sun\";2)</item> returns un." msgstr "<item type=\"input\">=RIGHT(\"Sun\";2)</item> returns un." #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id2949805\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>RIGHT function</bookmark_value>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26565,7 +26588,7 @@ msgctxt "" "hd_id2948661\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "ምሳሌዎች" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -28977,7 +29000,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "10" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -29004,7 +29027,7 @@ msgctxt "" "101\n" "help.text" msgid "12" -msgstr "" +msgstr "12" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -29373,7 +29396,7 @@ msgctxt "" "142\n" "help.text" msgid "10" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -29400,7 +29423,7 @@ msgctxt "" "145\n" "help.text" msgid "12" -msgstr "" +msgstr "12" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -29796,7 +29819,7 @@ msgctxt "" "189\n" "help.text" msgid "10" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -29823,7 +29846,7 @@ msgctxt "" "192\n" "help.text" msgid "12" -msgstr "" +msgstr "12" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -31026,16 +31049,17 @@ msgctxt "" "141\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id2952974\n" "142\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ERF.PRECISE(0;1)</item> returns 0.842701." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=ERF(0;1)</item> ይመልሳል 0.842701." #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31109,12 +31133,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=ERFC(1)</item> returns 0.157299." msgstr "<item type=\"input\">=ERFC(1)</item> ይመልሳል 0.157299." #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "bm_id2945082\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ERFC.PRECISE function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ERFC function</bookmark_value>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31168,16 +31193,17 @@ msgctxt "" "148\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id2956102\n" "149\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ERFC.PRECISE(1)</item> returns 0.157299." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=ERFC(1)</item> ይመልሳል 0.157299." #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31313,13 +31339,14 @@ msgid "Example" msgstr "ለምሳሌ" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3156002\n" "86\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=HEX2BIN(\"6a\";8)</item> returns 01101010." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=HEX2BIN(\"6a\";8)</item> returns 01101010." #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31384,13 +31411,14 @@ msgid "Example" msgstr "ለምሳሌ" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3146093\n" "93\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=HEX2DEC(\"6a\")</item> returns 106." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=HEX2DEC(\"6a\")</item> returns 106." #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31464,13 +31492,14 @@ msgid "Example" msgstr "ለምሳሌ" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3159341\n" "101\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=HEX2OCT(\"6a\";4)</item> returns 0152." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=HEX2OCT(\"6a\";4)</item> returns 0152." #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32242,13 +32271,14 @@ msgid "<bookmark_value>IMPRODUCT function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>IMPRODUCT function</bookmark_value>" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3145626\n" "122\n" "help.text" msgid "IMPRODUCT" -msgstr "" +msgstr "DPRODUCT" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -39536,13 +39566,14 @@ msgid "<bookmark_value>COUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>n msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3148437\n" "13\n" "help.text" msgid "COUNT" -msgstr "" +msgstr "DCOUNT" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39741,7 +39772,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146139\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39814,7 +39845,7 @@ msgctxt "" "hd_id3165037\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40278,7 +40309,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40524,7 +40555,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "ምሳሌዎች" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40652,12 +40683,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=BINOMDIST(A1;12;0.5;1)</item> shows the cumulative msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id2943228\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BINOM.DIST function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>BINOMDIST function</bookmark_value>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40738,7 +40770,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40759,12 +40791,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=BINOM.DIST(A1;12;0.5;1)</item> shows the cumulative msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id2843228\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BINOM.INV function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>BINOMDIST function</bookmark_value>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40836,7 +40869,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40896,12 +40929,13 @@ msgid "<emph>Degrees Of Freedom</emph> is the degrees of freedom for the chi-squ msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id2919200902432928\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHISQ.INV function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>CHISQINV function</bookmark_value>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40959,7 +40993,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41096,12 +41130,13 @@ msgid "If the probability of error is 5%, the die is not true. If the probabilit msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id2948835\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHISQ.INV.RT function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>CHISQINV function</bookmark_value>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41164,7 +41199,7 @@ msgctxt "" "94\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41200,7 +41235,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.INV.RT(0.05;5)</item> returns 11.0704976935." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=CHISQ.INV.RT(0.05;5)</item> ይመልሳል 11.0704976935." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41209,7 +41244,7 @@ msgctxt "" "133\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.INV.RT(0.02;5)</item> returns 13.388222599." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=CHISQ.INV.RT(0.02;5)</item> ይመልሳል 13.388222599." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41490,12 +41525,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=CHITEST(A1:A6;B1:B6)</item> equals 0.02. This is th msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id2954260\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHISQ.TEST function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>CHITEST function</bookmark_value>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41567,7 +41603,7 @@ msgctxt "" "103\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41603,7 +41639,7 @@ msgctxt "" "139\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">195</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">195</item>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41612,7 +41648,7 @@ msgctxt "" "140\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">170</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">170</item>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41630,7 +41666,7 @@ msgctxt "" "142\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">151</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">151</item>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41639,7 +41675,7 @@ msgctxt "" "143\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">170</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">170</item>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41657,7 +41693,7 @@ msgctxt "" "145\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">148</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">148</item>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41666,7 +41702,7 @@ msgctxt "" "146\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">170</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">170</item>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41684,7 +41720,7 @@ msgctxt "" "148\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">189</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">189</item>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41693,7 +41729,7 @@ msgctxt "" "149\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">170</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">170</item>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41711,7 +41747,7 @@ msgctxt "" "151\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">183</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">183</item>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41720,7 +41756,7 @@ msgctxt "" "152\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">170</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">170</item>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41738,7 +41774,7 @@ msgctxt "" "154\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">154</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">154</item>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41747,7 +41783,7 @@ msgctxt "" "155\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">170</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">170</item>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41857,12 +41893,13 @@ msgid "If the Chi square value of the random sample is 13.27 and if the experime msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id2848690\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHISQ.DIST function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>CHIDIST function</bookmark_value>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41933,7 +41970,7 @@ msgctxt "" "112\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41954,12 +41991,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST(3; 2; 1) </item> equals 0.7768698399, th msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id2948690\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHISQ.DIST.RT function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>CHIDIST function</bookmark_value>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -42031,7 +42069,7 @@ msgctxt "" "112\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -42282,7 +42320,7 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -42291,7 +42329,7 @@ msgctxt "" "123\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=EXPON.DIST(3;0.5;1)</item> returns 0.7768698399." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=EXPON.DIST(3;0.5;1)</item> ይመልሳል 0.7768698399." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42477,16 +42515,17 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2945073\n" "10\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=F.INV(0.5;5;10)</item> yields 0.9319331609." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=F.INV(0.5;5;10)</item> yields 0.9319331609." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42566,16 +42605,17 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2845073\n" "10\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=F.INV.RT(0.5;5;10)</item> yields 0.9319331609." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=F.INV.RT(0.5;5;10)</item> yields 0.9319331609." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42800,12 +42840,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=FTEST(A1:A30;B1:B12)</item> calculates whether the msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id2951390\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>F.TEST function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>FTEST function</bookmark_value>" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42868,7 +42909,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42969,12 +43010,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=FDIST(0.8;8;12)</item> yields 0.61." msgstr "<item type=\"input\">=FDIST(0.8;8;12)</item> yields 0.61." #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id2950372\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>F.DIST function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>FDIST function</bookmark_value>" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43055,33 +43097,36 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2950696\n" "45\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=F.DIST(0.8;8;12;0)</item> yields 0.7095282499." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=F.DIST(0.8;8;12;0)</item> yields 0.7095282499." #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2950697\n" "45\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=F.DIST(0.8;8;12;1)</item> yields 0.3856603563." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=F.DIST(0.8;8;12;1)</item> yields 0.3856603563." #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id2850372\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>F.DIST.RT function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>FDIST function</bookmark_value>" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43153,16 +43198,17 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2850696\n" "45\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=F.DIST.RT(0.8;8;12)</item> yields 0.6143396437." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=F.DIST.RT(0.8;8;12)</item> yields 0.6143396437." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43294,12 +43340,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=GAMMAINV(0.8;1;1)</item> yields 1.61." msgstr "<item type=\"input\">=GAMMAINV(0.8;1;1)</item> yields 1.61." #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id2914841\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GAMMA.INV function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>GAMMAINV function</bookmark_value>" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43379,16 +43426,17 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2913331\n" "55\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=GAMMA.INV(0.8;1;1)</item> yields 1.61." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=GAMMAINV(0.8;1;1)</item> yields 1.61." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43453,13 +43501,14 @@ msgid "Example" msgstr "ለምሳሌ" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3153730\n" "63\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=GAMMALN(2)</item> yields 0." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=GAMMALN(2)</item> yields 0." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43521,7 +43570,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43630,21 +43679,23 @@ msgid "Example" msgstr "ለምሳሌ" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3145354\n" "74\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=GAMMADIST(2;1;1;1)</item> yields 0.86." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=GAMMADIST(2;1;1;1)</item> yields 0.86." #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id240620142206421\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GAMMA.DIST function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>GAMMADIST function</bookmark_value>" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43732,15 +43783,16 @@ msgctxt "" "hd_id2406201422391870\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2406201422392251\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=GAMMA.DIST(2;1;1;1)</item> yields 0.86." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=GAMMA.DIST(2;1;1;1)</item> yields 0.86." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44061,12 +44113,13 @@ msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentatio msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id2953216\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Z.TEST function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ZTEST function</bookmark_value>" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44138,7 +44191,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44414,7 +44467,7 @@ msgctxt "" "130\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "ምሳሌዎች" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44701,12 +44754,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=CONFIDENCE(0.05;1.5;100)</item> gives 0.29." msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "bm_id2953559\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CONFIDENCE.T function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>CONFIDENCE function</bookmark_value>" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44778,7 +44832,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44790,12 +44844,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=CONFIDENCE.T(0.05;1.5;100)</item> gives 0.297632542 msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "bm_id2853559\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CONFIDENCE.NORM function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>CONFIDENCE function</bookmark_value>" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44867,7 +44922,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45039,12 +45094,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=COVAR(A1:A30;B1:B30)</item>" msgstr "<item type=\"input\">=COVAR(A1:A30;B1:B30)</item>" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "bm_id2950652\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COVARIANCE.P function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>COVAR function</bookmark_value>" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45107,24 +45163,26 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2944748\n" "46\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=COVARIANCE.P(A1:A30;B1:B30)</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=COVAR(A1:A30;B1:B30)</item>" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "bm_id280652\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COVARIANCE.S function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>COVAR function</bookmark_value>" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45187,16 +45245,17 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2844748\n" "46\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=COVARIANCE.S(A1:A30;B1:B30)</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=COVAR(A1:A30;B1:B30)</item>" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45445,7 +45504,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> returns 0.1930408167." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> ይመልሳል 0.1930408167." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45533,7 +45592,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45542,7 +45601,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=LOGNORM.INV(0.05;0;1)</item> returns 0.1930408167." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=LOGNORM.INV(0.05;0;1)</item> ይመልሳል 0.1930408167." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45727,7 +45786,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45736,7 +45795,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=LOGNORM.DIST(0.1;0;1;1)</item> returns 0.0106510993." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=LOGNORM.DIST(0.1;0;1;1)</item> ይመልሳል 0.0106510993." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -45764,13 +45823,14 @@ msgid "<bookmark_value>MAX function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>MAX function</bookmark_value>" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3154511\n" "2\n" "help.text" msgid "MAX" -msgstr "" +msgstr "DMAX" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46258,13 +46318,14 @@ msgid "<bookmark_value>AVERAGE function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>AVERAGE function</bookmark_value>" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3145824\n" "35\n" "help.text" msgid "AVERAGE" -msgstr "" +msgstr "DAVERAGE" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46329,13 +46390,14 @@ msgid "<bookmark_value>AVERAGEA function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>AVERAGEA function</bookmark_value>" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3148754\n" "157\n" "help.text" msgid "AVERAGEA" -msgstr "" +msgstr "DAVERAGE" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46531,16 +46593,17 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2953733\n" "49\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=MODE.SNGL(A1:A50)</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46611,16 +46674,17 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2853733\n" "49\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=MODE.MULT(A1:A50)</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46798,7 +46862,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46807,7 +46871,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=NEGBINOM.DIST(1;1;0.5;0)</item> returns 0.25." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=NEGBINOM.DIST(1;1;0.5;0)</item> ይመልሳል 0.25." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46816,7 +46880,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=NEGBINOM.DIST(1;1;0.5;1)</item> returns 0.75." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=NEGBINOM.DIST(1;1;0.5;1)</item> ይመልሳል 0.75." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46985,7 +47049,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47190,7 +47254,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47199,7 +47263,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=NORM.DIST(70;63;5;0)</item> returns 0.029945493." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=NORM.DIST(70;63;5;0)</item> ይመልሳል 0.029945493." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47208,7 +47272,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=NORM.DIST(70;63;5;1)</item> returns 0.9192433408." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=NORM.DIST(70;63;5;1)</item> ይመልሳል 0.9192433408." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47469,12 +47533,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=POISSON(60;50;1)</item> returns 0.93." msgstr "<item type=\"input\">=POISSON(60;50;1)</item> ይመልሳል 0.93." #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id2953985\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>POISSON.DIST function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>POISSON function</bookmark_value>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47546,7 +47611,7 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47555,7 +47620,7 @@ msgctxt "" "110\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=POISSON.DIST(60;50;1)</item> returns 0.9278398202." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=POISSON.DIST(60;50;1)</item> ይመልሳል 0.9278398202." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47638,12 +47703,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=PERCENTILE(A1:A50;0.1)</item> represents the value msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id2853100\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PERCENTILE.EXC function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>PERCENTILE function</bookmark_value>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47723,7 +47789,7 @@ msgctxt "" "118\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47735,12 +47801,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=PERCENTILE.EXC(A1:A50;10%)</item> represents the va msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id2953100\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PERCENTILE.INC function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>PERCENTILE function</bookmark_value>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47811,7 +47878,7 @@ msgctxt "" "118\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47903,12 +47970,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=PERCENTRANK(A1:A50;50)</item> returns the percentag msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id2848807\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PERCENTRANK.EXC function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>PERCENTRANK function</bookmark_value>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47988,7 +48056,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48000,12 +48068,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=PERCENTRANK.EXC(A1:A50;50)</item> returns the perce msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id2948807\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PERCENTRANK.INC function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>PERCENTRANK function</bookmark_value>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48085,7 +48154,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48177,12 +48246,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=QUARTILE(A1:A50;2)</item> returns the value of whic msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id2866442\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>QUARTILE.EXC function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>QUARTILE function</bookmark_value>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48253,7 +48323,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48265,12 +48335,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=QUARTILE.EXC(A1:A50;2)</item> returns the value of msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id2966442\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>QUARTILE.INC function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>QUARTILE function</bookmark_value>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48341,7 +48412,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48576,7 +48647,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48689,7 +48760,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49011,13 +49082,14 @@ msgid "<bookmark_value>STDEVP function</bookmark_value> <bookmark_value> msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3149734\n" "38\n" "help.text" msgid "STDEVP" -msgstr "" +msgstr "DSTDEVP" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49133,7 +49205,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49204,7 +49276,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49506,7 +49578,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49515,7 +49587,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=NORM.S.INV(0.908789)</item> returns 1.333334673." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=NORM.S.INV(0.908789)</item> ይመልሳል 1.333334673." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49665,7 +49737,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "ምሳሌዎች" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49837,13 +49909,14 @@ msgid "Example" msgstr "ለምሳሌ" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3156131\n" "88\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=STEYX(A1:A50;B1:B50)</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=STEXY(A1:A50;B1:B50)</item>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50065,7 +50138,7 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50074,7 +50147,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=T.INV(0.1;6)</item> returns -1.4397557473." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=T.INV(0.1;6)</item> ይመልሳል -1.4397557473." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50145,7 +50218,7 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50255,12 +50328,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=TTEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>" msgstr "<item type=\"input\">=TTEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id2954129\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>T.TEST function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>TTEST function</bookmark_value>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50341,16 +50415,17 @@ msgctxt "" "115\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2950119\n" "116\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=T.TEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=TTEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50519,7 +50594,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50599,7 +50674,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50679,7 +50754,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50699,13 +50774,14 @@ msgid "<bookmark_value>VAR function</bookmark_value> <bookmark_value>var msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3153828\n" "128\n" "help.text" msgid "VAR" -msgstr "" +msgstr "DVAR" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50821,16 +50897,17 @@ msgctxt "" "133\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2953575\n" "134\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=VAR.S(A1:A50)</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=VAR(A1:A50)</item>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50912,13 +50989,14 @@ msgid "<bookmark_value>VARP function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>VARP function</bookmark_value>" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3166441\n" "136\n" "help.text" msgid "VARP" -msgstr "" +msgstr "DVARP" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50975,12 +51053,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=VARP(A1:A50)</item>" msgstr "<item type=\"input\">=VARP(A1:A50)</item>" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id2966441\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>VAR.P function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>VARP function</bookmark_value>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51034,16 +51113,17 @@ msgctxt "" "141\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2953385\n" "142\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=VAR.P(A1:A50)</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=VARP(A1:A50)</item>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51523,12 +51603,13 @@ msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentatio msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id2950941\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>WEIBULL.DIST function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>WEIBULL function</bookmark_value>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51633,7 +51714,7 @@ msgctxt "" "183\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51642,7 +51723,7 @@ msgctxt "" "184\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=WEIBULL.DIST(2;1;1;1)</item> returns 0.8646647168." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=WEIBULL.DIST(2;1;1;1)</item> ይመልሳል 0.8646647168." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -54572,7 +54653,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Clear\">Clear</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Clear\">ማጽጃ</link>" #: 05080200.xhp msgctxt "" @@ -56081,12 +56162,13 @@ msgid "Remove All Traces" msgstr "" #: 06030500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06030500.xhp\n" "bm_id3153088\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cells; removing traces</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; ዝርዝር ማሳያ</bookmark_value>" #: 06030500.xhp msgctxt "" @@ -57404,7 +57486,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145068\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>databases; selecting (Calc)</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ዳታቤዝ; ይምረጡ (ሰንጠረዥ)</bookmark_value>" #: 12020000.xhp msgctxt "" @@ -63856,12 +63938,13 @@ msgid "NUMBERVALUE" msgstr "" #: func_numbervalue.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_numbervalue.xhp\n" "bm_id3145621\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>NUMBERVALUE function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>TIMEVALUE function</bookmark_value>" #: func_numbervalue.xhp msgctxt "" @@ -63942,7 +64025,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: func_numbervalue.xhp msgctxt "" @@ -64340,12 +64423,13 @@ msgid "WEBSERVICE" msgstr "" #: func_webservice.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "bm_id3149012\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>WEBSERVICE function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ODDLPRICE function</bookmark_value>" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -64399,7 +64483,7 @@ msgctxt "" "193\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -64419,12 +64503,13 @@ msgid "Returns the web page content of \"http://api.openweathermap.org/data/2.5/ msgstr "" #: func_webservice.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "bm_id2949012\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FILTERXML function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>FISHER function</bookmark_value>" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -64487,7 +64572,7 @@ msgctxt "" "193\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -65553,7 +65638,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "ዳታ" #: stat_data.xhp msgctxt "" @@ -65561,7 +65646,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000010\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "ዳታ" #: stat_data.xhp msgctxt "" @@ -65601,7 +65686,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000030\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: stat_data.xhp msgctxt "" @@ -65641,7 +65726,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000040\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: stat_data.xhp msgctxt "" @@ -65657,7 +65742,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000050\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: stat_data.xhp msgctxt "" @@ -65793,7 +65878,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000040\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65873,7 +65958,7 @@ msgctxt "" "par_id1000690\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "አምድ 1" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65881,7 +65966,7 @@ msgctxt "" "par_id1000700\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "አምድ 2" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65889,7 +65974,7 @@ msgctxt "" "par_id1000710\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "አምድ 3" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65908,12 +65993,13 @@ msgid "Standard Error" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1000800\n" "help.text" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "ተጨማሪ" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65961,7 +66047,7 @@ msgctxt "" "par_id1001040\n" "help.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "መጠን" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65969,7 +66055,7 @@ msgctxt "" "par_id1001080\n" "help.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "ዝቅተኛ" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65977,7 +66063,7 @@ msgctxt "" "par_id1001120\n" "help.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "ከፍተኛ" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65993,7 +66079,7 @@ msgctxt "" "par_id1001200\n" "help.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "መቁጠሪያ" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66032,7 +66118,7 @@ msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001260\n" "help.text" -msgid "ANOVA is the acronym fir A<emph>N</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance. Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set" +msgid "ANOVA is the acronym for A<emph>N</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance. Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set" msgstr "" #: statistics.xhp @@ -66049,7 +66135,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000070\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "አይነት" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66108,12 +66194,13 @@ msgid "Alpha" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001350\n" "help.text" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "ቡድን" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66121,7 +66208,7 @@ msgctxt "" "par_id1001360\n" "help.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "መቁጠሪያ" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66153,7 +66240,7 @@ msgctxt "" "par_id1001400\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "አምድ 1" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66161,7 +66248,7 @@ msgctxt "" "par_id1001450\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "አምድ 2" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66169,7 +66256,7 @@ msgctxt "" "par_id1001500\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "አምድ 3" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66329,7 +66416,7 @@ msgctxt "" "par_id1001820\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "አምድ 1" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66337,7 +66424,7 @@ msgctxt "" "par_id1001830\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "አምድ 2" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66345,7 +66432,7 @@ msgctxt "" "par_id1001840\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "አምድ 3" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66353,7 +66440,7 @@ msgctxt "" "par_id1001850\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "አምድ 1" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66361,7 +66448,7 @@ msgctxt "" "par_id1001870\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "አምድ 2" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66369,7 +66456,7 @@ msgctxt "" "par_id1001900\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "አምድ 3" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66441,7 +66528,7 @@ msgctxt "" "par_id1002000\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "አምድ 1" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66449,7 +66536,7 @@ msgctxt "" "par_id1002010\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "አምድ 2" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66457,7 +66544,7 @@ msgctxt "" "par_id1002020\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "አምድ 3" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66465,7 +66552,7 @@ msgctxt "" "par_id1002030\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "አምድ 1" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66473,7 +66560,7 @@ msgctxt "" "par_id1002050\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "አምድ 2" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66481,7 +66568,7 @@ msgctxt "" "par_id1002080\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "አምድ 3" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66569,7 +66656,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "አምድ 1" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66577,7 +66664,7 @@ msgctxt "" "par_id1002210\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "አምድ 2" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66649,7 +66736,7 @@ msgctxt "" "par_id1002540\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "አምድ 1" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66657,7 +66744,7 @@ msgctxt "" "par_id1002550\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "አምድ 2" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66745,7 +66832,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000160\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "ዳታ" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66977,7 +67064,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000190\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "ዳታ" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67185,7 +67272,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000220\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "ዳታ" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67409,7 +67496,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000250\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "ዳታ" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67594,3 +67681,47 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "In the example, you select the comma as a delimiter character. Cells A1 and A2 will be expanded to four columns each. A1 contains 1, B1 contains 2, and so on." msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id31540471\n" +"57\n" +"help.text" +msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be be returned if it does not equal or result in an error." +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id31540472\n" +"57\n" +"help.text" +msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> does equal or result in an error." +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id31528841\n" +"97\n" +"help.text" +msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be be returned if it does not equal or result in an #N/A error." +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id31528842\n" +"97\n" +"help.text" +msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> does equal or result in an #N/A error." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1001260\n" +"help.text" +msgid "ANOVA is the acronym fir A<emph>N</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance. Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set" +msgstr "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index 6535752b63b..424ae6033ed 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-02 16:03+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-23 19:13+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388678610.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1435086789.000000\n" #: 02130000.xhp msgctxt "" @@ -316,7 +316,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156326\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formula bar; sheet area names</bookmark_value><bookmark_value>sheet area names</bookmark_value><bookmark_value>showing; cell references</bookmark_value><bookmark_value>cell references; showing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>የ formula መደርደሪያ; የ ወረቀት ቦታ ስሞች</bookmark_value><bookmark_value> የ ወረቀት ቦታ ስሞች</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ; የ ክፍል ማመሳከሪያዎች</bookmark_value><bookmark_value>የ ክፍል ማመሳከሪያዎች; ማሳያ</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>የ formula መደርደሪያ; የ ወረቀት ቦታ ስሞች</bookmark_value><bookmark_value> የ ወረቀት ቦታ ስሞች</bookmark_value><bookmark_value> ማሳያ; የ ክፍል ማመሳከሪያዎች</bookmark_value><bookmark_value>የ ክፍል ማመሳከሪያዎች; ማሳያ</bookmark_value>" #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -973,12 +973,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>" #: 18010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "18010000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Insert Chart\">Chart</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Insert Chart\">Chart</link>" #: 18010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index 3a07ac48227..e4985536de6 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-17 16:28+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-29 18:41+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1376756914.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1435603317.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt "" "131\n" "help.text" msgid "In the print preview: Moves to the previous print page." -msgstr "" +msgstr "በ ማተሚያ ቅድመ እይታ መመልከቻ: ቀደም ወዳለው የ ማተሚያ ቅድመ እይታ መመልከቻ ይሄዳል" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt "" "132\n" "help.text" msgid "In the print preview: Moves to the next print page." -msgstr "" +msgstr "በ ማተሚያ ቅድመ እይታ መመልከቻ: ቀደም ወዳለው የ ማተሚያ ቅድመ እይታ መመልከቻ ይሄዳል" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index 737ba4846da..16217068313 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-23 22:38+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-29 18:24+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1408833539.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1435602284.000000\n" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -251,7 +251,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Error: Pair missing" -msgstr "" +msgstr "ስህተት: ጥንድ አልተገኘም" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -440,7 +440,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "Internal syntax error" -msgstr "" +msgstr "የውስጥ syntax ስህተት" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -467,7 +467,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "Internal syntax error" -msgstr "" +msgstr "የውስጥ syntax ስህተት" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -548,7 +548,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "Internal syntax error" -msgstr "" +msgstr "የውስጥ syntax ስህተት" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -575,7 +575,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "Internal syntax error" -msgstr "" +msgstr "የውስጥ syntax ስህተት" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "Internal syntax error" -msgstr "" +msgstr "የውስጥ syntax ስህተት" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -970,7 +970,7 @@ msgctxt "" "OpenCL_options.xhp\n" "par_id9635914\n" "help.text" -msgid "Use Open_CL only for a subset of operations" +msgid "Use OpenCL only for a subset of operations" msgstr "" #: OpenCL_options.xhp diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index d9ceb14d037..d2fc208727f 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-01 23:14+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-04 23:30+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1422832484.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438731041.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -65,7 +65,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "In the example spreadsheet, you can use the string <item type=\"literal\">'Column One'</item> in a formula to refer to the cell range <item type=\"literal\">B3</item> to <item type=\"literal\">B5</item>, or <item type=\"literal\">'Column Two'</item> for the cell range <item type=\"literal\">C2</item> to <item type=\"literal\">C5</item>. You can also use <item type=\"literal\">'Row One'</item> for the cell range <item type=\"literal\">B3</item> to <item type=\"literal\">D3</item>, or <item type=\"literal\">'Row Two'</item> for the cell range <item type=\"literal\">B4</item> to <item type=\"literal\">D4</item>. The result of a formula that uses a cell name, for example, <item type=\"literal\">SUM('Column One')</item>, is 600." -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ በ ሰንጠረዥ ውስጥ ሀረግ መጠቀም ይችላሉ <item type=\"literal\">'አምድ አንድ'</item> በ formula የ ክፍል መጠን እንዲያመሳክር <item type=\"literal\">B3</item> ወደ <item type=\"literal\">B5</item>, ወይንም <item type=\"literal\">'አምድ ሁለት'</item> ለ ክፍል መጠን <item type=\"literal\">C2</item> ወደ <item type=\"literal\">C5</item>. እንዲሁም ይችላሉ <item type=\"literal\">'ረድፍ አንድ'</item> ለ ክፍል መጠን <item type=\"literal\">B3</item> ወደ <item type=\"literal\">D3</item>, ወይንም <item type=\"literal\">'ረድፍ ሁለት'</item> ለ ክፍል መጠን <item type=\"literal\">B4</item> to <item type=\"literal\">D4</item>. የ formula ውጤት የ ክፍሉን ስም የሚጠቀመው ለምሳሌ <item type=\"literal\">SUM('አምድ አንድ')</item>, 600 ነው" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "This function is active by default. To turn this function off, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph> and clear the <emph>Automatically find column and row labels</emph> check box." -msgstr "" +msgstr "ይህ ተግባር በ ነባር ንቁ ነው: ተግባሩን ለማጥፋት ይምረጡe <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - ማስሊያ</emph> እና ያጽዱ <emph>ራሱ በራሱ አምድ እና ረድፍ ምልክቶች መፈለጊያ </emph> ከ ሳጥኑ ውስጥ ያጥፉ" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -771,7 +771,7 @@ msgctxt "" "par_id7251503\n" "help.text" msgid "Depending on the selection of cells, the area looks different." -msgstr "" +msgstr "እንደ ክፍሉ ምርጫ ቦታው የተለያየ መልክ ይኖረዋል" #: borders.xhp msgctxt "" @@ -939,7 +939,7 @@ msgctxt "" "par_id6048463\n" "help.text" msgid "Click the second icon from the left to set an outer border and to remove all other lines." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ ከ ግራ ሁለታኛውን ምልክት ለማሰናዳት የውጪ ድንበር እና ሁሉንም ሌሎች መስመሮች ለማስወገድ" #: borders.xhp msgctxt "" @@ -971,7 +971,7 @@ msgctxt "" "par_id4018066\n" "help.text" msgid "In the <emph>User defined</emph> area, you can click to set or remove individual lines. The preview shows lines in three different states." -msgstr "" +msgstr "በ <emph>ተጠቃሚው የሚወሰን</emph> ቦታ: ይጫኑ እያንዳንዱን መስመር ለማዘጋጀት ወይንም ለማስወገድ: ቅድመ እይታው የሚያሳው መስመሮችን በ ሶስት የተለያያ ሁኔታ ነው" #: borders.xhp msgctxt "" @@ -2072,7 +2072,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Copy, delete, move, or format a selection of currently visible cells." -msgstr "" +msgstr "ኮፒ: ማጥፊያ: ማንቀሳቀሻ ወይንም አሁን ለሚታዩት ክፍሎች አቀራረብ ምርጫ" #: cellcopy.xhp msgctxt "" @@ -3988,7 +3988,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "To Apply an AutoFilter to a Cell Range" -msgstr "በ ክፍል መጠን ላይ በራሱ መሙያ ለ መፈጸም" +msgstr "በ ክፍል መጠን ላይ በራሱ መሙያ ለመፈጸም" #: database_filter.xhp msgctxt "" @@ -5365,12 +5365,13 @@ msgid "Enter the text to find in the <emph>Search for</emph> text box." msgstr "የሚፈልጉትን ጽሁፍ ያስገቡ በ <emph>መፈለጊያው የ</emph> ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ" #: finding.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "finding.xhp\n" "par_id9121982\n" "help.text" msgid "Either click <emph>Find Next</emph> or <emph>Find All</emph>." -msgstr "" +msgstr "አንዱን ይጫኑ <emph>መፈለጊያ</emph> ወይንም <emph>ሁሉንም መፈለጊያ</emph>." #: finding.xhp msgctxt "" @@ -7282,13 +7283,14 @@ msgid "Advanced Calculations" msgstr "" #: main.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3153070\n" "7\n" "help.text" msgid "Printing and Print Preview" -msgstr "" +msgstr "ማተሚያ እና የ ገጽ ቅድመ እይታ" #: main.xhp msgctxt "" @@ -9369,12 +9371,13 @@ msgid "To Clear a Print Range" msgstr "የማተሚያ መጠኖች ማስወገጃ" #: printranges.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "printranges.xhp\n" "par_idN10929\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Print Ranges - Clear</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የማተሚያ መጠኖች - መጨመሪያ</emph>." #: printranges.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/am/helpcontent2/source/text/schart.po index 8431e8cb9c1..3566a786678 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/schart.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/schart.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-09 00:11+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-10 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1373328671.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439216836.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Charts in $[officename]" -msgstr "" +msgstr "Charts በ $[officename]" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\" name=\"Charts in $[officename]\">Using Charts in %PRODUCTNAME</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\" name=\"Charts in $[officename]\"> Charts አጠቃቀም በ %PRODUCTNAME</link></variable>" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "hd_id5631580\n" "help.text" msgid "To edit a chart" -msgstr "" +msgstr "chart ለማረም" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt "" "par_id7911008\n" "help.text" msgid "Click a chart to edit the object properties:" -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ በ chart ላይ የ እቃውን ባህሪ ለማረም:" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -145,7 +145,7 @@ msgctxt "" "par_id7986693\n" "help.text" msgid "Double-click a chart to enter the chart edit mode:" -msgstr "" +msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ በ chart ላይ ወደ chart ማረሚያ ዘዴ ለመግባት:" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -161,7 +161,7 @@ msgctxt "" "par_id3776055\n" "help.text" msgid "Chart type, axes, titles, walls, grid, and more." -msgstr "" +msgstr "የ Chart አይነት: axes, አርእስቶች: ግድግዳዎች: መጋጠሚያዎች: እና ተጨማሪዎች" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -169,7 +169,7 @@ msgctxt "" "par_id8442335\n" "help.text" msgid "Double-click a chart element in chart edit mode:" -msgstr "" +msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ በ chart አካል ላይ ወደ chart ማረሚያ ዘዴ ለመግባት:" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "hd_id0810200902300555\n" "help.text" msgid "Format Selection" -msgstr "" +msgstr "የተመረጠው አቀራረብ" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -649,7 +649,7 @@ msgctxt "" "hd_id0810200902300537\n" "help.text" msgid "Chart Data Table" -msgstr "" +msgstr "የ Chart ዳታ ሰንጠረዥ" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -681,7 +681,7 @@ msgctxt "" "hd_id0810200902300738\n" "help.text" msgid "Legend On/Off" -msgstr "" +msgstr "መግለጫ ማብሪያ/ማጥፊያ" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "par_id081020090230076\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">To show or hide a legend, click Legend On/Off on the Formatting bar.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">መግለጫውን ለ ማሳየት ወይንም ለ መደበቅ: ይጫኑ መግለጫ ማብሪያ/ማጥፊያ አቀራረብ መደርደሪያ ላይ </ahelp>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -729,7 +729,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "$[officename] Chart Features" -msgstr "" +msgstr "$[officename] የ Chart ገጽታዎች" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -738,7 +738,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Chart Features\">$[officename] Chart Features</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Chart Features\">$[officename] የ Chart ገጽታዎች</link>" #: main0503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/00.po index e238f4db2f4..110fb5d0c12 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/00.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/00.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-04 15:21+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-12 00:07+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372951280.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439338020.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Chart Data Table</emph> (Charts)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - Chart Data Table</emph> (Charts)" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<variable id=\"efgttl\">Choose <emph>Insert - Title </emph>(Charts)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"efgttl\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - አርእስት </emph>(Charts)</variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Format Selection - Data Point/Data Series - Data Labels</emph> tab (for data series and data point) (Charts)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ አቀራረብ ምርጫ - ዳታ ነጥብ/ለ ተከታታይ ዳታ - የ ዳታ ምልክቶች</emph> tab (ለ ተከታታይ ዳታ እና ለ ዳታ ነጥብ) (Charts)" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "<variable id=\"efgaug\">Choose <emph>Insert - Axes </emph>(Charts)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"efgaug\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - Axes </emph>(Charts)</variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<variable id=\"efgsta\">Choose <emph>Insert - X Error Bars </emph> or <emph>Insert - Y Error Bars </emph>(Charts)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"efgsta\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - X Error Bars </emph> ወይንም <emph>ማስገቢያ - Y Error Bars </emph>(Charts)</variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtyas\">Choose <emph>Format - Axis - Y Axis/Secondary Y Axis </emph>(Charts)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"frtyas\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - Axis - Y Axis/Secondary Y Axis </emph>(Charts)</variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtysk\">Choose <emph>Format - Axis - Y Axis - Scale</emph> tab (Charts)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"frtysk\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - Axis - Y Axis - Scale</emph> tab (Charts)</variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -323,7 +323,7 @@ msgctxt "" "par_id1006200812385491\n" "help.text" msgid "<variable id=\"positioning\">Choose <emph>Format - Axis - X Axis - Positioning</emph> tab (Charts)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"positioning\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - Axis - X Axis - Positioning</emph> tab (Charts)</variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -332,7 +332,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "<variable id=\"positioningy\">Choose <emph>Format - Axis - Y Axis - Positioning</emph> tab (Charts)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"positioningy\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - Axis - Y Axis - Positioning</emph> tab (Charts)</variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -368,7 +368,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtdgb\">Choose <emph>Format - Chart Floor</emph>(Charts)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"frtdgb\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - Chart Floor</emph>(Charts)</variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -377,7 +377,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtdgf\">Choose <emph>Format - Chart Area</emph>(Charts)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"frtdgf\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - Chart Area</emph>(Charts)</variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -412,7 +412,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Edit Chart Type" -msgstr "" +msgstr "የ Chart አይነት ማረሚያ" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -439,7 +439,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Arrangement </emph>(Charts)" -msgstr "" +msgstr "የ አገባብ ዝርዝር መክፈቻ - ይምረጡ <emph>ማዘጋጃ </emph>(Charts)" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -548,7 +548,7 @@ msgctxt "" "par_id1096530\n" "help.text" msgid "Double-click a chart, then choose Format - Data Ranges" -msgstr "" +msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ በ chart ላይ እና ከዛ ይምረጡ አቀራረብ - የ ዳታ መጠኖች" #: 00000004.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 34a2e2136d5..8a2d48c7e11 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-30 00:24+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-12 00:48+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388363097.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439340529.000000\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:DiagramData\">Opens the<emph> Data Table </emph>dialog where you can edit the chart data.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramData\">መክፈቻ የ<emph> ዳራ ሰንጠረዥ </emph>ንግግር የ chart ዳታ የሚያርሙበት</ahelp>" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "The<emph> Data Table </emph>dialog is not available if you insert a chart that is based on a Calc sheet or on a Writer table." -msgstr "" +msgstr "የ <emph> ዳታ ሰንጠረዥ </emph>ንግግር አልተገኘም: chart ካስገቡ ሰንጠረዥ ወይንም የ መጻፊያ ሰንጠረዥን መሰረት ያደረገ" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -73,7 +73,7 @@ msgctxt "" "hd_id6129947\n" "help.text" msgid "To change chart data" -msgstr "" +msgstr "የ chart ዳታ መቀየሪያ" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt "" "par_id6064943\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Chart Data Table</emph> to open the Data Table dialog." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - የ Chart ዳታ ሰንጠረዥ</emph> የ ዳታ ሰንጠረዥ ንግግር ለመክፈት" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -188,7 +188,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the current row. It is not possible to delete the label row.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ አሁኑን ረድፍ ማጥፊያ: ምልክት የተደረገበትን ረድፍ ማጥፋት አይይቻልም</ahelp>" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sytextachse\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAxisTitle\">Click <emph>Axes Title On/Off</emph> on the Formatting bar to show or hide the axis labels.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"sytextachse\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAxisTitle\">ይጫኑ <emph>Axes Title ማብሪያ/ማጥፊያ</emph> በ አቀራረብ መደርደሪያ ላይ ለ ማሳየት ወይንም ለ መደበቅ የ axis ምልክቶች</ahelp></variable>" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -371,7 +371,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156441\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>chart legends; hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding;chart legends</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>chart መግለጫ; መደበቂያ</bookmark_value><bookmark_value>መደበቂያ;chart መግለጫ</bookmark_value>" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -469,7 +469,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_LegendPosition/left\">Positions the legend at the left of the chart.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_LegendPosition/left\">መግለጫውን በ chart በ ግራ በኩል ማድረጊያ</ahelp>" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -487,7 +487,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_LegendPosition/top\">Positions the legend at the top of the chart.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_LegendPosition/top\">መግለጫውን በ chart ከ ላይ በኩል ማድረጊያ</ahelp>" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -505,7 +505,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_LegendPosition/right\">Positions the legend at the right of the chart.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_LegendPosition/right\">መግለጫውን በ chart በ ቀኝ በኩል ማድረጊያ</ahelp>" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -523,7 +523,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_LegendPosition/bottom\">Positions the legend at the bottom of the chart.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_LegendPosition/bottom\">መግለጫውን በ chart ከ ታች በኩል ማድረጊያ.</ahelp>" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150275\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>data labels in charts</bookmark_value> <bookmark_value>labels; for charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; data labels</bookmark_value> <bookmark_value>data values in charts</bookmark_value> <bookmark_value>chart legends; showing icons with labels</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ዳታ ምልክቶች በ charts ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ምልክቶች; ለ charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts;የ ዳታ ምልክቶች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ዳታ ዋጋዎች በ charts</bookmark_value> <bookmark_value>chart መግለጫ; ምልክቶች ማሳያ በ ምልክቶች</bookmark_value>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -640,7 +640,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Show value as percentage" -msgstr "" +msgstr "ዋጋውን እንደ ፐርሰንት ማሳያ" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -649,7 +649,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_DataLabel/CB_VALUE_AS_PERCENTAGE\">Displays the percentage of the data points in each column.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_DataLabel/CB_VALUE_AS_PERCENTAGE\">በ አምድ ውስጥ ከ እያንዳንዱ የ ዳታ ነጥቦች አጠገብ በ ፕርሰንት ማሳያ</ahelp>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -776,12 +776,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the counterclockwise rotation angle for the data l msgstr "" #: 04040000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04040000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "Axes" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -789,16 +790,17 @@ msgctxt "" "bm_id3147428\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>axes; showing axes in charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; showing axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes; showing</bookmark_value><bookmark_value>Y axes; showing</bookmark_value><bookmark_value>Z axes; showing</bookmark_value><bookmark_value>axes; better scaling</bookmark_value><bookmark_value>secondary axes in charts</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>axes; ማሳያ axes በ charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; ማሳያ axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes; ማሳያ</bookmark_value><bookmark_value>Y axes; ማሳያ</bookmark_value><bookmark_value>Z axes; ማሳያ</bookmark_value><bookmark_value>axes; ጥሩ መመጠኛ</bookmark_value><bookmark_value>secondary axes በ charts</bookmark_value>" #: 04040000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04040000.xhp\n" "hd_id3147428\n" "1\n" "help.text" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "Axes" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -810,13 +812,14 @@ msgid "<variable id=\"achsen\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuAxes\">Specifies the msgstr "" #: 04040000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04040000.xhp\n" "hd_id3156385\n" "46\n" "help.text" msgid "Major axis" -msgstr "" +msgstr "Major axis" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -873,13 +876,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryZ\">Displays the Z ax msgstr "" #: 04040000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04040000.xhp\n" "hd_id3150206\n" "36\n" "help.text" msgid "Secondary axis" -msgstr "" +msgstr "Secondary axis" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -941,7 +945,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "X/Y Error Bars" -msgstr "" +msgstr "X/Y ስህተት መደርደሪያ" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -950,7 +954,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Y Error Bars\">X/Y Error Bars</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Y Error Bars\">X/Y ስህተት መደርደሪያ </link>" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -1039,7 +1043,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Percentage" -msgstr "" +msgstr "ፐርሰንት" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -1789,7 +1793,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149400\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>aligning; 2D charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; aligning</bookmark_value> <bookmark_value>pie charts;options</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ማሰለፊያ; 2ዲ charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; ማሰለፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>pie charts;ምርጫ</bookmark_value>" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -1924,7 +1928,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Connection Lines" -msgstr "" +msgstr "መስመሮች ማገናኛ" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -2117,7 +2121,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147434\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>axes; inserting grids</bookmark_value><bookmark_value>grids; inserting in charts</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>axes; ማስገቢያ መጋጠሚያ</bookmark_value><bookmark_value>መጋጠሚያ; ማስገቢያ በ charts ውስጥ</bookmark_value>" #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -2180,7 +2184,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sytextxgitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridHorizontal\">The <emph>Horizontal Grid On/Off</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> bar toggles the visibility of the grid display for the X axis. Note: This only works if the <emph>Minor grid</emph> check boxes in <emph>Insert - Grids</emph> are cleared.</ahelp></variable> Otherwise, the minor grid remains visible when the major grid is turned off." -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"sytextxgitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridHorizontal\">የ <emph>አግድም መጋጠሚያ ማብሪያ/ማጥፊያ</emph> ምልክት በ <emph>አቀራረብ</emph> መደርደሪያ: የ መጋጠሚያ ማሳያውን ይቀያይረዋል ለ X axis መጋጠሚያ: ማስታወሻ: ይህ የሚሰራው በ <emph>አነስተኛ መጋጠሚያ</emph> ውስጥ ምልክት ከ ተደረገበት ነው: በ <emph>ማስገቢያ - መጋጠሚያ</emph> ከ ጸዳ ነው</ahelp></variable> ያለበለዚያ አነስተኛ መጋጠሚያ ይታያል ዋናው መጋጠሚያ በሚጠፋበት ጊዜ" #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -2207,7 +2211,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sytextygitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridVertical\">The <emph>Vertical Grid On/Off</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> bar toggles the visibility of the grid display for the Y axis. Note: This only works if the X-axis <emph>Minor grid</emph> is not selected in <emph>Insert - Grids</emph>.</ahelp></variable> Otherwise, the minor grid remains visible when the major grid is turned off." -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"sytextygitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridVertical\">በ <emph>ቁመት መጋጠሚያ ማብሪያ/ማጥፊያ</emph> ምልክት በ <emph>አቀራረብ</emph> መደርደሪያ: የ መጋጠሚያ ማሳያውን ይቀያይረዋል ለ Y axis መጋጠሚያ: ማስታወሻ: ይህ የሚሰራው X-axis በ <emph>አነስተኛ መጋጠሚያ</emph> ውስጥ ካልተመረጠ ነው: በ <emph>ማስገቢያ - መጋጠሚያ</emph>.</ahelp></variable> ያለበለዚያ አነስተኛ መጋጠሚያ ይታያል ዋናው መጋጠሚያ በሚጠፋበት ጊዜ" #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -2313,7 +2317,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149666\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>objects;properties of charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties;charts</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>እቃዎች;ባህሪዎች የ charts</bookmark_value><bookmark_value>የ charts; ባህሪዎች</bookmark_value><bookmark_value>ባህሪዎች;የ charts</bookmark_value>" #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -2340,7 +2344,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\" name=\"Chart Wall\">Chart Wall</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\" name=\"Chart Wall\">የ Chart ግድግዳ</link>" #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -2349,7 +2353,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\" name=\"Chart Area\">Chart Area</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\" name=\"Chart Area\">የ Chart ቦታ</link>" #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -2358,7 +2362,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\" name=\"Chart Floor\">Chart Floor</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\" name=\"Chart Floor\">የ Chart ወለል</link>" #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -2498,7 +2502,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150791\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>titles; formatting charts</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart titles</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>አርእስቶች; አቀራረብ charts</bookmark_value><bookmark_value>አቀራረብ; chart አርእስቶች</bookmark_value>" #: 05020000.xhp msgctxt "" @@ -2629,7 +2633,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150793\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>aligning;titles in charts</bookmark_value><bookmark_value>titles;alignment (charts)</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ማሰለፊያ;አርእስት በ charts</bookmark_value><bookmark_value>አርእስት;ማሰለፊያ (charts)</bookmark_value>" #: 05020101.xhp msgctxt "" @@ -2647,7 +2651,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Modifies the alignment of the chart title." -msgstr "" +msgstr "የ chart አርእስት ማሰለፊያ ማሻሻያ" #: 05020101.xhp msgctxt "" @@ -2789,7 +2793,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "ABCD wheel" -msgstr "" +msgstr "ABCD ጎማ" #: 05020201.xhp msgctxt "" @@ -2807,7 +2811,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "ABCD button" -msgstr "" +msgstr "ABCD ቁልፍ" #: 05020201.xhp msgctxt "" @@ -2870,7 +2874,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "Overlap" -msgstr "" +msgstr "መደረቢያ" #: 05020201.xhp msgctxt "" @@ -2897,7 +2901,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/breakCB\">Allows a text break.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/breakCB\">የ ጽሁፍ መጨረሻ ማስቻያ</ahelp>" #: 05020201.xhp msgctxt "" @@ -3188,7 +3192,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153768\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>axes;formatting</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>axes;አቀራረብ</bookmark_value>" #: 05040100.xhp msgctxt "" @@ -3267,7 +3271,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"yachse\"><ahelp hid=\".uno:DiagramAxisY\">Opens the<emph> Y Axis </emph>dialog, to change properties of the Y axis.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"yachse\"><ahelp hid=\".uno:DiagramAxisY\">መክፈቻ የ <emph> Y Axis </emph>ንግግር ለመቀየር የ Y axis ባህሪዎች</ahelp></variable>" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -3579,7 +3583,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150869\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>positioning; axes</bookmark_value><bookmark_value>charts;positioning axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes;positioning</bookmark_value><bookmark_value>Y axes;positioning</bookmark_value><bookmark_value>axes;interval marks</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>አቀማመጥ; axes</bookmark_value><bookmark_value>charts;አቀማመጥ axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes;አቀማመጥ</bookmark_value><bookmark_value>Y axes;አቀማመጥ</bookmark_value><bookmark_value>axes;interval marks</bookmark_value>" #: 05040202.xhp msgctxt "" @@ -3588,7 +3592,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/schart/01/05040202.xhp\" name=\"positioning\">Positioning</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040202.xhp\" name=\"positioning\">አቀማመጥ</link>" #: 05040202.xhp msgctxt "" @@ -3645,7 +3649,7 @@ msgctxt "" "hd_id1006200801523879\n" "help.text" msgid "Place labels" -msgstr "" +msgstr "ምልክት መመደቢያ" #: 05040202.xhp msgctxt "" @@ -3777,7 +3781,7 @@ msgctxt "" "hd_id1006200801025271\n" "help.text" msgid "Place marks" -msgstr "" +msgstr "ምልክት መመደቢያ" #: 05040202.xhp msgctxt "" @@ -3801,7 +3805,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155602\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>grids; formatting axes</bookmark_value><bookmark_value>axes; formatting grids</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>መጋጠሚያ; አቀራረብ የ axes</bookmark_value><bookmark_value>የ axes; አቀራረብ መጋጠሚያ</bookmark_value>" #: 05050000.xhp msgctxt "" @@ -3837,7 +3841,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Major Grid\">Y Axis Major Grid</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Major Grid\">Y Axis ዋናው መጋጠሚያ</link>" #: 05050000.xhp msgctxt "" @@ -3846,7 +3850,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis Major Grid\">Z Axis Major Grid</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis Major Grid\">Z Axis ዋናው መጋጠሚያ</link>" #: 05050000.xhp msgctxt "" @@ -3864,7 +3868,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Minor Grid\">Y Axis Minor Grid</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Minor Grid\">Y Axis አነስተኛ መጋጠሚያ</link>" #: 05050000.xhp msgctxt "" @@ -3873,7 +3877,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis minor Grid\">Z Axis minor Grid</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis minor Grid\">Z Axis አነስተኛ መጋጠሚያ</link>" #: 05050000.xhp msgctxt "" @@ -3882,7 +3886,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"All Axis Grids\">All Axis Grids</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"All Axis Grids\">ሁሉም የ Axis መጋጠሚያዎች</link>" #: 05050100.xhp msgctxt "" @@ -3898,7 +3902,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150398\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>X axes;grid formatting</bookmark_value><bookmark_value>Y axes;grid formatting</bookmark_value><bookmark_value>Z axes; grid formatting</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>X axes;መጋጠሚያ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>Y axes;መጋጠሚያ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>Z axes;መጋጠሚያ አቀራረብ</bookmark_value>" #: 05050100.xhp msgctxt "" @@ -3916,7 +3920,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"gitter\"><ahelp hid=\".uno:DiagramGridAll\">Opens the <emph>Grid</emph> dialog for defining grid properties.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"gitter\"><ahelp hid=\".uno:DiagramGridAll\">መክፈቻ የ <emph>መጋጠሚያ</emph> ንግግር ወይንም የ መጋጠሚያ ባህሪዎች መግለጫ</ahelp></variable>" #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -3924,7 +3928,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Chart Wall" -msgstr "" +msgstr "የ Chart ግድግዳ" #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -3932,7 +3936,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150792\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>charts; formatting walls</bookmark_value><bookmark_value>formatting;chart walls</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>charts; አቀራረብ ግድግዳዎች</bookmark_value><bookmark_value>አቀራረብ;chart ግድግዳዎች</bookmark_value>" #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -3941,7 +3945,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Chart Wall" -msgstr "" +msgstr "የ Chart ግድግዳ" #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -3958,7 +3962,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Chart Floor" -msgstr "" +msgstr "የ Chart ወለል" #: 05070000.xhp msgctxt "" @@ -3966,7 +3970,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>charts; formatting floors</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart floors</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ charts; ወለል አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>አቀራረብ; የ chart ወለል</bookmark_value>" #: 05070000.xhp msgctxt "" @@ -3975,7 +3979,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Chart Floor" -msgstr "" +msgstr "የ Chart ወለል" #: 05070000.xhp msgctxt "" @@ -3992,7 +3996,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Chart Area" -msgstr "" +msgstr "የ Chart ቦታ" #: 05080000.xhp msgctxt "" @@ -4000,7 +4004,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149670\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>charts; formatting areas</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart areas</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ charts; አቀራረብ ቦታ</bookmark_value><bookmark_value>አቀራረብ; የ chart ቦታ</bookmark_value>" #: 05080000.xhp msgctxt "" @@ -4009,7 +4013,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Chart Area" -msgstr "" +msgstr "የ Chart ቦታ" #: 05080000.xhp msgctxt "" @@ -4080,7 +4084,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Forward\">Brings the selected data series forward (to the right).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Forward\">የ ተመረጠውን ተከታታይ ዳታ ወደ ፊት ማምጫ (ወደ ቀኝ).</ahelp>" #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -4098,7 +4102,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Backward\">Sends the selected data series backward (to the left).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Backward\">የ ተመረጠውን ተከታታይ ዳታ ወደ ኋላ ማምጫ (ወደ ግራ).</ahelp>" #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" @@ -4106,7 +4110,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Choosing a Chart Type" -msgstr "" +msgstr "የ chart አይነት መምረጫ" #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" @@ -4114,7 +4118,7 @@ msgctxt "" "hd_id9072237\n" "help.text" msgid "<variable id=\"choose_chart_type\"><link href=\"text/schart/01/choose_chart_type.xhp\">Choosing a Chart Type</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"choose_chart_type\"><link href=\"text/schart/01/choose_chart_type.xhp\">የ chart አይነት መምረጫ</link></variable>" #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" @@ -4122,7 +4126,7 @@ msgctxt "" "par_id7085787\n" "help.text" msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type." -msgstr "" +msgstr "በ መጀመሪያው ገጽ ላይ ከ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart አዋቂ</link> የ chart አይነት መምረጥ ይችላሉ" #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" @@ -4130,7 +4134,7 @@ msgctxt "" "hd_id6820886\n" "help.text" msgid "The available chart types" -msgstr "" +msgstr "ዝግጁ የ chart አይነቶች" #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" @@ -4290,7 +4294,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Smooth Line Properties" -msgstr "" +msgstr "የ ለስላሳ መስመር ባህሪዎች" #: smooth_line_properties.xhp msgctxt "" @@ -4306,7 +4310,7 @@ msgctxt "" "hd_id3050325\n" "help.text" msgid "Smooth Line Properties" -msgstr "" +msgstr "የ ለስላሳ መስመር ባህሪዎች" #: smooth_line_properties.xhp msgctxt "" @@ -4386,7 +4390,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Smooth Line Properties" -msgstr "" +msgstr "ለስላሳ የ መስመር ባህሪዎች" #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" @@ -4402,7 +4406,7 @@ msgctxt "" "hd_id5005971\n" "help.text" msgid "Stepped Line Properties" -msgstr "" +msgstr "የ ደረጃ መስመር ባህሪዎች" #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" @@ -4418,7 +4422,7 @@ msgctxt "" "hd_id9438276\n" "help.text" msgid "Different step types" -msgstr "" +msgstr "የ ተለያዩ የ ደረጃ አይነቶች" #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" @@ -4426,7 +4430,7 @@ msgctxt "" "par_id9078573\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id9078573\" src=\"chart2/res/step_start_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id9078573\">Start step icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id9078573\" src=\"chart2/res/step_start_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id9078573\">የ ደረጃ ምልክት ማስጀመሪያ</alt></image>" #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" @@ -4442,7 +4446,7 @@ msgctxt "" "par_id05495673\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id05495673\" src=\"chart2/res/step_end_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id05495673\">End step icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id05495673\" src=\"chart2/res/step_end_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id05495673\">የ ደረጃ ምልክት መጨረሻ</alt></image>" #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" @@ -4458,7 +4462,7 @@ msgctxt "" "par_id9673426\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id9673426\" src=\"chart2/res/step_center_x_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id9673426\">Center X icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id9673426\" src=\"chart2/res/step_center_x_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id9673426\">መሀከል X ምልክት</alt></image>" #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" @@ -4474,7 +4478,7 @@ msgctxt "" "par_id56635427\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id56635427\" src=\"chart2/res/step_center_y_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id56635427\">Center Y icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id56635427\" src=\"chart2/res/step_center_y_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id56635427\">መሀከል Y ምልክት</alt></image>" #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" @@ -4498,7 +4502,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156423\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>3D charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; 3D views</bookmark_value> <bookmark_value>illumination; 3D charts</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>3ዲ charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; 3ዲ መመልከቻ</bookmark_value> <bookmark_value>illumination; 3ዲ charts</bookmark_value>" #: three_d_view.xhp msgctxt "" @@ -4922,7 +4926,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Chart Type Area" -msgstr "" +msgstr "የ Chart አይነት ቦታ" #: type_area.xhp msgctxt "" @@ -4930,7 +4934,7 @@ msgctxt "" "bm_id4130680\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>area charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;area</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ቦታ የ charts</bookmark_value><bookmark_value>የ chart አይነት;ቦታ</bookmark_value>" #: type_area.xhp msgctxt "" @@ -4938,7 +4942,7 @@ msgctxt "" "hd_id310678\n" "help.text" msgid "<variable id=\"type_area\"><link href=\"text/schart/01/type_area.xhp\">Chart Type Area</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"type_area\"><link href=\"text/schart/01/type_area.xhp\">የ chart አይነት ቦታ</link></variable>" #: type_area.xhp msgctxt "" @@ -4946,7 +4950,7 @@ msgctxt "" "par_id916776\n" "help.text" msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type." -msgstr "" +msgstr "በ መጀመሪያው ገጽ ላይ ከ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart አዋቂ</link> የ chart አይነት መምረጥ ይችላሉ" #: type_area.xhp msgctxt "" @@ -4994,7 +4998,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Chart Type Bubble" -msgstr "" +msgstr "የ chart አይነት አረፋ" #: type_bubble.xhp msgctxt "" @@ -5002,7 +5006,7 @@ msgctxt "" "bm_id2183975\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>bubble charts</bookmark_value> <bookmark_value>chart types;bubble</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>አረፋ charts</bookmark_value> <bookmark_value>chart አይነት;አረፋ</bookmark_value>" #: type_bubble.xhp msgctxt "" @@ -5010,7 +5014,7 @@ msgctxt "" "hd_id1970722\n" "help.text" msgid "<variable id=\"type_bubble\"><link href=\"text/schart/01/type_bubble.xhp\">Chart Type Bubble</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"type_bubble\"><link href=\"text/schart/01/type_bubble.xhp\">Chart አይነት አረፋ</link></variable>" #: type_bubble.xhp msgctxt "" @@ -5018,7 +5022,7 @@ msgctxt "" "par_id40589\n" "help.text" msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type." -msgstr "" +msgstr "በ መጀመሪያው ገጽ ላይ ከ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart አዋቂ</link> የ chart አይነት መምረጥ ይችላሉ" #: type_bubble.xhp msgctxt "" @@ -5050,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Chart Type Column and Bar" -msgstr "" +msgstr "የ chart አይነት አምድ እና መደርደሪያ" #: type_column_bar.xhp msgctxt "" @@ -5058,7 +5062,7 @@ msgctxt "" "bm_id4919583\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>column charts</bookmark_value><bookmark_value>bar charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;column and bar</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>አምድ charts</bookmark_value><bookmark_value>bar charts</bookmark_value><bookmark_value>የ chart አይነት;አምድ እና መደርደሪያ</bookmark_value>" #: type_column_bar.xhp msgctxt "" @@ -5066,7 +5070,7 @@ msgctxt "" "hd_id649433\n" "help.text" msgid "<variable id=\"type_column_bar\"><link href=\"text/schart/01/type_column_bar.xhp\">Chart Type Column and Bar</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"type_column_bar\"><link href=\"text/schart/01/type_column_bar.xhp\">የ Chart አይነት አምድ እና መደርደሪያ</link></variable>" #: type_column_bar.xhp msgctxt "" @@ -5074,7 +5078,7 @@ msgctxt "" "par_id3430585\n" "help.text" msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type." -msgstr "" +msgstr "በ መጀመሪያው ገጽ ላይ ከ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart አዋቂ</link> የ chart አይነት መምረጥ ይችላሉ" #: type_column_bar.xhp msgctxt "" @@ -5162,7 +5166,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Chart Type Column and Line" -msgstr "" +msgstr "የ Chart አይነት አምድ እና መስመር" #: type_column_line.xhp msgctxt "" @@ -5170,7 +5174,7 @@ msgctxt "" "bm_id5976744\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>column and line charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;column and line</bookmark_value><bookmark_value>combination charts</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>አምድ እና መስመር የ charts</bookmark_value><bookmark_value>የ chart አይነት;አምድ እና መስመር</bookmark_value><bookmark_value>charts መቀላቀያ</bookmark_value>" #: type_column_line.xhp msgctxt "" @@ -5178,7 +5182,7 @@ msgctxt "" "hd_id8596453\n" "help.text" msgid "<variable id=\"type_column_line\"><link href=\"text/schart/01/type_column_line.xhp\">Chart Type Column and Line</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"type_column_line\"><link href=\"text/schart/01/type_column_line.xhp\">የ Chart አይነት አምድ እና መደርደሪያ</link></variable>" #: type_column_line.xhp msgctxt "" @@ -5186,7 +5190,7 @@ msgctxt "" "par_id4818567\n" "help.text" msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type." -msgstr "" +msgstr "በ መጀመሪያው ገጽ ላይ ከ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart አዋቂ</link> የ chart አይነት መምረጥ ይችላሉ" #: type_column_line.xhp msgctxt "" @@ -5202,7 +5206,7 @@ msgctxt "" "par_id3101901\n" "help.text" msgid "A Column and Line chart is a combination of a <link href=\"text/schart/01/type_column_bar.xhp\">Column chart</link> with a <link href=\"text/schart/01/type_line.xhp\">Line chart</link>." -msgstr "" +msgstr "የ አምድ እና መስመር chart ቅልቅል ነው <link href=\"text/schart/01/type_column_bar.xhp\">የ አምድ chart</link> ከ <link href=\"text/schart/01/type_line.xhp\">መስመር chart ጋር</link>." #: type_column_line.xhp msgctxt "" @@ -5394,7 +5398,7 @@ msgctxt "" "hd_id974456\n" "help.text" msgid "Editing categories or data labels" -msgstr "" +msgstr "ምድቦችን ወይንም የ ዳታ ምልክቶችን ማረሚያ" #: type_column_line.xhp msgctxt "" @@ -5418,7 +5422,7 @@ msgctxt "" "hd_id8996246\n" "help.text" msgid "Inserting chart elements" -msgstr "" +msgstr "የ chart አካላቶች ማስገቢያ" #: type_column_line.xhp msgctxt "" @@ -5434,7 +5438,7 @@ msgctxt "" "par_id2932828\n" "help.text" msgid "Chart titles" -msgstr "" +msgstr "የ Chart አርእስቶች" #: type_column_line.xhp msgctxt "" @@ -5506,7 +5510,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Chart Type Line" -msgstr "" +msgstr "የ Chart አይነት መስመር" #: type_line.xhp msgctxt "" @@ -5514,7 +5518,7 @@ msgctxt "" "bm_id2187566\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>line charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;line</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ መስመር charts</bookmark_value><bookmark_value>chart አይነቶች;መስመር</bookmark_value>" #: type_line.xhp msgctxt "" @@ -5522,7 +5526,7 @@ msgctxt "" "hd_id9422894\n" "help.text" msgid "<variable id=\"type_line\"><link href=\"text/schart/01/type_line.xhp\">Chart Type Line</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"type_line\"><link href=\"text/schart/01/type_line.xhp\">Chart አይነት መስመር</link></variable>" #: type_line.xhp msgctxt "" @@ -5530,7 +5534,7 @@ msgctxt "" "par_id389721\n" "help.text" msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type." -msgstr "" +msgstr "በ መጀመሪያው ገጽ ላይ ከ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart አዋቂ</link> የ chart አይነት መምረጥ ይችላሉ" #: type_line.xhp msgctxt "" @@ -5594,7 +5598,7 @@ msgctxt "" "par_id3682058\n" "help.text" msgid "Choose the <emph>Line type</emph> from the dropdown to select how the points will be connected. You can choose either <emph>Straight</emph> lines, <emph>Smooth</emph> lines to draw curves through the points or <emph>Stepped</emph> lines to draw lines which step from point to point. Click <emph>Properties</emph> to change the properties for the <link href=\"text/schart/01/smooth_line_properties.xhp\">smooth</link> or <link href=\"text/schart/01/stepped_line_properties.xhp\">stepped</link> lines." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የ <emph>መስመር አይነት</emph> ከ ወደ ታች የሚዘረገፍ: መስመሮቹ እንዴት እንደሚገናኙ ይምረጡ: መምረጥ ይችላሉ <emph>ቀጥተኛ</emph> መስመሮች <emph>ለስላሳ</emph> መስመሮች curves ለመሳል በ ነጥቦቹ መከከል ወይንም <emph>ደረጃ</emph> መስመሮች ደረጃ መስመሮች ከ ነጥብ ወደ ነጥብ መከከል: ይጫኑ <emph>ባህሪዎች</emph> tባህሪዎችን ለ መቀየር ለ <link href=\"text/schart/01/smooth_line_properties.xhp\">ለስላሳ</link> ወይንም <link href=\"text/schart/01/stepped_line_properties.xhp\">ደረጃ</link> መስመሮች" #: type_net.xhp msgctxt "" @@ -5602,7 +5606,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Chart Type Net" -msgstr "" +msgstr "የ Chart አይነት መረብ" #: type_net.xhp msgctxt "" @@ -5610,7 +5614,7 @@ msgctxt "" "bm_id2193975\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>net charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;net</bookmark_value><bookmark_value>radar charts, see net charts</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>መረብ charts</bookmark_value><bookmark_value>የ chart አይነት;መረብ</bookmark_value><bookmark_value>radar charts, ይመልከቱ የ መረብ charts</bookmark_value>" #: type_net.xhp msgctxt "" @@ -5618,7 +5622,7 @@ msgctxt "" "hd_id1990722\n" "help.text" msgid "<variable id=\"type_net\"><link href=\"text/schart/01/type_net.xhp\">Chart Type Net</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"type_net\"><link href=\"text/schart/01/type_net.xhp\">የ Chart አይነት መረብ</link></variable>" #: type_net.xhp msgctxt "" @@ -5626,7 +5630,7 @@ msgctxt "" "par_id40589\n" "help.text" msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type." -msgstr "" +msgstr "በ መጀመሪያው ገጽ ላይ ከ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart አዋቂ</link> የ chart አይነት መምረጥ ይችላሉ" #: type_net.xhp msgctxt "" @@ -5634,7 +5638,7 @@ msgctxt "" "hd_id1391338\n" "help.text" msgid "Net" -msgstr "" +msgstr "መረብ" #: type_net.xhp msgctxt "" @@ -5682,7 +5686,7 @@ msgctxt "" "par_id245979\n" "help.text" msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type." -msgstr "" +msgstr "በ መጀመሪያው ገጽ ላይ ከ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart አዋቂ</link> የ chart አይነት መምረጥ ይችላሉ" #: type_pie.xhp msgctxt "" @@ -5738,7 +5742,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Chart Type Stock" -msgstr "" +msgstr "የ Chart አይነት ክምር" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5746,7 +5750,7 @@ msgctxt "" "bm_id2959990\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>stock charts</bookmark_value> <bookmark_value>chart types;stock</bookmark_value> <bookmark_value>data sources;setting for stock charts</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ክምር charts</bookmark_value> <bookmark_value>የ chart አይነት;ክምር</bookmark_value> <bookmark_value>የ ዳታ ምንጮች;ማሰናጃ ለ ክምር charts</bookmark_value>" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5754,7 +5758,7 @@ msgctxt "" "hd_id966216\n" "help.text" msgid "<variable id=\"type_stock\"><link href=\"text/schart/01/type_stock.xhp\">Chart Type Stock</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"type_stock\"><link href=\"text/schart/01/type_stock.xhp\">የ Chart አይነት ክምር</link></variable>" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5762,7 +5766,7 @@ msgctxt "" "par_id3516953\n" "help.text" msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type." -msgstr "" +msgstr "በ መጀመሪያው ገጽ ላይ ከ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart አዋቂ</link> የ chart አይነት መምረጥ ይችላሉ" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5770,7 +5774,7 @@ msgctxt "" "hd_id5268410\n" "help.text" msgid "Stock" -msgstr "" +msgstr "ክምር" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6194,7 +6198,7 @@ msgctxt "" "par_id6138492\n" "help.text" msgid "Choose the <emph>Stock</emph> chart type on the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart wizard</link>. Then select one of the four variants." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የ <emph>ክምር</emph> chart አይነት በ መጀመሪያው ገጽ ላይ ከ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart አዋቂ</link>እና ከዛ ይምረጡ ከ አራቱ መለዋወጫ ውስጥ" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6282,7 +6286,7 @@ msgctxt "" "hd_id2318796\n" "help.text" msgid "Setting the Data Source" -msgstr "" +msgstr "የ ዳታ ምንጭ ማሰናጃ" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6546,7 +6550,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Chart Type XY" -msgstr "" +msgstr "የ chart አይነት XY" #: type_xy.xhp msgctxt "" @@ -6570,7 +6574,7 @@ msgctxt "" "par_id2003845\n" "help.text" msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type." -msgstr "" +msgstr "በ መጀመሪያው ገጽ ላይ ከ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart አዋቂ</link> የ chart አይነት መምረጥ ይችላሉ" #: type_xy.xhp msgctxt "" @@ -6914,7 +6918,7 @@ msgctxt "" "hd_id70802\n" "help.text" msgid "<variable id=\"wiz_chart_elements\"><link href=\"text/schart/01/wiz_chart_elements.xhp\">Chart Wizard - Chart Elements</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"wiz_chart_elements\"><link href=\"text/schart/01/wiz_chart_elements.xhp\">Chart አዋቂ- የ chart አካል</link></variable>" #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" @@ -6922,7 +6926,7 @@ msgctxt "" "par_id8746604\n" "help.text" msgid "On this page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose the chart elements to be shown." -msgstr "" +msgstr "በ መጀመሪያው ገጽ ላይ ከ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart አዋቂ</link> በ chart አካል ላይ የሚታየውን" #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" @@ -6930,7 +6934,7 @@ msgctxt "" "par_id6437269\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a title for your chart.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ለ እርስዎ chart አርእስት ያስገቡ</ahelp>" #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" @@ -6938,7 +6942,7 @@ msgctxt "" "par_id9469893\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a subtitle for your chart.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ለ እርስዎ chart ንዑስ አርእስት ያስገቡ</ahelp>" #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" @@ -6946,7 +6950,7 @@ msgctxt "" "par_id130008\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a label for the x-axis (horizontal).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ምልክት ያስገቡ ለ x-axis (አግድም).</ahelp>" #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" @@ -6954,7 +6958,7 @@ msgctxt "" "par_id5821710\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a label for the y-axis (vertical).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ምልክት ያስገቡ ለ y-axis (በ ቁመት).</ahelp>" #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" @@ -6970,7 +6974,7 @@ msgctxt "" "par_id7333597\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays a legend in your chart.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">በ chart ላይ መግለጫ ማሳያ</ahelp>" #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" @@ -7050,7 +7054,7 @@ msgctxt "" "hd_id4411145\n" "help.text" msgid "To enter chart elements" -msgstr "" +msgstr "የ chart አካላቶች ማስገቢያ ለ" #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" @@ -7186,7 +7190,7 @@ msgctxt "" "hd_id6942045\n" "help.text" msgid "Additional elements" -msgstr "" +msgstr "ተጨማሪ አካላቶች" #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" @@ -7234,7 +7238,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Chart Wizard - Chart Type" -msgstr "" +msgstr "የ Chart አዋቂ - የ Chart አይነት" #: wiz_chart_type.xhp msgctxt "" @@ -7242,7 +7246,7 @@ msgctxt "" "bm_id4266792\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>charts;choosing chart types</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>charts;የ chart አይነት መምረጫ</bookmark_value>" #: wiz_chart_type.xhp msgctxt "" @@ -7250,7 +7254,7 @@ msgctxt "" "hd_id1536606\n" "help.text" msgid "<variable id=\"wiz_chart_type\"><link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard - Chart Type</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"wiz_chart_type\"><link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">የ Chart አዋቂ - የ Chart አይነት</link></variable>" #: wiz_chart_type.xhp msgctxt "" @@ -7258,7 +7262,7 @@ msgctxt "" "par_id6006958\n" "help.text" msgid "On the first page of the Chart Wizard you can <link href=\"text/schart/01/choose_chart_type.xhp\">choose a chart type</link>." -msgstr "" +msgstr "በ መጀመሪያው ገጽ ላይ ከ Chart አዋቂ <link href=\"text/schart/01/choose_chart_type.xhp\">የ chart አይነት መምረጥ ይችላሉ</link>." #: wiz_chart_type.xhp msgctxt "" @@ -7266,7 +7270,7 @@ msgctxt "" "hd_id3919186\n" "help.text" msgid "To choose a chart type" -msgstr "" +msgstr "የ Chart አይነት ለ መምረጥ" #: wiz_chart_type.xhp msgctxt "" @@ -7346,7 +7350,7 @@ msgctxt "" "par_id3184301\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a basic chart type.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ይምረጡ basic chart አይነት</ahelp>" #: wiz_chart_type.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/02.po index 65052311d45..56ef93c1a8a 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/02.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/02.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-25 02:20+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-12 00:09+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361758844.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439338197.000000\n" #: 01190000.xhp msgctxt "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:DataInRows\">Changes the arrangement of the chart data.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataInRows\">የ chart ዳታ አደረጃጀት መቀየሪያ</ahelp>" #: 01190000.xhp msgctxt "" @@ -83,7 +83,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:DataInColumns\">Changes the arrangement of the chart data.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataInColumns\">የ chart ዳታ አደረጃጀት መቀየሪያ</ahelp>" #: 01200000.xhp msgctxt "" @@ -116,7 +116,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152996\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text scaling in charts</bookmark_value><bookmark_value>scaling; text in charts</bookmark_value><bookmark_value>charts;scaling text</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ መመጠኛ በ charts ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>መመጠኛ; ጽሁፍ በ charts ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>charts;ጽሁፍ መመጠኛ</bookmark_value>" #: 01210000.xhp msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ScaleText\">Rescales the text in the chart when you change the size of the chart.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ScaleText\">በ chart ውስጥ ያለውን ጽሁፍ እንደ ገና መመጠኛ: የ chart መጠን በሚቀይሩ ጊዜ</ahelp>" #: 01210000.xhp msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150400\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>reorganizing charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; reorganizing</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ማስታወሻ charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; ማስታወሻ</bookmark_value>" #: 01220000.xhp msgctxt "" @@ -228,4 +228,4 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ContextType\" visibility=\"visible\">Displays the name of the current chart type.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ContextType\" visibility=\"visible\">የ አሁኑን chart አይነት ስም ማስያ</ahelp>" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/04.po index f0f7bf4490d..11798555cfa 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/04.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/04.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-04 03:49+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-11 18:05+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372909774.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439316352.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Shortcuts for Charts" -msgstr "" +msgstr "አቋራጭ ለ Charts" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150767\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>shortcut keys; charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; shortcuts</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>sአቋራጭ ቁልፎች; charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; አቋራጮች</bookmark_value>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"Chart_keys\"><link href=\"text/schart/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcuts for Charts\">Shortcuts for Charts</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"Chart_keys\"><link href=\"text/schart/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcuts for Charts\">አቋራጭ ለ Charts</link></variable>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "You can use the following shortcut keys in charts." -msgstr "" +msgstr "በ charts ውስጥ እነዚህን አቋራጭ ቁልፎች መጠቀም ይችላሉ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "You can also use the general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link> for $[officename]." -msgstr "" +msgstr "እንዲሁም መጠቀም ይችላሉ ባጠቃላይ <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys\">አቋራጭ ቁልፍ</link> ለ $[officename]." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Shortcuts in Charts" -msgstr "" +msgstr "አቋራጭ በ Charts ውስጥ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Move the object in the direction of the arrow." -msgstr "" +msgstr "እቃውን በ ቀስቱ አቅጣጫ ማንቀሳቀሻ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "up/down/left/right arrow in pie charts" -msgstr "" +msgstr "ቀስት ወደ ላይ/ታች/ግራ/ቀኝ በ ክብ charts ውስጥ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Moves the selected pie segment in the direction of the arrow." -msgstr "" +msgstr "የ ተመረጠውን የ pie ክፍል በ ቀስቱ አቅጣጫ ማንቀሳቀሻ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Open group so that you can edit the individual components (in legend and data series)." -msgstr "" +msgstr "ቡድን መክፈቻ እያንዳንዱን አካላት ማረም እንዲችሉ (በ መግለጫ እና ተካታታይ ዳታ)" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Exit group (in legend and data series)." -msgstr "" +msgstr "ከ ቡድን መውጫ (ከ መግለጫ እና ከ ተከታታይ ዳታ)" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Reduce or enlarge the chart" -msgstr "" +msgstr "chart ማሳነሻ ወይንም ማሳደጊያ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "+/- in pie charts" -msgstr "" +msgstr "+/- በ ክብ charts ውስጥ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -300,4 +300,4 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Moves the selected pie segment off or into the pie chart." -msgstr "" +msgstr "የ ተመረጠውን የ pie ክፍል ማጥፊያ ወይንም ወደ pie chart ማንቀሳቀሻ" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 39ec71e1af5..096f77c0047 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-03 02:35+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-24 15:47+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388716526.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1435160867.000000\n" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -1469,7 +1469,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Image</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ምስል</emph>." #: graphic_insert.xhp msgctxt "" @@ -1496,7 +1496,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Click <emph>Open</emph> to insert the image." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ <emph>መክፈቻ</emph> ስእሎች ለማስገባት" #: groups.xhp msgctxt "" @@ -2243,7 +2243,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "Drag a text box to the size you want in your document." -msgstr "" +msgstr "በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ በሚፈልጉት መጠን የ ጽሁፉን ሳጥኑን ይጎትቱ" #: text_enter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po index b3b009f4a27..74b944e4b74 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-01 19:05+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-10 15:22+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1409598310.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439220133.000000\n" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -1919,7 +1919,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">Marks the current point or the selected points for deletion.</ahelp> This happens in the event that the point is located on a straight line. If you convert a curve or a polygon with the <emph>Convert to Curve </emph>icon into a straight line or you change a curve with the mouse so that a point lies on the straight line, it is removed. The angle from which the point reduction is to take place <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><defaultinline>is 15° by default.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">የ አሁኑን ነጥብ ምልክት ማድረጊያ ወይንም የ ተመረጡትን ነጥቦች ለማጥፋት</ahelp> ይህ የሚሆነው ሁኔታው በ ቀጥታ መስመር ላይ ሲገኝ ነው: እርስዎ ከ ቀየሩ curve ወይንም polygon ከ <emph>ወደ Curve መቀየሪያ</emph>ምልክት ወደ ቀጥተኛ መስመር ወይንም ከ ቀየሩ curve በ አይጥ ነጥቡ በቀጥታ መስመር ላይ ከሆነ ይወገዳል: ነጥቡ የሚቀነስበት ቦታ angle ከሆነ <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">በ መምረጥ ማሰናዳት ይቻላል <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME መሳያ – መጋጠሚያ</emph></link> በ ምርጫ ንግግር ሳጥን ውስጥ</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">ማሰናዳት ይቻላል በ መምረጥ <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME ማስደነቂያ – መጋጠሚያ</emph></link> በ ምርጫ ንግግር ሳጥን ውስጥ </caseinline><defaultinline> 15° ነባር ነው</defaultinline></switchinline>" #: main0227.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 063b1e163a6..6a5ce0dfbdb 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-01 20:55+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-28 16:40+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1409604938.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438101642.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -529,7 +529,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "<variable id=\"kontext\">(This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link>).</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"kontext\">(እዚህ ትእዛዝ ጋር መድረስ የሚችሉት በ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">አገባብ ዝርዝር ብቻ ነው</link>).</variable>" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -642,7 +642,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "HTML (Hypertext Markup Language) is a document code language, which is used as the file format for WWW documents. It is derived from <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\" name=\"SGML\">SGML</link> and integrates text, graphics, videos and sound." -msgstr "" +msgstr "HTML (Hypertext Markup Language) የ ሰነድ ኮድ ቋንቋ ነው: የሚጠቅመውም ለ WWW ፋይል አቀራረብ ነው:የመነጨውም ከ <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\" name=\"SGML\">SGML</link> ነው እና ጽሁፍ: ንድፎች: ቪዲዮ እና ድምፅ ያካትታል" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -863,7 +863,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "When saving the ImageMap, select the file type <emph>SIP - StarView ImageMap</emph>. This saves the ImageMap directly in a format which can be applied to every active picture or frame in your document. However, if you just want to use the ImageMap on the current picture or text frame, you do not have to save it in any special format. After defining the regions, simply click <emph>Apply</emph>. Nothing more is necessary. Client Side ImageMaps saved in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> format are inserted directly into the page in HTML code." -msgstr "" +msgstr "የ ምስል ካርታ በሚያስቀምጡ ጊዜ የ ፋይሉን አይነት ይምረጡ <emph>SIP - የ ምስል ካርታ መመልከቻን ያስጀምሩ</emph>. ይህ የ ምስል ካርታን በቀጥታ በ ሰነዱ ውስጥ ባሉት ምስሎች ወይንም የ ጽሁፍ ክፈፎች አቀራረቡ እንዲስማማ ያደርገዋል: ነገር ግን የ ምስል ካርታን በቀጥታ በ ሰነዱ ውስጥ ባሉት ምስሎች ወይንም የ ጽሁፍ ክፈፎች መጠቀም ከፈለጉ በተለየ አቀራብ ማስቀመጥ የለብዎትም አካባቢውን ከ ገለጹ በኋላ በቀላሉ ይጫኑ <emph>መፈጸሚያ</emph>. ሌላ ምንም አያስፈልግም: በ ደንበኛ በኩል የ ምስል ካርታ የሚቀመጠው በ <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> አቀራረቡን ወደ ገጹ በቀጥታ የሚያስገቡት በ HTML code ነው" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "par_idN106BA\n" "help.text" msgid "Unit abbreviation" -msgstr "" +msgstr "የ መለኪያ አኅጽሮት ቃል" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1989,7 +1989,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155132\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>windows; docking definition</bookmark_value><bookmark_value>docking; definition</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>መስኮቶች; ማሳረፊያ መግለጫ</bookmark_value><bookmark_value>ማሳረፊያ; መግለጫ</bookmark_value>" #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -1998,7 +1998,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Docking" -msgstr "" +msgstr "ማሳረፊያ" #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -2025,7 +2025,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Docking (AutoHide)" -msgstr "" +msgstr "ማሳረፊያ (በራሱ መደበቂያ)" #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -3178,7 +3178,7 @@ msgctxt "" "132\n" "help.text" msgid "\"Font: 10pt\" switches to a 10pt font, with bold, italic, small caps off." -msgstr "" +msgstr "\"ፊደል: 10pt\" መቀየሪያ ወደ 10pt ፊደል, በ ማድመቂያ: ማዝመሚያ: ትንሽ ባርኔጣ ማጥፊያ" #: 00000020.xhp msgctxt "" @@ -3545,7 +3545,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154408\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>exporting; XML files</bookmark_value> <bookmark_value>XML file formats</bookmark_value> <bookmark_value>extensions; file formats</bookmark_value> <bookmark_value>suffixes in file formats</bookmark_value> <bookmark_value>document types in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>file formats; changing $[officename] defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;file formats in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>file formats;OpenDocument/XML</bookmark_value> <bookmark_value>OpenDocument file formats</bookmark_value> <bookmark_value>ODF file formats</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>መላኪያ; የ XML ፋይሎች</bookmark_value> <bookmark_value>የ XML ፋይል አቀራብ</bookmark_value> <bookmark_value>ተጨማሪዎች; ፋይል አቀራብ</bookmark_value> <bookmark_value>መድረሻ በ ፋይል አቀራብ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ሰነድ አይነት በ $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>ፋይል አቀራብ; መቀየሪያ $[officename] ነባር</bookmark_value> <bookmark_value>ነባር; ፋይል አቀራብ በ $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>ፋይል አቀራብ;OpenDocument/XML</bookmark_value> <bookmark_value>OpenDocument ፋይል አቀራብ</bookmark_value> <bookmark_value>ODF ፋይል አቀራብ</bookmark_value>" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -4336,7 +4336,7 @@ msgctxt "" "par_id435923952\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the color depth from 8 bit grayscale or 24 bit true color.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ይምረጡ የ ቀለም ጥልቀት ከ 8 bit ጥቁር እና ነጭ ወይንም 24 bit true color.</ahelp>" #: 00000200.xhp msgctxt "" @@ -4678,7 +4678,7 @@ msgctxt "" "hd_id783149793\n" "help.text" msgid "Quote all text cells" -msgstr "" +msgstr "ሁሉንም የ ጽሁፍ ክፍሎች መጥቀሻ" #: 00000207.xhp msgctxt "" @@ -6616,13 +6616,14 @@ msgid "<variable id=\"info6\">Choose <emph>File - Properties - Internet</emph> t msgstr "<variable id=\"info6\">ይምረጡ <emph>ፋይል - ባህሪዎች - ኢንተርኔት</emph> tab</variable>" #: 00000401.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154930\n" "69\n" "help.text" msgid "Menu<emph> File - Print Preview</emph>" -msgstr "" +msgstr "ዝርዝር<emph> ፋይል - የገጽ ቅድመ እይታ</emph>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6659,13 +6660,14 @@ msgid "<variable id=\"senden\">Menu<emph> File - Send</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"senden\">ዝርዝር<emph> ፋይል - መላኪያ</emph></variable>" #: 00000401.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3145386\n" "18\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail Document</emph>" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - መላኪያ - ኢ-ሜይል እንደ PDF</emph>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -7650,13 +7652,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/sc_fullscreen.png\" width=\"0.222in msgstr "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/sc_fullscreen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148473\">ምልክት</alt></image>" #: 00000403.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153627\n" "44\n" "help.text" msgid "Full Screen On/Off (in Print Preview)" -msgstr "" +msgstr "በሙሉ መመልከቻ ዘዴ ማብሪያ/ማጥፊያ (በገጽ ቅድመ እይታ ዘዴ ውስጥ)" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7780,31 +7783,34 @@ msgid "<variable id=\"notiz\">Choose <emph>Insert - Comment</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"notiz\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - አስተያየት</emph></variable>" #: 00000404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155619\n" "71\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan</emph>" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ምስል - ማሰሻ</emph>" #: 00000404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150502\n" "30\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan - Select Source</emph>" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ምስል - ማሰሻ - ምንጩን ይምረጡ</emph>" #: 00000404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155934\n" "32\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan - Request</emph>" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ምስል - ማሰሻ - የተጠየቀውን</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7955,13 +7961,14 @@ msgid "Plug-in" msgstr "ተሰ-ኪ" #: 00000404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153880\n" "53\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Object - Audio</emph>" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - እቃ - ቪዲዮ</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -13302,13 +13309,14 @@ msgid "Choose <emph>Modify - Flip</emph> ($[officename] Draw)" msgstr "ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - መገልበጫ</emph> ($[officename] ለ መሳያ)" #: 00040503.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3155742\n" "17\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ገጽ - ገጽ</emph> tab" #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -13329,13 +13337,14 @@ msgid "Choose <emph>Modify - Flip - Vertically</emph> ($[officename] Draw)" msgstr "ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - መገልበጫ - በ ቁመት</emph> ($[officename] ለ መሳያ)" #: 00040503.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3153179\n" "21\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ገጽ - ገጽ</emph> tab" #: 00040503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po index dfbe42bfc28..3a461da59b6 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-01 22:17+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-07 18:18+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388614653.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438971515.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "106\n" "help.text" msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link> dialog where you can set the options for your labels, and then creates a new text document for the labels ($[officename] Writer)." -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ የ<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\">ምልክቶች</link> ንግግር: የ እርስዎን ምልክቶች ምርጫ የሚያሰናዱበት እና አዲስ የ ጽሁፍ ሰነድ ለ ምልክቶች የሚፈጥሩበት ($[officename] Writer)." #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AB6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Labels dialog where you can set the options for your labels, and then creates a new text document for the labels ($[officename] Writer).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ ምልክቶች ንግግር መክፈቻ: የ እርስዎን ምልክቶች ምርጫ የሚያሰናዱበት እና አዲስ የ ጽሁፍ ሰነድ ለ ምልክቶች የሚፈጥሩበት ($[officename] Writer).</ahelp>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -498,7 +498,7 @@ msgctxt "" "par_idN10ACD\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Business Cards dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a new text document ($[officename] Writer).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ ንግድ ካርድ ንግግር መክፈቻ: የ እርስዎን የ ንግድ ካርድ ምርጫ የሚያሰናዱበት እና አዲስ የ ጽሁፍ ሰነድ ለ ንግድ ካርድ የሚፈጥሩበት ($[officename] Writer).</ahelp>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -506,7 +506,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AE4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new document using an existing template or opens a sample document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የነበረውን ቴምፕሌት በመጠቀም አዲስ ሰነድ መፍጠሪያ ወይንም ናሙና ሰነድ መክፈቻ</ahelp>" #: 01010001.xhp msgctxt "" @@ -532,7 +532,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Use a <emph>Master Document</emph> to organize complex projects, such as a book. <ahelp hid=\".\">A <emph>Master Document</emph> can contain the individual files for each chapter of a book, as well as a table of contents, and an index.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "ይይጠቀሙ <emph>ዋናው ሰንድ</emph> ውስብስብ ስራዎችን ለማደራጀት እንደ መጽሐፍ ያለ <ahelp hid=\".\">የ <emph>ዋናው ሰንድ</emph> ለ እያንዳንዱ ምእራፍ የተለያዩ ፋይሎችን ማውጫዎችን እና የተለያዩ ሰንጠረዥ ይዞታዎችን መያዝ ይችላል</ahelp>" #: 01010001.xhp msgctxt "" @@ -594,7 +594,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Categories are shown in the box on the left side of the<emph> Templates and Documents</emph> dialog. Click a category to display the files associated with that category in the <emph>Title </emph>box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ምምድቦች በ ሳጥን ውስጥ ይታያሉ በ ግራ በኩል በ<emph> ቴምፕሌት እና ሰነዶች ንግግር </emph> ውስጥ. ይጫኑ የ ምድብ ማሳያውን ከ ምድብ ጋር የተዛመዱ ፋይሎችን ለማሳየት በ <emph>አርእስት </emph>ሳጥን</ahelp>ውስጥ" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -612,7 +612,7 @@ msgctxt "" "101\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_FILEVIEW\">Lists the available templates or documents for the selected category. Select a template or document and, then click <emph>Open</emph>. To preview the document, click the <emph>Preview</emph> button above the box on the right.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_FILEVIEW\">ዝግጁ የ ቴምፕሌት ዝርዝር ወይንም ሰነድ ለተመረጠው ምድብ ይታያል: ቴምፕሌት ወይንም ሰነድ ይምረጡ እና ከዛ ይጫኑ <emph>መክፈቻ</emph>. ሰነዱ በ ቅድመ እይታ ለማየት: ይጫኑ <emph>ቅድመ እይታ</emph> ቁልፍ ከ ሳጥኑ በላይ በ ቀኝ በኩል</ahelp>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt "" "103\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_BACK\">Moves back to the previous window in the dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_BACK\">ቀደም ወዳለው መስኮት ንግግር መሄድ ያስችሎታል</ahelp>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -664,7 +664,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PREV\">Moves up one folder level, if available.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PREV\">አንድ ፎልደር ወደ ላይ መሄጃ ካለ</ahelp>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "116\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\">Opens the selected document or creates a document based on the selected template.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\">የተመረጠውን ሰነድ መክፈቻ ወይንም በተመረጠው ቴምፕሌት ሰነድ መፍጠሪያ .</ahelp>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -866,7 +866,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "You can also print a single label or an entire sheet of labels." -msgstr "" +msgstr "ነጠላ ምልክት ማተም ይችላሉ ወይንም በርካታ ምልክቶች በ ገጹ ሙሉ" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/CardMediumPage\">Specify the label text and choose the paper size for the label.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/CardMediumPage\">የ ምልክት ጽሁፍ ይወስኑ እና ይምረጡ የ ወረቀት መጠን ለምልክቱ</ahelp>" #: 01010201.xhp msgctxt "" @@ -936,7 +936,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Enter or insert the text that you want to appear on the label(s)." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ ወይንም እንዲታይ የሚፈልጉትን ጽሁፍ በ ምልክት (ቶች) ላይ ማስገቢያ" #: 01010201.xhp msgctxt "" @@ -954,7 +954,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/textview\">Enter the text that you want to appear on the label. You can also insert a database field.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/textview\">እንዲታይ የሚፈልጉትን ጽሁፍ በ ምልክት ላይ ማስገቢያ: እንዲሁም የ ዳታቤዝ ሜዳ ማስገባት ይችላሉ</ahelp>" #: 01010201.xhp msgctxt "" @@ -972,7 +972,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/address\">Creates a label with your return address. Text that is currently in the <emph>Label text</emph> box is overwritten.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/address\">ምልክት መፍጠሪያ በ እርስዎ መመለሻ አድራሻ: አሁን ያለውን ጽሁፍ በ <emph>ምልክት ጽሁፍ </emph> ሳጥን ውስጥ ተደርቦ ተጽፏል </ahelp>" #: 01010201.xhp msgctxt "" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/continuous\">Prints labels on continuous paper.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/continuous\">ምልክቶችን በሚቀጥለው ወረቀት ላይ ማተሚያ</ahelp>" #: 01010201.xhp msgctxt "" @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/sheet\">Prints labels on individual sheets.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/sheet\">ምልክቶችን በ እያንዳንዱ ወረቀት ላይ ማተሚያ</ahelp>" #: 01010201.xhp msgctxt "" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/brand\">Select the brand of paper that you want to use.</ahelp> Each brand has its own size formats." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/brand\">መጠቀም የሚፈልጉትን የ ወረቀት አይነት ይምረጡ</ahelp> እያንዳንዱ ወረቀት የ ራሱ መጠን እና አቀራረብ አለው" #: 01010201.xhp msgctxt "" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Horizontal pitch" -msgstr "" +msgstr "የ አግድም እርዝመት" #: 01010202.xhp msgctxt "" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Vertical pitch" -msgstr "" +msgstr "የ ቁመት እርዝመት" #: 01010202.xhp msgctxt "" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/savelabeldialog/brand\">Enter or select the desired brand.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/savelabeldialog/brand\">ያስገቡ ወይንም ይምረጡ የሚፈልጉትን አይነት</ahelp>" #: 01010202.xhp msgctxt "" @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_CONT\">Prints business cards on continuous paper.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_CONT\">የ ንግድ ካርዶች በሚቀጥለው ወረቀት ላይ ማተሚያ</ahelp>" #: 01010301.xhp msgctxt "" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_SHEET\">Prints business cards on individual sheets.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_SHEET\">የ ንግድ ካርዶች በ እያንዳንዱ ወረቀት ላይ ማተሚያ</ahelp>" #: 01010301.xhp msgctxt "" @@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Define the appearance of your business cards.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">የ እርስዎን የ ንግድ ካርዶች አቀራረብ መግለጫ </ahelp>" #: 01010302.xhp msgctxt "" @@ -1777,7 +1777,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/cardformatpage/treeview\">Select a business card category in <emph>AutoText - Section</emph> box, and then click a layout in the <emph>Content </emph>list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/cardformatpage/treeview\">ይምረጡ የ ንግድ ካርድ ምድብ ከ <emph>በራሱ ጽሁፍ - ክፍል</emph> ሳጥን ውስጥ እና ከዛ ይጫኑ እቅድ ከ <emph>ይዞታ </emph>ዝርዝር ውስጥ.</ahelp>" #: 01010302.xhp msgctxt "" @@ -1795,7 +1795,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/cardformatpage/autotext\">Select a business card category, and then click a layout in the <emph>Content </emph>list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/cardformatpage/autotext\">ይምረጡ የ ንግድ ካርድ ምድብ እና ከዛ ይጫኑ እቅድ ከ <emph>ይዞታ </emph>ዝርዝር ውስጥ</ahelp>" #: 01010303.xhp msgctxt "" @@ -1821,7 +1821,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains personal contact information for business cards. Business card layouts are selected on the <emph>Business Cards</emph> tab.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ግል ግኑኙነት መረጃዎችን ይዟል ለ ንግድ ካርዶች: የ ንግድ ካርዶች እቅድ የሚምመረጡት ከ <emph>ንግድ ካርዶች</emph> tab ውስጥ ነው</ahelp>" #: 01010303.xhp msgctxt "" @@ -1839,7 +1839,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Enter the contact information that you want to include on your business card. You can also modify or update these entries by choosing <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - User Data</emph>." -msgstr "" +msgstr "በ እርስዎ የ ንግድ ካርድ ላይ ማስገባት የሚፈልጉትን የ ግንኙነት መረጃ ያስገቡ: ይህን መረጃ ማረም ወይንም ማሻሻል ይችላሉ በመምረጥ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያ - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - $[officename] - የ ተጠቃሚ ዳታ</emph>." #: 01010303.xhp msgctxt "" @@ -1857,7 +1857,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/firstname2\">Enter the first name of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/firstname2\">ስም ያስገቡ እንደ ሁለተኛ ግንኙነት ማስገባት የሚፈልጉትን </ahelp>" #: 01010303.xhp msgctxt "" @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/lastname2\">Enter the last name of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/lastname2\">የ አባት ስም ያስገቡ እንደ ሁለተኛ ግንኙነት ማስገባት የሚፈልጉትን </ahelp>" #: 01010303.xhp msgctxt "" @@ -1893,7 +1893,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/shortname2\">Enter the initials of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/shortname2\">መነሻ ስም ያስገቡ እንደ ሁለተኛ ግንኙነት ማስገባት የሚፈልጉትን </ahelp>" #: 01010303.xhp msgctxt "" @@ -2295,7 +2295,7 @@ msgctxt "" "124\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/querydeletedialog/yes\" visibility=\"hidden\">Click to delete the file with the name shown in this dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svt/ui/querydeletedialog/yes\" visibility=\"hidden\">ይጫኑ በ ንግግር ሳጥን ውስጥ ስሙ የሚታየውን ፋይል ለ ማጥፋት </ahelp>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2304,7 +2304,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/querydeletedialog/no\" visibility=\"hidden\">Click to cancel deletion of the file with the name shown in this dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svt/ui/querydeletedialog/no\" visibility=\"hidden\">ይጫኑ በ ንግግር ሳጥን ውስጥ ስሙ የሚታየውን ፋይል ለ መሰረዝ</ahelp>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2313,7 +2313,7 @@ msgctxt "" "126\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/querydeletedialog/all\" visibility=\"hidden\">Click to delete all selected files.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svt/ui/querydeletedialog/all\" visibility=\"hidden\">ይጫኑ የተመረጡትን ፋይሎች ለማጥፋት</ahelp>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2421,7 +2421,7 @@ msgctxt "" "89\n" "help.text" msgid "If you opened the dialog by choosing <emph>Insert - File</emph>, the <emph>Open</emph> button is labeled <emph>Insert</emph>. <ahelp hid=\"HID_FILEDLG_INSERT_BTN\">Inserts the selected file into the current document at the cursor position.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "ንግግሩን በ መምረጥ ከ ከፈቱ <emph>ማስገቢያ - ፋይል</emph>, የ <emph>መክፈቻ</emph> ቁልፍ ምልክት ተደርጎበታል <emph>ማስገቢያ</emph>. <ahelp hid=\"HID_FILEDLG_INSERT_BTN\">የተመረጠውን ፋይል ያስገባል ወደ አሁኑ ሰነድ መጠቆሚያው ባለበት ቦታ</ahelp>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2439,7 +2439,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READONLY\">Opens the file in read-only mode.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READONLY\">መክፈቻ ፋይል ለንባብ-ብቻ ዘዴ </ahelp>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2457,7 +2457,7 @@ msgctxt "" "114\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOPLAY\">Plays the selected sound file. Click again to stop playing the sound file.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOPLAY\">የተመረጠውን የ ድምፅ ፋይል ማጫወቻ: እንደ ገና ይጫኑ የሚጫወተውን የ ድምፅ ፋይል ለማስቆም</ahelp>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2475,7 +2475,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> recognizes templates that are located in any folder from the following list:" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ቴምፕሌቶችን ያስታውሳል በማንኛውም ፎልደር ውስጥ የሚገኙ ከሚቀጥለው ዝርዝር ውስጥ:" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2493,7 +2493,7 @@ msgctxt "" "121\n" "help.text" msgid "the user template folder <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">in the home directory</caseinline><defaultinline>in the Documents and Settings folder</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "የ ተጠቃሚው ቴምፕሌት ፎልደር <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">በ ቤት ዳይሬክቶሪ ውስጥ</caseinline><defaultinline>በ ሰነዶች እና ማሰናጃዎች ፎልደር ውስጥ</defaultinline></switchinline>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2502,7 +2502,7 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "all template folders as defined in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - Paths\">%PRODUCTNAME - Paths</link></emph>" -msgstr "" +msgstr "ሁሉም የ ቴምፕሌት ፎልደሮች እንደ ተገለጸው በ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያ - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - Paths\">%PRODUCTNAME - መንገዶች</link></emph>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2536,7 +2536,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "To apply the new styles from the template to the document, click <emph>Yes</emph>." -msgstr "" +msgstr "አዲሱን ቴምፕሌት ወደ ሰነድ ውስጥ ለመፈጸም ይጫኑ <emph>አዎ</emph>." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2545,7 +2545,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "To retain the styles that are currently used in the document, click <emph>No</emph>." -msgstr "" +msgstr "በ ሰነዱ ውስጥ የ ነበሩትን ዘዴዎች ይዞ እንዲቆይ ይጫኑ<emph>አይ</emph>." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2623,7 +2623,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_BTN\" visibility=\"visible\">Selects the indicated path.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_BTN\" visibility=\"visible\">የ ተመረጠውን መንገድ መምረጫ</ahelp>" #: 01020101.xhp msgctxt "" @@ -2641,7 +2641,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_FILENAME\" visibility=\"visible\">Enter or select the path from the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_FILENAME\" visibility=\"visible\">መንገዱን ከ ዝርዝር ውስጥ ያስገቡ ወይንም ይምረጡ</ahelp>" #: 01020101.xhp msgctxt "" @@ -2729,7 +2729,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Install a missing import filter with the <emph>$[officename] Setup</emph> program." -msgstr "" +msgstr "የ ጎደለ ማጣሪያ ማምጫ መግጠሚያ በ <emph>$[officename] ማሰናጃ</emph> ፕሮግራም" #: 01050000.xhp msgctxt "" @@ -2763,7 +2763,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:CloseDoc\">Closes the current document without exiting the program.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:CloseDoc\">የ አሁኑን ሰነድ መዝጊያ ከ ፕሮግራሙ ሳይወጣ</ahelp>" #: 01050000.xhp msgctxt "" @@ -2772,7 +2772,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "The <emph>Close </emph>command closes all of the open windows for the current document." -msgstr "" +msgstr "የ <emph>መዝጊያ </emph>ትእዛዝ ለ አሁኑ ሰነድ የ ተከፈቱ ሁሉንም መስኮቶች ይዘጋል" #: 01050000.xhp msgctxt "" @@ -2781,7 +2781,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "If you have made changes to the current document, you are prompted if you want to <link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"save\">save</link> your changes." -msgstr "" +msgstr "በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ ለውጦችን ከፈጸሙ ወዲያውኑ ይጠየቃሉ <link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"save\">ማስቀመጥ</link> ይፈልጋሉ ለውጦቹን" #: 01050000.xhp msgctxt "" @@ -2886,7 +2886,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "The following sections describe the <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Save as</emph> dialog. To activate the <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\">%PRODUCTNAME- General</link></emph>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area." -msgstr "" +msgstr "የሚቀጥለው ክፍል የሚገልጸው የ <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ማስቀመጫ እንደ</emph> dialog. ለማስነሳት የ <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> መክፈቻ</emph> እና <emph>ማስቀመጫ</emph> ንግግር ሳጥን ነው: ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያ - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\">%PRODUCTNAME- ባጠቃላይ</link></emph>, እና ከዛ ይምረጡ የ <emph>መጠቀሚያ %PRODUCTNAME ንግግሮች</emph> ከ <emph>መክፈቻ/ማስቀመጫ ንግግሮች</emph> ቦታ ውስጥ." #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -3167,7 +3167,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The following sections describe the <emph>$[officename] Export</emph> dialog box. To activate the <emph>$[officename] Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"$[officename] - General\">$[officename] - General</link></emph>, and then select the <emph>Use $[officename] dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area." -msgstr "" +msgstr "የሚቀጥለው ክፍል የሚገልጸው የ <emph>$[officename] መላኪያ</emph> ንግግር ሳጥን ውስጥ ለማስነሳት <emph>$[officename] መክፈቻ</emph> እና <emph>ማስቀመጫ</emph>ንግግር ሳጥን ውስጥ ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያ - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"$[officename] - General\">$[officename] - ባጠቃላይ</link></emph>, እና ከዛ ይምረጡ የ <emph>መጠቀሚያ $[officename] ንግግሮችን</emph> በ <emph>መክፈቻ/ማስቀመጫ ንግግሮች</emph> ቦታ ውስጥ" #: 01070001.xhp msgctxt "" @@ -3190,15 +3190,6 @@ msgstr "አዲስ ዳይሬክቶሪ መፍጠሪያ" #: 01070001.xhp msgctxt "" "01070001.xhp\n" -"hd_id3155535\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Default Directory" -msgstr "ነባር ዳይሬክቶሪ" - -#: 01070001.xhp -msgctxt "" -"01070001.xhp\n" "hd_id3154317\n" "7\n" "help.text" @@ -3671,7 +3662,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"Custom Properties\">Custom Properties</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"Custom Properties\">Custom ባህሪዎች</link>" #: 01100300.xhp msgctxt "" @@ -3733,13 +3724,14 @@ msgid "<bookmark_value>number of pages</bookmark_value><bookmark_value>documents msgstr "" #: 01100400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"Statistics\">Statistics</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"Statistics\">Statistics</link>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3760,13 +3752,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Some statisti msgstr "" #: 01100400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3153255\n" "3\n" "help.text" msgid "Pages:" -msgstr "" +msgstr "ገጾች" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3784,7 +3777,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tables: </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of Sheets: </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ሰንጠረዦች</caseinline><caseinline select=\"CALC\">የ ወረቀቶች ቁጥር: </caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3811,16 +3804,17 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Number of cells with content in the file. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">በ ፋይል ውስጥ የ ክፍሎች ይዞታ ቁጥር </caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3147210\n" "7\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Images: </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">የተወሰነ </caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3832,13 +3826,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of ima msgstr "" #: 01100400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3147618\n" "9\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">OLE Objects: </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ሁሉንም ደረጃዎች </caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3850,13 +3845,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of <li msgstr "" #: 01100400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3153665\n" "11\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Paragraphs: </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ማሻሻያ </caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3865,16 +3861,17 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of paragraphs (including blank paragraphs) in the file. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">የ አንቀጾች ቁጥር በ ፋይል ውስጥ (ባዶ አንቀጾችንም ያካትታል) </caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3155261\n" "13\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Words: </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ለ</caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3886,13 +3883,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of wor msgstr "" #: 01100400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3150466\n" "15\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Characters: </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">የ ባህሪ ዘዴዎች </caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3904,13 +3902,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of cha msgstr "" #: 01100400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3148947\n" "32\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Lines: </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">የተወሰነ </caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -4326,7 +4325,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_DOC_TEMPLATE:BT_EDIT\">Opens the selected template for editing.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_DOC_TEMPLATE:BT_EDIT\">የ ተመረጠውን ቴምፕሌት ለማረሚያ መክፈቻ</ahelp>" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -4825,12 +4824,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select order in which pages are to msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ለማተም የ ገጾች ቅደም ተከተል ይምረጡ</ahelp>" #: 01130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id54\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the orientation of the paper.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ለአዲሱ እቃ መደርደሪያ ቦታ ያስገቡ</ahelp>" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -4865,12 +4865,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select number of columns.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የአምዶች ቁጥር ይምረጡ</ahelp>" #: 01130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id64\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select how many pages to print per sheet of paper.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ምን ያህል ተንሸራታች በ ገጽ ውስጥ እንደሚታተም ይምረጡ</ahelp>" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -4897,12 +4898,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select how many slides to print pe msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ምን ያህል ተንሸራታች በ ገጽ ውስጥ እንደሚታተም ይምረጡ</ahelp>" #: 01130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id72\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify how to arrange slides on the printed page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ምን ያህል ተንሸራታች በ ገጽ ውስጥ እንደሚታተም ይምረጡ</ahelp>" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -5049,12 +5051,13 @@ msgid "On the Options tab page you can set some additional options for the curre msgstr "" #: 01130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01130000.xhp\n" "hd_id0819200910481678\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Unix hints</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Unix hints</caseinline></switchinline>" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -5435,13 +5438,14 @@ msgid "E-mail Document" msgstr "" #: 01160200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01160200.xhp\n" "hd_id3150702\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">E-mail Document</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">ሰነድ እንደ ኢ-ሜይል</link>" #: 01160200.xhp msgctxt "" @@ -5989,12 +5993,13 @@ msgid "Redo" msgstr "እንደገና መስሪያ" #: 02020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02020000.xhp\n" "bm_id3149991\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>restoring;editing</bookmark_value><bookmark_value>redo command</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>መተው;ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ;መተው</bookmark_value>" #: 02020000.xhp msgctxt "" @@ -6023,12 +6028,13 @@ msgid "Repeat" msgstr "መድገሚያ" #: 02030000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02030000.xhp\n" "bm_id3150279\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>repeating; commands</bookmark_value><bookmark_value>commands; repeating</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ማሰለፊያ; ክፍሎች</bookmark_value><bookmark_value>ክፍሎች; ማሰለፊያ</bookmark_value>" #: 02030000.xhp msgctxt "" @@ -6091,12 +6097,13 @@ msgid "Copy" msgstr "ኮፒ" #: 02050000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02050000.xhp\n" "bm_id3154824\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>clipboard; Unix</bookmark_value><bookmark_value>copying; in Unix</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ቀለም መደርደሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ቀለም ሳጥን</bookmark_value>" #: 02050000.xhp msgctxt "" @@ -6318,7 +6325,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/text\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing text. </caseinline></switchinline></ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/text\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ጽሁፍ የያዙ ክፍሎች ማስገቢያ </caseinline></switchinline></ahelp>" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6429,13 +6436,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/objects\"><switchinline select msgstr "" #: 02070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3150440\n" "19\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Operations </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ምርጫ </caseinline></switchinline>" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6501,13 +6509,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/subtract\"><switchinline selec msgstr "" #: 02070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3155312\n" "26\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Multiply </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ምርጫ </caseinline></switchinline>" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6582,13 +6591,14 @@ msgid "If you select a mathematical operation and clear the<emph> Skip empty cel msgstr "" #: 02070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3147173\n" "33\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Transpose </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">መጠን </caseinline></switchinline>" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6627,13 +6637,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can also li msgstr "" #: 02070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3146914\n" "57\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Shift Cells </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ባዶ ክፍሎችን መዝለያ </caseinline></switchinline>" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6660,16 +6671,17 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/no_shift\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserted cells replace the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/no_shift\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ያስገቡት ክፍሎች የታለመውን ክፍሎች ይቀይሩዋቸዋል </caseinline></switchinline></ahelp>" #: 02070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3148483\n" "61\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Down </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ምንም </caseinline></switchinline>" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6901,13 +6913,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><c msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>መደበኛ አገላለጽ</defaultinline></switchinline>" #: 02100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3155342\n" "156\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Allows you to use wildcards in your search.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>መደበኛ አገላለጽ</defaultinline></switchinline>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -7232,22 +7245,24 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows more or fewer search options msgstr "" #: 02100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3154944\n" "140\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Search in</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ምርጫዎች </caseinline></switchinline>" #: 02100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3146925\n" "142\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formulas</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formulas </caseinline></switchinline>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -9107,7 +9122,7 @@ msgctxt "" "par_id3149457\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attributes\">ባህሪዎች</link>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -9488,7 +9503,7 @@ msgctxt "" "par_id3151351\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152885\" src=\"sw/imglst/sc20248.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152885\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3152885\" src=\"sw/imglst/sc20248.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152885\">ምልክት</alt></image>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -9835,12 +9850,13 @@ msgid "Modify Links" msgstr "አገናኞቹን ማሻሻያ" #: 02180100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02180100.xhp\n" "bm_id3149877\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>links; modifying</bookmark_value><bookmark_value>changing; links</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>እቃዎች; ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ; እቃዎች</bookmark_value>" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -10729,7 +10745,7 @@ msgctxt "" "par_id3145801\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150113\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150113\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150113\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150113\">ምልክት</alt></image>" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -11230,16 +11246,17 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\">Manage Changes</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\">ለውጦች ማስተዳደሪያ</link>" #: 02230000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02230000.xhp\n" "hd_id3145072\n" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment on Change\">Comment on Change</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">አስተያየት</link>" #: 02230000.xhp msgctxt "" @@ -11453,7 +11470,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Protect Changes\">Protect Changes</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Protect Changes\">ለውጦች መጠበቂያ</link>" #: 02230150.xhp msgctxt "" @@ -11535,13 +11552,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"mo msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showchanges\">የ ተመዘገቡ ለውጦችን ማሳያ ወይንም መደበቂያ</ahelp></caseinline></switchinline>" #: 02230200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02230200.xhp\n" "hd_id3147336\n" "10\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Show accepted changes</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ማመሳከሪያ ማሰናጃ </caseinline></switchinline>" #: 02230200.xhp msgctxt "" @@ -11550,16 +11568,17 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showaccepted\">Shows or hides the changes that were accepted.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showaccepted\">የተቀበሉትን ለውጦችን ማሳያ ወይንም መደበቂያ</ahelp></caseinline></switchinline>" #: 02230200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02230200.xhp\n" "hd_id3149956\n" "12\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Show rejected changes </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ማመሳከሪያ ማሰናጃ </caseinline></switchinline>" #: 02230200.xhp msgctxt "" @@ -11568,7 +11587,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showrejected\">Shows or hides the changes that were rejected.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showrejected\">ያልተቀበሉትን ለውጦችን ማሳያ ወይንም መደበቂያ </ahelp></caseinline></switchinline>" #: 02230200.xhp msgctxt "" @@ -12301,13 +12320,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/dotdotdot\">Select the range of cel msgstr "" #: 02230402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02230402.xhp\n" "hd_id3159149\n" "20\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Shrink/Max </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">አገናኝ </caseinline></switchinline>" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -12510,16 +12530,17 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Go to the previous record in the table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">በ ሰንጠረዡ ውስጥ ቀደም ወዳለው መዝገብ መሄጃ</ahelp>" #: 02250000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3146795\n" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Go to the next record in the table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Iወደ አሁኑ ሰንጠረዥ አዲስ መዝገብ ማስገቢያ</ahelp>" #: 02250000.xhp msgctxt "" @@ -13525,12 +13546,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Delete all comments by this author msgstr "" #: 04050000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id0522200809383428\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Delete all comments in the current document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የአሁኑን አስተያየት ማጥፊያ</ahelp>" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -13914,7 +13936,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Inserting Pictures\">Inserting Pictures</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Inserting Pictures\">ስእሎች በማስገባት ላይ</link>" #: 04140000.xhp msgctxt "" @@ -13926,13 +13948,14 @@ msgid "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">Inserts a p msgstr "" #: 04140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04140000.xhp\n" "hd_id3149760\n" "17\n" "help.text" msgid "Frame Style" -msgstr "" +msgstr "ዘዴ መፍጠሪያ" #: 04140000.xhp msgctxt "" @@ -14021,7 +14044,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Audio\">Audio</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Audio\">ድምፅ</link>" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -14042,21 +14065,23 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>" #: 04150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3152552\n" "10\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link></caseinline></switchinline>" #: 04150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id0302200903593543\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Inserts a chart.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ሰንጠረዥ መፍጠሪያ</caseinline></switchinline>" #: 04150100.xhp msgctxt "" @@ -14252,12 +14277,13 @@ msgid "Insert Plug-In" msgstr "ተሰኪ-ዎች ማስገቢያ" #: 04150200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04150200.xhp\n" "bm_id3149962\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>plug-ins; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; plug-ins</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>መተው;ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ;መተው</bookmark_value>" #: 04150200.xhp msgctxt "" @@ -14332,21 +14358,23 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/pluginoptions\">Enter the parameters for msgstr "" #: 04150400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04150400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Audio" -msgstr "" +msgstr "ቪዲዮ ማስገቢያ" #: 04150400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04150400.xhp\n" "hd_id3152414\n" "1\n" "help.text" msgid "Insert Audio" -msgstr "" +msgstr "ቪዲዮ ማስገቢያ" #: 04150400.xhp msgctxt "" @@ -15007,7 +15035,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/effectslb\">Select the font effects that you want to apply.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/effectslb\">መጠቀም የሚፈልጉትን የ ፊደል ውጤት ይወስኑ</ahelp>" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -15278,7 +15306,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinecolorlb\">Select the color for the underlining.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinecolorlb\">ከ ስሩ ማስመሪያ ቀለም ይምረጡ</ahelp>" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -15472,7 +15500,7 @@ msgctxt "" "par_id3157320\n" "102\n" "help.text" -msgid "The language setting ensures that date and currency formats are preserved even when the document is opened in an operating system that uses a different default language setting." +msgid "The language setting ensures that date and currency formats, as well as decimal and thousands separators, are preserved even when the document is opened in an operating system that uses a different default language setting." msgstr "" #: 05020300.xhp @@ -15586,6 +15614,24 @@ msgstr "" #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" +"hd_id3147435\n" +"106\n" +"help.text" +msgid "Engineering notation" +msgstr "" + +#: 05020300.xhp +msgctxt "" +"05020300.xhp\n" +"par_id3146149\n" +"107\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/engineering\">With scientific format, Engineering notation ensures that exponent is a multiple of 3.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 05020300.xhp +msgctxt "" +"05020300.xhp\n" "hd_id3150103\n" "17\n" "help.text" @@ -15971,7 +16017,7 @@ msgctxt "" "par_id3154380\n" "21\n" "help.text" -msgid "Depending on your language setting, you can use a comma or a period as a thousands separator. You can also use the separator to reduce the size of the number that is displayed by a multiple of 1000." +msgid "Depending on your language setting, you can use a comma, a period or a blank as a thousands separator. You can also use the separator to reduce the size of the number that is displayed by a multiple of 1000." msgstr "" #: 05020301.xhp @@ -16313,7 +16359,7 @@ msgctxt "" "par_id3146923\n" "85\n" "help.text" -msgid "Scientific notation lets you write very large numbers or very small fractions in a compact form. For example, in scientific notation, 650000 is written as 6.5 x 10^5, and 0.000065 as 6.5 x 10^-5. In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, these numbers are written as 6.5E+5 and 6.5E-5, respectively. To create a number format that displays numbers using scientific notation, enter a # or 0, and then one of the following codes E-, E+, e- or e+." +msgid "Scientific notation lets you write very large numbers or very small fractions in a compact form. For example, in scientific notation, 650000 is written as 6.5 x 10^5, and 0.000065 as 6.5 x 10^-5. In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, these numbers are written as 6.5E+5 and 6.5E-5, respectively. To create a number format that displays numbers using scientific notation, enter a # or 0, and then one of the following codes E-, E+, e- or e+. If sign is omitted after E or e, it won't appear for positive value of exponent. To get engineering notation, enter 3 digits (0 or #) in the integer part.For instance: ###.##E+00" msgstr "" #: 05020301.xhp @@ -16478,13 +16524,14 @@ msgid "First letter of Name of Month" msgstr "የ መጀመሪያ ፊደል የ ወር ስም" #: 05020301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3150420\n" "117\n" "help.text" msgid "MMMMM" -msgstr "" +msgstr "MMMM" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16899,7 +16946,7 @@ msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811563430\n" "help.text" -msgid "A" +msgid "N" msgstr "" #: 05020301.xhp @@ -18486,20 +18533,22 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/unvisitedlb\">Select a format msgstr "" #: 05020400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3143231\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link>" #: 05020400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3152933\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign macro\">Assign macro</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign macro\">Assign macro</link>" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -18894,13 +18943,14 @@ msgid "<bookmark_value>double-line writing in Asian layout</bookmark_value><book msgstr "" #: 05020600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020600.xhp\n" "hd_id3156053\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asian Layout</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asian Layout</link>" #: 05020600.xhp msgctxt "" @@ -19018,13 +19068,14 @@ msgid "<bookmark_value>Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>formatti msgstr "" #: 05020700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020700.xhp\n" "hd_id3155620\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Asian Typography\">Asian Typography</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Asian Typography\">Asian Typography</link>" #: 05020700.xhp msgctxt "" @@ -19536,22 +19587,24 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_LINEDISTMETRIC\">Enter the v msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_LINEDISTMETRIC\">መጠቀም የሚፈልጉትን የ መስመር ክፍተት ዋጋ ያስገቡ</ahelp>" #: 05030100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3154965\n" "48\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Register-true </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ማስወገጃ </caseinline></switchinline>" #: 05030100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3146316\n" "50\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Activate </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ተግባር </caseinline></switchinline>" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -19736,7 +19789,7 @@ msgctxt "" "par_id3144422\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL\">Aligns the decimal point of a number to the center of the tab stop and text to the left of the tab.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL\">Aligns the decimal separator of a number to the center of the tab stop and text to the left of the tab.</ahelp>" msgstr "" #: 05030300.xhp @@ -20117,12 +20170,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/sync\">Applies the same <emph>spacing to c msgstr "" #: 05030500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05030500.xhp\n" "bm_id3155855\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>shadows; borders</bookmark_value><bookmark_value>borders; shadows</bookmark_value><bookmark_value>margins; shadows</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ለውጦች; ማሳያ</bookmark_value><bookmark_value>መደበቂያ;ለውጦች</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ; ለውጦች</bookmark_value>" #: 05030500.xhp msgctxt "" @@ -20765,13 +20819,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\" msgstr "" #: 05030700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05030700.xhp\n" "hd_id3154936\n" "15\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Expand single word </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">የመጨረሻ መስመር </caseinline></switchinline>" #: 05030700.xhp msgctxt "" @@ -21184,13 +21239,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/namerw\">Displays the name of the sel msgstr "" #: 05040100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3153750\n" "13\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">AutoUpdate </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ማሻሻያ </caseinline></switchinline>" #: 05040100.xhp msgctxt "" @@ -21312,7 +21368,7 @@ msgctxt "" "par_id3145085\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Update Style\">Update Style</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Update Style\">ማሻሻያ ዘደ</link>" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -21591,13 +21647,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aligns the text on the selected Pa msgstr "" #: 05040200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3150488\n" "55\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Register-true</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ማመሳከሪያ ዘዴ</caseinline></switchinline>" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -21768,13 +21825,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><c msgstr "" #: 05040200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3147287\n" "21\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Mirrored</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>በግራ ብቻ</defaultinline></switchinline>" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -21822,13 +21880,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><c msgstr "" #: 05040200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3155366\n" "53\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Register-true</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ማመሳከሪያ ዘዴ</caseinline></switchinline>" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -22244,13 +22303,14 @@ msgid "If you want, you can also add borders or a background fill to a footer." msgstr "" #: 05040400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3155339\n" "31\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To insert a footer into the current document, select <emph>Footer on</emph>, and then click <emph>OK</emph>. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ለ አሁኑ የ ገጽ ዘዴ ራስጌ ለ መጨመር ይምረጡ <emph>ራስጌ በርቷል</emph>, እና ከዛ ይጫኑ <emph>እሺ</emph>. </caseinline></switchinline>" #: 05040400.xhp msgctxt "" @@ -22723,12 +22783,13 @@ msgid "Asian Phonetic Guide" msgstr "" #: 05060000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05060000.xhp\n" "bm_id9598376\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Asian Phonetic Guide</bookmark_value><bookmark_value>phonetic guide</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ; የፊደል ዘዴዎች</bookmark_value><bookmark_value>ፊደሎች; ዘዴዎች</bookmark_value>" #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -24018,7 +24079,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05110800.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110800.xhp\" name=\"Subscript\">በትንንሽ ፊደል ዝቅ ብሎ መጻፊያ</link>" #: 05110800.xhp msgctxt "" @@ -24998,7 +25059,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/BTN_LOAD\">Imports a list of line styles.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/BTN_LOAD\">የ መስመር ዘዴዎች ዝርዝር ማምጫ</ahelp>" #: 05200200.xhp msgctxt "" @@ -26167,7 +26228,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/linecolorlb\">Select the color of the hatch lines.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/linecolorlb\">የ hatch መስመሮች ቀለም ይምረጡ </ahelp>" #: 05210400.xhp msgctxt "" @@ -26691,7 +26752,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05210700.xhp\" name=\"Transparency\">Transparency</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210700.xhp\" name=\"Transparency\">ግልጽነት</link>" #: 05210700.xhp msgctxt "" @@ -29306,22 +29367,24 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Remove\">Ungroup</link> msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">መበተን</link>" #: 05290000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05290000.xhp\n" "hd_id3145609\n" "5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">ቡድን ማስገቢያ</link>" #: 05290000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05290000.xhp\n" "hd_id3145068\n" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit\">Exit Group</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit\">ከ ቡድን መውጫ</link>" #: 05290100.xhp msgctxt "" @@ -29479,12 +29542,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Groups</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">ቡድኖች</link>" #: 05290400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05290400.xhp\n" "par_id3148520\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">ቡድን ማስገቢያ</link>" #: 05320000.xhp msgctxt "" @@ -30150,7 +30214,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\".uno:AlignRight\">Aligns the contents of the cell to the right.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\".uno:AlignRight\">የ ክፍሉን ይዞታዎች ወደ ቀኝ ማሰለፊያ</ahelp></variable>" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -31814,7 +31878,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05350400.xhp\" name=\"Illumination\">Illumination</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350400.xhp\" name=\"Illumination\">የ ብርሀን ምንጭ</link>" #: 05350400.xhp msgctxt "" @@ -32097,7 +32161,7 @@ msgctxt "" "par_id3153126\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155388\" src=\"svx/res/color.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3155388\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155388\" src=\"svx/res/color.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3155388\">ምልክት</alt></image>" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32648,13 +32712,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/speccolor\">Select the color that yo msgstr "" #: 05350600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350600.xhp\n" "hd_id3152996\n" "26\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">ቀለም ይምረጡ በ ቀለም ንግግር</link>" #: 05350600.xhp msgctxt "" @@ -33118,13 +33183,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/options\">Opens a dialog, where you ca msgstr "" #: 06010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153353\n" "24\n" "help.text" msgid "Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "መዝገበ ቃላት ማረሚያ" #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -34725,13 +34791,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ከ አሁኑ ሰነድ ውስጥ ባዶ አንቀጾች ማስወገጃ ይህን ሲመርጡ <emph>አቀራረብ - በራሱ አራሚ - መፈጸሚያ</emph>.</caseinline></switchinline>" #: 06040100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3152375\n" "60\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ዘዴዎች መፈጸሚያ</caseinline></switchinline>" #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -35123,13 +35190,14 @@ msgid "<bookmark_value>quotes; custom</bookmark_value><bookmark_value>custom quo msgstr "" #: 06040400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06040400.xhp\n" "hd_id3153899\n" "15\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"Localized Options\">Localized Options</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"Localized Options\">Localized Options</link>" #: 06040400.xhp msgctxt "" @@ -35977,7 +36045,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pickoutlinepage/valueset\">Click the outline style that you want to use.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pickoutlinepage/valueset\">መጠቀም የሚፈልጉትን የ እቅድ ዘዴ ይጫኑ</ahelp>" #: 06050300.xhp msgctxt "" @@ -35996,12 +36064,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/ msgstr "" #: 06050400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06050400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ምስሎች" #: 06050400.xhp msgctxt "" @@ -36327,13 +36396,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bullets are r msgstr "" #: 06050500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3152811\n" "79\n" "help.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ምስሎች" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -36498,13 +36568,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline> msgstr "" #: 06050500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3159180\n" "107\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Relative size </caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Relative size </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">ቀለም </caseinline><caseinline select=\"DRAW\">ቀለም </caseinline></switchinline>" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -36594,7 +36665,7 @@ msgctxt "" "89\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/heightmf\">Enter a height for the graphic.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/heightmf\">ለ ንድፍ እርዝመት ማስገቢያ</ahelp>" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -36642,22 +36713,24 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">All levels </ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ሁሉንም ደረጃዎች </caseinline></switchinline>" #: 06050500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3148455\n" "97\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Set the numbering options for all of the levels. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">በ ፋይል ውስጥ የ መስመሮች ቁጥር </caseinline></switchinline>" #: 06050500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3155852\n" "98\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Consecutive numbering </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">የመጨረሻ መስመር </caseinline></switchinline>" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -36866,13 +36939,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/indentatmf\">Enter th msgstr "" #: 06050600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06050600.xhp\n" "hd_id3156194\n" "8\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Minimum space between numbering and text</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ቁጥር መስጫ - ምልክት መፈጸሚያ</caseinline></switchinline>" #: 06050600.xhp msgctxt "" @@ -37585,12 +37659,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can start a macro.</ahelp>" msgstr "" #: 06130001.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06130001.xhp\n" "par_idN10608\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Digital Signature</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">የዲጂታል ፊርማዎች</link>" #: 06130001.xhp msgctxt "" @@ -37756,7 +37831,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/confirmpassEntry\">Reenter the new password for the selected library.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/confirmpassEntry\">ለተመረጠው መጻህፍት ቤት የመግቢያ ቃል እንደ ገና ያስገቡ </ahelp>" #: 06130200.xhp msgctxt "" @@ -38325,7 +38400,7 @@ msgctxt "" "par_idN107FD\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/modify\">Opens a menu that contains additional commands.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/modify\">ተጨማሪ ትእዛዞች የያዘ ዝርዝር መክፈቻ</ahelp>" #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -39259,12 +39334,13 @@ msgid "Events" msgstr "ሁኔታዎች" #: 06140500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06140500.xhp\n" "bm_id3152427\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>customizing; events</bookmark_value><bookmark_value>events; customizing</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ማሰለፊያ; ክፍሎች</bookmark_value><bookmark_value>ክፍሎች; ማሰለፊያ</bookmark_value>" #: 06140500.xhp msgctxt "" @@ -39992,13 +40068,14 @@ msgid "Test XML Filter" msgstr "" #: 06150200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06150200.xhp\n" "hd_id3150379\n" "22\n" "help.text" msgid "<variable id=\"testxml\"><link href=\"text/shared/01/06150200.xhp\" name=\"Test XML Filter\">Test XML Filter</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"testxml\"><link href=\"text/shared/01/06150200.xhp\" name=\"Test XML Filter\">Test XML Filter</link></variable>" #: 06150200.xhp msgctxt "" @@ -40789,7 +40866,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaoptdialog/delete\">Deletes the selected user-defined dictionary.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaoptdialog/delete\">የተመረጠውን በተጠቃሚ-የሚገለጽ መዝገበ ቃላት ማጥፊያ</ahelp>" #: 06201000.xhp msgctxt "" @@ -41609,7 +41686,7 @@ msgctxt "" "hd_id6383556\n" "help.text" msgid "Non-breaking hyphen" -msgstr "" +msgstr "ምንም-ያልተሰበረ ጭረት" #: formatting_mark.xhp msgctxt "" @@ -44537,12 +44614,13 @@ msgid "Commenting, filling in form fields" msgstr "አስተያየት መስጠት ፡ የፎርም ሜዳዎችን በመሙላት ላይ" #: ref_pdf_export.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id3409527\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Only commenting and filling in form fields is permitted.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የፎርም ሜዳዎችን መሙላት ብቻ የተፈቀደ</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -44593,12 +44671,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable text access for accessibility tools.</a msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id13068636\n" "help.text" msgid "Digital Signatures tab" -msgstr "" +msgstr "የዲጂታል ፊርማዎች" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -44662,7 +44741,7 @@ msgctxt "" "hd_id17985168\n" "help.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po index cb1ceb0ec63..fa10fa7464d 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-23 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-28 19:29+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1408818567.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1435519781.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Line\">Draws a straight line where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Line\"> በመጎተት ቀጥተኛ መስመር መሳያ በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ: መስመሩን ወደ45 ዲግሪዎች ለማስገደድ: በሚጎትቱ ጊዜ ተጭነው ይያዙ Shift</ahelp>" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -18844,12 +18844,13 @@ msgid "Clone Formatting" msgstr "" #: paintbrush.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN1056A\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Clone Formatting</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">የመሳያ ቡርሽ አቀራረብ</link>" #: paintbrush.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index f14506ab9d4..1c90cc7dcf1 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-19 17:34+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-16 14:51+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1408469675.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434466309.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -9084,7 +9084,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AF\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard - Style</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">የ ዌብ አዋቂ - ዘዴ</link>" #: webwizard05.xhp msgctxt "" @@ -9100,7 +9100,7 @@ msgctxt "" "par_idN10544\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard - Style</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">የ ዌብ አዋቂ - ዘዴ</link>" #: webwizard05.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 57ea96e2d96..3f71a2ad6f4 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-03 00:46+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 20:41+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1422924387.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434573708.000000\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -352,7 +352,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Also ignore similar errors" -msgstr "" +msgstr "ተመሳሳይ ስህተቶችን መተው" #: 02000002.xhp msgctxt "" @@ -600,7 +600,7 @@ msgctxt "" "142\n" "help.text" msgid "Move table and modify table size" -msgstr "" +msgstr "ሰንጠረዥ ማንቀሳቀሻ እና የ ሰንጠረዥ መጠን ማሻሻያ" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2682,7 +2682,7 @@ msgctxt "" "264\n" "help.text" msgid "'YYYY-MM-DD HH:MI:SS[.SS]'" -msgstr "" +msgstr "'YYYY-MM-DD HH:MI:SS[.SS]'" #: 02010100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index a0e1f9d2ffe..6eb88565f4e 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-26 03:06+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-09 14:33+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1422241587.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439130798.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -2337,7 +2337,7 @@ msgctxt "" "par_id7333597\n" "help.text" msgid "User A opens a document. The following conditions can apply:" -msgstr "" +msgstr "ተጠቃሚ A ሰነድ ከፍቷል: የሚቀጥሉት ሁኔታዎች ተፈጻሚ ይሆናሉ:" #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgctxt "" "hd_id29349651\n" "help.text" msgid "User access permissions and sharing documents" -msgstr "" +msgstr "የ ተጠቃሚ መድረሻ ፍቃዶች እና ሰነድ ማካፈያዎች" #: collab.xhp msgctxt "" @@ -3445,7 +3445,7 @@ msgctxt "" "par_idN10632\n" "help.text" msgid "Open the database file where you want to create the new form." -msgstr "" +msgstr "የ ዳታቤዝ ፋይል መክፈቻ አዲስ ፎርም መፍጠር በሚፈልጉበት ቦታ" #: data_forms.xhp msgctxt "" @@ -3517,7 +3517,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Importing and Exporting Data in Base" -msgstr "" +msgstr "ዳታ በ Base ማምጫ እና መላኪያ" #: data_im_export.xhp msgctxt "" @@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt "" "hd_id4547257\n" "help.text" msgid "<variable id=\"data_im_export\"><link href=\"text/shared/guide/data_im_export.xhp\">Importing and Exporting Data in Base</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"data_im_export\"><link href=\"text/shared/guide/data_im_export.xhp\">ዳታ በ Base ማምጫ እና መላኪያ</link></variable>" #: data_im_export.xhp msgctxt "" @@ -3549,7 +3549,7 @@ msgctxt "" "hd_id3912778\n" "help.text" msgid "Exporting data from Base" -msgstr "" +msgstr "ዳታ ከ Base መላኪያ" #: data_im_export.xhp msgctxt "" @@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt "" "hd_id9999694\n" "help.text" msgid "Importing data to Base" -msgstr "" +msgstr "ዳታ ወደ Base ማምጫ" #: data_im_export.xhp msgctxt "" @@ -3861,7 +3861,7 @@ msgctxt "" "par_idN10632\n" "help.text" msgid "Open the database file where you want to create the new query." -msgstr "" +msgstr "የ ዳታቤዝ ፋይል መክፈቻ አዲስ ጥያቄ መፍጠር በሚፈልጉበት ቦታ" #: data_queries.xhp msgctxt "" @@ -3893,7 +3893,7 @@ msgctxt "" "par_idN1064C\n" "help.text" msgid "Open the database file where you want to create the new query." -msgstr "" +msgstr "የ ዳታቤዝ ፋይል መክፈቻ አዲስ ጥያቄ መፍጠር በሚፈልጉበት ቦታ" #: data_queries.xhp msgctxt "" @@ -4246,7 +4246,7 @@ msgctxt "" "par_id1579638\n" "help.text" msgid "Started by \"Create Report in Design View\" command." -msgstr "" +msgstr "ተጀምሯል \"በ ንድፍ መመልከቻ መግለጫ መፍጠሪያ\" ትእዛዝ ውስጥ" #: data_reports.xhp msgctxt "" @@ -4254,7 +4254,7 @@ msgctxt "" "par_id1886959\n" "help.text" msgid "Started by \"Use Wizard to Create Report\" command." -msgstr "" +msgstr "ተጀምሯል \"መግለጫ ለመፍጠር አዋቂውን ይጠቀሙ\" ትእዛዝ ውስጥ" #: data_reports.xhp msgctxt "" @@ -4366,7 +4366,7 @@ msgctxt "" "par_id3119602\n" "help.text" msgid "Open the database file where you want to create the new report." -msgstr "" +msgstr "የ ዳታቤዝ ፋይል መክፈቻ አዲስ መግለጫ መፍጠር በሚፈልጉበት ቦታ" #: data_reports.xhp msgctxt "" @@ -7911,12 +7911,13 @@ msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog, you now can read \"Font\" belo msgstr "በ <emph>መፈለጊያ & መቀየሪያ</emph> ንግግር ውስጥ አሁን ማንበብ ይችላሉ \"ፊደል\" ከ ታች የ <emph>መፈለጊያ ለ</emph> ጽሁፍ ሳጥን" #: find_attributes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" "par_idN106F4\n" "help.text" msgid "Click <emph>Find Next</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ <emph>መፈለጊያ</emph>." #: find_attributes.xhp msgctxt "" @@ -17229,7 +17230,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ ምንም-ያልተሰበረ ክፍተት: ጭረት እና ለስላሳ ጭረቶች" #: space_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -17237,7 +17238,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155364\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>protected spaces;inserting</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking spaces;inserting</bookmark_value><bookmark_value>spaces; inserting protected spaces</bookmark_value><bookmark_value>soft hyphens;inserting</bookmark_value><bookmark_value>hyphens;inserting custom</bookmark_value><bookmark_value>conditional separators</bookmark_value><bookmark_value>separators; conditional</bookmark_value><bookmark_value>dashes</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking hyphens</bookmark_value><bookmark_value>replacing;dashes</bookmark_value><bookmark_value>protected hyphens</bookmark_value><bookmark_value>exchanging, see also replacing</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የሚጠበቅ ክፍተት;ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ምንም-ያልተሰበረ ክፍተት;ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ክፍተት; ማስገቢያ የሚጠበቅ ክፍተት </bookmark_value><bookmark_value>ለስላሳ ጭረት;ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ጭረት; ማስገቢያ custom</bookmark_value><bookmark_value>conditional መለያያ</bookmark_value><bookmark_value>መለያያዎች; conditional</bookmark_value><bookmark_value>ጭረት</bookmark_value><bookmark_value>ምንም-ያልተሰበረ ጭረት </bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ;ጭረቶች</bookmark_value><bookmark_value> የሚጠበቅ ጭረት</bookmark_value><bookmark_value>የሚቀያየሩ, ይህን ይመልከቱ የሚቀያየሩ</bookmark_value>" #: space_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -17246,7 +17247,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<variable id=\"space_hyphen\"><link href=\"text/shared/guide/space_hyphen.xhp\" name=\"Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens\">Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"space_hyphen\"><link href=\"text/shared/guide/space_hyphen.xhp\" name=\"Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens\">ማስገቢያ ምንም-ያልተሰበረ ክፍተት ጭረት እና ለስላሳ ጭረቶች</link></variable>" #: space_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -17281,7 +17282,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "Non-breaking hyphen" -msgstr "" +msgstr "ምንም-ያልተሰበረ ጭረት" #: space_hyphen.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 28318c16ce8..74d9ced8e0f 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-27 22:13+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 03:01+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1419718396.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434942095.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -2382,7 +2382,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/B\">Blue</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/K\">ሰማያዊ</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/B\">ሰማያዊ</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -5678,7 +5678,7 @@ msgctxt "" "par_idN106870\n" "help.text" msgid "Certificate Path" -msgstr "" +msgstr "የምስክር ወረቀት መንገድ" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -7426,7 +7426,7 @@ msgctxt "" "bm_id3144510\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>non-printing characters (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; non-printing characters (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>paragraph marks; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>characters; displaying only on screen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>optional hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>soft hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hyphens; displaying custom (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>custom hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>spaces; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>spaces; showing protected spaces (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>protected spaces; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking spaces (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>break display (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hidden text;showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hidden fields display (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; hidden paragraphs (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>cursor; allowing in protected areas (Writer)</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ምንም-የማይታተሙ ባህሪዎች (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ; ምንም-የማይታተሙ ባህሪዎች (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value> አንቀጽ ምልክት ማድረጊያ; ማሳያ (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>ባህሪዎች; ማሳያ በ መመልከቻው ላይ ብቻ (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>በምርጫ ጭረት (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>ለስላሳ ጭረት (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>ጭረት; ማሳያ custom (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>custom ጭረት (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>ክፍተት; ማሳያ (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>ክፍተት; ጭረት የሚጠበቅ ክፍተት (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>የሚጠበቅ ክፍተት; ጭረት (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>ምንም-ያልተሰበረ ክፍተት (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>tab ማስቆሚያ; ማሳያ (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>መጨረሻ ማሳያ (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>የተደበቀ ጽሁፍ; ጭረት (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value> የተደበቀ ሜዳ ማሳያ (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>አንቀጽ; የተደበቀ አንቀጽ (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>መጠቆሚያ; በሚጠበቁ ቦታዎች ላይ ማስቻያ (መጻፊያ)</bookmark_value>" #: 01040600.xhp msgctxt "" @@ -12692,14 +12692,13 @@ msgid "The settings in this area are valid for the current document only." msgstr "" #: 01070500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01070500.xhp\n" "hd_id3145790\n" "38\n" "help.text" msgid "Add spacing between paragraphs in the current document" -msgstr "በአንቀጾች እና በሰንጠረዦች መካከል ክፍተት መጨመሪያ (በአሁኑ ሰነድ ውስጥ)" +msgstr "በአንቀጾች እና በአሁኑ ሰነድ ውስጥ መካከል ክፍተት መጨመሪያ" #: 01070500.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress.po index 8b0efe74b22..a1755a0f263 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-09 17:50+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 20:07+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402336201.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1435003676.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgctxt "" "par_idN107FF\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\">Extrusion On/Off</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\">ማሾለኪያ ማብሪያ/ማጥፊያ</link>" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Image Bar" -msgstr "" +msgstr "ምስል መደርደሪያ" #: main0214.xhp msgctxt "" @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">ምስል መደርደሪያ</link>" #: main0214.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index b1cb192d50e..f90679b34d5 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-21 08:32+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-09 18:38+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411288343.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439145489.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -3801,7 +3801,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Drawing Object Styles" -msgstr "" +msgstr "የ እቃ ዘዴዎች መሳያ" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -3827,7 +3827,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Drawing Object Styles" -msgstr "" +msgstr "የ እቃ ዘዴዎች መሳያ" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -4756,7 +4756,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "Parallel to line" -msgstr "" +msgstr "ከ መስመሩ አጓዳኝ" #: 05150000.xhp msgctxt "" @@ -6554,13 +6554,14 @@ msgid "Audio" msgstr "" #: 06070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3150467\n" "61\n" "help.text" msgid "Define the location of the audio file." -msgstr "" +msgstr "የድምፅ ፋይል አካባቢ ይግለጹ" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6590,13 +6591,14 @@ msgid "Browse" msgstr "መቃኛ" #: 06070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3147171\n" "63\n" "help.text" msgid "Locate the audio file you want to play." -msgstr "" +msgstr "ማጫወት የሚፈልጉትን የ ድምፅ ፋይል ፈልገው ይግኙ" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6617,13 +6619,14 @@ msgid "Play" msgstr "ማጫወቻ" #: 06070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145202\n" "65\n" "help.text" msgid "Plays the selected audio file." -msgstr "" +msgstr "የተመረጠውን የድምፅ ፋይል ማጫወቻ" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -7766,7 +7769,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<variable id=\"anmerkung\">The selected object is first converted to a contour, and then to a 3D object.</variable>" -msgstr "<variable id=\"anmerkung\">የተመረጠውን እቃ በ መጀመሪያ ወደ ቅርጽ እና ከዛ ወደ ሶስት-አቅጣጫ (3ዲ) አቃ መቀየሪያ</variable>" +msgstr "<variable id=\"anmerkung\">የተመረጠውን እቃ በ መጀመሪያ ወደ ቅርጽ እና ከዛ ወደ 3ዲ አቃ መቀየሪያ</variable>" #: 13050300.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index eeca04a5b80..a965d2be5a0 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-11 15:15+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-06 15:44+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1376234111.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438875878.000000\n" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -2897,7 +2897,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150208\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>toolbars;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>3D objects; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>cubes</bookmark_value><bookmark_value>spheres</bookmark_value><bookmark_value>cylinders</bookmark_value><bookmark_value>cones</bookmark_value><bookmark_value>pyramids</bookmark_value><bookmark_value>torus</bookmark_value><bookmark_value>shells</bookmark_value><bookmark_value>half-spheres</bookmark_value><bookmark_value>drawing;3D objects</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>እቃ መደርደሪያ;3ዲ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>3ዲ እቃዎች; ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ;3ዲ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>cubes</bookmark_value><bookmark_value>spheres</bookmark_value><bookmark_value>cylinders</bookmark_value><bookmark_value>cones</bookmark_value><bookmark_value>pyramids</bookmark_value><bookmark_value>torus</bookmark_value><bookmark_value>shells</bookmark_value><bookmark_value>half-spheres</bookmark_value><bookmark_value>መሳያ;3ዲ እቃዎች</bookmark_value>" #: 10090000.xhp msgctxt "" @@ -4404,7 +4404,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Audio\">Audio</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Audio\">ድምፅ</link>" #: 10110000.xhp msgctxt "" @@ -5360,7 +5360,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148386\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>interactions; preview</bookmark_value><bookmark_value>allowing; interaction</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ተጽእኖ; ቅድመ እይታ</bookmark_value><bookmark_value>መፍቀጃ; ተጽእኖ</bookmark_value>" #: 13040000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 2a626715e82..5d5e97a966d 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-27 15:23+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-29 15:41+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374938582.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1435592477.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Enter Group." -msgstr "" +msgstr "ቡድን ማስገቢያ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Exit Group." -msgstr "" +msgstr "ከ ቡድን ውስጥ መውጫ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -845,7 +845,7 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." -msgstr "" +msgstr "ለስላሳ ጭረቶች: በ እርስዎ የተሰናዳ ጭረት" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -863,7 +863,7 @@ msgctxt "" "302\n" "help.text" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" -msgstr "" +msgstr "ምንም-ያልተሰበረ ጭረት (is not used for hyphenation)" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -881,7 +881,7 @@ msgctxt "" "110\n" "help.text" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." -msgstr "" +msgstr "ምንም-ያልተሰበረ ክፍተት: ምንም-ያልተሰበረ ክፍተት ለ ጭረት መጠቀም አይቻልም: እና እኩል በተካፈል ጽሁፍ ውስጥ ማስፋፋት አይቻልም" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index d952b363c4e..db62492f1e4 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-19 18:26+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-29 18:55+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400524003.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1435604100.000000\n" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "You can preview the transition effect in the document window." -msgstr "" +msgstr "በ ሰነዱ መስኮት ውስጥ የ መሸጋገሪያ ውጤትን በ ቅድመ እይታ ማየት ይችላሉ" #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" @@ -2954,7 +2954,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "To save a line styles file, click the <emph>Save Line Styles</emph> button, enter a filename, and then click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "የ መስመር ዘዴዎች ፋይል ለማስቀመጥ ይጫኑ የ <emph>የ መስመር ዘዴዎች ማስቀመጫ</emph> ቁልፍ እና የ ፋይል ስም ያስገቡ እና ከዛ ይጫኑ <emph>እሺ</emph>." #: line_arrow_styles.xhp msgctxt "" @@ -4211,7 +4211,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "To save a color list, click the <emph>Save Color List</emph> button, enter a filename, and then click <emph>Save</emph>." -msgstr "" +msgstr "የ ቀለም ዝርዝር ለማስቀመጥ ይጫኑ የ <emph>የ ቀለም ዝርዝር ማስቀመጫ</emph> ቁልፍ እና የ ፋይል ስም ያስገቡ እና ከዛ ይጫኑ <emph>እሺ</emph>." #: palette_files.xhp msgctxt "" @@ -4343,7 +4343,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155067\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>fitting to pages; individual slides</bookmark_value><bookmark_value>pages; fitting to printed pages</bookmark_value><bookmark_value>printing; fitting to paper</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value> በ ገጹ ልክ; እያንዳንዱ ተንሸራታች; individual slides</bookmark_value><bookmark_value>ገጾች; በሚታተሙት ገጾች ልክ</bookmark_value><bookmark_value>ማተሚያ; በ ገጹ ልክ</bookmark_value>" #: print_tofit.xhp msgctxt "" @@ -4525,7 +4525,7 @@ msgctxt "" "hd_id6556596\n" "help.text" msgid "Defining print options for handouts" -msgstr "" +msgstr "የ ማተሚያ መግለጫ ምርጫዎች ለ በ እጅ የሚሰጥ" #: printing.xhp msgctxt "" @@ -4533,7 +4533,7 @@ msgctxt "" "par_id6744285\n" "help.text" msgid "Click the Handout tab." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ በ እጅ የሚሰጥ tab." #: printing.xhp msgctxt "" @@ -4549,7 +4549,7 @@ msgctxt "" "par_id6752220\n" "help.text" msgid "Click <emph>Notes and Handouts</emph> to enter the header and footer text for handouts." -msgstr "" +msgstr "ይጫቡ <emph>ማስታወሻዎች እና በ እጅ የሚሰጥ </emph> ለ ማስገባት የ ራስጌ እና የ ግርጌ ጽሁፍ ለ በ እጅ የሚሰጥ" #: printing.xhp msgctxt "" @@ -4589,7 +4589,7 @@ msgctxt "" "hd_id5036164\n" "help.text" msgid "Printing handouts or notes" -msgstr "" +msgstr "በ እጅ የሚሰጥ ወይንም ማስታወሻዎች ማተሚያ" #: printing.xhp msgctxt "" @@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt "" "par_id1308023\n" "help.text" msgid "Select <emph>Handouts</emph> or <emph>Notes</emph> and select the number of slides to print on each page of paper." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>በ እጅ የሚሰጥ</emph> ወይንም <emph>ማስታወሻዎች</emph> እና ይምረጡ በ እያንዳንዱ ወረቀት ላይ የሚታተመውን የ ተንሸራታች ቁጥር" #: printing.xhp msgctxt "" @@ -4815,7 +4815,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "To select an object that is covered by other objects, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and click through the objects until you reach the underlying object. To cycle through the objects in reverse order, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift when you click." -msgstr "" +msgstr "ከ ሌላ እቃ ጀርባ ያለ እቃ ለመምረጥ ተጭነው ይያዙ<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> እና ከዛ ይጫኑ የሚፈልጉት እቃ ጋር እስኪደርሱ: በተቃራኒ መንገድ ከ ስር ያለ እቃ ለመምረጥ ተጭነው ይያዙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift በሚጫኑ ጊዜ" #: select_object.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 2894ca4f7b8..79756104196 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-04 17:18+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-20 13:59+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388855892.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434808795.000000\n" #: 02080000.xhp msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically updates a modified formula. If you do not select this option, the formula will only be updated after you choose <emph>View - Update</emph> or press F9.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ራሱ በራሱ የተሻሻለውን formula ማሽሻሻያ: ይህን ምርጫ ካልመረጡ formula የሚሻሻውለው ይህን ሲመርጡ ነው <emph>መመልከቻ - ማሻሻያ</emph> ወይንም ይጫኑ F9.</ahelp>" #: 03090000.xhp msgctxt "" @@ -2862,13 +2862,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3154023\" src=\"starmath/res/fu21521.png\" width=\"0.33 msgstr "<image id=\"img_id3154023\" src=\"starmath/res/fu21521.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154023\">ምልክት</alt></image>" #: 03090400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3149972\n" "62\n" "help.text" msgid "Area Hyperbolic Sine" -msgstr "" +msgstr "Hyperbolic Sine" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2888,13 +2889,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3149602\" src=\"starmath/res/fu21522.png\" width=\"0.33 msgstr "<image id=\"img_id3149602\" src=\"starmath/res/fu21522.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149602\">ምልክት</alt></image>" #: 03090400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3150788\n" "64\n" "help.text" msgid "Area Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +msgstr "Hyperbolic Cosine" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2914,13 +2916,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3155342\" src=\"starmath/res/fu21523.png\" width=\"0.33 msgstr "<image id=\"img_id3155342\" src=\"starmath/res/fu21523.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155342\">ምልክት</alt></image>" #: 03090400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3149526\n" "66\n" "help.text" msgid "Area Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +msgstr "Hyperbolic Tangent" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2940,13 +2943,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3150842\" src=\"starmath/res/fu21524.png\" width=\"0.33 msgstr "<image id=\"img_id3150842\" src=\"starmath/res/fu21524.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150842\">ምልክት</alt></image>" #: 03090400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3145231\n" "68\n" "help.text" msgid "Area Hyperbolic Cotangent" -msgstr "" +msgstr "Hyperbolic Cotangent" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -3967,7 +3971,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Line above (bar)</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>መስመር ከ (መደርደሪያው) በላይ</emph>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4065,13 +4069,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3155117\" src=\"starmath/res/at21722.png\" width=\"0.22 msgstr "<image id=\"img_id3155117\" src=\"starmath/res/at21722.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155117\">ምልክት</alt></image>" #: 03090600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3148764\n" "58\n" "help.text" msgid "<emph>Wide circumflex</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Circumflex</emph>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4501,13 +4506,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3149691\" src=\"starmath/res/co21918.png\" width=\"0.33 msgstr "<image id=\"img_id3149691\" src=\"starmath/res/co21918.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149691\">ምልክት</alt></image>" #: 03090700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3146931\n" "60\n" "help.text" msgid "Superscript top" -msgstr "" +msgstr "በ ግራ በትንንሹ ከፍ ብሎ መጻፊያ" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -5310,13 +5316,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3147119\" src=\"starmath/res/op21410.png\" width=\"8.47 msgstr "<image id=\"img_id3147119\" src=\"starmath/res/op21410.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147119\">ምልክት</alt></image>" #: 03090800.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3147448\n" "64\n" "help.text" msgid "Subset or equal to" -msgstr "" +msgstr "ተሳክቷል ወይም እኩል ነው" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -8462,13 +8469,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3146806\" src=\"starmath/res/op21410.png\" width=\"0.33 msgstr "<image id=\"img_id3146806\" src=\"starmath/res/op21410.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146806\">ምልክት</alt></image>" #: 03091503.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3158496\n" "108\n" "help.text" msgid "Subset or equal to" -msgstr "" +msgstr "ተሳክቷል ወይም እኩል ነው" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8748,7 +8756,7 @@ msgctxt "" "176\n" "help.text" msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "Cosine" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8759,13 +8767,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3165583\" src=\"starmath/res/fu21514.png\" width=\"0.33 msgstr "<image id=\"img_id3165583\" src=\"starmath/res/fu21514.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165583\">ምልክት</alt></image>" #: 03091504.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3165696\n" "192\n" "help.text" msgid "Hyperbolic cosine" -msgstr "" +msgstr "Hyperbolic Cosine" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8782,7 +8791,7 @@ msgctxt "" "180\n" "help.text" msgid "Cotangent" -msgstr "" +msgstr "Cotangent" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8793,13 +8802,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3165877\" src=\"starmath/res/fu21516.png\" width=\"0.33 msgstr "<image id=\"img_id3165877\" src=\"starmath/res/fu21516.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165877\">ምልክት</alt></image>" #: 03091504.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3165991\n" "196\n" "help.text" msgid "Hyperbolic cotangent" -msgstr "" +msgstr "Hyperbolic Cotangent" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8918,7 +8928,7 @@ msgctxt "" "174\n" "help.text" msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "Sine" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8929,13 +8939,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3165436\" src=\"starmath/res/fu21513.png\" width=\"0.33 msgstr "<image id=\"img_id3165436\" src=\"starmath/res/fu21513.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165436\">ምልክት</alt></image>" #: 03091504.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3165549\n" "190\n" "help.text" msgid "Hyperbolic sine" -msgstr "" +msgstr "Hyperbolic Sine" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8995,7 +9006,7 @@ msgctxt "" "178\n" "help.text" msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "Tangent" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -9006,13 +9017,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3165730\" src=\"starmath/res/fu21515.png\" width=\"0.33 msgstr "<image id=\"img_id3165730\" src=\"starmath/res/fu21515.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165730\">ምልክት</alt></image>" #: 03091504.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3165844\n" "194\n" "help.text" msgid "Hyperbolic tangent" -msgstr "" +msgstr "Hyperbolic Tangent" #: 03091505.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po index 7142626a0e0..f5fd561e5a9 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-03 20:36+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-12 17:55+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420317416.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1436723702.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt "" "par_id3147756\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">The <emph>Image</emph> Bar contains functions for formatting and positioning selected bitmap graphics.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">የ <emph>ስእል</emph> መደርደሪያ የ ያዛቸው ተግባሮች ለተመረጡት የ bitmap ንድፎች ቦታ አቀራረብ እና አቀማመጥ ነው</ahelp>" #: main0203.xhp msgctxt "" @@ -1565,7 +1565,7 @@ msgctxt "" "par_id8193914\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the language for the selected text. <br/>Click to open a menu where you can choose another language for the selected text or for the current paragraph. <br/>Choose None to exclude the text from spellchecking and hyphenation. <br/>Choose Reset to Default Language to re-apply the default language for the selection or the paragraph. <br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ለተመረጠው ጽሁፍ ቋንቋ ማሳያ <br/>ይጫኑ ዝርዝሩን ለመክፈት ሌላ ቋንቋ ለመምረጥ እንዲችሉ ለተመረጠው ጽሁፍ ወይንም ለ አሁኑ አንቀጽ <br/>ይምረጡ ምንም ጽሁፉን ከ ፊደል ማረሚያ እና ጭረት ለመተው <br/>ይምረጡ እንደ ነበር መመለሻ ወደ ነባር ቋንቋ እንደ ነበር መመለሻን-ለመፈጸም ወደ ነባር ቋንቋ ወይንም ለተመረጠው አንቀጽ <br/>ይምረጡ ተጨማሪ የ በርካታ ተጨማሪዎች ምርጫ ለመክፈት </ahelp>" #: main0208.xhp msgctxt "" @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "የ ሕትመት ቅድመ እይታ" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Print Preview\">Print Preview</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Print Preview\">የ ሕትመት ቅድመ እይታ</link>" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1639,7 +1639,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The <emph>Print Preview</emph> Bar appears when you view the current document in the print preview mode." -msgstr "" +msgstr "የ <emph>ሕትመት ቅድመ እይታ</emph> መደርደሪያ የሚታየው የ አሁኑን ገጽ በ ገጽ ቅድመ እይታ ዘዴ ሲመለከቱ ነው" #: main0213.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index cd88b3d92c5..5168ea4621b 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-27 21:46+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-08 23:24+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1419716798.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439076295.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "የ ሕትመት ቅድመ እይታ" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "hd_id2013916\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">Print Preview</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">የ ሕትመት ቅድመ እይታ</link>" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "par_id8697470\n" "help.text" msgid "Use the icons on the <emph>Print Preview Bar</emph> to scroll through the pages of the document or to print the document." -msgstr "" +msgstr "ምልክቶችን ይጠቀሙ ከ <emph>የ ሕትመት ቅድመ እይታ መደርደሪያ</emph> የ ሰነዱን ገጾች ለ መሸብለል እና ለማየት ወይንም ሰነዱን ለማተም" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "par_id4771874\n" "help.text" msgid "You cannot edit your document while you are in the print preview." -msgstr "" +msgstr "ሰነዱን ማረም አይችሉም በ ሕትመት ቅድመ እይታ ላይ እያሉ" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "par_id5027008\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To exit the print preview, click the <emph>Close Preview</emph> button.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ከ ሕትመት ቅድመ እይታ ለመውጣት: ይጫኑ የ <emph> ቅድመ እይታ መዝጊያ</emph> ቁልፍ</ahelp>" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -1163,7 +1163,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX4\">Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX4\"> መጎተቻ እና መጣያ ማሰናጃ ከ ምርጫዎች ውስጥ: ከ መቃኛው ወደ ሰነዱ ውስጥ ለምሳሌ እንደ hyperlink. ይጫኑ እዚህ ምልክት ላይ እና ከዛ ይምረጡ መጠቀም የሚፈልጉትን ከምርጫዎች ውስጥ </ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -2500,7 +2500,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new entry." -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ የ <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> ንግግር አዲስ ማስገቢያ የሚፈጥሩበት" #: 02130000.xhp msgctxt "" @@ -2518,7 +2518,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can edit the current entry." -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ የ <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> ንግግር: የ አሁኑን ማስገቢያ የሚያርሙበት" #: 02130000.xhp msgctxt "" @@ -2527,7 +2527,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">Tips for working with bibliography entries</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">በ bibliography entries እንዴት እንደሚሰሩ ጠቃሚ ምክር</link>." #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "par_id5081637\n" "help.text" msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide." -msgstr "" +msgstr "መቀየር ከፈለጉ ትክክለኛውን የ ገጽ ቁጥር እና የሚታየውን ቁጥር ሳይሆን አይጠቀሙ የ <emph>ማካካሻ</emph> ዋጋ፡ የ ገጽቁጥሮች ለ መቀየር ያንብቡ የ <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>ገጽ ቁጥሮች</emph></link> መምሪያ" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -18159,14 +18159,13 @@ msgid "Image" msgstr "" #: 05060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060300.xhp\n" "hd_id3154473\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">Image</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">መጠቅለያ</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">ምስል</link>" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -26974,12 +26973,13 @@ msgid "Zoom" msgstr "ማሳያ" #: mailmerge05.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "mailmerge05.xhp\n" "par_idN1057D\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a magnification for the print preview.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ለገጽ ቅድመ እይታ የማጉያውን መጠን ይምረጡ.</ahelp>" #: mailmerge05.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 19c40da4255..5bf00aba842 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-18 18:07+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-31 18:50+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400436422.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438368638.000000\n" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -979,7 +979,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PVIEW_ZOOM_LB\">Determines the zoom level of the print preview.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_PVIEW_ZOOM_LB\">የ ቅድመ ሕትመት እይታ ገጽ ማሳያ መጠን መወሰኛ</ahelp>" #: 10050000.xhp msgctxt "" @@ -987,7 +987,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Two Pages Preview" -msgstr "" +msgstr "ቅድመ እይታ በ ሁለት ገጾች" #: 10050000.xhp msgctxt "" @@ -996,7 +996,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\" name=\"Two Pages Preview\">Two Pages Preview</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\" name=\"Two Pages Preview\">ቅድመ እይታ በ ሁለት ገጾች </link>" #: 10050000.xhp msgctxt "" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowTwoPages\" visibility=\"visible\">Displays two pages in the Print Preview window.</ahelp> Uneven numbers will always appear on the right side, even numbers on the left." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowTwoPages\" visibility=\"visible\">በ ቅድመ እይታ ሁለት ገጾች መስኮት ማሳያ </ahelp> ጎዶሎ ቁጥሮች ሁል ጊዜ የሚታዩት በ ቀኝ በኩል ነው ሙሉ ቁጥሮች በ ግራ በኩል ነው" #: 10050000.xhp msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Two Pages Preview" -msgstr "" +msgstr "ቅድመ እይታ በ ሁለት ገጾች" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Multiple Pages Preview" -msgstr "" +msgstr "ቅድመ እይታ በ በርካታ ገጾች" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Multiple Pages Preview" -msgstr "" +msgstr "ቅድመ እይታ በ በርካታ ገጾች" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "After clicking the <emph>Multiple Pages Preview</emph> icon, the<emph> Multiple pages</emph> dialog opens. Use the two spin buttons to set the number of pages to be displayed." -msgstr "" +msgstr "ከ ተጫኑ በኋላ የ <emph>ገጽ ቅድመ እይታ: በርካታ ገጾች</emph> ምልክት ይታያል የ<emph> በርካታ ገጾች</emph> ንግግር ይከፈታል: ሁለቱን ማፍጠኛ ቁልፎች ይጠቀሙ በገጹ ላይ የሚታዩትን የገጽ ቁጥሮች ለማሰናዳት" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054C\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"FN_SHOW_BOOKVIEW\">Select to display the first page on the right side in the print preview.</ahelp> If not selected, the first page is displayed on the left side of the preview." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"FN_SHOW_BOOKVIEW\">ይምረጡ በ ገጽ ቅድመ እይታ ጊዜ የመጀመሪያውን ገጽ በ ቀኝ በኩል ለማሳየት </ahelp> ካልተመረጠ በ ገጽ ቅድመ እይታ ጊዜ የ መጀመሪያው ገጽ የሚታየው በ ግራ በኩል ነው" #: 10080000.xhp msgctxt "" @@ -2503,13 +2503,14 @@ msgid "Example: MAX 10|30|20 displays 30.00" msgstr "ለምሳሌ: MAX 10|30|20 ያሳያል 30.00" #: 14020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "14020000.xhp\n" "hd_id3153200\n" "98\n" "help.text" msgid "Trigonometric Functions" -msgstr "" +msgstr "Trigonometric Functions" #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -3518,7 +3519,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "If you would like to define a different format or modify the page number, insert a field with <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. It is also possible to edit a field inserted with the <emph>Page Numbers</emph> command with <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide." -msgstr "" +msgstr "የተለየ አቀራረብ መግለጽ ከፈለጉ ወይንም የ ገጽ ቁጥር ማሻሻል ከፈለጉ: ሜዳ ያስገቡ በ <emph>ማስገቢያ - ሜዳዎች - ተጨማሪ ሜዳዎች</emph> እና የሚፈልጉትን ማሰናጃ ከ <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>ሜዳዎች</emph></link> ንግግር ውስጥ: እንዲሁም ማረም ችላሉ የ ገቡ ሜዳዎችን በ <emph>ገጽ ቁጥሮች</emph> ትእዛዝ በ <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>ማረሚያ - ሜዳዎች</emph></link>. የ ገጽ ቁጥሮች ለ መቀየር ያንብቡ <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>የ ገጽ ቁጥሮች</emph></link> መመሪያ" #: 18030400.xhp msgctxt "" @@ -3665,7 +3666,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Images On/Off" -msgstr "" +msgstr "ምስሎች ማብሪያ/ማጥፊያ" #: 18120000.xhp msgctxt "" @@ -3674,7 +3675,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Images On/Off\">Images On/Off</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Images On/Off\">ምስሎች ማብሪያ/ማጥፊያ</link>" #: 18120000.xhp msgctxt "" @@ -3708,7 +3709,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Images On/Off" -msgstr "" +msgstr "ምስሎች ማብሪያ/ማጥፊያ" #: 18130000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index dec079f3383..5276d174e34 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 16:44+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-27 23:00+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1375548241.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1435446044.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -907,7 +907,7 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." -msgstr "" +msgstr "ለስላሳ ጭረቶች: በ እርስዎ የተሰናዳ ጭረት" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -925,7 +925,7 @@ msgctxt "" "302\n" "help.text" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" -msgstr "" +msgstr "ምንም-ያልተሰበረ ጭረት (is not used for hyphenation)" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -943,7 +943,7 @@ msgctxt "" "107\n" "help.text" msgid "Run macro field" -msgstr "" +msgstr "የ macro field ማስኬጃ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -961,7 +961,7 @@ msgctxt "" "110\n" "help.text" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." -msgstr "" +msgstr "ምንም-ያልተሰበረ ክፍተት: ምንም-ያልተሰበረ ክፍተት ለ ጭረት መጠቀም አይቻልም: እና እኩል በተካፈል ጽሁፍ ውስጥ ማስፋፋት አይቻልም" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgctxt "" "300\n" "help.text" msgid "Inserting a new paragraph without numbering inside a list. Does not work when the cursor is at the end of the list." -msgstr "" +msgstr "አዲስ አንቀጽ በ ዝርዝር ውስጥ ያለ ቁጥር መስጫ ማስገባት አይሰራም መጠቆሚያው ከ ዝርዝሩ መጨረሻ በኩል ሲሆን" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1954,7 +1954,7 @@ msgctxt "" "218\n" "help.text" msgid "If the active cell is empty: goes to the beginning of the table. Otherwise: first press goes to beginning of the active cell, second press goes to beginning of the current table, third press goes to beginning of document." -msgstr "" +msgstr "ንቁ የሆነው ክፍል ባዶ ከሆነ: ወደ ሰንጠረዡ መጨረሻ ይሄዳል: ያለበለዚያ: መጀመሪያ ሲጫኑ የሚሄደው ንቁ ወደሆነው ክፍል መጨረሻ ነው: ሁለተኛ ጊዜ ሲጫኑ የሚሄደው ወደ አሁኑ ክፍል መጨረሻ ነው: ሶስተኛ ጊዜ ሲጫኑ የሚሄደው ወደ ሰነዱ መጨረሻ ነው" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 6b75f7b9ebd..7ae29f6a3a2 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-03 20:46+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-02 17:53+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420317983.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438538006.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "When you insert an object, graphic, or frame, an anchor icon appears where the item is anchored. You can position an anchored item by dragging the item to another location. To change the anchoring options of an item, right-click the item, and then choose an option from the <item type=\"menuitem\">Anchor</item> submenu." -msgstr "" +msgstr "እቃ በሚያስገቡበት ጊዜ ንድፎች ወይንም ክፈፍ የ መልሕቅ ምልክት ይታያል እቃው ባለበት አካባቢ እቃውን በመጎተት ወደ ሌላ ቦታ ማንቀሳቀስ ይችላሉ የ እቃውን ማስቆሚያ ምርጫዎች ለመቀየር በ ቀኝ-ይጫኑ እቃው ላይ እና ከዛ ይምረጡ ምርጫውን ከ <item type=\"menuitem\">መልሕቅ</item> ንዑስ ዝርዝር ውስጥ" #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "In the <emph>Macro from</emph> tree control, select %PRODUCTNAME Macros - Gimmicks - AutoText." -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>Macro from</emph> ዛፍ መቆጣጠሪያዎች ይምረጡ %PRODUCTNAME Macros - Gimmicks - በራሱ ጽሁፍ" #: autotext.xhp msgctxt "" @@ -1426,7 +1426,7 @@ msgctxt "" "par_id3151046\n" "help.text" msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የ መስመር ዘዴ ስፋት እና ቀለም ለ ተመረጠው የ ድንበር ዘዴ ከ<emph>መስመር</emph> ቦታ: ይህ ማሰናጃ ይፈጸማል ለ ሁሉም ድንበር መስመሮች በ ተመረጠው የድንበር ዘዴ ውስጥ ለሚካተቱት ሁሉ" #: border_character.xhp msgctxt "" @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgctxt "" "par_id3152172\n" "help.text" msgid "Select the distance between the border lines and the selected characters in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ እርቀቱን በ ድንበር መስመሮች እና በ ተመረጠው ባህሪ መሀከል ለ<emph>ይዞታዎች ክፍተት</emph> ቦታ: መቀየር የሚችሉት እርቀት የተወሰነ የ ድንበር መስመር ጠርዝ ያላቸውን ብቻ ነው" #: border_character.xhp msgctxt "" @@ -1482,7 +1482,7 @@ msgctxt "" "par_id3119149\n" "help.text" msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የ መስመር ዘዴ ስፋት እና ቀለም ለ ተመረጠው ድንበር ዘዴ ከ<emph>መስመር</emph> ቦታ: ይህ ማሰናጃ ይፈጸማል ለ ሁሉም ድንበር መስመሮች በ ተመረጠው የድንበር ዘዴ ውስጥ ለሚካተቱት ሁሉ" #: border_character.xhp msgctxt "" @@ -1498,7 +1498,7 @@ msgctxt "" "par_id3111041\n" "help.text" msgid "Select the distance between the border lines and the selected characters in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ እርቀቱን በ ድንበር መስመሮች እና በ አንቀጽ ይዞታ መሀከል ከ<emph>ይዞታዎች ክፍተት</emph> ቦታ: መቀየር የሚችሉት እርቀት የተወሰነ የ ድንበር መስመር ጠርዝ ያላቸውን ብቻ ነው" #: border_character.xhp msgctxt "" @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Select a line style and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የ መስመር ዘዴ እና ቀለም ለ ተመረጠው የ ድንበር ዘዴ ከ<emph>መስመር</emph> ቦታ: ይህ ማሰናጃ ይፈጸማል ለ ሁሉም የ ድንበር መስመሮች በ ተመረጠው የ ድንበር ዘዴ ውስጥ ለሚካተቱት ሁሉ" #: border_object.xhp msgctxt "" @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የ መስመር ዘዴ ስፋት እና ቀለም ለ ተመረጠው ድንበር ዘዴ ከ<emph>መስመር</emph> ቦታ: ይህ ማሰናጃ ይፈጸማል ለ ሁሉም ድንበር መስመሮች በ ተመረጠው የድንበር ዘዴ ውስጥ ለሚካተቱት ሁሉ" #: border_page.xhp msgctxt "" @@ -1727,7 +1727,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ እርቀቱን በ ድንበር መስመሮች እና በ አንቀጽ ይዞታ መሀከል ከ<emph>ክፍተት ይዞታዎች </emph> ቦታ ውስጥ: መቀየር የሚችሉት እርቀት የተወሰነ የ ድንበር መስመር ጠርዝ ያላቸውን ብቻ ነው" #: border_page.xhp msgctxt "" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የ መስመር ዘዴ ስፋት እና ቀለም ለ ተመረጠው ድንበር ዘዴ ከ<emph>መስመር</emph> ቦታ፡ ይህ ማሰናጃ ለ ሁሉም ድንበር መስመሮች ይፈጸማል በ ተመረጠው የድንበር ዘዴ ውስጥ ለሚካተቱት ሁሉ" #: border_page.xhp msgctxt "" @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ እርቀቱን በ ድንበር መስመሮች እና በ አንቀጽ ይዞታ መሀከል ከ<emph>ክፍተት ይዞታዎች </emph> ቦታ ውስጥ: መቀየር የሚችሉት እርቀት የተወሰነ የ ድንበር መስመር ጠርዝ ያላቸውን ብቻ ነው" #: border_page.xhp msgctxt "" @@ -1839,7 +1839,7 @@ msgctxt "" "par_id6527298\n" "help.text" msgid "Select the cell or a block of cells in a Writer table." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ ክፍል ወይንም በርካታ ክፍሎች በ መጻፊያ ሰንጠረዥ ውስጥ" #: borders.xhp msgctxt "" @@ -2289,7 +2289,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "You can insert a calculation directly into a text document or into a text table." -msgstr "" +msgstr "ስሌቶችን በቀጥታ ወደ ሰነድ ወይንም ወደ ጽሁፍ ሰንጠረዥ ውስጥ ማስገባት ይችላሉ" #: calculate.xhp msgctxt "" @@ -2515,7 +2515,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "For example, to calculate the mean value of three numbers, do the following:" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ: የ ሶስት ቁጥሮችን አማካይ ለማስላት የሚቀጥለውን ያድርጉ:" #: calculate_intext.xhp msgctxt "" @@ -2560,7 +2560,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "To edit the formula, double-click the field in the document." -msgstr "" +msgstr "formula ለማረም ሁለት-ጊዜ ይጫኑ ሜዳው ላይ በ ሰነዱ ውስጥ" #: calculate_intext2.xhp msgctxt "" @@ -3201,7 +3201,7 @@ msgctxt "" "par_idN107CE\n" "help.text" msgid "To Remove Automatic Outline Numbering From a Heading Paragraph" -msgstr "" +msgstr "ራሱ በራሱ ቁጥር መስጫ እቅድን ከ አንቀጽ ራስጌ ውስጥ ለማስወገድ" #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" @@ -3209,7 +3209,7 @@ msgctxt "" "par_idN107D5\n" "help.text" msgid "Click at the beginning of the text in the heading paragraph, after the number." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ ከ ጽሁፉ መጀመሪያው ፊት ለፊት በ አንቀጽ ራስጌ ውስጥ ከ ቁጥሩ በኋላ" #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" @@ -3332,7 +3332,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Variables</item> tab." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - ሜዳዎች - ተጨማሪ ሜዳዎች</item> እና ከዛ ይጫኑ የ <item type=\"menuitem\">ተለዋዋጭን</item> tab." #: conditional_text.xhp msgctxt "" @@ -3403,7 +3403,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - ሜዳዎች - ተጨማሪ ሜዳዎች</item> እና ከዛ ይጫኑ የ <item type=\"menuitem\">ተለዋዋጭን</item> tab." #: conditional_text.xhp msgctxt "" @@ -3412,7 +3412,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Click \"Conditional text\" in the <item type=\"menuitem\">Type</item> list." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ \"Conditional text\" በ <item type=\"menuitem\">ይጻፉ</item> ዝርዝር ውስጥ" #: conditional_text.xhp msgctxt "" @@ -3562,7 +3562,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - ሜዳዎች - ተጨማሪ ሜዳዎች</item> እና ከዛ ይጫኑ የ <item type=\"menuitem\">ተግባሮችን</item> tab." #: conditional_text2.xhp msgctxt "" @@ -3571,7 +3571,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Click \"Conditional text\" in the <item type=\"menuitem\">Type</item> list." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ \"Conditional text\" በ <item type=\"menuitem\">ይጻፉ</item> ዝርዝር ውስጥ" #: conditional_text2.xhp msgctxt "" @@ -3842,7 +3842,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "To add a header to one of the page styles, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Header</item>, and choose the page style that you want to add the header to. In the header frame, type the text that you want to use as the header." -msgstr "" +msgstr "ራስጌ ለመጨመር ወደ አንዱ የ ገጽ ዘዴዎች ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - ራስጌ </item>, እና ከዛ ይምረጡ የ ገጽ ዘዴ በ ራስጌ ክፈፍ ውስጥ ማስገባት የሚፈልጉትን: በ ራስጌ ውስጥ መጠቀም የሚፍፈልጉትን ጽሁፍ ያስገቡ" #: even_odd_sdw.xhp msgctxt "" @@ -3851,7 +3851,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "To add a footer to one of the page styles, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Footer</item>, and choose the page style that you want to add the footer to. In the footer frame, type the text that you want to use as a footer." -msgstr "" +msgstr "ግርጌ ለመጨመር ወደ አንዱ የ ገጽ ዘዴዎች ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - ግርጌ </item>, እና ከዛ ይምረጡ የ ገጽ ዘዴ በ ግርጌ ክፈፍ ውስጥ ማስገባት የሚፈልጉትን: በ ግርጌ ውስጥ መጠቀም የሚፍፈልጉትን ጽሁፍ ያስገቡ" #: even_odd_sdw.xhp msgctxt "" @@ -4122,7 +4122,7 @@ msgctxt "" "188\n" "help.text" msgid "Moves the mouse pointer to the reference." -msgstr "" +msgstr "የ አይጥ መጠቆሚያውን ወደ ማመሳከሪያው ማንቀሳቀሻ" #: fields.xhp msgctxt "" @@ -4237,7 +4237,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and click the <emph>Document</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገኒያ - ሜዳዎች - ተጨማሪ ሜዳዎች</emph> እና ከዛ ይጫኑ <emph>ሰነድ</emph> tab." #: fields_date.xhp msgctxt "" @@ -4307,7 +4307,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item> and click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - ሜዳዎች - ተጨማሪ ሜዳዎች</item> እና ከዛ ይጫኑ የ <item type=\"menuitem\">ተግባሮችን</item> tab." #: fields_enter.xhp msgctxt "" @@ -4879,7 +4879,7 @@ msgctxt "" "par_id5684072\n" "help.text" msgid "Either click <emph>Find Next</emph> or <emph>Find All</emph>." -msgstr "" +msgstr "አንዱን ይጫኑ <emph>ቀጥሎ መፈለጊያ</emph> ወይንም <emph>ሁሉንም መፈለጊያ</emph>." #: finding.xhp msgctxt "" @@ -4967,7 +4967,7 @@ msgctxt "" "par_id703451\n" "help.text" msgid "When you click <emph>Replace</emph>, Writer will search the whole document for the text in the <emph>Search for</emph> box, starting at the current cursor position. When text is found, Writer highlights the text and waits for your response. Click <emph>Replace</emph> to replace the highlighted text in the document with the text in the <emph>Replace with</emph> text box. Click <emph>Find Next</emph> to advance to the next found text without replacing the current selection." -msgstr "" +msgstr "ይህን ሲጫኑ <emph>መቀየሪያ</emph> መጻፊያ ጠቅላላ ሰነዱ ውስጥ ጽሁፉን ይፈልጋል በ <emph>መፈለጊያ</emph> ሳጥን ውስጥ: መጠቆሚያው አሁን ካለበት ቦታ ጀምሮ ቃሉን ይፈልጋል: ቃሉን ሲያገኝ ያደምቀው እና የ እርስዎን መልስ ይጠብቃል: ይጫኑ <emph>መቀየሪያ</emph> የ ደመቀውን ቃላት በጽሁፉ ውስጥ ለ መቀየር በ <emph>መቀየሪያ በ</emph> ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ ባለው መቀየሪያ: ይጫኑ <emph>መፈለጊያ</emph> ለ መቀጠል ወደ ሚቀጥለው ጽሁፍ የ አሁኑን ምርጫ ሳይቀይር" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -5023,7 +5023,7 @@ msgctxt "" "par_id679342\n" "help.text" msgid "Select the style to search for, then click <emph>Find Next</emph> or <emph>Find All</emph>." -msgstr "" +msgstr "የሚፈልጉትን ዘዴ ይምረጡ እና ከዛ ይጫኑ <emph>ቀጥሎ መፈለጊያ</emph> ወይንም <emph>ሁሉንም መፈለጊያ</emph>." #: finding.xhp msgctxt "" @@ -5079,7 +5079,7 @@ msgctxt "" "par_id7783745\n" "help.text" msgid "Click <emph>Find Next</emph> or <emph>Find All</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ <emph>ቀጥሎ መፈለጊያ</emph> ወይንም <emph>ሁሉንም መፈለጊያ</emph>." #: finding.xhp msgctxt "" @@ -5220,7 +5220,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Place the cursor in the footer and choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>." -msgstr "" +msgstr "መጠቆሚያውን በግርጌ ያድርጉ እና ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ሜዳዎች - ተጨማሪ ሜዳዎች</emph>." #: footer_nextpage.xhp msgctxt "" @@ -6715,7 +6715,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item> and click the <item type=\"menuitem\">Document</item> tab." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - ሜዳዎች - ተጨማሪ ሜዳዎች</item> እና ከዛ ይጫኑ የ <item type=\"menuitem\">ሰነድ</item> tab." #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" @@ -6881,7 +6881,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Click in your document and choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ በ እርስዎ ሰነድ ላይ እና ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ሜዳዎች - ተጨማሪ ሜዳዎች</emph>." #: hidden_text.xhp msgctxt "" @@ -6962,7 +6962,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and click the <emph>Functions</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ሜዳዎች - ተጨማሪ ሜዳዎች</emph> እና ከዛ ይጫኑ <emph>ተግባሮች</emph> tab." #: hidden_text.xhp msgctxt "" @@ -7025,7 +7025,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and click the <emph>Functions</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ሜዳዎች - ተጨማሪ ሜዳዎች</emph> እና ከዛ ይጫኑ <emph>ተግባሮች</emph> tab." #: hidden_text.xhp msgctxt "" @@ -7130,7 +7130,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields - Other\">Insert - Fields - More Fields</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields - Other\">ማስገቢያ - ሜዳዎች - ተጨማሪ ሜዳዎች</link>" #: hidden_text.xhp msgctxt "" @@ -7667,7 +7667,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "Place the cursor in the index or table of contents." -msgstr "" +msgstr "መጠቆሚያውን በ ማውጫ ወይንም በ ሰንጠረዥ ይዞታዎች ላይ ያድርጉ" #: indices_edit.xhp msgctxt "" @@ -8163,7 +8163,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "To Store Information in the Bibliography Database" -msgstr "" +msgstr "መረጃ በ Bibliography ዳታቤዝ ውስጥ ለማስቀመጥ" #: indices_literature.xhp msgctxt "" @@ -8208,7 +8208,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "To Store Bibliographic Information in an Individual Document" -msgstr "" +msgstr "በ እያንዳንዱ ሰነድ ውስጥ የ Bibliographic መረጃ ለማስቀመጥ" #: indices_literature.xhp msgctxt "" @@ -8814,7 +8814,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Insert - Image - From File\"><emph>Insert - Image - From File</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Insert - Image - From File\"><emph>ማስገቢያ - ምስል - ከ ፋይል ውስጥ</emph></link>." #: insert_graphic_dialog.xhp msgctxt "" @@ -8823,7 +8823,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Locate the graphic file that you want to insert, and then click <emph>Open</emph>." -msgstr "" +msgstr "ማስገባት የሚፈልጉትን የ ንድፍ ፋይል ፈልገው ያግኙ እና ከዛ ይጫኑ <emph>መክፈቻ</emph>." #: insert_graphic_dialog.xhp msgctxt "" @@ -9364,7 +9364,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Press the down arrow key, and then press the right arrow key to set the width of the section that you want to insert." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ ቀስት ወደ ታች ቁልፍን እና ከዛ ይጫኑ የ ቀኝ ቀስት ቁልፍን ማስገባት የሚፈልጉትን ስፋት ለማሰናዳት" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -9521,7 +9521,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Click an entry in the <emph>Categories</emph> list, then click the template containing the styles that you want to use in the <emph>Templates</emph> list, and then click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ ማስገቢያውን ከ <emph>ምድቦች</emph> ዝዝርዝር ውስጥ: እና ከዛ ይጫኑ መጠቀም የሚፈልጉትን ቴምፕሌት ዘዴ የያዘውን ከ <emph>ቴምፕሌት</emph> ዝዝርዝር ውስጥ: እና ከዛ ይጫኑ <emph>እሺ</emph>." #: load_styles.xhp msgctxt "" @@ -9530,7 +9530,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Click <emph>From File</emph>, locate the file containing the styles that you want to use, and then click name, and then click <emph>Open</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ <emph>ከ ፋይል</emph> ያግኙ መጨመር የሚፈልጉትን ዘዴ የያዘውን ፋይል እና ከዛ ይጫኑ ስሙን: እና ከዛ ይጫኑ <emph>መክፈቻ</emph>." #: main.xhp msgctxt "" @@ -9573,7 +9573,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Automatically Entering and Formatting Text" -msgstr "" +msgstr "ራሱ በራሱ ማስገቢያ እና የ ጽሁፍ አቀራረብ" #: main.xhp msgctxt "" @@ -9645,7 +9645,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Spelling, Dictionaries, Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "ፊደል ማረሚያ: መዝገበ ቃላት: ጭረት" #: main.xhp msgctxt "" @@ -9941,7 +9941,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Variables</item> tab." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - ሜዳዎች - ተጨማሪ ሜዳዎች</item> እና ከዛ ይጫኑ የ <item type=\"menuitem\">ተለዋዋጭን</item> tab." #: number_sequence.xhp msgctxt "" @@ -10616,7 +10616,7 @@ msgctxt "" "par_idN10837\n" "help.text" msgid "In the list of page styles, right-click an item, and then choose <emph>New</emph>." -msgstr "" +msgstr "ከ ገጽ ዘዴዎች ዝርዝር ውስጥ: በቀኝ-ይጫኑ እቃው ላይ እና ከዛ ይምረጡ <emph>አዲስ</emph>." #: pagebackground.xhp msgctxt "" @@ -10824,7 +10824,7 @@ msgctxt "" "par_id1617175\n" "help.text" msgid "In Writer, a page number is a field that you can insert into your text." -msgstr "" +msgstr "በ መጻፊያ ውስጥ የ ገጽ ቁጥር በ ጽሁፍ ውስጥ ሊያስገቡ የሚችሉት ሜዳ ነው" #: pagenumbers.xhp msgctxt "" @@ -10936,7 +10936,7 @@ msgctxt "" "par_id3032319\n" "help.text" msgid "Double-click directly before the page number field. You see the <emph>Edit Fields</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በቀጥታ ከ ገጽ ቁጥር ሜዳ በፊት: እና ይታያል የ <emph>ሜዳዎች ማረሚያ</emph> ንግግር ውስጥ." #: pagenumbers.xhp msgctxt "" @@ -11408,7 +11408,7 @@ msgctxt "" "par_id1811578\n" "help.text" msgid "To insert a \"page break with style\" at the cursor position, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Manual Break</item>, select a <emph>Style</emph> name from the listbox, and click OK." -msgstr "" +msgstr "ለማስገባትት የ\"ገጽ መጨረሻ ዘዴ\" መጠቆሚያው ባለበት ቦታ: ይምረጡ<item type=\"menuitem\">ማስገቢያ- በ እጅ መጨረሻ</item>, ይምረጡ የ <emph>ዘዴ</emph> ስም ከ ዝርዝር ሳጥን ውስጥ እና ይጫኑ እሺ" #: pageorientation.xhp msgctxt "" @@ -11416,7 +11416,7 @@ msgctxt "" "par_id9935911\n" "help.text" msgid "To apply the \"page break with style\" property to the current paragraph, choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph - Text Flow</item>. In the Breaks area, activate <emph>Enable</emph> and <emph>With Page Style</emph>. Select a page style name from the listbox." -msgstr "" +msgstr "ለመፈጸም የ \"ገጽ መጨረሻ ዘዴ\" ባህሪ ወደ አሁኑ አንቀጽ: ይምረጡ <item type=\"menuitem\">አቀራረብ - አንቀጽ - የ ጽሁፍ ፍሰት</item>. በ መጨረሻው ቦታ ውስጥ: ያስጀምሩ <emph>ማስቻያ</emph> እና <emph> ከ ገጽ ዘዴ ውስጥ</emph>. ይምረጡ የ ገጽ ዘዴ ስም ከ ዝርዝር ሳጥን ውስጥ" #: pageorientation.xhp msgctxt "" @@ -11807,7 +11807,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File</emph> - <emph>Print Preview</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል</emph> - <emph>የ ህትመት ቅድመ እይታ</emph>." #: print_preview.xhp msgctxt "" @@ -11816,7 +11816,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Use the zoom icons on the <emph>Print Preview</emph> bar to reduce or enlarge the view of the page." -msgstr "" +msgstr "የማሳያ ምልክቱን ይጠቀሙ <emph>የ ህትመት ቅድመ እይታ</emph> መደርደሪያ ላይ ገጹን መመልከቻ ለማሳነስ ወይንም ለማሳደግ" #: print_preview.xhp msgctxt "" @@ -11842,7 +11842,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\" name=\"File - Print Preview\">File - Print Preview</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\" name=\"File - Print Preview\">ፋይል - የ ህትመት ቅድመ እይታ</link>." #: print_small.xhp msgctxt "" @@ -11930,7 +11930,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"File - Print Preview\">File - Print Preview</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"File - Print Preview\">ፋይል - የ ህትመት ቅድመ እይታ</link>" #: printer_tray.xhp msgctxt "" @@ -13241,7 +13241,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "Click <item type=\"menuitem\">Find Next</item> or <item type=\"menuitem\">Find All</item>." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ <item type=\"menuitem\">መፈለጊያ</item> ወይንም <item type=\"menuitem\">ሁሉንም መፈለጊያ</item>." #: search_regexp.xhp msgctxt "" @@ -13586,7 +13586,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Click the browse button (<item type=\"menuitem\">...</item>) next to the <item type=\"menuitem\">File name</item> box." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ የ መቃኛ ቁልፍን (<item type=\"menuitem\">...</item>) ከ <item type=\"menuitem\">ፋይል ስም</item> ሳጥን አጠገብ ያለውን" #: section_insert.xhp msgctxt "" @@ -15052,7 +15052,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Paste Special</emph>, and choose from the following options:" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - የተለየ መለጠፊያ</emph> እና ይምረጡ ከሚቀጥሉት ምርጫዎች ውስጥ:" #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -15178,7 +15178,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "Text table" -msgstr "" +msgstr "የ ጽሁፍ ሰንጠረዥ" #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -17203,7 +17203,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149695\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>hyphenation;manual/automatic</bookmark_value> <bookmark_value>separation, see hyphenation</bookmark_value> <bookmark_value>automatic hyphenation in text</bookmark_value> <bookmark_value>manual hyphenation in text</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ጭረት;በ እጅ/ራሱ በራሱ</bookmark_value> <bookmark_value>መለያያ ይመልከቱ, ጭረት</bookmark_value> <bookmark_value> ራሱ በራሱ ጭረት በ ጽሁፍ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value> በ እጅ ጭረት በ ጽሁፍ ውስጥ</bookmark_value>" #: using_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -17212,7 +17212,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<variable id=\"using_hyphen\"><link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"Hyphenation\">Hyphenation</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"using_hyphen\"><link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"Hyphenation\">ጭረት</link></variable>" #: using_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -17230,7 +17230,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Automatic Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "ራሱ በራሱ ጭረት" #: using_hyphen.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index fba4feec884..22c38d8a33b 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-28 18:16+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-04 23:27+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372443389.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438730837.000000\n" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "par_300\n" "help.text" msgid "Click on the icon “Stop” to stop the program execution." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ በ ምልክቱ “ማስቆሚያ” ላይ ፕሮግራም ማስኬዱን ለማስቆም" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_620\n" "help.text" msgid "x = 15<br/> PRINT x<br/>" -msgstr "" +msgstr "x = 15<br/> ማተሚያ x<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "par_630\n" "help.text" msgid "There are no extra query functions:" -msgstr "" +msgstr "ሌላ ተጨማሪ የ ጥያቄ ተግባር የለም:" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "par_710\n" "help.text" msgid "PRINT “Hello, World!”<br/> print “Hello, World, again!”<br/>" -msgstr "" +msgstr "ማተሚያ “ሰላም, አለም!”<br/> ማተሚያ “ሰላም, አለም!, እህደ ገና!”<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "par_730\n" "help.text" msgid "a = 5<br/> A = 7<br/> PRINT a<br/> PRINT A<br/>" -msgstr "" +msgstr "a = 5<br/> A = 7<br/> ማተሚያ a<br/> ማተሚያ A<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "hd_740\n" "help.text" msgid "Program lines" -msgstr "" +msgstr "የ ፕሮግራም መስመሮች" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "par_820\n" "help.text" msgid "PRINT “This is a very long ” + ~<br/> “warning message”<br/>" -msgstr "" +msgstr "ማተሚያ “ይህ በጣም ረጅም ነው ” + ~<br/> “ማስጠንቀቂያ መልእክት”<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "" "hd_840\n" "help.text" msgid "FORWARD (fd)" -msgstr "" +msgstr "ወደ ፊት (fd)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt "" "hd_860\n" "help.text" msgid "BACK (bk)" -msgstr "" +msgstr "ወደ ኋላ (bk)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt "" "par_870\n" "help.text" msgid "BACK 10 ; move back 10pt<br/>" -msgstr "" +msgstr "ወደ ኋላ 10 ; ወደ ኋላ ማንቀሳቀሻ 10pt<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "hd_880\n" "help.text" msgid "LEFT (lt)" -msgstr "" +msgstr "በ ግራ (lt)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "hd_900\n" "help.text" msgid "RIGHT (rt)" -msgstr "" +msgstr "በ ቀኝ (rt)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt "" "hd_1050\n" "help.text" msgid "HOME" -msgstr "" +msgstr "ቤት" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "hd_1070\n" "help.text" msgid "CLEARSCREEN (cs)" -msgstr "" +msgstr "መመልከቻ ማጽጃ (መ.ማ)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -750,14 +750,46 @@ msgctxt "" "hd_1090\n" "help.text" msgid "FILL and CLOSE" -msgstr "" +msgstr "መሙያ እና መዝጊያ" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1100\n" "help.text" -msgid "FILL ; close and fill the actual line shape<br/> CLOSE ; close the actual line shape<br/>" +msgid "FILL ; close and fill the actual line shape or points<br/> CLOSE ; close the actual line shape or join the actual points<br/>" +msgstr "" + +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1102\n" +"help.text" +msgid "Example: filling a regular triangle:" +msgstr "" + +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1104\n" +"help.text" +msgid "FORWARD 50 LEFT 120 FORWARD 50 FILL<br/>" +msgstr "" + +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1106\n" +"help.text" +msgid "Example: drawing a regular triangle:" +msgstr "" + +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1108\n" +"help.text" +msgid "FORWARD 50 LEFT 120 FORWARD 50 CLOSE<br/>" msgstr "" #: LibreLogo.xhp @@ -885,7 +917,7 @@ msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1220\n" "help.text" -msgid "FILLCOLOR “blue” ; fill with blue color, see also PENCOLOR<br/> FILLCOLOR “invisible” CIRCLE 10 ; unfilled circle<br/> FILLCOLOR [“blue”, “red”] ; gradient between red and blue<br/> FILLCOLOR [[255, 255, 255], [255, 128, 0]] ; between white and orange<br/> FILLCOLOR [“blue”, “red”, 1, 0, 0] ; set axial gradient (with the required rotation and border settings), possible values: 0-5 = linear, axial, radial, elliptical, square and rectangle gradients<br/> FILLCOLOR [“red”, “blue”, 0, 90, 20] ; linear with 20% border, rotated with 90 degrees from the actual heading of the turtle<br/> FILLCOLOR [“red”, 'blue”, 0, 90, 20, 0, 0, 200, 50] ; from 200% to 50% intensity<br/> FILLCOLOR [ANY, ANY, 2, 0, 0, 50, 50] ; radial gradient with random colors and 50-50% horizontal and vertical positions of the center<br/>" +msgid "FILLCOLOR “blue” ; fill with blue color, see also PENCOLOR<br/> FILLCOLOR “invisible” CIRCLE 10 ; unfilled circle<br/> FILLCOLOR [“blue”, “red”] ; gradient between red and blue<br/> FILLCOLOR [[255, 255, 255], [255, 128, 0]] ; between white and orange<br/> FILLCOLOR [“blue”, “red”, 1, 0, 0] ; set axial gradient (with the required rotation and border settings), possible values: 0-5 = linear, axial, radial, elliptical, square and rectangle gradients<br/> FILLCOLOR [“red”, “blue”, 0, 90, 20] ; linear with 20% border, rotated with 90 degrees from the actual heading of the turtle<br/> FILLCOLOR [“red”, “blue”, 0, 90, 20, 0, 0, 200, 50] ; from 200% to 50% intensity<br/> FILLCOLOR [ANY, ANY, 2, 0, 0, 50, 50] ; radial gradient with random colors and 50-50% horizontal and vertical positions of the center<br/>" msgstr "" #: LibreLogo.xhp @@ -989,7 +1021,7 @@ msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1330\n" "help.text" -msgid "RECTANGLE [50, 100] ; draw a rectange shape (50×100pt)<br/> RECTANGLE [50, 100, 10] ; draw a rectangle with rounded corners<br/>" +msgid "RECTANGLE [50, 100] ; draw a rectangle shape (50×100pt)<br/> RECTANGLE [50, 100, 10] ; draw a rectangle with rounded corners<br/>" msgstr "" #: LibreLogo.xhp @@ -1011,6 +1043,22 @@ msgstr "" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" +"par_1354\n" +"help.text" +msgid "CLOSE can join the last points, FILL can fill the shape defined by points. For example, it’s easy to draw a “flat” star starting from its center:" +msgstr "" + +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1357\n" +"help.text" +msgid "PENUP<br/> REPEAT 5 [<br/> FORWARD 80<br/> POINT<br/> BACK 80<br/> RIGHT 36<br/> FORWARD 50<br/> POINT<br/> BACK 50<br/> RIGHT 120<br/> ] FILL<br/>" +msgstr "" + +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" "hd_1360\n" "help.text" msgid "LABEL" diff --git a/source/am/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/am/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 673a51ff652..8df7bdbae7d 100644 --- a/source/am/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/am/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-27 03:00+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-16 17:35+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388113233.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434476138.000000\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -2782,7 +2782,7 @@ msgctxt "" "OOO_CUSTOMACTION_5\n" "LngText.text" msgid "[ProductName] cannot be installed on this Windows version. [WindowsMinVersionText] or newer is required." -msgstr "" +msgstr "[ProductName] እዚህ መስኮት እትም ላይ መግጠም አይቻልም [WindowsMinVersionText] ወይንም አዲስ እትም ያስፈልጋል" #: Error.ulf msgctxt "" diff --git a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 29449222a72..dd997f60897 100644 --- a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-18 15:18+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-11 14:06+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431962312.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439302011.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -86,21 +86,21 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "CLEARSCREEN" -msgstr "" +msgstr "መመልከቻ ማጽጃ" #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" -".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n" +".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m10\n" "Title\n" "value.text" msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)" -msgstr "የአርማ ትእዛዝ መስመር (ትእዛዝ ለመፈጸም ማስገቢያውን ይጫኑ ወይንም F1 ለ እርዳታ)" +msgstr "የ አርማ ትእዛዝ መስመር (ትእዛዝ ለመፈጸም ማስገቢያውን ይጫኑ ወይንም F1 ለ እርዳታ)" #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" -".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m08b\n" +".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n" "Title\n" "value.text" msgid "Set editing layout, format program or translate it into the language of the document" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "WebPage2\n" "value.text" msgid "Web Page (Home)" -msgstr "ድሕረ ገጽ (ስራ)" +msgstr "ድሕረ ገጽ (ቤት)" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "ObjectUIName\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Chart" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ካርታ" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Chart" #: Embedding.xcu msgctxt "" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" -msgstr "በግራ ይጫኑ ፡ በቀኝ ወይም በታች ቀስት ፡ በቦታ ባር ፡ በገጽ ወደ ታች ፡ በማስገቢያ ፡ በመመለሻ ፡ 'N'" +msgstr "በግራ ይጫኑ: በቀኝ ወይም በታች ቀስት: በ ክፍተት: በገጽ ወደ ታች: በማስገቢያ: በመመለሻ: 'N'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'" -msgstr "በቀኝ ይጫኑ ፡ በግራ ወይም በላይ ቀስት ፡ በገጽ ወደ ላይ ፡ በኋሊት ደምሳሽ ፡ 'P'" +msgstr "በቀኝ ይጫኑ: በግራ ወይም በላይ ቀስት: በገጽ ወደ ላይ: በኋሊት ደምሳሽ: 'P'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Switches monitors" -msgstr "" +msgstr "መመልከቻ መቀየሪያ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "UnitsInStock" -msgstr "በመጋዘን ያለው ቁጥር" +msgstr "ክምር መለኪያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "UnitsStock" -msgstr "በመጋዘን ያለው ቁጥር" +msgstr "ክምር መለኪያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" diff --git a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 220a5fd8a52..147b50a7459 100644 --- a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-18 15:51+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-11 16:29+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431964300.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439310591.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -395,13 +395,14 @@ msgid "Remove ~Dependents" msgstr "~ጥገኞችን ማስወገጃ" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Freeze Panes" -msgstr "" +msgstr "~Freeze Panes" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -428,7 +429,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Chart" -msgstr "ካርታ ማስገቢያ" +msgstr "chart ማስገቢያ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -626,7 +627,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "First Page" -msgstr "መጀመሪያ ገጽ" +msgstr "የመጀመሪያው ገጽ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -635,7 +636,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Last Page" -msgstr "መጨረሻ ገጽ" +msgstr "የመጨረሻው ገጽ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -743,7 +744,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Left" -msgstr "የግራ ገጽ" +msgstr "የ ግራ ገጽ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -941,7 +942,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart From File" -msgstr "ካርታ ከ ፋይል" +msgstr "chart ከ ፋይል" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -986,7 +987,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Modify Chart Data Area" -msgstr "የካርታ ዳታ ቦታ ማሻሻያ" +msgstr "የ chart ዳታ ቦታ ማሻሻያ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1373,7 +1374,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Left" -msgstr "~በግራ መሙያ" +msgstr "በ ~ግራ መሙያ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1382,7 +1383,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Left" -msgstr "~ግራ" +msgstr "በ ~ግራ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1457,13 +1458,14 @@ msgid "R~andom Number..." msgstr "በ ነ~ሲብ ቁጥር..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatisticsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistics" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1475,94 +1477,104 @@ msgid "~Sampling..." msgstr "~ናሙና..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DescriptiveStatisticsDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Descriptive Statistics..." -msgstr "" +msgstr "~Descriptive Statistics..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AnalysisOfVarianceDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..." -msgstr "" +msgstr "~Analysis of Variance (ANOVA)..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CorrelationDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Correlation..." -msgstr "" +msgstr "~Correlation..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CovarianceDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Covariance..." -msgstr "" +msgstr "~Covariance..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ExponentialSmoothingDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Exponential Smoothing..." -msgstr "" +msgstr "~Exponential Smoothing..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:MovingAverageDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Moving Average..." -msgstr "" +msgstr "~Moving Average..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TTestDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~t-test..." -msgstr "" +msgstr "~t-test..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FTestDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~F-test..." -msgstr "" +msgstr "~F-test..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZTestDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~z-test..." -msgstr "" +msgstr "~z-test..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ChiSquareTestDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Chi-square Test..." -msgstr "" +msgstr "~Chi-square Test..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2609,31 +2621,34 @@ msgid "Select ~Range..." msgstr "መጠን ~ይምረጡ..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataStreams\n" "Label\n" "value.text" msgid "Strea~ms..." -msgstr "" +msgstr "Strea~ms..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataStreamsPlay\n" "Label\n" "value.text" msgid "Resume streaming" -msgstr "" +msgstr "Resume streaming" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataStreamsStop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Stop streaming" -msgstr "" +msgstr "Stop streaming" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2867,7 +2882,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Left" -msgstr "በግራ ማሰለፊያ" +msgstr "በ ግራ ማሰለፊያ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2939,7 +2954,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redraw Chart" -msgstr "ካርታ እንደገና መሳያ" +msgstr "chart እንደገና መሳያ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2948,7 +2963,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Anchor" -msgstr "መጨረሻ መቀየሪያ" +msgstr "ማስቆሚያ መቀየሪያ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3050,22 +3065,24 @@ msgid "Number" msgstr "ቁጥር" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" "Label\n" "value.text" msgid "Format as Scientific" -msgstr "" +msgstr "Format as Scientific" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Scientific" -msgstr "" +msgstr "Scientific" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3155,7 +3172,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor: To P~age" -msgstr "መጨረሻ : ወደ ገ~ጽ" +msgstr "ማስቆሚያ: ወደ ገ~ጽ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3173,7 +3190,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor: To ~Cell" -msgstr "መጨረሻ : ወደ ~ክፍል" +msgstr "ማስቆሚያ: ወደ ~ክፍል" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3257,13 +3274,14 @@ msgid "~Open..." msgstr "~መክፈቻ..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertFormulaToValue\n" "Label\n" "value.text" msgid "Formula to Value" -msgstr "" +msgstr "Formula to Value" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3604,7 +3622,7 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ChangePicture\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Change Image..." +msgid "~Replace Image..." msgstr "ምስል ~መቀየሪያ..." #: CalcWindowState.xcu @@ -4011,7 +4029,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Legend" -msgstr "አፈ ታሪክ አቀራረብ..." +msgstr "Format Legend" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4029,7 +4047,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Wall..." -msgstr "የካርታው ~ግድግዳ..." +msgstr "የ chart ~ግድግዳ..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4038,7 +4056,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Floor..." -msgstr "የካርታው ~ወለል..." +msgstr "የ chart ~ወለል..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4047,7 +4065,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Area..." -msgstr "የካርታው ~ቦታ..." +msgstr "የ chart ~ቦታ..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4056,7 +4074,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart T~ype..." -msgstr "የካርታው አ~ይነት..." +msgstr "የ chart አ~ይነት..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4068,14 +4086,13 @@ msgid "~Data Ranges..." msgstr "~የዳታ መጠኖች..." #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramData\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Table..." -msgstr "~የዳታ ምልክቶች..." +msgstr "የ ~ዳታ ሰንጠረዥ..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4318,7 +4335,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Chart Area..." -msgstr "የ ካርታ ቦታ አቀራረብ..." +msgstr "የ chart ቦታ አቀራረብ..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4597,7 +4614,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format X Error Bars..." -msgstr "የ Y ስህተት መደርደሪያ አቀራረብ..." +msgstr "የ X ስህተት መደርደሪያ አቀራረብ..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4723,7 +4740,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Stock Loss..." -msgstr "Format Stock Loss..." +msgstr "አቀራረብ የ ክምር ኪሳራ..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4732,7 +4749,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Stock Gain..." -msgstr "Format Stock Gain..." +msgstr "አቀራረብ የ ክምር ትርፍ..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4741,17 +4758,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Chart Element" -msgstr "የካርታ አካላት ይምረጡ" +msgstr "የ chart አካላት ይምረጡ" #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal Grids" -msgstr "በአግድም ውስጥ" +msgstr "በ አግድም መጋጠሚያ" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4778,7 +4794,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Update Chart" -msgstr "ማሻሻያ ሰንጠረዥ" +msgstr "chart ማሻሻያ" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4814,7 +4830,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Grids" -msgstr "" +msgstr "በ ቁመት መጋጠሚያ" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4850,7 +4866,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart Type" -msgstr "የሰንጠረዥ አይነት" +msgstr "የ chart አይነት" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4859,7 +4875,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Caption Type for Chart Data" -msgstr "የካርታ ዳታ መግለጫ ጽሁፍ ዘዴ" +msgstr "የ chart ዳታ መግለጫ ጽሁፍ ዘዴ" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4895,7 +4911,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number of lines in combination chart" -msgstr "የመስመሮች ቁጥር በመቀላቀያ ካርታ ውስጥ" +msgstr "የ መስመሮች ቁጥር በመቀላቀያ chart ውስጥ" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -6173,7 +6189,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Glue Point Horizontal Left" -msgstr "የመጋጠሚያ ነጥብ በግራ አግድም" +msgstr "የመጋጠሚያ ነጥብ በ ግራ አግድም" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6245,7 +6261,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exit Direction Left" -msgstr "የመውጫ አቅጣጫ በግራ" +msgstr "የመውጫ አቅጣጫ በ ግራ" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6533,7 +6549,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Number" -msgstr "~የገጽ ቁጥር" +msgstr "የ ~ገጽ ቁጥር" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7694,7 +7710,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "4 Bit grayscales" -msgstr "4 ቢት grayscales" +msgstr "4 ቢት ጥቁር እና ነጭ" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7712,7 +7728,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "8 Bit Grayscales" -msgstr "8 ቢት Grayscales" +msgstr "8 ቢት ጥቁር እና ነጭ" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7765,7 +7781,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Change Image..." +msgid "~Replace Image..." msgstr "ምስል ~መቀየሪያ..." #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8018,7 +8034,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Color/Grayscale" -msgstr "~ቀለም /Grayscale" +msgstr "~ቀለም/ጥቁር እና ነጭ" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8396,7 +8412,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Increase Font Size" -msgstr "" +msgstr "የ ፊደል መጠን መጨመሪያ" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8405,7 +8421,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Increase Size" -msgstr "" +msgstr "መጠን መጨመሪያ" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8414,7 +8430,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Decrease Font Size" -msgstr "" +msgstr "የ ፊደል መጠን መቀነሻ" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8423,7 +8439,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Size" -msgstr "" +msgstr "መጠን መቀነሻ" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8714,14 +8730,13 @@ msgid "Form Design" msgstr "ንድፍ መፍጠሪያ" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Glue Points" -msgstr "~መጋጠሚያ ነጥቦች" +msgstr "መጋጠሚያ ነጥቦች" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10368,7 +10383,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Left" -msgstr "ግራ" +msgstr "በ ግራ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10890,7 +10905,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From bottom left" -msgstr "ከ ታች በግራ በኩል" +msgstr "ከ ታች በ ግራ በኩል" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10908,7 +10923,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From top left" -msgstr "ከ ላይ በግራ በኩል" +msgstr "ከ ላይ በ ግራ በኩል" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11007,7 +11022,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Left down" -msgstr "በግራ በኩል ታች" +msgstr "በ ግራ በኩል ከ ታች" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11016,7 +11031,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Left up" -msgstr "በግራ በኩል ላይ" +msgstr "በ ግራ በኩል ከ ላይ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11079,7 +11094,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To bottom-left" -msgstr "ወደ ታች-በግራ በኩል" +msgstr "ወደ ታች-በ ግራ በኩል" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11097,7 +11112,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To top-left" -msgstr "ወደ ላይ-በግራ በኩል" +msgstr "ወደ ላይ-በ ግራ በኩል" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11178,7 +11193,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From top-left clockwise" -msgstr "ከግራ ወደ ቀኝ ከላይ በግራ በኩል" +msgstr "ከ ግራ ወደ ቀኝ ከ ላይ በ ግራ በኩል" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11187,7 +11202,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From top-left horizontal" -msgstr "በአግድም ከላይ-በግራ በኩል" +msgstr "በ አግድም ከ ላይ-በ ግራ በኩል" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11196,7 +11211,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From top-left vertical" -msgstr "በቁመት ከላይ-በግራ በኩል" +msgstr "በቁመት ከ ላይ-በ ግራ በኩል" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11214,7 +11229,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From left to bottom" -msgstr "በግራ እስከ ታች" +msgstr "ከ ግራ እስከ ታች" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11223,7 +11238,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From left to top" -msgstr "በግራ እስከ ላይ" +msgstr "ከ ግራ እስከ ላይ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11331,7 +11346,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cover Left" -msgstr "በግራ መሸፈኛ" +msgstr "በ ግራ መሸፈኛ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11358,7 +11373,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cover Left-Down" -msgstr "በግራ-ከታች መሸፈኛ" +msgstr "በ ግራ-ከ ታች መሸፈኛ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11367,7 +11382,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cover Left-Up" -msgstr "በግራ-ከላይ መሸፈኛ" +msgstr "በ ግራ-ከ ላይ መሸፈኛ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11565,7 +11580,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diagonal Squares Left-Down" -msgstr "በሰያፍ Squares ታች-በግራ በኩል" +msgstr "በ ሰያፍ Squares ከ ታች-በ ግራ በኩል" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11574,7 +11589,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diagonal Squares Left-Up" -msgstr "በሰያፍ Squares ላይ-በግራ በኩል" +msgstr "በ ሰያፍ Squares ከ ላይ-በ ግራ በኩል" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11610,7 +11625,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Uncover Left" -msgstr "በግራ መግለጥ" +msgstr "በ ግራ መግለጫ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11637,7 +11652,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Uncover Left-Down" -msgstr "ታች-በግራ መግለጥ" +msgstr "ከ ታች-በ ግራ መግለጫ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11646,7 +11661,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Uncover Left-Up" -msgstr "ላይ-በግራ መግለጥ" +msgstr "ከ ላይ-በ ግራ መግለጫ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12222,7 +12237,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Chart" -msgstr "ሰንጠረዥ" +msgstr "Chart" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -12699,7 +12714,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Left Bracket" -msgstr "የገራ ቅንፍ" +msgstr "የ ግራ ቅንፍ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12726,7 +12741,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Left Brace" -msgstr "የግራ ድጋፍ" +msgstr "የ ግራ ድጋፍ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12771,7 +12786,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Left Arrow" -msgstr "የግራ ቀስት" +msgstr "የ ግራ ቀስት" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12807,7 +12822,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Left and Right Arrow" -msgstr "የግራ እና ቀኝ ቀስት" +msgstr "የ ግራ እና ቀኝ ቀስት" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12915,7 +12930,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Left Arrow Callout" -msgstr "የግራ ቀስት መጥሪያ" +msgstr "የ ግራ ቀስት መጥሪያ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12942,7 +12957,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Left and Right Arrow Callout" -msgstr "የግራ እና የቀኝ ቀስት መጥሪያ" +msgstr "የ ግራ እና የ ቀኝ ቀስት መጥሪያ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12987,7 +13002,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Right or Left Arrow" -msgstr "የቀኝ ወይም የግራ ቀስት" +msgstr "የ ቀኝ ወይንም የ ግራ ቀስት" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13014,7 +13029,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Alternate Process" -msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ : አማራጭ ሂደት" +msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: አማራጭ ሂደት" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13023,7 +13038,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Decision" -msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ : ውሳኔ" +msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: ውሳኔ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13032,7 +13047,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Data" -msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ : ዳታ" +msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: ዳታ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13041,7 +13056,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Predefined Process" -msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ : በቅድሚያ የተገለጸ ሂደት" +msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: በቅድሚያ የተገለጸ ሂደት" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13050,7 +13065,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Internal Storage" -msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ : የውስጥ ማጠራቀሚያ" +msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: የውስጥ ማጠራቀሚያ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13059,7 +13074,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Document" -msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ : ሰነድ" +msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: ሰነድ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13068,7 +13083,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Multidocument" -msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ : በርካታ ሰነድ" +msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: በርካታ ሰነድ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13077,7 +13092,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Terminator" -msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ : Terminator" +msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: Terminator" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13086,7 +13101,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Preparation" -msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ : ማዘጋጃ" +msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: ማዘጋጃ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13095,7 +13110,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Manual Input" -msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ : በእጅ ማስገቢያ" +msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: በእጅ ማስገቢያ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13104,7 +13119,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Manual Operation" -msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ : በእጅ የሚሰራ" +msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: በእጅ የሚሰራ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13113,7 +13128,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Connector" -msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ : አገናኝ" +msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: አገናኝ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13122,7 +13137,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Off-page Connector" -msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ : ከገጽ-ውጪ አገናኝ" +msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: ከ ገጽ-ውጪ አገናኝ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13131,7 +13146,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Card" -msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ : ካርድ" +msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: ካርድ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13140,7 +13155,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Punched Tape" -msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ : Punched Tape" +msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: Punched Tape" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13149,7 +13164,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Summing Junction" -msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ : Summing Junction" +msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: Summing Junction" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13158,7 +13173,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Or" -msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ : ወይንም" +msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: ወይንም" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13167,7 +13182,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Collate" -msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ : መመርመሪያ" +msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: መመርመሪያ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13176,7 +13191,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Sort" -msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ : መለያ" +msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: መለያ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13185,7 +13200,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Extract" -msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ : መርጦ ማውጫ" +msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: መርጦ ማውጫ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13194,7 +13209,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Merge" -msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ : ማዋሀጃ" +msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: ማዋሀጃ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13203,7 +13218,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Stored Data" -msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ : የተጠራቀመ ዳታ" +msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: የተጠራቀመ ዳታ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13212,7 +13227,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Delay" -msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ : ማዘግያ" +msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: ማዘግያ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13221,7 +13236,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Sequential Access" -msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ : Sequential Access" +msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: Sequential Access" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13230,7 +13245,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Magnetic Disc" -msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ : Magnetic Disc" +msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: Magnetic Disc" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13239,7 +13254,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Direct Access Storage" -msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ : ማጠራቀሚያው ጋር በቀጥታ መድረሻ" +msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: ማጠራቀሚያው ጋር በቀጥታ መድረሻ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13248,7 +13263,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Display" -msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ : ማሳያ" +msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: ማሳያ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13563,7 +13578,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade Up and Left" -msgstr "ወደ ላይ እና በግራ ማፍዘዣ" +msgstr "ወደ ላይ እና በ ግራ ማፍዘዣ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14085,7 +14100,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Left" -msgstr "በግራ ማሰለፊያ" +msgstr "በ ግራ ማሰለፊያ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14735,7 +14750,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Left" -msgstr "~ግራ" +msgstr "በ ~ግራ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14807,7 +14822,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text direction from left to right" -msgstr "የጽሁፍ አቅጣጫ ከግራ ወደ ቀኝ" +msgstr "የ ጽሁፍ አቅጣጫ ከ ግራ ወደ ቀኝ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14825,7 +14840,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Chart..." -msgstr "~ሰንጠረዥ..." +msgstr "~chart..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14834,7 +14849,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart from File" -msgstr "ካርታ ከ ፋይል" +msgstr "chart ከ ፋይል" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14915,7 +14930,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Capitalize Every Word" -msgstr "~Capitalize Every Word" +msgstr "~ሁሉንም ቃል በአቢይ ፊደል መጻፊያ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15509,7 +15524,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Left-To-Right" -msgstr "ከግራ-ወደ-ቀኝ" +msgstr "ከ ግራ-ወደ-ቀኝ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15527,7 +15542,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Right-To-Left" -msgstr "ከቀኝ-ወደ-ግራ" +msgstr "ከ ቀኝ-ወደ-ግራ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15548,6 +15563,16 @@ msgid "Background Color" msgstr "የመደቡ ቀለም" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Text Background Color" +msgstr "የመደቡ ቀለም" + +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BackgroundPatternController\n" @@ -15590,7 +15615,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Borders (Shift to overwrite)" -msgstr "" +msgstr "ድንበሮች (Shift በላዩ ላይ ደርቦ ለ መጻፍ)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15953,14 +15978,13 @@ msgid "~Image" msgstr "~ምስል" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt" -msgstr "ጽሁፍ" +msgstr "ጽሁ~ፍ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15969,7 +15993,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Spacing" -msgstr "" +msgstr "~ክፍተት" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16599,7 +16623,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Left" -msgstr "የግራ ገጽ" +msgstr "የ ግራ ገጽ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16788,7 +16812,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Page Left" -msgstr "የግራ ገጽ ይምረጡ" +msgstr "የ ግራ ገጽ ይምረጡ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17193,7 +17217,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart Options" -msgstr "የካርታ ምርጫዎች" +msgstr "የ chart ምርጫዎች" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17778,7 +17802,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Organize ~Dialogs..." -msgstr "Organize ~Dialogs..." +msgstr "~ንግግሮች ማደራጃ..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17805,7 +17829,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "" +msgstr "የ ቁራጭ ስእል ~አዳራሽ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18615,7 +18639,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Image Button" -msgstr "በምስል ቁልፍ መተኪያ" +msgstr "በ ምስል ቁልፍ መቀየሪያ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18678,7 +18702,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Image Control" -msgstr "በምስል መቆጣጠሪያ መተኪያ" +msgstr "በ ምስል መቆጣጠሪያ መቀየሪያ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18714,7 +18738,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Automatic Control Focus" -msgstr "Automatic Control Focus" +msgstr "ራሱ በራሱ ትኩረት መቆጣጠሪያ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18903,7 +18927,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Left" -msgstr "ግራ" +msgstr "በ ግራ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19263,7 +19287,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Formatting Mark" -msgstr "Formatting Mark" +msgstr "ምልክት አቀራረብ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19272,7 +19296,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Change Case" -msgstr "~Change Case" +msgstr "~ጉዳይ መቀየሪያ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19408,7 +19432,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Left-to-right mark" -msgstr "~ከግራ-ወደ-ቀኝ ምልክት ማድረጊያ" +msgstr "ከ ~ግራ-ወደ-ቀኝ ምልክት ማድረጊያ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19417,7 +19441,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Right-to-left mark" -msgstr "~ከቀኝ-ወደ-ግራ ምልክት ማድረጊያ" +msgstr "ከ ~ቀኝ-ወደ-ግራ ምልክት ማድረጊያ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20221,9 +20245,10 @@ msgid "Sho~w All" msgstr "ሁሉንም ማሳ~ያ" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolBox\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ElementsDockingWindow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Elements" @@ -20232,15 +20257,6 @@ msgstr "አካሎች" #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ElementsDockingWindow\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Elements Dock" -msgstr "Elements Dock" - -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FormelCursor\n" "Label\n" "value.text" @@ -20362,7 +20378,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Numbers..." -msgstr "~የገጽ ቁጥሮች..." +msgstr "የ ~የገጽ ቁጥሮች..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20542,7 +20558,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Left Align on Section" -msgstr "በክፍሉ በግራ ማሰለፊያ" +msgstr "በ ክፍሉ በ ግራ ማሰለፊያ" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20704,7 +20720,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "FlowChart Shapes" -msgstr "የፍሰት ካርታ ቅርጾች" +msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ ቅርጾች" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20869,14 +20885,13 @@ msgid "Functions" msgstr "ተግባሮች" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ManageChangesDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Manage Changes" -msgstr "ስሞችን ~ማስተዳደሪያ..." +msgstr "ለውጦች ማስተዳደሪያ" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20890,6 +20905,15 @@ msgstr "ንድፍ" #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.StylesPropertyPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Styles" +msgstr "ዘዴዎች" + +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" @@ -21095,14 +21119,13 @@ msgid "Navigator" msgstr "መቃኛ" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwManageChangesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Manage Changes" -msgstr "ስሞችን ~ማስተዳደሪያ..." +msgstr "ለውጦች ማስተዳደሪያ" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -21129,7 +21152,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Style Presets" -msgstr "" +msgstr "ዘዴዎች በቅድሚያ ማሰናጃ" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -21138,7 +21161,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Themes" -msgstr "" +msgstr "ገጽታዎች" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -21462,7 +21485,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor to Character" -msgstr "ወደ ባህሪው ማቆሚያ" +msgstr "ወደ ባህሪው ማስቆሚያ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21480,7 +21503,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Number" -msgstr "የገጽ ቁጥር" +msgstr "የ ገጽ ቁጥር" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21957,7 +21980,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Anchor" -msgstr "መጨረሻ መቀየሪያ" +msgstr "ማስቆሚያ መቀየሪያ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21966,7 +21989,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor To Page" -msgstr "ወደ ገጹ መጨረሻ" +msgstr "ወደ ገጹ ማስቆሚያ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21984,7 +22007,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor To Paragraph" -msgstr "ወደ አንቀጹ መጨረሻ" +msgstr "ወደ አንቀጹ ማስቆሚያ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22029,7 +22052,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor To Frame" -msgstr "ወደ ክፈፉ መጨረሻ" +msgstr "ወደ ክፈፉ ማስቆሚያ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22065,7 +22088,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor as Character" -msgstr "እንደ ባህሪ ማቆሚያ" +msgstr "እንደ ባህሪ ማስቆሚያ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22137,7 +22160,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Number" -msgstr "~የገጽ ቁጥር" +msgstr "የ ~የገጽ ቁጥር" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22209,7 +22232,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Number" -msgstr "የገጽ ቁጥር" +msgstr "የ ገጽ ቁጥር" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22317,7 +22340,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Character Left" -msgstr "የግራ ባህሪ ይምረጡ" +msgstr "የ ግራ ባህሪ ይምረጡ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22478,8 +22501,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Change Image..." -msgstr "ምስል ~መቀየሪያ..." +msgid "~Replace Image..." +msgstr "~ምስል ~መቀየሪያ..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22488,7 +22511,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Co~mpress Image..." -msgstr "" +msgstr "ምስል ማመ~ቂያ..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22743,14 +22766,13 @@ msgid "Fra~me/Object..." msgstr "የክ~ፈፍ / እቃዎች..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image Properties..." -msgstr "የሰ~ንጠረዥ ባህሪዎች" +msgstr "የ ምስል ባህሪዎች..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22858,7 +22880,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Left" -msgstr "በግራ ማሰለፊያ" +msgstr "በ ግራ ማሰለፊያ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22998,11 +23020,47 @@ msgstr "~ረድፎች..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rows Above" +msgstr "ረድፎች ከ ላይ ማስገቢያ" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Rows ~Above" +msgstr "ረድፎች ከ ~ላይ" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Row Below" -msgstr "" +msgstr "ረድፍ ከ ስር ማስገቢያ" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rows Below" +msgstr "ረድፎች ከ ስር ማስገቢያ" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Rows ~Below" +msgstr "ረድፎች ከ ~ታች" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23014,14 +23072,49 @@ msgid "~Columns..." msgstr "~አምዶች..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Columns Left" +msgstr "አምዶች በ ግራ ማስገቢያ" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Columns ~Left" +msgstr "አምዶች በ ~ግራ" + +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Right" -msgstr "ክፍሎች በቀኝ በኩል ማስገቢያ" +msgstr "አምድ በ ቀኝ በኩል ማስገቢያ" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Columns Right" +msgstr "አምድ በ ቀኝ በኩል ማስገቢያ" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Columns R~ight" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23069,14 +23162,13 @@ msgid "~Columns" msgstr "~አምዶች" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Table" -msgstr "ሰንጠረዥ ይምረጡ" +msgstr "ሰንጠረዥ ማጥፊያ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23580,7 +23672,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Word Left" -msgstr "ወደ ቃሉ ግራ" +msgstr "ወደ ቃሉ በ ግራ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24039,7 +24131,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Footnote Anchor" -msgstr "ወደ ግርጌ ማስታወሻ ማቆሚያ" +msgstr "ወደ ግርጌ ማስታወሻ ማስቆሚያ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24129,7 +24221,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Set Cursor To Anchor" -msgstr "ጠቋሚውን ወደ መጨረሻ ማሰናጃ" +msgstr "ጠቋሚውን ወደ ማስቆሚያ ማሰናጃ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24165,7 +24257,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wrap Left" -msgstr "በግራ መጠቅለያ" +msgstr "በ ግራ መጠቅለያ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/am/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/am/reportdesign/source/ui/dlg.po index 0f621d93146..9f193ac9ec5 100644 --- a/source/am/reportdesign/source/ui/dlg.po +++ b/source/am/reportdesign/source/ui/dlg.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-11 16:31+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-09 03:46+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1365697867.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439092009.000000\n" #: CondFormat.src msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "STR_RPT_PN_PAGE\n" "string.text" msgid "\"Page \" & #PAGENUMBER#" -msgstr "\"Page \" & #PAGENUMBER#" +msgstr "\"ገጽ \" & #PAGENUMBER#" #. The space before and after the word is no error. #PAGECOUNT# is a replacement and & must not be translated as well as " #: PageNumber.src diff --git a/source/am/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/am/reportdesign/source/ui/inspection.po index 12a8efa8f2c..95ff9790c17 100644 --- a/source/am/reportdesign/source/ui/inspection.po +++ b/source/am/reportdesign/source/ui/inspection.po @@ -2,19 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-26 01:17+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-11 16:29+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369531027.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439310598.000000\n" #: inspection.src msgctxt "" @@ -199,7 +199,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_RESETPAGENUMBER\n" "string.text" msgid "Reset page number" -msgstr "የገጽ ቁጥሩን እንደነበር መመለሻ" +msgstr "የ ገጽ ቁጥር እንደ ነበር መመለሻ" #: inspection.src msgctxt "" @@ -207,7 +207,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CHARTTYPE\n" "string.text" msgid "Chart type" -msgstr "የሰንጠረዥ አይነት" +msgstr "የ Chart አይነት" #: inspection.src msgctxt "" @@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Per Page" -msgstr "በገጽ" +msgstr "በ ገጽ" #: inspection.src msgctxt "" @@ -548,7 +548,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EXPLANATION\n" "string.text" msgid "Charts can be used to display detailed data about the current record of the report. To do this, you can specify which columns in the chart match which columns in the report." -msgstr "ሰንጠረዦች ስለ አሁኑ መዝገብ ዝርዝር ዳት መረጃ ለማሳየት ይጠቅማሉ ፡ ይህን ለማድረግ ፡ የትኞቹ አምዶች ከ ሰንጠረዡ መግለጫ ጋር እንደሚስማሙ ይወስኑ" +msgstr "Chart ስለ አሁኑ መዝገብ ዝርዝር ዳት መረጃ ለማሳየት ይጠቅማሉ ፡ ይህን ለማድረግ ፡ የትኞቹ አምዶች ከ Chart መግለጫ ጋር እንደሚስማሙ ይወስኑ" #: inspection.src msgctxt "" @@ -556,7 +556,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DETAILLABEL\n" "string.text" msgid "Chart" -msgstr "ሰንጠረዥ" +msgstr "Chart" #: inspection.src msgctxt "" @@ -640,7 +640,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "ግራ" +msgstr "በ ግራ" #: inspection.src msgctxt "" diff --git a/source/am/reportdesign/source/ui/report.po b/source/am/reportdesign/source/ui/report.po index 40ff7e17c30..b81bb169eda 100644 --- a/source/am/reportdesign/source/ui/report.po +++ b/source/am/reportdesign/source/ui/report.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-09 22:43+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-04 16:36+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402353819.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438706199.000000\n" #: report.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "STR_SHOW_GRID\n" "string.text" msgid "Show grid" -msgstr "Show grid" +msgstr "መጋጠሚያ ማሳያ" #: report.src msgctxt "" @@ -184,6 +184,7 @@ msgctxt "" msgid "Add page header / page footer" msgstr "መጨመሪያ የገጽ ራስጌ / የገጽ ግርጌ" +#. The # character is used for replacing #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -404,7 +405,7 @@ msgctxt "" "SID_GRID_VISIBLE\n" "menuitem.text" msgid "Grid..." -msgstr "መገናኛ..." +msgstr "መጋጠሚያ..." #: report.src msgctxt "" diff --git a/source/am/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/am/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po index 22828fdfc87..ac7522d7f4c 100644 --- a/source/am/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po +++ b/source/am/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-31 22:47+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-03 15:54+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1422744434.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1435938865.000000\n" #: backgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt "" "background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" -msgstr "መደብ" +msgid "Highlighting" +msgstr "ማድመቂያ" #: chardialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/am/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/am/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po index a93c6b41353..0b864434146 100644 --- a/source/am/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po +++ b/source/am/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-21 18:12+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:23+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424542365.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431375839.000000\n" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt "" "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n" "string.text" msgid "df" -msgstr "" +msgstr "df" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -672,7 +672,7 @@ msgctxt "" "STR_P_VALUE_LABEL\n" "string.text" msgid "P-value" -msgstr "" +msgstr "P-value" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" diff --git a/source/am/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/am/sc/source/ui/miscdlgs.po index 4e22db84430..3b21fcfa10c 100644 --- a/source/am/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/am/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-10 17:09+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:20+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420909772.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431375607.000000\n" #: acredlin.src msgctxt "" @@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt "" "STR_HASH_BAD\n" "string.text" msgid "Hash incompatible" -msgstr "" +msgstr "Hash incompatible" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -269,7 +269,7 @@ msgctxt "" "STR_HASH_GOOD\n" "string.text" msgid "Hash compatible" -msgstr "" +msgstr "Hash compatible" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -277,7 +277,7 @@ msgctxt "" "STR_HASH_REGENERATED\n" "string.text" msgid "Hash re-generated" -msgstr "" +msgstr "Hash re-generated" #: retypepassdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/am/sc/source/ui/sidebar.po b/source/am/sc/source/ui/sidebar.po index 8f849775e45..d79d18c1780 100644 --- a/source/am/sc/source/ui/sidebar.po +++ b/source/am/sc/source/ui/sidebar.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-18 17:32+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-11 16:30+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431970320.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439310615.000000\n" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "STR_BORDER_8\n" "string.text" msgid "Left and Right Borders" -msgstr "የግራ እና የቀኝ ድንበሮች" +msgstr "የ ግራ እና የ ቀኝ ድንበሮች" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -214,9 +214,10 @@ msgid "Thousands separator" msgstr "ሺዎች መለያያ" #: NumberFormatPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "NumberFormatPropertyPanel.src\n" "RID_SFX_STR_ENGINEERING\n" "string.text" msgid "Engineering notation" -msgstr "" +msgstr "Engineering notation" diff --git a/source/am/sc/source/ui/src.po b/source/am/sc/source/ui/src.po index 2f741f34cd0..42cd21a48aa 100644 --- a/source/am/sc/source/ui/src.po +++ b/source/am/sc/source/ui/src.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-18 17:32+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-11 16:31+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431970376.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439310677.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -737,21 +737,41 @@ msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 ምልክቶች 2" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"3 Smilies\n" +"3 Smileys\n" "stringlist.text" -msgid "3 Smilies" +msgid "3 Smileys" msgstr "3 ሳቂታዎች" #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"3 Colored Smilies\n" +"3 Stars\n" "stringlist.text" -msgid "3 Colored Smilies" +msgid "3 Stars" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"3 Triangles\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Triangles" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"3 Colored Smileys\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 ባለ ቀለም ሳቂታዎች" #: condformatdlg.src @@ -838,6 +858,15 @@ msgstr "5 ሩቦች" #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"5 Boxes\n" +"stringlist.text" +msgid "5 Boxes" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" "RID_ICON_SET_ENTRY\n" "FT_ICON_SET_ENTRY_TEXT\n" "fixedtext.text" @@ -1476,7 +1505,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_CHARTDATA\n" "string.text" msgid "Modify chart data range" -msgstr "የካርታ ዳታ መጠን ማሻሻያ" +msgstr "የ Chart ዳታ መጠን ማሻሻያ" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1674,7 +1703,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_TRANSLITERATE\n" "string.text" msgid "Change Case" -msgstr "መቀየሪያ ሳጥን" +msgstr "ጉዳይ መቀየሪያ" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2522,7 +2551,7 @@ msgctxt "" "STR_NOCHARTATCURSOR\n" "string.text" msgid "No chart found at this position." -msgstr "በዚህ ቦታ ምንም ካርታ አልተገኘም" +msgstr "በዚህ ቦታ ምንም chart አልተገኘም" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2927,7 +2956,7 @@ msgctxt "" "STR_GRIDCOLOR\n" "string.text" msgid "Grid color" -msgstr "የመጋጠሚያ ቀለም" +msgstr "የ መጋጠሚያ ቀለም" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3617,7 +3646,7 @@ msgctxt "" "STR_VOBJ_CHART\n" "string.text" msgid "Charts" -msgstr "ሰንጠረዦች" +msgstr "Charts" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3662,7 +3691,7 @@ msgctxt "" "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT\n" "string.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "ከግራ-ወደ-ቀኝ" +msgstr "ከ ግራ-ወደ-ቀኝ" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5957,6 +5986,16 @@ msgid "Insert Co~mment" msgstr "አስ~ተያየት ማስገቢያ" #: popup.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_POPUP_CELLS\n" +"SID_EDIT_POSTIT\n" +"menuitem.text" +msgid "Edit Co~mment" +msgstr "አስተያየት ማረሚያ" + +#: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" @@ -6061,7 +6100,7 @@ msgctxt "" "FID_TAB_RTL\n" "menuitem.text" msgid "S~heet Right-To-Left" -msgstr "ወ~ረቀት ከቀኝ-ወደ-ግራ" +msgstr "ወ~ረቀት ከ ቀኝ-ወደ-ግራ" #: popup.src msgctxt "" @@ -8186,12 +8225,13 @@ msgid "Determines the current date of the computer." msgstr "በኮምፒዩተር ውስጥ የዛሬውን እለት መወሰኛ" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)." +msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer." msgstr "በሳምንት ውስጥ የቀኑን ዋጋ ለቀኑ በቁጥር ይመልሳል (1-7)." #: scfuncs.src @@ -8309,7 +8349,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'." -msgstr "የሙሉ ቀኖች፡ ወሮች ወይንም አመቶች ቁጥር 'በመጀመሪያው ቀን' እና 'በመጨረሻው ቀን' መካከል ያለውን ይመልሳል" +msgstr "የሙሉ ቀኖች: ወሮች ወይንም አመቶች ቁጥር በ 'መጀመሪያው ቀን' እና በ 'መጨረሻው ቀን' መካከል ያለውን ይመልሳል" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10022,7 +10062,6 @@ msgid "value " msgstr "ዋጋ " #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPV\n" @@ -13318,12 +13357,13 @@ msgid "Mode" msgstr "ዘዴ" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" "7\n" "string.text" -msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance." +msgid "If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative number and significance." msgstr "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance." #: scfuncs.src @@ -13332,7 +13372,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." +msgid "Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -13374,6 +13414,123 @@ msgstr "ቁጥሩ ያለ ቀሪ አካፋይ ዋጋ ወደ ታች የሚጠጋ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "ቁጥር" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The number to be rounded down." +msgstr "ወደ ታች የሚጠጋጋው ቁጥር" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Significance" +msgstr "አስፈላጊነቱ" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." +msgstr "ቁጥሩ ያለ ቀሪ አካፋይ ዋጋ ወደ ታች የሚጠጋጋው" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Mode" +msgstr "ዘዴ" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds towards zero." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance." +msgstr "ቁጥሮችን ወደ ታች ማጠጋጊያ ወደ ቅርቡ አስፈላጊ ያለ ቀሪ አካፋይ" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "ቁጥር" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The number to be rounded down." +msgstr "ወደ ታች የሚጠጋጋው ቁጥር" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Significance" +msgstr "አስፈላጊነቱ" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no meaning." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GCD\n" "1\n" "string.text" @@ -21765,7 +21922,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right." -msgstr "የአምዶች ቁጥር ወደ ቀኝ ወይም ወደ ግራ የሚንቀሳቀሱ" +msgstr "የ አምዶች ቁጥር ወደ ቀኝ ወይም ወደ ግራ የሚንቀሳቀሱ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21882,7 +22039,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The name of the Style to be applied." -msgstr "የሚፈጸመው የዘዴው ስም" +msgstr "የሚፈጸመው የ ዘዴው ስም" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22342,7 +22499,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Text for the concatenation." -msgstr "ጽሁፍ ማገናኛ" +msgstr "Text for the concatenation." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24241,7 +24398,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n" "3\n" "string.text" -msgid "A string to be URL encoded" +msgid "A string to be URL-encoded" msgstr "" #: scfuncs.src @@ -24296,7 +24453,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The lower limit for integration" -msgstr "" +msgstr "ዝቅተኛው መጠን ለማዋሀጃ" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24594,7 +24751,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_HOR_JUSTIFY_LEFT\n" "string.text" msgid "Align left" -msgstr "በግራ ማሰለፊያ" +msgstr "በ ግራ ማሰለፊያ" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25120,7 +25277,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_LEFTAREA_NAME\n" "string.text" msgid "Left area" -msgstr "በግራ በኩል" +msgstr "በ ግራ በኩል" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25298,7 +25455,7 @@ msgctxt "" "~Suppress output of empty pages\n" "itemlist.text" msgid "~Suppress output of empty pages" -msgstr "" +msgstr "የ ባዶ ገጽ ውጤቶችን _ማገጃ" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25731,7 +25888,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR\n" "string.text" msgid "Page Anchor" -msgstr "" +msgstr "ገጽ ማስቆሚያ" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25739,7 +25896,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR\n" "string.text" msgid "Cell Anchor" -msgstr "" +msgstr "ክፍል ማስቆሚያ" #: scwarngs.src msgctxt "" @@ -25830,3 +25987,58 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Collapse Formula Bar" msgstr "የ Formula Bar ማሳነሻ" + +#: condformatdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"3 Smilies\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Smilies" +msgstr "3 ሳቂታዎች" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"3 Colored Smilies\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Colored Smilies" +msgstr "3 ባለ ቀለም ሳቂታዎች" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)." +msgstr "በሳምንት ውስጥ የቀኑን ዋጋ ለቀኑ በቁጥር ይመልሳል (1-7)." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance." +msgstr "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "A string to be URL encoded" +msgstr "" diff --git a/source/am/sc/source/ui/styleui.po b/source/am/sc/source/ui/styleui.po index d1a150113d0..5fa9a17ccf9 100644 --- a/source/am/sc/source/ui/styleui.po +++ b/source/am/sc/source/ui/styleui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:22+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-03 17:18+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356517354.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438622332.000000\n" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "Page Styles\n" "sfxstylefamilyitem.text" msgid "Page Styles" -msgstr "የገጽ ዘዴዎች" +msgstr "የ ገጽ ዘዴዎች" #: scstyles.src msgctxt "" diff --git a/source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po index c95a4969d0c..9f5368939b3 100644 --- a/source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-09 15:43+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-11 16:33+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431186230.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439310808.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -161,13 +161,14 @@ msgid "Footer (left)" msgstr "ግርጌ (በ ግራ)" #: analysisofvariancedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "analysisofvariancedialog.ui\n" "AnalysisOfVarianceDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Analysis of Variance (ANOVA)" -msgstr "" +msgstr "Analysis of Variance (ANOVA)" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -197,22 +198,24 @@ msgid "Data" msgstr "ዳታ" #: analysisofvariancedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "analysisofvariancedialog.ui\n" "radio-single-factor\n" "label\n" "string.text" msgid "Single factor" -msgstr "" +msgstr "Single factor" #: analysisofvariancedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "analysisofvariancedialog.ui\n" "radio-two-factor\n" "label\n" "string.text" msgid "Two factor" -msgstr "" +msgstr "Two factor" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -251,13 +254,14 @@ msgid "Grouped by" msgstr "የተቀመጡት በቡድን" #: analysisofvariancedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "analysisofvariancedialog.ui\n" "alpha-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Alpha:" -msgstr "" +msgstr "Alpha:" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -278,13 +282,14 @@ msgid "Rows per sample:" msgstr "ረድፎች በ ናሙና:" #: analysisofvariancedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "analysisofvariancedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parameters" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -416,7 +421,7 @@ msgid "" msgstr "" "ክፍል መጠበቂያ ውጤታማ የሚሆነው የአሁኑ ወረቀት ከተጠበቀ በኋላ ነው\n" "\n" -"ይምረጡ 'ሰነድ መጠበቂያ' ከ 'መሳሪያዎች' ዝርዝር ውስጥ እና 'ወረቀቱን' ይወስኑ" +"ይምረጡ 'ሰነድ መጠበቂያ' ከ 'መሳሪያዎች' ዝርዝር ውስጥ እና ይወስኑ 'ወረቀቱን'" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -527,13 +532,14 @@ msgid "Position" msgstr "ቦታ" #: chisquaretestdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "chisquaretestdialog.ui\n" "ChiSquareTestDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Chi Square Test" -msgstr "" +msgstr "Chi Square Test" #: chisquaretestdialog.ui msgctxt "" @@ -689,22 +695,24 @@ msgid "Remove" msgstr "ማስወገጃ" #: condformatmanager.ui +#, fuzzy msgctxt "" "condformatmanager.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Conditional Formats" -msgstr "" +msgstr "Conditional Formats" #: conditionalformatdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "conditionalformatdialog.ui\n" "ConditionalFormatDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Conditional Formatting for" -msgstr "" +msgstr "Conditional Formatting for" #: conditionalformatdialog.ui msgctxt "" @@ -740,7 +748,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Resolve Conflicts" -msgstr "" +msgstr "ልዩነት ማስማሚያ" #: conflictsdialog.ui msgctxt "" @@ -878,40 +886,44 @@ msgid "Count (numbers only)" msgstr "መቁጠሪያ (ቁጥር ብቻ)" #: consolidatedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "consolidatedialog.ui\n" "func\n" "7\n" "stringlist.text" msgid "StDev (sample)" -msgstr "" +msgstr "StDev (sample)" #: consolidatedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "consolidatedialog.ui\n" "func\n" "8\n" "stringlist.text" msgid "StDevP (population)" -msgstr "" +msgstr "StDevP (population)" #: consolidatedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "consolidatedialog.ui\n" "func\n" "9\n" "stringlist.text" msgid "Var (sample)" -msgstr "" +msgstr "Var (sample)" #: consolidatedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "consolidatedialog.ui\n" "func\n" "10\n" "stringlist.text" msgid "VarP (population)" -msgstr "" +msgstr "VarP (population)" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -992,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Correlation" -msgstr "" +msgstr "ግንኙነት" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -1049,13 +1061,14 @@ msgid "Grouped by" msgstr "የተቀመጡት በቡድን" #: covariancedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "covariancedialog.ui\n" "CovarianceDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Covariance" -msgstr "" +msgstr "Covariance" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -1136,7 +1149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left column" -msgstr "_የግራ አምድ" +msgstr "የ _ግራ አምድ" #: createnamesdialog.ui msgctxt "" @@ -1229,13 +1242,14 @@ msgid "Selection" msgstr "የተመረጠው" #: databaroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "databaroptions.ui\n" "DataBarOptions\n" "title\n" "string.text" msgid "Data Bar" -msgstr "" +msgstr "Data Bar" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1283,13 +1297,14 @@ msgid "Maximum" msgstr "ከፍተኛ" #: databaroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "databaroptions.ui\n" "min\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "Percentile" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1346,13 +1361,14 @@ msgid "Maximum" msgstr "ከፍተኛ" #: databaroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "databaroptions.ui\n" "max\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "Percentile" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1433,7 +1449,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "ከፍታ" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1445,22 +1461,24 @@ msgid "Bar Colors" msgstr "የ መደርደሪያ ቀለሞች" #: databaroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "databaroptions.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Position of vertical axis:" -msgstr "" +msgstr "Position of vertical axis:" #: databaroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "databaroptions.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "Color of vertical axis:" -msgstr "" +msgstr "Color of vertical axis:" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1490,13 +1508,14 @@ msgid "None" msgstr "ምንም" #: databaroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "databaroptions.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Axis" -msgstr "" +msgstr "Axis" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1517,13 +1536,14 @@ msgid "Maximum bar length (%):" msgstr "ከፍተኛ የመደርደሪያ እርዝመት (%):" #: databaroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "databaroptions.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Bar Lengths" -msgstr "" +msgstr "Bar Lengths" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1589,22 +1609,24 @@ msgid "_Type:" msgstr "_አይነት:" #: datafielddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "datafielddialog.ui\n" "basefieldft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Base field:" -msgstr "" +msgstr "_Base field:" #: datafielddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "datafielddialog.ui\n" "baseitemft\n" "label\n" "string.text" msgid "Ba_se item:" -msgstr "" +msgstr "Ba_se item:" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1766,7 +1788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Repeat item labels" -msgstr "" +msgstr "የ እቃውን ምልክቶች _መድገሚያ" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -2198,7 +2220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contains _totals row" -msgstr "" +msgstr "_ጠቅላላ ረድፎች ይዟል" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -2846,7 +2868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "_ወደ ግራ" +msgstr "በ _ግራ" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -3008,7 +3030,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Format Cells" -msgstr "የክፍሎች አቀማመጥ" +msgstr "የክፍሎች አቀራረብ" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -3179,7 +3201,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic selection of platform/device:" -msgstr "" +msgstr "ራሱ በራሱ መምሪያ/አካል መምረጫ:" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3236,13 +3258,14 @@ msgid "Internal, software interpreter" msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" "test\n" "label\n" "string.text" msgid "_Test OpenCL" -msgstr "" +msgstr "_Test OpenCL" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3557,7 +3580,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left area" -msgstr "_በግራ ቦታ" +msgstr "በ _ግራ በኩል" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -4277,7 +4300,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "column" -msgstr "" +msgstr "አምድ" #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -6081,14 +6104,13 @@ msgid "Selection" msgstr "የተመረጠው" #: pivottablelayoutdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pivottablelayoutdialog.ui\n" "destination-radio-named-range\n" "label\n" "string.text" msgid "Named range" -msgstr "Named range" +msgstr "የተሰየመ መጠን" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -6181,14 +6203,13 @@ msgid "- selection -" msgstr "- ምርጫ -" #: printareasdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printareasdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Print Range" -msgstr "የማተሚያ መጠን" +msgstr "የ ማተሚያ መጠን" #: printareasdialog.ui msgctxt "" @@ -6539,7 +6560,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document." -msgstr "" +msgstr "ለመላክ እየሞከሩ ያለው ሰነድ በ ውስጡ አንድ ወይም ከዚያ በላይ በ መግቢያ ቃል የሚጠበቁ ሰነዶችን ይዟል: ስለዚህ መላክ አይቻልም: እባክዎን የመግቢያ ቃልዎን እንደገና-ያስገቡ ሰነዱን ለመላክ እንዲችሉ" #: retypepassdialog.ui msgctxt "" @@ -6566,7 +6587,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document protection" -msgstr "" +msgstr "ሰነድ መጠበቂያ" #: retypepassdialog.ui msgctxt "" @@ -6575,10 +6596,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sheet protection" -msgstr "" +msgstr "ወረቀት መጠበቂያ" #: retypepassworddialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "retypepassworddialog.ui\n" "RetypePasswordDialog\n" @@ -6597,14 +6617,13 @@ msgid "Re-type password" msgstr "የ መግቢያ ቃል እንደ-ገና ይጻፉ" #: retypepassworddialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "retypepassworddialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Pa_ssword:" -msgstr "የመ_ግቢያ ቃል" +msgstr "የ መ_ግቢያ ቃል:" #: retypepassworddialog.ui msgctxt "" @@ -6973,7 +6992,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Expand _formatting" -msgstr "" +msgstr "_አቀራረቡን ማስፊያ" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -6982,7 +7001,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted" -msgstr "" +msgstr "አዲስ አምዶች/ረድፎች በሚገቡ ጊዜ _ማመሳከሪያውን ማስፊያ" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -7018,7 +7037,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "ግራ" +msgstr "በ ግራ" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -7054,7 +7073,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use printer metrics for text formatting" -msgstr "" +msgstr "ለ ጽሁፍ አቀራረብ የ ማተሚያ መለኪያ ይጠቀሙ" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -7210,14 +7229,13 @@ msgid "_Current selection" msgstr "_የአሁኑ ምርጫ" #: selectsource.ui -#, fuzzy msgctxt "" "selectsource.ui\n" "namedrange\n" "label\n" "string.text" msgid "_Named range:" -msgstr "_Named range" +msgstr "የ _ተሰየመ መጠን:" #: selectsource.ui msgctxt "" @@ -7415,7 +7433,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left to right, then down" -msgstr "_ከግራ ወደ ቀኝ ከዚያ ወደ ታች" +msgstr "_ከ ግራ ወደ ቀኝ ከዚያ ወደ ታች" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -7451,7 +7469,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Grid" -msgstr "_መገናኛ" +msgstr "_መጋጠሚያ" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -7463,14 +7481,13 @@ msgid "_Comments" msgstr "_አስተያየቶች" #: sheetprintpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sheetprintpage.ui\n" "checkBTN_OBJECTS\n" "label\n" "string.text" msgid "_Objects/Images" -msgstr "_እቃዎች/ምስል" +msgstr "_እቃዎች/ምስሎች" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -7479,7 +7496,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Charts" -msgstr "ሰንጠረዦች" +msgstr "Charts" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -7626,17 +7643,15 @@ msgid "Show _accepted changes" msgstr "የ _ተቀበልኩትን ለውጦች ማሳያ" #: showchangesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "showchangesdialog.ui\n" "showrejected\n" "label\n" "string.text" msgid "Show _rejected changes" -msgstr "የ _ተቀበልኩትን ለውጦች ማሳያ" +msgstr "_ያልተቀበልኩትን ለውጦች ማሳያ" #: showchangesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "showchangesdialog.ui\n" "label1\n" @@ -7714,8 +7729,8 @@ msgctxt "" "leftindentlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Left _indent:" -msgstr "በ ግራ _ማስረጊያ:" +msgid "_Indent:" +msgstr "_ማስረጊያ:" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7801,33 +7816,6 @@ msgstr "የ ጽሁፍ _አቅጣጫ:" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" "sidebaralignment.ui\n" -"verticallystacked\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Vertically stacked" -msgstr "በ ቁመት የተደረደረ" - -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "" -"sidebaralignment.ui\n" -"verticallystacked\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Aligns text vertically." -msgstr "ጽሁፍ በ ቁመት ማሰለፊያ" - -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "" -"sidebaralignment.ui\n" -"verticallystacked\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Aligns text vertically." -msgstr "ጽሁፍ በ ቁመት ማሰለፊያ" - -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "" -"sidebaralignment.ui\n" "orientationdegrees\n" "tooltip_markup\n" "string.text" @@ -7849,8 +7837,8 @@ msgctxt "" "cellbackgroundlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Cell background:" -msgstr "_የክፍሉ መደብ:" +msgid "_Background:" +msgstr "_መደብ:" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -7873,15 +7861,6 @@ msgstr "ለተመረጡት ክፍሎች የ መደብ ቀለም ይምረጡ" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" "sidebarcellappearance.ui\n" -"cellborderlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Cell _border:" -msgstr "የክፍሉ _ድንበር:" - -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" "bordertype\n" "tooltip_markup\n" "string.text" @@ -7951,33 +7930,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the line color of the borders." msgstr "የድንበሮች መስመር ዘዴ ይምረጡ" -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" -"cellgridlines\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show cell _grid lines" -msgstr "የ ክፍል _መጋጠሚያ መስመሮችን ማሳያ" - -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" -"cellgridlines\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Show the grid lines of the cells." -msgstr "የ ክፍሎቹን መጋጠሚያ መስመሮች ማሳያ" - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"categorylabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Category:" -msgstr "_ምድብ:" - #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" @@ -8146,7 +8098,7 @@ msgctxt "" "negativenumbersred\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Negative numbers red" +msgid "_Negative numbers in red" msgstr "_አሉታዊ ቁጥሮች በ ቀይ ቀለም" #: sidebarnumberformat.ui @@ -9569,7 +9521,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Calculate subtotals for:" -msgstr "" +msgstr "ንዑስ ድምር ማስሊያ ለ:" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9914,7 +9866,6 @@ msgid "Detect special _numbers" msgstr "የተለዩ _ቁጥሮችን ፈልጎ ማግኛ" #: textimportcsv.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textimportcsv.ui\n" "label3\n" @@ -10048,7 +9999,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Anchor" -msgstr "_ማቆሚያ" +msgstr "_ማስቆሚያ" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -10138,7 +10089,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Grid lines:" -msgstr "_መጋጠሚያ መስመሮች:" +msgstr "የ _መጋጠሚያ መስመሮች:" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -10339,14 +10290,13 @@ msgid "Results to:" msgstr "ውጤቶች ወደ:" #: ttestdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "ttestdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "_ዳታ" +msgstr "ዳታ" #: ttestdialog.ui msgctxt "" @@ -10412,24 +10362,22 @@ msgid "Deactivate for" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "validationcriteriapage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Allow:" -msgstr "_መፍቀጃ" +msgstr "_መፍቀጃ:" #: validationcriteriapage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "validationcriteriapage.ui\n" "valueft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Data:" -msgstr "_ዳታ" +msgstr "_ዳታ:" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" diff --git a/source/am/scp2/source/impress.po b/source/am/scp2/source/impress.po index 7acf86ab636..168cba5afb0 100644 --- a/source/am/scp2/source/impress.po +++ b/source/am/scp2/source/impress.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-21 17:51+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 00:07+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424541085.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434931627.000000\n" #: folderitem_impress.ulf msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_FI_TOOLTIP_IMPRESS\n" "LngText.text" msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress." -msgstr "መፍጠሪያ እና ማረሚያ ማቅረቢያዎችን ለተንሸራታች ትርኢቶች ፡ ስብሰባዎች እና ለድህረ ገጾች ማስደነቂያን በመጠቀም" +msgstr "መፍጠሪያ እና ማረሚያ ማቅረቢያዎችን ለተንሸራታች ትርኢቶች: ስብሰባዎች እና ለድህረ ገጾች ማስደነቂያን በመጠቀም" #: module_impress.ulf msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS\n" "LngText.text" msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using %PRODUCTNAME Impress." -msgstr "መፍጠሪያ እና ማረሚያ ማቅረቢያዎችን ለተንሸራታች ትርኢቶች ፡ ስብሰባዎች እና ለድህረ ገጾች በመጠቀም %PRODUCTNAME ማስደነቂያን" +msgstr "መፍጠሪያ እና ማረሚያ ማቅረቢያዎችን ለተንሸራታች ትርኢቶች: ስብሰባዎች እና ለድህረ ገጾች በመጠቀም %PRODUCTNAME ማስደነቂያን" #: module_impress.ulf msgctxt "" diff --git a/source/am/scp2/source/writer.po b/source/am/scp2/source/writer.po index a560ab6ad3f..7501d4ba55a 100644 --- a/source/am/scp2/source/writer.po +++ b/source/am/scp2/source/writer.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-08 23:51+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 00:08+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402271466.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434931689.000000\n" #: folderitem_writer.ulf msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_FI_TOOLTIP_WRITER\n" "LngText.text" msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer." -msgstr "የቃላት መጻፊያን በመጠቀም ጽሁፎች እና ንድፎች ይፍጠሩ እና ያርሙ ፡ መግለጫዎች ፡ ሰነዶች ፡ እና ድህረ ገጾችን" +msgstr "የቃላት መጻፊያን በመጠቀም ጽሁፎች እና ንድፎች ይፍጠሩ እና ያርሙ: መግለጫዎች: ሰነዶች: እና ድህረ ገጾችን" #: module_writer.ulf msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_PRG_WRT\n" "LngText.text" msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer." -msgstr "ጽሁፎች እና ንድፎች ይፍጠሩ እና ያርሙ ፡ መግለጫዎች ፡ ሰነዶች ፡ እና ድህረ ገጾችን %PRODUCTNAME መጻፊያን በመጠቀም" +msgstr "ጽሁፎች እና ንድፎች ይፍጠሩ እና ያርሙ: መግለጫዎች: ሰነዶች: እና ድህረ ገጾችን %PRODUCTNAME መጻፊያን በመጠቀም" #: module_writer.ulf msgctxt "" diff --git a/source/am/sd/source/core.po b/source/am/sd/source/core.po index 35c933b4f02..c22b1a7a306 100644 --- a/source/am/sd/source/core.po +++ b/source/am/sd/source/core.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-07 21:17+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-11 14:25+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417987025.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439303104.000000\n" #: glob.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_MPTITLE\n" "string.text" msgid "Click to edit the title text format" -msgstr "የአርእስት ጽሁፍ format ለማረም ይጫኑ" +msgstr "የአርእስት ጽሁፍ አቀራረብ ለማረም ይጫኑ" #: glob.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE\n" "string.text" msgid "Click to edit the outline text format" -msgstr "የአርእስት ጽሁፍ ረቂቅ format ለማረም ይጫኑ" +msgstr "የአርእስት ጽሁፍ ረቂቅ አቀራረብ ለማረም ይጫኑ" #: glob.src msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT\n" "string.text" msgid "Click to edit the notes format" -msgstr "የማስታወሻ format ለማረም ይጫኑ" +msgstr "የማስታወሻ አቀራረብ ለማረም ይጫኑ" #: glob.src msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_CHART\n" "string.text" msgid "Double-click to add a Chart" -msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ ሰንጠረዥ ለመጨመር" +msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ chart ለመጨመር" #: glob.src msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_ORGCHART\n" "string.text" msgid "Double-click to add an Organization Chart" -msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ የድርጅት ሰንጠረዥ ለመጨመር" +msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ የድርጅት chart ለመጨመር" #: glob.src msgctxt "" @@ -587,7 +587,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_ROWCOL )\n" "string.text" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "የፋይል format ስህተት ተገኝቷል በ $(ARG1)(ረድፍ , አምድ)" +msgstr "የፋይል አቀራረብ ስህተት ተገኝቷል በ $(ARG1)(ረድፍ,አምድ)" #: glob.src msgctxt "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n" "string.text" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." -msgstr "የ format ስህተት ተገኝቶበታል በፋይሉ ንዑስ-ሰነድ ውስጥ በ $(ARG1) ቦታ ላይ $(ARG2)(ረድፍ , አምድ)" +msgstr "የ አቀራረብ ስህተት ተገኝቶበታል በፋይሉ ንዑስ-ሰነድ ውስጥ በ $(ARG1) ቦታ ላይ $(ARG2)(ረድፍ , አምድ)" #: glob.src msgctxt "" @@ -605,7 +605,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n" "string.text" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." -msgstr "የ format ስህተት ተገኝቶበታል በፋይሉ ንዑስ-ሰነድ ውስጥ በ $(ARG1) ቦታ ላይ $(ARG2)(ረድፍ , አምድ)" +msgstr "የ አቀራረብ ስህተት ተገኝቶበታል በፋይሉ ንዑስ-ሰነድ ውስጥ በ $(ARG1) ቦታ ላይ $(ARG2)(ረድፍ , አምድ)" #: glob.src msgctxt "" diff --git a/source/am/sd/source/ui/accessibility.po b/source/am/sd/source/ui/accessibility.po index 6b391e2c966..991ca2413cb 100644 --- a/source/am/sd/source/ui/accessibility.po +++ b/source/am/sd/source/ui/accessibility.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-14 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-10 23:57+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402761879.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1436572629.000000\n" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N\n" "string.text" msgid "Handout" -msgstr "" +msgstr "በ እጅ የሚሰጥ" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N\n" "string.text" msgid "UnknownAccessiblePresentationShape" -msgstr "" +msgstr "ያልታወቀ ሊደረስበት የሚችል የማቅረቢያ ቅርጽ" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -209,13 +209,12 @@ msgid "PresentationNotesShape" msgstr "የ ማቅረቢያ ማስታወሻዎች ቅርጽ" #: accessibility.src -#, fuzzy msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_D\n" "string.text" msgid "PresentationHandoutShape" -msgstr "የ ማቅረቢያ አርእስት ቅርጽ" +msgstr "የ ማቅረቢያ በ እጅ የሚሰጥ ቅርጽ" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -223,7 +222,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_D\n" "string.text" msgid "Unknown accessible presentation shape" -msgstr "" +msgstr "ያልታወቀ ሊደረስበት የሚችል የማቅረቢያ ቅርጽ" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -343,7 +342,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE\n" "string.text" msgid "Handout" -msgstr "" +msgstr "በ እጅ የሚሰጥ" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -351,7 +350,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE\n" "string.text" msgid "Unknown Accessible Presentation Shape" -msgstr "" +msgstr "ያልታወቀ ሊደረስበት የሚችል የማቅረቢያ ቅርጽ" #: accessibility.src msgctxt "" diff --git a/source/am/sd/source/ui/app.po b/source/am/sd/source/ui/app.po index 314ff7a10c4..35f58fb7c8e 100644 --- a/source/am/sd/source/ui/app.po +++ b/source/am/sd/source/ui/app.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-18 17:09+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-11 16:35+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431968980.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439310921.000000\n" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -163,6 +163,15 @@ msgstr "~ስርጭት..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" +"MN_INSERT_GRAPHIC\n" +"SID_INSERT_GRAPHIC\n" +"menuitem.text" +msgid "Insert I~mage..." +msgstr "ም~ስል ማስገቢያ..." + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" "MN_CAPTUREPOINT\n" "SID_CAPTUREPOINT\n" "menuitem.text" @@ -554,7 +563,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_ALIGN_LEFT\n" "menuitem.text" msgid "~Left" -msgstr "~ግራ" +msgstr "በ ~ግራ" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -607,7 +616,7 @@ msgctxt "" "MN_OBJECT_ALIGN\n" "SID_OBJECT_ALIGN\n" "menuitem.text" -msgid "Al~ignment" +msgid "Al~ign" msgstr "ማሰ~ለፊያ" #: menuids_tmpl.src @@ -823,8 +832,8 @@ msgctxt "" "MN_SET_DEFAULT\n" "SID_SET_DEFAULT\n" "menuitem.text" -msgid "~Default" -msgstr "~ነባር" +msgid "~Default Formatting" +msgstr "~ነባር አቀራረብ" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -841,8 +850,8 @@ msgctxt "" "MN_ORIGINAL_SIZE\n" "SID_ORIGINAL_SIZE\n" "menuitem.text" -msgid "~Original Size" -msgstr "~ዋናው መጠን" +msgid "Restore ~Original Size" +msgstr "እንደ ነበር መመለሻ ወደ ~ዋናው መጠን" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -850,8 +859,8 @@ msgctxt "" "MN_CROP\n" "SID_OBJECT_CROP\n" "menuitem.text" -msgid "Crop Image" -msgstr "ምስል መከርከሚያ" +msgid "Crop I~mage" +msgstr "ም~ስል መከርከሚያ" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -869,7 +878,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_ESCDIR_LEFT\n" "menuitem.text" msgid "~Left" -msgstr "~ግራ" +msgstr "በ ~ግራ" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -914,7 +923,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_HORZALIGN_LEFT\n" "menuitem.text" msgid "Fixed ~Horizontal Left" -msgstr "የተወሰን ~በአግድም ግራ" +msgstr "የተወሰነ በ ግራ ~አግድም" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -977,7 +986,7 @@ msgctxt "" "SID_GRID_VISIBLE\n" "menuitem.text" msgid "~Display Grid" -msgstr "~መገናኛ ማሳያ" +msgstr "መጋጠሚያ ~ማሳያ" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1004,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+5\n" "menuitem.text" msgid "~Grid" -msgstr "~መገናኛ" +msgstr "~መጋጠሚያ" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1634,14 +1643,6 @@ msgstr "የተደበቁ ዘዴዎች" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"STR_SAR_NOT_FOUND\n" -"string.text" -msgid "Search key not found." -msgstr "መፈለጊያ ቁልፍ አልተገኘም" - -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" "STR_SAR_WRAP_FORWARD\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" @@ -2447,7 +2448,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_CHANGE_PAGEFORMAT\n" "string.text" msgid "Modify page format" -msgstr "የገጽ format ማሻሻያ" +msgstr "የገጽ አቀራረብ ማሻሻያ" #: strings.src msgctxt "" @@ -2479,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE\n" "string.text" msgid "The document format could not be set on the specified printer." -msgstr "ለተወሰነው ማተሚያ የሰነዱን format ማሰናዳት አልተቻለም" +msgstr "ለተወሰነው ማተሚያ የሰነዱን አቀራረብ ማሰናዳት አልተቻለም" #: strings.src msgctxt "" @@ -2552,14 +2553,6 @@ msgstr "አቃዎች" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_END_SEARCHING\n" -"string.text" -msgid "The document search is finished." -msgstr "ሰነድ ፍለጋው ተፈጽሟል" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_END_SPELLING\n" "string.text" msgid "Spellcheck of entire document has been completed." @@ -2648,14 +2641,6 @@ msgstr "የማቅረቢያ እቅድ መፈጸሚያ" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_STRING_NOTFOUND\n" -"string.text" -msgid "Search key not found." -msgstr "መፈለጊያ ቁልፍ አልተገኘም" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_PLAY\n" "string.text" msgid "~Play" @@ -2967,7 +2952,7 @@ msgctxt "" "STR_GLUE_ESCDIR_LEFT\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "ግራ" +msgstr "በ ግራ" #: strings.src msgctxt "" @@ -2999,7 +2984,7 @@ msgctxt "" "STR_GLUE_ESCDIR_LO\n" "string.text" msgid "Top Left?" -msgstr "ላይ በግራ በኩል?" +msgstr "ከ ላይ በ ግራ በኩል?" #: strings.src msgctxt "" @@ -3007,7 +2992,7 @@ msgctxt "" "STR_GLUE_ESCDIR_LU\n" "string.text" msgid "Bottom Left?" -msgstr "ታች በግራ በኩል?" +msgstr "ከ ታች በ ግራ በኩል?" #: strings.src msgctxt "" @@ -3583,7 +3568,7 @@ msgctxt "" "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE\n" "string.text" msgid "Slide Master name. Right-click for list and double-click for dialog." -msgstr "" +msgstr "ዋናው የ ተንሸራታች ስም: በ ቀኝ-ይጫኑ ለ ዝርዝር እና ሁለት ጊዜ-ይጫኑ ለ ንግግር" #: strings.src msgctxt "" @@ -3655,7 +3640,7 @@ msgctxt "" "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER\n" "string.text" msgid "Page Number Area" -msgstr "የገጽ ቁጥር ቦታ" +msgstr "የ ገጽ ቁጥር ቦታ" #: strings.src msgctxt "" @@ -3700,10 +3685,18 @@ msgstr "<መቁጠሪያ>" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGETITLE\n" +"STR_FIELD_PLACEHOLDER_SLIDENAME\n" "string.text" -msgid "<title>" -msgstr "<አርእስት>" +msgid "<slide-name>" +msgstr "<የ ተንሸራታች-ስም>" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGENAME\n" +"string.text" +msgid "<page-name>" +msgstr "<የ ገጽ-ስም>" #: strings.src msgctxt "" @@ -3935,7 +3928,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_CHART\n" "string.text" msgid "Insert Chart" -msgstr "ሰንጠረዥ ማስገቢያ" +msgstr "chart ማስገቢያ" #: strings.src msgctxt "" @@ -3959,7 +3952,7 @@ msgctxt "" "STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES\n" "string.text" msgid "Drag and Drop Pages" -msgstr "መጎተቻ እና መጣያ ገጾች" +msgstr "ገጾች መጎተቻ እና መጣያ" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/am/sd/source/ui/view.po b/source/am/sd/source/ui/view.po index d0414cd01c4..f7613e97490 100644 --- a/source/am/sd/source/ui/view.po +++ b/source/am/sd/source/ui/view.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 21:03+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-11 16:35+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369429405.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439310941.000000\n" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE\n" "string.text" msgid "Slides per page" -msgstr "ተንሸራታች በገጽ" +msgstr "ተንሸራታች በ ገጽ" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "Left to right, then down\n" "itemlist.text" msgid "Left to right, then down" -msgstr "ከግራ ወደ ቀኝ ከዚያ ወደ ታች" +msgstr "ከ ግራ ወደ ቀኝ ከዚያ ወደ ታች" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "Grayscale\n" "itemlist.text" msgid "Grayscale" -msgstr "Grayscale" +msgstr "ጥቁር እና ነጭ" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "Back sides / left pages\n" "itemlist.text" msgid "Back sides / left pages" -msgstr "የኋላ ጎኖች / የግራ ገጾች" +msgstr "የኋላ ጎኖች / የ ግራ ገጾች" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" diff --git a/source/am/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/am/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 5d39dfe3588..05a54f29c2f 100644 --- a/source/am/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/am/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-07 21:18+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-03 16:45+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417987129.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1435941916.000000\n" #: breakdialog.ui msgctxt "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grayscale" -msgstr "Grayscale" +msgstr "ጥቁር እና ነጭ" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Release image's link?" -msgstr "" +msgstr "የ ምስል አገናኙን ልለያየው?" #: queryunlinkimagedialog.ui msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?" -msgstr "" +msgstr "ለማረም እንዲችሉ ምስሉን መለያየት ይፈልጋሉ?" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/am/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/am/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 46500745dad..d68c851c6cf 100644 --- a/source/am/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/am/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-18 17:12+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-11 16:36+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431969155.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439310961.000000\n" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -1091,168 +1091,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dockinganimation.ui\n" "loopcount\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "10" -msgstr "10" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "12" -msgstr "12" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "15" -msgstr "15" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "20" -msgstr "20" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"13\n" -"stringlist.text" -msgid "25" -msgstr "25" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"14\n" -"stringlist.text" -msgid "50" -msgstr "50" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"15\n" -"stringlist.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"16\n" -"stringlist.text" -msgid "500" -msgstr "500" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"17\n" -"stringlist.text" -msgid "1000" -msgstr "1000" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" "18\n" "stringlist.text" msgid "Max." @@ -1279,15 +1117,6 @@ msgstr "የምስል ቁጥር" #: dockinganimation.ui msgctxt "" "dockinganimation.ui\n" -"numbitmap\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" "first\n" "tooltip_text\n" "string.text" @@ -1337,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Group object" -msgstr "" +msgstr "እቃ በቡድን መመደቢያ" #: dockinganimation.ui msgctxt "" @@ -1346,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bitmap object" -msgstr "" +msgstr "የ Bitmap እቃ" #: dockinganimation.ui msgctxt "" @@ -1364,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top Left" -msgstr "ላይ በ ግራ በኩል" +msgstr "ከ ላይ በ ግራ በኩል" #: dockinganimation.ui msgctxt "" @@ -1382,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom Left" -msgstr "ታች በ ግራ በኩል" +msgstr "ከ ታች በ ግራ በኩል" #: dockinganimation.ui msgctxt "" @@ -1477,15 +1306,6 @@ msgstr "ቁጥር" #: dockinganimation.ui msgctxt "" "dockinganimation.ui\n" -"count\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "67" -msgstr "67" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" "delone\n" "tooltip_text\n" "string.text" @@ -1553,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Notes and Handouts" -msgstr "" +msgstr "ማስታወሻዎች እና በ እጅ የሚሰጡ" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -1670,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Page Number" -msgstr "_የገጽ ቁጥር" +msgstr "የ _ገጽ ቁጥር" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -1823,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Page number" -msgstr "_የገጽ ቁጥር" +msgstr "የ _ገጽ ቁጥር" #: masterlayoutdlg.ui msgctxt "" @@ -1940,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use background cache" -msgstr "" +msgstr "የመደቡን cache መጠቀሚያ" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -2021,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Us_e printer metrics for document formatting" -msgstr "" +msgstr "ለ ሰነድ አቀራረብ የማተሚያ መለኪያ ይጠቀ_ሙ" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -2471,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grayscale" -msgstr "Grayscale" +msgstr "ጥቁር እና ነጭ" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -2678,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Handouts" -msgstr "" +msgstr "በ እጅ የሚሰጥ" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -2879,14 +2699,13 @@ msgid "_Endless" msgstr "_መጨረሻ የሌለው" #: publishingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "publishingdialog.ui\n" "kioskLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Advance Slides" -msgstr "የረቀቀ ተንሸራታች" +msgstr "የረቀቁ ተንሸራታቾች" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2958,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Standard H_TML format" -msgstr "" +msgstr "መደበኛ የ H_TML አቀራረብ" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -3057,7 +2876,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Export sounds when slide advances" -msgstr "" +msgstr "ተንሸራታቹ ሲጀምር ድምጾችን ~መላኪያ" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -3102,7 +2921,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Your hom_epage:" -msgstr "" +msgstr "የ እርስዎ ድህረ_ገጽ:" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -3129,7 +2948,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Information for the Title Page" -msgstr "የ ገጹ አርእስት መረጃ" +msgstr "የ አርእስት ገጽ መረጃ" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -3368,15 +3187,6 @@ msgstr "_መጫኛ..." #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Apply to Selected Slides" -msgstr "ለተመረጡት ተንሸራታቾች መፈጸሚያ" - -#: slidetransitionspanel.ui -msgctxt "" -"slidetransitionspanel.ui\n" "speed_label\n" "label\n" "string.text" @@ -3480,7 +3290,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatically after:" -msgstr "_ራሱ በራሱ በኋላ:" +msgstr "ራሱ በራሱ በኋላ:" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -3492,50 +3302,31 @@ msgid "Advance Slide" msgstr "የረቀቀ ተንሸራታች" #: slidetransitionspanel.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"slidetransitionspanel.ui\n" -"auto_preview\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "_ራሱ በራሱ" - -#: slidetransitionspanel.ui -msgctxt "" -"slidetransitionspanel.ui\n" -"play\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Play" -msgstr "ማጫወቻ" - -#: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" -"label4\n" +"apply_to_all\n" "label\n" "string.text" -msgid "Preview" -msgstr "ቅድመ እይታ" +msgid "Apply Transition to All Slides" +msgstr "መሸጋገሪያ ለሁሉም ተንሸራታቾች መፈጸሚያ" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" -"apply_to_all\n" +"auto_preview\n" "label\n" "string.text" -msgid "Apply to All Slides" -msgstr "ለሁሉም ተንሸራታቾች መፈጸሚያ" +msgid "Automatic Preview" +msgstr "ራሱ በራሱ ቅድመ እይታ" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" -"slide_show\n" +"play\n" "label\n" "string.text" -msgid "Slide Show" -msgstr "ተንሸራታች ማሳያ" +msgid "Play" +msgstr "ማጫወቻ" #: tabledesignpanel.ui msgctxt "" diff --git a/source/am/sfx2/source/appl.po b/source/am/sfx2/source/appl.po index 772b460e538..aff04e41d4f 100644 --- a/source/am/sfx2/source/appl.po +++ b/source/am/sfx2/source/appl.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-07 19:09+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-11 14:25+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423336167.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439303126.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME በእርስዎ ስርአት ውስጥ የዌብ መቃኛ ማግኘት አልተቻለም: እባክዎን የዴስክቶፕ ምርጫዎችን ይመርምሩ ወይንም የዌብ መቃኛ (ለምሳሌ ፋየርፎክስ) በ ነባር ለዌብ መቃኛ መግጠሚያ የ ተጠየቀውን አካባቢ" #: app.src msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "GID_FORMAT\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "Format" +msgstr "አቀራረብ" #: app.src msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "GID_CHART\n" "string.text" msgid "Chart" -msgstr "ሰንጠረዥ" +msgstr "Chart" #: app.src msgctxt "" @@ -473,6 +473,8 @@ msgid "" "For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n" "The stated address will not be opened." msgstr "" +"በደህንነት ምክንያት ፡ ይህ hyperlink cannot be executed.\n" +"የ ተፈለገውን አድራሻ አይከፈትም" #: app.src msgctxt "" @@ -491,6 +493,8 @@ msgid "" "Saving will remove all existing signatures.\n" "Do you want to continue saving the document?" msgstr "" +"ማስቀመጥ ቀደም ሲል የነበሩትን ፊርማዎች ያስወግዳቸዋል \n" +"ሰነዱን ማስቀመጥ መቀጠል ይፈልጋሉ?" #: app.src msgctxt "" @@ -501,6 +505,8 @@ msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" "Do you want to save the document?" msgstr "" +"ሰነዱ ከመፈረሙ በፊት መቀመጥ አለበት \n" +"ሰነዱን ማስቀመጥ ይፈልጋሉ?" #: app.src msgctxt "" @@ -511,6 +517,8 @@ msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" +"በ ሰርቨሩ ላይ ያለውን ለውጦች በሙሉ ያስወግዳል መጨረሻ-ከወጡበት ጊዜ ጀምሮ ያለውን \n" +"መቀጠል ይፈልጋሉ?" #: app.src msgctxt "" @@ -518,7 +526,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT\n" "string.text" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." -msgstr "" +msgstr "ይህ ሰነድ በ OpenDocument file format መቀመጥ አለበት: digitally ከመፈረሙ በፊት" #: app.src msgctxt "" @@ -744,7 +752,7 @@ msgctxt "" "STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG\n" "string.text" msgid "Find on this Page..." -msgstr "በዚህ ገጽ ላይ ፈልግ..." +msgstr "በዚህ ገጽ ላይ መፈለጊያ..." #: newhelp.src msgctxt "" diff --git a/source/am/sfx2/source/dialog.po b/source/am/sfx2/source/dialog.po index f3ec2323377..3a634dc6f2a 100644 --- a/source/am/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/am/sfx2/source/dialog.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-07 18:47+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-16 19:51+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423334842.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434484291.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -57,6 +57,8 @@ msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" "because it would result in a recursive reference." msgstr "" +"ይህን ዘዴ እንደ መሰረታዊ ዘዴ ሊጠቀሙበት አይችሉም \n" +"ምክንያቱም የድግግሞሽ ማመሳከሪያ ውጤት ያስከትላል" #: dialog.src msgctxt "" @@ -557,7 +559,7 @@ msgctxt "" "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Remove Property" -msgstr "" +msgstr "ባህሪ ማስወገጃ" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -698,7 +700,7 @@ msgctxt "" "SID_STYLE_WATERCAN\n" "toolboxitem.text" msgid "Fill Format Mode" -msgstr "የ Format ዘዴ መሙያ" +msgstr "የ አቀራረብ ዘዴ መሙያ" #: templdlg.src msgctxt "" @@ -724,7 +726,7 @@ msgctxt "" "DLG_STYLE_DESIGNER\n" "dockingwindow.text" msgid "Styles and Formatting" -msgstr "ዘዴዎች እና Formatting" +msgstr "ዘዴዎች እና አቀራረብ" #: versdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/am/sfx2/source/doc.po b/source/am/sfx2/source/doc.po index e854fdeaedc..5493a629270 100644 --- a/source/am/sfx2/source/doc.po +++ b/source/am/sfx2/source/doc.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-07 18:42+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-16 19:51+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423334549.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434484298.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_FILEFORMAT\n" "string.text" msgid "File format:" -msgstr "የፋይል format:" +msgstr "የፋይል አቀራረብ:" #: doc.src msgctxt "" diff --git a/source/am/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/am/sfx2/uiconfig/ui.po index d2d1043dad8..e901ff2788a 100644 --- a/source/am/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/am/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-30 19:08+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-05 18:12+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417374515.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438798322.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format “%FORMATNAME”." -msgstr "" +msgstr "ይህ ሰነድ የያዘው አቀራረብ ወይንም ይዞታ አሁን በተመረጠው የፋይል አቀራረብ ዘዴ ማስቀመጥ አይቻልም “%FORMATNAME”." #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use %DEFAULTEXTENSION _Format" -msgstr "" +msgstr "ይጠቀሙ %DEFAULTEXTENSION _አቀራረብ" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ask when not saving in ODF or default format" -msgstr "" +msgstr "በ ODF አቀራረብ ሳይቀምጥ ሲቀር _ጠይቀኝ" #: bookmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -116,14 +116,13 @@ msgid "New major version" msgstr "አዲስ ዋናው እትም" #: checkin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "checkin.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Version comment:" -msgstr "የእትም አስተያየት" +msgstr "የ እትም አስተያየት:" #: cmisinfopage.ui msgctxt "" @@ -186,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add _Property" -msgstr "" +msgstr "_ባህሪ መጨመሪያ" #: custominfopage.ui msgctxt "" @@ -216,44 +215,40 @@ msgid "Value" msgstr "ዋጋ" #: descriptioninfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "descriptioninfopage.ui\n" "label27\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "_አርእስት" +msgstr "_አርእስት:" #: descriptioninfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "descriptioninfopage.ui\n" "label28\n" "label\n" "string.text" msgid "_Subject:" -msgstr "_ጉዳዩ" +msgstr "_ጉዳዩ:" #: descriptioninfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "descriptioninfopage.ui\n" "label29\n" "label\n" "string.text" msgid "_Keywords:" -msgstr "_ቁልፍ ቃሎች" +msgstr "_ቁልፍ ቃሎች:" #: descriptioninfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "descriptioninfopage.ui\n" "label30\n" "label\n" "string.text" msgid "_Comments:" -msgstr "_አስተያየቶች" +msgstr "_አስተያየቶች:" #: documentfontspage.ui msgctxt "" @@ -351,8 +346,8 @@ msgctxt "" "reset\n" "label\n" "string.text" -msgid "Reset" -msgstr "እንደነበር መመለሻ" +msgid "Reset Properties" +msgstr "ባህሪዎች እንደ ነበር መመለሻ" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -490,74 +485,67 @@ msgid "_Negative" msgstr "_አሉታዊ" #: editdurationdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "editdurationdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Years:" -msgstr "_አመቶች" +msgstr "_አመቶች:" #: editdurationdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "editdurationdialog.ui\n" "label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Months:" -msgstr "_ወሮች" +msgstr "_ወሮች:" #: editdurationdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "editdurationdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Days:" -msgstr "_ቀኖች" +msgstr "_ቀኖች:" #: editdurationdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "editdurationdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "H_ours:" -msgstr "ሰ_አቶች" +msgstr "ሰ_አቶች:" #: editdurationdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "editdurationdialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Min_utes:" -msgstr "ደቂ_ቆች" +msgstr "ደቂ_ቆች:" #: editdurationdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "editdurationdialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Seconds:" -msgstr "_ሰከንዶች" +msgstr "_ሰከንዶች:" #: editdurationdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "editdurationdialog.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Millise_conds:" -msgstr "ሚሊ ሰከ_ንዶች" +msgstr "ሚሊ ሰከ_ንዶች:" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -611,7 +599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Stop Recording" -msgstr "" +msgstr "መቅረጹን ማስቆሚያ" #: helpbookmarkpage.ui msgctxt "" @@ -632,14 +620,13 @@ msgid "_Bookmarks" msgstr "_ምልክት ማድረጊያዎች" #: helpcontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "helpcontrol.ui\n" "contents\n" "label\n" "string.text" msgid "Contents" -msgstr "አስተያየቶች" +msgstr "ይዞታዎች" #: helpcontrol.ui msgctxt "" @@ -648,27 +635,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "ማውጫ" #: helpcontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "helpcontrol.ui\n" "find\n" "label\n" "string.text" msgid "Find" -msgstr "_መፈለጊያ" +msgstr "መፈለጊያ" #: helpcontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "helpcontrol.ui\n" "bookmarks\n" "label\n" "string.text" msgid "Bookmarks" -msgstr "_ምልክት ማድረጊያዎች" +msgstr "ምልክት ማድረጊያዎች" #: helpindexpage.ui msgctxt "" @@ -680,7 +665,6 @@ msgid "_Display" msgstr "_ማሳያ" #: helpindexpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "helpindexpage.ui\n" "label1\n" @@ -699,7 +683,6 @@ msgid "_Display" msgstr "_ማሳያ" #: helpsearchpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "helpsearchpage.ui\n" "label1\n" @@ -727,14 +710,13 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "በ _ራስጌዎች ብቻ መፈለጊያ" #: inputdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inputdialog.ui\n" "label\n" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "እርዝመት" +msgstr "እርዝመት:" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -779,7 +761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Application:" -msgstr "" +msgstr "_መተግበሪያ:" #: linkeditdialog.ui msgctxt "" @@ -788,17 +770,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File:" -msgstr "" +msgstr "_ፋይል:" #: linkeditdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linkeditdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Category:" -msgstr "_ምድብ" +msgstr "_ምድብ:" #: linkeditdialog.ui msgctxt "" @@ -807,7 +788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modify Link" -msgstr "" +msgstr "አገናኝ ማሻሻያ" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -909,44 +890,40 @@ msgid "Pre_view" msgstr "ቅድመ_እይታ" #: managestylepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "managestylepage.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "_ስም" +msgstr "_ስም:" #: managestylepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "managestylepage.ui\n" "nextstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Ne_xt style:" -msgstr "የሚ_ቀጥለው ዘዴ" +msgstr "የሚ_ቀጥለው ዘዴ:" #: managestylepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "managestylepage.ui\n" "linkedwithft\n" "label\n" "string.text" msgid "Inherit from:" -msgstr "የተወረሰው ከ" +msgstr "የተወረሰው ከ:" #: managestylepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "managestylepage.ui\n" "categoryft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Category:" -msgstr "_ምድብ" +msgstr "_ምድብ:" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -955,7 +932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Style" -msgstr "" +msgstr "ማረሚያ ዘዴ" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -964,7 +941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Style" -msgstr "" +msgstr "ማረሚያ ዘዴ" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -1003,7 +980,6 @@ msgid "Create Style" msgstr "ዘዴ መፍጠሪያ" #: newstyle.ui -#, fuzzy msgctxt "" "newstyle.ui\n" "stylename-atkobject\n" @@ -1013,7 +989,6 @@ msgid "Style Name" msgstr "የ ዘዴው ስም" #: newstyle.ui -#, fuzzy msgctxt "" "newstyle.ui\n" "label1\n" @@ -1074,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Con_vert colors to grayscale" -msgstr "ቀለሞችን ወደ grayscale መቀየ_ሪያ" +msgstr "ቀለሞችን ወደ ጥቁር እና ነጭ መቀየ_ሪያ" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1095,14 +1070,13 @@ msgid "_No transparency" msgstr "ግልጽነት _የለም" #: optprintpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "reducegradstripes\n" "label\n" "string.text" msgid "Gradient _stripes:" -msgstr "የከፍታ _መስመሮች" +msgstr "የከፍታ _መስመሮች:" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1132,14 +1106,13 @@ msgid "N_ormal print quality" msgstr "መ_ደበኛ የህትመት ጥራት" #: optprintpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "reducebitmapresol\n" "label\n" "string.text" msgid "Reso_lution:" -msgstr "Reso_lution" +msgstr "Reso_lution:" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1214,24 +1187,22 @@ msgid "Reduce _bitmaps" msgstr "_bitmaps መቀነሻ" #: optprintpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "pdf\n" "label\n" "string.text" msgid "_PDF as standard print job format" -msgstr "_PDF እንደ መደበኛ የህትመት ስራ ማቅረቢያ" +msgstr "_PDF እንደ መደበኛ የ ሕትመት ስራ ማቅረቢያ" #: optprintpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Reduce Print Data" -msgstr "የማተሚያ ዳታ መቀነሻ" +msgstr "የ ማተሚያ ዳታ መቀነሻ" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1261,14 +1232,13 @@ msgid "_Transparency" msgstr "_ግልጽነት" #: optprintpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Printer Warnings" -msgstr "የማተሚያ ማስጠንቀቂያ" +msgstr "የ ማተሚያ ማስጠንቀቂያ" #: password.ui msgctxt "" @@ -1352,7 +1322,6 @@ msgid "Printer Options" msgstr "የማተሚያ ምርጫዎች" #: querysavedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "querysavedialog.ui\n" "QuerySaveDialog\n" @@ -1371,14 +1340,13 @@ msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?" msgstr "ለውጦቹን ሰነዱ ላይ ላስቀምጣቸው“$(DOC)” ከመዘጋቱ በፊት?" #: querysavedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "querysavedialog.ui\n" "QuerySaveDialog\n" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." -msgstr "ካላስቀመጧቸው ለውጦቹ በሙሉ ይጠፋሉ" +msgstr "የተቀየሩትን ካላስቀመጧቸው ለውጦቹ በሙሉ ይጠፋሉ" #: querysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1387,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Don’t Save" -msgstr "" +msgstr "_አታስቀምጥ" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1408,14 +1376,13 @@ msgid "_Find" msgstr "_መፈለጊያ" #: searchdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "searchdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Search for:" -msgstr "_መፈለጊያ ከ" +msgstr "_መፈለጊያ ከ:" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1490,14 +1457,13 @@ msgid "_Unprotect..." msgstr "_የማይጠበቅ..." #: securityinfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "securityinfopage.ui\n" "label47\n" "label\n" "string.text" msgid "File Sharing Options" -msgstr "የፋይል መጋሪያ ምርጫዎች" +msgstr "የ ፋይል መጋሪያ ምርጫዎች" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1506,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Writer Templates" -msgstr "" +msgstr "የ መጻፊያ ቴምፕሌቶች" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1515,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Calc Templates" -msgstr "" +msgstr "የ ሰንጠረዥ ቴምፕሌቶች" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1524,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Impress Templates" -msgstr "" +msgstr "የ ማስደነቂያ ቴምፕሌቶች" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1533,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Draw Templates" -msgstr "" +msgstr "የ መሳያ ቴምፕሌቶች" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1542,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Templates" -msgstr "" +msgstr "የ ማረሚያ ቴምፕሌቶች" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1560,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Recent Files" -msgstr "" +msgstr "የ _ቅርብ ጊዜ ፋይሎች" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1641,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "He_lp" -msgstr "" +msgstr "እር_ዳታ" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1659,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Template Manager" -msgstr "" +msgstr "የ ቴምፕሌት አስተዳዳሪ" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1848,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Template Properties" -msgstr "" +msgstr "የ ቴምፕሌት ባህሪዎች" #: templateinfodialog.ui msgctxt "" @@ -1857,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_መዝጊያ" #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" @@ -1932,14 +1898,13 @@ msgid "Comments" msgstr "አስተያየቶች" #: versionscmis.ui -#, fuzzy msgctxt "" "versionscmis.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Existing Versions" -msgstr "የነበረው እትም" +msgstr "የ ነበሩት እትሞች" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1987,14 +1952,13 @@ msgid "_Always save a new version on closing" msgstr "_ሁል ጊዜ አዲስ እትም በሚዘጋ ጊዜ አስቀምጥ" #: versionsofdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "versionsofdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "New Versions" -msgstr "አዲስ እትም" +msgstr "አዲስ እትሞች" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -2024,11 +1988,10 @@ msgid "Comments" msgstr "አስተያየቶች" #: versionsofdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "versionsofdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Existing Versions" -msgstr "የነበረው እትም" +msgstr "የ ነበሩት እትሞች" diff --git a/source/am/starmath/source.po b/source/am/starmath/source.po index 0196a227936..77a848c7049 100644 --- a/source/am/starmath/source.po +++ b/source/am/starmath/source.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-09 21:36+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-11 16:56+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402349805.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439312202.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -121,12 +121,13 @@ msgid "Division (Fraction)" msgstr "ማካፈያ (ክፍልፋይ)" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_XOTIMESY_HELP\n" "string.text" msgid "Tensor Product" -msgstr "" +msgstr "Tensor Product" #: commands.src msgctxt "" @@ -875,20 +876,22 @@ msgid "Curve Integral Subscript Bottom" msgstr "Curve Integral Subscript Bottom" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_LINT_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Curve Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Double Integral Superscript Top" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_LINT_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Curve Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Double Integral Sup/Sub script" #: commands.src msgctxt "" @@ -899,28 +902,31 @@ msgid "Double Curve Integral" msgstr "Double Curve Integral" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_LLINT_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Double Integral Subscript Bottom" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_LLINT_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Curve Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Double Integral Superscript Top" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_LLINT_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Double Integral Sup/Sub script" #: commands.src msgctxt "" @@ -931,28 +937,31 @@ msgid "Triple Curve Integral" msgstr "Triple Curve Integral" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_LLLINT_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Triple Integral Subscript Bottom" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_LLLINT_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Curve Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Triple Integral Superscript Top" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Triple Integral Sup/Sub script" #: commands.src msgctxt "" @@ -1456,7 +1465,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUBX_HELP\n" "string.text" msgid "Subscript Left" -msgstr "ወደ ታች ዝቅ አድርጎ በግራ" +msgstr "በትንንሹ ዝቅ ብሎ በ ግራ መጻፊያ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1464,7 +1473,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUPX_HELP\n" "string.text" msgid "Superscript Left" -msgstr "ወደ ላይ ከፍ አድርጎ በግራ" +msgstr "በትንንሹ ከፍ ብሎ በ ግራ መጻፊያ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1536,7 +1545,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNLX_HELP\n" "string.text" msgid "Align Left" -msgstr "በግራ ማሰለፊያ" +msgstr "በ ግራ ማሰለፊያ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1704,7 +1713,7 @@ msgctxt "" "RID_DLARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Double Arrow Left" -msgstr "ድርብ ቀስት በግራ" +msgstr "ድርብ ቀስት በ ግራ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1712,7 +1721,7 @@ msgctxt "" "RID_DLRARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Double Arrow Left And Right" -msgstr "ድርብ ቀስት በግራ እና በቀኝ" +msgstr "ድርብ ቀስት በ ግራ እና በ ቀኝ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1808,7 +1817,7 @@ msgctxt "" "RID_LEFTARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Left Arrow" -msgstr "የግራ ቀስት" +msgstr "የ ግራ ቀስት" #: commands.src msgctxt "" @@ -1968,7 +1977,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_FORMATS\n" "string.text" msgid "Formats" -msgstr "Formats" +msgstr "አቀራረብ" #: commands.src msgctxt "" @@ -2389,7 +2398,7 @@ msgctxt "" "STR_CMDBOXWINDOW\n" "string.text" msgid "Commands" -msgstr "" +msgstr "ትእዛዞች" #: smres.src msgctxt "" @@ -2565,7 +2574,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_LPARENTEXPECTED\n" "string.text" msgid "Left limit expected" -msgstr "የግራ መጠን የተጠበቀ" +msgstr "የ ግራ መጠኑ የተጠበቀ" #: smres.src msgctxt "" @@ -3238,7 +3247,7 @@ msgctxt "" "infinite\n" "itemlist.text" msgid "infinite" -msgstr "" +msgstr "infinite" #: symbol.src msgctxt "" @@ -3283,7 +3292,7 @@ msgctxt "" "RID_PLUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "+ Sign" -msgstr "" +msgstr "+ ምልክት" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3292,7 +3301,7 @@ msgctxt "" "RID_MINUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "- Sign" -msgstr "" +msgstr "- ምልክት" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3301,7 +3310,7 @@ msgctxt "" "RID_PLUSMINUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "+- Sign" -msgstr "" +msgstr "+- ምልክት" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3310,7 +3319,7 @@ msgctxt "" "RID_MINUSPLUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "-+ Sign" -msgstr "" +msgstr "-+ ምልክት" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3319,7 +3328,7 @@ msgctxt "" "RID_NEGX\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean NOT" -msgstr "" +msgstr "Boolean NOT" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3328,7 +3337,7 @@ msgctxt "" "RID_XPLUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Addition +" -msgstr "" +msgstr "መደመሪያ +" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3337,7 +3346,7 @@ msgctxt "" "RID_XCDOTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (Dot)" -msgstr "" +msgstr "ማባዣ (ነጥብ)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3346,7 +3355,7 @@ msgctxt "" "RID_XTIMESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (x)" -msgstr "" +msgstr "ማባዣ (x)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3355,7 +3364,7 @@ msgctxt "" "RID_XSYMTIMESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (*)" -msgstr "" +msgstr "ማባዣ (*)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3364,7 +3373,7 @@ msgctxt "" "RID_XANDY\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean AND" -msgstr "" +msgstr "Boolean AND" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3373,7 +3382,7 @@ msgctxt "" "RID_XMINUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subtraction -" -msgstr "" +msgstr "መቀነሻ -" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3382,7 +3391,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (Fraction)" -msgstr "" +msgstr "ማካፈያ (ክፍልፋይ)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3391,7 +3400,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (÷)" -msgstr "" +msgstr "ማካፈያ (÷)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3400,7 +3409,7 @@ msgctxt "" "RID_XSYMDIVIDEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (Slash)" -msgstr "" +msgstr "ማካፈያ (Slash)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3409,7 +3418,7 @@ msgctxt "" "RID_XORY\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean OR" -msgstr "" +msgstr "Boolean OR" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3418,7 +3427,7 @@ msgctxt "" "RID_XCIRCY\n" "toolboxitem.text" msgid "Concatenate" -msgstr "" +msgstr "Concatenate" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3427,7 +3436,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Equal" -msgstr "" +msgstr "እኩል ነው" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3436,7 +3445,7 @@ msgctxt "" "RID_XNEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Not Equal" -msgstr "" +msgstr "እኩል አይደለም" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3445,7 +3454,7 @@ msgctxt "" "RID_XAPPROXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Approximately Equal" -msgstr "" +msgstr "በግምት እኩል ነው" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3454,7 +3463,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVIDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Divides" -msgstr "" +msgstr "ማካፈያ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3463,7 +3472,7 @@ msgctxt "" "RID_XNDIVIDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Does Not Divide" -msgstr "" +msgstr "አያካፍልም" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3472,7 +3481,7 @@ msgctxt "" "RID_XLTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than" -msgstr "" +msgstr "ያንሳል" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3481,7 +3490,7 @@ msgctxt "" "RID_XGTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than" -msgstr "" +msgstr "ይበልጣል" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3490,7 +3499,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Similar Or Equal" -msgstr "" +msgstr "ተመሳሳይ ወይም እኩል ነው" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3499,7 +3508,7 @@ msgctxt "" "RID_XPARALLELY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Parallel To" -msgstr "" +msgstr "Is Parallel To" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3508,7 +3517,7 @@ msgctxt "" "RID_XORTHOY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Orthogonal To" -msgstr "" +msgstr "Is Orthogonal To" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3517,7 +3526,7 @@ msgctxt "" "RID_XLESLANTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "ያንሳል ወይም እኩል ነው" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3526,7 +3535,7 @@ msgctxt "" "RID_XGESLANTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "ይበልጣል ወይም እኩል ነው" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3535,7 +3544,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Similar To" -msgstr "" +msgstr "ተመሳሳይ ነው" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3544,7 +3553,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Congruent To" -msgstr "" +msgstr "Is Congruent To" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3553,7 +3562,7 @@ msgctxt "" "RID_XLEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "ያንሳል ወይም እኩል ነው" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3562,7 +3571,7 @@ msgctxt "" "RID_XGEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "ይበልጣል ወይም እኩል ነው" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3571,7 +3580,7 @@ msgctxt "" "RID_XPROPY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Proportional To" -msgstr "" +msgstr "Is Proportional To" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3580,7 +3589,7 @@ msgctxt "" "RID_XTOWARDY\n" "toolboxitem.text" msgid "Toward" -msgstr "" +msgstr "ወደ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3589,7 +3598,7 @@ msgctxt "" "RID_DLARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Left" -msgstr "" +msgstr "ድርብ ቀስት በ ግራ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3598,7 +3607,7 @@ msgctxt "" "RID_DLRARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Left And Right" -msgstr "" +msgstr "ድርብ ቀስት በ ግራ እና በ ቀኝ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3607,7 +3616,7 @@ msgctxt "" "RID_DRARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Right" -msgstr "" +msgstr "ድርብ ቀስት በቀኝ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3616,7 +3625,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes" -msgstr "" +msgstr "መቅደም" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3625,7 +3634,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTPRECEDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not precedes" -msgstr "" +msgstr "አይቀድምም" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3634,7 +3643,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Succeeds" -msgstr "" +msgstr "ተሳካ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3643,7 +3652,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTSUCCEEDSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not succeeds" -msgstr "" +msgstr "አልተሳካም" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3652,7 +3661,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESEQUALY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes or equal to" -msgstr "" +msgstr "ይቀድማል ወይም እኩል ነው" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3661,7 +3670,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSEQUALY\n" "toolboxitem.text" msgid "Succeeds or equal to" -msgstr "" +msgstr "ተሳክቷል ወይም እኩል ነው" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3670,7 +3679,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes or equivalent to" -msgstr "" +msgstr "ይቀድማል ወይም ተመሳሳይ ነው" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3679,7 +3688,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Succeeds or equivalent to" -msgstr "" +msgstr "ተሳክቷል ወይም ተመሳሳይ ነው" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3688,7 +3697,7 @@ msgctxt "" "RID_XINY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is In" -msgstr "" +msgstr "ውስጥ ነው" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3697,7 +3706,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTINY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Not In" -msgstr "" +msgstr "ውስጥ አይደለም" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3706,7 +3715,7 @@ msgctxt "" "RID_XOWNSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Owns" -msgstr "" +msgstr "አለው" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3715,7 +3724,7 @@ msgctxt "" "RID_EMPTYSET\n" "toolboxitem.text" msgid "Empty Set" -msgstr "" +msgstr "ባዶ ማሰናጃ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3724,7 +3733,7 @@ msgctxt "" "RID_XINTERSECTIONY\n" "toolboxitem.text" msgid "Intersection" -msgstr "" +msgstr "መገናኛ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3733,7 +3742,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNIONY\n" "toolboxitem.text" msgid "Union" -msgstr "" +msgstr "መዋሀድ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3742,7 +3751,7 @@ msgctxt "" "RID_XSETMINUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "ልዩነት" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3751,7 +3760,7 @@ msgctxt "" "RID_XSLASHY\n" "toolboxitem.text" msgid "Quotient Set" -msgstr "" +msgstr "Quotient Set" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3760,7 +3769,7 @@ msgctxt "" "RID_ALEPH\n" "toolboxitem.text" msgid "Aleph" -msgstr "" +msgstr "Aleph" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3769,7 +3778,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subset" -msgstr "" +msgstr "Subset" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3778,7 +3787,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subset Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Subset Or Equal To" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3787,7 +3796,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Superset" -msgstr "" +msgstr "Superset" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3796,7 +3805,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Superset Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Superset Or Equal To" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3805,7 +3814,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Subset" -msgstr "" +msgstr "Not Subset" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3814,7 +3823,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Subset Or Equal" -msgstr "" +msgstr "Not Subset Or Equal" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3823,7 +3832,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Superset" -msgstr "" +msgstr "Not Superset" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3832,7 +3841,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Superset Or Equal" -msgstr "" +msgstr "Not Superset Or Equal" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3841,7 +3850,7 @@ msgctxt "" "RID_SETN\n" "toolboxitem.text" msgid "Natural Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "Natural Numbers Set" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3850,7 +3859,7 @@ msgctxt "" "RID_SETZ\n" "toolboxitem.text" msgid "Integers Set" -msgstr "" +msgstr "Integers Set" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3859,7 +3868,7 @@ msgctxt "" "RID_SETQ\n" "toolboxitem.text" msgid "Set of Rational Numbers" -msgstr "" +msgstr "Set of Rational Numbers" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3868,7 +3877,7 @@ msgctxt "" "RID_SETR\n" "toolboxitem.text" msgid "Real Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "Real Numbers Set" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3877,7 +3886,7 @@ msgctxt "" "RID_SETC\n" "toolboxitem.text" msgid "Complex Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "Complex Numbers Set" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3886,7 +3895,7 @@ msgctxt "" "RID_EX\n" "toolboxitem.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "" +msgstr "Exponential Function" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3895,7 +3904,7 @@ msgctxt "" "RID_LNX\n" "toolboxitem.text" msgid "Natural Logarithm" -msgstr "" +msgstr "Natural Logarithm" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3904,7 +3913,7 @@ msgctxt "" "RID_EXPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "" +msgstr "Exponential Function" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3913,7 +3922,7 @@ msgctxt "" "RID_LOGX\n" "toolboxitem.text" msgid "Logarithm" -msgstr "" +msgstr "Logarithm" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3922,7 +3931,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "Power" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3931,7 +3940,7 @@ msgctxt "" "RID_SINX\n" "toolboxitem.text" msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "Sine" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3940,7 +3949,7 @@ msgctxt "" "RID_COSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "Cosine" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3949,7 +3958,7 @@ msgctxt "" "RID_TANX\n" "toolboxitem.text" msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "Tangent" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3958,7 +3967,7 @@ msgctxt "" "RID_COTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Cotangent" -msgstr "" +msgstr "Cotangent" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3967,7 +3976,7 @@ msgctxt "" "RID_SQRTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Root" -msgstr "" +msgstr "Square Root" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3976,7 +3985,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCSINX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arcsine" -msgstr "" +msgstr "Arcsine" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3985,7 +3994,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCCOSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arccosine" -msgstr "" +msgstr "Arccosine" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3994,7 +4003,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCTANX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arctangent" -msgstr "" +msgstr "Arctangent" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4003,7 +4012,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCCOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arccotangent" -msgstr "" +msgstr "Arccotangent" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4012,7 +4021,7 @@ msgctxt "" "RID_NROOTXY\n" "toolboxitem.text" msgid "N-th Root" -msgstr "" +msgstr "N-th Root" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4021,7 +4030,7 @@ msgctxt "" "RID_SINHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Sine" -msgstr "" +msgstr "Hyperbolic Sine" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4030,7 +4039,7 @@ msgctxt "" "RID_COSHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +msgstr "Hyperbolic Cosine" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4039,7 +4048,7 @@ msgctxt "" "RID_TANHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +msgstr "Hyperbolic Tangent" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4048,7 +4057,7 @@ msgctxt "" "RID_COTHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Cotangent" -msgstr "" +msgstr "Hyperbolic Cotangent" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4057,7 +4066,7 @@ msgctxt "" "RID_ABSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Absolute Value" -msgstr "" +msgstr "Absolute Value" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4066,7 +4075,7 @@ msgctxt "" "RID_ARSINHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Sine" -msgstr "" +msgstr "Area Hyperbolic Sine" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4075,7 +4084,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOSHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +msgstr "Area Hyperbolic Cosine" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4084,7 +4093,7 @@ msgctxt "" "RID_ARTANHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +msgstr "Area Hyperbolic Tangent" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4093,7 +4102,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOTHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Cotangent" -msgstr "" +msgstr "Area Hyperbolic Cotangent" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4102,7 +4111,7 @@ msgctxt "" "RID_FACTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Factorial" -msgstr "" +msgstr "Factorial" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4111,7 +4120,7 @@ msgctxt "" "RID_LIMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Limes" -msgstr "" +msgstr "Limes" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4120,7 +4129,7 @@ msgctxt "" "RID_SUMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "ድምር" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4129,7 +4138,7 @@ msgctxt "" "RID_PRODX\n" "toolboxitem.text" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "ውጤት" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4138,7 +4147,7 @@ msgctxt "" "RID_COPRODX\n" "toolboxitem.text" msgid "Coproduct" -msgstr "" +msgstr "Coproduct" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4147,7 +4156,7 @@ msgctxt "" "RID_FROMXTOY\n" "toolboxitem.text" msgid "Upper And Lower Limit" -msgstr "" +msgstr "የላይኛው እና የታችኛው መጠን" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4156,7 +4165,7 @@ msgctxt "" "RID_INTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Integral" -msgstr "" +msgstr "Integral" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4165,7 +4174,7 @@ msgctxt "" "RID_IINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Integral" -msgstr "" +msgstr "Double Integral" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4174,7 +4183,7 @@ msgctxt "" "RID_IIINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Integral" -msgstr "" +msgstr "Triple Integral" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4183,7 +4192,7 @@ msgctxt "" "RID_FROMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Lower Limit" -msgstr "" +msgstr "ዝቅተኛው መጠን" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4192,7 +4201,7 @@ msgctxt "" "RID_LINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "Curve Integral" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4201,7 +4210,7 @@ msgctxt "" "RID_LLINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "Double Curve Integral" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4210,7 +4219,7 @@ msgctxt "" "RID_LLLINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "Triple Curve Integral" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4219,7 +4228,7 @@ msgctxt "" "RID_TOX\n" "toolboxitem.text" msgid "Upper Limit" -msgstr "" +msgstr "ከፍተኛው መጠን" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4228,7 +4237,7 @@ msgctxt "" "RID_ACUTEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Acute Accent" -msgstr "" +msgstr "Acute Accent" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4237,7 +4246,7 @@ msgctxt "" "RID_GRAVEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Grave Accent" -msgstr "" +msgstr "Grave Accent" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4246,7 +4255,7 @@ msgctxt "" "RID_CHECKX\n" "toolboxitem.text" msgid "Reverse Circumflex" -msgstr "" +msgstr "Reverse Circumflex" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4255,7 +4264,7 @@ msgctxt "" "RID_BREVEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Breve" -msgstr "" +msgstr "Breve" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4264,7 +4273,7 @@ msgctxt "" "RID_CIRCLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "ክብ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4273,7 +4282,7 @@ msgctxt "" "RID_VECX\n" "toolboxitem.text" msgid "Vector Arrow" -msgstr "" +msgstr "Vector Arrow" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4282,7 +4291,7 @@ msgctxt "" "RID_TILDEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Tilde" -msgstr "" +msgstr "Tilde" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4291,7 +4300,7 @@ msgctxt "" "RID_HATX\n" "toolboxitem.text" msgid "Circumflex" -msgstr "" +msgstr "Circumflex" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4300,7 +4309,7 @@ msgctxt "" "RID_BARX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Above" -msgstr "" +msgstr "መስመር ከላይ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4309,7 +4318,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Dot" -msgstr "" +msgstr "ነጥብ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4318,7 +4327,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEVECX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Vector Arrow" -msgstr "" +msgstr "Large Vector Arrow" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4327,7 +4336,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDETILDEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Tilde" -msgstr "" +msgstr "Large Tilde" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4336,7 +4345,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEHATX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Circumflex" -msgstr "" +msgstr "Large Circumflex" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4345,7 +4354,7 @@ msgctxt "" "RID_DDOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Dot" -msgstr "" +msgstr "ድርብ ነጥብ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4354,7 +4363,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Over" -msgstr "" +msgstr "መስመር ከላይ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4363,7 +4372,7 @@ msgctxt "" "RID_UNDERLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Below" -msgstr "" +msgstr "መስመር ከታች" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4372,7 +4381,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERSTRIKEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Through" -msgstr "" +msgstr "መስመር በላዩ ላይ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4381,7 +4390,7 @@ msgctxt "" "RID_DDDOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Dot" -msgstr "" +msgstr "Triple Dot" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4390,7 +4399,7 @@ msgctxt "" "RID_PHANTOMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "ግልጽ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4399,7 +4408,7 @@ msgctxt "" "RID_BOLDX\n" "toolboxitem.text" msgid "Bold Font" -msgstr "" +msgstr "ፊደል ማድመቂያ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4408,7 +4417,7 @@ msgctxt "" "RID_ITALX\n" "toolboxitem.text" msgid "Italic Font" -msgstr "" +msgstr "ፊደል ማዝመሚያ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4417,7 +4426,7 @@ msgctxt "" "RID_SIZEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Resize" -msgstr "" +msgstr "እንደገና መመጠኛ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4426,7 +4435,7 @@ msgctxt "" "RID_FONTXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Change Font" -msgstr "" +msgstr "ፊደል መቀየሪያ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4435,7 +4444,7 @@ msgctxt "" "RID_LRPARENTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Round Brackets" -msgstr "" +msgstr "Round Brackets" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4444,7 +4453,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Brackets" -msgstr "" +msgstr "Square Brackets" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4453,7 +4462,7 @@ msgctxt "" "RID_LRDBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Square Brackets" -msgstr "" +msgstr "Double Square Brackets" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4462,7 +4471,7 @@ msgctxt "" "RID_LRLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Single Lines" -msgstr "" +msgstr "ነጠላ መስመሮች" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4471,7 +4480,7 @@ msgctxt "" "RID_LRDLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Lines" -msgstr "" +msgstr "ድርብ መስመሮች" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4480,7 +4489,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces" -msgstr "" +msgstr "Braces" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4489,7 +4498,7 @@ msgctxt "" "RID_LRANGLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Angle Brackets" -msgstr "" +msgstr "Angle Brackets" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4498,7 +4507,7 @@ msgctxt "" "RID_LMRANGLEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Operator Brackets" -msgstr "" +msgstr "Operator Brackets" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4507,7 +4516,7 @@ msgctxt "" "RID_LRGROUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Group Brackets" -msgstr "" +msgstr "Group Brackets" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4516,7 +4525,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRPARENTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Round Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Round Brackets (Scalable)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4525,7 +4534,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Square Brackets (Scalable)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4534,7 +4543,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Square Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Double Square Brackets (Scalable)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4543,7 +4552,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Single Lines (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Single Lines (Scalable)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4552,7 +4561,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Lines (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Double Lines (Scalable)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4561,7 +4570,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Braces (Scalable)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4570,7 +4579,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRANGLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Angle Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Angle Brackets (Scalable)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4579,7 +4588,7 @@ msgctxt "" "RID_SLMRANGLEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Operator Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Operator Brackets (Scalable)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4588,7 +4597,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERBRACEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces Top (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Braces Top (Scalable)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4597,7 +4606,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNDERBRACEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces Bottom (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Braces Bottom (Scalable)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4606,7 +4615,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Left" -msgstr "" +msgstr "በትንንሹ ከፍ ብሎ በ ግራ መጻፊያ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4615,7 +4624,7 @@ msgctxt "" "RID_CSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "ወደ ላይ ከፍ አድርጎ ከላይ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4624,7 +4633,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Right" -msgstr "" +msgstr "ወደ ላይ ከፍ አድርጎ በቀኝ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4633,7 +4642,7 @@ msgctxt "" "RID_BINOMXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" -msgstr "" +msgstr "Vertical Stack (2 Elements)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4642,7 +4651,7 @@ msgctxt "" "RID_NEWLINE\n" "toolboxitem.text" msgid "New Line" -msgstr "" +msgstr "አዲስ መስመር" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4651,7 +4660,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Left" -msgstr "" +msgstr "በትንንሹ ዝቅ ብሎ በ ግራ መጻፊያ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4660,7 +4669,7 @@ msgctxt "" "RID_CSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "ወደ ታች ዝቅ አድርጎ ከታች" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4669,7 +4678,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Right" -msgstr "" +msgstr "ወደ ታች ዝቅ አድርጎ በቀኝ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4678,7 +4687,7 @@ msgctxt "" "RID_STACK\n" "toolboxitem.text" msgid "Vertical Stack" -msgstr "" +msgstr "Vertical Stack" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4687,7 +4696,7 @@ msgctxt "" "RID_SBLANK\n" "toolboxitem.text" msgid "Small Gap" -msgstr "" +msgstr "ትንሽ ክፍተት" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4696,7 +4705,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNLX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "በ ግራ ማሰለፊያ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4705,7 +4714,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNCX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "መሀከል ማሰለፊያ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4714,7 +4723,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNRX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "በቀኝ ማሰለፊያ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4723,7 +4732,7 @@ msgctxt "" "RID_MATRIX\n" "toolboxitem.text" msgid "Matrix Stack" -msgstr "" +msgstr "Matrix Stack" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4732,16 +4741,17 @@ msgctxt "" "RID_BLANK\n" "toolboxitem.text" msgid "Gap" -msgstr "" +msgstr "ክፍተት" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_INFINITY\n" "toolboxitem.text" msgid "Infinite" -msgstr "" +msgstr "Infinity" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4750,7 +4760,7 @@ msgctxt "" "RID_PARTIAL\n" "toolboxitem.text" msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "በከፊል" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4759,7 +4769,7 @@ msgctxt "" "RID_EXISTS\n" "toolboxitem.text" msgid "There Exists" -msgstr "" +msgstr "There Exists" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4768,7 +4778,7 @@ msgctxt "" "RID_NOTEXISTS\n" "toolboxitem.text" msgid "There Not Exists" -msgstr "" +msgstr "There Not Exists" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4777,7 +4787,7 @@ msgctxt "" "RID_FORALL\n" "toolboxitem.text" msgid "For All" -msgstr "" +msgstr "ለሁሉም" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4786,7 +4796,7 @@ msgctxt "" "RID_HBAR\n" "toolboxitem.text" msgid "h Bar" -msgstr "" +msgstr "h Bar" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4795,7 +4805,7 @@ msgctxt "" "RID_LAMBDABAR\n" "toolboxitem.text" msgid "Lambda Bar" -msgstr "" +msgstr "Lambda Bar" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4804,7 +4814,7 @@ msgctxt "" "RID_RE\n" "toolboxitem.text" msgid "Real Part" -msgstr "" +msgstr "Real Part" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4813,7 +4823,7 @@ msgctxt "" "RID_IM\n" "toolboxitem.text" msgid "Imaginary Part" -msgstr "" +msgstr "Imaginary Part" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4822,7 +4832,7 @@ msgctxt "" "RID_WP\n" "toolboxitem.text" msgid "Weierstrass p" -msgstr "" +msgstr "Weierstrass p" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4831,7 +4841,7 @@ msgctxt "" "RID_LEFTARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Left Arrow" -msgstr "" +msgstr "የ ግራ ቀስት" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4840,7 +4850,7 @@ msgctxt "" "RID_RIGHTARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Right Arrow" -msgstr "" +msgstr "የቀኝ ቀስት" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4849,7 +4859,7 @@ msgctxt "" "RID_UPARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Up Arrow" -msgstr "" +msgstr "የላይ ቀስት" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4858,7 +4868,7 @@ msgctxt "" "RID_DOWNARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Down Arrow" -msgstr "" +msgstr "የታች ቀስት" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4867,7 +4877,7 @@ msgctxt "" "RID_NABLA\n" "toolboxitem.text" msgid "Nabla" -msgstr "" +msgstr "Nabla" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4876,7 +4886,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSLOW\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots At Bottom" -msgstr "" +msgstr "ነጥቦች ከታች" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4885,7 +4895,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSAXIS\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots In Middle" -msgstr "" +msgstr "ነጥቦች ከመሀከል" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4894,7 +4904,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSVERT\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots Vertically" -msgstr "" +msgstr "ነጥቦች በቁመት" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4903,7 +4913,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSUP\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots To Top" -msgstr "" +msgstr "ነጥቦች ወደ ላይ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4912,4 +4922,4 @@ msgctxt "" "RID_DOTSDOWN\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots to Bottom" -msgstr "" +msgstr "ነጥቦች ወደ ታች" diff --git a/source/am/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/am/starmath/uiconfig/smath/ui.po index 7d737c99319..a1052392a08 100644 --- a/source/am/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/am/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-30 19:00+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-11 16:57+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417374039.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439312247.000000\n" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "_በ ግራ" +msgstr "በ _ግራ" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -131,100 +131,9 @@ msgctxt "" "DockingElements\n" "title\n" "string.text" -msgid "Elements Dock" -msgstr "" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"FloatingElements\n" -"title\n" -"string.text" msgid "Elements" msgstr "" -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_UNBINOPS_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Unary/Binary Operators" -msgstr "" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_RELATIONS_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relations" -msgstr "" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_SETOPERATIONS_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Set Operations" -msgstr "" - -#: floatingelements.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_FUNCTIONS_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Functions" -msgstr "_ተግባሮች" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_OPERATORS_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Operators" -msgstr "አንቀሳቃሾች" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_ATTRIBUTES_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Attributes" -msgstr "ባህሪ" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_MISC_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Others" -msgstr "" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_BRACKETS_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Brackets" -msgstr "ቅንፎች" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_FORMAT_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Formats" -msgstr "" - #: fontdialog.ui msgctxt "" "fontdialog.ui\n" @@ -584,7 +493,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit to page" -msgstr "በገጹ ልክ" +msgstr "በ ገጹ ልክ" #: printeroptions.ui #, fuzzy @@ -698,7 +607,6 @@ msgid "_Scaling:" msgstr "_መመጠኛ" #: smathsettings.ui -#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "label5\n" @@ -936,14 +844,13 @@ msgid "Limits" msgstr "መጠኖች" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "6label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size (left/right):" -msgstr "_ትርፍ መጠን (በግራ/በቀኝ)" +msgstr "_ትርፍ መጠን (በ ግራ/በ ቀኝ):" #: spacingdialog.ui #, fuzzy @@ -1062,14 +969,13 @@ msgid "Operators" msgstr "አንቀሳቃሾች" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "10label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "_በ ግራ" +msgstr "በ _ግራ:" #: spacingdialog.ui #, fuzzy diff --git a/source/am/svtools/source/control.po b/source/am/svtools/source/control.po index e83db60fdfc..bf6cdca6c77 100644 --- a/source/am/svtools/source/control.po +++ b/source/am/svtools/source/control.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-05 17:24+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-22 15:13+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399310650.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1437578020.000000\n" #: calendar.src msgctxt "" @@ -384,6 +384,14 @@ msgctxt "" msgid "Move To End" msgstr "ወደ መጨረሻው ማንቀሳቀሻ" +#: filectrl.src +msgctxt "" +"filectrl.src\n" +"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB\n" +"string.text" +msgid "Add" +msgstr "መጨመሪያ" + #: ruler.src msgctxt "" "ruler.src\n" diff --git a/source/am/svtools/source/dialogs.po b/source/am/svtools/source/dialogs.po index 85ccb39298e..1c1cf0fedf2 100644 --- a/source/am/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/am/svtools/source/dialogs.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-03 20:33+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-11 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388781192.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439303222.000000\n" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_STRING\n" "string.text" msgid "Unformatted text" -msgstr "Unformatted ጽሁፍ" +msgstr "በትክክል ያልቀረበ ጽሁፍ" #: formats.src msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_RTF\n" "string.text" msgid "Formatted text [RTF]" -msgstr "Formatted ጽሁፍ [RTF]" +msgstr "በትክክል የቀረበ ጽሁፍ [RTF]" #: formats.src msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARCHART_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object" -msgstr "OpenOffice.org 1.0 የ ሰንጠረዥ እቃ" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Chart object" #: formats.src msgctxt "" diff --git a/source/am/svtools/source/misc.po b/source/am/svtools/source/misc.po index d4b77a725a8..197c9407956 100644 --- a/source/am/svtools/source/misc.po +++ b/source/am/svtools/source/misc.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-07 19:12+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-11 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423336352.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439303229.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" -msgstr "OpenOffice.org 1.0 ካርታ" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Chart" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -3770,6 +3770,15 @@ msgctxt "" msgid "Kven Finnish" msgstr "Kven Finnish" +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_VENETIAN\n" +"pairedlist.text" +msgid "Venetian" +msgstr "ቬኒሺያን" + #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -3792,7 +3801,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE\n" "string.text" msgid "4 bit grayscale" -msgstr "4 bit grayscale" +msgstr "4 ቢት ጥቁር እና ነጭ" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3808,7 +3817,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE\n" "string.text" msgid "8 bit grayscale" -msgstr "8 bit grayscale" +msgstr "8 ቢት ጥቁር እና ነጭ" #: svtools.src msgctxt "" diff --git a/source/am/svtools/uiconfig/ui.po b/source/am/svtools/uiconfig/ui.po index 0dfc6fa935c..df4c6af492d 100644 --- a/source/am/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/am/svtools/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-18 18:19+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-06 13:50+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431973184.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438869022.000000\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -190,24 +190,6 @@ msgstr "የቀለሙ ጥልቀት" #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" -"label10\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "1 is minimum quality and smallest file size." -msgstr "1 ዝቅተኛው ጥራት እና ትንሹ የፋይል መጠን ነው" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "100 is maximum quality and biggest file size." -msgstr "100 ከፍተኛው ጥራት እና ትልቁ የፋይል መጠን ነው" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" @@ -217,24 +199,6 @@ msgstr "ጥራት" #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" -"label22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "0 is biggest file size and fastest loading." -msgstr "0 ትልቁ የፋይል መጠን እና በፍጥነት የሚጫን ነው" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "9 is smallest file size and slowest loading." -msgstr "9 ትንሹ የፋይል መጠን እና በዝግታ የሚጫን ነው" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" "label\n" "label\n" "string.text" @@ -366,7 +330,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grayscale" -msgstr "Grayscale" +msgstr "ጥቁር እና ነጭ" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -519,7 +483,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Enable JRE?" -msgstr "" +msgstr "Enable JRE?" #: javadisableddialog.ui msgctxt "" @@ -948,6 +912,15 @@ msgstr "bibliography በትክክል እንዲሰራ %PRODUCTNAME እንደገ #: restartdialog.ui msgctxt "" "restartdialog.ui\n" +"reason_mailmerge_install\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For the mail merge to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "የ ደብዳቤ ማዋሀጃ በትክክል እንዲሰራ %PRODUCTNAME እንደገና ማስጀመር ያስፈልጋል" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" "label\n" "label\n" "string.text" diff --git a/source/am/svx/inc.po b/source/am/svx/inc.po index 19b001a97d1..4c319080824 100644 --- a/source/am/svx/inc.po +++ b/source/am/svx/inc.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-13 01:08+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-11 16:58+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1418432908.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439312287.000000\n" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT\n" "#define.text" msgid "~Left" -msgstr "~በ ግራ" +msgstr "በ ~ግራ" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_LEFT\n" "#define.text" msgid "~Left" -msgstr "~በ ግራ" +msgstr "በ ~ግራ" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "ITEM_OBJECT_CROP\n" "#define.text" msgid "Crop I~mage" -msgstr "" +msgstr "ም~ስል መከርከሚያ" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_CHANGE_PICTURE\n" "#define.text" -msgid "Change Image..." +msgid "Replace Image..." msgstr "ምስል መቀየሪያ..." #: globlmn_tmpl.hrc @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n" "menuitem.text" msgid "~Change Case" -msgstr "~መቀየሪያ ጉዳይ" +msgstr "~ጉዳይ መቀየሪያ" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" diff --git a/source/am/svx/source/accessibility.po b/source/am/svx/source/accessibility.po index d05038b5ea6..a648003fd1d 100644 --- a/source/am/svx/source/accessibility.po +++ b/source/am/svx/source/accessibility.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-01 17:54+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-11 16:58+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1396374859.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439312320.000000\n" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT\n" "string.text" msgid "Top left" -msgstr "ላይ በግራ በኩል" +msgstr "ከ ላይ በ ግራ በኩል" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM\n" "string.text" msgid "Left center" -msgstr "በግራ በኩል መሀከል" +msgstr "በ ግራ በኩል መሀከል" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB\n" "string.text" msgid "Bottom left" -msgstr "ታች በግራ በኩል" +msgstr "ከ ታች በ ግራ በኩል" #: accessibility.src msgctxt "" diff --git a/source/am/svx/source/dialog.po b/source/am/svx/source/dialog.po index de8cb3a55c2..b04db2c47a0 100644 --- a/source/am/svx/source/dialog.po +++ b/source/am/svx/source/dialog.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-08 23:47+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-11 17:00+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423439260.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439312411.000000\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt "" "Left border line\n" "itemlist.text" msgid "Left border line" -msgstr "የግራ ድንበር መስመር" +msgstr "የ ግራ ድንበር መስመር" #: frmsel.src msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "Diagonal border line from top left to bottom right\n" "itemlist.text" msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "የሰያፍ ድንበር መስመር ከላይ በግራ እስከ ታች ቀኝ" +msgstr "የሰያፍ ድንበር መስመር ከ ላይ በ ግራ እስከ ታች ቀኝ" #: frmsel.src msgctxt "" @@ -273,7 +273,7 @@ msgctxt "" "Left border line\n" "itemlist.text" msgid "Left border line" -msgstr "የግራ ድንበር መስመር" +msgstr "የ ግራ ድንበር መስመር" #: frmsel.src msgctxt "" @@ -327,7 +327,7 @@ msgctxt "" "Diagonal border line from top left to bottom right\n" "itemlist.text" msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "የሰያፍ ድንበር መስመር ከላይ በግራ እስከ ታች ቀኝ" +msgstr "የሰያፍ ድንበር መስመር ከ ላይ በ ግራ እስከ ታች ቀኝ" #: frmsel.src msgctxt "" @@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt "" "Diagonal border line from bottom left to top right\n" "itemlist.text" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "የሰያፍ ድንበር መስመር ከታች በግራ እስከ ላይ ቀኝ" +msgstr "የሰያፍ ድንበር መስመር ከ ታች በ ግራ እስከ ላይ ቀኝ" #: imapdlg.src msgctxt "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "ግራ" +msgstr "በ ግራ" #: ruler.src msgctxt "" @@ -853,7 +853,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAFMODE_GREYS\n" "string.text" msgid "Grayscale" -msgstr "Grayscale" +msgstr "ጥቁር እና ነጭ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -989,7 +989,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CHART\n" "string.text" msgid "Chart" -msgstr "ሰንጠረዥ" +msgstr "Chart" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1789,7 +1789,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT70\n" "string.text" msgid "Tango Green" -msgstr "" +msgstr "ታንጎ አረንጓዴ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT72\n" "string.text" msgid "Tango Purple" -msgstr "" +msgstr "ታንጎ ወይን ጠጅ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1813,7 +1813,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT73\n" "string.text" msgid "Tango Red" -msgstr "" +msgstr "ታንጎ ቀይ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1821,7 +1821,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT74\n" "string.text" msgid "Tango Blue" -msgstr "" +msgstr "ታንጎ ሰማያዊ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1829,16 +1829,15 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT75\n" "string.text" msgid "Tango Yellow" -msgstr "" +msgstr "ታንጎ ቢጫ" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT76\n" "string.text" msgid "Tango Orange" -msgstr "Tango: ብርቱካንማ" +msgstr "ታንጎ ብርቱካንማ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1846,7 +1845,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT77\n" "string.text" msgid "Tango Gray" -msgstr "" +msgstr "ታንጎ ግራጫ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1862,7 +1861,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT79\n" "string.text" msgid "Olive Green" -msgstr "" +msgstr "ወይራ አረንጓዴ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1886,7 +1885,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT82\n" "string.text" msgid "Brownie" -msgstr "" +msgstr "ቡናማ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1894,7 +1893,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT83\n" "string.text" msgid "Sunset" -msgstr "" +msgstr "ፀሐይ መጥለቂያ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1902,7 +1901,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT84\n" "string.text" msgid "Deep Green" -msgstr "" +msgstr "ደማቅ አረንጓዴ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1910,7 +1909,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT85\n" "string.text" msgid "Deep Orange" -msgstr "" +msgstr "ደማቅ ብርቱካንማ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1918,7 +1917,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT86\n" "string.text" msgid "Deep Blue" -msgstr "" +msgstr "ደማቅ ሰማያዊ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2793,7 +2792,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION የ እርስዎን ሰነድ ማዳን ይጀምራል: እንደ ሰነዶቹ መጠን ሂደቱ ትንሽ ጊዜ ይወስዳል" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2885,7 +2884,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SEARCH_START\n" "string.text" msgid "Reached the beginning of the document" -msgstr "" +msgstr "የ ሰነዱ መጀመሪያ ላይ ደርሷል" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3086,7 +3085,7 @@ msgctxt "" "STR_LEFT\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "ግራ" +msgstr "በ ግራ" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -3131,7 +3130,7 @@ msgctxt "" "STR_FROMLEFT\n" "string.text" msgid "From left" -msgstr "ከግራ" +msgstr "ከ ግራ" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -3167,7 +3166,7 @@ msgctxt "" "STR_REL_PG_LEFT\n" "string.text" msgid "Left page border" -msgstr "የግራ ገጽ ድንበር" +msgstr "የ ግራ ገጽ ድንበር" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -3203,7 +3202,7 @@ msgctxt "" "STR_REL_FRM_LEFT\n" "string.text" msgid "Left paragraph border" -msgstr "የግራ አንቀጽ ድንበር" +msgstr "የ ግራ አንቀጽ ድንበር" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -3374,7 +3373,7 @@ msgctxt "" "STR_FLY_REL_PG_LEFT\n" "string.text" msgid "Left frame border" -msgstr "የግራ ክፈፍ ድንበር" +msgstr "የ ግራ ክፈፍ ድንበር" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -3788,7 +3787,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_MS_1258\n" "pairedlist.text" msgid "Vietnamese (Windows-1258)" -msgstr "" +msgstr "Vietnamese (Windows-1258)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -6155,7 +6154,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BASSA_VAH\n" "string.text" msgid "Bassa Vah" -msgstr "" +msgstr "Bassa Vah" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6164,7 +6163,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CAUCASIAN_ALBANIAN\n" "string.text" msgid "Caucasian Albanian" -msgstr "" +msgstr "Caucasian Albanian" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6173,7 +6172,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_COPTIC_EPACT_NUMBERS\n" "string.text" msgid "Coptic Epact Numbers" -msgstr "" +msgstr "Coptic Epact Numbers" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6182,7 +6181,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_COMBINING_DIACRITICAL_MARKS_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Combining Diacritical Marks Extended" -msgstr "" +msgstr "Combining Diacritical Marks Extended" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6191,7 +6190,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_DUPLOYAN\n" "string.text" msgid "Duployan" -msgstr "" +msgstr "Duployan" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6200,7 +6199,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ELBASAN\n" "string.text" msgid "Elbasan" -msgstr "" +msgstr "Elbasan" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6209,7 +6208,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GEOMETRIC_SHAPES_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Geometric Shapes Extended" -msgstr "" +msgstr "Geometric Shapes Extended" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6236,7 +6235,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KHUDAWADI\n" "string.text" msgid "Khudawadi" -msgstr "" +msgstr "Khudawadi" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6245,7 +6244,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_E\n" "string.text" msgid "Latin Extended-E" -msgstr "" +msgstr "Latin Extended-E" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6254,7 +6253,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LINEAR_A\n" "string.text" msgid "Linear A" -msgstr "" +msgstr "ቀጥተኛ A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6263,7 +6262,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MAHAJANI\n" "string.text" msgid "Mahajani" -msgstr "" +msgstr "Mahajani" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6272,7 +6271,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MANICHAEAN\n" "string.text" msgid "Manichaean" -msgstr "" +msgstr "Manichaean" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6281,7 +6280,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MENDE_KIKAKUI\n" "string.text" msgid "Mende Kikakui" -msgstr "" +msgstr "Mende Kikakui" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6290,7 +6289,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MODI\n" "string.text" msgid "Modi" -msgstr "" +msgstr "Modi" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6299,7 +6298,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MRO\n" "string.text" msgid "Mro" -msgstr "" +msgstr "Mro" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6308,7 +6307,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MYANMAR_EXTENDED_B\n" "string.text" msgid "Myanmar Extended-B" -msgstr "" +msgstr "Myanmar Extended-B" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6320,13 +6319,14 @@ msgid "Nabataean" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_OLD_NORTH_ARABIAN\n" "string.text" msgid "Old North Arabian" -msgstr "" +msgstr "Old South Arabian" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6383,13 +6383,14 @@ msgid "Psalter Pahlavi" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_SHORTHAND_FORMAT_CONTROLS\n" "string.text" msgid "Shorthand Format Controls" -msgstr "" +msgstr "Shorthand Format Controls" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6398,7 +6399,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SIDDHAM\n" "string.text" msgid "Siddham" -msgstr "" +msgstr "Siddham" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6407,7 +6408,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SINHALA_ARCHAIC_NUMBERS\n" "string.text" msgid "Sinhala Archaic Numbers" -msgstr "" +msgstr "Sinhala Archaic Numbers" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6416,7 +6417,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_ARROWS_C\n" "string.text" msgid "Supplemental Arrows-C" -msgstr "" +msgstr "ተጨማሪ ቀስቶች-C" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6425,7 +6426,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TIRHUTA\n" "string.text" msgid "Tirhuta" -msgstr "" +msgstr "Tirhuta" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6434,4 +6435,4 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_WARANG_CITI\n" "string.text" msgid "Warang Citi" -msgstr "" +msgstr "Warang Citi" diff --git a/source/am/svx/source/form.po b/source/am/svx/source/form.po index ac6a8c9d64b..56325bf5005 100644 --- a/source/am/svx/source/form.po +++ b/source/am/svx/source/form.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-21 19:53+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 00:51+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1419191635.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434934287.000000\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -521,7 +521,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_AUTOCONTROLFOCUS\n" "menuitem.text" msgid "Automatic Control Focus" -msgstr "Automatic Control Focus" +msgstr "ራሱ በራሱ ትኩረት መቆጣጠሪያ" #: fmexpl.src msgctxt "" diff --git a/source/am/svx/source/items.po b/source/am/svx/source/items.po index 9345589af24..f3f3f0b816d 100644 --- a/source/am/svx/source/items.po +++ b/source/am/svx/source/items.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-21 19:51+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-11 17:00+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1419191512.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439312432.000000\n" #: svxerr.src msgctxt "" @@ -439,10 +439,10 @@ msgstr "ቦታ" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"Blinking\n" +"Character blinking\n" "itemlist.text" -msgid "Blinking" -msgstr "ብልጭ ድርግም ባይ" +msgid "Character blinking" +msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -538,10 +538,19 @@ msgstr "መስኮቶች" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"Spacing\n" +"Paragraph spacing\n" "itemlist.text" -msgid "Spacing" -msgstr "ክፍተት" +msgid "Paragraph spacing" +msgstr "የ አንቀጽ ክፍተት" + +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_ATTR_NAMES\n" +"Paragraph indent\n" +"itemlist.text" +msgid "Paragraph indent" +msgstr "የ አንቀጽ ማስረጊያ" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -556,6 +565,15 @@ msgstr "ማስረጊያ" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" +"Spacing\n" +"itemlist.text" +msgid "Spacing" +msgstr "ክፍተት" + +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_ATTR_NAMES\n" "Page\n" "itemlist.text" msgid "Page" @@ -583,6 +601,15 @@ msgstr "ከሚቀጥለው አንቀጽ ጋር አስቀምጥ" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" +"Blinking\n" +"itemlist.text" +msgid "Blinking" +msgstr "ብልጭ ድርግም ባይ" + +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_ATTR_NAMES\n" "Register-true\n" "itemlist.text" msgid "Register-true" @@ -745,6 +772,15 @@ msgstr "ማዞሪያ" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" +"Character scaling\n" +"itemlist.text" +msgid "Character scaling" +msgstr "የ ባህሪ መመጠኛ" + +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_ATTR_NAMES\n" "Relief\n" "itemlist.text" msgid "Relief" @@ -1013,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT\n" "string.text" msgid "Left margin: " -msgstr "የግራ መስመር : " +msgstr "የ ግራ መስመር: " #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1117,7 +1153,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "ግራ" +msgstr "በ ግራ" #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/am/svx/source/src.po b/source/am/svx/source/src.po index 91816adb5b3..889363f9ee0 100644 --- a/source/am/svx/source/src.po +++ b/source/am/svx/source/src.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-09 23:37+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 00:52+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402357043.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434934322.000000\n" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -985,7 +985,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_TARGETFILECORRUPTED\n" "string.text" msgid "The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You can find an automatically generated backup copy of this file in folder $(PATH) named $(BACKUPNAME)." -msgstr "ፋይሉን $(FILENAME) ማስቀመጥ አልተቻለም ፡ እባክዎን የስርአት ማሰናጃውን ይመርምሩ ፡ ራሱ በራሱ የመነጨ የዚህን ፋይል ኮፒ በፎልደር ውስጥ ያገኛሉ $(PATH) ስሙ $(BACKUPNAME)." +msgstr "ፋይሉን $(FILENAME) ማስቀመጥ አልተቻለም ፡ እባክዎን የስርአት ማሰናጃውን ይመርምሩ: ራሱ በራሱ የመነጨ የዚህን ፋይል ኮፒ በፎልደር ውስጥ ያገኛሉ $(PATH) ስሙ $(BACKUPNAME)." #: errtxt.src msgctxt "" diff --git a/source/am/svx/source/stbctrls.po b/source/am/svx/source/stbctrls.po index 286f893eb60..09b71f5e095 100644 --- a/source/am/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/am/svx/source/stbctrls.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-21 19:46+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-02 21:42+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1419191202.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1433281355.000000\n" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -187,7 +187,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM_25\n" "string.text" msgid "25%" -msgstr "" +msgstr "25%" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM_50\n" "string.text" msgid "50%" -msgstr "" +msgstr "50%" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM_75\n" "string.text" msgid "75%" -msgstr "" +msgstr "75%" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM_100\n" "string.text" msgid "100%" -msgstr "" +msgstr "100%" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM_150\n" "string.text" msgid "150%" -msgstr "" +msgstr "150%" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM_200\n" "string.text" msgid "200%" -msgstr "" +msgstr "200%" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE\n" "string.text" msgid "Entire Page" -msgstr "" +msgstr "ጠቅላላ ገጹን" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH\n" "string.text" msgid "Page Width" -msgstr "" +msgstr "የገጽ ስፋት" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -251,7 +251,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW\n" "string.text" msgid "Optimal View" -msgstr "" +msgstr "አጥጋቢ መመልከቻ" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -287,7 +287,7 @@ msgctxt "" "ZOOM_50\n" "menuitem.text" msgid "50%" -msgstr "" +msgstr "50%" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -296,7 +296,7 @@ msgctxt "" "ZOOM_75\n" "menuitem.text" msgid "75%" -msgstr "" +msgstr "75%" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -305,7 +305,7 @@ msgctxt "" "ZOOM_100\n" "menuitem.text" msgid "100%" -msgstr "" +msgstr "100%" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -314,7 +314,7 @@ msgctxt "" "ZOOM_150\n" "menuitem.text" msgid "150%" -msgstr "" +msgstr "150%" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -323,7 +323,7 @@ msgctxt "" "ZOOM_200\n" "menuitem.text" msgid "200%" -msgstr "" +msgstr "200%" #: stbctrls.src msgctxt "" diff --git a/source/am/svx/source/svdraw.po b/source/am/svx/source/svdraw.po index d7dc1f7c90c..18084a08fbf 100644 --- a/source/am/svx/source/svdraw.po +++ b/source/am/svx/source/svdraw.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-07 01:27+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-11 17:01+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399426031.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439312488.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemValTEXTHADJLEFT\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "ግራ" +msgstr "በ ግራ" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2342,7 +2342,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemValTEXTANI_LEFT\n" "string.text" msgid "left" -msgstr "ግራ" +msgstr "በ ግራ" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2430,7 +2430,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemValMEASURE_TEXTLEFTOUTSIDE\n" "string.text" msgid "left outside" -msgstr "ውጪ በግራ በኩል" +msgstr "ውጪ በ ግራ በኩል" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2670,7 +2670,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemNam_TEXT_LEFTDIST\n" "string.text" msgid "Left border spacing" -msgstr "የግራ ድንበር ክፍተት" +msgstr "የ ግራ ድንበር ክፍተት" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemNam_TEXT_VERTADJUST\n" "string.text" msgid "Vertical text anchor" -msgstr "በቁመት ጽሁፍ ማቆሚያ" +msgstr "በቁመት ጽሁፍ ማስቆሚያ" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2758,7 +2758,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemNam_TEXT_HORZADJUST\n" "string.text" msgid "Horizontal text anchor" -msgstr "በአግድም ጽሁፍ ማቆሚያ" +msgstr "በአግድም ጽሁፍ ማስቆሚያ" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3662,7 +3662,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_TEXT_LEFTDIST\n" "string.text" msgid "Left text frame spacing" -msgstr "የግራ ጽሁፍ ክፈፍ ክፍተት" +msgstr "የ ግራ ጽሁፍ ክፈፍ ክፍተት" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3694,7 +3694,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_TEXT_VERTADJUST\n" "string.text" msgid "Vertical text anchor" -msgstr "በቁመት ጽሁፍ ማቆሚያ" +msgstr "በቁመት ጽሁፍ ማስቆሚያ" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3734,7 +3734,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_TEXT_HORZADJUST\n" "string.text" msgid "Horizontal text anchor" -msgstr "በአግድም ጽሁፍ ማቆሚያ" +msgstr "በአግድም ጽሁፍ ማስቆሚያ" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/am/svx/source/tbxctrls.po b/source/am/svx/source/tbxctrls.po index 48bdd1c5189..1827b532537 100644 --- a/source/am/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/am/svx/source/tbxctrls.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-13 01:12+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-03 17:12+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1418433175.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438621937.000000\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ALIGN_LEFT\n" "string.text" msgid "~Left Align" -msgstr "~በግራ ማሰለፊያ" +msgstr "በ ~ግራ ማሰለፊያ" #: fontworkgallery.src msgctxt "" @@ -551,7 +551,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_UPDATE_STYLE\n" "menuitem.text" msgid "Update to Match Selection" -msgstr "" +msgstr "ምርጫውን ለማመሳሰል ያሻሽሉ" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -573,6 +573,14 @@ msgstr "በማድመቅ ላይ" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_CHAR_BACK_COLOR\n" +"string.text" +msgid "Text Background Color" +msgstr "የ ጽሁፍ መደቡ ቀለም" + +#: tbcontrl.src +msgctxt "" +"tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_BACKGROUND\n" "string.text" msgid "Background" diff --git a/source/am/svx/uiconfig/ui.po b/source/am/svx/uiconfig/ui.po index 21bc74bb0e8..ca2593b1d87 100644 --- a/source/am/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/am/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-01 16:56+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-11 17:03+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1422809812.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439312607.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "_መጨመሪያ..." #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "_መቃኛ..." #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "_መጨመሪያ..." #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "ግራ" +msgstr "በ ግራ" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Compress Image" -msgstr "" +msgstr "ምስል ማመቂያ" #: compressgraphicdialog.ui #, fuzzy @@ -989,7 +989,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compression Options" -msgstr "" +msgstr "የ ማመቂያ ምርጫዎች" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "3D Effects" -msgstr "" +msgstr "3ዲ ውጤቶች" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1295,34 +1295,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Depth" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"scaleddepth\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"angle\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"depth\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" +msgstr "_ጥልቀት" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1340,16 +1313,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Horizontal" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"hori\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" +msgstr "_በአግድም" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1358,16 +1322,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"veri\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" +msgstr "_በ ቁመት" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1376,7 +1331,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Segments" -msgstr "" +msgstr "ክፋዮች" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1385,7 +1340,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Object-Specific" -msgstr "" +msgstr "የተወሰነው-እቃ" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1394,7 +1349,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "ጠፍጣፋ" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1430,7 +1385,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Double-Sided" -msgstr "" +msgstr "በሁለቱም-ጎን በኩል" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1439,7 +1394,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Normals" -msgstr "" +msgstr "መደበኛ" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1448,7 +1403,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Convert to 3D" -msgstr "" +msgstr "ወደ 3ዲ መቀየሪያ" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1475,7 +1430,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "3D Preview" -msgstr "" +msgstr "3ዲ ቅድመ እይታ" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1484,7 +1439,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Color Light Preview" -msgstr "" +msgstr "የ ቀለም ብርሀን ቅድመ እይታ" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1493,7 +1448,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Mode" -msgstr "" +msgstr "_ዘዴ" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1502,7 +1457,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "ጠፍጣፋ" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1519,7 +1474,7 @@ msgctxt "" "mode\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "Gourand" +msgid "Gouraud" msgstr "" #: docking3deffects.ui @@ -1529,7 +1484,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shading" -msgstr "" +msgstr "ጥላ" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1543,20 +1498,11 @@ msgstr "" #: docking3deffects.ui msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" -"slant\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.0" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" "shadow\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "3D Shadowing On/Off" -msgstr "" +msgstr "3ዲ ጥላ ማብሪያ/ማጥፊያ" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1565,25 +1511,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"focal\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "2" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"distance\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "2" -msgstr "" +msgstr "ጥላ" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1601,7 +1529,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Distance" -msgstr "" +msgstr "_እርቀት" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1610,7 +1538,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Camera" -msgstr "" +msgstr "ካሜራ" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1619,7 +1547,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Light source" -msgstr "" +msgstr "የ _ብርሃን ምንጭ" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1628,7 +1556,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Colors Dialog" -msgstr "" +msgstr "የ ቀለም ንግግር" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1637,7 +1565,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Colors Dialog" -msgstr "" +msgstr "የ ቀለም ንግግር" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1655,7 +1583,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light Source 1" -msgstr "" +msgstr "የ ብርሀን ምንጭ 1" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1664,7 +1592,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light Source 2" -msgstr "" +msgstr "የ ብርሀን ምንጭ 2" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1673,7 +1601,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light Source 3" -msgstr "" +msgstr "የ ብርሀን ምንጭ 3" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1682,7 +1610,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light Source 4" -msgstr "" +msgstr "የ ብርሀን ምንጭ 4" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1691,7 +1619,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light Source 5" -msgstr "" +msgstr "የ ብርሀን ምንጭ 5" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1700,7 +1628,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light Source 6" -msgstr "" +msgstr "የ ብርሀን ምንጭ 6" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1709,7 +1637,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light Source 7" -msgstr "" +msgstr "የ ብርሃን ምንጭ 7" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1718,7 +1646,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light Source 8" -msgstr "" +msgstr "የ ብርሀን ምንጭ 8" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1736,7 +1664,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_አይነት" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1745,7 +1673,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Mode" -msgstr "" +msgstr "_ዘዴ" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1772,7 +1700,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Filtering" -msgstr "" +msgstr "_በማጣራት ላይ" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1781,7 +1709,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Black & White" -msgstr "" +msgstr "ጥቁር & ነጭ" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1790,7 +1718,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "ቀለም" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1799,7 +1727,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Only Texture" -msgstr "" +msgstr "ጨርቅ ብቻ" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1808,7 +1736,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Texture and Shading" -msgstr "" +msgstr "ጨርቅ እና ጥላ" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1817,7 +1745,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Object-Specific" -msgstr "" +msgstr "የተወሰነ-እቃ" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1826,7 +1754,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "አጓዳኝ" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1835,7 +1763,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Circular" -msgstr "" +msgstr "ክብ" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1844,7 +1772,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Object-Specific" -msgstr "" +msgstr "የተወሰነ-እቃ" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1853,7 +1781,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "አጓዳኝ" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1862,7 +1790,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Circular" -msgstr "" +msgstr "ክብ" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1871,7 +1799,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Filtering On/Off" -msgstr "" +msgstr "ማጣሪያ ማብሪያ/ማጥፊያ" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1880,7 +1808,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Texture, Shadow and Color" -msgstr "" +msgstr "ጨርቅ: ጥላ እና ቀለም" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1889,7 +1817,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Textures" -msgstr "" +msgstr "ጨርቆች" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1898,7 +1826,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Favorites" -msgstr "" +msgstr "_የምወዳቸው" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1907,7 +1835,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Object color" -msgstr "" +msgstr "_የእቃው ቀለም" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1925,7 +1853,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "User-defined" -msgstr "" +msgstr "በ ተጠቃሚው -የተወሰነ" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1934,7 +1862,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Metal" -msgstr "" +msgstr "ብረት" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1943,7 +1871,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Gold" -msgstr "" +msgstr "ወርቅ" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1961,7 +1889,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Plastic" -msgstr "" +msgstr "ፕላስቲክ" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1970,7 +1898,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Wood" -msgstr "" +msgstr "እንጨት" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2006,7 +1934,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "" +msgstr "_ቀለም" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2024,7 +1952,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Colors Dialog" -msgstr "" +msgstr "የ ቀለም ንግግር" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2042,7 +1970,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "መመደቢያ" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2051,7 +1979,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "ማሻሻያ" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2114,7 +2042,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source color" -msgstr "" +msgstr "የ ቀለም ምንጭ" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2123,7 +2051,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tolerance" -msgstr "" +msgstr "ገደብ" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2132,7 +2060,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace with..." -msgstr "" +msgstr "መቀየሪያ በ..." #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2141,34 +2069,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tr_ansparency" -msgstr "" - -#: dockingcolorreplace.ui -msgctxt "" -"dockingcolorreplace.ui\n" -"tol2\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "10" -msgstr "" - -#: dockingcolorreplace.ui -msgctxt "" -"dockingcolorreplace.ui\n" -"tol3\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "10" -msgstr "" - -#: dockingcolorreplace.ui -msgctxt "" -"dockingcolorreplace.ui\n" -"tol4\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "10" -msgstr "" +msgstr "ግል_ጽነት" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2177,7 +2078,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "ቀለሞች" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2186,7 +2087,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "_መተኪያ" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2195,7 +2096,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pipette" -msgstr "" +msgstr "ጠብታ መለኪያ" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2204,7 +2105,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fontwork" -msgstr "" +msgstr "የ ፊደል ስራ" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2213,7 +2114,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "ማጥፊያ" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2222,7 +2123,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotate" -msgstr "" +msgstr "ማዞሪያ" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2231,7 +2132,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Upright" -msgstr "" +msgstr "በ ቁመት" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2240,7 +2141,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Slant Horizontal" -msgstr "" +msgstr "በ አግድም ማዘንበያ" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2249,7 +2150,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Slant Vertical" -msgstr "" +msgstr "በ ቁመት ማዘንበያ" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2258,7 +2159,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "አቅጣጫ" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2267,7 +2168,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "በ ግራ ማሰለፊያ" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2276,7 +2177,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "መሀከል" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2285,7 +2186,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "በ ቀኝ ማሰለፊያ" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2294,7 +2195,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "AutoSize Text" -msgstr "" +msgstr "በራሱ ጽሁፍ መመጠኛ" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2303,7 +2204,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Distance" -msgstr "" +msgstr "እርቀት" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2312,16 +2213,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" - -#: dockingfontwork.ui -msgctxt "" -"dockingfontwork.ui\n" -"indent\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.00" -msgstr "" +msgstr "ማስረጊያ" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2330,7 +2222,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Contour" -msgstr "" +msgstr "ቅርጽ" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2339,7 +2231,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Text Contour" -msgstr "" +msgstr "የ ጽሁፍ ቅርጽ" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2348,7 +2240,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "No Shadow" -msgstr "" +msgstr "ጥላ የለም" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2357,7 +2249,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "በ ቁመት" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2366,7 +2258,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Slant" -msgstr "" +msgstr "ማዘንበያ" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2375,16 +2267,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Distance X" -msgstr "" - -#: dockingfontwork.ui -msgctxt "" -"dockingfontwork.ui\n" -"distancex\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.00" -msgstr "" +msgstr "የ X እርቀት" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2393,16 +2276,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Distance Y" -msgstr "" - -#: dockingfontwork.ui -msgctxt "" -"dockingfontwork.ui\n" -"distancey\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" +msgstr "የ Y እርቀት" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2411,7 +2285,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Shadow Color" -msgstr "" +msgstr "የ ጥላ ቀለም" #: docrecoverybrokendialog.ui msgctxt "" @@ -2531,6 +2405,11 @@ msgid "" "\n" "The 'Status' column shows whether the document can be recovered." msgstr "" +"ይጫኑ 'ማዳን ማስጀመሪያ' የሚለውን ከታች ያሉትን ሰነዶች ለማዳን ሁኔታውን ለማስጀመር \n" +"\n" +"ይጫኑ 'ማዳኛ ማስወገጃ የሚለውን' ሰነዱን ማዳን ለመተው\n" +"\n" +"ይህ የ 'ሁኔታዎች' አምድ የሚያሳየው ሰነዱ ይድን እንደሆን ነው" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -2539,7 +2418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status of recovered documents:" -msgstr "" +msgstr "የ ዳኑ ሰነዶች ሁኔታ:" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -2584,7 +2463,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: docrecoverysavedialog.ui msgctxt "" @@ -2593,7 +2472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." -msgstr "" +msgstr "ያልተጠበቀ ስህተት ተፈጥሮ %PRODUCTNAME ተጋጭቷል: ይሰሩባቸው የነበሩ ሁሉንም ፋይሎች አሁን ይቀመጣሉ: በሚቀጥለው ጊዜ %PRODUCTNAME ሲያስነሱ: የእርስዎ ፋይሎች ራሳቸው በራሳቸው ይድናሉ" #: docrecoverysavedialog.ui msgctxt "" @@ -2620,7 +2499,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Extrusion Depth" -msgstr "" +msgstr "የ መግፊያ ጥልቀት" #: extrustiondepthdialog.ui msgctxt "" @@ -2792,7 +2671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Similarities..." -msgstr "" +msgstr "ተመሳሳዮች..." #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2828,7 +2707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sounds..." -msgstr "" +msgstr "ድምፅ..." #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3183,7 +3062,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Same _content left/right" -msgstr "ተመሳሳይ _ይዞታዎች ግራ/ቀኝ" +msgstr "ተመሳሳይ _ይዞታዎች በ ግራ/ቀኝ" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -3201,7 +3080,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left margin:" -msgstr "_በግራ መስመር:" +msgstr "በ _ግራ መስመር:" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -3813,7 +3692,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing: 1.5" -msgstr "" +msgstr "ክፍተት: 1.5" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3822,17 +3701,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing: 2" -msgstr "" +msgstr "ክፍተት: 2" #: paralinespacingcontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paralinespacingcontrol.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Line Spacing:" -msgstr "የመስመር ክፍተት" +msgstr "የ መስመር ክፍተት:" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3841,7 +3719,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "ነጠላ" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -4241,7 +4119,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Set reference" -msgstr "" +msgstr "ማመሳከሪያ ማሰናጃ" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -4349,7 +4227,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Set current time and date" -msgstr "" +msgstr "የ አሁኑን ሰአት እና ቀን ማሰናጃ" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -4385,7 +4263,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Set current time and date" -msgstr "" +msgstr "የ አሁኑን ሰአት እና ቀን ማሰናጃ" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -4466,7 +4344,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "The content of the current form has been modified." -msgstr "" +msgstr "የ አሁኑ ፎርም ይዞታዎች ተሻሽለዋል" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -5357,7 +5235,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ca_p style:" -msgstr "" +msgstr "የ ባር_ኔጣ ዘዴ:" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5402,7 +5280,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "ካሬ" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -5416,15 +5294,6 @@ msgstr "ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"backgroundcolor\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Background Color" -msgstr "የ አንቀጽ መደብ ቀለም" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" "horizontalalignment\n" "tooltip_text\n" "string.text" @@ -5533,42 +5402,6 @@ msgstr "መቀየሪያ ወደ ተንሳፋፊ ማስረጊያ" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"promotedemote\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "ማስረጊያ" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"promote\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Increase Indent" -msgstr "ማስረጊያ መጨመሪያ" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"demote\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Decrease Indent" -msgstr "ማስረጊያ መቀነሻ" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"hangingindent2\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "መቀየሪያ ወደ ተንሳፋፊ ማስረጊያ" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" "beforetextindent\n" "tooltip_text\n" "string.text" @@ -5593,6 +5426,15 @@ msgctxt "" msgid "First Line Indent" msgstr "የ መጀመሪያ መስመር ማስረጊያ" +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"backgroundcolor\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Paragraph Background Color" +msgstr "የ አንቀጽ መደብ ቀለም" + #: sidebarpossize.ui msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" @@ -5627,7 +5469,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "በ አግድም" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5663,7 +5505,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "በ ቁመት" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5699,7 +5541,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "ስፋት" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5735,7 +5577,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "እርዝመት" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5780,7 +5622,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "ማዞሪያ" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5915,7 +5757,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "Asian Typography" #: textcontrolparadialog.ui msgctxt "" @@ -5970,3 +5812,160 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Delete" msgstr "ማጥፊያ" + +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"scaleddepth\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "0" + +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"angle\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "0" + +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"depth\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "0" + +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"veri\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "0" + +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"slant\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0.0" +msgstr "0.0" + +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"focal\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "2" +msgstr "2" + +msgctxt "" +"dockingcolorreplace.ui\n" +"tol2\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "10" +msgstr "10" + +msgctxt "" +"dockingcolorreplace.ui\n" +"tol3\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "10" +msgstr "10" + +msgctxt "" +"dockingcolorreplace.ui\n" +"tol4\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "10" +msgstr "10" + +msgctxt "" +"dockingfontwork.ui\n" +"indent\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0.00" +msgstr "0.00" + +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"promotedemote\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Indent" +msgstr "ማስረጊያ" + +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"promote\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Increase Indent" +msgstr "ማስረጊያ መጨመሪያ" + +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"demote\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "ማስረጊያ መቀነሻ" + +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"hangingindent2\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Switch to Hanging Indent" +msgstr "መቀየሪያ ወደ ተንሳፋፊ ማስረጊያ" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"hori\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"mode\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Gourand" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"distance\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: dockingfontwork.ui +msgctxt "" +"dockingfontwork.ui\n" +"distancex\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0.00" +msgstr "0.00" + +#: dockingfontwork.ui +msgctxt "" +"dockingfontwork.ui\n" +"distancey\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "0" diff --git a/source/am/sw/source/core/undo.po b/source/am/sw/source/core/undo.po index 4316a5d69cb..6249b3f2d74 100644 --- a/source/am/sw/source/core/undo.po +++ b/source/am/sw/source/core/undo.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-09 23:41+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-11 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402357313.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439303277.000000\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_CHART\n" "string.text" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" -msgstr "ማስገቢያ %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ" +msgstr "ማስገቢያ %PRODUCTNAME chart" #: undo.src msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFORMAT\n" "string.text" msgid "AutoFormat" -msgstr "AutoFormat" +msgstr "በራሱ አቀራረብ" #: undo.src msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "STR_TRANSLITERATE\n" "string.text" msgid "Change Case" -msgstr "መቀየሪያ ሳጥን" +msgstr "ጉዳይ መቀየሪያ" #: undo.src msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_AUTOFMT\n" "string.text" msgid "AutoFormat Table" -msgstr "AutoFormat ሰንጠረዥ" +msgstr "በራሱ አቀራረብ ሰንጠረዥ" #: undo.src msgctxt "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_NUMFORMAT\n" "string.text" msgid "Format cell" -msgstr "የክፍል አቀራረብ" +msgstr "የ ክፍል አቀራረብ" #: undo.src msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "STR_CHART\n" "string.text" msgid "chart" -msgstr "ሰንጠረዥ" +msgstr "chart" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/am/sw/source/ui/app.po b/source/am/sw/source/ui/app.po index e559999646d..0c9d79c2d88 100644 --- a/source/am/sw/source/ui/app.po +++ b/source/am/sw/source/ui/app.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-25 15:40+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-11 17:03+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1429976438.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439312620.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "Page Styles\n" "sfxstylefamilyitem.text" msgid "Page Styles" -msgstr "የገጽ ዘዴዎች" +msgstr "የ ገጽ ዘዴዎች" #: app.src msgctxt "" @@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGEOFFSET\n" "string.text" msgid "Page number: " -msgstr "የገጽ ቁጥር : " +msgstr "የ ገጽ ቁጥር: " #: app.src msgctxt "" @@ -831,7 +831,7 @@ msgctxt "" "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Add AutoFormat" -msgstr "AutoFormat መጨመሪያ" +msgstr "በራሱ አቀራረብ መጨመሪያ" #: app.src msgctxt "" @@ -847,7 +847,7 @@ msgctxt "" "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Delete AutoFormat" -msgstr "AutoFormat ማጥፊያ" +msgstr "በራሱ አቀራረብ ማጥፊያ" #: app.src msgctxt "" @@ -863,7 +863,7 @@ msgctxt "" "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Rename AutoFormat" -msgstr "AutoFormat እንደገና መሰየሚያ" +msgstr "በራሱ አቀራረብ እንደገና መሰየሚያ" #: app.src msgctxt "" @@ -940,7 +940,7 @@ msgid "" "Try again using a different name." msgstr "" "ያስገቡት ስም ዋጋ የሌለው ነው \n" -"የሚፈለገው AutoFormat መፍጠር አልተቻለም \n" +"የሚፈለገውን በራሱ አቀራረብ መፍጠር አልተቻለም \n" "ሌላ ስም በመጠቀም እንደገና ይሞክሩ" #: app.src @@ -1395,7 +1395,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMAT_PAGE_DLG\n" "menuitem.text" msgid "Pa~ge..." -msgstr "" +msgstr "ገ~ጽ..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1448,8 +1448,8 @@ msgctxt "" "_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK\n" "FN_COPY_HYPERLINK_LOCATION\n" "menuitem.text" -msgid "Copy Hyperlink ~Location" -msgstr "የ Hyperlink ~አካባቢ ኮፒ ማድረጊያ" +msgid "Copy Hyper~link" +msgstr "Hyper~link ኮፒ ማድረጊያ" #: mn.src msgctxt "" @@ -1572,10 +1572,19 @@ msgstr "~መግለጫ ጽሁፍ ማስገቢያ..." msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY\n" -"FN_TABLE_INSERT_ROW\n" +"FN_TABLE_INSERT_ROW_BEFORE\n" "menuitem.text" -msgid "Row Below" -msgstr "" +msgid "Rows Above" +msgstr "ረድፎች ከ ላይ" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TABLE.DUMMY\n" +"FN_TABLE_INSERT_ROW_AFTER\n" +"menuitem.text" +msgid "Rows Below" +msgstr "ረድፎች ከ ታች" #: mn.src msgctxt "" @@ -1584,16 +1593,25 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Rows..." -msgstr "" +msgstr "~ረድፎች..." #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY\n" -"FN_TABLE_INSERT_COL\n" +"FN_TABLE_INSERT_COL_BEFORE\n" "menuitem.text" -msgid "Column Right" -msgstr "" +msgid "Columns Left" +msgstr "አምዶች በ ግራ" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TABLE.DUMMY\n" +"FN_TABLE_INSERT_COL_AFTER\n" +"menuitem.text" +msgid "Columns Right" +msgstr "አምዶች በ ቀኝ" #: mn.src msgctxt "" @@ -1602,7 +1620,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_INSERT_COL_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Columns..." -msgstr "" +msgstr "~አምዶች..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1611,7 +1629,7 @@ msgctxt "" "DUMMY\n" "menuitem.text" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "~ማስገቢያ" #: mn.src msgctxt "" @@ -1620,7 +1638,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_DELETE_ROW\n" "menuitem.text" msgid "~Rows" -msgstr "" +msgstr "~ረድፎች" #: mn.src msgctxt "" @@ -1629,7 +1647,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_DELETE_COL\n" "menuitem.text" msgid "~Columns" -msgstr "" +msgstr "~አምዶች" #: mn.src msgctxt "" @@ -1638,7 +1656,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_DELETE_TABLE\n" "menuitem.text" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "~ሰንጠረዥ" #: mn.src msgctxt "" @@ -1647,7 +1665,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+1\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "~ማጥፊያ" #: mn.src msgctxt "" @@ -1656,7 +1674,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_SELECT_ROW\n" "menuitem.text" msgid "~Rows" -msgstr "" +msgstr "~ረድፎች" #: mn.src msgctxt "" @@ -1665,7 +1683,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_SELECT_COL\n" "menuitem.text" msgid "~Columns" -msgstr "" +msgstr "~አምዶች" #: mn.src msgctxt "" @@ -1674,7 +1692,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_SELECT_ALL\n" "menuitem.text" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "~ሰንጠረዥ" #: mn.src msgctxt "" @@ -1683,7 +1701,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_SELECT_CELL\n" "menuitem.text" msgid "C~ell" -msgstr "" +msgstr "ክ~ፍል" #: mn.src msgctxt "" @@ -1692,7 +1710,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+2\n" "menuitem.text" msgid "~Select" -msgstr "" +msgstr "~መምረጫ" #: mn.src msgctxt "" @@ -1701,7 +1719,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_MERGE_CELLS\n" "menuitem.text" msgid "~Merge" -msgstr "" +msgstr "~ማዋሀጃ" #: mn.src msgctxt "" @@ -1710,7 +1728,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_VERT_NONE\n" "menuitem.text" msgid "~Top" -msgstr "" +msgstr "~ላይ" #: mn.src msgctxt "" @@ -1719,7 +1737,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_VERT_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "C~enter" -msgstr "" +msgstr "መ~ሀከል" #: mn.src msgctxt "" @@ -1728,7 +1746,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "~Bottom" -msgstr "" +msgstr "~ታች" #: mn.src msgctxt "" @@ -1737,7 +1755,7 @@ msgctxt "" "MN_FORMAT_ALGN\n" "menuitem.text" msgid "A~lignment" -msgstr "" +msgstr "ማ~ሰለፊያ" #: mn.src msgctxt "" @@ -1746,7 +1764,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_SET_COL_WIDTH\n" "menuitem.text" msgid "~Column Width..." -msgstr "" +msgstr "የ ~አምድ ስፋት..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1755,7 +1773,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_ADJUST_CELLS\n" "menuitem.text" msgid "~Optimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "~አጥጋቢ የ አምድ ስፋት..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1764,7 +1782,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_BALANCE_CELLS\n" "menuitem.text" msgid "~Distribute Columns Equally" -msgstr "" +msgstr "አምዶችን እኩል ~ማሰራጫ" #: mn.src msgctxt "" @@ -1773,7 +1791,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT\n" "menuitem.text" msgid "~Row Height..." -msgstr "" +msgstr "የ ~ረድፍ እርዝመት..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1782,7 +1800,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_OPTIMAL_HEIGHT\n" "menuitem.text" msgid "Optimal Row ~Height" -msgstr "" +msgstr "አጥጋቢ የ ረድፍ ~እርዝመት" #: mn.src msgctxt "" @@ -1791,7 +1809,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_BALANCE_ROWS\n" "menuitem.text" msgid "Distribute Rows ~Equally" -msgstr "" +msgstr "ረድፎችን ~እኩል ማሰራጫ" #: mn.src msgctxt "" @@ -1800,7 +1818,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+4\n" "menuitem.text" msgid "Si~ze" -msgstr "" +msgstr "መ~ጠን" #: mn.src msgctxt "" @@ -1809,7 +1827,7 @@ msgctxt "" "FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG\n" "menuitem.text" msgid "N~umber Format..." -msgstr "" +msgstr "የ~ቁጥር አቀራረብ..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1818,7 +1836,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMAT_TABLE_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Table Properties..." -msgstr "" +msgstr "የ ~ሰንጠረዥ ባህሪዎች..." #: mn.src msgctxt "" @@ -2244,7 +2262,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_ALIGN_HORZ_LEFT\n" "menuitem.text" msgid "~Left" -msgstr "~ግራ" +msgstr "በ ~ግራ" #: mn.src msgctxt "" @@ -2324,8 +2342,8 @@ msgctxt "" "MN_ROTATE_IMAGE\n" "SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n" "menuitem.text" -msgid "~Rotate Image" -msgstr "ምስል ~ማዞሪያ" +msgid "~Rotate" +msgstr "~ማዞሪያ" #: mn.src msgctxt "" diff --git a/source/am/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/am/sw/source/ui/chrdlg.po index 66a2bcbddb5..0b1ad393c3a 100644 --- a/source/am/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/am/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-24 23:53+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-09 03:50+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416873206.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439092229.000000\n" #: chrdlg.src msgctxt "" @@ -38,4 +38,4 @@ msgctxt "" "STR_ILLEGAL_PAGENUM\n" "string.text" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." -msgstr "የገጽ ቁጥሮች ወደ አሁኑ ገጽ መስጠት አልተቻለም፡ ሙሉ ቁጥሮች በግራ ገጾች ላይ ይሆናሉ ፡ ጎዶሎ ቁጥሮች በቀኝ ገጾች ላይ ይሆናሉ" +msgstr "የገጽ ቁጥሮች ወደ አሁኑ ገጽ መስጠት አልተቻለም: ሙሉ ቁጥሮች በግራ ገጾች ላይ ይሆናሉ: ጎዶሎ ቁጥሮች በቀኝ ገጾች ላይ ይሆናሉ" diff --git a/source/am/sw/source/ui/config.po b/source/am/sw/source/ui/config.po index 0dd4951d936..5bcf981a1b7 100644 --- a/source/am/sw/source/ui/config.po +++ b/source/am/sw/source/ui/config.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-11 22:42+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-11 17:04+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399848157.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439312685.000000\n" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt "" "Back sides / left pages\n" "itemlist.text" msgid "Back sides / left pages" -msgstr "የኋላ ጎኖች / የግራ ገጾች" +msgstr "የኋላ ጎኖች / የ ግራ ገጾች" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -263,7 +263,7 @@ msgctxt "" "Left-to-right script\n" "itemlist.text" msgid "Left-to-right script" -msgstr "ከግራ-ወደ-ቀኝ ጽሁፍ" +msgstr "ከ ግራ-ወደ-ቀኝ ጽሁፍ" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -272,7 +272,7 @@ msgctxt "" "Right-to-left script\n" "itemlist.text" msgid "Right-to-left script" -msgstr "ከቀኝ-ወደ-ግራ ጽሁፍ" +msgstr "ከ ቀኝ-ወደ-ግራ ጽሁፍ" #: optdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/am/sw/source/ui/docvw.po b/source/am/sw/source/ui/docvw.po index b213d47b9ab..103158e3f82 100644 --- a/source/am/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/am/sw/source/ui/docvw.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-17 17:27+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 00:17+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400347648.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434932243.000000\n" #: access.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_HEADER_DESC\n" "string.text" msgid "Header page $(ARG1)" -msgstr "የራስጌ ገጽ $(ARG1)" +msgstr "የ ራስጌ ገጽ $(ARG1)" #: access.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_FOOTER_DESC\n" "string.text" msgid "Footer page $(ARG1)" -msgstr "የግርጌ ገጽ $(ARG1)" +msgstr "የ ግርጌ ገጽ $(ARG1)" #: access.src msgctxt "" diff --git a/source/am/sw/source/ui/envelp.po b/source/am/sw/source/ui/envelp.po index de3e6c15c59..0a2c9765ea1 100644 --- a/source/am/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/am/sw/source/ui/envelp.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-09 23:46+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-11 17:04+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402357581.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439312691.000000\n" #: envelp.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_LEFT\n" "string.text" msgid "Left margin" -msgstr "የግራ መስመር" +msgstr "የ ግራ መስመር" #: labfmt.src msgctxt "" diff --git a/source/am/sw/source/ui/fldui.po b/source/am/sw/source/ui/fldui.po index 4f88aab451e..cd3510ce723 100644 --- a/source/am/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/am/sw/source/ui/fldui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 17:08+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-09 03:50+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385831299.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439092238.000000\n" #: fldui.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGENUMBERFLD\n" "string.text" msgid "Page numbers" -msgstr "የገጽ ቁጥሮች" +msgstr "የ ገጽ ቁጥሮች" #: fldui.src msgctxt "" diff --git a/source/am/sw/source/ui/index.po b/source/am/sw/source/ui/index.po index c326ec2abbd..e1680c75d41 100644 --- a/source/am/sw/source/ui/index.po +++ b/source/am/sw/source/ui/index.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-07 19:28+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-11 14:28+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417980503.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439303284.000000\n" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS\n" "string.text" msgid "Page number" -msgstr "የገጽ ቁጥር" +msgstr "የ ገጽ ቁጥር" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt "" "%PRODUCTNAME Chart\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Chart" -msgstr "%PRODUCTNAME ሰንጠረዥ" +msgstr "%PRODUCTNAME Chart" #: cnttab.src msgctxt "" diff --git a/source/am/sw/source/ui/misc.po b/source/am/sw/source/ui/misc.po index e4098bf640d..03f6da5d92c 100644 --- a/source/am/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/am/sw/source/ui/misc.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-10 20:07+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-20 22:12+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420920442.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432159966.000000\n" #: glossary.src msgctxt "" @@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt "" "Graphics\n" "itemlist.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "ንድፎች" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" diff --git a/source/am/sw/source/ui/sidebar.po b/source/am/sw/source/ui/sidebar.po index 3a34d7f4cba..1132e709ae5 100644 --- a/source/am/sw/source/ui/sidebar.po +++ b/source/am/sw/source/ui/sidebar.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-27 00:57+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-11 17:05+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369616258.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439312713.000000\n" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "FT_LEFT\n" "fixedtext.text" msgid "~Left:" -msgstr "~በ ግራ:" +msgstr "በ ~ግራ:" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" diff --git a/source/am/sw/source/ui/utlui.po b/source/am/sw/source/ui/utlui.po index a3c2fe33866..932a87bff17 100644 --- a/source/am/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/am/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-19 01:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-12 13:26+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_PAGENO\n" "string.text" msgid "Page Number" -msgstr "የገጽ ቁጥር" +msgstr "የ ገጽ ቁጥር" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n" "string.text" msgid "Footnote Anchor" -msgstr "የግርጌ ማስታወሻ ማቆሚያ" +msgstr "የግርጌ ማስታወሻ ማስቆሚያ" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n" "string.text" msgid "Endnote Anchor" -msgstr "የመጨረሻ ማስታወሻ ማቆሚያ" +msgstr "የመጨረሻ ማስታወሻ ማስቆሚያ" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -771,7 +771,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_HEADERL\n" "string.text" msgid "Header Left" -msgstr "ራስጌ በግራ" +msgstr "ራስጌ በ ግራ" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -795,7 +795,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_FOOTERL\n" "string.text" msgid "Footer Left" -msgstr "ግርጌ በግራ" +msgstr "ግርጌ በ ግራ" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLPAGE_LEFT\n" "string.text" msgid "Left Page" -msgstr "የግራ ገጽ" +msgstr "የ ግራ ገጽ" #: poolfmt.src msgctxt "" diff --git a/source/am/sw/source/uibase/docvw.po b/source/am/sw/source/uibase/docvw.po index 60772b57913..98dbb8b8b37 100644 --- a/source/am/sw/source/uibase/docvw.po +++ b/source/am/sw/source/uibase/docvw.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-08 23:08+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-16 17:53+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423436938.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434477188.000000\n" #: docvw.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_SOURCEVIEW\n" "menuitem.text" msgid "HT~ML Source" -msgstr "" +msgstr "HT~ML Source" #: docvw.src msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "STR_SMARTTAG_CLICK\n" "string.text" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" -msgstr "" +msgstr "%s-ይጫኑ Smart Tag menu ለመክፈት" #: docvw.src msgctxt "" diff --git a/source/am/sw/source/uibase/lingu.po b/source/am/sw/source/uibase/lingu.po index 3c2f7a55b96..3766eea9b63 100644 --- a/source/am/sw/source/uibase/lingu.po +++ b/source/am/sw/source/uibase/lingu.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-30 17:34+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-16 17:53+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417368853.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434477214.000000\n" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -109,7 +109,7 @@ msgctxt "" "STR_HYP_OK\n" "string.text" msgid "Hyphenation completed" -msgstr "" +msgstr "Hyphenation ተጠናቋል" #: olmenu.src msgctxt "" diff --git a/source/am/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/am/sw/source/uibase/ribbar.po index 325e434af54..90472def800 100644 --- a/source/am/sw/source/uibase/ribbar.po +++ b/source/am/sw/source/uibase/ribbar.po @@ -3,27 +3,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-10 20:12+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-19 18:38+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420920765.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434739095.000000\n" #: inputwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "inputwin.src\n" "RID_TBX_FORMULA\n" "FN_FORMULA_CALC\n" "toolboxitem.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formula" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -71,22 +72,24 @@ msgid "Percent" msgstr "ፐርሰንት" #: inputwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "inputwin.src\n" "MN_CALC_POPUP\n" "MN_CALC_SQRT\n" "menuitem.text" msgid "Square Root" -msgstr "" +msgstr "Square Root" #: inputwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "inputwin.src\n" "MN_CALC_POPUP\n" "MN_CALC_POW\n" "menuitem.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "Power" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -152,40 +155,44 @@ msgid "Greater" msgstr "ይበልጣል" #: inputwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "inputwin.src\n" "MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" "MN_CALC_OR\n" "menuitem.text" msgid "Boolean Or" -msgstr "" +msgstr "Boolean Or" #: inputwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "inputwin.src\n" "MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" "MN_CALC_XOR\n" "menuitem.text" msgid "Boolean Xor" -msgstr "" +msgstr "Boolean Xor" #: inputwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "inputwin.src\n" "MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" "MN_CALC_AND\n" "menuitem.text" msgid "Boolean And" -msgstr "" +msgstr "Boolean And" #: inputwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "inputwin.src\n" "MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" "MN_CALC_NOT\n" "menuitem.text" msgid "Boolean Not" -msgstr "" +msgstr "Boolean Not" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -197,13 +204,14 @@ msgid "Operators" msgstr "አንቀሳቃሾች" #: inputwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "inputwin.src\n" "MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" "MN_CALC_MEAN\n" "menuitem.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Mean" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -296,36 +304,40 @@ msgid "Functions" msgstr "ተግባሮች" #: inputwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "inputwin.src\n" "STR_TBL_FORMULA\n" "string.text" msgid "Text formula" -msgstr "" +msgstr "Text formula" #: inputwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "inputwin.src\n" "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR\n" "string.text" msgid "Formula Tool Bar" -msgstr "" +msgstr "Formula Tool Bar" #: inputwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "inputwin.src\n" "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE\n" "string.text" msgid "Formula Type" -msgstr "" +msgstr "Formula Type" #: inputwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "inputwin.src\n" "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT\n" "string.text" msgid "Formula Text" -msgstr "" +msgstr "Formula Text" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -528,20 +540,22 @@ msgid "Index entry" msgstr "የ ማውጫ ማስገቢያ" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "ST_TABLE_FORMULA\n" "string.text" msgid "Table formula" -msgstr "" +msgstr "Table formula" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "ST_TABLE_FORMULA_ERROR\n" "string.text" msgid "Wrong table formula" -msgstr "" +msgstr "Wrong table formula" #: workctrl.src msgctxt "" diff --git a/source/am/sw/source/uibase/smartmenu.po b/source/am/sw/source/uibase/smartmenu.po index 934cfaa9583..6cf852663d8 100644 --- a/source/am/sw/source/uibase/smartmenu.po +++ b/source/am/sw/source/uibase/smartmenu.po @@ -3,22 +3,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-19 18:38+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434739103.000000\n" #: stmenu.src +#, fuzzy msgctxt "" "stmenu.src\n" "MN_SMARTTAG_POPUP\n" "MN_SMARTTAG_OPTIONS\n" "menuitem.text" msgid "Smart Tag Options..." -msgstr "" +msgstr "Smart Tag Options..." diff --git a/source/am/sw/source/uibase/utlui.po b/source/am/sw/source/uibase/utlui.po index cd615910d05..d72726e78ab 100644 --- a/source/am/sw/source/uibase/utlui.po +++ b/source/am/sw/source/uibase/utlui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-01 16:47+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-10 18:48+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1422809236.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1436554118.000000\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_DROP_OVER\n" "string.text" msgid "Drop Caps over" -msgstr "" +msgstr "ፊደል በትልቁ መጻፊያ" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -329,20 +329,22 @@ msgid "Bottom of line" msgstr "ከ መስመሩ በታች" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_REGISTER_ON\n" "string.text" msgid "Register-true" -msgstr "" +msgstr "Register-true" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_REGISTER_OFF\n" "string.text" msgid "Not register-true" -msgstr "" +msgstr "Not register-true" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -529,12 +531,13 @@ msgid "Contrast: " msgstr "ማነጻጸሪያ: " #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_GAMMA\n" "string.text" msgid "Gamma: " -msgstr "" +msgstr "Gamma: " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -582,7 +585,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAWMODE_GREY\n" "string.text" msgid "Grayscales" -msgstr "ግራጫማ" +msgstr "ጥቁር እና ነጭ" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -698,7 +701,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_SYNTAX\n" "string.text" msgid "** Syntax Error **" -msgstr "" +msgstr "** የአገባብ ስህተት **" #: initui.src msgctxt "" @@ -707,7 +710,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_ZERODIV\n" "string.text" msgid "** Division by zero **" -msgstr "" +msgstr "** በዜሮ ማካፈል **" #: initui.src msgctxt "" @@ -716,7 +719,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_BRACK\n" "string.text" msgid "** Wrong use of brackets **" -msgstr "" +msgstr "** የተሳሳተ የቅንፎች አጠቃቀም **" #: initui.src msgctxt "" @@ -725,7 +728,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_POW\n" "string.text" msgid "** Square function overflow **" -msgstr "" +msgstr "** Square function overflow **" #: initui.src msgctxt "" @@ -734,7 +737,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_VARNFND\n" "string.text" msgid "** Variable not found **" -msgstr "" +msgstr "** ተለዋዋጭ አልተገኘም **" #: initui.src msgctxt "" @@ -743,7 +746,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_OVERFLOW\n" "string.text" msgid "** Overflow **" -msgstr "" +msgstr "** ሞልቶ ፈሰሰ **" #: initui.src msgctxt "" @@ -752,7 +755,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_WRONGTIME\n" "string.text" msgid "** Wrong time format **" -msgstr "" +msgstr "** የተሳሳተ የ ሰአት አቀራረብ **" #: initui.src msgctxt "" @@ -761,7 +764,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_DEFAULT\n" "string.text" msgid "** Error **" -msgstr "" +msgstr "** ስህተት **" #: initui.src msgctxt "" @@ -770,7 +773,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_ERROR\n" "string.text" msgid "** Expression is faulty **" -msgstr "" +msgstr "** አገላለጹ የተሳሳተ ነው **" #: initui.src msgctxt "" @@ -833,7 +836,7 @@ msgctxt "" "STR_DURATION_FORMAT\n" "string.text" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -msgstr "" +msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #: initui.src msgctxt "" @@ -869,16 +872,17 @@ msgctxt "" "STR_TOX_AUTH\n" "string.text" msgid "Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Bibliography" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "RID_SW_SHELLRES\n" "STR_TOX_CITATION\n" "string.text" msgid "Citation" -msgstr "" +msgstr "Citation" #: initui.src msgctxt "" @@ -995,7 +999,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_DOCNO\n" "string.text" msgid "Revision number" -msgstr "" +msgstr "የ ክለሳ ቁጥር" #: initui.src msgctxt "" @@ -1055,7 +1059,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET\n" "string.text" msgid "Brochures" -msgstr "" +msgstr "መግለጫ ጽሁፍ" #: initui.src msgctxt "" @@ -1063,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "የ ስብሰባ ሂደት" #: initui.src msgctxt "" @@ -1087,7 +1091,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "የ ስብሰባ ሂደት" #: initui.src msgctxt "" @@ -1143,7 +1147,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT\n" "string.text" msgid "Research report" -msgstr "" +msgstr "የ ምርምር መግለጫ" #: initui.src msgctxt "" @@ -1151,7 +1155,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED\n" "string.text" msgid "Unpublished" -msgstr "" +msgstr "ያልታተመ" #: initui.src msgctxt "" @@ -1167,7 +1171,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_WWW\n" "string.text" msgid "WWW document" -msgstr "" +msgstr "WWW ሰነድ" #: initui.src msgctxt "" @@ -1982,7 +1986,7 @@ msgctxt "" "STR_VIEWLAYOUT_MULTI\n" "string.text" msgid "Multiple-page view" -msgstr "" +msgstr "በርካታ-ገጽ መመልከቻ" #: statusbar.src msgctxt "" @@ -2014,7 +2018,7 @@ msgctxt "" "STR_TMPLCTRL_HINT\n" "string.text" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." -msgstr "" +msgstr "የ ገጽ ዘዴ በቀኝ-ይጫኑ ዘዴውን ለመቀየር ወይንም የ ዘዴ ንግግርን ይክፈቱ" #: unotools.src msgctxt "" diff --git a/source/am/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/am/sw/uiconfig/swriter/ui.po index b249e210b4a..5fb05b62fc7 100644 --- a/source/am/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/am/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-08 23:13+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-11 17:09+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423437228.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439312962.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "ግራ" +msgstr "በ ግራ" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "AutoFormat" -msgstr "AutoFormat" +msgstr "በራሱ አቀራረብ" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "አቀማመጥ" +msgstr "አቀራረብ" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number format" -msgstr "የቁጥር አቀራረብ" +msgstr "የ ቁጥር አቀራረብ" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -1561,8 +1561,8 @@ msgctxt "" "background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" -msgstr "መደብ" +msgid "Highlighting" +msgstr "" #: characterproperties.ui msgctxt "" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "ከግራ-ወደ-ቀኝ" +msgstr "ከ ግራ-ወደ-ቀኝ" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "ከቀኝ-ወደ-ግራ" +msgstr "ከ ቀኝ-ወደ-ግራ" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -2913,7 +2913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "መቃኛ..." #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -2976,7 +2976,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Password..." -msgstr "" +msgstr "የመግቢያ ቃል..." #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -4591,7 +4591,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "ግራ" +msgstr "በ ግራ" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -4828,14 +4828,13 @@ msgid "_Start at:" msgstr "_መጀመሪያ በ:" #: footnotesendnotestabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "ftnntnumfmt\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom _format" -msgstr "_Custom አቀራረብ" +msgstr "Custom _አቀራረብ" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4961,7 +4960,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents" -msgstr "ማስረጊያ" +msgstr "ማስረጊያዎች" #: formatsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -5078,7 +5077,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "_ግራ" +msgstr "በ _ግራ" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -5087,7 +5086,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From left" -msgstr "_ከ ግራ" +msgstr "ከ _ግራ" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -5150,7 +5149,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "ከግራ-ወደ-ቀኝ" +msgstr "ከ ግራ-ወደ-ቀኝ" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -5159,7 +5158,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "ከቀኝ-ወደ-ግራ" +msgstr "ከ ቀኝ-ወደ-ግራ" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -5447,7 +5446,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "ከግራ-ወደ-ቀኝ" +msgstr "ከ ግራ-ወደ-ቀኝ" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5456,7 +5455,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "ከቀኝ-ወደ-ግራ" +msgstr "ከ ቀኝ-ወደ-ግራ" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5464,6 +5463,16 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "2\n" "stringlist.text" +msgid "Right-to-left (vertical)" +msgstr "ከ ቀኝ-ወደ-ግራ (በ ቁመት)" + +#: frmaddpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "ከፍተኛ የእቃ ማሰናጃዎች መጠቀሚያ" @@ -5618,7 +5627,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Anchor" -msgstr "መጨረሻ" +msgstr "ማስቆሚያ" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -6104,7 +6113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change page number" -msgstr "የገጽ ቁጥር መቀየሪያ" +msgstr "የ ገጽ ቁጥር መቀየሪያ" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -6401,7 +6410,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Footnote/Endnote" -msgstr "ማስገቢያ የግርጌ ማስታወሻ/የመጨረሻ ማስታወሻ" +msgstr "ማስገቢያ የ ግርጌ /የ መጨረሻ ማስታወሻ" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -6698,7 +6707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto_Format" -msgstr "Auto_Format" +msgstr "በራሱ_አቀራረብ" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -6896,7 +6905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Entire page" -msgstr "_በ ጠቅላላ ገጽ" +msgstr "_በ ጠቅላላ ገጹ ላይ" #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -7139,7 +7148,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "ግራ" +msgstr "በ ግራ" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7526,7 +7535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Accept" -msgstr "" +msgstr "_ተቀብያለሁ" #: managechangessidebar.ui msgctxt "" @@ -7535,7 +7544,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reject" -msgstr "" +msgstr "_አልቀበልም" #: managechangessidebar.ui msgctxt "" @@ -7544,7 +7553,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ccept All" -msgstr "" +msgstr "ሁሉንም ተ_ቀብያለሁ" #: managechangessidebar.ui msgctxt "" @@ -7553,7 +7562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_eject All" -msgstr "" +msgstr "ሁሉንም አ_ልቀበልም" #: mergeconnectdialog.ui msgctxt "" @@ -9161,7 +9170,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Style" -msgstr "" +msgstr "የ ማረሚያ ዘዴ" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -9440,7 +9449,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category and Frame Format" -msgstr "ምድብ እና የክፈፍ አቀራረብ" +msgstr "የ ምድብ እና ክፈፍ አቀራረብ" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9582,13 +9591,14 @@ msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" msgstr "በአንቀጾች እና ሰንጠረዦች መካከል ክፍተት መጨመሪያ በገጾች ከላይ በኩል (በአሁኑ ሰነድ ውስጥ)" #: optcompatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcompatpage.ui\n" "format\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" -msgstr "" +msgstr "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9912,7 +9922,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left paragraph margin" -msgstr "_የግራ አንቀጽ መስመር" +msgstr "የ _ግራ አንቀጽ መስመር" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -10020,7 +10030,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Charts" -msgstr "" +msgstr "_Charts" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10092,7 +10102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show standardized page count" -msgstr "" +msgstr "መደበኛ የ ገጽ ቆጠራ ማሳያ" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10101,7 +10111,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters per standardized page:" -msgstr "" +msgstr "ባህሪዎች በመደበኛ ገጽ ላይ:" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10353,7 +10363,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left margin" -msgstr "የግራ መስመር" +msgstr "የ ግራ መስመር" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10416,7 +10426,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_peat on each page" -msgstr "በ እያንዳንዱ ገጽ መድ_ገሚያ" +msgstr "በ እያንዳንዱ ገጽ ላይ መድ_ገሚያ" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10590,12 +10600,13 @@ msgid "Colu_mn:" msgstr "አም_ድ:" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label14\n" "label\n" "string.text" -msgid "Insert cell" +msgid "Insert cell" msgstr "ክፍል ማስገቢያ" #: opttablepage.ui @@ -10623,7 +10634,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Format" -msgstr "_Format" +msgstr "_አቀራረብ" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -10951,7 +10962,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "ግራ" +msgstr "በ ግራ" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -11032,7 +11043,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "የጽሁፍ ፍሰት" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -11203,7 +11214,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "መቃኛ..." #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -11248,7 +11259,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "On all pages" -msgstr "በ ሁሉም ገጾች" +msgstr "በ ሁሉም ገጾች ላይ" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -11257,7 +11268,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "On left pages" -msgstr "በ ግራ ገጾች" +msgstr "በ ግራ ገጾች ላይ" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -11266,7 +11277,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "On right pages" -msgstr "በ ቀኝ ገጾች" +msgstr "በ ቀኝ ገጾች ላይ" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -11509,7 +11520,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left pages" -msgstr "_የግራ ገጾች" +msgstr "የ _ግራ ገጾች" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -11536,7 +11547,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right to Left" -msgstr "ከቀኝ ወደ ግራ" +msgstr "ከ ቀኝ ወደ ግራ" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -12265,7 +12276,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "መቃኛ..." #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12292,7 +12303,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Password..." -msgstr "" +msgstr "የመግቢያ ቃል..." #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12637,22 +12648,24 @@ msgid "Margin" msgstr "መስመር" #: sidebartheme.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebartheme.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "ፊደል" #: sidebartheme.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebartheme.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "ቀለም" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12940,7 +12953,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ..." #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -13336,7 +13349,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page _number" -msgstr "የገጽ _ቁጥር" +msgstr "የ ገጽ _ቁጥር" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -13551,8 +13564,8 @@ msgctxt "" "background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" -msgstr "መደብ" +msgid "Highlighting" +msgstr "" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -13737,6 +13750,15 @@ msgstr "Asian Layout" #: templatedialog2.ui msgctxt "" "templatedialog2.ui\n" +"highlighting\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Highlighting" +msgstr "" + +#: templatedialog2.ui +msgctxt "" +"templatedialog2.ui\n" "outline\n" "label\n" "string.text" @@ -13993,7 +14015,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Grid" -msgstr "የጽሁፍ መጋጠሚያ" +msgstr "የ ጽሁፍ መጋጠሚያ" #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -14110,7 +14132,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid" -msgstr "Grid" +msgstr "መጋጠሚያ" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -14191,7 +14213,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid Layout" -msgstr "የመጋጠሚያ እቅድ" +msgstr "የ መጋጠሚያ እቅድ" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -14245,7 +14267,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of title pages:" -msgstr "የአርእስት ገጾች ቁጥር:" +msgstr "የ አርእስት ገጾች ቁጥር:" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -14308,7 +14330,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset page numbering after title pages" -msgstr "የገጽ ቁጥር መስጫን ከአርእስት ገጾች በኋላ እንደነበር መመለሻ" +msgstr "የ ገጽ ቁጥር መስጫን ከ አርእስት ገጾች በኋላ እንደነበር መመለሻ" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -14317,7 +14339,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page number:" -msgstr "የገጽ ቁጥር :" +msgstr "የ ገጽ ቁጥር:" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -14326,7 +14348,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set page number for first title page" -msgstr "ለመጀመሪያው አርእስት ገጽ የገጽ ቁጥር ማሰናጃ" +msgstr "ለመጀመሪያው አርእስት ገጽ የ ገጽ ቁጥር ማሰናጃ" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -14335,7 +14357,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page number:" -msgstr "የገጽ ቁጥር :" +msgstr "የ ገጽ ቁጥር:" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -14344,7 +14366,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page Numbering" -msgstr "የገጽ ቁጥር መስጫ" +msgstr "የ ገጽ ቁጥር መስጫ" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -14371,7 +14393,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Page Properties" -msgstr "የገጽ ባህሪዎችን ማረሚያ" +msgstr "የ ገጽ ባህሪዎችን ማረሚያ" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -14662,13 +14684,14 @@ msgid "H_yperlink" msgstr "H_yperlink" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Structure and Formatting" -msgstr "" +msgstr "Structure and Formatting" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -15058,13 +15081,14 @@ msgid "Styl_es" msgstr "ዘዴ_ዎች" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "styles\n" "label\n" "string.text" msgid "Assign styles..." -msgstr "" +msgstr "ዘዴዎች መመደቢያ" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15730,7 +15754,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Standardized pages" -msgstr "" +msgstr "መደበኛ ገጾች" #: wrapdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/am/sysui/desktop/share.po b/source/am/sysui/desktop/share.po index 8b6751280ea..bfb4f6ee471 100644 --- a/source/am/sysui/desktop/share.po +++ b/source/am/sysui/desktop/share.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-24 17:40+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-11 14:28+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416850834.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439303313.000000\n" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "draw\n" "LngText.text" msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw." -msgstr "መሳያን በመጠቀም ስእል ፡ ሰንጠረዥ ፡ እንዲሁም አርማዎችን ይፍጠሩ እና ያርሙ" +msgstr "መሳያን በመጠቀም ስእል፡ ሰንጠረዥ፡ እንዲሁም አርማዎችን ይፍጠሩ እና ያርሙ" #: launcher_comment.ulf msgctxt "" diff --git a/source/am/uui/source.po b/source/am/uui/source.po index 1af3b46dddb..0a5968edded 100644 --- a/source/am/uui/source.po +++ b/source/am/uui/source.po @@ -3,18 +3,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-18 15:14+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-11 00:04+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431962062.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1436573047.000000\n" + +#: alreadyopen.src +msgctxt "" +"alreadyopen.src\n" +"STR_ALREADYOPEN_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Document in Use" +msgstr "እየተጠቀሙበት ያለው ሰነድ" #: alreadyopen.src msgctxt "" @@ -191,9 +199,9 @@ msgid "" "$(ARG1)\n" "which are too large to store in binary format. If you wish users that don't have access to the library password to be able to run macros in those module(s) you must split those modules into a number of smaller modules. Do you wish to continue to save/export this library?" msgstr "" -"እርስዎ አሁን ሊያስቀምጡ/ሊልኩ ነው በመግቢያ ቃል የሚጠበቅ መሰረታዊ መጻህፍት ቤት የያዘ ክፍል(ሎች)\n" +"እርስዎ አሁን ሊያስቀምጡ/ሊልኩ ነው በመግቢያ ቃል የሚጠበቅ መሰረታዊ መጻህፍት ቤት የያዘ ክፍል(ሎች) \n" "$(ARG1)\n" -"በ binary format ለማስቀመጥ በጣም ትልቅ ነው ፡ ሌሎች ተጠቃሚዎች የቤተ መጻህፍቱ መግቢያ ቃል የሌላቸው macros እንዲያስኬዱ በነዚህ ክፍል(ሎች) እርስዎ እነዚህን ክፍል መከፋፈል አለብዎት ወደ ተለያየ ትንንሽ ክፍል መከፈል አለባቸው ፡ መቀጠል ይፈልጋሉ ማስቀመጥ/መላክ ይህን መጻህፍት ቤት?" +"በ binary format ለማስቀመጥ በጣም ትልቅ ነው: ሌሎች ተጠቃሚዎች የቤተ መጻህፍቱ መግቢያ ቃል የሌላቸው macros እንዲያስኬዱ በነዚህ ክፍል(ሎች) እርስዎ እነዚህን ክፍል መከፋፈል አለብዎት ወደ ተለያየ ትንንሽ ክፍል መከፈል አለባቸው: መቀጠል ይፈልጋሉ ማስቀመጥ/መላክ ይህን መጻህፍት ቤት?" #: ids.src msgctxt "" @@ -873,11 +881,59 @@ msgstr "" #: lockfailed.src msgctxt "" "lockfailed.src\n" +"STR_LOCKFAILED_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Document Could Not Be Locked" +msgstr "ሰነዱን መቆለፍ አልተቻለም" + +#: lockfailed.src +msgctxt "" +"lockfailed.src\n" "STR_LOCKFAILED_MSG\n" "string.text" msgid "The file could not be locked for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location." msgstr "ፋይሉን መቆለፍ አልተቻለም ሙሉ በሙሉ ለመድረስ %PRODUCTNAME, በጎደለ የፍቃድ ምክንያት የፋይል መቆለፊያ በዚያ ፋይል አካባቢ ለመፍጠር" +#: lockfailed.src +msgctxt "" +"lockfailed.src\n" +"STR_LOCKFAILED_DONTSHOWAGAIN\n" +"string.text" +msgid "~Do not show this message again" +msgstr "~ይህን መልእክት በድጋሚ አታሳይ" + +#: nameclashdlg.src +msgctxt "" +"nameclashdlg.src\n" +"STR_RENAME_OR_REPLACE\n" +"string.text" +msgid "" +"A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n" +"Choose Replace to overwrite the existing file or provide a new name." +msgstr "" +"ፋይል በዚህ ስም \"%NAME\" ቀደም ሲል ነበር በ \"%FOLDER\".\n" +"ይምረጡ መቀየሪያ የሚለውን በነበረው ፋይል ላይ ደርቦ ለመጻፍ ወይንም አዲስ ስም ለመስጠት" + +#: nameclashdlg.src +msgctxt "" +"nameclashdlg.src\n" +"STR_NAME_CLASH_RENAME_ONLY\n" +"string.text" +msgid "" +"A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n" +"Please enter a new name." +msgstr "" +"ፋይል በዚህ ስም \"%NAME\" ቀደም ሲል ነበር በ \"%FOLDER\".\n" +"እባክዎን አዲስ ስም ያስገቡ" + +#: nameclashdlg.src +msgctxt "" +"nameclashdlg.src\n" +"STR_SAME_NAME_USED\n" +"string.text" +msgid "Please provide a different file name!" +msgstr "እባክዎን የተለየ የፋይል ስም ያስገቡ!" + #: openlocked.src msgctxt "" "openlocked.src\n" diff --git a/source/am/uui/uiconfig/ui.po b/source/am/uui/uiconfig/ui.po index efd2cc78607..77f176aa50b 100644 --- a/source/am/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/am/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,27 +3,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-25 15:30+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-09 16:29+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1429975836.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1436459384.000000\n" #: authfallback.ui +#, fuzzy msgctxt "" "authfallback.ui\n" "AuthFallbackDlg\n" "title\n" "string.text" msgid "OneDrive Authentication Code" -msgstr "" +msgstr "OneDrive Authentication Code" #: filterselect.ui msgctxt "" @@ -117,7 +118,7 @@ msgid "" "“%2” on %1" msgstr "" "የተጠቃሚ ስም እና የመግቢያ ቃል ያስገቡ ለ:\n" -"\"%2\" በ %1" +"“%2” on %1" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -180,6 +181,15 @@ msgstr "ሰነዱ የያዛቸው የሰነድ macros የተፈረሙት በ:" #: macrowarnmedium.ui msgctxt "" "macrowarnmedium.ui\n" +"descr1aLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The document contains document macros." +msgstr "ሰነዱ የያዛቸው የ ሰነድ macros" + +#: macrowarnmedium.ui +msgctxt "" +"macrowarnmedium.ui\n" "viewSignsButton\n" "label\n" "string.text" diff --git a/source/am/vcl/source/src.po b/source/am/vcl/source/src.po index 338c2fdf8a7..3572a42649a 100644 --- a/source/am/vcl/source/src.po +++ b/source/am/vcl/source/src.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-13 21:04+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 00:29+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1418504653.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434932976.000000\n" #. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: btntext.src @@ -402,7 +402,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_ALLFORMATS\n" "string.text" msgid "All Formats" -msgstr "All Formats" +msgstr "በሁሉም አቀራረብ" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -731,7 +731,7 @@ msgctxt "" "Page number\n" "itemlist.text" msgid "Page number" -msgstr "የገጽ ቁጥር" +msgstr "የ ገጽ ቁጥር" #: print.src msgctxt "" @@ -740,7 +740,7 @@ msgctxt "" "Number of pages\n" "itemlist.text" msgid "Number of pages" -msgstr "የገጾች ቁጥር" +msgstr "የ ገጾች ቁጥር" #: print.src msgctxt "" diff --git a/source/am/vcl/uiconfig/ui.po b/source/am/vcl/uiconfig/ui.po index 73095792f1c..cce86e62e36 100644 --- a/source/am/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/am/vcl/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-24 17:54+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-11 17:10+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416851666.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439313051.000000\n" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page Layout" -msgstr "የገጽ እቅድ" +msgstr "የ ገጽ እቅድ" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "left to right, then down" -msgstr "ከግራ ወደ ቀኝ ፡ ከዚያ ወደ ታች" +msgstr "ከ ግራ ወደ ቀኝ: ከዚያ ወደ ታች" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "top to bottom, then left" -msgstr "ከላይ እስከ ታች ፡ ክዚያ ወደ ግራ" +msgstr "ከ ላይ እስከ ታች: ክዚያ ወደ ግራ" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "right to left, then down" -msgstr "ከቀኝ ወደ ግራ ፡ ከዚያ ወደ ታች" +msgstr "ከ ቀኝ ወደ ግራ: ከዚያ ወደ ታች" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic : %s" -msgstr "ራሱ በራሱ : %s" +msgstr "ራሱ በራሱ: %s" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" diff --git a/source/am/wizards/source/euro.po b/source/am/wizards/source/euro.po index e1011eaf6c1..0675ac57ac0 100644 --- a/source/am/wizards/source/euro.po +++ b/source/am/wizards/source/euro.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-07 05:46+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-09 03:54+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417931166.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439092468.000000\n" #: euro.src msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "STATUSLINE + 2\n" "string.text" msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2" -msgstr "ግንኙነት ያላቸውን መጠኖች መመዝገቢያ : ወረቀት %1Number%1 of %2TotPageCount%2" +msgstr "ግንኙነት ያላቸውን መጠኖች መመዝገቢያ: ወረቀት %1Number%1 of %2TotPageCount%2" #: euro.src msgctxt "" diff --git a/source/am/wizards/source/formwizard.po b/source/am/wizards/source/formwizard.po index d57c26038c1..6679224db31 100644 --- a/source/am/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/am/wizards/source/formwizard.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-25 15:25+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-11 17:13+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1429975546.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439313188.000000\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_START + 0\n" "string.text" msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk." -msgstr "ዳይሬክቶሪውን '%1' መፍጠር አልተቻለም<BR>በሀርድ ዲስኩ ላይ በቂ ቦታ ላይኖር ይችላል" +msgstr "ዳይሬክቶሪውን '%1' መፍጠር አልተቻለም<BR>በ ሀርድ ዲስኩ ላይ በቂ ቦታ ላይኖር ይችላል" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -415,7 +415,7 @@ msgid "" "Binary fields are always listed and selectable from the left list.\n" "If possible, they are interpreted as images." msgstr "" -"የ Binary ሜዳዎች ሁልጊዜ በግራ በኩል ካለው ዝርዝር ውስጥ መመረጥ ይችላሉ \n" +"የ Binary ሜዳዎች ሁልጊዜ በግራ በኩል ካለው ዝርዝር ውስጥ መመረጥ ይችላሉ\n" "ከተቻለ እንደ ምስል ሊተረጎሙ ይችላሉ" #: dbwizres.src @@ -616,7 +616,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 33\n" "string.text" msgid "Align left" -msgstr "በግራ ማሰለፊያ" +msgstr "በ ግራ ማሰለፊያ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -640,7 +640,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 36\n" "string.text" msgid "Columnar - Labels Left" -msgstr "የአምድ - ምልክቶች በግራ" +msgstr "የ አምድ - ምልክቶች በ ግራ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -656,7 +656,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 38\n" "string.text" msgid "In Blocks - Labels Left" -msgstr "በመደቦች - ምልክቶች በግራ" +msgstr "በ መደቦች - ምልክቶች በ ግራ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2108,7 +2108,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 84\n" "string.text" msgid "In blocks, labels left" -msgstr "በመደብ ፡ ምልክቶች በግራ" +msgstr "በ መደብ ፡ ምልክቶች በ ግራ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2157,7 +2157,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 90\n" "string.text" msgid "Page number:" -msgstr "የገጽ ቁጥር :" +msgstr "የ ገጽ ቁጥር:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 91\n" "string.text" msgid "Page count:" -msgstr "የገጽ ቆጠራ :" +msgstr "የ ገጽ ቆጠራ:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2181,7 +2181,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 93\n" "string.text" msgid "Page:" -msgstr "ገጽ :" +msgstr "ገጽ:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2189,7 +2189,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 94\n" "string.text" msgid "Align Left - Border" -msgstr "በግራ - ድንበር ማሰለፊያ" +msgstr "በ ግራ - ድንበር ማሰለፊያ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2197,7 +2197,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 95\n" "string.text" msgid "Align Left - Compact" -msgstr "በግራ - በትንንሹ ማሰለፊያ" +msgstr "በ ግራ - በትንንሹ ማሰለፊያ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 96\n" "string.text" msgid "Align Left - Elegant" -msgstr "በግራ - ያጌጡ ማሰለፊያ" +msgstr "በ ግራ - ያጌጡ ማሰለፊያ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2213,7 +2213,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 97\n" "string.text" msgid "Align Left - Highlighted" -msgstr "በግራ - የደመቁ ማሰለፊያ" +msgstr "በ ግራ - ማድመቂያ ማሰለፊያ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2221,7 +2221,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 98\n" "string.text" msgid "Align Left - Modern" -msgstr "በግራ - ዘመናዊ ማሰለፊያ" +msgstr "በ ግራ - ዘመናዊ ማሰለፊያ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2229,7 +2229,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 99\n" "string.text" msgid "Align Left - Red & Blue" -msgstr "በግራ - ቀይ & ሰማያዊ ማሰለፊያ" +msgstr "በ ግራ - ቀይ & ሰማያዊ ማሰለፊያ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2341,7 +2341,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 113\n" "string.text" msgid "Bubbles" -msgstr "አረፋ" +msgstr "አረፋዎች" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2985,7 +2985,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 24\n" "string.text" msgid "~Include page number" -msgstr "የገጽ ቁጥር ~መጨመሪያ" +msgstr "የ ገጽ ቁጥር ~መጨመሪያ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3017,7 +3017,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 28\n" "string.text" msgid "Page design" -msgstr "የገጽ ንድፍ" +msgstr "የ ገጽ ንድፍ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3025,7 +3025,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 29\n" "string.text" msgid "Page design" -msgstr "የገጽ ንድፍ" +msgstr "የ ገጽ ንድፍ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3033,7 +3033,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 30\n" "string.text" msgid "Page design" -msgstr "የገጽ ንድፍ" +msgstr "የ ገጽ ንድፍ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 34\n" "string.text" msgid "S~pacing to left margin:" -msgstr "የግራ መስመር ክ~ፍተት :" +msgstr "የ ግራ መስመር ክ~ፍተት:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3097,7 +3097,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 38\n" "string.text" msgid "S~pacing to left margin:" -msgstr "የግራ መስመር ክ~ፍተት :" +msgstr "የ ግራ መስመር ክ~ፍተት:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3369,7 +3369,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 1\n" "string.text" msgid "Page design" -msgstr "የገጽ ንድፍ" +msgstr "የ ገጽ ንድፍ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3529,7 +3529,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 15\n" "string.text" msgid "Page design" -msgstr "የገጽ ንድፍ" +msgstr "የ ገጽ ንድፍ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3537,7 +3537,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 16\n" "string.text" msgid "Page design" -msgstr "የገጽ ንድፍ" +msgstr "የ ገጽ ንድፍ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3681,7 +3681,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 34\n" "string.text" msgid "~Include page number" -msgstr "የገጽ ቁጥር ~መጨመሪያ" +msgstr "የ ገጽ ቁጥር ~መጨመሪያ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3953,7 +3953,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 1\n" "string.text" msgid "Page design" -msgstr "የገጽ ንድፍ" +msgstr "የ ገጽ ንድፍ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4075,7 +4075,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +12\n" "string.text" msgid "~Export to file format:" -msgstr "ወደ ፋይል format ~መላኪያ :" +msgstr "ወደ ፋይል አቀራረብ ~መላኪያ:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4339,7 +4339,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +56\n" "string.text" msgid "File format ~icon" -msgstr "የፋይል format ~ምልክት" +msgstr "የፋይል አቀራረብ ~ምልክት" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4347,7 +4347,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +57\n" "string.text" msgid "Number ~of pages" -msgstr "~የገጾች ቁጥር" +msgstr "የ ~ገጾች ቁጥር" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +61\n" "string.text" msgid "Include the following information for each document in the table of contents:" -msgstr "ለእያንዳንዱ ሰነድ በሰንጠረዥ ማውጫ ላይ ይህን መረጃ ጨምር :" +msgstr "ለእያንዳንዱ ሰነድ በሰንጠረዥ ማውጫ ላይ ይህን መረጃ ጨምር:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4667,7 +4667,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +106\n" "string.text" msgid "An error occurred while generating the table of contents page(s). " -msgstr "የሰንጠረዥ ማውጫ ገጽ(ጾች) በማመንጨት ላይ አንዳለ ስህተት ተፈጥሯል " +msgstr "ስህተት ተፈጥሯል በማመንጨት ላይ አንዳለ የሰንጠረዥ ማውጫ ገጽ(ጾች) " #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5509,7 +5509,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +40\n" "string.text" msgid "Page design:" -msgstr "የገጽ ንድፍ :" +msgstr "የ ገጽ ንድፍ:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5581,7 +5581,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +50\n" "string.text" msgid "Page design" -msgstr "የገጽ ንድፍ" +msgstr "የ ገጽ ንድፍ" #: dbwizres.src msgctxt "" diff --git a/source/am/wizards/source/template.po b/source/am/wizards/source/template.po index 2e58c0410e4..8cd2dc9f53a 100644 --- a/source/am/wizards/source/template.po +++ b/source/am/wizards/source/template.po @@ -2,19 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-13 15:23+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-16 20:08+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1365866622.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434485327.000000\n" #: template.src msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "Newsletter + 10\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "Format" +msgstr "አቀራረብ" #: template.src msgctxt "" diff --git a/source/am/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/am/xmlsecurity/uiconfig/ui.po index c3e9dbdfdfa..df7cebba67e 100644 --- a/source/am/xmlsecurity/uiconfig/ui.po +++ b/source/am/xmlsecurity/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-25 15:31+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-16 17:58+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1429975872.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434477530.000000\n" #: certgeneral.ui msgctxt "" @@ -450,7 +450,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select the certificate you want to use for signing:" -msgstr "ለመፈረሚያ መጠቀም የሚፈልጉትን የምስክር ወረቀት ይምረጡ: " +msgstr "ለመፈረሚያ መጠቀም የሚፈልጉትን የምስክር ወረቀት ይምረጡ:" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" |