diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-07-12 17:39:22 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-07-12 18:13:23 +0200 |
commit | d317414f8297e51842dc450bfaf5eeff5cb164ff (patch) | |
tree | 5babe7bb9637fe737061f1f202bb90fbd1d414f6 /source/an/sc | |
parent | 60225a1ba7744aef045da360e5dbbfe3261636c2 (diff) |
update translations
and force-fix errors using pocheck
also update po files for low-completion-ratio (<10% in UI) langs
Change-Id: I5c1d8fc0368c79a8d1d732cc21258214c7a39502
Diffstat (limited to 'source/an/sc')
-rw-r--r-- | source/an/sc/source/core/src.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | source/an/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po | 176 | ||||
-rw-r--r-- | source/an/sc/source/ui/cctrl.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | source/an/sc/source/ui/dbgui.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | source/an/sc/source/ui/miscdlgs.po | 77 | ||||
-rw-r--r-- | source/an/sc/source/ui/navipi.po | 268 | ||||
-rw-r--r-- | source/an/sc/source/ui/src.po | 18391 | ||||
-rw-r--r-- | source/an/sc/source/ui/styleui.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | source/an/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 2945 |
9 files changed, 11006 insertions, 11043 deletions
diff --git a/source/an/sc/source/core/src.po b/source/an/sc/source/core/src.po index e2ebeef74e7..b8b5e37ade6 100644 --- a/source/an/sc/source/core/src.po +++ b/source/an/sc/source/core/src.po @@ -2,115 +2,115 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:43+0000\n" -"Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-01 18:44+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: an\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352990627.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462128254.000000\n" #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" "RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"1\n" -"string.text" +"Database\n" +"itemlist.text" msgid "Database" -msgstr "Base de datos" +msgstr "" #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" "RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"2\n" -"string.text" +"Date&Time\n" +"itemlist.text" msgid "Date&Time" -msgstr "Calendata y Hora" +msgstr "" #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" "RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"3\n" -"string.text" +"Financial\n" +"itemlist.text" msgid "Financial" -msgstr "Finanzas" +msgstr "" #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" "RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"4\n" -"string.text" +"Information\n" +"itemlist.text" msgid "Information" -msgstr "Información" +msgstr "" #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" "RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"5\n" -"string.text" +"Logical\n" +"itemlist.text" msgid "Logical" -msgstr "Lochica" +msgstr "" #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" "RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"6\n" -"string.text" +"Mathematical\n" +"itemlist.text" msgid "Mathematical" -msgstr "Matematicas" +msgstr "" #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" "RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"7\n" -"string.text" +"Array\n" +"itemlist.text" msgid "Array" -msgstr "Matriz" +msgstr "" #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" "RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"8\n" -"string.text" +"Statistical\n" +"itemlist.text" msgid "Statistical" -msgstr "Estatistica" +msgstr "" #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" "RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"9\n" -"string.text" +"Spreadsheet\n" +"itemlist.text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "Fuella de calculo" +msgstr "" #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" "RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"10\n" -"string.text" +"Text\n" +"itemlist.text" msgid "Text" -msgstr "Texto" +msgstr "" #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" "RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"11\n" -"string.text" +"Add-in\n" +"itemlist.text" msgid "Add-in" -msgstr "Add-in" +msgstr "" diff --git a/source/an/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/an/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po index be81d3246e0..4f41d8151ea 100644 --- a/source/an/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po +++ b/source/an/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po @@ -3,21 +3,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-11 00:46+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: an\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1447202780.000000\n" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Moving Average" @@ -26,7 +27,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Exponential Smoothing" @@ -35,7 +35,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Analysis of Variance" @@ -44,7 +43,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL\n" "string.text" msgid "ANOVA - Single Factor" @@ -53,7 +51,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL\n" "string.text" msgid "ANOVA - Two Factor" @@ -62,7 +59,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS\n" "string.text" msgid "Groups" @@ -71,7 +67,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS\n" "string.text" msgid "Between Groups" @@ -80,7 +75,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS\n" "string.text" msgid "Within Groups" @@ -89,7 +83,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION\n" "string.text" msgid "Source of Variation" @@ -98,7 +91,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_LABEL_SS\n" "string.text" msgid "SS" @@ -107,7 +99,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_LABEL_DF\n" "string.text" msgid "df" @@ -116,7 +107,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_LABEL_MS\n" "string.text" msgid "MS" @@ -125,7 +115,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_LABEL_F\n" "string.text" msgid "F" @@ -134,7 +123,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE\n" "string.text" msgid "P-value" @@ -143,7 +131,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL\n" "string.text" msgid "F critical" @@ -152,7 +139,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL\n" "string.text" msgid "Total" @@ -161,7 +147,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_CORRELATION_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Correlation" @@ -170,7 +155,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_CORRELATION_LABEL\n" "string.text" msgid "Correlations" @@ -179,7 +163,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Covariance" @@ -188,7 +171,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_COVARIANCE_LABEL\n" "string.text" msgid "Covariances" @@ -197,7 +179,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Descriptive Statistics" @@ -206,7 +187,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_MEAN\n" "string.text" msgid "Mean" @@ -215,7 +195,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_STD_ERROR\n" "string.text" msgid "Standard Error" @@ -224,7 +203,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_MODE\n" "string.text" msgid "Mode" @@ -233,7 +211,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_MEDIAN\n" "string.text" msgid "Median" @@ -242,7 +219,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_VARIANCE\n" "string.text" msgid "Variance" @@ -251,7 +227,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_STD_DEVIATION\n" "string.text" msgid "Standard Deviation" @@ -260,7 +235,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_KURTOSIS\n" "string.text" msgid "Kurtosis" @@ -269,7 +243,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_SKEWNESS\n" "string.text" msgid "Skewness" @@ -278,7 +251,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_RANGE\n" "string.text" msgid "Range" @@ -287,7 +259,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_MIN\n" "string.text" msgid "Minimum" @@ -296,7 +267,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_MAX\n" "string.text" msgid "Maximum" @@ -305,7 +275,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_SUM\n" "string.text" msgid "Sum" @@ -314,7 +283,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_COUNT\n" "string.text" msgid "Count" @@ -323,7 +291,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE\n" "string.text" msgid "First Quartile " @@ -332,7 +299,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE\n" "string.text" msgid "Third Quartile" @@ -341,7 +307,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Random ($(DISTRIBUTION))" @@ -350,7 +315,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL\n" "string.text" msgid "Uniform" @@ -359,7 +323,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER\n" "string.text" msgid "Uniform Integer" @@ -368,7 +331,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_DISTRIBUTION_NORMAL\n" "string.text" msgid "Normal" @@ -377,7 +339,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY\n" "string.text" msgid "Cauchy" @@ -386,7 +347,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI\n" "string.text" msgid "Bernoulli" @@ -395,7 +355,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL\n" "string.text" msgid "Binomial" @@ -404,7 +363,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL\n" "string.text" msgid "Negative Binomial" @@ -413,7 +371,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED\n" "string.text" msgid "Chi Squared" @@ -422,7 +379,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC\n" "string.text" msgid "Geometric" @@ -431,7 +387,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM\n" "string.text" msgid "Minimum" @@ -440,7 +395,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM\n" "string.text" msgid "Maximum" @@ -449,7 +403,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_RNG_PARAMETER_MEAN\n" "string.text" msgid "Mean" @@ -458,7 +411,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION\n" "string.text" msgid "Standard Deviation" @@ -467,7 +419,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN\n" "string.text" msgid "Median" @@ -476,7 +427,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA\n" "string.text" msgid "Sigma" @@ -485,7 +435,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY\n" "string.text" msgid "p Value" @@ -494,7 +443,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS\n" "string.text" msgid "Number of Trials" @@ -503,7 +451,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE\n" "string.text" msgid "nu Value" @@ -512,7 +459,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_SAMPLING_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Sampling" @@ -521,7 +467,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_FTEST\n" "string.text" msgid "F-test" @@ -530,7 +475,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_FTEST_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "F-test" @@ -539,7 +483,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_TTEST\n" "string.text" msgid "t-test" @@ -548,7 +491,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_TTEST_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "t-test" @@ -557,7 +499,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ZTEST\n" "string.text" msgid "z-test" @@ -566,7 +507,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ZTEST_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "z-test" @@ -575,7 +515,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_CHI_SQUARE_TEST\n" "string.text" msgid "Test of Independence (Chi-Square)" @@ -584,7 +523,22 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_REGRESSION_UNDO_NAME\n" +"string.text" +msgid "Regression" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"STR_REGRESSION\n" +"string.text" +msgid "Regression" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Column %NUMBER%" @@ -593,7 +547,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Row %NUMBER%" @@ -602,7 +555,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_LABEL_ALPHA\n" "string.text" msgid "Alpha" @@ -611,7 +563,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_VARIABLE_1_LABEL\n" "string.text" msgid "Variable 1" @@ -620,7 +571,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_VARIABLE_2_LABEL\n" "string.text" msgid "Variable 2" @@ -629,7 +579,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n" "string.text" msgid "Hypothesized Mean Difference" @@ -638,7 +587,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_OBSERVATIONS_LABEL\n" "string.text" msgid "Observations" @@ -647,7 +595,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n" "string.text" msgid "Observed Mean Difference" @@ -656,7 +603,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n" "string.text" msgid "df" @@ -665,7 +611,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_P_VALUE_LABEL\n" "string.text" msgid "P-value" @@ -674,7 +619,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n" "string.text" msgid "Critical Value" @@ -683,7 +627,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n" "string.text" msgid "Test Statistic" @@ -692,7 +635,62 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_LABEL_LINEAR\n" +"string.text" +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"STR_LABEL_LOGARITHMIC\n" +"string.text" +msgid "Logarithmic" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"STR_LABEL_POWER\n" +"string.text" +msgid "Power" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"STR_LABEL_REGRESSION_MODEL\n" +"string.text" +msgid "Regression Model" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"STR_LABEL_RSQUARED\n" +"string.text" +msgid "R^2" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"STR_LABEL_SLOPE\n" +"string.text" +msgid "Slope" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"STR_LABEL_INTERCEPT\n" +"string.text" +msgid "Intercept" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n" "string.text" msgid "P (F<=f) right-tail" @@ -701,7 +699,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL\n" "string.text" msgid "F Critical right-tail" @@ -710,7 +707,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL\n" "string.text" msgid "P (F<=f) left-tail" @@ -719,7 +715,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL\n" "string.text" msgid "F Critical left-tail" @@ -728,7 +723,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_FTEST_P_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "P two-tail" @@ -737,7 +731,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "F Critical two-tail" @@ -746,7 +739,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION\n" "string.text" msgid "Pearson Correlation" @@ -755,7 +747,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES\n" "string.text" msgid "Variance of the Differences" @@ -764,7 +755,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_TTEST_T_STAT\n" "string.text" msgid "t Stat" @@ -773,7 +763,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_TTEST_P_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "P (T<=t) one-tail" @@ -782,7 +771,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "t Critical one-tail" @@ -791,7 +779,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_TTEST_P_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "P (T<=t) two-tail" @@ -800,7 +787,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "t Critical two-tail" @@ -809,7 +795,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ZTEST_Z_VALUE\n" "string.text" msgid "z" @@ -818,7 +803,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE\n" "string.text" msgid "Known Variance" @@ -827,7 +811,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "P (Z<=z) one-tail" @@ -836,7 +819,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "z Critical one-tail" @@ -845,7 +827,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "P (Z<=z) two-tail" @@ -854,7 +835,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "z Critical two-tail" diff --git a/source/an/sc/source/ui/cctrl.po b/source/an/sc/source/ui/cctrl.po index 4c9b60aa2c7..3f786882b8a 100644 --- a/source/an/sc/source/ui/cctrl.po +++ b/source/an/sc/source/ui/cctrl.po @@ -3,77 +3,70 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:43+0000\n" -"Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-23 19:35+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: an\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352990627.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429817718.000000\n" #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" -"RID_POPUP_FILTER\n" "STR_MENU_SORT_ASC\n" "string.text" msgid "Sort Ascending" -msgstr "Orden ascendent" +msgstr "" #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" -"RID_POPUP_FILTER\n" "STR_MENU_SORT_DESC\n" "string.text" msgid "Sort Descending" -msgstr "Orden descendent" +msgstr "" #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" -"RID_POPUP_FILTER\n" "STR_MENU_SORT_CUSTOM\n" "string.text" msgid "Custom Sort" -msgstr "Orden personalizau" +msgstr "" #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" -"RID_POPUP_FILTER\n" "STR_BTN_TOGGLE_ALL\n" "string.text" msgid "All" -msgstr "Totz" +msgstr "" #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" -"RID_POPUP_FILTER\n" "STR_BTN_SELECT_CURRENT\n" "string.text" msgid "Show only the current item." -msgstr "Amostrar nomás l'item actual." +msgstr "" #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" -"RID_POPUP_FILTER\n" "STR_BTN_UNSELECT_CURRENT\n" "string.text" msgid "Hide only the current item." -msgstr "Amagar nomás l'item actual." +msgstr "" #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" -"RID_POPUP_FILTER\n" "STR_EDIT_SEARCH_ITEMS\n" "string.text" msgid "Search items..." diff --git a/source/an/sc/source/ui/dbgui.po b/source/an/sc/source/ui/dbgui.po index 77ddcfe5f4b..1c67a6fabb8 100644 --- a/source/an/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/an/sc/source/ui/dbgui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:52+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-02 09:54+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: an\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431377561.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480672457.000000\n" #: pvfundlg.src msgctxt "" @@ -47,6 +47,15 @@ msgstr "Promeyo" msgctxt "" "pvfundlg.src\n" "SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" +"Median\n" +"itemlist.text" +msgid "Median" +msgstr "" + +#: pvfundlg.src +msgctxt "" +"pvfundlg.src\n" +"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" "Max\n" "itemlist.text" msgid "Max" diff --git a/source/an/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/an/sc/source/ui/miscdlgs.po index eafd4b9808e..58384fcb8cf 100644 --- a/source/an/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/an/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:53+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: an\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1431377587.000000\n" #: acredlin.src @@ -160,69 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "<empty>" msgstr "<vuedo>" -#: acredlin.src -msgctxt "" -"acredlin.src\n" -"RID_POPUP_CHANGES\n" -"SC_CHANGES_COMMENT\n" -"menuitem.text" -msgid "Edit Comment..." -msgstr "Edita o comentario..." - -#: acredlin.src -msgctxt "" -"acredlin.src\n" -"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n" -"SC_SORT_ACTION\n" -"menuitem.text" -msgid "Action" -msgstr "Acción" - -#: acredlin.src -msgctxt "" -"acredlin.src\n" -"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n" -"SC_SORT_POSITION\n" -"menuitem.text" -msgid "Position" -msgstr "Posición" - -#: acredlin.src -msgctxt "" -"acredlin.src\n" -"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n" -"SC_SORT_AUTHOR\n" -"menuitem.text" -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#: acredlin.src -msgctxt "" -"acredlin.src\n" -"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n" -"SC_SORT_DATE\n" -"menuitem.text" -msgid "Date" -msgstr "Calendata" - -#: acredlin.src -msgctxt "" -"acredlin.src\n" -"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n" -"SC_SORT_COMMENT\n" -"menuitem.text" -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#: acredlin.src -msgctxt "" -"acredlin.src\n" -"RID_POPUP_CHANGES\n" -"SC_SUB_SORT\n" -"menuitem.text" -msgid "Sorting" -msgstr "Se ye ordenando" - #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -290,14 +227,6 @@ msgstr "O hash ye compatible" #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" -"STR_HASH_REGENERATED\n" -"string.text" -msgid "Hash re-generated" -msgstr "S'ha tornau a chenerar o hash" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" "STR_RETYPE\n" "string.text" msgid "Re-type" diff --git a/source/an/sc/source/ui/navipi.po b/source/an/sc/source/ui/navipi.po index d4170c695c1..c7463fd5918 100644 --- a/source/an/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/an/sc/source/ui/navipi.po @@ -3,207 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:43+0000\n" -"Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-02 09:55+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: an\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352990627.0\n" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n" -"FT_ROW\n" -"fixedtext.text" -msgid "Row" -msgstr "Ringlera" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n" -"ED_ROW\n" -"numericfield.quickhelptext" -msgid "Row" -msgstr "Ringlera" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n" -"FT_COL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Column" -msgstr "Columna" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n" -"ED_COL\n" -"spinfield.quickhelptext" -msgid "Column" -msgstr "Columna" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n" -"LB_DOCUMENTS\n" -"listbox.quickhelptext" -msgid "Document" -msgstr "Documento" - -#: navipi.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n" -"IID_DATA\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Data Range" -msgstr "Entrevalo de datos" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n" -"IID_UP\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Start" -msgstr "Inicio" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n" -"IID_DOWN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "End" -msgstr "Fin" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n" -"IID_ZOOMOUT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Contents" -msgstr "Contenius" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n" -"IID_CHANGEROOT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Toggle" -msgstr "Commutar" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n" -"IID_SCENARIOS\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Scenarios" -msgstr "Escenarios" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n" -"IID_DROPMODE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Drag Mode" -msgstr "Modo d'arrocegue" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n" -"STR_DRAGMODE\n" -"string.text" -msgid "Drag Mode" -msgstr "Modo d'arrocegue" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n" -"STR_DISPLAY\n" -"string.text" -msgid "Display" -msgstr "Visualizar" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n" -"STR_ACTIVE\n" -"string.text" -msgid "active" -msgstr "activo" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n" -"STR_NOTACTIVE\n" -"string.text" -msgid "inactive" -msgstr "inactivo" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n" -"STR_HIDDEN\n" -"string.text" -msgid "hidden" -msgstr "amagau" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n" -"STR_ACTIVEWIN\n" -"string.text" -msgid "Active Window" -msgstr "Finestra activa" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n" -"STR_QHLP_SCEN_LISTBOX\n" -"string.text" -msgid "Scenario Name" -msgstr "Nombre d'o escenario" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n" -"STR_QHLP_SCEN_COMMENT\n" -"string.text" -msgid "Comment" -msgstr "Comentario" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n" -"window.text" -msgid "Navigator" -msgstr "Navegador" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480672503.000000\n" #: navipi.src msgctxt "" @@ -282,44 +93,63 @@ msgstr "Obchectos de dibuixo" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"RID_POPUP_DROPMODE\n" -"RID_DROPMODE_URL\n" -"menuitem.text" -msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "Ficar como enlaz" +"SCSTR_DRAGMODE\n" +"string.text" +msgid "Drag Mode" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"SCSTR_DISPLAY\n" +"string.text" +msgid "Display" +msgstr "" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"RID_POPUP_DROPMODE\n" -"RID_DROPMODE_LINK\n" -"menuitem.text" -msgid "Insert as Link" -msgstr "Ficar como enlaz" +"SCSTR_ACTIVE\n" +"string.text" +msgid "active" +msgstr "" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"RID_POPUP_DROPMODE\n" -"RID_DROPMODE_COPY\n" -"menuitem.text" -msgid "Insert as Copy" -msgstr "Ficar como copia" +"SCSTR_NOTACTIVE\n" +"string.text" +msgid "inactive" +msgstr "" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"RID_POPUP_NAVIPI_SCENARIO\n" -"RID_NAVIPI_SCENARIO_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" +"SCSTR_HIDDEN\n" +"string.text" +msgid "hidden" +msgstr "" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"RID_POPUP_NAVIPI_SCENARIO\n" -"RID_NAVIPI_SCENARIO_EDIT\n" -"menuitem.text" -msgid "Properties..." -msgstr "Propiedatz..." +"SCSTR_ACTIVEWIN\n" +"string.text" +msgid "Active Window" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX\n" +"string.text" +msgid "Scenario Name" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT\n" +"string.text" +msgid "Comment" +msgstr "" diff --git a/source/an/sc/source/ui/src.po b/source/an/sc/source/ui/src.po index b13fcf60ffb..d66e895dec6 100644 --- a/source/an/sc/source/ui/src.po +++ b/source/an/sc/source/ui/src.po @@ -3,978 +3,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:57+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-02 10:10+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: an\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431377844.000000\n" - -#: condformatdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY\n" -"STR_CONDITION\n" -"string.text" -msgid "Condition " -msgstr "Condición" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" -"All Cells\n" -"stringlist.text" -msgid "All Cells" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" -"Cell value is\n" -"stringlist.text" -msgid "Cell value is" -msgstr "A valura d'a celda ye" - -#: condformatdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" -"Formula is\n" -"stringlist.text" -msgid "Formula is" -msgstr "A formula ye" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" -"Date is\n" -"stringlist.text" -msgid "Date is" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"equal to\n" -"stringlist.text" -msgid "equal to" -msgstr "igual a" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"less than\n" -"stringlist.text" -msgid "less than" -msgstr "menor que" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"greater than\n" -"stringlist.text" -msgid "greater than" -msgstr "mayor que" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"less than or equal to\n" -"stringlist.text" -msgid "less than or equal to" -msgstr "menor u igual que" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"greater than or equal to\n" -"stringlist.text" -msgid "greater than or equal to" -msgstr "mayor u igual que" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"not equal to\n" -"stringlist.text" -msgid "not equal to" -msgstr "diferent de" - -#: condformatdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"between\n" -"stringlist.text" -msgid "between" -msgstr "dentre" - -#: condformatdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"not between\n" -"stringlist.text" -msgid "not between" -msgstr "difuera de l'intervalo dentre" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"duplicate\n" -"stringlist.text" -msgid "duplicate" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"not duplicate\n" -"stringlist.text" -msgid "not duplicate" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"top 10 elements\n" -"stringlist.text" -msgid "top 10 elements" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"bottom 10 elements\n" -"stringlist.text" -msgid "bottom 10 elements" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"top 10 percent\n" -"stringlist.text" -msgid "top 10 percent" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"bottom 10 percent\n" -"stringlist.text" -msgid "bottom 10 percent" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"above average\n" -"stringlist.text" -msgid "above average" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"below average\n" -"stringlist.text" -msgid "below average" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"above or equal average\n" -"stringlist.text" -msgid "above or equal average" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"below or equal average\n" -"stringlist.text" -msgid "below or equal average" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"Error\n" -"stringlist.text" -msgid "Error" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"No Error\n" -"stringlist.text" -msgid "No Error" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"Begins with\n" -"stringlist.text" -msgid "Begins with" -msgstr "Prencipia con" - -#: condformatdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"Ends with\n" -"stringlist.text" -msgid "Ends with" -msgstr "Remata con" - -#: condformatdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"Contains\n" -"stringlist.text" -msgid "Contains" -msgstr "Contiene" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"Not Contains\n" -"stringlist.text" -msgid "Not Contains" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n" -"Color Scale (2 Entries)\n" -"stringlist.text" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n" -"Color Scale (3 Entries)\n" -"stringlist.text" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n" -"Data Bar\n" -"stringlist.text" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n" -"Icon Set\n" -"stringlist.text" -msgid "Icon Set" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY\n" -"FT_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Apply Style" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_STYLE\n" -"New Style...\n" -"stringlist.text" -msgid "New Style..." -msgstr "Estilo ~nuevo..." - -#: condformatdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" -"Automatic\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatico" - -#: condformatdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" -"Min\n" -"stringlist.text" -msgid "Min" -msgstr "Mín" - -#: condformatdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" -"Max\n" -"stringlist.text" -msgid "Max" -msgstr "Máx" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" -"Percentile\n" -"stringlist.text" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" -"Value\n" -"stringlist.text" -msgid "Value" -msgstr "Valura" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" -"Percent\n" -"stringlist.text" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" -"Formula\n" -"stringlist.text" -msgid "Formula" -msgstr "~Formulas" - -#: condformatdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" -"Automatic\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatico" - -#: condformatdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" -"Min\n" -"stringlist.text" -msgid "Min" -msgstr "Mín" - -#: condformatdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" -"Max\n" -"stringlist.text" -msgid "Max" -msgstr "Máx" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" -"Percentile\n" -"stringlist.text" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" -"Value\n" -"stringlist.text" -msgid "Value" -msgstr "Valura" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" -"Percent\n" -"stringlist.text" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" -"Formula\n" -"stringlist.text" -msgid "Formula" -msgstr "~Formulas" - -#: condformatdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" -"Automatic\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatico" - -#: condformatdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" -"Min\n" -"stringlist.text" -msgid "Min" -msgstr "Mín" - -#: condformatdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" -"Max\n" -"stringlist.text" -msgid "Max" -msgstr "Máx" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" -"Percentile\n" -"stringlist.text" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" -"Value\n" -"stringlist.text" -msgid "Value" -msgstr "Valura" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" -"Percent\n" -"stringlist.text" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" -"Formula\n" -"stringlist.text" -msgid "Formula" -msgstr "~Formulas" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY\n" -"WD_PREVIEW\n" -"window.text" -msgid "Example" -msgstr "Eixemplo" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY\n" -"FT_VAL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Enter a value!" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY\n" -"BTN_OPTIONS\n" -"pushbutton.text" -msgid "More Options..." -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"Today\n" -"stringlist.text" -msgid "Today" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"Yesterday\n" -"stringlist.text" -msgid "Yesterday" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"Tomorrow\n" -"stringlist.text" -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"Last 7 days\n" -"stringlist.text" -msgid "Last 7 days" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"This week\n" -"stringlist.text" -msgid "This week" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"Last week\n" -"stringlist.text" -msgid "Last week" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"Next week\n" -"stringlist.text" -msgid "Next week" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"This month\n" -"stringlist.text" -msgid "This month" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"Last month\n" -"stringlist.text" -msgid "Last month" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"Next month\n" -"stringlist.text" -msgid "Next month" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"This year\n" -"stringlist.text" -msgid "This year" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"Last year\n" -"stringlist.text" -msgid "Last year" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"Next year\n" -"stringlist.text" -msgid "Next year" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"3 Arrows\n" -"stringlist.text" -msgid "3 Arrows" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"3 Gray Arrows\n" -"stringlist.text" -msgid "3 Gray Arrows" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"3 Flags\n" -"stringlist.text" -msgid "3 Flags" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"3 Traffic Lights 1\n" -"stringlist.text" -msgid "3 Traffic Lights 1" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"3 Traffic Lights 2\n" -"stringlist.text" -msgid "3 Traffic Lights 2" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"3 Signs\n" -"stringlist.text" -msgid "3 Signs" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"3 Symbols 1\n" -"stringlist.text" -msgid "3 Symbols 1" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"3 Symbols 2\n" -"stringlist.text" -msgid "3 Symbols 2" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"3 Smileys\n" -"stringlist.text" -msgid "3 Smileys" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"3 Stars\n" -"stringlist.text" -msgid "3 Stars" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"3 Triangles\n" -"stringlist.text" -msgid "3 Triangles" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"3 Colored Smileys\n" -"stringlist.text" -msgid "3 Colored Smileys" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"4 Arrows\n" -"stringlist.text" -msgid "4 Arrows" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"4 Gray Arrows\n" -"stringlist.text" -msgid "4 Gray Arrows" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"4 Circles Red to Black\n" -"stringlist.text" -msgid "4 Circles Red to Black" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"4 Ratings\n" -"stringlist.text" -msgid "4 Ratings" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"4 Traffic Lights\n" -"stringlist.text" -msgid "4 Traffic Lights" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"5 Arrows\n" -"stringlist.text" -msgid "5 Arrows" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"5 Gray Arrows\n" -"stringlist.text" -msgid "5 Gray Arrows" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"5 Ratings\n" -"stringlist.text" -msgid "5 Ratings" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"5 Quarters\n" -"stringlist.text" -msgid "5 Quarters" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"5 Boxes\n" -"stringlist.text" -msgid "5 Boxes" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_ICON_SET_ENTRY\n" -"FT_ICON_SET_ENTRY_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid " >= " -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" -"Value\n" -"stringlist.text" -msgid "Value" -msgstr "Valura" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" -"Percent\n" -"stringlist.text" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" -"Percentile\n" -"stringlist.text" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" -"Formula\n" -"stringlist.text" -msgid "Formula" -msgstr "~Formulas" - -#: filter.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"filter.src\n" -"STR_COPY_AREA_TO\n" -"string.text" -msgid "Copy results to" -msgstr "Copiar os resultaus a2" - -#: filter.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_FILTER_OPERATOR\n" -"string.text" -msgid "Operator" -msgstr "Operador" - -#: filter.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_FILTER_FIELDNAME\n" -"string.text" -msgid "Field Name" -msgstr "Nombre d'o campo" - -#: filter.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_FILTER_CONDITION\n" -"string.text" -msgid "Condition" -msgstr "Condición" - -#: filter.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_FILTER_VALUE\n" -"string.text" -msgid "Value" -msgstr "Valor" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480673452.000000\n" #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_INSERTCELLS\n" +"STR_UNDO_INSERTCELLS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Insert" msgstr "Ficar" @@ -983,8 +29,7 @@ msgstr "Ficar" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DELETECELLS\n" +"STR_UNDO_DELETECELLS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -993,8 +38,7 @@ msgstr "Eliminar" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_CUT\n" +"STR_UNDO_CUT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Cut" msgstr "Tallar" @@ -1003,8 +47,7 @@ msgstr "Tallar" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_PASTE\n" +"STR_UNDO_PASTE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Insert" msgstr "Ficar" @@ -1013,8 +56,7 @@ msgstr "Ficar" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DRAGDROP\n" +"STR_UNDO_DRAGDROP+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Drag and Drop" msgstr "Arrocegar y colocar" @@ -1023,8 +65,7 @@ msgstr "Arrocegar y colocar" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_MOVE\n" +"STR_UNDO_MOVE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Move" msgstr "Desplazar" @@ -1033,8 +74,7 @@ msgstr "Desplazar" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_COPY\n" +"STR_UNDO_COPY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -1043,8 +83,7 @@ msgstr "Copiar" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DELETECONTENTS\n" +"STR_UNDO_DELETECONTENTS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -1053,8 +92,7 @@ msgstr "Eliminar" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_SELATTR\n" +"STR_UNDO_SELATTR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Attributes" msgstr "Atributos" @@ -1063,8 +101,7 @@ msgstr "Atributos" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_SELATTRLINES\n" +"STR_UNDO_SELATTRLINES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Attributes/Lines" msgstr "Atributos/Linias" @@ -1073,8 +110,7 @@ msgstr "Atributos/Linias" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_COLWIDTH\n" +"STR_UNDO_COLWIDTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Column Width" msgstr "Amplo de columna" @@ -1083,8 +119,7 @@ msgstr "Amplo de columna" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_OPTCOLWIDTH\n" +"STR_UNDO_OPTCOLWIDTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Optimal Column Width" msgstr "Amplo de columna optimo" @@ -1093,8 +128,7 @@ msgstr "Amplo de columna optimo" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_ROWHEIGHT\n" +"STR_UNDO_ROWHEIGHT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Row height" msgstr "Altura de ringlera" @@ -1103,8 +137,7 @@ msgstr "Altura de ringlera" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_OPTROWHEIGHT\n" +"STR_UNDO_OPTROWHEIGHT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Optimal Row Height" msgstr "Altura optima de ringlera" @@ -1113,8 +146,7 @@ msgstr "Altura optima de ringlera" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_AUTOFILL\n" +"STR_UNDO_AUTOFILL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Fill" msgstr "Replenar" @@ -1123,8 +155,7 @@ msgstr "Replenar" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_MERGE\n" +"STR_UNDO_MERGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Merge" msgstr "Unir" @@ -1133,8 +164,7 @@ msgstr "Unir" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_REMERGE\n" +"STR_UNDO_REMERGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Split" msgstr "Dividir" @@ -1143,8 +173,7 @@ msgstr "Dividir" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_AUTOFORMAT\n" +"STR_UNDO_AUTOFORMAT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "AutoFormat" msgstr "Autoformateo" @@ -1153,8 +182,7 @@ msgstr "Autoformateo" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_REPLACE\n" +"STR_UNDO_REPLACE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Replace" msgstr "Reemplazar" @@ -1163,8 +191,7 @@ msgstr "Reemplazar" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_CURSORATTR\n" +"STR_UNDO_CURSORATTR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Attributes" msgstr "Atributos" @@ -1173,8 +200,7 @@ msgstr "Atributos" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_ENTERDATA\n" +"STR_UNDO_ENTERDATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Input" msgstr "Dentrada" @@ -1183,8 +209,7 @@ msgstr "Dentrada" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_INSCOLBREAK\n" +"STR_UNDO_INSCOLBREAK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Insert Column Break" msgstr "Ficar blinco de columna" @@ -1193,8 +218,7 @@ msgstr "Ficar blinco de columna" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DELCOLBREAK\n" +"STR_UNDO_DELCOLBREAK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Delete column break" msgstr "Eliminar blinco de columna" @@ -1203,8 +227,7 @@ msgstr "Eliminar blinco de columna" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_INSROWBREAK\n" +"STR_UNDO_INSROWBREAK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Insert Row Break" msgstr "Ficar blinco de ringlera" @@ -1213,8 +236,7 @@ msgstr "Ficar blinco de ringlera" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DELROWBREAK\n" +"STR_UNDO_DELROWBREAK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Delete row break" msgstr "Eliminar blinco de ringlera" @@ -1223,8 +245,7 @@ msgstr "Eliminar blinco de ringlera" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DOOUTLINE\n" +"STR_UNDO_DOOUTLINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "View Details" msgstr "Amostrar detalles" @@ -1233,8 +254,7 @@ msgstr "Amostrar detalles" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_REDOOUTLINE\n" +"STR_UNDO_REDOOUTLINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Hide details" msgstr "Amagar detalles" @@ -1243,8 +263,7 @@ msgstr "Amagar detalles" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_MAKEOUTLINE\n" +"STR_UNDO_MAKEOUTLINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Group" msgstr "Agrupar" @@ -1253,8 +272,7 @@ msgstr "Agrupar" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_REMAKEOUTLINE\n" +"STR_UNDO_REMAKEOUTLINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Ungroup" msgstr "Desagrupar" @@ -1263,8 +281,7 @@ msgstr "Desagrupar" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_OUTLINELEVEL\n" +"STR_UNDO_OUTLINELEVEL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Select outline level" msgstr "Seleccionar ran d'o esquema" @@ -1273,8 +290,7 @@ msgstr "Seleccionar ran d'o esquema" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DOOUTLINEBLK\n" +"STR_UNDO_DOOUTLINEBLK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "View Details" msgstr "Amostrar detalles" @@ -1283,8 +299,7 @@ msgstr "Amostrar detalles" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_REDOOUTLINEBLK\n" +"STR_UNDO_REDOOUTLINEBLK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Hide details" msgstr "Amagar detalles" @@ -1293,8 +308,7 @@ msgstr "Amagar detalles" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_REMOVEALLOTLNS\n" +"STR_UNDO_REMOVEALLOTLNS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Clear Outline" msgstr "Eliminar o esquema" @@ -1303,8 +317,7 @@ msgstr "Eliminar o esquema" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_AUTOOUTLINE\n" +"STR_UNDO_AUTOOUTLINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "AutoOutline" msgstr "Esquema automatico" @@ -1313,8 +326,7 @@ msgstr "Esquema automatico" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_SUBTOTALS\n" +"STR_UNDO_SUBTOTALS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Subtotals" msgstr "Subtotales" @@ -1323,8 +335,7 @@ msgstr "Subtotales" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_SORT\n" +"STR_UNDO_SORT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Sort" msgstr "Ordenar" @@ -1333,8 +344,7 @@ msgstr "Ordenar" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_QUERY\n" +"STR_UNDO_QUERY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Filter" msgstr "Filtrar" @@ -1343,8 +353,7 @@ msgstr "Filtrar" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DBDATA\n" +"STR_UNDO_DBDATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Change Database Range" msgstr "Modificar aria de base de datos" @@ -1353,8 +362,7 @@ msgstr "Modificar aria de base de datos" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_IMPORTDATA\n" +"STR_UNDO_IMPORTDATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Importing" msgstr "Importar" @@ -1363,27 +371,16 @@ msgstr "Importar" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_REPEATDB\n" +"STR_UNDO_REPEATDB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Refresh range" msgstr "Actualizar aria" #: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_GRAFEDIT\n" -"string.text" -msgid "Edit Image" -msgstr "" - -#: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_LISTNAMES\n" +"STR_UNDO_LISTNAMES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "List names" msgstr "Alistar nombres" @@ -1392,8 +389,7 @@ msgstr "Alistar nombres" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_PIVOT_NEW\n" +"STR_UNDO_PIVOT_NEW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Create pivot table" msgstr "Creyar una tabla dinamica" @@ -1402,8 +398,7 @@ msgstr "Creyar una tabla dinamica" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_PIVOT_MODIFY\n" +"STR_UNDO_PIVOT_MODIFY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Edit pivot table" msgstr "Editar una tabla dinamica" @@ -1412,8 +407,7 @@ msgstr "Editar una tabla dinamica" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_PIVOT_DELETE\n" +"STR_UNDO_PIVOT_DELETE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Delete pivot table" msgstr "Eliminar una tabla dinamica" @@ -1422,8 +416,7 @@ msgstr "Eliminar una tabla dinamica" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_CONSOLIDATE\n" +"STR_UNDO_CONSOLIDATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Consolidate" msgstr "Consolidar" @@ -1432,8 +425,7 @@ msgstr "Consolidar" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_USESCENARIO\n" +"STR_UNDO_USESCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Use scenario" msgstr "Aplicar escenario" @@ -1442,8 +434,7 @@ msgstr "Aplicar escenario" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_MAKESCENARIO\n" +"STR_UNDO_MAKESCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Create scenario" msgstr "Creyar escenario" @@ -1452,8 +443,7 @@ msgstr "Creyar escenario" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_EDITSCENARIO\n" +"STR_UNDO_EDITSCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Edit scenario" msgstr "Editar escenario" @@ -1462,8 +452,7 @@ msgstr "Editar escenario" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_APPLYCELLSTYLE\n" +"STR_UNDO_APPLYCELLSTYLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Apply Cell Style" msgstr "Aplicar estilo de celda" @@ -1472,8 +461,7 @@ msgstr "Aplicar estilo de celda" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_EDITCELLSTYLE\n" +"STR_UNDO_EDITCELLSTYLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Edit Cell Style" msgstr "Editar estilo de celda" @@ -1482,8 +470,7 @@ msgstr "Editar estilo de celda" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_APPLYPAGESTYLE\n" +"STR_UNDO_APPLYPAGESTYLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Apply Page Style" msgstr "Aplicar estilo de pachina" @@ -1492,8 +479,7 @@ msgstr "Aplicar estilo de pachina" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_EDITPAGESTYLE\n" +"STR_UNDO_EDITPAGESTYLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Edit Page Style" msgstr "Editar estilo de pachina" @@ -1502,8 +488,7 @@ msgstr "Editar estilo de pachina" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DETADDPRED\n" +"STR_UNDO_DETADDPRED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Trace Precedents" msgstr "Rastriar os precedentes" @@ -1512,8 +497,7 @@ msgstr "Rastriar os precedentes" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DETDELPRED\n" +"STR_UNDO_DETDELPRED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Remove Precedent" msgstr "Rastro a o precedente" @@ -1522,8 +506,7 @@ msgstr "Rastro a o precedente" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DETADDSUCC\n" +"STR_UNDO_DETADDSUCC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Trace Dependents" msgstr "Rastriar os dependients" @@ -1532,8 +515,7 @@ msgstr "Rastriar os dependients" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DETDELSUCC\n" +"STR_UNDO_DETDELSUCC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Remove Dependent" msgstr "Eliminar rastro a o sucesor" @@ -1542,8 +524,7 @@ msgstr "Eliminar rastro a o sucesor" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DETADDERROR\n" +"STR_UNDO_DETADDERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Trace Error" msgstr "Rastriar error" @@ -1552,8 +533,7 @@ msgstr "Rastriar error" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DETDELALL\n" +"STR_UNDO_DETDELALL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Remove all Traces" msgstr "Eliminar totz os rastros" @@ -1562,8 +542,7 @@ msgstr "Eliminar totz os rastros" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DETINVALID\n" +"STR_UNDO_DETINVALID+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Mark invalid data" msgstr "Marcar os datos no validos" @@ -1572,8 +551,7 @@ msgstr "Marcar os datos no validos" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DETREFRESH\n" +"STR_UNDO_DETREFRESH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Refresh Traces" msgstr "Actualizar rastros" @@ -1582,8 +560,7 @@ msgstr "Actualizar rastros" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_CHARTDATA\n" +"STR_UNDO_CHARTDATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Modify chart data range" msgstr "Modificar aria de datos d'o diagrama" @@ -1592,8 +569,7 @@ msgstr "Modificar aria de datos d'o diagrama" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_ORIGINALSIZE\n" +"STR_UNDO_ORIGINALSIZE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Original Size" msgstr "Grandaria orichinal" @@ -1602,8 +578,7 @@ msgstr "Grandaria orichinal" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_UPDATELINK\n" +"STR_UNDO_UPDATELINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Update Link" msgstr "Actualizar vinclo" @@ -1612,8 +587,7 @@ msgstr "Actualizar vinclo" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_REMOVELINK\n" +"STR_UNDO_REMOVELINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Unlink" msgstr "Eliminar vinclo" @@ -1622,8 +596,7 @@ msgstr "Eliminar vinclo" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_INSERTAREALINK\n" +"STR_UNDO_INSERTAREALINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Insert Link" msgstr "Ficar vinclo" @@ -1632,8 +605,7 @@ msgstr "Ficar vinclo" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_ENTERMATRIX\n" +"STR_UNDO_ENTERMATRIX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Insert Array Formula" msgstr "Ficar formula matriz" @@ -1642,8 +614,7 @@ msgstr "Ficar formula matriz" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_INSERTNOTE\n" +"STR_UNDO_INSERTNOTE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Insert Comment" msgstr "Ficar comentario" @@ -1652,8 +623,7 @@ msgstr "Ficar comentario" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DELETENOTE\n" +"STR_UNDO_DELETENOTE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Delete Comment" msgstr "Eliminar comentario" @@ -1662,8 +632,7 @@ msgstr "Eliminar comentario" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_SHOWNOTE\n" +"STR_UNDO_SHOWNOTE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Show Comment" msgstr "Amostrar comentario" @@ -1672,18 +641,32 @@ msgstr "Amostrar comentario" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_HIDENOTE\n" +"STR_UNDO_HIDENOTE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Hide Comment" msgstr "Amagar comentario" #: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"STR_UNDO_SHOWALLNOTES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" +"string.text" +msgid "Show All Comments" +msgstr "" + +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"STR_UNDO_HIDEALLNOTES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" +"string.text" +msgid "Hide All Comments" +msgstr "" + +#: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_EDITNOTE\n" +"STR_UNDO_EDITNOTE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Edit Comment" msgstr "Editar comentario" @@ -1692,8 +675,7 @@ msgstr "Editar comentario" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DEC_INDENT\n" +"STR_UNDO_DEC_INDENT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Reducir sangría" @@ -1702,8 +684,7 @@ msgstr "Reducir sangría" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_INC_INDENT\n" +"STR_UNDO_INC_INDENT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Increase Indent" msgstr "Aumentar sangría" @@ -1712,48 +693,41 @@ msgstr "Aumentar sangría" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_PROTECT_TAB\n" +"STR_UNDO_PROTECT_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Protect sheet" msgstr "Protecher fuella" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_UNPROTECT_TAB\n" +"STR_UNDO_UNPROTECT_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Unprotect sheet" -msgstr "Desproteger fuella" +msgstr "" #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_PROTECT_DOC\n" +"STR_UNDO_PROTECT_DOC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Protect document" msgstr "Protecher documento" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_UNPROTECT_DOC\n" +"STR_UNDO_UNPROTECT_DOC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Unprotect document" -msgstr "Desproteger documento" +msgstr "" #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_PRINTRANGES\n" +"STR_UNDO_PRINTRANGES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Print range" msgstr "Arias d'impresión" @@ -1762,8 +736,7 @@ msgstr "Arias d'impresión" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_REMOVEBREAKS\n" +"STR_UNDO_REMOVEBREAKS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Delete Page Breaks" msgstr "Eliminar saltos de pachina" @@ -1772,8 +745,7 @@ msgstr "Eliminar saltos de pachina" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_PRINTSCALE\n" +"STR_UNDO_PRINTSCALE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Change Scale" msgstr "Modificar escala" @@ -1782,8 +754,7 @@ msgstr "Modificar escala" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DRAG_BREAK\n" +"STR_UNDO_DRAG_BREAK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Move Page Break" msgstr "Desplazar blinco de pachina" @@ -1792,8 +763,7 @@ msgstr "Desplazar blinco de pachina" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_RANGENAMES\n" +"STR_UNDO_RANGENAMES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Edit range names" msgstr "Editar nombres d'aria" @@ -1802,8 +772,7 @@ msgstr "Editar nombres d'aria" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_TRANSLITERATE\n" +"STR_UNDO_TRANSLITERATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Change Case" msgstr "Modificar escala" @@ -1812,8 +781,7 @@ msgstr "Modificar escala" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DBNAME_IMPORT\n" +"STR_DBNAME_IMPORT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Import" msgstr "Importación" @@ -1822,8 +790,7 @@ msgstr "Importación" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_0\n" +"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" @@ -1832,8 +799,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_1\n" +"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_1+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Delete data?" msgstr "Deseya eliminar os datos?" @@ -1842,8 +808,7 @@ msgstr "Deseya eliminar os datos?" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_2\n" +"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_2+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Unable to insert rows" msgstr "No puede ficar ringleras" @@ -1852,8 +817,7 @@ msgstr "No puede ficar ringleras" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_REPEATDB_0\n" +"STR_MSSG_REPEATDB_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "No operations to execute" msgstr "Garra operación por fer" @@ -1862,8 +826,7 @@ msgstr "Garra operación por fer" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_MAKEAUTOFILTER_0\n" +"STR_MSSG_MAKEAUTOFILTER_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "The range does not contain column headers.\n" @@ -1876,8 +839,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_IMPORTDATA_0\n" +"STR_MSSG_IMPORTDATA_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error while importing data!" msgstr "Error en importar datos!" @@ -1886,38 +848,7 @@ msgstr "Error en importar datos!" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DATABASE_NOTFOUND\n" -"string.text" -msgid "The database '#' could not be opened." -msgstr "No se podió ubrir la base de datos '#'." - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_QUERY_NOTFOUND\n" -"string.text" -msgid "The query '#' could not be opened." -msgstr "La consulta '#' no se podió ubrir." - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DATABASE_ABORTED\n" -"string.text" -msgid "Database import terminated." -msgstr "A importación de la base de datos ha estau cancelada." - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PROGRESS_IMPORT\n" +"STR_PROGRESS_IMPORT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "# records imported..." msgstr "# rechistros importaus..." @@ -1926,8 +857,7 @@ msgstr "# rechistros importaus..." #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_MAKEOUTLINE_0\n" +"STR_MSSG_MAKEOUTLINE_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Grouping not possible" msgstr "No ye posible agrupar" @@ -1936,8 +866,7 @@ msgstr "No ye posible agrupar" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_REMOVEOUTLINE_0\n" +"STR_MSSG_REMOVEOUTLINE_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Ungrouping not possible" msgstr "No ye posible desfer l'agrupación" @@ -1946,8 +875,7 @@ msgstr "No ye posible desfer l'agrupación" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_0\n" +"STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Insert into multiple selection not possible" msgstr "No ye posible ficar en selección multiple" @@ -1956,8 +884,7 @@ msgstr "No ye posible ficar en selección multiple" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_1\n" +"STR_MSSG_MOVEBLOCKTO_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Cell merge not possible if cells already merged!" msgstr "No ye posible ficar celdas fusionadas en celdas fusionadas!" @@ -1966,18 +893,7 @@ msgstr "No ye posible ficar celdas fusionadas en celdas fusionadas!" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_MOVEBLOCKTO_0\n" -"string.text" -msgid "Cell merge not possible if cells already merged!" -msgstr "No ye posible ficar celdas fusionadas en celdas fusionadas!" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_INSERTCELLS_0\n" +"STR_MSSG_INSERTCELLS_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Inserting into merged ranges not possible" msgstr "No ye posible ficar en arias fusionadas" @@ -1986,8 +902,7 @@ msgstr "No ye posible ficar en arias fusionadas" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_DELETECELLS_0\n" +"STR_MSSG_DELETECELLS_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Deleting in merged ranges not possible" msgstr "No se puede eliminar en arias fusionadas" @@ -1996,8 +911,7 @@ msgstr "No se puede eliminar en arias fusionadas" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_MERGECELLS_0\n" +"STR_MSSG_MERGECELLS_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Cell merge not possible if cells already merged" msgstr "No ye posible ficar celdas fusionadas en celdas fusionadas!" @@ -2006,8 +920,7 @@ msgstr "No ye posible ficar celdas fusionadas en celdas fusionadas!" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SORT_ERR_MERGED\n" +"STR_SORT_ERR_MERGED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Ranges containing merged cells can only be sorted without formats." msgstr "Arias con celdas fusionadas solament se pueden ordenar sin formato." @@ -2015,8 +928,7 @@ msgstr "Arias con celdas fusionadas solament se pueden ordenar sin formato." #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_SOLVE_0\n" +"STR_MSSG_SOLVE_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Goal Seek succeeded. Result: " msgstr "" @@ -2024,8 +936,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_SOLVE_1\n" +"STR_MSSG_SOLVE_1+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "\n" @@ -2036,8 +947,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_SOLVE_2\n" +"STR_MSSG_SOLVE_2+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "Goal Seek failed.\n" @@ -2048,8 +958,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_SOLVE_3\n" +"STR_MSSG_SOLVE_3+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Insert the closest value (" msgstr "Deseya ficar a valor mas cercana (" @@ -2057,8 +966,7 @@ msgstr "Deseya ficar a valor mas cercana (" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_SOLVE_4\n" +"STR_MSSG_SOLVE_4+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid ") into the variable cell anyway?" msgstr "" @@ -2067,8 +975,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TABLE_GESAMTERGEBNIS\n" +"STR_TABLE_GESAMTERGEBNIS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Grand Total" msgstr "Total" @@ -2077,8 +984,7 @@ msgstr "Total" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TABLE_ERGEBNIS\n" +"STR_TABLE_ERGEBNIS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Result" msgstr "Resultau" @@ -2087,8 +993,7 @@ msgstr "Resultau" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_SPELLING\n" +"STR_UNDO_SPELLING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Spellcheck" msgstr "Ortografía" @@ -2097,8 +1002,7 @@ msgstr "Ortografía" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TABLE_UND\n" +"STR_TABLE_UND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "AND" msgstr "Y" @@ -2107,28 +1011,24 @@ msgstr "Y" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TABLE_ODER\n" +"STR_TABLE_ODER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "OR" msgstr "U" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TABLE_DEF\n" +"STR_TABLE_DEF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Sheet" -msgstr "Fuella" +msgstr "" #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MOVE_TO_END\n" +"STR_MOVE_TO_END+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "- move to end position -" msgstr "- desplazar a la zaguera posición -" @@ -2137,18 +1037,7 @@ msgstr "- desplazar a la zaguera posición -" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_BOX_YNI\n" -"string.text" -msgid "Not implemented in this build." -msgstr "No implementado en ista versión" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NO_REF_TABLE\n" +"STR_NO_REF_TABLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "#REF!" msgstr "#REF!" @@ -2157,18 +1046,7 @@ msgstr "#REF!" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_INVALID_DBAREA\n" -"string.text" -msgid "The data range must contain at least one row." -msgstr "L'aria de datos ha de tener a o menos una ringlera de datos." - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_NODATA\n" +"STR_PIVOT_NODATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The pivot table must contain at least one entry." msgstr "A tabla dinamica debe contener por lo menos un ítem." @@ -2177,8 +1055,7 @@ msgstr "A tabla dinamica debe contener por lo menos un ítem." #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_MOVENOTALLOWED\n" +"STR_PIVOT_MOVENOTALLOWED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The data range can not be deleted." msgstr "No se puede eliminar l'aria de datos." @@ -2187,8 +1064,7 @@ msgstr "No se puede eliminar l'aria de datos." #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_ERROR\n" +"STR_PIVOT_ERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error creating the pivot table." msgstr "Error en creyar a tabla dinamica." @@ -2197,58 +1073,41 @@ msgstr "Error en creyar a tabla dinamica." #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_OVERLAP\n" -"string.text" -msgid "Pivot tables can not overlap." -msgstr "As tablas dinamicas no pueden superponerse." - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_NOTEMPTY\n" +"STR_PIVOT_NOTEMPTY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The destination range is not empty. Overwrite existing contents?" msgstr "L'aria destino no ye vacía. Deseya sobrescribir-lo?" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DATAPILOT_SUBTOTAL\n" +"STR_PIVOT_REMOVE_PIVOTCHART+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" -msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?" -msgstr "L'aria fuent contiene resultaus parcials que pueden falsificar os resultaus. Deseya usar-lo de todas formas?" +msgid "There is at least one pivot chart associated with this pivot table. Should remove all or abort?" +msgstr "" #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_PROGRESS\n" +"STR_DATAPILOT_SUBTOTAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" -msgid "Create Pivot Table" -msgstr "Creyar una tabla dinamica" +msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?" +msgstr "L'aria fuent contiene resultaus parcials que pueden falsificar os resultaus. Deseya usar-lo de todas formas?" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_TOTAL\n" +"STR_PIVOT_TOTAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Total" -msgstr "Total" +msgstr "" #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_DATA\n" +"STR_PIVOT_DATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Data" msgstr "Datos" @@ -2257,147 +1116,32 @@ msgstr "Datos" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_GROUP\n" +"STR_PIVOT_GROUP+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Group" msgstr "Agrupar" #: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOTFUNC_SUM\n" -"string.text" -msgid "SUM" -msgstr "SUMA" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOTFUNC_COUNT\n" -"string.text" -msgid "COUNT" -msgstr "CANTIDAT" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOTFUNC_AVG\n" -"string.text" -msgid "AVERAGE" -msgstr "PROMEYO" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOTFUNC_MAX\n" -"string.text" -msgid "MAX" -msgstr "MAX" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOTFUNC_MIN\n" -"string.text" -msgid "MIN" -msgstr "MIN" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOTFUNC_PROD\n" -"string.text" -msgid "PRODUCT" -msgstr "PRODUCTO" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOTFUNC_COUNT2\n" -"string.text" -msgid "COUNTA" -msgstr "CONTASE" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOTFUNC_STDDEV\n" -"string.text" -msgid "STDEV" -msgstr "DESVEST" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOTFUNC_STDDEV2\n" -"string.text" -msgid "STDEVP" -msgstr "DESVESTP" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOTFUNC_VAR\n" -"string.text" -msgid "VAR" -msgstr "VAR" - -#: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOTFUNC_VAR2\n" +"STR_ROWCOL_SELCOUNT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" -msgid "VARP" -msgstr "VARP" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TABLE\n" -"string.text" -msgid "Sheet" -msgstr "Fuella" +msgid "$1 rows, $2 columns selected" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ROWCOL_SELCOUNT\n" +"STR_FILTER_SELCOUNT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" -msgid "$1 rows, $2 columns selected" +msgid "$1 of $2 records found" msgstr "" #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COLUMN\n" +"STR_COLUMN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Column" msgstr "Columna" @@ -2406,8 +1150,7 @@ msgstr "Columna" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ROW\n" +"STR_ROW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Row" msgstr "Ringlera" @@ -2416,8 +1159,7 @@ msgstr "Ringlera" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PAGE\n" +"STR_PAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Page" msgstr "Pachina" @@ -2426,8 +1168,7 @@ msgstr "Pachina" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PGNUM\n" +"STR_PGNUM+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Page %1" msgstr "Pachina %1" @@ -2436,8 +1177,7 @@ msgstr "Pachina %1" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LOAD_DOC\n" +"STR_LOAD_DOC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Load document" msgstr "Cargar documento" @@ -2446,8 +1186,7 @@ msgstr "Cargar documento" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SAVE_DOC\n" +"STR_SAVE_DOC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Save document" msgstr "Alzar documento" @@ -2456,18 +1195,7 @@ msgstr "Alzar documento" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_INVALID_TABREF\n" -"string.text" -msgid "<unknown table reference>" -msgstr "<referencia desconocida a tabla>" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_AREA_ALREADY_INSERTED\n" +"STR_AREA_ALREADY_INSERTED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "This range has already been inserted." msgstr "Iste aria ya ha estau ficada." @@ -2476,8 +1204,7 @@ msgstr "Iste aria ya ha estau ficada." #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALID_TABREF\n" +"STR_INVALID_TABREF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid sheet reference." msgstr "Referencia a fuella no valida." @@ -2486,8 +1213,7 @@ msgstr "Referencia a fuella no valida." #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALID_QUERYAREA\n" +"STR_INVALID_QUERYAREA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "This range does not contain a valid query." msgstr "Iste aria no contiene garra consulta valida." @@ -2496,8 +1222,7 @@ msgstr "Iste aria no contiene garra consulta valida." #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_REIMPORT_EMPTY\n" +"STR_REIMPORT_EMPTY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "This range does not contain imported data." msgstr "Iste aria no contiene datos importaus." @@ -2506,8 +1231,7 @@ msgstr "Iste aria no contiene datos importaus." #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NOMULTISELECT\n" +"STR_NOMULTISELECT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "This function cannot be used with multiple selections." msgstr "Ista función no se puede aplicar con seleccions multiples." @@ -2516,8 +1240,7 @@ msgstr "Ista función no se puede aplicar con seleccions multiples." #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FILL_SERIES_PROGRESS\n" +"STR_FILL_SERIES_PROGRESS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Fill Row..." msgstr "Replenar serie..." @@ -2526,18 +1249,7 @@ msgstr "Replenar serie..." #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNKNOWN_FILTER\n" -"string.text" -msgid "Unknown filter: " -msgstr "Filtro desconoixiu: " - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_THESAURUS\n" +"STR_UNDO_THESAURUS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Thesaurus" msgstr "Diccionario de sinonimos" @@ -2546,8 +1258,7 @@ msgstr "Diccionario de sinonimos" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FILL_TAB\n" +"STR_FILL_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Fill Sheets" msgstr "Replenar fuellas" @@ -2556,8 +1267,7 @@ msgstr "Replenar fuellas" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UPDATE_SCENARIO\n" +"STR_UPDATE_SCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Add selected ranges to current scenario?" msgstr "Deseya adhibir as arias seleccionadas a o escenario actual?" @@ -2566,8 +1276,7 @@ msgstr "Deseya adhibir as arias seleccionadas a o escenario actual?" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_NEWSCENARIO\n" +"STR_ERR_NEWSCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario." msgstr "Ta creyar un escenario cal seleccionar as arias d'escenario." @@ -2576,8 +1285,7 @@ msgstr "Ta creyar un escenario cal seleccionar as arias d'escenario." #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NOAREASELECTED\n" +"STR_NOAREASELECTED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "A range has not been selected." msgstr "Garra aria seleccionada." @@ -2586,8 +1294,7 @@ msgstr "Garra aria seleccionada." #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NEWTABNAMENOTUNIQUE\n" +"STR_NEWTABNAMENOTUNIQUE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "This name already exists." msgstr "Iste nombre ya existe." @@ -2595,8 +1302,7 @@ msgstr "Iste nombre ya existe." #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALIDTABNAME\n" +"STR_INVALIDTABNAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "Invalid sheet name.\n" @@ -2608,8 +1314,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCENARIO\n" +"STR_SCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Scenario" msgstr "Escenario" @@ -2618,27 +1323,23 @@ msgstr "Escenario" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_TABLE\n" +"STR_PIVOT_TABLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Pivot Table" msgstr "Tabla dinamica" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUN_TEXT_SUM\n" +"STR_FUN_TEXT_SUM+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Sum" -msgstr "Suma" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT\n" +"STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Selection count" msgstr "" @@ -2647,8 +1348,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUN_TEXT_COUNT\n" +"STR_FUN_TEXT_COUNT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Count" msgstr "Cantidat" @@ -2657,8 +1357,7 @@ msgstr "Cantidat" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUN_TEXT_COUNT2\n" +"STR_FUN_TEXT_COUNT2+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "CountA" msgstr "Cantidat2" @@ -2667,18 +1366,24 @@ msgstr "Cantidat2" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUN_TEXT_AVG\n" +"STR_FUN_TEXT_AVG+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Average" msgstr "Promeyo" #: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"STR_FUN_TEXT_MEDIAN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" +"string.text" +msgid "Median" +msgstr "" + +#: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUN_TEXT_MAX\n" +"STR_FUN_TEXT_MAX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Max" msgstr "Máx" @@ -2687,8 +1392,7 @@ msgstr "Máx" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUN_TEXT_MIN\n" +"STR_FUN_TEXT_MIN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Min" msgstr "Mín" @@ -2697,8 +1401,7 @@ msgstr "Mín" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUN_TEXT_PRODUCT\n" +"STR_FUN_TEXT_PRODUCT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Product" msgstr "Producto" @@ -2707,8 +1410,7 @@ msgstr "Producto" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUN_TEXT_STDDEV\n" +"STR_FUN_TEXT_STDDEV+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "StDev" msgstr "DevNorm" @@ -2717,8 +1419,7 @@ msgstr "DevNorm" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUN_TEXT_VAR\n" +"STR_FUN_TEXT_VAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Var" msgstr "VAR" @@ -2727,8 +1428,7 @@ msgstr "VAR" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NOCHARTATCURSOR\n" +"STR_NOCHARTATCURSOR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "No chart found at this position." msgstr "No s'ha trobau garra diagrama en ista posición." @@ -2737,8 +1437,7 @@ msgstr "No s'ha trobau garra diagrama en ista posición." #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_NOTFOUND\n" +"STR_PIVOT_NOTFOUND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "No pivot table found at this position." msgstr "No existe garra tabla dinamica en ista posición." @@ -2747,8 +1446,7 @@ msgstr "No existe garra tabla dinamica en ista posición." #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_EMPTYDATA\n" +"STR_EMPTYDATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "(empty)" msgstr "(vacío)" @@ -2757,8 +1455,7 @@ msgstr "(vacío)" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PRINT_INVALID_AREA\n" +"STR_PRINT_INVALID_AREA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid print range" msgstr "Aria d'impresión no valida" @@ -2767,8 +1464,7 @@ msgstr "Aria d'impresión no valida" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PAGESTYLE\n" +"STR_PAGESTYLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Page Style" msgstr "Estilo de fuella" @@ -2777,8 +1473,7 @@ msgstr "Estilo de fuella" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HEADER\n" +"STR_HEADER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Header" msgstr "Encabezamiento" @@ -2787,8 +1482,7 @@ msgstr "Encabezamiento" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FOOTER\n" +"STR_FOOTER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Footer" msgstr "Piet de pachina" @@ -2797,8 +1491,7 @@ msgstr "Piet de pachina" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TEXTATTRS\n" +"STR_TEXTATTRS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Text Attributes" msgstr "Atributos de texto" @@ -2807,8 +1500,7 @@ msgstr "Atributos de texto" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HFCMD_DELIMITER\n" +"STR_HFCMD_DELIMITER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "\\" msgstr "\\" @@ -2817,8 +1509,7 @@ msgstr "\\" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HFCMD_PAGE\n" +"STR_HFCMD_PAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "PAGE" msgstr "PACHINA" @@ -2827,8 +1518,7 @@ msgstr "PACHINA" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HFCMD_PAGES\n" +"STR_HFCMD_PAGES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "PAGES" msgstr "PACHINAS" @@ -2837,8 +1527,7 @@ msgstr "PACHINAS" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HFCMD_DATE\n" +"STR_HFCMD_DATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "DATE" msgstr "CALENDATA" @@ -2847,8 +1536,7 @@ msgstr "CALENDATA" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HFCMD_TIME\n" +"STR_HFCMD_TIME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "TIME" msgstr "HORA" @@ -2857,8 +1545,7 @@ msgstr "HORA" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HFCMD_FILE\n" +"STR_HFCMD_FILE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "FILE" msgstr "FICHERO" @@ -2867,8 +1554,7 @@ msgstr "FICHERO" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HFCMD_TABLE\n" +"STR_HFCMD_TABLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "SHEET" msgstr "FUELLA" @@ -2877,8 +1563,7 @@ msgstr "FUELLA" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PROTECTIONERR\n" +"STR_PROTECTIONERR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Protected cells can not be modified." msgstr "As celdas protechidas no pueden estar modificadas." @@ -2887,8 +1572,7 @@ msgstr "As celdas protechidas no pueden estar modificadas." #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_READONLYERR\n" +"STR_READONLYERR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Document opened in read-only mode." msgstr "O fichero ubierto ye solament de lectura." @@ -2897,8 +1581,7 @@ msgstr "O fichero ubierto ye solament de lectura." #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MATRIXFRAGMENTERR\n" +"STR_MATRIXFRAGMENTERR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "You cannot change only part of an array." msgstr "No ye posible modificar solament una parte d'una matriz." @@ -2907,8 +1590,7 @@ msgstr "No ye posible modificar solament una parte d'una matriz." #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PAGEHEADER\n" +"STR_PAGEHEADER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Header" msgstr "Encabezamiento" @@ -2917,8 +1599,7 @@ msgstr "Encabezamiento" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PAGEFOOTER\n" +"STR_PAGEFOOTER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Footer" msgstr "Piet de pachina" @@ -2927,8 +1608,7 @@ msgstr "Piet de pachina" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERROR_STR\n" +"STR_ERROR_STR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Err:" msgstr "Err:" @@ -2937,18 +1617,7 @@ msgstr "Err:" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_NULL\n" -"string.text" -msgid "Error: Ranges do not intersect" -msgstr "Error: Rangos no s'intersectan " - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_DIV_ZERO\n" +"STR_LONG_ERR_DIV_ZERO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Division by zero" msgstr "Error: División por zero" @@ -2957,8 +1626,7 @@ msgstr "Error: División por zero" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_NO_VALUE\n" +"STR_LONG_ERR_NO_VALUE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Wrong data type" msgstr "Error: Tipo de datos" @@ -2967,8 +1635,7 @@ msgstr "Error: Tipo de datos" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_NO_REF\n" +"STR_LONG_ERR_NO_REF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Not a valid reference" msgstr "Error: Referencia no valida" @@ -2977,8 +1644,7 @@ msgstr "Error: Referencia no valida" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_NO_NAME\n" +"STR_LONG_ERR_NO_NAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Invalid name" msgstr "Error: Nombre no valido" @@ -2987,8 +1653,7 @@ msgstr "Error: Nombre no valido" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_ILL_FPO\n" +"STR_LONG_ERR_ILL_FPO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Invalid numeric value" msgstr "Error: Valor numerica invalida" @@ -2997,8 +1662,7 @@ msgstr "Error: Valor numerica invalida" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_NV\n" +"STR_LONG_ERR_NV+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Value not available" msgstr "Error: Valor no disponible" @@ -3007,8 +1671,7 @@ msgstr "Error: Valor no disponible" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NO_ADDIN\n" +"STR_NO_ADDIN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "#ADDIN?" msgstr "#ADDIN?" @@ -3017,8 +1680,7 @@ msgstr "#ADDIN?" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_NO_ADDIN\n" +"STR_LONG_ERR_NO_ADDIN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Add-in not found" msgstr "Error: no s'ha trobau Add-in" @@ -3027,8 +1689,7 @@ msgstr "Error: no s'ha trobau Add-in" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NO_MACRO\n" +"STR_NO_MACRO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "#MACRO?" msgstr "#MACRO?" @@ -3037,8 +1698,7 @@ msgstr "#MACRO?" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_NO_MACRO\n" +"STR_LONG_ERR_NO_MACRO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Macro not found" msgstr "Error: No s'ha trobau a macro" @@ -3047,8 +1707,7 @@ msgstr "Error: No s'ha trobau a macro" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_SYNTAX\n" +"STR_LONG_ERR_SYNTAX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Internal syntactical error" msgstr "Error interna de sintaxi" @@ -3057,8 +1716,7 @@ msgstr "Error interna de sintaxi" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_ILL_ARG\n" +"STR_LONG_ERR_ILL_ARG+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Invalid argument" msgstr "Error: Argumento no valido" @@ -3067,8 +1725,7 @@ msgstr "Error: Argumento no valido" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_ILL_PAR\n" +"STR_LONG_ERR_ILL_PAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error in parameter list" msgstr "Error en a lista de parametros" @@ -3077,8 +1734,7 @@ msgstr "Error en a lista de parametros" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_ILL_CHAR\n" +"STR_LONG_ERR_ILL_CHAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Invalid character" msgstr "Error: Caracter no valido" @@ -3087,18 +1743,7 @@ msgstr "Error: Caracter no valido" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_ILL_SEP\n" -"string.text" -msgid "Error: Invalid semicolon" -msgstr "Error: Punto y minche no valido" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_PAIR\n" +"STR_LONG_ERR_PAIR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: in bracketing" msgstr "Error: Error de parentesi" @@ -3107,8 +1752,7 @@ msgstr "Error: Error de parentesi" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_OP_EXP\n" +"STR_LONG_ERR_OP_EXP+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Operator missing" msgstr "Error: Falta un operador" @@ -3117,8 +1761,7 @@ msgstr "Error: Falta un operador" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_VAR_EXP\n" +"STR_LONG_ERR_VAR_EXP+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Variable missing" msgstr "Error: Falta una variable" @@ -3127,8 +1770,7 @@ msgstr "Error: Falta una variable" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_CODE_OVF\n" +"STR_LONG_ERR_CODE_OVF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Formula overflow" msgstr "Error: Formula masiau larga" @@ -3137,8 +1779,7 @@ msgstr "Error: Formula masiau larga" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_STR_OVF\n" +"STR_LONG_ERR_STR_OVF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: String overflow" msgstr "Error: Cadena de caracters masiau larga" @@ -3147,18 +1788,24 @@ msgstr "Error: Cadena de caracters masiau larga" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_STACK_OVF\n" +"STR_LONG_ERR_STACK_OVF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Internal overflow" msgstr "Error: Desbordamiento interno" #: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"STR_LONG_ERR_MATRIX_SIZE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" +"string.text" +msgid "Error: Array or matrix size" +msgstr "" + +#: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_CIRC_REF\n" +"STR_LONG_ERR_CIRC_REF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Circular reference" msgstr "Error: Referencia circular" @@ -3167,8 +1814,7 @@ msgstr "Error: Referencia circular" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_NO_CONV\n" +"STR_LONG_ERR_NO_CONV+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Calculation does not converge" msgstr "Error: O proceso de calculo no converge" @@ -3177,8 +1823,7 @@ msgstr "Error: O proceso de calculo no converge" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_GRIDCOLOR\n" +"STR_GRIDCOLOR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Grid color" msgstr "Color d'a quadricula" @@ -3187,18 +1832,7 @@ msgstr "Color d'a quadricula" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MERGE_NOTEMPTY\n" -"string.text" -msgid "Should the contents of the hidden cells be moved into the first cell?" -msgstr "Deseya desplazar o conteniu d'as ringleras amagadas a la primera ringlera?" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CELL_FILTER\n" +"STR_CELL_FILTER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Filter" msgstr "Filtro" @@ -3207,8 +1841,7 @@ msgstr "Filtro" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TARGETNOTFOUND\n" +"STR_TARGETNOTFOUND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The target database range does not exist." msgstr "No existe l'aria de la base de datos destino." @@ -3217,8 +1850,7 @@ msgstr "No existe l'aria de la base de datos destino." #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALID_EPS\n" +"STR_INVALID_EPS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid increment" msgstr "Incremento no valido" @@ -3227,18 +1859,7 @@ msgstr "Incremento no valido" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TABLE_OP\n" -"string.text" -msgid "MULTIPLE.OPERATIONS" -msgstr "OPERACIÓN.MULTIPLE" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_TABOP\n" +"STR_UNDO_TABOP+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Multiple operations" msgstr "Operación multiple" @@ -3247,8 +1868,7 @@ msgstr "Operación multiple" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALID_AFNAME\n" +"STR_INVALID_AFNAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "You have entered an invalid name.\n" @@ -3263,8 +1883,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_AREA\n" +"STR_AREA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Range" msgstr "Aria" @@ -3273,8 +1892,7 @@ msgstr "Aria" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_YES\n" +"STR_YES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Yes" msgstr "Sí" @@ -3283,8 +1901,7 @@ msgstr "Sí" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NO\n" +"STR_NO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "No" msgstr "No" @@ -3293,8 +1910,7 @@ msgstr "No" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PROTECTION\n" +"STR_PROTECTION+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Protection" msgstr "Protección" @@ -3303,8 +1919,7 @@ msgstr "Protección" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FORMULAS\n" +"STR_FORMULAS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Formulas" msgstr "Formulas" @@ -3313,8 +1928,7 @@ msgstr "Formulas" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HIDE\n" +"STR_HIDE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Hide" msgstr "Amagar" @@ -3323,8 +1937,7 @@ msgstr "Amagar" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PRINT\n" +"STR_PRINT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Print" msgstr "Imprentar" @@ -3333,8 +1946,7 @@ msgstr "Imprentar" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALID_AFAREA\n" +"STR_INVALID_AFAREA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "To apply an AutoFormat,\n" @@ -3349,18 +1961,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CASCADE\n" -"string.text" -msgid "(nested)" -msgstr "(en cascada)" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_OPTIONAL\n" +"STR_OPTIONAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "(optional)" msgstr "(opcional)" @@ -3369,8 +1970,7 @@ msgstr "(opcional)" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_REQUIRED\n" +"STR_REQUIRED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "(required)" msgstr "(necesario)" @@ -3379,28 +1979,7 @@ msgstr "(necesario)" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALID\n" -"string.text" -msgid "invalid" -msgstr "incorrecto" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_EDITFUNCTION\n" -"string.text" -msgid "Edit Function" -msgstr "Editar función" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NOTES\n" +"STR_NOTES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Comments" msgstr "Comentarios" @@ -3409,8 +1988,7 @@ msgstr "Comentarios" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_QUERY_DELTAB\n" +"STR_QUERY_DELTAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "Seguro que quiere eliminar a fuella u fuellas seleccionadas?" @@ -3419,8 +1997,7 @@ msgstr "Seguro que quiere eliminar a fuella u fuellas seleccionadas?" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_QUERY_DELSCENARIO\n" +"STR_QUERY_DELSCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?" msgstr "Ye seguro de querer eliminar o escenario seleccionau?" @@ -3429,38 +2006,7 @@ msgstr "Ye seguro de querer eliminar o escenario seleccionau?" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_EXPORT_ASCII_WARNING\n" -"string.text" -msgid "Thesaurus is not available" -msgstr "O diccionario de sinonimos no ye disponible" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_IMPORT_ERROR\n" -"string.text" -msgid "Spellcheck not available" -msgstr "A revisión d'ortografía no ye disponible" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_IMPORT_ASCII\n" -"string.text" -msgid "Import text files" -msgstr "Importar texto" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_EXPORT_ASCII\n" +"STR_EXPORT_ASCII+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Export Text File" msgstr "Exportar a un fichero de texto" @@ -3469,8 +2015,7 @@ msgstr "Exportar a un fichero de texto" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_IMPORT_LOTUS\n" +"STR_IMPORT_LOTUS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Import Lotus files" msgstr "Importación Lotus" @@ -3479,8 +2024,7 @@ msgstr "Importación Lotus" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_IMPORT_DBF\n" +"STR_IMPORT_DBF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Import DBase files" msgstr "Importación DBase" @@ -3489,8 +2033,7 @@ msgstr "Importación DBase" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_EXPORT_DBF\n" +"STR_EXPORT_DBF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "DBase export" msgstr "Exportación DBase" @@ -3499,8 +2042,7 @@ msgstr "Exportación DBase" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_EXPORT_DIF\n" +"STR_EXPORT_DIF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Dif Export" msgstr "Exportar Dif" @@ -3509,28 +2051,24 @@ msgstr "Exportar Dif" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_IMPORT_DIF\n" +"STR_IMPORT_DIF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Dif Import" msgstr "Importar Dif" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_STYLENAME_STANDARD\n" +"STR_STYLENAME_STANDARD+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Predeterminau" +msgstr "" #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_STYLENAME_RESULT\n" +"STR_STYLENAME_RESULT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Result" msgstr "Resultau" @@ -3539,8 +2077,7 @@ msgstr "Resultau" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_STYLENAME_RESULT1\n" +"STR_STYLENAME_RESULT1+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Result2" msgstr "Resultau2" @@ -3549,8 +2086,7 @@ msgstr "Resultau2" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_STYLENAME_HEADLINE\n" +"STR_STYLENAME_HEADLINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Heading" msgstr "Encabezado" @@ -3559,8 +2095,7 @@ msgstr "Encabezado" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_STYLENAME_HEADLINE1\n" +"STR_STYLENAME_HEADLINE1+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Heading1" msgstr "Encabezado1" @@ -3569,8 +2104,7 @@ msgstr "Encabezado1" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_STYLENAME_REPORT\n" +"STR_STYLENAME_REPORT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Report" msgstr "Informe" @@ -3579,34 +2113,7 @@ msgstr "Informe" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_STYLENAME_REPORT1\n" -"string.text" -msgid "Report1" -msgstr "Informe1" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_IMPORT_EXCEL_WARNING\n" -"string.text" -msgid "" -"is not available for spellchecking\n" -"Please check your installation and install \n" -"the desired language if necessary" -msgstr "" -"no ye disponible ta la verificación.\n" -"Revise por favor a suya instalación\n" -"y instale, si ye necesario, l'idioma deseyau." - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_THESAURUS_NO_STRING\n" +"STR_THESAURUS_NO_STRING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "Busca de sinonimos solament posible en celdas de texto!" @@ -3615,8 +2122,7 @@ msgstr "Busca de sinonimos solament posible en celdas de texto!" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SPELLING_BEGIN_TAB\n" +"STR_SPELLING_BEGIN_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "Deseya que se contine a revisión ortografica a o comienzo d'a fuella?" @@ -3625,8 +2131,7 @@ msgstr "Deseya que se contine a revisión ortografica a o comienzo d'a fuella?" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SPELLING_NO_LANG\n" +"STR_SPELLING_NO_LANG+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -3641,8 +2146,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SPELLING_STOP_OK\n" +"STR_SPELLING_STOP_OK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "S'ha finalizau a revisión ortografica d'ista fuella!" @@ -3651,18 +2155,7 @@ msgstr "S'ha finalizau a revisión ortografica d'ista fuella!" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NOLANGERR\n" -"string.text" -msgid "No language set" -msgstr "Garra idioma especificau" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_INSERT_TAB\n" +"STR_UNDO_INSERT_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Insert Sheet" msgstr "Ficar fuella" @@ -3671,28 +2164,24 @@ msgstr "Ficar fuella" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DELETE_TAB\n" +"STR_UNDO_DELETE_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Delete Sheets" msgstr "Eliminar fuella" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_RENAME_TAB\n" +"STR_UNDO_RENAME_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Rename Sheet" -msgstr "Cambiar nombre a la fuella" +msgstr "" #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR\n" +"STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Color Tab" msgstr "Pestanya con color" @@ -3701,8 +2190,7 @@ msgstr "Pestanya con color" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR\n" +"STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Color Tabs" msgstr "Pestanyas con color" @@ -3711,8 +2199,7 @@ msgstr "Pestanyas con color" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_MOVE_TAB\n" +"STR_UNDO_MOVE_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Move Sheets" msgstr "Desplazar fuellas" @@ -3721,8 +2208,7 @@ msgstr "Desplazar fuellas" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_COPY_TAB\n" +"STR_UNDO_COPY_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Copy Sheet" msgstr "Copiar fuella" @@ -3731,8 +2217,7 @@ msgstr "Copiar fuella" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_APPEND_TAB\n" +"STR_UNDO_APPEND_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Append sheet" msgstr "Adhibir fuella" @@ -3741,8 +2226,7 @@ msgstr "Adhibir fuella" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_SHOWTAB\n" +"STR_UNDO_SHOWTAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Show Sheet" msgstr "Amostrar fuella" @@ -3751,8 +2235,7 @@ msgstr "Amostrar fuella" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_SHOWTABS\n" +"STR_UNDO_SHOWTABS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Show Sheets" msgstr "Amostrar fuella de calculo" @@ -3761,8 +2244,7 @@ msgstr "Amostrar fuella de calculo" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_HIDETAB\n" +"STR_UNDO_HIDETAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Hide sheet" msgstr "Amagar fuella" @@ -3771,8 +2253,7 @@ msgstr "Amagar fuella" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_HIDETABS\n" +"STR_UNDO_HIDETABS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Hide sheets" msgstr "Amagar fuella" @@ -3781,8 +2262,7 @@ msgstr "Amagar fuella" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_TAB_RTL\n" +"STR_UNDO_TAB_RTL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Flip sheet" msgstr "Reflejar fuella" @@ -3791,68 +2271,7 @@ msgstr "Reflejar fuella" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_TAB_R1C1\n" -"string.text" -msgid "Toggle the use of R1C1 notation" -msgstr "Alternar l'uso de notación R1C1" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHART_MAINTITLE\n" -"string.text" -msgid "Main Title" -msgstr "Titol prencipal" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHART_SUBTITLE\n" -"string.text" -msgid "Subtitle" -msgstr "Subtítulo" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHART_XTITLE\n" -"string.text" -msgid "X axis title" -msgstr "Titol de l'eixe X" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHART_YTITLE\n" -"string.text" -msgid "Y axis title" -msgstr "Titol de l'eixe Y" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHART_ZTITLE\n" -"string.text" -msgid "Z axis title" -msgstr "Titol de l'eixe Z" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ABSREFLOST\n" +"STR_ABSREFLOST+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "A nueva tabla contiene referencias absolutas a atras tablas que posiblement no son correctas." @@ -3861,8 +2280,7 @@ msgstr "A nueva tabla contiene referencias absolutas a atras tablas que posiblem #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NAMECONFLICT\n" +"STR_NAMECONFLICT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "A causa d'a igualdat de nombres s'ha alterau o nombre existent d'un aria d'o documento!" @@ -3871,8 +2289,7 @@ msgstr "A causa d'a igualdat de nombres s'ha alterau o nombre existent d'un aria #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_AUTOFILTER\n" +"STR_ERR_AUTOFILTER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "L'AutoFiltro no ye posible" @@ -3881,8 +2298,7 @@ msgstr "L'AutoFiltro no ye posible" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CREATENAME_REPLACE\n" +"STR_CREATENAME_REPLACE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "Reemplazar a present definición de #?" @@ -3891,8 +2307,7 @@ msgstr "Reemplazar a present definición de #?" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CREATENAME_MARKERR\n" +"STR_CREATENAME_MARKERR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "Selección incorrecta ta nombre d'aria" @@ -3901,8 +2316,7 @@ msgstr "Selección incorrecta ta nombre d'aria" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CONSOLIDATE_ERR1\n" +"STR_CONSOLIDATE_ERR1+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "Referencias no pueden estar ficadas dencima d'os datos fuent." @@ -3911,8 +2325,7 @@ msgstr "Referencias no pueden estar ficadas dencima d'os datos fuent." #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCENARIO_NOTFOUND\n" +"STR_SCENARIO_NOTFOUND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Scenario not found" msgstr "No s'ha trobau o escenario" @@ -3921,8 +2334,7 @@ msgstr "No s'ha trobau o escenario" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_QUERY_DELENTRY\n" +"STR_QUERY_DELENTRY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "Deseya realment eliminar a dentrada #?" @@ -3930,8 +2342,7 @@ msgstr "Deseya realment eliminar a dentrada #?" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_VOBJ_OBJECT\n" +"STR_VOBJ_OBJECT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Objects/Images" msgstr "" @@ -3940,8 +2351,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_VOBJ_CHART\n" +"STR_VOBJ_CHART+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Charts" msgstr "Diagramas" @@ -3950,8 +2360,7 @@ msgstr "Diagramas" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_VOBJ_DRAWINGS\n" +"STR_VOBJ_DRAWINGS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Drawing Objects" msgstr "Obchectos de dibuixo" @@ -3960,8 +2369,7 @@ msgstr "Obchectos de dibuixo" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_VOBJ_MODE_SHOW\n" +"STR_VOBJ_MODE_SHOW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Show" msgstr "Amostrar" @@ -3970,8 +2378,7 @@ msgstr "Amostrar" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_VOBJ_MODE_HIDE\n" +"STR_VOBJ_MODE_HIDE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Hide" msgstr "Amagar" @@ -3980,8 +2387,7 @@ msgstr "Amagar" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN\n" +"STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Top to bottom" msgstr "D'alto enta baixo" @@ -3990,8 +2396,7 @@ msgstr "D'alto enta baixo" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT\n" +"STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Left-to-right" msgstr "De cucha a dreita" @@ -4000,8 +2405,7 @@ msgstr "De cucha a dreita" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_NOTES\n" +"STR_SCATTR_PAGE_NOTES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Comments" msgstr "Comentarios" @@ -4010,8 +2414,7 @@ msgstr "Comentarios" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_GRID\n" +"STR_SCATTR_PAGE_GRID+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Grid" msgstr "Quadricula" @@ -4020,8 +2423,7 @@ msgstr "Quadricula" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_HEADERS\n" +"STR_SCATTR_PAGE_HEADERS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Row & Column Headers" msgstr "Titols de ringleras/columnas" @@ -4030,8 +2432,7 @@ msgstr "Titols de ringleras/columnas" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS\n" +"STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Formulas" msgstr "Formulas" @@ -4040,8 +2441,7 @@ msgstr "Formulas" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS\n" +"STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Zero Values" msgstr "Valors zero" @@ -4050,8 +2450,7 @@ msgstr "Valors zero" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR\n" +"STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Print direction" msgstr "Adreza d'impresión" @@ -4060,8 +2459,7 @@ msgstr "Adreza d'impresión" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO\n" +"STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "First page number" msgstr "Primer numero de pachina" @@ -4070,8 +2468,7 @@ msgstr "Primer numero de pachina" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_SCALE\n" +"STR_SCATTR_PAGE_SCALE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Reducir/Enamplar impresión" @@ -4080,8 +2477,7 @@ msgstr "Reducir/Enamplar impresión" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES\n" +"STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Achustar intervalos d'impresión en numeros de pachinas" @@ -4090,8 +2486,7 @@ msgstr "Achustar intervalos d'impresión en numeros de pachinas" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_SCALETO\n" +"STR_SCATTR_PAGE_SCALETO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Achustar intervalos d'impresión a l'amplo/alto" @@ -4100,8 +2495,7 @@ msgstr "Achustar intervalos d'impresión a l'amplo/alto" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH\n" +"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Width" msgstr "Amplo" @@ -4110,8 +2504,7 @@ msgstr "Amplo" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT\n" +"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Height" msgstr "Alto" @@ -4120,8 +2513,7 @@ msgstr "Alto" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES\n" +"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "%1 page(s)" msgstr "%1 pachina(s)" @@ -4130,8 +2522,7 @@ msgstr "%1 pachina(s)" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO\n" +"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "automatic" msgstr "automatico" @@ -4140,8 +2531,7 @@ msgstr "automatico" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_STAT\n" +"STR_DOC_STAT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Statistics" msgstr "Estatistica" @@ -4150,8 +2540,7 @@ msgstr "Estatistica" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LINKERROR\n" +"STR_LINKERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The link could not be updated." msgstr "No se podió actualizar o vinclo." @@ -4160,8 +2549,7 @@ msgstr "No se podió actualizar o vinclo." #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LINKERRORFILE\n" +"STR_LINKERRORFILE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "File:" msgstr "Fichero:" @@ -4170,8 +2558,7 @@ msgstr "Fichero:" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LINKERRORTAB\n" +"STR_LINKERRORTAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Sheet:" msgstr "Fuella:" @@ -4180,8 +2567,7 @@ msgstr "Fuella:" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_OVERVIEW\n" +"STR_OVERVIEW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Overview" msgstr "Resumen" @@ -4190,8 +2576,7 @@ msgstr "Resumen" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_INFO\n" +"STR_DOC_INFO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Doc.Information" msgstr "Información d'o documento" @@ -4200,28 +2585,7 @@ msgstr "Información d'o documento" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_CREATED\n" -"string.text" -msgid "Created" -msgstr "Creyau o" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_MODIFIED\n" -"string.text" -msgid "Modified" -msgstr "Modificau" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_PRINTED\n" +"STR_DOC_PRINTED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Printed" msgstr "Impreso" @@ -4230,38 +2594,7 @@ msgstr "Impreso" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_THEME\n" -"string.text" -msgid "Subject" -msgstr "Tema" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_KEYWORDS\n" -"string.text" -msgid "Key words" -msgstr "Parolas clave" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_COMMENT\n" -"string.text" -msgid "Comments" -msgstr "Comentarios" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_BY\n" +"STR_BY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "by" msgstr "de" @@ -4270,8 +2603,7 @@ msgstr "de" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ON\n" +"STR_ON+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "on" msgstr "en" @@ -4280,8 +2612,7 @@ msgstr "en" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_RELOAD_TABLES\n" +"STR_RELOAD_TABLES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "This file contains links to other files.\n" @@ -4294,8 +2625,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_REIMPORT_AFTER_LOAD\n" +"STR_REIMPORT_AFTER_LOAD+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -4308,18 +2638,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FILTER_TOOMANY\n" -"string.text" -msgid "Too many conditions" -msgstr "Masiadas condicions" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INSERT_FULL\n" +"STR_INSERT_FULL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -4332,8 +2651,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TABINSERT_ERROR\n" +"STR_TABINSERT_ERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The table could not be inserted." msgstr "No se podió ficar a tabla." @@ -4342,8 +2660,7 @@ msgstr "No se podió ficar a tabla." #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TABREMOVE_ERROR\n" +"STR_TABREMOVE_ERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "No se podioron eliminar as fuellas de calculo" @@ -4352,8 +2669,7 @@ msgstr "No se podioron eliminar as fuellas de calculo" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PASTE_ERROR\n" +"STR_PASTE_ERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "No se podió apegar o conteniu d'o portapapels." @@ -4362,8 +2678,7 @@ msgstr "No se podió apegar o conteniu d'o portapapels." #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PASTE_FULL\n" +"STR_PASTE_FULL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "No se puede ficar dillá d'a pachina." @@ -4372,8 +2687,7 @@ msgstr "No se puede ficar dillá d'a pachina." #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PASTE_BIGGER\n" +"STR_PASTE_BIGGER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -4383,30 +2697,17 @@ msgstr "" "Deseya ficar-la de todas formas?" #: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_NOREF\n" -"string.text" -msgid "No references found." -msgstr "No se troboron referencias." - -#: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_LINKOVERLAP\n" +"STR_ERR_NOREF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" -msgid "Source and destination must not overlap." -msgstr "Aria d'orichen y de destín no han de superponerse." +msgid "No cell references are found in the selected cells." +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_GRAPHICNAME\n" +"STR_GRAPHICNAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Image" msgstr "" @@ -4415,8 +2716,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALIDNAME\n" +"STR_INVALIDNAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid name." msgstr "Nombre no valido." @@ -4425,8 +2725,7 @@ msgstr "Nombre no valido." #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_VALID_MACRONOTFOUND\n" +"STR_VALID_MACRONOTFOUND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Selected macro not found." msgstr "A macro seleccionada no se trobó." @@ -4435,8 +2734,7 @@ msgstr "A macro seleccionada no se trobó." #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_VALID_DEFERROR\n" +"STR_VALID_DEFERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid value." msgstr "Valor no valida." @@ -4445,8 +2743,7 @@ msgstr "Valor no valida." #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PROGRESS_CALCULATING\n" +"STR_PROGRESS_CALCULATING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "calculating" msgstr "calcular" @@ -4455,8 +2752,7 @@ msgstr "calcular" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PROGRESS_SORTING\n" +"STR_PROGRESS_SORTING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "sorting" msgstr "ordenar" @@ -4465,8 +2761,7 @@ msgstr "ordenar" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PROGRESS_HEIGHTING\n" +"STR_PROGRESS_HEIGHTING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Adapt row height" msgstr "Achustar altura de ringleras" @@ -4475,8 +2770,7 @@ msgstr "Achustar altura de ringleras" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PROGRESS_COMPARING\n" +"STR_PROGRESS_COMPARING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Compare #" msgstr "Comparar #" @@ -4485,8 +2779,7 @@ msgstr "Comparar #" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DETINVALID_OVERFLOW\n" +"STR_DETINVALID_OVERFLOW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -4499,8 +2792,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_QUICKHELP_DELETE\n" +"STR_QUICKHELP_DELETE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Delete contents" msgstr "Eliminar contenius" @@ -4509,8 +2801,7 @@ msgstr "Eliminar contenius" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_QUICKHELP_REF\n" +"STR_QUICKHELP_REF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 F x %2 C" @@ -4519,8 +2810,7 @@ msgstr "%1 F x %2 C" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUNCTIONLIST_MORE\n" +"STR_FUNCTIONLIST_MORE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "More..." msgstr "Atros..." @@ -4529,8 +2819,7 @@ msgstr "Atros..." #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_INVALID_AREA\n" +"STR_ERR_INVALID_AREA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid range" msgstr "Referencia no valida" @@ -4539,8 +2828,7 @@ msgstr "Referencia no valida" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_STYLE_INNER\n" +"STR_PIVOT_STYLE_INNER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Pivot Table Value" msgstr "Valor d'a tabla dinamica" @@ -4549,8 +2837,7 @@ msgstr "Valor d'a tabla dinamica" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_STYLE_RESULT\n" +"STR_PIVOT_STYLE_RESULT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Pivot Table Result" msgstr "Resultau d'a tabla dinamica" @@ -4559,8 +2846,7 @@ msgstr "Resultau d'a tabla dinamica" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY\n" +"STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Pivot Table Category" msgstr "Categoría d'a tabla dinamica" @@ -4569,8 +2855,7 @@ msgstr "Categoría d'a tabla dinamica" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_STYLE_TITLE\n" +"STR_PIVOT_STYLE_TITLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Pivot Table Title" msgstr "Titol d'a tabla dinamica" @@ -4579,8 +2864,7 @@ msgstr "Titol d'a tabla dinamica" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME\n" +"STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Campo d'a tabla dinamica" @@ -4589,8 +2873,7 @@ msgstr "Campo d'a tabla dinamica" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_STYLE_TOP\n" +"STR_PIVOT_STYLE_TOP+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "Cantonada d'a tabla dinamica" @@ -4599,8 +2882,7 @@ msgstr "Cantonada d'a tabla dinamica" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_OPERATION_FILTER\n" +"STR_OPERATION_FILTER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Filter" msgstr "Filtro" @@ -4609,8 +2891,7 @@ msgstr "Filtro" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_OPERATION_SORT\n" +"STR_OPERATION_SORT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Sort" msgstr "Ordenar" @@ -4619,8 +2900,7 @@ msgstr "Ordenar" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_OPERATION_SUBTOTAL\n" +"STR_OPERATION_SUBTOTAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Subtotals" msgstr "Subtotales" @@ -4629,8 +2909,7 @@ msgstr "Subtotales" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_OPERATION_NONE\n" +"STR_OPERATION_NONE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "None" msgstr "garra" @@ -4639,8 +2918,7 @@ msgstr "garra" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_IMPORT_REPLACE\n" +"STR_IMPORT_REPLACE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "Deseya reemplazar o conteniu de #?" @@ -4649,8 +2927,7 @@ msgstr "Deseya reemplazar o conteniu de #?" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TIP_WIDTH\n" +"STR_TIP_WIDTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Width:" msgstr "Amplo:" @@ -4659,8 +2936,7 @@ msgstr "Amplo:" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TIP_HEIGHT\n" +"STR_TIP_HEIGHT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Height:" msgstr "Altura:" @@ -4669,8 +2945,7 @@ msgstr "Altura:" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TIP_HIDE\n" +"STR_TIP_HIDE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Hide" msgstr "Amagar" @@ -4679,18 +2954,7 @@ msgstr "Amagar" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_INSERTOBJ\n" -"string.text" -msgid "The object could not be inserted." -msgstr "No se podió ficar l'obchecto." - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHANGED_BLANK\n" +"STR_CHANGED_BLANK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "<empty>" msgstr "<vacío>" @@ -4699,8 +2963,7 @@ msgstr "<vacío>" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHANGED_CELL\n" +"STR_CHANGED_CELL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "Celda #1 cambiada de '#2' a '#3' " @@ -4709,8 +2972,7 @@ msgstr "Celda #1 cambiada de '#2' a '#3' " #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHANGED_INSERT\n" +"STR_CHANGED_INSERT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 ficada" @@ -4719,8 +2981,7 @@ msgstr "#1 ficada" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHANGED_DELETE\n" +"STR_CHANGED_DELETE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 eliminada" @@ -4729,28 +2990,15 @@ msgstr "#1 eliminada" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHANGED_MOVE\n" +"STR_CHANGED_MOVE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "Aria desplazada de #1 a #2" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_END_REDLINING_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Exit Recording" -msgstr "Finalizar rechistro" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_END_REDLINING\n" +"STR_END_REDLINING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -4759,18 +3007,12 @@ msgid "" "Exit change recording mode?\n" "\n" msgstr "" -"Ista acción finalizará o modo de grabación de cambeos.\n" -"Qualsiquier información sobre os cambeos se perderá.\n" -"\n" -"Deseya finalizar a grabación de cambeos?\n" -"\n" #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CLOSE_ERROR_LINK\n" +"STR_CLOSE_ERROR_LINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "O documento no se puede zarrar mientres se sía actualizando un vinclo." @@ -4779,8 +3021,7 @@ msgstr "O documento no se puede zarrar mientres se sía actualizando un vinclo." #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_RESIZEMATRIX\n" +"STR_UNDO_RESIZEMATRIX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Adapt array area" msgstr "Fer coincidir aria de matriz" @@ -4789,8 +3030,7 @@ msgstr "Fer coincidir aria de matriz" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TIP_RESIZEMATRIX\n" +"STR_TIP_RESIZEMATRIX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "Formula matriz %1 F x %2 C" @@ -4799,22 +3039,7 @@ msgstr "Formula matriz %1 F x %2 C" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MACRO_WARNING\n" -"string.text" -msgid "" -"This document contains macro function calls.\n" -"Do you want to run them?" -msgstr "" -"O documento contiene clamadas de macro.\n" -"Deseya executar-las?" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_HANGULHANJA\n" +"STR_UNDO_HANGULHANJA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Conversión d'Hangul/Hanja" @@ -4823,8 +3048,7 @@ msgstr "Conversión d'Hangul/Hanja" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NAME_INPUT_CELL\n" +"STR_NAME_INPUT_CELL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Select Cell" msgstr "Seleccionar celda" @@ -4832,8 +3056,7 @@ msgstr "Seleccionar celda" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NAME_INPUT_RANGE\n" +"STR_NAME_INPUT_RANGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Select Range" msgstr "" @@ -4842,8 +3065,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NAME_INPUT_DBRANGE\n" +"STR_NAME_INPUT_DBRANGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Select Database Range" msgstr "Seleccionar intervalo de base de datos" @@ -4852,8 +3074,7 @@ msgstr "Seleccionar intervalo de base de datos" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NAME_INPUT_ROW\n" +"STR_NAME_INPUT_ROW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Go To Row" msgstr "Ir a ringlera" @@ -4862,8 +3083,7 @@ msgstr "Ir a ringlera" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NAME_INPUT_SHEET\n" +"STR_NAME_INPUT_SHEET+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Go To Sheet" msgstr "Ir a fuella" @@ -4872,8 +3092,7 @@ msgstr "Ir a fuella" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NAME_INPUT_DEFINE\n" +"STR_NAME_INPUT_DEFINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Define Name for Range" msgstr "Definir nombre d'intervalo" @@ -4882,8 +3101,7 @@ msgstr "Definir nombre d'intervalo" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NAME_ERROR_SELECTION\n" +"STR_NAME_ERROR_SELECTION+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "A selección debe estar rectangular ta poder asignar-le un nombre." @@ -4892,8 +3110,7 @@ msgstr "A selección debe estar rectangular ta poder asignar-le un nombre." #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NAME_ERROR_NAME\n" +"STR_NAME_ERROR_NAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "Ye necesario introducir una referencia u un nombre valido ta l'intervalo seleccionau." @@ -4902,8 +3119,7 @@ msgstr "Ye necesario introducir una referencia u un nombre valido ta l'intervalo #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING\n" +"STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "ALVERTENCIA: Ista acción puede haber chenerau cambeos no deseyaus en as referencias de celdas d'as formulas." @@ -4912,8 +3128,7 @@ msgstr "ALVERTENCIA: Ista acción puede haber chenerau cambeos no deseyaus en as #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING\n" +"STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "ALVERTENCIA: Ista acción puede haber provocau que as referencias a l'aria eliminada no s'haigan restaurau." @@ -4922,8 +3137,7 @@ msgstr "ALVERTENCIA: Ista acción puede haber provocau que as referencias a l'ar #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION\n" +"STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Chinese conversion" msgstr "Conversión a Chino" @@ -4932,8 +3146,7 @@ msgstr "Conversión a Chino" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_DATAPILOT_INPUT\n" +"STR_ERR_DATAPILOT_INPUT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "No puede modificar ista parte d'a tabla dinamica." @@ -4942,8 +3155,7 @@ msgstr "No puede modificar ista parte d'a tabla dinamica." #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_RECALC_MANUAL\n" +"STR_RECALC_MANUAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Manual" msgstr "Manual" @@ -4952,8 +3164,7 @@ msgstr "Manual" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_RECALC_AUTO\n" +"STR_RECALC_AUTO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Automatic" msgstr "Automatico" @@ -4962,28 +3173,24 @@ msgstr "Automatico" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY\n" +"STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "No s'admiten os arreglos anidados." #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS\n" +"STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Text to Columns" -msgstr "Texto a Columnas" +msgstr "" #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_UPDATED\n" +"STR_DOC_UPDATED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "A suya fuella de calculo ha estau actualizada con cambeos alzaus por unatro usuario." @@ -4992,8 +3199,7 @@ msgstr "A suya fuella de calculo ha estau actualizada con cambeos alzaus por una #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_WILLBESAVED\n" +"STR_DOC_WILLBESAVED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -5007,8 +3213,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_WILLNOTBESAVED\n" +"STR_DOC_WILLNOTBESAVED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -5023,8 +3228,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_DISABLESHARED\n" +"STR_DOC_DISABLESHARED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -5039,8 +3243,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_NOLONGERSHARED\n" +"STR_DOC_NOLONGERSHARED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -5055,8 +3258,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SHARED_DOC_WARNING\n" +"STR_SHARED_DOC_WARNING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "The spreadsheet is in shared mode. This allows multiple users to access and edit the spreadsheet at the same time.\n" @@ -5071,8 +3273,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER\n" +"STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -5087,8 +3288,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER\n" +"STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -5103,8 +3303,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNKNOWN_USER\n" +"STR_UNKNOWN_USER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Unknown User" msgstr "Usuario desconoixiu" @@ -5113,8 +3312,7 @@ msgstr "Usuario desconoixiu" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SHAPE_AUTOSHAPE\n" +"STR_SHAPE_AUTOSHAPE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "AutoShape" msgstr "AutoForma" @@ -5123,8 +3321,7 @@ msgstr "AutoForma" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SHAPE_RECTANGLE\n" +"STR_SHAPE_RECTANGLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Rectangle" msgstr "Rectanglo" @@ -5133,8 +3330,7 @@ msgstr "Rectanglo" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SHAPE_LINE\n" +"STR_SHAPE_LINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Line" msgstr "Linia" @@ -5143,8 +3339,7 @@ msgstr "Linia" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SHAPE_OVAL\n" +"STR_SHAPE_OVAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Oval" msgstr "Óvalo" @@ -5153,18 +3348,7 @@ msgstr "Óvalo" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SHAPE_TEXTBOX\n" -"string.text" -msgid "Text Box" -msgstr "Caixa de texto" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FORM_BUTTON\n" +"STR_FORM_BUTTON+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Button" msgstr "Botón" @@ -5173,8 +3357,7 @@ msgstr "Botón" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FORM_CHECKBOX\n" +"STR_FORM_CHECKBOX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Check Box" msgstr "Caixeta de verificación" @@ -5183,8 +3366,7 @@ msgstr "Caixeta de verificación" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FORM_OPTIONBUTTON\n" +"STR_FORM_OPTIONBUTTON+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Option Button" msgstr "Botón d'opción" @@ -5193,8 +3375,7 @@ msgstr "Botón d'opción" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FORM_LABEL\n" +"STR_FORM_LABEL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Label" msgstr "Etiqueta" @@ -5203,8 +3384,7 @@ msgstr "Etiqueta" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FORM_LISTBOX\n" +"STR_FORM_LISTBOX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "List Box" msgstr "Quadro de lista" @@ -5213,8 +3393,7 @@ msgstr "Quadro de lista" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FORM_GROUPBOX\n" +"STR_FORM_GROUPBOX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Group Box" msgstr "Caixeta de grupo" @@ -5223,8 +3402,7 @@ msgstr "Caixeta de grupo" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FORM_DROPDOWN\n" +"STR_FORM_DROPDOWN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Drop Down" msgstr "Desplegable" @@ -5233,8 +3411,7 @@ msgstr "Desplegable" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FORM_SPINNER\n" +"STR_FORM_SPINNER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Spinner" msgstr "Selector" @@ -5243,8 +3420,7 @@ msgstr "Selector" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FORM_SCROLLBAR\n" +"STR_FORM_SCROLLBAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Scroll Bar" msgstr "Barra de desplazamiento" @@ -5253,8 +3429,7 @@ msgstr "Barra de desplazamiento" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_STYLE_FAMILY_CELL\n" +"STR_STYLE_FAMILY_CELL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Cell Styles" msgstr "Estilos de celda" @@ -5263,8 +3438,7 @@ msgstr "Estilos de celda" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_STYLE_FAMILY_PAGE\n" +"STR_STYLE_FAMILY_PAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Page Styles" msgstr "Estilos de pachina" @@ -5273,8 +3447,7 @@ msgstr "Estilos de pachina" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_DATAPILOTSOURCE\n" +"STR_ERR_DATAPILOTSOURCE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "Os datos d'orichen ta la tabla dinamica no son validos." @@ -5283,28 +3456,7 @@ msgstr "Os datos d'orichen ta la tabla dinamica no son validos." #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_FIRSTROWEMPTYERR\n" -"string.text" -msgid "One or more fields appear to have an empty name. Check the first row of the data source to ensure there are no empty cells." -msgstr "Un u pero campos amaneixen vacios. Revise a primer ringlera de l'orichen de datos ta asegurar que no existan celdas vacías." - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_ONLYONEROWERR\n" -"string.text" -msgid "Pivot table needs at least two rows of data to create or refresh." -msgstr "As tablas dinamicas amenesten por lo menos dos ringleras de datos ta estar creyadas u actualizadas." - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS\n" +"STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "Os separadors de formula han estau restablius a las suyas valors predeterminadas a causa que a configuración actual d'o separador de formula dentra en conflicto con a configuración rechional." @@ -5313,8 +3465,7 @@ msgstr "Os separadors de formula han estau restablius a las suyas valors predete #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE\n" +"STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Insert Current Date" msgstr "Ficar a calendata actual" @@ -5323,8 +3474,7 @@ msgstr "Ficar a calendata actual" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME\n" +"STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Insert Current Time" msgstr "Ficar a hora actual" @@ -5333,8 +3483,7 @@ msgstr "Ficar a hora actual" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MANAGE_NAMES\n" +"STR_MANAGE_NAMES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Manage Names..." msgstr "Chestión de nombres" @@ -5342,17 +3491,15 @@ msgstr "Chestión de nombres" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HEADER_NAME\n" +"STR_HEADER_NAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "Nombre" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HEADER_RANGE\n" +"STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Range or formula expression" msgstr "" @@ -5361,8 +3508,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HEADER_SCOPE\n" +"STR_HEADER_SCOPE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Scope" msgstr "Ambito" @@ -5371,8 +3517,7 @@ msgstr "Ambito" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MULTI_SELECT\n" +"STR_MULTI_SELECT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "(multiple)" msgstr "(multiple)" @@ -5381,8 +3526,7 @@ msgstr "(multiple)" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_GLOBAL_SCOPE\n" +"STR_GLOBAL_SCOPE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Document (Global)" msgstr "Documento (Global)" @@ -5390,8 +3534,7 @@ msgstr "Documento (Global)" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_NAME_EXISTS\n" +"STR_ERR_NAME_EXISTS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "" @@ -5399,8 +3542,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_NAME_INVALID\n" +"STR_ERR_NAME_INVALID+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "" @@ -5408,8 +3550,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNSAVED_EXT_REF\n" +"STR_UNSAVED_EXT_REF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -5420,8 +3561,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS\n" +"STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "" @@ -5429,8 +3569,15 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HEADER_COND\n" +"STR_HEADER_RANGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" +"string.text" +msgid "Range" +msgstr "Intervalo" + +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"STR_HEADER_COND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "First Condition" msgstr "" @@ -5439,8 +3586,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_CONDITION\n" +"STR_COND_CONDITION+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Cell value is" msgstr "A valura d'a celda ye" @@ -5448,8 +3594,7 @@ msgstr "A valura d'a celda ye" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_COLORSCALE\n" +"STR_COND_COLORSCALE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "ColorScale" msgstr "" @@ -5457,8 +3602,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_DATABAR\n" +"STR_COND_DATABAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "DataBar" msgstr "" @@ -5466,8 +3610,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_ICONSET\n" +"STR_COND_ICONSET+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "IconSet" msgstr "" @@ -5476,8 +3619,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_BETWEEN\n" +"STR_COND_BETWEEN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "between" msgstr "dentre" @@ -5486,8 +3628,7 @@ msgstr "dentre" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_NOTBETWEEN\n" +"STR_COND_NOTBETWEEN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "not between" msgstr "difuera de l'intervalo dentre" @@ -5495,8 +3636,7 @@ msgstr "difuera de l'intervalo dentre" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_UNIQUE\n" +"STR_COND_UNIQUE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "unique" msgstr "" @@ -5504,8 +3644,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_DUPLICATE\n" +"STR_COND_DUPLICATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "duplicate" msgstr "" @@ -5514,8 +3653,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_FORMULA\n" +"STR_COND_FORMULA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Formula is" msgstr "A formula ye" @@ -5523,8 +3661,7 @@ msgstr "A formula ye" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_TOP10\n" +"STR_COND_TOP10+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Top Elements" msgstr "" @@ -5532,8 +3669,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_BOTTOM10\n" +"STR_COND_BOTTOM10+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Bottom Elements" msgstr "" @@ -5541,8 +3677,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_TOP_PERCENT\n" +"STR_COND_TOP_PERCENT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Top Percent" msgstr "" @@ -5550,8 +3685,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_DATE\n" +"STR_COND_DATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Date is" msgstr "" @@ -5559,8 +3693,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_BOTTOM_PERCENT\n" +"STR_COND_BOTTOM_PERCENT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Bottom Percent" msgstr "" @@ -5568,8 +3701,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_ABOVE_AVERAGE\n" +"STR_COND_ABOVE_AVERAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Above Average" msgstr "" @@ -5577,8 +3709,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_BELOW_AVERAGE\n" +"STR_COND_BELOW_AVERAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Below Average" msgstr "" @@ -5586,8 +3717,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE\n" +"STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Above or equal Average" msgstr "" @@ -5595,8 +3725,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE\n" +"STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Below or equal Average" msgstr "" @@ -5604,8 +3733,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_ERROR\n" +"STR_COND_ERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "an Error code" msgstr "" @@ -5613,8 +3741,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_NOERROR\n" +"STR_COND_NOERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "not an Error code" msgstr "" @@ -5623,8 +3750,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_BEGINS_WITH\n" +"STR_COND_BEGINS_WITH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Begins with" msgstr "Prencipia con" @@ -5633,8 +3759,7 @@ msgstr "Prencipia con" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_ENDS_WITH\n" +"STR_COND_ENDS_WITH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Ends with" msgstr "Remata con" @@ -5643,8 +3768,7 @@ msgstr "Remata con" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_CONTAINS\n" +"STR_COND_CONTAINS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Contains" msgstr "Contiene" @@ -5652,8 +3776,7 @@ msgstr "Contiene" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_NOT_CONTAINS\n" +"STR_COND_NOT_CONTAINS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Not Contains" msgstr "" @@ -5661,8 +3784,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_TODAY\n" +"STR_COND_TODAY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "today" msgstr "" @@ -5670,8 +3792,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_YESTERDAY\n" +"STR_COND_YESTERDAY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "yesterday" msgstr "" @@ -5679,8 +3800,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_TOMORROW\n" +"STR_COND_TOMORROW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "tomorrow" msgstr "" @@ -5688,8 +3808,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_LAST7DAYS\n" +"STR_COND_LAST7DAYS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "in the last 7 days" msgstr "" @@ -5697,8 +3816,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_THISWEEK\n" +"STR_COND_THISWEEK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "this week" msgstr "" @@ -5706,8 +3824,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_LASTWEEK\n" +"STR_COND_LASTWEEK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "last week" msgstr "" @@ -5715,8 +3832,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_NEXTWEEK\n" +"STR_COND_NEXTWEEK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "next week" msgstr "" @@ -5724,8 +3840,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_THISMONTH\n" +"STR_COND_THISMONTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "this month" msgstr "" @@ -5733,8 +3848,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_LASTMONTH\n" +"STR_COND_LASTMONTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "last month" msgstr "" @@ -5742,8 +3856,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_NEXTMONTH\n" +"STR_COND_NEXTMONTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "next month" msgstr "" @@ -5751,8 +3864,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_THISYEAR\n" +"STR_COND_THISYEAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "this year" msgstr "" @@ -5760,8 +3872,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_LASTYEAR\n" +"STR_COND_LASTYEAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "last year" msgstr "" @@ -5769,8 +3880,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_NEXTYEAR\n" +"STR_COND_NEXTYEAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "next year" msgstr "" @@ -5778,8 +3888,15 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED\n" +"STR_COND_AND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" +"string.text" +msgid "and" +msgstr "" + +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!" msgstr "" @@ -5787,8 +3904,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS\n" +"STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -5799,8 +3915,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS\n" +"STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -5811,8 +3926,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS\n" +"STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "This document was last saved by Excel. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -5823,8 +3937,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ALWAYS_PERFORM_SELECTED\n" +"STR_ALWAYS_PERFORM_SELECTED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Always perform this without prompt in the future." msgstr "" @@ -5832,8 +3945,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE\n" +"STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "" @@ -5841,8 +3953,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS\n" +"STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Seconds" msgstr "" @@ -5850,8 +3961,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES\n" +"STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Minutes" msgstr "" @@ -5859,8 +3969,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS\n" +"STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Hours" msgstr "" @@ -5868,8 +3977,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS\n" +"STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Days" msgstr "" @@ -5877,8 +3985,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS\n" +"STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Months" msgstr "" @@ -5886,8 +3993,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS\n" +"STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Quarters" msgstr "" @@ -5895,8 +4001,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS\n" +"STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Years" msgstr "" @@ -5905,8 +4010,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALIDVAL\n" +"STR_INVALIDVAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid target value." msgstr "Valor de destín no valido!" @@ -5915,8 +4019,7 @@ msgstr "Valor de destín no valido!" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALIDVAR\n" +"STR_INVALIDVAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "Nombre no definiu como celda de variable!" @@ -5925,8 +4028,7 @@ msgstr "Nombre no definiu como celda de variable!" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALIDFORM\n" +"STR_INVALIDFORM+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Nombre no definiu como celda de formula!" @@ -5934,8 +4036,7 @@ msgstr "Nombre no definiu como celda de formula!" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NOFORMULA\n" +"STR_NOFORMULA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "" @@ -5944,8 +4045,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALIDINPUT\n" +"STR_INVALIDINPUT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid input." msgstr "A dentrada no ye valida." @@ -5954,8 +4054,7 @@ msgstr "A dentrada no ye valida." #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALIDCONDITION\n" +"STR_INVALIDCONDITION+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid condition." msgstr "A condición no ye valida." @@ -5963,8 +4062,7 @@ msgstr "A condición no ye valida." #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_QUERYREMOVE\n" +"STR_QUERYREMOVE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "Should the entry\n" @@ -5975,8 +4073,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COPYLIST\n" +"STR_COPYLIST+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Copy List" msgstr "" @@ -5984,8 +4081,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COPYFROM\n" +"STR_COPYFROM+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "List from" msgstr "" @@ -5993,8 +4089,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COPYERR\n" +"STR_COPYERR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "" @@ -6002,17 +4097,15 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CTRLCLICKHYPERLINK\n" +"STR_CTRLCLICKHYPERLINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" -msgid "%s-Click to follow link:" +msgid "%s-click to follow hyperlink:" msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CLICKHYPERLINK\n" +"STR_CLICKHYPERLINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "click to open hyperlink:" msgstr "" @@ -6020,8 +4113,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PRINT_PREVIEW_NODATA\n" +"STR_PRINT_PREVIEW_NODATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "No Data" msgstr "" @@ -6029,8 +4121,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE\n" +"STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Print Range Empty" msgstr "" @@ -6038,8 +4129,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_CONDFORMAT\n" +"STR_UNDO_CONDFORMAT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Conditional Format" msgstr "" @@ -6047,8 +4137,15 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE\n" +"STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" +"string.text" +msgid "Conditional Formats" +msgstr "" + +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "" @@ -6056,8 +4153,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNQUOTED_STRING\n" +"STR_UNQUOTED_STRING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "" @@ -6065,8 +4161,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ENTER_VALUE\n" +"STR_ENTER_VALUE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Enter a value!" msgstr "" @@ -6074,2332 +4169,1193 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TABLE_COUNT\n" +"STR_TABLE_COUNT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "" -#: hdrcont.src -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"PART1\n" -"FID_CELL_FORMAT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Format Cells..." -msgstr "~Formatear as celdas..." - -#: hdrcont.src -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"PART2\n" -"SID_CUT\n" -"menuitem.text" -msgid "Cu~t" -msgstr "Re~tallar" - -#: hdrcont.src -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"PART2\n" -"SID_COPY\n" -"menuitem.text" -msgid "~Copy" -msgstr "~Copiar" - -#: hdrcont.src -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"PART2\n" -"SID_PASTE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Paste" -msgstr "A~pegar" - -#: hdrcont.src -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_ROWHEADER\n" -"FID_ROW_HEIGHT\n" -"menuitem.text" -msgid "Row Hei~ght..." -msgstr "~Altaria d'a ringlera..." - -#: hdrcont.src -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_ROWHEADER\n" -"FID_ROW_OPT_HEIGHT\n" -"menuitem.text" -msgid "Optimal ~Row Height..." -msgstr "Altaria optima d'a ~ringlera..." - -#: hdrcont.src -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_ROWHEADER\n" -"FID_INS_ROW\n" -"menuitem.text" -msgid "~Insert Rows Above" -msgstr "" - -#: hdrcont.src -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_ROWHEADER\n" -"SID_DEL_ROWS\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete Selected Rows" -msgstr "" - -#: hdrcont.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_ROWHEADER\n" -"SID_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "De~lete Row Contents..." -msgstr "E~liminar os contenius..." - -#: hdrcont.src -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_ROWHEADER\n" -"FID_ROW_HIDE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Hide" -msgstr "~Amagar" - -#: hdrcont.src -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_ROWHEADER\n" -"FID_ROW_SHOW\n" -"menuitem.text" -msgid "~Show" -msgstr "A~mostrar" - -#: hdrcont.src -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_ROWHEADER\n" -"SID_PASTE_SPECIAL\n" -"menuitem.text" -msgid "P~aste Special..." -msgstr "Ape~gau especial..." - -#: hdrcont.src -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_COLHEADER\n" -"FID_COL_WIDTH\n" -"menuitem.text" -msgid "Col~umn Width..." -msgstr "Amplaria d'a col~umna..." - -#: hdrcont.src -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_COLHEADER\n" -"FID_COL_OPT_WIDTH\n" -"menuitem.text" -msgid "O~ptimal Column Width..." -msgstr "Amplaria o~ptima d'a columna..." - -#: hdrcont.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_COLHEADER\n" -"FID_INS_COLUMN\n" -"menuitem.text" -msgid "~Insert Columns Left" -msgstr "~Ficar columnas" - -#: hdrcont.src -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_COLHEADER\n" -"SID_DEL_COLS\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete Selected Columns" -msgstr "" - -#: hdrcont.src -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_COLHEADER\n" -"SID_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "D~elete Column Contents..." -msgstr "" - -#: hdrcont.src -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_COLHEADER\n" -"FID_COL_HIDE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Hide" -msgstr "~Amagar" - -#: hdrcont.src -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_COLHEADER\n" -"FID_COL_SHOW\n" -"menuitem.text" -msgid "~Show" -msgstr "A~mostrar" - -#: hdrcont.src -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_COLHEADER\n" -"SID_PASTE_SPECIAL\n" -"menuitem.text" -msgid "Paste ~Special..." -msgstr "Ape~gau especial..." - -#: popup.src -#, fuzzy +#: globstr.src msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_CELLS\n" +"globstr.src\n" +"STR_FUNCTIONS_FOUND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" -msgid "Cell pop-up menu" -msgstr "Menú emerchent ta celdas" - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_CELLS\n" -"SID_CUT\n" -"menuitem.text" -msgid "Cu~t" -msgstr "Tallar" - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_CELLS\n" -"SID_COPY\n" -"menuitem.text" -msgid "~Copy" -msgstr "Copiar" - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_CELLS\n" -"SID_PASTE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Paste" -msgstr "Pegar" - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_CELLS\n" -"SID_PASTE_SPECIAL\n" -"menuitem.text" -msgid "P~aste Special..." -msgstr "Pegado especial..." - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n" -"SID_PASTE_ONLY_TEXT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Text" -msgstr "Texto" - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n" -"SID_PASTE_ONLY_VALUE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Number" -msgstr "Números" - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n" -"SID_PASTE_ONLY_FORMULA\n" -"menuitem.text" -msgid "~Formula" -msgstr "~Formulas" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_CELLS\n" -"SID_PASTE_ONLY\n" -"menuitem.text" -msgid "Paste O~nly" +msgid "%1 and %2 more" msgstr "" -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_CELLS\n" -"SID_CELL_FORMAT_RESET\n" -"menuitem.text" -msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "Borrar o formateo directo" - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_CELLS\n" -"FID_CELL_FORMAT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Format Cells..." -msgstr "Formatear celdas..." - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_CELLS\n" -"FID_INS_CELL\n" -"menuitem.text" -msgid "~Insert..." -msgstr "Insertar..." - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_CELLS\n" -"FID_DELETE_CELL\n" -"menuitem.text" -msgid "De~lete..." -msgstr "Yliminar..." - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_CELLS\n" -"SID_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete C~ontents..." -msgstr "Eliminar contenius..." - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_CELLS\n" -"FID_MERGE_ON\n" -"menuitem.text" -msgid "~Merge Cells..." -msgstr "" - -#: popup.src +#: globstr.src msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_CELLS\n" -"FID_MERGE_OFF\n" -"menuitem.text" -msgid "Split Cells..." +"globstr.src\n" +"STR_GENERAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" +"string.text" +msgid "General" msgstr "" -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_CELLS\n" -"SID_INSERT_POSTIT\n" -"menuitem.text" -msgid "Insert Co~mment" -msgstr "Ficar comentario" - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_CELLS\n" -"SID_EDIT_POSTIT\n" -"menuitem.text" -msgid "Edit Co~mment" -msgstr "Editar comentario" - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_CELLS\n" -"SID_DELETE_NOTE\n" -"menuitem.text" -msgid "D~elete Comment" -msgstr "Eliminar comentario" - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_CELLS\n" -"FID_SHOW_NOTE\n" -"menuitem.text" -msgid "Sho~w Comment" -msgstr "Mostrar comentario" - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_CELLS\n" -"FID_HIDE_NOTE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Hide Comment" -msgstr "Amagar comentario" - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_CELLS\n" -"SID_DATA_SELECT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Selection List..." -msgstr "Lista de selección..." - -#: popup.src -#, fuzzy +#: globstr.src msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_TAB\n" +"globstr.src\n" +"STR_NUMBER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" -msgid "Sheet bar pop-up menu" -msgstr "Menú emerchent ta la barra de fuellas" - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_TAB\n" -"FID_INS_TABLE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Insert Sheet..." -msgstr "Ficar fuella..." - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_TAB\n" -"FID_DELETE_TABLE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete Sheet..." -msgstr "Eliminar fuella..." - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_TAB\n" -"FID_TAB_MENU_RENAME\n" -"menuitem.text" -msgid "~Rename Sheet..." -msgstr "Cambiar nombre a la fuella..." - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_TAB\n" -"FID_TAB_MOVE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Move/Copy Sheet..." -msgstr "Mover/copiar fuella..." - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_TAB\n" -"FID_TAB_MENU_SET_TAB_BG_COLOR\n" -"menuitem.text" -msgid "~Tab Color..." -msgstr "Color d'a pestanya..." - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_TAB\n" -"FID_PROTECT_TABLE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Protect Sheet..." -msgstr "Protecher fuella" - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_TAB\n" -"FID_TAB_RTL\n" -"menuitem.text" -msgid "S~heet Right-To-Left" -msgstr "Fuella de dreita a izquierda" - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_TAB\n" -"FID_TAB_EVENTS\n" -"menuitem.text" -msgid "Sheet E~vents..." -msgstr "Yventos d'a fuella..." - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_TAB\n" -"FID_TABLE_HIDE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Hide" -msgstr "~Amagar" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_TAB\n" -"FID_TABLE_SHOW\n" -"menuitem.text" -msgid "~Show..." -msgstr "A~mostrar..." - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_TAB\n" -"FID_TAB_SELECTALL\n" -"menuitem.text" -msgid "Select All S~heets" -msgstr "Seleccionar todas" - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_TAB\n" -"FID_TAB_DESELECTALL\n" -"menuitem.text" -msgid "D~eselect All Sheets" -msgstr "Deseleccionar todas as planillas" +msgid "Number" +msgstr "" -#: popup.src -#, fuzzy +#: globstr.src msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_PIVOT\n" +"globstr.src\n" +"STR_PERCENT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" -msgid "Pivot table pop-up menu" -msgstr "Menú desplegable de tablas dinamicas" - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_PIVOT\n" -"SID_OPENDLG_PIVOTTABLE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Edit Layout..." -msgstr "Editar o diseño..." - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_PIVOT\n" -"SID_PIVOT_RECALC\n" -"menuitem.text" -msgid "~Refresh" -msgstr "A2ctualizar" - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_PIVOT\n" -"SID_DP_FILTER\n" -"menuitem.text" -msgid "~Filter..." -msgstr "Filtro..." - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_PIVOT\n" -"SID_PIVOT_KILL\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "Eliminar" +msgid "Percent" +msgstr "" -#: popup.src -#, fuzzy +#: globstr.src msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_PREVIEW\n" +"globstr.src\n" +"STR_CURRENCY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" -msgid "Print Preview pop-up menu" -msgstr "Menú ta previsualización" - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_PREVIEW\n" -"SID_PREVIEW_PREVIOUS\n" -"menuitem.text" -msgid "~Previous Page" -msgstr "Pachina anterior" - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_PREVIEW\n" -"SID_PREVIEW_NEXT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Next Page" -msgstr "Pachina siguient" - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_PREVIEW\n" -"SID_FORMATPAGE\n" -"menuitem.text" -msgid "Pa~ge Layout..." -msgstr "Diseño de pachina..." - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_PREVIEW\n" -"SID_CLOSEWIN\n" -"menuitem.text" -msgid "~Close" -msgstr "Zarrar" - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_PREVIEW\n" -"SID_PREVIEW_CLOSE\n" -"menuitem.text" -msgid "Close Pre~view" -msgstr "Zarrar previsualización" +msgid "Currency" +msgstr "" -#: popup.src -#, fuzzy +#: globstr.src msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_EDIT\n" +"globstr.src\n" +"STR_DATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" -msgid "Text Input pop-up menu" -msgstr "Menú emerchent ta dentrada de texto" - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_EDIT\n" -"SID_CELL_FORMAT_RESET\n" -"menuitem.text" -msgid "~Default" -msgstr "Predeterminau" - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_EDIT.RID_MN_INSERT_FIELDS\n" -"SID_INSERT_FIELD_DATE_VAR\n" -"menuitem.text" msgid "Date" -msgstr "Calendata" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_EDIT.RID_MN_INSERT_FIELDS\n" -"SID_INSERT_FIELD_SHEET\n" -"menuitem.text" -msgid "Sheet Name" -msgstr "Nombre d'a fuella" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_EDIT.RID_MN_INSERT_FIELDS\n" -"SID_INSERT_FIELD_TITLE\n" -"menuitem.text" -msgid "Title" -msgstr "Titol" - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_EDIT\n" -"RID_MN_INSERT_FIELDS\n" -"menuitem.text" -msgid "Insert Fields" -msgstr "Ficar celdas" - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_AUDIT\n" -"string.text" -msgid "Detective Fill Mode pop-up menu" -msgstr "Menú emerchent ta o modo Detective de farciu" - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_AUDIT\n" -"SID_FILL_ADD_PRED\n" -"menuitem.text" -msgid "Trace ~Precedent" -msgstr "Rastriar os precedentes" - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_AUDIT\n" -"SID_FILL_DEL_PRED\n" -"menuitem.text" -msgid "~Remove Precedent" -msgstr "Eliminar rastro a precedente" - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_AUDIT\n" -"SID_FILL_ADD_SUCC\n" -"menuitem.text" -msgid "~Trace Dependent" -msgstr "Rastriar os dependients" - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_AUDIT\n" -"SID_FILL_DEL_SUCC\n" -"menuitem.text" -msgid "Remove Dependent" -msgstr "Eliminar rastro a dependient" - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_AUDIT\n" -"SID_DETECTIVE_DEL_ALL\n" -"menuitem.text" -msgid "Remove ~All Traces" -msgstr "Eliminar totz os rastros" - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_AUDIT\n" -"SID_FILL_NONE\n" -"menuitem.text" -msgid "Exit Fill Mode" -msgstr "Salir d'o modo de farciu" - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_PAGEBREAK\n" -"string.text" -msgid "Page Break Preview pop-up menu" -msgstr "Menú emerchent ta previsualización de saltos de pachina" - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_PAGEBREAK\n" -"SID_CELL_FORMAT_RESET\n" -"menuitem.text" -msgid "~Default" -msgstr "Predeterminau" - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_PAGEBREAK\n" -"FID_CELL_FORMAT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Format Cells..." -msgstr "Formatear celdas..." - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_PAGEBREAK\n" -"FID_INS_ROWBRK\n" -"menuitem.text" -msgid "Insert ~Row Break" -msgstr "Ficar blinco de ringlera" - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_PAGEBREAK\n" -"FID_INS_COLBRK\n" -"menuitem.text" -msgid "Insert ~Column Break" -msgstr "Ficar blinco de columna" - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_PAGEBREAK\n" -"FID_DEL_MANUALBREAKS\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete All Manual Breaks" -msgstr "Eliminar totz os saltos manuals" - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_PAGEBREAK\n" -"FID_RESET_PRINTZOOM\n" -"menuitem.text" -msgid "Reset Scale" -msgstr "Restablir escala" - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_PAGEBREAK\n" -"SID_DEFINE_PRINTAREA\n" -"menuitem.text" -msgid "Define Print Range" -msgstr "Definir aria d'impresión" - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_PAGEBREAK\n" -"SID_ADD_PRINTAREA\n" -"menuitem.text" -msgid "Add Print Range" -msgstr "Adhibir aria d'impresión" - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_PAGEBREAK\n" -"SID_DELETE_PRINTAREA\n" -"menuitem.text" -msgid "Undo Print Range" -msgstr "Restablir aria d'impresión" - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_PAGEBREAK\n" -"SID_FORMATPAGE\n" -"menuitem.text" -msgid "Page Format..." -msgstr "Formato de pachina..." - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_PAGEBREAK\n" -"FID_SHOW_NOTE\n" -"menuitem.text" -msgid "Sho~w Comment" -msgstr "Mostrar comentario" - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_PAGEBREAK\n" -"FID_HIDE_NOTE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Hide Comment" -msgstr "Amagar comentario" - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_CONNECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Impossible to connect to the file." -msgstr "No s'ha puesto connectar con o fichero." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_OPEN & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "File could not be opened." -msgstr "No s'ha puesto ubrir o fichero." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_UNKNOWN & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "An unknown error has occurred." -msgstr "S'ha produciu una error desconoixida." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_OUTOFMEM & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Not enough memory while importing." -msgstr "S'ha produciu una error de memoria insuficient en importar." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_UNKNOWN_WK & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format." -msgstr "Formato de fichero Lotus1-2-3 desconoixiu." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Error in file structure while importing." -msgstr "S'ha produciu una error d'estructura de fichero en importar." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_NI & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "There is no filter available for this file type." -msgstr "No i hai garra filtro disponible ta iste tipo de fichero." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_UNKNOWN_BIFF & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Unknown or unsupported Excel file format." -msgstr "Formato de fichero Excel desconoixido o incompatible." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_NI_BIFF & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Excel file format not yet implemented." -msgstr "Formato de fichero Excel encara no implementau." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_FILEPASSWD & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "This file is password-protected." -msgstr "Iste fichero ye protechiu con una clau." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_INTERNAL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Internal import error." -msgstr "S'ha produciu una error interna d'importación." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_8K_LIMIT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read." -msgstr "O fichero no se puede leyer porque contiene datos dillá d'a ringlera 8192." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_FILE_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "S'ha descubierto una error de formato en o subdocumento $(ARG1) d'o fichero, en a posición $(ARG2)(ringlera,columna)." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_FORMAT_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "S'ha trobau una error de formato de fichero en $(ARG1)(ringlera,columna)." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_EXPORT_CONNECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Connection to the file could not be established." -msgstr "No s'ha puesto establir a connexión con o fichero." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_EXPORT_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Data could not be written." -msgstr "No s'han puesto escribir os datos." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_EXPORT_SQLEXCEPTION & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "$(ARG1)" -msgstr "$(ARG1)" - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_EXPORT_ENCODING & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"." -msgstr "A celda $(ARG1) contiene caracters que no se pueden representar con a codificación de caracters de destín seleccionada \"$(ARG2)\"." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_EXPORT_FIELDWIDTH & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width." -msgstr "A celda $(ARG1) contiene una cadena que ye mas larga en a codificación de caracters de destín seleccionada \"$(ARG2)\" que l'amplaria d'o campo en questión." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_EXPORT_ASCII & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Only the active sheet was saved." -msgstr "Nomás s'ha alzau a fuella activa." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_IMPORT_RANGE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!" -msgstr "S'ha excedido a cantidat maxima de ringleras. As ringleras sobrants no s'han importau." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_IMPORT_ROW_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded." -msgstr "No s'han puesto cargar os datos completament porque s'ha excediu o numero maximo de ringleras por fuella." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_IMPORT_COLUMN_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded." -msgstr "No s'han puesto cargar os datos completament porque s'ha excediu o numero maximo de columnas por fuella." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_IMPORT_SHEET_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "" -"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n" -"\n" -"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!" msgstr "" -"No s'han cargau todas as fuellas porque s'ha excediu o numero maximo de fuellas.\n" -"\n" -"Pare cuenta que si torna a alzar iste documento, todas as fuellas que no s'haigan cargau s'eliminarán ta cutio!" - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_IMPORT_CELL_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded." -msgstr "No s'ha puesto cargar os datos completament porque s'ha excediu o numero maximo de caracters por celda." -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_IMPORT_OPEN_FM3 & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Corresponding FM3-File could not be opened." -msgstr "No s'ha puesto ubrir o fichero FM3 correspondient." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_IMPORT_WRONG_FM3 & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File." -msgstr "S'ha produciu una error en a estructura d'o fichero FM3 correspondient." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_CORE_HARD_RECALC & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate." -msgstr "O documento ye masiau complexo ta calculos automaticos. Prete F9 ta tornar a calcular." - -#: scerrors.src +#: globstr.src msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_EXPORT_MAXROW & ERRCODE_RES_MASK\n" +"globstr.src\n" +"STR_TIME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" -msgid "" -"The document contains more rows than supported in the selected format.\n" -"Additional rows were not saved." +msgid "Time" msgstr "" -"O documento contiene mas ringleras que as permitidas por o formato seleccionau.\n" -"No s'han alzau as ringleras adicionals." -#: scerrors.src +#: globstr.src msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_EXPORT_MAXCOL & ERRCODE_RES_MASK\n" +"globstr.src\n" +"STR_SCIENTIFIC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" -msgid "" -"The document contains more columns than supported in the selected format.\n" -"Additional columns were not saved." +msgid "Scientific" msgstr "" -"O document contiene mas columnas que no as permitidas por o formato seleccionau.\n" -"No s'ha alzau as columnas adicionals." -#: scerrors.src +#: globstr.src msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_EXPORT_MAXTAB & ERRCODE_RES_MASK\n" +"globstr.src\n" +"STR_FRACTION+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" -msgid "" -"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n" -"Additional sheets were not saved." +msgid "Fraction" msgstr "" -"O document contiene mas fuellas que no as permitidas por o formato seleccionau.\n" -"No s'ha alzau as fuellas adicionals." -#: scerrors.src +#: globstr.src msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_IMPORT_INFOLOST & ERRCODE_RES_MASK\n" +"globstr.src\n" +"STR_BOOLEAN_VALUE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" -msgid "" -"The document contains information not recognized by this program version.\n" -"Resaving the document will delete this information!" +msgid "Boolean Value" msgstr "" -"O documento contiene información que ista versión d'o programa no reconoixe.\n" -"Si alza o documento, ista información se eliminará!" - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_EXPORT_DATALOST & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format." -msgstr "No s'ha puesto alzar tot o conteniu d'as celdas en o formato especificau." -#: scerrors.src +#: globstr.src msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_EXPORT_NONCONVERTIBLE_CHARS & ERRCODE_RES_MASK\n" +"globstr.src\n" +"STR_TEXT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" -msgid "" -"The following characters could not be converted to the selected character set\n" -"and were written as Ӓ surrogates:\n" -"\n" -"$(ARG1)" +msgid "Text" msgstr "" -"No s'han puesto convertir os caracters siguients en o chuego de caracters seleccionau\n" -"y s'han escrito como succedanios de Ӓ:\n" -"\n" -"$(ARG1)" -#: scerrors.src +#: globstr.src msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_IMPORT_FILE_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK\n" +"globstr.src\n" +"STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" -msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "S'ha descubierto una error de formato en o subdocumento $(ARG1) d'o fichero, en a posicióin $(ARG2)(ringlera,columna)." +msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" +msgstr "" -#: scerrors.src +#: globstr.src msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_IMPORT_FEATURES_LOST & ERRCODE_RES_MASK\n" +"globstr.src\n" +"STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" -msgid "Not all attributes could be read." +msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria." msgstr "Cuenta as celdas d'un intervalo de datos que o suyo conteniu coincida con os criterios de busca." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database\n" +"itemlist.text" msgid "Database" msgstr "Base de datos" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range of cells containing data.\n" +"itemlist.text" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Intervalo de celdas que contienen os datos." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database field\n" +"itemlist.text" msgid "Database field" msgstr "Campo d'a base de datos" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "Indica qué campo d'a base de datos (columna) s'ha d'emplegar t'os criterios de busca." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criteria\n" +"itemlist.text" msgid "Search criteria" msgstr "Criterios de busca" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the cell range containing the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Define l'intervalo d'as celdas que contienen os criterios de busca." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria." msgstr "Conta todas as celdas d'un intervalo de datos que no sigan en blanco y que o suyo conteniu compla os criterios de busca." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database\n" +"itemlist.text" msgid "Database" msgstr "Base de datos" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range of cells containing data.\n" +"itemlist.text" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Intervalo de celdas que contienen os datos." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database field\n" +"itemlist.text" msgid "Database field" msgstr "Campo d'a base de datos" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "Indica qué campo d'a base de datos (columna) s'ha d'emplegar t'os criterios de busca." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criteria\n" +"itemlist.text" msgid "Search criteria" msgstr "Criterios de busca" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the cell range containing the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Define l'intervalo d'as celdas que contienen os criterios de busca." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the average value of all the cells of a data range whose contents match the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents match the search criteria." msgstr "Calcula a valura meya d'os contenius de todas as celdas d'un intervalo de datos que complan os criterios de busca." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database\n" +"itemlist.text" msgid "Database" msgstr "Base de datos" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range of cells containing data.\n" +"itemlist.text" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Intervalo d'as celdas que contienen os datos." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database field\n" +"itemlist.text" msgid "Database field" msgstr "Campo d'a base de datos" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "Indica qué campo d'a base de datos (columna) s'ha d'utilizar t'os criterios de busca." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criteria\n" +"itemlist.text" msgid "Search criteria" msgstr "Criterios de busca" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the cell range containing the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Define l'intervalo d'as celdas que contienen os criterios de busca." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria." msgstr "Define o conteniu d'a celda d'un intervalo de datos que coincida con os criterios de busca." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database\n" +"itemlist.text" msgid "Database" msgstr "Base de datos" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range of cells containing data.\n" +"itemlist.text" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Intrevalo d'as celdas que contienen os datos." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database field\n" +"itemlist.text" msgid "Database field" msgstr "Campo d'a base de datos" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "Indica qué campo d'a base de datos (columna) s'ha d'emplegar y'os criterios de busca." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criteria\n" +"itemlist.text" msgid "Search criteria" msgstr "Criterios de busca" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the cell range containing the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Define l'intervalo d'as celdas que contienen os criterios de busca." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the maximum value from all of the cells of a data range which correspond to the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which correspond to the search criteria." msgstr "Calcula a valura maxima d'os contenius de todas as celdas d'un intervalo de datos que complan os criterios de busca." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database\n" +"itemlist.text" msgid "Database" msgstr "Base de datos" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range of cells containing data.\n" +"itemlist.text" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Intervalo d'as celdas que contienen os datos." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database field\n" +"itemlist.text" msgid "Database field" msgstr "Campo d'a base de datos" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "Indica qué campo d'a base de datos (columna) s'ha d'emplegar t'os criterios de busca." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criteria\n" +"itemlist.text" msgid "Search criteria" msgstr "Criterios de busca" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the cell range containing the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Define l'intervalo de celdas que contienen os criterios de busca." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria." msgstr "Calcula a valor minima d'os contenius de todas as celdas d'un intervalo de datos que complan os criterios de busca." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database\n" +"itemlist.text" msgid "Database" msgstr "Base de datos" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range of cells containing data.\n" +"itemlist.text" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Intervalo d'as celdas que contienen os datos." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database field\n" +"itemlist.text" msgid "Database field" msgstr "Campo d'a base de datos" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "Indica qué campo d'a base de datos (columna) s'ha d'emplegar t'os criterios de busca." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criteria\n" +"itemlist.text" msgid "Search criteria" msgstr "Criterios de busca" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the cell range containing the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Define l'intervalo de celdas que contienen os criterios de busca." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Multiplies all cells of a data range where the contents match the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search criteria." msgstr "Multiplica as valuras d'os contenius de todas as celdas d'un intervalo de datos que complan os criterios de busca." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database\n" +"itemlist.text" msgid "Database" msgstr "Base de datos" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range of cells containing data.\n" +"itemlist.text" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Intervalo d'as celdas que contienen os datos." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database field\n" +"itemlist.text" msgid "Database field" msgstr "Campo d'a base de datos" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "Indica qué campo d'a base de datos (columna) s'ha d'emplegar t'os criterios de busca." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criteria\n" +"itemlist.text" msgid "Search criteria" msgstr "Criterios de busca" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the cell range containing the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Define l'intervalo d'as celdas que contienen os criterios de busca." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria." msgstr "Calcula la desviación estandard d'os contenius de todas as celdas d'un intervalo de datos que complan os criterios de busca." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database\n" +"itemlist.text" msgid "Database" msgstr "Base de datos" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range of cells containing data.\n" +"itemlist.text" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Intervalo d'as celdas que contienen os datos." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database field\n" +"itemlist.text" msgid "Database field" msgstr "Campo d'a base de datos" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "Indica qué campo d'a base de datos (columna) s'ha d'emplegar t'os criterios de busca." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criteria\n" +"itemlist.text" msgid "Search criteria" msgstr "Criterios de busca" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the cell range containing the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Define l'intervalo d'as celdas que contienen os criterios de busca." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria." msgstr "Calcula a desviación estandard, quanto a la población, de todas as celdas d'un intervalo de datos que complan os criterios de busca." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database\n" +"itemlist.text" msgid "Database" msgstr "Base de datos" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range of cells containing data.\n" +"itemlist.text" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Intervalo d'as celdas que contienen os datos." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database field\n" +"itemlist.text" msgid "Database field" msgstr "Campo d'a base de datos" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "Indica qué campo d'a base de datos (columna) s'ha d'emplegar t'os criterios de busca." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criteria\n" +"itemlist.text" msgid "Search criteria" msgstr "Criterios de busca" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the cell range containing the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Define l'intervalo d'as celdas que contienen os criterios de busca." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Adds all the cells of a data range where the contents match the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Adds all the cells of a data range where the contents match the search criteria." msgstr "Adhibe todas as celdas d'un intervalo de datos que complan os criterios de busca." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database\n" +"itemlist.text" msgid "Database" msgstr "Base de datos" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range of cells containing data.\n" +"itemlist.text" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Intervalo d'as celdas que contienen os datos." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database field\n" +"itemlist.text" msgid "Database field" msgstr "Campo d'a base de datos" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "Indica qué campo d'a base de datos (columna) s'ha d'emplegar t'os criterios de busca." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criteria\n" +"itemlist.text" msgid "Search criteria" msgstr "Criterios de busca" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the cell range containing the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Define l'intervalo d'as celdas que contienen os criterios de busca." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Determines the variance of all the cells in a data range where the contents match the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the contents match the search criteria." msgstr "Calcula a varianza d'os contenius de todas as celdas d'un intervalo de datos que complan os criterios de busca." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database\n" +"itemlist.text" msgid "Database" msgstr "Base de datos" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range of cells containing data.\n" +"itemlist.text" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Intervalo d'as celdas que contienen os datos." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database field\n" +"itemlist.text" msgid "Database field" msgstr "Campo d'a base de datos" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "Indica qué campo d'a base de datos (columna) s'ha d'emplegar t'os criterios de busca." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criteria\n" +"itemlist.text" msgid "Search criteria" msgstr "Criterios de busca" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the cell range containing the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Define l'intervalo d'as celdas que contienen os criterios de busca." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Determines variance of a population based on all cells in a data range where contents match the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range where contents match the search criteria." msgstr "Calcula la varianza d'una población basada en os contenius de todas as celdas d'un intervalo de datos que complan os criterios de busca." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database\n" +"itemlist.text" msgid "Database" msgstr "Base de datos" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range of cells containing data.\n" +"itemlist.text" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Intervalo d'as celdas que contienen os datos." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database field\n" +"itemlist.text" msgid "Database field" msgstr "Campo d'a base de datos" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "Indica qué campo d'a base de datos (columna) s'ha d'emplegar t'os criterios de busca." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criteria\n" +"itemlist.text" msgid "Search criteria" msgstr "Criterios de busca" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the cell range containing the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Define l'intervalo d'as celdas que contienen os criterios de busca." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Provides an internal number for the date given.\n" +"itemlist.text" msgid "Provides an internal number for the date given." msgstr "Torna un numero interno ta una calendata indicada." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"year\n" +"itemlist.text" msgid "year" msgstr "anyo" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option).\n" +"itemlist.text" msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option)." msgstr "Entero entre 1583 y 9956, u 0 y 99 (19xx u 20xx seguntes a opción definida)." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"month\n" +"itemlist.text" msgid "month" msgstr "mes" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"An integer between 1 and 12 representing the month.\n" +"itemlist.text" msgid "An integer between 1 and 12 representing the month." msgstr "Entero entre 1 y 12 que representa o mes." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"day\n" +"itemlist.text" msgid "day" msgstr "día" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"An integer between 1 and 31 representing the day of the month.\n" +"itemlist.text" msgid "An integer between 1 and 31 representing the day of the month." msgstr "Entero entre 1 y 31 que representa o día d'o mes." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns an internal number for a text having a possible date format.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format." msgstr "Torna un numero interno ta un texto que tienga un formato de calendata posible." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "texto" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME date format.\n" +"itemlist.text" msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME date format." msgstr "Un texto entre cometas que será tornau en un formato de calendata de %PRODUCTNAME." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DAY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value." msgstr "Torna a calendata seqüencial d'o mes como un entero (1-31) en relación a la valura d'a calendata." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DAY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Numero" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DAY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The internal number for the date.\n" +"itemlist.text" msgid "The internal number for the date." msgstr "Numero interno ta la calendata." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year." msgstr "Calcula o numero de días entre dos calendatas considerando un anyo de 360 días." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Date_1\n" +"itemlist.text" msgid "Date_1" msgstr "Calendata_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The start date for calculating the difference in days.\n" +"itemlist.text" msgid "The start date for calculating the difference in days." msgstr "Calendata d'inicio ta calcular a diferencia en días." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Date_2\n" +"itemlist.text" msgid "Date_2" msgstr "Calendata_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The end date for calculating the difference in days.\n" +"itemlist.text" msgid "The end date for calculating the difference in days." msgstr "Calendata final ta calcular a diferencia en días." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "Tipo" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method.\n" +"itemlist.text" msgid "Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method." msgstr "Quanto a o metodo emplegau ta calcular as diferencia: tipo = 0 indica o metodo americano (NASD) y tipo = 1 indica o metodo europeu." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekenddays and holidays.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekenddays and holidays." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Start Date\n" +"itemlist.text" msgid "Start Date" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Start date for calculation.\n" +"itemlist.text" msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"End Date\n" +"itemlist.text" msgid "End Date" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"End date for calculation.\n" +"itemlist.text" msgid "End date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" -"6\n" -"string.text" -msgid "array" -msgstr "matriz" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"list of dates\n" +"itemlist.text" +msgid "list of dates" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Optional set of one or more dates to be considered as holiday.\n" +"itemlist.text" msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" -"8\n" -"string.text" -msgid "list of numbers" -msgstr "" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array\n" +"itemlist.text" +msgid "array" +msgstr "matriz" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Optional list of numbers to indicate working (0) and weekend (non-zero) days. When omitted, weekend is Saturday and Sunday.\n" +"itemlist.text" msgid "Optional list of numbers to indicate working (0) and weekend (non-zero) days. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekend days and holidays.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekend days and holidays." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Start Date\n" +"itemlist.text" msgid "Start Date" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Start date for calculation.\n" +"itemlist.text" msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"End Date\n" +"itemlist.text" msgid "End Date" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"End date for calculation.\n" +"itemlist.text" msgid "End date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number or string\n" +"itemlist.text" msgid "number or string" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday.\n" +"itemlist.text" msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." msgstr "" @@ -8407,81 +5363,81 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array\n" +"itemlist.text" msgid "array" msgstr "matriz" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Optional set of one or more dates to be considered as holiday.\n" +"itemlist.text" msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the serial number of the date before or after a number of workdays using arguments to indicate weekend days and holidays.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workdays using arguments to indicate weekend days and holidays." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Start Date\n" +"itemlist.text" msgid "Start Date" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Start date for calculation.\n" +"itemlist.text" msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Days\n" +"itemlist.text" msgid "Days" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of workdays before or after start date.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of workdays before or after start date." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number or string\n" +"itemlist.text" msgid "number or string" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday.\n" +"itemlist.text" msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." msgstr "" @@ -8489,234 +5445,234 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array\n" +"itemlist.text" msgid "array" msgstr "matriz" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Optional set of one or more dates to be considered as holiday.\n" +"itemlist.text" msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_HOUR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value.\n" +"itemlist.text" msgid "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value." msgstr "Determina o numero seqüencial d'a hora d'o día (0 - 23) t'a valura d'a hora." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_HOUR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Numero" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_HOUR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Internal time value\n" +"itemlist.text" msgid "Internal time value" msgstr "Valura interna d'a hora" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value.\n" +"itemlist.text" msgid "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value." msgstr "Determina o numero seqüencial d'o menuto d'a hora (0 - 59) t'a valura d'a hora." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Numero" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Internal time value.\n" +"itemlist.text" msgid "Internal time value." msgstr "Valura interna d'a hora" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MONTH\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_MONTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value.\n" +"itemlist.text" msgid "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value." msgstr "Determina o numero seqüencial d'o mes d'o anyo (1 - 12) t'a valura d'a caldendata." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MONTH\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_MONTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Numero" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MONTH\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_MONTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The internal number of the date.\n" +"itemlist.text" msgid "The internal number of the date." msgstr "Numero interno d'a calendata." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_ACT_TIME\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_ACT_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Determines the current time of the computer.\n" +"itemlist.text" msgid "Determines the current time of the computer." msgstr "Determina la hora actual de l'ordinador." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_SEC\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_SEC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value.\n" +"itemlist.text" msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value." msgstr "Determina o numero seqüencial d'o segundo d'un menuto (0 - 59) t'a valura d'a hora." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_SEC\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_SEC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Numero" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_SEC\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_SEC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The internal time value.\n" +"itemlist.text" msgid "The internal time value." msgstr "Valura interna d'a hora" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Determines a time value from the details for hour, minute and second.\n" +"itemlist.text" msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second." msgstr "Determina una valura d'hora a partir d'os detalles d'hora, menuto y segundo" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"hour\n" +"itemlist.text" msgid "hour" msgstr "hora" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The integer for the hour.\n" +"itemlist.text" msgid "The integer for the hour." msgstr "Entero t'a hora." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"minute\n" +"itemlist.text" msgid "minute" msgstr "menuto" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The integer for the minute.\n" +"itemlist.text" msgid "The integer for the minute." msgstr "Entero t'o menuto." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"second\n" +"itemlist.text" msgid "second" msgstr "segundo" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The integer for the second.\n" +"itemlist.text" msgid "The integer for the second." msgstr "Entero t'o segundo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry format.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry format." msgstr "Torna un numero seqüencial ta un texto amostrau en un formato de dentrada d'hora posible." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "texto" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME time format.\n" +"itemlist.text" msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME time format." msgstr "Un texto entre cometas que torna una hora en un d'os formatos horarios de %PRODUCTNAME." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_ACT_DATE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_ACT_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Determines the current date of the computer.\n" +"itemlist.text" msgid "Determines the current date of the computer." msgstr "Determina la calendata actual de l'ordinador." @@ -8724,162 +5680,162 @@ msgstr "Determina la calendata actual de l'ordinador." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the day of the week for the date value as an integer.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer." msgstr "Torna o día d'a semana t'a valura d'a calendata como entero (1 - 7)." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Numero" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The internal number for the date.\n" +"itemlist.text" msgid "The internal number for the date." msgstr "Numero interno t'a calendata." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "Tipo" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used.\n" +"itemlist.text" msgid "Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used." msgstr "Fixa l'inicio d'a semana y o tipo de calculo que s'emplegará." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_YEAR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_YEAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the year of a date value as an integer.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the year of a date value as an integer." msgstr "Torna l'anyo d'una valura de calendata como entero." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_YEAR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_YEAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Numero" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_YEAR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_YEAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Internal number of the date.\n" +"itemlist.text" msgid "Internal number of the date." msgstr "Numero interno d'a calendata" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the number of days between two dates.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the number of days between two dates." msgstr "Calcula o numero de días entre dos calendatas." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Date_2\n" +"itemlist.text" msgid "Date_2" msgstr "Calendata_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The end date for calculating the difference in days.\n" +"itemlist.text" msgid "The end date for calculating the difference in days." msgstr "Calendata final ta calcular a diferencia en días." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Date_1\n" +"itemlist.text" msgid "Date_1" msgstr "Calendata_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The start date for calculating the difference in days.\n" +"itemlist.text" msgid "The start date for calculating the difference in days." msgstr "Calendata d'inicio ta calcular a diferencia en días." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Start date\n" +"itemlist.text" msgid "Start date" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The start date.\n" +"itemlist.text" msgid "The start date." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"End date\n" +"itemlist.text" msgid "End date" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The end date.\n" +"itemlist.text" msgid "The end date." msgstr "" @@ -8887,630 +5843,725 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Interval\n" +"itemlist.text" msgid "Interval" msgstr "~Entrevalos" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\".\n" +"itemlist.text" msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the calendar week corresponding to the given date.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date." msgstr "Calcula la semana correspondient a la calendata indicada." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Numero" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The internal number of the date.\n" +"itemlist.text" msgid "The internal number of the date." msgstr "Numero interna d'a calendata." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mode\n" +"itemlist.text" msgid "mode" msgstr "modo" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates the first day of the week and when week 1 starts.\n" +"itemlist.text" +msgid "Indicates the first day of the week and when week 1 starts." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_ISOWEEKNUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date.\n" +"itemlist.text" +msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_ISOWEEKNUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" +msgid "Number" +msgstr "Numero" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_ISOWEEKNUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The internal number of the date.\n" +"itemlist.text" +msgid "The internal number of the date." +msgstr "Numero interno d'a calendata." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the calendar week corresponding to the given date.\n" +"This function only provides interoperability with %PRODUCTNAME 5.0 and earlier and OpenOffice.org.\n" +"itemlist.text" +msgid "" +"Calculates the calendar week corresponding to the given date.\n" +"This function only provides interoperability with %PRODUCTNAME 5.0 and earlier and OpenOffice.org." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" +msgid "Number" +msgstr "Numero" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The internal number of the date.\n" +"itemlist.text" +msgid "The internal number of the date." +msgstr "Numero interno d'a calendata." + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mode\n" +"itemlist.text" +msgid "mode" +msgstr "modo" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday).\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)." msgstr "Indica o primer día d'a semana (1 = Domingo, atras valuras = Luns)." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EASTERSUNDAY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the date of Easter Sunday in a given year.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year." msgstr "Calcula la calendata d'a Pasqua de Resurreción d'un anyo determinau." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EASTERSUNDAY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"year\n" +"itemlist.text" msgid "year" msgstr "anyo" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EASTERSUNDAY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the option set).\n" +"itemlist.text" msgid "An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the option set)." msgstr "Entero entre 1583 y 9956, u entre 0 y 99 (19xx u 20xx seguntes a opción definida)." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Present value. Calculates the present value of an investment.\n" +"itemlist.text" msgid "Present value. Calculates the present value of an investment." msgstr "Valura actual. Calcula a valura actual d'una inversión." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "Taxa" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The rate of interest for the period given.\n" +"itemlist.text" msgid "The rate of interest for the period given." msgstr "Taxa d'intrés t'o periodo determinau." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"NPER\n" +"itemlist.text" msgid "NPER" msgstr "NPER" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid.\n" +"itemlist.text" msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid." msgstr "Periodo de pago. Numero total de periodos on que se bosa l'anyada." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"PMT\n" +"itemlist.text" msgid "PMT" msgstr "PMT" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period.\n" +"itemlist.text" msgid "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period." -msgstr "" +msgstr "ye o pago que s'efectúa en cada periodo y que no cambea entre a vida de l'anyada." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"FV\n" +"itemlist.text" msgid "FV" msgstr "vf" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Future value. The value (final value) to be attained after the last payment.\n" +"itemlist.text" msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payment." -msgstr "" +msgstr "ye a valor futura u o saldo en efectivo que deseya aconseguir dimpués d'efectuar o zaguer pago." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "tipo" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n" +"itemlist.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Tipo = 1 indica vencimiento a o comienzo d'o periodo, = 0 indica a la fin." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate.\n" +"itemlist.text" msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate." -msgstr "" +msgstr "Devuelve a valor futura d'una inversión basar en pagos periodicos constants y en una taxa d'intrés constant." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "Taxa" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The rate of interest per period.\n" +"itemlist.text" msgid "The rate of interest per period." msgstr "ye a taxa d'intrés por periodo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"NPER\n" +"itemlist.text" msgid "NPER" msgstr "NPER" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n" +"itemlist.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." -msgstr "" +msgstr "Periodo de pago. O numero total de periodos en os quals se paga anyalment (pensión)." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"PMT\n" +"itemlist.text" msgid "PMT" msgstr "PMT" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Regular payments. The constant annuity to be paid in each period.\n" +"itemlist.text" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." msgstr "Pagos regulars. L'anyada constant a estar pagadada cada periodo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"PV\n" +"itemlist.text" msgid "PV" msgstr "va" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Present value. The current value of a series of payments\n" +"itemlist.text" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "Valor present. A valor actual d'una serie de pagos." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "Tipo" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n" +"itemlist.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Tipo = 1 indica vencimiento a o comienzo d'o periodo, = 0 indica a la fin." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate.\n" +"itemlist.text" msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate." -msgstr "" +msgstr "Devuelve o numero de pagos d'una inversión basar en os pagos periodicos constants y en a taxa d'intrés constant." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "Taxa" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The rate of interest per period.\n" +"itemlist.text" msgid "The rate of interest per period." msgstr "ye a taxa d'intrés por periodo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"PMT\n" +"itemlist.text" msgid "PMT" msgstr "PMT" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Regular payments. The constant annuity to be paid in each period.\n" +"itemlist.text" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." msgstr "Pagos regulars. L'anyada constant a estar pagadada cada periodo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"PV\n" +"itemlist.text" msgid "PV" msgstr "va" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Present value. The current value of a series of payments\n" +"itemlist.text" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "Valor present. A valor actual d'una serie de pagos." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"FV\n" +"itemlist.text" msgid "FV" msgstr "vf" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment.\n" +"itemlist.text" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." -msgstr "" +msgstr "Valor futura. A valor (final) que s'obtendrá despues d'o pago final." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "Tipo" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n" +"itemlist.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Tipo = 1 indica vencimiento a o comienzo d'o periodo, = 0 indica a la fin." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate.\n" +"itemlist.text" msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate." -msgstr "" +msgstr "Devuelve o pago periodico d'una anyada basar en una taxa d'intrés constant." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "Taxa" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The rate of interest per period.\n" +"itemlist.text" msgid "The rate of interest per period." msgstr "ye a taxa d'intrés por periodo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"NPER\n" +"itemlist.text" msgid "NPER" msgstr "NPER" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n" +"itemlist.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." -msgstr "" +msgstr "Periodo de pago. O numero total de periodos en os quals se paga anyalment (pensión)." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"PV\n" +"itemlist.text" msgid "PV" msgstr "va" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Present value. The current value of a series of payments\n" +"itemlist.text" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "Valor present. A valor actual d'una serie de pagos." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"FV\n" +"itemlist.text" msgid "FV" msgstr "vf" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment.\n" +"itemlist.text" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." -msgstr "" +msgstr "Valor futura. A valor (final) que s'obtendrá despues d'o pago final." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "Tipo" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n" +"itemlist.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Tipo = 1 indica vencimiento a o comienzo d'o periodo, = 0 indica a la fin." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments." -msgstr "" +msgstr "Devuelve a taxa d'intrés por periodo d'una anyada." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"NPER\n" +"itemlist.text" msgid "NPER" msgstr "NPER" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n" +"itemlist.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." -msgstr "" +msgstr "Periodo de pago. O numero total de periodos en os quals se paga anyalment (pensión)." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"PMT\n" +"itemlist.text" msgid "PMT" msgstr "PMT" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Regular payments. The constant annuity to be paid in each period.\n" +"itemlist.text" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." msgstr "Pagos regulars. L'anyada constant a estar pagadada cada periodo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"PV\n" +"itemlist.text" msgid "PV" msgstr "va" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Present value. The current value of a series of payments\n" +"itemlist.text" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "Valor present. A valor actual d'una serie de pagos." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"FV\n" +"itemlist.text" msgid "FV" msgstr "vf" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment.\n" +"itemlist.text" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." -msgstr "" +msgstr "Valor futura. A valor (final) que s'obtendrá despues d'o pago final." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "Tipo" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n" +"itemlist.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Tipo = 1 indica vencimiento a o comienzo d'o periodo, = 0 indica a la fin." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" -"12\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Guess\n" +"itemlist.text" msgid "Guess" msgstr "estimar" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" -"13\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method.\n" +"itemlist.text" msgid "Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method." -msgstr "" +msgstr "ye a suya estimación d'a taxa d'intrés." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period.\n" +"itemlist.text" msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period." -msgstr "" +msgstr "Devuelve l'intrés pagau en un periodo especifico ta una inversión con pagos regulars y una taxa d'intrés constant." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "Taxa" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The rate of interest per period.\n" +"itemlist.text" msgid "The rate of interest per period." msgstr "ye a taxa d'intrés por periodo." @@ -9518,117 +6569,121 @@ msgstr "ye a taxa d'intrés por periodo." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Period\n" +"itemlist.text" msgid "Period" msgstr "Periodo" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one.\n" +"itemlist.text" msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one." -msgstr "" +msgstr "ye o periodo ta o qual se deseya calcular l'intrés, y habrá d'estar entre 1 y l'argumento nper." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"NPER\n" +"itemlist.text" msgid "NPER" msgstr "NPER" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n" +"itemlist.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." -msgstr "" +msgstr "Periodo de pago. O numero total de periodos en os quals se paga anyalment (pensión)." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"pv\n" +"itemlist.text" msgid "pv" msgstr "vp" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Present value. The current value of a series of payments\n" +"itemlist.text" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "Valor present. A valor actual d'una serie de pagos." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"FV\n" +"itemlist.text" msgid "FV" msgstr "vf" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment.\n" +"itemlist.text" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." -msgstr "" +msgstr "Valor futura. A valor (final) que s'obtendrá despues d'o pago final." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" -"12\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "Tipo" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" -"13\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n" +"itemlist.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Tipo = 1 indica vencimiento a o comienzo d'o periodo, = 0 indica a la fin." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant.\n" +"itemlist.text" msgid "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant." -msgstr "" +msgstr "Devuelve l'amortización en un periodo contable determinau basar en pagos periodicos y constants, y en una taxa d'intrés constant." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "Taxa" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The interest rate per period.\n" +"itemlist.text" msgid "The interest rate per period." msgstr "Ye a taxa d'intrés por periodo." @@ -9636,352 +6691,363 @@ msgstr "Ye a taxa d'intrés por periodo." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Period\n" +"itemlist.text" msgid "Period" msgstr "Periodo" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last\n" +"itemlist.text" msgid "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last" -msgstr "" +msgstr "Especifica o periodo ta o qual se calcula l'amortización. 1 indica o primer periodo, nper o zaguer." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"NPER\n" +"itemlist.text" msgid "NPER" msgstr "NPER" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n" +"itemlist.text" msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." -msgstr "" +msgstr "Ye o numero total de periodos de pago en una anyada." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"PV\n" +"itemlist.text" msgid "PV" msgstr "va" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth.\n" +"itemlist.text" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." -msgstr "" +msgstr "A valor actual. A valor actual u amonto a o que equivale actualment l'anyada." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"FV\n" +"itemlist.text" msgid "FV" msgstr "vf" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Future value. The value (end value) attained after the last payment has been made.\n" +"itemlist.text" msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has been made." -msgstr "" +msgstr "Ye a valor futura u o saldo en efectivo que deseya obtener dimpués d'efectuar o zaguer pago." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" -"12\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "Tipo" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" -"13\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n" +"itemlist.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Tipo = 1 indica vencimiento a o comienzo d'o periodo, = 0 indica a la fin." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate.\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate." -msgstr "" +msgstr "Capital acumulau. Devuelve a cantidat acumulada de capital pagau sobre un préstamo en un periodo de tiempo ta una inversión con tipo constant d'intrés." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "Taxa" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The rate of interest per period.\n" +"itemlist.text" msgid "The rate of interest per period." msgstr "ye a taxa d'intrés por periodo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"NPER\n" +"itemlist.text" msgid "NPER" msgstr "NPER" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n" +"itemlist.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." -msgstr "" +msgstr "Periodo de pago. O numero total de periodos en os quals se paga anyalment (pensión)." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"PV\n" +"itemlist.text" msgid "PV" msgstr "va" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth.\n" +"itemlist.text" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." -msgstr "" +msgstr "A valor actual. A valor actual u amonto a o que equivale actualment l'anyada." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"S\n" +"itemlist.text" msgid "S" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period.\n" +"itemlist.text" msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"E\n" +"itemlist.text" msgid "E" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"End period. The last period to be taken into account.\n" +"itemlist.text" msgid "End period. The last period to be taken into account." msgstr "Ye o zaguer periodo en o calculo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"12\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "Tipo" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"13\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n" +"itemlist.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Tipo = 1 indica vencimiento a o comienzo d'o periodo, = 0 indica a la fin." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate.\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate." -msgstr "" +msgstr "Devuelve l'intrés acumulau pagau sobre un préstamo entre os argumentos per_inicial y per_final" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "Taxa" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The rate of interest per period.\n" +"itemlist.text" msgid "The rate of interest per period." msgstr "ye a taxa d'intrés por periodo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"NPER\n" +"itemlist.text" msgid "NPER" msgstr "NPER" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n" +"itemlist.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." -msgstr "" +msgstr "Periodo de pago. O numero total de periodos en os quals se paga anyalment (pensión)." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"pv\n" +"itemlist.text" msgid "pv" msgstr "vp" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth.\n" +"itemlist.text" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." -msgstr "" +msgstr "A valor actual. A valor actual u amonto a o que equivale actualment l'anyada." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"S\n" +"itemlist.text" msgid "S" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period.\n" +"itemlist.text" msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"E\n" +"itemlist.text" msgid "E" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The end period. The last period to be taken into account.\n" +"itemlist.text" msgid "The end period. The last period to be taken into account." msgstr "Ye o periodo final d'o calculo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"12\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "Tipo" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"13\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n" +"itemlist.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Tipo = 1 indica vencimiento a o comienzo d'o periodo, = 0 indica a la fin." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period." -msgstr "" +msgstr "Calcula a valor d'amortización aritmetico d'una inversión (depreciación) entre o periodo especificau." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cost\n" +"itemlist.text" msgid "Cost" msgstr "coste" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Acquisition costs. The initial cost of the asset.\n" +"itemlist.text" msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." msgstr "Ye o coste inicial d'o bien." @@ -9989,18 +7055,18 @@ msgstr "Ye o coste inicial d'o bien." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Salvage\n" +"itemlist.text" msgid "Salvage" msgstr "valor_residual" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life.\n" +"itemlist.text" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "Valor residual. Ye a valor a la fin de l'amortización." @@ -10008,9 +7074,9 @@ msgstr "Valor residual. Ye a valor a la fin de l'amortización." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Life\n" +"itemlist.text" msgid "Life" msgstr "vida" @@ -10018,9 +7084,9 @@ msgstr "vida" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Useful life. The number of periods in the useful life of the asset.\n" +"itemlist.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "ye o numero de periodos entre os quals ocurre l'amortización d'o bien (tamién conoixiu como vida util d'o bien)." @@ -10028,27 +7094,28 @@ msgstr "ye o numero de periodos entre os quals ocurre l'amortización d'o bien ( #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Period\n" +"itemlist.text" msgid "Period" msgstr "Periodo" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life.\n" +"itemlist.text" msgid "Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life." -msgstr "" +msgstr "ye o periodo y s'han d'utilizar as mesmas unidatz que en l'argumento vida." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the linear depreciation per period.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the linear depreciation per period." msgstr "Devuelve l'amortización lineal por periodo." @@ -10056,18 +7123,18 @@ msgstr "Devuelve l'amortización lineal por periodo." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cost\n" +"itemlist.text" msgid "Cost" msgstr "coste" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Acquisition cost. The initial cost of an asset.\n" +"itemlist.text" msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset." msgstr "Ye o coste inicial d'o bien." @@ -10075,18 +7142,18 @@ msgstr "Ye o coste inicial d'o bien." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Salvage\n" +"itemlist.text" msgid "Salvage" msgstr "valor_residual" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life.\n" +"itemlist.text" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "Valor residual. Ye a valor a la fin de l'amortización." @@ -10094,9 +7161,9 @@ msgstr "Valor residual. Ye a valor a la fin de l'amortización." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Life\n" +"itemlist.text" msgid "Life" msgstr "vida" @@ -10104,37 +7171,38 @@ msgstr "vida" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Useful life. The number of periods in the useful life of the asset.\n" +"itemlist.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "ye o numero de periodos entre os quals ocurre l'amortización d'o bien (tamién conoixiu como vida util d'o bien)." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor." -msgstr "" +msgstr "Devuelve l'amortización d'un bien en un periodo especifico usando o metodo d'amortización por doble disminución de saldo u unatro metodo que s'especifique" #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cost\n" +"itemlist.text" msgid "Cost" msgstr "coste" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Acquisition costs. The initial cost of the asset.\n" +"itemlist.text" msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." msgstr "Ye o coste inicial d'o bien." @@ -10142,18 +7210,18 @@ msgstr "Ye o coste inicial d'o bien." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Salvage\n" +"itemlist.text" msgid "Salvage" msgstr "valor_residual" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life.\n" +"itemlist.text" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "Valor residual. Ye a valor a la fin de l'amortización." @@ -10161,9 +7229,9 @@ msgstr "Valor residual. Ye a valor a la fin de l'amortización." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Life\n" +"itemlist.text" msgid "Life" msgstr "vida" @@ -10171,9 +7239,9 @@ msgstr "vida" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Useful life. The number of periods in the useful life of the asset.\n" +"itemlist.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "ye o numero de periodos entre os quals ocurre l'amortización d'o bien (tamién conoixiu como vida util d'o bien)." @@ -10181,65 +7249,68 @@ msgstr "ye o numero de periodos entre os quals ocurre l'amortización d'o bien ( #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Period\n" +"itemlist.text" msgid "Period" msgstr "Periodo" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry.\n" +"itemlist.text" msgid "Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry." -msgstr "" +msgstr "Ye o periodo ta o qual se deseya calcular l'amortización." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Factor\n" +"itemlist.text" msgid "Factor" msgstr "factor" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor\n" +"itemlist.text" msgid "Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor" -msgstr "" +msgstr "Ye a taxa de declinación d'o saldo." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method." -msgstr "" +msgstr "Devuelve l'amortización d'un bien entre un periodo especifico usando o metodo d'amortización de saldo fixo" #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cost\n" +"itemlist.text" msgid "Cost" msgstr "coste" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Acquisition costs: The initial cost of the asset.\n" +"itemlist.text" msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset." msgstr "Ye a valor inicial d'o bien." @@ -10247,18 +7318,18 @@ msgstr "Ye a valor inicial d'o bien." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Salvage\n" +"itemlist.text" msgid "Salvage" msgstr "valor_residual" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life.\n" +"itemlist.text" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "Valor residual. Ye a valor a la fin de l'amortización." @@ -10266,9 +7337,9 @@ msgstr "Valor residual. Ye a valor a la fin de l'amortización." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Life\n" +"itemlist.text" msgid "Life" msgstr "vida" @@ -10276,9 +7347,9 @@ msgstr "vida" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Useful life. The number of periods in the useful life of the asset.\n" +"itemlist.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "ye o numero de periodos entre os quals ocurre l'amortización d'o bien (tamién conoixiu como vida util d'o bien)." @@ -10286,36 +7357,37 @@ msgstr "ye o numero de periodos entre os quals ocurre l'amortización d'o bien ( #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Period\n" +"itemlist.text" msgid "Period" msgstr "Periodo" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life.\n" +"itemlist.text" msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life." -msgstr "" +msgstr "Ye o periodo ta o qual se deseya calcular l'amortización." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"month\n" +"itemlist.text" msgid "month" msgstr "mes" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Months: The number of months in the first year of depreciation.\n" +"itemlist.text" msgid "Months: The number of months in the first year of depreciation." msgstr "Ye o numero de meses d'o primer anyo; si s'omite, s'asume que ye 12." @@ -10323,9 +7395,9 @@ msgstr "Ye o numero de meses d'o primer anyo; si s'omite, s'asume que ye 12." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a particular period.\n" +"itemlist.text" msgid "Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a particular period." msgstr "Devuelve l'amortización d'un bien, usando o metodo d'amortización por doble disminución d'o saldo, entre un periodo especificau" @@ -10333,9 +7405,9 @@ msgstr "Devuelve l'amortización d'un bien, usando o metodo d'amortización por #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cost\n" +"itemlist.text" msgid "Cost" msgstr "coste" @@ -10343,9 +7415,9 @@ msgstr "coste" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cost. The initial cost of the asset.\n" +"itemlist.text" msgid "Cost. The initial cost of the asset." msgstr "ye o coste inicial d'o bien." @@ -10353,9 +7425,9 @@ msgstr "ye o coste inicial d'o bien." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Salvage\n" +"itemlist.text" msgid "Salvage" msgstr "valor_residual" @@ -10363,9 +7435,9 @@ msgstr "valor_residual" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life.\n" +"itemlist.text" msgid "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life." msgstr "Valor residual. Ye a valor a la fin de l'amortización." @@ -10373,9 +7445,9 @@ msgstr "Valor residual. Ye a valor a la fin de l'amortización." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Life\n" +"itemlist.text" msgid "Life" msgstr "vida" @@ -10383,9 +7455,9 @@ msgstr "vida" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Useful life. The number of periods in the useful life of the asset.\n" +"itemlist.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "ye o numero de periodos entre os quals ocurre l'amortización d'o bien (tamién conoixiu como vida util d'o bien)." @@ -10393,9 +7465,9 @@ msgstr "ye o numero de periodos entre os quals ocurre l'amortización d'o bien ( #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"S\n" +"itemlist.text" msgid "S" msgstr "periodo_inicial" @@ -10403,9 +7475,9 @@ msgstr "periodo_inicial" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful life.\n" +"itemlist.text" msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful life." msgstr "ye o periodo inicial ta o qual deseya calcular l'amortización." @@ -10413,9 +7485,9 @@ msgstr "ye o periodo inicial ta o qual deseya calcular l'amortización." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"end\n" +"itemlist.text" msgid "end" msgstr "periodo_final" @@ -10423,9 +7495,9 @@ msgstr "periodo_final" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the useful life.\n" +"itemlist.text" msgid "End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the useful life." msgstr "ye o periodo final ta o qual deseya calcular l'amortización." @@ -10433,9 +7505,9 @@ msgstr "ye o periodo final ta o qual deseya calcular l'amortización." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"12\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Factor\n" +"itemlist.text" msgid "Factor" msgstr "factor" @@ -10443,9 +7515,9 @@ msgstr "factor" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"13\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Factor. The factor for the reduction of the depreciation. F = 2 denotes double rate depreciation.\n" +"itemlist.text" msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. F = 2 denotes double rate depreciation." msgstr "ye a taxa a la quala diminuye o saldo." @@ -10453,9 +7525,9 @@ msgstr "ye a taxa a la quala diminuye o saldo." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"14\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "sin_cambeos" @@ -10463,64 +7535,64 @@ msgstr "sin_cambeos" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"15\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Do not alter. Type = 1 denotes switch to linear depreciation, type = 0 do not switch.\n" +"itemlist.text" msgid "Do not alter. Type = 1 denotes switch to linear depreciation, type = 0 do not switch." msgstr "ye una valor lochica, 1 indica que s'habrá de cambiar a o metodo directo d'amortización, 0 significa sin cambeos." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EFFECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate." -msgstr "Devuelve a taxa efectiva d'intrés anyal conoixendo a taxa d'intrés anyal nominal." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EFFECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"NOM\n" +"itemlist.text" msgid "NOM" -msgstr "Int_nominal" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EFFECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Nominal Interest\n" +"itemlist.text" msgid "Nominal Interest" -msgstr "taxa d'intrés nominal" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EFFECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"P\n" +"itemlist.text" msgid "P" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EFFECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Periods. The number of interest payments per year.\n" +"itemlist.text" msgid "Periods. The number of interest payments per year." -msgstr "ye o numero de pagos d'intrés componiu por anyo." +msgstr "" #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NOMINAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate." msgstr "Devuelve a taxa d'intrés nominal anyal ta una taxa efectiva." @@ -10528,9 +7600,9 @@ msgstr "Devuelve a taxa d'intrés nominal anyal ta una taxa efectiva." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NOMINAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"effect_rate\n" +"itemlist.text" msgid "effect_rate" msgstr "taxa_efectiva" @@ -10538,9 +7610,9 @@ msgstr "taxa_efectiva" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NOMINAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The effective interest rate\n" +"itemlist.text" msgid "The effective interest rate" msgstr "ye a taxa d'intrés efectiva" @@ -10548,9 +7620,9 @@ msgstr "ye a taxa d'intrés efectiva" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NOMINAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"npery\n" +"itemlist.text" msgid "npery" msgstr "núm_per" @@ -10558,36 +7630,37 @@ msgstr "núm_per" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NOMINAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Periods. The number of interest payment per year.\n" +"itemlist.text" msgid "Periods. The number of interest payment per year." msgstr "ye o numero de pagos d'intrés por anyo." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate.\n" +"itemlist.text" msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate." -msgstr "" +msgstr "Devuelve a valor neta present d'una inversión a partir de fluxos de caixa que no han d'estar constants." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"RATE\n" +"itemlist.text" msgid "RATE" msgstr "taxa" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The rate of discount for one period.\n" +"itemlist.text" msgid "The rate of discount for one period." msgstr "ye a taxa d'esconto entre un periodo." @@ -10595,9 +7668,9 @@ msgstr "ye a taxa d'esconto entre un periodo." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPV\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value \n" +"itemlist.text" msgid "value " msgstr "valor " @@ -10605,65 +7678,68 @@ msgstr "valor " #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPV\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income.\n" +"itemlist.text" msgid "Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income." msgstr "Valor 1; Valor 2;... son entre 1 y 30 argumentos que se corresponden con una población." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IRR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits." -msgstr "" +msgstr "Devuelve a taxa interna de retorno d'una inversión, sin costes de financiación u as ganancias por reinversión." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IRR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values\n" +"itemlist.text" msgid "Values" msgstr "Valors" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IRR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. \n" +"itemlist.text" msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. " -msgstr "" +msgstr "Ye una matriz u referencia a celdas que o suyo conteniu correponde a os pagos. " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IRR\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Guess\n" +"itemlist.text" msgid "Guess" msgstr "estimar" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IRR\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration calculation.\n" +"itemlist.text" msgid "Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration calculation." -msgstr "" +msgstr "Ye un numero que l'usuario estima que s'aproximará a o resultau de TIR." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the modified internal rate of return for a series of investments.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the modified internal rate of return for a series of investments." msgstr "Calcula o tipo d'intrés d'una serie d'inversions." @@ -10671,9 +7747,9 @@ msgstr "Calcula o tipo d'intrés d'una serie d'inversions." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values\n" +"itemlist.text" msgid "Values" msgstr "Valors" @@ -10681,9 +7757,9 @@ msgstr "Valors" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"An array or reference to cells whose contents correspond to the payments.\n" +"itemlist.text" msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments." msgstr "Matriz u referencia de celda a celdas que o suyo conteniu corresponde a os pagos." @@ -10691,9 +7767,9 @@ msgstr "Matriz u referencia de celda a celdas que o suyo conteniu corresponde a #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"investment\n" +"itemlist.text" msgid "investment" msgstr "Inversión" @@ -10701,9 +7777,9 @@ msgstr "Inversión" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Interest rate for investments (the negative values in the array).\n" +"itemlist.text" msgid "Interest rate for investments (the negative values in the array)." msgstr "Tipo d'intrés d'as inversions (as valors negativas d'a matriz)." @@ -10711,9 +7787,9 @@ msgstr "Tipo d'intrés d'as inversions (as valors negativas d'a matriz)." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"reinvest_rate\n" +"itemlist.text" msgid "reinvest_rate" msgstr "Reinversión" @@ -10721,9 +7797,9 @@ msgstr "Reinversión" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"interest rate for reinvestments (the positive values in the array).\n" +"itemlist.text" msgid "interest rate for reinvestments (the positive values in the array)." msgstr "Tipo d'intrés d'as reinversions (as valors positivas d'a matriz)" @@ -10731,9 +7807,9 @@ msgstr "Tipo d'intrés d'as reinversions (as valors positivas d'a matriz)" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the amount of interest for constant amortization rates.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates." msgstr "Calcula os intréses en una amortización constant." @@ -10741,9 +7817,9 @@ msgstr "Calcula os intréses en una amortización constant." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"rate\n" +"itemlist.text" msgid "rate" msgstr "Intrés" @@ -10751,9 +7827,9 @@ msgstr "Intrés" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Interest rate for a single amortization rate.\n" +"itemlist.text" msgid "Interest rate for a single amortization rate." msgstr "Tipo d'intrés ta una taxa d'amortización." @@ -10761,9 +7837,9 @@ msgstr "Tipo d'intrés ta una taxa d'amortización." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Period\n" +"itemlist.text" msgid "Period" msgstr "Periodo" @@ -10771,9 +7847,9 @@ msgstr "Periodo" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number of amortization periods for the calculation of the interest.\n" +"itemlist.text" msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest." msgstr "Cantidat de periodos d'amortización ta o calculo d'intréses." @@ -10781,9 +7857,9 @@ msgstr "Cantidat de periodos d'amortización ta o calculo d'intréses." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"total_periods\n" +"itemlist.text" msgid "total_periods" msgstr "Periodo_total" @@ -10791,9 +7867,9 @@ msgstr "Periodo_total" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Sum total of amortization periods.\n" +"itemlist.text" msgid "Sum total of amortization periods." msgstr "Cantidat total de periodos d'amortización." @@ -10801,9 +7877,9 @@ msgstr "Cantidat total de periodos d'amortización." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"invest\n" +"itemlist.text" msgid "invest" msgstr "Inversión" @@ -10811,135 +7887,136 @@ msgstr "Inversión" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Amount of the investment.\n" +"itemlist.text" msgid "Amount of the investment." msgstr "Cantidat d'a inversión." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value.\n" +"itemlist.text" msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"RATE\n" +"itemlist.text" msgid "RATE" -msgstr "taxa" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The constant rate of interest.\n" +"itemlist.text" msgid "The constant rate of interest." -msgstr "Ye a taxa d'intrés constant" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"pv\n" +"itemlist.text" msgid "pv" -msgstr "vp" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The present value. The current value of the investment.\n" +"itemlist.text" msgid "The present value. The current value of the investment." -msgstr "Valor actual. A valor actual d'a inversión." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"FV\n" +"itemlist.text" msgid "FV" -msgstr "vf" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The future value of the investment.\n" +"itemlist.text" msgid "The future value of the investment." -msgstr "Valor futura d'a inversión." +msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment.\n" +"itemlist.text" msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment." -msgstr "" +msgstr "Intrés. Devuelve a taxa d'intrés d'o rendimiento d'una inversión." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"P\n" +"itemlist.text" msgid "P" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of periods used in the calculation.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of periods used in the calculation." msgstr "ye o numero de periodos ta o calculo" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"pv\n" +"itemlist.text" msgid "pv" msgstr "vp" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Present value. The current value of the investment.\n" +"itemlist.text" msgid "Present value. The current value of the investment." msgstr "Valor. A valor present d'a inversión." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"FV\n" +"itemlist.text" msgid "FV" msgstr "vf" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The future value of the investment.\n" +"itemlist.text" msgid "The future value of the investment." msgstr "Valor futura d'a inversión." @@ -10947,9 +8024,9 @@ msgstr "Valor futura d'a inversión." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_REF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if value is a reference.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if value is a reference." msgstr "Devuelve VERDADERO si a valor ye una referencia." @@ -10957,9 +8034,9 @@ msgstr "Devuelve VERDADERO si a valor ye una referencia." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_REF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "Valor" @@ -10967,9 +8044,9 @@ msgstr "Valor" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_REF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be tested.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be tested." msgstr "Ye a valor que deseya prebar." @@ -10977,9 +8054,9 @@ msgstr "Ye a valor que deseya prebar." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_ERR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A." msgstr "Devuelve VERDADERO si a valor ye qualsiquier valor d'error distinta de #N/D." @@ -10987,9 +8064,9 @@ msgstr "Devuelve VERDADERO si a valor ye qualsiquier valor d'error distinta de # #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_ERR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "Valor" @@ -10997,9 +8074,9 @@ msgstr "Valor" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_ERR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be tested.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be tested." msgstr "Ye a valor que deseya prebar." @@ -11007,9 +8084,9 @@ msgstr "Ye a valor que deseya prebar." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if the value is an error value.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if the value is an error value." msgstr "Devuelve VERDADERO si a valor ye una valor d'error." @@ -11017,9 +8094,9 @@ msgstr "Devuelve VERDADERO si a valor ye una valor d'error." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "Valor" @@ -11027,9 +8104,9 @@ msgstr "Valor" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be tested.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be tested." msgstr "Ye a valor que deseya prebar." @@ -11037,9 +8114,9 @@ msgstr "Ye a valor que deseya prebar." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_EMPTY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if value refers to an empty cell.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell." msgstr "Devuelve VERDADERO si a valor ye una celda vacía." @@ -11047,9 +8124,9 @@ msgstr "Devuelve VERDADERO si a valor ye una celda vacía." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_EMPTY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "Valor" @@ -11057,9 +8134,9 @@ msgstr "Valor" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_EMPTY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be tested.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be tested." msgstr "Ye a valor que deseya prebar." @@ -11067,9 +8144,9 @@ msgstr "Ye a valor que deseya prebar." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_LOGICAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if the value carries a logical number format.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format." msgstr "Devuelve VERDADERO si a valor ye una valor lochica." @@ -11077,9 +8154,9 @@ msgstr "Devuelve VERDADERO si a valor ye una valor lochica." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_LOGICAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "Valor" @@ -11087,9 +8164,9 @@ msgstr "Valor" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_LOGICAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be tested.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be tested." msgstr "Ye a valor que deseya prebar." @@ -11097,9 +8174,9 @@ msgstr "Ye a valor que deseya prebar." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_NV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if value equals #N/A.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if value equals #N/A." msgstr "Devuelve VERDADERO si a valor ye a valor d'error #N/D." @@ -11107,9 +8184,9 @@ msgstr "Devuelve VERDADERO si a valor ye a valor d'error #N/D." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_NV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "Valor" @@ -11117,9 +8194,9 @@ msgstr "Valor" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_NV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be tested.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be tested." msgstr "Ye a valor que deseya prebar." @@ -11127,9 +8204,9 @@ msgstr "Ye a valor que deseya prebar." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_NON_STRING+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if the value is not text.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if the value is not text." msgstr "Devuelve VERDADERO si a valor ye una valor que no sía texto." @@ -11137,9 +8214,9 @@ msgstr "Devuelve VERDADERO si a valor ye una valor que no sía texto." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_NON_STRING+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "Valor" @@ -11147,9 +8224,9 @@ msgstr "Valor" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_NON_STRING+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be tested.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be tested." msgstr "Ye a valor que deseya prebar." @@ -11157,9 +8234,9 @@ msgstr "Ye a valor que deseya prebar." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_STRING+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if value is text.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if value is text." msgstr "Devuelve VERDADERO si a valor ye texto." @@ -11167,9 +8244,9 @@ msgstr "Devuelve VERDADERO si a valor ye texto." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_STRING+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "Valor" @@ -11177,9 +8254,9 @@ msgstr "Valor" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_STRING+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be tested.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be tested." msgstr "Ye a valor que deseya prebar." @@ -11187,9 +8264,9 @@ msgstr "Ye a valor que deseya prebar." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if value is a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if value is a number." msgstr "Devuelve VERDADERO si a valor ye un numero." @@ -11197,9 +8274,9 @@ msgstr "Devuelve VERDADERO si a valor ye un numero." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "Valor" @@ -11207,9 +8284,9 @@ msgstr "Valor" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be tested.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be tested." msgstr "Ye a valor que deseya prebar." @@ -11217,9 +8294,9 @@ msgstr "Ye a valor que deseya prebar." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_FORMULA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if the cell is a formula cell.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell." msgstr "Devuelve VERDADERO si a celda ye una celda de formula." @@ -11227,9 +8304,9 @@ msgstr "Devuelve VERDADERO si a celda ye una celda de formula." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_FORMULA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"reference\n" +"itemlist.text" msgid "reference" msgstr "referencia" @@ -11237,9 +8314,9 @@ msgstr "referencia" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_FORMULA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The cell to be checked.\n" +"itemlist.text" msgid "The cell to be checked." msgstr "Ye a celda que se deseya prebar." @@ -11247,9 +8324,9 @@ msgstr "Ye a celda que se deseya prebar." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORMULA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the formula of a formula cell.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the formula of a formula cell." msgstr "Devuelve a formula d'una celda de formula." @@ -11257,9 +8334,9 @@ msgstr "Devuelve a formula d'una celda de formula." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORMULA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Reference\n" +"itemlist.text" msgid "Reference" msgstr "Referencia" @@ -11267,9 +8344,9 @@ msgstr "Referencia" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORMULA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The formula cell.\n" +"itemlist.text" msgid "The formula cell." msgstr "A celda de formula." @@ -11277,9 +8354,9 @@ msgstr "A celda de formula." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts a value to a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a value to a number." msgstr "Convierte una valor en un numero." @@ -11287,9 +8364,9 @@ msgstr "Convierte una valor en un numero." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "valor" @@ -11297,9 +8374,9 @@ msgstr "valor" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be interpreted as a number.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be interpreted as a number." msgstr "ye a valor que deseya convertir." @@ -11307,29 +8384,28 @@ msgstr "ye a valor que deseya convertir." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NO_VALUE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NO_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Not available. Returns the error value #N/A.\n" +"itemlist.text" msgid "Not available. Returns the error value #N/A." msgstr "No disponible. Devuelve a valor d'error #N/D que significa que a valor no ye disponible." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Defines the data type of a value." -msgstr "Determina o tipo de dato d'una valor." +"SC_OPCODE_TYPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8 = formula, 16 = error value, 64 = array).\n" +"itemlist.text" +msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8 = formula, 16 = error value, 64 = array)." +msgstr "" #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TYPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "valor" @@ -11337,9 +8413,9 @@ msgstr "valor" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TYPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the data type is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the data type is to be determined." msgstr "ye una valor que o suyo tipo de dato se deseya determinar." @@ -11347,9 +8423,9 @@ msgstr "ye una valor que o suyo tipo de dato se deseya determinar." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CELL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Determines information about address, formatting or contents of a cell.\n" +"itemlist.text" msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell." msgstr "Determina a información sobre adreza, formateo u conteniu d'una celda." @@ -11357,9 +8433,9 @@ msgstr "Determina a información sobre adreza, formateo u conteniu d'una celda." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CELL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"info_type\n" +"itemlist.text" msgid "info_type" msgstr "Tipo d'información" @@ -11367,9 +8443,9 @@ msgstr "Tipo d'información" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CELL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"String that specifies the type of information.\n" +"itemlist.text" msgid "String that specifies the type of information." msgstr "Cadena de caracters que determina o tipo d'información." @@ -11377,9 +8453,9 @@ msgstr "Cadena de caracters que determina o tipo d'información." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CELL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Reference\n" +"itemlist.text" msgid "Reference" msgstr "Referencia" @@ -11387,9 +8463,9 @@ msgstr "Referencia" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CELL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The position of the cell you want to examine.\n" +"itemlist.text" msgid "The position of the cell you want to examine." msgstr "A posición d'a celda que deseye examinar." @@ -11397,9 +8473,9 @@ msgstr "A posición d'a celda que deseye examinar." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CURRENT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CURRENT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the current value of the formula at the present location. \n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the current value of the formula at the present location. " msgstr "Devuelve a valor actual d'a formula en a posición en la sía ista función." @@ -11407,9 +8483,9 @@ msgstr "Devuelve a valor actual d'a formula en a posición en la sía ista funci #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FALSE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FALSE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the logical value as FALSE.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the logical value as FALSE." msgstr "Devuelve a valor lochica FALSA." @@ -11417,9 +8493,9 @@ msgstr "Devuelve a valor lochica FALSA." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NOT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Reverses the value of the argument.\n" +"itemlist.text" msgid "Reverses the value of the argument." msgstr "Invierte a valor lochica de l'argumento." @@ -11427,9 +8503,9 @@ msgstr "Invierte a valor lochica de l'argumento." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NOT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Logical value\n" +"itemlist.text" msgid "Logical value" msgstr "valor_lochica" @@ -11437,9 +8513,9 @@ msgstr "valor_lochica" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NOT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"An expression that can be either TRUE or FALSE.\n" +"itemlist.text" msgid "An expression that can be either TRUE or FALSE." msgstr "ye una valor u expresión que se puede evaluar como VERDADERO u FALSO." @@ -11447,9 +8523,9 @@ msgstr "ye una valor u expresión que se puede evaluar como VERDADERO u FALSO." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the logical value TRUE.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the logical value TRUE." msgstr "Devuelve a valor lochica VERDADERA." @@ -11457,9 +8533,9 @@ msgstr "Devuelve a valor lochica VERDADERA." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Specifies a logical test to be performed.\n" +"itemlist.text" msgid "Specifies a logical test to be performed." msgstr "Especifica una preba lochica que se deseya efectuar." @@ -11467,9 +8543,9 @@ msgstr "Especifica una preba lochica que se deseya efectuar." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Test\n" +"itemlist.text" msgid "Test" msgstr "Preba_lochica" @@ -11477,9 +8553,9 @@ msgstr "Preba_lochica" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Any value or expression which can be either TRUE or FALSE.\n" +"itemlist.text" msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." msgstr "Ye qualsiquier valor u expresión que pueda evaluarse como VERDADERO u FALSO." @@ -11487,9 +8563,9 @@ msgstr "Ye qualsiquier valor u expresión que pueda evaluarse como VERDADERO u F #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Then_value\n" +"itemlist.text" msgid "Then_value" msgstr "Valor_si_verdadero" @@ -11497,9 +8573,9 @@ msgstr "Valor_si_verdadero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The result of the function if the logical test returns a TRUE.\n" +"itemlist.text" msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE." msgstr "Ye a valor que se devolverá si preba_lochica ye VERDADERO." @@ -11507,9 +8583,9 @@ msgstr "Ye a valor que se devolverá si preba_lochica ye VERDADERO." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Otherwise_value\n" +"itemlist.text" msgid "Otherwise_value" msgstr "Valor_si_falso" @@ -11517,18 +8593,18 @@ msgstr "Valor_si_falso" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The result of the function if the logical test returns FALSE.\n" +"itemlist.text" msgid "The result of the function if the logical test returns FALSE." msgstr "Ye a valor que se devolverá si preba_lochica ye FALSO." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns value if not an error value, else alternative.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns value if not an error value, else alternative." msgstr "" @@ -11536,9 +8612,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "Valor" @@ -11546,36 +8622,36 @@ msgstr "Valor" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be calculated." msgstr "A valor a convertir." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alternative value\n" +"itemlist.text" msgid "alternative value" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The alternative to be returned, should value be an error value.\n" +"itemlist.text" msgid "The alternative to be returned, should value be an error value." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF_NA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns value if not a #N/A error, else alternative.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative." msgstr "" @@ -11583,9 +8659,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF_NA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "Valor" @@ -11593,27 +8669,27 @@ msgstr "Valor" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF_NA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be calculated." msgstr "A valor a convertir." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF_NA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alternative value\n" +"itemlist.text" msgid "alternative value" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF_NA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The alternative to be returned, should value be a #N/A error.\n" +"itemlist.text" msgid "The alternative to be returned, should value be a #N/A error." msgstr "" @@ -11621,9 +8697,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if an argument is TRUE.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if an argument is TRUE." msgstr "Devuelve VERDADERO si belún d'os argumentos ye VERDADERO." @@ -11631,9 +8707,9 @@ msgstr "Devuelve VERDADERO si belún d'os argumentos ye VERDADERO." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Logical value \n" +"itemlist.text" msgid "Logical value " msgstr "valor_lochica " @@ -11641,18 +8717,18 @@ msgstr "valor_lochica " #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Logical value 1, logical value 2,... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE.\n" +"itemlist.text" msgid "Logical value 1, logical value 2,... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." msgstr "Valor_lochica; Valor_lochica 2;...son d'1 a 30 condicions que se deseya verificar y que pueden estar VERDADERO u FALSO." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_XOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE." msgstr "" @@ -11660,9 +8736,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_XOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Logical value \n" +"itemlist.text" msgid "Logical value " msgstr "valor_lochica " @@ -11670,9 +8746,9 @@ msgstr "valor_lochica " #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_XOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE.\n" +"itemlist.text" msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." msgstr "Valor_lochica; Valor_lochica 2;...son d'1 a 30 condicions que se deseya verificar y que pueden estar VERDADERO u FALSO." @@ -11680,9 +8756,9 @@ msgstr "Valor_lochica; Valor_lochica 2;...son d'1 a 30 condicions que se deseya #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AND\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if all arguments are TRUE.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE." msgstr "Devuelve VERDADERO si totz os argumentos son VERDADERS." @@ -11690,9 +8766,9 @@ msgstr "Devuelve VERDADERO si totz os argumentos son VERDADERS." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AND\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Logical value \n" +"itemlist.text" msgid "Logical value " msgstr "Valor_lochica " @@ -11700,9 +8776,9 @@ msgstr "Valor_lochica " #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AND\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Logical value 1, logical value 2;...are 1 to 30 conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE.\n" +"itemlist.text" msgid "Logical value 1, logical value 2;...are 1 to 30 conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE." msgstr "Valor lochica 1; Valor lochica 2;...son d'1 a 30 condicions que deseya comprebar y que pueden estar VERDADERO u FALSO." @@ -11710,9 +8786,9 @@ msgstr "Valor lochica 1; Valor lochica 2;...son d'1 a 30 condicions que deseya c #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ABS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ABS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Absolute value of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Absolute value of a number." msgstr "Valor absoluta d'un numero." @@ -11720,9 +8796,9 @@ msgstr "Valor absoluta d'un numero." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ABS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ABS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "numero" @@ -11730,9 +8806,9 @@ msgstr "numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ABS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ABS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number whose absolute value is to be returned.\n" +"itemlist.text" msgid "The number whose absolute value is to be returned." msgstr "numero real que o suyo valor absoluta se deseya obtener." @@ -11740,9 +8816,9 @@ msgstr "numero real que o suyo valor absoluta se deseya obtener." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a^b, base a raised to the power of exponent b.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a^b, base a raised to the power of exponent b." msgstr "Torna a2^b, elevau a la potencia de l'exponente b." @@ -11750,9 +8826,9 @@ msgstr "Torna a2^b, elevau a la potencia de l'exponente b." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Base\n" +"itemlist.text" msgid "Base" msgstr "numero" @@ -11760,9 +8836,9 @@ msgstr "numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The base a of the power a^b.\n" +"itemlist.text" msgid "The base a of the power a^b." msgstr "La base a a la potencia d'a2^b." @@ -11770,9 +8846,9 @@ msgstr "La base a a la potencia d'a2^b." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Exponent\n" +"itemlist.text" msgid "Exponent" msgstr "Exponencial" @@ -11780,9 +8856,9 @@ msgstr "Exponencial" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The exponent b of the power a^b.\n" +"itemlist.text" msgid "The exponent b of the power a^b." msgstr "L'exponente b a la potencia a2^b." @@ -11790,9 +8866,9 @@ msgstr "L'exponente b a la potencia a2^b." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Counts the blank cells in a specified range.\n" +"itemlist.text" msgid "Counts the blank cells in a specified range." msgstr "Conta o numero de celdas vacías dentro d'un aria." @@ -11800,9 +8876,9 @@ msgstr "Conta o numero de celdas vacías dentro d'un aria." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"range\n" +"itemlist.text" msgid "range" msgstr "Aria" @@ -11810,9 +8886,9 @@ msgstr "Aria" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range in which empty cells are to be counted.\n" +"itemlist.text" msgid "The range in which empty cells are to be counted." msgstr "aria en o qual se contarán as celdas vacías." @@ -11820,9 +8896,9 @@ msgstr "aria en o qual se contarán as celdas vacías." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PI\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the value of the number Pi.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the value of the number Pi." msgstr "Devuelve a valor d'o numero Pi." @@ -11830,9 +8906,9 @@ msgstr "Devuelve a valor d'o numero Pi." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the sum of all arguments.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the sum of all arguments." msgstr "Devuelve a suma d'os argumentos." @@ -11840,9 +8916,9 @@ msgstr "Devuelve a suma d'os argumentos." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "numero " @@ -11850,9 +8926,9 @@ msgstr "numero " #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments whose total is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments whose total is to be calculated." msgstr "Numero 1; Numero 2;...son entre 1 y 30 numeros que a suya suma se deseya obtener." @@ -11860,9 +8936,9 @@ msgstr "Numero 1; Numero 2;...son entre 1 y 30 numeros que a suya suma se deseya #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_SQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the sum of the squares of the arguments.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the sum of the squares of the arguments." msgstr "Devuelve a suma d'os quadraus d'os argumentos." @@ -11870,9 +8946,9 @@ msgstr "Devuelve a suma d'os quadraus d'os argumentos." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_SQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "numero " @@ -11880,9 +8956,9 @@ msgstr "numero " #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_SQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the squares is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the squares is to be calculated." msgstr "Numero 1; Numero 2;...son d'1 a 30 argumentos ta os quals deseya obtener a suma d'os suyos quadraus." @@ -11890,9 +8966,9 @@ msgstr "Numero 1; Numero 2;...son d'1 a 30 argumentos ta os quals deseya obtener #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PRODUCT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Multiplies the arguments.\n" +"itemlist.text" msgid "Multiplies the arguments." msgstr "Multiplica os argumentos." @@ -11900,9 +8976,9 @@ msgstr "Multiplica os argumentos." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PRODUCT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number \n" +"itemlist.text" msgid "Number " msgstr "numero " @@ -11910,29 +8986,28 @@ msgstr "numero " #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PRODUCT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments to be multiplied and a result returned.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments to be multiplied and a result returned." msgstr "Numero 1; Numero 2;...son d'1 a 30 argumentos que o suyo producto se deseya conoixer." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Totals the arguments that meet the conditions." -msgstr "Suma os argumentos que coinciden con l'argumento criterio." +"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Totals the arguments that meet the condition.\n" +"itemlist.text" +msgid "Totals the arguments that meet the condition." +msgstr "" #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"range\n" +"itemlist.text" msgid "range" msgstr "Aria" @@ -11940,9 +9015,9 @@ msgstr "Aria" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range to be evaluated by the criteria given.\n" +"itemlist.text" msgid "The range to be evaluated by the criteria given." msgstr "aria de celdas que deseya evaluar." @@ -11950,18 +9025,18 @@ msgstr "aria de celdas que deseya evaluar." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"criteria\n" +"itemlist.text" msgid "criteria" msgstr "criterios" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The criteria to be applied to the range.\n" +"itemlist.text" msgid "The criteria to be applied to the range." msgstr "" @@ -11969,9 +9044,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"sum_range\n" +"itemlist.text" msgid "sum_range" msgstr "Aria de suma" @@ -11979,9 +9054,9 @@ msgstr "Aria de suma" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range from which the values are to be totalled.\n" +"itemlist.text" msgid "The range from which the values are to be totalled." msgstr "son as celdas que se deseyan sumar." @@ -11989,9 +9064,9 @@ msgstr "son as celdas que se deseyan sumar." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Averages the arguments that meet the conditions.\n" +"itemlist.text" msgid "Averages the arguments that meet the conditions." msgstr "Suma os argumentos que coinciden con l'argumento criterio." @@ -11999,9 +9074,9 @@ msgstr "Suma os argumentos que coinciden con l'argumento criterio." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"range\n" +"itemlist.text" msgid "range" msgstr "Aria" @@ -12009,9 +9084,9 @@ msgstr "Aria" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range to be evaluated by the criteria given.\n" +"itemlist.text" msgid "The range to be evaluated by the criteria given." msgstr "aria de celdas que deseya evaluar." @@ -12019,27 +9094,27 @@ msgstr "aria de celdas que deseya evaluar." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"criteria\n" +"itemlist.text" msgid "criteria" msgstr "criterios" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The criteria to be applied to the range.\n" +"itemlist.text" msgid "The criteria to be applied to the range." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"average_range\n" +"itemlist.text" msgid "average_range" msgstr "" @@ -12047,18 +9122,18 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range from which the values are to be averaged.\n" +"itemlist.text" msgid "The range from which the values are to be averaged." msgstr "son as celdas que se deseyan sumar." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in multiple ranges.\n" +"itemlist.text" msgid "Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in multiple ranges." msgstr "" @@ -12066,9 +9141,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"sum_range\n" +"itemlist.text" msgid "sum_range" msgstr "Aria de suma" @@ -12076,9 +9151,9 @@ msgstr "Aria de suma" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range from which the values are to be totalled.\n" +"itemlist.text" msgid "The range from which the values are to be totalled." msgstr "son as celdas que se deseyan sumar." @@ -12086,18 +9161,18 @@ msgstr "son as celdas que se deseyan sumar." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"range \n" +"itemlist.text" msgid "range " msgstr "ref1 " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given.\n" +"itemlist.text" msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." msgstr "" @@ -12105,36 +9180,36 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"criteria \n" +"itemlist.text" msgid "criteria " msgstr "criterios" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given.\n" +"itemlist.text" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Averages the value of the cells that meet multiple criteria in multiple ranges.\n" +"itemlist.text" msgid "Averages the value of the cells that meet multiple criteria in multiple ranges." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"average_range\n" +"itemlist.text" msgid "average_range" msgstr "" @@ -12142,9 +9217,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range from which the values are to be averaged.\n" +"itemlist.text" msgid "The range from which the values are to be averaged." msgstr "son as celdas que se deseyan sumar." @@ -12152,18 +9227,18 @@ msgstr "son as celdas que se deseyan sumar." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"range \n" +"itemlist.text" msgid "range " msgstr "ref1 " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given.\n" +"itemlist.text" msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." msgstr "" @@ -12171,27 +9246,27 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"criteria \n" +"itemlist.text" msgid "criteria " msgstr "criterios" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given.\n" +"itemlist.text" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges.\n" +"itemlist.text" msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges." msgstr "" @@ -12199,18 +9274,18 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"range \n" +"itemlist.text" msgid "range " msgstr "ref1 " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given.\n" +"itemlist.text" msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." msgstr "" @@ -12218,18 +9293,18 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"criteria \n" +"itemlist.text" msgid "criteria " msgstr "criterios" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given.\n" +"itemlist.text" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." msgstr "" @@ -12237,9 +9312,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Counts the arguments which meet the set conditions.\n" +"itemlist.text" msgid "Counts the arguments which meet the set conditions." msgstr "Conta os argumentos que cumplen con as condicions dadas." @@ -12247,9 +9322,9 @@ msgstr "Conta os argumentos que cumplen con as condicions dadas." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"range\n" +"itemlist.text" msgid "range" msgstr "Aria" @@ -12257,9 +9332,9 @@ msgstr "Aria" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range of cells to be evaluated by the criteria given.\n" +"itemlist.text" msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given." msgstr "aria de celdas que deseya evaluar." @@ -12267,18 +9342,18 @@ msgstr "aria de celdas que deseya evaluar." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"criteria\n" +"itemlist.text" msgid "criteria" msgstr "Criterios" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The criteria to be applied to the range.\n" +"itemlist.text" msgid "The criteria to be applied to the range." msgstr "" @@ -12286,9 +9361,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SQRT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the square root of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the square root of a number." msgstr "Devuelve a radiz quadrada d'un numero." @@ -12296,9 +9371,9 @@ msgstr "Devuelve a radiz quadrada d'un numero." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SQRT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "numero" @@ -12306,9 +9381,9 @@ msgstr "numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SQRT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A positive value for which the square root is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "A positive value for which the square root is to be calculated." msgstr "ye o numero que a suya radiz quadrada deseya obtener." @@ -12316,9 +9391,9 @@ msgstr "ye o numero que a suya radiz quadrada deseya obtener." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RANDOM\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANDOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a random number between 0 and 1.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a random number between 0 and 1." msgstr "Devuelve un numero aleatorio entre 0 y 1." @@ -12326,9 +9401,9 @@ msgstr "Devuelve un numero aleatorio entre 0 y 1." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_EVEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if value is an even integer.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if value is an even integer." msgstr "Devuelve VERDADERO si a valor ye un numero par." @@ -12336,9 +9411,9 @@ msgstr "Devuelve VERDADERO si a valor ye un numero par." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_EVEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "Valor" @@ -12346,9 +9421,9 @@ msgstr "Valor" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_EVEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be tested.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be tested." msgstr "Ye a valor que se deseya prebar." @@ -12356,9 +9431,9 @@ msgstr "Ye a valor que se deseya prebar." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_ODD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if value is an odd integer.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if value is an odd integer." msgstr "Devuelve VERDADERO si a valor ye un numero impar." @@ -12366,9 +9441,9 @@ msgstr "Devuelve VERDADERO si a valor ye un numero impar." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_ODD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "Valor" @@ -12376,54 +9451,54 @@ msgstr "Valor" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_ODD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be tested.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be tested." msgstr "Ye a valor que se deseya prebar." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COMBIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the number of combinations for elements without repetition.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition." msgstr "Devuelve o numero de combinacions ta un numero determinau d'obchectos." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COMBIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number_1\n" +"itemlist.text" msgid "number_1" msgstr "Cantidat_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COMBIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The total number of elements.\n" +"itemlist.text" msgid "The total number of elements." msgstr "A cantidat total d'elementos." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COMBIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number_2\n" +"itemlist.text" msgid "number_2" msgstr "Cantidat_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COMBIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of elements selected.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of elements selected." msgstr "Ye o numero d'obchectos en cada combinación." @@ -12431,45 +9506,45 @@ msgstr "Ye o numero d'obchectos en cada combinación." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN_A\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COMBIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the number of combinations of elements including repetition.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition." msgstr "Devuelve o numero de combinacions ta un numero determinau d'obchectos." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN_A\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COMBIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number_1\n" +"itemlist.text" msgid "number_1" msgstr "Cantidat_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN_A\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COMBIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The total number of elements.\n" +"itemlist.text" msgid "The total number of elements." msgstr "A cantidat total d'elementos." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN_A\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COMBIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number_2\n" +"itemlist.text" msgid "number_2" msgstr "Cantidat_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN_A\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COMBIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of elements selected.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of elements selected." msgstr "Ye o numero d'obchectos en cada combinación." @@ -12477,9 +9552,9 @@ msgstr "Ye o numero d'obchectos en cada combinación." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_COS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the arccosine of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the arccosine of a number." msgstr "Devuelve l'arcocoseno d'un numero." @@ -12487,9 +9562,9 @@ msgstr "Devuelve l'arcocoseno d'un numero." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_COS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "numero" @@ -12497,9 +9572,9 @@ msgstr "numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_COS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned.\n" +"itemlist.text" msgid "A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned." msgstr "valor entre -1 y 1, que o suyo arcocoseno se deseya calcular." @@ -12507,9 +9582,9 @@ msgstr "valor entre -1 y 1, que o suyo arcocoseno se deseya calcular." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_SIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the arcsine of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the arcsine of a number." msgstr "Devuelve l'arco sino d'un numero." @@ -12517,9 +9592,9 @@ msgstr "Devuelve l'arco sino d'un numero." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_SIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "numero" @@ -12527,9 +9602,9 @@ msgstr "numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_SIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned.\n" +"itemlist.text" msgid "A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned." msgstr "ye a valor entre -1 y 1, que o suyo arco sino se deseya calcular." @@ -12537,9 +9612,9 @@ msgstr "ye a valor entre -1 y 1, que o suyo arco sino se deseya calcular." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_COS_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the inverse hyperbolic cosine of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number." msgstr "Devuelve o cosino hiperbolico inverso d'un numero." @@ -12547,9 +9622,9 @@ msgstr "Devuelve o cosino hiperbolico inverso d'un numero." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_COS_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "numero" @@ -12557,9 +9632,9 @@ msgstr "numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_COS_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned.\n" +"itemlist.text" msgid "A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned." msgstr "ye a valor menor que -1 u mayor que 1, que as suyas cotangentes hiperbolicas inversas se deseya calcular." @@ -12567,9 +9642,9 @@ msgstr "ye a valor menor que -1 u mayor que 1, que as suyas cotangentes hiperbol #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the inverse hyperbolic sine of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number." msgstr "Devuelve o sino hiperbolico inverso d'un numero." @@ -12577,9 +9652,9 @@ msgstr "Devuelve o sino hiperbolico inverso d'un numero." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "numero" @@ -12587,9 +9662,9 @@ msgstr "numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned." msgstr "ye a valor que o suyo sino hiperbolico inverso se deseya calcular." @@ -12597,9 +9672,9 @@ msgstr "ye a valor que o suyo sino hiperbolico inverso se deseya calcular." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_COT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the inverse cotangent of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the inverse cotangent of a number." msgstr "Devuelve l'arco cotangente d'un numero." @@ -12607,9 +9682,9 @@ msgstr "Devuelve l'arco cotangente d'un numero." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_COT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "numero" @@ -12617,9 +9692,9 @@ msgstr "numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_COT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the inverse cotangent is to be returned.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the inverse cotangent is to be returned." msgstr "ye a valor que o suyo arco cotangente se deseya calcular." @@ -12627,9 +9702,9 @@ msgstr "ye a valor que o suyo arco cotangente se deseya calcular." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_TAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the arctangent of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the arctangent of a number." msgstr "Devuelve l'arco tangente d'un numero." @@ -12637,9 +9712,9 @@ msgstr "Devuelve l'arco tangente d'un numero." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_TAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "numero" @@ -12647,9 +9722,9 @@ msgstr "numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_TAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the arctangent is to be returned.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the arctangent is to be returned." msgstr "ye a valor que o suyo arco tangente se deseya calcular." @@ -12657,9 +9732,9 @@ msgstr "ye a valor que o suyo arco tangente se deseya calcular." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_COT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number." msgstr "Devuelve a cotangente hiperbolica inversa d'un numero." @@ -12667,9 +9742,9 @@ msgstr "Devuelve a cotangente hiperbolica inversa d'un numero." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_COT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "numero" @@ -12677,9 +9752,9 @@ msgstr "numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_COT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned.\n" +"itemlist.text" msgid "A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned." msgstr "ye a valor menor que -1 u mayor que 1, que as suyas cotangentes hiperbolicas inversas se deseya calcular." @@ -12687,9 +9762,9 @@ msgstr "ye a valor menor que -1 u mayor que 1, que as suyas cotangentes hiperbol #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the inverse hyperbolic tangent of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number." msgstr "Devuelve a tangente d'aria (tangente hiperbolica inversa) d'un numero." @@ -12697,9 +9772,9 @@ msgstr "Devuelve a tangente d'aria (tangente hiperbolica inversa) d'un numero." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "numero" @@ -12707,9 +9782,9 @@ msgstr "numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be returned.\n" +"itemlist.text" msgid "A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be returned." msgstr "ye a valor entre -1 y 1, que a suya tangente hiperbolica inversa se deseya calcular." @@ -12717,9 +9792,9 @@ msgstr "ye a valor entre -1 y 1, que a suya tangente hiperbolica inversa se dese #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the cosine of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the cosine of a number." msgstr "Devuelve o cosino d'un numero." @@ -12727,9 +9802,9 @@ msgstr "Devuelve o cosino d'un numero." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "numero" @@ -12737,9 +9812,9 @@ msgstr "numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The angle in the radians for which the cosine is to be returned.\n" +"itemlist.text" msgid "The angle in the radians for which the cosine is to be returned." msgstr "ye l'anglo en radianes que o suyo cosino deseya obtener." @@ -12747,9 +9822,9 @@ msgstr "ye l'anglo en radianes que o suyo cosino deseya obtener." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the sine of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the sine of a number." msgstr "Devuelve o sino d'un anglo determinau." @@ -12757,9 +9832,9 @@ msgstr "Devuelve o sino d'un anglo determinau." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "numero" @@ -12767,9 +9842,9 @@ msgstr "numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The angle in radians for which the sine is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The angle in radians for which the sine is to be calculated." msgstr "ye l'anglo en radianes que o suyo sino se deseya calcular." @@ -12777,9 +9852,9 @@ msgstr "ye l'anglo en radianes que o suyo sino se deseya calcular." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the cotangent of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the cotangent of a number." msgstr "Devuelve a cotangente d'un numero." @@ -12787,9 +9862,9 @@ msgstr "Devuelve a cotangente d'un numero." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "numero" @@ -12797,9 +9872,9 @@ msgstr "numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The angle in radians whose cotangent value is to be returned.\n" +"itemlist.text" msgid "The angle in radians whose cotangent value is to be returned." msgstr "ye l'anglo en radianes que a suya cotangente se deseya calcular." @@ -12807,9 +9882,9 @@ msgstr "ye l'anglo en radianes que a suya cotangente se deseya calcular." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the tangent of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the tangent of a number." msgstr "Devuelve a tangente d'un numero dau." @@ -12817,9 +9892,9 @@ msgstr "Devuelve a tangente d'un numero dau." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "numero" @@ -12827,9 +9902,9 @@ msgstr "numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The angle in radians for which the tangent is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The angle in radians for which the tangent is to be calculated." msgstr "ye l'anglo en radianes que a suya tangente se deseya obtener." @@ -12837,9 +9912,9 @@ msgstr "ye l'anglo en radianes que a suya tangente se deseya obtener." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COS_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the hyperbolic cosine of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number." msgstr "Devuelve o cosino hiperbolico d'un numero." @@ -12847,9 +9922,9 @@ msgstr "Devuelve o cosino hiperbolico d'un numero." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COS_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "numero" @@ -12857,9 +9932,9 @@ msgstr "numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COS_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the hyperbolic cosine is to be returned.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned." msgstr "ye a valor que o suyo cosino hiperbolico se deseya calcular." @@ -12867,9 +9942,9 @@ msgstr "ye a valor que o suyo cosino hiperbolico se deseya calcular." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SIN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the hyperbolic sine of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the hyperbolic sine of a number." msgstr "Devuelve o sino hiperbolico d'un numero." @@ -12877,9 +9952,9 @@ msgstr "Devuelve o sino hiperbolico d'un numero." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SIN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "numero" @@ -12887,9 +9962,9 @@ msgstr "numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SIN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the hyperbolic sine is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated." msgstr "ye a valor que o suyo sino hiperbolico se deseya calcular." @@ -12897,9 +9972,9 @@ msgstr "ye a valor que o suyo sino hiperbolico se deseya calcular." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT_HYP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the hyperbolic cotangent of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number." msgstr "Devuelve a cotangente hiperbolica d'un numero." @@ -12907,9 +9982,9 @@ msgstr "Devuelve a cotangente hiperbolica d'un numero." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT_HYP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "numero" @@ -12917,9 +9992,9 @@ msgstr "numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT_HYP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned.\n" +"itemlist.text" msgid "A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned." msgstr "Ye a valor diferent de 0 que a suya cotangente hiperbolica se deseya calcular." @@ -12927,9 +10002,9 @@ msgstr "Ye a valor diferent de 0 que a suya cotangente hiperbolica se deseya cal #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TAN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the hyperbolic tangent of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number." msgstr "Devuelve a tangente hiperbolica d'un numero." @@ -12937,9 +10012,9 @@ msgstr "Devuelve a tangente hiperbolica d'un numero." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TAN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "numero" @@ -12947,9 +10022,9 @@ msgstr "numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TAN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated." msgstr "ye o numero real que a suya tangente hiperbolica se deseya calcular." @@ -12957,9 +10032,9 @@ msgstr "ye o numero real que a suya tangente hiperbolica se deseya calcular." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_TAN_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the arctangent for the specified coordinates.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates." msgstr "Devuelve l'arco tangente d'as coordenadas especificadas." @@ -12967,9 +10042,9 @@ msgstr "Devuelve l'arco tangente d'as coordenadas especificadas." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_TAN_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number_x\n" +"itemlist.text" msgid "number_x" msgstr "Numero_x" @@ -12977,9 +10052,9 @@ msgstr "Numero_x" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_TAN_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for the x coordinate.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for the x coordinate." msgstr "valor ta la coordenada X." @@ -12987,9 +10062,9 @@ msgstr "valor ta la coordenada X." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_TAN_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number_y\n" +"itemlist.text" msgid "number_y" msgstr "Numero_y" @@ -12997,27 +10072,27 @@ msgstr "Numero_y" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_TAN_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for the y coordinate.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for the y coordinate." msgstr "valor ta la coordenada Y." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COSECANT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)\n" +"itemlist.text" msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COSECANT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Angle\n" +"itemlist.text" msgid "Angle" msgstr "" @@ -13025,27 +10100,27 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COSECANT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The angle in radians for which the cosecant is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated." msgstr "ye l'anglo en radianes que o suyo sino se deseya calcular." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SECANT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)\n" +"itemlist.text" msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SECANT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Angle\n" +"itemlist.text" msgid "Angle" msgstr "" @@ -13053,27 +10128,27 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SECANT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The angle in radians for which the secant is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated." msgstr "ye l'anglo en radianes que o suyo sino se deseya calcular." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COSECANT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)\n" +"itemlist.text" msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COSECANT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Angle\n" +"itemlist.text" msgid "Angle" msgstr "" @@ -13081,27 +10156,27 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COSECANT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated." msgstr "ye l'anglo en radianes que o suyo sino se deseya calcular." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SECANT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)\n" +"itemlist.text" msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SECANT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Angle\n" +"itemlist.text" msgid "Angle" msgstr "" @@ -13109,9 +10184,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SECANT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated." msgstr "ye l'anglo en radianes que o suyo sino se deseya calcular." @@ -13119,9 +10194,9 @@ msgstr "ye l'anglo en radianes que o suyo sino se deseya calcular." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DEG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts a radian to degrees\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a radian to degrees" msgstr "Convierte radianes en graus." @@ -13129,9 +10204,9 @@ msgstr "Convierte radianes en graus." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DEG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -13139,9 +10214,9 @@ msgstr "Numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DEG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The angle in a radian\n" +"itemlist.text" msgid "The angle in a radian" msgstr "ye l'anglo en radianes." @@ -13149,9 +10224,9 @@ msgstr "ye l'anglo en radianes." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RAD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts degrees to radians\n" +"itemlist.text" msgid "Converts degrees to radians" msgstr "Covierte graus en radianes." @@ -13159,9 +10234,9 @@ msgstr "Covierte graus en radianes." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RAD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "graus" @@ -13169,9 +10244,9 @@ msgstr "graus" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RAD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The angle in degrees.\n" +"itemlist.text" msgid "The angle in degrees." msgstr "ye l'anglo en graus que se deseya convertir." @@ -13179,9 +10254,9 @@ msgstr "ye l'anglo en graus que se deseya convertir." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EXP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the exponent for basis e.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the exponent for basis e." msgstr "Devuelve 'y' elevada a la potencia de l'argumento numero." @@ -13189,9 +10264,9 @@ msgstr "Devuelve 'y' elevada a la potencia de l'argumento numero." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EXP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -13199,9 +10274,9 @@ msgstr "Numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EXP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The exponent applied to base e.\n" +"itemlist.text" msgid "The exponent applied to base e." msgstr "Ye l'exponente aplicau a la base 'y'." @@ -13209,9 +10284,9 @@ msgstr "Ye l'exponente aplicau a la base 'y'." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the logarithm to any specified base.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the logarithm to any specified base." msgstr "Devuelve o logaritmo d'un numero en la base especificada." @@ -13219,9 +10294,9 @@ msgstr "Devuelve o logaritmo d'un numero en la base especificada." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -13229,9 +10304,9 @@ msgstr "Numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated." msgstr "Ye o numero real positivo que o suyo logaritmo deseya obtener." @@ -13239,9 +10314,9 @@ msgstr "Ye o numero real positivo que o suyo logaritmo deseya obtener." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Base\n" +"itemlist.text" msgid "Base" msgstr "Base" @@ -13249,9 +10324,9 @@ msgstr "Base" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10.\n" +"itemlist.text" msgid "The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10." msgstr "La base d'o logaritmo. Si s'omite, la base se considera como 10." @@ -13259,9 +10334,9 @@ msgstr "La base d'o logaritmo. Si s'omite, la base se considera como 10." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the natural logarithm of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the natural logarithm of a number." msgstr "Devuelve o logaritmo natural d'un numero." @@ -13269,9 +10344,9 @@ msgstr "Devuelve o logaritmo natural d'un numero." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -13279,9 +10354,9 @@ msgstr "Numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated." msgstr "Ye o numero real mayor que 0 que o suyo logaritmo natural deseya obtener." @@ -13289,9 +10364,9 @@ msgstr "Ye o numero real mayor que 0 que o suyo logaritmo natural deseya obtener #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG10\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG10+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the base-10 logarithm of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number." msgstr "Devuelve o logaritmo en base 10 d'un numero." @@ -13299,9 +10374,9 @@ msgstr "Devuelve o logaritmo en base 10 d'un numero." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG10\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG10+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -13309,9 +10384,9 @@ msgstr "Numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG10\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG10+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated." msgstr "Una valor mayor que 0 que o suyo logaritmo deseya obtener." @@ -13319,9 +10394,9 @@ msgstr "Una valor mayor que 0 que o suyo logaritmo deseya obtener." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FACT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the factorial of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the factorial of a number." msgstr "Calcula o factorial d'un numero." @@ -13329,9 +10404,9 @@ msgstr "Calcula o factorial d'un numero." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FACT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -13339,9 +10414,9 @@ msgstr "Numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FACT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number for which the factorial is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The number for which the factorial is to be calculated." msgstr "Ye o numero que o suyo factorial se deseya obtener." @@ -13349,9 +10424,9 @@ msgstr "Ye o numero que o suyo factorial se deseya obtener." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MOD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the remainder of a division.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the remainder of a division." msgstr "Devuelve o residuo u resta d'una división." @@ -13359,9 +10434,9 @@ msgstr "Devuelve o residuo u resta d'una división." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MOD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Dividend\n" +"itemlist.text" msgid "Dividend" msgstr "Dividendo" @@ -13369,9 +10444,9 @@ msgstr "Dividendo" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MOD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be divided.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be divided." msgstr "ye o numero que deseya dividir y ta o qual deseya trobar o residuo." @@ -13379,9 +10454,9 @@ msgstr "ye o numero que deseya dividir y ta o qual deseya trobar o residuo." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MOD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Divisor\n" +"itemlist.text" msgid "Divisor" msgstr "Divisor" @@ -13389,9 +10464,9 @@ msgstr "Divisor" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MOD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number by which the dividend is divided.\n" +"itemlist.text" msgid "The number by which the dividend is divided." msgstr "ye o numero por o qual deseya dividir o numero." @@ -13399,9 +10474,9 @@ msgstr "ye o numero por o qual deseya dividir o numero." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PLUS_MINUS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PLUS_MINUS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the algebraic sign of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the algebraic sign of a number." msgstr "Devuelve o signo d'un numero." @@ -13409,9 +10484,9 @@ msgstr "Devuelve o signo d'un numero." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PLUS_MINUS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PLUS_MINUS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "numero" @@ -13419,9 +10494,9 @@ msgstr "numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PLUS_MINUS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PLUS_MINUS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number for which the algebraic sign is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The number for which the algebraic sign is to be determined." msgstr "ye un numero real que o suyo signo deseya saber." @@ -13429,29 +10504,28 @@ msgstr "ye un numero real que o suyo signo deseya saber." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUB_TOTAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates subtotals in a spreadsheet.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet." msgstr "Devuelve un subtotal en una fuella de calculo." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUB_TOTAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Function\n" +"itemlist.text" msgid "Function" -msgstr "núm_función" +msgstr "" #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUB_TOTAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ...\n" +"itemlist.text" msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "ye un numero que indica qué función debe estar utilizada." @@ -13459,9 +10533,9 @@ msgstr "ye un numero que indica qué función debe estar utilizada." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUB_TOTAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"range \n" +"itemlist.text" msgid "range " msgstr "ref1 " @@ -13469,18 +10543,18 @@ msgstr "ref1 " #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUB_TOTAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The cells of the range which are to be taken into account.\n" +"itemlist.text" msgid "The cells of the range which are to be taken into account." msgstr "aria u referencia que as suyas celdas se tendrán en cuenta." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates an aggregate in a spreadsheet.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates an aggregate in a spreadsheet." msgstr "" @@ -13488,9 +10562,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Function\n" +"itemlist.text" msgid "Function" msgstr "núm_función" @@ -13498,36 +10572,36 @@ msgstr "núm_función" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ...\n" +"itemlist.text" msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "ye un numero que indica qué función debe estar utilizada." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Options\n" +"itemlist.text" msgid "Options" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Option index. Is an index of the possible ignore options.\n" +"itemlist.text" msgid "Option index. Is an index of the possible ignore options." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Ref1 or array \n" +"itemlist.text" msgid "Ref1 or array " msgstr "" @@ -13535,27 +10609,27 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The cell(s) of the range which are to be taken into account.\n" +"itemlist.text" msgid "The cell(s) of the range which are to be taken into account." msgstr "aria u referencia que as suyas celdas se tendrán en cuenta." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Ref2..n or k \n" +"itemlist.text" msgid "Ref2..n or k " msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The cells of the range which are to be taken into account or mandatory 2nd argument for certain functions.\n" +"itemlist.text" msgid "The cells of the range which are to be taken into account or mandatory 2nd argument for certain functions." msgstr "" @@ -13563,9 +10637,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds a number down to the nearest integer.\n" +"itemlist.text" msgid "Rounds a number down to the nearest integer." msgstr "Redondea un numero dica l'entero inferior mas proximo." @@ -13573,9 +10647,9 @@ msgstr "Redondea un numero dica l'entero inferior mas proximo." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -13583,9 +10657,9 @@ msgstr "Numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded down.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded down." msgstr "Ye o numero que deseya redondear a o menor." @@ -13593,9 +10667,9 @@ msgstr "Ye o numero que deseya redondear a o menor." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRUNC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Truncates the decimal places of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Truncates the decimal places of a number." msgstr "Trunca un numero a un entero." @@ -13603,9 +10677,9 @@ msgstr "Trunca un numero a un entero." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRUNC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "numero" @@ -13613,9 +10687,9 @@ msgstr "numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRUNC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be truncated.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be truncated." msgstr "ye o numero a o que se le eliminan os decimals." @@ -13623,9 +10697,9 @@ msgstr "ye o numero a o que se le eliminan os decimals." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRUNC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"count\n" +"itemlist.text" msgid "count" msgstr "núm_decimals" @@ -13633,9 +10707,9 @@ msgstr "núm_decimals" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRUNC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of places after the decimal point that are not to be truncated.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of places after the decimal point that are not to be truncated." msgstr "o numero de decimals que no se debe truncar." @@ -13643,9 +10717,9 @@ msgstr "o numero de decimals que no se debe truncar." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds a number to a predefined accuracy.\n" +"itemlist.text" msgid "Rounds a number to a predefined accuracy." msgstr "Redondea un numero a o numero de decimals especificau." @@ -13653,9 +10727,9 @@ msgstr "Redondea un numero a o numero de decimals especificau." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "numero" @@ -13663,9 +10737,9 @@ msgstr "numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded." msgstr "ye o numero que se deseya redondear." @@ -13673,9 +10747,9 @@ msgstr "ye o numero que se deseya redondear." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"count\n" +"itemlist.text" msgid "count" msgstr "núm_decimals" @@ -13683,9 +10757,9 @@ msgstr "núm_decimals" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of places to which a number is to be rounded.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of places to which a number is to be rounded." msgstr "especifica o numero de decimals a o que se deseya redondear." @@ -13693,9 +10767,9 @@ msgstr "especifica o numero de decimals a o que se deseya redondear." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND_UP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds a number up to the predefined accuracy.\n" +"itemlist.text" msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy." msgstr "Redondea un numero a una zifra predeterminada. " @@ -13703,9 +10777,9 @@ msgstr "Redondea un numero a una zifra predeterminada. " #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND_UP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "numero" @@ -13713,9 +10787,9 @@ msgstr "numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND_UP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded up.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded up." msgstr "O numero a redondear a o mayor." @@ -13723,9 +10797,9 @@ msgstr "O numero a redondear a o mayor." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND_UP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"count\n" +"itemlist.text" msgid "count" msgstr "núm_decimals" @@ -13733,9 +10807,9 @@ msgstr "núm_decimals" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND_UP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of places to which a number is to be rounded.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of places to which a number is to be rounded." msgstr "ye o numero de decimals a o como se deseya redondear o numero." @@ -13743,9 +10817,9 @@ msgstr "ye o numero de decimals a o como se deseya redondear o numero." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND_DOWN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds a number down to a predefined accuracy.\n" +"itemlist.text" msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy." msgstr "Redondea un numero enta baixo, en adreza enta zero." @@ -13753,9 +10827,9 @@ msgstr "Redondea un numero enta baixo, en adreza enta zero." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND_DOWN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "numero" @@ -13763,9 +10837,9 @@ msgstr "numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND_DOWN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded down.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded down." msgstr "ye qualsiquier numero real que deseya redondear." @@ -13773,9 +10847,9 @@ msgstr "ye qualsiquier numero real que deseya redondear." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND_DOWN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"count\n" +"itemlist.text" msgid "count" msgstr "núm_decimals" @@ -13783,9 +10857,9 @@ msgstr "núm_decimals" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND_DOWN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of places down to which a number is to be rounded.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of places down to which a number is to be rounded." msgstr "ye o numero de decimals a o como deseya redondear o numero." @@ -13793,9 +10867,9 @@ msgstr "ye o numero de decimals a o como deseya redondear o numero." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EVEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even integer.\n" +"itemlist.text" msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even integer." msgstr "Redondea un numero positivo enta alto y un numero negativo enta baixo dica l'entero par mas proximo." @@ -13803,9 +10877,9 @@ msgstr "Redondea un numero positivo enta alto y un numero negativo enta baixo di #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EVEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "numero" @@ -13813,9 +10887,9 @@ msgstr "numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EVEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded up.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded up." msgstr "Ye a valor que deseya redondear." @@ -13823,9 +10897,9 @@ msgstr "Ye a valor que deseya redondear." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ODD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer.\n" +"itemlist.text" msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer." msgstr "Redondea un numero positivo enta alto y un numero negativo enta baixo dica l'entero impar mas proximo." @@ -13833,9 +10907,9 @@ msgstr "Redondea un numero positivo enta alto y un numero negativo enta baixo di #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ODD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "numero" @@ -13843,28 +10917,30 @@ msgstr "numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ODD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded up.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded up." msgstr "ye a valor que deseya redondear." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." -msgstr "Redondea un numero a o proximo múltiplo de l'argumento zifra_significativa, en adreza contraria a zero." +"SC_OPCODE_CEIL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds a number away from zero to the nearest multiple of significance.\n" +"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions.\n" +"itemlist.text" +msgid "" +"Rounds a number away from zero to the nearest multiple of significance.\n" +"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -13872,9 +10948,9 @@ msgstr "Numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded up.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded up." msgstr "O numero a redondear a o mayor." @@ -13882,9 +10958,9 @@ msgstr "O numero a redondear a o mayor." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Significance\n" +"itemlist.text" msgid "Significance" msgstr "zifra_significativa" @@ -13892,27 +10968,27 @@ msgstr "zifra_significativa" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to whose multiple the value is rounded.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." msgstr "ye o múltiplo a o que deseya redondear." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance.\n" +"itemlist.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -13920,9 +10996,9 @@ msgstr "Numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded up.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded up." msgstr "O numero a redondear a o mayor." @@ -13930,9 +11006,9 @@ msgstr "O numero a redondear a o mayor." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Significance\n" +"itemlist.text" msgid "Significance" msgstr "zifra_significativa" @@ -13940,27 +11016,27 @@ msgstr "zifra_significativa" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to whose multiple the value is rounded.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." msgstr "ye o múltiplo a o que deseya redondear." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_ISO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance.\n" +"itemlist.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_ISO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -13968,9 +11044,9 @@ msgstr "Numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_ISO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded up.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded up." msgstr "O numero a redondear a o mayor." @@ -13978,9 +11054,9 @@ msgstr "O numero a redondear a o mayor." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_ISO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Significance\n" +"itemlist.text" msgid "Significance" msgstr "zifra_significativa" @@ -13988,9 +11064,9 @@ msgstr "zifra_significativa" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_ISO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to whose multiple the value is rounded.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." msgstr "ye o múltiplo a o que deseya redondear." @@ -13998,9 +11074,9 @@ msgstr "ye o múltiplo a o que deseya redondear." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds a number up to the nearest multiple of significance.\n" +"itemlist.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." msgstr "Redondea un numero a o proximo múltiplo de l'argumento zifra_significativa, en adreza contraria a zero." @@ -14008,9 +11084,9 @@ msgstr "Redondea un numero a o proximo múltiplo de l'argumento zifra_significat #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "numero" @@ -14018,9 +11094,9 @@ msgstr "numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded up.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded up." msgstr "ye a valor que se deseya redondear." @@ -14028,18 +11104,18 @@ msgstr "ye a valor que se deseya redondear." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Significance\n" +"itemlist.text" msgid "Significance" msgstr "zifra_significativa" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If given the number to whose multiple the value is rounded, else -1 or 1 depending on sign of Number.\n" +"itemlist.text" msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else -1 or 1 depending on sign of Number." msgstr "" @@ -14047,9 +11123,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mode\n" +"itemlist.text" msgid "Mode" msgstr "Modo" @@ -14057,9 +11133,9 @@ msgstr "Modo" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance.\n" +"itemlist.text" msgid "If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance." msgstr "Si o modo no ye definiu como zero, un numero negativo con significau negativo se redondeará dica aconseguir una valor absoluta." @@ -14067,18 +11143,18 @@ msgstr "Si o modo no ye definiu como zero, un numero negativo con significau neg #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds a number up to the nearest multiple of significance.\n" +"itemlist.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." msgstr "Redondea un numero a o proximo múltiplo de l'argumento zifra_significativa, en adreza contraria a zero." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -14086,9 +11162,9 @@ msgstr "Numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded up.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded up." msgstr "O numero a redondear a o mayor." @@ -14096,18 +11172,18 @@ msgstr "O numero a redondear a o mayor." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Significance\n" +"itemlist.text" msgid "Significance" msgstr "zifra_significativa" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If given the number to whose multiple the value is rounded, else 1.\n" +"itemlist.text" msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else 1." msgstr "" @@ -14115,18 +11191,18 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mode\n" +"itemlist.text" msgid "Mode" msgstr "Modo" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"For negative numbers; if given and not equal to zero then rounds away from zero, else rounds towards zero.\n" +"itemlist.text" msgid "For negative numbers; if given and not equal to zero then rounds away from zero, else rounds towards zero." msgstr "" @@ -14134,9 +11210,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds number down to the nearest multiple of significance.\n" +"itemlist.text" msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance." msgstr "Redondea un numero a o proximo múltiplo de l'argumento zifra_significativa, en adreza enta zero." @@ -14144,9 +11220,9 @@ msgstr "Redondea un numero a o proximo múltiplo de l'argumento zifra_significat #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -14154,9 +11230,9 @@ msgstr "Numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded down.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded down." msgstr "Ye a valor numerica que se deseya redondear." @@ -14164,9 +11240,9 @@ msgstr "Ye a valor numerica que se deseya redondear." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Significance\n" +"itemlist.text" msgid "Significance" msgstr "zifra_significativa" @@ -14174,9 +11250,9 @@ msgstr "zifra_significativa" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to whose multiple the value is to be rounded down.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "Ye o múltiplo a o que deseya redondear." @@ -14184,9 +11260,9 @@ msgstr "Ye o múltiplo a o que deseya redondear." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mode\n" +"itemlist.text" msgid "Mode" msgstr "Modo" @@ -14194,27 +11270,30 @@ msgstr "Modo" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative number and significance.\n" +"itemlist.text" msgid "If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative number and significance." msgstr "Si o modo no ye definiu como zero, un numero negativo con un significau negativo se redondea dica aconseguir una valor absoluta." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance." +"SC_OPCODE_FLOOR_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance.\n" +"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions.\n" +"itemlist.text" +msgid "" +"Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance.\n" +"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -14222,9 +11301,9 @@ msgstr "Numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded down.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded down." msgstr "Ye o numero que deseya redondear a o menor." @@ -14232,9 +11311,9 @@ msgstr "Ye o numero que deseya redondear a o menor." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Significance\n" +"itemlist.text" msgid "Significance" msgstr "zifra_significativa" @@ -14242,18 +11321,18 @@ msgstr "zifra_significativa" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to whose multiple the value is to be rounded down.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "Ye o múltiplo a o que deseya redondear." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance.\n" +"itemlist.text" msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." msgstr "" @@ -14261,9 +11340,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -14271,9 +11350,9 @@ msgstr "Numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded down.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded down." msgstr "Ye o numero que deseya redondear a o menor." @@ -14281,9 +11360,9 @@ msgstr "Ye o numero que deseya redondear a o menor." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Significance\n" +"itemlist.text" msgid "Significance" msgstr "zifra_significativa" @@ -14291,9 +11370,9 @@ msgstr "zifra_significativa" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to whose multiple the value is to be rounded down.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "Ye o múltiplo a o que deseya redondear." @@ -14301,18 +11380,18 @@ msgstr "Ye o múltiplo a o que deseya redondear." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mode\n" +"itemlist.text" msgid "Mode" msgstr "Modo" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds towards zero.\n" +"itemlist.text" msgid "For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds towards zero." msgstr "" @@ -14320,9 +11399,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance.\n" +"itemlist.text" msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance." msgstr "Redondea un numero a o proximo múltiplo de l'argumento zifra_significativa, en adreza enta zero." @@ -14330,9 +11409,9 @@ msgstr "Redondea un numero a o proximo múltiplo de l'argumento zifra_significat #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -14340,9 +11419,9 @@ msgstr "Numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded down.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded down." msgstr "Ye o numero que deseya redondear a o menor." @@ -14350,82 +11429,84 @@ msgstr "Ye o numero que deseya redondear a o menor." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Significance\n" +"itemlist.text" msgid "Significance" msgstr "zifra_significativa" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no meaning.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no meaning." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GCD\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GCD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Greatest Common Divisor\n" +"itemlist.text" msgid "Greatest Common Divisor" msgstr "Maximo común divisor." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GCD\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GCD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Integer \n" +"itemlist.text" msgid "Integer " msgstr "Numero " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GCD\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GCD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Numero 1. numero 2, ... numeros enters, que o suyo maximo común divisor se deseya calcular." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LCM\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LCM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Lowest common multiple\n" +"itemlist.text" msgid "Lowest common multiple" msgstr "Minimo común múltiplo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LCM\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LCM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Integer \n" +"itemlist.text" msgid "Integer " msgstr "Numero " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LCM\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LCM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Numero 1; numero 2.... son numeros enters que o suyo minimo común múltiplo se deseya calcular." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_TRANS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array.\n" +"itemlist.text" msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array." msgstr "Transposición d'a matriz. Intercambea as ringleras y columnas d'una matriz." @@ -14433,9 +11514,9 @@ msgstr "Transposición d'a matriz. Intercambea as ringleras y columnas d'una mat #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_TRANS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array\n" +"itemlist.text" msgid "array" msgstr "matriz" @@ -14443,9 +11524,9 @@ msgstr "matriz" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_TRANS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array in which the rows and columns have been transposed.\n" +"itemlist.text" msgid "The array in which the rows and columns have been transposed." msgstr "ye a matriz que as suyas ringleras y columnas deseya transponer." @@ -14453,9 +11534,9 @@ msgstr "ye a matriz que as suyas ringleras y columnas deseya transponer." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_MULT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Array multiplication. Returns the product of two arrays.\n" +"itemlist.text" msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays." msgstr "Devuelve a matriz producto de dos matrices." @@ -14463,9 +11544,9 @@ msgstr "Devuelve a matriz producto de dos matrices." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_MULT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array_1\n" +"itemlist.text" msgid "array_1" msgstr "Matriz_X" @@ -14473,9 +11554,9 @@ msgstr "Matriz_X" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_MULT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The first array for the array product.\n" +"itemlist.text" msgid "The first array for the array product." msgstr "Ye a primera matriz ta o producto de matrices." @@ -14483,9 +11564,9 @@ msgstr "Ye a primera matriz ta o producto de matrices." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_MULT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array_2\n" +"itemlist.text" msgid "array_2" msgstr "Matriz_X" @@ -14493,9 +11574,9 @@ msgstr "Matriz_X" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_MULT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The second array having the same number of rows as the first array has columns.\n" +"itemlist.text" msgid "The second array having the same number of rows as the first array has columns." msgstr "Ye a segunda matriz con o mesmo numero de ringleras y columnas que a primera." @@ -14503,9 +11584,9 @@ msgstr "Ye a segunda matriz con o mesmo numero de ringleras y columnas que a pri #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_DET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the array determinant.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the array determinant." msgstr "Devuelve a matriz determinant." @@ -14513,9 +11594,9 @@ msgstr "Devuelve a matriz determinant." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_DET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array\n" +"itemlist.text" msgid "array" msgstr "Matriz" @@ -14523,9 +11604,9 @@ msgstr "Matriz" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_DET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array for which the determinant is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The array for which the determinant is to be determined." msgstr "Ye una matriz numerica con o mesmo numero de ringleras y columnas." @@ -14533,9 +11614,9 @@ msgstr "Ye una matriz numerica con o mesmo numero de ringleras y columnas." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_INV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the inverse of an array.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the inverse of an array." msgstr "Devuelve a inversa d'una matriz." @@ -14543,9 +11624,9 @@ msgstr "Devuelve a inversa d'una matriz." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_INV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array\n" +"itemlist.text" msgid "array" msgstr "Matriz" @@ -14553,9 +11634,9 @@ msgstr "Matriz" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_INV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array to be inverted.\n" +"itemlist.text" msgid "The array to be inverted." msgstr "A matriz que será invertida." @@ -14563,9 +11644,9 @@ msgstr "A matriz que será invertida." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MATRIX_UNIT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the unitary square array of a certain size.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the unitary square array of a certain size." msgstr "Devuelve a matriz unitaria (con o mesmo numero de ringleras y columnas) d'una grandaria determinada." @@ -14573,9 +11654,9 @@ msgstr "Devuelve a matriz unitaria (con o mesmo numero de ringleras y columnas) #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MATRIX_UNIT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Dimensions\n" +"itemlist.text" msgid "Dimensions" msgstr "Dimensión" @@ -14583,9 +11664,9 @@ msgstr "Dimensión" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MATRIX_UNIT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The size of the unitary array.\n" +"itemlist.text" msgid "The size of the unitary array." msgstr "Ye a grandaria d'a matriz unitaria." @@ -14593,9 +11674,9 @@ msgstr "Ye a grandaria d'a matriz unitaria." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments.\n" +"itemlist.text" msgid "(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments." msgstr "Devuelve a suma d'os productos d'os argumentos d'as matrices suministradas." @@ -14603,9 +11684,9 @@ msgstr "Devuelve a suma d'os productos d'os argumentos d'as matrices suministrad #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Array \n" +"itemlist.text" msgid "Array " msgstr "matriz " @@ -14613,9 +11694,9 @@ msgstr "matriz " #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Array 1, array 2, ... are up to 30 arrays whose arguments are to be multiplied.\n" +"itemlist.text" msgid "Array 1, array 2, ... are up to 30 arrays whose arguments are to be multiplied." msgstr "Matriz 1; Matriz 2;...son dica 30 matrices que os suyos argumentos se deseya multiplicar." @@ -14623,9 +11704,9 @@ msgstr "Matriz 1; Matriz 2;...son dica 30 matrices que os suyos argumentos se de #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_X2MY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the sum of the difference of squares of two arrays.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays." msgstr "Devuelve a sumatoria d'a diferencia de quadraus de dos matrices." @@ -14633,9 +11714,9 @@ msgstr "Devuelve a sumatoria d'a diferencia de quadraus de dos matrices." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_X2MY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array_x\n" +"itemlist.text" msgid "array_x" msgstr "Matriz_X" @@ -14643,9 +11724,9 @@ msgstr "Matriz_X" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_X2MY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"First array where the square of the arguments are totalled.\n" +"itemlist.text" msgid "First array where the square of the arguments are totalled." msgstr "ye a primera matriz u aria de valors." @@ -14653,9 +11734,9 @@ msgstr "ye a primera matriz u aria de valors." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_X2MY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array_y\n" +"itemlist.text" msgid "array_y" msgstr "Matriz_Y" @@ -14663,9 +11744,9 @@ msgstr "Matriz_Y" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_X2MY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Second array where the square of the arguments is to be subtracted.\n" +"itemlist.text" msgid "Second array where the square of the arguments is to be subtracted." msgstr "ye a segunda matriz u aria de valors." @@ -14673,9 +11754,9 @@ msgstr "ye a segunda matriz u aria de valors." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_X2DY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the total of the square sum of two arrays.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the total of the square sum of two arrays." msgstr "Devuelve a sumatoria d'a suma d'os quadraus de dos matrices." @@ -14683,9 +11764,9 @@ msgstr "Devuelve a sumatoria d'a suma d'os quadraus de dos matrices." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_X2DY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array_x\n" +"itemlist.text" msgid "array_x" msgstr "Matriz_X" @@ -14693,9 +11774,9 @@ msgstr "Matriz_X" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_X2DY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"First array where the square of the arguments are totalled.\n" +"itemlist.text" msgid "First array where the square of the arguments are totalled." msgstr "ye a primera matriz u aria de valors." @@ -14703,9 +11784,9 @@ msgstr "ye a primera matriz u aria de valors." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_X2DY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array_y\n" +"itemlist.text" msgid "array_y" msgstr "Matriz_Y" @@ -14713,9 +11794,9 @@ msgstr "Matriz_Y" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_X2DY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Second array where the square of the arguments is to be totalled.\n" +"itemlist.text" msgid "Second array where the square of the arguments is to be totalled." msgstr "ye a segunda matriz u aria de valors." @@ -14723,9 +11804,9 @@ msgstr "ye a segunda matriz u aria de valors." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_XMY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the sum of squares of differences of two arrays.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays." msgstr "Devuelve a sumatoria d'o quadrau d'a diferencia entre dos matrices." @@ -14733,9 +11814,9 @@ msgstr "Devuelve a sumatoria d'o quadrau d'a diferencia entre dos matrices." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_XMY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array_x\n" +"itemlist.text" msgid "array_x" msgstr "Matriz_X" @@ -14743,9 +11824,9 @@ msgstr "Matriz_X" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_XMY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"First array for forming argument differences.\n" +"itemlist.text" msgid "First array for forming argument differences." msgstr "ye a primera matriz u aria de valors." @@ -14753,9 +11834,9 @@ msgstr "ye a primera matriz u aria de valors." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_XMY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array_y\n" +"itemlist.text" msgid "array_y" msgstr "Matriz_Y" @@ -14763,9 +11844,9 @@ msgstr "Matriz_Y" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_XMY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Second array for forming the argument differences.\n" +"itemlist.text" msgid "Second array for forming the argument differences." msgstr "ye a segunda matriz u aria de valors." @@ -14773,9 +11854,9 @@ msgstr "ye a segunda matriz u aria de valors." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FREQUENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a frequency distribution as a vertical array.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array." msgstr "Devuelve una distribución de freqüencia como una matriz vertical." @@ -14783,9 +11864,9 @@ msgstr "Devuelve una distribución de freqüencia como una matriz vertical." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FREQUENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "datos" @@ -14793,9 +11874,9 @@ msgstr "datos" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FREQUENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data." msgstr "ye una matriz de, u una referencia a2, un conchunto de valors que as suyas freqüencias deseya contar." @@ -14803,9 +11884,9 @@ msgstr "ye una matriz de, u una referencia a2, un conchunto de valors que as suy #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FREQUENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"classes\n" +"itemlist.text" msgid "classes" msgstr "grupos" @@ -14813,18 +11894,18 @@ msgstr "grupos" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FREQUENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array for forming classes.\n" +"itemlist.text" msgid "The array for forming classes." msgstr "ye una matriz de, u una referencia a2, intervalos dentro d'os quals se deseya agrupar as valors de l'argumento datos." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates parameters of the linear regression as an array.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array." msgstr "Devuelve a recta que millor s'achusta a os suyos datos y devuelve una matriz que describe dita recta." @@ -14832,9 +11913,9 @@ msgstr "Devuelve a recta que millor s'achusta a os suyos datos y devuelve una ma #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_Y\n" +"itemlist.text" msgid "data_Y" msgstr "Datos_Y" @@ -14842,9 +11923,9 @@ msgstr "Datos_Y" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Y data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The Y data array." msgstr "ye o conchunto de valors de y que se conoixen en a relación y = mx+b." @@ -14852,9 +11933,9 @@ msgstr "ye o conchunto de valors de y que se conoixen en a relación y = mx+b." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_X\n" +"itemlist.text" msgid "data_X" msgstr "Datos_X" @@ -14862,9 +11943,9 @@ msgstr "Datos_X" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The X data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The X data array." msgstr "ye una matriz u aria de puntos de datos." @@ -14872,55 +11953,58 @@ msgstr "ye una matriz u aria de puntos de datos." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Linear_type\n" +"itemlist.text" msgid "Linear_type" msgstr "tipo_lineal" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears.\n" +"itemlist.text" msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." -msgstr "" +msgstr "Si o tipo = 0 as linias rectas se calcularán por meyo d'o punto zero, sino como linias de regresión." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"stats\n" +"itemlist.text" msgid "stats" msgstr "estatisticas" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well.\n" +"itemlist.text" msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well." -msgstr "" +msgstr "Si parametro = 0, solament se calculará o coeficient de regresión, d'unatro modo se calcularán tamién atras valors." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array." -msgstr "" +msgstr "Devuelve os parametros d'una curva de tendencia exponencial." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_Y\n" +"itemlist.text" msgid "data_Y" msgstr "Datos_Y" @@ -14928,9 +12012,9 @@ msgstr "Datos_Y" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Y data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The Y data array." msgstr "ye o conchunto de valors de y que se conoixen en a relación y = mx+b." @@ -14938,9 +12022,9 @@ msgstr "ye o conchunto de valors de y que se conoixen en a relación y = mx+b." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_X\n" +"itemlist.text" msgid "data_X" msgstr "Datos_X" @@ -14948,9 +12032,9 @@ msgstr "Datos_X" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The X data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The X data array." msgstr "ye una matriz u aria de puntos de datos." @@ -14958,46 +12042,48 @@ msgstr "ye una matriz u aria de puntos de datos." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Function_type\n" +"itemlist.text" msgid "Function_type" msgstr "Tipo_de_función" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x.\n" +"itemlist.text" msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x." -msgstr "" +msgstr "ye una valor lochica que especifica si a constant b debe estar igual a 1." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"stats\n" +"itemlist.text" msgid "stats" msgstr "estatisticas" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well.\n" +"itemlist.text" msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well." -msgstr "" +msgstr "Si parametro = 0, solament se calculará o coeficient de regresión, d'unatro modo se calcularán tamién atras valors." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates points along a regression line.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates points along a regression line." msgstr "Devuelve valors que resultan d'una tendencia lineal." @@ -15005,9 +12091,9 @@ msgstr "Devuelve valors que resultan d'una tendencia lineal." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_Y\n" +"itemlist.text" msgid "data_Y" msgstr "Datos_Y" @@ -15015,9 +12101,9 @@ msgstr "Datos_Y" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Y data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The Y data array." msgstr "ye o conchunto de valors de y que se conoixen en a relación y = mx+b." @@ -15025,9 +12111,9 @@ msgstr "ye o conchunto de valors de y que se conoixen en a relación y = mx+b." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_X\n" +"itemlist.text" msgid "data_X" msgstr "Datos_X" @@ -15035,9 +12121,9 @@ msgstr "Datos_X" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The X data array as the basis for the regression.\n" +"itemlist.text" msgid "The X data array as the basis for the regression." msgstr "ye un conchunto opcional de valors x en a relación y = mx+b." @@ -15045,9 +12131,9 @@ msgstr "ye un conchunto opcional de valors x en a relación y = mx+b." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"new data_X\n" +"itemlist.text" msgid "new data_X" msgstr "Nuevos_datos_X" @@ -15055,9 +12141,9 @@ msgstr "Nuevos_datos_X" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of X data for recalculating the values.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of X data for recalculating the values." msgstr "son nuevas valors de x ta os quals se deseya que TENDENCIA devuelva as valors de y correspondients." @@ -15065,9 +12151,9 @@ msgstr "son nuevas valors de x ta os quals se deseya que TENDENCIA devuelva as v #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Linear_type\n" +"itemlist.text" msgid "Linear_type" msgstr "tipo_lineal" @@ -15075,9 +12161,9 @@ msgstr "tipo_lineal" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears.\n" +"itemlist.text" msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." msgstr "Si o tipo = 0 as linias rectas se calcularán por meyo d'o punto zero, sino como linias de regresión." @@ -15085,9 +12171,9 @@ msgstr "Si o tipo = 0 as linias rectas se calcularán por meyo d'o punto zero, s #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates points on the exponential regression function.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates points on the exponential regression function." msgstr "Devuelve as valors a lo largo d'una curva exponencial." @@ -15095,9 +12181,9 @@ msgstr "Devuelve as valors a lo largo d'una curva exponencial." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_Y\n" +"itemlist.text" msgid "data_Y" msgstr "Datos_Y" @@ -15105,9 +12191,9 @@ msgstr "Datos_Y" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Y data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The Y data array." msgstr "ye o conchunto de valors y conoixius en a relación y=b*m^x." @@ -15115,9 +12201,9 @@ msgstr "ye o conchunto de valors y conoixius en a relación y=b*m^x." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_X\n" +"itemlist.text" msgid "data_X" msgstr "Datos_X" @@ -15125,9 +12211,9 @@ msgstr "Datos_X" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The X data array as the basis for the regression.\n" +"itemlist.text" msgid "The X data array as the basis for the regression." msgstr "ye un conchunto opcional de valors x en a relación y=b*m^x." @@ -15135,9 +12221,9 @@ msgstr "ye un conchunto opcional de valors x en a relación y=b*m^x." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"new_data_X\n" +"itemlist.text" msgid "new_data_X" msgstr "Nuevos_Datos_X" @@ -15145,9 +12231,9 @@ msgstr "Nuevos_Datos_X" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of X data for recalculating the values.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of X data for recalculating the values." msgstr "son nuevas valors de x nuevos ta os quals se deseya que CREIXIMIENTO devuelva as valors de y correspondients." @@ -15155,9 +12241,9 @@ msgstr "son nuevas valors de x nuevos ta os quals se deseya que CREIXIMIENTO dev #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Function_type\n" +"itemlist.text" msgid "Function_type" msgstr "Tipo_de_función" @@ -15165,9 +12251,9 @@ msgstr "Tipo_de_función" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x.\n" +"itemlist.text" msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x." msgstr "ye una valor lochica que especifica si a constant b debe estar igual a 1." @@ -15175,9 +12261,9 @@ msgstr "ye una valor lochica que especifica si a constant b debe estar igual a 1 #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Counts how many numbers are in the list of arguments.\n" +"itemlist.text" msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments." msgstr "Conta os numeros que i hai en a lista d'argumentos." @@ -15185,9 +12271,9 @@ msgstr "Conta os numeros que i hai en a lista d'argumentos." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value \n" +"itemlist.text" msgid "value " msgstr "valor " @@ -15195,9 +12281,9 @@ msgstr "valor " #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data types but where only numbers are counted.\n" +"itemlist.text" msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data types but where only numbers are counted." msgstr "Ref 1; ref 2; ...son entre 1 y 30 argumentos que pueden contener u fer referencia a distintos tipos de datos, pero solament se contan os numeros." @@ -15205,9 +12291,9 @@ msgstr "Ref 1; ref 2; ...son entre 1 y 30 argumentos que pueden contener u fer r #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Counts how many values are in the list of arguments.\n" +"itemlist.text" msgid "Counts how many values are in the list of arguments." msgstr "Conta as valors que i hai en a lista d'argumentos." @@ -15215,9 +12301,9 @@ msgstr "Conta as valors que i hai en a lista d'argumentos." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value \n" +"itemlist.text" msgid "value " msgstr "valor " @@ -15225,9 +12311,9 @@ msgstr "valor " #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be counted.\n" +"itemlist.text" msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be counted." msgstr "Valor 1; valor 2;... son d'1 a 30 argumentos que represientan as valors que deseya contar." @@ -15235,9 +12321,9 @@ msgstr "Valor 1; valor 2;... son d'1 a 30 argumentos que represientan as valors #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the maximum value in a list of arguments.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the maximum value in a list of arguments." msgstr "Devuelve a valor maxima d'una lista d'argumentos." @@ -15245,9 +12331,9 @@ msgstr "Devuelve a valor maxima d'una lista d'argumentos." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "numero " @@ -15255,9 +12341,9 @@ msgstr "numero " #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the largest number is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the largest number is to be determined." msgstr "Numero 1; numero 2;...son entre 1 y 30 numeros ta os quals se deseya trobar a valor maxima." @@ -15265,9 +12351,9 @@ msgstr "Numero 1; numero 2;...son entre 1 y 30 numeros ta os quals se deseya tro #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAX_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero." msgstr "Devuelve a valor maxima d'una lista d'argumentos. O texto se valorará como zero." @@ -15275,9 +12361,9 @@ msgstr "Devuelve a valor maxima d'una lista d'argumentos. O texto se valorará c #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAX_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value \n" +"itemlist.text" msgid "value " msgstr "Valor " @@ -15285,9 +12371,9 @@ msgstr "Valor " #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAX_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value 1, value 2, are 1 to 30 arguments whose largest value is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "Value 1, value 2, are 1 to 30 arguments whose largest value is to be determined." msgstr "Valor 1; Valor 2;... son entre 1 y 30 argumentos ta os quals se deseya trobar a valor maxima." @@ -15295,9 +12381,9 @@ msgstr "Valor 1; Valor 2;... son entre 1 y 30 argumentos ta os quals se deseya t #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the minimum value in a list of arguments.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the minimum value in a list of arguments." msgstr "Devuelve a valor minima d'una lista d'argumentos." @@ -15305,9 +12391,9 @@ msgstr "Devuelve a valor minima d'una lista d'argumentos." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "numero " @@ -15315,9 +12401,9 @@ msgstr "numero " #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the smallest number is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the smallest number is to be determined." msgstr "Numero 1; numero 2;...son entre 1 a 30 numeros que os suyos valors minimas deseya trobar." @@ -15325,9 +12411,9 @@ msgstr "Numero 1; numero 2;...son entre 1 a 30 numeros que os suyos valors minim #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero." msgstr "Devuelve a valor minima d'una lista d'argumentos. O texto se valorará como zero." @@ -15335,9 +12421,9 @@ msgstr "Devuelve a valor minima d'una lista d'argumentos. O texto se valorará c #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value \n" +"itemlist.text" msgid "value " msgstr "Valor " @@ -15345,9 +12431,9 @@ msgstr "Valor " #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be determined." msgstr "Valor 1; Valor 2;... son entre 1 y 30 argumentos ta os quals se deseya trobar a valor minima." @@ -15355,9 +12441,9 @@ msgstr "Valor 1; Valor 2;... son entre 1 y 30 argumentos ta os quals se deseya t #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the variance based on a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "Calcula a varianza sobre una muestra." @@ -15365,9 +12451,9 @@ msgstr "Calcula a varianza sobre una muestra." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "numero " @@ -15375,9 +12461,9 @@ msgstr "numero " #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." msgstr "Numero 1; numero 2;...son d'1 a 30 argumentos numericos que se corresponden con una muestra de población." @@ -15385,9 +12471,9 @@ msgstr "Numero 1; numero 2;...son d'1 a 30 argumentos numericos que se correspon #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_S\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the variance based on a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "Calcula a varianza sobre una muestra." @@ -15395,28 +12481,29 @@ msgstr "Calcula a varianza sobre una muestra." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_S\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "numero " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_S\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "" +msgstr "Numero 1; numero 2;...son d'1 a 30 argumentos numericos que se corresponden con una muestra de población." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "Calcula a varianza a partir d'una muestra. O texto se valorará como zero." @@ -15424,9 +12511,9 @@ msgstr "Calcula a varianza a partir d'una muestra. O texto se valorará como zer #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value \n" +"itemlist.text" msgid "value " msgstr "Valor " @@ -15434,9 +12521,9 @@ msgstr "Valor " #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population.\n" +"itemlist.text" msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population." msgstr "Valor 1; valor 2; ... son entre 1 y 30 argumentos que represientan una muestra tomada d'a población total de base." @@ -15444,9 +12531,9 @@ msgstr "Valor 1; valor 2; ... son entre 1 y 30 argumentos que represientan una m #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates variance based on the entire population.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "Calcula a varianza d'a población total." @@ -15454,9 +12541,9 @@ msgstr "Calcula a varianza d'a población total." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "numero " @@ -15464,9 +12551,9 @@ msgstr "numero " #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population." msgstr "Numero 1; numero 2;...son d'1 a 30 argumentos numericos que se corresponden con una población." @@ -15474,9 +12561,9 @@ msgstr "Numero 1; numero 2;...son d'1 a 30 argumentos numericos que se correspon #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_P_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates variance based on the entire population.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "Calcula a varianza d'a población total." @@ -15484,28 +12571,29 @@ msgstr "Calcula a varianza d'a población total." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_P_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "numero " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_P_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population." -msgstr "" +msgstr "Numero 1; numero 2;...son d'1 a 30 argumentos numericos que se corresponden con una población." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_P_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero." msgstr "Calcula a varianza a partir d'a población total. O texto se valorará como zero." @@ -15513,9 +12601,9 @@ msgstr "Calcula a varianza a partir d'a población total. O texto se valorará c #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_P_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value \n" +"itemlist.text" msgid "value " msgstr "Valor " @@ -15523,9 +12611,9 @@ msgstr "Valor " #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_P_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments representing a population.\n" +"itemlist.text" msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments representing a population." msgstr "Valor 1; Valor 2;... son entre 1 y 30 argumentos que se corresponden con una población." @@ -15533,9 +12621,9 @@ msgstr "Valor 1; Valor 2;... son entre 1 y 30 argumentos que se corresponden con #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the standard deviation based on a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "Calcula a desviación predeterminada d'una muestra." @@ -15543,9 +12631,9 @@ msgstr "Calcula a desviación predeterminada d'una muestra." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "numero " @@ -15553,9 +12641,9 @@ msgstr "numero " #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." msgstr "Numero 1; numero 2;...son d'1 a 30 argumentos numericos que corresponden a una muestra de población." @@ -15563,9 +12651,9 @@ msgstr "Numero 1; numero 2;...son d'1 a 30 argumentos numericos que corresponden #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_S\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the standard deviation based on a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "Calcula a desviación predeterminada d'una muestra." @@ -15573,28 +12661,29 @@ msgstr "Calcula a desviación predeterminada d'una muestra." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_S\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "numero " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_S\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "" +msgstr "Numero 1; numero 2;...son d'1 a 30 argumentos numericos que se corresponden con una muestra de población." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "Calcula a desviación predeterminada a partir d'una muestra. O texto se valorará como zero." @@ -15602,9 +12691,9 @@ msgstr "Calcula a desviación predeterminada a partir d'una muestra. O texto se #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value \n" +"itemlist.text" msgid "value " msgstr "Valor " @@ -15612,9 +12701,9 @@ msgstr "Valor " #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population.\n" +"itemlist.text" msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population." msgstr "Valor 1; valor 2; ... son entre 1 y 30 argumentos que represientan una muestra tomada d'a población total de base." @@ -15622,9 +12711,9 @@ msgstr "Valor 1; valor 2; ... son entre 1 y 30 argumentos que represientan una m #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the standard deviation based on the entire population.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "Calcula a desviación predeterminada d'a población total determinada por os argumentos." @@ -15632,28 +12721,29 @@ msgstr "Calcula a desviación predeterminada d'a población total determinada po #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "numero " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population." -msgstr "" +msgstr "Numero 1; numero 2;...son d'1 a 30 argumentos numericos que se corresponden con una población." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the standard deviation based on the entire population.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "Calcula a desviación predeterminada d'a población total determinada por os argumentos." @@ -15661,28 +12751,29 @@ msgstr "Calcula a desviación predeterminada d'a población total determinada po #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "numero " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population." -msgstr "" +msgstr "Numero 1; numero 2;...son d'1 a 30 argumentos numericos que se corresponden con una población." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_P_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero." msgstr "Calcula a desviación predeterminada a partir d'a población total. O texto se valorará como zero." @@ -15690,9 +12781,9 @@ msgstr "Calcula a desviación predeterminada a partir d'a población total. O te #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_P_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value \n" +"itemlist.text" msgid "value " msgstr "Valor " @@ -15700,9 +12791,9 @@ msgstr "Valor " #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_P_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments corresponding to a population.\n" +"itemlist.text" msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments corresponding to a population." msgstr "Valor 1; Valor 2;... son entre 1 y 30 argumentos que se corresponden con una población." @@ -15710,9 +12801,9 @@ msgstr "Valor 1; Valor 2;... son entre 1 y 30 argumentos que se corresponden con #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the average of a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the average of a sample." msgstr "Devuelve o promeyo d'os argumentos." @@ -15720,9 +12811,9 @@ msgstr "Devuelve o promeyo d'os argumentos." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "numero " @@ -15730,9 +12821,9 @@ msgstr "numero " #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a population sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a population sample." msgstr "Numero 1; Numero2; ...son d'1 a 30 argumentos numericos d'una muestra que o suyo promeyo se deseya obtener." @@ -15740,9 +12831,9 @@ msgstr "Numero 1; Numero2; ...son d'1 a 30 argumentos numericos d'una muestra qu #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "Calcula a meya d'una muestra. O texto se valorará como zero." @@ -15750,9 +12841,9 @@ msgstr "Calcula a meya d'una muestra. O texto se valorará como zero." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value \n" +"itemlist.text" msgid "value " msgstr "Valor " @@ -15760,9 +12851,9 @@ msgstr "Valor " #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population.\n" +"itemlist.text" msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population." msgstr "Valor 1; valor 2; ... son entre 1 y 30 argumentos que represientan una muestra tomada d'a población total de base." @@ -15770,9 +12861,9 @@ msgstr "Valor 1; valor 2; ... son entre 1 y 30 argumentos que represientan una m #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DEV_SQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value" msgstr "Devuelve a suma d'os quadraus d'as desviacions entre a meya y a muestra." @@ -15780,9 +12871,9 @@ msgstr "Devuelve a suma d'os quadraus d'as desviacions entre a meya y a muestra. #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DEV_SQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "numero " @@ -15790,9 +12881,9 @@ msgstr "numero " #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DEV_SQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "Numero 1; numero 2; ... son entre 1 y 30 argumentos numericos que represientan una muestra." @@ -15800,9 +12891,9 @@ msgstr "Numero 1; numero 2; ... son entre 1 y 30 argumentos numericos que repres #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVE_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean." msgstr "Devuelve o promeyo d'as desviacions absolutas d'a meya d'os puntos de datos." @@ -15810,9 +12901,9 @@ msgstr "Devuelve o promeyo d'as desviacions absolutas d'a meya d'os puntos de da #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVE_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "numero " @@ -15820,18 +12911,18 @@ msgstr "numero " #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVE_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample." msgstr "Numero 1; Numero2;...son d'1 a 30 argumentos numericos que componen una muestra." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEW\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SKEW+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the skewness of a distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the skewness of a distribution." msgstr "Devuelve l'asimetría d'una distribución." @@ -15839,27 +12930,28 @@ msgstr "Devuelve l'asimetría d'una distribución." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEW\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SKEW+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "numero " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEW\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SKEW+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample of the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample of the distribution." -msgstr "" +msgstr "Numero 1; numero 2;...son d'1 a 30 argumentos que a suya asimetría deseya calcular." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEWP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SKEWP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the skewness of a distribution using the population of a random variable.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random variable." msgstr "" @@ -15867,9 +12959,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEWP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SKEWP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "numero " @@ -15877,9 +12969,9 @@ msgstr "numero " #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEWP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SKEWP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying the population.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying the population." msgstr "Numero 1; numero 2;...son d'1 a 30 argumentos numericos que se corresponden con una población." @@ -15887,9 +12979,9 @@ msgstr "Numero 1; numero 2;...son d'1 a 30 argumentos numericos que se correspon #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_KURT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the kurtosis of a distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the kurtosis of a distribution." msgstr "Devuelve a curtosis d'un conchunto de datos." @@ -15897,9 +12989,9 @@ msgstr "Devuelve a curtosis d'un conchunto de datos." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_KURT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "numero " @@ -15907,9 +12999,9 @@ msgstr "numero " #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_KURT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a sample of the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a sample of the distribution." msgstr "Numero 1; numero 2;...son d'1 a 30 argumentos que a suya curtosis deseya calcular." @@ -15917,9 +13009,9 @@ msgstr "Numero 1; numero 2;...son d'1 a 30 argumentos que a suya curtosis deseya #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GEO_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the geometric mean of a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the geometric mean of a sample." msgstr "Devuelve a meya cheometrica d'una matriz u aria de datos positivos." @@ -15927,9 +13019,9 @@ msgstr "Devuelve a meya cheometrica d'una matriz u aria de datos positivos." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GEO_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "numero " @@ -15937,9 +13029,9 @@ msgstr "numero " #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GEO_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "Numero 1; numero 2;... son d'1 a 30 argumentos que a suya meya deseya calcular." @@ -15947,9 +13039,9 @@ msgstr "Numero 1; numero 2;... son d'1 a 30 argumentos que a suya meya deseya ca #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HAR_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the harmonic mean of a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the harmonic mean of a sample." msgstr "Devuelve a meya harmonica d'un conchunto de datos." @@ -15957,9 +13049,9 @@ msgstr "Devuelve a meya harmonica d'un conchunto de datos." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HAR_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "numero " @@ -15967,9 +13059,9 @@ msgstr "numero " #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HAR_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "Numero 1; numero 2;...son d'1 a 30 argumentos numericos que a suya meya deseya calcular." @@ -15977,9 +13069,9 @@ msgstr "Numero 1; numero 2;...son d'1 a 30 argumentos numericos que a suya meya #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MODAL_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the most common value in a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "Devuelve a valor que se repite con mas freqüencia en una matriz u aria de datos." @@ -15987,9 +13079,9 @@ msgstr "Devuelve a valor que se repite con mas freqüencia en una matriz u aria #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MODAL_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "numero " @@ -15997,9 +13089,9 @@ msgstr "numero " #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MODAL_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "Numero 1; numero 2;...son entre 1 y 30 argumentos que a suya moda deseya calcular." @@ -16007,9 +13099,9 @@ msgstr "Numero 1; numero 2;...son entre 1 y 30 argumentos que a suya moda deseya #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the most common value in a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "Devuelve a valor que se repite con mas freqüencia en una matriz u aria de datos." @@ -16017,28 +13109,29 @@ msgstr "Devuelve a valor que se repite con mas freqüencia en una matriz u aria #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "numero " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Numero 1; numero 2; ... son entre 1 y 30 argumentos numericos que represientan una muestra." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the most common value in a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "Devuelve a valor que se repite con mas freqüencia en una matriz u aria de datos." @@ -16046,28 +13139,29 @@ msgstr "Devuelve a valor que se repite con mas freqüencia en una matriz u aria #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "numero " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 254 numerical arguments which portray a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 254 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Numero 1; numero 2; ... son entre 1 y 30 argumentos numericos que represientan una muestra." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MEDIAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the median of a given sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the median of a given sample." msgstr "Devuelve a meyana d'os numeros." @@ -16075,9 +13169,9 @@ msgstr "Devuelve a meyana d'os numeros." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MEDIAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "numero " @@ -16085,9 +13179,9 @@ msgstr "numero " #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MEDIAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "Numero 1; numero 2;...son entre 1 y 30 numeros que a suya mediana deseya obtener." @@ -16095,9 +13189,9 @@ msgstr "Numero 1; numero 2;...son entre 1 y 30 numeros que a suya mediana deseya #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the alpha quantile of a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the alpha quantile of a sample." msgstr "Devuelve o k-ésimo percentil d'as valors d'un aria." @@ -16105,9 +13199,9 @@ msgstr "Devuelve o k-ésimo percentil d'as valors d'un aria." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "Datos" @@ -16115,9 +13209,9 @@ msgstr "Datos" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Os arreglos d'os datos en a muestra." @@ -16125,9 +13219,9 @@ msgstr "Os arreglos d'os datos en a muestra." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Alpha\n" +"itemlist.text" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" @@ -16135,9 +13229,9 @@ msgstr "Alfa" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The percentage rate of the quantile between 0 and 1.\n" +"itemlist.text" msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1." msgstr "ye a valor de percentil, debe estar en l'intervalo de 0 a 1, inclusivament." @@ -16145,9 +13239,9 @@ msgstr "ye a valor de percentil, debe estar en l'intervalo de 0 a 1, inclusivame #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the alpha percentile of a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the alpha percentile of a sample." msgstr "Devuelve o k-ésimo percentil d'as valors d'un aria." @@ -16155,9 +13249,9 @@ msgstr "Devuelve o k-ésimo percentil d'as valors d'un aria." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "datos" @@ -16165,9 +13259,9 @@ msgstr "datos" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Os arreglos d'os datos en a muestra." @@ -16175,18 +13269,18 @@ msgstr "Os arreglos d'os datos en a muestra." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Alpha\n" +"itemlist.text" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The percentile value, range 0...1, exclusive.\n" +"itemlist.text" msgid "The percentile value, range 0...1, exclusive." msgstr "" @@ -16194,9 +13288,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the alpha percentile of a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the alpha percentile of a sample." msgstr "Devuelve o k-ésimo percentil d'as valors d'un aria." @@ -16204,9 +13298,9 @@ msgstr "Devuelve o k-ésimo percentil d'as valors d'un aria." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "datos" @@ -16214,9 +13308,9 @@ msgstr "datos" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Os arreglos d'os datos en a muestra." @@ -16224,18 +13318,18 @@ msgstr "Os arreglos d'os datos en a muestra." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Alpha\n" +"itemlist.text" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The percentile value, range 0...1, inclusive.\n" +"itemlist.text" msgid "The percentile value, range 0...1, inclusive." msgstr "" @@ -16243,9 +13337,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the quartile of a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "Devuelve o cuartil d'un conchunto de datos." @@ -16253,9 +13347,9 @@ msgstr "Devuelve o cuartil d'un conchunto de datos." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "Datos" @@ -16263,9 +13357,9 @@ msgstr "Datos" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "ye a matriz u aria de celdas de valors numericas que o suyo cuartil deseya obtener." @@ -16273,18 +13367,18 @@ msgstr "ye a matriz u aria de celdas de valors numericas que o suyo cuartil dese #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "Tipo" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX).\n" +"itemlist.text" msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)." msgstr "" @@ -16292,9 +13386,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the quartile of a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "Devuelve o cuartil d'un conchunto de datos." @@ -16302,9 +13396,9 @@ msgstr "Devuelve o cuartil d'un conchunto de datos." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "datos" @@ -16312,27 +13406,27 @@ msgstr "datos" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Os arreglos d'os datos en a muestra." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "Tipo" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%).\n" +"itemlist.text" msgid "The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%)." msgstr "" @@ -16340,9 +13434,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the quartile of a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "Devuelve o cuartil d'un conchunto de datos." @@ -16350,9 +13444,9 @@ msgstr "Devuelve o cuartil d'un conchunto de datos." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "datos" @@ -16360,27 +13454,27 @@ msgstr "datos" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Os arreglos d'os datos en a muestra." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "Tipo" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX).\n" +"itemlist.text" msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)." msgstr "" @@ -16388,9 +13482,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LARGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the k-th largest value of a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the k-th largest value of a sample." msgstr "Devuelve o k-ésimo mayor valor d'un conchunto de datos." @@ -16398,9 +13492,9 @@ msgstr "Devuelve o k-ésimo mayor valor d'un conchunto de datos." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LARGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "Datos" @@ -16408,9 +13502,9 @@ msgstr "Datos" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LARGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "ye a matriz u aria de datos que o suyo k-ésimo mayor valor deseya determinar." @@ -16418,9 +13512,9 @@ msgstr "ye a matriz u aria de datos que o suyo k-ésimo mayor valor deseya deter #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LARGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rank_c\n" +"itemlist.text" msgid "Rank_c" msgstr "rango_k" @@ -16428,9 +13522,9 @@ msgstr "rango_k" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LARGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The ranking of the value.\n" +"itemlist.text" msgid "The ranking of the value." msgstr "represienta a posición d'o dato a devolver, determinada a partir d'o mayor d'as valors." @@ -16438,9 +13532,9 @@ msgstr "represienta a posición d'o dato a devolver, determinada a partir d'o ma #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SMALL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the k-th smallest value of a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the k-th smallest value of a sample." msgstr "Devuelve o k-ésimo menor valor d'un conchunto de datos." @@ -16448,9 +13542,9 @@ msgstr "Devuelve o k-ésimo menor valor d'un conchunto de datos." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SMALL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "Datos" @@ -16458,9 +13552,9 @@ msgstr "Datos" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SMALL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "ye una matriz u aria de datos numericos que o suyo k-ésimo menor valor deseya determinar." @@ -16468,9 +13562,9 @@ msgstr "ye una matriz u aria de datos numericos que o suyo k-ésimo menor valor #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SMALL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rank_c\n" +"itemlist.text" msgid "Rank_c" msgstr "rango_k" @@ -16478,9 +13572,9 @@ msgstr "rango_k" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SMALL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The ranking of the value.\n" +"itemlist.text" msgid "The ranking of the value." msgstr "represienta dentro d'a matriz u aria de datos, a posición d'o dato a devolver, determinada a partir d'o menor d'as valors." @@ -16488,9 +13582,9 @@ msgstr "represienta dentro d'a matriz u aria de datos, a posición d'o dato a de #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the percentage rank of a value in a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample." msgstr "Devuelve l'aria de percentil d'una valor en un conchunto de datos." @@ -16498,9 +13592,9 @@ msgstr "Devuelve l'aria de percentil d'una valor en un conchunto de datos." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "Datos" @@ -16508,9 +13602,9 @@ msgstr "Datos" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "ye a matriz u aria de datos con valors numericas que define a posición relativa." @@ -16518,9 +13612,9 @@ msgstr "ye a matriz u aria de datos con valors numericas que define a posición #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "x" @@ -16528,9 +13622,9 @@ msgstr "x" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which percentage ranking is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "ye a valor que o suyo aria percentil deseya conoixer." @@ -16538,27 +13632,27 @@ msgstr "ye a valor que o suyo aria percentil deseya conoixer." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"significance\n" +"itemlist.text" msgid "significance" msgstr "zifra_significativa" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample." msgstr "" @@ -16566,9 +13660,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "datos" @@ -16576,9 +13670,9 @@ msgstr "datos" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Os arreglos d'os datos en a muestra." @@ -16586,9 +13680,9 @@ msgstr "Os arreglos d'os datos en a muestra." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "Valor" @@ -16596,9 +13690,9 @@ msgstr "Valor" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which percentage ranking is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "ye a valor que o suyo aria percentil deseya conoixer." @@ -16606,27 +13700,27 @@ msgstr "ye a valor que o suyo aria percentil deseya conoixer." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"significance\n" +"itemlist.text" msgid "significance" msgstr "zifra_significativa" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample." msgstr "" @@ -16634,9 +13728,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "datos" @@ -16644,9 +13738,9 @@ msgstr "datos" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Os arreglos d'os datos en a muestra." @@ -16654,9 +13748,9 @@ msgstr "Os arreglos d'os datos en a muestra." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "Valor" @@ -16664,9 +13758,9 @@ msgstr "Valor" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which percentage ranking is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "ye a valor que o suyo aria percentil deseya conoixer." @@ -16674,18 +13768,18 @@ msgstr "ye a valor que o suyo aria percentil deseya conoixer." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"significance\n" +"itemlist.text" msgid "significance" msgstr "zifra_significativa" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used." msgstr "" @@ -16693,9 +13787,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the ranking of a value in a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the ranking of a value in a sample." msgstr "Devuelve l'aria d'una valor en una muestra." @@ -16703,9 +13797,9 @@ msgstr "Devuelve l'aria d'una valor en una muestra." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "numero" @@ -16713,9 +13807,9 @@ msgstr "numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the rank is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the rank is to be determined." msgstr "ye o numero que a suya hierarquía deseya conoixer." @@ -16723,9 +13817,9 @@ msgstr "ye o numero que a suya hierarquía deseya conoixer." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data\n" +"itemlist.text" msgid "Data" msgstr "Datos" @@ -16733,9 +13827,9 @@ msgstr "Datos" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "ye una matriz de, u una referencia a2, una lista de numeros." @@ -16743,9 +13837,9 @@ msgstr "ye una matriz de, u una referencia a2, una lista de numeros." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -16753,18 +13847,18 @@ msgstr "Tipo" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending.\n" +"itemlist.text" msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." msgstr "Orden d'a seqüencia: 0 u omitiu significa descendent; qualsiquier atra valor que no sía 0 significa ascendent." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the top rank of that set of values is returned.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the top rank of that set of values is returned." msgstr "" @@ -16772,9 +13866,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "Valor" @@ -16782,9 +13876,9 @@ msgstr "Valor" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the rank is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the rank is to be determined." msgstr "ye o numero que a suya hierarquía deseya conoixer." @@ -16792,9 +13886,9 @@ msgstr "ye o numero que a suya hierarquía deseya conoixer." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data\n" +"itemlist.text" msgid "Data" msgstr "Datos" @@ -16802,36 +13896,37 @@ msgstr "Datos" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Os arreglos d'os datos en a muestra." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "Tipo" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending.\n" +"itemlist.text" msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." -msgstr "" +msgstr "Orden d'a seqüencia: 0 u omitiu significa descendent; qualsiquier atra valor que no sía 0 significa ascendent." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the average rank is returned.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the average rank is returned." msgstr "" @@ -16839,9 +13934,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "Valor" @@ -16849,9 +13944,9 @@ msgstr "Valor" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the rank is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the rank is to be determined." msgstr "ye o numero que a suya hierarquía deseya conoixer." @@ -16859,9 +13954,9 @@ msgstr "ye o numero que a suya hierarquía deseya conoixer." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data\n" +"itemlist.text" msgid "Data" msgstr "Datos" @@ -16869,37 +13964,38 @@ msgstr "Datos" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Os arreglos d'os datos en a muestra." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "Tipo" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending.\n" +"itemlist.text" msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." -msgstr "" +msgstr "Orden d'a seqüencia: 0 u omitiu significa descendent; qualsiquier atra valor que no sía 0 significa ascendent." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRIM_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the mean of a sample without including the marginal values.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values." msgstr "Devuelve a meya de l'interior d'o conchunto de datos." @@ -16907,9 +14003,9 @@ msgstr "Devuelve a meya de l'interior d'o conchunto de datos." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRIM_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "Datos" @@ -16917,9 +14013,9 @@ msgstr "Datos" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRIM_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "ye a matriz u aria de valors que deseya acotar y d'os quals se calculará a meya." @@ -16927,9 +14023,9 @@ msgstr "ye a matriz u aria de valors que deseya acotar y d'os quals se calcular #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRIM_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Alpha\n" +"itemlist.text" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" @@ -16937,9 +14033,9 @@ msgstr "Alfa" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRIM_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The percentage of marginal data that is not to be taken into account.\n" +"itemlist.text" msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account." msgstr "ye o numero fraccionario d'obserbacions que s'excluyen d'o calculo." @@ -16947,9 +14043,9 @@ msgstr "ye o numero fraccionario d'obserbacions que s'excluyen d'o calculo." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the discrete probability of an interval.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the discrete probability of an interval." msgstr "Devuelve a prebabilidat que as valors d'un aria se troben entre dos limites." @@ -16957,9 +14053,9 @@ msgstr "Devuelve a prebabilidat que as valors d'un aria se troben entre dos limi #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "intervalo_x" @@ -16967,9 +14063,9 @@ msgstr "intervalo_x" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The sample data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The sample data array." msgstr "ye l'aria de valors numericas de x con que s'asocian as prebabilidatz." @@ -16977,9 +14073,9 @@ msgstr "ye l'aria de valors numericas de x con que s'asocian as prebabilidatz." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"probability\n" +"itemlist.text" msgid "probability" msgstr "intervalo_prebabilidat" @@ -16987,9 +14083,9 @@ msgstr "intervalo_prebabilidat" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the associated probabilities.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the associated probabilities." msgstr "ye un conchunto de prebabilidatz asociau con valors en intervalo_x." @@ -16997,9 +14093,9 @@ msgstr "ye un conchunto de prebabilidatz asociau con valors en intervalo_x." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Start\n" +"itemlist.text" msgid "Start" msgstr "limite inferior" @@ -17007,9 +14103,9 @@ msgstr "limite inferior" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The start of the value interval whose probabilities is to be totalled.\n" +"itemlist.text" msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled." msgstr "ye o limite inferior d'a valor ta o qual deseya una prebabilidat." @@ -17017,9 +14113,9 @@ msgstr "ye o limite inferior d'a valor ta o qual deseya una prebabilidat." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"End\n" +"itemlist.text" msgid "End" msgstr "limite superior" @@ -17027,9 +14123,9 @@ msgstr "limite superior" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The end of the value interval where the probabilities are to be totalled.\n" +"itemlist.text" msgid "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled." msgstr "ye o limite superior opcional d'a valor ta o qual deseya una prebabilidat." @@ -17037,9 +14133,9 @@ msgstr "ye o limite superior opcional d'a valor ta o qual deseya una prebabilida #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the probability of a trial result using binomial distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution." msgstr "Devuelve a prebabilidat d'un resultau de preba usando a distribución binomial" @@ -17047,9 +14143,9 @@ msgstr "Devuelve a prebabilidat d'un resultau de preba usando a distribución bi #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"trials\n" +"itemlist.text" msgid "trials" msgstr "asayos" @@ -17057,9 +14153,9 @@ msgstr "asayos" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of trials.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of trials." msgstr "ye o numero d'os asayos" @@ -17067,9 +14163,9 @@ msgstr "ye o numero d'os asayos" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"SP\n" +"itemlist.text" msgid "SP" msgstr "prob_exito" @@ -17077,9 +14173,9 @@ msgstr "prob_exito" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The individual probability of a trial result.\n" +"itemlist.text" msgid "The individual probability of a trial result." msgstr "cada prebabilidat d'un resultau d'asayo" @@ -17087,9 +14183,9 @@ msgstr "cada prebabilidat d'un resultau d'asayo" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"T_1\n" +"itemlist.text" msgid "T_1" msgstr "limite_inf" @@ -17097,9 +14193,9 @@ msgstr "limite_inf" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Lower limit for the number of trials.\n" +"itemlist.text" msgid "Lower limit for the number of trials." msgstr "ye o limite inferior d'a cantidat d'asayos." @@ -17107,9 +14203,9 @@ msgstr "ye o limite inferior d'a cantidat d'asayos." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"T_2\n" +"itemlist.text" msgid "T_2" msgstr "limite_sup" @@ -17117,9 +14213,9 @@ msgstr "limite_sup" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Upper limit for the number of trials.\n" +"itemlist.text" msgid "Upper limit for the number of trials." msgstr "ye o limite superior d'a cantidat d'asayos." @@ -17127,9 +14223,9 @@ msgstr "ye o limite superior d'a cantidat d'asayos." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PHI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the distribution function for a standard normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution." msgstr "Devuelve as valors d'a función de distribución ta una distribución normal predeterminada" @@ -17137,9 +14233,9 @@ msgstr "Devuelve as valors d'a función de distribución ta una distribución no #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PHI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "Numero" @@ -17147,9 +14243,9 @@ msgstr "Numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PHI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the standard normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." msgstr "represienta a valor ta o qual se deseya obtener a distribución normal predeterminada." @@ -17157,9 +14253,9 @@ msgstr "represienta a valor ta o qual se deseya obtener a distribución normal p #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAUSS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution." msgstr "Devuelve a valor d'a integral d'a distribución normal predeterminada." @@ -17167,9 +14263,9 @@ msgstr "Devuelve a valor d'a integral d'a distribución normal predeterminada." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAUSS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "z" @@ -17177,9 +14273,9 @@ msgstr "z" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAUSS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated." msgstr "ye a valor ta o qual se deseya calcular a valor d'a integral d'a distribución normal predeterminada" @@ -17187,9 +14283,9 @@ msgstr "ye a valor ta o qual se deseya calcular a valor d'a integral d'a distrib #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FISHER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the Fisher transformation.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the Fisher transformation." msgstr "Devuelve a transformación Fisher u coeficient Z" @@ -17197,9 +14293,9 @@ msgstr "Devuelve a transformación Fisher u coeficient Z" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FISHER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "x" @@ -17207,9 +14303,9 @@ msgstr "x" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FISHER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be transformed (-1 < VALUE < 1).\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be transformed (-1 < VALUE < 1)." msgstr "ye a valor numerica ta o qual se deseya calcular a transformación." @@ -17217,9 +14313,9 @@ msgstr "ye a valor numerica ta o qual se deseya calcular a transformación." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FISHER_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the inverse of the Fisher transformation.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation." msgstr "devuelve a función inversa d'a transformación Fisher" @@ -17227,9 +14323,9 @@ msgstr "devuelve a función inversa d'a transformación Fisher" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FISHER_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "y" @@ -17237,9 +14333,9 @@ msgstr "y" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FISHER_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value that is to be transformed back.\n" +"itemlist.text" msgid "The value that is to be transformed back." msgstr "ye a valor a o que se le realizará a transformación inversa." @@ -17247,9 +14343,9 @@ msgstr "ye a valor a o que se le realizará a transformación inversa." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the binomial distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the binomial distribution." msgstr "Devuelve a prebabilidat d'una variable aleatoria discreta seguindo una distribución binomial." @@ -17257,9 +14353,9 @@ msgstr "Devuelve a prebabilidat d'una variable aleatoria discreta seguindo una d #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"X\n" +"itemlist.text" msgid "X" msgstr "X" @@ -17267,9 +14363,9 @@ msgstr "X" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of successes in a series of trials.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of successes in a series of trials." msgstr "ye o numero d'exitos en os asayos." @@ -17277,9 +14373,9 @@ msgstr "ye o numero d'exitos en os asayos." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"trials\n" +"itemlist.text" msgid "trials" msgstr "asayos" @@ -17287,9 +14383,9 @@ msgstr "asayos" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The total number of trials.\n" +"itemlist.text" msgid "The total number of trials." msgstr "ye o numero d'asayos independients." @@ -17297,9 +14393,9 @@ msgstr "ye o numero d'asayos independients." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"SP\n" +"itemlist.text" msgid "SP" msgstr "prob_exito" @@ -17307,9 +14403,9 @@ msgstr "prob_exito" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The success probability of a trial.\n" +"itemlist.text" msgid "The success probability of a trial." msgstr "ye a prebabilidat d'exito en cada preba." @@ -17317,9 +14413,9 @@ msgstr "ye a prebabilidat d'exito en cada preba." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"C\n" +"itemlist.text" msgid "C" msgstr "C" @@ -17327,9 +14423,9 @@ msgstr "C" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability.\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." msgstr "ye una valor lochica que determina a forma d'a función. 1 devuelve a densidat de prebabilidat, 0 devuelve a función acumulada." @@ -17337,18 +14433,18 @@ msgstr "ye una valor lochica que determina a forma d'a función. 1 devuelve a de #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the binomial distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the binomial distribution." msgstr "Devuelve a prebabilidat d'una variable aleatoria discreta seguindo una distribución binomial." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"X\n" +"itemlist.text" msgid "X" msgstr "" @@ -17356,9 +14452,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of successes in a series of trials.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of successes in a series of trials." msgstr "ye o numero d'exitos en os asayos." @@ -17366,9 +14462,9 @@ msgstr "ye o numero d'exitos en os asayos." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"trials\n" +"itemlist.text" msgid "trials" msgstr "asayos" @@ -17376,9 +14472,9 @@ msgstr "asayos" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The total number of trials.\n" +"itemlist.text" msgid "The total number of trials." msgstr "ye o numero d'asayos independients." @@ -17386,9 +14482,9 @@ msgstr "ye o numero d'asayos independients." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"SP\n" +"itemlist.text" msgid "SP" msgstr "prob_exito" @@ -17396,37 +14492,38 @@ msgstr "prob_exito" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The success probability of a trial.\n" +"itemlist.text" msgid "The success probability of a trial." msgstr "ye a prebabilidat d'exito en cada preba." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"C\n" +"itemlist.text" msgid "C" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability.\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." -msgstr "" +msgstr "ye una valor lochica que determina a forma d'a función. 1 devuelve a densidat de prebabilidat, 0 devuelve a función acumulada." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the negative binomial distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the negative binomial distribution." msgstr "Devuelve a prebabilidat d'una variable aleatoria discreta seguindo una distribución binomial negativa." @@ -17434,9 +14531,9 @@ msgstr "Devuelve a prebabilidat d'una variable aleatoria discreta seguindo una d #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"X\n" +"itemlist.text" msgid "X" msgstr "núm_fracasos" @@ -17444,9 +14541,9 @@ msgstr "núm_fracasos" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of failures in the trial range.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of failures in the trial range." msgstr "ye o numero de fracasos." @@ -17454,9 +14551,9 @@ msgstr "ye o numero de fracasos." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"R\n" +"itemlist.text" msgid "R" msgstr "núm_exitos" @@ -17464,9 +14561,9 @@ msgstr "núm_exitos" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of successes in the trial sequence.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of successes in the trial sequence." msgstr "ye o numero d'exitos." @@ -17474,9 +14571,9 @@ msgstr "ye o numero d'exitos." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"SP\n" +"itemlist.text" msgid "SP" msgstr "prob_exito" @@ -17484,9 +14581,9 @@ msgstr "prob_exito" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The success probability of a trial.\n" +"itemlist.text" msgid "The success probability of a trial." msgstr "ye a prebabilidat d'obtener un exito." @@ -17494,18 +14591,18 @@ msgstr "ye a prebabilidat d'obtener un exito." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the negative binomial distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the negative binomial distribution." msgstr "Devuelve a prebabilidat d'una variable aleatoria discreta seguindo una distribución binomial negativa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"X\n" +"itemlist.text" msgid "X" msgstr "" @@ -17513,18 +14610,18 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of failures in the trial range.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of failures in the trial range." msgstr "ye o numero de fracasos." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"R\n" +"itemlist.text" msgid "R" msgstr "" @@ -17532,9 +14629,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of successes in the trial sequence.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of successes in the trial sequence." msgstr "ye o numero d'exitos." @@ -17542,9 +14639,9 @@ msgstr "ye o numero d'exitos." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"SP\n" +"itemlist.text" msgid "SP" msgstr "prob_exito" @@ -17552,9 +14649,9 @@ msgstr "prob_exito" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The success probability of a trial.\n" +"itemlist.text" msgid "The success probability of a trial." msgstr "ye a prebabilidat d'exito en cada preba." @@ -17562,27 +14659,28 @@ msgstr "ye a prebabilidat d'exito en cada preba." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "Acumulau" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 u FALSO calcula a prebabilidat d'a función de densidat. Qualsiquier atra valor u VERDADERO u si s'omite se calcula a función de distribución acumulada." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." msgstr "" @@ -17590,9 +14688,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"trials\n" +"itemlist.text" msgid "trials" msgstr "asayos" @@ -17600,9 +14698,9 @@ msgstr "asayos" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The total number of trials.\n" +"itemlist.text" msgid "The total number of trials." msgstr "ye o numero d'asayos independients." @@ -17610,9 +14708,9 @@ msgstr "ye o numero d'asayos independients." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"SP\n" +"itemlist.text" msgid "SP" msgstr "prob_exito" @@ -17620,9 +14718,9 @@ msgstr "prob_exito" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The success probability of a trial.\n" +"itemlist.text" msgid "The success probability of a trial." msgstr "ye a prebabilidat d'exito en cada preba." @@ -17630,27 +14728,27 @@ msgstr "ye a prebabilidat d'exito en cada preba." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alpha\n" +"itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The border probability that is attained or exceeded.\n" +"itemlist.text" msgid "The border probability that is attained or exceeded." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." msgstr "" @@ -17658,9 +14756,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"trials\n" +"itemlist.text" msgid "trials" msgstr "asayos" @@ -17668,9 +14766,9 @@ msgstr "asayos" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The total number of trials.\n" +"itemlist.text" msgid "The total number of trials." msgstr "ye o numero d'asayos independients." @@ -17678,9 +14776,9 @@ msgstr "ye o numero d'asayos independients." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"SP\n" +"itemlist.text" msgid "SP" msgstr "prob_exito" @@ -17688,9 +14786,9 @@ msgstr "prob_exito" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The success probability of a trial.\n" +"itemlist.text" msgid "The success probability of a trial." msgstr "ye a prebabilidat d'exito en cada preba." @@ -17698,18 +14796,18 @@ msgstr "ye a prebabilidat d'exito en cada preba." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alpha\n" +"itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The border probability that is attained or exceeded.\n" +"itemlist.text" msgid "The border probability that is attained or exceeded." msgstr "" @@ -17717,9 +14815,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the Poisson distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the Poisson distribution." msgstr "Devuelve a prebabilidat d'una variable aleatoria seguindo a distribución de Poisson" @@ -17727,9 +14825,9 @@ msgstr "Devuelve a prebabilidat d'una variable aleatoria seguindo a distribució #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "x" @@ -17737,9 +14835,9 @@ msgstr "x" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the Poisson distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." msgstr "ye o numero de sucesos." @@ -17747,9 +14845,9 @@ msgstr "ye o numero de sucesos." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mean\n" +"itemlist.text" msgid "mean" msgstr "meya" @@ -17757,9 +14855,9 @@ msgstr "meya" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mean. The mean value of the Poisson distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution." msgstr "ye a valor numerica asperada." @@ -17767,9 +14865,9 @@ msgstr "ye a valor numerica asperada." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "Acumulau" @@ -17777,9 +14875,9 @@ msgstr "Acumulau" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 u FALSO calcula a prebabilidat d'a función de densidat. Qualsiquier atra valor u VERDADERO u si s'omite se calcula a función de distribución acumulada." @@ -17787,18 +14885,18 @@ msgstr "0 u FALSO calcula a prebabilidat d'a función de densidat. Qualsiquier a #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the Poisson distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the Poisson distribution." msgstr "Devuelve a prebabilidat d'una variable aleatoria seguindo a distribución de Poisson" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -17806,9 +14904,9 @@ msgstr "Numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the Poisson distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." msgstr "ye o numero de sucesos." @@ -17816,9 +14914,9 @@ msgstr "ye o numero de sucesos." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mean\n" +"itemlist.text" msgid "mean" msgstr "meya" @@ -17826,9 +14924,9 @@ msgstr "meya" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mean. The mean value of the Poisson distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution." msgstr "ye a valor numerica asperada." @@ -17836,28 +14934,29 @@ msgstr "ye a valor numerica asperada." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "Acumulau" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 u FALSO calcula a prebabilidat d'a función de densidat. Qualsiquier atra valor u VERDADERO u si s'omite se calcula a función de distribución acumulada." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the normal distribution." msgstr "Devuelve a prebabilidat d'una variable aleatoria contina seguindo una distribución acumulativa normal" @@ -17865,9 +14964,9 @@ msgstr "Devuelve a prebabilidat d'una variable aleatoria contina seguindo una di #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "x" @@ -17875,9 +14974,9 @@ msgstr "x" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated." msgstr "ye a valor que a suya distribución deseya obtener." @@ -17885,9 +14984,9 @@ msgstr "ye a valor que a suya distribución deseya obtener." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mean\n" +"itemlist.text" msgid "Mean" msgstr "meya" @@ -17895,9 +14994,9 @@ msgstr "meya" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The mean value. The mean value of the normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." msgstr "ye a meya aritmetica d'a distribución." @@ -17905,9 +15004,9 @@ msgstr "ye a meya aritmetica d'a distribución." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"STDEV\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV" msgstr "BDDESVEST" @@ -17915,9 +15014,9 @@ msgstr "BDDESVEST" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." msgstr "ye a desviación predeterminada d'a distribución." @@ -17925,9 +15024,9 @@ msgstr "ye a desviación predeterminada d'a distribución." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"C\n" +"itemlist.text" msgid "C" msgstr "acum" @@ -17935,9 +15034,9 @@ msgstr "acum" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 u FALSO calcula a prebabilidat d'una función de densidat. Qualsiquier atra valor u VERDADERO u si ye omitiu calcula a distribución d'a función acumulada." @@ -17945,18 +15044,18 @@ msgstr "0 u FALSO calcula a prebabilidat d'una función de densidat. Qualsiquier #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the normal distribution." msgstr "Devuelve a prebabilidat d'una variable aleatoria contina seguindo una distribución acumulativa normal" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -17964,9 +15063,9 @@ msgstr "Numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated." msgstr "ye a valor que a suya distribución deseya obtener." @@ -17974,9 +15073,9 @@ msgstr "ye a valor que a suya distribución deseya obtener." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mean\n" +"itemlist.text" msgid "Mean" msgstr "meya" @@ -17984,9 +15083,9 @@ msgstr "meya" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The mean value. The mean value of the normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." msgstr "ye a meya aritmetica d'a distribución." @@ -17994,9 +15093,9 @@ msgstr "ye a meya aritmetica d'a distribución." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"STDEV\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV" msgstr "DESVEST" @@ -18004,37 +15103,38 @@ msgstr "DESVEST" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." msgstr "ye a desviación predeterminada d'a distribución." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"C\n" +"itemlist.text" msgid "C" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 u FALSO calcula a prebabilidat d'a función de densidat. Qualsiquier atra valor u VERDADERO u si s'omite se calcula a función de distribución acumulada." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "Devuelve, ta una prebabilidat dada, a valor d'a variable aleatoria seguindo una distribución acumulativa normal" @@ -18042,9 +15142,9 @@ msgstr "Devuelve, ta una prebabilidat dada, a valor d'a variable aleatoria segui #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "prebabilidat" @@ -18052,9 +15152,9 @@ msgstr "prebabilidat" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." msgstr "ye una prebabilidat asociada a la distribución normal." @@ -18062,9 +15162,9 @@ msgstr "ye una prebabilidat asociada a la distribución normal." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mean\n" +"itemlist.text" msgid "mean" msgstr "meya" @@ -18072,9 +15172,9 @@ msgstr "meya" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The mean value. The mean value of the normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." msgstr "ye a meya aritmetica d'a distribución." @@ -18082,9 +15182,9 @@ msgstr "ye a meya aritmetica d'a distribución." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"STDEV\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV" msgstr "desv_predeterminada" @@ -18092,9 +15192,9 @@ msgstr "desv_predeterminada" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." msgstr "ye a desviación predeterminada d'a distribución." @@ -18102,9 +15202,9 @@ msgstr "ye a desviación predeterminada d'a distribución." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "Devuelve, ta una prebabilidat dada, a valor d'a variable aleatoria seguindo una distribución acumulativa normal" @@ -18112,28 +15212,29 @@ msgstr "Devuelve, ta una prebabilidat dada, a valor d'a variable aleatoria segui #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ye una prebabilidat asociada a la distribución normal." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mean\n" +"itemlist.text" msgid "mean" msgstr "meya" @@ -18141,9 +15242,9 @@ msgstr "meya" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The mean value. The mean value of the normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." msgstr "ye a meya aritmetica d'a distribución." @@ -18151,9 +15252,9 @@ msgstr "ye a meya aritmetica d'a distribución." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"STDEV\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV" msgstr "DESVEST" @@ -18161,9 +15262,9 @@ msgstr "DESVEST" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." msgstr "ye a desviación predeterminada d'a distribución." @@ -18171,9 +15272,9 @@ msgstr "ye a desviación predeterminada d'a distribución." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The values of the standard normal cumulative distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The values of the standard normal cumulative distribution." msgstr "Valors d'una distribución normal predeterminada acumulativa" @@ -18181,9 +15282,9 @@ msgstr "Valors d'una distribución normal predeterminada acumulativa" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "z" @@ -18191,9 +15292,9 @@ msgstr "z" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the standard normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." msgstr "ye a valor que a suya distribución deseya obtener." @@ -18201,18 +15302,18 @@ msgstr "ye a valor que a suya distribución deseya obtener." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The values of the standard normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The values of the standard normal distribution." msgstr "Valors d'una distribución normal predeterminada acumulativa" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -18220,9 +15321,9 @@ msgstr "Numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the standard normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." msgstr "Ye a valor d'o que rechistra a distribución normal que se debe calcular." @@ -18230,28 +15331,29 @@ msgstr "Ye a valor d'o que rechistra a distribución normal que se debe calcular #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "Acumulau" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 u FALSO calcula a prebabilidat d'a función de densidat. Qualsiquier atra valor u VERDADERO u si s'omite se calcula a función de distribución acumulada." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_S_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse standard normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "Devuelve, ta una prebabilidat dada, a valor d'a variable aleatoria seguindo una distribución normal predeterminada acumulativa" @@ -18259,9 +15361,9 @@ msgstr "Devuelve, ta una prebabilidat dada, a valor d'a variable aleatoria segui #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_S_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "prebabilidat" @@ -18269,9 +15371,9 @@ msgstr "prebabilidat" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_S_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." msgstr "A valor de prebabilidat sobre o qual se debe calcular a inversa d'a distribución normal estandar." @@ -18279,9 +15381,9 @@ msgstr "A valor de prebabilidat sobre o qual se debe calcular a inversa d'a dist #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse standard normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "Devuelve, ta una prebabilidat dada, a valor d'a variable aleatoria seguindo una distribución normal predeterminada acumulativa" @@ -18289,28 +15391,29 @@ msgstr "Devuelve, ta una prebabilidat dada, a valor d'a variable aleatoria segui #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "A valor de prebabilidat sobre o qual se debe calcular a inversa d'a distribución normal estandar." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the log normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the log normal distribution." msgstr "Valors d'o log de distrubución normal." @@ -18318,9 +15421,9 @@ msgstr "Valors d'o log de distrubución normal." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -18328,9 +15431,9 @@ msgstr "Numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the log normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." msgstr "Ye a valor d'o que rechistra a distribución normal que se debe calcular." @@ -18338,9 +15441,9 @@ msgstr "Ye a valor d'o que rechistra a distribución normal que se debe calcular #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mean\n" +"itemlist.text" msgid "mean" msgstr "meya" @@ -18348,9 +15451,9 @@ msgstr "meya" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted.\n" +"itemlist.text" msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted." msgstr "A valor meya d'o rechistro normal de distribución. Iste s'estableix si o 0 s'omite." @@ -18358,9 +15461,9 @@ msgstr "A valor meya d'o rechistro normal de distribución. Iste s'estableix si #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"STDEV\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV" msgstr "BDDESVEST" @@ -18368,9 +15471,9 @@ msgstr "BDDESVEST" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted.\n" +"itemlist.text" msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted." msgstr "A desviación estandar ye o rechistro de distribución normal. Iste s'estableix si l'1 ye omitiu." @@ -18378,9 +15481,9 @@ msgstr "A desviación estandar ye o rechistro de distribución normal. Iste s'es #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "Acumulau" @@ -18388,9 +15491,9 @@ msgstr "Acumulau" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 u FALSO calcula a prebabilidat d'una función de densidat. Qualsiquier atra valor u VERDADERO u si ye omitiu calcula a distribución d'a función acumulada." @@ -18398,18 +15501,18 @@ msgstr "0 u FALSO calcula a prebabilidat d'una función de densidat. Qualsiquier #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the log normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the log normal distribution." msgstr "Valors d'o log de distrubución normal." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -18417,9 +15520,9 @@ msgstr "Numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the log normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." msgstr "Ye a valor d'o que rechistra a distribución normal que se debe calcular." @@ -18427,9 +15530,9 @@ msgstr "Ye a valor d'o que rechistra a distribución normal que se debe calcular #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mean\n" +"itemlist.text" msgid "mean" msgstr "meya" @@ -18437,9 +15540,9 @@ msgstr "meya" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The mean value of the log normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The mean value of the log normal distribution." msgstr "Valor meya. Ye a valor d'o rechistro de distribución normal." @@ -18447,47 +15550,49 @@ msgstr "Valor meya. Ye a valor d'o rechistro de distribución normal." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"STDEV\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV" msgstr "DESVEST" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The standard deviation of the log normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The standard deviation of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Valor meya. Ye a valor d'o rechistro de distribución normal." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "Acumulau" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 u FALSO calcula a prebabilidat d'a función de densidat. Qualsiquier atra valor u VERDADERO u si s'omite se calcula a función de distribución acumulada." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse of the lognormal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "Devuelve a valor d'a variable aleatoria seguindo una distribución logaritmico-normal de x" @@ -18495,9 +15600,9 @@ msgstr "Devuelve a valor d'a variable aleatoria seguindo una distribución logar #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "prebabilidat" @@ -18505,9 +15610,9 @@ msgstr "prebabilidat" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." msgstr "ye una prebabilidat asociada con a distribución logaritmico-normal." @@ -18515,9 +15620,9 @@ msgstr "ye una prebabilidat asociada con a distribución logaritmico-normal." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mean\n" +"itemlist.text" msgid "mean" msgstr "meya" @@ -18525,9 +15630,9 @@ msgstr "meya" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mean value. The mean value of the log normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution." msgstr "Valor meya. Ye a valor d'o rechistro de distribución normal." @@ -18535,9 +15640,9 @@ msgstr "Valor meya. Ye a valor d'o rechistro de distribución normal." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"STDEV\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV" msgstr "BDDESVEST" @@ -18545,9 +15650,9 @@ msgstr "BDDESVEST" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." msgstr "Desviación estandar. Ye a desviación estandar d'o rechistro normal de distribución." @@ -18555,9 +15660,9 @@ msgstr "Desviación estandar. Ye a desviación estandar d'o rechistro normal de #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse of the lognormal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "Devuelve a valor d'a variable aleatoria seguindo una distribución logaritmico-normal de x" @@ -18565,28 +15670,29 @@ msgstr "Devuelve a valor d'a variable aleatoria seguindo una distribución logar #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ye una prebabilidat asociada con a distribución logaritmico-normal." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mean\n" +"itemlist.text" msgid "mean" msgstr "meya" @@ -18594,9 +15700,9 @@ msgstr "meya" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mean value. The mean value of the log normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution." msgstr "Valor meya. Ye a valor d'o rechistro de distribución normal." @@ -18604,9 +15710,9 @@ msgstr "Valor meya. Ye a valor d'o rechistro de distribución normal." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"STDEV\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV" msgstr "DESVEST" @@ -18614,9 +15720,9 @@ msgstr "DESVEST" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." msgstr "ye a desviación predeterminada d'a distribución." @@ -18624,9 +15730,9 @@ msgstr "ye a desviación predeterminada d'a distribución." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the exponential distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the exponential distribution." msgstr "Devuelve a prebabilidat d'una variable aleatoria contina seguindo una distribución exponencial" @@ -18634,9 +15740,9 @@ msgstr "Devuelve a prebabilidat d'una variable aleatoria contina seguindo una di #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "x" @@ -18644,9 +15750,9 @@ msgstr "x" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to which the exponential distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." msgstr "ye a valor d'a función." @@ -18654,9 +15760,9 @@ msgstr "ye a valor d'a función." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"lambda\n" +"itemlist.text" msgid "lambda" msgstr "lambda" @@ -18664,9 +15770,9 @@ msgstr "lambda" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The parameters of the exponential distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The parameters of the exponential distribution." msgstr "ye a valor d'o parametro^d'a distribución exponencial." @@ -18674,9 +15780,9 @@ msgstr "ye a valor d'o parametro^d'a distribución exponencial." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"C\n" +"itemlist.text" msgid "C" msgstr "acum" @@ -18684,9 +15790,9 @@ msgstr "acum" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." msgstr "Cumulativo. C = 0 calcula a función de densidat, C = 1 a distribución." @@ -18694,18 +15800,18 @@ msgstr "Cumulativo. C = 0 calcula a función de densidat, C = 1 a distribución. #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the exponential distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the exponential distribution." msgstr "Devuelve a prebabilidat d'una variable aleatoria contina seguindo una distribución exponencial" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -18713,9 +15819,9 @@ msgstr "Numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to which the exponential distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." msgstr "ye a valor d'a función." @@ -18723,9 +15829,9 @@ msgstr "ye a valor d'a función." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"lambda\n" +"itemlist.text" msgid "lambda" msgstr "lambda" @@ -18733,18 +15839,18 @@ msgstr "lambda" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The parameters of the exponential distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The parameters of the exponential distribution." msgstr "ye a valor d'o parametro^d'a distribución exponencial." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"C\n" +"itemlist.text" msgid "C" msgstr "" @@ -18752,9 +15858,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." msgstr "Cumulativo. C = 0 calcula a función de densidat, C = 1 a distribución." @@ -18762,9 +15868,9 @@ msgstr "Cumulativo. C = 0 calcula a función de densidat, C = 1 a distribución. #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution." msgstr "Devuelve a valor d'a prebabilidat d'a función de densidat u a función de distribución acumulada ta la distribución Gamma." @@ -18772,9 +15878,9 @@ msgstr "Devuelve a valor d'a prebabilidat d'a función de densidat u a función #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "x" @@ -18782,9 +15888,9 @@ msgstr "x" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the gamma distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." msgstr "ye a valor a o que deseya evaluar a distribución." @@ -18792,9 +15898,9 @@ msgstr "ye a valor a o que deseya evaluar a distribución." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alpha\n" +"itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "alfa" @@ -18802,9 +15908,9 @@ msgstr "alfa" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Alpha parameter of the Gamma distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." msgstr "ye un parametro d'a distribución." @@ -18812,9 +15918,9 @@ msgstr "ye un parametro d'a distribución." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"beta\n" +"itemlist.text" msgid "beta" msgstr "beta" @@ -18822,9 +15928,9 @@ msgstr "beta" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Beta parameter of the Gamma distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution." msgstr "ye un parametro d'a distribución." @@ -18832,9 +15938,9 @@ msgstr "ye un parametro d'a distribución." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "Acumulau" @@ -18842,27 +15948,28 @@ msgstr "Acumulau" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 u FALSO calcula a funcion de prebabilidat destino. Qualsiquier atra valor u VERDADERO u calculo omitiu a funcion distribuida acumulada." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "Devuelve a valor d'a prebabilidat d'a función de densidat u a función de distribución acumulada ta la distribución Gamma." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -18870,9 +15977,9 @@ msgstr "Numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the gamma distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." msgstr "ye a valor a o que deseya evaluar a distribución." @@ -18880,9 +15987,9 @@ msgstr "ye a valor a o que deseya evaluar a distribución." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alpha\n" +"itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "alfa" @@ -18890,9 +15997,9 @@ msgstr "alfa" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Alpha parameter of the Gamma distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." msgstr "ye un parametro d'a distribución." @@ -18900,9 +16007,9 @@ msgstr "ye un parametro d'a distribución." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"beta\n" +"itemlist.text" msgid "beta" msgstr "beta" @@ -18910,9 +16017,9 @@ msgstr "beta" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Beta parameter of the Gamma distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution." msgstr "ye un parametro d'a distribución." @@ -18920,28 +16027,29 @@ msgstr "ye un parametro d'a distribución." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "Acumulau" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 u FALSO calcula a prebabilidat d'a función de densidat. Qualsiquier atra valor u VERDADERO u si s'omite se calcula a función de distribución acumulada." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse gamma distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse gamma distribution." msgstr "Devuelve, ta una prebabilidat dada, a valor inversa d'a variable aleatoria seguindo una distribución gamma acumulativa" @@ -18949,9 +16057,9 @@ msgstr "Devuelve, ta una prebabilidat dada, a valor inversa d'a variable aleato #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Núm_de_serie" @@ -18959,9 +16067,9 @@ msgstr "Núm_de_serie" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated." msgstr "ye a prebabilidat asociada con a distribución gamma." @@ -18969,9 +16077,9 @@ msgstr "ye a prebabilidat asociada con a distribución gamma." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alpha\n" +"itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "alfa" @@ -18979,9 +16087,9 @@ msgstr "alfa" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." msgstr "O parametro Alfa (forma) d'a distribución Gamma." @@ -18989,9 +16097,9 @@ msgstr "O parametro Alfa (forma) d'a distribución Gamma." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"beta\n" +"itemlist.text" msgid "beta" msgstr "beta" @@ -18999,9 +16107,9 @@ msgstr "beta" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution." msgstr "O parametro Beta (escala) d'a distribución Gamma." @@ -19009,37 +16117,38 @@ msgstr "O parametro Beta (escala) d'a distribución Gamma." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse gamma distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse gamma distribution." msgstr "Devuelve, ta una prebabilidat dada, a valor inversa d'a variable aleatoria seguindo una distribución gamma acumulativa" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ye a prebabilidat asociada con a distribución gamma." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alpha\n" +"itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "alfa" @@ -19047,9 +16156,9 @@ msgstr "alfa" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." msgstr "O parametro Alfa (forma) d'a distribución Gamma." @@ -19057,9 +16166,9 @@ msgstr "O parametro Alfa (forma) d'a distribución Gamma." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"beta\n" +"itemlist.text" msgid "beta" msgstr "beta" @@ -19067,9 +16176,9 @@ msgstr "beta" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution." msgstr "O parametro Beta (escala) d'a distribución Gamma." @@ -19077,9 +16186,9 @@ msgstr "O parametro Beta (escala) d'a distribución Gamma." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_LN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the natural logarithm of the gamma function.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." msgstr "Devuelve o logaritmo natural d'a función gamma" @@ -19087,9 +16196,9 @@ msgstr "Devuelve o logaritmo natural d'a función gamma" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_LN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "x" @@ -19097,9 +16206,9 @@ msgstr "x" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_LN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." msgstr "ye a valor que a suya función GAMMA.LN deseya calcular." @@ -19107,37 +16216,38 @@ msgstr "ye a valor que a suya función GAMMA.LN deseya calcular." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the natural logarithm of the gamma function.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." msgstr "Devuelve o logaritmo natural d'a función gamma" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ye a valor que a suya función GAMMA.LN deseya calcular." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the value of the Gamma function.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the value of the Gamma function." msgstr "Devuelve a valor d'a función Gamma." @@ -19145,9 +16255,9 @@ msgstr "Devuelve a valor d'a función Gamma." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Núm_de_serie" @@ -19155,9 +16265,9 @@ msgstr "Núm_de_serie" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the Gamma function is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the Gamma function is to be calculated." msgstr "A valor ta o qual se calculará a función Gamma." @@ -19165,9 +16275,9 @@ msgstr "A valor ta o qual se calculará a función Gamma." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the beta distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the beta distribution." msgstr "Devuelve a prebabilidat ta una variable aleatoria contina seguindo una función de densidat de prebabilidat beta acumulativa" @@ -19175,9 +16285,9 @@ msgstr "Devuelve a prebabilidat ta una variable aleatoria contina seguindo una f #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "x" @@ -19185,9 +16295,9 @@ msgstr "x" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the beta distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." msgstr "ye a valor dentro de l'intervalo [A2, B] con o qual s'evalúa a función." @@ -19195,9 +16305,9 @@ msgstr "ye a valor dentro de l'intervalo [A2, B] con o qual s'evalúa a función #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alpha\n" +"itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "alfa" @@ -19205,9 +16315,9 @@ msgstr "alfa" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Alpha parameter of the Beta distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "ye un parametro d'a distribución." @@ -19215,9 +16325,9 @@ msgstr "ye un parametro d'a distribución." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"beta\n" +"itemlist.text" msgid "beta" msgstr "beta" @@ -19225,9 +16335,9 @@ msgstr "beta" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Beta parameter of the Beta distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." msgstr "ye un parametro d'a distribución." @@ -19235,9 +16345,9 @@ msgstr "ye un parametro d'a distribución." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Start\n" +"itemlist.text" msgid "Start" msgstr "Comienzo" @@ -19245,9 +16355,9 @@ msgstr "Comienzo" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The starting value for the value interval of the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "ye un limite inferior opcional de l'intervalo de x." @@ -19255,9 +16365,9 @@ msgstr "ye un limite inferior opcional de l'intervalo de x." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"End\n" +"itemlist.text" msgid "End" msgstr "Fin" @@ -19265,9 +16375,9 @@ msgstr "Fin" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The final value for the value interval of the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The final value for the value interval of the distribution." msgstr "ye un limite superior opcional de l'intervalo de x." @@ -19275,9 +16385,9 @@ msgstr "ye un limite superior opcional de l'intervalo de x." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"12\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "Acumulau" @@ -19285,9 +16395,9 @@ msgstr "Acumulau" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"13\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function." msgstr "0 u Falso ta la prebabilidat d'a función de densidat, qualsiquier atra valor u VERDADERO u omitiu ta la función distribuida acumulada" @@ -19295,9 +16405,9 @@ msgstr "0 u Falso ta la prebabilidat d'a función de densidat, qualsiquier atra #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse beta distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "Devuelve, ta una prebabilidat dada, a valor d'a variable aleatoria seguindo una distribución beta." @@ -19305,9 +16415,9 @@ msgstr "Devuelve, ta una prebabilidat dada, a valor d'a variable aleatoria segui #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "prebabilidat" @@ -19315,9 +16425,9 @@ msgstr "prebabilidat" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." msgstr "ye una prebabilidat asociada con a distribución beta." @@ -19325,9 +16435,9 @@ msgstr "ye una prebabilidat asociada con a distribución beta." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alpha\n" +"itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "alfa" @@ -19335,9 +16445,9 @@ msgstr "alfa" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Alpha parameter of the Beta distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "ye un parametro d'a distribución." @@ -19345,9 +16455,9 @@ msgstr "ye un parametro d'a distribución." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"beta\n" +"itemlist.text" msgid "beta" msgstr "beta" @@ -19355,9 +16465,9 @@ msgstr "beta" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Beta parameter of the Beta distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." msgstr "ye un parametro d'a distribución." @@ -19365,9 +16475,9 @@ msgstr "ye un parametro d'a distribución." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Start\n" +"itemlist.text" msgid "Start" msgstr "Comienzo" @@ -19375,9 +16485,9 @@ msgstr "Comienzo" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The starting value for the value interval of the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "ye un limite inferior opcional de l'intervalo de x." @@ -19385,9 +16495,9 @@ msgstr "ye un limite inferior opcional de l'intervalo de x." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"End\n" +"itemlist.text" msgid "End" msgstr "Fin" @@ -19395,9 +16505,9 @@ msgstr "Fin" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The final value for the value interval of the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The final value for the value interval of the distribution." msgstr "ye un limite superior opcional de l'intervalo de x." @@ -19405,9 +16515,9 @@ msgstr "ye un limite superior opcional de l'intervalo de x." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the beta distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the beta distribution." msgstr "Devuelve a prebabilidat ta una variable aleatoria contina seguindo una función de densidat de prebabilidat beta acumulativa" @@ -19415,9 +16525,9 @@ msgstr "Devuelve a prebabilidat ta una variable aleatoria contina seguindo una f #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "numero" @@ -19425,9 +16535,9 @@ msgstr "numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the beta distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." msgstr "ye a valor dentro de l'intervalo [A2, B] con o qual s'evalúa a función." @@ -19435,9 +16545,9 @@ msgstr "ye a valor dentro de l'intervalo [A2, B] con o qual s'evalúa a función #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alpha\n" +"itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "alfa" @@ -19445,9 +16555,9 @@ msgstr "alfa" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Alpha parameter of the Beta distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "ye un parametro d'a distribución." @@ -19455,9 +16565,9 @@ msgstr "ye un parametro d'a distribución." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"beta\n" +"itemlist.text" msgid "beta" msgstr "beta" @@ -19465,9 +16575,9 @@ msgstr "beta" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Beta parameter of the Beta distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." msgstr "ye un parametro d'a distribución." @@ -19475,28 +16585,29 @@ msgstr "ye un parametro d'a distribución." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "Acumulau" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 u Falso ta la prebabilidat d'a función de densidat, qualsiquier atra valor u VERDADERO u omitiu ta la función distribuida acumulada" #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Start\n" +"itemlist.text" msgid "Start" msgstr "limite inferior" @@ -19504,9 +16615,9 @@ msgstr "limite inferior" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The starting value for the value interval of the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "ye un limite inferior opcional de l'intervalo de x." @@ -19514,9 +16625,9 @@ msgstr "ye un limite inferior opcional de l'intervalo de x." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"12\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"End\n" +"itemlist.text" msgid "End" msgstr "limite superior" @@ -19524,9 +16635,9 @@ msgstr "limite superior" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"13\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The final value for the value interval of the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The final value for the value interval of the distribution." msgstr "ye un limite superior opcional de l'intervalo de x." @@ -19534,9 +16645,9 @@ msgstr "ye un limite superior opcional de l'intervalo de x." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse beta distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "Devuelve, ta una prebabilidat dada, a valor d'a variable aleatoria seguindo una distribución beta." @@ -19544,28 +16655,29 @@ msgstr "Devuelve, ta una prebabilidat dada, a valor d'a variable aleatoria segui #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ye una prebabilidat asociada con a distribución beta." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alpha\n" +"itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "alfa" @@ -19573,9 +16685,9 @@ msgstr "alfa" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Alpha parameter of the Beta distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "ye un parametro d'a distribución." @@ -19583,9 +16695,9 @@ msgstr "ye un parametro d'a distribución." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"beta\n" +"itemlist.text" msgid "beta" msgstr "beta" @@ -19593,9 +16705,9 @@ msgstr "beta" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Beta parameter of the Beta distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." msgstr "ye un parametro d'a distribución." @@ -19603,9 +16715,9 @@ msgstr "ye un parametro d'a distribución." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Start\n" +"itemlist.text" msgid "Start" msgstr "limite inferior" @@ -19613,9 +16725,9 @@ msgstr "limite inferior" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The starting value for the value interval of the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "ye un limite inferior opcional de l'intervalo de x." @@ -19623,9 +16735,9 @@ msgstr "ye un limite inferior opcional de l'intervalo de x." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"End\n" +"itemlist.text" msgid "End" msgstr "limite superior" @@ -19633,9 +16745,9 @@ msgstr "limite superior" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The final value for the value interval of the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The final value for the value interval of the distribution." msgstr "ye un limite superior opcional de l'intervalo de x." @@ -19643,9 +16755,9 @@ msgstr "ye un limite superior opcional de l'intervalo de x." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the values of the Weibull distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the values of the Weibull distribution." msgstr "Devuelve a prebabilidat d'una variable aleatoria seguindo una distribución de Weibull" @@ -19653,9 +16765,9 @@ msgstr "Devuelve a prebabilidat d'una variable aleatoria seguindo una distribuci #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "x" @@ -19663,9 +16775,9 @@ msgstr "x" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the Weibull distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." msgstr "ye a valor a o que deseya evaluar a función." @@ -19673,9 +16785,9 @@ msgstr "ye a valor a o que deseya evaluar a función." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Alpha\n" +"itemlist.text" msgid "Alpha" msgstr "alfa" @@ -19683,9 +16795,9 @@ msgstr "alfa" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Alpha parameter of the Weibull distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." msgstr "ye un parametro d'a distribución." @@ -19693,9 +16805,9 @@ msgstr "ye un parametro d'a distribución." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"beta\n" +"itemlist.text" msgid "beta" msgstr "beta" @@ -19703,9 +16815,9 @@ msgstr "beta" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Beta parameter of the Weibull distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution." msgstr "ye un parametro d'a distribución." @@ -19713,9 +16825,9 @@ msgstr "ye un parametro d'a distribución." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"C\n" +"itemlist.text" msgid "C" msgstr "acumulau" @@ -19723,9 +16835,9 @@ msgstr "acumulau" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." msgstr "ye a valor lochica que determina a forma d'a función. Si ye 0 calcula a función acumulada, si ye 1 a distribución." @@ -19733,18 +16845,18 @@ msgstr "ye a valor lochica que determina a forma d'a función. Si ye 0 calcula a #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the values of the Weibull distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the values of the Weibull distribution." msgstr "Devuelve a prebabilidat d'una variable aleatoria seguindo una distribución de Weibull" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -19752,9 +16864,9 @@ msgstr "Numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the Weibull distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." msgstr "ye a valor a o que deseya evaluar a función." @@ -19762,9 +16874,9 @@ msgstr "ye a valor a o que deseya evaluar a función." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Alpha\n" +"itemlist.text" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" @@ -19772,9 +16884,9 @@ msgstr "Alfa" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Alpha parameter of the Weibull distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." msgstr "ye un parametro d'a distribución." @@ -19782,9 +16894,9 @@ msgstr "ye un parametro d'a distribución." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"beta\n" +"itemlist.text" msgid "beta" msgstr "beta" @@ -19792,18 +16904,18 @@ msgstr "beta" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Beta parameter of the Weibull distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution." msgstr "ye un parametro d'a distribución." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"C\n" +"itemlist.text" msgid "C" msgstr "" @@ -19811,9 +16923,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." msgstr "Cumulativo. C = 0 calcula a función de densidat, C = 1 a distribución." @@ -19821,9 +16933,9 @@ msgstr "Cumulativo. C = 0 calcula a función de densidat, C = 1 a distribución. #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the hypergeometric distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the hypergeometric distribution." msgstr "Devuelve a prebabilidat ta una variable aleatoria discreta seguindo una distribución hipergeométrica" @@ -19831,9 +16943,9 @@ msgstr "Devuelve a prebabilidat ta una variable aleatoria discreta seguindo una #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"X\n" +"itemlist.text" msgid "X" msgstr "núm_exito" @@ -19841,9 +16953,9 @@ msgstr "núm_exito" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of successes in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of successes in the sample." msgstr "O numero d'exitos en a muestra." @@ -19851,9 +16963,9 @@ msgstr "O numero d'exitos en a muestra." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"n_sample\n" +"itemlist.text" msgid "n_sample" msgstr "n_amuestra" @@ -19861,9 +16973,9 @@ msgstr "n_amuestra" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The size of the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The size of the sample." msgstr "ye a grandaria d'a muestra." @@ -19871,9 +16983,9 @@ msgstr "ye a grandaria d'a muestra." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"successes\n" +"itemlist.text" msgid "successes" msgstr "pobl_exito" @@ -19881,9 +16993,9 @@ msgstr "pobl_exito" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of successes in the population.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of successes in the population." msgstr "ye o numero d'exitos en a población." @@ -19891,9 +17003,9 @@ msgstr "ye o numero d'exitos en a población." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"n_population\n" +"itemlist.text" msgid "n_population" msgstr "n_total" @@ -19901,28 +17013,46 @@ msgstr "n_total" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The population size.\n" +"itemlist.text" msgid "The population size." msgstr "ye a grandaria d'a población." #: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" +msgid "Cumulative" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function.\n" +"itemlist.text" +msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function." +msgstr "" + +#: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the hypergeometric distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the hypergeometric distribution." msgstr "Devuelve a prebabilidat ta una variable aleatoria discreta seguindo una distribución hipergeométrica" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"X\n" +"itemlist.text" msgid "X" msgstr "" @@ -19930,9 +17060,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of successes in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of successes in the sample." msgstr "O numero d'exitos en a muestra." @@ -19940,9 +17070,9 @@ msgstr "O numero d'exitos en a muestra." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"n_sample\n" +"itemlist.text" msgid "n_sample" msgstr "n_amuestra" @@ -19950,9 +17080,9 @@ msgstr "n_amuestra" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The size of the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The size of the sample." msgstr "ye a grandaria d'a muestra." @@ -19960,9 +17090,9 @@ msgstr "ye a grandaria d'a muestra." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"successes\n" +"itemlist.text" msgid "successes" msgstr "pobl_exito" @@ -19970,9 +17100,9 @@ msgstr "pobl_exito" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of successes in the population.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of successes in the population." msgstr "ye o numero d'exitos en a población." @@ -19980,9 +17110,9 @@ msgstr "ye o numero d'exitos en a población." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"n_population\n" +"itemlist.text" msgid "n_population" msgstr "n_total" @@ -19990,9 +17120,9 @@ msgstr "n_total" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The population size.\n" +"itemlist.text" msgid "The population size." msgstr "ye a grandaria d'a población." @@ -20000,18 +17130,18 @@ msgstr "ye a grandaria d'a población." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "Acumulau" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function.\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function." msgstr "" @@ -20019,9 +17149,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the t-distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the t-distribution." msgstr "Devuelve a prebabilidat d'una variable aleatoria seguindo una distribución t de Student" @@ -20029,9 +17159,9 @@ msgstr "Devuelve a prebabilidat d'una variable aleatoria seguindo una distribuci #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "x" @@ -20039,9 +17169,9 @@ msgstr "x" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the T distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." msgstr "ye a valor numerica a o que s'ha d'evaluar a distribución." @@ -20049,9 +17179,9 @@ msgstr "ye a valor numerica a o que s'ha d'evaluar a distribución." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom" msgstr "graus_libertat" @@ -20059,9 +17189,9 @@ msgstr "graus_libertat" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the T distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "ye un entero que indica o numero de graus de libertat." @@ -20069,9 +17199,9 @@ msgstr "ye un entero que indica o numero de graus de libertat." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mode\n" +"itemlist.text" msgid "mode" msgstr "Modo" @@ -20079,27 +17209,27 @@ msgstr "Modo" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution." msgstr "Modo = 1 calcula a preba d'una coda, 2 = distribución de dos codas." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_2T\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the two-tailed t-distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the two-tailed t-distribution." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_2T\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -20107,9 +17237,9 @@ msgstr "Numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_2T\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the T distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." msgstr "ye a valor numerica a o que s'ha d'evaluar a distribución." @@ -20117,9 +17247,9 @@ msgstr "ye a valor numerica a o que s'ha d'evaluar a distribución." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_2T\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom" msgstr "graus_libertat" @@ -20127,9 +17257,9 @@ msgstr "graus_libertat" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_2T\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the T distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "ye un entero que indica o numero de graus de libertat." @@ -20137,18 +17267,18 @@ msgstr "ye un entero que indica o numero de graus de libertat." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the t-distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the t-distribution." msgstr "Devuelve a prebabilidat d'una variable aleatoria seguindo una distribución t de Student" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -20156,9 +17286,9 @@ msgstr "Numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the T distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." msgstr "ye a valor numerica a o que s'ha d'evaluar a distribución." @@ -20166,9 +17296,9 @@ msgstr "ye a valor numerica a o que s'ha d'evaluar a distribución." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom" msgstr "graus_libertat" @@ -20176,9 +17306,9 @@ msgstr "graus_libertat" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the T distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "ye un entero que indica o numero de graus de libertat." @@ -20186,36 +17316,36 @@ msgstr "ye un entero que indica o numero de graus de libertat." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "cumulative" msgstr "Acumulau" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"True calculates the cumulative distribution function, false the probability density function.\n" +"itemlist.text" msgid "True calculates the cumulative distribution function, false the probability density function." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_RT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the right-tailed t-distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the right-tailed t-distribution." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_RT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -20223,9 +17353,9 @@ msgstr "Numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_RT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the T distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." msgstr "ye a valor numerica a o que s'ha d'evaluar a distribución." @@ -20233,9 +17363,9 @@ msgstr "ye a valor numerica a o que s'ha d'evaluar a distribución." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_RT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom" msgstr "graus_libertat" @@ -20243,9 +17373,9 @@ msgstr "graus_libertat" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_RT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the T distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "ye un entero que indica o numero de graus de libertat." @@ -20253,9 +17383,9 @@ msgstr "ye un entero que indica o numero de graus de libertat." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse t-distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse t-distribution." msgstr "Devuelve, ta una prebabilidat dada, a valor d'a variable aleatoria seguindo una distribución t inversa de Student" @@ -20263,9 +17393,9 @@ msgstr "Devuelve, ta una prebabilidat dada, a valor d'a variable aleatoria segui #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "prebabilidat" @@ -20273,9 +17403,9 @@ msgstr "prebabilidat" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." msgstr "ye a prebabilidat asociada con a distribución t de Student dos codas." @@ -20283,9 +17413,9 @@ msgstr "ye a prebabilidat asociada con a distribución t de Student dos codas." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom" msgstr "graus_libertat" @@ -20293,9 +17423,9 @@ msgstr "graus_libertat" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the T distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "ye o numero de graus de libertat ta diferenciar a distribución." @@ -20303,9 +17433,9 @@ msgstr "ye o numero de graus de libertat ta diferenciar a distribución." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the left-tailed inverse t-distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution." msgstr "Devuelve, ta una prebabilidat dada, a valor d'a variable aleatoria seguindo una distribución t inversa de Student" @@ -20313,28 +17443,29 @@ msgstr "Devuelve, ta una prebabilidat dada, a valor d'a variable aleatoria segui #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ye a prebabilidat asociada con a distribución t de Student dos codas." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom" msgstr "graus_libertat" @@ -20342,9 +17473,9 @@ msgstr "graus_libertat" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the T distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "ye un entero que indica o numero de graus de libertat." @@ -20352,9 +17483,9 @@ msgstr "ye un entero que indica o numero de graus de libertat." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the two-tailed inverse t-distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution." msgstr "Devuelve, ta una prebabilidat dada, a valor d'a variable aleatoria seguindo una distribución t inversa de Student" @@ -20362,28 +17493,29 @@ msgstr "Devuelve, ta una prebabilidat dada, a valor d'a variable aleatoria segui #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ye a prebabilidat asociada con a distribución t de Student dos codas." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom" msgstr "graus_libertat" @@ -20391,9 +17523,9 @@ msgstr "graus_libertat" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the T distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "ye un entero que indica o numero de graus de libertat." @@ -20401,9 +17533,9 @@ msgstr "ye un entero que indica o numero de graus de libertat." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the F probability distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the F probability distribution." msgstr "Devuelve a prebabilidat d'una variable aleatoria seguindo una distribución de prebabilidat F" @@ -20411,9 +17543,9 @@ msgstr "Devuelve a prebabilidat d'una variable aleatoria seguindo una distribuci #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "x" @@ -20421,9 +17553,9 @@ msgstr "x" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the F distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." msgstr "ye a valor a o que deseya evaluar a función." @@ -20431,9 +17563,9 @@ msgstr "ye a valor a o que deseya evaluar a función." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom_1\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom_1" msgstr "graus_libertat 1" @@ -20441,9 +17573,9 @@ msgstr "graus_libertat 1" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom in the numerator of the F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "ye o numero de graus de libertat d'o numerador." @@ -20451,9 +17583,9 @@ msgstr "ye o numero de graus de libertat d'o numerador." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom_2\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom_2" msgstr "graus_libertat 2" @@ -20461,9 +17593,9 @@ msgstr "graus_libertat 2" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom in the denominator of the F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "ye o numero de graus de libertat d'o denominador." @@ -20471,18 +17603,18 @@ msgstr "ye o numero de graus de libertat d'o denominador." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the left tail F probability distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the left tail F probability distribution." msgstr "Devuelve a prebabilidat d'una variable aleatoria seguindo una distribución de prebabilidat F" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -20490,9 +17622,9 @@ msgstr "Numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the F distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." msgstr "ye a valor a o que deseya evaluar a función." @@ -20500,9 +17632,9 @@ msgstr "ye a valor a o que deseya evaluar a función." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom_1\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom_1" msgstr "graus_libertat 1" @@ -20510,9 +17642,9 @@ msgstr "graus_libertat 1" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom in the numerator of the F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "ye o numero de graus de libertat d'o numerador." @@ -20520,9 +17652,9 @@ msgstr "ye o numero de graus de libertat d'o numerador." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom_2\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom_2" msgstr "graus_libertat 2" @@ -20530,9 +17662,9 @@ msgstr "graus_libertat 2" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom in the denominator of the F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "ye o numero de graus de libertat d'o denominador." @@ -20540,18 +17672,18 @@ msgstr "ye o numero de graus de libertat d'o denominador." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "cumulative" msgstr "Acumulau" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (FALSE).\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (FALSE)." msgstr "" @@ -20559,18 +17691,18 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the right tail F probability distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the right tail F probability distribution." msgstr "Devuelve a prebabilidat d'una variable aleatoria seguindo una distribución de prebabilidat F" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -20578,9 +17710,9 @@ msgstr "Numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the F distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." msgstr "ye a valor a o que deseya evaluar a función." @@ -20588,9 +17720,9 @@ msgstr "ye a valor a o que deseya evaluar a función." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom_1\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom_1" msgstr "graus_libertat 1" @@ -20598,9 +17730,9 @@ msgstr "graus_libertat 1" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom in the numerator of the F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "ye o numero de graus de libertat d'o numerador." @@ -20608,9 +17740,9 @@ msgstr "ye o numero de graus de libertat d'o numerador." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom_2\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom_2" msgstr "graus_libertat 2" @@ -20618,9 +17750,9 @@ msgstr "graus_libertat 2" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom in the denominator of the F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "ye o numero de graus de libertat d'o denominador." @@ -20628,9 +17760,9 @@ msgstr "ye o numero de graus de libertat d'o denominador." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse F distribution." msgstr "Devuelve a inversa d'a valor d'a variable aleatoria seguindo una distribución de prebabilidat F" @@ -20638,9 +17770,9 @@ msgstr "Devuelve a inversa d'a valor d'a variable aleatoria seguindo una distrib #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "prebabilidat" @@ -20648,9 +17780,9 @@ msgstr "prebabilidat" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." msgstr "ye una prebabilidat asociada con a función de distribución acumulativa F." @@ -20658,9 +17790,9 @@ msgstr "ye una prebabilidat asociada con a función de distribución acumulativa #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom_1\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom_1" msgstr "graus_libertat 1" @@ -20668,9 +17800,9 @@ msgstr "graus_libertat 1" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom in the numerator of the F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "ye o numero de graus de libertat d'o numerador." @@ -20678,9 +17810,9 @@ msgstr "ye o numero de graus de libertat d'o numerador." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom_2\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom_2" msgstr "graus_libertat 2" @@ -20688,9 +17820,9 @@ msgstr "graus_libertat 2" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom in the denominator of the F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "ye o numero de graus de libertat d'o denominador." @@ -20698,9 +17830,9 @@ msgstr "ye o numero de graus de libertat d'o denominador." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse left tail F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse left tail F distribution." msgstr "Devuelve, ta una prebabilidat dada, a valor d'a variable aleatoria seguindo una distribución beta." @@ -20708,28 +17840,29 @@ msgstr "Devuelve, ta una prebabilidat dada, a valor d'a variable aleatoria segui #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ye una prebabilidat asociada con a función de distribución acumulativa F." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom_1\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom_1" msgstr "graus_libertat 1" @@ -20737,9 +17870,9 @@ msgstr "graus_libertat 1" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom in the numerator of the F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "ye o numero de graus de libertat d'o numerador." @@ -20747,9 +17880,9 @@ msgstr "ye o numero de graus de libertat d'o numerador." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom_2\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom_2" msgstr "graus_libertat 2" @@ -20757,9 +17890,9 @@ msgstr "graus_libertat 2" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom in the denominator of the F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "ye o numero de graus de libertat d'o denominador." @@ -20767,9 +17900,9 @@ msgstr "ye o numero de graus de libertat d'o denominador." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse right tail F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse right tail F distribution." msgstr "Devuelve, ta una prebabilidat dada, a valor d'a variable aleatoria seguindo una distribución beta." @@ -20777,28 +17910,29 @@ msgstr "Devuelve, ta una prebabilidat dada, a valor d'a variable aleatoria segui #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ye una prebabilidat asociada con a función de distribución acumulativa F." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom_1\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom_1" msgstr "graus_libertat 1" @@ -20806,9 +17940,9 @@ msgstr "graus_libertat 1" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom in the numerator of the F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "ye o numero de graus de libertat d'o numerador." @@ -20816,9 +17950,9 @@ msgstr "ye o numero de graus de libertat d'o numerador." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom_2\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom_2" msgstr "graus_libertat 2" @@ -20826,9 +17960,9 @@ msgstr "graus_libertat 2" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom in the denominator of the F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "ye o numero de graus de libertat d'o denominador." @@ -20836,9 +17970,9 @@ msgstr "ye o numero de graus de libertat d'o denominador." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the right-tail probability of the chi-square distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." msgstr "Devuelve a prebabilidat d'a distribución chi-quadrau." @@ -20846,9 +17980,9 @@ msgstr "Devuelve a prebabilidat d'a distribución chi-quadrau." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "x" @@ -20856,9 +17990,9 @@ msgstr "x" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the chi square distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." msgstr "ye a valor a o que deseya evaluar a distribución." @@ -20866,9 +18000,9 @@ msgstr "ye a valor a o que deseya evaluar a distribución." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom" msgstr "graus_libertat" @@ -20876,9 +18010,9 @@ msgstr "graus_libertat" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the chi square distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "ye o numero de graus de libertat." @@ -20886,18 +18020,18 @@ msgstr "ye o numero de graus de libertat." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the right-tail probability of the chi-square distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." msgstr "Devuelve a prebabilidat d'a distribución chi-quadrau." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -20905,9 +18039,9 @@ msgstr "Numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the chi square distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." msgstr "ye a valor a o que deseya evaluar a distribución." @@ -20915,9 +18049,9 @@ msgstr "ye a valor a o que deseya evaluar a distribución." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom" msgstr "graus_libertat" @@ -20925,9 +18059,9 @@ msgstr "graus_libertat" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the chi square distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "ye o numero de graus de libertat." @@ -20935,9 +18069,9 @@ msgstr "ye o numero de graus de libertat." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." msgstr "Devuelve a prebabilidat d'a coda-cucha d'una función de distribución acumulada u as valors d'una prebabilidat de función de densidat d'una distribución chi-quadrau." @@ -20945,9 +18079,9 @@ msgstr "Devuelve a prebabilidat d'a coda-cucha d'una función de distribución a #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Núm_de_serie" @@ -20955,9 +18089,9 @@ msgstr "Núm_de_serie" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated." msgstr "Ye a valor sobre o qual se calculará a prebabilidat d'una función de densidat u función acumulada." @@ -20965,9 +18099,9 @@ msgstr "Ye a valor sobre o qual se calculará a prebabilidat d'una función de d #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Degrees of Freedom\n" +"itemlist.text" msgid "Degrees of Freedom" msgstr "Graus de Libertat" @@ -20975,9 +18109,9 @@ msgstr "Graus de Libertat" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the chi-square distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." msgstr "Os graus de libertat d'a distribución chi-quadrau." @@ -20985,9 +18119,9 @@ msgstr "Os graus de libertat d'a distribución chi-quadrau." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "Acumulau" @@ -20995,46 +18129,48 @@ msgstr "Acumulau" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 u FALSO calcula a prebabilidat d'una función de densidat. Qualsiquier atra valor u VERDADERO u si ye omitiu calcula a distribución d'a función acumulada." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." -msgstr "" +msgstr "Devuelve a prebabilidat d'a coda-cucha d'una función de distribución acumulada u as valors d'una prebabilidat de función de densidat d'una distribución chi-quadrau." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Ye a valor sobre o qual se calculará a prebabilidat d'una función de densidat u función acumulada." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Degrees of Freedom\n" +"itemlist.text" msgid "Degrees of Freedom" msgstr "Graus de Libertat" @@ -21042,9 +18178,9 @@ msgstr "Graus de Libertat" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the chi-square distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." msgstr "Os graus de libertat d'a distribución chi-quadrau." @@ -21052,28 +18188,29 @@ msgstr "Os graus de libertat d'a distribución chi-quadrau." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "Acumulau" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 u FALSO calcula a prebabilidat d'a función de densidat. Qualsiquier atra valor u VERDADERO u si s'omite se calcula a función de distribución acumulada." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom).\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "Valors d'a inversa de DISTR.JI(x; GradosDeLibertad)." @@ -21081,9 +18218,9 @@ msgstr "Valors d'a inversa de DISTR.JI(x; GradosDeLibertad)." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "prebabilidat" @@ -21091,9 +18228,9 @@ msgstr "prebabilidat" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." msgstr "ye una prebabilidat asociada con a distribución ji quadrau." @@ -21101,9 +18238,9 @@ msgstr "ye una prebabilidat asociada con a distribución ji quadrau." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom" msgstr "graus_libertat" @@ -21111,9 +18248,9 @@ msgstr "graus_libertat" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the chi square distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "ye o numero de graus de libertat." @@ -21121,9 +18258,9 @@ msgstr "ye o numero de graus de libertat." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom).\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "Valors d'a inversa de DISTR.JI(x; GradosDeLibertad)." @@ -21131,28 +18268,29 @@ msgstr "Valors d'a inversa de DISTR.JI(x; GradosDeLibertad)." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ye una prebabilidat asociada con a distribución ji quadrau." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom" msgstr "graus_libertat" @@ -21160,9 +18298,9 @@ msgstr "graus_libertat" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the chi square distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "ye o numero de graus de libertat." @@ -21170,9 +18308,9 @@ msgstr "ye o numero de graus de libertat." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE()).\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." msgstr "Valors d'a inversa de CHISQDIST(x;GradosDeLibertad;VERDADERO())." @@ -21180,9 +18318,9 @@ msgstr "Valors d'a inversa de CHISQDIST(x;GradosDeLibertad;VERDADERO())." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Probability\n" +"itemlist.text" msgid "Probability" msgstr "Prebabilidat" @@ -21190,9 +18328,9 @@ msgstr "Prebabilidat" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." msgstr "A valor d'a prebabilidat por o qual a inversa d'a distribución chi-quadrau se calcula." @@ -21200,9 +18338,9 @@ msgstr "A valor d'a prebabilidat por o qual a inversa d'a distribución chi-quad #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Degrees of Freedom\n" +"itemlist.text" msgid "Degrees of Freedom" msgstr "Graus de Libertat" @@ -21210,9 +18348,9 @@ msgstr "Graus de Libertat" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the chi square distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "ye o numero de graus de libertat." @@ -21220,9 +18358,9 @@ msgstr "ye o numero de graus de libertat." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE()).\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." msgstr "Valors d'a inversa de CHISQDIST(x;GradosDeLibertad;VERDADERO())." @@ -21230,28 +18368,29 @@ msgstr "Valors d'a inversa de CHISQDIST(x;GradosDeLibertad;VERDADERO())." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Probability\n" +"itemlist.text" msgid "Probability" msgstr "Prebabilidat" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "A valor d'a prebabilidat por o qual a inversa d'a distribución chi-quadrau se calcula." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Degrees of Freedom\n" +"itemlist.text" msgid "Degrees of Freedom" msgstr "Graus de Libertat" @@ -21259,9 +18398,9 @@ msgstr "Graus de Libertat" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the chi square distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "ye o numero de graus de libertat." @@ -21269,9 +18408,9 @@ msgstr "ye o numero de graus de libertat." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts a random variable to a normalized value.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a random variable to a normalized value." msgstr "Devuelve una valor normalizada." @@ -21279,9 +18418,9 @@ msgstr "Devuelve una valor normalizada." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "x" @@ -21289,9 +18428,9 @@ msgstr "x" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be standardized.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be standardized." msgstr "ye a valor que deseya normalizar." @@ -21299,9 +18438,9 @@ msgstr "ye a valor que deseya normalizar." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mean\n" +"itemlist.text" msgid "mean" msgstr "meya" @@ -21309,9 +18448,9 @@ msgstr "meya" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The mean value used for moving.\n" +"itemlist.text" msgid "The mean value used for moving." msgstr "ye o promeyo utilizau ta o desplazamiento" @@ -21319,9 +18458,9 @@ msgstr "ye o promeyo utilizau ta o desplazamiento" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"STDEV\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV" msgstr "desv_predeterminada" @@ -21329,99 +18468,101 @@ msgstr "desv_predeterminada" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The standard deviation used for scaling.\n" +"itemlist.text" msgid "The standard deviation used for scaling." msgstr "ye a desviación predeterminada d'a distribución." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERMUT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition." -msgstr "" +msgstr "Devuelve o numero de permutacions ta un numero determinau d'obchectos." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERMUT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Count_1\n" +"itemlist.text" msgid "Count_1" msgstr "Cantidat_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERMUT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The total number of elements.\n" +"itemlist.text" msgid "The total number of elements." msgstr "A cantidat total d'elementos." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERMUT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Count_2\n" +"itemlist.text" msgid "Count_2" msgstr "Cantidat_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERMUT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The selection number taken from the elements.\n" +"itemlist.text" msgid "The selection number taken from the elements." msgstr "ye un numero entero que corresponde a o numero d'obchectos contenius en cada permutación." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERMUTATION_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed).\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)." -msgstr "" +msgstr "Devuelve a cantidat de permutacions ta un numero determinau d'elementos con repeticions." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERMUTATION_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Count_1\n" +"itemlist.text" msgid "Count_1" msgstr "Cantidat_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERMUTATION_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The total number of elements.\n" +"itemlist.text" msgid "The total number of elements." msgstr "A cantidat total d'elementos." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERMUTATION_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Count_2\n" +"itemlist.text" msgid "Count_2" msgstr "Cantidat_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERMUTATION_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The selection number taken from the elements.\n" +"itemlist.text" msgid "The selection number taken from the elements." msgstr "ye un numero entero que corresponde a o numero d'obchectos contenius en cada permutación." @@ -21429,19 +18570,19 @@ msgstr "ye un numero entero que corresponde a o numero d'obchectos contenius en #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." +"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution.\n" +"itemlist.text" +msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "Devuelve l'intervalo de confianza ta la meya d'una población." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alpha\n" +"itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "alfa" @@ -21449,9 +18590,9 @@ msgstr "alfa" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The level of the confidence interval.\n" +"itemlist.text" msgid "The level of the confidence interval." msgstr "ye o ran de significación emplegau ta calcular o ran de confianza." @@ -21459,9 +18600,9 @@ msgstr "ye o ran de significación emplegau ta calcular o ran de confianza." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"STDEV\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV" msgstr "desv_predeterminada" @@ -21469,9 +18610,9 @@ msgstr "desv_predeterminada" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The standard deviation of the population.\n" +"itemlist.text" msgid "The standard deviation of the population." msgstr "ye a desviación predeterminada d'a población" @@ -21479,9 +18620,9 @@ msgstr "ye a desviación predeterminada d'a población" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"size\n" +"itemlist.text" msgid "size" msgstr "grandaria" @@ -21489,9 +18630,9 @@ msgstr "grandaria" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The size of the population.\n" +"itemlist.text" msgid "The size of the population." msgstr "ye a grandaria d'a muestra." @@ -21499,19 +18640,19 @@ msgstr "ye a grandaria d'a muestra." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution.\n" +"itemlist.text" +msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "Devuelve l'intervalo de confianza ta la meya d'una población." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alpha\n" +"itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "alfa" @@ -21519,9 +18660,9 @@ msgstr "alfa" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The level of the confidence interval.\n" +"itemlist.text" msgid "The level of the confidence interval." msgstr "ye o ran de significación emplegau ta calcular o ran de confianza." @@ -21529,9 +18670,9 @@ msgstr "ye o ran de significación emplegau ta calcular o ran de confianza." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"STDEV\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV" msgstr "DESVEST" @@ -21539,9 +18680,9 @@ msgstr "DESVEST" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The standard deviation of the population.\n" +"itemlist.text" msgid "The standard deviation of the population." msgstr "ye a desviación predeterminada d'a población" @@ -21549,9 +18690,9 @@ msgstr "ye a desviación predeterminada d'a población" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"size\n" +"itemlist.text" msgid "size" msgstr "grandaria" @@ -21559,9 +18700,9 @@ msgstr "grandaria" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The size of the population.\n" +"itemlist.text" msgid "The size of the population." msgstr "ye a grandaria d'a muestra." @@ -21569,19 +18710,19 @@ msgstr "ye a grandaria d'a muestra." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution." +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution.\n" +"itemlist.text" +msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution." msgstr "Devuelve l'intervalo de confianza ta la meya d'una población." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alpha\n" +"itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "alfa" @@ -21589,9 +18730,9 @@ msgstr "alfa" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The level of the confidence interval.\n" +"itemlist.text" msgid "The level of the confidence interval." msgstr "ye o ran de significación emplegau ta calcular o ran de confianza." @@ -21599,9 +18740,9 @@ msgstr "ye o ran de significación emplegau ta calcular o ran de confianza." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"STDEV\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV" msgstr "DESVEST" @@ -21609,9 +18750,9 @@ msgstr "DESVEST" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The standard deviation of the population.\n" +"itemlist.text" msgid "The standard deviation of the population." msgstr "ye a desviación predeterminada d'a población" @@ -21619,9 +18760,9 @@ msgstr "ye a desviación predeterminada d'a población" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"size\n" +"itemlist.text" msgid "size" msgstr "grandaria" @@ -21629,9 +18770,9 @@ msgstr "grandaria" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The size of the population.\n" +"itemlist.text" msgid "The size of the population." msgstr "ye a grandaria d'a muestra." @@ -21639,9 +18780,9 @@ msgstr "ye a grandaria d'a muestra." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." msgstr "Calcula a prebabilidat d'observar una estatistica z mayor que una computada basada en una muestra." @@ -21649,9 +18790,9 @@ msgstr "Calcula a prebabilidat d'observar una estatistica z mayor que una comput #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "Datos" @@ -21659,9 +18800,9 @@ msgstr "Datos" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The given sample, drawn from a normally distributed population.\n" +"itemlist.text" msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population." msgstr "A muestra dada, dibuixa d'una población distribuida normalment." @@ -21669,9 +18810,9 @@ msgstr "A muestra dada, dibuixa d'una población distribuida normalment." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mu\n" +"itemlist.text" msgid "mu" msgstr "mu" @@ -21679,9 +18820,9 @@ msgstr "mu" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The known mean of the population.\n" +"itemlist.text" msgid "The known mean of the population." msgstr "A meya conoixida d'una población" @@ -21689,9 +18830,9 @@ msgstr "A meya conoixida d'una población" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"sigma\n" +"itemlist.text" msgid "sigma" msgstr "sigma" @@ -21699,28 +18840,29 @@ msgstr "sigma" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used.\n" +"itemlist.text" msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." msgstr "A desviación estandar d'una población conoixida. Si ye omitida, a desviación estandar d'a muestra dada s'usada." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." -msgstr "" +msgstr "Calcula a prebabilidat d'observar una estatistica z mayor que una computada basada en una muestra." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "datos" @@ -21728,9 +18870,9 @@ msgstr "datos" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The given sample, drawn from a normally distributed population.\n" +"itemlist.text" msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population." msgstr "A muestra dada, dibuixa d'una población distribuida normalment." @@ -21738,9 +18880,9 @@ msgstr "A muestra dada, dibuixa d'una población distribuida normalment." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mu\n" +"itemlist.text" msgid "mu" msgstr "mu" @@ -21748,9 +18890,9 @@ msgstr "mu" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The known mean of the population.\n" +"itemlist.text" msgid "The known mean of the population." msgstr "A meya conoixida d'una población" @@ -21758,28 +18900,29 @@ msgstr "A meya conoixida d'una población" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"sigma\n" +"itemlist.text" msgid "sigma" msgstr "sigma" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used.\n" +"itemlist.text" msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." -msgstr "" +msgstr "A desviación estandar d'una población conoixida. Si ye omitida, a desviación estandar d'a muestra dada s'usada." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the chi square independence test.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the chi square independence test." msgstr "Devuelve a preba d'independencia." @@ -21787,9 +18930,9 @@ msgstr "Devuelve a preba d'independencia." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data_B\n" +"itemlist.text" msgid "Data_B" msgstr "Datos_B" @@ -21797,9 +18940,9 @@ msgstr "Datos_B" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The observed data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The observed data array." msgstr "ye l'aria de datos que contiene obserbacions ta prebar frent a valors asperadas." @@ -21807,9 +18950,9 @@ msgstr "ye l'aria de datos que contiene obserbacions ta prebar frent a valors as #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_E\n" +"itemlist.text" msgid "data_E" msgstr "Datos_Y" @@ -21817,9 +18960,9 @@ msgstr "Datos_Y" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The expected data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The expected data array." msgstr " ye l'aria de datos que contiene as valors asperadas." @@ -21827,9 +18970,9 @@ msgstr " ye l'aria de datos que contiene as valors asperadas." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the chi square independence test.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the chi square independence test." msgstr "Devuelve a preba d'independencia." @@ -21837,9 +18980,9 @@ msgstr "Devuelve a preba d'independencia." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data_B\n" +"itemlist.text" msgid "Data_B" msgstr "Datos_B" @@ -21847,9 +18990,9 @@ msgstr "Datos_B" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The observed data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The observed data array." msgstr "ye l'aria de datos que contiene obserbacions ta prebar frent a valors asperadas." @@ -21857,9 +19000,9 @@ msgstr "ye l'aria de datos que contiene obserbacions ta prebar frent a valors as #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_E\n" +"itemlist.text" msgid "data_E" msgstr "Datos_Y" @@ -21867,9 +19010,9 @@ msgstr "Datos_Y" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The expected data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The expected data array." msgstr " ye l'aria de datos que contiene as valors asperadas." @@ -21877,9 +19020,9 @@ msgstr " ye l'aria de datos que contiene as valors asperadas." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the F test.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the F test." msgstr "Devuelve o resultau d'una preba F." @@ -21887,9 +19030,9 @@ msgstr "Devuelve o resultau d'una preba F." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_1\n" +"itemlist.text" msgid "data_1" msgstr "Datos_1" @@ -21897,9 +19040,9 @@ msgstr "Datos_1" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The first record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The first record array." msgstr "Ye a primera matriz." @@ -21907,9 +19050,9 @@ msgstr "Ye a primera matriz." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_2\n" +"itemlist.text" msgid "data_2" msgstr "Datos_2" @@ -21917,9 +19060,9 @@ msgstr "Datos_2" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The second record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The second record array." msgstr "Ye a segunda matriz." @@ -21927,9 +19070,9 @@ msgstr "Ye a segunda matriz." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the F test.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the F test." msgstr "Devuelve o resultau d'una preba F." @@ -21937,9 +19080,9 @@ msgstr "Devuelve o resultau d'una preba F." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_1\n" +"itemlist.text" msgid "data_1" msgstr "Datos_1" @@ -21947,9 +19090,9 @@ msgstr "Datos_1" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The first record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The first record array." msgstr "Ye a primera matriz." @@ -21957,9 +19100,9 @@ msgstr "Ye a primera matriz." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_2\n" +"itemlist.text" msgid "data_2" msgstr "Datos_2" @@ -21967,9 +19110,9 @@ msgstr "Datos_2" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The second record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The second record array." msgstr "Ye a segunda matriz." @@ -21977,9 +19120,9 @@ msgstr "Ye a segunda matriz." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the T test.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the T test." msgstr "Devuelve a prebabilidat asociada con la preba t de Student." @@ -21987,9 +19130,9 @@ msgstr "Devuelve a prebabilidat asociada con la preba t de Student." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_1\n" +"itemlist.text" msgid "data_1" msgstr "Datos_1" @@ -21997,9 +19140,9 @@ msgstr "Datos_1" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The first record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The first record array." msgstr "ye o primer conchunto de datos." @@ -22007,9 +19150,9 @@ msgstr "ye o primer conchunto de datos." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_2\n" +"itemlist.text" msgid "data_2" msgstr "Datos_2" @@ -22017,9 +19160,9 @@ msgstr "Datos_2" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The second record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The second record array." msgstr "ye o segundo conchunto de datos." @@ -22027,9 +19170,9 @@ msgstr "ye o segundo conchunto de datos." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mode\n" +"itemlist.text" msgid "mode" msgstr "Modo" @@ -22037,9 +19180,9 @@ msgstr "Modo" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution\n" +"itemlist.text" msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution" msgstr "especifica o numero de codas de distribución." @@ -22047,9 +19190,9 @@ msgstr "especifica o numero de codas de distribución." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "tipo" @@ -22057,9 +19200,9 @@ msgstr "tipo" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The type of the T test.\n" +"itemlist.text" msgid "The type of the T test." msgstr "ye o tipo de preba t que se realiza." @@ -22067,9 +19210,9 @@ msgstr "ye o tipo de preba t que se realiza." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the T test.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the T test." msgstr "Devuelve a prebabilidat asociada con la preba t de Student." @@ -22077,9 +19220,9 @@ msgstr "Devuelve a prebabilidat asociada con la preba t de Student." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_1\n" +"itemlist.text" msgid "data_1" msgstr "Datos_1" @@ -22087,9 +19230,9 @@ msgstr "Datos_1" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The first record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The first record array." msgstr "Ye a primera matriz." @@ -22097,9 +19240,9 @@ msgstr "Ye a primera matriz." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_2\n" +"itemlist.text" msgid "data_2" msgstr "Datos_2" @@ -22107,36 +19250,37 @@ msgstr "Datos_2" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The second record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The second record array." msgstr "Ye a segunda matriz." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mode\n" +"itemlist.text" msgid "mode" msgstr "modo" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution\n" +"itemlist.text" msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution" -msgstr "" +msgstr "especifica o numero de codas de distribución." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -22144,9 +19288,9 @@ msgstr "Tipo" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The type of the T test.\n" +"itemlist.text" msgid "The type of the T test." msgstr "ye o tipo de preba t que se realiza." @@ -22154,9 +19298,9 @@ msgstr "ye o tipo de preba t que se realiza." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RSQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient." msgstr "Devuelve a valor R quadrau ta una linia de regresión lineal creyada con os datos d'os argumentos matriz_x y matriz_y." @@ -22164,9 +19308,9 @@ msgstr "Devuelve a valor R quadrau ta una linia de regresión lineal creyada con #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RSQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_Y\n" +"itemlist.text" msgid "data_Y" msgstr "Datos_Y" @@ -22174,9 +19318,9 @@ msgstr "Datos_Y" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RSQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Y data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The Y data array." msgstr "ye una matriz u aria de puntos de datos." @@ -22184,9 +19328,9 @@ msgstr "ye una matriz u aria de puntos de datos." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RSQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_X\n" +"itemlist.text" msgid "data_X" msgstr "Datos_X" @@ -22194,9 +19338,9 @@ msgstr "Datos_X" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RSQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The X data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The X data array." msgstr "ye una matriz u aria de puntos de datos." @@ -22204,9 +19348,9 @@ msgstr "ye una matriz u aria de puntos de datos." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INTERCEPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis." msgstr "Devuelve a intersección de l'eixe d'ordenadas con a recta de regresión lineal." @@ -22214,9 +19358,9 @@ msgstr "Devuelve a intersección de l'eixe d'ordenadas con a recta de regresión #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INTERCEPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_Y\n" +"itemlist.text" msgid "data_Y" msgstr "Datos_Y" @@ -22224,9 +19368,9 @@ msgstr "Datos_Y" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INTERCEPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Y data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The Y data array." msgstr "represienta a serie dependient d'obserbacions u de datos." @@ -22234,9 +19378,9 @@ msgstr "represienta a serie dependient d'obserbacions u de datos." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INTERCEPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_X\n" +"itemlist.text" msgid "data_X" msgstr "Datos_X" @@ -22244,9 +19388,9 @@ msgstr "Datos_X" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INTERCEPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The X data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The X data array." msgstr "represienta a serie independient d'obserbacions u de datos." @@ -22254,9 +19398,9 @@ msgstr "represienta a serie independient d'obserbacions u de datos." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SLOPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the slope of the linear regression line.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the slope of the linear regression line." msgstr "Devuelve a pendient d'una linia de regresión lineal." @@ -22264,9 +19408,9 @@ msgstr "Devuelve a pendient d'una linia de regresión lineal." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SLOPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_Y\n" +"itemlist.text" msgid "data_Y" msgstr "Datos_Y" @@ -22274,9 +19418,9 @@ msgstr "Datos_Y" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SLOPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Y data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The Y data array." msgstr "A matriz d'os datos Y." @@ -22284,9 +19428,9 @@ msgstr "A matriz d'os datos Y." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SLOPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_X\n" +"itemlist.text" msgid "data_X" msgstr "Datos_X" @@ -22294,9 +19438,9 @@ msgstr "Datos_X" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SLOPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The X data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The X data array." msgstr "ye o conchunto d'obserbacions independients." @@ -22304,9 +19448,9 @@ msgstr "ye o conchunto d'obserbacions independients." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STEYX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the standard error of the linear regression.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the standard error of the linear regression." msgstr "Devuelve a error tipica d'a valor a la regresión lineal." @@ -22314,9 +19458,9 @@ msgstr "Devuelve a error tipica d'a valor a la regresión lineal." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STEYX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_Y\n" +"itemlist.text" msgid "data_Y" msgstr "Datos_Y" @@ -22324,9 +19468,9 @@ msgstr "Datos_Y" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STEYX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Y data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The Y data array." msgstr "ye una matriz u aria de puntos de datos dependients." @@ -22334,9 +19478,9 @@ msgstr "ye una matriz u aria de puntos de datos dependients." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STEYX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_X\n" +"itemlist.text" msgid "data_X" msgstr "Datos_X" @@ -22344,9 +19488,9 @@ msgstr "Datos_X" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STEYX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The X data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The X data array." msgstr "ye una matriz u aria de puntos de datos independients." @@ -22354,9 +19498,9 @@ msgstr "ye una matriz u aria de puntos de datos independients." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PEARSON+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the Pearson product moment correlation coefficient.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient." msgstr "Devuelve o coeficient de correlación producto u momento r de Pearson.." @@ -22364,9 +19508,9 @@ msgstr "Devuelve o coeficient de correlación producto u momento r de Pearson.." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PEARSON+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data_1\n" +"itemlist.text" msgid "Data_1" msgstr "Datos_1" @@ -22374,9 +19518,9 @@ msgstr "Datos_1" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PEARSON+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The first record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The first record array." msgstr "ye un conchunto de valors independients." @@ -22384,9 +19528,9 @@ msgstr "ye un conchunto de valors independients." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PEARSON+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data_2\n" +"itemlist.text" msgid "Data_2" msgstr "Datos_2" @@ -22394,9 +19538,9 @@ msgstr "Datos_2" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PEARSON+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The second record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The second record array." msgstr "ye un conchunto de valors dependients." @@ -22404,9 +19548,9 @@ msgstr "ye un conchunto de valors dependients." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CORREL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the correlation coefficient.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the correlation coefficient." msgstr "Devuelve o coeficient de correlación entre dos conchuntos de datos." @@ -22414,9 +19558,9 @@ msgstr "Devuelve o coeficient de correlación entre dos conchuntos de datos." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CORREL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data_1\n" +"itemlist.text" msgid "Data_1" msgstr "Datos_1" @@ -22424,9 +19568,9 @@ msgstr "Datos_1" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CORREL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The first record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The first record array." msgstr "primer aria de celdas de valors." @@ -22434,9 +19578,9 @@ msgstr "primer aria de celdas de valors." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CORREL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data_2\n" +"itemlist.text" msgid "Data_2" msgstr "Datos_2" @@ -22444,18 +19588,18 @@ msgstr "Datos_2" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CORREL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The second record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The second record array." msgstr "segunda aria de celdas de valors." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the population covariance.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the population covariance." msgstr "" @@ -22463,9 +19607,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data_1\n" +"itemlist.text" msgid "Data_1" msgstr "Datos_1" @@ -22473,9 +19617,9 @@ msgstr "Datos_1" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The first record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The first record array." msgstr "primer aria de celdas de numeros enters." @@ -22483,9 +19627,9 @@ msgstr "primer aria de celdas de numeros enters." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data_2\n" +"itemlist.text" msgid "Data_2" msgstr "Datos_2" @@ -22493,18 +19637,18 @@ msgstr "Datos_2" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The second record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The second record array." msgstr "segunda aria de celdas de numeros enters." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVARIANCE_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the population covariance.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the population covariance." msgstr "" @@ -22512,9 +19656,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVARIANCE_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data_1\n" +"itemlist.text" msgid "Data_1" msgstr "Datos_1" @@ -22522,9 +19666,9 @@ msgstr "Datos_1" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVARIANCE_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The first record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The first record array." msgstr "Ye a primera matriz." @@ -22532,9 +19676,9 @@ msgstr "Ye a primera matriz." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVARIANCE_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data_2\n" +"itemlist.text" msgid "Data_2" msgstr "Datos_2" @@ -22542,18 +19686,18 @@ msgstr "Datos_2" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVARIANCE_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The second record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The second record array." msgstr "Ye a segunda matriz." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVARIANCE_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the sample covariance.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the sample covariance." msgstr "" @@ -22561,9 +19705,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVARIANCE_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data_1\n" +"itemlist.text" msgid "Data_1" msgstr "Datos_1" @@ -22571,9 +19715,9 @@ msgstr "Datos_1" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVARIANCE_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The first record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The first record array." msgstr "Ye a primera matriz." @@ -22581,9 +19725,9 @@ msgstr "Ye a primera matriz." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVARIANCE_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data_2\n" +"itemlist.text" msgid "Data_2" msgstr "Datos_2" @@ -22591,9 +19735,9 @@ msgstr "Datos_2" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVARIANCE_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The second record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The second record array." msgstr "Ye a segunda matriz." @@ -22601,9 +19745,9 @@ msgstr "Ye a segunda matriz." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a value along a linear regression\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "Devuelve una valor basar en una regresión lineal." @@ -22611,9 +19755,9 @@ msgstr "Devuelve una valor basar en una regresión lineal." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "x" @@ -22621,9 +19765,9 @@ msgstr "x" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated." msgstr "ye o dato que o suyo valor deseya predicir." @@ -22631,9 +19775,9 @@ msgstr "ye o dato que o suyo valor deseya predicir." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_Y\n" +"itemlist.text" msgid "data_Y" msgstr "Datos_Y" @@ -22641,9 +19785,9 @@ msgstr "Datos_Y" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Y data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The Y data array." msgstr "matriz u aria de datos dependients." @@ -22651,9 +19795,9 @@ msgstr "matriz u aria de datos dependients." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_X\n" +"itemlist.text" msgid "data_X" msgstr "Datos_X" @@ -22661,19 +19805,915 @@ msgstr "Datos_X" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The X data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The X data array." msgstr "matriz u aria de datos independient." #: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm.\n" +"itemlist.text" +msgid "Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"target\n" +"itemlist.text" +msgid "target" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The date (array) for which you want to predict a value.\n" +"itemlist.text" +msgid "The date (array) for which you want to predict a value." +msgstr "" + +#: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"values\n" +"itemlist.text" +msgid "values" +msgstr "Valor" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The data array from which you want to forecast.\n" +"itemlist.text" +msgid "The data array from which you want to forecast." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"timeline\n" +"itemlist.text" +msgid "timeline" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n" +"itemlist.text" +msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"period length\n" +"itemlist.text" +msgid "period length" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern.\n" +"itemlist.text" +msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data completion\n" +"itemlist.text" +msgid "data completion" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n" +"itemlist.text" +msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"aggregation\n" +"itemlist.text" +msgid "aggregation" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n" +"itemlist.text" +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm.\n" +"itemlist.text" +msgid "Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"target\n" +"itemlist.text" +msgid "target" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The date (array) for which you want to predict a value.\n" +"itemlist.text" +msgid "The date (array) for which you want to predict a value." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"values\n" +"itemlist.text" +msgid "values" +msgstr "Valor" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The data array from which you want to forecast.\n" +"itemlist.text" +msgid "The data array from which you want to forecast." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"timeline\n" +"itemlist.text" +msgid "timeline" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n" +"itemlist.text" +msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"period length\n" +"itemlist.text" +msgid "period length" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern.\n" +"itemlist.text" +msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data completion\n" +"itemlist.text" +msgid "data completion" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n" +"itemlist.text" +msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"aggregation\n" +"itemlist.text" +msgid "aggregation" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n" +"itemlist.text" +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additive Exponential Smoothing method\n" +"itemlist.text" +msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additive Exponential Smoothing method" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"target\n" +"itemlist.text" +msgid "target" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The date (array) for which you want to predict a value.\n" +"itemlist.text" +msgid "The date (array) for which you want to predict a value." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"values\n" +"itemlist.text" +msgid "values" +msgstr "Valor" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The data array from which you want to forecast.\n" +"itemlist.text" +msgid "The data array from which you want to forecast." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"timeline\n" +"itemlist.text" +msgid "timeline" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n" +"itemlist.text" +msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"confidence level\n" +"itemlist.text" +msgid "confidence level" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval.\n" +"itemlist.text" +msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"period length\n" +"itemlist.text" +msgid "period length" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern.\n" +"itemlist.text" +msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data completion\n" +"itemlist.text" +msgid "data completion" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n" +"itemlist.text" +msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"aggregation\n" +"itemlist.text" +msgid "aggregation" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n" +"itemlist.text" +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multiplicative Exponential Smoothing method\n" +"itemlist.text" +msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multiplicative Exponential Smoothing method" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"target\n" +"itemlist.text" +msgid "target" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The date (array) for which you want to predict a value.\n" +"itemlist.text" +msgid "The date (array) for which you want to predict a value." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"values\n" +"itemlist.text" +msgid "values" +msgstr "Valor" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The data array from which you want to forecast.\n" +"itemlist.text" +msgid "The data array from which you want to forecast." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"timeline\n" +"itemlist.text" +msgid "timeline" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n" +"itemlist.text" +msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"confidence level\n" +"itemlist.text" +msgid "confidence level" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval.\n" +"itemlist.text" +msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"period length\n" +"itemlist.text" +msgid "period length" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern.\n" +"itemlist.text" +msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data completion\n" +"itemlist.text" +msgid "data completion" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n" +"itemlist.text" +msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"aggregation\n" +"itemlist.text" +msgid "aggregation" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n" +"itemlist.text" +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the number of samples in period (season) using additive Exponential Triple Smoothing algorithm.\n" +"itemlist.text" +msgid "Calculates the number of samples in period (season) using additive Exponential Triple Smoothing algorithm." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"values\n" +"itemlist.text" +msgid "values" +msgstr "Valor" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The data array from which you want to forecast.\n" +"itemlist.text" +msgid "The data array from which you want to forecast." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"timeline\n" +"itemlist.text" +msgid "timeline" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n" +"itemlist.text" +msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data completion\n" +"itemlist.text" +msgid "data completion" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n" +"itemlist.text" +msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"aggregation\n" +"itemlist.text" +msgid "aggregation" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n" +"itemlist.text" +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm.\n" +"itemlist.text" +msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"values\n" +"itemlist.text" +msgid "values" +msgstr "Valor" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The data array from which you want to forecast.\n" +"itemlist.text" +msgid "The data array from which you want to forecast." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"timeline\n" +"itemlist.text" +msgid "timeline" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n" +"itemlist.text" +msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"statistic type\n" +"itemlist.text" +msgid "statistic type" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast\n" +"itemlist.text" +msgid "Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"period length\n" +"itemlist.text" +msgid "period length" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern.\n" +"itemlist.text" +msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data completion\n" +"itemlist.text" +msgid "data completion" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n" +"itemlist.text" +msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"aggregation\n" +"itemlist.text" +msgid "aggregation" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n" +"itemlist.text" +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm.\n" +"itemlist.text" +msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"values\n" +"itemlist.text" +msgid "values" +msgstr "Valor" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The data array from which you want to forecast.\n" +"itemlist.text" +msgid "The data array from which you want to forecast." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"timeline\n" +"itemlist.text" +msgid "timeline" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n" +"itemlist.text" +msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"statistic type\n" +"itemlist.text" +msgid "statistic type" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast\n" +"itemlist.text" +msgid "Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"period length\n" +"itemlist.text" +msgid "period length" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number Of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern.\n" +"itemlist.text" +msgid "Number Of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data completion\n" +"itemlist.text" +msgid "data completion" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n" +"itemlist.text" +msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"aggregation\n" +"itemlist.text" +msgid "aggregation" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n" +"itemlist.text" +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a value along a linear regression\n" +"itemlist.text" +msgid "Returns a value along a linear regression" +msgstr "Devuelve una valor basar en una regresión lineal." + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" +msgid "value" +msgstr "Valor" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated.\n" +"itemlist.text" +msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated." +msgstr "ye o dato que o suyo valor deseya predicir." + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_Y\n" +"itemlist.text" +msgid "data_Y" +msgstr "Datos_Y" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Y data array.\n" +"itemlist.text" +msgid "The Y data array." +msgstr "ye o conchunto de valors de y que se conoixen en a relación y = mx+b." + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_X\n" +"itemlist.text" +msgid "data_X" +msgstr "Datos_X" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The X data array.\n" +"itemlist.text" +msgid "The X data array." +msgstr "ye una matriz u aria de puntos de datos." + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the reference to a cell as text.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the reference to a cell as text." msgstr "Devuelve una referencia de celda con formato de texto." @@ -22681,9 +20721,9 @@ msgstr "Devuelve una referencia de celda con formato de texto." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"row\n" +"itemlist.text" msgid "row" msgstr "núm_ringlera" @@ -22691,9 +20731,9 @@ msgstr "núm_ringlera" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The row number of the cell.\n" +"itemlist.text" msgid "The row number of the cell." msgstr "Numero de ringlera d'a celda." @@ -22701,9 +20741,9 @@ msgstr "Numero de ringlera d'a celda." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"column\n" +"itemlist.text" msgid "column" msgstr "Columna" @@ -22711,9 +20751,9 @@ msgstr "Columna" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The column number of the cell.\n" +"itemlist.text" msgid "The column number of the cell." msgstr "Numero de columna d'a celda." @@ -22721,9 +20761,9 @@ msgstr "Numero de columna d'a celda." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"ABS\n" +"itemlist.text" msgid "ABS" msgstr "ABS" @@ -22731,9 +20771,9 @@ msgstr "ABS" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Specifies whether absolute or relative referencing is to be used.\n" +"itemlist.text" msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used." msgstr "Especifica si a referencia usada ye absoluta u relativa." @@ -22741,9 +20781,9 @@ msgstr "Especifica si a referencia usada ye absoluta u relativa." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A1\n" +"itemlist.text" msgid "A1" msgstr "A21" @@ -22751,31 +20791,29 @@ msgstr "A21" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style.\n" +"itemlist.text" msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style." msgstr "O estilo de referencia: meyos 0 u FALSO estilo R1C1, qualsiquier atra valor u meyos omitius a o estilo A21." -#. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 8 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"sheet\n" +"itemlist.text" msgid "sheet" msgstr "fuella" -#. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 9 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The spreadsheet name of the cell reference.\n" +"itemlist.text" msgid "The spreadsheet name of the cell reference." msgstr "O nombre d'a fuella de calculo d'a referencia de celda." @@ -22783,9 +20821,9 @@ msgstr "O nombre d'a fuella de calculo d'a referencia de celda." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AREAS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range." msgstr "Devuelve o numero d'arias que perteneixen a un aria de celdas (multiple)." @@ -22793,9 +20831,9 @@ msgstr "Devuelve o numero d'arias que perteneixen a un aria de celdas (multiple) #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AREAS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"reference\n" +"itemlist.text" msgid "reference" msgstr "ref" @@ -22803,18 +20841,18 @@ msgstr "ref" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AREAS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The reference to a (multiple) range.\n" +"itemlist.text" msgid "The reference to a (multiple) range." msgstr "ye a referencia a un aria multiple." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHOOSE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Selects a value from a list of up to 30 value arguments.\n" +"itemlist.text" msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments." msgstr "Triga una valor d'una lista de dica 30 argumentos." @@ -22822,18 +20860,18 @@ msgstr "Triga una valor d'una lista de dica 30 argumentos." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHOOSE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Index\n" +"itemlist.text" msgid "Index" msgstr "Indiz" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHOOSE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The index of the value (1..30) selected.\n" +"itemlist.text" msgid "The index of the value (1..30) selected." msgstr "especifica l'argumento de valor que se selecciona." @@ -22841,28 +20879,29 @@ msgstr "especifica l'argumento de valor que se selecciona." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHOOSE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value \n" +"itemlist.text" msgid "value " msgstr "valor " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHOOSE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen.\n" +"itemlist.text" msgid "Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen." -msgstr "" +msgstr "Valor 1: Valor 2; ... ye a lista d'argumentos d'a quala se deseya trigar una valor." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLUMN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the internal column number of a reference.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the internal column number of a reference." msgstr "Devuelve o numero interno de columna d'una referencia dada." @@ -22870,9 +20909,9 @@ msgstr "Devuelve o numero interno de columna d'una referencia dada." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLUMN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"reference\n" +"itemlist.text" msgid "reference" msgstr "ref" @@ -22880,9 +20919,9 @@ msgstr "ref" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLUMN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The reference to a cell or a range.\n" +"itemlist.text" msgid "The reference to a cell or a range." msgstr "A referencia a una celda u rango." @@ -22890,9 +20929,9 @@ msgstr "A referencia a una celda u rango." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROW+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the internal row number of a reference.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the internal row number of a reference." msgstr "Devuelve o numero de ringlera d'una referencia." @@ -22900,9 +20939,9 @@ msgstr "Devuelve o numero de ringlera d'una referencia." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROW+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"reference\n" +"itemlist.text" msgid "reference" msgstr "ref" @@ -22910,18 +20949,18 @@ msgstr "ref" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROW+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The reference to a cell or a range.\n" +"itemlist.text" msgid "The reference to a cell or a range." msgstr "ye a celda u aria de celdas d'os quals se deseya conoixer o numero de ringlera." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEET\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SHEET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the internal sheet number of a reference or a string.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string." msgstr "Estableix o numero interno de fuella d'una referencia u d'una cadena de caracters." @@ -22929,28 +20968,29 @@ msgstr "Estableix o numero interno de fuella d'una referencia u d'una cadena de #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEET\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SHEET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"reference\n" +"itemlist.text" msgid "reference" msgstr "referencia" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEET\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SHEET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name.\n" +"itemlist.text" msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name." -msgstr "" +msgstr "A referencia a una celda, a un aria u a cadena de caracters d'un nombre de fuella." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLUMNS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the number of columns in an array or reference.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of columns in an array or reference." msgstr "Determina o numero de columnas d'una referencia u una matriz." @@ -22958,9 +20998,9 @@ msgstr "Determina o numero de columnas d'una referencia u una matriz." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLUMNS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array\n" +"itemlist.text" msgid "array" msgstr "matriz" @@ -22968,9 +21008,9 @@ msgstr "matriz" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLUMNS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array (reference) for which the number of columns is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The array (reference) for which the number of columns is to be determined." msgstr "ye a matriz (a referencia), que o suyo numero de columnas se deseya determinar." @@ -22978,9 +21018,9 @@ msgstr "ye a matriz (a referencia), que o suyo numero de columnas se deseya dete #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROWS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the number of rows in a reference or array.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of rows in a reference or array." msgstr "Devuelve o numero de ringleras d'una referencia u matriz." @@ -22988,9 +21028,9 @@ msgstr "Devuelve o numero de ringleras d'una referencia u matriz." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROWS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array\n" +"itemlist.text" msgid "array" msgstr "matriz" @@ -22998,28 +21038,29 @@ msgstr "matriz" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROWS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array (reference) for which the number of rows is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The array (reference) for which the number of rows is to be determined." msgstr "ye una matriz, formula matricial u referencia a un aria de celdas d'a quala se deseya saber o numero de ringleras." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEETS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SHEETS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned." -msgstr "" +msgstr "Determina a cantidat de fuellas d'una referencia. Si no existe parametros, a cantidat de fuellas d'un documento será devuelta." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEETS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SHEETS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"reference\n" +"itemlist.text" msgid "reference" msgstr "referencia" @@ -23027,9 +21068,9 @@ msgstr "referencia" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEETS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SHEETS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The reference to a cell or a range.\n" +"itemlist.text" msgid "The reference to a cell or a range." msgstr "A referencia a una celda u rango." @@ -23037,9 +21078,9 @@ msgstr "A referencia a una celda u rango." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Horizontal search and reference to the cells located below.\n" +"itemlist.text" msgid "Horizontal search and reference to the cells located below." msgstr "Busca por ringleras y devuelve a valor d'a celda indicada." @@ -23047,9 +21088,9 @@ msgstr "Busca por ringleras y devuelve a valor d'a celda indicada." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"search_criteria\n" +"itemlist.text" msgid "search_criteria" msgstr "valor_buscada" @@ -23057,9 +21098,9 @@ msgstr "valor_buscada" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be found in the first row.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be found in the first row." msgstr "ye a valor que se busca en a primera ringlera de matriz_buscar_en." @@ -23067,9 +21108,9 @@ msgstr "ye a valor que se busca en a primera ringlera de matriz_buscar_en." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array\n" +"itemlist.text" msgid "array" msgstr "matriz_buscar_en" @@ -23077,9 +21118,9 @@ msgstr "matriz_buscar_en" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array or the range for the reference.\n" +"itemlist.text" msgid "The array or the range for the reference." msgstr "ye una tabla d'información en a quala se buscan os datos." @@ -23087,9 +21128,9 @@ msgstr "ye una tabla d'información en a quala se buscan os datos." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Index\n" +"itemlist.text" msgid "Index" msgstr "Indiz" @@ -23097,9 +21138,9 @@ msgstr "Indiz" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The row index in the array.\n" +"itemlist.text" msgid "The row index in the array." msgstr "ye o numero de ringlera en matriz_buscar_en dende o qual s'habrá de devolver a valor coincident." @@ -23107,9 +21148,9 @@ msgstr "ye o numero de ringlera en matriz_buscar_en dende o qual s'habrá de dev #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"sorted\n" +"itemlist.text" msgid "sorted" msgstr "ordenau" @@ -23117,9 +21158,9 @@ msgstr "ordenau" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order.\n" +"itemlist.text" msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order." msgstr "Si a valor ye VERDADERA u s'omite, a linia de busca d'a matriz debe estar ordenada ascendentment." @@ -23127,9 +21168,9 @@ msgstr "Si a valor ye VERDADERA u s'omite, a linia de busca d'a matriz debe esta #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Vertical search and reference to indicated cells.\n" +"itemlist.text" msgid "Vertical search and reference to indicated cells." msgstr "Busca una valor especifica en a primera columna y se desplaza a traviés d'a ringlera y devuelve a valor d'a celda indicada." @@ -23137,9 +21178,9 @@ msgstr "Busca una valor especifica en a primera columna y se desplaza a traviés #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criterion\n" +"itemlist.text" msgid "Search criterion" msgstr "Criterio de busqueda" @@ -23147,9 +21188,9 @@ msgstr "Criterio de busqueda" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be found in the first column.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be found in the first column." msgstr "ye a valor que se busca en a primera columna d'a matriz." @@ -23157,9 +21198,9 @@ msgstr "ye a valor que se busca en a primera columna d'a matriz." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array\n" +"itemlist.text" msgid "array" msgstr "matriz_buscar_en" @@ -23167,9 +21208,9 @@ msgstr "matriz_buscar_en" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array or range for referencing.\n" +"itemlist.text" msgid "The array or range for referencing." msgstr "ye o conchunto de datos an se buscan a valor." @@ -23177,9 +21218,9 @@ msgstr "ye o conchunto de datos an se buscan a valor." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Index\n" +"itemlist.text" msgid "Index" msgstr "Indiz" @@ -23187,9 +21228,9 @@ msgstr "Indiz" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Column index number in the array.\n" +"itemlist.text" msgid "Column index number in the array." msgstr "ye o numero de columna de matriz_buscar_en dende a quala debe devolverse a valor coincident." @@ -23197,9 +21238,9 @@ msgstr "ye o numero de columna de matriz_buscar_en dende a quala debe devolverse #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"sort order\n" +"itemlist.text" msgid "sort order" msgstr "ordenau" @@ -23207,9 +21248,9 @@ msgstr "ordenau" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order.\n" +"itemlist.text" msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order." msgstr "Si a valor ye VERDADERA u s'omite, a columna de busca d'a matriz debe estar ordenada ascendentment." @@ -23217,9 +21258,9 @@ msgstr "Si a valor ye VERDADERA u s'omite, a columna de busca d'a matriz debe es #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a reference to a cell from a defined range.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a reference to a cell from a defined range." msgstr "Devuelve una referencia a una celda u a quantas celdas determinada dentro de l'argumento ref." @@ -23227,9 +21268,9 @@ msgstr "Devuelve una referencia a una celda u a quantas celdas determinada dentr #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"reference\n" +"itemlist.text" msgid "reference" msgstr "ref" @@ -23237,9 +21278,9 @@ msgstr "ref" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The reference to a (multiple) range.\n" +"itemlist.text" msgid "The reference to a (multiple) range." msgstr "ye una referencia a una u mas arias de referencia (puede estar una selección multiple)." @@ -23247,9 +21288,9 @@ msgstr "ye una referencia a una u mas arias de referencia (puede estar una selec #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"row\n" +"itemlist.text" msgid "row" msgstr "núm_ringlera" @@ -23257,9 +21298,9 @@ msgstr "núm_ringlera" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The row in the range.\n" +"itemlist.text" msgid "The row in the range." msgstr "ye o numero de ringlera en l'argumento ref dende o qual se devolverá una referencia." @@ -23267,9 +21308,9 @@ msgstr "ye o numero de ringlera en l'argumento ref dende o qual se devolverá un #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"column\n" +"itemlist.text" msgid "column" msgstr "núm_columna" @@ -23277,9 +21318,9 @@ msgstr "núm_columna" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The column in the range.\n" +"itemlist.text" msgid "The column in the range." msgstr "ye o numero d'a columna en l'argumento ref dende o qual se devolverá una referencia." @@ -23287,9 +21328,9 @@ msgstr "ye o numero d'a columna en l'argumento ref dende o qual se devolverá un #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"range\n" +"itemlist.text" msgid "range" msgstr "Aria" @@ -23297,9 +21338,9 @@ msgstr "Aria" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The index of the subrange if referring to a multiple range.\n" +"itemlist.text" msgid "The index of the subrange if referring to a multiple range." msgstr "Selecciona un aria en l'argumento ref dende o qual se devolverá a intersección entre ringlera y columna dadas." @@ -23307,9 +21348,9 @@ msgstr "Selecciona un aria en l'argumento ref dende o qual se devolverá a inter #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDIRECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the contents of a cell that is referenced in text form.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form." msgstr "Devuelve una referencia especificada por una valor de texto." @@ -23317,9 +21358,9 @@ msgstr "Devuelve una referencia especificada por una valor de texto." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDIRECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"ref \n" +"itemlist.text" msgid "ref " msgstr "ref" @@ -23327,9 +21368,9 @@ msgstr "ref" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDIRECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\").\n" +"itemlist.text" msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\")." msgstr "ye una referencia a una celda, que o suyo conteniu se deseya comprebar y que contiene una referencia en forma de texto (por eix. \"A21\")." @@ -23337,9 +21378,9 @@ msgstr "ye una referencia a una celda, que o suyo conteniu se deseya comprebar y #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDIRECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A1\n" +"itemlist.text" msgid "A1" msgstr "A21" @@ -23347,9 +21388,9 @@ msgstr "A21" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDIRECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style.\n" +"itemlist.text" msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style." msgstr "O estilo de referencia: meyos 0 u FALSO d'o estilo R1C1, qualsiquier atra valor u meyos omitius d'o estilo A21." @@ -23357,9 +21398,9 @@ msgstr "O estilo de referencia: meyos 0 u FALSO d'o estilo R1C1, qualsiquier atr #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Determines a value in a vector by comparison to values in another vector.\n" +"itemlist.text" msgid "Determines a value in a vector by comparison to values in another vector." msgstr "Busca valors en un vector ta comparar-lo con as valors en unatro vector." @@ -23367,9 +21408,9 @@ msgstr "Busca valors en un vector ta comparar-lo con as valors en unatro vector. #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criterion\n" +"itemlist.text" msgid "Search criterion" msgstr "Criterio de busca" @@ -23377,9 +21418,9 @@ msgstr "Criterio de busca" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be used for comparison.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be used for comparison." msgstr "ye una valor que BUSCAR busca en a matriz." @@ -23387,9 +21428,9 @@ msgstr "ye una valor que BUSCAR busca en a matriz." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search vector\n" +"itemlist.text" msgid "Search vector" msgstr "vector_comparanza" @@ -23397,9 +21438,9 @@ msgstr "vector_comparanza" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The vector (row or column) in which to search.\n" +"itemlist.text" msgid "The vector (row or column) in which to search." msgstr "ye un aria que solament contiene una columna u una ringlera." @@ -23407,9 +21448,9 @@ msgstr "ye un aria que solament contiene una columna u una ringlera." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"result_vector\n" +"itemlist.text" msgid "result_vector" msgstr "vector_resultau" @@ -23417,9 +21458,9 @@ msgstr "vector_resultau" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The vector (row or range) from which the value is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined." msgstr "ye un aria que solament contiene una columna u una ringlera." @@ -23427,9 +21468,9 @@ msgstr "ye un aria que solament contiene una columna u una ringlera." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines a position in a array after comparing values.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines a position in a array after comparing values." msgstr "Devuelve a posición relativa d'un elemento en una matriz que coincida con una valor especificada." @@ -23437,9 +21478,9 @@ msgstr "Devuelve a posición relativa d'un elemento en una matriz que coincida c #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criterion\n" +"itemlist.text" msgid "Search criterion" msgstr "valor_buscada" @@ -23447,9 +21488,9 @@ msgstr "valor_buscada" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be used for comparison.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be used for comparison." msgstr "ye a valor que s'usa ta trobar a valor deseyada en a tabla." @@ -23457,9 +21498,9 @@ msgstr "ye a valor que s'usa ta trobar a valor deseyada en a tabla." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"lookup_array\n" +"itemlist.text" msgid "lookup_array" msgstr "matriz_buscada" @@ -23467,9 +21508,9 @@ msgstr "matriz_buscada" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array (range) in which the search is made.\n" +"itemlist.text" msgid "The array (range) in which the search is made." msgstr "ye un aria multiple de celdas que contienen posibles valors a buscar." @@ -23477,9 +21518,9 @@ msgstr "ye un aria multiple de celdas que contienen posibles valors a buscar." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "tipo_de_coincidencia" @@ -23487,9 +21528,9 @@ msgstr "tipo_de_coincidencia" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be used for comparison purposes.\n" +"itemlist.text" msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be used for comparison purposes." msgstr "ye o número -1, 0 u 1." @@ -23497,9 +21538,9 @@ msgstr "ye o número -1, 0 u 1." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a reference which has been moved in relation to the starting point.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting point." msgstr "Devuelve una referencia especificada y la esvarra respective a unatra referencia." @@ -23507,9 +21548,9 @@ msgstr "Devuelve una referencia especificada y la esvarra respective a unatra re #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"reference\n" +"itemlist.text" msgid "reference" msgstr "ref" @@ -23517,9 +21558,9 @@ msgstr "ref" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The reference (cell) from which to base the movement.\n" +"itemlist.text" msgid "The reference (cell) from which to base the movement." msgstr "ye a referencia a la celda dende a quala se determina a desviación." @@ -23527,9 +21568,9 @@ msgstr "ye a referencia a la celda dende a quala se determina a desviación." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"rows\n" +"itemlist.text" msgid "rows" msgstr "ringleras" @@ -23537,9 +21578,9 @@ msgstr "ringleras" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of rows to be moved either up or down.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of rows to be moved either up or down." msgstr "ye o numero de ringleras en que s'esvarra l'aria. Si s'omite, s'utilizará zero." @@ -23547,9 +21588,9 @@ msgstr "ye o numero de ringleras en que s'esvarra l'aria. Si s'omite, s'utilizar #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"columns\n" +"itemlist.text" msgid "columns" msgstr "col" @@ -23557,9 +21598,9 @@ msgstr "col" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of columns that are to be moved to the left or to the right.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right." msgstr "ye o numero de columnas en que s'esvarra l'aria. Si s'omite, s'utilizará zero." @@ -23567,9 +21608,9 @@ msgstr "ye o numero de columnas en que s'esvarra l'aria. Si s'omite, s'utilizar #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"height\n" +"itemlist.text" msgid "height" msgstr "Altura" @@ -23577,9 +21618,9 @@ msgstr "Altura" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of rows of the moved reference.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of rows of the moved reference." msgstr "ye l'altura, en ringleras, d'a referencia esvarrada." @@ -23587,9 +21628,9 @@ msgstr "ye l'altura, en ringleras, d'a referencia esvarrada." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"width\n" +"itemlist.text" msgid "width" msgstr "Amplo" @@ -23597,9 +21638,9 @@ msgstr "Amplo" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of columns in the moved reference.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of columns in the moved reference." msgstr "ye l'amplo, en columnas, d'a referencia esvarrada." @@ -23607,9 +21648,9 @@ msgstr "ye l'amplo, en columnas, d'a referencia esvarrada." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ERROR_TYPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a number corresponding to an error type\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a number corresponding to an error type" msgstr "Devuelve un numero que corresponde a un tipo d'error." @@ -23617,9 +21658,9 @@ msgstr "Devuelve un numero que corresponde a un tipo d'error." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ERROR_TYPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"reference\n" +"itemlist.text" msgid "reference" msgstr "ref" @@ -23627,36 +21668,36 @@ msgstr "ref" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ERROR_TYPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The reference (cell) in which the error occurred.\n" +"itemlist.text" msgid "The reference (cell) in which the error occurred." msgstr "ye a referencia (a celda) en a quala a error ha ocurriu." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no error exists\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no error exists" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"expression\n" +"itemlist.text" msgid "expression" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The error value whose identifying number you want to find. Can be the actual error value or a reference to a cell that you want to test.\n" +"itemlist.text" msgid "The error value whose identifying number you want to find. Can be the actual error value or a reference to a cell that you want to test." msgstr "" @@ -23664,9 +21705,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Applies a Style to the formula cell.\n" +"itemlist.text" msgid "Applies a Style to the formula cell." msgstr "Asigna a la celda un formato predeterminau." @@ -23674,9 +21715,9 @@ msgstr "Asigna a la celda un formato predeterminau." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Style\n" +"itemlist.text" msgid "Style" msgstr "Estilo2" @@ -23684,9 +21725,9 @@ msgstr "Estilo2" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The name of the Style to be applied.\n" +"itemlist.text" msgid "The name of the Style to be applied." msgstr "Nombre d'o estilo que se deseya aplicar." @@ -23694,9 +21735,9 @@ msgstr "Nombre d'o estilo que se deseya aplicar." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Time\n" +"itemlist.text" msgid "Time" msgstr "tiempo" @@ -23704,9 +21745,9 @@ msgstr "tiempo" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The time (in seconds) that the Style is to remain valid.\n" +"itemlist.text" msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid." msgstr "Tiempo de validez (en seg.) d'o estilo." @@ -23714,9 +21755,9 @@ msgstr "Tiempo de validez (en seg.) d'o estilo." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Style2\n" +"itemlist.text" msgid "Style2" msgstr "Estilo2" @@ -23724,9 +21765,9 @@ msgstr "Estilo2" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Style to be applied after time expires.\n" +"itemlist.text" msgid "The Style to be applied after time expires." msgstr "Estilo que s'aplicará en transcorrer o tiempo asignau." @@ -23734,9 +21775,9 @@ msgstr "Estilo que s'aplicará en transcorrer o tiempo asignau." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Result of a DDE link.\n" +"itemlist.text" msgid "Result of a DDE link." msgstr "Resultau d'un vinclo DDE." @@ -23744,9 +21785,9 @@ msgstr "Resultau d'un vinclo DDE." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"server\n" +"itemlist.text" msgid "server" msgstr "servidor" @@ -23754,9 +21795,9 @@ msgstr "servidor" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The name of the server application.\n" +"itemlist.text" msgid "The name of the server application." msgstr "nombre de l'aplicación d'o servidor." @@ -23764,9 +21805,9 @@ msgstr "nombre de l'aplicación d'o servidor." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"File\n" +"itemlist.text" msgid "File" msgstr "fichero" @@ -23774,9 +21815,9 @@ msgstr "fichero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The name of the file.\n" +"itemlist.text" msgid "The name of the file." msgstr "O nombre d'o fichero." @@ -23784,9 +21825,9 @@ msgstr "O nombre d'o fichero." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"range\n" +"itemlist.text" msgid "range" msgstr "Aria" @@ -23794,9 +21835,9 @@ msgstr "Aria" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range from which data is to be taken.\n" +"itemlist.text" msgid "The range from which data is to be taken." msgstr "aria de celdas d'a quala s'han de leyer datos." @@ -23804,9 +21845,9 @@ msgstr "aria de celdas d'a quala s'han de leyer datos." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mode\n" +"itemlist.text" msgid "mode" msgstr "Modo" @@ -23814,9 +21855,9 @@ msgstr "Modo" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines how data is to be converted to numbers.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines how data is to be converted to numbers." msgstr "Define cómo os datos se convierten en numeros." @@ -23824,9 +21865,9 @@ msgstr "Define cómo os datos se convierten en numeros." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYPERLINK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Hyperlink.\n" +"itemlist.text" msgid "Hyperlink." msgstr "Hipervinclo." @@ -23834,9 +21875,9 @@ msgstr "Hipervinclo." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYPERLINK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"URL \n" +"itemlist.text" msgid "URL " msgstr "URL " @@ -23844,9 +21885,9 @@ msgstr "URL " #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYPERLINK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"URL\n" +"itemlist.text" msgid "URL" msgstr "URL" @@ -23854,9 +21895,9 @@ msgstr "URL" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYPERLINK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"CellText \n" +"itemlist.text" msgid "CellText " msgstr "Texto de celda " @@ -23864,9 +21905,9 @@ msgstr "Texto de celda " #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYPERLINK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cell Text\n" +"itemlist.text" msgid "Cell Text" msgstr "Texto de celda" @@ -23874,9 +21915,9 @@ msgstr "Texto de celda" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Extracts value(s) from a pivot table.\n" +"itemlist.text" msgid "Extracts value(s) from a pivot table." msgstr "Extraye l'u as valors dende una tabla dinamica." @@ -23884,9 +21925,9 @@ msgstr "Extraye l'u as valors dende una tabla dinamica." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data Field\n" +"itemlist.text" msgid "Data Field" msgstr "Campo de datos" @@ -23894,9 +21935,9 @@ msgstr "Campo de datos" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The name of the pivot table field to extract.\n" +"itemlist.text" msgid "The name of the pivot table field to extract." msgstr "O nombre d'o campo d'a tabla dinamica que s'extrayerá." @@ -23904,9 +21945,9 @@ msgstr "O nombre d'o campo d'a tabla dinamica que s'extrayerá." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Pivot Table\n" +"itemlist.text" msgid "Pivot Table" msgstr "Tabla dinamica" @@ -23914,9 +21955,9 @@ msgstr "Tabla dinamica" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A reference to a cell or range in the pivot table.\n" +"itemlist.text" msgid "A reference to a cell or range in the pivot table." msgstr "Una referencia de celda u rango dentro d'a tabla dinamica." @@ -23924,9 +21965,9 @@ msgstr "Una referencia de celda u rango dentro d'a tabla dinamica." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Field Name / Item\n" +"itemlist.text" msgid "Field Name / Item" msgstr "Nombre d'o campo / elemento" @@ -23934,9 +21975,9 @@ msgstr "Nombre d'o campo / elemento" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Field name/value pair to filter the target data.\n" +"itemlist.text" msgid "Field name/value pair to filter the target data." msgstr "Nombre u valor d'o campo combinau ta filtrar os datos finals." @@ -23944,9 +21985,9 @@ msgstr "Nombre u valor d'o campo combinau ta filtrar os datos finals." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BAHTTEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts a number to text (Baht).\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a number to text (Baht)." msgstr "Convierte un numero en texto (Baht)." @@ -23954,9 +21995,9 @@ msgstr "Convierte un numero en texto (Baht)." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BAHTTEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -23964,9 +22005,9 @@ msgstr "Numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BAHTTEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to convert.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to convert." msgstr "O numero que convertir." @@ -23974,9 +22015,9 @@ msgstr "O numero que convertir." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_JIS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width." msgstr "Convierte ASCII y caracters de katakana de meya amplaria a amplo completo." @@ -23984,9 +22025,9 @@ msgstr "Convierte ASCII y caracters de katakana de meya amplaria a amplo complet #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_JIS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "texto" @@ -23994,9 +22035,9 @@ msgstr "texto" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_JIS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text to convert.\n" +"itemlist.text" msgid "The text to convert." msgstr "O texto que convertir." @@ -24004,9 +22045,9 @@ msgstr "O texto que convertir." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ASC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width." msgstr "Convierte ASCII y caracters katakana a la metat de l'amplo normal." @@ -24014,9 +22055,9 @@ msgstr "Convierte ASCII y caracters katakana a la metat de l'amplo normal." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ASC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "texto" @@ -24024,9 +22065,9 @@ msgstr "texto" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ASC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text to convert.\n" +"itemlist.text" msgid "The text to convert." msgstr "O texto que convertir." @@ -24034,9 +22075,9 @@ msgstr "O texto que convertir." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CODE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a numeric code for the first character in a text string.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string." msgstr "Devuelve o numero de codigo d'o primer caracter d'o texto." @@ -24044,9 +22085,9 @@ msgstr "Devuelve o numero de codigo d'o primer caracter d'o texto." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CODE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "texto" @@ -24054,9 +22095,9 @@ msgstr "texto" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CODE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"This is the text for which the code of the first character is to be found.\n" +"itemlist.text" msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found." msgstr "ye o texto ta o qual se deseya obtener o codigo d'o primer caracter." @@ -24064,9 +22105,9 @@ msgstr "ye o texto ta o qual se deseya obtener o codigo d'o primer caracter." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CURRENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts a number to text in currency format.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a number to text in currency format." msgstr "Convierte un numero en texto usando un formato monetario" @@ -24074,9 +22115,9 @@ msgstr "Convierte un numero en texto usando un formato monetario" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CURRENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "numero" @@ -24084,9 +22125,9 @@ msgstr "numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CURRENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number." msgstr "ye un numero, una referencia a una celda que contiene un numero u una formula que evalúa un numero." @@ -24094,9 +22135,9 @@ msgstr "ye un numero, una referencia a una celda que contiene un numero u una fo #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CURRENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"decimals\n" +"itemlist.text" msgid "decimals" msgstr "núm_de_decimals" @@ -24104,9 +22145,9 @@ msgstr "núm_de_decimals" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CURRENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point.\n" +"itemlist.text" msgid "Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point." msgstr "ye o numero de dichitos a la dreita d'o separador decimal." @@ -24114,9 +22155,9 @@ msgstr "ye o numero de dichitos a la dreita d'o separador decimal." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts a code number into a character or letter.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a code number into a character or letter." msgstr "Transforma un codigo numero en un caracter." @@ -24124,9 +22165,9 @@ msgstr "Transforma un codigo numero en un caracter." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "numero" @@ -24134,9 +22175,9 @@ msgstr "numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The code value for the character.\n" +"itemlist.text" msgid "The code value for the character." msgstr "ye un numero entre 1 y 255 que especifica o caracter deseyau" @@ -24144,9 +22185,9 @@ msgstr "ye un numero entre 1 y 255 que especifica o caracter deseyau" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CLEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Removes all nonprintable characters from text.\n" +"itemlist.text" msgid "Removes all nonprintable characters from text." msgstr "Elimina d'o texto caracters no imprimibles." @@ -24154,9 +22195,9 @@ msgstr "Elimina d'o texto caracters no imprimibles." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CLEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "texto" @@ -24164,9 +22205,9 @@ msgstr "texto" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CLEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text from which nonprintable characters are to be removed.\n" +"itemlist.text" msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed." msgstr "Ye o texto d'o que s'eliminan os caracters no imprimibles." @@ -24174,9 +22215,9 @@ msgstr "Ye o texto d'o que s'eliminan os caracters no imprimibles." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONCAT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Combines several text items into one.\n" +"itemlist.text" msgid "Combines several text items into one." msgstr "Agrupa quantos textos en un solament." @@ -24184,28 +22225,363 @@ msgstr "Agrupa quantos textos en un solament." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "text " -msgstr "texto " +"SC_OPCODE_CONCAT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" +msgid "text" +msgstr "texto" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONCAT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Text for the concatenation.\n" +"itemlist.text" msgid "Text for the concatenation." msgstr "" #: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_CONCAT_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments.\n" +"itemlist.text" +msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments." +msgstr "" + +#: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONCAT_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" +msgid "text" +msgstr "texto" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_CONCAT_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Text and/or cell ranges for the concatenation.\n" +"itemlist.text" +msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments. Uses delimiter between items.\n" +"itemlist.text" +msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments. Uses delimiter between items." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"delimiter\n" +"itemlist.text" +msgid "delimiter" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Text string to be used as delimiter.\n" +"itemlist.text" +msgid "Text string to be used as delimiter." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"skip empty cells\n" +"itemlist.text" +msgid "skip empty cells" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If TRUE, empty cells will be ignored.\n" +"itemlist.text" +msgid "If TRUE, empty cells will be ignored." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" +msgid "text" +msgstr "texto" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Text and/or cell ranges for the concatenation.\n" +"itemlist.text" +msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_IFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition.\n" +"itemlist.text" +msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_IFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"test\n" +"itemlist.text" +msgid "test" +msgstr "texto" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_IFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Any value or expression which can be either TRUE or FALSE.\n" +"itemlist.text" +msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." +msgstr "Ye qualsiquier valor u expresión que pueda evaluarse como VERDADERO u FALSO." + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_IFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"result\n" +"itemlist.text" +msgid "result" +msgstr "Resultau" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_IFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The result of the function if test is TRUE.\n" +"itemlist.text" +msgid "The result of the function if test is TRUE." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression.\n" +"itemlist.text" +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"expression\n" +"itemlist.text" +msgid "expression" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value that will be compared against value1-valueN.\n" +"itemlist.text" +msgid "Value that will be compared against value1-valueN." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value \n" +"itemlist.text" +msgid "value " +msgstr "valor " + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value that will be compared against expression.\n" +"itemlist.text" +msgid "Value that will be compared against expression." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"result\n" +"itemlist.text" +msgid "result" +msgstr "Resultau" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value to return when corresponding value argument matches expression.\n" +"itemlist.text" +msgid "Value to return when corresponding value argument matches expression." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the minimum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges.\n" +"itemlist.text" +msgid "Returns the minimum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"min_range\n" +"itemlist.text" +msgid "min_range" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range from which the minimum will be determined.\n" +"itemlist.text" +msgid "The range from which the minimum will be determined." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"range\n" +"itemlist.text" +msgid "range" +msgstr "Aria" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given.\n" +"itemlist.text" +msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"criteria\n" +"itemlist.text" +msgid "criteria" +msgstr "criterios" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given.\n" +"itemlist.text" +msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the maximum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges.\n" +"itemlist.text" +msgid "Returns the maximum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"max_range\n" +"itemlist.text" +msgid "max_range" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range from which the maximum will be determined.\n" +"itemlist.text" +msgid "The range from which the maximum will be determined." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"range\n" +"itemlist.text" +msgid "range" +msgstr "Aria" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given.\n" +"itemlist.text" +msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"criteria\n" +"itemlist.text" +msgid "criteria" +msgstr "criterios" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given.\n" +"itemlist.text" +msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_EXACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Specifies whether two texts are identical.\n" +"itemlist.text" msgid "Specifies whether two texts are identical." msgstr "Compara si dos textos son identicos" @@ -24213,9 +22589,9 @@ msgstr "Compara si dos textos son identicos" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text_1\n" +"itemlist.text" msgid "text_1" msgstr "texto_1" @@ -24223,9 +22599,9 @@ msgstr "texto_1" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The first text to be used for comparing texts.\n" +"itemlist.text" msgid "The first text to be used for comparing texts." msgstr "ye a primera cadena de texto, entre comillas." @@ -24233,9 +22609,9 @@ msgstr "ye a primera cadena de texto, entre comillas." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text_2\n" +"itemlist.text" msgid "text_2" msgstr "texto_2" @@ -24243,9 +22619,9 @@ msgstr "texto_2" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The second text for comparing texts.\n" +"itemlist.text" msgid "The second text for comparing texts." msgstr "ye a segunda cadena de texto, entre comillas." @@ -24253,9 +22629,9 @@ msgstr "ye a segunda cadena de texto, entre comillas." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Looks for a string of text within another (case sensitive)\n" +"itemlist.text" msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)" msgstr "Busca una valor de texto dentro d'unatro tomando en cuenta as mayusclas y minusclas." @@ -24263,9 +22639,9 @@ msgstr "Busca una valor de texto dentro d'unatro tomando en cuenta as mayusclas #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"find_text\n" +"itemlist.text" msgid "find_text" msgstr "texto_buscau" @@ -24273,9 +22649,9 @@ msgstr "texto_buscau" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text to be found.\n" +"itemlist.text" msgid "The text to be found." msgstr "ye o texto que se deseya trobar." @@ -24283,9 +22659,9 @@ msgstr "ye o texto que se deseya trobar." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "dentro_d'o_texto" @@ -24293,9 +22669,9 @@ msgstr "dentro_d'o_texto" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which a search is to be made.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "ye o texto que a la suya vegada contiene o texto que se deseya trobar." @@ -24303,9 +22679,9 @@ msgstr "ye o texto que a la suya vegada contiene o texto que se deseya trobar." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"position\n" +"itemlist.text" msgid "position" msgstr "núm_inicial" @@ -24313,9 +22689,9 @@ msgstr "núm_inicial" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The position in the text from which the search starts.\n" +"itemlist.text" msgid "The position in the text from which the search starts." msgstr "especifica o caracter a partir d'o que prencipiará a busca" @@ -24323,9 +22699,9 @@ msgstr "especifica o caracter a partir d'o que prencipiará a busca" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Looks for one text value within another (not case-sensitive).\n" +"itemlist.text" msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)." msgstr "Busca una valor de texto dentro d'unatro sin reconoixer mayusclas u minusclas." @@ -24333,9 +22709,9 @@ msgstr "Busca una valor de texto dentro d'unatro sin reconoixer mayusclas u minu #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"find_text\n" +"itemlist.text" msgid "find_text" msgstr "texto_buscau" @@ -24343,9 +22719,9 @@ msgstr "texto_buscau" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text to be found.\n" +"itemlist.text" msgid "The text to be found." msgstr "ye o texto que se deseya trobar." @@ -24353,9 +22729,9 @@ msgstr "ye o texto que se deseya trobar." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "dentro_d'o_texto" @@ -24363,9 +22739,9 @@ msgstr "dentro_d'o_texto" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which a search is to be made.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "ye o texto en o qual se deseya trobar texto_buscau." @@ -24373,9 +22749,9 @@ msgstr "ye o texto en o qual se deseya trobar texto_buscau." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"position\n" +"itemlist.text" msgid "position" msgstr "núm_inicial" @@ -24383,9 +22759,9 @@ msgstr "núm_inicial" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The position in the text where the search is started.\n" +"itemlist.text" msgid "The position in the text where the search is started." msgstr "ye, contando dende a cucha, o numero de caracter en dentro_d'o_texto en an se deseya encetar a busca" @@ -24393,9 +22769,9 @@ msgstr "ye, contando dende a cucha, o numero de caracter en dentro_d'o_texto en #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Removes extra spaces from text.\n" +"itemlist.text" msgid "Removes extra spaces from text." msgstr "Elimina os espacios d'o texto, fueras d'o espacio normal que se deixa entre parolas." @@ -24403,9 +22779,9 @@ msgstr "Elimina os espacios d'o texto, fueras d'o espacio normal que se deixa en #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "texto" @@ -24413,46 +22789,47 @@ msgstr "texto" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which extra spaces between words are to be deleted.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which extra spaces between words are to be deleted." msgstr "ye o texto d'o que deseya sacar espacios adicionals.." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPER\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PROPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Capitalizes the first letter in all words.\n" +"itemlist.text" msgid "Capitalizes the first letter in all words." msgstr "Convierte en mayuscla a primera letra de cada parola d'una valor de texto." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPER\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PROPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "texto" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPER\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PROPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters." -msgstr "" +msgstr "ye o texto entre comillas, una formula que devuelve texto u una referencia a una celda que contiene o texto a o que se deseya adhibir mayusclas inicials." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_UPPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts text to uppercase.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts text to uppercase." msgstr "Convierte o texto en mayusclas." @@ -24460,9 +22837,9 @@ msgstr "Convierte o texto en mayusclas." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_UPPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "texto" @@ -24470,9 +22847,9 @@ msgstr "texto" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_UPPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which lower case letters are to be converted to capitals.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which lower case letters are to be converted to capitals." msgstr "ye o texto que se deseya convertir en mayusclas." @@ -24480,9 +22857,9 @@ msgstr "ye o texto que se deseya convertir en mayusclas." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts text to lowercase.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts text to lowercase." msgstr "Convierte todas as mayusclas d'una cadena de texto en minusclas." @@ -24490,9 +22867,9 @@ msgstr "Convierte todas as mayusclas d'una cadena de texto en minusclas." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "texto" @@ -24500,9 +22877,9 @@ msgstr "texto" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which capitals are converted to lower case letters.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters." msgstr "ye o texto que deseya convertir en minusclas." @@ -24510,9 +22887,9 @@ msgstr "ye o texto que deseya convertir en minusclas." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts text to a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts text to a number." msgstr "Convierte un texto en un numero." @@ -24520,9 +22897,9 @@ msgstr "Convierte un texto en un numero." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "texto" @@ -24530,9 +22907,9 @@ msgstr "texto" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text to be converted to a number.\n" +"itemlist.text" msgid "The text to be converted to a number." msgstr "O texto a convertir en un numero." @@ -24540,9 +22917,9 @@ msgstr "O texto a convertir en un numero." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts a number to text according to a given format.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a number to text according to a given format." msgstr "Convierte un numero en texto seguntes un formato especificau." @@ -24550,9 +22927,9 @@ msgstr "Convierte un numero en texto seguntes un formato especificau." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "Numero" @@ -24560,9 +22937,9 @@ msgstr "Numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The numeric value to be converted.\n" +"itemlist.text" msgid "The numeric value to be converted." msgstr "A valor numerica a convertir." @@ -24570,9 +22947,9 @@ msgstr "A valor numerica a convertir." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Format\n" +"itemlist.text" msgid "Format" msgstr "formato" @@ -24580,9 +22957,9 @@ msgstr "formato" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text that describes the format.\n" +"itemlist.text" msgid "The text that describes the format." msgstr "ye un numero de formato entre comillas d'o quadro de dialogo Numero." @@ -24590,9 +22967,9 @@ msgstr "ye un numero de formato entre comillas d'o quadro de dialogo Numero." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a value if it is text, otherwise an empty string.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string." msgstr "Devuelve una valor si ye texto, sino una cadena vacía." @@ -24600,9 +22977,9 @@ msgstr "Devuelve una valor si ye texto, sino una cadena vacía." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "valor" @@ -24610,9 +22987,9 @@ msgstr "valor" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be checked and returned if it is text.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be checked and returned if it is text." msgstr "A valor que se verificará y devolverá si ye texto." @@ -24620,9 +22997,9 @@ msgstr "A valor que se verificará y devolverá si ye texto." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Replaces characters within a text string with a different text string.\n" +"itemlist.text" msgid "Replaces characters within a text string with a different text string." msgstr "Reemplaza caracters dentro d'una cadena de texto por una cadena de texto diferent." @@ -24630,9 +23007,9 @@ msgstr "Reemplaza caracters dentro d'una cadena de texto por una cadena de texto #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Text\n" +"itemlist.text" msgid "Text" msgstr "texto" @@ -24640,9 +23017,9 @@ msgstr "texto" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which some characters are to be replaced.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "ye o texto en o qual deseya reemplazar o numero especifico de caracters." @@ -24650,9 +23027,9 @@ msgstr "ye o texto en o qual deseya reemplazar o numero especifico de caracters. #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"position\n" +"itemlist.text" msgid "position" msgstr "núm_inicial" @@ -24660,9 +23037,9 @@ msgstr "núm_inicial" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The character position from which text is to be replaced.\n" +"itemlist.text" msgid "The character position from which text is to be replaced." msgstr "ye a posición d'o caracter en l'argumento texto_orichinal en a quala debe prencipiar o reemplazo con l'argumento texto_nuevo." @@ -24670,9 +23047,9 @@ msgstr "ye a posición d'o caracter en l'argumento texto_orichinal en a quala de #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"length\n" +"itemlist.text" msgid "length" msgstr "núm_de_caracters" @@ -24680,9 +23057,9 @@ msgstr "núm_de_caracters" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of characters to be replaced.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of characters to be replaced." msgstr "O numero de caracters que se debe reemplazar." @@ -24690,9 +23067,9 @@ msgstr "O numero de caracters que se debe reemplazar." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"new text\n" +"itemlist.text" msgid "new text" msgstr "texto_nuevo" @@ -24700,9 +23077,9 @@ msgstr "texto_nuevo" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text to be inserted.\n" +"itemlist.text" msgid "The text to be inserted." msgstr "ye o texto con o qual reemplazará os caracters en l'argumento texto_orichinal." @@ -24710,9 +23087,9 @@ msgstr "ye o texto con o qual reemplazará os caracters en l'argumento texto_ori #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and thousands separator.\n" +"itemlist.text" msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and thousands separator." msgstr "Da formato de texto a un numero con una cantidat determinada de decimals." @@ -24720,9 +23097,9 @@ msgstr "Da formato de texto a un numero con una cantidat determinada de decimals #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "numero" @@ -24730,9 +23107,9 @@ msgstr "numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be formatted.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be formatted." msgstr "ye o numero que deseya redondear y convertir en texto." @@ -24740,9 +23117,9 @@ msgstr "ye o numero que deseya redondear y convertir en texto." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Decimals\n" +"itemlist.text" msgid "Decimals" msgstr "Decimals" @@ -24750,9 +23127,9 @@ msgstr "Decimals" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed.\n" +"itemlist.text" msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed." msgstr "ye o numero de dichitos a la dreita d'o separador decimal." @@ -24760,18 +23137,18 @@ msgstr "ye o numero de dichitos a la dreita d'o separador decimal." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"No thousands separators\n" +"itemlist.text" msgid "No thousands separators" msgstr "No_deseparar_milars" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Thousands separator. If 0 or omitted the locale group separator is used else the separator is suppressed.\n" +"itemlist.text" msgid "Thousands separator. If 0 or omitted the locale group separator is used else the separator is suppressed." msgstr "" @@ -24779,9 +23156,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates length of a text string.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates length of a text string." msgstr "Devuelve a longaria d'una cadena de texto." @@ -24789,9 +23166,9 @@ msgstr "Devuelve a longaria d'una cadena de texto." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "texto" @@ -24799,9 +23176,9 @@ msgstr "texto" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which the length is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which the length is to be determined." msgstr "ye o texto que a suya longaria deseya conoixer." @@ -24809,9 +23186,9 @@ msgstr "ye o texto que a suya longaria deseya conoixer." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LEFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the first character or characters of a text.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the first character or characters of a text." msgstr "Devuelve o primer caracter u os primers caracters d'un texto." @@ -24819,9 +23196,9 @@ msgstr "Devuelve o primer caracter u os primers caracters d'un texto." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LEFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "texto" @@ -24829,9 +23206,9 @@ msgstr "texto" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LEFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text where the initial partial words are to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "ye a cadena de texto que contiene os caracters que deseya extrayer." @@ -24839,9 +23216,9 @@ msgstr "ye a cadena de texto que contiene os caracters que deseya extrayer." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LEFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "núm_de_caracters" @@ -24849,9 +23226,9 @@ msgstr "núm_de_caracters" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LEFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of characters for the start text.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of characters for the start text." msgstr "especifica quántos caracters se deseya extrayer." @@ -24859,9 +23236,9 @@ msgstr "especifica quántos caracters se deseya extrayer." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RIGHT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the last character or characters of a text.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the last character or characters of a text." msgstr "Devuelve o zaguer caracter u os zaguers caracters d'un texto." @@ -24869,9 +23246,9 @@ msgstr "Devuelve o zaguer caracter u os zaguers caracters d'un texto." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RIGHT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "texto" @@ -24879,9 +23256,9 @@ msgstr "texto" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RIGHT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which the end partial words are to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "ye a cadena de texto que contiene os caracters que deseya extrayer." @@ -24889,9 +23266,9 @@ msgstr "ye a cadena de texto que contiene os caracters que deseya extrayer." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RIGHT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "núm_de_caracters" @@ -24899,9 +23276,9 @@ msgstr "núm_de_caracters" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RIGHT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of characters for the end text.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of characters for the end text." msgstr "especifica o numero de caracters que se deseya extrayer." @@ -24909,9 +23286,9 @@ msgstr "especifica o numero de caracters que se deseya extrayer." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a partial text string of a text.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a partial text string of a text." msgstr "Devuelve un numero especifico de caracters d'una cadena de texto, prencipiando en a posición que especifique." @@ -24919,9 +23296,9 @@ msgstr "Devuelve un numero especifico de caracters d'una cadena de texto, prenci #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "texto" @@ -24929,9 +23306,9 @@ msgstr "texto" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which partial words are to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "ye a cadena de texto que contiene os caracters que deseya extrayer." @@ -24939,9 +23316,9 @@ msgstr "ye a cadena de texto que contiene os caracters que deseya extrayer." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"start\n" +"itemlist.text" msgid "start" msgstr "posición_inicial" @@ -24949,9 +23326,9 @@ msgstr "posición_inicial" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The position from which the part word is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "ye a posición d'o primer caracter que deseya extrayer de l'argumento texto." @@ -24959,9 +23336,9 @@ msgstr "ye a posición d'o primer caracter que deseya extrayer de l'argumento te #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "núm_de_caracters" @@ -24969,9 +23346,9 @@ msgstr "núm_de_caracters" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of characters for the text.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of characters for the text." msgstr "especifica o numero de caracters de texto que s'han de devolver." @@ -24979,9 +23356,9 @@ msgstr "especifica o numero de caracters de texto que s'han de devolver." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Repeats text a given number of times.\n" +"itemlist.text" msgid "Repeats text a given number of times." msgstr "Repite o texto un numero de vegadas determinau." @@ -24989,9 +23366,9 @@ msgstr "Repite o texto un numero de vegadas determinau." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "texto" @@ -24999,9 +23376,9 @@ msgstr "texto" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text to be repeated.\n" +"itemlist.text" msgid "The text to be repeated." msgstr "ye o texto que deseya repetir." @@ -25009,9 +23386,9 @@ msgstr "ye o texto que deseya repetir." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "núm_de_vegadas" @@ -25019,9 +23396,9 @@ msgstr "núm_de_vegadas" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of times the text is to be repeated.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of times the text is to be repeated." msgstr "ye un numero positivo que especifica o numero de vegadas que s'habrá de repetir o texto." @@ -25029,9 +23406,9 @@ msgstr "ye un numero positivo que especifica o numero de vegadas que s'habrá de #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Substitutes new text for old text in a string.\n" +"itemlist.text" msgid "Substitutes new text for old text in a string." msgstr "Reemplaza caracters dentro d'o texto." @@ -25039,9 +23416,9 @@ msgstr "Reemplaza caracters dentro d'o texto." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "texto" @@ -25049,9 +23426,9 @@ msgstr "texto" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which partial words are to be replaced.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which partial words are to be replaced." msgstr "ye o texto u a referencia a una celda que contiene texto en o qual se deseya cambiar caracters." @@ -25059,9 +23436,9 @@ msgstr "ye o texto u a referencia a una celda que contiene texto en o qual se de #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"search_text\n" +"itemlist.text" msgid "search_text" msgstr "Texto a buscar" @@ -25069,9 +23446,9 @@ msgstr "Texto a buscar" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The partial string to be (repeatedly) replaced.\n" +"itemlist.text" msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced." msgstr "ye o texto que se deseya substituir." @@ -25079,9 +23456,9 @@ msgstr "ye o texto que se deseya substituir." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"new text\n" +"itemlist.text" msgid "new text" msgstr "texto_nuevo" @@ -25089,9 +23466,9 @@ msgstr "texto_nuevo" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text which is to replace the text string.\n" +"itemlist.text" msgid "The text which is to replace the text string." msgstr "ye o texto con o qual se reemplaza o texto_orichinal." @@ -25099,9 +23476,9 @@ msgstr "ye o texto con o qual se reemplaza o texto_orichinal." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"occurrence\n" +"itemlist.text" msgid "occurrence" msgstr "múm_de_ocurrencia" @@ -25109,9 +23486,9 @@ msgstr "múm_de_ocurrencia" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Which occurrence of the old text is to be replaced.\n" +"itemlist.text" msgid "Which occurrence of the old text is to be replaced." msgstr "Indica quál ocurrencia d'o texto orichinal debe reemplazar." @@ -25119,9 +23496,9 @@ msgstr "Indica quál ocurrencia d'o texto orichinal debe reemplazar." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts a positive integer to text from a number system to the base defined.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defined." msgstr "Convierte un numero entero positivo en un texto d'un sistema numerico ta la base dada." @@ -25129,9 +23506,9 @@ msgstr "Convierte un numero entero positivo en un texto d'un sistema numerico ta #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "Numero" @@ -25139,9 +23516,9 @@ msgstr "Numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be converted.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be converted." msgstr "Numero que convertir." @@ -25149,9 +23526,9 @@ msgstr "Numero que convertir." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"radix\n" +"itemlist.text" msgid "radix" msgstr "Radiz" @@ -25159,9 +23536,9 @@ msgstr "Radiz" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The base number for conversion must be in the range 2 - 36.\n" +"itemlist.text" msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." msgstr "La base numerica ta la conversión debe estar entre 2 y 36." @@ -25169,9 +23546,9 @@ msgstr "La base numerica ta la conversión debe estar entre 2 y 36." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Minimum length\n" +"itemlist.text" msgid "Minimum length" msgstr "Longaria minima" @@ -25179,9 +23556,9 @@ msgstr "Longaria minima" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string.\n" +"itemlist.text" msgid "If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string." msgstr "Si o texto ye mas corto, se replenará a la cucha con zeros." @@ -25189,9 +23566,9 @@ msgstr "Si o texto ye mas corto, se replenará a la cucha con zeros." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DECIMAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given." msgstr "Convierte un texto d'un sistema numerico en un numero entero positivo ta la base dada." @@ -25199,9 +23576,9 @@ msgstr "Convierte un texto d'un sistema numerico en un numero entero positivo ta #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DECIMAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "Texto" @@ -25209,9 +23586,9 @@ msgstr "Texto" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DECIMAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text to be converted.\n" +"itemlist.text" msgid "The text to be converted." msgstr "O texto a convertir." @@ -25219,9 +23596,9 @@ msgstr "O texto a convertir." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DECIMAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"radix\n" +"itemlist.text" msgid "radix" msgstr "Radiz" @@ -25229,89 +23606,73 @@ msgstr "Radiz" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DECIMAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The base number for conversion must be in the range 2 - 36.\n" +"itemlist.text" msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." msgstr "La base numerica d'a quala se convertirá debe estar entre 2 - 36." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONVERT_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd).\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)." -msgstr "Convierte as valors d'alcuerdo con a tabla d'a conversion dentro d'a configuración (calc.xcu)." +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONVERT_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" -msgstr "Valor" +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONVERT_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be converted.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be converted." -msgstr "A valor a convertir." +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONVERT_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" -msgstr "Texto" +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONVERT_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Unit from which something is converted, case-sensitive.\n" +"itemlist.text" msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive." -msgstr "Dependencia d'a quala bella cosa se convierte, entre mayusclas y minusclas." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" -"6\n" -"string.text" -msgid "text" -msgstr "Texto" +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONVERT_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Unit into which something is converted, case-sensitive.\n" +"itemlist.text" msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive." -msgstr "Unidat a convertir; diferenciación mayusclas/minusclas" +msgstr "" #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROMAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts a number to a Roman numeral.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a number to a Roman numeral." msgstr "Convierte un numero en un numero romano." @@ -25319,9 +23680,9 @@ msgstr "Convierte un numero en un numero romano." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROMAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -25329,9 +23690,9 @@ msgstr "Numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROMAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range." msgstr "O numero a convertir en numero romano debe estar un entre 0 y 3999." @@ -25339,9 +23700,9 @@ msgstr "O numero a convertir en numero romano debe estar un entre 0 y 3999." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROMAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mode\n" +"itemlist.text" msgid "Mode" msgstr "Modo" @@ -25349,9 +23710,9 @@ msgstr "Modo" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROMAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range.\n" +"itemlist.text" msgid "The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range." msgstr "Quanto mayor sía ista valor, mas simpla será o numero romano. A valor debe estar entre 0 y 4." @@ -25359,9 +23720,9 @@ msgstr "Quanto mayor sía ista valor, mas simpla será o numero romano. A valor #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARABIC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the value of a Roman numeral.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the value of a Roman numeral." msgstr "Calcula a valor d'un numero romano." @@ -25369,9 +23730,9 @@ msgstr "Calcula a valor d'un numero romano." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARABIC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Text\n" +"itemlist.text" msgid "Text" msgstr "Texto" @@ -25379,9 +23740,9 @@ msgstr "Texto" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARABIC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text that represents a Roman numeral.\n" +"itemlist.text" msgid "The text that represents a Roman numeral." msgstr "O texto que represienta un numero romano." @@ -25389,9 +23750,9 @@ msgstr "O texto que represienta un numero romano." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INFO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns information about the environment.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns information about the environment." msgstr "Proporciona información relativa a l'entorno." @@ -25399,9 +23760,9 @@ msgstr "Proporciona información relativa a l'entorno." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INFO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Text\n" +"itemlist.text" msgid "Text" msgstr "Texto" @@ -25409,9 +23770,9 @@ msgstr "Texto" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INFO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\".\n" +"itemlist.text" msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"." msgstr "Puede estar \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\" y \"recalc\"." @@ -25419,9 +23780,9 @@ msgstr "Puede estar \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\" y \"reca #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_UNICODE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string." msgstr "Convertir o numero de codigo por o primer caracter Unicode d'una cadena de texto." @@ -25429,9 +23790,9 @@ msgstr "Convertir o numero de codigo por o primer caracter Unicode d'una cadena #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_UNICODE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "texto_de_calendata" @@ -25439,9 +23800,9 @@ msgstr "texto_de_calendata" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_UNICODE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"This is the text for which the code of the first character is to be found.\n" +"itemlist.text" msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found." msgstr "ye o texto ta o qual se deseya obtener o codigo d'o primer caracter." @@ -25449,9 +23810,9 @@ msgstr "ye o texto ta o qual se deseya obtener o codigo d'o primer caracter." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_UNICHAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts a code number into a Unicode character or letter.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter." msgstr "Convertir un numero de codigo en un caracter Unicode u letra." @@ -25459,9 +23820,9 @@ msgstr "Convertir un numero de codigo en un caracter Unicode u letra." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_UNICHAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "numero" @@ -25469,9 +23830,9 @@ msgstr "numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_UNICHAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The code value for the character.\n" +"itemlist.text" msgid "The code value for the character." msgstr "ye un numero entre 1 y 255 que especifica o caracter deseyau" @@ -25479,9 +23840,9 @@ msgstr "ye un numero entre 1 y 255 que especifica o caracter deseyau" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts a value from one to another Euro currency.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a value from one to another Euro currency." msgstr "Convierte una valor d'un a unatra moneda d'Euro." @@ -25489,9 +23850,9 @@ msgstr "Convierte una valor d'un a unatra moneda d'Euro." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "Valor" @@ -25499,9 +23860,9 @@ msgstr "Valor" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be converted.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be converted." msgstr "A valor a convertir." @@ -25509,9 +23870,9 @@ msgstr "A valor a convertir." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"from_currency\n" +"itemlist.text" msgid "from_currency" msgstr "dende_moneda" @@ -25519,9 +23880,9 @@ msgstr "dende_moneda" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive.\n" +"itemlist.text" msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive." msgstr "Codigo ISO 4217 d'a moneda dende a quala ye convertida, distinguir entre mayusclas y minusclas." @@ -25529,9 +23890,9 @@ msgstr "Codigo ISO 4217 d'a moneda dende a quala ye convertida, distinguir entre #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"to_currency\n" +"itemlist.text" msgid "to_currency" msgstr "ta2_moneda" @@ -25539,9 +23900,9 @@ msgstr "ta2_moneda" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive.\n" +"itemlist.text" msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive." msgstr "Codigo ISO 4217 d'a moneda dende a quala ye convertida, distinguir entre mayusclas y minusclas." @@ -25549,9 +23910,9 @@ msgstr "Codigo ISO 4217 d'a moneda dende a quala ye convertida, distinguir entre #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"full_precision\n" +"itemlist.text" msgid "full_precision" msgstr "total_precisión" @@ -25559,9 +23920,9 @@ msgstr "total_precisión" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of to_currency. Else the result is not rounded.\n" +"itemlist.text" msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of to_currency. Else the result is not rounded." msgstr "Si s'omite u 0 u FALSO, o resultau se redondea a la unidat de ta2_moneda decimals. En caso contrario o resultau no ye redondeado." @@ -25569,20 +23930,19 @@ msgstr "Si s'omite u 0 u FALSO, o resultau se redondea a la unidat de ta2_moneda #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"triangulation_precision\n" +"itemlist.text" msgid "triangulation_precision" msgstr "triangulación_precisión" -#. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size. #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded.\n" +"itemlist.text" msgid "If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded." msgstr "Si se le da y >=3, o resultau intermeyo d'una conversión triangular se redondea a la precisión. Si s'omite, o resultau no ye redondeado." @@ -25590,9 +23950,9 @@ msgstr "Si se le da y >=3, o resultau intermeyo d'una conversión triangular se #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts text to a number, in a locale-independent way.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way." msgstr "Convierte texto en un numero, d'una traza local_independient" @@ -25600,9 +23960,9 @@ msgstr "Convierte texto en un numero, d'una traza local_independient" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "texto_de_calendata" @@ -25610,18 +23970,18 @@ msgstr "texto_de_calendata" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text to be converted to a number.\n" +"itemlist.text" msgid "The text to be converted to a number." msgstr "O texto a convertir en un numero." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"decimal_separator\n" +"itemlist.text" msgid "decimal_separator" msgstr "" @@ -25629,18 +23989,18 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the character used as the decimal separator.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the character used as the decimal separator." msgstr "Definir o caracter usau como o punto decimal." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"group_separator\n" +"itemlist.text" msgid "group_separator" msgstr "" @@ -25648,18 +24008,18 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the character(s) used as the group separator.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the character(s) used as the group separator." msgstr "Definir o caracter usau como o punto decimal." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITAND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Bitwise \"AND\" of two integers.\n" +"itemlist.text" msgid "Bitwise \"AND\" of two integers." msgstr "" @@ -25667,18 +24027,18 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITAND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number1\n" +"itemlist.text" msgid "Number1" msgstr "Numero" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITAND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Positive integer less than 2^48.\n" +"itemlist.text" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" @@ -25686,27 +24046,18 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITAND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number2\n" +"itemlist.text" msgid "Number2" msgstr "Numero" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" -"5\n" -"string.text" -msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Bitwise \"OR\" of two integers.\n" +"itemlist.text" msgid "Bitwise \"OR\" of two integers." msgstr "" @@ -25714,18 +24065,18 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number1\n" +"itemlist.text" msgid "Number1" msgstr "Numero" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Positive integer less than 2^48.\n" +"itemlist.text" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" @@ -25733,27 +24084,18 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number2\n" +"itemlist.text" msgid "Number2" msgstr "Numero" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" -"5\n" -"string.text" -msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITXOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Bitwise \"exclusive OR\" of two integers.\n" +"itemlist.text" msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers." msgstr "" @@ -25761,18 +24103,18 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITXOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number1\n" +"itemlist.text" msgid "Number1" msgstr "Numero" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITXOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Positive integer less than 2^48.\n" +"itemlist.text" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" @@ -25780,108 +24122,99 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITXOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number2\n" +"itemlist.text" msgid "Number2" msgstr "Numero" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" -"5\n" -"string.text" -msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITRSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Bitwise right shift of an integer value.\n" +"itemlist.text" msgid "Bitwise right shift of an integer value." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITRSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Numero" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITRSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be shifted. Positive integer less than 2^48.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITRSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Shift\n" +"itemlist.text" msgid "Shift" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITRSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The integer number of bits the value is to be shifted.\n" +"itemlist.text" msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITLSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Bitwise left shift of an integer value.\n" +"itemlist.text" msgid "Bitwise left shift of an integer value." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITLSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Numero" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITLSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be shifted. Positive integer less than 2^48.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITLSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Shift\n" +"itemlist.text" msgid "Shift" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITLSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The integer number of bits the value is to be shifted.\n" +"itemlist.text" msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." msgstr "" @@ -25889,18 +24222,18 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LENB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates length of a text string, with DBCS\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates length of a text string, with DBCS" msgstr "Devuelve a longaria d'una cadena de texto." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LENB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "texto" @@ -25908,9 +24241,9 @@ msgstr "texto" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LENB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which the length is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which the length is to be determined." msgstr "ye o texto que a suya longaria deseya conoixer." @@ -25918,18 +24251,18 @@ msgstr "ye o texto que a suya longaria deseya conoixer." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RIGHTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the last character or characters of a text,with DBCS\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS" msgstr "Devuelve o zaguer caracter u os zaguers caracters d'un texto." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RIGHTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "texto" @@ -25937,9 +24270,9 @@ msgstr "texto" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RIGHTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which the end partial words are to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "ye a cadena de texto que contiene os caracters que deseya extrayer." @@ -25947,9 +24280,9 @@ msgstr "ye a cadena de texto que contiene os caracters que deseya extrayer." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RIGHTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "numero" @@ -25957,9 +24290,9 @@ msgstr "numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RIGHTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of characters for the end text.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of characters for the end text." msgstr "especifica o numero de caracters que se deseya extrayer." @@ -25967,18 +24300,18 @@ msgstr "especifica o numero de caracters que se deseya extrayer." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LEFTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the first character or characters of a text,with DBCS\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS" msgstr "Devuelve o primer caracter u os primers caracters d'un texto." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LEFTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "texto" @@ -25986,9 +24319,9 @@ msgstr "texto" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LEFTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text where the initial partial words are to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "ye a cadena de texto que contiene os caracters que deseya extrayer." @@ -25996,9 +24329,9 @@ msgstr "ye a cadena de texto que contiene os caracters que deseya extrayer." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LEFTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "numero" @@ -26006,9 +24339,9 @@ msgstr "numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LEFTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of characters for the start text.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of characters for the start text." msgstr "especifica quántos caracters se deseya extrayer." @@ -26016,18 +24349,18 @@ msgstr "especifica quántos caracters se deseya extrayer." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a partial text string of a text, with DBCS\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS" msgstr "Devuelve un numero especifico de caracters d'una cadena de texto, prencipiando en a posición que especifique." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "texto" @@ -26035,9 +24368,9 @@ msgstr "texto" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which partial words are to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "ye a cadena de texto que contiene os caracters que deseya extrayer." @@ -26045,9 +24378,9 @@ msgstr "ye a cadena de texto que contiene os caracters que deseya extrayer." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"start\n" +"itemlist.text" msgid "start" msgstr "posición_inicial" @@ -26055,9 +24388,9 @@ msgstr "posición_inicial" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The position from which the part word is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "ye a posición d'o primer caracter que deseya extrayer de l'argumento texto." @@ -26065,9 +24398,9 @@ msgstr "ye a posición d'o primer caracter que deseya extrayer de l'argumento te #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "numero" @@ -26075,117 +24408,117 @@ msgstr "numero" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of characters for the text.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of characters for the text." msgstr "especifica o numero de caracters de texto que s'han de devolver." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FILTERXML\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FILTERXML+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Apply an XPath expression to an XML document\n" +"itemlist.text" msgid "Apply an XPath expression to an XML document" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FILTERXML\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FILTERXML+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"XML Document\n" +"itemlist.text" msgid "XML Document" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FILTERXML\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FILTERXML+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"String containing a valid XML stream\n" +"itemlist.text" msgid "String containing a valid XML stream" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FILTERXML\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FILTERXML+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"XPath expression\n" +"itemlist.text" msgid "XPath expression" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FILTERXML\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FILTERXML+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"String containing a valid XPath expression\n" +"itemlist.text" msgid "String containing a valid XPath expression" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns an implementation defined value representing a RGBA color\n" +"itemlist.text" msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Red\n" +"itemlist.text" msgid "Red" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value of red\n" +"itemlist.text" msgid "Value of red" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Green\n" +"itemlist.text" msgid "Green" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value of green\n" +"itemlist.text" msgid "Value of green" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Blue\n" +"itemlist.text" msgid "Blue" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value of blue\n" +"itemlist.text" msgid "Value of blue" msgstr "" @@ -26193,54 +24526,54 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Alpha\n" +"itemlist.text" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value of alpha\n" +"itemlist.text" msgid "Value of alpha" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEBSERVICE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEBSERVICE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Get some webcontent from an URI.\n" +"itemlist.text" msgid "Get some webcontent from an URI." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEBSERVICE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEBSERVICE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"URI\n" +"itemlist.text" msgid "URI" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEBSERVICE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEBSERVICE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"URI of the webservice\n" +"itemlist.text" msgid "URI of the webservice" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ENCODEURL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Return a URL-encoded string.\n" +"itemlist.text" msgid "Return a URL-encoded string." msgstr "" @@ -26248,163 +24581,181 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ENCODEURL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Text\n" +"itemlist.text" msgid "Text" msgstr "texto" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ENCODEURL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A string to be URL-encoded\n" +"itemlist.text" msgid "A string to be URL-encoded" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERF_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ERF_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the error function.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the error function." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERF_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ERF_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Lower Limit\n" +"itemlist.text" msgid "Lower Limit" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERF_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ERF_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The lower limit for integration\n" +"itemlist.text" msgid "The lower limit for integration" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERFC_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ERFC_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the complementary error function.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the complementary error function." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERFC_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ERFC_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Lower Limit\n" +"itemlist.text" msgid "Lower Limit" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERFC_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ERFC_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The lower limit for integration\n" +"itemlist.text" msgid "The lower limit for integration" msgstr "" -#: scstring.src -#, fuzzy +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_LONG_SCDOC_NAME\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet" -msgstr "Fuella de calculo de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_RAWSUBTRACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the subtraction of numbers. Like a-b-c but without eliminating small roundoff errors.\n" +"itemlist.text" +msgid "Returns the subtraction of numbers. Like a-b-c but without eliminating small roundoff errors." +msgstr "" -#: scstring.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME\n" -"string.text" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "Fuella de calculo" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_RAWSUBTRACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"minuend\n" +"itemlist.text" +msgid "minuend" +msgstr "" -#: scstring.src -#, fuzzy +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ROWHEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Height" -msgstr "Altura" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_RAWSUBTRACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number from which following arguments are subtracted.\n" +"itemlist.text" +msgid "Number from which following arguments are subtracted." +msgstr "" -#: scstring.src -#, fuzzy +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_OPT_ROWHEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Add" -msgstr "Adhibir" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_RAWSUBTRACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"subtrahend \n" +"itemlist.text" +msgid "subtrahend " +msgstr "" -#: scstring.src -#, fuzzy +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ROWHEIGHT_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Row Height" -msgstr "Altura de ringlera" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_RAWSUBTRACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Subtrahend 1, subtrahend 2, ... are numerical arguments subtracted from the minuend.\n" +"itemlist.text" +msgid "Subtrahend 1, subtrahend 2, ... are numerical arguments subtracted from the minuend." +msgstr "" -#: scstring.src -#, fuzzy +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_OPT_ROWHEIGHT_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Optimal Row Height" -msgstr "Altura optima de ringlera" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_ROUNDSIG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds a number to predefined significant digits.\n" +"itemlist.text" +msgid "Rounds a number to predefined significant digits." +msgstr "" -#: scstring.src -#, fuzzy +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_COLWIDTH\n" -"string.text" -msgid "Width" -msgstr "Amplo" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_ROUNDSIG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" +msgid "value" +msgstr "" -#: scstring.src -#, fuzzy +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_OPT_COLWIDTH\n" -"string.text" -msgid "Add" -msgstr "Adhibir" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_ROUNDSIG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded.\n" +"itemlist.text" +msgid "The number to be rounded." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_ROUNDSIG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"digits\n" +"itemlist.text" +msgid "digits" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_ROUNDSIG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of significant digits to which value is to be rounded.\n" +"itemlist.text" +msgid "The number of significant digits to which value is to be rounded." +msgstr "" #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" -"STR_COLWIDTH_TITLE\n" +"SCSTR_LONG_SCDOC_NAME\n" "string.text" -msgid "Column Width" -msgstr "Amplo de columna" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet" +msgstr "Fuella de calculo de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" -"STR_OPT_COLWIDTH_TITLE\n" +"SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME\n" "string.text" -msgid "Optimal Column Width" -msgstr "Amplo de columna optimo" +msgid "Spreadsheet" +msgstr "Fuella de calculo" #: scstring.src #, fuzzy @@ -26428,15 +24779,6 @@ msgstr "- garra -" #, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" -"SCSTR_NEWTABLE\n" -"string.text" -msgid "- new sheet -" -msgstr "- nueva fuella -" - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" "SCSTR_ALL\n" "string.text" msgid "- all -" @@ -26451,13 +24793,12 @@ msgid "- multiple -" msgstr "" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_STDFILTER\n" "string.text" -msgid "~Standard Filter..." -msgstr "Filtro predeterminau..." +msgid "Standard Filter..." +msgstr "" #: scstring.src #, fuzzy @@ -26515,51 +24856,6 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" -"SCSTR_NEW\n" -"string.text" -msgid "~New" -msgstr "Nuevo" - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_REMOVE\n" -"string.text" -msgid "~Delete" -msgstr "Eliminar" - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CANCEL\n" -"string.text" -msgid "Cance~l" -msgstr "Cancelar" - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_SHOWTABLE\n" -"string.text" -msgid "Show Sheet" -msgstr "Amostrar fuella" - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_HIDDENTABLES\n" -"string.text" -msgid "Hidden Sheets" -msgstr "Fuellas amagadas" - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" "SCSTR_TABLE\n" "string.text" msgid "Sheet" @@ -26578,15 +24874,6 @@ msgstr "Nombre" #, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" -"SCSTR_INSTABLE\n" -"string.text" -msgid "Insert Sheet" -msgstr "Ficar fuella" - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" "SCSTR_APDTABLE\n" "string.text" msgid "Append Sheet" @@ -26640,123 +24927,6 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" -"SCSTR_HOR_JUSTIFY_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Align left" -msgstr "Aliniar a la cucha" - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_HOR_JUSTIFY_CENTER\n" -"string.text" -msgid "Centered horizontally" -msgstr "Centrau horizontal" - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_HOR_JUSTIFY_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Align right" -msgstr "Aliniar a la dreita" - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_HOR_JUSTIFY_BLOCK\n" -"string.text" -msgid "Justify" -msgstr "Chustificau" - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_HOR_JUSTIFY_REPEAT\n" -"string.text" -msgid "Repeat alignment" -msgstr "Repetir aliniación" - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_HOR_JUSTIFY_STANDARD\n" -"string.text" -msgid "Horizontal alignment default" -msgstr "Aliniación horizontal preterminada" - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_VER_JUSTIFY_TOP\n" -"string.text" -msgid "Align to top" -msgstr "Aliniar alto" - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_VER_JUSTIFY_CENTER\n" -"string.text" -msgid "Centered vertically" -msgstr "Centrau vertical" - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_VER_JUSTIFY_BOTTOM\n" -"string.text" -msgid "Align to bottom" -msgstr "Aliniar abaixo" - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_VER_JUSTIFY_STANDARD\n" -"string.text" -msgid "Vertical alignment default" -msgstr "Aliniación vertical predeterminada" - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_ORIENTATION_TOPBOTTOM\n" -"string.text" -msgid "Top to bottom" -msgstr "D'alto enta baixo" - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_ORIENTATION_BOTTOMTOP\n" -"string.text" -msgid "Bottom to Top" -msgstr "Dende abaixo enta alto" - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_ORIENTATION_STANDARD\n" -"string.text" -msgid "Default orientation" -msgstr "Orientación predeterminada" - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" "SCSTR_PROTECTDOC\n" "string.text" msgid "Protect Document" @@ -26775,15 +24945,6 @@ msgstr "Desproteger documento" #, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" -"SCSTR_PROTECTTAB\n" -"string.text" -msgid "Protect Sheet" -msgstr "Protecher fuella" - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" "SCSTR_UNPROTECTTAB\n" "string.text" msgid "Unprotect sheet" @@ -26847,15 +25008,6 @@ msgstr "Fin" #, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" -"SCSTR_STAT_PRINT\n" -"string.text" -msgid "Printing..." -msgstr "Imprentando..." - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" "SCSTR_UNKNOWN\n" "string.text" msgid "Unknown" @@ -26865,91 +25017,6 @@ msgstr "Desconoixiu" #, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" -"SCSTR_CHAR_ATTRS\n" -"string.text" -msgid "Font Attributes" -msgstr "Atributos de caracters" - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CLPBRD_CLEAR\n" -"string.text" -msgid "" -"You have a large amount of data saved in the clipboard.\n" -"Do you want the clipboard contents to be available in other applications?" -msgstr "" -"Ha copiau una gran cantidat de datos en o portapapels.\n" -"Deseya que o conteniu d'o portapapels sía disponible ta atras aplicacions?" - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CFG_APP\n" -"string.text" -msgid "System Options" -msgstr "Opcions d'o sistema" - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CFG_DOC\n" -"string.text" -msgid "Document Options" -msgstr "Opcions d'o documento" - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CFG_VIEW\n" -"string.text" -msgid "View Options" -msgstr "Opcions de visualización" - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CFG_INPUT\n" -"string.text" -msgid "Input Options" -msgstr "Opcions de dentrada" - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CFG_SPELLCHECK\n" -"string.text" -msgid "Spelling Options" -msgstr "Opcions d'ortografía" - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CFG_PRINT\n" -"string.text" -msgid "Print Options" -msgstr "Opcions d'impresión" - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CFG_NAVIPI\n" -"string.text" -msgid "Navigator Settings" -msgstr "Configuración d'o Navegador" - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" "SCSTR_VALID_MINIMUM\n" "string.text" msgid "~Minimum" @@ -27044,54 +25111,6 @@ msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" -"SCSTR_GRFILTER_OPENERROR\n" -"string.text" -msgid "Image file can not be opened" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_GRFILTER_IOERROR\n" -"string.text" -msgid "Image file can not be read" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n" -"string.text" -msgid "Unknown image format" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n" -"string.text" -msgid "This image file version is not supported" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n" -"string.text" -msgid "Image filter not found" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_GRFILTER_TOOBIG\n" -"string.text" -msgid "Not enough memory available to insert image." -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" "SCSTR_UNDO_GRAFFILTER\n" "string.text" msgid "Image Filter" @@ -27141,15 +25160,6 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" -"SCSTR_ALLFILTER\n" -"string.text" -msgid "~All" -msgstr "Tot" - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" "STR_ACC_CSVRULER_NAME\n" "string.text" msgid "Ruler" @@ -27213,19 +25223,19 @@ msgstr "Celda %1" #, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" -"STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME\n" +"STR_ACC_LEFTAREA_NAME\n" "string.text" -msgid "Page preview" -msgstr "Vista preliminar" +msgid "Left area" +msgstr "Aria cucha" #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" -"STR_ACC_LEFTAREA_NAME\n" +"STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME\n" "string.text" -msgid "Left area" -msgstr "Aria cucha" +msgid "Page preview" +msgstr "Vista preliminar" #: scstring.src #, fuzzy @@ -27285,59 +25295,6 @@ msgstr "Aquí se puede introducir y editar texto, numeros y formulas. " #, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" -"STR_ACC_EDITCELL_NAME\n" -"string.text" -msgid "Cell %1" -msgstr "Celda %1" - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_DATAPILOT_ROW_DESCR\n" -"string.text" -msgid "Fields that you drop here will be displayed as rows in the final pivot table." -msgstr "Os campos que arrociegue aquí s'amostrarán como ringleras en a tabla dinamica final." - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_DATAPILOT_COL_DESCR\n" -"string.text" -msgid "Fields that you drop here will be displayed as columns in the final pivot table." -msgstr "Os campos que arrociegue aquí s'amostrarán como columnas en a tabla dinamica final." - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_DATAPILOT_DATA_DESCR\n" -"string.text" -msgid "Fields that you drop here will be used for calculations in the final pivot table." -msgstr "Os campos que arrociegue aquí s'utilizarán ta realizar calculos en a tabla dinamica final." - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_DATAPILOT_SEL_DESCR\n" -"string.text" -msgid "Lists the fields that you can drag to one of the other three areas." -msgstr "Lista d'os campos que se pueden levar dica una d'as atras tres arias." - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_DATAPILOT_PAGE_DESCR\n" -"string.text" -msgid "Fields that you drop here will be available as filter lists at the top of the final pivot table." -msgstr "" - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" "SCSTR_MEDIASHELL\n" "string.text" msgid "Media Playback" @@ -27389,113 +25346,84 @@ msgid "(Preview mode)" msgstr "(Modo de vista preliminar)" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" -"SCSTR_MOREBTN_MOREOPTIONS\n" +"SCSTR_PRINTOPT_PAGES\n" "string.text" -msgid "More ~Options" -msgstr "Mas Opcions" - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_MOREBTN_FEWEROPTIONS\n" -"string.text" -msgid "Fewer ~Options" -msgstr "Menos Opcions" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"Pages\n" -"itemlist.text" msgid "Pages" -msgstr "Pachinas" +msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" -"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"~Suppress output of empty pages\n" -"itemlist.text" +"SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY\n" +"string.text" msgid "~Suppress output of empty pages" msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" -"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"Print content\n" -"itemlist.text" +"SCSTR_PRINTOPT_PRNTCONTENT\n" +"string.text" msgid "Print content" -msgstr "Imprentar o conteniu" +msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" -"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"~All sheets\n" -"itemlist.text" +"SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS\n" +"string.text" msgid "~All sheets" -msgstr "Todas as fuellas" +msgstr "" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" -"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"~Selected sheets\n" -"itemlist.text" +"SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS\n" +"string.text" msgid "~Selected sheets" -msgstr "Fuellas seleccionadas" +msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" -"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"Selected cells\n" -"itemlist.text" +"SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS\n" +"string.text" msgid "Selected cells" -msgstr "Celdas seleccionadas" +msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" -"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"From which print\n" -"itemlist.text" +"SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH\n" +"string.text" msgid "From which print" msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" -"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"All ~pages\n" -"itemlist.text" +"SCSTR_PRINTOPT_ALLPAGES\n" +"string.text" msgid "All ~pages" -msgstr "Todas as pachinas" +msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" -"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"Pa~ges\n" -"itemlist.text" +"SCSTR_PRINTOPT_PAGES_\n" +"string.text" msgid "Pa~ges" -msgstr "Páginas" +msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" -"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"%PRODUCTNAME %s\n" -"itemlist.text" +"SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME\n" +"string.text" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "%PRODUCTNAME %s" +msgstr "" #: scstring.src #, fuzzy @@ -27573,14 +25501,6 @@ msgstr "L'intervalo contiene etiquetas de ringleras" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" -"SCSTR_AUTHOR\n" -"string.text" -msgid "By author" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" "SCSTR_UNIT\n" "Millimeter\n" "itemlist.text" @@ -27672,14 +25592,6 @@ msgstr "Valor no valida." #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" -"SCSTR_SELECT\n" -"string.text" -msgid "Selection area" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" "STR_NOFORMULASPECIFIED\n" "string.text" msgid "No formula specified." @@ -27763,7 +25675,7 @@ msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n" "string.text" -msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?" +msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?" msgstr "Deseya realment eliminar a dentrada #?" #: scstring.src @@ -27874,25 +25786,13 @@ msgctxt "" msgid "Cell Anchor" msgstr "" -#: scwarngs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scwarngs.src\n" -"RID_WRNHDLSC\n" -"ERRCODE_SC_EXPORT_WRN_ASCII & SH_MAX\n" -"string.text" -msgid "Only the active sheet could be saved." -msgstr "Solament s'ha alzau a fuella actual." - -#: scwarngs.src -#, fuzzy +#: scstring.src msgctxt "" -"scwarngs.src\n" -"RID_WRNHDLSC\n" -"ERRCODE_SC_IMPORT_WRN_RNGOVRFLW & SH_MAX\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_CONDITION\n" "string.text" -msgid "The number of rows exceeded the maximum. Additional rows were not imported!" -msgstr "S'ha excedido o numero maximo de ringleras, as ringleras adicionals no s'importoron!" +msgid "Condition " +msgstr "" #: toolbox.src #, fuzzy @@ -27971,58 +25871,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Collapse Formula Bar" msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"3 Smilies\n" -"stringlist.text" -msgid "3 Smilies" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"3 Colored Smilies\n" -"stringlist.text" -msgid "3 Colored Smilies" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)." -msgstr "Torna o día d'a semana t'a valura d'a calendata como entero (1 - 7)." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" -"7\n" -"string.text" -msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance." -msgstr "Si o modo no ye definiu como zero, un numero negativo con un significau negativo se redondea dica aconseguir una valor absoluta." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "A string to be URL encoded" -msgstr "" diff --git a/source/an/sc/source/ui/styleui.po b/source/an/sc/source/ui/styleui.po index d8b93e4501c..8b2e1907c67 100644 --- a/source/an/sc/source/ui/styleui.po +++ b/source/an/sc/source/ui/styleui.po @@ -3,96 +3,78 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-09 15:48+0000\n" -"Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-02 10:17+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: an\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1344527326.0\n" - -#: scstyles.src -msgctxt "" -"scstyles.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER\n" -"Cell Styles\n" -"sfxstylefamilyitem.text" -msgid "Cell Styles" -msgstr "Estilos de celda" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480673858.000000\n" #: scstyles.src msgctxt "" "scstyles.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n" +"RID_CELLSTYLEFAMILY\n" "All Styles\n" -"filterlist.text" +"itemlist.text" msgid "All Styles" -msgstr "Totz os estilos" +msgstr "" #: scstyles.src msgctxt "" "scstyles.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n" +"RID_CELLSTYLEFAMILY\n" "Hidden Styles\n" -"filterlist.text" +"itemlist.text" msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: scstyles.src msgctxt "" "scstyles.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n" +"RID_CELLSTYLEFAMILY\n" "Applied Styles\n" -"filterlist.text" +"itemlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "Estilos aplicaus" +msgstr "" #: scstyles.src msgctxt "" "scstyles.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n" +"RID_CELLSTYLEFAMILY\n" "Custom Styles\n" -"filterlist.text" +"itemlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "Estilos personalizaus" - -#: scstyles.src -msgctxt "" -"scstyles.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER\n" -"Page Styles\n" -"sfxstylefamilyitem.text" -msgid "Page Styles" -msgstr "Estilos de pachina" +msgstr "" #: scstyles.src msgctxt "" "scstyles.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" +"RID_PAGESTYLEFAMILY\n" "All Styles\n" -"filterlist.text" +"itemlist.text" msgid "All Styles" -msgstr "Totz os estilos" +msgstr "" #: scstyles.src msgctxt "" "scstyles.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" +"RID_PAGESTYLEFAMILY\n" "Hidden Styles\n" -"filterlist.text" +"itemlist.text" msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: scstyles.src msgctxt "" "scstyles.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" +"RID_PAGESTYLEFAMILY\n" "Custom Styles\n" -"filterlist.text" +"itemlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "Estilos personalizaus" +msgstr "" diff --git a/source/an/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/an/sc/uiconfig/scalc/ui.po index c8ab6f2449f..321359cb174 100644 --- a/source/an/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/an/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:57+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-02 10:44+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: an\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431377852.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480675486.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -91,6 +91,24 @@ msgstr "" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" "advancedfilterdialog.ui\n" +"lbcopyarea-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Copy results to:" +msgstr "" + +#: advancedfilterdialog.ui +msgctxt "" +"advancedfilterdialog.ui\n" +"edcopyarea-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Copy results to:" +msgstr "" + +#: advancedfilterdialog.ui +msgctxt "" +"advancedfilterdialog.ui\n" "dbarealabel\n" "label\n" "string.text" @@ -412,7 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "" "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" "\n" -"Select 'Protect Document' from the 'Tools' menu, and specify 'Sheet'." +"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." msgstr "" #: cellprotectionpage.ui @@ -694,6 +712,843 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formats" msgstr "" +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"type\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "All Cells" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"type\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Cell value is" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"type\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Formula is" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"type\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Date is" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"styleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Apply Style:" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"style\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"valueft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"colscalemin\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"colscalemin\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Min" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"colscalemin\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Max" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"colscalemin\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"colscalemin\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"colscalemin\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"colscalemin\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Formula" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"colscalemiddle\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"colscalemiddle\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Min" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"colscalemiddle\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Max" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"colscalemiddle\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"colscalemiddle\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"colscalemiddle\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"colscalemiddle\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Formula" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"colscalemax\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"colscalemax\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Min" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"colscalemax\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Max" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"colscalemax\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"colscalemax\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"colscalemax\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"colscalemax\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Formula" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"preview\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"typeis\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "equal to" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"typeis\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "less than" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"typeis\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "greater than" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"typeis\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "less than or equal to" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"typeis\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "greater than or equal to" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"typeis\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "not equal to" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"typeis\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "between" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"typeis\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "not between" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"typeis\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "duplicate" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"typeis\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "not duplicate" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"typeis\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "top 10 elements" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"typeis\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "bottom 10 elements" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"typeis\n" +"12\n" +"stringlist.text" +msgid "top 10 percent" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"typeis\n" +"13\n" +"stringlist.text" +msgid "bottom 10 percent" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"typeis\n" +"14\n" +"stringlist.text" +msgid "above average" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"typeis\n" +"15\n" +"stringlist.text" +msgid "below average" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"typeis\n" +"16\n" +"stringlist.text" +msgid "above or equal average" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"typeis\n" +"17\n" +"stringlist.text" +msgid "below or equal average" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"typeis\n" +"18\n" +"stringlist.text" +msgid "Error" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"typeis\n" +"19\n" +"stringlist.text" +msgid "No Error" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"typeis\n" +"20\n" +"stringlist.text" +msgid "Begins with" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"typeis\n" +"21\n" +"stringlist.text" +msgid "Ends with" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"typeis\n" +"22\n" +"stringlist.text" +msgid "Contains" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"typeis\n" +"23\n" +"stringlist.text" +msgid "Not Contains" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"datetype\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Today" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"datetype\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"datetype\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"datetype\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"datetype\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "This week" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"datetype\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Last week" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"datetype\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Next week" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"datetype\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "This month" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"datetype\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Last month" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"datetype\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Next month" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"datetype\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "This year" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"datetype\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "Last year" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"datetype\n" +"12\n" +"stringlist.text" +msgid "Next year" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"colorformat\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"colorformat\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"colorformat\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Data Bar" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"colorformat\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Icon Set" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"iconsettype\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Arrows" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"iconsettype\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Gray Arrows" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"iconsettype\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Flags" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"iconsettype\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Traffic Lights 1" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"iconsettype\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Traffic Lights 2" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"iconsettype\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Signs" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"iconsettype\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Symbols 1" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"iconsettype\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Symbols 2" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"iconsettype\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Smileys" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"iconsettype\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Stars" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"iconsettype\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Triangles" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"iconsettype\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Colored Smileys" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"iconsettype\n" +"12\n" +"stringlist.text" +msgid "4 Arrows" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"iconsettype\n" +"13\n" +"stringlist.text" +msgid "4 Gray Arrows" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"iconsettype\n" +"14\n" +"stringlist.text" +msgid "4 Circles Red to Black" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"iconsettype\n" +"15\n" +"stringlist.text" +msgid "4 Ratings" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"iconsettype\n" +"16\n" +"stringlist.text" +msgid "4 Traffic Lights" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"iconsettype\n" +"17\n" +"stringlist.text" +msgid "5 Arrows" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"iconsettype\n" +"18\n" +"stringlist.text" +msgid "5 Gray Arrows" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"iconsettype\n" +"19\n" +"stringlist.text" +msgid "5 Ratings" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"iconsettype\n" +"20\n" +"stringlist.text" +msgid "5 Quarters" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui +msgctxt "" +"conditionalentry.ui\n" +"iconsettype\n" +"21\n" +"stringlist.text" +msgid "5 Boxes" +msgstr "" + #: conditionalformatdialog.ui msgctxt "" "conditionalformatdialog.ui\n" @@ -730,6 +1585,51 @@ msgctxt "" msgid "Cell Range" msgstr "" +#: conditionaliconset.ui +msgctxt "" +"conditionaliconset.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid " >= " +msgstr "" + +#: conditionaliconset.ui +msgctxt "" +"conditionaliconset.ui\n" +"listbox\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#: conditionaliconset.ui +msgctxt "" +"conditionaliconset.ui\n" +"listbox\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#: conditionaliconset.ui +msgctxt "" +"conditionaliconset.ui\n" +"listbox\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#: conditionaliconset.ui +msgctxt "" +"conditionaliconset.ui\n" +"listbox\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Formula" +msgstr "" + #: conflictsdialog.ui msgctxt "" "conflictsdialog.ui\n" @@ -1994,15 +2894,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "datastreams.ui\n" "url\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here." -msgstr "" - -#: datastreams.ui -msgctxt "" -"datastreams.ui\n" -"url\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here." @@ -2566,6 +3457,33 @@ msgctxt "" msgid "Edit Setting" msgstr "" +#: dropmenu.ui +msgctxt "" +"dropmenu.ui\n" +"hyperlink\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert as Hyperlink" +msgstr "" + +#: dropmenu.ui +msgctxt "" +"dropmenu.ui\n" +"link\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert as Link" +msgstr "" + +#: dropmenu.ui +msgctxt "" +"dropmenu.ui\n" +"copy\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert as Copy" +msgstr "" + #: erroralerttabpage.ui msgctxt "" "erroralerttabpage.ui\n" @@ -2971,6 +3889,159 @@ msgctxt "" msgid "In_crement:" msgstr "" +#: floatingborderstyle.ui +msgctxt "" +"floatingborderstyle.ui\n" +"none\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "No Border" +msgstr "" + +#: floatingborderstyle.ui +msgctxt "" +"floatingborderstyle.ui\n" +"all\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "All Borders" +msgstr "" + +#: floatingborderstyle.ui +msgctxt "" +"floatingborderstyle.ui\n" +"outside\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Outside Borders" +msgstr "" + +#: floatingborderstyle.ui +msgctxt "" +"floatingborderstyle.ui\n" +"thickbox\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Thick Box Border" +msgstr "" + +#: floatingborderstyle.ui +msgctxt "" +"floatingborderstyle.ui\n" +"thickbottom\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Thick Bottom Border" +msgstr "" + +#: floatingborderstyle.ui +msgctxt "" +"floatingborderstyle.ui\n" +"doublebottom\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Double Bottom Border" +msgstr "" + +#: floatingborderstyle.ui +msgctxt "" +"floatingborderstyle.ui\n" +"topthickbottom\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Top and Thick Bottom Borders" +msgstr "" + +#: floatingborderstyle.ui +msgctxt "" +"floatingborderstyle.ui\n" +"topdoublebottom\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Top and Double Bottom Borders" +msgstr "" + +#: floatingborderstyle.ui +msgctxt "" +"floatingborderstyle.ui\n" +"left\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Left Border" +msgstr "" + +#: floatingborderstyle.ui +msgctxt "" +"floatingborderstyle.ui\n" +"right\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Right Border" +msgstr "" + +#: floatingborderstyle.ui +msgctxt "" +"floatingborderstyle.ui\n" +"top\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Top Border" +msgstr "" + +#: floatingborderstyle.ui +msgctxt "" +"floatingborderstyle.ui\n" +"bottom\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Bottom Border" +msgstr "" + +#: floatingborderstyle.ui +msgctxt "" +"floatingborderstyle.ui\n" +"diagup\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Diagonal Up Border" +msgstr "" + +#: floatingborderstyle.ui +msgctxt "" +"floatingborderstyle.ui\n" +"diagdown\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Diagonal Down Border" +msgstr "" + +#: floatingborderstyle.ui +msgctxt "" +"floatingborderstyle.ui\n" +"topbottom\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Top and Bottom Borders" +msgstr "" + +#: floatingborderstyle.ui +msgctxt "" +"floatingborderstyle.ui\n" +"leftright\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Left and Right Borders" +msgstr "" + +#: floatinglinestyle.ui +msgctxt "" +"floatinglinestyle.ui\n" +"more\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_More Options..." +msgstr "" + #: footerdialog.ui msgctxt "" "footerdialog.ui\n" @@ -3163,118 +4234,154 @@ msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"label3\n" +"current_doc\n" "label\n" "string.text" -msgid "Contents to Numbers" +msgid "Apply those settings to current document only" msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"label2\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Automatic selection of platform/device:" +msgid "Contents to Numbers" msgstr "" -#: formulacalculationoptions.ui +#: functionpanel.ui msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"automatic_select_true\n" -"label\n" +"functionpanel.ui\n" +"insert\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "True" +msgid "Insert Function into calculation sheet" msgstr "" -#: formulacalculationoptions.ui +#: functionpanel.ui msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"automatic_select_false\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "False" +"functionpanel.ui\n" +"category\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Last Used" msgstr "" -#: formulacalculationoptions.ui +#: functionpanel.ui msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"frequency_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Frequency:" +"functionpanel.ui\n" +"category\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "All" msgstr "" -#: formulacalculationoptions.ui +#: functionpanel.ui msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"compute_units_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Compute units:" +"functionpanel.ui\n" +"category\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Database" msgstr "" -#: formulacalculationoptions.ui +#: functionpanel.ui msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"memory_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Memory (in MB):" +"functionpanel.ui\n" +"category\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Date&Time" msgstr "" -#: formulacalculationoptions.ui +#: functionpanel.ui msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"software\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Internal, software interpreter" +"functionpanel.ui\n" +"category\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Financial" msgstr "" -#: formulacalculationoptions.ui +#: functionpanel.ui msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"test\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Test OpenCL" +"functionpanel.ui\n" +"category\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Information" msgstr "" -#: formulacalculationoptions.ui +#: functionpanel.ui msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"CBUseOpenCL\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use Open_CL only for a subset of operations" +"functionpanel.ui\n" +"category\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Logical" msgstr "" -#: formulacalculationoptions.ui +#: functionpanel.ui msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum data size for OpenCL use:" +"functionpanel.ui\n" +"category\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Mathematical" msgstr "" -#: formulacalculationoptions.ui +#: functionpanel.ui msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Subset of OpCodes for which OpenCL is used:" +"functionpanel.ui\n" +"category\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Array" msgstr "" -#: formulacalculationoptions.ui +#: functionpanel.ui msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"label4\n" +"functionpanel.ui\n" +"category\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Statistical" +msgstr "" + +#: functionpanel.ui +msgctxt "" +"functionpanel.ui\n" +"category\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Spreadsheet" +msgstr "" + +#: functionpanel.ui +msgctxt "" +"functionpanel.ui\n" +"category\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: functionpanel.ui +msgctxt "" +"functionpanel.ui\n" +"category\n" +"12\n" +"stringlist.text" +msgid "Add-in" +msgstr "" + +#: functionpanel.ui +msgctxt "" +"functionpanel.ui\n" +"funcdesc\n" "label\n" "string.text" -msgid "OpenCL Settings" +msgid "label" msgstr "" #: goalseekdlg.ui @@ -3614,15 +4721,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "headerfootercontent.ui\n" "buttonBTN_TEXT\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Text Attributes" -msgstr "" - -#: headerfootercontent.ui -msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"buttonBTN_TEXT\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Text Attributes" @@ -3641,15 +4739,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "headerfootercontent.ui\n" "buttonBTN_TABLE\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Sheet Name" -msgstr "" - -#: headerfootercontent.ui -msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"buttonBTN_TABLE\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Sheet Name" @@ -3660,16 +4749,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "headerfootercontent.ui\n" "buttonBTN_PAGE\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Page" -msgstr "Pachinas" - -#: headerfootercontent.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"buttonBTN_PAGE\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Page" @@ -3680,16 +4759,6 @@ msgstr "Pachinas" msgctxt "" "headerfootercontent.ui\n" "buttonBTN_PAGES\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Pages" -msgstr "Pachinas" - -#: headerfootercontent.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"buttonBTN_PAGES\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Pages" @@ -3699,15 +4768,6 @@ msgstr "Pachinas" msgctxt "" "headerfootercontent.ui\n" "buttonBTN_DATE\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Date" -msgstr "" - -#: headerfootercontent.ui -msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"buttonBTN_DATE\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Date" @@ -3717,15 +4777,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "headerfootercontent.ui\n" "buttonBTN_TIME\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Time" -msgstr "" - -#: headerfootercontent.ui -msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"buttonBTN_TIME\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Time" @@ -4281,6 +5332,51 @@ msgctxt "" msgid "column" msgstr "" +#: mergecellsdialog.ui +msgctxt "" +"mergecellsdialog.ui\n" +"MergeCellsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Merge Cells" +msgstr "" + +#: mergecellsdialog.ui +msgctxt "" +"mergecellsdialog.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Some cells are not empty." +msgstr "" + +#: mergecellsdialog.ui +msgctxt "" +"mergecellsdialog.ui\n" +"move-cells-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell" +msgstr "" + +#: mergecellsdialog.ui +msgctxt "" +"mergecellsdialog.ui\n" +"keep-content-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Keep the contents of the hidden cells" +msgstr "" + +#: mergecellsdialog.ui +msgctxt "" +"mergecellsdialog.ui\n" +"empty-cells-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Empty the contents of the hidden cells" +msgstr "" + #: movecopysheet.ui msgctxt "" "movecopysheet.ui\n" @@ -4569,6 +5665,123 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "" +#: navigatorpanel.ui +msgctxt "" +"navigatorpanel.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Column:" +msgstr "" + +#: navigatorpanel.ui +msgctxt "" +"navigatorpanel.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Row:" +msgstr "" + +#: navigatorpanel.ui +msgctxt "" +"navigatorpanel.ui\n" +"column\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Column" +msgstr "" + +#: navigatorpanel.ui +msgctxt "" +"navigatorpanel.ui\n" +"row\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Row" +msgstr "" + +#: navigatorpanel.ui +msgctxt "" +"navigatorpanel.ui\n" +"datarange\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Data Range" +msgstr "" + +#: navigatorpanel.ui +msgctxt "" +"navigatorpanel.ui\n" +"start\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: navigatorpanel.ui +msgctxt "" +"navigatorpanel.ui\n" +"end\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "End" +msgstr "" + +#: navigatorpanel.ui +msgctxt "" +"navigatorpanel.ui\n" +"contents\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: navigatorpanel.ui +msgctxt "" +"navigatorpanel.ui\n" +"toggle\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Toggle" +msgstr "" + +#: navigatorpanel.ui +msgctxt "" +"navigatorpanel.ui\n" +"scenarios\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Scenarios" +msgstr "" + +#: navigatorpanel.ui +msgctxt "" +"navigatorpanel.ui\n" +"dragmode\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Drag Mode" +msgstr "" + +#: navigatorpanel.ui +msgctxt "" +"navigatorpanel.ui\n" +"documents\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Document" +msgstr "" + +#: navigatorpanel.ui +msgctxt "" +"navigatorpanel.ui\n" +"documents-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Active Window" +msgstr "" + #: nosolutiondialog.ui msgctxt "" "nosolutiondialog.ui\n" @@ -4587,6 +5800,692 @@ msgctxt "" msgid "No solution was found." msgstr "" +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"FileLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"FormatPaintbrush\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Clone" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"bordertype\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Specify the borders of the selected cells." +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"verticalalignment\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"horizontalalignment\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"indent\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Indent" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"increaseindent1\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Increase Indent" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"decreaseindent1\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"CalcLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Home" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"InsertAVMedia\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Insert Audio or Video" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"InsertSymbol\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"InsertLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"ToggleSheetGrid\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Toggle Grid Lines" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"PageLayoutLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page Layout" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"DataLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"SpellOnline\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Auto Spellcheck" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"ReviewLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Review" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"ToggleSheetGrid2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Toggle Grid Lines" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"ViewLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "View" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"ImageLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Image" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"hyperlink\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"footnote\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"endnote\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Endnote" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"bookmark\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bookmark" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"crossreference\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cross-Reference" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"stylemenudefault\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"stylemenuacc1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Accent 1" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"stylemenuacc2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Accent 2" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"stylemenuacc3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Accent 3" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"stylemenuhed1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Heading 1" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"stylemenuhed2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Heading 2" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"stylemenustatg\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Good" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"stylemenustatn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Neutral" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"stylemenustatb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bad" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"stylemenustatw\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"stylemenustate\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Error" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"stylemenutxtn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Note" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"stylemenutxtf\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"tablestylenone\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"tablestyledefault\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"tablestyle1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Style 1" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"tablestyle2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Style 2" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"tablestyle3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Style 3" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"tablestyle4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Style 4" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"filegrouplabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"clipboardgrouplabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Clipboard" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"paragraphstyleb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Style" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"growb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid " " +msgstr " " + +#: notebookbar_groups.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"shrinkb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid " " +msgstr " " + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"leftb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Left" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"centerb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Center" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"rightb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Right" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"formatgrouplabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"mergeb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Merge" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"splitb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Split" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"conditionalb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Conditional" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"topb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Top" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"vcenterb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Center" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"bottomb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"tablegrouplabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spreadsheet" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"shapesb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shapes" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"linksb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Links" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"insertgrouplabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"imagestyleb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Style" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"resetb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"wrapb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"lockb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Lock" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"imagegrouplabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Image" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"wrapoff\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"wrapideal\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Optimal" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"wrapon\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Parallel" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"wrapleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Before" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"wrapright\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "After" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"wrapthrough\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Through" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"wrapcontour\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Contour" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"contourdialog\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Contour" +msgstr "" + #: optcalculatepage.ui msgctxt "" "optcalculatepage.ui\n" @@ -4599,6 +6498,15 @@ msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" "optcalculatepage.ui\n" +"case\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" +msgstr "" + +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "" +"optcalculatepage.ui\n" "calc\n" "label\n" "string.text" @@ -4617,10 +6525,46 @@ msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" "optcalculatepage.ui\n" -"regex\n" +"match\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel" +msgstr "" + +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "" +"optcalculatepage.ui\n" +"formulawildcards\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable w_ildcards in formulas" +msgstr "" + +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "" +"optcalculatepage.ui\n" +"formulawildcards\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" +msgstr "" + +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "" +"optcalculatepage.ui\n" +"formularegex\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Enable regular expressions in formulas" +msgid "Enable r_egular expressions in formulas" +msgstr "" + +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "" +"optcalculatepage.ui\n" +"formulaliteral\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" #: optcalculatepage.ui @@ -4708,7 +6652,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "optcalculatepage.ui\n" "datestd\n" -"tooltip_markup\n" +"tooltip_text\n" "string.text" msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899" msgstr "" @@ -4726,7 +6670,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "optcalculatepage.ui\n" "datesc10\n" -"tooltip_markup\n" +"tooltip_text\n" "string.text" msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900" msgstr "" @@ -4744,7 +6688,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "optcalculatepage.ui\n" "date1904\n" -"tooltip_markup\n" +"tooltip_text\n" "string.text" msgid "0 corresponds to 01/01/1904" msgstr "" @@ -5035,7 +6979,7 @@ msgctxt "" "calccustom\n" "label\n" "string.text" -msgid "Custom (use OpenCL, conversion of text to numbers, and more):" +msgid "Custom (conversion of text to numbers and more):" msgstr "" #: optformula.ui @@ -5466,15 +7410,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "paste_values_only\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Values Only" -msgstr "" - -#: pastespecial.ui -msgctxt "" -"pastespecial.ui\n" -"paste_values_only\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Values Only" @@ -5484,15 +7419,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "paste_values_formats\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Values & Formats" -msgstr "" - -#: pastespecial.ui -msgctxt "" -"pastespecial.ui\n" -"paste_values_formats\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Values & Formats" @@ -5502,15 +7428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "paste_transpose\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Transpose" -msgstr "" - -#: pastespecial.ui -msgctxt "" -"pastespecial.ui\n" -"paste_transpose\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Transpose" @@ -6326,6 +8243,42 @@ msgctxt "" msgid "Select unprotected cells" msgstr "" +#: protectsheetdlg.ui +msgctxt "" +"protectsheetdlg.ui\n" +"insert-columns\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert columns" +msgstr "" + +#: protectsheetdlg.ui +msgctxt "" +"protectsheetdlg.ui\n" +"insert-rows\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert rows" +msgstr "" + +#: protectsheetdlg.ui +msgctxt "" +"protectsheetdlg.ui\n" +"delete-columns\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete columns" +msgstr "" + +#: protectsheetdlg.ui +msgctxt "" +"protectsheetdlg.ui\n" +"delete-rows\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete rows" +msgstr "" + #: queryrunstreamscriptdialog.ui msgctxt "" "queryrunstreamscriptdialog.ui\n" @@ -6524,6 +8477,114 @@ msgctxt "" msgid "Negative Binomial" msgstr "" +#: regressiondialog.ui +msgctxt "" +"regressiondialog.ui\n" +"RegressionDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Regression" +msgstr "" + +#: regressiondialog.ui +msgctxt "" +"regressiondialog.ui\n" +"variable1-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Variable 1 range:" +msgstr "" + +#: regressiondialog.ui +msgctxt "" +"regressiondialog.ui\n" +"variable2-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Variable 2 range:" +msgstr "" + +#: regressiondialog.ui +msgctxt "" +"regressiondialog.ui\n" +"output-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Results to:" +msgstr "" + +#: regressiondialog.ui +msgctxt "" +"regressiondialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data" +msgstr "" + +#: regressiondialog.ui +msgctxt "" +"regressiondialog.ui\n" +"groupedby-columns-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: regressiondialog.ui +msgctxt "" +"regressiondialog.ui\n" +"groupedby-rows-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: regressiondialog.ui +msgctxt "" +"regressiondialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grouped by" +msgstr "" + +#: regressiondialog.ui +msgctxt "" +"regressiondialog.ui\n" +"linear-check\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Linear Regression" +msgstr "" + +#: regressiondialog.ui +msgctxt "" +"regressiondialog.ui\n" +"logarithmic-check\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Logarithmic Regression" +msgstr "" + +#: regressiondialog.ui +msgctxt "" +"regressiondialog.ui\n" +"power-check\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Power Regression" +msgstr "" + +#: regressiondialog.ui +msgctxt "" +"regressiondialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Output Regression Types" +msgstr "" + #: retypepassdialog.ui msgctxt "" "retypepassdialog.ui\n" @@ -6884,6 +8945,24 @@ msgctxt "" msgid "on" msgstr "" +#: scenariomenu.ui +msgctxt "" +"scenariomenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: scenariomenu.ui +msgctxt "" +"scenariomenu.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties..." +msgstr "" + #: scgeneralpage.ui msgctxt "" "scgeneralpage.ui\n" @@ -7091,6 +9170,15 @@ msgctxt "" msgid "Search Results" msgstr "" +#: searchresults.ui +msgctxt "" +"searchresults.ui\n" +"skipped\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "skipped $1 ..." +msgstr "" + #: selectdatasource.ui msgctxt "" "selectdatasource.ui\n" @@ -7680,15 +9768,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "sidebaralignment.ui\n" "horizontalalignment\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "" - -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "" -"sidebaralignment.ui\n" -"horizontalalignment\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Horizontal Alignment" @@ -7716,7 +9795,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "sidebaralignment.ui\n" "leftindent\n" -"tooltip_markup\n" +"tooltip_text\n" "string.text" msgid "Indents from the left edge." msgstr "" @@ -7725,9 +9804,9 @@ msgstr "" msgctxt "" "sidebaralignment.ui\n" "leftindent\n" -"tooltip_text\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Indents from the left edge." +msgid "Left Indent" msgstr "" #: sidebaralignment.ui @@ -7743,7 +9822,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "sidebaralignment.ui\n" "mergecells\n" -"tooltip_markup\n" +"tooltip_text\n" "string.text" msgid "Joins the selected cells into one." msgstr "" @@ -7751,64 +9830,82 @@ msgstr "" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" "sidebaralignment.ui\n" -"mergecells\n" -"tooltip_text\n" +"wraptext\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Joins the selected cells into one." +msgid "Wrap text" msgstr "" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" "sidebaralignment.ui\n" "wraptext\n" -"label\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Wrap text" +msgid "Wrap texts automatically." msgstr "" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" "sidebaralignment.ui\n" -"wraptext\n" -"tooltip_markup\n" +"orientationlabel\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Wrap texts automatically." +msgid "Text _orientation:" msgstr "" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" "sidebaralignment.ui\n" -"wraptext\n" +"orientationdegrees\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Wrap texts automatically." +msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" "sidebaralignment.ui\n" -"orientationlabel\n" -"label\n" +"orientationdegrees\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Text _orientation:" +msgid "Text Orientation" msgstr "" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" "sidebaralignment.ui\n" -"orientationdegrees\n" -"tooltip_markup\n" +"bottom\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Select the angle for rotation." +msgid "Text Extension From Lower Cell Border" msgstr "" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" "sidebaralignment.ui\n" -"orientationdegrees\n" +"top\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Select the angle for rotation." +msgid "Text Extension From Upper Cell Border" +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"standard\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Text Extension Inside Cell" +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"stacked\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Vertically stacked" msgstr "" #: sidebarcellappearance.ui @@ -7842,15 +9939,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "sidebarcellappearance.ui\n" "bordertype\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "" - -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" -"bordertype\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the borders of the selected cells." @@ -7860,15 +9948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "sidebarcellappearance.ui\n" "linestyle\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Select the line style of the borders." -msgstr "" - -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" -"linestyle\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the line style of the borders." @@ -7877,10 +9956,10 @@ msgstr "" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" "sidebarcellappearance.ui\n" -"borderlinecolor\n" -"tooltip_markup\n" +"borderlinestyle-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Select the line color of the borders." +msgid "Border Line Style" msgstr "" #: sidebarcellappearance.ui @@ -7896,7 +9975,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "sidebarcellappearance.ui\n" "linecolor\n" -"tooltip_markup\n" +"tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the line color of the borders." msgstr "" @@ -7904,19 +9983,10 @@ msgstr "" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" "sidebarcellappearance.ui\n" -"linecolor\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Select the line color of the borders." -msgstr "" - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"category\n" -"tooltip_markup\n" +"borderlinecolor-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Select a category of contents." +msgid "Border Line Color" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui @@ -8021,6 +10091,15 @@ msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" +"category-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Category" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" "decimalplaceslabel\n" "label\n" "string.text" @@ -8031,7 +10110,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" "decimalplaces\n" -"tooltip_markup\n" +"tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." msgstr "" @@ -8039,28 +10118,46 @@ msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" -"decimalplaces\n" -"tooltip_text\n" +"decimalplaces-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." +msgid "Decimal Places" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" -"leadingzeroeslabel\n" +"denominatorplaceslabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Leading _zeroes:" +msgid "Den_ominator places:" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" -"leadingzeroes\n" -"tooltip_markup\n" +"denominatorplaces\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point." +msgid "Enter the number of places for the denominator that you want to display." +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"denominatorplaces-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Denominator Places" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"leadingzeroeslabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Leading _zeroes:" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui @@ -8075,19 +10172,19 @@ msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" -"negativenumbersred\n" -"label\n" +"leadingzeroes-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "_Negative numbers in red" +msgid "Leading Zeroes" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" "negativenumbersred\n" -"tooltip_markup\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Changes the font color of negative numbers to red." +msgid "_Negative numbers in red" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui @@ -8112,7 +10209,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" "thousandseparator\n" -"tooltip_markup\n" +"tooltip_text\n" "string.text" msgid "Inserts a separator between thousands." msgstr "" @@ -8120,10 +10217,19 @@ msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" -"thousandseparator\n" +"engineeringnotation\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Engineering notation" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"engineeringnotation\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Inserts a separator between thousands." +msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3." msgstr "" #: simplerefdialog.ui @@ -8255,6 +10361,42 @@ msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" "solverdlg.ui\n" +"ref1edit-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Cell reference" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"ref2edit-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Cell reference" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"ref3edit-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Cell reference" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"ref4edit-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Cell reference" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" "op1list\n" "0\n" "stringlist.text" @@ -8300,6 +10442,15 @@ msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" "solverdlg.ui\n" +"op1list-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Operator" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" "op2list\n" "0\n" "stringlist.text" @@ -8345,6 +10496,15 @@ msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" "solverdlg.ui\n" +"op2list-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Operator" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" "op3list\n" "0\n" "stringlist.text" @@ -8390,6 +10550,15 @@ msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" "solverdlg.ui\n" +"op3list-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Operator" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" "op4list\n" "0\n" "stringlist.text" @@ -8435,44 +10604,53 @@ msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" "solverdlg.ui\n" -"del2\n" -"tooltip_markup\n" +"op4list-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Remove" +msgid "Operator" msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" "solverdlg.ui\n" -"del2\n" -"tooltip_text\n" +"val1edit-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Remove" +msgid "Value" msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" "solverdlg.ui\n" -"del1\n" -"tooltip_markup\n" +"val2edit-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Remove" +msgid "Value" msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" "solverdlg.ui\n" -"del1\n" -"tooltip_text\n" +"val3edit-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Remove" +msgid "Value" msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" "solverdlg.ui\n" -"del3\n" -"tooltip_markup\n" +"val4edit-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"del2\n" +"tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove" msgstr "" @@ -8480,7 +10658,7 @@ msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" "solverdlg.ui\n" -"del3\n" +"del1\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove" @@ -8489,8 +10667,8 @@ msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" "solverdlg.ui\n" -"del4\n" -"tooltip_markup\n" +"del3\n" +"tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove" msgstr "" @@ -8723,6 +10901,15 @@ msgstr "" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" "sortoptionspage.ui\n" +"includenotes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Include comments-only boundary column(s)" +msgstr "" + +#: sortoptionspage.ui +msgctxt "" +"sortoptionspage.ui\n" "copyresult\n" "label\n" "string.text" @@ -8732,6 +10919,24 @@ msgstr "" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" "sortoptionspage.ui\n" +"outarealb-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Copy sort results to:" +msgstr "" + +#: sortoptionspage.ui +msgctxt "" +"sortoptionspage.ui\n" +"outareaed-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Copy sort results to:" +msgstr "" + +#: sortoptionspage.ui +msgctxt "" +"sortoptionspage.ui\n" "sortuser\n" "label\n" "string.text" @@ -8741,6 +10946,15 @@ msgstr "" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" "sortoptionspage.ui\n" +"sortuserlb-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Custom sort order" +msgstr "" + +#: sortoptionspage.ui +msgctxt "" +"sortoptionspage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" @@ -8867,6 +11081,15 @@ msgstr "" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" "standardfilterdialog.ui\n" +"connect1-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Operator 1" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" "connect2\n" "0\n" "stringlist.text" @@ -8885,6 +11108,15 @@ msgstr "" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" "standardfilterdialog.ui\n" +"connect2-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Operator 2" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" "connect3\n" "0\n" "stringlist.text" @@ -8903,6 +11135,15 @@ msgstr "" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" "standardfilterdialog.ui\n" +"connect3-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Operator 3" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" "connect4\n" "0\n" "stringlist.text" @@ -8921,6 +11162,15 @@ msgstr "" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" "standardfilterdialog.ui\n" +"connect4-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Operator 4" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" @@ -8957,6 +11207,42 @@ msgstr "" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" "standardfilterdialog.ui\n" +"field1-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Field Name 1" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"field2-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Field Name 2" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"field3-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Field Name 3" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"field4-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Field Name 4" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" "cond1\n" "6\n" "stringlist.text" @@ -9047,6 +11333,15 @@ msgstr "" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" "standardfilterdialog.ui\n" +"cond1-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Condition 1" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" "cond2\n" "6\n" "stringlist.text" @@ -9137,6 +11432,15 @@ msgstr "" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" "standardfilterdialog.ui\n" +"cond2-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Condition 2" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" "cond3\n" "6\n" "stringlist.text" @@ -9227,6 +11531,15 @@ msgstr "" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" "standardfilterdialog.ui\n" +"cond3-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Condition 3" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" "cond4\n" "6\n" "stringlist.text" @@ -9317,6 +11630,51 @@ msgstr "" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" "standardfilterdialog.ui\n" +"cond4-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Condition 4" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"val1-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Value 1" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"val2-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Value 2" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"val3-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Value 3" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"val4-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Value 4" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" @@ -9380,6 +11738,24 @@ msgstr "" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" "standardfilterdialog.ui\n" +"lbcopyarea-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Copy results to" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"edcopyarea-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Copy results to" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" "dbarealabel\n" "label\n" "string.text" @@ -9405,13 +11781,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "" +msgid "Pages:" +msgstr "Pachinas" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9419,7 +11796,7 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" +msgid "Cells:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9428,7 +11805,16 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" +msgid "Sheets:" +msgstr "" + +#: statisticsinfopage.ui +msgctxt "" +"statisticsinfopage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9812,6 +12198,15 @@ msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" "textimportcsv.ui\n" +"inputother-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Other" +msgstr "" + +#: textimportcsv.ui +msgctxt "" +"textimportcsv.ui\n" "texttextdelimiter\n" "label\n" "string.text" @@ -10641,7 +13036,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "xmlsourcedialog.ui\n" "selectsource\n" -"tooltip_markup\n" +"tooltip_text\n" "string.text" msgid "Browse to set source file." msgstr "" |