diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-09-03 18:05:40 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-09-03 19:11:41 +0200 |
commit | 6544a35097d1f6de1b2cd22157db33459c4736fb (patch) | |
tree | a7815d2037aa75cb23a3d05fe89f3d227cb077c2 /source/am | |
parent | 060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I5e201f8d1c7746b1612ff10f592d611f402dc72c
Diffstat (limited to 'source/am')
64 files changed, 4883 insertions, 2351 deletions
diff --git a/source/am/basic/source/classes.po b/source/am/basic/source/classes.po index 888cc81122c..ab22937dedf 100644 --- a/source/am/basic/source/classes.po +++ b/source/am/basic/source/classes.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-03 17:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-02 00:19+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,22 +14,24 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438621451.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1441153144.000000\n" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_SYNTAX & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_SYNTAX & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Syntax error." msgstr "Syntax ስህተት" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Return without Gosub." msgstr "Return without Gosub." @@ -38,25 +40,26 @@ msgstr "Return without Gosub." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_REDO_FROM_START & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_REDO_FROM_START & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Incorrect entry; please retry." -msgstr "የተሳሳተ ማስገቢያ እባክዎን እንደገና ይሞክሩ" +msgstr "የ ተሳሳተ ማስገቢያ; እባክዎን እንደገና ይሞክሩ" #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_ARGUMENT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_BAD_ARGUMENT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid procedure call." -msgstr "ዋጋ የሌለው የአሰራር ጥሪ" +msgstr "ዋጋ የሌለው የ አሰራር ጥሪ" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_MATH_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_MATH_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Overflow." msgstr "Overflow." @@ -65,16 +68,17 @@ msgstr "Overflow." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Not enough memory." -msgstr "በቂ memory የለም" +msgstr "በቂ ማስታወሻ የለም" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Array already dimensioned." msgstr "Array already dimensioned." @@ -83,34 +87,34 @@ msgstr "Array already dimensioned." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Index out of defined range." -msgstr "ማውጫው ከተወሰነው ውጪ ነው" +msgstr "ማውጫው ከ ተገለጸው መጠን ውጪ ነው" #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Duplicate definition." -msgstr "የተደገመ ትርጉም" +msgstr "የ ተደገመ መግለጫ" #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_ZERODIV & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_ZERODIV & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Division by zero." -msgstr "በዜሮ ማካፈል" +msgstr "በ ዜሮ ማካፈል" #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Variable not defined." msgstr "ተለዋዋጩ አልተገለጸም" @@ -119,16 +123,16 @@ msgstr "ተለዋዋጩ አልተገለጸም" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Data type mismatch." -msgstr "የዳታው አይነት አልተስማም" +msgstr "የ ዳታው አይነት አይስማም" #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid parameter." msgstr "ዋጋ የሌለው parameter" @@ -137,16 +141,16 @@ msgstr "ዋጋ የሌለው parameter" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Process interrupted by user." -msgstr "ሂደቱ በተጠቃሚው ተቋርጧል" +msgstr "ሂደቱ በ ተጠቃሚው ተቋርጧል" #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_RESUME & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_BAD_RESUME & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Resume without error." msgstr "ያለ ስህተት መቀጠያ" @@ -155,43 +159,47 @@ msgstr "ያለ ስህተት መቀጠያ" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Not enough stack memory." -msgstr "በቂ የተከማቸ memory የለም" +msgstr "በቂ የተከማቸ ማስታወሻ የለም" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Sub-procedure or function procedure not defined." msgstr "Sub-procedure or function procedure not defined." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Error loading DLL file." msgstr "ስህተት የ DLL ፋይልን በመጫን ላይ" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Wrong DLL call convention." msgstr "Wrong DLL call convention." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_INTERNAL_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_INTERNAL_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Internal error $(ARG1)." msgstr "የውስጥ ስህተት $(ARG1)" @@ -200,16 +208,16 @@ msgstr "የውስጥ ስህተት $(ARG1)" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_BAD_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid file name or file number." -msgstr "ዋጋ የሌለው የፋይል ስም ወይም የፋይል ቁጥር" +msgstr "ዋጋ የሌለው የ ፋይል ስም ወይንም የ ፋይል ቁጥር" #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_FILE_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_FILE_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "File not found." msgstr "ፋይሉ አልተገኘም" @@ -218,16 +226,16 @@ msgstr "ፋይሉ አልተገኘም" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_FILE_MODE & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_BAD_FILE_MODE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Incorrect file mode." -msgstr "የተሳሳተ የፋይል ዘዴ" +msgstr "የተሳሳተ የ ፋይል ዘዴ" #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_FILE_ALREADY_OPEN & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_FILE_ALREADY_OPEN & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "File already open." msgstr "ፋይሉ ቀደም ብሎ ተከፍቷል" @@ -236,25 +244,26 @@ msgstr "ፋይሉ ቀደም ብሎ ተከፍቷል" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Device I/O error." -msgstr "የ I/O አካል ስህተት" +msgstr "የ አካል I/O ስህተት" #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_FILE_EXISTS & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_FILE_EXISTS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "File already exists." msgstr "ፋይሉ ቀደም ሲል ነበር" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_RECORD_LENGTH & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_BAD_RECORD_LENGTH & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Incorrect record length." msgstr "Incorrect record length." @@ -263,16 +272,17 @@ msgstr "Incorrect record length." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Disk or hard drive full." -msgstr "ዲስኩ ወይም ሃርድ ድራይቩ ሙሉ ነው" +msgstr "ዲስኩ ወይንም ሃርድ ድራይቩ ሙሉ ነው" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Reading exceeds EOF." msgstr "Reading exceeds EOF." @@ -281,16 +291,16 @@ msgstr "Reading exceeds EOF." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_RECORD_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_BAD_RECORD_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Incorrect record number." -msgstr "የተሳሳተ የመዝገብ ቁጥር" +msgstr "የ ተሳሳተ የ መዝገብ ቁጥር" #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Too many files." msgstr "በጣም ብዙ ፋይሎች" @@ -299,7 +309,7 @@ msgstr "በጣም ብዙ ፋይሎች" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Device not available." msgstr "አካሉ አልተገኘም" @@ -308,16 +318,16 @@ msgstr "አካሉ አልተገኘም" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Access denied." -msgstr "ፍቃድ ተከልክሏል" +msgstr "መድረስ ተከልክሏል" #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Disk not ready." msgstr "ዲስኩ ዝግጁ አይደለም" @@ -326,16 +336,17 @@ msgstr "ዲስኩ ዝግጁ አይደለም" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Not implemented." msgstr "አልተፈጸመም" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Renaming on different drives impossible." msgstr "የተለዩ አካሎችን እንደገና መሰየም አይቻልም" @@ -344,34 +355,36 @@ msgstr "የተለዩ አካሎችን እንደገና መሰየም አይቻል msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Path/File access error." -msgstr "መንገድ/ፋይል የመድረሻ ስህተት" +msgstr "መንገድ/ፋይል ጋር የ መድረስ ስህተት" #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_PATH_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_PATH_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Path not found." msgstr "መንገዱ አልተገኘም" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Object variable not set." msgstr "Object variable not set." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid string pattern." msgstr "Invalid string pattern." @@ -380,718 +393,797 @@ msgstr "Invalid string pattern." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SBERR_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Use of zero not permitted." msgstr "ዜሮን መጠቀም አይፈቀድም" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_DDE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "DDE Error." msgstr "DDE shtet" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Awaiting response to DDE connection." msgstr "መልስ በመጠበቅ ላይ ከ DDE ግንኙነት" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "No DDE channels available." msgstr "No DDE channels available." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_NO_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "No application responded to DDE connect initiation." msgstr "No application responded to DDE connect initiation." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation." msgstr "Too many applications responded to DDE connect initiation." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_CHANNEL_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_DDE_CHANNEL_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "DDE channel locked." msgstr "DDE channel locked." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_NOTPROCESSED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_DDE_NOTPROCESSED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "External application cannot execute DDE operation." msgstr "External application cannot execute DDE operation." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Timeout while waiting for DDE response." msgstr "Timeout while waiting for DDE response." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation." msgstr "User pressed ESCAPE during DDE operation." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "External application busy." msgstr "External application busy." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_NO_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "DDE operation without data." msgstr "DDE operation without data." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Data are in wrong format." msgstr "ዳታው በተሳሰተ አቀራረብ ነው ያለው" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "External application has been terminated." msgstr "External application has been terminated." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "DDE connection interrupted or modified." msgstr "DDE connection interrupted or modified." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "DDE method invoked with no channel open." msgstr "DDE method invoked with no channel open." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid DDE link format." msgstr "Invalid DDE link format." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "DDE message has been lost." msgstr "DDE message has been lost." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_LINK_ALREADY_EST & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_DDE_LINK_ALREADY_EST & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Paste link already performed." msgstr "አገናኝ መለጠፉ ቀደም ብሎ ተፈጽሟል" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic." msgstr "Link mode cannot be set due to invalid link topic." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "DDE requires the DDEML.DLL file." msgstr "DDE requires the DDEML.DLL file." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Module cannot be loaded; invalid format." msgstr "Module cannot be loaded; invalid format." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid object index." msgstr "ዋጋ የሌለው የእቃ ማውጫ" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Object is not available." msgstr "እቃው ዝግጁ አይደለም" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Incorrect property value." msgstr "የተሳሳተ የባህሪ ዋጋ" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "This property is read-only." msgstr "ይህ ባህሪ ለንባብ-ብቻ ነው" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_PROP_WRITEONLY & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_PROP_WRITEONLY & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "This property is write only." msgstr "ይህ ባህሪ ለመጻፍ ብቻ ነው" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_INVALID_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_INVALID_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid object reference." msgstr "ዋጋ የሌለው ማመሳከሪያ" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Property or method not found: $(ARG1)." msgstr "ባህሪው ወይም ዘዴው አልተገኘም: $(ARG1)" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NEEDS_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_NEEDS_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Object required." msgstr "እቃ ያስፈልጋል" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_INVALID_USAGE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_INVALID_USAGE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid use of an object." msgstr "ዋጋ የሌለው የእቃ አጠቃቀም" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "OLE Automation is not supported by this object." msgstr "OLE Automation is not supported by this object." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "This property or method is not supported by the object." msgstr "ይህ ባህሪ ወይም ዘዴ በእቃው የተደገፈ አይደለም" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "OLE Automation Error." msgstr "OLE Automation Error." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "This action is not supported by given object." msgstr "This action is not supported by given object." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Named arguments are not supported by given object." msgstr "Named arguments are not supported by given object." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "The current locale setting is not supported by the given object." msgstr "The current locale setting is not supported by the given object." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Named argument not found." msgstr "Named argument not found" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Argument is not optional." msgstr "Argument is not optional." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_WRONG_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_WRONG_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid number of arguments." msgstr "Invalid number of arguments." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Object is not a list." msgstr "እቃው ዝርዝር አይደለም" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_ORDINAL & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_BAD_ORDINAL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid ordinal number." msgstr "Invalid ordinal number." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Specified DLL function not found." msgstr "Specified DLL function not found." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid clipboard format." msgstr "ዋጋ የሌለው የ ቁራጭ ሰሌዳ አቀራረብ" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Object does not have this property." msgstr "እቃው ይህ ባህሪ የለውም" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_METHOD_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_METHOD_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Object does not have this method." msgstr "እቃው ይህ ዘዴ የለውም" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Required argument lacking." msgstr "Required argument lacking." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid number of arguments." msgstr "Invalid number of arguments." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Error executing a method." msgstr "Error executing a method." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Unable to set property." msgstr "ባህሪ ማሰናዳት አልተቻለም" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Unable to determine property." msgstr "Unable to determine property." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_UNEXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_UNEXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)." msgstr "ያልተጠበቀ ምልክት: $(ARG1)" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Expected: $(ARG1)." msgstr "የተጠበቀ: $(ARG1)" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_SYMBOL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_SYMBOL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Symbol expected." msgstr "የተጠበቀ ምልክት" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Variable expected." msgstr "Variable expected." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_LABEL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_LABEL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Label expected." msgstr "የተጠበቀ ምልክት" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Value cannot be applied." msgstr "Value cannot be applied." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_VAR_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_VAR_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Variable $(ARG1) already defined." msgstr "Variable $(ARG1) already defined." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_PROC_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_PROC_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined." msgstr "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Label $(ARG1) already defined." msgstr "ምልክቱ $(ARG1) ቀደም ብሎ ተገልጿል" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Variable $(ARG1) not found." msgstr "ተለዋጩ $(ARG1) አልተገኘም" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Array or procedure $(ARG1) not found." msgstr "የማዘጋጃው ሂደት $(ARG1) አልተገኘም" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Procedure $(ARG1) not found." msgstr "አሰራሩ $(ARG1) አልተገኘም" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_UNDEF_LABEL & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_UNDEF_LABEL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Label $(ARG1) undefined." msgstr "ምልክቱ $(ARG1) ያልተገለጸ" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Unknown data type $(ARG1)." msgstr "ያልታወቀ የዳታ አይነት $(ARG1)" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_EXIT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_BAD_EXIT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Exit $(ARG1) expected." msgstr "መውጫ $(ARG1) የተጠበቀ" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing." msgstr "Statement block still open: $(ARG1) missing." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Parentheses do not match." msgstr "ቅንፉ አይመሳሰልም" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently." msgstr "Symbol $(ARG1) already defined differently." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_PARAMETERS & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_BAD_PARAMETERS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Parameters do not correspond to procedure." msgstr "Parameters do not correspond to procedure." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid character in number." msgstr "ዋጋ የሌለው ባህሪ በቁጥር ውስጥ" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Array must be dimensioned." msgstr "Array must be dimensioned." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Else/Endif without If." msgstr "Else/Endif without If." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NOT_IN_SUBR & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_NOT_IN_SUBR & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure." msgstr "$(ARG1) በአሰራሩ ውስጥ የተፈቀደ አይደለም" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure." msgstr "$(ARG1) ከአሰራሩ ውጪ የተፈቀደ አይደለም" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Dimension specifications do not match." msgstr "Dimension specifications do not match." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Unknown option: $(ARG1)." msgstr "ያልታወቀ ምርጫ : $(ARG1)" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Constant $(ARG1) redefined." msgstr "Constant $(ARG1) redefined." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_PROG_TOO_LARGE & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_PROG_TOO_LARGE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Program too large." msgstr "ፕሮግራሙ በጣም ትልቅ ነው" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NO_STRINGS_ARRAYS & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_NO_STRINGS_ARRAYS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Strings or arrays not permitted." msgstr "Strings or arrays not permitted." diff --git a/source/am/chart2/uiconfig/ui.po b/source/am/chart2/uiconfig/ui.po index f6e6ed10de8..a4a26743db6 100644 --- a/source/am/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/am/chart2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-11 14:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-02 01:14+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439301803.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1441156485.000000\n" #: 3dviewdialog.ui msgctxt "" @@ -1013,6 +1013,648 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Tabs" +#: sidebaraxis.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebaraxis.ui\n" +"checkbutton_show_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show labels" +msgstr "ምልክቶች ማሳ_ያ" + +#: sidebaraxis.ui +msgctxt "" +"sidebaraxis.ui\n" +"checkbutton_reverse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reverse direction" +msgstr "በ ተቃራኒ አቅጣጫ" + +#: sidebaraxis.ui +msgctxt "" +"sidebaraxis.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Label position:" +msgstr "" + +#: sidebaraxis.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebaraxis.ui\n" +"comboboxtext_label_position\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Near Axis" +msgstr "Near axis" + +#: sidebaraxis.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebaraxis.ui\n" +"comboboxtext_label_position\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Near Axis (other side)" +msgstr "Near axis (other side)" + +#: sidebaraxis.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebaraxis.ui\n" +"comboboxtext_label_position\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Outside start" +msgstr "ከ ውጪ ማስጀመሪያ" + +#: sidebaraxis.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebaraxis.ui\n" +"comboboxtext_label_position\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Outside end" +msgstr "ከ ውጪ መጨረሻ" + +#: sidebaraxis.ui +msgctxt "" +"sidebaraxis.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Text orientation:" +msgstr "የ _ጽሁፍ አቅጣጫ:" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"checkbutton_subtitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Subtitle" +msgstr "ንዑስ አርእስት" + +#: sidebarelements.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"checkbutton_title\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Title" +msgstr "አርእስቶች" + +#: sidebarelements.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"l\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Title" +msgstr "አርእስቶች" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"checkbutton_x_axis\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "X axis" +msgstr "X ዘንግ" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"checkbutton_x_axis_title\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "X axis title" +msgstr "" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"checkbutton_y_axis\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Y axis" +msgstr "Y ዘንግ" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"checkbutton_y_axis_title\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Y axis title" +msgstr "" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"checkbutton_z_axis\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Z axis" +msgstr "Z ዘንግ" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"checkbutton_z_axis_title\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Z axis title" +msgstr "" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"checkbutton_2nd_x_axis\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "2nd X axis" +msgstr "" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"checkbutton_2nd_x_axis_title\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "2nd X axis title" +msgstr "" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"checkbutton_2nd_y_axis\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "2nd Y axis" +msgstr "" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"checkbutton_2nd_y_axis_title\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "2nd Y axis title" +msgstr "" + +#: sidebarelements.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"label_axes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Axes" +msgstr "ዘንጎች" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"checkbutton_legend\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show legend" +msgstr "" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"placement_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Placement:" +msgstr "" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"comboboxtext_legend\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom" +msgstr "ከ ታች" + +#: sidebarelements.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"comboboxtext_legend\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "በ ግራ" + +#: sidebarelements.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"comboboxtext_legend\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "ከ ታች በ ቀኝ በኩል" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"comboboxtext_legend\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Top" +msgstr "ከ ላይ" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"comboboxtext_legend\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: sidebarelements.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"label_legen\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Legend" +msgstr "መግለጫ" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"checkbutton_gridline_vertical_major\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Vertical major" +msgstr "" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"checkbutton_gridline_vertical_minor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Vertical minor" +msgstr "" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"checkbutton_gridline_horizontal_major\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Horizontal major" +msgstr "" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"checkbutton_gridline_horizontal_minor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Horizontal minor" +msgstr "" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"label_gri\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Gridlines" +msgstr "" + +#: sidebarerrorbar.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarerrorbar.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Error category:" +msgstr "የ ስህተት ምድብ" + +#: sidebarerrorbar.ui +msgctxt "" +"sidebarerrorbar.ui\n" +"comboboxtext_type\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Constant" +msgstr "" + +#: sidebarerrorbar.ui +msgctxt "" +"sidebarerrorbar.ui\n" +"comboboxtext_type\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Percentage" +msgstr "ፐርሰንት" + +#: sidebarerrorbar.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarerrorbar.ui\n" +"comboboxtext_type\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Cell Range" +msgstr "የ ክፍል _መጠን" + +#: sidebarerrorbar.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarerrorbar.ui\n" +"comboboxtext_type\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Standard deviation" +msgstr "Standard Deviation" + +#: sidebarerrorbar.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarerrorbar.ui\n" +"comboboxtext_type\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Standard error" +msgstr "መደበኛ ስህተት" + +#: sidebarerrorbar.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarerrorbar.ui\n" +"comboboxtext_type\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Variance" +msgstr "ልዩነቶች" + +#: sidebarerrorbar.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarerrorbar.ui\n" +"comboboxtext_type\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Error margin" +msgstr "የ ስህተት መስመር" + +#: sidebarerrorbar.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarerrorbar.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Positive (+):" +msgstr "አ_ዎንታዊ (+)" + +#: sidebarerrorbar.ui +msgctxt "" +"sidebarerrorbar.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Negative (-):" +msgstr "አሉታዊ (-):" + +#: sidebarerrorbar.ui +msgctxt "" +"sidebarerrorbar.ui\n" +"spinbutton_pos\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0.00" +msgstr "" + +#: sidebarerrorbar.ui +msgctxt "" +"sidebarerrorbar.ui\n" +"spinbutton_neg\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0.00" +msgstr "" + +#: sidebarerrorbar.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarerrorbar.ui\n" +"radiobutton_positive_negative\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Positive and Negative" +msgstr "አዎንታዊ _እና አሉታዊ" + +#: sidebarerrorbar.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarerrorbar.ui\n" +"radiobutton_positive\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Positive" +msgstr "አዎን_ታዊ" + +#: sidebarerrorbar.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarerrorbar.ui\n" +"radiobutton_negative\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Negative" +msgstr "አሉ_ታዊ" + +#: sidebarerrorbar.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarerrorbar.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Error indicators" +msgstr "ስህተት መጠቆሚያ" + +#: sidebarerrorbar.ui +msgctxt "" +"sidebarerrorbar.ui\n" +"label_error_bar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Error bars" +msgstr "" + +#: sidebarseries.ui +msgctxt "" +"sidebarseries.ui\n" +"checkbutton_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show data labels" +msgstr "" + +#: sidebarseries.ui +msgctxt "" +"sidebarseries.ui\n" +"label_box\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "P_lacement:" +msgstr "" + +#: sidebarseries.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarseries.ui\n" +"comboboxtext_label\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Above" +msgstr "ከ ላይ" + +#: sidebarseries.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarseries.ui\n" +"comboboxtext_label\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Below" +msgstr "ከ ታች" + +#: sidebarseries.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarseries.ui\n" +"comboboxtext_label\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Center" +msgstr "መሀከል" + +#: sidebarseries.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarseries.ui\n" +"comboboxtext_label\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Outside" +msgstr "ውጪ" + +#: sidebarseries.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarseries.ui\n" +"comboboxtext_label\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Inside" +msgstr "ውስጥ" + +#: sidebarseries.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarseries.ui\n" +"comboboxtext_label\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Near origin" +msgstr "ዋናው አጠገብ" + +#: sidebarseries.ui +msgctxt "" +"sidebarseries.ui\n" +"checkbutton_trendline\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show trendline" +msgstr "" + +#: sidebarseries.ui +msgctxt "" +"sidebarseries.ui\n" +"checkbutton_y_error\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Y error bars" +msgstr "" + +#: sidebarseries.ui +msgctxt "" +"sidebarseries.ui\n" +"checkbutton_x_error\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "X error bars" +msgstr "" + +#: sidebarseries.ui +msgctxt "" +"sidebarseries.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Error Bars" +msgstr "" + +#: sidebarseries.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarseries.ui\n" +"radiobutton_primary_axis\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Primary Y axis" +msgstr "ቀዳሚ የ Y ዘንግ" + +#: sidebarseries.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarseries.ui\n" +"radiobutton_secondary_axis\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Secondary Y axis" +msgstr "ሁለተኛ የ Y ዘንግ" + +#: sidebarseries.ui +msgctxt "" +"sidebarseries.ui\n" +"axis_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Align Series to Axis" +msgstr "" + +#: sidebarseries.ui +msgctxt "" +"sidebarseries.ui\n" +"label_series_tmpl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data series '%1'" +msgstr "" + #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" "smoothlinesdlg.ui\n" @@ -1568,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Place labels" -msgstr "ምልክት _መመደቢያ" +msgstr "ምልክቶች _መመደቢያ" #: tp_AxisPositions.ui #, fuzzy @@ -1798,13 +2440,14 @@ msgid "Simple" msgstr "ቀላል" #: tp_ChartType.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_ChartType.ui\n" "3dscheme\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Realistic" -msgstr "" +msgstr "Realistic" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -2341,13 +2984,14 @@ msgid "_None" msgstr "_ምንም" #: tp_ErrorBars.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_ErrorBars.ui\n" "RB_CONST\n" "label\n" "string.text" msgid "_Constant Value" -msgstr "" +msgstr "_Constant Value" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -3277,14 +3921,13 @@ msgid "St_agger odd" msgstr "St_agger odd" #: tp_axisLabel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tp_axisLabel.ui\n" "even\n" "label\n" "string.text" msgid "Stagger _even" -msgstr "Stagger _even" +msgstr "ማዞሪያ _ሙሉ" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" diff --git a/source/am/cui/source/customize.po b/source/am/cui/source/customize.po index 55fa5de5312..9ce62c72030 100644 --- a/source/am/cui/source/customize.po +++ b/source/am/cui/source/customize.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-10 20:30+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-18 00:54+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420921824.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439859263.000000\n" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED\n" "string.text" msgid "When reloading" -msgstr "እንደገና በመጫን ላይ እንዳለ" +msgstr "እንደገና በሚጫን ጊዜ" #: macropg.src msgctxt "" diff --git a/source/am/cui/source/dialogs.po b/source/am/cui/source/dialogs.po index 5aa2d8bd96f..2caa9de4dac 100644 --- a/source/am/cui/source/dialogs.po +++ b/source/am/cui/source/dialogs.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-10 22:48+0000\n" -"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 15:26+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1436568491.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440516373.000000\n" #: cuires.src msgctxt "" @@ -732,22 +732,6 @@ msgstr "ዝግጁ አይደለም" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"STR_GRAPHICLINK\n" -"string.text" -msgid "Graphic" -msgstr "ንድፍ" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"STR_BUTTONCLOSE\n" -"string.text" -msgid "~Close" -msgstr "~መዝጊያ" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" "STR_CLOSELINKMSG\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" diff --git a/source/am/cui/uiconfig/ui.po b/source/am/cui/uiconfig/ui.po index b6263f12aa7..0cf600139b3 100644 --- a/source/am/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/am/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-11 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-02 01:14+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439309371.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1441156496.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -1199,33 +1199,6 @@ msgstr "ሰንጠረዥ" #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" -"paralb\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "አንቀጽ" - -#: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"paralb\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Character" -msgstr "ባህሪ" - -#: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"transparencyft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Transparency:" -msgstr "_ግልጽነት:" - -#: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" "background_label\n" "label\n" "string.text" @@ -1316,15 +1289,6 @@ msgstr "አይነት" #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Transparency" -msgstr "ግልጽነት" - -#: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" "showpreview\n" "label\n" "string.text" @@ -6033,13 +5997,14 @@ msgid "Options" msgstr "ምርጫዎች" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" "HangulHanjaEditDictDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Custom መዝገበ ቃላት ማረሚያ" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui msgctxt "" @@ -9526,24 +9491,6 @@ msgstr "ተንቀሳቃሽ _ጽሁፍ መፍቀጃ" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" -"tiphelptimeout\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Help tips disappear after" -msgstr "_የእርዳታ ምክሮች በኋላ ይጠፋሉ" - -#: optaccessibilitypage.ui -msgctxt "" -"optaccessibilitypage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "seconds" -msgstr "ሰከንዶች" - -#: optaccessibilitypage.ui -msgctxt "" -"optaccessibilitypage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" @@ -9713,13 +9660,14 @@ msgid "Enable macro recording (limited)" msgstr "የ macro recording (የተወሰነ)" #: optadvancedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "expertconfig\n" "label\n" "string.text" msgid "Expert Configuration" -msgstr "" +msgstr "የ ባለሞያ ማዋቀሪያዎች" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -10472,15 +10420,6 @@ msgstr "ፊደል ማሰናጃ ለ HTML, መሰረታዊ እና ለ SQL ምን #: optgeneralpage.ui msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" -"tooltips\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Tips" -msgstr "_ምክር" - -#: optgeneralpage.ui -msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" "exthelp\n" "label\n" "string.text" @@ -10760,33 +10699,6 @@ msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" -"export\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Microsoft Internet Explorer" -msgstr "" - -#: opthtmlpage.ui -msgctxt "" -"opthtmlpage.ui\n" -"export\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Mozilla Firefox" -msgstr "" - -#: opthtmlpage.ui -msgctxt "" -"opthtmlpage.ui\n" -"export\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "%PRODUCTNAME መጻፊያ" - -#: opthtmlpage.ui -msgctxt "" -"opthtmlpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" @@ -11216,24 +11128,6 @@ msgstr "የመጻፊያ እርዳታዎች" #: optmemorypage.ui msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Number of steps:" -msgstr "የ ደረጃዎች _ቁጥር:" - -#: optmemorypage.ui -msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Undo" -msgstr "መተው" - -#: optmemorypage.ui -msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" @@ -12630,24 +12524,6 @@ msgstr "የ ንድፎች ውጤት" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"trans\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Transparency:" -msgstr "_ግልጽነት:" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label14\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "የተመረጠው" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" "label13\n" "label\n" "string.text" @@ -12702,15 +12578,6 @@ msgstr "ፊደሎችን በ_ቅድመ እይታ ማሳያ" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"showfonthistory\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show font h_istory" -msgstr "የፊደል ታ_ሪክ ማሳያ" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" @@ -16484,7 +16351,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Word wrap text in shape" -msgstr "በቅርጹ ውስጥ የ ጽሁፍ _ቃላት መጠቅለያ" +msgstr "በ ቅርጹ ውስጥ የ ጽሁፍ _ቃላት መጠቅለያ" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -17020,20 +16887,20 @@ msgstr "" #: tsaurldialog.ui msgctxt "" "tsaurldialog.ui\n" -"add\n" +"delete\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Add..." -msgstr "_መጨመሪያ..." +msgid "_Delete..." +msgstr "_ማጥፊያ..." #: tsaurldialog.ui msgctxt "" "tsaurldialog.ui\n" -"delete\n" +"add\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Delete..." -msgstr "_ማጥፊያ..." +msgid "_Add..." +msgstr "_መጨመሪያ..." #: tsaurldialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/am/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/am/dbaccess/source/ui/dlg.po index 4bf449911e1..287deffe3f3 100644 --- a/source/am/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/am/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-02 00:37+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 15:54+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1422837450.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440518090.000000\n" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt "" "AutoControls.src\n" "STR_COMMONURL\n" "string.text" -msgid "Datasource URL" -msgstr "Datasource URL" +msgid "Datasource URL (e.g. postgresql://host:port/database)" +msgstr "" #: AutoControls.src msgctxt "" diff --git a/source/am/desktop/source/deployment/gui.po b/source/am/desktop/source/deployment/gui.po index 905de873d51..c1c4cbd759d 100644 --- a/source/am/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/am/desktop/source/deployment/gui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-16 23:41+0000\n" -"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 15:56+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1434498114.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440518185.000000\n" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -247,14 +247,6 @@ msgstr "ተጨማሪው '%Name' በዚህ ኮምፒዩተር ላይ መስራት #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE_ERROR\n" -"string.text" -msgid "Error" -msgstr "ስህተት" - -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" "RID_DLG_UPDATE_NONE\n" "string.text" msgid "No new updates are available." diff --git a/source/am/desktop/uiconfig/ui.po b/source/am/desktop/uiconfig/ui.po index f9fefae0cc3..613732cd195 100644 --- a/source/am/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/am/desktop/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-23 18:53+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-01 23:47+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1419360801.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1441151243.000000\n" #: cmdlinehelp.ui msgctxt "" @@ -220,8 +220,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text.\"" -msgstr "የፍቃድ ስምምነቱን በሙሉ ያንብቡ፡ የመሸብለያ መደርደሪያውን ይጠቀሙ ወይንም 'ወደ ታች መሸብለያ' ቁልፍን ይጠቀሙ ጠቅላላ የ ፍቃድ ጽሁፉን ንግግርን ለማየት\"" +msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text." +msgstr "የ ፍቃድ ስምምነቱን በሙሉ ያንብቡ: የመሸብለያ መደርደሪያውን ይጠቀሙ ወይንም 'ወደ ታች መሸብለያ' ቁልፍን ይጠቀሙ ጠቅላላ የ ፍቃድ ጽሁፉን ንግግር ለማየት" #: licensedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/am/extensions/source/propctrlr.po b/source/am/extensions/source/propctrlr.po index a8e928ea67e..382dced2fe4 100644 --- a/source/am/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/am/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-11 16:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-20 17:23+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439309606.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440091382.000000\n" #: formlinkdialog.src msgctxt "" @@ -1543,7 +1543,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_RELOADING\n" "string.text" msgid "Before reloading" -msgstr "እንደገና በሚጫን ጊዜ" +msgstr "እንደገና ከመጫኑ በፊት" #: formres.src msgctxt "" @@ -2428,7 +2428,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_XSD_CALCULATION\n" "string.text" msgid "Calculation" -msgstr "Calculation" +msgstr "ስሌቶች" #: formres.src msgctxt "" @@ -2511,7 +2511,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_XSD_TOTAL_DIGITS\n" "string.text" msgid "Digits (total)" -msgstr "ዲጂትስ (ጠቅላላ)" +msgstr "አሀዝ (ጠቅላላ)" #: formres.src msgctxt "" @@ -2519,7 +2519,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_XSD_FRACTION_DIGITS\n" "string.text" msgid "Digits (fraction)" -msgstr "ዲጂትስ (ክፍልፋይ)" +msgstr "አሀዝ (ክፍልፋይ)" #: formres.src msgctxt "" diff --git a/source/am/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/am/extras/source/autocorr/emoji.po index 140b053d537..683d37bf14f 100644 --- a/source/am/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/am/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-02 13:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-11 16:14+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -63,12 +63,13 @@ msgstr "የቅጂው መብት" #. ¬ (U+000AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "NOT_SIGN\n" "LngText.text" msgid "not" -msgstr "" +msgstr "ማስታወሻ" #. ® (U+000AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2592,12 +2593,13 @@ msgstr "" #. ⚐ (U+02690), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_FLAG\n" "LngText.text" msgid "flag" -msgstr "" +msgstr "ጠፍጣፋ" #. ⚑ (U+02691), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2610,12 +2612,13 @@ msgstr "" #. ⚒ (U+02692), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "HAMMER_AND_PICK\n" "LngText.text" msgid "hammer and pick" -msgstr "" +msgstr "መዶሻ እና ማጭድ" #. ⚓ (U+02693), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2799,39 +2802,43 @@ msgstr "" #. ⛄ (U+026C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SNOWMAN_WITHOUT_SNOW\n" "LngText.text" msgid "snowman2" -msgstr "" +msgstr "የበረዶ ሰው" #. ⛅ (U+026C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SUN_BEHIND_CLOUD\n" "LngText.text" msgid "cloud2" -msgstr "" +msgstr "ደመና" #. ⛆ (U+026C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "RAIN\n" "LngText.text" msgid "rain2" -msgstr "" +msgstr "ዝናብ" #. ⛈ (U+026C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "THUNDER_CLOUD_AND_RAIN\n" "LngText.text" msgid "cloud3" -msgstr "" +msgstr "ደመና" #. ⛎ (U+026CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2934,12 +2941,13 @@ msgstr "" #. ⛱ (U+026F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "UMBRELLA_ON_GROUND\n" "LngText.text" msgid "umbrella3" -msgstr "" +msgstr "ጃንጥላ" #. ⛲ (U+026F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3105,12 +3113,13 @@ msgstr "" #. ✋ (U+0270B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "RAISED_HAND\n" "LngText.text" msgid "hand" -msgstr "" +msgstr "እና" #. ✌ (U+0270C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3332,12 +3341,13 @@ msgstr "" #. ❤ (U+02764), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "HEAVY_BLACK_HEART\n" "LngText.text" msgid "heart" -msgstr "" +msgstr "ልብ" #. ➰ (U+027B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3413,12 +3423,13 @@ msgstr "" #. ⬤ (U+02B24), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLACK_LARGE_CIRCLE\n" "LngText.text" msgid "large circle2" -msgstr "" +msgstr "ትልቅ ክብ" #. ⬭ (U+02B2D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3692,21 +3703,23 @@ msgstr "" #. 🌂 (U+1F302), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOSED_UMBRELLA\n" "LngText.text" msgid "umbrella2" -msgstr "" +msgstr "ጃንጥላ" #. 🌃 (U+1F303), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "NIGHT_WITH_STARS\n" "LngText.text" msgid "night" -msgstr "" +msgstr "በ ቀኝ" #. 🌄 (U+1F304), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3917,21 +3930,23 @@ msgstr "" #. 🌛 (U+1F31B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "FIRST_QUARTER_MOON_WITH_FACE\n" "LngText.text" msgid "moon" -msgstr "" +msgstr "ጨረቃ" #. 🌜 (U+1F31C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "LAST_QUARTER_MOON_WITH_FACE\n" "LngText.text" msgid "moon2" -msgstr "" +msgstr "ጨረቃ2" #. 🌝 (U+1F31D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3953,21 +3968,23 @@ msgstr "" #. 🌟 (U+1F31F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GLOWING_STAR\n" "LngText.text" msgid "star3" -msgstr "" +msgstr "ኮከብ" #. 🌠 (U+1F320), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SHOOTING_STAR\n" "LngText.text" msgid "star4" -msgstr "" +msgstr "ኮከብ" #. 🌰 (U+1F330), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4259,12 +4276,13 @@ msgstr "" #. 🍑 (U+1F351), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PEACH\n" "LngText.text" msgid "peach" -msgstr "" +msgstr "ሰላም" #. 🍒 (U+1F352), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4385,12 +4403,13 @@ msgstr "" #. 🍟 (U+1F35F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "FRENCH_FRIES\n" "LngText.text" msgid "fries" -msgstr "" +msgstr "ኤሪየስ" #. 🍠 (U+1F360), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -5303,12 +5322,13 @@ msgstr "" #. 🏪 (U+1F3EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CONVENIENCE_STORE\n" "LngText.text" msgid "store" -msgstr "" +msgstr "ማእበል" #. 🏫 (U+1F3EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -5951,12 +5971,13 @@ msgstr "" #. 👃 (U+1F443), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "NOSE\n" "LngText.text" msgid "nose" -msgstr "" +msgstr "ማስታወሻ" #. 👄 (U+1F444), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -5987,12 +6008,13 @@ msgstr "" #. 👇 (U+1F447), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_DOWN_POINTING_BACKHAND_INDEX\n" "LngText.text" msgid "down2" -msgstr "" +msgstr "ከ ታች" #. 👈 (U+1F448), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6005,12 +6027,13 @@ msgstr "በ ግራ2" #. 👉 (U+1F449), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_RIGHT_POINTING_BACKHAND_INDEX\n" "LngText.text" msgid "right2" -msgstr "" +msgstr "በ ቀኝ" #. 👊 (U+1F44A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6509,12 +6532,13 @@ msgstr "" #. 💁 (U+1F481), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "INFORMATION_DESK_PERSON\n" "LngText.text" msgid "information2" -msgstr "" +msgstr "መረጃ" #. 💂 (U+1F482), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6527,12 +6551,13 @@ msgstr "" #. 💃 (U+1F483), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "DANCER\n" "LngText.text" msgid "dancer" -msgstr "" +msgstr "ካንሰር" #. 💄 (U+1F484), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6932,12 +6957,13 @@ msgstr "" #. 💴 (U+1F4B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BANKNOTE_WITH_YEN_SIGN\n" "LngText.text" msgid "yen2" -msgstr "" +msgstr "ዬን" #. 💵 (U+1F4B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6950,21 +6976,23 @@ msgstr "" #. 💶 (U+1F4B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BANKNOTE_WITH_EURO_SIGN\n" "LngText.text" msgid "euro2" -msgstr "" +msgstr "ኢዩሮ" #. 💷 (U+1F4B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BANKNOTE_WITH_POUND_SIGN\n" "LngText.text" msgid "pound2" -msgstr "" +msgstr "ፓውንድ" #. 💸 (U+1F4B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7112,12 +7140,13 @@ msgstr "" #. 📈 (U+1F4C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CHART_WITH_UPWARDS_TREND\n" "LngText.text" msgid "char" -msgstr "" +msgstr "chart" #. 📉 (U+1F4C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7589,12 +7618,13 @@ msgstr "" #. 🔉 (U+1F509), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SPEAKER_WITH_ONE_SOUND_WAVE\n" "LngText.text" msgid "sound" -msgstr "" +msgstr "ፓውንድ" #. 🔊 (U+1F50A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7989,7 +8019,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOCK_FACE_ONE-THIRTY\n" "LngText.text" -msgid "1:30" +msgid "1.30" msgstr "" #. 🕝 (U+1F55D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -7998,7 +8028,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOCK_FACE_TWO-THIRTY\n" "LngText.text" -msgid "2:30" +msgid "2.30" msgstr "" #. 🕞 (U+1F55E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -8007,7 +8037,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOCK_FACE_THREE-THIRTY\n" "LngText.text" -msgid "3:30" +msgid "3.30" msgstr "" #. 🕟 (U+1F55F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -8016,7 +8046,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOCK_FACE_FOUR-THIRTY\n" "LngText.text" -msgid "4:30" +msgid "4.30" msgstr "" #. 🕠 (U+1F560), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -8025,7 +8055,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOCK_FACE_FIVE-THIRTY\n" "LngText.text" -msgid "5:30" +msgid "5.30" msgstr "" #. 🕡 (U+1F561), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -8034,7 +8064,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOCK_FACE_SIX-THIRTY\n" "LngText.text" -msgid "6:30" +msgid "6.30" msgstr "" #. 🕢 (U+1F562), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -8043,7 +8073,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOCK_FACE_SEVEN-THIRTY\n" "LngText.text" -msgid "7:30" +msgid "7.30" msgstr "" #. 🕣 (U+1F563), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -8052,7 +8082,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOCK_FACE_EIGHT-THIRTY\n" "LngText.text" -msgid "8:30" +msgid "8.30" msgstr "" #. 🕤 (U+1F564), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -8061,7 +8091,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOCK_FACE_NINE-THIRTY\n" "LngText.text" -msgid "9:30" +msgid "9.30" msgstr "" #. 🕥 (U+1F565), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -8070,7 +8100,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOCK_FACE_TEN-THIRTY\n" "LngText.text" -msgid "10:30" +msgid "10.30" msgstr "" #. 🕦 (U+1F566), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -8079,7 +8109,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOCK_FACE_ELEVEN-THIRTY\n" "LngText.text" -msgid "11:30" +msgid "11.30" msgstr "" #. 🕧 (U+1F567), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -8088,7 +8118,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOCK_FACE_TWELVE-THIRTY\n" "LngText.text" -msgid "12:30" +msgid "12.30" msgstr "" #. 🗻 (U+1F5FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -8876,12 +8906,13 @@ msgstr "" #. 🚆 (U+1F686), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "TRAIN\n" "LngText.text" msgid "train" -msgstr "" +msgstr "ዝናብ" #. 🚇 (U+1F687), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf diff --git a/source/am/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/am/filter/source/config/fragments/filters.po index 1c4fef6360a..bc671e3c43e 100644 --- a/source/am/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/am/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-11 14:06+0000\n" -"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 15:57+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439301988.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440518232.000000\n" #: AbiWord.xcu msgctxt "" @@ -674,12 +674,13 @@ msgid "More Mac v2-3 Document" msgstr "More Mac v2-3 Document" #: Mac_RagTime.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Mac_RagTime.xcu\n" "Mac_RagTime\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "RagTime Mac v2-3 Document" +msgid "RagTime Mac v2-5 Document" msgstr "RagTime Mac v2-3 Document" #: Mac_Wingz_Calc.xcu diff --git a/source/am/forms/source/resource.po b/source/am/forms/source/resource.po index 9f6a1e75e3f..b6c65fe20e0 100644 --- a/source/am/forms/source/resource.po +++ b/source/am/forms/source/resource.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-27 01:42+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-20 17:23+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385516520.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440091418.000000\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS\n" "string.text" msgid "$2 digits allowed at most." -msgstr "$2 ዲጂትስ ይፈቀዳል ከበዛ" +msgstr "$2 አሀዝ ይፈቀዳል ከበዛ" #: xforms.src msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS\n" "string.text" msgid "$2 fraction digits allowed at most." -msgstr "$2 ክፍልፋይ ዲጂትስ ይፈቀዳል ከበዛ" +msgstr "$2 ክፍልፋይ አሀዝ ይፈቀዳል ከበዛ" #: xforms.src msgctxt "" diff --git a/source/am/fpicker/source/office.po b/source/am/fpicker/source/office.po index 4f828e876ff..fb08823de67 100644 --- a/source/am/fpicker/source/office.po +++ b/source/am/fpicker/source/office.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-10 20:34+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-02 00:34+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420922071.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1441154056.000000\n" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -245,6 +245,24 @@ msgstr "" #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" +"STR_SVT_DELETESERVICE\n" +"string.text" +msgid "" +"Are you sure you want to delete the service?\n" +"\"$servicename$\"" +msgstr "በ እርግጥ የተመረጠውን ግልጋሎት ማጥፋት ይፈልጋሉ?\"$servicename$\"" + +#: iodlg.src +msgctxt "" +"iodlg.src\n" +"STR_SVT_ROOTLABEL\n" +"string.text" +msgid "Root" +msgstr "" + +#: iodlg.src +msgctxt "" +"iodlg.src\n" "STR_SVT_NEW_FOLDER\n" "string.text" msgid "Folder" diff --git a/source/am/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/am/fpicker/uiconfig/ui.po index e6313fd0cb6..b473936c857 100644 --- a/source/am/fpicker/uiconfig/ui.po +++ b/source/am/fpicker/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-24 17:23+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-02 01:16+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416849825.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1441156587.000000\n" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -141,3 +141,93 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Create New Folder" msgstr "አዲስ ፎልደር መፍጠሪያ" + +#: remotefilesdialog.ui +msgctxt "" +"remotefilesdialog.ui\n" +"RemoteFilesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Remote Files" +msgstr "የ ሩቅ ፋይሎች" + +#: remotefilesdialog.ui +msgctxt "" +"remotefilesdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Service:" +msgstr "ግልጋሎት:" + +#: remotefilesdialog.ui +msgctxt "" +"remotefilesdialog.ui\n" +"add_service_btn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add service" +msgstr "ግልጋሎት መጨመሪያ" + +#: remotefilesdialog.ui +msgctxt "" +"remotefilesdialog.ui\n" +"new_folder\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Create New Folder" +msgstr "አዲስ ፎልደር መፍጠሪያ" + +#: remotefilesdialog.ui +msgctxt "" +"remotefilesdialog.ui\n" +"new_folder\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Create New Folder" +msgstr "አዲስ ፎልደር መፍጠሪያ" + +#: remotefilesdialog.ui +msgctxt "" +"remotefilesdialog.ui\n" +"filterLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Filter" +msgstr "ማጣሪያ" + +#: remotefilesdialog.ui +msgctxt "" +"remotefilesdialog.ui\n" +"nameLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File name" +msgstr "የ ፋይሉ ስም" + +#: remotefilesdialog.ui +msgctxt "" +"remotefilesdialog.ui\n" +"edit_service\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit service" +msgstr "ግልጋሎት _ማረሚያ" + +#: remotefilesdialog.ui +msgctxt "" +"remotefilesdialog.ui\n" +"delete_service\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete service" +msgstr "ግልጋሎት _ማጥፊያ" + +#: remotefilesdialog.ui +msgctxt "" +"remotefilesdialog.ui\n" +"change_password\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Change password" +msgstr "የ መግቢያ ቃል _መቀየሪያ" diff --git a/source/am/framework/source/classes.po b/source/am/framework/source/classes.po index f64e62f0c4c..038c7b1d3dd 100644 --- a/source/am/framework/source/classes.po +++ b/source/am/framework/source/classes.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-17 18:31+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-01 23:50+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1421519481.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1441151447.000000\n" #: resource.src msgctxt "" @@ -145,6 +145,30 @@ msgstr "በቅርብ ጊዜ የተከፈቱ ፋይሎች ዝርዝር ማጽጃ #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" +"STR_OPEN_REMOTE\n" +"string.text" +msgid "Open remote file" +msgstr "የ ሩቅ ፋይል መክፈቻ" + +#: resource.src +msgctxt "" +"resource.src\n" +"STR_REMOTE_FILE\n" +"string.text" +msgid "Save Remote File..." +msgstr "የ ሩቅ ፋይል ማስቀመጫ..." + +#: resource.src +msgctxt "" +"resource.src\n" +"STR_REMOTE_TITLE\n" +"string.text" +msgid " (Remote)" +msgstr " (ሩቅ)" + +#: resource.src +msgctxt "" +"resource.src\n" "STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON\n" "string.text" msgid "Add-On %num%" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/am/helpcontent2/source/auxiliary.po index 8c0f14410b7..bd7711e7f0f 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-07 19:17+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-13 02:45+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417979826.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439433942.000000\n" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "05\n" "help_section.text" msgid "Charts and Diagrams" -msgstr "" +msgstr "Charts እና ስእላዊ መግለጫ" #: schart.tree msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "1012\n" "node.text" msgid "Charts and Diagrams" -msgstr "" +msgstr "Charts እና ስእላዊ መግለጫ" #: shared.tree msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index ae55c7cf358..4ccace5ae5c 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-08 14:26+0000\n" -"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3079,13 +3079,14 @@ msgid "<bookmark_value>saving;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>loading msgstr "" #: 01030200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030200.xhp\n" "hd_id3147264\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"The Basic Editor\">The Basic Editor</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>" #: 01030200.xhp msgctxt "" @@ -5625,13 +5626,14 @@ msgid "Height" msgstr "እርዝመት" #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155754\n" "257\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the height of the current control or the dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ አሁኑ መቆጣጠሪያ ዋጋ መወሰኛ</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5969,13 +5971,14 @@ msgid "Orientation" msgstr "አቅጣጫ" #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3153780\n" "246\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the orientation for a scrollbar control.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ አሁኑ መቆጣጠሪያ ከፍተኛ ዋጋ መወሰኛ</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -6113,13 +6116,14 @@ msgid "Progress value" msgstr "የሂደት ዋጋ" #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3146849\n" "260\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify a progress value for a progress bar control.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ አሁኑ መቆጣጠሪያ ከፍተኛ ዋጋ መወሰኛ</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -6758,13 +6762,14 @@ msgid "Visible size" msgstr "የሚታይ መጠን" #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149445\n" "233\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the length of the slider of a scrollbar control.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ አሁኑ መቆጣጠሪያ ዝቅተኛ ዋጋ መወሰኛ</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -7745,13 +7750,14 @@ msgid "<bookmark_value>Print statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03010103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "hd_id3147230\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement [Runtime]\">Print Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03010103.xhp msgctxt "" @@ -8990,13 +8996,14 @@ msgid "<bookmark_value>Close statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03020101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020101.xhp\n" "hd_id3157896\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement [Runtime]\">Close Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03020101.xhp msgctxt "" @@ -9198,13 +9205,14 @@ msgid "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03020103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "hd_id3150791\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement [Runtime]\">Open Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03020103.xhp msgctxt "" @@ -9414,13 +9422,14 @@ msgid "File Input/Output Functions" msgstr "" #: 03020200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020200.xhp\n" "hd_id3150791\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"File Input/Output Functions\">File Input/Output Functions</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"File I/O Functions\">File I/O Functions</link>" #: 03020201.xhp msgctxt "" @@ -9771,13 +9780,14 @@ msgid "<bookmark_value>Line Input statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03020203.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "hd_id3153361\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # Statement [Runtime]\">Line Input # Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03020203.xhp msgctxt "" @@ -9888,13 +9898,14 @@ msgid "<bookmark_value>Put statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03020204.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "hd_id3150360\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement [Runtime]\">Put Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03020204.xhp msgctxt "" @@ -10086,13 +10097,14 @@ msgid "<bookmark_value>Write statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03020205.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020205.xhp\n" "hd_id3147229\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write Statement [Runtime]\">Write Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03020205.xhp msgctxt "" @@ -10746,13 +10758,14 @@ msgid "<bookmark_value>Seek statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03020305.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020305.xhp\n" "hd_id3159413\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek Statement [Runtime]\">Seek Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03020305.xhp msgctxt "" @@ -10878,13 +10891,14 @@ msgid "<bookmark_value>ChDir statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03020401.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020401.xhp\n" "hd_id3150178\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir Statement [Runtime]\">ChDir Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03020401.xhp msgctxt "" @@ -10976,13 +10990,14 @@ msgid "<bookmark_value>ChDrive statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03020402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020402.xhp\n" "hd_id3145068\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement [Runtime]\">ChDrive Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03020402.xhp msgctxt "" @@ -11609,13 +11624,14 @@ msgid "<bookmark_value>FileCopy statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03020406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020406.xhp\n" "hd_id3154840\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement [Runtime]\">FileCopy Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03020406.xhp msgctxt "" @@ -12089,13 +12105,14 @@ msgid "<bookmark_value>Kill statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03020410.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020410.xhp\n" "hd_id3153360\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill Statement [Runtime]\">Kill Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03020410.xhp msgctxt "" @@ -12179,13 +12196,14 @@ msgid "<bookmark_value>MkDir statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03020411.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "hd_id3156421\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement [Runtime]\">MkDir Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03020411.xhp msgctxt "" @@ -12404,13 +12422,14 @@ msgid "<bookmark_value>Name statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03020412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020412.xhp\n" "hd_id3143268\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement [Runtime]\">Name Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03020412.xhp msgctxt "" @@ -12494,13 +12513,14 @@ msgid "<bookmark_value>RmDir statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03020413.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020413.xhp\n" "hd_id3148947\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement [Runtime]\">RmDir Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03020413.xhp msgctxt "" @@ -12584,13 +12604,14 @@ msgid "<bookmark_value>SetAttr statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03020414.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "hd_id3147559\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement [Runtime]\">SetAttr Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03020414.xhp msgctxt "" @@ -14368,13 +14389,14 @@ msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDate function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03030112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030112.xhp\n" "hd_id3150620\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"CDateFromUnoDate Function [Runtime]\">CDateFromUnoDate Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Function [Runtime]\">CDateToUnoDate ተግባሮች [Runtime]</link>" #: 03030112.xhp msgctxt "" @@ -14568,13 +14590,14 @@ msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoTime function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03030114.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030114.xhp\n" "hd_id3150620\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"CDateFromUnoTime Function [Runtime]\">CDateFromUnoTime Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Function [Runtime]\">CDateToUnoTime ተግባሮች [Runtime]</link>" #: 03030114.xhp msgctxt "" @@ -14650,12 +14673,13 @@ msgid "Example:" msgstr "ለምሳሌ:" #: 03030115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030115.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CDateToUnoDateTime Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Green Function [Runtime]" #: 03030115.xhp #, fuzzy @@ -14667,13 +14691,14 @@ msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDateTime function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03030115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030115.xhp\n" "hd_id3150620\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"CDateToUnoDateTime Function [Runtime]\">CDateToUnoDateTime Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Function [Runtime]\">CDateToUnoDate ተግባሮች [Runtime]</link>" #: 03030115.xhp msgctxt "" @@ -14749,12 +14774,13 @@ msgid "Example:" msgstr "ለምሳሌ:" #: 03030116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030116.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Green Function [Runtime]" #: 03030116.xhp #, fuzzy @@ -14766,13 +14792,14 @@ msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDateTime function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03030116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030116.xhp\n" "hd_id3150620\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]\">CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Function [Runtime]\">CDateToUnoDate ተግባሮች [Runtime]</link>" #: 03030116.xhp msgctxt "" @@ -16261,13 +16288,14 @@ msgid "<bookmark_value>Date statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03030301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030301.xhp\n" "hd_id3156027\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Statement [Runtime]\">Date Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03030301.xhp msgctxt "" @@ -17107,13 +17135,14 @@ msgid "<bookmark_value>AND operator (logical)</bookmark_value>" msgstr "" #: 03060100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "hd_id3146117\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator [Runtime]\">AND Operator [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function [Runtime]\">Atn ተግባሮች [Runtime]</link>" #: 03060100.xhp msgctxt "" @@ -17268,13 +17297,14 @@ msgid "<bookmark_value>Eqv operator (logical)</bookmark_value>" msgstr "" #: 03060200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "hd_id3156344\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv Operator [Runtime]\">Eqv Operator [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function [Runtime]\">Err ተግባር [Runtime]</link>" #: 03060200.xhp msgctxt "" @@ -17420,13 +17450,14 @@ msgid "<bookmark_value>Imp operator (logical)</bookmark_value>" msgstr "" #: 03060300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "hd_id3156024\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp-Operator [Runtime]\">Imp Operator [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function [Runtime]\">Exp ተግባሮች [Runtime]</link>" #: 03060300.xhp msgctxt "" @@ -17572,13 +17603,14 @@ msgid "<bookmark_value>Not operator (logical)</bookmark_value>" msgstr "" #: 03060400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "hd_id3156024\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not-Operator [Runtime]\">Not-Operator [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function [Runtime]\">አሁን ተግባር [Runtime]</link>" #: 03060400.xhp msgctxt "" @@ -17715,13 +17747,14 @@ msgid "<bookmark_value>Or operator (logical)</bookmark_value>" msgstr "" #: 03060500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060500.xhp\n" "hd_id3150986\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or-Operator [Runtime]\">Or Operator [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function [Runtime]\">Erl ተግባር [Runtime]</link>" #: 03060500.xhp msgctxt "" @@ -17822,13 +17855,14 @@ msgid "<bookmark_value>Xor operator (logical)</bookmark_value>" msgstr "" #: 03060600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "hd_id3156024\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Xor-Operator [Runtime]\">Xor-Operator [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function [Runtime]\">Erl ተግባር [Runtime]</link>" #: 03060600.xhp msgctxt "" @@ -18472,13 +18506,14 @@ msgid "<bookmark_value>MOD operator (mathematical)</bookmark_value>" msgstr "" #: 03070600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "hd_id3150669\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod-Operator [Runtime]\">Mod Operator [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function [Runtime]\">ቀይ ተግባር [Runtime]</link>" #: 03070600.xhp msgctxt "" @@ -19824,13 +19859,14 @@ msgid "<bookmark_value>Randomize statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03080301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080301.xhp\n" "hd_id3150616\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement [Runtime]\">Randomize Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03080301.xhp msgctxt "" @@ -20870,13 +20906,14 @@ msgid "Converting Numbers" msgstr "" #: 03080800.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080800.xhp\n" "hd_id3145315\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Converting Numbers\">Converting Numbers</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Managing Files\">ፋይሎች አስተዳዳሪ</link>" #: 03080800.xhp msgctxt "" @@ -21193,13 +21230,14 @@ msgid "<bookmark_value>If statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03090101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "hd_id3154422\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement [Runtime]\">If...Then...Else Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03090101.xhp msgctxt "" @@ -21353,13 +21391,14 @@ msgid "<bookmark_value>Select...Case statement</bookmark_value><bookmark_value>C msgstr "" #: 03090102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "hd_id3149416\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case Statement [Runtime]\">Select...Case Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03090102.xhp msgctxt "" @@ -21479,13 +21518,14 @@ msgid "<bookmark_value>IIf statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03090103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090103.xhp\n" "hd_id3155420\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Statement [Runtime]\">IIf Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03090103.xhp msgctxt "" @@ -21585,13 +21625,14 @@ msgid "<bookmark_value>Do...Loop statement</bookmark_value><bookmark_value>While msgstr "" #: 03090201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "hd_id3156116\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement [Runtime]\">Do...Loop Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03090201.xhp msgctxt "" @@ -21979,13 +22020,14 @@ msgid "<bookmark_value>For statement</bookmark_value><bookmark_value>To statemen msgstr "" #: 03090202.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "hd_id3149205\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statement [Runtime]\">For...Next Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03090202.xhp msgctxt "" @@ -22329,13 +22371,14 @@ msgid "<bookmark_value>While;While...Wend loop</bookmark_value>" msgstr "" #: 03090203.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090203.xhp\n" "hd_id3150400\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement[Runtime]\">While...Wend Statement[Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03090203.xhp msgctxt "" @@ -22535,13 +22578,14 @@ msgid "<bookmark_value>GoSub...Return statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03090301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "hd_id3147242\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Statement [Runtime]\">GoSub...Return Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03090301.xhp msgctxt "" @@ -22760,13 +22804,14 @@ msgid "<bookmark_value>GoTo statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03090302.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090302.xhp\n" "hd_id3159413\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo Statement [Runtime]\">GoTo Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03090302.xhp msgctxt "" @@ -23117,13 +23162,14 @@ msgid "<bookmark_value>Call statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03090401.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090401.xhp\n" "hd_id3154422\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement [Runtime]\">Call Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03090401.xhp msgctxt "" @@ -23343,13 +23389,14 @@ msgid "<bookmark_value>Declare statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03090403.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "hd_id3148473\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement [Runtime]\">Declare Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03090403.xhp msgctxt "" @@ -23486,13 +23533,14 @@ msgid "<bookmark_value>End statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03090404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "hd_id3150771\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement [Runtime]\">End Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03090404.xhp msgctxt "" @@ -23748,13 +23796,14 @@ msgid "<bookmark_value>Function statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03090406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "hd_id3153346\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement [Runtime]\">Function Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03090406.xhp msgctxt "" @@ -23944,13 +23993,14 @@ msgid "<bookmark_value>Rem statement</bookmark_value><bookmark_value>comments;Re msgstr "" #: 03090407.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090407.xhp\n" "hd_id3154347\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement [Runtime]\">Rem Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03090407.xhp msgctxt "" @@ -24051,13 +24101,14 @@ msgid "<bookmark_value>Stop statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03090408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090408.xhp\n" "hd_id3153311\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement [Runtime]\">Stop Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03090408.xhp msgctxt "" @@ -24114,13 +24165,14 @@ msgid "<bookmark_value>Sub statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03090409.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090409.xhp\n" "hd_id3147226\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement [Runtime]\">Sub Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03090409.xhp msgctxt "" @@ -24347,13 +24399,14 @@ msgid "<bookmark_value>With statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03090411.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090411.xhp\n" "hd_id3153311\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With Statement [Runtime]\">With Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03090411.xhp msgctxt "" @@ -24419,13 +24472,14 @@ msgid "<bookmark_value>Exit statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03090412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "hd_id3152924\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement [Runtime]\">Exit Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03090412.xhp msgctxt "" @@ -25573,13 +25627,14 @@ msgid "<bookmark_value>Const statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03100700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03100700.xhp\n" "hd_id3146958\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement [Runtime]\">Const Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03100700.xhp msgctxt "" @@ -25998,13 +26053,14 @@ msgid "<bookmark_value>DefBool statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03101100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101100.xhp\n" "hd_id3145759\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool Statement [Runtime]\">DefBool Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03101100.xhp msgctxt "" @@ -26580,13 +26636,14 @@ msgid "<bookmark_value>DefDate statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03101300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "hd_id3150504\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement [Runtime]\">DefDate Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03101300.xhp msgctxt "" @@ -26706,13 +26763,14 @@ msgid "<bookmark_value>DefDbl statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03101400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "hd_id3147242\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement [Runtime]\">DefDbl Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03101400.xhp msgctxt "" @@ -26832,13 +26890,14 @@ msgid "<bookmark_value>DefInt statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03101500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "hd_id3149811\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement [Runtime]\">DefInt Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03101500.xhp msgctxt "" @@ -26958,13 +27017,14 @@ msgid "<bookmark_value>DefLng statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03101600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "hd_id3148538\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement [Runtime]\">DefLng Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03101600.xhp msgctxt "" @@ -27084,13 +27144,14 @@ msgid "<bookmark_value>DefObj statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03101700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101700.xhp\n" "hd_id3149811\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj Statement [Runtime]\">DefObj Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03101700.xhp msgctxt "" @@ -27264,13 +27325,14 @@ msgid "<bookmark_value>DefVar statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03102000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "hd_id3143267\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Statement [Runtime]\">DefVar Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03102000.xhp msgctxt "" @@ -27398,13 +27460,14 @@ msgid "<bookmark_value>Dim statement</bookmark_value><bookmark_value>arrays; dim msgstr "" #: 03102100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "hd_id3149812\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim Statement [Runtime]\">Dim Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03102100.xhp msgctxt "" @@ -27740,13 +27803,14 @@ msgid "<bookmark_value>ReDim statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03102101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "hd_id3150398\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim Statement [Runtime]\">ReDim Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03102101.xhp msgctxt "" @@ -29034,13 +29098,14 @@ msgid "<bookmark_value>Let statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03103100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103100.xhp\n" "hd_id3147242\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let Statement [Runtime]\">Let Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03103100.xhp msgctxt "" @@ -29133,13 +29198,14 @@ msgid "<bookmark_value>Option Base statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03103200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103200.xhp\n" "hd_id3155805\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Statement [Runtime]\">Option Base Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03103200.xhp msgctxt "" @@ -29214,13 +29280,14 @@ msgid "<bookmark_value>Option Explicit statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03103300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103300.xhp\n" "hd_id3145090\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement [Runtime]\">Option Explicit Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03103300.xhp msgctxt "" @@ -29304,13 +29371,14 @@ msgid "<bookmark_value>Public statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03103400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103400.xhp\n" "hd_id3153311\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public Statement [Runtime]\">Public Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03103400.xhp msgctxt "" @@ -29367,13 +29435,14 @@ msgid "<bookmark_value>Global statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03103450.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103450.xhp\n" "hd_id3159201\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global Statement [Runtime]\">Global Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03103450.xhp msgctxt "" @@ -29430,13 +29499,14 @@ msgid "<bookmark_value>Static statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03103500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103500.xhp\n" "hd_id3149798\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement [Runtime]\">Static Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03103500.xhp msgctxt "" @@ -29967,13 +30037,14 @@ msgid "<bookmark_value>Set statement</bookmark_value><bookmark_value>Nothing obj msgstr "" #: 03103700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103700.xhp\n" "hd_id3154422\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement[Runtime]\">Set Statement[Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03103700.xhp msgctxt "" @@ -30192,13 +30263,14 @@ msgid "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" in a loop to create five control names." msgstr "" #: 03103800.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103800.xhp\n" "par_id3150767\n" "15\n" "help.text" msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject\">FindPropertyObject</link>" -msgstr "" +msgstr "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject\">እቃ መፈለጊያ</link>" #: 03103800.xhp #, fuzzy @@ -30256,13 +30328,14 @@ msgid "<bookmark_value>FindPropertyObject function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03103900.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103900.xhp\n" "hd_id3146958\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject Function [Runtime]\">FindPropertyObject Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject Function [Runtime]\">እቃ መፈለጊያ ተግባር [Runtime]</link>" #: 03103900.xhp msgctxt "" @@ -30691,13 +30764,14 @@ msgid "Array ( Argument list)" msgstr "" #: 03104200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03104200.xhp\n" "par_id3155419\n" "5\n" "help.text" msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray\">DimArray</link>" -msgstr "" +msgstr "ይህን ይመልከቱ <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array\">ማዘጋጃ</link>" #: 03104200.xhp msgctxt "" @@ -32203,13 +32277,14 @@ msgid "Repeating Contents" msgstr "" #: 03120200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120200.xhp\n" "hd_id3152363\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\" name=\"Repeating Contents\">Repeating Contents</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Managing Files\">ፋይሎች አስተዳዳሪ</link>" #: 03120200.xhp msgctxt "" @@ -33140,13 +33215,14 @@ msgid "<bookmark_value>LSet statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03120304.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "hd_id3143268\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement [Runtime]\">LSet Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03120304.xhp msgctxt "" @@ -33392,13 +33468,14 @@ msgid "<bookmark_value>Mid function</bookmark_value><bookmark_value>Mid statemen msgstr "" #: 03120306.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "hd_id3143268\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid Statement [Runtime]\">Mid Function, Mid Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03120306.xhp msgctxt "" @@ -33681,13 +33758,14 @@ msgid "<bookmark_value>RSet statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03120308.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "hd_id3153345\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement [Runtime]\">RSet Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03120308.xhp msgctxt "" @@ -34161,12 +34239,13 @@ msgid "Example:" msgstr "ለምሳሌ:" #: 03120312.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120312.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "ConvertToURL Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Green Function [Runtime]" #: 03120312.xhp #, fuzzy @@ -35137,13 +35216,14 @@ msgid "Other Commands" msgstr "" #: 03130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "hd_id3156027\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\" name=\"Other Commands\">Other Commands</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"Strings\">ሐረጎች</link>" #: 03130000.xhp msgctxt "" @@ -35172,13 +35252,14 @@ msgid "<bookmark_value>Beep statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03130100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130100.xhp\n" "hd_id3143284\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep Statement [Runtime]\">Beep Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03130100.xhp msgctxt "" @@ -35505,13 +35586,14 @@ msgid "<bookmark_value>Wait statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03130600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130600.xhp\n" "hd_id3154136\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait Statement [Runtime]\">Wait Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]</link>" #: 03130600.xhp msgctxt "" @@ -36138,12 +36220,13 @@ msgid "oStruct = CreateUnoStruct( \"com.sun.star.beans.Property\" )" msgstr "" #: 03131600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03131600.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoService Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Green Function [Runtime]" #: 03131600.xhp #, fuzzy @@ -36155,13 +36238,14 @@ msgid "<bookmark_value>CreateUnoService function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03131600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03131600.xhp\n" "hd_id3150682\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService Function [Runtime]\">CreateUnoService Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct Function [Runtime]\">CreateUnoStruct ተግባር [Runtime]</link>" #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -36266,13 +36350,14 @@ msgid "<bookmark_value>GetProcessServiceManager function</bookmark_value><bookma msgstr "" #: 03131700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03131700.xhp\n" "hd_id3153255\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"GetProcessServiceManager Function [Runtime]\">GetProcessServiceManager Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Function [Runtime]\">GetSolarVersion ተግባር [Runtime]</link>" #: 03131700.xhp msgctxt "" @@ -36357,12 +36442,13 @@ msgid "oIntrospection = CreateUnoService(\"com.sun.star.beans.Introspection\")" msgstr "" #: 03131800.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03131800.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoDialog Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Green Function [Runtime]" #: 03131800.xhp #, fuzzy @@ -36508,13 +36594,14 @@ msgid "<bookmark_value>GlobalScope function</bookmark_value><bookmark_value>libr msgstr "" #: 03131900.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03131900.xhp\n" "hd_id3150682\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope [Runtime]\">GlobalScope [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function [Runtime]\">Shell ተግባር [Runtime]</link>" #: 03131900.xhp msgctxt "" @@ -36662,12 +36749,13 @@ msgid "oDlgDesc = GlobalScope.DialogLibraries.Library1.Dialog2" msgstr "" #: 03132000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoListener Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Green Function [Runtime]" #: 03132000.xhp #, fuzzy @@ -36679,13 +36767,14 @@ msgid "<bookmark_value>CreateUnoListener function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03132000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "hd_id3155150\n" "53\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function [Runtime]\">CreateUnoListener Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue Function [Runtime]\">CreateUnoValue ተግባር [Runtime]</link>" #: 03132000.xhp msgctxt "" @@ -37129,13 +37218,14 @@ msgid "<bookmark_value>ThisComponent property</bookmark_value><bookmark_value>co msgstr "" #: 03132200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03132200.xhp\n" "hd_id3155342\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [Runtime]\">ThisComponent [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp Function [Runtime]\">StrComp ተግባር [Runtime]</link>" #: 03132200.xhp msgctxt "" @@ -38136,6 +38226,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\">Select the macro that you want to assign.</ahelp>" msgstr "" +#: code-stubs.xhp +msgctxt "" +"code-stubs.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "BasicCodeStubs" +msgstr "" + #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index b5012e48054..717a1635930 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-08 23:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-31 22:24+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439077731.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1441059878.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -697,7 +697,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TEXT\">Opens a dialog to assign formats to new or selected text.</ahelp> The <emph>Text Attributes </emph>dialog contains the tab pages <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">Font Effects</link> and <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\">Font Position</link>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TEXT\">ለ አዲስ ወይንም ለተመረጠው ጽሁፍ አቀራረብ መመደቢያ ንግግር መክፈቻ</ahelp> የ <emph>ጽሁፍ ባህሪዎች </emph>ንግግር የ tab ገጾች ይዟል <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">ፊደል</link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">የ ፊደል ውጤቶች</link> እና <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\">የ ፊደል ቦታ</link>." #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Call the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> when positioned in a cell and choose <emph>Selection List</emph>." -msgstr "" +msgstr "መጥሪያ የ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">አገባብ ዝርዝር</link> በ ክፍል ውስጥ አድርገው ይምረጡ<emph>የ ምርጫ ዝርዝር</emph>." #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -2902,13 +2902,14 @@ msgid "<bookmark_value>formula bar;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value> msgstr "<bookmark_value>formula bar;ሰንጠረዥ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዥ; formula bar</bookmark_value>" #: 03090000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090000.xhp\n" "hd_id3147264\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\" name=\"Column Break\">የ አምድ መጨረሻ</link>" #: 03090000.xhp msgctxt "" @@ -3662,13 +3663,14 @@ msgid "Functions Tab" msgstr "" #: 04060000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3149378\n" "5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\">List of Categories and Functions</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\">የምድቦች ዝርዝር እና ተግባሮች</link>" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -4100,13 +4102,14 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\" name=\"Logical\">Logical</link> msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\" name=\"Logical\">Logical</link>" #: 04060100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3148485\n" "8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"Mathematical\">Mathematical</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\" name=\"Logical\">Logical</link>" #: 04060100.xhp msgctxt "" @@ -4118,13 +4121,14 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"Matrix\">Array</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"Matrix\">ማዘጋጃ</link>" #: 04060100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3150208\n" "10\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistical\">Statistical</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\" name=\"Logical\">Logical</link>" #: 04060100.xhp msgctxt "" @@ -7153,7 +7157,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<emph>Cost</emph> is the initial cost of an asset." -msgstr "" +msgstr "<emph>ዋጋ</emph> የ ንብረቱ የ መጀመሪያ ዋጋ ነው" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7162,7 +7166,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset after depreciation." -msgstr "" +msgstr "<emph>Salvage</emph> የ ንብረቱ ቀሪ ዋጋ በ ህይወቱ መጨረሻ ጊዜ" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7180,7 +7184,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<emph>Period</emph> defines the period for which the depreciation is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "<emph>ጊዜ</emph> ጊዜ መግለጫ ዋጋው የሚቀንስበት ጊዜ የሚሰላበት" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7207,7 +7211,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SYD(50000;10000;5;1)</item>=13,333.33 currency units. The depreciation amount for the first year is 13,333.33 currency units." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=SYD(50000;10000;5;1)</item>=13,333.33 የ ገንዘብ መለኪያ: ዋጋው የሚቀንስበት በ መጀመሪያው አመት 13,333.33 የ ገንዘብ መለኪያ" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7288,7 +7292,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Salvage Value</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">ዋጋው የሚቀንስበት መጠን</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7333,7 +7337,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">50,000 currency units</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">50,000 የ ገንዘብ መለኪያ</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7342,7 +7346,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">10,000 currency units</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">10,000 የ ገንዘብ መለኪያ</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7369,7 +7373,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">13,333.33 currency units</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">13,333.33 የ ገንዘብ መለኪያ</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7396,7 +7400,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">10,666.67 currency units</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">10,666.67 የ ገንዘብ መለኪያ</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7423,7 +7427,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">8,000.00 currency units</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">8,000.00 የ ገንዘብ መለኪያ</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7450,7 +7454,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">5,333.33 currency units</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">5,333.33 የ ገንዘብ መለኪያ</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7477,7 +7481,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">2,666.67 currency units</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">2,666.67 የ ገንዘብ መለኪያ</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7504,7 +7508,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">0.00 currency units</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">0.00 የ ገንዘብ መለኪያ</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7621,7 +7625,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">40,000.00 currency units</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">40,000.00 የ ገንዘብ መለኪያ</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7630,7 +7634,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "The formula in E2 is as follows:" -msgstr "" +msgstr "formula በ E2 እንደሚከተለው ነው:" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7639,7 +7643,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SYD($A$2;$B$2;$C$2;D2)</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=SYD($A$2;$B$2;$C$2;D2)</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7692,7 +7696,7 @@ msgctxt "" "379\n" "help.text" msgid "DISC" -msgstr "" +msgstr "DISC" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7710,7 +7714,7 @@ msgctxt "" "381\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "አገባብ" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -10791,12 +10795,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=TYPE(D9)</item> returns 1 as a result." msgstr "" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "bm_id3155509\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CELL function</bookmark_value><bookmark_value>cell information</bookmark_value><bookmark_value>information on cells</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>መረጃ functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; መረጃ</bookmark_value><bookmark_value>functions; መረጃ functions</bookmark_value>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -11467,12 +11472,13 @@ msgid "Logical Functions" msgstr "" #: 04060105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060105.xhp\n" "bm_id3153484\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>logical functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; logical</bookmark_value> <bookmark_value>functions; logical functions</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>መረጃ functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; መረጃ</bookmark_value><bookmark_value>functions; መረጃ functions</bookmark_value>" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11734,12 +11740,13 @@ msgid "<emph>OtherwiseValue</emph> (optional) is the value that is returned if t msgstr "" #: 04060105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_idN107FA\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11961,7 +11968,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "አገባብ" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11970,7 +11977,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "TRUE()" -msgstr "" +msgstr "እውነት()" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -12055,7 +12062,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153718\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "አገባብ" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -12103,7 +12110,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Mathematical Functions" -msgstr "" +msgstr "የ ሂሳብ ተግባሮች" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12164,7 +12171,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "አገባብ" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12830,13 +12837,14 @@ msgid "<bookmark_value>ATAN2 function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ATAN2 function</bookmark_value>" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3153983\n" "120\n" "help.text" msgid "ATAN2" -msgstr "" +msgstr "ATAN" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12934,13 +12942,14 @@ msgid "<bookmark_value>ATANH function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ATANH function</bookmark_value>" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3155398\n" "130\n" "help.text" msgid "ATANH" -msgstr "" +msgstr "ATAN" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13242,22 +13251,24 @@ msgid "Examples:" msgstr "ለምሳሌ:" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3148616\n" "175\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=COT(PI()/4)</item> returns 1, the cotangent of PI/4 radians." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=COS(PI()/2)</item> ይመልሳል 0, the cosine of PI/2 radians." #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3148986\n" "176\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=COT(RADIANS(45))</item> returns 1, the cotangent of 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=CSC(RADIANS(30))</item> ይመልሳል 2, the cosecant of 30 degrees." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14129,13 +14140,14 @@ msgid "Example" msgstr "ለምሳሌ" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154914\n" "271\n" "help.text" msgid "If you enter the numbers <item type=\"input\">512</item>;<item type=\"input\">1024</item> and <item type=\"input\">2000</item> in the Integer 1;2 and 3 text boxes, 128000 will be returned as the result." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ ቁጥሮች ካስገቡ <item type=\"input\">2</item>; <item type=\"input\">3 </item>እና <item type=\"input\">4</item> በ ቁጥር 1; 2 እና 3 ጽሁፍ ሳጥኖች ውስጥ, 9 እንደ ውጤት ይመልሳል" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16111,22 +16123,24 @@ msgid "Examples" msgstr "ምሳሌዎች" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id6935513\n" "155\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SEC(PI()/4)</item> returns approximately 1.4142135624, the inverse of the cosine of PI/4 radians." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=CSC(PI()/4)</item> ይመልሳል በ ግምት 1.4142135624, the inverse of the sine of PI/4 radians." #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3954287\n" "156\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SEC(RADIANS(60))</item> returns 2, the secant of 60 degrees." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=CSC(RADIANS(30))</item> ይመልሳል 2, the cosecant of 30 degrees." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16191,13 +16205,14 @@ msgid "Example" msgstr "ለምሳሌ" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id1187764\n" "165\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SECH(0)</item> returns 1, the hyperbolic secant of 0." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=COSH(0)</item> ይመልሳል 1, the hyperbolic cosine of 0." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16270,21 +16285,23 @@ msgid "Example" msgstr "ለምሳሌ" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3144983\n" "414\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SIN(PI()/2)</item> returns 1, the sine of PI/2 radians." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=COS(PI()/2)</item> ይመልሳል 0, the cosine of PI/2 radians." #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3916440\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SIN(RADIANS(30))</item> returns 0.5, the sine of 30 degrees." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=COS(RADIANS(60))</item> ይመልሳል 0.5, the cosine of 60 degrees." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16349,13 +16366,14 @@ msgid "Example" msgstr "ለምሳሌ" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163504\n" "424\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SINH(0)</item> returns 0, the hyperbolic sine of 0." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=COSH(0)</item> ይመልሳል 1, the hyperbolic cosine of 0." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16622,13 +16640,14 @@ msgid "<bookmark_value>TAN function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>TAN function</bookmark_value>" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3152195\n" "446\n" "help.text" msgid "TAN" -msgstr "" +msgstr "ATAN" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16684,21 +16703,23 @@ msgid "Example" msgstr "ለምሳሌ" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152301\n" "452\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=TAN(PI()/4) </item>returns 1, the tangent of PI/4 radians." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=COS(PI()/2)</item> ይመልሳል 0, the cosine of PI/2 radians." #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id1804864\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=TAN(RADIANS(45))</item> returns 1, the tangent of 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=CSC(RADIANS(30))</item> ይመልሳል 2, the cosecant of 30 degrees." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16763,13 +16784,14 @@ msgid "Example" msgstr "ለምሳሌ" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3165541\n" "462\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=TANH(0)</item> returns 0, the hyperbolic tangent of 0." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=COSH(0)</item> ይመልሳል 1, the hyperbolic cosine of 0." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16890,13 +16912,14 @@ msgid "3" msgstr "" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3165956\n" "476\n" "help.text" msgid "COUNTA" -msgstr "" +msgstr "DCOUNTA" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16927,13 +16950,14 @@ msgid "5" msgstr "" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3166056\n" "480\n" "help.text" msgid "MIN" -msgstr "" +msgstr "DMIN" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16964,13 +16988,14 @@ msgid "7" msgstr "" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143389\n" "484\n" "help.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "DSTDEV" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -19085,12 +19110,13 @@ msgid "You now see a unit array with a range of A1:E5." msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN10FA7\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19298,13 +19324,14 @@ msgid "24" msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3150245\n" "233\n" "help.text" msgid "15" -msgstr "" +msgstr "15" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19433,13 +19460,14 @@ msgid "<emph>7</emph>" msgstr "<emph>7</emph>" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3153294\n" "248\n" "help.text" msgid "16" -msgstr "" +msgstr "16" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19487,13 +19515,14 @@ msgid "<emph>10</emph>" msgstr "<emph>10</emph>" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155799\n" "254\n" "help.text" msgid "16" -msgstr "" +msgstr "16" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19523,12 +19552,13 @@ msgid "Select a single column range in which to enter the frequency according to msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11269\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19592,12 +19622,13 @@ msgid "You can find a general introduction to using Array functions on top of th msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11333\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19653,12 +19684,13 @@ msgid "<emph>Array</emph> represents a square array that is to be inverted." msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN113EE\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19741,12 +19773,13 @@ msgid "<emph>Array</emph> at second place represents the second array with the s msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN114C3\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19820,12 +19853,13 @@ msgid "<emph>Array</emph> represents the array in the spreadsheet that is to be msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN115A5\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19942,20 +19976,22 @@ msgid "LINEST returns a table (array) of statistics as below and must be entered msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11416\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN116C6\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20676,12 +20712,13 @@ msgid "F6: The sum of the squared deviation of the estimated Y value from the gi msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11B04\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20764,20 +20801,22 @@ msgid "<emph>Stats</emph> (optional). If Stats=0, only the regression coefficien msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN118F7\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11BC3\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20806,13 +20845,14 @@ msgid "<bookmark_value>SUMPRODUCT function</bookmark_value><bookmark_value>scala msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3163286\n" "161\n" "help.text" msgid "SUMPRODUCT" -msgstr "" +msgstr "DPRODUCT" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21051,12 +21091,13 @@ msgid "SUMPRODUCT returns a single number, it is not necessary to enter the func msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11C91\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21121,12 +21162,13 @@ msgid "<emph>ArrayY</emph> represents the second array whose elements are to be msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11D6B\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21191,12 +21233,13 @@ msgid "<emph>ArrayY</emph> represents the second array, whose elements are to be msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11E45\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21261,12 +21304,13 @@ msgid "<emph>ArrayY</emph> represents the second array, whose elements are to be msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11F1F\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21349,20 +21393,22 @@ msgid "<emph>LinearType</emph>(Optional). If LinearType = 0, then lines will be msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11D2F\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN12019\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21463,20 +21509,22 @@ msgid "<emph>FunctionType</emph>(optional). If FunctionType = 0, functions in th msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11DFD\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN12113\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21505,12 +21553,13 @@ msgid "Statistics Functions" msgstr "" #: 04060108.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060108.xhp\n" "bm_id3153018\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>statistics functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; statistics</bookmark_value><bookmark_value>functions; statistics functions</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>መረጃ functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; መረጃ</bookmark_value><bookmark_value>functions; መረጃ functions</bookmark_value>" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -21834,13 +21883,14 @@ msgid "<bookmark_value>ADDRESS function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ADDRESS function</bookmark_value>" #: 04060109.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3146968\n" "3\n" "help.text" msgid "ADDRESS" -msgstr "" +msgstr "አድራሻ" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22988,13 +23038,14 @@ msgid "<bookmark_value>sheet numbers; looking up</bookmark_value> <bookm msgstr "" #: 04060109.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3153905\n" "215\n" "help.text" msgid "SHEET" -msgstr "" +msgstr "ወረቀት" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -23059,13 +23110,14 @@ msgid "<bookmark_value>number of sheets; function</bookmark_value> <book msgstr "" #: 04060109.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3148829\n" "222\n" "help.text" msgid "SHEETS" -msgstr "" +msgstr "ወረቀት" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -23334,12 +23386,13 @@ msgid "Arguments <emph>Height</emph> and <emph>Width</emph> must not lead to zer msgstr "" #: 04060109.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_idN1104B\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -23388,7 +23441,7 @@ msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id6668599\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=OFFSET(B2:C3;1;0;3;4)</item> returns a reference to B2:C3 moved down by one row resized to 3 rows and 4 columns (B2:E4)." +msgid "<item type=\"input\">=OFFSET(B2:C3;1;0;3;4)</item> returns a reference to B2:C3 moved down by one row resized to 3 rows and 4 columns (B3:E5)." msgstr "" #: 04060109.xhp @@ -23569,12 +23622,13 @@ msgid "<emph>Style2</emph> is the optional name of a cell style assigned to the msgstr "" #: 04060109.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_idN111CA\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -23760,13 +23814,14 @@ msgid "<bookmark_value>ROW function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ROW function</bookmark_value>" #: 04060109.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3147321\n" "157\n" "help.text" msgid "ROW" -msgstr "" +msgstr "ረድፍ" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -23885,13 +23940,14 @@ msgid "<bookmark_value>ROWS function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ROWS function</bookmark_value>" #: 04060109.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3145772\n" "166\n" "help.text" msgid "ROWS" -msgstr "" +msgstr "ረድፍ" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -24286,12 +24342,13 @@ msgid "Text Functions" msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id3145389\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text in cells; functions</bookmark_value> <bookmark_value>functions; text functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard;text</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ቀን እና ሰአት ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>ተግባሮች; ቀን & ሰአት</bookmark_value><bookmark_value>የ ተግባር አዋቂ; ቀን & ሰአት</bookmark_value>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -27450,12 +27507,13 @@ msgid "Add-in Functions" msgstr "" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "bm_id3150870\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>add-ins; functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; add-in functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; add-ins</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ቀን እና ሰአት ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>ተግባሮች; ቀን & ሰአት</bookmark_value><bookmark_value>የ ተግባር አዋቂ; ቀን & ሰአት</bookmark_value>" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -29048,13 +29106,14 @@ msgid "Number of the following elements. Empty cells are not counted or passed." msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3150879\n" "104\n" "help.text" msgid "14" -msgstr "" +msgstr "14" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -29075,13 +29134,14 @@ msgid "Column number of the element. Numbering starts at 0." msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3151295\n" "107\n" "help.text" msgid "16" -msgstr "" +msgstr "16" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -29444,13 +29504,14 @@ msgid "Number of the following elements. Empty cells are not counted or passed." msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3148467\n" "148\n" "help.text" msgid "14" -msgstr "" +msgstr "14" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -29471,13 +29532,14 @@ msgid "Column number of the element. Numbering starts at 0." msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3149416\n" "151\n" "help.text" msgid "16" -msgstr "" +msgstr "16" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -29867,13 +29929,14 @@ msgid "Number of the following elements. Empty cells are not counted or passed." msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3149747\n" "195\n" "help.text" msgid "14" -msgstr "" +msgstr "14" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -29894,13 +29957,14 @@ msgid "Column number of the element. Numbering starts at 0." msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3159209\n" "198\n" "help.text" msgid "16" -msgstr "" +msgstr "16" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -34493,12 +34557,13 @@ msgid "<emph>Type </emph>is an optional parameter. Type = 1 means a switch to li msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_idN10A0D\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35107,12 +35172,13 @@ msgid "<emph>Guess</emph> (optional) determines the estimated value of the inter msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_idN10E2A\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35997,13 +36063,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3145215\n" "280\n" "help.text" msgid "FV(Rate; NPer; Pmt; PV; Type)" -msgstr "" +msgstr "PV(Rate; NPer; Pmt; FV; Type)" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -36051,12 +36118,13 @@ msgid "<emph>Type</emph> (optional) defines whether the payment is due at the be msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_idN114D8\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -36264,12 +36332,13 @@ msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the due date of the payment at the beginn msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_idN1166C\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -36450,12 +36519,13 @@ msgid "<emph>Type</emph> (optional) defines the due date. F = 1 for payment at t msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_idN1067C\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38634,13 +38704,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3147278\n" "333\n" "help.text" msgid "PMT(Rate; NPer; PV; FV; Type)" -msgstr "" +msgstr "PV(Rate; NPer; Pmt; FV; Type)" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38688,12 +38759,13 @@ msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the due date for the periodic payments. T msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_idN11645\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -39647,13 +39719,14 @@ msgid "<bookmark_value>COUNTA function</bookmark_value> <bookmark_value> msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3149729\n" "22\n" "help.text" msgid "COUNTA" -msgstr "" +msgstr "DCOUNTA" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40180,12 +40253,13 @@ msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>." msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_idN109DF\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40295,12 +40369,13 @@ msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>." msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_idN109DFms\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40418,12 +40493,13 @@ msgid "<emph>Cumulative</emph> (optional) can be 0 or False to calculate the pro msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_idN10AB3\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40541,12 +40617,13 @@ msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>." msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_idN10AB3ms\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40996,13 +41073,14 @@ msgid "Example" msgstr "ለምሳሌ" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id275666\n" "85\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.INV(0,5;1)</item> returns 0.4549364231." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=CHISQ.INV.RT(0.05;5)</item> ይመልሳል 11.0704976935." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -43573,13 +43651,14 @@ msgid "Example" msgstr "ለምሳሌ" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2913730\n" "63\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=GAMMALN.PRECISE(2)</item> yields 0." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=GAMMALN(2)</item> yields 0." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -45912,13 +45991,14 @@ msgid "<bookmark_value>MAXA function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>MAXA function</bookmark_value>" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3166426\n" "139\n" "help.text" msgid "MAXA" -msgstr "" +msgstr "DMAX" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46080,13 +46160,14 @@ msgid "<bookmark_value>MIN function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>MIN function</bookmark_value>" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3154541\n" "19\n" "help.text" msgid "MIN" -msgstr "" +msgstr "DMIN" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48940,13 +49021,14 @@ msgid "<bookmark_value>STDEV function</bookmark_value> <bookmark_value>s msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3149143\n" "30\n" "help.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "DSTDEV" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49011,13 +49093,14 @@ msgid "<bookmark_value>STDEVA function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>STDEVA function</bookmark_value>" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3144745\n" "186\n" "help.text" msgid "STDEVA" -msgstr "" +msgstr "DSTDEVP" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49154,13 +49237,14 @@ msgid "<bookmark_value>STDEV.P function</bookmark_value> <bookmark_value> msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2949734\n" "38\n" "help.text" msgid "STDEV.P" -msgstr "" +msgstr "DSTDEVP" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49296,13 +49380,14 @@ msgid "<bookmark_value>STDEVPA function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>STDEVPA function</bookmark_value>" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3154522\n" "194\n" "help.text" msgid "STDEVPA" -msgstr "" +msgstr "DSTDEVP" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50918,13 +51003,14 @@ msgid "<bookmark_value>VARA function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>VARA function</bookmark_value>" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3151045\n" "202\n" "help.text" msgid "VARA" -msgstr "" +msgstr "DVAR" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51062,13 +51148,14 @@ msgid "<bookmark_value>VAR.P function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>VARP function</bookmark_value>" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2966441\n" "136\n" "help.text" msgid "VAR.P" -msgstr "" +msgstr "DVARP" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51134,13 +51221,14 @@ msgid "<bookmark_value>VARPA function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>VARPA function</bookmark_value>" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3153688\n" "210\n" "help.text" msgid "VARPA" -msgstr "" +msgstr "DVARP" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -53164,12 +53252,13 @@ msgid "Insert Function into calculation sheet" msgstr "" #: 04080000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04080000.xhp\n" "par_id3150043\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159267\" src=\"sc/res/fx.png\" width=\"0.1945inch\" height=\"0.1945inch\"><alt id=\"alt_id3159267\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156386\" src=\"sc/res/text.png\" width=\"0.1874in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156386\">ምልክት</alt></image>" #: 04080000.xhp msgctxt "" @@ -53330,13 +53419,14 @@ msgid "Cell Protection" msgstr "" #: 05020600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020600.xhp\n" "hd_id3145119\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Cell Protection\">Cell Protection</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">መርማሪ </link>" #: 05020600.xhp msgctxt "" @@ -53664,12 +53754,13 @@ msgid "Show" msgstr "ማሳያ" #: 05030400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05030400.xhp\n" "bm_id3147264\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; showing columns</bookmark_value><bookmark_value>showing; columns</bookmark_value><bookmark_value>showing; rows</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; አምዶች ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ; አምዶች</bookmark_value><bookmark_value>አምዶች; ማስገቢያ</bookmark_value>" #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -54577,13 +54668,14 @@ msgid "Print Ranges" msgstr "" #: 05080000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05080000.xhp\n" "hd_id3154013\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"Print Ranges\">Print Ranges</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">የማነቃቂያ መጠን</link>" #: 05080000.xhp msgctxt "" @@ -54903,12 +54995,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaStyle\">Displays the list of the available Cell Sty msgstr "" #: 05100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3150751\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153714\" src=\"sc/res/sf01.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153714\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156386\" src=\"sc/res/text.png\" width=\"0.1874in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156386\">ምልክት</alt></image>" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -54938,12 +55031,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:PageStyle\">Displays the Page Styles available for indi msgstr "" #: 05100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3159100\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149814\" src=\"sw/imglst/sf04.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149814\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149126\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149126\">ምልክት</alt></image>" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -54973,12 +55067,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Turns the Fill Format mode on and of msgstr "" #: 05100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3155087\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153068\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153068\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156386\" src=\"sc/res/text.png\" width=\"0.1874in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156386\">ምልክት</alt></image>" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -55053,12 +55148,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\">Creates a new style based on the msgstr "" #: 05100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3150050\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154649\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154649\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159119\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159119\">ምልክት</alt></image>" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -55088,12 +55184,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Updates the Style selected in msgstr "" #: 05100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3145118\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155754\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156386\" src=\"sc/res/text.png\" width=\"0.1874in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156386\">ምልክት</alt></image>" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -56076,12 +56173,13 @@ msgid "Trace Dependents" msgstr "ጥገኞችን ፈልጎ ማግኛ" #: 06030300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06030300.xhp\n" "bm_id3153252\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cells; tracing dependents</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; ዝርዝር ማሳያ</bookmark_value>" #: 06030300.xhp msgctxt "" @@ -56128,12 +56226,13 @@ msgid "Remove Dependents" msgstr "" #: 06030400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06030400.xhp\n" "bm_id3147335\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cells; removing dependents</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; ዝርዝር ማሳያ</bookmark_value>" #: 06030400.xhp msgctxt "" @@ -56317,21 +56416,23 @@ msgid "Refresh Traces" msgstr "" #: 06030900.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06030900.xhp\n" "bm_id3152349\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cells; refreshing traces</bookmark_value><bookmark_value>traces; refreshing</bookmark_value><bookmark_value>updating;traces</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; ረድፎች ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ረድፎች; ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ; ረድፎች</bookmark_value>" #: 06030900.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06030900.xhp\n" "hd_id3152349\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\" name=\"Refresh Traces\">Refresh Traces</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">የማነቃቂያ መጠን</link>" #: 06030900.xhp msgctxt "" @@ -56386,13 +56487,14 @@ msgid "<bookmark_value>cells; autorefreshing traces</bookmark_value><bookmark_va msgstr "" #: 06031000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06031000.xhp\n" "hd_id3154515\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/06031000.xhp\" name=\"AutoRefresh\">AutoRefresh</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\" name=\"Refresh\">ማነቃቂያ</link>" #: 06031000.xhp msgctxt "" @@ -56692,13 +56794,14 @@ msgid "Protect Document" msgstr "" #: 06060000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3148946\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060000.xhp\" name=\"Protect Document\">Protect Document</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\" name=\"Documents\">ሰነዶች</link>" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -56966,13 +57069,14 @@ msgid "<bookmark_value>calculating; auto calculating sheets</bookmark_value><boo msgstr "" #: 06070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3145673\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\" name=\"AutoCalculate\">AutoCalculate</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">በራሱ ማጣሪያ</link>" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -57009,13 +57113,14 @@ msgid "<bookmark_value>recalculating;all formulas in sheets</bookmark_value><boo msgstr "" #: 06080000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3157909\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/06080000.xhp\" name=\"Recalculate\">Recalculate</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">ማጥፊያ</link>" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -57068,13 +57173,14 @@ msgid "<bookmark_value>entering entries with AutoInput function</bookmark_value> msgstr "" #: 06130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3148492\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"AutoInput\">AutoInput</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">በራሱ ማጣሪያ</link>" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -57153,13 +57259,14 @@ msgid "Cell Contents" msgstr "" #: 06990000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3153087\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/06990000.xhp\" name=\"Cell Contents\">Cell Contents</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Deleting Contents\">ይዞታዎችን ማጥፊያ</link>" #: 06990000.xhp msgctxt "" @@ -57576,13 +57683,14 @@ msgid "<bookmark_value>sorting; sort criteria for database ranges</bookmark_valu msgstr "" #: 12030100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12030100.xhp\n" "hd_id3152350\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\" name=\"Sort Criteria\">Sort Criteria</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\" name=\"Criteria\">መመዘኛ</link>" #: 12030100.xhp msgctxt "" @@ -58101,13 +58209,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard filter\">Stand msgstr "" #: 12040000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12040000.xhp\n" "hd_id3159153\n" "5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced filter\">Advanced filter</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">በራሱ ማጣሪያ</link>" #: 12040100.xhp msgctxt "" @@ -58136,13 +58245,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:DataFilterAutoFilter\">Automatically filters the select msgstr "" #: 12040100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12040100.xhp\n" "par_id3145171\n" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default filter\">Default filter</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">በራሱ ማጣሪያ</link>" #: 12040201.xhp msgctxt "" @@ -58384,13 +58494,14 @@ msgid "Reset Filter" msgstr "" #: 12040400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12040400.xhp\n" "hd_id3153087\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\" name=\"Remove Filter\">Reset Filter</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">በራሱ ማጣሪያ</link>" #: 12040400.xhp msgctxt "" @@ -59226,13 +59337,14 @@ msgid "<bookmark_value>sheets; hiding details</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ወረቀት; ዝርዝር መደበቂያ</bookmark_value>" #: 12080100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12080100.xhp\n" "hd_id3155628\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Hide Details\">Hide Details</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\" name=\"Hide AutoFilter\">በራሱ ማጣሪያን መደበቂያ</link>" #: 12080100.xhp msgctxt "" @@ -59269,13 +59381,14 @@ msgid "<bookmark_value>tables; showing details</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; ዝርዝር ማሳያ</bookmark_value>" #: 12080200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12080200.xhp\n" "hd_id3153561\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Show Details\">Show Details</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Sheets\">ወረቀቶች</link>" #: 12080200.xhp msgctxt "" @@ -59463,13 +59576,14 @@ msgid "AutoOutline" msgstr "" #: 12080500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12080500.xhp\n" "hd_id3150275\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080500.xhp\" name=\"AutoOutline\">AutoOutline</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">በራሱ ማጣሪያ</link>" #: 12080500.xhp msgctxt "" @@ -59718,13 +59832,14 @@ msgid "Pivot Table" msgstr "የ pivot ሰንጠረዥ" #: 12090000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12090000.xhp\n" "hd_id3150275\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"Pivot Table\">Pivot Table</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\" name=\"Filter\">ማጣሪያ</link>" #: 12090000.xhp msgctxt "" @@ -61914,12 +62029,13 @@ msgid "All numbers corresponding to the condition. The entered values are format msgstr "" #: 12120100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12120100.xhp\n" "par_idN106A0\n" "help.text" msgid "Cell range" -msgstr "" +msgstr "የ ክፍሉ መጠን" #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -62126,13 +62242,14 @@ msgid "Input Help" msgstr "" #: 12120200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12120200.xhp\n" "hd_id3156280\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120200.xhp\" name=\"Input Help\">Input Help</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\" name=\"Insert\">ማስገቢያ</link>" #: 12120200.xhp msgctxt "" @@ -62224,13 +62341,14 @@ msgid "Error Alert" msgstr "" #: 12120300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12120300.xhp\n" "hd_id3153821\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"Error Alert\">Error Alert</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\" name=\"Criteria\">መመዘኛ</link>" #: 12120300.xhp msgctxt "" @@ -62367,6 +62485,22 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Sample macro:</emph>" msgstr "" +#: ODFF.xhp +msgctxt "" +"ODFF.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "ODFF" +msgstr "" + +#: ODFF.xhp +msgctxt "" +"ODFF.xhp\n" +"hd_id1000010\n" +"help.text" +msgid "This function belongs to Open Document Formula version 1.2 Standard." +msgstr "" + #: format_graphic.xhp msgctxt "" "format_graphic.xhp\n" @@ -62440,13 +62574,14 @@ msgid "<bookmark_value>DATE function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>DATE function</bookmark_value>" #: func_date.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_date.xhp\n" "hd_id3155511\n" "3\n" "help.text" msgid "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">DATE</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"minute\"><link href=\"text/scalc/01/func_minute.xhp\">ደቂቃ</link></variable>" #: func_date.xhp msgctxt "" @@ -62555,12 +62690,13 @@ msgid "<bookmark_value>DATEDIF function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>DATEDIF function</bookmark_value>" #: func_datedif.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" "hd_id3155511\n" "help.text" msgid "<variable id=\"datedif\"><link href=\"text/scalc/01/func_datedif.xhp\">DATEDIF</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"today\"><link href=\"text/scalc/01/func_today.xhp\">ዛሬ</link></variable>" #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -62787,13 +62923,14 @@ msgid "<bookmark_value>DATEVALUE function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>DATEVALUE function</bookmark_value>" #: func_datevalue.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_datevalue.xhp\n" "hd_id3145621\n" "18\n" "help.text" msgid "<variable id=\"datevalue\"><link href=\"text/scalc/01/func_datevalue.xhp\">DATEVALUE</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"today\"><link href=\"text/scalc/01/func_today.xhp\">ዛሬ</link></variable>" #: func_datevalue.xhp msgctxt "" @@ -62883,13 +63020,14 @@ msgid "<bookmark_value>DAY function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>DAY function</bookmark_value>" #: func_day.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_day.xhp\n" "hd_id3147317\n" "106\n" "help.text" msgid "<variable id=\"day\"><link href=\"text/scalc/01/func_day.xhp\">DAY</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"today\"><link href=\"text/scalc/01/func_today.xhp\">ዛሬ</link></variable>" #: func_day.xhp msgctxt "" @@ -62980,13 +63118,14 @@ msgid "<bookmark_value>DAYS function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>DAYS function</bookmark_value>" #: func_days.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_days.xhp\n" "hd_id3151328\n" "116\n" "help.text" msgid "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAYS</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"today\"><link href=\"text/scalc/01/func_today.xhp\">ዛሬ</link></variable>" #: func_days.xhp msgctxt "" @@ -63068,13 +63207,14 @@ msgid "<bookmark_value>DAYS360 function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>DAYS360 function</bookmark_value>" #: func_days360.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_days360.xhp\n" "hd_id3148555\n" "124\n" "help.text" msgid "<variable id=\"days360\"><link href=\"text/scalc/01/func_days360.xhp\">DAYS360</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"today\"><link href=\"text/scalc/01/func_today.xhp\">ዛሬ</link></variable>" #: func_days360.xhp msgctxt "" @@ -63156,13 +63296,14 @@ msgid "<bookmark_value>EASTERSUNDAY function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>EASTERSUNDAY function</bookmark_value>" #: func_eastersunday.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_eastersunday.xhp\n" "hd_id3152960\n" "175\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eastersunday\"><link href=\"text/scalc/01/func_eastersunday.xhp\">EASTERSUNDAY</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"today\"><link href=\"text/scalc/01/func_today.xhp\">ዛሬ</link></variable>" #: func_eastersunday.xhp msgctxt "" @@ -63277,13 +63418,14 @@ msgid "<bookmark_value>EDATE function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>EDATE function</bookmark_value>" #: func_edate.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_edate.xhp\n" "hd_id3151184\n" "213\n" "help.text" msgid "<variable id=\"edate\"><link href=\"text/scalc/01/func_edate.xhp\">EDATE</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"minute\"><link href=\"text/scalc/01/func_minute.xhp\">ደቂቃ</link></variable>" #: func_edate.xhp msgctxt "" @@ -63374,13 +63516,14 @@ msgid "<bookmark_value>EOMONTH function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>EOMONTH function</bookmark_value>" #: func_eomonth.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_eomonth.xhp\n" "hd_id3150991\n" "231\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eomonth\"><link href=\"text/scalc/01/func_eomonth.xhp\">EOMONTH</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"minute\"><link href=\"text/scalc/01/func_minute.xhp\">ደቂቃ</link></variable>" #: func_eomonth.xhp msgctxt "" @@ -63480,13 +63623,14 @@ msgid "<bookmark_value>HOUR function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>HOUR function</bookmark_value>" #: func_hour.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_hour.xhp\n" "hd_id3154725\n" "96\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hour\"><link href=\"text/scalc/01/func_hour.xhp\">HOUR</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"today\"><link href=\"text/scalc/01/func_today.xhp\">ዛሬ</link></variable>" #: func_hour.xhp msgctxt "" @@ -63674,13 +63818,14 @@ msgid "<bookmark_value>MONTH function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>MONTH function</bookmark_value>" #: func_month.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_month.xhp\n" "hd_id3149936\n" "76\n" "help.text" msgid "<variable id=\"month\"><link href=\"text/scalc/01/func_month.xhp\">MONTH</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"minute\"><link href=\"text/scalc/01/func_minute.xhp\">ደቂቃ</link></variable>" #: func_month.xhp msgctxt "" @@ -63762,13 +63907,14 @@ msgid "<bookmark_value>NETWORKDAYS function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>NETWORKDAYS function</bookmark_value>" #: func_networkdays.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_networkdays.xhp\n" "hd_id3151254\n" "240\n" "help.text" msgid "<variable id=\"networkdays\"><link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\">NETWORKDAYS</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"today\"><link href=\"text/scalc/01/func_today.xhp\">ዛሬ</link></variable>" #: func_networkdays.xhp msgctxt "" @@ -63868,13 +64014,14 @@ msgid "<bookmark_value>NOW function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>NOW function</bookmark_value>" #: func_now.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_now.xhp\n" "hd_id3150521\n" "47\n" "help.text" msgid "<variable id=\"now\"><link href=\"text/scalc/01/func_now.xhp\">NOW</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"today\"><link href=\"text/scalc/01/func_today.xhp\">ዛሬ</link></variable>" #: func_now.xhp msgctxt "" @@ -64053,13 +64200,14 @@ msgid "<bookmark_value>SECOND function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>SECOND function</bookmark_value>" #: func_second.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_second.xhp\n" "hd_id3159390\n" "86\n" "help.text" msgid "<variable id=\"second\"><link href=\"text/scalc/01/func_second.xhp\">SECOND</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"today\"><link href=\"text/scalc/01/func_today.xhp\">ዛሬ</link></variable>" #: func_second.xhp msgctxt "" @@ -64141,13 +64289,14 @@ msgid "<bookmark_value>TIME function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>TIME function</bookmark_value>" #: func_time.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_time.xhp\n" "hd_id3154073\n" "149\n" "help.text" msgid "<variable id=\"time\"><link href=\"text/scalc/01/func_time.xhp\">TIME</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"minute\"><link href=\"text/scalc/01/func_minute.xhp\">ደቂቃ</link></variable>" #: func_time.xhp msgctxt "" @@ -64247,19 +64396,18 @@ msgid "<bookmark_value>TIMEVALUE function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>TIMEVALUE function</bookmark_value>" #: func_timevalue.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" "hd_id3146755\n" -"160\n" "help.text" msgid "<variable id=\"timevalue\"><link href=\"text/scalc/01/func_timevalue.xhp\">TIMEVALUE</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"today\"><link href=\"text/scalc/01/func_today.xhp\">ዛሬ</link></variable>" #: func_timevalue.xhp msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" "par_id3148502\n" -"161\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEITWERT\">TIMEVALUE returns the internal time number from a text enclosed by quotes and which may show a possible time entry format.</ahelp>" msgstr "" @@ -64268,7 +64416,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" "par_id3150794\n" -"162\n" "help.text" msgid "The internal number indicated as a decimal is the result of the date system used under $[officename] to calculate date entries." msgstr "" @@ -64285,7 +64432,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" "hd_id3150810\n" -"163\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "" @@ -64294,7 +64440,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" "par_id3150823\n" -"164\n" "help.text" msgid "TIMEVALUE(\"Text\")" msgstr "" @@ -64303,16 +64448,15 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" "par_id3152556\n" -"165\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> is a valid time expression and must be entered in quotation marks." msgstr "" #: func_timevalue.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" "hd_id3146815\n" -"166\n" "help.text" msgid "Examples" msgstr "ምሳሌዎች" @@ -64321,7 +64465,6 @@ msgstr "ምሳሌዎች" msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" "par_id3146829\n" -"167\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=TIMEVALUE(\"4PM\")</item> returns 0.67. When formatting in time format HH:MM:SS, you then get 16:00:00." msgstr "" @@ -64330,7 +64473,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" "par_id3153632\n" -"168\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=TIMEVALUE(\"24:00\")</item> returns 1. If you use the HH:MM:SS time format, the value is 00:00:00." msgstr "" @@ -64608,13 +64750,14 @@ msgid "<bookmark_value>WEEKDAY function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>WEEKDAY function</bookmark_value>" #: func_weekday.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" "hd_id3154925\n" "136\n" "help.text" msgid "<variable id=\"weekday\"><link href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp\">WEEKDAY</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"today\"><link href=\"text/scalc/01/func_today.xhp\">ዛሬ</link></variable>" #: func_weekday.xhp msgctxt "" @@ -64741,13 +64884,14 @@ msgid "<bookmark_value>WEEKNUM function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>WEEKNUM function</bookmark_value>" #: func_weeknum.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" "hd_id3159161\n" "54\n" "help.text" msgid "<variable id=\"weeknum\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"minute\"><link href=\"text/scalc/01/func_minute.xhp\">ደቂቃ</link></variable>" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -64864,13 +65008,14 @@ msgid "<bookmark_value>WEEKNUM_ADD function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>WEEKNUM_ADD function</bookmark_value>" #: func_weeknumadd.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" "hd_id3166443\n" "222\n" "help.text" msgid "<variable id=\"weeknumadd\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp\">WEEKNUM_ADD</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"minute\"><link href=\"text/scalc/01/func_minute.xhp\">ደቂቃ</link></variable>" #: func_weeknumadd.xhp msgctxt "" @@ -64969,13 +65114,14 @@ msgid "<bookmark_value>WORKDAY function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>WORKDAY function</bookmark_value>" #: func_workday.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_workday.xhp\n" "hd_id3149012\n" "186\n" "help.text" msgid "<variable id=\"workday\"><link href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp\">WORKDAY</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"today\"><link href=\"text/scalc/01/func_today.xhp\">ዛሬ</link></variable>" #: func_workday.xhp msgctxt "" @@ -65075,13 +65221,14 @@ msgid "<bookmark_value>YEAR function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>YEAR function</bookmark_value>" #: func_year.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_year.xhp\n" "hd_id3153982\n" "37\n" "help.text" msgid "<variable id=\"year\"><link href=\"text/scalc/01/func_year.xhp\">YEAR</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"today\"><link href=\"text/scalc/01/func_today.xhp\">ዛሬ</link></variable>" #: func_year.xhp msgctxt "" @@ -65172,13 +65319,14 @@ msgid "<bookmark_value>YEARFRAC function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>YEARFRAC function</bookmark_value>" #: func_yearfrac.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" "hd_id3148735\n" "196\n" "help.text" msgid "<variable id=\"yearfrac\"><link href=\"text/scalc/01/func_yearfrac.xhp\">YEARFRAC</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"today\"><link href=\"text/scalc/01/func_today.xhp\">ዛሬ</link></variable>" #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" @@ -65377,12 +65525,13 @@ msgid "<bookmark_value>goal seeking;solver</bookmark_value><bookmark_value>what msgstr "" #: solver.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "solver.xhp\n" "hd_id9216284\n" "help.text" msgid "<variable id=\"solver\"><link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Solver</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"today\"><link href=\"text/scalc/01/func_today.xhp\">ዛሬ</link></variable>" #: solver.xhp msgctxt "" @@ -66118,7 +66267,7 @@ msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001260\n" "help.text" -msgid "ANOVA is the acronym for A<emph>N</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance. Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set" +msgid "ANOVA is the acronym for <emph>AN</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance. Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set" msgstr "" #: statistics.xhp @@ -67247,7 +67396,7 @@ msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1003640\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ttestdialog/TTestDialog\">Calculates the z-Test of two data samples.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ztestdialog/ZTestDialog\">Calculates the z-Test of two data samples.</ahelp>" msgstr "" #: statistics.xhp @@ -67681,47 +67830,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "In the example, you select the comma as a delimiter character. Cells A1 and A2 will be expanded to four columns each. A1 contains 1, B1 contains 2, and so on." msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id31540471\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be be returned if it does not equal or result in an error." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id31540472\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> does equal or result in an error." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id31528841\n" -"97\n" -"help.text" -msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be be returned if it does not equal or result in an #N/A error." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id31528842\n" -"97\n" -"help.text" -msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> does equal or result in an #N/A error." -msgstr "" - -#: statistics.xhp -msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001260\n" -"help.text" -msgid "ANOVA is the acronym fir A<emph>N</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance. Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set" -msgstr "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index e4985536de6..41d171dd337 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-29 18:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-14 18:08+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435603317.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439575707.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "To select multiple sheets in a spreadsheet, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, and then click the name tabs at the lower edge of the workspace. To select only one sheet in a selection, hold down Shift, and then click the name tab of the sheet." -msgstr "በርካታ ወረቀቶች ለመምረጥ በ ሰንጠረዥ ውስጥ፡ ተጭነው ይያዙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> እና ከዛ ይጫኑ የ ስም tabs ከ ታች ጠርዝ በኩል ከ ስራ ቦታው ውስጥ፡ አንድ ወረቀት ብቻ ለመምረጥ ከ ምርጫው ተጭነው ይያዙ Shift ቁልፍ እና ይጫኑ የ ወረቀቱን ስም tab" +msgstr "በርካታ ወረቀቶች ለመምረጥ በ ሰንጠረዥ ውስጥ: ተጭነው ይያዙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> እና ከዛ ይጫኑ የ ስም tabs ከ ታች ጠርዝ በኩል ከ ስራ ቦታው ውስጥ: አንድ ወረቀት ብቻ ለመምረጥ ከ ምርጫው ተጭነው ይያዙ Shift ቁልፍ እና ይጫኑ የ ወረቀቱን ስም tab" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgctxt "" "172\n" "help.text" msgid "Moves the focus up one item in the current dialog area." -msgstr "" +msgstr "በ አሁኑ ንግግር ቦታ ትኩረቱን አንድ ደረጃ ወደ ላይ ከ እቃው በላይ ማንቀሳቀሻ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgctxt "" "170\n" "help.text" msgid "Moves the focus down one item in the current dialog area." -msgstr "" +msgstr "በ አሁኑ ንግግር ቦታ ትኩረቱን አንድ ደረጃ ወደ ታች ከ እቃው በታች ማንቀሳቀሻ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1417,7 +1417,7 @@ msgctxt "" "168\n" "help.text" msgid "Moves the focus one item to the left in the current dialog area." -msgstr "" +msgstr "በ አሁኑ ንግግር ቦታ ትኩረቱን አንድ ደረጃ ከ እቃው ወደ ግራ ማንቀሳቀሻ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgctxt "" "166\n" "help.text" msgid "Moves the focus one item to the right in the current dialog area." -msgstr "" +msgstr "በ አሁኑ ንግግር ቦታ ትኩረቱን አንድ ደረጃ ከ እቃው ወደ ቀኝ ማንቀሳቀሻ" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index d2fc208727f..63b1258accf 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-04 23:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-15 18:07+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438731041.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439662072.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "By default, $[officename] automatically corrects many common typing errors and applies formatting while you type. You can immediately undo any automatic changes with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z." -msgstr "" +msgstr "በ ነባር $[officename] ራሱ በራሱ የተለመዱ የ ታይፕ ስህተቶችን ያርማል እና አቀራረብም ያቀርባል በሚጽፉ ጊዜ: እርስዎ ይህን ካልፈለጉ ወዲያውኑ ማስቆም ይችላሉ ራሱ በራሱ ማረሚያን በ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z." #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -846,12 +846,13 @@ msgid "Cells in a block of 2x2 or more" msgstr "" #: borders.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "borders.xhp\n" "par_id4511551\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id8139591\" src=\"res/helpimg/border_ca_4.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id8139591\">borders with a block selected</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id1680959\" src=\"res/helpimg/border_ca_2.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id1680959\">ድንበሮች ከ አምድ ጋር ተመርጧል</alt></image>" #: borders.xhp msgctxt "" @@ -2230,7 +2231,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147436\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sheet references</bookmark_value> <bookmark_value>references; to cells in other sheets/documents</bookmark_value> <bookmark_value>cells; operating in another document</bookmark_value> <bookmark_value>documents;references</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ወረቀት ማመሳከሪያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ማመሳከሪያዎች; ወደ ሌላ ክፍሎች ወረቀት/ሰነድ</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች; በ ሌሎች ሰነድ ውስጥ መስሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰነድ;ማመሳከሪያዎች</bookmark_value>" #: cellreferences.xhp msgctxt "" @@ -2271,7 +2272,7 @@ msgctxt "" "par_id2078005\n" "help.text" msgid "Open a new, empty spreadsheet." -msgstr "" +msgstr "አዲስ ባዶ ሰንጠረዥ መክፈቻ" #: cellreferences.xhp msgctxt "" @@ -2488,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Assigning Formats by Formula" -msgstr "" +msgstr "በ Formula አቀራረብ መመደቢያ" #: cellstyle_by_formula.xhp msgctxt "" @@ -2496,7 +2497,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145673\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formats; assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>cell formats; assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>STYLE function example</bookmark_value> <bookmark_value>cell styles;assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;assigning cell formats</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>አቀራረብ; በ formulas መመደቢያ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ክፍል አቀራረብ; በ formulas መመደቢያ</bookmark_value> <bookmark_value>STYLE function ለምሳሌ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ክፍል ዘዴ;በ formulas መመደቢያ</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;የ ክፍል አቀራረብ መመደቢያ</bookmark_value>" #: cellstyle_by_formula.xhp msgctxt "" @@ -2505,7 +2506,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\" name=\"Assigning Formats by Formula\">Assigning Formats by Formula</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\" name=\"Assigning Formats by Formula\">በ Formula አቀራረብ መመደቢያ</link> </variable>" #: cellstyle_by_formula.xhp msgctxt "" @@ -2568,7 +2569,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Enter the following formula in the <item type=\"menuitem\">Replace with</item> field: <item type=\"literal\">=&+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"Red\";\"Green\"))</item>" -msgstr "" +msgstr "የሚቀጥለውን formula ያስገቡ በ <item type=\"menuitem\">መቀየሪያ በ</item> ሜዳ<item type=\"literal\">=&+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"Red\";\"Green\"))</item>" #: cellstyle_by_formula.xhp msgctxt "" @@ -2586,7 +2587,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Mark the fields <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Regular expressions\"><emph>Regular expressions</emph></link> and <emph>Current selection only</emph>. Click <emph>Find All</emph>." -msgstr "" +msgstr "ምልክት የተደረገባቸው ሜዳዎች <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Regular expressions\"><emph>መደበኛ አገላለጽ</emph></link> እና <emph>ለ አሁኑ ምርጫ ብቻ</emph>. ይጫኑ <emph>ሁሉንም መፈለጊያ</emph>." #: cellstyle_by_formula.xhp msgctxt "" @@ -2706,7 +2707,7 @@ msgctxt "" "hd_id4341868\n" "help.text" msgid "Step1: Generate Number Values" -msgstr "" +msgstr "ደረጃ1: የ ቁጥር ዋጋዎች ማመንጫ" #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" @@ -2832,7 +2833,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "Set the cursor in a blank cell, for example, J14, and choose <emph>Insert - Function</emph>." -msgstr "" +msgstr "መጠቆሚያውን በ ባዶ ክፍል ላይ ያድርጉ: ለምሳሌ, J14, እና ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ተግባር</emph>." #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" @@ -2850,7 +2851,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Close the Function Wizard with <item type=\"menuitem\">OK</item>." -msgstr "" +msgstr "የ ተግባር አዋቂን ይዝጉ በ <item type=\"menuitem\">እሺ</item>." #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" @@ -2931,7 +2932,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "Copy the cell to the clipboard." -msgstr "" +msgstr "ክፍል ኮፒ ማድረጊያ ወደ ቁራጭ ሰሌዳ ውስጥ" #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" @@ -3019,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "On the <emph>Numbers</emph> tab, select a number format and mark <emph>Negative numbers red</emph> check box. Click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "በ <emph>ቁጥሮች</emph> tab, ይምረጡ የ ቁጥር አቀራረብ እና ምልክት ያድርጉ <emph>አሉታዊ ቁጥሮች በ ቀይ</emph> ሳጥኑ ውስጥ ምልክት ያድርጉ እና ይጫኑ <emph>እሺ</emph>." #: cellstyle_minusvalue.xhp msgctxt "" @@ -3352,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "par_idN108BB\n" "help.text" msgid "You can preview the layout of the imported data at the bottom of the <item type=\"menuitem\">Text Import</item> dialog." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ የ መጣውን ዳታ እቅድ በ ቅድመ እይታ ማየት ይችላሉ ከ ታች በኩል በ<item type=\"menuitem\">ጽሁፍ ማምጫ</item> ንግግር ውስጥ" #: csv_files.xhp msgctxt "" @@ -3360,7 +3361,7 @@ msgctxt "" "par_id8444166\n" "help.text" msgid "Right-click a column in the preview to set the format or to hide the column." -msgstr "" +msgstr "በ ቀኝ-ይጫኑ አምዱን በ ቅድሚያ መመልከቻ ውስጥ አቀራረቡን ለማሰናዳት ወይንም አምዱን ለመደበቅ" #: csv_files.xhp msgctxt "" @@ -3408,7 +3409,7 @@ msgctxt "" "par_idN107AF\n" "help.text" msgid "Only the current sheet can be exported." -msgstr "" +msgstr "የ አሁኑን ወረቀት ብቻ ነው መላክ የሚቻለው" #: csv_files.xhp msgctxt "" @@ -3712,7 +3713,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Cells in Currency Format" -msgstr "" +msgstr "ክፍሎች በ ገንዘብ አቀራረብ" #: currency_format.xhp msgctxt "" @@ -3765,7 +3766,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "You can change the currency format in the <item type=\"menuitem\">Format Cells</item> dialog (choose <item type=\"menuitem\">Format - Cells - Numbers</item> tab) by two country settings. In the <item type=\"menuitem\">Language</item> combo box select the basic setting for decimal and thousands separators. In the <item type=\"menuitem\">Format</item> list box you can select the currency symbol and its position." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ መቀየር ይችላሉ የ ገንዘብ አቀራረብ በ <item type=\"menuitem\">ክፍሎች አቀራረብ</item> ንግግር ውስጥ (ይምረጡ <item type=\"menuitem\">አቀራረብ - ክፍሎች - ቁጥሮች</item> tab) ሁለት አገሮች በ መምረጥ ያሰናዱ በ <item type=\"menuitem\">ቋንቋ</item> መቀላቀያ ሳጥን ውስጥ ይምረጡ መደበኛ ማሰናጃ ለ ዴሲማል እና ለ ሺዎች መለያያ በ <item type=\"menuitem\">አቀራረብ</item> ዝርዝር ሳጥን ውስጥ የ ገንዘብ ምልክት እና ቦታ መምረጥ ይችላሉ" #: currency_format.xhp msgctxt "" @@ -4172,21 +4173,23 @@ msgid "Pivot Table" msgstr "የ pivot ሰንጠረዥ" #: datapilot.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "datapilot.xhp\n" "bm_id3150448\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pivot table function; introduction</bookmark_value><bookmark_value>DataPilot, see pivot table function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ pivot ሰንጠረዥ ተግባሮች; ማጣሪያ ሰንጠረዥ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዥ;የ pivot ሰንጠረዥ</bookmark_value>" #: datapilot.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "datapilot.xhp\n" "hd_id3150448\n" "7\n" "help.text" msgid "<variable id=\"datapilot\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot Table\">Pivot Table</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"datapilot_edittable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_edittable.xhp\" name=\"Editing Pivot Tables\">የ pivot ሰንጠረዥ ማረሚያ</link></variable>" #: datapilot.xhp msgctxt "" @@ -4291,7 +4294,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Use the <item type=\"menuitem\">Data Field</item> dialog to select the calculations to be used for the data. To make a multiple selection, press the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while clicking the desired calculation." -msgstr "" +msgstr "ይጠቀሙ የ <item type=\"menuitem\">ዳታ ሜዳ</item> ንግግር ለ ዳታው መጠቀም የሚፈልጉትን ማስሊያ: በርካታ ምርጫዎችን ለ መምረጥ ይጫኑ የ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> የሚፈልጉትን ማስሊያዎች በ መጫን ሲመርጡ" #: datapilot_createtable.xhp msgctxt "" @@ -4318,7 +4321,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "To open the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>Data Field</emph></link> dialog, double-click one of the buttons in the <emph>Row Fields</emph> or <emph>Column Fields</emph> area. Use the dialog to select if and to what extent <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> calculates display subtotals." -msgstr "" +msgstr "ለ መክፈት <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>ዳታ ሜዳ </emph></link> ንግግር, ሁለት-ጊዜ ይጫኑ አንዱ ቁልፍ በ <emph>ረድፍ ሜዳዎች</emph> ወይንም <emph>አምድ ሜዳዎች</emph> ቦታ ላይ: ይጠቀሙ ንግግር ለ መምረጥ መቼ እና ምን ያህል <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> እንደሚያሰላ የ ንዑስ ድምር ማስሊያ" #: datapilot_createtable.xhp msgctxt "" @@ -4550,7 +4553,7 @@ msgctxt "" "par_id0720201001344584\n" "help.text" msgid "To edit the custom sort lists, open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "" +msgstr "ለ ማረም የ custom መለያ ዝርዝር: መክፈቻ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያ - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - መለያ ዝርዝር" #: datapilot_filtertable.xhp msgctxt "" @@ -4649,12 +4652,13 @@ msgid "Selecting Pivot Table Output Ranges" msgstr "" #: datapilot_tipps.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "datapilot_tipps.xhp\n" "bm_id3148663\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pivot table function; preventing data overwriting</bookmark_value><bookmark_value>output ranges of pivot tables</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ pivot ሰንጠረዥ ተግባር; ሰንጠረዥ ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ;pየ pivot ሰንጠረዥ</bookmark_value>" #: datapilot_tipps.xhp msgctxt "" @@ -4877,7 +4881,7 @@ msgctxt "" "par_idN1079A\n" "help.text" msgid "In the <emph>Database type </emph>box of the <emph>Database Properties</emph> dialog, select \"dBASE\"." -msgstr "" +msgstr "የ <emph>ዳታቤዝ አይነት </emph>ሳጥን ውስጥ የ <emph>ዳታቤዝ ባህሪዎች</emph> ንግግር ይምረጡ \"dBASE\"." #: dbase_files.xhp msgctxt "" @@ -5242,7 +5246,7 @@ msgctxt "" "bm_id3769341\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>searching, see also finding</bookmark_value><bookmark_value>finding;formulas/values/text/objects</bookmark_value><bookmark_value>replacing; cell contents</bookmark_value><bookmark_value>formatting;multiple cell texts</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>መፈለጊያ, እንዲሁም ይመልከቱ መፈለጊያ</bookmark_value><bookmark_value>መፈለጊያ;formulas/ዋጋዎች/ጽሁፍ/እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ; የ ክፍል ይዞታዎች</bookmark_value><bookmark_value>አቀራረብ;በርካታ የ ጽሁፍ ክፍሎች</bookmark_value>" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -5282,7 +5286,7 @@ msgctxt "" "hd_id2423780\n" "help.text" msgid "To find formulas or values" -msgstr "" +msgstr "ለ ማግኘት formulas ወይንም ዋጋዎች" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -5346,7 +5350,7 @@ msgctxt "" "hd_id7359233\n" "help.text" msgid "Finding text" -msgstr "" +msgstr "ጽሁፍ መፈለጊያ" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -5365,13 +5369,12 @@ msgid "Enter the text to find in the <emph>Search for</emph> text box." msgstr "የሚፈልጉትን ጽሁፍ ያስገቡ በ <emph>መፈለጊያው የ</emph> ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ" #: finding.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "finding.xhp\n" "par_id9121982\n" "help.text" msgid "Either click <emph>Find Next</emph> or <emph>Find All</emph>." -msgstr "አንዱን ይጫኑ <emph>መፈለጊያ</emph> ወይንም <emph>ሁሉንም መፈለጊያ</emph>." +msgstr "አንዱን ይጫኑ <emph>ቀጥሎ መፈለጊያ</emph> ወይንም <emph>ሁሉንም መፈለጊያ</emph>." #: finding.xhp msgctxt "" @@ -5387,7 +5390,7 @@ msgctxt "" "par_id2394482\n" "help.text" msgid "If you closed the dialog, you can press a key combination (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F) to find the next cell without opening the dialog." -msgstr "" +msgstr "ንግግሩን ከ ዘጉት የ ቁልፍ ጥምረቶችን መጠቀም ይችላሉ (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F) የሚቀጥለውን ጽሁፍ ለማግኘት ንግግሩን ሳይከፍቱ" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -5443,7 +5446,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Formatting Spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "የ ሰንጠረዥ አቀራረብ " #: format_table.xhp msgctxt "" @@ -5490,14 +5493,13 @@ msgid "Choose the desired text attributes from the <emph>Formatting </emph>Bar. msgstr "" #: format_table.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "format_table.xhp\n" "hd_id3149899\n" "16\n" "help.text" msgid "Formatting Numbers in a Spreadsheet" -msgstr "የ ጽሁፍ አቀራረብ በ ሰንጠረዥ ውስጥ" +msgstr "የ ቁጥር አቀራረብ በ ሰንጠረዥ ውስጥ" #: format_table.xhp msgctxt "" @@ -5533,7 +5535,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "You can assign a format to any group of cells by first selecting the cells (for multiple selection, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key when clicking), and then activating the <emph>Format Cells</emph> dialog in <item type=\"menuitem\">Format - Cell</item>. In this dialog, you can select attributes such as shadows and backgrounds." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ አቀራረቡን መመደብ ይችላሉ ለማንኛውም ቡድን ወይንም ክፍሎች: በመጀመሪያ ክፍሎቹን ይምረጡ (ለ በርካታ መምረጫ ተጭነው ይያዙ የ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> ቁልፍ በሚጫኑ ጊዜ), እና ከዛ በማስነሳት <emph> አቀራረብ ክፍሎች</emph> ንግግር ውስጥ በ <item type=\"menuitem\"> አቀራረብ - ክፍል</item>. በዚህ ንግግር ውስጥ: መምረጥ ይችላሉ ባህሪዎች እንደ ጥላዎች እና መደብ ያሉ" #: format_table.xhp msgctxt "" @@ -5551,7 +5553,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "An image that you have loaded with <item type=\"menuitem\">Format - Page - Background</item> is only visible in print or in the print preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Image - From File</item> and arrange the image behind the cells by choosing <item type=\"menuitem\">Format - Arrange - To Background</item>. Use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> to select the background image." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ አሁን የጫኑት ምስል በ <item type=\"menuitem\">አቀራረብ - ገጽ - መደብ</item> የሚታየው በሚያትሙ ጊዜ ወይንም በ ህትመት ቅድመ እይታ ነው: የ መደቡን ምስል በ መመልከቻው ላይ ለማሳየት: ያስገቡ የ ንድፍ ምስል በ መምረጥ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - ምስል - ከ ፋይል</item> እና ያዘጋጁ ምስሉን ለ ክፍሎቹ መደብ በ መምረጥ <item type=\"menuitem\"> አቀራረብ – ማዘጋጃ - ወደ መደብ </item>. ይጠቀሙ የ <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">መቃኛ</link> የ መደብ ምስል ለ መምረጥ" #: format_table.xhp msgctxt "" @@ -5575,7 +5577,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Formatting Numbers With Decimals" -msgstr "" +msgstr "የ ቁጥር አቀራረብ ከ ዴሲማል ጋር" #: format_value.xhp msgctxt "" @@ -5903,7 +5905,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Copying Formulas" -msgstr "" +msgstr "Formulas ኮፒ ማድረጊያ" #: formula_copy.xhp msgctxt "" @@ -5911,7 +5913,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151113\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formulas; copying and pasting</bookmark_value><bookmark_value>copying; formulas</bookmark_value><bookmark_value>pasting;formulas</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>formulas; ኮፒ ማድረጊያ እና መለጠፊያ </bookmark_value><bookmark_value>ኮፒ ማድረጊያ; formulas</bookmark_value><bookmark_value>መለጠፊያ;formulas</bookmark_value>" #: formula_copy.xhp msgctxt "" @@ -5920,7 +5922,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\" name=\"Copying Formulas\">Copying Formulas</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\" name=\"Copying Formulas\">Formulas ኮፒ ማድረጊያ</link></variable>" #: formula_copy.xhp msgctxt "" @@ -5938,7 +5940,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Select the cell containing the formula." -msgstr "" +msgstr "formula የያዘውን ክፍል ይምረጡ" #: formula_copy.xhp msgctxt "" @@ -5965,7 +5967,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Paste</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V. The formula will be positioned in the new cell." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - መለጠፊያ</emph>, ወይንም ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V. formula በ አዲሱ ክፍል ውስጥ ይለጠፋል" #: formula_copy.xhp msgctxt "" @@ -5983,7 +5985,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Select the cell containing the formula." -msgstr "" +msgstr "formula የያዘውን ክፍል ይምረጡ" #: formula_copy.xhp msgctxt "" @@ -6035,7 +6037,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150868\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formula bar; input line</bookmark_value><bookmark_value>input line in formula bar</bookmark_value><bookmark_value>formulas; inputting</bookmark_value><bookmark_value>inserting;formulas</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>formula መደርደሪያ; ማስገቢያ መስመር</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ መስመር በ formula መደርደሪያ ውጥ</bookmark_value><bookmark_value>formulas; ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ;formulas</bookmark_value>" #: formula_enter.xhp msgctxt "" @@ -6044,7 +6046,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<variable id=\"formula_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\" name=\"Entering Formulas\">Entering Formulas</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"formula_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\" name=\"Entering Formulas\">Formulas ማስገቢያ</link></variable>" #: formula_enter.xhp msgctxt "" @@ -6070,7 +6072,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Function</emph> icon on the Formula Bar." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ የ <emph>ተግባር</emph> ምልክት በ Formula መደርደሪያ ላይ" #: formula_enter.xhp msgctxt "" @@ -6121,7 +6123,7 @@ msgctxt "" "par_id8171330\n" "help.text" msgid "You see the result <item type=\"literal\">42</item> in the cell. The cell contains the formula <item type=\"literal\">=+50-8</item>." -msgstr "" +msgstr "ውጤት ይታይዎታል <item type=\"literal\">42</item> በ ክፍሉ ውስጥ: ክፍሉ formula ይዟል<item type=\"literal\">=+50-8</item>." #: formula_enter.xhp msgctxt "" @@ -6157,7 +6159,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula bar\">Formula bar</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula bar\">Formula መደርደሪያ</link>" #: formula_value.xhp msgctxt "" @@ -6165,7 +6167,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Displaying Formulas or Values" -msgstr "" +msgstr "formulas ወይንም ዋጋዎች ማሳያ" #: formula_value.xhp msgctxt "" @@ -6176,13 +6178,14 @@ msgid "<bookmark_value>formulas; displaying in cells</bookmark_value><bookmark_v msgstr "" #: formula_value.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "formula_value.xhp\n" "hd_id3153195\n" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"formula_value\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_value.xhp\" name=\"Displaying Formulas or Values\">Displaying Formulas or Values</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\" name=\"Copying Formulas\">Formulas ኮፒ ማድረጊያ</link></variable>" #: formula_value.xhp msgctxt "" @@ -6238,21 +6241,23 @@ msgid "Calculating With Formulas" msgstr "" #: formulas.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "formulas.xhp\n" "bm_id3155411\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formulas;calculating with</bookmark_value><bookmark_value>calculating; with formulas</bookmark_value><bookmark_value>examples;formula calculation</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>በ ሰንጠረዥ; ውስጥ ማስሊያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስሊያ; ሰንጠረዥ</bookmark_value><bookmark_value>formulas; ማስሊያ</bookmark_value>" #: formulas.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "formulas.xhp\n" "hd_id3155411\n" "20\n" "help.text" msgid "<variable id=\"formulas\"><link href=\"text/scalc/guide/formulas.xhp\" name=\"Calculating With Formulas\">Calculating With Formulas</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\" name=\"Copying Formulas\">Formulas ኮፒ ማድረጊያ</link></variable>" #: formulas.xhp msgctxt "" @@ -6521,13 +6526,14 @@ msgid "<bookmark_value>goal seeking;example</bookmark_value><bookmark_value>equa msgstr "" #: goalseek.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "goalseek.xhp\n" "hd_id3145068\n" "22\n" "help.text" msgid "<variable id=\"goalseek\"><link href=\"text/scalc/guide/goalseek.xhp\" name=\"Applying Goal Seek\">Applying Goal Seek</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\" name=\"Applying Filters\">ማጣሪያዎች መፈጸሚያ</link></variable>" #: goalseek.xhp msgctxt "" @@ -7080,13 +7086,14 @@ msgid "If the selection tool is active, press <switchinline select=\"sys\"><case msgstr "" #: keyboard.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3159240\n" "3\n" "help.text" msgid "With <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6 you set the focus to the document." -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift keys" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -7186,13 +7193,14 @@ msgid "If you want to print a certain row on all pages of a document, choose <em msgstr "" #: line_fix.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "line_fix.xhp\n" "par_id3147004\n" "9\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Window - Freeze\">Window - Freeze</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Window - Split\">መስኮት - መክፈያ</link>" #: line_fix.xhp msgctxt "" @@ -7912,15 +7920,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the navigation buttons to display all the sheets belonging to your document. Clicking the button on the far left or the far right displays, respectively, the first or last sheet tab. The middle buttons allow the user to scroll forward and backward through all sheet tabs. To display the sheet itself click on the sheet tab." msgstr "" -#: multi_tables.xhp -msgctxt "" -"multi_tables.xhp\n" -"par_id3149379\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "If there is insufficient space to display all the sheet tabs, you can increase it by pointing to the separator between the scrollbar and the sheet tabs, pressing the mouse button and, keeping the mouse button pressed, dragging to the right. In doing so you will be sharing the available space between the sheet tabs and horizontal scrollbar." -msgstr "" - #: multioperation.xhp msgctxt "" "multioperation.xhp\n" @@ -9282,12 +9281,13 @@ msgid "<bookmark_value>exporting;cells</bookmark_value><bookmark_value>printing; msgstr "" #: printranges.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "printranges.xhp\n" "par_idN108D7\n" "help.text" msgid "<variable id=\"printranges\"><link href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp\">Defining Print Ranges on a Sheet</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"printranges\"><link href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp\">በወረቀት ላይ የማተሚያ መጠኖች መግለጫ</link> </variable>" #: printranges.xhp msgctxt "" @@ -9872,13 +9872,14 @@ msgid "To change this everywhere" msgstr "" #: rounding_numbers.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "rounding_numbers.xhp\n" "par_id3150715\n" "9\n" "help.text" msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - መመልከቻ</emph>." #: rounding_numbers.xhp msgctxt "" @@ -9899,13 +9900,14 @@ msgid "To calculate with the rounded off numbers instead of the internal exact v msgstr "" #: rounding_numbers.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "rounding_numbers.xhp\n" "par_id3150045\n" "12\n" "help.text" msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - መመልከቻ</emph>." #: rounding_numbers.xhp msgctxt "" @@ -9926,13 +9928,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">ቁጥሮች</link>" #: rounding_numbers.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "rounding_numbers.xhp\n" "par_id3147005\n" "15\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort lists\">ዝርዝሮች መለያ</link>" #: row_height.xhp msgctxt "" @@ -10050,22 +10053,24 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Row height\">Row height msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Row height\">የረድፍ እርዝመት</link>" #: row_height.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "row_height.xhp\n" "par_id3149408\n" "12\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimal row height\">Optimal row height</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal column width\">አጥጋቢ የአምድ ስፋት</link>" #: row_height.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "row_height.xhp\n" "par_id3153305\n" "13\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Column width\">Column width</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal column width\">አጥጋቢ የአምድ ስፋት</link>" #: row_height.xhp msgctxt "" @@ -10267,13 +10272,14 @@ msgid "<bookmark_value>filling;customized lists</bookmark_value><bookmark_value> msgstr "" #: sorted_list.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "sorted_list.xhp\n" "hd_id3150870\n" "3\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\" name=\"Applying Sort Lists\">Applying Sort Lists</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\" name=\"Applying Filters\">ማጣሪያዎች መፈጸሚያ</link></variable>" #: sorted_list.xhp msgctxt "" @@ -10294,12 +10300,13 @@ msgid "For example, enter the text \"Jan\" or \"January\" in an empty cell. Sele msgstr "" #: sorted_list.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "sorted_list.xhp\n" "par_id2367931\n" "help.text" msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> if you do not want to fill the cells with different values." -msgstr "" +msgstr "ተጭነው ይያዙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> ክፍሉን በ ሌላ ዋጋዎች መሙላት ካልፈለጉ" #: sorted_list.xhp msgctxt "" @@ -11215,13 +11222,14 @@ msgid "Select the cells whose text you want to rotate." msgstr "" #: text_rotate.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "par_id3155133\n" "3\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Cells</emph>. You will see the <emph>Format Cells</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - ማስቀመጫ እንደ</emph>. ይታይዎታል <emph>ማስቀመጫ እንደ</emph> ንግግር" #: text_rotate.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/am/helpcontent2/source/text/schart.po index 3566a786678..e49f93abb5f 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/schart.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/schart.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-10 14:27+0000\n" -"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-16 15:45+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439216836.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439739917.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt "" "par_id4194769\n" "help.text" msgid "Double-click an axis to edit the scale, type, color, and more." -msgstr "" +msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ በ axis ላይ መጠን: አይነት: ቀለም እና ተጨማሪዎች ለማረም" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "par_id8644672\n" "help.text" msgid "Double-click a data point to select and edit the data series to which the data point belongs." -msgstr "" +msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ የ ዳታ ነጥብ ላይ ለ መምረጥ እና ለማረም ተከታታይ ዳታ: የ ዳታው ነጥብ የሚገኝበት ቦታ" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -217,7 +217,7 @@ msgctxt "" "par_id8420667\n" "help.text" msgid "Click outside the chart to leave the current edit mode." -msgstr "" +msgstr "ከ chart ውጪ ይጫኑ ከ ማረሚያ ዘዴ ለመውጣት" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -393,7 +393,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200904063239\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to insert chart titles.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ንግግር መክፈቻ የ chart አርእስት ለማስገባት</ahelp>" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200904233047\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to insert or delete axes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ንግግር መክፈቻ axes ለማስገባት ወይንም ለማጥፋት</ahelp>" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200904233058\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to insert an axis.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ንግግር መክፈቻ axes ለማስገባት</ahelp>" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200904233089\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to insert an axis title.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ንግግር መክፈቻ የ axes አርእስት ለማስገባት</ahelp>" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -577,7 +577,7 @@ msgctxt "" "hd_id0810200911433792\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">አቀራረብ መደርደሪያ</link>" #: main0202.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/00.po index 110fb5d0c12..f73b79eb72d 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/00.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-12 00:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-12 19:16+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439338020.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439407015.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt "" "par_id1061738\n" "help.text" msgid "<variable id=\"trendlines\">Choose Insert - Trend Lines (Charts)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"trendlines\">ይምረጡ ማስገቢያ - የ አቅጣጫ መስመሮች (Charts)</variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -556,7 +556,7 @@ msgctxt "" "par_id733359\n" "help.text" msgid "<variable id=\"smlp\">In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, choose Smooth in the Lines type dropdown, then click the Properties button.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"smlp\">በ Chart አይነት ንግግር ውስጥ የ መስመር chart ወይንም የ XY chart መስመሮች የሚያሳያ: ይምረጡ ለስላሳ መስመሮች አይነት ከ ወደ ታች የሚዘረገፍ: እና ከዛ ይጫኑ የ ባህሪዎች ቁልፍ</variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -564,4 +564,4 @@ msgctxt "" "par_id8513095\n" "help.text" msgid "<variable id=\"stlp\">In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, choose Stepped in the Lines type dropdown, then click the Properties button.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"stlp\">በ Chart አይነት ንግግር ውስጥ የ መስመር chart ወይንም የ XY chart መስመሮች የሚያሳያ: ይምረጡ የ ደረጃ መስመሮች አይነት ከ ወደ ታች የሚዘረገፍ: እና ከዛ ይጫኑ የ ባህሪዎች ቁልፍ</variable>" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 8a2d48c7e11..20ce52d2876 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-12 00:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-15 21:53+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439340529.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439675588.000000\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:DiagramData\">Opens the<emph> Data Table </emph>dialog where you can edit the chart data.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramData\">መክፈቻ የ<emph> ዳራ ሰንጠረዥ </emph>ንግግር የ chart ዳታ የሚያርሙበት</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramData\">መክፈቻ የ<emph> ዳታ ሰንጠረዥ </emph>ንግግር የ chart ዳታ የሚያርሙበት</ahelp>" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "par_id6746421\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\">To update a chart manually when a Writer table got changed</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\">chart በ እጅ ለማሻሻል መጻፊያ ሰንጠረዥ በሚቀየር ጊዜ</link>" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -65,7 +65,7 @@ msgctxt "" "par_id2565996\n" "help.text" msgid "Some changes will become visible only after you close and reopen the dialog." -msgstr "" +msgstr "አንዳንድ ለውጦች የሚታዩት ንግግሩን ዘግተው እንደ ገና ሲክፍቱ ነው" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -89,7 +89,7 @@ msgctxt "" "par_id9487594\n" "help.text" msgid "Close the Chart Data dialog to apply all changes to the chart. Choose <emph>Edit - Undo</emph> to cancel the changes." -msgstr "" +msgstr "የ Chart ዳታ ንግግርን በ ሙሉ ይዝጉ ሁሉም ለውጦች ወደ chart ላይ እንዲፈጸሙ: ይምረጡ <emph>ማረሚያ - መተው</emph> ለውጦቹን ለ መሰረዝ" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -197,7 +197,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the current series or text column. It is not possible to delete the first text column.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ አሁኑን ተከታታይ ወይንም የ ጽሁፍ አምድ ማጥፊያ: የ መጀመሪያውን የ ጽሁፍ አምድ ማጥፋት አይችሉም</ahelp>" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -389,7 +389,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuLegend\">Opens the <emph>Legend </emph>dialog, which allows you to change the position of legends in the chart, and to specify whether the legend is displayed.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuLegend\">መክፈቻ የ <emph>መግለጫ </emph>ንግግር: የ መግለጫ ንግግር በ chart ውስጥ መቀየር እንዲችሉ እና መግለጫው ይታይ ወይንም አይታይ እንደሆን መወሰኛ</ahelp></variable>" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -433,7 +433,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/wizelementspage/show\">Specifies whether to display a legend for the chart.</ahelp> This option is only visible if you call the dialog by choosing <emph>Insert - Legend</emph>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/wizelementspage/show\"> በ chart ውስጥ መግለጫው ይታይ እንደሆን መወሰኛ</ahelp> ይህ ምርጫ የሚታየው ንግግሩን በምርጫ ከ ጠሩ ነው <emph>ማስገቢያ - መግለጫ</emph>." #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -539,7 +539,7 @@ msgctxt "" "par_id1106200812072653\n" "help.text" msgid "This feature is only available if complex text layout support is enabled in <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages</item>." -msgstr "" +msgstr "ይህ ገጽታ የሚኖረው የ ውስብስብ ጽሁፍ እቅድ ድጋፍን ሲያስችሉ ነው<item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያ - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - ቋንቋ ማሰነጃ - ቋንቋዎች</item>." #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt "" "par_id1106200812112530\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ አንቀጽ የ ጽሁፍ አቅጣጫ ይወስኑ ለ ውስብስብ ጽሁፍ እቅድ (CTL). ይህ ገጽታ የሚኖረው የ ውስብስብ ጽሁፍ እቅድ ድጋፍን ሲያስችሉ ነው</ahelp>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -6598,7 +6598,7 @@ msgctxt "" "par_id4381847\n" "help.text" msgid "Choose an XY chart for the following example tasks:" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የ XY chart ለሚቀጥለው የ ምሳሌ ስራዎች:" #: type_xy.xhp msgctxt "" @@ -6606,7 +6606,7 @@ msgctxt "" "par_id1336710\n" "help.text" msgid "scale the x‑axis" -msgstr "" +msgstr "የ x‑axis መጠን" #: type_xy.xhp msgctxt "" @@ -6670,7 +6670,7 @@ msgctxt "" "par_id5482039\n" "help.text" msgid "Double-click any data point to open the <item type=\"menuitem\">Data Series</item> dialog. In this dialog, you can change many properties of the data series." -msgstr "" +msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ ማንኛውም የ ዳታ ነጥብ ላይ ለ መክፈት <item type=\"menuitem\">ተከታታይ ዳታ</item> ንግግር: በዚህ ንግግር ውስጥ በርካታ የ ዳታ ባህሪዎች መቀየር ይችላሉ" #: type_xy.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/02.po index 56ef93c1a8a..13691130cf3 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/02.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-12 00:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-12 20:36+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439338197.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439411787.000000\n" #: 01190000.xhp msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:NewArrangement\">Moves all chart elements to their default positions inside the current chart. This function does not alter the chart type or any other attributes other than the position of elements.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewArrangement\">በ አሁኑ የ chart ሰነድ ውስጥ ሁሉንም የ chart አካላቶች ወደ ነባር ቦታቸው መመለሻ: ይህ ተግባር የ chart አይነቱን ወይንም ሌሎች ባህሪዎች አይቀይርም ከ አካላቶቹ ቦታ በስተቀር </ahelp>" #: 01220000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 096f77c0047..9633fce94fd 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-24 15:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-15 14:09+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435160867.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439647793.000000\n" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "You can also create a color using a color spectrum. Click the <emph>Edit</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog. Click a color. Use the Hue, Saturation, and Brightness boxes to adjust your color selection." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ ቀለም መፍጠር ይችላሉ ይህን የ ቀለምr spectrum በመጠቀም ይጫኑ <emph>ማረሚያ</emph> ቁልፍ ላይ ለ መክፈት የ <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>ቀለም</emph></link> ንግግርን: ይጫኑ ቀለም እና ይጠቀሙ Hue, Saturation, እና Brightness ሳጥኖች የ እርስዎን ምርጫ ቀለም ለ ማስተካከል" #: color_define.xhp msgctxt "" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Locate the image you want to insert. Select the <emph>Link</emph> check box to insert only a link to the image. If you want to see the image before you insert it, select <emph>Preview</emph>." -msgstr "" +msgstr "ማስገባት የሚፈልጉትን ምስል ፈልገው ያግኙ እና ከዛ ይምረጡ <emph>አገናኝ</emph> ለ ምስሉ አገናኝ ብቻ ለማስገባት በ ሳጥኑ ውስጥ ምልክት ያድርጉ: ምስሉን ከ ማስገባትዎ በፊት ማየት ከ ፈለጉ ይምረጡ <emph>ቅድመ እይታ</emph>." #: graphic_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po index 74b944e4b74..7cfa84d99e2 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-10 15:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-16 15:04+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439220133.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439737449.000000\n" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -498,7 +498,7 @@ msgctxt "" "par_id443534340\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:SendFeedback\">Opens a feedback form in the web browser, where users can report software bugs.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendFeedback\">የ መመለሻ ፎርም በ ዌብ መቃኛ ውስጥ መክፈቻ: ተጠቃሚው የ ሶፍትዌር ችግር መግለጫ የሚልክበት</ahelp>" #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "" "par_id2783898\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enable an Internet connection for %PRODUCTNAME. If you need a Proxy, check the %PRODUCTNAME Proxy settings in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet. Then choose Check for Updates to check for the availability of a newer version of your office suite.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ኢንተርኔት ግንኙነት ማስቻያ ለ %PRODUCTNAME. ወኪል የሚፈልጉ ከሆነ: ይመርምሩ የ %PRODUCTNAME ወኪል ማሰናጃ በ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያ - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - ኢንተርኔት እና ከዛ የ እርስዎ ቢሮ ክፍል አይነት ማሻሻያ እንዳለ ይፈልጉ</ahelp>" #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -2155,3 +2155,19 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "This section provides information on the subject of the Internet. An <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Internet glossary\">Internet glossary</link> explains the most important terms." msgstr "" + +#: need_help.xhp +msgctxt "" +"need_help.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Need Help" +msgstr "" + +#: need_help.xhp +msgctxt "" +"need_help.xhp\n" +"hd_id1000010\n" +"help.text" +msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please help LibreOffice project to write the missing information. Join the LibreOffice community." +msgstr "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 6a5ce0dfbdb..9db4442a73b 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-28 16:40+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2681,13 +2681,14 @@ msgid "Asian Language Support" msgstr "" #: 00000007.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000007.xhp\n" "par_id3156326\n" "12\n" "help.text" msgid "These commands can only be accessed after you enable support for Asian languages in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>." -msgstr "" +msgstr "ያስችሉ CTL ድጋፍን በመጠቀም <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - ቋንቋ ማሰናጃ - ቋንቋዎች</emph>." #: 00000010.xhp msgctxt "" @@ -6461,13 +6462,14 @@ msgid "<variable id=\"htmlspeichern4\">$[officename] Draw/$[officename] Impress msgstr "<variable id=\"htmlspeichern4\">$[officename] መሳያ/$[officename] ማስደነቂያ ዝርዝር ውስጥ<emph> ፋይል - መላኪያ</emph>ይምረጡ የ HTML ፋይል አይነት ገጽ 4 ከ አዋቂው ውስጥ</variable>" #: 00000401.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150235\n" "141\n" "help.text" msgid "<variable id=\"htmlspeichern5\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 5 of the wizard</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"htmlspeichern1\">$[officename] መሳያ/$[officename] ማስደነቂያ ዝርዝር ውስጥ<emph> ፋይል - መልኪያ</emph> ይምረጡ የ HTML ፋይል አይነት ገጽ 1 ከ አዋቂው ውስጥ</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6783,13 +6785,14 @@ msgid "Print File Directly" msgstr "ፋይል በቀጥታ ማተሚያ" #: 00000401.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153581\n" "5\n" "help.text" msgid "On the <emph>Print Preview</emph><emph>Bar</emph> of a text document, click" -msgstr "" +msgstr "በ <emph>ገጽ መመልከቻ</emph><emph>መደርደሪያ</emph> የ ጽሁፍ ሰነድ ላይ ይጫኑ" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -7161,40 +7164,44 @@ msgid "Select All" msgstr "ሁሉንም መምረጫ" #: 00000402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3145251\n" "555\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aenderungen\">Choose <emph>Edit - Track Changes</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"aenderungen\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - መቀየሪያ</emph></variable>" #: 00000402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153336\n" "556\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aufzeichnen\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Record Changes</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"aufzeichnen\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - መቀየሪያ - መዝገብ</emph></variable>" #: 00000402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3150594\n" "557\n" "help.text" msgid "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Show Changes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Show Changes</emph></caseinline></switchinline></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ለውጡን - ማሳያ</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ለውጡን - ማሳያ</emph></caseinline></switchinline></variable>" #: 00000402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153845\n" "558\n" "help.text" msgid "<variable id=\"rotlinie\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"rotlinie\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ለውጡን - እቀበላለሁ ወይንም አልቀበልም</emph></variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7215,22 +7222,24 @@ msgid "Choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply and Edit Changes.</emph> AutoCo msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - በራሱ አራሚ - መፈጸሚያ እና ማረሚያ ለውጦችን </emph> በራሱ አራሚ ንግግር ይታያል፡ ይጫኑ <emph>ማረሚያ ለውጦችን</emph> ቁልፍ ይመልከቱ ከ <emph>ዝርዝር</emph> tab ገጽ ውስጥ" #: 00000402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153878\n" "560\n" "help.text" msgid "<variable id=\"rotliniefilter\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes - Filter</emph> tab </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"rotliniefilter\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ለውጦቹን - እቀበላለሁ ወይንም አልቀበልም - ማጣሪያ</emph> tab </variable>" #: 00000402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3151281\n" "561\n" "help.text" msgid "<variable id=\"einfuegen\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Merge Document</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"einfuegen\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ለውጦቹን - ሰነድ ማዋሀጃ</emph></variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7251,13 +7260,14 @@ msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Comment on Change</emph>" msgstr "" #: 00000402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3149488\n" "571\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes - List</emph> tab. Click an entry in the list and open the context menu. Choose <emph>Edit Comment</emph>" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ለውጦች - እቀበላለሁ ወይንም አልቀበልም - ዝርዝር </emph> tab. ይጫኑ ከ ማስገቢያ ዝርዝር እና ይክፈቱ የ አገባብ ዝርዝር፡ ይምረጡ <emph>አስተያየት ማረሚያ Comment</emph>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7438,13 +7448,14 @@ msgid "<variable id=\"plugin\">Choose <emph>Edit - Plug-in</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"plugin\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ተሰ-ኪ</emph></variable>" #: 00000402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3156091\n" "546\n" "help.text" msgid "<variable id=\"imagemap\">Choose <emph>Edit - ImageMap</emph> (also in context menu of selected object) </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"edit2\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - እቃ - ማረሚያ</emph>እንዲሁም በተመረጠው እቃ ዝርዝር አገባብ ውስጥ </variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7866,12 +7877,13 @@ msgid "Special Character" msgstr "የተለዩ ባህሪዎች" #: 00000404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN107CD\n" "help.text" msgid "<variable id=\"moviesound\">Choose <emph>Insert - Media - Audio or Video</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"moviesound\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ሙቪ እና ድምፅ</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -8565,12 +8577,13 @@ msgid "<variable id=\"menuenew\">Choose <emph>Tools - Customize - Menu</emph> ta msgstr "<variable id=\"menuenew\">ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Customize - ዝርዝር</emph> tab, ይጫኑ <emph>አዲስ</emph></variable>" #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_idN10919\n" "help.text" msgid "<variable id=\"menuemove\">Choose <emph>Tools - Customize - Menu</emph> tab, click <emph>Menu - Move</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"menuenew\">ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Customize - ዝርዝር</emph> tab, ይጫኑ <emph>አዲስ</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8582,13 +8595,14 @@ msgid "<variable id=\"tastatur\">Choose <emph>Tools - Customize - Keyboard</emph msgstr "" #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153968\n" "19\n" "help.text" msgid "<variable id=\"symbole\">Choose <emph>Tools - Customize - Toolbars</emph> tab</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"menue\">ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Customize - ዝርዝር</emph> tab</variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8876,6 +8890,33 @@ msgid "<variable id=\"advanced\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><case msgstr "<variable id=\"advanced\">ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - $[officename] - የረቀቀ</emph></variable>" #: 00000406.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_idN11C3E\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"personalization\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Personalization</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"scripting\">ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - $[officename] - ደህንነት</emph></variable>" + +#: 00000406.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_idN11C3F\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"opencl\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Open CL</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"allg\">ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - $[officename] - ባጠቃላይ</emph></variable>" + +#: 00000406.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_idN11C3G\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"basicide\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Basic IDE Options</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"ansicht\">ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - $[officename] - መመልከቻ</emph></variable>" + +#: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id5485702\n" @@ -8992,31 +9033,34 @@ msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRO msgstr "" #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150324\n" "157\n" "help.text" msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Writing Aids</emph>" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - ቋንቋ ማሰናጃዎች - ቋንቋዎች</emph>" #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3145620\n" "135\n" "help.text" msgid "<variable id=\"suchja\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Searching in Japanese</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"sprachen\">ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - ቋንቋ ማሰናጃ - ቋንቋዎች</emph></variable>" #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3147341\n" "133\n" "help.text" msgid "<variable id=\"asialayout\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Asian Layout</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"sprachen\">ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - ቋንቋ ማሰናጃ - ቋንቋዎች</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -9358,30 +9402,33 @@ msgid "<variable id=\"diagrgfarbe\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><c msgstr "<variable id=\"diagrgfarbe\">ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - Charts - ነባር ቀለሞች</emph></variable>" #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150862\n" "141\n" "help.text" msgid "<variable id=\"datenqu\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Base</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"exopas\">ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - መመልከቻ</emph></variable>" #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3147368\n" "142\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verbindungen\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Base - Connections</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"exopas\">ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - መመልከቻ</emph></variable>" #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_idN1120D\n" "help.text" msgid "<variable id=\"registered\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Base - Databases</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"exopas\">ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - መመልከቻ</emph></variable>" #: 00000407.xhp msgctxt "" @@ -9577,13 +9624,14 @@ msgid "<variable id=\"Typ\">In a database file window, choose <emph>Edit - Datab msgstr "<variable id=\"Typ\">ከ ዳታቤዝ ፋይል መስኮት ውስጥ ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ዳታቤዝ - ባህሪዎች - የ ረቀቀ ማሰናጃዎች</emph> tab</variable>" #: 00000450.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3159411\n" "5\n" "help.text" msgid "<variable id=\"Datenquelle\">In a database file window of type ODBC or Address book, choose Edit - Database - Connection Type</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"ODBC\">በ ዳታቤዝ ፋይል መስኮት አይነት ውስጥ የ ODBC ይምረጡ ማረሚያ - ዳታቤዝ - ግንኙነት አይነት</variable>" #: 00000450.xhp msgctxt "" @@ -9949,13 +9997,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Character - Font</emph> tab" msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ባህሪ - ፊደል</emph> tab" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3157958\n" "14\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ</emph> - መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር ማስገቢያ እና ይምረጡ <emph>ማሻሻያ/አዲስ - ግርጌ</emph> tab" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10021,13 +10070,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Character - Font Effects</emph> tab" msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ባህሪ - የፊደል ተፅእኖ </emph> tab" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149819\n" "23\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font Effects</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ</emph> - መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር ማስገቢያ እና ይምረጡ <emph>ማሻሻያ/አዲስ - ግርጌ</emph> tab" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10048,13 +10098,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Character - Position</emph> tab" msgstr "ይምረጡ <emph>አቅራረብ - ባህሪ - ቦታ</emph> tab" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3159256\n" "183\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ</emph> - መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር ማስገቢያ እና ይምረጡ <emph>ማሻሻያ/አዲስ - ገጽ</emph> tab" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10075,13 +10126,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Character - Asian Layout</emph> tab" msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ባህሪ - Asian Layout</emph> tab" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3152811\n" "188\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Layout</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ</emph> - መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር ማስገቢያ እና ይምረጡ <emph>ማሻሻያ/አዲስ - አደራጅ</emph> tab" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10093,22 +10145,24 @@ msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Asian Typography</emph> tab (not in HTM msgstr "" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154366\n" "191\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cell - Asian Typography</emph> tab </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ክፍሎች - መደብ</emph> tab </caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148742\n" "193\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Typography</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ</emph> - መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር ማስገቢያ እና ይምረጡ <emph>ማሻሻያ/አዲስ - አደራጅ</emph> tab" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10164,13 +10218,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Alignment</emph> tab" msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አንቀጽ - ማሰለፊያ</emph> tab" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3147352\n" "179\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ</emph> - መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር ማስገቢያ እና ይምረጡ <emph>ማሻሻያ/አዲስ - ገጽ</emph> tab" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10182,13 +10237,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph> tab" msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አንቀጽ - ማስረጊያ & ክፍተት</emph> tab" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3152463\n" "34\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Indents & Spacing</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ</emph> - መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር ማስገቢያ እና ይምረጡ <emph>ማሻሻያ/አዲስ - ራስጌ</emph> tab" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10200,13 +10256,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Tabs</emph> tab" msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አንቀጽ - Tabs</emph> tab" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154833\n" "41\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Tabs</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ</emph> - መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር ማስገቢያ እና ይምረጡ <emph>ማሻሻያ/አዲስ - ገጽ</emph> tab" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10271,13 +10328,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph> tab" msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ባህሪ - ድንበሮች</emph> tab" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149911\n" "53\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Borders</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ</emph> - መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር ማስገቢያ እና ይምረጡ <emph>ማሻሻያ/አዲስ - ራስጌ</emph> tab" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10718,12 +10776,13 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>St msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">መክፈቻ <emph>ዘዴዎች እና አቀራረብ</emph> - የ ቁጥር መስጫ ዘዴዎች - የ አገባብ ዝርዝር ማስገቢያ - ይምረጡ <emph>አዲስ/ማሻሻያ</emph></caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id0611200904324832\n" "help.text" msgid "<variable id=\"graphics\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Image</emph> tab</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"graphics\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ - ንድፎች</emph> tab</variable>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10771,22 +10830,24 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>St msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">መክፈቻ <emph>ዘዴዎች እና አቀራረብ - የ ቁጥር መስጫ ዘዴዎች</emph> - የ አገባብ ዝርዝር ማስገቢያ - ይምረጡ <emph>አዲስ/ማሻሻያ</emph></caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3151332\n" "194\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Image </emph>- <emph>Crop</emph> tab </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ዝርዝር <emph>አቀራረብ - ስእል </emph>- <emph>መከርከሚያ</emph> tab </caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153317\n" "198\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><defaultinline>Icon on the <emph>Image</emph> toolbar:</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><defaultinline>ምልክት በ <emph>ስእል</emph> እቃ መደርደሪያ:</defaultinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10868,13 +10929,14 @@ msgid "<variable id=\"aupitab1\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click msgstr "<variable id=\"aupitab1\">መክፈቻ <emph>ፎርም መቆጣጠሪያዎች</emph> እቃ መደርደሪያ ይጫኑ <emph>ተጨማሪ መቆጣጠሪያዎች</emph> ምልክት ይጫኑ <emph>ሰንጠረዥ መቆጣጠሪያዎች</emph> ምልክት እና በ አይጥ በ መጎተት ሜዳ ያመንጩ፡ ምንም የ ዳታቤዝ ግንኙነት በ አሁኑ ፎርም ውስጥ አይፈቀድም</variable>" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3149748\n" "120\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aupitab2\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>More Controls</emph> icon, click <emph>Table Control</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"aupitab1\">መክፈቻ <emph>ፎርም መቆጣጠሪያዎች</emph> እቃ መደርደሪያ ይጫኑ <emph>ተጨማሪ መቆጣጠሪያዎች</emph> ምልክት ይጫኑ <emph>ሰንጠረዥ መቆጣጠሪያዎች</emph> ምልክት እና በ አይጥ በ መጎተት ሜዳ ያመንጩ፡ ምንም የ ዳታቤዝ ግንኙነት በ አሁኑ ፎርም ውስጥ አይፈቀድም</variable>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10931,12 +10993,13 @@ msgid "Open <emph>Toolbox</emph> bar in Basic dialog editor, click" msgstr "" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3151054\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150865\" src=\"cmd/sc_showpropbrowser.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150865\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3157869\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3157869\">ምልክት</alt></image>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10957,12 +11020,13 @@ msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Form</emph>" msgstr "" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3152933\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148676\" src=\"cmd/sc_formproperties.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3148676\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3157869\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3157869\">ምልክት</alt></image>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11053,12 +11117,13 @@ msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Control</emph msgstr "" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153953\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149064\" src=\"cmd/sc_showbrowser.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149064\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3157869\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3157869\">ምልክት</alt></image>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11132,12 +11197,13 @@ msgid "Open Form Design toolbar, click" msgstr "" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3157874\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159345\" src=\"cmd/sc_tabdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159345\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156318\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156318\">ምልክት</alt></image>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11241,12 +11307,13 @@ msgid "Open Form Design toolbar, click" msgstr "" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3149822\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151189\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145419\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145419\">ምልክት</alt></image>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11267,12 +11334,13 @@ msgid "Open Form Control toolbar, click" msgstr "" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3152948\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156375\" src=\"cmd/sc_usewizards.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156318\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156318\">ምልክት</alt></image>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11284,13 +11352,14 @@ msgid "Wizards On/Off" msgstr "አዋቂዎች ማብሪያ/ማጥፊያ" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3147244\n" "5\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Arrange</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ማዘጋጃ - ወደ ኋላ መላኪያ</emph> ($[officename] መጻፊያ, $[officename] ሰንጠረዥ)" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11390,39 +11459,43 @@ msgid "Choose <emph>Format - Arrange - Bring Forward</emph> ($[officename] Write msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ማዘጋጃ - ወደ ፊት ማምጫ</emph> ($[officename] መጻፊያ, $[officename] ሰንጠረዥ)" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3148396\n" "14\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - Bring Forward</emph> ($[officename] Draw)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - ማዘጋጃ - ወደ ፊት ማምጫ</emph> ($[officename] መሳያ)" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3149528\n" "90\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+plus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+መቀነሻ ምልክት ($[officename] ማስደነቂያ, $[officename] መሳያ)" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3154658\n" "127\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Bring Forward</emph> ($[officename] Impress)" -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>ማዘጋጃ - ወደ ፊት ማምጫ</emph> ($[officename] ማስደነቂያ)" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3159121\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156142\" src=\"cmd/sc_forward.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156142\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3152427\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152427\">ምልክት</alt></image>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11434,13 +11507,14 @@ msgid "Bring Forward" msgstr "ወደ ፊት ማምጫ" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3154815\n" "15\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Arrange - Send Backward</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ማዘጋጃ - ወደ ኋላ መላኪያ</emph> ($[officename] መጻፊያ, $[officename] ሰንጠረዥ)" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11523,12 +11597,13 @@ msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Send to Back</emph> ($[officen msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>ማዘጋጃ - ወደ ኋላ መላኪያ</emph> ($[officename] ማስደነቂያ)" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3145384\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153813\" src=\"cmd/sc_sendtoback.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153813\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153063\" src=\"cmd/sc_addtable.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153063\">ምልክት</alt></image>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11549,12 +11624,13 @@ msgid "Choose <emph>Format - Arrange - To Foreground</emph>" msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ማዘጋጃ - ወደ ፊት ለፊት</emph>" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3149408\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155129\" src=\"cmd/sc_setobjecttoforeground.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155129\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159209\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159209\">ምልክት</alt></image>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11575,12 +11651,13 @@ msgid "Choose <emph>Format - Arrange - To Background</emph>" msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ማዘጋጃ - ወደ መደብ</emph>" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153815\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154954\" src=\"cmd/sc_setobjecttobackground.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154954\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">ምልክት</alt></image>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11592,22 +11669,24 @@ msgid "To Background" msgstr "ወደ መደቡ" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3146854\n" "29\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Alignment</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ማሰለፊያ - ከ ታች</emph> ($[officename] መጻፊያ, $[officename] ሰንጠረዥ)" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153914\n" "56\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Modify - Alignment</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - ማሰለፊያ - በ ቀኝ</emph> (እቃዎች ተመርጠዋል) ($[officename] መሳያ)" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11619,22 +11698,24 @@ msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment</emph> (objects selected) ($[o msgstr "" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3168611\n" "30\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Left</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ማሰለፊያ - ከ ታች</emph> ($[officename] መጻፊያ, $[officename] ሰንጠረዥ)" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3083450\n" "57\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Modify - Alignment - Left</emph> (selected objects) ($[officename] Draw)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - ማሰለፊያ - በ ቀኝ</emph> (እቃዎች ተመርጠዋል) ($[officename] መሳያ)" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11743,12 +11824,13 @@ msgid "On <emph>Align</emph> toolbar ($[officename] Impress, $[officename] Draw) msgstr "ከ <emph>ማሰለፊያ</emph> እቃ መደርደሪያ ($[officename] ማስደነቂያ, $[officename] መሳያ), ይጫኑ" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3155436\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153283\" src=\"cmd/sc_objectalignright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153283\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159209\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159209\">ምልክት</alt></image>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11760,22 +11842,24 @@ msgid "Right" msgstr "በቀኝ" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153109\n" "40\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Top</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ማሰለፊያ - ከ ታች</emph> ($[officename] መጻፊያ, $[officename] ሰንጠረዥ)" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3150213\n" "63\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Modify - Alignment - Top</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - ማሰለፊያ - ከ ታች</emph> (እቃዎች ተመርጠዋል) ($[officename] መሳያ)" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11787,21 +11871,23 @@ msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Top</emph> (objects selected msgstr "" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3151303\n" "41\n" "help.text" msgid "On <emph>Align</emph> toolbar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>ማሰለፊያ</emph> እቃ መደርደሪያ ($[officename] ማስደነቂያ, $[officename] መሳያ), ይጫኑ" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3155386\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155542\" src=\"cmd/sc_alignup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155542\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147502\" src=\"cmd/sc_aligntop.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147502\">ምልክት</alt></image>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11813,22 +11899,24 @@ msgid "Top" msgstr "ላይ" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153976\n" "43\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Centered</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ማሰለፊያ - መሀከል</emph> ($[officename] መጻፊያ, $[officename] ሰንጠረዥ)" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153246\n" "65\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Modify - Alignment - Centered</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - ማሰለፊያ - መሀከል</emph> (እቃዎች ተመርጠዋል) ($[officename] መሳያ)" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11953,49 +12041,54 @@ msgid "<variable id=\"anseite\">Choose <emph>Format - Anchor - To Page</emph></v msgstr "<variable id=\"anseite\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ማስቆሚያ - ለ ገጽ</emph></variable>" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3149342\n" "53\n" "help.text" msgid "<variable id=\"amabsatz\">Choose <emph>Format - Anchor - To Paragraph</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"anseite\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ማስቆሚያ - ለ ገጽ</emph></variable>" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3155147\n" "54\n" "help.text" msgid "<variable id=\"amzeichen\">Choose <emph>Format - Anchor - To Character</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"anseite\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ማስቆሚያ - ለ ገጽ</emph></variable>" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153042\n" "72\n" "help.text" msgid "<variable id=\"alszeichen\">Choose <emph>Format - Anchor - As Character</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"anseite\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ማስቆሚያ - ለ ገጽ</emph></variable>" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3146964\n" "71\n" "help.text" msgid "<variable id=\"amrahmen\">Choose <emph>Format - Anchor - To Frame</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"anseite\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ማስቆሚያ - ለ ገጽ</emph></variable>" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3150781\n" "55\n" "help.text" msgid "<variable id=\"anderzelle\">Choose <emph>Format - Anchor - To Cell</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"anseite\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ማስቆሚያ - ለ ገጽ</emph></variable>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12209,13 +12302,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline se msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>እቃ - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>ንድፍ - </emph></caseinline></switchinline><emph>ቦታ - ቦታ</emph> tab" #: 00040502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145607\n" "22\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Area</emph> tab (presentation documents)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ</emph> - መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር እና ይምረጡ <emph>ማሻሻያ/አዲስ - መስመር</emph> tab (ለ ማቅረቢያ ሰነዶች)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12272,40 +12366,44 @@ msgid "Choose <emph>Format - Page - Background</emph> tab (in $[officename] Impr msgstr "" #: 00040502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3163820\n" "28\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Colors</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>እቃ - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>ንድፍ - </emph></caseinline></switchinline><emph>ቦታ - ቦታ</emph> tab" #: 00040502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3152462\n" "29\n" "help.text" msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Colors</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - $[officename] - ቀለሞች</emph>" #: 00040502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154985\n" "141\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Area - Transparency</emph> tab (drawing documents)" -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>Format - Chart Area - Transparency</emph> tab (chart documents)" #: 00040502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145365\n" "142\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Area - Transparency</emph> tab (presentation documents)" -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>Format - Chart Area - Transparency</emph> tab (chart documents)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12335,58 +12433,64 @@ msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Transparency</emph> tab (chart docume msgstr "Choose <emph>Format - Chart Floor - Transparency</emph> tab (chart documents)" #: 00040502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145591\n" "146\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Title - All Titles - Transparency</emph> tab (chart documents)" -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>Format - Chart Wall - Transparency</emph> tab (chart documents)" #: 00040502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145750\n" "147\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Title - Main Title - Transparency </emph>tab (chart documents)" -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>Format - Chart Wall - Transparency</emph> tab (chart documents)" #: 00040502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3148556\n" "148\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Title - Subtitle - Transparency</emph> tab (chart documents)" -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>Format - Chart Wall - Transparency</emph> tab (chart documents)" #: 00040502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3163710\n" "149\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (X Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)" -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>Format - Chart Area - Transparency</emph> tab (chart documents)" #: 00040502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3150487\n" "150\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (Y Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)" -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>Format - Chart Area - Transparency</emph> tab (chart documents)" #: 00040502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154320\n" "151\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (Z Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)" -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>Format - Chart Area - Transparency</emph> tab (chart documents)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12398,13 +12502,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Object Properties - Data Point - Transparency</emph msgstr "" #: 00040502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3149266\n" "153\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Object Properties - Data Series - Transparency</emph> tab (chart documents)" -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>Format - Chart Wall - Transparency</emph> tab (chart documents)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12425,13 +12530,14 @@ msgid "<variable id=\"verlauf\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline selec msgstr "<variable id=\"verlauf\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>እቃ - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>ንድፍ - </emph></caseinline></switchinline><emph>ቦታ - ከፍታዎች</emph> tab </variable>" #: 00040502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "32\n" "help.text" msgid "<variable id=\"schraffur\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Hatching</emph> tab </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"schatte\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>እቃ - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>ንድፍ - </emph></caseinline></switchinline><emph>ቦታ - ጥላ</emph> tab </variable>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12531,21 +12637,23 @@ msgid "<variable id=\"position2\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline sel msgstr "<variable id=\"position2\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>እቃ - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>ንድፍ - </emph></caseinline></switchinline><emph>ቦታ እና መጠን - ቦታ እና መጠን</emph> tab </variable>" #: 00040502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3152973\n" "42\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Rotation</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>እቃ - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>ንድፍ - </emph></caseinline></switchinline><emph>ቦታ እና መጠን</emph>" #: 00040502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3148495\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3146898\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146898\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147100\">ምልክት</alt></image>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12566,13 +12674,14 @@ msgid "<variable id=\"ecke\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\ msgstr "<variable id=\"ecke\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>እቃ - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>ንድፍ - </emph></caseinline></switchinline><emph>ቦታ እና መጠን - ማዘንበል & የ ጥግ Radius</emph> tab </variable>" #: 00040502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3146081\n" "46\n" "help.text" msgid "<variable id=\"legende\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Callout</emph> tab (only for textbox callouts, not for custom shapes callouts) </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"ecke\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>እቃ - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>ንድፍ - </emph></caseinline></switchinline><emph>ቦታ እና መጠን - ማዘንበል & የ ጥግ Radius</emph> tab </variable>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12664,12 +12773,13 @@ msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Bold</emph>" msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>ዘዴ - ማድመቂያ</emph>" #: 00040502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145766\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156558\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3156558\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150358\">ምልክት</alt></image>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12690,12 +12800,13 @@ msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Italic</emph>" msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>ዘዴ - ማዝመሚያ</emph>" #: 00040502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3159091\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155578\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3155578\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/sc_undo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155577\">ምልክት</alt></image>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12716,12 +12827,13 @@ msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Underline</emph>" msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>ዘዴ - ከ ስሩ ማስመሪያ</emph>" #: 00040502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145223\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151068\" src=\"cmd/sc_underline.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3151068\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153665\" src=\"cmd/sc_spelling.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153665\">ምልክት</alt></image>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12902,21 +13014,23 @@ msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Center</emph>" msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>ማሰለፊያ - መሀከል</emph>" #: 00040502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3153815\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149757\" src=\"cmd/sc_centerpara.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149757\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149900\" src=\"cmd/sc_entergroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149900\">ምልክት</alt></image>" #: 00040502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3153076\n" "77\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Align Center Horizontally </caseinline><defaultinline>Centered</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -13052,12 +13166,13 @@ msgid "Open context menu - choose <emph>Ungroup</emph>" msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>መለያያ</emph>" #: 00040502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3151300\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150831\" src=\"cmd/sc_formatungroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150831\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/sc_formatgroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154344\">ምልክት</alt></image>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -13069,13 +13184,14 @@ msgid "Ungroup" msgstr "መለያያ" #: 00040502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3153109\n" "106\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Group - Exit Group</emph> (text documents, spreadsheets)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ቡድን - ቡድን</emph> (ለ ጽሁፍ ሰነዶች፡ ሰንጠረዦች)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -13096,12 +13212,13 @@ msgid "Open context menu - choose <emph>Exit Group</emph>" msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>ከ ቡድን መውጫ</emph>" #: 00040502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3158402\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149422\" src=\"cmd/sc_leavegroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149422\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149900\" src=\"cmd/sc_entergroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149900\">ምልክት</alt></image>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -13113,13 +13230,14 @@ msgid "Exit Group" msgstr "ከቡድን መውጫ" #: 00040502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3149129\n" "109\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Group - Enter Group</emph> (text documents, spreadsheets)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ቡድን - ቡድን</emph> (ለ ጽሁፍ ሰነዶች፡ ሰንጠረዦች)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -13237,13 +13355,14 @@ msgid "Open context menu for a column header in an open database table - choose msgstr "" #: 00040503.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3147531\n" "15\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Axis - Y Axis - Numbers</emph> tab (Chart Documents)" -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>Format - Axis - Character</emph> tab (Chart documents)" #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -13319,13 +13438,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab" msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ገጽ - ገጽ</emph> tab" #: 00040503.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3158407\n" "35\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Flip</emph> (presentation documents)" -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>መገልበጫ - በ ቁመት</emph> (ለ ማቅረቢያ ሰነዶች)" #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -13365,13 +13485,14 @@ msgid "Choose <emph>Modify - Flip - Horizontally</emph> ($[officename] Draw)" msgstr "ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - መገልበጫ - በ አግድም</emph> ($[officename] ለ መሳያ)" #: 00040503.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3147348\n" "27\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>, and then click the <emph>Image</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ንድፎች</emph>, እና ከዛ ይጫኑ የ <emph>ንድፎች</emph> tab" #: 00040503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 3a461da59b6..11bf083f99f 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-07 18:18+0000\n" -"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-13 00:08+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438971515.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439424506.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145211\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>directories; creating new</bookmark_value> <bookmark_value>folder creation</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder; opening</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>opening; several files</bookmark_value> <bookmark_value>selecting; several files</bookmark_value> <bookmark_value>opening; files, with placeholders</bookmark_value> <bookmark_value>placeholders;on opening files</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening with templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; opening documents with</bookmark_value> <bookmark_value>documents; styles changed</bookmark_value> <bookmark_value>styles; 'changed' message</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ዳይሬክቶሪ; አዲስ መፍጠሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ፎልደር መፍጠሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>የኔ ሰነዶች ፎልደርr; መክፈቻ</bookmark_value> <bookmark_value>በርካታ ሰነዶች; መክፈቻ</bookmark_value> <bookmark_value>መክፈቻ; በርካታ ፋይሎች</bookmark_value> <bookmark_value>መምረጫ; በርካታ ፋይሎች</bookmark_value> <bookmark_value>መክፈቻ; ፋይሎች, በ ቦታ ያዚዎች</bookmark_value> <bookmark_value> በ ቦታ ያዚዎች;ፋይሎች መክፈቻ </bookmark_value> <bookmark_value>ሰነዶች; መክፈቻ በ ቴምፕሌቶች </bookmark_value> <bookmark_value>በ ቴምፕሌቶች; ሰነዶች መክፈቻ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰነዶች; የተቀየሩ ዘዴዎች </bookmark_value> <bookmark_value>ዘዴዎች; 'የተቀየሩ' መልእክቶች</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ዳይሬክቶሪ; አዲስ መፍጠሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ፎልደር መፍጠሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>የኔ ሰነዶች ፎልደር; መክፈቻ</bookmark_value> <bookmark_value>በርካታ ሰነዶች; መክፈቻ</bookmark_value> <bookmark_value>መክፈቻ; በርካታ ፋይሎች</bookmark_value> <bookmark_value>መምረጫ; በርካታ ፋይሎች</bookmark_value> <bookmark_value>መክፈቻ; ፋይሎች, በ ቦታ ያዚዎች</bookmark_value> <bookmark_value> በ ቦታ ያዚዎች;ፋይሎች መክፈቻ </bookmark_value> <bookmark_value>ሰነዶች; መክፈቻ በ ቴምፕሌቶች </bookmark_value> <bookmark_value>በ ቴምፕሌቶች; ሰነዶች መክፈቻ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰነዶች; የተቀየሩ ዘዴዎች </bookmark_value> <bookmark_value>ዘዴዎች; 'የተቀየሩ' መልእክቶች</bookmark_value>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -3167,7 +3167,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The following sections describe the <emph>$[officename] Export</emph> dialog box. To activate the <emph>$[officename] Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"$[officename] - General\">$[officename] - General</link></emph>, and then select the <emph>Use $[officename] dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area." -msgstr "የሚቀጥለው ክፍል የሚገልጸው የ <emph>$[officename] መላኪያ</emph> ንግግር ሳጥን ውስጥ ለማስነሳት <emph>$[officename] መክፈቻ</emph> እና <emph>ማስቀመጫ</emph>ንግግር ሳጥን ውስጥ ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያ - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"$[officename] - General\">$[officename] - ባጠቃላይ</link></emph>, እና ከዛ ይምረጡ የ <emph>መጠቀሚያ $[officename] ንግግሮችን</emph> በ <emph>መክፈቻ/ማስቀመጫ ንግግሮች</emph> ቦታ ውስጥ" +msgstr "የሚቀጥለው ክፍል የሚገልጸው የ <emph>$[officename] መላኪያ</emph> ንግግር ሳጥን ውስጥ ለማስነሳት ነው<emph>$[officename] መክፈቻ</emph> እና <emph>ማስቀመጫ</emph>ንግግር ሳጥን ውስጥ ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያ - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"$[officename] - General\">$[officename] - ባጠቃላይ</link></emph>, እና ከዛ ይምረጡ የ <emph>መጠቀሚያ $[officename] ንግግሮችን</emph> በ <emph>መክፈቻ/ማስቀመጫ ንግግሮች</emph> ቦታ ውስጥ" #: 01070001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po index fa10fa7464d..283bc0a6783 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 19:29+0000\n" -"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-13 23:14+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435519781.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439507660.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -537,7 +537,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E95\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\">Extrusion On/Off</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\">ማሾለኪያ ማብሪያ/ማጥፊያ</link>" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "If you insert a group frame into the document, the <link href=\"text/shared/autopi/01120000.xhp\" name=\"Group Element Wizard\">Group Element Wizard</link> starts, which allows you to easily create an option group." -msgstr "" +msgstr "በ ሰነድ ውስጥ የ ቡድን ክፈፍ ካስገቡ የ <link href=\"text/shared/autopi/01120000.xhp\" name=\"Group Element Wizard\">ቡድን አካል አዋቂ</link> ይጀምራል: ይህም በ ቀላሉ የ ምርጫ ቡድን መፍጠር ያስችሎታል" #: 01170000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po index 6b90007b869..2898ac9dfb0 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-05 17:46+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-12 22:45+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420479992.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439419515.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "" "139\n" "help.text" msgid "$[officename] has an AutoComplete function which activates itself in some text and list boxes. For example, enter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">c:\\a </caseinline><defaultinline>~/a</defaultinline></switchinline> into the URL field and the AutoComplete function displays the first file or first directory found <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">on the C: drive </caseinline><defaultinline>in your home folder</defaultinline></switchinline> that starts with the letter \"a\"." -msgstr "" +msgstr "$[officename] በራሱ መጨረሻ ተግባር አለው ለ አንዳንድ ጽሁፍ ራሱን ያስነሳ እና ዝርዝሮችን በሳጥን ውስጥ ያሳያል:ለምሳሌ: ያስገቡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">c:\\a </caseinline><defaultinline>~/a</defaultinline></switchinline> ወደ URL ሜዳ እና በራሱ መጨረሻ ተግባር ያገኘውን የ መጀመሪያውን ፋይል ወይንም የ መጀመሪያውን ዳይሬክቶሪ ያሳያል <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">በ C: drive </caseinline><defaultinline>በ እርስዎ የ ቤት ፎልደር ውስጥ</defaultinline></switchinline> በ \"a\" ፊደል የሚጀምረውን" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -2071,7 +2071,7 @@ msgctxt "" "201\n" "help.text" msgid "Select the next point of the drawing object (Point Selection mode)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የሚቀጥለውን ነጥብ እቃውን ለመሳያ በ (ነጥብ መምረጫ ዘዴ)" #: 01010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 74d9ced8e0f..a1772ec96da 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-22 03:01+0000\n" -"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3346,13 +3346,14 @@ msgid "Apply" msgstr "መፈጸሚያ" #: 01010700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id3145750\n" "21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/apply\">Applies the selected font replacement.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/delete\">የተመረጠውን ፊደል መቀየሪያ ማጥፊያ</ahelp>" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -4674,13 +4675,14 @@ msgid "<bookmark_value>disabled persons</bookmark_value><bookmark_value>text col msgstr "" #: 01013000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01013000.xhp\n" "hd_id3159411\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"Accessibility\">Accessibility</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">ተስማሚነቱ</link>" #: 01013000.xhp msgctxt "" @@ -5753,13 +5755,14 @@ msgid "<bookmark_value>$[officename] Basic scripts in HTML documents</bookmark_v msgstr "" #: 01030500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030500.xhp\n" "hd_id3153821\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"HTML compatibility\">HTML compatibility</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">ተስማሚነቱ</link>" #: 01030500.xhp msgctxt "" @@ -5953,7 +5956,7 @@ msgctxt "" "par_id3145254\n" "39\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">If you mark this field, the print layout of the current document is exported as well.</ahelp> It can be read by $[officename], Mozilla Firefox, and MS Internet Explorer." +msgid "<ahelp hid=\".\">If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well.</ahelp> It can be read by $[officename], Mozilla Firefox, and MS Internet Explorer." msgstr "" #: 01030500.xhp @@ -7035,13 +7038,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Table</li msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">ሰንጠረዥ</link>" #: 01040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3145674\n" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/OptTablePage\">Defines the attributes of tables in text documents.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/OptRedLinePage\">በ ሰነድ ውስጥ የ አቀራረብ ለውጦችን መግለጫ</ahelp>" #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -8036,13 +8040,14 @@ msgid "On request" msgstr "በሚጠየቅ ጊዜ" #: 01040900.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01040900.xhp\n" "par_id3153252\n" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/onrequest\">Updates links only on request while loading a document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/always\">ሁል ጊዜ ሰነዱ ሲጫን ማሻሻያ</ahelp>" #: 01040900.xhp msgctxt "" @@ -8054,13 +8059,14 @@ msgid "Never" msgstr "በፍጹም" #: 01040900.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01040900.xhp\n" "par_id3148946\n" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/never\">Links are never updated while loading a document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/always\">ሁል ጊዜ ሰነዱ ሲጫን ማሻሻያ</ahelp>" #: 01040900.xhp msgctxt "" @@ -8905,13 +8911,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/level\">Specifies the head msgstr "" #: 01041100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01041100.xhp\n" "par_id3153524\n" "17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/chapseparator\">Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/separator\">ከ ራስጌ ቁጥር ወይንም ከ ምእራፍ ደረጃ በኋላ የሚታየውን ባህሪ መግለጫ</ahelp>" #: 01041100.xhp msgctxt "" @@ -9758,7 +9765,7 @@ msgctxt "" "par_id3155578\n" "47\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/hscroll\">Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window.</ahelp> Note that there is a slider between the horizontal scrollbar and the sheet tabs that may be set to one end." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/hscroll\">Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window.</ahelp>" msgstr "" #: 01060100.xhp @@ -9794,7 +9801,7 @@ msgctxt "" "par_id3154658\n" "51\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/tblreg\">Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document.</ahelp> If this box is not checked, you will only be able to switch between the sheets through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link></caseinline><defaultinline>Navigator</defaultinline></switchinline>. Note that there is a slider between the horizontal scrollbar and the sheet tabs that may be set to one end." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/tblreg\">Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document.</ahelp> If this box is not checked, you will only be able to switch between the sheets through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link></caseinline><defaultinline>Navigator</defaultinline></switchinline>." msgstr "" #: 01060100.xhp @@ -11289,12 +11296,13 @@ msgid "<bookmark_value>formula options;formula syntax</bookmark_value> <b msgstr "" #: 01060900.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01060900.xhp\n" "hd_id3145071\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\" name=\"Fonts\">ፊደሎች</link>" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -11553,12 +11561,13 @@ msgid "<bookmark_value>defaults;number of worksheets in new documents</bookmark_ msgstr "" #: 01061000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01061000.xhp\n" "hd_id3145071\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\" name=\"Defaults\">Defaults</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\" name=\"Default colors\">ነባር ቀለሞች</link>" #: 01061000.xhp msgctxt "" @@ -12593,13 +12602,14 @@ msgid "Unit of measurement" msgstr "" #: 01070500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3155066\n" "33\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/units\">Determines the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Unit of measurement\">Unit of measurement</link> for presentations.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/metric\">መወሰኛ የ <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"unit of measurement\">መለኪያ መለኪያዎች </link> ለ ጽሁፍ ሰነዶች</ahelp>" #: 01070500.xhp msgctxt "" @@ -13017,12 +13027,13 @@ msgid "Default colors" msgstr "ነባር ቀለሞች" #: 01110100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01110100.xhp\n" "bm_id3154751\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>charts; colors</bookmark_value><bookmark_value>colors;charts</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ማሰናጃ; ወኪል</bookmark_value><bookmark_value>ወኪል ማሰናጃ</bookmark_value>" #: 01110100.xhp msgctxt "" @@ -14166,13 +14177,14 @@ msgid "<bookmark_value>CTL; options</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CTL; ምርጫዎች</bookmark_value>" #: 01150300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01150300.xhp\n" "hd_id3148668\n" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Complex Text Layout\">Complex Text Layout</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asian Layout</link>" #: 01150300.xhp msgctxt "" @@ -14585,12 +14597,13 @@ msgid "Delete" msgstr "ማጥፊያ" #: 01160200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01160200.xhp\n" "par_idN105AE\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"809226770\">Removes the selected entry from the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የተመረጠውን ማስገቢያ ከ ዝርዝር ውስጥ ማስወገጃ</ahelp>" #: 01160200.xhp msgctxt "" @@ -14680,6 +14693,282 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/databaselinkdialog/name\">Enter a name for the database. %PRODUCTNAME uses this name to access the database.</ahelp>" msgstr "" +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"tit_BasicIDE\n" +"help.text" +msgid "Basic IDE Options" +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"bm_id4077578\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Basic IDE options;Autocorrection</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE options;Autocompletion</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE options;Autoclose quotes</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE options;Basic UNO extended types</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE options;Autoclose parenthesis</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE;options</bookmark_value> <bookmark_value>options;Basic IDE</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_idN10558\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/BasicIDE.xhp\">Basic IDE Options</link>" +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_idN10568\n" +"help.text" +msgid "Defines the settings for the Basic IDE (Integrated Development Environment) to help edit macros in Basic." +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"hd_id2507201509433418\n" +"help.text" +msgid "Code Completion" +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2607201514295746\n" +"help.text" +msgid "This feature helps the Basic programmer to complete the code, saves extensive typing and helps to reduce coding errors." +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2507201509433497\n" +"help.text" +msgid "Enable code completion" +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2507201509570245\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/codecomplete_enable\">Display methods of a Basic object.</ahelp> Code completion will display the methods of a Basic object, provided the object is a UNO extended type. Its does not work on a generic <item type=\"literal\">Object</item> or <item type=\"literal\">Variant</item> Basic types." +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2507201516150454\n" +"help.text" +msgid "When a variable is a UNO interface or structure, a list box appears when pressing the dot after a variable's name (like <item type=\"literal\">aVar.</item> [list box appears] ). Its methods and variables are listed in the list box, displayed just below. You can navigate between the suggested methods and variables with the arrow keys. To insert the selected entry, press the <item type=\"keycode\">Enter</item> key or double click on it with the mouse. To cancel the list box, press the <item type=\"keycode\">Esc</item> key." +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2507201516150494\n" +"help.text" +msgid "When typing the method's name, and pressing the <item type=\"keycode\">Tab</item> key once, it will complete the selected entry, pressing the Tab key again will cycle through the matches with the longest prefix. For example, when <item type=\"literal\">aVar.aMeth</item> is typed, it will cycle through <item type=\"literal\">aMeth1, aMethod2, aMethod3</item> entries, and other entries are not hidden." +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2507201516150482\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "ምሳሌዎች" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2507201516150420\n" +"help.text" +msgid "is a valid variable definition, its methods can be accessed via the dot (\".\") operator:" +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"hd_id2507201509433468\n" +"help.text" +msgid "Code Suggestion" +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id250720150943346\n" +"help.text" +msgid "These are coding helpers for the Basic programmer." +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"hd_id2507201510011472\n" +"help.text" +msgid "Autocorrection" +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2507201509570353\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/autocorrect\">Correct cases of Basic variables and keywords while typing.</ahelp> %PRODUCTNAME Basic IDE will modify the typing of Basic statements and Basic variables of your code to improve coding style and readability. Modifications of the code are based on the program's variables declarations and on the %PRODUCTNAME Basic commands parsed." +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2507201516150496\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "ምሳሌዎች" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2507201516150498\n" +"help.text" +msgid "and when writing <item type=\"literal\">Intvar</item>, will be corrected to <item type=\"literal\">intVar</item> to match the case existing in the declaration of <item type=\"literal\">intVar</item> ." +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2507201516150461\n" +"help.text" +msgid "Basic keywords are also automatically corrected (the list of the keywords is grabbed out from the parser)." +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2507201516150462\n" +"help.text" +msgid "Examples:" +msgstr "ምሳሌዎች" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"hd_id2507201509433473\n" +"help.text" +msgid "Autoclose quotes" +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2507201509433451\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/autoclose_quotes\">Automatically close open quotes.</ahelp> %PRODUCTNAME Basic IDE will add a closing quote each time you type an opening quote. Handy for inserting strings in the Basic code." +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"hd_id250720150943348\n" +"help.text" +msgid "Autoclose parenthesis" +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2507201509433483\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/autoclose_paren\">Automatically close open parenthesis.</ahelp> %PRODUCTNAME Basic IDE will add a closing parenthesis “)” each time you type an opening parenthesis “(“." +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"hd_id2507201509433489\n" +"help.text" +msgid "Autoclose procedures" +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2507201509433461\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/autoclose_proc\">Automatically insert closing statements for procedures.</ahelp> %PRODUCTNAME Basic IDE will add a statement <item type=\"literal\">End Sub</item> or <item type=\"literal\">End Function</item> after you type a <item type=\"literal\">Sub</item> or <item type=\"literal\">Function</item> statement and press <item type=\"keycode\">Enter</item>." +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"hd_id2507201509433412\n" +"help.text" +msgid "Language Features" +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"hd_id2507201509433456\n" +"help.text" +msgid "Use extended types" +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2507201516150463\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/extendedtypes_enable\">Allow UNO object types as valid Basic types.</ahelp> This feature extend the Basic programming language standard types with the %PRODUCTNAME UNO types. This allows the programmer to define variables with the right UNO type and is necessary for the code completion feature." +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2507201516150472\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "ምሳሌዎች" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2507201516150422\n" +"help.text" +msgid "The use of UNO Extended Types in Basic programs can restrain interoperability of the program when executed in other office suites." +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id250720151836489\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\">Basic IDE</link>" +msgstr "" + +#: experimental.xhp +msgctxt "" +"experimental.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Need Help" +msgstr "" + +#: experimental.xhp +msgctxt "" +"experimental.xhp\n" +"hd_id1000010\n" +"help.text" +msgid "This feature is experimental and may produce errors or behave unexpectedly. To enable it anyway, <variable id=\"exptal\">choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Advanced</emph> and select <emph>Enable experimental features</emph> checkbox.</variable>" +msgstr "" + #: java.xhp msgctxt "" "java.xhp\n" @@ -15089,12 +15378,13 @@ msgid "Macro Security" msgstr "" #: macrosecurity.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "macrosecurity.xhp\n" "par_idN1054C\n" "help.text" msgid "<variable id=\"macrosecurity\"><link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity.xhp\">Macro Security</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"macrosecurity_ts\"><link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">የታመኑ ምንጮች</link></variable>" #: macrosecurity.xhp msgctxt "" @@ -15736,6 +16026,71 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to show a dialog box where you can select another folder.</ahelp>" msgstr "" +#: opencl.xhp +msgctxt "" +"opencl.xhp\n" +"tit_opencl\n" +"help.text" +msgid "Open CL" +msgstr "" + +#: opencl.xhp +msgctxt "" +"opencl.xhp\n" +"bm_id4077578\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Open CL;setting options</bookmark_value><bookmark_value>setting options;Open CL</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: opencl.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"opencl.xhp\n" +"par_idN10558\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/opencl.xhp\">Open CL</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">የረቀቀ</link>" + +#: opencl.xhp +msgctxt "" +"opencl.xhp\n" +"par_idN10568\n" +"help.text" +msgid "Open CL is a technology to speed up calculation on large spreadsheets." +msgstr "" + +#: persona_firefox.xhp +msgctxt "" +"persona_firefox.xhp\n" +"tit_personalization\n" +"help.text" +msgid "Personalization" +msgstr "" + +#: persona_firefox.xhp +msgctxt "" +"persona_firefox.xhp\n" +"bm_id4077578\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>themes;setting options</bookmark_value><bookmark_value>setting options;themes</bookmark_value><bookmark_value>personalization;Mozilla Firefox Themes</bookmark_value><bookmark_value>personas;personalization</bookmark_value><bookmark_value>personalization;personas</bookmark_value><bookmark_value>Mozilla Firefox Themes;personalization</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: persona_firefox.xhp +msgctxt "" +"persona_firefox.xhp\n" +"par_idN10558\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/persona_firefox.xhp\">Personalization</link>" +msgstr "" + +#: persona_firefox.xhp +msgctxt "" +"persona_firefox.xhp\n" +"par_idN10568\n" +"help.text" +msgid "You can personalize your %PRODUCTNAME with the same themes available for Mozilla Firefox." +msgstr "" + #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" @@ -16073,12 +16428,13 @@ msgid "Details" msgstr "" #: viewcertificate_d.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "viewcertificate_d.xhp\n" "par_idN10544\n" "help.text" msgid "<variable id=\"details\"><link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate_d.xhp\">Details</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate_g.xhp\">ባጠቃላይ</link></variable>" #: viewcertificate_d.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress.po index a1755a0f263..fb5a847845e 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-22 20:07+0000\n" -"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-14 15:18+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435003676.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439565488.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -620,7 +620,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ቃላት አጻጻፍ መሳሪያዎችን ይዟል: ከ እቃዎች አዳራሽ ስእሎች ወደ ሰነዶች መጨመር ይችላሉ እንዲሁም ዝርዝሮችን ለማዋቀሪያ እና የ ፕሮግራም ምርጫዎችን ለ ማሰናጃ</ahelp>" #: main0106.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index f90679b34d5..9805f19e63b 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-09 18:38+0000\n" -"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2533,13 +2533,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><cas msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">የ ዋናውን ተንሸራታች መደብ ለ አዲሱ ተንሸራታች መፈጸሚያ </caseinline><defaultinline>የ ዋናውን ተንሸራታች መደብ ለ አዲሱ ገጽ መፈጸሚያ </defaultinline></switchinline></ahelp>" #: 04010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3145584\n" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Includes objects on the slide master in the new slide. </caseinline><defaultinline>Includes objects on the master page in the new page.</defaultinline></switchinline></ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">የ ዋናውን ተንሸራታች መደብ ለ አዲሱ ተንሸራታች መፈጸሚያ </caseinline><defaultinline>የ ዋናውን ተንሸራታች መደብ ለ አዲሱ ገጽ መፈጸሚያ </defaultinline></switchinline></ahelp>" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -3742,13 +3743,13 @@ msgid "Lists available styles in a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ando msgstr "ዝግጁ የ ዘደ ዝርዝሮች በ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"floating window\">ተንሳፋፊ መስኮት</link>." #: 05100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3150439\n" -"28\n" "help.text" -msgid "The Styles and Formatting window in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress behaves differently than in other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs. For example, you can create, edit and apply <emph>Drawing Object Styles</emph>, but you can only edit <emph>Presentation Styles</emph>." -msgstr "" +msgid "The Styles and Formatting window in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress behaves differently than in other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs. For example, you can create, edit and apply <emph>Graphic Styles</emph>, but you can only edit <emph>Presentation Styles</emph>." +msgstr "የ ዘዴዎች እና አቀራረብ መስኮት በ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ማስደነቂያ ውስጥ ትንሽ የተለየ ነው ከሌሎች <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ፕሮግራሞች ለምሳሌ መፍጠር፡ ማረም ይችላሉ እና መፈጸም <emph>የ ንድፍ ዘዴዎች</emph> ነገር ግን ማረም ብቻ ይችላሉ <emph>በ ማቅረቢያ ዘዴዎች</emph>." #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -3795,13 +3796,13 @@ msgid "Presentation Styles" msgstr "የማቅረቢያ ዘዴዎች" #: 05100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3150297\n" -"8\n" "help.text" -msgid "Drawing Object Styles" -msgstr "የ እቃ ዘዴዎች መሳያ" +msgid "Graphic Styles" +msgstr "የንድፍ ዘዴዎች" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -3821,13 +3822,13 @@ msgid "<image id=\"img_id3150370\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.22 msgstr "<image id=\"img_id3150370\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150370\">ምልክት</alt></image>" #: 05100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3154484\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Drawing Object Styles" -msgstr "የ እቃ ዘዴዎች መሳያ" +msgid "Graphic Styles" +msgstr "የንድፍ ዘዴዎች" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -5172,13 +5173,14 @@ msgid "Hyphenation" msgstr "Hyphenation" #: 06030000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3154011\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">Hyphenation</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03070000.xhp\" name=\"Presentation\">ማቅረቢያ</link>" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -6573,13 +6575,14 @@ msgid "Audio" msgstr "" #: 06070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3155986\n" "62\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/sound\">Enter a path to the audio file you want to open, or click <emph>Browse </emph>to locate the file.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/sound\">መክፈት የሚፈልጉትንየ ድምፅ ፋይል መንገድ ያስገቡ ወይንም ይጫኑ <emph>መቃኛ </emph>ፋይሉን ፈልጎ ለማግኘት</ahelp>" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6665,13 +6668,14 @@ msgid "Program" msgstr "ፕሮግራም" #: 06070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3148918\n" "81\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/program\">Enter a path to the program you want to start, or click <emph>Browse </emph>to locate the program.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/document\">መክፈት የሚፈልጉትን ፋይል መንገድ ያስገቡ ወይንም ይጫኑ <emph>መቃኛ </emph>ፋይሉን ፈልጎ ለማግኘት</ahelp>" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6728,13 +6732,14 @@ msgid "Macro" msgstr "Macro" #: 06070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3148625\n" "85\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/macro\">Enter a path to the macro you want to run, or click <emph>Browse </emph>to locate the macro.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/document\">መክፈት የሚፈልጉትን ፋይል መንገድ ያስገቡ ወይንም ይጫኑ <emph>መቃኛ </emph>ፋይሉን ፈልጎ ለማግኘት</ahelp>" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -7912,21 +7917,23 @@ msgid "To metafile" msgstr "" #: 13050600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "13050600.xhp\n" "bm_id3147434\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>converting; to metafile format (WMF)</bookmark_value><bookmark_value>metafiles; converting to</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>መቀየሪያ; ወደ bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; መቀየሪያ ወደ</bookmark_value>" #: 13050600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "13050600.xhp\n" "hd_id3147434\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\" name=\"To metafile\">To metafile</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\" name=\"To Curve\">ወደ ክብ </link>" #: 13050600.xhp msgctxt "" @@ -8102,12 +8109,13 @@ msgid "Break" msgstr "መጨረሻ" #: 13170000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "13170000.xhp\n" "bm_id3150870\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>objects; breaking connections</bookmark_value><bookmark_value>breaking object connections</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>እቃዎች; ከ እቃው ጀርባ ትእዛዝ</bookmark_value><bookmark_value>ከ እቃው ጀርባ ትእዛዝ</bookmark_value>" #: 13170000.xhp msgctxt "" @@ -9212,12 +9220,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Layouts tab page, where msgstr "" #: taskpanel.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "taskpanel.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to apply a slide design to all selected slides. Right-click for a submenu.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">በ ግራ-ይጫኑ ዋናውን ገጽ ለ ሁሉም ተንሸራታቾች ለመፈጸም ፡ በ ቀኝ-ይጫኑ ለ ንዑስ ዝርዝር</ahelp>" #: taskpanel.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index a965d2be5a0..9a86c1e06a0 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-06 15:44+0000\n" -"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -541,8 +541,8 @@ msgctxt "" "hd_id3154260\n" "25\n" "help.text" -msgid "Zoom Page" -msgstr "ማሳያ ገጽ" +msgid "Entire Page" +msgstr "" #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -567,8 +567,8 @@ msgctxt "" "par_id3149917\n" "27\n" "help.text" -msgid "Zoom Page" -msgstr "ማሳያ ገጽ" +msgid "Entire Page" +msgstr "" #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -576,8 +576,8 @@ msgctxt "" "hd_id3154599\n" "28\n" "help.text" -msgid "Zoom Page Width" -msgstr "የማሳያ ገጽ ስፋት" +msgid "Page Width" +msgstr "" #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -602,8 +602,8 @@ msgctxt "" "par_id3150991\n" "30\n" "help.text" -msgid "Zoom Page Width" -msgstr "የማሳያ ገጽ ስፋት" +msgid "Page Width" +msgstr "" #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -611,8 +611,8 @@ msgctxt "" "hd_id3151108\n" "31\n" "help.text" -msgid "Optimal" -msgstr "አጥጋቢ" +msgid "Optimal View" +msgstr "" #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -637,8 +637,8 @@ msgctxt "" "par_id3150838\n" "33\n" "help.text" -msgid "Optimal" -msgstr "አጥጋቢ" +msgid "Optimal View" +msgstr "" #: 10020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/am/helpcontent2/source/text/smath.po index df913271bed..6ad77f9a676 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/smath.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/smath.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-02 18:00+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1378144844.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1378144844.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -333,10 +333,10 @@ msgid "Tools" msgstr "መሳሪያዎች" #: main0106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3149019\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Tools\">መሳሪያዎች</link>" @@ -345,25 +345,32 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Tools\">መሳሪያዎች msgctxt "" "main0106.xhp\n" "par_id3155959\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Use this menu to open and edit the symbol catalog, or import an external formula as a data file. The program interface can be adjusted to meet your requirements. You can also change the program options." +msgid "Use this menu to open and edit the symbol catalog, or import an external formula as a data file or via clipboard. The program interface can be adjusted to meet your requirements. You can also change the program options." msgstr "" #: main0106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3150206\n" -"4\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp\" name=\"Import Formula\">Import Formula</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importfile\" name=\"Import Formula\">Import Formula</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp\" name=\"Import Formula\">Formula ማምጫ</link>" #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" +"hd_id3150207\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importclipboard\" name=\"Import MathML\">Import MathML from Clipboard</link>" +msgstr "" + +#: main0106.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"main0106.xhp\n" "hd_id3145385\n" -"5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/00.po index f9d68aef3ff..a0d62908fe5 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/00.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/00.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-02 15:39+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372779582.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372779582.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -686,6 +686,15 @@ msgid "<variable id=\"etsfim\">Choose <emph>Tools - Import Formula</emph></varia msgstr "<variable id=\"etsfim\">ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Formula ማምጫ</emph></variable>" #: 00000004.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000004.xhp\n" +"par_id3153803\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"etsmim\">Choose <emph>Tools - Import MathML from Clipboard</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"etsfim\">ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Formula ማምጫ</emph></variable>" + +#: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3154594\n" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 79756104196..a471ab4ba27 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-20 13:59+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -610,13 +610,14 @@ msgid "Multiplication (dot)" msgstr "ማባዥ (ነጥብ)" #: 03090100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3154196\n" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCDOTY\">Inserts a dot operator with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>cdot<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">ማስገቢያ ክፍልፋይ ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph><?>over<?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -766,13 +767,14 @@ msgid "Division (Slash)" msgstr "ማካፈያ (Slash)" #: 03090100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3147500\n" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSYMDIVIDEY\">Inserts a slash '/' with two placeholders. </ahelp> You can also type <emph><?>/<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">ማስገቢያ ክፍልፋይ ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph><?>over<?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -792,13 +794,14 @@ msgid "Boolean NOT" msgstr "Boolean NOT" #: 03090100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3153505\n" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEGX\">Inserts a <emph>Boolean NOT</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>neg<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSX\">ማስገቢያ የ <emph>መደመሪያ</emph> ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> መጻፍ ይችላሉ <emph>+ <?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -818,13 +821,14 @@ msgid "Boolean AND" msgstr "Boolean AND" #: 03090100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3147599\n" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XANDY\">Inserts a <emph>Boolean AND</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>and<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSX\">ማስገቢያ የ <emph>መደመሪያ</emph> ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> መጻፍ ይችላሉ <emph>+ <?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -844,13 +848,14 @@ msgid "Boolean OR" msgstr "Boolean OR" #: 03090100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3154076\n" "38\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XORY\">Inserts a <emph>Boolean OR</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>or<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSX\">ማስገቢያ የ <emph>መደመሪያ</emph> ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> መጻፍ ይችላሉ <emph>+ <?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -870,13 +875,14 @@ msgid "Concatenate" msgstr "Concatenate" #: 03090100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3156102\n" "39\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCIRCY\">Inserts a <emph>concatenation sign</emph> with two placeholders. </ahelp> You can also type <emph>circ</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSX\">ማስገቢያ የ <emph>መቀነሻ</emph> ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> መጻፍ ይችላሉ <emph>-<?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -1099,13 +1105,14 @@ msgid "identical to" msgstr "ተመሳሳይ" #: 03090200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3155181\n" "55\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XEQUIVY\">Inserts a character for the <emph>identical to</emph> (congruent) relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> equiv <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPROPY\">ማስገቢያ የ <emph>ተመጣጣኝ ይሆናል ከ</emph> ከ ሁለት ቦታ ያዢ ግንኙነት ጋር </ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph><?> prop <?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1125,13 +1132,14 @@ msgid "orthogonal to" msgstr "orthogonal to" #: 03090200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3148976\n" "57\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XORTHOY\">Inserts a character for an <emph>orthogonal</emph> (right angled) relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> ortho <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPROPY\">ማስገቢያ የ <emph>ተመጣጣኝ ይሆናል ከ</emph> ከ ሁለት ቦታ ያዢ ግንኙነት ጋር </ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph><?> prop <?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1177,13 +1185,14 @@ msgid "does not divide" msgstr "አያካፍልም" #: 03090200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3149177\n" "81\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNDIVIDESY\">This icon inserts the <emph>does not divide</emph> character.</ahelp> You can also type <emph><?>ndivides<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XDIVIDESY\">ማስገቢያ የ <emph>ማካፈያ</emph> ባህሪ</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph><?> ማካፈያ <?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1229,13 +1238,14 @@ msgid "greater than" msgstr "ይበልጣል" #: 03090200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3146904\n" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGTY\">Inserts the <emph>greater than </emph>relation.</ahelp> You can also type <emph><?> gt <?></emph> or <?> > <?> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLTY\">ማስገቢያ የ <emph>ያንሳል</emph> ግንኙነት.</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph><?>lt<?></emph> ወይንም <?> < <?> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1281,13 +1291,14 @@ msgid "parallel to" msgstr "" #: 03090200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3147449\n" "61\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPARALLELY\">Inserts a <emph>parallel </emph>relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>parallel<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPROPY\">ማስገቢያ የ <emph>ተመጣጣኝ ይሆናል ከ</emph> ከ ሁለት ቦታ ያዢ ግንኙነት ጋር </ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph><?> prop <?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1463,13 +1474,14 @@ msgid "similar to" msgstr "ተመሳሳይ" #: 03090200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3155947\n" "71\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSIMY\">This icon inserts the <emph>similar to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>sim<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSIMEQY\">ማስገቢያ የ <emph>ተመሳሳይ ወይንም እኩል ይሆናል ከ</emph> ከ ሁለት ቦታ ያዢ ግንኙነት ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph><?>simeq<?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ." #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1489,13 +1501,14 @@ msgid "toward" msgstr "ወደ" #: 03090200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3150670\n" "42\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XTOWARDY\">Inserts a <emph>toward</emph> relation symbol with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> toward <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPROPY\">ማስገቢያ የ <emph>ተመጣጣኝ ይሆናል ከ</emph> ከ ሁለት ቦታ ያዢ ግንኙነት ጋር </ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph><?> prop <?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1515,13 +1528,14 @@ msgid "double arrow pointing left" msgstr "ድርብ ቀስት ወደ ግራ የሚያመለክት" #: 03090200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3149599\n" "83\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DLARROW\">Inserts the logical relation <emph>arrow with double bar pointing left</emph>.</ahelp> You can also type <emph>dlarrow</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DLRARROW\">ማስገቢያ የ logical relation <emph>ድርብ ቀስት ወደ ግራእና ወደ ቀኝ የሚያመለክት</emph> ከ ሁለት operators ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>dlrarrow</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1593,13 +1607,14 @@ msgid "precedes" msgstr "" #: 03090200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3150867\n" "89\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDES\">Inserts the logical operator <emph>precedes</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>prec</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">ማስገቢያ የ logical operator <emph>ድርብ ቀስት ወደ ቀኝ የሚያመለክት</emph>ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>drarrow</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1619,13 +1634,14 @@ msgid "succeeds" msgstr "ተሳካ" #: 03090200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3150868\n" "91\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDS\">Inserts the logical operator <emph>succeeds</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>succ</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSX\">ማስገቢያ የ <emph>መቀነሻ</emph> ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> መጻፍ ይችላሉ <emph>-<?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1645,13 +1661,14 @@ msgid "not precedes" msgstr "አይቀድምም" #: 03090200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3150869\n" "93\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTPRECEDES\">Inserts the logical operator <emph>not precedes</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>nprec</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">ማስገቢያ የ logical operator <emph>ድርብ ቀስት ወደ ቀኝ የሚያመለክት</emph>ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>drarrow</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1671,13 +1688,14 @@ msgid "not succeeds" msgstr "አልተሳካም" #: 03090200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3150870\n" "95\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTSUCCEEDS\">Inserts the logical operator <emph>not succeeds</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>nsucc</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">ማስገቢያ የ logical operator <emph>ድርብ ቀስት ወደ ቀኝ የሚያመለክት</emph>ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>drarrow</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1697,13 +1715,14 @@ msgid "precedes or equal" msgstr "ይቀድማል ወይም እኩል ነው" #: 03090200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3150871\n" "97\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDESEQUAL\">Inserts the logical operator <emph>precedes or equal</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>preccurlyeq</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">ማስገቢያ የ logical operator <emph>ድርብ ቀስት ወደ ቀኝ የሚያመለክት</emph>ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>drarrow</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1723,13 +1742,14 @@ msgid "succeeds or equal" msgstr "ተሳክቷል ወይም እኩል ነው" #: 03090200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3150872\n" "99\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDSEQUAL\">Inserts the logical operator <emph>succeeds or equal</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>succcurlyeq</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">ማስገቢያ የ logical operator <emph>ድርብ ቀስት ወደ ቀኝ የሚያመለክት</emph>ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>drarrow</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1749,13 +1769,14 @@ msgid "precedes or equivalent" msgstr "ይቀድማል ወይም ተመሳሳይ ነው" #: 03090200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3150873\n" "101\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDESEQUIV\">Inserts the logical operator <emph>precedes or equivalent</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>precsim</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">ማስገቢያ የ logical operator <emph>ድርብ ቀስት ወደ ቀኝ የሚያመለክት</emph>ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>drarrow</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1775,13 +1796,14 @@ msgid "succeeds or equivalent" msgstr "ተሳክቷል ወይም ተመሳሳይ ነው" #: 03090200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3150874\n" "103\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDSEQUIV\">Inserts the logical operator <emph>succeeds or equivalent</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>succsim</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">ማስገቢያ የ logical operator <emph>ድርብ ቀስት ወደ ቀኝ የሚያመለክት</emph>ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>drarrow</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1933,13 +1955,14 @@ msgid "Summation" msgstr "" #: 03090300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3147523\n" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUMX\">Inserts a <emph>summation sign</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also enter <emph>sum <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LIMX\">ማስገቢያ የ <emph>መጠን ምልክት</emph> ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም ማስገባት ይችላሉ <emph>lim <?></emph> በቀጥታ በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -1959,13 +1982,14 @@ msgid "Product" msgstr "ውጤት" #: 03090300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3151332\n" "39\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRODX\">Inserts a <emph>product sign</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>prod <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LIMX\">ማስገቢያ የ <emph>መጠን ምልክት</emph> ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም ማስገባት ይችላሉ <emph>lim <?></emph> በቀጥታ በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -1985,13 +2009,14 @@ msgid "Coproduct" msgstr "" #: 03090300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3147098\n" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COPRODX\">Inserts a <emph>coproduct symbol</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also enter <emph>coprod <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LIMX\">ማስገቢያ የ <emph>መጠን ምልክት</emph> ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም ማስገባት ይችላሉ <emph>lim <?></emph> በቀጥታ በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2063,13 +2088,14 @@ msgid "Double Integral" msgstr "" #: 03090300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3148879\n" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_IINTX\">Inserts a <emph>double integral</emph> symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>iint <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_INTX\">ማስገቢያ የ <emph>integral</emph> ምልክት ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>int <?></emph> በቀጥታ በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2089,13 +2115,14 @@ msgid "Triple Integral" msgstr "" #: 03090300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3147489\n" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_IIINTX\">Inserts <emph>a triple integral</emph> sign with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>iiint <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_INTX\">ማስገቢያ የ <emph>integral</emph> ምልክት ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>int <?></emph> በቀጥታ በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2141,13 +2168,14 @@ msgid "Curve Integral" msgstr "" #: 03090300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3147592\n" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LINTX\">Inserts a <emph>curve integral</emph> symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>lint <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_INTX\">ማስገቢያ የ <emph>integral</emph> ምልክት ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>int <?></emph> በቀጥታ በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2167,13 +2195,14 @@ msgid "Double Curve Integral" msgstr "" #: 03090300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3154770\n" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LLINTX\">Inserts a <emph>double curve integral</emph> symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>llint <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_INTX\">ማስገቢያ የ <emph>integral</emph> ምልክት ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>int <?></emph> በቀጥታ በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2193,13 +2222,14 @@ msgid "Triple Curve Integral" msgstr "" #: 03090300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3150175\n" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LLLINTX\">Inserts a <emph>triple curve integral</emph> sign with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>lllint <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_INTX\">ማስገቢያ የ <emph>integral</emph> ምልክት ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>int <?></emph> በቀጥታ በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2298,13 +2328,14 @@ msgid "<bookmark_value>functions; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmar msgstr "" #: 03090400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090400.xhp\n" "hd_id3150932\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\" name=\"Relations\">ግንኙነቱ</link>" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2351,13 +2382,14 @@ msgid "Natural Exponential Function" msgstr "" #: 03090400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3147254\n" "43\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EX\">Inserts a natural exponential function.</ahelp> You can also type <emph>func e^<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEWLINE\">በ ሰነዱ ውስጥ አዲስ መስመር ማስገቢያ</ahelp> ይህንንም መጻፍ ይችላሉ <emph>አዲስ መስመር</emph> በ ቀጥታ በ <emph>ትእዛዞች</emph> መስኮት." #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2377,13 +2409,14 @@ msgid "Natural Logarithm" msgstr "" #: 03090400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3152947\n" "45\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LNX\">Inserts a natural (base e) logarithm with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>ln(<?>) </emph>in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANHX\">ማስገቢያ የ hyperbolic tangent symbol ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>tanh(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2403,13 +2436,14 @@ msgid "Exponential Function" msgstr "" #: 03090400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3151309\n" "46\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">Inserts an exponential function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>exp(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANHX\">ማስገቢያ የ hyperbolic tangent symbol ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>tanh(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2429,13 +2463,14 @@ msgid "Logarithm" msgstr "" #: 03090400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3159190\n" "48\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOGX\">Inserts a common (base 10) logarithm with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>log(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSX\">ማስገቢያ የ <emph>መደመሪያ</emph> ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> መጻፍ ይችላሉ <emph>+ <?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2481,13 +2516,14 @@ msgid "Sine" msgstr "Sine" #: 03090400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3147325\n" "49\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SINX\">Inserts a sine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>sin(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XDIVY\">ማስገቢያ የ ማካፈያ ምልክት ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር </ahelp> መጻፍ ይችላሉ <emph><?>ማካፈያ<?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2507,13 +2543,14 @@ msgid "Cosine" msgstr "Cosine" #: 03090400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3151027\n" "50\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSX\">Inserts a cosine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>cos(<?>) </emph>in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSHX\">ማስገቢያ የ hyperbolic cosine symbol ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>cosh(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2533,13 +2570,14 @@ msgid "Tangent" msgstr "Tangent" #: 03090400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3156379\n" "51\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANX\">Inserts a tangent function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>tan(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANHX\">ማስገቢያ የ hyperbolic tangent symbol ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>tanh(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2559,13 +2597,14 @@ msgid "Cotangent" msgstr "Cotangent" #: 03090400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3150691\n" "52\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COTX\">Inserts a cotangent symbol with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>cot(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANHX\">ማስገቢያ የ hyperbolic tangent symbol ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>tanh(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2585,13 +2624,14 @@ msgid "Hyperbolic Sine" msgstr "Hyperbolic Sine" #: 03090400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3145132\n" "53\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SINHX\">Inserts a hyperbolic sine with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>sinh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSHX\">ማስገቢያ የ hyperbolic cosine symbol ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>cosh(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2611,13 +2651,14 @@ msgid "Square Root" msgstr "Square Root" #: 03090400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3147746\n" "41\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SQRTX\">Inserts a square root symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>sqrt(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSHX\">ማስገቢያ የ hyperbolic cosine symbol ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>cosh(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2715,13 +2756,14 @@ msgid "nth Root" msgstr "nth Root" #: 03090400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3155578\n" "42\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NROOTXY\">Inserts an nth root function with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>nroot n x</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">ማስገቢያ ክፍልፋይ ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph><?>over<?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2741,13 +2783,14 @@ msgid "Arc Sine" msgstr "" #: 03090400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3149236\n" "57\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCSINX\">Inserts an arc sine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arcsin(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSHX\">ማስገቢያ የ hyperbolic cosine symbol ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>cosh(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2767,13 +2810,14 @@ msgid "Arc Cosine" msgstr "" #: 03090400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3149991\n" "58\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCCOSX\">Inserts an arc cosine symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arccos(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSHX\">ማስገቢያ የ hyperbolic cosine symbol ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>cosh(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2793,13 +2837,14 @@ msgid "Arc Tangent" msgstr "" #: 03090400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3155790\n" "59\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCTANX\">Inserts an arc tangent function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arctan(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANHX\">ማስገቢያ የ hyperbolic tangent symbol ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>tanh(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2819,13 +2864,14 @@ msgid "Arc Cotangent" msgstr "" #: 03090400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3151006\n" "60\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCCOTX\">Inserts an arc cotangent function with one placeholder.</ahelp> You can directly type <emph>arccot(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COTHX\">ማስገቢያ የ hyperbolic cotangent symbol ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> በ ቀጥታ መጻፍ ይችላሉ <emph>coth(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2845,13 +2891,14 @@ msgid "Absolute Value" msgstr "" #: 03090400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3147395\n" "39\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ABSX\">Inserts an absolute value sign with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>abs(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANHX\">ማስገቢያ የ hyperbolic tangent symbol ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>tanh(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2872,13 +2919,14 @@ msgid "Area Hyperbolic Sine" msgstr "Hyperbolic Sine" #: 03090400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3154671\n" "61\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARSINHX\">Inserts an area hyperbolic sine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arsinh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSHX\">ማስገቢያ የ hyperbolic cosine symbol ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>cosh(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2899,13 +2947,14 @@ msgid "Area Hyperbolic Cosine" msgstr "Hyperbolic Cosine" #: 03090400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3145652\n" "63\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOSHX\">Inserts an area hyperbolic cosine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arcosh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSHX\">ማስገቢያ የ hyperbolic cosine symbol ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>cosh(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2926,13 +2975,14 @@ msgid "Area Hyperbolic Tangent" msgstr "Hyperbolic Tangent" #: 03090400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3155536\n" "65\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARTANHX\">Inserts an area hyperbolic tangent function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>artanh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANHX\">ማስገቢያ የ hyperbolic tangent symbol ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>tanh(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2953,13 +3003,14 @@ msgid "Area Hyperbolic Cotangent" msgstr "Hyperbolic Cotangent" #: 03090400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3154207\n" "67\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOTHX\">Inserts an area hyperbolic cotangent function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arcoth(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSHX\">ማስገቢያ የ hyperbolic cosine symbol ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>cosh(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2979,13 +3030,14 @@ msgid "Factorial" msgstr "" #: 03090400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3156019\n" "40\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FACTX\">Inserts the factorial sign with one placeholder.</ahelp> You can directly type <emph>fact <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COTHX\">ማስገቢያ የ hyperbolic cotangent symbol ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> በ ቀጥታ መጻፍ ይችላሉ <emph>coth(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -3179,13 +3231,14 @@ msgid "Single vertical bars" msgstr "" #: 03090500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3155146\n" "38\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRLINEX\">Inserts a placeholder within vertical bars.</ahelp> You can also type <emph>lline <?> rline</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEWLINE\">በ ሰነዱ ውስጥ አዲስ መስመር ማስገቢያ</ahelp> ይህንንም መጻፍ ይችላሉ <emph>አዲስ መስመር</emph> በ ቀጥታ በ <emph>ትእዛዞች</emph> መስኮት." #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3205,13 +3258,14 @@ msgid "Double vertical bars" msgstr "" #: 03090500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3149175\n" "39\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRDLINEX\">Inserts a placeholder within double vertical bars.</ahelp> You can also type <emph>ldline <?> rdline</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEWLINE\">በ ሰነዱ ውስጥ አዲስ መስመር ማስገቢያ</ahelp> ይህንንም መጻፍ ይችላሉ <emph>አዲስ መስመር</emph> በ ቀጥታ በ <emph>ትእዛዞች</emph> መስኮት." #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3309,13 +3363,14 @@ msgid "Round brackets (scalable)" msgstr "" #: 03090500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3146345\n" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRPARENTX\">Inserts <emph>scalable rounded brackets</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>left(<?> right)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSX\">ማስገቢያ የ <emph>መደመሪያ</emph> ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> መጻፍ ይችላሉ <emph>+ <?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3766,13 +3821,14 @@ msgid "<emph>Acute accent</emph>" msgstr "" #: 03090600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3150533\n" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ACUTEX\">Inserts a placeholder with an acute accent.</ahelp> You can also type <emph>acute <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">ማስገቢያ ክፍልፋይ ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph><?>over<?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -3809,13 +3865,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3155370\" src=\"starmath/res/at21703.png\" width=\"0.22 msgstr "<image id=\"img_id3155370\" src=\"starmath/res/at21703.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155370\">ምልክት</alt></image>" #: 03090600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3156263\n" "47\n" "help.text" msgid "<emph>Reverse Circumflex</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Circumflex</emph>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -3844,13 +3901,14 @@ msgid "<emph>Breve</emph>" msgstr "<emph>Breve</emph>" #: 03090600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3153619\n" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BREVEX\">Inserts a placeholder with an accent breve.</ahelp> You can also type <emph>breve <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">ማስገቢያ ክፍልፋይ ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph><?>over<?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -3870,13 +3928,14 @@ msgid "<emph>Circle</emph>" msgstr "<emph>ክብ</emph>" #: 03090600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3153573\n" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_CIRCLEX\">Inserts a placeholder with a circle over it.</ahelp> You can also type <emph>circle <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">ማስገቢያ ክፍልፋይ ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph><?>over<?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -3896,13 +3955,14 @@ msgid "<emph>Vector arrow</emph>" msgstr "<emph>የ አቅጣጫ ቀስት</emph>" #: 03090600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3153539\n" "29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_VECX\">Inserts a placeholder with a vector arrow.</ahelp> You can also type <emph>vec <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">ማስገቢያ ክፍልፋይ ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph><?>over<?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -3922,13 +3982,14 @@ msgid "<emph>Tilde</emph>" msgstr "<emph>Tilde</emph>" #: 03090600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3154570\n" "27\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_TILDEX\">Inserts a placeholder with a tilde.</ahelp> You can also type <emph>tilde <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">ማስገቢያ ክፍልፋይ ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph><?>over<?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -3974,13 +4035,14 @@ msgid "<emph>Line above (bar)</emph>" msgstr "<emph>መስመር ከ (መደርደሪያው) በላይ</emph>" #: 03090600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3149815\n" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BARX\">Inserts a line (\"bar\") above a placeholder .</ahelp> You can also type <emph>bar <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XDIVY\">ማስገቢያ የ ማካፈያ ምልክት ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር </ahelp> መጻፍ ይችላሉ <emph><?>ማካፈያ<?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4000,13 +4062,14 @@ msgid "<emph>Dot</emph>" msgstr "<emph>ነጥብ</emph>" #: 03090600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3154900\n" "17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTX\">Inserts a placeholder with a dot over it.</ahelp> You can also type <emph>dot <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">ማስገቢያ ክፍልፋይ ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph><?>over<?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4026,13 +4089,14 @@ msgid "<emph>Wide vector arrow</emph>" msgstr "<emph>Wide vector arrow</emph>" #: 03090600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3147126\n" "53\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEVECX\">Inserts a wide vector arrow with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>widevec</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XDIVY\">ማስገቢያ የ ማካፈያ ምልክት ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር </ahelp> መጻፍ ይችላሉ <emph><?>ማካፈያ<?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4052,13 +4116,14 @@ msgid "<emph>Wide tilde</emph>" msgstr "" #: 03090600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3154116\n" "55\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDETILDEX\">Inserts a wide tilde with a placeholder. </ahelp> You can also type <emph>widetilde</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_INTX\">ማስገቢያ የ <emph>integral</emph> ምልክት ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>int <?></emph> በቀጥታ በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4079,13 +4144,14 @@ msgid "<emph>Wide circumflex</emph>" msgstr "<emph>Circumflex</emph>" #: 03090600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3147311\n" "57\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEHATX\">Inserts a wide circumflex (\"hat\") with a placeholder. </ahelp> You can also type <emph>widehat</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSX\">ማስገቢያ የ <emph>መቀነሻ</emph> ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> መጻፍ ይችላሉ <emph>-<?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4105,13 +4171,14 @@ msgid "<emph>Double dot</emph>" msgstr "<emph>ድርብ ነጥብ</emph>" #: 03090600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3149541\n" "19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DDOTX\">Inserts a placeholder with two dots over it.</ahelp> You can also directly enter <emph>ddot <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XEQY\">ማስገቢያ የ እኩል ምልክት (=) ከ ሁለት ቦታ ያዢዎች ጋር </ahelp> እንዲሁም በቀጥታ መጻፍ ይችላሉ በ <emph><?> = <?></emph> in the <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4157,13 +4224,14 @@ msgid "<emph>Line below</emph>" msgstr "<emph>መስመር ከታች</emph>" #: 03090600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3153269\n" "59\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_UNDERLINEX\">Inserts a line below a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>underline <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">ማስገቢያ ክፍልፋይ ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph><?>over<?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4209,13 +4277,14 @@ msgid "<emph>Triple dot</emph>" msgstr "<emph>ሶስት ነጥብ</emph>" #: 03090600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3154718\n" "21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DDDOTX\">Inserts three dots over a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>dddot <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">ማስገቢያ ክፍልፋይ ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph><?>over<?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4261,13 +4330,14 @@ msgid "<emph>Bold font</emph>" msgstr "<emph>ፊደል ማድመቂያ</emph>" #: 03090600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3150101\n" "39\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BOLDX\">Inserts a placeholder with bold formatting.</ahelp> You can also type <emph>bold <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">ማስገቢያ ክፍልፋይ ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph><?>over<?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4489,13 +4559,14 @@ msgid "Superscript left" msgstr "በ ግራ በትንንሹ ከፍ ብሎ መጻፊያ" #: 03090700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3147531\n" "44\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LSUPX\">Inserts a superscript to the left of a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>lsup{<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">ማስገቢያ ክፍልፋይ ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph><?>over<?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4516,13 +4587,14 @@ msgid "Superscript top" msgstr "በ ግራ በትንንሹ ከፍ ብሎ መጻፊያ" #: 03090700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3159195\n" "58\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_CSUPX\">Inserts a superscript directly above a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>csup<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">ማስገቢያ ክፍልፋይ ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph><?>over<?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4568,13 +4640,14 @@ msgid "Vertical stack (2 elements)" msgstr "" #: 03090700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3147326\n" "62\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BINOMXY\">Inserts a vertical stack (binomial) with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>binom<?><?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_INTX\">ማስገቢያ የ <emph>integral</emph> ምልክት ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>int <?></emph> በቀጥታ በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4620,13 +4693,14 @@ msgid "Subscript left" msgstr "በትንንሹ ዝቅ ብሎ መጻፊያ በ ግራ" #: 03090700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3147309\n" "42\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LSUBX\">Inserts a subscript to the left of a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>lsub{<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">ማስገቢያ ክፍልፋይ ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph><?>over<?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4646,13 +4720,14 @@ msgid "Subscript bottom" msgstr "በትንንሹ ዝቅ ብሎ መጻፊያ ከ ታች" #: 03090700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3150699\n" "59\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_CSUBX\">Inserts a subscript directly under a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>csub<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_INTX\">ማስገቢያ የ <emph>integral</emph> ምልክት ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>int <?></emph> በቀጥታ በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4698,13 +4773,14 @@ msgid "Vertical stack (3 elements)" msgstr "" #: 03090700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3146332\n" "64\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_STACK\">Inserts a vertical stack with three placeholders.</ahelp> You can also type <emph>stack {<?>#<?>#<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">ማስገቢያ ክፍልፋይ ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph><?>over<?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4802,13 +4878,14 @@ msgid "Align right" msgstr "በቀኝ ማሰለፊያ" #: 03090700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3149780\n" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNRX\">Inserts the command for right alignment and a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>alignr<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSX\">ማስገቢያ የ <emph>መደመሪያ</emph> ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> መጻፍ ይችላሉ <emph>+ <?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -5012,13 +5089,14 @@ msgid "<bookmark_value>set operations in $[officename]Math</bookmark_value><book msgstr "" #: 03090800.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090800.xhp\n" "hd_id3156318\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\" name=\"Set Operations\">Set Operations</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\" name=\"Operators\">አንቀሳቃሾች</link>" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5369,13 +5447,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3154590\" src=\"starmath/res/op21412.png\" width=\"8.47 msgstr "<image id=\"img_id3154590\" src=\"starmath/res/op21412.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154590\">ምልክት</alt></image>" #: 03090800.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3153305\n" "68\n" "help.text" msgid "Superset or equal to" -msgstr "" +msgstr "ተሳክቷል ወይም እኩል ነው" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5421,13 +5500,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3151193\" src=\"starmath/res/op21414.png\" width=\"8.47 msgstr "<image id=\"img_id3151193\" src=\"starmath/res/op21414.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3151193\">ምልክት</alt></image>" #: 03090800.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3149236\n" "70\n" "help.text" msgid "not subset or equal to" -msgstr "" +msgstr "ተሳክቷል ወይም እኩል ነው" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5912,13 +5992,14 @@ msgid "Functions" msgstr "ተግባሮች" #: 03090907.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090907.xhp\n" "hd_id3155961\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\" name=\"Relations\">ግንኙነቱ</link>" #: 03090907.xhp msgctxt "" @@ -5964,12 +6045,13 @@ msgid "Here is an example of how to create a square root with <emph>$[officename msgstr "" #: 03090908.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090908.xhp\n" "par_id3148870\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153917\" src=\"res/helpimg/smzb8.png\" width=\"9.567cm\" height=\"3.597cm\"><alt id=\"alt_id3153917\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150210\" src=\"res/helpimg/smzb6.png\" width=\"9.511cm\" height=\"7.99cm\"><alt id=\"alt_id3150210\">ምልክት</alt></image>" #: 03090908.xhp msgctxt "" @@ -6074,12 +6156,13 @@ msgid "Brackets and Grouping" msgstr "" #: 03091100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091100.xhp\n" "bm_id3147341\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>brackets and grouping in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>grouping and brackets in $[officename] Math</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ፊደል መጠኖች; በ $[officename] ሂሳብ</bookmark_value><bookmark_value>መጠኖች; የ ፊደል በ $[officename] ሂሳብ</bookmark_value>" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -6576,12 +6659,13 @@ msgid "Indexes and Exponents" msgstr "" #: 03091200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091200.xhp\n" "bm_id3150746\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>indexes and exponents in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>exponents and indexes in $[officename] Math</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ፊደል መጠኖች; በ $[officename] ሂሳብ</bookmark_value><bookmark_value>መጠኖች; የ ፊደል በ $[officename] ሂሳብ</bookmark_value>" #: 03091200.xhp msgctxt "" @@ -7461,12 +7545,13 @@ msgid "<bookmark_value>relations operators;list of</bookmark_value>" msgstr "" #: 03091502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091502.xhp\n" "hd_id2083193\n" "help.text" msgid "<variable id=\"relations\"><link href=\"text/smath/01/03091502.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\" name=\"Others\">ሌሎችም</link></variable>" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7545,12 +7630,13 @@ msgid "<item type=\"literal\"><=</item> or <item type=\"literal\">le</item>" msgstr "<item type=\"literal\"><=</item> ወይንም <item type=\"literal\">le</item>" #: 03091502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153031\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153037\" src=\"starmath/res/bi21313.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153037\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153379\" src=\"starmath/res/bi21303.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153379\">ምልክት</alt></image>" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7570,12 +7656,13 @@ msgid "<item type=\"literal\"><></item> or <item type=\"literal\">neq</item>" msgstr "<item type=\"literal\"><></item> ወይንም <item type=\"literal\">neq</item>" #: 03091502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3155548\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155554\" src=\"starmath/res/bi21302.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155554\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156253\" src=\"starmath/res/bi21305.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156253\">ምልክት</alt></image>" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7816,12 +7903,13 @@ msgid "Less than-equal to" msgstr "ያንሳል-እኩል ይሆናል" #: 03091502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3145098\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145104\" src=\"starmath/res/bi21323.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145104\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149145\" src=\"starmath/res/bi21310.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149145\">ምልክት</alt></image>" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7833,12 +7921,13 @@ msgid "does not divide" msgstr "አያካፍልም" #: 03091502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3152809\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150267\" src=\"starmath/res/bi21304.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150267\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153967\" src=\"starmath/res/bi21331.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153967\">ምልክት</alt></image>" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7850,12 +7939,13 @@ msgid "Is orthogonal to" msgstr "Is orthogonal to" #: 03091502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153161\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153168\" src=\"starmath/res/bi21308.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153168\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153968\" src=\"starmath/res/bi21332.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153968\">ምልክት</alt></image>" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -8105,12 +8195,13 @@ msgid "<bookmark_value>set operators;list of</bookmark_value>" msgstr "" #: 03091503.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091503.xhp\n" "hd_id4201178\n" "help.text" msgid "<variable id=\"set\"><link href=\"text/smath/01/03091503.xhp\" name=\"set\">Set Operators</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\" name=\"Others\">ሌሎችም</link></variable>" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8249,13 +8340,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3158973\" src=\"starmath/res/op21414.png\" width=\"0.33 msgstr "<image id=\"img_id3158973\" src=\"starmath/res/op21414.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158973\">ምልክት</alt></image>" #: 03091503.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3159086\n" "112\n" "help.text" msgid "Not subset or equal to" -msgstr "" +msgstr "ተሳክቷል ወይም እኩል ነው" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8342,12 +8434,13 @@ msgid "<item type=\"literal\">setminus</item> or <item type=\"literal\">bslash</ msgstr "<item type=\"literal\">setminus</item> or <item type=\"literal\">bslash</item>" #: 03091503.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3145932\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145938\" src=\"starmath/res/op21407.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145938\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149308\" src=\"starmath/res/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149308\">ምልክት</alt></image>" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8504,13 +8597,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3158678\" src=\"starmath/res/op21412.png\" width=\"0.33 msgstr "<image id=\"img_id3158678\" src=\"starmath/res/op21412.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158678\">ምልክት</alt></image>" #: 03091503.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3158791\n" "116\n" "help.text" msgid "Superset or equal to" -msgstr "" +msgstr "ተሳክቷል ወይም እኩል ነው" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8546,12 +8640,13 @@ msgid "<bookmark_value>functions operators;list of</bookmark_value>" msgstr "" #: 03091504.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091504.xhp\n" "hd_id645466\n" "help.text" msgid "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\" name=\"Others\">ሌሎችም</link></variable>" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8597,12 +8692,13 @@ msgid "Absolute amount" msgstr "" #: 03091504.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3164840\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3164847\" src=\"starmath/res/fu21518.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3164847\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3165877\" src=\"starmath/res/fu21516.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165877\">ምልክት</alt></image>" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -9043,12 +9139,13 @@ msgid "<bookmark_value>operators;list of</bookmark_value>" msgstr "" #: 03091505.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091505.xhp\n" "hd_id1328165\n" "help.text" msgid "<variable id=\"operators\"><link href=\"text/smath/01/03091505.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\" name=\"Others\">ሌሎችም</link></variable>" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -9614,12 +9711,13 @@ msgid "Remove the Italics attribute" msgstr "" #: 03091506.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3160659\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3160666\" src=\"starmath/res/at21713.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160666\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3160962\" src=\"starmath/res/at21715.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160962\">ምልክት</alt></image>" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -10114,12 +10212,13 @@ msgid "Partial derivative or set margin" msgstr "" #: 03091507.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3178752\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3178759\" src=\"starmath/res/mi22003.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178759\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3178906\" src=\"starmath/res/mi22004.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178906\">ምልክት</alt></image>" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -10266,12 +10365,13 @@ msgid "Left and right square bracket" msgstr "" #: 03091508.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3181078\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3181084\" src=\"starmath/res/al21823.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181084\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3181384\" src=\"starmath/res/al21806.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181384\">ምልክት</alt></image>" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10573,12 +10673,13 @@ msgid "Left and right line with upper edges" msgstr "" #: 03091508.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_idN12F9F\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">\\lbrace \\rbrace</item> or <item type=\"literal\">\\{ \\}</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"literal\">ወይንም</item> ወይንም <item type=\"literal\">|</item>" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10685,12 +10786,13 @@ msgid "<bookmark_value>formatting; reference list (Math)</bookmark_value>" msgstr "" #: 03091509.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091509.xhp\n" "hd_id1155735\n" "help.text" msgid "<variable id=\"formatting\"><link href=\"text/smath/01/03091509.xhp\" name=\"Formatting\">Formatting</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\" name=\"Brackets\">ቅንፎች</link></variable>" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -10905,12 +11007,13 @@ msgid "Small space/small blank" msgstr "" #: 03091509.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3185823\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3185829\" src=\"starmath/res/co21909.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185829\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3185425\" src=\"starmath/res/co21904.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185425\">ምልክት</alt></image>" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -11041,12 +11144,13 @@ msgid "Symbols in detail" msgstr "ምልክቶች በ ዝርዝር" #: 03091600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3145171\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145177\" src=\"starmath/res/mi22006.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145177\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155273\" src=\"starmath/res/mi22016.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155273\">ምልክት</alt></image>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11483,12 +11587,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSAXIS\">This icon inserts an axis-ellipsis (three msgstr "" #: 03091600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3146829\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3146835\" src=\"starmath/res/mi22012.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146835\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3180233\" src=\"starmath/res/mi22012.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180233\">ምልክት</alt></image>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11509,12 +11614,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSVERT\">This icon inserts a vertical ellipsis (th msgstr "" #: 03091600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3109675\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3109681\" src=\"starmath/res/mi22009.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3109681\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3179643\" src=\"starmath/res/mi22019.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179643\">ምልክት</alt></image>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -12149,12 +12255,13 @@ msgid "Spacing" msgstr "ክፍተት" #: 05030000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05030000.xhp\n" "bm_id3154658\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spacing; formula elements</bookmark_value><bookmark_value>formulas;element spacing</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ማሻሻያ formula መመልከቻ</bookmark_value><bookmark_value>formula መመልከቻ; ማሻሻያ</bookmark_value>" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -13418,26 +13525,87 @@ msgstr "" #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" +"bm_id3154660\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>MathML; import from file</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 06020000.xhp +msgctxt "" +"06020000.xhp\n" "hd_id3154659\n" -"1\n" "help.text" -msgid "Import formula" +msgid "Import Formula from File" msgstr "" #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" "par_id3150251\n" -"2\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"formelimportierentext\"><ahelp hid=\"SID_INSERT_FORMULA\" visibility=\"visible\">This command opens a dialog for importing a formula.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"formelimportierentext\"><ahelp hid=\".uno:ImportFormula\" visibility=\"visible\">This command opens a dialog for importing a formula.</ahelp></variable>" msgstr "" #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" "par_id3153916\n" -"3\n" "help.text" msgid "The <emph>Insert</emph> dialog is set up like the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link> dialog under <emph>File</emph>. Use the <emph>Insert</emph> dialog to load, edit and display a formula saved as a file in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" + +#: 06020000.xhp +msgctxt "" +"06020000.xhp\n" +"par_id3153917\n" +"help.text" +msgid "You can import MathML files created by other applications as well. The MathML source must have a <item type=\"code\">math</item> element with an <item type=\"code\">xmlns</item> attribute with value \"http://www.w3.org/1998/Math/MathML\". The languages MathML and StarMath are not fully compatible, therefore you should revise the import result. For details about the language MathML see its <link href=\"http://www.w3.org/TR/#tr_MathML\">specification</link>." +msgstr "" + +#: 06020000.xhp +msgctxt "" +"06020000.xhp\n" +"bm_id3154661\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>MathML; import via clipboard</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 06020000.xhp +msgctxt "" +"06020000.xhp\n" +"bm_id3154662\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>importing; MathML</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 06020000.xhp +msgctxt "" +"06020000.xhp\n" +"hd_id3154661\n" +"help.text" +msgid "Import MathML from Clipboard" +msgstr "" + +#: 06020000.xhp +msgctxt "" +"06020000.xhp\n" +"par_id3150252\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"mathmlimportierentext\"><ahelp hid=\".uno:ImportMathMLClipboard\" visibility=\"visible\">This command transforms MathML clipboard content to StarMath and inserts it at the current cursor position.</ahelp></variable>" +msgstr "" + +#: 06020000.xhp +msgctxt "" +"06020000.xhp\n" +"par_id3153918\n" +"help.text" +msgid "If the transformation fails, nothing is inserted." +msgstr "" + +#: 06020000.xhp +msgctxt "" +"06020000.xhp\n" +"par_id3153919\n" +"help.text" +msgid "This command handles only MathML content. If you have copied a %PRODUCTNAME Math formula to clipboard, insert it using the command <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\">Paste</link> under <emph>Edit</emph>." +msgstr "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po index f5fd561e5a9..b29128fbe28 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-12 17:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-15 20:18+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1436723702.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439669882.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1605,7 +1605,7 @@ msgctxt "" "par_id3666188\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The View Layout icons show from left to right: Single column mode. View mode with pages side by side. Book mode with two pages as in an open book.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ መመልክከቻ እቅድ ምልክቶች ማሳያ ከ ግራ ወደ ቀኝ: በ ነጠላ አምድ ዘዴ: ገጽ ጎን ለ ጎን መመልከቻ ዘዴ: በ መጽሀፍ ዘዴ በ ሁለት ገጾች እንደ ተከፈተ መጽሀፍ</ahelp>" #: main0208.xhp msgctxt "" @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Contains formatting commands for text that is contained in a draw object.</ahelp> The <emph>Text Object</emph> bar appears when you double-click inside a draw object." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">ለ ጽሁፍ አቀራረብ ትእዛዞችን ይዟል በ መሳያ እቃ ውስጥ የተካተተ</ahelp> የ <emph>ጽሁፍ እቃ</emph> bar ይታያል ሁለት-ጊዜ ሲጫኑ በ መሳያ እቃ ውስጥ" #: main0220.xhp msgctxt "" @@ -1993,7 +1993,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer lets you design and produce text documents that can include graphics, tables, or charts. You can then save the documents in a variety of formats, including the standardized OpenDocument format (ODF), Microsoft Word .doc format, or HTML. And you can easily export your document to the Portable Document Format (PDF)." -msgstr "" +msgstr "$[officename] መጻፊያ የ ጽሁፍ ሰነዶች እና ንድፎች መፍጠር ያስችሎታል: እንዲሁም ንድፎች: ሰንጠረዥ: ወይንም charts. እርስዎ ሰነዶቹን በሚፈልጉት አቀራረብ ማስቀመጥ ይችላሉ: እንዲሁም በ መደበኛ የ OpenDocument format (ODF), Microsoft Word .doc format, ወይንም HTML. እና በ ቀላሉ ሰነዶችን ማስተላለፍ ይችላሉ ወደ Portable Document Format (PDF)." #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -2038,7 +2038,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting window</link> to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document." -msgstr "" +msgstr "$[officename] ለ ሰነዶች እቅድ ሰፊ የተለያያ ምርጫዎችን ያቀርባል: ይጠቀሙ የ <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">ዘዴዎች እና አቀራረብ መስኮትን</link> ለ መፍጠር ለ መንደፍ እና የ አንቀጽ ዘዴዎችን ለማሻሻል: እያንዳንዱን ባህሪዎች: ክፈፎቸ እና ገጾች: በ ተጨማሪ <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">መቃኛ</link> ይረዳዎታል በ ፍጥነት በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ ለ መዘዋወር: የ እርስዎን ሰነድ በ እቅድ መመልከቻ ለ ማየት: እንዲሁም በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ ያስገቡዋቸውን እቃዎች መቆጣጠር ያስችሎታል" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -2047,7 +2047,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "You can also create various <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">indexes and tables</link> in text documents. You can define the structure and appearance of the indexes and tables according to your individual needs. Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text." -msgstr "" +msgstr "እንዲሁም መፍጠር ይችላሉ የተለያዩ <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">ማውጫዎች እና ሰንጠረዦች</link> በ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ: አካሎችን እና የ ማውጫ አቀራረብ እና ሰንጠረዦችን እንደ እርስዎ ፍላጎት መግለጽ ይችላሉ: Live hyperlinks እና ምልክት ማድረጊያዎች እንዲሁም በ ቀጥታ መዝለል ያስችሎታል ወደ ተመሳሳይ እቃዎች እና ጽሁፎች" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -2065,7 +2065,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"text frames\">text frames</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">graphics</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">tables</link>, and other objects." -msgstr "" +msgstr "$[officename] መጻፊያ የ ተለያዩ የ ዴስክቶፕ ማተሚያዎችን እና መሳያ መሳሪያዎችን ይዟል: እርስዎን ለመርዳት የ ባለሞያ ሰነዶችን እንዲፈጥሩ ለማስቻል: እንደ መግለጫ ጽሁፍ: የ ዜና ደብዳቤዎች እና ግብዣዎች የመሳሰሉ: የ እርስዎን ሰነድ ወደ በርካታ-አምድ እቅድ አቀራረብ መቀየር ይችላሉ <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"text frames\">የ ጽሁፍ ክፈፎች</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">ንድፎች</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">ሰንጠረዦች</link>እና ሌሎችንም እቃዎች" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -2074,7 +2074,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Calculations" -msgstr "" +msgstr "ስሌቶች" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -2083,7 +2083,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Text documents in $[officename] have an integrated <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">calculation function</link> that helps you execute sophisticated calculations or logical links. You can easily create a table in a text document in order to perform calculations." -msgstr "" +msgstr "የ ጽሁፍ ሰነድ $[officename] አብሮት የተዋሀደ የ<link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">ማስሊያ ተግባር</link> አለው: የተወሳሰቡ ስሌቶችን መፈጸም የሚያስችሎት ወይንም logical links. እርስዎ በ ቀላሉ መፍጠር ይችላሉ ሰንጠረዥ በ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ ስሌቶችን ለመፈጸም" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -2155,7 +2155,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "The <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop\">drag-and-drop</link> feature enables you to work quickly and efficiently with text documents in $[officename]. For example, you can drag-and-drop objects, such as graphics from the Gallery, from one location to another in the same document, or between open $[officename] documents." -msgstr "" +msgstr "የ <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop\">መጎተት -እና-መጣል</link> ገጽታ የሚያስችለው በ ጽሁፍ ሰነዶችን በ ፍጥነት እና በ ቅልጥፍና መስራት እንዲችሉ ነው $[officename]. ለምሳሌ መጎተት-እና-መጣል ይችላሉ እቃዎችን እንደ ንድፍ ያሉ ከ አዳራሽ ውስጥ: ከ አንድ ቦታ ወደ ሌላ ቦታ በሚሰሩበት ሰነድ ውስጥ ወይንም በ ተከፈቱ $[officename] ሰነዶች ውስጥ" #: main0503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 7ae29f6a3a2..ef1eed11607 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-02 17:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 13:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-14 17:08+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438538006.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439572131.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -2491,13 +2491,14 @@ msgid "<bookmark_value>formulas; complex formulas in text</bookmark_value> msgstr "" #: calculate_intext.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "calculate_intext.xhp\n" "hd_id3147406\n" "20\n" "help.text" msgid "<variable id=\"calculate_intext\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext.xhp\" name=\"Calculating Complex Formulas in Text Documents\">Calculating Complex Formulas in Text Documents</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate.xhp\" name=\"Calculating in Text Documents\">በጽሁፍ ሰነድ ውስጥ ማስሊያ</link></variable>" #: calculate_intext.xhp msgctxt "" @@ -2633,13 +2634,14 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Formula Bar</item>, enter the function tha msgstr "በ <item type=\"menuitem\">Formula Bar</item>ውስጥ መፈጸም የሚፈልጉትን ተግባር ያስገቡ ለምሳሌ <item type=\"literal\">=SUM</item>." #: calculate_intext2.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "calculate_intext2.xhp\n" "par_id3155577\n" "31\n" "help.text" msgid "Click in a cell in the larger table that contains a number, press the plus sign (+), and then click in a different cell containing a number." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ ቁጥር የያዘው ክፍል ውስጥ እና ይጫኑ የ መደመሪያ ምልክት (+) እና ከዛ ይጫኑ የ ተለየ ቁጥር የያዘ ክፍል" #: calculate_intext2.xhp msgctxt "" @@ -2668,21 +2670,23 @@ msgid "Calculating Across Tables" msgstr "" #: calculate_multitable.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "calculate_multitable.xhp\n" "bm_id3154248\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating; across multiple text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;calculating across</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ማስሊያ;በ ጽሁፍ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዥ; መፈጸሚያ በ ማስሊያ ውስጥ</bookmark_value>" #: calculate_multitable.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "calculate_multitable.xhp\n" "hd_id3154248\n" "11\n" "help.text" msgid "<variable id=\"calculate_multitable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_multitable.xhp\" name=\"Calculating Across Tables\">Calculating Across Tables</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"calculate_intable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intable.xhp\" name=\"Calculating Cell Totals in Tables\">የተከታታይ ሰንጠረዥ ክፍሎች ድምር ማስሊያ</link></variable>" #: calculate_multitable.xhp msgctxt "" @@ -3281,13 +3285,14 @@ msgid "<bookmark_value>matching conditional text in fields</bookmark_value> msgstr "" #: conditional_text.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "hd_id3155619\n" "4\n" "help.text" msgid "<variable id=\"conditional_text\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text.xhp\" name=\"Conditional Text\">Conditional Text</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"hidden_text\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">ጽሁፍ መደበቂያ</link> </variable>" #: conditional_text.xhp msgctxt "" @@ -3496,12 +3501,13 @@ msgid "If the field does not automatically update, press F9." msgstr "ሜዳው ራሱ በራሱ ካልተሻሻለ ይጫኑ F9" #: conditional_text.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3145714\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of conditional operators\">List of conditional operators</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of operators\">የ አንቀሳቃሾች ዝርዝር</link>" #: conditional_text2.xhp msgctxt "" @@ -4887,7 +4893,7 @@ msgctxt "" "par_id4377269\n" "help.text" msgid "When you click <emph>Find Next</emph>, Writer will show you the next text that is equal to your entry. You can watch and edit the text, then click <emph>Find Next</emph> again to advance to the next found text." -msgstr "" +msgstr "ይህን ሲጫኑ <emph>ቀጥሎ መፈለጊያ</emph>, መጻፊያ እርስዎ ካስገቡት ጋር የሚመሳሰለውን ጽሁፍ ያሳያል: ከዛ እርስዎ እያዩ ጽሁፉን ማረም ይችላሉ: ከዛ ይጫኑ <emph>ቀጥሎ መፈለጊያ</emph> እንደገና ወደ ቀጥሎ ወደሚገኘው ጽሁፍ ያመራል" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -5853,12 +5859,13 @@ msgid "<variable id=\"globaldoc\"><link href=\"text/swriter/guide/globaldoc.xhp\ msgstr "<variable id=\"globaldoc\"><link href=\"text/swriter/guide/globaldoc.xhp\">ዋናው ሰነዶች እና ንዑስ ሰነዶች</link></variable>" #: globaldoc.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc.xhp\n" "par_id3149806\n" "help.text" msgid "A master document lets you manage large documents, such as a book with many chapters. The master document can be seen as a container for individual <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer files. The individual files are called subdocuments." -msgstr "" +msgstr "ዋናው ሰነድ ትልልቅ ሰነዶችን ማስተዳደር ያስችሎታል፡ እንደ መጽሀፍ ያለ ባለ ብዙ ምእራፎች፡ ዋናው ሰነድ የ እያንዳንዱ ሰነድ ማጠራቀሚያ ነው ለ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> መጻፊያ ፋይሎች፡ እያንዳንዱ ፋይሎች ንዑስ ሰነዶች ይባላሉ" #: globaldoc.xhp msgctxt "" @@ -6558,13 +6565,14 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ </emph>." #: header_pagestyles.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "par_id3145263\n" "42\n" "help.text" msgid "Double-click \"Right Page\" in the list of page styles to apply the style to the current page." -msgstr "" +msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ ስሙን ከዝርዝር ውስጥ በ አሁኑ ገጽ ውስጥ ዘዴውን ለመፈጸም" #: header_pagestyles.xhp msgctxt "" @@ -9070,13 +9078,14 @@ msgid "Click in the document where you want to insert the scanned image." msgstr "ሰነዱ ውስጥ ይጫኑ የ ታሰሰውን ምስል ማስገባት በሚፈልጉበት ቦታ" #: insert_graphic_scan.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "insert_graphic_scan.xhp\n" "par_id3155864\n" "5\n" "help.text" msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Media - Scan\"><emph>Insert - Media - Scan</emph></link>, and choose the scanning source from the submenu." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Picture - Scan\"><emph>ማስገቢያ - ስእሎች - ማሰሻ</emph></link>, እና ይምረጡ የማሰሻውን ምንጭ ከ ንዑስ ዝርዝር ውስጥ" #: insert_graphic_scan.xhp msgctxt "" @@ -9705,7 +9714,7 @@ msgctxt "" "par_id3153402\n" "2\n" "help.text" -msgid "The Navigatordisplays the different parts of your document, such as headings, tables, frames, objects, or hyperlinks." +msgid "The Navigator displays the different parts of your document, such as headings, tables, frames, objects, or hyperlinks." msgstr "" #: navigator.xhp @@ -10410,8 +10419,8 @@ msgctxt "" "par_id3148691\n" "22\n" "help.text" -msgid "Enter the number you want the list to start with in the <item type=\"menuitem\">Start </item> <item type=\"menuitem\">at</item> box." -msgstr "ቁጥሩን ያስገቡ ዝርዝሩ እንዲጀምር የሚፈልጉትን በ <item type=\"menuitem\">ማስጀመሪያ </item> <item type=\"menuitem\">በ</item> ሳጥን ውስጥ" +msgid "Enter the number you want the list to start with in the <item type=\"menuitem\">Start at</item> box." +msgstr "" #: numbering_paras.xhp msgctxt "" @@ -11275,12 +11284,13 @@ msgid "Right-click a page style and choose <emph>New</emph>. The new page style msgstr "" #: pageorientation.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" "par_idN10751\n" "help.text" msgid "On the <emph>Organizer</emph> tab page, type a name for the page style in the <emph>Name</emph> box, for example \"My Landscape\"." -msgstr "" +msgstr "በ <emph>አደራጅ</emph> tab ገጽ ውስጥ ስም ይጻፉ ለ ገጽ ዘዴ በ <emph>ስም</emph> ሳጥን ውስጥ" #: pageorientation.xhp msgctxt "" @@ -11788,8 +11798,8 @@ msgctxt "" "print_preview.xhp\n" "bm_id3155179\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>printing; previews</bookmark_value> <bookmark_value>previews; print layouts</bookmark_value> <bookmark_value>print layout checks</bookmark_value> <bookmark_value>book view</bookmark_value> <bookmark_value>pages;previews</bookmark_value> <bookmark_value>printing;previews</bookmark_value>" -msgstr "" +msgid "<bookmark_value>printing; previews</bookmark_value> <bookmark_value>previews; print layouts</bookmark_value> <bookmark_value>print layout checks</bookmark_value> <bookmark_value>book view</bookmark_value> <bookmark_value>pages;previews</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ማተሚያ; ቅድመ እይታ</bookmark_value> <bookmark_value>ቅድመ እይታ; የ ማተሚያ እቅዶች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ማተሚያ እቅዶች መመርመሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>በመጽሀፍ መመልከቻ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ገጾች;ቅድመ እይታ</bookmark_value>" #: print_preview.xhp msgctxt "" @@ -11827,13 +11837,14 @@ msgid "To print your document scaled down, set the print options on the <emph>Pa msgstr "ሰንዱን አሳንሶ ለማተም የ ማተሚያ ምርጫዎች ማሰናጃ የ <emph>ገጽ እቅድ</emph> tab ገጽ ውስጥ የ <item type=\"menuitem\">ፋይል - ማተሚያ</item> ንግግር ውስጥ" #: print_preview.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_preview.xhp\n" "par_id3145093\n" "36\n" "help.text" msgid "Use the arrow keys or the arrow icons on the <emph>Print Preview</emph> bar to scroll through the document." -msgstr "" +msgstr "የ ቀስት ቁልፍ ይጠቀሙ ወይንም የ ቀስት ምልክቶች ከ <emph>ገጽ ቅድመ እይታ</emph> መደርደሪያ ሰነድ መሸብለያ ውስጥ" #: print_preview.xhp msgctxt "" @@ -12176,13 +12187,14 @@ msgid "Turning on protection" msgstr "መጠበቂያውን ማብሪያ" #: protection.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3144764\n" "32\n" "help.text" msgid "Select the text. Choose <emph>Insert - Section - Section</emph>, then under <emph>Write protection</emph> mark the <emph>Protect</emph> and <emph>With password</emph> check boxes. (If the section already exists: <emph>Format - Sections</emph>.) Enter and confirm a password of at least one character." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ ጽሁፍ ይምረጡ <emph>Insert - ክፍል - ክፍል</emph>, ከዛ ከስር <emph>መጻፊያ መጠበቂያ</emph> ምልክት ያድርጉ<emph>መጠበቂያ</emph> እና <emph>በ መግቢያ ቃል</emph> ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ (ክፍሉ ቀደም ሲል ከነበረ: <emph>አቀራረብ - ክፍሎች</emph>.) የመግቢያ ቃል ያስገቡ እና ያረጋግጡ የመግቢያ ቃል ቢያንስ 5 ባህሪዎች መሆን አለበት" #: protection.xhp msgctxt "" @@ -12318,13 +12330,14 @@ msgid "Turning on protection" msgstr "መጠበቂያውን ማብሪያ" #: protection.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3153786\n" "46\n" "help.text" msgid "Place the cursor in the index/table of contents." -msgstr "" +msgstr "መጠቆሚያውን በ ማውጫ ወይንም በ ሰንጠረዥ ይዞታዎች ላይ ያድርጉ" #: protection.xhp msgctxt "" @@ -13993,12 +14006,13 @@ msgid "<bookmark_value>smart tags</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect fu msgstr "" #: smarttags.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "smarttags.xhp\n" "hd_id3563951\n" "help.text" msgid "<variable id=\"smarttags\"><link href=\"text/swriter/guide/smarttags.xhp\">Using Smart Tags</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"ruler\"><link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">ማስመሪያ መጠቀሚያ</link></variable>" #: smarttags.xhp msgctxt "" @@ -15514,12 +15528,13 @@ msgid "Changing the Height of a Row" msgstr "የረድፍ እርዝመትን መቀየሪያ" #: table_sizing.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "table_sizing.xhp\n" "par_id3153035\n" "help.text" msgid "To change the height of a row, place the cursor in a cell in the row, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key, and then press the up or the down arrow key." -msgstr "" +msgstr "መጠቆሚያውን በ አምዱ ክፍል ውስጥ ያድርጉ እና ተጭነው ይያዙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> ቁልፍ እና ከዛ ይጫኑ የ ግራ ወይንም የ ቀኝ ቀስት ቁልፍ" #: table_sizing.xhp msgctxt "" @@ -16240,21 +16255,23 @@ msgid "The direct cursor allows you to enter text anywhere on a page." msgstr "" #: text_direct_cursor.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "text_direct_cursor.xhp\n" "par_id3155921\n" "41\n" "help.text" msgid "To set the behavior of the direct cursor, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME መጻፊያ - ማተሚያ</emph>." #: text_direct_cursor.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "text_direct_cursor.xhp\n" "par_idN106A3\n" "help.text" msgid "On the <item type=\"menuitem\">Tools</item> bar, click the <item type=\"menuitem\">Direct Cursor</item> icon <image id=\"img_id3149846\" src=\"cmd/sc_shadowcursor.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149846\">Icon</alt></image>." -msgstr "" +msgstr "በ <item type=\"menuitem\">ክፈፍ</item> መደርደሪያ ላይ ይጫኑ የ <item type=\"menuitem\">ክፈፎች አገናኝ</item> ምልክት <image id=\"img_id3148968\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148968\">ምልክት</alt></image>." #: text_direct_cursor.xhp msgctxt "" @@ -17091,13 +17108,14 @@ msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>." msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - ማስገቢያ</emph>." #: textdoc_inframe.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "textdoc_inframe.xhp\n" "par_id3149839\n" "31\n" "help.text" msgid "Locate the text document that you want to insert, and then click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "ማስገባት የሚፈልጉትን የ ንድፍ ፋይል ፈልገው ያግኙ እና ከዛ ይጫኑ <emph>መክፈቻ</emph>." #: textdoc_inframe.xhp msgctxt "" @@ -17323,13 +17341,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>, and then click the <e msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ</emph>, እና ከዛ ይጫኑ የ <emph>አንቀጽ ዘዴዎች</emph> ምልክት" #: using_hyphen.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" "par_id3149867\n" "55\n" "help.text" msgid "Right-click the paragraph style that you want to hyphenate, and then choose <emph>Modify</emph>." -msgstr "" +msgstr "በ ቀኝ-ይጫኑ የ አንቀጽ ዘዴ ቁጥር መስጠት ለሚፈልጉት እና ከዛ ይምረጡ <emph>ማሻሻያ</emph>." #: using_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -17595,13 +17614,14 @@ msgid "To change the formatting and the hierarchy of a numbered list, click in t msgstr "" #: using_numbered_lists2.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "using_numbered_lists2.xhp\n" "par_id3153365\n" "25\n" "help.text" msgid "To remove numbering, select the numbered paragraphs, and then click the <emph>Numbering On/Off</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> Bar." -msgstr "" +msgstr "ነጥቦችን ለማስወገድ ይምረጡ ነጥብ የተደረገባቸው አንቀጾች እና ከዛ ይምረጡ የ <emph>ነጥቦች ማብሪያ/ማጥፊያ</emph> ምልክት በ <emph>አቀራረብ</emph> መደርደሪያ ላይ" #: using_numbered_lists2.xhp msgctxt "" @@ -18006,12 +18026,13 @@ msgid "Clear <emph>Enable word completion</emph> ." msgstr "ማጽጃ <emph>የቃላት መጨረሻ ማስቻያ</emph> ." #: word_completion.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "word_completion.xhp\n" "par_id7504806\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/word_completion_adjust.xhp\">Fine-Tuning the Word Completion</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/word_completion.xhp\">ቃላት መጨረሻ መጠቀሚያ</link>" #: word_completion_adjust.xhp msgctxt "" @@ -18030,12 +18051,13 @@ msgid "<bookmark_value>settings;word completion</bookmark_value> <bookmark_ msgstr "" #: word_completion_adjust.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "word_completion_adjust.xhp\n" "hd_id4745017\n" "help.text" msgid "<variable id=\"word_completion_adjust\"><link href=\"text/swriter/guide/word_completion_adjust.xhp\">Fine-Tuning the Word Completion for Text Documents</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"word_completion\"><link href=\"text/swriter/guide/word_completion.xhp\">ለጽሁፍ ሰነዶች የቃላት መጨረሻ</link></variable>" #: word_completion_adjust.xhp msgctxt "" @@ -18415,13 +18437,14 @@ msgid "Select the object." msgstr "እቃውን ይምረጡ" #: wrap.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "wrap.xhp\n" "par_id3153396\n" "11\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ንድፍ</emph>እና ከዛ ይጫኑ የ <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>መጠቅለያ</emph></link> tab." #: wrap.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 147b50a7459..bc688c31efb 100644 --- a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-11 16:29+0000\n" -"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:29+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439310591.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440523783.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -379,15 +379,6 @@ msgstr "መስኮት ~መክፈያ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Split" -msgstr "~መሰንጠቂያ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowDependents\n" "Label\n" "value.text" @@ -395,23 +386,13 @@ msgid "Remove ~Dependents" msgstr "~ጥገኞችን ማስወገጃ" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Freeze Panes" -msgstr "~Freeze Panes" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Freeze" -msgstr "~ማቆሚያ" +msgid "Freeze ~Rows and Columns" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -563,17 +544,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Select Sheets..." -msgstr "ወረቀቶች ~መምረጫ..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Select..." -msgstr "~ይምረጡ..." +msgid "~Go to Sheet..." +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -587,15 +559,6 @@ msgstr "የወረቀት ~ሁኔታዎች..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Events..." -msgstr "~ሁኔታዎች..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n" "Label\n" "value.text" @@ -837,12 +800,13 @@ msgid "Select to Lower Block Margin" msgstr "ወደ ታች መስመር ማገጃ ይምረጡ" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Create Pivot Table..." +msgid "Insert Pivot Table..." msgstr "~Create Pivot Table..." #: CalcCommands.xcu @@ -851,8 +815,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Create..." -msgstr "~መፍጠሪያ..." +msgid "Pi~vot Table..." +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -936,12 +900,13 @@ msgid "Ch~art..." msgstr "ካር~ታ..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Chart From File" +msgid "Chart From File..." msgstr "chart ከ ፋይል" #: CalcCommands.xcu @@ -1305,13 +1270,14 @@ msgid "Repeat Search" msgstr "ፍለጋውን መድገሚያ" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Delete..." -msgstr "~ማጥፊያ..." +msgid "~Delete Sheet..." +msgstr "ወረቀቶች ~መምረጫ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1577,13 +1543,14 @@ msgid "~Chi-square Test..." msgstr "~Chi-square Test..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Headers & Footers..." -msgstr "~ራስጌዎች & ግርጌዎች..." +msgid "~Headers and Footers..." +msgstr "~ራስጌ እና ግርጌ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1642,15 +1609,6 @@ msgstr "~የመዝገብ ለውጦች" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsObjCtrl\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Object" -msgstr "እቃ ማስገቢያ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n" "Label\n" "value.text" @@ -1775,13 +1733,14 @@ msgid "~Normal" msgstr "~መደበኛ" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Page Break Preview" -msgstr "~የገጽ መጨረሻ ቅድመ እይታ" +msgid "~Page Break" +msgstr "የገጽ ~መጨረሻ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1876,6 +1835,15 @@ msgstr "ከስር ማስመሪያ : በነጥብ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Delete\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Cle~ar Cells..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllBreaks\n" "Label\n" "value.text" @@ -2009,13 +1977,24 @@ msgid "Insert ~Cells..." msgstr "~ክፍሎች ማስገቢያ..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n" -"ContextLabel\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsMenu\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "~Cells..." -msgstr "~ክፍሎች..." +msgid "Insert ~Rows" +msgstr "~ረድፎች ማስገቢያ" + +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Co~lumns" +msgstr "አም~ዶች ማስገቢያ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2027,13 +2006,34 @@ msgid "Insert ~Rows Above" msgstr "~ረድፎች ከ ላይ ማስገቢያ" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Rows" -msgstr "~ረድፎች" +msgid "Rows ~Above" +msgstr "ረድፎች ከ ~ላይ" + +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert ~Rows Above" +msgstr "~ረድፎች ከ ላይ ማስገቢያ" + +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Rows ~Above" +msgstr "ረድፎች ከ ~ላይ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2045,49 +2045,91 @@ msgid "Insert Co~lumns Left" msgstr "አም~ዶች በ ግራማስገቢያ" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Co~lumns" -msgstr "አም~ዶች" +msgid "Columns ~Left" +msgstr "አምዶች በ ~ግራ" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert ~Sheet..." -msgstr "~ወረቀት ማስገቢያ..." +msgid "Insert Co~lumns Left" +msgstr "አም~ዶች በ ግራማስገቢያ" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Sheet..." -msgstr "~ወረቀት..." +msgid "Columns ~Left" +msgstr "አምዶች በ ~ግራ" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Shee~t From File..." -msgstr "ወረቀ~ት ከ ፋይል ማስገቢያ..." +msgid "Insert ~Rows Below" +msgstr "ረድፎች ከ ስር ማስገቢያ" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Shee~t From File..." -msgstr "ወረቀ~ት ከ ፋይል..." +msgid "Rows ~Below" +msgstr "ረድፎች ከ ~ታች" + +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Co~lumns Right" +msgstr "አምድ በ ቀኝ በኩል ማስገቢያ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Columns ~Right" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert ~Sheet..." +msgstr "~ወረቀት ማስገቢያ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Shee~t From File..." +msgstr "ወረቀ~ት ከ ፋይል ማስገቢያ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2360,35 +2402,18 @@ msgid "~Hide Sheets" msgstr "ወረቀቶች ~መደበቂያ" #: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Hide" -msgstr "~መደበቂያ" - -#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Show Sheets..." +msgid "~Show Sheet..." msgstr "ወረቀቶች ~ማሳያ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Show..." -msgstr "~ማሳያ..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n" "Label\n" "value.text" @@ -2441,13 +2466,14 @@ msgid "Standard Text Attributes" msgstr "መደበኛ የጽሁፍ ባህሪዎች" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Define Text Attributes" -msgstr "የጽሁፍ ባህሪዎች መግለጫ" +msgid "~Text..." +msgstr "ጽ~ሁፍ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2488,29 +2514,11 @@ msgstr "~ወረቀት መጠበቂያ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Sheet..." -msgstr "~ወረቀት..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Protect ~Document..." -msgstr "~ሰነድ መጠበቂያ..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Document..." -msgstr "~ሰነድ..." +msgid "Protect ~Spreadsheet..." +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2788,15 +2796,6 @@ msgstr "ወረቀት ~እንደገና መሰየሚያ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Rename..." -msgstr "~እንደገና መሰየሚያ..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Name\n" "Label\n" "value.text" @@ -2809,17 +2808,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Tab Color..." -msgstr "~ማስረጊያ ቀለም..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Tab Color..." -msgstr "~ማስረጊያ ቀለም..." +msgid "Sheet ~Tab Color..." +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2831,26 +2821,18 @@ msgid "Tab Color" msgstr "ማስረጊያ ቀለም" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Move/Copy Sheet..." +msgid "~Move or Copy Sheet..." msgstr "ወረቀት ~ማንቀሳቀሻ/ኮፒ ማድረጊያ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Move/Copy..." -msgstr "~ማንቀሳቀሻ / ኮፒ..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableSelectAll\n" "Label\n" "value.text" @@ -3225,8 +3207,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShareDocument\n" "Label\n" "value.text" -msgid "S~hare Document..." -msgstr "ሰነድ ማ~ካፈያ..." +msgid "S~hare Spreadsheet..." +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3234,8 +3216,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet" -msgstr "ለአሁኑ ወረቀት የመገናኛ መስመሮች ማያያዣ" +msgid "Grid Lines for Sheet" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3293,13 +3275,14 @@ msgid "~Detective" msgstr "~መርማሪ" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Page ~Break" -msgstr "የገጽ ~መጨረሻ" +msgid "Insert Page ~Break" +msgstr "የ ገጽ መጨረሻ ማስገቢያ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3325,17 +3308,18 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FillCellsMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fill" -msgstr "መሙያ" +msgid "F~ill Cells" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cell Co~ntents" -msgstr "የክፍሉ ይዞ~ታዎች" +msgid "Ca~lculate" +msgstr "ማስሊ~ያ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3343,8 +3327,18 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:NamesMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Names" -msgstr "~ስሞች" +msgid "~Named Expressions" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditAnnotation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Edit Comment" +msgstr "የሚቀጥለው አስተያየት" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3370,8 +3364,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FilterMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Filter" -msgstr "~ማጣሪያ" +msgid "More ~Filters" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3439,29 +3433,29 @@ msgstr "~ወረቀት" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCellsMenu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetCommentMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "M~erge Cells" -msgstr "ክፍሎች ማ~ዋሀጃ" +msgid "Cell ~Comment" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCellsMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Pri~nt Ranges" -msgstr "የማተ~ሚያ መጠኖች" +msgid "M~erge Cells" +msgstr "ክፍሎች ማ~ዋሀጃ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatObjectMenu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "O~bject" -msgstr "እ~ቃ" +msgid "Pri~nt Ranges" +msgstr "የማተ~ሚያ መጠኖች" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -5951,11 +5945,20 @@ msgstr "ጥቁር & ነጭ መመልከቻ" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "S~lide" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenamePage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rename Slide" -msgstr "ተንሸራታቹን እንደገና መሰየሚያ" +msgid "Rename Page/Slide" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6426,12 +6429,13 @@ msgid "Reset Routing" msgstr "Reset Routing" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Duplicate ~Slide" +msgid "Duplicate Page/~Slide" msgstr "~ተንሸራታች ማባዣ" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -6755,8 +6759,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Page..." -msgstr "~ገጽ..." +msgid "~Page/Slide Properties..." +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6845,8 +6849,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Slid~e" -msgstr "ተንሸራታ~ች" +msgid "New Page/Slid~e" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7151,17 +7155,18 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes ~Page" -msgstr "የማስታወሻዎች ~ገጽ" +msgid "Notes" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "H~andout Page" -msgstr "የ~ምፅዋት ገጽ" +msgid "H~andout Master" +msgstr "ዋናው ~ምፅዋት" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7169,8 +7174,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "D~elete Slide" -msgstr "ተንሸራታች ማ~ጥፊያ" +msgid "D~elete Page/Slide" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7796,6 +7801,33 @@ msgstr "ምስል ማመ~ቂያ..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectBackground\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Background Image..." +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMasterBackground\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Display Background of Master" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMasterObjects\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Display Objects from Master" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n" "Label\n" "value.text" @@ -8408,42 +8440,6 @@ msgstr "~ሰንጠረዥ..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Grow\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Increase Font Size" -msgstr "የ ፊደል መጠን መጨመሪያ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Grow\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Increase Size" -msgstr "መጠን መጨመሪያ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Shrink\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Decrease Font Size" -msgstr "የ ፊደል መጠን መቀነሻ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Shrink\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Decrease Size" -msgstr "መጠን መቀነሻ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:UnderlineDouble\n" "Label\n" "value.text" @@ -8531,6 +8527,154 @@ msgctxt "" msgid "Minimize ~Presentation..." msgstr "~ማቅረቢያውን ማሳነሻ..." +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "First Page" +msgstr "የመጀመሪያው ገጽ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Go to the first page" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Previous Page" +msgstr "ቀደም ያለው ገጽ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Go to the previous page" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Next Page" +msgstr "የሚቀጥለው ገጽ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Go to the next page" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Last Page" +msgstr "የመጨረሻው ገጽ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Go to the last page" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageFirst\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Move Page First" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageFirst\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Move the selected pages to the first position" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageUp\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Move Page Up" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageUp\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Move the selected pages up" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageDown\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Move Page Down" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageDown\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Move the selected pages down" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageLast\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Move Page Last" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageLast\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Move the selected pages to the last position" +msgstr "" + #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -12305,6 +12449,15 @@ msgstr "አዲስ ማቅረቢያ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnicodeNotationToggle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Toggle Unicode Notation" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" @@ -13869,6 +14022,46 @@ msgid "Bold" msgstr "ማድመቂያ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Increase Font Size" +msgstr "የ ፊደል መጠን መጨመሪያ" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Increase Size" +msgstr "መጠን መጨመሪያ" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Decrease Font Size" +msgstr "የ ፊደል መጠን መቀነሻ" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Decrease Size" +msgstr "መጠን መቀነሻ" + +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModuleDialog\n" @@ -14546,6 +14739,24 @@ msgstr "~መክፈቻ..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Open Remote File..." +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Save to Remote Server" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CircleCut\n" "Label\n" "value.text" @@ -15145,8 +15356,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFormat\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Formatting On/Off" -msgstr "አቀራረብ ማብሪያ/ማጥፊያ" +msgid "Show Formatting" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15154,8 +15365,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineCollapseAll\n" "Label\n" "value.text" -msgid "First Level" -msgstr "የመጀመሪያ ደረጃ" +msgid "Show Only First Level" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15167,12 +15378,13 @@ msgid "~Bullets and Numbering..." msgstr "~ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Ed~it Mode" +msgid "E~dit Mode" msgstr "ማረ~ሚያ ዘዴ" #: GenericCommands.xcu @@ -15190,8 +15402,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BrowseView\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Web Layout" -msgstr "~የዌብ እቅድ" +msgid "~Web View" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BrowseView\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Web" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15311,6 +15532,16 @@ msgid "Time Field" msgstr "የሰአት ሜዳ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Edit Style..." +msgstr "ዘዴ ማ~ረሚያ..." + +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n" @@ -15893,8 +16124,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineExpandAll\n" "Label\n" "value.text" -msgid "All Levels" -msgstr "ሁሉንም ደረጃዎች" +msgid "Show All Levels" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15920,8 +16151,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearOutline\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Remove" -msgstr "~ማስወገጃ" +msgid "~Remove Outline" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15969,6 +16200,25 @@ msgid "F~ull Screen" msgstr "በ~ሙሉ መመልከቻው" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Frame" +msgstr "ክፈፍ" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnotesMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Footnote and En~dnote" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageMenu\n" @@ -15978,13 +16228,34 @@ msgid "~Image" msgstr "~ምስል" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Filters" +msgstr "~ማጣሪያ" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageModeMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Mo~de" +msgstr "ዘዴ" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Te~xt" -msgstr "ጽሁ~ፍ" +msgid "~Text" +msgstr "ጽሁፍ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15998,6 +16269,34 @@ msgstr "~ክፍተት" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatBulletsMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Lis~ts" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Styles" +msgstr "ዘዴዎች" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFrameMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Frame and OLE Ob~ject" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n" "Label\n" "value.text" @@ -16077,15 +16376,36 @@ msgid "Show Draw Functions" msgstr "የመሳያ ተግባሮችን ማሳያ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Shapes" +msgid "~Shape" msgstr "~ቅርጾች" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Ruler" +msgstr "~ማስመሪያ" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScrollBarMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Scrollbars" +msgstr "መሸብለያ ባር" + +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewFrameSet\n" @@ -16311,13 +16631,14 @@ msgid "~Video..." msgstr "~ቪዲዮ..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Hyperlink" -msgstr "~Hyperlink" +msgid "~Hyperlink..." +msgstr "H~yperlink..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16340,6 +16661,24 @@ msgstr "~መቀነሻ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EqualizeWidth\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Equalize ~Width" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EqualizeHeight\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Equalize ~Height" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SuperScript\n" "Label\n" "value.text" @@ -19101,13 +19440,24 @@ msgid "~File" msgstr "~ፋይል" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectAlign\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Alignmen~t" -msgstr "ማሰለፊ~ያ" +msgid "Alig~n" +msgstr "ማሰለፊያ" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAlign\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Alig~n" +msgstr "ማሰለፊያ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19229,6 +19579,35 @@ msgstr "ለውጦ~ችን መከታተያ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditLinksMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~References" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditCommentsMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "C~omment" +msgstr "አስተ~ያየት" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatImageFilterMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Filter" +msgstr "~ማጣሪያ" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ToolsMenu\n" "Label\n" "value.text" @@ -19272,12 +19651,13 @@ msgid "~Toolbars" msgstr "~ቱልባር" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FieldMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fiel~ds" +msgid "Fiel~d" msgstr "ሜዳ~ዎች" #: GenericCommands.xcu @@ -20085,6 +20465,15 @@ msgstr "Formula ~ማምጫ..." #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportMathMLClipboard\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Import MathML from Clipboard" +msgstr "" + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FitInWindow\n" "Label\n" "value.text" @@ -20164,13 +20553,14 @@ msgid "Previous ~Marker" msgstr "ቀደም ያለው ~ምልክት" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Catalog..." -msgstr "~መዝገብ..." +msgid "~Symbols…" +msgstr "ምልክቶች" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -20903,6 +21293,16 @@ msgid "Design" msgstr "ንድፍ" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Chart" +msgstr "Chart" + +#: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.StylesPropertyPanel\n" @@ -20939,6 +21339,16 @@ msgid "Area" msgstr "ስፋት" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.ShadowPropertyPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Shadow" +msgstr "ጥላ" + +#: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.LinePropertyPanel\n" @@ -21163,6 +21573,83 @@ msgctxt "" msgid "Themes" msgstr "ገጽታዎች" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.ChartElementsPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Elements" +msgstr "አካሎች" + +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.ChartSeriesPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Data Series" +msgstr "" + +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.ChartTrendlinePanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Trendline" +msgstr "" + +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.ChartErrorBarPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Error Bar" +msgstr "" + +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.ChartAxisPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Axis" +msgstr "ዘ~ንግ" + +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.ChartAreaPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Area" +msgstr "ስፋት" + +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.ChartLinePanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Line" +msgstr "መስመር" + +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Character" +msgstr "ባህሪ..." + #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -21416,13 +21903,24 @@ msgid "AutoTe~xt..." msgstr "በራሱ ጽ~ሁፍ..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Print Layout" -msgstr "~የህትመት እቅድ" +msgid "~Normal View" +msgstr "~መደበኛ መመልከቻ" + +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Normal" +msgstr "~መደበኛ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21544,6 +22042,15 @@ msgstr "የ መጨረሻ ማስታወሻ ማስገቢያ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Endnote" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableNumberRecognition\n" "Label\n" "value.text" @@ -21565,8 +22072,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Indexes and Tables..." -msgstr "~ማውጫዎች እና ሰንጠረዦች..." +msgid "~Indexes and Tables of Contents..." +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21605,13 +22112,14 @@ msgid "Font Color" msgstr "የፊደል ቀለም" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~All Indexes and Tables" -msgstr "~ሁሉንም ማውጫዎች እና ሰንጠረዦች" +msgid "Indexes and ~Tables" +msgstr "ማው~ጫዎች እና ሰንጠረዦች" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21709,8 +22217,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Page" -msgstr "ወደ ገጽ" +msgid "Go t~o Page" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21772,8 +22280,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCharts\n" "Label\n" "value.text" -msgid "All ~Charts" -msgstr "ሁሉንም ~Charts" +msgid "~Charts" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21866,13 +22374,14 @@ msgid "Caption..." msgstr "መግለጫ..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Footnote/Endnote~..." -msgstr "የግርጌ ማስታወሻ/የመጨረሻ ማስታወሻ~..." +msgid "F~ootnote and Endnote..." +msgstr "~የግርጌ ማስታወሻ / የመጨረሻ ማስታወሻ..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21920,6 +22429,16 @@ msgid "Insert Page Break" msgstr "የ ገጽ መጨረሻ ማስገቢያ" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Page Break" +msgstr "የገጽ ~መጨረሻ" + +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" @@ -21943,16 +22462,26 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteract\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Frame Manually" -msgstr "ክፈፍ በእጅ ማስገቢያ" +msgid "Insert Frame" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteract\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Draw ~Frame" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fra~me..." +msgid "F~rame..." msgstr "ክፈ~ፍ..." #: WriterCommands.xcu @@ -22210,6 +22739,15 @@ msgstr "የግርጌ ማስታወሻ ማስገቢያ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Footnote" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormatApply\n" "Label\n" "value.text" @@ -22237,42 +22775,6 @@ msgstr "የ ገጽ ቁጥር" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Increase Font Size" -msgstr "የ ፊደል መጠን መጨመሪያ" - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Increase Size" -msgstr "መጠን መጨመሪያ" - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Decrease Font Size" -msgstr "የ ፊደል መጠን መቀነሻ" - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Decrease Size" -msgstr "መጠን መቀነሻ" - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageStyleName\n" "Label\n" "value.text" @@ -22762,8 +23264,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Fra~me/Object..." -msgstr "የክ~ፈፍ / እቃዎች..." +msgid "Fra~me and OLE Object..." +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22793,12 +23295,13 @@ msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "የሰ~ንጠረዥ ባህሪዎች" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Footnotes/Endnotes..." +msgid "~Footnotes and Endnotes..." msgstr "~የግርጌ ማስታወሻ / የመጨረሻ ማስታወሻ..." #: WriterCommands.xcu @@ -22996,8 +23499,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HeadingRowsRepeat\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Heading rows repeat" -msgstr "የአርእስት ረድፎች መድገሚያ" +msgid "Repeat Heading Rows" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23041,8 +23544,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Row Below" -msgstr "ረድፍ ከ ስር ማስገቢያ" +msgid "Insert Row" +msgstr "ረድፍ ማስገቢያ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23095,8 +23598,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Column Right" -msgstr "አምድ በ ቀኝ በኩል ማስገቢያ" +msgid "Insert Column" +msgstr "አምድ ማስገቢያ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24346,7 +24849,7 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeColumns\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Distribute Columns Equally" +msgid "~Distribute Columns Evenly" msgstr "አምዶችን እኩል ~ማሰራጫ" #: WriterCommands.xcu @@ -24359,13 +24862,14 @@ msgid "Increment Indent Value" msgstr "የማስረጊያ ዋጋ መጨመሪያ" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Distribute Rows Equally " -msgstr "ረድፎችን እኩል ማሰራጫ " +msgid "Distribute Rows Evenly" +msgstr "አምዶችን እኩል ማሰራጫ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24418,8 +24922,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RowSplit\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns" -msgstr "ረድፍ እንዲሰበር መፍቀጃ ባሻገር ገጾች እና አምዶች" +msgid "~Break Across Pages and Columns" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24602,12 +25106,13 @@ msgid "Select Text" msgstr "ጽሁፍ ይምረጡ" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Ruler\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Ruler" +msgid "~Rulers" msgstr "~ማስመሪያ" #: WriterCommands.xcu @@ -24622,11 +25127,11 @@ msgstr "~ለመስመር ቁጥር መስጫ..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowGraphics\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Hide ~Images" -msgstr "~ምስሎች መደበቂያ" +msgid "~Images and Charts" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24719,13 +25224,14 @@ msgid "Add Unknown Words" msgstr "ያልታወቁ ቃላቶችን መጨመሪያ" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Scroll Horizontal" -msgstr "በአግድም መሸብለያ" +msgid "Horizontal Scroll Bar" +msgstr "የአግድም መሸብለያ ባር" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24748,6 +25254,15 @@ msgstr "~ምንም-የማይታተሙ ባህሪዎች" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HideWhitespace\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Hide Whitespac~e" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDialog\n" "Label\n" "value.text" @@ -24890,13 +25405,14 @@ msgid "~Select" msgstr "~መምረጫ" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "A~utofit" -msgstr "ራ~ሱ በራሱ ልክ" +msgid "Si~ze" +msgstr "መጠን" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24922,8 +25438,18 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:IndexesMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Inde~xes and Tables" -msgstr "ማው~ጫዎች እና ሰንጠረዦች" +msgid "Table of Contents and Inde~x" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatAllNotes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Comments..." +msgstr "~አስተያየት..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25060,6 +25586,100 @@ msgctxt "" msgid "Forward" msgstr "ወደ ፊት" +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Horizontal Line&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Horizontal ~Line" +msgstr "የአግድም መስመር" + +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Standard&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Default" +msgstr "ነባር" + +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Title&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Title" +msgstr "~አርእስት" + +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Subtitle&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Subtitle" +msgstr "~ንዑስ አርእስት..." + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 1&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Heading ~1" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 2&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Heading ~2" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 3&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Heading ~3" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 4&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Heading ~4" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 5&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Heading ~5" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 6&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Heading ~6" +msgstr "" + #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -26717,13 +27337,14 @@ msgid "Logo" msgstr "አርማ" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Changes" -msgstr "ለውጦች" +msgid "Track Changes" +msgstr "ለውጦ~ችን መከታተያ" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/am/readlicense_oo/docs.po b/source/am/readlicense_oo/docs.po index 6a65084379f..e93b73ea1da 100644 --- a/source/am/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/am/readlicense_oo/docs.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-30 19:37+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:29+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417376272.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440523784.000000\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt "" "readme.xrm\n" "w32e1\n" "readmeitem.text" -msgid "Only shortcut keys (key combinations) not used by the operating system can be used in ${PRODUCTNAME}. If a key combination in ${PRODUCTNAME} does not work as described in the ${PRODUCTNAME} Help, check if that shortcut is already used by the operating system. To rectify such conflicts, you can change the keys assigned by your operating system. Alternatively, you can change almost any key assignment in ${PRODUCTNAME}. For more information on this topic, refer to the ${PRODUCTNAME} Help or the Help documention of your operating system." +msgid "Only shortcut keys (key combinations) not used by the operating system can be used in ${PRODUCTNAME}. If a key combination in ${PRODUCTNAME} does not work as described in the ${PRODUCTNAME} Help, check if that shortcut is already used by the operating system. To rectify such conflicts, you can change the keys assigned by your operating system. Alternatively, you can change almost any key assignment in ${PRODUCTNAME}. For more information on this topic, refer to the ${PRODUCTNAME} Help or the Help documentation of your operating system." msgstr "" #: readme.xrm diff --git a/source/am/sc/source/ui/src.po b/source/am/sc/source/ui/src.po index 42cd21a48aa..3b84fd3cf2e 100644 --- a/source/am/sc/source/ui/src.po +++ b/source/am/sc/source/ui/src.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-11 16:31+0000\n" -"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-02 00:45+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439310677.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1441154727.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -4925,7 +4925,7 @@ msgstr "ስም" msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_HEADER_RANGE\n" +"STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR\n" "string.text" msgid "Range or formula expression" msgstr "" @@ -5003,6 +5003,15 @@ msgstr "ይህ ሰነድ በሌላ ሰነድ ለማመሳከሪያነት የቀ msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" +"STR_HEADER_RANGE\n" +"string.text" +msgid "Range" +msgstr "መጠን" + +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" "STR_HEADER_COND\n" "string.text" msgid "First Condition" @@ -5693,28 +5702,29 @@ msgstr "~መለጠፊያ" msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" -"FID_ROW_HEIGHT\n" +"SID_PASTE_SPECIAL\n" "menuitem.text" -msgid "Row Hei~ght..." -msgstr "የረድፍ እር~ዝመት..." +msgid "P~aste Special..." +msgstr "የተለየ መ~ለጠፊያ..." #: hdrcont.src +#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" -"FID_ROW_OPT_HEIGHT\n" +"FID_INS_ROWS_BEFORE\n" "menuitem.text" -msgid "Optimal ~Row Height..." -msgstr "ተወዳጅ ~የረድፍ እርዝመት..." +msgid "Insert Rows A~bove" +msgstr "ረድፎች ከ ላይ ~ማስገቢያ" #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" -"FID_INS_ROW\n" +"FID_INS_ROWS_AFTER\n" "menuitem.text" -msgid "~Insert Rows Above" -msgstr "ረድፎች ከ ላይ ~ማስገቢያ" +msgid "Insert Rows ~Below" +msgstr "" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5722,8 +5732,8 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" "SID_DEL_ROWS\n" "menuitem.text" -msgid "~Delete Selected Rows" -msgstr "የተመረጡትን ረድፎች ~ማጥፊያ" +msgid "~Delete Rows" +msgstr "" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5731,8 +5741,27 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" -msgid "De~lete Row Contents..." -msgstr "የረድፍ ይዞታዎችን ማጥ~ፊያ..." +msgid "Cl~ear Contents..." +msgstr "" + +#: hdrcont.src +msgctxt "" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_ROWHEADER\n" +"FID_ROW_HEIGHT\n" +"menuitem.text" +msgid "Row Hei~ght..." +msgstr "የረድፍ እር~ዝመት..." + +#: hdrcont.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_ROWHEADER\n" +"FID_ROW_OPT_HEIGHT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Optimal Row Height..." +msgstr "ተወዳጅ ~የረድፍ እርዝመት..." #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5740,8 +5769,8 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" "FID_ROW_HIDE\n" "menuitem.text" -msgid "~Hide" -msgstr "~መደበቂያ" +msgid "~Hide Rows" +msgstr "" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5749,89 +5778,93 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" "FID_ROW_SHOW\n" "menuitem.text" -msgid "~Show" -msgstr "~ማሳያ" +msgid "~Show Rows" +msgstr "" #: hdrcont.src +#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_ROWHEADER\n" +"RID_POPUP_COLHEADER\n" "SID_PASTE_SPECIAL\n" "menuitem.text" msgid "P~aste Special..." msgstr "የተለየ መ~ለጠፊያ..." #: hdrcont.src +#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" -"FID_COL_WIDTH\n" +"FID_INS_COLUMNS_BEFORE\n" "menuitem.text" -msgid "Col~umn Width..." -msgstr "የአ~ምድ ስፋት..." +msgid "Insert Columns ~Left" +msgstr "አምዶች በ ግራ ~ማስገቢያ" #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" -"FID_COL_OPT_WIDTH\n" +"FID_INS_COLUMNS_AFTER\n" "menuitem.text" -msgid "O~ptimal Column Width..." -msgstr "ተ~ወዳጅ የአምድ እርዝመት..." +msgid "Insert Columns ~Right" +msgstr "" #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" -"FID_INS_COLUMN\n" +"SID_DEL_COLS\n" "menuitem.text" -msgid "~Insert Columns Left" -msgstr "አምዶች በ ግራ ~ማስገቢያ" +msgid "~Delete Columns" +msgstr "" #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" -"SID_DEL_COLS\n" +"SID_DELETE\n" "menuitem.text" -msgid "~Delete Selected Columns" -msgstr "የተመረጡትን አምዶች ~ማጥፊያ" +msgid "Cl~ear Contents..." +msgstr "" #: hdrcont.src +#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" -"SID_DELETE\n" +"FID_COL_WIDTH\n" "menuitem.text" -msgid "D~elete Column Contents..." -msgstr "የ አምድ ይዞታዎችን ማ~ጥፊያ..." +msgid "Column ~Width..." +msgstr "የአ~ምድ ስፋት..." #: hdrcont.src +#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" -"FID_COL_HIDE\n" +"FID_COL_OPT_WIDTH\n" "menuitem.text" -msgid "~Hide" -msgstr "~መደበቂያ" +msgid "~Optimal Column Width..." +msgstr "ተ~ወዳጅ የአምድ እርዝመት..." #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" -"FID_COL_SHOW\n" +"FID_COL_HIDE\n" "menuitem.text" -msgid "~Show" -msgstr "~ማሳያ" +msgid "~Hide Columns" +msgstr "" #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" -"SID_PASTE_SPECIAL\n" +"FID_COL_SHOW\n" "menuitem.text" -msgid "Paste ~Special..." -msgstr "~የተለየ መለጠፊያ..." +msgid "~Show Columns" +msgstr "" #: popup.src msgctxt "" @@ -5955,8 +5988,8 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_CELLS\n" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" -msgid "Delete C~ontents..." -msgstr "ይ~ዞታዎችን ማጥፊያ..." +msgid "Cl~ear Contents..." +msgstr "" #: popup.src msgctxt "" @@ -6097,6 +6130,15 @@ msgstr "ወረቀት ~መጠበቂያ..." msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_TAB\n" +"FID_TAB_TOGGLE_GRID\n" +"menuitem.text" +msgid "Sheet ~Gridlines" +msgstr "" + +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_POPUP_TAB\n" "FID_TAB_RTL\n" "menuitem.text" msgid "S~heet Right-To-Left" @@ -8225,14 +8267,13 @@ msgid "Determines the current date of the computer." msgstr "በኮምፒዩተር ውስጥ የዛሬውን እለት መወሰኛ" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer." -msgstr "በሳምንት ውስጥ የቀኑን ዋጋ ለቀኑ በቁጥር ይመልሳል (1-7)." +msgstr "በ ሳምንት ውስጥ የ ቀኑን ዋጋ ለ ቀኑ በ ቁጥር ይመልሳል" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10806,7 +10847,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Defines the logical value as FALSE." -msgstr "የ logical ዋጋ እንደ FALSE ይገልጻል." +msgstr "የ logical ዋጋ እንደ ሀሰት ይገልጻል." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13480,14 +13521,13 @@ msgid "For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" "1\n" "string.text" msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance." -msgstr "ቁጥሮችን ወደ ታች ማጠጋጊያ ወደ ቅርቡ አስፈላጊ ያለ ቀሪ አካፋይ" +msgstr "ቁጥሮችን ወደ ታች ማጠጋጊያ (ወደ -∞) ወደ ቅርቡ አስፈላጊ ያለ ቀሪ ተካፋይ" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -13997,13 +14037,14 @@ msgid "Linear_type" msgstr "ቀጥተኛ_አይነት" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" "7\n" "string.text" msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." -msgstr "" +msgstr "አይነት = 0 ቀጥተኛው የሚሰላው በዜሮ ነጥብ ውስጥ ነው ፡ ያለበለዚያ ቀጥተኛው ይንቀሳቀሳል" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14078,13 +14119,14 @@ msgid "Function_type" msgstr "የተግባር_አይነት" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" "7\n" "string.text" msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x." -msgstr "" +msgstr "አይነቱ = 0 ከሆነ ተግባሩ የሚሰላው በዚህ ፎርሙላ ነው y=m^x, ወይንም በነዚህ ተግባሮች y=b*m^x." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15041,13 +15083,14 @@ msgid "number " msgstr "ቁጥር " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "ቁጥር 1, ቁጥር 2, ... ከ 1 እስከ 30 የቁጥር ክርክሮች ናቸው ናሙናን ለመሳያ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15068,13 +15111,14 @@ msgid "number " msgstr "ቁጥር " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 254 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "ቁጥር 1, ቁጥር 2, ... ከ 1 እስከ 30 የቁጥር ክርክሮች ናቸው ናሙናን ለመሳያ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15771,13 +15815,14 @@ msgid "Type" msgstr "አይነት" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n" "7\n" "string.text" msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." -msgstr "" +msgstr "የቅደም ተከተል ደንብ : 0 ወይንም ከተዘለለ እየቀነስ የሚሄድ ማለት ነው ፡ ሌላ የተለየ ዋጋ ከ 0 ሌላ እየጨመረ የሚሄድ ማለት ነው" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15834,13 +15879,14 @@ msgid "Type" msgstr "አይነት" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n" "7\n" "string.text" msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." -msgstr "" +msgstr "የቅደም ተከተል ደንብ : 0 ወይንም ከተዘለለ እየቀነስ የሚሄድ ማለት ነው ፡ ሌላ የተለየ ዋጋ ከ 0 ሌላ እየጨመረ የሚሄድ ማለት ነው" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16311,13 +16357,14 @@ msgid "C" msgstr "C" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" "9\n" "string.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." -msgstr "" +msgstr "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16455,13 +16502,14 @@ msgid "Cumulative" msgstr "የተጠራቀመው" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 ወይንም ሀሰት የሚያሰላው የምናልባት density function ነው ሌሎች ዋጋዎች ወይንም እውነት ወይንም የተተወ የሚያሰላው የ cumulative distribution function." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16707,13 +16755,14 @@ msgid "Cumulative" msgstr "የተጠራቀመው" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" "7\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 ወይንም ሀሰት የሚያሰላው የምናልባት density function ነው ሌሎች ዋጋዎች ወይንም እውነት ወይንም የተተወ የሚያሰላው የ cumulative distribution function." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16875,7 +16924,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 ወይንም ሀሰት የሚያሰላው የምናልባት density function ነው ሌሎች ዋጋዎች ወይንም እውነት ወይንም የተተወ የሚያሰላው የ cumulative distribution function." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16959,13 +17008,14 @@ msgid "number" msgstr "ቁጥር" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17074,7 +17124,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 ወይንም ሀሰት የሚያሰላው የምናልባት density function ነው ሌሎች ዋጋዎች ወይንም እውነት ወይንም የተተወ የሚያሰላው የ cumulative distribution function." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17122,13 +17172,14 @@ msgid "number" msgstr "ቁጥር" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17292,7 +17343,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 ወይንም ሀሰት የሚያሰላው የምናልባት density function ነው ሌሎች ዋጋዎች ወይንም እውነት ወይንም የተተወ የሚያሰላው የ cumulative distribution function." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17376,13 +17427,14 @@ msgid "number" msgstr "ቁጥር" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17628,13 +17680,14 @@ msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value o msgstr "0 ወይንም ሀሰት የሚያሰላው የምናልባት density function ነው ሌሎች ዋጋዎች ወይንም እውነት ወይንም የተተወ የሚያሰላው የ cumulative distribution function." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17706,7 +17759,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 ወይንም ሀሰት የሚያሰላው የምናልባት density function ነው ሌሎች ዋጋዎች ወይንም እውነት ወይንም የተተወ የሚያሰላው የ cumulative distribution function." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17790,13 +17843,14 @@ msgid "Number" msgstr "ቁጥር" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17880,13 +17934,14 @@ msgid "Number" msgstr "ቁጥር" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18030,7 +18085,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function." -msgstr "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function." +msgstr "0 ወይንም ሀሰት የሚያሰላው የምናልባት density function ነው ሌሎች ዋጋዎች ወይንም እውነት ወይንም የተተወ የሚያሰላው የ cumulative distribution function." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18210,7 +18265,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 ወይንም ሀሰት የሚያሰላው የምናልባት density function ነው ሌሎች ዋጋዎች ወይንም እውነት ወይንም የተተወ የሚያሰላው የ cumulative distribution function." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18267,13 +18322,14 @@ msgid "number" msgstr "ቁጥር" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18970,13 +19026,14 @@ msgid "number" msgstr "ቁጥር" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19016,13 +19073,14 @@ msgid "number" msgstr "ቁጥር" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19331,13 +19389,14 @@ msgid "number" msgstr "ቁጥር" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19394,13 +19453,14 @@ msgid "number" msgstr "ቁጥር" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19592,13 +19652,14 @@ msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value o msgstr "0 ወይንም ሀሰት የሚያሰላው የምናልባት density function ነው ሌሎች ዋጋዎች ወይንም እውነት ወይንም የተተወ የሚያሰላው የ cumulative distribution function." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." -msgstr "" +msgstr "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19610,13 +19671,14 @@ msgid "Number" msgstr "ቁጥር" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19652,7 +19714,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 ወይንም ሀሰት የሚያሰላው የምናልባት density function ነው ሌሎች ዋጋዎች ወይንም እውነት ወይንም የተተወ የሚያሰላው የ cumulative distribution function." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19718,13 +19780,14 @@ msgid "number" msgstr "ቁጥር" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19808,13 +19871,14 @@ msgid "Probability" msgstr "ምናልባት" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19988,12 +20052,13 @@ msgid "The selection number taken from the elements." msgstr "ከአካላቶቹ የተወሰደው የተመረጠው ቁጥር" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." +msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." #: scfuncs.src @@ -20051,12 +20116,13 @@ msgid "The size of the population." msgstr "የሕዝቡ መጠን" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." +msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." #: scfuncs.src @@ -20114,12 +20180,13 @@ msgid "The size of the population." msgstr "የሕዝቡ መጠን" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution." +msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution." msgstr "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution." #: scfuncs.src @@ -20240,13 +20307,14 @@ msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard msgstr "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." -msgstr "" +msgstr "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20294,13 +20362,14 @@ msgid "sigma" msgstr "sigma" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" "7\n" "string.text" msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." -msgstr "" +msgstr "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20618,13 +20687,14 @@ msgid "mode" msgstr "ዘዴ" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" "7\n" "string.text" msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution" -msgstr "" +msgstr "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22417,7 +22487,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point." -msgstr "የዴሲማል ቁጥር ፡ የቁጥርን ዲጂትስ ከዴሲማል ነጥብ በስተቀኝ በኩል ያመለክታል" +msgstr "የ ዴሲማል ቁጥር: የ ቁጥርን አሀዝ ከ ዴሲማል ነጥብ በስተ ቀኝ በኩል ያመለክታል" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24420,13 +24490,14 @@ msgid "Lower Limit" msgstr "ዝቅተኛው መጠን" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERF_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The lower limit for integration" -msgstr "" +msgstr "ዝቅተኛው መጠን ለማዋሀጃ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25987,58 +26058,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Collapse Formula Bar" msgstr "የ Formula Bar ማሳነሻ" - -#: condformatdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"3 Smilies\n" -"stringlist.text" -msgid "3 Smilies" -msgstr "3 ሳቂታዎች" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"3 Colored Smilies\n" -"stringlist.text" -msgid "3 Colored Smilies" -msgstr "3 ባለ ቀለም ሳቂታዎች" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)." -msgstr "በሳምንት ውስጥ የቀኑን ዋጋ ለቀኑ በቁጥር ይመልሳል (1-7)." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" -"7\n" -"string.text" -msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance." -msgstr "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "A string to be URL encoded" -msgstr "" diff --git a/source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 9f5368939b3..a8845e26cc2 100644 --- a/source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-11 16:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-02 01:18+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439310808.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1441156722.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -2754,13 +2754,14 @@ msgid "Smoothing factor:" msgstr "" #: exponentialsmoothingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "exponentialsmoothingdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parameters" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -4492,13 +4493,14 @@ msgid "Interval:" msgstr "እረፍት:" #: movingaveragedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "movingaveragedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parameters" #: multipleoperationsdialog.ui msgctxt "" @@ -7831,6 +7833,43 @@ msgctxt "" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "ለ ማዞር አንግል ይምረጡ" +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"bottom\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Text Extension From Lower Cell Border" +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"top\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Text Extension From Upper Cell Border" +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"standard\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Text Extension Inside Cell" +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"stacked\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Vertically stacked" +msgstr "በ ቁመት የተደረደረ" + #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" "sidebarcellappearance.ui\n" @@ -9454,6 +9493,15 @@ msgstr "የወረቀቶች ቁጥር" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of Formula Groups:" +msgstr "" + +#: statisticsinfopage.ui +msgctxt "" +"statisticsinfopage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" @@ -9596,40 +9644,44 @@ msgid "Count (numbers only)" msgstr "መቁጠሪያ (ቁጥር ብቻ)" #: subtotalgrppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "subtotalgrppage.ui\n" "liststore1\n" "7\n" "stringlist.text" msgid "StDev (Sample)" -msgstr "" +msgstr "StDev (sample)" #: subtotalgrppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "subtotalgrppage.ui\n" "liststore1\n" "8\n" "stringlist.text" msgid "StDevP (Population)" -msgstr "" +msgstr "StDevP (population)" #: subtotalgrppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "subtotalgrppage.ui\n" "liststore1\n" "9\n" "stringlist.text" msgid "Var (Sample)" -msgstr "" +msgstr "Var (sample)" #: subtotalgrppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "subtotalgrppage.ui\n" "liststore1\n" "10\n" "stringlist.text" msgid "VarP (Population)" -msgstr "" +msgstr "VarP (population)" #: subtotaloptionspage.ui msgctxt "" diff --git a/source/am/sd/source/ui/app.po b/source/am/sd/source/ui/app.po index 35f58fb7c8e..64c86d7ae21 100644 --- a/source/am/sd/source/ui/app.po +++ b/source/am/sd/source/ui/app.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-11 16:35+0000\n" -"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 18:08+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439310921.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440526123.000000\n" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -208,15 +208,6 @@ msgstr "የ ገጽ ~እቅድ" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" -"MN_MODIFY_SLIDE\n" -"SID_MODIFYPAGE\n" -"menuitem.text" -msgid "Slide ~Layout" -msgstr "ተንሸራታች ~ማሰናጃ" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" "MN_FORMAT_PAGE\n" "SID_PAGESETUP\n" "menuitem.text" diff --git a/source/am/sd/source/ui/view.po b/source/am/sd/source/ui/view.po index f7613e97490..23a0c4d2234 100644 --- a/source/am/sd/source/ui/view.po +++ b/source/am/sd/source/ui/view.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-11 16:35+0000\n" -"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-01 23:51+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439310941.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1441151509.000000\n" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -101,10 +101,10 @@ msgstr "ተንሸራታች በ ገጽ" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" -"Default\n" +"According to layout\n" "itemlist.text" -msgid "Default" -msgstr "ነባር" +msgid "According to layout" +msgstr "እንደ እቅዱ" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" diff --git a/source/am/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/am/sd/uiconfig/simpress/ui.po index d68c851c6cf..7a3156bce84 100644 --- a/source/am/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/am/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-11 16:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-02 01:19+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439310961.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1441156746.000000\n" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "W_idescreen" -msgstr "" +msgstr "በ _ሰፊ መመልከቻ" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto External (Display %1)" -msgstr "" +msgstr "በራሱ የ ውጪ (ማሳያ %1)" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Single-document HTML" -msgstr "" +msgstr "የ HTML _ነጠላ-ሰነድ" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Standard HTML with _frames" -msgstr "" +msgstr "መደበኛ HTML ከ _ክፈፎች ጋር" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2867,7 +2867,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Monitor Resolution" -msgstr "" +msgstr "የ መመልከቻው ሪዞሊሽን" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyper_link" -msgstr "" +msgstr "Hyper_link" #: publishingdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/am/sfx2/source/dialog.po b/source/am/sfx2/source/dialog.po index 3a634dc6f2a..7f6fffebb0c 100644 --- a/source/am/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/am/sfx2/source/dialog.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-16 19:51+0000\n" -"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-17 15:07+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1434484291.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439824071.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -691,7 +691,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL\n" "string.text" msgid "Hierarchical" -msgstr "ባለስልጣን" +msgstr "በደረጃ" #: templdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/am/sfx2/source/sidebar.po b/source/am/sfx2/source/sidebar.po index 0f1892369e3..6151ea57c2c 100644 --- a/source/am/sfx2/source/sidebar.po +++ b/source/am/sfx2/source/sidebar.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-07 18:38+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:29+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423334325.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431376187.000000\n" #: Sidebar.src msgctxt "" @@ -58,3 +58,11 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Close Sidebar Deck" msgstr "የጎን መደርደሪያ መዝጊያ" + +#: Sidebar.src +msgctxt "" +"Sidebar.src\n" +"SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS\n" +"string.text" +msgid "Sidebar Settings" +msgstr "" diff --git a/source/am/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/am/sfx2/uiconfig/ui.po index e901ff2788a..4ea9382a56b 100644 --- a/source/am/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/am/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-05 18:12+0000\n" -"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 18:09+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438798322.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440526141.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Embedding" -msgstr "" +msgstr "ፊደል ማጣበቂያ" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." -msgstr "" +msgstr "እባክዎን ይህን ሰነድ ያስቀምጡ ከ ማያያዝዎት በፊት: ከ እርስዎ ኢ-ሜይል ደንበኛ ጋር" #: floatingrecord.ui msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgid "" "Copyright © 2000, 2015 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of the Mozilla Public License, v. 2.0. A copy of the MPL can be obtained at http://mozilla.org/MPL/2.0/.Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to portions of the Software are set forth in the LICENSE.html file; choose Show License to see exact details in English.All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.Copyright © 2000, 2015 LibreOffice contributors. All rights reserved.This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." #: linkeditdialog.ui msgctxt "" @@ -1522,6 +1522,15 @@ msgstr "ፋይል _መክፈቻ" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" +"open_remote\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Open Remote File" +msgstr "" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" "open_recent\n" "label\n" "string.text" @@ -1547,57 +1556,63 @@ msgid "Create:" msgstr "መፍጠሪያ:" #: startcenter.ui +#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" "writer_all\n" "label\n" "string.text" -msgid "Writer _Document" +msgid "_Writer Document" msgstr "_ሰነድ መጻፊያ" #: startcenter.ui +#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" "calc_all\n" "label\n" "string.text" -msgid "Calc _Spreadsheet" +msgid "_Calc Spreadsheet" msgstr "አዲስ _ሰንጠረዥ" #: startcenter.ui +#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" "impress_all\n" "label\n" "string.text" -msgid "Impress _Presentation" +msgid "_Impress Presentation" msgstr "ማስደነቂያ _ማቅረቢያ" #: startcenter.ui +#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" "draw_all\n" "label\n" "string.text" -msgid "Draw D_rawing" +msgid "_Draw Drawing" msgstr "አዲስ መ_ሳያ" #: startcenter.ui +#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" "math_all\n" "label\n" "string.text" -msgid "Math For_mula" +msgid "_Math Formula" msgstr "ሂሳብ For_mula" #: startcenter.ui +#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" "database_all\n" "label\n" "string.text" -msgid "Base D_atabase" +msgid "_Base Database" msgstr "መሰረት ዳ_ታቤዝ" #: startcenter.ui diff --git a/source/am/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/am/starmath/uiconfig/smath/ui.po index a1052392a08..193c758c2bf 100644 --- a/source/am/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/am/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-11 16:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-16 01:59+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439312247.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439690382.000000\n" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -98,14 +98,13 @@ msgid "_Edit..." msgstr "_ማረሚያ..." #: catalogdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "catalogdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Symbol set:" -msgstr "_ምልክት ማሰናጃ" +msgstr "_ምልክት ማሰናጃ:" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -217,44 +216,40 @@ msgid "_Operators:" msgstr "_አንቀሳቃሾች" #: fontsizedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fontsizedialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Limits:" -msgstr "_መጠኖች" +msgstr "_መጠኖች:" #: fontsizedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fontsizedialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" -msgstr "_ጽሁፍ" +msgstr "_ጽሁፍ:" #: fontsizedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fontsizedialog.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Functions:" -msgstr "_ተግባሮች" +msgstr "_ተግባሮች:" #: fontsizedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fontsizedialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Indexes:" -msgstr "ማውጫዎች" +msgstr "_ማውጫዎች:" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -293,44 +288,40 @@ msgid "_Default" msgstr "_ነባር" #: fonttypedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Variables:" -msgstr "_ተለዋዋጮች" +msgstr "_ተለዋዋጮች:" #: fonttypedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Functions:" -msgstr "_ተግባሮች" +msgstr "_ተግባሮች:" #: fonttypedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Numbers:" -msgstr "_ቁጥሮች" +msgstr "_ቁጥሮች:" #: fonttypedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" -msgstr "_ጽሁፍ" +msgstr "_ጽሁፍ:" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -496,14 +487,13 @@ msgid "Fit to page" msgstr "በ ገጹ ልክ" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "scaling\n" "label\n" "string.text" msgid "Scaling:" -msgstr "መመጠኛ" +msgstr "መመጠኛ:" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -569,14 +559,13 @@ msgid "B_order" msgstr "ድ_ንበር" #: smathsettings.ui -#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Print Options" -msgstr "የ ህትመት ምርጫዎች" +msgstr "የ ሕትመት ምርጫዎች" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -597,14 +586,13 @@ msgid "Fit to _page" msgstr "በ_ገጹ ልክ" #: smathsettings.ui -#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "sizezoomed\n" "label\n" "string.text" msgid "_Scaling:" -msgstr "_መመጠኛ" +msgstr "_መመጠኛ:" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -634,7 +622,6 @@ msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" msgstr "" #: smathsettings.ui -#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "label1\n" @@ -689,24 +676,22 @@ msgid "Title" msgstr "አርእስት" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "1label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "_ክፍተት" +msgstr "_ክፍተት:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "1label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Line spacing:" -msgstr "_የመስመር ክፍተት" +msgstr "የ _መስመር ክፍተት:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -727,24 +712,22 @@ msgid "Spacing" msgstr "ክፍተት" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "2label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Superscript:" -msgstr "_በትንንሹ ከፍ ብሎ መጻፊያ" +msgstr "_በትንንሹ ከፍ ብሎ መጻፊያ:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "2label2\n" "label\n" "string.text" msgid "S_ubscript:" -msgstr "በ_ትንንሹ ዝቅ ብሎ መጻፊያ" +msgstr "በ_ትንንሹ ዝቅ ብሎ መጻፊያ:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -756,24 +739,22 @@ msgid "Indexes" msgstr "ማውጫዎች" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "3label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Numerator:" -msgstr "_አካፋይ" +msgstr "_አካፋይ:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "3label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Denominator:" -msgstr "_ተካፋይ" +msgstr "_ተካፋይ:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -785,27 +766,24 @@ msgid "Fractions" msgstr "ክፍልፋዮች" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "4label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Excess length:" -msgstr "_ትርፍ እርዝመት" +msgstr "_ትርፍ እርዝመት:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "4label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Weight:" -msgstr "_ክብደት" +msgstr "_ክብደት:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "4title\n" @@ -815,24 +793,22 @@ msgid "Fraction Bar" msgstr "ክፍልፋይ መደርደሪያ" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "5label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Upper limit:" -msgstr "_ከፍተኛው መጠን" +msgstr "_ከፍተኛው መጠን:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "5label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Lower limit:" -msgstr "_ዝቅተኛው መጠን" +msgstr "_ዝቅተኛው መጠን:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -853,24 +829,22 @@ msgid "_Excess size (left/right):" msgstr "_ትርፍ መጠን (በ ግራ/በ ቀኝ):" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "6label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "_ክፍተት" +msgstr "_ክፍተት:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "6label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size:" -msgstr "_ትርፍ መጠን" +msgstr "_ትርፍ መጠን:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -882,24 +856,22 @@ msgid "Brackets" msgstr "ቅንፎች" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "7label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Line spacing:" -msgstr "_የመስመር ክፍተት" +msgstr "የ _መስመር ክፍተት:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "7label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Column spacing:" -msgstr "_የአምድ ክፍተት" +msgstr "የ _አምድ ክፍተት:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -911,24 +883,22 @@ msgid "Matrix" msgstr "" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "8label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Primary height:" -msgstr "_ቀዳሚ እርዝማት" +msgstr "_ቀዳሚ እርዝመት:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "8label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Minimum spacing:" -msgstr "_አነስተኛ ክፍተት" +msgstr "_ዝቅተኛ ክፍተት:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -940,24 +910,22 @@ msgid "Symbols" msgstr "ምልክቶች" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "9label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size:" -msgstr "_ትርፍ መጠን" +msgstr "_ትርፍ መጠን:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "9label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "_ክፍተት" +msgstr "_ክፍተት:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -978,34 +946,31 @@ msgid "_Left:" msgstr "በ _ግራ:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "10label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "_በ ቀኝ" +msgstr "በ _ቀኝ:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "10label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "_ከ ላይ" +msgstr "ከ _ላይ:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "10label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "_ከ ታች" +msgstr "ከ _ታች:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1113,7 +1078,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Symbols" -msgstr "" +msgstr "ምልክቶች ማረሚያ" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1122,7 +1087,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_ld symbol set:" -msgstr "" +msgstr "አ_ሮጌ ምልክት ማሰናጃ:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1131,27 +1096,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Old symbol:" -msgstr "" +msgstr "_አሮጌ ምልክት:" #: symdefinedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "symdefinedialog.ui\n" "symbolText\n" "label\n" "string.text" msgid "_Symbol:" -msgstr "ምልክቶች" +msgstr "_ምልክት:" #: symdefinedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "symdefinedialog.ui\n" "symbolSetText\n" "label\n" "string.text" msgid "Symbol s_et:" -msgstr "_ምልክት ማሰናጃ" +msgstr "ምልክት ማሰናጃ:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1160,7 +1123,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Font:" -msgstr "" +msgstr "_ፊደል:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1169,7 +1132,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_tyle:" -msgstr "" +msgstr "ዘ_ዴ:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/am/svtools/source/dialogs.po b/source/am/svtools/source/dialogs.po index 1c1cf0fedf2..5ad1fa64d44 100644 --- a/source/am/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/am/svtools/source/dialogs.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-11 14:27+0000\n" -"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 18:09+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439303222.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440526142.000000\n" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -296,6 +296,14 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "ማስቀመጫ" +#: filedlg2.src +msgctxt "" +"filedlg2.src\n" +"STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL\n" +"string.text" +msgid "$user$'s $service$" +msgstr "" + #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" diff --git a/source/am/svtools/source/misc.po b/source/am/svtools/source/misc.po index 197c9407956..f37ffc89f09 100644 --- a/source/am/svtools/source/misc.po +++ b/source/am/svtools/source/misc.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-11 14:27+0000\n" -"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 13:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 18:09+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439303229.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440526163.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -2232,10 +2232,11 @@ msgid "Sardinian" msgstr "Sardinian" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_DZONGKHA\n" +"LANGUAGE_DZONGKHA_BHUTAN\n" "pairedlist.text" msgid "Dzongkha" msgstr "Dzongkha" @@ -3779,6 +3780,54 @@ msgctxt "" msgid "Venetian" msgstr "ቬኒሺያን" +#: langtab.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_ENGLISH_GAMBIA\n" +"pairedlist.text" +msgid "English (Gambia)" +msgstr "English (Namibia)" + +#: langtab.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_OCCITAN_ARANESE\n" +"pairedlist.text" +msgid "Aranese" +msgstr "Aragonese" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_ARPITAN_FRANCE\n" +"pairedlist.text" +msgid "Arpitan (France)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_ARPITAN_ITALY\n" +"pairedlist.text" +msgid "Arpitan (Italy)" +msgstr "" + +#: langtab.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_ARPITAN_SWITZERLAND\n" +"pairedlist.text" +msgid "Arpitan (Switzerland)" +msgstr "German (Switzerland)" + #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" diff --git a/source/am/svtools/uiconfig/ui.po b/source/am/svtools/uiconfig/ui.po index df4c6af492d..6b3eabea15b 100644 --- a/source/am/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/am/svtools/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 13:50+0000\n" -"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 18:09+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438869022.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440526188.000000\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -504,18 +504,10 @@ msgid "File Services" msgstr "የ ፋይል ግልጋሎቶች" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Name:" -msgstr "ስም:" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"label6\n" +"typeLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Type:" @@ -524,15 +516,6 @@ msgstr "አይነት:" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "File Service" -msgstr "የ ፋይል ግልጋሎቶች" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" "hostLabel\n" "label\n" "string.text" @@ -545,45 +528,18 @@ msgctxt "" "pathLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Path:" -msgstr "መንገድ:" +msgid "Root:" +msgstr "" #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"portLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Port:" -msgstr "Port" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"webdavs\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Secured WebDAV (HTTPS)" -msgstr "Secured WebDAV (HTTPS)" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Server Details" -msgstr "የሰርቨር ዝርዝሮች" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"bindingLabel\n" +"shareLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Binding URL:" -msgstr "URL ማጣመሪያ:" +msgid "Share:" +msgstr "ማካፈያ:" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -597,83 +553,66 @@ msgstr "ማጠራቀሚያ:" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Server type:" -msgstr "የ ሰርቨር አይነቶች:" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Path:" -msgstr "መንገድ:" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"label12\n" +"webdavs\n" "label\n" "string.text" -msgid "Server Details" -msgstr "የሰርቨር ዝርዝሮች" +msgid "Secure connection" +msgstr "" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label9\n" +"loginLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Host:" -msgstr "ጋባዥ:" +msgid "User:" +msgstr "" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label10\n" +"nameLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Share:" -msgstr "ማካፈያ:" +msgid "Label:" +msgstr "" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label11\n" +"portLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Path:" -msgstr "መንገድ:" +msgid "Port:" +msgstr "Port" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label8\n" -"label\n" +"port-nospin\n" +"text\n" "string.text" -msgid "Server Details" -msgstr "የሰርቨር ዝርዝሮች" +msgid "0" +msgstr "" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label16\n" +"passwordLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Login:" -msgstr "መግቢያ:" +msgid "Password:" +msgstr "" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label15\n" +"rememberPassword\n" "label\n" "string.text" -msgid "User Details" -msgstr "የተጠቃሚ ዝርዝሮች" +msgid "Remember password" +msgstr "" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -711,15 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "Windows Share" msgstr "መስኮት ማካፈያ" -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"liststore1\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "CMIS" -msgstr "CMIS" - #: printersetupdialog.ui msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" diff --git a/source/am/svx/inc.po b/source/am/svx/inc.po index 4c319080824..c8e209458b9 100644 --- a/source/am/svx/inc.po +++ b/source/am/svx/inc.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-11 16:58+0000\n" -"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 18:09+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439312287.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440526193.000000\n" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -363,14 +363,6 @@ msgstr "~መለጠፊያ" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" -"ITEM_EDIT_IMAP\n" -"#define.text" -msgid "ImageMap" -msgstr "የምስል ካርታ" - -#: globlmn_tmpl.hrc -msgctxt "" -"globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_EXTERNAL_EDIT\n" "#define.text" msgid "Edit with External Tool..." @@ -455,6 +447,24 @@ msgstr "መ~ገናኛ" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" +"ITEM_POLY_MERGE.ITEM_POLY_SUBSTRACT.ITEM_POLY_INTERSECT.ITEM_EQUALIZEWIDTH\n" +"SID_EQUALIZEWIDTH\n" +"menuitem.text" +msgid "Equalize ~Width" +msgstr "" + +#: globlmn_tmpl.hrc +msgctxt "" +"globlmn_tmpl.hrc\n" +"ITEM_POLY_MERGE.ITEM_POLY_SUBSTRACT.ITEM_POLY_INTERSECT.ITEM_EQUALIZEWIDTH.ITEM_EQUALIZEHEIGHT\n" +"SID_EQUALIZEHEIGHT\n" +"menuitem.text" +msgid "Equalize ~Height" +msgstr "" + +#: globlmn_tmpl.hrc +msgctxt "" +"globlmn_tmpl.hrc\n" "MNSUB_FORMEN\n" "SID_POLY_FORMEN\n" "menuitem.text" diff --git a/source/am/svx/source/dialog.po b/source/am/svx/source/dialog.po index b04db2c47a0..ca842cc55c3 100644 --- a/source/am/svx/source/dialog.po +++ b/source/am/svx/source/dialog.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-11 17:00+0000\n" -"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-20 17:43+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439312411.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440092622.000000\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -1797,7 +1797,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT71\n" "string.text" msgid "Subtle Tango Green" -msgstr "" +msgstr "ታንጎ አረንጓዴ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1853,7 +1853,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT78\n" "string.text" msgid "Clay" -msgstr "" +msgstr "ጭቃ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT81\n" "string.text" msgid "Sunburst" -msgstr "" +msgstr "ፀሐይ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1925,7 +1925,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT87\n" "string.text" msgid "Purple Haze" -msgstr "" +msgstr "ወይን ጠጅ" #: sdstring.src msgctxt "" diff --git a/source/am/svx/source/svdraw.po b/source/am/svx/source/svdraw.po index 18084a08fbf..ac0c923abcc 100644 --- a/source/am/svx/source/svdraw.po +++ b/source/am/svx/source/svdraw.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-11 17:01+0000\n" -"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 18:10+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439312488.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440526212.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1563,6 +1563,22 @@ msgstr "የተመረጡትን እቃዎች ማከፋፈያ" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" +"STR_EqualizeWidthMarkedObjects\n" +"string.text" +msgid "Equalize Width %1" +msgstr "" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_EqualizeHeightMarkedObjects\n" +"string.text" +msgid "Equalize Height %1" +msgstr "" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" "STR_EditCombine_OnePoly\n" "string.text" msgid "Combine %1" @@ -4891,6 +4907,14 @@ msgstr "አምዶች ማከፋፈያ" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" +"STR_TABLE_DELETE_CELL_CONTENTS\n" +"string.text" +msgid "Delete cell contents" +msgstr "" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" "STR_TABLE_STYLE\n" "string.text" msgid "Table style" diff --git a/source/am/svx/uiconfig/ui.po b/source/am/svx/uiconfig/ui.po index ca2593b1d87..b7f7c1cfd87 100644 --- a/source/am/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/am/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-11 17:03+0000\n" -"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 18:13+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439312607.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440526391.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Color…" -msgstr "" +msgstr "Custom ቀለም…" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_ounded edges" -msgstr "" +msgstr "ክ_ብ ጠርዞች" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Scaled depth" -msgstr "" +msgstr "የ _ተመጠነ ጥልቀት" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rotation angle" -msgstr "" +msgstr "አንግል_ማዞሪያ" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1411,7 +1411,7 @@ msgctxt "" "tolathe\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Convert to Lathe Object" +msgid "Convert to Rotation Object" msgstr "" #: docking3deffects.ui @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Perspective On/Off" -msgstr "" +msgstr "አስተያየት ማብሪያ/ማጥፊያ" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1901,22 +1901,24 @@ msgid "Wood" msgstr "እንጨት" #: docking3deffects.ui +#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "colorbutton3\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Colors Dialog" -msgstr "" +msgstr "የ ቀለም ንግግር" #: docking3deffects.ui +#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "colorbutton4\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Colors Dialog" -msgstr "" +msgstr "የ ቀለም ንግግር" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1991,13 +1993,14 @@ msgid "Material" msgstr "" #: docking3deffects.ui +#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "texture\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Textures" -msgstr "" +msgstr "ጨርቆች" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2009,13 +2012,14 @@ msgid "Illumination" msgstr "" #: docking3deffects.ui +#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "representation\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Shading" -msgstr "" +msgstr "ጥላ" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -3027,6 +3031,9 @@ msgid "" "\n" "How do you want to proceed?" msgstr "" +"በዚህ ምሳሌ ላይ የሚያደርጉት ለውጥ በሙሉ ይጠፋል ፎርሙ እንደገና በሚጫንበት ጊዜ \n" +"\n" +"እንዴት ነው መቀጠል የሚፈልጉት?" #: formlinkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -4376,24 +4383,6 @@ msgstr "_መሙያ:" #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" -"fillstyle\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Select the fill type to apply." -msgstr "ይምረጡ የመሙያ አይነት ለመፈጸም" - -#: sidebararea.ui -msgctxt "" -"sidebararea.ui\n" -"fillstyle\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Select the fill type to apply." -msgstr "ይምረጡ የመሙያ አይነት ለመፈጸም" - -#: sidebararea.ui -msgctxt "" -"sidebararea.ui\n" "color\n" "tooltip_markup\n" "string.text" @@ -4430,29 +4419,56 @@ msgstr "ይምረጡ የውጤት አይነት ለመፈጸም" #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" -"transparencylabel\n" +"fillgrad1\n" "tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Transparency" -msgstr "ግልጽነት" +msgid "Fill gradient from." +msgstr "" #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" -"transparencylabel\n" +"fillgrad1\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Transparency" -msgstr "ግልጽነት" +msgid "Fill gradient from." +msgstr "" #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" -"transparencylabel\n" -"label\n" +"fillstyle\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "_Transparency:" -msgstr "_ግልጽነት:" +msgid "Select the fill type to apply." +msgstr "ይምረጡ የመሙያ አይነት ለመፈጸም" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"fillstyle\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the fill type to apply." +msgstr "ይምረጡ የመሙያ አይነት ለመፈጸም" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"gradient\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Specify the variation of gradient transparency." +msgstr "" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"gradient\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Specify the variation of gradient transparency." +msgstr "" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4536,33 +4552,173 @@ msgid "Quadratic" msgstr "" #: sidebararea.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "transtype\n" "7\n" "stringlist.text" msgid "Square" +msgstr "ካሬ" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"transparencylabel\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Transparency" +msgstr "ግልጽነት" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"transparencylabel\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Transparency" +msgstr "ግልጽነት" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"transparencylabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Transparency:" +msgstr "_ግልጽነት:" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"fillgrad2\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Fill gradient to." msgstr "" #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" -"gradient\n" +"fillgrad2\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Fill gradient to." +msgstr "" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"gradangle\n" "tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Specify the variation of gradient transparency." +msgid "Select the gradient angle." msgstr "" #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" -"gradient\n" +"gradangle\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Specify the variation of gradient transparency." +msgid "Select the gradient angle." msgstr "" #: sidebararea.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"gradientstyle\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Linear" +msgstr "ቀጥተኛ" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"gradientstyle\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Axial" +msgstr "" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"gradientstyle\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Radial" +msgstr "" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"gradientstyle\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Ellipsoid" +msgstr "" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"gradientstyle\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Quadratic" +msgstr "" + +#: sidebararea.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"gradientstyle\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Square" +msgstr "ካሬ" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"gradientstyle\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Select the gradient style." +msgstr "" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"gradientstyle\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the gradient style." +msgstr "" + +#: sidebararea.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"transparencyslider\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." +msgstr "ይወስኑ 0% በውስጡ የማያሳልፍ 100% ግልጽ በውስጡ የሚያሳልፍ" + +#: sidebararea.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"transparencyslider\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." +msgstr "ይወስኑ 0% በውስጡ የማያሳልፍ 100% ግልጽ በውስጡ የሚያሳልፍ" + +#: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "settransparency\n" @@ -4997,56 +5153,65 @@ msgstr "ኮከቦች" #: sidebarline.ui msgctxt "" "sidebarline.ui\n" -"widthlabel\n" +"stylelabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width:" -msgstr "_ስፋት:" +msgid "_Style:" +msgstr "_ዘዴ:" #: sidebarline.ui msgctxt "" "sidebarline.ui\n" -"width\n" +"linestyle\n" "tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Select the width of the line." -msgstr "ይምረጡ የመስመሩን ስፋት" +msgid "Select the style of the line." +msgstr "ይምረጡ የመስመር ዘዴ" #: sidebarline.ui msgctxt "" "sidebarline.ui\n" -"width\n" +"linestyle\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Select the width of the line." -msgstr "ይምረጡ የመስመሩን ስፋት" +msgid "Select the style of the line." +msgstr "ይምረጡ የመስመር ዘዴ" #: sidebarline.ui msgctxt "" "sidebarline.ui\n" -"colorlabel\n" +"widthlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Color:" -msgstr "_ቀለም:" +msgid "_Width:" +msgstr "_ስፋት:" #: sidebarline.ui msgctxt "" "sidebarline.ui\n" -"linetransparency\n" +"width\n" "tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Specify the transparency of the line." -msgstr "የመስመሩን ግልጽነት ይወስኑ" +msgid "Select the width of the line." +msgstr "ይምረጡ የመስመሩን ስፋት" #: sidebarline.ui msgctxt "" "sidebarline.ui\n" -"linetransparency\n" +"width\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Specify the transparency of the line." -msgstr "የመስመሩን ግልጽነት ይወስኑ" +msgid "Select the width of the line." +msgstr "ይምረጡ የመስመሩን ስፋት" + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"colorlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Color:" +msgstr "_ቀለም:" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5096,29 +5261,20 @@ msgstr "_ግልጽነት:" #: sidebarline.ui msgctxt "" "sidebarline.ui\n" -"stylelabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Style:" -msgstr "_ዘዴ:" - -#: sidebarline.ui -msgctxt "" -"sidebarline.ui\n" -"linestyle\n" +"linetransparency\n" "tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Select the style of the line." -msgstr "ይምረጡ የመስመር ዘዴ" +msgid "Specify the transparency of the line." +msgstr "የመስመሩን ግልጽነት ይወስኑ" #: sidebarline.ui msgctxt "" "sidebarline.ui\n" -"linestyle\n" +"linetransparency\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Select the style of the line." -msgstr "ይምረጡ የመስመር ዘዴ" +msgid "Specify the transparency of the line." +msgstr "የመስመሩን ግልጽነት ይወስኑ" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5687,6 +5843,54 @@ msgctxt "" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "የተመረጠውን እቃ በአግድም መገልበጫ" +#: sidebarshadow.ui +msgctxt "" +"sidebarshadow.ui\n" +"SHOW_SHADOW\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: sidebarshadow.ui +msgctxt "" +"sidebarshadow.ui\n" +"angle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Angle" +msgstr "" + +#: sidebarshadow.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarshadow.ui\n" +"distance\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Distance" +msgstr "እርቀት" + +#: sidebarshadow.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarshadow.ui\n" +"transparency_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transparency:" +msgstr "_ግልጽነት:" + +#: sidebarshadow.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarshadow.ui\n" +"color\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Color:" +msgstr "_ቀለም:" + #: textcontrolchardialog.ui msgctxt "" "textcontrolchardialog.ui\n" @@ -5812,160 +6016,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Delete" msgstr "ማጥፊያ" - -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"scaleddepth\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "0" - -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"angle\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "0" - -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"depth\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "0" - -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"veri\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "0" - -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"slant\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.0" -msgstr "0.0" - -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"focal\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -msgctxt "" -"dockingcolorreplace.ui\n" -"tol2\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "10" -msgstr "10" - -msgctxt "" -"dockingcolorreplace.ui\n" -"tol3\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "10" -msgstr "10" - -msgctxt "" -"dockingcolorreplace.ui\n" -"tol4\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "10" -msgstr "10" - -msgctxt "" -"dockingfontwork.ui\n" -"indent\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.00" -msgstr "0.00" - -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"promotedemote\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "ማስረጊያ" - -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"promote\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Increase Indent" -msgstr "ማስረጊያ መጨመሪያ" - -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"demote\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Decrease Indent" -msgstr "ማስረጊያ መቀነሻ" - -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"hangingindent2\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "መቀየሪያ ወደ ተንሳፋፊ ማስረጊያ" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"hori\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"mode\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Gourand" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"distance\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: dockingfontwork.ui -msgctxt "" -"dockingfontwork.ui\n" -"distancex\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.00" -msgstr "0.00" - -#: dockingfontwork.ui -msgctxt "" -"dockingfontwork.ui\n" -"distancey\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "0" diff --git a/source/am/sw/source/ui/app.po b/source/am/sw/source/ui/app.po index 0c9d79c2d88..e870634b6f5 100644 --- a/source/am/sw/source/ui/app.po +++ b/source/am/sw/source/ui/app.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-11 17:03+0000\n" -"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 18:13+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439312620.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440526425.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -1142,12 +1142,13 @@ msgid "Password-protected files cannot be opened." msgstr "በመግቢያ ቃል-የሚጠበቁ ፋይሎችን መክፈት አይቻልም" #: error.src +#, fuzzy msgctxt "" "error.src\n" "RID_SW_ERRHDL\n" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_NO_WW6_FILE_ERR )\n" "string.text" -msgid "This is not a WinWord6 file." +msgid "This is not a valid WinWord6 file." msgstr "ይህ የ WinWord6 ፋይል አይደለም" #: error.src @@ -1178,12 +1179,13 @@ msgid "File has been written in a newer version." msgstr "ፋይሉ በአዲስ እትም ተጽፏል" #: error.src +#, fuzzy msgctxt "" "error.src\n" "RID_SW_ERRHDL\n" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW8_NO_WW8_FILE_ERR )\n" "string.text" -msgid "This is not a WinWord97 file." +msgid "This is not a valid WinWord97 file." msgstr "ይህ የ WinWord97 ፋይል አይደለም" #: error.src @@ -1538,8 +1540,8 @@ msgctxt "" "BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" "FN_UPDATE_CUR_TOX\n" "menuitem.text" -msgid "~Update Index or Table" -msgstr "ማውጫ ወይንም ሰንጠረዥ ~ማሻሻያ" +msgid "~Update Index or Table of Contents" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" @@ -1547,8 +1549,8 @@ msgctxt "" "BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" "FN_EDIT_CURRENT_TOX\n" "menuitem.text" -msgid "~Edit Index or Table" -msgstr "ማውጫ ወይንም ሰንጠረዥ ~ማረሚያ" +msgid "~Edit Index or Table of Contents" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" @@ -1556,8 +1558,8 @@ msgctxt "" "BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" "FN_REMOVE_CUR_TOX\n" "menuitem.text" -msgid "Delete Index or Table" -msgstr "ማውጫ ወይንም ሰንጠረዥ ማጥፊያ" +msgid "Delete Index or Table of Contents" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" diff --git a/source/am/sw/source/ui/dochdl.po b/source/am/sw/source/ui/dochdl.po index efd552c9bd8..0ed9b6ce35f 100644 --- a/source/am/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/am/sw/source/ui/dochdl.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-10 20:06+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 18:14+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420920368.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440526441.000000\n" #: dochdl.src msgctxt "" @@ -29,8 +29,16 @@ msgctxt "" "dochdl.src\n" "STR_NO_TABLE\n" "string.text" -msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table." -msgstr "ሰንጠረዡን ወደ ሌላ ሰንጠረዥ ውስጥ ማስገባት አይቻልም ፡ ነገር ግን ዳታውን ወደ ሰነዱ ውስጥ መለጠፍ ይችላሉ ጠቋሚው ከሰንጠረዡ ውጪ ሲሆን" +msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" +msgstr "" + +#: dochdl.src +msgctxt "" +"dochdl.src\n" +"STR_TABLE_TOO_LARGE\n" +"string.text" +msgid "The table cannot be inserted because it is too large" +msgstr "" #: dochdl.src msgctxt "" diff --git a/source/am/sw/source/uibase/utlui.po b/source/am/sw/source/uibase/utlui.po index d72726e78ab..7a6e0c1f1b7 100644 --- a/source/am/sw/source/uibase/utlui.po +++ b/source/am/sw/source/uibase/utlui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-10 18:48+0000\n" -"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-02 00:41+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1436554118.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1441154483.000000\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -1070,20 +1070,22 @@ msgid "Conference proceedings" msgstr "የ ስብሰባ ሂደት" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_TYPE_INBOOK\n" "string.text" msgid "Book excerpt" -msgstr "" +msgstr "Book excerpt" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION\n" "string.text" msgid "Book excerpt with title" -msgstr "" +msgstr "Book excerpt with title" #: initui.src msgctxt "" @@ -1102,20 +1104,22 @@ msgid "Journal" msgstr "ማስታወሻ" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_TYPE_MANUAL\n" "string.text" msgid "Techn. documentation" -msgstr "" +msgstr "Techn. documentation" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS\n" "string.text" msgid "Thesis" -msgstr "" +msgstr "Thesis" #: initui.src msgctxt "" @@ -1126,20 +1130,22 @@ msgid "Miscellaneous" msgstr "የተለያዩ" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS\n" "string.text" msgid "Dissertation" -msgstr "" +msgstr "Dissertation" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "Conference proceedings" #: initui.src msgctxt "" @@ -2002,15 +2008,16 @@ msgctxt "" "STR_BOOKCTRL_HINT\n" "string.text" msgid "Page number in document. Click to open Navigator window or right-click for bookmark list." -msgstr "" +msgstr "የ ገጽ ቁጥር በ ሰነድ ውስጥ: ይጫኑ የ መቃኛ መስኮት ለመክፈት ወይንም በ ቀኝ-ይጫኑ ለ ምልክት ማድረጊያ ዝርዝር" #: statusbar.src +#, fuzzy msgctxt "" "statusbar.src\n" "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Navigator window." -msgstr "" +msgstr "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Navigator window." #: statusbar.src msgctxt "" diff --git a/source/am/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/am/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 5fb05b62fc7..a4f62b110e3 100644 --- a/source/am/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/am/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-11 17:09+0000\n" -"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 18:15+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439312962.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440526530.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2. Customi_ze salutation" -msgstr "" +msgstr "2. Customi_ze ሰላምታ" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the _incoming mail server" -msgstr "" +msgstr "ደብዳቤ ወደ ውጪ መላኪያ ሰርቨር ተመሳሳይ ማረጋገጫ ይጠቀማል እንደ ደብዳቤ ወደ ውስጥ ማምጫ" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name." -msgstr "" +msgstr "በ ቅድሚያ የተገለጹ ምልክቶች ላይ ደርቦ መጻፍ አይቻልም: እባክዎን ሌላ ስም ይጠቀሙ" #: captiondialog.ui msgctxt "" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "ማድመቂያ" #: characterproperties.ui msgctxt "" @@ -1952,14 +1952,13 @@ msgid "Width" msgstr "ስፋት" #: conditionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "conditionpage.ui\n" "condstyle\n" "label\n" "string.text" msgid "_Conditional Style" -msgstr "_ተጨማሪ ዘዴዎች" +msgstr "_Conditional Style" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2493,13 +2492,14 @@ msgid "_Find..." msgstr "_መፈለጊያ..." #: createaddresslist.ui +#, fuzzy msgctxt "" "createaddresslist.ui\n" "CUSTOMIZE\n" "label\n" "string.text" msgid "C_ustomize..." -msgstr "" +msgstr "C_ustomize..." #: createauthorentry.ui msgctxt "" @@ -2625,7 +2625,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Customize Address List" -msgstr "" +msgstr "Customize የ አድራሻ ዝርዝር" #: customizeaddrlistdialog.ui msgctxt "" @@ -5467,7 +5467,6 @@ msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "ከ ቀኝ-ወደ-ግራ (በ ቁመት)" #: frmaddpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "liststore1\n" @@ -8390,7 +8389,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Adobe PDF-Document" -msgstr "" +msgstr "Adobe PDF-ሰነድ" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -8399,7 +8398,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word Document" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -8408,7 +8407,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "HTML Message" -msgstr "" +msgstr "የ HTML መልእክት" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -9543,7 +9542,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Take it into account when comparing" -msgstr "" +msgstr "በሚያወዳድሩበት ጊዜ ግምት ውስጥ ያስገቡ" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -9552,7 +9551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Store it when changing the document" -msgstr "" +msgstr "ሰነዱ በሚቀየር ጊዜ ማስቀመጫ" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -9591,7 +9590,6 @@ msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" msgstr "በአንቀጾች እና ሰንጠረዦች መካከል ክፍተት መጨመሪያ በገጾች ከላይ በኩል (በአሁኑ ሰነድ ውስጥ)" #: optcompatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optcompatpage.ui\n" "format\n" @@ -9616,7 +9614,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" -msgstr "" +msgstr "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9634,7 +9632,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" -msgstr "" +msgstr "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9643,7 +9641,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" -msgstr "" +msgstr "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9756,15 +9754,6 @@ msgstr "_ማውጫ:" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" "optfonttabpage.ui\n" -"doconly\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "C_urrent document only" -msgstr "የ_አሁኑን ሰነድ ብቻ" - -#: optfonttabpage.ui -msgctxt "" -"optfonttabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" @@ -9958,7 +9947,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable cursor" -msgstr "" +msgstr "መጠቆሚያ ማስቻያ" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9967,7 +9956,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore protection" -msgstr "" +msgstr "መጠበቁን መተው" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9976,7 +9965,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protected Areas" -msgstr "" +msgstr "የሚጠበቁ ቦታዎች" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10453,7 +10442,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Table Defaults" -msgstr "" +msgstr "አዲስ ነባር ሰንጠረዥ" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10600,7 +10589,6 @@ msgid "Colu_mn:" msgstr "አም_ድ:" #: opttablepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label14\n" @@ -12024,7 +12012,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to show changes to avoid delays?" -msgstr "" +msgstr "ለውጦቹን ማሳየት ይፈልጋሉ ማዘግየትን ለማስወገድ?" #: queryshowchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -12648,24 +12636,22 @@ msgid "Margin" msgstr "መስመር" #: sidebartheme.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebartheme.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Fonts" -msgstr "ፊደል" +msgstr "ፊደሎች" #: sidebartheme.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebartheme.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "ቀለም" +msgstr "ቀለሞች" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12688,6 +12674,42 @@ msgstr "ምንም" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" "sidebarwrap.ui\n" +"buttonparallel\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Parallel" +msgstr "አጓዳኝ" + +#: sidebarwrap.ui +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"buttonparallel\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Parallel" +msgstr "አጓዳኝ" + +#: sidebarwrap.ui +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"buttonoptimal\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Optimal" +msgstr "አጥጋቢ" + +#: sidebarwrap.ui +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"buttonoptimal\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Optimal" +msgstr "አጥጋቢ" + +#: sidebarwrap.ui +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" "buttonbefore\n" "tooltip_markup\n" "string.text" @@ -12724,56 +12746,184 @@ msgstr "በኋላ" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" "sidebarwrap.ui\n" -"buttonparallel\n" +"buttonthrough\n" "tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Parallel" -msgstr "አጓዳኝ" +msgid "Through" +msgstr "በሙሉ" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" "sidebarwrap.ui\n" -"buttonparallel\n" +"buttonthrough\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Parallel" -msgstr "አጓዳኝ" +msgid "Through" +msgstr "በሙሉ" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" "sidebarwrap.ui\n" -"buttonthrough\n" +"enablecontour\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable Contour" +msgstr "" + +#: sidebarwrap.ui +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"enablecontour\n" "tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Through" -msgstr "በሙሉ" +msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image" +msgstr "" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" "sidebarwrap.ui\n" -"buttonthrough\n" +"enablecontour\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Through" -msgstr "በሙሉ" +msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image" +msgstr "" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" "sidebarwrap.ui\n" -"buttonoptimal\n" +"editcontour\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Contour" +msgstr "" + +#: sidebarwrap.ui +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"editcontour\n" "tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Optimal" -msgstr "አጥጋቢ" +msgid "Edit the trimmed area of the image" +msgstr "" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" "sidebarwrap.ui\n" -"buttonoptimal\n" +"editcontour\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Optimal" -msgstr "አጥጋቢ" +msgid "Edit the trimmed area of the image" +msgstr "" + +#: sidebarwrap.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spacing:" +msgstr "ክፍተት:" + +#: sidebarwrap.ui +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"spacingLB\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text" +msgstr "" + +#: sidebarwrap.ui +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"spacingLB\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text" +msgstr "" + +#: sidebarwrap.ui +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"customlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: sidebarwrap.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"spacinglist\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "ምንም" + +#: sidebarwrap.ui +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"spacinglist\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Extra Small (0.16cm)" +msgstr "" + +#: sidebarwrap.ui +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"spacinglist\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Small (0.32cm)" +msgstr "" + +#: sidebarwrap.ui +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"spacinglist\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Small Medium (0.64cm)" +msgstr "" + +#: sidebarwrap.ui +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"spacinglist\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Medium (0.95cm)" +msgstr "" + +#: sidebarwrap.ui +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"spacinglist\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Medium Large (1.27cm)" +msgstr "" + +#: sidebarwrap.ui +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"spacinglist\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Large (1.9cm)" +msgstr "" + +#: sidebarwrap.ui +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"spacinglist\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Extra Large (2.54cm)" +msgstr "" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -13565,7 +13715,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "ማድመቂያ" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -13754,7 +13904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "ማድመቂያ" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -14401,8 +14551,8 @@ msgctxt "" "TocDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Insert Index/Table" -msgstr "ማውጫ/ሰንጠረዥ ማስገቢያ" +msgid "Insert Index or Table of Contents" +msgstr "" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -14419,8 +14569,8 @@ msgctxt "" "index\n" "label\n" "string.text" -msgid "Index/Table" -msgstr "ማውጫ/ሰንጠረዥ" +msgid "Index or Table of Contents" +msgstr "" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -14996,8 +15146,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Create Index/Table" -msgstr "መፍጠሪያ ማውጫ/ሰንጠረዥ" +msgid "Create Index or Table of Contents" +msgstr "" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15015,7 +15165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Inde_x marks" -msgstr "" +msgstr "የ ማው_ጫ ምልክቶች" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15081,14 +15231,13 @@ msgid "Styl_es" msgstr "ዘዴ_ዎች" #: tocindexpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "styles\n" "label\n" "string.text" msgid "Assign styles..." -msgstr "ዘዴዎች መመደቢያ" +msgstr "ዘዴዎች መመደቢያ..." #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15259,7 +15408,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Combine identical entries with p or _pp" -msgstr "" +msgstr "ተመሳሳይ ማስገቢያዎችን መቀላቀያ በ p ወይንም በ _pp" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15534,33 +15683,6 @@ msgstr "ማሳያ" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" "viewoptionspage.ui\n" -"hscrollbar\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "H_orizontal scrollbar" -msgstr "የ_አግድም መሸብለያ ባር" - -#: viewoptionspage.ui -msgctxt "" -"viewoptionspage.ui\n" -"vscrollbar\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Vertical scrollbar" -msgstr "የ_ቁመት መሸብለያ ባር" - -#: viewoptionspage.ui -msgctxt "" -"viewoptionspage.ui\n" -"ruler\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "R_uler" -msgstr "ማ_ስመሪያ" - -#: viewoptionspage.ui -msgctxt "" -"viewoptionspage.ui\n" "smoothscroll\n" "label\n" "string.text" @@ -15570,15 +15692,6 @@ msgstr "ለ_ስላሳ መሸብለያ" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" "viewoptionspage.ui\n" -"hruler\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Hori_zontal ruler" -msgstr "የአ_ግድም ማስመሪያ" - -#: viewoptionspage.ui -msgctxt "" -"viewoptionspage.ui\n" "vruler\n" "label\n" "string.text" @@ -15597,6 +15710,15 @@ msgstr "በቀኝ-የተሰለፉ" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" "viewoptionspage.ui\n" +"hruler\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hori_zontal ruler" +msgstr "የአ_ግድም ማስመሪያ" + +#: viewoptionspage.ui +msgctxt "" +"viewoptionspage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" diff --git a/source/am/uui/uiconfig/ui.po b/source/am/uui/uiconfig/ui.po index 77f176aa50b..439a707bcab 100644 --- a/source/am/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/am/uui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-09 16:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-20 17:29+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,17 +14,16 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1436459384.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440091742.000000\n" #: authfallback.ui -#, fuzzy msgctxt "" "authfallback.ui\n" "AuthFallbackDlg\n" "title\n" "string.text" msgid "OneDrive Authentication Code" -msgstr "OneDrive Authentication Code" +msgstr "OneDrive ማረጋገጫ ኮድ" #: filterselect.ui msgctxt "" diff --git a/source/am/vcl/source/src.po b/source/am/vcl/source/src.po index 3572a42649a..68015e4c337 100644 --- a/source/am/vcl/source/src.po +++ b/source/am/vcl/source/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-22 00:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-20 17:28+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1434932976.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440091691.000000\n" #. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: btntext.src @@ -1142,7 +1142,6 @@ msgid "<ignore>" msgstr "<መተው>" #: print.src -#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "SV_PRINT_CUSTOM_TXT\n" @@ -1208,7 +1207,7 @@ msgctxt "" "SV_EDIT_WARNING_STR\n" "string.text" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." -msgstr "" +msgstr "ያስገቡት ጽሁፍ ለዚህ ጽሁፍ የተፈቀደውን ከፍተኛ እርዝመት አልፏል: ስለዚህ ጽሁፉ ተቆርጧል" #: stdtext.src msgctxt "" diff --git a/source/am/vcl/uiconfig/ui.po b/source/am/vcl/uiconfig/ui.po index cce86e62e36..61d4b6302a4 100644 --- a/source/am/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/am/vcl/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-11 17:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-20 17:27+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439313051.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440091665.000000\n" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -737,14 +737,13 @@ msgid "Printer language _type:" msgstr "የ ማተሚያ _ቋንቋ አይነት:" #: printerdevicepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "colorspace\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "From driver" -msgstr "From driver" +msgstr "ከ driver" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" |