diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 01:41:17 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 04:04:22 +0100 |
commit | c8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch) | |
tree | 2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/an/officecfg | |
parent | 7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff) |
sync with po-templates for 4.2
libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/an/officecfg')
3 files changed, 4067 insertions, 363 deletions
diff --git a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index ce7184c82ef..1082119e94d 100644 --- a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -42,7 +42,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Left" -msgstr "Enta la cucha" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -51,7 +51,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Right" -msgstr "Enta la dreita" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Stop" -msgstr "Aturar" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt "" "NickName\n" "value.text" msgid "Nickname" -msgstr "Sobrenombre" +msgstr "Embotada" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -405,6 +405,7 @@ msgid "Pager" msgstr "Busca" #: DataAccess.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" @@ -630,15 +631,17 @@ msgid "Custom 4" msgstr "Personalizau 4" #: DataAccess.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "Notes\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "Comentarios" +msgstr "Obserbacions" #: Embedding.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Embedding.xcu\n" "..Embedding.Verbs.SHOW\n" @@ -648,6 +651,7 @@ msgid "~Edit" msgstr "Editar" #: Embedding.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Embedding.xcu\n" "..Embedding.Verbs.OPEN\n" @@ -657,6 +661,7 @@ msgid "~Open" msgstr "A2brir" #: Embedding.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Embedding.xcu\n" "..Embedding.Verbs.PROPERTIES\n" @@ -666,6 +671,7 @@ msgid "Propert~ies..." msgstr "Propiedades..." #: Embedding.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Embedding.xcu\n" "..Embedding.Verbs.SAVECOPYAS\n" @@ -675,6 +681,7 @@ msgid "Save Copy ~as..." msgstr "Alzar copia como..." #: Embedding.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Embedding.xcu\n" "..Embedding.ObjectNames.Calc\n" @@ -684,6 +691,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Fuella de calculo" #: Embedding.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Embedding.xcu\n" "..Embedding.ObjectNames.Chart\n" @@ -693,6 +701,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Chart" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Grafico" #: Embedding.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Embedding.xcu\n" "..Embedding.ObjectNames.Draw\n" @@ -702,6 +711,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Dibuixo" #: Embedding.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Embedding.xcu\n" "..Embedding.ObjectNames.Impress\n" @@ -711,6 +721,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentación" #: Embedding.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Embedding.xcu\n" "..Embedding.ObjectNames.Math\n" @@ -720,6 +731,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula" #: Embedding.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Embedding.xcu\n" "..Embedding.ObjectNames.Writer\n" @@ -843,7 +855,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Beige" -msgstr "Beis" +msgstr "Beige" #: FormWizard.xcu msgctxt "" @@ -888,7 +900,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Ice Blue" -msgstr "Azul claro" +msgstr "Azul chelo" #: FormWizard.xcu msgctxt "" @@ -918,6 +930,7 @@ msgid "Red" msgstr "Royo" #: FormWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "FormWizard.xcu\n" "..FormWizard.FormWizard.Styles.style10\n" @@ -936,6 +949,7 @@ msgid "Previous" msgstr "" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal\n" @@ -987,7 +1001,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Zoom" -msgstr "Escala" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -996,7 +1010,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "Zarrar" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1005,7 +1019,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "Zarrar" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1014,7 +1028,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "Zarrar" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1077,7 +1091,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "End" -msgstr "Fin" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1437,7 +1451,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "ID Categoría" +msgstr "IDCategor" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1527,7 +1541,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "ID Categoría" +msgstr "IDCategoría" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1536,7 +1550,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "ID Categoría" +msgstr "IDCategor" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1554,7 +1568,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "SupplierID" -msgstr "ID Proveedor" +msgstr "IDProveed" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1626,7 +1640,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "UnitPrice" -msgstr "Pre por Unidat" +msgstr "PreUnid" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1665,6 +1679,7 @@ msgid "Discontin" msgstr "Suspend" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.leadtime\n" @@ -1674,13 +1689,14 @@ msgid "LeadTime" msgstr "TiempoDeEspera" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.leadtime\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "LeadTime" -msgstr "TiempoDeEspera" +msgstr "TiempoEsp" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1698,7 +1714,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "SupplierID" -msgstr "ID Proveedor" +msgstr "IDProveedor" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1707,7 +1723,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "SupplierID" -msgstr "ID Proveedor" +msgstr "IDProveed" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1815,7 +1831,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PostalCode" -msgstr "Codigo Postal" +msgstr "CodPostal" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2022,9 +2038,10 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "MiddleName" -msgstr "SegundoNombre" +msgstr "2doNombre" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.lastlame\n" @@ -2034,6 +2051,7 @@ msgid "LastName" msgstr "Apellidos" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.lastlame\n" @@ -2133,60 +2151,67 @@ msgid "City" msgstr "Ciudat" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.postalcode\n" "Name\n" "value.text" msgid "PostalCode" -msgstr "Codigo Postal" +msgstr "CódigoPostal" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.postalcode\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PostalCode" -msgstr "Codigo Postal" +msgstr "CódPostal" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.stateorprovince\n" "Name\n" "value.text" msgid "StateOrProvince" -msgstr "EstauUProvincia" +msgstr "EstadoOProvincia" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.stateorprovince\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "StateProvi" -msgstr "EstauProv" +msgstr "EstadoProv" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.countryorregion\n" "Name\n" "value.text" msgid "CountryOrRegion" -msgstr "PaísURechión" +msgstr "PaísORegión" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.countryorregion\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CountryReg" -msgstr "PaísRech" +msgstr "PaísReg" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.phonenumber\n" @@ -2196,6 +2221,7 @@ msgid "PhoneNumber" msgstr "NúmeroTeléfono" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.phonenumber\n" @@ -2205,6 +2231,7 @@ msgid "PhoneNo" msgstr "NroTel" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.faxnumber\n" @@ -2214,6 +2241,7 @@ msgid "FaxNumber" msgstr "NúmeroFax" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.faxnumber\n" @@ -2223,6 +2251,7 @@ msgid "FaxNo" msgstr "NroFax" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.mobilenumber\n" @@ -2232,6 +2261,7 @@ msgid "MobileNumber" msgstr "NúmeroMóvil" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.mobilenumber\n" @@ -2241,24 +2271,27 @@ msgid "MobileNo" msgstr "NroMóvil" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.emailaddress\n" "Name\n" "value.text" msgid "EmailAddress" -msgstr "AdrezaCorreuElectronico" +msgstr "DirecciónCorreoElectrónico" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.emailaddress\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmailAddr" -msgstr "AdrezCorreuE" +msgstr "DirecCorreoE" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.birthdate\n" @@ -2268,15 +2301,17 @@ msgid "Birthdate" msgstr "FechaNacimiento" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.birthdate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "FechaNacimiento" +msgstr "FechaNac" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.nationality\n" @@ -2286,15 +2321,17 @@ msgid "Nationality" msgstr "Nacionalidat" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.nationality\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Nationality" -msgstr "Nacionalidat" +msgstr "Nacionalid" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.dateupdated\n" @@ -2304,6 +2341,7 @@ msgid "DateUpdated" msgstr "FechaActualización" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.dateupdated\n" @@ -2313,6 +2351,7 @@ msgid "DateUpdate" msgstr "FechActual" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.datejoined\n" @@ -2322,15 +2361,17 @@ msgid "DateJoined" msgstr "FechaAsociación" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.datejoined\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateJoined" -msgstr "FechaAsociación" +msgstr "FechaAsoc" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.membershipstatus\n" @@ -2340,6 +2381,7 @@ msgid "MembershipStatus" msgstr "EstadoAsociación" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.membershipstatus\n" @@ -2349,6 +2391,7 @@ msgid "MemberStat" msgstr "EstadAsoc" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.pledgeamount\n" @@ -2358,6 +2401,7 @@ msgid "PledgeAmount" msgstr "ImportePromesa" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.pledgeamount\n" @@ -2367,6 +2411,7 @@ msgid "PledgeAmnt" msgstr "ImportProm" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.pledgepaiddate\n" @@ -2376,6 +2421,7 @@ msgid "PledgePaidDate" msgstr "FechaPagoPromesa" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.pledgepaiddate\n" @@ -2385,6 +2431,7 @@ msgid "PldgPdDate" msgstr "FecPagPromes" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.duesamount\n" @@ -2394,15 +2441,17 @@ msgid "DuesAmount" msgstr "ImporteCuotas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.duesamount\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DuesAmount" -msgstr "ImporteCuotas" +msgstr "ImprtCuotas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.duespaiddate\n" @@ -2412,6 +2461,7 @@ msgid "DuesPaidDate" msgstr "FechaPagoCuotas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.duespaiddate\n" @@ -2421,6 +2471,7 @@ msgid "DuesPdDate" msgstr "FecPagCuotas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.photo\n" @@ -2430,6 +2481,7 @@ msgid "Photo" msgstr "Foto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.photo\n" @@ -2439,6 +2491,7 @@ msgid "Photo" msgstr "Foto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.notes\n" @@ -2448,6 +2501,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.notes\n" @@ -2457,6 +2511,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts\n" @@ -2466,6 +2521,7 @@ msgid "Contacts" msgstr "Contactos" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactID\n" @@ -2475,6 +2531,7 @@ msgid "ContactID" msgstr "IDContacto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactID\n" @@ -2484,6 +2541,7 @@ msgid "ContactID" msgstr "IDContacto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.firstname\n" @@ -2493,6 +2551,7 @@ msgid "FirstName" msgstr "Nombre" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.firstname\n" @@ -2502,24 +2561,27 @@ msgid "FirstName" msgstr "Nombre" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.lastname\n" "Name\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "Apellidos" +msgstr "Apellido" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.lastname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "Apellidos" +msgstr "Apellido" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.title\n" @@ -2529,6 +2591,7 @@ msgid "Title" msgstr "Cargo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.title\n" @@ -2574,60 +2637,67 @@ msgid "City" msgstr "Ciudat" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.postalcode\n" "Name\n" "value.text" msgid "PostalCode" -msgstr "Codigo Postal" +msgstr "CódigoPostal" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.postalcode\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PostalCode" -msgstr "Codigo Postal" +msgstr "CódPost" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.stateorprovince\n" "Name\n" "value.text" msgid "StateOrProvince" -msgstr "EstauUProvincia" +msgstr "EstadoOProvincia" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.stateorprovince\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "StateProvi" -msgstr "EstauProv" +msgstr "EstadoProv" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.countryorregion\n" "Name\n" "value.text" msgid "CountryOrRegion" -msgstr "PaísURechión" +msgstr "PaísORegión" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.countryorregion\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CountryReg" -msgstr "PaísRech" +msgstr "PaísRegión" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.phonenumber\n" @@ -2637,6 +2707,7 @@ msgid "PhoneNumber" msgstr "NúmeroTeléfono" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.phonenumber\n" @@ -2646,6 +2717,7 @@ msgid "PhoneNo" msgstr "NroTel" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.faxnumber\n" @@ -2655,6 +2727,7 @@ msgid "FaxNumber" msgstr "NúmeroFax" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.faxnumber\n" @@ -2664,6 +2737,7 @@ msgid "FaxNo" msgstr "NroFax" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.mobilenumber\n" @@ -2673,6 +2747,7 @@ msgid "MobileNumber" msgstr "NúmeroMóvil" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.mobilenumber\n" @@ -2682,24 +2757,27 @@ msgid "MobileNo" msgstr "NroMóvil" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.emailaddress\n" "Name\n" "value.text" msgid "EmailAddress" -msgstr "AdrezaCorreuElectronico" +msgstr "DirecciónCorreoElectrónico" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.emailaddress\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmailAddr" -msgstr "AdrezCorreuE" +msgstr "DirecCorreoE" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.salutation\n" @@ -2709,6 +2787,7 @@ msgid "Salutation" msgstr "Saludo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.salutation\n" @@ -2718,6 +2797,7 @@ msgid "Salutation" msgstr "Saludo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.birthdate\n" @@ -2727,15 +2807,17 @@ msgid "Birthdate" msgstr "FechaNacimiento" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.birthdate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "FechaNacimiento" +msgstr "FechaNac" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contacttypeID\n" @@ -2745,6 +2827,7 @@ msgid "ContactTypeID" msgstr "IDTipoContacto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contacttypeID\n" @@ -2754,6 +2837,7 @@ msgid "CntctTypID" msgstr "IDTipContc" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.maritalstatus\n" @@ -2763,6 +2847,7 @@ msgid "MaritalStatus" msgstr "EstadoCivil" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.maritalstatus\n" @@ -2772,6 +2857,7 @@ msgid "MaritlStat" msgstr "EstadoCiv" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.spousename\n" @@ -2781,15 +2867,17 @@ msgid "SpouseName" msgstr "NombreCónyuge" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.spousename\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "SpouseName" -msgstr "NombreCónyuge" +msgstr "NombCónyug" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.spousesinterests\n" @@ -2799,6 +2887,7 @@ msgid "SpousesInterests" msgstr "InteresesCónyuges" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.spousesinterests\n" @@ -2808,6 +2897,7 @@ msgid "SpouseIntr" msgstr "InterCónyg" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactsinterests\n" @@ -2817,6 +2907,7 @@ msgid "ContactsInterests" msgstr "InteresesContactos" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactsinterests\n" @@ -2826,6 +2917,7 @@ msgid "CntctInter" msgstr "InterContc" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.childrennames\n" @@ -2835,6 +2927,7 @@ msgid "ChildrenNames" msgstr "NombresNiños" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.childrennames\n" @@ -2844,6 +2937,7 @@ msgid "ChildName" msgstr "NombNiños" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.photo\n" @@ -2853,6 +2947,7 @@ msgid "Photo" msgstr "Foto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.photo\n" @@ -2862,6 +2957,7 @@ msgid "Photo" msgstr "Foto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.notes\n" @@ -2871,6 +2967,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.notes\n" @@ -2880,6 +2977,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers\n" @@ -2889,6 +2987,7 @@ msgid "Customers" msgstr "Clients" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.customerID\n" @@ -2898,6 +2997,7 @@ msgid "CustomerID" msgstr "IDCliente" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.customerID\n" @@ -2907,6 +3007,7 @@ msgid "CustomerID" msgstr "IDCliente" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.companyname\n" @@ -2916,6 +3017,7 @@ msgid "CompanyName" msgstr "NombreCompañía" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.companyname\n" @@ -2925,6 +3027,7 @@ msgid "CompnyName" msgstr "NombCía" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.firstname\n" @@ -2934,6 +3037,7 @@ msgid "FirstName" msgstr "Nombre" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.firstname\n" @@ -2943,24 +3047,27 @@ msgid "FirstName" msgstr "Nombre" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.lastname\n" "Name\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "Apellidos" +msgstr "Apellido" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.lastname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "Apellidos" +msgstr "Apellido" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.department\n" @@ -2970,15 +3077,17 @@ msgid "Department" msgstr "Departamento" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.department\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Department" -msgstr "Departamento" +msgstr "Depto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.address\n" @@ -2988,15 +3097,17 @@ msgid "Address" msgstr "Adreza" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.address\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Address" -msgstr "Adreza" +msgstr "Direc" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.city\n" @@ -3006,6 +3117,7 @@ msgid "City" msgstr "Ciudat" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.city\n" @@ -3015,60 +3127,67 @@ msgid "City" msgstr "Ciudat" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.postalcode\n" "Name\n" "value.text" msgid "PostalCode" -msgstr "Codigo Postal" +msgstr "CódigoPostal" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.postalcode\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PostalCode" -msgstr "Codigo Postal" +msgstr "CódPostal" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.stateorprovince\n" "Name\n" "value.text" msgid "StateOrProvince" -msgstr "EstauUProvincia" +msgstr "EstadoOProvincia" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.stateorprovince\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "StateProvi" -msgstr "EstauProv" +msgstr "EstadoProv" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.countryorregion\n" "Name\n" "value.text" msgid "CountryOrRegion" -msgstr "PaísURechión" +msgstr "PaísORegión" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.countryorregion\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CountryReg" -msgstr "PaísRech" +msgstr "PaísRegión" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.phonenumber\n" @@ -3078,6 +3197,7 @@ msgid "PhoneNumber" msgstr "NúmeroTeléfono" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.phonenumber\n" @@ -3087,6 +3207,7 @@ msgid "PhoneNo" msgstr "NroTel" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.faxnumber\n" @@ -3096,6 +3217,7 @@ msgid "FaxNumber" msgstr "NúmeroFax" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.faxnumber\n" @@ -3105,6 +3227,7 @@ msgid "FaxNo" msgstr "NroFax" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.mobilenumber\n" @@ -3114,33 +3237,37 @@ msgid "MobileNumber" msgstr "NúmeroMóvil" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.mobilenumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "MobileNo" -msgstr "NroMóvil" +msgstr "NúmMóvil" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.emailaddress\n" "Name\n" "value.text" msgid "EmailAddress" -msgstr "AdrezaCorreuElectronico" +msgstr "DirCorreoElectrónico" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.emailaddress\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmailAddr" -msgstr "AdrezCorreuE" +msgstr "DirCorEléc" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.title\n" @@ -3150,6 +3277,7 @@ msgid "Title" msgstr "Cargo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.title\n" @@ -3159,6 +3287,7 @@ msgid "Title" msgstr "Cargo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.notes\n" @@ -3168,6 +3297,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.notes\n" @@ -3177,6 +3307,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees\n" @@ -3186,6 +3317,7 @@ msgid "Employees" msgstr "Emplegaus" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeeID\n" @@ -3195,6 +3327,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "IDEmpleado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeeID\n" @@ -3204,6 +3337,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "IDEmpleado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.firstname\n" @@ -3213,6 +3347,7 @@ msgid "FirstName" msgstr "Nombre" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.firstname\n" @@ -3222,6 +3357,7 @@ msgid "FirstName" msgstr "Nombre" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.middlename\n" @@ -3231,33 +3367,37 @@ msgid "MiddleName" msgstr "SegundoNombre" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.middlename\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "MiddleName" -msgstr "SegundoNombre" +msgstr "2oNombre" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.lastname\n" "Name\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "Apellidos" +msgstr "Apellido" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.lastname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "Apellidos" +msgstr "Apellido" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.title\n" @@ -3267,6 +3407,7 @@ msgid "Title" msgstr "Cargo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.title\n" @@ -3276,6 +3417,7 @@ msgid "Title" msgstr "Cargo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.department\n" @@ -3285,15 +3427,17 @@ msgid "Department" msgstr "Departamento" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.department\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Department" -msgstr "Departamento" +msgstr "Departamen" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.socialsecuritynumber\n" @@ -3303,6 +3447,7 @@ msgid "SocialSecurityNumber" msgstr "NúmSeguridadSocial" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.socialsecuritynumber\n" @@ -3312,6 +3457,7 @@ msgid "SocSecNo" msgstr "NúmSegSoc" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeenumber\n" @@ -3321,6 +3467,7 @@ msgid "EmployeeNumber" msgstr "NúmeroEmpleado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeenumber\n" @@ -3330,24 +3477,27 @@ msgid "EmployeeNo" msgstr "NúmEmplead" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.emailaddress\n" "Name\n" "value.text" msgid "EmailAddress" -msgstr "AdrezaCorreuElectronico" +msgstr "DirCorreoElectrónico" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.emailaddress\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmailAddr" -msgstr "AdrezCorreuE" +msgstr "DirCorEléc" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.extension\n" @@ -3357,6 +3507,7 @@ msgid "Extension" msgstr "Extensión" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.extension\n" @@ -3366,6 +3517,7 @@ msgid "Extension" msgstr "Extensión" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.address\n" @@ -3375,6 +3527,7 @@ msgid "Address" msgstr "Adreza" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.address\n" @@ -3384,6 +3537,7 @@ msgid "Address" msgstr "Adreza" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.city\n" @@ -3393,6 +3547,7 @@ msgid "City" msgstr "Ciudat" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.city\n" @@ -3402,78 +3557,87 @@ msgid "City" msgstr "Ciudat" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.postalcode\n" "Name\n" "value.text" msgid "PostalCode" -msgstr "Codigo Postal" +msgstr "CódPostal" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.postalcode\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PostalCode" -msgstr "Codigo Postal" +msgstr "CódPostal" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.stateorprovince\n" "Name\n" "value.text" msgid "StateOrProvince" -msgstr "EstauUProvincia" +msgstr "EstadoOProv" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.stateorprovince\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "StateProvi" -msgstr "EstauProv" +msgstr "EstadoProv" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.countryorregion\n" "Name\n" "value.text" msgid "CountryOrRegion" -msgstr "PaísURechión" +msgstr "PaísORegión" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.countryorregion\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CountryReg" -msgstr "PaísRech" +msgstr "PaísRegión" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.phonenumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "PhoneNumber" -msgstr "NúmeroTeléfono" +msgstr "NúmTeléfono" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.phonenumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PhoneNo" -msgstr "NroTel" +msgstr "NúmTeléfon" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.faxnumber\n" @@ -3483,15 +3647,17 @@ msgid "FaxNumber" msgstr "NúmeroFax" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.faxnumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "FaxNo" -msgstr "NroFax" +msgstr "NúmeroFax" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.mobilenumber\n" @@ -3501,15 +3667,17 @@ msgid "MobileNumber" msgstr "NúmeroMóvil" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.mobilenumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "MobileNo" -msgstr "NroMóvil" +msgstr "NúmMóvil" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.birthdate\n" @@ -3519,15 +3687,17 @@ msgid "Birthdate" msgstr "FechaNacimiento" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.birthdate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "FechaNacimiento" +msgstr "FechaNacim" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.datehired\n" @@ -3537,6 +3707,7 @@ msgid "DateHired" msgstr "FechaContratación" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.datehired\n" @@ -3546,6 +3717,7 @@ msgid "DateHired" msgstr "FechaContratación" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.departmentID\n" @@ -3555,6 +3727,7 @@ msgid "DepartmentID" msgstr "IdDepartamento" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.departmentID\n" @@ -3564,6 +3737,7 @@ msgid "DeprtmntID" msgstr "IdDepartam" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.salary\n" @@ -3573,6 +3747,7 @@ msgid "Salary" msgstr "Salario" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.salary\n" @@ -3582,6 +3757,7 @@ msgid "Salary" msgstr "Salario" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.billingrate\n" @@ -3591,6 +3767,7 @@ msgid "BillingRate" msgstr "TasaFacturación" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.billingrate\n" @@ -3600,6 +3777,7 @@ msgid "BillngRate" msgstr "TasaFactur" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.deductions\n" @@ -3609,6 +3787,7 @@ msgid "Deductions" msgstr "Deduccions" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.deductions\n" @@ -3618,6 +3797,7 @@ msgid "Deductions" msgstr "Deduccions" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.supervisorID\n" @@ -3627,6 +3807,7 @@ msgid "SupervisorID" msgstr "IDSupervisor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.supervisorID\n" @@ -3636,6 +3817,7 @@ msgid "SupervisID" msgstr "IDSupervis" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.spousename\n" @@ -3645,15 +3827,17 @@ msgid "SpouseName" msgstr "NombreCónyuge" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.spousename\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "SpouseName" -msgstr "NombreCónyuge" +msgstr "NombCónyug" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.officelocation\n" @@ -3663,6 +3847,7 @@ msgid "OfficeLocation" msgstr "LugarOficina" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.officelocation\n" @@ -3672,6 +3857,7 @@ msgid "OfficeLoc" msgstr "LugOficin" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.photo\n" @@ -3681,6 +3867,7 @@ msgid "Photo" msgstr "Foto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.photo\n" @@ -3690,6 +3877,7 @@ msgid "Photo" msgstr "Foto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.notes\n" @@ -3699,6 +3887,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.notes\n" @@ -3708,6 +3897,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders\n" @@ -3717,6 +3907,7 @@ msgid "Orders" msgstr "Pedius" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderID\n" @@ -3726,6 +3917,7 @@ msgid "OrderID" msgstr "IDPedido" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderID\n" @@ -3735,6 +3927,7 @@ msgid "OrderID" msgstr "IDPedido" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.customerID\n" @@ -3744,6 +3937,7 @@ msgid "CustomerID" msgstr "IDCliente" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.customerID\n" @@ -3753,6 +3947,7 @@ msgid "CustomerID" msgstr "IDCliente" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.employeeID\n" @@ -3762,6 +3957,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "IDEmpleado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.employeeID\n" @@ -3771,6 +3967,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "IDEmpleado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderdate\n" @@ -3780,15 +3977,17 @@ msgid "OrderDate" msgstr "FechaPedido" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderdate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "OrderDate" -msgstr "FechaPedido" +msgstr "FechPedido" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.purchaseordernumber\n" @@ -3798,6 +3997,7 @@ msgid "PurchaseOrderNumber" msgstr "NúmPedidoCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.purchaseordernumber\n" @@ -3807,6 +4007,7 @@ msgid "PurchOrdNo" msgstr "NúmPedComp" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.requiredbydate\n" @@ -3816,6 +4017,7 @@ msgid "RequiredByDate" msgstr "RequeridoEnFecha" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.requiredbydate\n" @@ -3825,6 +4027,7 @@ msgid "RequirDate" msgstr "RequFecha" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.promisedbydate\n" @@ -3834,6 +4037,7 @@ msgid "PromisedByDate" msgstr "PrometidoEnFecha" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.promisedbydate\n" @@ -3843,6 +4047,7 @@ msgid "PromisDate" msgstr "PromeFecha" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipname\n" @@ -3852,15 +4057,17 @@ msgid "ShipName" msgstr "Destinatario" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipName" -msgstr "Destinatario" +msgstr "Destinatar" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipaddress\n" @@ -3870,6 +4077,7 @@ msgid "ShipAddress" msgstr "DirecciónDestinatario" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipaddress\n" @@ -3879,6 +4087,7 @@ msgid "ShipAddres" msgstr "DirecDesti" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcity\n" @@ -3888,15 +4097,17 @@ msgid "ShipCity" msgstr "CiudadDestinatario" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcity\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipCity" -msgstr "CiudadDestinatario" +msgstr "CiudadDest" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipstateorprovince\n" @@ -3906,6 +4117,7 @@ msgid "ShipStateOrProvince" msgstr "EdoOProvDestinatario" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipstateorprovince\n" @@ -3915,6 +4127,7 @@ msgid "ShpStatPro" msgstr "EstProvDes" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shippostalcode\n" @@ -3924,6 +4137,7 @@ msgid "ShipPostalCode" msgstr "CódPostalDestinatario" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shippostalcode\n" @@ -3933,6 +4147,7 @@ msgid "ShipPostlC" msgstr "CódPDestin" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcountryorregion\n" @@ -3942,6 +4157,7 @@ msgid "ShipCountryOrRegion" msgstr "PaísORegiónDestinatario" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcountryorregion\n" @@ -3951,6 +4167,7 @@ msgid "ShipCouReg" msgstr "PaísRegDes" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipphonenumber\n" @@ -3960,6 +4177,7 @@ msgid "ShipPhoneNumber" msgstr "NúmeroTeléfDestinatario" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipphonenumber\n" @@ -3969,6 +4187,7 @@ msgid "ShipPhonNo" msgstr "NúmTelDest" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipdate\n" @@ -3978,6 +4197,7 @@ msgid "ShipDate" msgstr "FechaEnvío" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipdate\n" @@ -3987,6 +4207,7 @@ msgid "ShipDate" msgstr "FechaEnvío" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shippingmethodID\n" @@ -3996,6 +4217,7 @@ msgid "ShippingMethodID" msgstr "IDModoEnvío" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shippingmethodID\n" @@ -4005,6 +4227,7 @@ msgid "ShipMethID" msgstr "IDModEnvío" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.freightcharge\n" @@ -4014,15 +4237,17 @@ msgid "FreightCharge" msgstr "Transporte de mercaderías" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.freightcharge\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "FreightCharge" -msgstr "Transporte de mercaderías" +msgstr "CrgoPrCost" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.salestaxrate\n" @@ -4032,6 +4257,7 @@ msgid "SalesTaxRate" msgstr "TasaImpuestoVentas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.salestaxrate\n" @@ -4041,6 +4267,7 @@ msgid "SalesTaxRt" msgstr "TasImpVtas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails\n" @@ -4050,6 +4277,7 @@ msgid "OrderDetails" msgstr "DetallesPedido" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderdetailID\n" @@ -4059,6 +4287,7 @@ msgid "OrderDetailID" msgstr "DetalPedid" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderdetailID\n" @@ -4068,15 +4297,17 @@ msgid "OrderDetID" msgstr "IDDetallesPedido" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderID\n" "Name\n" "value.text" msgid "OrderID" -msgstr "IDPedido" +msgstr "IDDetPedid" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderID\n" @@ -4086,6 +4317,7 @@ msgid "OrderID" msgstr "IDPedido" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.productID\n" @@ -4095,6 +4327,7 @@ msgid "ProductID" msgstr "IDProducto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.productID\n" @@ -4104,6 +4337,7 @@ msgid "ProductID" msgstr "IDProducto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.datesold\n" @@ -4113,15 +4347,17 @@ msgid "DateSold" msgstr "FechaDeVenta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.datesold\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateSold" -msgstr "FechaDeVenta" +msgstr "FechaVenta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.quantity\n" @@ -4131,6 +4367,7 @@ msgid "Quantity" msgstr "Cantidat" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.quantity\n" @@ -4140,24 +4377,27 @@ msgid "Quantity" msgstr "Cantidat" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.unitprice\n" "Name\n" "value.text" msgid "UnitPrice" -msgstr "Pre por Unidat" +msgstr "PrecioUnidad" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.unitprice\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "UnitPrice" -msgstr "Pre por Unidat" +msgstr "PrecioUnid" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.discount\n" @@ -4167,6 +4407,7 @@ msgid "Discount" msgstr "Esconto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.discount\n" @@ -4176,6 +4417,7 @@ msgid "Discount" msgstr "Esconto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.saleprice\n" @@ -4185,15 +4427,17 @@ msgid "SalePrice" msgstr "PrecioVenta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.saleprice\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "SalePrice" -msgstr "PrecioVenta" +msgstr "PrecVenta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.salestax\n" @@ -4203,15 +4447,17 @@ msgid "SalesTax" msgstr "ImpuestoVentas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.salestax\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "SalesTax" -msgstr "ImpuestoVentas" +msgstr "ImpstoVtas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.linetotal\n" @@ -4221,6 +4467,7 @@ msgid "LineTotal" msgstr "LíneaTotal" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.linetotal\n" @@ -4230,6 +4477,7 @@ msgid "LineTotal" msgstr "LíneaTotal" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments\n" @@ -4239,6 +4487,7 @@ msgid "Payments" msgstr "Pagos" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentID\n" @@ -4248,6 +4497,7 @@ msgid "PaymentID" msgstr "IDPago" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentID\n" @@ -4257,6 +4507,7 @@ msgid "PaymentID" msgstr "IDPago" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.customerID\n" @@ -4266,6 +4517,7 @@ msgid "CustomerID" msgstr "IDCliente" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.customerID\n" @@ -4275,6 +4527,7 @@ msgid "CustomerID" msgstr "IDCliente" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.workorderID\n" @@ -4284,6 +4537,7 @@ msgid "WorkorderID" msgstr "IDPedidoDeTrabajo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.workorderID\n" @@ -4293,6 +4547,7 @@ msgid "WorkordrID" msgstr "IDPedTrab" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.orderID\n" @@ -4302,6 +4557,7 @@ msgid "OrderID" msgstr "IDPedido" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.orderID\n" @@ -4311,6 +4567,7 @@ msgid "OrderID" msgstr "IDPedido" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.reservationID\n" @@ -4320,6 +4577,7 @@ msgid "ReservationID" msgstr "IDReserva" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.reservationID\n" @@ -4329,6 +4587,7 @@ msgid "ReservID" msgstr "IDReserva" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.memberID\n" @@ -4338,6 +4597,7 @@ msgid "MemberID" msgstr "IDSocio" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.memberID\n" @@ -4347,6 +4607,7 @@ msgid "MemberID" msgstr "IDSocio" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.registrationID\n" @@ -4356,6 +4617,7 @@ msgid "RegistrationID" msgstr "IDRegistro" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.registrationID\n" @@ -4365,6 +4627,7 @@ msgid "RegistraID" msgstr "IDRegistro" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.projectID\n" @@ -4374,6 +4637,7 @@ msgid "ProjectID" msgstr "IDProyecto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.projectID\n" @@ -4383,6 +4647,7 @@ msgid "ProjectID" msgstr "IDProyecto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentamount\n" @@ -4392,6 +4657,7 @@ msgid "PaymentAmount" msgstr "ImportePago" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentamount\n" @@ -4401,6 +4667,7 @@ msgid "PaymntAmnt" msgstr "ImportPago" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentdate\n" @@ -4410,6 +4677,7 @@ msgid "PaymentDate" msgstr "FechaPago" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentdate\n" @@ -4419,6 +4687,7 @@ msgid "PaymntDate" msgstr "FechaPago" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentmethod\n" @@ -4428,6 +4697,7 @@ msgid "PaymentMethod" msgstr "FormaPago" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentmethod\n" @@ -4437,6 +4707,7 @@ msgid "PaymntMeth" msgstr "FormaPago" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.checknumber\n" @@ -4446,6 +4717,7 @@ msgid "CheckNumber" msgstr "NúmComprobación" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.checknumber\n" @@ -4455,6 +4727,7 @@ msgid "CheckNo" msgstr "NúmComprob" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardtype\n" @@ -4464,6 +4737,7 @@ msgid "CreditCardType" msgstr "TipoTarjCrédito" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardtype\n" @@ -4473,6 +4747,7 @@ msgid "CCardType" msgstr "TTarjCrédt" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardnumber\n" @@ -4482,6 +4757,7 @@ msgid "CreditCardNumber" msgstr "NúmTarjCrédito" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardnumber\n" @@ -4491,6 +4767,7 @@ msgid "CCardNo" msgstr "NTarjCrédt" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.cardholder\n" @@ -4500,15 +4777,17 @@ msgid "Cardholder" msgstr "NombreTarjCrédito" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.cardholder\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Cardholder" -msgstr "NombreTarjCrédito" +msgstr "NmbTrjCréd" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardExpdate\n" @@ -4518,6 +4797,7 @@ msgid "CreditCardExpDate" msgstr "FechaExpTarjCrédito" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardExpdate\n" @@ -4527,6 +4807,7 @@ msgid "CCExpDate" msgstr "FechaExpTarjCrédito" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardauthorizationnumber\n" @@ -4536,6 +4817,7 @@ msgid "CreditCardAuthorizationNumber" msgstr "NúmAutorizTarjCrédito" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardauthorizationnumber\n" @@ -4545,6 +4827,7 @@ msgid "CCAuthorNo" msgstr "NAutTrjCré" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentterms\n" @@ -4554,15 +4837,17 @@ msgid "PaymentTerms" msgstr "TérminosPago" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentterms\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PaymntTerm" -msgstr "Termino de Pago" +msgstr "TermPago" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentmethodID\n" @@ -4572,6 +4857,7 @@ msgid "PaymentMethodID" msgstr "IDFormaPago" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentmethodID\n" @@ -4581,6 +4867,7 @@ msgid "PaymMethID" msgstr "IDFrmaPago" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.notes\n" @@ -4590,6 +4877,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.notes\n" @@ -4599,6 +4887,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices\n" @@ -4608,6 +4897,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Facturas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.invoiceID\n" @@ -4617,6 +4907,7 @@ msgid "InvoiceID" msgstr "IDFactura" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.invoiceID\n" @@ -4626,6 +4917,7 @@ msgid "InvoiceID" msgstr "IDFactura" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.customerID\n" @@ -4635,6 +4927,7 @@ msgid "CustomerID" msgstr "IDCliente" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.customerID\n" @@ -4644,6 +4937,7 @@ msgid "CustomerID" msgstr "IDCliente" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.employeeID\n" @@ -4653,6 +4947,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "IDEmpleado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.employeeID\n" @@ -4662,6 +4957,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "IDEmpleado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.deliveryID\n" @@ -4671,6 +4967,7 @@ msgid "DeliveryID" msgstr "IDEntrega" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.deliveryID\n" @@ -4698,6 +4995,7 @@ msgid "Status" msgstr "Estau" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.invoicedate\n" @@ -4707,6 +5005,7 @@ msgid "InvoiceDate" msgstr "FechaFactura" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.invoicedate\n" @@ -4716,6 +5015,7 @@ msgid "InvoiceDat" msgstr "FechaFra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.salesperson\n" @@ -4725,6 +5025,7 @@ msgid "Salesperson" msgstr "Vendedor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.salesperson\n" @@ -4734,6 +5035,7 @@ msgid "Salespersn" msgstr "Vendedor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shipdate\n" @@ -4743,6 +5045,7 @@ msgid "ShipDate" msgstr "FechaEnvío" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shipdate\n" @@ -4752,6 +5055,7 @@ msgid "ShipDate" msgstr "FechaEnvío" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedto\n" @@ -4761,6 +5065,7 @@ msgid "ShippedTo" msgstr "EnviadoA" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedto\n" @@ -4770,6 +5075,7 @@ msgid "ShippedTo" msgstr "EnviadoA" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedvia\n" @@ -4779,6 +5085,7 @@ msgid "ShippedVia" msgstr "EnviadoVía" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedvia\n" @@ -4788,6 +5095,7 @@ msgid "ShippedVia" msgstr "EnviadoVía" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippingcost\n" @@ -4797,6 +5105,7 @@ msgid "ShippingCost" msgstr "CosteEnvío" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippingcost\n" @@ -4806,6 +5115,7 @@ msgid "ShipCost" msgstr "CosteEnvío" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.notes\n" @@ -4815,6 +5125,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.notes\n" @@ -4824,6 +5135,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails\n" @@ -4833,6 +5145,7 @@ msgid "InvoiceDetails" msgstr "DetallsFra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoicedetailID\n" @@ -4842,6 +5155,7 @@ msgid "InvoiceDetailID" msgstr "IDDetalleFactura" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoicedetailID\n" @@ -4851,6 +5165,7 @@ msgid "InvoiDetID" msgstr "IDDetsFra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoiceID\n" @@ -4860,6 +5175,7 @@ msgid "InvoiceID" msgstr "IDFactura" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoiceID\n" @@ -4869,6 +5185,7 @@ msgid "InvoiceID" msgstr "IDFactura" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.orderID\n" @@ -4878,6 +5195,7 @@ msgid "OrderID" msgstr "IDPedido" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.orderID\n" @@ -4887,6 +5205,7 @@ msgid "OrderID" msgstr "IDPedido" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.productID\n" @@ -4896,6 +5215,7 @@ msgid "ProductID" msgstr "IDProducto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.productID\n" @@ -4905,6 +5225,7 @@ msgid "ProductID" msgstr "IDProducto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.quantity\n" @@ -4914,6 +5235,7 @@ msgid "Quantity" msgstr "Cantidat" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.quantity\n" @@ -4923,24 +5245,27 @@ msgid "Quantity" msgstr "Cantidat" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.unitprice\n" "Name\n" "value.text" msgid "UnitPrice" -msgstr "Pre por Unidat" +msgstr "PrecioUnid" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.unitprice\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "UnitPrice" -msgstr "Pre por Unidat" +msgstr "PrecioUnid" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.discount\n" @@ -4950,6 +5275,7 @@ msgid "Discount" msgstr "Esconto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.discount\n" @@ -4959,6 +5285,7 @@ msgid "Discount" msgstr "Esconto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.paymentterms\n" @@ -4968,15 +5295,17 @@ msgid "PaymentTerms" msgstr "TérminosPago" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.paymentterms\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PaymntTerm" -msgstr "Termino de Pago" +msgstr "TermPago" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects\n" @@ -4986,6 +5315,7 @@ msgid "Projects" msgstr "Prochectos" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectID\n" @@ -4995,6 +5325,7 @@ msgid "ProjectID" msgstr "IDProyecto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectID\n" @@ -5004,6 +5335,7 @@ msgid "ProjectID" msgstr "IDProyecto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectname\n" @@ -5013,6 +5345,7 @@ msgid "ProjectName" msgstr "NombreProy" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectname\n" @@ -5022,6 +5355,7 @@ msgid "ProjctName" msgstr "NombreProy" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectdescription\n" @@ -5031,6 +5365,7 @@ msgid "ProjectDescription" msgstr "DescripciónProy" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectdescription\n" @@ -5040,6 +5375,7 @@ msgid "ProjctDscr" msgstr "DescrProy" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.clientID\n" @@ -5049,15 +5385,17 @@ msgid "ClientID" msgstr "IDDeCliente" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.clientID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ClientID" -msgstr "IDDeCliente" +msgstr "IDCliente" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.purchaseordernumber\n" @@ -5067,6 +5405,7 @@ msgid "PurchaseOrderNumber" msgstr "NúmPedidoCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.purchaseordernumber\n" @@ -5076,6 +5415,7 @@ msgid "PurchOrdNo" msgstr "NúmPedComp" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.totalbillingestimate\n" @@ -5085,6 +5425,7 @@ msgid "TotalBillingEstimate" msgstr "CálculoFactTotal" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.totalbillingestimate\n" @@ -5094,6 +5435,7 @@ msgid "TotBillEst" msgstr "CálcTotFra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.employeeID\n" @@ -5103,6 +5445,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "IDEmpleado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.employeeID\n" @@ -5112,6 +5455,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "IDEmpleado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.begindate\n" @@ -5121,6 +5465,7 @@ msgid "BeginDate" msgstr "FechaInicio" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.begindate\n" @@ -5130,6 +5475,7 @@ msgid "BeginDate" msgstr "FechaInicio" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.enddate\n" @@ -5139,6 +5485,7 @@ msgid "EndDate" msgstr "FechaFin" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.enddate\n" @@ -5148,6 +5495,7 @@ msgid "EndDate" msgstr "FechaFin" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events\n" @@ -5157,6 +5505,7 @@ msgid "Events" msgstr "Eventos" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventID\n" @@ -5166,15 +5515,17 @@ msgid "EventID" msgstr "IDSuceso" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EventID" -msgstr "IDSuceso" +msgstr "IDActivdad" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventname\n" @@ -5184,15 +5535,17 @@ msgid "EventName" msgstr "NombreActividad" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EventName" -msgstr "NombreActividad" +msgstr "NombActivd" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventdescription\n" @@ -5202,6 +5555,7 @@ msgid "EventDescription" msgstr "DescripciónActividad" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventdescription\n" @@ -5211,6 +5565,7 @@ msgid "EventDescr" msgstr "DescActivd" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventtypeID\n" @@ -5220,6 +5575,7 @@ msgid "EventTypeID" msgstr "IDTipoActividad" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventtypeID\n" @@ -5229,6 +5585,7 @@ msgid "EventTypID" msgstr "IDTipActiv" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.employeeID\n" @@ -5238,6 +5595,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "IDEmpleado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.employeeID\n" @@ -5247,6 +5605,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "IDEmpleado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.status\n" @@ -5256,6 +5615,7 @@ msgid "Status" msgstr "Estau" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.status\n" @@ -5265,6 +5625,7 @@ msgid "Status" msgstr "Estau" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.location\n" @@ -5274,6 +5635,7 @@ msgid "Location" msgstr "Ubicación" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.location\n" @@ -5283,6 +5645,7 @@ msgid "Location" msgstr "Ubicación" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begindate\n" @@ -5292,6 +5655,7 @@ msgid "BeginDate" msgstr "FechaInicio" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begindate\n" @@ -5301,6 +5665,7 @@ msgid "BeginDate" msgstr "FechaInicio" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begintime\n" @@ -5310,6 +5675,7 @@ msgid "BeginTime" msgstr "HoraInicio" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begintime\n" @@ -5319,6 +5685,7 @@ msgid "BeginTime" msgstr "HoraInicio" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.enddate\n" @@ -5328,6 +5695,7 @@ msgid "EndDate" msgstr "FechaFin" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.enddate\n" @@ -5337,6 +5705,7 @@ msgid "EndDate" msgstr "FechaFin" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.endtime\n" @@ -5346,6 +5715,7 @@ msgid "EndTime" msgstr "HoraFin" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.endtime\n" @@ -5355,6 +5725,7 @@ msgid "EndTime" msgstr "HoraFin" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.requiredstaffing\n" @@ -5364,6 +5735,7 @@ msgid "RequiredStaffing" msgstr "PersonalRequerido" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.requiredstaffing\n" @@ -5373,6 +5745,7 @@ msgid "ReqStaffng" msgstr "PersnlRequ" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.confirmation\n" @@ -5382,15 +5755,17 @@ msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.confirmation\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Confirmation" -msgstr "Confirmación" +msgstr "Confirmac" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.availablespaces\n" @@ -5400,6 +5775,7 @@ msgid "AvailableSpaces" msgstr "EspaciosDisponibles" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.availablespaces\n" @@ -5409,6 +5785,7 @@ msgid "AvailSpace" msgstr "EspacDispn" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.costperperson\n" @@ -5418,6 +5795,7 @@ msgid "CostPerPerson" msgstr "CostePorPersona" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.costperperson\n" @@ -5427,6 +5805,7 @@ msgid "CostPPersn" msgstr "CostPrPers" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.notes\n" @@ -5436,6 +5815,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.notes\n" @@ -5445,6 +5825,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations\n" @@ -5454,6 +5835,7 @@ msgid "Reservations" msgstr "Reservas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationID\n" @@ -5463,6 +5845,7 @@ msgid "ReservationID" msgstr "IDReserva" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationID\n" @@ -5472,6 +5855,7 @@ msgid "ReservID" msgstr "IDReserva" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.customerID\n" @@ -5481,6 +5865,7 @@ msgid "CustomerID" msgstr "IDCliente" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.customerID\n" @@ -5490,24 +5875,27 @@ msgid "CustomerID" msgstr "IDCliente" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.eventID\n" "Name\n" "value.text" msgid "EventID" -msgstr "IDSuceso" +msgstr "IDActividad" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.eventID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EventID" -msgstr "IDSuceso" +msgstr "IDActivdad" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.employeeID\n" @@ -5517,6 +5905,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "IDEmpleado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.employeeID\n" @@ -5526,6 +5915,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "IDEmpleado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.quantityreserved\n" @@ -5535,6 +5925,7 @@ msgid "QuantityReserved" msgstr "CantidadReservada" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.quantityreserved\n" @@ -5544,6 +5935,7 @@ msgid "QuntityRes" msgstr "CantReserv" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationdate\n" @@ -5553,6 +5945,7 @@ msgid "ReservationDate" msgstr "FechaReserva" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationdate\n" @@ -5562,6 +5955,7 @@ msgid "ReservDate" msgstr "FchaReserv" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationtime\n" @@ -5571,6 +5965,7 @@ msgid "ReservationTime" msgstr "HoraReserva" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationtime\n" @@ -5580,6 +5975,7 @@ msgid "ReservTime" msgstr "HoraReserv" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.depositdue\n" @@ -5589,15 +5985,17 @@ msgid "DepositDue" msgstr "DepósitoDebido" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.depositdue\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DepositDue" -msgstr "DepósitoDebido" +msgstr "DepósDebid" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.totaldue\n" @@ -5607,15 +6005,17 @@ msgid "TotalDue" msgstr "TotalDebido" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.totaldue\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "TotalDue" -msgstr "TotalDebido" +msgstr "TotalDebid" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.amountpaid\n" @@ -5625,15 +6025,17 @@ msgid "AmountPaid" msgstr "ImportePagado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.amountpaid\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "AmountPaid" -msgstr "ImportePagado" +msgstr "ImportPagd" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.confirmation\n" @@ -5643,15 +6045,17 @@ msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.confirmation\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Confirmation" -msgstr "Confirmación" +msgstr "Confirmac" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.notes\n" @@ -5661,6 +6065,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.notes\n" @@ -5670,6 +6075,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled\n" @@ -5679,6 +6085,7 @@ msgid "TimeBilled" msgstr "FacturadoTiempo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.timebilledID\n" @@ -5688,6 +6095,7 @@ msgid "TimeBilledID" msgstr "IDFacturadoTiempo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.timebilledID\n" @@ -5697,6 +6105,7 @@ msgid "TimeBillID" msgstr "IDFacttmpo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.customerID\n" @@ -5706,6 +6115,7 @@ msgid "CustomerID" msgstr "IDCliente" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.customerID\n" @@ -5715,6 +6125,7 @@ msgid "CustomerID" msgstr "IDCliente" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.projectID\n" @@ -5724,6 +6135,7 @@ msgid "ProjectID" msgstr "IDProyecto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.projectID\n" @@ -5733,6 +6145,7 @@ msgid "ProjectID" msgstr "IDProyecto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.employeeID\n" @@ -5742,6 +6155,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "IDEmpleado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.employeeID\n" @@ -5751,6 +6165,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "IDEmpleado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.billingdate\n" @@ -5760,15 +6175,17 @@ msgid "BillingDate" msgstr "FechaFacturación" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.billingdate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "BillingDate" -msgstr "FechaFacturación" +msgstr "FchaFactur" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.rateperhour\n" @@ -5778,6 +6195,7 @@ msgid "RatePerHour" msgstr "TarifaPorHora" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.rateperhour\n" @@ -5787,6 +6205,7 @@ msgid "RatePrHour" msgstr "TarifaHora" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.billablehours\n" @@ -5796,6 +6215,7 @@ msgid "BillableHours" msgstr "HorasFacturables" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.billablehours\n" @@ -5805,6 +6225,7 @@ msgid "BillablHrs" msgstr "HrsFactur" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.notes\n" @@ -5814,6 +6235,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.notes\n" @@ -5823,6 +6245,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses\n" @@ -5832,6 +6255,7 @@ msgid "Expenses" msgstr "Gastos" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expenseID\n" @@ -5841,6 +6265,7 @@ msgid "ExpenseID" msgstr "IDGasto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expenseID\n" @@ -5850,6 +6275,7 @@ msgid "ExpenseID" msgstr "IDGasto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expensetype\n" @@ -5859,6 +6285,7 @@ msgid "ExpenseType" msgstr "TipoGasto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expensetype\n" @@ -5868,6 +6295,7 @@ msgid "ExpensType" msgstr "TipoGasto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.purpose\n" @@ -5877,6 +6305,7 @@ msgid "Purpose" msgstr "Finalidat" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.purpose\n" @@ -5886,6 +6315,7 @@ msgid "Purpose" msgstr "Finalidat" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.employeeID\n" @@ -5895,6 +6325,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "IDEmpleado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.employeeID\n" @@ -5904,6 +6335,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "IDEmpleado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datepurchased\n" @@ -5913,6 +6345,7 @@ msgid "DatePurchased" msgstr "FechaDeCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datepurchased\n" @@ -5922,6 +6355,7 @@ msgid "DatePurchd" msgstr "FchaCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datesubmitted\n" @@ -5931,6 +6365,7 @@ msgid "DateSubmitted" msgstr "FechaPresentada" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datesubmitted\n" @@ -5940,6 +6375,7 @@ msgid "DateSubmit" msgstr "FchaPrsntd" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.amountspent\n" @@ -5949,6 +6385,7 @@ msgid "AmountSpent" msgstr "ImporteGastado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.amountspent\n" @@ -5958,6 +6395,7 @@ msgid "AmountSpnt" msgstr "ImprtGastd" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.advanceamount\n" @@ -5967,6 +6405,7 @@ msgid "AdvanceAmount" msgstr "ImporteAdelantado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.advanceamount\n" @@ -5976,6 +6415,7 @@ msgid "AdvnceAmnt" msgstr "ImprtAdlnt" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.paymentmethod\n" @@ -5985,6 +6425,7 @@ msgid "PaymentMethod" msgstr "FormaPago" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.paymentmethod\n" @@ -5994,6 +6435,7 @@ msgid "PaymntMeth" msgstr "FormaPago" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.notes\n" @@ -6003,6 +6445,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.notes\n" @@ -6012,6 +6455,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries\n" @@ -6021,6 +6465,7 @@ msgid "Deliveries" msgstr "Entregas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.deliveryID\n" @@ -6030,6 +6475,7 @@ msgid "DeliveryID" msgstr "IDEntrega" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.deliveryID\n" @@ -6039,6 +6485,7 @@ msgid "DeliveryID" msgstr "IDEntrega" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.customerID\n" @@ -6048,6 +6495,7 @@ msgid "CustomerID" msgstr "IDCliente" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.customerID\n" @@ -6057,6 +6505,7 @@ msgid "CustomerID" msgstr "IDCliente" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.orderID\n" @@ -6066,6 +6515,7 @@ msgid "OrderID" msgstr "IDPedido" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.orderID\n" @@ -6075,6 +6525,7 @@ msgid "OrderID" msgstr "IDPedido" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.employeeID\n" @@ -6084,6 +6535,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "IDEmpleado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.employeeID\n" @@ -6093,6 +6545,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "IDEmpleado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedfrom\n" @@ -6102,6 +6555,7 @@ msgid "ShippedFrom" msgstr "EnviadoDesde" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedfrom\n" @@ -6111,6 +6565,7 @@ msgid "ShippedFrm" msgstr "EnvdoDesde" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedvia\n" @@ -6120,6 +6575,7 @@ msgid "ShippedVia" msgstr "EnviadoVía" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedvia\n" @@ -6129,6 +6585,7 @@ msgid "ShippedVia" msgstr "EnviadoVía" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.trackingcode\n" @@ -6138,6 +6595,7 @@ msgid "TrackingCode" msgstr "CódigoRuta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.trackingcode\n" @@ -6147,6 +6605,7 @@ msgid "TrckngCode" msgstr "CódigoRuta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipdate\n" @@ -6156,6 +6615,7 @@ msgid "ShipDate" msgstr "FechaEnvío" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipdate\n" @@ -6165,6 +6625,7 @@ msgid "ShipDate" msgstr "FechaEnvío" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipperphonenumber\n" @@ -6174,15 +6635,17 @@ msgid "ShipperPhoneNumber" msgstr "NúmTeléfRemitente" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipperphonenumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipPhonNo" -msgstr "NúmTelDest" +msgstr "NúmTelRemt" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationaddress\n" @@ -6192,6 +6655,7 @@ msgid "DestinationAddress" msgstr "DirecciónDestino" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationaddress\n" @@ -6201,6 +6665,7 @@ msgid "DestAddres" msgstr "DirDestino" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationcity\n" @@ -6210,6 +6675,7 @@ msgid "DestinationCity" msgstr "CiudadDestino" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationcity\n" @@ -6219,6 +6685,7 @@ msgid "DestinCity" msgstr "CiudDestin" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationstateprovince\n" @@ -6228,6 +6695,7 @@ msgid "DestinationStateProvince" msgstr "EdoOProvDestino" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationstateprovince\n" @@ -6237,6 +6705,7 @@ msgid "DestStaPro" msgstr "EdoProvDst" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationpostalcode\n" @@ -6246,6 +6715,7 @@ msgid "DestinationPostalCode" msgstr "CódPostalDestino" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationpostalcode\n" @@ -6255,6 +6725,7 @@ msgid "DestPstCde" msgstr "CPDestino" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationcountryregion\n" @@ -6264,6 +6735,7 @@ msgid "DestinationCountryRegion" msgstr "PaísORegiónDestino" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationcountryregion\n" @@ -6273,6 +6745,7 @@ msgid "DestCouReg" msgstr "PaísRegDes" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.arrivaldate\n" @@ -6282,6 +6755,7 @@ msgid "ArrivalDate" msgstr "FechaLlegada" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.arrivaldate\n" @@ -6291,6 +6765,7 @@ msgid "ArrivlDate" msgstr "Fchallegad" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.arrivaltime\n" @@ -6300,6 +6775,7 @@ msgid "ArrivalTime" msgstr "HoraLlegada" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.arrivaltime\n" @@ -6309,6 +6785,7 @@ msgid "ArrivlTime" msgstr "HoraLlegad" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.currentlocation\n" @@ -6318,6 +6795,7 @@ msgid "CurrentLocation" msgstr "LugarActual" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.currentlocation\n" @@ -6327,6 +6805,7 @@ msgid "CurrLocatn" msgstr "LugrActual" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.packagedimensions\n" @@ -6336,6 +6815,7 @@ msgid "PackageDimensions" msgstr "DimensionesEnvase" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.packagedimensions\n" @@ -6345,6 +6825,7 @@ msgid "PackDimens" msgstr "DimnsEnvas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.packageweight\n" @@ -6354,6 +6835,7 @@ msgid "PackageWeight" msgstr "PesoEnvase" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.packageweight\n" @@ -6363,6 +6845,7 @@ msgid "PackWeight" msgstr "PesoEnvase" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickuplocation\n" @@ -6372,6 +6855,7 @@ msgid "PickUpLocation" msgstr "LugarDeRecogida" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickuplocation\n" @@ -6381,6 +6865,7 @@ msgid "PickUpLoca" msgstr "LugarRecog" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickupdate\n" @@ -6390,15 +6875,17 @@ msgid "PickUpDate" msgstr "FechaRecogida" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickupdate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PickUpDate" -msgstr "FechaRecogida" +msgstr "FechaRecog" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickuptime\n" @@ -6408,15 +6895,17 @@ msgid "PickUpTime" msgstr "HoraRecogida" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickuptime\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PickUpTime" -msgstr "HoraRecogida" +msgstr "HoraRecog" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.receivedby\n" @@ -6426,24 +6915,27 @@ msgid "ReceivedBy" msgstr "RecibidoPor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.receivedby\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ReceivedBy" -msgstr "RecibidoPor" +msgstr "RecibidPor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.freightcharge\n" "Name\n" "value.text" msgid "FreightCharge" -msgstr "Transporte de mercaderías" +msgstr "CargoPorCoste" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.freightcharge\n" @@ -6453,6 +6945,7 @@ msgid "FrghtChrge" msgstr "CrgoPrCost" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.notes\n" @@ -6462,6 +6955,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.notes\n" @@ -6471,6 +6965,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets\n" @@ -6480,6 +6975,7 @@ msgid "Assets" msgstr "Activos" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.assetID\n" @@ -6489,6 +6985,7 @@ msgid "AssetID" msgstr "IDActivo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.assetID\n" @@ -6498,6 +6995,7 @@ msgid "AssetID" msgstr "IDActivo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.description\n" @@ -6507,6 +7005,7 @@ msgid "Description" msgstr "Descripción" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.description\n" @@ -6516,6 +7015,7 @@ msgid "Descrption" msgstr "Descripc" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.employeeID\n" @@ -6525,6 +7025,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "IDEmpleado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.employeeID\n" @@ -6534,6 +7035,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "IDEmpleado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.assetcategoryID\n" @@ -6543,6 +7045,7 @@ msgid "AssetCategoryID" msgstr "IDCategoríaActivo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.assetcategoryID\n" @@ -6552,6 +7055,7 @@ msgid "AssetCatID" msgstr "IDCatActiv" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.statusID\n" @@ -6561,6 +7065,7 @@ msgid "StatusID" msgstr "IdSituación" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.statusID\n" @@ -6570,24 +7075,27 @@ msgid "StatusID" msgstr "IdSituación" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.departmentID\n" "Name\n" "value.text" msgid "DepartmentID" -msgstr "IdDepartamento" +msgstr "IDDepartamento" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.departmentID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DeprtmntID" -msgstr "IdDepartam" +msgstr "IDDepto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.vendorID\n" @@ -6597,6 +7105,7 @@ msgid "VendorID" msgstr "IDVendedor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.vendorID\n" @@ -6606,6 +7115,7 @@ msgid "VendorID" msgstr "IDVendedor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.make\n" @@ -6615,6 +7125,7 @@ msgid "Make" msgstr "Marca" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.make\n" @@ -6624,6 +7135,7 @@ msgid "Make" msgstr "Marca" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.model\n" @@ -6633,6 +7145,7 @@ msgid "Model" msgstr "Modelo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.model\n" @@ -6642,6 +7155,7 @@ msgid "Model" msgstr "Modelo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.modelnumber\n" @@ -6651,6 +7165,7 @@ msgid "ModelNumber" msgstr "NúmModelo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.modelnumber\n" @@ -6660,6 +7175,7 @@ msgid "ModelNo" msgstr "NúmModelo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.serialnumber\n" @@ -6669,15 +7185,17 @@ msgid "SerialNumber" msgstr "NúmSerie" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.serialnumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "SerialNo" -msgstr "Serial Nº" +msgstr "NúmSerie" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.barcodenumber\n" @@ -6687,6 +7205,7 @@ msgid "BarcodeNumber" msgstr "CódigoDeBarras" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.barcodenumber\n" @@ -6696,6 +7215,7 @@ msgid "BarcodeNo" msgstr "CódBarras" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.dateacquired\n" @@ -6705,6 +7225,7 @@ msgid "DateAcquired" msgstr "FechaCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.dateacquired\n" @@ -6714,24 +7235,27 @@ msgid "DateAcquir" msgstr "FchaCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.datesold\n" "Name\n" "value.text" msgid "DateSold" -msgstr "FechaDeVenta" +msgstr "FechaVenta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.datesold\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateSold" -msgstr "FechaDeVenta" +msgstr "FechaVenta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.purchaseprice\n" @@ -6741,6 +7265,7 @@ msgid "PurchasePrice" msgstr "PrecioCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.purchaseprice\n" @@ -6750,6 +7275,7 @@ msgid "PurchPrice" msgstr "PrecCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.depreciationmethod\n" @@ -6759,6 +7285,7 @@ msgid "DepreciationMethod" msgstr "MétodoDepreciación" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.depreciationmethod\n" @@ -6768,6 +7295,7 @@ msgid "DeprecMeth" msgstr "MétdDeprec" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.depreciablelife\n" @@ -6777,6 +7305,7 @@ msgid "DepreciableLife" msgstr "VidaAmortizable" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.depreciablelife\n" @@ -6786,6 +7315,7 @@ msgid "DeprecLife" msgstr "VidaAmort" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.salvagevalue\n" @@ -6795,6 +7325,7 @@ msgid "SalvageValue" msgstr "ValorRescate" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.salvagevalue\n" @@ -6804,6 +7335,7 @@ msgid "SalvageVal" msgstr "ValRescate" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.currentvalue\n" @@ -6813,6 +7345,7 @@ msgid "CurrentValue" msgstr "ValorActual" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.currentvalue\n" @@ -6822,6 +7355,7 @@ msgid "CurrentVal" msgstr "ValrActual" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.comments\n" @@ -6831,15 +7365,17 @@ msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.comments\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "Comentarios" +msgstr "Comntarios" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.nextscheduledmaintenance\n" @@ -6849,6 +7385,7 @@ msgid "NextScheduledMaintenance" msgstr "SiguienteMantenimientoProgramado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.nextscheduledmaintenance\n" @@ -6858,6 +7395,7 @@ msgid "NtSchMaint" msgstr "SigMantPrg" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions\n" @@ -6867,6 +7405,7 @@ msgid "Transactions" msgstr "Transaccions" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.transactionID\n" @@ -6876,6 +7415,7 @@ msgid "TransactionID" msgstr "IDTransacción" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.transactionID\n" @@ -6885,6 +7425,7 @@ msgid "TrnsactnID" msgstr "IDTransacc" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.paymentID\n" @@ -6894,6 +7435,7 @@ msgid "PaymentID" msgstr "IDPago" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.paymentID\n" @@ -6903,6 +7445,7 @@ msgid "PaymentID" msgstr "IDPago" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.transactionnumber\n" @@ -6912,6 +7455,7 @@ msgid "TransactionNumber" msgstr "NúmTransacción" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.transactionnumber\n" @@ -6921,6 +7465,7 @@ msgid "TrnsactnNo" msgstr "NúmTransac" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.date\n" @@ -6930,6 +7475,7 @@ msgid "Date" msgstr "Calendata" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.date\n" @@ -6939,6 +7485,7 @@ msgid "Date" msgstr "Calendata" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.description\n" @@ -6948,6 +7495,7 @@ msgid "Description" msgstr "Descripción" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.description\n" @@ -6957,6 +7505,7 @@ msgid "Descrption" msgstr "Descripc" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.amount\n" @@ -6966,6 +7515,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Cantidat" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.amount\n" @@ -6975,6 +7525,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Cantidat" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.accountID\n" @@ -6984,6 +7535,7 @@ msgid "AccountID" msgstr "IDCuenta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.accountID\n" @@ -6993,6 +7545,7 @@ msgid "AccountID" msgstr "IDCuenta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.referencenumber\n" @@ -7002,6 +7555,7 @@ msgid "ReferenceNumber" msgstr "NúmReferencia" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.referencenumber\n" @@ -7011,6 +7565,7 @@ msgid "RefrenceNo" msgstr "NúmRef" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.numberofunits\n" @@ -7020,6 +7575,7 @@ msgid "NumberofUnits" msgstr "NúmDeUnidades" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.numberofunits\n" @@ -7029,6 +7585,7 @@ msgid "NumberUnit" msgstr "NúmUnidads" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.withdrawalamount\n" @@ -7038,6 +7595,7 @@ msgid "WithdrawalAmount" msgstr "ImporteReembolso" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.withdrawalamount\n" @@ -7047,6 +7605,7 @@ msgid "WithdrwAmt" msgstr "ImprtReemb" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.depositamount\n" @@ -7056,6 +7615,7 @@ msgid "DepositAmount" msgstr "CantidadDepositada" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.depositamount\n" @@ -7065,6 +7625,7 @@ msgid "DepositAmt" msgstr "CtdDeposit" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.interestearned\n" @@ -7074,6 +7635,7 @@ msgid "InterestEarned" msgstr "InterésGanado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.interestearned\n" @@ -7083,6 +7645,7 @@ msgid "IntrstEarn" msgstr "IntersGana" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.buyselldate\n" @@ -7092,6 +7655,7 @@ msgid "BuySellDate" msgstr "FechaCompraVenta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.buyselldate\n" @@ -7101,6 +7665,7 @@ msgid "BuySellDat" msgstr "FchCpraVta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.buysellprice\n" @@ -7110,6 +7675,7 @@ msgid "BuySellPrice" msgstr "PrecioCompraVenta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.buysellprice\n" @@ -7119,6 +7685,7 @@ msgid "BuySellPrc" msgstr "PrcCpraVta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.servicecharge\n" @@ -7128,6 +7695,7 @@ msgid "ServiceCharge" msgstr "CargaPorServ" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.servicecharge\n" @@ -7137,6 +7705,7 @@ msgid "ServiChrge" msgstr "CargPrServ" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.taxable\n" @@ -7146,15 +7715,17 @@ msgid "Taxable" msgstr "SujetoAImpuestos" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.taxable\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Taxable" -msgstr "SujetoAImpuestos" +msgstr "SujeImpsts" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.notes\n" @@ -7164,6 +7735,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.notes\n" @@ -7173,6 +7745,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks\n" @@ -7182,6 +7755,7 @@ msgid "Tasks" msgstr "Quefers" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.taskID\n" @@ -7191,6 +7765,7 @@ msgid "TaskID" msgstr "IDTarea" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.taskID\n" @@ -7200,6 +7775,7 @@ msgid "TaskID" msgstr "IDTarea" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.description\n" @@ -7209,6 +7785,7 @@ msgid "Description" msgstr "Descripción" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.description\n" @@ -7218,6 +7795,7 @@ msgid "Descrption" msgstr "Descripc" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.startdate\n" @@ -7227,15 +7805,17 @@ msgid "StartDate" msgstr "FechaInicio" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.startdate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "StartDate" -msgstr "FechaInicio" +msgstr "FchaInicio" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.enddate\n" @@ -7245,6 +7825,7 @@ msgid "EndDate" msgstr "FechaFin" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.enddate\n" @@ -7254,6 +7835,7 @@ msgid "EndDate" msgstr "FechaFin" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.notes\n" @@ -7263,6 +7845,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.notes\n" @@ -7272,6 +7855,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks\n" @@ -7281,6 +7865,7 @@ msgid "EmployeesTasks" msgstr "TareasEmpleadas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeetaskID\n" @@ -7290,6 +7875,7 @@ msgid "EmployeeTaskID" msgstr "IDTareaEmpleado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeetaskID\n" @@ -7299,6 +7885,7 @@ msgid "EmplTaskID" msgstr "IDTareEmpl" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeeID\n" @@ -7308,6 +7895,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "IDEmpleado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeeID\n" @@ -7317,6 +7905,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "IDEmpleado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.taskID\n" @@ -7326,6 +7915,7 @@ msgid "TaskID" msgstr "IDTarea" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.taskID\n" @@ -7335,6 +7925,7 @@ msgid "TaskID" msgstr "IDTarea" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private\n" @@ -7344,6 +7935,7 @@ msgid "Private" msgstr "Privau" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories\n" @@ -7353,24 +7945,27 @@ msgid "Categories" msgstr "Categorías" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryID\n" "Name\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "ID Categoría" +msgstr "IDCategoría" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "ID Categoría" +msgstr "IDCategor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryname\n" @@ -7380,6 +7975,7 @@ msgid "CategoryName" msgstr "NombreCategoría" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryname\n" @@ -7389,6 +7985,7 @@ msgid "CategName" msgstr "NombrCateg" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses\n" @@ -7398,6 +7995,7 @@ msgid "Addresses" msgstr "Adrezas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.addressID\n" @@ -7407,15 +8005,17 @@ msgid "AddressID" msgstr "IDDirección" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.addressID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "AddressID" -msgstr "IDDirección" +msgstr "IDDirecc" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.firstname\n" @@ -7425,6 +8025,7 @@ msgid "FirstName" msgstr "Nombre" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.firstname\n" @@ -7434,24 +8035,27 @@ msgid "FirstName" msgstr "Nombre" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.lastname\n" "Name\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "Apellidos" +msgstr "Apellido" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.lastname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "Apellidos" +msgstr "Apellido" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.title\n" @@ -7461,6 +8065,7 @@ msgid "Title" msgstr "Cargo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.title\n" @@ -7470,6 +8075,7 @@ msgid "Title" msgstr "Cargo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.address\n" @@ -7479,6 +8085,7 @@ msgid "Address" msgstr "Adreza" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.address\n" @@ -7488,6 +8095,7 @@ msgid "Address" msgstr "Adreza" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.city\n" @@ -7497,6 +8105,7 @@ msgid "City" msgstr "Ciudat" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.city\n" @@ -7506,78 +8115,87 @@ msgid "City" msgstr "Ciudat" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.postalcode\n" "Name\n" "value.text" msgid "PostalCode" -msgstr "Codigo Postal" +msgstr "CódPostal" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.postalcode\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PostalCode" -msgstr "Codigo Postal" +msgstr "CódPostal" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.stateorprovince\n" "Name\n" "value.text" msgid "StateOrProvince" -msgstr "EstauUProvincia" +msgstr "EstadoOProv" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.stateorprovince\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "StateProvi" -msgstr "EstauProv" +msgstr "EstadoProv" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.countryorregion\n" "Name\n" "value.text" msgid "CountryOrRegion" -msgstr "PaísURechión" +msgstr "PaísORegión" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.countryorregion\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CountryReg" -msgstr "PaísRech" +msgstr "PaísRegión" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.phonenumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "PhoneNumber" -msgstr "NúmeroTeléfono" +msgstr "NúmTeléfono" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.phonenumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PhoneNo" -msgstr "NroTel" +msgstr "NúmTeléfon" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.faxnumber\n" @@ -7587,15 +8205,17 @@ msgid "FaxNumber" msgstr "NúmeroFax" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.faxnumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "FaxNo" -msgstr "NroFax" +msgstr "NúmeroFax" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.mobilenumber\n" @@ -7605,33 +8225,37 @@ msgid "MobileNumber" msgstr "NúmeroMóvil" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.mobilenumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "MobileNo" -msgstr "NroMóvil" +msgstr "NúmMóvil" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.emailaddress\n" "Name\n" "value.text" msgid "EmailAddress" -msgstr "AdrezaCorreuElectronico" +msgstr "DirCorreoElectrónico" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.emailaddress\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmailAddr" -msgstr "AdrezCorreuE" +msgstr "DirCorEléc" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.salutation\n" @@ -7641,6 +8265,7 @@ msgid "Salutation" msgstr "Saludo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.salutation\n" @@ -7650,6 +8275,7 @@ msgid "Salutation" msgstr "Saludo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.birthdate\n" @@ -7659,15 +8285,17 @@ msgid "Birthdate" msgstr "FechaNacimiento" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.birthdate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "FechaNacimiento" +msgstr "FechaNacim" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.sendcard\n" @@ -7677,15 +8305,17 @@ msgid "SendCard" msgstr "EnviarTarjeta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.sendcard\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "SendCard" -msgstr "EnviarTarjeta" +msgstr "EnvrTarjet" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.maritalstatus\n" @@ -7695,6 +8325,7 @@ msgid "MaritalStatus" msgstr "EstadoCivil" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.maritalstatus\n" @@ -7704,24 +8335,27 @@ msgid "MaritlStat" msgstr "EstadoCiv" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.spousename\n" "Name\n" "value.text" msgid "SpouseName" -msgstr "NombreCónyuge" +msgstr "NombCónyuge" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.spousename\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "SpouseName" -msgstr "NombreCónyuge" +msgstr "NombCónyug" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.nickname\n" @@ -7731,6 +8365,7 @@ msgid "Nickname" msgstr "Sobrenombre" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.nickname\n" @@ -7740,6 +8375,7 @@ msgid "Nickname" msgstr "Sobrenombre" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.hobbies\n" @@ -7749,6 +8385,7 @@ msgid "Hobbies" msgstr "Aficions" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.hobbies\n" @@ -7758,6 +8395,7 @@ msgid "Hobbies" msgstr "Aficions" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.childrennames\n" @@ -7767,15 +8405,17 @@ msgid "ChildrenNames" msgstr "NombresNiños" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.childrennames\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ChildName" -msgstr "NombNiños" +msgstr "NombrNiños" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.photo\n" @@ -7785,6 +8425,7 @@ msgid "Photo" msgstr "Foto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.photo\n" @@ -7794,6 +8435,7 @@ msgid "Photo" msgstr "Foto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.notes\n" @@ -7803,6 +8445,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.notes\n" @@ -7812,6 +8455,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.dateupdated\n" @@ -7821,6 +8465,7 @@ msgid "DateUpdated" msgstr "FechaActualización" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.dateupdated\n" @@ -7830,6 +8475,7 @@ msgid "DatUpdated" msgstr "FchaActual" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory\n" @@ -7839,6 +8485,7 @@ msgid "HouseholdInventory" msgstr "InventarioDoméstico" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.inventoryID\n" @@ -7848,6 +8495,7 @@ msgid "InventoryID" msgstr "IDInventario" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.inventoryID\n" @@ -7857,24 +8505,27 @@ msgid "InventryID" msgstr "IDInventar" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.categoryID\n" "Name\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "ID Categoría" +msgstr "IDCategoría" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.categoryID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "ID Categoría" +msgstr "IDCategor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.roomID\n" @@ -7884,15 +8535,17 @@ msgid "RoomID" msgstr "IDHabitación" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.roomID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "RoomID" -msgstr "IDHabitación" +msgstr "IDHabitac" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.item\n" @@ -7902,6 +8555,7 @@ msgid "Item" msgstr "Articlo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.item\n" @@ -7911,6 +8565,7 @@ msgid "Item" msgstr "Articlo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.itemtype\n" @@ -7920,15 +8575,17 @@ msgid "ItemType" msgstr "TipoArtículo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.itemtype\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ItemType" -msgstr "TipoArtículo" +msgstr "TipoArtíc" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.description\n" @@ -7938,6 +8595,7 @@ msgid "Description" msgstr "Descripción" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.description\n" @@ -7947,6 +8605,7 @@ msgid "Descrption" msgstr "Descripc" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.manufacturer\n" @@ -7956,6 +8615,7 @@ msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricant" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.manufacturer\n" @@ -7965,6 +8625,7 @@ msgid "Manufactur" msgstr "Fabricant" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.model\n" @@ -7974,6 +8635,7 @@ msgid "Model" msgstr "Modelo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.model\n" @@ -7983,6 +8645,7 @@ msgid "Model" msgstr "Modelo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.modelnumber\n" @@ -7992,6 +8655,7 @@ msgid "ModelNumber" msgstr "NúmModelo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.modelnumber\n" @@ -8001,6 +8665,7 @@ msgid "ModelNo" msgstr "NúmModelo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.serialnumber\n" @@ -8010,15 +8675,17 @@ msgid "SerialNumber" msgstr "NúmSerie" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.serialnumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "SerialNo" -msgstr "Serial Nº" +msgstr "NúmSerie" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.datepurchased\n" @@ -8028,6 +8695,7 @@ msgid "DatePurchased" msgstr "FechaDeCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.datepurchased\n" @@ -8037,6 +8705,7 @@ msgid "DatePurch" msgstr "FchaCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.placepurchased\n" @@ -8046,6 +8715,7 @@ msgid "PlacePurchased" msgstr "LugarCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.placepurchased\n" @@ -8055,6 +8725,7 @@ msgid "PlacePurch" msgstr "LugrCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.purchaseprice\n" @@ -8064,6 +8735,7 @@ msgid "PurchasePrice" msgstr "PrecioCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.purchaseprice\n" @@ -8073,6 +8745,7 @@ msgid "PurchPrice" msgstr "PrecCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.appraisedvalue\n" @@ -8082,6 +8755,7 @@ msgid "AppraisedValue" msgstr "ValorTasado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.appraisedvalue\n" @@ -8091,6 +8765,7 @@ msgid "AppraisVal" msgstr "ValorTasad" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.insured\n" @@ -8100,6 +8775,7 @@ msgid "Insured" msgstr "Asegurau" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.insured\n" @@ -8109,6 +8785,7 @@ msgid "Insured" msgstr "Asegurau" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.notes\n" @@ -8118,6 +8795,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.notes\n" @@ -8127,6 +8805,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes\n" @@ -8136,6 +8815,7 @@ msgid "Recipes" msgstr "Recetas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.recipeID\n" @@ -8145,6 +8825,7 @@ msgid "RecipeID" msgstr "IDReceta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.recipeID\n" @@ -8154,6 +8835,7 @@ msgid "RecipeID" msgstr "IDReceta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.name\n" @@ -8163,6 +8845,7 @@ msgid "Name" msgstr "Nombre" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.name\n" @@ -8172,6 +8855,7 @@ msgid "Name" msgstr "Nombre" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.description\n" @@ -8181,6 +8865,7 @@ msgid "Description" msgstr "Descripción" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.description\n" @@ -8190,6 +8875,7 @@ msgid "Descrption" msgstr "Descripc" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.source\n" @@ -8199,6 +8885,7 @@ msgid "Source" msgstr "Orichen" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.source\n" @@ -8208,6 +8895,7 @@ msgid "Source" msgstr "Orichen" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.whichmeal\n" @@ -8217,6 +8905,7 @@ msgid "WhichMeal" msgstr "QuéComida" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.whichmeal\n" @@ -8226,6 +8915,7 @@ msgid "WhichMeal" msgstr "QuéComida" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.vegetarian\n" @@ -8235,15 +8925,17 @@ msgid "Vegetarian" msgstr "Vechetariano" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.vegetarian\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Vegetarian" -msgstr "Vechetariano" +msgstr "Vegetarian" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.timetoprepare\n" @@ -8253,6 +8945,7 @@ msgid "TimeToPrepare" msgstr "TiempoPreparación" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.timetoprepare\n" @@ -8262,6 +8955,7 @@ msgid "TimePrepar" msgstr "TmpoPrepar" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.numberofservings\n" @@ -8271,6 +8965,7 @@ msgid "NumberofServings" msgstr "NúmDeServicios" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.numberofservings\n" @@ -8280,6 +8975,7 @@ msgid "NoofServng" msgstr "NúmServics" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.caloriesperserving\n" @@ -8289,6 +8985,7 @@ msgid "CaloriesPerServing" msgstr "CaloríasPorServ" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.caloriesperserving\n" @@ -8298,6 +8995,7 @@ msgid "CalPerServ" msgstr "CalPorServ" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.nutritionalinformation\n" @@ -8307,6 +9005,7 @@ msgid "NutritionalInformation" msgstr "InformaciónAlimenticia" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.nutritionalinformation\n" @@ -8316,6 +9015,7 @@ msgid "NutriInfo" msgstr "InfoAlimen" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.ingredients\n" @@ -8325,6 +9025,7 @@ msgid "Ingredients" msgstr "Ingredientes" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.ingredients\n" @@ -8334,6 +9035,7 @@ msgid "Ingredient" msgstr "Ingredntes" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.instructions\n" @@ -8343,6 +9045,7 @@ msgid "Instructions" msgstr "Instruccions" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.instructions\n" @@ -8352,6 +9055,7 @@ msgid "Instrction" msgstr "Instruccs" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.utensils\n" @@ -8361,6 +9065,7 @@ msgid "Utensils" msgstr "Utensilios" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.utensils\n" @@ -8370,6 +9075,7 @@ msgid "Utensils" msgstr "Utensilios" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.notes\n" @@ -8379,6 +9085,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.notes\n" @@ -8388,6 +9095,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants\n" @@ -8397,6 +9105,7 @@ msgid "Plants" msgstr "Plantas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.plantID\n" @@ -8406,6 +9115,7 @@ msgid "PlantID" msgstr "IDPlanta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.plantID\n" @@ -8415,6 +9125,7 @@ msgid "PlantID" msgstr "IDPlanta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.commonname\n" @@ -8424,15 +9135,17 @@ msgid "CommonName" msgstr "NombreComún" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.commonname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CommonName" -msgstr "NombreComún" +msgstr "NmbreComún" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.genus\n" @@ -8442,6 +9155,7 @@ msgid "Genus" msgstr "Chenero" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.genus\n" @@ -8451,6 +9165,7 @@ msgid "Genus" msgstr "Chenero" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.species\n" @@ -8460,6 +9175,7 @@ msgid "Species" msgstr "Especies" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.species\n" @@ -8469,6 +9185,7 @@ msgid "Species" msgstr "Especies" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.flowering\n" @@ -8478,15 +9195,17 @@ msgid "Flowering" msgstr "Florecimiento" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.flowering\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Flowering" -msgstr "Florecimiento" +msgstr "Florecmnto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.lightpreference\n" @@ -8496,6 +9215,7 @@ msgid "LightPreference" msgstr "PromociónLigera" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.lightpreference\n" @@ -8505,6 +9225,7 @@ msgid "LightPref" msgstr "PromocLige" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.temperaturepreference\n" @@ -8514,6 +9235,7 @@ msgid "TemperaturePreference" msgstr "OpcionesTemperatura" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.temperaturepreference\n" @@ -8523,6 +9245,7 @@ msgid "TempPref" msgstr "OpcsTemper" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.fertilizefrequency\n" @@ -8532,6 +9255,7 @@ msgid "FertilizeFrequency" msgstr "FrecuenciaFertilizar" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.fertilizefrequency\n" @@ -8541,6 +9265,7 @@ msgid "FertilFreq" msgstr "FrecFertil" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.wateringfrequency\n" @@ -8550,6 +9275,7 @@ msgid "WateringFrequency" msgstr "FrecuenciaRiego" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.wateringfrequency\n" @@ -8559,6 +9285,7 @@ msgid "WaterFreq" msgstr "FrecRiego" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepurchased\n" @@ -8568,6 +9295,7 @@ msgid "DatePurchased" msgstr "FechaDeCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepurchased\n" @@ -8577,6 +9305,7 @@ msgid "DatePurch" msgstr "FchaCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.placepurchased\n" @@ -8586,6 +9315,7 @@ msgid "PlacePurchased" msgstr "LugarCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.placepurchased\n" @@ -8595,6 +9325,7 @@ msgid "PlacePurch" msgstr "LugrCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.dateplanted\n" @@ -8604,6 +9335,7 @@ msgid "DatePlanted" msgstr "FechaPlantación" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.dateplanted\n" @@ -8613,6 +9345,7 @@ msgid "DatPlanted" msgstr "FchaPlantd" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.daterepotted\n" @@ -8622,6 +9355,7 @@ msgid "DateRepotted" msgstr "FechaEnvase" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.daterepotted\n" @@ -8631,6 +9365,7 @@ msgid "DatRepottd" msgstr "FchaEnvase" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepruned\n" @@ -8640,15 +9375,17 @@ msgid "DatePruned" msgstr "FechaPodado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepruned\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePruned" -msgstr "FechaPodado" +msgstr "FchaPodado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datewatered\n" @@ -8658,6 +9395,7 @@ msgid "DateWatered" msgstr "FechaRiego" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datewatered\n" @@ -8667,6 +9405,7 @@ msgid "DateWaterd" msgstr "FechaRiego" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.photo\n" @@ -8676,6 +9415,7 @@ msgid "Photo" msgstr "Foto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.photo\n" @@ -8685,6 +9425,7 @@ msgid "Photo" msgstr "Foto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.notes\n" @@ -8694,6 +9435,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.notes\n" @@ -8703,6 +9445,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs\n" @@ -8712,6 +9455,7 @@ msgid "Photographs" msgstr "Fotografías" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.photoID\n" @@ -8721,6 +9465,7 @@ msgid "PhotoID" msgstr "IDFoto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.photoID\n" @@ -8730,6 +9475,7 @@ msgid "PhotoID" msgstr "IDFoto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filmID\n" @@ -8739,6 +9485,7 @@ msgid "FilmID" msgstr "IdPelícula" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filmID\n" @@ -8748,6 +9495,7 @@ msgid "FilmID" msgstr "IdPelícula" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.datetaken\n" @@ -8757,15 +9505,17 @@ msgid "DateTaken" msgstr "FechaTomada" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.datetaken\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateTaken" -msgstr "FechaTomada" +msgstr "FchaTomada" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.timetaken\n" @@ -8775,6 +9525,7 @@ msgid "TimeTaken" msgstr "HoraTomada" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.timetaken\n" @@ -8784,6 +9535,7 @@ msgid "TimeTaken" msgstr "HoraTomada" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.placetaken\n" @@ -8793,15 +9545,17 @@ msgid "PlaceTaken" msgstr "LugarTomada" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.placetaken\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PlaceTaken" -msgstr "LugarTomada" +msgstr "LgarTomada" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.lensused\n" @@ -8811,15 +9565,17 @@ msgid "LensUsed" msgstr "LenteUtilizada" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.lensused\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "LensUsed" -msgstr "LenteUtilizada" +msgstr "LenteUsada" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.aperture\n" @@ -8829,6 +9585,7 @@ msgid "Aperture" msgstr "Obridura" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.aperture\n" @@ -8838,6 +9595,7 @@ msgid "Aperture" msgstr "Obridura" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.shutterspeed\n" @@ -8847,6 +9605,7 @@ msgid "ShutterSpeed" msgstr "VelocidadObturador" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.shutterspeed\n" @@ -8856,6 +9615,7 @@ msgid "ShutterSpd" msgstr "VeloObtur" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filterused\n" @@ -8865,15 +9625,17 @@ msgid "FilterUsed" msgstr "FiltroUtilizado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filterused\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "FilterUsed" -msgstr "FiltroUtilizado" +msgstr "FiltroUsad" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.flash\n" @@ -8883,6 +9645,7 @@ msgid "Flash" msgstr "Flash" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.flash\n" @@ -8892,6 +9655,7 @@ msgid "Flash" msgstr "Flash" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.printsize\n" @@ -8901,15 +9665,17 @@ msgid "PrintSize" msgstr "TamañoImpresión" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.printsize\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PrintSize" -msgstr "TamañoImpresión" +msgstr "TamañoImpr" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.notes\n" @@ -8919,6 +9685,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.notes\n" @@ -8928,6 +9695,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms\n" @@ -8937,24 +9705,27 @@ msgid "MiniatureFilms" msgstr "PelículasMiniatura" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmID\n" "Name\n" "value.text" msgid "FilmID" -msgstr "IdPelícula" +msgstr "IDPelícula" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "FilmID" -msgstr "IdPelícula" +msgstr "IDPelícula" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.make\n" @@ -8964,6 +9735,7 @@ msgid "Make" msgstr "Marca" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.make\n" @@ -8973,6 +9745,7 @@ msgid "Make" msgstr "Marca" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.photosensitivity\n" @@ -8982,6 +9755,7 @@ msgid "Photosensitivity" msgstr "Fotosensibilidad" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.photosensitivity\n" @@ -8991,6 +9765,7 @@ msgid "Photosensi" msgstr "Fotosensib" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.numberofphotos\n" @@ -9000,6 +9775,7 @@ msgid "NumberOfPhotos" msgstr "NúmeroDeFotos" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.numberofphotos\n" @@ -9009,6 +9785,7 @@ msgid "NumPhotos" msgstr "NúmFotos" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.colorfilm\n" @@ -9018,15 +9795,17 @@ msgid "ColorFilm" msgstr "PelículaColor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.colorfilm\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ColorFilm" -msgstr "PelículaColor" +msgstr "PelícColor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmexpirationdate\n" @@ -9036,6 +9815,7 @@ msgid "FilmExpirationDate" msgstr "FechaCadPelícula" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmexpirationdate\n" @@ -9045,6 +9825,7 @@ msgid "FlmExpDate" msgstr "FchaCadPel" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.datedeveloped\n" @@ -9054,6 +9835,7 @@ msgid "DateDeveloped" msgstr "FechaRevelado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.datedeveloped\n" @@ -9063,6 +9845,7 @@ msgid "DateDevelp" msgstr "FchaRevlad" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.developedby\n" @@ -9072,6 +9855,7 @@ msgid "DevelopedBy" msgstr "ReveladoPor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.developedby\n" @@ -9081,6 +9865,7 @@ msgid "DevelopdBy" msgstr "ReveladPor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.camera\n" @@ -9090,6 +9875,7 @@ msgid "Camera" msgstr "Camera" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.camera\n" @@ -9099,6 +9885,7 @@ msgid "Camera" msgstr "Camera" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.notes\n" @@ -9108,6 +9895,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.notes\n" @@ -9117,6 +9905,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection\n" @@ -9126,6 +9915,7 @@ msgid "DVD-Collection" msgstr "ColecciónDVD" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dvdcollectionID\n" @@ -9135,6 +9925,7 @@ msgid "CollectionID" msgstr "IDColección" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dvdcollectionID\n" @@ -9144,6 +9935,7 @@ msgid "CollectnID" msgstr "IDColeccn" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.movietitle\n" @@ -9153,15 +9945,17 @@ msgid "MovieTitle" msgstr "TítuloDePelícula" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.movietitle\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "MovieTitle" -msgstr "TítuloDePelícula" +msgstr "TítulPelíc" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actress\n" @@ -9171,6 +9965,7 @@ msgid "Genre" msgstr "Chenero" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actress\n" @@ -9180,6 +9975,7 @@ msgid "Genre" msgstr "Chenero" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actor\n" @@ -9189,6 +9985,7 @@ msgid "Actor" msgstr "Actor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actor\n" @@ -9198,6 +9995,7 @@ msgid "Actor" msgstr "Actor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.director\n" @@ -9207,6 +10005,7 @@ msgid "Director" msgstr "Director" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.director\n" @@ -9216,6 +10015,7 @@ msgid "Director" msgstr "Director" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.producer\n" @@ -9225,6 +10025,7 @@ msgid "Producer" msgstr "Productor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.producer\n" @@ -9234,6 +10035,7 @@ msgid "Producer" msgstr "Productor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.releaseyear\n" @@ -9243,6 +10045,7 @@ msgid "ReleaseYear" msgstr "AñoLanzamiento" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.releaseyear\n" @@ -9252,6 +10055,7 @@ msgid "ReleasYear" msgstr "AñoLanzam" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.rating\n" @@ -9261,15 +10065,17 @@ msgid "Rating" msgstr "Puntuación" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.rating\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Rating" -msgstr "Puntuación" +msgstr "Clasific" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.subject\n" @@ -9279,6 +10085,7 @@ msgid "Subject" msgstr "Afer" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.subject\n" @@ -9288,6 +10095,7 @@ msgid "Subject" msgstr "Afer" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.length\n" @@ -9297,6 +10105,7 @@ msgid "Length" msgstr "Longaria" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.length\n" @@ -9306,6 +10115,7 @@ msgid "Length" msgstr "Longaria" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dateacquired\n" @@ -9315,6 +10125,7 @@ msgid "DateAcquired" msgstr "FechaCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dateacquired\n" @@ -9324,6 +10135,7 @@ msgid "DateAcquir" msgstr "FchaCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchasedat\n" @@ -9333,6 +10145,7 @@ msgid "PurchasedAt" msgstr "CompradoEn" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchasedat\n" @@ -9342,6 +10155,7 @@ msgid "PurchaseAt" msgstr "CompradoEn" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchaseprice\n" @@ -9351,6 +10165,7 @@ msgid "PurchasePrice" msgstr "PrecioCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchaseprice\n" @@ -9360,6 +10175,7 @@ msgid "PurchPrice" msgstr "PrecCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.review\n" @@ -9369,6 +10185,7 @@ msgid "Review" msgstr "Revisar" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.review\n" @@ -9378,6 +10195,7 @@ msgid "Review" msgstr "Revisar" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.notes\n" @@ -9387,6 +10205,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.notes\n" @@ -9396,6 +10215,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection\n" @@ -9405,6 +10225,7 @@ msgid "CD-Collection" msgstr "ColecciónCD" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.cdcollectionID\n" @@ -9414,6 +10235,7 @@ msgid "CollectionID" msgstr "IDColección" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.cdcollectionID\n" @@ -9423,6 +10245,7 @@ msgid "CollectnID" msgstr "IDColeccn" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.albumtitle\n" @@ -9432,15 +10255,17 @@ msgid "AlbumTitle" msgstr "TítuloÁlbum" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.albumtitle\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "AlbumTitle" -msgstr "TítuloÁlbum" +msgstr "TítulÁlbum" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.artist\n" @@ -9450,6 +10275,7 @@ msgid "Artist" msgstr "Intérprete" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.artist\n" @@ -9459,6 +10285,7 @@ msgid "Artist" msgstr "Intérprete" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.musiccategoryID\n" @@ -9468,6 +10295,7 @@ msgid "MusicCategoryID" msgstr "IDCategoríaMúsica" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.musiccategoryID\n" @@ -9477,6 +10305,7 @@ msgid "MusicCatID" msgstr "IDCatMúsic" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.recordlabel\n" @@ -9486,6 +10315,7 @@ msgid "RecordLabel" msgstr "Discografica" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.recordlabel\n" @@ -9495,6 +10325,7 @@ msgid "RecordLabl" msgstr "Discográf" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.producer\n" @@ -9504,6 +10335,7 @@ msgid "Producer" msgstr "Productor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.producer\n" @@ -9513,6 +10345,7 @@ msgid "Producer" msgstr "Productor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.releaseyear\n" @@ -9522,6 +10355,7 @@ msgid "ReleaseYear" msgstr "AñoLanzamiento" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.releaseyear\n" @@ -9531,24 +10365,27 @@ msgid "ReleasYear" msgstr "AñoLanzam" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.rating\n" "Name\n" "value.text" msgid "Rating" -msgstr "Puntuación" +msgstr "Clasificación" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.rating\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Rating" -msgstr "Puntuación" +msgstr "Clasificac" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.format\n" @@ -9558,6 +10395,7 @@ msgid "Format" msgstr "Formato" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.format\n" @@ -9567,6 +10405,7 @@ msgid "Format" msgstr "Formato" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.numberoftracks\n" @@ -9576,6 +10415,7 @@ msgid "NumberofTracks" msgstr "NúmDePistas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.numberoftracks\n" @@ -9585,6 +10425,7 @@ msgid "NoofTracks" msgstr "NúmPistas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.datepurchased\n" @@ -9594,6 +10435,7 @@ msgid "DatePurchased" msgstr "FechaDeCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.datepurchased\n" @@ -9603,6 +10445,7 @@ msgid "DatePurch" msgstr "FchaCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchasedat\n" @@ -9612,6 +10455,7 @@ msgid "PurchasedAt" msgstr "CompradoEn" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchasedat\n" @@ -9621,6 +10465,7 @@ msgid "PurchaseAt" msgstr "CompradoEn" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchaseprice\n" @@ -9630,6 +10475,7 @@ msgid "PurchasePrice" msgstr "PrecioCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchaseprice\n" @@ -9639,6 +10485,7 @@ msgid "PurchPrice" msgstr "PrecCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.review\n" @@ -9648,6 +10495,7 @@ msgid "Review" msgstr "Revisar" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.review\n" @@ -9657,6 +10505,7 @@ msgid "Review" msgstr "Revisar" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.notes\n" @@ -9666,6 +10515,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.notes\n" @@ -9675,6 +10525,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library\n" @@ -9684,6 +10535,7 @@ msgid "Library" msgstr "Biblioteca" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.bookID\n" @@ -9693,6 +10545,7 @@ msgid "BookID" msgstr "IDLibro" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.bookID\n" @@ -9702,24 +10555,27 @@ msgid "BookID" msgstr "IDLibro" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.title\n" "Name\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "Cargo" +msgstr "Titol" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.title\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "Cargo" +msgstr "Titol" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.topic\n" @@ -9729,6 +10585,7 @@ msgid "Genre" msgstr "Chenero" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.topic\n" @@ -9738,6 +10595,7 @@ msgid "Genre" msgstr "Chenero" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.authorID\n" @@ -9747,6 +10605,7 @@ msgid "AuthorID" msgstr "IDAutor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.authorID\n" @@ -9756,6 +10615,7 @@ msgid "AuthorID" msgstr "IDAutor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.copyrightyear\n" @@ -9765,6 +10625,7 @@ msgid "CopyrightYear" msgstr "AñoCopyright" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.copyrightyear\n" @@ -9774,6 +10635,7 @@ msgid "CpyrightYr" msgstr "AñoCopyrig" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.isbnnumber\n" @@ -9783,6 +10645,7 @@ msgid "ISBNNumber" msgstr "NúmISBN" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.isbnnumber\n" @@ -9792,6 +10655,7 @@ msgid "ISBNNumber" msgstr "NúmISBN" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.publisher\n" @@ -9801,6 +10665,7 @@ msgid "Publisher" msgstr "Editor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.publisher\n" @@ -9810,24 +10675,27 @@ msgid "Publisher" msgstr "Editor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.rating\n" "Name\n" "value.text" msgid "Rating" -msgstr "Puntuación" +msgstr "Clasificación" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.rating\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Rating" -msgstr "Puntuación" +msgstr "Clasific" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.translator\n" @@ -9837,6 +10705,7 @@ msgid "Translator" msgstr "Traductor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.translator\n" @@ -9846,6 +10715,7 @@ msgid "Translator" msgstr "Traductor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.pages\n" @@ -9855,6 +10725,7 @@ msgid "Pages" msgstr "Pachinas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.pages\n" @@ -9864,6 +10735,7 @@ msgid "Pages" msgstr "Pachinas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.datepurchased\n" @@ -9873,6 +10745,7 @@ msgid "DatePurchased" msgstr "FechaDeCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.datepurchased\n" @@ -9882,6 +10755,7 @@ msgid "DatePurch" msgstr "FchaCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchasedat\n" @@ -9891,6 +10765,7 @@ msgid "PurchasedAt" msgstr "CompradoEn" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchasedat\n" @@ -9900,6 +10775,7 @@ msgid "PurchaseAt" msgstr "CompradoEn" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchaseprice\n" @@ -9909,6 +10785,7 @@ msgid "PurchasePrice" msgstr "PrecioCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchaseprice\n" @@ -9918,6 +10795,7 @@ msgid "PurchPrice" msgstr "PrecCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.covertype\n" @@ -9927,15 +10805,17 @@ msgid "CoverType" msgstr "TipoPortada" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.covertype\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CoverType" -msgstr "TipoPortada" +msgstr "TipPortada" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.editionnumber\n" @@ -9945,6 +10825,7 @@ msgid "EditionNumber" msgstr "NúmEdición" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.editionnumber\n" @@ -9954,6 +10835,7 @@ msgid "EditionNo" msgstr "NúmEdición" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.notes\n" @@ -9963,6 +10845,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.notes\n" @@ -9972,6 +10855,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors\n" @@ -9981,6 +10865,7 @@ msgid "Authors" msgstr "Autors" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.authorID\n" @@ -9990,6 +10875,7 @@ msgid "AuthorID" msgstr "IDAutor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.authorID\n" @@ -9999,6 +10885,7 @@ msgid "AuthorID" msgstr "IDAutor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.firstname\n" @@ -10008,6 +10895,7 @@ msgid "FirstName" msgstr "Nombre" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.firstname\n" @@ -10017,24 +10905,27 @@ msgid "FirstName" msgstr "Nombre" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.lastname\n" "Name\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "Apellidos" +msgstr "Apellido" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.lastname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "Apellidos" +msgstr "Apellido" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality\n" @@ -10044,6 +10935,7 @@ msgid "Nationality" msgstr "Nacionalidat" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality\n" @@ -10053,6 +10945,7 @@ msgid "Nationlity" msgstr "Nacionalid" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthdate\n" @@ -10062,15 +10955,17 @@ msgid "Birthdate" msgstr "FechaNacimiento" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthdate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "FechaNacimiento" +msgstr "FechaNacim" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthplace\n" @@ -10080,15 +10975,17 @@ msgid "Birthplace" msgstr "LugarNacimiento" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthplace\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthplace" -msgstr "LugarNacimiento" +msgstr "LugarNacim" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.dateofdeath\n" @@ -10098,6 +10995,7 @@ msgid "DateofDeath" msgstr "FechaFallecimiento" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.dateofdeath\n" @@ -10107,6 +11005,7 @@ msgid "DatofDeath" msgstr "FechFallec" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.traininglocation\n" @@ -10116,6 +11015,7 @@ msgid "TrainingLocation" msgstr "LugarAprendizaje" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.traininglocation\n" @@ -10125,6 +11025,7 @@ msgid "TraininLoc" msgstr "LugrAprend" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.majorinfluences\n" @@ -10134,6 +11035,7 @@ msgid "MajorInfluences" msgstr "InfluenciasPrincipales" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.majorinfluences\n" @@ -10143,6 +11045,7 @@ msgid "MajrInflue" msgstr "InflPrales" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.photo\n" @@ -10152,6 +11055,7 @@ msgid "Photo" msgstr "Foto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.photo\n" @@ -10161,6 +11065,7 @@ msgid "Photo" msgstr "Foto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.notes\n" @@ -10170,6 +11075,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.notes\n" @@ -10179,6 +11085,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts\n" @@ -10188,6 +11095,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "Cuentas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountID\n" @@ -10197,6 +11105,7 @@ msgid "AccountID" msgstr "IDCuenta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountID\n" @@ -10206,6 +11115,7 @@ msgid "AccountID" msgstr "IDCuenta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountnumber\n" @@ -10215,6 +11125,7 @@ msgid "AccountNumber" msgstr "NúmCuenta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountnumber\n" @@ -10224,6 +11135,7 @@ msgid "AccountNo" msgstr "NúmCuenta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountname\n" @@ -10233,6 +11145,7 @@ msgid "AccountName" msgstr "NombreCuenta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountname\n" @@ -10242,6 +11155,7 @@ msgid "AcountName" msgstr "NombreCta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accounttypeID\n" @@ -10251,6 +11165,7 @@ msgid "AccountTypeID" msgstr "IDTipoCuenta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accounttypeID\n" @@ -10260,6 +11175,7 @@ msgid "AccTypeID" msgstr "IDTipoCta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accounttype\n" @@ -10269,6 +11185,7 @@ msgid "AccountType" msgstr "TipoCuenta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accounttype\n" @@ -10278,6 +11195,7 @@ msgid "AccountTyp" msgstr "TipoCuenta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.description\n" @@ -10287,6 +11205,7 @@ msgid "Description" msgstr "Descripción" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.description\n" @@ -10296,6 +11215,7 @@ msgid "Descrption" msgstr "Descripc" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.notes\n" @@ -10305,6 +11225,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.notes\n" @@ -10314,6 +11235,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments\n" @@ -10323,6 +11245,7 @@ msgid "Investments" msgstr "Inversions" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.investmentID\n" @@ -10332,6 +11255,7 @@ msgid "InvestmentID" msgstr "IDInversión" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.investmentID\n" @@ -10341,6 +11265,7 @@ msgid "InvestmtID" msgstr "IDInvers" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.accountID\n" @@ -10350,6 +11275,7 @@ msgid "AccountID" msgstr "IDCuenta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.accountID\n" @@ -10359,6 +11285,7 @@ msgid "AccountID" msgstr "IDCuenta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securityname\n" @@ -10368,6 +11295,7 @@ msgid "SecurityName" msgstr "NombreSeguridad" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securityname\n" @@ -10377,6 +11305,7 @@ msgid "SecuriName" msgstr "NombreSeg" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securitysymbol\n" @@ -10386,6 +11315,7 @@ msgid "SecuritySymbol" msgstr "SímboloSeguridad" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securitysymbol\n" @@ -10395,6 +11325,7 @@ msgid "SecuriSymb" msgstr "SímbSegur" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securitytype\n" @@ -10404,6 +11335,7 @@ msgid "SecurityType" msgstr "TipoSeguridad" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securitytype\n" @@ -10413,6 +11345,7 @@ msgid "SecuriType" msgstr "TipoSegur" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.sharesowned\n" @@ -10422,6 +11355,7 @@ msgid "SharesOwned" msgstr "AccionesPoseídas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.sharesowned\n" @@ -10431,6 +11365,7 @@ msgid "ShareOwned" msgstr "AccsPoseíd" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.notes\n" @@ -10440,6 +11375,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.notes\n" @@ -10449,6 +11385,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog\n" @@ -10458,6 +11395,7 @@ msgid "ExerciseLog" msgstr "RegistroEjercicio" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.exerciselogID\n" @@ -10467,6 +11405,7 @@ msgid "LogID" msgstr "IDRegistro" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.exerciselogID\n" @@ -10476,6 +11415,7 @@ msgid "LogID" msgstr "IDRegistro" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.personID\n" @@ -10485,6 +11425,7 @@ msgid "PersonID" msgstr "IDPersona" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.personID\n" @@ -10494,6 +11435,7 @@ msgid "PersonID" msgstr "IDPersona" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.activity\n" @@ -10503,6 +11445,7 @@ msgid "Activity" msgstr "Actividat" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.activity\n" @@ -10512,6 +11455,7 @@ msgid "Activity" msgstr "Actividat" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.workoutdate\n" @@ -10521,6 +11465,7 @@ msgid "WorkoutDate" msgstr "FechaEntrenamiento" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.workoutdate\n" @@ -10530,6 +11475,7 @@ msgid "WorkoutDat" msgstr "FchaEntren" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.exercisetype\n" @@ -10539,6 +11485,7 @@ msgid "ExerciseType" msgstr "TipoEjercicio" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.exercisetype\n" @@ -10548,6 +11495,7 @@ msgid "ExercisTyp" msgstr "TipoEjerc" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.timeexercised\n" @@ -10557,6 +11505,7 @@ msgid "TimeExercised" msgstr "TiempoEmpleado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.timeexercised\n" @@ -10566,6 +11515,7 @@ msgid "TimeExerci" msgstr "TmpoEmplea" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.distancetraveled\n" @@ -10575,6 +11525,7 @@ msgid "DistanceTraveled" msgstr "DistanciaRecorrida" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.distancetraveled\n" @@ -10584,6 +11535,7 @@ msgid "DistTravel" msgstr "DistRecorr" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.restingpulse\n" @@ -10593,6 +11545,7 @@ msgid "RestingPulse" msgstr "PulsoLatente" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.restingpulse\n" @@ -10602,6 +11555,7 @@ msgid "RestngPuls" msgstr "PulsLatent" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.maximumpulse\n" @@ -10611,6 +11565,7 @@ msgid "MaximumPulse" msgstr "PulsoMáximo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.maximumpulse\n" @@ -10620,6 +11575,7 @@ msgid "MaxPulse" msgstr "PulsoMáx" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.caloriesburned\n" @@ -10629,6 +11585,7 @@ msgid "CaloriesBurned" msgstr "CaloríasQuemadas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.caloriesburned\n" @@ -10638,6 +11595,7 @@ msgid "CalsBurned" msgstr "CalsQuemad" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.hourssleep\n" @@ -10647,6 +11605,7 @@ msgid "HoursSleep" msgstr "HorasSueño" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.hourssleep\n" @@ -10656,6 +11615,7 @@ msgid "HoursSleep" msgstr "HorasSueño" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.notes\n" @@ -10665,6 +11625,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.notes\n" @@ -10674,6 +11635,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog\n" @@ -10683,6 +11645,7 @@ msgid "DietLog" msgstr "RegistroDieta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietlogID\n" @@ -10692,6 +11655,7 @@ msgid "LogID" msgstr "IDRegistro" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietlogID\n" @@ -10701,6 +11665,7 @@ msgid "LogID" msgstr "IDRegistro" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.personID\n" @@ -10710,6 +11675,7 @@ msgid "PersonID" msgstr "IDPersona" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.personID\n" @@ -10719,6 +11685,7 @@ msgid "PersonID" msgstr "IDPersona" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietype\n" @@ -10728,6 +11695,7 @@ msgid "DietType" msgstr "TipoDieta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietype\n" @@ -10737,6 +11705,7 @@ msgid "DietType" msgstr "TipoDieta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dateacquired\n" @@ -10746,6 +11715,7 @@ msgid "DateAcquired" msgstr "FechaCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dateacquired\n" @@ -10755,6 +11725,7 @@ msgid "DateAcquir" msgstr "FchaCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.whichmeal\n" @@ -10764,6 +11735,7 @@ msgid "WhichMeal" msgstr "QuéComida" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.whichmeal\n" @@ -10773,6 +11745,7 @@ msgid "WhichMeal" msgstr "QuéComida" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramscarbohydrates\n" @@ -10782,6 +11755,7 @@ msgid "GramsCarbohydrates" msgstr "GramosCarbohidratos" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramscarbohydrates\n" @@ -10791,6 +11765,7 @@ msgid "GrCarbohyd" msgstr "GrCarbohid" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramsprotein\n" @@ -10800,6 +11775,7 @@ msgid "GramsProtein" msgstr "GramosProteína" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramsprotein\n" @@ -10809,6 +11785,7 @@ msgid "GrsProtein" msgstr "GrProteína" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramsfat\n" @@ -10818,15 +11795,17 @@ msgid "GramsFat" msgstr "GramosGrasa" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramsfat\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "GramsFat" -msgstr "GramosGrasa" +msgstr "GramoGrasa" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.totalcalories\n" @@ -10836,6 +11815,7 @@ msgid "TotalCalories" msgstr "CaloríasTotales" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.totalcalories\n" @@ -10845,6 +11825,7 @@ msgid "TotalCals" msgstr "CalsTotal" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.milligramssodium\n" @@ -10854,6 +11835,7 @@ msgid "MilligramsSodium" msgstr "MiligramosSodio" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.milligramssodium\n" @@ -10863,6 +11845,7 @@ msgid "MilligrSod" msgstr "MgrSodio" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.vitamins\n" @@ -10872,6 +11855,7 @@ msgid "Vitamins" msgstr "Vitaminas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.vitamins\n" @@ -10881,6 +11865,7 @@ msgid "Vitamins" msgstr "Vitaminas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.notes\n" @@ -10890,6 +11875,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.notes\n" @@ -10899,6 +11885,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: UI.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.TextDocument\n" @@ -10908,6 +11895,7 @@ msgid "Text documents" msgstr "Documentos de texto" #: UI.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument\n" @@ -10917,6 +11905,7 @@ msgid "Spreadsheets" msgstr "Fuellas de calculo" #: UI.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.presentation.PresentationDocument\n" @@ -10926,6 +11915,7 @@ msgid "Presentations" msgstr "Presentacions" #: UI.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.drawing.DrawingDocument\n" @@ -10935,6 +11925,7 @@ msgid "Drawings" msgstr "Dibuixos" #: UI.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.WebDocument\n" @@ -10944,6 +11935,7 @@ msgid "Web pages" msgstr "Pachinas web" #: UI.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.GlobalDocument\n" @@ -10953,6 +11945,7 @@ msgid "Master documents" msgstr "Documentos mayestros" #: UI.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.formula.FormularProperties\n" @@ -10962,6 +11955,7 @@ msgid "Formulas" msgstr "Formulas" #: UI.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument\n" @@ -10971,6 +11965,7 @@ msgid "Database documents" msgstr "Documentos de la base de datos" #: UI.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.msword956\n" @@ -10980,6 +11975,7 @@ msgid "Microsoft Word 6.0 / 95" msgstr "Microsoft Word 6.0 / 95" #: UI.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.excel456\n" @@ -10989,6 +11985,7 @@ msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95" msgstr "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95" #: UI.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.excel456templ\n" @@ -10998,6 +11995,7 @@ msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 Templates" msgstr "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 Plantillas" #: UI.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.swwtext\n" @@ -11007,6 +12005,7 @@ msgid "Text (StarWriter/Web)" msgstr "Texto (StarWriter/Web)" #: UI.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.wpw67\n" @@ -11133,22 +12132,24 @@ msgid "PDF - Press optimized" msgstr "PDF: Optimizau ta la imprenta" #: WebWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Exporters.flash-impress-exporter\n" "Name\n" "value.text" msgid "Flash" -msgstr "Flash" +msgstr "Destello" #: WebWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Exporters.flash-draw-exporter\n" "Name\n" "value.text" msgid "Flash" -msgstr "Flash" +msgstr "Destello" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11403,6 +12404,7 @@ msgid "Green & Red" msgstr "Verde y royo" #: WebWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Styles.style20\n" @@ -11493,6 +12495,7 @@ msgid "All files" msgstr "Totz os fichers" #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.MailMergeWizard\n" @@ -11502,6 +12505,7 @@ msgid "Dear Mrs. <2>," msgstr "Apreciada Sra. <2>," #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.MailMergeWizard\n" @@ -11556,6 +12560,7 @@ msgid ": " msgstr ": " #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings\n" @@ -11574,6 +12579,7 @@ msgid ": " msgstr ": " #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings\n" @@ -11592,6 +12598,7 @@ msgid ": " msgstr ": " #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings\n" @@ -11610,6 +12617,7 @@ msgid ": " msgstr ": " #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings\n" @@ -11628,6 +12636,7 @@ msgid ": " msgstr ": " #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings\n" @@ -11646,6 +12655,7 @@ msgid ": " msgstr ": " #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings\n" @@ -11664,6 +12674,7 @@ msgid ": " msgstr ": " #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings\n" @@ -11682,6 +12693,7 @@ msgid ": " msgstr ": " #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings\n" diff --git a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 0f1ba27b8e2..88d316c471c 100644 --- a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 10:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-09 15:48+0000\n" "Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1344527326.0\n" #: BaseWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" "..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" @@ -26,6 +27,7 @@ msgid "Table" msgstr "Tabla" #: BaseWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" "..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/queryobjectbar\n" @@ -35,6 +37,7 @@ msgid "Query" msgstr "Consulta" #: BaseWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" "..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/reportobjectbar\n" @@ -44,6 +47,7 @@ msgid "Report" msgstr "Informe" #: BaseWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" "..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formobjectbar\n" @@ -53,6 +57,7 @@ msgid "Form" msgstr "Formulario" #: BaseWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" "..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" @@ -116,6 +121,7 @@ msgid "Form Combo Box" msgstr "" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormVScroll\n" @@ -125,6 +131,7 @@ msgid "Form Vertical Scroll Bar" msgstr "Barra de desplazamiento vertical" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormHScroll\n" @@ -143,6 +150,7 @@ msgid "Form Spin Button" msgstr "" #: BasicIDEWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" @@ -152,6 +160,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Estandar" #: BasicIDEWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/macrobar\n" @@ -161,6 +170,7 @@ msgid "Macro" msgstr "Macro" #: BasicIDEWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/dialogbar\n" @@ -170,6 +180,7 @@ msgid "Dialog" msgstr "Dialogo" #: BasicIDEWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/translationbar\n" @@ -179,6 +190,7 @@ msgid "Language" msgstr "Idioma" #: BasicIDEWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrolsbar\n" @@ -188,6 +200,7 @@ msgid "FormControls" msgstr "Controls de formulario" #: BasicIDEWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertcontrolsbar\n" @@ -197,6 +210,7 @@ msgid "Toolbox" msgstr "Quadro de ferramientas" #: BasicIDEWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" @@ -206,6 +220,7 @@ msgid "Full Screen" msgstr "Pantalla completa" #: BasicIDEWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -215,6 +230,7 @@ msgid "Find" msgstr "Buscar" #: BibliographyCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" "..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/Mapping\n" @@ -224,6 +240,7 @@ msgid "~Column Arrangement..." msgstr "Asignación de columnas..." #: BibliographyCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" "..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/standardFilter\n" @@ -233,6 +250,7 @@ msgid "~Filter..." msgstr "Filtrar..." #: BibliographyCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" "..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/DeleteRecord\n" @@ -242,15 +260,17 @@ msgid "Delete ~Record" msgstr "Borrar rechistro" #: BibliographyCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" "..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/InsertRecord\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Record" -msgstr "Gravar" +msgstr "Rechistro" #: BibliographyCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" "..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/sdbsource\n" @@ -260,6 +280,7 @@ msgid "~Choose Data Source..." msgstr "Trigar orichen de datos..." #: BibliographyCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" "..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/source\n" @@ -269,6 +290,7 @@ msgid "Table" msgstr "Tabla" #: BibliographyCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" "..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/query\n" @@ -278,24 +300,27 @@ msgid "Search Key" msgstr "Clave de busca" #: BibliographyCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" "..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/autoFilter\n" "Label\n" "value.text" msgid "AutoFilter" -msgstr "AutoFiltro" +msgstr "Autofiltro" #: BibliographyCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" "..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/removeFilter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Filter" -msgstr "Eliminar filtro" +msgstr "Sacar filtro" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n" @@ -305,6 +330,7 @@ msgid "~Formula..." msgstr "Formula" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorVertical\n" @@ -314,15 +340,17 @@ msgid "Flip Vertically" msgstr "Reflejar verticalment" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatType\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format Type" -msgstr "" +msgstr "Formato numerico: Hora" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorHorizontal\n" @@ -332,6 +360,7 @@ msgid "Flip Object Horizontally" msgstr "Reflejar horizontalment" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowPrecedents\n" @@ -341,6 +370,7 @@ msgid "Trace ~Precedents" msgstr "Rastriar os precedentes" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" @@ -350,6 +380,7 @@ msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "Borrar Formato Directo" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowPrecedents\n" @@ -359,6 +390,7 @@ msgid "~Remove Precedents" msgstr "Borrar rastro d'os precedentes" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowDependents\n" @@ -368,6 +400,7 @@ msgid "~Trace Dependents" msgstr "Rastriar os dependients" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n" @@ -377,15 +410,17 @@ msgid "~Split Window" msgstr "Dividir finestra" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Split" -msgstr "Descombinar" +msgstr "Dividir" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowDependents\n" @@ -395,6 +430,7 @@ msgid "Remove ~Dependents" msgstr "Borrar rastro d'os dependientes" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n" @@ -404,6 +440,7 @@ msgid "~Freeze Window" msgstr "Inmovilizar finestra" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n" @@ -413,6 +450,7 @@ msgid "~Freeze" msgstr "Fijar" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowErrors\n" @@ -422,6 +460,7 @@ msgid "Trace ~Error" msgstr "Rastriar error" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawChart\n" @@ -431,6 +470,7 @@ msgid "Insert Chart" msgstr "Ficar diagrama" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrows\n" @@ -440,6 +480,7 @@ msgid "Remove ~All Traces" msgstr "Borrar totz os rastros" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AuditingFillMode\n" @@ -449,6 +490,7 @@ msgid "~Fill Mode" msgstr "Modo de farciu" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowInvalid\n" @@ -458,6 +500,7 @@ msgid "~Mark Invalid Data" msgstr "Marcar os datos incorrectos" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RefreshArrows\n" @@ -467,6 +510,7 @@ msgid "Refresh Tra~ces" msgstr "A2ctualizar os rastros" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRefreshArrows\n" @@ -476,6 +520,7 @@ msgid "A~utoRefresh Traces" msgstr "A2ctualizar automaticament rastros" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRefreshArrows\n" @@ -485,6 +530,7 @@ msgid "A~utoRefresh" msgstr "A2ctualizar automaticament" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ChooseDesign\n" @@ -494,6 +540,7 @@ msgid "Choose Themes" msgstr "Selección de temas" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EuroConverter\n" @@ -503,15 +550,17 @@ msgid "Euro Converter" msgstr "Convertidor d'euros" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect Records..." -msgstr "Proteger grabación..." +msgstr "Protecher grabación..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertExternalDataSource\n" @@ -521,6 +570,7 @@ msgid "Link to E~xternal Data..." msgstr "Vincular con datos yxternos..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenate\n" @@ -530,6 +580,7 @@ msgid "~Hyphenation..." msgstr "Deseparación silabica..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" @@ -539,6 +590,7 @@ msgid "Description..." msgstr "Descripción..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n" @@ -548,6 +600,7 @@ msgid "Name..." msgstr "Nombre..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FocusInputLine\n" @@ -557,6 +610,7 @@ msgid "Input Line" msgstr "Linia de dentrada" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n" @@ -566,6 +620,7 @@ msgid "~Select Sheets..." msgstr "Seleccionar fuellas..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n" @@ -575,6 +630,7 @@ msgid "~Select..." msgstr "Seleccionar..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n" @@ -584,6 +640,7 @@ msgid "Sheet ~Events..." msgstr "Eventos de fuellas..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n" @@ -593,6 +650,7 @@ msgid "~Events..." msgstr "Eventos..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n" @@ -602,6 +660,7 @@ msgid "Pivot Table Filter" msgstr "Filtro de tabla d'o Piloto de Dato" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NextPage\n" @@ -611,6 +670,7 @@ msgid "Next Page" msgstr "Pachina siguient" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousPage\n" @@ -620,6 +680,7 @@ msgid "Previous Page" msgstr "Pachina anterior" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FirstPage\n" @@ -629,6 +690,7 @@ msgid "First Page" msgstr "Primera pachina" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:LastPage\n" @@ -638,15 +700,17 @@ msgid "Last Page" msgstr "Zaguera pachina" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom In" -msgstr "Aumentar" +msgstr "Aumentar escala" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOut\n" @@ -656,6 +720,7 @@ msgid "Zoom Out" msgstr "Reducir" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Margins\n" @@ -665,6 +730,7 @@ msgid "Margins" msgstr "Margenes" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScalingFactor\n" @@ -674,6 +740,7 @@ msgid "Scaling Factor" msgstr "Factor escala" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClosePreview\n" @@ -683,6 +750,7 @@ msgid "Close Preview" msgstr "Zarrar la vista preliminar" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusDocPos\n" @@ -692,6 +760,7 @@ msgid "Position in Document" msgstr "Posición en o documento" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusPageStyle\n" @@ -701,6 +770,7 @@ msgid "Page Format" msgstr "Formato de pachina" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionMode\n" @@ -710,6 +780,7 @@ msgid "Selection Mode" msgstr "Modo Selección" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SimpleReferenz\n" @@ -719,6 +790,7 @@ msgid "Enter References" msgstr "Especificar referencias" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionModeExp\n" @@ -728,6 +800,7 @@ msgid "Status Expanded Selection" msgstr "Estau selección complementaria" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionModeExt\n" @@ -737,15 +810,17 @@ msgid "Status Extended Selection" msgstr "Estau selección extendida" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftBlock\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page Left" -msgstr "Una pachina a la cucha" +msgstr "Pachina a cucha" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlock\n" @@ -755,6 +830,7 @@ msgid "Page Right" msgstr "Pachina a dreita" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlockSel\n" @@ -764,6 +840,7 @@ msgid "Select to Page Right" msgstr "Seleccionar dica a dreita de pachina" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpToStartOfData\n" @@ -773,6 +850,7 @@ msgid "To Upper Block Margin" msgstr "Al marguin superior" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownToEndOfData\n" @@ -782,6 +860,7 @@ msgid "To Lower Block Margin" msgstr "Al marguin inferior" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfData\n" @@ -791,6 +870,7 @@ msgid "To Left Block Margin" msgstr "Al marguin cucha" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightToEndOfData\n" @@ -800,6 +880,7 @@ msgid "To Right Block Margin" msgstr "Al marguin dreita" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpToStartOfDataSel\n" @@ -809,6 +890,7 @@ msgid "Select to Upper Block Margin" msgstr "Seleccionar dica marguin superior" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextToColumns\n" @@ -818,6 +900,7 @@ msgid "Te~xt to Columns..." msgstr "Texto a Columnas..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataConsolidate\n" @@ -827,6 +910,7 @@ msgid "~Consolidate..." msgstr "Consolidar..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownToEndOfDataSel\n" @@ -836,6 +920,7 @@ msgid "Select to Lower Block Margin" msgstr "Seleccionar dica a marguin inferior" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" @@ -845,6 +930,7 @@ msgid "~Create Pivot Table..." msgstr "Creyar tabla dinamica..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" @@ -854,6 +940,7 @@ msgid "~Create..." msgstr "Creyar..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfDataSel\n" @@ -863,6 +950,7 @@ msgid "Select to Left Block Margin" msgstr "Seleccionar dica marguin cucha" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionDialog\n" @@ -872,6 +960,7 @@ msgid "~Function..." msgstr "Función..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightToEndOfDataSel\n" @@ -881,6 +970,7 @@ msgid "Select to Right Block Margin" msgstr "Seleccionar dica a marguin dreita" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoalSeekDialog\n" @@ -890,6 +980,7 @@ msgid "~Goal Seek..." msgstr "Busca d'a valor destino..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SolverDialog\n" @@ -899,6 +990,7 @@ msgid "Sol~ver..." msgstr "Solveyer..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTable\n" @@ -908,6 +1000,7 @@ msgid "To Next Sheet" msgstr "Ir a la fuella siguient" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableOperationDialog\n" @@ -917,6 +1010,7 @@ msgid "~Multiple Operations..." msgstr "Operacions multiples..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTable\n" @@ -926,6 +1020,7 @@ msgid "To Previous Sheet" msgstr "Ir a la fuella anterior" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n" @@ -944,15 +1039,17 @@ msgid "Chart From File" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Ch~art..." -msgstr "Gráfico..." +msgstr "Diagrama..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextUnprotected\n" @@ -962,6 +1059,7 @@ msgid "To Next Unprotected Cell" msgstr "Ir a la celda siguient no protechida" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPreviousUnprotected\n" @@ -971,6 +1069,7 @@ msgid "To Previous Unprotected Cell" msgstr "Ir a la celda anterior no protechida" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectColumn\n" @@ -980,6 +1079,7 @@ msgid "Select Column" msgstr "Seleccionar columna" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDataDialog\n" @@ -989,6 +1089,7 @@ msgid "Modify Chart Data Area" msgstr "Modificar aria de datos d'o diagrama" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectRow\n" @@ -998,6 +1099,7 @@ msgid "Select Row" msgstr "Seleccionar ringlera" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatMenu\n" @@ -1061,6 +1163,7 @@ msgid "Manage..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Deselect\n" @@ -1070,6 +1173,7 @@ msgid "Undo Selection" msgstr "Desfer selección" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToCurrentCell\n" @@ -1079,6 +1183,7 @@ msgid "To Current Cell" msgstr "Ir a celda actual" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectData\n" @@ -1088,6 +1193,7 @@ msgid "Select Data Area" msgstr "Marcar aria de datos" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetInputMode\n" @@ -1097,6 +1203,7 @@ msgid "Toggle Edit Mode" msgstr "Alternar a Modo d'Edición" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents\n" @@ -1106,6 +1213,7 @@ msgid "Clear Contents" msgstr "Eliminar o conteniu" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFill\n" @@ -1115,6 +1223,7 @@ msgid "AutoFill Data Series: automatic" msgstr "Replenar series de datos automaticament" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Cancel\n" @@ -1124,6 +1233,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectArrayFormula\n" @@ -1133,6 +1243,7 @@ msgid "Select Array Formula" msgstr "Seleccionar una formula de matriz" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTableSel\n" @@ -1142,6 +1253,7 @@ msgid "Select to Next Sheet" msgstr "Seleccionar enta pachina siguient" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTableSel\n" @@ -1151,6 +1263,7 @@ msgid "Select to Previous Sheet" msgstr "Seleccionar enta pachina anterior" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapText\n" @@ -1160,6 +1273,7 @@ msgid "Automatic Row Break" msgstr "Blinco de linia automatico" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n" @@ -1169,6 +1283,7 @@ msgid "~Define Print Area" msgstr "Definir aria d'impresión" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n" @@ -1178,6 +1293,7 @@ msgid "~Define" msgstr "Definir" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n" @@ -1187,15 +1303,17 @@ msgid "~Remove Print Area" msgstr "Eliminar aria d'impresión" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Remove" -msgstr "Eliminar" +msgstr "Sacar" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n" @@ -1205,6 +1323,7 @@ msgid "~Edit Print Area..." msgstr "Editar aria d'impresión" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n" @@ -1214,6 +1333,7 @@ msgid "~Edit..." msgstr "Editar..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleRelative\n" @@ -1223,15 +1343,17 @@ msgid "Relative/Absolute References" msgstr "Referencias absolutas/relativas" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special..." -msgstr "Apegado especial..." +msgstr "Apegau especial..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSelect\n" @@ -1241,6 +1363,7 @@ msgid "Selection List" msgstr "Lista de selección" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCell\n" @@ -1250,6 +1373,7 @@ msgid "Delete C~ells..." msgstr "Yliminar celdas..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RepeatSearch\n" @@ -1259,6 +1383,7 @@ msgid "Repeat Search" msgstr "Repetir busca" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove\n" @@ -1268,6 +1393,7 @@ msgid "~Delete..." msgstr "Borrar..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDown\n" @@ -1277,6 +1403,7 @@ msgid "Fill ~Down" msgstr "Replenar abaixo" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDown\n" @@ -1286,6 +1413,7 @@ msgid "~Down" msgstr "Abaixo" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight\n" @@ -1295,15 +1423,17 @@ msgid "Fill ~Right" msgstr "Replenar dreita" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Right" -msgstr "Dreita" +msgstr "Derecha" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp\n" @@ -1313,6 +1443,7 @@ msgid "Fill ~Up" msgstr "Replenar arriba" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp\n" @@ -1322,6 +1453,7 @@ msgid "~Up" msgstr "A2rriba" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft\n" @@ -1331,15 +1463,17 @@ msgid "Fill ~Left" msgstr "Replenar izquierda" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Left" -msgstr "Cucha" +msgstr "Izquierda" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n" @@ -1349,6 +1483,7 @@ msgid "Fill ~Sheets..." msgstr "Replenar hojas..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n" @@ -1358,6 +1493,7 @@ msgid "~Sheets..." msgstr "Fuellas..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSeries\n" @@ -1367,6 +1503,7 @@ msgid "Fill S~eries..." msgstr "Replenar serie..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSeries\n" @@ -1376,6 +1513,7 @@ msgid "S~eries..." msgstr "Series..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n" @@ -1385,6 +1523,7 @@ msgid "~Headers & Footers..." msgstr "Encabezamientos y pietz de pachina..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Validation\n" @@ -1394,6 +1533,7 @@ msgid "~Validity..." msgstr "Validez..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" @@ -1403,6 +1543,7 @@ msgid "Delete Rows" msgstr "Eliminar ringleras" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl\n" @@ -1412,6 +1553,7 @@ msgid "Insert" msgstr "Ficar" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" @@ -1421,6 +1563,7 @@ msgid "Delete Columns" msgstr "Eliminar columnas" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsCellsCtrl\n" @@ -1430,6 +1573,7 @@ msgid "Insert Cells" msgstr "Ficar celdas" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n" @@ -1439,15 +1583,17 @@ msgid "~Record Changes" msgstr "Gravar cambeos" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Record" -msgstr "Gravar" +msgstr "Registro" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsObjCtrl\n" @@ -1457,6 +1603,7 @@ msgid "Insert Object" msgstr "Ficar obchecto" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n" @@ -1502,6 +1649,7 @@ msgid "Show Comment" msgstr "Amostrar comentarios" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowNote\n" @@ -1529,15 +1677,17 @@ msgid "Comm~ent" msgstr "Com~entarios" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteNote\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Comment" -msgstr "Eliminar comentario" +msgstr "Eliminar comentarios" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InputLineVisible\n" @@ -1556,6 +1706,7 @@ msgid "View Grid lines" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewRowColumnHeaders\n" @@ -1565,6 +1716,7 @@ msgid "C~olumn & Row Headers" msgstr "Titols de ringleras/columnas" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Scale\n" @@ -1574,6 +1726,7 @@ msgid "Scale Screen Display" msgstr "Escala d'a pantalla" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewValueHighlighting\n" @@ -1583,6 +1736,7 @@ msgid "Value ~Highlighting" msgstr "Destacar valors" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n" @@ -1592,6 +1746,7 @@ msgid "~Normal View" msgstr "Vista normal" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n" @@ -1601,6 +1756,7 @@ msgid "~Normal" msgstr "Normal" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode\n" @@ -1610,6 +1766,7 @@ msgid "~Page Break Preview" msgstr "Previsualización d'o blinco de pachina" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionBox\n" @@ -1619,6 +1776,7 @@ msgid "F~unction List" msgstr "Lista de funcions" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataAreaRefresh\n" @@ -1628,6 +1786,7 @@ msgid "R~efresh Range" msgstr "Actualizar aria" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FocusCellAddress\n" @@ -1646,6 +1805,7 @@ msgid "Collaborate..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n" @@ -1655,6 +1815,7 @@ msgid "Underline: Off" msgstr "Subrayau: Desactivau" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n" @@ -1664,6 +1825,7 @@ msgid "Underline: Single" msgstr "Subrayau: Sencillo" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n" @@ -1673,6 +1835,7 @@ msgid "~Accept or Reject Changes..." msgstr "Acceptar cambeos u refusar-los..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n" @@ -1682,6 +1845,7 @@ msgid "~Accept or Reject..." msgstr "Acceptar u refusar..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n" @@ -1691,6 +1855,7 @@ msgid "Underline: Double" msgstr "Subrayau: Doble" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChange\n" @@ -1700,6 +1865,7 @@ msgid "~Comments..." msgstr "Comentario..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n" @@ -1709,6 +1875,7 @@ msgid "Underline: Dotted" msgstr "Subrayau: Punteado" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllBreaks\n" @@ -1718,6 +1885,7 @@ msgid "Delete Page Breaks" msgstr "Eliminar saltos de fuella" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowBreak\n" @@ -1727,6 +1895,7 @@ msgid "Insert ~Row Break" msgstr "Ficar blinco de ringlera" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowBreak\n" @@ -1736,6 +1905,7 @@ msgid "~Row Break" msgstr "Blinco de ringlera" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n" @@ -1745,6 +1915,7 @@ msgid "~Add Print Area" msgstr "Adhibir aria d'impresión" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n" @@ -1754,6 +1925,7 @@ msgid "~Add" msgstr "Adhibir" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n" @@ -1763,6 +1935,7 @@ msgid "Insert ~Column Break" msgstr "Ficar salto de columna" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n" @@ -1772,6 +1945,7 @@ msgid "~Column Break" msgstr "Blinco de columna" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AdjustPrintZoom\n" @@ -1781,6 +1955,7 @@ msgid "Adjust Scale" msgstr "Achustar escala" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRowbreak\n" @@ -1790,6 +1965,7 @@ msgid "Remove ~Row Break" msgstr "Sacar saltu de ringlera" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRowbreak\n" @@ -1799,6 +1975,7 @@ msgid "~Row Break" msgstr "Blinco de ringlera" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetPrintZoom\n" @@ -1808,6 +1985,7 @@ msgid "Reset Scale" msgstr "Restablir escala" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n" @@ -1817,6 +1995,7 @@ msgid "Remove ~Column Break" msgstr "Sacar blinco de columna" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n" @@ -1826,6 +2005,7 @@ msgid "~Column Break" msgstr "Blinco de columna" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContents\n" @@ -1835,6 +2015,7 @@ msgid "Paste Special" msgstr "Apegau especial" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n" @@ -1844,6 +2025,7 @@ msgid "Insert ~Cells..." msgstr "Insertar celdas..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n" @@ -1853,6 +2035,7 @@ msgid "~Cells..." msgstr "Celdas..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" @@ -1862,6 +2045,7 @@ msgid "Insert ~Rows" msgstr "Ficar ringleras" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" @@ -1871,6 +2055,7 @@ msgid "~Rows" msgstr "Ringleras" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" @@ -1880,6 +2065,7 @@ msgid "Insert Co~lumns" msgstr "Ficar columnas" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" @@ -1889,6 +2075,7 @@ msgid "Co~lumns" msgstr "Columnas" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n" @@ -1898,6 +2085,7 @@ msgid "Insert ~Sheet..." msgstr "Ficar fuella..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n" @@ -1907,6 +2095,7 @@ msgid "~Sheet..." msgstr "Fuella..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n" @@ -1916,6 +2105,7 @@ msgid "Insert Shee~t From File..." msgstr "Ficar fuella de fichero..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n" @@ -1925,6 +2115,7 @@ msgid "Shee~t From File..." msgstr "Hoja de fichero..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n" @@ -1943,6 +2134,7 @@ msgid "~Define..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n" @@ -1961,6 +2153,7 @@ msgid "~Manage..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n" @@ -1970,6 +2163,7 @@ msgid "~Insert Name..." msgstr "Ficar nombre" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n" @@ -1979,6 +2173,7 @@ msgid "~Insert..." msgstr "Insertar..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n" @@ -1988,6 +2183,7 @@ msgid "~Create Names..." msgstr "Creyar nombres..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n" @@ -1997,6 +2193,7 @@ msgid "~Create..." msgstr "Creyar..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ApplyNames\n" @@ -2006,6 +2203,7 @@ msgid "Assign Names" msgstr "Asignar nombres" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsDown\n" @@ -2015,6 +2213,7 @@ msgid "Insert Cells Down" msgstr "Ficar celdas, enta baixo" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsRight\n" @@ -2024,6 +2223,7 @@ msgid "Insert Cells Right" msgstr "Ficar celdas, ent'a dreita" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n" @@ -2033,6 +2233,7 @@ msgid "Format ~Cells..." msgstr "Formato de celdas..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n" @@ -2042,6 +2243,7 @@ msgid "Ce~lls..." msgstr "Celdas..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n" @@ -2051,6 +2253,7 @@ msgid "Row ~Height..." msgstr "Alto de fia" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n" @@ -2060,6 +2263,7 @@ msgid "~Height..." msgstr "Altu..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n" @@ -2069,6 +2273,7 @@ msgid "~Optimal Row Height..." msgstr "Alto uptimo de ringleras..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n" @@ -2078,6 +2283,7 @@ msgid "~Optimal Height..." msgstr "Amplo uptimo..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n" @@ -2087,6 +2293,7 @@ msgid "H~ide Rows" msgstr "Ocultar ringleras" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n" @@ -2096,6 +2303,7 @@ msgid "H~ide" msgstr "Ucultar" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n" @@ -2105,6 +2313,7 @@ msgid "~Show Rows" msgstr "Amostrar ringleras" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n" @@ -2114,6 +2323,7 @@ msgid "~Show" msgstr "Amostrar" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n" @@ -2123,6 +2333,7 @@ msgid "Column ~Width..." msgstr "Amplo de columna..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n" @@ -2132,6 +2343,7 @@ msgid "~Width..." msgstr "Ancho..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n" @@ -2141,6 +2353,7 @@ msgid "~Optimal Column Width..." msgstr "Amplo optimo de columna..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n" @@ -2150,6 +2363,7 @@ msgid "~Optimal Width..." msgstr "Amplo óptimo..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n" @@ -2159,6 +2373,7 @@ msgid "~Hide Columns" msgstr "Amagar columnas" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n" @@ -2168,6 +2383,7 @@ msgid "~Hide" msgstr "Amagar" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n" @@ -2177,6 +2393,7 @@ msgid "~Show Columns" msgstr "Mostrar columnas" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n" @@ -2186,6 +2403,7 @@ msgid "~Show" msgstr "Amostrar" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n" @@ -2201,7 +2419,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Hide" -msgstr "Amagar" +msgstr "~Amagar" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2222,6 +2440,7 @@ msgid "~Show..." msgstr "A~mostrar..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n" @@ -2231,6 +2450,7 @@ msgid "Merge Cells" msgstr "Unir celdas" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n" @@ -2240,6 +2460,7 @@ msgid "Split Cells" msgstr "Dividir celdas" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells\n" @@ -2249,6 +2470,7 @@ msgid "M~erge and Center Cells" msgstr "Combinar y cdentrar celdas" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n" @@ -2258,15 +2480,17 @@ msgid "Format ~Page..." msgstr "Formato d'a pachina..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page..." -msgstr "Pachina..." +msgstr "Página..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StandardTextAttributes\n" @@ -2276,6 +2500,7 @@ msgid "Standard Text Attributes" msgstr "Atributos de texto predeterminaus" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" @@ -2285,6 +2510,7 @@ msgid "Define Text Attributes" msgstr "Definir atributos d'o texto" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidthDirect\n" @@ -2294,6 +2520,7 @@ msgid "Optimal Column Width, direct" msgstr "Amplo optimo de columnas, directo" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutomaticCalculation\n" @@ -2303,6 +2530,7 @@ msgid "Auto~Calculate" msgstr "Calculo automatico" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Calculate\n" @@ -2312,6 +2540,7 @@ msgid "~Recalculate" msgstr "Recalcular" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n" @@ -2321,6 +2550,7 @@ msgid "Protect ~Sheet..." msgstr "Protecher hoja..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n" @@ -2330,6 +2560,7 @@ msgid "~Sheet..." msgstr "Fuella..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n" @@ -2339,6 +2570,7 @@ msgid "Protect ~Document..." msgstr "Proteger documento..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n" @@ -2348,6 +2580,7 @@ msgid "~Document..." msgstr "Documento..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsOptions\n" @@ -2357,6 +2590,7 @@ msgid "Spreadsheet Options" msgstr "Opcions de fuellas de calculo" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScenarioManager\n" @@ -2366,6 +2600,7 @@ msgid "Sc~enarios..." msgstr "Escenarios..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n" @@ -2375,6 +2610,7 @@ msgid "~Refresh Pivot Table" msgstr "Actualizar tablas d'o piloto de datos" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n" @@ -2384,6 +2620,7 @@ msgid "~Refresh" msgstr "Actualizar" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n" @@ -2393,15 +2630,17 @@ msgid "~Delete Pivot Table" msgstr "Eliminar Piloto de Datos" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Delete" -msgstr "Borrar" +msgstr "Eliminar" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CalculateHard\n" @@ -2411,6 +2650,7 @@ msgid "Recalculate Hard" msgstr "Recalculación incondicional" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoComplete\n" @@ -2420,6 +2660,7 @@ msgid "~AutoInput" msgstr "Dentrada automática" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n" @@ -2429,6 +2670,7 @@ msgid "~Define Data Range..." msgstr "Definir aria de datos..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n" @@ -2438,6 +2680,7 @@ msgid "~Define Range..." msgstr "Definir aria..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n" @@ -2447,6 +2690,7 @@ msgid "Select Data ~Range..." msgstr "Seleccionar aria de datos..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n" @@ -2465,6 +2709,7 @@ msgid "~XML Source..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSort\n" @@ -2474,6 +2719,7 @@ msgid "~Sort..." msgstr "Ordenar..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterStandardFilter\n" @@ -2483,6 +2729,7 @@ msgid "~Standard Filter..." msgstr "Filtro estandar..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterSpecialFilter\n" @@ -2492,6 +2739,7 @@ msgid "~Advanced Filter..." msgstr "Filtro abanzau..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterAutoFilter\n" @@ -2501,6 +2749,7 @@ msgid "Auto~Filter" msgstr "Filtro automatico" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterRemoveFilter\n" @@ -2510,6 +2759,7 @@ msgid "~Remove Filter" msgstr "Eliminar filtro" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm\n" @@ -2519,6 +2769,7 @@ msgid "F~orm..." msgstr "Formulario..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSubTotals\n" @@ -2528,6 +2779,7 @@ msgid "Sub~totals..." msgstr "Subtotals..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoOutline\n" @@ -2537,6 +2789,7 @@ msgid "~AutoOutline" msgstr "Esquema automatico" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataImport\n" @@ -2546,6 +2799,7 @@ msgid "Import Data" msgstr "Importar datos" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataReImport\n" @@ -2555,6 +2809,7 @@ msgid "Refresh Data Import" msgstr "Actualizar importación de datos" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterHideAutoFilter\n" @@ -2564,6 +2819,7 @@ msgid "~Hide AutoFilter" msgstr "Amagar AutoFiltro" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDescending\n" @@ -2573,6 +2829,7 @@ msgid "Sort Descending" msgstr "Orden descendent" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SortAscending\n" @@ -2582,6 +2839,7 @@ msgid "Sort Ascending" msgstr "Orden ascendent" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n" @@ -2591,6 +2849,7 @@ msgid "~Rename Sheet..." msgstr "Cambiar nombre a la fuella..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n" @@ -2600,6 +2859,7 @@ msgid "~Rename..." msgstr "Cambiar nombre..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Name\n" @@ -2609,6 +2869,7 @@ msgid "Rename Sheet" msgstr "Cambiar nombre de fuella" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n" @@ -2618,6 +2879,7 @@ msgid "~Tab Color..." msgstr "Color d'a pestanya..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n" @@ -2627,6 +2889,7 @@ msgid "~Tab Color..." msgstr "Color d'a pestanya..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TabBgColor\n" @@ -2636,6 +2899,7 @@ msgid "Tab Color" msgstr "Color d'a pestanya" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n" @@ -2645,6 +2909,7 @@ msgid "~Move/Copy Sheet..." msgstr "Mover/Copiar fuella..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n" @@ -2654,6 +2919,7 @@ msgid "~Move/Copy..." msgstr "Mover/Copiar..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableSelectAll\n" @@ -2663,6 +2929,7 @@ msgid "Select All Sheets" msgstr "Seleccionar todas as fuellas" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDeselectAll\n" @@ -2672,6 +2939,7 @@ msgid "Deselect All Sheets" msgstr "Desmarcar todas as fuellas" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Add\n" @@ -2681,6 +2949,7 @@ msgid "Append Sheet" msgstr "Adchuntar fuella" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignLeft\n" @@ -2690,6 +2959,7 @@ msgid "Align Left" msgstr "Aliniar a la cucha" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRight\n" @@ -2699,6 +2969,7 @@ msgid "Align Right" msgstr "Aliniar a la dreita" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n" @@ -2708,6 +2979,7 @@ msgid "Align Center Horizontally" msgstr "Aliniar centro horizontal" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBlock\n" @@ -2717,6 +2989,7 @@ msgid "Justified" msgstr "Chustificau" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop\n" @@ -2726,6 +2999,7 @@ msgid "Align Top" msgstr "Aliniar alto" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom\n" @@ -2735,6 +3009,7 @@ msgid "Align Bottom" msgstr "Aliniar abaixo" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVCenter\n" @@ -2744,6 +3019,7 @@ msgid "Align Center Vertically" msgstr "Aliniar centro vertical" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectScenario\n" @@ -2753,6 +3029,7 @@ msgid "Select Scenario" msgstr "Seleccionar escenario" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateChart\n" @@ -2762,6 +3039,7 @@ msgid "Redraw Chart" msgstr "Redibujar diagrama" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAnchorType\n" @@ -2771,6 +3049,7 @@ msgid "Change Anchor" msgstr "Cambiar ancora" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" @@ -2780,6 +3059,7 @@ msgid "Number Format: Currency" msgstr "Formato numerico: Moneda" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" @@ -2789,6 +3069,7 @@ msgid "Number Format: Percent" msgstr "Formato numerico: Porciento" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" @@ -2798,6 +3079,7 @@ msgid "Number Format: Standard" msgstr "Formato numerico: Predeterminau" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" @@ -2807,6 +3089,7 @@ msgid "Number Format : Date" msgstr "Formato numerico : Calendata" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" @@ -2816,6 +3099,7 @@ msgid "Number Format: Decimal" msgstr "Formato numerico: Decimal" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" @@ -2825,6 +3109,7 @@ msgid "Number Format: Exponential" msgstr "Formato numerico: Exponencial" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" @@ -2834,6 +3119,7 @@ msgid "Number Format: Time" msgstr "Formato numerico: Hora" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatIncDecimals\n" @@ -2843,6 +3129,7 @@ msgid "Number Format: Add Decimal Place" msgstr "Formato numerico: Adhibir decimal" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecDecimals\n" @@ -2852,6 +3139,7 @@ msgid "Number Format: Delete Decimal Place" msgstr "Formato numerico: Eliminar decimal" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n" @@ -2861,6 +3149,7 @@ msgid "Edit Lin~ks..." msgstr "Editar vinclos..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n" @@ -2870,6 +3159,7 @@ msgid "Lin~ks..." msgstr "Vinclos..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarImage\n" @@ -2879,6 +3169,7 @@ msgid "Insert From Image Editor" msgstr "Ficar dende a edición d'imachens" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n" @@ -2897,6 +3188,7 @@ msgid "R~ight-To-Left" msgstr "De ~dreita a cucha" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n" @@ -2906,15 +3198,17 @@ msgid "Anchor: To P~age" msgstr "Ancora: en pachina" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To P~age" -msgstr "A la pachina" +msgstr "En pachina" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n" @@ -2924,6 +3218,7 @@ msgid "Anchor: To ~Cell" msgstr "Ancora: en celda" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n" @@ -2933,6 +3228,7 @@ msgid "To ~Cell" msgstr "En celda" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n" @@ -2942,6 +3238,7 @@ msgid "E-mail as ~Microsoft Excel..." msgstr "Correu electronico como Microsoft Excel..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n" @@ -2951,6 +3248,7 @@ msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..." msgstr "Correu electronico como fuella de calculo d'OpenDocument..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShareDocument\n" @@ -2960,6 +3258,7 @@ msgid "S~hare Document..." msgstr "Compartir documento..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid\n" @@ -2996,6 +3295,7 @@ msgid "Insert Date Field (variable)" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenFromCalc\n" @@ -3005,6 +3305,7 @@ msgid "~Open..." msgstr "Abrir..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AuditMenu\n" @@ -3014,6 +3315,7 @@ msgid "~Detective" msgstr "Detectar" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n" @@ -3023,6 +3325,7 @@ msgid "Page ~Break" msgstr "Blinco de pachina" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataMenu\n" @@ -3032,6 +3335,7 @@ msgid "~Data" msgstr "Datos" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu\n" @@ -3041,6 +3345,7 @@ msgid "Delete Page ~Break" msgstr "Eliminar o blinco de pachina" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FillCellsMenu\n" @@ -3050,6 +3355,7 @@ msgid "Fill" msgstr "Replenar" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n" @@ -3059,6 +3365,7 @@ msgid "Cell Co~ntents" msgstr "Contenido d'as celdas" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:NamesMenu\n" @@ -3068,6 +3375,7 @@ msgid "~Names" msgstr "Nombres" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataPilotMenu\n" @@ -3077,6 +3385,7 @@ msgid "~Pivot Table" msgstr "Tabla d'o Piloto de Datos" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSheetMenu\n" @@ -3086,6 +3395,7 @@ msgid "~Sheet" msgstr "Fuella" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FilterMenu\n" @@ -3095,15 +3405,17 @@ msgid "~Filter" msgstr "Filtro" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SendTo\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sen~d" -msgstr "Enviar" +msgstr "Ninviar" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectMenu\n" @@ -3122,6 +3434,7 @@ msgid "Format Cell Borders" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupOutlineMenu\n" @@ -3131,6 +3444,7 @@ msgid "~Group and Outline" msgstr "A2grupar y Esquema" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n" @@ -3140,6 +3454,7 @@ msgid "~Row" msgstr "Fia" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n" @@ -3149,6 +3464,7 @@ msgid "Colu~mn" msgstr "Columna" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetMenu\n" @@ -3158,6 +3474,7 @@ msgid "~Sheet" msgstr "Fuella" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCellsMenu\n" @@ -3167,6 +3484,7 @@ msgid "M~erge Cells" msgstr "Combinar celdas" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n" @@ -3176,6 +3494,7 @@ msgid "Pri~nt Ranges" msgstr "Imprimir rangos" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DrawGraphicMenu\n" @@ -3185,6 +3504,7 @@ msgid "Graph~ic" msgstr "Grafico" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ToggleFormula\n" @@ -3194,6 +3514,7 @@ msgid "Show Formula" msgstr "Amostrar formula" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignMacro\n" @@ -3203,6 +3524,7 @@ msgid "Assign Macro..." msgstr "Definir macros..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents\n" @@ -3212,6 +3534,7 @@ msgid "Mark Precedents" msgstr "Marcar os precedentes" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents\n" @@ -3221,6 +3544,7 @@ msgid "Mark Dependents" msgstr "Marcar os dependients" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate\n" @@ -3230,6 +3554,7 @@ msgid "Insert Current Date" msgstr "Ficar a calendata actual" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime\n" @@ -3257,6 +3582,7 @@ msgid "Edit Hyperlink" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteShapeHyperlink\n" @@ -3320,13 +3646,14 @@ msgid "Paste Only Value" msgstr "" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Graphic Filter" -msgstr "Filtro grafico" +msgstr "Filtro de graficos" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3347,15 +3674,17 @@ msgid "Drawing Object Properties" msgstr "Propiedatz de l'obchecto de dibuixo" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Preview" -msgstr "Vista previa de pachina" +msgstr "Vista previa" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" @@ -3365,6 +3694,7 @@ msgid "3D-Settings" msgstr "Configuración 3D" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" @@ -3374,51 +3704,57 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Formateo d'o quadro de texto" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" -msgstr "Filtro de formulario" +msgstr "Filtro de formularios" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" -msgstr "Navegación de formulario" +msgstr "Navegación de formularios" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "Controls de formulario" +msgstr "Campos de control de formulario" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "More Controls" -msgstr "Mas controls" +msgstr "Mas campos de control" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Diseño de formulario" +msgstr "Diseño de formularios" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formatobjectbar\n" @@ -3428,6 +3764,7 @@ msgid "Formatting" msgstr "Formateo" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" @@ -3437,6 +3774,7 @@ msgid "Insert" msgstr "Ficar" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertcellsbar\n" @@ -3446,6 +3784,7 @@ msgid "Insert Cell" msgstr "Ficar celda" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" @@ -3455,6 +3794,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Estandar" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -3464,6 +3804,7 @@ msgid "Find" msgstr "Buscar" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" @@ -3473,6 +3814,7 @@ msgid "Text Formatting" msgstr "Formateo de texto" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" @@ -3482,6 +3824,7 @@ msgid "Tools" msgstr "Ferramientas" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" @@ -3491,15 +3834,17 @@ msgid "Full Screen" msgstr "Pantalla completa" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Estandar (Modo de Vista)" +msgstr "Estandar (modo vista)" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" @@ -3509,15 +3854,17 @@ msgid "Drawing" msgstr "Dibuixo" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "Reproductor de meyos" +msgstr "Reproducción de meyos" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" @@ -3536,6 +3883,7 @@ msgid "Align Objects" msgstr "" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" @@ -3545,6 +3893,7 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "Formas basicas" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" @@ -3554,6 +3903,7 @@ msgid "Block Arrows" msgstr "Flechas de bloque" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" @@ -3563,15 +3913,17 @@ msgid "Flowchart" msgstr "Diagrama de fluxo" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "Estrelas y Banners" +msgstr "Estrelas y banderas" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" @@ -3581,6 +3933,7 @@ msgid "Symbol Shapes" msgstr "Formas de simbolos" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" @@ -3590,6 +3943,7 @@ msgid "Callouts" msgstr "Gritadas" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" @@ -3599,13 +3953,14 @@ msgid "Fontwork" msgstr "Fontwork" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Forma Fontwork" +msgstr "Forma de Fontwork" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3671,6 +4026,7 @@ msgid "Mean ~Value Lines" msgstr "Linias de ~Valor Meyo" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuXErrorBars\n" @@ -3689,6 +4045,7 @@ msgid "Y Error ~Bars..." msgstr "~Barras d'Error Y ..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSelection\n" @@ -3698,15 +4055,17 @@ msgid "Format Selection..." msgstr "Formato de selección..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Legend\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Legend..." -msgstr "~Leyenda..." +msgstr "Leyenda..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramWall\n" @@ -3716,6 +4075,7 @@ msgid "Chart ~Wall..." msgstr "Plano lateral d'a grafica..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramFloor\n" @@ -3725,6 +4085,7 @@ msgid "Chart ~Floor..." msgstr "Superficie d'o grafico..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramArea\n" @@ -3734,6 +4095,7 @@ msgid "Chart ~Area..." msgstr "Superficie d'o grafico..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramType\n" @@ -3743,6 +4105,7 @@ msgid "Chart T~ype..." msgstr "Tipo de grafico..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataRanges\n" @@ -3752,6 +4115,7 @@ msgid "~Data Ranges..." msgstr "Rangos de datos..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramData\n" @@ -3761,6 +4125,7 @@ msgid "Chart ~Data Table..." msgstr "Datos d'o grafico" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:View3D\n" @@ -3770,15 +4135,17 @@ msgid "~3D View..." msgstr "Veyer en 3D..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Forward\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bring ~Forward" -msgstr "Trayer a2debant" +msgstr "Trayer abance" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Backward\n" @@ -3788,6 +4155,7 @@ msgid "Send Back~ward" msgstr "Ninviar a2trás" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:MainTitle\n" @@ -3797,6 +4165,7 @@ msgid "~Main Title..." msgstr "Titol prencipal..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SubTitle\n" @@ -3806,6 +4175,7 @@ msgid "~Subtitle..." msgstr "Subtítulo..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:XTitle\n" @@ -3815,6 +4185,7 @@ msgid "~X Axis Title..." msgstr "Titol de l'eixe X..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:YTitle\n" @@ -3824,6 +4195,7 @@ msgid "~Y Axis Title..." msgstr "Titol de l'eixe Y..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ZTitle\n" @@ -3833,6 +4205,7 @@ msgid "~Z Axis Title..." msgstr "Titol de l'eixe Z..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryXTitle\n" @@ -3842,6 +4215,7 @@ msgid "S~econdary X Axis Title..." msgstr "Titol Secundario de l'Eixe X..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryYTitle\n" @@ -3851,6 +4225,7 @@ msgid "Se~condary Y Axis Title..." msgstr "Titol Secundario de l'Eixe Y..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:AllTitles\n" @@ -3977,6 +4352,7 @@ msgid "~All Grids..." msgstr "~Todas as quadriculas..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatWall\n" @@ -3986,6 +4362,7 @@ msgid "Format Wall..." msgstr "Formato lateral..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFloor\n" @@ -3995,6 +4372,7 @@ msgid "Format Floor..." msgstr "Formato de superficie..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatChartArea\n" @@ -4004,6 +4382,7 @@ msgid "Format Chart Area..." msgstr "Formato d'aria grafica..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitles\n" @@ -4013,6 +4392,7 @@ msgid "Insert Titles..." msgstr "Ficar titols..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTitle\n" @@ -4022,6 +4402,7 @@ msgid "Format Title..." msgstr "Formato de Titol..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLegend\n" @@ -4031,6 +4412,7 @@ msgid "Insert Legend" msgstr "Ficar leyendas" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLegend\n" @@ -4040,6 +4422,7 @@ msgid "Delete Legend" msgstr "Eliminar leyendas" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatLegend\n" @@ -4049,6 +4432,7 @@ msgid "Format Legend..." msgstr "Formato de leyenda..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRemoveAxes\n" @@ -4058,6 +4442,7 @@ msgid "Insert/Delete Axes..." msgstr "Ficar/Eliminar eixes.." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAxis\n" @@ -4067,6 +4452,7 @@ msgid "Insert Axis" msgstr "Ficar eixes" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAxis\n" @@ -4076,6 +4462,7 @@ msgid "Delete Axis" msgstr "Eliminar eixes" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatAxis\n" @@ -4085,6 +4472,7 @@ msgid "Format Axis..." msgstr "Formato d'eixes..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAxisTitle\n" @@ -4094,6 +4482,7 @@ msgid "Insert Axis Title" msgstr "Ficar titol d'eixes" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMajorGrid\n" @@ -4103,6 +4492,7 @@ msgid "Insert Major Grid" msgstr "Ficar planilla mayor" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMajorGrid\n" @@ -4112,6 +4502,7 @@ msgid "Delete Major Grid" msgstr "Eliminar planilla mayor" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMajorGrid\n" @@ -4121,6 +4512,7 @@ msgid "Format Major Grid..." msgstr "Formato de planillas mayor..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMinorGrid\n" @@ -4130,6 +4522,7 @@ msgid "Insert Minor Grid" msgstr "Ficar planilla menor" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMinorGrid\n" @@ -4139,6 +4532,7 @@ msgid "Delete Minor Grid" msgstr "Eliminar planilla menor" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMinorGrid\n" @@ -4148,6 +4542,7 @@ msgid "Format Minor Grid..." msgstr "Formato de planilla menor..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendline\n" @@ -4157,6 +4552,7 @@ msgid "Insert Tre~nd Line..." msgstr "Ficar Linia de Tendencia..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendline\n" @@ -4166,6 +4562,7 @@ msgid "Delete Tre~nd Line" msgstr "Eliminar Linia de tendencia" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTrendline\n" @@ -4175,6 +4572,7 @@ msgid "Format Trend Line..." msgstr "Formato de linea de tendencia..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendlineEquation\n" @@ -4220,6 +4618,7 @@ msgid "Delete Trend Line ~Equation" msgstr "Ficar ~Equación de Linia de tendencia" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTrendlineEquation\n" @@ -4229,6 +4628,7 @@ msgid "Format Trend Line Equation..." msgstr "Formato d'equación de linea de tendencia..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMeanValue\n" @@ -4238,6 +4638,7 @@ msgid "Insert Mean ~Value Line" msgstr "Ficar Linia de Valor Meya" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMeanValue\n" @@ -4247,6 +4648,7 @@ msgid "Delete Mean ~Value Line" msgstr "Eliminar Linia de Valor Meya" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMeanValue\n" @@ -4256,6 +4658,7 @@ msgid "Format Mean Value Line..." msgstr "Formato de linea de valor meya..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertXErrorBars\n" @@ -4265,6 +4668,7 @@ msgid "Insert X Error ~Bars..." msgstr "Ficar Barras d'Error Y..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteXErrorBars\n" @@ -4274,6 +4678,7 @@ msgid "Delete X Error ~Bars" msgstr "Eliminar Barras de Y" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatXErrorBars\n" @@ -4283,6 +4688,7 @@ msgid "Format X Error Bars..." msgstr "Formato de barras d'error Y..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertYErrorBars\n" @@ -4292,6 +4698,7 @@ msgid "Insert Y Error ~Bars..." msgstr "Ficar Barras d'Error Y..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteYErrorBars\n" @@ -4301,6 +4708,7 @@ msgid "Delete Y Error ~Bars" msgstr "Eliminar Barras de Y" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatYErrorBars\n" @@ -4310,6 +4718,7 @@ msgid "Format Y Error Bars..." msgstr "Formato de barras d'error Y..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDataLabels\n" @@ -4319,6 +4728,7 @@ msgid "Insert Data Labels" msgstr "Ficar etiquetas de datos" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteDataLabels\n" @@ -4328,6 +4738,7 @@ msgid "Delete Data Labels" msgstr "Eliminar etiquetas de datos" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataLabels\n" @@ -4337,6 +4748,7 @@ msgid "Format Data Labels..." msgstr "Formato d'etiquetas de datos..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDataLabel\n" @@ -4346,6 +4758,7 @@ msgid "Insert Single Data Label" msgstr "Ficar etiquetas de datos sencillos" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteDataLabel\n" @@ -4355,6 +4768,7 @@ msgid "Delete Single Data Label" msgstr "Eliminar etiquetas de datos sencillos" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataLabel\n" @@ -4364,6 +4778,7 @@ msgid "Format Single Data Label..." msgstr "Formato d'etiquetas de datos sencillos..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataSeries\n" @@ -4373,6 +4788,7 @@ msgid "Format Data Series..." msgstr "Formato de series de datos..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataPoint\n" @@ -4382,6 +4798,7 @@ msgid "Format Data Point..." msgstr "Formato de puntos de datos..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetDataPoint\n" @@ -4391,6 +4808,7 @@ msgid "Reset Data Point" msgstr "Reiniciar puntos de datos" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAllDataPoints\n" @@ -4400,6 +4818,7 @@ msgid "Reset all Data Points" msgstr "Reiniciar totz os puntos de datos" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStockLoss\n" @@ -4409,6 +4828,7 @@ msgid "Format Stock Loss..." msgstr "Formato de perdida de stock..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStockGain\n" @@ -4418,6 +4838,7 @@ msgid "Format Stock Gain..." msgstr "Formato de ganancia de stock.." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ChartElementSelector\n" @@ -4427,6 +4848,7 @@ msgid "Select Chart Element" msgstr "Selecciona elementos graficos" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n" @@ -4436,6 +4858,7 @@ msgid "Horizontal Grid On/Off" msgstr "Amostrar/amagar quadricula horiz." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ScaleText\n" @@ -4445,6 +4868,7 @@ msgid "Scale Text" msgstr "Escala de texto" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:NewArrangement\n" @@ -4454,6 +4878,7 @@ msgid "Automatic Layout" msgstr "Diseño automatico" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Update\n" @@ -4463,6 +4888,7 @@ msgid "Update Chart" msgstr "Actualizar diagrama" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTitle\n" @@ -4472,6 +4898,7 @@ msgid "Title On/Off" msgstr "Amostrar/amagar titol" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleLegend\n" @@ -4481,6 +4908,7 @@ msgid "Legend On/Off" msgstr "Amostrar/amagar leyenda" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAxisDescr\n" @@ -4490,6 +4918,7 @@ msgid "Show/Hide Axis Description(s)" msgstr "Amostrar/amagar eixes" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridVertical\n" @@ -4499,6 +4928,7 @@ msgid "Vertical Grid On/Off" msgstr "Amostrar/amagar quadricula vertical" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataInRows\n" @@ -4508,6 +4938,7 @@ msgid "Data in Rows" msgstr "Datos en ringleras" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataInColumns\n" @@ -4517,6 +4948,7 @@ msgid "Data in Columns" msgstr "Datos en columnas" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolSelect\n" @@ -4526,6 +4958,7 @@ msgid "Select Tool" msgstr "Seleccionar ferramientas" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ContextType\n" @@ -4535,6 +4968,7 @@ msgid "Chart Type" msgstr "Tipo de diagrama" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDescriptionType\n" @@ -4544,6 +4978,7 @@ msgid "Caption Type for Chart Data" msgstr "Típo d'etiqueta d'os datos d'o diagrama" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:LegendPosition\n" @@ -4553,6 +4988,7 @@ msgid "Legend Position" msgstr "Posición d'a leyenda" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultColors\n" @@ -4562,6 +4998,7 @@ msgid "Default Colors for Data Series" msgstr "Colors predeterminadas d'as series de datos" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:BarWidth\n" @@ -4571,6 +5008,7 @@ msgid "Bar Width" msgstr "Amplo de columnas" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberOfLines\n" @@ -4580,6 +5018,7 @@ msgid "Number of lines in combination chart" msgstr "Numero de linias en diagrama combinau" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" @@ -4589,6 +5028,7 @@ msgid "Te~xt..." msgstr "Texto..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" @@ -4598,6 +5038,7 @@ msgid "Description..." msgstr "Descripción..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n" @@ -4607,6 +5048,7 @@ msgid "Name..." msgstr "Nombre..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n" @@ -4616,6 +5058,7 @@ msgid "Line Ends with Arrow" msgstr "Linia con flecha a la fin" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeRow\n" @@ -4625,6 +5068,7 @@ msgid "Arrange~ment" msgstr "Disposición" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ChartTitleMenu\n" @@ -4634,6 +5078,7 @@ msgid "~Title" msgstr "Titol" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:DiagramAxisMenu\n" @@ -4643,6 +5088,7 @@ msgid "A~xis" msgstr "Eixe" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:DiagramGridMenu\n" @@ -4652,6 +5098,7 @@ msgid "~Grid" msgstr "Quadricula" #: ChartWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" @@ -4661,6 +5108,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Estandar" #: ChartWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" @@ -4670,6 +5118,7 @@ msgid "Formatting" msgstr "Formateo" #: ChartWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" @@ -4679,6 +5128,7 @@ msgid "Drawing" msgstr "Dibuixo" #: ChartWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" @@ -4688,6 +5138,7 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "Formas basicas" #: ChartWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" @@ -4697,6 +5148,7 @@ msgid "Symbol Shapes" msgstr "Formas de simbolos" #: ChartWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" @@ -4706,6 +5158,7 @@ msgid "Block Arrows" msgstr "Flechas de bloque" #: ChartWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" @@ -4715,6 +5168,7 @@ msgid "Flowchart" msgstr "Diagrama de fluxo" #: ChartWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" @@ -4724,15 +5178,17 @@ msgid "Callouts" msgstr "Gritadas" #: ChartWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "Estrelas y Banners" +msgstr "Estrelas y cintas" #: DbBrowserWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbBrowserWindowState.xcu\n" "..DbBrowserWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" @@ -4742,6 +5198,7 @@ msgid "Table Data" msgstr "Datos de tabla" #: DbQueryWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbQueryWindowState.xcu\n" "..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/designobjectbar\n" @@ -4751,6 +5208,7 @@ msgid "Design" msgstr "Diseño" #: DbQueryWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbQueryWindowState.xcu\n" "..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sqlobjectbar\n" @@ -4760,6 +5218,7 @@ msgid "SQL" msgstr "SQL" #: DbQueryWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbQueryWindowState.xcu\n" "..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" @@ -4769,6 +5228,7 @@ msgid "Query Design" msgstr "Diseño de consulta" #: DbRelationWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbRelationWindowState.xcu\n" "..DbRelationWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" @@ -4778,6 +5238,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Estandar" #: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" @@ -4787,6 +5248,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Estandar" #: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/Formatting\n" @@ -4811,9 +5273,10 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing objects" -msgstr "Obchectos de dibuixo" +msgstr "" #: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" @@ -4850,6 +5313,7 @@ msgid "Object Resizing" msgstr "" #: DbTableDataWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbTableDataWindowState.xcu\n" "..DbTableDataWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" @@ -4859,6 +5323,7 @@ msgid "Table Data" msgstr "Datos de tabla" #: DbTableWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbTableWindowState.xcu\n" "..DbTableWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" @@ -4868,6 +5333,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Estandar" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBClearQuery\n" @@ -4877,6 +5343,7 @@ msgid "Clear Query" msgstr "Borrar la consulta" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBAddRelation\n" @@ -4886,6 +5353,7 @@ msgid "New Relation..." msgstr "Nueva relación..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBAddTable\n" @@ -4895,6 +5363,7 @@ msgid "Add Tables..." msgstr "Adhibir tablas..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBIndexDesign\n" @@ -4904,6 +5373,7 @@ msgid "~Index Design..." msgstr "Diseño d'indiz..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBChangeDesignMode\n" @@ -4913,6 +5383,7 @@ msgid "Switch Design View On/Off" msgstr "Activar u desactivar la vista Diseño" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewFunctions\n" @@ -4922,6 +5393,7 @@ msgid "Functions" msgstr "Funcions" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewAliases\n" @@ -4931,6 +5403,7 @@ msgid "Alias" msgstr "Alias" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewTableNames\n" @@ -4940,6 +5413,7 @@ msgid "Table name" msgstr "Nombre d'a tabla" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDistinctValues\n" @@ -4967,15 +5441,17 @@ msgid "Query Properties" msgstr "" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special..." -msgstr "Apegado especial..." +msgstr "Apegau especial..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDelete\n" @@ -4985,6 +5461,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Borrar" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRename\n" @@ -4994,6 +5471,7 @@ msgid "Rename..." msgstr "Cambiar nombre..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBEdit\n" @@ -5003,6 +5481,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "Editar..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBEditSqlView\n" @@ -5012,6 +5491,7 @@ msgid "Edit in SQL View..." msgstr "Editar en vista SQL..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBOpen\n" @@ -5021,6 +5501,7 @@ msgid "Open Database Object..." msgstr "Ubrir obchecto de base de datos..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableDelete\n" @@ -5030,6 +5511,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Borrar" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableRename\n" @@ -5039,6 +5521,7 @@ msgid "Rename..." msgstr "Cambiar nombre..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableEdit\n" @@ -5048,6 +5531,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "Editar..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableOpen\n" @@ -5057,6 +5541,7 @@ msgid "Open Database Object..." msgstr "Ubrir obchecto de base de datos..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryDelete\n" @@ -5066,6 +5551,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Borrar" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryRename\n" @@ -5075,6 +5561,7 @@ msgid "Rename..." msgstr "Cambiar nombre..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryEdit\n" @@ -5084,6 +5571,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "Editar..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryOpen\n" @@ -5093,6 +5581,7 @@ msgid "Open Database Object..." msgstr "Ubrir obchecto de base de datos..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormDelete\n" @@ -5102,6 +5591,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Borrar" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormRename\n" @@ -5111,6 +5601,7 @@ msgid "Rename..." msgstr "Cambiar nombre..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormEdit\n" @@ -5120,6 +5611,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "Editar..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormOpen\n" @@ -5129,6 +5621,7 @@ msgid "Open Database Object..." msgstr "Ubrir obchecto de base de datos..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportDelete\n" @@ -5138,6 +5631,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Borrar" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportRename\n" @@ -5147,6 +5641,7 @@ msgid "Rename..." msgstr "Cambiar nombre..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportEdit\n" @@ -5156,6 +5651,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "Editar..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportOpen\n" @@ -5165,6 +5661,7 @@ msgid "Open Database Object..." msgstr "Ubrir obchecto de base de datos..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBConvertToView\n" @@ -5174,6 +5671,7 @@ msgid "Create as View" msgstr "Creyar como vista" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilot\n" @@ -5183,6 +5681,7 @@ msgid "Form Wizard..." msgstr "Asistent ta formularios..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTableAutoPilot\n" @@ -5192,6 +5691,7 @@ msgid "Table Wizard..." msgstr "Asistent ta tablas..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQueryAutoPilot\n" @@ -5201,6 +5701,7 @@ msgid "Query Wizard..." msgstr "Asistent para consultas..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilotWithPreSelection\n" @@ -5210,6 +5711,7 @@ msgid "Form Wizard..." msgstr "Asistent ta formularios..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilot\n" @@ -5219,6 +5721,7 @@ msgid "Report Wizard..." msgstr "Asistent para informes..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilotWithPreSelection\n" @@ -5228,6 +5731,7 @@ msgid "Report Wizard..." msgstr "Asistent para informes..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSelectAll\n" @@ -5237,6 +5741,7 @@ msgid "Select All" msgstr "Seleccionar tot" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSProperties\n" @@ -5246,6 +5751,7 @@ msgid "Properties..." msgstr "Propiedatz..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSConnectionType\n" @@ -5255,6 +5761,7 @@ msgid "Connection Type..." msgstr "Tipo de connexión..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSAdvancedSettings\n" @@ -5264,6 +5771,7 @@ msgid "Advanced Settings..." msgstr "Configuración abanzada..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewTables\n" @@ -5273,6 +5781,7 @@ msgid "Tables" msgstr "Tablas" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewQueries\n" @@ -5282,6 +5791,7 @@ msgid "Queries" msgstr "Consultas" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewForms\n" @@ -5291,6 +5801,7 @@ msgid "Forms" msgstr "Formularios" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewReports\n" @@ -5300,6 +5811,7 @@ msgid "Reports" msgstr "Informes" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortAscending\n" @@ -5309,6 +5821,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "Ascendent" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortDescending\n" @@ -5318,6 +5831,7 @@ msgid "Descending" msgstr "Descendent" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDisablePreview\n" @@ -5327,6 +5841,7 @@ msgid "None" msgstr "Garra" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocInfoPreview\n" @@ -5336,6 +5851,7 @@ msgid "Document Information" msgstr "Información d'o documento" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocPreview\n" @@ -5345,6 +5861,7 @@ msgid "Document" msgstr "Documento" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewForm\n" @@ -5354,6 +5871,7 @@ msgid "Form..." msgstr "Formulario..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuery\n" @@ -5363,6 +5881,7 @@ msgid "Query (Design View)..." msgstr "Consulta (vista de diseño)..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuerySql\n" @@ -5372,6 +5891,7 @@ msgid "Query (SQL View)..." msgstr "Consulta (vista SQL)..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTable\n" @@ -5381,6 +5901,7 @@ msgid "Table Design..." msgstr "Diseño de tabla..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewView\n" @@ -5390,6 +5911,7 @@ msgid "View Design..." msgstr "Diseño de vista..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewViewSQL\n" @@ -5399,6 +5921,7 @@ msgid "View (Simple)..." msgstr "Vista (Simple)..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFolder\n" @@ -5408,6 +5931,7 @@ msgid "Folder..." msgstr "Carpeta..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRelationDesign\n" @@ -5417,6 +5941,7 @@ msgid "Relationships..." msgstr "Relacions..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBUserAdmin\n" @@ -5426,6 +5951,7 @@ msgid "User Administration..." msgstr "Administración d'usuarios..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableFilter\n" @@ -5435,6 +5961,7 @@ msgid "Table Filter..." msgstr "Filtro de tablas..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRefreshTables\n" @@ -5444,6 +5971,7 @@ msgid "Refresh Tables" msgstr "Actualizar tablas" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDirectSQL\n" @@ -5453,6 +5981,7 @@ msgid "SQL..." msgstr "SQL..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBMigrateScripts\n" @@ -5462,6 +5991,7 @@ msgid "Migrate Macros ..." msgstr "Migrar Macros ..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBEditDoc\n" @@ -5471,15 +6001,17 @@ msgid "Edit Data" msgstr "Editar Datos" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBFormLetter\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Mail Merge..." -msgstr "Impresión en serie..." +msgstr "Combinar correspondencia..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBInsertColumns\n" @@ -5489,6 +6021,7 @@ msgid "Data to Text..." msgstr "Datos en texto..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBInsertContent\n" @@ -5498,6 +6031,7 @@ msgid "Data to Fields" msgstr "Datos en campos" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBDocumentDataSource\n" @@ -5507,6 +6041,7 @@ msgid "Data Source of Current Document" msgstr "Orichen de datos d'o documento actual" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportAsMail\n" @@ -5516,6 +6051,7 @@ msgid "Report As E-Mail..." msgstr "Informe como correu electronico..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportToWriter\n" @@ -5525,6 +6061,7 @@ msgid "Report to Text Document..." msgstr "Informe en documento de texto..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/deleteRecord\n" @@ -5534,24 +6071,27 @@ msgid "Delete ~Record" msgstr "Borrar rechistro" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/insertRecord\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Record" -msgstr "Gravar" +msgstr "Rechistro" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryPreview\n" "Label\n" "value.text" msgid "Preview" -msgstr "Previsualización" +msgstr "Vista previa" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReport\n" @@ -5561,6 +6101,7 @@ msgid "Report..." msgstr "Informe..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabasePropertiesMenu\n" @@ -5570,6 +6111,7 @@ msgid "Database" msgstr "Base de datos" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabaseObjectsMenu\n" @@ -5579,6 +6121,7 @@ msgid "Database Objects" msgstr "Obchectos de base de datos" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBSort\n" @@ -5588,15 +6131,17 @@ msgid "Sort" msgstr "Ordenar" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBPreview\n" "Label\n" "value.text" msgid "Preview" -msgstr "Previsualización" +msgstr "Vista previa" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon\n" @@ -5606,6 +6151,7 @@ msgid "Polygon, filled" msgstr "Poligono, farciu" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorView\n" @@ -5615,6 +6161,7 @@ msgid "Black & White View" msgstr "Veyer blanco y negro" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenamePage\n" @@ -5624,6 +6171,7 @@ msgid "Rename Slide" msgstr "Cambiar nombre a pachina" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameLayer\n" @@ -5660,6 +6208,7 @@ msgid "Impress R~emote" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RehearseTimings\n" @@ -5678,6 +6227,7 @@ msgid "Photo Album" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Dia\n" @@ -5687,6 +6237,7 @@ msgid "SlideTransition" msgstr "Transición de diapositivas" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowSlide\n" @@ -5696,6 +6247,7 @@ msgid "Sho~w Slide" msgstr "Mostrar diapositiva" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HideSlide\n" @@ -5705,6 +6257,7 @@ msgid "~Hide Slide" msgstr "Ucultar diapositiva" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" @@ -5714,6 +6267,7 @@ msgid "Te~xt..." msgstr "Texto..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PagesPerRow\n" @@ -5723,6 +6277,7 @@ msgid "Slides Per Row" msgstr "Dipositivas por ringlera" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" @@ -5732,6 +6287,7 @@ msgid "Fit Text to Frame" msgstr "Achustar texto a o marco" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:VerticalTextFitToSizeTool\n" @@ -5741,6 +6297,7 @@ msgid "Fit Vertical Text to Frame" msgstr "Achustar texto vertical a o marco" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Objects3DToolbox\n" @@ -5750,6 +6307,7 @@ msgid "3D Objects" msgstr "Obchectos 3D" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cube\n" @@ -5759,6 +6317,7 @@ msgid "Cube" msgstr "Cubo" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Sphere\n" @@ -5768,6 +6327,7 @@ msgid "Sphere" msgstr "Esfera" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cylinder\n" @@ -5777,6 +6337,7 @@ msgid "Cylinder" msgstr "Cilindro" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cone\n" @@ -5786,6 +6347,7 @@ msgid "Cone" msgstr "Cono" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cyramid\n" @@ -5795,6 +6357,7 @@ msgid "Pyramid" msgstr "Pirámide" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEditMode\n" @@ -5804,6 +6367,7 @@ msgid "~Glue Points" msgstr "Puntos d'adhesión" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueInsertPoint\n" @@ -5813,6 +6377,7 @@ msgid "Insert Glue Point" msgstr "Ficar punto d'adhesión" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GluePercent\n" @@ -5822,6 +6387,7 @@ msgid "Glue Point Relative" msgstr "Posición relativa d'o punto d'adhesión" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirection\n" @@ -5831,6 +6397,7 @@ msgid "Exit Direction" msgstr "Adreza de salida" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueHorzAlignCenter\n" @@ -5840,6 +6407,7 @@ msgid "Glue Point Horizontal Center" msgstr "Punto d'adhesión horizontal centro" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueHorzAlignLeft\n" @@ -5849,6 +6417,7 @@ msgid "Glue Point Horizontal Left" msgstr "Punto d'adhesión horizontal cucha" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueHorzAlignRight\n" @@ -5858,6 +6427,7 @@ msgid "Glue Point Horizontal Right" msgstr "Punto d'adhesión horizontal dreita" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueVertAlignCenter\n" @@ -5867,6 +6437,7 @@ msgid "Glue Point Vertical Center" msgstr "Punto d'adhesión vertical centro" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueVertAlignTop\n" @@ -5876,6 +6447,7 @@ msgid "Glue Point Vertical Top" msgstr "Punto d'adhesión vertical alto" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueVertAlignBottom\n" @@ -5885,6 +6457,7 @@ msgid "Glue Point Vertical Bottom" msgstr "Punto d'adhesión vertical enta baixo" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Shell3D\n" @@ -5894,6 +6467,7 @@ msgid "Shell" msgstr "Cáscara" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Torus\n" @@ -5903,6 +6477,7 @@ msgid "Torus" msgstr "Toro" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HalfSphere\n" @@ -5912,6 +6487,7 @@ msgid "Half-Sphere" msgstr "Semiesfera" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionLeft\n" @@ -5921,6 +6497,7 @@ msgid "Exit Direction Left" msgstr "Adreza de salida cucha" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionRight\n" @@ -5930,6 +6507,7 @@ msgid "Exit Direction Right" msgstr "Adreza de salida dreita" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionTop\n" @@ -5939,6 +6517,7 @@ msgid "Exit Direction Top" msgstr "Adreza de salida alto" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionBottom\n" @@ -5948,6 +6527,7 @@ msgid "Exit Direction Bottom" msgstr "Adreza de salida abaixo" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertToolbox\n" @@ -5957,6 +6537,7 @@ msgid "Insert" msgstr "Ficar" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Morphing\n" @@ -5966,6 +6547,7 @@ msgid "Cross-fading..." msgstr "Disolución..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureAttributes\n" @@ -5975,6 +6557,7 @@ msgid "Dimen~sions..." msgstr "Dimensions..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GridFront\n" @@ -6002,6 +6585,7 @@ msgid "Snap Lines to ~Front" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BeforeObject\n" @@ -6011,6 +6595,7 @@ msgid "In Front of ~Object" msgstr "Debant de l'obchecto" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewWindow\n" @@ -6020,6 +6605,7 @@ msgid "Pre~view" msgstr "Vista previa" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n" @@ -6029,6 +6615,7 @@ msgid "Custom Animation..." msgstr "Animación personalizada..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimationSchemes\n" @@ -6038,6 +6625,7 @@ msgid "Animation Schemes..." msgstr "Efectos d'animación..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideChangeWindow\n" @@ -6047,6 +6635,7 @@ msgid "Slide Transition..." msgstr "Transición de diapositivas..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorAttributes\n" @@ -6056,6 +6645,7 @@ msgid "~Connector..." msgstr "Conector..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationDialog\n" @@ -6065,6 +6655,7 @@ msgid "S~lide Show Settings..." msgstr "Configuración d'a presentación..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenation\n" @@ -6074,6 +6665,7 @@ msgid "~Hyphenation" msgstr "Deseparación silabica" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NewRouting\n" @@ -6083,15 +6675,17 @@ msgid "Reset Routing" msgstr "Restablir recorriu" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate ~Slide" -msgstr "" +msgstr "Duplicar pachina" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ExpandPage\n" @@ -6101,6 +6695,7 @@ msgid "E~xpand Slide" msgstr "Pachina a partir d'esquema" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SummaryPage\n" @@ -6110,6 +6705,7 @@ msgid "Su~mmary Slide" msgstr "Pachina resumen" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LeaveAllGroups\n" @@ -6119,6 +6715,7 @@ msgid "Exit All Groups" msgstr "Abandonar totz os grupos" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceIncrease\n" @@ -6128,6 +6725,7 @@ msgid "Increase Spacing" msgstr "Aumentar espacio" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceDecrease\n" @@ -6137,6 +6735,7 @@ msgid "Decrease Spacing" msgstr "Disminuir espacio " #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMasterPage\n" @@ -6146,6 +6745,7 @@ msgid "~Slide Master" msgstr "Patrón de diapositivas" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMasterPage\n" @@ -6155,6 +6755,7 @@ msgid "~Handout Master" msgstr "Patrón de documentos" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMasterPage\n" @@ -6164,6 +6765,7 @@ msgid "~Notes Master" msgstr "Patrón de notas" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TitleMasterPage\n" @@ -6173,6 +6775,7 @@ msgid "~Title Slide Master" msgstr "Patrón de diapositivas ta titols" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageQuick\n" @@ -6182,6 +6785,7 @@ msgid "Insert Slide Direct" msgstr "Ficar pachina, directo" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" @@ -6191,6 +6795,7 @@ msgid "Dat~e (variable)" msgstr "Fchita (variable)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldFix\n" @@ -6200,6 +6805,7 @@ msgid "~Date (fixed)" msgstr "Calendata (fixa)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" @@ -6209,6 +6815,7 @@ msgid "T~ime (variable)" msgstr "Hora (variable)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldFix\n" @@ -6218,6 +6825,7 @@ msgid "~Time (fixed)" msgstr "Hora (fixa)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageField\n" @@ -6227,6 +6835,7 @@ msgid "~Page Number" msgstr "Numero de página" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagesField\n" @@ -6236,15 +6845,17 @@ msgid "Page ~Count" msgstr "Total de pachinas" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyField\n" "Label\n" "value.text" msgid "F~ields..." -msgstr "Campos..." +msgstr "Campo..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFileField\n" @@ -6254,6 +6865,7 @@ msgid "~File Name" msgstr "Nombre d'o fichero" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthorField\n" @@ -6263,6 +6875,7 @@ msgid "~Author" msgstr "A2utor" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomShowDialog\n" @@ -6272,6 +6885,7 @@ msgid "~Custom Slide Show..." msgstr "Presentación personalizada..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityColor\n" @@ -6281,6 +6895,7 @@ msgid "~Color" msgstr "Color" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityGrayscale\n" @@ -6290,6 +6905,7 @@ msgid "~Grayscale" msgstr "Escala de grisos" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityBlackWhite\n" @@ -6299,6 +6915,7 @@ msgid "~Black and White" msgstr "Blanco y negro" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityColor\n" @@ -6308,6 +6925,7 @@ msgid "~Color" msgstr "Color" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityGrayscale\n" @@ -6317,6 +6935,7 @@ msgid "~Grayscale" msgstr "Escala de grisos" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityBlackWhite\n" @@ -6326,6 +6945,7 @@ msgid "~Black and White" msgstr "Blanco y negro" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertInto3D\n" @@ -6335,6 +6955,7 @@ msgid "To 3~D" msgstr "En 3D" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertInto3DLatheFast\n" @@ -6344,6 +6965,7 @@ msgid "To 3D ~Rotation Object" msgstr "En cuerpo de rotación 3D" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertIntoBitmap\n" @@ -6353,6 +6975,7 @@ msgid "To ~Bitmap" msgstr "En mapa de bits" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertIntoMetaFile\n" @@ -6362,6 +6985,7 @@ msgid "To ~Metafile" msgstr "En MetaFile" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PackAndGo\n" @@ -6371,6 +6995,7 @@ msgid "Pack" msgstr "Comprimir" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:convert_to_contour\n" @@ -6380,6 +7005,7 @@ msgid "To C~ontour" msgstr "En contorno" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" @@ -6389,6 +7015,7 @@ msgid "H~yperlink..." msgstr "Hipervinclo..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n" @@ -6398,15 +7025,17 @@ msgid "~Page..." msgstr "Pachina..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special..." -msgstr "Apegado especial..." +msgstr "Apegau Especial..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyObjects\n" @@ -6416,6 +7045,7 @@ msgid "Duplicat~e..." msgstr "Duplicar..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageLinks\n" @@ -6425,6 +7055,7 @@ msgid "Lin~ks..." msgstr "Vinclos..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertInto3DLathe\n" @@ -6434,6 +7065,7 @@ msgid "In 3D Rotation Object" msgstr "En cuerpo de rotación 3D" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawingMode\n" @@ -6443,6 +7075,7 @@ msgid "~Drawing View" msgstr "Modo Dibuixo" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineMode\n" @@ -6452,6 +7085,7 @@ msgid "~Outline" msgstr "Esquema" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityContrast\n" @@ -6461,6 +7095,7 @@ msgid "~High Contrast" msgstr "Contraste" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaMode\n" @@ -6470,6 +7105,7 @@ msgid "Sli~de Sorter" msgstr "Organizador de diapositivas" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityContrast\n" @@ -6479,6 +7115,7 @@ msgid "~High Contrast" msgstr "Contraste" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPage\n" @@ -6488,15 +7125,17 @@ msgid "Slid~e" msgstr "Diapositiva" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportFromFile\n" "Label\n" "value.text" msgid "~File..." -msgstr "Archivo..." +msgstr "Fichero..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPanning\n" @@ -6506,6 +7145,7 @@ msgid "Shift" msgstr "Desplazar" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PixelMode\n" @@ -6515,6 +7155,7 @@ msgid "Pixel Mode" msgstr "Modo pixel" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectPosition\n" @@ -6524,6 +7165,7 @@ msgid "Arrange" msgstr "Posición" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Combine\n" @@ -6533,6 +7175,7 @@ msgid "Comb~ine" msgstr "Combinar" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" @@ -6542,6 +7185,7 @@ msgid "Description..." msgstr "Descripción..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NameGroup\n" @@ -6551,6 +7195,7 @@ msgid "Name..." msgstr "Nombre..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorToolbox\n" @@ -6560,6 +7205,7 @@ msgid "Connector" msgstr "Conector" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Forward\n" @@ -6569,6 +7215,7 @@ msgid "Bring ~Forward" msgstr "Trayer a2debant" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Backward\n" @@ -6578,6 +7225,7 @@ msgid "Send Back~ward" msgstr "Ninviar a2trás" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorVert\n" @@ -6587,6 +7235,7 @@ msgid "~Vertically" msgstr "Vertical" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorHorz\n" @@ -6596,6 +7245,7 @@ msgid "~Horizontally" msgstr "Horizontal" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeBezier\n" @@ -6605,6 +7255,7 @@ msgid "To ~Curve" msgstr "En curva" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePolygon\n" @@ -6614,6 +7265,7 @@ msgid "To ~Polygon" msgstr "En poligono" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CapturePoint\n" @@ -6623,6 +7275,7 @@ msgid "~Insert Snap Point/Line..." msgstr "Insertar punto/linia de captura..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" @@ -6632,6 +7285,7 @@ msgid "~Ruler" msgstr "Regle" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n" @@ -6641,6 +7295,7 @@ msgid "~Layer..." msgstr "Capa..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyPage\n" @@ -6650,6 +7305,7 @@ msgid "Slide ~Layout..." msgstr "Diseño de diapositiva" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n" @@ -6659,6 +7315,7 @@ msgid "~Layer..." msgstr "Capa..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageMode\n" @@ -6668,6 +7325,7 @@ msgid "~Normal" msgstr "Normal" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LayerMode\n" @@ -6677,6 +7335,7 @@ msgid "~Layer" msgstr "Capa" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureLine\n" @@ -6686,6 +7345,7 @@ msgid "Dimension Line" msgstr "Linia de dimensions" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MasterPage\n" @@ -6695,6 +7355,7 @@ msgid "~Master" msgstr "Prencipal" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaEffect\n" @@ -6704,6 +7365,7 @@ msgid "Slide Effects" msgstr "Efecto diapositiva" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaSpeed\n" @@ -6713,6 +7375,7 @@ msgid "Transition Speed" msgstr "Velocidat" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaAuto\n" @@ -6722,6 +7385,7 @@ msgid "AutoTransition" msgstr "Transición automatica" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaTime\n" @@ -6731,6 +7395,7 @@ msgid "Time" msgstr "Tiempo" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Connector\n" @@ -6740,6 +7405,7 @@ msgid "Connector" msgstr "Conector" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ActionMode\n" @@ -6749,6 +7415,7 @@ msgid "Allow Interaction" msgstr "Permitir interaccions" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AnimationObjects\n" @@ -6758,6 +7425,7 @@ msgid "Animated Image..." msgstr "Imachen animada..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AnimationEffects\n" @@ -6767,6 +7435,7 @@ msgid "~Interaction..." msgstr "Interacción..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationLayout\n" @@ -6776,6 +7445,7 @@ msgid "Slide D~esign..." msgstr "Yetilo de diapositiva..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AssignLayout\n" @@ -6785,6 +7455,7 @@ msgid "Slide Layout" msgstr "Diseño de diapositiva" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMode\n" @@ -6794,6 +7465,7 @@ msgid "Notes ~Page" msgstr "Pachina de notas" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n" @@ -6803,6 +7475,7 @@ msgid "H~andout Page" msgstr "Página de documento" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePage\n" @@ -6812,6 +7485,7 @@ msgid "D~elete Slide" msgstr "Yliminar diapositiva" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLayer\n" @@ -6821,6 +7495,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Borrar" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Dismantle\n" @@ -6830,6 +7505,7 @@ msgid "~Split" msgstr "Descombinar" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageStatus\n" @@ -6839,6 +7515,7 @@ msgid "Slide/Layer" msgstr "Pachina/ran" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LayoutStatus\n" @@ -6848,6 +7525,7 @@ msgid "Layout" msgstr "Diseño" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CrookRotate\n" @@ -6857,6 +7535,7 @@ msgid "Set in Circle (perspective)" msgstr "Posicionar en círculo ( en perspectiva )" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CrookSlant\n" @@ -6866,6 +7545,7 @@ msgid "Set to circle (slant)" msgstr "Posicionar en cículo (abocar)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CrookStretch\n" @@ -6875,6 +7555,7 @@ msgid "Set in Circle (distort)" msgstr "Posicionar en círculo (distorsionado)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Connect\n" @@ -6884,6 +7565,7 @@ msgid "C~onnect" msgstr "Unir" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Break\n" @@ -6893,6 +7575,7 @@ msgid "~Break" msgstr "Quebrar" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AdvancedMode\n" @@ -6902,6 +7585,7 @@ msgid "Effects" msgstr "Efectos" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveTransparence\n" @@ -6911,6 +7595,7 @@ msgid "Transparency" msgstr "Transparencia" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveGradient\n" @@ -6920,6 +7605,7 @@ msgid "Gradient" msgstr "Gradiente" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Shear\n" @@ -6929,6 +7615,7 @@ msgid "Distort" msgstr "Distorsionar" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BehindObject\n" @@ -6938,6 +7625,7 @@ msgid "Be~hind Object" msgstr "Dezaga de l'obchecto" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ReverseOrder\n" @@ -6947,6 +7635,7 @@ msgid "~Reverse" msgstr "Invertir" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrowStart\n" @@ -6956,6 +7645,7 @@ msgid "Connector Starts with Arrow" msgstr "Conector con flecha a o comienzo" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrowEnd\n" @@ -6965,6 +7655,7 @@ msgid "Connector Ends with Arrow" msgstr "Conector con flecha a la fin" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrows\n" @@ -6974,6 +7665,7 @@ msgid "Connector with Arrows" msgstr "Conector con flechas" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircleStart\n" @@ -6983,6 +7675,7 @@ msgid "Connector Starts with Circle" msgstr "Conector con círculo a o comienzo" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircleEnd\n" @@ -6992,6 +7685,7 @@ msgid "Connector Ends with Circle" msgstr "Conector con círculo a la fin" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircles\n" @@ -7001,6 +7695,7 @@ msgid "Connector with Circles" msgstr "Conector con círculos" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextToolbox\n" @@ -7010,6 +7705,7 @@ msgid "Text" msgstr "Texto" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLine\n" @@ -7019,6 +7715,7 @@ msgid "Straight Connector" msgstr "Conector directo" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RectangleToolbox\n" @@ -7028,6 +7725,7 @@ msgid "Rectangle" msgstr "Rectanglo" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrowStart\n" @@ -7037,6 +7735,7 @@ msgid "Straight Connector starts with Arrow" msgstr "Conector directo con flecha a o comienzo" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EllipseToolbox\n" @@ -7046,6 +7745,7 @@ msgid "Ellipse" msgstr "Elipse" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrowEnd\n" @@ -7055,6 +7755,7 @@ msgid "Straight Connector ends with Arrow" msgstr "Conector directo con flecha a la fin" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox\n" @@ -7064,6 +7765,7 @@ msgid "Curve" msgstr "Curva" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrows\n" @@ -7073,6 +7775,7 @@ msgid "Straight Connector with Arrows" msgstr "Conector directo con flechas" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircleStart\n" @@ -7082,6 +7785,7 @@ msgid "Straight Connector starts with Circle" msgstr "Conector directo con círculo a o comienzo" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircleEnd\n" @@ -7091,6 +7795,7 @@ msgid "Straight Connector ends with Circle" msgstr "Conector lineal con círculo a la fin" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircles\n" @@ -7100,6 +7805,7 @@ msgid "Straight Connector with Circles" msgstr "Conector directo con círculos" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurve\n" @@ -7109,6 +7815,7 @@ msgid "Curved Connector" msgstr "Conector curvo" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrowStart\n" @@ -7118,6 +7825,7 @@ msgid "Curved Connector Starts with Arrow" msgstr "Conector curvo con flecha a o comienzo" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrowEnd\n" @@ -7127,6 +7835,7 @@ msgid "Curved Connector Ends with Arrow" msgstr "Conector curvo con flecha a la fin" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrows\n" @@ -7136,6 +7845,7 @@ msgid "Curved Connector with Arrows" msgstr "Conector curvo con flechas" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircleStart\n" @@ -7145,6 +7855,7 @@ msgid "Curved Connector Starts with Circle" msgstr "Conector curvo con círculo a o comienzo" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircleEnd\n" @@ -7154,6 +7865,7 @@ msgid "Curved Connector Ends with Circle" msgstr "Conector curvo con círculo a la fin" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircles\n" @@ -7163,6 +7875,7 @@ msgid "Curved Connector with Circles" msgstr "Conector curvo con círculos" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLines\n" @@ -7172,6 +7885,7 @@ msgid "Line Connector" msgstr "Conector lineal" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrowStart\n" @@ -7181,6 +7895,7 @@ msgid "Line Connector Starts with Arrow" msgstr "Conector lineal con flecha a o comienzo" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrowEnd\n" @@ -7190,6 +7905,7 @@ msgid "Line Connector Ends with Arrow" msgstr "Conector lineal con flecha a la fin" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrows\n" @@ -7199,6 +7915,7 @@ msgid "Line Connector with Arrows" msgstr "Conector lineal con flechas" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircleStart\n" @@ -7208,6 +7925,7 @@ msgid "Line Connector Starts with Circle" msgstr "Conector lineal con círculo a o comienzo" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircleEnd\n" @@ -7217,6 +7935,7 @@ msgid "Line Connector Ends with Circle" msgstr "Conector lineal con círculo a la fin" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircles\n" @@ -7226,6 +7945,7 @@ msgid "Line Connector with Circles" msgstr "Conector lineal con círculos" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDraft\n" @@ -7235,6 +7955,7 @@ msgid "Picture Placeholders" msgstr "Comodín d'imachens externas" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDraft\n" @@ -7244,6 +7965,7 @@ msgid "Contour Mode" msgstr "Modo contorno" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextDraft\n" @@ -7253,6 +7975,7 @@ msgid "Text Placeholders" msgstr "Comodín de texto" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineDraft\n" @@ -7262,6 +7985,7 @@ msgid "Line Contour Only" msgstr "Amostrar solament linias finas" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SolidCreate\n" @@ -7280,6 +8004,7 @@ msgid "~Snap to Snap Lines" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SnapBorder\n" @@ -7289,6 +8014,7 @@ msgid "Snap to Page Margins" msgstr "Capturar en marguins d'a pachina" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SnapFrame\n" @@ -7298,6 +8024,7 @@ msgid "Snap to Object Border" msgstr "Capturar en marco de l'obchecto" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SnapPoints\n" @@ -7307,6 +8034,7 @@ msgid "Snap to Object Points" msgstr "Capturar en puntos de l'obchecto" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:QuickEdit\n" @@ -7316,6 +8044,7 @@ msgid "Allow Quick Editing" msgstr "Permitir edición rapida" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PickThrough\n" @@ -7325,6 +8054,7 @@ msgid "Select Text Area Only" msgstr "Solament aria de texto seleccionable" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo1BitThreshold\n" @@ -7334,6 +8064,7 @@ msgid "1 Bit Threshold" msgstr "Valor branquil de 1bit" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo1BitMatrix\n" @@ -7343,6 +8074,7 @@ msgid "1 Bit Dithered" msgstr "Dithering (difusión) 1 bit" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo4BitGrays\n" @@ -7352,6 +8084,7 @@ msgid "4 Bit grayscales" msgstr "Escala de grisos 4 bits" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo4BitColors\n" @@ -7361,6 +8094,7 @@ msgid "4 Bit color palette" msgstr "Paleta de colors de 4 bits" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo8BitGrays\n" @@ -7370,6 +8104,7 @@ msgid "8 Bit Grayscales" msgstr "Escala de grisos 8 bits" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo8BitColors\n" @@ -7379,6 +8114,7 @@ msgid "8 Bit color palette" msgstr "Paleta de colors de 8 bits" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToTrueColor\n" @@ -7388,6 +8124,7 @@ msgid "24 Bit True Color" msgstr "Colors reals de 24 bit" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DoubleClickTextEdit\n" @@ -7397,6 +8134,7 @@ msgid "Double-click to edit Text" msgstr "Pretar dos vegadas ta editar texto" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ClickChangeRotation\n" @@ -7406,6 +8144,7 @@ msgid "Rotation Mode after Clicking Object" msgstr "Modo rotación en pretar sobre l'obchecto" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowsToolbox\n" @@ -7415,6 +8154,7 @@ msgid "Lines and Arrows" msgstr "Linias y flechas" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowStart\n" @@ -7424,6 +8164,7 @@ msgid "Line Starts with Arrow" msgstr "Linia con flecha a o comienzo" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n" @@ -7433,6 +8174,7 @@ msgid "Line Ends with Arrow" msgstr "Linia con flecha a la fin" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrows\n" @@ -7442,6 +8184,7 @@ msgid "Line with Arrows" msgstr "Linia con puntas de flechas" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowCircle\n" @@ -7451,6 +8194,7 @@ msgid "Line with Arrow/Circle" msgstr "Linia con flecha/círculo a la fin" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineCircleArrow\n" @@ -7460,6 +8204,7 @@ msgid "Line with Circle/Arrow" msgstr "Linia con flecha/círculo a la fin" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowSquare\n" @@ -7469,6 +8214,7 @@ msgid "Line with Arrow/Square" msgstr "Linia con flecha/quadrau a la fin" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSquareArrow\n" @@ -7478,6 +8224,7 @@ msgid "Line with Square/Arrow" msgstr "Linia con flecha/quadrau a la fin" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Mirror\n" @@ -7487,6 +8234,7 @@ msgid "Flip" msgstr "Reflejar" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMasterPage\n" @@ -7496,6 +8244,7 @@ msgid "New Master" msgstr "Nuevo documento mayestro" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMasterPage\n" @@ -7505,6 +8254,7 @@ msgid "Delete Master" msgstr "Borrar documento mayestro" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameMasterPage\n" @@ -7514,6 +8264,7 @@ msgid "Rename Master" msgstr "Cambiar nombre de documento mayestro" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseMasterView\n" @@ -7523,6 +8274,7 @@ msgid "Close Master View" msgstr "Zarrar vista de documento mayestro" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n" @@ -7532,6 +8284,7 @@ msgid "E-mail as ~Microsoft PowerPoint Presentation..." msgstr "Correu electronico como presentación de Microsoft PowerPoint..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n" @@ -7541,6 +8294,7 @@ msgid "E-mail as ~OpenDocument Presentation..." msgstr "Correu electronico como presentación d'OpenDocument..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ModifyMenu\n" @@ -7550,6 +8304,7 @@ msgid "~Modify" msgstr "Modificar" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:WorkspaceMenu\n" @@ -7559,6 +8314,7 @@ msgid "Wor~kspace" msgstr "Espacio de treballo" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MirrorMenu\n" @@ -7568,6 +8324,7 @@ msgid "~Flip" msgstr "Reflejar" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviewDisplayQualityMenu\n" @@ -7577,6 +8334,7 @@ msgid "Pre~view Mode" msgstr "Calidat de previsualización" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LayerMenu\n" @@ -7586,6 +8344,7 @@ msgid "La~yer" msgstr "Capa" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:GridMenu\n" @@ -7595,6 +8354,7 @@ msgid "Gr~id" msgstr "Quadricula" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ConvertMenu\n" @@ -7604,6 +8364,7 @@ msgid "~Convert" msgstr "Convertir" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu\n" @@ -7613,6 +8374,7 @@ msgid "~Arrange" msgstr "Posición" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DisplayQualityMenu\n" @@ -7622,6 +8384,7 @@ msgid "~Color/Grayscale" msgstr "Color/Escala de grisos" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideShowMenu\n" @@ -7631,31 +8394,34 @@ msgid "~Slide Show" msgstr "Presentación" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Group" -msgstr "Agrupar" +msgstr "Grupo" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SendMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sen~d" -msgstr "Enviar" +msgstr "Ninviar" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplatesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Styl~es" -msgstr "Estilos" +msgstr "Plantillas" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7667,15 +8433,17 @@ msgid "~Snap Lines" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterPageMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Master" -msgstr "Prencipal" +msgstr "Fondo" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayoutsMenu\n" @@ -7685,6 +8453,7 @@ msgid "Master Lay~outs" msgstr "Diseños d'o patrón" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayouts\n" @@ -7694,6 +8463,7 @@ msgid "Master ~Elements..." msgstr "Ylementos mayestros..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayoutsNotes\n" @@ -7703,6 +8473,7 @@ msgid "Notes Master Layout..." msgstr "Diseño d'o patrón de notas..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayoutsHandouts\n" @@ -7712,6 +8483,7 @@ msgid "Handout Master Layout..." msgstr "Diseño d'o patrón de documento..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:HeaderAndFooter\n" @@ -7721,6 +8493,7 @@ msgid "~Header and Footer..." msgstr "Encabezado y piet de pachina..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertPageNumber\n" @@ -7730,6 +8503,7 @@ msgid "P~age Number..." msgstr "Numero de página..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertDateAndTime\n" @@ -7739,6 +8513,7 @@ msgid "Date and ~Time..." msgstr "Calendata y hora..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NormalMultiPaneGUI\n" @@ -7748,6 +8523,7 @@ msgid "~Normal" msgstr "Normal" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideSorterMultiPaneGUI\n" @@ -7757,6 +8533,7 @@ msgid "Sli~de Sorter" msgstr "Organizador de diapositivas" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LeftPaneImpress\n" @@ -7766,6 +8543,7 @@ msgid "S~lide Pane" msgstr "Panel de diapositivas" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LeftPaneDraw\n" @@ -7775,6 +8553,7 @@ msgid "~Page Pane" msgstr "Panel Pachina" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:RightPane\n" @@ -7784,6 +8563,7 @@ msgid "Tas~k Pane" msgstr "Panel de tareas" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCells\n" @@ -7793,6 +8573,7 @@ msgid "Merge Cells" msgstr "Unir celdas" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SplitCell\n" @@ -7802,15 +8583,17 @@ msgid "Split Cells" msgstr "Dividir celdas" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:OptimizeTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Optimize" -msgstr "Optimizar" +msgstr "Optimar" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeColumns\n" @@ -7820,6 +8603,7 @@ msgid "Distribute Columns Evenly" msgstr "Distribuir Columnas Equitativament" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeRows\n" @@ -7829,6 +8613,7 @@ msgid "Distribute Rows Equally " msgstr "Distribuir ringleras equitativament" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertBottom\n" @@ -7838,6 +8623,7 @@ msgid "Bottom" msgstr "Abaixo" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertCenter\n" @@ -7847,6 +8633,7 @@ msgid "Center ( vertical )" msgstr "Centrau (vertical)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertTop\n" @@ -7856,6 +8643,7 @@ msgid "Top" msgstr "Alto" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRows\n" @@ -7865,6 +8653,7 @@ msgid "Insert Row" msgstr "Ficar ringlera" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n" @@ -7874,6 +8663,7 @@ msgid "~Rows..." msgstr "Ringleras..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumns\n" @@ -7883,6 +8673,7 @@ msgid "Insert Column" msgstr "Ficar columna" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n" @@ -7892,6 +8683,7 @@ msgid "~Columns..." msgstr "Columnas..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" @@ -7901,6 +8693,7 @@ msgid "Delete Row" msgstr "Eliminar ringlera" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" @@ -7910,6 +8703,7 @@ msgid "~Rows" msgstr "Ringleras" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n" @@ -7919,6 +8713,7 @@ msgid "Delete Column" msgstr "Eliminar columna" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n" @@ -7928,6 +8723,7 @@ msgid "~Columns" msgstr "Columnas" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectTable\n" @@ -7937,6 +8733,7 @@ msgid "Select Table" msgstr "Seleccionar tabla" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectTable\n" @@ -7946,6 +8743,7 @@ msgid "~Table" msgstr "Tabla" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n" @@ -7955,6 +8753,7 @@ msgid "Select Column" msgstr "Seleccionar columna" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n" @@ -7964,6 +8763,7 @@ msgid "~Columns" msgstr "Columnas" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow\n" @@ -7973,6 +8773,7 @@ msgid "Select Rows" msgstr "Selecionar ringlera" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow\n" @@ -7982,6 +8783,7 @@ msgid "~Rows" msgstr "Ringleras" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TableDialog\n" @@ -7991,6 +8793,7 @@ msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "Propiedatz d'a tabla..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AutoSum\n" @@ -8000,6 +8803,7 @@ msgid "Sum" msgstr "Suma" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TableSort\n" @@ -8009,6 +8813,7 @@ msgid "So~rt..." msgstr "Urdenar..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertTable\n" @@ -8018,6 +8823,7 @@ msgid "~Table..." msgstr "Tabla..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Grow\n" @@ -8027,6 +8833,7 @@ msgid "Increase Font" msgstr "Aumentar fuent" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Shrink\n" @@ -8036,6 +8843,7 @@ msgid "Reduce Font" msgstr "Reducir fuent" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAnnotation\n" @@ -8045,6 +8853,7 @@ msgid "Comme~nt" msgstr "Minchantario" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ShowAnnotations\n" @@ -8054,6 +8863,7 @@ msgid "Comme~nts" msgstr "Minchantarios" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAnnotation\n" @@ -8063,6 +8873,7 @@ msgid "~Delete Comment" msgstr "Eliminar comentarios" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAllAnnotation\n" @@ -8072,6 +8883,7 @@ msgid "Delete ~All Comments" msgstr "Eliminar totz os comentarios" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextAnnotation\n" @@ -8081,6 +8893,7 @@ msgid "Next Comment" msgstr "Siguient comentario" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousAnnotation\n" @@ -8099,6 +8912,7 @@ msgid "Autofit Text" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TaskPaneInsertPage\n" @@ -8108,6 +8922,7 @@ msgid "Insert Slide" msgstr "Modo Ficar" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" @@ -8144,6 +8959,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Estandar" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -8153,6 +8969,7 @@ msgid "Find" msgstr "Buscar" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" @@ -8162,6 +8979,7 @@ msgid "Line and Filling" msgstr "Linias y farciu" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" @@ -8171,6 +8989,7 @@ msgid "Drawing" msgstr "Dibuixo" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/3dobjectsbar\n" @@ -8189,6 +9008,7 @@ msgid "Align Objects" msgstr "" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" @@ -8198,15 +9018,17 @@ msgid "Arrows" msgstr "Flechas" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "Puntos d'edición" +msgstr "Editar puntos" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n" @@ -8216,6 +9038,7 @@ msgid "Mode" msgstr "Modo" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/connectorsbar\n" @@ -8225,6 +9048,7 @@ msgid "Connectors" msgstr "Conectores" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/ellipsesbar\n" @@ -8234,6 +9058,7 @@ msgid "Circles and Ovals" msgstr "Círculos y óvalos" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" @@ -8243,15 +9068,17 @@ msgid "Fontwork" msgstr "Fontwork" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Forma Fontwork" +msgstr "Forma de Fontwork" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" @@ -8261,51 +9088,57 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Formateo d'o quadro de texto" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" -msgstr "Filtro de formulario" +msgstr "Filtro de formularios" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" -msgstr "Navegación de formulario" +msgstr "Navegación de formularios" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "Controls de formulario" +msgstr "Campos de control de formulario" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "More Controls" -msgstr "Mas controls" +msgstr "Mas campos de control" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Diseño de formulario" +msgstr "Diseño de formularios" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar\n" @@ -8315,15 +9148,17 @@ msgid "Gluepoints" msgstr "Puntos d'adhesión" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Graphic Filter" -msgstr "Filtro grafico" +msgstr "Filtro de graficos" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" @@ -8333,6 +9168,7 @@ msgid "Insert" msgstr "Ficar" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" @@ -8342,6 +9178,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Linias" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/positionbar\n" @@ -8351,6 +9188,7 @@ msgid "Position" msgstr "Posición" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/rectanglesbar\n" @@ -8360,6 +9198,7 @@ msgid "Rectangles" msgstr "Rectanglo" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textbar\n" @@ -8369,6 +9208,7 @@ msgid "Text" msgstr "Texto" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" @@ -8378,6 +9218,7 @@ msgid "Text Formatting" msgstr "Formateo de texto" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" @@ -8387,6 +9228,7 @@ msgid "Table" msgstr "Tabla" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/zoombar\n" @@ -8396,6 +9238,7 @@ msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" @@ -8405,6 +9248,7 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "Formas basicas" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" @@ -8414,6 +9258,7 @@ msgid "Block Arrows" msgstr "Flechas de bloque" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" @@ -8423,6 +9268,7 @@ msgid "Flowchart" msgstr "Diagrama de fluxo" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" @@ -8432,6 +9278,7 @@ msgid "Symbol Shapes" msgstr "Formas de simbolos" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" @@ -8441,15 +9288,17 @@ msgid "Callouts" msgstr "Gritadas" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "Estrelas y Banners" +msgstr "Estrelas y banderas" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" @@ -8459,24 +9308,27 @@ msgid "Full Screen" msgstr "Pantalla completa" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Estandar (Modo de Vista)" +msgstr "Estandar (modo vista)" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "Reproductor de meyos" +msgstr "Reproducción de meyos" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" @@ -8486,6 +9338,7 @@ msgid "Color" msgstr "Color" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commentsbar\n" @@ -8495,6 +9348,7 @@ msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/masterviewtoolbar\n" @@ -8504,6 +9358,7 @@ msgid "Master View" msgstr "Vista de documento mayestro" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" @@ -8513,6 +9368,7 @@ msgid "Optimize" msgstr "Optimizar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-appear\n" @@ -8522,6 +9378,7 @@ msgid "Appear" msgstr "Amaneixer" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fly-in\n" @@ -8531,6 +9388,7 @@ msgid "Fly In" msgstr "Volar enta dentro" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-venetian-blinds\n" @@ -8540,6 +9398,7 @@ msgid "Venetian Blinds" msgstr "Persianas venecianas" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-box\n" @@ -8549,6 +9408,7 @@ msgid "Box" msgstr "Quadro" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-checkerboard\n" @@ -8558,6 +9418,7 @@ msgid "Checkerboard" msgstr "Tablero" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-circle\n" @@ -8567,6 +9428,7 @@ msgid "Circle" msgstr "Círculo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fly-in-slow\n" @@ -8576,6 +9438,7 @@ msgid "Fly in Slow" msgstr "Volar enta dentro lentament" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-diamond\n" @@ -8585,6 +9448,7 @@ msgid "Diamond" msgstr "Rombo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-dissolve-in\n" @@ -8594,6 +9458,7 @@ msgid "Dissolve In" msgstr "Disolver" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fade-in\n" @@ -8603,6 +9468,7 @@ msgid "Fade In" msgstr "Desvanecer" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-flash-once\n" @@ -8612,6 +9478,7 @@ msgid "Flash Once" msgstr "Destello una vegada" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-peek-in\n" @@ -8621,6 +9488,7 @@ msgid "Peek In" msgstr "Vistazo enta dentro" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-plus\n" @@ -8630,6 +9498,7 @@ msgid "Plus" msgstr "Mas" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-random-bars\n" @@ -8639,6 +9508,7 @@ msgid "Random Bars" msgstr "Barras a l'azar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-spiral-in\n" @@ -8648,6 +9518,7 @@ msgid "Spiral In" msgstr "Espiral enta dentro" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-split\n" @@ -8657,6 +9528,7 @@ msgid "Split" msgstr "Dividir" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-stretchy\n" @@ -8666,6 +9538,7 @@ msgid "Stretchy" msgstr "Elastico" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-diagonal-squares\n" @@ -8675,6 +9548,7 @@ msgid "Diagonal Squares" msgstr "Quadraus en diagonal" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-swivel\n" @@ -8684,6 +9558,7 @@ msgid "Swivel" msgstr "Chirar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-wedge\n" @@ -8693,6 +9568,7 @@ msgid "Wedge" msgstr "Cuña" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-wheel\n" @@ -8702,6 +9578,7 @@ msgid "Wheel" msgstr "Rueda" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-wipe\n" @@ -8711,6 +9588,7 @@ msgid "Wipe" msgstr "Baleyau" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-zoom\n" @@ -8720,6 +9598,7 @@ msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-random\n" @@ -8729,6 +9608,7 @@ msgid "Random Effects" msgstr "Efectos a l'azar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-boomerang\n" @@ -8738,6 +9618,7 @@ msgid "Boomerang" msgstr "Bumerán" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-bounce\n" @@ -8747,6 +9628,7 @@ msgid "Bounce" msgstr "Rebotar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-colored-lettering\n" @@ -8756,6 +9638,7 @@ msgid "Colored Lettering" msgstr "Letra coloreada" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-movie-credits\n" @@ -8765,6 +9648,7 @@ msgid "Movie Credits" msgstr "Creditos de cinta" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-ease-in\n" @@ -8774,6 +9658,7 @@ msgid "Ease In" msgstr "Dentrada lenta" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-float\n" @@ -8783,6 +9668,7 @@ msgid "Float" msgstr "Flotar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-turn-and-grow\n" @@ -8792,6 +9678,7 @@ msgid "Turn and Grow" msgstr "Chirar y creixer" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-breaks\n" @@ -8801,6 +9688,7 @@ msgid "Put on the Brakes" msgstr "Meter os frenos" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-pinwheel\n" @@ -8810,6 +9698,7 @@ msgid "Pinwheel" msgstr "Rueda d'alfileres" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-rise-up\n" @@ -8819,6 +9708,7 @@ msgid "Rise Up" msgstr "Elevar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-falling-in\n" @@ -8828,6 +9718,7 @@ msgid "Falling In" msgstr "Cayer dentro" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-thread\n" @@ -8837,6 +9728,7 @@ msgid "Thread" msgstr "Rosca" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-unfold\n" @@ -8846,6 +9738,7 @@ msgid "Unfold" msgstr "Desdoblar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-whip\n" @@ -8855,6 +9748,7 @@ msgid "Whip" msgstr "Fusta" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-ascend\n" @@ -8864,6 +9758,7 @@ msgid "Ascend" msgstr "Ascender" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-center-revolve\n" @@ -8873,6 +9768,7 @@ msgid "Center Revolve" msgstr "Chirar ent'o centro" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fade-in-and-swivel\n" @@ -8882,6 +9778,7 @@ msgid "Fade in and Swivel" msgstr "Desvanecer y chirar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-descend\n" @@ -8891,6 +9788,7 @@ msgid "Descend" msgstr "Descender" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-sling\n" @@ -8900,6 +9798,7 @@ msgid "Sling" msgstr "Lanzar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-spin-in\n" @@ -8909,6 +9808,7 @@ msgid "Spin In" msgstr "Chirar enta dentro" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-compress\n" @@ -8918,6 +9818,7 @@ msgid "Compress" msgstr "Comprimir" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-magnify\n" @@ -8927,6 +9828,7 @@ msgid "Magnify" msgstr "Lupa" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-curve-up\n" @@ -8936,6 +9838,7 @@ msgid "Curve Up" msgstr "Curva enta alto" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fade-in-and-zoom\n" @@ -8945,6 +9848,7 @@ msgid "Fade in and Zoom" msgstr "Desvanecer y zoom" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-glide\n" @@ -8954,6 +9858,7 @@ msgid "Glide" msgstr "Eslizar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-expand\n" @@ -8963,6 +9868,7 @@ msgid "Expand" msgstr "Expandir" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-flip\n" @@ -8972,6 +9878,7 @@ msgid "Flip" msgstr "Reflejar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fold\n" @@ -8981,6 +9888,7 @@ msgid "Fold" msgstr "Doblar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-fill-color\n" @@ -8990,6 +9898,7 @@ msgid "Change Fill Color" msgstr "Cambiar color de farciu" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font\n" @@ -8999,6 +9908,7 @@ msgid "Change Font" msgstr "Cambiar tipo de letra" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font-color\n" @@ -9008,6 +9918,7 @@ msgid "Change Font Color" msgstr "Cambiar a color d'o tipo de letra" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font-size\n" @@ -9017,6 +9928,7 @@ msgid "Change Font Size" msgstr "Cambiar a grandaria d'o tipo de letra" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font-style\n" @@ -9026,6 +9938,7 @@ msgid "Change Font Style" msgstr "Cambiar o estilo d'o tipo de letra" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-grow-and-shrink\n" @@ -9035,6 +9948,7 @@ msgid "Grow and Shrink" msgstr "Aumentar y reducir" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-line-color\n" @@ -9044,6 +9958,7 @@ msgid "Change Line Color" msgstr "Cambiar a color d'a linia" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-spin\n" @@ -9053,6 +9968,7 @@ msgid "Spin" msgstr "Chirar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-transparency\n" @@ -9062,6 +9978,7 @@ msgid "Transparency" msgstr "Transparencia" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-bold-flash\n" @@ -9071,6 +9988,7 @@ msgid "Bold Flash" msgstr "Flash en negreta" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-color-over-by-word\n" @@ -9080,6 +9998,7 @@ msgid "Color Over by Word" msgstr "Repintar por parola" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-reveal-underline\n" @@ -9089,6 +10008,7 @@ msgid "Reveal Underline" msgstr "Revelar en subrayau" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-color-blend\n" @@ -9098,6 +10018,7 @@ msgid "Color Blend" msgstr "Mezcla de colors" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-color-over-by-letter\n" @@ -9107,6 +10028,7 @@ msgid "Color Over by Letter" msgstr "Repintar por letra" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-complementary-color\n" @@ -9116,6 +10038,7 @@ msgid "Complementary Color" msgstr "Color complementaria" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-complementary-color-2\n" @@ -9125,6 +10048,7 @@ msgid "Complementary Color 2" msgstr "Color complementaria 2" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-contrasting-color\n" @@ -9134,6 +10058,7 @@ msgid "Contrasting Color" msgstr "Color de contraste" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-darken\n" @@ -9143,6 +10068,7 @@ msgid "Darken" msgstr "Escureixer" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-desaturate\n" @@ -9152,6 +10078,7 @@ msgid "Desaturate" msgstr "Saturación reducida" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-flash-bulb\n" @@ -9161,6 +10088,7 @@ msgid "Flash Bulb" msgstr "Flash" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-lighten\n" @@ -9170,6 +10098,7 @@ msgid "Lighten" msgstr "Aclarir" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-vertical-highlight\n" @@ -9179,6 +10108,7 @@ msgid "Vertical Highlight" msgstr "Resaltau vertical" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-flicker\n" @@ -9188,6 +10118,7 @@ msgid "Flicker" msgstr "Parpagueo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-grow-with-color\n" @@ -9197,6 +10128,7 @@ msgid "Grow With Color" msgstr "Aumentar con color" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-shimmer\n" @@ -9206,6 +10138,7 @@ msgid "Shimmer" msgstr "Reflejos" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-teeter\n" @@ -9215,6 +10148,7 @@ msgid "Teeter" msgstr "Tambalear" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-blast\n" @@ -9224,6 +10158,7 @@ msgid "Blast" msgstr "Esclatar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-blink\n" @@ -9233,6 +10168,7 @@ msgid "Blink" msgstr "Parpaguiar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-style-emphasis\n" @@ -9242,6 +10178,7 @@ msgid "Style Emphasis" msgstr "Énfasis d'estilo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-bold-reveal\n" @@ -9251,6 +10188,7 @@ msgid "Bold Reveal" msgstr "Revelar en negreta" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-wave\n" @@ -9260,6 +10198,7 @@ msgid "Wave" msgstr "Onda" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-venetian-blinds\n" @@ -9269,6 +10208,7 @@ msgid "Venetian Blinds" msgstr "Persianas venecianas" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-box\n" @@ -9278,6 +10218,7 @@ msgid "Box" msgstr "Quadro" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-checkerboard\n" @@ -9287,6 +10228,7 @@ msgid "Checkerboard" msgstr "Tablero" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-circle\n" @@ -9296,6 +10238,7 @@ msgid "Circle" msgstr "Círculo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-crawl-out\n" @@ -9305,6 +10248,7 @@ msgid "Crawl Out" msgstr "Arrocegar enta difuera" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-diamond\n" @@ -9314,6 +10258,7 @@ msgid "Diamond" msgstr "Rombo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-disappear\n" @@ -9323,6 +10268,7 @@ msgid "Disappear" msgstr "Desapareixer" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-dissolve\n" @@ -9332,6 +10278,7 @@ msgid "Dissolve" msgstr "Disolver" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-flash-once\n" @@ -9341,6 +10288,7 @@ msgid "Flash Once" msgstr "Destello una vegada" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fly-out\n" @@ -9350,6 +10298,7 @@ msgid "Fly Out" msgstr "Volar enta difuera" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-peek-out\n" @@ -9359,6 +10308,7 @@ msgid "Peek Out" msgstr "Vistazo enta difuera" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-plus\n" @@ -9368,6 +10318,7 @@ msgid "Plus" msgstr "Mas" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-random-bars\n" @@ -9377,6 +10328,7 @@ msgid "Random Bars" msgstr "Barras a l'azar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-random\n" @@ -9386,6 +10338,7 @@ msgid "Random Effects" msgstr "Efectos a l'azar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-split\n" @@ -9395,6 +10348,7 @@ msgid "Split" msgstr "Dividir" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-diagonal-squares\n" @@ -9404,6 +10358,7 @@ msgid "Diagonal Squares" msgstr "Quadraus en diagonal" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-wedge\n" @@ -9413,6 +10368,7 @@ msgid "Wedge" msgstr "Cuña" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-wheel\n" @@ -9422,6 +10378,7 @@ msgid "Wheel" msgstr "Rueda" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-wipe\n" @@ -9431,6 +10388,7 @@ msgid "Wipe" msgstr "Baleyau" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-contract\n" @@ -9440,6 +10398,7 @@ msgid "Contract" msgstr "Contrayer" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fade-out\n" @@ -9449,6 +10408,7 @@ msgid "Fade Out" msgstr "Atenuar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fade-out-and-swivel\n" @@ -9458,6 +10418,7 @@ msgid "Fade out and Swivel" msgstr "Atenuar y chirar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fade-out-and-zoom\n" @@ -9467,6 +10428,7 @@ msgid "Fade out and Zoom" msgstr "Atenuar y zoom" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-ascend\n" @@ -9476,6 +10438,7 @@ msgid "Ascend" msgstr "Ascender" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-center-revolve\n" @@ -9485,6 +10448,7 @@ msgid "Center Revolve" msgstr "Chirar ent'o centro" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-collapse\n" @@ -9494,6 +10458,7 @@ msgid "Collapse" msgstr "Contrayer" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-colored-lettering\n" @@ -9503,6 +10468,7 @@ msgid "Colored Lettering" msgstr "Letra coloreada" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-descend\n" @@ -9512,6 +10478,7 @@ msgid "Descend" msgstr "Descender" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-ease-out\n" @@ -9521,6 +10488,7 @@ msgid "Ease Out" msgstr "Desapareixer ent'a cucha" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-turn-and-grow\n" @@ -9530,6 +10498,7 @@ msgid "Turn and Grow" msgstr "Chirar y creixer" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-sink-down\n" @@ -9539,6 +10508,7 @@ msgid "Sink Down" msgstr "Fundir" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-spin-out\n" @@ -9548,6 +10518,7 @@ msgid "Spin Out" msgstr "Chirar enta difuera" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-stretchy\n" @@ -9557,6 +10528,7 @@ msgid "Stretchy" msgstr "Elastico" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-unfold\n" @@ -9566,6 +10538,7 @@ msgid "Unfold" msgstr "Desdoblar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-zoom\n" @@ -9575,6 +10548,7 @@ msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-boomerang\n" @@ -9584,6 +10558,7 @@ msgid "Boomerang" msgstr "Bumerán" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-bounce\n" @@ -9593,6 +10568,7 @@ msgid "Bounce" msgstr "Rebotar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-movie-credits\n" @@ -9602,6 +10578,7 @@ msgid "Movie Credits" msgstr "Creditos de cinta" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-curve-down\n" @@ -9611,6 +10588,7 @@ msgid "Curve Down" msgstr "Curva enta baixo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-flip\n" @@ -9620,6 +10598,7 @@ msgid "Flip" msgstr "Reflejar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-float\n" @@ -9629,6 +10608,7 @@ msgid "Float" msgstr "Flotar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fold\n" @@ -9638,6 +10618,7 @@ msgid "Fold" msgstr "Doblar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-glide\n" @@ -9647,6 +10628,7 @@ msgid "Glide" msgstr "Eslizar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-breaks\n" @@ -9656,6 +10638,7 @@ msgid "Put on the Brakes" msgstr "Meter os frenos" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-magnify\n" @@ -9665,6 +10648,7 @@ msgid "Magnify" msgstr "Lupa" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-pinwheel\n" @@ -9674,6 +10658,7 @@ msgid "Pinwheel" msgstr "Rueda d'alfileres" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-sling\n" @@ -9683,6 +10668,7 @@ msgid "Sling" msgstr "Lanzar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-spiral-out\n" @@ -9692,6 +10678,7 @@ msgid "Spiral Out" msgstr "Espiral enta difuera" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-swish\n" @@ -9701,6 +10688,7 @@ msgid "Swish" msgstr "Borbotear" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-swivel\n" @@ -9710,6 +10698,7 @@ msgid "Swivel" msgstr "Chirar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-thread\n" @@ -9719,6 +10708,7 @@ msgid "Thread" msgstr "Rosca" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-whip\n" @@ -9728,6 +10718,7 @@ msgid "Whip" msgstr "Fusta" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-4-point-star\n" @@ -9737,6 +10728,7 @@ msgid "4 Point Star" msgstr "Estrela de 4 puntas" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-5-point-star\n" @@ -9746,6 +10738,7 @@ msgid "5 Point Star" msgstr "Estrela de 5 puntas" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-6-point-star\n" @@ -9755,6 +10748,7 @@ msgid "6 Point Star" msgstr "Estrela de 6 puntas" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-8-point-star\n" @@ -9764,6 +10758,7 @@ msgid "8 Point Star" msgstr "Estrela de 8 puntas" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-circle\n" @@ -9773,6 +10768,7 @@ msgid "Circle" msgstr "Círculo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-crescent-moon\n" @@ -9782,6 +10778,7 @@ msgid "Crescent Moon" msgstr "Luna creixent" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-diamond\n" @@ -9791,6 +10788,7 @@ msgid "Diamond" msgstr "Rombo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-equal-triangle\n" @@ -9800,6 +10798,7 @@ msgid "Equal Triangle" msgstr "Trianglo equilátero" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-oval\n" @@ -9809,6 +10808,7 @@ msgid "Oval" msgstr "Óvalo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-heart\n" @@ -9818,6 +10818,7 @@ msgid "Heart" msgstr "Corazón" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-hexagon\n" @@ -9827,6 +10828,7 @@ msgid "Hexagon" msgstr "Hexágono" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-octagon\n" @@ -9836,6 +10838,7 @@ msgid "Octagon" msgstr "Octágono" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-parallelogram\n" @@ -9845,6 +10848,7 @@ msgid "Parallelogram" msgstr "Paralelograma" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-pentagon\n" @@ -9854,6 +10858,7 @@ msgid "Pentagon" msgstr "Pentágono" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-right-triangle\n" @@ -9863,6 +10868,7 @@ msgid "Right Triangle" msgstr "Trianglo dreito" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-square\n" @@ -9872,6 +10878,7 @@ msgid "Square" msgstr "Quadrau" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-teardrop\n" @@ -9881,6 +10888,7 @@ msgid "Teardrop" msgstr "Glarima" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-trapezoid\n" @@ -9890,6 +10898,7 @@ msgid "Trapezoid" msgstr "Trapecio" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-down\n" @@ -9899,6 +10908,7 @@ msgid "Arc Down" msgstr "Arco enta baixo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-left\n" @@ -9908,6 +10918,7 @@ msgid "Arc Left" msgstr "Arco ent'a cucha" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-right\n" @@ -9917,6 +10928,7 @@ msgid "Arc Right" msgstr "Arco ent'a dreita" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-up\n" @@ -9926,6 +10938,7 @@ msgid "Arc Up" msgstr "Arco enta alto" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-bounce-left\n" @@ -9935,6 +10948,7 @@ msgid "Bounce Left" msgstr "Rebote a la cucha" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-bounce-right\n" @@ -9944,6 +10958,7 @@ msgid "Bounce Right" msgstr "Rebote a la dreita" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curvy-left\n" @@ -9953,6 +10968,7 @@ msgid "Curvy Left" msgstr "Curvas ent'a cucha" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-left\n" @@ -9962,6 +10978,7 @@ msgid "Left" msgstr "Cucha" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-right\n" @@ -9971,6 +10988,7 @@ msgid "Right" msgstr "Dreita" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-spiral-left\n" @@ -9980,6 +10998,7 @@ msgid "Spiral Left" msgstr "Espiral ent'a cucha" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-spiral-right\n" @@ -9989,6 +11008,7 @@ msgid "Spiral Right" msgstr "Espiral ent'a dreita" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-sine-wave\n" @@ -9998,6 +11018,7 @@ msgid "Sine Wave" msgstr "Onda sinusoidal" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-s-curve-1\n" @@ -10007,6 +11028,7 @@ msgid "S Curve 1" msgstr "Curva en S 1" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-s-curve-2\n" @@ -10016,6 +11038,7 @@ msgid "S Curve 2" msgstr "Curva en S 2" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-heartbeat\n" @@ -10025,6 +11048,7 @@ msgid "Heartbeat" msgstr "Latido" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curvy-right\n" @@ -10034,6 +11058,7 @@ msgid "Curvy Right" msgstr "Curvas ent'a dreita" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-decaying-wave\n" @@ -10043,6 +11068,7 @@ msgid "Decaying Wave" msgstr "Serpentina" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-diagonal-down-right\n" @@ -10052,6 +11078,7 @@ msgid "Diagonal Down Right" msgstr "Diagonal a la dreita" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-diagonal-up-right\n" @@ -10061,6 +11088,7 @@ msgid "Diagonal Up Right" msgstr "Diagonal a la dreita y alto" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-down\n" @@ -10070,6 +11098,7 @@ msgid "Down" msgstr "Abaixo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-funnel\n" @@ -10079,6 +11108,7 @@ msgid "Funnel" msgstr "Envasador" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-spring\n" @@ -10088,6 +11118,7 @@ msgid "Spring" msgstr "Espiral" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-stairs-down\n" @@ -10097,6 +11128,7 @@ msgid "Stairs Down" msgstr "Escaleras abaixo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-down\n" @@ -10106,6 +11138,7 @@ msgid "Turn Down" msgstr "Chirar enta baixo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-down-right\n" @@ -10115,6 +11148,7 @@ msgid "Turn Down Right" msgstr "Chirar enta baixo y a la dreita" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-up\n" @@ -10124,6 +11158,7 @@ msgid "Turn Up" msgstr "Chirar enta alto" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-up-right\n" @@ -10133,6 +11168,7 @@ msgid "Turn Up Right" msgstr "Chirar enta alto y a la dreita" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-up\n" @@ -10142,6 +11178,7 @@ msgid "Up" msgstr "Alto" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-wave\n" @@ -10151,6 +11188,7 @@ msgid "Wave" msgstr "Onda" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-zigzag\n" @@ -10160,6 +11198,7 @@ msgid "Zigzag" msgstr "Ziga-zaga" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-bean\n" @@ -10169,6 +11208,7 @@ msgid "Bean" msgstr "Alubia" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-buzz-saw\n" @@ -10178,6 +11218,7 @@ msgid "Buzz Saw" msgstr "Sierra circular" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curved-square\n" @@ -10187,6 +11228,7 @@ msgid "Curved Square" msgstr "Quadrau curvado" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curved-x\n" @@ -10196,6 +11238,7 @@ msgid "Curved X" msgstr "X curvada" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curvy-star\n" @@ -10205,6 +11248,7 @@ msgid "Curvy Star" msgstr "Estrela curvada" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-figure-8-four\n" @@ -10214,6 +11258,7 @@ msgid "Figure 8 Four" msgstr "Figura 8 quatro vegadas" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-horizontal-figure-8\n" @@ -10223,6 +11268,7 @@ msgid "Horizontal Figure 8" msgstr "Figura 8 horizontal" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-inverted-square\n" @@ -10232,6 +11278,7 @@ msgid "Inverted Square" msgstr "Quadrau invertiu" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-inverted-triangle\n" @@ -10241,6 +11288,7 @@ msgid "Inverted Triangle" msgstr "Trianglo invertiu" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-loop-de-loop\n" @@ -10250,6 +11298,7 @@ msgid "Loop de Loop" msgstr "Bucle" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-neutron\n" @@ -10259,6 +11308,7 @@ msgid "Neutron" msgstr "Neutrón" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-peanut\n" @@ -10268,6 +11318,7 @@ msgid "Peanut" msgstr "Cacahuete" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-clover\n" @@ -10277,6 +11328,7 @@ msgid "Clover" msgstr "Tefla" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-pointy-star\n" @@ -10286,6 +11338,7 @@ msgid "Pointy Star" msgstr "Estrela punchiguda" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-swoosh\n" @@ -10295,6 +11348,7 @@ msgid "Swoosh" msgstr "Silbido" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-vertical-figure-8\n" @@ -10304,6 +11358,7 @@ msgid "Vertical Figure 8" msgstr "Figura 8 vertical" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-media-start\n" @@ -10313,6 +11368,7 @@ msgid "Start media" msgstr "Prencipiar meyos" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-media-stop\n" @@ -10322,6 +11378,7 @@ msgid "End media" msgstr "Finalizar meyos" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-media-toggle-pause\n" @@ -10331,6 +11388,7 @@ msgid "Toggle pause" msgstr "Oprime pausa" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.basic\n" @@ -10340,6 +11398,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Basico" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.special\n" @@ -10349,6 +11408,7 @@ msgid "Special" msgstr "Especial" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.moderate\n" @@ -10358,6 +11418,7 @@ msgid "Moderate" msgstr "Moderau" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.exciting\n" @@ -10367,6 +11428,7 @@ msgid "Exciting" msgstr "Emocionant" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.subtle\n" @@ -10376,6 +11438,7 @@ msgid "Subtle" msgstr "Sutil" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.linesandcurves\n" @@ -10385,6 +11448,7 @@ msgid "Lines and Curves" msgstr "Linias y curvas" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.vertical\n" @@ -10394,6 +11458,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.horizontal\n" @@ -10403,6 +11468,7 @@ msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.in\n" @@ -10412,6 +11478,7 @@ msgid "In" msgstr "Dentro" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.across\n" @@ -10421,6 +11488,7 @@ msgid "Across" msgstr "A l'amplo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.down\n" @@ -10430,6 +11498,7 @@ msgid "Down" msgstr "Abaixo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.up\n" @@ -10439,6 +11508,7 @@ msgid "Up" msgstr "Alto" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom\n" @@ -10448,6 +11518,7 @@ msgid "From bottom" msgstr "Dende o final" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-left\n" @@ -10457,6 +11528,7 @@ msgid "From left" msgstr "Dende a cucha" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-right\n" @@ -10466,6 +11538,7 @@ msgid "From right" msgstr "Dende a dreita" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-top\n" @@ -10475,6 +11548,7 @@ msgid "From top" msgstr "Dende alto" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-left\n" @@ -10484,6 +11558,7 @@ msgid "From bottom left" msgstr "Dende a cucha y abaixo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-right\n" @@ -10493,6 +11568,7 @@ msgid "From bottom right" msgstr "Dende a dreita y abaixo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left\n" @@ -10502,6 +11578,7 @@ msgid "From top left" msgstr "Dende a cucha y alto" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-top-right\n" @@ -10511,6 +11588,7 @@ msgid "From top right" msgstr "Dende a dreita y alto" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.horizontal-in\n" @@ -10520,6 +11598,7 @@ msgid "Horizontal in" msgstr "Horizontal entrante" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.horizontal-out\n" @@ -10529,6 +11608,7 @@ msgid "Horizontal out" msgstr "Horizontal saliente" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.vertical-in\n" @@ -10538,6 +11618,7 @@ msgid "Vertical in" msgstr "Vertical entrante" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.vertical-out\n" @@ -10547,6 +11628,7 @@ msgid "Vertical out" msgstr "Vertical saliente" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.out\n" @@ -10556,6 +11638,7 @@ msgid "Out" msgstr "Difuera" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.out-from-screen-center\n" @@ -10565,6 +11648,7 @@ msgid "Out from screen center" msgstr "Enta difuera dende o centro d'a pantalla" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.in-from-screen-center\n" @@ -10574,6 +11658,7 @@ msgid "In from screen center" msgstr "Enta dentro dende o centro d'a pantalla" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.in-slightly\n" @@ -10583,6 +11668,7 @@ msgid "In slightly" msgstr "Licherament enta dentro" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.out-slightly\n" @@ -10592,6 +11678,7 @@ msgid "Out slightly" msgstr "Licherament enta difuera" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.left-down\n" @@ -10601,6 +11688,7 @@ msgid "Left down" msgstr "Cucha y abaixo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.left-up\n" @@ -10610,6 +11698,7 @@ msgid "Left up" msgstr "Cucha y alto" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.right-up\n" @@ -10619,6 +11708,7 @@ msgid "Right up" msgstr "Dreita y alto" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.right-down\n" @@ -10628,6 +11718,7 @@ msgid "Right down" msgstr "Dreita y abaixo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.to-bottom\n" @@ -10637,6 +11728,7 @@ msgid "To bottom" msgstr "Enta baixo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.to-left\n" @@ -10646,6 +11738,7 @@ msgid "To left" msgstr "Ent'a cucha" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.to-right\n" @@ -10655,6 +11748,7 @@ msgid "To right" msgstr "Ent'a dreita" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.to-top\n" @@ -10664,6 +11758,7 @@ msgid "To top" msgstr "Enta alto" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.to-bottom-left\n" @@ -10673,6 +11768,7 @@ msgid "To bottom-left" msgstr "Ent'a cucha y abaixo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.to-bottom-right\n" @@ -10682,6 +11778,7 @@ msgid "To bottom-right" msgstr "Ent'a dreita y abaixo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.to-top-left\n" @@ -10691,6 +11788,7 @@ msgid "To top-left" msgstr "Ent'a cucha y alto" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.to-top-right\n" @@ -10700,6 +11798,7 @@ msgid "To top-right" msgstr "Ent'a dreita y alto" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.clockwise\n" @@ -10709,6 +11808,7 @@ msgid "Clockwise" msgstr "Ent'a dreita" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.counter-clockwise\n" @@ -10718,6 +11818,7 @@ msgid "Counter-clockwise" msgstr "Ent'a cucha" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.downward\n" @@ -10727,6 +11828,7 @@ msgid "Downward" msgstr "Enta baixo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-right-horizontal\n" @@ -10736,6 +11838,7 @@ msgid "From bottom-right horizontal" msgstr "Dende abaixo-dreita horizontal" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-right-vertical\n" @@ -10745,6 +11848,7 @@ msgid "From bottom-right vertical" msgstr "Dende abaixo-dreita vertical" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-center-clockwise\n" @@ -10754,6 +11858,7 @@ msgid "From center clockwise" msgstr "Dende o centro ent'a dreita" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-center-counter-clockwise\n" @@ -10763,6 +11868,7 @@ msgid "From center counter-clockwise" msgstr "Dende o centro ent'a cucha" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left-clockwise\n" @@ -10772,6 +11878,7 @@ msgid "From top-left clockwise" msgstr "Dende alto-dreita ent'a dreita" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left-horizontal\n" @@ -10781,6 +11888,7 @@ msgid "From top-left horizontal" msgstr "D'alto-cucha horlzonal" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left-vertical\n" @@ -10790,6 +11898,7 @@ msgid "From top-left vertical" msgstr "D'alto-cucha vertical" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-top-right-counter-clockwise\n" @@ -10799,6 +11908,7 @@ msgid "From top-right counter-clockwise" msgstr "D'alto-dreita ent'a cucha" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.left-to-bottom\n" @@ -10808,6 +11918,7 @@ msgid "From left to bottom" msgstr "D'a cucha enta baixo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.left-to-top\n" @@ -10817,6 +11928,7 @@ msgid "From left to top" msgstr "D'a cucha enta alto" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.right-to-bottom\n" @@ -10826,6 +11938,7 @@ msgid "From right to bottom" msgstr "D'a dreita enta baixo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.right-to-top\n" @@ -10835,6 +11948,7 @@ msgid "From right to top" msgstr "D'a dreita enta alto" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.venetian-blinds-horizontal\n" @@ -10844,6 +11958,7 @@ msgid "Venetian Blinds Horizontal" msgstr "Persianas venecianas horizontals" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.venetian-blinds-vertical\n" @@ -10853,6 +11968,7 @@ msgid "Venetian Blinds Vertical" msgstr "Persianas venecianas verticals" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.box-in\n" @@ -10862,6 +11978,7 @@ msgid "Box In" msgstr "Requadro entrante" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.box-out\n" @@ -10871,6 +11988,7 @@ msgid "Box Out" msgstr "Requadro saliente" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.checkerboard-across\n" @@ -10880,6 +11998,7 @@ msgid "Checkerboard Across" msgstr "Tablero horizontal" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.checkerboard-down\n" @@ -10889,6 +12008,7 @@ msgid "Checkerboard Down" msgstr "Tablero vertical" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.comb-horizontal\n" @@ -10898,6 +12018,7 @@ msgid "Comb Horizontal" msgstr "Baleyau horizontal" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.comb-vertical\n" @@ -10907,6 +12028,7 @@ msgid "Comb Vertical" msgstr "Baleyau vertical" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.cover-down\n" @@ -10916,6 +12038,7 @@ msgid "Cover Down" msgstr "Cubrir enta baixo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left\n" @@ -10925,6 +12048,7 @@ msgid "Cover Left" msgstr "Cubrir ent'a cucha" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right\n" @@ -10934,6 +12058,7 @@ msgid "Cover Right" msgstr "Cubrir ent'a dreita" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.cover-up\n" @@ -10943,6 +12068,7 @@ msgid "Cover Up" msgstr "Cubrir enta alto" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left-down\n" @@ -10952,6 +12078,7 @@ msgid "Cover Left-Down" msgstr "Cubrir a la cucha y abaixo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left-up\n" @@ -10961,6 +12088,7 @@ msgid "Cover Left-Up" msgstr "Cubrir a la cucha y alto" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right-down\n" @@ -10970,6 +12098,7 @@ msgid "Cover Right-Down" msgstr "Cubrir a la dreita y abaixo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right-up\n" @@ -10979,6 +12108,7 @@ msgid "Cover Right-Up" msgstr "Cubrir a la dreita y alto" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.cut\n" @@ -10988,6 +12118,7 @@ msgid "Cut" msgstr "Tallar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.cut-through-black\n" @@ -10997,6 +12128,7 @@ msgid "Cut Through Black" msgstr "Tallar en negro" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.dissolve\n" @@ -11006,6 +12138,7 @@ msgid "Dissolve" msgstr "Disolver" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.fade-smoothly\n" @@ -11015,6 +12148,7 @@ msgid "Fade Smoothly" msgstr "Desvanecer suaument" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.fade-through-black\n" @@ -11024,6 +12158,7 @@ msgid "Fade Through Black" msgstr "Desvanecimiento en negro" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.zoom-rotate-in\n" @@ -11033,6 +12168,7 @@ msgid "Newsflash" msgstr "Noticia breu" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.push-down\n" @@ -11042,6 +12178,7 @@ msgid "Push Down" msgstr "Empentar enta baixo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.push-left\n" @@ -11051,6 +12188,7 @@ msgid "Push Left" msgstr "Empentar ent'a cucha" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.push-right\n" @@ -11060,6 +12198,7 @@ msgid "Push Right" msgstr "Empentar ent'a dreita" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.push-up\n" @@ -11069,6 +12208,7 @@ msgid "Push Up" msgstr "Empentar enta alto" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.random-bars-horizontal\n" @@ -11078,6 +12218,7 @@ msgid "Random Bars Horizontal" msgstr "Barras horizontals a l'azar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.random-bars-vertical\n" @@ -11087,6 +12228,7 @@ msgid "Random Bars Vertical" msgstr "Barras verticals a l'azar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.shape-circle\n" @@ -11096,6 +12238,7 @@ msgid "Shape Circle" msgstr "Forma de círculo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.shape-diamond\n" @@ -11105,6 +12248,7 @@ msgid "Shape Diamond" msgstr "Forma de rombo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.shape-plus\n" @@ -11114,6 +12258,7 @@ msgid "Shape Plus" msgstr "Forma de signo de mas" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.split-horizontal-in\n" @@ -11123,6 +12268,7 @@ msgid "Split Horizontal In" msgstr "División horizontal entrante" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.split-horizontal-out\n" @@ -11132,6 +12278,7 @@ msgid "Split Horizontal Out" msgstr "División horizontal saliente" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.split-vertical-in\n" @@ -11141,6 +12288,7 @@ msgid "Split Vertical In" msgstr "División vertical entrante" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.split-vertical-out\n" @@ -11150,6 +12298,7 @@ msgid "Split Vertical Out" msgstr "División vertical saliente" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-left-down\n" @@ -11159,6 +12308,7 @@ msgid "Diagonal Squares Left-Down" msgstr "Quadraus diagonals abaixo y a la cucha" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-left-up\n" @@ -11168,6 +12318,7 @@ msgid "Diagonal Squares Left-Up" msgstr "Quadraus diagonals alto y a la cucha" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-right-down\n" @@ -11177,6 +12328,7 @@ msgid "Diagonal Squares Right-Down" msgstr "Quadraus diagonals abaixo y a la cucha" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-right-up\n" @@ -11186,6 +12338,7 @@ msgid "Diagonal Squares Right-Up" msgstr "Quadraus diagonals alto y a la dreita" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-down\n" @@ -11195,6 +12348,7 @@ msgid "Uncover Down" msgstr "Revelar enta baixo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left\n" @@ -11204,6 +12358,7 @@ msgid "Uncover Left" msgstr "Revelar ent'a cucha" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right\n" @@ -11213,6 +12368,7 @@ msgid "Uncover Right" msgstr "Revelar ent'a dreita" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-up\n" @@ -11222,6 +12378,7 @@ msgid "Uncover Up" msgstr "Revelar enta alto" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left-down\n" @@ -11231,6 +12388,7 @@ msgid "Uncover Left-Down" msgstr "Revelar ent'a cucha y abaixo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left-up\n" @@ -11240,6 +12398,7 @@ msgid "Uncover Left-Up" msgstr "Revelar ent'a cucha y alto" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right-down\n" @@ -11249,6 +12408,7 @@ msgid "Uncover Right-Down" msgstr "Revelar ent'a dreita y abaixo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right-up\n" @@ -11258,6 +12418,7 @@ msgid "Uncover Right-Up" msgstr "Revelar ent'a dreita y alto" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.wedge\n" @@ -11267,6 +12428,7 @@ msgid "Wedge" msgstr "Cuña" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-1-spoke\n" @@ -11276,6 +12438,7 @@ msgid "Wheel Clockwise, 1 Spoke" msgstr "Rueda en sentiu d'agullas d'o reloch, 1 radio" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-2-spokes\n" @@ -11285,6 +12448,7 @@ msgid "Wheel Clockwise, 2 Spokes" msgstr "Rueda en sentiu d'agullas d'o reloch, 2 radios" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-3-spokes\n" @@ -11294,6 +12458,7 @@ msgid "Wheel Clockwise, 3 Spokes" msgstr "Rueda en sentiu d'agullas d'o reloch, 3 radios" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-4-spokes\n" @@ -11303,6 +12468,7 @@ msgid "Wheel Clockwise, 4 Spokes" msgstr "Rueda en sentiu d'agullas d'o reloch, 4 radios" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-8-spokes\n" @@ -11312,6 +12478,7 @@ msgid "Wheel Clockwise, 8 Spokes" msgstr "Rueda en sentiu d'agullas d'o reloch, 8 radios" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-down\n" @@ -11321,6 +12488,7 @@ msgid "Wipe Down" msgstr "Baleyau enta baixo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-left\n" @@ -11330,6 +12498,7 @@ msgid "Wipe Left" msgstr "Baleyau ent'a cucha" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-right\n" @@ -11339,6 +12508,7 @@ msgid "Wipe Right" msgstr "Baleyau ent'a dreita" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-up\n" @@ -11348,6 +12518,7 @@ msgid "Wipe Up" msgstr "Baleyau enta alto" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.random-transition\n" @@ -11357,6 +12528,7 @@ msgid "Random Transition" msgstr "Transición a l'azar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.tile-flip\n" @@ -11366,6 +12538,7 @@ msgid "Flipping tiles" msgstr "Recholas giratorios" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.outside-cube\n" @@ -11375,6 +12548,7 @@ msgid "Outside turning cube" msgstr "Cubo de chiro externo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.revolving-circles\n" @@ -11384,6 +12558,7 @@ msgid "Revolving circles" msgstr "Circulos giratorios" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.turning-helix\n" @@ -11393,6 +12568,7 @@ msgid "Turning helix" msgstr "Helice giratoria" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.inside-cube\n" @@ -11402,6 +12578,7 @@ msgid "Inside turning cube" msgstr "Cubo de chiro interno" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.fall\n" @@ -11411,6 +12588,7 @@ msgid "Fall" msgstr "Disminución" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.turn-around\n" @@ -11420,6 +12598,7 @@ msgid "Turn around" msgstr "Dar tornada" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.iris\n" @@ -11429,6 +12608,7 @@ msgid "Iris" msgstr "Iris" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.turn-down\n" @@ -11438,6 +12618,7 @@ msgid "Turn down" msgstr "Chirar enta baixo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.rochade\n" @@ -11447,6 +12628,7 @@ msgid "Rochade" msgstr "Rochade" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dv\n" @@ -11456,6 +12638,7 @@ msgid "Venetian Blinds 3D Vertical" msgstr "Persianas venecianas verticals 3D" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dh\n" @@ -11465,6 +12648,7 @@ msgid "Venetian Blinds 3D Horizontal" msgstr "Persianas venecianas horizontals 3D" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.static\n" @@ -11474,6 +12658,7 @@ msgid "Static" msgstr "Estatico" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.finedissolve\n" @@ -11483,6 +12668,7 @@ msgid "Fine Dissolve" msgstr "Disolución fina" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Entrance.basic\n" @@ -11492,6 +12678,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Basico" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Entrance.special\n" @@ -11501,6 +12688,7 @@ msgid "Special" msgstr "Especial" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Entrance.moderate\n" @@ -11510,6 +12698,7 @@ msgid "Moderate" msgstr "Moderau" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Entrance.exciting\n" @@ -11519,6 +12708,7 @@ msgid "Exciting" msgstr "Emocionant" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Emphasis.basic\n" @@ -11528,6 +12718,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Basico" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Emphasis.special\n" @@ -11537,6 +12728,7 @@ msgid "Special" msgstr "Especial" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Emphasis.moderate\n" @@ -11546,6 +12738,7 @@ msgid "Moderate" msgstr "Moderau" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Emphasis.exciting\n" @@ -11555,6 +12748,7 @@ msgid "Exciting" msgstr "Emocionant" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Exit.basic\n" @@ -11564,6 +12758,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Basico" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Exit.special\n" @@ -11573,6 +12768,7 @@ msgid "Special" msgstr "Especial" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Exit.moderate\n" @@ -11582,6 +12778,7 @@ msgid "Moderate" msgstr "Moderau" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Exit.exciting\n" @@ -11591,6 +12788,7 @@ msgid "Exciting" msgstr "Emocionant" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.MotionPaths.basic\n" @@ -11600,6 +12798,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Basico" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.MotionPaths.linesandcurves\n" @@ -11609,6 +12808,7 @@ msgid "Lines and Curves" msgstr "Linias y curvas" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.MotionPaths.special\n" @@ -11618,6 +12818,7 @@ msgid "Special" msgstr "Especial" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Misc.media\n" @@ -11627,6 +12828,7 @@ msgid "Media" msgstr "Meyos" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.0\n" @@ -11636,6 +12838,7 @@ msgid "Internal" msgstr "Interna" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.1\n" @@ -11654,6 +12857,7 @@ msgid "View" msgstr "Veyer" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.3\n" @@ -11663,6 +12867,7 @@ msgid "Documents" msgstr "Documentos" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.4\n" @@ -11672,6 +12877,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Editar" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.5\n" @@ -11681,6 +12887,7 @@ msgid "BASIC" msgstr "BASIC" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.6\n" @@ -11690,6 +12897,7 @@ msgid "Options" msgstr "Opcions" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.7\n" @@ -11699,6 +12907,7 @@ msgid "Math" msgstr "Math" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.8\n" @@ -11708,6 +12917,7 @@ msgid "Navigate" msgstr "Navegar" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.9\n" @@ -11717,6 +12927,7 @@ msgid "Insert" msgstr "Ficar" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.10\n" @@ -11726,6 +12937,7 @@ msgid "Format" msgstr "Formato" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.11\n" @@ -11735,6 +12947,7 @@ msgid "Templates" msgstr "Plantillas" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.12\n" @@ -11744,6 +12957,7 @@ msgid "Text" msgstr "Texto" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.13\n" @@ -11753,6 +12967,7 @@ msgid "Frame" msgstr "Marco" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.14\n" @@ -11762,6 +12977,7 @@ msgid "Graphic" msgstr "Grafico" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.15\n" @@ -11771,6 +12987,7 @@ msgid "Table" msgstr "Tabla" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.16\n" @@ -11780,6 +12997,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "Numeración" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.17\n" @@ -11789,6 +13007,7 @@ msgid "Data" msgstr "Datos" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.18\n" @@ -11798,6 +13017,7 @@ msgid "Special Functions" msgstr "Funcions especials" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.19\n" @@ -11807,6 +13027,7 @@ msgid "Image" msgstr "Imachen" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.20\n" @@ -11816,6 +13037,7 @@ msgid "Chart" msgstr "Grafico" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.21\n" @@ -11825,6 +13047,7 @@ msgid "Explorer" msgstr "Explorador" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.22\n" @@ -11834,6 +13057,7 @@ msgid "Connector" msgstr "Conector" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.23\n" @@ -11843,6 +13067,7 @@ msgid "Modify" msgstr "Modificar" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.24\n" @@ -11852,6 +13077,7 @@ msgid "Drawing" msgstr "Dibuixo" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.25\n" @@ -11861,6 +13087,7 @@ msgid "Controls" msgstr "Campos de control" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:WebHtml\n" @@ -11870,6 +13097,7 @@ msgid "Preview in Web Browser" msgstr "Vista previa en navegador" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewPresentation\n" @@ -11879,6 +13107,7 @@ msgid "New Presentation" msgstr "Nueva presentación" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" @@ -11888,15 +13117,17 @@ msgid "Fontwork Gallery" msgstr "Galería de Fontwork" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Forma Fontwork" +msgstr "Forma de Fontwork" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkSameLetterHeights\n" @@ -11906,6 +13137,7 @@ msgid "Fontwork Same Letter Heights" msgstr "Mesmo alto de letras de Fontwork" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkAlignmentFloater\n" @@ -11915,6 +13147,7 @@ msgid "Fontwork Alignment" msgstr "Aliniación de Fontwork" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkCharacterSpacingFloater\n" @@ -11924,6 +13157,7 @@ msgid "Fontwork Character Spacing" msgstr "Espacio entre caracters de Fontwork" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n" @@ -11933,6 +13167,7 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "Formas basicas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes\n" @@ -11942,6 +13177,7 @@ msgid "Symbol Shapes" msgstr "Formas de simbolos" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n" @@ -11951,6 +13187,7 @@ msgid "Block Arrows" msgstr "Flechas de bloque" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes\n" @@ -11960,6 +13197,7 @@ msgid "Flowcharts" msgstr "Diagramas de fluxo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n" @@ -11969,6 +13207,7 @@ msgid "Callouts" msgstr "Gritadas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n" @@ -11978,6 +13217,7 @@ msgid "Stars" msgstr "Estrelas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.rectangle\n" @@ -11987,6 +13227,7 @@ msgid "Rectangle" msgstr "Rectanglo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.round-rectangle\n" @@ -11996,6 +13237,7 @@ msgid "Rectangle, Rounded" msgstr "Rectanglo, redondeado" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.quadrat\n" @@ -12005,6 +13247,7 @@ msgid "Square" msgstr "Quadrau" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.round-quadrat\n" @@ -12014,6 +13257,7 @@ msgid "Square, Rounded" msgstr "Quadrau, redondeado" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.circle\n" @@ -12023,6 +13267,7 @@ msgid "Circle" msgstr "Círculo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.ellipse\n" @@ -12032,6 +13277,7 @@ msgid "Ellipse" msgstr "Elipse" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.circle-pie\n" @@ -12041,6 +13287,7 @@ msgid "Circle Pie" msgstr "Sector de círculo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.isosceles-triangle\n" @@ -12050,6 +13297,7 @@ msgid "Isosceles Triangle" msgstr "Trianglo isósceles" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.right-triangle\n" @@ -12059,6 +13307,7 @@ msgid "Right Triangle" msgstr "Trianglo dreito" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.trapezoid\n" @@ -12068,6 +13317,7 @@ msgid "Trapezoid" msgstr "Trapecio" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.diamond\n" @@ -12077,6 +13327,7 @@ msgid "Diamond" msgstr "Rombo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.parallelogram\n" @@ -12086,6 +13337,7 @@ msgid "Parallelogram" msgstr "Paralelograma" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.pentagon\n" @@ -12095,6 +13347,7 @@ msgid "Regular Pentagon" msgstr "Pentágono regular" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.hexagon\n" @@ -12104,6 +13357,7 @@ msgid "Hexagon" msgstr "Hexágono" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.octagon\n" @@ -12113,6 +13367,7 @@ msgid "Octagon" msgstr "Octágono" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.cross\n" @@ -12122,6 +13377,7 @@ msgid "Cross" msgstr "Cruz" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.ring\n" @@ -12131,6 +13387,7 @@ msgid "Ring" msgstr "Círculo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.block-arc\n" @@ -12140,6 +13397,7 @@ msgid "Block Arc" msgstr "Arco de bloque" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.can\n" @@ -12149,6 +13407,7 @@ msgid "Cylinder" msgstr "Cilindro" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.cube\n" @@ -12158,6 +13417,7 @@ msgid "Cube" msgstr "Cubo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.paper\n" @@ -12167,6 +13427,7 @@ msgid "Folded Corner" msgstr "Cantonada doblada" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.frame\n" @@ -12176,6 +13437,7 @@ msgid "Frame" msgstr "Marco" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.smiley\n" @@ -12185,6 +13447,7 @@ msgid "Smiley Face" msgstr "Emoticono" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.sun\n" @@ -12194,6 +13457,7 @@ msgid "Sun" msgstr "Sol" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.moon\n" @@ -12203,6 +13467,7 @@ msgid "Moon" msgstr "Luna" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.lightning\n" @@ -12212,6 +13477,7 @@ msgid "Lightning Bolt" msgstr "Rado" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.heart\n" @@ -12221,6 +13487,7 @@ msgid "Heart" msgstr "Corazón" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.flower\n" @@ -12230,6 +13497,7 @@ msgid "Flower" msgstr "Flor" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.cloud\n" @@ -12239,6 +13507,7 @@ msgid "Cloud" msgstr "Boira" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" @@ -12248,6 +13517,7 @@ msgid "\"Prohibited\" Symbol" msgstr "Simbolo de \"Prohibiu\"" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.puzzle\n" @@ -12257,6 +13527,7 @@ msgid "Puzzle" msgstr "Enigma" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.bracket-pair\n" @@ -12266,6 +13537,7 @@ msgid "Double Bracket" msgstr "Parentesi doble" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.left-bracket\n" @@ -12275,6 +13547,7 @@ msgid "Left Bracket" msgstr "Parentesi d'obridura" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.right-bracket\n" @@ -12284,6 +13557,7 @@ msgid "Right Bracket" msgstr "Parentesi de zarre" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.brace-pair\n" @@ -12293,6 +13567,7 @@ msgid "Double Brace" msgstr "Clau doble" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.left-brace\n" @@ -12302,6 +13577,7 @@ msgid "Left Brace" msgstr "Clau d'obridura" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.right-brace\n" @@ -12311,6 +13587,7 @@ msgid "Right Brace" msgstr "Clau de zarre" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.quad-bevel\n" @@ -12320,6 +13597,7 @@ msgid "Square Bevel" msgstr "Esquadra quadrada" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.octagon-bevel\n" @@ -12329,6 +13607,7 @@ msgid "Octagon Bevel" msgstr "Esquadra octagonal" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.diamond-bevel\n" @@ -12338,6 +13617,7 @@ msgid "Diamond Bevel" msgstr "Esquadra romboidal" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-arrow\n" @@ -12347,6 +13627,7 @@ msgid "Left Arrow" msgstr "Flecha cucha" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.right-arrow\n" @@ -12356,6 +13637,7 @@ msgid "Right Arrow" msgstr "Flecha dreita" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-arrow\n" @@ -12365,6 +13647,7 @@ msgid "Up Arrow" msgstr "Flecha alto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.down-arrow\n" @@ -12374,6 +13657,7 @@ msgid "Down Arrow" msgstr "Flecha abaixo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-right-arrow\n" @@ -12383,6 +13667,7 @@ msgid "Left and Right Arrow" msgstr "Flecha cucha y dreita" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-down-arrow\n" @@ -12392,6 +13677,7 @@ msgid "Up and Down Arrow" msgstr "Flecha alto y abaixo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-right-arrow\n" @@ -12401,6 +13687,7 @@ msgid "Up and Right Arrow" msgstr "Flecha alto u dreita" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-right-down-arrow\n" @@ -12410,6 +13697,7 @@ msgid "Up, Right and Down Arrow" msgstr "Flecha alto dreita y abaixo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.quad-arrow\n" @@ -12419,6 +13707,7 @@ msgid "4-way Arrow" msgstr "Flecha de 4 adrezas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.corner-right-arrow\n" @@ -12428,6 +13717,7 @@ msgid "Corner Right Arrow" msgstr "Flecha de cantonada dreita" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.split-arrow\n" @@ -12437,6 +13727,7 @@ msgid "Split Arrow" msgstr "Dividir flecha" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.striped-right-arrow\n" @@ -12446,6 +13737,7 @@ msgid "Striped Right Arrow" msgstr "Flecha dividida a la dreita" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.notched-right-arrow\n" @@ -12455,6 +13747,7 @@ msgid "Notched Right Arrow" msgstr "Flecha tallada a la dreita" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.pentagon-right\n" @@ -12464,6 +13757,7 @@ msgid "Pentagon" msgstr "Pentágono" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.chevron\n" @@ -12473,6 +13767,7 @@ msgid "Chevron" msgstr "Cheurón" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.right-arrow-callout\n" @@ -12482,6 +13777,7 @@ msgid "Right Arrow Callout" msgstr "Clamada con flecha dreita" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-arrow-callout\n" @@ -12491,6 +13787,7 @@ msgid "Left Arrow Callout" msgstr "Clamada con flecha cucha" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-arrow-callout\n" @@ -12500,6 +13797,7 @@ msgid "Up Arrow Callout" msgstr "Clamada con flecha alto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.down-arrow-callout\n" @@ -12509,6 +13807,7 @@ msgid "Down Arrow Callout" msgstr "Clamada con flecha abaixo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-right-arrow-callout\n" @@ -12518,6 +13817,7 @@ msgid "Left and Right Arrow Callout" msgstr "Clamada con flechas cucha y dreita" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-down-arrow-callout\n" @@ -12527,6 +13827,7 @@ msgid "Up and Down Arrow Callout" msgstr "Clamada con flechas alto y abaixo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-right-arrow-callout\n" @@ -12536,6 +13837,7 @@ msgid "Up and Right Arrow Callout" msgstr "Clamada con flechas dreita y alto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.quad-arrow-callout\n" @@ -12545,6 +13847,7 @@ msgid "4-way Arrow Callout" msgstr "Clamada con flechas de 4 adrezas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.circular-arrow\n" @@ -12554,6 +13857,7 @@ msgid "Circular Arrow" msgstr "Flecha circular" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.split-round-arrow\n" @@ -12563,6 +13867,7 @@ msgid "Right or Left Arrow" msgstr "Flecha cucha u dreita" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.s-sharped-arrow\n" @@ -12572,6 +13877,7 @@ msgid "S-shaped Arrow" msgstr "Flecha en forma de S" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-process\n" @@ -12581,6 +13887,7 @@ msgid "Flowchart: Process" msgstr " Grafico de fluxo: proceso" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-alternate-process\n" @@ -12590,6 +13897,7 @@ msgid "Flowchart: Alternate Process" msgstr "Grafico de fluxo: proceso alternativo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-decision\n" @@ -12599,6 +13907,7 @@ msgid "Flowchart: Decision" msgstr "Grafico de fluxo: decisión" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-data\n" @@ -12608,6 +13917,7 @@ msgid "Flowchart: Data" msgstr "Grafico de fluxo: datos" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-predefined-process\n" @@ -12617,6 +13927,7 @@ msgid "Flowchart: Predefined Process" msgstr "Grafico de fluxo: proceso predefinido" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-internal-storage\n" @@ -12626,6 +13937,7 @@ msgid "Flowchart: Internal Storage" msgstr "Grafico de fluxo: almagazenamiento interno" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-document\n" @@ -12635,6 +13947,7 @@ msgid "Flowchart: Document" msgstr "Grafico de fluxo: documento" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-multidocument\n" @@ -12644,6 +13957,7 @@ msgid "Flowchart: Multidocument" msgstr "Grafico de fluxo: documento multiple" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-terminator\n" @@ -12653,6 +13967,7 @@ msgid "Flowchart: Terminator" msgstr "Grafico de fluxo: caracter d'aturada" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-preparation\n" @@ -12662,6 +13977,7 @@ msgid "Flowchart: Preparation" msgstr "Grafico de fluxo: preparación" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-manual-input\n" @@ -12671,6 +13987,7 @@ msgid "Flowchart: Manual Input" msgstr "Grafico de fluxo: dentrada manual" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-manual-operation\n" @@ -12680,6 +13997,7 @@ msgid "Flowchart: Manual Operation" msgstr "Grafico de fluxo: operación manual" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-connector\n" @@ -12689,6 +14007,7 @@ msgid "Flowchart: Connector" msgstr "Grafico de fluxo: conector" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-off-page-connector\n" @@ -12698,6 +14017,7 @@ msgid "Flowchart: Off-page Connector" msgstr "Grafico de fluxo: conector Off-page" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-card\n" @@ -12707,6 +14027,7 @@ msgid "Flowchart: Card" msgstr "Grafico de fluxo: tarcheta" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-punched-tape\n" @@ -12716,6 +14037,7 @@ msgid "Flowchart: Punched Tape" msgstr "Grafico de fluxo: cinta perforada" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-summing-junction\n" @@ -12725,6 +14047,7 @@ msgid "Flowchart: Summing Junction" msgstr "Grafico de fluxo: intersección" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-or\n" @@ -12734,6 +14057,7 @@ msgid "Flowchart: Or" msgstr "Grafico de fluxo: u" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-collate\n" @@ -12743,6 +14067,7 @@ msgid "Flowchart: Collate" msgstr "Grafico de fluxo: intercalar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-sort\n" @@ -12752,6 +14077,7 @@ msgid "Flowchart: Sort" msgstr "Grafico de fluxo: ordenar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-extract\n" @@ -12761,6 +14087,7 @@ msgid "Flowchart: Extract" msgstr "Grafico de fluxo: extrayer" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-merge\n" @@ -12770,6 +14097,7 @@ msgid "Flowchart: Merge" msgstr "Grafico de fluxo: unir" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-stored-data\n" @@ -12779,6 +14107,7 @@ msgid "Flowchart: Stored Data" msgstr "Grafico de fluxo: datos almagazenaus" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-delay\n" @@ -12788,6 +14117,7 @@ msgid "Flowchart: Delay" msgstr "Grafico de fluxo: retardo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-sequential-access\n" @@ -12797,6 +14127,7 @@ msgid "Flowchart: Sequential Access" msgstr "Grafico de fluxo: acceso seqüencial" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-magnetic-disk\n" @@ -12806,6 +14137,7 @@ msgid "Flowchart: Magnetic Disc" msgstr "Grafico de fluxo: disco magnetico" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-direct-access-storage\n" @@ -12815,6 +14147,7 @@ msgid "Flowchart: Direct Access Storage" msgstr "Grafico de fluxo: almagazenamiento d'acceso directo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-display\n" @@ -12824,6 +14157,7 @@ msgid "Flowchart: Display" msgstr "Grafico de fluxo: visualización" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.rectangular-callout\n" @@ -12833,6 +14167,7 @@ msgid "Rectangular Callout" msgstr "Gritada rectangular" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.round-rectangular-callout\n" @@ -12842,6 +14177,7 @@ msgid "Rounded Rectangular Callout" msgstr "Gritada rectangular redondeada" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.round-callout\n" @@ -12851,6 +14187,7 @@ msgid "Round Callout" msgstr "Gritada redonda" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.cloud-callout\n" @@ -12860,6 +14197,7 @@ msgid "Cloud" msgstr "Boira" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.line-callout-1\n" @@ -12869,6 +14207,7 @@ msgid "Line Callout 1" msgstr "Clamada de linia 1" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.line-callout-2\n" @@ -12878,6 +14217,7 @@ msgid "Line Callout 2" msgstr "Clamada de linia 2" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.line-callout-3\n" @@ -12887,6 +14227,7 @@ msgid "Line Callout 3" msgstr "Clamada de linia 3" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.bang\n" @@ -12896,6 +14237,7 @@ msgid "Explosion" msgstr "Explosión" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.star4\n" @@ -12905,6 +14247,7 @@ msgid "4-Point Star" msgstr "Estrela de 4 puntas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.star5\n" @@ -12914,6 +14257,7 @@ msgid "5-Point Star" msgstr "Estrela de 5 puntas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.star6\n" @@ -12923,6 +14267,7 @@ msgid "6-Point Star" msgstr "Estrela de 6 puntas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.star8\n" @@ -12932,6 +14277,7 @@ msgid "8-Point Star" msgstr "Estrela de 8 puntas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.star12\n" @@ -12941,6 +14287,7 @@ msgid "12-Point Star" msgstr "Estrela de 12 puntas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.star24\n" @@ -12950,6 +14297,7 @@ msgid "24-Point Star" msgstr "Estrela de 24 puntas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.concave-star6\n" @@ -12959,6 +14307,7 @@ msgid "6-Point Star, concave" msgstr "Estrela de 6 puntas, cóncava" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.vertical-scroll\n" @@ -12968,6 +14317,7 @@ msgid "Vertical Scroll" msgstr "Desplazamiento vertical" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.horizontal-scroll\n" @@ -12977,6 +14327,7 @@ msgid "Horizontal Scroll" msgstr "Desplazamiento horizontal" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.signet\n" @@ -12986,6 +14337,7 @@ msgid "Signet" msgstr "Sello" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.doorplate\n" @@ -12995,6 +14347,7 @@ msgid "Doorplate" msgstr "Placa ta puerta" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-plain-text\n" @@ -13004,6 +14357,7 @@ msgid "Plain Text" msgstr "Texto sin formato" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-wave\n" @@ -13013,6 +14367,7 @@ msgid "Wave" msgstr "Onda" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-inflate\n" @@ -13031,6 +14386,7 @@ msgid "Stop" msgstr "Aturar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-curve-up\n" @@ -13040,6 +14396,7 @@ msgid "Curve Up" msgstr "Curva enta alto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-curve-down\n" @@ -13049,6 +14406,7 @@ msgid "Curve Down" msgstr "Curva enta baixo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-triangle-up\n" @@ -13058,6 +14416,7 @@ msgid "Triangle Up" msgstr "Trianglo enta alto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-triangle-down\n" @@ -13067,6 +14426,7 @@ msgid "Triangle Down" msgstr "Trianglo enta baixo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-right\n" @@ -13076,6 +14436,7 @@ msgid "Fade Right" msgstr "Atenuar a la dreita" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-left\n" @@ -13085,6 +14446,7 @@ msgid "Fade Left" msgstr "Atenuar a la cucha" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-up\n" @@ -13094,6 +14456,7 @@ msgid "Fade Up" msgstr "Atenuar enta alto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-down\n" @@ -13103,6 +14466,7 @@ msgid "Fade Down" msgstr "Atenuar enta baixo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-slant-up\n" @@ -13112,6 +14476,7 @@ msgid "Slant Up" msgstr "Abocar enta alto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-slant-down\n" @@ -13121,6 +14486,7 @@ msgid "Slant Down" msgstr "Abocar enta baixo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-up-and-right\n" @@ -13130,6 +14496,7 @@ msgid "Fade Up and Right" msgstr "Atenuar alto y a la dreita" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-up-and-left\n" @@ -13139,6 +14506,7 @@ msgid "Fade Up and Left" msgstr "Atenuar alto y a la cucha" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-chevron-up\n" @@ -13148,6 +14516,7 @@ msgid "Chevron Up" msgstr "Cheurón enta alto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-chevron-down\n" @@ -13157,6 +14526,7 @@ msgid "Chevron Down" msgstr "Cheurón enta baixo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-up-curve\n" @@ -13166,6 +14536,7 @@ msgid "Arch Up (Curve)" msgstr "Arco enta alto (curva)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-down-curve\n" @@ -13175,6 +14546,7 @@ msgid "Arch Down (Curve)" msgstr "Arco enta baixo (curva)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-left-curve\n" @@ -13184,6 +14556,7 @@ msgid "Arch Left (Curve)" msgstr "Arco a la cucha (curva)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-right-curve\n" @@ -13193,6 +14566,7 @@ msgid "Arch Right (Curve)" msgstr "Arco a la dreita (curva)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-circle-curve\n" @@ -13202,6 +14576,7 @@ msgid "Circle (Curve)" msgstr "Círculo (curva)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-open-circle-curve\n" @@ -13211,6 +14586,7 @@ msgid "Open Circle (Curve)" msgstr "Círculo ubierto (curva)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-up-pour\n" @@ -13220,6 +14596,7 @@ msgid "Arch Up (Pour)" msgstr "Arco enta alto (semicircular)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-down-pour\n" @@ -13229,6 +14606,7 @@ msgid "Arch Down (Pour)" msgstr "Arco enta baixo (semicircular)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-left-pour\n" @@ -13238,6 +14616,7 @@ msgid "Arch Left (Pour)" msgstr "Arco ent'a cucha (semicircular)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-right-pour\n" @@ -13247,6 +14626,7 @@ msgid "Arch Right (Pour)" msgstr "Arco ent'a dreita (semicircular)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-circle-pour\n" @@ -13256,6 +14636,7 @@ msgid "Circle (Pour)" msgstr "Círculo (semicircular)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-open-circle-pour\n" @@ -13265,6 +14646,7 @@ msgid "Open Circle (Pour)" msgstr "Círculo ubierto (semicircular)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UndoAction\n" @@ -13274,6 +14656,7 @@ msgid "Undo" msgstr "Desfer" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleControlFocus\n" @@ -13283,6 +14666,7 @@ msgid "Control Focus" msgstr "Control d'enfoque" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScrollBar\n" @@ -13292,6 +14676,7 @@ msgid "Scrollbar" msgstr "Barra de desplazamiento" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom\n" @@ -13301,6 +14686,7 @@ msgid "~Zoom..." msgstr "Escala..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpinButton\n" @@ -13310,6 +14696,7 @@ msgid "Spin Button" msgstr "Botón de selección" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToScrollBar\n" @@ -13319,6 +14706,7 @@ msgid "Replace with Scrollbar" msgstr "Reemplazar con barra de desplazamiento" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToSpinButton\n" @@ -13328,6 +14716,7 @@ msgid "Replace with Spin Button" msgstr "Reemplazar con botón de selección" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToNavigationBar\n" @@ -13337,6 +14726,7 @@ msgid "Replace with Navigation Bar" msgstr "Reemplazar con barra de navegación" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleBreakPoint\n" @@ -13346,6 +14736,7 @@ msgid "Breakpoint On/Off" msgstr "Amostrar/amagar punto de ruptura" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Text\n" @@ -13355,6 +14746,7 @@ msgid "Text" msgstr "Texto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LaunchStarImage\n" @@ -13364,6 +14756,7 @@ msgid "Start Image Editor" msgstr "Encetar edición d'imachens" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AddWatch\n" @@ -13382,6 +14775,7 @@ msgid "Highlight Color" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharFontName\n" @@ -13391,6 +14785,7 @@ msgid "Font Name" msgstr "Nombre de fuent" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChooseMacro\n" @@ -13400,6 +14795,7 @@ msgid "Select Macro" msgstr "Seleccionar macro" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Italic\n" @@ -13409,6 +14805,7 @@ msgid "Italic" msgstr "Cursiva" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Bold\n" @@ -13418,6 +14815,7 @@ msgid "Bold" msgstr "Negreta" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModuleDialog\n" @@ -13427,6 +14825,7 @@ msgid "Select Module" msgstr "Seleccionar modulo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shadowed\n" @@ -13436,6 +14835,7 @@ msgid "Shadow" msgstr "Uembra" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectCatalog\n" @@ -13445,6 +14845,7 @@ msgid "Object Catalog" msgstr "Catalogo d'obchectos" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFont\n" @@ -13454,6 +14855,7 @@ msgid "Outline" msgstr "Contorno de fuent" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Strikeout\n" @@ -13463,6 +14865,7 @@ msgid "Strikethrough" msgstr "Rayau" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpOnHelp\n" @@ -13472,6 +14875,7 @@ msgid "Help on Help" msgstr "Aduya ta o sistema d'aduya" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Underline\n" @@ -13481,6 +14885,7 @@ msgid "Underline" msgstr "Subrayau" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Overline\n" @@ -13490,6 +14895,7 @@ msgid "Overline" msgstr "Sobrelinea" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpIndex\n" @@ -13499,6 +14905,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME ~Help" msgstr "Aduya de %PRODUCTNAME" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontHeight\n" @@ -13508,6 +14915,7 @@ msgid "Font Size" msgstr "Grandaria de fuent" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FindText\n" @@ -13517,6 +14925,7 @@ msgid "Find Text" msgstr "Buscar texto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DownSearch\n" @@ -13526,6 +14935,7 @@ msgid "Find Next" msgstr "Buscar o siguient" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UpSearch\n" @@ -13553,6 +14963,7 @@ msgid "Exit Search" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands.vnd.sun.star.findbar:FocusToFindbar\n" @@ -13562,6 +14973,7 @@ msgid "~Find..." msgstr "Buscar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtendedHelp\n" @@ -13571,6 +14983,7 @@ msgid "What's ~This?" msgstr "Qué ye isto?" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ActiveHelp\n" @@ -13580,15 +14993,17 @@ msgid "~Extended Tips" msgstr "Aduya activa" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Color\n" "Label\n" "value.text" msgid "Font Color" -msgstr "Color d'o caracter" +msgstr "Color de fuent" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpTip\n" @@ -13598,6 +15013,7 @@ msgid "~Tips" msgstr "Aduya emerchent" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MatchGroup\n" @@ -13607,6 +15023,7 @@ msgid "Find Parenthesis" msgstr "Buscar parentesi" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicIDEAppear\n" @@ -13616,6 +15033,7 @@ msgid "Edit Macros" msgstr "Editar macros" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LibSelector\n" @@ -13625,6 +15043,7 @@ msgid "Current Library" msgstr "Biblioteca actual" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n" @@ -13634,6 +15053,7 @@ msgid "Align Left" msgstr "Aliniar a la cucha" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n" @@ -13643,6 +15063,7 @@ msgid "Align Right" msgstr "Aliniar a la dreita" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n" @@ -13652,6 +15073,7 @@ msgid "Centered" msgstr "Centrau" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendFax\n" @@ -13661,6 +15083,7 @@ msgid "Send Default Fax" msgstr "Ninviar fax predeterminau" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:JustifyPara\n" @@ -13670,6 +15093,7 @@ msgid "Justified" msgstr "Chustificau" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpChooseFile\n" @@ -13679,6 +15103,7 @@ msgid "Choose Help File" msgstr "Trigar fichero d'aduya" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara1\n" @@ -13688,6 +15113,7 @@ msgid "Line Spacing: 1" msgstr "Interlineado: 1" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara15\n" @@ -13697,6 +15123,7 @@ msgid "Line Spacing : 1.5" msgstr "Interlineado : 1,5" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara2\n" @@ -13706,6 +15133,7 @@ msgid "Line Spacing : 2" msgstr "Interlineado : 2" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusGetPosition\n" @@ -13715,6 +15143,7 @@ msgid "Position" msgstr "Posición" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusGetTitle\n" @@ -13724,6 +15153,7 @@ msgid "Current Basic Module" msgstr "Modulo Basic actual" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageBreakPoints\n" @@ -13742,6 +15172,7 @@ msgid "Rotation Angle" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformDialog\n" @@ -13751,6 +15182,7 @@ msgid "Position and Si~ze..." msgstr "Posición y grandaria..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafLuminance\n" @@ -13760,6 +15192,7 @@ msgid "Brightness" msgstr "Brilo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafContrast\n" @@ -13769,15 +15202,17 @@ msgid "Contrast" msgstr "Contraste" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomToolBox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom" -msgstr "Zoom" +msgstr "Escala" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafRed\n" @@ -13787,6 +15222,7 @@ msgid "Red" msgstr "Proporción de royo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPlus\n" @@ -13796,6 +15232,7 @@ msgid "Zoom In" msgstr "Aumentar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafGreen\n" @@ -13805,6 +15242,7 @@ msgid "Green" msgstr "Proporción de verda" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n" @@ -13814,15 +15252,17 @@ msgid "Zoom Out" msgstr "Reducir" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMinus\n" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom Out" -msgstr "Reducir" +msgstr "Aluenyar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafBlue\n" @@ -13832,6 +15272,7 @@ msgid "Blue" msgstr "Proporción d'azul" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OptionsTreeDialog\n" @@ -13850,6 +15291,7 @@ msgid "200%" msgstr "200%" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom150Percent\n" @@ -13886,6 +15328,7 @@ msgid "50%" msgstr "50%" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafGamma\n" @@ -13904,6 +15347,7 @@ msgid "Entire Page" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafTransparence\n" @@ -13913,6 +15357,7 @@ msgid "Transparency" msgstr "Transparencia" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n" @@ -13922,6 +15367,7 @@ msgid "Optimal" msgstr "Optimo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafInvert\n" @@ -13931,6 +15377,7 @@ msgid "Invert" msgstr "Invertir" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Line\n" @@ -13940,6 +15387,7 @@ msgid "Line" msgstr "Linia" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafMode\n" @@ -13949,6 +15397,7 @@ msgid "Graphics mode" msgstr "Modo grafico" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Line_Diagonal\n" @@ -13958,6 +15407,7 @@ msgid "Line (45°)" msgstr "Linia (45°)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect\n" @@ -13967,6 +15417,7 @@ msgid "Rectangle" msgstr "Rectanglo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect_Rounded\n" @@ -13976,6 +15427,7 @@ msgid "Rectangle, Rounded" msgstr "Rectanglo, redondeado" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Ellipse\n" @@ -13985,6 +15437,7 @@ msgid "Ellipse" msgstr "Elipse" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BibliographyComponent\n" @@ -13994,6 +15447,7 @@ msgid "~Bibliography Database" msgstr "Base de datos bibliografica" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Pie\n" @@ -14003,6 +15457,7 @@ msgid "Ellipse Pie" msgstr "Sector d'elipse" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierEliminatePoints\n" @@ -14012,6 +15467,7 @@ msgid "Eliminate Points" msgstr "Reducir puntos" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DatasourceAdministration\n" @@ -14021,6 +15477,7 @@ msgid "~Data Sources..." msgstr "Fuentes de datos..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafAttrCrop\n" @@ -14030,6 +15487,7 @@ msgid "Crop Picture..." msgstr "Retallar Imachen..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Crop\n" @@ -14039,6 +15497,7 @@ msgid "Crop Picture" msgstr "Retallar Imachen" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" @@ -14048,6 +15507,7 @@ msgid "New Document From Template" msgstr "Documento nuevo a partir de plantilla" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Arc\n" @@ -14057,6 +15517,7 @@ msgid "Arc" msgstr "Arco d'elipse" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Open\n" @@ -14066,6 +15527,7 @@ msgid "~Open..." msgstr "Abrir..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CircleCut\n" @@ -14075,6 +15537,7 @@ msgid "Circle Segment" msgstr "Segmento de círculo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAs\n" @@ -14122,6 +15585,7 @@ msgid "Check-In..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseDoc\n" @@ -14131,6 +15595,7 @@ msgid "~Close" msgstr "Zarrar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Print\n" @@ -14140,6 +15605,7 @@ msgid "~Print..." msgstr "Imprentar..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierFill\n" @@ -14149,6 +15615,7 @@ msgid "Curve, Filled" msgstr "Curvado, con farciu" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Save\n" @@ -14158,6 +15625,7 @@ msgid "~Save" msgstr "Alzar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierInsert\n" @@ -14167,6 +15635,7 @@ msgid "Insert Points" msgstr "Ficar puntos" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierDelete\n" @@ -14176,6 +15645,7 @@ msgid "Delete Points" msgstr "Eliminar puntos" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierMove\n" @@ -14185,6 +15655,7 @@ msgid "Move Points" msgstr "Mover puntos" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Reload\n" @@ -14194,6 +15665,7 @@ msgid "Reload" msgstr "Recargar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierClose\n" @@ -14203,6 +15675,7 @@ msgid "Close Bézier" msgstr "Zarrar Bézier" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintDefault\n" @@ -14212,6 +15685,7 @@ msgid "Print File Directly" msgstr "Imprentar fichero dreitament" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierSmooth\n" @@ -14221,6 +15695,7 @@ msgid "Smooth Transition" msgstr "Suavezar transición" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n" @@ -14230,6 +15705,7 @@ msgid "Poi~nts" msgstr "Puntos" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" @@ -14239,6 +15715,7 @@ msgid "Comme~nt" msgstr "Minchantario" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierCutLine\n" @@ -14248,6 +15725,7 @@ msgid "Split Curve" msgstr "Dividir curva" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectObject\n" @@ -14257,6 +15735,7 @@ msgid "Select" msgstr "Selección" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectRotateMode\n" @@ -14266,6 +15745,7 @@ msgid "~Rotate" msgstr "Rotar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectAlignLeft\n" @@ -14275,6 +15755,7 @@ msgid "~Left" msgstr "Cucha" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignCenter\n" @@ -14284,6 +15765,7 @@ msgid "~Centered" msgstr "Centrau" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectAlignRight\n" @@ -14293,6 +15775,7 @@ msgid "~Right" msgstr "Dreita" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignUp\n" @@ -14302,6 +15785,7 @@ msgid "~Top" msgstr "Alto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignMiddle\n" @@ -14311,6 +15795,7 @@ msgid "C~enter" msgstr "Centrau" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignDown\n" @@ -14320,6 +15805,7 @@ msgid "~Bottom" msgstr "A2baixo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VerticalText\n" @@ -14329,6 +15815,7 @@ msgid "Vertical Text" msgstr "Texto vertical" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VerticalCaption\n" @@ -14338,6 +15825,7 @@ msgid "Vertical Callouts" msgstr "Gritadas verticals" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TextdirectionLeftToRight\n" @@ -14347,6 +15835,7 @@ msgid "Text direction from left to right" msgstr "Adreza de texto de cucha a dreita" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TextdirectionTopToBottom\n" @@ -14356,6 +15845,7 @@ msgid "Text direction from top to bottom" msgstr "Adreza de texto d'alto a abaixo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n" @@ -14374,6 +15864,7 @@ msgid "Chart from File" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n" @@ -14383,6 +15874,7 @@ msgid "Bullets On/Off" msgstr "Activar/desactivar viñetas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatArea\n" @@ -14392,6 +15884,7 @@ msgid "A~rea..." msgstr "Farciu..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatLine\n" @@ -14401,6 +15894,7 @@ msgid "L~ine..." msgstr "Linia..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LanguageStatus\n" @@ -14410,6 +15904,7 @@ msgid "Language Status" msgstr "Estatus d'idioma" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChooseControls\n" @@ -14419,6 +15914,7 @@ msgid "Insert Controls" msgstr "Ficar elementos de control" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToSentenceCase\n" @@ -14428,6 +15924,7 @@ msgid "~Sentence case" msgstr "Mayuscla inicial" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToLower\n" @@ -14437,6 +15934,7 @@ msgid "~lowercase" msgstr "minusclas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToUpper\n" @@ -14446,6 +15944,7 @@ msgid "~UPPERCASE" msgstr "MAYÚSCULAS" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToTitleCase\n" @@ -14455,6 +15954,7 @@ msgid "~Capitalize Every Word" msgstr "Cambiar A Mayusclas As Inicials" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToToggleCase\n" @@ -14464,6 +15964,7 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "invertir mayusclas y minusclas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" @@ -14473,6 +15974,7 @@ msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "Intercambiar (Priméra Letra En Mayusclas, minusclas)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToHalfWidth\n" @@ -14482,6 +15984,7 @@ msgid "H~alf-width" msgstr "Metat de l'amplo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDoc\n" @@ -14491,6 +15994,7 @@ msgid "~File..." msgstr "Archivo..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPushbutton\n" @@ -14500,6 +16004,7 @@ msgid "Button" msgstr "Botón" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToFullWidth\n" @@ -14509,15 +16014,17 @@ msgid "Full-width" msgstr "Amplo normal" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering On/Off" -msgstr "Activar/Desact. Numeración" +msgstr "Activar/desactivar numeración" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierConvert\n" @@ -14527,6 +16034,7 @@ msgid "Convert to Curve" msgstr "Transformar en curva" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Stop\n" @@ -14536,6 +16044,7 @@ msgid "Stop Loading" msgstr "Detener o proceso de carga" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Radiobutton\n" @@ -14545,6 +16054,7 @@ msgid "Option Button" msgstr "Botón d'opción" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToHiragana\n" @@ -14554,6 +16064,7 @@ msgid "~Hiragana" msgstr "Hiragana" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierEdge\n" @@ -14563,6 +16074,7 @@ msgid "Corner Point" msgstr "Punto de cantonada" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Checkbox\n" @@ -14572,6 +16084,7 @@ msgid "Check Box" msgstr "Caixeta de verificación" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToKatakana\n" @@ -14581,6 +16094,7 @@ msgid "~Katakana" msgstr "Katagana" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDocumentProperties\n" @@ -14590,6 +16104,7 @@ msgid "Propert~ies..." msgstr "Propiedatz..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierSymmetric\n" @@ -14599,15 +16114,17 @@ msgid "Symmetric Transition" msgstr "Transición simetrica" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Up" -msgstr "Enta alto" +msgstr "Puyar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AddDirect\n" @@ -14617,13 +16134,14 @@ msgid "~New" msgstr "Nuevo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Down" -msgstr "Enta baixo" +msgstr "Baixar" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14635,6 +16153,7 @@ msgid "Save As Template..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" @@ -14644,6 +16163,7 @@ msgid "Promote" msgstr "Puyar un ran" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n" @@ -14653,6 +16173,7 @@ msgid "St~yles and Formatting" msgstr "Estilos y formateo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" @@ -14662,6 +16183,7 @@ msgid "Demote" msgstr "Baixar un ran" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFormat\n" @@ -14671,6 +16193,7 @@ msgid "Formatting On/Off" msgstr "Activar u desactivar formateo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineCollapseAll\n" @@ -14680,6 +16203,7 @@ msgid "First Level" msgstr "Primer ran" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineBullet\n" @@ -14689,6 +16213,7 @@ msgid "~Bullets and Numbering..." msgstr "Numeración y viñetas..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n" @@ -14698,6 +16223,7 @@ msgid "Edit File" msgstr "Editar fichero" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertImageControl\n" @@ -14707,6 +16233,7 @@ msgid "Image Control" msgstr "Campo de control grafico" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BrowseView\n" @@ -14716,6 +16243,7 @@ msgid "~Web Layout" msgstr "Diseño ta Internet" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProgressBar\n" @@ -14725,6 +16253,7 @@ msgid "Progress Bar" msgstr "Barra de progreso" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PlugInsActive\n" @@ -14734,6 +16263,7 @@ msgid "Plug-in" msgstr "Plug-in" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HFixedLine\n" @@ -14743,6 +16273,7 @@ msgid "Horizontal Line" msgstr "Linia horizontal" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FileDocument\n" @@ -14752,6 +16283,7 @@ msgid "File Document" msgstr "Alzar documento" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VFixedLine\n" @@ -14761,6 +16293,7 @@ msgid "Vertical Line" msgstr "Linia vertical" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChoosePolygon\n" @@ -14770,6 +16303,7 @@ msgid "Symbol Selection" msgstr "Seleccionar simbolo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowBrowser\n" @@ -14779,6 +16313,7 @@ msgid "Display Properties" msgstr "Amostrar propiedatz" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillStyle\n" @@ -14788,6 +16323,7 @@ msgid "Area Style / Filling" msgstr "Estilo d'aria / farciu" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotAddressDataSource\n" @@ -14797,6 +16333,7 @@ msgid "AutoPilot: Address Data Source" msgstr "AutoPiloto: Orichen de datos d'adrezas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillColor\n" @@ -14806,6 +16343,7 @@ msgid "Fill Color" msgstr "Color de farciu" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleApply\n" @@ -14815,6 +16353,7 @@ msgid "Apply Style" msgstr "Aplicar estilo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AddDateField\n" @@ -14824,6 +16363,7 @@ msgid "Date Field" msgstr "Campo de calendata" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeField\n" @@ -14833,6 +16373,7 @@ msgid "Time Field" msgstr "Campo d'hora" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n" @@ -14842,6 +16383,7 @@ msgid "New Style from Selection" msgstr "Nuevo estilo a partir de selección" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:XLineStyle\n" @@ -14851,6 +16393,7 @@ msgid "Line Style" msgstr "Estilo de linia" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertNumericField\n" @@ -14860,6 +16403,7 @@ msgid "Numeric Field" msgstr "Campo numerico" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n" @@ -14878,6 +16422,7 @@ msgid "Line Cap Style" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineDash\n" @@ -14887,6 +16432,7 @@ msgid "Line Dash/Dot" msgstr "Linia de guións/puntos" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCurrencyField\n" @@ -14905,6 +16451,7 @@ msgid "Line Transparency" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineWidth\n" @@ -14914,6 +16461,7 @@ msgid "Line Width" msgstr "Amplo de linia" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormattedField\n" @@ -14923,6 +16471,7 @@ msgid "Formatted Field" msgstr "Campo formateado" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:XLineColor\n" @@ -14932,6 +16481,7 @@ msgid "Line Color" msgstr "Color de linia" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPatternField\n" @@ -14941,6 +16491,7 @@ msgid "Pattern Field" msgstr "Campo enmascarado" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFileControl\n" @@ -14950,6 +16501,7 @@ msgid "File Selection" msgstr "Selección de fichero" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTreeControl\n" @@ -14959,6 +16511,7 @@ msgid "Tree Control" msgstr "Arbol de control" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowPropBrowser\n" @@ -14968,6 +16521,7 @@ msgid "Properties" msgstr "Propiedatz" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObject\n" @@ -14977,6 +16531,7 @@ msgid "~OLE Object..." msgstr "Obchecto OLE..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectFloatingFrame\n" @@ -14986,6 +16541,7 @@ msgid "Float~ing Frame..." msgstr "Marco flotant" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EnterGroup\n" @@ -14995,6 +16551,7 @@ msgid "~Enter Group" msgstr "Editar grupo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeaveGroup\n" @@ -15004,6 +16561,7 @@ msgid "E~xit group" msgstr "Salir" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HideDetail\n" @@ -15022,6 +16580,7 @@ msgid "Page Width" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowDetail\n" @@ -15031,6 +16590,7 @@ msgid "~Show Details" msgstr "Amostrar detalles" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomObjects\n" @@ -15040,6 +16600,7 @@ msgid "Object Zoom" msgstr "Escala d'obchectos" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaLeftToRight\n" @@ -15049,6 +16610,7 @@ msgid "Left-To-Right" msgstr "De cucha a dreita " #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Group\n" @@ -15058,6 +16620,7 @@ msgid "~Group..." msgstr "Agrupar..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaRightToLeft\n" @@ -15067,6 +16630,7 @@ msgid "Right-To-Left" msgstr "De dreita a cucha" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Ungroup\n" @@ -15076,6 +16640,7 @@ msgid "~Ungroup..." msgstr "Desagrupar..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BackgroundColor\n" @@ -15085,6 +16650,7 @@ msgid "Background Color" msgstr "Color de fondo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BackgroundPatternController\n" @@ -15094,6 +16660,7 @@ msgid "Background Pattern" msgstr "Motivo de fondo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenHyperlinkOnCursor\n" @@ -15103,6 +16670,7 @@ msgid "Open Hyperlink" msgstr "Ubrir hipervinclo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenSmartTagMenuOnCursor\n" @@ -15112,6 +16680,7 @@ msgid "Open Smart Tag Menu" msgstr "Ubrir menú de Smart Tag" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertImage\n" @@ -15130,6 +16699,7 @@ msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMath\n" @@ -15139,6 +16709,7 @@ msgid "~Formula..." msgstr "Formula" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFixedText\n" @@ -15148,6 +16719,7 @@ msgid "Label field" msgstr "Etiqueta" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMenue\n" @@ -15157,6 +16729,7 @@ msgid "Ob~ject" msgstr "Objeto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Groupbox\n" @@ -15166,6 +16739,7 @@ msgid "Group Box" msgstr "Quadro de grupo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenXMLFilterSettings\n" @@ -15175,6 +16749,7 @@ msgid "~XML Filter Settings..." msgstr "Configuración d'o filtro XML..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEdit\n" @@ -15184,6 +16759,7 @@ msgid "Text Box" msgstr "Campo de texto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HangulHanjaConversion\n" @@ -15193,6 +16769,7 @@ msgid "Hangul/Hanja Conversion..." msgstr "Conversión d'Hangul/Hanja..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChineseConversion\n" @@ -15202,6 +16779,7 @@ msgid "Chinese Conversion..." msgstr "Conversión de Chino..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertListbox\n" @@ -15211,6 +16789,7 @@ msgid "List Box" msgstr "Listau" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Combobox\n" @@ -15220,6 +16799,7 @@ msgid "Combo Box" msgstr "Quadro combinau" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Spinbutton\n" @@ -15229,6 +16809,7 @@ msgid "Spin Button" msgstr "Botón de selección" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HScrollbar\n" @@ -15238,6 +16819,7 @@ msgid "Horizontal Scroll Bar" msgstr "Barra de desplazamiento horizontal" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VScrollbar\n" @@ -15247,6 +16829,7 @@ msgid "Vertical Scroll Bar" msgstr "Barra de desplazamiento vertical" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Preview\n" @@ -15256,6 +16839,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Previsualización" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:URLButton\n" @@ -15265,6 +16849,7 @@ msgid "URL Button" msgstr "Botón URL" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifiedStatus\n" @@ -15274,6 +16859,7 @@ msgid "Document Modified" msgstr "Documento modificau" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectMode\n" @@ -15283,6 +16869,7 @@ msgid "Select" msgstr "Selección" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IsLoading\n" @@ -15292,6 +16879,7 @@ msgid "Load Document" msgstr "Cargando documento" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TestMode\n" @@ -15310,6 +16898,7 @@ msgid "Line Corner Style" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineStyle\n" @@ -15319,6 +16908,7 @@ msgid "Line Style" msgstr "Estilo de linia" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameLineColor\n" @@ -15328,6 +16918,7 @@ msgid "Line Color (of the border)" msgstr "Color linias d'o marco" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" @@ -15337,6 +16928,7 @@ msgid "~Edit..." msgstr "Editar..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenUrl\n" @@ -15346,6 +16938,7 @@ msgid "Load URL" msgstr "Cargar URL" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSpreadsheet\n" @@ -15355,6 +16948,7 @@ msgid "Sp~readsheet" msgstr "Fuella de calculo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMode\n" @@ -15364,6 +16958,7 @@ msgid "Insert Mode" msgstr "Modo Ficar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Size\n" @@ -15373,6 +16968,7 @@ msgid "Size" msgstr "Grandaria" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StateTableCell\n" @@ -15382,6 +16978,7 @@ msgid "Cell" msgstr "Celda d'a tabla" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotMenu\n" @@ -15391,6 +16988,7 @@ msgid "~Wizards" msgstr "Asistents" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineCollapse\n" @@ -15400,6 +16998,7 @@ msgid "Hide Subpoints" msgstr "Amagar subpárrafos" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineExpandAll\n" @@ -15409,6 +17008,7 @@ msgid "All Levels" msgstr "Totz os rans" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineExpand\n" @@ -15418,6 +17018,7 @@ msgid "Show Subpoints" msgstr "Amostrar subpárrafos" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewWindow\n" @@ -15427,6 +17028,7 @@ msgid "~New Window" msgstr "Nueva finestra" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearOutline\n" @@ -15436,6 +17038,7 @@ msgid "~Remove" msgstr "Eliminar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesMove\n" @@ -15445,6 +17048,7 @@ msgid "Helplines While Moving" msgstr "Linias d'aduya ~mientres se mueve" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseWin\n" @@ -15454,6 +17058,7 @@ msgid "Close Window" msgstr "Zarrar finestra" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridUse\n" @@ -15463,6 +17068,7 @@ msgid "Snap to Grid" msgstr "Usar quadricula" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTextFrame\n" @@ -15472,6 +17078,7 @@ msgid "Insert Text Frame" msgstr "Ficar marco de texto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FullScreen\n" @@ -15481,6 +17088,7 @@ msgid "F~ull Screen" msgstr "Pantalla completa" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n" @@ -15490,6 +17098,7 @@ msgid "~From File..." msgstr "A partir de fichero..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormat\n" @@ -15499,6 +17108,7 @@ msgid "Auto~Format..." msgstr "Formateado automatico..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDesign\n" @@ -15508,6 +17118,7 @@ msgid "Table Design..." msgstr "Diseño de tabla..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingDialog\n" @@ -15517,6 +17128,7 @@ msgid "~Spelling..." msgstr "Ortografía..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecheckDocument\n" @@ -15526,6 +17138,7 @@ msgid "~Recheck Document..." msgstr "Verifica documento de nuevo..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n" @@ -15544,6 +17157,7 @@ msgid "Character Spacing" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellDialog\n" @@ -15553,6 +17167,7 @@ msgid "~Spelling..." msgstr "Ortografía..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDraw\n" @@ -15562,6 +17177,7 @@ msgid "Show Draw Functions" msgstr "Amostrar funcions de dibuixo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewFrameSet\n" @@ -15571,6 +17187,7 @@ msgid "New FrameSet" msgstr "Nuevo FrameSet" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ThesaurusDialog\n" @@ -15580,6 +17197,7 @@ msgid "~Thesaurus..." msgstr "Sinonimos..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawText\n" @@ -15589,6 +17207,7 @@ msgid "Text" msgstr "Texto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawCaption\n" @@ -15598,6 +17217,7 @@ msgid "Callouts" msgstr "Gritadas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontWork\n" @@ -15607,6 +17227,7 @@ msgid "F~ontwork" msgstr "Fontwork" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsUrl\n" @@ -15616,6 +17237,7 @@ msgid "Save Document As URL" msgstr "Alzar documento como URL" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectForwardOne\n" @@ -15625,6 +17247,7 @@ msgid "Forward One" msgstr "Enta alto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectBackOne\n" @@ -15634,6 +17257,7 @@ msgid "Back One" msgstr "Enta baixo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFrameSet\n" @@ -15643,6 +17267,7 @@ msgid "Edit FrameSet" msgstr "Editar FrameSet" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitHorizontal\n" @@ -15652,6 +17277,7 @@ msgid "Split Frame Horizontally" msgstr "Dividir Frame horizontalment" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitVertical\n" @@ -15661,6 +17287,7 @@ msgid "Split Frame Vertically" msgstr "Dividir Frame verticalment" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitParentHorizontal\n" @@ -15670,6 +17297,7 @@ msgid "Split FrameSet Horizontally" msgstr "Dividir FrameSet horizontalment" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitParentVertical\n" @@ -15679,15 +17307,17 @@ msgid "Split FrameSet Vertically" msgstr "Dividir FrameSet verticalment" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyFrame\n" "Label\n" "value.text" msgid "Frame Properties" -msgstr "Propiedatz d'o marco" +msgstr "Propiedatz d'o frame" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteFrame\n" @@ -15697,6 +17327,7 @@ msgid "Delete Frame" msgstr "Eliminar Frame" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetObjectToBackground\n" @@ -15706,6 +17337,7 @@ msgid "To Background" msgstr "Ninviar a o fondo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetObjectToForeground\n" @@ -15715,6 +17347,7 @@ msgid "To Foreground" msgstr "En primer plano" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLabels\n" @@ -15724,6 +17357,7 @@ msgid "Insert Labels" msgstr "Ficar etiquetas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBusinessCard\n" @@ -15733,6 +17367,7 @@ msgid "Insert business cards" msgstr "Ficar tarchetas de visita" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPlugin\n" @@ -15742,6 +17377,7 @@ msgid "~Plug-in..." msgstr "Plug-in..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BringToFront\n" @@ -15751,6 +17387,7 @@ msgid "~Bring to Front" msgstr "Trayer a o frente" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendToBack\n" @@ -15760,6 +17397,7 @@ msgid "~Send to Back" msgstr "Ninviar a o fondo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SourceView\n" @@ -15769,6 +17407,7 @@ msgid "HT~ML Source" msgstr "Codigo fuent HTML" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSound\n" @@ -15778,6 +17417,7 @@ msgid "~Sound..." msgstr "Son..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertVideo\n" @@ -15787,6 +17427,7 @@ msgid "~Video..." msgstr "Video..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n" @@ -15796,6 +17437,7 @@ msgid "~Hyperlink" msgstr "Hipervinclo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Merge\n" @@ -15805,6 +17447,7 @@ msgid "~Merge" msgstr "Unir" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Substract\n" @@ -15814,6 +17457,7 @@ msgid "~Subtract" msgstr "Subtrayer" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SuperScript\n" @@ -15823,6 +17467,7 @@ msgid "Superscript" msgstr "Superindiz" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Intersect\n" @@ -15832,6 +17477,7 @@ msgid "I~ntersect" msgstr "Cortar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SubScript\n" @@ -15841,6 +17487,7 @@ msgid "Subscript" msgstr "Subindiz" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeSelection\n" @@ -15850,6 +17497,7 @@ msgid "~Distribution..." msgstr "Distribución..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParagraphDialog\n" @@ -15859,6 +17507,7 @@ msgid "P~aragraph..." msgstr "Párrafo..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillShadow\n" @@ -15868,6 +17517,7 @@ msgid "Shadow" msgstr "Uembra" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineEndStyle\n" @@ -15877,6 +17527,7 @@ msgid "Arrow Style" msgstr "Estilo d'a fin de linia" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Redo\n" @@ -15886,6 +17537,7 @@ msgid "Redo" msgstr "Restaurar " #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n" @@ -15904,6 +17556,7 @@ msgid "Format Paintbrush (double click for multi-selection)" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Repeat\n" @@ -15913,6 +17566,7 @@ msgid "~Repeat" msgstr "Repetir" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearHistory\n" @@ -15922,6 +17576,7 @@ msgid "Delete History" msgstr "Eliminar historial" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n" @@ -15931,6 +17586,7 @@ msgid "Cu~t" msgstr "Cortar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Copy\n" @@ -15940,6 +17596,7 @@ msgid "~Copy" msgstr "Copiar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Paste\n" @@ -15949,6 +17606,7 @@ msgid "~Paste" msgstr "Apegar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Delete\n" @@ -15976,6 +17634,7 @@ msgid "Rotation Pivot Point Y" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TwainSelect\n" @@ -15985,6 +17644,7 @@ msgid "~Select Source..." msgstr "Seleccionar fuent..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TwainTransfer\n" @@ -15994,6 +17654,7 @@ msgid "~Request..." msgstr "Solicitar..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Select\n" @@ -16003,6 +17664,7 @@ msgid "Select ~All" msgstr "Seleccionar tot" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ContourDialog\n" @@ -16012,6 +17674,7 @@ msgid "~Edit Contour..." msgstr "Editar contorno..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAll\n" @@ -16021,6 +17684,7 @@ msgid "Select ~All" msgstr "Seleccionar tot" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDown\n" @@ -16030,6 +17694,7 @@ msgid "Move Down" msgstr "Enta baixo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUp\n" @@ -16039,6 +17704,7 @@ msgid "Move Up" msgstr "Enta alto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeft\n" @@ -16048,6 +17714,7 @@ msgid "Move Left" msgstr "Ent'a cucha" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRight\n" @@ -16057,6 +17724,7 @@ msgid "Move Right" msgstr "Ent'a dreita" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownBlock\n" @@ -16066,6 +17734,7 @@ msgid "Page Down" msgstr "Una pachina enta baixo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpBlock\n" @@ -16075,6 +17744,7 @@ msgid "Page Up" msgstr "Una pachina enta alto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BmpMask\n" @@ -16084,6 +17754,7 @@ msgid "Color ~Replacer" msgstr "Reemplazar Color" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftBlock\n" @@ -16093,6 +17764,7 @@ msgid "Page Left" msgstr "Una pachina a la cucha" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameSpacing\n" @@ -16102,6 +17774,7 @@ msgid "FrameSet Spacing" msgstr "Espacio entre frames" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfData\n" @@ -16111,6 +17784,7 @@ msgid "To File End" msgstr "A la fin d'o fichero" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStart\n" @@ -16120,24 +17794,27 @@ msgid "To File Begin" msgstr "Al prencipio d'o fichero" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfRow\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Document Begin" -msgstr "Al prencipio d'o documento" +msgstr "Dica o comienzo d'o documento" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfRow\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Document End" -msgstr "Ir a la fin d'o documento" +msgstr "A la fin d'o documento" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Navigator\n" @@ -16147,6 +17824,7 @@ msgid "Na~vigator" msgstr "Navegador" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TaskPane\n" @@ -16165,6 +17843,7 @@ msgid "Sidebar" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RestoreEditingView\n" @@ -16174,6 +17853,7 @@ msgid "Restore Editing View" msgstr "Restaurar vista d'edición" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicBreak\n" @@ -16183,6 +17863,7 @@ msgid "Interrupt Macro" msgstr "Detener execución de macro" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSize\n" @@ -16192,6 +17873,7 @@ msgid "Fit to Frame" msgstr "Achustar a o marco" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageMapDialog\n" @@ -16201,15 +17883,17 @@ msgid "ImageMap" msgstr "Mapa d'a imachen" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Down" -msgstr "Seleccionar dica a linia d'abaixo" +msgstr "Seleccionar enta baixo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpSel\n" @@ -16219,6 +17903,7 @@ msgid "Select Up" msgstr "Seleccionar enta alto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftSel\n" @@ -16228,6 +17913,7 @@ msgid "Select Left" msgstr "Seleccionar ent'a cucha" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightSel\n" @@ -16237,6 +17923,7 @@ msgid "Select Right" msgstr "Seleccionar ent'a dreita" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownBlockSel\n" @@ -16246,6 +17933,7 @@ msgid "Select Page Down" msgstr "Seleccionar pachina enta baixo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpBlockSel\n" @@ -16255,6 +17943,7 @@ msgid "Select Page Up" msgstr "Seleccionar pachina enta alto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect_Unfilled\n" @@ -16264,6 +17953,7 @@ msgid "Rectangle, Unfilled" msgstr "Rectanglo, sin farciu" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect_Rounded_Unfilled\n" @@ -16273,6 +17963,7 @@ msgid "Rounded Rectangle, Unfilled" msgstr "Rectanglo redondeado, sin farciu" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftBlockSel\n" @@ -16282,6 +17973,7 @@ msgid "Select Page Left" msgstr "Seleccionar pachina ent'a cucha" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Square\n" @@ -16291,6 +17983,7 @@ msgid "Square" msgstr "Quadrau" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Square_Rounded\n" @@ -16300,6 +17993,7 @@ msgid "Rounded Square" msgstr "Quadrau redondeado" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartSel\n" @@ -16309,6 +18003,7 @@ msgid "Select to File Begin" msgstr "Seleccionar dica o comienzo d'o fichero" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Square_Unfilled\n" @@ -16318,6 +18013,7 @@ msgid "Square, Unfilled" msgstr "Quadrau, sin farciu" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Square_Rounded_Unfilled\n" @@ -16327,6 +18023,7 @@ msgid "Rounded Square, Unfilled" msgstr "Quadrau redondeado, sin farciu" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfDataSel\n" @@ -16336,6 +18033,7 @@ msgid "Select to File End" msgstr "Seleccionar dica o final d'o fichero" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Ellipse_Unfilled\n" @@ -16345,15 +18043,17 @@ msgid "Ellipse, Unfilled" msgstr "Elipse, sin farciu" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfRowSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Document Begin" -msgstr "Seleccionar dica o comienzo d'o documento" +msgstr "Seleccionar dica comienzo d'o documento" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Circle\n" @@ -16363,6 +18063,7 @@ msgid "Circle" msgstr "Círculo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfRowSel\n" @@ -16372,6 +18073,7 @@ msgid "Select to Document End" msgstr "Seleccionar dica o final d'o documento" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Circle_Unfilled\n" @@ -16381,6 +18083,7 @@ msgid "Circle, Unfilled" msgstr "Circulo, sin farciu" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Pie_Unfilled\n" @@ -16390,6 +18093,7 @@ msgid "Ellipse Pie, Unfilled" msgstr "Sector d'elipse, sin farciu" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CirclePie\n" @@ -16399,6 +18103,7 @@ msgid "Circle Pie" msgstr "Sector de círculo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CirclePie_Unfilled\n" @@ -16408,6 +18113,7 @@ msgid "Circle Pie, Unfilled" msgstr "Círculo, sin farciu" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CircleArc\n" @@ -16417,6 +18123,7 @@ msgid "Circle Arc" msgstr "Arco de círculo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CircleCut_Unfilled\n" @@ -16426,6 +18133,7 @@ msgid "Circle Segment, Unfilled" msgstr "Segmento de círculo, sin farciu" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EllipseCut\n" @@ -16435,6 +18143,7 @@ msgid "Ellipse Segment" msgstr "Segmento d'elipse" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EllipseCut_Unfilled\n" @@ -16444,6 +18153,7 @@ msgid "Ellipse Segment, unfilled" msgstr "Segmento d'elipse, sin farciu" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon_Diagonal\n" @@ -16453,6 +18163,7 @@ msgid "Polygon (45°), Filled" msgstr "Poligono (45°), con farciu" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon_Unfilled\n" @@ -16462,6 +18173,7 @@ msgid "Polygon" msgstr "Poligono" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon_Diagonal_Unfilled\n" @@ -16471,6 +18183,7 @@ msgid "Polygon (45°)" msgstr "Poligono (45°)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Bezier_Unfilled\n" @@ -16480,6 +18193,7 @@ msgid "Curve" msgstr "Curva" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomNext\n" @@ -16489,6 +18203,7 @@ msgid "Zoom Next" msgstr "Representación siguient" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPrevious\n" @@ -16498,6 +18213,7 @@ msgid "Zoom Previous" msgstr "Representación anterior" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n" @@ -16507,6 +18223,7 @@ msgid "~Display Grid" msgstr "Amostrar quadricula" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Flash\n" @@ -16516,6 +18233,7 @@ msgid "Flash" msgstr "Intermitent" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsMacroEdit\n" @@ -16525,6 +18243,7 @@ msgid "Edit Macros" msgstr "Editar macros" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InternetDialog\n" @@ -16534,6 +18253,7 @@ msgid "Internet Options" msgstr "Opcions Internet" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorControl\n" @@ -16543,6 +18263,7 @@ msgid "~Color Bar" msgstr "Barra de colors" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoCorrectDlg\n" @@ -16552,6 +18273,7 @@ msgid "~AutoCorrect Options..." msgstr "Opcions d'autocorrección..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotPresentations\n" @@ -16561,6 +18283,7 @@ msgid "AutoPilot: Presentation" msgstr "Asistent: Presentación" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotAgenda\n" @@ -16570,6 +18293,7 @@ msgid "AutoPilot: Agenda" msgstr "AutoPiloto: Achenda" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotFax\n" @@ -16579,6 +18303,7 @@ msgid "AutoPilot: Fax" msgstr "AutoPiloto: Fax" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotLetter\n" @@ -16588,6 +18313,7 @@ msgid "AutoPilot: Letter" msgstr "AutoPiloto: Carta" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VersionDialog\n" @@ -16597,6 +18323,7 @@ msgid "Versions..." msgstr "Versions..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotMemo\n" @@ -16606,6 +18333,7 @@ msgid "AutoPilot: Memo" msgstr "AutoPiloto: Memorándum" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n" @@ -16615,6 +18343,7 @@ msgid "Co~mpare Document..." msgstr "Comparar documento..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n" @@ -16624,6 +18353,7 @@ msgid "Merge Documen~t..." msgstr "Unir Documento..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipHorizontal\n" @@ -16633,6 +18363,7 @@ msgid "Flip Horizontally" msgstr "Reflejar horizontalment" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n" @@ -16642,6 +18373,7 @@ msgid "Flip Vertically" msgstr "Reflejar verticalment" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwEditOptions\n" @@ -16651,6 +18383,7 @@ msgid "Text Document Options" msgstr "Opcions de documento de texto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SdEditOptions\n" @@ -16660,6 +18393,7 @@ msgid "Presentation Options" msgstr "Opcions de presentación" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScEditOptions\n" @@ -16669,6 +18403,7 @@ msgid "Spreadsheet Options" msgstr "Opcions de fuellas de calculo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SmEditOptions\n" @@ -16678,6 +18413,7 @@ msgid "Formula Options" msgstr "Opcions de formula" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SchEditOptions\n" @@ -16687,6 +18423,7 @@ msgid "Chart Options" msgstr "Opcions de diagramas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SimEditOptions\n" @@ -16696,6 +18433,7 @@ msgid "Image Options" msgstr "Opcions d'imachen" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameName\n" @@ -16705,6 +18443,7 @@ msgid "Name" msgstr "Nombre" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameContent\n" @@ -16714,6 +18453,7 @@ msgid "Contents" msgstr "Conteniu" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GetColorTable\n" @@ -16723,6 +18463,7 @@ msgid "Color Palette" msgstr "Paleta de colors" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportTo\n" @@ -16732,6 +18473,7 @@ msgid "Expor~t..." msgstr "Yxportar..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SdGraphicOptions\n" @@ -16741,6 +18483,7 @@ msgid "Presentation Graphic Options" msgstr "Opcions de presentación grafica" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NavigationBarVisible\n" @@ -16750,6 +18493,7 @@ msgid "Navigation Bar Visible" msgstr "Amostrar/amagar barra de navegación" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatGroup\n" @@ -16759,6 +18503,7 @@ msgid "~Group" msgstr "Agrupar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatUngroup\n" @@ -16768,6 +18513,7 @@ msgid "~Ungroup" msgstr "Desagrupar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDefault\n" @@ -16777,6 +18523,7 @@ msgid "~Default Formatting" msgstr "Formateo predeterminau" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n" @@ -16786,6 +18533,7 @@ msgid "Decrease Indent" msgstr "Reducir sangría" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndent\n" @@ -16795,6 +18543,7 @@ msgid "Increase Indent" msgstr "Aumentar sangría" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Freeline\n" @@ -16804,6 +18553,7 @@ msgid "Freeform Line, Filled" msgstr "Linia a man alzada, farcida" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Freeline_Unfilled\n" @@ -16813,6 +18563,7 @@ msgid "Freeform Line" msgstr "Linia a man alzada" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Text_Marquee\n" @@ -16822,6 +18573,7 @@ msgid "Text Animation" msgstr "Animación de texto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterToolbox\n" @@ -16831,6 +18583,7 @@ msgid "Filter" msgstr "Filtro" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterInvert\n" @@ -16840,6 +18593,7 @@ msgid "Invert" msgstr "Invertir" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterSmooth\n" @@ -16849,6 +18603,7 @@ msgid "Smooth" msgstr "Suavezar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterSharpen\n" @@ -16858,6 +18613,7 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Aumentar nitidez" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterRemoveNoise\n" @@ -16867,6 +18623,7 @@ msgid "Remove Noise" msgstr "Eliminar interferencias" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterSobel\n" @@ -16876,6 +18633,7 @@ msgid "Charcoal Sketch" msgstr "Dibuixo a o carboncillo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterMosaic\n" @@ -16885,6 +18643,7 @@ msgid "Mosaic" msgstr "Mosaico" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterRelief\n" @@ -16894,6 +18653,7 @@ msgid "Relief" msgstr "Relieve" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterPoster\n" @@ -16903,6 +18663,7 @@ msgid "Posterize" msgstr "Póster" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterPopart\n" @@ -16912,6 +18673,7 @@ msgid "Pop Art" msgstr "Pop-art" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterSepia\n" @@ -16921,6 +18683,7 @@ msgid "Aging" msgstr "Aviellir" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterSolarize\n" @@ -16930,6 +18693,7 @@ msgid "Solarization" msgstr "Solarización" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline\n" @@ -16939,6 +18703,7 @@ msgid "~AutoSpellcheck" msgstr "Revisión automatica" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HideSpellMark\n" @@ -16948,6 +18713,7 @@ msgid "Do Not Mark Errors" msgstr "Amagar errors" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AddressBookSource\n" @@ -16957,6 +18723,7 @@ msgid "~Address Book Source..." msgstr "Fuent de libreta d'adrezas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RubyDialog\n" @@ -16966,6 +18733,7 @@ msgid "As~ian phonetic guide..." msgstr "Guía fonetica asiática" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n" @@ -16975,6 +18743,7 @@ msgid "S~pecial Character..." msgstr "Simbolos..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewDataSourceBrowser\n" @@ -16984,6 +18753,7 @@ msgid "~Data Sources" msgstr "Fuentes de datos" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MenuBarVisible\n" @@ -16993,6 +18763,7 @@ msgid "Menu On/Off" msgstr "Activar/desactivar menú" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroRecorder\n" @@ -17002,6 +18773,7 @@ msgid "Record Macro" msgstr "Gravar macro" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StopRecording\n" @@ -17011,6 +18783,7 @@ msgid "Stop Recording" msgstr "Finalizar grabación" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsPDF\n" @@ -17029,6 +18802,7 @@ msgid "Send Via ~Bluetooth..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n" @@ -17038,6 +18812,7 @@ msgid "Export as P~DF..." msgstr "Exportar en formato PDF..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConfigureDialog\n" @@ -17047,6 +18822,7 @@ msgid "~Customize..." msgstr "Personalizar..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" @@ -17056,6 +18832,7 @@ msgid "Export Directly as PDF" msgstr "Exportar dreitament como PDF" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectBarVisible\n" @@ -17065,6 +18842,7 @@ msgid "~Object Bar" msgstr "Barra d'obchectos" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConfigureToolboxVisible\n" @@ -17074,6 +18852,7 @@ msgid "Customi~ze..." msgstr "Personalizar..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolBarVisible\n" @@ -17083,6 +18862,7 @@ msgid "Main ~Toolbar" msgstr "Barra de ferramientas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionBarVisible\n" @@ -17092,6 +18872,7 @@ msgid "~Function Bar" msgstr "Barra de funcions" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowImeStatusWindow\n" @@ -17119,6 +18900,7 @@ msgid "Send Feedback..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense\n" @@ -17128,6 +18910,7 @@ msgid "License Information..." msgstr "Información sobre a licencia..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowCredits\n" @@ -17137,6 +18920,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Credits..." msgstr "Acreditacions de %PRODUCTNAME..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusBarVisible\n" @@ -17146,6 +18930,7 @@ msgid "Status ~Bar" msgstr "Barra de ystado" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroBarVisible\n" @@ -17155,6 +18940,7 @@ msgid "Macro Toolbar On/Off" msgstr "Amostrar/amagar Barra de macros" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonTaskBarVisible\n" @@ -17164,6 +18950,7 @@ msgid "~Presentation" msgstr "Presentación" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveConfiguration\n" @@ -17173,6 +18960,7 @@ msgid "Save configuration" msgstr "Alzar configuración" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadConfiguration\n" @@ -17182,6 +18970,7 @@ msgid "Load Configuration" msgstr "Cargar configuración" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadBasic\n" @@ -17191,6 +18980,7 @@ msgid "Insert BASIC Source" msgstr "Ficar texto fuent de BASIC" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveBasicAs\n" @@ -17200,6 +18990,7 @@ msgid "Save BASIC" msgstr "Alzar BASIC" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDialog\n" @@ -17209,6 +19000,7 @@ msgid "Export Dialog" msgstr "Dialogo d'exportación" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportDialog\n" @@ -17218,6 +19010,7 @@ msgid "Import Dialog" msgstr "Dialogo d'importación" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompileBasic\n" @@ -17227,6 +19020,7 @@ msgid "Compile" msgstr "Compilar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RunBasic\n" @@ -17236,6 +19030,7 @@ msgid "Run BASIC" msgstr "Executar programa BASIC" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStepInto\n" @@ -17245,6 +19040,7 @@ msgid "Step Into" msgstr "Dentrar en o proceso" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStepOver\n" @@ -17254,6 +19050,7 @@ msgid "Step Over" msgstr "Pasar a o siguient" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStop\n" @@ -17263,6 +19060,7 @@ msgid "Stop Macro" msgstr "Finalizar execución de macro" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroDialog\n" @@ -17272,6 +19070,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..." msgstr "%PRODUCTNAME Basic..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroOrganizer?TabId:short=1\n" @@ -17281,6 +19080,7 @@ msgid "Organize ~Dialogs..." msgstr "Organizar dialogos..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScriptOrganizer\n" @@ -17290,6 +19090,7 @@ msgid "~Organize Macros" msgstr "Organizar macros" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RunMacro\n" @@ -17299,6 +19100,7 @@ msgid "R~un Macro..." msgstr "Eixecutar macro..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" @@ -17308,6 +19110,7 @@ msgid "~Gallery" msgstr "Galería" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchDialog\n" @@ -17317,6 +19120,7 @@ msgid "Find & Rep~lace..." msgstr "Buscar & Reemplazar..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelperDialog\n" @@ -17326,6 +19130,7 @@ msgid "Help ~Agent" msgstr "Ayudante" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStepOut\n" @@ -17335,6 +19140,7 @@ msgid "Step Out" msgstr "Salir d'o proceso" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Config\n" @@ -17344,24 +19150,27 @@ msgid "Controls" msgstr "Campos de control" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MoreControls\n" "Label\n" "value.text" msgid "More Controls" -msgstr "Mas controls" +msgstr "Mas campos de control" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormDesignTools\n" "Label\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Diseño de formulario" +msgstr "Diseño de formularios" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Pushbutton\n" @@ -17371,6 +19180,7 @@ msgid "Push Button" msgstr "Botón" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RadioButton\n" @@ -17380,6 +19190,7 @@ msgid "Option Button" msgstr "Botón d'opción" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckBox\n" @@ -17389,6 +19200,7 @@ msgid "Check Box" msgstr "Caixeta de verificación" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Label\n" @@ -17398,6 +19210,7 @@ msgid "Label Field" msgstr "Campo d'etiqueta" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupBox\n" @@ -17407,6 +19220,7 @@ msgid "Group Box" msgstr "Quadro de grupo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Edit\n" @@ -17416,6 +19230,7 @@ msgid "Text Box" msgstr "Campo de texto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ListBox\n" @@ -17425,6 +19240,7 @@ msgid "List Box" msgstr "Listau" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ComboBox\n" @@ -17434,6 +19250,7 @@ msgid "Combo Box" msgstr "Quadro combinau" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grid\n" @@ -17443,6 +19260,7 @@ msgid "Table Control" msgstr "Control de tablas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Imagebutton\n" @@ -17452,6 +19270,7 @@ msgid "Image Button" msgstr "Botón grafico" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FileControl\n" @@ -17461,6 +19280,7 @@ msgid "File Selection" msgstr "Selección de fichero" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n" @@ -17470,6 +19290,7 @@ msgid "Con~trol..." msgstr "Control..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormProperties\n" @@ -17479,6 +19300,7 @@ msgid "For~m..." msgstr "Formulario..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TabDialog\n" @@ -17488,6 +19310,7 @@ msgid "Activation Order..." msgstr "Seqüencia d'activación..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FirstRecord\n" @@ -17497,6 +19320,7 @@ msgid "First Record" msgstr "Primer rechistro" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NextRecord\n" @@ -17506,6 +19330,7 @@ msgid "Next Record" msgstr "Rechistro siguient" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevRecord\n" @@ -17515,6 +19340,7 @@ msgid "Previous Record" msgstr "Rechistro anterior" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LastRecord\n" @@ -17524,6 +19350,7 @@ msgid "Last Record" msgstr "Zaguer rechistro" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewRecord\n" @@ -17533,6 +19360,7 @@ msgid "New Record" msgstr "Rechistro nuevo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRecord\n" @@ -17542,6 +19370,7 @@ msgid "Delete Record" msgstr "Eliminar rechistro" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AbsoluteRecord\n" @@ -17551,6 +19380,7 @@ msgid "Absolute Record" msgstr "Numero de rechistro" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AddField\n" @@ -17560,6 +19390,7 @@ msgid "Add Field..." msgstr "Adhibir campo..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecText\n" @@ -17569,6 +19400,7 @@ msgid "Record" msgstr "Rechistro" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecFromText\n" @@ -17578,6 +19410,7 @@ msgid "Text -> Record" msgstr "Texto -> Rechistro" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecTotal\n" @@ -17587,6 +19420,7 @@ msgid "Total No. of Records" msgstr "Numero de rechistros de datos" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecSave\n" @@ -17596,6 +19430,7 @@ msgid "Save Record" msgstr "Alzar rechistro" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwitchControlDesignMode\n" @@ -17605,15 +19440,17 @@ msgid "Design Mode On/Off" msgstr "Modo Diseño" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwitchXFormsDesignMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Design Mode On/Off" -msgstr "Modo Diseño" +msgstr "Activar u desactivar modo diseño" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecUndo\n" @@ -17623,6 +19460,7 @@ msgid "Undo: Data entry" msgstr "Desfer: Dentrada" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Repaint\n" @@ -17632,6 +19470,7 @@ msgid "Redraw" msgstr "Redibujar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowFmExplorer\n" @@ -17641,6 +19480,7 @@ msgid "Form Navigator..." msgstr "Navegador de formulario..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowDataNavigator\n" @@ -17650,6 +19490,7 @@ msgid "Data Navigator..." msgstr "Navegador de datos..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Window3D\n" @@ -17659,6 +19500,7 @@ msgid "~3D Effects" msgstr "Efectos 3D" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Quit\n" @@ -17773,7 +19615,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Time Field" -msgstr "Campo d'hora" +msgstr "Campo horario" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17785,6 +19627,7 @@ msgid "Numerical Field" msgstr "Campo numerico" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrencyField\n" @@ -17794,6 +19637,7 @@ msgid "Currency Field" msgstr "Campo de moneda" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n" @@ -17803,6 +19647,7 @@ msgid "Pa~ge Preview" msgstr "Veyésta preliminar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PatternField\n" @@ -17812,6 +19657,7 @@ msgid "Pattern Field" msgstr "Campo enmascarado" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenReadOnly\n" @@ -17821,15 +19667,17 @@ msgid "Open in Design Mode" msgstr "Ubrir en modo diseño" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageControl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image Control" -msgstr "Campo de control grafico" +msgstr "Control d'imachen" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilterSort\n" @@ -17839,6 +19687,7 @@ msgid "Remove Filter/Sort" msgstr "Eliminar filtro/orden" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Sortup\n" @@ -17848,6 +19697,7 @@ msgid "Sort Ascending" msgstr "Orden ascendent" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDown\n" @@ -17857,6 +19707,7 @@ msgid "Sort Descending" msgstr "Orden descendent" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n" @@ -17866,6 +19717,7 @@ msgid "Document as ~E-mail..." msgstr "Documento como correu electronico..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OrderCrit\n" @@ -17893,6 +19745,7 @@ msgid "Fill Transparency" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FilterCrit\n" @@ -17902,6 +19755,7 @@ msgid "Standard Filter..." msgstr "Filtro estandar..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFilter\n" @@ -17911,6 +19765,7 @@ msgid "AutoFilter" msgstr "AutoFiltro" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CountAll\n" @@ -17920,6 +19775,7 @@ msgid "Records" msgstr "Numero de rechistros de datos" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SbaNativeSql\n" @@ -17929,6 +19785,7 @@ msgid "Run SQL command directly" msgstr "Executar dreitament comando SQL" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SbaExecuteSql\n" @@ -17938,6 +19795,7 @@ msgid "Run Query" msgstr "Executar consulta" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AddTable\n" @@ -17947,6 +19805,7 @@ msgid "Add Table..." msgstr "Adhibir tabla..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormFiltered\n" @@ -17956,6 +19815,7 @@ msgid "Apply Filter" msgstr "Usar filtro" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Refresh\n" @@ -17965,6 +19825,7 @@ msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RefreshFormControl\n" @@ -17974,6 +19835,7 @@ msgid "Refresh Control" msgstr "Actualizar controls" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecSearch\n" @@ -17983,6 +19845,7 @@ msgid "Find Record..." msgstr "Buscar rechistro de datos..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UseWizards\n" @@ -17992,6 +19855,7 @@ msgid "Wizards On/Off" msgstr "Activar u desactivar asistents" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormattedField\n" @@ -18001,6 +19865,7 @@ msgid "Formatted Field" msgstr "Campo formateado" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormFilter\n" @@ -18010,6 +19875,7 @@ msgid "Form-Based Filters" msgstr "Filtros de formas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormFilterExit\n" @@ -18019,6 +19885,7 @@ msgid "Close" msgstr "Zarrar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormFilterExecute\n" @@ -18028,6 +19895,7 @@ msgid "Apply Form-Based Filter" msgstr "Aplicar filtro de formas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormFilterNavigator\n" @@ -18037,6 +19905,7 @@ msgid "Filter Navigation" msgstr "Navegación de filtros" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToEdit\n" @@ -18046,6 +19915,7 @@ msgid "Replace with Text Box" msgstr "Substituir por campo de texto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToButton\n" @@ -18055,6 +19925,7 @@ msgid "Replace with Button" msgstr "Substituir por botons" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToFixed\n" @@ -18064,6 +19935,7 @@ msgid "Replace with Label Field" msgstr "Substituir por campos d'etiquetas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToList\n" @@ -18073,6 +19945,7 @@ msgid "Replace with List Box" msgstr "Substituir por listau" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToCheckBox\n" @@ -18082,6 +19955,7 @@ msgid "Replace with Check Box" msgstr "Substituir por caixeta de verificación" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToRadio\n" @@ -18091,6 +19965,7 @@ msgid "Replace with Radio Button" msgstr "Substituir por campo d'opción" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToGroup\n" @@ -18100,6 +19975,7 @@ msgid "Replace with Group Box" msgstr "Substituir por marco de grupo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToCombo\n" @@ -18109,6 +19985,7 @@ msgid "Replace with Combo Box" msgstr "Substituir por campo combinau" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToImageBtn\n" @@ -18118,6 +19995,7 @@ msgid "Replace with Image Button" msgstr "Substituir por botón grafico" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToFileControl\n" @@ -18127,6 +20005,7 @@ msgid "Replace with File Selection" msgstr "Substituir por selección de fichero" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToDate\n" @@ -18136,6 +20015,7 @@ msgid "Replace with Date Field" msgstr "Substituir por campo de calendata" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToTime\n" @@ -18145,6 +20025,7 @@ msgid "Replace with Time Field" msgstr "Substituir por campo horario" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToNumeric\n" @@ -18154,6 +20035,7 @@ msgid "Replace with Numerical Field" msgstr "Substituir por campo numerico" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToCurrency\n" @@ -18163,6 +20045,7 @@ msgid "Replace with Currency Field" msgstr "Substituir por campo monetario" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToPattern\n" @@ -18172,6 +20055,7 @@ msgid "Replace with Pattern Field" msgstr "Substituir por campo enmascarado" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToImageControl\n" @@ -18181,6 +20065,7 @@ msgid "Replace with Image Control" msgstr "Substituir por campo de control grafico" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToFormatted\n" @@ -18190,6 +20075,7 @@ msgid "Replace with Formatted Field" msgstr "Substituir por campo formateado" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewFormAsGrid\n" @@ -18199,6 +20085,7 @@ msgid "Data source as Table" msgstr "Fuent de datos como tabla" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilter\n" @@ -18208,6 +20095,7 @@ msgid "Remove Filter" msgstr "Eliminar filtro" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoControlFocus\n" @@ -18217,6 +20105,7 @@ msgid "Automatic Control Focus" msgstr "Activación de controls automatica" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBrowserExplorer\n" @@ -18226,6 +20115,7 @@ msgid "Explorer On/Off" msgstr "Amostrar/amagar Explorador" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionToggle\n" @@ -18235,6 +20125,7 @@ msgid "Extrusion On/Off" msgstr "Activar u desactivar extrusión" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionTiltDown\n" @@ -18244,6 +20135,7 @@ msgid "Tilt Down" msgstr "Abocar enta baixo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionTiltUp\n" @@ -18253,6 +20145,7 @@ msgid "Tilt Up" msgstr "Abocar enta alto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionTiltLeft\n" @@ -18262,6 +20155,7 @@ msgid "Tilt Left" msgstr "Abocar ent'a cucha" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionTiltRight\n" @@ -18271,6 +20165,7 @@ msgid "Tilt Right" msgstr "Abocar ent'a dreita" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionDirectionFloater\n" @@ -18280,6 +20175,7 @@ msgid "Direction" msgstr "Adreza" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionLightingFloater\n" @@ -18289,6 +20185,7 @@ msgid "Lighting" msgstr "Iluminación" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionSurfaceFloater\n" @@ -18298,6 +20195,7 @@ msgid "Surface" msgstr "Superficie" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Extrusion3DColor\n" @@ -18307,6 +20205,7 @@ msgid "3D Color" msgstr "Color 3D" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionDepth\n" @@ -18316,6 +20215,7 @@ msgid "Extrusion" msgstr "Extrusión" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionDepthDialog\n" @@ -18325,6 +20225,7 @@ msgid "Extrusion Depth" msgstr "Profundidat d'extrusión" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionDepthFloater\n" @@ -18334,6 +20235,7 @@ msgid "Depth" msgstr "Profundidat" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowToolbar\n" @@ -18343,15 +20245,17 @@ msgid "~Toolbars" msgstr "Barras de Ferramientas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AvailableToolbars\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Toolbars" -msgstr "Barras de Ferramientas" +msgstr "Barras de ferramientas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NavigationBar\n" @@ -18361,6 +20265,7 @@ msgid "Navigation Bar" msgstr "Barra de navegación" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleBreakPointEnabled\n" @@ -18370,6 +20275,7 @@ msgid "Breakpoint Enabled/Disabled" msgstr "Punto d'interrupción activau/desactivau" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands.service:com.sun.star.deployment.ui.PackageManagerDialog\n" @@ -18379,6 +20285,7 @@ msgid "~Extension Manager..." msgstr "Administrador d'extensions..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Signature\n" @@ -18388,6 +20295,7 @@ msgid "Digital Signatu~res..." msgstr "Sinyaturas dichitals..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroSignature\n" @@ -18397,6 +20305,7 @@ msgid "Digital Signature..." msgstr "Sinyatura dichital..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignLeft\n" @@ -18406,15 +20315,17 @@ msgid "Left" msgstr "Cucha" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignHorizontalCenter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Centered" -msgstr "Centrau" +msgstr "Centro" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignRight\n" @@ -18424,15 +20335,17 @@ msgid "Right" msgstr "Dreita" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignTop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Top" -msgstr "Alto" +msgstr "Superior" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignVerticalCenter\n" @@ -18442,6 +20355,7 @@ msgid "Center" msgstr "Centro" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignBottom\n" @@ -18451,6 +20365,7 @@ msgid "Bottom" msgstr "Abaixo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignJustified\n" @@ -18460,6 +20375,7 @@ msgid "Justified" msgstr "Chustificau" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignHorizontalDefault\n" @@ -18469,6 +20385,7 @@ msgid "Default" msgstr "Predeterminau" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignVerticalDefault\n" @@ -18478,6 +20395,7 @@ msgid "Default" msgstr "Predeterminau" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecentFileList\n" @@ -18487,6 +20405,7 @@ msgid "Recent Doc~uments" msgstr "Documentos recients" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllNotes\n" @@ -18496,6 +20415,7 @@ msgid "Delete All Comments" msgstr "Eliminar totz os comentarios" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAuthor\n" @@ -18505,6 +20425,7 @@ msgid "Delete All Comments by This Author" msgstr "Eliminar totz os comentarios d'iste autor" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ReplyComment\n" @@ -18514,6 +20435,7 @@ msgid "Reply Comment" msgstr "Responder comentario" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteComment\n" @@ -18523,6 +20445,7 @@ msgid "Delete Comment" msgstr "Eliminar comentario" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:HelpMenu\n" @@ -18532,6 +20455,7 @@ msgid "~Help" msgstr "Aiuda" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PickList\n" @@ -18541,6 +20465,7 @@ msgid "~File" msgstr "Fichero" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectAlign\n" @@ -18550,6 +20475,7 @@ msgid "Alignmen~t" msgstr "Alineación" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PolyFormen\n" @@ -18559,6 +20485,7 @@ msgid "~Shapes" msgstr "Formas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Scan\n" @@ -18568,13 +20495,14 @@ msgid "Scan" msgstr "Escanear" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Character..." -msgstr "" +msgstr "Caracter..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18586,6 +20514,7 @@ msgid "Character Font Effects..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatMenu\n" @@ -18595,6 +20524,7 @@ msgid "F~ormat" msgstr "Formato" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectMenu\n" @@ -18604,6 +20534,7 @@ msgid "~Object" msgstr "Obchecto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditMenu\n" @@ -18613,6 +20544,7 @@ msgid "~Edit" msgstr "Editar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertMenu\n" @@ -18622,6 +20554,7 @@ msgid "~Insert" msgstr "Ficar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SendToMenu\n" @@ -18631,6 +20564,7 @@ msgid "Sen~d" msgstr "Enviar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MacrosMenu\n" @@ -18640,6 +20574,7 @@ msgid "~Macros" msgstr "Macros" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GraphicMenu\n" @@ -18649,6 +20584,7 @@ msgid "Pict~ure" msgstr "Imagen" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:WindowList\n" @@ -18658,6 +20594,7 @@ msgid "~Window" msgstr "Veyentana" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ChangesMenu\n" @@ -18667,6 +20604,7 @@ msgid "Chan~ges" msgstr "Cambeos" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ToolsMenu\n" @@ -18676,6 +20614,7 @@ msgid "~Tools" msgstr "Ferramientas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SpellingMenu\n" @@ -18685,6 +20624,7 @@ msgid "~Spellcheck" msgstr "Ortografía" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:LanguageMenu\n" @@ -18694,6 +20634,7 @@ msgid "Language" msgstr "Idioma" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ViewMenu\n" @@ -18703,15 +20644,17 @@ msgid "~View" msgstr "Veyer" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ToolbarsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Toolbars" -msgstr "Barras de Ferramientas" +msgstr "Barras de simbolos" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FieldMenu\n" @@ -18721,6 +20664,7 @@ msgid "Fiel~ds" msgstr "Campos" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormattingMarkMenu\n" @@ -18730,6 +20674,7 @@ msgid "Formatting Mark" msgstr "Marca de formateo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TransliterateMenu\n" @@ -18739,6 +20684,7 @@ msgid "~Change Case" msgstr "Cambiar mayúsculas y minusclas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupMenu\n" @@ -18748,6 +20694,7 @@ msgid "~Group" msgstr "Agrupar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu\n" @@ -18757,6 +20704,7 @@ msgid "A~rrange" msgstr "Ordenar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FlipMenu\n" @@ -18775,6 +20723,7 @@ msgid "Ro~tate" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AnchorMenu\n" @@ -18784,6 +20733,7 @@ msgid "A~nchor" msgstr "A2nclaje" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AVMediaPlayer\n" @@ -18793,6 +20743,7 @@ msgid "Media Pla~yer" msgstr "Reproductor de medios" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n" @@ -18802,6 +20753,7 @@ msgid "Mo~vie and Sound..." msgstr "Video y Son..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Addons\n" @@ -18811,6 +20763,7 @@ msgid "Add-Ons" msgstr "Complementos (add-ons)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ColorSettings\n" @@ -18820,6 +20773,7 @@ msgid "~Color" msgstr "Color" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertHardHyphen\n" @@ -18829,6 +20783,7 @@ msgid "Non-br~eaking hyphen" msgstr "Guión de no deseparación" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertSoftHyphen\n" @@ -18838,6 +20793,7 @@ msgid "~Optional hyphen" msgstr "Guión opcional" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertNonBreakingSpace\n" @@ -18847,6 +20803,7 @@ msgid "~Non-breaking space" msgstr "Espacio de no deseparación" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertZWSP\n" @@ -18856,6 +20813,7 @@ msgid "No-~width optional break" msgstr "Deseparación opcional sin amplo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertZWNBSP\n" @@ -18865,6 +20823,7 @@ msgid "No-width no ~break" msgstr "Ligadura" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertLRM\n" @@ -18874,6 +20833,7 @@ msgid "~Left-to-right mark" msgstr "Marca de cucha a dreita" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRLM\n" @@ -18883,6 +20843,7 @@ msgid "~Right-to-left mark" msgstr "Marca de dreita a cucha" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ManageLanguage\n" @@ -18892,6 +20853,7 @@ msgid "Manage Language" msgstr "Administrar idioma" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:CurrentLanguage\n" @@ -18901,6 +20863,7 @@ msgid "Current Language" msgstr "Idioma actual" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageSelectionMenu\n" @@ -18910,6 +20873,7 @@ msgid "For Selection" msgstr "Ta selección" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageParagraphMenu\n" @@ -18919,6 +20883,7 @@ msgid "For Paragraph" msgstr "Ta parrafo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageAllTextMenu\n" @@ -18928,6 +20893,7 @@ msgid "For all Text" msgstr "Ta tot o Texto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MoreDictionaries\n" @@ -18937,6 +20903,7 @@ msgid "More Dictionaries Online..." msgstr "Mas diccionarios en linia..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ActivateStyleApply\n" @@ -18946,6 +20913,7 @@ msgid "Set Focus in Combo Box" msgstr "Fixar enfoque en lista desplegable" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MacroOrganizer\n" @@ -18955,6 +20923,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..." msgstr "Organizaodr de macro %PRODUCTNAME Basic..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SendMailDocAsMS\n" @@ -18964,6 +20933,7 @@ msgid "E-mail as ~Microsoft Format..." msgstr "Correu electronico como Microsoft Word..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SendMailDocAsOOo\n" @@ -18991,6 +20961,7 @@ msgid "Edit with External Tool" msgstr "" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" @@ -19000,6 +20971,7 @@ msgid "3D-Settings" msgstr "Configuración 3D" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" @@ -19009,6 +20981,7 @@ msgid "Line and Filling" msgstr "Linias y farciu" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/3dobjectsbar\n" @@ -19027,6 +21000,7 @@ msgid "Align Objects" msgstr "" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" @@ -19036,6 +21010,7 @@ msgid "Arrows" msgstr "Flechas" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n" @@ -19045,6 +21020,7 @@ msgid "Mode" msgstr "Modo" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commontaskbar\n" @@ -19054,6 +21030,7 @@ msgid "Presentation" msgstr "Presentación" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/connectorsbar\n" @@ -19063,6 +21040,7 @@ msgid "Connectors" msgstr "Conectores" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" @@ -19072,6 +21050,7 @@ msgid "Full Screen" msgstr "Pantalla completa" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/ellipsesbar\n" @@ -19081,6 +21060,7 @@ msgid "Circles and Ovals" msgstr "Círculos y óvalos" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" @@ -19090,51 +21070,57 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Formateo d'o quadro de texto" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" -msgstr "Filtro de formulario" +msgstr "Filtro de formularios" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" -msgstr "Navegación de formulario" +msgstr "Navegación de formularios" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "Controls de formulario" +msgstr "Campos de control de formulario" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "More Controls" -msgstr "Mas controls" +msgstr "Mas campos de control" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Diseño de formulario" +msgstr "Diseño de formularios" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" @@ -19144,15 +21130,17 @@ msgid "Fontwork" msgstr "Fontwork" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Forma Fontwork" +msgstr "Forma de Fontwork" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" @@ -19162,24 +21150,27 @@ msgid "Picture" msgstr "Imachen" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Graphic Filter" -msgstr "Filtro grafico" +msgstr "Filtro de graficos" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/outlinetoolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Outline" -msgstr "Contorno de fuent" +msgstr "Esquema" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" @@ -19189,6 +21180,7 @@ msgid "Insert" msgstr "Ficar" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" @@ -19198,6 +21190,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Linias" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" @@ -19207,6 +21200,7 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "Formas basicas" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" @@ -19216,6 +21210,7 @@ msgid "Symbol Shapes" msgstr "Formas de simbolos" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" @@ -19225,6 +21220,7 @@ msgid "Block Arrows" msgstr "Flechas de bloque" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" @@ -19234,6 +21230,7 @@ msgid "Flowchart" msgstr "Diagrama de fluxo" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" @@ -19243,15 +21240,17 @@ msgid "Callouts" msgstr "Gritadas" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "Estrelas y Banners" +msgstr "Estrelas y banderas" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optionsbar\n" @@ -19261,6 +21260,7 @@ msgid "Options" msgstr "Opcions" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/rectanglesbar\n" @@ -19270,6 +21270,7 @@ msgid "Rectangles" msgstr "Rectanglo" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/positionbar\n" @@ -19279,6 +21280,7 @@ msgid "Position" msgstr "Posición" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/slideviewtoolbar\n" @@ -19288,6 +21290,7 @@ msgid "Slide Sorter" msgstr "Clasificador de diapositivas" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/slideviewobjectbar\n" @@ -19297,6 +21300,7 @@ msgid "Slide View" msgstr "Vista diapositiva" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" @@ -19306,6 +21310,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Estandar" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textbar\n" @@ -19315,15 +21320,17 @@ msgid "Text" msgstr "Texto" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Formatting" -msgstr "Formateo de texto" +msgstr "Formateo d'o texto" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" @@ -19333,6 +21340,7 @@ msgid "Drawing" msgstr "Dibuixo" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" @@ -19342,6 +21350,7 @@ msgid "Table" msgstr "Tabla" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/zoombar\n" @@ -19351,6 +21360,7 @@ msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar\n" @@ -19360,33 +21370,37 @@ msgid "Gluepoints" msgstr "Puntos d'adhesión" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "Puntos d'edición" +msgstr "Editar puntos" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Estandar (Modo de Vista)" +msgstr "Ystándar (modo vista)" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "Reproductor de meyos" +msgstr "Reproducción de meyos" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" @@ -19396,6 +21410,7 @@ msgid "Color" msgstr "Color" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commentsbar\n" @@ -19405,6 +21420,7 @@ msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/masterviewtoolbar\n" @@ -19414,6 +21430,7 @@ msgid "Master View" msgstr "Vista de documento mayestro" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/MasterPages\n" @@ -19423,6 +21440,7 @@ msgid "Master Pages" msgstr "Pachinas mayestras" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/Layouts\n" @@ -19432,6 +21450,7 @@ msgid "Layouts" msgstr "Diseños" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/TableDesign\n" @@ -19441,6 +21460,7 @@ msgid "Table Design" msgstr "Diseño de tabla" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/CustomAnimations\n" @@ -19450,6 +21470,7 @@ msgid "Custom Animation" msgstr "Animación personalizada" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/SlideTransitions\n" @@ -19459,6 +21480,7 @@ msgid "Slide Transition" msgstr "Transición de diapositivas" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" @@ -19468,6 +21490,7 @@ msgid "Optimize" msgstr "Optimizar" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -19531,6 +21554,7 @@ msgid "Symbols" msgstr "Simbolos" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Textmode\n" @@ -19540,6 +21564,7 @@ msgid "~Text Mode" msgstr "Modo texto" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportFormula\n" @@ -19549,6 +21574,7 @@ msgid "~Import Formula..." msgstr "Importar una formula..." #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FitInWindow\n" @@ -19558,6 +21584,7 @@ msgid "Fit To Window" msgstr "Achustar a la finestra" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertConfigName\n" @@ -19567,6 +21594,7 @@ msgid "Insert Text" msgstr "Ficar texto" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommand\n" @@ -19576,6 +21604,7 @@ msgid "Insert Command" msgstr "Ficar comando" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyStatus\n" @@ -19585,6 +21614,7 @@ msgid "Modified" msgstr "Modo modificau" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:TextStatus\n" @@ -19594,6 +21624,7 @@ msgid "Text Status" msgstr "Estau d'o texto" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:NextError\n" @@ -19603,6 +21634,7 @@ msgid "Ne~xt Error" msgstr "Error siguient" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevError\n" @@ -19612,6 +21644,7 @@ msgid "Pr~evious Error" msgstr "Yrror anterior" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:NextMark\n" @@ -19621,6 +21654,7 @@ msgid "~Next Marker" msgstr "Marca siguient" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevMark\n" @@ -19630,6 +21664,7 @@ msgid "Previous ~Marker" msgstr "Marca anterior" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n" @@ -19639,6 +21674,7 @@ msgid "~Catalog..." msgstr "Catalogo..." #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Preferences\n" @@ -19648,6 +21684,7 @@ msgid "Options" msgstr "Opcions" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View50\n" @@ -19657,6 +21694,7 @@ msgid "0.5" msgstr "0,5" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View100\n" @@ -19666,6 +21704,7 @@ msgid "Zoom 100%" msgstr "Escala 100%" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View200\n" @@ -19675,6 +21714,7 @@ msgid "Zoom 200%" msgstr "Escala 200%" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n" @@ -19684,6 +21724,7 @@ msgid "Z~oom In" msgstr "Aumentar" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOut\n" @@ -19693,6 +21734,7 @@ msgid "Zoo~m Out" msgstr "Reducir" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Draw\n" @@ -19702,6 +21744,7 @@ msgid "U~pdate" msgstr "Actualizar" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Adjust\n" @@ -19711,6 +21754,7 @@ msgid "Sho~w All" msgstr "Amostrar tot" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolBox\n" @@ -19729,6 +21773,7 @@ msgid "Elements Dock" msgstr "" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FormelCursor\n" @@ -19738,6 +21783,7 @@ msgid "Formula Cursor" msgstr "Cursor de formula" #: MathWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" "..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" @@ -19747,6 +21793,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Estandar" #: MathWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" "..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" @@ -19756,6 +21803,7 @@ msgid "Tools" msgstr "Ferramientas" #: MathWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" "..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" @@ -19783,6 +21831,7 @@ msgid "Page Header/Footer" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" @@ -19810,15 +21859,17 @@ msgid "~Add Field" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatting\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Conditional Formatting..." -msgstr "" +msgstr "Formateo condicional..." #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" @@ -19828,6 +21879,7 @@ msgid "Page Settings" msgstr "Configuración de pachina" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" @@ -19837,31 +21889,34 @@ msgid "~Page..." msgstr "Pachina..." #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Clear Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Borrar Formato Directo" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Numbers..." -msgstr "" +msgstr "Numero de página..." #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateTimeField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Date and Time..." -msgstr "" +msgstr "Calendata y hora..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19882,6 +21937,7 @@ msgid "~Subreport in New Window..." msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:FontColor\n" @@ -19891,6 +21947,7 @@ msgid "Font Color" msgstr "Color d'o caracter" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GridMenu\n" @@ -19909,6 +21966,7 @@ msgid "~Column Header/Footer" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" @@ -19999,6 +22057,7 @@ msgid "Fit to greatest height" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n" @@ -20008,13 +22067,14 @@ msgid "Properties" msgstr "Propiedatz" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Distribution\n" "Label\n" "value.text" msgid "Distribution..." -msgstr "" +msgstr "Distribución..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20107,22 +22167,24 @@ msgid "Shape Arrange" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:EditControlMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Control" -msgstr "" +msgstr "Campos de control" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignmentMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Alignment" -msgstr "Aliniación" +msgstr "Alineación" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20152,15 +22214,17 @@ msgid "Report Controls" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "Formas" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapesMenu\n" @@ -20170,6 +22234,7 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "Formas basicas" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapesMenu\n" @@ -20230,7 +22295,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shrink" -msgstr "Achiquir" +msgstr "" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20278,6 +22343,7 @@ msgid "Object Resizing" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu\n" @@ -20287,6 +22353,7 @@ msgid "A~rrange" msgstr "Ordenar" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.PropertyDeck\n" @@ -20296,15 +22363,17 @@ msgid "Properties" msgstr "Propiedatz" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.GalleryDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "Galería" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ImpressMasterPagesDeck\n" @@ -20314,6 +22383,7 @@ msgid "Master Pages" msgstr "Pachinas mayestras" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ImpressAnimationEffects\n" @@ -20323,6 +22393,7 @@ msgid "Custom Animation" msgstr "Animación personalizada" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SlideTransitionDeck\n" @@ -20332,6 +22403,7 @@ msgid "Slide Transition" msgstr "Transición de diapositivas" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.NavigatorDeck\n" @@ -20341,15 +22413,17 @@ msgid "Navigator" msgstr "Navegador" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles and Formatting" -msgstr "" +msgstr "Estilos y formateo" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.FunctionsDeck\n" @@ -20364,8 +22438,8 @@ msgctxt "" "..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Text" -msgstr "Texto" +msgid "Character" +msgstr "" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20383,7 +22457,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Page" -msgstr "Pachina" +msgstr "" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20404,6 +22478,7 @@ msgid "Area" msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.LinePropertyPanel\n" @@ -20413,24 +22488,27 @@ msgid "Line" msgstr "Linia" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.GalleryPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "Galería" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PosSizePropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Posición y grandaria..." #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.GraphicPropertyPanel\n" @@ -20440,6 +22518,7 @@ msgid "Graphic" msgstr "Grafico" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.Impress1\n" @@ -20476,6 +22555,7 @@ msgid "Available for Use" msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.Impress5\n" @@ -20485,6 +22565,7 @@ msgid "Custom Animation" msgstr "Animación personalizada" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.Impress6\n" @@ -20494,6 +22575,7 @@ msgid "Slide Transition" msgstr "Transición de diapositivas" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.Impress7\n" @@ -20512,13 +22594,14 @@ msgid "Empty" msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.AlignmentPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Alignment" -msgstr "Aliniación" +msgstr "Alineación" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20530,13 +22613,14 @@ msgid "Cell Appearance" msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.NumberFormatPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Number Format" -msgstr "" +msgstr "Formato de numero..." #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20548,15 +22632,17 @@ msgid "Paragraph" msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.WrapPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "Ajuste" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwNavigatorPanel\n" @@ -20566,6 +22652,7 @@ msgid "Navigator" msgstr "Navegador" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScNavigatorPanel\n" @@ -20575,6 +22662,7 @@ msgid "Navigator" msgstr "Navegador" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdNavigatorPanel\n" @@ -20584,15 +22672,17 @@ msgid "Navigator" msgstr "Navegador" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles and Formatting" -msgstr "" +msgstr "Estilos y formateo" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.FunctionsPanel\n" @@ -20611,6 +22701,7 @@ msgid "Insert Shapes" msgstr "" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:AddDirect\n" @@ -20620,15 +22711,17 @@ msgid "~New" msgstr "Nuevo" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseDoc\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Close" -msgstr "Zarrar" +msgstr "Cerrar" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseWin\n" @@ -20638,15 +22731,17 @@ msgid "Close Window" msgstr "Zarrar finestra" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Copy\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Copy" -msgstr "Copiar" +msgstr "Copiular" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n" @@ -20656,15 +22751,17 @@ msgid "Cu~t" msgstr "Cortar" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtendedHelp\n" "Label\n" "value.text" msgid "What's ~This?" -msgstr "Qué ye isto?" +msgstr "Qué ye estu?" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpIndex\n" @@ -20674,24 +22771,27 @@ msgid "%PRODUCTNAME ~Help" msgstr "Aduya de %PRODUCTNAME" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" "Label\n" "value.text" msgid "New Document From Template" -msgstr "Documento nuevo a partir de plantilla" +msgstr "Documento nuevo de plantilla" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Open\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Open..." -msgstr "Abrir..." +msgstr "A2brir..." #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenUrl\n" @@ -20701,6 +22801,7 @@ msgid "Load URL" msgstr "Cargar URL" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Paste\n" @@ -20710,6 +22811,7 @@ msgid "~Paste" msgstr "Apegar" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Print\n" @@ -20719,24 +22821,27 @@ msgid "~Print..." msgstr "Imprentar..." #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:PrinterSetup\n" "Label\n" "value.text" msgid "P~rinter Settings..." -msgstr "Con~figuración d'a impresora..." +msgstr "Configuración d'impresora..." #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Quit\n" "Label\n" "value.text" msgid "E~xit" -msgstr "Rematar" +msgstr "Salir" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Save\n" @@ -20746,15 +22851,17 @@ msgid "~Save" msgstr "Alzar" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAs\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save ~As..." -msgstr "Guardar como..." +msgstr "Alzar como..." #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n" @@ -20764,15 +22871,17 @@ msgid "Document as ~E-mail..." msgstr "Documento como correu electronico..." #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDocumentProperties\n" "Label\n" "value.text" msgid "Propert~ies..." -msgstr "Propiedatz..." +msgstr "Propiedades..." #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n" @@ -20782,6 +22891,7 @@ msgid "Undo" msgstr "Desfer" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:EditMenu\n" @@ -20797,7 +22907,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Help" -msgstr "Aiuda" +msgstr "~Aduya" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20806,7 +22916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Macros" -msgstr "Macros" +msgstr "~Macros" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20815,7 +22925,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~File" -msgstr "Fichero" +msgstr "~Fichero" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20824,7 +22934,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Tools" -msgstr "Ferramientas" +msgstr "~Ferramientas" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20833,7 +22943,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~View" -msgstr "Veyer" +msgstr "~Veyer" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20842,9 +22952,10 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Window" -msgstr "Veyentana" +msgstr "Fines~tra" #: StartModuleWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleWindowState.xcu\n" "..StartModuleWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" @@ -20854,6 +22965,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Estandar" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditGlossary\n" @@ -20863,6 +22975,7 @@ msgid "AutoTe~xt..." msgstr "AutoTexto..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n" @@ -20872,6 +22985,7 @@ msgid "~Print Layout" msgstr "Configuración d'impresión" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHeader\n" @@ -20881,6 +22995,7 @@ msgid "Insert Header" msgstr "Ficar encabezamiento" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFooter\n" @@ -20890,6 +23005,7 @@ msgid "Insert Footer" msgstr "Ficar piet de pachina" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExpandGlossary\n" @@ -20899,6 +23015,7 @@ msgid "Run AutoText Entry" msgstr "Executar dentrada AutoTexto" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowHiddenParagraphs\n" @@ -20908,6 +23025,7 @@ msgid "~Hidden Paragraphs" msgstr "Párrafos amagaus" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n" @@ -20917,6 +23035,7 @@ msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertScript\n" @@ -20926,6 +23045,7 @@ msgid "S~cript..." msgstr "Script..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorAtChar\n" @@ -20935,6 +23055,7 @@ msgid "Anchor to Character" msgstr "Ancorar a o caracter" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorAtChar\n" @@ -20944,6 +23065,7 @@ msgid "To ~Character" msgstr "Al caracter" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageOffsetDialog\n" @@ -20953,6 +23075,7 @@ msgid "Page Number" msgstr "Numero de pachina" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageHeader\n" @@ -20962,6 +23085,7 @@ msgid "He~ader" msgstr "Encabezamiento" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageFooter\n" @@ -20971,6 +23095,7 @@ msgid "Foote~r" msgstr "Piet de pachina" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewZoom\n" @@ -20980,6 +23105,7 @@ msgid "Preview Zoom" msgstr "Escala d'a previsualización" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n" @@ -20989,6 +23115,7 @@ msgid "Insert Endnote Directly" msgstr "Ficar dreitament una nota final " #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableNumberRecognition\n" @@ -20998,6 +23125,7 @@ msgid "Number Recognition" msgstr "Reconoixencia de numero" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSection\n" @@ -21007,6 +23135,7 @@ msgid "~Section..." msgstr "Sección..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n" @@ -21016,6 +23145,7 @@ msgid "~Indexes and Tables..." msgstr "Índices..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthoritiesEntry\n" @@ -21025,6 +23155,7 @@ msgid "~Bibliography Entry..." msgstr "Dentrada bibliografica..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShadowCursor\n" @@ -21034,6 +23165,7 @@ msgid "Direct Cursor On/Off" msgstr "Activar/desactivar cursor directo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartAutoCorrect\n" @@ -21043,6 +23175,7 @@ msgid "AutoCorrect" msgstr "Autocorrección" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FontColor\n" @@ -21052,6 +23185,7 @@ msgid "Font Color" msgstr "Color d'o caracter" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n" @@ -21061,6 +23195,7 @@ msgid "~All Indexes and Tables" msgstr "Totz os indices" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCurIndex\n" @@ -21070,6 +23205,7 @@ msgid "Current ~Index" msgstr "Indiz actual" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveTableOf\n" @@ -21079,6 +23215,7 @@ msgid "Delete index" msgstr "Eliminar indiz" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n" @@ -21088,6 +23225,7 @@ msgid "~Protect Records..." msgstr "Proteger grabación..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTracedChange\n" @@ -21097,6 +23235,7 @@ msgid "Reject Change" msgstr "Refusar Cambeo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTracedChange\n" @@ -21115,6 +23254,7 @@ msgid "~Next Change" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n" @@ -21124,6 +23264,7 @@ msgid "Pr~evious Change" msgstr "Pachina anterior" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllLinks\n" @@ -21133,6 +23274,7 @@ msgid "~Links" msgstr "Vinclos" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChanges\n" @@ -21142,6 +23284,7 @@ msgid "~Record" msgstr "Gravar" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n" @@ -21151,6 +23294,7 @@ msgid "~Show" msgstr "Amostrar" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPage\n" @@ -21160,6 +23304,7 @@ msgid "To Page" msgstr "Ir a la pachina" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking\n" @@ -21169,6 +23314,7 @@ msgid "~Comment..." msgstr "Comentario..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAll\n" @@ -21178,6 +23324,7 @@ msgid "~Update All" msgstr "Actualizar tot" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEnvelope\n" @@ -21187,6 +23334,7 @@ msgid "En~velope..." msgstr "Chusbre..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n" @@ -21196,6 +23344,7 @@ msgid "~Accept or Reject..." msgstr "Acceptar u refusar..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditCurIndex\n" @@ -21205,15 +23354,17 @@ msgid "Edit index" msgstr "Editar indiz" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AuthoritiesEntryDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Bibliography Entry..." -msgstr "Dentrada bibliografica..." +msgstr "Dentrada bibliográfica..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCharts\n" @@ -21223,6 +23374,7 @@ msgid "All ~Charts" msgstr "Totz os diagramas" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" @@ -21232,6 +23384,7 @@ msgid "H~yperlink" msgstr "Hipervinclo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveHyperlink\n" @@ -21241,6 +23394,7 @@ msgid "Remove Hyperlink" msgstr "Eliminar hypervínculo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n" @@ -21250,6 +23404,7 @@ msgid "Copy Hyperlink Location" msgstr "Copiar ubicación de hypervínculo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChange\n" @@ -21259,6 +23414,7 @@ msgid "Accept Change" msgstr "Acceptar Cambeo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectChange\n" @@ -21268,6 +23424,7 @@ msgid "Reject Change" msgstr "Refusar Cambeo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBookmark\n" @@ -21277,6 +23434,7 @@ msgid "Bookmar~k..." msgstr "Marca de texto..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPara\n" @@ -21286,6 +23444,7 @@ msgid "Insert Paragraph" msgstr "Ficar párrafo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBreak\n" @@ -21295,6 +23454,7 @@ msgid "Manual ~Break..." msgstr "Salto manual..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n" @@ -21304,6 +23464,7 @@ msgid "Insert Column Break" msgstr "Ficar cambeo de columnas" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertField\n" @@ -21313,6 +23474,7 @@ msgid "~Other..." msgstr "Atros..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDatabaseField\n" @@ -21322,6 +23484,7 @@ msgid "Exc~hange Database..." msgstr "Intercambiar base de datos..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCaptionDialog\n" @@ -21331,6 +23494,7 @@ msgid "Caption..." msgstr "Etiqueta..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n" @@ -21340,6 +23504,7 @@ msgid "Footnote/Endnote~..." msgstr "Nota a o piet/Nota a la fin..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertReferenceField\n" @@ -21349,6 +23514,7 @@ msgid "Cross-reference..." msgstr "Referencia..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHyperlinkDlg\n" @@ -21358,6 +23524,7 @@ msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Ficar hipervinclo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLinebreak\n" @@ -21367,6 +23534,7 @@ msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "Ficar blinco de linia manual" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectDialog\n" @@ -21376,6 +23544,7 @@ msgid "Insert Other Objects" msgstr "Ficar atros obchectos" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" @@ -21385,6 +23554,7 @@ msgid "Insert Manual Page Break" msgstr "Ficar un blinco de pachina manual" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" @@ -21394,6 +23564,7 @@ msgid "Comme~nt" msgstr "Minchantario" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" @@ -21403,6 +23574,7 @@ msgid "~Table..." msgstr "Tabla..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteract\n" @@ -21412,6 +23584,7 @@ msgid "Insert Frame Manually" msgstr "Ficar marco manualment" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" @@ -21421,6 +23594,7 @@ msgid "Fra~me..." msgstr "Marco..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n" @@ -21430,6 +23604,7 @@ msgid "~Entry..." msgstr "Dentrada..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteractNoColumns\n" @@ -21439,6 +23614,7 @@ msgid "Insert single-column frame manually" msgstr "Ficar manualment marco d'una columna" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAnchorType\n" @@ -21448,6 +23624,7 @@ msgid "Change Anchor" msgstr "Cambiar ancora" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n" @@ -21457,6 +23634,7 @@ msgid "Anchor To Page" msgstr "Ancorar a la pachina" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n" @@ -21466,6 +23644,7 @@ msgid "To P~age" msgstr "A la pachina" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPara\n" @@ -21475,6 +23654,7 @@ msgid "Anchor To Paragraph" msgstr "Ancorar en o párrafo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPara\n" @@ -21484,6 +23664,7 @@ msgid "To ~Paragraph" msgstr "Al párrafo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectLayer\n" @@ -21493,6 +23674,7 @@ msgid "Change Position" msgstr "Cambiar posición" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDialog\n" @@ -21502,6 +23684,7 @@ msgid "~Mail Merge..." msgstr "Impresión en serie..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MailMergeWizard\n" @@ -21511,6 +23694,7 @@ msgid "Mail Merge Wi~zard..." msgstr "A2sistente ta combinar correspondencia" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToFrame\n" @@ -21520,6 +23704,7 @@ msgid "Anchor To Frame" msgstr "Ancorar a o marco" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToFrame\n" @@ -21529,6 +23714,7 @@ msgid "To ~Frame" msgstr "Al marco" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n" @@ -21538,6 +23724,7 @@ msgid "~Formula..." msgstr "Formula" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" @@ -21547,6 +23734,7 @@ msgid "Text Attributes" msgstr "Atributos de texto" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToChar\n" @@ -21556,6 +23744,7 @@ msgid "Anchor as Character" msgstr "Ancorar como caracter" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToChar\n" @@ -21565,6 +23754,7 @@ msgid "As C~haracter" msgstr "Como caracter" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl\n" @@ -21574,6 +23764,7 @@ msgid "Insert" msgstr "Ficar" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjCtrl\n" @@ -21583,6 +23774,7 @@ msgid "Insert Object" msgstr "Ficar obchecto" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" @@ -21592,6 +23784,7 @@ msgid "Insert Fields" msgstr "Ficar codigos de campo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateField\n" @@ -21601,6 +23794,7 @@ msgid "~Date" msgstr "Calendata" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NewGlobalDoc\n" @@ -21610,6 +23804,7 @@ msgid "Create Master ~Document" msgstr "Creyar documento mayestro" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeField\n" @@ -21619,6 +23814,7 @@ msgid "~Time" msgstr "Hora" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n" @@ -21628,6 +23824,7 @@ msgid "~Page Number" msgstr "Numero de página" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageCountField\n" @@ -21637,6 +23834,7 @@ msgid "Page ~Count" msgstr "Total de pachinas" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTopicField\n" @@ -21646,6 +23844,7 @@ msgid "~Subject" msgstr "Tema" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitleField\n" @@ -21655,6 +23854,7 @@ msgid "T~itle" msgstr "Título" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthorField\n" @@ -21664,6 +23864,7 @@ msgid "~Author" msgstr "A2utor" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n" @@ -21673,6 +23874,7 @@ msgid "Insert Footnote/Endnote Directly" msgstr "Ficar nota a o piet, directo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormatApply\n" @@ -21682,6 +23884,7 @@ msgid "Appl~y" msgstr "Aplicar" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OnlineAutoFormat\n" @@ -21691,6 +23894,7 @@ msgid "~While Typing" msgstr "Al escribir" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StatePageNumber\n" @@ -21700,6 +23904,7 @@ msgid "Page Number" msgstr "Numero de pachina" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n" @@ -21709,6 +23914,7 @@ msgid "Increase Font" msgstr "Aumentar fuent" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n" @@ -21718,6 +23924,7 @@ msgid "Reduce Font" msgstr "Reducir fuent" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageStyleName\n" @@ -21727,6 +23934,7 @@ msgid "Page Style" msgstr "Estilo de pachina" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n" @@ -21736,6 +23944,7 @@ msgid "Double Underline " msgstr "Subrayau doble" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormatRedlineApply\n" @@ -21745,6 +23954,7 @@ msgid "Apply and Edit ~Changes" msgstr "Aplicar y editar os cambeos" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionMode\n" @@ -21754,6 +23964,7 @@ msgid "Selection Mode" msgstr "Modo Selección" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecHyperlinks\n" @@ -21763,6 +23974,7 @@ msgid "Hyperlinks Active" msgstr "Activar hipervinclos" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SuperScript\n" @@ -21772,6 +23984,7 @@ msgid "Superscript" msgstr "Superindiz" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SubScript\n" @@ -21781,6 +23994,7 @@ msgid "Subscript" msgstr "Subindiz" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharLeftSel\n" @@ -21790,6 +24004,7 @@ msgid "Select Character Left" msgstr "Seleccionar caracter a la cucha" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharRightSel\n" @@ -21799,6 +24014,7 @@ msgid "Select Character Right" msgstr "Seleccionar caracter a la dreita" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LineUpSel\n" @@ -21808,6 +24024,7 @@ msgid "Select to Top Line" msgstr "Seleccionar dica linia d'alto" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LineDownSel\n" @@ -21817,6 +24034,7 @@ msgid "Select Down" msgstr "Seleccionar dica a linia d'abaixo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfLineSel\n" @@ -21826,6 +24044,7 @@ msgid "Select to Begin of Line" msgstr "Seleccionar dica o comienzo d'a linia" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EndOfLineSel\n" @@ -21835,6 +24054,7 @@ msgid "Select to End of Line" msgstr "Seleccionar dica o final d'a linia" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfDocumentSel\n" @@ -21844,6 +24064,7 @@ msgid "Select to Document Begin" msgstr "Seleccionar dica o comienzo d'o documento" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EndOfDocumentSel\n" @@ -21853,6 +24074,7 @@ msgid "Select to Document End" msgstr "Seleccionar dica o final d'o documento" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfNextPageSel\n" @@ -21862,6 +24084,7 @@ msgid "Select to Begin of Next Page" msgstr "Seleccionar dica comienzo d'a pachina siguient" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfNextPageSel\n" @@ -21871,6 +24094,7 @@ msgid "Select to End of Next Page" msgstr "Seleccionar dica o final d'a pachina siguient" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevPageSel\n" @@ -21880,6 +24104,7 @@ msgid "Select to Begin of Previous Page" msgstr "Seleccionar dica o comienzo d'a pachina anterior" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPrevPageSel\n" @@ -21889,6 +24114,7 @@ msgid "Select to End of Previous Page" msgstr "Seleccionar dica o final d'a pachina anterior" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPageSel\n" @@ -21898,6 +24124,7 @@ msgid "Select to Page Begin" msgstr "Seleccionar dica o comienzo d'a pachina" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendOutlineToStarImpress\n" @@ -21907,6 +24134,7 @@ msgid "Outline to ~Presentation" msgstr "Esquema en presentación" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPageSel\n" @@ -21916,6 +24144,7 @@ msgid "Select to Page End" msgstr "Seleccionar dica o final d'a pachina" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendOutlineToClipboard\n" @@ -21927,15 +24156,6 @@ msgstr "Esquema ta portapapels" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Flip Horizontally" -msgstr "Reflejar horizontalment" - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RotateLeft\n" "Label\n" "value.text" @@ -21952,6 +24172,7 @@ msgid "Rotate 90° ~Right" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NewHtmlDoc\n" @@ -21961,6 +24182,7 @@ msgid "Create ~HTML Document" msgstr "Creyar documento HTML" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfParaSel\n" @@ -21970,6 +24192,7 @@ msgid "Select to Paragraph Begin" msgstr "Seleccionar dica o comienzo d'o párrafo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EndOfParaSel\n" @@ -21979,6 +24202,7 @@ msgid "Select to Paragraph End" msgstr "Seleccionar dica final d'o párrafo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WordRightSel\n" @@ -21988,6 +24212,7 @@ msgid "Select to Word Right" msgstr "Seleccionar dica o final d'a parola" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WordLeftSel\n" @@ -21997,6 +24222,7 @@ msgid "Select to Begin of Word" msgstr "Seleccionar dica o comienzo d'a parola" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextSentenceSel\n" @@ -22006,6 +24232,7 @@ msgid "Select to Next Sentence" msgstr "Seleccionar dica frase siguient" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevSentenceSel\n" @@ -22015,6 +24242,7 @@ msgid "Select to Previous Sentence" msgstr "Seleccionar dica a oración anterior" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageUpSel\n" @@ -22024,6 +24252,7 @@ msgid "Select to Previous Page" msgstr "Seleccionar dica a pachina anterior" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDownSel\n" @@ -22033,6 +24262,7 @@ msgid "Select to Next Page" msgstr "Seleccionar dica a pachina siguient" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextRegion\n" @@ -22042,6 +24272,7 @@ msgid "To Next Section" msgstr "Siguient sección" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevRegion\n" @@ -22051,6 +24282,7 @@ msgid "To Previous Section" msgstr "Sección anterior" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableNumberFormatDialog\n" @@ -22060,6 +24292,7 @@ msgid "Number Format..." msgstr "Formato de numero..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadStyles\n" @@ -22069,6 +24302,7 @@ msgid "Load Styles..." msgstr "Cargar estilos..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateAbstract\n" @@ -22078,6 +24312,7 @@ msgid "Create A~utoAbstract..." msgstr "Resumen Automatico" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendAbstractToStarImpress\n" @@ -22087,6 +24322,7 @@ msgid "AutoAbst~ract to Presentation..." msgstr "AutoAbstracto ta presentación..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" @@ -22096,6 +24332,7 @@ msgid "Description..." msgstr "Descripción..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NameGroup\n" @@ -22105,6 +24342,7 @@ msgid "Name..." msgstr "Nombre..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BorderDialog\n" @@ -22114,6 +24352,7 @@ msgid "Borders" msgstr "Borde" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageColumnDialog\n" @@ -22132,6 +24371,7 @@ msgid "Page Column Type" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackgroundDialog\n" @@ -22141,6 +24381,7 @@ msgid "Background" msgstr "Fondo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" @@ -22150,6 +24391,7 @@ msgid "Page Settings" msgstr "Configuración de pachina" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" @@ -22159,6 +24401,7 @@ msgid "~Page..." msgstr "Pachina..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TitlePageDialog\n" @@ -22168,6 +24411,7 @@ msgid "Title Page..." msgstr "Pachina de titol..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatColumns\n" @@ -22177,6 +24421,7 @@ msgid "Co~lumns..." msgstr "Columnas..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDropcap\n" @@ -22186,6 +24431,7 @@ msgid "Drop Caps" msgstr "Inicials" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" @@ -22195,6 +24441,7 @@ msgid "Frame Properties" msgstr "Propiedatz d'o marco" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" @@ -22204,6 +24451,7 @@ msgid "Fra~me/Object..." msgstr "Marco/Obchectos..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" @@ -22213,6 +24461,7 @@ msgid "Picture..." msgstr "Imachen..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" @@ -22222,6 +24471,7 @@ msgid "Pict~ure..." msgstr "Imagen..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n" @@ -22231,6 +24481,7 @@ msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "Propiedatz d'a tabla..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog\n" @@ -22240,6 +24491,7 @@ msgid "~Footnotes/Endnotes..." msgstr "Piulé de pachina/notas..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" @@ -22249,6 +24501,7 @@ msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "Borrar Formato Directo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapOff\n" @@ -22258,6 +24511,7 @@ msgid "Wrap Off" msgstr "Desactivar Achuste" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapOn\n" @@ -22267,6 +24521,7 @@ msgid "~Page Wrap" msgstr "A2juste de pachina" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTwoPages\n" @@ -22276,6 +24531,7 @@ msgid "Page Preview: Two Pages" msgstr "Vista preliminar: dos pachinas" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThrough\n" @@ -22285,6 +24541,7 @@ msgid "~Wrap Through" msgstr "Contino" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowMultiplePages\n" @@ -22294,6 +24551,7 @@ msgid "Page Preview: Multiple Pages" msgstr "Vista preliminar de quantas pachinas" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPagePreView\n" @@ -22303,6 +24561,7 @@ msgid "Print document" msgstr "Imprentar o documento" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignLeft\n" @@ -22312,6 +24571,7 @@ msgid "Align Left" msgstr "Aliniar a la cucha" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ClosePreview\n" @@ -22321,6 +24581,7 @@ msgid "Close Preview" msgstr "Zarrar la vista preliminar" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRight\n" @@ -22330,6 +24591,7 @@ msgid "Align Right" msgstr "Aliniar a la dreita" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n" @@ -22339,6 +24601,7 @@ msgid "Center Horizontal" msgstr "Centrar horizontalment" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop\n" @@ -22348,6 +24611,7 @@ msgid "Align Top" msgstr "Aliniar alto" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom\n" @@ -22357,6 +24621,7 @@ msgid "Align Bottom" msgstr "Aliniar abaixo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVerticalCenter\n" @@ -22366,6 +24631,7 @@ msgid "Align Vertical Center" msgstr "Aliniar a o centro vertical" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageStyleApply\n" @@ -22375,6 +24641,7 @@ msgid "Apply Page Style" msgstr "Aplicar estilo de pachina" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FieldDialog\n" @@ -22384,6 +24651,7 @@ msgid "F~ields..." msgstr "Campos..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LinkDialog\n" @@ -22393,6 +24661,7 @@ msgid "Lin~ks..." msgstr "Vinclos..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTableText\n" @@ -22402,6 +24671,7 @@ msgid "Te~xt <-> Table..." msgstr "Texto <-> Tabla..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTableToText\n" @@ -22411,6 +24681,7 @@ msgid "T~able to Text..." msgstr "Tabla en texto..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTextToTable\n" @@ -22420,6 +24691,7 @@ msgid "~Text to Table..." msgstr "Texto en tabla..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HeadingRowsRepeat\n" @@ -22429,6 +24701,7 @@ msgid "Heading rows repeat" msgstr "Repetición de ringleras d'encabezado" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableSort\n" @@ -22438,6 +24711,7 @@ msgid "So~rt..." msgstr "Urdenar..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowDialog\n" @@ -22447,6 +24721,7 @@ msgid "~Rows..." msgstr "Ringleras..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" @@ -22456,6 +24731,7 @@ msgid "Insert Row" msgstr "Ficar ringlera" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnDialog\n" @@ -22465,6 +24741,7 @@ msgid "~Columns..." msgstr "Columnas..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" @@ -22474,6 +24751,7 @@ msgid "Insert Column" msgstr "Ficar columna" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteUnformatted\n" @@ -22483,6 +24761,7 @@ msgid "Paste Unformatted Text" msgstr "Apegar texto sin formato" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" @@ -22492,6 +24771,7 @@ msgid "Paste ~Special..." msgstr "Apegado especial..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" @@ -22501,6 +24781,7 @@ msgid "Delete Row" msgstr "Eliminar ringlera" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" @@ -22510,6 +24791,7 @@ msgid "~Rows" msgstr "Ringleras" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" @@ -22519,6 +24801,7 @@ msgid "Delete Column" msgstr "Eliminar columna" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" @@ -22528,6 +24811,7 @@ msgid "~Columns" msgstr "Columnas" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n" @@ -22537,6 +24821,7 @@ msgid "~Table" msgstr "Tabla" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n" @@ -22546,6 +24831,7 @@ msgid "Split Cells..." msgstr "Dividir celdas" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n" @@ -22555,6 +24841,7 @@ msgid "Merge Cells" msgstr "Unir celdas" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetRowHeight\n" @@ -22564,6 +24851,7 @@ msgid "Row Height..." msgstr "Alto de ringlera..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetColumnWidth\n" @@ -22573,15 +24861,17 @@ msgid "~Column Width..." msgstr "Ancho de columna..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OptimizeTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Optimize" -msgstr "Optimizar" +msgstr "Optimar" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BulletsAndNumberingDialog\n" @@ -22591,6 +24881,7 @@ msgid "~Bullets and Numbering..." msgstr "Numeración y viñetas..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeft\n" @@ -22600,6 +24891,7 @@ msgid "To Character Left" msgstr "Caracter a la cucha" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n" @@ -22609,6 +24901,7 @@ msgid "Index Entr~y..." msgstr "Dentrada de l'indiz..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRight\n" @@ -22618,6 +24911,7 @@ msgid "Go Right" msgstr "Caracter a la dreita" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n" @@ -22627,6 +24921,7 @@ msgid "Select Rows" msgstr "Selecionar ringlera" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n" @@ -22636,6 +24931,7 @@ msgid "~Rows" msgstr "Ringleras" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" @@ -22645,6 +24941,7 @@ msgid "C~ells" msgstr "Celdas" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUp\n" @@ -22654,6 +24951,7 @@ msgid "To Top Line" msgstr "Ir a la linia d'alto" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n" @@ -22663,6 +24961,7 @@ msgid "Select Column" msgstr "Seleccionar columna" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n" @@ -22672,6 +24971,7 @@ msgid "~Columns" msgstr "Columnas" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateFields\n" @@ -22681,6 +24981,7 @@ msgid "~Fields" msgstr "Campos" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTable\n" @@ -22690,6 +24991,7 @@ msgid "Select Table" msgstr "Seleccionar tabla" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTable\n" @@ -22699,6 +25001,7 @@ msgid "~Table" msgstr "Tabla" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDown\n" @@ -22708,6 +25011,7 @@ msgid "To Line Below" msgstr "Ir a la linia d'abaixo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfLine\n" @@ -22717,6 +25021,7 @@ msgid "To Line Begin" msgstr "Ir a o comienzo d'a linia" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteMacroField\n" @@ -22726,6 +25031,7 @@ msgid "Run Macro Field" msgstr "Executar Campo de macro" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n" @@ -22735,6 +25041,7 @@ msgid "Protect Cells" msgstr "Protecher celda" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfLine\n" @@ -22744,6 +25051,7 @@ msgid "To End of Line" msgstr "Ir a la fin d'a linia" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormula\n" @@ -22753,6 +25061,7 @@ msgid "Fo~rmula" msgstr "Fórmula" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfDoc\n" @@ -22762,6 +25071,7 @@ msgid "To Document Begin" msgstr "Al prencipio d'o documento" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Calc\n" @@ -22771,6 +25081,7 @@ msgid "Calculate Table" msgstr "Calcular tabla" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnsetCellsReadOnly\n" @@ -22780,6 +25091,7 @@ msgid "Unprotect cells" msgstr "Desproteger celdas" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfDoc\n" @@ -22789,6 +25101,7 @@ msgid "To Document End" msgstr "Ir a la fin d'o documento" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementLevel\n" @@ -22798,6 +25111,7 @@ msgid "Demote One Level" msgstr "Descender un ran" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfNextPage\n" @@ -22807,6 +25121,7 @@ msgid "To Begin of Next Page" msgstr "Ir a o comienzo d'a pachina siguient" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementLevel\n" @@ -22816,6 +25131,7 @@ msgid "Promote One Level" msgstr "Ascender un ran" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n" @@ -22825,6 +25141,7 @@ msgid "Optimal Column Width" msgstr "Amplo optimo de columnas" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpUpThisLevel\n" @@ -22834,6 +25151,7 @@ msgid "To Previous Paragraph in Level" msgstr "Al párrafo anterior d'o mesmo ran" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfNextPage\n" @@ -22843,6 +25161,7 @@ msgid "To End of Next Page" msgstr "Ir a la fin d'a pachina siguient" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevPage\n" @@ -22852,6 +25171,7 @@ msgid "To Begin of Previous Page" msgstr "Ir a o comienzo de pachina anterior" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpDownThisLevel\n" @@ -22861,6 +25181,7 @@ msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "Al párrafo siguient d'o mesmo ran" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" @@ -22870,6 +25191,7 @@ msgid "Move Up" msgstr "Enta alto" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPrevPage\n" @@ -22879,6 +25201,7 @@ msgid "To End of Previous Page" msgstr "Ir a la fin d'a pachina anterior" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" @@ -22888,6 +25211,7 @@ msgid "Move Down" msgstr "Enta baixo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPage\n" @@ -22897,6 +25221,7 @@ msgid "To Page Begin" msgstr "Ir a o comienzo d'a pachina" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPage\n" @@ -22906,6 +25231,7 @@ msgid "To Page End" msgstr "Ir a la fin d'a pachina" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertNeutralParagraph\n" @@ -22915,6 +25241,7 @@ msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "Ficar dentrada sin numero" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveBullets\n" @@ -22924,6 +25251,7 @@ msgid "Numbering Off" msgstr "Desactivar numeración" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n" @@ -22933,6 +25261,7 @@ msgid "Optimal Row Height" msgstr "Altura optima de ringleras" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfColumn\n" @@ -22942,6 +25271,7 @@ msgid "To Column Begin" msgstr "Ir a o comienzo d'a columna" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" @@ -22951,6 +25281,7 @@ msgid "Demote One Level With Subpoints" msgstr "Descender un ran con subpuntos" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfColumn\n" @@ -22960,6 +25291,7 @@ msgid "To Column End" msgstr "Ir a la fin d'a columna" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" @@ -22969,6 +25301,7 @@ msgid "Promote One Level With Subpoints" msgstr "Ascender un ran con subpuntos" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" @@ -22978,6 +25311,7 @@ msgid "Move Up with Subpoints" msgstr "Desplazar enta alto con subniveles" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPara\n" @@ -22987,6 +25321,7 @@ msgid "To Paragraph Begin" msgstr "Ir a o comienzo d'o párrafo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" @@ -22996,6 +25331,7 @@ msgid "Move Down with Subpoints" msgstr "Desplazar enta baixo con subniveles" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPara\n" @@ -23005,6 +25341,7 @@ msgid "To Paragraph End" msgstr "Ir a la fin d'o párrafo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateInputFields\n" @@ -23014,6 +25351,7 @@ msgid "Update Input Fields" msgstr "Actualizar campos ta dentradas" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextWord\n" @@ -23023,6 +25361,7 @@ msgid "To Word Right" msgstr "Ir a la dreita d'a parola" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevWord\n" @@ -23032,6 +25371,7 @@ msgid "To Word Left" msgstr "Ir a la parola cucha" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextSentence\n" @@ -23041,6 +25381,7 @@ msgid "To Next Sentence" msgstr "Ir a oración siguient" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberOrNoNumber\n" @@ -23050,6 +25391,7 @@ msgid "Numbering On/Off" msgstr "Activar/Desact. Numeración" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevSentence\n" @@ -23059,6 +25401,7 @@ msgid "To Previous Sentence" msgstr "Ir a frase anterior" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextInputField\n" @@ -23068,6 +25411,7 @@ msgid "To Next Input Field" msgstr "Ir a o campo de dentrada siguient" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SwBackspace\n" @@ -23077,6 +25421,7 @@ msgid "Backspace" msgstr "Retroceder" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevInputField\n" @@ -23086,6 +25431,7 @@ msgid "To Previous Input Field" msgstr "Ir a o campo de dentrada anterior" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfSentence\n" @@ -23095,6 +25441,7 @@ msgid "Delete to End of Sentence" msgstr "Eliminar dica o final d'a frase" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RepeatSearch\n" @@ -23104,6 +25451,7 @@ msgid "Repeat Search" msgstr "Repetir busca" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfSentence\n" @@ -23113,6 +25461,7 @@ msgid "Delete to Start of Sentence" msgstr "Eliminar dica o comienzo d'a frase" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfWord\n" @@ -23122,6 +25471,7 @@ msgid "Delete to End of Word" msgstr "Eliminar dica o final d'a parola" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfWord\n" @@ -23131,6 +25481,7 @@ msgid "Delete to Start of Word" msgstr "Eliminar dica o comienzo d'a parola" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfLine\n" @@ -23140,6 +25491,7 @@ msgid "Delete to End of Line" msgstr "Eliminar dica o final d'a linia" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfLine\n" @@ -23149,6 +25501,7 @@ msgid "Delete to Start of Line" msgstr "Eliminar dica o comienzo d'a linia" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfPara\n" @@ -23158,6 +25511,7 @@ msgid "Delete to End of Paragraph" msgstr "Eliminar dica o final d'o párrafo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfPara\n" @@ -23167,15 +25521,17 @@ msgid "Delete to Start of Paragraph" msgstr "Eliminar dica o comienzo d'o párrafo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelLine\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Row" -msgstr "Eliminar ringlera" +msgstr "Eliminar linia" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageUp\n" @@ -23185,6 +25541,7 @@ msgid "Previous Page" msgstr "Pachina anterior" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDown\n" @@ -23194,6 +25551,7 @@ msgid "Next Page" msgstr "Pachina siguient" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetMultiSelection\n" @@ -23203,6 +25561,7 @@ msgid "MultiSelection On" msgstr "Activar selección multiple" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Repaginate\n" @@ -23212,6 +25571,7 @@ msgid "Page Formatting" msgstr "Formateo d'a pachina" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetExtSelection\n" @@ -23221,6 +25581,7 @@ msgid "Extended Selection On" msgstr "Activar Selección Extendida" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFootnote\n" @@ -23230,6 +25591,7 @@ msgid "Footnote/Endnote~..." msgstr "Nota a o piet/Nota a la fin..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Escape\n" @@ -23239,15 +25601,17 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShiftBackspace\n" "Label\n" "value.text" msgid "Backspace" -msgstr "Retroceder" +msgstr "Retroceso" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectWord\n" @@ -23257,6 +25621,7 @@ msgid "Select Word" msgstr "Seleccionar parola" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" @@ -23266,6 +25631,7 @@ msgid "Number Format: Standard" msgstr "Formato numerico: Predeterminau" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditRegion\n" @@ -23275,6 +25641,7 @@ msgid "~Sections..." msgstr "Seccions..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToReference\n" @@ -23284,6 +25651,7 @@ msgid "To Reference" msgstr "Ir a la referencia" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextObject\n" @@ -23293,6 +25661,7 @@ msgid "To Next Object" msgstr "Ir a l'obchecto siguient" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" @@ -23302,6 +25671,7 @@ msgid "Number Format: Decimal" msgstr "Formato numerico: Decimal" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevObject\n" @@ -23311,6 +25681,7 @@ msgid "To Previous Object" msgstr "Ir a l'obchecto anterior" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" @@ -23320,6 +25691,7 @@ msgid "Number Format: Exponential" msgstr "Formato numerico: Exponencial" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextBookmark\n" @@ -23329,6 +25701,7 @@ msgid "To Next Bookmark" msgstr "Ir a la marca siguient" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" @@ -23338,6 +25711,7 @@ msgid "Number Format : Date" msgstr "Formato numerico : Calendata" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevBookmark\n" @@ -23347,6 +25721,7 @@ msgid "To Previous Bookmark" msgstr "Ir a la marca anterior" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfTable\n" @@ -23356,6 +25731,7 @@ msgid "To Table Begin" msgstr "Ir a o comienzo d'a tabla" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetTableProtection\n" @@ -23365,6 +25741,7 @@ msgid "Unprotect sheet" msgstr "Desproteger tabla" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" @@ -23374,6 +25751,7 @@ msgid "Number Format: Time" msgstr "Formato numerico: Hora" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEnd\n" @@ -23383,6 +25761,7 @@ msgid "To Table End" msgstr "Ir a la fin d'a tabla" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" @@ -23392,6 +25771,7 @@ msgid "Number Format: Currency" msgstr "Formato numerico: Moneda" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTable\n" @@ -23401,6 +25781,7 @@ msgid "To Next Table" msgstr "Ir a la tabla siguient" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" @@ -23410,6 +25791,7 @@ msgid "Number Format: Percent" msgstr "Formato numerico: Porciento" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTable\n" @@ -23419,6 +25801,7 @@ msgid "To Previous Table" msgstr "Ir a la tabla anterior" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfNextColumn\n" @@ -23428,6 +25811,7 @@ msgid "To Begin of Next Column" msgstr "Ir a o comienzo d'a columna siguient " #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapIdeal\n" @@ -23437,6 +25821,7 @@ msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "Achuste de pachina dinamico" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfNextColumn\n" @@ -23446,6 +25831,7 @@ msgid "To End of Next Column" msgstr "Ir a la fin d'a columna siguient" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThroughTransparent\n" @@ -23455,6 +25841,7 @@ msgid "In ~Background" msgstr "En fondo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevColumn\n" @@ -23464,6 +25851,7 @@ msgid "To Begin of Previous Column" msgstr "Ir a o comienzo d'a columna anterior" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPrevColumn\n" @@ -23473,6 +25861,7 @@ msgid "To Previous Column" msgstr "Ir a la columna anterior" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRowTop\n" @@ -23482,6 +25871,7 @@ msgid "Align to Top of Line" msgstr "Aliniar dencima d'a linia" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToFootnoteOrAnchor\n" @@ -23491,6 +25881,7 @@ msgid "To Footnote Anchor" msgstr "Ir a la nota a o piet/Ancora" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRowBottom\n" @@ -23500,6 +25891,7 @@ msgid "Align to Bottom of Line" msgstr "Aliniar debaixo d'a linia" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextFootnote\n" @@ -23509,6 +25901,7 @@ msgid "To Next Footnote" msgstr "Ir a la nota a o piet siguient" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVerticalRowCenter\n" @@ -23518,6 +25911,7 @@ msgid "Align to Vertical Center of Line" msgstr "Aliniar centro vertical linia" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevFootnote\n" @@ -23527,6 +25921,7 @@ msgid "To Previous Footnote" msgstr "Ir a la nota a o piet anterior" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignCharTop\n" @@ -23536,6 +25931,7 @@ msgid "Align to Top of Character" msgstr "Aliniar dencima d'o caracter" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextFrame\n" @@ -23545,6 +25941,7 @@ msgid "To Next Frame" msgstr "Ir a o marco siguient" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChainFrames\n" @@ -23554,6 +25951,7 @@ msgid "Link Frames" msgstr "Vincular marcos" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignCharBottom\n" @@ -23563,6 +25961,7 @@ msgid "Align to Bottom of Character" msgstr "Aliniar debaixo d'o caracter" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnhainFrames\n" @@ -23572,6 +25971,7 @@ msgid "Unlink Frames" msgstr "Eliminar vinclo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToAnchor\n" @@ -23581,6 +25981,7 @@ msgid "Set Cursor To Anchor" msgstr "Colocar cursor sobre ancora" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVerticalCharCenter\n" @@ -23590,6 +25991,7 @@ msgid "Align to Vertical Center of Character" msgstr "Aliniar a o centro vertical d'o caracter" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberingStart\n" @@ -23599,6 +26001,7 @@ msgid "Restart Numbering" msgstr "Reiniciar numeración" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToHeader\n" @@ -23608,6 +26011,7 @@ msgid "To Header" msgstr "Ir a l'encabezamiento" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapLeft\n" @@ -23617,6 +26021,7 @@ msgid "Wrap Left" msgstr "Achuste cucha" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToFooter\n" @@ -23626,6 +26031,7 @@ msgid "To Footer" msgstr "Ir a lo piet de pachina" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapRight\n" @@ -23635,6 +26041,7 @@ msgid "Wrap Right" msgstr "Achuste dreita" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorOnEvenPages\n" @@ -23644,6 +26051,7 @@ msgid "Mirror Object on Even Pages" msgstr "Reflejar obchecto en pachinas pares" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexMarkToIndex\n" @@ -23653,6 +26061,7 @@ msgid "Index Mark to Index" msgstr "Marca d'indiz a l'indiz" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToFootnoteArea\n" @@ -23662,6 +26071,7 @@ msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Editar nota a o piet / nota final" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorGraphicOnEvenPages\n" @@ -23671,6 +26081,7 @@ msgid "Flip Graphics on Even Pages" msgstr "Reflejar imachen en as pachinas pares" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitTable\n" @@ -23680,6 +26091,7 @@ msgid "Split Table..." msgstr "Dividir tabla" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapAnchorOnly\n" @@ -23689,6 +26101,7 @@ msgid "Wrap First Paragraph" msgstr "Achuste d'o primer párrafo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapAnchorOnly\n" @@ -23698,6 +26111,7 @@ msgid "~First Paragraph" msgstr "Primer párrafo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeColumns\n" @@ -23707,6 +26121,7 @@ msgid "~Distribute Columns Evenly" msgstr "Distribuir columnas equitativament" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndentValue\n" @@ -23716,6 +26131,7 @@ msgid "Increment Indent Value" msgstr "Incrementar sangría en" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows\n" @@ -23725,6 +26141,7 @@ msgid "Distribute Rows Equally " msgstr "Distribuir ringleras equitativament" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapContour\n" @@ -23734,6 +26151,7 @@ msgid "Wrap Contour On" msgstr "Contorno" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapContour\n" @@ -23743,6 +26161,7 @@ msgid "~Contour" msgstr "Contorno" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndentValue\n" @@ -23752,6 +26171,7 @@ msgid "Decrement Indent Value" msgstr "Disminuir sangría en" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeTable\n" @@ -23761,6 +26181,7 @@ msgid "Merge Table" msgstr "Unir tabla" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevPara\n" @@ -23770,6 +26191,7 @@ msgid "To Previous Paragraph" msgstr "Ir a o párrafo anterior" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n" @@ -23779,6 +26201,7 @@ msgid "Top" msgstr "Alto" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RowSplit\n" @@ -23788,6 +26211,7 @@ msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns" msgstr "Permitir división de ringlera entre pachinas y columnas" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectText\n" @@ -23797,6 +26221,7 @@ msgid "Select Paragraph" msgstr "Seleccionar párrafo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextPara\n" @@ -23806,6 +26231,7 @@ msgid "To Next Paragraph" msgstr "Ir a o párrafo siguient" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n" @@ -23815,6 +26241,7 @@ msgid "Center ( vertical )" msgstr "Centrau (vertical)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextPlacemarker\n" @@ -23824,6 +26251,7 @@ msgid "To Next Placeholder" msgstr "Ir a o comodín siguient" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n" @@ -23833,6 +26261,7 @@ msgid "Bottom" msgstr "Abaixo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevPlacemarker\n" @@ -23842,6 +26271,7 @@ msgid "To Previous Placeholder" msgstr "Ir a o comodín anterior" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableModeFix\n" @@ -23851,6 +26281,7 @@ msgid "Table: Fixed" msgstr "Tabla: fixa" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToStartOfDoc\n" @@ -23860,6 +26291,7 @@ msgid "Directly to Document Begin" msgstr "Directo a o comienzo d'o documento" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableModeFixProp\n" @@ -23869,6 +26301,7 @@ msgid "Table: Fixed, Proportional" msgstr "Tabla: fixa, proporcional" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RefreshView\n" @@ -23878,6 +26311,7 @@ msgid "Restore View" msgstr "Restablir visualización" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToEndOfDoc\n" @@ -23887,6 +26321,7 @@ msgid "Directly to Document End" msgstr "Final d'o documento" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableModeVariable\n" @@ -23896,6 +26331,7 @@ msgid "Table: Variable" msgstr "Tabla: variable" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextWrap\n" @@ -23905,6 +26341,7 @@ msgid "Text Wrap..." msgstr "Achuste de texto..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextWrap\n" @@ -23914,6 +26351,7 @@ msgid "~Edit..." msgstr "Editar..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextIndexMark\n" @@ -23923,6 +26361,7 @@ msgid "Go to Next Index Mark" msgstr "Ir a la marca d'indiz siguient" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevIndexMark\n" @@ -23932,6 +26371,7 @@ msgid "Go to Previous Index Mark" msgstr "Ir a la marca d'indiz anterior" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoSum\n" @@ -23941,6 +26381,7 @@ msgid "Sum" msgstr "Suma" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextTableFormula\n" @@ -23950,6 +26391,7 @@ msgid "Go to next table formula" msgstr "Ir a la proxima formula" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevTableFormula\n" @@ -23959,6 +26401,7 @@ msgid "Go to previous table formula" msgstr "Ir a la formula anterior" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextWrongTableFormula\n" @@ -23968,6 +26411,7 @@ msgid "Go to next faulty table formula" msgstr "Ir a formula erronia siguient" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevWrongTableFormula\n" @@ -23977,6 +26421,7 @@ msgid "Go to previous faulty table formula" msgstr "Ir a formula erronia anterior" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTextMode\n" @@ -23986,6 +26431,7 @@ msgid "Select Text" msgstr "Seleccionar texto" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Ruler\n" @@ -23995,6 +26441,7 @@ msgid "~Ruler" msgstr "Regle" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LineNumberingDialog\n" @@ -24004,6 +26451,7 @@ msgid "~Line Numbering..." msgstr "Numeración de linias..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic\n" @@ -24013,6 +26461,7 @@ msgid "Graphics On/Off" msgstr "Imachen" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharColorExt\n" @@ -24022,6 +26471,7 @@ msgid "Font Color Fill" msgstr "Color de farciu d'o caracter" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewBounds\n" @@ -24031,6 +26481,7 @@ msgid "Te~xt Boundaries" msgstr "Limites d'o texto" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ThesaurusDialog\n" @@ -24040,6 +26491,7 @@ msgid "~Thesaurus..." msgstr "Sinonimos..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackColor\n" @@ -24049,6 +26501,7 @@ msgid "Highlighting" msgstr "Fondo de caracter" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Fields\n" @@ -24058,6 +26511,7 @@ msgid "Fields" msgstr "Campos" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackgroundExt\n" @@ -24067,6 +26521,7 @@ msgid "Highlight Fill" msgstr "Fondo de caracter" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:VRuler\n" @@ -24076,6 +26531,7 @@ msgid "Vertical Ruler" msgstr "Regle vertical" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenate\n" @@ -24085,6 +26541,7 @@ msgid "~Hyphenation..." msgstr "Deseparación silabica..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:VScroll\n" @@ -24094,6 +26551,7 @@ msgid "Vertical Scroll Bar" msgstr "Barra de desplazamiento vertical" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AddAllUnknownWords\n" @@ -24103,6 +26561,7 @@ msgid "Add Unknown Words" msgstr "Acceptar parolas desconoixidas" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n" @@ -24112,6 +26571,7 @@ msgid "Scroll Horizontal" msgstr "Desplazamiento Horizontal" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChapterNumberingDialog\n" @@ -24121,6 +26581,7 @@ msgid "Outline ~Numbering..." msgstr "Esquema de numeración..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n" @@ -24130,6 +26591,7 @@ msgid "~Nonprinting Characters" msgstr "Caracters no imprimibles" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDialog\n" @@ -24139,6 +26601,7 @@ msgid "So~rt..." msgstr "Urdenar..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Marks\n" @@ -24148,6 +26611,7 @@ msgid "Fie~ld Shadings" msgstr "Marcas" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CalculateSel\n" @@ -24157,6 +26621,7 @@ msgid "Calculat~e" msgstr "Calcular" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Fieldnames\n" @@ -24166,6 +26631,7 @@ msgid "~Field Names" msgstr "Nombres de campo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableBoundaries\n" @@ -24175,6 +26641,7 @@ msgid "Table Boundaries" msgstr "Limites d'a tabla" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowBookview\n" @@ -24184,6 +26651,7 @@ msgid "Book Preview" msgstr "Vista previa de libro" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveDirectCharFormats\n" @@ -24193,6 +26661,7 @@ msgid "Remove Direct Character Formats" msgstr "Sacar formatos de caracter directo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n" @@ -24202,6 +26671,7 @@ msgid "E-mail as ~Microsoft Word..." msgstr "Correu electronico como Microsoft Word..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n" @@ -24211,6 +26681,7 @@ msgid "E-mail as ~OpenDocument Text..." msgstr "Correu electronico como texto d'OpenDocument..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionModeDefault\n" @@ -24220,6 +26691,7 @@ msgid "~Standard" msgstr "Ystándar" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionModeBlock\n" @@ -24229,6 +26701,7 @@ msgid "~Block Area" msgstr "Bloquiar area" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenFromWriter\n" @@ -24238,6 +26711,7 @@ msgid "~Open..." msgstr "Abrir..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableMenu\n" @@ -24247,6 +26721,7 @@ msgid "T~able" msgstr "Tabla" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableInsertMenu\n" @@ -24256,6 +26731,7 @@ msgid "~Insert" msgstr "Ficar" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableDeleteMenu\n" @@ -24265,6 +26741,7 @@ msgid "~Delete" msgstr "Borrar" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableSelectMenu\n" @@ -24274,6 +26751,7 @@ msgid "~Select" msgstr "Seleccionar" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu\n" @@ -24283,6 +26761,7 @@ msgid "A~utofit" msgstr "Autoajustar" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableConvertMenu\n" @@ -24292,6 +26771,7 @@ msgid "~Convert" msgstr "Convertir" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:UpdateMenu\n" @@ -24301,6 +26781,7 @@ msgid "~Update" msgstr "Actualizar" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:IndexesMenu\n" @@ -24310,6 +26791,7 @@ msgid "Inde~xes and Tables" msgstr "Índices" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:WordCountDialog\n" @@ -24319,6 +26801,7 @@ msgid "~Word Count" msgstr "Contar parolas" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StylesMenu\n" @@ -24328,6 +26811,7 @@ msgid "Styl~es" msgstr "Estilos" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:WrapMenu\n" @@ -24337,6 +26821,7 @@ msgid "~Wrap" msgstr "Ajuste" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AutoFormatMenu\n" @@ -24355,6 +26840,7 @@ msgid "Page Settings - Paper format" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectionModeMenu\n" @@ -24364,6 +26850,7 @@ msgid "Selection Mode" msgstr "Modo Selección" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SaveGraphic\n" @@ -24373,6 +26860,7 @@ msgid "Save Graphics..." msgstr "Alzar imachen..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ContinueNumbering\n" @@ -24382,6 +26870,7 @@ msgid "Continue previous numbering" msgstr "Continar numeración anterior" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack\n" @@ -24391,6 +26880,7 @@ msgid "Back" msgstr "Dezaga" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateForward\n" @@ -24400,6 +26890,7 @@ msgid "Forward" msgstr "Abance" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" @@ -24409,6 +26900,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Estandar" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" @@ -24418,6 +26910,7 @@ msgid "Formatting" msgstr "Formateo" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" @@ -24427,6 +26920,7 @@ msgid "Tools" msgstr "Ferramientas" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" @@ -24436,6 +26930,7 @@ msgid "Table" msgstr "Tabla" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" @@ -24445,6 +26940,7 @@ msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Numeración y viñetas" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" @@ -24463,6 +26959,7 @@ msgid "Align Objects" msgstr "" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" @@ -24472,6 +26969,7 @@ msgid "Edit Points" msgstr "Puntos d'edición" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" @@ -24481,6 +26979,7 @@ msgid "3D-Settings" msgstr "Configuración 3D" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" @@ -24490,6 +26989,7 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Formateo d'o quadro de texto" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" @@ -24499,6 +26999,7 @@ msgid "Form Filter" msgstr "Filtro de formulario" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" @@ -24508,6 +27009,7 @@ msgid "Form Navigation" msgstr "Navegación de formulario" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" @@ -24517,6 +27019,7 @@ msgid "Form Controls" msgstr "Controls de formulario" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" @@ -24526,6 +27029,7 @@ msgid "More Controls" msgstr "Mas controls" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" @@ -24535,6 +27039,7 @@ msgid "Form Design" msgstr "Diseño de formulario" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" @@ -24544,6 +27049,7 @@ msgid "Frame" msgstr "Marco" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" @@ -24553,6 +27059,7 @@ msgid "Full Screen" msgstr "Pantalla completa" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" @@ -24562,15 +27069,17 @@ msgid "Graphic Filter" msgstr "Filtro grafico" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Picture" -msgstr "Imachen" +msgstr "Imágen" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" @@ -24580,6 +27089,7 @@ msgid "Insert" msgstr "Ficar" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n" @@ -24589,6 +27099,7 @@ msgid "Insert Object" msgstr "Ficar obchecto" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" @@ -24598,6 +27109,7 @@ msgid "OLE-Object" msgstr "Obchecto OLE" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" @@ -24607,6 +27119,7 @@ msgid "Optimize" msgstr "Optimizar" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" @@ -24616,6 +27129,7 @@ msgid "Page Preview" msgstr "Vista previa de pachina" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" @@ -24625,6 +27139,7 @@ msgid "Text Object" msgstr "Obchectos de texto" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" @@ -24634,6 +27149,7 @@ msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Estandar (Modo de Vista)" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" @@ -24643,6 +27159,7 @@ msgid "Drawing" msgstr "Dibuixo" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" @@ -24652,6 +27169,7 @@ msgid "Media Playback" msgstr "Reproductor de meyos" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" @@ -24661,6 +27179,7 @@ msgid "Color" msgstr "Color" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" @@ -24670,6 +27189,7 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "Formas basicas" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" @@ -24679,6 +27199,7 @@ msgid "Block Arrows" msgstr "Flechas de bloque" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" @@ -24688,6 +27209,7 @@ msgid "Flowchart" msgstr "Diagrama de fluxo" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" @@ -24697,6 +27219,7 @@ msgid "Stars and Banners" msgstr "Estrelas y Banners" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" @@ -24706,6 +27229,7 @@ msgid "Symbol Shapes" msgstr "Formas de simbolos" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" @@ -24715,6 +27239,7 @@ msgid "Callouts" msgstr "Gritadas" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" @@ -24724,6 +27249,7 @@ msgid "Fontwork" msgstr "Fontwork" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" @@ -24733,6 +27259,7 @@ msgid "Fontwork Shape" msgstr "Forma Fontwork" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" @@ -24742,6 +27269,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Estandar" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -24751,6 +27279,7 @@ msgid "Find" msgstr "Buscar" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" @@ -24760,6 +27289,7 @@ msgid "Formatting" msgstr "Formateo" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" @@ -24769,6 +27299,7 @@ msgid "Tools" msgstr "Ferramientas" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" @@ -24778,6 +27309,7 @@ msgid "Table" msgstr "Tabla" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" @@ -24787,6 +27319,7 @@ msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Numeración y viñetas" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" @@ -24805,15 +27338,17 @@ msgid "Align Objects" msgstr "" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "Puntos d'edición" +msgstr "Editar puntos" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" @@ -24823,6 +27358,7 @@ msgid "3D-Settings" msgstr "Configuración 3D" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" @@ -24832,51 +27368,57 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Formateo d'o quadro de texto" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" -msgstr "Filtro de formulario" +msgstr "Filtro de formularios" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" -msgstr "Navegación de formulario" +msgstr "Navegación de formularios" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "Controls de formulario" +msgstr "Campos de control de formulario" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "More Controls" -msgstr "Mas controls" +msgstr "Mas campos de control" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Diseño de formulario" +msgstr "Diseño de formularios" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" @@ -24886,6 +27428,7 @@ msgid "Frame" msgstr "Marco" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" @@ -24895,15 +27438,17 @@ msgid "Full Screen" msgstr "Pantalla completa" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Graphic Filter" -msgstr "Filtro grafico" +msgstr "Filtro de graficos" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" @@ -24913,6 +27458,7 @@ msgid "Picture" msgstr "Imachen" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" @@ -24922,6 +27468,7 @@ msgid "Insert" msgstr "Ficar" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" @@ -24931,6 +27478,7 @@ msgid "OLE-Object" msgstr "Obchecto OLE" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" @@ -24940,33 +27488,37 @@ msgid "Optimize" msgstr "Optimizar" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Preview" -msgstr "Vista previa de pachina" +msgstr "Vista previa" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Object" -msgstr "Obchectos de texto" +msgstr "Obchecto de texto" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Estandar (Modo de Vista)" +msgstr "Estandar (modo vista)" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" @@ -24976,15 +27528,17 @@ msgid "Drawing" msgstr "Dibuixo" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "Reproductor de meyos" +msgstr "Reproducción de meyos" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" @@ -24994,6 +27548,7 @@ msgid "Color" msgstr "Color" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" @@ -25003,6 +27558,7 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "Formas basicas" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" @@ -25012,6 +27568,7 @@ msgid "Block Arrows" msgstr "Flechas de bloque" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" @@ -25021,15 +27578,17 @@ msgid "Flowchart" msgstr "Diagrama de fluxo" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "Estrelas y Banners" +msgstr "Cintas y estrelas" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" @@ -25039,6 +27598,7 @@ msgid "Symbol Shapes" msgstr "Formas de simbolos" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" @@ -25048,6 +27608,7 @@ msgid "Callouts" msgstr "Gritadas" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" @@ -25057,15 +27618,17 @@ msgid "Fontwork" msgstr "Fontwork" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Forma Fontwork" +msgstr "Forma de Fontwork" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n" @@ -25111,6 +27674,7 @@ msgid "Table" msgstr "Tabla" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" @@ -25171,9 +27735,10 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" -msgstr "Filtro de formulario" +msgstr "Filtro d'o formulario" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" @@ -25183,6 +27748,7 @@ msgid "Form Navigation" msgstr "Navegación de formulario" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" @@ -25192,6 +27758,7 @@ msgid "Form Controls" msgstr "Controls de formulario" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" @@ -25201,6 +27768,7 @@ msgid "More Controls" msgstr "Mas controls" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" @@ -25210,6 +27778,7 @@ msgid "Form Design" msgstr "Diseño de formulario" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" @@ -25219,6 +27788,7 @@ msgid "Frame" msgstr "Marco" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" @@ -25228,6 +27798,7 @@ msgid "Full Screen" msgstr "Pantalla completa" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" @@ -25237,15 +27808,17 @@ msgid "Graphic Filter" msgstr "Filtro grafico" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Picture" -msgstr "Imachen" +msgstr "Imágen" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" @@ -25255,6 +27828,7 @@ msgid "Insert" msgstr "Ficar" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n" @@ -25264,6 +27838,7 @@ msgid "Insert Object" msgstr "Ficar obchecto" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" @@ -25273,6 +27848,7 @@ msgid "OLE-Object" msgstr "Obchecto OLE" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" @@ -25282,6 +27858,7 @@ msgid "Optimize" msgstr "Optimizar" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" @@ -25291,6 +27868,7 @@ msgid "Page Preview" msgstr "Vista previa de pachina" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" @@ -25300,6 +27878,7 @@ msgid "Text Object" msgstr "Obchectos de texto" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" @@ -25309,6 +27888,7 @@ msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Estandar (Modo de Vista)" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" @@ -25318,15 +27898,17 @@ msgid "Drawing" msgstr "Dibuixo" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "Reproductor de meyos" +msgstr "Reproducción de meyos" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" @@ -25336,6 +27918,7 @@ msgid "Color" msgstr "Color" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" @@ -25345,6 +27928,7 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "Formas basicas" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" @@ -25354,6 +27938,7 @@ msgid "Block Arrows" msgstr "Flechas de bloque" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" @@ -25363,15 +27948,17 @@ msgid "Flowchart" msgstr "Diagrama de fluxo" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "Estrelas y Banners" +msgstr "Estrelas y Cintas" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" @@ -25381,6 +27968,7 @@ msgid "Symbol Shapes" msgstr "Formas de simbolos" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" @@ -25390,6 +27978,7 @@ msgid "Callouts" msgstr "Gritadas" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" @@ -25399,6 +27988,7 @@ msgid "Fontwork" msgstr "Fontwork" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" @@ -25408,6 +27998,7 @@ msgid "Fontwork Shape" msgstr "Forma Fontwork" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" @@ -25417,6 +28008,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Estandar" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -25426,6 +28018,7 @@ msgid "Find" msgstr "Buscar" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" @@ -25435,6 +28028,7 @@ msgid "Formatting" msgstr "Formateo" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" @@ -25444,6 +28038,7 @@ msgid "Tools" msgstr "Ferramientas" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" @@ -25453,6 +28048,7 @@ msgid "OLE-Object" msgstr "Obchecto OLE" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" @@ -25462,6 +28058,7 @@ msgid "Table" msgstr "Tabla" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" @@ -25471,6 +28068,7 @@ msgid "Frame" msgstr "Marco" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" @@ -25480,13 +28078,14 @@ msgid "Picture" msgstr "Imachen" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Object" -msgstr "Obchectos de texto" +msgstr "Obchecto de texto" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25504,9 +28103,10 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "Puntos d'edición" +msgstr "Editar puntos" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" @@ -25516,15 +28116,17 @@ msgid "Fontwork" msgstr "Fontwork" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Forma Fontwork" +msgstr "Forma de Fontwork" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" @@ -25534,51 +28136,57 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Formateo d'o quadro de texto" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" -msgstr "Filtro de formulario" +msgstr "Filtro de formularios" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" -msgstr "Navegación de formulario" +msgstr "Navegación de formularios" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "Controls de formulario" +msgstr "Campos de control de formulario" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "More Controls" -msgstr "Mas controls" +msgstr "Mas campos de control" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Diseño de formulario" +msgstr "Diseño de formularios" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" @@ -25588,15 +28196,17 @@ msgid "Full Screen" msgstr "Pantalla completa" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Graphic Filter" -msgstr "Filtro grafico" +msgstr "Filtro de graficos" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" @@ -25606,6 +28216,7 @@ msgid "Insert" msgstr "Ficar" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" @@ -25615,33 +28226,37 @@ msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Numeración y viñetas" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Preview" -msgstr "Vista previa de pachina" +msgstr "Vista previa" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Estandar (Modo de Vista)" +msgstr "Estandar (modo vista)" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "Reproductor de meyos" +msgstr "Reproducción de meyos" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" @@ -25651,6 +28266,7 @@ msgid "Color" msgstr "Color" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" @@ -25660,6 +28276,7 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "Formas basicas" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" @@ -25669,6 +28286,7 @@ msgid "Block Arrows" msgstr "Flechas de bloque" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" @@ -25678,13 +28296,14 @@ msgid "Flowchart" msgstr "Diagrama de fluxo" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "Estrelas y Banners" +msgstr "Estrelas y banderas" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25696,6 +28315,7 @@ msgid "Symbol Shapes" msgstr "Formas de simbolos" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" @@ -25705,6 +28325,7 @@ msgid "Callouts" msgstr "Gritadas" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" @@ -25714,6 +28335,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Estandar" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -25723,6 +28345,7 @@ msgid "Find" msgstr "Buscar" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" @@ -25732,6 +28355,7 @@ msgid "Formatting" msgstr "Formateo" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" @@ -25741,6 +28365,7 @@ msgid "Tools" msgstr "Ferramientas" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" @@ -25750,6 +28375,7 @@ msgid "Table" msgstr "Tabla" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" @@ -25759,6 +28385,7 @@ msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Numeración y viñetas" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" @@ -25777,15 +28404,17 @@ msgid "Align Objects" msgstr "" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "Puntos d'edición" +msgstr "Editar puntos" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" @@ -25795,6 +28424,7 @@ msgid "3D-Settings" msgstr "Configuración 3D" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" @@ -25804,51 +28434,57 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Formateo d'o quadro de texto" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" -msgstr "Filtro de formulario" +msgstr "Filtro de formularios" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" -msgstr "Navegación de formulario" +msgstr "Navegación de formularios" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "Controls de formulario" +msgstr "Campos de control de formulario" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "More Controls" -msgstr "Mas controls" +msgstr "Mas campos de control" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Diseño de formulario" +msgstr "Diseño de formularios" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" @@ -25858,6 +28494,7 @@ msgid "Frame" msgstr "Marco" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" @@ -25867,15 +28504,17 @@ msgid "Full Screen" msgstr "Pantalla completa" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Graphic Filter" -msgstr "Filtro grafico" +msgstr "Filtro de graficos" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" @@ -25885,6 +28524,7 @@ msgid "Picture" msgstr "Imachen" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" @@ -25894,6 +28534,7 @@ msgid "Insert" msgstr "Ficar" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" @@ -25903,6 +28544,7 @@ msgid "OLE-Object" msgstr "Obchecto OLE" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" @@ -25912,33 +28554,37 @@ msgid "Optimize" msgstr "Optimizar" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Preview" -msgstr "Vista previa de pachina" +msgstr "Vista previa" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Object" -msgstr "Obchectos de texto" +msgstr "Obchecto de texto" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Estandar (Modo de Vista)" +msgstr "Estandar (modo vista)" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" @@ -25948,15 +28594,17 @@ msgid "Drawing" msgstr "Dibuixo" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "Reproductor de meyos" +msgstr "Reproducción de meyos" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" @@ -25966,6 +28614,7 @@ msgid "Color" msgstr "Color" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" @@ -25975,6 +28624,7 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "Formas basicas" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" @@ -25984,6 +28634,7 @@ msgid "Block Arrows" msgstr "Flechas de bloque" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" @@ -25993,15 +28644,17 @@ msgid "Flowchart" msgstr "Diagrama de fluxo" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "Estrelas y Banners" +msgstr "Estrelas y banderas" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" @@ -26011,6 +28664,7 @@ msgid "Symbol Shapes" msgstr "Formas de simbolos" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" @@ -26020,6 +28674,7 @@ msgid "Callouts" msgstr "Gritadas" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" @@ -26029,15 +28684,17 @@ msgid "Fontwork" msgstr "Fontwork" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Forma Fontwork" +msgstr "Forma de Fontwork" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n" @@ -26056,6 +28713,7 @@ msgid "Logo" msgstr "" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" @@ -26065,6 +28723,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Estandar" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -26074,6 +28733,7 @@ msgid "Find" msgstr "Buscar" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" @@ -26101,6 +28761,7 @@ msgid "Table" msgstr "Tabla" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" @@ -26110,6 +28771,7 @@ msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Numeración y viñetas" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" @@ -26128,6 +28790,7 @@ msgid "Align Objects" msgstr "" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" @@ -26137,6 +28800,7 @@ msgid "Edit Points" msgstr "Puntos d'edición" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" @@ -26146,6 +28810,7 @@ msgid "3D-Settings" msgstr "Configuración 3D" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" @@ -26155,6 +28820,7 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Formateo d'o quadro de texto" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" @@ -26164,6 +28830,7 @@ msgid "Form Filter" msgstr "Filtro de formulario" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" @@ -26173,6 +28840,7 @@ msgid "Form Navigation" msgstr "Navegación de formulario" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" @@ -26182,6 +28850,7 @@ msgid "Form Controls" msgstr "Controls de formulario" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" @@ -26191,6 +28860,7 @@ msgid "More Controls" msgstr "Mas controls" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" @@ -26200,6 +28870,7 @@ msgid "Form Design" msgstr "Diseño de formulario" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" @@ -26209,6 +28880,7 @@ msgid "Frame" msgstr "Marco" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" @@ -26218,6 +28890,7 @@ msgid "Full Screen" msgstr "Pantalla completa" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" @@ -26227,6 +28900,7 @@ msgid "Graphic Filter" msgstr "Filtro grafico" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" @@ -26236,6 +28910,7 @@ msgid "Picture" msgstr "Imachen" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" @@ -26245,6 +28920,7 @@ msgid "Insert" msgstr "Ficar" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n" @@ -26254,6 +28930,7 @@ msgid "Insert Object" msgstr "Ficar obchecto" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" @@ -26263,6 +28940,7 @@ msgid "OLE-Object" msgstr "Obchecto OLE" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" @@ -26272,6 +28950,7 @@ msgid "Optimize" msgstr "Optimizar" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" @@ -26281,6 +28960,7 @@ msgid "Page Preview" msgstr "Vista previa de pachina" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" @@ -26290,6 +28970,7 @@ msgid "Text Object" msgstr "Obchectos de texto" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" @@ -26299,6 +28980,7 @@ msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Estandar (Modo de Vista)" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" @@ -26308,6 +28990,7 @@ msgid "Drawing" msgstr "Dibuixo" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" @@ -26317,6 +29000,7 @@ msgid "Media Playback" msgstr "Reproductor de meyos" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" @@ -26326,6 +29010,7 @@ msgid "Color" msgstr "Color" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" @@ -26335,6 +29020,7 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "Formas basicas" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" @@ -26344,6 +29030,7 @@ msgid "Block Arrows" msgstr "Flechas de bloque" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" @@ -26353,6 +29040,7 @@ msgid "Flowchart" msgstr "Diagrama de fluxo" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" @@ -26362,6 +29050,7 @@ msgid "Stars and Banners" msgstr "Estrelas y Banners" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" @@ -26371,6 +29060,7 @@ msgid "Symbol Shapes" msgstr "Formas de simbolos" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" @@ -26380,6 +29070,7 @@ msgid "Callouts" msgstr "Gritadas" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" @@ -26389,6 +29080,7 @@ msgid "Fontwork" msgstr "Fontwork" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" diff --git a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po index 2607c0d1b42..19aa318ab1d 100644 --- a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po +++ b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "Language: an\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |