aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/an/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-06-12 16:07:32 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-06-12 16:07:32 +0200
commit7a92b48d34b3ca0b1b92abf3587f11cc5523cf59 (patch)
tree84a478e7ac52dc4001d52baffd332fba0d2518a7 /source/an/sc
parent4a1edc9b8c2c3f0e0af003050d286ddce84cdbf0 (diff)
update translations for 7.6/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I0bd4569353022758a9593acd89d212af24b7cef0
Diffstat (limited to 'source/an/sc')
-rw-r--r--source/an/sc/messages.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/source/an/sc/messages.po b/source/an/sc/messages.po
index f502ff0e2f1..2c744a0b245 100644
--- a/source/an/sc/messages.po
+++ b/source/an/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-17 13:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-11 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/an/>\n"
"Language: an\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022406.000000\n"
#. kBovX
@@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Rastriar error"
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_DETDELALL"
msgid "Remove all Traces"
-msgstr "Eliminar totz os rastros"
+msgstr "Eliminar toz os rastros"
#. Zhot8
#: sc/inc/globstr.hrc:94
@@ -644,13 +644,13 @@ msgstr "Amagar comentario"
#: sc/inc/globstr.hrc:107
msgctxt "STR_UNDO_SHOWALLNOTES"
msgid "Show All Comments"
-msgstr "Amostrar totz os comentarios"
+msgstr "Amostrar toz os comentarios"
#. hcrJZ
#: sc/inc/globstr.hrc:108
msgctxt "STR_UNDO_HIDEALLNOTES"
msgid "Hide All Comments"
-msgstr "Amagar totz os comentarios"
+msgstr "Amagar toz os comentarios"
#. Ngfbt
#: sc/inc/globstr.hrc:109
@@ -5878,7 +5878,7 @@ msgstr "Periodo"
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life."
-msgstr "ye o periodo y s'han d'utilizar as mesmas unidatz que en l'argumento vida."
+msgstr "ye o periodo y s'han d'utilizar as mesmas unidaz que en l'argumento vida."
#. vhWFe
#: sc/inc/scfuncs.hrc:571
@@ -7012,7 +7012,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AND"
msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE."
-msgstr "Devuelve VERDADERO si totz os argumentos son VERDADERS."
+msgstr "Devuelve VERDADERO si toz os argumentos son VERDADERS."
#. xY9uD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:920
@@ -10621,7 +10621,7 @@ msgstr "Datos"
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "The sample data array."
-msgstr "ye l'aria de valors numericas de x con que s'asocian as prebabilidatz."
+msgstr "ye l'aria de valors numericas de x con que s'asocian as prebabilidaz."
#. XF3fT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2107
@@ -10635,7 +10635,7 @@ msgstr "Prebabilidat"
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "The array of the associated probabilities."
-msgstr "ye un conchunto de prebabilidatz asociau con valors en intervalo_x."
+msgstr "ye un conchunto de prebabilidaz asociau con valors en intervalo_x."
#. bryLB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2109
@@ -20501,7 +20501,7 @@ msgstr "Pulzadas"
#: sc/inc/units.hrc:37
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Foot"
-msgstr "Pietz"
+msgstr "Piez"
#. H5KNf
#: sc/inc/units.hrc:38
@@ -22148,7 +22148,7 @@ msgstr "Resolver os conflictos"
#, fuzzy
msgctxt "conflictsdialog|keepallmine"
msgid "_Keep All Mine"
-msgstr "Mantener totz os mio~s"
+msgstr "Mantener toz os mio~s"
#. czHPv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:51
@@ -25295,7 +25295,7 @@ msgstr "Emplegadas en zagueras"
#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "All"
-msgstr "Totz"
+msgstr "Toz"
#. Fk97C
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:71
@@ -31237,7 +31237,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariomenu.ui:25
msgctxt "scenariomenu|edit"
msgid "Properties..."
-msgstr "Propiedatz..."
+msgstr "Propiedaz..."
#. nAdtF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariomenu.ui:29
@@ -33305,7 +33305,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:675
msgctxt "SparklineDialog|label_Properties"
msgid "Properties"
-msgstr "Propiedatz"
+msgstr "Propiedaz"
#. uQaJH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:708