diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 01:41:17 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 04:04:22 +0100 |
commit | c8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch) | |
tree | 2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/an | |
parent | 7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff) |
sync with po-templates for 4.2
libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/an')
221 files changed, 16262 insertions, 7910 deletions
diff --git a/source/an/accessibility/source/helper.po b/source/an/accessibility/source/helper.po index d1e127435eb..95f5011c703 100644 --- a/source/an/accessibility/source/helper.po +++ b/source/an/accessibility/source/helper.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:43+0000\n" "Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/android/sdremote/res/values.po b/source/an/android/sdremote/res/values.po new file mode 100644 index 00000000000..debf9c6171e --- /dev/null +++ b/source/an/android/sdremote/res/values.po @@ -0,0 +1,460 @@ +#. extracted from android/sdremote/res/values +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: an\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"app_name\n" +"string.text" +msgid "Impress Remote" +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"menu_settings\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"title_activity_presentation\n" +"string.text" +msgid "PresentationActivity" +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"presentation_ui_resizehandle\n" +"string.text" +msgid "Handle to resize view." +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"presentation_blank_screen\n" +"string.text" +msgid "Blank Screen" +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"options\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"reconnect\n" +"string.text" +msgid "Reconnect..." +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"actionbar_timeformat\n" +"string.text" +msgid "h:mmaa" +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"actionbar_timerformat\n" +"string.text" +msgid "mm:ss" +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"clock_timer_start\n" +"string.text" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"clock_timer_pause\n" +"string.text" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"clock_timer_restart\n" +"string.text" +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"clock_timer_reset\n" +"string.text" +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"clock_timer_resume\n" +"string.text" +msgid "Resume" +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"options_autodecline\n" +"string.text" +msgid "Decline Calls" +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"help\n" +"string.text" +msgid "Help" +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"ConnectionFailedHelp\n" +"string.text" +msgid "" +"#1 Verify Impress is running \n" +"#2 For Bluetooth user, enable \"Preferences\"-\"LibreOffice Impress\"-\"General\"-\"Enable remote control\"\n" +"#3 For WiFi user, tick \"Preferences\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\"-\"Enable Experimental Features\" \n" +" " +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"options_description\n" +"string.text" +msgid "Automatically decline all incoming calls." +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"options_volumeswitching\n" +"string.text" +msgid "Volume Switching" +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"options_volumeswitching_descripton\n" +"string.text" +msgid "Change slides using volume buttons" +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"options_enablewifi\n" +"string.text" +msgid "Enable wireless" +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"options_enablewifi_descripton\n" +"string.text" +msgid "Try to connect to the computer over wireless" +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"options_switchcomputer\n" +"string.text" +msgid "Switch computer" +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"blankscreen_return\n" +"string.text" +msgid "Return to Slide" +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"bluetooth\n" +"string.text" +msgid "Bluetooth" +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"wifi\n" +"string.text" +msgid "Wi-Fi" +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"selector_noservers\n" +"string.text" +msgid "Searching for computers…" +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"selector_delete\n" +"string.text" +msgid "Remove computer" +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"selector_choose_a_computer\n" +"string.text" +msgid "Choose a Computer" +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"selector_dialog_connecting\n" +"string.text" +msgid "Attempting to connect to {0}…" +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"selector_dialog_connectionfailed\n" +"string.text" +msgid "Impress Remote could not connect to {0}." +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"selector_dialog_connectionfailed_ok\n" +"string.text" +msgid "OK" +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"pairing_instructions_1\n" +"string.text" +msgid "In Impress, click on the \"Slideshow\" menu and select \"Impress Remote\"." +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"pairing_instructions_2_deviceName\n" +"string.text" +msgid "Choose \"{0}\" as your device." +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"pairing_instructions_3\n" +"string.text" +msgid "Then input this PIN:" +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"startpresentation_instruction\n" +"string.text" +msgid "No presentation is currently running." +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"startpresentation_button\n" +"string.text" +msgid "Start Presentation" +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"startpresentation_title\n" +"string.text" +msgid "Start Presentation" +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"about\n" +"string.text" +msgid "About" +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"about_close\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"about_versionstring\n" +"string.text" +msgid "Version: {0} (Build ID: {1})" +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"about_copyright\n" +"string.text" +msgid "Copyright © 2012 LibreOffice Contributors and/or their affiliates." +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"about_licence\n" +"string.text" +msgid "This app is released under the Mozilla Public License, v. 2.0." +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"about_libraries\n" +"string.text" +msgid "" +"This app uses android-coverflow\n" +"\tCopyright © 2011, Polidea\n" +"\tNew BSD License.\n" +"\n" +"This app uses ActionBarSherlock:\n" +"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n" +"\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")" +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"addserver\n" +"string.text" +msgid "Add Wi-Fi Computer Manually" +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"addserver_entername\n" +"string.text" +msgid "Computer name:" +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"addserver_enteraddress\n" +"string.text" +msgid "Computer IP address or hostname:" +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"addserver_remember\n" +"string.text" +msgid "Remember this computer next time" +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"addserver_add\n" +"string.text" +msgid "Add" +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"addserver_cancel\n" +"string.text" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"reconnect_description1\n" +"string.text" +msgid "Your connection has been dropped." +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"reconnect_description2\n" +"string.text" +msgid "Please try to reconnect" +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"wifiAlertMsg\n" +"string.text" +msgid "" +"This is still an experimental feature. You need to \"enable experimental features\" in \"Preferences\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\" on your computer. \n" +"The use over Bluetooth is recommended." +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"wrong_time_format\n" +"string.text" +msgid "You have entered wrong time format" +msgstr "" diff --git a/source/an/avmedia/source/framework.po b/source/an/avmedia/source/framework.po index 50f78d11209..7788d8393cf 100644 --- a/source/an/avmedia/source/framework.po +++ b/source/an/avmedia/source/framework.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:43+0000\n" "Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/avmedia/source/viewer.po b/source/an/avmedia/source/viewer.po index ee86b2d0e3f..1f6039d9755 100644 --- a/source/an/avmedia/source/viewer.po +++ b/source/an/avmedia/source/viewer.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:43+0000\n" "Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/basctl/source/basicide.po b/source/an/basctl/source/basicide.po index 47c0f157d88..8ae61d5a12f 100644 --- a/source/an/basctl/source/basicide.po +++ b/source/an/basctl/source/basicide.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:43+0000\n" "Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -35,6 +35,7 @@ msgid "All ~Pages" msgstr "" #: basicprint.src +#, fuzzy msgctxt "" "basicprint.src\n" "RID_PRINTDLG_STRLIST\n" @@ -305,6 +306,7 @@ msgid "Generating source" msgstr "" #: basidesh.src +#, fuzzy msgctxt "" "basidesh.src\n" "RID_STR_FILENAME\n" @@ -534,7 +536,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ALL\n" "string.text" msgid "All" -msgstr "Totz" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -643,6 +645,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs" msgstr "" #: basidesh.src +#, fuzzy msgctxt "" "basidesh.src\n" "RID_POPUP_BRKPROPS\n" @@ -652,6 +655,7 @@ msgid "Active" msgstr "activo" #: basidesh.src +#, fuzzy msgctxt "" "basidesh.src\n" "RID_POPUP_BRKPROPS\n" @@ -661,6 +665,7 @@ msgid "Properties..." msgstr "Propiedatz..." #: basidesh.src +#, fuzzy msgctxt "" "basidesh.src\n" "RID_POPUP_BRKPROPS\n" @@ -713,6 +718,7 @@ msgid "Insert" msgstr "" #: basidesh.src +#, fuzzy msgctxt "" "basidesh.src\n" "RID_POPUP_TABBAR\n" @@ -722,6 +728,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: basidesh.src +#, fuzzy msgctxt "" "basidesh.src\n" "RID_POPUP_TABBAR\n" @@ -749,6 +756,7 @@ msgid "Modules..." msgstr "" #: basidesh.src +#, fuzzy msgctxt "" "basidesh.src\n" "RID_POPUP_DLGED\n" @@ -814,6 +822,7 @@ msgid "Class Modules" msgstr "" #: basidesh.src +#, fuzzy msgctxt "" "basidesh.src\n" "RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME\n" @@ -907,6 +916,7 @@ msgid "New" msgstr "Nuevo" #: brkdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "brkdlg.src\n" "RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n" @@ -916,6 +926,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: brkdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "brkdlg.src\n" "RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n" @@ -951,6 +962,7 @@ msgid "Manage Breakpoints" msgstr "" #: macrodlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "macrodlg.src\n" "RID_STR_BTNDEL\n" @@ -1044,6 +1056,7 @@ msgid "~Edit" msgstr "" #: moduldlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "moduldlg.src\n" "RID_TP_MODULS\n" @@ -1071,6 +1084,7 @@ msgid "~New..." msgstr "" #: moduldlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "moduldlg.src\n" "RID_TP_MODULS\n" @@ -1098,6 +1112,7 @@ msgid "~Edit" msgstr "" #: moduldlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "moduldlg.src\n" "RID_TP_DLGS\n" @@ -1125,6 +1140,7 @@ msgid "~New..." msgstr "" #: moduldlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "moduldlg.src\n" "RID_TP_DLGS\n" @@ -1161,6 +1177,7 @@ msgid "~Edit" msgstr "" #: moduldlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "moduldlg.src\n" "RID_TP_LIBS\n" @@ -1170,6 +1187,7 @@ msgid "Close" msgstr "Zarrar" #: moduldlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "moduldlg.src\n" "RID_TP_LIBS\n" @@ -1206,6 +1224,7 @@ msgid "E~xport..." msgstr "" #: moduldlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "moduldlg.src\n" "RID_TP_LIBS\n" @@ -1251,6 +1270,7 @@ msgid "~Line Number:" msgstr "" #: moduldlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "moduldlg.src\n" "RID_DLG_NEWLIB\n" @@ -1309,50 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Extension" msgstr "" -#: moptions.src -msgctxt "" -"moptions.src\n" -"RID_MACROOPTIONS\n" -"RID_FT_DESCR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#: moptions.src -msgctxt "" -"moptions.src\n" -"RID_MACROOPTIONS\n" -"RID_FL_HELP\n" -"fixedline.text" -msgid "Help information" -msgstr "" - -#: moptions.src -msgctxt "" -"moptions.src\n" -"RID_MACROOPTIONS\n" -"RID_FT_HELPID\n" -"fixedtext.text" -msgid "Help ID" -msgstr "" - -#: moptions.src -msgctxt "" -"moptions.src\n" -"RID_MACROOPTIONS\n" -"RID_FT_HELPNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Help file name" -msgstr "" - -#: moptions.src -msgctxt "" -"moptions.src\n" -"RID_MACROOPTIONS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - #: objdlg.src msgctxt "" "objdlg.src\n" diff --git a/source/an/basctl/source/dlged.po b/source/an/basctl/source/dlged.po index 0e979c6e3e3..2253232c383 100644 --- a/source/an/basctl/source/dlged.po +++ b/source/an/basctl/source/dlged.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:43+0000\n" "Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1352990627.0\n" #: dlgresid.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgresid.src\n" "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES\n" @@ -50,6 +51,7 @@ msgid "Present Languages" msgstr "" #: managelang.src +#, fuzzy msgctxt "" "managelang.src\n" "RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n" diff --git a/source/an/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/an/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index d4a18b39786..ec0b95f6ab0 100644 --- a/source/an/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/an/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" diff --git a/source/an/basic/source/classes.po b/source/an/basic/source/classes.po index ce199f23f0a..91ee2bb3998 100644 --- a/source/an/basic/source/classes.po +++ b/source/an/basic/source/classes.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:43+0000\n" "Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/basic/source/sbx.po b/source/an/basic/source/sbx.po index 55423d8ebc5..6651a57d01c 100644 --- a/source/an/basic/source/sbx.po +++ b/source/an/basic/source/sbx.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/an/chart2/source/controller/dialogs.po index 024399d17da..ef24ea3ca2a 100644 --- a/source/an/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/an/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-09 15:48+0000\n" "Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -113,6 +113,7 @@ msgid "Transparency" msgstr "" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_PAGE_FONT\n" @@ -121,6 +122,7 @@ msgid "Font" msgstr "Tipo de letra" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_PAGE_FONT_EFFECTS\n" @@ -137,6 +139,7 @@ msgid "Numbers" msgstr "Numeros" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_PAGE_POSITION\n" @@ -177,6 +180,7 @@ msgid "Options" msgstr "Opcions" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_PAGE_SCALE\n" @@ -201,6 +205,7 @@ msgid "Type" msgstr "Tipo" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_PAGE_XERROR_BARS\n" @@ -209,6 +214,7 @@ msgid "X Error Bars" msgstr "~Barras d'Error Y ..." #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_PAGE_YERROR_BARS\n" @@ -217,6 +223,7 @@ msgid "Y Error Bars" msgstr "~Barras d'Error Y ..." #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_PAGE_ZERROR_BARS\n" @@ -225,6 +232,7 @@ msgid "Z Error Bars" msgstr "~Barras d'Error Y ..." #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_PAGE_ALIGNMENT\n" @@ -257,6 +265,7 @@ msgid "Illumination" msgstr "" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_PAGE_ASIAN\n" @@ -305,6 +314,7 @@ msgid "Z Axis" msgstr "" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_SECONDARY_X_AXIS\n" @@ -313,6 +323,7 @@ msgid "Secondary X Axis" msgstr "Eixe ~secundario X..." #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_SECONDARY_Y_AXIS\n" @@ -329,6 +340,7 @@ msgid "Axes" msgstr "" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_GRIDS\n" @@ -337,6 +349,7 @@ msgid "Grids" msgstr "~Rella" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_GRID\n" @@ -345,6 +358,7 @@ msgid "Grid" msgstr "~Rella" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_X\n" @@ -353,6 +367,7 @@ msgid "X Axis Major Grid" msgstr "Quadricula prencipal de l'eixe ~X..." #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Y\n" @@ -361,6 +376,7 @@ msgid "Y Axis Major Grid" msgstr "Quadricula prencipal de l'eixe ~Y..." #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Z\n" @@ -369,6 +385,7 @@ msgid "Z Axis Major Grid" msgstr "Quadricula prencipal de l'eixe ~Z..." #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_GRID_MINOR_X\n" @@ -377,6 +394,7 @@ msgid "X Axis Minor Grid" msgstr "Quadricula auxiliar de l'eixe ~X..." #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_GRID_MINOR_Y\n" @@ -385,6 +403,7 @@ msgid "Y Axis Minor Grid" msgstr "Quadricula auxiliar de l'eixe ~Y..." #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_GRID_MINOR_Z\n" @@ -409,6 +428,7 @@ msgid "Title" msgstr "Titol" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_TITLES\n" @@ -473,6 +493,7 @@ msgid "Secondary Y Axis Title" msgstr "" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_LABEL\n" @@ -553,6 +574,7 @@ msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED" msgstr "" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_AVERAGE_LINE\n" @@ -569,6 +591,7 @@ msgid "Equation" msgstr "" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_ERROR_BARS_X\n" @@ -577,6 +600,7 @@ msgid "X Error Bars" msgstr "~Barras d'Error Y ..." #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_ERROR_BARS_Y\n" @@ -585,6 +609,7 @@ msgid "Y Error Bars" msgstr "~Barras d'Error Y ..." #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_ERROR_BARS_Z\n" @@ -641,6 +666,7 @@ msgid "Chart Floor" msgstr "" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_SHAPE\n" @@ -789,7 +815,15 @@ msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ\n" "string.text" -msgid "Horizontal grid on/off" +msgid "Horizontal grid major/major&minor/off" +msgstr "" + +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL\n" +"string.text" +msgid "Vertical grid major/major&minor/off" msgstr "" #: Strings.src @@ -849,6 +883,7 @@ msgid "Name" msgstr "Nombre" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_DATA_ROLE_X\n" @@ -857,6 +892,7 @@ msgid "X-Values" msgstr "Valuras" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_DATA_ROLE_Y\n" @@ -873,6 +909,7 @@ msgid "Bubble Sizes" msgstr "" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_DATA_ROLE_X_ERROR\n" @@ -897,6 +934,7 @@ msgid "Negative X-Error-Bars" msgstr "" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_DATA_ROLE_Y_ERROR\n" @@ -1035,6 +1073,7 @@ msgid "Left-to-right" msgstr "" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_TEXT_DIRECTION_RTL\n" @@ -1067,6 +1106,7 @@ msgid "Realistic" msgstr "" #: Strings_AdditionalControls.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" "STR_3DSCHEME_CUSTOM\n" @@ -1091,6 +1131,7 @@ msgid "~Number of lines" msgstr "" #: Strings_AdditionalControls.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" "STR_TEXT_SEPARATOR\n" @@ -1419,6 +1460,7 @@ msgid "Negative" msgstr "" #: Strings_Statistic.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" "STR_INDICATE_UP\n" @@ -1469,12 +1511,29 @@ msgstr "" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" +"STR_REGRESSION_POLYNOMIAL\n" +"string.text" +msgid "Polynomial (%SERIESNAME)" +msgstr "" + +#: Strings_Statistic.src +msgctxt "" +"Strings_Statistic.src\n" +"STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE\n" +"string.text" +msgid "Moving average (%SERIESNAME)" +msgstr "" + +#: Strings_Statistic.src +msgctxt "" +"Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_MEAN\n" "string.text" msgid "Mean (%SERIESNAME)" msgstr "" #: dlg_DataEditor.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" "DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n" @@ -1502,6 +1561,7 @@ msgid "Insert Text Column" msgstr "" #: dlg_DataEditor.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" "DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n" @@ -1553,70 +1613,8 @@ msgctxt "" msgid "Data Ranges" msgstr "" -#: dlg_InsertAxis_Grid.src -msgctxt "" -"dlg_InsertAxis_Grid.src\n" -"DLG_AXIS_OR_GRID\n" -"FL_PRIMARY_AXIS\n" -"fixedline.text" -msgid "Axes" -msgstr "" - -#: dlg_InsertAxis_Grid.src -msgctxt "" -"dlg_InsertAxis_Grid.src\n" -"DLG_AXIS_OR_GRID\n" -"FL_PRIMARY_GRID\n" -"fixedline.text" -msgid "Major grids" -msgstr "" - -#: dlg_InsertAxis_Grid.src -msgctxt "" -"dlg_InsertAxis_Grid.src\n" -"DLG_AXIS_OR_GRID\n" -"CB_X_PRIMARY\n" -"checkbox.text" -msgid "~X axis" -msgstr "" - -#: dlg_InsertAxis_Grid.src -msgctxt "" -"dlg_InsertAxis_Grid.src\n" -"DLG_AXIS_OR_GRID\n" -"CB_Y_PRIMARY\n" -"checkbox.text" -msgid "~Y axis" -msgstr "" - -#: dlg_InsertAxis_Grid.src -msgctxt "" -"dlg_InsertAxis_Grid.src\n" -"DLG_AXIS_OR_GRID\n" -"CB_Z_PRIMARY\n" -"checkbox.text" -msgid "~Z axis" -msgstr "" - -#: dlg_InsertAxis_Grid.src -msgctxt "" -"dlg_InsertAxis_Grid.src\n" -"DLG_AXIS_OR_GRID\n" -"FL_SECONDARY_AXIS\n" -"fixedline.text" -msgid "Secondary axes" -msgstr "~Eixe secundario Y..." - -#: dlg_InsertAxis_Grid.src -msgctxt "" -"dlg_InsertAxis_Grid.src\n" -"DLG_AXIS_OR_GRID\n" -"FL_SECONDARY_GRID\n" -"fixedline.text" -msgid "Minor grids" -msgstr "" - #: dlg_ShapeFont.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlg_ShapeFont.src\n" "DLG_SHAPE_FONT.1\n" @@ -1626,6 +1624,7 @@ msgid "Font" msgstr "Tipo de letra" #: dlg_ShapeFont.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlg_ShapeFont.src\n" "DLG_SHAPE_FONT.1\n" @@ -1661,6 +1660,7 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: dlg_ShapeParagraph.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlg_ShapeParagraph.src\n" "DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n" @@ -1670,6 +1670,7 @@ msgid "Alignment" msgstr "Aliniación" #: dlg_ShapeParagraph.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlg_ShapeParagraph.src\n" "DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n" @@ -1679,6 +1680,7 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "Tipografía asiatica" #: dlg_ShapeParagraph.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlg_ShapeParagraph.src\n" "DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n" @@ -1992,6 +1994,7 @@ msgid "Error Category" msgstr "" #: res_ErrorBar_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" "RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n" @@ -2019,6 +2022,7 @@ msgid "~Percentage" msgstr "" #: res_ErrorBar_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" "RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n" @@ -2082,6 +2086,7 @@ msgid "Positive ~and Negative" msgstr "" #: res_ErrorBar_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" "RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n" @@ -2127,6 +2132,7 @@ msgid "~Right" msgstr "~Dreita" #: res_LegendPosition_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "res_LegendPosition_tmpl.hrc\n" "RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos )\n" @@ -2136,6 +2142,7 @@ msgid "~Top" msgstr "Cobalto" #: res_LegendPosition_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "res_LegendPosition_tmpl.hrc\n" "RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos )\n" @@ -2172,6 +2179,7 @@ msgid "Z axi~s" msgstr "" #: res_TextSeparator.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_TextSeparator.src\n" "LB_TEXT_SEPARATOR\n" @@ -2181,6 +2189,7 @@ msgid "Space" msgstr "~Espacio" #: res_TextSeparator.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_TextSeparator.src\n" "LB_TEXT_SEPARATOR\n" @@ -2190,6 +2199,7 @@ msgid "Comma" msgstr "Co~ma" #: res_TextSeparator.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_TextSeparator.src\n" "LB_TEXT_SEPARATOR\n" @@ -2262,6 +2272,7 @@ msgid "~Z axis" msgstr "" #: res_Titlesx_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" "TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n" @@ -2288,87 +2299,6 @@ msgctxt "" msgid "Y ax~is" msgstr "" -#: res_Trendline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_Trendline_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" -"FL_TYPE\n" -"fixedline.text" -msgid "Regression Type" -msgstr "" - -#: res_Trendline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_Trendline_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" -"RB_NONE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~None" -msgstr "~Garra" - -#: res_Trendline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_Trendline_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" -"RB_LINEAR\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Linear" -msgstr "" - -#: res_Trendline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_Trendline_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" -"RB_LOGARITHMIC\n" -"radiobutton.text" -msgid "L~ogarithmic" -msgstr "" - -#: res_Trendline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_Trendline_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" -"RB_EXPONENTIAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "E~xponential" -msgstr "" - -#: res_Trendline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_Trendline_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" -"RB_POWER\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Power" -msgstr "" - -#: res_Trendline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_Trendline_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" -"FL_EQUATION\n" -"fixedline.text" -msgid "Equation" -msgstr "" - -#: res_Trendline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_Trendline_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" -"CB_SHOW_EQUATION\n" -"checkbox.text" -msgid "Show ~equation" -msgstr "" - -#: res_Trendline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_Trendline_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" -"CB_SHOW_CORRELATION_COEFF\n" -"checkbox.text" -msgid "Show ~coefficient of determination (R²)" -msgstr "" - #: tp_3D_SceneAppearance.src msgctxt "" "tp_3D_SceneAppearance.src\n" @@ -2484,123 +2414,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Preview" msgstr "" -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"CB_AXIS_LABEL_SCHOW_DESCR\n" -"checkbox.text" -msgid "Sho~w labels" -msgstr "Eti~quetas de ringlera" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION\n" -"fixedline.text" -msgid "Text orientation" -msgstr "" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"PB_AXIS_LABEL_TEXTSTACKED\n" -"tristatebox.text" -msgid "Ve~rtically stacked" -msgstr "" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"FT_AXIS_LABEL_DEGREES\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Degrees" -msgstr "" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"FL_AXIS_LABEL_TEXTFLOW\n" -"fixedline.text" -msgid "Text flow" -msgstr "" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"CB_AXIS_LABEL_TEXTOVERLAP\n" -"checkbox.text" -msgid "O~verlap" -msgstr "" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"CB_AXIS_LABEL_TEXTBREAK\n" -"checkbox.text" -msgid "~Break" -msgstr "" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"FL_AXIS_LABEL_ORDER\n" -"fixedline.text" -msgid "Order" -msgstr "" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Tile" -msgstr "~Titol" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"RB_AXIS_LABEL_UPDOWN\n" -"radiobutton.text" -msgid "St~agger odd" -msgstr "" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"RB_AXIS_LABEL_DOWNUP\n" -"radiobutton.text" -msgid "Stagger ~even" -msgstr "" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"RB_AXIS_LABEL_AUTOORDER\n" -"radiobutton.text" -msgid "A~utomatic" -msgstr "Automatica" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"FT_AXIS_TEXTDIR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Te~xt direction" -msgstr "" - #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2647,6 +2460,7 @@ msgid "Value" msgstr "Valura" #: tp_AxisPositions.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" "TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n" @@ -2665,6 +2479,7 @@ msgid "Axis ~between categories" msgstr "" #: tp_AxisPositions.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" "TP_AXIS_POSITIONS\n" @@ -2827,6 +2642,7 @@ msgid "At axis and labels" msgstr "" #: tp_AxisPositions.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" "TP_AXIS_POSITIONS\n" @@ -3007,6 +2823,7 @@ msgid "Ran~ge for %VALUETYPE" msgstr "" #: tp_DataSource.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" "TP_DATA_SOURCE\n" @@ -3034,6 +2851,7 @@ msgid "~Add" msgstr "~Adhibir" #: tp_DataSource.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" "TP_DATA_SOURCE\n" @@ -3043,6 +2861,7 @@ msgid "~Remove" msgstr "Borrar" #: tp_LegendPosition.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_LegendPosition.src\n" "TP_LEGEND_POS\n" @@ -3168,375 +2987,6 @@ msgctxt "" msgid "F~irst column as label" msgstr "" -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"STR_LIST_TIME_UNIT\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Days" -msgstr "Días" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"STR_LIST_TIME_UNIT\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Months" -msgstr "Meses" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"STR_LIST_TIME_UNIT\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Years" -msgstr "Anyos" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"FL_SCALE\n" -"fixedline.text" -msgid "Scale" -msgstr "Escalar" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"CBX_REVERSE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Reverse direction" -msgstr "" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"CBX_LOGARITHM\n" -"checkbox.text" -msgid "~Logarithmic scale" -msgstr "" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"TXT_AXIS_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "T~ype" -msgstr "Tipo" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatica" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Date" -msgstr "Calendata" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"TXT_MIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Minimum" -msgstr "~Minimo" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"CBX_AUTO_MIN\n" -"checkbox.text" -msgid "~Automatic" -msgstr "~Automatico" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"TXT_MAX\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ma~ximum" -msgstr "Ma~ximo" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"CBX_AUTO_MAX\n" -"checkbox.text" -msgid "A~utomatic" -msgstr "Automatica" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"TXT_TIME_RESOLUTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "R~esolution" -msgstr "" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION\n" -"checkbox.text" -msgid "Automat~ic" -msgstr "Automatica" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"TXT_STEP_MAIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ma~jor interval" -msgstr "" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"CBX_AUTO_STEP_MAIN\n" -"checkbox.text" -msgid "Au~tomatic" -msgstr "Automatica" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"TXT_STEP_HELP_COUNT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Minor inter~val count" -msgstr "" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"TXT_STEP_HELP\n" -"fixedtext.text" -msgid "Minor inter~val" -msgstr "" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"CBX_AUTO_STEP_HELP\n" -"checkbox.text" -msgid "Aut~omatic" -msgstr "Automatica" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"TXT_ORIGIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Re~ference value" -msgstr "" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"CBX_AUTO_ORIGIN\n" -"checkbox.text" -msgid "Automat~ic" -msgstr "Automatica" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"1\n" -"fixedline.text" -msgid "Align data series to" -msgstr "" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"RBT_OPT_AXIS_1\n" -"radiobutton.text" -msgid "Primary Y axis" -msgstr "" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"RBT_OPT_AXIS_2\n" -"radiobutton.text" -msgid "Secondary Y axis" -msgstr "~Eixe secundario Y..." - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"GB_BAR\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "Configuración" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"FT_OVERLAP\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Overlap" -msgstr "" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"FT_GAP\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"CB_CONNECTOR\n" -"checkbox.text" -msgid "Connection lines" -msgstr "" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"CB_BARS_SIDE_BY_SIDE\n" -"checkbox.text" -msgid "Show ~bars side by side" -msgstr "" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"FL_PLOT_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Plot options" -msgstr "" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"FT_MISSING_VALUES\n" -"fixedtext.text" -msgid "Plot missing values" -msgstr "" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"RB_DONT_PAINT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Leave gap" -msgstr "" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"RB_ASSUME_ZERO\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Assume zero" -msgstr "" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"RB_CONTINUE_LINE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Continue line" -msgstr "" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS\n" -"checkbox.text" -msgid "Include ~values from hidden cells" -msgstr "" - -#: tp_TitleRotation.src -msgctxt "" -"tp_TitleRotation.src\n" -"TP_ALIGNMENT\n" -"BTN_TXTSTACKED\n" -"tristatebox.text" -msgid "Ve~rtically stacked" -msgstr "" - -#: tp_TitleRotation.src -msgctxt "" -"tp_TitleRotation.src\n" -"TP_ALIGNMENT\n" -"FT_DEGREES\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Degrees" -msgstr "" - -#: tp_TitleRotation.src -msgctxt "" -"tp_TitleRotation.src\n" -"TP_ALIGNMENT\n" -"FL_ALIGN\n" -"fixedline.text" -msgid "Text orientation" -msgstr "" - -#: tp_TitleRotation.src -msgctxt "" -"tp_TitleRotation.src\n" -"TP_ALIGNMENT\n" -"FT_TEXTDIR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Te~xt direction" -msgstr "" - #: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src msgctxt "" "tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n" diff --git a/source/an/chart2/uiconfig/ui.po b/source/an/chart2/uiconfig/ui.po index 418c161bdaf..a9feb6c710d 100644 --- a/source/an/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/an/chart2/uiconfig/ui.po @@ -1,18 +1,182 @@ #. extracted from chart2/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-09 15:48+0000\n" +"Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" "Language: an\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1344527326.0\n" + +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"InsertAxisDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Axes" +msgstr "" + +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"primaryX\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_X axis" +msgstr "" + +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"primaryY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Y axis" +msgstr "" + +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"primaryZ\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Z axis" +msgstr "" + +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Axes" +msgstr "" + +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"secondaryX\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "X _axis" +msgstr "" + +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"secondaryY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Y ax_is" +msgstr "" + +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"secondaryZ\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Z axi_s" +msgstr "" + +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Secondary axes" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"InsertGridDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Grids" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"primaryX\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_X axis" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"primaryY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Y axis" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"primaryZ\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Z axis" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Major grids" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"secondaryX\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "X _axis" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"secondaryY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Y ax_is" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"secondaryZ\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Z axi_s" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minor grids" +msgstr "" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -89,15 +253,6 @@ msgstr "" #: steppedlinesdlg.ui msgctxt "" "steppedlinesdlg.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Choose the type of stepping:" -msgstr "" - -#: steppedlinesdlg.ui -msgctxt "" -"steppedlinesdlg.ui\n" "step_start_rb\n" "label\n" "string.text" @@ -130,3 +285,651 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Step to the _vertical mean" msgstr "" + +#: steppedlinesdlg.ui +msgctxt "" +"steppedlinesdlg.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type of stepping" +msgstr "" + +#: titlerotationtabpage.ui +msgctxt "" +"titlerotationtabpage.ui\n" +"degreeL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Degrees" +msgstr "" + +#: titlerotationtabpage.ui +msgctxt "" +"titlerotationtabpage.ui\n" +"stackedCB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ve_rtically stacked" +msgstr "" + +#: titlerotationtabpage.ui +msgctxt "" +"titlerotationtabpage.ui\n" +"labelABCD\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "ABCD" +msgstr "" + +#: titlerotationtabpage.ui +msgctxt "" +"titlerotationtabpage.ui\n" +"textdirL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt direction:" +msgstr "" + +#: titlerotationtabpage.ui +msgctxt "" +"titlerotationtabpage.ui\n" +"labelTextOrient\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text orientation" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"CBX_REVERSE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Reverse direction" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"CBX_LOGARITHM\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Logarithmic scale" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"TXT_AXIS_TYPE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "T_ype" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"LB_AXIS_TYPE\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"LB_AXIS_TYPE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"LB_AXIS_TYPE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Date" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"TXT_MIN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Minimum" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"TXT_MAX\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ma_ximum" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"CBX_AUTO_MIN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatic" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"CBX_AUTO_MAX\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_utomatic" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"TXT_TIME_RESOLUTION\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "R_esolution" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automat_ic" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"TXT_STEP_MAIN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ma_jor interval" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"CBX_AUTO_STEP_MAIN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Au_tomatic" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"TXT_STEP_HELP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minor inter_val" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"TXT_STEP_HELP_COUNT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minor inter_val count" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"CBX_AUTO_STEP_HELP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Aut_omatic" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"TXT_ORIGIN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Re_ference value" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"CBX_AUTO_ORIGIN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automat_ic" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"FL_SCALE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"liststoreDATE\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Days" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"liststoreDATE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Months" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"liststoreDATE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Years" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"RBT_OPT_AXIS_1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Primary Y axis" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"RBT_OPT_AXIS_2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Secondary Y axis" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Align data series to" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"FT_GAP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Spacing" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"FT_OVERLAP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Overlap" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"CB_BARS_SIDE_BY_SIDE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show _bars side by side" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"CB_CONNECTOR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Connection lines" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"FT_MISSING_VALUES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Plot missing values" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"RB_DONT_PAINT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Leave gap" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"RB_ASSUME_ZERO\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Assume zero" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"RB_CONTINUE_LINE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Continue line" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Include _values from hidden cells" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Plot options" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"linear\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Linear" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"logarithmic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "L_ogarithmic" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"exponential\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "E_xponential" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"power\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Po_wer" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"polynomial\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Polynomial" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"movingAverage\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Moving Average" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Degree" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Period" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Regression Type" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Extrapolate Forward" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Extrapolate Backward" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"setIntercept\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Force _Intercept" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"showEquation\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show _Equation" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"showCorrelationCoefficient\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"showlabelsCB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sho_w labels" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"tile\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Tile" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"odd\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "St_agger odd" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"even\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Stagger _even" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"auto\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_utomatic" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"orderL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Order" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"overlapCB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "O_verlap" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"breakCB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Break" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"textflowL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text flow" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"degreeL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Degrees" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"stackedCB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ve_rtically stacked" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"labelABCD\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "ABCD" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"textdirL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt direction:" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"labelTextOrient\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text orientation" +msgstr "" diff --git a/source/an/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/an/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po index f430c8e56de..2a87405a7f3 100644 --- a/source/an/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/an/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/an/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index fcea4aa898b..e7e1f4e9dd0 100644 --- a/source/an/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/an/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/an/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 8e9054d8f16..91706275be7 100644 --- a/source/an/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/an/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/an/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po index fa29b16ff98..a13542b462b 100644 --- a/source/an/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/an/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/an/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po index a9326f0046c..08c1dbdee7e 100644 --- a/source/an/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/an/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/an/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 39a010d5b85..b68df23dfa6 100644 --- a/source/an/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/an/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -20,5 +20,5 @@ msgctxt "" ".Drivers.Installed.sdbc:embedded:hsqldb\n" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" -msgid "HSQL database engine" +msgid "HSQLDB Embedded" msgstr "" diff --git a/source/an/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/an/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index b3a836ee33d..b182f0032ce 100644 --- a/source/an/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/an/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/an/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index b73fead40d3..3ecd54e1621 100644 --- a/source/an/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/an/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/an/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 58a1df9ba42..4662eff885c 100644 --- a/source/an/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/an/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/an/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 88da17635f4..195df06557d 100644 --- a/source/an/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/an/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/an/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 0b7351089aa..3753b34bf44 100644 --- a/source/an/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/an/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/an/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 805530420f8..dde0873baa9 100644 --- a/source/an/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/an/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/an/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 7c957ab1597..874121ca53e 100644 --- a/source/an/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/an/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/an/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 0758f608f10..df0e4a2ca2d 100644 --- a/source/an/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/an/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/an/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 52626249860..18bc3f49aa3 100644 --- a/source/an/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/an/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/connectivity/source/resource.po b/source/an/connectivity/source/resource.po index 2ef0c919393..8598c916e02 100644 --- a/source/an/connectivity/source/resource.po +++ b/source/an/connectivity/source/resource.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:43+0000\n" "Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -227,6 +227,7 @@ msgid "This statement type not supported by this database driver." msgstr "" #: conn_shared_res.src +#, fuzzy msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_UNSPECIFIED_ERROR\n" @@ -706,7 +707,7 @@ msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE\n" "string.text" -msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is to big." +msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big." msgstr "" #: conn_shared_res.src diff --git a/source/an/cui/source/customize.po b/source/an/cui/source/customize.po index b7f5c8247ee..ed425ce8ca7 100644 --- a/source/an/cui/source/customize.po +++ b/source/an/cui/source/customize.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-09 15:48+0000\n" "Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -73,6 +73,7 @@ msgid "~Category" msgstr "" #: acccfg.src +#, fuzzy msgctxt "" "acccfg.src\n" "FIXEDTEXT_TEXT_FUNCTION\n" @@ -208,7 +209,7 @@ msgctxt "" "cfg.src\n" "TEXT_BEGIN_GROUP\n" "#define.text" -msgid "Begin a Group" +msgid "Add Separator" msgstr "" #: cfg.src @@ -311,6 +312,7 @@ msgid "Menu Content" msgstr "" #: cfg.src +#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXPAGE_MENUS\n" @@ -320,6 +322,7 @@ msgid "Entries" msgstr "~Entradas" #: cfg.src +#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXPAGE_MENUS\n" @@ -442,32 +445,6 @@ msgstr "" #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" -"MD_MENU_ORGANISER\n" -"TXT_MENU_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Menu name" -msgstr "" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_MENU_ORGANISER\n" -"TXT_MENU\n" -"fixedtext.text" -msgid "Menu position" -msgstr "" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_MENU_ORGANISER\n" -"modaldialog.text" -msgid "New Menu" -msgstr "" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" "MD_ICONSELECTOR\n" "FT_SYMBOLS\n" "fixedtext.text" @@ -597,6 +574,7 @@ msgid "Toolbar Content" msgstr "" #: cfg.src +#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXSTR_COMMANDS\n" @@ -605,6 +583,7 @@ msgid "Commands" msgstr "Comentarios" #: cfg.src +#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXSTR_COMMAND\n" @@ -692,22 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Toolbar" msgstr "" -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"BUTTON_STR_UP\n" -"string.text" -msgid "Up" -msgstr "Enta alto" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"BUTTON_STR_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Down" -msgstr "Enta abaixo" - #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -754,6 +717,7 @@ msgid "M~acro..." msgstr "" #: eventdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "eventdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_EVENTS\n" @@ -808,6 +772,7 @@ msgid "Com~ponent..." msgstr "" #: macropg.src +#, fuzzy msgctxt "" "macropg.src\n" "RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n" @@ -890,6 +855,7 @@ msgid "Open Document" msgstr "" #: macropg.src +#, fuzzy msgctxt "" "macropg.src\n" "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC\n" @@ -898,6 +864,7 @@ msgid "Save Document" msgstr "Compartir o documento" #: macropg.src +#, fuzzy msgctxt "" "macropg.src\n" "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC\n" diff --git a/source/an/cui/source/dialogs.po b/source/an/cui/source/dialogs.po index 9789112fad0..875cd5c70f4 100644 --- a/source/an/cui/source/dialogs.po +++ b/source/an/cui/source/dialogs.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-09 15:48+0000\n" "Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -43,6 +43,7 @@ msgid "RGB" msgstr "" #: colorpicker.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorpicker.src\n" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" @@ -52,6 +53,7 @@ msgid "~Red" msgstr "Royo" #: colorpicker.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorpicker.src\n" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" @@ -61,6 +63,7 @@ msgid "~Green" msgstr "Verde" #: colorpicker.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorpicker.src\n" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" @@ -160,6 +163,7 @@ msgid "~Key" msgstr "" #: commonlingui.src +#, fuzzy msgctxt "" "commonlingui.src\n" "RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" @@ -232,6 +236,7 @@ msgid "Options..." msgstr "Opcions..." #: commonlingui.src +#, fuzzy msgctxt "" "commonlingui.src\n" "RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" @@ -240,59 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Zarrar" -#: cuiimapdlg.src -msgctxt "" -"cuiimapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" -"FT_URL1\n" -"fixedtext.text" -msgid "~URL" -msgstr "" - -#: cuiimapdlg.src -msgctxt "" -"cuiimapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" -"FT_TARGET\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~rame" -msgstr "" - -#: cuiimapdlg.src -msgctxt "" -"cuiimapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "~Nombre" - -#: cuiimapdlg.src -msgctxt "" -"cuiimapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" -"FT_URLDESCRIPTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Alternative ~text" -msgstr "" - -#: cuiimapdlg.src -msgctxt "" -"cuiimapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" -"FT_DESCRIPTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Description" -msgstr "Descripción" - -#: cuiimapdlg.src -msgctxt "" -"cuiimapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" -"modaldialog.text" -msgid "Properties" -msgstr "Propiedatz..." - #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -342,6 +294,7 @@ msgid "Run" msgstr "" #: cuires.src +#, fuzzy msgctxt "" "cuires.src\n" "RID_SVXSTR_ROW\n" @@ -350,6 +303,7 @@ msgid "Insert Rows" msgstr "F~icar ringleras" #: cuires.src +#, fuzzy msgctxt "" "cuires.src\n" "RID_SVXSTR_COL\n" @@ -358,6 +312,7 @@ msgid "Insert Columns" msgstr "~Ficar columnas" #: cuires.src +#, fuzzy msgctxt "" "cuires.src\n" "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY\n" @@ -383,6 +338,7 @@ msgid "Search for" msgstr "" #: fmsearch.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearch.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" @@ -446,6 +402,7 @@ msgid "Single field" msgstr "" #: fmsearch.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearch.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" @@ -455,6 +412,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Configuración" #: fmsearch.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearch.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" @@ -590,6 +548,7 @@ msgid "Search" msgstr "" #: fmsearch.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearch.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" @@ -706,23 +665,6 @@ msgstr "" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" -"RID_SVXTABDLG_GALLERY.1\n" -"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n" -"pageitem.text" -msgid "General" -msgstr "" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXTABDLG_GALLERY\n" -"tabdialog.text" -msgid "Properties of " -msgstr "" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" "RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1\n" "RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n" "pageitem.text" @@ -730,6 +672,7 @@ msgid "General" msgstr "" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1\n" @@ -747,6 +690,7 @@ msgid "Properties of " msgstr "" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n" @@ -765,6 +709,7 @@ msgid "Location:" msgstr "" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n" @@ -801,6 +746,7 @@ msgid "~Find Files..." msgstr "" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n" @@ -889,6 +835,7 @@ msgid "Find" msgstr "" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS\n" @@ -898,6 +845,7 @@ msgid "File" msgstr "~Fichero" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS\n" @@ -906,6 +854,7 @@ msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS\n" @@ -1198,6 +1147,7 @@ msgid "~Find" msgstr "" #: hangulhanjadlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" "RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" @@ -1341,6 +1291,7 @@ msgid "User-defined dictionaries" msgstr "" #: hangulhanjadlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" "RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n" @@ -1386,6 +1337,7 @@ msgid "New..." msgstr "" #: hangulhanjadlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" "RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n" @@ -1395,6 +1347,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "~Editar..." #: hangulhanjadlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" "RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n" @@ -1421,6 +1374,7 @@ msgid "Dictionary" msgstr "" #: hangulhanjadlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" "RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT\n" @@ -1483,6 +1437,7 @@ msgid "New" msgstr "Nuevo" #: hangulhanjadlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" "RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" @@ -1492,6 +1447,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: hangulhanjadlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" "RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" @@ -1512,12 +1468,13 @@ msgstr "" msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" "RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" -"BT_APPLY\n" +"BT_OK\n" "pushbutton.text" -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" +msgid "Ok" +msgstr "" #: hlmarkwn.src +#, fuzzy msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" "RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" @@ -1640,6 +1597,7 @@ msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" msgstr "" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" @@ -1667,6 +1625,7 @@ msgid "F~orm" msgstr "" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n" @@ -1685,6 +1644,7 @@ msgid "Button" msgstr "" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" @@ -1694,6 +1654,7 @@ msgid "Te~xt" msgstr "Texto" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" @@ -1738,6 +1699,7 @@ msgid "Mail & news" msgstr "" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -1747,6 +1709,7 @@ msgid "~E-mail" msgstr "Correu-e" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -1792,6 +1755,7 @@ msgid "Data Sources..." msgstr "" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -1819,6 +1783,7 @@ msgid "F~orm" msgstr "" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n" @@ -1837,6 +1802,7 @@ msgid "Button" msgstr "" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -1846,6 +1812,7 @@ msgid "Te~xt" msgstr "Texto" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -1881,6 +1848,7 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -1971,6 +1939,7 @@ msgid "Target in Document" msgstr "" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -1998,6 +1967,7 @@ msgid "F~orm" msgstr "" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n" @@ -2016,6 +1986,7 @@ msgid "Button" msgstr "" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -2025,6 +1996,7 @@ msgid "Te~xt" msgstr "Texto" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -2123,6 +2095,7 @@ msgid "Select Path" msgstr "" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -2150,6 +2123,7 @@ msgid "F~orm" msgstr "" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n" @@ -2168,6 +2142,7 @@ msgid "Button" msgstr "" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -2177,6 +2152,7 @@ msgid "Te~xt" msgstr "Texto" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -2220,6 +2196,7 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPDLG_APPLYBUT\n" @@ -2228,6 +2205,7 @@ msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT\n" @@ -2300,6 +2278,7 @@ msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup." msgstr "" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP\n" @@ -2340,6 +2319,7 @@ msgid "Button" msgstr "" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT\n" @@ -2433,6 +2413,7 @@ msgid "Select files" msgstr "" #: multipat.src +#, fuzzy msgctxt "" "multipat.src\n" "RID_SVXSTR_FILE_HEADLINE\n" @@ -2635,6 +2616,7 @@ msgid "Enter the name for the new macro." msgstr "" #: scriptdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_DLG_NEWLIB\n" @@ -2821,6 +2803,7 @@ msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME scri msgstr "" #: scriptdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL\n" @@ -2837,6 +2820,7 @@ msgid "Message:" msgstr "" #: sdrcelldlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" "RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n" @@ -2846,6 +2830,7 @@ msgid "Font" msgstr "Tipo de letra" #: sdrcelldlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" "RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n" @@ -2864,6 +2849,7 @@ msgid "Borders" msgstr "Cantos" #: sdrcelldlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" "RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n" @@ -2882,6 +2868,7 @@ msgid "Return" msgstr "" #: sdrcelldlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" "RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG\n" @@ -2907,6 +2894,7 @@ msgid "Show columns" msgstr "" #: srchxtra.src +#, fuzzy msgctxt "" "srchxtra.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" @@ -2916,6 +2904,7 @@ msgid "Font" msgstr "Tipo de letra" #: srchxtra.src +#, fuzzy msgctxt "" "srchxtra.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" @@ -2925,6 +2914,7 @@ msgid "Font Effects" msgstr "Efectos de letra" #: srchxtra.src +#, fuzzy msgctxt "" "srchxtra.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" @@ -2979,6 +2969,7 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "Tipografía asiatica" #: srchxtra.src +#, fuzzy msgctxt "" "srchxtra.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" @@ -2996,6 +2987,7 @@ msgid "Text Format" msgstr "" #: srchxtra.src +#, fuzzy msgctxt "" "srchxtra.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHATTR\n" @@ -3012,59 +3004,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Atributos" -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" -"FT_OTHER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Exchange characters" -msgstr "" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" -"FT_LONGER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Add characters" -msgstr "" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" -"FT_SHORTER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Remove characters" -msgstr "" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" -"CB_RELAX\n" -"checkbox.text" -msgid "~Combine" -msgstr "" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" -"FL_SIMILARITY\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "Configuración" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" -"modaldialog.text" -msgid "Similarity Search" -msgstr "" - #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3102,6 +3041,7 @@ msgid "Status" msgstr "Estau" #: svuidlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -3120,6 +3060,7 @@ msgid "~Update" msgstr "" #: svuidlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -3165,6 +3106,7 @@ msgid "Element:" msgstr "" #: svuidlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -3192,6 +3134,7 @@ msgid "~Automatic" msgstr "~Automatico" #: svuidlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -3210,6 +3153,7 @@ msgid "Automatic" msgstr "Automatica" #: svuidlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -3228,6 +3172,7 @@ msgid "Not available" msgstr "" #: svuidlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -3237,6 +3182,7 @@ msgid "Graphic" msgstr "Graficos" #: svuidlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -3280,85 +3226,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Links" msgstr "" -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_LINKEDIT\n" -"2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Exchange source:" -msgstr "" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_LINKEDIT\n" -"ED_FULL_SOURCE_NAME\n" -"edit.text" -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_LINKEDIT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Modify Link" -msgstr "" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" -"FT_CLASSFILE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Class" -msgstr "" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" -"FT_CLASSLOCATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Class ~Location" -msgstr "" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" -"BTN_CLASS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Search..." -msgstr "" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" -"GB_CLASS\n" -"fixedline.text" -msgid "File" -msgstr "~Fichero" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" -"GB_APPLET_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "Opcions" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" -"modaldialog.text" -msgid "Insert Applet" -msgstr "" - #: tbxform.src msgctxt "" "tbxform.src\n" diff --git a/source/an/cui/source/options.po b/source/an/cui/source/options.po index fd47e657f9e..5cc837c7c6d 100644 --- a/source/an/cui/source/options.po +++ b/source/an/cui/source/options.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-09 15:48+0000\n" "Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -35,6 +35,7 @@ msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory msgstr "" #: certpath.src +#, fuzzy msgctxt "" "certpath.src\n" "RID_SVXDLG_CERTPATH\n" @@ -53,6 +54,7 @@ msgid "Select a Certificate directory" msgstr "" #: certpath.src +#, fuzzy msgctxt "" "certpath.src\n" "RID_SVXDLG_CERTPATH\n" @@ -90,62 +92,7 @@ msgstr "" #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"FL_POOLING\n" -"fixedline.text" -msgid "Connection pool" -msgstr "" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"CB_POOL_CONNS\n" -"checkbox.text" -msgid "Connection pooling enabled" -msgstr "" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"FT_DRIVERS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" -msgstr "" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"FT_DRIVERLABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Current driver:" -msgstr "" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"CB_DRIVERPOOLING\n" -"checkbox.text" -msgid "Enable pooling for this driver" -msgstr "" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"FT_TIMEOUT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Timeout (seconds)" -msgstr "" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"STR_DRIVER_NAME\n" +"RID_SVXSTR_DRIVER_NAME\n" "string.text" msgid "Driver name" msgstr "" @@ -153,8 +100,7 @@ msgstr "" #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"STR_POOLED_FLAG\n" +"RID_SVXSTR_POOLED_FLAG\n" "string.text" msgid "Pool" msgstr "" @@ -162,8 +108,7 @@ msgstr "" #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"STR_POOL_TIMEOUT\n" +"RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT\n" "string.text" msgid "Timeout" msgstr "" @@ -171,8 +116,7 @@ msgstr "" #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"STR_YES\n" +"RID_SVXSTR_YES\n" "string.text" msgid "Yes" msgstr "" @@ -180,8 +124,7 @@ msgstr "" #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"STR_NO\n" +"RID_SVXSTR_NO\n" "string.text" msgid "No" msgstr "" @@ -189,66 +132,21 @@ msgstr "" #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" +"RID_SVXSTR_TYPE\n" +"string.text" msgid "Registered name" msgstr "" #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"FT_PATH\n" -"fixedtext.text" +"RID_SVXSTR_PATH\n" +"string.text" msgid "Database file" -msgstr "Campo d'a base de datos" - -#: dbregister.src -msgctxt "" -"dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"BTN_NEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New..." -msgstr "" - -#: dbregister.src -msgctxt "" -"dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"BTN_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Editar..." - -#: dbregister.src -msgctxt "" -"dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "Eli~minar" - -#: dbregister.src -msgctxt "" -"dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"GB_STD\n" -"fixedline.text" -msgid "Registered databases" -msgstr "" - -#: dbregister.src -msgctxt "" -"dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"tabpage.text" -msgid "Registered databases" msgstr "" #: doclinkdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" "DLG_DOCUMENTLINK\n" @@ -333,238 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the entry?" msgstr "" -#: internationaloptions.src -msgctxt "" -"internationaloptions.src\n" -"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" -"FL_DEFTXTDIRECTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Default text direction" -msgstr "" - -#: internationaloptions.src -msgctxt "" -"internationaloptions.src\n" -"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" -"RB_TXTDIR_LEFT2RIGHT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Left-to-right" -msgstr "" - -#: internationaloptions.src -msgctxt "" -"internationaloptions.src\n" -"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" -"RB_TXTDIR_RIGHT2LEFT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Right-to-left" -msgstr "" - -#: internationaloptions.src -msgctxt "" -"internationaloptions.src\n" -"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" -"FL_SHEETVIEW\n" -"fixedline.text" -msgid "Sheet view" -msgstr "" - -#: internationaloptions.src -msgctxt "" -"internationaloptions.src\n" -"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" -"CB_SHTVW_RIGHT2LEFT\n" -"checkbox.text" -msgid "Right-~to-left" -msgstr "" - -#: internationaloptions.src -msgctxt "" -"internationaloptions.src\n" -"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" -"CB_SHTVW_CURRENTDOCONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "~Current document only" -msgstr "" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"GB_KERNING\n" -"fixedline.text" -msgid "Kerning" -msgstr "" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"RB_CHAR_KERNING\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Western characters only" -msgstr "" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"RB_CHAR_PUNCT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Western ~text and Asian punctuation" -msgstr "" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"GB_CHAR_DIST\n" -"fixedline.text" -msgid "Character spacing" -msgstr "" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"RB_NO_COMP\n" -"radiobutton.text" -msgid "~No compression" -msgstr "" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"RB_PUNCT_COMP\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Compress punctuation only" -msgstr "" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"RB_PUNCT_KANA_COMP\n" -"radiobutton.text" -msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana" -msgstr "" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"GB_START_END\n" -"fixedline.text" -msgid "First and last characters" -msgstr "" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"FT_LANGUAGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Language" -msgstr "" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"CB_STANDARD\n" -"checkbox.text" -msgid "~Default" -msgstr "Por ~defecto" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"FT_START\n" -"fixedtext.text" -msgid "Not at start of line:" -msgstr "" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"FT_END\n" -"fixedtext.text" -msgid "Not at end of line:" -msgstr "" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"FT_HINT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Without user-defined line break symbols" -msgstr "" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"tabpage.text" -msgid "Proxy" -msgstr "" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" -"FL_CHART_COLOR_LIST\n" -"fixedline.text" -msgid "Chart colors" -msgstr "" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" -"FL_COLOR_BOX\n" -"fixedline.text" -msgid "Color table" -msgstr "" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" -"PB_ADD_CHART_COLOR\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add" -msgstr "~Adhibir" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" -"PB_REMOVE_CHART_COLOR\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "Borrar" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" -"PB_RESET_TO_DEFAULT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Default" -msgstr "Por ~defecto" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" -"tabpage.text" -msgid "Default Colors" -msgstr "" - #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -576,20 +242,13 @@ msgstr "" #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" -"RID_OPTQB_COLOR_CHART_DELETE\n" -"querybox.text" -msgid "Do you really want to delete the chart color?" -msgstr "Ye seguro que deseya eliminar a formatación automatica #?" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" "RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE\n" "string.text" msgid "Chart Color Deletion" msgstr "" #: optcolor.src +#, fuzzy msgctxt "" "optcolor.src\n" "RID_SVXQB_DELETE_COLOR_CONFIG\n" @@ -621,242 +280,19 @@ msgctxt "" msgid "Name of color scheme" msgstr "" -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"FL_SEQUENCECHECKING\n" -"fixedline.text" -msgid "Sequence checking" -msgstr "" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"CB_SEQUENCECHECKING\n" -"checkbox.text" -msgid "Use se~quence checking" -msgstr "" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"CB_RESTRICTED\n" -"checkbox.text" -msgid "Restricted" -msgstr "" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"CB_TYPE_REPLACE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Type and replace" -msgstr "" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"FL_CURSORCONTROL\n" -"fixedline.text" -msgid "Cursor control" -msgstr "" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"FT_MOVEMENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Movement" -msgstr "" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"RB_MOVEMENT_LOGICAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "Lo~gical" -msgstr "Lochica" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"RB_MOVEMENT_VISUAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Visual" -msgstr "" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"FL_GENERAL\n" -"fixedline.text" -msgid "General options" -msgstr "" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"FT_NUMERALS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Numerals" -msgstr "" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Arabic" -msgstr "" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Hindi" -msgstr "" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "System" -msgstr "" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Context" -msgstr "Conteniu" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"tabpage.text" -msgid "Complex Text Layout" -msgstr "" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" -"FT_DICTNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "~Nombre" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" -"FT_DICTLANG\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Language" -msgstr "" - #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" -"BTN_EXCEPT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Exception (-)" -msgstr "" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" -"GB_NEWDICT\n" -"fixedline.text" -msgid "Dictionary" -msgstr "" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" -"modaldialog.text" -msgid "New Dictionary" -msgstr "" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"FT_BOOK\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Book" -msgstr "" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"FT_DICTLANG\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Language" -msgstr "" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"FT_WORD\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Word" -msgstr "" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"FT_REPLACE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Replace ~By:" +"RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS\n" +"string.text" +msgid "" +"The specified name already exists.\n" +"Please enter a new name." msgstr "" #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"PB_NEW_REPLACE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New" -msgstr "~Nuevo" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"PB_DELETE_REPLACE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "Eli~minar" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" "STR_MODIFY\n" "string.text" msgid "~Replace" @@ -865,33 +301,6 @@ msgstr "" #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"BTN_EDITCLOSE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Zarrar" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS\n" -"string.text" -msgid "" -"The specified name already exists.\n" -"Please enter a new name." -msgstr "" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" "RID_SFXQB_SET_LANGUAGE\n" "querybox.text" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" @@ -900,8 +309,7 @@ msgstr "" #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"ST_HEADER1\n" +"RID_SVXSTR_HEADER1\n" "string.text" msgid "[L]" msgstr "" @@ -909,8 +317,7 @@ msgstr "" #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"ST_HEADER2\n" +"RID_SVXSTR_HEADER2\n" "string.text" msgid "[S]" msgstr "" @@ -918,26 +325,7 @@ msgstr "" #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"FT_HEADER1_EXPLANATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "[L]: Load and convert the object" -msgstr "" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"FT_HEADER2_EXPLANATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "[S]: Convert and save the object" -msgstr "" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"ST_CHG_MATH\n" +"RID_SVXSTR_CHG_MATH\n" "string.text" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" msgstr "" @@ -945,8 +333,7 @@ msgstr "" #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"ST_CHG_WRITER\n" +"RID_SVXSTR_CHG_WRITER\n" "string.text" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" msgstr "" @@ -954,8 +341,7 @@ msgstr "" #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"ST_CHG_CALC\n" +"RID_SVXSTR_CHG_CALC\n" "string.text" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" msgstr "" @@ -963,154 +349,17 @@ msgstr "" #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"ST_CHG_IMPRESS\n" +"RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS\n" "string.text" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" msgstr "" -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FL_UI_LANG\n" -"fixedline.text" -msgid "Language of" -msgstr "" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_USERINTERFACE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~User interface" -msgstr "" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_LOCALESETTING\n" -"fixedtext.text" -msgid "Locale setting" -msgstr "" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_DECIMALSEPARATOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Decimal separator key" -msgstr "" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"CB_DECIMALSEPARATOR\n" -"checkbox.text" -msgid "~Same as locale setting ( %1 )" -msgstr "" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_CURRENCY\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Default currency" -msgstr "" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_DATEPATTERNS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Date acceptance ~patterns" -msgstr "" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FL_LINGU_LANG\n" -"fixedline.text" -msgid "Default languages for documents" -msgstr "" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_WEST_LANG\n" -"fixedtext.text" -msgid "Western" -msgstr "" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_ASIAN_LANG\n" -"fixedtext.text" -msgid "Asian" -msgstr "" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_COMPLEX_LANG\n" -"fixedtext.text" -msgid "C~TL" -msgstr "" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"CB_CURRENT_DOC\n" -"checkbox.text" -msgid "For the current document only" -msgstr "" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FL_ENHANCED\n" -"fixedline.text" -msgid "Enhanced language support" -msgstr "" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"CB_ASIANSUPPORT\n" -"checkbox.text" -msgid "Show UI elements for East Asia~n writings" -msgstr "" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"CB_CTLSUPPORT\n" -"checkbox.text" -msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing" -msgstr "" - -#: optgdlg.src +#: optfltr.src msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"CB_IGNORE_LANG_CHANGE\n" -"checkbox.text" -msgid "Ignore s~ystem input language" +"optfltr.src\n" +"RID_SVXSTR_CHG_SMARTART\n" +"string.text" +msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" msgstr "" #: optgdlg.src @@ -1121,155 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE1\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~1" -msgstr "" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~2" -msgstr "" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE3\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~3" -msgstr "" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE4\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~4" -msgstr "" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE5\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~5" -msgstr "" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE6\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~6" -msgstr "" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE7\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~7" -msgstr "" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"GB_FONTSIZE\n" -"fixedline.text" -msgid "Font sizes" -msgstr "" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"GB_IMPORT\n" -"fixedline.text" -msgid "Import" -msgstr "Importar" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"CB_NUMBERS_ENGLISH_US\n" -"checkbox.text" -msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" -msgstr "" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"CB_UNKNOWN_TAGS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Import unknown HTML tags as fields" -msgstr "" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"CB_IGNORE_FONTNAMES\n" -"checkbox.text" -msgid "Ignore ~font settings" -msgstr "" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"GB_EXPORT\n" -"fixedline.text" -msgid "Export" -msgstr "" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"CB_STARBASIC_WARNING\n" -"checkbox.text" -msgid "Display ~warning" -msgstr "" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"CB_PRINT_EXTENSION\n" -"checkbox.text" -msgid "~Print layout" -msgstr "" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"CB_LOCAL_GRF\n" -"checkbox.text" -msgid "~Copy local graphics to Internet" -msgstr "" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"FT_CHARSET\n" -"fixedtext.text" -msgid "Character set" -msgstr "~Chuego de caracters" - #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -1281,125 +381,6 @@ msgid "" "The maximum value for a port number is 65535." msgstr "" -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE\n" -"FT_JSCPT_WARNING\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"Please note that with Java\n" -"you disable Javascript as well.\n" -"\n" -"Do you still want to disable Java?" -msgstr "" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE\n" -"CB_JSCPT_DISABLE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Don't show warning again" -msgstr "" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" -"FT_PARAMETER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Java start ~parameter" -msgstr "" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" -"PB_ASSIGN\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Assign" -msgstr "" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" -"FT_ASSIGNED\n" -"fixedtext.text" -msgid "Assig~ned start parameters" -msgstr "" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" -"FT_EXAMPLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java" -msgstr "" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" -"PB_REMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "Borrar" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" -"modaldialog.text" -msgid "Java Start Parameters" -msgstr "" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" -"FT_PATH\n" -"fixedtext.text" -msgid "A~ssigned folders and archives" -msgstr "" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" -"PB_ADDARCHIVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add Archive..." -msgstr "" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" -"PB_ADDPATH\n" -"pushbutton.text" -msgid "Add ~Folder" -msgstr "" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" -"PB_REMOVE_PATH\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "Borrar" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" -"modaldialog.text" -msgid "Class Path" -msgstr "" - #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -1430,204 +411,8 @@ msgid "" "Please restart %PRODUCTNAME now." msgstr "" -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"FL_TREAT_AS_EQUAL\n" -"fixedline.text" -msgid "Treat as equal" -msgstr "" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_CASE\n" -"checkbox.text" -msgid "~uppercase/lowercase" -msgstr "" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n" -"checkbox.text" -msgid "~full-width/half-width forms" -msgstr "" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_HIRAGANA_KATAKANA\n" -"checkbox.text" -msgid "~hiragana/katakana" -msgstr "" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_CONTRACTIONS\n" -"checkbox.text" -msgid "~contractions (yo-on, sokuon)" -msgstr "" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_MINUS_DASH_CHOON\n" -"checkbox.text" -msgid "~minus/dash/cho-on" -msgstr "" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_REPEAT_CHAR_MARKS\n" -"checkbox.text" -msgid "'re~peat character' marks" -msgstr "" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_VARIANT_FORM_KANJI\n" -"checkbox.text" -msgid "~variant-form kanji (itaiji)" -msgstr "" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_OLD_KANA_FORMS\n" -"checkbox.text" -msgid "~old Kana forms" -msgstr "" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_DIZI_DUZU\n" -"checkbox.text" -msgid "~di/zi, du/zu" -msgstr "" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_BAVA_HAFA\n" -"checkbox.text" -msgid "~ba/va, ha/fa" -msgstr "" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_TSITHICHI_DHIZI\n" -"checkbox.text" -msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi" -msgstr "" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_HYUFYU_BYUVYU\n" -"checkbox.text" -msgid "h~yu/fyu, byu/vyu" -msgstr "" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_SESHE_ZEJE\n" -"checkbox.text" -msgid "~se/she, ze/je" -msgstr "" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_IAIYA\n" -"checkbox.text" -msgid "~ia/iya (piano/piyano)" -msgstr "" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_KIKU\n" -"checkbox.text" -msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" -msgstr "" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_PROLONGED_SOUNDMARK\n" -"checkbox.text" -msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)" -msgstr "" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"FL_IGNORE\n" -"fixedline.text" -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_IGNORE_PUNCTUATION\n" -"checkbox.text" -msgid "Pu~nctuation characters" -msgstr "" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_IGNORE_WHITESPACES\n" -"checkbox.text" -msgid "~Whitespace characters" -msgstr "" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_IGNORE_MIDDLE_DOT\n" -"checkbox.text" -msgid "Midd~le dots" -msgstr "" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"tabpage.text" -msgid "Searching in Japanese" -msgstr "" - #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" @@ -1682,6 +467,7 @@ msgid "~Get more dictionaries online..." msgstr "" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" @@ -1737,133 +523,7 @@ msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n" -"STR_NUM_PRE_BREAK_DLG\n" -"string.text" -msgid "Characters before break" -msgstr "" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n" -"STR_NUM_POST_BREAK_DLG\n" -"string.text" -msgid "Characters after break" -msgstr "" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n" -"STR_NUM_MIN_WORDLEN_DLG\n" -"string.text" -msgid "Minimal word length" -msgstr "" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n" -"modaldialog.text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"FL_LINGUISTIC\n" -"fixedline.text" -msgid "Writing aids" -msgstr "" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"FT_LINGU_MODULES\n" -"fixedtext.text" -msgid "Available language modules" -msgstr "" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"PB_LINGU_MODULES_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Editar..." - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"FT_LINGU_DICS\n" -"fixedtext.text" -msgid "User-defined dictionaries" -msgstr "" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"PB_LINGU_DICS_NEW_DIC\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New..." -msgstr "" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"PB_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n" -"pushbutton.text" -msgid "Ed~it..." -msgstr "~Editar..." - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"PB_LINGU_DICS_DEL_DIC\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "Eli~minar" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"FT_LINGU_OPTIONS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Options" -msgstr "Opcions" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"PB_LINGU_OPTIONS_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Edi~t..." -msgstr "~Editar..." - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"FT_LINGU_OPTIONS_MOREDICTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Get more dictionaries online..." -msgstr "" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_CAPITAL_WORDS\n" +"RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS\n" "string.text" msgid "Check uppercase words" msgstr "" @@ -1871,8 +531,7 @@ msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_WORDS_WITH_DIGITS\n" +"RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS\n" "string.text" msgid "Check words with numbers " msgstr "" @@ -1880,8 +539,7 @@ msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_SPELL_SPECIAL\n" +"RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL\n" "string.text" msgid "Check special regions" msgstr "" @@ -1889,8 +547,7 @@ msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_SPELL_AUTO\n" +"RID_SVXSTR_SPELL_AUTO\n" "string.text" msgid "Check spelling as you type" msgstr "" @@ -1898,8 +555,7 @@ msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_GRAMMAR_AUTO\n" +"RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO\n" "string.text" msgid "Check grammar as you type" msgstr "" @@ -1907,8 +563,7 @@ msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_NUM_MIN_WORDLEN\n" +"RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN\n" "string.text" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " msgstr "" @@ -1916,8 +571,7 @@ msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_NUM_PRE_BREAK\n" +"RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK\n" "string.text" msgid "Characters before line break: " msgstr "" @@ -1925,8 +579,7 @@ msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_NUM_POST_BREAK\n" +"RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK\n" "string.text" msgid "Characters after line break: " msgstr "" @@ -1934,8 +587,7 @@ msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_HYPH_AUTO\n" +"RID_SVXSTR_HYPH_AUTO\n" "string.text" msgid "Hyphenate without inquiry" msgstr "" @@ -1943,8 +595,7 @@ msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_HYPH_SPECIAL\n" +"RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL\n" "string.text" msgid "Hyphenate special regions" msgstr "" @@ -1952,8 +603,7 @@ msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_LINGU_MODULES_EDIT\n" +"RID_SVXSTR_LINGU_MODULES_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Available language modules" msgstr "" @@ -1961,8 +611,7 @@ msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n" +"RID_SVXSTR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n" "string.text" msgid "Edit User-defined dictionaries" msgstr "" @@ -1970,28 +619,11 @@ msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n" +"RID_SVXSTR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Options" msgstr "" -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"tabpage.text" -msgid "Options" -msgstr "Opcions" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXQB_DELDICT\n" -"querybox.text" -msgid "Do you want to delete the dictionary?" -msgstr "" - #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -2023,8 +655,8 @@ msgctxt "" "optpath.src\n" "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n" "string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Graficos" +msgid "Images" +msgstr "" #: optpath.src msgctxt "" @@ -2083,6 +715,7 @@ msgid "Dictionaries" msgstr "" #: optpath.src +#, fuzzy msgctxt "" "optpath.src\n" "RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR\n" @@ -2178,31 +811,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing aids" msgstr "" -#: optsave.src -msgctxt "" -"optsave.src\n" -"TEXT_SAVEPAGE\n" -"#define.text" -msgid "Save" -msgstr "" - -#: optsave.src -msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SVXDLG_FILTER_WARNING\n" -"FT_FILTER_WARNING\n" -"fixedtext.text" -msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n" -msgstr "" - -#: readonlyimage.src -msgctxt "" -"readonlyimage.src\n" -"RID_SVXSTR_READONLY_CONFIG_TIP\n" -"string.text" -msgid "This setting is protected by the Administrator" -msgstr "" - #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2222,6 +830,7 @@ msgid "The selected module could not be loaded." msgstr "" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n" @@ -2266,6 +875,7 @@ msgid "Memory" msgstr "" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" @@ -2275,6 +885,7 @@ msgid "View" msgstr "Veyer" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" @@ -2302,6 +913,7 @@ msgid "Colors" msgstr "" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" @@ -2361,12 +973,30 @@ msgctxt "" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" "15\n" "itemlist.text" +msgid "Basic IDE Options" +msgstr "" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" +"16\n" +"itemlist.text" msgid "Online Update" msgstr "" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" +"17\n" +"itemlist.text" +msgid "Expert Config" +msgstr "" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" "1\n" "itemlist.text" @@ -2473,6 +1103,7 @@ msgid "General" msgstr "" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" @@ -2491,6 +1122,7 @@ msgid "Formatting Aids" msgstr "" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" @@ -2527,6 +1159,7 @@ msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" @@ -2536,6 +1169,7 @@ msgid "Print" msgstr "Imprentar" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" @@ -2599,6 +1233,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" @@ -2617,6 +1252,7 @@ msgid "Formatting Aids" msgstr "" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" @@ -2626,6 +1262,7 @@ msgid "Grid" msgstr "~Rella" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" @@ -2635,6 +1272,7 @@ msgid "Print" msgstr "Imprentar" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" @@ -2662,6 +1300,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n" @@ -2689,6 +1328,7 @@ msgid "General" msgstr "" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -2698,6 +1338,7 @@ msgid "Defaults" msgstr "Por defecto" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -2712,7 +1353,7 @@ msgctxt "" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" "5\n" "itemlist.text" -msgid "International" +msgid "Calculate" msgstr "" #: treeopt.src @@ -2721,7 +1362,7 @@ msgctxt "" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" "6\n" "itemlist.text" -msgid "Calculate" +msgid "Formula" msgstr "" #: treeopt.src @@ -2730,15 +1371,6 @@ msgctxt "" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" "7\n" "itemlist.text" -msgid "Formula" -msgstr "~Formula" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"8\n" -"itemlist.text" msgid "Sort Lists" msgstr "" @@ -2746,7 +1378,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"9\n" +"8\n" "itemlist.text" msgid "Changes" msgstr "" @@ -2755,7 +1387,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"10\n" +"9\n" "itemlist.text" msgid "Compatibility" msgstr "" @@ -2764,19 +1396,19 @@ msgstr "" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"11\n" +"10\n" "itemlist.text" msgid "Grid" -msgstr "~Rella" +msgstr "" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"12\n" +"11\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "Imprentar" +msgstr "" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2797,6 +1429,7 @@ msgid "General" msgstr "" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" @@ -2806,6 +1439,7 @@ msgid "View" msgstr "Veyer" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" @@ -2815,6 +1449,7 @@ msgid "Grid" msgstr "~Rella" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" @@ -2842,6 +1477,7 @@ msgid "General" msgstr "" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" @@ -2851,6 +1487,7 @@ msgid "View" msgstr "Veyer" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" @@ -2860,6 +1497,7 @@ msgid "Grid" msgstr "~Rella" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" @@ -2869,6 +1507,7 @@ msgid "Print" msgstr "Imprentar" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n" @@ -2950,6 +1589,7 @@ msgid "Connections" msgstr "" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n" diff --git a/source/an/cui/source/tabpages.po b/source/an/cui/source/tabpages.po index 79b1149f53a..f8f8224098f 100644 --- a/source/an/cui/source/tabpages.po +++ b/source/an/cui/source/tabpages.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-09 15:48+0000\n" "Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,453 +19,6 @@ msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_USE_REPLACE\n" -"string.text" -msgid "Use replacement table" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_CPTL_STT_WORD\n" -"string.text" -msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_CPTL_STT_SENT\n" -"string.text" -msgid "Capitalize first letter of every sentence" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_BOLD_UNDER\n" -"string.text" -msgid "Automatic *bold* and _underline_" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"STR_NO_DBL_SPACES\n" -"string.text" -msgid "Ignore double spaces" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_DETECT_URL\n" -"string.text" -msgid "URL Recognition" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_DASH\n" -"string.text" -msgid "Replace dashes" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n" -"string.text" -msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS\n" -"tabpage.text" -msgid "Settings" -msgstr "Configuración" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"PB_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Editar..." - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_HEADER1\n" -"string.text" -msgid "[M]" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_HEADER2\n" -"string.text" -msgid "[T]" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"FT_HEADER1_EXPLANATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "[M]: Replace while modifying existing text" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"FT_HEADER2_EXPLANATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"ST_DEL_EMPTY_PARA\n" -"string.text" -msgid "Remove blank paragraphs" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"ST_USER_STYLE\n" -"string.text" -msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"ST_BULLET\n" -"string.text" -msgid "Replace bullets with: " -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"ST_RIGHT_MARGIN\n" -"string.text" -msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_NUM\n" -"string.text" -msgid "Apply numbering - symbol: " -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_BORDER\n" -"string.text" -msgid "Apply border" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_TABLE\n" -"string.text" -msgid "Create table" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_REPLACE_TEMPLATES\n" -"string.text" -msgid "Apply Styles" -msgstr "Estilos aplicaus" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n" -"string.text" -msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n" -"string.text" -msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n" -"FL_PRCNT\n" -"fixedline.text" -msgid "Minimum size" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n" -"modaldialog.text" -msgid "Combine" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_HEADER1\n" -"string.text" -msgid "[M]" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_HEADER2\n" -"string.text" -msgid "[T]" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"ST_NON_BREAK_SPACE\n" -"string.text" -msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"ST_ORDINAL\n" -"string.text" -msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"FL_SINGLE\n" -"fixedline.text" -msgid "Single quotes" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"CB_SGL_TYPO\n" -"checkbox.text" -msgid "Repla~ce" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"FT_SGL_STARTQUOTE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Start quote:" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"FT_SGL_ENDQUOTE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~End quote:" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"PB_SGL_STD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Default" -msgstr "Por ~defecto" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"FL_DOUBLE\n" -"fixedline.text" -msgid "Double quotes" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"CB_TYPO\n" -"checkbox.text" -msgid "Repl~ace" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"FT_STARTQUOTE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Start q~uote:" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"FT_ENDQUOTE\n" -"fixedtext.text" -msgid "E~nd quote:" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"PB_DBL_STD\n" -"pushbutton.text" -msgid "De~fault" -msgstr "Por defecto" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_CHANGE_START\n" -"string.text" -msgid "Start quote" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_CHANGE_END\n" -"string.text" -msgid "End quote" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"ST_STANDARD\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Por defecto" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_PB_SGL_STD\n" -"string.text" -msgid "Single quotes default" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_PB_DBL_STD\n" -"string.text" -msgid "Double quotes default" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_PB_SGL_START\n" -"string.text" -msgid "Start quote of single quotes" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_PB_DBL_START\n" -"string.text" -msgid "Start quote of double quotes" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_PB_SGL_END\n" -"string.text" -msgid "End quote of single quotes" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_PB_DBL_END\n" -"string.text" -msgid "End quote of double quotes" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"tabpage.text" -msgid "Localized Options" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" "CB_ACTIV\n" "checkbox.text" @@ -588,6 +141,7 @@ msgid "Smart Tags" msgstr "" #: bbdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "bbdlg.src\n" "RID_SVXDLG_BBDLG.1\n" @@ -597,6 +151,7 @@ msgid "Borders" msgstr "Cantos" #: bbdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "bbdlg.src\n" "RID_SVXDLG_BBDLG.1\n" @@ -749,114 +304,8 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "" -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "~Tipo" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FL_DELTA\n" -"fixedline.text" -msgid "Line skew" -msgstr "" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_LINE_1\n" -"fixedtext.text" -msgid "Line ~1" -msgstr "" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_LINE_2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Line ~2" -msgstr "" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_LINE_3\n" -"fixedtext.text" -msgid "Line ~3" -msgstr "" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FL_DISTANCE\n" -"fixedline.text" -msgid "Line spacing" -msgstr "Inter~liniau" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_HORZ_1\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Begin horizontal" -msgstr "" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_HORZ_2\n" -"fixedtext.text" -msgid "End ~horizontal" -msgstr "" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_VERT_1\n" -"fixedtext.text" -msgid "Begin ~vertical" -msgstr "" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_VERT_2\n" -"fixedtext.text" -msgid "~End vertical" -msgstr "" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"CTL_PREVIEW\n" -"control.quickhelptext" -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"tabpage.text" -msgid "Connector" -msgstr "" - #: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" @@ -875,6 +324,7 @@ msgid "~None" msgstr "~Garra" #: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" @@ -884,6 +334,7 @@ msgid "~Left" msgstr "C~ucha" #: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" @@ -902,6 +353,7 @@ msgid "~Spacing" msgstr "" #: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" @@ -911,6 +363,7 @@ msgid "~Right" msgstr "~Dreita" #: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" @@ -920,6 +373,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "~Vertical" #: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" @@ -929,6 +383,7 @@ msgid "N~one" msgstr "~Garra" #: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" @@ -938,6 +393,7 @@ msgid "~Top" msgstr "Cobalto" #: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" @@ -956,6 +412,7 @@ msgid "S~pacing" msgstr "" #: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" @@ -981,6 +438,7 @@ msgid "Left-to-right" msgstr "" #: frmdirlbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL\n" @@ -1038,6 +496,7 @@ msgid "Crop" msgstr "" #: grfpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" @@ -1047,6 +506,7 @@ msgid "~Left" msgstr "C~ucha" #: grfpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" @@ -1056,6 +516,7 @@ msgid "~Right" msgstr "~Dreita" #: grfpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" @@ -1065,6 +526,7 @@ msgid "~Top" msgstr "Cobalto" #: grfpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" @@ -1263,6 +725,7 @@ msgid "From left" msgstr "" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" @@ -1272,6 +735,7 @@ msgid "Horizontal" msgstr "~Horizontal" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" @@ -1290,6 +754,7 @@ msgid "~By" msgstr "" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION\n" @@ -1413,6 +878,7 @@ msgid "Event" msgstr "" #: macroass.src +#, fuzzy msgctxt "" "macroass.src\n" "RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" @@ -1440,6 +906,7 @@ msgid "~Assign" msgstr "" #: macroass.src +#, fuzzy msgctxt "" "macroass.src\n" "RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" @@ -1449,6 +916,7 @@ msgid "~Remove" msgstr "Borrar" #: macroass.src +#, fuzzy msgctxt "" "macroass.src\n" "RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" @@ -1458,6 +926,7 @@ msgid "Macros" msgstr "~Macros" #: macroass.src +#, fuzzy msgctxt "" "macroass.src\n" "RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" @@ -1465,149 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign Macro" msgstr "Asig~nar una macro..." -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FL_LINE\n" -"fixedline.text" -msgid "Line" -msgstr "Enla~z" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_LINE_DIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Line ~distance" -msgstr "" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_HELPLINE_OVERHANG\n" -"fixedtext.text" -msgid "Guide ~overhang" -msgstr "" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_HELPLINE_DIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Guide distance" -msgstr "" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_HELPLINE1_LEN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Left guide" -msgstr "" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_HELPLINE2_LEN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Right guide" -msgstr "" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"TSB_BELOW_REF_EDGE\n" -"tristatebox.text" -msgid "Measure ~below object" -msgstr "" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_DECIMALPLACES\n" -"fixedtext.text" -msgid "Decimal places" -msgstr "Numero de ~decimals" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FL_LABEL\n" -"fixedline.text" -msgid "Legend" -msgstr "" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_POSITION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Text position" -msgstr "" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"TSB_AUTOPOSV\n" -"tristatebox.text" -msgid "~AutoVertical" -msgstr "" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"TSB_AUTOPOSH\n" -"tristatebox.text" -msgid "A~utoHorizontal" -msgstr "" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"TSB_PARALLEL\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Parallel to line" -msgstr "" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"TSB_SHOW_UNIT\n" -"tristatebox.text" -msgid "Show ~meas. units" -msgstr "" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"STR_MEASURE_AUTOMATIC\n" -"string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatica" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"tabpage.text" -msgid "Dimensioning" -msgstr "" - #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -1762,6 +1088,7 @@ msgid "Big 32 Kai" msgstr "" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -2059,6 +1386,7 @@ msgid "Big 32 Kai" msgstr "" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2160,409 +1488,6 @@ msgstr "" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FT_LEFTINDENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Before text" -msgstr "" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FT_RIGHTINDENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "After text" -msgstr "" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FT_FLINEINDENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~First line" -msgstr "" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"CB_AUTO\n" -"checkbox.text" -msgid "~Automatic" -msgstr "~Automatico" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FL_INDENT\n" -"fixedline.text" -msgid "Indent" -msgstr "" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FT_TOPDIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ab~ove paragraph" -msgstr "" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FT_BOTTOMDIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Below paragraph" -msgstr "" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"CB_CONTEXTUALSPACING\n" -"checkbox.text" -msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" -msgstr "" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FL_DIST\n" -"fixedline.text" -msgid "Spacing" -msgstr "" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Single" -msgstr "" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "1.5 lines" -msgstr "" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Double" -msgstr "" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Proportional" -msgstr "" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "At least" -msgstr "" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Leading" -msgstr "" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"ST_LINEDIST_ABS\n" -"string.text" -msgid "Fixed" -msgstr "" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FT_LINEDIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "of" -msgstr "" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FL_LINEDIST\n" -"fixedline.text" -msgid "Line spacing" -msgstr "Inter~liniau" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"CB_REGISTER\n" -"checkbox.text" -msgid "A~ctivate" -msgstr "" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FL_REGISTER\n" -"fixedline.text" -msgid "Register-true" -msgstr "" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"tabpage.text" -msgid "Indents and Spacing" -msgstr "" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"FL_ALIGN\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "Opcions" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"BTN_LEFTALIGN\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Left" -msgstr "C~ucha" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"BTN_RIGHTALIGN\n" -"radiobutton.text" -msgid "Righ~t" -msgstr "Enta la dreita" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"BTN_CENTERALIGN\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Center" -msgstr "~Centrau" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"BTN_JUSTIFYALIGN\n" -"radiobutton.text" -msgid "Justified" -msgstr "C~hustificau" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"ST_LEFTALIGN_ASIAN\n" -"string.text" -msgid "~Left/Top" -msgstr "" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"ST_RIGHTALIGN_ASIAN\n" -"string.text" -msgid "Righ~t/Bottom" -msgstr "" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"FT_LASTLINE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Last line" -msgstr "" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Default" -msgstr "Por defecto" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Enta la cucha" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "~Centrau" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Justified" -msgstr "C~hustificau" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"CB_EXPAND\n" -"checkbox.text" -msgid "~Expand single word" -msgstr "" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"CB_SNAP\n" -"checkbox.text" -msgid "Snap to text grid (if active)" -msgstr "" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"FL_VERTALIGN\n" -"fixedline.text" -msgid "Text-to-text" -msgstr "" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"FT_VERTALIGN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Alignment" -msgstr "~Aliniación" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatica" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Base line" -msgstr "" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Top" -msgstr "Cobalto" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Cobaixo" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"FL_PROPERTIES\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "Propiedatz..." - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"FT_TEXTDIRECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Text ~direction" -msgstr "" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"tabpage.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Aliniación" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" "STR_EXAMPLE\n" "string.text" msgid "Example" @@ -2587,14 +1512,6 @@ msgstr "" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the gradient?" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT\n" "string.text" msgid "" @@ -2621,14 +1538,6 @@ msgstr "" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP\n" -"string.text" -msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP\n" "string.text" msgid "" @@ -2647,14 +1556,6 @@ msgstr "" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the line style?" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE\n" "string.text" msgid "" @@ -2673,14 +1574,6 @@ msgstr "" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the hatching?" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH\n" "string.text" msgid "" @@ -2697,6 +1590,7 @@ msgid "Modify" msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_ADD\n" @@ -2715,14 +1609,6 @@ msgstr "" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the color?" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR\n" "string.text" msgid "" @@ -2731,6 +1617,7 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_TABLE\n" @@ -2741,40 +1628,6 @@ msgstr "Tabla" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR\n" -"string.text" -msgid "The file could not be saved!" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n" -"string.text" -msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_WARN_TABLE_OVERWRITE\n" -"string.text" -msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_WARN_NAME_DUPLICATE\n" -"string.text" -msgid "" -"The name you have entered already exists. \n" -"Please choose another name." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND\n" "string.text" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" @@ -2783,24 +1636,6 @@ msgstr "" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the arrowhead?" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINEEND\n" -"string.text" -msgid "" -"The arrowhead was modified without saving.\n" -"Would you like to save the arrowhead now?" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n" "string.text" msgid "Transparent" @@ -2831,6 +1666,7 @@ msgid "Font" msgstr "Tipo de letra" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n" @@ -2846,2690 +1682,178 @@ msgctxt "" msgid "Typeface" msgstr "" -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FL_SIZE\n" -"fixedline.text" -msgid "Size" -msgstr "" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~eight" -msgstr "" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"CB_KEEPRATIO\n" -"checkbox.text" -msgid "~Keep ratio" -msgstr "" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FL_ANCHOR\n" -"fixedline.text" -msgid "Anchor" -msgstr "~Ancora" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"RB_TOPAGE\n" -"radiobutton.text" -msgid "To ~page" -msgstr "Ta la pac~hina" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"RB_TOPARA\n" -"radiobutton.text" -msgid "To paragrap~h" -msgstr "" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"RB_TOCHAR\n" -"radiobutton.text" -msgid "To cha~racter" -msgstr "" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"RB_ASCHAR\n" -"radiobutton.text" -msgid "~As character" -msgstr "" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"RB_TOFRAME\n" -"radiobutton.text" -msgid "To ~frame" -msgstr "" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FL_PROTECTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Protect" -msgstr "" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"CB_POSITION\n" -"tristatebox.text" -msgid "Position" -msgstr "Posición" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"CB_SIZE\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Size" -msgstr "" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FL_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Position" -msgstr "Posición" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_HORI\n" -"fixedtext.text" -msgid "Hori~zontal" -msgstr "~Horizontal" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_HORIBY\n" -"fixedtext.text" -msgid "b~y" -msgstr "" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_HORITO\n" -"fixedtext.text" -msgid "~to" -msgstr "" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"CB_HORIMIRROR\n" -"checkbox.text" -msgid "~Mirror on even pages" -msgstr "" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_VERT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Vertical" -msgstr "~Vertical" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_VERTBY\n" -"fixedtext.text" -msgid "by" -msgstr "" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_VERTTO\n" -"fixedtext.text" -msgid "t~o" -msgstr "" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"CB_FOLLOW\n" -"checkbox.text" -msgid "Follow text flow" -msgstr "" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"tabpage.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FL_PROP\n" -"fixedline.text" -msgid "Transparency mode" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"RBT_TRANS_OFF\n" -"radiobutton.text" -msgid "~No transparency" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"RBT_TRANS_LINEAR\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Transparency" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"RBT_TRANS_GRADIENT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Gradient" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ty~pe" -msgstr "Tipo" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Linear" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Axial" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Radial" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Ellipsoid" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Quadratic" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Square" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_CENTER_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "Center ~X" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_CENTER_Y\n" -"fixedtext.text" -msgid "Center ~Y" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_ANGLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Angle" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"MTR_TRGR_ANGLE\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_BORDER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Border" -msgstr "~Cantos" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_START_VALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Start value" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_END_VALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~End value" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"tabpage.text" -msgid "Transparency" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FL_PROP\n" -"fixedline.text" -msgid "Fill" -msgstr "~Fichero" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "~Garra" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Color" -msgstr "~Color" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Gradient" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Hatching" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Bitmap" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FL_STEPCOUNT\n" -"fixedline.text" -msgid "Increments" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"TSB_STEPCOUNT\n" -"tristatebox.text" -msgid "A~utomatic" -msgstr "Automatica" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"CB_HATCHBCKGRD\n" -"checkbox.text" -msgid "~Background color" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FL_SIZE\n" -"fixedline.text" -msgid "Size" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"TSB_ORIGINAL\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Original" -msgstr "Orichinal" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"TSB_SCALE\n" -"tristatebox.text" -msgid "Re~lative" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FT_X_SIZE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Wi~dth" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FT_Y_SIZE\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~eight" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FL_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Position" -msgstr "Posición" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FT_X_OFFSET\n" -"fixedtext.text" -msgid "~X Offset" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FT_Y_OFFSET\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Y Offset" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"TSB_TILE\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Tile" -msgstr "~Titol" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"TSB_STRETCH\n" -"tristatebox.text" -msgid "Auto~Fit" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FL_OFFSET\n" -"fixedline.text" -msgid "Offset" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"RBT_ROW\n" -"radiobutton.text" -msgid "Ro~w" -msgstr "Ringlera" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"RBT_COLUMN\n" -"radiobutton.text" -msgid "Colu~mn" -msgstr "Columna" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"tabpage.text" -msgid "Area" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"FL_PROP\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "Propiedatz..." - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"TSB_SHOW_SHADOW\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Use shadow" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"FT_POSITION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Position" -msgstr "Posición" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"FT_DISTANCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Distance" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"FT_SHADOW_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Color" -msgstr "~Color" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"FT_TRANSPARENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Transparency" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"tabpage.text" -msgid "Shadow" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"FL_PROP\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "Propiedatz..." - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"FT_LINE_DISTANCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"FT_LINE_ANGLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "A~ngle" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"MTR_FLD_ANGLE\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"FT_LINE_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Line type" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Single" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Crossed" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Triple" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"FT_LINE_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Line ~color" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "~Adhibir..." - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"BTN_MODIFY\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Modify..." -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete..." -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"BTN_LOAD\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Load Hatches List" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"BTN_SAVE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Save Hatches List" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"BTN_EMBED\n" -"checkbox.text" -msgid "Embed" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"tabpage.text" -msgid "Hatching" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"FL_PROP\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "Propiedatz..." - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"FT_PIXEL_EDIT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Pattern Editor" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"FT_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Foreground color" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"FT_BACKGROUND_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Background color" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"FT_BITMAPS_HIDDEN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Bitmap" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "~Adhibir..." - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_MODIFY\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Modify..." -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_IMPORT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Import..." -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete..." -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_LOAD\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Load Bitmap List" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_SAVE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Save Bitmap List" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_EMBED\n" -"checkbox.text" -msgid "Embed" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"tabpage.text" -msgid "Bitmap Patterns" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"pageitem.text" -msgid "Area" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"pageitem.text" -msgid "Shadow" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"pageitem.text" -msgid "Transparency" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_COLOR\n" -"pageitem.text" -msgid "Colors" -msgstr "~Color" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" -"pageitem.text" -msgid "Gradients" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"pageitem.text" -msgid "Hatching" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"pageitem.text" -msgid "Bitmaps" -msgstr "" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA\n" -"tabdialog.text" -msgid "Area" -msgstr "" - -#: tabarea.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"STR_LB_HATCHINGSTYLE\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_USE_REPLACE\n" "string.text" -msgid "Hatching Style" -msgstr "" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FL_LINE\n" -"fixedline.text" -msgid "Line properties" -msgstr "" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_LINE_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Style" -msgstr "E~stilo" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Colo~r" -msgstr "~Color" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_LINE_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_TRANSPARENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Transparency" -msgstr "" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FL_LINE_ENDS\n" -"fixedline.text" -msgid "Arrow styles" -msgstr "" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_LINE_ENDS_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "St~yle" -msgstr "E~stilo" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_LINE_ENDS_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Wi~dth" -msgstr "" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"TSB_CENTER_START\n" -"tristatebox.text" -msgid "Ce~nter" -msgstr "~Centrau" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"TSB_CENTER_END\n" -"tristatebox.text" -msgid "C~enter" -msgstr "~Centrau" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"CBX_SYNCHRONIZE\n" -"checkbox.text" -msgid "Synchroni~ze ends" -msgstr "" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FL_EDGE_STYLE\n" -"fixedline.text" -msgid "Corner and cap styles" -msgstr "" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_EDGE_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Corner style" -msgstr "" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Rounded" -msgstr "" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "- none -" -msgstr "- garra -" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Mitered" -msgstr "" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Beveled" -msgstr "" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_CAP_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ca~p style" -msgstr "" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Flat" -msgstr "" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Round" -msgstr "" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Square" -msgstr "" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FL_SYMBOL_FORMAT\n" -"fixedline.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" -"MN_SYMBOLS_NONE\n" -"menuitem.text" -msgid "No Symbol" -msgstr "" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" -"MN_SYMBOLS_AUTO\n" -"menuitem.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatica" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" -"MN_GRAPHIC_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "From file..." -msgstr "" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" -"MN_GALLERY\n" -"menuitem.text" -msgid "Gallery" -msgstr "" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" -"MN_SYMBOLS\n" -"menuitem.text" -msgid "Symbols" -msgstr "Simbolos" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"MB_SYMBOL_BITMAP\n" -"menubutton.text" -msgid "Select..." -msgstr "" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_SYMBOL_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Width" -msgstr "" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_SYMBOL_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Height" -msgstr "" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"CB_SYMBOL_RATIO\n" -"checkbox.text" -msgid "Keep ratio" +msgid "Use replacement table" msgstr "" -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"STR_STYLE\n" -"string.text" -msgid "Style" -msgstr "E~stilo" - -#: tabline.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"STR_LB_START_STYLE\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD\n" "string.text" -msgid "Start style" +msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "" -#: tabline.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"STR_LB_END_STYLE\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT\n" "string.text" -msgid "End style" +msgid "Capitalize first letter of every sentence" msgstr "" -#: tabline.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"STR_MTR_FLD_START_WIDTH\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_BOLD_UNDER\n" "string.text" -msgid "Start width" +msgid "Automatic *bold* and _underline_" msgstr "" -#: tabline.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"STR_MTR_FLD_END_WIDTH\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES\n" "string.text" -msgid "End width" +msgid "Ignore double spaces" msgstr "" -#: tabline.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"STR_CENTER_START\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DETECT_URL\n" "string.text" -msgid "Start with center" +msgid "URL Recognition" msgstr "" -#: tabline.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"STR_CENTER_END\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DASH\n" "string.text" -msgid "End with center" -msgstr "" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"tabpage.text" -msgid "Lines" -msgstr "Enla~z" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"FL_DEFINITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "Propiedatz..." - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "~Tipo" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Dot" -msgstr "" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Dash" -msgstr "" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Dot" -msgstr "" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Dash" -msgstr "" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"FT_NUMBER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Number" -msgstr "Numero" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"FT_LENGTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Length" -msgstr "" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"FT_DISTANCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"CBX_SYNCHRONIZE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fit to line width" -msgstr "" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"FT_LINESTYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Line style" -msgstr "" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "~Adhibir..." - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"BTN_MODIFY\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Modify..." -msgstr "" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete..." -msgstr "" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"BTN_LOAD\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Load Line Styles" -msgstr "" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"BTN_SAVE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Save Line Styles" +msgid "Replace dashes" msgstr "" -#: tabline.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"STR_START_TYPE\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n" "string.text" -msgid "Start type" +msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" msgstr "" -#: tabline.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"STR_END_TYPE\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE\n" "string.text" -msgid "End type" +msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text" msgstr "" -#: tabline.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"STR_START_NUM\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ORDINAL\n" "string.text" -msgid "Start number" +msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" msgstr "" -#: tabline.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"STR_END_NUM\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA\n" "string.text" -msgid "End number" +msgid "Remove blank paragraphs" msgstr "" -#: tabline.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"STR_START_LENGTH\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_USER_STYLE\n" "string.text" -msgid "Start length" +msgid "Replace Custom Styles" msgstr "" -#: tabline.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"STR_END_LENGTH\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_BULLET\n" "string.text" -msgid "End length" -msgstr "" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"tabpage.text" -msgid "Define line styles" -msgstr "" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"FL_TIP\n" -"fixedline.text" -msgid "Organize arrow styles" -msgstr "" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"FI_TIP\n" -"fixedtext.text" -msgid "Add a selected object to create new arrow styles." -msgstr "" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"FT_LINE_END_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Arrow style" -msgstr "" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"FT_TITLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Title" -msgstr "~Titol" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "~Adhibir..." - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"BTN_MODIFY\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Modify..." -msgstr "" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete..." -msgstr "" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"BTN_LOAD\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Load Arrow Styles" -msgstr "" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"BTN_SAVE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Save Arrow Styles" -msgstr "" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"tabpage.text" -msgid "Arrowheads" -msgstr "" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"pageitem.text" -msgid "Line" -msgstr "Enla~z" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"pageitem.text" -msgid "Shadow" -msgstr "" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"pageitem.text" -msgid "Line Styles" -msgstr "" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"pageitem.text" -msgid "Arrow Styles" -msgstr "" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXDLG_LINE\n" -"tabdialog.text" -msgid "Line" -msgstr "Enla~z" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"FL_TABPOS\n" -"fixedline.text" -msgid "Position" -msgstr "Posición" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"FL_TABTYPE\n" -"fixedline.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_TABTYPE_LEFT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Left" -msgstr "C~ucha" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_TABTYPE_RIGHT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Righ~t" -msgstr "Enta la dreita" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_TABTYPE_CENTER\n" -"radiobutton.text" -msgid "C~entered" -msgstr "~Centrau" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_TABTYPE_DECIMAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "Deci~mal" -msgstr "Decimal" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"FT_TABTYPE_DECCHAR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Character" -msgstr "" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"FL_FILLCHAR\n" -"fixedline.text" -msgid "Fill character" -msgstr "" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_FILLCHAR_NO\n" -"radiobutton.text" -msgid "N~one" -msgstr "~Garra" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_FILLCHAR_OTHER\n" -"radiobutton.text" -msgid "Character" -msgstr "" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_NEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New" -msgstr "~Nuevo" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_DELALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Delete ~All" +msgid "Replace bullets with: " msgstr "" -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_DEL\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "Eli~minar" - -#: tabstpge.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"ST_LEFTTAB_ASIAN\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN\n" "string.text" -msgid "~Left/Top" +msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" msgstr "" -#: tabstpge.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"ST_RIGHTTAB_ASIAN\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_NUM\n" "string.text" -msgid "Righ~t/Bottom" +msgid "Apply numbering - symbol: " msgstr "" -#: tabstpge.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"ST_FILLCHAR_OTHER\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER\n" "string.text" -msgid "Character" -msgstr "" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"tabpage.text" -msgid "Tabs" -msgstr "" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FL_EFFECT\n" -"fixedline.text" -msgid "Text animation effects" -msgstr "" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FT_EFFECTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "E~ffect" -msgstr "" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "No Effect" -msgstr "" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Blink" -msgstr "" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Scroll Through" -msgstr "" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Scroll Back and Forth" -msgstr "" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Scroll In" -msgstr "" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FT_DIRECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Direction" -msgstr "" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"BTN_UP\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "To Top" -msgstr "" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"BTN_LEFT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "To Left" -msgstr "" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"BTN_RIGHT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "To Right" -msgstr "" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"BTN_DOWN\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "To Bottom" -msgstr "" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FL_PROPERTIES\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "Propiedatz..." - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"TSB_START_INSIDE\n" -"tristatebox.text" -msgid "S~tart inside" -msgstr "" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"TSB_STOP_INSIDE\n" -"tristatebox.text" -msgid "Text visible when exiting" -msgstr "" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FT_COUNT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Animation cycles" -msgstr "" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"TSB_ENDLESS\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Continuous" -msgstr "" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FT_AMOUNT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Increment" -msgstr "" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"TSB_PIXEL\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Pixels" -msgstr "" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"MTR_FLD_AMOUNT\n" -"metricfield.text" -msgid " Pixel" -msgstr "" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FT_DELAY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Delay" -msgstr "" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"TSB_AUTO\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Automatic" -msgstr "~Automatico" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"MTR_FLD_DELAY\n" -"metricfield.text" -msgid " ms" -msgstr "" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"tabpage.text" -msgid "Animation" -msgstr "" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXT.1\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"pageitem.text" -msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXT.1\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"pageitem.text" -msgid "Text Animation" -msgstr "" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXT\n" -"tabdialog.text" -msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FL_TEXT\n" -"fixedline.text" -msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n" -"tristatebox.text" -msgid "Fit wi~dth to text" -msgstr "" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n" -"tristatebox.text" -msgid "Fit h~eight to text" -msgstr "" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_FIT_TO_SIZE\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Fit to frame" -msgstr "" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_CONTOUR\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Adjust to contour" -msgstr "" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_WORDWRAP_TEXT\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Word wrap text in shape" -msgstr "" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_AUTOGROW_SIZE\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Resize shape to fit text" -msgstr "" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FL_DISTANCE\n" -"fixedline.text" -msgid "Spacing to borders" -msgstr "" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FT_LEFT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Left" -msgstr "C~ucha" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FT_RIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Right" -msgstr "~Dreita" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FT_TOP\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Top" -msgstr "Cobalto" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FT_BOTTOM\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Bottom" -msgstr "Cobaixo" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FL_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Text anchor" -msgstr "" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_FULL_WIDTH\n" -"tristatebox.text" -msgid "Full ~width" -msgstr "" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"tabpage.text" -msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FL_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Position" -msgstr "Posición" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_POS_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position ~X" -msgstr "" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_POS_Y\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position ~Y" -msgstr "" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_POSREFERENCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Base point" -msgstr "" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"CTL_POSRECT\n" -"control.quickhelptext" -msgid "Base point" -msgstr "" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FL_SIZE\n" -"fixedline.text" -msgid "Size" -msgstr "" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Wi~dth" -msgstr "" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~eight" -msgstr "" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_SIZEREFERENCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Base point" -msgstr "" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"CTL_SIZERECT\n" -"control.quickhelptext" -msgid "Base point" -msgstr "" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"CBX_SCALE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Keep ratio" -msgstr "" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FL_PROTECT\n" -"fixedline.text" -msgid "Protect" -msgstr "" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"TSB_POSPROTECT\n" -"tristatebox.text" -msgid "Position" -msgstr "Posición" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"TSB_SIZEPROTECT\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Size" -msgstr "" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FL_ADJUST\n" -"fixedline.text" -msgid "Adapt" -msgstr "" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Fit width to text" -msgstr "" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n" -"tristatebox.text" -msgid "Fit ~height to text" -msgstr "" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FL_ANCHOR\n" -"fixedline.text" -msgid "Anchor" -msgstr "~Ancora" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_ANCHOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Anchor" -msgstr "~Ancora" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "To paragraph" -msgstr "" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "As character" -msgstr "" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "To page" -msgstr "Ta la pac~hina" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "To frame" -msgstr "" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_ORIENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "P~osition" -msgstr "Posición" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "From top" -msgstr "" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Above" -msgstr "" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "~Centrau" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Below" -msgstr "" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Top of character" -msgstr "" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Center of character" -msgstr "" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom of character" -msgstr "" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Top of line" -msgstr "" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Center of line" -msgstr "" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom of line" -msgstr "" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"tabpage.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"FL_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Pivot point" -msgstr "" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"FT_POS_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position ~X" -msgstr "" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"FT_POS_Y\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position ~Y" -msgstr "" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"FT_POSPRESETS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Default settings" -msgstr "" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"CTL_RECT\n" -"control.quickhelptext" -msgid "Rotation point" -msgstr "" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"FL_ANGLE\n" -"fixedline.text" -msgid "Rotation angle" -msgstr "" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"FT_ANGLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Angle" -msgstr "" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"FT_ANGLEPRESETS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Default settings" -msgstr "" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"CTL_ANGLE\n" -"control.quickhelptext" -msgid "Rotation Angle" -msgstr "" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"tabpage.text" -msgid "Angle" -msgstr "" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_SLANT\n" -"FL_RADIUS\n" -"fixedline.text" -msgid "Corner radius" -msgstr "" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_SLANT\n" -"FT_RADIUS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Radius" -msgstr "" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_SLANT\n" -"FL_SLANT\n" -"fixedline.text" -msgid "Slant" -msgstr "" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_SLANT\n" -"FT_ANGLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Angle" +msgid "Apply border" msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_SLANT\n" -"MTR_FLD_ANGLE\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CREATE_TABLE\n" +"string.text" +msgid "Create table" msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_SLANT\n" -"tabpage.text" -msgid "Slant & Corner Radius" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES\n" +"string.text" +msgid "Apply Styles" msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"_POS_SIZE_TEXT\n" -"#define.text" -msgid "Position and Size" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n" +"string.text" +msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"pageitem.text" -msgid "Rotation" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n" +"string.text" +msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL\n" -"RID_SVXPAGE_SLANT\n" -"pageitem.text" -msgid "Slant & Corner Radius" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CONNECTOR\n" +"string.text" +msgid "Connector" msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXDLG_TRANSFORM\n" -"tabdialog.text" -msgid "Position and Size" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE\n" +"string.text" +msgid "Dimension line" msgstr "" diff --git a/source/an/cui/uiconfig/ui.po b/source/an/cui/uiconfig/ui.po index ec37013d48d..8bc9848e489 100644 --- a/source/an/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/an/cui/uiconfig/ui.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:43+0000\n" "Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,6 +16,87 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1352990627.0\n" +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"preference\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preference Name" +msgstr "" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"property\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Property" +msgstr "" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"type\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"value\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"default\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: aboutconfigvaluedialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigvaluedialog.ui\n" +"AboutConfigValueDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: aboutconfigvaluedialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigvaluedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Value" +msgstr "" + #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" @@ -241,6 +322,582 @@ msgctxt "" msgid "_Replace" msgstr "" +#: applyautofmtpage.ui +msgctxt "" +"applyautofmtpage.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#: applyautofmtpage.ui +msgctxt "" +"applyautofmtpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "[M]: Replace while modifying existing text" +msgstr "" + +#: applyautofmtpage.ui +msgctxt "" +"applyautofmtpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" +msgstr "" + +#: applyautofmtpage.ui +msgctxt "" +"applyautofmtpage.ui\n" +"m\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "[M]" +msgstr "" + +#: applyautofmtpage.ui +msgctxt "" +"applyautofmtpage.ui\n" +"t\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "[T]" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"m\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "[M]" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"t\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "[T]" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"singlereplace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Repla_ce" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"startquoteft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Start quote:" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"startsingle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid " ' " +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"startsingle-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Start quote of single quotes" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"singlestartex\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"defaultsingle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"defaultsingle-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Single quotes default" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"endquoteft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_End quote:" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"endsingle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid " ' " +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"endsingle-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "End quote of single quotes" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"singleendex\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Single quotes" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"doublereplace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Repla_ce" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Start quote:" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"startdouble\n" +"label\n" +"string.text" +msgid " \" " +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"startdouble-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Start quote of double quotes" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"doublestartex\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"defaultdouble\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"defaultdouble-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Double quotes default" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_End quote:" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"enddouble\n" +"label\n" +"string.text" +msgid " \" " +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"enddouble-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "End quote of double quotes" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"doubleendex\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Double quotes" +msgstr "" + +#: areadialog.ui +msgctxt "" +"areadialog.ui\n" +"AreaDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Area" +msgstr "" + +#: areadialog.ui +msgctxt "" +"areadialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Area" +msgstr "" + +#: areadialog.ui +msgctxt "" +"areadialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shadow" +msgstr "" + +#: areadialog.ui +msgctxt "" +"areadialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transparency" +msgstr "" + +#: areadialog.ui +msgctxt "" +"areadialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_COLOR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: areadialog.ui +msgctxt "" +"areadialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Gradients" +msgstr "" + +#: areadialog.ui +msgctxt "" +"areadialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hatching" +msgstr "" + +#: areadialog.ui +msgctxt "" +"areadialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bitmaps" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fill" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"TSB_STEPCOUNT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatic" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Increments" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"CB_HATCHBCKGRD\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Background color" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"TSB_ORIGINAL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Original" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"TSB_SCALE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Re_lative" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"FT_X_SIZE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Wi_dth" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"FT_Y_SIZE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "H_eight" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"FT_Y_OFFSET\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Y Offset" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"FT_X_OFFSET\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_X Offset" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"TSB_TILE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Tile" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"TSB_STRETCH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Auto_Fit" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"RBT_ROW\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ro_w" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"RBT_COLUMN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Colu_mn" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"liststoreLB_AREA_TYPE\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"liststoreLB_AREA_TYPE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Color" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"liststoreLB_AREA_TYPE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Gradient" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"liststoreLB_AREA_TYPE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Hatching" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"liststoreLB_AREA_TYPE\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Bitmap" +msgstr "" + #: asiantypography.ui msgctxt "" "asiantypography.ui\n" @@ -314,6 +971,7 @@ msgid "Exceptions" msgstr "" #: autocorrectdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autocorrectdialog.ui\n" "options\n" @@ -323,6 +981,7 @@ msgid "Options" msgstr "Opcions" #: autocorrectdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autocorrectdialog.ui\n" "apply\n" @@ -392,7 +1051,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Row" -msgstr "Ringlera" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -401,7 +1060,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Table" -msgstr "Tabla" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -467,13 +1126,14 @@ msgid "Find graphics" msgstr "" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "browse\n" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "_Navegar..." +msgstr "~Navegar..." #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -485,6 +1145,7 @@ msgid "_Link" msgstr "" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "label2\n" @@ -494,13 +1155,14 @@ msgid "File" msgstr "~Fichero" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "positionrb\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr "" +msgstr "Posición" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -527,7 +1189,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Tipo" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -583,6 +1245,123 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "" +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"FT_PIXEL_EDIT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pattern Editor:" +msgstr "" + +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"CTL_PIXEL-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"FT_COLOR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Foreground color:" +msgstr "" + +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"FT_BACKGROUND_COLOR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"CTL_PREVIEW-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"BTN_MODIFY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Modify" +msgstr "" + +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"BTN_IMPORT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Import" +msgstr "" + +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"BTN_LOAD\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Load Bitmap List" +msgstr "" + +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"BTN_LOAD\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Load Bitmap List" +msgstr "" + +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"BTN_SAVE\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Save Bitmap List" +msgstr "" + +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"BTN_SAVE\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Save Bitmap List" +msgstr "" + +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"FT_BITMAPS_HIDDEN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bitmap" +msgstr "" + +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" @@ -590,16 +1369,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined" -msgstr "Definiu por l'_usuario" +msgstr "" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label14\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "Por _defecto" +msgstr "Por defecto" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -611,13 +1391,14 @@ msgid "Line arrangement" msgstr "" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label15\n" "label\n" "string.text" msgid "St_yle" -msgstr "" +msgstr "E~stilo" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -635,7 +1416,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "_Color" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -653,7 +1434,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "C_ucha" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -662,7 +1443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "Enta la dreita" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -701,13 +1482,14 @@ msgid "Spacing to contents" msgstr "" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label22\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr "" +msgstr "Posición" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -763,6 +1545,42 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "" +#: breaknumberoption.ui +msgctxt "" +"breaknumberoption.ui\n" +"BreakNumberOption\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#: breaknumberoption.ui +msgctxt "" +"breaknumberoption.ui\n" +"beforelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Characters before break" +msgstr "" + +#: breaknumberoption.ui +msgctxt "" +"breaknumberoption.ui\n" +"afterlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Characters after break" +msgstr "" + +#: breaknumberoption.ui +msgctxt "" +"breaknumberoption.ui\n" +"minimallabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minimal word length" +msgstr "" + #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -926,6 +1744,7 @@ msgid "ABCD" msgstr "" #: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "liststoreHorzAlign\n" @@ -941,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "Enta la cucha" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -959,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "Enta la dreita" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -989,6 +1808,7 @@ msgid "Distributed" msgstr "" #: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "liststoreVertAlign\n" @@ -1004,7 +1824,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "Cobalto" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1022,7 +1842,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "Cobaixo" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1045,47 +1865,39 @@ msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" -"westfontnameft-nocjk\n" +"westlangft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family " +msgid "Language" msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" -"weststyleft-nocjk\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Style" -msgstr "E~stilo" - -#: charnamepage.ui -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"westsizeft-nocjk\n" +"westfontnameft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" +msgid "Family" msgstr "" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" -"westlangft-nocjk\n" +"weststyleft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "" +msgid "Style" +msgstr "E~stilo" #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" -"label21\n" +"westsizeft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font" -msgstr "Tipo de letra" +msgid "Size" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -1097,6 +1909,7 @@ msgid "Family " msgstr "" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-cjk\n" @@ -1142,6 +1955,7 @@ msgid "Family " msgstr "" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eaststyleft\n" @@ -1187,6 +2001,7 @@ msgid "Family " msgstr "" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlstyleft\n" @@ -1225,8 +2040,8 @@ msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" -"label19\n" -"label\n" +"preview\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" msgstr "" @@ -1333,15 +2148,6 @@ msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" -"shadows\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Shadows" -msgstr "" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" "writer\n" "label\n" "string.text" @@ -1463,7 +2269,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "Texto" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1472,7 +2278,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "Fuella de calculo" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1589,9 +2395,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "Comentario" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "basicnumber\n" @@ -1616,7 +2423,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "Operador" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1655,6 +2462,7 @@ msgid "Identifier" msgstr "" #: colorconfigwin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "sqlnumber\n" @@ -1679,7 +2487,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "Operador" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1706,16 +2514,26 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "Comentario" +msgstr "" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"shadows\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shadows" +msgstr "" #: colorpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "_Nombre" +msgstr "Nombre" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -1904,7 +2722,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "Autor" +msgstr "" #: comment.ui msgctxt "" @@ -1931,7 +2749,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "Autor" +msgstr "" #: comment.ui msgctxt "" @@ -1943,6 +2761,7 @@ msgid "Edit Comment" msgstr "" #: comment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "comment.ui\n" "label1\n" @@ -1951,6 +2770,213 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Conteniu" +#: connectortabpage.ui +msgctxt "" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_TYPE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Type" +msgstr "" + +#: connectortabpage.ui +msgctxt "" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_LINE_1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "LIne _1" +msgstr "" + +#: connectortabpage.ui +msgctxt "" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_LINE_2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line _2" +msgstr "" + +#: connectortabpage.ui +msgctxt "" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_LINE_3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line _3" +msgstr "" + +#: connectortabpage.ui +msgctxt "" +"connectortabpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line skew" +msgstr "" + +#: connectortabpage.ui +msgctxt "" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_HORZ_1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Begin horizontal" +msgstr "" + +#: connectortabpage.ui +msgctxt "" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_HORZ_2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "End _horizontal" +msgstr "" + +#: connectortabpage.ui +msgctxt "" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_VERT_1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Begin _vertical" +msgstr "" + +#: connectortabpage.ui +msgctxt "" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_VERT_2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_End verticalaa" +msgstr "" + +#: connectortabpage.ui +msgctxt "" +"connectortabpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line spacing" +msgstr "" + +#: connectortabpage.ui +msgctxt "" +"connectortabpage.ui\n" +"CTL_PREVIEW\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: connpooloptions.ui +msgctxt "" +"connpooloptions.ui\n" +"connectionpooling\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Connection pooling enabled" +msgstr "" + +#: connpooloptions.ui +msgctxt "" +"connpooloptions.ui\n" +"driverslabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" +msgstr "" + +#: connpooloptions.ui +msgctxt "" +"connpooloptions.ui\n" +"driverlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Current driver:" +msgstr "" + +#: connpooloptions.ui +msgctxt "" +"connpooloptions.ui\n" +"enablepooling\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable pooling for this driver" +msgstr "" + +#: connpooloptions.ui +msgctxt "" +"connpooloptions.ui\n" +"timeoutlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Timeout (seconds)" +msgstr "" + +#: connpooloptions.ui +msgctxt "" +"connpooloptions.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Registered databases" +msgstr "" + +#: cuiimapdlg.ui +msgctxt "" +"cuiimapdlg.ui\n" +"IMapDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: cuiimapdlg.ui +msgctxt "" +"cuiimapdlg.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_URL" +msgstr "" + +#: cuiimapdlg.ui +msgctxt "" +"cuiimapdlg.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_rame" +msgstr "" + +#: cuiimapdlg.ui +msgctxt "" +"cuiimapdlg.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name" +msgstr "" + +#: cuiimapdlg.ui +msgctxt "" +"cuiimapdlg.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alternative _text" +msgstr "" + +#: cuiimapdlg.ui +msgctxt "" +"cuiimapdlg.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Description" +msgstr "" + #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2003,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "Eli_minar" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2030,7 +3056,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Entries" -msgstr "_Entradas" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2039,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "_Adhibir..." +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2075,7 +3101,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "Eli_minar" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2105,13 +3131,14 @@ msgid "Menu Content" msgstr "" #: customize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Description" -msgstr "" +msgstr "Descripción" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2177,13 +3204,14 @@ msgid "R_eset" msgstr "" #: customize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label23\n" "label\n" "string.text" msgid "_Category" -msgstr "" +msgstr "ID Categoría" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2192,7 +3220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Function" -msgstr "_Función" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2210,7 +3238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Functions" -msgstr "Funcions" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2237,7 +3265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rename" -msgstr "Cambiar o _nombre" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2246,7 +3274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "Eli_minar" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2303,13 +3331,14 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer Toolbars" msgstr "" #: customize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label31\n" "label\n" "string.text" msgid "Co_mmands" -msgstr "" +msgstr "Comentarios" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2327,7 +3356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "Eli_minar" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2393,13 +3422,14 @@ msgid "Toolbar Content" msgstr "" #: customize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label28\n" "label\n" "string.text" msgid "_Description" -msgstr "" +msgstr "Descripción" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2464,6 +3494,240 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "" +#: dbregisterpage.ui +msgctxt "" +"dbregisterpage.ui\n" +"new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New..." +msgstr "" + +#: dbregisterpage.ui +msgctxt "" +"dbregisterpage.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: dbregisterpage.ui +msgctxt "" +"dbregisterpage.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#: dbregisterpage.ui +msgctxt "" +"dbregisterpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Registered databases" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"FT_LINE_DIST\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line _distance" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"FT_HELPLINE_OVERHANG\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Guide _overhang" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"FT_HELPLINE_DIST\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Guide distance" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"FT_HELPLINE1_LEN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left guide" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"FT_HELPLINE2_LEN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Right guide" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"FT_DECIMALPLACES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Decimal _places" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"TSB_BELOW_REF_EDGE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Measure _below object" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"FT_POSITION\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Text position" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"TSB_AUTOPOSV\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_AutoVertical" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"TSB_AUTOPOSH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_utoHorizontal" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"TSB_PARALLEL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Parallel to line" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"TSB_SHOW_UNIT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show _measurement units" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"STR_MEASURE_AUTOMATIC\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: editdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"editdictionarydialog.ui\n" +"EditDictionaryDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Edit Custom Dictionary" +msgstr "" + +#: editdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"editdictionarydialog.ui\n" +"book_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Book:" +msgstr "" + +#: editdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"editdictionarydialog.ui\n" +"lang_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Language:" +msgstr "" + +#: editdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"editdictionarydialog.ui\n" +"word_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Word" +msgstr "" + +#: editdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"editdictionarydialog.ui\n" +"replace_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Replace By" +msgstr "" + +#: editdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"editdictionarydialog.ui\n" +"newreplace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New" +msgstr "" + +#: editdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"editdictionarydialog.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2555,6 +3819,7 @@ msgid "Blinking" msgstr "" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "hiddencb\n" @@ -2573,6 +3838,7 @@ msgid "Individual words" msgstr "" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "positionft\n" @@ -2600,6 +3866,7 @@ msgid "Shadow" msgstr "" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label42\n" @@ -2611,8 +3878,8 @@ msgstr "Opcions" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" -"label50\n" -"label\n" +"preview\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" msgstr "" @@ -2959,6 +4226,15 @@ msgctxt "" msgid "Double Wave" msgstr "" +#: formatnumberdialog.ui +msgctxt "" +"formatnumberdialog.ui\n" +"FormatNumberDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Format Number" +msgstr "" + #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" @@ -2966,7 +4242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "_Tipo" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3050,13 +4326,14 @@ msgid "A_ngle" msgstr "" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "borderft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border" -msgstr "" +msgstr "Cantos" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3065,7 +4342,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From" -msgstr "_Dende" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3079,10 +4356,10 @@ msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" -"anglemtrdegrees\n" -"label\n" +"previewctl-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid " degrees" +msgid "Example" msgstr "" #: gradientpage.ui @@ -3139,6 +4416,132 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "" +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"distanceft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Spacing" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"angleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_ngle" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"linetypeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Line type" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"linecolorft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line _color" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"linetypelb\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Single" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"linetypelb\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Crossed" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"linetypelb\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Triple" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"previewctl-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"modify\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Modify" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"load\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Load Hatching List" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"load\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Load Hatching List" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"save\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Save Hatching List" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"save\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Save Hatching List" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"propfl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + #: hyphenate.ui msgctxt "" "hyphenate.ui\n" @@ -3212,6 +4615,7 @@ msgid "Contents" msgstr "Conteniu" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "buttonbrowse\n" @@ -3239,6 +4643,7 @@ msgid "Off" msgstr "" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbarauto\n" @@ -3275,6 +4680,7 @@ msgid "Off" msgstr "" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label2\n" @@ -3302,6 +4708,7 @@ msgid "Height" msgstr "" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "defaultwidth\n" @@ -3311,6 +4718,7 @@ msgid "Default" msgstr "Por defecto" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "defaultheight\n" @@ -3383,6 +4791,7 @@ msgid "Link to file" msgstr "" #: insertoleobject.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "label2\n" @@ -3401,6 +4810,7 @@ msgid "Insert Plug-in" msgstr "" #: insertplugin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "urlbtn\n" @@ -3419,6 +4829,7 @@ msgid "File/URL" msgstr "" #: insertplugin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "label2\n" @@ -3428,6 +4839,7 @@ msgid "Options" msgstr "Opcions" #: insertrowcolumn.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "InsertRowColumnDialog\n" @@ -3437,13 +4849,14 @@ msgid "Insert Row" msgstr "F~icar ringleras" #: insertrowcolumn.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Number:" -msgstr "" +msgstr "Numero" #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" @@ -3473,6 +4886,7 @@ msgid "A_fter" msgstr "" #: insertrowcolumn.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label2\n" @@ -3481,6 +4895,663 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Posición" +#: javaclasspathdialog.ui +msgctxt "" +"javaclasspathdialog.ui\n" +"JavaClassPath\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Class Path" +msgstr "" + +#: javaclasspathdialog.ui +msgctxt "" +"javaclasspathdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_ssigned folders and archives" +msgstr "" + +#: javaclasspathdialog.ui +msgctxt "" +"javaclasspathdialog.ui\n" +"archive\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add Archive..." +msgstr "" + +#: javaclasspathdialog.ui +msgctxt "" +"javaclasspathdialog.ui\n" +"folder\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add _Folder" +msgstr "" + +#: javaclasspathdialog.ui +msgctxt "" +"javaclasspathdialog.ui\n" +"remove\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: javastartparametersdialog.ui +msgctxt "" +"javastartparametersdialog.ui\n" +"JavaStartParameters\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Java Start Parameters" +msgstr "" + +#: javastartparametersdialog.ui +msgctxt "" +"javastartparametersdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Java start _parameter" +msgstr "" + +#: javastartparametersdialog.ui +msgctxt "" +"javastartparametersdialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Assig_ned start parameters" +msgstr "" + +#: javastartparametersdialog.ui +msgctxt "" +"javastartparametersdialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" +msgstr "" + +#: javastartparametersdialog.ui +msgctxt "" +"javastartparametersdialog.ui\n" +"assignbtn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Assign" +msgstr "" + +#: javastartparametersdialog.ui +msgctxt "" +"javastartparametersdialog.ui\n" +"removebtn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: linedialog.ui +msgctxt "" +"linedialog.ui\n" +"LineDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Line" +msgstr "" + +#: linedialog.ui +msgctxt "" +"linedialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line" +msgstr "" + +#: linedialog.ui +msgctxt "" +"linedialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shadow" +msgstr "" + +#: linedialog.ui +msgctxt "" +"linedialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line Styles" +msgstr "" + +#: linedialog.ui +msgctxt "" +"linedialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Arrow Styles" +msgstr "" + +#: lineendstabpage.ui +msgctxt "" +"lineendstabpage.ui\n" +"FT_TITLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Title:" +msgstr "" + +#: lineendstabpage.ui +msgctxt "" +"lineendstabpage.ui\n" +"FT_LINE_END_STYLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Arrow _style:" +msgstr "" + +#: lineendstabpage.ui +msgctxt "" +"lineendstabpage.ui\n" +"FI_TIP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add a selected object to create new arrow styles." +msgstr "" + +#: lineendstabpage.ui +msgctxt "" +"lineendstabpage.ui\n" +"BTN_MODIFY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Modify" +msgstr "" + +#: lineendstabpage.ui +msgctxt "" +"lineendstabpage.ui\n" +"BTN_LOAD\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Load arrow styles" +msgstr "" + +#: lineendstabpage.ui +msgctxt "" +"lineendstabpage.ui\n" +"BTN_LOAD\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Load arrow styles" +msgstr "" + +#: lineendstabpage.ui +msgctxt "" +"lineendstabpage.ui\n" +"BTN_SAVE\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Save arrow styles" +msgstr "" + +#: lineendstabpage.ui +msgctxt "" +"lineendstabpage.ui\n" +"BTN_SAVE\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Save arrow styles" +msgstr "" + +#: lineendstabpage.ui +msgctxt "" +"lineendstabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Organize arrow styles" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"FT_LINESTYLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line _style:" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"FT_TYPE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Type:" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"FT_NUMBER\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Number:" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"FT_LENGTH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Length:" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"FT_DISTANCE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Spacing:" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"CBX_SYNCHRONIZE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Fit to line width" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"BTN_MODIFY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Modify" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"BTN_LOAD\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Load Line Styles" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"BTN_LOAD\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Load Line Styles" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"BTN_SAVE\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Save Line Styles" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"BTN_SAVE\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Save Line Styles" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"liststoreTYPE\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Dots" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"liststoreTYPE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Dash" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"FT_LINE_STYLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Style:" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"FT_COLOR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Colo_r:" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"FT_LINE_WIDTH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Width:" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"FT_TRANSPARENT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Transparency:" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line properties" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"FT_LINE_ENDS_STYLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start st_yle:" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "End sty_le:" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"FT_LINE_START_WIDTH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Wi_dth:" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"TSB_CENTER_START\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ce_nter" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"FT_LINE_END_WIDTH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "W_idth:" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"TSB_CENTER_END\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_enter" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"CBX_SYNCHRONIZE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Synchroni_ze ends" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Arrow styles" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"FT_EDGE_STYLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Corner style:" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"FT_CAP_STYLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ca_p style:" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Corner and cap styles" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"MB_SYMBOL_BITMAP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select..." +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"FT_SYMBOL_WIDTH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Widt_h:" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"CB_SYMBOL_RATIO\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Keep ratio" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"FT_SYMBOL_HEIGHT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hei_ght:" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"CTL_PREVIEW\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"menuitem1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_No Symbol" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"menuitem2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatic" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"menuitem3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_From file..." +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"menuitem4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Gallery" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"menuitem5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Symbols" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"liststoreCAP_STYLE\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Flat" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"liststoreCAP_STYLE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Round" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"liststoreCAP_STYLE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Square" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"liststoreEDGE_STYLE\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Rounded" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"liststoreEDGE_STYLE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "- none -" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"liststoreEDGE_STYLE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Mitered" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"liststoreEDGE_STYLE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Beveled" +msgstr "" + #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -3497,7 +5568,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "Adhibir" +msgstr "" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -3527,6 +5598,7 @@ msgid "Library" msgstr "" #: macroselectordialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" "categoryft\n" @@ -3545,6 +5617,7 @@ msgid "Macro name" msgstr "" #: macroselectordialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" "commandsft\n" @@ -3565,13 +5638,50 @@ msgstr "Descripción" #: movemenu.ui msgctxt "" "movemenu.ui\n" +"MoveMenuDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Move Menu" +msgstr "" + +#: movemenu.ui +msgctxt "" +"movemenu.ui\n" +"menunameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Menu name" +msgstr "" + +#: movemenu.ui +msgctxt "" +"movemenu.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Menu _position" msgstr "" +#: movemenu.ui +msgctxt "" +"movemenu.ui\n" +"up-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Up" +msgstr "" + +#: movemenu.ui +msgctxt "" +"movemenu.ui\n" +"down-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Down" +msgstr "" + #: namedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "namedialog.ui\n" "NameDialog\n" @@ -3626,6 +5736,7 @@ msgid "_Number of rows:" msgstr "" #: newtoolbardialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newtoolbardialog.ui\n" "NewToolbarDialog\n" @@ -3659,7 +5770,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "Adhibir" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3668,7 +5779,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "Adhibir" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3695,7 +5806,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "Borrar" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3704,7 +5815,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "Borrar" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3722,7 +5833,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Decimal places" -msgstr "Numero de _decimals" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3752,6 +5863,7 @@ msgid "_Thousands separator" msgstr "" #: numberingformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "optionsft\n" @@ -3761,13 +5873,14 @@ msgid "Options" msgstr "Opcions" #: numberingformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "categoryft\n" "label\n" "string.text" msgid "C_ategory" -msgstr "" +msgstr "ID Categoría" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3803,7 +5916,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "All" -msgstr "Totz" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3815,6 +5928,7 @@ msgid "User-defined" msgstr "" #: numberingformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "liststore1\n" @@ -3848,7 +5962,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "Calendata" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3857,7 +5971,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Time" -msgstr "Hora" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3893,7 +6007,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Text" -msgstr "Texto" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3932,6 +6046,7 @@ msgid "Level" msgstr "" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "label4\n" @@ -3974,7 +6089,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "Graficos" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4127,7 +6242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment" -msgstr "_Aliniación" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4136,7 +6251,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "Enta la cucha" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4154,7 +6269,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "Enta la dreita" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4307,7 +6422,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Graphics" -msgstr "Graficos" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4517,6 +6632,7 @@ msgid "at" msgstr "" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "standard\n" @@ -4586,7 +6702,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "Enta la cucha" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4604,7 +6720,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "Enta la dreita" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4634,6 +6750,7 @@ msgid "Nothing" msgstr "" #: objectnamedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objectnamedialog.ui\n" "ObjectNameDialog\n" @@ -4643,15 +6760,17 @@ msgid "Name" msgstr "Nombre" #: objectnamedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objectnamedialog.ui\n" "object_name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "_Nombre" +msgstr "Nombre" #: objecttitledescdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objecttitledescdialog.ui\n" "ObjectTitleDescDialog\n" @@ -4661,22 +6780,24 @@ msgid "Description" msgstr "Descripción" #: objecttitledescdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objecttitledescdialog.ui\n" "object_title_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title" -msgstr "_Titol" +msgstr "Titol" #: objecttitledescdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objecttitledescdialog.ui\n" "desc_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Description" -msgstr "" +msgstr "Descripción" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -4730,7 +6851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "seconds" -msgstr "segundos" +msgstr "" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -4897,15 +7018,6 @@ msgstr "" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" -"exp_sidebar\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Enable experimental sidebar (on restart)" -msgstr "" - -#: optadvancedpage.ui -msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" "macrorecording\n" "label\n" "string.text" @@ -4984,6 +7096,204 @@ msgctxt "" msgid "Custom colors" msgstr "" +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"charkerning\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Western characters only" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"charpunctkerning\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Western _text and Asian punctuation" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Kerning" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"nocompression\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_No compression" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"punctcompression\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Compress punctuation only" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"punctkanacompression\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Compress punctuation and Japanese Kana" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character spacing" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"standard\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"languageft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Language" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"startft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Not _at start of line:" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"endft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Not at _end of line:" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"hintft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Without user-defined line break symbols" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "First and last characters" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"codecomplete_enable\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable Code Completion" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Code Completion" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"autoclose_proc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Autoclose Procedures" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"autoclose_paren\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Autoclose Parenthesis" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"autoclose_quotes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Autoclose Quotes" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"autocorrect\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Autocorrection" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Code Suggestion" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"extendedtypes_enable\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use extended types" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Language Features" +msgstr "" + #: optbrowserpage.ui msgctxt "" "optbrowserpage.ui\n" @@ -5002,6 +7312,159 @@ msgctxt "" msgid "Browser Plug-in" msgstr "" +#: optchartcolorspage.ui +msgctxt "" +"optchartcolorspage.ui\n" +"label20\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Chart colors" +msgstr "" + +#: optchartcolorspage.ui +msgctxt "" +"optchartcolorspage.ui\n" +"default\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default" +msgstr "" + +#: optchartcolorspage.ui +msgctxt "" +"optchartcolorspage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Color Table" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"sequencechecking\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use se_quence checking" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"restricted\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"typeandreplace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Type and replace" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sequence checking" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Movement" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"movementlogical\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Lo_gical" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"movementvisual\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Visual" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cursor control" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Numerals" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"numerals\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Arabic" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"numerals\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Hindi" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"numerals\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "System" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"numerals\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Context" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "General options" +msgstr "" + #: optemailpage.ui msgctxt "" "optemailpage.ui\n" @@ -5027,7 +7490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All files" -msgstr "Totz os fichers" +msgstr "" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -5038,6 +7501,33 @@ msgctxt "" msgid "Sending documents as e-mail attachments" msgstr "" +#: optfltrembedpage.ui +msgctxt "" +"optfltrembedpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "[L]: Load and convert the object" +msgstr "" + +#: optfltrembedpage.ui +msgctxt "" +"optfltrembedpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "[S]: Convert and save the object" +msgstr "" + +#: optfltrembedpage.ui +msgctxt "" +"optfltrembedpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Embedded objects" +msgstr "" + #: optfltrpage.ui msgctxt "" "optfltrpage.ui\n" @@ -5138,13 +7628,14 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" msgstr "" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Font" -msgstr "" +msgstr "Tipo de letra" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -5174,6 +7665,7 @@ msgid "Screen only" msgstr "" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "font\n" @@ -5228,6 +7720,7 @@ msgid "_Size" msgstr "" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "fontname\n" @@ -5371,7 +7864,170 @@ msgctxt "" msgid "Year (two digits)" msgstr "" +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"size7FT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size _7" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"size6FT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size _6" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"size5FT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size _5" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"size4FT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size _4" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"size3FT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size _3" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"size2FT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size _2" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"size1FT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size _1" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font sizes" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"ignorefontnames\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ignore _font settings" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"unknowntag\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Import unknown HTML tags as fields" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"numbersenglishus\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Import" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"charsetFT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character _set:" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"savegrflocal\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Copy local graphics to Internet" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"printextension\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Print layout" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"starbasicwarning\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Display _warning" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"starbasic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "LibreOffice _Basic" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Export" +msgstr "" + #: optionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optionsdialog.ui\n" "OptionsDialog\n" @@ -5389,6 +8045,411 @@ msgctxt "" msgid "The selected module could not be loaded." msgstr "" +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchcase\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_uppercase/lowercase" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchfullhalfwidth\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_full-width/half-width forms" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchhiraganakatakana\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_hiragana/katakana" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchcontractions\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_contractions (yo-on, sokuon)" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchminusdashchoon\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_minus/dash/cho-on" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchrepeatcharmarks\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "'re_peat character' marks" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchvariantformkanji\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_variant-form kanji (itaiji)" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matcholdkanaforms\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_old Kana forms" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchdiziduzu\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_di/zi, du/zu" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchbavahafa\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_ba/va, ha/fa" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchtsithichidhizi\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchhyuiyubyuvyu\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "h_yu/fyu, byu/vyu" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchseshezeje\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_se/she, ze/je" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchiaiya\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_ia/iya (piano/piyano)" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchkiku\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchprolongedsoundmark\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Treat as equal" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"ignorepunctuation\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pu_nctuation characters" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"ignorewhitespace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Whitespace characters" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"ignoremiddledot\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Midd_le dots" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ignore" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_User interface" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"localesettingFT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Locale setting" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Decimal separator key" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"defaultcurrency\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default currency" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"dataaccpatterns\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Date acceptance _patterns" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"decimalseparator\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Same as locale setting ( %1 )" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Language of" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"currentdoc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For the current document only" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"ctlsupport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Complex _text layout (CTL)" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"asiansupport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Asian" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"western\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Western" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default languages for documents" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"ignorelanguagechange\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ignore s_ystem input language" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enhanced language support" +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"lingumodulesft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Available language modules" +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"lingumodulesedit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"lingudictsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_User-defined dictionaries" +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"lingudictsnew\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New..." +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"lingudictsedit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ed_it..." +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"lingudictsdelete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Options" +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"moredictslink\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Get more dictionaries online..." +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"linguoptionsedit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edi_t..." +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Writing aids" +msgstr "" + #: optmemorypage.ui msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" @@ -5515,6 +8576,51 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgstr "" +#: optnewdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"optnewdictionarydialog.ui\n" +"OptNewDictionaryDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "New Dictionary" +msgstr "" + +#: optnewdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"optnewdictionarydialog.ui\n" +"name_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name:" +msgstr "" + +#: optnewdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"optnewdictionarydialog.ui\n" +"language_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Language:" +msgstr "" + +#: optnewdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"optnewdictionarydialog.ui\n" +"except\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Exception (-)" +msgstr "" + +#: optnewdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"optnewdictionarydialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Dictionary" +msgstr "" + #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" @@ -5621,7 +8727,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Tipo" +msgstr "" #: optpathspage.ui msgctxt "" @@ -5651,13 +8757,14 @@ msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" msgstr "" #: optpathspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optpathspage.ui\n" "default\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "Por _defecto" +msgstr "Por defecto" #: optpathspage.ui msgctxt "" @@ -5783,7 +8890,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "Configuración" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -5828,7 +8935,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minutes" -msgstr "Menutos" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -5887,15 +8994,6 @@ msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" -"sizeoptimization\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Size optimization for ODF format" -msgstr "" - -#: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" "warnalienformat\n" "label\n" "string.text" @@ -5999,7 +9097,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "Fuella de calculo" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -6308,7 +9406,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "City" -msgstr "Ciudat" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6317,7 +9415,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "State" -msgstr "Estau/Provincia" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6329,6 +9427,7 @@ msgid "Zip code" msgstr "" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "title-atkobject\n" @@ -6338,6 +9437,7 @@ msgid "Title" msgstr "Titol" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "position-atkobject\n" @@ -6515,7 +9615,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "City" -msgstr "Ciudat" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6533,7 +9633,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address" -msgstr "Adreza" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6554,6 +9654,7 @@ msgid "Icon _size and style" msgstr "" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconsize\n" @@ -6581,6 +9682,7 @@ msgid "Large" msgstr "" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" @@ -6595,7 +9697,7 @@ msgctxt "" "iconstyle\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "Galaxy (default)" +msgid "Galaxy" msgstr "" #: optviewpage.ui @@ -6667,6 +9769,15 @@ msgctxt "" "iconstyle\n" "9\n" "stringlist.text" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconstyle\n" +"10\n" +"stringlist.text" msgid "Tango Testing" msgstr "" @@ -6700,15 +9811,6 @@ msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"aaunits\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "pixels" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" @@ -6725,6 +9827,7 @@ msgid "Icons in men_us" msgstr "" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "menuicons\n" @@ -6740,7 +9843,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hide" -msgstr "Amagar" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6749,7 +9852,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Show" -msgstr "Amostrar" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6911,7 +10014,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "Selección" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7393,6 +10496,555 @@ msgctxt "" msgid "Only left" msgstr "" +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"radioBTN_LEFTALIGN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"radioBTN_RIGHTALIGN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Right" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"radioBTN_CENTERALIGN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Center" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"radioBTN_JUSTIFYALIGN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Justified" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"checkCB_EXPAND\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Expand single word" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"checkCB_SNAP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Snap to text grid (if active)" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"labelLB_LASTLINE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Last line:" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"labelST_RIGHTALIGN_ASIAN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Righ_t/Bottom" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"labelST_LEFTALIGN_ASIAN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left/Top" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"labelFT_VERTALIGN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Alignment:" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"labelFL_VERTALIGN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text-to-text" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Text direction:" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"labelFL_PROPERTIES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_LASTLINE\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_LASTLINE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_LASTLINE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_LASTLINE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Justified" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_VERTALIGN\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_VERTALIGN\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Base line" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_VERTALIGN\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Top" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_VERTALIGN\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Middle" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_VERTALIGN\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelFT_LEFTINDENT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Before text:" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelFT_RIGHTINDENT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "After _text:" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelFT_FLINEINDENT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_First line:" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"checkCB_AUTO\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatic" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelST_LINEDIST_ABS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Indent" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelFT_TOPDIST\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ab_ove paragraph:" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelFT_BOTTOMDIST\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Below _paragraph:" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"checkCB_CONTEXTUALSPACING\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelFL_VERTALIGN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spacing" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelFT_LINEDIST\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "of" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelFL_PROPERTIES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line spacing" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"checkCB_REGISTER\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_ctivate" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Register-true" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"liststoreLB_LINEDIST\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Single" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"liststoreLB_LINEDIST\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "1.5 lines" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"liststoreLB_LINEDIST\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Double" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"liststoreLB_LINEDIST\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Proportional" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"liststoreLB_LINEDIST\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "At least" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"liststoreLB_LINEDIST\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Leading" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Deci_mal" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonST_LEFTTAB_ASIAN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left/Top" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Righ_t" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonST_RIGHTTAB_ASIAN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Righ_t/Bottom" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_entered" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"labelFT_TABTYPE_DECCHAR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Character" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_one" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_FILLCHAR_POINTS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_........" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_FILLCHAR_DASHLINE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_--------" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_FILLCHAR_UNDERSCORE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "______" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_haracter" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fill character" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"buttonBTN_DELALL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete _all" +msgstr "" + #: pastespecial.ui msgctxt "" "pastespecial.ui\n" @@ -7418,7 +11070,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "Selección" +msgstr "" + +#: percentdialog.ui +msgctxt "" +"percentdialog.ui\n" +"PercentDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Combine" +msgstr "" + +#: percentdialog.ui +msgctxt "" +"percentdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minimum size" +msgstr "" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -7472,15 +11142,6 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "Selección" - -#: pickgraphicpage.ui -msgctxt "" -"pickgraphicpage.ui\n" -"linkgraphics\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Link graphics" msgstr "" #: pickgraphicpage.ui @@ -7489,7 +11150,7 @@ msgctxt "" "errorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)." +msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)." msgstr "" #: pickgraphicpage.ui @@ -7499,7 +11160,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "Selección" +msgstr "" #: picknumberingpage.ui msgctxt "" @@ -7508,7 +11169,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "Selección" +msgstr "" #: pickoutlinepage.ui msgctxt "" @@ -7517,9 +11178,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "Selección" +msgstr "" #: positionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "superscript\n" @@ -7538,6 +11200,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Normal" #: positionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "subscript\n" @@ -7556,6 +11219,7 @@ msgid "Raise/lower by" msgstr "" #: positionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "automatic\n" @@ -7574,6 +11238,7 @@ msgid "Relative font size" msgstr "" #: positionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label20\n" @@ -7675,13 +11340,14 @@ msgstr "" #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" -"label51\n" -"label\n" +"preview\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" msgstr "" #: positionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "liststore1\n" @@ -7708,6 +11374,573 @@ msgctxt "" msgid "Condensed" msgstr "" +#: positionsizedialog.ui +msgctxt "" +"positionsizedialog.ui\n" +"PositionAndSizeDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Position and size" +msgstr "" + +#: positionsizedialog.ui +msgctxt "" +"positionsizedialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position and Size" +msgstr "" + +#: positionsizedialog.ui +msgctxt "" +"positionsizedialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position and Size" +msgstr "" + +#: positionsizedialog.ui +msgctxt "" +"positionsizedialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rotation" +msgstr "" + +#: positionsizedialog.ui +msgctxt "" +"positionsizedialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_SLANT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Slant & Corner Radius" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"FT_POS_X\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position _X:" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"FT_POS_Y\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position _Y:" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"FT_POSREFERENCE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Base point:" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"FT_WIDTH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Wi_dth:" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"FT_HEIGHT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "H_eight:" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"CBX_SCALE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Keep ratio" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"FT_SIZEREFERENCE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Base _point:" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"TSB_POSPROTECT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Positio_n" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"TSB_SIZEPROTECT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Size" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Fit width to text" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fit _height to text" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Adapt" +msgstr "" + +#: querychangelineenddialog.ui +msgctxt "" +"querychangelineenddialog.ui\n" +"AskChangeLineEndDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Save arrowhead ?" +msgstr "" + +#: querychangelineenddialog.ui +msgctxt "" +"querychangelineenddialog.ui\n" +"AskChangeLineEndDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "The arrowhead was modified without saving." +msgstr "" + +#: querychangelineenddialog.ui +msgctxt "" +"querychangelineenddialog.ui\n" +"AskChangeLineEndDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "Would you like to save the arrowhead now?" +msgstr "" + +#: querydeletebitmapdialog.ui +msgctxt "" +"querydeletebitmapdialog.ui\n" +"AskDelBitmapDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete bitmap?" +msgstr "" + +#: querydeletebitmapdialog.ui +msgctxt "" +"querydeletebitmapdialog.ui\n" +"AskDelBitmapDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" +msgstr "" + +#: querydeletechartcolordialog.ui +msgctxt "" +"querydeletechartcolordialog.ui\n" +"QueryDeleteChartColorDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete Color?" +msgstr "" + +#: querydeletechartcolordialog.ui +msgctxt "" +"querydeletechartcolordialog.ui\n" +"QueryDeleteChartColorDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you really want to delete the chart color?" +msgstr "" + +#: querydeletechartcolordialog.ui +msgctxt "" +"querydeletechartcolordialog.ui\n" +"QueryDeleteChartColorDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "This action cannot be undone." +msgstr "" + +#: querydeletecolordialog.ui +msgctxt "" +"querydeletecolordialog.ui\n" +"AskDelColorDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete color?" +msgstr "" + +#: querydeletecolordialog.ui +msgctxt "" +"querydeletecolordialog.ui\n" +"AskDelColorDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the color?" +msgstr "" + +#: querydeletedictionarydialog.ui +msgctxt "" +"querydeletedictionarydialog.ui\n" +"QueryDeleteDictionaryDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete Dictionary?" +msgstr "" + +#: querydeletedictionarydialog.ui +msgctxt "" +"querydeletedictionarydialog.ui\n" +"QueryDeleteDictionaryDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you really want to delete the dictionary?" +msgstr "" + +#: querydeletedictionarydialog.ui +msgctxt "" +"querydeletedictionarydialog.ui\n" +"QueryDeleteDictionaryDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "This action cannot be undone." +msgstr "" + +#: querydeletegradientdialog.ui +msgctxt "" +"querydeletegradientdialog.ui\n" +"AskDelGradientDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete gradient?" +msgstr "" + +#: querydeletegradientdialog.ui +msgctxt "" +"querydeletegradientdialog.ui\n" +"AskDelGradientDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the gradient?" +msgstr "" + +#: querydeletehatchdialog.ui +msgctxt "" +"querydeletehatchdialog.ui\n" +"AskDelHatchDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete hatching?" +msgstr "" + +#: querydeletehatchdialog.ui +msgctxt "" +"querydeletehatchdialog.ui\n" +"AskDelHatchDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the hatching?" +msgstr "" + +#: querydeletelineenddialog.ui +msgctxt "" +"querydeletelineenddialog.ui\n" +"AskDelLineEndDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete arrowhead ?" +msgstr "" + +#: querydeletelineenddialog.ui +msgctxt "" +"querydeletelineenddialog.ui\n" +"AskDelLineEndDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you really want to delete the arrowhead ?" +msgstr "" + +#: querydeletelineenddialog.ui +msgctxt "" +"querydeletelineenddialog.ui\n" +"AskDelLineEndDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "This action cannot be undone." +msgstr "" + +#: querydeletelinestyledialog.ui +msgctxt "" +"querydeletelinestyledialog.ui\n" +"AskDelLineStyleDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete line style?" +msgstr "" + +#: querydeletelinestyledialog.ui +msgctxt "" +"querydeletelinestyledialog.ui\n" +"AskDelLineStyleDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the line style?" +msgstr "" + +#: queryduplicatedialog.ui +msgctxt "" +"queryduplicatedialog.ui\n" +"DuplicateNameDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Duplicate name" +msgstr "" + +#: queryduplicatedialog.ui +msgctxt "" +"queryduplicatedialog.ui\n" +"DuplicateNameDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "The name you have entered already exists." +msgstr "" + +#: queryduplicatedialog.ui +msgctxt "" +"queryduplicatedialog.ui\n" +"DuplicateNameDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "Please choose another name." +msgstr "" + +#: querynoloadedfiledialog.ui +msgctxt "" +"querynoloadedfiledialog.ui\n" +"NoLoadedFileDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "No loaded file" +msgstr "" + +#: querynoloadedfiledialog.ui +msgctxt "" +"querynoloadedfiledialog.ui\n" +"NoLoadedFileDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "The file could not be loaded!" +msgstr "" + +#: querynosavefiledialog.ui +msgctxt "" +"querynosavefiledialog.ui\n" +"NoSaveFileDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "No saved file" +msgstr "" + +#: querynosavefiledialog.ui +msgctxt "" +"querynosavefiledialog.ui\n" +"NoSaveFileDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "The file could not be saved!" +msgstr "" + +#: querysavelistdialog.ui +msgctxt "" +"querysavelistdialog.ui\n" +"AskSaveList\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Save list?" +msgstr "" + +#: querysavelistdialog.ui +msgctxt "" +"querysavelistdialog.ui\n" +"AskSaveList\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "The list was modified without saving." +msgstr "" + +#: querysavelistdialog.ui +msgctxt "" +"querysavelistdialog.ui\n" +"AskSaveList\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "Would you like to save the list now?" +msgstr "" + +#: rotationtabpage.ui +msgctxt "" +"rotationtabpage.ui\n" +"FT_POS_X\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position _X" +msgstr "" + +#: rotationtabpage.ui +msgctxt "" +"rotationtabpage.ui\n" +"FT_POS_Y\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position _Y" +msgstr "" + +#: rotationtabpage.ui +msgctxt "" +"rotationtabpage.ui\n" +"FT_POSPRESETS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default settings" +msgstr "" + +#: rotationtabpage.ui +msgctxt "" +"rotationtabpage.ui\n" +"CTL_RECT\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Rotation point" +msgstr "" + +#: rotationtabpage.ui +msgctxt "" +"rotationtabpage.ui\n" +"CTL_RECT\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Rotation point" +msgstr "" + +#: rotationtabpage.ui +msgctxt "" +"rotationtabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pivot point" +msgstr "" + +#: rotationtabpage.ui +msgctxt "" +"rotationtabpage.ui\n" +"FT_ANGLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Angle" +msgstr "" + +#: rotationtabpage.ui +msgctxt "" +"rotationtabpage.ui\n" +"FT_ANGLEPRESETS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default _settings" +msgstr "" + +#: rotationtabpage.ui +msgctxt "" +"rotationtabpage.ui\n" +"CTL_ANGLE\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Rotation Angle" +msgstr "" + +#: rotationtabpage.ui +msgctxt "" +"rotationtabpage.ui\n" +"CTL_ANGLE\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Rotation Angle" +msgstr "" + +#: rotationtabpage.ui +msgctxt "" +"rotationtabpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rotation angle" +msgstr "" + #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -7754,6 +11987,7 @@ msgid "Delete..." msgstr "" #: scriptorganizer.ui +#, fuzzy msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" "macrosft\n" @@ -7855,6 +12089,15 @@ msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" +"blockuntrusted\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)" +msgstr "" + +#: securityoptionsdialog.ui +msgctxt "" +"securityoptionsdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" @@ -7897,6 +12140,150 @@ msgctxt "" msgid "Theme address:" msgstr "" +#: shadowtabpage.ui +msgctxt "" +"shadowtabpage.ui\n" +"TSB_SHOW_SHADOW\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Use shadow" +msgstr "" + +#: shadowtabpage.ui +msgctxt "" +"shadowtabpage.ui\n" +"FT_DISTANCE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Distance" +msgstr "" + +#: shadowtabpage.ui +msgctxt "" +"shadowtabpage.ui\n" +"FT_TRANSPARENT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Transparency" +msgstr "" + +#: shadowtabpage.ui +msgctxt "" +"shadowtabpage.ui\n" +"FT_SHADOW_COLOR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Color" +msgstr "" + +#: shadowtabpage.ui +msgctxt "" +"shadowtabpage.ui\n" +"CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: shadowtabpage.ui +msgctxt "" +"shadowtabpage.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: similaritysearchdialog.ui +msgctxt "" +"similaritysearchdialog.ui\n" +"SimilaritySearchDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Similarity Search" +msgstr "" + +#: similaritysearchdialog.ui +msgctxt "" +"similaritysearchdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Exchange characters" +msgstr "" + +#: similaritysearchdialog.ui +msgctxt "" +"similaritysearchdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add characters" +msgstr "" + +#: similaritysearchdialog.ui +msgctxt "" +"similaritysearchdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Remove characters" +msgstr "" + +#: similaritysearchdialog.ui +msgctxt "" +"similaritysearchdialog.ui\n" +"relaxbox\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Combine" +msgstr "" + +#: similaritysearchdialog.ui +msgctxt "" +"similaritysearchdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: slantcornertabpage.ui +msgctxt "" +"slantcornertabpage.ui\n" +"FT_RADIUS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Radius" +msgstr "" + +#: slantcornertabpage.ui +msgctxt "" +"slantcornertabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Corner radius" +msgstr "" + +#: slantcornertabpage.ui +msgctxt "" +"slantcornertabpage.ui\n" +"FT_ANGLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Angle" +msgstr "" + +#: slantcornertabpage.ui +msgctxt "" +"slantcornertabpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Slant" +msgstr "" + #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -7916,6 +12303,7 @@ msgid "Delete _Last" msgstr "" #: specialcharacters.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "fontft\n" @@ -8147,7 +12535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertically" -msgstr "_Vertical" +msgstr "" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -8221,6 +12609,618 @@ msgctxt "" msgid "_Change Password..." msgstr "" +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"widthft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Width" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"heightft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "H_eight" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"ratio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Keep ratio" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"topage\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "To _page" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"topara\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "To paragrap_h" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"tochar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "To cha_racter" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"aschar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_As character" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"toframe\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "To _frame" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Anchor" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"horiposft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hori_zontal" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"horibyft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "b_y" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"vertbyft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "by" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"horitoft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_to" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"vertposft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Vertical" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"verttoft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "t_o" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"mirror\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Mirror on even pages" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"followtextflow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Follow text flow" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"pos\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"size\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Size" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"FT_EFFECTS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "E_ffect:" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"FT_DIRECTION\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Direction:" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_UP\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "To top" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_UP\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "To top" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_UP-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Up" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_RIGHT\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "To right" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_RIGHT\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "To right" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_RIGHT-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Right" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_LEFT\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "To left" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_LEFT\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "To left" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_LEFT-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Left" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_DOWN\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "To bottom" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_DOWN\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "To bottom" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_DOWN-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Down" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text animation effects" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"TSB_START_INSIDE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "S_tart inside" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"TSB_STOP_INSIDE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text _visible when exiting" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"FT_COUNT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Animation cycles:" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"TSB_ENDLESS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Continuous" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"FT_AMOUNT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Increment:" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"TSB_PIXEL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Pixels" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"FT_DELAY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delay:" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"TSB_AUTO\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatic" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"liststoreEFFECT\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "No Effect" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"liststoreEFFECT\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Blink" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"liststoreEFFECT\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Scroll Through" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"liststoreEFFECT\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Scroll Back and Forth" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"liststoreEFFECT\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Scroll In" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fit wi_dth to text" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fit h_eight to text" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"TSB_FIT_TO_SIZE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Fit to frame" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"TSB_CONTOUR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Adjust to contour" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"TSB_WORDWRAP_TEXT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Word wrap text in shape" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"TSB_AUTOGROW_SIZE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Resize shape to fit text" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Right" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Top" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Bottom" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spacing to borders" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"TSB_FULL_WIDTH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Full _width" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text anchor" +msgstr "" + +#: textdialog.ui +msgctxt "" +"textdialog.ui\n" +"TextDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: textdialog.ui +msgctxt "" +"textdialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: textdialog.ui +msgctxt "" +"textdialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text animation" +msgstr "" + #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" @@ -8228,7 +13228,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatically" -msgstr "A_utomaticament" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -8291,7 +13291,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "_Tipo" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -8303,6 +13303,7 @@ msgid "Page _number" msgstr "" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelPosition\n" @@ -8318,9 +13319,10 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Page" -msgstr "Pachina" +msgstr "" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "comboBreakType\n" @@ -8411,6 +13413,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelOptions\n" @@ -8464,6 +13467,177 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "" +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"RBT_TRANS_OFF\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_No transparency" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"RBT_TRANS_LINEAR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Transparency" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"RBT_TRANS_GRADIENT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Gradient" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"FT_TRGR_TYPE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ty_pe" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"FT_TRGR_CENTER_X\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Center _X" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"FT_TRGR_CENTER_Y\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Center _Y" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"FT_TRGR_ANGLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Angle" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"FT_TRGR_BORDER\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Border" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"FT_TRGR_START_VALUE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Start value" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"FT_TRGR_END_VALUE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_End value" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"FL_PROP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transparency mode" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"liststoreTYPE\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"liststoreTYPE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Axial" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"liststoreTYPE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Radial" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"liststoreTYPE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Ellipsoid" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"liststoreTYPE\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Quadratic" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"liststoreTYPE\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Square" +msgstr "" + #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -8512,8 +13686,8 @@ msgstr "" #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" -"label52\n" -"label\n" +"preview\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" msgstr "" @@ -8645,6 +13819,7 @@ msgid "Optimal" msgstr "" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "fitwandh\n" @@ -8677,7 +13852,7 @@ msgctxt "" "variable\n" "label\n" "string.text" -msgid "Variable" +msgid "Variable:" msgstr "" #: zoomdialog.ui @@ -8690,6 +13865,7 @@ msgid "Zoom factor" msgstr "" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "automatic\n" @@ -8713,8 +13889,8 @@ msgctxt "" "columns\n" "label\n" "string.text" -msgid "Columns" -msgstr "Columna" +msgid "Columns:" +msgstr "" #: zoomdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/an/dbaccess/source/core/resource.po b/source/an/dbaccess/source/core/resource.po index f6dac64a101..648edf9704a 100644 --- a/source/an/dbaccess/source/core/resource.po +++ b/source/an/dbaccess/source/core/resource.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/an/dbaccess/source/ext/macromigration.po index 1c98f272d48..b656e118617 100644 --- a/source/an/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ b/source/an/dbaccess/source/ext/macromigration.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:43+0000\n" "Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -122,6 +122,7 @@ msgid "Save To:" msgstr "" #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "TP_SAVE_DBDOC_AS\n" @@ -352,6 +353,7 @@ msgid "Error(s)" msgstr "" #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_WARNINGS\n" diff --git a/source/an/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/an/dbaccess/source/sdbtools/resource.po index 7c6dc48d5df..ca4d2247a50 100644 --- a/source/an/dbaccess/source/sdbtools/resource.po +++ b/source/an/dbaccess/source/sdbtools/resource.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:43+0000\n" "Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/dbaccess/source/ui/app.po b/source/an/dbaccess/source/ui/app.po index 0d0895606ac..c5c636b01b0 100644 --- a/source/an/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/an/dbaccess/source/ui/app.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:43+0000\n" "Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -140,6 +140,7 @@ msgid "View (Simple)..." msgstr "" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_MENU_APP_EDIT\n" @@ -158,6 +159,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_MENU_APP_EDIT\n" @@ -441,6 +443,7 @@ msgid "" msgstr "" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_MENU_APP_PREVIEW\n" diff --git a/source/an/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/an/dbaccess/source/ui/browser.po index a403dda1821..038d054c9e4 100644 --- a/source/an/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/an/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:43+0000\n" "Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -75,6 +75,7 @@ msgid "Queries" msgstr "" #: sbabrw.src +#, fuzzy msgctxt "" "sbabrw.src\n" "RID_STR_TABLES_CONTAINER\n" @@ -231,6 +232,7 @@ msgid "Table Format..." msgstr "" #: sbagrid.src +#, fuzzy msgctxt "" "sbagrid.src\n" "RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU\n" diff --git a/source/an/dbaccess/source/ui/control.po b/source/an/dbaccess/source/ui/control.po index c9b540ff738..d9ebd2b3e8a 100644 --- a/source/an/dbaccess/source/ui/control.po +++ b/source/an/dbaccess/source/ui/control.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:43+0000\n" "Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -83,24 +83,6 @@ msgstr "" #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" -"MENU_TABLETREE_POPUP\n" -"MID_SORT_ASCENDING\n" -"menuitem.text" -msgid "Sort Ascending" -msgstr "Orden ascendent" - -#: tabletree.src -msgctxt "" -"tabletree.src\n" -"MENU_TABLETREE_POPUP\n" -"MID_SORT_DECENDING\n" -"menuitem.text" -msgid "Sort Descending" -msgstr "Orden descendent" - -#: tabletree.src -msgctxt "" -"tabletree.src\n" "STR_COULDNOTCREATE_DRIVERMANAGER\n" "string.text" msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)." diff --git a/source/an/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/an/dbaccess/source/ui/dlg.po index fdd0decb691..caa2d728990 100644 --- a/source/an/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/an/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:43+0000\n" "Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -124,6 +124,15 @@ msgstr "Navegar" #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" +"AUTO_BROWSECONTROLGROUP( AUTO_X, AUTO_Y, AUTOPAGE_X, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n" +"PB_CREATEDB\n" +"pushbutton.text" +msgid "Create New" +msgstr "" + +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" "AUTO_NAMECONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)\n" "FT_AUTODATABASENAME\n" "fixedtext.text" @@ -203,6 +212,7 @@ msgid "'Comma separated value' files (*.csv)" msgstr "" #: AutoControls_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" "AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" @@ -546,6 +556,14 @@ msgctxt "" msgid "MS Access 2007 file" msgstr "" +#: ConnectionPage.src +msgctxt "" +"ConnectionPage.src\n" +"STR_FIREBIRD_FILTERNAME\n" +"string.text" +msgid "Firebird Database" +msgstr "" + #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -672,6 +690,7 @@ msgid "User selection" msgstr "" #: UserAdmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "UserAdmin.src\n" "TAB_PAGE_USERADMIN\n" @@ -717,6 +736,7 @@ msgid "Access rights for selected user" msgstr "" #: UserAdmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "UserAdmin.src\n" "QUERY_USERADMIN_DELETE_USER\n" @@ -865,6 +885,7 @@ msgid "Named p~ipe" msgstr "" #: adtabdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "adtabdlg.src\n" "DLG_JOIN_TABADD\n" @@ -892,6 +913,7 @@ msgid "~Add" msgstr "~Adhibir" #: adtabdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "adtabdlg.src\n" "DLG_JOIN_TABADD\n" @@ -1521,23 +1543,6 @@ msgstr "" #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" -"DLG_DOMAINPASSWORD\n" -"FT_PASSWORD\n" -"fixedline.text" -msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'." -msgstr "" - -#: dbadmin2.src -msgctxt "" -"dbadmin2.src\n" -"DLG_DOMAINPASSWORD\n" -"modaldialog.text" -msgid "Convert Database" -msgstr "" - -#: dbadmin2.src -msgctxt "" -"dbadmin2.src\n" "PAGE_TABLESUBSCRIPTION\n" "FL_SEPARATOR1\n" "fixedline.text" @@ -2181,6 +2186,7 @@ msgid "~Password required" msgstr "" #: dbfindex.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbfindex.src\n" "DLG_DBASE_INDEXES\n" @@ -2190,6 +2196,7 @@ msgid "~Table" msgstr "Tabla" #: dbfindex.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbfindex.src\n" "DLG_DBASE_INDEXES\n" @@ -2227,86 +2234,6 @@ msgstr "" #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"FL_SQL\n" -"fixedline.text" -msgid "SQL command" -msgstr "" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"FT_SQL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Command to execute" -msgstr "" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"CB_SHOWOUTPUT\n" -"checkbox.text" -msgid "Show output of \"select\" statements" -msgstr "" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"PB_EXECUTE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Execute" -msgstr "" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"FT_HISTORY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Previous commands" -msgstr "" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"FL_STATUS\n" -"fixedline.text" -msgid "Status" -msgstr "Estau" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"FL_OUTPUT\n" -"fixedline.text" -msgid "Output" -msgstr "" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"PB_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "Zarrar" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"modaldialog.text" -msgid "Execute SQL Statement" -msgstr "" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" "STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY\n" "string.text" msgid "Command successfully executed." @@ -2339,6 +2266,7 @@ msgid "Font" msgstr "Tipo de letra" #: dlgattr.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgattr.src\n" "DLG_ATTR\n" @@ -2357,6 +2285,7 @@ msgid "Alignment" msgstr "Aliniación" #: dlgattr.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgattr.src\n" "DLG_ATTR\n" @@ -2437,6 +2366,7 @@ msgid "Rename to" msgstr "" #: dlgsave.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgsave.src\n" "DLG_SAVE_AS\n" @@ -2463,6 +2393,7 @@ msgid "~Height" msgstr "" #: dlgsize.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgsize.src\n" "DLG_ROWHEIGHT\n" @@ -2489,6 +2420,7 @@ msgid "~Width" msgstr "" #: dlgsize.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgsize.src\n" "DLG_COLWIDTH\n" @@ -2498,6 +2430,7 @@ msgid "~Automatic" msgstr "~Automatico" #: dlgsize.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgsize.src\n" "DLG_COLWIDTH\n" @@ -2551,6 +2484,7 @@ msgid "Choose a database" msgstr "" #: dsselect.src +#, fuzzy msgctxt "" "dsselect.src\n" "DLG_DATASOURCE_SELECTION\n" @@ -2640,6 +2574,7 @@ msgid "Fields" msgstr "Campos" #: indexdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "indexdialog.src\n" "DLG_INDEXDESIGN\n" @@ -2673,6 +2608,7 @@ msgid "Index field" msgstr "" #: indexdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "indexdialog.src\n" "STR_ORDER_ASCENDING\n" @@ -2681,6 +2617,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "~Ascendent" #: indexdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "indexdialog.src\n" "STR_ORDER_DESCENDING\n" @@ -2697,6 +2634,7 @@ msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?" msgstr "" #: indexdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "indexdialog.src\n" "STR_LOGICAL_INDEX_NAME\n" @@ -2762,6 +2700,7 @@ msgid "~Parameters" msgstr "" #: paramdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "paramdialog.src\n" "DLG_PARAMETERS\n" @@ -2860,6 +2799,7 @@ msgid "Value" msgstr "Valura" #: queryfilter.src +#, fuzzy msgctxt "" "queryfilter.src\n" "DLG_FILTERCRIT\n" @@ -2904,6 +2844,7 @@ msgid "Standard Filter" msgstr "" #: queryorder.src +#, fuzzy msgctxt "" "queryorder.src\n" "DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE1\n" @@ -2913,6 +2854,7 @@ msgid "ascending" msgstr "~Ascendent" #: queryorder.src +#, fuzzy msgctxt "" "queryorder.src\n" "DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE1\n" @@ -2922,6 +2864,7 @@ msgid "descending" msgstr "~Descendent" #: queryorder.src +#, fuzzy msgctxt "" "queryorder.src\n" "DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2\n" @@ -2931,6 +2874,7 @@ msgid "ascending" msgstr "~Ascendent" #: queryorder.src +#, fuzzy msgctxt "" "queryorder.src\n" "DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2\n" @@ -2940,6 +2884,7 @@ msgid "descending" msgstr "~Descendent" #: queryorder.src +#, fuzzy msgctxt "" "queryorder.src\n" "DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3\n" @@ -2949,6 +2894,7 @@ msgid "ascending" msgstr "~Ascendent" #: queryorder.src +#, fuzzy msgctxt "" "queryorder.src\n" "DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3\n" @@ -2985,6 +2931,7 @@ msgid "and then" msgstr "" #: queryorder.src +#, fuzzy msgctxt "" "queryorder.src\n" "DLG_ORDERCRIT\n" @@ -3047,6 +2994,7 @@ msgid "Error ~list:" msgstr "" #: sqlmessage.src +#, fuzzy msgctxt "" "sqlmessage.src\n" "DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n" diff --git a/source/an/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/an/dbaccess/source/ui/inc.po index 672edcf9ca1..6739be2da88 100644 --- a/source/an/dbaccess/source/ui/inc.po +++ b/source/an/dbaccess/source/ui/inc.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:43+0000\n" "Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -73,6 +73,7 @@ msgid "New Query (~SQL View)" msgstr "" #: toolbox_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" "MID_DBUI_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\n" @@ -81,6 +82,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "~Editar..." #: toolbox_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" "MID_COLUMN_WIDTH\n" diff --git a/source/an/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/an/dbaccess/source/ui/misc.po index a9abfb40204..a7c9d84a242 100644 --- a/source/an/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/an/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:43+0000\n" "Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -58,6 +58,7 @@ msgid "~Help" msgstr "~Aduya" #: WizardPages.src +#, fuzzy msgctxt "" "WizardPages.src\n" "WIZ_RTFCOPYTABLE\n" diff --git a/source/an/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/an/dbaccess/source/ui/querydesign.po index 67045f5b228..4596f3a8be3 100644 --- a/source/an/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/an/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:43+0000\n" "Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -57,6 +57,7 @@ msgid "Resize table window" msgstr "" #: query.src +#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDDELETE\n" @@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_LIMIT_ALL\n" "string.text" msgid "All" -msgstr "Totz" +msgstr "" #: query.src msgctxt "" @@ -295,14 +296,6 @@ msgstr "" #: query.src msgctxt "" "query.src\n" -"ERR_QRY_AMB_FIELD\n" -"errorbox.text" -msgid "Field name not found or not unique" -msgstr "" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" "STR_QRY_ILLEGAL_JOIN\n" "string.text" msgid "Join could not be processed" @@ -343,22 +336,6 @@ msgstr "" #: query.src msgctxt "" "query.src\n" -"ERR_QRY_NOSTATEMENT\n" -"errorbox.text" -msgid "No query could be created." -msgstr "" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"ERR_QRY_NOCRITERIA\n" -"errorbox.text" -msgid "No query could be created because no fields were selected." -msgstr "" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" "STR_DATASOURCE_DELETED\n" "string.text" msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved." diff --git a/source/an/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/an/dbaccess/source/ui/relationdesign.po index 5c5f77c6048..57ad16906a6 100644 --- a/source/an/dbaccess/source/ui/relationdesign.po +++ b/source/an/dbaccess/source/ui/relationdesign.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:43+0000\n" "Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -25,6 +25,7 @@ msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one? msgstr "" #: relation.src +#, fuzzy msgctxt "" "relation.src\n" "STR_QUERY_REL_EDIT\n" diff --git a/source/an/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/an/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index 0d87753945b..5df861c5f0a 100644 --- a/source/an/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/an/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-09 15:48+0000\n" "Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -49,6 +49,7 @@ msgid "No" msgstr "" #: table.src +#, fuzzy msgctxt "" "table.src\n" "STR_VALUE_ASC\n" @@ -57,6 +58,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "~Ascendent" #: table.src +#, fuzzy msgctxt "" "table.src\n" "STR_VALUE_DESC\n" @@ -73,6 +75,7 @@ msgid "<none>" msgstr "" #: table.src +#, fuzzy msgctxt "" "table.src\n" "STR_TAB_FIELD_NAME\n" @@ -81,6 +84,7 @@ msgid "Field name" msgstr "Nombre d'o fichero" #: table.src +#, fuzzy msgctxt "" "table.src\n" "STR_TAB_FIELD_COLUMN_NAME\n" @@ -161,6 +165,7 @@ msgid "General" msgstr "" #: table.src +#, fuzzy msgctxt "" "table.src\n" "STR_TAB_TABLE_DESCRIPTION\n" @@ -177,14 +182,7 @@ msgid "Table properties" msgstr "" #: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"ERR_INVALID_LISTBOX_ENTRY\n" -"errorbox.text" -msgid "The text you entered is not a list element. " -msgstr "" - -#: table.src +#, fuzzy msgctxt "" "table.src\n" "RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU\n" @@ -211,6 +209,7 @@ msgid "Modify cell" msgstr "" #: table.src +#, fuzzy msgctxt "" "table.src\n" "STR_TABED_UNDO_ROWDELETED\n" @@ -227,6 +226,7 @@ msgid "Modify field type" msgstr "" #: table.src +#, fuzzy msgctxt "" "table.src\n" "STR_TABED_UNDO_ROWINSERTED\n" @@ -291,6 +291,7 @@ msgid "~Length" msgstr "" #: table.src +#, fuzzy msgctxt "" "table.src\n" "STR_SCALE\n" @@ -447,6 +448,7 @@ msgid "Continue anyway?" msgstr "" #: table.src +#, fuzzy msgctxt "" "table.src\n" "STR_STAT_WARNING\n" diff --git a/source/an/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/an/dbaccess/source/ui/uno.po index 3cb90abcc03..3d2f46ac776 100644 --- a/source/an/dbaccess/source/ui/uno.po +++ b/source/an/dbaccess/source/ui/uno.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/an/dbaccess/uiconfig/ui.po index 03db16d2338..94f8982ff6d 100644 --- a/source/an/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/an/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -1,18 +1,92 @@ #. extracted from dbaccess/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-09 15:48+0000\n" +"Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" "Language: an\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1344527326.0\n" + +#: directsqldialog.ui +msgctxt "" +"directsqldialog.ui\n" +"DirectSQLDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Execute SQL Statement" +msgstr "" + +#: directsqldialog.ui +msgctxt "" +"directsqldialog.ui\n" +"sql_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Command to execute" +msgstr "" + +#: directsqldialog.ui +msgctxt "" +"directsqldialog.ui\n" +"showoutput\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Show output of \"select\" statements" +msgstr "" + +#: directsqldialog.ui +msgctxt "" +"directsqldialog.ui\n" +"execute\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Execute" +msgstr "" + +#: directsqldialog.ui +msgctxt "" +"directsqldialog.ui\n" +"sqlhistory_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Previous commands" +msgstr "" + +#: directsqldialog.ui +msgctxt "" +"directsqldialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "SQL command" +msgstr "" + +#: directsqldialog.ui +msgctxt "" +"directsqldialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: directsqldialog.ui +msgctxt "" +"directsqldialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Output" +msgstr "" #: generalpagedialog.ui msgctxt "" @@ -83,6 +157,15 @@ msgstr "" #: generalpagewizard.ui msgctxt "" "generalpagewizard.ui\n" +"embeddeddbLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Embedded Database:" +msgstr "" + +#: generalpagewizard.ui +msgctxt "" +"generalpagewizard.ui\n" "openExistingDatabase\n" "label\n" "string.text" @@ -162,10 +245,11 @@ msgid "Limit" msgstr "" #: querypropertiesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querypropertiesdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Properties:" -msgstr "" +msgstr "Propiedatz..." diff --git a/source/an/desktop/source/app.po b/source/an/desktop/source/app.po index 8fb6a9f4e58..25cde8ef413 100644 --- a/source/an/desktop/source/app.po +++ b/source/an/desktop/source/app.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -133,6 +133,14 @@ msgstr "" #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" +"STR_BOOTSTRAP_ERR_MULTISESSION\n" +"string.text" +msgid "You have another instance running in a different terminal session. Close that instance and then try again." +msgstr "" + +#: desktop.src +msgctxt "" +"desktop.src\n" "STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY\n" "string.text" msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages." diff --git a/source/an/desktop/source/deployment/gui.po b/source/an/desktop/source/deployment/gui.po index 59829a6d1d2..f2d7ad9eb29 100644 --- a/source/an/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/an/desktop/source/deployment/gui.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:43+0000\n" "Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -44,6 +44,7 @@ msgid "Add Extension(s)" msgstr "" #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_CTX_ITEM_REMOVE\n" @@ -148,6 +149,7 @@ msgid "Error: The status of this extension is unknown" msgstr "" #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_STR_CLOSE_BTN\n" @@ -253,6 +255,7 @@ msgid "~Scroll Down" msgstr "" #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_DLG_LICENSE\n" @@ -279,6 +282,7 @@ msgid "Extension Software License Agreement" msgstr "" #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_DLG_SHOW_LICENSE\n" @@ -486,6 +490,7 @@ msgid "~Install" msgstr "" #: dp_gui_updatedialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" "RID_DLG_UPDATE\n" diff --git a/source/an/desktop/source/deployment/manager.po b/source/an/desktop/source/deployment/manager.po index d8340e441dc..9b2ee7a71e7 100644 --- a/source/an/desktop/source/deployment/manager.po +++ b/source/an/desktop/source/deployment/manager.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/desktop/source/deployment/misc.po b/source/an/desktop/source/deployment/misc.po index ee9d9980eab..178e971c6e3 100644 --- a/source/an/desktop/source/deployment/misc.po +++ b/source/an/desktop/source/deployment/misc.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/desktop/source/deployment/registry.po b/source/an/desktop/source/deployment/registry.po index 1cf9469edd0..2980634e3ac 100644 --- a/source/an/desktop/source/deployment/registry.po +++ b/source/an/desktop/source/deployment/registry.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/desktop/source/deployment/registry/component.po b/source/an/desktop/source/deployment/registry/component.po index f476af9a34b..7378eb38e2a 100644 --- a/source/an/desktop/source/deployment/registry/component.po +++ b/source/an/desktop/source/deployment/registry/component.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/desktop/source/deployment/registry/configuration.po b/source/an/desktop/source/deployment/registry/configuration.po index d6ff3c1d970..29e88b6efb2 100644 --- a/source/an/desktop/source/deployment/registry/configuration.po +++ b/source/an/desktop/source/deployment/registry/configuration.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/desktop/source/deployment/registry/help.po b/source/an/desktop/source/deployment/registry/help.po index 3755274f188..4e9fdda3e78 100644 --- a/source/an/desktop/source/deployment/registry/help.po +++ b/source/an/desktop/source/deployment/registry/help.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:43+0000\n" "Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1352990627.0\n" #: dp_help.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_help.src\n" "RID_STR_HELP\n" diff --git a/source/an/desktop/source/deployment/registry/package.po b/source/an/desktop/source/deployment/registry/package.po index 8c5ba6f300e..2c701a8358b 100644 --- a/source/an/desktop/source/deployment/registry/package.po +++ b/source/an/desktop/source/deployment/registry/package.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/desktop/source/deployment/registry/script.po b/source/an/desktop/source/deployment/registry/script.po index f563a5577bb..31a060dc6f7 100644 --- a/source/an/desktop/source/deployment/registry/script.po +++ b/source/an/desktop/source/deployment/registry/script.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po b/source/an/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po index 9d5fe375e08..6e899c9479a 100644 --- a/source/an/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po +++ b/source/an/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/an/desktop/source/deployment/unopkg.po index dbd9223fba2..3503403aa22 100644 --- a/source/an/desktop/source/deployment/unopkg.po +++ b/source/an/desktop/source/deployment/unopkg.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/desktop/uiconfig/ui.po b/source/an/desktop/uiconfig/ui.po index d4f80a9d4d0..fe55d3c6390 100644 --- a/source/an/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/an/desktop/uiconfig/ui.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-09 15:48+0000\n" "Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" diff --git a/source/an/dictionaries/af_ZA.po b/source/an/dictionaries/af_ZA.po index 9e5d8feeadf..95fc57d5897 100644 --- a/source/an/dictionaries/af_ZA.po +++ b/source/an/dictionaries/af_ZA.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/dictionaries/an_ES.po b/source/an/dictionaries/an_ES.po index 4325c6d677c..8cb8de692d8 100644 --- a/source/an/dictionaries/an_ES.po +++ b/source/an/dictionaries/an_ES.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/dictionaries/ar.po b/source/an/dictionaries/ar.po index f3682728e76..75e61e8add5 100644 --- a/source/an/dictionaries/ar.po +++ b/source/an/dictionaries/ar.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/dictionaries/be_BY.po b/source/an/dictionaries/be_BY.po index 87a95a88929..cc7407946af 100644 --- a/source/an/dictionaries/be_BY.po +++ b/source/an/dictionaries/be_BY.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/dictionaries/bg_BG.po b/source/an/dictionaries/bg_BG.po index 2cec0d16fa5..0e27a8abed6 100644 --- a/source/an/dictionaries/bg_BG.po +++ b/source/an/dictionaries/bg_BG.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/dictionaries/bn_BD.po b/source/an/dictionaries/bn_BD.po index 4a4ad44c3ad..352b34680b6 100644 --- a/source/an/dictionaries/bn_BD.po +++ b/source/an/dictionaries/bn_BD.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/dictionaries/br_FR.po b/source/an/dictionaries/br_FR.po index bc39111bed2..cd623cce5fc 100644 --- a/source/an/dictionaries/br_FR.po +++ b/source/an/dictionaries/br_FR.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/dictionaries/bs_BA.po b/source/an/dictionaries/bs_BA.po index e8493de3e78..20272759f2d 100644 --- a/source/an/dictionaries/bs_BA.po +++ b/source/an/dictionaries/bs_BA.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/dictionaries/ca.po b/source/an/dictionaries/ca.po index 54ed459102e..4a5b89d1a10 100644 --- a/source/an/dictionaries/ca.po +++ b/source/an/dictionaries/ca.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/dictionaries/cs_CZ.po b/source/an/dictionaries/cs_CZ.po index 7053f1b4e8e..733aef6a131 100644 --- a/source/an/dictionaries/cs_CZ.po +++ b/source/an/dictionaries/cs_CZ.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/dictionaries/da_DK.po b/source/an/dictionaries/da_DK.po index 8009ace674b..1748c31a1b3 100644 --- a/source/an/dictionaries/da_DK.po +++ b/source/an/dictionaries/da_DK.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/dictionaries/de.po b/source/an/dictionaries/de.po index ab7ed551a25..b6e1ecf23d0 100644 --- a/source/an/dictionaries/de.po +++ b/source/an/dictionaries/de.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/dictionaries/el_GR.po b/source/an/dictionaries/el_GR.po index 62cc71b58b5..0c7c22a738d 100644 --- a/source/an/dictionaries/el_GR.po +++ b/source/an/dictionaries/el_GR.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/dictionaries/en.po b/source/an/dictionaries/en.po index 90742bcca87..aee352ba479 100644 --- a/source/an/dictionaries/en.po +++ b/source/an/dictionaries/en.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/dictionaries/en/dialog.po b/source/an/dictionaries/en/dialog.po index 479d55b2fda..eafd388325e 100644 --- a/source/an/dictionaries/en/dialog.po +++ b/source/an/dictionaries/en/dialog.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/an/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index bbe70d6809f..33c45808131 100644 --- a/source/an/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/an/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/dictionaries/es.po b/source/an/dictionaries/es.po index 202592c48cc..9ccd853f68f 100644 --- a/source/an/dictionaries/es.po +++ b/source/an/dictionaries/es.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" diff --git a/source/an/dictionaries/et_EE.po b/source/an/dictionaries/et_EE.po index 3ed03f21b74..bda9633b984 100644 --- a/source/an/dictionaries/et_EE.po +++ b/source/an/dictionaries/et_EE.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/dictionaries/fr_FR.po b/source/an/dictionaries/fr_FR.po index 1a4c45bc921..0559d6a3b8c 100644 --- a/source/an/dictionaries/fr_FR.po +++ b/source/an/dictionaries/fr_FR.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/dictionaries/gd_GB.po b/source/an/dictionaries/gd_GB.po index 6cb57b26fcc..6684ae8d7ef 100644 --- a/source/an/dictionaries/gd_GB.po +++ b/source/an/dictionaries/gd_GB.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/dictionaries/gl.po b/source/an/dictionaries/gl.po index b54a8863e5f..405038c5c80 100644 --- a/source/an/dictionaries/gl.po +++ b/source/an/dictionaries/gl.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/dictionaries/gu_IN.po b/source/an/dictionaries/gu_IN.po index 446a51f038e..e8fba8919ac 100644 --- a/source/an/dictionaries/gu_IN.po +++ b/source/an/dictionaries/gu_IN.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/dictionaries/he_IL.po b/source/an/dictionaries/he_IL.po index a12b142ac2a..1de30b4ec50 100644 --- a/source/an/dictionaries/he_IL.po +++ b/source/an/dictionaries/he_IL.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/dictionaries/hi_IN.po b/source/an/dictionaries/hi_IN.po index b47b6ee161c..0b921eb3de5 100644 --- a/source/an/dictionaries/hi_IN.po +++ b/source/an/dictionaries/hi_IN.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/dictionaries/hr_HR.po b/source/an/dictionaries/hr_HR.po index 2a80b789398..5c68cff6b8e 100644 --- a/source/an/dictionaries/hr_HR.po +++ b/source/an/dictionaries/hr_HR.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/dictionaries/hu_HU.po b/source/an/dictionaries/hu_HU.po index d84b1393734..79b628f1f4c 100644 --- a/source/an/dictionaries/hu_HU.po +++ b/source/an/dictionaries/hu_HU.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/an/dictionaries/hu_HU/dialog.po index 4d6260064e6..bf6113f478f 100644 --- a/source/an/dictionaries/hu_HU/dialog.po +++ b/source/an/dictionaries/hu_HU/dialog.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:43+0000\n" "Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -209,6 +209,7 @@ msgid "Underline ligatures" msgstr "" #: hu_HU_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "frac\n" diff --git a/source/an/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/an/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index efd43b47c17..7a2390d0cd1 100644 --- a/source/an/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/an/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/dictionaries/is.po b/source/an/dictionaries/is.po index 3de0c7f1fd5..3419d584a1a 100644 --- a/source/an/dictionaries/is.po +++ b/source/an/dictionaries/is.po @@ -2,11 +2,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "Language: an\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/source/an/dictionaries/it_IT.po b/source/an/dictionaries/it_IT.po index fa04f103b44..749a3b14b85 100644 --- a/source/an/dictionaries/it_IT.po +++ b/source/an/dictionaries/it_IT.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/an/editeng/source/editeng.po b/source/an/editeng/source/editeng.po index f588f3c9195..0f0ee364e8c 100644 --- a/source/an/editeng/source/editeng.po +++ b/source/an/editeng/source/editeng.po @@ -57,6 +57,7 @@ msgid "Apply attributes" msgstr "" #: editeng.src +#, fuzzy msgctxt "" "editeng.src\n" "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS\n" @@ -73,6 +74,7 @@ msgid "Indent" msgstr "" #: editeng.src +#, fuzzy msgctxt "" "editeng.src\n" "RID_EDITUNDO_SETSTYLE\n" diff --git a/source/an/editeng/source/items.po b/source/an/editeng/source/items.po index 7ee1babcb58..4ec33c7916a 100644 --- a/source/an/editeng/source/items.po +++ b/source/an/editeng/source/items.po @@ -225,6 +225,7 @@ msgid "Light Gray" msgstr "Griso claro" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTBLUE\n" @@ -321,6 +322,7 @@ msgid "ultra thin" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT\n" @@ -337,6 +339,7 @@ msgid "semi light" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_WEIGHT_NORMAL\n" @@ -737,6 +740,7 @@ msgid "Strike through with Xes" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_CASEMAP_NONE\n" @@ -785,6 +789,7 @@ msgid "Normal position" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER\n" @@ -793,6 +798,7 @@ msgid "Superscript " msgstr "Superindiz" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUB\n" @@ -801,6 +807,7 @@ msgid "Subscript " msgstr "S~ubindiz" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_AUTO\n" @@ -833,6 +840,7 @@ msgid "Justify" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER\n" @@ -889,6 +897,7 @@ msgid "Decimal" msgstr "Decimal" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_CENTER\n" @@ -1033,6 +1042,7 @@ msgid "cm" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_METRIC_INCH\n" @@ -1353,6 +1363,7 @@ msgid "Shadow: " msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_BORDER_COMPLETE\n" @@ -1474,6 +1485,7 @@ msgid "%1 hyphens" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE\n" @@ -1506,6 +1518,7 @@ msgid "Condensed " msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_GRAPHIC\n" @@ -1514,6 +1527,7 @@ msgid "Graphic" msgstr "Graficos" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE\n" @@ -1802,6 +1816,7 @@ msgid "Not hidden" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE\n" diff --git a/source/an/extensions/source/abpilot.po b/source/an/extensions/source/abpilot.po index 539696d528e..f21fc5428f4 100644 --- a/source/an/extensions/source/abpilot.po +++ b/source/an/extensions/source/abpilot.po @@ -181,6 +181,7 @@ msgid "Windows system address book" msgstr "" #: abspilot.src +#, fuzzy msgctxt "" "abspilot.src\n" "RID_PAGE_SELECTABTYPE\n" @@ -277,6 +278,7 @@ msgid "Location" msgstr "" #: abspilot.src +#, fuzzy msgctxt "" "abspilot.src\n" "RID_PAGE_FINAL\n" @@ -341,6 +343,7 @@ msgid "" msgstr "" #: abspilot.src +#, fuzzy msgctxt "" "abspilot.src\n" "RID_STR_DEFAULT_NAME\n" diff --git a/source/an/extensions/source/bibliography.po b/source/an/extensions/source/bibliography.po index 67ec7760c37..d536c08d4c0 100644 --- a/source/an/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/an/extensions/source/bibliography.po @@ -236,6 +236,7 @@ msgid "Unpublished" msgstr "" #: sections.src +#, fuzzy msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" @@ -254,6 +255,7 @@ msgid "WWW document" msgstr "" #: sections.src +#, fuzzy msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" @@ -263,6 +265,7 @@ msgid "User-defined1" msgstr "Definiu por l'~usuario" #: sections.src +#, fuzzy msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" @@ -272,6 +275,7 @@ msgid "User-defined2" msgstr "Definiu por l'~usuario" #: sections.src +#, fuzzy msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" @@ -281,6 +285,7 @@ msgid "User-defined3" msgstr "Definiu por l'~usuario" #: sections.src +#, fuzzy msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" @@ -290,6 +295,7 @@ msgid "User-defined4" msgstr "Definiu por l'~usuario" #: sections.src +#, fuzzy msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" @@ -366,6 +372,7 @@ msgid "Author(s)" msgstr "" #: sections.src +#, fuzzy msgctxt "" "sections.src\n" "ST_TITLE\n" @@ -382,6 +389,7 @@ msgid "~Publisher" msgstr "" #: sections.src +#, fuzzy msgctxt "" "sections.src\n" "ST_ADDRESS\n" @@ -502,6 +510,7 @@ msgid "~Journal" msgstr "" #: sections.src +#, fuzzy msgctxt "" "sections.src\n" "ST_NUMBER\n" @@ -526,6 +535,7 @@ msgid "Ann~otation" msgstr "" #: sections.src +#, fuzzy msgctxt "" "sections.src\n" "ST_NOTE\n" @@ -636,6 +646,7 @@ msgid "Column Arrangement" msgstr "" #: toolbar.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbar.src\n" "RID_BIB_TOOLBAR\n" diff --git a/source/an/extensions/source/dbpilots.po b/source/an/extensions/source/dbpilots.po index a322ff6e434..8367be40825 100644 --- a/source/an/extensions/source/dbpilots.po +++ b/source/an/extensions/source/dbpilots.po @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1352990627.0\n" #: commonpagesdbp.src +#, fuzzy msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" "RID_PAGE_TABLESELECTION\n" @@ -41,6 +42,7 @@ msgid "" msgstr "" #: commonpagesdbp.src +#, fuzzy msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" "RID_PAGE_TABLESELECTION\n" @@ -68,6 +70,7 @@ msgid "~Table / Query:" msgstr "" #: commonpagesdbp.src +#, fuzzy msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" "RID_PAGE_TABLESELECTION\n" @@ -103,6 +106,7 @@ msgid "~No, I only want to save the value in the form." msgstr "" #: commonpagesdbp.src +#, fuzzy msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" "RID_PAGE_OPTION_DBFIELD\n" @@ -120,6 +124,7 @@ msgid "Form" msgstr "" #: commonpagesdbp.src +#, fuzzy msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" "RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS\n" @@ -138,6 +143,7 @@ msgid "Content type" msgstr "" #: commonpagesdbp.src +#, fuzzy msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" "RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS\n" @@ -280,6 +286,7 @@ msgid "~Option fields" msgstr "" #: groupboxpages.src +#, fuzzy msgctxt "" "groupboxpages.src\n" "RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION\n" diff --git a/source/an/extensions/source/propctrlr.po b/source/an/extensions/source/propctrlr.po index 66f7558f617..cf9dfc82ee5 100644 --- a/source/an/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/an/extensions/source/propctrlr.po @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1344527326.0\n" #: fontdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "fontdialog.src\n" "RID_TABDLG_FONTDIALOG.1\n" @@ -352,6 +353,7 @@ msgid "Graphics alignment" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_FONT\n" @@ -368,6 +370,7 @@ msgid "Background color" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_BORDER\n" @@ -410,6 +413,7 @@ msgid "Positioning" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_SHOW_NAVIGATION\n" @@ -434,6 +438,7 @@ msgid "Filtering / Sorting" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_HSCROLL\n" @@ -442,6 +447,7 @@ msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "Barra de desplazamiento hori~zontal" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_VSCROLL\n" @@ -506,6 +512,7 @@ msgid "Mouse wheel scroll" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_FILTER\n" @@ -562,6 +569,7 @@ msgid "Tabstop" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_CONTROLSOURCE\n" @@ -602,6 +610,7 @@ msgid "Type of list contents" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_CURSORSOURCE\n" @@ -650,6 +659,7 @@ msgid "Add data only" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_DATASOURCE\n" @@ -982,6 +992,7 @@ msgid "Valuelist" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n" @@ -991,6 +1002,7 @@ msgid "Table" msgstr "Tabla" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n" @@ -1036,6 +1048,7 @@ msgid "Left" msgstr "Enta la cucha" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n" @@ -1054,6 +1067,7 @@ msgid "Right" msgstr "Enta la dreita" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" @@ -1099,6 +1113,7 @@ msgid "First record" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" @@ -1108,6 +1123,7 @@ msgid "Previous record" msgstr "Rechistro previo" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" @@ -1144,6 +1160,7 @@ msgid "Undo data entry" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" @@ -1207,6 +1224,7 @@ msgid "Multipart" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n" @@ -1369,6 +1387,7 @@ msgid "Not Selected" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_CHECKED\n" @@ -1405,6 +1424,7 @@ msgid "Active record" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_CYCLE\n" @@ -1441,6 +1461,7 @@ msgid "Parent Form" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n" @@ -1749,6 +1770,7 @@ msgid "Analyze SQL command" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_POSITIONX\n" @@ -1757,6 +1779,7 @@ msgid "PositionX" msgstr "Posición" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_POSITIONY\n" @@ -1917,6 +1940,7 @@ msgid "Orientation" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION\n" @@ -1983,6 +2007,7 @@ msgid "Button type" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n" @@ -2010,6 +2035,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n" @@ -2027,6 +2053,7 @@ msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_TEXT\n" @@ -2146,6 +2173,7 @@ msgid "CR+LF (Windows)" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n" @@ -2155,6 +2183,7 @@ msgid "None" msgstr "~Garra" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n" @@ -2182,6 +2211,7 @@ msgid "Both" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n" @@ -2191,6 +2221,7 @@ msgid "Table" msgstr "Tabla" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n" @@ -2233,6 +2264,7 @@ msgid "Hide selection" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_VISUALEFFECT\n" @@ -2375,6 +2407,7 @@ msgid "Below right" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" @@ -2525,6 +2558,7 @@ msgid "Collapse" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_XSD_PATTERN\n" @@ -2637,6 +2671,7 @@ msgid "Root displayed" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_SHOWS_HANDLES\n" @@ -2737,6 +2772,7 @@ msgid "Left-to-right" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n" @@ -2755,6 +2791,7 @@ msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n" @@ -2773,6 +2810,7 @@ msgid "When focused" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n" @@ -2782,6 +2820,7 @@ msgid "Always" msgstr "~Siempre" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_ANCHOR_TYPE\n" @@ -2808,6 +2847,7 @@ msgid "As Character" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n" @@ -2835,6 +2875,7 @@ msgid "To Character" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n" @@ -2844,6 +2885,7 @@ msgid "To Page" msgstr "Ta la pac~hina" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n" @@ -2889,6 +2931,7 @@ msgid "Bold" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_FONT_DEFAULT\n" @@ -3052,6 +3095,7 @@ msgid "Time Field" msgstr "Campo horario" #: pcrmiscres.src +#, fuzzy msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD\n" @@ -3084,6 +3128,7 @@ msgid "Table Control " msgstr "" #: propres.src +#, fuzzy msgctxt "" "propres.src\n" "RID_STR_STANDARD\n" @@ -3100,6 +3145,7 @@ msgid "General" msgstr "" #: propres.src +#, fuzzy msgctxt "" "propres.src\n" "RID_STR_PROPPAGE_DATA\n" @@ -3126,6 +3172,7 @@ msgid "Yes" msgstr "" #: propres.src +#, fuzzy msgctxt "" "propres.src\n" "RID_STR_HELP_SECTION_LABEL\n" @@ -3142,6 +3189,7 @@ msgid "<Embedded-Image>" msgstr "" #: propres.src +#, fuzzy msgctxt "" "propres.src\n" "RID_STR_TEXT_FORMAT\n" diff --git a/source/an/extensions/source/scanner.po b/source/an/extensions/source/scanner.po index 55131f91016..a6f8be2becb 100644 --- a/source/an/extensions/source/scanner.po +++ b/source/an/extensions/source/scanner.po @@ -111,6 +111,7 @@ msgid "Scan area" msgstr "" #: sanedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "sanedlg.src\n" "RID_SANE_DIALOG\n" @@ -120,6 +121,7 @@ msgid "Left:" msgstr "Enta la cucha" #: sanedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "sanedlg.src\n" "RID_SANE_DIALOG\n" @@ -129,6 +131,7 @@ msgid "Top:" msgstr "Cobalto" #: sanedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "sanedlg.src\n" "RID_SANE_DIALOG\n" @@ -138,6 +141,7 @@ msgid "Right:" msgstr "Enta la dreita" #: sanedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "sanedlg.src\n" "RID_SANE_DIALOG\n" @@ -174,6 +178,7 @@ msgid "Show advanced options" msgstr "" #: sanedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "sanedlg.src\n" "RID_SANE_DIALOG\n" diff --git a/source/an/extensions/source/update/check.po b/source/an/extensions/source/update/check.po index c1259dac064..603e44ce82e 100644 --- a/source/an/extensions/source/update/check.po +++ b/source/an/extensions/source/update/check.po @@ -253,6 +253,7 @@ msgid "~Install" msgstr "" #: updatehdl.src +#, fuzzy msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BTN_PAUSE\n" diff --git a/source/an/extensions/uiconfig.po b/source/an/extensions/uiconfig.po index 8884214453f..578f72d21e6 100644 --- a/source/an/extensions/uiconfig.po +++ b/source/an/extensions/uiconfig.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "Language: an\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/source/an/extras/source/gallery/share.po b/source/an/extras/source/gallery/share.po index bb22d81bb25..aafde5bc33d 100644 --- a/source/an/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/an/extras/source/gallery/share.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:43+0000\n" +"Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: an\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1352990627.0\n" #: gallery_names.ulf msgctxt "" diff --git a/source/an/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/an/filter/source/config/fragments/filters.po index 5b83ac77761..34873410d0e 100644 --- a/source/an/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/an/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -42,6 +42,7 @@ msgid "HTML Document (Writer)" msgstr "" #: HTML_ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "HTML_ui.xcu\n" "HTML\n" @@ -330,6 +331,7 @@ msgid "ODF Spreadsheet Template" msgstr "" #: calc8_ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "calc8_ui.xcu\n" "calc8\n" @@ -465,6 +467,7 @@ msgid "ODF Presentation Template" msgstr "" #: impress8_ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress8_ui.xcu\n" "impress8\n" @@ -573,6 +576,7 @@ msgid "ODF Text Document Template" msgstr "" #: writer8_ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "writer8_ui.xcu\n" "writer8\n" @@ -636,6 +640,7 @@ msgid "ODF Master Document" msgstr "" #: writerglobal8_writer_ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "writerglobal8_writer_ui.xcu\n" "writerglobal8_writer\n" diff --git a/source/an/filter/source/pdf.po b/source/an/filter/source/pdf.po index 20f1675a199..aefb7dcabd4 100644 --- a/source/an/filter/source/pdf.po +++ b/source/an/filter/source/pdf.po @@ -59,6 +59,7 @@ msgid "~All" msgstr "" #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_TAB_GENER\n" @@ -68,6 +69,7 @@ msgid "~Pages" msgstr "Pachinas" #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_TAB_GENER\n" @@ -290,6 +292,7 @@ msgid "PDF/A Export" msgstr "" #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_TAB_OPNFTR\n" @@ -398,6 +401,7 @@ msgid "Page layout" msgstr "" #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_TAB_OPNFTR\n" diff --git a/source/an/filter/source/xsltdialog.po b/source/an/filter/source/xsltdialog.po index 48562478161..f6d56c3bf24 100644 --- a/source/an/filter/source/xsltdialog.po +++ b/source/an/filter/source/xsltdialog.po @@ -300,6 +300,7 @@ msgid "XSLT for export" msgstr "" #: xmlfiltertabpagexslt.src +#, fuzzy msgctxt "" "xmlfiltertabpagexslt.src\n" "RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n" @@ -318,6 +319,7 @@ msgid "XSLT for import" msgstr "" #: xmlfiltertabpagexslt.src +#, fuzzy msgctxt "" "xmlfiltertabpagexslt.src\n" "RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n" @@ -336,6 +338,7 @@ msgid "Template for import" msgstr "" #: xmlfiltertabpagexslt.src +#, fuzzy msgctxt "" "xmlfiltertabpagexslt.src\n" "RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n" diff --git a/source/an/filter/uiconfig/ui.po b/source/an/filter/uiconfig/ui.po index ced6e724e0a..d504a6a47fd 100644 --- a/source/an/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/an/filter/uiconfig/ui.po @@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import" -msgstr "Importar" +msgstr "" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "_Editar..." +msgstr "" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" diff --git a/source/an/forms/source/resource.po b/source/an/forms/source/resource.po index d175003ecdc..869e8c4d38a 100644 --- a/source/an/forms/source/resource.po +++ b/source/an/forms/source/resource.po @@ -443,6 +443,7 @@ msgid "Month and year" msgstr "" #: xforms.src +#, fuzzy msgctxt "" "xforms.src\n" "RID_STR_DATATYPE_YEAR\n" @@ -459,6 +460,7 @@ msgid "Month and day" msgstr "" #: xforms.src +#, fuzzy msgctxt "" "xforms.src\n" "RID_STR_DATATYPE_MONTH\n" @@ -467,6 +469,7 @@ msgid "Month" msgstr "Meses" #: xforms.src +#, fuzzy msgctxt "" "xforms.src\n" "RID_STR_DATATYPE_DAY\n" diff --git a/source/an/formula/source/core/resource.po b/source/an/formula/source/core/resource.po index 18291007f1e..bc8e6efab71 100644 --- a/source/an/formula/source/core/resource.po +++ b/source/an/formula/source/core/resource.po @@ -1196,6 +1196,7 @@ msgid "MIRR" msgstr "" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1520,6 +1521,7 @@ msgid "RATE" msgstr "" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1529,6 +1531,7 @@ msgid "IPMT" msgstr "PMT" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" diff --git a/source/an/formula/source/ui/dlg.po b/source/an/formula/source/ui/dlg.po index 58aaf5d721e..e819126b346 100644 --- a/source/an/formula/source/ui/dlg.po +++ b/source/an/formula/source/ui/dlg.po @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "All" -msgstr "Totz" +msgstr "" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -80,6 +80,7 @@ msgid "Error" msgstr "" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.TC_FUNCTION\n" @@ -98,6 +99,7 @@ msgid "Structure" msgstr "" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n" @@ -116,6 +118,7 @@ msgid "Function result" msgstr "" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n" @@ -125,6 +128,7 @@ msgid "Result" msgstr "Resultau" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n" @@ -179,6 +183,7 @@ msgid "Function Wizard -" msgstr "" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n" @@ -188,6 +193,7 @@ msgid "~End" msgstr "Fin" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA.TC_FUNCTION\n" @@ -206,6 +212,7 @@ msgid "Structure" msgstr "" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA\n" @@ -224,6 +231,7 @@ msgid "Function result" msgstr "" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA\n" @@ -233,6 +241,7 @@ msgid "Result" msgstr "Resultau" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA\n" @@ -287,6 +296,7 @@ msgid "Function Wizard -" msgstr "" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA\n" @@ -301,7 +311,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SHRINK\n" "string.text" msgid "Shrink" -msgstr "Achiquir" +msgstr "" #: formdlgs.src msgctxt "" diff --git a/source/an/fpicker/source/office.po b/source/an/fpicker/source/office.po index 469a060a730..925877efd13 100644 --- a/source/an/fpicker/source/office.po +++ b/source/an/fpicker/source/office.po @@ -65,6 +65,7 @@ msgid "Pr~eview" msgstr "" #: OfficeFilePicker.src +#, fuzzy msgctxt "" "OfficeFilePicker.src\n" "STR_SVT_FILEPICKER_PLAY\n" @@ -97,6 +98,7 @@ msgid "Style:" msgstr "" #: OfficeFilePicker.src +#, fuzzy msgctxt "" "OfficeFilePicker.src\n" "STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION\n" @@ -219,6 +221,7 @@ msgid "Edit ~filter settings" msgstr "" #: iodlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "iodlg.src\n" "DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" diff --git a/source/an/framework/source/classes.po b/source/an/framework/source/classes.po index 63f9e2097e7..09a0f0f4bdc 100644 --- a/source/an/framework/source/classes.po +++ b/source/an/framework/source/classes.po @@ -36,7 +36,7 @@ msgctxt "" "STR_MENU_HEADFOOTALL\n" "string.text" msgid "All" -msgstr "Totz" +msgstr "" #: resource.src msgctxt "" diff --git a/source/an/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/an/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index c0ff6870513..117ce4a3977 100644 --- a/source/an/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/an/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -977,6 +977,7 @@ msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_3\n" @@ -1017,6 +1018,7 @@ msgid "Create new folder|" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_10\n" @@ -1057,6 +1059,7 @@ msgid "&Change..." msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_18\n" @@ -1113,6 +1116,7 @@ msgid "< &Back" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_25\n" @@ -1177,6 +1181,7 @@ msgid "< &Back" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_35\n" @@ -1257,6 +1262,7 @@ msgid "< &Back" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_49\n" @@ -1313,6 +1319,7 @@ msgid "Feature Description:" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_56\n" @@ -1425,6 +1432,7 @@ msgid "Will be installed to run from the network. (Available only if the feature msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_72\n" @@ -1449,6 +1457,7 @@ msgid "< &Back" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_87\n" @@ -1529,6 +1538,7 @@ msgid "{&MSSansBold8}Disk Space Requirements" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_100\n" @@ -1585,6 +1595,7 @@ msgid "&Retry" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_111\n" @@ -1625,6 +1636,7 @@ msgid "Create New Folder|" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_118\n" @@ -1657,6 +1669,7 @@ msgid "< &Back" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_123\n" @@ -1705,6 +1718,7 @@ msgid "< &Back" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_131\n" @@ -1745,6 +1759,7 @@ msgid "< &Back" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_138\n" @@ -1809,6 +1824,7 @@ msgid "< &Back" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_147\n" @@ -1873,6 +1889,7 @@ msgid "{120}{70}{70}{70}{70}" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_157\n" @@ -1889,6 +1906,7 @@ msgid "< &Back" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_159\n" @@ -1929,6 +1947,7 @@ msgid "< &Back" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_166\n" @@ -2001,6 +2020,7 @@ msgid "< &Back" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_177\n" @@ -2041,6 +2061,7 @@ msgid "{&MSSansBold8}Remove the Program" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_182\n" @@ -2057,6 +2078,7 @@ msgid "< &Back" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_184\n" @@ -2129,6 +2151,7 @@ msgid "< &Back" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_193\n" @@ -2177,6 +2200,7 @@ msgid "&Abort" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_205\n" @@ -2241,6 +2265,7 @@ msgid "< &Back" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_215\n" @@ -2281,6 +2306,7 @@ msgid "< &Back" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_220\n" @@ -2361,6 +2387,7 @@ msgid "< &Back" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_233\n" @@ -2425,6 +2452,7 @@ msgid "Sec." msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_241\n" @@ -2457,6 +2485,7 @@ msgid "< &Back" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_246\n" @@ -2505,6 +2534,7 @@ msgid "< &Back" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_254\n" @@ -2569,6 +2599,7 @@ msgid "< &Back" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_265\n" @@ -2849,6 +2880,7 @@ msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "" #: Error.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_8\n" diff --git a/source/an/librelogo/source/pythonpath.po b/source/an/librelogo/source/pythonpath.po index 3120b334bd0..3be531cde7a 100644 --- a/source/an/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/an/librelogo/source/pythonpath.po @@ -73,6 +73,7 @@ msgid "home" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "POINT\n" @@ -217,6 +218,7 @@ msgid "dotted" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "CLOSE\n" @@ -305,6 +307,7 @@ msgid "upright|normal" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "NORMAL\n" @@ -401,6 +404,7 @@ msgid "end" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "STOP\n" @@ -545,6 +549,7 @@ msgid "input" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "PRINT\n" @@ -641,6 +646,7 @@ msgid "abs" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "COUNT\n" @@ -657,6 +663,7 @@ msgid "set" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "RANGE\n" @@ -665,6 +672,7 @@ msgid "range" msgstr "Narancha" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "LIST\n" @@ -865,6 +873,7 @@ msgid "fuchsia|magenta" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "GREEN\n" @@ -873,6 +882,7 @@ msgid "green" msgstr "Verde" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "LIME\n" @@ -905,6 +915,7 @@ msgid "navy" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BLUE\n" @@ -945,6 +956,7 @@ msgid "tomato" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ORANGE\n" diff --git a/source/an/nlpsolver/src/locale.po b/source/an/nlpsolver/src/locale.po index 55f27bf68c3..0bfc5736412 100644 --- a/source/an/nlpsolver/src/locale.po +++ b/source/an/nlpsolver/src/locale.po @@ -177,6 +177,7 @@ msgid "Current Solution:" msgstr "" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Controls.lblIteration\n" @@ -281,6 +282,7 @@ msgid "Milliseconds" msgstr "" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Time.Second\n" @@ -297,6 +299,7 @@ msgid "Seconds" msgstr "Segundos" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Time.Minute\n" @@ -313,6 +316,7 @@ msgid "Minutes" msgstr "Menutos" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Time.Hour\n" @@ -329,6 +333,7 @@ msgid "Hours" msgstr "Horas" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Time.Day\n" diff --git a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index ce7184c82ef..1082119e94d 100644 --- a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -42,7 +42,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Left" -msgstr "Enta la cucha" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -51,7 +51,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Right" -msgstr "Enta la dreita" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Stop" -msgstr "Aturar" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt "" "NickName\n" "value.text" msgid "Nickname" -msgstr "Sobrenombre" +msgstr "Embotada" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -405,6 +405,7 @@ msgid "Pager" msgstr "Busca" #: DataAccess.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" @@ -630,15 +631,17 @@ msgid "Custom 4" msgstr "Personalizau 4" #: DataAccess.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "Notes\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "Comentarios" +msgstr "Obserbacions" #: Embedding.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Embedding.xcu\n" "..Embedding.Verbs.SHOW\n" @@ -648,6 +651,7 @@ msgid "~Edit" msgstr "Editar" #: Embedding.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Embedding.xcu\n" "..Embedding.Verbs.OPEN\n" @@ -657,6 +661,7 @@ msgid "~Open" msgstr "A2brir" #: Embedding.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Embedding.xcu\n" "..Embedding.Verbs.PROPERTIES\n" @@ -666,6 +671,7 @@ msgid "Propert~ies..." msgstr "Propiedades..." #: Embedding.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Embedding.xcu\n" "..Embedding.Verbs.SAVECOPYAS\n" @@ -675,6 +681,7 @@ msgid "Save Copy ~as..." msgstr "Alzar copia como..." #: Embedding.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Embedding.xcu\n" "..Embedding.ObjectNames.Calc\n" @@ -684,6 +691,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Fuella de calculo" #: Embedding.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Embedding.xcu\n" "..Embedding.ObjectNames.Chart\n" @@ -693,6 +701,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Chart" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Grafico" #: Embedding.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Embedding.xcu\n" "..Embedding.ObjectNames.Draw\n" @@ -702,6 +711,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Dibuixo" #: Embedding.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Embedding.xcu\n" "..Embedding.ObjectNames.Impress\n" @@ -711,6 +721,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentación" #: Embedding.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Embedding.xcu\n" "..Embedding.ObjectNames.Math\n" @@ -720,6 +731,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula" #: Embedding.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Embedding.xcu\n" "..Embedding.ObjectNames.Writer\n" @@ -843,7 +855,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Beige" -msgstr "Beis" +msgstr "Beige" #: FormWizard.xcu msgctxt "" @@ -888,7 +900,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Ice Blue" -msgstr "Azul claro" +msgstr "Azul chelo" #: FormWizard.xcu msgctxt "" @@ -918,6 +930,7 @@ msgid "Red" msgstr "Royo" #: FormWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "FormWizard.xcu\n" "..FormWizard.FormWizard.Styles.style10\n" @@ -936,6 +949,7 @@ msgid "Previous" msgstr "" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal\n" @@ -987,7 +1001,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Zoom" -msgstr "Escala" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -996,7 +1010,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "Zarrar" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1005,7 +1019,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "Zarrar" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1014,7 +1028,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "Zarrar" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1077,7 +1091,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "End" -msgstr "Fin" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1437,7 +1451,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "ID Categoría" +msgstr "IDCategor" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1527,7 +1541,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "ID Categoría" +msgstr "IDCategoría" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1536,7 +1550,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "ID Categoría" +msgstr "IDCategor" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1554,7 +1568,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "SupplierID" -msgstr "ID Proveedor" +msgstr "IDProveed" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1626,7 +1640,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "UnitPrice" -msgstr "Pre por Unidat" +msgstr "PreUnid" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1665,6 +1679,7 @@ msgid "Discontin" msgstr "Suspend" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.leadtime\n" @@ -1674,13 +1689,14 @@ msgid "LeadTime" msgstr "TiempoDeEspera" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.leadtime\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "LeadTime" -msgstr "TiempoDeEspera" +msgstr "TiempoEsp" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1698,7 +1714,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "SupplierID" -msgstr "ID Proveedor" +msgstr "IDProveedor" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1707,7 +1723,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "SupplierID" -msgstr "ID Proveedor" +msgstr "IDProveed" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1815,7 +1831,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PostalCode" -msgstr "Codigo Postal" +msgstr "CodPostal" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2022,9 +2038,10 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "MiddleName" -msgstr "SegundoNombre" +msgstr "2doNombre" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.lastlame\n" @@ -2034,6 +2051,7 @@ msgid "LastName" msgstr "Apellidos" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.lastlame\n" @@ -2133,60 +2151,67 @@ msgid "City" msgstr "Ciudat" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.postalcode\n" "Name\n" "value.text" msgid "PostalCode" -msgstr "Codigo Postal" +msgstr "CódigoPostal" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.postalcode\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PostalCode" -msgstr "Codigo Postal" +msgstr "CódPostal" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.stateorprovince\n" "Name\n" "value.text" msgid "StateOrProvince" -msgstr "EstauUProvincia" +msgstr "EstadoOProvincia" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.stateorprovince\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "StateProvi" -msgstr "EstauProv" +msgstr "EstadoProv" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.countryorregion\n" "Name\n" "value.text" msgid "CountryOrRegion" -msgstr "PaísURechión" +msgstr "PaísORegión" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.countryorregion\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CountryReg" -msgstr "PaísRech" +msgstr "PaísReg" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.phonenumber\n" @@ -2196,6 +2221,7 @@ msgid "PhoneNumber" msgstr "NúmeroTeléfono" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.phonenumber\n" @@ -2205,6 +2231,7 @@ msgid "PhoneNo" msgstr "NroTel" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.faxnumber\n" @@ -2214,6 +2241,7 @@ msgid "FaxNumber" msgstr "NúmeroFax" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.faxnumber\n" @@ -2223,6 +2251,7 @@ msgid "FaxNo" msgstr "NroFax" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.mobilenumber\n" @@ -2232,6 +2261,7 @@ msgid "MobileNumber" msgstr "NúmeroMóvil" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.mobilenumber\n" @@ -2241,24 +2271,27 @@ msgid "MobileNo" msgstr "NroMóvil" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.emailaddress\n" "Name\n" "value.text" msgid "EmailAddress" -msgstr "AdrezaCorreuElectronico" +msgstr "DirecciónCorreoElectrónico" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.emailaddress\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmailAddr" -msgstr "AdrezCorreuE" +msgstr "DirecCorreoE" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.birthdate\n" @@ -2268,15 +2301,17 @@ msgid "Birthdate" msgstr "FechaNacimiento" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.birthdate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "FechaNacimiento" +msgstr "FechaNac" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.nationality\n" @@ -2286,15 +2321,17 @@ msgid "Nationality" msgstr "Nacionalidat" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.nationality\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Nationality" -msgstr "Nacionalidat" +msgstr "Nacionalid" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.dateupdated\n" @@ -2304,6 +2341,7 @@ msgid "DateUpdated" msgstr "FechaActualización" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.dateupdated\n" @@ -2313,6 +2351,7 @@ msgid "DateUpdate" msgstr "FechActual" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.datejoined\n" @@ -2322,15 +2361,17 @@ msgid "DateJoined" msgstr "FechaAsociación" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.datejoined\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateJoined" -msgstr "FechaAsociación" +msgstr "FechaAsoc" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.membershipstatus\n" @@ -2340,6 +2381,7 @@ msgid "MembershipStatus" msgstr "EstadoAsociación" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.membershipstatus\n" @@ -2349,6 +2391,7 @@ msgid "MemberStat" msgstr "EstadAsoc" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.pledgeamount\n" @@ -2358,6 +2401,7 @@ msgid "PledgeAmount" msgstr "ImportePromesa" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.pledgeamount\n" @@ -2367,6 +2411,7 @@ msgid "PledgeAmnt" msgstr "ImportProm" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.pledgepaiddate\n" @@ -2376,6 +2421,7 @@ msgid "PledgePaidDate" msgstr "FechaPagoPromesa" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.pledgepaiddate\n" @@ -2385,6 +2431,7 @@ msgid "PldgPdDate" msgstr "FecPagPromes" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.duesamount\n" @@ -2394,15 +2441,17 @@ msgid "DuesAmount" msgstr "ImporteCuotas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.duesamount\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DuesAmount" -msgstr "ImporteCuotas" +msgstr "ImprtCuotas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.duespaiddate\n" @@ -2412,6 +2461,7 @@ msgid "DuesPaidDate" msgstr "FechaPagoCuotas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.duespaiddate\n" @@ -2421,6 +2471,7 @@ msgid "DuesPdDate" msgstr "FecPagCuotas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.photo\n" @@ -2430,6 +2481,7 @@ msgid "Photo" msgstr "Foto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.photo\n" @@ -2439,6 +2491,7 @@ msgid "Photo" msgstr "Foto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.notes\n" @@ -2448,6 +2501,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.notes\n" @@ -2457,6 +2511,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts\n" @@ -2466,6 +2521,7 @@ msgid "Contacts" msgstr "Contactos" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactID\n" @@ -2475,6 +2531,7 @@ msgid "ContactID" msgstr "IDContacto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactID\n" @@ -2484,6 +2541,7 @@ msgid "ContactID" msgstr "IDContacto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.firstname\n" @@ -2493,6 +2551,7 @@ msgid "FirstName" msgstr "Nombre" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.firstname\n" @@ -2502,24 +2561,27 @@ msgid "FirstName" msgstr "Nombre" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.lastname\n" "Name\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "Apellidos" +msgstr "Apellido" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.lastname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "Apellidos" +msgstr "Apellido" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.title\n" @@ -2529,6 +2591,7 @@ msgid "Title" msgstr "Cargo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.title\n" @@ -2574,60 +2637,67 @@ msgid "City" msgstr "Ciudat" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.postalcode\n" "Name\n" "value.text" msgid "PostalCode" -msgstr "Codigo Postal" +msgstr "CódigoPostal" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.postalcode\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PostalCode" -msgstr "Codigo Postal" +msgstr "CódPost" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.stateorprovince\n" "Name\n" "value.text" msgid "StateOrProvince" -msgstr "EstauUProvincia" +msgstr "EstadoOProvincia" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.stateorprovince\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "StateProvi" -msgstr "EstauProv" +msgstr "EstadoProv" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.countryorregion\n" "Name\n" "value.text" msgid "CountryOrRegion" -msgstr "PaísURechión" +msgstr "PaísORegión" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.countryorregion\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CountryReg" -msgstr "PaísRech" +msgstr "PaísRegión" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.phonenumber\n" @@ -2637,6 +2707,7 @@ msgid "PhoneNumber" msgstr "NúmeroTeléfono" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.phonenumber\n" @@ -2646,6 +2717,7 @@ msgid "PhoneNo" msgstr "NroTel" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.faxnumber\n" @@ -2655,6 +2727,7 @@ msgid "FaxNumber" msgstr "NúmeroFax" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.faxnumber\n" @@ -2664,6 +2737,7 @@ msgid "FaxNo" msgstr "NroFax" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.mobilenumber\n" @@ -2673,6 +2747,7 @@ msgid "MobileNumber" msgstr "NúmeroMóvil" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.mobilenumber\n" @@ -2682,24 +2757,27 @@ msgid "MobileNo" msgstr "NroMóvil" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.emailaddress\n" "Name\n" "value.text" msgid "EmailAddress" -msgstr "AdrezaCorreuElectronico" +msgstr "DirecciónCorreoElectrónico" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.emailaddress\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmailAddr" -msgstr "AdrezCorreuE" +msgstr "DirecCorreoE" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.salutation\n" @@ -2709,6 +2787,7 @@ msgid "Salutation" msgstr "Saludo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.salutation\n" @@ -2718,6 +2797,7 @@ msgid "Salutation" msgstr "Saludo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.birthdate\n" @@ -2727,15 +2807,17 @@ msgid "Birthdate" msgstr "FechaNacimiento" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.birthdate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "FechaNacimiento" +msgstr "FechaNac" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contacttypeID\n" @@ -2745,6 +2827,7 @@ msgid "ContactTypeID" msgstr "IDTipoContacto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contacttypeID\n" @@ -2754,6 +2837,7 @@ msgid "CntctTypID" msgstr "IDTipContc" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.maritalstatus\n" @@ -2763,6 +2847,7 @@ msgid "MaritalStatus" msgstr "EstadoCivil" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.maritalstatus\n" @@ -2772,6 +2857,7 @@ msgid "MaritlStat" msgstr "EstadoCiv" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.spousename\n" @@ -2781,15 +2867,17 @@ msgid "SpouseName" msgstr "NombreCónyuge" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.spousename\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "SpouseName" -msgstr "NombreCónyuge" +msgstr "NombCónyug" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.spousesinterests\n" @@ -2799,6 +2887,7 @@ msgid "SpousesInterests" msgstr "InteresesCónyuges" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.spousesinterests\n" @@ -2808,6 +2897,7 @@ msgid "SpouseIntr" msgstr "InterCónyg" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactsinterests\n" @@ -2817,6 +2907,7 @@ msgid "ContactsInterests" msgstr "InteresesContactos" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactsinterests\n" @@ -2826,6 +2917,7 @@ msgid "CntctInter" msgstr "InterContc" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.childrennames\n" @@ -2835,6 +2927,7 @@ msgid "ChildrenNames" msgstr "NombresNiños" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.childrennames\n" @@ -2844,6 +2937,7 @@ msgid "ChildName" msgstr "NombNiños" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.photo\n" @@ -2853,6 +2947,7 @@ msgid "Photo" msgstr "Foto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.photo\n" @@ -2862,6 +2957,7 @@ msgid "Photo" msgstr "Foto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.notes\n" @@ -2871,6 +2967,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.notes\n" @@ -2880,6 +2977,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers\n" @@ -2889,6 +2987,7 @@ msgid "Customers" msgstr "Clients" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.customerID\n" @@ -2898,6 +2997,7 @@ msgid "CustomerID" msgstr "IDCliente" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.customerID\n" @@ -2907,6 +3007,7 @@ msgid "CustomerID" msgstr "IDCliente" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.companyname\n" @@ -2916,6 +3017,7 @@ msgid "CompanyName" msgstr "NombreCompañía" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.companyname\n" @@ -2925,6 +3027,7 @@ msgid "CompnyName" msgstr "NombCía" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.firstname\n" @@ -2934,6 +3037,7 @@ msgid "FirstName" msgstr "Nombre" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.firstname\n" @@ -2943,24 +3047,27 @@ msgid "FirstName" msgstr "Nombre" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.lastname\n" "Name\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "Apellidos" +msgstr "Apellido" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.lastname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "Apellidos" +msgstr "Apellido" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.department\n" @@ -2970,15 +3077,17 @@ msgid "Department" msgstr "Departamento" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.department\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Department" -msgstr "Departamento" +msgstr "Depto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.address\n" @@ -2988,15 +3097,17 @@ msgid "Address" msgstr "Adreza" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.address\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Address" -msgstr "Adreza" +msgstr "Direc" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.city\n" @@ -3006,6 +3117,7 @@ msgid "City" msgstr "Ciudat" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.city\n" @@ -3015,60 +3127,67 @@ msgid "City" msgstr "Ciudat" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.postalcode\n" "Name\n" "value.text" msgid "PostalCode" -msgstr "Codigo Postal" +msgstr "CódigoPostal" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.postalcode\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PostalCode" -msgstr "Codigo Postal" +msgstr "CódPostal" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.stateorprovince\n" "Name\n" "value.text" msgid "StateOrProvince" -msgstr "EstauUProvincia" +msgstr "EstadoOProvincia" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.stateorprovince\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "StateProvi" -msgstr "EstauProv" +msgstr "EstadoProv" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.countryorregion\n" "Name\n" "value.text" msgid "CountryOrRegion" -msgstr "PaísURechión" +msgstr "PaísORegión" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.countryorregion\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CountryReg" -msgstr "PaísRech" +msgstr "PaísRegión" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.phonenumber\n" @@ -3078,6 +3197,7 @@ msgid "PhoneNumber" msgstr "NúmeroTeléfono" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.phonenumber\n" @@ -3087,6 +3207,7 @@ msgid "PhoneNo" msgstr "NroTel" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.faxnumber\n" @@ -3096,6 +3217,7 @@ msgid "FaxNumber" msgstr "NúmeroFax" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.faxnumber\n" @@ -3105,6 +3227,7 @@ msgid "FaxNo" msgstr "NroFax" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.mobilenumber\n" @@ -3114,33 +3237,37 @@ msgid "MobileNumber" msgstr "NúmeroMóvil" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.mobilenumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "MobileNo" -msgstr "NroMóvil" +msgstr "NúmMóvil" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.emailaddress\n" "Name\n" "value.text" msgid "EmailAddress" -msgstr "AdrezaCorreuElectronico" +msgstr "DirCorreoElectrónico" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.emailaddress\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmailAddr" -msgstr "AdrezCorreuE" +msgstr "DirCorEléc" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.title\n" @@ -3150,6 +3277,7 @@ msgid "Title" msgstr "Cargo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.title\n" @@ -3159,6 +3287,7 @@ msgid "Title" msgstr "Cargo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.notes\n" @@ -3168,6 +3297,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.notes\n" @@ -3177,6 +3307,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees\n" @@ -3186,6 +3317,7 @@ msgid "Employees" msgstr "Emplegaus" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeeID\n" @@ -3195,6 +3327,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "IDEmpleado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeeID\n" @@ -3204,6 +3337,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "IDEmpleado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.firstname\n" @@ -3213,6 +3347,7 @@ msgid "FirstName" msgstr "Nombre" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.firstname\n" @@ -3222,6 +3357,7 @@ msgid "FirstName" msgstr "Nombre" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.middlename\n" @@ -3231,33 +3367,37 @@ msgid "MiddleName" msgstr "SegundoNombre" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.middlename\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "MiddleName" -msgstr "SegundoNombre" +msgstr "2oNombre" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.lastname\n" "Name\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "Apellidos" +msgstr "Apellido" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.lastname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "Apellidos" +msgstr "Apellido" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.title\n" @@ -3267,6 +3407,7 @@ msgid "Title" msgstr "Cargo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.title\n" @@ -3276,6 +3417,7 @@ msgid "Title" msgstr "Cargo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.department\n" @@ -3285,15 +3427,17 @@ msgid "Department" msgstr "Departamento" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.department\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Department" -msgstr "Departamento" +msgstr "Departamen" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.socialsecuritynumber\n" @@ -3303,6 +3447,7 @@ msgid "SocialSecurityNumber" msgstr "NúmSeguridadSocial" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.socialsecuritynumber\n" @@ -3312,6 +3457,7 @@ msgid "SocSecNo" msgstr "NúmSegSoc" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeenumber\n" @@ -3321,6 +3467,7 @@ msgid "EmployeeNumber" msgstr "NúmeroEmpleado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeenumber\n" @@ -3330,24 +3477,27 @@ msgid "EmployeeNo" msgstr "NúmEmplead" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.emailaddress\n" "Name\n" "value.text" msgid "EmailAddress" -msgstr "AdrezaCorreuElectronico" +msgstr "DirCorreoElectrónico" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.emailaddress\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmailAddr" -msgstr "AdrezCorreuE" +msgstr "DirCorEléc" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.extension\n" @@ -3357,6 +3507,7 @@ msgid "Extension" msgstr "Extensión" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.extension\n" @@ -3366,6 +3517,7 @@ msgid "Extension" msgstr "Extensión" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.address\n" @@ -3375,6 +3527,7 @@ msgid "Address" msgstr "Adreza" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.address\n" @@ -3384,6 +3537,7 @@ msgid "Address" msgstr "Adreza" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.city\n" @@ -3393,6 +3547,7 @@ msgid "City" msgstr "Ciudat" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.city\n" @@ -3402,78 +3557,87 @@ msgid "City" msgstr "Ciudat" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.postalcode\n" "Name\n" "value.text" msgid "PostalCode" -msgstr "Codigo Postal" +msgstr "CódPostal" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.postalcode\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PostalCode" -msgstr "Codigo Postal" +msgstr "CódPostal" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.stateorprovince\n" "Name\n" "value.text" msgid "StateOrProvince" -msgstr "EstauUProvincia" +msgstr "EstadoOProv" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.stateorprovince\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "StateProvi" -msgstr "EstauProv" +msgstr "EstadoProv" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.countryorregion\n" "Name\n" "value.text" msgid "CountryOrRegion" -msgstr "PaísURechión" +msgstr "PaísORegión" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.countryorregion\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CountryReg" -msgstr "PaísRech" +msgstr "PaísRegión" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.phonenumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "PhoneNumber" -msgstr "NúmeroTeléfono" +msgstr "NúmTeléfono" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.phonenumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PhoneNo" -msgstr "NroTel" +msgstr "NúmTeléfon" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.faxnumber\n" @@ -3483,15 +3647,17 @@ msgid "FaxNumber" msgstr "NúmeroFax" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.faxnumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "FaxNo" -msgstr "NroFax" +msgstr "NúmeroFax" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.mobilenumber\n" @@ -3501,15 +3667,17 @@ msgid "MobileNumber" msgstr "NúmeroMóvil" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.mobilenumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "MobileNo" -msgstr "NroMóvil" +msgstr "NúmMóvil" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.birthdate\n" @@ -3519,15 +3687,17 @@ msgid "Birthdate" msgstr "FechaNacimiento" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.birthdate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "FechaNacimiento" +msgstr "FechaNacim" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.datehired\n" @@ -3537,6 +3707,7 @@ msgid "DateHired" msgstr "FechaContratación" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.datehired\n" @@ -3546,6 +3717,7 @@ msgid "DateHired" msgstr "FechaContratación" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.departmentID\n" @@ -3555,6 +3727,7 @@ msgid "DepartmentID" msgstr "IdDepartamento" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.departmentID\n" @@ -3564,6 +3737,7 @@ msgid "DeprtmntID" msgstr "IdDepartam" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.salary\n" @@ -3573,6 +3747,7 @@ msgid "Salary" msgstr "Salario" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.salary\n" @@ -3582,6 +3757,7 @@ msgid "Salary" msgstr "Salario" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.billingrate\n" @@ -3591,6 +3767,7 @@ msgid "BillingRate" msgstr "TasaFacturación" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.billingrate\n" @@ -3600,6 +3777,7 @@ msgid "BillngRate" msgstr "TasaFactur" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.deductions\n" @@ -3609,6 +3787,7 @@ msgid "Deductions" msgstr "Deduccions" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.deductions\n" @@ -3618,6 +3797,7 @@ msgid "Deductions" msgstr "Deduccions" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.supervisorID\n" @@ -3627,6 +3807,7 @@ msgid "SupervisorID" msgstr "IDSupervisor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.supervisorID\n" @@ -3636,6 +3817,7 @@ msgid "SupervisID" msgstr "IDSupervis" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.spousename\n" @@ -3645,15 +3827,17 @@ msgid "SpouseName" msgstr "NombreCónyuge" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.spousename\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "SpouseName" -msgstr "NombreCónyuge" +msgstr "NombCónyug" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.officelocation\n" @@ -3663,6 +3847,7 @@ msgid "OfficeLocation" msgstr "LugarOficina" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.officelocation\n" @@ -3672,6 +3857,7 @@ msgid "OfficeLoc" msgstr "LugOficin" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.photo\n" @@ -3681,6 +3867,7 @@ msgid "Photo" msgstr "Foto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.photo\n" @@ -3690,6 +3877,7 @@ msgid "Photo" msgstr "Foto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.notes\n" @@ -3699,6 +3887,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.notes\n" @@ -3708,6 +3897,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders\n" @@ -3717,6 +3907,7 @@ msgid "Orders" msgstr "Pedius" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderID\n" @@ -3726,6 +3917,7 @@ msgid "OrderID" msgstr "IDPedido" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderID\n" @@ -3735,6 +3927,7 @@ msgid "OrderID" msgstr "IDPedido" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.customerID\n" @@ -3744,6 +3937,7 @@ msgid "CustomerID" msgstr "IDCliente" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.customerID\n" @@ -3753,6 +3947,7 @@ msgid "CustomerID" msgstr "IDCliente" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.employeeID\n" @@ -3762,6 +3957,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "IDEmpleado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.employeeID\n" @@ -3771,6 +3967,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "IDEmpleado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderdate\n" @@ -3780,15 +3977,17 @@ msgid "OrderDate" msgstr "FechaPedido" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderdate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "OrderDate" -msgstr "FechaPedido" +msgstr "FechPedido" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.purchaseordernumber\n" @@ -3798,6 +3997,7 @@ msgid "PurchaseOrderNumber" msgstr "NúmPedidoCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.purchaseordernumber\n" @@ -3807,6 +4007,7 @@ msgid "PurchOrdNo" msgstr "NúmPedComp" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.requiredbydate\n" @@ -3816,6 +4017,7 @@ msgid "RequiredByDate" msgstr "RequeridoEnFecha" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.requiredbydate\n" @@ -3825,6 +4027,7 @@ msgid "RequirDate" msgstr "RequFecha" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.promisedbydate\n" @@ -3834,6 +4037,7 @@ msgid "PromisedByDate" msgstr "PrometidoEnFecha" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.promisedbydate\n" @@ -3843,6 +4047,7 @@ msgid "PromisDate" msgstr "PromeFecha" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipname\n" @@ -3852,15 +4057,17 @@ msgid "ShipName" msgstr "Destinatario" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipName" -msgstr "Destinatario" +msgstr "Destinatar" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipaddress\n" @@ -3870,6 +4077,7 @@ msgid "ShipAddress" msgstr "DirecciónDestinatario" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipaddress\n" @@ -3879,6 +4087,7 @@ msgid "ShipAddres" msgstr "DirecDesti" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcity\n" @@ -3888,15 +4097,17 @@ msgid "ShipCity" msgstr "CiudadDestinatario" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcity\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipCity" -msgstr "CiudadDestinatario" +msgstr "CiudadDest" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipstateorprovince\n" @@ -3906,6 +4117,7 @@ msgid "ShipStateOrProvince" msgstr "EdoOProvDestinatario" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipstateorprovince\n" @@ -3915,6 +4127,7 @@ msgid "ShpStatPro" msgstr "EstProvDes" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shippostalcode\n" @@ -3924,6 +4137,7 @@ msgid "ShipPostalCode" msgstr "CódPostalDestinatario" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shippostalcode\n" @@ -3933,6 +4147,7 @@ msgid "ShipPostlC" msgstr "CódPDestin" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcountryorregion\n" @@ -3942,6 +4157,7 @@ msgid "ShipCountryOrRegion" msgstr "PaísORegiónDestinatario" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcountryorregion\n" @@ -3951,6 +4167,7 @@ msgid "ShipCouReg" msgstr "PaísRegDes" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipphonenumber\n" @@ -3960,6 +4177,7 @@ msgid "ShipPhoneNumber" msgstr "NúmeroTeléfDestinatario" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipphonenumber\n" @@ -3969,6 +4187,7 @@ msgid "ShipPhonNo" msgstr "NúmTelDest" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipdate\n" @@ -3978,6 +4197,7 @@ msgid "ShipDate" msgstr "FechaEnvío" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipdate\n" @@ -3987,6 +4207,7 @@ msgid "ShipDate" msgstr "FechaEnvío" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shippingmethodID\n" @@ -3996,6 +4217,7 @@ msgid "ShippingMethodID" msgstr "IDModoEnvío" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shippingmethodID\n" @@ -4005,6 +4227,7 @@ msgid "ShipMethID" msgstr "IDModEnvío" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.freightcharge\n" @@ -4014,15 +4237,17 @@ msgid "FreightCharge" msgstr "Transporte de mercaderías" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.freightcharge\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "FreightCharge" -msgstr "Transporte de mercaderías" +msgstr "CrgoPrCost" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.salestaxrate\n" @@ -4032,6 +4257,7 @@ msgid "SalesTaxRate" msgstr "TasaImpuestoVentas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.salestaxrate\n" @@ -4041,6 +4267,7 @@ msgid "SalesTaxRt" msgstr "TasImpVtas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails\n" @@ -4050,6 +4277,7 @@ msgid "OrderDetails" msgstr "DetallesPedido" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderdetailID\n" @@ -4059,6 +4287,7 @@ msgid "OrderDetailID" msgstr "DetalPedid" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderdetailID\n" @@ -4068,15 +4297,17 @@ msgid "OrderDetID" msgstr "IDDetallesPedido" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderID\n" "Name\n" "value.text" msgid "OrderID" -msgstr "IDPedido" +msgstr "IDDetPedid" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderID\n" @@ -4086,6 +4317,7 @@ msgid "OrderID" msgstr "IDPedido" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.productID\n" @@ -4095,6 +4327,7 @@ msgid "ProductID" msgstr "IDProducto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.productID\n" @@ -4104,6 +4337,7 @@ msgid "ProductID" msgstr "IDProducto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.datesold\n" @@ -4113,15 +4347,17 @@ msgid "DateSold" msgstr "FechaDeVenta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.datesold\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateSold" -msgstr "FechaDeVenta" +msgstr "FechaVenta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.quantity\n" @@ -4131,6 +4367,7 @@ msgid "Quantity" msgstr "Cantidat" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.quantity\n" @@ -4140,24 +4377,27 @@ msgid "Quantity" msgstr "Cantidat" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.unitprice\n" "Name\n" "value.text" msgid "UnitPrice" -msgstr "Pre por Unidat" +msgstr "PrecioUnidad" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.unitprice\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "UnitPrice" -msgstr "Pre por Unidat" +msgstr "PrecioUnid" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.discount\n" @@ -4167,6 +4407,7 @@ msgid "Discount" msgstr "Esconto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.discount\n" @@ -4176,6 +4417,7 @@ msgid "Discount" msgstr "Esconto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.saleprice\n" @@ -4185,15 +4427,17 @@ msgid "SalePrice" msgstr "PrecioVenta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.saleprice\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "SalePrice" -msgstr "PrecioVenta" +msgstr "PrecVenta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.salestax\n" @@ -4203,15 +4447,17 @@ msgid "SalesTax" msgstr "ImpuestoVentas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.salestax\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "SalesTax" -msgstr "ImpuestoVentas" +msgstr "ImpstoVtas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.linetotal\n" @@ -4221,6 +4467,7 @@ msgid "LineTotal" msgstr "LíneaTotal" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.linetotal\n" @@ -4230,6 +4477,7 @@ msgid "LineTotal" msgstr "LíneaTotal" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments\n" @@ -4239,6 +4487,7 @@ msgid "Payments" msgstr "Pagos" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentID\n" @@ -4248,6 +4497,7 @@ msgid "PaymentID" msgstr "IDPago" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentID\n" @@ -4257,6 +4507,7 @@ msgid "PaymentID" msgstr "IDPago" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.customerID\n" @@ -4266,6 +4517,7 @@ msgid "CustomerID" msgstr "IDCliente" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.customerID\n" @@ -4275,6 +4527,7 @@ msgid "CustomerID" msgstr "IDCliente" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.workorderID\n" @@ -4284,6 +4537,7 @@ msgid "WorkorderID" msgstr "IDPedidoDeTrabajo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.workorderID\n" @@ -4293,6 +4547,7 @@ msgid "WorkordrID" msgstr "IDPedTrab" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.orderID\n" @@ -4302,6 +4557,7 @@ msgid "OrderID" msgstr "IDPedido" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.orderID\n" @@ -4311,6 +4567,7 @@ msgid "OrderID" msgstr "IDPedido" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.reservationID\n" @@ -4320,6 +4577,7 @@ msgid "ReservationID" msgstr "IDReserva" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.reservationID\n" @@ -4329,6 +4587,7 @@ msgid "ReservID" msgstr "IDReserva" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.memberID\n" @@ -4338,6 +4597,7 @@ msgid "MemberID" msgstr "IDSocio" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.memberID\n" @@ -4347,6 +4607,7 @@ msgid "MemberID" msgstr "IDSocio" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.registrationID\n" @@ -4356,6 +4617,7 @@ msgid "RegistrationID" msgstr "IDRegistro" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.registrationID\n" @@ -4365,6 +4627,7 @@ msgid "RegistraID" msgstr "IDRegistro" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.projectID\n" @@ -4374,6 +4637,7 @@ msgid "ProjectID" msgstr "IDProyecto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.projectID\n" @@ -4383,6 +4647,7 @@ msgid "ProjectID" msgstr "IDProyecto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentamount\n" @@ -4392,6 +4657,7 @@ msgid "PaymentAmount" msgstr "ImportePago" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentamount\n" @@ -4401,6 +4667,7 @@ msgid "PaymntAmnt" msgstr "ImportPago" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentdate\n" @@ -4410,6 +4677,7 @@ msgid "PaymentDate" msgstr "FechaPago" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentdate\n" @@ -4419,6 +4687,7 @@ msgid "PaymntDate" msgstr "FechaPago" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentmethod\n" @@ -4428,6 +4697,7 @@ msgid "PaymentMethod" msgstr "FormaPago" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentmethod\n" @@ -4437,6 +4707,7 @@ msgid "PaymntMeth" msgstr "FormaPago" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.checknumber\n" @@ -4446,6 +4717,7 @@ msgid "CheckNumber" msgstr "NúmComprobación" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.checknumber\n" @@ -4455,6 +4727,7 @@ msgid "CheckNo" msgstr "NúmComprob" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardtype\n" @@ -4464,6 +4737,7 @@ msgid "CreditCardType" msgstr "TipoTarjCrédito" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardtype\n" @@ -4473,6 +4747,7 @@ msgid "CCardType" msgstr "TTarjCrédt" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardnumber\n" @@ -4482,6 +4757,7 @@ msgid "CreditCardNumber" msgstr "NúmTarjCrédito" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardnumber\n" @@ -4491,6 +4767,7 @@ msgid "CCardNo" msgstr "NTarjCrédt" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.cardholder\n" @@ -4500,15 +4777,17 @@ msgid "Cardholder" msgstr "NombreTarjCrédito" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.cardholder\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Cardholder" -msgstr "NombreTarjCrédito" +msgstr "NmbTrjCréd" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardExpdate\n" @@ -4518,6 +4797,7 @@ msgid "CreditCardExpDate" msgstr "FechaExpTarjCrédito" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardExpdate\n" @@ -4527,6 +4807,7 @@ msgid "CCExpDate" msgstr "FechaExpTarjCrédito" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardauthorizationnumber\n" @@ -4536,6 +4817,7 @@ msgid "CreditCardAuthorizationNumber" msgstr "NúmAutorizTarjCrédito" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardauthorizationnumber\n" @@ -4545,6 +4827,7 @@ msgid "CCAuthorNo" msgstr "NAutTrjCré" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentterms\n" @@ -4554,15 +4837,17 @@ msgid "PaymentTerms" msgstr "TérminosPago" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentterms\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PaymntTerm" -msgstr "Termino de Pago" +msgstr "TermPago" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentmethodID\n" @@ -4572,6 +4857,7 @@ msgid "PaymentMethodID" msgstr "IDFormaPago" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentmethodID\n" @@ -4581,6 +4867,7 @@ msgid "PaymMethID" msgstr "IDFrmaPago" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.notes\n" @@ -4590,6 +4877,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.notes\n" @@ -4599,6 +4887,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices\n" @@ -4608,6 +4897,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Facturas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.invoiceID\n" @@ -4617,6 +4907,7 @@ msgid "InvoiceID" msgstr "IDFactura" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.invoiceID\n" @@ -4626,6 +4917,7 @@ msgid "InvoiceID" msgstr "IDFactura" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.customerID\n" @@ -4635,6 +4927,7 @@ msgid "CustomerID" msgstr "IDCliente" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.customerID\n" @@ -4644,6 +4937,7 @@ msgid "CustomerID" msgstr "IDCliente" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.employeeID\n" @@ -4653,6 +4947,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "IDEmpleado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.employeeID\n" @@ -4662,6 +4957,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "IDEmpleado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.deliveryID\n" @@ -4671,6 +4967,7 @@ msgid "DeliveryID" msgstr "IDEntrega" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.deliveryID\n" @@ -4698,6 +4995,7 @@ msgid "Status" msgstr "Estau" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.invoicedate\n" @@ -4707,6 +5005,7 @@ msgid "InvoiceDate" msgstr "FechaFactura" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.invoicedate\n" @@ -4716,6 +5015,7 @@ msgid "InvoiceDat" msgstr "FechaFra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.salesperson\n" @@ -4725,6 +5025,7 @@ msgid "Salesperson" msgstr "Vendedor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.salesperson\n" @@ -4734,6 +5035,7 @@ msgid "Salespersn" msgstr "Vendedor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shipdate\n" @@ -4743,6 +5045,7 @@ msgid "ShipDate" msgstr "FechaEnvío" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shipdate\n" @@ -4752,6 +5055,7 @@ msgid "ShipDate" msgstr "FechaEnvío" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedto\n" @@ -4761,6 +5065,7 @@ msgid "ShippedTo" msgstr "EnviadoA" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedto\n" @@ -4770,6 +5075,7 @@ msgid "ShippedTo" msgstr "EnviadoA" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedvia\n" @@ -4779,6 +5085,7 @@ msgid "ShippedVia" msgstr "EnviadoVía" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedvia\n" @@ -4788,6 +5095,7 @@ msgid "ShippedVia" msgstr "EnviadoVía" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippingcost\n" @@ -4797,6 +5105,7 @@ msgid "ShippingCost" msgstr "CosteEnvío" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippingcost\n" @@ -4806,6 +5115,7 @@ msgid "ShipCost" msgstr "CosteEnvío" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.notes\n" @@ -4815,6 +5125,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.notes\n" @@ -4824,6 +5135,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails\n" @@ -4833,6 +5145,7 @@ msgid "InvoiceDetails" msgstr "DetallsFra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoicedetailID\n" @@ -4842,6 +5155,7 @@ msgid "InvoiceDetailID" msgstr "IDDetalleFactura" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoicedetailID\n" @@ -4851,6 +5165,7 @@ msgid "InvoiDetID" msgstr "IDDetsFra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoiceID\n" @@ -4860,6 +5175,7 @@ msgid "InvoiceID" msgstr "IDFactura" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoiceID\n" @@ -4869,6 +5185,7 @@ msgid "InvoiceID" msgstr "IDFactura" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.orderID\n" @@ -4878,6 +5195,7 @@ msgid "OrderID" msgstr "IDPedido" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.orderID\n" @@ -4887,6 +5205,7 @@ msgid "OrderID" msgstr "IDPedido" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.productID\n" @@ -4896,6 +5215,7 @@ msgid "ProductID" msgstr "IDProducto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.productID\n" @@ -4905,6 +5225,7 @@ msgid "ProductID" msgstr "IDProducto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.quantity\n" @@ -4914,6 +5235,7 @@ msgid "Quantity" msgstr "Cantidat" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.quantity\n" @@ -4923,24 +5245,27 @@ msgid "Quantity" msgstr "Cantidat" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.unitprice\n" "Name\n" "value.text" msgid "UnitPrice" -msgstr "Pre por Unidat" +msgstr "PrecioUnid" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.unitprice\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "UnitPrice" -msgstr "Pre por Unidat" +msgstr "PrecioUnid" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.discount\n" @@ -4950,6 +5275,7 @@ msgid "Discount" msgstr "Esconto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.discount\n" @@ -4959,6 +5285,7 @@ msgid "Discount" msgstr "Esconto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.paymentterms\n" @@ -4968,15 +5295,17 @@ msgid "PaymentTerms" msgstr "TérminosPago" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.paymentterms\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PaymntTerm" -msgstr "Termino de Pago" +msgstr "TermPago" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects\n" @@ -4986,6 +5315,7 @@ msgid "Projects" msgstr "Prochectos" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectID\n" @@ -4995,6 +5325,7 @@ msgid "ProjectID" msgstr "IDProyecto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectID\n" @@ -5004,6 +5335,7 @@ msgid "ProjectID" msgstr "IDProyecto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectname\n" @@ -5013,6 +5345,7 @@ msgid "ProjectName" msgstr "NombreProy" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectname\n" @@ -5022,6 +5355,7 @@ msgid "ProjctName" msgstr "NombreProy" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectdescription\n" @@ -5031,6 +5365,7 @@ msgid "ProjectDescription" msgstr "DescripciónProy" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectdescription\n" @@ -5040,6 +5375,7 @@ msgid "ProjctDscr" msgstr "DescrProy" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.clientID\n" @@ -5049,15 +5385,17 @@ msgid "ClientID" msgstr "IDDeCliente" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.clientID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ClientID" -msgstr "IDDeCliente" +msgstr "IDCliente" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.purchaseordernumber\n" @@ -5067,6 +5405,7 @@ msgid "PurchaseOrderNumber" msgstr "NúmPedidoCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.purchaseordernumber\n" @@ -5076,6 +5415,7 @@ msgid "PurchOrdNo" msgstr "NúmPedComp" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.totalbillingestimate\n" @@ -5085,6 +5425,7 @@ msgid "TotalBillingEstimate" msgstr "CálculoFactTotal" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.totalbillingestimate\n" @@ -5094,6 +5435,7 @@ msgid "TotBillEst" msgstr "CálcTotFra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.employeeID\n" @@ -5103,6 +5445,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "IDEmpleado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.employeeID\n" @@ -5112,6 +5455,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "IDEmpleado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.begindate\n" @@ -5121,6 +5465,7 @@ msgid "BeginDate" msgstr "FechaInicio" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.begindate\n" @@ -5130,6 +5475,7 @@ msgid "BeginDate" msgstr "FechaInicio" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.enddate\n" @@ -5139,6 +5485,7 @@ msgid "EndDate" msgstr "FechaFin" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.enddate\n" @@ -5148,6 +5495,7 @@ msgid "EndDate" msgstr "FechaFin" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events\n" @@ -5157,6 +5505,7 @@ msgid "Events" msgstr "Eventos" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventID\n" @@ -5166,15 +5515,17 @@ msgid "EventID" msgstr "IDSuceso" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EventID" -msgstr "IDSuceso" +msgstr "IDActivdad" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventname\n" @@ -5184,15 +5535,17 @@ msgid "EventName" msgstr "NombreActividad" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EventName" -msgstr "NombreActividad" +msgstr "NombActivd" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventdescription\n" @@ -5202,6 +5555,7 @@ msgid "EventDescription" msgstr "DescripciónActividad" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventdescription\n" @@ -5211,6 +5565,7 @@ msgid "EventDescr" msgstr "DescActivd" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventtypeID\n" @@ -5220,6 +5575,7 @@ msgid "EventTypeID" msgstr "IDTipoActividad" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventtypeID\n" @@ -5229,6 +5585,7 @@ msgid "EventTypID" msgstr "IDTipActiv" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.employeeID\n" @@ -5238,6 +5595,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "IDEmpleado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.employeeID\n" @@ -5247,6 +5605,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "IDEmpleado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.status\n" @@ -5256,6 +5615,7 @@ msgid "Status" msgstr "Estau" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.status\n" @@ -5265,6 +5625,7 @@ msgid "Status" msgstr "Estau" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.location\n" @@ -5274,6 +5635,7 @@ msgid "Location" msgstr "Ubicación" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.location\n" @@ -5283,6 +5645,7 @@ msgid "Location" msgstr "Ubicación" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begindate\n" @@ -5292,6 +5655,7 @@ msgid "BeginDate" msgstr "FechaInicio" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begindate\n" @@ -5301,6 +5665,7 @@ msgid "BeginDate" msgstr "FechaInicio" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begintime\n" @@ -5310,6 +5675,7 @@ msgid "BeginTime" msgstr "HoraInicio" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begintime\n" @@ -5319,6 +5685,7 @@ msgid "BeginTime" msgstr "HoraInicio" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.enddate\n" @@ -5328,6 +5695,7 @@ msgid "EndDate" msgstr "FechaFin" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.enddate\n" @@ -5337,6 +5705,7 @@ msgid "EndDate" msgstr "FechaFin" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.endtime\n" @@ -5346,6 +5715,7 @@ msgid "EndTime" msgstr "HoraFin" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.endtime\n" @@ -5355,6 +5725,7 @@ msgid "EndTime" msgstr "HoraFin" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.requiredstaffing\n" @@ -5364,6 +5735,7 @@ msgid "RequiredStaffing" msgstr "PersonalRequerido" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.requiredstaffing\n" @@ -5373,6 +5745,7 @@ msgid "ReqStaffng" msgstr "PersnlRequ" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.confirmation\n" @@ -5382,15 +5755,17 @@ msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.confirmation\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Confirmation" -msgstr "Confirmación" +msgstr "Confirmac" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.availablespaces\n" @@ -5400,6 +5775,7 @@ msgid "AvailableSpaces" msgstr "EspaciosDisponibles" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.availablespaces\n" @@ -5409,6 +5785,7 @@ msgid "AvailSpace" msgstr "EspacDispn" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.costperperson\n" @@ -5418,6 +5795,7 @@ msgid "CostPerPerson" msgstr "CostePorPersona" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.costperperson\n" @@ -5427,6 +5805,7 @@ msgid "CostPPersn" msgstr "CostPrPers" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.notes\n" @@ -5436,6 +5815,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.notes\n" @@ -5445,6 +5825,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations\n" @@ -5454,6 +5835,7 @@ msgid "Reservations" msgstr "Reservas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationID\n" @@ -5463,6 +5845,7 @@ msgid "ReservationID" msgstr "IDReserva" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationID\n" @@ -5472,6 +5855,7 @@ msgid "ReservID" msgstr "IDReserva" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.customerID\n" @@ -5481,6 +5865,7 @@ msgid "CustomerID" msgstr "IDCliente" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.customerID\n" @@ -5490,24 +5875,27 @@ msgid "CustomerID" msgstr "IDCliente" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.eventID\n" "Name\n" "value.text" msgid "EventID" -msgstr "IDSuceso" +msgstr "IDActividad" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.eventID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EventID" -msgstr "IDSuceso" +msgstr "IDActivdad" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.employeeID\n" @@ -5517,6 +5905,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "IDEmpleado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.employeeID\n" @@ -5526,6 +5915,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "IDEmpleado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.quantityreserved\n" @@ -5535,6 +5925,7 @@ msgid "QuantityReserved" msgstr "CantidadReservada" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.quantityreserved\n" @@ -5544,6 +5935,7 @@ msgid "QuntityRes" msgstr "CantReserv" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationdate\n" @@ -5553,6 +5945,7 @@ msgid "ReservationDate" msgstr "FechaReserva" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationdate\n" @@ -5562,6 +5955,7 @@ msgid "ReservDate" msgstr "FchaReserv" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationtime\n" @@ -5571,6 +5965,7 @@ msgid "ReservationTime" msgstr "HoraReserva" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationtime\n" @@ -5580,6 +5975,7 @@ msgid "ReservTime" msgstr "HoraReserv" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.depositdue\n" @@ -5589,15 +5985,17 @@ msgid "DepositDue" msgstr "DepósitoDebido" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.depositdue\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DepositDue" -msgstr "DepósitoDebido" +msgstr "DepósDebid" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.totaldue\n" @@ -5607,15 +6005,17 @@ msgid "TotalDue" msgstr "TotalDebido" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.totaldue\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "TotalDue" -msgstr "TotalDebido" +msgstr "TotalDebid" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.amountpaid\n" @@ -5625,15 +6025,17 @@ msgid "AmountPaid" msgstr "ImportePagado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.amountpaid\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "AmountPaid" -msgstr "ImportePagado" +msgstr "ImportPagd" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.confirmation\n" @@ -5643,15 +6045,17 @@ msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.confirmation\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Confirmation" -msgstr "Confirmación" +msgstr "Confirmac" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.notes\n" @@ -5661,6 +6065,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.notes\n" @@ -5670,6 +6075,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled\n" @@ -5679,6 +6085,7 @@ msgid "TimeBilled" msgstr "FacturadoTiempo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.timebilledID\n" @@ -5688,6 +6095,7 @@ msgid "TimeBilledID" msgstr "IDFacturadoTiempo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.timebilledID\n" @@ -5697,6 +6105,7 @@ msgid "TimeBillID" msgstr "IDFacttmpo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.customerID\n" @@ -5706,6 +6115,7 @@ msgid "CustomerID" msgstr "IDCliente" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.customerID\n" @@ -5715,6 +6125,7 @@ msgid "CustomerID" msgstr "IDCliente" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.projectID\n" @@ -5724,6 +6135,7 @@ msgid "ProjectID" msgstr "IDProyecto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.projectID\n" @@ -5733,6 +6145,7 @@ msgid "ProjectID" msgstr "IDProyecto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.employeeID\n" @@ -5742,6 +6155,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "IDEmpleado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.employeeID\n" @@ -5751,6 +6165,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "IDEmpleado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.billingdate\n" @@ -5760,15 +6175,17 @@ msgid "BillingDate" msgstr "FechaFacturación" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.billingdate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "BillingDate" -msgstr "FechaFacturación" +msgstr "FchaFactur" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.rateperhour\n" @@ -5778,6 +6195,7 @@ msgid "RatePerHour" msgstr "TarifaPorHora" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.rateperhour\n" @@ -5787,6 +6205,7 @@ msgid "RatePrHour" msgstr "TarifaHora" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.billablehours\n" @@ -5796,6 +6215,7 @@ msgid "BillableHours" msgstr "HorasFacturables" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.billablehours\n" @@ -5805,6 +6225,7 @@ msgid "BillablHrs" msgstr "HrsFactur" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.notes\n" @@ -5814,6 +6235,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.notes\n" @@ -5823,6 +6245,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses\n" @@ -5832,6 +6255,7 @@ msgid "Expenses" msgstr "Gastos" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expenseID\n" @@ -5841,6 +6265,7 @@ msgid "ExpenseID" msgstr "IDGasto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expenseID\n" @@ -5850,6 +6275,7 @@ msgid "ExpenseID" msgstr "IDGasto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expensetype\n" @@ -5859,6 +6285,7 @@ msgid "ExpenseType" msgstr "TipoGasto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expensetype\n" @@ -5868,6 +6295,7 @@ msgid "ExpensType" msgstr "TipoGasto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.purpose\n" @@ -5877,6 +6305,7 @@ msgid "Purpose" msgstr "Finalidat" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.purpose\n" @@ -5886,6 +6315,7 @@ msgid "Purpose" msgstr "Finalidat" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.employeeID\n" @@ -5895,6 +6325,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "IDEmpleado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.employeeID\n" @@ -5904,6 +6335,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "IDEmpleado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datepurchased\n" @@ -5913,6 +6345,7 @@ msgid "DatePurchased" msgstr "FechaDeCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datepurchased\n" @@ -5922,6 +6355,7 @@ msgid "DatePurchd" msgstr "FchaCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datesubmitted\n" @@ -5931,6 +6365,7 @@ msgid "DateSubmitted" msgstr "FechaPresentada" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datesubmitted\n" @@ -5940,6 +6375,7 @@ msgid "DateSubmit" msgstr "FchaPrsntd" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.amountspent\n" @@ -5949,6 +6385,7 @@ msgid "AmountSpent" msgstr "ImporteGastado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.amountspent\n" @@ -5958,6 +6395,7 @@ msgid "AmountSpnt" msgstr "ImprtGastd" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.advanceamount\n" @@ -5967,6 +6405,7 @@ msgid "AdvanceAmount" msgstr "ImporteAdelantado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.advanceamount\n" @@ -5976,6 +6415,7 @@ msgid "AdvnceAmnt" msgstr "ImprtAdlnt" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.paymentmethod\n" @@ -5985,6 +6425,7 @@ msgid "PaymentMethod" msgstr "FormaPago" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.paymentmethod\n" @@ -5994,6 +6435,7 @@ msgid "PaymntMeth" msgstr "FormaPago" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.notes\n" @@ -6003,6 +6445,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.notes\n" @@ -6012,6 +6455,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries\n" @@ -6021,6 +6465,7 @@ msgid "Deliveries" msgstr "Entregas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.deliveryID\n" @@ -6030,6 +6475,7 @@ msgid "DeliveryID" msgstr "IDEntrega" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.deliveryID\n" @@ -6039,6 +6485,7 @@ msgid "DeliveryID" msgstr "IDEntrega" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.customerID\n" @@ -6048,6 +6495,7 @@ msgid "CustomerID" msgstr "IDCliente" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.customerID\n" @@ -6057,6 +6505,7 @@ msgid "CustomerID" msgstr "IDCliente" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.orderID\n" @@ -6066,6 +6515,7 @@ msgid "OrderID" msgstr "IDPedido" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.orderID\n" @@ -6075,6 +6525,7 @@ msgid "OrderID" msgstr "IDPedido" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.employeeID\n" @@ -6084,6 +6535,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "IDEmpleado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.employeeID\n" @@ -6093,6 +6545,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "IDEmpleado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedfrom\n" @@ -6102,6 +6555,7 @@ msgid "ShippedFrom" msgstr "EnviadoDesde" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedfrom\n" @@ -6111,6 +6565,7 @@ msgid "ShippedFrm" msgstr "EnvdoDesde" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedvia\n" @@ -6120,6 +6575,7 @@ msgid "ShippedVia" msgstr "EnviadoVía" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedvia\n" @@ -6129,6 +6585,7 @@ msgid "ShippedVia" msgstr "EnviadoVía" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.trackingcode\n" @@ -6138,6 +6595,7 @@ msgid "TrackingCode" msgstr "CódigoRuta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.trackingcode\n" @@ -6147,6 +6605,7 @@ msgid "TrckngCode" msgstr "CódigoRuta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipdate\n" @@ -6156,6 +6615,7 @@ msgid "ShipDate" msgstr "FechaEnvío" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipdate\n" @@ -6165,6 +6625,7 @@ msgid "ShipDate" msgstr "FechaEnvío" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipperphonenumber\n" @@ -6174,15 +6635,17 @@ msgid "ShipperPhoneNumber" msgstr "NúmTeléfRemitente" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipperphonenumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipPhonNo" -msgstr "NúmTelDest" +msgstr "NúmTelRemt" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationaddress\n" @@ -6192,6 +6655,7 @@ msgid "DestinationAddress" msgstr "DirecciónDestino" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationaddress\n" @@ -6201,6 +6665,7 @@ msgid "DestAddres" msgstr "DirDestino" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationcity\n" @@ -6210,6 +6675,7 @@ msgid "DestinationCity" msgstr "CiudadDestino" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationcity\n" @@ -6219,6 +6685,7 @@ msgid "DestinCity" msgstr "CiudDestin" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationstateprovince\n" @@ -6228,6 +6695,7 @@ msgid "DestinationStateProvince" msgstr "EdoOProvDestino" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationstateprovince\n" @@ -6237,6 +6705,7 @@ msgid "DestStaPro" msgstr "EdoProvDst" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationpostalcode\n" @@ -6246,6 +6715,7 @@ msgid "DestinationPostalCode" msgstr "CódPostalDestino" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationpostalcode\n" @@ -6255,6 +6725,7 @@ msgid "DestPstCde" msgstr "CPDestino" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationcountryregion\n" @@ -6264,6 +6735,7 @@ msgid "DestinationCountryRegion" msgstr "PaísORegiónDestino" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationcountryregion\n" @@ -6273,6 +6745,7 @@ msgid "DestCouReg" msgstr "PaísRegDes" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.arrivaldate\n" @@ -6282,6 +6755,7 @@ msgid "ArrivalDate" msgstr "FechaLlegada" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.arrivaldate\n" @@ -6291,6 +6765,7 @@ msgid "ArrivlDate" msgstr "Fchallegad" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.arrivaltime\n" @@ -6300,6 +6775,7 @@ msgid "ArrivalTime" msgstr "HoraLlegada" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.arrivaltime\n" @@ -6309,6 +6785,7 @@ msgid "ArrivlTime" msgstr "HoraLlegad" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.currentlocation\n" @@ -6318,6 +6795,7 @@ msgid "CurrentLocation" msgstr "LugarActual" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.currentlocation\n" @@ -6327,6 +6805,7 @@ msgid "CurrLocatn" msgstr "LugrActual" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.packagedimensions\n" @@ -6336,6 +6815,7 @@ msgid "PackageDimensions" msgstr "DimensionesEnvase" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.packagedimensions\n" @@ -6345,6 +6825,7 @@ msgid "PackDimens" msgstr "DimnsEnvas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.packageweight\n" @@ -6354,6 +6835,7 @@ msgid "PackageWeight" msgstr "PesoEnvase" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.packageweight\n" @@ -6363,6 +6845,7 @@ msgid "PackWeight" msgstr "PesoEnvase" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickuplocation\n" @@ -6372,6 +6855,7 @@ msgid "PickUpLocation" msgstr "LugarDeRecogida" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickuplocation\n" @@ -6381,6 +6865,7 @@ msgid "PickUpLoca" msgstr "LugarRecog" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickupdate\n" @@ -6390,15 +6875,17 @@ msgid "PickUpDate" msgstr "FechaRecogida" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickupdate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PickUpDate" -msgstr "FechaRecogida" +msgstr "FechaRecog" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickuptime\n" @@ -6408,15 +6895,17 @@ msgid "PickUpTime" msgstr "HoraRecogida" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickuptime\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PickUpTime" -msgstr "HoraRecogida" +msgstr "HoraRecog" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.receivedby\n" @@ -6426,24 +6915,27 @@ msgid "ReceivedBy" msgstr "RecibidoPor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.receivedby\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ReceivedBy" -msgstr "RecibidoPor" +msgstr "RecibidPor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.freightcharge\n" "Name\n" "value.text" msgid "FreightCharge" -msgstr "Transporte de mercaderías" +msgstr "CargoPorCoste" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.freightcharge\n" @@ -6453,6 +6945,7 @@ msgid "FrghtChrge" msgstr "CrgoPrCost" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.notes\n" @@ -6462,6 +6955,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.notes\n" @@ -6471,6 +6965,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets\n" @@ -6480,6 +6975,7 @@ msgid "Assets" msgstr "Activos" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.assetID\n" @@ -6489,6 +6985,7 @@ msgid "AssetID" msgstr "IDActivo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.assetID\n" @@ -6498,6 +6995,7 @@ msgid "AssetID" msgstr "IDActivo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.description\n" @@ -6507,6 +7005,7 @@ msgid "Description" msgstr "Descripción" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.description\n" @@ -6516,6 +7015,7 @@ msgid "Descrption" msgstr "Descripc" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.employeeID\n" @@ -6525,6 +7025,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "IDEmpleado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.employeeID\n" @@ -6534,6 +7035,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "IDEmpleado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.assetcategoryID\n" @@ -6543,6 +7045,7 @@ msgid "AssetCategoryID" msgstr "IDCategoríaActivo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.assetcategoryID\n" @@ -6552,6 +7055,7 @@ msgid "AssetCatID" msgstr "IDCatActiv" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.statusID\n" @@ -6561,6 +7065,7 @@ msgid "StatusID" msgstr "IdSituación" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.statusID\n" @@ -6570,24 +7075,27 @@ msgid "StatusID" msgstr "IdSituación" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.departmentID\n" "Name\n" "value.text" msgid "DepartmentID" -msgstr "IdDepartamento" +msgstr "IDDepartamento" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.departmentID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DeprtmntID" -msgstr "IdDepartam" +msgstr "IDDepto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.vendorID\n" @@ -6597,6 +7105,7 @@ msgid "VendorID" msgstr "IDVendedor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.vendorID\n" @@ -6606,6 +7115,7 @@ msgid "VendorID" msgstr "IDVendedor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.make\n" @@ -6615,6 +7125,7 @@ msgid "Make" msgstr "Marca" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.make\n" @@ -6624,6 +7135,7 @@ msgid "Make" msgstr "Marca" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.model\n" @@ -6633,6 +7145,7 @@ msgid "Model" msgstr "Modelo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.model\n" @@ -6642,6 +7155,7 @@ msgid "Model" msgstr "Modelo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.modelnumber\n" @@ -6651,6 +7165,7 @@ msgid "ModelNumber" msgstr "NúmModelo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.modelnumber\n" @@ -6660,6 +7175,7 @@ msgid "ModelNo" msgstr "NúmModelo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.serialnumber\n" @@ -6669,15 +7185,17 @@ msgid "SerialNumber" msgstr "NúmSerie" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.serialnumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "SerialNo" -msgstr "Serial Nº" +msgstr "NúmSerie" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.barcodenumber\n" @@ -6687,6 +7205,7 @@ msgid "BarcodeNumber" msgstr "CódigoDeBarras" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.barcodenumber\n" @@ -6696,6 +7215,7 @@ msgid "BarcodeNo" msgstr "CódBarras" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.dateacquired\n" @@ -6705,6 +7225,7 @@ msgid "DateAcquired" msgstr "FechaCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.dateacquired\n" @@ -6714,24 +7235,27 @@ msgid "DateAcquir" msgstr "FchaCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.datesold\n" "Name\n" "value.text" msgid "DateSold" -msgstr "FechaDeVenta" +msgstr "FechaVenta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.datesold\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateSold" -msgstr "FechaDeVenta" +msgstr "FechaVenta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.purchaseprice\n" @@ -6741,6 +7265,7 @@ msgid "PurchasePrice" msgstr "PrecioCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.purchaseprice\n" @@ -6750,6 +7275,7 @@ msgid "PurchPrice" msgstr "PrecCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.depreciationmethod\n" @@ -6759,6 +7285,7 @@ msgid "DepreciationMethod" msgstr "MétodoDepreciación" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.depreciationmethod\n" @@ -6768,6 +7295,7 @@ msgid "DeprecMeth" msgstr "MétdDeprec" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.depreciablelife\n" @@ -6777,6 +7305,7 @@ msgid "DepreciableLife" msgstr "VidaAmortizable" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.depreciablelife\n" @@ -6786,6 +7315,7 @@ msgid "DeprecLife" msgstr "VidaAmort" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.salvagevalue\n" @@ -6795,6 +7325,7 @@ msgid "SalvageValue" msgstr "ValorRescate" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.salvagevalue\n" @@ -6804,6 +7335,7 @@ msgid "SalvageVal" msgstr "ValRescate" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.currentvalue\n" @@ -6813,6 +7345,7 @@ msgid "CurrentValue" msgstr "ValorActual" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.currentvalue\n" @@ -6822,6 +7355,7 @@ msgid "CurrentVal" msgstr "ValrActual" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.comments\n" @@ -6831,15 +7365,17 @@ msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.comments\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "Comentarios" +msgstr "Comntarios" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.nextscheduledmaintenance\n" @@ -6849,6 +7385,7 @@ msgid "NextScheduledMaintenance" msgstr "SiguienteMantenimientoProgramado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.nextscheduledmaintenance\n" @@ -6858,6 +7395,7 @@ msgid "NtSchMaint" msgstr "SigMantPrg" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions\n" @@ -6867,6 +7405,7 @@ msgid "Transactions" msgstr "Transaccions" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.transactionID\n" @@ -6876,6 +7415,7 @@ msgid "TransactionID" msgstr "IDTransacción" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.transactionID\n" @@ -6885,6 +7425,7 @@ msgid "TrnsactnID" msgstr "IDTransacc" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.paymentID\n" @@ -6894,6 +7435,7 @@ msgid "PaymentID" msgstr "IDPago" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.paymentID\n" @@ -6903,6 +7445,7 @@ msgid "PaymentID" msgstr "IDPago" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.transactionnumber\n" @@ -6912,6 +7455,7 @@ msgid "TransactionNumber" msgstr "NúmTransacción" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.transactionnumber\n" @@ -6921,6 +7465,7 @@ msgid "TrnsactnNo" msgstr "NúmTransac" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.date\n" @@ -6930,6 +7475,7 @@ msgid "Date" msgstr "Calendata" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.date\n" @@ -6939,6 +7485,7 @@ msgid "Date" msgstr "Calendata" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.description\n" @@ -6948,6 +7495,7 @@ msgid "Description" msgstr "Descripción" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.description\n" @@ -6957,6 +7505,7 @@ msgid "Descrption" msgstr "Descripc" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.amount\n" @@ -6966,6 +7515,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Cantidat" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.amount\n" @@ -6975,6 +7525,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Cantidat" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.accountID\n" @@ -6984,6 +7535,7 @@ msgid "AccountID" msgstr "IDCuenta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.accountID\n" @@ -6993,6 +7545,7 @@ msgid "AccountID" msgstr "IDCuenta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.referencenumber\n" @@ -7002,6 +7555,7 @@ msgid "ReferenceNumber" msgstr "NúmReferencia" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.referencenumber\n" @@ -7011,6 +7565,7 @@ msgid "RefrenceNo" msgstr "NúmRef" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.numberofunits\n" @@ -7020,6 +7575,7 @@ msgid "NumberofUnits" msgstr "NúmDeUnidades" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.numberofunits\n" @@ -7029,6 +7585,7 @@ msgid "NumberUnit" msgstr "NúmUnidads" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.withdrawalamount\n" @@ -7038,6 +7595,7 @@ msgid "WithdrawalAmount" msgstr "ImporteReembolso" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.withdrawalamount\n" @@ -7047,6 +7605,7 @@ msgid "WithdrwAmt" msgstr "ImprtReemb" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.depositamount\n" @@ -7056,6 +7615,7 @@ msgid "DepositAmount" msgstr "CantidadDepositada" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.depositamount\n" @@ -7065,6 +7625,7 @@ msgid "DepositAmt" msgstr "CtdDeposit" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.interestearned\n" @@ -7074,6 +7635,7 @@ msgid "InterestEarned" msgstr "InterésGanado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.interestearned\n" @@ -7083,6 +7645,7 @@ msgid "IntrstEarn" msgstr "IntersGana" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.buyselldate\n" @@ -7092,6 +7655,7 @@ msgid "BuySellDate" msgstr "FechaCompraVenta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.buyselldate\n" @@ -7101,6 +7665,7 @@ msgid "BuySellDat" msgstr "FchCpraVta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.buysellprice\n" @@ -7110,6 +7675,7 @@ msgid "BuySellPrice" msgstr "PrecioCompraVenta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.buysellprice\n" @@ -7119,6 +7685,7 @@ msgid "BuySellPrc" msgstr "PrcCpraVta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.servicecharge\n" @@ -7128,6 +7695,7 @@ msgid "ServiceCharge" msgstr "CargaPorServ" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.servicecharge\n" @@ -7137,6 +7705,7 @@ msgid "ServiChrge" msgstr "CargPrServ" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.taxable\n" @@ -7146,15 +7715,17 @@ msgid "Taxable" msgstr "SujetoAImpuestos" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.taxable\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Taxable" -msgstr "SujetoAImpuestos" +msgstr "SujeImpsts" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.notes\n" @@ -7164,6 +7735,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.notes\n" @@ -7173,6 +7745,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks\n" @@ -7182,6 +7755,7 @@ msgid "Tasks" msgstr "Quefers" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.taskID\n" @@ -7191,6 +7765,7 @@ msgid "TaskID" msgstr "IDTarea" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.taskID\n" @@ -7200,6 +7775,7 @@ msgid "TaskID" msgstr "IDTarea" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.description\n" @@ -7209,6 +7785,7 @@ msgid "Description" msgstr "Descripción" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.description\n" @@ -7218,6 +7795,7 @@ msgid "Descrption" msgstr "Descripc" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.startdate\n" @@ -7227,15 +7805,17 @@ msgid "StartDate" msgstr "FechaInicio" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.startdate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "StartDate" -msgstr "FechaInicio" +msgstr "FchaInicio" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.enddate\n" @@ -7245,6 +7825,7 @@ msgid "EndDate" msgstr "FechaFin" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.enddate\n" @@ -7254,6 +7835,7 @@ msgid "EndDate" msgstr "FechaFin" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.notes\n" @@ -7263,6 +7845,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.notes\n" @@ -7272,6 +7855,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks\n" @@ -7281,6 +7865,7 @@ msgid "EmployeesTasks" msgstr "TareasEmpleadas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeetaskID\n" @@ -7290,6 +7875,7 @@ msgid "EmployeeTaskID" msgstr "IDTareaEmpleado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeetaskID\n" @@ -7299,6 +7885,7 @@ msgid "EmplTaskID" msgstr "IDTareEmpl" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeeID\n" @@ -7308,6 +7895,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "IDEmpleado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeeID\n" @@ -7317,6 +7905,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "IDEmpleado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.taskID\n" @@ -7326,6 +7915,7 @@ msgid "TaskID" msgstr "IDTarea" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.taskID\n" @@ -7335,6 +7925,7 @@ msgid "TaskID" msgstr "IDTarea" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private\n" @@ -7344,6 +7935,7 @@ msgid "Private" msgstr "Privau" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories\n" @@ -7353,24 +7945,27 @@ msgid "Categories" msgstr "Categorías" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryID\n" "Name\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "ID Categoría" +msgstr "IDCategoría" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "ID Categoría" +msgstr "IDCategor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryname\n" @@ -7380,6 +7975,7 @@ msgid "CategoryName" msgstr "NombreCategoría" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryname\n" @@ -7389,6 +7985,7 @@ msgid "CategName" msgstr "NombrCateg" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses\n" @@ -7398,6 +7995,7 @@ msgid "Addresses" msgstr "Adrezas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.addressID\n" @@ -7407,15 +8005,17 @@ msgid "AddressID" msgstr "IDDirección" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.addressID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "AddressID" -msgstr "IDDirección" +msgstr "IDDirecc" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.firstname\n" @@ -7425,6 +8025,7 @@ msgid "FirstName" msgstr "Nombre" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.firstname\n" @@ -7434,24 +8035,27 @@ msgid "FirstName" msgstr "Nombre" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.lastname\n" "Name\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "Apellidos" +msgstr "Apellido" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.lastname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "Apellidos" +msgstr "Apellido" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.title\n" @@ -7461,6 +8065,7 @@ msgid "Title" msgstr "Cargo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.title\n" @@ -7470,6 +8075,7 @@ msgid "Title" msgstr "Cargo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.address\n" @@ -7479,6 +8085,7 @@ msgid "Address" msgstr "Adreza" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.address\n" @@ -7488,6 +8095,7 @@ msgid "Address" msgstr "Adreza" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.city\n" @@ -7497,6 +8105,7 @@ msgid "City" msgstr "Ciudat" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.city\n" @@ -7506,78 +8115,87 @@ msgid "City" msgstr "Ciudat" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.postalcode\n" "Name\n" "value.text" msgid "PostalCode" -msgstr "Codigo Postal" +msgstr "CódPostal" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.postalcode\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PostalCode" -msgstr "Codigo Postal" +msgstr "CódPostal" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.stateorprovince\n" "Name\n" "value.text" msgid "StateOrProvince" -msgstr "EstauUProvincia" +msgstr "EstadoOProv" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.stateorprovince\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "StateProvi" -msgstr "EstauProv" +msgstr "EstadoProv" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.countryorregion\n" "Name\n" "value.text" msgid "CountryOrRegion" -msgstr "PaísURechión" +msgstr "PaísORegión" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.countryorregion\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CountryReg" -msgstr "PaísRech" +msgstr "PaísRegión" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.phonenumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "PhoneNumber" -msgstr "NúmeroTeléfono" +msgstr "NúmTeléfono" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.phonenumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PhoneNo" -msgstr "NroTel" +msgstr "NúmTeléfon" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.faxnumber\n" @@ -7587,15 +8205,17 @@ msgid "FaxNumber" msgstr "NúmeroFax" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.faxnumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "FaxNo" -msgstr "NroFax" +msgstr "NúmeroFax" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.mobilenumber\n" @@ -7605,33 +8225,37 @@ msgid "MobileNumber" msgstr "NúmeroMóvil" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.mobilenumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "MobileNo" -msgstr "NroMóvil" +msgstr "NúmMóvil" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.emailaddress\n" "Name\n" "value.text" msgid "EmailAddress" -msgstr "AdrezaCorreuElectronico" +msgstr "DirCorreoElectrónico" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.emailaddress\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmailAddr" -msgstr "AdrezCorreuE" +msgstr "DirCorEléc" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.salutation\n" @@ -7641,6 +8265,7 @@ msgid "Salutation" msgstr "Saludo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.salutation\n" @@ -7650,6 +8275,7 @@ msgid "Salutation" msgstr "Saludo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.birthdate\n" @@ -7659,15 +8285,17 @@ msgid "Birthdate" msgstr "FechaNacimiento" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.birthdate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "FechaNacimiento" +msgstr "FechaNacim" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.sendcard\n" @@ -7677,15 +8305,17 @@ msgid "SendCard" msgstr "EnviarTarjeta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.sendcard\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "SendCard" -msgstr "EnviarTarjeta" +msgstr "EnvrTarjet" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.maritalstatus\n" @@ -7695,6 +8325,7 @@ msgid "MaritalStatus" msgstr "EstadoCivil" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.maritalstatus\n" @@ -7704,24 +8335,27 @@ msgid "MaritlStat" msgstr "EstadoCiv" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.spousename\n" "Name\n" "value.text" msgid "SpouseName" -msgstr "NombreCónyuge" +msgstr "NombCónyuge" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.spousename\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "SpouseName" -msgstr "NombreCónyuge" +msgstr "NombCónyug" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.nickname\n" @@ -7731,6 +8365,7 @@ msgid "Nickname" msgstr "Sobrenombre" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.nickname\n" @@ -7740,6 +8375,7 @@ msgid "Nickname" msgstr "Sobrenombre" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.hobbies\n" @@ -7749,6 +8385,7 @@ msgid "Hobbies" msgstr "Aficions" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.hobbies\n" @@ -7758,6 +8395,7 @@ msgid "Hobbies" msgstr "Aficions" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.childrennames\n" @@ -7767,15 +8405,17 @@ msgid "ChildrenNames" msgstr "NombresNiños" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.childrennames\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ChildName" -msgstr "NombNiños" +msgstr "NombrNiños" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.photo\n" @@ -7785,6 +8425,7 @@ msgid "Photo" msgstr "Foto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.photo\n" @@ -7794,6 +8435,7 @@ msgid "Photo" msgstr "Foto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.notes\n" @@ -7803,6 +8445,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.notes\n" @@ -7812,6 +8455,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.dateupdated\n" @@ -7821,6 +8465,7 @@ msgid "DateUpdated" msgstr "FechaActualización" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.dateupdated\n" @@ -7830,6 +8475,7 @@ msgid "DatUpdated" msgstr "FchaActual" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory\n" @@ -7839,6 +8485,7 @@ msgid "HouseholdInventory" msgstr "InventarioDoméstico" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.inventoryID\n" @@ -7848,6 +8495,7 @@ msgid "InventoryID" msgstr "IDInventario" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.inventoryID\n" @@ -7857,24 +8505,27 @@ msgid "InventryID" msgstr "IDInventar" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.categoryID\n" "Name\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "ID Categoría" +msgstr "IDCategoría" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.categoryID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "ID Categoría" +msgstr "IDCategor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.roomID\n" @@ -7884,15 +8535,17 @@ msgid "RoomID" msgstr "IDHabitación" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.roomID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "RoomID" -msgstr "IDHabitación" +msgstr "IDHabitac" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.item\n" @@ -7902,6 +8555,7 @@ msgid "Item" msgstr "Articlo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.item\n" @@ -7911,6 +8565,7 @@ msgid "Item" msgstr "Articlo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.itemtype\n" @@ -7920,15 +8575,17 @@ msgid "ItemType" msgstr "TipoArtículo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.itemtype\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ItemType" -msgstr "TipoArtículo" +msgstr "TipoArtíc" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.description\n" @@ -7938,6 +8595,7 @@ msgid "Description" msgstr "Descripción" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.description\n" @@ -7947,6 +8605,7 @@ msgid "Descrption" msgstr "Descripc" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.manufacturer\n" @@ -7956,6 +8615,7 @@ msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricant" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.manufacturer\n" @@ -7965,6 +8625,7 @@ msgid "Manufactur" msgstr "Fabricant" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.model\n" @@ -7974,6 +8635,7 @@ msgid "Model" msgstr "Modelo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.model\n" @@ -7983,6 +8645,7 @@ msgid "Model" msgstr "Modelo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.modelnumber\n" @@ -7992,6 +8655,7 @@ msgid "ModelNumber" msgstr "NúmModelo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.modelnumber\n" @@ -8001,6 +8665,7 @@ msgid "ModelNo" msgstr "NúmModelo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.serialnumber\n" @@ -8010,15 +8675,17 @@ msgid "SerialNumber" msgstr "NúmSerie" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.serialnumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "SerialNo" -msgstr "Serial Nº" +msgstr "NúmSerie" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.datepurchased\n" @@ -8028,6 +8695,7 @@ msgid "DatePurchased" msgstr "FechaDeCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.datepurchased\n" @@ -8037,6 +8705,7 @@ msgid "DatePurch" msgstr "FchaCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.placepurchased\n" @@ -8046,6 +8715,7 @@ msgid "PlacePurchased" msgstr "LugarCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.placepurchased\n" @@ -8055,6 +8725,7 @@ msgid "PlacePurch" msgstr "LugrCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.purchaseprice\n" @@ -8064,6 +8735,7 @@ msgid "PurchasePrice" msgstr "PrecioCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.purchaseprice\n" @@ -8073,6 +8745,7 @@ msgid "PurchPrice" msgstr "PrecCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.appraisedvalue\n" @@ -8082,6 +8755,7 @@ msgid "AppraisedValue" msgstr "ValorTasado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.appraisedvalue\n" @@ -8091,6 +8765,7 @@ msgid "AppraisVal" msgstr "ValorTasad" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.insured\n" @@ -8100,6 +8775,7 @@ msgid "Insured" msgstr "Asegurau" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.insured\n" @@ -8109,6 +8785,7 @@ msgid "Insured" msgstr "Asegurau" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.notes\n" @@ -8118,6 +8795,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.notes\n" @@ -8127,6 +8805,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes\n" @@ -8136,6 +8815,7 @@ msgid "Recipes" msgstr "Recetas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.recipeID\n" @@ -8145,6 +8825,7 @@ msgid "RecipeID" msgstr "IDReceta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.recipeID\n" @@ -8154,6 +8835,7 @@ msgid "RecipeID" msgstr "IDReceta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.name\n" @@ -8163,6 +8845,7 @@ msgid "Name" msgstr "Nombre" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.name\n" @@ -8172,6 +8855,7 @@ msgid "Name" msgstr "Nombre" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.description\n" @@ -8181,6 +8865,7 @@ msgid "Description" msgstr "Descripción" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.description\n" @@ -8190,6 +8875,7 @@ msgid "Descrption" msgstr "Descripc" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.source\n" @@ -8199,6 +8885,7 @@ msgid "Source" msgstr "Orichen" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.source\n" @@ -8208,6 +8895,7 @@ msgid "Source" msgstr "Orichen" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.whichmeal\n" @@ -8217,6 +8905,7 @@ msgid "WhichMeal" msgstr "QuéComida" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.whichmeal\n" @@ -8226,6 +8915,7 @@ msgid "WhichMeal" msgstr "QuéComida" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.vegetarian\n" @@ -8235,15 +8925,17 @@ msgid "Vegetarian" msgstr "Vechetariano" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.vegetarian\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Vegetarian" -msgstr "Vechetariano" +msgstr "Vegetarian" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.timetoprepare\n" @@ -8253,6 +8945,7 @@ msgid "TimeToPrepare" msgstr "TiempoPreparación" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.timetoprepare\n" @@ -8262,6 +8955,7 @@ msgid "TimePrepar" msgstr "TmpoPrepar" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.numberofservings\n" @@ -8271,6 +8965,7 @@ msgid "NumberofServings" msgstr "NúmDeServicios" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.numberofservings\n" @@ -8280,6 +8975,7 @@ msgid "NoofServng" msgstr "NúmServics" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.caloriesperserving\n" @@ -8289,6 +8985,7 @@ msgid "CaloriesPerServing" msgstr "CaloríasPorServ" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.caloriesperserving\n" @@ -8298,6 +8995,7 @@ msgid "CalPerServ" msgstr "CalPorServ" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.nutritionalinformation\n" @@ -8307,6 +9005,7 @@ msgid "NutritionalInformation" msgstr "InformaciónAlimenticia" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.nutritionalinformation\n" @@ -8316,6 +9015,7 @@ msgid "NutriInfo" msgstr "InfoAlimen" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.ingredients\n" @@ -8325,6 +9025,7 @@ msgid "Ingredients" msgstr "Ingredientes" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.ingredients\n" @@ -8334,6 +9035,7 @@ msgid "Ingredient" msgstr "Ingredntes" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.instructions\n" @@ -8343,6 +9045,7 @@ msgid "Instructions" msgstr "Instruccions" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.instructions\n" @@ -8352,6 +9055,7 @@ msgid "Instrction" msgstr "Instruccs" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.utensils\n" @@ -8361,6 +9065,7 @@ msgid "Utensils" msgstr "Utensilios" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.utensils\n" @@ -8370,6 +9075,7 @@ msgid "Utensils" msgstr "Utensilios" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.notes\n" @@ -8379,6 +9085,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.notes\n" @@ -8388,6 +9095,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants\n" @@ -8397,6 +9105,7 @@ msgid "Plants" msgstr "Plantas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.plantID\n" @@ -8406,6 +9115,7 @@ msgid "PlantID" msgstr "IDPlanta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.plantID\n" @@ -8415,6 +9125,7 @@ msgid "PlantID" msgstr "IDPlanta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.commonname\n" @@ -8424,15 +9135,17 @@ msgid "CommonName" msgstr "NombreComún" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.commonname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CommonName" -msgstr "NombreComún" +msgstr "NmbreComún" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.genus\n" @@ -8442,6 +9155,7 @@ msgid "Genus" msgstr "Chenero" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.genus\n" @@ -8451,6 +9165,7 @@ msgid "Genus" msgstr "Chenero" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.species\n" @@ -8460,6 +9175,7 @@ msgid "Species" msgstr "Especies" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.species\n" @@ -8469,6 +9185,7 @@ msgid "Species" msgstr "Especies" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.flowering\n" @@ -8478,15 +9195,17 @@ msgid "Flowering" msgstr "Florecimiento" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.flowering\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Flowering" -msgstr "Florecimiento" +msgstr "Florecmnto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.lightpreference\n" @@ -8496,6 +9215,7 @@ msgid "LightPreference" msgstr "PromociónLigera" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.lightpreference\n" @@ -8505,6 +9225,7 @@ msgid "LightPref" msgstr "PromocLige" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.temperaturepreference\n" @@ -8514,6 +9235,7 @@ msgid "TemperaturePreference" msgstr "OpcionesTemperatura" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.temperaturepreference\n" @@ -8523,6 +9245,7 @@ msgid "TempPref" msgstr "OpcsTemper" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.fertilizefrequency\n" @@ -8532,6 +9255,7 @@ msgid "FertilizeFrequency" msgstr "FrecuenciaFertilizar" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.fertilizefrequency\n" @@ -8541,6 +9265,7 @@ msgid "FertilFreq" msgstr "FrecFertil" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.wateringfrequency\n" @@ -8550,6 +9275,7 @@ msgid "WateringFrequency" msgstr "FrecuenciaRiego" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.wateringfrequency\n" @@ -8559,6 +9285,7 @@ msgid "WaterFreq" msgstr "FrecRiego" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepurchased\n" @@ -8568,6 +9295,7 @@ msgid "DatePurchased" msgstr "FechaDeCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepurchased\n" @@ -8577,6 +9305,7 @@ msgid "DatePurch" msgstr "FchaCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.placepurchased\n" @@ -8586,6 +9315,7 @@ msgid "PlacePurchased" msgstr "LugarCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.placepurchased\n" @@ -8595,6 +9325,7 @@ msgid "PlacePurch" msgstr "LugrCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.dateplanted\n" @@ -8604,6 +9335,7 @@ msgid "DatePlanted" msgstr "FechaPlantación" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.dateplanted\n" @@ -8613,6 +9345,7 @@ msgid "DatPlanted" msgstr "FchaPlantd" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.daterepotted\n" @@ -8622,6 +9355,7 @@ msgid "DateRepotted" msgstr "FechaEnvase" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.daterepotted\n" @@ -8631,6 +9365,7 @@ msgid "DatRepottd" msgstr "FchaEnvase" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepruned\n" @@ -8640,15 +9375,17 @@ msgid "DatePruned" msgstr "FechaPodado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepruned\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePruned" -msgstr "FechaPodado" +msgstr "FchaPodado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datewatered\n" @@ -8658,6 +9395,7 @@ msgid "DateWatered" msgstr "FechaRiego" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datewatered\n" @@ -8667,6 +9405,7 @@ msgid "DateWaterd" msgstr "FechaRiego" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.photo\n" @@ -8676,6 +9415,7 @@ msgid "Photo" msgstr "Foto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.photo\n" @@ -8685,6 +9425,7 @@ msgid "Photo" msgstr "Foto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.notes\n" @@ -8694,6 +9435,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.notes\n" @@ -8703,6 +9445,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs\n" @@ -8712,6 +9455,7 @@ msgid "Photographs" msgstr "Fotografías" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.photoID\n" @@ -8721,6 +9465,7 @@ msgid "PhotoID" msgstr "IDFoto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.photoID\n" @@ -8730,6 +9475,7 @@ msgid "PhotoID" msgstr "IDFoto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filmID\n" @@ -8739,6 +9485,7 @@ msgid "FilmID" msgstr "IdPelícula" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filmID\n" @@ -8748,6 +9495,7 @@ msgid "FilmID" msgstr "IdPelícula" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.datetaken\n" @@ -8757,15 +9505,17 @@ msgid "DateTaken" msgstr "FechaTomada" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.datetaken\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateTaken" -msgstr "FechaTomada" +msgstr "FchaTomada" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.timetaken\n" @@ -8775,6 +9525,7 @@ msgid "TimeTaken" msgstr "HoraTomada" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.timetaken\n" @@ -8784,6 +9535,7 @@ msgid "TimeTaken" msgstr "HoraTomada" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.placetaken\n" @@ -8793,15 +9545,17 @@ msgid "PlaceTaken" msgstr "LugarTomada" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.placetaken\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PlaceTaken" -msgstr "LugarTomada" +msgstr "LgarTomada" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.lensused\n" @@ -8811,15 +9565,17 @@ msgid "LensUsed" msgstr "LenteUtilizada" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.lensused\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "LensUsed" -msgstr "LenteUtilizada" +msgstr "LenteUsada" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.aperture\n" @@ -8829,6 +9585,7 @@ msgid "Aperture" msgstr "Obridura" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.aperture\n" @@ -8838,6 +9595,7 @@ msgid "Aperture" msgstr "Obridura" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.shutterspeed\n" @@ -8847,6 +9605,7 @@ msgid "ShutterSpeed" msgstr "VelocidadObturador" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.shutterspeed\n" @@ -8856,6 +9615,7 @@ msgid "ShutterSpd" msgstr "VeloObtur" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filterused\n" @@ -8865,15 +9625,17 @@ msgid "FilterUsed" msgstr "FiltroUtilizado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filterused\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "FilterUsed" -msgstr "FiltroUtilizado" +msgstr "FiltroUsad" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.flash\n" @@ -8883,6 +9645,7 @@ msgid "Flash" msgstr "Flash" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.flash\n" @@ -8892,6 +9655,7 @@ msgid "Flash" msgstr "Flash" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.printsize\n" @@ -8901,15 +9665,17 @@ msgid "PrintSize" msgstr "TamañoImpresión" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.printsize\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PrintSize" -msgstr "TamañoImpresión" +msgstr "TamañoImpr" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.notes\n" @@ -8919,6 +9685,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.notes\n" @@ -8928,6 +9695,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms\n" @@ -8937,24 +9705,27 @@ msgid "MiniatureFilms" msgstr "PelículasMiniatura" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmID\n" "Name\n" "value.text" msgid "FilmID" -msgstr "IdPelícula" +msgstr "IDPelícula" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "FilmID" -msgstr "IdPelícula" +msgstr "IDPelícula" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.make\n" @@ -8964,6 +9735,7 @@ msgid "Make" msgstr "Marca" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.make\n" @@ -8973,6 +9745,7 @@ msgid "Make" msgstr "Marca" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.photosensitivity\n" @@ -8982,6 +9755,7 @@ msgid "Photosensitivity" msgstr "Fotosensibilidad" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.photosensitivity\n" @@ -8991,6 +9765,7 @@ msgid "Photosensi" msgstr "Fotosensib" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.numberofphotos\n" @@ -9000,6 +9775,7 @@ msgid "NumberOfPhotos" msgstr "NúmeroDeFotos" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.numberofphotos\n" @@ -9009,6 +9785,7 @@ msgid "NumPhotos" msgstr "NúmFotos" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.colorfilm\n" @@ -9018,15 +9795,17 @@ msgid "ColorFilm" msgstr "PelículaColor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.colorfilm\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ColorFilm" -msgstr "PelículaColor" +msgstr "PelícColor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmexpirationdate\n" @@ -9036,6 +9815,7 @@ msgid "FilmExpirationDate" msgstr "FechaCadPelícula" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmexpirationdate\n" @@ -9045,6 +9825,7 @@ msgid "FlmExpDate" msgstr "FchaCadPel" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.datedeveloped\n" @@ -9054,6 +9835,7 @@ msgid "DateDeveloped" msgstr "FechaRevelado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.datedeveloped\n" @@ -9063,6 +9845,7 @@ msgid "DateDevelp" msgstr "FchaRevlad" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.developedby\n" @@ -9072,6 +9855,7 @@ msgid "DevelopedBy" msgstr "ReveladoPor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.developedby\n" @@ -9081,6 +9865,7 @@ msgid "DevelopdBy" msgstr "ReveladPor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.camera\n" @@ -9090,6 +9875,7 @@ msgid "Camera" msgstr "Camera" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.camera\n" @@ -9099,6 +9885,7 @@ msgid "Camera" msgstr "Camera" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.notes\n" @@ -9108,6 +9895,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.notes\n" @@ -9117,6 +9905,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection\n" @@ -9126,6 +9915,7 @@ msgid "DVD-Collection" msgstr "ColecciónDVD" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dvdcollectionID\n" @@ -9135,6 +9925,7 @@ msgid "CollectionID" msgstr "IDColección" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dvdcollectionID\n" @@ -9144,6 +9935,7 @@ msgid "CollectnID" msgstr "IDColeccn" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.movietitle\n" @@ -9153,15 +9945,17 @@ msgid "MovieTitle" msgstr "TítuloDePelícula" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.movietitle\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "MovieTitle" -msgstr "TítuloDePelícula" +msgstr "TítulPelíc" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actress\n" @@ -9171,6 +9965,7 @@ msgid "Genre" msgstr "Chenero" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actress\n" @@ -9180,6 +9975,7 @@ msgid "Genre" msgstr "Chenero" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actor\n" @@ -9189,6 +9985,7 @@ msgid "Actor" msgstr "Actor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actor\n" @@ -9198,6 +9995,7 @@ msgid "Actor" msgstr "Actor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.director\n" @@ -9207,6 +10005,7 @@ msgid "Director" msgstr "Director" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.director\n" @@ -9216,6 +10015,7 @@ msgid "Director" msgstr "Director" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.producer\n" @@ -9225,6 +10025,7 @@ msgid "Producer" msgstr "Productor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.producer\n" @@ -9234,6 +10035,7 @@ msgid "Producer" msgstr "Productor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.releaseyear\n" @@ -9243,6 +10045,7 @@ msgid "ReleaseYear" msgstr "AñoLanzamiento" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.releaseyear\n" @@ -9252,6 +10055,7 @@ msgid "ReleasYear" msgstr "AñoLanzam" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.rating\n" @@ -9261,15 +10065,17 @@ msgid "Rating" msgstr "Puntuación" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.rating\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Rating" -msgstr "Puntuación" +msgstr "Clasific" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.subject\n" @@ -9279,6 +10085,7 @@ msgid "Subject" msgstr "Afer" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.subject\n" @@ -9288,6 +10095,7 @@ msgid "Subject" msgstr "Afer" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.length\n" @@ -9297,6 +10105,7 @@ msgid "Length" msgstr "Longaria" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.length\n" @@ -9306,6 +10115,7 @@ msgid "Length" msgstr "Longaria" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dateacquired\n" @@ -9315,6 +10125,7 @@ msgid "DateAcquired" msgstr "FechaCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dateacquired\n" @@ -9324,6 +10135,7 @@ msgid "DateAcquir" msgstr "FchaCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchasedat\n" @@ -9333,6 +10145,7 @@ msgid "PurchasedAt" msgstr "CompradoEn" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchasedat\n" @@ -9342,6 +10155,7 @@ msgid "PurchaseAt" msgstr "CompradoEn" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchaseprice\n" @@ -9351,6 +10165,7 @@ msgid "PurchasePrice" msgstr "PrecioCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchaseprice\n" @@ -9360,6 +10175,7 @@ msgid "PurchPrice" msgstr "PrecCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.review\n" @@ -9369,6 +10185,7 @@ msgid "Review" msgstr "Revisar" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.review\n" @@ -9378,6 +10195,7 @@ msgid "Review" msgstr "Revisar" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.notes\n" @@ -9387,6 +10205,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.notes\n" @@ -9396,6 +10215,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection\n" @@ -9405,6 +10225,7 @@ msgid "CD-Collection" msgstr "ColecciónCD" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.cdcollectionID\n" @@ -9414,6 +10235,7 @@ msgid "CollectionID" msgstr "IDColección" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.cdcollectionID\n" @@ -9423,6 +10245,7 @@ msgid "CollectnID" msgstr "IDColeccn" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.albumtitle\n" @@ -9432,15 +10255,17 @@ msgid "AlbumTitle" msgstr "TítuloÁlbum" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.albumtitle\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "AlbumTitle" -msgstr "TítuloÁlbum" +msgstr "TítulÁlbum" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.artist\n" @@ -9450,6 +10275,7 @@ msgid "Artist" msgstr "Intérprete" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.artist\n" @@ -9459,6 +10285,7 @@ msgid "Artist" msgstr "Intérprete" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.musiccategoryID\n" @@ -9468,6 +10295,7 @@ msgid "MusicCategoryID" msgstr "IDCategoríaMúsica" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.musiccategoryID\n" @@ -9477,6 +10305,7 @@ msgid "MusicCatID" msgstr "IDCatMúsic" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.recordlabel\n" @@ -9486,6 +10315,7 @@ msgid "RecordLabel" msgstr "Discografica" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.recordlabel\n" @@ -9495,6 +10325,7 @@ msgid "RecordLabl" msgstr "Discográf" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.producer\n" @@ -9504,6 +10335,7 @@ msgid "Producer" msgstr "Productor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.producer\n" @@ -9513,6 +10345,7 @@ msgid "Producer" msgstr "Productor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.releaseyear\n" @@ -9522,6 +10355,7 @@ msgid "ReleaseYear" msgstr "AñoLanzamiento" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.releaseyear\n" @@ -9531,24 +10365,27 @@ msgid "ReleasYear" msgstr "AñoLanzam" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.rating\n" "Name\n" "value.text" msgid "Rating" -msgstr "Puntuación" +msgstr "Clasificación" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.rating\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Rating" -msgstr "Puntuación" +msgstr "Clasificac" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.format\n" @@ -9558,6 +10395,7 @@ msgid "Format" msgstr "Formato" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.format\n" @@ -9567,6 +10405,7 @@ msgid "Format" msgstr "Formato" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.numberoftracks\n" @@ -9576,6 +10415,7 @@ msgid "NumberofTracks" msgstr "NúmDePistas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.numberoftracks\n" @@ -9585,6 +10425,7 @@ msgid "NoofTracks" msgstr "NúmPistas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.datepurchased\n" @@ -9594,6 +10435,7 @@ msgid "DatePurchased" msgstr "FechaDeCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.datepurchased\n" @@ -9603,6 +10445,7 @@ msgid "DatePurch" msgstr "FchaCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchasedat\n" @@ -9612,6 +10455,7 @@ msgid "PurchasedAt" msgstr "CompradoEn" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchasedat\n" @@ -9621,6 +10465,7 @@ msgid "PurchaseAt" msgstr "CompradoEn" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchaseprice\n" @@ -9630,6 +10475,7 @@ msgid "PurchasePrice" msgstr "PrecioCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchaseprice\n" @@ -9639,6 +10485,7 @@ msgid "PurchPrice" msgstr "PrecCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.review\n" @@ -9648,6 +10495,7 @@ msgid "Review" msgstr "Revisar" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.review\n" @@ -9657,6 +10505,7 @@ msgid "Review" msgstr "Revisar" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.notes\n" @@ -9666,6 +10515,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.notes\n" @@ -9675,6 +10525,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library\n" @@ -9684,6 +10535,7 @@ msgid "Library" msgstr "Biblioteca" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.bookID\n" @@ -9693,6 +10545,7 @@ msgid "BookID" msgstr "IDLibro" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.bookID\n" @@ -9702,24 +10555,27 @@ msgid "BookID" msgstr "IDLibro" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.title\n" "Name\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "Cargo" +msgstr "Titol" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.title\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "Cargo" +msgstr "Titol" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.topic\n" @@ -9729,6 +10585,7 @@ msgid "Genre" msgstr "Chenero" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.topic\n" @@ -9738,6 +10595,7 @@ msgid "Genre" msgstr "Chenero" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.authorID\n" @@ -9747,6 +10605,7 @@ msgid "AuthorID" msgstr "IDAutor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.authorID\n" @@ -9756,6 +10615,7 @@ msgid "AuthorID" msgstr "IDAutor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.copyrightyear\n" @@ -9765,6 +10625,7 @@ msgid "CopyrightYear" msgstr "AñoCopyright" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.copyrightyear\n" @@ -9774,6 +10635,7 @@ msgid "CpyrightYr" msgstr "AñoCopyrig" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.isbnnumber\n" @@ -9783,6 +10645,7 @@ msgid "ISBNNumber" msgstr "NúmISBN" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.isbnnumber\n" @@ -9792,6 +10655,7 @@ msgid "ISBNNumber" msgstr "NúmISBN" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.publisher\n" @@ -9801,6 +10665,7 @@ msgid "Publisher" msgstr "Editor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.publisher\n" @@ -9810,24 +10675,27 @@ msgid "Publisher" msgstr "Editor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.rating\n" "Name\n" "value.text" msgid "Rating" -msgstr "Puntuación" +msgstr "Clasificación" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.rating\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Rating" -msgstr "Puntuación" +msgstr "Clasific" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.translator\n" @@ -9837,6 +10705,7 @@ msgid "Translator" msgstr "Traductor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.translator\n" @@ -9846,6 +10715,7 @@ msgid "Translator" msgstr "Traductor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.pages\n" @@ -9855,6 +10725,7 @@ msgid "Pages" msgstr "Pachinas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.pages\n" @@ -9864,6 +10735,7 @@ msgid "Pages" msgstr "Pachinas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.datepurchased\n" @@ -9873,6 +10745,7 @@ msgid "DatePurchased" msgstr "FechaDeCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.datepurchased\n" @@ -9882,6 +10755,7 @@ msgid "DatePurch" msgstr "FchaCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchasedat\n" @@ -9891,6 +10765,7 @@ msgid "PurchasedAt" msgstr "CompradoEn" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchasedat\n" @@ -9900,6 +10775,7 @@ msgid "PurchaseAt" msgstr "CompradoEn" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchaseprice\n" @@ -9909,6 +10785,7 @@ msgid "PurchasePrice" msgstr "PrecioCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchaseprice\n" @@ -9918,6 +10795,7 @@ msgid "PurchPrice" msgstr "PrecCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.covertype\n" @@ -9927,15 +10805,17 @@ msgid "CoverType" msgstr "TipoPortada" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.covertype\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CoverType" -msgstr "TipoPortada" +msgstr "TipPortada" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.editionnumber\n" @@ -9945,6 +10825,7 @@ msgid "EditionNumber" msgstr "NúmEdición" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.editionnumber\n" @@ -9954,6 +10835,7 @@ msgid "EditionNo" msgstr "NúmEdición" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.notes\n" @@ -9963,6 +10845,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.notes\n" @@ -9972,6 +10855,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors\n" @@ -9981,6 +10865,7 @@ msgid "Authors" msgstr "Autors" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.authorID\n" @@ -9990,6 +10875,7 @@ msgid "AuthorID" msgstr "IDAutor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.authorID\n" @@ -9999,6 +10885,7 @@ msgid "AuthorID" msgstr "IDAutor" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.firstname\n" @@ -10008,6 +10895,7 @@ msgid "FirstName" msgstr "Nombre" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.firstname\n" @@ -10017,24 +10905,27 @@ msgid "FirstName" msgstr "Nombre" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.lastname\n" "Name\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "Apellidos" +msgstr "Apellido" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.lastname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "Apellidos" +msgstr "Apellido" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality\n" @@ -10044,6 +10935,7 @@ msgid "Nationality" msgstr "Nacionalidat" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality\n" @@ -10053,6 +10945,7 @@ msgid "Nationlity" msgstr "Nacionalid" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthdate\n" @@ -10062,15 +10955,17 @@ msgid "Birthdate" msgstr "FechaNacimiento" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthdate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "FechaNacimiento" +msgstr "FechaNacim" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthplace\n" @@ -10080,15 +10975,17 @@ msgid "Birthplace" msgstr "LugarNacimiento" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthplace\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthplace" -msgstr "LugarNacimiento" +msgstr "LugarNacim" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.dateofdeath\n" @@ -10098,6 +10995,7 @@ msgid "DateofDeath" msgstr "FechaFallecimiento" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.dateofdeath\n" @@ -10107,6 +11005,7 @@ msgid "DatofDeath" msgstr "FechFallec" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.traininglocation\n" @@ -10116,6 +11015,7 @@ msgid "TrainingLocation" msgstr "LugarAprendizaje" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.traininglocation\n" @@ -10125,6 +11025,7 @@ msgid "TraininLoc" msgstr "LugrAprend" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.majorinfluences\n" @@ -10134,6 +11035,7 @@ msgid "MajorInfluences" msgstr "InfluenciasPrincipales" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.majorinfluences\n" @@ -10143,6 +11045,7 @@ msgid "MajrInflue" msgstr "InflPrales" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.photo\n" @@ -10152,6 +11055,7 @@ msgid "Photo" msgstr "Foto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.photo\n" @@ -10161,6 +11065,7 @@ msgid "Photo" msgstr "Foto" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.notes\n" @@ -10170,6 +11075,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.notes\n" @@ -10179,6 +11085,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts\n" @@ -10188,6 +11095,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "Cuentas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountID\n" @@ -10197,6 +11105,7 @@ msgid "AccountID" msgstr "IDCuenta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountID\n" @@ -10206,6 +11115,7 @@ msgid "AccountID" msgstr "IDCuenta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountnumber\n" @@ -10215,6 +11125,7 @@ msgid "AccountNumber" msgstr "NúmCuenta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountnumber\n" @@ -10224,6 +11135,7 @@ msgid "AccountNo" msgstr "NúmCuenta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountname\n" @@ -10233,6 +11145,7 @@ msgid "AccountName" msgstr "NombreCuenta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountname\n" @@ -10242,6 +11155,7 @@ msgid "AcountName" msgstr "NombreCta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accounttypeID\n" @@ -10251,6 +11165,7 @@ msgid "AccountTypeID" msgstr "IDTipoCuenta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accounttypeID\n" @@ -10260,6 +11175,7 @@ msgid "AccTypeID" msgstr "IDTipoCta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accounttype\n" @@ -10269,6 +11185,7 @@ msgid "AccountType" msgstr "TipoCuenta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accounttype\n" @@ -10278,6 +11195,7 @@ msgid "AccountTyp" msgstr "TipoCuenta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.description\n" @@ -10287,6 +11205,7 @@ msgid "Description" msgstr "Descripción" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.description\n" @@ -10296,6 +11215,7 @@ msgid "Descrption" msgstr "Descripc" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.notes\n" @@ -10305,6 +11225,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.notes\n" @@ -10314,6 +11235,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments\n" @@ -10323,6 +11245,7 @@ msgid "Investments" msgstr "Inversions" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.investmentID\n" @@ -10332,6 +11255,7 @@ msgid "InvestmentID" msgstr "IDInversión" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.investmentID\n" @@ -10341,6 +11265,7 @@ msgid "InvestmtID" msgstr "IDInvers" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.accountID\n" @@ -10350,6 +11275,7 @@ msgid "AccountID" msgstr "IDCuenta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.accountID\n" @@ -10359,6 +11285,7 @@ msgid "AccountID" msgstr "IDCuenta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securityname\n" @@ -10368,6 +11295,7 @@ msgid "SecurityName" msgstr "NombreSeguridad" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securityname\n" @@ -10377,6 +11305,7 @@ msgid "SecuriName" msgstr "NombreSeg" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securitysymbol\n" @@ -10386,6 +11315,7 @@ msgid "SecuritySymbol" msgstr "SímboloSeguridad" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securitysymbol\n" @@ -10395,6 +11325,7 @@ msgid "SecuriSymb" msgstr "SímbSegur" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securitytype\n" @@ -10404,6 +11335,7 @@ msgid "SecurityType" msgstr "TipoSeguridad" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securitytype\n" @@ -10413,6 +11345,7 @@ msgid "SecuriType" msgstr "TipoSegur" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.sharesowned\n" @@ -10422,6 +11355,7 @@ msgid "SharesOwned" msgstr "AccionesPoseídas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.sharesowned\n" @@ -10431,6 +11365,7 @@ msgid "ShareOwned" msgstr "AccsPoseíd" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.notes\n" @@ -10440,6 +11375,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.notes\n" @@ -10449,6 +11385,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog\n" @@ -10458,6 +11395,7 @@ msgid "ExerciseLog" msgstr "RegistroEjercicio" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.exerciselogID\n" @@ -10467,6 +11405,7 @@ msgid "LogID" msgstr "IDRegistro" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.exerciselogID\n" @@ -10476,6 +11415,7 @@ msgid "LogID" msgstr "IDRegistro" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.personID\n" @@ -10485,6 +11425,7 @@ msgid "PersonID" msgstr "IDPersona" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.personID\n" @@ -10494,6 +11435,7 @@ msgid "PersonID" msgstr "IDPersona" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.activity\n" @@ -10503,6 +11445,7 @@ msgid "Activity" msgstr "Actividat" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.activity\n" @@ -10512,6 +11455,7 @@ msgid "Activity" msgstr "Actividat" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.workoutdate\n" @@ -10521,6 +11465,7 @@ msgid "WorkoutDate" msgstr "FechaEntrenamiento" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.workoutdate\n" @@ -10530,6 +11475,7 @@ msgid "WorkoutDat" msgstr "FchaEntren" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.exercisetype\n" @@ -10539,6 +11485,7 @@ msgid "ExerciseType" msgstr "TipoEjercicio" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.exercisetype\n" @@ -10548,6 +11495,7 @@ msgid "ExercisTyp" msgstr "TipoEjerc" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.timeexercised\n" @@ -10557,6 +11505,7 @@ msgid "TimeExercised" msgstr "TiempoEmpleado" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.timeexercised\n" @@ -10566,6 +11515,7 @@ msgid "TimeExerci" msgstr "TmpoEmplea" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.distancetraveled\n" @@ -10575,6 +11525,7 @@ msgid "DistanceTraveled" msgstr "DistanciaRecorrida" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.distancetraveled\n" @@ -10584,6 +11535,7 @@ msgid "DistTravel" msgstr "DistRecorr" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.restingpulse\n" @@ -10593,6 +11545,7 @@ msgid "RestingPulse" msgstr "PulsoLatente" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.restingpulse\n" @@ -10602,6 +11555,7 @@ msgid "RestngPuls" msgstr "PulsLatent" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.maximumpulse\n" @@ -10611,6 +11565,7 @@ msgid "MaximumPulse" msgstr "PulsoMáximo" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.maximumpulse\n" @@ -10620,6 +11575,7 @@ msgid "MaxPulse" msgstr "PulsoMáx" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.caloriesburned\n" @@ -10629,6 +11585,7 @@ msgid "CaloriesBurned" msgstr "CaloríasQuemadas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.caloriesburned\n" @@ -10638,6 +11595,7 @@ msgid "CalsBurned" msgstr "CalsQuemad" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.hourssleep\n" @@ -10647,6 +11605,7 @@ msgid "HoursSleep" msgstr "HorasSueño" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.hourssleep\n" @@ -10656,6 +11615,7 @@ msgid "HoursSleep" msgstr "HorasSueño" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.notes\n" @@ -10665,6 +11625,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.notes\n" @@ -10674,6 +11635,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog\n" @@ -10683,6 +11645,7 @@ msgid "DietLog" msgstr "RegistroDieta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietlogID\n" @@ -10692,6 +11655,7 @@ msgid "LogID" msgstr "IDRegistro" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietlogID\n" @@ -10701,6 +11665,7 @@ msgid "LogID" msgstr "IDRegistro" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.personID\n" @@ -10710,6 +11675,7 @@ msgid "PersonID" msgstr "IDPersona" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.personID\n" @@ -10719,6 +11685,7 @@ msgid "PersonID" msgstr "IDPersona" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietype\n" @@ -10728,6 +11695,7 @@ msgid "DietType" msgstr "TipoDieta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietype\n" @@ -10737,6 +11705,7 @@ msgid "DietType" msgstr "TipoDieta" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dateacquired\n" @@ -10746,6 +11715,7 @@ msgid "DateAcquired" msgstr "FechaCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dateacquired\n" @@ -10755,6 +11725,7 @@ msgid "DateAcquir" msgstr "FchaCompra" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.whichmeal\n" @@ -10764,6 +11735,7 @@ msgid "WhichMeal" msgstr "QuéComida" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.whichmeal\n" @@ -10773,6 +11745,7 @@ msgid "WhichMeal" msgstr "QuéComida" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramscarbohydrates\n" @@ -10782,6 +11755,7 @@ msgid "GramsCarbohydrates" msgstr "GramosCarbohidratos" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramscarbohydrates\n" @@ -10791,6 +11765,7 @@ msgid "GrCarbohyd" msgstr "GrCarbohid" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramsprotein\n" @@ -10800,6 +11775,7 @@ msgid "GramsProtein" msgstr "GramosProteína" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramsprotein\n" @@ -10809,6 +11785,7 @@ msgid "GrsProtein" msgstr "GrProteína" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramsfat\n" @@ -10818,15 +11795,17 @@ msgid "GramsFat" msgstr "GramosGrasa" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramsfat\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "GramsFat" -msgstr "GramosGrasa" +msgstr "GramoGrasa" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.totalcalories\n" @@ -10836,6 +11815,7 @@ msgid "TotalCalories" msgstr "CaloríasTotales" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.totalcalories\n" @@ -10845,6 +11825,7 @@ msgid "TotalCals" msgstr "CalsTotal" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.milligramssodium\n" @@ -10854,6 +11835,7 @@ msgid "MilligramsSodium" msgstr "MiligramosSodio" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.milligramssodium\n" @@ -10863,6 +11845,7 @@ msgid "MilligrSod" msgstr "MgrSodio" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.vitamins\n" @@ -10872,6 +11855,7 @@ msgid "Vitamins" msgstr "Vitaminas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.vitamins\n" @@ -10881,6 +11865,7 @@ msgid "Vitamins" msgstr "Vitaminas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.notes\n" @@ -10890,6 +11875,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.notes\n" @@ -10899,6 +11885,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: UI.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.TextDocument\n" @@ -10908,6 +11895,7 @@ msgid "Text documents" msgstr "Documentos de texto" #: UI.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument\n" @@ -10917,6 +11905,7 @@ msgid "Spreadsheets" msgstr "Fuellas de calculo" #: UI.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.presentation.PresentationDocument\n" @@ -10926,6 +11915,7 @@ msgid "Presentations" msgstr "Presentacions" #: UI.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.drawing.DrawingDocument\n" @@ -10935,6 +11925,7 @@ msgid "Drawings" msgstr "Dibuixos" #: UI.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.WebDocument\n" @@ -10944,6 +11935,7 @@ msgid "Web pages" msgstr "Pachinas web" #: UI.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.GlobalDocument\n" @@ -10953,6 +11945,7 @@ msgid "Master documents" msgstr "Documentos mayestros" #: UI.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.formula.FormularProperties\n" @@ -10962,6 +11955,7 @@ msgid "Formulas" msgstr "Formulas" #: UI.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument\n" @@ -10971,6 +11965,7 @@ msgid "Database documents" msgstr "Documentos de la base de datos" #: UI.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.msword956\n" @@ -10980,6 +11975,7 @@ msgid "Microsoft Word 6.0 / 95" msgstr "Microsoft Word 6.0 / 95" #: UI.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.excel456\n" @@ -10989,6 +11985,7 @@ msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95" msgstr "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95" #: UI.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.excel456templ\n" @@ -10998,6 +11995,7 @@ msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 Templates" msgstr "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 Plantillas" #: UI.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.swwtext\n" @@ -11007,6 +12005,7 @@ msgid "Text (StarWriter/Web)" msgstr "Texto (StarWriter/Web)" #: UI.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.wpw67\n" @@ -11133,22 +12132,24 @@ msgid "PDF - Press optimized" msgstr "PDF: Optimizau ta la imprenta" #: WebWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Exporters.flash-impress-exporter\n" "Name\n" "value.text" msgid "Flash" -msgstr "Flash" +msgstr "Destello" #: WebWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Exporters.flash-draw-exporter\n" "Name\n" "value.text" msgid "Flash" -msgstr "Flash" +msgstr "Destello" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11403,6 +12404,7 @@ msgid "Green & Red" msgstr "Verde y royo" #: WebWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Styles.style20\n" @@ -11493,6 +12495,7 @@ msgid "All files" msgstr "Totz os fichers" #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.MailMergeWizard\n" @@ -11502,6 +12505,7 @@ msgid "Dear Mrs. <2>," msgstr "Apreciada Sra. <2>," #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.MailMergeWizard\n" @@ -11556,6 +12560,7 @@ msgid ": " msgstr ": " #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings\n" @@ -11574,6 +12579,7 @@ msgid ": " msgstr ": " #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings\n" @@ -11592,6 +12598,7 @@ msgid ": " msgstr ": " #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings\n" @@ -11610,6 +12617,7 @@ msgid ": " msgstr ": " #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings\n" @@ -11628,6 +12636,7 @@ msgid ": " msgstr ": " #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings\n" @@ -11646,6 +12655,7 @@ msgid ": " msgstr ": " #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings\n" @@ -11664,6 +12674,7 @@ msgid ": " msgstr ": " #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings\n" @@ -11682,6 +12693,7 @@ msgid ": " msgstr ": " #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings\n" diff --git a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 0f1ba27b8e2..88d316c471c 100644 --- a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 10:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-09 15:48+0000\n" "Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1344527326.0\n" #: BaseWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" "..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" @@ -26,6 +27,7 @@ msgid "Table" msgstr "Tabla" #: BaseWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" "..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/queryobjectbar\n" @@ -35,6 +37,7 @@ msgid "Query" msgstr "Consulta" #: BaseWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" "..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/reportobjectbar\n" @@ -44,6 +47,7 @@ msgid "Report" msgstr "Informe" #: BaseWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" "..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formobjectbar\n" @@ -53,6 +57,7 @@ msgid "Form" msgstr "Formulario" #: BaseWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" "..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" @@ -116,6 +121,7 @@ msgid "Form Combo Box" msgstr "" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormVScroll\n" @@ -125,6 +131,7 @@ msgid "Form Vertical Scroll Bar" msgstr "Barra de desplazamiento vertical" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormHScroll\n" @@ -143,6 +150,7 @@ msgid "Form Spin Button" msgstr "" #: BasicIDEWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" @@ -152,6 +160,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Estandar" #: BasicIDEWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/macrobar\n" @@ -161,6 +170,7 @@ msgid "Macro" msgstr "Macro" #: BasicIDEWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/dialogbar\n" @@ -170,6 +180,7 @@ msgid "Dialog" msgstr "Dialogo" #: BasicIDEWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/translationbar\n" @@ -179,6 +190,7 @@ msgid "Language" msgstr "Idioma" #: BasicIDEWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrolsbar\n" @@ -188,6 +200,7 @@ msgid "FormControls" msgstr "Controls de formulario" #: BasicIDEWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertcontrolsbar\n" @@ -197,6 +210,7 @@ msgid "Toolbox" msgstr "Quadro de ferramientas" #: BasicIDEWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" @@ -206,6 +220,7 @@ msgid "Full Screen" msgstr "Pantalla completa" #: BasicIDEWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -215,6 +230,7 @@ msgid "Find" msgstr "Buscar" #: BibliographyCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" "..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/Mapping\n" @@ -224,6 +240,7 @@ msgid "~Column Arrangement..." msgstr "Asignación de columnas..." #: BibliographyCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" "..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/standardFilter\n" @@ -233,6 +250,7 @@ msgid "~Filter..." msgstr "Filtrar..." #: BibliographyCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" "..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/DeleteRecord\n" @@ -242,15 +260,17 @@ msgid "Delete ~Record" msgstr "Borrar rechistro" #: BibliographyCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" "..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/InsertRecord\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Record" -msgstr "Gravar" +msgstr "Rechistro" #: BibliographyCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" "..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/sdbsource\n" @@ -260,6 +280,7 @@ msgid "~Choose Data Source..." msgstr "Trigar orichen de datos..." #: BibliographyCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" "..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/source\n" @@ -269,6 +290,7 @@ msgid "Table" msgstr "Tabla" #: BibliographyCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" "..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/query\n" @@ -278,24 +300,27 @@ msgid "Search Key" msgstr "Clave de busca" #: BibliographyCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" "..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/autoFilter\n" "Label\n" "value.text" msgid "AutoFilter" -msgstr "AutoFiltro" +msgstr "Autofiltro" #: BibliographyCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" "..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/removeFilter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Filter" -msgstr "Eliminar filtro" +msgstr "Sacar filtro" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n" @@ -305,6 +330,7 @@ msgid "~Formula..." msgstr "Formula" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorVertical\n" @@ -314,15 +340,17 @@ msgid "Flip Vertically" msgstr "Reflejar verticalment" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatType\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format Type" -msgstr "" +msgstr "Formato numerico: Hora" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorHorizontal\n" @@ -332,6 +360,7 @@ msgid "Flip Object Horizontally" msgstr "Reflejar horizontalment" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowPrecedents\n" @@ -341,6 +370,7 @@ msgid "Trace ~Precedents" msgstr "Rastriar os precedentes" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" @@ -350,6 +380,7 @@ msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "Borrar Formato Directo" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowPrecedents\n" @@ -359,6 +390,7 @@ msgid "~Remove Precedents" msgstr "Borrar rastro d'os precedentes" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowDependents\n" @@ -368,6 +400,7 @@ msgid "~Trace Dependents" msgstr "Rastriar os dependients" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n" @@ -377,15 +410,17 @@ msgid "~Split Window" msgstr "Dividir finestra" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Split" -msgstr "Descombinar" +msgstr "Dividir" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowDependents\n" @@ -395,6 +430,7 @@ msgid "Remove ~Dependents" msgstr "Borrar rastro d'os dependientes" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n" @@ -404,6 +440,7 @@ msgid "~Freeze Window" msgstr "Inmovilizar finestra" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n" @@ -413,6 +450,7 @@ msgid "~Freeze" msgstr "Fijar" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowErrors\n" @@ -422,6 +460,7 @@ msgid "Trace ~Error" msgstr "Rastriar error" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawChart\n" @@ -431,6 +470,7 @@ msgid "Insert Chart" msgstr "Ficar diagrama" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrows\n" @@ -440,6 +480,7 @@ msgid "Remove ~All Traces" msgstr "Borrar totz os rastros" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AuditingFillMode\n" @@ -449,6 +490,7 @@ msgid "~Fill Mode" msgstr "Modo de farciu" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowInvalid\n" @@ -458,6 +500,7 @@ msgid "~Mark Invalid Data" msgstr "Marcar os datos incorrectos" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RefreshArrows\n" @@ -467,6 +510,7 @@ msgid "Refresh Tra~ces" msgstr "A2ctualizar os rastros" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRefreshArrows\n" @@ -476,6 +520,7 @@ msgid "A~utoRefresh Traces" msgstr "A2ctualizar automaticament rastros" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRefreshArrows\n" @@ -485,6 +530,7 @@ msgid "A~utoRefresh" msgstr "A2ctualizar automaticament" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ChooseDesign\n" @@ -494,6 +540,7 @@ msgid "Choose Themes" msgstr "Selección de temas" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EuroConverter\n" @@ -503,15 +550,17 @@ msgid "Euro Converter" msgstr "Convertidor d'euros" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect Records..." -msgstr "Proteger grabación..." +msgstr "Protecher grabación..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertExternalDataSource\n" @@ -521,6 +570,7 @@ msgid "Link to E~xternal Data..." msgstr "Vincular con datos yxternos..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenate\n" @@ -530,6 +580,7 @@ msgid "~Hyphenation..." msgstr "Deseparación silabica..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" @@ -539,6 +590,7 @@ msgid "Description..." msgstr "Descripción..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n" @@ -548,6 +600,7 @@ msgid "Name..." msgstr "Nombre..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FocusInputLine\n" @@ -557,6 +610,7 @@ msgid "Input Line" msgstr "Linia de dentrada" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n" @@ -566,6 +620,7 @@ msgid "~Select Sheets..." msgstr "Seleccionar fuellas..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n" @@ -575,6 +630,7 @@ msgid "~Select..." msgstr "Seleccionar..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n" @@ -584,6 +640,7 @@ msgid "Sheet ~Events..." msgstr "Eventos de fuellas..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n" @@ -593,6 +650,7 @@ msgid "~Events..." msgstr "Eventos..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n" @@ -602,6 +660,7 @@ msgid "Pivot Table Filter" msgstr "Filtro de tabla d'o Piloto de Dato" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NextPage\n" @@ -611,6 +670,7 @@ msgid "Next Page" msgstr "Pachina siguient" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousPage\n" @@ -620,6 +680,7 @@ msgid "Previous Page" msgstr "Pachina anterior" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FirstPage\n" @@ -629,6 +690,7 @@ msgid "First Page" msgstr "Primera pachina" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:LastPage\n" @@ -638,15 +700,17 @@ msgid "Last Page" msgstr "Zaguera pachina" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom In" -msgstr "Aumentar" +msgstr "Aumentar escala" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOut\n" @@ -656,6 +720,7 @@ msgid "Zoom Out" msgstr "Reducir" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Margins\n" @@ -665,6 +730,7 @@ msgid "Margins" msgstr "Margenes" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScalingFactor\n" @@ -674,6 +740,7 @@ msgid "Scaling Factor" msgstr "Factor escala" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClosePreview\n" @@ -683,6 +750,7 @@ msgid "Close Preview" msgstr "Zarrar la vista preliminar" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusDocPos\n" @@ -692,6 +760,7 @@ msgid "Position in Document" msgstr "Posición en o documento" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusPageStyle\n" @@ -701,6 +770,7 @@ msgid "Page Format" msgstr "Formato de pachina" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionMode\n" @@ -710,6 +780,7 @@ msgid "Selection Mode" msgstr "Modo Selección" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SimpleReferenz\n" @@ -719,6 +790,7 @@ msgid "Enter References" msgstr "Especificar referencias" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionModeExp\n" @@ -728,6 +800,7 @@ msgid "Status Expanded Selection" msgstr "Estau selección complementaria" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionModeExt\n" @@ -737,15 +810,17 @@ msgid "Status Extended Selection" msgstr "Estau selección extendida" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftBlock\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page Left" -msgstr "Una pachina a la cucha" +msgstr "Pachina a cucha" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlock\n" @@ -755,6 +830,7 @@ msgid "Page Right" msgstr "Pachina a dreita" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlockSel\n" @@ -764,6 +840,7 @@ msgid "Select to Page Right" msgstr "Seleccionar dica a dreita de pachina" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpToStartOfData\n" @@ -773,6 +850,7 @@ msgid "To Upper Block Margin" msgstr "Al marguin superior" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownToEndOfData\n" @@ -782,6 +860,7 @@ msgid "To Lower Block Margin" msgstr "Al marguin inferior" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfData\n" @@ -791,6 +870,7 @@ msgid "To Left Block Margin" msgstr "Al marguin cucha" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightToEndOfData\n" @@ -800,6 +880,7 @@ msgid "To Right Block Margin" msgstr "Al marguin dreita" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpToStartOfDataSel\n" @@ -809,6 +890,7 @@ msgid "Select to Upper Block Margin" msgstr "Seleccionar dica marguin superior" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextToColumns\n" @@ -818,6 +900,7 @@ msgid "Te~xt to Columns..." msgstr "Texto a Columnas..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataConsolidate\n" @@ -827,6 +910,7 @@ msgid "~Consolidate..." msgstr "Consolidar..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownToEndOfDataSel\n" @@ -836,6 +920,7 @@ msgid "Select to Lower Block Margin" msgstr "Seleccionar dica a marguin inferior" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" @@ -845,6 +930,7 @@ msgid "~Create Pivot Table..." msgstr "Creyar tabla dinamica..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" @@ -854,6 +940,7 @@ msgid "~Create..." msgstr "Creyar..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfDataSel\n" @@ -863,6 +950,7 @@ msgid "Select to Left Block Margin" msgstr "Seleccionar dica marguin cucha" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionDialog\n" @@ -872,6 +960,7 @@ msgid "~Function..." msgstr "Función..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightToEndOfDataSel\n" @@ -881,6 +970,7 @@ msgid "Select to Right Block Margin" msgstr "Seleccionar dica a marguin dreita" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoalSeekDialog\n" @@ -890,6 +980,7 @@ msgid "~Goal Seek..." msgstr "Busca d'a valor destino..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SolverDialog\n" @@ -899,6 +990,7 @@ msgid "Sol~ver..." msgstr "Solveyer..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTable\n" @@ -908,6 +1000,7 @@ msgid "To Next Sheet" msgstr "Ir a la fuella siguient" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableOperationDialog\n" @@ -917,6 +1010,7 @@ msgid "~Multiple Operations..." msgstr "Operacions multiples..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTable\n" @@ -926,6 +1020,7 @@ msgid "To Previous Sheet" msgstr "Ir a la fuella anterior" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n" @@ -944,15 +1039,17 @@ msgid "Chart From File" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Ch~art..." -msgstr "Gráfico..." +msgstr "Diagrama..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextUnprotected\n" @@ -962,6 +1059,7 @@ msgid "To Next Unprotected Cell" msgstr "Ir a la celda siguient no protechida" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPreviousUnprotected\n" @@ -971,6 +1069,7 @@ msgid "To Previous Unprotected Cell" msgstr "Ir a la celda anterior no protechida" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectColumn\n" @@ -980,6 +1079,7 @@ msgid "Select Column" msgstr "Seleccionar columna" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDataDialog\n" @@ -989,6 +1089,7 @@ msgid "Modify Chart Data Area" msgstr "Modificar aria de datos d'o diagrama" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectRow\n" @@ -998,6 +1099,7 @@ msgid "Select Row" msgstr "Seleccionar ringlera" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatMenu\n" @@ -1061,6 +1163,7 @@ msgid "Manage..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Deselect\n" @@ -1070,6 +1173,7 @@ msgid "Undo Selection" msgstr "Desfer selección" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToCurrentCell\n" @@ -1079,6 +1183,7 @@ msgid "To Current Cell" msgstr "Ir a celda actual" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectData\n" @@ -1088,6 +1193,7 @@ msgid "Select Data Area" msgstr "Marcar aria de datos" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetInputMode\n" @@ -1097,6 +1203,7 @@ msgid "Toggle Edit Mode" msgstr "Alternar a Modo d'Edición" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents\n" @@ -1106,6 +1213,7 @@ msgid "Clear Contents" msgstr "Eliminar o conteniu" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFill\n" @@ -1115,6 +1223,7 @@ msgid "AutoFill Data Series: automatic" msgstr "Replenar series de datos automaticament" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Cancel\n" @@ -1124,6 +1233,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectArrayFormula\n" @@ -1133,6 +1243,7 @@ msgid "Select Array Formula" msgstr "Seleccionar una formula de matriz" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTableSel\n" @@ -1142,6 +1253,7 @@ msgid "Select to Next Sheet" msgstr "Seleccionar enta pachina siguient" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTableSel\n" @@ -1151,6 +1263,7 @@ msgid "Select to Previous Sheet" msgstr "Seleccionar enta pachina anterior" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapText\n" @@ -1160,6 +1273,7 @@ msgid "Automatic Row Break" msgstr "Blinco de linia automatico" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n" @@ -1169,6 +1283,7 @@ msgid "~Define Print Area" msgstr "Definir aria d'impresión" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n" @@ -1178,6 +1293,7 @@ msgid "~Define" msgstr "Definir" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n" @@ -1187,15 +1303,17 @@ msgid "~Remove Print Area" msgstr "Eliminar aria d'impresión" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Remove" -msgstr "Eliminar" +msgstr "Sacar" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n" @@ -1205,6 +1323,7 @@ msgid "~Edit Print Area..." msgstr "Editar aria d'impresión" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n" @@ -1214,6 +1333,7 @@ msgid "~Edit..." msgstr "Editar..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleRelative\n" @@ -1223,15 +1343,17 @@ msgid "Relative/Absolute References" msgstr "Referencias absolutas/relativas" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special..." -msgstr "Apegado especial..." +msgstr "Apegau especial..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSelect\n" @@ -1241,6 +1363,7 @@ msgid "Selection List" msgstr "Lista de selección" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCell\n" @@ -1250,6 +1373,7 @@ msgid "Delete C~ells..." msgstr "Yliminar celdas..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RepeatSearch\n" @@ -1259,6 +1383,7 @@ msgid "Repeat Search" msgstr "Repetir busca" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove\n" @@ -1268,6 +1393,7 @@ msgid "~Delete..." msgstr "Borrar..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDown\n" @@ -1277,6 +1403,7 @@ msgid "Fill ~Down" msgstr "Replenar abaixo" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDown\n" @@ -1286,6 +1413,7 @@ msgid "~Down" msgstr "Abaixo" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight\n" @@ -1295,15 +1423,17 @@ msgid "Fill ~Right" msgstr "Replenar dreita" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Right" -msgstr "Dreita" +msgstr "Derecha" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp\n" @@ -1313,6 +1443,7 @@ msgid "Fill ~Up" msgstr "Replenar arriba" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp\n" @@ -1322,6 +1453,7 @@ msgid "~Up" msgstr "A2rriba" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft\n" @@ -1331,15 +1463,17 @@ msgid "Fill ~Left" msgstr "Replenar izquierda" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Left" -msgstr "Cucha" +msgstr "Izquierda" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n" @@ -1349,6 +1483,7 @@ msgid "Fill ~Sheets..." msgstr "Replenar hojas..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n" @@ -1358,6 +1493,7 @@ msgid "~Sheets..." msgstr "Fuellas..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSeries\n" @@ -1367,6 +1503,7 @@ msgid "Fill S~eries..." msgstr "Replenar serie..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSeries\n" @@ -1376,6 +1513,7 @@ msgid "S~eries..." msgstr "Series..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n" @@ -1385,6 +1523,7 @@ msgid "~Headers & Footers..." msgstr "Encabezamientos y pietz de pachina..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Validation\n" @@ -1394,6 +1533,7 @@ msgid "~Validity..." msgstr "Validez..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" @@ -1403,6 +1543,7 @@ msgid "Delete Rows" msgstr "Eliminar ringleras" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl\n" @@ -1412,6 +1553,7 @@ msgid "Insert" msgstr "Ficar" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" @@ -1421,6 +1563,7 @@ msgid "Delete Columns" msgstr "Eliminar columnas" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsCellsCtrl\n" @@ -1430,6 +1573,7 @@ msgid "Insert Cells" msgstr "Ficar celdas" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n" @@ -1439,15 +1583,17 @@ msgid "~Record Changes" msgstr "Gravar cambeos" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Record" -msgstr "Gravar" +msgstr "Registro" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsObjCtrl\n" @@ -1457,6 +1603,7 @@ msgid "Insert Object" msgstr "Ficar obchecto" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n" @@ -1502,6 +1649,7 @@ msgid "Show Comment" msgstr "Amostrar comentarios" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowNote\n" @@ -1529,15 +1677,17 @@ msgid "Comm~ent" msgstr "Com~entarios" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteNote\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Comment" -msgstr "Eliminar comentario" +msgstr "Eliminar comentarios" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InputLineVisible\n" @@ -1556,6 +1706,7 @@ msgid "View Grid lines" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewRowColumnHeaders\n" @@ -1565,6 +1716,7 @@ msgid "C~olumn & Row Headers" msgstr "Titols de ringleras/columnas" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Scale\n" @@ -1574,6 +1726,7 @@ msgid "Scale Screen Display" msgstr "Escala d'a pantalla" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewValueHighlighting\n" @@ -1583,6 +1736,7 @@ msgid "Value ~Highlighting" msgstr "Destacar valors" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n" @@ -1592,6 +1746,7 @@ msgid "~Normal View" msgstr "Vista normal" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n" @@ -1601,6 +1756,7 @@ msgid "~Normal" msgstr "Normal" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode\n" @@ -1610,6 +1766,7 @@ msgid "~Page Break Preview" msgstr "Previsualización d'o blinco de pachina" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionBox\n" @@ -1619,6 +1776,7 @@ msgid "F~unction List" msgstr "Lista de funcions" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataAreaRefresh\n" @@ -1628,6 +1786,7 @@ msgid "R~efresh Range" msgstr "Actualizar aria" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FocusCellAddress\n" @@ -1646,6 +1805,7 @@ msgid "Collaborate..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n" @@ -1655,6 +1815,7 @@ msgid "Underline: Off" msgstr "Subrayau: Desactivau" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n" @@ -1664,6 +1825,7 @@ msgid "Underline: Single" msgstr "Subrayau: Sencillo" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n" @@ -1673,6 +1835,7 @@ msgid "~Accept or Reject Changes..." msgstr "Acceptar cambeos u refusar-los..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n" @@ -1682,6 +1845,7 @@ msgid "~Accept or Reject..." msgstr "Acceptar u refusar..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n" @@ -1691,6 +1855,7 @@ msgid "Underline: Double" msgstr "Subrayau: Doble" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChange\n" @@ -1700,6 +1865,7 @@ msgid "~Comments..." msgstr "Comentario..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n" @@ -1709,6 +1875,7 @@ msgid "Underline: Dotted" msgstr "Subrayau: Punteado" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllBreaks\n" @@ -1718,6 +1885,7 @@ msgid "Delete Page Breaks" msgstr "Eliminar saltos de fuella" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowBreak\n" @@ -1727,6 +1895,7 @@ msgid "Insert ~Row Break" msgstr "Ficar blinco de ringlera" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowBreak\n" @@ -1736,6 +1905,7 @@ msgid "~Row Break" msgstr "Blinco de ringlera" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n" @@ -1745,6 +1915,7 @@ msgid "~Add Print Area" msgstr "Adhibir aria d'impresión" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n" @@ -1754,6 +1925,7 @@ msgid "~Add" msgstr "Adhibir" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n" @@ -1763,6 +1935,7 @@ msgid "Insert ~Column Break" msgstr "Ficar salto de columna" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n" @@ -1772,6 +1945,7 @@ msgid "~Column Break" msgstr "Blinco de columna" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AdjustPrintZoom\n" @@ -1781,6 +1955,7 @@ msgid "Adjust Scale" msgstr "Achustar escala" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRowbreak\n" @@ -1790,6 +1965,7 @@ msgid "Remove ~Row Break" msgstr "Sacar saltu de ringlera" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRowbreak\n" @@ -1799,6 +1975,7 @@ msgid "~Row Break" msgstr "Blinco de ringlera" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetPrintZoom\n" @@ -1808,6 +1985,7 @@ msgid "Reset Scale" msgstr "Restablir escala" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n" @@ -1817,6 +1995,7 @@ msgid "Remove ~Column Break" msgstr "Sacar blinco de columna" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n" @@ -1826,6 +2005,7 @@ msgid "~Column Break" msgstr "Blinco de columna" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContents\n" @@ -1835,6 +2015,7 @@ msgid "Paste Special" msgstr "Apegau especial" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n" @@ -1844,6 +2025,7 @@ msgid "Insert ~Cells..." msgstr "Insertar celdas..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n" @@ -1853,6 +2035,7 @@ msgid "~Cells..." msgstr "Celdas..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" @@ -1862,6 +2045,7 @@ msgid "Insert ~Rows" msgstr "Ficar ringleras" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" @@ -1871,6 +2055,7 @@ msgid "~Rows" msgstr "Ringleras" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" @@ -1880,6 +2065,7 @@ msgid "Insert Co~lumns" msgstr "Ficar columnas" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" @@ -1889,6 +2075,7 @@ msgid "Co~lumns" msgstr "Columnas" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n" @@ -1898,6 +2085,7 @@ msgid "Insert ~Sheet..." msgstr "Ficar fuella..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n" @@ -1907,6 +2095,7 @@ msgid "~Sheet..." msgstr "Fuella..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n" @@ -1916,6 +2105,7 @@ msgid "Insert Shee~t From File..." msgstr "Ficar fuella de fichero..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n" @@ -1925,6 +2115,7 @@ msgid "Shee~t From File..." msgstr "Hoja de fichero..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n" @@ -1943,6 +2134,7 @@ msgid "~Define..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n" @@ -1961,6 +2153,7 @@ msgid "~Manage..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n" @@ -1970,6 +2163,7 @@ msgid "~Insert Name..." msgstr "Ficar nombre" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n" @@ -1979,6 +2173,7 @@ msgid "~Insert..." msgstr "Insertar..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n" @@ -1988,6 +2183,7 @@ msgid "~Create Names..." msgstr "Creyar nombres..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n" @@ -1997,6 +2193,7 @@ msgid "~Create..." msgstr "Creyar..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ApplyNames\n" @@ -2006,6 +2203,7 @@ msgid "Assign Names" msgstr "Asignar nombres" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsDown\n" @@ -2015,6 +2213,7 @@ msgid "Insert Cells Down" msgstr "Ficar celdas, enta baixo" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsRight\n" @@ -2024,6 +2223,7 @@ msgid "Insert Cells Right" msgstr "Ficar celdas, ent'a dreita" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n" @@ -2033,6 +2233,7 @@ msgid "Format ~Cells..." msgstr "Formato de celdas..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n" @@ -2042,6 +2243,7 @@ msgid "Ce~lls..." msgstr "Celdas..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n" @@ -2051,6 +2253,7 @@ msgid "Row ~Height..." msgstr "Alto de fia" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n" @@ -2060,6 +2263,7 @@ msgid "~Height..." msgstr "Altu..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n" @@ -2069,6 +2273,7 @@ msgid "~Optimal Row Height..." msgstr "Alto uptimo de ringleras..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n" @@ -2078,6 +2283,7 @@ msgid "~Optimal Height..." msgstr "Amplo uptimo..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n" @@ -2087,6 +2293,7 @@ msgid "H~ide Rows" msgstr "Ocultar ringleras" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n" @@ -2096,6 +2303,7 @@ msgid "H~ide" msgstr "Ucultar" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n" @@ -2105,6 +2313,7 @@ msgid "~Show Rows" msgstr "Amostrar ringleras" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n" @@ -2114,6 +2323,7 @@ msgid "~Show" msgstr "Amostrar" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n" @@ -2123,6 +2333,7 @@ msgid "Column ~Width..." msgstr "Amplo de columna..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n" @@ -2132,6 +2343,7 @@ msgid "~Width..." msgstr "Ancho..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n" @@ -2141,6 +2353,7 @@ msgid "~Optimal Column Width..." msgstr "Amplo optimo de columna..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n" @@ -2150,6 +2363,7 @@ msgid "~Optimal Width..." msgstr "Amplo óptimo..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n" @@ -2159,6 +2373,7 @@ msgid "~Hide Columns" msgstr "Amagar columnas" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n" @@ -2168,6 +2383,7 @@ msgid "~Hide" msgstr "Amagar" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n" @@ -2177,6 +2393,7 @@ msgid "~Show Columns" msgstr "Mostrar columnas" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n" @@ -2186,6 +2403,7 @@ msgid "~Show" msgstr "Amostrar" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n" @@ -2201,7 +2419,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Hide" -msgstr "Amagar" +msgstr "~Amagar" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2222,6 +2440,7 @@ msgid "~Show..." msgstr "A~mostrar..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n" @@ -2231,6 +2450,7 @@ msgid "Merge Cells" msgstr "Unir celdas" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n" @@ -2240,6 +2460,7 @@ msgid "Split Cells" msgstr "Dividir celdas" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells\n" @@ -2249,6 +2470,7 @@ msgid "M~erge and Center Cells" msgstr "Combinar y cdentrar celdas" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n" @@ -2258,15 +2480,17 @@ msgid "Format ~Page..." msgstr "Formato d'a pachina..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page..." -msgstr "Pachina..." +msgstr "Página..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StandardTextAttributes\n" @@ -2276,6 +2500,7 @@ msgid "Standard Text Attributes" msgstr "Atributos de texto predeterminaus" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" @@ -2285,6 +2510,7 @@ msgid "Define Text Attributes" msgstr "Definir atributos d'o texto" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidthDirect\n" @@ -2294,6 +2520,7 @@ msgid "Optimal Column Width, direct" msgstr "Amplo optimo de columnas, directo" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutomaticCalculation\n" @@ -2303,6 +2530,7 @@ msgid "Auto~Calculate" msgstr "Calculo automatico" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Calculate\n" @@ -2312,6 +2540,7 @@ msgid "~Recalculate" msgstr "Recalcular" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n" @@ -2321,6 +2550,7 @@ msgid "Protect ~Sheet..." msgstr "Protecher hoja..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n" @@ -2330,6 +2560,7 @@ msgid "~Sheet..." msgstr "Fuella..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n" @@ -2339,6 +2570,7 @@ msgid "Protect ~Document..." msgstr "Proteger documento..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n" @@ -2348,6 +2580,7 @@ msgid "~Document..." msgstr "Documento..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsOptions\n" @@ -2357,6 +2590,7 @@ msgid "Spreadsheet Options" msgstr "Opcions de fuellas de calculo" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScenarioManager\n" @@ -2366,6 +2600,7 @@ msgid "Sc~enarios..." msgstr "Escenarios..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n" @@ -2375,6 +2610,7 @@ msgid "~Refresh Pivot Table" msgstr "Actualizar tablas d'o piloto de datos" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n" @@ -2384,6 +2620,7 @@ msgid "~Refresh" msgstr "Actualizar" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n" @@ -2393,15 +2630,17 @@ msgid "~Delete Pivot Table" msgstr "Eliminar Piloto de Datos" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Delete" -msgstr "Borrar" +msgstr "Eliminar" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CalculateHard\n" @@ -2411,6 +2650,7 @@ msgid "Recalculate Hard" msgstr "Recalculación incondicional" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoComplete\n" @@ -2420,6 +2660,7 @@ msgid "~AutoInput" msgstr "Dentrada automática" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n" @@ -2429,6 +2670,7 @@ msgid "~Define Data Range..." msgstr "Definir aria de datos..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n" @@ -2438,6 +2680,7 @@ msgid "~Define Range..." msgstr "Definir aria..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n" @@ -2447,6 +2690,7 @@ msgid "Select Data ~Range..." msgstr "Seleccionar aria de datos..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n" @@ -2465,6 +2709,7 @@ msgid "~XML Source..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSort\n" @@ -2474,6 +2719,7 @@ msgid "~Sort..." msgstr "Ordenar..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterStandardFilter\n" @@ -2483,6 +2729,7 @@ msgid "~Standard Filter..." msgstr "Filtro estandar..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterSpecialFilter\n" @@ -2492,6 +2739,7 @@ msgid "~Advanced Filter..." msgstr "Filtro abanzau..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterAutoFilter\n" @@ -2501,6 +2749,7 @@ msgid "Auto~Filter" msgstr "Filtro automatico" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterRemoveFilter\n" @@ -2510,6 +2759,7 @@ msgid "~Remove Filter" msgstr "Eliminar filtro" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm\n" @@ -2519,6 +2769,7 @@ msgid "F~orm..." msgstr "Formulario..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSubTotals\n" @@ -2528,6 +2779,7 @@ msgid "Sub~totals..." msgstr "Subtotals..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoOutline\n" @@ -2537,6 +2789,7 @@ msgid "~AutoOutline" msgstr "Esquema automatico" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataImport\n" @@ -2546,6 +2799,7 @@ msgid "Import Data" msgstr "Importar datos" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataReImport\n" @@ -2555,6 +2809,7 @@ msgid "Refresh Data Import" msgstr "Actualizar importación de datos" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterHideAutoFilter\n" @@ -2564,6 +2819,7 @@ msgid "~Hide AutoFilter" msgstr "Amagar AutoFiltro" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDescending\n" @@ -2573,6 +2829,7 @@ msgid "Sort Descending" msgstr "Orden descendent" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SortAscending\n" @@ -2582,6 +2839,7 @@ msgid "Sort Ascending" msgstr "Orden ascendent" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n" @@ -2591,6 +2849,7 @@ msgid "~Rename Sheet..." msgstr "Cambiar nombre a la fuella..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n" @@ -2600,6 +2859,7 @@ msgid "~Rename..." msgstr "Cambiar nombre..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Name\n" @@ -2609,6 +2869,7 @@ msgid "Rename Sheet" msgstr "Cambiar nombre de fuella" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n" @@ -2618,6 +2879,7 @@ msgid "~Tab Color..." msgstr "Color d'a pestanya..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n" @@ -2627,6 +2889,7 @@ msgid "~Tab Color..." msgstr "Color d'a pestanya..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TabBgColor\n" @@ -2636,6 +2899,7 @@ msgid "Tab Color" msgstr "Color d'a pestanya" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n" @@ -2645,6 +2909,7 @@ msgid "~Move/Copy Sheet..." msgstr "Mover/Copiar fuella..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n" @@ -2654,6 +2919,7 @@ msgid "~Move/Copy..." msgstr "Mover/Copiar..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableSelectAll\n" @@ -2663,6 +2929,7 @@ msgid "Select All Sheets" msgstr "Seleccionar todas as fuellas" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDeselectAll\n" @@ -2672,6 +2939,7 @@ msgid "Deselect All Sheets" msgstr "Desmarcar todas as fuellas" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Add\n" @@ -2681,6 +2949,7 @@ msgid "Append Sheet" msgstr "Adchuntar fuella" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignLeft\n" @@ -2690,6 +2959,7 @@ msgid "Align Left" msgstr "Aliniar a la cucha" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRight\n" @@ -2699,6 +2969,7 @@ msgid "Align Right" msgstr "Aliniar a la dreita" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n" @@ -2708,6 +2979,7 @@ msgid "Align Center Horizontally" msgstr "Aliniar centro horizontal" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBlock\n" @@ -2717,6 +2989,7 @@ msgid "Justified" msgstr "Chustificau" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop\n" @@ -2726,6 +2999,7 @@ msgid "Align Top" msgstr "Aliniar alto" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom\n" @@ -2735,6 +3009,7 @@ msgid "Align Bottom" msgstr "Aliniar abaixo" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVCenter\n" @@ -2744,6 +3019,7 @@ msgid "Align Center Vertically" msgstr "Aliniar centro vertical" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectScenario\n" @@ -2753,6 +3029,7 @@ msgid "Select Scenario" msgstr "Seleccionar escenario" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateChart\n" @@ -2762,6 +3039,7 @@ msgid "Redraw Chart" msgstr "Redibujar diagrama" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAnchorType\n" @@ -2771,6 +3049,7 @@ msgid "Change Anchor" msgstr "Cambiar ancora" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" @@ -2780,6 +3059,7 @@ msgid "Number Format: Currency" msgstr "Formato numerico: Moneda" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" @@ -2789,6 +3069,7 @@ msgid "Number Format: Percent" msgstr "Formato numerico: Porciento" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" @@ -2798,6 +3079,7 @@ msgid "Number Format: Standard" msgstr "Formato numerico: Predeterminau" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" @@ -2807,6 +3089,7 @@ msgid "Number Format : Date" msgstr "Formato numerico : Calendata" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" @@ -2816,6 +3099,7 @@ msgid "Number Format: Decimal" msgstr "Formato numerico: Decimal" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" @@ -2825,6 +3109,7 @@ msgid "Number Format: Exponential" msgstr "Formato numerico: Exponencial" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" @@ -2834,6 +3119,7 @@ msgid "Number Format: Time" msgstr "Formato numerico: Hora" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatIncDecimals\n" @@ -2843,6 +3129,7 @@ msgid "Number Format: Add Decimal Place" msgstr "Formato numerico: Adhibir decimal" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecDecimals\n" @@ -2852,6 +3139,7 @@ msgid "Number Format: Delete Decimal Place" msgstr "Formato numerico: Eliminar decimal" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n" @@ -2861,6 +3149,7 @@ msgid "Edit Lin~ks..." msgstr "Editar vinclos..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n" @@ -2870,6 +3159,7 @@ msgid "Lin~ks..." msgstr "Vinclos..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarImage\n" @@ -2879,6 +3169,7 @@ msgid "Insert From Image Editor" msgstr "Ficar dende a edición d'imachens" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n" @@ -2897,6 +3188,7 @@ msgid "R~ight-To-Left" msgstr "De ~dreita a cucha" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n" @@ -2906,15 +3198,17 @@ msgid "Anchor: To P~age" msgstr "Ancora: en pachina" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To P~age" -msgstr "A la pachina" +msgstr "En pachina" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n" @@ -2924,6 +3218,7 @@ msgid "Anchor: To ~Cell" msgstr "Ancora: en celda" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n" @@ -2933,6 +3228,7 @@ msgid "To ~Cell" msgstr "En celda" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n" @@ -2942,6 +3238,7 @@ msgid "E-mail as ~Microsoft Excel..." msgstr "Correu electronico como Microsoft Excel..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n" @@ -2951,6 +3248,7 @@ msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..." msgstr "Correu electronico como fuella de calculo d'OpenDocument..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShareDocument\n" @@ -2960,6 +3258,7 @@ msgid "S~hare Document..." msgstr "Compartir documento..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid\n" @@ -2996,6 +3295,7 @@ msgid "Insert Date Field (variable)" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenFromCalc\n" @@ -3005,6 +3305,7 @@ msgid "~Open..." msgstr "Abrir..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AuditMenu\n" @@ -3014,6 +3315,7 @@ msgid "~Detective" msgstr "Detectar" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n" @@ -3023,6 +3325,7 @@ msgid "Page ~Break" msgstr "Blinco de pachina" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataMenu\n" @@ -3032,6 +3335,7 @@ msgid "~Data" msgstr "Datos" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu\n" @@ -3041,6 +3345,7 @@ msgid "Delete Page ~Break" msgstr "Eliminar o blinco de pachina" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FillCellsMenu\n" @@ -3050,6 +3355,7 @@ msgid "Fill" msgstr "Replenar" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n" @@ -3059,6 +3365,7 @@ msgid "Cell Co~ntents" msgstr "Contenido d'as celdas" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:NamesMenu\n" @@ -3068,6 +3375,7 @@ msgid "~Names" msgstr "Nombres" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataPilotMenu\n" @@ -3077,6 +3385,7 @@ msgid "~Pivot Table" msgstr "Tabla d'o Piloto de Datos" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSheetMenu\n" @@ -3086,6 +3395,7 @@ msgid "~Sheet" msgstr "Fuella" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FilterMenu\n" @@ -3095,15 +3405,17 @@ msgid "~Filter" msgstr "Filtro" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SendTo\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sen~d" -msgstr "Enviar" +msgstr "Ninviar" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectMenu\n" @@ -3122,6 +3434,7 @@ msgid "Format Cell Borders" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupOutlineMenu\n" @@ -3131,6 +3444,7 @@ msgid "~Group and Outline" msgstr "A2grupar y Esquema" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n" @@ -3140,6 +3454,7 @@ msgid "~Row" msgstr "Fia" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n" @@ -3149,6 +3464,7 @@ msgid "Colu~mn" msgstr "Columna" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetMenu\n" @@ -3158,6 +3474,7 @@ msgid "~Sheet" msgstr "Fuella" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCellsMenu\n" @@ -3167,6 +3484,7 @@ msgid "M~erge Cells" msgstr "Combinar celdas" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n" @@ -3176,6 +3494,7 @@ msgid "Pri~nt Ranges" msgstr "Imprimir rangos" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DrawGraphicMenu\n" @@ -3185,6 +3504,7 @@ msgid "Graph~ic" msgstr "Grafico" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ToggleFormula\n" @@ -3194,6 +3514,7 @@ msgid "Show Formula" msgstr "Amostrar formula" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignMacro\n" @@ -3203,6 +3524,7 @@ msgid "Assign Macro..." msgstr "Definir macros..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents\n" @@ -3212,6 +3534,7 @@ msgid "Mark Precedents" msgstr "Marcar os precedentes" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents\n" @@ -3221,6 +3544,7 @@ msgid "Mark Dependents" msgstr "Marcar os dependients" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate\n" @@ -3230,6 +3554,7 @@ msgid "Insert Current Date" msgstr "Ficar a calendata actual" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime\n" @@ -3257,6 +3582,7 @@ msgid "Edit Hyperlink" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteShapeHyperlink\n" @@ -3320,13 +3646,14 @@ msgid "Paste Only Value" msgstr "" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Graphic Filter" -msgstr "Filtro grafico" +msgstr "Filtro de graficos" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3347,15 +3674,17 @@ msgid "Drawing Object Properties" msgstr "Propiedatz de l'obchecto de dibuixo" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Preview" -msgstr "Vista previa de pachina" +msgstr "Vista previa" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" @@ -3365,6 +3694,7 @@ msgid "3D-Settings" msgstr "Configuración 3D" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" @@ -3374,51 +3704,57 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Formateo d'o quadro de texto" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" -msgstr "Filtro de formulario" +msgstr "Filtro de formularios" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" -msgstr "Navegación de formulario" +msgstr "Navegación de formularios" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "Controls de formulario" +msgstr "Campos de control de formulario" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "More Controls" -msgstr "Mas controls" +msgstr "Mas campos de control" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Diseño de formulario" +msgstr "Diseño de formularios" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formatobjectbar\n" @@ -3428,6 +3764,7 @@ msgid "Formatting" msgstr "Formateo" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" @@ -3437,6 +3774,7 @@ msgid "Insert" msgstr "Ficar" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertcellsbar\n" @@ -3446,6 +3784,7 @@ msgid "Insert Cell" msgstr "Ficar celda" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" @@ -3455,6 +3794,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Estandar" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -3464,6 +3804,7 @@ msgid "Find" msgstr "Buscar" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" @@ -3473,6 +3814,7 @@ msgid "Text Formatting" msgstr "Formateo de texto" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" @@ -3482,6 +3824,7 @@ msgid "Tools" msgstr "Ferramientas" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" @@ -3491,15 +3834,17 @@ msgid "Full Screen" msgstr "Pantalla completa" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Estandar (Modo de Vista)" +msgstr "Estandar (modo vista)" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" @@ -3509,15 +3854,17 @@ msgid "Drawing" msgstr "Dibuixo" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "Reproductor de meyos" +msgstr "Reproducción de meyos" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" @@ -3536,6 +3883,7 @@ msgid "Align Objects" msgstr "" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" @@ -3545,6 +3893,7 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "Formas basicas" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" @@ -3554,6 +3903,7 @@ msgid "Block Arrows" msgstr "Flechas de bloque" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" @@ -3563,15 +3913,17 @@ msgid "Flowchart" msgstr "Diagrama de fluxo" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "Estrelas y Banners" +msgstr "Estrelas y banderas" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" @@ -3581,6 +3933,7 @@ msgid "Symbol Shapes" msgstr "Formas de simbolos" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" @@ -3590,6 +3943,7 @@ msgid "Callouts" msgstr "Gritadas" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" @@ -3599,13 +3953,14 @@ msgid "Fontwork" msgstr "Fontwork" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Forma Fontwork" +msgstr "Forma de Fontwork" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3671,6 +4026,7 @@ msgid "Mean ~Value Lines" msgstr "Linias de ~Valor Meyo" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuXErrorBars\n" @@ -3689,6 +4045,7 @@ msgid "Y Error ~Bars..." msgstr "~Barras d'Error Y ..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSelection\n" @@ -3698,15 +4055,17 @@ msgid "Format Selection..." msgstr "Formato de selección..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Legend\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Legend..." -msgstr "~Leyenda..." +msgstr "Leyenda..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramWall\n" @@ -3716,6 +4075,7 @@ msgid "Chart ~Wall..." msgstr "Plano lateral d'a grafica..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramFloor\n" @@ -3725,6 +4085,7 @@ msgid "Chart ~Floor..." msgstr "Superficie d'o grafico..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramArea\n" @@ -3734,6 +4095,7 @@ msgid "Chart ~Area..." msgstr "Superficie d'o grafico..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramType\n" @@ -3743,6 +4105,7 @@ msgid "Chart T~ype..." msgstr "Tipo de grafico..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataRanges\n" @@ -3752,6 +4115,7 @@ msgid "~Data Ranges..." msgstr "Rangos de datos..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramData\n" @@ -3761,6 +4125,7 @@ msgid "Chart ~Data Table..." msgstr "Datos d'o grafico" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:View3D\n" @@ -3770,15 +4135,17 @@ msgid "~3D View..." msgstr "Veyer en 3D..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Forward\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bring ~Forward" -msgstr "Trayer a2debant" +msgstr "Trayer abance" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Backward\n" @@ -3788,6 +4155,7 @@ msgid "Send Back~ward" msgstr "Ninviar a2trás" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:MainTitle\n" @@ -3797,6 +4165,7 @@ msgid "~Main Title..." msgstr "Titol prencipal..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SubTitle\n" @@ -3806,6 +4175,7 @@ msgid "~Subtitle..." msgstr "Subtítulo..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:XTitle\n" @@ -3815,6 +4185,7 @@ msgid "~X Axis Title..." msgstr "Titol de l'eixe X..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:YTitle\n" @@ -3824,6 +4195,7 @@ msgid "~Y Axis Title..." msgstr "Titol de l'eixe Y..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ZTitle\n" @@ -3833,6 +4205,7 @@ msgid "~Z Axis Title..." msgstr "Titol de l'eixe Z..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryXTitle\n" @@ -3842,6 +4215,7 @@ msgid "S~econdary X Axis Title..." msgstr "Titol Secundario de l'Eixe X..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryYTitle\n" @@ -3851,6 +4225,7 @@ msgid "Se~condary Y Axis Title..." msgstr "Titol Secundario de l'Eixe Y..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:AllTitles\n" @@ -3977,6 +4352,7 @@ msgid "~All Grids..." msgstr "~Todas as quadriculas..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatWall\n" @@ -3986,6 +4362,7 @@ msgid "Format Wall..." msgstr "Formato lateral..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFloor\n" @@ -3995,6 +4372,7 @@ msgid "Format Floor..." msgstr "Formato de superficie..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatChartArea\n" @@ -4004,6 +4382,7 @@ msgid "Format Chart Area..." msgstr "Formato d'aria grafica..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitles\n" @@ -4013,6 +4392,7 @@ msgid "Insert Titles..." msgstr "Ficar titols..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTitle\n" @@ -4022,6 +4402,7 @@ msgid "Format Title..." msgstr "Formato de Titol..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLegend\n" @@ -4031,6 +4412,7 @@ msgid "Insert Legend" msgstr "Ficar leyendas" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLegend\n" @@ -4040,6 +4422,7 @@ msgid "Delete Legend" msgstr "Eliminar leyendas" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatLegend\n" @@ -4049,6 +4432,7 @@ msgid "Format Legend..." msgstr "Formato de leyenda..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRemoveAxes\n" @@ -4058,6 +4442,7 @@ msgid "Insert/Delete Axes..." msgstr "Ficar/Eliminar eixes.." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAxis\n" @@ -4067,6 +4452,7 @@ msgid "Insert Axis" msgstr "Ficar eixes" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAxis\n" @@ -4076,6 +4462,7 @@ msgid "Delete Axis" msgstr "Eliminar eixes" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatAxis\n" @@ -4085,6 +4472,7 @@ msgid "Format Axis..." msgstr "Formato d'eixes..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAxisTitle\n" @@ -4094,6 +4482,7 @@ msgid "Insert Axis Title" msgstr "Ficar titol d'eixes" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMajorGrid\n" @@ -4103,6 +4492,7 @@ msgid "Insert Major Grid" msgstr "Ficar planilla mayor" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMajorGrid\n" @@ -4112,6 +4502,7 @@ msgid "Delete Major Grid" msgstr "Eliminar planilla mayor" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMajorGrid\n" @@ -4121,6 +4512,7 @@ msgid "Format Major Grid..." msgstr "Formato de planillas mayor..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMinorGrid\n" @@ -4130,6 +4522,7 @@ msgid "Insert Minor Grid" msgstr "Ficar planilla menor" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMinorGrid\n" @@ -4139,6 +4532,7 @@ msgid "Delete Minor Grid" msgstr "Eliminar planilla menor" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMinorGrid\n" @@ -4148,6 +4542,7 @@ msgid "Format Minor Grid..." msgstr "Formato de planilla menor..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendline\n" @@ -4157,6 +4552,7 @@ msgid "Insert Tre~nd Line..." msgstr "Ficar Linia de Tendencia..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendline\n" @@ -4166,6 +4562,7 @@ msgid "Delete Tre~nd Line" msgstr "Eliminar Linia de tendencia" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTrendline\n" @@ -4175,6 +4572,7 @@ msgid "Format Trend Line..." msgstr "Formato de linea de tendencia..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendlineEquation\n" @@ -4220,6 +4618,7 @@ msgid "Delete Trend Line ~Equation" msgstr "Ficar ~Equación de Linia de tendencia" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTrendlineEquation\n" @@ -4229,6 +4628,7 @@ msgid "Format Trend Line Equation..." msgstr "Formato d'equación de linea de tendencia..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMeanValue\n" @@ -4238,6 +4638,7 @@ msgid "Insert Mean ~Value Line" msgstr "Ficar Linia de Valor Meya" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMeanValue\n" @@ -4247,6 +4648,7 @@ msgid "Delete Mean ~Value Line" msgstr "Eliminar Linia de Valor Meya" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMeanValue\n" @@ -4256,6 +4658,7 @@ msgid "Format Mean Value Line..." msgstr "Formato de linea de valor meya..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertXErrorBars\n" @@ -4265,6 +4668,7 @@ msgid "Insert X Error ~Bars..." msgstr "Ficar Barras d'Error Y..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteXErrorBars\n" @@ -4274,6 +4678,7 @@ msgid "Delete X Error ~Bars" msgstr "Eliminar Barras de Y" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatXErrorBars\n" @@ -4283,6 +4688,7 @@ msgid "Format X Error Bars..." msgstr "Formato de barras d'error Y..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertYErrorBars\n" @@ -4292,6 +4698,7 @@ msgid "Insert Y Error ~Bars..." msgstr "Ficar Barras d'Error Y..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteYErrorBars\n" @@ -4301,6 +4708,7 @@ msgid "Delete Y Error ~Bars" msgstr "Eliminar Barras de Y" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatYErrorBars\n" @@ -4310,6 +4718,7 @@ msgid "Format Y Error Bars..." msgstr "Formato de barras d'error Y..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDataLabels\n" @@ -4319,6 +4728,7 @@ msgid "Insert Data Labels" msgstr "Ficar etiquetas de datos" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteDataLabels\n" @@ -4328,6 +4738,7 @@ msgid "Delete Data Labels" msgstr "Eliminar etiquetas de datos" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataLabels\n" @@ -4337,6 +4748,7 @@ msgid "Format Data Labels..." msgstr "Formato d'etiquetas de datos..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDataLabel\n" @@ -4346,6 +4758,7 @@ msgid "Insert Single Data Label" msgstr "Ficar etiquetas de datos sencillos" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteDataLabel\n" @@ -4355,6 +4768,7 @@ msgid "Delete Single Data Label" msgstr "Eliminar etiquetas de datos sencillos" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataLabel\n" @@ -4364,6 +4778,7 @@ msgid "Format Single Data Label..." msgstr "Formato d'etiquetas de datos sencillos..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataSeries\n" @@ -4373,6 +4788,7 @@ msgid "Format Data Series..." msgstr "Formato de series de datos..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataPoint\n" @@ -4382,6 +4798,7 @@ msgid "Format Data Point..." msgstr "Formato de puntos de datos..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetDataPoint\n" @@ -4391,6 +4808,7 @@ msgid "Reset Data Point" msgstr "Reiniciar puntos de datos" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAllDataPoints\n" @@ -4400,6 +4818,7 @@ msgid "Reset all Data Points" msgstr "Reiniciar totz os puntos de datos" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStockLoss\n" @@ -4409,6 +4828,7 @@ msgid "Format Stock Loss..." msgstr "Formato de perdida de stock..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStockGain\n" @@ -4418,6 +4838,7 @@ msgid "Format Stock Gain..." msgstr "Formato de ganancia de stock.." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ChartElementSelector\n" @@ -4427,6 +4848,7 @@ msgid "Select Chart Element" msgstr "Selecciona elementos graficos" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n" @@ -4436,6 +4858,7 @@ msgid "Horizontal Grid On/Off" msgstr "Amostrar/amagar quadricula horiz." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ScaleText\n" @@ -4445,6 +4868,7 @@ msgid "Scale Text" msgstr "Escala de texto" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:NewArrangement\n" @@ -4454,6 +4878,7 @@ msgid "Automatic Layout" msgstr "Diseño automatico" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Update\n" @@ -4463,6 +4888,7 @@ msgid "Update Chart" msgstr "Actualizar diagrama" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTitle\n" @@ -4472,6 +4898,7 @@ msgid "Title On/Off" msgstr "Amostrar/amagar titol" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleLegend\n" @@ -4481,6 +4908,7 @@ msgid "Legend On/Off" msgstr "Amostrar/amagar leyenda" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAxisDescr\n" @@ -4490,6 +4918,7 @@ msgid "Show/Hide Axis Description(s)" msgstr "Amostrar/amagar eixes" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridVertical\n" @@ -4499,6 +4928,7 @@ msgid "Vertical Grid On/Off" msgstr "Amostrar/amagar quadricula vertical" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataInRows\n" @@ -4508,6 +4938,7 @@ msgid "Data in Rows" msgstr "Datos en ringleras" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataInColumns\n" @@ -4517,6 +4948,7 @@ msgid "Data in Columns" msgstr "Datos en columnas" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolSelect\n" @@ -4526,6 +4958,7 @@ msgid "Select Tool" msgstr "Seleccionar ferramientas" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ContextType\n" @@ -4535,6 +4968,7 @@ msgid "Chart Type" msgstr "Tipo de diagrama" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDescriptionType\n" @@ -4544,6 +4978,7 @@ msgid "Caption Type for Chart Data" msgstr "Típo d'etiqueta d'os datos d'o diagrama" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:LegendPosition\n" @@ -4553,6 +4988,7 @@ msgid "Legend Position" msgstr "Posición d'a leyenda" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultColors\n" @@ -4562,6 +4998,7 @@ msgid "Default Colors for Data Series" msgstr "Colors predeterminadas d'as series de datos" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:BarWidth\n" @@ -4571,6 +5008,7 @@ msgid "Bar Width" msgstr "Amplo de columnas" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberOfLines\n" @@ -4580,6 +5018,7 @@ msgid "Number of lines in combination chart" msgstr "Numero de linias en diagrama combinau" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" @@ -4589,6 +5028,7 @@ msgid "Te~xt..." msgstr "Texto..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" @@ -4598,6 +5038,7 @@ msgid "Description..." msgstr "Descripción..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n" @@ -4607,6 +5048,7 @@ msgid "Name..." msgstr "Nombre..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n" @@ -4616,6 +5058,7 @@ msgid "Line Ends with Arrow" msgstr "Linia con flecha a la fin" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeRow\n" @@ -4625,6 +5068,7 @@ msgid "Arrange~ment" msgstr "Disposición" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ChartTitleMenu\n" @@ -4634,6 +5078,7 @@ msgid "~Title" msgstr "Titol" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:DiagramAxisMenu\n" @@ -4643,6 +5088,7 @@ msgid "A~xis" msgstr "Eixe" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:DiagramGridMenu\n" @@ -4652,6 +5098,7 @@ msgid "~Grid" msgstr "Quadricula" #: ChartWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" @@ -4661,6 +5108,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Estandar" #: ChartWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" @@ -4670,6 +5118,7 @@ msgid "Formatting" msgstr "Formateo" #: ChartWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" @@ -4679,6 +5128,7 @@ msgid "Drawing" msgstr "Dibuixo" #: ChartWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" @@ -4688,6 +5138,7 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "Formas basicas" #: ChartWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" @@ -4697,6 +5148,7 @@ msgid "Symbol Shapes" msgstr "Formas de simbolos" #: ChartWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" @@ -4706,6 +5158,7 @@ msgid "Block Arrows" msgstr "Flechas de bloque" #: ChartWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" @@ -4715,6 +5168,7 @@ msgid "Flowchart" msgstr "Diagrama de fluxo" #: ChartWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" @@ -4724,15 +5178,17 @@ msgid "Callouts" msgstr "Gritadas" #: ChartWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "Estrelas y Banners" +msgstr "Estrelas y cintas" #: DbBrowserWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbBrowserWindowState.xcu\n" "..DbBrowserWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" @@ -4742,6 +5198,7 @@ msgid "Table Data" msgstr "Datos de tabla" #: DbQueryWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbQueryWindowState.xcu\n" "..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/designobjectbar\n" @@ -4751,6 +5208,7 @@ msgid "Design" msgstr "Diseño" #: DbQueryWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbQueryWindowState.xcu\n" "..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sqlobjectbar\n" @@ -4760,6 +5218,7 @@ msgid "SQL" msgstr "SQL" #: DbQueryWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbQueryWindowState.xcu\n" "..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" @@ -4769,6 +5228,7 @@ msgid "Query Design" msgstr "Diseño de consulta" #: DbRelationWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbRelationWindowState.xcu\n" "..DbRelationWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" @@ -4778,6 +5238,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Estandar" #: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" @@ -4787,6 +5248,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Estandar" #: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/Formatting\n" @@ -4811,9 +5273,10 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing objects" -msgstr "Obchectos de dibuixo" +msgstr "" #: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" @@ -4850,6 +5313,7 @@ msgid "Object Resizing" msgstr "" #: DbTableDataWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbTableDataWindowState.xcu\n" "..DbTableDataWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" @@ -4859,6 +5323,7 @@ msgid "Table Data" msgstr "Datos de tabla" #: DbTableWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbTableWindowState.xcu\n" "..DbTableWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" @@ -4868,6 +5333,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Estandar" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBClearQuery\n" @@ -4877,6 +5343,7 @@ msgid "Clear Query" msgstr "Borrar la consulta" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBAddRelation\n" @@ -4886,6 +5353,7 @@ msgid "New Relation..." msgstr "Nueva relación..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBAddTable\n" @@ -4895,6 +5363,7 @@ msgid "Add Tables..." msgstr "Adhibir tablas..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBIndexDesign\n" @@ -4904,6 +5373,7 @@ msgid "~Index Design..." msgstr "Diseño d'indiz..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBChangeDesignMode\n" @@ -4913,6 +5383,7 @@ msgid "Switch Design View On/Off" msgstr "Activar u desactivar la vista Diseño" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewFunctions\n" @@ -4922,6 +5393,7 @@ msgid "Functions" msgstr "Funcions" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewAliases\n" @@ -4931,6 +5403,7 @@ msgid "Alias" msgstr "Alias" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewTableNames\n" @@ -4940,6 +5413,7 @@ msgid "Table name" msgstr "Nombre d'a tabla" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDistinctValues\n" @@ -4967,15 +5441,17 @@ msgid "Query Properties" msgstr "" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special..." -msgstr "Apegado especial..." +msgstr "Apegau especial..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDelete\n" @@ -4985,6 +5461,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Borrar" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRename\n" @@ -4994,6 +5471,7 @@ msgid "Rename..." msgstr "Cambiar nombre..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBEdit\n" @@ -5003,6 +5481,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "Editar..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBEditSqlView\n" @@ -5012,6 +5491,7 @@ msgid "Edit in SQL View..." msgstr "Editar en vista SQL..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBOpen\n" @@ -5021,6 +5501,7 @@ msgid "Open Database Object..." msgstr "Ubrir obchecto de base de datos..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableDelete\n" @@ -5030,6 +5511,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Borrar" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableRename\n" @@ -5039,6 +5521,7 @@ msgid "Rename..." msgstr "Cambiar nombre..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableEdit\n" @@ -5048,6 +5531,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "Editar..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableOpen\n" @@ -5057,6 +5541,7 @@ msgid "Open Database Object..." msgstr "Ubrir obchecto de base de datos..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryDelete\n" @@ -5066,6 +5551,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Borrar" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryRename\n" @@ -5075,6 +5561,7 @@ msgid "Rename..." msgstr "Cambiar nombre..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryEdit\n" @@ -5084,6 +5571,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "Editar..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryOpen\n" @@ -5093,6 +5581,7 @@ msgid "Open Database Object..." msgstr "Ubrir obchecto de base de datos..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormDelete\n" @@ -5102,6 +5591,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Borrar" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormRename\n" @@ -5111,6 +5601,7 @@ msgid "Rename..." msgstr "Cambiar nombre..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormEdit\n" @@ -5120,6 +5611,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "Editar..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormOpen\n" @@ -5129,6 +5621,7 @@ msgid "Open Database Object..." msgstr "Ubrir obchecto de base de datos..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportDelete\n" @@ -5138,6 +5631,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Borrar" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportRename\n" @@ -5147,6 +5641,7 @@ msgid "Rename..." msgstr "Cambiar nombre..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportEdit\n" @@ -5156,6 +5651,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "Editar..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportOpen\n" @@ -5165,6 +5661,7 @@ msgid "Open Database Object..." msgstr "Ubrir obchecto de base de datos..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBConvertToView\n" @@ -5174,6 +5671,7 @@ msgid "Create as View" msgstr "Creyar como vista" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilot\n" @@ -5183,6 +5681,7 @@ msgid "Form Wizard..." msgstr "Asistent ta formularios..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTableAutoPilot\n" @@ -5192,6 +5691,7 @@ msgid "Table Wizard..." msgstr "Asistent ta tablas..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQueryAutoPilot\n" @@ -5201,6 +5701,7 @@ msgid "Query Wizard..." msgstr "Asistent para consultas..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilotWithPreSelection\n" @@ -5210,6 +5711,7 @@ msgid "Form Wizard..." msgstr "Asistent ta formularios..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilot\n" @@ -5219,6 +5721,7 @@ msgid "Report Wizard..." msgstr "Asistent para informes..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilotWithPreSelection\n" @@ -5228,6 +5731,7 @@ msgid "Report Wizard..." msgstr "Asistent para informes..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSelectAll\n" @@ -5237,6 +5741,7 @@ msgid "Select All" msgstr "Seleccionar tot" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSProperties\n" @@ -5246,6 +5751,7 @@ msgid "Properties..." msgstr "Propiedatz..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSConnectionType\n" @@ -5255,6 +5761,7 @@ msgid "Connection Type..." msgstr "Tipo de connexión..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSAdvancedSettings\n" @@ -5264,6 +5771,7 @@ msgid "Advanced Settings..." msgstr "Configuración abanzada..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewTables\n" @@ -5273,6 +5781,7 @@ msgid "Tables" msgstr "Tablas" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewQueries\n" @@ -5282,6 +5791,7 @@ msgid "Queries" msgstr "Consultas" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewForms\n" @@ -5291,6 +5801,7 @@ msgid "Forms" msgstr "Formularios" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewReports\n" @@ -5300,6 +5811,7 @@ msgid "Reports" msgstr "Informes" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortAscending\n" @@ -5309,6 +5821,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "Ascendent" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortDescending\n" @@ -5318,6 +5831,7 @@ msgid "Descending" msgstr "Descendent" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDisablePreview\n" @@ -5327,6 +5841,7 @@ msgid "None" msgstr "Garra" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocInfoPreview\n" @@ -5336,6 +5851,7 @@ msgid "Document Information" msgstr "Información d'o documento" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocPreview\n" @@ -5345,6 +5861,7 @@ msgid "Document" msgstr "Documento" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewForm\n" @@ -5354,6 +5871,7 @@ msgid "Form..." msgstr "Formulario..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuery\n" @@ -5363,6 +5881,7 @@ msgid "Query (Design View)..." msgstr "Consulta (vista de diseño)..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuerySql\n" @@ -5372,6 +5891,7 @@ msgid "Query (SQL View)..." msgstr "Consulta (vista SQL)..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTable\n" @@ -5381,6 +5901,7 @@ msgid "Table Design..." msgstr "Diseño de tabla..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewView\n" @@ -5390,6 +5911,7 @@ msgid "View Design..." msgstr "Diseño de vista..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewViewSQL\n" @@ -5399,6 +5921,7 @@ msgid "View (Simple)..." msgstr "Vista (Simple)..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFolder\n" @@ -5408,6 +5931,7 @@ msgid "Folder..." msgstr "Carpeta..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRelationDesign\n" @@ -5417,6 +5941,7 @@ msgid "Relationships..." msgstr "Relacions..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBUserAdmin\n" @@ -5426,6 +5951,7 @@ msgid "User Administration..." msgstr "Administración d'usuarios..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableFilter\n" @@ -5435,6 +5961,7 @@ msgid "Table Filter..." msgstr "Filtro de tablas..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRefreshTables\n" @@ -5444,6 +5971,7 @@ msgid "Refresh Tables" msgstr "Actualizar tablas" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDirectSQL\n" @@ -5453,6 +5981,7 @@ msgid "SQL..." msgstr "SQL..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBMigrateScripts\n" @@ -5462,6 +5991,7 @@ msgid "Migrate Macros ..." msgstr "Migrar Macros ..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBEditDoc\n" @@ -5471,15 +6001,17 @@ msgid "Edit Data" msgstr "Editar Datos" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBFormLetter\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Mail Merge..." -msgstr "Impresión en serie..." +msgstr "Combinar correspondencia..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBInsertColumns\n" @@ -5489,6 +6021,7 @@ msgid "Data to Text..." msgstr "Datos en texto..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBInsertContent\n" @@ -5498,6 +6031,7 @@ msgid "Data to Fields" msgstr "Datos en campos" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBDocumentDataSource\n" @@ -5507,6 +6041,7 @@ msgid "Data Source of Current Document" msgstr "Orichen de datos d'o documento actual" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportAsMail\n" @@ -5516,6 +6051,7 @@ msgid "Report As E-Mail..." msgstr "Informe como correu electronico..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportToWriter\n" @@ -5525,6 +6061,7 @@ msgid "Report to Text Document..." msgstr "Informe en documento de texto..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/deleteRecord\n" @@ -5534,24 +6071,27 @@ msgid "Delete ~Record" msgstr "Borrar rechistro" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/insertRecord\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Record" -msgstr "Gravar" +msgstr "Rechistro" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryPreview\n" "Label\n" "value.text" msgid "Preview" -msgstr "Previsualización" +msgstr "Vista previa" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReport\n" @@ -5561,6 +6101,7 @@ msgid "Report..." msgstr "Informe..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabasePropertiesMenu\n" @@ -5570,6 +6111,7 @@ msgid "Database" msgstr "Base de datos" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabaseObjectsMenu\n" @@ -5579,6 +6121,7 @@ msgid "Database Objects" msgstr "Obchectos de base de datos" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBSort\n" @@ -5588,15 +6131,17 @@ msgid "Sort" msgstr "Ordenar" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBPreview\n" "Label\n" "value.text" msgid "Preview" -msgstr "Previsualización" +msgstr "Vista previa" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon\n" @@ -5606,6 +6151,7 @@ msgid "Polygon, filled" msgstr "Poligono, farciu" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorView\n" @@ -5615,6 +6161,7 @@ msgid "Black & White View" msgstr "Veyer blanco y negro" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenamePage\n" @@ -5624,6 +6171,7 @@ msgid "Rename Slide" msgstr "Cambiar nombre a pachina" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameLayer\n" @@ -5660,6 +6208,7 @@ msgid "Impress R~emote" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RehearseTimings\n" @@ -5678,6 +6227,7 @@ msgid "Photo Album" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Dia\n" @@ -5687,6 +6237,7 @@ msgid "SlideTransition" msgstr "Transición de diapositivas" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowSlide\n" @@ -5696,6 +6247,7 @@ msgid "Sho~w Slide" msgstr "Mostrar diapositiva" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HideSlide\n" @@ -5705,6 +6257,7 @@ msgid "~Hide Slide" msgstr "Ucultar diapositiva" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" @@ -5714,6 +6267,7 @@ msgid "Te~xt..." msgstr "Texto..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PagesPerRow\n" @@ -5723,6 +6277,7 @@ msgid "Slides Per Row" msgstr "Dipositivas por ringlera" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" @@ -5732,6 +6287,7 @@ msgid "Fit Text to Frame" msgstr "Achustar texto a o marco" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:VerticalTextFitToSizeTool\n" @@ -5741,6 +6297,7 @@ msgid "Fit Vertical Text to Frame" msgstr "Achustar texto vertical a o marco" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Objects3DToolbox\n" @@ -5750,6 +6307,7 @@ msgid "3D Objects" msgstr "Obchectos 3D" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cube\n" @@ -5759,6 +6317,7 @@ msgid "Cube" msgstr "Cubo" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Sphere\n" @@ -5768,6 +6327,7 @@ msgid "Sphere" msgstr "Esfera" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cylinder\n" @@ -5777,6 +6337,7 @@ msgid "Cylinder" msgstr "Cilindro" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cone\n" @@ -5786,6 +6347,7 @@ msgid "Cone" msgstr "Cono" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cyramid\n" @@ -5795,6 +6357,7 @@ msgid "Pyramid" msgstr "Pirámide" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEditMode\n" @@ -5804,6 +6367,7 @@ msgid "~Glue Points" msgstr "Puntos d'adhesión" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueInsertPoint\n" @@ -5813,6 +6377,7 @@ msgid "Insert Glue Point" msgstr "Ficar punto d'adhesión" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GluePercent\n" @@ -5822,6 +6387,7 @@ msgid "Glue Point Relative" msgstr "Posición relativa d'o punto d'adhesión" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirection\n" @@ -5831,6 +6397,7 @@ msgid "Exit Direction" msgstr "Adreza de salida" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueHorzAlignCenter\n" @@ -5840,6 +6407,7 @@ msgid "Glue Point Horizontal Center" msgstr "Punto d'adhesión horizontal centro" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueHorzAlignLeft\n" @@ -5849,6 +6417,7 @@ msgid "Glue Point Horizontal Left" msgstr "Punto d'adhesión horizontal cucha" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueHorzAlignRight\n" @@ -5858,6 +6427,7 @@ msgid "Glue Point Horizontal Right" msgstr "Punto d'adhesión horizontal dreita" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueVertAlignCenter\n" @@ -5867,6 +6437,7 @@ msgid "Glue Point Vertical Center" msgstr "Punto d'adhesión vertical centro" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueVertAlignTop\n" @@ -5876,6 +6447,7 @@ msgid "Glue Point Vertical Top" msgstr "Punto d'adhesión vertical alto" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueVertAlignBottom\n" @@ -5885,6 +6457,7 @@ msgid "Glue Point Vertical Bottom" msgstr "Punto d'adhesión vertical enta baixo" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Shell3D\n" @@ -5894,6 +6467,7 @@ msgid "Shell" msgstr "Cáscara" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Torus\n" @@ -5903,6 +6477,7 @@ msgid "Torus" msgstr "Toro" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HalfSphere\n" @@ -5912,6 +6487,7 @@ msgid "Half-Sphere" msgstr "Semiesfera" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionLeft\n" @@ -5921,6 +6497,7 @@ msgid "Exit Direction Left" msgstr "Adreza de salida cucha" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionRight\n" @@ -5930,6 +6507,7 @@ msgid "Exit Direction Right" msgstr "Adreza de salida dreita" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionTop\n" @@ -5939,6 +6517,7 @@ msgid "Exit Direction Top" msgstr "Adreza de salida alto" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionBottom\n" @@ -5948,6 +6527,7 @@ msgid "Exit Direction Bottom" msgstr "Adreza de salida abaixo" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertToolbox\n" @@ -5957,6 +6537,7 @@ msgid "Insert" msgstr "Ficar" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Morphing\n" @@ -5966,6 +6547,7 @@ msgid "Cross-fading..." msgstr "Disolución..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureAttributes\n" @@ -5975,6 +6557,7 @@ msgid "Dimen~sions..." msgstr "Dimensions..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GridFront\n" @@ -6002,6 +6585,7 @@ msgid "Snap Lines to ~Front" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BeforeObject\n" @@ -6011,6 +6595,7 @@ msgid "In Front of ~Object" msgstr "Debant de l'obchecto" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewWindow\n" @@ -6020,6 +6605,7 @@ msgid "Pre~view" msgstr "Vista previa" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n" @@ -6029,6 +6615,7 @@ msgid "Custom Animation..." msgstr "Animación personalizada..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimationSchemes\n" @@ -6038,6 +6625,7 @@ msgid "Animation Schemes..." msgstr "Efectos d'animación..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideChangeWindow\n" @@ -6047,6 +6635,7 @@ msgid "Slide Transition..." msgstr "Transición de diapositivas..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorAttributes\n" @@ -6056,6 +6645,7 @@ msgid "~Connector..." msgstr "Conector..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationDialog\n" @@ -6065,6 +6655,7 @@ msgid "S~lide Show Settings..." msgstr "Configuración d'a presentación..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenation\n" @@ -6074,6 +6665,7 @@ msgid "~Hyphenation" msgstr "Deseparación silabica" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NewRouting\n" @@ -6083,15 +6675,17 @@ msgid "Reset Routing" msgstr "Restablir recorriu" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate ~Slide" -msgstr "" +msgstr "Duplicar pachina" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ExpandPage\n" @@ -6101,6 +6695,7 @@ msgid "E~xpand Slide" msgstr "Pachina a partir d'esquema" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SummaryPage\n" @@ -6110,6 +6705,7 @@ msgid "Su~mmary Slide" msgstr "Pachina resumen" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LeaveAllGroups\n" @@ -6119,6 +6715,7 @@ msgid "Exit All Groups" msgstr "Abandonar totz os grupos" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceIncrease\n" @@ -6128,6 +6725,7 @@ msgid "Increase Spacing" msgstr "Aumentar espacio" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceDecrease\n" @@ -6137,6 +6735,7 @@ msgid "Decrease Spacing" msgstr "Disminuir espacio " #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMasterPage\n" @@ -6146,6 +6745,7 @@ msgid "~Slide Master" msgstr "Patrón de diapositivas" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMasterPage\n" @@ -6155,6 +6755,7 @@ msgid "~Handout Master" msgstr "Patrón de documentos" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMasterPage\n" @@ -6164,6 +6765,7 @@ msgid "~Notes Master" msgstr "Patrón de notas" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TitleMasterPage\n" @@ -6173,6 +6775,7 @@ msgid "~Title Slide Master" msgstr "Patrón de diapositivas ta titols" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageQuick\n" @@ -6182,6 +6785,7 @@ msgid "Insert Slide Direct" msgstr "Ficar pachina, directo" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" @@ -6191,6 +6795,7 @@ msgid "Dat~e (variable)" msgstr "Fchita (variable)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldFix\n" @@ -6200,6 +6805,7 @@ msgid "~Date (fixed)" msgstr "Calendata (fixa)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" @@ -6209,6 +6815,7 @@ msgid "T~ime (variable)" msgstr "Hora (variable)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldFix\n" @@ -6218,6 +6825,7 @@ msgid "~Time (fixed)" msgstr "Hora (fixa)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageField\n" @@ -6227,6 +6835,7 @@ msgid "~Page Number" msgstr "Numero de página" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagesField\n" @@ -6236,15 +6845,17 @@ msgid "Page ~Count" msgstr "Total de pachinas" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyField\n" "Label\n" "value.text" msgid "F~ields..." -msgstr "Campos..." +msgstr "Campo..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFileField\n" @@ -6254,6 +6865,7 @@ msgid "~File Name" msgstr "Nombre d'o fichero" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthorField\n" @@ -6263,6 +6875,7 @@ msgid "~Author" msgstr "A2utor" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomShowDialog\n" @@ -6272,6 +6885,7 @@ msgid "~Custom Slide Show..." msgstr "Presentación personalizada..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityColor\n" @@ -6281,6 +6895,7 @@ msgid "~Color" msgstr "Color" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityGrayscale\n" @@ -6290,6 +6905,7 @@ msgid "~Grayscale" msgstr "Escala de grisos" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityBlackWhite\n" @@ -6299,6 +6915,7 @@ msgid "~Black and White" msgstr "Blanco y negro" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityColor\n" @@ -6308,6 +6925,7 @@ msgid "~Color" msgstr "Color" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityGrayscale\n" @@ -6317,6 +6935,7 @@ msgid "~Grayscale" msgstr "Escala de grisos" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityBlackWhite\n" @@ -6326,6 +6945,7 @@ msgid "~Black and White" msgstr "Blanco y negro" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertInto3D\n" @@ -6335,6 +6955,7 @@ msgid "To 3~D" msgstr "En 3D" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertInto3DLatheFast\n" @@ -6344,6 +6965,7 @@ msgid "To 3D ~Rotation Object" msgstr "En cuerpo de rotación 3D" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertIntoBitmap\n" @@ -6353,6 +6975,7 @@ msgid "To ~Bitmap" msgstr "En mapa de bits" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertIntoMetaFile\n" @@ -6362,6 +6985,7 @@ msgid "To ~Metafile" msgstr "En MetaFile" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PackAndGo\n" @@ -6371,6 +6995,7 @@ msgid "Pack" msgstr "Comprimir" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:convert_to_contour\n" @@ -6380,6 +7005,7 @@ msgid "To C~ontour" msgstr "En contorno" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" @@ -6389,6 +7015,7 @@ msgid "H~yperlink..." msgstr "Hipervinclo..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n" @@ -6398,15 +7025,17 @@ msgid "~Page..." msgstr "Pachina..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special..." -msgstr "Apegado especial..." +msgstr "Apegau Especial..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyObjects\n" @@ -6416,6 +7045,7 @@ msgid "Duplicat~e..." msgstr "Duplicar..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageLinks\n" @@ -6425,6 +7055,7 @@ msgid "Lin~ks..." msgstr "Vinclos..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertInto3DLathe\n" @@ -6434,6 +7065,7 @@ msgid "In 3D Rotation Object" msgstr "En cuerpo de rotación 3D" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawingMode\n" @@ -6443,6 +7075,7 @@ msgid "~Drawing View" msgstr "Modo Dibuixo" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineMode\n" @@ -6452,6 +7085,7 @@ msgid "~Outline" msgstr "Esquema" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityContrast\n" @@ -6461,6 +7095,7 @@ msgid "~High Contrast" msgstr "Contraste" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaMode\n" @@ -6470,6 +7105,7 @@ msgid "Sli~de Sorter" msgstr "Organizador de diapositivas" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityContrast\n" @@ -6479,6 +7115,7 @@ msgid "~High Contrast" msgstr "Contraste" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPage\n" @@ -6488,15 +7125,17 @@ msgid "Slid~e" msgstr "Diapositiva" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportFromFile\n" "Label\n" "value.text" msgid "~File..." -msgstr "Archivo..." +msgstr "Fichero..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPanning\n" @@ -6506,6 +7145,7 @@ msgid "Shift" msgstr "Desplazar" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PixelMode\n" @@ -6515,6 +7155,7 @@ msgid "Pixel Mode" msgstr "Modo pixel" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectPosition\n" @@ -6524,6 +7165,7 @@ msgid "Arrange" msgstr "Posición" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Combine\n" @@ -6533,6 +7175,7 @@ msgid "Comb~ine" msgstr "Combinar" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" @@ -6542,6 +7185,7 @@ msgid "Description..." msgstr "Descripción..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NameGroup\n" @@ -6551,6 +7195,7 @@ msgid "Name..." msgstr "Nombre..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorToolbox\n" @@ -6560,6 +7205,7 @@ msgid "Connector" msgstr "Conector" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Forward\n" @@ -6569,6 +7215,7 @@ msgid "Bring ~Forward" msgstr "Trayer a2debant" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Backward\n" @@ -6578,6 +7225,7 @@ msgid "Send Back~ward" msgstr "Ninviar a2trás" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorVert\n" @@ -6587,6 +7235,7 @@ msgid "~Vertically" msgstr "Vertical" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorHorz\n" @@ -6596,6 +7245,7 @@ msgid "~Horizontally" msgstr "Horizontal" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeBezier\n" @@ -6605,6 +7255,7 @@ msgid "To ~Curve" msgstr "En curva" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePolygon\n" @@ -6614,6 +7265,7 @@ msgid "To ~Polygon" msgstr "En poligono" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CapturePoint\n" @@ -6623,6 +7275,7 @@ msgid "~Insert Snap Point/Line..." msgstr "Insertar punto/linia de captura..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" @@ -6632,6 +7285,7 @@ msgid "~Ruler" msgstr "Regle" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n" @@ -6641,6 +7295,7 @@ msgid "~Layer..." msgstr "Capa..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyPage\n" @@ -6650,6 +7305,7 @@ msgid "Slide ~Layout..." msgstr "Diseño de diapositiva" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n" @@ -6659,6 +7315,7 @@ msgid "~Layer..." msgstr "Capa..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageMode\n" @@ -6668,6 +7325,7 @@ msgid "~Normal" msgstr "Normal" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LayerMode\n" @@ -6677,6 +7335,7 @@ msgid "~Layer" msgstr "Capa" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureLine\n" @@ -6686,6 +7345,7 @@ msgid "Dimension Line" msgstr "Linia de dimensions" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MasterPage\n" @@ -6695,6 +7355,7 @@ msgid "~Master" msgstr "Prencipal" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaEffect\n" @@ -6704,6 +7365,7 @@ msgid "Slide Effects" msgstr "Efecto diapositiva" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaSpeed\n" @@ -6713,6 +7375,7 @@ msgid "Transition Speed" msgstr "Velocidat" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaAuto\n" @@ -6722,6 +7385,7 @@ msgid "AutoTransition" msgstr "Transición automatica" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaTime\n" @@ -6731,6 +7395,7 @@ msgid "Time" msgstr "Tiempo" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Connector\n" @@ -6740,6 +7405,7 @@ msgid "Connector" msgstr "Conector" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ActionMode\n" @@ -6749,6 +7415,7 @@ msgid "Allow Interaction" msgstr "Permitir interaccions" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AnimationObjects\n" @@ -6758,6 +7425,7 @@ msgid "Animated Image..." msgstr "Imachen animada..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AnimationEffects\n" @@ -6767,6 +7435,7 @@ msgid "~Interaction..." msgstr "Interacción..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationLayout\n" @@ -6776,6 +7445,7 @@ msgid "Slide D~esign..." msgstr "Yetilo de diapositiva..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AssignLayout\n" @@ -6785,6 +7455,7 @@ msgid "Slide Layout" msgstr "Diseño de diapositiva" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMode\n" @@ -6794,6 +7465,7 @@ msgid "Notes ~Page" msgstr "Pachina de notas" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n" @@ -6803,6 +7475,7 @@ msgid "H~andout Page" msgstr "Página de documento" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePage\n" @@ -6812,6 +7485,7 @@ msgid "D~elete Slide" msgstr "Yliminar diapositiva" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLayer\n" @@ -6821,6 +7495,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Borrar" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Dismantle\n" @@ -6830,6 +7505,7 @@ msgid "~Split" msgstr "Descombinar" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageStatus\n" @@ -6839,6 +7515,7 @@ msgid "Slide/Layer" msgstr "Pachina/ran" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LayoutStatus\n" @@ -6848,6 +7525,7 @@ msgid "Layout" msgstr "Diseño" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CrookRotate\n" @@ -6857,6 +7535,7 @@ msgid "Set in Circle (perspective)" msgstr "Posicionar en círculo ( en perspectiva )" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CrookSlant\n" @@ -6866,6 +7545,7 @@ msgid "Set to circle (slant)" msgstr "Posicionar en cículo (abocar)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CrookStretch\n" @@ -6875,6 +7555,7 @@ msgid "Set in Circle (distort)" msgstr "Posicionar en círculo (distorsionado)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Connect\n" @@ -6884,6 +7565,7 @@ msgid "C~onnect" msgstr "Unir" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Break\n" @@ -6893,6 +7575,7 @@ msgid "~Break" msgstr "Quebrar" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AdvancedMode\n" @@ -6902,6 +7585,7 @@ msgid "Effects" msgstr "Efectos" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveTransparence\n" @@ -6911,6 +7595,7 @@ msgid "Transparency" msgstr "Transparencia" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveGradient\n" @@ -6920,6 +7605,7 @@ msgid "Gradient" msgstr "Gradiente" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Shear\n" @@ -6929,6 +7615,7 @@ msgid "Distort" msgstr "Distorsionar" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BehindObject\n" @@ -6938,6 +7625,7 @@ msgid "Be~hind Object" msgstr "Dezaga de l'obchecto" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ReverseOrder\n" @@ -6947,6 +7635,7 @@ msgid "~Reverse" msgstr "Invertir" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrowStart\n" @@ -6956,6 +7645,7 @@ msgid "Connector Starts with Arrow" msgstr "Conector con flecha a o comienzo" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrowEnd\n" @@ -6965,6 +7655,7 @@ msgid "Connector Ends with Arrow" msgstr "Conector con flecha a la fin" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrows\n" @@ -6974,6 +7665,7 @@ msgid "Connector with Arrows" msgstr "Conector con flechas" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircleStart\n" @@ -6983,6 +7675,7 @@ msgid "Connector Starts with Circle" msgstr "Conector con círculo a o comienzo" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircleEnd\n" @@ -6992,6 +7685,7 @@ msgid "Connector Ends with Circle" msgstr "Conector con círculo a la fin" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircles\n" @@ -7001,6 +7695,7 @@ msgid "Connector with Circles" msgstr "Conector con círculos" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextToolbox\n" @@ -7010,6 +7705,7 @@ msgid "Text" msgstr "Texto" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLine\n" @@ -7019,6 +7715,7 @@ msgid "Straight Connector" msgstr "Conector directo" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RectangleToolbox\n" @@ -7028,6 +7725,7 @@ msgid "Rectangle" msgstr "Rectanglo" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrowStart\n" @@ -7037,6 +7735,7 @@ msgid "Straight Connector starts with Arrow" msgstr "Conector directo con flecha a o comienzo" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EllipseToolbox\n" @@ -7046,6 +7745,7 @@ msgid "Ellipse" msgstr "Elipse" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrowEnd\n" @@ -7055,6 +7755,7 @@ msgid "Straight Connector ends with Arrow" msgstr "Conector directo con flecha a la fin" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox\n" @@ -7064,6 +7765,7 @@ msgid "Curve" msgstr "Curva" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrows\n" @@ -7073,6 +7775,7 @@ msgid "Straight Connector with Arrows" msgstr "Conector directo con flechas" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircleStart\n" @@ -7082,6 +7785,7 @@ msgid "Straight Connector starts with Circle" msgstr "Conector directo con círculo a o comienzo" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircleEnd\n" @@ -7091,6 +7795,7 @@ msgid "Straight Connector ends with Circle" msgstr "Conector lineal con círculo a la fin" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircles\n" @@ -7100,6 +7805,7 @@ msgid "Straight Connector with Circles" msgstr "Conector directo con círculos" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurve\n" @@ -7109,6 +7815,7 @@ msgid "Curved Connector" msgstr "Conector curvo" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrowStart\n" @@ -7118,6 +7825,7 @@ msgid "Curved Connector Starts with Arrow" msgstr "Conector curvo con flecha a o comienzo" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrowEnd\n" @@ -7127,6 +7835,7 @@ msgid "Curved Connector Ends with Arrow" msgstr "Conector curvo con flecha a la fin" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrows\n" @@ -7136,6 +7845,7 @@ msgid "Curved Connector with Arrows" msgstr "Conector curvo con flechas" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircleStart\n" @@ -7145,6 +7855,7 @@ msgid "Curved Connector Starts with Circle" msgstr "Conector curvo con círculo a o comienzo" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircleEnd\n" @@ -7154,6 +7865,7 @@ msgid "Curved Connector Ends with Circle" msgstr "Conector curvo con círculo a la fin" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircles\n" @@ -7163,6 +7875,7 @@ msgid "Curved Connector with Circles" msgstr "Conector curvo con círculos" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLines\n" @@ -7172,6 +7885,7 @@ msgid "Line Connector" msgstr "Conector lineal" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrowStart\n" @@ -7181,6 +7895,7 @@ msgid "Line Connector Starts with Arrow" msgstr "Conector lineal con flecha a o comienzo" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrowEnd\n" @@ -7190,6 +7905,7 @@ msgid "Line Connector Ends with Arrow" msgstr "Conector lineal con flecha a la fin" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrows\n" @@ -7199,6 +7915,7 @@ msgid "Line Connector with Arrows" msgstr "Conector lineal con flechas" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircleStart\n" @@ -7208,6 +7925,7 @@ msgid "Line Connector Starts with Circle" msgstr "Conector lineal con círculo a o comienzo" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircleEnd\n" @@ -7217,6 +7935,7 @@ msgid "Line Connector Ends with Circle" msgstr "Conector lineal con círculo a la fin" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircles\n" @@ -7226,6 +7945,7 @@ msgid "Line Connector with Circles" msgstr "Conector lineal con círculos" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDraft\n" @@ -7235,6 +7955,7 @@ msgid "Picture Placeholders" msgstr "Comodín d'imachens externas" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDraft\n" @@ -7244,6 +7965,7 @@ msgid "Contour Mode" msgstr "Modo contorno" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextDraft\n" @@ -7253,6 +7975,7 @@ msgid "Text Placeholders" msgstr "Comodín de texto" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineDraft\n" @@ -7262,6 +7985,7 @@ msgid "Line Contour Only" msgstr "Amostrar solament linias finas" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SolidCreate\n" @@ -7280,6 +8004,7 @@ msgid "~Snap to Snap Lines" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SnapBorder\n" @@ -7289,6 +8014,7 @@ msgid "Snap to Page Margins" msgstr "Capturar en marguins d'a pachina" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SnapFrame\n" @@ -7298,6 +8024,7 @@ msgid "Snap to Object Border" msgstr "Capturar en marco de l'obchecto" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SnapPoints\n" @@ -7307,6 +8034,7 @@ msgid "Snap to Object Points" msgstr "Capturar en puntos de l'obchecto" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:QuickEdit\n" @@ -7316,6 +8044,7 @@ msgid "Allow Quick Editing" msgstr "Permitir edición rapida" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PickThrough\n" @@ -7325,6 +8054,7 @@ msgid "Select Text Area Only" msgstr "Solament aria de texto seleccionable" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo1BitThreshold\n" @@ -7334,6 +8064,7 @@ msgid "1 Bit Threshold" msgstr "Valor branquil de 1bit" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo1BitMatrix\n" @@ -7343,6 +8074,7 @@ msgid "1 Bit Dithered" msgstr "Dithering (difusión) 1 bit" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo4BitGrays\n" @@ -7352,6 +8084,7 @@ msgid "4 Bit grayscales" msgstr "Escala de grisos 4 bits" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo4BitColors\n" @@ -7361,6 +8094,7 @@ msgid "4 Bit color palette" msgstr "Paleta de colors de 4 bits" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo8BitGrays\n" @@ -7370,6 +8104,7 @@ msgid "8 Bit Grayscales" msgstr "Escala de grisos 8 bits" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo8BitColors\n" @@ -7379,6 +8114,7 @@ msgid "8 Bit color palette" msgstr "Paleta de colors de 8 bits" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToTrueColor\n" @@ -7388,6 +8124,7 @@ msgid "24 Bit True Color" msgstr "Colors reals de 24 bit" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DoubleClickTextEdit\n" @@ -7397,6 +8134,7 @@ msgid "Double-click to edit Text" msgstr "Pretar dos vegadas ta editar texto" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ClickChangeRotation\n" @@ -7406,6 +8144,7 @@ msgid "Rotation Mode after Clicking Object" msgstr "Modo rotación en pretar sobre l'obchecto" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowsToolbox\n" @@ -7415,6 +8154,7 @@ msgid "Lines and Arrows" msgstr "Linias y flechas" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowStart\n" @@ -7424,6 +8164,7 @@ msgid "Line Starts with Arrow" msgstr "Linia con flecha a o comienzo" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n" @@ -7433,6 +8174,7 @@ msgid "Line Ends with Arrow" msgstr "Linia con flecha a la fin" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrows\n" @@ -7442,6 +8184,7 @@ msgid "Line with Arrows" msgstr "Linia con puntas de flechas" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowCircle\n" @@ -7451,6 +8194,7 @@ msgid "Line with Arrow/Circle" msgstr "Linia con flecha/círculo a la fin" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineCircleArrow\n" @@ -7460,6 +8204,7 @@ msgid "Line with Circle/Arrow" msgstr "Linia con flecha/círculo a la fin" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowSquare\n" @@ -7469,6 +8214,7 @@ msgid "Line with Arrow/Square" msgstr "Linia con flecha/quadrau a la fin" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSquareArrow\n" @@ -7478,6 +8224,7 @@ msgid "Line with Square/Arrow" msgstr "Linia con flecha/quadrau a la fin" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Mirror\n" @@ -7487,6 +8234,7 @@ msgid "Flip" msgstr "Reflejar" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMasterPage\n" @@ -7496,6 +8244,7 @@ msgid "New Master" msgstr "Nuevo documento mayestro" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMasterPage\n" @@ -7505,6 +8254,7 @@ msgid "Delete Master" msgstr "Borrar documento mayestro" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameMasterPage\n" @@ -7514,6 +8264,7 @@ msgid "Rename Master" msgstr "Cambiar nombre de documento mayestro" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseMasterView\n" @@ -7523,6 +8274,7 @@ msgid "Close Master View" msgstr "Zarrar vista de documento mayestro" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n" @@ -7532,6 +8284,7 @@ msgid "E-mail as ~Microsoft PowerPoint Presentation..." msgstr "Correu electronico como presentación de Microsoft PowerPoint..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n" @@ -7541,6 +8294,7 @@ msgid "E-mail as ~OpenDocument Presentation..." msgstr "Correu electronico como presentación d'OpenDocument..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ModifyMenu\n" @@ -7550,6 +8304,7 @@ msgid "~Modify" msgstr "Modificar" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:WorkspaceMenu\n" @@ -7559,6 +8314,7 @@ msgid "Wor~kspace" msgstr "Espacio de treballo" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MirrorMenu\n" @@ -7568,6 +8324,7 @@ msgid "~Flip" msgstr "Reflejar" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviewDisplayQualityMenu\n" @@ -7577,6 +8334,7 @@ msgid "Pre~view Mode" msgstr "Calidat de previsualización" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LayerMenu\n" @@ -7586,6 +8344,7 @@ msgid "La~yer" msgstr "Capa" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:GridMenu\n" @@ -7595,6 +8354,7 @@ msgid "Gr~id" msgstr "Quadricula" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ConvertMenu\n" @@ -7604,6 +8364,7 @@ msgid "~Convert" msgstr "Convertir" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu\n" @@ -7613,6 +8374,7 @@ msgid "~Arrange" msgstr "Posición" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DisplayQualityMenu\n" @@ -7622,6 +8384,7 @@ msgid "~Color/Grayscale" msgstr "Color/Escala de grisos" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideShowMenu\n" @@ -7631,31 +8394,34 @@ msgid "~Slide Show" msgstr "Presentación" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Group" -msgstr "Agrupar" +msgstr "Grupo" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SendMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sen~d" -msgstr "Enviar" +msgstr "Ninviar" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplatesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Styl~es" -msgstr "Estilos" +msgstr "Plantillas" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7667,15 +8433,17 @@ msgid "~Snap Lines" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterPageMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Master" -msgstr "Prencipal" +msgstr "Fondo" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayoutsMenu\n" @@ -7685,6 +8453,7 @@ msgid "Master Lay~outs" msgstr "Diseños d'o patrón" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayouts\n" @@ -7694,6 +8463,7 @@ msgid "Master ~Elements..." msgstr "Ylementos mayestros..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayoutsNotes\n" @@ -7703,6 +8473,7 @@ msgid "Notes Master Layout..." msgstr "Diseño d'o patrón de notas..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayoutsHandouts\n" @@ -7712,6 +8483,7 @@ msgid "Handout Master Layout..." msgstr "Diseño d'o patrón de documento..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:HeaderAndFooter\n" @@ -7721,6 +8493,7 @@ msgid "~Header and Footer..." msgstr "Encabezado y piet de pachina..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertPageNumber\n" @@ -7730,6 +8503,7 @@ msgid "P~age Number..." msgstr "Numero de página..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertDateAndTime\n" @@ -7739,6 +8513,7 @@ msgid "Date and ~Time..." msgstr "Calendata y hora..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NormalMultiPaneGUI\n" @@ -7748,6 +8523,7 @@ msgid "~Normal" msgstr "Normal" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideSorterMultiPaneGUI\n" @@ -7757,6 +8533,7 @@ msgid "Sli~de Sorter" msgstr "Organizador de diapositivas" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LeftPaneImpress\n" @@ -7766,6 +8543,7 @@ msgid "S~lide Pane" msgstr "Panel de diapositivas" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LeftPaneDraw\n" @@ -7775,6 +8553,7 @@ msgid "~Page Pane" msgstr "Panel Pachina" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:RightPane\n" @@ -7784,6 +8563,7 @@ msgid "Tas~k Pane" msgstr "Panel de tareas" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCells\n" @@ -7793,6 +8573,7 @@ msgid "Merge Cells" msgstr "Unir celdas" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SplitCell\n" @@ -7802,15 +8583,17 @@ msgid "Split Cells" msgstr "Dividir celdas" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:OptimizeTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Optimize" -msgstr "Optimizar" +msgstr "Optimar" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeColumns\n" @@ -7820,6 +8603,7 @@ msgid "Distribute Columns Evenly" msgstr "Distribuir Columnas Equitativament" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeRows\n" @@ -7829,6 +8613,7 @@ msgid "Distribute Rows Equally " msgstr "Distribuir ringleras equitativament" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertBottom\n" @@ -7838,6 +8623,7 @@ msgid "Bottom" msgstr "Abaixo" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertCenter\n" @@ -7847,6 +8633,7 @@ msgid "Center ( vertical )" msgstr "Centrau (vertical)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertTop\n" @@ -7856,6 +8643,7 @@ msgid "Top" msgstr "Alto" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRows\n" @@ -7865,6 +8653,7 @@ msgid "Insert Row" msgstr "Ficar ringlera" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n" @@ -7874,6 +8663,7 @@ msgid "~Rows..." msgstr "Ringleras..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumns\n" @@ -7883,6 +8673,7 @@ msgid "Insert Column" msgstr "Ficar columna" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n" @@ -7892,6 +8683,7 @@ msgid "~Columns..." msgstr "Columnas..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" @@ -7901,6 +8693,7 @@ msgid "Delete Row" msgstr "Eliminar ringlera" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" @@ -7910,6 +8703,7 @@ msgid "~Rows" msgstr "Ringleras" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n" @@ -7919,6 +8713,7 @@ msgid "Delete Column" msgstr "Eliminar columna" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n" @@ -7928,6 +8723,7 @@ msgid "~Columns" msgstr "Columnas" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectTable\n" @@ -7937,6 +8733,7 @@ msgid "Select Table" msgstr "Seleccionar tabla" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectTable\n" @@ -7946,6 +8743,7 @@ msgid "~Table" msgstr "Tabla" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n" @@ -7955,6 +8753,7 @@ msgid "Select Column" msgstr "Seleccionar columna" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n" @@ -7964,6 +8763,7 @@ msgid "~Columns" msgstr "Columnas" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow\n" @@ -7973,6 +8773,7 @@ msgid "Select Rows" msgstr "Selecionar ringlera" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow\n" @@ -7982,6 +8783,7 @@ msgid "~Rows" msgstr "Ringleras" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TableDialog\n" @@ -7991,6 +8793,7 @@ msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "Propiedatz d'a tabla..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AutoSum\n" @@ -8000,6 +8803,7 @@ msgid "Sum" msgstr "Suma" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TableSort\n" @@ -8009,6 +8813,7 @@ msgid "So~rt..." msgstr "Urdenar..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertTable\n" @@ -8018,6 +8823,7 @@ msgid "~Table..." msgstr "Tabla..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Grow\n" @@ -8027,6 +8833,7 @@ msgid "Increase Font" msgstr "Aumentar fuent" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Shrink\n" @@ -8036,6 +8843,7 @@ msgid "Reduce Font" msgstr "Reducir fuent" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAnnotation\n" @@ -8045,6 +8853,7 @@ msgid "Comme~nt" msgstr "Minchantario" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ShowAnnotations\n" @@ -8054,6 +8863,7 @@ msgid "Comme~nts" msgstr "Minchantarios" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAnnotation\n" @@ -8063,6 +8873,7 @@ msgid "~Delete Comment" msgstr "Eliminar comentarios" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAllAnnotation\n" @@ -8072,6 +8883,7 @@ msgid "Delete ~All Comments" msgstr "Eliminar totz os comentarios" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextAnnotation\n" @@ -8081,6 +8893,7 @@ msgid "Next Comment" msgstr "Siguient comentario" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousAnnotation\n" @@ -8099,6 +8912,7 @@ msgid "Autofit Text" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TaskPaneInsertPage\n" @@ -8108,6 +8922,7 @@ msgid "Insert Slide" msgstr "Modo Ficar" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" @@ -8144,6 +8959,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Estandar" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -8153,6 +8969,7 @@ msgid "Find" msgstr "Buscar" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" @@ -8162,6 +8979,7 @@ msgid "Line and Filling" msgstr "Linias y farciu" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" @@ -8171,6 +8989,7 @@ msgid "Drawing" msgstr "Dibuixo" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/3dobjectsbar\n" @@ -8189,6 +9008,7 @@ msgid "Align Objects" msgstr "" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" @@ -8198,15 +9018,17 @@ msgid "Arrows" msgstr "Flechas" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "Puntos d'edición" +msgstr "Editar puntos" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n" @@ -8216,6 +9038,7 @@ msgid "Mode" msgstr "Modo" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/connectorsbar\n" @@ -8225,6 +9048,7 @@ msgid "Connectors" msgstr "Conectores" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/ellipsesbar\n" @@ -8234,6 +9058,7 @@ msgid "Circles and Ovals" msgstr "Círculos y óvalos" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" @@ -8243,15 +9068,17 @@ msgid "Fontwork" msgstr "Fontwork" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Forma Fontwork" +msgstr "Forma de Fontwork" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" @@ -8261,51 +9088,57 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Formateo d'o quadro de texto" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" -msgstr "Filtro de formulario" +msgstr "Filtro de formularios" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" -msgstr "Navegación de formulario" +msgstr "Navegación de formularios" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "Controls de formulario" +msgstr "Campos de control de formulario" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "More Controls" -msgstr "Mas controls" +msgstr "Mas campos de control" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Diseño de formulario" +msgstr "Diseño de formularios" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar\n" @@ -8315,15 +9148,17 @@ msgid "Gluepoints" msgstr "Puntos d'adhesión" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Graphic Filter" -msgstr "Filtro grafico" +msgstr "Filtro de graficos" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" @@ -8333,6 +9168,7 @@ msgid "Insert" msgstr "Ficar" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" @@ -8342,6 +9178,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Linias" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/positionbar\n" @@ -8351,6 +9188,7 @@ msgid "Position" msgstr "Posición" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/rectanglesbar\n" @@ -8360,6 +9198,7 @@ msgid "Rectangles" msgstr "Rectanglo" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textbar\n" @@ -8369,6 +9208,7 @@ msgid "Text" msgstr "Texto" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" @@ -8378,6 +9218,7 @@ msgid "Text Formatting" msgstr "Formateo de texto" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" @@ -8387,6 +9228,7 @@ msgid "Table" msgstr "Tabla" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/zoombar\n" @@ -8396,6 +9238,7 @@ msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" @@ -8405,6 +9248,7 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "Formas basicas" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" @@ -8414,6 +9258,7 @@ msgid "Block Arrows" msgstr "Flechas de bloque" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" @@ -8423,6 +9268,7 @@ msgid "Flowchart" msgstr "Diagrama de fluxo" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" @@ -8432,6 +9278,7 @@ msgid "Symbol Shapes" msgstr "Formas de simbolos" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" @@ -8441,15 +9288,17 @@ msgid "Callouts" msgstr "Gritadas" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "Estrelas y Banners" +msgstr "Estrelas y banderas" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" @@ -8459,24 +9308,27 @@ msgid "Full Screen" msgstr "Pantalla completa" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Estandar (Modo de Vista)" +msgstr "Estandar (modo vista)" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "Reproductor de meyos" +msgstr "Reproducción de meyos" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" @@ -8486,6 +9338,7 @@ msgid "Color" msgstr "Color" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commentsbar\n" @@ -8495,6 +9348,7 @@ msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/masterviewtoolbar\n" @@ -8504,6 +9358,7 @@ msgid "Master View" msgstr "Vista de documento mayestro" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" @@ -8513,6 +9368,7 @@ msgid "Optimize" msgstr "Optimizar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-appear\n" @@ -8522,6 +9378,7 @@ msgid "Appear" msgstr "Amaneixer" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fly-in\n" @@ -8531,6 +9388,7 @@ msgid "Fly In" msgstr "Volar enta dentro" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-venetian-blinds\n" @@ -8540,6 +9398,7 @@ msgid "Venetian Blinds" msgstr "Persianas venecianas" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-box\n" @@ -8549,6 +9408,7 @@ msgid "Box" msgstr "Quadro" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-checkerboard\n" @@ -8558,6 +9418,7 @@ msgid "Checkerboard" msgstr "Tablero" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-circle\n" @@ -8567,6 +9428,7 @@ msgid "Circle" msgstr "Círculo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fly-in-slow\n" @@ -8576,6 +9438,7 @@ msgid "Fly in Slow" msgstr "Volar enta dentro lentament" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-diamond\n" @@ -8585,6 +9448,7 @@ msgid "Diamond" msgstr "Rombo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-dissolve-in\n" @@ -8594,6 +9458,7 @@ msgid "Dissolve In" msgstr "Disolver" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fade-in\n" @@ -8603,6 +9468,7 @@ msgid "Fade In" msgstr "Desvanecer" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-flash-once\n" @@ -8612,6 +9478,7 @@ msgid "Flash Once" msgstr "Destello una vegada" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-peek-in\n" @@ -8621,6 +9488,7 @@ msgid "Peek In" msgstr "Vistazo enta dentro" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-plus\n" @@ -8630,6 +9498,7 @@ msgid "Plus" msgstr "Mas" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-random-bars\n" @@ -8639,6 +9508,7 @@ msgid "Random Bars" msgstr "Barras a l'azar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-spiral-in\n" @@ -8648,6 +9518,7 @@ msgid "Spiral In" msgstr "Espiral enta dentro" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-split\n" @@ -8657,6 +9528,7 @@ msgid "Split" msgstr "Dividir" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-stretchy\n" @@ -8666,6 +9538,7 @@ msgid "Stretchy" msgstr "Elastico" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-diagonal-squares\n" @@ -8675,6 +9548,7 @@ msgid "Diagonal Squares" msgstr "Quadraus en diagonal" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-swivel\n" @@ -8684,6 +9558,7 @@ msgid "Swivel" msgstr "Chirar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-wedge\n" @@ -8693,6 +9568,7 @@ msgid "Wedge" msgstr "Cuña" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-wheel\n" @@ -8702,6 +9578,7 @@ msgid "Wheel" msgstr "Rueda" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-wipe\n" @@ -8711,6 +9588,7 @@ msgid "Wipe" msgstr "Baleyau" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-zoom\n" @@ -8720,6 +9598,7 @@ msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-random\n" @@ -8729,6 +9608,7 @@ msgid "Random Effects" msgstr "Efectos a l'azar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-boomerang\n" @@ -8738,6 +9618,7 @@ msgid "Boomerang" msgstr "Bumerán" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-bounce\n" @@ -8747,6 +9628,7 @@ msgid "Bounce" msgstr "Rebotar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-colored-lettering\n" @@ -8756,6 +9638,7 @@ msgid "Colored Lettering" msgstr "Letra coloreada" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-movie-credits\n" @@ -8765,6 +9648,7 @@ msgid "Movie Credits" msgstr "Creditos de cinta" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-ease-in\n" @@ -8774,6 +9658,7 @@ msgid "Ease In" msgstr "Dentrada lenta" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-float\n" @@ -8783,6 +9668,7 @@ msgid "Float" msgstr "Flotar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-turn-and-grow\n" @@ -8792,6 +9678,7 @@ msgid "Turn and Grow" msgstr "Chirar y creixer" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-breaks\n" @@ -8801,6 +9688,7 @@ msgid "Put on the Brakes" msgstr "Meter os frenos" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-pinwheel\n" @@ -8810,6 +9698,7 @@ msgid "Pinwheel" msgstr "Rueda d'alfileres" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-rise-up\n" @@ -8819,6 +9708,7 @@ msgid "Rise Up" msgstr "Elevar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-falling-in\n" @@ -8828,6 +9718,7 @@ msgid "Falling In" msgstr "Cayer dentro" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-thread\n" @@ -8837,6 +9728,7 @@ msgid "Thread" msgstr "Rosca" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-unfold\n" @@ -8846,6 +9738,7 @@ msgid "Unfold" msgstr "Desdoblar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-whip\n" @@ -8855,6 +9748,7 @@ msgid "Whip" msgstr "Fusta" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-ascend\n" @@ -8864,6 +9758,7 @@ msgid "Ascend" msgstr "Ascender" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-center-revolve\n" @@ -8873,6 +9768,7 @@ msgid "Center Revolve" msgstr "Chirar ent'o centro" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fade-in-and-swivel\n" @@ -8882,6 +9778,7 @@ msgid "Fade in and Swivel" msgstr "Desvanecer y chirar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-descend\n" @@ -8891,6 +9788,7 @@ msgid "Descend" msgstr "Descender" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-sling\n" @@ -8900,6 +9798,7 @@ msgid "Sling" msgstr "Lanzar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-spin-in\n" @@ -8909,6 +9808,7 @@ msgid "Spin In" msgstr "Chirar enta dentro" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-compress\n" @@ -8918,6 +9818,7 @@ msgid "Compress" msgstr "Comprimir" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-magnify\n" @@ -8927,6 +9828,7 @@ msgid "Magnify" msgstr "Lupa" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-curve-up\n" @@ -8936,6 +9838,7 @@ msgid "Curve Up" msgstr "Curva enta alto" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fade-in-and-zoom\n" @@ -8945,6 +9848,7 @@ msgid "Fade in and Zoom" msgstr "Desvanecer y zoom" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-glide\n" @@ -8954,6 +9858,7 @@ msgid "Glide" msgstr "Eslizar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-expand\n" @@ -8963,6 +9868,7 @@ msgid "Expand" msgstr "Expandir" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-flip\n" @@ -8972,6 +9878,7 @@ msgid "Flip" msgstr "Reflejar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fold\n" @@ -8981,6 +9888,7 @@ msgid "Fold" msgstr "Doblar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-fill-color\n" @@ -8990,6 +9898,7 @@ msgid "Change Fill Color" msgstr "Cambiar color de farciu" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font\n" @@ -8999,6 +9908,7 @@ msgid "Change Font" msgstr "Cambiar tipo de letra" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font-color\n" @@ -9008,6 +9918,7 @@ msgid "Change Font Color" msgstr "Cambiar a color d'o tipo de letra" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font-size\n" @@ -9017,6 +9928,7 @@ msgid "Change Font Size" msgstr "Cambiar a grandaria d'o tipo de letra" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font-style\n" @@ -9026,6 +9938,7 @@ msgid "Change Font Style" msgstr "Cambiar o estilo d'o tipo de letra" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-grow-and-shrink\n" @@ -9035,6 +9948,7 @@ msgid "Grow and Shrink" msgstr "Aumentar y reducir" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-line-color\n" @@ -9044,6 +9958,7 @@ msgid "Change Line Color" msgstr "Cambiar a color d'a linia" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-spin\n" @@ -9053,6 +9968,7 @@ msgid "Spin" msgstr "Chirar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-transparency\n" @@ -9062,6 +9978,7 @@ msgid "Transparency" msgstr "Transparencia" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-bold-flash\n" @@ -9071,6 +9988,7 @@ msgid "Bold Flash" msgstr "Flash en negreta" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-color-over-by-word\n" @@ -9080,6 +9998,7 @@ msgid "Color Over by Word" msgstr "Repintar por parola" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-reveal-underline\n" @@ -9089,6 +10008,7 @@ msgid "Reveal Underline" msgstr "Revelar en subrayau" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-color-blend\n" @@ -9098,6 +10018,7 @@ msgid "Color Blend" msgstr "Mezcla de colors" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-color-over-by-letter\n" @@ -9107,6 +10028,7 @@ msgid "Color Over by Letter" msgstr "Repintar por letra" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-complementary-color\n" @@ -9116,6 +10038,7 @@ msgid "Complementary Color" msgstr "Color complementaria" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-complementary-color-2\n" @@ -9125,6 +10048,7 @@ msgid "Complementary Color 2" msgstr "Color complementaria 2" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-contrasting-color\n" @@ -9134,6 +10058,7 @@ msgid "Contrasting Color" msgstr "Color de contraste" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-darken\n" @@ -9143,6 +10068,7 @@ msgid "Darken" msgstr "Escureixer" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-desaturate\n" @@ -9152,6 +10078,7 @@ msgid "Desaturate" msgstr "Saturación reducida" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-flash-bulb\n" @@ -9161,6 +10088,7 @@ msgid "Flash Bulb" msgstr "Flash" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-lighten\n" @@ -9170,6 +10098,7 @@ msgid "Lighten" msgstr "Aclarir" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-vertical-highlight\n" @@ -9179,6 +10108,7 @@ msgid "Vertical Highlight" msgstr "Resaltau vertical" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-flicker\n" @@ -9188,6 +10118,7 @@ msgid "Flicker" msgstr "Parpagueo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-grow-with-color\n" @@ -9197,6 +10128,7 @@ msgid "Grow With Color" msgstr "Aumentar con color" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-shimmer\n" @@ -9206,6 +10138,7 @@ msgid "Shimmer" msgstr "Reflejos" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-teeter\n" @@ -9215,6 +10148,7 @@ msgid "Teeter" msgstr "Tambalear" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-blast\n" @@ -9224,6 +10158,7 @@ msgid "Blast" msgstr "Esclatar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-blink\n" @@ -9233,6 +10168,7 @@ msgid "Blink" msgstr "Parpaguiar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-style-emphasis\n" @@ -9242,6 +10178,7 @@ msgid "Style Emphasis" msgstr "Énfasis d'estilo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-bold-reveal\n" @@ -9251,6 +10188,7 @@ msgid "Bold Reveal" msgstr "Revelar en negreta" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-wave\n" @@ -9260,6 +10198,7 @@ msgid "Wave" msgstr "Onda" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-venetian-blinds\n" @@ -9269,6 +10208,7 @@ msgid "Venetian Blinds" msgstr "Persianas venecianas" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-box\n" @@ -9278,6 +10218,7 @@ msgid "Box" msgstr "Quadro" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-checkerboard\n" @@ -9287,6 +10228,7 @@ msgid "Checkerboard" msgstr "Tablero" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-circle\n" @@ -9296,6 +10238,7 @@ msgid "Circle" msgstr "Círculo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-crawl-out\n" @@ -9305,6 +10248,7 @@ msgid "Crawl Out" msgstr "Arrocegar enta difuera" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-diamond\n" @@ -9314,6 +10258,7 @@ msgid "Diamond" msgstr "Rombo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-disappear\n" @@ -9323,6 +10268,7 @@ msgid "Disappear" msgstr "Desapareixer" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-dissolve\n" @@ -9332,6 +10278,7 @@ msgid "Dissolve" msgstr "Disolver" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-flash-once\n" @@ -9341,6 +10288,7 @@ msgid "Flash Once" msgstr "Destello una vegada" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fly-out\n" @@ -9350,6 +10298,7 @@ msgid "Fly Out" msgstr "Volar enta difuera" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-peek-out\n" @@ -9359,6 +10308,7 @@ msgid "Peek Out" msgstr "Vistazo enta difuera" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-plus\n" @@ -9368,6 +10318,7 @@ msgid "Plus" msgstr "Mas" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-random-bars\n" @@ -9377,6 +10328,7 @@ msgid "Random Bars" msgstr "Barras a l'azar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-random\n" @@ -9386,6 +10338,7 @@ msgid "Random Effects" msgstr "Efectos a l'azar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-split\n" @@ -9395,6 +10348,7 @@ msgid "Split" msgstr "Dividir" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-diagonal-squares\n" @@ -9404,6 +10358,7 @@ msgid "Diagonal Squares" msgstr "Quadraus en diagonal" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-wedge\n" @@ -9413,6 +10368,7 @@ msgid "Wedge" msgstr "Cuña" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-wheel\n" @@ -9422,6 +10378,7 @@ msgid "Wheel" msgstr "Rueda" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-wipe\n" @@ -9431,6 +10388,7 @@ msgid "Wipe" msgstr "Baleyau" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-contract\n" @@ -9440,6 +10398,7 @@ msgid "Contract" msgstr "Contrayer" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fade-out\n" @@ -9449,6 +10408,7 @@ msgid "Fade Out" msgstr "Atenuar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fade-out-and-swivel\n" @@ -9458,6 +10418,7 @@ msgid "Fade out and Swivel" msgstr "Atenuar y chirar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fade-out-and-zoom\n" @@ -9467,6 +10428,7 @@ msgid "Fade out and Zoom" msgstr "Atenuar y zoom" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-ascend\n" @@ -9476,6 +10438,7 @@ msgid "Ascend" msgstr "Ascender" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-center-revolve\n" @@ -9485,6 +10448,7 @@ msgid "Center Revolve" msgstr "Chirar ent'o centro" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-collapse\n" @@ -9494,6 +10458,7 @@ msgid "Collapse" msgstr "Contrayer" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-colored-lettering\n" @@ -9503,6 +10468,7 @@ msgid "Colored Lettering" msgstr "Letra coloreada" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-descend\n" @@ -9512,6 +10478,7 @@ msgid "Descend" msgstr "Descender" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-ease-out\n" @@ -9521,6 +10488,7 @@ msgid "Ease Out" msgstr "Desapareixer ent'a cucha" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-turn-and-grow\n" @@ -9530,6 +10498,7 @@ msgid "Turn and Grow" msgstr "Chirar y creixer" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-sink-down\n" @@ -9539,6 +10508,7 @@ msgid "Sink Down" msgstr "Fundir" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-spin-out\n" @@ -9548,6 +10518,7 @@ msgid "Spin Out" msgstr "Chirar enta difuera" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-stretchy\n" @@ -9557,6 +10528,7 @@ msgid "Stretchy" msgstr "Elastico" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-unfold\n" @@ -9566,6 +10538,7 @@ msgid "Unfold" msgstr "Desdoblar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-zoom\n" @@ -9575,6 +10548,7 @@ msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-boomerang\n" @@ -9584,6 +10558,7 @@ msgid "Boomerang" msgstr "Bumerán" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-bounce\n" @@ -9593,6 +10568,7 @@ msgid "Bounce" msgstr "Rebotar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-movie-credits\n" @@ -9602,6 +10578,7 @@ msgid "Movie Credits" msgstr "Creditos de cinta" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-curve-down\n" @@ -9611,6 +10588,7 @@ msgid "Curve Down" msgstr "Curva enta baixo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-flip\n" @@ -9620,6 +10598,7 @@ msgid "Flip" msgstr "Reflejar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-float\n" @@ -9629,6 +10608,7 @@ msgid "Float" msgstr "Flotar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fold\n" @@ -9638,6 +10618,7 @@ msgid "Fold" msgstr "Doblar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-glide\n" @@ -9647,6 +10628,7 @@ msgid "Glide" msgstr "Eslizar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-breaks\n" @@ -9656,6 +10638,7 @@ msgid "Put on the Brakes" msgstr "Meter os frenos" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-magnify\n" @@ -9665,6 +10648,7 @@ msgid "Magnify" msgstr "Lupa" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-pinwheel\n" @@ -9674,6 +10658,7 @@ msgid "Pinwheel" msgstr "Rueda d'alfileres" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-sling\n" @@ -9683,6 +10668,7 @@ msgid "Sling" msgstr "Lanzar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-spiral-out\n" @@ -9692,6 +10678,7 @@ msgid "Spiral Out" msgstr "Espiral enta difuera" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-swish\n" @@ -9701,6 +10688,7 @@ msgid "Swish" msgstr "Borbotear" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-swivel\n" @@ -9710,6 +10698,7 @@ msgid "Swivel" msgstr "Chirar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-thread\n" @@ -9719,6 +10708,7 @@ msgid "Thread" msgstr "Rosca" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-whip\n" @@ -9728,6 +10718,7 @@ msgid "Whip" msgstr "Fusta" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-4-point-star\n" @@ -9737,6 +10728,7 @@ msgid "4 Point Star" msgstr "Estrela de 4 puntas" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-5-point-star\n" @@ -9746,6 +10738,7 @@ msgid "5 Point Star" msgstr "Estrela de 5 puntas" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-6-point-star\n" @@ -9755,6 +10748,7 @@ msgid "6 Point Star" msgstr "Estrela de 6 puntas" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-8-point-star\n" @@ -9764,6 +10758,7 @@ msgid "8 Point Star" msgstr "Estrela de 8 puntas" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-circle\n" @@ -9773,6 +10768,7 @@ msgid "Circle" msgstr "Círculo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-crescent-moon\n" @@ -9782,6 +10778,7 @@ msgid "Crescent Moon" msgstr "Luna creixent" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-diamond\n" @@ -9791,6 +10788,7 @@ msgid "Diamond" msgstr "Rombo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-equal-triangle\n" @@ -9800,6 +10798,7 @@ msgid "Equal Triangle" msgstr "Trianglo equilátero" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-oval\n" @@ -9809,6 +10808,7 @@ msgid "Oval" msgstr "Óvalo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-heart\n" @@ -9818,6 +10818,7 @@ msgid "Heart" msgstr "Corazón" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-hexagon\n" @@ -9827,6 +10828,7 @@ msgid "Hexagon" msgstr "Hexágono" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-octagon\n" @@ -9836,6 +10838,7 @@ msgid "Octagon" msgstr "Octágono" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-parallelogram\n" @@ -9845,6 +10848,7 @@ msgid "Parallelogram" msgstr "Paralelograma" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-pentagon\n" @@ -9854,6 +10858,7 @@ msgid "Pentagon" msgstr "Pentágono" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-right-triangle\n" @@ -9863,6 +10868,7 @@ msgid "Right Triangle" msgstr "Trianglo dreito" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-square\n" @@ -9872,6 +10878,7 @@ msgid "Square" msgstr "Quadrau" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-teardrop\n" @@ -9881,6 +10888,7 @@ msgid "Teardrop" msgstr "Glarima" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-trapezoid\n" @@ -9890,6 +10898,7 @@ msgid "Trapezoid" msgstr "Trapecio" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-down\n" @@ -9899,6 +10908,7 @@ msgid "Arc Down" msgstr "Arco enta baixo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-left\n" @@ -9908,6 +10918,7 @@ msgid "Arc Left" msgstr "Arco ent'a cucha" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-right\n" @@ -9917,6 +10928,7 @@ msgid "Arc Right" msgstr "Arco ent'a dreita" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-up\n" @@ -9926,6 +10938,7 @@ msgid "Arc Up" msgstr "Arco enta alto" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-bounce-left\n" @@ -9935,6 +10948,7 @@ msgid "Bounce Left" msgstr "Rebote a la cucha" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-bounce-right\n" @@ -9944,6 +10958,7 @@ msgid "Bounce Right" msgstr "Rebote a la dreita" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curvy-left\n" @@ -9953,6 +10968,7 @@ msgid "Curvy Left" msgstr "Curvas ent'a cucha" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-left\n" @@ -9962,6 +10978,7 @@ msgid "Left" msgstr "Cucha" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-right\n" @@ -9971,6 +10988,7 @@ msgid "Right" msgstr "Dreita" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-spiral-left\n" @@ -9980,6 +10998,7 @@ msgid "Spiral Left" msgstr "Espiral ent'a cucha" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-spiral-right\n" @@ -9989,6 +11008,7 @@ msgid "Spiral Right" msgstr "Espiral ent'a dreita" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-sine-wave\n" @@ -9998,6 +11018,7 @@ msgid "Sine Wave" msgstr "Onda sinusoidal" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-s-curve-1\n" @@ -10007,6 +11028,7 @@ msgid "S Curve 1" msgstr "Curva en S 1" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-s-curve-2\n" @@ -10016,6 +11038,7 @@ msgid "S Curve 2" msgstr "Curva en S 2" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-heartbeat\n" @@ -10025,6 +11048,7 @@ msgid "Heartbeat" msgstr "Latido" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curvy-right\n" @@ -10034,6 +11058,7 @@ msgid "Curvy Right" msgstr "Curvas ent'a dreita" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-decaying-wave\n" @@ -10043,6 +11068,7 @@ msgid "Decaying Wave" msgstr "Serpentina" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-diagonal-down-right\n" @@ -10052,6 +11078,7 @@ msgid "Diagonal Down Right" msgstr "Diagonal a la dreita" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-diagonal-up-right\n" @@ -10061,6 +11088,7 @@ msgid "Diagonal Up Right" msgstr "Diagonal a la dreita y alto" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-down\n" @@ -10070,6 +11098,7 @@ msgid "Down" msgstr "Abaixo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-funnel\n" @@ -10079,6 +11108,7 @@ msgid "Funnel" msgstr "Envasador" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-spring\n" @@ -10088,6 +11118,7 @@ msgid "Spring" msgstr "Espiral" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-stairs-down\n" @@ -10097,6 +11128,7 @@ msgid "Stairs Down" msgstr "Escaleras abaixo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-down\n" @@ -10106,6 +11138,7 @@ msgid "Turn Down" msgstr "Chirar enta baixo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-down-right\n" @@ -10115,6 +11148,7 @@ msgid "Turn Down Right" msgstr "Chirar enta baixo y a la dreita" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-up\n" @@ -10124,6 +11158,7 @@ msgid "Turn Up" msgstr "Chirar enta alto" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-up-right\n" @@ -10133,6 +11168,7 @@ msgid "Turn Up Right" msgstr "Chirar enta alto y a la dreita" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-up\n" @@ -10142,6 +11178,7 @@ msgid "Up" msgstr "Alto" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-wave\n" @@ -10151,6 +11188,7 @@ msgid "Wave" msgstr "Onda" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-zigzag\n" @@ -10160,6 +11198,7 @@ msgid "Zigzag" msgstr "Ziga-zaga" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-bean\n" @@ -10169,6 +11208,7 @@ msgid "Bean" msgstr "Alubia" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-buzz-saw\n" @@ -10178,6 +11218,7 @@ msgid "Buzz Saw" msgstr "Sierra circular" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curved-square\n" @@ -10187,6 +11228,7 @@ msgid "Curved Square" msgstr "Quadrau curvado" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curved-x\n" @@ -10196,6 +11238,7 @@ msgid "Curved X" msgstr "X curvada" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curvy-star\n" @@ -10205,6 +11248,7 @@ msgid "Curvy Star" msgstr "Estrela curvada" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-figure-8-four\n" @@ -10214,6 +11258,7 @@ msgid "Figure 8 Four" msgstr "Figura 8 quatro vegadas" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-horizontal-figure-8\n" @@ -10223,6 +11268,7 @@ msgid "Horizontal Figure 8" msgstr "Figura 8 horizontal" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-inverted-square\n" @@ -10232,6 +11278,7 @@ msgid "Inverted Square" msgstr "Quadrau invertiu" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-inverted-triangle\n" @@ -10241,6 +11288,7 @@ msgid "Inverted Triangle" msgstr "Trianglo invertiu" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-loop-de-loop\n" @@ -10250,6 +11298,7 @@ msgid "Loop de Loop" msgstr "Bucle" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-neutron\n" @@ -10259,6 +11308,7 @@ msgid "Neutron" msgstr "Neutrón" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-peanut\n" @@ -10268,6 +11318,7 @@ msgid "Peanut" msgstr "Cacahuete" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-clover\n" @@ -10277,6 +11328,7 @@ msgid "Clover" msgstr "Tefla" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-pointy-star\n" @@ -10286,6 +11338,7 @@ msgid "Pointy Star" msgstr "Estrela punchiguda" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-swoosh\n" @@ -10295,6 +11348,7 @@ msgid "Swoosh" msgstr "Silbido" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-vertical-figure-8\n" @@ -10304,6 +11358,7 @@ msgid "Vertical Figure 8" msgstr "Figura 8 vertical" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-media-start\n" @@ -10313,6 +11368,7 @@ msgid "Start media" msgstr "Prencipiar meyos" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-media-stop\n" @@ -10322,6 +11378,7 @@ msgid "End media" msgstr "Finalizar meyos" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-media-toggle-pause\n" @@ -10331,6 +11388,7 @@ msgid "Toggle pause" msgstr "Oprime pausa" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.basic\n" @@ -10340,6 +11398,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Basico" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.special\n" @@ -10349,6 +11408,7 @@ msgid "Special" msgstr "Especial" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.moderate\n" @@ -10358,6 +11418,7 @@ msgid "Moderate" msgstr "Moderau" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.exciting\n" @@ -10367,6 +11428,7 @@ msgid "Exciting" msgstr "Emocionant" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.subtle\n" @@ -10376,6 +11438,7 @@ msgid "Subtle" msgstr "Sutil" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.linesandcurves\n" @@ -10385,6 +11448,7 @@ msgid "Lines and Curves" msgstr "Linias y curvas" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.vertical\n" @@ -10394,6 +11458,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.horizontal\n" @@ -10403,6 +11468,7 @@ msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.in\n" @@ -10412,6 +11478,7 @@ msgid "In" msgstr "Dentro" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.across\n" @@ -10421,6 +11488,7 @@ msgid "Across" msgstr "A l'amplo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.down\n" @@ -10430,6 +11498,7 @@ msgid "Down" msgstr "Abaixo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.up\n" @@ -10439,6 +11508,7 @@ msgid "Up" msgstr "Alto" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom\n" @@ -10448,6 +11518,7 @@ msgid "From bottom" msgstr "Dende o final" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-left\n" @@ -10457,6 +11528,7 @@ msgid "From left" msgstr "Dende a cucha" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-right\n" @@ -10466,6 +11538,7 @@ msgid "From right" msgstr "Dende a dreita" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-top\n" @@ -10475,6 +11548,7 @@ msgid "From top" msgstr "Dende alto" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-left\n" @@ -10484,6 +11558,7 @@ msgid "From bottom left" msgstr "Dende a cucha y abaixo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-right\n" @@ -10493,6 +11568,7 @@ msgid "From bottom right" msgstr "Dende a dreita y abaixo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left\n" @@ -10502,6 +11578,7 @@ msgid "From top left" msgstr "Dende a cucha y alto" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-top-right\n" @@ -10511,6 +11588,7 @@ msgid "From top right" msgstr "Dende a dreita y alto" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.horizontal-in\n" @@ -10520,6 +11598,7 @@ msgid "Horizontal in" msgstr "Horizontal entrante" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.horizontal-out\n" @@ -10529,6 +11608,7 @@ msgid "Horizontal out" msgstr "Horizontal saliente" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.vertical-in\n" @@ -10538,6 +11618,7 @@ msgid "Vertical in" msgstr "Vertical entrante" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.vertical-out\n" @@ -10547,6 +11628,7 @@ msgid "Vertical out" msgstr "Vertical saliente" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.out\n" @@ -10556,6 +11638,7 @@ msgid "Out" msgstr "Difuera" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.out-from-screen-center\n" @@ -10565,6 +11648,7 @@ msgid "Out from screen center" msgstr "Enta difuera dende o centro d'a pantalla" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.in-from-screen-center\n" @@ -10574,6 +11658,7 @@ msgid "In from screen center" msgstr "Enta dentro dende o centro d'a pantalla" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.in-slightly\n" @@ -10583,6 +11668,7 @@ msgid "In slightly" msgstr "Licherament enta dentro" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.out-slightly\n" @@ -10592,6 +11678,7 @@ msgid "Out slightly" msgstr "Licherament enta difuera" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.left-down\n" @@ -10601,6 +11688,7 @@ msgid "Left down" msgstr "Cucha y abaixo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.left-up\n" @@ -10610,6 +11698,7 @@ msgid "Left up" msgstr "Cucha y alto" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.right-up\n" @@ -10619,6 +11708,7 @@ msgid "Right up" msgstr "Dreita y alto" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.right-down\n" @@ -10628,6 +11718,7 @@ msgid "Right down" msgstr "Dreita y abaixo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.to-bottom\n" @@ -10637,6 +11728,7 @@ msgid "To bottom" msgstr "Enta baixo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.to-left\n" @@ -10646,6 +11738,7 @@ msgid "To left" msgstr "Ent'a cucha" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.to-right\n" @@ -10655,6 +11748,7 @@ msgid "To right" msgstr "Ent'a dreita" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.to-top\n" @@ -10664,6 +11758,7 @@ msgid "To top" msgstr "Enta alto" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.to-bottom-left\n" @@ -10673,6 +11768,7 @@ msgid "To bottom-left" msgstr "Ent'a cucha y abaixo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.to-bottom-right\n" @@ -10682,6 +11778,7 @@ msgid "To bottom-right" msgstr "Ent'a dreita y abaixo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.to-top-left\n" @@ -10691,6 +11788,7 @@ msgid "To top-left" msgstr "Ent'a cucha y alto" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.to-top-right\n" @@ -10700,6 +11798,7 @@ msgid "To top-right" msgstr "Ent'a dreita y alto" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.clockwise\n" @@ -10709,6 +11808,7 @@ msgid "Clockwise" msgstr "Ent'a dreita" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.counter-clockwise\n" @@ -10718,6 +11818,7 @@ msgid "Counter-clockwise" msgstr "Ent'a cucha" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.downward\n" @@ -10727,6 +11828,7 @@ msgid "Downward" msgstr "Enta baixo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-right-horizontal\n" @@ -10736,6 +11838,7 @@ msgid "From bottom-right horizontal" msgstr "Dende abaixo-dreita horizontal" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-right-vertical\n" @@ -10745,6 +11848,7 @@ msgid "From bottom-right vertical" msgstr "Dende abaixo-dreita vertical" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-center-clockwise\n" @@ -10754,6 +11858,7 @@ msgid "From center clockwise" msgstr "Dende o centro ent'a dreita" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-center-counter-clockwise\n" @@ -10763,6 +11868,7 @@ msgid "From center counter-clockwise" msgstr "Dende o centro ent'a cucha" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left-clockwise\n" @@ -10772,6 +11878,7 @@ msgid "From top-left clockwise" msgstr "Dende alto-dreita ent'a dreita" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left-horizontal\n" @@ -10781,6 +11888,7 @@ msgid "From top-left horizontal" msgstr "D'alto-cucha horlzonal" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left-vertical\n" @@ -10790,6 +11898,7 @@ msgid "From top-left vertical" msgstr "D'alto-cucha vertical" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-top-right-counter-clockwise\n" @@ -10799,6 +11908,7 @@ msgid "From top-right counter-clockwise" msgstr "D'alto-dreita ent'a cucha" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.left-to-bottom\n" @@ -10808,6 +11918,7 @@ msgid "From left to bottom" msgstr "D'a cucha enta baixo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.left-to-top\n" @@ -10817,6 +11928,7 @@ msgid "From left to top" msgstr "D'a cucha enta alto" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.right-to-bottom\n" @@ -10826,6 +11938,7 @@ msgid "From right to bottom" msgstr "D'a dreita enta baixo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.right-to-top\n" @@ -10835,6 +11948,7 @@ msgid "From right to top" msgstr "D'a dreita enta alto" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.venetian-blinds-horizontal\n" @@ -10844,6 +11958,7 @@ msgid "Venetian Blinds Horizontal" msgstr "Persianas venecianas horizontals" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.venetian-blinds-vertical\n" @@ -10853,6 +11968,7 @@ msgid "Venetian Blinds Vertical" msgstr "Persianas venecianas verticals" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.box-in\n" @@ -10862,6 +11978,7 @@ msgid "Box In" msgstr "Requadro entrante" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.box-out\n" @@ -10871,6 +11988,7 @@ msgid "Box Out" msgstr "Requadro saliente" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.checkerboard-across\n" @@ -10880,6 +11998,7 @@ msgid "Checkerboard Across" msgstr "Tablero horizontal" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.checkerboard-down\n" @@ -10889,6 +12008,7 @@ msgid "Checkerboard Down" msgstr "Tablero vertical" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.comb-horizontal\n" @@ -10898,6 +12018,7 @@ msgid "Comb Horizontal" msgstr "Baleyau horizontal" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.comb-vertical\n" @@ -10907,6 +12028,7 @@ msgid "Comb Vertical" msgstr "Baleyau vertical" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.cover-down\n" @@ -10916,6 +12038,7 @@ msgid "Cover Down" msgstr "Cubrir enta baixo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left\n" @@ -10925,6 +12048,7 @@ msgid "Cover Left" msgstr "Cubrir ent'a cucha" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right\n" @@ -10934,6 +12058,7 @@ msgid "Cover Right" msgstr "Cubrir ent'a dreita" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.cover-up\n" @@ -10943,6 +12068,7 @@ msgid "Cover Up" msgstr "Cubrir enta alto" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left-down\n" @@ -10952,6 +12078,7 @@ msgid "Cover Left-Down" msgstr "Cubrir a la cucha y abaixo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left-up\n" @@ -10961,6 +12088,7 @@ msgid "Cover Left-Up" msgstr "Cubrir a la cucha y alto" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right-down\n" @@ -10970,6 +12098,7 @@ msgid "Cover Right-Down" msgstr "Cubrir a la dreita y abaixo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right-up\n" @@ -10979,6 +12108,7 @@ msgid "Cover Right-Up" msgstr "Cubrir a la dreita y alto" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.cut\n" @@ -10988,6 +12118,7 @@ msgid "Cut" msgstr "Tallar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.cut-through-black\n" @@ -10997,6 +12128,7 @@ msgid "Cut Through Black" msgstr "Tallar en negro" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.dissolve\n" @@ -11006,6 +12138,7 @@ msgid "Dissolve" msgstr "Disolver" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.fade-smoothly\n" @@ -11015,6 +12148,7 @@ msgid "Fade Smoothly" msgstr "Desvanecer suaument" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.fade-through-black\n" @@ -11024,6 +12158,7 @@ msgid "Fade Through Black" msgstr "Desvanecimiento en negro" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.zoom-rotate-in\n" @@ -11033,6 +12168,7 @@ msgid "Newsflash" msgstr "Noticia breu" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.push-down\n" @@ -11042,6 +12178,7 @@ msgid "Push Down" msgstr "Empentar enta baixo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.push-left\n" @@ -11051,6 +12188,7 @@ msgid "Push Left" msgstr "Empentar ent'a cucha" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.push-right\n" @@ -11060,6 +12198,7 @@ msgid "Push Right" msgstr "Empentar ent'a dreita" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.push-up\n" @@ -11069,6 +12208,7 @@ msgid "Push Up" msgstr "Empentar enta alto" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.random-bars-horizontal\n" @@ -11078,6 +12218,7 @@ msgid "Random Bars Horizontal" msgstr "Barras horizontals a l'azar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.random-bars-vertical\n" @@ -11087,6 +12228,7 @@ msgid "Random Bars Vertical" msgstr "Barras verticals a l'azar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.shape-circle\n" @@ -11096,6 +12238,7 @@ msgid "Shape Circle" msgstr "Forma de círculo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.shape-diamond\n" @@ -11105,6 +12248,7 @@ msgid "Shape Diamond" msgstr "Forma de rombo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.shape-plus\n" @@ -11114,6 +12258,7 @@ msgid "Shape Plus" msgstr "Forma de signo de mas" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.split-horizontal-in\n" @@ -11123,6 +12268,7 @@ msgid "Split Horizontal In" msgstr "División horizontal entrante" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.split-horizontal-out\n" @@ -11132,6 +12278,7 @@ msgid "Split Horizontal Out" msgstr "División horizontal saliente" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.split-vertical-in\n" @@ -11141,6 +12288,7 @@ msgid "Split Vertical In" msgstr "División vertical entrante" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.split-vertical-out\n" @@ -11150,6 +12298,7 @@ msgid "Split Vertical Out" msgstr "División vertical saliente" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-left-down\n" @@ -11159,6 +12308,7 @@ msgid "Diagonal Squares Left-Down" msgstr "Quadraus diagonals abaixo y a la cucha" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-left-up\n" @@ -11168,6 +12318,7 @@ msgid "Diagonal Squares Left-Up" msgstr "Quadraus diagonals alto y a la cucha" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-right-down\n" @@ -11177,6 +12328,7 @@ msgid "Diagonal Squares Right-Down" msgstr "Quadraus diagonals abaixo y a la cucha" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-right-up\n" @@ -11186,6 +12338,7 @@ msgid "Diagonal Squares Right-Up" msgstr "Quadraus diagonals alto y a la dreita" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-down\n" @@ -11195,6 +12348,7 @@ msgid "Uncover Down" msgstr "Revelar enta baixo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left\n" @@ -11204,6 +12358,7 @@ msgid "Uncover Left" msgstr "Revelar ent'a cucha" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right\n" @@ -11213,6 +12368,7 @@ msgid "Uncover Right" msgstr "Revelar ent'a dreita" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-up\n" @@ -11222,6 +12378,7 @@ msgid "Uncover Up" msgstr "Revelar enta alto" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left-down\n" @@ -11231,6 +12388,7 @@ msgid "Uncover Left-Down" msgstr "Revelar ent'a cucha y abaixo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left-up\n" @@ -11240,6 +12398,7 @@ msgid "Uncover Left-Up" msgstr "Revelar ent'a cucha y alto" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right-down\n" @@ -11249,6 +12408,7 @@ msgid "Uncover Right-Down" msgstr "Revelar ent'a dreita y abaixo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right-up\n" @@ -11258,6 +12418,7 @@ msgid "Uncover Right-Up" msgstr "Revelar ent'a dreita y alto" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.wedge\n" @@ -11267,6 +12428,7 @@ msgid "Wedge" msgstr "Cuña" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-1-spoke\n" @@ -11276,6 +12438,7 @@ msgid "Wheel Clockwise, 1 Spoke" msgstr "Rueda en sentiu d'agullas d'o reloch, 1 radio" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-2-spokes\n" @@ -11285,6 +12448,7 @@ msgid "Wheel Clockwise, 2 Spokes" msgstr "Rueda en sentiu d'agullas d'o reloch, 2 radios" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-3-spokes\n" @@ -11294,6 +12458,7 @@ msgid "Wheel Clockwise, 3 Spokes" msgstr "Rueda en sentiu d'agullas d'o reloch, 3 radios" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-4-spokes\n" @@ -11303,6 +12468,7 @@ msgid "Wheel Clockwise, 4 Spokes" msgstr "Rueda en sentiu d'agullas d'o reloch, 4 radios" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-8-spokes\n" @@ -11312,6 +12478,7 @@ msgid "Wheel Clockwise, 8 Spokes" msgstr "Rueda en sentiu d'agullas d'o reloch, 8 radios" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-down\n" @@ -11321,6 +12488,7 @@ msgid "Wipe Down" msgstr "Baleyau enta baixo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-left\n" @@ -11330,6 +12498,7 @@ msgid "Wipe Left" msgstr "Baleyau ent'a cucha" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-right\n" @@ -11339,6 +12508,7 @@ msgid "Wipe Right" msgstr "Baleyau ent'a dreita" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-up\n" @@ -11348,6 +12518,7 @@ msgid "Wipe Up" msgstr "Baleyau enta alto" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.random-transition\n" @@ -11357,6 +12528,7 @@ msgid "Random Transition" msgstr "Transición a l'azar" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.tile-flip\n" @@ -11366,6 +12538,7 @@ msgid "Flipping tiles" msgstr "Recholas giratorios" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.outside-cube\n" @@ -11375,6 +12548,7 @@ msgid "Outside turning cube" msgstr "Cubo de chiro externo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.revolving-circles\n" @@ -11384,6 +12558,7 @@ msgid "Revolving circles" msgstr "Circulos giratorios" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.turning-helix\n" @@ -11393,6 +12568,7 @@ msgid "Turning helix" msgstr "Helice giratoria" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.inside-cube\n" @@ -11402,6 +12578,7 @@ msgid "Inside turning cube" msgstr "Cubo de chiro interno" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.fall\n" @@ -11411,6 +12588,7 @@ msgid "Fall" msgstr "Disminución" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.turn-around\n" @@ -11420,6 +12598,7 @@ msgid "Turn around" msgstr "Dar tornada" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.iris\n" @@ -11429,6 +12608,7 @@ msgid "Iris" msgstr "Iris" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.turn-down\n" @@ -11438,6 +12618,7 @@ msgid "Turn down" msgstr "Chirar enta baixo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.rochade\n" @@ -11447,6 +12628,7 @@ msgid "Rochade" msgstr "Rochade" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dv\n" @@ -11456,6 +12638,7 @@ msgid "Venetian Blinds 3D Vertical" msgstr "Persianas venecianas verticals 3D" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dh\n" @@ -11465,6 +12648,7 @@ msgid "Venetian Blinds 3D Horizontal" msgstr "Persianas venecianas horizontals 3D" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.static\n" @@ -11474,6 +12658,7 @@ msgid "Static" msgstr "Estatico" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.finedissolve\n" @@ -11483,6 +12668,7 @@ msgid "Fine Dissolve" msgstr "Disolución fina" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Entrance.basic\n" @@ -11492,6 +12678,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Basico" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Entrance.special\n" @@ -11501,6 +12688,7 @@ msgid "Special" msgstr "Especial" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Entrance.moderate\n" @@ -11510,6 +12698,7 @@ msgid "Moderate" msgstr "Moderau" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Entrance.exciting\n" @@ -11519,6 +12708,7 @@ msgid "Exciting" msgstr "Emocionant" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Emphasis.basic\n" @@ -11528,6 +12718,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Basico" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Emphasis.special\n" @@ -11537,6 +12728,7 @@ msgid "Special" msgstr "Especial" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Emphasis.moderate\n" @@ -11546,6 +12738,7 @@ msgid "Moderate" msgstr "Moderau" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Emphasis.exciting\n" @@ -11555,6 +12748,7 @@ msgid "Exciting" msgstr "Emocionant" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Exit.basic\n" @@ -11564,6 +12758,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Basico" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Exit.special\n" @@ -11573,6 +12768,7 @@ msgid "Special" msgstr "Especial" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Exit.moderate\n" @@ -11582,6 +12778,7 @@ msgid "Moderate" msgstr "Moderau" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Exit.exciting\n" @@ -11591,6 +12788,7 @@ msgid "Exciting" msgstr "Emocionant" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.MotionPaths.basic\n" @@ -11600,6 +12798,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Basico" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.MotionPaths.linesandcurves\n" @@ -11609,6 +12808,7 @@ msgid "Lines and Curves" msgstr "Linias y curvas" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.MotionPaths.special\n" @@ -11618,6 +12818,7 @@ msgid "Special" msgstr "Especial" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Misc.media\n" @@ -11627,6 +12828,7 @@ msgid "Media" msgstr "Meyos" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.0\n" @@ -11636,6 +12838,7 @@ msgid "Internal" msgstr "Interna" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.1\n" @@ -11654,6 +12857,7 @@ msgid "View" msgstr "Veyer" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.3\n" @@ -11663,6 +12867,7 @@ msgid "Documents" msgstr "Documentos" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.4\n" @@ -11672,6 +12877,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Editar" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.5\n" @@ -11681,6 +12887,7 @@ msgid "BASIC" msgstr "BASIC" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.6\n" @@ -11690,6 +12897,7 @@ msgid "Options" msgstr "Opcions" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.7\n" @@ -11699,6 +12907,7 @@ msgid "Math" msgstr "Math" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.8\n" @@ -11708,6 +12917,7 @@ msgid "Navigate" msgstr "Navegar" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.9\n" @@ -11717,6 +12927,7 @@ msgid "Insert" msgstr "Ficar" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.10\n" @@ -11726,6 +12937,7 @@ msgid "Format" msgstr "Formato" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.11\n" @@ -11735,6 +12947,7 @@ msgid "Templates" msgstr "Plantillas" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.12\n" @@ -11744,6 +12957,7 @@ msgid "Text" msgstr "Texto" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.13\n" @@ -11753,6 +12967,7 @@ msgid "Frame" msgstr "Marco" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.14\n" @@ -11762,6 +12977,7 @@ msgid "Graphic" msgstr "Grafico" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.15\n" @@ -11771,6 +12987,7 @@ msgid "Table" msgstr "Tabla" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.16\n" @@ -11780,6 +12997,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "Numeración" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.17\n" @@ -11789,6 +13007,7 @@ msgid "Data" msgstr "Datos" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.18\n" @@ -11798,6 +13017,7 @@ msgid "Special Functions" msgstr "Funcions especials" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.19\n" @@ -11807,6 +13027,7 @@ msgid "Image" msgstr "Imachen" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.20\n" @@ -11816,6 +13037,7 @@ msgid "Chart" msgstr "Grafico" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.21\n" @@ -11825,6 +13047,7 @@ msgid "Explorer" msgstr "Explorador" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.22\n" @@ -11834,6 +13057,7 @@ msgid "Connector" msgstr "Conector" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.23\n" @@ -11843,6 +13067,7 @@ msgid "Modify" msgstr "Modificar" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.24\n" @@ -11852,6 +13077,7 @@ msgid "Drawing" msgstr "Dibuixo" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.25\n" @@ -11861,6 +13087,7 @@ msgid "Controls" msgstr "Campos de control" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:WebHtml\n" @@ -11870,6 +13097,7 @@ msgid "Preview in Web Browser" msgstr "Vista previa en navegador" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewPresentation\n" @@ -11879,6 +13107,7 @@ msgid "New Presentation" msgstr "Nueva presentación" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" @@ -11888,15 +13117,17 @@ msgid "Fontwork Gallery" msgstr "Galería de Fontwork" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Forma Fontwork" +msgstr "Forma de Fontwork" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkSameLetterHeights\n" @@ -11906,6 +13137,7 @@ msgid "Fontwork Same Letter Heights" msgstr "Mesmo alto de letras de Fontwork" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkAlignmentFloater\n" @@ -11915,6 +13147,7 @@ msgid "Fontwork Alignment" msgstr "Aliniación de Fontwork" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkCharacterSpacingFloater\n" @@ -11924,6 +13157,7 @@ msgid "Fontwork Character Spacing" msgstr "Espacio entre caracters de Fontwork" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n" @@ -11933,6 +13167,7 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "Formas basicas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes\n" @@ -11942,6 +13177,7 @@ msgid "Symbol Shapes" msgstr "Formas de simbolos" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n" @@ -11951,6 +13187,7 @@ msgid "Block Arrows" msgstr "Flechas de bloque" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes\n" @@ -11960,6 +13197,7 @@ msgid "Flowcharts" msgstr "Diagramas de fluxo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n" @@ -11969,6 +13207,7 @@ msgid "Callouts" msgstr "Gritadas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n" @@ -11978,6 +13217,7 @@ msgid "Stars" msgstr "Estrelas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.rectangle\n" @@ -11987,6 +13227,7 @@ msgid "Rectangle" msgstr "Rectanglo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.round-rectangle\n" @@ -11996,6 +13237,7 @@ msgid "Rectangle, Rounded" msgstr "Rectanglo, redondeado" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.quadrat\n" @@ -12005,6 +13247,7 @@ msgid "Square" msgstr "Quadrau" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.round-quadrat\n" @@ -12014,6 +13257,7 @@ msgid "Square, Rounded" msgstr "Quadrau, redondeado" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.circle\n" @@ -12023,6 +13267,7 @@ msgid "Circle" msgstr "Círculo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.ellipse\n" @@ -12032,6 +13277,7 @@ msgid "Ellipse" msgstr "Elipse" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.circle-pie\n" @@ -12041,6 +13287,7 @@ msgid "Circle Pie" msgstr "Sector de círculo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.isosceles-triangle\n" @@ -12050,6 +13297,7 @@ msgid "Isosceles Triangle" msgstr "Trianglo isósceles" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.right-triangle\n" @@ -12059,6 +13307,7 @@ msgid "Right Triangle" msgstr "Trianglo dreito" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.trapezoid\n" @@ -12068,6 +13317,7 @@ msgid "Trapezoid" msgstr "Trapecio" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.diamond\n" @@ -12077,6 +13327,7 @@ msgid "Diamond" msgstr "Rombo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.parallelogram\n" @@ -12086,6 +13337,7 @@ msgid "Parallelogram" msgstr "Paralelograma" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.pentagon\n" @@ -12095,6 +13347,7 @@ msgid "Regular Pentagon" msgstr "Pentágono regular" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.hexagon\n" @@ -12104,6 +13357,7 @@ msgid "Hexagon" msgstr "Hexágono" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.octagon\n" @@ -12113,6 +13367,7 @@ msgid "Octagon" msgstr "Octágono" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.cross\n" @@ -12122,6 +13377,7 @@ msgid "Cross" msgstr "Cruz" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.ring\n" @@ -12131,6 +13387,7 @@ msgid "Ring" msgstr "Círculo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.block-arc\n" @@ -12140,6 +13397,7 @@ msgid "Block Arc" msgstr "Arco de bloque" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.can\n" @@ -12149,6 +13407,7 @@ msgid "Cylinder" msgstr "Cilindro" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.cube\n" @@ -12158,6 +13417,7 @@ msgid "Cube" msgstr "Cubo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.paper\n" @@ -12167,6 +13427,7 @@ msgid "Folded Corner" msgstr "Cantonada doblada" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.frame\n" @@ -12176,6 +13437,7 @@ msgid "Frame" msgstr "Marco" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.smiley\n" @@ -12185,6 +13447,7 @@ msgid "Smiley Face" msgstr "Emoticono" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.sun\n" @@ -12194,6 +13457,7 @@ msgid "Sun" msgstr "Sol" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.moon\n" @@ -12203,6 +13467,7 @@ msgid "Moon" msgstr "Luna" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.lightning\n" @@ -12212,6 +13477,7 @@ msgid "Lightning Bolt" msgstr "Rado" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.heart\n" @@ -12221,6 +13487,7 @@ msgid "Heart" msgstr "Corazón" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.flower\n" @@ -12230,6 +13497,7 @@ msgid "Flower" msgstr "Flor" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.cloud\n" @@ -12239,6 +13507,7 @@ msgid "Cloud" msgstr "Boira" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" @@ -12248,6 +13517,7 @@ msgid "\"Prohibited\" Symbol" msgstr "Simbolo de \"Prohibiu\"" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.puzzle\n" @@ -12257,6 +13527,7 @@ msgid "Puzzle" msgstr "Enigma" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.bracket-pair\n" @@ -12266,6 +13537,7 @@ msgid "Double Bracket" msgstr "Parentesi doble" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.left-bracket\n" @@ -12275,6 +13547,7 @@ msgid "Left Bracket" msgstr "Parentesi d'obridura" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.right-bracket\n" @@ -12284,6 +13557,7 @@ msgid "Right Bracket" msgstr "Parentesi de zarre" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.brace-pair\n" @@ -12293,6 +13567,7 @@ msgid "Double Brace" msgstr "Clau doble" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.left-brace\n" @@ -12302,6 +13577,7 @@ msgid "Left Brace" msgstr "Clau d'obridura" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.right-brace\n" @@ -12311,6 +13587,7 @@ msgid "Right Brace" msgstr "Clau de zarre" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.quad-bevel\n" @@ -12320,6 +13597,7 @@ msgid "Square Bevel" msgstr "Esquadra quadrada" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.octagon-bevel\n" @@ -12329,6 +13607,7 @@ msgid "Octagon Bevel" msgstr "Esquadra octagonal" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.diamond-bevel\n" @@ -12338,6 +13617,7 @@ msgid "Diamond Bevel" msgstr "Esquadra romboidal" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-arrow\n" @@ -12347,6 +13627,7 @@ msgid "Left Arrow" msgstr "Flecha cucha" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.right-arrow\n" @@ -12356,6 +13637,7 @@ msgid "Right Arrow" msgstr "Flecha dreita" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-arrow\n" @@ -12365,6 +13647,7 @@ msgid "Up Arrow" msgstr "Flecha alto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.down-arrow\n" @@ -12374,6 +13657,7 @@ msgid "Down Arrow" msgstr "Flecha abaixo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-right-arrow\n" @@ -12383,6 +13667,7 @@ msgid "Left and Right Arrow" msgstr "Flecha cucha y dreita" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-down-arrow\n" @@ -12392,6 +13677,7 @@ msgid "Up and Down Arrow" msgstr "Flecha alto y abaixo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-right-arrow\n" @@ -12401,6 +13687,7 @@ msgid "Up and Right Arrow" msgstr "Flecha alto u dreita" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-right-down-arrow\n" @@ -12410,6 +13697,7 @@ msgid "Up, Right and Down Arrow" msgstr "Flecha alto dreita y abaixo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.quad-arrow\n" @@ -12419,6 +13707,7 @@ msgid "4-way Arrow" msgstr "Flecha de 4 adrezas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.corner-right-arrow\n" @@ -12428,6 +13717,7 @@ msgid "Corner Right Arrow" msgstr "Flecha de cantonada dreita" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.split-arrow\n" @@ -12437,6 +13727,7 @@ msgid "Split Arrow" msgstr "Dividir flecha" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.striped-right-arrow\n" @@ -12446,6 +13737,7 @@ msgid "Striped Right Arrow" msgstr "Flecha dividida a la dreita" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.notched-right-arrow\n" @@ -12455,6 +13747,7 @@ msgid "Notched Right Arrow" msgstr "Flecha tallada a la dreita" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.pentagon-right\n" @@ -12464,6 +13757,7 @@ msgid "Pentagon" msgstr "Pentágono" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.chevron\n" @@ -12473,6 +13767,7 @@ msgid "Chevron" msgstr "Cheurón" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.right-arrow-callout\n" @@ -12482,6 +13777,7 @@ msgid "Right Arrow Callout" msgstr "Clamada con flecha dreita" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-arrow-callout\n" @@ -12491,6 +13787,7 @@ msgid "Left Arrow Callout" msgstr "Clamada con flecha cucha" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-arrow-callout\n" @@ -12500,6 +13797,7 @@ msgid "Up Arrow Callout" msgstr "Clamada con flecha alto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.down-arrow-callout\n" @@ -12509,6 +13807,7 @@ msgid "Down Arrow Callout" msgstr "Clamada con flecha abaixo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-right-arrow-callout\n" @@ -12518,6 +13817,7 @@ msgid "Left and Right Arrow Callout" msgstr "Clamada con flechas cucha y dreita" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-down-arrow-callout\n" @@ -12527,6 +13827,7 @@ msgid "Up and Down Arrow Callout" msgstr "Clamada con flechas alto y abaixo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-right-arrow-callout\n" @@ -12536,6 +13837,7 @@ msgid "Up and Right Arrow Callout" msgstr "Clamada con flechas dreita y alto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.quad-arrow-callout\n" @@ -12545,6 +13847,7 @@ msgid "4-way Arrow Callout" msgstr "Clamada con flechas de 4 adrezas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.circular-arrow\n" @@ -12554,6 +13857,7 @@ msgid "Circular Arrow" msgstr "Flecha circular" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.split-round-arrow\n" @@ -12563,6 +13867,7 @@ msgid "Right or Left Arrow" msgstr "Flecha cucha u dreita" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.s-sharped-arrow\n" @@ -12572,6 +13877,7 @@ msgid "S-shaped Arrow" msgstr "Flecha en forma de S" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-process\n" @@ -12581,6 +13887,7 @@ msgid "Flowchart: Process" msgstr " Grafico de fluxo: proceso" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-alternate-process\n" @@ -12590,6 +13897,7 @@ msgid "Flowchart: Alternate Process" msgstr "Grafico de fluxo: proceso alternativo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-decision\n" @@ -12599,6 +13907,7 @@ msgid "Flowchart: Decision" msgstr "Grafico de fluxo: decisión" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-data\n" @@ -12608,6 +13917,7 @@ msgid "Flowchart: Data" msgstr "Grafico de fluxo: datos" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-predefined-process\n" @@ -12617,6 +13927,7 @@ msgid "Flowchart: Predefined Process" msgstr "Grafico de fluxo: proceso predefinido" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-internal-storage\n" @@ -12626,6 +13937,7 @@ msgid "Flowchart: Internal Storage" msgstr "Grafico de fluxo: almagazenamiento interno" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-document\n" @@ -12635,6 +13947,7 @@ msgid "Flowchart: Document" msgstr "Grafico de fluxo: documento" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-multidocument\n" @@ -12644,6 +13957,7 @@ msgid "Flowchart: Multidocument" msgstr "Grafico de fluxo: documento multiple" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-terminator\n" @@ -12653,6 +13967,7 @@ msgid "Flowchart: Terminator" msgstr "Grafico de fluxo: caracter d'aturada" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-preparation\n" @@ -12662,6 +13977,7 @@ msgid "Flowchart: Preparation" msgstr "Grafico de fluxo: preparación" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-manual-input\n" @@ -12671,6 +13987,7 @@ msgid "Flowchart: Manual Input" msgstr "Grafico de fluxo: dentrada manual" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-manual-operation\n" @@ -12680,6 +13997,7 @@ msgid "Flowchart: Manual Operation" msgstr "Grafico de fluxo: operación manual" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-connector\n" @@ -12689,6 +14007,7 @@ msgid "Flowchart: Connector" msgstr "Grafico de fluxo: conector" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-off-page-connector\n" @@ -12698,6 +14017,7 @@ msgid "Flowchart: Off-page Connector" msgstr "Grafico de fluxo: conector Off-page" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-card\n" @@ -12707,6 +14027,7 @@ msgid "Flowchart: Card" msgstr "Grafico de fluxo: tarcheta" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-punched-tape\n" @@ -12716,6 +14037,7 @@ msgid "Flowchart: Punched Tape" msgstr "Grafico de fluxo: cinta perforada" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-summing-junction\n" @@ -12725,6 +14047,7 @@ msgid "Flowchart: Summing Junction" msgstr "Grafico de fluxo: intersección" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-or\n" @@ -12734,6 +14057,7 @@ msgid "Flowchart: Or" msgstr "Grafico de fluxo: u" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-collate\n" @@ -12743,6 +14067,7 @@ msgid "Flowchart: Collate" msgstr "Grafico de fluxo: intercalar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-sort\n" @@ -12752,6 +14077,7 @@ msgid "Flowchart: Sort" msgstr "Grafico de fluxo: ordenar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-extract\n" @@ -12761,6 +14087,7 @@ msgid "Flowchart: Extract" msgstr "Grafico de fluxo: extrayer" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-merge\n" @@ -12770,6 +14097,7 @@ msgid "Flowchart: Merge" msgstr "Grafico de fluxo: unir" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-stored-data\n" @@ -12779,6 +14107,7 @@ msgid "Flowchart: Stored Data" msgstr "Grafico de fluxo: datos almagazenaus" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-delay\n" @@ -12788,6 +14117,7 @@ msgid "Flowchart: Delay" msgstr "Grafico de fluxo: retardo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-sequential-access\n" @@ -12797,6 +14127,7 @@ msgid "Flowchart: Sequential Access" msgstr "Grafico de fluxo: acceso seqüencial" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-magnetic-disk\n" @@ -12806,6 +14137,7 @@ msgid "Flowchart: Magnetic Disc" msgstr "Grafico de fluxo: disco magnetico" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-direct-access-storage\n" @@ -12815,6 +14147,7 @@ msgid "Flowchart: Direct Access Storage" msgstr "Grafico de fluxo: almagazenamiento d'acceso directo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-display\n" @@ -12824,6 +14157,7 @@ msgid "Flowchart: Display" msgstr "Grafico de fluxo: visualización" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.rectangular-callout\n" @@ -12833,6 +14167,7 @@ msgid "Rectangular Callout" msgstr "Gritada rectangular" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.round-rectangular-callout\n" @@ -12842,6 +14177,7 @@ msgid "Rounded Rectangular Callout" msgstr "Gritada rectangular redondeada" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.round-callout\n" @@ -12851,6 +14187,7 @@ msgid "Round Callout" msgstr "Gritada redonda" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.cloud-callout\n" @@ -12860,6 +14197,7 @@ msgid "Cloud" msgstr "Boira" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.line-callout-1\n" @@ -12869,6 +14207,7 @@ msgid "Line Callout 1" msgstr "Clamada de linia 1" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.line-callout-2\n" @@ -12878,6 +14217,7 @@ msgid "Line Callout 2" msgstr "Clamada de linia 2" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.line-callout-3\n" @@ -12887,6 +14227,7 @@ msgid "Line Callout 3" msgstr "Clamada de linia 3" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.bang\n" @@ -12896,6 +14237,7 @@ msgid "Explosion" msgstr "Explosión" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.star4\n" @@ -12905,6 +14247,7 @@ msgid "4-Point Star" msgstr "Estrela de 4 puntas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.star5\n" @@ -12914,6 +14257,7 @@ msgid "5-Point Star" msgstr "Estrela de 5 puntas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.star6\n" @@ -12923,6 +14267,7 @@ msgid "6-Point Star" msgstr "Estrela de 6 puntas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.star8\n" @@ -12932,6 +14277,7 @@ msgid "8-Point Star" msgstr "Estrela de 8 puntas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.star12\n" @@ -12941,6 +14287,7 @@ msgid "12-Point Star" msgstr "Estrela de 12 puntas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.star24\n" @@ -12950,6 +14297,7 @@ msgid "24-Point Star" msgstr "Estrela de 24 puntas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.concave-star6\n" @@ -12959,6 +14307,7 @@ msgid "6-Point Star, concave" msgstr "Estrela de 6 puntas, cóncava" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.vertical-scroll\n" @@ -12968,6 +14317,7 @@ msgid "Vertical Scroll" msgstr "Desplazamiento vertical" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.horizontal-scroll\n" @@ -12977,6 +14327,7 @@ msgid "Horizontal Scroll" msgstr "Desplazamiento horizontal" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.signet\n" @@ -12986,6 +14337,7 @@ msgid "Signet" msgstr "Sello" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.doorplate\n" @@ -12995,6 +14347,7 @@ msgid "Doorplate" msgstr "Placa ta puerta" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-plain-text\n" @@ -13004,6 +14357,7 @@ msgid "Plain Text" msgstr "Texto sin formato" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-wave\n" @@ -13013,6 +14367,7 @@ msgid "Wave" msgstr "Onda" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-inflate\n" @@ -13031,6 +14386,7 @@ msgid "Stop" msgstr "Aturar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-curve-up\n" @@ -13040,6 +14396,7 @@ msgid "Curve Up" msgstr "Curva enta alto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-curve-down\n" @@ -13049,6 +14406,7 @@ msgid "Curve Down" msgstr "Curva enta baixo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-triangle-up\n" @@ -13058,6 +14416,7 @@ msgid "Triangle Up" msgstr "Trianglo enta alto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-triangle-down\n" @@ -13067,6 +14426,7 @@ msgid "Triangle Down" msgstr "Trianglo enta baixo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-right\n" @@ -13076,6 +14436,7 @@ msgid "Fade Right" msgstr "Atenuar a la dreita" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-left\n" @@ -13085,6 +14446,7 @@ msgid "Fade Left" msgstr "Atenuar a la cucha" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-up\n" @@ -13094,6 +14456,7 @@ msgid "Fade Up" msgstr "Atenuar enta alto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-down\n" @@ -13103,6 +14466,7 @@ msgid "Fade Down" msgstr "Atenuar enta baixo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-slant-up\n" @@ -13112,6 +14476,7 @@ msgid "Slant Up" msgstr "Abocar enta alto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-slant-down\n" @@ -13121,6 +14486,7 @@ msgid "Slant Down" msgstr "Abocar enta baixo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-up-and-right\n" @@ -13130,6 +14496,7 @@ msgid "Fade Up and Right" msgstr "Atenuar alto y a la dreita" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-up-and-left\n" @@ -13139,6 +14506,7 @@ msgid "Fade Up and Left" msgstr "Atenuar alto y a la cucha" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-chevron-up\n" @@ -13148,6 +14516,7 @@ msgid "Chevron Up" msgstr "Cheurón enta alto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-chevron-down\n" @@ -13157,6 +14526,7 @@ msgid "Chevron Down" msgstr "Cheurón enta baixo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-up-curve\n" @@ -13166,6 +14536,7 @@ msgid "Arch Up (Curve)" msgstr "Arco enta alto (curva)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-down-curve\n" @@ -13175,6 +14546,7 @@ msgid "Arch Down (Curve)" msgstr "Arco enta baixo (curva)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-left-curve\n" @@ -13184,6 +14556,7 @@ msgid "Arch Left (Curve)" msgstr "Arco a la cucha (curva)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-right-curve\n" @@ -13193,6 +14566,7 @@ msgid "Arch Right (Curve)" msgstr "Arco a la dreita (curva)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-circle-curve\n" @@ -13202,6 +14576,7 @@ msgid "Circle (Curve)" msgstr "Círculo (curva)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-open-circle-curve\n" @@ -13211,6 +14586,7 @@ msgid "Open Circle (Curve)" msgstr "Círculo ubierto (curva)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-up-pour\n" @@ -13220,6 +14596,7 @@ msgid "Arch Up (Pour)" msgstr "Arco enta alto (semicircular)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-down-pour\n" @@ -13229,6 +14606,7 @@ msgid "Arch Down (Pour)" msgstr "Arco enta baixo (semicircular)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-left-pour\n" @@ -13238,6 +14616,7 @@ msgid "Arch Left (Pour)" msgstr "Arco ent'a cucha (semicircular)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-right-pour\n" @@ -13247,6 +14626,7 @@ msgid "Arch Right (Pour)" msgstr "Arco ent'a dreita (semicircular)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-circle-pour\n" @@ -13256,6 +14636,7 @@ msgid "Circle (Pour)" msgstr "Círculo (semicircular)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-open-circle-pour\n" @@ -13265,6 +14646,7 @@ msgid "Open Circle (Pour)" msgstr "Círculo ubierto (semicircular)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UndoAction\n" @@ -13274,6 +14656,7 @@ msgid "Undo" msgstr "Desfer" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleControlFocus\n" @@ -13283,6 +14666,7 @@ msgid "Control Focus" msgstr "Control d'enfoque" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScrollBar\n" @@ -13292,6 +14676,7 @@ msgid "Scrollbar" msgstr "Barra de desplazamiento" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom\n" @@ -13301,6 +14686,7 @@ msgid "~Zoom..." msgstr "Escala..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpinButton\n" @@ -13310,6 +14696,7 @@ msgid "Spin Button" msgstr "Botón de selección" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToScrollBar\n" @@ -13319,6 +14706,7 @@ msgid "Replace with Scrollbar" msgstr "Reemplazar con barra de desplazamiento" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToSpinButton\n" @@ -13328,6 +14716,7 @@ msgid "Replace with Spin Button" msgstr "Reemplazar con botón de selección" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToNavigationBar\n" @@ -13337,6 +14726,7 @@ msgid "Replace with Navigation Bar" msgstr "Reemplazar con barra de navegación" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleBreakPoint\n" @@ -13346,6 +14736,7 @@ msgid "Breakpoint On/Off" msgstr "Amostrar/amagar punto de ruptura" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Text\n" @@ -13355,6 +14746,7 @@ msgid "Text" msgstr "Texto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LaunchStarImage\n" @@ -13364,6 +14756,7 @@ msgid "Start Image Editor" msgstr "Encetar edición d'imachens" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AddWatch\n" @@ -13382,6 +14775,7 @@ msgid "Highlight Color" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharFontName\n" @@ -13391,6 +14785,7 @@ msgid "Font Name" msgstr "Nombre de fuent" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChooseMacro\n" @@ -13400,6 +14795,7 @@ msgid "Select Macro" msgstr "Seleccionar macro" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Italic\n" @@ -13409,6 +14805,7 @@ msgid "Italic" msgstr "Cursiva" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Bold\n" @@ -13418,6 +14815,7 @@ msgid "Bold" msgstr "Negreta" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModuleDialog\n" @@ -13427,6 +14825,7 @@ msgid "Select Module" msgstr "Seleccionar modulo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shadowed\n" @@ -13436,6 +14835,7 @@ msgid "Shadow" msgstr "Uembra" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectCatalog\n" @@ -13445,6 +14845,7 @@ msgid "Object Catalog" msgstr "Catalogo d'obchectos" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFont\n" @@ -13454,6 +14855,7 @@ msgid "Outline" msgstr "Contorno de fuent" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Strikeout\n" @@ -13463,6 +14865,7 @@ msgid "Strikethrough" msgstr "Rayau" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpOnHelp\n" @@ -13472,6 +14875,7 @@ msgid "Help on Help" msgstr "Aduya ta o sistema d'aduya" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Underline\n" @@ -13481,6 +14885,7 @@ msgid "Underline" msgstr "Subrayau" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Overline\n" @@ -13490,6 +14895,7 @@ msgid "Overline" msgstr "Sobrelinea" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpIndex\n" @@ -13499,6 +14905,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME ~Help" msgstr "Aduya de %PRODUCTNAME" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontHeight\n" @@ -13508,6 +14915,7 @@ msgid "Font Size" msgstr "Grandaria de fuent" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FindText\n" @@ -13517,6 +14925,7 @@ msgid "Find Text" msgstr "Buscar texto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DownSearch\n" @@ -13526,6 +14935,7 @@ msgid "Find Next" msgstr "Buscar o siguient" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UpSearch\n" @@ -13553,6 +14963,7 @@ msgid "Exit Search" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands.vnd.sun.star.findbar:FocusToFindbar\n" @@ -13562,6 +14973,7 @@ msgid "~Find..." msgstr "Buscar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtendedHelp\n" @@ -13571,6 +14983,7 @@ msgid "What's ~This?" msgstr "Qué ye isto?" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ActiveHelp\n" @@ -13580,15 +14993,17 @@ msgid "~Extended Tips" msgstr "Aduya activa" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Color\n" "Label\n" "value.text" msgid "Font Color" -msgstr "Color d'o caracter" +msgstr "Color de fuent" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpTip\n" @@ -13598,6 +15013,7 @@ msgid "~Tips" msgstr "Aduya emerchent" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MatchGroup\n" @@ -13607,6 +15023,7 @@ msgid "Find Parenthesis" msgstr "Buscar parentesi" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicIDEAppear\n" @@ -13616,6 +15033,7 @@ msgid "Edit Macros" msgstr "Editar macros" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LibSelector\n" @@ -13625,6 +15043,7 @@ msgid "Current Library" msgstr "Biblioteca actual" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n" @@ -13634,6 +15053,7 @@ msgid "Align Left" msgstr "Aliniar a la cucha" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n" @@ -13643,6 +15063,7 @@ msgid "Align Right" msgstr "Aliniar a la dreita" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n" @@ -13652,6 +15073,7 @@ msgid "Centered" msgstr "Centrau" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendFax\n" @@ -13661,6 +15083,7 @@ msgid "Send Default Fax" msgstr "Ninviar fax predeterminau" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:JustifyPara\n" @@ -13670,6 +15093,7 @@ msgid "Justified" msgstr "Chustificau" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpChooseFile\n" @@ -13679,6 +15103,7 @@ msgid "Choose Help File" msgstr "Trigar fichero d'aduya" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara1\n" @@ -13688,6 +15113,7 @@ msgid "Line Spacing: 1" msgstr "Interlineado: 1" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara15\n" @@ -13697,6 +15123,7 @@ msgid "Line Spacing : 1.5" msgstr "Interlineado : 1,5" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara2\n" @@ -13706,6 +15133,7 @@ msgid "Line Spacing : 2" msgstr "Interlineado : 2" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusGetPosition\n" @@ -13715,6 +15143,7 @@ msgid "Position" msgstr "Posición" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusGetTitle\n" @@ -13724,6 +15153,7 @@ msgid "Current Basic Module" msgstr "Modulo Basic actual" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageBreakPoints\n" @@ -13742,6 +15172,7 @@ msgid "Rotation Angle" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformDialog\n" @@ -13751,6 +15182,7 @@ msgid "Position and Si~ze..." msgstr "Posición y grandaria..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafLuminance\n" @@ -13760,6 +15192,7 @@ msgid "Brightness" msgstr "Brilo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafContrast\n" @@ -13769,15 +15202,17 @@ msgid "Contrast" msgstr "Contraste" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomToolBox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom" -msgstr "Zoom" +msgstr "Escala" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafRed\n" @@ -13787,6 +15222,7 @@ msgid "Red" msgstr "Proporción de royo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPlus\n" @@ -13796,6 +15232,7 @@ msgid "Zoom In" msgstr "Aumentar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafGreen\n" @@ -13805,6 +15242,7 @@ msgid "Green" msgstr "Proporción de verda" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n" @@ -13814,15 +15252,17 @@ msgid "Zoom Out" msgstr "Reducir" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMinus\n" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom Out" -msgstr "Reducir" +msgstr "Aluenyar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafBlue\n" @@ -13832,6 +15272,7 @@ msgid "Blue" msgstr "Proporción d'azul" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OptionsTreeDialog\n" @@ -13850,6 +15291,7 @@ msgid "200%" msgstr "200%" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom150Percent\n" @@ -13886,6 +15328,7 @@ msgid "50%" msgstr "50%" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafGamma\n" @@ -13904,6 +15347,7 @@ msgid "Entire Page" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafTransparence\n" @@ -13913,6 +15357,7 @@ msgid "Transparency" msgstr "Transparencia" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n" @@ -13922,6 +15367,7 @@ msgid "Optimal" msgstr "Optimo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafInvert\n" @@ -13931,6 +15377,7 @@ msgid "Invert" msgstr "Invertir" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Line\n" @@ -13940,6 +15387,7 @@ msgid "Line" msgstr "Linia" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafMode\n" @@ -13949,6 +15397,7 @@ msgid "Graphics mode" msgstr "Modo grafico" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Line_Diagonal\n" @@ -13958,6 +15407,7 @@ msgid "Line (45°)" msgstr "Linia (45°)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect\n" @@ -13967,6 +15417,7 @@ msgid "Rectangle" msgstr "Rectanglo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect_Rounded\n" @@ -13976,6 +15427,7 @@ msgid "Rectangle, Rounded" msgstr "Rectanglo, redondeado" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Ellipse\n" @@ -13985,6 +15437,7 @@ msgid "Ellipse" msgstr "Elipse" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BibliographyComponent\n" @@ -13994,6 +15447,7 @@ msgid "~Bibliography Database" msgstr "Base de datos bibliografica" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Pie\n" @@ -14003,6 +15457,7 @@ msgid "Ellipse Pie" msgstr "Sector d'elipse" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierEliminatePoints\n" @@ -14012,6 +15467,7 @@ msgid "Eliminate Points" msgstr "Reducir puntos" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DatasourceAdministration\n" @@ -14021,6 +15477,7 @@ msgid "~Data Sources..." msgstr "Fuentes de datos..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafAttrCrop\n" @@ -14030,6 +15487,7 @@ msgid "Crop Picture..." msgstr "Retallar Imachen..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Crop\n" @@ -14039,6 +15497,7 @@ msgid "Crop Picture" msgstr "Retallar Imachen" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" @@ -14048,6 +15507,7 @@ msgid "New Document From Template" msgstr "Documento nuevo a partir de plantilla" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Arc\n" @@ -14057,6 +15517,7 @@ msgid "Arc" msgstr "Arco d'elipse" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Open\n" @@ -14066,6 +15527,7 @@ msgid "~Open..." msgstr "Abrir..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CircleCut\n" @@ -14075,6 +15537,7 @@ msgid "Circle Segment" msgstr "Segmento de círculo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAs\n" @@ -14122,6 +15585,7 @@ msgid "Check-In..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseDoc\n" @@ -14131,6 +15595,7 @@ msgid "~Close" msgstr "Zarrar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Print\n" @@ -14140,6 +15605,7 @@ msgid "~Print..." msgstr "Imprentar..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierFill\n" @@ -14149,6 +15615,7 @@ msgid "Curve, Filled" msgstr "Curvado, con farciu" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Save\n" @@ -14158,6 +15625,7 @@ msgid "~Save" msgstr "Alzar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierInsert\n" @@ -14167,6 +15635,7 @@ msgid "Insert Points" msgstr "Ficar puntos" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierDelete\n" @@ -14176,6 +15645,7 @@ msgid "Delete Points" msgstr "Eliminar puntos" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierMove\n" @@ -14185,6 +15655,7 @@ msgid "Move Points" msgstr "Mover puntos" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Reload\n" @@ -14194,6 +15665,7 @@ msgid "Reload" msgstr "Recargar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierClose\n" @@ -14203,6 +15675,7 @@ msgid "Close Bézier" msgstr "Zarrar Bézier" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintDefault\n" @@ -14212,6 +15685,7 @@ msgid "Print File Directly" msgstr "Imprentar fichero dreitament" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierSmooth\n" @@ -14221,6 +15695,7 @@ msgid "Smooth Transition" msgstr "Suavezar transición" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n" @@ -14230,6 +15705,7 @@ msgid "Poi~nts" msgstr "Puntos" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" @@ -14239,6 +15715,7 @@ msgid "Comme~nt" msgstr "Minchantario" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierCutLine\n" @@ -14248,6 +15725,7 @@ msgid "Split Curve" msgstr "Dividir curva" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectObject\n" @@ -14257,6 +15735,7 @@ msgid "Select" msgstr "Selección" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectRotateMode\n" @@ -14266,6 +15745,7 @@ msgid "~Rotate" msgstr "Rotar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectAlignLeft\n" @@ -14275,6 +15755,7 @@ msgid "~Left" msgstr "Cucha" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignCenter\n" @@ -14284,6 +15765,7 @@ msgid "~Centered" msgstr "Centrau" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectAlignRight\n" @@ -14293,6 +15775,7 @@ msgid "~Right" msgstr "Dreita" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignUp\n" @@ -14302,6 +15785,7 @@ msgid "~Top" msgstr "Alto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignMiddle\n" @@ -14311,6 +15795,7 @@ msgid "C~enter" msgstr "Centrau" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignDown\n" @@ -14320,6 +15805,7 @@ msgid "~Bottom" msgstr "A2baixo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VerticalText\n" @@ -14329,6 +15815,7 @@ msgid "Vertical Text" msgstr "Texto vertical" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VerticalCaption\n" @@ -14338,6 +15825,7 @@ msgid "Vertical Callouts" msgstr "Gritadas verticals" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TextdirectionLeftToRight\n" @@ -14347,6 +15835,7 @@ msgid "Text direction from left to right" msgstr "Adreza de texto de cucha a dreita" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TextdirectionTopToBottom\n" @@ -14356,6 +15845,7 @@ msgid "Text direction from top to bottom" msgstr "Adreza de texto d'alto a abaixo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n" @@ -14374,6 +15864,7 @@ msgid "Chart from File" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n" @@ -14383,6 +15874,7 @@ msgid "Bullets On/Off" msgstr "Activar/desactivar viñetas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatArea\n" @@ -14392,6 +15884,7 @@ msgid "A~rea..." msgstr "Farciu..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatLine\n" @@ -14401,6 +15894,7 @@ msgid "L~ine..." msgstr "Linia..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LanguageStatus\n" @@ -14410,6 +15904,7 @@ msgid "Language Status" msgstr "Estatus d'idioma" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChooseControls\n" @@ -14419,6 +15914,7 @@ msgid "Insert Controls" msgstr "Ficar elementos de control" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToSentenceCase\n" @@ -14428,6 +15924,7 @@ msgid "~Sentence case" msgstr "Mayuscla inicial" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToLower\n" @@ -14437,6 +15934,7 @@ msgid "~lowercase" msgstr "minusclas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToUpper\n" @@ -14446,6 +15944,7 @@ msgid "~UPPERCASE" msgstr "MAYÚSCULAS" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToTitleCase\n" @@ -14455,6 +15954,7 @@ msgid "~Capitalize Every Word" msgstr "Cambiar A Mayusclas As Inicials" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToToggleCase\n" @@ -14464,6 +15964,7 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "invertir mayusclas y minusclas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" @@ -14473,6 +15974,7 @@ msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "Intercambiar (Priméra Letra En Mayusclas, minusclas)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToHalfWidth\n" @@ -14482,6 +15984,7 @@ msgid "H~alf-width" msgstr "Metat de l'amplo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDoc\n" @@ -14491,6 +15994,7 @@ msgid "~File..." msgstr "Archivo..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPushbutton\n" @@ -14500,6 +16004,7 @@ msgid "Button" msgstr "Botón" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToFullWidth\n" @@ -14509,15 +16014,17 @@ msgid "Full-width" msgstr "Amplo normal" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering On/Off" -msgstr "Activar/Desact. Numeración" +msgstr "Activar/desactivar numeración" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierConvert\n" @@ -14527,6 +16034,7 @@ msgid "Convert to Curve" msgstr "Transformar en curva" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Stop\n" @@ -14536,6 +16044,7 @@ msgid "Stop Loading" msgstr "Detener o proceso de carga" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Radiobutton\n" @@ -14545,6 +16054,7 @@ msgid "Option Button" msgstr "Botón d'opción" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToHiragana\n" @@ -14554,6 +16064,7 @@ msgid "~Hiragana" msgstr "Hiragana" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierEdge\n" @@ -14563,6 +16074,7 @@ msgid "Corner Point" msgstr "Punto de cantonada" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Checkbox\n" @@ -14572,6 +16084,7 @@ msgid "Check Box" msgstr "Caixeta de verificación" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToKatakana\n" @@ -14581,6 +16094,7 @@ msgid "~Katakana" msgstr "Katagana" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDocumentProperties\n" @@ -14590,6 +16104,7 @@ msgid "Propert~ies..." msgstr "Propiedatz..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierSymmetric\n" @@ -14599,15 +16114,17 @@ msgid "Symmetric Transition" msgstr "Transición simetrica" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Up" -msgstr "Enta alto" +msgstr "Puyar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AddDirect\n" @@ -14617,13 +16134,14 @@ msgid "~New" msgstr "Nuevo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Down" -msgstr "Enta baixo" +msgstr "Baixar" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14635,6 +16153,7 @@ msgid "Save As Template..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" @@ -14644,6 +16163,7 @@ msgid "Promote" msgstr "Puyar un ran" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n" @@ -14653,6 +16173,7 @@ msgid "St~yles and Formatting" msgstr "Estilos y formateo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" @@ -14662,6 +16183,7 @@ msgid "Demote" msgstr "Baixar un ran" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFormat\n" @@ -14671,6 +16193,7 @@ msgid "Formatting On/Off" msgstr "Activar u desactivar formateo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineCollapseAll\n" @@ -14680,6 +16203,7 @@ msgid "First Level" msgstr "Primer ran" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineBullet\n" @@ -14689,6 +16213,7 @@ msgid "~Bullets and Numbering..." msgstr "Numeración y viñetas..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n" @@ -14698,6 +16223,7 @@ msgid "Edit File" msgstr "Editar fichero" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertImageControl\n" @@ -14707,6 +16233,7 @@ msgid "Image Control" msgstr "Campo de control grafico" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BrowseView\n" @@ -14716,6 +16243,7 @@ msgid "~Web Layout" msgstr "Diseño ta Internet" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProgressBar\n" @@ -14725,6 +16253,7 @@ msgid "Progress Bar" msgstr "Barra de progreso" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PlugInsActive\n" @@ -14734,6 +16263,7 @@ msgid "Plug-in" msgstr "Plug-in" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HFixedLine\n" @@ -14743,6 +16273,7 @@ msgid "Horizontal Line" msgstr "Linia horizontal" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FileDocument\n" @@ -14752,6 +16283,7 @@ msgid "File Document" msgstr "Alzar documento" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VFixedLine\n" @@ -14761,6 +16293,7 @@ msgid "Vertical Line" msgstr "Linia vertical" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChoosePolygon\n" @@ -14770,6 +16303,7 @@ msgid "Symbol Selection" msgstr "Seleccionar simbolo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowBrowser\n" @@ -14779,6 +16313,7 @@ msgid "Display Properties" msgstr "Amostrar propiedatz" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillStyle\n" @@ -14788,6 +16323,7 @@ msgid "Area Style / Filling" msgstr "Estilo d'aria / farciu" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotAddressDataSource\n" @@ -14797,6 +16333,7 @@ msgid "AutoPilot: Address Data Source" msgstr "AutoPiloto: Orichen de datos d'adrezas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillColor\n" @@ -14806,6 +16343,7 @@ msgid "Fill Color" msgstr "Color de farciu" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleApply\n" @@ -14815,6 +16353,7 @@ msgid "Apply Style" msgstr "Aplicar estilo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AddDateField\n" @@ -14824,6 +16363,7 @@ msgid "Date Field" msgstr "Campo de calendata" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeField\n" @@ -14833,6 +16373,7 @@ msgid "Time Field" msgstr "Campo d'hora" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n" @@ -14842,6 +16383,7 @@ msgid "New Style from Selection" msgstr "Nuevo estilo a partir de selección" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:XLineStyle\n" @@ -14851,6 +16393,7 @@ msgid "Line Style" msgstr "Estilo de linia" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertNumericField\n" @@ -14860,6 +16403,7 @@ msgid "Numeric Field" msgstr "Campo numerico" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n" @@ -14878,6 +16422,7 @@ msgid "Line Cap Style" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineDash\n" @@ -14887,6 +16432,7 @@ msgid "Line Dash/Dot" msgstr "Linia de guións/puntos" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCurrencyField\n" @@ -14905,6 +16451,7 @@ msgid "Line Transparency" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineWidth\n" @@ -14914,6 +16461,7 @@ msgid "Line Width" msgstr "Amplo de linia" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormattedField\n" @@ -14923,6 +16471,7 @@ msgid "Formatted Field" msgstr "Campo formateado" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:XLineColor\n" @@ -14932,6 +16481,7 @@ msgid "Line Color" msgstr "Color de linia" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPatternField\n" @@ -14941,6 +16491,7 @@ msgid "Pattern Field" msgstr "Campo enmascarado" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFileControl\n" @@ -14950,6 +16501,7 @@ msgid "File Selection" msgstr "Selección de fichero" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTreeControl\n" @@ -14959,6 +16511,7 @@ msgid "Tree Control" msgstr "Arbol de control" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowPropBrowser\n" @@ -14968,6 +16521,7 @@ msgid "Properties" msgstr "Propiedatz" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObject\n" @@ -14977,6 +16531,7 @@ msgid "~OLE Object..." msgstr "Obchecto OLE..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectFloatingFrame\n" @@ -14986,6 +16541,7 @@ msgid "Float~ing Frame..." msgstr "Marco flotant" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EnterGroup\n" @@ -14995,6 +16551,7 @@ msgid "~Enter Group" msgstr "Editar grupo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeaveGroup\n" @@ -15004,6 +16561,7 @@ msgid "E~xit group" msgstr "Salir" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HideDetail\n" @@ -15022,6 +16580,7 @@ msgid "Page Width" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowDetail\n" @@ -15031,6 +16590,7 @@ msgid "~Show Details" msgstr "Amostrar detalles" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomObjects\n" @@ -15040,6 +16600,7 @@ msgid "Object Zoom" msgstr "Escala d'obchectos" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaLeftToRight\n" @@ -15049,6 +16610,7 @@ msgid "Left-To-Right" msgstr "De cucha a dreita " #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Group\n" @@ -15058,6 +16620,7 @@ msgid "~Group..." msgstr "Agrupar..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaRightToLeft\n" @@ -15067,6 +16630,7 @@ msgid "Right-To-Left" msgstr "De dreita a cucha" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Ungroup\n" @@ -15076,6 +16640,7 @@ msgid "~Ungroup..." msgstr "Desagrupar..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BackgroundColor\n" @@ -15085,6 +16650,7 @@ msgid "Background Color" msgstr "Color de fondo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BackgroundPatternController\n" @@ -15094,6 +16660,7 @@ msgid "Background Pattern" msgstr "Motivo de fondo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenHyperlinkOnCursor\n" @@ -15103,6 +16670,7 @@ msgid "Open Hyperlink" msgstr "Ubrir hipervinclo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenSmartTagMenuOnCursor\n" @@ -15112,6 +16680,7 @@ msgid "Open Smart Tag Menu" msgstr "Ubrir menú de Smart Tag" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertImage\n" @@ -15130,6 +16699,7 @@ msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMath\n" @@ -15139,6 +16709,7 @@ msgid "~Formula..." msgstr "Formula" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFixedText\n" @@ -15148,6 +16719,7 @@ msgid "Label field" msgstr "Etiqueta" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMenue\n" @@ -15157,6 +16729,7 @@ msgid "Ob~ject" msgstr "Objeto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Groupbox\n" @@ -15166,6 +16739,7 @@ msgid "Group Box" msgstr "Quadro de grupo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenXMLFilterSettings\n" @@ -15175,6 +16749,7 @@ msgid "~XML Filter Settings..." msgstr "Configuración d'o filtro XML..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEdit\n" @@ -15184,6 +16759,7 @@ msgid "Text Box" msgstr "Campo de texto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HangulHanjaConversion\n" @@ -15193,6 +16769,7 @@ msgid "Hangul/Hanja Conversion..." msgstr "Conversión d'Hangul/Hanja..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChineseConversion\n" @@ -15202,6 +16779,7 @@ msgid "Chinese Conversion..." msgstr "Conversión de Chino..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertListbox\n" @@ -15211,6 +16789,7 @@ msgid "List Box" msgstr "Listau" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Combobox\n" @@ -15220,6 +16799,7 @@ msgid "Combo Box" msgstr "Quadro combinau" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Spinbutton\n" @@ -15229,6 +16809,7 @@ msgid "Spin Button" msgstr "Botón de selección" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HScrollbar\n" @@ -15238,6 +16819,7 @@ msgid "Horizontal Scroll Bar" msgstr "Barra de desplazamiento horizontal" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VScrollbar\n" @@ -15247,6 +16829,7 @@ msgid "Vertical Scroll Bar" msgstr "Barra de desplazamiento vertical" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Preview\n" @@ -15256,6 +16839,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Previsualización" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:URLButton\n" @@ -15265,6 +16849,7 @@ msgid "URL Button" msgstr "Botón URL" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifiedStatus\n" @@ -15274,6 +16859,7 @@ msgid "Document Modified" msgstr "Documento modificau" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectMode\n" @@ -15283,6 +16869,7 @@ msgid "Select" msgstr "Selección" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IsLoading\n" @@ -15292,6 +16879,7 @@ msgid "Load Document" msgstr "Cargando documento" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TestMode\n" @@ -15310,6 +16898,7 @@ msgid "Line Corner Style" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineStyle\n" @@ -15319,6 +16908,7 @@ msgid "Line Style" msgstr "Estilo de linia" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameLineColor\n" @@ -15328,6 +16918,7 @@ msgid "Line Color (of the border)" msgstr "Color linias d'o marco" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" @@ -15337,6 +16928,7 @@ msgid "~Edit..." msgstr "Editar..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenUrl\n" @@ -15346,6 +16938,7 @@ msgid "Load URL" msgstr "Cargar URL" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSpreadsheet\n" @@ -15355,6 +16948,7 @@ msgid "Sp~readsheet" msgstr "Fuella de calculo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMode\n" @@ -15364,6 +16958,7 @@ msgid "Insert Mode" msgstr "Modo Ficar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Size\n" @@ -15373,6 +16968,7 @@ msgid "Size" msgstr "Grandaria" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StateTableCell\n" @@ -15382,6 +16978,7 @@ msgid "Cell" msgstr "Celda d'a tabla" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotMenu\n" @@ -15391,6 +16988,7 @@ msgid "~Wizards" msgstr "Asistents" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineCollapse\n" @@ -15400,6 +16998,7 @@ msgid "Hide Subpoints" msgstr "Amagar subpárrafos" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineExpandAll\n" @@ -15409,6 +17008,7 @@ msgid "All Levels" msgstr "Totz os rans" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineExpand\n" @@ -15418,6 +17018,7 @@ msgid "Show Subpoints" msgstr "Amostrar subpárrafos" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewWindow\n" @@ -15427,6 +17028,7 @@ msgid "~New Window" msgstr "Nueva finestra" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearOutline\n" @@ -15436,6 +17038,7 @@ msgid "~Remove" msgstr "Eliminar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesMove\n" @@ -15445,6 +17048,7 @@ msgid "Helplines While Moving" msgstr "Linias d'aduya ~mientres se mueve" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseWin\n" @@ -15454,6 +17058,7 @@ msgid "Close Window" msgstr "Zarrar finestra" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridUse\n" @@ -15463,6 +17068,7 @@ msgid "Snap to Grid" msgstr "Usar quadricula" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTextFrame\n" @@ -15472,6 +17078,7 @@ msgid "Insert Text Frame" msgstr "Ficar marco de texto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FullScreen\n" @@ -15481,6 +17088,7 @@ msgid "F~ull Screen" msgstr "Pantalla completa" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n" @@ -15490,6 +17098,7 @@ msgid "~From File..." msgstr "A partir de fichero..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormat\n" @@ -15499,6 +17108,7 @@ msgid "Auto~Format..." msgstr "Formateado automatico..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDesign\n" @@ -15508,6 +17118,7 @@ msgid "Table Design..." msgstr "Diseño de tabla..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingDialog\n" @@ -15517,6 +17128,7 @@ msgid "~Spelling..." msgstr "Ortografía..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecheckDocument\n" @@ -15526,6 +17138,7 @@ msgid "~Recheck Document..." msgstr "Verifica documento de nuevo..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n" @@ -15544,6 +17157,7 @@ msgid "Character Spacing" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellDialog\n" @@ -15553,6 +17167,7 @@ msgid "~Spelling..." msgstr "Ortografía..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDraw\n" @@ -15562,6 +17177,7 @@ msgid "Show Draw Functions" msgstr "Amostrar funcions de dibuixo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewFrameSet\n" @@ -15571,6 +17187,7 @@ msgid "New FrameSet" msgstr "Nuevo FrameSet" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ThesaurusDialog\n" @@ -15580,6 +17197,7 @@ msgid "~Thesaurus..." msgstr "Sinonimos..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawText\n" @@ -15589,6 +17207,7 @@ msgid "Text" msgstr "Texto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawCaption\n" @@ -15598,6 +17217,7 @@ msgid "Callouts" msgstr "Gritadas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontWork\n" @@ -15607,6 +17227,7 @@ msgid "F~ontwork" msgstr "Fontwork" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsUrl\n" @@ -15616,6 +17237,7 @@ msgid "Save Document As URL" msgstr "Alzar documento como URL" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectForwardOne\n" @@ -15625,6 +17247,7 @@ msgid "Forward One" msgstr "Enta alto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectBackOne\n" @@ -15634,6 +17257,7 @@ msgid "Back One" msgstr "Enta baixo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFrameSet\n" @@ -15643,6 +17267,7 @@ msgid "Edit FrameSet" msgstr "Editar FrameSet" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitHorizontal\n" @@ -15652,6 +17277,7 @@ msgid "Split Frame Horizontally" msgstr "Dividir Frame horizontalment" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitVertical\n" @@ -15661,6 +17287,7 @@ msgid "Split Frame Vertically" msgstr "Dividir Frame verticalment" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitParentHorizontal\n" @@ -15670,6 +17297,7 @@ msgid "Split FrameSet Horizontally" msgstr "Dividir FrameSet horizontalment" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitParentVertical\n" @@ -15679,15 +17307,17 @@ msgid "Split FrameSet Vertically" msgstr "Dividir FrameSet verticalment" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyFrame\n" "Label\n" "value.text" msgid "Frame Properties" -msgstr "Propiedatz d'o marco" +msgstr "Propiedatz d'o frame" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteFrame\n" @@ -15697,6 +17327,7 @@ msgid "Delete Frame" msgstr "Eliminar Frame" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetObjectToBackground\n" @@ -15706,6 +17337,7 @@ msgid "To Background" msgstr "Ninviar a o fondo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetObjectToForeground\n" @@ -15715,6 +17347,7 @@ msgid "To Foreground" msgstr "En primer plano" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLabels\n" @@ -15724,6 +17357,7 @@ msgid "Insert Labels" msgstr "Ficar etiquetas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBusinessCard\n" @@ -15733,6 +17367,7 @@ msgid "Insert business cards" msgstr "Ficar tarchetas de visita" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPlugin\n" @@ -15742,6 +17377,7 @@ msgid "~Plug-in..." msgstr "Plug-in..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BringToFront\n" @@ -15751,6 +17387,7 @@ msgid "~Bring to Front" msgstr "Trayer a o frente" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendToBack\n" @@ -15760,6 +17397,7 @@ msgid "~Send to Back" msgstr "Ninviar a o fondo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SourceView\n" @@ -15769,6 +17407,7 @@ msgid "HT~ML Source" msgstr "Codigo fuent HTML" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSound\n" @@ -15778,6 +17417,7 @@ msgid "~Sound..." msgstr "Son..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertVideo\n" @@ -15787,6 +17427,7 @@ msgid "~Video..." msgstr "Video..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n" @@ -15796,6 +17437,7 @@ msgid "~Hyperlink" msgstr "Hipervinclo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Merge\n" @@ -15805,6 +17447,7 @@ msgid "~Merge" msgstr "Unir" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Substract\n" @@ -15814,6 +17457,7 @@ msgid "~Subtract" msgstr "Subtrayer" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SuperScript\n" @@ -15823,6 +17467,7 @@ msgid "Superscript" msgstr "Superindiz" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Intersect\n" @@ -15832,6 +17477,7 @@ msgid "I~ntersect" msgstr "Cortar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SubScript\n" @@ -15841,6 +17487,7 @@ msgid "Subscript" msgstr "Subindiz" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeSelection\n" @@ -15850,6 +17497,7 @@ msgid "~Distribution..." msgstr "Distribución..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParagraphDialog\n" @@ -15859,6 +17507,7 @@ msgid "P~aragraph..." msgstr "Párrafo..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillShadow\n" @@ -15868,6 +17517,7 @@ msgid "Shadow" msgstr "Uembra" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineEndStyle\n" @@ -15877,6 +17527,7 @@ msgid "Arrow Style" msgstr "Estilo d'a fin de linia" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Redo\n" @@ -15886,6 +17537,7 @@ msgid "Redo" msgstr "Restaurar " #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n" @@ -15904,6 +17556,7 @@ msgid "Format Paintbrush (double click for multi-selection)" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Repeat\n" @@ -15913,6 +17566,7 @@ msgid "~Repeat" msgstr "Repetir" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearHistory\n" @@ -15922,6 +17576,7 @@ msgid "Delete History" msgstr "Eliminar historial" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n" @@ -15931,6 +17586,7 @@ msgid "Cu~t" msgstr "Cortar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Copy\n" @@ -15940,6 +17596,7 @@ msgid "~Copy" msgstr "Copiar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Paste\n" @@ -15949,6 +17606,7 @@ msgid "~Paste" msgstr "Apegar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Delete\n" @@ -15976,6 +17634,7 @@ msgid "Rotation Pivot Point Y" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TwainSelect\n" @@ -15985,6 +17644,7 @@ msgid "~Select Source..." msgstr "Seleccionar fuent..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TwainTransfer\n" @@ -15994,6 +17654,7 @@ msgid "~Request..." msgstr "Solicitar..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Select\n" @@ -16003,6 +17664,7 @@ msgid "Select ~All" msgstr "Seleccionar tot" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ContourDialog\n" @@ -16012,6 +17674,7 @@ msgid "~Edit Contour..." msgstr "Editar contorno..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAll\n" @@ -16021,6 +17684,7 @@ msgid "Select ~All" msgstr "Seleccionar tot" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDown\n" @@ -16030,6 +17694,7 @@ msgid "Move Down" msgstr "Enta baixo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUp\n" @@ -16039,6 +17704,7 @@ msgid "Move Up" msgstr "Enta alto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeft\n" @@ -16048,6 +17714,7 @@ msgid "Move Left" msgstr "Ent'a cucha" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRight\n" @@ -16057,6 +17724,7 @@ msgid "Move Right" msgstr "Ent'a dreita" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownBlock\n" @@ -16066,6 +17734,7 @@ msgid "Page Down" msgstr "Una pachina enta baixo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpBlock\n" @@ -16075,6 +17744,7 @@ msgid "Page Up" msgstr "Una pachina enta alto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BmpMask\n" @@ -16084,6 +17754,7 @@ msgid "Color ~Replacer" msgstr "Reemplazar Color" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftBlock\n" @@ -16093,6 +17764,7 @@ msgid "Page Left" msgstr "Una pachina a la cucha" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameSpacing\n" @@ -16102,6 +17774,7 @@ msgid "FrameSet Spacing" msgstr "Espacio entre frames" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfData\n" @@ -16111,6 +17784,7 @@ msgid "To File End" msgstr "A la fin d'o fichero" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStart\n" @@ -16120,24 +17794,27 @@ msgid "To File Begin" msgstr "Al prencipio d'o fichero" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfRow\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Document Begin" -msgstr "Al prencipio d'o documento" +msgstr "Dica o comienzo d'o documento" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfRow\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Document End" -msgstr "Ir a la fin d'o documento" +msgstr "A la fin d'o documento" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Navigator\n" @@ -16147,6 +17824,7 @@ msgid "Na~vigator" msgstr "Navegador" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TaskPane\n" @@ -16165,6 +17843,7 @@ msgid "Sidebar" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RestoreEditingView\n" @@ -16174,6 +17853,7 @@ msgid "Restore Editing View" msgstr "Restaurar vista d'edición" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicBreak\n" @@ -16183,6 +17863,7 @@ msgid "Interrupt Macro" msgstr "Detener execución de macro" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSize\n" @@ -16192,6 +17873,7 @@ msgid "Fit to Frame" msgstr "Achustar a o marco" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageMapDialog\n" @@ -16201,15 +17883,17 @@ msgid "ImageMap" msgstr "Mapa d'a imachen" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Down" -msgstr "Seleccionar dica a linia d'abaixo" +msgstr "Seleccionar enta baixo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpSel\n" @@ -16219,6 +17903,7 @@ msgid "Select Up" msgstr "Seleccionar enta alto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftSel\n" @@ -16228,6 +17913,7 @@ msgid "Select Left" msgstr "Seleccionar ent'a cucha" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightSel\n" @@ -16237,6 +17923,7 @@ msgid "Select Right" msgstr "Seleccionar ent'a dreita" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownBlockSel\n" @@ -16246,6 +17933,7 @@ msgid "Select Page Down" msgstr "Seleccionar pachina enta baixo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpBlockSel\n" @@ -16255,6 +17943,7 @@ msgid "Select Page Up" msgstr "Seleccionar pachina enta alto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect_Unfilled\n" @@ -16264,6 +17953,7 @@ msgid "Rectangle, Unfilled" msgstr "Rectanglo, sin farciu" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect_Rounded_Unfilled\n" @@ -16273,6 +17963,7 @@ msgid "Rounded Rectangle, Unfilled" msgstr "Rectanglo redondeado, sin farciu" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftBlockSel\n" @@ -16282,6 +17973,7 @@ msgid "Select Page Left" msgstr "Seleccionar pachina ent'a cucha" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Square\n" @@ -16291,6 +17983,7 @@ msgid "Square" msgstr "Quadrau" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Square_Rounded\n" @@ -16300,6 +17993,7 @@ msgid "Rounded Square" msgstr "Quadrau redondeado" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartSel\n" @@ -16309,6 +18003,7 @@ msgid "Select to File Begin" msgstr "Seleccionar dica o comienzo d'o fichero" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Square_Unfilled\n" @@ -16318,6 +18013,7 @@ msgid "Square, Unfilled" msgstr "Quadrau, sin farciu" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Square_Rounded_Unfilled\n" @@ -16327,6 +18023,7 @@ msgid "Rounded Square, Unfilled" msgstr "Quadrau redondeado, sin farciu" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfDataSel\n" @@ -16336,6 +18033,7 @@ msgid "Select to File End" msgstr "Seleccionar dica o final d'o fichero" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Ellipse_Unfilled\n" @@ -16345,15 +18043,17 @@ msgid "Ellipse, Unfilled" msgstr "Elipse, sin farciu" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfRowSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Document Begin" -msgstr "Seleccionar dica o comienzo d'o documento" +msgstr "Seleccionar dica comienzo d'o documento" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Circle\n" @@ -16363,6 +18063,7 @@ msgid "Circle" msgstr "Círculo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfRowSel\n" @@ -16372,6 +18073,7 @@ msgid "Select to Document End" msgstr "Seleccionar dica o final d'o documento" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Circle_Unfilled\n" @@ -16381,6 +18083,7 @@ msgid "Circle, Unfilled" msgstr "Circulo, sin farciu" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Pie_Unfilled\n" @@ -16390,6 +18093,7 @@ msgid "Ellipse Pie, Unfilled" msgstr "Sector d'elipse, sin farciu" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CirclePie\n" @@ -16399,6 +18103,7 @@ msgid "Circle Pie" msgstr "Sector de círculo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CirclePie_Unfilled\n" @@ -16408,6 +18113,7 @@ msgid "Circle Pie, Unfilled" msgstr "Círculo, sin farciu" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CircleArc\n" @@ -16417,6 +18123,7 @@ msgid "Circle Arc" msgstr "Arco de círculo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CircleCut_Unfilled\n" @@ -16426,6 +18133,7 @@ msgid "Circle Segment, Unfilled" msgstr "Segmento de círculo, sin farciu" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EllipseCut\n" @@ -16435,6 +18143,7 @@ msgid "Ellipse Segment" msgstr "Segmento d'elipse" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EllipseCut_Unfilled\n" @@ -16444,6 +18153,7 @@ msgid "Ellipse Segment, unfilled" msgstr "Segmento d'elipse, sin farciu" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon_Diagonal\n" @@ -16453,6 +18163,7 @@ msgid "Polygon (45°), Filled" msgstr "Poligono (45°), con farciu" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon_Unfilled\n" @@ -16462,6 +18173,7 @@ msgid "Polygon" msgstr "Poligono" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon_Diagonal_Unfilled\n" @@ -16471,6 +18183,7 @@ msgid "Polygon (45°)" msgstr "Poligono (45°)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Bezier_Unfilled\n" @@ -16480,6 +18193,7 @@ msgid "Curve" msgstr "Curva" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomNext\n" @@ -16489,6 +18203,7 @@ msgid "Zoom Next" msgstr "Representación siguient" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPrevious\n" @@ -16498,6 +18213,7 @@ msgid "Zoom Previous" msgstr "Representación anterior" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n" @@ -16507,6 +18223,7 @@ msgid "~Display Grid" msgstr "Amostrar quadricula" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Flash\n" @@ -16516,6 +18233,7 @@ msgid "Flash" msgstr "Intermitent" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsMacroEdit\n" @@ -16525,6 +18243,7 @@ msgid "Edit Macros" msgstr "Editar macros" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InternetDialog\n" @@ -16534,6 +18253,7 @@ msgid "Internet Options" msgstr "Opcions Internet" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorControl\n" @@ -16543,6 +18263,7 @@ msgid "~Color Bar" msgstr "Barra de colors" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoCorrectDlg\n" @@ -16552,6 +18273,7 @@ msgid "~AutoCorrect Options..." msgstr "Opcions d'autocorrección..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotPresentations\n" @@ -16561,6 +18283,7 @@ msgid "AutoPilot: Presentation" msgstr "Asistent: Presentación" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotAgenda\n" @@ -16570,6 +18293,7 @@ msgid "AutoPilot: Agenda" msgstr "AutoPiloto: Achenda" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotFax\n" @@ -16579,6 +18303,7 @@ msgid "AutoPilot: Fax" msgstr "AutoPiloto: Fax" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotLetter\n" @@ -16588,6 +18313,7 @@ msgid "AutoPilot: Letter" msgstr "AutoPiloto: Carta" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VersionDialog\n" @@ -16597,6 +18323,7 @@ msgid "Versions..." msgstr "Versions..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotMemo\n" @@ -16606,6 +18333,7 @@ msgid "AutoPilot: Memo" msgstr "AutoPiloto: Memorándum" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n" @@ -16615,6 +18343,7 @@ msgid "Co~mpare Document..." msgstr "Comparar documento..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n" @@ -16624,6 +18353,7 @@ msgid "Merge Documen~t..." msgstr "Unir Documento..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipHorizontal\n" @@ -16633,6 +18363,7 @@ msgid "Flip Horizontally" msgstr "Reflejar horizontalment" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n" @@ -16642,6 +18373,7 @@ msgid "Flip Vertically" msgstr "Reflejar verticalment" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwEditOptions\n" @@ -16651,6 +18383,7 @@ msgid "Text Document Options" msgstr "Opcions de documento de texto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SdEditOptions\n" @@ -16660,6 +18393,7 @@ msgid "Presentation Options" msgstr "Opcions de presentación" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScEditOptions\n" @@ -16669,6 +18403,7 @@ msgid "Spreadsheet Options" msgstr "Opcions de fuellas de calculo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SmEditOptions\n" @@ -16678,6 +18413,7 @@ msgid "Formula Options" msgstr "Opcions de formula" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SchEditOptions\n" @@ -16687,6 +18423,7 @@ msgid "Chart Options" msgstr "Opcions de diagramas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SimEditOptions\n" @@ -16696,6 +18433,7 @@ msgid "Image Options" msgstr "Opcions d'imachen" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameName\n" @@ -16705,6 +18443,7 @@ msgid "Name" msgstr "Nombre" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameContent\n" @@ -16714,6 +18453,7 @@ msgid "Contents" msgstr "Conteniu" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GetColorTable\n" @@ -16723,6 +18463,7 @@ msgid "Color Palette" msgstr "Paleta de colors" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportTo\n" @@ -16732,6 +18473,7 @@ msgid "Expor~t..." msgstr "Yxportar..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SdGraphicOptions\n" @@ -16741,6 +18483,7 @@ msgid "Presentation Graphic Options" msgstr "Opcions de presentación grafica" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NavigationBarVisible\n" @@ -16750,6 +18493,7 @@ msgid "Navigation Bar Visible" msgstr "Amostrar/amagar barra de navegación" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatGroup\n" @@ -16759,6 +18503,7 @@ msgid "~Group" msgstr "Agrupar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatUngroup\n" @@ -16768,6 +18513,7 @@ msgid "~Ungroup" msgstr "Desagrupar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDefault\n" @@ -16777,6 +18523,7 @@ msgid "~Default Formatting" msgstr "Formateo predeterminau" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n" @@ -16786,6 +18533,7 @@ msgid "Decrease Indent" msgstr "Reducir sangría" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndent\n" @@ -16795,6 +18543,7 @@ msgid "Increase Indent" msgstr "Aumentar sangría" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Freeline\n" @@ -16804,6 +18553,7 @@ msgid "Freeform Line, Filled" msgstr "Linia a man alzada, farcida" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Freeline_Unfilled\n" @@ -16813,6 +18563,7 @@ msgid "Freeform Line" msgstr "Linia a man alzada" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Text_Marquee\n" @@ -16822,6 +18573,7 @@ msgid "Text Animation" msgstr "Animación de texto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterToolbox\n" @@ -16831,6 +18583,7 @@ msgid "Filter" msgstr "Filtro" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterInvert\n" @@ -16840,6 +18593,7 @@ msgid "Invert" msgstr "Invertir" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterSmooth\n" @@ -16849,6 +18603,7 @@ msgid "Smooth" msgstr "Suavezar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterSharpen\n" @@ -16858,6 +18613,7 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Aumentar nitidez" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterRemoveNoise\n" @@ -16867,6 +18623,7 @@ msgid "Remove Noise" msgstr "Eliminar interferencias" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterSobel\n" @@ -16876,6 +18633,7 @@ msgid "Charcoal Sketch" msgstr "Dibuixo a o carboncillo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterMosaic\n" @@ -16885,6 +18643,7 @@ msgid "Mosaic" msgstr "Mosaico" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterRelief\n" @@ -16894,6 +18653,7 @@ msgid "Relief" msgstr "Relieve" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterPoster\n" @@ -16903,6 +18663,7 @@ msgid "Posterize" msgstr "Póster" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterPopart\n" @@ -16912,6 +18673,7 @@ msgid "Pop Art" msgstr "Pop-art" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterSepia\n" @@ -16921,6 +18683,7 @@ msgid "Aging" msgstr "Aviellir" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterSolarize\n" @@ -16930,6 +18693,7 @@ msgid "Solarization" msgstr "Solarización" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline\n" @@ -16939,6 +18703,7 @@ msgid "~AutoSpellcheck" msgstr "Revisión automatica" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HideSpellMark\n" @@ -16948,6 +18713,7 @@ msgid "Do Not Mark Errors" msgstr "Amagar errors" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AddressBookSource\n" @@ -16957,6 +18723,7 @@ msgid "~Address Book Source..." msgstr "Fuent de libreta d'adrezas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RubyDialog\n" @@ -16966,6 +18733,7 @@ msgid "As~ian phonetic guide..." msgstr "Guía fonetica asiática" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n" @@ -16975,6 +18743,7 @@ msgid "S~pecial Character..." msgstr "Simbolos..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewDataSourceBrowser\n" @@ -16984,6 +18753,7 @@ msgid "~Data Sources" msgstr "Fuentes de datos" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MenuBarVisible\n" @@ -16993,6 +18763,7 @@ msgid "Menu On/Off" msgstr "Activar/desactivar menú" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroRecorder\n" @@ -17002,6 +18773,7 @@ msgid "Record Macro" msgstr "Gravar macro" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StopRecording\n" @@ -17011,6 +18783,7 @@ msgid "Stop Recording" msgstr "Finalizar grabación" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsPDF\n" @@ -17029,6 +18802,7 @@ msgid "Send Via ~Bluetooth..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n" @@ -17038,6 +18812,7 @@ msgid "Export as P~DF..." msgstr "Exportar en formato PDF..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConfigureDialog\n" @@ -17047,6 +18822,7 @@ msgid "~Customize..." msgstr "Personalizar..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" @@ -17056,6 +18832,7 @@ msgid "Export Directly as PDF" msgstr "Exportar dreitament como PDF" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectBarVisible\n" @@ -17065,6 +18842,7 @@ msgid "~Object Bar" msgstr "Barra d'obchectos" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConfigureToolboxVisible\n" @@ -17074,6 +18852,7 @@ msgid "Customi~ze..." msgstr "Personalizar..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolBarVisible\n" @@ -17083,6 +18862,7 @@ msgid "Main ~Toolbar" msgstr "Barra de ferramientas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionBarVisible\n" @@ -17092,6 +18872,7 @@ msgid "~Function Bar" msgstr "Barra de funcions" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowImeStatusWindow\n" @@ -17119,6 +18900,7 @@ msgid "Send Feedback..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense\n" @@ -17128,6 +18910,7 @@ msgid "License Information..." msgstr "Información sobre a licencia..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowCredits\n" @@ -17137,6 +18920,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Credits..." msgstr "Acreditacions de %PRODUCTNAME..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusBarVisible\n" @@ -17146,6 +18930,7 @@ msgid "Status ~Bar" msgstr "Barra de ystado" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroBarVisible\n" @@ -17155,6 +18940,7 @@ msgid "Macro Toolbar On/Off" msgstr "Amostrar/amagar Barra de macros" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonTaskBarVisible\n" @@ -17164,6 +18950,7 @@ msgid "~Presentation" msgstr "Presentación" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveConfiguration\n" @@ -17173,6 +18960,7 @@ msgid "Save configuration" msgstr "Alzar configuración" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadConfiguration\n" @@ -17182,6 +18970,7 @@ msgid "Load Configuration" msgstr "Cargar configuración" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadBasic\n" @@ -17191,6 +18980,7 @@ msgid "Insert BASIC Source" msgstr "Ficar texto fuent de BASIC" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveBasicAs\n" @@ -17200,6 +18990,7 @@ msgid "Save BASIC" msgstr "Alzar BASIC" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDialog\n" @@ -17209,6 +19000,7 @@ msgid "Export Dialog" msgstr "Dialogo d'exportación" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportDialog\n" @@ -17218,6 +19010,7 @@ msgid "Import Dialog" msgstr "Dialogo d'importación" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompileBasic\n" @@ -17227,6 +19020,7 @@ msgid "Compile" msgstr "Compilar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RunBasic\n" @@ -17236,6 +19030,7 @@ msgid "Run BASIC" msgstr "Executar programa BASIC" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStepInto\n" @@ -17245,6 +19040,7 @@ msgid "Step Into" msgstr "Dentrar en o proceso" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStepOver\n" @@ -17254,6 +19050,7 @@ msgid "Step Over" msgstr "Pasar a o siguient" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStop\n" @@ -17263,6 +19060,7 @@ msgid "Stop Macro" msgstr "Finalizar execución de macro" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroDialog\n" @@ -17272,6 +19070,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..." msgstr "%PRODUCTNAME Basic..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroOrganizer?TabId:short=1\n" @@ -17281,6 +19080,7 @@ msgid "Organize ~Dialogs..." msgstr "Organizar dialogos..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScriptOrganizer\n" @@ -17290,6 +19090,7 @@ msgid "~Organize Macros" msgstr "Organizar macros" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RunMacro\n" @@ -17299,6 +19100,7 @@ msgid "R~un Macro..." msgstr "Eixecutar macro..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" @@ -17308,6 +19110,7 @@ msgid "~Gallery" msgstr "Galería" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchDialog\n" @@ -17317,6 +19120,7 @@ msgid "Find & Rep~lace..." msgstr "Buscar & Reemplazar..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelperDialog\n" @@ -17326,6 +19130,7 @@ msgid "Help ~Agent" msgstr "Ayudante" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStepOut\n" @@ -17335,6 +19140,7 @@ msgid "Step Out" msgstr "Salir d'o proceso" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Config\n" @@ -17344,24 +19150,27 @@ msgid "Controls" msgstr "Campos de control" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MoreControls\n" "Label\n" "value.text" msgid "More Controls" -msgstr "Mas controls" +msgstr "Mas campos de control" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormDesignTools\n" "Label\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Diseño de formulario" +msgstr "Diseño de formularios" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Pushbutton\n" @@ -17371,6 +19180,7 @@ msgid "Push Button" msgstr "Botón" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RadioButton\n" @@ -17380,6 +19190,7 @@ msgid "Option Button" msgstr "Botón d'opción" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckBox\n" @@ -17389,6 +19200,7 @@ msgid "Check Box" msgstr "Caixeta de verificación" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Label\n" @@ -17398,6 +19210,7 @@ msgid "Label Field" msgstr "Campo d'etiqueta" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupBox\n" @@ -17407,6 +19220,7 @@ msgid "Group Box" msgstr "Quadro de grupo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Edit\n" @@ -17416,6 +19230,7 @@ msgid "Text Box" msgstr "Campo de texto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ListBox\n" @@ -17425,6 +19240,7 @@ msgid "List Box" msgstr "Listau" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ComboBox\n" @@ -17434,6 +19250,7 @@ msgid "Combo Box" msgstr "Quadro combinau" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grid\n" @@ -17443,6 +19260,7 @@ msgid "Table Control" msgstr "Control de tablas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Imagebutton\n" @@ -17452,6 +19270,7 @@ msgid "Image Button" msgstr "Botón grafico" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FileControl\n" @@ -17461,6 +19280,7 @@ msgid "File Selection" msgstr "Selección de fichero" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n" @@ -17470,6 +19290,7 @@ msgid "Con~trol..." msgstr "Control..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormProperties\n" @@ -17479,6 +19300,7 @@ msgid "For~m..." msgstr "Formulario..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TabDialog\n" @@ -17488,6 +19310,7 @@ msgid "Activation Order..." msgstr "Seqüencia d'activación..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FirstRecord\n" @@ -17497,6 +19320,7 @@ msgid "First Record" msgstr "Primer rechistro" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NextRecord\n" @@ -17506,6 +19330,7 @@ msgid "Next Record" msgstr "Rechistro siguient" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevRecord\n" @@ -17515,6 +19340,7 @@ msgid "Previous Record" msgstr "Rechistro anterior" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LastRecord\n" @@ -17524,6 +19350,7 @@ msgid "Last Record" msgstr "Zaguer rechistro" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewRecord\n" @@ -17533,6 +19360,7 @@ msgid "New Record" msgstr "Rechistro nuevo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRecord\n" @@ -17542,6 +19370,7 @@ msgid "Delete Record" msgstr "Eliminar rechistro" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AbsoluteRecord\n" @@ -17551,6 +19380,7 @@ msgid "Absolute Record" msgstr "Numero de rechistro" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AddField\n" @@ -17560,6 +19390,7 @@ msgid "Add Field..." msgstr "Adhibir campo..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecText\n" @@ -17569,6 +19400,7 @@ msgid "Record" msgstr "Rechistro" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecFromText\n" @@ -17578,6 +19410,7 @@ msgid "Text -> Record" msgstr "Texto -> Rechistro" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecTotal\n" @@ -17587,6 +19420,7 @@ msgid "Total No. of Records" msgstr "Numero de rechistros de datos" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecSave\n" @@ -17596,6 +19430,7 @@ msgid "Save Record" msgstr "Alzar rechistro" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwitchControlDesignMode\n" @@ -17605,15 +19440,17 @@ msgid "Design Mode On/Off" msgstr "Modo Diseño" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwitchXFormsDesignMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Design Mode On/Off" -msgstr "Modo Diseño" +msgstr "Activar u desactivar modo diseño" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecUndo\n" @@ -17623,6 +19460,7 @@ msgid "Undo: Data entry" msgstr "Desfer: Dentrada" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Repaint\n" @@ -17632,6 +19470,7 @@ msgid "Redraw" msgstr "Redibujar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowFmExplorer\n" @@ -17641,6 +19480,7 @@ msgid "Form Navigator..." msgstr "Navegador de formulario..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowDataNavigator\n" @@ -17650,6 +19490,7 @@ msgid "Data Navigator..." msgstr "Navegador de datos..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Window3D\n" @@ -17659,6 +19500,7 @@ msgid "~3D Effects" msgstr "Efectos 3D" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Quit\n" @@ -17773,7 +19615,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Time Field" -msgstr "Campo d'hora" +msgstr "Campo horario" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17785,6 +19627,7 @@ msgid "Numerical Field" msgstr "Campo numerico" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrencyField\n" @@ -17794,6 +19637,7 @@ msgid "Currency Field" msgstr "Campo de moneda" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n" @@ -17803,6 +19647,7 @@ msgid "Pa~ge Preview" msgstr "Veyésta preliminar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PatternField\n" @@ -17812,6 +19657,7 @@ msgid "Pattern Field" msgstr "Campo enmascarado" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenReadOnly\n" @@ -17821,15 +19667,17 @@ msgid "Open in Design Mode" msgstr "Ubrir en modo diseño" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageControl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image Control" -msgstr "Campo de control grafico" +msgstr "Control d'imachen" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilterSort\n" @@ -17839,6 +19687,7 @@ msgid "Remove Filter/Sort" msgstr "Eliminar filtro/orden" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Sortup\n" @@ -17848,6 +19697,7 @@ msgid "Sort Ascending" msgstr "Orden ascendent" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDown\n" @@ -17857,6 +19707,7 @@ msgid "Sort Descending" msgstr "Orden descendent" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n" @@ -17866,6 +19717,7 @@ msgid "Document as ~E-mail..." msgstr "Documento como correu electronico..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OrderCrit\n" @@ -17893,6 +19745,7 @@ msgid "Fill Transparency" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FilterCrit\n" @@ -17902,6 +19755,7 @@ msgid "Standard Filter..." msgstr "Filtro estandar..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFilter\n" @@ -17911,6 +19765,7 @@ msgid "AutoFilter" msgstr "AutoFiltro" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CountAll\n" @@ -17920,6 +19775,7 @@ msgid "Records" msgstr "Numero de rechistros de datos" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SbaNativeSql\n" @@ -17929,6 +19785,7 @@ msgid "Run SQL command directly" msgstr "Executar dreitament comando SQL" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SbaExecuteSql\n" @@ -17938,6 +19795,7 @@ msgid "Run Query" msgstr "Executar consulta" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AddTable\n" @@ -17947,6 +19805,7 @@ msgid "Add Table..." msgstr "Adhibir tabla..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormFiltered\n" @@ -17956,6 +19815,7 @@ msgid "Apply Filter" msgstr "Usar filtro" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Refresh\n" @@ -17965,6 +19825,7 @@ msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RefreshFormControl\n" @@ -17974,6 +19835,7 @@ msgid "Refresh Control" msgstr "Actualizar controls" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecSearch\n" @@ -17983,6 +19845,7 @@ msgid "Find Record..." msgstr "Buscar rechistro de datos..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UseWizards\n" @@ -17992,6 +19855,7 @@ msgid "Wizards On/Off" msgstr "Activar u desactivar asistents" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormattedField\n" @@ -18001,6 +19865,7 @@ msgid "Formatted Field" msgstr "Campo formateado" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormFilter\n" @@ -18010,6 +19875,7 @@ msgid "Form-Based Filters" msgstr "Filtros de formas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormFilterExit\n" @@ -18019,6 +19885,7 @@ msgid "Close" msgstr "Zarrar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormFilterExecute\n" @@ -18028,6 +19895,7 @@ msgid "Apply Form-Based Filter" msgstr "Aplicar filtro de formas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormFilterNavigator\n" @@ -18037,6 +19905,7 @@ msgid "Filter Navigation" msgstr "Navegación de filtros" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToEdit\n" @@ -18046,6 +19915,7 @@ msgid "Replace with Text Box" msgstr "Substituir por campo de texto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToButton\n" @@ -18055,6 +19925,7 @@ msgid "Replace with Button" msgstr "Substituir por botons" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToFixed\n" @@ -18064,6 +19935,7 @@ msgid "Replace with Label Field" msgstr "Substituir por campos d'etiquetas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToList\n" @@ -18073,6 +19945,7 @@ msgid "Replace with List Box" msgstr "Substituir por listau" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToCheckBox\n" @@ -18082,6 +19955,7 @@ msgid "Replace with Check Box" msgstr "Substituir por caixeta de verificación" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToRadio\n" @@ -18091,6 +19965,7 @@ msgid "Replace with Radio Button" msgstr "Substituir por campo d'opción" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToGroup\n" @@ -18100,6 +19975,7 @@ msgid "Replace with Group Box" msgstr "Substituir por marco de grupo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToCombo\n" @@ -18109,6 +19985,7 @@ msgid "Replace with Combo Box" msgstr "Substituir por campo combinau" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToImageBtn\n" @@ -18118,6 +19995,7 @@ msgid "Replace with Image Button" msgstr "Substituir por botón grafico" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToFileControl\n" @@ -18127,6 +20005,7 @@ msgid "Replace with File Selection" msgstr "Substituir por selección de fichero" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToDate\n" @@ -18136,6 +20015,7 @@ msgid "Replace with Date Field" msgstr "Substituir por campo de calendata" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToTime\n" @@ -18145,6 +20025,7 @@ msgid "Replace with Time Field" msgstr "Substituir por campo horario" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToNumeric\n" @@ -18154,6 +20035,7 @@ msgid "Replace with Numerical Field" msgstr "Substituir por campo numerico" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToCurrency\n" @@ -18163,6 +20045,7 @@ msgid "Replace with Currency Field" msgstr "Substituir por campo monetario" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToPattern\n" @@ -18172,6 +20055,7 @@ msgid "Replace with Pattern Field" msgstr "Substituir por campo enmascarado" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToImageControl\n" @@ -18181,6 +20065,7 @@ msgid "Replace with Image Control" msgstr "Substituir por campo de control grafico" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToFormatted\n" @@ -18190,6 +20075,7 @@ msgid "Replace with Formatted Field" msgstr "Substituir por campo formateado" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewFormAsGrid\n" @@ -18199,6 +20085,7 @@ msgid "Data source as Table" msgstr "Fuent de datos como tabla" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilter\n" @@ -18208,6 +20095,7 @@ msgid "Remove Filter" msgstr "Eliminar filtro" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoControlFocus\n" @@ -18217,6 +20105,7 @@ msgid "Automatic Control Focus" msgstr "Activación de controls automatica" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBrowserExplorer\n" @@ -18226,6 +20115,7 @@ msgid "Explorer On/Off" msgstr "Amostrar/amagar Explorador" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionToggle\n" @@ -18235,6 +20125,7 @@ msgid "Extrusion On/Off" msgstr "Activar u desactivar extrusión" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionTiltDown\n" @@ -18244,6 +20135,7 @@ msgid "Tilt Down" msgstr "Abocar enta baixo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionTiltUp\n" @@ -18253,6 +20145,7 @@ msgid "Tilt Up" msgstr "Abocar enta alto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionTiltLeft\n" @@ -18262,6 +20155,7 @@ msgid "Tilt Left" msgstr "Abocar ent'a cucha" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionTiltRight\n" @@ -18271,6 +20165,7 @@ msgid "Tilt Right" msgstr "Abocar ent'a dreita" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionDirectionFloater\n" @@ -18280,6 +20175,7 @@ msgid "Direction" msgstr "Adreza" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionLightingFloater\n" @@ -18289,6 +20185,7 @@ msgid "Lighting" msgstr "Iluminación" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionSurfaceFloater\n" @@ -18298,6 +20195,7 @@ msgid "Surface" msgstr "Superficie" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Extrusion3DColor\n" @@ -18307,6 +20205,7 @@ msgid "3D Color" msgstr "Color 3D" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionDepth\n" @@ -18316,6 +20215,7 @@ msgid "Extrusion" msgstr "Extrusión" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionDepthDialog\n" @@ -18325,6 +20225,7 @@ msgid "Extrusion Depth" msgstr "Profundidat d'extrusión" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionDepthFloater\n" @@ -18334,6 +20235,7 @@ msgid "Depth" msgstr "Profundidat" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowToolbar\n" @@ -18343,15 +20245,17 @@ msgid "~Toolbars" msgstr "Barras de Ferramientas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AvailableToolbars\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Toolbars" -msgstr "Barras de Ferramientas" +msgstr "Barras de ferramientas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NavigationBar\n" @@ -18361,6 +20265,7 @@ msgid "Navigation Bar" msgstr "Barra de navegación" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleBreakPointEnabled\n" @@ -18370,6 +20275,7 @@ msgid "Breakpoint Enabled/Disabled" msgstr "Punto d'interrupción activau/desactivau" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands.service:com.sun.star.deployment.ui.PackageManagerDialog\n" @@ -18379,6 +20285,7 @@ msgid "~Extension Manager..." msgstr "Administrador d'extensions..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Signature\n" @@ -18388,6 +20295,7 @@ msgid "Digital Signatu~res..." msgstr "Sinyaturas dichitals..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroSignature\n" @@ -18397,6 +20305,7 @@ msgid "Digital Signature..." msgstr "Sinyatura dichital..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignLeft\n" @@ -18406,15 +20315,17 @@ msgid "Left" msgstr "Cucha" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignHorizontalCenter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Centered" -msgstr "Centrau" +msgstr "Centro" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignRight\n" @@ -18424,15 +20335,17 @@ msgid "Right" msgstr "Dreita" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignTop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Top" -msgstr "Alto" +msgstr "Superior" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignVerticalCenter\n" @@ -18442,6 +20355,7 @@ msgid "Center" msgstr "Centro" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignBottom\n" @@ -18451,6 +20365,7 @@ msgid "Bottom" msgstr "Abaixo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignJustified\n" @@ -18460,6 +20375,7 @@ msgid "Justified" msgstr "Chustificau" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignHorizontalDefault\n" @@ -18469,6 +20385,7 @@ msgid "Default" msgstr "Predeterminau" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignVerticalDefault\n" @@ -18478,6 +20395,7 @@ msgid "Default" msgstr "Predeterminau" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecentFileList\n" @@ -18487,6 +20405,7 @@ msgid "Recent Doc~uments" msgstr "Documentos recients" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllNotes\n" @@ -18496,6 +20415,7 @@ msgid "Delete All Comments" msgstr "Eliminar totz os comentarios" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAuthor\n" @@ -18505,6 +20425,7 @@ msgid "Delete All Comments by This Author" msgstr "Eliminar totz os comentarios d'iste autor" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ReplyComment\n" @@ -18514,6 +20435,7 @@ msgid "Reply Comment" msgstr "Responder comentario" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteComment\n" @@ -18523,6 +20445,7 @@ msgid "Delete Comment" msgstr "Eliminar comentario" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:HelpMenu\n" @@ -18532,6 +20455,7 @@ msgid "~Help" msgstr "Aiuda" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PickList\n" @@ -18541,6 +20465,7 @@ msgid "~File" msgstr "Fichero" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectAlign\n" @@ -18550,6 +20475,7 @@ msgid "Alignmen~t" msgstr "Alineación" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PolyFormen\n" @@ -18559,6 +20485,7 @@ msgid "~Shapes" msgstr "Formas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Scan\n" @@ -18568,13 +20495,14 @@ msgid "Scan" msgstr "Escanear" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Character..." -msgstr "" +msgstr "Caracter..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18586,6 +20514,7 @@ msgid "Character Font Effects..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatMenu\n" @@ -18595,6 +20524,7 @@ msgid "F~ormat" msgstr "Formato" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectMenu\n" @@ -18604,6 +20534,7 @@ msgid "~Object" msgstr "Obchecto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditMenu\n" @@ -18613,6 +20544,7 @@ msgid "~Edit" msgstr "Editar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertMenu\n" @@ -18622,6 +20554,7 @@ msgid "~Insert" msgstr "Ficar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SendToMenu\n" @@ -18631,6 +20564,7 @@ msgid "Sen~d" msgstr "Enviar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MacrosMenu\n" @@ -18640,6 +20574,7 @@ msgid "~Macros" msgstr "Macros" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GraphicMenu\n" @@ -18649,6 +20584,7 @@ msgid "Pict~ure" msgstr "Imagen" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:WindowList\n" @@ -18658,6 +20594,7 @@ msgid "~Window" msgstr "Veyentana" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ChangesMenu\n" @@ -18667,6 +20604,7 @@ msgid "Chan~ges" msgstr "Cambeos" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ToolsMenu\n" @@ -18676,6 +20614,7 @@ msgid "~Tools" msgstr "Ferramientas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SpellingMenu\n" @@ -18685,6 +20624,7 @@ msgid "~Spellcheck" msgstr "Ortografía" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:LanguageMenu\n" @@ -18694,6 +20634,7 @@ msgid "Language" msgstr "Idioma" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ViewMenu\n" @@ -18703,15 +20644,17 @@ msgid "~View" msgstr "Veyer" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ToolbarsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Toolbars" -msgstr "Barras de Ferramientas" +msgstr "Barras de simbolos" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FieldMenu\n" @@ -18721,6 +20664,7 @@ msgid "Fiel~ds" msgstr "Campos" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormattingMarkMenu\n" @@ -18730,6 +20674,7 @@ msgid "Formatting Mark" msgstr "Marca de formateo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TransliterateMenu\n" @@ -18739,6 +20684,7 @@ msgid "~Change Case" msgstr "Cambiar mayúsculas y minusclas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupMenu\n" @@ -18748,6 +20694,7 @@ msgid "~Group" msgstr "Agrupar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu\n" @@ -18757,6 +20704,7 @@ msgid "A~rrange" msgstr "Ordenar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FlipMenu\n" @@ -18775,6 +20723,7 @@ msgid "Ro~tate" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AnchorMenu\n" @@ -18784,6 +20733,7 @@ msgid "A~nchor" msgstr "A2nclaje" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AVMediaPlayer\n" @@ -18793,6 +20743,7 @@ msgid "Media Pla~yer" msgstr "Reproductor de medios" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n" @@ -18802,6 +20753,7 @@ msgid "Mo~vie and Sound..." msgstr "Video y Son..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Addons\n" @@ -18811,6 +20763,7 @@ msgid "Add-Ons" msgstr "Complementos (add-ons)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ColorSettings\n" @@ -18820,6 +20773,7 @@ msgid "~Color" msgstr "Color" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertHardHyphen\n" @@ -18829,6 +20783,7 @@ msgid "Non-br~eaking hyphen" msgstr "Guión de no deseparación" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertSoftHyphen\n" @@ -18838,6 +20793,7 @@ msgid "~Optional hyphen" msgstr "Guión opcional" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertNonBreakingSpace\n" @@ -18847,6 +20803,7 @@ msgid "~Non-breaking space" msgstr "Espacio de no deseparación" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertZWSP\n" @@ -18856,6 +20813,7 @@ msgid "No-~width optional break" msgstr "Deseparación opcional sin amplo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertZWNBSP\n" @@ -18865,6 +20823,7 @@ msgid "No-width no ~break" msgstr "Ligadura" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertLRM\n" @@ -18874,6 +20833,7 @@ msgid "~Left-to-right mark" msgstr "Marca de cucha a dreita" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRLM\n" @@ -18883,6 +20843,7 @@ msgid "~Right-to-left mark" msgstr "Marca de dreita a cucha" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ManageLanguage\n" @@ -18892,6 +20853,7 @@ msgid "Manage Language" msgstr "Administrar idioma" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:CurrentLanguage\n" @@ -18901,6 +20863,7 @@ msgid "Current Language" msgstr "Idioma actual" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageSelectionMenu\n" @@ -18910,6 +20873,7 @@ msgid "For Selection" msgstr "Ta selección" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageParagraphMenu\n" @@ -18919,6 +20883,7 @@ msgid "For Paragraph" msgstr "Ta parrafo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageAllTextMenu\n" @@ -18928,6 +20893,7 @@ msgid "For all Text" msgstr "Ta tot o Texto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MoreDictionaries\n" @@ -18937,6 +20903,7 @@ msgid "More Dictionaries Online..." msgstr "Mas diccionarios en linia..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ActivateStyleApply\n" @@ -18946,6 +20913,7 @@ msgid "Set Focus in Combo Box" msgstr "Fixar enfoque en lista desplegable" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MacroOrganizer\n" @@ -18955,6 +20923,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..." msgstr "Organizaodr de macro %PRODUCTNAME Basic..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SendMailDocAsMS\n" @@ -18964,6 +20933,7 @@ msgid "E-mail as ~Microsoft Format..." msgstr "Correu electronico como Microsoft Word..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SendMailDocAsOOo\n" @@ -18991,6 +20961,7 @@ msgid "Edit with External Tool" msgstr "" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" @@ -19000,6 +20971,7 @@ msgid "3D-Settings" msgstr "Configuración 3D" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" @@ -19009,6 +20981,7 @@ msgid "Line and Filling" msgstr "Linias y farciu" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/3dobjectsbar\n" @@ -19027,6 +21000,7 @@ msgid "Align Objects" msgstr "" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" @@ -19036,6 +21010,7 @@ msgid "Arrows" msgstr "Flechas" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n" @@ -19045,6 +21020,7 @@ msgid "Mode" msgstr "Modo" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commontaskbar\n" @@ -19054,6 +21030,7 @@ msgid "Presentation" msgstr "Presentación" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/connectorsbar\n" @@ -19063,6 +21040,7 @@ msgid "Connectors" msgstr "Conectores" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" @@ -19072,6 +21050,7 @@ msgid "Full Screen" msgstr "Pantalla completa" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/ellipsesbar\n" @@ -19081,6 +21060,7 @@ msgid "Circles and Ovals" msgstr "Círculos y óvalos" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" @@ -19090,51 +21070,57 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Formateo d'o quadro de texto" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" -msgstr "Filtro de formulario" +msgstr "Filtro de formularios" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" -msgstr "Navegación de formulario" +msgstr "Navegación de formularios" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "Controls de formulario" +msgstr "Campos de control de formulario" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "More Controls" -msgstr "Mas controls" +msgstr "Mas campos de control" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Diseño de formulario" +msgstr "Diseño de formularios" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" @@ -19144,15 +21130,17 @@ msgid "Fontwork" msgstr "Fontwork" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Forma Fontwork" +msgstr "Forma de Fontwork" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" @@ -19162,24 +21150,27 @@ msgid "Picture" msgstr "Imachen" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Graphic Filter" -msgstr "Filtro grafico" +msgstr "Filtro de graficos" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/outlinetoolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Outline" -msgstr "Contorno de fuent" +msgstr "Esquema" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" @@ -19189,6 +21180,7 @@ msgid "Insert" msgstr "Ficar" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" @@ -19198,6 +21190,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Linias" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" @@ -19207,6 +21200,7 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "Formas basicas" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" @@ -19216,6 +21210,7 @@ msgid "Symbol Shapes" msgstr "Formas de simbolos" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" @@ -19225,6 +21220,7 @@ msgid "Block Arrows" msgstr "Flechas de bloque" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" @@ -19234,6 +21230,7 @@ msgid "Flowchart" msgstr "Diagrama de fluxo" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" @@ -19243,15 +21240,17 @@ msgid "Callouts" msgstr "Gritadas" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "Estrelas y Banners" +msgstr "Estrelas y banderas" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optionsbar\n" @@ -19261,6 +21260,7 @@ msgid "Options" msgstr "Opcions" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/rectanglesbar\n" @@ -19270,6 +21270,7 @@ msgid "Rectangles" msgstr "Rectanglo" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/positionbar\n" @@ -19279,6 +21280,7 @@ msgid "Position" msgstr "Posición" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/slideviewtoolbar\n" @@ -19288,6 +21290,7 @@ msgid "Slide Sorter" msgstr "Clasificador de diapositivas" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/slideviewobjectbar\n" @@ -19297,6 +21300,7 @@ msgid "Slide View" msgstr "Vista diapositiva" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" @@ -19306,6 +21310,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Estandar" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textbar\n" @@ -19315,15 +21320,17 @@ msgid "Text" msgstr "Texto" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Formatting" -msgstr "Formateo de texto" +msgstr "Formateo d'o texto" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" @@ -19333,6 +21340,7 @@ msgid "Drawing" msgstr "Dibuixo" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" @@ -19342,6 +21350,7 @@ msgid "Table" msgstr "Tabla" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/zoombar\n" @@ -19351,6 +21360,7 @@ msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar\n" @@ -19360,33 +21370,37 @@ msgid "Gluepoints" msgstr "Puntos d'adhesión" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "Puntos d'edición" +msgstr "Editar puntos" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Estandar (Modo de Vista)" +msgstr "Ystándar (modo vista)" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "Reproductor de meyos" +msgstr "Reproducción de meyos" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" @@ -19396,6 +21410,7 @@ msgid "Color" msgstr "Color" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commentsbar\n" @@ -19405,6 +21420,7 @@ msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/masterviewtoolbar\n" @@ -19414,6 +21430,7 @@ msgid "Master View" msgstr "Vista de documento mayestro" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/MasterPages\n" @@ -19423,6 +21440,7 @@ msgid "Master Pages" msgstr "Pachinas mayestras" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/Layouts\n" @@ -19432,6 +21450,7 @@ msgid "Layouts" msgstr "Diseños" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/TableDesign\n" @@ -19441,6 +21460,7 @@ msgid "Table Design" msgstr "Diseño de tabla" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/CustomAnimations\n" @@ -19450,6 +21470,7 @@ msgid "Custom Animation" msgstr "Animación personalizada" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/SlideTransitions\n" @@ -19459,6 +21480,7 @@ msgid "Slide Transition" msgstr "Transición de diapositivas" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" @@ -19468,6 +21490,7 @@ msgid "Optimize" msgstr "Optimizar" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -19531,6 +21554,7 @@ msgid "Symbols" msgstr "Simbolos" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Textmode\n" @@ -19540,6 +21564,7 @@ msgid "~Text Mode" msgstr "Modo texto" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportFormula\n" @@ -19549,6 +21574,7 @@ msgid "~Import Formula..." msgstr "Importar una formula..." #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FitInWindow\n" @@ -19558,6 +21584,7 @@ msgid "Fit To Window" msgstr "Achustar a la finestra" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertConfigName\n" @@ -19567,6 +21594,7 @@ msgid "Insert Text" msgstr "Ficar texto" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommand\n" @@ -19576,6 +21604,7 @@ msgid "Insert Command" msgstr "Ficar comando" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyStatus\n" @@ -19585,6 +21614,7 @@ msgid "Modified" msgstr "Modo modificau" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:TextStatus\n" @@ -19594,6 +21624,7 @@ msgid "Text Status" msgstr "Estau d'o texto" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:NextError\n" @@ -19603,6 +21634,7 @@ msgid "Ne~xt Error" msgstr "Error siguient" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevError\n" @@ -19612,6 +21644,7 @@ msgid "Pr~evious Error" msgstr "Yrror anterior" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:NextMark\n" @@ -19621,6 +21654,7 @@ msgid "~Next Marker" msgstr "Marca siguient" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevMark\n" @@ -19630,6 +21664,7 @@ msgid "Previous ~Marker" msgstr "Marca anterior" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n" @@ -19639,6 +21674,7 @@ msgid "~Catalog..." msgstr "Catalogo..." #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Preferences\n" @@ -19648,6 +21684,7 @@ msgid "Options" msgstr "Opcions" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View50\n" @@ -19657,6 +21694,7 @@ msgid "0.5" msgstr "0,5" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View100\n" @@ -19666,6 +21704,7 @@ msgid "Zoom 100%" msgstr "Escala 100%" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View200\n" @@ -19675,6 +21714,7 @@ msgid "Zoom 200%" msgstr "Escala 200%" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n" @@ -19684,6 +21724,7 @@ msgid "Z~oom In" msgstr "Aumentar" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOut\n" @@ -19693,6 +21734,7 @@ msgid "Zoo~m Out" msgstr "Reducir" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Draw\n" @@ -19702,6 +21744,7 @@ msgid "U~pdate" msgstr "Actualizar" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Adjust\n" @@ -19711,6 +21754,7 @@ msgid "Sho~w All" msgstr "Amostrar tot" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolBox\n" @@ -19729,6 +21773,7 @@ msgid "Elements Dock" msgstr "" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FormelCursor\n" @@ -19738,6 +21783,7 @@ msgid "Formula Cursor" msgstr "Cursor de formula" #: MathWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" "..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" @@ -19747,6 +21793,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Estandar" #: MathWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" "..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" @@ -19756,6 +21803,7 @@ msgid "Tools" msgstr "Ferramientas" #: MathWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" "..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" @@ -19783,6 +21831,7 @@ msgid "Page Header/Footer" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" @@ -19810,15 +21859,17 @@ msgid "~Add Field" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatting\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Conditional Formatting..." -msgstr "" +msgstr "Formateo condicional..." #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" @@ -19828,6 +21879,7 @@ msgid "Page Settings" msgstr "Configuración de pachina" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" @@ -19837,31 +21889,34 @@ msgid "~Page..." msgstr "Pachina..." #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Clear Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Borrar Formato Directo" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Numbers..." -msgstr "" +msgstr "Numero de página..." #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateTimeField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Date and Time..." -msgstr "" +msgstr "Calendata y hora..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19882,6 +21937,7 @@ msgid "~Subreport in New Window..." msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:FontColor\n" @@ -19891,6 +21947,7 @@ msgid "Font Color" msgstr "Color d'o caracter" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GridMenu\n" @@ -19909,6 +21966,7 @@ msgid "~Column Header/Footer" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" @@ -19999,6 +22057,7 @@ msgid "Fit to greatest height" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n" @@ -20008,13 +22067,14 @@ msgid "Properties" msgstr "Propiedatz" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Distribution\n" "Label\n" "value.text" msgid "Distribution..." -msgstr "" +msgstr "Distribución..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20107,22 +22167,24 @@ msgid "Shape Arrange" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:EditControlMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Control" -msgstr "" +msgstr "Campos de control" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignmentMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Alignment" -msgstr "Aliniación" +msgstr "Alineación" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20152,15 +22214,17 @@ msgid "Report Controls" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "Formas" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapesMenu\n" @@ -20170,6 +22234,7 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "Formas basicas" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapesMenu\n" @@ -20230,7 +22295,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shrink" -msgstr "Achiquir" +msgstr "" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20278,6 +22343,7 @@ msgid "Object Resizing" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu\n" @@ -20287,6 +22353,7 @@ msgid "A~rrange" msgstr "Ordenar" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.PropertyDeck\n" @@ -20296,15 +22363,17 @@ msgid "Properties" msgstr "Propiedatz" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.GalleryDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "Galería" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ImpressMasterPagesDeck\n" @@ -20314,6 +22383,7 @@ msgid "Master Pages" msgstr "Pachinas mayestras" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ImpressAnimationEffects\n" @@ -20323,6 +22393,7 @@ msgid "Custom Animation" msgstr "Animación personalizada" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SlideTransitionDeck\n" @@ -20332,6 +22403,7 @@ msgid "Slide Transition" msgstr "Transición de diapositivas" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.NavigatorDeck\n" @@ -20341,15 +22413,17 @@ msgid "Navigator" msgstr "Navegador" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles and Formatting" -msgstr "" +msgstr "Estilos y formateo" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.FunctionsDeck\n" @@ -20364,8 +22438,8 @@ msgctxt "" "..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Text" -msgstr "Texto" +msgid "Character" +msgstr "" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20383,7 +22457,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Page" -msgstr "Pachina" +msgstr "" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20404,6 +22478,7 @@ msgid "Area" msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.LinePropertyPanel\n" @@ -20413,24 +22488,27 @@ msgid "Line" msgstr "Linia" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.GalleryPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "Galería" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PosSizePropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Posición y grandaria..." #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.GraphicPropertyPanel\n" @@ -20440,6 +22518,7 @@ msgid "Graphic" msgstr "Grafico" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.Impress1\n" @@ -20476,6 +22555,7 @@ msgid "Available for Use" msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.Impress5\n" @@ -20485,6 +22565,7 @@ msgid "Custom Animation" msgstr "Animación personalizada" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.Impress6\n" @@ -20494,6 +22575,7 @@ msgid "Slide Transition" msgstr "Transición de diapositivas" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.Impress7\n" @@ -20512,13 +22594,14 @@ msgid "Empty" msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.AlignmentPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Alignment" -msgstr "Aliniación" +msgstr "Alineación" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20530,13 +22613,14 @@ msgid "Cell Appearance" msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.NumberFormatPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Number Format" -msgstr "" +msgstr "Formato de numero..." #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20548,15 +22632,17 @@ msgid "Paragraph" msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.WrapPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "Ajuste" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwNavigatorPanel\n" @@ -20566,6 +22652,7 @@ msgid "Navigator" msgstr "Navegador" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScNavigatorPanel\n" @@ -20575,6 +22662,7 @@ msgid "Navigator" msgstr "Navegador" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdNavigatorPanel\n" @@ -20584,15 +22672,17 @@ msgid "Navigator" msgstr "Navegador" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles and Formatting" -msgstr "" +msgstr "Estilos y formateo" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.FunctionsPanel\n" @@ -20611,6 +22701,7 @@ msgid "Insert Shapes" msgstr "" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:AddDirect\n" @@ -20620,15 +22711,17 @@ msgid "~New" msgstr "Nuevo" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseDoc\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Close" -msgstr "Zarrar" +msgstr "Cerrar" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseWin\n" @@ -20638,15 +22731,17 @@ msgid "Close Window" msgstr "Zarrar finestra" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Copy\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Copy" -msgstr "Copiar" +msgstr "Copiular" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n" @@ -20656,15 +22751,17 @@ msgid "Cu~t" msgstr "Cortar" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtendedHelp\n" "Label\n" "value.text" msgid "What's ~This?" -msgstr "Qué ye isto?" +msgstr "Qué ye estu?" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpIndex\n" @@ -20674,24 +22771,27 @@ msgid "%PRODUCTNAME ~Help" msgstr "Aduya de %PRODUCTNAME" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" "Label\n" "value.text" msgid "New Document From Template" -msgstr "Documento nuevo a partir de plantilla" +msgstr "Documento nuevo de plantilla" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Open\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Open..." -msgstr "Abrir..." +msgstr "A2brir..." #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenUrl\n" @@ -20701,6 +22801,7 @@ msgid "Load URL" msgstr "Cargar URL" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Paste\n" @@ -20710,6 +22811,7 @@ msgid "~Paste" msgstr "Apegar" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Print\n" @@ -20719,24 +22821,27 @@ msgid "~Print..." msgstr "Imprentar..." #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:PrinterSetup\n" "Label\n" "value.text" msgid "P~rinter Settings..." -msgstr "Con~figuración d'a impresora..." +msgstr "Configuración d'impresora..." #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Quit\n" "Label\n" "value.text" msgid "E~xit" -msgstr "Rematar" +msgstr "Salir" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Save\n" @@ -20746,15 +22851,17 @@ msgid "~Save" msgstr "Alzar" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAs\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save ~As..." -msgstr "Guardar como..." +msgstr "Alzar como..." #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n" @@ -20764,15 +22871,17 @@ msgid "Document as ~E-mail..." msgstr "Documento como correu electronico..." #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDocumentProperties\n" "Label\n" "value.text" msgid "Propert~ies..." -msgstr "Propiedatz..." +msgstr "Propiedades..." #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n" @@ -20782,6 +22891,7 @@ msgid "Undo" msgstr "Desfer" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:EditMenu\n" @@ -20797,7 +22907,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Help" -msgstr "Aiuda" +msgstr "~Aduya" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20806,7 +22916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Macros" -msgstr "Macros" +msgstr "~Macros" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20815,7 +22925,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~File" -msgstr "Fichero" +msgstr "~Fichero" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20824,7 +22934,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Tools" -msgstr "Ferramientas" +msgstr "~Ferramientas" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20833,7 +22943,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~View" -msgstr "Veyer" +msgstr "~Veyer" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20842,9 +22952,10 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Window" -msgstr "Veyentana" +msgstr "Fines~tra" #: StartModuleWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleWindowState.xcu\n" "..StartModuleWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" @@ -20854,6 +22965,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Estandar" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditGlossary\n" @@ -20863,6 +22975,7 @@ msgid "AutoTe~xt..." msgstr "AutoTexto..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n" @@ -20872,6 +22985,7 @@ msgid "~Print Layout" msgstr "Configuración d'impresión" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHeader\n" @@ -20881,6 +22995,7 @@ msgid "Insert Header" msgstr "Ficar encabezamiento" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFooter\n" @@ -20890,6 +23005,7 @@ msgid "Insert Footer" msgstr "Ficar piet de pachina" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExpandGlossary\n" @@ -20899,6 +23015,7 @@ msgid "Run AutoText Entry" msgstr "Executar dentrada AutoTexto" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowHiddenParagraphs\n" @@ -20908,6 +23025,7 @@ msgid "~Hidden Paragraphs" msgstr "Párrafos amagaus" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n" @@ -20917,6 +23035,7 @@ msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertScript\n" @@ -20926,6 +23045,7 @@ msgid "S~cript..." msgstr "Script..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorAtChar\n" @@ -20935,6 +23055,7 @@ msgid "Anchor to Character" msgstr "Ancorar a o caracter" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorAtChar\n" @@ -20944,6 +23065,7 @@ msgid "To ~Character" msgstr "Al caracter" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageOffsetDialog\n" @@ -20953,6 +23075,7 @@ msgid "Page Number" msgstr "Numero de pachina" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageHeader\n" @@ -20962,6 +23085,7 @@ msgid "He~ader" msgstr "Encabezamiento" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageFooter\n" @@ -20971,6 +23095,7 @@ msgid "Foote~r" msgstr "Piet de pachina" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewZoom\n" @@ -20980,6 +23105,7 @@ msgid "Preview Zoom" msgstr "Escala d'a previsualización" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n" @@ -20989,6 +23115,7 @@ msgid "Insert Endnote Directly" msgstr "Ficar dreitament una nota final " #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableNumberRecognition\n" @@ -20998,6 +23125,7 @@ msgid "Number Recognition" msgstr "Reconoixencia de numero" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSection\n" @@ -21007,6 +23135,7 @@ msgid "~Section..." msgstr "Sección..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n" @@ -21016,6 +23145,7 @@ msgid "~Indexes and Tables..." msgstr "Índices..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthoritiesEntry\n" @@ -21025,6 +23155,7 @@ msgid "~Bibliography Entry..." msgstr "Dentrada bibliografica..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShadowCursor\n" @@ -21034,6 +23165,7 @@ msgid "Direct Cursor On/Off" msgstr "Activar/desactivar cursor directo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartAutoCorrect\n" @@ -21043,6 +23175,7 @@ msgid "AutoCorrect" msgstr "Autocorrección" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FontColor\n" @@ -21052,6 +23185,7 @@ msgid "Font Color" msgstr "Color d'o caracter" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n" @@ -21061,6 +23195,7 @@ msgid "~All Indexes and Tables" msgstr "Totz os indices" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCurIndex\n" @@ -21070,6 +23205,7 @@ msgid "Current ~Index" msgstr "Indiz actual" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveTableOf\n" @@ -21079,6 +23215,7 @@ msgid "Delete index" msgstr "Eliminar indiz" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n" @@ -21088,6 +23225,7 @@ msgid "~Protect Records..." msgstr "Proteger grabación..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTracedChange\n" @@ -21097,6 +23235,7 @@ msgid "Reject Change" msgstr "Refusar Cambeo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTracedChange\n" @@ -21115,6 +23254,7 @@ msgid "~Next Change" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n" @@ -21124,6 +23264,7 @@ msgid "Pr~evious Change" msgstr "Pachina anterior" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllLinks\n" @@ -21133,6 +23274,7 @@ msgid "~Links" msgstr "Vinclos" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChanges\n" @@ -21142,6 +23284,7 @@ msgid "~Record" msgstr "Gravar" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n" @@ -21151,6 +23294,7 @@ msgid "~Show" msgstr "Amostrar" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPage\n" @@ -21160,6 +23304,7 @@ msgid "To Page" msgstr "Ir a la pachina" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking\n" @@ -21169,6 +23314,7 @@ msgid "~Comment..." msgstr "Comentario..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAll\n" @@ -21178,6 +23324,7 @@ msgid "~Update All" msgstr "Actualizar tot" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEnvelope\n" @@ -21187,6 +23334,7 @@ msgid "En~velope..." msgstr "Chusbre..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n" @@ -21196,6 +23344,7 @@ msgid "~Accept or Reject..." msgstr "Acceptar u refusar..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditCurIndex\n" @@ -21205,15 +23354,17 @@ msgid "Edit index" msgstr "Editar indiz" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AuthoritiesEntryDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Bibliography Entry..." -msgstr "Dentrada bibliografica..." +msgstr "Dentrada bibliográfica..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCharts\n" @@ -21223,6 +23374,7 @@ msgid "All ~Charts" msgstr "Totz os diagramas" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" @@ -21232,6 +23384,7 @@ msgid "H~yperlink" msgstr "Hipervinclo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveHyperlink\n" @@ -21241,6 +23394,7 @@ msgid "Remove Hyperlink" msgstr "Eliminar hypervínculo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n" @@ -21250,6 +23404,7 @@ msgid "Copy Hyperlink Location" msgstr "Copiar ubicación de hypervínculo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChange\n" @@ -21259,6 +23414,7 @@ msgid "Accept Change" msgstr "Acceptar Cambeo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectChange\n" @@ -21268,6 +23424,7 @@ msgid "Reject Change" msgstr "Refusar Cambeo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBookmark\n" @@ -21277,6 +23434,7 @@ msgid "Bookmar~k..." msgstr "Marca de texto..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPara\n" @@ -21286,6 +23444,7 @@ msgid "Insert Paragraph" msgstr "Ficar párrafo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBreak\n" @@ -21295,6 +23454,7 @@ msgid "Manual ~Break..." msgstr "Salto manual..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n" @@ -21304,6 +23464,7 @@ msgid "Insert Column Break" msgstr "Ficar cambeo de columnas" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertField\n" @@ -21313,6 +23474,7 @@ msgid "~Other..." msgstr "Atros..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDatabaseField\n" @@ -21322,6 +23484,7 @@ msgid "Exc~hange Database..." msgstr "Intercambiar base de datos..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCaptionDialog\n" @@ -21331,6 +23494,7 @@ msgid "Caption..." msgstr "Etiqueta..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n" @@ -21340,6 +23504,7 @@ msgid "Footnote/Endnote~..." msgstr "Nota a o piet/Nota a la fin..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertReferenceField\n" @@ -21349,6 +23514,7 @@ msgid "Cross-reference..." msgstr "Referencia..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHyperlinkDlg\n" @@ -21358,6 +23524,7 @@ msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Ficar hipervinclo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLinebreak\n" @@ -21367,6 +23534,7 @@ msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "Ficar blinco de linia manual" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectDialog\n" @@ -21376,6 +23544,7 @@ msgid "Insert Other Objects" msgstr "Ficar atros obchectos" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" @@ -21385,6 +23554,7 @@ msgid "Insert Manual Page Break" msgstr "Ficar un blinco de pachina manual" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" @@ -21394,6 +23564,7 @@ msgid "Comme~nt" msgstr "Minchantario" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" @@ -21403,6 +23574,7 @@ msgid "~Table..." msgstr "Tabla..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteract\n" @@ -21412,6 +23584,7 @@ msgid "Insert Frame Manually" msgstr "Ficar marco manualment" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" @@ -21421,6 +23594,7 @@ msgid "Fra~me..." msgstr "Marco..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n" @@ -21430,6 +23604,7 @@ msgid "~Entry..." msgstr "Dentrada..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteractNoColumns\n" @@ -21439,6 +23614,7 @@ msgid "Insert single-column frame manually" msgstr "Ficar manualment marco d'una columna" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAnchorType\n" @@ -21448,6 +23624,7 @@ msgid "Change Anchor" msgstr "Cambiar ancora" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n" @@ -21457,6 +23634,7 @@ msgid "Anchor To Page" msgstr "Ancorar a la pachina" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n" @@ -21466,6 +23644,7 @@ msgid "To P~age" msgstr "A la pachina" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPara\n" @@ -21475,6 +23654,7 @@ msgid "Anchor To Paragraph" msgstr "Ancorar en o párrafo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPara\n" @@ -21484,6 +23664,7 @@ msgid "To ~Paragraph" msgstr "Al párrafo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectLayer\n" @@ -21493,6 +23674,7 @@ msgid "Change Position" msgstr "Cambiar posición" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDialog\n" @@ -21502,6 +23684,7 @@ msgid "~Mail Merge..." msgstr "Impresión en serie..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MailMergeWizard\n" @@ -21511,6 +23694,7 @@ msgid "Mail Merge Wi~zard..." msgstr "A2sistente ta combinar correspondencia" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToFrame\n" @@ -21520,6 +23704,7 @@ msgid "Anchor To Frame" msgstr "Ancorar a o marco" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToFrame\n" @@ -21529,6 +23714,7 @@ msgid "To ~Frame" msgstr "Al marco" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n" @@ -21538,6 +23724,7 @@ msgid "~Formula..." msgstr "Formula" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" @@ -21547,6 +23734,7 @@ msgid "Text Attributes" msgstr "Atributos de texto" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToChar\n" @@ -21556,6 +23744,7 @@ msgid "Anchor as Character" msgstr "Ancorar como caracter" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToChar\n" @@ -21565,6 +23754,7 @@ msgid "As C~haracter" msgstr "Como caracter" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl\n" @@ -21574,6 +23764,7 @@ msgid "Insert" msgstr "Ficar" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjCtrl\n" @@ -21583,6 +23774,7 @@ msgid "Insert Object" msgstr "Ficar obchecto" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" @@ -21592,6 +23784,7 @@ msgid "Insert Fields" msgstr "Ficar codigos de campo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateField\n" @@ -21601,6 +23794,7 @@ msgid "~Date" msgstr "Calendata" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NewGlobalDoc\n" @@ -21610,6 +23804,7 @@ msgid "Create Master ~Document" msgstr "Creyar documento mayestro" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeField\n" @@ -21619,6 +23814,7 @@ msgid "~Time" msgstr "Hora" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n" @@ -21628,6 +23824,7 @@ msgid "~Page Number" msgstr "Numero de página" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageCountField\n" @@ -21637,6 +23834,7 @@ msgid "Page ~Count" msgstr "Total de pachinas" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTopicField\n" @@ -21646,6 +23844,7 @@ msgid "~Subject" msgstr "Tema" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitleField\n" @@ -21655,6 +23854,7 @@ msgid "T~itle" msgstr "Título" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthorField\n" @@ -21664,6 +23864,7 @@ msgid "~Author" msgstr "A2utor" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n" @@ -21673,6 +23874,7 @@ msgid "Insert Footnote/Endnote Directly" msgstr "Ficar nota a o piet, directo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormatApply\n" @@ -21682,6 +23884,7 @@ msgid "Appl~y" msgstr "Aplicar" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OnlineAutoFormat\n" @@ -21691,6 +23894,7 @@ msgid "~While Typing" msgstr "Al escribir" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StatePageNumber\n" @@ -21700,6 +23904,7 @@ msgid "Page Number" msgstr "Numero de pachina" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n" @@ -21709,6 +23914,7 @@ msgid "Increase Font" msgstr "Aumentar fuent" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n" @@ -21718,6 +23924,7 @@ msgid "Reduce Font" msgstr "Reducir fuent" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageStyleName\n" @@ -21727,6 +23934,7 @@ msgid "Page Style" msgstr "Estilo de pachina" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n" @@ -21736,6 +23944,7 @@ msgid "Double Underline " msgstr "Subrayau doble" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormatRedlineApply\n" @@ -21745,6 +23954,7 @@ msgid "Apply and Edit ~Changes" msgstr "Aplicar y editar os cambeos" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionMode\n" @@ -21754,6 +23964,7 @@ msgid "Selection Mode" msgstr "Modo Selección" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecHyperlinks\n" @@ -21763,6 +23974,7 @@ msgid "Hyperlinks Active" msgstr "Activar hipervinclos" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SuperScript\n" @@ -21772,6 +23984,7 @@ msgid "Superscript" msgstr "Superindiz" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SubScript\n" @@ -21781,6 +23994,7 @@ msgid "Subscript" msgstr "Subindiz" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharLeftSel\n" @@ -21790,6 +24004,7 @@ msgid "Select Character Left" msgstr "Seleccionar caracter a la cucha" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharRightSel\n" @@ -21799,6 +24014,7 @@ msgid "Select Character Right" msgstr "Seleccionar caracter a la dreita" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LineUpSel\n" @@ -21808,6 +24024,7 @@ msgid "Select to Top Line" msgstr "Seleccionar dica linia d'alto" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LineDownSel\n" @@ -21817,6 +24034,7 @@ msgid "Select Down" msgstr "Seleccionar dica a linia d'abaixo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfLineSel\n" @@ -21826,6 +24044,7 @@ msgid "Select to Begin of Line" msgstr "Seleccionar dica o comienzo d'a linia" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EndOfLineSel\n" @@ -21835,6 +24054,7 @@ msgid "Select to End of Line" msgstr "Seleccionar dica o final d'a linia" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfDocumentSel\n" @@ -21844,6 +24064,7 @@ msgid "Select to Document Begin" msgstr "Seleccionar dica o comienzo d'o documento" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EndOfDocumentSel\n" @@ -21853,6 +24074,7 @@ msgid "Select to Document End" msgstr "Seleccionar dica o final d'o documento" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfNextPageSel\n" @@ -21862,6 +24084,7 @@ msgid "Select to Begin of Next Page" msgstr "Seleccionar dica comienzo d'a pachina siguient" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfNextPageSel\n" @@ -21871,6 +24094,7 @@ msgid "Select to End of Next Page" msgstr "Seleccionar dica o final d'a pachina siguient" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevPageSel\n" @@ -21880,6 +24104,7 @@ msgid "Select to Begin of Previous Page" msgstr "Seleccionar dica o comienzo d'a pachina anterior" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPrevPageSel\n" @@ -21889,6 +24114,7 @@ msgid "Select to End of Previous Page" msgstr "Seleccionar dica o final d'a pachina anterior" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPageSel\n" @@ -21898,6 +24124,7 @@ msgid "Select to Page Begin" msgstr "Seleccionar dica o comienzo d'a pachina" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendOutlineToStarImpress\n" @@ -21907,6 +24134,7 @@ msgid "Outline to ~Presentation" msgstr "Esquema en presentación" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPageSel\n" @@ -21916,6 +24144,7 @@ msgid "Select to Page End" msgstr "Seleccionar dica o final d'a pachina" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendOutlineToClipboard\n" @@ -21927,15 +24156,6 @@ msgstr "Esquema ta portapapels" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Flip Horizontally" -msgstr "Reflejar horizontalment" - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RotateLeft\n" "Label\n" "value.text" @@ -21952,6 +24172,7 @@ msgid "Rotate 90° ~Right" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NewHtmlDoc\n" @@ -21961,6 +24182,7 @@ msgid "Create ~HTML Document" msgstr "Creyar documento HTML" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfParaSel\n" @@ -21970,6 +24192,7 @@ msgid "Select to Paragraph Begin" msgstr "Seleccionar dica o comienzo d'o párrafo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EndOfParaSel\n" @@ -21979,6 +24202,7 @@ msgid "Select to Paragraph End" msgstr "Seleccionar dica final d'o párrafo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WordRightSel\n" @@ -21988,6 +24212,7 @@ msgid "Select to Word Right" msgstr "Seleccionar dica o final d'a parola" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WordLeftSel\n" @@ -21997,6 +24222,7 @@ msgid "Select to Begin of Word" msgstr "Seleccionar dica o comienzo d'a parola" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextSentenceSel\n" @@ -22006,6 +24232,7 @@ msgid "Select to Next Sentence" msgstr "Seleccionar dica frase siguient" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevSentenceSel\n" @@ -22015,6 +24242,7 @@ msgid "Select to Previous Sentence" msgstr "Seleccionar dica a oración anterior" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageUpSel\n" @@ -22024,6 +24252,7 @@ msgid "Select to Previous Page" msgstr "Seleccionar dica a pachina anterior" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDownSel\n" @@ -22033,6 +24262,7 @@ msgid "Select to Next Page" msgstr "Seleccionar dica a pachina siguient" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextRegion\n" @@ -22042,6 +24272,7 @@ msgid "To Next Section" msgstr "Siguient sección" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevRegion\n" @@ -22051,6 +24282,7 @@ msgid "To Previous Section" msgstr "Sección anterior" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableNumberFormatDialog\n" @@ -22060,6 +24292,7 @@ msgid "Number Format..." msgstr "Formato de numero..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadStyles\n" @@ -22069,6 +24302,7 @@ msgid "Load Styles..." msgstr "Cargar estilos..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateAbstract\n" @@ -22078,6 +24312,7 @@ msgid "Create A~utoAbstract..." msgstr "Resumen Automatico" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendAbstractToStarImpress\n" @@ -22087,6 +24322,7 @@ msgid "AutoAbst~ract to Presentation..." msgstr "AutoAbstracto ta presentación..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" @@ -22096,6 +24332,7 @@ msgid "Description..." msgstr "Descripción..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NameGroup\n" @@ -22105,6 +24342,7 @@ msgid "Name..." msgstr "Nombre..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BorderDialog\n" @@ -22114,6 +24352,7 @@ msgid "Borders" msgstr "Borde" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageColumnDialog\n" @@ -22132,6 +24371,7 @@ msgid "Page Column Type" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackgroundDialog\n" @@ -22141,6 +24381,7 @@ msgid "Background" msgstr "Fondo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" @@ -22150,6 +24391,7 @@ msgid "Page Settings" msgstr "Configuración de pachina" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" @@ -22159,6 +24401,7 @@ msgid "~Page..." msgstr "Pachina..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TitlePageDialog\n" @@ -22168,6 +24411,7 @@ msgid "Title Page..." msgstr "Pachina de titol..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatColumns\n" @@ -22177,6 +24421,7 @@ msgid "Co~lumns..." msgstr "Columnas..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDropcap\n" @@ -22186,6 +24431,7 @@ msgid "Drop Caps" msgstr "Inicials" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" @@ -22195,6 +24441,7 @@ msgid "Frame Properties" msgstr "Propiedatz d'o marco" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" @@ -22204,6 +24451,7 @@ msgid "Fra~me/Object..." msgstr "Marco/Obchectos..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" @@ -22213,6 +24461,7 @@ msgid "Picture..." msgstr "Imachen..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" @@ -22222,6 +24471,7 @@ msgid "Pict~ure..." msgstr "Imagen..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n" @@ -22231,6 +24481,7 @@ msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "Propiedatz d'a tabla..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog\n" @@ -22240,6 +24491,7 @@ msgid "~Footnotes/Endnotes..." msgstr "Piulé de pachina/notas..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" @@ -22249,6 +24501,7 @@ msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "Borrar Formato Directo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapOff\n" @@ -22258,6 +24511,7 @@ msgid "Wrap Off" msgstr "Desactivar Achuste" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapOn\n" @@ -22267,6 +24521,7 @@ msgid "~Page Wrap" msgstr "A2juste de pachina" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTwoPages\n" @@ -22276,6 +24531,7 @@ msgid "Page Preview: Two Pages" msgstr "Vista preliminar: dos pachinas" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThrough\n" @@ -22285,6 +24541,7 @@ msgid "~Wrap Through" msgstr "Contino" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowMultiplePages\n" @@ -22294,6 +24551,7 @@ msgid "Page Preview: Multiple Pages" msgstr "Vista preliminar de quantas pachinas" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPagePreView\n" @@ -22303,6 +24561,7 @@ msgid "Print document" msgstr "Imprentar o documento" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignLeft\n" @@ -22312,6 +24571,7 @@ msgid "Align Left" msgstr "Aliniar a la cucha" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ClosePreview\n" @@ -22321,6 +24581,7 @@ msgid "Close Preview" msgstr "Zarrar la vista preliminar" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRight\n" @@ -22330,6 +24591,7 @@ msgid "Align Right" msgstr "Aliniar a la dreita" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n" @@ -22339,6 +24601,7 @@ msgid "Center Horizontal" msgstr "Centrar horizontalment" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop\n" @@ -22348,6 +24611,7 @@ msgid "Align Top" msgstr "Aliniar alto" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom\n" @@ -22357,6 +24621,7 @@ msgid "Align Bottom" msgstr "Aliniar abaixo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVerticalCenter\n" @@ -22366,6 +24631,7 @@ msgid "Align Vertical Center" msgstr "Aliniar a o centro vertical" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageStyleApply\n" @@ -22375,6 +24641,7 @@ msgid "Apply Page Style" msgstr "Aplicar estilo de pachina" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FieldDialog\n" @@ -22384,6 +24651,7 @@ msgid "F~ields..." msgstr "Campos..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LinkDialog\n" @@ -22393,6 +24661,7 @@ msgid "Lin~ks..." msgstr "Vinclos..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTableText\n" @@ -22402,6 +24671,7 @@ msgid "Te~xt <-> Table..." msgstr "Texto <-> Tabla..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTableToText\n" @@ -22411,6 +24681,7 @@ msgid "T~able to Text..." msgstr "Tabla en texto..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTextToTable\n" @@ -22420,6 +24691,7 @@ msgid "~Text to Table..." msgstr "Texto en tabla..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HeadingRowsRepeat\n" @@ -22429,6 +24701,7 @@ msgid "Heading rows repeat" msgstr "Repetición de ringleras d'encabezado" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableSort\n" @@ -22438,6 +24711,7 @@ msgid "So~rt..." msgstr "Urdenar..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowDialog\n" @@ -22447,6 +24721,7 @@ msgid "~Rows..." msgstr "Ringleras..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" @@ -22456,6 +24731,7 @@ msgid "Insert Row" msgstr "Ficar ringlera" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnDialog\n" @@ -22465,6 +24741,7 @@ msgid "~Columns..." msgstr "Columnas..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" @@ -22474,6 +24751,7 @@ msgid "Insert Column" msgstr "Ficar columna" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteUnformatted\n" @@ -22483,6 +24761,7 @@ msgid "Paste Unformatted Text" msgstr "Apegar texto sin formato" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" @@ -22492,6 +24771,7 @@ msgid "Paste ~Special..." msgstr "Apegado especial..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" @@ -22501,6 +24781,7 @@ msgid "Delete Row" msgstr "Eliminar ringlera" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" @@ -22510,6 +24791,7 @@ msgid "~Rows" msgstr "Ringleras" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" @@ -22519,6 +24801,7 @@ msgid "Delete Column" msgstr "Eliminar columna" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" @@ -22528,6 +24811,7 @@ msgid "~Columns" msgstr "Columnas" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n" @@ -22537,6 +24821,7 @@ msgid "~Table" msgstr "Tabla" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n" @@ -22546,6 +24831,7 @@ msgid "Split Cells..." msgstr "Dividir celdas" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n" @@ -22555,6 +24841,7 @@ msgid "Merge Cells" msgstr "Unir celdas" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetRowHeight\n" @@ -22564,6 +24851,7 @@ msgid "Row Height..." msgstr "Alto de ringlera..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetColumnWidth\n" @@ -22573,15 +24861,17 @@ msgid "~Column Width..." msgstr "Ancho de columna..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OptimizeTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Optimize" -msgstr "Optimizar" +msgstr "Optimar" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BulletsAndNumberingDialog\n" @@ -22591,6 +24881,7 @@ msgid "~Bullets and Numbering..." msgstr "Numeración y viñetas..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeft\n" @@ -22600,6 +24891,7 @@ msgid "To Character Left" msgstr "Caracter a la cucha" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n" @@ -22609,6 +24901,7 @@ msgid "Index Entr~y..." msgstr "Dentrada de l'indiz..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRight\n" @@ -22618,6 +24911,7 @@ msgid "Go Right" msgstr "Caracter a la dreita" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n" @@ -22627,6 +24921,7 @@ msgid "Select Rows" msgstr "Selecionar ringlera" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n" @@ -22636,6 +24931,7 @@ msgid "~Rows" msgstr "Ringleras" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" @@ -22645,6 +24941,7 @@ msgid "C~ells" msgstr "Celdas" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUp\n" @@ -22654,6 +24951,7 @@ msgid "To Top Line" msgstr "Ir a la linia d'alto" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n" @@ -22663,6 +24961,7 @@ msgid "Select Column" msgstr "Seleccionar columna" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n" @@ -22672,6 +24971,7 @@ msgid "~Columns" msgstr "Columnas" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateFields\n" @@ -22681,6 +24981,7 @@ msgid "~Fields" msgstr "Campos" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTable\n" @@ -22690,6 +24991,7 @@ msgid "Select Table" msgstr "Seleccionar tabla" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTable\n" @@ -22699,6 +25001,7 @@ msgid "~Table" msgstr "Tabla" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDown\n" @@ -22708,6 +25011,7 @@ msgid "To Line Below" msgstr "Ir a la linia d'abaixo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfLine\n" @@ -22717,6 +25021,7 @@ msgid "To Line Begin" msgstr "Ir a o comienzo d'a linia" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteMacroField\n" @@ -22726,6 +25031,7 @@ msgid "Run Macro Field" msgstr "Executar Campo de macro" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n" @@ -22735,6 +25041,7 @@ msgid "Protect Cells" msgstr "Protecher celda" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfLine\n" @@ -22744,6 +25051,7 @@ msgid "To End of Line" msgstr "Ir a la fin d'a linia" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormula\n" @@ -22753,6 +25061,7 @@ msgid "Fo~rmula" msgstr "Fórmula" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfDoc\n" @@ -22762,6 +25071,7 @@ msgid "To Document Begin" msgstr "Al prencipio d'o documento" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Calc\n" @@ -22771,6 +25081,7 @@ msgid "Calculate Table" msgstr "Calcular tabla" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnsetCellsReadOnly\n" @@ -22780,6 +25091,7 @@ msgid "Unprotect cells" msgstr "Desproteger celdas" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfDoc\n" @@ -22789,6 +25101,7 @@ msgid "To Document End" msgstr "Ir a la fin d'o documento" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementLevel\n" @@ -22798,6 +25111,7 @@ msgid "Demote One Level" msgstr "Descender un ran" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfNextPage\n" @@ -22807,6 +25121,7 @@ msgid "To Begin of Next Page" msgstr "Ir a o comienzo d'a pachina siguient" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementLevel\n" @@ -22816,6 +25131,7 @@ msgid "Promote One Level" msgstr "Ascender un ran" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n" @@ -22825,6 +25141,7 @@ msgid "Optimal Column Width" msgstr "Amplo optimo de columnas" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpUpThisLevel\n" @@ -22834,6 +25151,7 @@ msgid "To Previous Paragraph in Level" msgstr "Al párrafo anterior d'o mesmo ran" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfNextPage\n" @@ -22843,6 +25161,7 @@ msgid "To End of Next Page" msgstr "Ir a la fin d'a pachina siguient" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevPage\n" @@ -22852,6 +25171,7 @@ msgid "To Begin of Previous Page" msgstr "Ir a o comienzo de pachina anterior" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpDownThisLevel\n" @@ -22861,6 +25181,7 @@ msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "Al párrafo siguient d'o mesmo ran" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" @@ -22870,6 +25191,7 @@ msgid "Move Up" msgstr "Enta alto" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPrevPage\n" @@ -22879,6 +25201,7 @@ msgid "To End of Previous Page" msgstr "Ir a la fin d'a pachina anterior" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" @@ -22888,6 +25211,7 @@ msgid "Move Down" msgstr "Enta baixo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPage\n" @@ -22897,6 +25221,7 @@ msgid "To Page Begin" msgstr "Ir a o comienzo d'a pachina" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPage\n" @@ -22906,6 +25231,7 @@ msgid "To Page End" msgstr "Ir a la fin d'a pachina" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertNeutralParagraph\n" @@ -22915,6 +25241,7 @@ msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "Ficar dentrada sin numero" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveBullets\n" @@ -22924,6 +25251,7 @@ msgid "Numbering Off" msgstr "Desactivar numeración" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n" @@ -22933,6 +25261,7 @@ msgid "Optimal Row Height" msgstr "Altura optima de ringleras" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfColumn\n" @@ -22942,6 +25271,7 @@ msgid "To Column Begin" msgstr "Ir a o comienzo d'a columna" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" @@ -22951,6 +25281,7 @@ msgid "Demote One Level With Subpoints" msgstr "Descender un ran con subpuntos" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfColumn\n" @@ -22960,6 +25291,7 @@ msgid "To Column End" msgstr "Ir a la fin d'a columna" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" @@ -22969,6 +25301,7 @@ msgid "Promote One Level With Subpoints" msgstr "Ascender un ran con subpuntos" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" @@ -22978,6 +25311,7 @@ msgid "Move Up with Subpoints" msgstr "Desplazar enta alto con subniveles" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPara\n" @@ -22987,6 +25321,7 @@ msgid "To Paragraph Begin" msgstr "Ir a o comienzo d'o párrafo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" @@ -22996,6 +25331,7 @@ msgid "Move Down with Subpoints" msgstr "Desplazar enta baixo con subniveles" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPara\n" @@ -23005,6 +25341,7 @@ msgid "To Paragraph End" msgstr "Ir a la fin d'o párrafo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateInputFields\n" @@ -23014,6 +25351,7 @@ msgid "Update Input Fields" msgstr "Actualizar campos ta dentradas" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextWord\n" @@ -23023,6 +25361,7 @@ msgid "To Word Right" msgstr "Ir a la dreita d'a parola" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevWord\n" @@ -23032,6 +25371,7 @@ msgid "To Word Left" msgstr "Ir a la parola cucha" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextSentence\n" @@ -23041,6 +25381,7 @@ msgid "To Next Sentence" msgstr "Ir a oración siguient" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberOrNoNumber\n" @@ -23050,6 +25391,7 @@ msgid "Numbering On/Off" msgstr "Activar/Desact. Numeración" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevSentence\n" @@ -23059,6 +25401,7 @@ msgid "To Previous Sentence" msgstr "Ir a frase anterior" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextInputField\n" @@ -23068,6 +25411,7 @@ msgid "To Next Input Field" msgstr "Ir a o campo de dentrada siguient" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SwBackspace\n" @@ -23077,6 +25421,7 @@ msgid "Backspace" msgstr "Retroceder" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevInputField\n" @@ -23086,6 +25431,7 @@ msgid "To Previous Input Field" msgstr "Ir a o campo de dentrada anterior" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfSentence\n" @@ -23095,6 +25441,7 @@ msgid "Delete to End of Sentence" msgstr "Eliminar dica o final d'a frase" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RepeatSearch\n" @@ -23104,6 +25451,7 @@ msgid "Repeat Search" msgstr "Repetir busca" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfSentence\n" @@ -23113,6 +25461,7 @@ msgid "Delete to Start of Sentence" msgstr "Eliminar dica o comienzo d'a frase" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfWord\n" @@ -23122,6 +25471,7 @@ msgid "Delete to End of Word" msgstr "Eliminar dica o final d'a parola" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfWord\n" @@ -23131,6 +25481,7 @@ msgid "Delete to Start of Word" msgstr "Eliminar dica o comienzo d'a parola" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfLine\n" @@ -23140,6 +25491,7 @@ msgid "Delete to End of Line" msgstr "Eliminar dica o final d'a linia" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfLine\n" @@ -23149,6 +25501,7 @@ msgid "Delete to Start of Line" msgstr "Eliminar dica o comienzo d'a linia" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfPara\n" @@ -23158,6 +25511,7 @@ msgid "Delete to End of Paragraph" msgstr "Eliminar dica o final d'o párrafo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfPara\n" @@ -23167,15 +25521,17 @@ msgid "Delete to Start of Paragraph" msgstr "Eliminar dica o comienzo d'o párrafo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelLine\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Row" -msgstr "Eliminar ringlera" +msgstr "Eliminar linia" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageUp\n" @@ -23185,6 +25541,7 @@ msgid "Previous Page" msgstr "Pachina anterior" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDown\n" @@ -23194,6 +25551,7 @@ msgid "Next Page" msgstr "Pachina siguient" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetMultiSelection\n" @@ -23203,6 +25561,7 @@ msgid "MultiSelection On" msgstr "Activar selección multiple" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Repaginate\n" @@ -23212,6 +25571,7 @@ msgid "Page Formatting" msgstr "Formateo d'a pachina" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetExtSelection\n" @@ -23221,6 +25581,7 @@ msgid "Extended Selection On" msgstr "Activar Selección Extendida" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFootnote\n" @@ -23230,6 +25591,7 @@ msgid "Footnote/Endnote~..." msgstr "Nota a o piet/Nota a la fin..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Escape\n" @@ -23239,15 +25601,17 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShiftBackspace\n" "Label\n" "value.text" msgid "Backspace" -msgstr "Retroceder" +msgstr "Retroceso" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectWord\n" @@ -23257,6 +25621,7 @@ msgid "Select Word" msgstr "Seleccionar parola" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" @@ -23266,6 +25631,7 @@ msgid "Number Format: Standard" msgstr "Formato numerico: Predeterminau" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditRegion\n" @@ -23275,6 +25641,7 @@ msgid "~Sections..." msgstr "Seccions..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToReference\n" @@ -23284,6 +25651,7 @@ msgid "To Reference" msgstr "Ir a la referencia" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextObject\n" @@ -23293,6 +25661,7 @@ msgid "To Next Object" msgstr "Ir a l'obchecto siguient" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" @@ -23302,6 +25671,7 @@ msgid "Number Format: Decimal" msgstr "Formato numerico: Decimal" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevObject\n" @@ -23311,6 +25681,7 @@ msgid "To Previous Object" msgstr "Ir a l'obchecto anterior" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" @@ -23320,6 +25691,7 @@ msgid "Number Format: Exponential" msgstr "Formato numerico: Exponencial" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextBookmark\n" @@ -23329,6 +25701,7 @@ msgid "To Next Bookmark" msgstr "Ir a la marca siguient" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" @@ -23338,6 +25711,7 @@ msgid "Number Format : Date" msgstr "Formato numerico : Calendata" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevBookmark\n" @@ -23347,6 +25721,7 @@ msgid "To Previous Bookmark" msgstr "Ir a la marca anterior" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfTable\n" @@ -23356,6 +25731,7 @@ msgid "To Table Begin" msgstr "Ir a o comienzo d'a tabla" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetTableProtection\n" @@ -23365,6 +25741,7 @@ msgid "Unprotect sheet" msgstr "Desproteger tabla" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" @@ -23374,6 +25751,7 @@ msgid "Number Format: Time" msgstr "Formato numerico: Hora" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEnd\n" @@ -23383,6 +25761,7 @@ msgid "To Table End" msgstr "Ir a la fin d'a tabla" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" @@ -23392,6 +25771,7 @@ msgid "Number Format: Currency" msgstr "Formato numerico: Moneda" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTable\n" @@ -23401,6 +25781,7 @@ msgid "To Next Table" msgstr "Ir a la tabla siguient" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" @@ -23410,6 +25791,7 @@ msgid "Number Format: Percent" msgstr "Formato numerico: Porciento" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTable\n" @@ -23419,6 +25801,7 @@ msgid "To Previous Table" msgstr "Ir a la tabla anterior" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfNextColumn\n" @@ -23428,6 +25811,7 @@ msgid "To Begin of Next Column" msgstr "Ir a o comienzo d'a columna siguient " #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapIdeal\n" @@ -23437,6 +25821,7 @@ msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "Achuste de pachina dinamico" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfNextColumn\n" @@ -23446,6 +25831,7 @@ msgid "To End of Next Column" msgstr "Ir a la fin d'a columna siguient" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThroughTransparent\n" @@ -23455,6 +25841,7 @@ msgid "In ~Background" msgstr "En fondo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevColumn\n" @@ -23464,6 +25851,7 @@ msgid "To Begin of Previous Column" msgstr "Ir a o comienzo d'a columna anterior" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPrevColumn\n" @@ -23473,6 +25861,7 @@ msgid "To Previous Column" msgstr "Ir a la columna anterior" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRowTop\n" @@ -23482,6 +25871,7 @@ msgid "Align to Top of Line" msgstr "Aliniar dencima d'a linia" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToFootnoteOrAnchor\n" @@ -23491,6 +25881,7 @@ msgid "To Footnote Anchor" msgstr "Ir a la nota a o piet/Ancora" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRowBottom\n" @@ -23500,6 +25891,7 @@ msgid "Align to Bottom of Line" msgstr "Aliniar debaixo d'a linia" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextFootnote\n" @@ -23509,6 +25901,7 @@ msgid "To Next Footnote" msgstr "Ir a la nota a o piet siguient" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVerticalRowCenter\n" @@ -23518,6 +25911,7 @@ msgid "Align to Vertical Center of Line" msgstr "Aliniar centro vertical linia" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevFootnote\n" @@ -23527,6 +25921,7 @@ msgid "To Previous Footnote" msgstr "Ir a la nota a o piet anterior" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignCharTop\n" @@ -23536,6 +25931,7 @@ msgid "Align to Top of Character" msgstr "Aliniar dencima d'o caracter" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextFrame\n" @@ -23545,6 +25941,7 @@ msgid "To Next Frame" msgstr "Ir a o marco siguient" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChainFrames\n" @@ -23554,6 +25951,7 @@ msgid "Link Frames" msgstr "Vincular marcos" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignCharBottom\n" @@ -23563,6 +25961,7 @@ msgid "Align to Bottom of Character" msgstr "Aliniar debaixo d'o caracter" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnhainFrames\n" @@ -23572,6 +25971,7 @@ msgid "Unlink Frames" msgstr "Eliminar vinclo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToAnchor\n" @@ -23581,6 +25981,7 @@ msgid "Set Cursor To Anchor" msgstr "Colocar cursor sobre ancora" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVerticalCharCenter\n" @@ -23590,6 +25991,7 @@ msgid "Align to Vertical Center of Character" msgstr "Aliniar a o centro vertical d'o caracter" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberingStart\n" @@ -23599,6 +26001,7 @@ msgid "Restart Numbering" msgstr "Reiniciar numeración" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToHeader\n" @@ -23608,6 +26011,7 @@ msgid "To Header" msgstr "Ir a l'encabezamiento" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapLeft\n" @@ -23617,6 +26021,7 @@ msgid "Wrap Left" msgstr "Achuste cucha" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToFooter\n" @@ -23626,6 +26031,7 @@ msgid "To Footer" msgstr "Ir a lo piet de pachina" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapRight\n" @@ -23635,6 +26041,7 @@ msgid "Wrap Right" msgstr "Achuste dreita" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorOnEvenPages\n" @@ -23644,6 +26051,7 @@ msgid "Mirror Object on Even Pages" msgstr "Reflejar obchecto en pachinas pares" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexMarkToIndex\n" @@ -23653,6 +26061,7 @@ msgid "Index Mark to Index" msgstr "Marca d'indiz a l'indiz" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToFootnoteArea\n" @@ -23662,6 +26071,7 @@ msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Editar nota a o piet / nota final" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorGraphicOnEvenPages\n" @@ -23671,6 +26081,7 @@ msgid "Flip Graphics on Even Pages" msgstr "Reflejar imachen en as pachinas pares" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitTable\n" @@ -23680,6 +26091,7 @@ msgid "Split Table..." msgstr "Dividir tabla" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapAnchorOnly\n" @@ -23689,6 +26101,7 @@ msgid "Wrap First Paragraph" msgstr "Achuste d'o primer párrafo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapAnchorOnly\n" @@ -23698,6 +26111,7 @@ msgid "~First Paragraph" msgstr "Primer párrafo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeColumns\n" @@ -23707,6 +26121,7 @@ msgid "~Distribute Columns Evenly" msgstr "Distribuir columnas equitativament" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndentValue\n" @@ -23716,6 +26131,7 @@ msgid "Increment Indent Value" msgstr "Incrementar sangría en" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows\n" @@ -23725,6 +26141,7 @@ msgid "Distribute Rows Equally " msgstr "Distribuir ringleras equitativament" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapContour\n" @@ -23734,6 +26151,7 @@ msgid "Wrap Contour On" msgstr "Contorno" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapContour\n" @@ -23743,6 +26161,7 @@ msgid "~Contour" msgstr "Contorno" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndentValue\n" @@ -23752,6 +26171,7 @@ msgid "Decrement Indent Value" msgstr "Disminuir sangría en" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeTable\n" @@ -23761,6 +26181,7 @@ msgid "Merge Table" msgstr "Unir tabla" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevPara\n" @@ -23770,6 +26191,7 @@ msgid "To Previous Paragraph" msgstr "Ir a o párrafo anterior" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n" @@ -23779,6 +26201,7 @@ msgid "Top" msgstr "Alto" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RowSplit\n" @@ -23788,6 +26211,7 @@ msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns" msgstr "Permitir división de ringlera entre pachinas y columnas" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectText\n" @@ -23797,6 +26221,7 @@ msgid "Select Paragraph" msgstr "Seleccionar párrafo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextPara\n" @@ -23806,6 +26231,7 @@ msgid "To Next Paragraph" msgstr "Ir a o párrafo siguient" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n" @@ -23815,6 +26241,7 @@ msgid "Center ( vertical )" msgstr "Centrau (vertical)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextPlacemarker\n" @@ -23824,6 +26251,7 @@ msgid "To Next Placeholder" msgstr "Ir a o comodín siguient" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n" @@ -23833,6 +26261,7 @@ msgid "Bottom" msgstr "Abaixo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevPlacemarker\n" @@ -23842,6 +26271,7 @@ msgid "To Previous Placeholder" msgstr "Ir a o comodín anterior" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableModeFix\n" @@ -23851,6 +26281,7 @@ msgid "Table: Fixed" msgstr "Tabla: fixa" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToStartOfDoc\n" @@ -23860,6 +26291,7 @@ msgid "Directly to Document Begin" msgstr "Directo a o comienzo d'o documento" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableModeFixProp\n" @@ -23869,6 +26301,7 @@ msgid "Table: Fixed, Proportional" msgstr "Tabla: fixa, proporcional" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RefreshView\n" @@ -23878,6 +26311,7 @@ msgid "Restore View" msgstr "Restablir visualización" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToEndOfDoc\n" @@ -23887,6 +26321,7 @@ msgid "Directly to Document End" msgstr "Final d'o documento" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableModeVariable\n" @@ -23896,6 +26331,7 @@ msgid "Table: Variable" msgstr "Tabla: variable" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextWrap\n" @@ -23905,6 +26341,7 @@ msgid "Text Wrap..." msgstr "Achuste de texto..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextWrap\n" @@ -23914,6 +26351,7 @@ msgid "~Edit..." msgstr "Editar..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextIndexMark\n" @@ -23923,6 +26361,7 @@ msgid "Go to Next Index Mark" msgstr "Ir a la marca d'indiz siguient" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevIndexMark\n" @@ -23932,6 +26371,7 @@ msgid "Go to Previous Index Mark" msgstr "Ir a la marca d'indiz anterior" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoSum\n" @@ -23941,6 +26381,7 @@ msgid "Sum" msgstr "Suma" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextTableFormula\n" @@ -23950,6 +26391,7 @@ msgid "Go to next table formula" msgstr "Ir a la proxima formula" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevTableFormula\n" @@ -23959,6 +26401,7 @@ msgid "Go to previous table formula" msgstr "Ir a la formula anterior" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextWrongTableFormula\n" @@ -23968,6 +26411,7 @@ msgid "Go to next faulty table formula" msgstr "Ir a formula erronia siguient" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevWrongTableFormula\n" @@ -23977,6 +26421,7 @@ msgid "Go to previous faulty table formula" msgstr "Ir a formula erronia anterior" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTextMode\n" @@ -23986,6 +26431,7 @@ msgid "Select Text" msgstr "Seleccionar texto" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Ruler\n" @@ -23995,6 +26441,7 @@ msgid "~Ruler" msgstr "Regle" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LineNumberingDialog\n" @@ -24004,6 +26451,7 @@ msgid "~Line Numbering..." msgstr "Numeración de linias..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic\n" @@ -24013,6 +26461,7 @@ msgid "Graphics On/Off" msgstr "Imachen" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharColorExt\n" @@ -24022,6 +26471,7 @@ msgid "Font Color Fill" msgstr "Color de farciu d'o caracter" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewBounds\n" @@ -24031,6 +26481,7 @@ msgid "Te~xt Boundaries" msgstr "Limites d'o texto" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ThesaurusDialog\n" @@ -24040,6 +26491,7 @@ msgid "~Thesaurus..." msgstr "Sinonimos..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackColor\n" @@ -24049,6 +26501,7 @@ msgid "Highlighting" msgstr "Fondo de caracter" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Fields\n" @@ -24058,6 +26511,7 @@ msgid "Fields" msgstr "Campos" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackgroundExt\n" @@ -24067,6 +26521,7 @@ msgid "Highlight Fill" msgstr "Fondo de caracter" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:VRuler\n" @@ -24076,6 +26531,7 @@ msgid "Vertical Ruler" msgstr "Regle vertical" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenate\n" @@ -24085,6 +26541,7 @@ msgid "~Hyphenation..." msgstr "Deseparación silabica..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:VScroll\n" @@ -24094,6 +26551,7 @@ msgid "Vertical Scroll Bar" msgstr "Barra de desplazamiento vertical" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AddAllUnknownWords\n" @@ -24103,6 +26561,7 @@ msgid "Add Unknown Words" msgstr "Acceptar parolas desconoixidas" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n" @@ -24112,6 +26571,7 @@ msgid "Scroll Horizontal" msgstr "Desplazamiento Horizontal" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChapterNumberingDialog\n" @@ -24121,6 +26581,7 @@ msgid "Outline ~Numbering..." msgstr "Esquema de numeración..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n" @@ -24130,6 +26591,7 @@ msgid "~Nonprinting Characters" msgstr "Caracters no imprimibles" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDialog\n" @@ -24139,6 +26601,7 @@ msgid "So~rt..." msgstr "Urdenar..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Marks\n" @@ -24148,6 +26611,7 @@ msgid "Fie~ld Shadings" msgstr "Marcas" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CalculateSel\n" @@ -24157,6 +26621,7 @@ msgid "Calculat~e" msgstr "Calcular" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Fieldnames\n" @@ -24166,6 +26631,7 @@ msgid "~Field Names" msgstr "Nombres de campo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableBoundaries\n" @@ -24175,6 +26641,7 @@ msgid "Table Boundaries" msgstr "Limites d'a tabla" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowBookview\n" @@ -24184,6 +26651,7 @@ msgid "Book Preview" msgstr "Vista previa de libro" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveDirectCharFormats\n" @@ -24193,6 +26661,7 @@ msgid "Remove Direct Character Formats" msgstr "Sacar formatos de caracter directo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n" @@ -24202,6 +26671,7 @@ msgid "E-mail as ~Microsoft Word..." msgstr "Correu electronico como Microsoft Word..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n" @@ -24211,6 +26681,7 @@ msgid "E-mail as ~OpenDocument Text..." msgstr "Correu electronico como texto d'OpenDocument..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionModeDefault\n" @@ -24220,6 +26691,7 @@ msgid "~Standard" msgstr "Ystándar" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionModeBlock\n" @@ -24229,6 +26701,7 @@ msgid "~Block Area" msgstr "Bloquiar area" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenFromWriter\n" @@ -24238,6 +26711,7 @@ msgid "~Open..." msgstr "Abrir..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableMenu\n" @@ -24247,6 +26721,7 @@ msgid "T~able" msgstr "Tabla" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableInsertMenu\n" @@ -24256,6 +26731,7 @@ msgid "~Insert" msgstr "Ficar" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableDeleteMenu\n" @@ -24265,6 +26741,7 @@ msgid "~Delete" msgstr "Borrar" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableSelectMenu\n" @@ -24274,6 +26751,7 @@ msgid "~Select" msgstr "Seleccionar" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu\n" @@ -24283,6 +26761,7 @@ msgid "A~utofit" msgstr "Autoajustar" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableConvertMenu\n" @@ -24292,6 +26771,7 @@ msgid "~Convert" msgstr "Convertir" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:UpdateMenu\n" @@ -24301,6 +26781,7 @@ msgid "~Update" msgstr "Actualizar" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:IndexesMenu\n" @@ -24310,6 +26791,7 @@ msgid "Inde~xes and Tables" msgstr "Índices" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:WordCountDialog\n" @@ -24319,6 +26801,7 @@ msgid "~Word Count" msgstr "Contar parolas" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StylesMenu\n" @@ -24328,6 +26811,7 @@ msgid "Styl~es" msgstr "Estilos" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:WrapMenu\n" @@ -24337,6 +26821,7 @@ msgid "~Wrap" msgstr "Ajuste" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AutoFormatMenu\n" @@ -24355,6 +26840,7 @@ msgid "Page Settings - Paper format" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectionModeMenu\n" @@ -24364,6 +26850,7 @@ msgid "Selection Mode" msgstr "Modo Selección" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SaveGraphic\n" @@ -24373,6 +26860,7 @@ msgid "Save Graphics..." msgstr "Alzar imachen..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ContinueNumbering\n" @@ -24382,6 +26870,7 @@ msgid "Continue previous numbering" msgstr "Continar numeración anterior" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack\n" @@ -24391,6 +26880,7 @@ msgid "Back" msgstr "Dezaga" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateForward\n" @@ -24400,6 +26890,7 @@ msgid "Forward" msgstr "Abance" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" @@ -24409,6 +26900,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Estandar" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" @@ -24418,6 +26910,7 @@ msgid "Formatting" msgstr "Formateo" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" @@ -24427,6 +26920,7 @@ msgid "Tools" msgstr "Ferramientas" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" @@ -24436,6 +26930,7 @@ msgid "Table" msgstr "Tabla" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" @@ -24445,6 +26940,7 @@ msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Numeración y viñetas" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" @@ -24463,6 +26959,7 @@ msgid "Align Objects" msgstr "" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" @@ -24472,6 +26969,7 @@ msgid "Edit Points" msgstr "Puntos d'edición" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" @@ -24481,6 +26979,7 @@ msgid "3D-Settings" msgstr "Configuración 3D" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" @@ -24490,6 +26989,7 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Formateo d'o quadro de texto" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" @@ -24499,6 +26999,7 @@ msgid "Form Filter" msgstr "Filtro de formulario" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" @@ -24508,6 +27009,7 @@ msgid "Form Navigation" msgstr "Navegación de formulario" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" @@ -24517,6 +27019,7 @@ msgid "Form Controls" msgstr "Controls de formulario" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" @@ -24526,6 +27029,7 @@ msgid "More Controls" msgstr "Mas controls" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" @@ -24535,6 +27039,7 @@ msgid "Form Design" msgstr "Diseño de formulario" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" @@ -24544,6 +27049,7 @@ msgid "Frame" msgstr "Marco" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" @@ -24553,6 +27059,7 @@ msgid "Full Screen" msgstr "Pantalla completa" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" @@ -24562,15 +27069,17 @@ msgid "Graphic Filter" msgstr "Filtro grafico" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Picture" -msgstr "Imachen" +msgstr "Imágen" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" @@ -24580,6 +27089,7 @@ msgid "Insert" msgstr "Ficar" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n" @@ -24589,6 +27099,7 @@ msgid "Insert Object" msgstr "Ficar obchecto" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" @@ -24598,6 +27109,7 @@ msgid "OLE-Object" msgstr "Obchecto OLE" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" @@ -24607,6 +27119,7 @@ msgid "Optimize" msgstr "Optimizar" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" @@ -24616,6 +27129,7 @@ msgid "Page Preview" msgstr "Vista previa de pachina" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" @@ -24625,6 +27139,7 @@ msgid "Text Object" msgstr "Obchectos de texto" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" @@ -24634,6 +27149,7 @@ msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Estandar (Modo de Vista)" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" @@ -24643,6 +27159,7 @@ msgid "Drawing" msgstr "Dibuixo" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" @@ -24652,6 +27169,7 @@ msgid "Media Playback" msgstr "Reproductor de meyos" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" @@ -24661,6 +27179,7 @@ msgid "Color" msgstr "Color" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" @@ -24670,6 +27189,7 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "Formas basicas" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" @@ -24679,6 +27199,7 @@ msgid "Block Arrows" msgstr "Flechas de bloque" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" @@ -24688,6 +27209,7 @@ msgid "Flowchart" msgstr "Diagrama de fluxo" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" @@ -24697,6 +27219,7 @@ msgid "Stars and Banners" msgstr "Estrelas y Banners" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" @@ -24706,6 +27229,7 @@ msgid "Symbol Shapes" msgstr "Formas de simbolos" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" @@ -24715,6 +27239,7 @@ msgid "Callouts" msgstr "Gritadas" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" @@ -24724,6 +27249,7 @@ msgid "Fontwork" msgstr "Fontwork" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" @@ -24733,6 +27259,7 @@ msgid "Fontwork Shape" msgstr "Forma Fontwork" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" @@ -24742,6 +27269,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Estandar" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -24751,6 +27279,7 @@ msgid "Find" msgstr "Buscar" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" @@ -24760,6 +27289,7 @@ msgid "Formatting" msgstr "Formateo" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" @@ -24769,6 +27299,7 @@ msgid "Tools" msgstr "Ferramientas" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" @@ -24778,6 +27309,7 @@ msgid "Table" msgstr "Tabla" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" @@ -24787,6 +27319,7 @@ msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Numeración y viñetas" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" @@ -24805,15 +27338,17 @@ msgid "Align Objects" msgstr "" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "Puntos d'edición" +msgstr "Editar puntos" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" @@ -24823,6 +27358,7 @@ msgid "3D-Settings" msgstr "Configuración 3D" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" @@ -24832,51 +27368,57 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Formateo d'o quadro de texto" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" -msgstr "Filtro de formulario" +msgstr "Filtro de formularios" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" -msgstr "Navegación de formulario" +msgstr "Navegación de formularios" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "Controls de formulario" +msgstr "Campos de control de formulario" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "More Controls" -msgstr "Mas controls" +msgstr "Mas campos de control" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Diseño de formulario" +msgstr "Diseño de formularios" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" @@ -24886,6 +27428,7 @@ msgid "Frame" msgstr "Marco" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" @@ -24895,15 +27438,17 @@ msgid "Full Screen" msgstr "Pantalla completa" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Graphic Filter" -msgstr "Filtro grafico" +msgstr "Filtro de graficos" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" @@ -24913,6 +27458,7 @@ msgid "Picture" msgstr "Imachen" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" @@ -24922,6 +27468,7 @@ msgid "Insert" msgstr "Ficar" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" @@ -24931,6 +27478,7 @@ msgid "OLE-Object" msgstr "Obchecto OLE" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" @@ -24940,33 +27488,37 @@ msgid "Optimize" msgstr "Optimizar" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Preview" -msgstr "Vista previa de pachina" +msgstr "Vista previa" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Object" -msgstr "Obchectos de texto" +msgstr "Obchecto de texto" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Estandar (Modo de Vista)" +msgstr "Estandar (modo vista)" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" @@ -24976,15 +27528,17 @@ msgid "Drawing" msgstr "Dibuixo" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "Reproductor de meyos" +msgstr "Reproducción de meyos" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" @@ -24994,6 +27548,7 @@ msgid "Color" msgstr "Color" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" @@ -25003,6 +27558,7 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "Formas basicas" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" @@ -25012,6 +27568,7 @@ msgid "Block Arrows" msgstr "Flechas de bloque" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" @@ -25021,15 +27578,17 @@ msgid "Flowchart" msgstr "Diagrama de fluxo" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "Estrelas y Banners" +msgstr "Cintas y estrelas" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" @@ -25039,6 +27598,7 @@ msgid "Symbol Shapes" msgstr "Formas de simbolos" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" @@ -25048,6 +27608,7 @@ msgid "Callouts" msgstr "Gritadas" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" @@ -25057,15 +27618,17 @@ msgid "Fontwork" msgstr "Fontwork" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Forma Fontwork" +msgstr "Forma de Fontwork" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n" @@ -25111,6 +27674,7 @@ msgid "Table" msgstr "Tabla" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" @@ -25171,9 +27735,10 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" -msgstr "Filtro de formulario" +msgstr "Filtro d'o formulario" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" @@ -25183,6 +27748,7 @@ msgid "Form Navigation" msgstr "Navegación de formulario" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" @@ -25192,6 +27758,7 @@ msgid "Form Controls" msgstr "Controls de formulario" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" @@ -25201,6 +27768,7 @@ msgid "More Controls" msgstr "Mas controls" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" @@ -25210,6 +27778,7 @@ msgid "Form Design" msgstr "Diseño de formulario" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" @@ -25219,6 +27788,7 @@ msgid "Frame" msgstr "Marco" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" @@ -25228,6 +27798,7 @@ msgid "Full Screen" msgstr "Pantalla completa" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" @@ -25237,15 +27808,17 @@ msgid "Graphic Filter" msgstr "Filtro grafico" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Picture" -msgstr "Imachen" +msgstr "Imágen" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" @@ -25255,6 +27828,7 @@ msgid "Insert" msgstr "Ficar" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n" @@ -25264,6 +27838,7 @@ msgid "Insert Object" msgstr "Ficar obchecto" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" @@ -25273,6 +27848,7 @@ msgid "OLE-Object" msgstr "Obchecto OLE" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" @@ -25282,6 +27858,7 @@ msgid "Optimize" msgstr "Optimizar" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" @@ -25291,6 +27868,7 @@ msgid "Page Preview" msgstr "Vista previa de pachina" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" @@ -25300,6 +27878,7 @@ msgid "Text Object" msgstr "Obchectos de texto" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" @@ -25309,6 +27888,7 @@ msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Estandar (Modo de Vista)" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" @@ -25318,15 +27898,17 @@ msgid "Drawing" msgstr "Dibuixo" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "Reproductor de meyos" +msgstr "Reproducción de meyos" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" @@ -25336,6 +27918,7 @@ msgid "Color" msgstr "Color" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" @@ -25345,6 +27928,7 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "Formas basicas" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" @@ -25354,6 +27938,7 @@ msgid "Block Arrows" msgstr "Flechas de bloque" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" @@ -25363,15 +27948,17 @@ msgid "Flowchart" msgstr "Diagrama de fluxo" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "Estrelas y Banners" +msgstr "Estrelas y Cintas" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" @@ -25381,6 +27968,7 @@ msgid "Symbol Shapes" msgstr "Formas de simbolos" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" @@ -25390,6 +27978,7 @@ msgid "Callouts" msgstr "Gritadas" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" @@ -25399,6 +27988,7 @@ msgid "Fontwork" msgstr "Fontwork" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" @@ -25408,6 +27998,7 @@ msgid "Fontwork Shape" msgstr "Forma Fontwork" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" @@ -25417,6 +28008,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Estandar" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -25426,6 +28018,7 @@ msgid "Find" msgstr "Buscar" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" @@ -25435,6 +28028,7 @@ msgid "Formatting" msgstr "Formateo" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" @@ -25444,6 +28038,7 @@ msgid "Tools" msgstr "Ferramientas" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" @@ -25453,6 +28048,7 @@ msgid "OLE-Object" msgstr "Obchecto OLE" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" @@ -25462,6 +28058,7 @@ msgid "Table" msgstr "Tabla" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" @@ -25471,6 +28068,7 @@ msgid "Frame" msgstr "Marco" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" @@ -25480,13 +28078,14 @@ msgid "Picture" msgstr "Imachen" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Object" -msgstr "Obchectos de texto" +msgstr "Obchecto de texto" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25504,9 +28103,10 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "Puntos d'edición" +msgstr "Editar puntos" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" @@ -25516,15 +28116,17 @@ msgid "Fontwork" msgstr "Fontwork" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Forma Fontwork" +msgstr "Forma de Fontwork" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" @@ -25534,51 +28136,57 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Formateo d'o quadro de texto" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" -msgstr "Filtro de formulario" +msgstr "Filtro de formularios" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" -msgstr "Navegación de formulario" +msgstr "Navegación de formularios" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "Controls de formulario" +msgstr "Campos de control de formulario" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "More Controls" -msgstr "Mas controls" +msgstr "Mas campos de control" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Diseño de formulario" +msgstr "Diseño de formularios" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" @@ -25588,15 +28196,17 @@ msgid "Full Screen" msgstr "Pantalla completa" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Graphic Filter" -msgstr "Filtro grafico" +msgstr "Filtro de graficos" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" @@ -25606,6 +28216,7 @@ msgid "Insert" msgstr "Ficar" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" @@ -25615,33 +28226,37 @@ msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Numeración y viñetas" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Preview" -msgstr "Vista previa de pachina" +msgstr "Vista previa" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Estandar (Modo de Vista)" +msgstr "Estandar (modo vista)" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "Reproductor de meyos" +msgstr "Reproducción de meyos" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" @@ -25651,6 +28266,7 @@ msgid "Color" msgstr "Color" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" @@ -25660,6 +28276,7 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "Formas basicas" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" @@ -25669,6 +28286,7 @@ msgid "Block Arrows" msgstr "Flechas de bloque" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" @@ -25678,13 +28296,14 @@ msgid "Flowchart" msgstr "Diagrama de fluxo" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "Estrelas y Banners" +msgstr "Estrelas y banderas" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25696,6 +28315,7 @@ msgid "Symbol Shapes" msgstr "Formas de simbolos" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" @@ -25705,6 +28325,7 @@ msgid "Callouts" msgstr "Gritadas" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" @@ -25714,6 +28335,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Estandar" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -25723,6 +28345,7 @@ msgid "Find" msgstr "Buscar" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" @@ -25732,6 +28355,7 @@ msgid "Formatting" msgstr "Formateo" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" @@ -25741,6 +28365,7 @@ msgid "Tools" msgstr "Ferramientas" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" @@ -25750,6 +28375,7 @@ msgid "Table" msgstr "Tabla" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" @@ -25759,6 +28385,7 @@ msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Numeración y viñetas" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" @@ -25777,15 +28404,17 @@ msgid "Align Objects" msgstr "" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "Puntos d'edición" +msgstr "Editar puntos" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" @@ -25795,6 +28424,7 @@ msgid "3D-Settings" msgstr "Configuración 3D" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" @@ -25804,51 +28434,57 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Formateo d'o quadro de texto" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" -msgstr "Filtro de formulario" +msgstr "Filtro de formularios" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" -msgstr "Navegación de formulario" +msgstr "Navegación de formularios" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "Controls de formulario" +msgstr "Campos de control de formulario" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "More Controls" -msgstr "Mas controls" +msgstr "Mas campos de control" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Diseño de formulario" +msgstr "Diseño de formularios" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" @@ -25858,6 +28494,7 @@ msgid "Frame" msgstr "Marco" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" @@ -25867,15 +28504,17 @@ msgid "Full Screen" msgstr "Pantalla completa" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Graphic Filter" -msgstr "Filtro grafico" +msgstr "Filtro de graficos" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" @@ -25885,6 +28524,7 @@ msgid "Picture" msgstr "Imachen" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" @@ -25894,6 +28534,7 @@ msgid "Insert" msgstr "Ficar" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" @@ -25903,6 +28544,7 @@ msgid "OLE-Object" msgstr "Obchecto OLE" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" @@ -25912,33 +28554,37 @@ msgid "Optimize" msgstr "Optimizar" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Preview" -msgstr "Vista previa de pachina" +msgstr "Vista previa" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Object" -msgstr "Obchectos de texto" +msgstr "Obchecto de texto" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Estandar (Modo de Vista)" +msgstr "Estandar (modo vista)" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" @@ -25948,15 +28594,17 @@ msgid "Drawing" msgstr "Dibuixo" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "Reproductor de meyos" +msgstr "Reproducción de meyos" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" @@ -25966,6 +28614,7 @@ msgid "Color" msgstr "Color" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" @@ -25975,6 +28624,7 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "Formas basicas" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" @@ -25984,6 +28634,7 @@ msgid "Block Arrows" msgstr "Flechas de bloque" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" @@ -25993,15 +28644,17 @@ msgid "Flowchart" msgstr "Diagrama de fluxo" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "Estrelas y Banners" +msgstr "Estrelas y banderas" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" @@ -26011,6 +28664,7 @@ msgid "Symbol Shapes" msgstr "Formas de simbolos" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" @@ -26020,6 +28674,7 @@ msgid "Callouts" msgstr "Gritadas" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" @@ -26029,15 +28684,17 @@ msgid "Fontwork" msgstr "Fontwork" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Forma Fontwork" +msgstr "Forma de Fontwork" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n" @@ -26056,6 +28713,7 @@ msgid "Logo" msgstr "" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" @@ -26065,6 +28723,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Estandar" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -26074,6 +28733,7 @@ msgid "Find" msgstr "Buscar" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" @@ -26101,6 +28761,7 @@ msgid "Table" msgstr "Tabla" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" @@ -26110,6 +28771,7 @@ msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Numeración y viñetas" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" @@ -26128,6 +28790,7 @@ msgid "Align Objects" msgstr "" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" @@ -26137,6 +28800,7 @@ msgid "Edit Points" msgstr "Puntos d'edición" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" @@ -26146,6 +28810,7 @@ msgid "3D-Settings" msgstr "Configuración 3D" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" @@ -26155,6 +28820,7 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Formateo d'o quadro de texto" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" @@ -26164,6 +28830,7 @@ msgid "Form Filter" msgstr "Filtro de formulario" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" @@ -26173,6 +28840,7 @@ msgid "Form Navigation" msgstr "Navegación de formulario" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" @@ -26182,6 +28850,7 @@ msgid "Form Controls" msgstr "Controls de formulario" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" @@ -26191,6 +28860,7 @@ msgid "More Controls" msgstr "Mas controls" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" @@ -26200,6 +28870,7 @@ msgid "Form Design" msgstr "Diseño de formulario" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" @@ -26209,6 +28880,7 @@ msgid "Frame" msgstr "Marco" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" @@ -26218,6 +28890,7 @@ msgid "Full Screen" msgstr "Pantalla completa" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" @@ -26227,6 +28900,7 @@ msgid "Graphic Filter" msgstr "Filtro grafico" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" @@ -26236,6 +28910,7 @@ msgid "Picture" msgstr "Imachen" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" @@ -26245,6 +28920,7 @@ msgid "Insert" msgstr "Ficar" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n" @@ -26254,6 +28930,7 @@ msgid "Insert Object" msgstr "Ficar obchecto" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" @@ -26263,6 +28940,7 @@ msgid "OLE-Object" msgstr "Obchecto OLE" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" @@ -26272,6 +28950,7 @@ msgid "Optimize" msgstr "Optimizar" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" @@ -26281,6 +28960,7 @@ msgid "Page Preview" msgstr "Vista previa de pachina" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" @@ -26290,6 +28970,7 @@ msgid "Text Object" msgstr "Obchectos de texto" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" @@ -26299,6 +28980,7 @@ msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Estandar (Modo de Vista)" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" @@ -26308,6 +28990,7 @@ msgid "Drawing" msgstr "Dibuixo" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" @@ -26317,6 +29000,7 @@ msgid "Media Playback" msgstr "Reproductor de meyos" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" @@ -26326,6 +29010,7 @@ msgid "Color" msgstr "Color" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" @@ -26335,6 +29020,7 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "Formas basicas" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" @@ -26344,6 +29030,7 @@ msgid "Block Arrows" msgstr "Flechas de bloque" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" @@ -26353,6 +29040,7 @@ msgid "Flowchart" msgstr "Diagrama de fluxo" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" @@ -26362,6 +29050,7 @@ msgid "Stars and Banners" msgstr "Estrelas y Banners" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" @@ -26371,6 +29060,7 @@ msgid "Symbol Shapes" msgstr "Formas de simbolos" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" @@ -26380,6 +29070,7 @@ msgid "Callouts" msgstr "Gritadas" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" @@ -26389,6 +29080,7 @@ msgid "Fontwork" msgstr "Fontwork" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" diff --git a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po index 2607c0d1b42..19aa318ab1d 100644 --- a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po +++ b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "Language: an\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/source/an/padmin/source.po b/source/an/padmin/source.po index e94aadb68de..bc1708862aa 100644 --- a/source/an/padmin/source.po +++ b/source/an/padmin/source.po @@ -53,6 +53,7 @@ msgid "Installed ~printers" msgstr "" #: padialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "padialog.src\n" "RID_PADIALOG\n" @@ -80,6 +81,7 @@ msgid "Location:" msgstr "" #: padialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "padialog.src\n" "RID_PADIALOG\n" @@ -107,6 +109,7 @@ msgid "R~ename..." msgstr "" #: padialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "padialog.src\n" "RID_PADIALOG\n" @@ -152,6 +155,7 @@ msgid "Default printer" msgstr "" #: padialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "padialog.src\n" "RID_PADIALOG\n" @@ -310,6 +314,7 @@ msgid "Please select the driver directory." msgstr "" #: padialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "padialog.src\n" "RID_PPDIMPORT_DLG\n" @@ -678,6 +683,7 @@ msgid "PDF ~target directory" msgstr "" #: padialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "padialog.src\n" "RID_ADDP_PAGE_COMMAND\n" @@ -848,6 +854,7 @@ msgid "~Add" msgstr "~Adhibir" #: rtsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "rtsetup.src\n" "RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n" @@ -956,6 +963,7 @@ msgid "PDF target directory :" msgstr "" #: rtsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "rtsetup.src\n" "RID_RTS_COMMANDPAGE\n" @@ -974,6 +982,7 @@ msgid "Printer" msgstr "" #: rtsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "rtsetup.src\n" "RID_RTS_COMMANDPAGE\n" @@ -983,6 +992,7 @@ msgid "~Help" msgstr "~Aduya" #: rtsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "rtsetup.src\n" "RID_RTS_COMMANDPAGE\n" @@ -1064,6 +1074,7 @@ msgid "~Comment" msgstr "~Comentario" #: rtsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "rtsetup.src\n" "RID_RTS_OTHERPAGE\n" diff --git a/source/an/padmin/uiconfig/ui.po b/source/an/padmin/uiconfig/ui.po index 1a3c42312e3..585223113a5 100644 --- a/source/an/padmin/uiconfig/ui.po +++ b/source/an/padmin/uiconfig/ui.po @@ -1,27 +1,30 @@ #. extracted from padmin/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-09 15:48+0000\n" +"Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" "Language: an\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1344527326.0\n" #: printerdevicepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Option" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -42,13 +45,14 @@ msgid "Printer _Language type" msgstr "" #: printerdevicepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "" +msgstr "~Color" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -69,13 +73,14 @@ msgid "From driver" msgstr "" #: printerdevicepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "colorspace\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "~Color" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -222,13 +227,14 @@ msgid "Properties of %s" msgstr "" #: printerpropertiesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printerpropertiesdialog.ui\n" "command\n" "label\n" "string.text" msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Comentarios" #: printerpropertiesdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/an/readlicense_oo/docs.po b/source/an/readlicense_oo/docs.po index a31dc2d6553..4b298f02d9c 100644 --- a/source/an/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/an/readlicense_oo/docs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-05 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt "" "readme.xrm\n" "debianinstall1\n" "readmeitem.text" -msgid "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack." +msgid "For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack." msgstr "" #: readme.xrm @@ -385,22 +385,6 @@ msgstr "" #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" -"debianinstall7\n" -"readmeitem.text" -msgid "cd desktop-integration" -msgstr "" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"debianinstall8\n" -"readmeitem.text" -msgid "sudo dpkg -i *.deb" -msgstr "" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" "debianinstall9\n" "readmeitem.text" msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu." @@ -419,7 +403,7 @@ msgctxt "" "readme.xrm\n" "rpminstall1\n" "readmeitem.text" -msgid "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack." +msgid "For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack." msgstr "" #: readme.xrm @@ -473,73 +457,17 @@ msgstr "" #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" -"rpminstall7a\n" -"readmeitem.text" -msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile." -msgstr "" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"rpminstall8\n" -"readmeitem.text" -msgid "The above command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" directory that is within the \"RPMS\" directory, using the following command:" -msgstr "" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"rpminstall9\n" -"readmeitem.text" -msgid "cd desktop-integration" -msgstr "" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"rpminstallA\n" -"readmeitem.text" -msgid "Now run the installation command again:" -msgstr "" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"rpminstallB\n" -"readmeitem.text" -msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *freedesktop*.rpm'" -msgstr "" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"rpminstallC\n" -"readmeitem.text" -msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm" -msgstr "" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"rpminstallF\n" -"readmeitem.text" -msgid "For SUSE-based systems: rpm -Uvh *suse*.rpm" -msgstr "" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"rpminstallD\n" +"rpminstallE\n" "readmeitem.text" -msgid "For other RPM-based systems: rpm -Uvh *freedesktop*.rpm" +msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu." msgstr "" #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" -"rpminstallE\n" +"rpminstall7a\n" "readmeitem.text" -msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu." +msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile." msgstr "" #: readme.xrm @@ -563,7 +491,7 @@ msgctxt "" "readme.xrm\n" "otherinstall2\n" "readmeitem.text" -msgid "The desktop-integration directory also contains a package named libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions." +msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named libreoffice4.1-freedesktop-menus-4.1.0-3.noarch.rpm (or libreoffice4.1-debian-menus_4.1.0-3_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions." msgstr "" #: readme.xrm diff --git a/source/an/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po b/source/an/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po index beededf15d7..055dbbde7be 100644 --- a/source/an/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po +++ b/source/an/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "Language: an\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/source/an/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/an/reportdesign/source/ui/dlg.po index 673a89686dc..1199f920ec4 100644 --- a/source/an/reportdesign/source/ui/dlg.po +++ b/source/an/reportdesign/source/ui/dlg.po @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "greater than" -msgstr "mas gran que" +msgstr "" #: CondFormat.src msgctxt "" @@ -86,9 +86,10 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "less than" -msgstr "mas chicot que" +msgstr "" #: CondFormat.src +#, fuzzy msgctxt "" "CondFormat.src\n" "WIN_CONDITION.LB_OP\n" @@ -125,6 +126,7 @@ msgid "Example" msgstr "Eixemplo" #: CondFormat.src +#, fuzzy msgctxt "" "CondFormat.src\n" "RID_CONDFORMAT\n" @@ -166,6 +168,7 @@ msgid "Font color" msgstr "" #: CondFormat.src +#, fuzzy msgctxt "" "CondFormat.src\n" "STR_CHARBACKGROUND\n" @@ -218,6 +221,7 @@ msgid "Insert" msgstr "" #: CondFormat.src +#, fuzzy msgctxt "" "CondFormat.src\n" "ADDFIELD_FL_HELP_SEPARATOR\n" @@ -243,6 +247,7 @@ msgid "Include Date" msgstr "" #: DateTime.src +#, fuzzy msgctxt "" "DateTime.src\n" "RID_DATETIME_DLG\n" @@ -261,6 +266,7 @@ msgid "Include Time" msgstr "" #: DateTime.src +#, fuzzy msgctxt "" "DateTime.src\n" "RID_DATETIME_DLG\n" @@ -270,6 +276,7 @@ msgid "Format" msgstr "~Formato" #: DateTime.src +#, fuzzy msgctxt "" "DateTime.src\n" "RID_DATETIME_DLG\n" @@ -332,6 +339,7 @@ msgid "~Delete" msgstr "Eli~minar" #: GroupsSorting.src +#, fuzzy msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "RID_GROUPS_SORTING\n" @@ -350,6 +358,7 @@ msgid "Sorting" msgstr "Se ye ordenando" #: GroupsSorting.src +#, fuzzy msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "RID_GROUPS_SORTING.LST_ORDER\n" @@ -359,6 +368,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "~Ascendent" #: GroupsSorting.src +#, fuzzy msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "RID_GROUPS_SORTING.LST_ORDER\n" @@ -422,6 +432,7 @@ msgid "Not present" msgstr "" #: GroupsSorting.src +#, fuzzy msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "RID_GROUPS_SORTING\n" @@ -485,6 +496,7 @@ msgid "With First Detail" msgstr "" #: GroupsSorting.src +#, fuzzy msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "RID_GROUPS_SORTING\n" @@ -526,6 +538,7 @@ msgid "Prefix Characters" msgstr "" #: GroupsSorting.src +#, fuzzy msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "STR_RPT_YEAR\n" @@ -534,6 +547,7 @@ msgid "Year" msgstr "Anyos" #: GroupsSorting.src +#, fuzzy msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "STR_RPT_QUARTER\n" @@ -542,6 +556,7 @@ msgid "Quarter" msgstr "Trimestres" #: GroupsSorting.src +#, fuzzy msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "STR_RPT_MONTH\n" @@ -558,6 +573,7 @@ msgid "Week" msgstr "" #: GroupsSorting.src +#, fuzzy msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "STR_RPT_DAY\n" @@ -566,6 +582,7 @@ msgid "Day" msgstr "Días" #: GroupsSorting.src +#, fuzzy msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "STR_RPT_HOUR\n" @@ -574,6 +591,7 @@ msgid "Hour" msgstr "Horas" #: GroupsSorting.src +#, fuzzy msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "STR_RPT_MINUTE\n" @@ -582,6 +600,7 @@ msgid "Minute" msgstr "Menutos" #: GroupsSorting.src +#, fuzzy msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "STR_RPT_INTERVAL\n" @@ -715,6 +734,7 @@ msgid "Properties..." msgstr "Propiedatz..." #: PageNumber.src +#, fuzzy msgctxt "" "PageNumber.src\n" "RID_PAGENUMBERS\n" @@ -742,6 +762,7 @@ msgid "Page N of M" msgstr "" #: PageNumber.src +#, fuzzy msgctxt "" "PageNumber.src\n" "RID_PAGENUMBERS\n" @@ -778,6 +799,7 @@ msgid "General" msgstr "" #: PageNumber.src +#, fuzzy msgctxt "" "PageNumber.src\n" "RID_PAGENUMBERS\n" @@ -823,6 +845,7 @@ msgid "Show Number on First Page" msgstr "" #: PageNumber.src +#, fuzzy msgctxt "" "PageNumber.src\n" "RID_PAGENUMBERS\n" @@ -858,6 +881,7 @@ msgid " & \" of \" & #PAGECOUNT#" msgstr "" #: dlgpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgpage.src\n" "RID_PAGEDIALOG_PAGE.1\n" @@ -867,6 +891,7 @@ msgid "Page" msgstr "Pachina" #: dlgpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgpage.src\n" "RID_PAGEDIALOG_PAGE.1\n" @@ -885,6 +910,7 @@ msgid "Return" msgstr "" #: dlgpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgpage.src\n" "RID_PAGEDIALOG_PAGE\n" @@ -894,6 +920,7 @@ msgid "Page" msgstr "Pachina" #: dlgpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgpage.src\n" "RID_PAGEDIALOG_PAGE\n" @@ -920,6 +947,7 @@ msgid "Return" msgstr "" #: dlgpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgpage.src\n" "RID_PAGEDIALOG_BACKGROUND\n" @@ -955,6 +983,7 @@ msgid "Font Effects" msgstr "Efectos de letra" #: dlgpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgpage.src\n" "RID_PAGEDIALOG_CHAR.1\n" @@ -973,6 +1002,7 @@ msgid "Asian Layout" msgstr "" #: dlgpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgpage.src\n" "RID_PAGEDIALOG_CHAR.1\n" diff --git a/source/an/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/an/reportdesign/source/ui/inspection.po index 441b034c94e..4828e167927 100644 --- a/source/an/reportdesign/source/ui/inspection.po +++ b/source/an/reportdesign/source/ui/inspection.po @@ -25,6 +25,7 @@ msgid "General" msgstr "" #: inspection.src +#, fuzzy msgctxt "" "inspection.src\n" "RID_STR_PROPPAGE_DATA\n" @@ -59,6 +60,7 @@ msgid "Force New Page" msgstr "" #: inspection.src +#, fuzzy msgctxt "" "inspection.src\n" "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n" @@ -252,6 +254,7 @@ msgid "Per Column" msgstr "" #: inspection.src +#, fuzzy msgctxt "" "inspection.src\n" "RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST\n" @@ -261,6 +264,7 @@ msgid "None" msgstr "~Garra" #: inspection.src +#, fuzzy msgctxt "" "inspection.src\n" "RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST\n" @@ -347,6 +351,7 @@ msgid "Pre evaluation" msgstr "" #: inspection.src +#, fuzzy msgctxt "" "inspection.src\n" "RID_STR_POSITIONX\n" @@ -355,6 +360,7 @@ msgid "Position X" msgstr "Posición" #: inspection.src +#, fuzzy msgctxt "" "inspection.src\n" "RID_STR_POSITIONY\n" @@ -395,6 +401,7 @@ msgid "Preserve as Link" msgstr "" #: inspection.src +#, fuzzy msgctxt "" "inspection.src\n" "RID_STR_FORMULA\n" @@ -403,6 +410,7 @@ msgid "Formula" msgstr "~Formula" #: inspection.src +#, fuzzy msgctxt "" "inspection.src\n" "RID_STR_DATAFIELD\n" @@ -467,6 +475,7 @@ msgid "Group: %1" msgstr "" #: inspection.src +#, fuzzy msgctxt "" "inspection.src\n" "RID_STR_FORMULALIST\n" @@ -500,6 +509,7 @@ msgid "Field or Formula" msgstr "" #: inspection.src +#, fuzzy msgctxt "" "inspection.src\n" "RID_STR_TYPE_CONST\n" diff --git a/source/an/reportdesign/source/ui/report.po b/source/an/reportdesign/source/ui/report.po index 1e7bcda307b..c83483f27f3 100644 --- a/source/an/reportdesign/source/ui/report.po +++ b/source/an/reportdesign/source/ui/report.po @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1352990627.0\n" #: report.src +#, fuzzy msgctxt "" "report.src\n" "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES\n" @@ -89,6 +90,7 @@ msgid "Report" msgstr "" #: report.src +#, fuzzy msgctxt "" "report.src\n" "RID_STR_PROPTITLE_SECTION\n" @@ -97,6 +99,7 @@ msgid "Section" msgstr "Selección" #: report.src +#, fuzzy msgctxt "" "report.src\n" "RID_STR_PROPTITLE_FUNCTION\n" @@ -313,6 +316,7 @@ msgid "Change Size" msgstr "" #: report.src +#, fuzzy msgctxt "" "report.src\n" "RID_STR_UNDO_PASTE\n" @@ -398,6 +402,7 @@ msgid "Ruler..." msgstr "" #: report.src +#, fuzzy msgctxt "" "report.src\n" "RID_MENU_REPORT\n" @@ -506,6 +511,7 @@ msgid "Shrink from bottom" msgstr "" #: report.src +#, fuzzy msgctxt "" "report.src\n" "RID_MENU_REPORT\n" @@ -541,6 +547,7 @@ msgid "Add field:" msgstr "" #: report.src +#, fuzzy msgctxt "" "report.src\n" "RID_STR_FILTER\n" @@ -574,6 +581,7 @@ msgstr "" #. # will be replaced with a name. #: report.src +#, fuzzy msgctxt "" "report.src\n" "RID_STR_HEADER\n" @@ -583,6 +591,7 @@ msgstr "Capitero" #. # will be replaced with a name. #: report.src +#, fuzzy msgctxt "" "report.src\n" "RID_STR_FOOTER\n" @@ -607,6 +616,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: report.src +#, fuzzy msgctxt "" "report.src\n" "RID_STR_FUNCTION\n" diff --git a/source/an/sc/source/ui/dbgui.po b/source/an/sc/source/ui/dbgui.po index 0ac82265673..e632208e292 100644 --- a/source/an/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/an/sc/source/ui/dbgui.po @@ -80,6 +80,7 @@ msgid "Count (numbers only)" msgstr "Cuenta (nomás os numeros)" #: consdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "consdlg.src\n" "RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" @@ -89,6 +90,7 @@ msgid "StDev (sample)" msgstr "StDev (muestra)" #: consdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "consdlg.src\n" "RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" @@ -870,6 +872,7 @@ msgid "Count - " msgstr "Cuenta - " #: pivot.src +#, fuzzy msgctxt "" "pivot.src\n" "RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" @@ -879,6 +882,7 @@ msgid "StDev - " msgstr "StDev - " #: pivot.src +#, fuzzy msgctxt "" "pivot.src\n" "RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" @@ -977,6 +981,7 @@ msgid "Count (Numbers only)" msgstr "Cuenta (Nomás os numeros)" #: pvfundlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pvfundlg.src\n" "SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" @@ -986,6 +991,7 @@ msgid "StDev (Sample)" msgstr "StDev (Muestra)" #: pvfundlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pvfundlg.src\n" "SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" diff --git a/source/an/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/an/sc/source/ui/drawfunc.po index f16f66e4ad1..ce60e704ee2 100644 --- a/source/an/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/source/an/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "SID_FRAME_UP\n" "menuitem.text" msgid "Bring ~Forward" -msgstr "Trayer enta de~bant" +msgstr "Trayer enta~debant" #: objdraw.src msgctxt "" @@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt "" "SID_FRAME_DOWN\n" "menuitem.text" msgid "Send Back~ward" -msgstr "Nin~viar enta zaga" +msgstr "Nin~viar entazaga" #: objdraw.src msgctxt "" @@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt "" "SID_ANCHOR_PAGE\n" "menuitem.text" msgid "To P~age" -msgstr "Ta la pac~hina" +msgstr "Ta la ~pachina" #: objdraw.src msgctxt "" diff --git a/source/an/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/an/sc/source/ui/miscdlgs.po index 075a80d9ceb..2b87dd998e1 100644 --- a/source/an/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/an/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1352990627.0\n" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_INSERT_COLS\n" @@ -25,6 +26,7 @@ msgid "Column inserted" msgstr "S'ha ficau una columna" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_INSERT_ROWS\n" @@ -33,6 +35,7 @@ msgid "Row inserted " msgstr "S'ha ficau una ringlera " #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_INSERT_TABS\n" @@ -41,6 +44,7 @@ msgid "Sheet inserted " msgstr "S'ha ficau una fuella " #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_DELETE_COLS\n" @@ -49,6 +53,7 @@ msgid "Column deleted" msgstr "S'ha eliminau una columna" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_DELETE_ROWS\n" @@ -57,6 +62,7 @@ msgid "Row deleted" msgstr "S'ha eliminau una ringlera" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_DELETE_TABS\n" @@ -65,6 +71,7 @@ msgid "Sheet deleted" msgstr "S'ha eliminau una fuella" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_MOVE\n" @@ -73,6 +80,7 @@ msgid "Range moved" msgstr "S'ha moviu un entrevalo" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_CONTENT\n" @@ -81,6 +89,7 @@ msgid "Changed contents" msgstr "O conteniu s'ha modificau" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD\n" @@ -89,6 +98,7 @@ msgid "Changed contents" msgstr "O conteniu s'ha modificau" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_CHILD_CONTENT\n" @@ -97,6 +107,7 @@ msgid "Changed to " msgstr "S'ha modificau a " #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT\n" @@ -105,6 +116,7 @@ msgid "Original" msgstr "Orichinal" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_REJECT\n" @@ -113,6 +125,7 @@ msgid "Changes rejected" msgstr "As modificacions s'han refusau" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_ACCEPTED\n" @@ -121,6 +134,7 @@ msgid "Accepted" msgstr "Acceptadas" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_REJECTED\n" @@ -129,6 +143,7 @@ msgid "Rejected" msgstr "Refusadas" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_NO_ENTRY\n" @@ -137,6 +152,7 @@ msgid "No Entry" msgstr "Garra dentrada" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_EMPTY\n" diff --git a/source/an/sc/source/ui/navipi.po b/source/an/sc/source/ui/navipi.po index fecb1a0ac60..14ded1ccdf1 100644 --- a/source/an/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/an/sc/source/ui/navipi.po @@ -62,6 +62,7 @@ msgid "Document" msgstr "Documento" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n" @@ -221,6 +222,7 @@ msgid "Sheets" msgstr "Fuellas" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "SCSTR_CONTENT_RANGENAME\n" @@ -229,6 +231,7 @@ msgid "Range names" msgstr "Nombres d'os entrevalos" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "SCSTR_CONTENT_DBAREA\n" diff --git a/source/an/sc/source/ui/pagedlg.po b/source/an/sc/source/ui/pagedlg.po index 080f1514ffc..6215f47152f 100644 --- a/source/an/sc/source/ui/pagedlg.po +++ b/source/an/sc/source/ui/pagedlg.po @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "- user defined -" -msgstr "- definiu por l'usuario -" +msgstr "- definida por l'usuario -" #: pagedlg.src msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "- user defined -" -msgstr "- definiu por l'usuario -" +msgstr "- definida por l'usuario -" #: pagedlg.src msgctxt "" diff --git a/source/an/sc/source/ui/sidebar.po b/source/an/sc/source/ui/sidebar.po index 4a117582253..9fffeba9a23 100644 --- a/source/an/sc/source/ui/sidebar.po +++ b/source/an/sc/source/ui/sidebar.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "Language: an\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/source/an/sc/source/ui/src.po b/source/an/sc/source/ui/src.po index 63b7209f93c..fcf13627858 100644 --- a/source/an/sc/source/ui/src.po +++ b/source/an/sc/source/ui/src.po @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" "modaldialog.text" msgid "AutoFormat" -msgstr "Autoformateo" +msgstr "Formatación automatica" #: colorformat.src msgctxt "" @@ -268,6 +268,7 @@ msgid "Axis" msgstr "" #: colorformat.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR\n" @@ -277,6 +278,7 @@ msgid "Minimum:" msgstr "Minimo" #: colorformat.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR\n" @@ -322,6 +324,7 @@ msgid "Color of vertical axis" msgstr "" #: colorformat.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" @@ -331,6 +334,7 @@ msgid "Automatic" msgstr "Automatico" #: colorformat.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" @@ -340,6 +344,7 @@ msgid "Minimum" msgstr "Minimo" #: colorformat.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" @@ -376,6 +381,7 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: colorformat.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" @@ -385,6 +391,7 @@ msgid "Formula" msgstr "~Formulas" #: colorformat.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION\n" @@ -403,6 +410,7 @@ msgid "Middle" msgstr "" #: colorformat.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION\n" @@ -435,7 +443,7 @@ msgctxt "" "BTN_ADD\n" "pushbutton.text" msgid "Add" -msgstr "Adicional" +msgstr "Adhibir" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -447,6 +455,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Eliminar" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_SCDLG_CONDFORMAT\n" @@ -464,6 +473,7 @@ msgid "Conditional Formatting for" msgstr "Formatación condicional" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY\n" @@ -482,6 +492,7 @@ msgid "All Cells" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" @@ -491,6 +502,7 @@ msgid "Cell value is" msgstr "A valura d'a celda ye" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" @@ -563,6 +575,7 @@ msgid "not equal to" msgstr "diferent de" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" @@ -572,6 +585,7 @@ msgid "between" msgstr "dentre" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" @@ -689,6 +703,7 @@ msgid "No Error" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" @@ -698,6 +713,7 @@ msgid "Begins with" msgstr "Prencipia con" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" @@ -707,6 +723,7 @@ msgid "Ends with" msgstr "Remata con" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" @@ -770,6 +787,7 @@ msgid "Apply Style" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_STYLE\n" @@ -779,6 +797,7 @@ msgid "New Style..." msgstr "Estilo ~nuevo..." #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -788,22 +807,24 @@ msgid "Automatic" msgstr "Automatico" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "Mín" +msgstr "Mín." #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "Máx" +msgstr "Máx." #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -815,6 +836,7 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -833,6 +855,7 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -842,6 +865,7 @@ msgid "Formula" msgstr "~Formulas" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -851,22 +875,24 @@ msgid "Automatic" msgstr "Automatico" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "Mín" +msgstr "Mín." #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "Máx" +msgstr "Máx." #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -878,6 +904,7 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -896,6 +923,7 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -905,6 +933,7 @@ msgid "Formula" msgstr "~Formulas" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -914,22 +943,24 @@ msgid "Automatic" msgstr "Automatico" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "Mín" +msgstr "Mín." #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "Máx" +msgstr "Máx." #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -941,6 +972,7 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -959,6 +991,7 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -1292,6 +1325,7 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" @@ -1307,7 +1341,7 @@ msgctxt "" "BTN_ADD\n" "pushbutton.text" msgid "Add" -msgstr "Adicional" +msgstr "Adhibir" #: condformatmgr.src msgctxt "" @@ -1319,6 +1353,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Eliminar" #: condformatmgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatmgr.src\n" "RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n" @@ -1328,6 +1363,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "Editar..." #: condformatmgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatmgr.src\n" "RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n" @@ -1336,6 +1372,7 @@ msgid "Manage Conditional Formatting" msgstr "Formatación condicional" #: crnrdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "crnrdlg.src\n" "RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" @@ -1345,6 +1382,7 @@ msgid "Range" msgstr "Aria" #: crnrdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "crnrdlg.src\n" "RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" @@ -1354,6 +1392,7 @@ msgid "Shrink" msgstr "Reducir" #: crnrdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "crnrdlg.src\n" "RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" @@ -1363,6 +1402,7 @@ msgid "Contains ~column labels" msgstr "Contiene etiquetas de columnas" #: crnrdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "crnrdlg.src\n" "RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" @@ -1372,6 +1412,7 @@ msgid "Contains ~row labels" msgstr "Contiene etiquetas de ringleras" #: crnrdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "crnrdlg.src\n" "RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" @@ -1381,6 +1422,7 @@ msgid "For ~data range" msgstr "Ta l'aria de datos" #: crnrdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "crnrdlg.src\n" "RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" @@ -1390,24 +1432,27 @@ msgid "Shrink" msgstr "Reducir" #: crnrdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "crnrdlg.src\n" "RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" "BTN_ADD\n" "pushbutton.text" msgid "~Add" -msgstr "Sumar" +msgstr "Adhibir" #: crnrdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "crnrdlg.src\n" "RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" "BTN_REMOVE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "~Eliminar" +msgstr "Eliminar" #: crnrdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "crnrdlg.src\n" "RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" @@ -1416,6 +1461,7 @@ msgid "Define Label Range" msgstr "Definir aria d'etiqueta" #: dbnamdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" "RID_SCDLG_DBNAMES\n" @@ -1425,6 +1471,7 @@ msgid "Na~me" msgstr "Nombre" #: dbnamdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" "RID_SCDLG_DBNAMES\n" @@ -1434,6 +1481,7 @@ msgid "~Range" msgstr "Aria" #: dbnamdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" "RID_SCDLG_DBNAMES\n" @@ -1452,6 +1500,7 @@ msgid "Options" msgstr "Opcions" #: dbnamdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" "RID_SCDLG_DBNAMES\n" @@ -1461,6 +1510,7 @@ msgid "Co~ntains column labels" msgstr "Contiene etiquetas de columnas" #: dbnamdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" "RID_SCDLG_DBNAMES\n" @@ -1470,6 +1520,7 @@ msgid "Insert or delete ~cells" msgstr "Ficar u eliminar celdas" #: dbnamdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" "RID_SCDLG_DBNAMES\n" @@ -1479,6 +1530,7 @@ msgid "Keep ~formatting" msgstr "Conservar o formateo" #: dbnamdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" "RID_SCDLG_DBNAMES\n" @@ -1488,6 +1540,7 @@ msgid "Don't save ~imported data" msgstr "Nu alzar datos importaus" #: dbnamdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" "RID_SCDLG_DBNAMES\n" @@ -1497,6 +1550,7 @@ msgid "Source:" msgstr "Fuent:" #: dbnamdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" "RID_SCDLG_DBNAMES\n" @@ -1506,33 +1560,37 @@ msgid "Operations:" msgstr "Operacions:" #: dbnamdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" "RID_SCDLG_DBNAMES\n" "BTN_ADD\n" "pushbutton.text" msgid "~Add" -msgstr "Sumar" +msgstr "Adhibir" #: dbnamdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" "RID_SCDLG_DBNAMES\n" "BTN_REMOVE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "~Eliminar" +msgstr "Eliminar" #: dbnamdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" "RID_SCDLG_DBNAMES\n" "STR_ADD\n" "string.text" msgid "~Add" -msgstr "Sumar" +msgstr "Adhibir" #: dbnamdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" "RID_SCDLG_DBNAMES\n" @@ -1542,15 +1600,17 @@ msgid "M~odify" msgstr "Modificar" #: dbnamdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" "RID_SCDLG_DBNAMES\n" "STR_DB_INVALID\n" "string.text" msgid "Invalid range" -msgstr "Referencia no valida" +msgstr "Aria no valida" #: dbnamdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" "RID_SCDLG_DBNAMES\n" @@ -1559,6 +1619,7 @@ msgid "Define Database Range" msgstr "Definir aria de base de datos" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER\n" @@ -1568,6 +1629,7 @@ msgid "Operator" msgstr "Vinclo" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER\n" @@ -1577,6 +1639,7 @@ msgid "Field name" msgstr "Nombre d'o campo" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER\n" @@ -1586,15 +1649,17 @@ msgid "Condition" msgstr "Condición" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER\n" "FT_VAL\n" "fixedtext.text" msgid "Value" -msgstr "Valura" +msgstr "Valor" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_OP1\n" @@ -1604,6 +1669,7 @@ msgid "AND" msgstr "Y" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_OP1\n" @@ -1613,6 +1679,7 @@ msgid "OR" msgstr "U" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_OP2\n" @@ -1622,6 +1689,7 @@ msgid "AND" msgstr "Y" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_OP2\n" @@ -1631,6 +1699,7 @@ msgid "OR" msgstr "U" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_OP3\n" @@ -1640,6 +1709,7 @@ msgid "AND" msgstr "Y" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_OP3\n" @@ -1649,6 +1719,7 @@ msgid "OR" msgstr "U" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_OP4\n" @@ -1658,6 +1729,7 @@ msgid "AND" msgstr "Y" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_OP4\n" @@ -1667,33 +1739,37 @@ msgid "OR" msgstr "U" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" @@ -1703,6 +1779,7 @@ msgid "<=" msgstr "<=" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" @@ -1712,6 +1789,7 @@ msgid ">=" msgstr ">=" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" @@ -1721,6 +1799,7 @@ msgid "<>" msgstr "<>" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" @@ -1730,6 +1809,7 @@ msgid "Largest" msgstr "o mayor" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" @@ -1739,6 +1819,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "o menor" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" @@ -1748,6 +1829,7 @@ msgid "Largest %" msgstr "o mayor %" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" @@ -1757,6 +1839,7 @@ msgid "Smallest %" msgstr "o menor %" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" @@ -1766,6 +1849,7 @@ msgid "Contains" msgstr "Contiene" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" @@ -1775,6 +1859,7 @@ msgid "Does not contain" msgstr "No contiene" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" @@ -1784,6 +1869,7 @@ msgid "Begins with" msgstr "Prencipia con" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" @@ -1793,6 +1879,7 @@ msgid "Does not begin with" msgstr "No prencipia con" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" @@ -1802,6 +1889,7 @@ msgid "Ends with" msgstr "Remata con" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" @@ -1811,33 +1899,37 @@ msgid "Does not end with" msgstr "No remata con" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" @@ -1847,6 +1939,7 @@ msgid "<=" msgstr "<=" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" @@ -1856,6 +1949,7 @@ msgid ">=" msgstr ">=" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" @@ -1865,6 +1959,7 @@ msgid "<>" msgstr "<>" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" @@ -1874,6 +1969,7 @@ msgid "Largest" msgstr "o mayor" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" @@ -1883,6 +1979,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "o menor" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" @@ -1892,6 +1989,7 @@ msgid "Largest %" msgstr "o mayor %" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" @@ -1901,6 +1999,7 @@ msgid "Smallest %" msgstr "o menor %" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" @@ -1910,6 +2009,7 @@ msgid "Contains" msgstr "Contiene" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" @@ -1919,6 +2019,7 @@ msgid "Does not contain" msgstr "No contiene" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" @@ -1928,6 +2029,7 @@ msgid "Begins with" msgstr "Prencipia con" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" @@ -1937,6 +2039,7 @@ msgid "Does not begin with" msgstr "No prencipia con" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" @@ -1946,6 +2049,7 @@ msgid "Ends with" msgstr "Remata con" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" @@ -1961,7 +2065,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -1970,7 +2074,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -1979,7 +2083,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -2045,6 +2149,7 @@ msgid "Smallest %" msgstr "o menor %" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" @@ -2054,6 +2159,7 @@ msgid "Contains" msgstr "Contiene" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" @@ -2063,6 +2169,7 @@ msgid "Does not contain" msgstr "No contiene" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" @@ -2072,6 +2179,7 @@ msgid "Begins with" msgstr "Prencipia con" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" @@ -2081,6 +2189,7 @@ msgid "Does not begin with" msgstr "No prencipia con" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" @@ -2090,6 +2199,7 @@ msgid "Ends with" msgstr "Remata con" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" @@ -2099,33 +2209,37 @@ msgid "Does not end with" msgstr "No remata con" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" @@ -2135,6 +2249,7 @@ msgid "<=" msgstr "<=" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" @@ -2144,6 +2259,7 @@ msgid ">=" msgstr ">=" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" @@ -2153,6 +2269,7 @@ msgid "<>" msgstr "<>" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" @@ -2162,6 +2279,7 @@ msgid "Largest" msgstr "o mayor" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" @@ -2171,6 +2289,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "o menor" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" @@ -2180,6 +2299,7 @@ msgid "Largest %" msgstr "o mayor %" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" @@ -2189,6 +2309,7 @@ msgid "Smallest %" msgstr "o menor %" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" @@ -2198,6 +2319,7 @@ msgid "Contains" msgstr "Contiene" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" @@ -2207,6 +2329,7 @@ msgid "Does not contain" msgstr "No contiene" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" @@ -2216,6 +2339,7 @@ msgid "Begins with" msgstr "Prencipia con" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" @@ -2225,6 +2349,7 @@ msgid "Does not begin with" msgstr "No prencipia con" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" @@ -2234,15 +2359,17 @@ msgid "Ends with" msgstr "Remata con" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" "16\n" "stringlist.text" msgid "Does not end with" -msgstr "No remata con" +msgstr "No remata con " #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER\n" @@ -2252,6 +2379,7 @@ msgid "Filter criteria" msgstr "Criterios de filtro" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER\n" @@ -2261,6 +2389,7 @@ msgid "Case ~sensitive" msgstr "Mayúsculas/minusclas" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER\n" @@ -2270,6 +2399,7 @@ msgid "Regular ~expression" msgstr "Expresión corrient" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER\n" @@ -2279,6 +2409,7 @@ msgid "Range contains ~column labels" msgstr "L'intervalo contiene etiquetas de columnas" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER\n" @@ -2288,6 +2419,7 @@ msgid "~No duplication" msgstr "Sin duplicaus" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER\n" @@ -2297,6 +2429,7 @@ msgid "Copy ~results to..." msgstr "Copiar resultau en..." #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER\n" @@ -2306,6 +2439,7 @@ msgid "~Keep filter criteria" msgstr "Persistent" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER\n" @@ -2315,6 +2449,7 @@ msgid "Shrink" msgstr "Reducir" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER\n" @@ -2324,6 +2459,7 @@ msgid "dummy" msgstr "Comodín" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER\n" @@ -2333,6 +2469,7 @@ msgid "Data range:" msgstr "Aria de datos:" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER\n" @@ -2341,6 +2478,7 @@ msgid "Standard Filter" msgstr "Filtro predeterminau" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" @@ -2350,6 +2488,7 @@ msgid "Read ~filter criteria from" msgstr "Leyer criterios d'o filtro en" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" @@ -2359,15 +2498,17 @@ msgid "Shrink" msgstr "Reducir" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" "BTN_CASE\n" "checkbox.text" msgid "~Case sensitive" -msgstr "Mayusclas/minusclas" +msgstr "Mayúsculas/minusclas" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" @@ -2377,6 +2518,7 @@ msgid "Regular ~expressions" msgstr "Expresión corrient" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" @@ -2386,6 +2528,7 @@ msgid "Range c~ontains column labels" msgstr "L'intervalo contiene etiquetas de columnas" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" @@ -2395,6 +2538,7 @@ msgid "~No duplication" msgstr "Sin duplicaus" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" @@ -2404,6 +2548,7 @@ msgid "Co~py results to" msgstr "Escribir resultaus en..." #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" @@ -2413,6 +2558,7 @@ msgid "~Keep filter criteria" msgstr "Persistent" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" @@ -2422,6 +2568,7 @@ msgid "Shrink" msgstr "Reducir" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" @@ -2431,6 +2578,7 @@ msgid "Options" msgstr "Opcions" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" @@ -2440,6 +2588,7 @@ msgid "dummy" msgstr "Comodín" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" @@ -2449,6 +2598,7 @@ msgid "Data range:" msgstr "Aria de datos:" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" @@ -2457,6 +2607,7 @@ msgid "Advanced Filter" msgstr "Filtro especial" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" @@ -2466,6 +2617,7 @@ msgid "Operator" msgstr "Vinclo" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" @@ -2475,6 +2627,7 @@ msgid "Field name" msgstr "Nombre d'o campo" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" @@ -2484,15 +2637,17 @@ msgid "Condition" msgstr "Condición" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" "FT_VAL\n" "fixedtext.text" msgid "Value" -msgstr "Valura" +msgstr "Valor" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP1\n" @@ -2502,6 +2657,7 @@ msgid "AND" msgstr "Y" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP1\n" @@ -2511,6 +2667,7 @@ msgid "OR" msgstr "U" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP2\n" @@ -2520,6 +2677,7 @@ msgid "AND" msgstr "Y" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP2\n" @@ -2535,7 +2693,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -2544,7 +2702,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -2553,7 +2711,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -2589,7 +2747,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -2598,7 +2756,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -2607,7 +2765,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -2643,7 +2801,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -2652,7 +2810,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -2661,7 +2819,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -2691,6 +2849,7 @@ msgid "<>" msgstr "<>" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" @@ -2700,15 +2859,17 @@ msgid "Filter criteria" msgstr "Criterios de filtro" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" "BTN_CASE\n" "checkbox.text" msgid "~Case sensitive" -msgstr "Mayusclas/minusclas" +msgstr "Mayúsculas/minusclas" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" @@ -2718,6 +2879,7 @@ msgid "~Regular expression" msgstr "Expresión corrient" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" @@ -2727,6 +2889,7 @@ msgid "~No duplication" msgstr "Sin duplicaus" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" @@ -2736,6 +2899,7 @@ msgid "Options" msgstr "Opcions" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" @@ -2745,6 +2909,7 @@ msgid "dummy" msgstr "Comodín" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" @@ -2754,14 +2919,16 @@ msgid "Data range:" msgstr "Aria de datos:" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" "modaldialog.text" msgid "Filter" -msgstr "Filtrar" +msgstr "Filtro" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "STR_COPY_AREA_TO\n" @@ -2770,14 +2937,16 @@ msgid "Copy results to" msgstr "Copiar os resultaus a2" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_FILTER_OPERATOR\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "Vinclo" +msgstr "Operador" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_FILTER_FIELDNAME\n" @@ -2786,6 +2955,7 @@ msgid "Field Name" msgstr "Nombre d'o campo" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_FILTER_CONDITION\n" @@ -2794,14 +2964,16 @@ msgid "Condition" msgstr "Condición" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_FILTER_VALUE\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "Valura" +msgstr "Valor" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -2811,6 +2983,7 @@ msgid "Insert" msgstr "Ficar" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -2820,6 +2993,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -2829,6 +3003,7 @@ msgid "Cut" msgstr "Tallar" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -2838,6 +3013,7 @@ msgid "Insert" msgstr "Ficar" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -2847,6 +3023,7 @@ msgid "Drag and Drop" msgstr "Arrocegar y colocar" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -2856,6 +3033,7 @@ msgid "Move" msgstr "Desplazar" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -2865,6 +3043,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -2874,6 +3053,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -2883,6 +3063,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Atributos" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -2892,6 +3073,7 @@ msgid "Attributes/Lines" msgstr "Atributos/Linias" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -2901,6 +3083,7 @@ msgid "Column Width" msgstr "Amplo de columna" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -2910,6 +3093,7 @@ msgid "Optimal Column Width" msgstr "Amplo de columna optimo" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -2919,6 +3103,7 @@ msgid "Row height" msgstr "Altura de ringlera" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -2928,6 +3113,7 @@ msgid "Optimal Row Height" msgstr "Altura optima de ringlera" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -2937,6 +3123,7 @@ msgid "Fill" msgstr "Replenar" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -2946,6 +3133,7 @@ msgid "Merge" msgstr "Unir" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -2955,6 +3143,7 @@ msgid "Split" msgstr "Dividir" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -2964,6 +3153,7 @@ msgid "AutoFormat" msgstr "Autoformateo" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -2973,6 +3163,7 @@ msgid "Replace" msgstr "Reemplazar" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -2982,6 +3173,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Atributos" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -2991,6 +3183,7 @@ msgid "Input" msgstr "Dentrada" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3000,6 +3193,7 @@ msgid "Insert Column Break" msgstr "Ficar blinco de columna" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3009,6 +3203,7 @@ msgid "Delete column break" msgstr "Eliminar blinco de columna" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3018,6 +3213,7 @@ msgid "Insert Row Break" msgstr "Ficar blinco de ringlera" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3027,6 +3223,7 @@ msgid "Delete row break" msgstr "Eliminar blinco de ringlera" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3036,6 +3233,7 @@ msgid "View Details" msgstr "Amostrar detalles" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3045,6 +3243,7 @@ msgid "Hide details" msgstr "Amagar detalles" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3054,6 +3253,7 @@ msgid "Group" msgstr "Agrupar" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3063,6 +3263,7 @@ msgid "Ungroup" msgstr "Desagrupar" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3072,6 +3273,7 @@ msgid "Select outline level" msgstr "Seleccionar ran d'o esquema" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3081,6 +3283,7 @@ msgid "View Details" msgstr "Amostrar detalles" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3090,6 +3293,7 @@ msgid "Hide details" msgstr "Amagar detalles" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3099,6 +3303,7 @@ msgid "Clear Outline" msgstr "Eliminar o esquema" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3108,6 +3313,7 @@ msgid "AutoOutline" msgstr "Esquema automatico" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3117,6 +3323,7 @@ msgid "Subtotals" msgstr "Subtotales" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3126,6 +3333,7 @@ msgid "Sort" msgstr "Ordenar" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3135,6 +3343,7 @@ msgid "Filter" msgstr "Filtrar" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3144,6 +3353,7 @@ msgid "Change Database Range" msgstr "Modificar aria de base de datos" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3153,6 +3363,7 @@ msgid "Importing" msgstr "Importar" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3162,6 +3373,7 @@ msgid "Refresh range" msgstr "Actualizar aria" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3171,6 +3383,7 @@ msgid "Edit graphics" msgstr "Editar imachen" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3180,6 +3393,7 @@ msgid "List names" msgstr "Alistar nombres" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3189,6 +3403,7 @@ msgid "Create pivot table" msgstr "Creyar una tabla dinamica" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3198,6 +3413,7 @@ msgid "Edit pivot table" msgstr "Editar una tabla dinamica" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3207,6 +3423,7 @@ msgid "Delete pivot table" msgstr "Eliminar una tabla dinamica" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3216,6 +3433,7 @@ msgid "Consolidate" msgstr "Consolidar" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3225,6 +3443,7 @@ msgid "Use scenario" msgstr "Aplicar escenario" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3234,6 +3453,7 @@ msgid "Create scenario" msgstr "Creyar escenario" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3243,6 +3463,7 @@ msgid "Edit scenario" msgstr "Editar escenario" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3252,6 +3473,7 @@ msgid "Apply Cell Style" msgstr "Aplicar estilo de celda" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3261,6 +3483,7 @@ msgid "Edit Cell Style" msgstr "Editar estilo de celda" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3270,6 +3493,7 @@ msgid "Apply Page Style" msgstr "Aplicar estilo de pachina" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3279,6 +3503,7 @@ msgid "Edit Page Style" msgstr "Editar estilo de pachina" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3288,6 +3513,7 @@ msgid "Trace Precedents" msgstr "Rastriar os precedentes" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3297,6 +3523,7 @@ msgid "Remove Precedent" msgstr "Rastro a o precedente" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3306,6 +3533,7 @@ msgid "Trace Dependents" msgstr "Rastriar os dependients" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3315,6 +3543,7 @@ msgid "Remove Dependent" msgstr "Eliminar rastro a o sucesor" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3324,6 +3553,7 @@ msgid "Trace Error" msgstr "Rastriar error" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3333,6 +3563,7 @@ msgid "Remove all Traces" msgstr "Eliminar totz os rastros" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3342,6 +3573,7 @@ msgid "Mark invalid data" msgstr "Marcar os datos no validos" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3351,6 +3583,7 @@ msgid "Refresh Traces" msgstr "Actualizar rastros" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3360,6 +3593,7 @@ msgid "Modify chart data range" msgstr "Modificar aria de datos d'o diagrama" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3369,6 +3603,7 @@ msgid "Original Size" msgstr "Grandaria orichinal" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3378,6 +3613,7 @@ msgid "Update Link" msgstr "Actualizar vinclo" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3387,6 +3623,7 @@ msgid "Unlink" msgstr "Eliminar vinclo" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3396,6 +3633,7 @@ msgid "Insert Link" msgstr "Ficar vinclo" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3405,6 +3643,7 @@ msgid "Insert Array Formula" msgstr "Ficar formula matriz" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3414,6 +3653,7 @@ msgid "Insert Comment" msgstr "Ficar comentario" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3423,6 +3663,7 @@ msgid "Delete Comment" msgstr "Eliminar comentario" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3432,6 +3673,7 @@ msgid "Show Comment" msgstr "Amostrar comentario" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3441,6 +3683,7 @@ msgid "Hide Comment" msgstr "Amagar comentario" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3450,6 +3693,7 @@ msgid "Edit Comment" msgstr "Editar comentario" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3459,6 +3703,7 @@ msgid "Decrease Indent" msgstr "Reducir sangría" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3468,6 +3713,7 @@ msgid "Increase Indent" msgstr "Aumentar sangría" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3477,6 +3723,7 @@ msgid "Protect sheet" msgstr "Protecher fuella" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3486,6 +3733,7 @@ msgid "Unprotect sheet" msgstr "Desproteger fuella" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3495,6 +3743,7 @@ msgid "Protect document" msgstr "Protecher documento" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3504,6 +3753,7 @@ msgid "Unprotect document" msgstr "Desproteger documento" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3513,6 +3763,7 @@ msgid "Print range" msgstr "Arias d'impresión" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3522,6 +3773,7 @@ msgid "Delete Page Breaks" msgstr "Eliminar saltos de pachina" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3531,6 +3783,7 @@ msgid "Change Scale" msgstr "Modificar escala" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3540,6 +3793,7 @@ msgid "Move Page Break" msgstr "Desplazar blinco de pachina" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3549,6 +3803,7 @@ msgid "Edit range names" msgstr "Editar nombres d'aria" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3558,6 +3813,7 @@ msgid "Change Case" msgstr "Modificar escala" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3567,6 +3823,7 @@ msgid "Import" msgstr "Importación" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3576,6 +3833,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3585,6 +3843,7 @@ msgid "Delete data?" msgstr "Deseya eliminar os datos?" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3594,6 +3853,7 @@ msgid "Unable to insert rows" msgstr "No puede ficar ringleras" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3603,6 +3863,7 @@ msgid "No operations to execute" msgstr "Garra operación por fer" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3616,6 +3877,7 @@ msgstr "" "Deseya utilizar a primera linia como encabezamiento?" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3625,6 +3887,7 @@ msgid "Error while importing data!" msgstr "Error en importar datos!" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3634,6 +3897,7 @@ msgid "The database '#' could not be opened." msgstr "No se podió ubrir la base de datos '#'." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3643,6 +3907,7 @@ msgid "The query '#' could not be opened." msgstr "La consulta '#' no se podió ubrir." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3652,6 +3917,7 @@ msgid "Database import terminated." msgstr "A importación de la base de datos ha estau cancelada." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3661,6 +3927,7 @@ msgid "# records imported..." msgstr "# rechistros importaus..." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3670,6 +3937,7 @@ msgid "Grouping not possible" msgstr "No ye posible agrupar" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3679,6 +3947,7 @@ msgid "Ungrouping not possible" msgstr "No ye posible desfer l'agrupación" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3688,6 +3957,7 @@ msgid "Insert into multiple selection not possible" msgstr "No ye posible ficar en selección multiple" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3697,6 +3967,7 @@ msgid "Cell merge not possible if cells already merged!" msgstr "No ye posible ficar celdas fusionadas en celdas fusionadas!" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3706,6 +3977,7 @@ msgid "Cell merge not possible if cells already merged!" msgstr "No ye posible ficar celdas fusionadas en celdas fusionadas!" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3715,6 +3987,7 @@ msgid "Inserting into merged ranges not possible" msgstr "No ye posible ficar en arias fusionadas" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3724,6 +3997,7 @@ msgid "Deleting in merged ranges not possible" msgstr "No se puede eliminar en arias fusionadas" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3733,6 +4007,7 @@ msgid "Cell merge not possible if cells already merged" msgstr "No ye posible ficar celdas fusionadas en celdas fusionadas!" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3742,6 +4017,7 @@ msgid "Ranges containing merged cells can only be sorted without formats." msgstr "Arias con celdas fusionadas solament se pueden ordenar sin formato." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3783,13 +4059,14 @@ msgid "" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_MSSG_SOLVE_3\n" "string.text" msgid "Insert the closest value (" -msgstr "" +msgstr "Deseya ficar a valor mas cercana (" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3801,6 +4078,7 @@ msgid ") into the variable cell anyway?" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3810,6 +4088,7 @@ msgid "Grand Total" msgstr "Total" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3819,6 +4098,7 @@ msgid "Result" msgstr "Resultau" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3828,6 +4108,7 @@ msgid "Spellcheck" msgstr "Ortografía" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3837,6 +4118,7 @@ msgid "AND" msgstr "Y" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3846,6 +4128,7 @@ msgid "OR" msgstr "U" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3855,6 +4138,7 @@ msgid "Sheet" msgstr "Fuella" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3864,6 +4148,7 @@ msgid "- move to end position -" msgstr "- desplazar a la zaguera posición -" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3873,6 +4158,7 @@ msgid "Not implemented in this build." msgstr "No implementado en ista versión" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3882,6 +4168,7 @@ msgid "#REF!" msgstr "#REF!" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3891,6 +4178,7 @@ msgid "The data range must contain at least one row." msgstr "L'aria de datos ha de tener a o menos una ringlera de datos." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3900,6 +4188,7 @@ msgid "The pivot table must contain at least one entry." msgstr "A tabla dinamica debe contener por lo menos un ítem." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3909,6 +4198,7 @@ msgid "The data range can not be deleted." msgstr "No se puede eliminar l'aria de datos." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3918,6 +4208,7 @@ msgid "Error creating the pivot table." msgstr "Error en creyar a tabla dinamica." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3927,6 +4218,7 @@ msgid "Pivot tables can not overlap." msgstr "As tablas dinamicas no pueden superponerse." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3936,6 +4228,7 @@ msgid "The destination range is not empty. Overwrite existing contents?" msgstr "L'aria destino no ye vacía. Deseya sobrescribir-lo?" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3945,6 +4238,7 @@ msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it msgstr "L'aria fuent contiene resultaus parcials que pueden falsificar os resultaus. Deseya usar-lo de todas formas?" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3954,6 +4248,7 @@ msgid "Create Pivot Table" msgstr "Creyar una tabla dinamica" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3963,6 +4258,7 @@ msgid "Total" msgstr "Total" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3972,6 +4268,7 @@ msgid "Data" msgstr "Datos" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3981,6 +4278,7 @@ msgid "Group" msgstr "Agrupar" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3990,6 +4288,7 @@ msgid "SUM" msgstr "SUMA" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3999,6 +4298,7 @@ msgid "COUNT" msgstr "CANTIDAT" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4008,6 +4308,7 @@ msgid "AVERAGE" msgstr "PROMEYO" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4017,6 +4318,7 @@ msgid "MAX" msgstr "MAX" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4026,6 +4328,7 @@ msgid "MIN" msgstr "MIN" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4035,6 +4338,7 @@ msgid "PRODUCT" msgstr "PRODUCTO" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4044,6 +4348,7 @@ msgid "COUNTA" msgstr "CONTASE" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4053,6 +4358,7 @@ msgid "STDEV" msgstr "DESVEST" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4062,6 +4368,7 @@ msgid "STDEVP" msgstr "DESVESTP" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4071,6 +4378,7 @@ msgid "VAR" msgstr "VAR" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4080,6 +4388,7 @@ msgid "VARP" msgstr "VARP" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4089,6 +4398,7 @@ msgid "Sheet" msgstr "Fuella" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4098,6 +4408,7 @@ msgid "Column" msgstr "Columna" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4107,6 +4418,7 @@ msgid "Row" msgstr "Ringlera" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4116,6 +4428,7 @@ msgid "Page" msgstr "Pachina" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4125,6 +4438,7 @@ msgid "Page %1" msgstr "Pachina %1" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4134,6 +4448,7 @@ msgid "Load document" msgstr "Cargar documento" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4143,6 +4458,7 @@ msgid "Save document" msgstr "Alzar documento" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4152,6 +4468,7 @@ msgid "<unknown table reference>" msgstr "<referencia desconocida a tabla>" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4161,6 +4478,7 @@ msgid "This range has already been inserted." msgstr "Iste aria ya ha estau ficada." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4170,6 +4488,7 @@ msgid "Invalid sheet reference." msgstr "Referencia a fuella no valida." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4179,6 +4498,7 @@ msgid "This range does not contain a valid query." msgstr "Iste aria no contiene garra consulta valida." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4188,6 +4508,7 @@ msgid "This range does not contain imported data." msgstr "Iste aria no contiene datos importaus." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4197,6 +4518,7 @@ msgid "This function cannot be used with multiple selections." msgstr "Ista función no se puede aplicar con seleccions multiples." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4206,6 +4528,7 @@ msgid "Fill Row..." msgstr "Replenar serie..." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4215,6 +4538,7 @@ msgid "Unknown filter: " msgstr "Filtro desconoixiu: " #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4224,6 +4548,7 @@ msgid "Thesaurus" msgstr "Diccionario de sinonimos" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4233,6 +4558,7 @@ msgid "Fill Sheets" msgstr "Replenar fuellas" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4242,6 +4568,7 @@ msgid "Add selected ranges to current scenario?" msgstr "Deseya adhibir as arias seleccionadas a o escenario actual?" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4251,6 +4578,7 @@ msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new msgstr "Ta creyar un escenario cal seleccionar as arias d'escenario." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4260,6 +4588,7 @@ msgid "A range has not been selected." msgstr "Garra aria seleccionada." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4281,6 +4610,7 @@ msgid "" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4290,6 +4620,7 @@ msgid "Scenario" msgstr "Escenario" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4299,6 +4630,7 @@ msgid "Pivot Table" msgstr "Tabla dinamica" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4317,6 +4649,7 @@ msgid "Selection count" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4326,6 +4659,7 @@ msgid "Count" msgstr "Cantidat" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4335,6 +4669,7 @@ msgid "CountA" msgstr "Cantidat2" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4344,6 +4679,7 @@ msgid "Average" msgstr "Promeyo" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4353,6 +4689,7 @@ msgid "Max" msgstr "Máx" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4362,6 +4699,7 @@ msgid "Min" msgstr "Mín" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4371,6 +4709,7 @@ msgid "Product" msgstr "Producto" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4380,6 +4719,7 @@ msgid "StDev" msgstr "DevNorm" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4389,6 +4729,7 @@ msgid "Var" msgstr "VAR" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4398,6 +4739,7 @@ msgid "No chart found at this position." msgstr "No s'ha trobau garra diagrama en ista posición." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4407,6 +4749,7 @@ msgid "No pivot table found at this position." msgstr "No existe garra tabla dinamica en ista posición." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4416,6 +4759,7 @@ msgid "(empty)" msgstr "(vacío)" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4425,6 +4769,7 @@ msgid "Invalid print range" msgstr "Aria d'impresión no valida" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4434,6 +4779,7 @@ msgid "Page Style" msgstr "Estilo de fuella" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4443,6 +4789,7 @@ msgid "Header" msgstr "Encabezamiento" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4452,6 +4799,7 @@ msgid "Footer" msgstr "Piet de pachina" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4461,15 +4809,17 @@ msgid "Text Attributes" msgstr "Atributos de texto" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_HFCMD_DELIMITER\n" "string.text" msgid "\\" -msgstr "" +msgstr "\\" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4479,6 +4829,7 @@ msgid "PAGE" msgstr "PACHINA" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4488,6 +4839,7 @@ msgid "PAGES" msgstr "PACHINAS" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4497,6 +4849,7 @@ msgid "DATE" msgstr "CALENDATA" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4506,6 +4859,7 @@ msgid "TIME" msgstr "HORA" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4515,6 +4869,7 @@ msgid "FILE" msgstr "FICHERO" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4524,6 +4879,7 @@ msgid "SHEET" msgstr "FUELLA" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4533,6 +4889,7 @@ msgid "Protected cells can not be modified." msgstr "As celdas protechidas no pueden estar modificadas." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4542,6 +4899,7 @@ msgid "Document opened in read-only mode." msgstr "O fichero ubierto ye solament de lectura." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4551,6 +4909,7 @@ msgid "You cannot change only part of an array." msgstr "No ye posible modificar solament una parte d'una matriz." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4560,6 +4919,7 @@ msgid "Header" msgstr "Encabezamiento" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4569,6 +4929,7 @@ msgid "Footer" msgstr "Piet de pachina" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4578,6 +4939,7 @@ msgid "Err:" msgstr "Err:" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4587,6 +4949,7 @@ msgid "Error: Ranges do not intersect" msgstr "Error: Rangos no s'intersectan " #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4596,6 +4959,7 @@ msgid "Error: Division by zero" msgstr "Error: División por zero" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4605,6 +4969,7 @@ msgid "Error: Wrong data type" msgstr "Error: Tipo de datos" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4614,6 +4979,7 @@ msgid "Error: Not a valid reference" msgstr "Error: Referencia no valida" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4623,6 +4989,7 @@ msgid "Error: Invalid name" msgstr "Error: Nombre no valido" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4632,6 +4999,7 @@ msgid "Error: Invalid numeric value" msgstr "Error: Valor numerica invalida" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4641,6 +5009,7 @@ msgid "Error: Value not available" msgstr "Error: Valor no disponible" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4650,6 +5019,7 @@ msgid "#ADDIN?" msgstr "#ADDIN?" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4659,6 +5029,7 @@ msgid "Error: Add-in not found" msgstr "Error: no s'ha trobau Add-in" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4668,6 +5039,7 @@ msgid "#MACRO?" msgstr "#MACRO?" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4677,6 +5049,7 @@ msgid "Error: Macro not found" msgstr "Error: No s'ha trobau a macro" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4686,6 +5059,7 @@ msgid "Internal syntactical error" msgstr "Error interna de sintaxi" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4695,6 +5069,7 @@ msgid "Error: Invalid argument" msgstr "Error: Argumento no valido" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4704,6 +5079,7 @@ msgid "Error in parameter list" msgstr "Error en a lista de parametros" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4713,6 +5089,7 @@ msgid "Error: Invalid character" msgstr "Error: Caracter no valido" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4722,6 +5099,7 @@ msgid "Error: Invalid semicolon" msgstr "Error: Punto y minche no valido" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4731,6 +5109,7 @@ msgid "Error: in bracketing" msgstr "Error: Error de parentesi" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4740,6 +5119,7 @@ msgid "Error: Operator missing" msgstr "Error: Falta un operador" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4749,6 +5129,7 @@ msgid "Error: Variable missing" msgstr "Error: Falta una variable" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4758,6 +5139,7 @@ msgid "Error: Formula overflow" msgstr "Error: Formula masiau larga" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4767,6 +5149,7 @@ msgid "Error: String overflow" msgstr "Error: Cadena de caracters masiau larga" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4776,6 +5159,7 @@ msgid "Error: Internal overflow" msgstr "Error: Desbordamiento interno" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4785,6 +5169,7 @@ msgid "Error: Circular reference" msgstr "Error: Referencia circular" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4794,6 +5179,7 @@ msgid "Error: Calculation does not converge" msgstr "Error: O proceso de calculo no converge" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4803,6 +5189,7 @@ msgid "Grid color" msgstr "Color d'a quadricula" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4812,15 +5199,17 @@ msgid "Should the contents of the hidden cells be moved into the first cell?" msgstr "Deseya desplazar o conteniu d'as ringleras amagadas a la primera ringlera?" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_CELL_FILTER\n" "string.text" msgid "Filter" -msgstr "Filtrar" +msgstr "Filtro" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4830,6 +5219,7 @@ msgid "The target database range does not exist." msgstr "No existe l'aria de la base de datos destino." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4839,6 +5229,7 @@ msgid "Invalid increment" msgstr "Incremento no valido" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4848,6 +5239,7 @@ msgid "MULTIPLE.OPERATIONS" msgstr "OPERACIÓN.MULTIPLE" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4857,6 +5249,7 @@ msgid "Multiple operations" msgstr "Operación multiple" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4872,6 +5265,7 @@ msgstr "" "Intente nuevament utilizando unatro nombre." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4881,6 +5275,7 @@ msgid "Range" msgstr "Aria" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4890,6 +5285,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Sí" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4899,6 +5295,7 @@ msgid "No" msgstr "No" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4908,6 +5305,7 @@ msgid "Protection" msgstr "Protección" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4917,6 +5315,7 @@ msgid "Formulas" msgstr "Formulas" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4926,6 +5325,7 @@ msgid "Hide" msgstr "Amagar" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4935,6 +5335,7 @@ msgid "Print" msgstr "Imprentar" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4950,6 +5351,7 @@ msgstr "" "de por lo menos 3x3 celdas." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4959,6 +5361,7 @@ msgid "(nested)" msgstr "(en cascada)" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4968,6 +5371,7 @@ msgid "(optional)" msgstr "(opcional)" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4977,6 +5381,7 @@ msgid "(required)" msgstr "(necesario)" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4986,6 +5391,7 @@ msgid "invalid" msgstr "incorrecto" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4995,6 +5401,7 @@ msgid "Edit Function" msgstr "Editar función" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5004,6 +5411,7 @@ msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5013,6 +5421,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "Seguro que quiere eliminar a fuella u fuellas seleccionadas?" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5022,6 +5431,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?" msgstr "Ye seguro de querer eliminar o escenario seleccionau?" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5031,6 +5441,7 @@ msgid "Thesaurus is not available" msgstr "O diccionario de sinonimos no ye disponible" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5040,6 +5451,7 @@ msgid "Spellcheck not available" msgstr "A revisión d'ortografía no ye disponible" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5049,6 +5461,7 @@ msgid "Import text files" msgstr "Importar texto" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5058,6 +5471,7 @@ msgid "Export Text File" msgstr "Exportar a un fichero de texto" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5067,6 +5481,7 @@ msgid "Import Lotus files" msgstr "Importación Lotus" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5076,6 +5491,7 @@ msgid "Import DBase files" msgstr "Importación DBase" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5085,6 +5501,7 @@ msgid "DBase export" msgstr "Exportación DBase" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5094,6 +5511,7 @@ msgid "Dif Export" msgstr "Exportar Dif" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5103,6 +5521,7 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Importar Dif" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5112,6 +5531,7 @@ msgid "Default" msgstr "Predeterminau" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5121,6 +5541,7 @@ msgid "Result" msgstr "Resultau" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5130,6 +5551,7 @@ msgid "Result2" msgstr "Resultau2" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5139,6 +5561,7 @@ msgid "Heading" msgstr "Encabezado" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5148,6 +5571,7 @@ msgid "Heading1" msgstr "Encabezado1" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5157,6 +5581,7 @@ msgid "Report" msgstr "Informe" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5166,6 +5591,7 @@ msgid "Report1" msgstr "Informe1" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5181,6 +5607,7 @@ msgstr "" "y instale, si ye necesario, l'idioma deseyau." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5190,6 +5617,7 @@ msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "Busca de sinonimos solament posible en celdas de texto!" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5199,6 +5627,7 @@ msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet? msgstr "Deseya que se contine a revisión ortografica a o comienzo d'a fuella?" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5214,6 +5643,7 @@ msgstr "" "caso necesario l'idioma deseyau." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5223,6 +5653,7 @@ msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "S'ha finalizau a revisión ortografica d'ista fuella!" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5232,6 +5663,7 @@ msgid "No language set" msgstr "Garra idioma especificau" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5241,6 +5673,7 @@ msgid "Insert Sheet" msgstr "Ficar fuella" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5250,6 +5683,7 @@ msgid "Delete Sheets" msgstr "Eliminar fuella" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5259,6 +5693,7 @@ msgid "Rename Sheet" msgstr "Cambiar nombre a la fuella" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5268,6 +5703,7 @@ msgid "Color Tab" msgstr "Pestanya con color" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5277,6 +5713,7 @@ msgid "Color Tabs" msgstr "Pestanyas con color" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5286,6 +5723,7 @@ msgid "Move Sheets" msgstr "Desplazar fuellas" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5295,6 +5733,7 @@ msgid "Copy Sheet" msgstr "Copiar fuella" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5304,24 +5743,27 @@ msgid "Append sheet" msgstr "Adhibir fuella" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_SHOWTAB\n" "string.text" msgid "Show Sheet" -msgstr "Amostrar fuella de calculo" +msgstr "Amostrar fuella" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_SHOWTABS\n" "string.text" msgid "Show Sheets" -msgstr "" +msgstr "Amostrar fuella de calculo" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5331,15 +5773,17 @@ msgid "Hide sheet" msgstr "Amagar fuella" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_HIDETABS\n" "string.text" msgid "Hide sheets" -msgstr "" +msgstr "Amagar fuella" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5349,6 +5793,7 @@ msgid "Flip sheet" msgstr "Reflejar fuella" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5358,6 +5803,7 @@ msgid "Toggle the use of R1C1 notation" msgstr "Alternar l'uso de notación R1C1" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5367,6 +5813,7 @@ msgid "Main Title" msgstr "Titol prencipal" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5376,6 +5823,7 @@ msgid "Subtitle" msgstr "Subtítulo" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5385,6 +5833,7 @@ msgid "X axis title" msgstr "Titol de l'eixe X" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5394,6 +5843,7 @@ msgid "Y axis title" msgstr "Titol de l'eixe Y" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5403,6 +5853,7 @@ msgid "Z axis title" msgstr "Titol de l'eixe Z" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5412,6 +5863,7 @@ msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be i msgstr "A nueva tabla contiene referencias absolutas a atras tablas que posiblement no son correctas." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5421,6 +5873,7 @@ msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination documen msgstr "A causa d'a igualdat de nombres s'ha alterau o nombre existent d'un aria d'o documento!" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5430,6 +5883,7 @@ msgid "AutoFilter not possible" msgstr "L'AutoFiltro no ye posible" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5439,6 +5893,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the sheet. Do you want msgstr "%PRODUCTNAME Calc ha buscau dica o comienzo d'a fuella. Deseya continar a busca por o final?" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5448,6 +5903,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the sheet. Do you want to co msgstr "%PRODUCTNAME Calc ha buscau dica o final d'a fuella. Deseya continar a busca dende o comienzo?" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5457,6 +5913,7 @@ msgid "Find & Replace" msgstr "Buscar y reemplazar" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5466,6 +5923,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the document. Do you w msgstr "%PRODUCTNAME Calc ha buscau dica o prencipio d'o documento.Deseya continar a busca por o final d'o documento?" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5475,6 +5933,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the document. Do you want to msgstr "%PRODUCTNAME Calc ha buscau dica o final d'o documento. Deseya continar a busca dende o prencipio d'o documento?" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5484,6 +5943,7 @@ msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "Reemplazar a present definición de #?" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5493,6 +5953,7 @@ msgid "Invalid selection for range names" msgstr "Selección incorrecta ta nombre d'aria" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5502,6 +5963,7 @@ msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "Referencias no pueden estar ficadas dencima d'os datos fuent." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5511,6 +5973,7 @@ msgid "Scenario not found" msgstr "No s'ha trobau o escenario" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5520,6 +5983,7 @@ msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "Deseya realment eliminar a dentrada #?" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5529,6 +5993,7 @@ msgid "Objects/graphics" msgstr "Obchectos/Imachens" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5538,6 +6003,7 @@ msgid "Charts" msgstr "Diagramas" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5547,6 +6013,7 @@ msgid "Drawing Objects" msgstr "Obchectos de dibuixo" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5556,6 +6023,7 @@ msgid "Show" msgstr "Amostrar" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5565,6 +6033,7 @@ msgid "Hide" msgstr "Amagar" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5574,6 +6043,7 @@ msgid "Top to bottom" msgstr "D'alto enta baixo" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5583,6 +6053,7 @@ msgid "Left-to-right" msgstr "De cucha a dreita" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5592,6 +6063,7 @@ msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5601,6 +6073,7 @@ msgid "Grid" msgstr "Quadricula" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5610,6 +6083,7 @@ msgid "Row & Column Headers" msgstr "Titols de ringleras/columnas" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5619,6 +6093,7 @@ msgid "Formulas" msgstr "Formulas" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5628,6 +6103,7 @@ msgid "Zero Values" msgstr "Valors zero" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5637,6 +6113,7 @@ msgid "Print direction" msgstr "Adreza d'impresión" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5646,6 +6123,7 @@ msgid "First page number" msgstr "Primer numero de pachina" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5655,6 +6133,7 @@ msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Reducir/Enamplar impresión" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5664,6 +6143,7 @@ msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Achustar intervalos d'impresión en numeros de pachinas" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5673,6 +6153,7 @@ msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Achustar intervalos d'impresión a l'amplo/alto" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5682,15 +6163,17 @@ msgid "Width" msgstr "Amplo" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT\n" "string.text" msgid "Height" -msgstr "Altura" +msgstr "Alto" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5700,6 +6183,7 @@ msgid "%1 page(s)" msgstr "%1 pachina(s)" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5709,6 +6193,7 @@ msgid "automatic" msgstr "automatico" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5718,6 +6203,7 @@ msgid "Statistics" msgstr "Estatistica" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5727,6 +6213,7 @@ msgid "The link could not be updated." msgstr "No se podió actualizar o vinclo." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5736,6 +6223,7 @@ msgid "File:" msgstr "Fichero:" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5745,6 +6233,7 @@ msgid "Sheet:" msgstr "Fuella:" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5754,6 +6243,7 @@ msgid "Overview" msgstr "Resumen" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5763,6 +6253,7 @@ msgid "Doc.Information" msgstr "Información d'o documento" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5772,6 +6263,7 @@ msgid "Created" msgstr "Creyau o" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5781,6 +6273,7 @@ msgid "Modified" msgstr "Modificau" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5790,6 +6283,7 @@ msgid "Printed" msgstr "Impreso" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5799,6 +6293,7 @@ msgid "Subject" msgstr "Tema" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5808,6 +6303,7 @@ msgid "Key words" msgstr "Parolas clave" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5817,6 +6313,7 @@ msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5826,6 +6323,7 @@ msgid "by" msgstr "de" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5835,6 +6333,7 @@ msgid "on" msgstr "en" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5848,6 +6347,7 @@ msgstr "" "Deseya vusté actualizar-los?" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5861,6 +6361,7 @@ msgstr "" "Deseya repetir las consultas?" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5870,6 +6371,7 @@ msgid "Too many conditions" msgstr "Masiadas condicions" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5883,6 +6385,7 @@ msgstr "" "estase d'a fuella." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5892,6 +6395,7 @@ msgid "The table could not be inserted." msgstr "No se podió ficar a tabla." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5901,6 +6405,7 @@ msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "No se podioron eliminar as fuellas de calculo" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5910,6 +6415,7 @@ msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "No se podió apegar o conteniu d'o portapapels." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5919,6 +6425,7 @@ msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "No se puede ficar dillá d'a pachina." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5932,6 +6439,7 @@ msgstr "" "Deseya ficar-la de todas formas?" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5941,6 +6449,7 @@ msgid "No references found." msgstr "No se troboron referencias." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5950,6 +6459,7 @@ msgid "Source and destination must not overlap." msgstr "Aria d'orichen y de destín no han de superponerse." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5959,6 +6469,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Imachen" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5968,6 +6479,7 @@ msgid "Invalid name." msgstr "Nombre no valido." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5977,6 +6489,7 @@ msgid "Selected macro not found." msgstr "A macro seleccionada no se trobó." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5986,6 +6499,7 @@ msgid "Invalid value." msgstr "Valor no valida." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5995,6 +6509,7 @@ msgid "calculating" msgstr "calcular" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6004,6 +6519,7 @@ msgid "sorting" msgstr "ordenar" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6013,6 +6529,7 @@ msgid "Adapt row height" msgstr "Achustar altura de ringleras" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6022,6 +6539,7 @@ msgid "Compare #" msgstr "Comparar #" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6035,6 +6553,7 @@ msgstr "" "No se marcoron todas as celdas no validas." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6044,6 +6563,7 @@ msgid "Delete contents" msgstr "Eliminar contenius" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6053,6 +6573,7 @@ msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 F x %2 C" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6062,6 +6583,7 @@ msgid "More..." msgstr "Atros..." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6071,6 +6593,7 @@ msgid "Invalid range" msgstr "Referencia no valida" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6080,6 +6603,7 @@ msgid "Pivot Table Value" msgstr "Valor d'a tabla dinamica" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6089,6 +6613,7 @@ msgid "Pivot Table Result" msgstr "Resultau d'a tabla dinamica" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6098,6 +6623,7 @@ msgid "Pivot Table Category" msgstr "Categoría d'a tabla dinamica" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6107,6 +6633,7 @@ msgid "Pivot Table Title" msgstr "Titol d'a tabla dinamica" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6116,6 +6643,7 @@ msgid "Pivot Table Field" msgstr "Campo d'a tabla dinamica" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6125,15 +6653,17 @@ msgid "Pivot Table Corner" msgstr "Cantonada d'a tabla dinamica" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_OPERATION_FILTER\n" "string.text" msgid "Filter" -msgstr "Filtrar" +msgstr "Filtro" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6143,6 +6673,7 @@ msgid "Sort" msgstr "Ordenar" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6152,6 +6683,7 @@ msgid "Subtotals" msgstr "Subtotales" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6161,6 +6693,7 @@ msgid "None" msgstr "garra" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6170,6 +6703,7 @@ msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "Deseya reemplazar o conteniu de #?" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6179,6 +6713,7 @@ msgid "Width:" msgstr "Amplo:" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6188,6 +6723,7 @@ msgid "Height:" msgstr "Altura:" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6197,6 +6733,7 @@ msgid "Hide" msgstr "Amagar" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6206,6 +6743,7 @@ msgid "The object could not be inserted." msgstr "No se podió ficar l'obchecto." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6215,6 +6753,7 @@ msgid "<empty>" msgstr "<vacío>" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6224,6 +6763,7 @@ msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "Celda #1 cambiada de '#2' a '#3' " #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6233,6 +6773,7 @@ msgid "#1 inserted" msgstr "#1 ficada" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6242,6 +6783,7 @@ msgid "#1deleted" msgstr "#1 eliminada" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6251,6 +6793,7 @@ msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "Aria desplazada de #1 a #2" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6260,6 +6803,7 @@ msgid "Exit Recording" msgstr "Finalizar rechistro" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6279,6 +6823,7 @@ msgstr "" "\n" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6288,6 +6833,7 @@ msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "O documento no se puede zarrar mientres se sía actualizando un vinclo." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6297,6 +6843,7 @@ msgid "Adapt array area" msgstr "Fer coincidir aria de matriz" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6306,6 +6853,7 @@ msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "Formula matriz %1 F x %2 C" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6319,6 +6867,7 @@ msgstr "" "Deseya executar-las?" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6328,6 +6877,7 @@ msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Conversión d'Hangul/Hanja" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6346,6 +6896,7 @@ msgid "Select Range" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6355,6 +6906,7 @@ msgid "Select Database Range" msgstr "Seleccionar intervalo de base de datos" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6364,6 +6916,7 @@ msgid "Go To Row" msgstr "Ir a ringlera" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6373,6 +6926,7 @@ msgid "Go To Sheet" msgstr "Ir a fuella" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6382,6 +6936,7 @@ msgid "Define Name for Range" msgstr "Definir nombre d'intervalo" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6391,6 +6946,7 @@ msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "A selección debe estar rectangular ta poder asignar-le un nombre." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6400,6 +6956,7 @@ msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected ra msgstr "Ye necesario introducir una referencia u un nombre valido ta l'intervalo seleccionau." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6409,6 +6966,7 @@ msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell refe msgstr "ALVERTENCIA: Ista acción puede haber chenerau cambeos no deseyaus en as referencias de celdas d'as formulas." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6418,6 +6976,7 @@ msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area msgstr "ALVERTENCIA: Ista acción puede haber provocau que as referencias a l'aria eliminada no s'haigan restaurau." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6427,6 +6986,7 @@ msgid "Chinese conversion" msgstr "Conversión a Chino" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6436,6 +6996,7 @@ msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "No puede modificar ista parte d'a tabla dinamica." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6445,6 +7006,7 @@ msgid "Manual" msgstr "Manual" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6454,6 +7016,7 @@ msgid "Automatic" msgstr "Automatico" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6463,6 +7026,7 @@ msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "No s'admiten os arreglos anidados." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6472,6 +7036,7 @@ msgid "Text to Columns" msgstr "Texto a Columnas" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6481,6 +7046,7 @@ msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "A suya fuella de calculo ha estau actualizada con cambeos alzaus por unatro usuario." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6495,6 +7061,7 @@ msgstr "" "Deseya continar?" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6510,6 +7077,7 @@ msgstr "" "Deseya continar?" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6525,6 +7093,7 @@ msgstr "" "Deseya continar?" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6540,6 +7109,7 @@ msgstr "" "Alzar a fuella de calculo en un fichero separau y fusionar os cambeos a la fuella de calculo compartida manualment." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6555,6 +7125,7 @@ msgstr "" "Cambeos de formato como tipos de letra, colors, y formato de numeros no se gravarán asinas como qualques funcionalidatz como a edición de graficos y obchectos de dibuixo no serán disponibles en modo compartiu. Desactive o modo compartiu ta obtener acceso exclusivo necesario ta realizar istos cambeos y funcionalidatz." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6570,6 +7141,7 @@ msgstr "" "O modo compartiu d'un fichero bloquiau no puede estar deshabilitau. Intente-lo mas tarde." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6585,6 +7157,7 @@ msgstr "" "Intente alzar os cambeos mas tarde." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6594,6 +7167,7 @@ msgid "Unknown User" msgstr "Usuario desconoixiu" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6603,6 +7177,7 @@ msgid "AutoShape" msgstr "AutoForma" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6612,6 +7187,7 @@ msgid "Rectangle" msgstr "Rectanglo" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6621,6 +7197,7 @@ msgid "Line" msgstr "Linia" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6630,6 +7207,7 @@ msgid "Oval" msgstr "Óvalo" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6639,6 +7217,7 @@ msgid "Text Box" msgstr "Caixa de texto" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6648,6 +7227,7 @@ msgid "Button" msgstr "Botón" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6657,6 +7237,7 @@ msgid "Check Box" msgstr "Caixeta de verificación" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6666,6 +7247,7 @@ msgid "Option Button" msgstr "Botón d'opción" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6675,6 +7257,7 @@ msgid "Label" msgstr "Etiqueta" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6684,6 +7267,7 @@ msgid "List Box" msgstr "Quadro de lista" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6693,6 +7277,7 @@ msgid "Group Box" msgstr "Caixeta de grupo" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6702,6 +7287,7 @@ msgid "Drop Down" msgstr "Desplegable" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6711,6 +7297,7 @@ msgid "Spinner" msgstr "Selector" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6720,6 +7307,7 @@ msgid "Scroll Bar" msgstr "Barra de desplazamiento" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6729,6 +7317,7 @@ msgid "Cell Styles" msgstr "Estilos de celda" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6738,6 +7327,7 @@ msgid "Page Styles" msgstr "Estilos de pachina" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6747,6 +7337,7 @@ msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "Os datos d'orichen ta la tabla dinamica no son validos." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6756,6 +7347,7 @@ msgid "One or more fields appear to have an empty name. Check the first row of t msgstr "Un u pero campos amaneixen vacios. Revise a primer ringlera de l'orichen de datos ta asegurar que no existan celdas vacías." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6765,6 +7357,7 @@ msgid "Pivot table needs at least two rows of data to create or refresh." msgstr "As tablas dinamicas amenesten por lo menos dos ringleras de datos ta estar creyadas u actualizadas." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6774,6 +7367,7 @@ msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, msgstr "Os separadors de formula han estau restablius a las suyas valors predeterminadas a causa que a configuración actual d'o separador de formula dentra en conflicto con a configuración rechional." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6783,6 +7377,7 @@ msgid "Insert Current Date" msgstr "Ficar a calendata actual" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6792,6 +7387,7 @@ msgid "Insert Current Time" msgstr "Ficar a hora actual" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6810,6 +7406,7 @@ msgid "Right-to-left" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6834,9 +7431,10 @@ msgctxt "" "STR_HEADER_RANGE\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "Aria" +msgstr "Intervalo" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6846,6 +7444,7 @@ msgid "Scope" msgstr "Ambito" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6855,6 +7454,7 @@ msgid "(multiple)" msgstr "(multiple)" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6912,6 +7512,7 @@ msgid "First Condition" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6948,6 +7549,7 @@ msgid "IconSet" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6957,6 +7559,7 @@ msgid "between" msgstr "dentre" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6984,6 +7587,7 @@ msgid "duplicate" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7092,6 +7696,7 @@ msgid "not an Error code" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7101,6 +7706,7 @@ msgid "Begins with" msgstr "Prencipia con" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7110,6 +7716,7 @@ msgid "Ends with" msgstr "Remata con" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7314,7 +7921,7 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS\n" "string.text" msgid "Seconds" -msgstr "Segundos" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7323,7 +7930,7 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES\n" "string.text" msgid "Minutes" -msgstr "Menutos" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7332,7 +7939,7 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS\n" "string.text" msgid "Hours" -msgstr "Horas" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7341,7 +7948,7 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS\n" "string.text" msgid "Days" -msgstr "Días" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7350,7 +7957,7 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS\n" "string.text" msgid "Months" -msgstr "Meses" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7359,7 +7966,7 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS\n" "string.text" msgid "Quarters" -msgstr "Trimestres" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7368,9 +7975,10 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS\n" "string.text" msgid "Years" -msgstr "Anyos" +msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7380,6 +7988,7 @@ msgid "Invalid target value." msgstr "Valor de destín no valido!" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7389,6 +7998,7 @@ msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "Nombre no definiu como celda de variable!" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7398,6 +8008,7 @@ msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Nombre no definiu como celda de formula!" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7407,6 +8018,7 @@ msgid "Cell must contain a formula." msgstr "A celda debe contener una formula!" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7416,6 +8028,7 @@ msgid "Invalid input." msgstr "A dentrada no ye valida." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7449,7 +8062,7 @@ msgctxt "" "SID_COPY\n" "menuitem.text" msgid "~Copy" -msgstr "Copiar" +msgstr "~Copiar" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -7497,13 +8110,14 @@ msgid "~Delete Selected Rows" msgstr "" #: hdrcont.src +#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "De~lete Row Contents..." -msgstr "" +msgstr "E~liminar os contenius..." #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -7551,13 +8165,14 @@ msgid "O~ptimal Column Width..." msgstr "Amplaria o~ptima d'a columna..." #: hdrcont.src +#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" "FID_INS_COLUMN\n" "menuitem.text" msgid "~Insert Columns Left" -msgstr "" +msgstr "~Ficar columnas" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -7605,6 +8220,7 @@ msgid "Paste ~Special..." msgstr "Ape~gau especial..." #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_INSCELL\n" @@ -7614,6 +8230,7 @@ msgid "Entire ~column" msgstr "Ficar columnas completas" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_INSCELL\n" @@ -7623,6 +8240,7 @@ msgid "Entire ro~w" msgstr "Ficar ringleras completas" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_INSCELL\n" @@ -7632,6 +8250,7 @@ msgid "Shift cells ~right" msgstr "Desplazar celdas a la dreita" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_INSCELL\n" @@ -7641,6 +8260,7 @@ msgid "Shift cells ~down" msgstr "Desplazar celdas enta a2baixo" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_INSCELL\n" @@ -7650,6 +8270,7 @@ msgid "Selection" msgstr "Selección" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_INSCELL\n" @@ -7658,6 +8279,7 @@ msgid "Insert Cells" msgstr "Ficar celdas" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_INSCONT\n" @@ -7667,6 +8289,7 @@ msgid "~Paste all" msgstr "Apegar tot" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_INSCONT\n" @@ -7676,6 +8299,7 @@ msgid "Te~xt" msgstr "Texto" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_INSCONT\n" @@ -7685,6 +8309,7 @@ msgid "~Numbers" msgstr "Números" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_INSCONT\n" @@ -7694,6 +8319,7 @@ msgid "~Date & time" msgstr "Calendata y hora" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_INSCONT\n" @@ -7703,6 +8329,7 @@ msgid "~Formulas" msgstr "Fórmuas" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_INSCONT\n" @@ -7712,6 +8339,7 @@ msgid "For~mats" msgstr "Formatos" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_INSCONT\n" @@ -7721,6 +8349,7 @@ msgid "~Objects" msgstr "Obchectos" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_INSCONT\n" @@ -7730,6 +8359,7 @@ msgid "~Comments" msgstr "Comentarios" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_INSCONT\n" @@ -7739,6 +8369,7 @@ msgid "Selection" msgstr "Selección" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_INSCONT\n" @@ -7748,6 +8379,7 @@ msgid "Non~e" msgstr "Garra" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_INSCONT\n" @@ -7757,6 +8389,7 @@ msgid "~Add" msgstr "Sumar" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_INSCONT\n" @@ -7766,6 +8399,7 @@ msgid "~Subtract" msgstr "Subtrayer" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_INSCONT\n" @@ -7775,6 +8409,7 @@ msgid "Multipl~y" msgstr "Multiplicar" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_INSCONT\n" @@ -7784,6 +8419,7 @@ msgid "Di~vide" msgstr "Dividir" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_INSCONT\n" @@ -7793,6 +8429,7 @@ msgid "Operations" msgstr "Operacions" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_INSCONT\n" @@ -7802,6 +8439,7 @@ msgid "S~kip empty cells" msgstr "Ignorar celdas vacías" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_INSCONT\n" @@ -7811,6 +8449,7 @@ msgid "~Transpose" msgstr "Transponer" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_INSCONT\n" @@ -7820,6 +8459,7 @@ msgid "~Link" msgstr "Vincular" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_INSCONT\n" @@ -7829,6 +8469,7 @@ msgid "Options" msgstr "Opcions" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_INSCONT\n" @@ -7838,6 +8479,7 @@ msgid "Don't sh~ift" msgstr "No desplazar" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_INSCONT\n" @@ -7847,6 +8489,7 @@ msgid "Do~wn" msgstr "Enta a2baixo" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_INSCONT\n" @@ -7856,6 +8499,7 @@ msgid "~Right" msgstr "Ent'a derecha" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_INSCONT\n" @@ -7865,6 +8509,7 @@ msgid "Shift cells" msgstr "Desplazar celdas" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_INSCONT\n" @@ -7873,6 +8518,7 @@ msgid "Paste Special" msgstr "Apegau especial" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" @@ -7882,6 +8528,7 @@ msgid "Action" msgstr "Acción" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" @@ -7891,6 +8538,7 @@ msgid "~Move" msgstr "Desplazar" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" @@ -7900,6 +8548,7 @@ msgid "~Copy" msgstr "Copiar" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" @@ -7909,6 +8558,7 @@ msgid "Location" msgstr "Ubicación" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" @@ -7918,6 +8568,7 @@ msgid "To ~document" msgstr "Al documento" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" @@ -7927,6 +8578,7 @@ msgid "~Insert before" msgstr "Ficar debant de" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" @@ -7936,6 +8588,7 @@ msgid "Name" msgstr "Nombre" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" @@ -7945,6 +8598,7 @@ msgid "New ~name" msgstr "Nuevo nombre" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" @@ -7954,6 +8608,7 @@ msgid "..." msgstr "..." #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" @@ -7963,6 +8618,7 @@ msgid "(current document)" msgstr "(documento actual)" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" @@ -7972,6 +8628,7 @@ msgid "- new document -" msgstr "- nuevo documento -" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" @@ -7981,6 +8638,7 @@ msgid "This name is already used." msgstr "Iste nombre ya ye en uso." #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" @@ -7990,6 +8648,7 @@ msgid "Name is empty." msgstr "O nombre ye vacío." #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" @@ -7999,6 +8658,7 @@ msgid "Name contains one or more invalid characters." msgstr "O nombre contiene un u mas caracters invalidos." #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" @@ -8007,6 +8667,7 @@ msgid "Move/Copy Sheet" msgstr "Desplazar/Copiar fuella" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_COL_MAN\n" @@ -8016,6 +8677,7 @@ msgid "Width" msgstr "Amplo" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_COL_MAN\n" @@ -8025,6 +8687,7 @@ msgid "~Default value" msgstr "Valor predetermin." #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_COL_MAN\n" @@ -8033,6 +8696,7 @@ msgid "Column Width" msgstr "Amplo de columna" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_COL_OPT\n" @@ -8042,6 +8706,7 @@ msgid "Add" msgstr "Adicional" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_COL_OPT\n" @@ -8051,6 +8716,7 @@ msgid "~Default value" msgstr "Valor predetermin." #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_COL_OPT\n" @@ -8059,6 +8725,7 @@ msgid "Optimal Column Width" msgstr "Amplo de columna optimo" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_ROW_MAN\n" @@ -8068,6 +8735,7 @@ msgid "Height" msgstr "Altura" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_ROW_MAN\n" @@ -8077,6 +8745,7 @@ msgid "~Default value" msgstr "Valor predetermin." #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_ROW_MAN\n" @@ -8085,6 +8754,7 @@ msgid "Row Height" msgstr "Altura de ringlera" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_ROW_OPT\n" @@ -8094,6 +8764,7 @@ msgid "Add" msgstr "Adicional" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_ROW_OPT\n" @@ -8103,6 +8774,7 @@ msgid "~Default value" msgstr "Valor predetermin." #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_ROW_OPT\n" @@ -8111,6 +8783,7 @@ msgid "Optimal Row Height" msgstr "Altura optima de ringlera" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_SHOW_TAB\n" @@ -8120,6 +8793,7 @@ msgid "Hidden sheets" msgstr "Fuellas amagadas" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_SHOW_TAB\n" @@ -8128,6 +8802,7 @@ msgid "Show Sheet" msgstr "Amostrar fuella de calculo" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_FILLSERIES\n" @@ -8137,6 +8812,7 @@ msgid "Da~y" msgstr "Día" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_FILLSERIES\n" @@ -8146,6 +8822,7 @@ msgid "~Weekday" msgstr "Día d'a semana" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_FILLSERIES\n" @@ -8155,6 +8832,7 @@ msgid "~Month" msgstr "Mes" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_FILLSERIES\n" @@ -8164,6 +8842,7 @@ msgid "Y~ear" msgstr "Anyo" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_FILLSERIES\n" @@ -8173,15 +8852,17 @@ msgid "Time unit" msgstr "Unidat de tiempo" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_FILLSERIES\n" "BTN_RIGHT\n" "radiobutton.text" msgid "~Right" -msgstr "Ent'a derecha" +msgstr "Dreita" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_FILLSERIES\n" @@ -8191,6 +8872,7 @@ msgid "~Left" msgstr "Cucha" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_FILLSERIES\n" @@ -8200,6 +8882,7 @@ msgid "~Up" msgstr "Alto" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_FILLSERIES\n" @@ -8209,6 +8892,7 @@ msgid "~Down" msgstr "A2baixo" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_FILLSERIES\n" @@ -8218,6 +8902,7 @@ msgid "Direction" msgstr "Adreza" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_FILLSERIES\n" @@ -8227,6 +8912,7 @@ msgid "Li~near" msgstr "Aritméticu" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_FILLSERIES\n" @@ -8236,6 +8922,7 @@ msgid "~Growth" msgstr "Cheometrico" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_FILLSERIES\n" @@ -8245,6 +8932,7 @@ msgid "Da~te" msgstr "Calendata" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_FILLSERIES\n" @@ -8254,6 +8942,7 @@ msgid "~AutoFill" msgstr "Farciu automatico" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_FILLSERIES\n" @@ -8263,6 +8952,7 @@ msgid "Series type" msgstr "Tipo" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_FILLSERIES\n" @@ -8272,6 +8962,7 @@ msgid "~Start value" msgstr "Valor inicial" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_FILLSERIES\n" @@ -8281,6 +8972,7 @@ msgid "End ~value" msgstr "Valor final" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_FILLSERIES\n" @@ -8290,6 +8982,7 @@ msgid "In~crement" msgstr "Incremento" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_FILLSERIES\n" @@ -8299,6 +8992,7 @@ msgid "Invalid value" msgstr "Valor no valida" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_FILLSERIES\n" @@ -8307,6 +9001,7 @@ msgid "Fill Series" msgstr "Replenar series" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "TXT_COLS\n" @@ -8315,6 +9010,7 @@ msgid "~Columns" msgstr "Columnas" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "TXT_ROWS\n" @@ -8323,6 +9019,7 @@ msgid "~Rows" msgstr "Ringleras" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_GROUP\n" @@ -8332,6 +9029,7 @@ msgid "Include" msgstr "Activar para" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_GROUP\n" @@ -8341,6 +9039,7 @@ msgid "Deactivate for" msgstr "Desactivar para" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_GROUP\n" @@ -8349,6 +9048,7 @@ msgid "Group" msgstr "Agrupar" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_CHARTCOLROW\n" @@ -8358,6 +9058,7 @@ msgid "First ~column as label" msgstr "Primera columna como etiqueta" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_CHARTCOLROW\n" @@ -8367,6 +9068,7 @@ msgid "First ~row as label" msgstr "Primera ringlera como etiqueta" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_CHARTCOLROW\n" @@ -8376,6 +9078,7 @@ msgid "Labels" msgstr "Etiqueta" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_CHARTCOLROW\n" @@ -8384,6 +9087,7 @@ msgid "Change Source Data Range" msgstr "Modificar datos fuent" #: opredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "opredlin.src\n" "RID_SCPAGE_OPREDLINE\n" @@ -8393,6 +9097,7 @@ msgid "Chan~ges" msgstr "Cambeos" #: opredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "opredlin.src\n" "RID_SCPAGE_OPREDLINE\n" @@ -8402,6 +9107,7 @@ msgid "~Deletions" msgstr "Eliminacions" #: opredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "opredlin.src\n" "RID_SCPAGE_OPREDLINE\n" @@ -8411,6 +9117,7 @@ msgid "~Insertions" msgstr "Insercions" #: opredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "opredlin.src\n" "RID_SCPAGE_OPREDLINE\n" @@ -8420,6 +9127,7 @@ msgid "~Moved entries" msgstr "Desplazamientos" #: opredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "opredlin.src\n" "RID_SCPAGE_OPREDLINE\n" @@ -8429,6 +9137,7 @@ msgid "Colors for changes" msgstr "Colors ta os cambeos" #: opredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "opredlin.src\n" "RID_SCPAGE_OPREDLINE\n" @@ -8480,7 +9189,7 @@ msgctxt "" "BTN_CUSTOM_CALC_DEFAULT\n" "radiobutton.text" msgid "Default" -msgstr "Predeterminau" +msgstr "Por defecto" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -8651,7 +9360,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "Predeterminau" +msgstr "Por defecto" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -8678,7 +9387,7 @@ msgctxt "" "FT_ENTRIES\n" "fixedtext.text" msgid "~Entries" -msgstr "Dentradas" +msgstr "~Entradas" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -8696,7 +9405,7 @@ msgctxt "" "BTN_NEW\n" "pushbutton.text" msgid "~New" -msgstr "Nuevo" +msgstr "~Nuevo" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -8705,7 +9414,7 @@ msgctxt "" "BTN_ADD\n" "pushbutton.text" msgid "~Add" -msgstr "Sumar" +msgstr "~Adhibir" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -8723,7 +9432,7 @@ msgctxt "" "BTN_COPY\n" "pushbutton.text" msgid "~Copy" -msgstr "Copiar" +msgstr "~Copiar" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -8863,7 +9572,7 @@ msgctxt "" "CB_FORMULA\n" "checkbox.text" msgid "~Formulas" -msgstr "Fórmuas" +msgstr "~Formulas" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -9502,6 +10211,7 @@ msgid "Solving Result" msgstr "Solución" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" @@ -9510,6 +10220,7 @@ msgid "Cell pop-up menu" msgstr "Menú emerchent ta celdas" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" @@ -9519,15 +10230,17 @@ msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "Borrar o formateo directo" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" "FID_CELL_FORMAT\n" "menuitem.text" msgid "~Format Cells..." -msgstr "~Formatear as celdas..." +msgstr "Formatear celdas..." #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" @@ -9537,6 +10250,7 @@ msgid "~Insert..." msgstr "Insertar..." #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" @@ -9546,6 +10260,7 @@ msgid "De~lete..." msgstr "Yliminar..." #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" @@ -9573,6 +10288,7 @@ msgid "Split Cells..." msgstr "" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" @@ -9582,6 +10298,7 @@ msgid "Insert Co~mment" msgstr "Ficar comentario" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" @@ -9591,6 +10308,7 @@ msgid "D~elete Comment" msgstr "Eliminar comentario" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" @@ -9600,24 +10318,27 @@ msgid "Sho~w Comment" msgstr "Mostrar comentario" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" "FID_HIDE_NOTE\n" "menuitem.text" msgid "~Hide Comment" -msgstr "" +msgstr "Amagar comentario" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" "SID_CUT\n" "menuitem.text" msgid "Cu~t" -msgstr "Re~tallar" +msgstr "Tallar" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" @@ -9627,24 +10348,27 @@ msgid "~Copy" msgstr "Copiar" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" "SID_PASTE\n" "menuitem.text" msgid "~Paste" -msgstr "A~pegar" +msgstr "Pegar" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" "SID_PASTE_SPECIAL\n" "menuitem.text" msgid "P~aste Special..." -msgstr "Ape~gau especial..." +msgstr "Pegado especial..." #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n" @@ -9654,6 +10378,7 @@ msgid "~Text" msgstr "Texto" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n" @@ -9663,6 +10388,7 @@ msgid "~Number" msgstr "Números" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n" @@ -9681,6 +10407,7 @@ msgid "Paste O~nly" msgstr "" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" @@ -9690,6 +10417,7 @@ msgid "~Selection List..." msgstr "Lista de selección..." #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_TAB\n" @@ -9698,6 +10426,7 @@ msgid "Sheet bar pop-up menu" msgstr "Menú emerchent ta la barra de fuellas" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_TAB\n" @@ -9707,6 +10436,7 @@ msgid "~Insert Sheet..." msgstr "Ficar fuella..." #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_TAB\n" @@ -9716,6 +10446,7 @@ msgid "~Delete Sheet..." msgstr "Eliminar fuella..." #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_TAB\n" @@ -9725,6 +10456,7 @@ msgid "~Rename Sheet..." msgstr "Cambiar nombre a la fuella..." #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_TAB\n" @@ -9734,6 +10466,7 @@ msgid "~Move/Copy Sheet..." msgstr "Mover/copiar fuella..." #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_TAB\n" @@ -9743,6 +10476,7 @@ msgid "~Tab Color..." msgstr "Color d'a pestanya..." #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_TAB\n" @@ -9752,6 +10486,7 @@ msgid "~Protect Sheet..." msgstr "Protecher fuella" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_TAB\n" @@ -9761,6 +10496,7 @@ msgid "S~heet Right-To-Left" msgstr "Fuella de dreita a izquierda" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_TAB\n" @@ -9788,6 +10524,7 @@ msgid "~Show..." msgstr "A~mostrar..." #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_TAB\n" @@ -9797,6 +10534,7 @@ msgid "Select All S~heets" msgstr "Seleccionar todas" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_TAB\n" @@ -9806,6 +10544,7 @@ msgid "D~eselect All Sheets" msgstr "Deseleccionar todas as planillas" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PIVOT\n" @@ -9814,6 +10553,7 @@ msgid "Pivot table pop-up menu" msgstr "Menú desplegable de tablas dinamicas" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PIVOT\n" @@ -9823,6 +10563,7 @@ msgid "~Edit Layout..." msgstr "Editar o diseño..." #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PIVOT\n" @@ -9832,6 +10573,7 @@ msgid "~Refresh" msgstr "A2ctualizar" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PIVOT\n" @@ -9841,15 +10583,17 @@ msgid "~Filter..." msgstr "Filtro..." #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PIVOT\n" "SID_PIVOT_KILL\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "~Eliminar" +msgstr "Eliminar" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PREVIEW\n" @@ -9858,6 +10602,7 @@ msgid "Page Preview pop-up menu" msgstr "Menú ta previsualización" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PREVIEW\n" @@ -9867,6 +10612,7 @@ msgid "~Previous Page" msgstr "Pachina anterior" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PREVIEW\n" @@ -9876,6 +10622,7 @@ msgid "~Next Page" msgstr "Pachina siguient" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PREVIEW\n" @@ -9885,15 +10632,17 @@ msgid "Pa~ge Layout..." msgstr "Diseño de pachina..." #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PREVIEW\n" "SID_CLOSEWIN\n" "menuitem.text" msgid "~Close" -msgstr "~Zarrar" +msgstr "Zarrar" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PREVIEW\n" @@ -9903,6 +10652,7 @@ msgid "Close Pre~view" msgstr "Zarrar previsualización" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_EDIT\n" @@ -9911,6 +10661,7 @@ msgid "Text Input pop-up menu" msgstr "Menú emerchent ta dentrada de texto" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_EDIT\n" @@ -9920,6 +10671,7 @@ msgid "~Default" msgstr "Predeterminau" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_EDIT.RID_MN_FORMAT_STYLE\n" @@ -9929,6 +10681,7 @@ msgid "Do~uble Underline" msgstr "Subrayau doble" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_EDIT.RID_MN_FORMAT_STYLE\n" @@ -9938,6 +10691,7 @@ msgid "Su~perscript" msgstr "O suyoperíndice" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_EDIT.RID_MN_FORMAT_STYLE\n" @@ -9947,6 +10701,7 @@ msgid "Su~bscript" msgstr "Subindiz" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_EDIT\n" @@ -9956,6 +10711,7 @@ msgid "Style" msgstr "Estilo2" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_EDIT.RID_MN_INSERT_FIELDS\n" @@ -9983,6 +10739,7 @@ msgid "Title" msgstr "Titol" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_EDIT\n" @@ -9992,6 +10749,7 @@ msgid "Insert Fields" msgstr "Ficar celdas" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_AUDIT\n" @@ -10000,6 +10758,7 @@ msgid "Detective Fill Mode pop-up menu" msgstr "Menú emerchent ta o modo Detective de farciu" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_AUDIT\n" @@ -10009,6 +10768,7 @@ msgid "Trace ~Precedent" msgstr "Rastriar os precedentes" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_AUDIT\n" @@ -10018,6 +10778,7 @@ msgid "~Remove Precedent" msgstr "Eliminar rastro a precedente" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_AUDIT\n" @@ -10027,15 +10788,17 @@ msgid "~Trace Dependent" msgstr "Rastriar os dependients" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_AUDIT\n" "SID_FILL_DEL_SUCC\n" "menuitem.text" msgid "Remove Dependent" -msgstr "Eliminar rastro a o sucesor" +msgstr "Eliminar rastro a dependient" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_AUDIT\n" @@ -10045,6 +10808,7 @@ msgid "Remove ~All Traces" msgstr "Eliminar totz os rastros" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_AUDIT\n" @@ -10054,6 +10818,7 @@ msgid "Exit Fill Mode" msgstr "Salir d'o modo de farciu" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PAGEBREAK\n" @@ -10062,6 +10827,7 @@ msgid "Page Break Preview pop-up menu" msgstr "Menú emerchent ta previsualización de saltos de pachina" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PAGEBREAK\n" @@ -10071,15 +10837,17 @@ msgid "~Default" msgstr "Predeterminau" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PAGEBREAK\n" "FID_CELL_FORMAT\n" "menuitem.text" msgid "~Format Cells..." -msgstr "~Formatear as celdas..." +msgstr "Formatear celdas..." #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PAGEBREAK\n" @@ -10089,6 +10857,7 @@ msgid "Insert ~Row Break" msgstr "Ficar blinco de ringlera" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PAGEBREAK\n" @@ -10098,6 +10867,7 @@ msgid "Insert ~Column Break" msgstr "Ficar blinco de columna" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PAGEBREAK\n" @@ -10107,6 +10877,7 @@ msgid "Delete All Manual Breaks" msgstr "Eliminar totz os saltos manuals" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PAGEBREAK\n" @@ -10116,6 +10887,7 @@ msgid "Reset Scale" msgstr "Restablir escala" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PAGEBREAK\n" @@ -10125,6 +10897,7 @@ msgid "Define Print Range" msgstr "Definir aria d'impresión" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PAGEBREAK\n" @@ -10134,6 +10907,7 @@ msgid "Add Print Range" msgstr "Adhibir aria d'impresión" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PAGEBREAK\n" @@ -10143,6 +10917,7 @@ msgid "Undo Print Range" msgstr "Restablir aria d'impresión" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PAGEBREAK\n" @@ -10152,6 +10927,7 @@ msgid "Page Format..." msgstr "Formato de pachina..." #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PAGEBREAK\n" @@ -10161,15 +10937,17 @@ msgid "Sho~w Comment" msgstr "Mostrar comentario" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PAGEBREAK\n" "FID_HIDE_NOTE\n" "menuitem.text" msgid "~Hide Comment" -msgstr "" +msgstr "Amagar comentario" #: sc.src +#, fuzzy msgctxt "" "sc.src\n" "RID_APPTITLE\n" @@ -10520,7 +11298,7 @@ msgctxt "" "SCWARN_IMPORT_FILE_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "S'ha descubierto una error de formato en o subdocumento $(ARG1) d'o fichero, en a posición $(ARG2)(ringlera,columna)." +msgstr "S'ha descubierto una error de formato en o subdocumento $(ARG1) d'o fichero, en a posicióin $(ARG2)(ringlera,columna)." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -10682,7 +11460,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "Intervalo de celdas que contienen os datos." +msgstr "Intervalo d'as celdas que contienen os datos." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10700,7 +11478,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "Indica qué campo d'a base de datos (columna) s'ha d'emplegar t'os criterios de busca." +msgstr "Indica qué campo d'a base de datos (columna) s'ha d'utilizar t'os criterios de busca." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10745,7 +11523,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "Intervalo de celdas que contienen os datos." +msgstr "Intrevalo d'as celdas que contienen os datos." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10763,7 +11541,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "Indica qué campo d'a base de datos (columna) s'ha d'emplegar t'os criterios de busca." +msgstr "Indica qué campo d'a base de datos (columna) s'ha d'emplegar y'os criterios de busca." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10808,7 +11586,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "Intervalo de celdas que contienen os datos." +msgstr "Intervalo d'as celdas que contienen os datos." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10844,7 +11622,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "Define l'intervalo d'as celdas que contienen os criterios de busca." +msgstr "Define l'intervalo de celdas que contienen os criterios de busca." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10871,7 +11649,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "Intervalo de celdas que contienen os datos." +msgstr "Intervalo d'as celdas que contienen os datos." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10907,7 +11685,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "Define l'intervalo d'as celdas que contienen os criterios de busca." +msgstr "Define l'intervalo de celdas que contienen os criterios de busca." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10934,7 +11712,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "Intervalo de celdas que contienen os datos." +msgstr "Intervalo d'as celdas que contienen os datos." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10997,7 +11775,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "Intervalo de celdas que contienen os datos." +msgstr "Intervalo d'as celdas que contienen os datos." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11060,7 +11838,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "Intervalo de celdas que contienen os datos." +msgstr "Intervalo d'as celdas que contienen os datos." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11123,7 +11901,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "Intervalo de celdas que contienen os datos." +msgstr "Intervalo d'as celdas que contienen os datos." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11186,7 +11964,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "Intervalo de celdas que contienen os datos." +msgstr "Intervalo d'as celdas que contienen os datos." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11249,7 +12027,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "Intervalo de celdas que contienen os datos." +msgstr "Intervalo d'as celdas que contienen os datos." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11708,7 +12486,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The internal number for the date." -msgstr "Numero interno ta la calendata." +msgstr "Numero interno t'a calendata." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11846,6 +12624,7 @@ msgid "The end date." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" @@ -11888,7 +12667,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The internal number of the date." -msgstr "Numero interno d'a calendata." +msgstr "Numero interna d'a calendata." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11990,6 +12769,7 @@ msgid "PMT" msgstr "PMT" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" @@ -11999,6 +12779,7 @@ msgid "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each per msgstr "ye o pago que s'efectúa en cada periodo y que no cambea entre a vida de l'anyada." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" @@ -12008,6 +12789,7 @@ msgid "FV" msgstr "vf" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" @@ -12023,9 +12805,10 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Tipo" +msgstr "tipo" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" @@ -12035,6 +12818,7 @@ msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Tipo = 1 indica vencimiento a o comienzo d'o periodo, = 0 indica a la fin." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" @@ -12044,15 +12828,17 @@ msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular msgstr "Devuelve a valor futura d'una inversión basar en pagos periodicos constants y en una taxa d'intrés constant." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" "2\n" "string.text" msgid "Rate" -msgstr "Taxa" +msgstr "taxa" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" @@ -12062,15 +12848,17 @@ msgid "The rate of interest per period." msgstr "ye a taxa d'intrés por periodo." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" "4\n" "string.text" msgid "NPER" -msgstr "NPER" +msgstr "nper" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" @@ -12080,15 +12868,17 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "Periodo de pago. O numero total de periodos en os quals se paga anyalment (pensión)." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" "6\n" "string.text" msgid "PMT" -msgstr "PMT" +msgstr "PAGO" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" @@ -12098,6 +12888,7 @@ msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." msgstr "Pagos regulars. L'anyada constant a estar pagadada cada periodo." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" @@ -12107,6 +12898,7 @@ msgid "PV" msgstr "va" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" @@ -12116,24 +12908,27 @@ msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "Valor present. A valor actual d'una serie de pagos." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" "10\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Tipo" +msgstr "tipo" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" "11\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "Tipo = 1 indica vencimiento a o comienzo d'o periodo, = 0 indica a la fin." +msgstr "ye o vencimiento d'os pagos, 1 ye a o comienzo d'o periodo, 0 a la fin." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" @@ -12143,15 +12938,17 @@ msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investmen msgstr "Devuelve o numero de pagos d'una inversión basar en os pagos periodicos constants y en a taxa d'intrés constant." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" "2\n" "string.text" msgid "Rate" -msgstr "Taxa" +msgstr "taxa" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" @@ -12161,24 +12958,27 @@ msgid "The rate of interest per period." msgstr "ye a taxa d'intrés por periodo." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" "4\n" "string.text" msgid "PMT" -msgstr "PMT" +msgstr "PAGO" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" "5\n" "string.text" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." -msgstr "Pagos regulars. L'anyada constant a estar pagadada cada periodo." +msgstr "ye o pago efectuau en cada periodo; debe remanir constant entre a vida de l'anyada." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" @@ -12188,15 +12988,17 @@ msgid "PV" msgstr "va" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" "7\n" "string.text" msgid "Present value. The current value of a series of payments" -msgstr "Valor present. A valor actual d'una serie de pagos." +msgstr "ye a valor actual u a suma total d'una serie de futuros pagos." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" @@ -12206,6 +13008,7 @@ msgid "FV" msgstr "vf" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" @@ -12215,24 +13018,27 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen msgstr "Valor futura. A valor (final) que s'obtendrá despues d'o pago final." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" "10\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Tipo" +msgstr "tipo" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" "11\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "Tipo = 1 indica vencimiento a o comienzo d'o periodo, = 0 indica a la fin." +msgstr "ye o vencimiento d'os pagos, 1 ye a o comienzo d'o periodo, 0 a la fin." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" @@ -12242,15 +13048,17 @@ msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on re msgstr "Devuelve o pago periodico d'una anyada basar en una taxa d'intrés constant." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" "2\n" "string.text" msgid "Rate" -msgstr "Taxa" +msgstr "taxa" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" @@ -12260,24 +13068,27 @@ msgid "The rate of interest per period." msgstr "ye a taxa d'intrés por periodo." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" "4\n" "string.text" msgid "NPER" -msgstr "NPER" +msgstr "nper" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" "5\n" "string.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." -msgstr "Periodo de pago. O numero total de periodos en os quals se paga anyalment (pensión)." +msgstr "ye o numero total de periodos de pago en una anyada." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" @@ -12287,15 +13098,17 @@ msgid "PV" msgstr "va" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" "7\n" "string.text" msgid "Present value. The current value of a series of payments" -msgstr "Valor present. A valor actual d'una serie de pagos." +msgstr "ye a valor actual u a cantidat total d'una serie de pagos futuros." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" @@ -12305,33 +13118,37 @@ msgid "FV" msgstr "vf" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" "9\n" "string.text" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." -msgstr "Valor futura. A valor (final) que s'obtendrá despues d'o pago final." +msgstr "ye a valor futura u saldo en efectivo que deseya aconseguir dimpués d'efectuar o zaguer pago." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" "10\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Tipo" +msgstr "tipo" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" "11\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "Tipo = 1 indica vencimiento a o comienzo d'o periodo, = 0 indica a la fin." +msgstr "ye o vencimiento d'os pagos, 1 ye a o comienzo d'un periodo, 0 a la fin." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" @@ -12341,42 +13158,47 @@ msgid "Calculates the constant interest rate of an investment with regular payme msgstr "Devuelve a taxa d'intrés por periodo d'una anyada." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" "2\n" "string.text" msgid "NPER" -msgstr "NPER" +msgstr "nper" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" "3\n" "string.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." -msgstr "Periodo de pago. O numero total de periodos en os quals se paga anyalment (pensión)." +msgstr "ye o numero total de periodos de pago en una anyada." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" "4\n" "string.text" msgid "PMT" -msgstr "PMT" +msgstr "PAGO" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" "5\n" "string.text" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." -msgstr "Pagos regulars. L'anyada constant a estar pagadada cada periodo." +msgstr "ye o pago que s'efectúa en cada periodo y que no puede cambiar entre a vida de l'anyada." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" @@ -12386,15 +13208,17 @@ msgid "PV" msgstr "va" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" "7\n" "string.text" msgid "Present value. The current value of a series of payments" -msgstr "Valor present. A valor actual d'una serie de pagos." +msgstr "ye a valor actual d'a cantidat total d'una serie de pagos futuros." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" @@ -12404,33 +13228,37 @@ msgid "FV" msgstr "vf" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" "9\n" "string.text" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." -msgstr "Valor futura. A valor (final) que s'obtendrá despues d'o pago final." +msgstr "ye a valor futura u un saldo en efectivo que deseya aconseguir dimpués d'efectuar o zaguer pago." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" "10\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Tipo" +msgstr "tipo" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" "11\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "Tipo = 1 indica vencimiento a o comienzo d'o periodo, = 0 indica a la fin." +msgstr "ye o vencimiento d'os pagos, 1 ye a o comienzo d'o periodo, 0 a la fin." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" @@ -12440,6 +13268,7 @@ msgid "Guess" msgstr "estimar" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" @@ -12449,6 +13278,7 @@ msgid "Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating me msgstr "ye a suya estimación d'a taxa d'intrés." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" @@ -12458,15 +13288,17 @@ msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for msgstr "Devuelve l'intrés pagau en un periodo especifico ta una inversión con pagos regulars y una taxa d'intrés constant." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" "2\n" "string.text" msgid "Rate" -msgstr "Taxa" +msgstr "taxa" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" @@ -12476,6 +13308,7 @@ msgid "The rate of interest per period." msgstr "ye a taxa d'intrés por periodo." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" @@ -12485,6 +13318,7 @@ msgid "Period" msgstr "Periodo" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" @@ -12494,24 +13328,27 @@ msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculate msgstr "ye o periodo ta o qual se deseya calcular l'intrés, y habrá d'estar entre 1 y l'argumento nper." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" "6\n" "string.text" msgid "NPER" -msgstr "NPER" +msgstr "nper" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" "7\n" "string.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." -msgstr "Periodo de pago. O numero total de periodos en os quals se paga anyalment (pensión)." +msgstr "ye o numero total de periodos de pago en una anyada." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" @@ -12521,15 +13358,17 @@ msgid "pv" msgstr "vp" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" "9\n" "string.text" msgid "Present value. The current value of a series of payments" -msgstr "Valor present. A valor actual d'una serie de pagos." +msgstr "ye a valor actual d'a suma total d'una serie de pagos futuros." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" @@ -12539,33 +13378,37 @@ msgid "FV" msgstr "vf" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" "11\n" "string.text" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." -msgstr "Valor futura. A valor (final) que s'obtendrá despues d'o pago final." +msgstr "ye a valor futura u saldo en efectivo que deseya obtener dimpués d'efectuar o zaguer pago." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" "12\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Tipo" +msgstr "tipo" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" "13\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "Tipo = 1 indica vencimiento a o comienzo d'o periodo, = 0 indica a la fin." +msgstr "ye o vencimiento d'os pagos, 1 ye a o comienzo d'o periodo, 0 a la fin." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" @@ -12575,6 +13418,7 @@ msgid "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment msgstr "Devuelve l'amortización en un periodo contable determinau basar en pagos periodicos y constants, y en una taxa d'intrés constant." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" @@ -12584,6 +13428,7 @@ msgid "Rate" msgstr "Taxa" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" @@ -12593,6 +13438,7 @@ msgid "The interest rate per period." msgstr "Ye a taxa d'intrés por periodo." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" @@ -12602,6 +13448,7 @@ msgid "Period" msgstr "Periodo" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" @@ -12611,15 +13458,17 @@ msgid "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 msgstr "Especifica o periodo ta o qual se calcula l'amortización. 1 indica o primer periodo, nper o zaguer." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" "6\n" "string.text" msgid "NPER" -msgstr "NPER" +msgstr "Nper" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" @@ -12629,15 +13478,17 @@ msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity (pen msgstr "Ye o numero total de periodos de pago en una anyada." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" "8\n" "string.text" msgid "PV" -msgstr "va" +msgstr "Va" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" @@ -12647,15 +13498,17 @@ msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is current msgstr "A valor actual. A valor actual u amonto a o que equivale actualment l'anyada." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" "10\n" "string.text" msgid "FV" -msgstr "vf" +msgstr "Vf" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" @@ -12665,6 +13518,7 @@ msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has b msgstr "Ye a valor futura u o saldo en efectivo que deseya obtener dimpués d'efectuar o zaguer pago." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" @@ -12674,15 +13528,17 @@ msgid "Type" msgstr "Tipo" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" "13\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "Tipo = 1 indica vencimiento a o comienzo d'o periodo, = 0 indica a la fin." +msgstr "Ye o vencimiento d'os pagos, 1 ye a o comienzo d'o periodo y 0 a la fin." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" @@ -12692,6 +13548,7 @@ msgid "Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in msgstr "Capital acumulau. Devuelve a cantidat acumulada de capital pagau sobre un préstamo en un periodo de tiempo ta una inversión con tipo constant d'intrés." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" @@ -12701,60 +13558,67 @@ msgid "Rate" msgstr "Taxa" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" "3\n" "string.text" msgid "The rate of interest per period." -msgstr "ye a taxa d'intrés por periodo." +msgstr "Ye a taxa d'intrés." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" "4\n" "string.text" msgid "NPER" -msgstr "NPER" +msgstr "Nper" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" "5\n" "string.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." -msgstr "Periodo de pago. O numero total de periodos en os quals se paga anyalment (pensión)." +msgstr "Ye o numero total de periodos de pago." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" "6\n" "string.text" msgid "PV" -msgstr "va" +msgstr "Va" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" "7\n" "string.text" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." -msgstr "A valor actual. A valor actual u amonto a o que equivale actualment l'anyada." +msgstr "Ye a valor actual d'a inversión." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" "8\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "Per_inicial" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" @@ -12764,15 +13628,17 @@ msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denote msgstr "Ye o primer periodo en o calculo. 1 represienta o primer periodo." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" "10\n" "string.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "Per_final" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" @@ -12782,6 +13648,7 @@ msgid "End period. The last period to be taken into account." msgstr "Ye o zaguer periodo en o calculo." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" @@ -12791,15 +13658,17 @@ msgid "Type" msgstr "Tipo" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" "13\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "Tipo = 1 indica vencimiento a o comienzo d'o periodo, = 0 indica a la fin." +msgstr "Ye o vencimiento d'os pagos d'intréses. 1 ye a o comienzo d'o periodo, 0 a la fin." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" @@ -12809,6 +13678,7 @@ msgid "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the intere msgstr "Devuelve l'intrés acumulau pagau sobre un préstamo entre os argumentos per_inicial y per_final" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" @@ -12818,78 +13688,87 @@ msgid "Rate" msgstr "Taxa" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" "3\n" "string.text" msgid "The rate of interest per period." -msgstr "ye a taxa d'intrés por periodo." +msgstr "Ye a taxa d'intrés por periodo." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" "4\n" "string.text" msgid "NPER" -msgstr "NPER" +msgstr "Nper" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" "5\n" "string.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." -msgstr "Periodo de pago. O numero total de periodos en os quals se paga anyalment (pensión)." +msgstr "Ye o numero total de periodos de pago en una anyada." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" "6\n" "string.text" msgid "pv" -msgstr "vp" +msgstr "Va" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" "7\n" "string.text" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." -msgstr "A valor actual. A valor actual u amonto a o que equivale actualment l'anyada." +msgstr "Ye a valor actual d'a inversión." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" "8\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "Per_inicial" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" "9\n" "string.text" msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period." -msgstr "Ye o primer periodo en o calculo. 1 represienta o primer periodo." +msgstr "Ye o periodo inicial ta o calculo." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" "10\n" "string.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "Per_final" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" @@ -12899,6 +13778,7 @@ msgid "The end period. The last period to be taken into account." msgstr "Ye o periodo final d'o calculo." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" @@ -12908,15 +13788,17 @@ msgid "Type" msgstr "Tipo" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" "13\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "Tipo = 1 indica vencimiento a o comienzo d'o periodo, = 0 indica a la fin." +msgstr "Ye o vencimiento d'os pagos. 1 indica a o prencipio d'o periodo, 0 a la fin." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" @@ -12926,6 +13808,7 @@ msgid "Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) msgstr "Calcula a valor d'amortización aritmetico d'una inversión (depreciación) entre o periodo especificau." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" @@ -12935,6 +13818,7 @@ msgid "Cost" msgstr "Coste" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" @@ -12944,6 +13828,7 @@ msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." msgstr "Ye o coste inicial d'o bien." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" @@ -12953,6 +13838,7 @@ msgid "Salvage" msgstr "Valor_residual" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" @@ -12962,6 +13848,7 @@ msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "Valor residual. Ye a valor a la fin de l'amortización." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" @@ -12971,6 +13858,7 @@ msgid "Life" msgstr "Vida" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" @@ -12980,6 +13868,7 @@ msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "Vida util. A cantidat de periodos en a vida util de l'activo." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" @@ -12989,6 +13878,7 @@ msgid "Period" msgstr "Periodo" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" @@ -12998,6 +13888,7 @@ msgid "Period. The depreciation period which must have the same time unit as ave msgstr "ye o periodo y s'han d'utilizar as mesmas unidatz que en l'argumento vida." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n" @@ -13007,6 +13898,7 @@ msgid "Calculates the linear depreciation per period." msgstr "Devuelve l'amortización lineal por periodo." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n" @@ -13016,6 +13908,7 @@ msgid "Cost" msgstr "Coste" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n" @@ -13025,6 +13918,7 @@ msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset." msgstr "Ye o coste inicial d'o bien." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n" @@ -13034,6 +13928,7 @@ msgid "Salvage" msgstr "Valor_residual" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n" @@ -13043,6 +13938,7 @@ msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "Valor residual. Ye a valor a la fin de l'amortización." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n" @@ -13052,15 +13948,17 @@ msgid "Life" msgstr "Vida" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n" "7\n" "string.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." -msgstr "Vida util. A cantidat de periodos en a vida util de l'activo." +msgstr "Ye o numero de periodos entre os quals ocurre l'amortización d'o bien." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" @@ -13070,6 +13968,7 @@ msgid "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the d msgstr "Devuelve l'amortización d'un bien en un periodo especifico usando o metodo d'amortización por doble disminución de saldo u unatro metodo que s'especifique" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" @@ -13079,15 +13978,17 @@ msgid "Cost" msgstr "Coste" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" "3\n" "string.text" msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." -msgstr "Ye o coste inicial d'o bien." +msgstr "Ye a valor inicial d'o bien." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" @@ -13097,15 +13998,17 @@ msgid "Salvage" msgstr "Valor_residual" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" "5\n" "string.text" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." -msgstr "Valor residual. Ye a valor a la fin de l'amortización." +msgstr "Valor residual. Ye a valor a la fin de l'amortización (a vegadas clamau valor residual d'o bien)." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" @@ -13115,15 +14018,17 @@ msgid "Life" msgstr "Vida" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" "7\n" "string.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." -msgstr "Vida util. A cantidat de periodos en a vida util de l'activo." +msgstr "Ye o numero de periodos entre os quals se deprecia o bien (a vegadas anomenar vida util d'o bien)." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" @@ -13133,6 +14038,7 @@ msgid "Period" msgstr "Periodo" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" @@ -13142,6 +14048,7 @@ msgid "Period. The depreciation period in the same time unit as the average usef msgstr "Ye o periodo ta o qual se deseya calcular l'amortización." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" @@ -13151,6 +14058,7 @@ msgid "Factor" msgstr "Factor" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" @@ -13160,6 +14068,7 @@ msgid "Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining ba msgstr "Ye a taxa de declinación d'o saldo." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" @@ -13169,6 +14078,7 @@ msgid "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using th msgstr "Devuelve l'amortización d'un bien entre un periodo especifico usando o metodo d'amortización de saldo fixo" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" @@ -13178,6 +14088,7 @@ msgid "Cost" msgstr "Coste" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" @@ -13187,6 +14098,7 @@ msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset." msgstr "Ye a valor inicial d'o bien." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" @@ -13196,6 +14108,7 @@ msgid "Salvage" msgstr "Valor_residual" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" @@ -13205,6 +14118,7 @@ msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "Valor residual. Ye a valor a la fin de l'amortización." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" @@ -13214,15 +14128,17 @@ msgid "Life" msgstr "Vida" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" "7\n" "string.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." -msgstr "Vida util. A cantidat de periodos en a vida util de l'activo." +msgstr "Ye o numero de periodos entre os quals se deprecia o bien (tamién conoixiu como vida util d'o bien)." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" @@ -13232,6 +14148,7 @@ msgid "Period" msgstr "Periodo" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" @@ -13241,15 +14158,17 @@ msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time un msgstr "Ye o periodo ta o qual se deseya calcular l'amortización." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" "10\n" "string.text" msgid "month" -msgstr "mes" +msgstr "Mes" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" @@ -13259,6 +14178,7 @@ msgid "Months: The number of months in the first year of depreciation." msgstr "Ye o numero de meses d'o primer anyo; si s'omite, s'asume que ye 12." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" @@ -13268,15 +14188,17 @@ msgid "Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation fo msgstr "Devuelve l'amortización d'un bien, usando o metodo d'amortización por doble disminución d'o saldo, entre un periodo especificau" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" "2\n" "string.text" msgid "Cost" -msgstr "Coste" +msgstr "coste" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" @@ -13286,15 +14208,17 @@ msgid "Cost. The initial cost of the asset." msgstr "ye o coste inicial d'o bien." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" "4\n" "string.text" msgid "Salvage" -msgstr "Valor_residual" +msgstr "valor_residual" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" @@ -13304,33 +14228,37 @@ msgid "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life." msgstr "Valor residual. Ye a valor a la fin de l'amortización." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" "6\n" "string.text" msgid "Life" -msgstr "Vida" +msgstr "vida" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" "7\n" "string.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." -msgstr "Vida util. A cantidat de periodos en a vida util de l'activo." +msgstr "ye o numero de periodos entre os quals ocurre l'amortización d'o bien (tamién conoixiu como vida util d'o bien)." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" "8\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "periodo_inicial" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" @@ -13340,6 +14268,7 @@ msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the use msgstr "ye o periodo inicial ta o qual deseya calcular l'amortización." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" @@ -13349,6 +14278,7 @@ msgid "end" msgstr "periodo_final" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" @@ -13358,15 +14288,17 @@ msgid "End. The last period of the depreciation using the same time unit as for msgstr "ye o periodo final ta o qual deseya calcular l'amortización." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" "12\n" "string.text" msgid "Factor" -msgstr "Factor" +msgstr "factor" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" @@ -13376,15 +14308,17 @@ msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. F = 2 denotes d msgstr "ye a taxa a la quala diminuye o saldo." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" "14\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Tipo" +msgstr "sin_cambeos" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" @@ -13394,6 +14328,7 @@ msgid "Do not alter. Type = 1 denotes switch to linear depreciation, type = 0 do msgstr "ye una valor lochica, 1 indica que s'habrá de cambiar a o metodo directo d'amortización, 0 significa sin cambeos." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV\n" @@ -13403,6 +14338,7 @@ msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate." msgstr "Devuelve a taxa efectiva d'intrés anyal conoixendo a taxa d'intrés anyal nominal." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV\n" @@ -13412,6 +14348,7 @@ msgid "NOM" msgstr "Int_nominal" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV\n" @@ -13421,15 +14358,17 @@ msgid "Nominal Interest" msgstr "taxa d'intrés nominal" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV\n" "4\n" "string.text" msgid "P" -msgstr "" +msgstr "Periodo" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV\n" @@ -13439,6 +14378,7 @@ msgid "Periods. The number of interest payments per year." msgstr "ye o numero de pagos d'intrés componiu por anyo." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n" @@ -13448,6 +14388,7 @@ msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate msgstr "Devuelve a taxa d'intrés nominal anyal ta una taxa efectiva." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n" @@ -13457,6 +14398,7 @@ msgid "effect_rate" msgstr "taxa_efectiva" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n" @@ -13466,6 +14408,7 @@ msgid "The effective interest rate" msgstr "ye a taxa d'intrés efectiva" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n" @@ -13475,6 +14418,7 @@ msgid "npery" msgstr "núm_per" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n" @@ -13484,6 +14428,7 @@ msgid "Periods. The number of interest payment per year." msgstr "ye o numero de pagos d'intrés por anyo." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW\n" @@ -13493,6 +14438,7 @@ msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment base msgstr "Devuelve a valor neta present d'una inversión a partir de fluxos de caixa que no han d'estar constants." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW\n" @@ -13502,6 +14448,7 @@ msgid "RATE" msgstr "taxa" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW\n" @@ -13511,6 +14458,7 @@ msgid "The rate of discount for one period." msgstr "ye a taxa d'esconto entre un periodo." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW\n" @@ -13520,6 +14468,7 @@ msgid "value " msgstr "valor " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW\n" @@ -13529,6 +14478,7 @@ msgid "Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and inco msgstr "Valor 1; Valor 2;... son d'1 a 30 argumentos que represientan os pagos y ingresos." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV\n" @@ -13538,6 +14488,7 @@ msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs o msgstr "Devuelve a taxa interna de retorno d'una inversión, sin costes de financiación u as ganancias por reinversión." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV\n" @@ -13547,6 +14498,7 @@ msgid "Values" msgstr "Valors" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV\n" @@ -13556,15 +14508,17 @@ msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. msgstr "Ye una matriz u referencia a celdas que o suyo conteniu correponde a os pagos. " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV\n" "4\n" "string.text" msgid "Guess" -msgstr "estimar" +msgstr "Estimar" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV\n" @@ -13574,6 +14528,7 @@ msgid "Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iterat msgstr "Ye un numero que l'usuario estima que s'aproximará a o resultau de TIR." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" @@ -13583,6 +14538,7 @@ msgid "Returns the modified internal rate of return for a series of investments. msgstr "Calcula o tipo d'intrés d'una serie d'inversions." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" @@ -13592,6 +14548,7 @@ msgid "Values" msgstr "Valors" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" @@ -13601,6 +14558,7 @@ msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. msgstr "Matriz u referencia de celda a celdas que o suyo conteniu corresponde a os pagos." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" @@ -13610,6 +14568,7 @@ msgid "investment" msgstr "Inversión" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" @@ -13619,6 +14578,7 @@ msgid "Interest rate for investments (the negative values in the array)." msgstr "Tipo d'intrés d'as inversions (as valors negativas d'a matriz)." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" @@ -13628,6 +14588,7 @@ msgid "reinvest_rate" msgstr "Reinversión" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" @@ -13637,6 +14598,7 @@ msgid "interest rate for reinvestments (the positive values in the array)." msgstr "Tipo d'intrés d'as reinversions (as valors positivas d'a matriz)" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" @@ -13646,6 +14608,7 @@ msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates." msgstr "Calcula os intréses en una amortización constant." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" @@ -13655,6 +14618,7 @@ msgid "rate" msgstr "Intrés" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" @@ -13664,6 +14628,7 @@ msgid "Interest rate for a single amortization rate." msgstr "Tipo d'intrés ta una taxa d'amortización." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" @@ -13673,6 +14638,7 @@ msgid "Period" msgstr "Periodo" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" @@ -13682,6 +14648,7 @@ msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest." msgstr "Cantidat de periodos d'amortización ta o calculo d'intréses." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" @@ -13691,6 +14658,7 @@ msgid "total_periods" msgstr "Periodo_total" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" @@ -13700,6 +14668,7 @@ msgid "Sum total of amortization periods." msgstr "Cantidat total de periodos d'amortización." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" @@ -13709,6 +14678,7 @@ msgid "invest" msgstr "Inversión" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" @@ -13718,6 +14688,7 @@ msgid "Amount of the investment." msgstr "Cantidat d'a inversión." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n" @@ -13727,15 +14698,17 @@ msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to a msgstr "Plazo. Devuelve a cantidat de periodos que requiere una inversión ta aconseguir una valor deseyada." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n" "2\n" "string.text" msgid "RATE" -msgstr "taxa" +msgstr "Taxa" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n" @@ -13745,15 +14718,17 @@ msgid "The constant rate of interest." msgstr "Ye a taxa d'intrés constant" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n" "4\n" "string.text" msgid "pv" -msgstr "vp" +msgstr "VA" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n" @@ -13763,15 +14738,17 @@ msgid "The present value. The current value of the investment." msgstr "Valor actual. A valor actual d'a inversión." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n" "6\n" "string.text" msgid "FV" -msgstr "vf" +msgstr "Vf" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n" @@ -13781,6 +14758,7 @@ msgid "The future value of the investment." msgstr "Valor futura d'a inversión." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n" @@ -13790,15 +14768,17 @@ msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of retur msgstr "Intrés. Devuelve a taxa d'intrés d'o rendimiento d'una inversión." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n" "2\n" "string.text" msgid "P" -msgstr "" +msgstr "periodos" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n" @@ -13808,15 +14788,17 @@ msgid "The number of periods used in the calculation." msgstr "ye o numero de periodos ta o calculo" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n" "4\n" "string.text" msgid "pv" -msgstr "vp" +msgstr "va" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n" @@ -13826,6 +14808,7 @@ msgid "Present value. The current value of the investment." msgstr "Valor. A valor present d'a inversión." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n" @@ -13835,6 +14818,7 @@ msgid "FV" msgstr "vf" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n" @@ -13844,6 +14828,7 @@ msgid "The future value of the investment." msgstr "Valor futura d'a inversión." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF\n" @@ -13853,6 +14838,7 @@ msgid "Returns TRUE if value is a reference." msgstr "Devuelve VERDADERO si a valor ye una referencia." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF\n" @@ -13862,6 +14848,7 @@ msgid "value" msgstr "Valor" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF\n" @@ -13871,6 +14858,7 @@ msgid "The value to be tested." msgstr "Ye a valor que deseya prebar." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR\n" @@ -13880,6 +14868,7 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A." msgstr "Devuelve VERDADERO si a valor ye qualsiquier valor d'error distinta de #N/D." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR\n" @@ -13889,6 +14878,7 @@ msgid "value" msgstr "Valor" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR\n" @@ -13898,6 +14888,7 @@ msgid "The value to be tested." msgstr "Ye a valor que deseya prebar." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR\n" @@ -13907,6 +14898,7 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value." msgstr "Devuelve VERDADERO si a valor ye una valor d'error." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR\n" @@ -13916,6 +14908,7 @@ msgid "value" msgstr "Valor" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR\n" @@ -13925,6 +14918,7 @@ msgid "The value to be tested." msgstr "Ye a valor que deseya prebar." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY\n" @@ -13934,6 +14928,7 @@ msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell." msgstr "Devuelve VERDADERO si a valor ye una celda vacía." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY\n" @@ -13943,6 +14938,7 @@ msgid "value" msgstr "Valor" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY\n" @@ -13952,6 +14948,7 @@ msgid "The value to be tested." msgstr "Ye a valor que deseya prebar." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL\n" @@ -13961,6 +14958,7 @@ msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format." msgstr "Devuelve VERDADERO si a valor ye una valor lochica." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL\n" @@ -13970,6 +14968,7 @@ msgid "value" msgstr "Valor" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL\n" @@ -13979,6 +14978,7 @@ msgid "The value to be tested." msgstr "Ye a valor que deseya prebar." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV\n" @@ -13988,6 +14988,7 @@ msgid "Returns TRUE if value equals #N/A." msgstr "Devuelve VERDADERO si a valor ye a valor d'error #N/D." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV\n" @@ -13997,6 +14998,7 @@ msgid "value" msgstr "Valor" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV\n" @@ -14006,6 +15008,7 @@ msgid "The value to be tested." msgstr "Ye a valor que deseya prebar." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING\n" @@ -14015,6 +15018,7 @@ msgid "Returns TRUE if the value is not text." msgstr "Devuelve VERDADERO si a valor ye una valor que no sía texto." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING\n" @@ -14024,6 +15028,7 @@ msgid "value" msgstr "Valor" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING\n" @@ -14033,6 +15038,7 @@ msgid "The value to be tested." msgstr "Ye a valor que deseya prebar." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING\n" @@ -14042,6 +15048,7 @@ msgid "Returns TRUE if value is text." msgstr "Devuelve VERDADERO si a valor ye texto." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING\n" @@ -14051,6 +15058,7 @@ msgid "value" msgstr "Valor" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING\n" @@ -14060,6 +15068,7 @@ msgid "The value to be tested." msgstr "Ye a valor que deseya prebar." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE\n" @@ -14069,6 +15078,7 @@ msgid "Returns TRUE if value is a number." msgstr "Devuelve VERDADERO si a valor ye un numero." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE\n" @@ -14078,6 +15088,7 @@ msgid "value" msgstr "Valor" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE\n" @@ -14087,6 +15098,7 @@ msgid "The value to be tested." msgstr "Ye a valor que deseya prebar." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA\n" @@ -14096,6 +15108,7 @@ msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell." msgstr "Devuelve VERDADERO si a celda ye una celda de formula." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA\n" @@ -14105,6 +15118,7 @@ msgid "reference" msgstr "referencia" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA\n" @@ -14114,6 +15128,7 @@ msgid "The cell to be checked." msgstr "Ye a celda que se deseya prebar." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA\n" @@ -14123,6 +15138,7 @@ msgid "Returns the formula of a formula cell." msgstr "Devuelve a formula d'una celda de formula." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA\n" @@ -14132,6 +15148,7 @@ msgid "Reference" msgstr "Referencia" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA\n" @@ -14141,6 +15158,7 @@ msgid "The formula cell." msgstr "A celda de formula." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N\n" @@ -14150,15 +15168,17 @@ msgid "Converts a value to a number." msgstr "Convierte una valor en un numero." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N\n" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "Valor" +msgstr "valor" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N\n" @@ -14168,6 +15188,7 @@ msgid "The value to be interpreted as a number." msgstr "ye a valor que deseya convertir." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NO_VALUE\n" @@ -14177,6 +15198,7 @@ msgid "Not available. Returns the error value #N/A." msgstr "No disponible. Devuelve a valor d'error #N/D que significa que a valor no ye disponible." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE\n" @@ -14186,15 +15208,17 @@ msgid "Defines the data type of a value." msgstr "Determina o tipo de dato d'una valor." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE\n" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "Valor" +msgstr "valor" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE\n" @@ -14204,6 +15228,7 @@ msgid "The value for which the data type is to be determined." msgstr "ye una valor que o suyo tipo de dato se deseya determinar." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n" @@ -14213,6 +15238,7 @@ msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell." msgstr "Determina a información sobre adreza, formateo u conteniu d'una celda." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n" @@ -14222,6 +15248,7 @@ msgid "info_type" msgstr "Tipo d'información" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n" @@ -14231,6 +15258,7 @@ msgid "String that specifies the type of information." msgstr "Cadena de caracters que determina o tipo d'información." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n" @@ -14240,6 +15268,7 @@ msgid "Reference" msgstr "Referencia" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n" @@ -14249,6 +15278,7 @@ msgid "The position of the cell you want to examine." msgstr "A posición d'a celda que deseye examinar." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CURRENT\n" @@ -14258,6 +15288,7 @@ msgid "Calculates the current value of the formula at the present location. " msgstr "Devuelve a valor actual d'a formula en a posición en la sía ista función." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FALSE\n" @@ -14267,6 +15298,7 @@ msgid "Defines the logical value as FALSE." msgstr "Devuelve a valor lochica FALSA." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOT\n" @@ -14276,6 +15308,7 @@ msgid "Reverses the value of the argument." msgstr "Invierte a valor lochica de l'argumento." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOT\n" @@ -14285,6 +15318,7 @@ msgid "Logical value" msgstr "valor_lochica" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOT\n" @@ -14294,6 +15328,7 @@ msgid "An expression that can be either TRUE or FALSE." msgstr "ye una valor u expresión que se puede evaluar como VERDADERO u FALSO." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUE\n" @@ -14303,6 +15338,7 @@ msgid "Returns the logical value TRUE." msgstr "Devuelve a valor lochica VERDADERA." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n" @@ -14312,6 +15348,7 @@ msgid "Specifies a logical test to be performed." msgstr "Especifica una preba lochica que se deseya efectuar." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n" @@ -14321,6 +15358,7 @@ msgid "Test" msgstr "Preba_lochica" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n" @@ -14330,6 +15368,7 @@ msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." msgstr "Ye qualsiquier valor u expresión que pueda evaluarse como VERDADERO u FALSO." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n" @@ -14339,6 +15378,7 @@ msgid "Then_value" msgstr "Valor_si_verdadero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n" @@ -14348,6 +15388,7 @@ msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE." msgstr "Ye a valor que se devolverá si preba_lochica ye VERDADERO." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n" @@ -14357,6 +15398,7 @@ msgid "Otherwise_value" msgstr "Valor_si_falso" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n" @@ -14375,6 +15417,7 @@ msgid "Returns value if not an error value, else alternative." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" @@ -14384,6 +15427,7 @@ msgid "value" msgstr "Valor" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" @@ -14420,6 +15464,7 @@ msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" @@ -14429,6 +15474,7 @@ msgid "value" msgstr "Valor" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" @@ -14456,6 +15502,7 @@ msgid "The alternative to be returned, should value be a #N/A error." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR\n" @@ -14465,6 +15512,7 @@ msgid "Returns TRUE if an argument is TRUE." msgstr "Devuelve VERDADERO si belún d'os argumentos ye VERDADERO." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR\n" @@ -14474,6 +15522,7 @@ msgid "Logical value " msgstr "valor_lochica " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR\n" @@ -14492,6 +15541,7 @@ msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n" @@ -14501,15 +15551,17 @@ msgid "Logical value " msgstr "valor_lochica " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n" "3\n" "string.text" msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." -msgstr "" +msgstr "Valor_lochica; Valor_lochica 2;...son d'1 a 30 condicions que se deseya verificar y que pueden estar VERDADERO u FALSO." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AND\n" @@ -14519,15 +15571,17 @@ msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE." msgstr "Devuelve VERDADERO si totz os argumentos son VERDADERS." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AND\n" "2\n" "string.text" msgid "Logical value " -msgstr "valor_lochica " +msgstr "Valor_lochica " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AND\n" @@ -14537,6 +15591,7 @@ msgid "Logical value 1, logical value 2;...are 1 to 30 conditions to be tested a msgstr "Valor lochica 1; Valor lochica 2;...son d'1 a 30 condicions que deseya comprebar y que pueden estar VERDADERO u FALSO." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ABS\n" @@ -14546,15 +15601,17 @@ msgid "Absolute value of a number." msgstr "Valor absoluta d'un numero." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ABS\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Numero" +msgstr "numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ABS\n" @@ -14564,6 +15621,7 @@ msgid "The number whose absolute value is to be returned." msgstr "numero real que o suyo valor absoluta se deseya obtener." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n" @@ -14573,6 +15631,7 @@ msgid "Returns a^b, base a raised to the power of exponent b." msgstr "Torna a2^b, elevau a la potencia de l'exponente b." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n" @@ -14582,6 +15641,7 @@ msgid "Base" msgstr "numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n" @@ -14591,6 +15651,7 @@ msgid "The base a of the power a^b." msgstr "La base a a la potencia d'a2^b." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n" @@ -14600,6 +15661,7 @@ msgid "Exponent" msgstr "Exponencial" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n" @@ -14609,6 +15671,7 @@ msgid "The exponent b of the power a^b." msgstr "L'exponente b a la potencia a2^b." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS\n" @@ -14618,6 +15681,7 @@ msgid "Counts the blank cells in a specified range." msgstr "Conta o numero de celdas vacías dentro d'un aria." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS\n" @@ -14627,6 +15691,7 @@ msgid "range" msgstr "Aria" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS\n" @@ -14636,6 +15701,7 @@ msgid "The range in which empty cells are to be counted." msgstr "aria en o qual se contarán as celdas vacías." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PI\n" @@ -14645,6 +15711,7 @@ msgid "Returns the value of the number Pi." msgstr "Devuelve a valor d'o numero Pi." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM\n" @@ -14654,6 +15721,7 @@ msgid "Returns the sum of all arguments." msgstr "Devuelve a suma d'os argumentos." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM\n" @@ -14663,6 +15731,7 @@ msgid "number " msgstr "numero " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM\n" @@ -14672,6 +15741,7 @@ msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments whose total is to be calcul msgstr "Numero 1; Numero 2;...son entre 1 y 30 numeros que a suya suma se deseya obtener." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ\n" @@ -14681,6 +15751,7 @@ msgid "Returns the sum of the squares of the arguments." msgstr "Devuelve a suma d'os quadraus d'os argumentos." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ\n" @@ -14690,6 +15761,7 @@ msgid "number " msgstr "numero " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ\n" @@ -14699,6 +15771,7 @@ msgid "Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the squ msgstr "Numero 1; Numero 2;...son d'1 a 30 argumentos ta os quals deseya obtener a suma d'os suyos quadraus." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PRODUCT\n" @@ -14708,6 +15781,7 @@ msgid "Multiplies the arguments." msgstr "Multiplica os argumentos." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PRODUCT\n" @@ -14717,6 +15791,7 @@ msgid "Number " msgstr "numero " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PRODUCT\n" @@ -14726,6 +15801,7 @@ msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments to be multiplied and a resu msgstr "Numero 1; Numero 2;...son d'1 a 30 argumentos que o suyo producto se deseya conoixer." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" @@ -14735,6 +15811,7 @@ msgid "Totals the arguments that meet the conditions." msgstr "Suma os argumentos que coinciden con l'argumento criterio." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" @@ -14744,6 +15821,7 @@ msgid "range" msgstr "Aria" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" @@ -14753,6 +15831,7 @@ msgid "The range to be evaluated by the criteria given." msgstr "aria de celdas que deseya evaluar." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" @@ -14762,6 +15841,7 @@ msgid "criteria" msgstr "criterios" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" @@ -14771,6 +15851,7 @@ msgid "The cell range in which the search criteria are given." msgstr "aria en o qual s'especifican as valors buscadas." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" @@ -14780,6 +15861,7 @@ msgid "sum_range" msgstr "Aria de suma" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" @@ -14789,6 +15871,7 @@ msgid "The range from which the values are to be totalled." msgstr "son as celdas que se deseyan sumar." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" @@ -14798,6 +15881,7 @@ msgid "Averages the arguments that meet the conditions." msgstr "Suma os argumentos que coinciden con l'argumento criterio." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" @@ -14807,6 +15891,7 @@ msgid "range" msgstr "Aria" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" @@ -14816,6 +15901,7 @@ msgid "The range to be evaluated by the criteria given." msgstr "aria de celdas que deseya evaluar." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" @@ -14825,6 +15911,7 @@ msgid "criteria" msgstr "criterios" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" @@ -14843,6 +15930,7 @@ msgid "average_range" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" @@ -14861,6 +15949,7 @@ msgid "Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in mult msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" @@ -14870,6 +15959,7 @@ msgid "sum_range" msgstr "Aria de suma" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" @@ -14879,6 +15969,7 @@ msgid "The range from which the values are to be totalled." msgstr "son as celdas que se deseyan sumar." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" @@ -14897,6 +15988,7 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" @@ -14933,6 +16025,7 @@ msgid "average_range" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" @@ -14942,6 +16035,7 @@ msgid "The range from which the values are to be averaged." msgstr "son as celdas que se deseyan sumar." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" @@ -14960,6 +16054,7 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" @@ -14987,6 +16082,7 @@ msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" @@ -15005,6 +16101,7 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" @@ -15023,6 +16120,7 @@ msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criter msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" @@ -15032,6 +16130,7 @@ msgid "Counts the arguments which meet the set conditions." msgstr "Conta os argumentos que cumplen con as condicions dadas." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" @@ -15041,6 +16140,7 @@ msgid "range" msgstr "Aria" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" @@ -15050,24 +16150,27 @@ msgid "The range of cells on which the criteria are to be applied." msgstr "aria a la quala se le aplican os criterios." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" "4\n" "string.text" msgid "criteria" -msgstr "criterios" +msgstr "Criterios" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" "5\n" "string.text" msgid "The cell range in which the search criteria are given." -msgstr "aria en o qual s'especifican as valors buscadas." +msgstr "aria de celda en o qual s'especifican as valors buscadas." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT\n" @@ -15077,6 +16180,7 @@ msgid "Returns the square root of a number." msgstr "Devuelve a radiz quadrada d'un numero." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT\n" @@ -15086,6 +16190,7 @@ msgid "number" msgstr "numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT\n" @@ -15095,6 +16200,7 @@ msgid "A positive value for which the square root is to be calculated." msgstr "ye o numero que a suya radiz quadrada deseya obtener." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RANDOM\n" @@ -15104,6 +16210,7 @@ msgid "Returns a random number between 0 and 1." msgstr "Devuelve un numero aleatorio entre 0 y 1." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN\n" @@ -15113,6 +16220,7 @@ msgid "Returns TRUE if value is an even integer." msgstr "Devuelve VERDADERO si a valor ye un numero par." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN\n" @@ -15122,15 +16230,17 @@ msgid "value" msgstr "Valor" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN\n" "3\n" "string.text" msgid "The value to be tested." -msgstr "Ye a valor que deseya prebar." +msgstr "Ye a valor que se deseya prebar." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD\n" @@ -15140,6 +16250,7 @@ msgid "Returns TRUE if value is an odd integer." msgstr "Devuelve VERDADERO si a valor ye un numero impar." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD\n" @@ -15149,15 +16260,17 @@ msgid "value" msgstr "Valor" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD\n" "3\n" "string.text" msgid "The value to be tested." -msgstr "Ye a valor que deseya prebar." +msgstr "Ye a valor que se deseya prebar." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN\n" @@ -15167,6 +16280,7 @@ msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition." msgstr "Devuelve o numero de combinacions ta un numero determinau d'obchectos." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN\n" @@ -15176,6 +16290,7 @@ msgid "number_1" msgstr "Cantidat_1" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN\n" @@ -15185,6 +16300,7 @@ msgid "The total number of elements." msgstr "A cantidat total d'elementos." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN\n" @@ -15194,6 +16310,7 @@ msgid "number_2" msgstr "Cantidat_2" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN\n" @@ -15203,6 +16320,7 @@ msgid "The number of elements selected." msgstr "Ye o numero d'obchectos en cada combinación." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2\n" @@ -15212,6 +16330,7 @@ msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition." msgstr "Devuelve o numero de combinacions d'elementos incluindo as repeticions." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2\n" @@ -15221,15 +16340,17 @@ msgid "number_1" msgstr "Cantidat_1" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2\n" "3\n" "string.text" msgid "The total number of elements." -msgstr "A cantidat total d'elementos." +msgstr "Ye o numero total d'obchectos." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2\n" @@ -15239,6 +16360,7 @@ msgid "number_2" msgstr "Cantidat_2" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2\n" @@ -15248,6 +16370,7 @@ msgid "The number of elements selected." msgstr "Ye o numero d'obchectos en cada combinación." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS\n" @@ -15257,15 +16380,17 @@ msgid "Returns the arccosine of a number." msgstr "Devuelve l'arcocoseno d'un numero." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Numero" +msgstr "numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS\n" @@ -15275,6 +16400,7 @@ msgid "A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned." msgstr "valor entre -1 y 1, que o suyo arcocoseno se deseya calcular." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN\n" @@ -15284,15 +16410,17 @@ msgid "Returns the arcsine of a number." msgstr "Devuelve l'arco sino d'un numero." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Numero" +msgstr "numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN\n" @@ -15302,6 +16430,7 @@ msgid "A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned." msgstr "ye a valor entre -1 y 1, que o suyo arco sino se deseya calcular." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n" @@ -15311,15 +16440,17 @@ msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number." msgstr "Devuelve o cosino hiperbolico inverso d'un numero." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Numero" +msgstr "numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n" @@ -15329,6 +16460,7 @@ msgid "A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosin msgstr "ye a valor menor que -1 u mayor que 1, que as suyas cotangentes hiperbolicas inversas se deseya calcular." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP\n" @@ -15338,15 +16470,17 @@ msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number." msgstr "Devuelve o sino hiperbolico inverso d'un numero." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Numero" +msgstr "numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP\n" @@ -15356,6 +16490,7 @@ msgid "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned." msgstr "ye a valor que o suyo sino hiperbolico inverso se deseya calcular." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT\n" @@ -15365,15 +16500,17 @@ msgid "Returns the inverse cotangent of a number." msgstr "Devuelve l'arco cotangente d'un numero." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Numero" +msgstr "numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT\n" @@ -15383,6 +16520,7 @@ msgid "The value for which the inverse cotangent is to be returned." msgstr "ye a valor que o suyo arco cotangente se deseya calcular." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN\n" @@ -15392,15 +16530,17 @@ msgid "Returns the arctangent of a number." msgstr "Devuelve l'arco tangente d'un numero." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Numero" +msgstr "numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN\n" @@ -15410,6 +16550,7 @@ msgid "The value for which the arctangent is to be returned." msgstr "ye a valor que o suyo arco tangente se deseya calcular." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP\n" @@ -15419,15 +16560,17 @@ msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number." msgstr "Devuelve a cotangente hiperbolica inversa d'un numero." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Numero" +msgstr "numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP\n" @@ -15437,6 +16580,7 @@ msgid "A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperboli msgstr "ye a valor menor que -1 u mayor que 1, que as suyas cotangentes hiperbolicas inversas se deseya calcular." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP\n" @@ -15446,15 +16590,17 @@ msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number." msgstr "Devuelve a tangente d'aria (tangente hiperbolica inversa) d'un numero." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Numero" +msgstr "numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP\n" @@ -15464,6 +16610,7 @@ msgid "A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to b msgstr "ye a valor entre -1 y 1, que a suya tangente hiperbolica inversa se deseya calcular." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS\n" @@ -15473,15 +16620,17 @@ msgid "Returns the cosine of a number." msgstr "Devuelve o cosino d'un numero." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Numero" +msgstr "numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS\n" @@ -15491,6 +16640,7 @@ msgid "The angle in the radians for which the cosine is to be returned." msgstr "ye l'anglo en radianes que o suyo cosino deseya obtener." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN\n" @@ -15500,6 +16650,7 @@ msgid "Returns the sine of a number." msgstr "Devuelve o sino d'un anglo determinau." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN\n" @@ -15509,6 +16660,7 @@ msgid "number" msgstr "numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN\n" @@ -15518,6 +16670,7 @@ msgid "The angle in radians for which the sine is to be calculated." msgstr "ye l'anglo en radianes que o suyo sino se deseya calcular." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT\n" @@ -15527,15 +16680,17 @@ msgid "Returns the cotangent of a number." msgstr "Devuelve a cotangente d'un numero." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Numero" +msgstr "numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT\n" @@ -15545,6 +16700,7 @@ msgid "The angle in radians whose cotangent value is to be returned." msgstr "ye l'anglo en radianes que a suya cotangente se deseya calcular." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN\n" @@ -15554,6 +16710,7 @@ msgid "Returns the tangent of a number." msgstr "Devuelve a tangente d'un numero dau." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN\n" @@ -15563,6 +16720,7 @@ msgid "number" msgstr "numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN\n" @@ -15572,6 +16730,7 @@ msgid "The angle in radians for which the tangent is to be calculated." msgstr "ye l'anglo en radianes que a suya tangente se deseya obtener." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP\n" @@ -15581,15 +16740,17 @@ msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number." msgstr "Devuelve o cosino hiperbolico d'un numero." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Numero" +msgstr "numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP\n" @@ -15599,6 +16760,7 @@ msgid "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned." msgstr "ye a valor que o suyo cosino hiperbolico se deseya calcular." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP\n" @@ -15608,6 +16770,7 @@ msgid "Returns the hyperbolic sine of a number." msgstr "Devuelve o sino hiperbolico d'un numero." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP\n" @@ -15617,6 +16780,7 @@ msgid "number" msgstr "numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP\n" @@ -15626,6 +16790,7 @@ msgid "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated." msgstr "ye a valor que o suyo sino hiperbolico se deseya calcular." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT_HYP\n" @@ -15635,15 +16800,17 @@ msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number." msgstr "Devuelve a cotangente hiperbolica d'un numero." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT_HYP\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Numero" +msgstr "numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT_HYP\n" @@ -15653,6 +16820,7 @@ msgid "A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be return msgstr "Ye a valor diferent de 0 que a suya cotangente hiperbolica se deseya calcular." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP\n" @@ -15662,6 +16830,7 @@ msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number." msgstr "Devuelve a tangente hiperbolica d'un numero." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP\n" @@ -15671,6 +16840,7 @@ msgid "number" msgstr "numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP\n" @@ -15680,6 +16850,7 @@ msgid "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated." msgstr "ye o numero real que a suya tangente hiperbolica se deseya calcular." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n" @@ -15689,6 +16860,7 @@ msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates." msgstr "Devuelve l'arco tangente d'as coordenadas especificadas." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n" @@ -15698,6 +16870,7 @@ msgid "number_x" msgstr "Numero_x" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n" @@ -15707,6 +16880,7 @@ msgid "The value for the x coordinate." msgstr "valor ta la coordenada X." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n" @@ -15716,6 +16890,7 @@ msgid "number_y" msgstr "Numero_y" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n" @@ -15743,6 +16918,7 @@ msgid "Angle" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n" @@ -15770,6 +16946,7 @@ msgid "Angle" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n" @@ -15797,13 +16974,14 @@ msgid "Angle" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n" "3\n" "string.text" msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ye l'anglo en radianes que o suyo sino se deseya calcular." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15824,6 +17002,7 @@ msgid "Angle" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n" @@ -15833,6 +17012,7 @@ msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be msgstr "ye l'anglo en radianes que o suyo sino se deseya calcular." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG\n" @@ -15842,6 +17022,7 @@ msgid "Converts a radian to degrees" msgstr "Convierte radianes en graus." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG\n" @@ -15851,6 +17032,7 @@ msgid "Number" msgstr "Numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG\n" @@ -15860,6 +17042,7 @@ msgid "The angle in a radian" msgstr "ye l'anglo en radianes." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD\n" @@ -15869,15 +17052,17 @@ msgid "Converts degrees to radians" msgstr "Covierte graus en radianes." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Numero" +msgstr "graus" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD\n" @@ -15887,6 +17072,7 @@ msgid "The angle in degrees." msgstr "ye l'anglo en graus que se deseya convertir." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EXP\n" @@ -15896,6 +17082,7 @@ msgid "Calculates the exponent for basis e." msgstr "Devuelve 'y' elevada a la potencia de l'argumento numero." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EXP\n" @@ -15905,6 +17092,7 @@ msgid "Number" msgstr "Numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EXP\n" @@ -15914,6 +17102,7 @@ msgid "The exponent applied to base e." msgstr "Ye l'exponente aplicau a la base 'y'." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n" @@ -15923,6 +17112,7 @@ msgid "Calculates the logarithm to any specified base." msgstr "Devuelve o logaritmo d'un numero en la base especificada." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n" @@ -15932,6 +17122,7 @@ msgid "Number" msgstr "Numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n" @@ -15941,15 +17132,17 @@ msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated." msgstr "Ye o numero real positivo que o suyo logaritmo deseya obtener." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n" "4\n" "string.text" msgid "Base" -msgstr "numero" +msgstr "Base" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n" @@ -15959,6 +17152,7 @@ msgid "The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10." msgstr "La base d'o logaritmo. Si s'omite, la base se considera como 10." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LN\n" @@ -15968,6 +17162,7 @@ msgid "Calculates the natural logarithm of a number." msgstr "Devuelve o logaritmo natural d'un numero." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LN\n" @@ -15977,6 +17172,7 @@ msgid "Number" msgstr "Numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LN\n" @@ -15986,6 +17182,7 @@ msgid "A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculate msgstr "Ye o numero real mayor que 0 que o suyo logaritmo natural deseya obtener." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG10\n" @@ -15995,6 +17192,7 @@ msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number." msgstr "Devuelve o logaritmo en base 10 d'un numero." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG10\n" @@ -16004,15 +17202,17 @@ msgid "Number" msgstr "Numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG10\n" "3\n" "string.text" msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated." -msgstr "Ye o numero real positivo que o suyo logaritmo deseya obtener." +msgstr "Una valor mayor que 0 que o suyo logaritmo deseya obtener." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FACT\n" @@ -16022,6 +17222,7 @@ msgid "Calculates the factorial of a number." msgstr "Calcula o factorial d'un numero." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FACT\n" @@ -16031,6 +17232,7 @@ msgid "Number" msgstr "Numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FACT\n" @@ -16040,6 +17242,7 @@ msgid "The number for which the factorial is to be calculated." msgstr "Ye o numero que o suyo factorial se deseya obtener." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n" @@ -16049,6 +17252,7 @@ msgid "Calculates the remainder of a division." msgstr "Devuelve o residuo u resta d'una división." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n" @@ -16058,6 +17262,7 @@ msgid "Dividend" msgstr "Dividendo" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n" @@ -16067,6 +17272,7 @@ msgid "The number to be divided." msgstr "ye o numero que deseya dividir y ta o qual deseya trobar o residuo." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n" @@ -16076,6 +17282,7 @@ msgid "Divisor" msgstr "Divisor" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n" @@ -16085,6 +17292,7 @@ msgid "The number by which the dividend is divided." msgstr "ye o numero por o qual deseya dividir o numero." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PLUS_MINUS\n" @@ -16094,15 +17302,17 @@ msgid "Returns the algebraic sign of a number." msgstr "Devuelve o signo d'un numero." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PLUS_MINUS\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Numero" +msgstr "numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PLUS_MINUS\n" @@ -16112,6 +17322,7 @@ msgid "The number for which the algebraic sign is to be determined." msgstr "ye un numero real que o suyo signo deseya saber." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n" @@ -16121,15 +17332,17 @@ msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet." msgstr "Devuelve un subtotal en una fuella de calculo." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n" "2\n" "string.text" msgid "Function" -msgstr "Función" +msgstr "núm_función" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n" @@ -16139,6 +17352,7 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "ye un numero que indica qué función debe estar utilizada." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n" @@ -16148,6 +17362,7 @@ msgid "range " msgstr "ref1 " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n" @@ -16157,6 +17372,7 @@ msgid "The cells of the range which are to be taken into account." msgstr "aria u referencia que as suyas celdas se tendrán en cuenta." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT\n" @@ -16166,6 +17382,7 @@ msgid "Rounds a number down to the nearest integer." msgstr "Redondea un numero dica l'entero inferior mas proximo." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT\n" @@ -16175,6 +17392,7 @@ msgid "Number" msgstr "Numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT\n" @@ -16184,6 +17402,7 @@ msgid "The number to be rounded down." msgstr "Ye o numero que deseya redondear a o menor." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n" @@ -16193,6 +17412,7 @@ msgid "Truncates the decimal places of a number." msgstr "Trunca un numero a un entero." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n" @@ -16202,6 +17422,7 @@ msgid "number" msgstr "numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n" @@ -16211,6 +17432,7 @@ msgid "The number to be truncated." msgstr "ye o numero a o que se le eliminan os decimals." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n" @@ -16220,6 +17442,7 @@ msgid "count" msgstr "núm_decimals" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n" @@ -16229,6 +17452,7 @@ msgid "The number of places after the decimal point that are not to be truncated msgstr "o numero de decimals que no se debe truncar." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n" @@ -16238,6 +17462,7 @@ msgid "Rounds a number to a predefined accuracy." msgstr "Redondea un numero a o numero de decimals especificau." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n" @@ -16247,6 +17472,7 @@ msgid "number" msgstr "numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n" @@ -16256,6 +17482,7 @@ msgid "The number to be rounded." msgstr "ye o numero que se deseya redondear." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n" @@ -16265,6 +17492,7 @@ msgid "count" msgstr "núm_decimals" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n" @@ -16274,6 +17502,7 @@ msgid "The number of places to which a number is to be rounded." msgstr "especifica o numero de decimals a o que se deseya redondear." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n" @@ -16283,6 +17512,7 @@ msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy." msgstr "Redondea un numero a una zifra predeterminada. " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n" @@ -16292,6 +17522,7 @@ msgid "number" msgstr "numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n" @@ -16301,6 +17532,7 @@ msgid "The number to be rounded up." msgstr "O numero a redondear a o mayor." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n" @@ -16310,15 +17542,17 @@ msgid "count" msgstr "núm_decimals" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n" "5\n" "string.text" msgid "The number of places to which a number is to be rounded." -msgstr "especifica o numero de decimals a o que se deseya redondear." +msgstr "ye o numero de decimals a o como se deseya redondear o numero." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n" @@ -16328,6 +17562,7 @@ msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy." msgstr "Redondea un numero enta baixo, en adreza enta zero." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n" @@ -16337,15 +17572,17 @@ msgid "number" msgstr "numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded down." -msgstr "Ye o numero que deseya redondear a o menor." +msgstr "ye qualsiquier numero real que deseya redondear." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n" @@ -16355,6 +17592,7 @@ msgid "count" msgstr "núm_decimals" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n" @@ -16364,6 +17602,7 @@ msgid "The number of places down to which a number is to be rounded." msgstr "ye o numero de decimals a o como deseya redondear o numero." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN\n" @@ -16373,24 +17612,27 @@ msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even msgstr "Redondea un numero positivo enta alto y un numero negativo enta baixo dica l'entero par mas proximo." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Numero" +msgstr "numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN\n" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "O numero a redondear a o mayor." +msgstr "Ye a valor que deseya redondear." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD\n" @@ -16400,24 +17642,27 @@ msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd i msgstr "Redondea un numero positivo enta alto y un numero negativo enta baixo dica l'entero impar mas proximo." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Numero" +msgstr "numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD\n" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "O numero a redondear a o mayor." +msgstr "ye a valor que deseya redondear." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" @@ -16427,24 +17672,27 @@ msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." msgstr "Redondea un numero a o proximo múltiplo de l'argumento zifra_significativa, en adreza contraria a zero." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Numero" +msgstr "numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "O numero a redondear a o mayor." +msgstr "ye a valor que se deseya redondear." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" @@ -16454,6 +17702,7 @@ msgid "Significance" msgstr "zifra_significativa" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" @@ -16463,6 +17712,7 @@ msgid "The number to whose multiple the value is rounded." msgstr "ye o múltiplo a o que deseya redondear." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" @@ -16472,6 +17722,7 @@ msgid "Mode" msgstr "Modo" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" @@ -16481,6 +17732,7 @@ msgid "If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a msgstr "Si o modo no ye definiu como zero, un numero negativo con significau negativo se redondeará dica aconseguir una valor absoluta." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" @@ -16490,6 +17742,7 @@ msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance." msgstr "Redondea un numero a o proximo múltiplo de l'argumento zifra_significativa, en adreza enta zero." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" @@ -16499,15 +17752,17 @@ msgid "Number" msgstr "Numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded down." -msgstr "Ye o numero que deseya redondear a o menor." +msgstr "Ye a valor numerica que se deseya redondear." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" @@ -16517,6 +17772,7 @@ msgid "Significance" msgstr "zifra_significativa" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" @@ -16526,6 +17782,7 @@ msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "Ye o múltiplo a o que deseya redondear." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" @@ -16535,6 +17792,7 @@ msgid "Mode" msgstr "Modo" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" @@ -16544,6 +17802,7 @@ msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when msgstr "Si o modo no ye definiu como zero, un numero negativo con un significau negativo se redondea dica aconseguir una valor absoluta." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT\n" @@ -16553,6 +17812,7 @@ msgid "Greatest Common Divisor" msgstr "Maximo común divisor." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT\n" @@ -16562,6 +17822,7 @@ msgid "Integer " msgstr "Numero " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT\n" @@ -16571,6 +17832,7 @@ msgid "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divis msgstr "Numero 1. numero 2, ... numeros enters, que o suyo maximo común divisor se deseya calcular." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KGV\n" @@ -16580,6 +17842,7 @@ msgid "Lowest common multiple" msgstr "Minimo común múltiplo." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KGV\n" @@ -16589,6 +17852,7 @@ msgid "Integer " msgstr "Numero " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KGV\n" @@ -16598,6 +17862,7 @@ msgid "Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is t msgstr "Numero 1; numero 2.... son numeros enters que o suyo minimo común múltiplo se deseya calcular." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS\n" @@ -16607,6 +17872,7 @@ msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array." msgstr "Transposición d'a matriz. Intercambea as ringleras y columnas d'una matriz." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS\n" @@ -16616,6 +17882,7 @@ msgid "array" msgstr "matriz" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS\n" @@ -16625,6 +17892,7 @@ msgid "The array in which the rows and columns have been transposed." msgstr "ye a matriz que as suyas ringleras y columnas deseya transponer." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" @@ -16634,6 +17902,7 @@ msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays." msgstr "Devuelve a matriz producto de dos matrices." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" @@ -16643,6 +17912,7 @@ msgid "array" msgstr "matriz" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" @@ -16652,6 +17922,7 @@ msgid "The first array for the array product." msgstr "Ye a primera matriz ta o producto de matrices." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" @@ -16661,6 +17932,7 @@ msgid "array" msgstr "matriz" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" @@ -16670,6 +17942,7 @@ msgid "The second array having the same number of rows as the first array has co msgstr "Ye a segunda matriz con o mesmo numero de ringleras y columnas que a primera." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET\n" @@ -16679,15 +17952,17 @@ msgid "Returns the array determinant." msgstr "Devuelve a matriz determinant." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET\n" "2\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "matriz" +msgstr "Matriz" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET\n" @@ -16697,6 +17972,7 @@ msgid "The array for which the determinant is to be determined." msgstr "Ye una matriz numerica con o mesmo numero de ringleras y columnas." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_INV\n" @@ -16706,15 +17982,17 @@ msgid "Returns the inverse of an array." msgstr "Devuelve a inversa d'una matriz." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_INV\n" "2\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "matriz" +msgstr "Matriz" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_INV\n" @@ -16724,6 +18002,7 @@ msgid "The array to be inverted." msgstr "A matriz que será invertida." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT\n" @@ -16733,6 +18012,7 @@ msgid "Returns the unitary square array of a certain size." msgstr "Devuelve a matriz unitaria (con o mesmo numero de ringleras y columnas) d'una grandaria determinada." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT\n" @@ -16742,6 +18022,7 @@ msgid "Dimensions" msgstr "Dimensión" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT\n" @@ -16751,6 +18032,7 @@ msgid "The size of the unitary array." msgstr "Ye a grandaria d'a matriz unitaria." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT\n" @@ -16760,6 +18042,7 @@ msgid "(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments." msgstr "Devuelve a suma d'os productos d'os argumentos d'as matrices suministradas." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT\n" @@ -16769,6 +18052,7 @@ msgid "Array " msgstr "matriz " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT\n" @@ -16778,6 +18062,7 @@ msgid "Array 1, array 2, ... are up to 30 arrays whose arguments are to be multi msgstr "Matriz 1; Matriz 2;...son dica 30 matrices que os suyos argumentos se deseya multiplicar." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n" @@ -16787,6 +18072,7 @@ msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays." msgstr "Devuelve a sumatoria d'a diferencia de quadraus de dos matrices." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n" @@ -16796,6 +18082,7 @@ msgid "array_x" msgstr "Matriz_X" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n" @@ -16805,6 +18092,7 @@ msgid "First array where the square of the arguments are totalled." msgstr "ye a primera matriz u aria de valors." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n" @@ -16814,6 +18102,7 @@ msgid "array_y" msgstr "Matriz_Y" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n" @@ -16823,6 +18112,7 @@ msgid "Second array where the square of the arguments is to be subtracted." msgstr "ye a segunda matriz u aria de valors." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n" @@ -16832,6 +18122,7 @@ msgid "Returns the total of the square sum of two arrays." msgstr "Devuelve a sumatoria d'a suma d'os quadraus de dos matrices." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n" @@ -16841,6 +18132,7 @@ msgid "array_x" msgstr "Matriz_X" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n" @@ -16850,6 +18142,7 @@ msgid "First array where the square of the arguments are totalled." msgstr "ye a primera matriz u aria de valors." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n" @@ -16859,6 +18152,7 @@ msgid "array_y" msgstr "Matriz_Y" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n" @@ -16868,6 +18162,7 @@ msgid "Second array where the square of the arguments is to be totalled." msgstr "ye a segunda matriz u aria de valors." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n" @@ -16877,6 +18172,7 @@ msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays." msgstr "Devuelve a sumatoria d'o quadrau d'a diferencia entre dos matrices." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n" @@ -16886,6 +18182,7 @@ msgid "array_x" msgstr "Matriz_X" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n" @@ -16895,6 +18192,7 @@ msgid "First array for forming argument differences." msgstr "ye a primera matriz u aria de valors." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n" @@ -16904,6 +18202,7 @@ msgid "array_y" msgstr "Matriz_Y" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n" @@ -16913,6 +18212,7 @@ msgid "Second array for forming the argument differences." msgstr "ye a segunda matriz u aria de valors." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n" @@ -16922,6 +18222,7 @@ msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array." msgstr "Devuelve una distribución de freqüencia como una matriz vertical." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n" @@ -16931,6 +18232,7 @@ msgid "data" msgstr "datos" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n" @@ -16940,6 +18242,7 @@ msgid "The array of the data." msgstr "ye una matriz de, u una referencia a2, un conchunto de valors que as suyas freqüencias deseya contar." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n" @@ -16949,6 +18252,7 @@ msgid "classes" msgstr "grupos" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n" @@ -16958,6 +18262,7 @@ msgid "The array for forming classes." msgstr "ye una matriz de, u una referencia a2, intervalos dentro d'os quals se deseya agrupar as valors de l'argumento datos." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" @@ -16967,6 +18272,7 @@ msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array." msgstr "Devuelve a recta que millor s'achusta a os suyos datos y devuelve una matriz que describe dita recta." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" @@ -16976,6 +18282,7 @@ msgid "data_Y" msgstr "Datos_Y" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" @@ -16985,6 +18292,7 @@ msgid "The Y data array." msgstr "A matriz de datos Y." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" @@ -16994,6 +18302,7 @@ msgid "data_X" msgstr "Datos_X" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" @@ -17003,6 +18312,7 @@ msgid "The X data array." msgstr "A matriz de datos X" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" @@ -17012,6 +18322,7 @@ msgid "Linear_type" msgstr "tipo_lineal" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" @@ -17021,6 +18332,7 @@ msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or els msgstr "Si o tipo = 0 as linias rectas se calcularán por meyo d'o punto zero, sino como linias de regresión." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" @@ -17030,6 +18342,7 @@ msgid "stats" msgstr "estatisticas" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" @@ -17039,6 +18352,7 @@ msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, msgstr "Si parametro = 0, solament se calculará o coeficient de regresión, d'unatro modo se calcularán tamién atras valors." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" @@ -17048,6 +18362,7 @@ msgid "Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array msgstr "Devuelve os parametros d'una curva de tendencia exponencial." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" @@ -17057,15 +18372,17 @@ msgid "data_Y" msgstr "Datos_Y" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "A matriz de datos Y." +msgstr "ye o conchunto de valors que ya se conoixen en a equación y = b*m^x." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" @@ -17075,15 +18392,17 @@ msgid "data_X" msgstr "Datos_X" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "A matriz de datos X" +msgstr "ye un conchunto de valors x opcionals que ya se conoixen en a equación y = b*m^x." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" @@ -17093,6 +18412,7 @@ msgid "Function_type" msgstr "Tipo_de_función" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" @@ -17102,6 +18422,7 @@ msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, o msgstr "ye una valor lochica que especifica si a constant b debe estar igual a 1." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" @@ -17111,15 +18432,17 @@ msgid "stats" msgstr "estatisticas" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" "9\n" "string.text" msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well." -msgstr "Si parametro = 0, solament se calculará o coeficient de regresión, d'unatro modo se calcularán tamién atras valors." +msgstr "ye una valor lochica que especifica si s'habrán de devolver estatisticas de regresión adicionals." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" @@ -17129,6 +18452,7 @@ msgid "Calculates points along a regression line." msgstr "Devuelve valors que resultan d'una tendencia lineal." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" @@ -17138,15 +18462,17 @@ msgid "data_Y" msgstr "Datos_Y" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "A matriz de datos Y." +msgstr "ye o conchunto de valors de y que se conoixen en a relación y = mx+b." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" @@ -17156,6 +18482,7 @@ msgid "data_X" msgstr "Datos_X" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" @@ -17165,6 +18492,7 @@ msgid "The X data array as the basis for the regression." msgstr "ye un conchunto opcional de valors x en a relación y = mx+b." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" @@ -17174,6 +18502,7 @@ msgid "new data_X" msgstr "Nuevos_datos_X" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" @@ -17183,6 +18512,7 @@ msgid "The array of X data for recalculating the values." msgstr "son nuevas valors de x ta os quals se deseya que TENDENCIA devuelva as valors de y correspondients." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" @@ -17192,6 +18522,7 @@ msgid "Linear_type" msgstr "tipo_lineal" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" @@ -17201,6 +18532,7 @@ msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or els msgstr "Si o tipo = 0 as linias rectas se calcularán por meyo d'o punto zero, sino como linias de regresión." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" @@ -17210,6 +18542,7 @@ msgid "Calculates points on the exponential regression function." msgstr "Devuelve as valors a lo largo d'una curva exponencial." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" @@ -17219,15 +18552,17 @@ msgid "data_Y" msgstr "Datos_Y" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "A matriz de datos Y." +msgstr "ye o conchunto de valors y conoixius en a relación y=b*m^x." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" @@ -17237,15 +18572,17 @@ msgid "data_X" msgstr "Datos_X" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" "5\n" "string.text" msgid "The X data array as the basis for the regression." -msgstr "ye un conchunto opcional de valors x en a relación y = mx+b." +msgstr "ye un conchunto opcional de valors x en a relación y=b*m^x." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" @@ -17255,15 +18592,17 @@ msgid "new_data_X" msgstr "Nuevos_Datos_X" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" "7\n" "string.text" msgid "The array of X data for recalculating the values." -msgstr "son nuevas valors de x ta os quals se deseya que TENDENCIA devuelva as valors de y correspondients." +msgstr "son nuevas valors de x nuevos ta os quals se deseya que CREIXIMIENTO devuelva as valors de y correspondients." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" @@ -17273,6 +18612,7 @@ msgid "Function_type" msgstr "Tipo_de_función" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" @@ -17282,6 +18622,7 @@ msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, o msgstr "ye una valor lochica que especifica si a constant b debe estar igual a 1." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT\n" @@ -17291,6 +18632,7 @@ msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments." msgstr "Conta os numeros que i hai en a lista d'argumentos." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT\n" @@ -17300,6 +18642,7 @@ msgid "value " msgstr "valor " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT\n" @@ -17309,6 +18652,7 @@ msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data typ msgstr "Ref 1; ref 2; ...son entre 1 y 30 argumentos que pueden contener u fer referencia a distintos tipos de datos, pero solament se contan os numeros." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2\n" @@ -17318,6 +18662,7 @@ msgid "Counts how many values are in the list of arguments." msgstr "Conta as valors que i hai en a lista d'argumentos." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2\n" @@ -17327,6 +18672,7 @@ msgid "value " msgstr "valor " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2\n" @@ -17336,6 +18682,7 @@ msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be msgstr "Valor 1; valor 2;... son d'1 a 30 argumentos que represientan as valors que deseya contar." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX\n" @@ -17345,6 +18692,7 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments." msgstr "Devuelve a valor maxima d'una lista d'argumentos." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX\n" @@ -17354,6 +18702,7 @@ msgid "number " msgstr "numero " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX\n" @@ -17363,6 +18712,7 @@ msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the lar msgstr "Numero 1; numero 2;...son entre 1 y 30 numeros ta os quals se deseya trobar a valor maxima." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A\n" @@ -17372,15 +18722,17 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Ze msgstr "Devuelve a valor maxima d'una lista d'argumentos. O texto se valorará como zero." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A\n" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "valor " +msgstr "Valor " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A\n" @@ -17390,6 +18742,7 @@ msgid "Value 1, value 2, are 1 to 30 arguments whose largest value is to be d msgstr "Valor 1; Valor 2;... son entre 1 y 30 argumentos ta os quals se deseya trobar a valor maxima." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN\n" @@ -17399,6 +18752,7 @@ msgid "Returns the minimum value in a list of arguments." msgstr "Devuelve a valor minima d'una lista d'argumentos." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN\n" @@ -17408,6 +18762,7 @@ msgid "number " msgstr "numero " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN\n" @@ -17417,6 +18772,7 @@ msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the sma msgstr "Numero 1; numero 2;...son entre 1 a 30 numeros que os suyos valors minimas deseya trobar." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A\n" @@ -17426,15 +18782,17 @@ msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as z msgstr "Devuelve a valor minima d'una lista d'argumentos. O texto se valorará como zero." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A\n" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "valor " +msgstr "Valor " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A\n" @@ -17444,6 +18802,7 @@ msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be msgstr "Valor 1; Valor 2;... son entre 1 y 30 argumentos ta os quals se deseya trobar a valor minima." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR\n" @@ -17453,6 +18812,7 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "Calcula a varianza sobre una muestra." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR\n" @@ -17462,6 +18822,7 @@ msgid "number " msgstr "numero " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR\n" @@ -17471,6 +18832,7 @@ msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a s msgstr "Numero 1; numero 2;...son d'1 a 30 argumentos numericos que se corresponden con una muestra de población." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A\n" @@ -17480,15 +18842,17 @@ msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "Calcula a varianza a partir d'una muestra. O texto se valorará como zero." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A\n" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "valor " +msgstr "Valor " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A\n" @@ -17498,6 +18862,7 @@ msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken f msgstr "Valor 1; valor 2; ... son entre 1 y 30 argumentos que represientan una muestra tomada d'a población total de base." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P\n" @@ -17507,6 +18872,7 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "Calcula a varianza d'a población total." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P\n" @@ -17516,6 +18882,7 @@ msgid "number " msgstr "numero " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P\n" @@ -17525,6 +18892,7 @@ msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a msgstr "Numero 1; numero 2;...son d'1 a 30 argumentos numericos que se corresponden con una población." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A\n" @@ -17534,15 +18902,17 @@ msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as msgstr "Calcula a varianza a partir d'a población total. O texto se valorará como zero." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A\n" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "valor " +msgstr "Valor " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A\n" @@ -17552,6 +18922,7 @@ msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments representing a population." msgstr "Valor 1; Valor 2;... son entre 1 y 30 argumentos que se corresponden con una población." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV\n" @@ -17561,6 +18932,7 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "Calcula a desviación predeterminada d'una muestra." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV\n" @@ -17570,15 +18942,17 @@ msgid "number " msgstr "numero " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "Numero 1; numero 2;...son d'1 a 30 argumentos numericos que se corresponden con una muestra de población." +msgstr "Numero 1; numero 2;...son d'1 a 30 argumentos numericos que corresponden a una muestra de población." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A\n" @@ -17588,15 +18962,17 @@ msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as ze msgstr "Calcula a desviación predeterminada a partir d'una muestra. O texto se valorará como zero." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A\n" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "valor " +msgstr "Valor " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A\n" @@ -17606,6 +18982,7 @@ msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken f msgstr "Valor 1; valor 2; ... son entre 1 y 30 argumentos que represientan una muestra tomada d'a población total de base." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P\n" @@ -17615,6 +18992,7 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "Calcula a desviación predeterminada d'a población total determinada por os argumentos." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P\n" @@ -17624,15 +19002,17 @@ msgid "number " msgstr "numero " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "Numero 1; numero 2;...son d'1 a 30 argumentos numericos que se corresponden con una muestra de población." +msgstr "Numero 1; numero 2;...son d'1 a 30 argumentos numericos que corresponden a la población." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A\n" @@ -17642,15 +19022,17 @@ msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is ev msgstr "Calcula a desviación predeterminada a partir d'a población total. O texto se valorará como zero." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A\n" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "valor " +msgstr "Valor " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A\n" @@ -17660,6 +19042,7 @@ msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments corresponding to a population. msgstr "Valor 1; Valor 2;... son entre 1 y 30 argumentos que se corresponden con una población." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE\n" @@ -17669,6 +19052,7 @@ msgid "Returns the average of a sample." msgstr "Devuelve o promeyo d'os argumentos." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE\n" @@ -17678,6 +19062,7 @@ msgid "number " msgstr "numero " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE\n" @@ -17687,6 +19072,7 @@ msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a popula msgstr "Numero 1; Numero2; ...son d'1 a 30 argumentos numericos d'una muestra que o suyo promeyo se deseya obtener." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A\n" @@ -17696,15 +19082,17 @@ msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "Calcula a meya d'una muestra. O texto se valorará como zero." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A\n" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "valor " +msgstr "Valor " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A\n" @@ -17714,6 +19102,7 @@ msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken f msgstr "Valor 1; valor 2; ... son entre 1 y 30 argumentos que represientan una muestra tomada d'a población total de base." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ\n" @@ -17723,6 +19112,7 @@ msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value" msgstr "Devuelve a suma d'os quadraus d'as desviacions entre a meya y a muestra." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ\n" @@ -17732,6 +19122,7 @@ msgid "number " msgstr "numero " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ\n" @@ -17741,6 +19132,7 @@ msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a s msgstr "Numero 1; numero 2; ... son entre 1 y 30 argumentos numericos que represientan una muestra." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV\n" @@ -17750,6 +19142,7 @@ msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean. msgstr "Devuelve o promeyo d'as desviacions absolutas d'a meya d'os puntos de datos." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV\n" @@ -17759,6 +19152,7 @@ msgid "number " msgstr "numero " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV\n" @@ -17768,6 +19162,7 @@ msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a samp msgstr "Numero 1; Numero2;...son d'1 a 30 argumentos numericos que componen una muestra." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SCHIEFE\n" @@ -17777,6 +19172,7 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution." msgstr "Devuelve l'asimetría d'una distribución." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SCHIEFE\n" @@ -17786,6 +19182,7 @@ msgid "number " msgstr "numero " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SCHIEFE\n" @@ -17804,6 +19201,7 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random v msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEWP\n" @@ -17813,15 +19211,17 @@ msgid "number " msgstr "numero " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEWP\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying the population." -msgstr "" +msgstr "Numero 1; numero 2;...son d'1 a 30 argumentos numericos que se corresponden con una población." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT\n" @@ -17831,6 +19231,7 @@ msgid "Returns the kurtosis of a distribution." msgstr "Devuelve a curtosis d'un conchunto de datos." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT\n" @@ -17840,6 +19241,7 @@ msgid "number " msgstr "numero " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT\n" @@ -17849,6 +19251,7 @@ msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a s msgstr "Numero 1; numero 2;...son d'1 a 30 argumentos que a suya curtosis deseya calcular." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN\n" @@ -17858,6 +19261,7 @@ msgid "Returns the geometric mean of a sample." msgstr "Devuelve a meya cheometrica d'una matriz u aria de datos positivos." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN\n" @@ -17867,15 +19271,17 @@ msgid "number " msgstr "numero " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "Numero 1; numero 2; ... son entre 1 y 30 argumentos numericos que represientan una muestra." +msgstr "Numero 1; numero 2;... son d'1 a 30 argumentos que a suya meya deseya calcular." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN\n" @@ -17885,6 +19291,7 @@ msgid "Returns the harmonic mean of a sample." msgstr "Devuelve a meya harmonica d'un conchunto de datos." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN\n" @@ -17894,15 +19301,17 @@ msgid "number " msgstr "numero " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "Numero 1; numero 2; ... son entre 1 y 30 argumentos numericos que represientan una muestra." +msgstr "Numero 1; numero 2;...son d'1 a 30 argumentos numericos que a suya meya deseya calcular." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE\n" @@ -17912,6 +19321,7 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "Devuelve a valor que se repite con mas freqüencia en una matriz u aria de datos." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE\n" @@ -17921,15 +19331,17 @@ msgid "number " msgstr "numero " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "Numero 1; numero 2; ... son entre 1 y 30 argumentos numericos que represientan una muestra." +msgstr "Numero 1; numero 2;...son entre 1 y 30 argumentos que a suya moda deseya calcular." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN\n" @@ -17939,6 +19351,7 @@ msgid "Returns the median of a given sample." msgstr "Devuelve a meyana d'os numeros." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN\n" @@ -17948,15 +19361,17 @@ msgid "number " msgstr "numero " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "Numero 1; numero 2; ... son entre 1 y 30 argumentos numericos que represientan una muestra." +msgstr "Numero 1; numero 2;...son entre 1 y 30 numeros que a suya mediana deseya obtener." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n" @@ -17966,15 +19381,17 @@ msgid "Returns the alpha quantile of a sample." msgstr "Devuelve o k-ésimo percentil d'as valors d'un aria." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "datos" +msgstr "Datos" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n" @@ -17984,6 +19401,7 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Os arreglos d'os datos en a muestra." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n" @@ -17993,6 +19411,7 @@ msgid "Alpha" msgstr "Alfa" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n" @@ -18002,6 +19421,7 @@ msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1." msgstr "ye a valor de percentil, debe estar en l'intervalo de 0 a 1, inclusivament." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n" @@ -18011,24 +19431,27 @@ msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "Devuelve o cuartil d'un conchunto de datos." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "datos" +msgstr "Datos" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "Os arreglos d'os datos en a muestra." +msgstr "ye a matriz u aria de celdas de valors numericas que o suyo cuartil deseya obtener." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n" @@ -18038,6 +19461,7 @@ msgid "Type" msgstr "Tipo" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n" @@ -18047,6 +19471,7 @@ msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAX)." msgstr "indica qué valor devolver (0=MIN, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=MAX)." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n" @@ -18056,24 +19481,27 @@ msgid "Returns the k-th largest value of a sample." msgstr "Devuelve o k-ésimo mayor valor d'un conchunto de datos." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "datos" +msgstr "Datos" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "Os arreglos d'os datos en a muestra." +msgstr "ye a matriz u aria de datos que o suyo k-ésimo mayor valor deseya determinar." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n" @@ -18083,6 +19511,7 @@ msgid "Rank_c" msgstr "rango_k" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n" @@ -18092,6 +19521,7 @@ msgid "The ranking of the value." msgstr "represienta a posición d'o dato a devolver, determinada a partir d'o mayor d'as valors." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n" @@ -18101,24 +19531,27 @@ msgid "Returns the k-th smallest value of a sample." msgstr "Devuelve o k-ésimo menor valor d'un conchunto de datos." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "datos" +msgstr "Datos" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "Os arreglos d'os datos en a muestra." +msgstr "ye una matriz u aria de datos numericos que o suyo k-ésimo menor valor deseya determinar." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n" @@ -18128,15 +19561,17 @@ msgid "Rank_c" msgstr "rango_k" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n" "5\n" "string.text" msgid "The ranking of the value." -msgstr "represienta a posición d'o dato a devolver, determinada a partir d'o mayor d'as valors." +msgstr "represienta dentro d'a matriz u aria de datos, a posición d'o dato a devolver, determinada a partir d'o menor d'as valors." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" @@ -18146,33 +19581,37 @@ msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample." msgstr "Devuelve l'aria de percentil d'una valor en un conchunto de datos." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "datos" +msgstr "Datos" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "Os arreglos d'os datos en a muestra." +msgstr "ye a matriz u aria de datos con valors numericas que define a posición relativa." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" "4\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "Valor" +msgstr "x" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" @@ -18182,6 +19621,7 @@ msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "ye a valor que o suyo aria percentil deseya conoixer." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" @@ -18191,15 +19631,17 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample." msgstr "Devuelve l'aria d'una valor en una muestra." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "Valor" +msgstr "numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" @@ -18209,6 +19651,7 @@ msgid "The value for which the rank is to be determined." msgstr "ye o numero que a suya hierarquía deseya conoixer." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" @@ -18218,15 +19661,17 @@ msgid "Data" msgstr "Datos" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" "5\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "Os arreglos d'os datos en a muestra." +msgstr "ye una matriz de, u una referencia a2, una lista de numeros." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" @@ -18236,6 +19681,7 @@ msgid "Type" msgstr "Tipo" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" @@ -18245,6 +19691,7 @@ msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 mea msgstr "Orden d'a seqüencia: 0 u omitiu significa descendent; qualsiquier atra valor que no sía 0 significa ascendent." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" @@ -18254,24 +19701,27 @@ msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values." msgstr "Devuelve a meya de l'interior d'o conchunto de datos." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "datos" +msgstr "Datos" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "Os arreglos d'os datos en a muestra." +msgstr "ye a matriz u aria de valors que deseya acotar y d'os quals se calculará a meya." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" @@ -18281,6 +19731,7 @@ msgid "Alpha" msgstr "Alfa" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" @@ -18290,6 +19741,7 @@ msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account." msgstr "ye o numero fraccionario d'obserbacions que s'excluyen d'o calculo." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" @@ -18299,15 +19751,17 @@ msgid "Returns the discrete probability of an interval." msgstr "Devuelve a prebabilidat que as valors d'un aria se troben entre dos limites." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "datos" +msgstr "intervalo_x" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" @@ -18317,6 +19771,7 @@ msgid "The sample data array." msgstr "ye l'aria de valors numericas de x con que s'asocian as prebabilidatz." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" @@ -18326,6 +19781,7 @@ msgid "probability" msgstr "intervalo_prebabilidat" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" @@ -18335,6 +19791,7 @@ msgid "The array of the associated probabilities." msgstr "ye un conchunto de prebabilidatz asociau con valors en intervalo_x." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" @@ -18344,6 +19801,7 @@ msgid "Start" msgstr "limite inferior" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" @@ -18353,6 +19811,7 @@ msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled." msgstr "ye o limite inferior d'a valor ta o qual deseya una prebabilidat." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" @@ -18362,6 +19821,7 @@ msgid "End" msgstr "limite superior" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" @@ -18371,6 +19831,7 @@ msgid "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled. msgstr "ye o limite superior opcional d'a valor ta o qual deseya una prebabilidat." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" @@ -18380,6 +19841,7 @@ msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution." msgstr "Devuelve a prebabilidat d'un resultau de preba usando a distribución binomial" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" @@ -18389,6 +19851,7 @@ msgid "trials" msgstr "asayos" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" @@ -18398,6 +19861,7 @@ msgid "The number of trials." msgstr "ye o numero d'os asayos" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" @@ -18407,6 +19871,7 @@ msgid "SP" msgstr "prob_exito" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" @@ -18416,6 +19881,7 @@ msgid "The individual probability of a trial result." msgstr "cada prebabilidat d'un resultau d'asayo" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" @@ -18425,6 +19891,7 @@ msgid "T_1" msgstr "limite_inf" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" @@ -18434,6 +19901,7 @@ msgid "Lower limit for the number of trials." msgstr "ye o limite inferior d'a cantidat d'asayos." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" @@ -18443,6 +19911,7 @@ msgid "T_2" msgstr "limite_sup" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" @@ -18452,6 +19921,7 @@ msgid "Upper limit for the number of trials." msgstr "ye o limite superior d'a cantidat d'asayos." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI\n" @@ -18461,15 +19931,17 @@ msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution." msgstr "Devuelve as valors d'a función de distribución ta una distribución normal predeterminada" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "numero" +msgstr "Numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI\n" @@ -18479,6 +19951,7 @@ msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated. msgstr "represienta a valor ta o qual se deseya obtener a distribución normal predeterminada." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS\n" @@ -18488,15 +19961,17 @@ msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distributio msgstr "Devuelve a valor d'a integral d'a distribución normal predeterminada." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Numero" +msgstr "z" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS\n" @@ -18506,6 +19981,7 @@ msgid "The value for which the integral value of the standard normal distributio msgstr "ye a valor ta o qual se deseya calcular a valor d'a integral d'a distribución normal predeterminada" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER\n" @@ -18515,15 +19991,17 @@ msgid "Returns the Fisher transformation." msgstr "Devuelve a transformación Fisher u coeficient Z" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Numero" +msgstr "x" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER\n" @@ -18533,6 +20011,7 @@ msgid "The value to be transformed (-1 < VALUE < 1)." msgstr "ye a valor numerica ta o qual se deseya calcular a transformación." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV\n" @@ -18542,15 +20021,17 @@ msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation." msgstr "devuelve a función inversa d'a transformación Fisher" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Numero" +msgstr "y" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV\n" @@ -18560,6 +20041,7 @@ msgid "The value that is to be transformed back." msgstr "ye a valor a o que se le realizará a transformación inversa." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" @@ -18569,15 +20051,17 @@ msgid "Values of the binomial distribution." msgstr "Devuelve a prebabilidat d'una variable aleatoria discreta seguindo una distribución binomial." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" @@ -18587,6 +20071,7 @@ msgid "The number of successes in a series of trials." msgstr "ye o numero d'exitos en os asayos." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" @@ -18596,6 +20081,7 @@ msgid "trials" msgstr "asayos" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" @@ -18605,6 +20091,7 @@ msgid "The total number of trials." msgstr "ye o numero d'asayos independients." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" @@ -18614,6 +20101,7 @@ msgid "SP" msgstr "prob_exito" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" @@ -18623,15 +20111,17 @@ msgid "The success probability of a trial." msgstr "ye a prebabilidat d'exito en cada preba." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" "8\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" @@ -18641,6 +20131,7 @@ msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated p msgstr "ye una valor lochica que determina a forma d'a función. 1 devuelve a densidat de prebabilidat, 0 devuelve a función acumulada." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" @@ -18650,15 +20141,17 @@ msgid "Values of the negative binomial distribution." msgstr "Devuelve a prebabilidat d'una variable aleatoria discreta seguindo una distribución binomial negativa." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "núm_fracasos" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" @@ -18668,15 +20161,17 @@ msgid "The number of failures in the trial range." msgstr "ye o numero de fracasos." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" "4\n" "string.text" msgid "R" -msgstr "" +msgstr "núm_exitos" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" @@ -18686,6 +20181,7 @@ msgid "The number of successes in the trial sequence." msgstr "ye o numero d'exitos." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" @@ -18695,15 +20191,17 @@ msgid "SP" msgstr "prob_exito" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" "7\n" "string.text" msgid "The success probability of a trial." -msgstr "ye a prebabilidat d'exito en cada preba." +msgstr "ye a prebabilidat d'obtener un exito." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" @@ -18713,6 +20211,7 @@ msgid "Border arguments of the binomial distribution." msgstr "Devuelve a menor valor que a suya distribución binomial acumulativa ye menor u igual que una valor de criterio." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" @@ -18722,15 +20221,17 @@ msgid "trials" msgstr "asayos" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" "3\n" "string.text" msgid "The total number of trials." -msgstr "ye o numero d'asayos independients." +msgstr "ye o numero total d'intentos." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" @@ -18740,15 +20241,17 @@ msgid "SP" msgstr "prob_exito" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" "5\n" "string.text" msgid "The success probability of a trial." -msgstr "ye a prebabilidat d'exito en cada preba." +msgstr "ye a prebabilidat d'exito en cada asayo." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" @@ -18758,6 +20261,7 @@ msgid "alpha" msgstr "alfa" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" @@ -18767,6 +20271,7 @@ msgid "The border probability that is attained or exceeded." msgstr "ye a valor d'o criterio." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" @@ -18776,15 +20281,17 @@ msgid "Returns the Poisson distribution." msgstr "Devuelve a prebabilidat d'una variable aleatoria seguindo a distribución de Poisson" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Numero" +msgstr "x" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" @@ -18794,6 +20301,7 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." msgstr "ye o numero de sucesos." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" @@ -18803,6 +20311,7 @@ msgid "mean" msgstr "meya" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" @@ -18812,6 +20321,7 @@ msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution." msgstr "ye a valor numerica asperada." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" @@ -18821,6 +20331,7 @@ msgid "Cumulative" msgstr "Acumulau" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" @@ -18830,6 +20341,7 @@ msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value o msgstr "0 u FALSO calcula a prebabilidat d'a función de densidat. Qualsiquier atra valor u VERDADERO u si s'omite se calcula a función de distribución acumulada." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" @@ -18839,15 +20351,17 @@ msgid "Values of the normal distribution." msgstr "Devuelve a prebabilidat d'una variable aleatoria contina seguindo una distribución acumulativa normal" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Numero" +msgstr "x" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" @@ -18857,6 +20371,7 @@ msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated." msgstr "ye a valor que a suya distribución deseya obtener." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" @@ -18866,6 +20381,7 @@ msgid "Mean" msgstr "meya" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" @@ -18875,15 +20391,17 @@ msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." msgstr "ye a meya aritmetica d'a distribución." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "DESVEST" +msgstr "BDDESVEST" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" @@ -18893,24 +20411,27 @@ msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." msgstr "ye a desviación predeterminada d'a distribución." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" "8\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "acum" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 u FALSO calcula a prebabilidat d'a función de densidat. Qualsiquier atra valor u VERDADERO u si s'omite se calcula a función de distribución acumulada." +msgstr "0 u FALSO calcula a prebabilidat d'una función de densidat. Qualsiquier atra valor u VERDADERO u si ye omitiu calcula a distribución d'a función acumulada." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" @@ -18920,15 +20441,17 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "Devuelve, ta una prebabilidat dada, a valor d'a variable aleatoria seguindo una distribución acumulativa normal" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "numero" +msgstr "prebabilidat" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" @@ -18938,6 +20461,7 @@ msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be msgstr "ye una prebabilidat asociada a la distribución normal." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" @@ -18947,6 +20471,7 @@ msgid "mean" msgstr "meya" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" @@ -18956,15 +20481,17 @@ msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." msgstr "ye a meya aritmetica d'a distribución." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "DESVEST" +msgstr "desv_predeterminada" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" @@ -18974,6 +20501,7 @@ msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." msgstr "ye a desviación predeterminada d'a distribución." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST\n" @@ -18983,24 +20511,27 @@ msgid "The values of the standard normal cumulative distribution." msgstr "Valors d'una distribución normal predeterminada acumulativa" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Numero" +msgstr "z" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST\n" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "represienta a valor ta o qual se deseya obtener a distribución normal predeterminada." +msgstr "ye a valor que a suya distribución deseya obtener." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV\n" @@ -19010,15 +20541,17 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "Devuelve, ta una prebabilidat dada, a valor d'a variable aleatoria seguindo una distribución normal predeterminada acumulativa" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "numero" +msgstr "prebabilidat" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV\n" @@ -19028,6 +20561,7 @@ msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution msgstr "A valor de prebabilidat sobre o qual se debe calcular a inversa d'a distribución normal estandar." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" @@ -19037,6 +20571,7 @@ msgid "Values of the log normal distribution." msgstr "Valors d'o log de distrubución normal." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" @@ -19046,6 +20581,7 @@ msgid "Number" msgstr "Numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" @@ -19055,6 +20591,7 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." msgstr "Ye a valor d'o que rechistra a distribución normal que se debe calcular." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" @@ -19064,6 +20601,7 @@ msgid "mean" msgstr "meya" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" @@ -19073,15 +20611,17 @@ msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted. msgstr "A valor meya d'o rechistro normal de distribución. Iste s'estableix si o 0 s'omite." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "DESVEST" +msgstr "BDDESVEST" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" @@ -19091,6 +20631,7 @@ msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if msgstr "A desviación estandar ye o rechistro de distribución normal. Iste s'estableix si l'1 ye omitiu." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" @@ -19100,15 +20641,17 @@ msgid "Cumulative" msgstr "Acumulau" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 u FALSO calcula a prebabilidat d'a función de densidat. Qualsiquier atra valor u VERDADERO u si s'omite se calcula a función de distribución acumulada." +msgstr "0 u FALSO calcula a prebabilidat d'una función de densidat. Qualsiquier atra valor u VERDADERO u si ye omitiu calcula a distribución d'a función acumulada." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" @@ -19118,15 +20661,17 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "Devuelve a valor d'a variable aleatoria seguindo una distribución logaritmico-normal de x" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "numero" +msgstr "prebabilidat" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" @@ -19136,6 +20681,7 @@ msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to msgstr "ye una prebabilidat asociada con a distribución logaritmico-normal." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" @@ -19145,6 +20691,7 @@ msgid "mean" msgstr "meya" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" @@ -19154,15 +20701,17 @@ msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution." msgstr "Valor meya. Ye a valor d'o rechistro de distribución normal." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "DESVEST" +msgstr "BDDESVEST" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" @@ -19172,6 +20721,7 @@ msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution msgstr "Desviación estandar. Ye a desviación estandar d'o rechistro normal de distribución." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" @@ -19181,15 +20731,17 @@ msgid "Values of the exponential distribution." msgstr "Devuelve a prebabilidat d'una variable aleatoria contina seguindo una distribución exponencial" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Numero" +msgstr "x" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" @@ -19199,6 +20751,7 @@ msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." msgstr "ye a valor d'a función." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" @@ -19208,6 +20761,7 @@ msgid "lambda" msgstr "lambda" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" @@ -19217,15 +20771,17 @@ msgid "The parameters of the exponential distribution." msgstr "ye a valor d'o parametro^d'a distribución exponencial." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" "6\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "acum" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" @@ -19235,6 +20791,7 @@ msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." msgstr "Cumulativo. C = 0 calcula a función de densidat, C = 1 a distribución." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" @@ -19244,15 +20801,17 @@ msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative d msgstr "Devuelve a valor d'a prebabilidat d'a función de densidat u a función de distribución acumulada ta la distribución Gamma." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Numero" +msgstr "x" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" @@ -19262,6 +20821,7 @@ msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." msgstr "ye a valor a o que deseya evaluar a distribución." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" @@ -19271,6 +20831,7 @@ msgid "alpha" msgstr "alfa" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" @@ -19280,6 +20841,7 @@ msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." msgstr "ye un parametro d'a distribución." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" @@ -19289,6 +20851,7 @@ msgid "beta" msgstr "beta" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" @@ -19298,6 +20861,7 @@ msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution." msgstr "ye un parametro d'a distribución." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" @@ -19307,15 +20871,17 @@ msgid "Cumulative" msgstr "Acumulau" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 u FALSO calcula a prebabilidat d'a función de densidat. Qualsiquier atra valor u VERDADERO u si s'omite se calcula a función de distribución acumulada." +msgstr "0 u FALSO calcula a funcion de prebabilidat destino. Qualsiquier atra valor u VERDADERO u calculo omitiu a funcion distribuida acumulada." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" @@ -19325,15 +20891,17 @@ msgid "Values of the inverse gamma distribution." msgstr "Devuelve, ta una prebabilidat dada, a valor inversa d'a variable aleatoria seguindo una distribución gamma acumulativa" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Numero" +msgstr "Núm_de_serie" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" @@ -19343,6 +20911,7 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c msgstr "ye a prebabilidat asociada con a distribución gamma." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" @@ -19352,6 +20921,7 @@ msgid "alpha" msgstr "alfa" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" @@ -19361,6 +20931,7 @@ msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." msgstr "O parametro Alfa (forma) d'a distribución Gamma." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" @@ -19370,6 +20941,7 @@ msgid "beta" msgstr "beta" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" @@ -19379,6 +20951,7 @@ msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution." msgstr "O parametro Beta (escala) d'a distribución Gamma." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN\n" @@ -19388,15 +20961,17 @@ msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." msgstr "Devuelve o logaritmo natural d'a función gamma" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Numero" +msgstr "x" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN\n" @@ -19406,6 +20981,7 @@ msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be msgstr "ye a valor que a suya función GAMMA.LN deseya calcular." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA\n" @@ -19415,15 +20991,17 @@ msgid "Returns the value of the Gamma function." msgstr "Devuelve a valor d'a función Gamma." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Numero" +msgstr "Núm_de_serie" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA\n" @@ -19433,6 +21011,7 @@ msgid "The value for which the Gamma function is to be calculated." msgstr "A valor ta o qual se calculará a función Gamma." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" @@ -19442,15 +21021,17 @@ msgid "Values of the beta distribution." msgstr "Devuelve a prebabilidat ta una variable aleatoria contina seguindo una función de densidat de prebabilidat beta acumulativa" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "numero" +msgstr "x" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" @@ -19460,6 +21041,7 @@ msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." msgstr "ye a valor dentro de l'intervalo [A2, B] con o qual s'evalúa a función." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" @@ -19469,6 +21051,7 @@ msgid "alpha" msgstr "alfa" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" @@ -19478,6 +21061,7 @@ msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "ye un parametro d'a distribución." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" @@ -19487,6 +21071,7 @@ msgid "beta" msgstr "beta" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" @@ -19496,15 +21081,17 @@ msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." msgstr "ye un parametro d'a distribución." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" "8\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "limite inferior" +msgstr "Comienzo" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" @@ -19514,15 +21101,17 @@ msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "ye un limite inferior opcional de l'intervalo de x." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" "10\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "limite superior" +msgstr "Fin" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" @@ -19532,6 +21121,7 @@ msgid "The final value for the value interval of the distribution." msgstr "ye un limite superior opcional de l'intervalo de x." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" @@ -19541,6 +21131,7 @@ msgid "Cumulative" msgstr "Acumulau" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" @@ -19550,6 +21141,7 @@ msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or o msgstr "0 u Falso ta la prebabilidat d'a función de densidat, qualsiquier atra valor u VERDADERO u omitiu ta la función distribuida acumulada" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" @@ -19559,15 +21151,17 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "Devuelve, ta una prebabilidat dada, a valor d'a variable aleatoria seguindo una distribución beta." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "numero" +msgstr "prebabilidat" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" @@ -19577,6 +21171,7 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca msgstr "ye una prebabilidat asociada con a distribución beta." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" @@ -19586,6 +21181,7 @@ msgid "alpha" msgstr "alfa" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" @@ -19595,6 +21191,7 @@ msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "ye un parametro d'a distribución." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" @@ -19604,6 +21201,7 @@ msgid "beta" msgstr "beta" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" @@ -19613,15 +21211,17 @@ msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." msgstr "ye un parametro d'a distribución." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" "8\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "limite inferior" +msgstr "Comienzo" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" @@ -19631,15 +21231,17 @@ msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "ye un limite inferior opcional de l'intervalo de x." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" "10\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "limite superior" +msgstr "Fin" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" @@ -19649,6 +21251,7 @@ msgid "The final value for the value interval of the distribution." msgstr "ye un limite superior opcional de l'intervalo de x." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" @@ -19658,15 +21261,17 @@ msgid "Returns the values of the Weibull distribution." msgstr "Devuelve a prebabilidat d'una variable aleatoria seguindo una distribución de Weibull" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Numero" +msgstr "x" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" @@ -19676,15 +21281,17 @@ msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." msgstr "ye a valor a o que deseya evaluar a función." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" "4\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "Alfa" +msgstr "alfa" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" @@ -19694,6 +21301,7 @@ msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." msgstr "ye un parametro d'a distribución." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" @@ -19703,6 +21311,7 @@ msgid "beta" msgstr "beta" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" @@ -19712,24 +21321,27 @@ msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution." msgstr "ye un parametro d'a distribución." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" "8\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "acumulau" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" "9\n" "string.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -msgstr "Cumulativo. C = 0 calcula a función de densidat, C = 1 a distribución." +msgstr "ye a valor lochica que determina a forma d'a función. Si ye 0 calcula a función acumulada, si ye 1 a distribución." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" @@ -19739,15 +21351,17 @@ msgid "Values of the hypergeometric distribution." msgstr "Devuelve a prebabilidat ta una variable aleatoria discreta seguindo una distribución hipergeométrica" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "núm_exito" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" @@ -19757,6 +21371,7 @@ msgid "The number of successes in the sample." msgstr "O numero d'exitos en a muestra." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" @@ -19766,6 +21381,7 @@ msgid "n_sample" msgstr "n_amuestra" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" @@ -19775,6 +21391,7 @@ msgid "The size of the sample." msgstr "ye a grandaria d'a muestra." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" @@ -19784,6 +21401,7 @@ msgid "successes" msgstr "pobl_exito" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" @@ -19793,6 +21411,7 @@ msgid "The number of successes in the population." msgstr "ye o numero d'exitos en a población." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" @@ -19802,6 +21421,7 @@ msgid "n_population" msgstr "n_total" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" @@ -19811,6 +21431,7 @@ msgid "The population size." msgstr "ye a grandaria d'a población." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" @@ -19820,15 +21441,17 @@ msgid "Returns the t-distribution." msgstr "Devuelve a prebabilidat d'una variable aleatoria seguindo una distribución t de Student" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Numero" +msgstr "x" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" @@ -19838,6 +21461,7 @@ msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." msgstr "ye a valor numerica a o que s'ha d'evaluar a distribución." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" @@ -19847,6 +21471,7 @@ msgid "degrees_freedom" msgstr "graus_libertat" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" @@ -19856,15 +21481,17 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "ye un entero que indica o numero de graus de libertat." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" "6\n" "string.text" msgid "mode" -msgstr "modo" +msgstr "Modo" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" @@ -19874,6 +21501,7 @@ msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution." msgstr "Modo = 1 calcula a preba d'una coda, 2 = distribución de dos codas." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n" @@ -19883,15 +21511,17 @@ msgid "Values of the inverse t-distribution." msgstr "Devuelve, ta una prebabilidat dada, a valor d'a variable aleatoria seguindo una distribución t inversa de Student" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "numero" +msgstr "prebabilidat" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n" @@ -19901,6 +21531,7 @@ msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calcu msgstr "ye a prebabilidat asociada con a distribución t de Student dos codas." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n" @@ -19910,15 +21541,17 @@ msgid "degrees_freedom" msgstr "graus_libertat" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "ye un entero que indica o numero de graus de libertat." +msgstr "ye o numero de graus de libertat ta diferenciar a distribución." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" @@ -19928,15 +21561,17 @@ msgid "Values of the F probability distribution." msgstr "Devuelve a prebabilidat d'una variable aleatoria seguindo una distribución de prebabilidat F" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Numero" +msgstr "x" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" @@ -19946,6 +21581,7 @@ msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." msgstr "ye a valor a o que deseya evaluar a función." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" @@ -19955,6 +21591,7 @@ msgid "degrees_freedom_1" msgstr "graus_libertat 1" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" @@ -19964,6 +21601,7 @@ msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "ye o numero de graus de libertat d'o numerador." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" @@ -19973,6 +21611,7 @@ msgid "degrees_freedom_2" msgstr "graus_libertat 2" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" @@ -19982,6 +21621,7 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "ye o numero de graus de libertat d'o denominador." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" @@ -19991,15 +21631,17 @@ msgid "Values of the inverse F distribution." msgstr "Devuelve a inversa d'a valor d'a variable aleatoria seguindo una distribución de prebabilidat F" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "numero" +msgstr "prebabilidat" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" @@ -20009,6 +21651,7 @@ msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calcu msgstr "ye una prebabilidat asociada con a función de distribución acumulativa F." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" @@ -20018,6 +21661,7 @@ msgid "degrees_freedom_1" msgstr "graus_libertat 1" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" @@ -20027,6 +21671,7 @@ msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "ye o numero de graus de libertat d'o numerador." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" @@ -20036,6 +21681,7 @@ msgid "degrees_freedom_2" msgstr "graus_libertat 2" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" @@ -20045,6 +21691,7 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "ye o numero de graus de libertat d'o denominador." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" @@ -20054,15 +21701,17 @@ msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." msgstr "Devuelve a prebabilidat d'a distribución chi-quadrau." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Numero" +msgstr "x" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" @@ -20072,6 +21721,7 @@ msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." msgstr "ye a valor a o que deseya evaluar a distribución." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" @@ -20081,6 +21731,7 @@ msgid "degrees_freedom" msgstr "graus_libertat" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" @@ -20090,6 +21741,7 @@ msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "ye o numero de graus de libertat." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" @@ -20099,15 +21751,17 @@ msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or msgstr "Devuelve a prebabilidat d'a coda-cucha d'una función de distribución acumulada u as valors d'una prebabilidat de función de densidat d'una distribución chi-quadrau." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Numero" +msgstr "Núm_de_serie" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" @@ -20117,6 +21771,7 @@ msgid "The value for which the probability density function or cumulative distri msgstr "Ye a valor sobre o qual se calculará a prebabilidat d'una función de densidat u función acumulada." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" @@ -20126,6 +21781,7 @@ msgid "Degrees of Freedom" msgstr "Graus de Libertat" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" @@ -20135,6 +21791,7 @@ msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." msgstr "Os graus de libertat d'a distribución chi-quadrau." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" @@ -20144,15 +21801,17 @@ msgid "Cumulative" msgstr "Acumulau" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" "7\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 u FALSO calcula a prebabilidat d'a función de densidat. Qualsiquier atra valor u VERDADERO u si s'omite se calcula a función de distribución acumulada." +msgstr "0 u FALSO calcula a prebabilidat d'una función de densidat. Qualsiquier atra valor u VERDADERO u si ye omitiu calcula a distribución d'a función acumulada." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n" @@ -20162,15 +21821,17 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "Valors d'a inversa de DISTR.JI(x; GradosDeLibertad)." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "numero" +msgstr "prebabilidat" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n" @@ -20180,6 +21841,7 @@ msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to msgstr "ye una prebabilidat asociada con a distribución ji quadrau." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n" @@ -20189,6 +21851,7 @@ msgid "degrees_freedom" msgstr "graus_libertat" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n" @@ -20198,6 +21861,7 @@ msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "ye o numero de graus de libertat." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" @@ -20207,6 +21871,7 @@ msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." msgstr "Valors d'a inversa de CHISQDIST(x;GradosDeLibertad;VERDADERO())." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" @@ -20216,6 +21881,7 @@ msgid "Probability" msgstr "Prebabilidat" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" @@ -20225,6 +21891,7 @@ msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distributio msgstr "A valor d'a prebabilidat por o qual a inversa d'a distribución chi-quadrau se calcula." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" @@ -20234,6 +21901,7 @@ msgid "Degrees of Freedom" msgstr "Graus de Libertat" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" @@ -20243,6 +21911,7 @@ msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "ye o numero de graus de libertat." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" @@ -20252,15 +21921,17 @@ msgid "Converts a random variable to a normalized value." msgstr "Devuelve una valor normalizada." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Numero" +msgstr "x" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" @@ -20270,6 +21941,7 @@ msgid "The value to be standardized." msgstr "ye a valor que deseya normalizar." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" @@ -20279,6 +21951,7 @@ msgid "mean" msgstr "meya" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" @@ -20288,15 +21961,17 @@ msgid "The mean value used for moving." msgstr "ye o promeyo utilizau ta o desplazamiento" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "DESVEST" +msgstr "desv_predeterminada" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" @@ -20306,6 +21981,7 @@ msgid "The standard deviation used for scaling." msgstr "ye a desviación predeterminada d'a distribución." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN\n" @@ -20315,6 +21991,7 @@ msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without msgstr "Devuelve o numero de permutacions ta un numero determinau d'obchectos." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN\n" @@ -20324,15 +22001,17 @@ msgid "Count_1" msgstr "Cantidat_1" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN\n" "3\n" "string.text" msgid "The total number of elements." -msgstr "A cantidat total d'elementos." +msgstr "ye un numero entero que corresponde a o numero d'obchectos." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN\n" @@ -20342,6 +22021,7 @@ msgid "Count_2" msgstr "Cantidat_2" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN\n" @@ -20351,6 +22031,7 @@ msgid "The selection number taken from the elements." msgstr "ye un numero entero que corresponde a o numero d'obchectos contenius en cada permutación." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n" @@ -20360,6 +22041,7 @@ msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetit msgstr "Devuelve a cantidat de permutacions ta un numero determinau d'elementos con repeticions." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n" @@ -20369,15 +22051,17 @@ msgid "Count_1" msgstr "Cantidat_1" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n" "3\n" "string.text" msgid "The total number of elements." -msgstr "A cantidat total d'elementos." +msgstr "ye o numero total d'elementos." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n" @@ -20387,15 +22071,17 @@ msgid "Count_2" msgstr "Cantidat_2" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n" "5\n" "string.text" msgid "The selection number taken from the elements." -msgstr "ye un numero entero que corresponde a o numero d'obchectos contenius en cada permutación." +msgstr "ye o numero entero que corresponde a o numero d'obchectos." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" @@ -20405,6 +22091,7 @@ msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "Devuelve l'intervalo de confianza ta la meya d'una población." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" @@ -20414,6 +22101,7 @@ msgid "alpha" msgstr "alfa" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" @@ -20423,15 +22111,17 @@ msgid "The level of the confidence interval." msgstr "ye o ran de significación emplegau ta calcular o ran de confianza." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" "4\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "DESVEST" +msgstr "desv_predeterminada" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" @@ -20441,6 +22131,7 @@ msgid "The standard deviation of the population." msgstr "ye a desviación predeterminada d'a población" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" @@ -20450,6 +22141,7 @@ msgid "size" msgstr "grandaria" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" @@ -20459,6 +22151,7 @@ msgid "The size of the population." msgstr "ye a grandaria d'a muestra." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" @@ -20468,15 +22161,17 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on msgstr "Calcula a prebabilidat d'observar una estatistica z mayor que una computada basada en una muestra." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "datos" +msgstr "Datos" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" @@ -20486,6 +22181,7 @@ msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population." msgstr "A muestra dada, dibuixa d'una población distribuida normalment." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" @@ -20495,6 +22191,7 @@ msgid "mu" msgstr "mu" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" @@ -20504,6 +22201,7 @@ msgid "The known mean of the population." msgstr "A meya conoixida d'una población" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" @@ -20513,6 +22211,7 @@ msgid "sigma" msgstr "sigma" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" @@ -20522,6 +22221,7 @@ msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard msgstr "A desviación estandar d'una población conoixida. Si ye omitida, a desviación estandar d'a muestra dada s'usada." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n" @@ -20531,6 +22231,7 @@ msgid "Returns the chi square independence test." msgstr "Devuelve a preba d'independencia." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n" @@ -20540,6 +22241,7 @@ msgid "Data_B" msgstr "Datos_B" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n" @@ -20549,6 +22251,7 @@ msgid "The observed data array." msgstr "ye l'aria de datos que contiene obserbacions ta prebar frent a valors asperadas." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n" @@ -20558,6 +22261,7 @@ msgid "data_E" msgstr "Datos_Y" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n" @@ -20567,6 +22271,7 @@ msgid "The expected data array." msgstr " ye l'aria de datos que contiene as valors asperadas." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n" @@ -20576,6 +22281,7 @@ msgid "Calculates the F test." msgstr "Devuelve o resultau d'una preba F." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n" @@ -20585,6 +22291,7 @@ msgid "data_1" msgstr "Datos_1" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n" @@ -20594,6 +22301,7 @@ msgid "The first record array." msgstr "Ye a primera matriz." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n" @@ -20603,6 +22311,7 @@ msgid "data_2" msgstr "Datos_2" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n" @@ -20612,6 +22321,7 @@ msgid "The second record array." msgstr "Ye a segunda matriz." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" @@ -20621,6 +22331,7 @@ msgid "Calculates the T test." msgstr "Devuelve a prebabilidat asociada con la preba t de Student." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" @@ -20630,15 +22341,17 @@ msgid "data_1" msgstr "Datos_1" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "Ye a primera matriz." +msgstr "ye o primer conchunto de datos." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" @@ -20648,24 +22361,27 @@ msgid "data_2" msgstr "Datos_2" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "Ye a segunda matriz." +msgstr "ye o segundo conchunto de datos." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" "6\n" "string.text" msgid "mode" -msgstr "modo" +msgstr "Modo" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" @@ -20675,15 +22391,17 @@ msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, msgstr "especifica o numero de codas de distribución." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" "8\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Tipo" +msgstr "tipo" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" @@ -20693,6 +22411,7 @@ msgid "The type of the T test." msgstr "ye o tipo de preba t que se realiza." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n" @@ -20702,6 +22421,7 @@ msgid "Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient. msgstr "Devuelve a valor R quadrau ta una linia de regresión lineal creyada con os datos d'os argumentos matriz_x y matriz_y." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n" @@ -20711,15 +22431,17 @@ msgid "data_Y" msgstr "Datos_Y" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "A matriz de datos Y." +msgstr "ye una matriz u aria de puntos de datos." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n" @@ -20729,15 +22451,17 @@ msgid "data_X" msgstr "Datos_X" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "A matriz de datos X" +msgstr "ye una matriz u aria de puntos de datos." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n" @@ -20747,6 +22471,7 @@ msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis." msgstr "Devuelve a intersección de l'eixe d'ordenadas con a recta de regresión lineal." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n" @@ -20756,15 +22481,17 @@ msgid "data_Y" msgstr "Datos_Y" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "A matriz de datos Y." +msgstr "represienta a serie dependient d'obserbacions u de datos." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n" @@ -20774,15 +22501,17 @@ msgid "data_X" msgstr "Datos_X" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "A matriz de datos X" +msgstr "represienta a serie independient d'obserbacions u de datos." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n" @@ -20792,6 +22521,7 @@ msgid "Returns the slope of the linear regression line." msgstr "Devuelve a pendient d'una linia de regresión lineal." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n" @@ -20801,15 +22531,17 @@ msgid "data_Y" msgstr "Datos_Y" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "A matriz de datos Y." +msgstr "A matriz d'os datos Y." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n" @@ -20819,15 +22551,17 @@ msgid "data_X" msgstr "Datos_X" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "A matriz de datos X" +msgstr "ye o conchunto d'obserbacions independients." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n" @@ -20837,6 +22571,7 @@ msgid "Returns the standard error of the linear regression." msgstr "Devuelve a error tipica d'a valor a la regresión lineal." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n" @@ -20846,15 +22581,17 @@ msgid "data_Y" msgstr "Datos_Y" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "A matriz de datos Y." +msgstr "ye una matriz u aria de puntos de datos dependients." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n" @@ -20864,15 +22601,17 @@ msgid "data_X" msgstr "Datos_X" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "A matriz de datos X" +msgstr "ye una matriz u aria de puntos de datos independients." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n" @@ -20882,6 +22621,7 @@ msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient." msgstr "Devuelve o coeficient de correlación producto u momento r de Pearson.." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n" @@ -20891,15 +22631,17 @@ msgid "Data_1" msgstr "Datos_1" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "Ye a primera matriz." +msgstr "ye un conchunto de valors independients." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n" @@ -20909,15 +22651,17 @@ msgid "Data_2" msgstr "Datos_2" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "Ye a segunda matriz." +msgstr "ye un conchunto de valors dependients." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n" @@ -20927,6 +22671,7 @@ msgid "Returns the correlation coefficient." msgstr "Devuelve o coeficient de correlación entre dos conchuntos de datos." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n" @@ -20936,15 +22681,17 @@ msgid "Data_1" msgstr "Datos_1" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "Ye a primera matriz." +msgstr "primer aria de celdas de valors." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n" @@ -20954,15 +22701,17 @@ msgid "Data_2" msgstr "Datos_2" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "Ye a segunda matriz." +msgstr "segunda aria de celdas de valors." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n" @@ -20972,6 +22721,7 @@ msgid "Calculates the covariance." msgstr "Calcula a covarianza." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n" @@ -20981,15 +22731,17 @@ msgid "Data_1" msgstr "Datos_1" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "Ye a primera matriz." +msgstr "primer aria de celdas de numeros enters." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n" @@ -20999,15 +22751,17 @@ msgid "Data_2" msgstr "Datos_2" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "Ye a segunda matriz." +msgstr "segunda aria de celdas de numeros enters." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" @@ -21017,15 +22771,17 @@ msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "Devuelve una valor basar en una regresión lineal." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "Valor" +msgstr "x" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" @@ -21035,6 +22791,7 @@ msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calcu msgstr "ye o dato que o suyo valor deseya predicir." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" @@ -21044,15 +22801,17 @@ msgid "data_Y" msgstr "Datos_Y" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" "5\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "A matriz de datos Y." +msgstr "matriz u aria de datos dependients." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" @@ -21062,15 +22821,17 @@ msgid "data_X" msgstr "Datos_X" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" "7\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "A matriz de datos X" +msgstr "matriz u aria de datos independient." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" @@ -21080,6 +22841,7 @@ msgid "Returns the reference to a cell as text." msgstr "Devuelve una referencia de celda con formato de texto." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" @@ -21089,6 +22851,7 @@ msgid "row" msgstr "núm_ringlera" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" @@ -21098,6 +22861,7 @@ msgid "The row number of the cell." msgstr "Numero de ringlera d'a celda." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" @@ -21107,6 +22871,7 @@ msgid "column" msgstr "Columna" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" @@ -21116,6 +22881,7 @@ msgid "The column number of the cell." msgstr "Numero de columna d'a celda." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" @@ -21125,6 +22891,7 @@ msgid "ABS" msgstr "ABS" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" @@ -21134,6 +22901,7 @@ msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used." msgstr "Especifica si a referencia usada ye absoluta u relativa." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" @@ -21143,6 +22911,7 @@ msgid "A1" msgstr "A21" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" @@ -21153,6 +22922,7 @@ msgstr "O estilo de referencia: meyos 0 u FALSO estilo R1C1, qualsiquier atra va #. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 8 #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" @@ -21163,6 +22933,7 @@ msgstr "fuella" #. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 9 #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" @@ -21172,6 +22943,7 @@ msgid "The spreadsheet name of the cell reference." msgstr "O nombre d'a fuella de calculo d'a referencia de celda." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS\n" @@ -21181,15 +22953,17 @@ msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range msgstr "Devuelve o numero d'arias que perteneixen a un aria de celdas (multiple)." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS\n" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "referencia" +msgstr "ref" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS\n" @@ -21199,6 +22973,7 @@ msgid "The reference to a (multiple) range." msgstr "ye a referencia a un aria multiple." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n" @@ -21208,6 +22983,7 @@ msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments." msgstr "Triga una valor d'una lista de dica 30 argumentos." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n" @@ -21217,6 +22993,7 @@ msgid "Index" msgstr "Indiz" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n" @@ -21226,6 +23003,7 @@ msgid "The index of the value (1..30) selected." msgstr "especifica l'argumento de valor que se selecciona." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n" @@ -21235,6 +23013,7 @@ msgid "value " msgstr "valor " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n" @@ -21244,6 +23023,7 @@ msgid "Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen." msgstr "Valor 1: Valor 2; ... ye a lista d'argumentos d'a quala se deseya trigar una valor." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN\n" @@ -21253,15 +23033,17 @@ msgid "Returns the internal column number of a reference." msgstr "Devuelve o numero interno de columna d'una referencia dada." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN\n" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "referencia" +msgstr "ref" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN\n" @@ -21271,6 +23053,7 @@ msgid "The reference to a cell or a range." msgstr "A referencia a una celda u rango." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW\n" @@ -21280,24 +23063,27 @@ msgid "Defines the internal row number of a reference." msgstr "Devuelve o numero de ringlera d'una referencia." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW\n" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "referencia" +msgstr "ref" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW\n" "3\n" "string.text" msgid "The reference to a cell or a range." -msgstr "A referencia a una celda u rango." +msgstr "ye a celda u aria de celdas d'os quals se deseya conoixer o numero de ringlera." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE\n" @@ -21307,15 +23093,17 @@ msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string." msgstr "Estableix o numero interno de fuella d'una referencia u d'una cadena de caracters." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE\n" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "referencia" +msgstr "Referencia" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE\n" @@ -21325,6 +23113,7 @@ msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet nam msgstr "A referencia a una celda, a un aria u a cadena de caracters d'un nombre de fuella." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS\n" @@ -21334,6 +23123,7 @@ msgid "Returns the number of columns in an array or reference." msgstr "Determina o numero de columnas d'una referencia u una matriz." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS\n" @@ -21343,6 +23133,7 @@ msgid "array" msgstr "matriz" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS\n" @@ -21352,6 +23143,7 @@ msgid "The array (reference) for which the number of columns is to be determined msgstr "ye a matriz (a referencia), que o suyo numero de columnas se deseya determinar." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS\n" @@ -21361,6 +23153,7 @@ msgid "Returns the number of rows in a reference or array." msgstr "Devuelve o numero de ringleras d'una referencia u matriz." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS\n" @@ -21370,6 +23163,7 @@ msgid "array" msgstr "matriz" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS\n" @@ -21379,6 +23173,7 @@ msgid "The array (reference) for which the number of rows is to be determined." msgstr "ye una matriz, formula matricial u referencia a un aria de celdas d'a quala se deseya saber o numero de ringleras." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES\n" @@ -21388,24 +23183,27 @@ msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has be msgstr "Determina a cantidat de fuellas d'una referencia. Si no existe parametros, a cantidat de fuellas d'un documento será devuelta." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES\n" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "referencia" +msgstr "Referencia" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES\n" "3\n" "string.text" msgid "The reference to a cell or a range." -msgstr "A referencia a una celda u rango." +msgstr "A referencia a una celda u un aria." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" @@ -21415,6 +23213,7 @@ msgid "Horizontal search and reference to the cells located below." msgstr "Busca por ringleras y devuelve a valor d'a celda indicada." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" @@ -21424,6 +23223,7 @@ msgid "search_criteria" msgstr "valor_buscada" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" @@ -21433,15 +23233,17 @@ msgid "The value to be found in the first row." msgstr "ye a valor que se busca en a primera ringlera de matriz_buscar_en." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" "4\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "matriz" +msgstr "matriz_buscar_en" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" @@ -21451,6 +23253,7 @@ msgid "The array or the range for the reference." msgstr "ye una tabla d'información en a quala se buscan os datos." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" @@ -21460,6 +23263,7 @@ msgid "Index" msgstr "Indiz" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" @@ -21469,6 +23273,7 @@ msgid "The row index in the array." msgstr "ye o numero de ringlera en matriz_buscar_en dende o qual s'habrá de devolver a valor coincident." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" @@ -21478,6 +23283,7 @@ msgid "sorted" msgstr "ordenau" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" @@ -21487,6 +23293,7 @@ msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be so msgstr "Si a valor ye VERDADERA u s'omite, a linia de busca d'a matriz debe estar ordenada ascendentment." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" @@ -21496,6 +23303,7 @@ msgid "Vertical search and reference to indicated cells." msgstr "Busca una valor especifica en a primera columna y se desplaza a traviés d'a ringlera y devuelve a valor d'a celda indicada." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" @@ -21505,6 +23313,7 @@ msgid "Search criterion" msgstr "Criterio de busqueda" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" @@ -21514,15 +23323,17 @@ msgid "The value to be found in the first column." msgstr "ye a valor que se busca en a primera columna d'a matriz." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" "4\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "matriz" +msgstr "matriz_buscar_en" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" @@ -21532,6 +23343,7 @@ msgid "The array or range for referencing." msgstr "ye o conchunto de datos an se buscan a valor." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" @@ -21541,6 +23353,7 @@ msgid "Index" msgstr "Indiz" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" @@ -21550,6 +23363,7 @@ msgid "Column index number in the array." msgstr "ye o numero de columna de matriz_buscar_en dende a quala debe devolverse a valor coincident." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" @@ -21559,6 +23373,7 @@ msgid "sort order" msgstr "ordenau" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" @@ -21568,6 +23383,7 @@ msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be msgstr "Si a valor ye VERDADERA u s'omite, a columna de busca d'a matriz debe estar ordenada ascendentment." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" @@ -21577,24 +23393,27 @@ msgid "Returns a reference to a cell from a defined range." msgstr "Devuelve una referencia a una celda u a quantas celdas determinada dentro de l'argumento ref." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "referencia" +msgstr "ref" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" "3\n" "string.text" msgid "The reference to a (multiple) range." -msgstr "ye a referencia a un aria multiple." +msgstr "ye una referencia a una u mas arias de referencia (puede estar una selección multiple)." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" @@ -21604,6 +23423,7 @@ msgid "row" msgstr "núm_ringlera" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" @@ -21613,15 +23433,17 @@ msgid "The row in the range." msgstr "ye o numero de ringlera en l'argumento ref dende o qual se devolverá una referencia." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" "6\n" "string.text" msgid "column" -msgstr "Columna" +msgstr "núm_columna" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" @@ -21631,6 +23453,7 @@ msgid "The column in the range." msgstr "ye o numero d'a columna en l'argumento ref dende o qual se devolverá una referencia." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" @@ -21640,6 +23463,7 @@ msgid "range" msgstr "Aria" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" @@ -21649,6 +23473,7 @@ msgid "The index of the subrange if referring to a multiple range." msgstr "Selecciona un aria en l'argumento ref dende o qual se devolverá a intersección entre ringlera y columna dadas." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n" @@ -21658,6 +23483,7 @@ msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form." msgstr "Devuelve una referencia especificada por una valor de texto." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n" @@ -21667,6 +23493,7 @@ msgid "ref " msgstr "ref" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n" @@ -21676,6 +23503,7 @@ msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text f msgstr "ye una referencia a una celda, que o suyo conteniu se deseya comprebar y que contiene una referencia en forma de texto (por eix. \"A21\")." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n" @@ -21685,15 +23513,17 @@ msgid "A1" msgstr "A21" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n" "5\n" "string.text" msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style." -msgstr "O estilo de referencia: meyos 0 u FALSO estilo R1C1, qualsiquier atra valor u meyos omitius a o estilo A21." +msgstr "O estilo de referencia: meyos 0 u FALSO d'o estilo R1C1, qualsiquier atra valor u meyos omitius d'o estilo A21." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" @@ -21703,15 +23533,17 @@ msgid "Determines a value in a vector by comparison to values in another vector. msgstr "Busca valors en un vector ta comparar-lo con as valors en unatro vector." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" "2\n" "string.text" msgid "Search criterion" -msgstr "Criterio de busqueda" +msgstr "Criterio de busca" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" @@ -21721,6 +23553,7 @@ msgid "The value to be used for comparison." msgstr "ye una valor que BUSCAR busca en a matriz." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" @@ -21730,6 +23563,7 @@ msgid "Search vector" msgstr "vector_comparanza" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" @@ -21739,6 +23573,7 @@ msgid "The vector (row or column) in which to search." msgstr "ye un aria que solament contiene una columna u una ringlera." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" @@ -21748,6 +23583,7 @@ msgid "result_vector" msgstr "vector_resultau" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" @@ -21757,6 +23593,7 @@ msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined." msgstr "ye un aria que solament contiene una columna u una ringlera." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" @@ -21766,24 +23603,27 @@ msgid "Defines a position in a array after comparing values." msgstr "Devuelve a posición relativa d'un elemento en una matriz que coincida con una valor especificada." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" "2\n" "string.text" msgid "Search criterion" -msgstr "Criterio de busqueda" +msgstr "valor_buscada" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" "3\n" "string.text" msgid "The value to be used for comparison." -msgstr "ye una valor que BUSCAR busca en a matriz." +msgstr "ye a valor que s'usa ta trobar a valor deseyada en a tabla." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" @@ -21793,6 +23633,7 @@ msgid "lookup_array" msgstr "matriz_buscada" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" @@ -21802,15 +23643,17 @@ msgid "The array (range) in which the search is made." msgstr "ye un aria multiple de celdas que contienen posibles valors a buscar." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" "6\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Tipo" +msgstr "tipo_de_coincidencia" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" @@ -21820,6 +23663,7 @@ msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be msgstr "ye o número -1, 0 u 1." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" @@ -21829,15 +23673,17 @@ msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting poin msgstr "Devuelve una referencia especificada y la esvarra respective a unatra referencia." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "referencia" +msgstr "ref" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" @@ -21847,6 +23693,7 @@ msgid "The reference (cell) from which to base the movement." msgstr "ye a referencia a la celda dende a quala se determina a desviación." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" @@ -21856,6 +23703,7 @@ msgid "rows" msgstr "ringleras" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" @@ -21865,6 +23713,7 @@ msgid "The number of rows to be moved either up or down." msgstr "ye o numero de ringleras en que s'esvarra l'aria. Si s'omite, s'utilizará zero." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" @@ -21874,6 +23723,7 @@ msgid "columns" msgstr "col" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" @@ -21883,6 +23733,7 @@ msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right." msgstr "ye o numero de columnas en que s'esvarra l'aria. Si s'omite, s'utilizará zero." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" @@ -21892,6 +23743,7 @@ msgid "height" msgstr "Altura" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" @@ -21901,6 +23753,7 @@ msgid "The number of rows of the moved reference." msgstr "ye l'altura, en ringleras, d'a referencia esvarrada." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" @@ -21910,6 +23763,7 @@ msgid "width" msgstr "Amplo" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" @@ -21919,6 +23773,7 @@ msgid "The number of columns in the moved reference." msgstr "ye l'amplo, en columnas, d'a referencia esvarrada." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n" @@ -21928,15 +23783,17 @@ msgid "Returns a number corresponding to an error type" msgstr "Devuelve un numero que corresponde a un tipo d'error." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "referencia" +msgstr "ref" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n" @@ -21946,6 +23803,7 @@ msgid "The reference (cell) in which the error occurred." msgstr "ye a referencia (a celda) en a quala a error ha ocurriu." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" @@ -21955,6 +23813,7 @@ msgid "Applies a Style to the formula cell." msgstr "Asigna a la celda un formato predeterminau." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" @@ -21964,6 +23823,7 @@ msgid "Style" msgstr "Estilo2" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" @@ -21973,6 +23833,7 @@ msgid "The name of the Style to be applied." msgstr "Nombre d'o estilo que se deseya aplicar." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" @@ -21982,6 +23843,7 @@ msgid "Time" msgstr "tiempo" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" @@ -21991,6 +23853,7 @@ msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid." msgstr "Tiempo de validez (en seg.) d'o estilo." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" @@ -22000,6 +23863,7 @@ msgid "Style2" msgstr "Estilo2" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" @@ -22009,6 +23873,7 @@ msgid "The Style to be applied after time expires." msgstr "Estilo que s'aplicará en transcorrer o tiempo asignau." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" @@ -22018,6 +23883,7 @@ msgid "Result of a DDE link." msgstr "Resultau d'un vinclo DDE." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" @@ -22027,6 +23893,7 @@ msgid "server" msgstr "servidor" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" @@ -22036,6 +23903,7 @@ msgid "The name of the server application." msgstr "nombre de l'aplicación d'o servidor." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" @@ -22045,6 +23913,7 @@ msgid "File" msgstr "fichero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" @@ -22054,6 +23923,7 @@ msgid "The name of the file." msgstr "O nombre d'o fichero." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" @@ -22063,6 +23933,7 @@ msgid "range" msgstr "Aria" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" @@ -22072,15 +23943,17 @@ msgid "The range from which data is to be taken." msgstr "aria de celdas d'a quala s'han de leyer datos." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" "8\n" "string.text" msgid "mode" -msgstr "modo" +msgstr "Modo" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" @@ -22090,6 +23963,7 @@ msgid "Defines how data is to be converted to numbers." msgstr "Define cómo os datos se convierten en numeros." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n" @@ -22099,6 +23973,7 @@ msgid "Hyperlink." msgstr "Hipervinclo." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n" @@ -22108,6 +23983,7 @@ msgid "URL " msgstr "URL " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n" @@ -22117,6 +23993,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n" @@ -22126,6 +24003,7 @@ msgid "CellText " msgstr "Texto de celda " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n" @@ -22135,6 +24013,7 @@ msgid "Cell Text" msgstr "Texto de celda" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" @@ -22144,6 +24023,7 @@ msgid "Extracts value(s) from a pivot table." msgstr "Extraye l'u as valors dende una tabla dinamica." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" @@ -22153,6 +24033,7 @@ msgid "Data Field" msgstr "Campo de datos" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" @@ -22162,6 +24043,7 @@ msgid "The name of the pivot table field to extract." msgstr "O nombre d'o campo d'a tabla dinamica que s'extrayerá." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" @@ -22171,6 +24053,7 @@ msgid "Pivot Table" msgstr "Tabla dinamica" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" @@ -22180,6 +24063,7 @@ msgid "A reference to a cell or range in the pivot table." msgstr "Una referencia de celda u rango dentro d'a tabla dinamica." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" @@ -22189,6 +24073,7 @@ msgid "Field Name / Item" msgstr "Nombre d'o campo / elemento" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" @@ -22198,6 +24083,7 @@ msgid "Field name/value pair to filter the target data." msgstr "Nombre u valor d'o campo combinau ta filtrar os datos finals." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT\n" @@ -22207,6 +24093,7 @@ msgid "Converts a number to text (Baht)." msgstr "Convierte un numero en texto (Baht)." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT\n" @@ -22216,6 +24103,7 @@ msgid "Number" msgstr "Numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT\n" @@ -22225,6 +24113,7 @@ msgid "The number to convert." msgstr "O numero que convertir." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS\n" @@ -22234,6 +24123,7 @@ msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width." msgstr "Convierte ASCII y caracters de katakana de meya amplaria a amplo completo." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS\n" @@ -22243,6 +24133,7 @@ msgid "text" msgstr "texto" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS\n" @@ -22252,6 +24143,7 @@ msgid "The text to convert." msgstr "O texto que convertir." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC\n" @@ -22261,6 +24153,7 @@ msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width." msgstr "Convierte ASCII y caracters katakana a la metat de l'amplo normal." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC\n" @@ -22270,6 +24163,7 @@ msgid "text" msgstr "texto" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC\n" @@ -22279,6 +24173,7 @@ msgid "The text to convert." msgstr "O texto que convertir." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE\n" @@ -22288,6 +24183,7 @@ msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string." msgstr "Devuelve o numero de codigo d'o primer caracter d'o texto." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE\n" @@ -22297,6 +24193,7 @@ msgid "text" msgstr "texto" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE\n" @@ -22306,6 +24203,7 @@ msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found msgstr "ye o texto ta o qual se deseya obtener o codigo d'o primer caracter." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" @@ -22315,15 +24213,17 @@ msgid "Converts a number to text in currency format." msgstr "Convierte un numero en texto usando un formato monetario" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "Valor" +msgstr "numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" @@ -22333,6 +24233,7 @@ msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula msgstr "ye un numero, una referencia a una celda que contiene un numero u una formula que evalúa un numero." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" @@ -22342,6 +24243,7 @@ msgid "decimals" msgstr "núm_de_decimals" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" @@ -22351,6 +24253,7 @@ msgid "Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal msgstr "ye o numero de dichitos a la dreita d'o separador decimal." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR\n" @@ -22360,6 +24263,7 @@ msgid "Converts a code number into a character or letter." msgstr "Transforma un codigo numero en un caracter." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR\n" @@ -22369,6 +24273,7 @@ msgid "number" msgstr "numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR\n" @@ -22378,6 +24283,7 @@ msgid "The code value for the character." msgstr "ye un numero entre 1 y 255 que especifica o caracter deseyau" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN\n" @@ -22387,6 +24293,7 @@ msgid "Removes all nonprintable characters from text." msgstr "Elimina d'o texto caracters no imprimibles." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN\n" @@ -22396,6 +24303,7 @@ msgid "text" msgstr "texto" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN\n" @@ -22405,6 +24313,7 @@ msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed." msgstr "Ye o texto d'o que s'eliminan os caracters no imprimibles." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT\n" @@ -22414,6 +24323,7 @@ msgid "Combines several text items into one." msgstr "Agrupa quantos textos en un solament." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT\n" @@ -22423,6 +24333,7 @@ msgid "text " msgstr "texto " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT\n" @@ -22432,6 +24343,7 @@ msgid "Text for the concatentation." msgstr "Texto 1; texto 2 ;...son os textos que s'agruparán en un solament." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n" @@ -22441,6 +24353,7 @@ msgid "Specifies whether two texts are identical." msgstr "Compara si dos textos son identicos" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n" @@ -22450,6 +24363,7 @@ msgid "text_1" msgstr "texto_1" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n" @@ -22459,6 +24373,7 @@ msgid "The first text to be used for comparing texts." msgstr "ye a primera cadena de texto, entre comillas." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n" @@ -22468,6 +24383,7 @@ msgid "text_2" msgstr "texto_2" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n" @@ -22477,6 +24393,7 @@ msgid "The second text for comparing texts." msgstr "ye a segunda cadena de texto, entre comillas." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" @@ -22486,6 +24403,7 @@ msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)" msgstr "Busca una valor de texto dentro d'unatro tomando en cuenta as mayusclas y minusclas." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" @@ -22495,6 +24413,7 @@ msgid "find_text" msgstr "texto_buscau" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" @@ -22504,15 +24423,17 @@ msgid "The text to be found." msgstr "ye o texto que se deseya trobar." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" "4\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "texto" +msgstr "dentro_d'o_texto" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" @@ -22522,6 +24443,7 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "ye o texto que a la suya vegada contiene o texto que se deseya trobar." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" @@ -22531,6 +24453,7 @@ msgid "position" msgstr "núm_inicial" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" @@ -22540,6 +24463,7 @@ msgid "The position in the text from which the search starts." msgstr "especifica o caracter a partir d'o que prencipiará a busca" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" @@ -22549,6 +24473,7 @@ msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)." msgstr "Busca una valor de texto dentro d'unatro sin reconoixer mayusclas u minusclas." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" @@ -22558,6 +24483,7 @@ msgid "find_text" msgstr "texto_buscau" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" @@ -22567,24 +24493,27 @@ msgid "The text to be found." msgstr "ye o texto que se deseya trobar." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" "4\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "texto" +msgstr "dentro_d'o_texto" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" "5\n" "string.text" msgid "The text in which a search is to be made." -msgstr "ye o texto que a la suya vegada contiene o texto que se deseya trobar." +msgstr "ye o texto en o qual se deseya trobar texto_buscau." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" @@ -22594,6 +24523,7 @@ msgid "position" msgstr "núm_inicial" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" @@ -22603,6 +24533,7 @@ msgid "The position in the text where the search is started." msgstr "ye, contando dende a cucha, o numero de caracter en dentro_d'o_texto en an se deseya encetar a busca" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM\n" @@ -22612,6 +24543,7 @@ msgid "Removes extra spaces from text." msgstr "Elimina os espacios d'o texto, fueras d'o espacio normal que se deixa entre parolas." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM\n" @@ -22621,6 +24553,7 @@ msgid "text" msgstr "texto" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM\n" @@ -22630,6 +24563,7 @@ msgid "The text in which extra spaces between words are to be deleted." msgstr "ye o texto d'o que deseya sacar espacios adicionals.." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPPER\n" @@ -22639,6 +24573,7 @@ msgid "Capitalizes the first letter in all words." msgstr "Convierte en mayuscla a primera letra de cada parola d'una valor de texto." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPPER\n" @@ -22648,6 +24583,7 @@ msgid "text" msgstr "texto" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPPER\n" @@ -22657,6 +24593,7 @@ msgid "The text in which the beginning of words are to be replaced by capital le msgstr "ye o texto entre comillas, una formula que devuelve texto u una referencia a una celda que contiene o texto a o que se deseya adhibir mayusclas inicials." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER\n" @@ -22666,6 +24603,7 @@ msgid "Converts text to uppercase." msgstr "Convierte o texto en mayusclas." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER\n" @@ -22675,6 +24613,7 @@ msgid "text" msgstr "texto" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER\n" @@ -22684,6 +24623,7 @@ msgid "The text in which lower case letters are to be converted to capitals." msgstr "ye o texto que se deseya convertir en mayusclas." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER\n" @@ -22693,6 +24633,7 @@ msgid "Converts text to lowercase." msgstr "Convierte todas as mayusclas d'una cadena de texto en minusclas." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER\n" @@ -22702,6 +24643,7 @@ msgid "text" msgstr "texto" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER\n" @@ -22711,6 +24653,7 @@ msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters." msgstr "ye o texto que deseya convertir en minusclas." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE\n" @@ -22720,6 +24663,7 @@ msgid "Converts text to a number." msgstr "Convierte un texto en un numero." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE\n" @@ -22729,6 +24673,7 @@ msgid "text" msgstr "texto" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE\n" @@ -22738,6 +24683,7 @@ msgid "The text to be converted to a number." msgstr "O texto a convertir en un numero." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n" @@ -22747,15 +24693,17 @@ msgid "Converts a number to text according to a given format." msgstr "Convierte un numero en texto seguntes un formato especificau." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "numero" +msgstr "Numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n" @@ -22765,6 +24713,7 @@ msgid "The numeric value to be converted." msgstr "A valor numerica a convertir." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n" @@ -22774,6 +24723,7 @@ msgid "Format" msgstr "formato" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n" @@ -22783,6 +24733,7 @@ msgid "The text that describes the format." msgstr "ye un numero de formato entre comillas d'o quadro de dialogo Numero." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T\n" @@ -22792,15 +24743,17 @@ msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string." msgstr "Devuelve una valor si ye texto, sino una cadena vacía." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T\n" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "Valor" +msgstr "valor" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T\n" @@ -22810,6 +24763,7 @@ msgid "The value to be checked and returned if it is text." msgstr "A valor que se verificará y devolverá si ye texto." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" @@ -22819,15 +24773,17 @@ msgid "Replaces characters within a text string with a different text string." msgstr "Reemplaza caracters dentro d'una cadena de texto por una cadena de texto diferent." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" "2\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "Texto" +msgstr "texto" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" @@ -22837,6 +24793,7 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "ye o texto en o qual deseya reemplazar o numero especifico de caracters." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" @@ -22846,6 +24803,7 @@ msgid "position" msgstr "núm_inicial" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" @@ -22855,6 +24813,7 @@ msgid "The character position from which text is to be replaced." msgstr "ye a posición d'o caracter en l'argumento texto_orichinal en a quala debe prencipiar o reemplazo con l'argumento texto_nuevo." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" @@ -22864,6 +24823,7 @@ msgid "length" msgstr "núm_de_caracters" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" @@ -22873,6 +24833,7 @@ msgid "The number of characters to be replaced." msgstr "O numero de caracters que se debe reemplazar." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" @@ -22882,6 +24843,7 @@ msgid "new text" msgstr "texto_nuevo" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" @@ -22891,6 +24853,7 @@ msgid "The text to be inserted." msgstr "ye o texto con o qual reemplazará os caracters en l'argumento texto_orichinal." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" @@ -22900,6 +24863,7 @@ msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point an msgstr "Da formato de texto a un numero con una cantidat determinada de decimals." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" @@ -22909,6 +24873,7 @@ msgid "number" msgstr "numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" @@ -22918,6 +24883,7 @@ msgid "The number to be formatted." msgstr "ye o numero que deseya redondear y convertir en texto." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" @@ -22927,6 +24893,7 @@ msgid "Decimals" msgstr "Decimals" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" @@ -22936,6 +24903,7 @@ msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be display msgstr "ye o numero de dichitos a la dreita d'o separador decimal." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" @@ -22945,6 +24913,7 @@ msgid "No thousands separators" msgstr "No_deseparar_milars" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" @@ -22954,6 +24923,7 @@ msgid "No thousands separator. True value, if existing and TRUE (unequal to 0), msgstr "Sin separadors de milars. Si a valor lochica existe y ye VERDADERO (no igual a 0) no s'amostrarán separadors de milars." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN\n" @@ -22963,6 +24933,7 @@ msgid "Calculates length of a text string." msgstr "Devuelve a longaria d'una cadena de texto." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN\n" @@ -22972,6 +24943,7 @@ msgid "text" msgstr "texto" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN\n" @@ -22981,6 +24953,7 @@ msgid "The text in which the length is to be determined." msgstr "ye o texto que a suya longaria deseya conoixer." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" @@ -22990,6 +24963,7 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text." msgstr "Devuelve o primer caracter u os primers caracters d'un texto." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" @@ -22999,6 +24973,7 @@ msgid "text" msgstr "texto" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" @@ -23008,15 +24983,17 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "ye a cadena de texto que contiene os caracters que deseya extrayer." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" "4\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "numero" +msgstr "núm_de_caracters" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" @@ -23026,6 +25003,7 @@ msgid "The number of characters for the start text." msgstr "especifica quántos caracters se deseya extrayer." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" @@ -23035,6 +25013,7 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text." msgstr "Devuelve o zaguer caracter u os zaguers caracters d'un texto." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" @@ -23044,6 +25023,7 @@ msgid "text" msgstr "texto" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" @@ -23053,15 +25033,17 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "ye a cadena de texto que contiene os caracters que deseya extrayer." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" "4\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "numero" +msgstr "núm_de_caracters" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" @@ -23071,6 +25053,7 @@ msgid "The number of characters for the end text." msgstr "especifica o numero de caracters que se deseya extrayer." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" @@ -23080,6 +25063,7 @@ msgid "Returns a partial text string of a text." msgstr "Devuelve un numero especifico de caracters d'una cadena de texto, prencipiando en a posición que especifique." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" @@ -23089,6 +25073,7 @@ msgid "text" msgstr "texto" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" @@ -23098,6 +25083,7 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "ye a cadena de texto que contiene os caracters que deseya extrayer." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" @@ -23107,6 +25093,7 @@ msgid "start" msgstr "posición_inicial" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" @@ -23116,15 +25103,17 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "ye a posición d'o primer caracter que deseya extrayer de l'argumento texto." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" "6\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "numero" +msgstr "núm_de_caracters" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" @@ -23134,6 +25123,7 @@ msgid "The number of characters for the text." msgstr "especifica o numero de caracters de texto que s'han de devolver." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n" @@ -23143,6 +25133,7 @@ msgid "Repeats text a given number of times." msgstr "Repite o texto un numero de vegadas determinau." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n" @@ -23152,6 +25143,7 @@ msgid "text" msgstr "texto" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n" @@ -23161,15 +25153,17 @@ msgid "The text to be repeated." msgstr "ye o texto que deseya repetir." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n" "4\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "numero" +msgstr "núm_de_vegadas" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n" @@ -23179,6 +25173,7 @@ msgid "The number of times the text is to be repeated." msgstr "ye un numero positivo que especifica o numero de vegadas que s'habrá de repetir o texto." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" @@ -23188,6 +25183,7 @@ msgid "Substitutes new text for old text in a string." msgstr "Reemplaza caracters dentro d'o texto." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" @@ -23197,6 +25193,7 @@ msgid "text" msgstr "texto" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" @@ -23206,6 +25203,7 @@ msgid "The text in which partial words are to be replaced." msgstr "ye o texto u a referencia a una celda que contiene texto en o qual se deseya cambiar caracters." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" @@ -23215,6 +25213,7 @@ msgid "search_text" msgstr "Texto a buscar" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" @@ -23224,6 +25223,7 @@ msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced." msgstr "ye o texto que se deseya substituir." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" @@ -23233,6 +25233,7 @@ msgid "new text" msgstr "texto_nuevo" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" @@ -23242,6 +25243,7 @@ msgid "The text which is to replace the text string." msgstr "ye o texto con o qual se reemplaza o texto_orichinal." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" @@ -23251,6 +25253,7 @@ msgid "occurrence" msgstr "múm_de_ocurrencia" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" @@ -23260,6 +25263,7 @@ msgid "Which occurrence of the old text is to be replaced." msgstr "Indica quál ocurrencia d'o texto orichinal debe reemplazar." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" @@ -23269,15 +25273,17 @@ msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defi msgstr "Convierte un numero entero positivo en un texto d'un sistema numerico ta la base dada." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "numero" +msgstr "Numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" @@ -23287,6 +25293,7 @@ msgid "The number to be converted." msgstr "Numero que convertir." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" @@ -23296,6 +25303,7 @@ msgid "radix" msgstr "Radiz" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" @@ -23305,6 +25313,7 @@ msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." msgstr "La base numerica ta la conversión debe estar entre 2 y 36." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" @@ -23314,6 +25323,7 @@ msgid "Minimum length" msgstr "Longaria minima" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" @@ -23323,6 +25333,7 @@ msgid "If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the msgstr "Si o texto ye mas corto, se replenará a la cucha con zeros." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n" @@ -23332,15 +25343,17 @@ msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the msgstr "Convierte un texto d'un sistema numerico en un numero entero positivo ta la base dada." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "texto" +msgstr "Texto" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n" @@ -23350,6 +25363,7 @@ msgid "The text to be converted." msgstr "O texto a convertir." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n" @@ -23359,24 +25373,27 @@ msgid "radix" msgstr "Radiz" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n" "5\n" "string.text" msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." -msgstr "La base numerica ta la conversión debe estar entre 2 y 36." +msgstr "La base numerica d'a quala se convertirá debe estar entre 2 - 36." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" "1\n" "string.text" msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)." -msgstr "" +msgstr "Convierte as valors d'alcuerdo con a tabla d'a conversion dentro d'a configuración (calc.xcu)." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" @@ -23386,6 +25403,7 @@ msgid "value" msgstr "Valor" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" @@ -23395,15 +25413,17 @@ msgid "The value to be converted." msgstr "A valor a convertir." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" "4\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "texto" +msgstr "Texto" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" @@ -23413,15 +25433,17 @@ msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive." msgstr "Dependencia d'a quala bella cosa se convierte, entre mayusclas y minusclas." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" "6\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "texto" +msgstr "Texto" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" @@ -23431,6 +25453,7 @@ msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive." msgstr "Unidat a convertir; diferenciación mayusclas/minusclas" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" @@ -23440,6 +25463,7 @@ msgid "Converts a number to a Roman numeral." msgstr "Convierte un numero en un numero romano." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" @@ -23449,6 +25473,7 @@ msgid "Number" msgstr "Numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" @@ -23458,6 +25483,7 @@ msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 ran msgstr "O numero a convertir en numero romano debe estar un entre 0 y 3999." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" @@ -23467,6 +25493,7 @@ msgid "Mode" msgstr "Modo" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" @@ -23476,6 +25503,7 @@ msgid "The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. msgstr "Quanto mayor sía ista valor, mas simpla será o numero romano. A valor debe estar entre 0 y 4." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC\n" @@ -23485,6 +25513,7 @@ msgid "Calculates the value of a Roman numeral." msgstr "Calcula a valor d'un numero romano." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC\n" @@ -23494,6 +25523,7 @@ msgid "Text" msgstr "Texto" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC\n" @@ -23503,6 +25533,7 @@ msgid "The text that represents a Roman numeral." msgstr "O texto que represienta un numero romano." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO\n" @@ -23512,6 +25543,7 @@ msgid "Returns information about the environment." msgstr "Proporciona información relativa a l'entorno." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO\n" @@ -23521,6 +25553,7 @@ msgid "Text" msgstr "Texto" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO\n" @@ -23530,6 +25563,7 @@ msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\ msgstr "Puede estar \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\" y \"recalc\"." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE\n" @@ -23539,15 +25573,17 @@ msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string msgstr "Convertir o numero de codigo por o primer caracter Unicode d'una cadena de texto." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE\n" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "texto" +msgstr "texto_de_calendata" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE\n" @@ -23557,6 +25593,7 @@ msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found msgstr "ye o texto ta o qual se deseya obtener o codigo d'o primer caracter." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR\n" @@ -23566,6 +25603,7 @@ msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter." msgstr "Convertir un numero de codigo en un caracter Unicode u letra." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR\n" @@ -23575,6 +25613,7 @@ msgid "number" msgstr "numero" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR\n" @@ -23584,6 +25623,7 @@ msgid "The code value for the character." msgstr "ye un numero entre 1 y 255 que especifica o caracter deseyau" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" @@ -23593,6 +25633,7 @@ msgid "Converts a value from one to another Euro currency." msgstr "Convierte una valor d'un a unatra moneda d'Euro." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" @@ -23602,6 +25643,7 @@ msgid "value" msgstr "Valor" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" @@ -23611,6 +25653,7 @@ msgid "The value to be converted." msgstr "A valor a convertir." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" @@ -23620,6 +25663,7 @@ msgid "from_currency" msgstr "dende_moneda" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" @@ -23629,6 +25673,7 @@ msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive." msgstr "Codigo ISO 4217 d'a moneda dende a quala ye convertida, distinguir entre mayusclas y minusclas." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" @@ -23638,6 +25683,7 @@ msgid "to_currency" msgstr "ta2_moneda" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" @@ -23647,6 +25693,7 @@ msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive." msgstr "Codigo ISO 4217 d'a moneda dende a quala ye convertida, distinguir entre mayusclas y minusclas." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" @@ -23656,6 +25703,7 @@ msgid "full_precision" msgstr "total_precisión" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" @@ -23665,6 +25713,7 @@ msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of to_cur msgstr "Si s'omite u 0 u FALSO, o resultau se redondea a la unidat de ta2_moneda decimals. En caso contrario o resultau no ye redondeado." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" @@ -23675,6 +25724,7 @@ msgstr "triangulación_precisión" #. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size. #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" @@ -23684,6 +25734,7 @@ msgid "If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is r msgstr "Si se le da y >=3, o resultau intermeyo d'una conversión triangular se redondea a la precisión. Si s'omite, o resultau no ye redondeado." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" @@ -23693,15 +25744,17 @@ msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way." msgstr "Convierte texto en un numero, d'una traza local_independient" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "texto" +msgstr "texto_de_calendata" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" @@ -23720,13 +25773,14 @@ msgid "decimal_separator" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" "5\n" "string.text" msgid "Defines the character used as the decimal separator." -msgstr "" +msgstr "Definir o caracter usau como o punto decimal." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23972,6 +26026,7 @@ msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_LONG_SCDOC_NAME\n" @@ -23988,6 +26043,7 @@ msgid "Spreadsheet" msgstr "Fuella de calculo" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_DOCSHELL\n" @@ -23996,6 +26052,7 @@ msgid "Sheet" msgstr "Fuella" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_TABVIEWSHELL\n" @@ -24004,6 +26061,7 @@ msgid "Cells" msgstr "Celdas" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_CELLSHELL\n" @@ -24012,6 +26070,7 @@ msgid "Functions for Cells" msgstr "Funcions de celda" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_FORMATSHELL\n" @@ -24020,6 +26079,7 @@ msgid "Formats for Cells" msgstr "Formatos de celda" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_DRAWSHELL\n" @@ -24028,6 +26088,7 @@ msgid "Graphics objects" msgstr "Obchectos graficos" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_DRAWTEXTSHELL\n" @@ -24036,6 +26097,7 @@ msgid "Text objects" msgstr "Obchectos de texto" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_DRAWFORMSHELL\n" @@ -24044,6 +26106,7 @@ msgid "Form objects" msgstr "Obchectos de formulario" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_CHARTSHELL\n" @@ -24052,6 +26115,7 @@ msgid "Chart objects" msgstr "Obchectos de diagrama" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_OLEOBJECTSHELL\n" @@ -24060,6 +26124,7 @@ msgid "OLE objects" msgstr "Obchectos OLE" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_GRAPHICSHELL\n" @@ -24068,6 +26133,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Imachen" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PAGEBREAKSHELL\n" @@ -24076,6 +26142,7 @@ msgid "Pagebreak" msgstr "Blinco de pachina" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_EDITSHELL\n" @@ -24084,6 +26151,7 @@ msgid "Text editing" msgstr "Edición de texto" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PREVIEWSHELL\n" @@ -24092,6 +26160,7 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Presentación preliminar" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PIVOTSHELL\n" @@ -24100,6 +26169,7 @@ msgid "Pivot Tables" msgstr "Tablas dinamicas" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_AUDITSHELL\n" @@ -24108,6 +26178,7 @@ msgid "Detective Fill Mode" msgstr "Modo Detective de farciu" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ROWHEIGHT\n" @@ -24116,14 +26187,16 @@ msgid "Height" msgstr "Altura" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_OPT_ROWHEIGHT\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "Adicional" +msgstr "Adhibir" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ROWHEIGHT_TITLE\n" @@ -24132,6 +26205,7 @@ msgid "Row Height" msgstr "Altura de ringlera" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_OPT_ROWHEIGHT_TITLE\n" @@ -24140,6 +26214,7 @@ msgid "Optimal Row Height" msgstr "Altura optima de ringlera" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_COLWIDTH\n" @@ -24148,14 +26223,16 @@ msgid "Width" msgstr "Amplo" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_OPT_COLWIDTH\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "Adicional" +msgstr "Adhibir" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_COLWIDTH_TITLE\n" @@ -24164,6 +26241,7 @@ msgid "Column Width" msgstr "Amplo de columna" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_OPT_COLWIDTH_TITLE\n" @@ -24172,6 +26250,7 @@ msgid "Optimal Column Width" msgstr "Amplo de columna optimo" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNDEFINED\n" @@ -24180,6 +26259,7 @@ msgid "- undefined -" msgstr "- no definiu -" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_NONE\n" @@ -24188,6 +26268,7 @@ msgid "- none -" msgstr "- garra -" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_NEWTABLE\n" @@ -24196,6 +26277,7 @@ msgid "- new sheet -" msgstr "- nueva fuella -" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_ALL\n" @@ -24212,6 +26294,7 @@ msgid "- multiple -" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_STDFILTER\n" @@ -24220,6 +26303,7 @@ msgid "~Standard Filter..." msgstr "Filtro predeterminau..." #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_TOP10FILTER\n" @@ -24244,6 +26328,7 @@ msgid "Not Empty" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_NONAME\n" @@ -24270,6 +26355,7 @@ msgid "Row %1" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_NEW\n" @@ -24278,22 +26364,25 @@ msgid "~New" msgstr "Nuevo" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_ADD\n" "string.text" msgid "~Add" -msgstr "Sumar" +msgstr "Adhibir" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_REMOVE\n" "string.text" msgid "~Delete" -msgstr "~Eliminar" +msgstr "Eliminar" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_CANCEL\n" @@ -24302,6 +26391,7 @@ msgid "Cance~l" msgstr "Cancelar" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_MODIFY\n" @@ -24310,14 +26400,16 @@ msgid "Modif~y" msgstr "Modificar" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_SHOWTABLE\n" "string.text" msgid "Show Sheet" -msgstr "Amostrar fuella de calculo" +msgstr "Amostrar fuella" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_HIDDENTABLES\n" @@ -24326,6 +26418,7 @@ msgid "Hidden Sheets" msgstr "Fuellas amagadas" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_TABLE\n" @@ -24334,6 +26427,7 @@ msgid "Sheet" msgstr "Fuella" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_NAME\n" @@ -24342,6 +26436,7 @@ msgid "Name" msgstr "Nombre" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_INSTABLE\n" @@ -24350,6 +26445,7 @@ msgid "Insert Sheet" msgstr "Ficar fuella" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_APDTABLE\n" @@ -24358,14 +26454,16 @@ msgid "Append Sheet" msgstr "Adchuntar fuella" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_RENAMETAB\n" "string.text" msgid "Rename Sheet" -msgstr "Cambiar nombre a la fuella" +msgstr "Cambiar nombre de fuella" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_SET_TAB_BG_COLOR\n" @@ -24374,6 +26472,7 @@ msgid "Tab Color" msgstr "Color d'a pestanya" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR\n" @@ -24382,6 +26481,7 @@ msgid "Default" msgstr "Predeterminau" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_RENAMEOBJECT\n" @@ -24390,6 +26490,7 @@ msgid "Name Object" msgstr "Nombre d'obchecto" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_INSERTGRAPHIC\n" @@ -24398,6 +26499,7 @@ msgid "Insert Picture" msgstr "Ficar imachen" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_HOR_JUSTIFY_LEFT\n" @@ -24406,6 +26508,7 @@ msgid "Align left" msgstr "Aliniar a la cucha" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_HOR_JUSTIFY_CENTER\n" @@ -24414,6 +26517,7 @@ msgid "Centered horizontally" msgstr "Centrau horizontal" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_HOR_JUSTIFY_RIGHT\n" @@ -24422,6 +26526,7 @@ msgid "Align right" msgstr "Aliniar a la dreita" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_HOR_JUSTIFY_BLOCK\n" @@ -24430,6 +26535,7 @@ msgid "Justify" msgstr "Chustificau" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_HOR_JUSTIFY_REPEAT\n" @@ -24438,6 +26544,7 @@ msgid "Repeat alignment" msgstr "Repetir aliniación" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_HOR_JUSTIFY_STANDARD\n" @@ -24446,6 +26553,7 @@ msgid "Horizontal alignment default" msgstr "Aliniación horizontal preterminada" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_VER_JUSTIFY_TOP\n" @@ -24454,6 +26562,7 @@ msgid "Align to top" msgstr "Aliniar alto" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_VER_JUSTIFY_CENTER\n" @@ -24462,6 +26571,7 @@ msgid "Centered vertically" msgstr "Centrau vertical" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_VER_JUSTIFY_BOTTOM\n" @@ -24470,6 +26580,7 @@ msgid "Align to bottom" msgstr "Aliniar abaixo" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_VER_JUSTIFY_STANDARD\n" @@ -24478,6 +26589,7 @@ msgid "Vertical alignment default" msgstr "Aliniación vertical predeterminada" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_ORIENTATION_TOPBOTTOM\n" @@ -24486,6 +26598,7 @@ msgid "Top to bottom" msgstr "D'alto enta baixo" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_ORIENTATION_BOTTOMTOP\n" @@ -24494,6 +26607,7 @@ msgid "Bottom to Top" msgstr "Dende abaixo enta alto" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_ORIENTATION_STANDARD\n" @@ -24502,6 +26616,7 @@ msgid "Default orientation" msgstr "Orientación predeterminada" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PROTECTDOC\n" @@ -24510,6 +26625,7 @@ msgid "Protect Document" msgstr "Protecher documento" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNPROTECTDOC\n" @@ -24518,6 +26634,7 @@ msgid "Unprotect document" msgstr "Desproteger documento" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PROTECTTAB\n" @@ -24526,6 +26643,7 @@ msgid "Protect Sheet" msgstr "Protecher fuella" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNPROTECTTAB\n" @@ -24534,6 +26652,7 @@ msgid "Unprotect sheet" msgstr "Desproteger fuella" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_CHG_PROTECT\n" @@ -24542,6 +26661,7 @@ msgid "Protect Records" msgstr "Protecher grabación" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_CHG_UNPROTECT\n" @@ -24550,6 +26670,7 @@ msgid "Unprotect Records" msgstr "Desactivar protección d'a grabación" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PASSWORD\n" @@ -24558,6 +26679,7 @@ msgid "Password:" msgstr "Clau:" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PASSWORDOPT\n" @@ -24566,6 +26688,7 @@ msgid "Password (optional):" msgstr "Clau (opcional):" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_WRONGPASSWORD\n" @@ -24574,6 +26697,7 @@ msgid "Incorrect Password" msgstr "Clau incorrecta" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_END\n" @@ -24582,6 +26706,7 @@ msgid "~End" msgstr "Fin" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_STAT_PRINT\n" @@ -24590,6 +26715,7 @@ msgid "Printing..." msgstr "Imprentando..." #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNKNOWN\n" @@ -24598,6 +26724,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Desconoixiu" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_CHAR_ATTRS\n" @@ -24606,6 +26733,7 @@ msgid "Font Attributes" msgstr "Atributos de caracters" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_CLPBRD_CLEAR\n" @@ -24618,6 +26746,7 @@ msgstr "" "Deseya que o conteniu d'o portapapels sía disponible ta atras aplicacions?" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_CFG_APP\n" @@ -24626,6 +26755,7 @@ msgid "System Options" msgstr "Opcions d'o sistema" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_CFG_DOC\n" @@ -24634,6 +26764,7 @@ msgid "Document Options" msgstr "Opcions d'o documento" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_CFG_VIEW\n" @@ -24642,6 +26773,7 @@ msgid "View Options" msgstr "Opcions de visualización" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_CFG_INPUT\n" @@ -24650,6 +26782,7 @@ msgid "Input Options" msgstr "Opcions de dentrada" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_CFG_SPELLCHECK\n" @@ -24658,6 +26791,7 @@ msgid "Spelling Options" msgstr "Opcions d'ortografía" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_CFG_PRINT\n" @@ -24666,6 +26800,7 @@ msgid "Print Options" msgstr "Opcions d'impresión" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_CFG_NAVIPI\n" @@ -24674,6 +26809,7 @@ msgid "Navigator Settings" msgstr "Configuración d'o Navegador" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_VALID_MINIMUM\n" @@ -24682,6 +26818,7 @@ msgid "~Minimum" msgstr "Minimo" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_VALID_MAXIMUM\n" @@ -24690,6 +26827,7 @@ msgid "~Maximum" msgstr "Maximo" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_VALID_VALUE\n" @@ -24698,6 +26836,7 @@ msgid "~Value" msgstr "Valor" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_VALID_RANGE\n" @@ -24706,6 +26845,7 @@ msgid "~Source" msgstr "Orichen" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_VALID_LIST\n" @@ -24714,6 +26854,7 @@ msgid "~Entries" msgstr "Dentradas" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_CHARSET_USER\n" @@ -24722,6 +26863,7 @@ msgid "System" msgstr "Sistema" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_COLUMN_USER\n" @@ -24730,6 +26872,7 @@ msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide" msgstr "Predeterminau;Texto;Calendata (DMA);Calendata (MDA);Calendata (AMD);Inglés (US);Amagar" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_FIELDSEP_TAB\n" @@ -24746,6 +26889,7 @@ msgid "space" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_FORMULA_AUTOCORRECTION\n" @@ -24760,6 +26904,7 @@ msgstr "" "\n" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_GRFILTER_OPENERROR\n" @@ -24768,6 +26913,7 @@ msgid "Graphics file can not be opened" msgstr "No ye posible ubrir o fichero grafico" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_GRFILTER_IOERROR\n" @@ -24776,6 +26922,7 @@ msgid "Graphics file can not be read" msgstr "No ye posible leyer o fichero grafico" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n" @@ -24784,6 +26931,7 @@ msgid "Unknown graphic format" msgstr "Formato d'imachen desconoixiu" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n" @@ -24792,6 +26940,7 @@ msgid "This graphic file version is not supported" msgstr "No se suporta a versión d'o fichero grafico" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n" @@ -24800,6 +26949,7 @@ msgid "Graphics filter not found" msgstr "No se trobó o filtro d'imachen" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_GRFILTER_TOOBIG\n" @@ -24808,6 +26958,7 @@ msgid "Not enough memory available to insert graphics." msgstr "No i hai suficient memoria ta ficar a imachen" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNDO_GRAFFILTER\n" @@ -24816,6 +26967,7 @@ msgid "Graphics Filter" msgstr "Filtro d'imachen" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT\n" @@ -24824,6 +26976,7 @@ msgid "Text" msgstr "Texto" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE\n" @@ -24832,6 +26985,7 @@ msgid "Select Sheets" msgstr "Seleccionar fuellas" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME\n" @@ -24840,6 +26994,7 @@ msgid "~Selected sheets" msgstr "Fuellas seleccionadas" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_REPLCELLSWARN\n" @@ -24852,6 +27007,7 @@ msgstr "" "Deseya sobrescribir os datos existents?" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_ALLFILTER\n" @@ -24860,6 +27016,7 @@ msgid "~All" msgstr "Tot" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_CSVRULER_NAME\n" @@ -24868,6 +27025,7 @@ msgid "Ruler" msgstr "Regle" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_CSVRULER_DESCR\n" @@ -24876,6 +27034,7 @@ msgid "This ruler manages objects at fixed positions." msgstr "Iste regle administra os obchectos en posicions fixas. " #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_CSVGRID_NAME\n" @@ -24884,6 +27043,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Previsualización" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_CSVGRID_DESCR\n" @@ -24892,6 +27052,7 @@ msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document." msgstr "Ista fuella amuestra a disposición d'os datos en o documento. " #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_DOC_NAME\n" @@ -24900,6 +27061,7 @@ msgid "Document view" msgstr "Visualización d'o documento" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_TABLE_NAME\n" @@ -24908,6 +27070,7 @@ msgid "Sheet %1" msgstr "Fuella %1" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_CELL_NAME\n" @@ -24916,6 +27079,7 @@ msgid "Cell %1" msgstr "Celda %1" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME\n" @@ -24924,6 +27088,7 @@ msgid "Page preview" msgstr "Vista preliminar" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_LEFTAREA_NAME\n" @@ -24932,6 +27097,7 @@ msgid "Left area" msgstr "Aria cucha" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_CENTERAREA_NAME\n" @@ -24940,6 +27106,7 @@ msgid "Center area" msgstr "Aria central" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_RIGHTAREA_NAME\n" @@ -24948,6 +27115,7 @@ msgid "Right area" msgstr "Aria dreita" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_HEADER_NAME\n" @@ -24956,6 +27124,7 @@ msgid "Header of page %1" msgstr "Encabezamiento d'a pachina %1" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_FOOTER_NAME\n" @@ -24964,6 +27133,7 @@ msgid "Footer of page %1" msgstr "Piet de pachina d'a pachina %1" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_EDITLINE_NAME\n" @@ -24972,6 +27142,7 @@ msgid "Input line" msgstr "Linia d'edición" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_EDITLINE_DESCR\n" @@ -24980,6 +27151,7 @@ msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas." msgstr "Aquí se puede introducir y editar texto, numeros y formulas. " #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_EDITCELL_NAME\n" @@ -24988,6 +27160,7 @@ msgid "Cell %1" msgstr "Celda %1" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_DATAPILOT_ROW_DESCR\n" @@ -24996,6 +27169,7 @@ msgid "Fields that you drop here will be displayed as rows in the final pivot ta msgstr "Os campos que arrociegue aquí s'amostrarán como ringleras en a tabla dinamica final." #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_DATAPILOT_COL_DESCR\n" @@ -25004,6 +27178,7 @@ msgid "Fields that you drop here will be displayed as columns in the final pivot msgstr "Os campos que arrociegue aquí s'amostrarán como columnas en a tabla dinamica final." #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_DATAPILOT_DATA_DESCR\n" @@ -25012,6 +27187,7 @@ msgid "Fields that you drop here will be used for calculations in the final pivo msgstr "Os campos que arrociegue aquí s'utilizarán ta realizar calculos en a tabla dinamica final." #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_DATAPILOT_SEL_DESCR\n" @@ -25028,6 +27204,7 @@ msgid "Fields that you drop here will be available as filter lists at the top of msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_MEDIASHELL\n" @@ -25036,6 +27213,7 @@ msgid "Media Playback" msgstr "Reproducción de meyos" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "RID_SCSTR_ONCLICK\n" @@ -25044,6 +27222,7 @@ msgid "Mouse button pressed" msgstr "Botón d'o rato presionado" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA\n" @@ -25052,6 +27231,7 @@ msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Barra de ferramientas de formula" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET\n" @@ -25060,6 +27240,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets" msgstr "Fuellas de calculo de %PRODUCTNAME" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY\n" @@ -25068,6 +27249,7 @@ msgid "(read-only)" msgstr "(solament ta lectura)" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX\n" @@ -25076,6 +27258,7 @@ msgid "(Preview mode)" msgstr "(Modo de vista preliminar)" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_MOREBTN_MOREOPTIONS\n" @@ -25084,6 +27267,7 @@ msgid "More ~Options" msgstr "Mas Opcions" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_MOREBTN_FEWEROPTIONS\n" @@ -25092,6 +27276,7 @@ msgid "Fewer ~Options" msgstr "Menos Opcions" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" @@ -25101,6 +27286,7 @@ msgid "Pages" msgstr "Pachinas" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" @@ -25110,6 +27296,7 @@ msgid "~Include output of empty pages" msgstr "Incluir as pachinas vacías en a impresión" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" @@ -25119,6 +27306,7 @@ msgid "Print content" msgstr "Imprentar o conteniu" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" @@ -25128,6 +27316,7 @@ msgid "~All sheets" msgstr "Todas as fuellas" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" @@ -25137,6 +27326,7 @@ msgid "~Selected sheets" msgstr "Fuellas seleccionadas" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" @@ -25155,6 +27345,7 @@ msgid "From which print" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" @@ -25164,6 +27355,7 @@ msgid "All ~pages" msgstr "Todas as pachinas" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" @@ -25173,6 +27365,7 @@ msgid "Pa~ges" msgstr "Páginas" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" @@ -25182,6 +27375,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_WARN_ME_IN_FUTURE_CHECK\n" @@ -25246,6 +27440,7 @@ msgid "Range contains ~row labels" msgstr "L'intervalo contiene etiquetas de ringleras" #: scwarngs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scwarngs.src\n" "RID_WRNHDLSC\n" @@ -25255,6 +27450,7 @@ msgid "Only the active sheet could be saved." msgstr "Solament s'ha alzau a fuella actual." #: scwarngs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scwarngs.src\n" "RID_WRNHDLSC\n" @@ -25264,6 +27460,7 @@ msgid "The number of rows exceeded the maximum. Additional rows were not importe msgstr "S'ha excedido o numero maximo de ringleras, as ringleras adicionals no s'importoron!" #: simpref.src +#, fuzzy msgctxt "" "simpref.src\n" "RID_SCDLG_SIMPLEREF\n" @@ -25273,6 +27470,7 @@ msgid "Area" msgstr "Aria" #: simpref.src +#, fuzzy msgctxt "" "simpref.src\n" "RID_SCDLG_SIMPLEREF\n" @@ -25282,6 +27480,7 @@ msgid "Shrink" msgstr "Reducir" #: solveroptions.src +#, fuzzy msgctxt "" "solveroptions.src\n" "RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS\n" @@ -25291,6 +27490,7 @@ msgid "Solver engine" msgstr "Motor Solver" #: solveroptions.src +#, fuzzy msgctxt "" "solveroptions.src\n" "RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS\n" @@ -25300,6 +27500,7 @@ msgid "Settings:" msgstr "Configuración" #: solveroptions.src +#, fuzzy msgctxt "" "solveroptions.src\n" "RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS\n" @@ -25309,6 +27510,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "Editar..." #: solveroptions.src +#, fuzzy msgctxt "" "solveroptions.src\n" "RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS\n" @@ -25317,6 +27519,7 @@ msgid "Options" msgstr "Opcions" #: solveroptions.src +#, fuzzy msgctxt "" "solveroptions.src\n" "RID_SCDLG_SOLVER_INTEGER\n" @@ -25325,6 +27528,7 @@ msgid "Edit Setting" msgstr "Editar configuración" #: solveroptions.src +#, fuzzy msgctxt "" "solveroptions.src\n" "RID_SCDLG_SOLVER_DOUBLE\n" @@ -25333,6 +27537,7 @@ msgid "Edit Setting" msgstr "Editar configuración" #: sortdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "sortdlg.src\n" "RID_SCDLG_SORT.1\n" @@ -25342,6 +27547,7 @@ msgid "Sort Criteria" msgstr "Ordenar por criterios" #: sortdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "sortdlg.src\n" "RID_SCDLG_SORT.1\n" @@ -25351,6 +27557,7 @@ msgid "Options" msgstr "Opcions" #: sortdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "sortdlg.src\n" "RID_SCDLG_SORT\n" @@ -25359,6 +27566,7 @@ msgid "Sort" msgstr "Ordenar" #: subtdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" @@ -25368,6 +27576,7 @@ msgid "Groups" msgstr "Grupos" #: subtdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" @@ -25377,6 +27586,7 @@ msgid "~Page break between groups" msgstr "Nueva pachina entre grupos" #: subtdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" @@ -25386,6 +27596,7 @@ msgid "~Case sensitive" msgstr "Mayusclas/minusclas" #: subtdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" @@ -25395,6 +27606,7 @@ msgid "Pre-~sort area according to groups" msgstr "Ordenar primer yl aria por grupos" #: subtdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" @@ -25404,6 +27616,7 @@ msgid "I~nclude formats" msgstr "Incluir formatos" #: subtdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" @@ -25413,6 +27626,7 @@ msgid "C~ustom sort order" msgstr "Orden de clasificación definiu por l'usuario" #: subtdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" @@ -25422,6 +27636,7 @@ msgid "~Ascending" msgstr "Ascendent" #: subtdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" @@ -25431,6 +27646,7 @@ msgid "D~escending" msgstr "Descendent" #: subtdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" @@ -25440,6 +27656,7 @@ msgid "Sort" msgstr "Ordenar" #: subtdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SUBTBASE\n" @@ -25449,6 +27666,7 @@ msgid "~Group by" msgstr "Agrupar por" #: subtdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SUBTBASE\n" @@ -25458,6 +27676,7 @@ msgid "~Calculate subtotals for" msgstr "Calcular subtotales para" #: subtdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SUBTBASE\n" @@ -25467,6 +27686,7 @@ msgid "Use ~function" msgstr "Usar función" #: subtdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" @@ -25476,6 +27696,7 @@ msgid "Sum" msgstr "Suma" #: subtdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" @@ -25485,6 +27706,7 @@ msgid "Count" msgstr "Cantidat" #: subtdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" @@ -25494,24 +27716,27 @@ msgid "Average" msgstr "Promeyo" #: subtdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "Máx" +msgstr "Máx." #: subtdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "Mín" +msgstr "Mín." #: subtdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" @@ -25521,6 +27746,7 @@ msgid "Product" msgstr "Producto" #: subtdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" @@ -25530,6 +27756,7 @@ msgid "Count (numbers only)" msgstr "Cantidat (solament numeros)" #: subtdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" @@ -25539,6 +27766,7 @@ msgid "StDev (Sample)" msgstr "DesvEst (Muestra)" #: subtdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" @@ -25548,6 +27776,7 @@ msgid "StDevP (Population)" msgstr "DesvEstP (Población)" #: subtdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" @@ -25557,6 +27786,7 @@ msgid "Var (Sample)" msgstr "Varianza (Muestra)" #: subtdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" @@ -25566,6 +27796,7 @@ msgid "VarP (Population)" msgstr "VarP (Población)" #: subtdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SCDLG_SUBTOTALS.1\n" @@ -25575,6 +27806,7 @@ msgid "1st Group" msgstr "Grupo 1" #: subtdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SCDLG_SUBTOTALS.1\n" @@ -25584,6 +27816,7 @@ msgid "2nd Group" msgstr "Grupo 2" #: subtdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SCDLG_SUBTOTALS.1\n" @@ -25593,6 +27826,7 @@ msgid "3rd Group" msgstr "Grupo 3" #: subtdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SCDLG_SUBTOTALS.1\n" @@ -25602,15 +27836,17 @@ msgid "Options" msgstr "Opcions" #: subtdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SCDLG_SUBTOTALS\n" "BTN_REMOVE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "~Eliminar" +msgstr "Eliminar" #: subtdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SCDLG_SUBTOTALS\n" @@ -25619,15 +27855,17 @@ msgid "Subtotals" msgstr "Subtotales" #: tabopdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabopdlg.src\n" "RID_SCDLG_TABOP\n" "FT_FORMULARANGE\n" "fixedtext.text" msgid "~Formulas" -msgstr "Fórmuas" +msgstr "Formulas" #: tabopdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabopdlg.src\n" "RID_SCDLG_TABOP\n" @@ -25637,6 +27875,7 @@ msgid "Shrink" msgstr "Reducir" #: tabopdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabopdlg.src\n" "RID_SCDLG_TABOP\n" @@ -25646,6 +27885,7 @@ msgid "~Row input cell" msgstr "Fila2" #: tabopdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabopdlg.src\n" "RID_SCDLG_TABOP\n" @@ -25655,6 +27895,7 @@ msgid "Shrink" msgstr "Reducir" #: tabopdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabopdlg.src\n" "RID_SCDLG_TABOP\n" @@ -25664,6 +27905,7 @@ msgid "~Column input cell" msgstr "Columna" #: tabopdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabopdlg.src\n" "RID_SCDLG_TABOP\n" @@ -25673,6 +27915,7 @@ msgid "Shrink" msgstr "Reducir" #: tabopdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabopdlg.src\n" "RID_SCDLG_TABOP\n" @@ -25682,6 +27925,7 @@ msgid "Default settings" msgstr "Predeterminacions" #: tabopdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabopdlg.src\n" "RID_SCDLG_TABOP\n" @@ -25691,6 +27935,7 @@ msgid "No formula specified." msgstr "No s'ha especificau garra formula!" #: tabopdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabopdlg.src\n" "RID_SCDLG_TABOP\n" @@ -25700,6 +27945,7 @@ msgid "Neither row or column specified." msgstr "No s'ha especificau ni a ringlera ni a columna!" #: tabopdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabopdlg.src\n" "RID_SCDLG_TABOP\n" @@ -25709,6 +27955,7 @@ msgid "Undefined name or range." msgstr "Nombre u aria no definius!" #: tabopdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabopdlg.src\n" "RID_SCDLG_TABOP\n" @@ -25718,6 +27965,7 @@ msgid "Undefined name or wrong cell reference." msgstr "Nombre no definiu u ref. a celda incorrecta!" #: tabopdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabopdlg.src\n" "RID_SCDLG_TABOP\n" @@ -25727,6 +27975,7 @@ msgid "Formulas don't form a column." msgstr "As formulas no forman columna!" #: tabopdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabopdlg.src\n" "RID_SCDLG_TABOP\n" @@ -25736,14 +27985,16 @@ msgid "Formulas don't form a row." msgstr "Formulas no forman una ringlera!" #: tabopdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabopdlg.src\n" "RID_SCDLG_TABOP\n" "modelessdialog.text" msgid "Multiple operations" -msgstr "Operación multiple" +msgstr "Operacions multiples" #: textdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "textdlgs.src\n" "RID_SCDLG_CHAR.1\n" @@ -25753,15 +28004,17 @@ msgid "Font" msgstr "Fuent" #: textdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "textdlgs.src\n" "RID_SCDLG_CHAR.1\n" "RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n" "pageitem.text" msgid "Font Effects" -msgstr "Efectos de fuent" +msgstr "Efecto de fuent" #: textdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "textdlgs.src\n" "RID_SCDLG_CHAR.1\n" @@ -25771,6 +28024,7 @@ msgid "Font Position" msgstr "Posición de fuent" #: textdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "textdlgs.src\n" "RID_SCDLG_CHAR\n" @@ -25780,6 +28034,7 @@ msgid "Back" msgstr "Tornar" #: textdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "textdlgs.src\n" "RID_SCDLG_CHAR\n" @@ -25788,6 +28043,7 @@ msgid "Character" msgstr "Caracter" #: textdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "textdlgs.src\n" "RID_SCDLG_PARAGRAPH.1\n" @@ -25797,6 +28053,7 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "Sangrías y espacios" #: textdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "textdlgs.src\n" "RID_SCDLG_PARAGRAPH.1\n" @@ -25806,6 +28063,7 @@ msgid "Alignment" msgstr "Aliniación" #: textdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "textdlgs.src\n" "RID_SCDLG_PARAGRAPH.1\n" @@ -25815,6 +28073,7 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "Tipografía asiatica" #: textdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "textdlgs.src\n" "RID_SCDLG_PARAGRAPH.1\n" @@ -25824,6 +28083,7 @@ msgid "Tab" msgstr "Tabuladors" #: textdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "textdlgs.src\n" "RID_SCDLG_PARAGRAPH\n" @@ -25833,6 +28093,7 @@ msgid "Back" msgstr "Tornar" #: textdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "textdlgs.src\n" "RID_SCDLG_PARAGRAPH\n" @@ -25841,6 +28102,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Párrafo" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "SCSTR_QHELP_POSWND\n" @@ -25849,14 +28111,16 @@ msgid "Name Box" msgstr "Quadro de nombre" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "SCSTR_QHELP_INPUTWND\n" "string.text" msgid "Input line" -msgstr "Linia d'edición" +msgstr "Linia de dentrada" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "SCSTR_QHELP_BTNCALC\n" @@ -25865,6 +28129,7 @@ msgid "Function Wizard" msgstr "Asistent: Funcions" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "SCSTR_QHELP_BTNOK\n" @@ -25881,6 +28146,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "SCSTR_QHELP_BTNSUM\n" @@ -25889,6 +28155,7 @@ msgid "Sum" msgstr "Suma" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL\n" @@ -25958,6 +28225,7 @@ msgid "Mapped cell" msgstr "" #: xmlsourcedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "xmlsourcedlg.src\n" "RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" @@ -25967,6 +28235,7 @@ msgid "Shrink" msgstr "Reducir" #: xmlsourcedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "xmlsourcedlg.src\n" "RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" diff --git a/source/an/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/an/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 84f71ac18f1..ac10bdea8e8 100644 --- a/source/an/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/an/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Headers/Footers" -msgstr "Capitero/Piet de pachina" +msgstr "" #: allheaderfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (right)" -msgstr "Capitero (dreita)" +msgstr "" #: allheaderfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (left)" -msgstr "Capitero (cucha)" +msgstr "" #: allheaderfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer (right)" -msgstr "Piet de pachina (dreita)" +msgstr "" #: allheaderfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer (left)" -msgstr "Piet de pachina (cucha)" +msgstr "" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print" -msgstr "Imprentar" +msgstr "" #: createnamesdialog.ui msgctxt "" @@ -197,7 +197,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Form" -msgstr "Formulario de datos" +msgstr "" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Record" -msgstr "Rechistro nuevo" +msgstr "" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -215,7 +215,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "_Nuevo" +msgstr "" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -224,7 +224,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "Eli_minar" +msgstr "" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -260,7 +260,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Close" -msgstr "_Zarrar" +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -287,7 +287,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "Nombre" +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -296,7 +296,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "Intervalo" +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -314,7 +314,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Print range" -msgstr "Intervalo d'im_prentación" +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -323,7 +323,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Filter" -msgstr "_Filtro" +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -332,7 +332,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repeat _column" -msgstr "Repetir a _columna" +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repeat _row" -msgstr "Repetir a _ringlera" +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -404,7 +404,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "Selección" +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -458,7 +458,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Formulas" -msgstr "_Formulas" +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -467,7 +467,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "_Comentarios" +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "Selección" +msgstr "" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -503,7 +503,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "External Data" -msgstr "Datos externos" +msgstr "" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -530,7 +530,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL of _external data source" -msgstr "URL d'a fuent de datos externa" +msgstr "" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -539,7 +539,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Update every" -msgstr "Act_ualizar cada" +msgstr "" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Footers" -msgstr "Pietz de pachina" +msgstr "" #: footerdialog.ui msgctxt "" @@ -575,7 +575,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer (right)" -msgstr "Piet de pachina (dreita)" +msgstr "" #: footerdialog.ui msgctxt "" @@ -584,7 +584,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer (left)" -msgstr "Piet de pachina (cucha)" +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -602,7 +602,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbers" -msgstr "Numeros" +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -611,7 +611,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "Tipo de letra" +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -620,7 +620,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "Efectos de letra" +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -629,7 +629,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "Aliniación" +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "Tipografía asiatica" +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -647,7 +647,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "Cantos" +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -656,7 +656,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "Fundo" +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -665,7 +665,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cell Protection" -msgstr "Protección de celda" +msgstr "" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -719,7 +719,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Headers" -msgstr "Capiteros" +msgstr "" #: headerdialog.ui msgctxt "" @@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (right)" -msgstr "Capitero (dreita)" +msgstr "" #: headerdialog.ui msgctxt "" @@ -737,7 +737,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (left)" -msgstr "Capitero (cucha)" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -746,7 +746,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left area" -msgstr "Aria c_ucha" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -755,7 +755,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Center area" -msgstr "Aria _central" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -764,7 +764,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_ight area" -msgstr "Aria d_reita" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -791,7 +791,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom header" -msgstr "Capitero personalizau" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -809,7 +809,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Text Attributes" -msgstr "Atributos de texto" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -818,7 +818,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Text Attributes" -msgstr "Atributos de texto" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -827,7 +827,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "Titol" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -836,7 +836,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Sheet Name" -msgstr "Nombre d'a fuella" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -845,27 +845,30 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Sheet Name" -msgstr "Nombre d'a fuella" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headerfootercontent.ui\n" "buttonBTN_PAGE\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "Pachina" +msgstr "Pachinas" #: headerfootercontent.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headerfootercontent.ui\n" "buttonBTN_PAGE\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "Pachina" +msgstr "Pachinas" #: headerfootercontent.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headerfootercontent.ui\n" "buttonBTN_PAGES\n" @@ -875,6 +878,7 @@ msgid "Pages" msgstr "Pachinas" #: headerfootercontent.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headerfootercontent.ui\n" "buttonBTN_PAGES\n" @@ -890,7 +894,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "Calendata" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -899,7 +903,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "Calendata" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -908,7 +912,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Time" -msgstr "Hora" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -917,7 +921,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Time" -msgstr "Hora" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -926,7 +930,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc." -msgstr "Faiga servir os botons ta modificar o tipo de letra u ta ficar ordenes de campo como a calendata, a hora, etc." +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -935,7 +939,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Note" -msgstr "Nota" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -947,13 +951,14 @@ msgid "(none)" msgstr "" #: headerfootercontent.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headerfootercontent.ui\n" "labelSTR_PAGE\n" "label\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "Pachina" +msgstr "Pachinas" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -980,7 +985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Created by" -msgstr "Creyau por" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -1007,7 +1012,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "Titol" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -1016,7 +1021,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File Name" -msgstr "Nombre d'o fichero" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -1025,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path/File Name" -msgstr "Rota/Nombre d'o fichero" +msgstr "" #: headerfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1034,7 +1039,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Headers/Footers" -msgstr "Capitero/Piet de pachina" +msgstr "" #: headerfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1043,7 +1048,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header" -msgstr "Capitero" +msgstr "" #: headerfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1052,7 +1057,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer" -msgstr "Piet de pachina" +msgstr "" #: insertname.ui msgctxt "" @@ -1079,7 +1084,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Sheet" -msgstr "Ficar una fuella" +msgstr "" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1088,7 +1093,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "B_efore current sheet" -msgstr "De_bant d'a fuella actual" +msgstr "" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1097,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_After current sheet" -msgstr "_Dezaga d'a fuella actual" +msgstr "" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1106,7 +1111,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "Posición" +msgstr "" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1115,7 +1120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New sheet" -msgstr "Fuella _nueva" +msgstr "" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1151,7 +1156,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From file" -msgstr "Dende un _fichero" +msgstr "" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1169,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "_Navegar..." +msgstr "" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1178,7 +1183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lin_k" -msgstr "Enla_z" +msgstr "" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1187,7 +1192,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sheet" -msgstr "Fuella" +msgstr "" #: leftfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1196,7 +1201,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Footer (left)" -msgstr "Piet de pachina (cucha)" +msgstr "" #: leftfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1205,7 +1210,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer (left)" -msgstr "Piet de pachina (cucha)" +msgstr "" #: leftheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1214,7 +1219,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Header (left)" -msgstr "Capitero (cucha)" +msgstr "" #: leftheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1223,7 +1228,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (left)" -msgstr "Capitero (cucha)" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -1232,7 +1237,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Manage Names" -msgstr "Chestión de nombres" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -1241,7 +1246,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select cells in the document to update the range." -msgstr "Seleccione as celdas d'o documento ta esviellar l'intervalo." +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -1250,7 +1255,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "Nombre" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -1259,7 +1264,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "Intervalo" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -1277,7 +1282,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Print range" -msgstr "Intervalo d'im_prentación" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -1286,7 +1291,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Filter" -msgstr "_Filtro" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -1295,7 +1300,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repeat _column" -msgstr "Repetir a _columna" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -1304,7 +1309,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repeat _row" -msgstr "Repetir a _ringlera" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -1322,7 +1327,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Case se_nsitive" -msgstr "Disti_nguir entre mayusclas y minusclas" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1331,7 +1336,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Precision as shown" -msgstr "_Precisión como s'amostra" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1340,7 +1345,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" -msgstr "Os criterios de busca = y <> s'han de aplicar a _toda la celda" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1349,7 +1354,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Enable regular expressions in formulas" -msgstr "Permitir as _expresions regulars en as formulas" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1367,7 +1372,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Limit decimals for general number format" -msgstr "_Limitar os decimals ta o formato numerico cheneral" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1376,7 +1381,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Decimal places" -msgstr "Numero de _decimals" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1394,7 +1399,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Iterations" -msgstr "_Iteracions" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1403,7 +1408,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Steps" -msgstr "Trango_s" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1412,7 +1417,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Minimum Change" -msgstr "Cambeo _minimo" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1421,7 +1426,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Iterative references" -msgstr "Referencias iterativas" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1430,7 +1435,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "12/30/1899 (defa_ult)" -msgstr "30/12/1899 (po_r defecto)" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1439,7 +1444,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899" -msgstr "A valor 0 corresponde a o 30/12/1899" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1448,7 +1453,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)" -msgstr "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1457,7 +1462,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900" -msgstr "A valor 0 corresponde a o 01/01/1900" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1466,7 +1471,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_01/01/1904" -msgstr "_01/01/1904" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1475,7 +1480,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "0 corresponds to 01/01/1904" -msgstr "A valor 0 corresponde a o 01/01/1904" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1484,7 +1489,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "Calendata" +msgstr "" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -1511,7 +1516,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Protect Sheet" -msgstr "Protecher a fuella" +msgstr "" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -1520,7 +1525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells" -msgstr "P_rotecher ista fuella y os contenius d'as celdas protechidas" +msgstr "" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -1529,7 +1534,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password" -msgstr "_Clau" +msgstr "" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -1538,7 +1543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Confirm" -msgstr "_Confirmar" +msgstr "" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -1547,7 +1552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow all users of this sheet to:" -msgstr "Permitir a totz os usuarios d'ista fuella:" +msgstr "" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -1556,7 +1561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select protected cells" -msgstr "Seleccionar as celdas protechidas" +msgstr "" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -1565,7 +1570,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select unprotected cells" -msgstr "Seleccionar as celdas no protechidas" +msgstr "" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -1574,7 +1579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "Opcions" +msgstr "" #: rightfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1583,7 +1588,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Footer (right)" -msgstr "Piet de pachina (dreita)" +msgstr "" #: rightfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1592,7 +1597,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer (right)" -msgstr "Piet de pachina (dreita)" +msgstr "" #: rightheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1601,7 +1606,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Header (right)" -msgstr "Capitero (dreita)" +msgstr "" #: rightheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1610,7 +1615,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (right)" -msgstr "Capitero (dreita)" +msgstr "" #: selectrange.ui msgctxt "" @@ -1637,7 +1642,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Source" -msgstr "Seleccionar a fuent" +msgstr "" #: selectsource.ui msgctxt "" @@ -1646,7 +1651,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Current selection" -msgstr "Sele_cción actual" +msgstr "" #: selectsource.ui msgctxt "" @@ -1664,7 +1669,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Data source registered in %PRODUCTNAME" -msgstr "Fuent de dat_os rechistrada en %PRODUCTNAME" +msgstr "" #: selectsource.ui msgctxt "" @@ -1673,7 +1678,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_External source/interface" -msgstr "Fuent/interficie _externa" +msgstr "" #: selectsource.ui msgctxt "" @@ -1682,7 +1687,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "Selección" +msgstr "" #: sharedfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1691,7 +1696,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Headers/Footers" -msgstr "Capitero/Piet de pachina" +msgstr "" #: sharedfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1700,7 +1705,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (right)" -msgstr "Capitero (dreita)" +msgstr "" #: sharedfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1709,7 +1714,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (left)" -msgstr "Capitero (cucha)" +msgstr "" #: sharedfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1718,7 +1723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer" -msgstr "Piet de pachina" +msgstr "" #: sharedheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1727,7 +1732,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Headers/Footers" -msgstr "Capitero/Piet de pachina" +msgstr "" #: sharedheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1736,7 +1741,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header" -msgstr "Capitero" +msgstr "" #: sharedheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1745,7 +1750,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer (right)" -msgstr "Piet de pachina (dreita)" +msgstr "" #: sharedheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1754,7 +1759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer (left)" -msgstr "Piet de pachina (cucha)" +msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui msgctxt "" @@ -1763,7 +1768,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Share Document" -msgstr "Compartir o documento" +msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui msgctxt "" @@ -1781,7 +1786,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities." -msgstr "Nota: Os cambeos de formato (como o tipo de letra, os colors y os numeros) no s'alzarán y qualques funcionalidatz (como a edición de diagramas y o dibuixo de obchectos) no son disponibles en modo compartiu. Desactive o modo compartiu ta obtener l'acceso exclusivo necesario ta istos cambeos y funcionalidatz." +msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui msgctxt "" @@ -1790,7 +1795,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "Nombre" +msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui msgctxt "" @@ -1799,7 +1804,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Accessed" -msgstr "Accediu" +msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui msgctxt "" @@ -1808,7 +1813,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No user data available." -msgstr "No i hai datos d'usuario disponibles." +msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui msgctxt "" @@ -1817,7 +1822,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Unknown User" -msgstr "Usuario desconoixiu" +msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui msgctxt "" @@ -1826,7 +1831,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "(exclusive access)" -msgstr "(acceso exclusivo)" +msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui msgctxt "" @@ -1835,7 +1840,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Users currently accessing this spreadsheet" -msgstr "Usuarios que son connectaus ta ista fuella de calculo en iste inte" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1844,7 +1849,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top to bottom, then right" -msgstr "D'al_to enta baixo, dimpués enta la dreita" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1853,7 +1858,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left to right, then down" -msgstr "De _cucha enta dreita, dimpués enta baixo" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1871,7 +1876,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page order" -msgstr "Orden d'as pachinas" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1889,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Grid" -msgstr "_Rella" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1898,7 +1903,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "_Comentarios" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1907,7 +1912,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Objects/graphics" -msgstr "_Obchectos/graficos" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1925,7 +1930,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Drawing objects" -msgstr "Obchectos de _dibuixo" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1934,7 +1939,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Formulas" -msgstr "_Formulas" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1952,7 +1957,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print" -msgstr "Imprentar" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -2006,7 +2011,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Reduce/enlarge printout" -msgstr "Reducir/Enamplar a impresión" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -2015,7 +2020,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Fit print range(s) to width/height" -msgstr "Achustar l'aria d'impresión a l'amplaria/altaria" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -2024,7 +2029,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Fit print range(s) on number of pages" -msgstr "Achustar l'aria d'impresión a os numeros de pachina" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -2033,7 +2038,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scale" -msgstr "Escalar" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2042,7 +2047,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Solver" -msgstr "Solucionador" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2078,7 +2083,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Optimize result to" -msgstr "Optimizar o resultau ta" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2150,7 +2155,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "<=" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2177,7 +2182,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Integer" -msgstr "Entero" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2186,7 +2191,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Binary" -msgstr "Binario" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2195,7 +2200,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "<=" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2222,7 +2227,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Integer" -msgstr "Entero" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2231,7 +2236,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Binary" -msgstr "Binario" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2240,7 +2245,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "<=" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2267,7 +2272,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Integer" -msgstr "Entero" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2276,7 +2281,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Binary" -msgstr "Binario" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2285,7 +2290,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "<=" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2312,7 +2317,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Integer" -msgstr "Entero" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2321,7 +2326,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Binary" -msgstr "Binario" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2330,7 +2335,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "Borrar" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2339,7 +2344,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "Borrar" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2348,7 +2353,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "Borrar" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2357,7 +2362,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "Borrar" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2366,7 +2371,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "Borrar" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2375,7 +2380,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "Borrar" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2384,7 +2389,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "Borrar" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2393,7 +2398,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "Borrar" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2402,7 +2407,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Limiting conditions" -msgstr "Condicions limites" +msgstr "" #: sortkey.ui msgctxt "" @@ -2411,7 +2416,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ascending" -msgstr "_Ascendent" +msgstr "" #: sortkey.ui msgctxt "" @@ -2420,7 +2425,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Descending" -msgstr "_Descendent" +msgstr "" #: sortkey.ui msgctxt "" @@ -2501,7 +2506,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "Opcions" +msgstr "" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -2591,7 +2596,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Text Import" -msgstr "Importación de texto" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2600,7 +2605,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ch_aracter set" -msgstr "Importar" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2618,7 +2623,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From ro_w" -msgstr "Dende a _ringlera" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2627,7 +2632,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import" -msgstr "Importar" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2636,7 +2641,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fixed width" -msgstr "Amplo _fixo" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2645,7 +2650,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Separated by" -msgstr "_Separau por" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2654,7 +2659,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tab" -msgstr "_Tabulador" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2663,7 +2668,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Merge _delimiters" -msgstr "Fusionar os _delimitadors" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2672,7 +2677,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comma" -msgstr "Co_ma" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2681,7 +2686,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_emicolon" -msgstr "_Punto y minche" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2690,7 +2695,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_pace" -msgstr "_Espacio" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2708,7 +2713,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt delimiter" -msgstr "Delimitador de te_xto" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2717,7 +2722,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator options" -msgstr "Opcions de separador" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2726,7 +2731,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Quoted field as text" -msgstr "Campo _entre cometas como texto" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2744,7 +2749,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Other options" -msgstr "Atras opcions" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2753,7 +2758,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column t_ype" -msgstr "T_ipo de columna" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2762,7 +2767,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text to Columns" -msgstr "Texto a columnas" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2771,7 +2776,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fields" -msgstr "Campos" +msgstr "" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -2780,7 +2785,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Import Options" -msgstr "Opcions d'importación" +msgstr "" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -2789,7 +2794,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom" -msgstr "Personalizau" +msgstr "" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -2798,7 +2803,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "Automatica" +msgstr "" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -2807,7 +2812,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select the language to use for import" -msgstr "Trigue a luenga que s'emplegará ta la importación" +msgstr "" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -2816,7 +2821,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Detect special numbers (such as dates)." -msgstr "Detectar os numeros especials (como as calendatas)" +msgstr "" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -2825,4 +2830,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "Opcions" +msgstr "" diff --git a/source/an/scaddins/source/analysis.po b/source/an/scaddins/source/analysis.po index 83fd1730e58..74a70a7fd3a 100644 --- a/source/an/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/an/scaddins/source/analysis.po @@ -170,6 +170,7 @@ msgid "The start date" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n" @@ -260,6 +261,7 @@ msgid "The start date" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n" @@ -350,6 +352,7 @@ msgid "Returns the value 'true' if the number is even" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven\n" @@ -377,6 +380,7 @@ msgid "Returns the value 'true' if the number is odd" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd\n" @@ -404,6 +408,7 @@ msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial\n" @@ -557,6 +562,7 @@ msgid "Returns a number rounded to a specified multiple" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n" @@ -602,6 +608,7 @@ msgid "Returns the square root of a number which has been multiplied by pi" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi\n" @@ -674,6 +681,7 @@ msgid "Returns the greatest common divisor" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd\n" @@ -701,6 +709,7 @@ msgid "Returns the least common multiple" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm\n" @@ -908,6 +917,7 @@ msgid "Converts a binary number to an octal number" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n" @@ -953,6 +963,7 @@ msgid "Converts a binary number to a decimal number" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec\n" @@ -980,6 +991,7 @@ msgid "Converts a binary number to a hexadecimal number" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n" @@ -1025,6 +1037,7 @@ msgid "Converts an octal number to a binary number" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n" @@ -1070,6 +1083,7 @@ msgid "Converts an octal number to a decimal number" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec\n" @@ -1097,6 +1111,7 @@ msgid "Converts an octal number to a hexadecimal number" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n" @@ -1142,6 +1157,7 @@ msgid "Converts a decimal number to a binary number" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n" @@ -1187,6 +1203,7 @@ msgid "Converts a decimal number to a hexadecimal number" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n" @@ -1232,6 +1249,7 @@ msgid "Converts a decimal number into an octal number" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n" @@ -1277,6 +1295,7 @@ msgid "Converts a hexadecimal number to a binary number" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n" @@ -1322,6 +1341,7 @@ msgid "Converts a hexadecimal number to a decimal number" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec\n" @@ -1349,6 +1369,7 @@ msgid "Converts a hexadecimal number to an octal number" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n" @@ -1394,6 +1415,7 @@ msgid "Tests whether two values are equal" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n" @@ -1412,6 +1434,7 @@ msgid "The first number" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n" @@ -1511,6 +1534,7 @@ msgid "Tests whether a number is greater than a threshold value" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n" @@ -1529,6 +1553,7 @@ msgid "The value to test against step" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n" @@ -1556,6 +1581,7 @@ msgid "Returns the double factorial of Number" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble\n" @@ -1655,6 +1681,7 @@ msgid "The complex number" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n" @@ -2393,6 +2420,7 @@ msgid "Converts a number from one measurement system to another" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n" @@ -2546,6 +2574,7 @@ msgid "The period" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" @@ -2681,6 +2710,7 @@ msgid "The period" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" @@ -2780,6 +2810,7 @@ msgid "The settlement" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" @@ -2897,6 +2928,7 @@ msgid "The settlement" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" @@ -3320,6 +3352,7 @@ msgid "Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" @@ -3410,6 +3443,7 @@ msgid "The end period" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" @@ -3437,6 +3471,7 @@ msgid "Returns the cumulative interest to be paid between two periods" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" @@ -3527,6 +3562,7 @@ msgid "The end period" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" @@ -3590,6 +3626,7 @@ msgid "The maturity" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" @@ -3842,6 +3879,7 @@ msgid "The issue date" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" @@ -4193,6 +4231,7 @@ msgid "The maturity" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" @@ -4445,6 +4484,7 @@ msgid "The issue date" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" @@ -4769,6 +4809,7 @@ msgid "The first coupon date" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" @@ -4940,6 +4981,7 @@ msgid "The first coupon date" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" @@ -5093,6 +5135,7 @@ msgid "The last interest date" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" @@ -5246,6 +5289,7 @@ msgid "The last interest date" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" @@ -5345,6 +5389,7 @@ msgid "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of paymen msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n" @@ -5363,6 +5408,7 @@ msgid "The values" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n" @@ -5408,6 +5454,7 @@ msgid "Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" @@ -5426,6 +5473,7 @@ msgid "The rate" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" @@ -5444,6 +5492,7 @@ msgid "The values" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" diff --git a/source/an/scaddins/source/datefunc.po b/source/an/scaddins/source/datefunc.po index 601f04c435d..d76d0020fe5 100644 --- a/source/an/scaddins/source/datefunc.po +++ b/source/an/scaddins/source/datefunc.po @@ -62,6 +62,7 @@ msgid "Last day of the period" msgstr "" #: datefunc.src +#, fuzzy msgctxt "" "datefunc.src\n" "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" @@ -125,6 +126,7 @@ msgid "Last day of the period." msgstr "" #: datefunc.src +#, fuzzy msgctxt "" "datefunc.src\n" "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" @@ -188,6 +190,7 @@ msgid "Last day of the period" msgstr "" #: datefunc.src +#, fuzzy msgctxt "" "datefunc.src\n" "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" @@ -215,6 +218,7 @@ msgid "Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE) msgstr "" #: datefunc.src +#, fuzzy msgctxt "" "datefunc.src\n" "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n" @@ -242,6 +246,7 @@ msgid "Returns the number of days of the month in which the date entered occurs" msgstr "" #: datefunc.src +#, fuzzy msgctxt "" "datefunc.src\n" "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n" @@ -269,6 +274,7 @@ msgid "Returns the number of days of the year in which the date entered occurs." msgstr "" #: datefunc.src +#, fuzzy msgctxt "" "datefunc.src\n" "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n" @@ -296,6 +302,7 @@ msgid "Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs" msgstr "" #: datefunc.src +#, fuzzy msgctxt "" "datefunc.src\n" "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n" diff --git a/source/an/scp2/source/accessories.po b/source/an/scp2/source/accessories.po index 65fa9746364..a3fe27c058b 100644 --- a/source/an/scp2/source/accessories.po +++ b/source/an/scp2/source/accessories.po @@ -33,6 +33,7 @@ msgid "Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, S msgstr "" #: module_font_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_font_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS\n" @@ -385,6 +386,7 @@ msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n" @@ -2193,6 +2195,7 @@ msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n" diff --git a/source/an/scp2/source/calc.po b/source/an/scp2/source/calc.po index 8a63b7e186f..2cbf2becedd 100644 --- a/source/an/scp2/source/calc.po +++ b/source/an/scp2/source/calc.po @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ADDINS\n" "LngText.text" msgid "Add-in" -msgstr "Add-in" +msgstr "" #: module_calc.ulf msgctxt "" @@ -97,6 +97,7 @@ msgid "Add-ins are additional programs that make new functions available in %PRO msgstr "" #: registryitem_calc.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" "STR_REG_VAL_NEW\n" diff --git a/source/an/scp2/source/draw.po b/source/an/scp2/source/draw.po index 1cfc12054fe..fcd7cadce32 100644 --- a/source/an/scp2/source/draw.po +++ b/source/an/scp2/source/draw.po @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1352990627.0\n" #: folderitem_draw.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "folderitem_draw.ulf\n" "STR_FI_NAME_ZEICHNUNG\n" @@ -81,6 +82,7 @@ msgid "Help about %PRODUCTNAME Draw" msgstr "" #: registryitem_draw.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_NEW\n" diff --git a/source/an/scp2/source/graphicfilter.po b/source/an/scp2/source/graphicfilter.po index aac69e93440..b746e0bf1e7 100644 --- a/source/an/scp2/source/graphicfilter.po +++ b/source/an/scp2/source/graphicfilter.po @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1352990627.0\n" #: module_graphicfilter.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT\n" diff --git a/source/an/scp2/source/impress.po b/source/an/scp2/source/impress.po index 8ab7e29d171..9501c8317d5 100644 --- a/source/an/scp2/source/impress.po +++ b/source/an/scp2/source/impress.po @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1352990627.0\n" #: folderitem_impress.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "folderitem_impress.ulf\n" "STR_FI_NAME_PRAESENTATION\n" @@ -97,6 +98,7 @@ msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress." msgstr "" #: registryitem_impress.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" "STR_REG_VAL_NEW\n" diff --git a/source/an/scp2/source/math.po b/source/an/scp2/source/math.po index 6470e0483c3..db47d0cb173 100644 --- a/source/an/scp2/source/math.po +++ b/source/an/scp2/source/math.po @@ -73,6 +73,7 @@ msgid "Help about %PRODUCTNAME Math" msgstr "" #: registryitem_math.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_math.ulf\n" "STR_REG_VAL_NEW\n" diff --git a/source/an/scp2/source/ooo.po b/source/an/scp2/source/ooo.po index 9012cc1a224..3d139d08fea 100644 --- a/source/an/scp2/source/ooo.po +++ b/source/an/scp2/source/ooo.po @@ -329,6 +329,7 @@ msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL\n" @@ -2089,6 +2090,7 @@ msgid "Installs the Turkish user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n" @@ -3865,6 +3867,7 @@ msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n" @@ -4473,6 +4476,7 @@ msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." msgstr "" #: registryitem_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" "STR_REG_VAL_NEW\n" diff --git a/source/an/scp2/source/writer.po b/source/an/scp2/source/writer.po index 78793152c9f..755e045611b 100644 --- a/source/an/scp2/source/writer.po +++ b/source/an/scp2/source/writer.po @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1352990627.0\n" #: folderitem_writer.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "folderitem_writer.ulf\n" "STR_FI_NAME_HTMLDOKUMENT\n" @@ -25,6 +26,7 @@ msgid "HTML Document" msgstr "Documento HTML" #: folderitem_writer.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "folderitem_writer.ulf\n" "STR_FI_NAME_TEXTDOKUMENT\n" @@ -105,6 +107,7 @@ msgid "LaTeX export filter for Writer documents." msgstr "" #: registryitem_writer.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" "STR_REG_VAL_NEW\n" diff --git a/source/an/sd/source/core.po b/source/an/sd/source/core.po index 769cf24075e..419c245a8d8 100644 --- a/source/an/sd/source/core.po +++ b/source/an/sd/source/core.po @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1352990627.0\n" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_LAYER_BCKGRND\n" @@ -33,6 +34,7 @@ msgid "Background objects" msgstr "" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_LAYER_LAYOUT\n" @@ -81,6 +83,7 @@ msgid "Slide" msgstr "" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_MASTERPAGE\n" @@ -345,6 +348,7 @@ msgid "Glue Points Mode" msgstr "" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME\n" @@ -353,6 +357,7 @@ msgid "Default" msgstr "Por defecto" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME\n" @@ -361,6 +366,7 @@ msgid "Title" msgstr "Titol" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME\n" @@ -467,6 +473,7 @@ msgid "First line indent" msgstr "" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_POOLSHEET_TITLE\n" @@ -475,6 +482,7 @@ msgid "Title" msgstr "Titol" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_POOLSHEET_TITLE1\n" @@ -483,6 +491,7 @@ msgid "Title1" msgstr "Titol" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_POOLSHEET_TITLE2\n" @@ -523,6 +532,7 @@ msgid "Blank template" msgstr "" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_PSEUDOSHEET_TITLE\n" @@ -555,6 +565,7 @@ msgid "Background objects" msgstr "" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND\n" @@ -635,6 +646,7 @@ msgid "Tasks" msgstr "" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_TASKPANELAYOUTMENU\n" @@ -675,6 +687,7 @@ msgid "Load Document" msgstr "" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_SAVE_DOC\n" @@ -692,6 +705,7 @@ msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "S'ha trobau una error de formato de fichero en $(ARG1)(ringlera,columna)." #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "RID_SD_ERRHDL\n" @@ -701,6 +715,7 @@ msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $ msgstr "S'ha descubierto una error de formato en o subdocumento $(ARG1) d'o fichero, en a posición $(ARG2)(ringlera,columna)." #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "RID_SD_ERRHDL\n" @@ -710,6 +725,7 @@ msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $ msgstr "S'ha descubierto una error de formato en o subdocumento $(ARG1) d'o fichero, en a posición $(ARG2)(ringlera,columna)." #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_3DOBJECTBARSHELL\n" diff --git a/source/an/sd/source/filter/html.po b/source/an/sd/source/filter/html.po index 1ec0d9becc2..e143c7668d8 100644 --- a/source/an/sd/source/filter/html.po +++ b/source/an/sd/source/filter/html.po @@ -89,6 +89,7 @@ msgid "Standard HTML with ~frames" msgstr "" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -152,6 +153,7 @@ msgid "~As stated in document" msgstr "" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -359,6 +361,7 @@ msgid "Information for the title page" msgstr "" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -503,6 +506,7 @@ msgid "~Visited Link" msgstr "" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" diff --git a/source/an/sd/source/ui/animations.po b/source/an/sd/source/ui/animations.po index 939b48197df..66be94fdfd7 100644 --- a/source/an/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/an/sd/source/ui/animations.po @@ -62,6 +62,7 @@ msgid "~Timing..." msgstr "" #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n" @@ -80,6 +81,7 @@ msgid "Tiny" msgstr "" #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP\n" @@ -116,6 +118,7 @@ msgid "Tiny" msgstr "" #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n" @@ -143,6 +146,7 @@ msgid "Extra large" msgstr "" #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n" @@ -259,6 +263,7 @@ msgid "Very slow" msgstr "" #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_SLOW\n" @@ -363,6 +368,7 @@ msgid "Fill color" msgstr "" #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY\n" @@ -387,6 +393,7 @@ msgid "Font color" msgstr "" #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY\n" @@ -435,6 +442,7 @@ msgid "Amount" msgstr "" #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY\n" @@ -467,6 +475,7 @@ msgid "Other sound..." msgstr "" #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE\n" @@ -1091,6 +1100,7 @@ msgid "~Change..." msgstr "" #: CustomAnimationPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" "DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" @@ -1109,6 +1119,7 @@ msgid "Modify effect" msgstr "" #: CustomAnimationPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" "DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" @@ -1190,6 +1201,7 @@ msgid "Change order:" msgstr "" #: CustomAnimationPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" "DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" @@ -1252,6 +1264,7 @@ msgid "S~peed" msgstr "" #: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED\n" @@ -1369,6 +1382,7 @@ msgid "A~pply to All Slides" msgstr "" #: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" diff --git a/source/an/sd/source/ui/annotations.po b/source/an/sd/source/ui/annotations.po index d7f50d7c545..1c5b81994cf 100644 --- a/source/an/sd/source/ui/annotations.po +++ b/source/an/sd/source/ui/annotations.po @@ -223,6 +223,7 @@ msgid "Move Comment" msgstr "" #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT\n" diff --git a/source/an/sd/source/ui/app.po b/source/an/sd/source/ui/app.po index 55860cff90b..ab3de83e16e 100644 --- a/source/an/sd/source/ui/app.po +++ b/source/an/sd/source/ui/app.po @@ -89,6 +89,7 @@ msgid "~Vertically" msgstr "~Vertical" #: menuids3_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" "MN_HORIZONTAL\n" @@ -206,6 +207,7 @@ msgid "~Edit..." msgstr "~Editar..." #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_DELETE_SNAPITEM\n" @@ -296,6 +298,7 @@ msgid "Display Objects from Master" msgstr "" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_PAGE_MENU\n" @@ -386,6 +389,7 @@ msgid "L~ine..." msgstr "" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_AREA\n" @@ -395,6 +399,7 @@ msgid "~Area..." msgstr "~Eixes..." #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_TEXTATTR\n" @@ -449,6 +454,7 @@ msgid "Position and Si~ze..." msgstr "" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_EDIT_POINTS\n" @@ -521,6 +527,7 @@ msgid "~Reverse" msgstr "" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_POSITION\n" @@ -548,6 +555,7 @@ msgid "P~aragraph..." msgstr "" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_TEXT_ATTR\n" @@ -683,6 +691,7 @@ msgid "S~pecial Character..." msgstr "" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n" @@ -692,6 +701,7 @@ msgid "~Left" msgstr "C~ucha" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n" @@ -701,6 +711,7 @@ msgid "~Right" msgstr "~Dreita" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n" @@ -710,6 +721,7 @@ msgid "~Centered" msgstr "~Centrau" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n" @@ -728,6 +740,7 @@ msgid "A~lignment" msgstr "A~liniación" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n" @@ -737,6 +750,7 @@ msgid "~Left" msgstr "C~ucha" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n" @@ -746,6 +760,7 @@ msgid "~Centered" msgstr "~Centrau" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n" @@ -755,6 +770,7 @@ msgid "~Right" msgstr "~Dreita" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n" @@ -773,6 +789,7 @@ msgid "C~enter" msgstr "" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n" @@ -782,6 +799,7 @@ msgid "~Bottom" msgstr "Cobaixo" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_OBJECT_ALIGN\n" @@ -800,6 +818,7 @@ msgid "Close ~Object" msgstr "" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_BEZIER\n" @@ -998,6 +1017,7 @@ msgid "Presentation ~Object..." msgstr "" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_DELETE\n" @@ -1043,6 +1063,7 @@ msgid "Crop Picture..." msgstr "" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_NAVIGATOR\n" @@ -1061,6 +1082,7 @@ msgid "Insert ~Point" msgstr "" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_GLUE_ESC_DIR_LEFT\n" @@ -1070,6 +1092,7 @@ msgid "~Left" msgstr "C~ucha" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_GLUE_ESC_DIR_TOP\n" @@ -1079,6 +1102,7 @@ msgid "~Top" msgstr "Cobalto" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_GLUE_ESC_DIR_RIGHT\n" @@ -1088,6 +1112,7 @@ msgid "~Right" msgstr "~Dreita" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_GLUE_ESC_DIR_BOTTOM\n" @@ -1232,6 +1257,7 @@ msgid "~Snap Lines" msgstr "" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_CONTROL_SHOW_BROWSER\n" @@ -1385,6 +1411,7 @@ msgid "~Split..." msgstr "" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n" @@ -1403,6 +1430,7 @@ msgid "C~enter" msgstr "" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n" @@ -1448,6 +1476,7 @@ msgid "~Insert..." msgstr "" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11\n" @@ -1457,6 +1486,7 @@ msgid "~Delete" msgstr "Eli~minar" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n" @@ -1493,6 +1523,7 @@ msgid "~Insert..." msgstr "" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12\n" @@ -1502,6 +1533,7 @@ msgid "~Delete" msgstr "Eli~minar" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n" @@ -1664,6 +1696,7 @@ msgid "~Split..." msgstr "" #: popup2_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" "RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n" @@ -1682,6 +1715,7 @@ msgid "C~enter" msgstr "" #: popup2_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" "RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n" @@ -1727,6 +1761,7 @@ msgid "~Insert..." msgstr "" #: popup2_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" "RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11\n" @@ -1736,6 +1771,7 @@ msgid "~Delete" msgstr "Eli~minar" #: popup2_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" "RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n" @@ -1772,6 +1808,7 @@ msgid "~Insert..." msgstr "" #: popup2_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" "RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12\n" @@ -1781,6 +1818,7 @@ msgid "~Delete" msgstr "Eli~minar" #: popup2_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" "RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n" @@ -1790,6 +1828,7 @@ msgid "Colu~mn" msgstr "Columna" #: res_bmp.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "SfxStyleFamiliesRes1\n" @@ -1806,6 +1845,7 @@ msgid "Presentation Styles" msgstr "" #: res_bmp.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "STR_STYLE_FILTER_USED\n" @@ -1814,6 +1854,7 @@ msgid "Applied Styles" msgstr "Estilos aplicaus" #: res_bmp.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n" @@ -1822,6 +1863,7 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "Estilos personalizaus" #: res_bmp.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "STR_STYLE_FILTER_ALL\n" @@ -1830,6 +1872,7 @@ msgid "All Styles" msgstr "Totz os estilos" #: res_bmp.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" @@ -1848,6 +1891,7 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: res_bmp.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" @@ -1857,6 +1901,7 @@ msgid "Applied Styles" msgstr "Estilos aplicaus" #: res_bmp.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" @@ -1866,6 +1911,7 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "Estilos personalizaus" #: res_bmp.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n" @@ -1956,6 +2002,7 @@ msgid "Outline Bar" msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_DRAW_OBJ_TOOLBOX\n" @@ -1972,6 +2019,7 @@ msgid "Draw object bar/Graphics" msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_DRAW_OPTIONS_TOOLBOX\n" @@ -1988,6 +2036,7 @@ msgid "Options bar/Graphics" msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_DRAW_COMMONTASK_TOOLBOX\n" @@ -2028,6 +2077,7 @@ msgid "Text Object Bar" msgstr "Barra d'obchectos de texto" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_GRAPHIC_TEXT_TOOLBOX\n" @@ -2036,6 +2086,7 @@ msgid "Text Object Bar/Draw" msgstr "Barra d'obchectos de texto" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_NULL\n" @@ -2084,6 +2135,7 @@ msgid "Move slide" msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_UNDO_CUT\n" @@ -2116,6 +2168,7 @@ msgid "Insert picture" msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_SLOW\n" @@ -2172,6 +2225,7 @@ msgid "Outline" msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_NOTES_MODE\n" @@ -2372,6 +2426,7 @@ msgid "Nine Slides" msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_AUTOLAYOUT_NOTES\n" @@ -2454,6 +2509,7 @@ msgid "Name Object" msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_DESC_NAMEGROUP\n" @@ -2932,6 +2988,7 @@ msgid "Search key not found." msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_PLAY\n" @@ -2940,6 +2997,7 @@ msgid "~Play" msgstr "Reproducir" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_STOP\n" @@ -2948,6 +3006,7 @@ msgid "Sto~p" msgstr "Aturar" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_UNDO_ORIGINALSIZE\n" @@ -3118,6 +3177,7 @@ msgid "Target" msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_EFFECTDLG_ACTION\n" @@ -3174,6 +3234,7 @@ msgid "No Effect" msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_INSERT_TEXT\n" @@ -3206,6 +3267,7 @@ msgid "Load Slide Design" msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_DRAGTYPE_URL\n" @@ -3214,6 +3276,7 @@ msgid "Insert as hyperlink" msgstr "Ficar como enlaz" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_DRAGTYPE_EMBEDDED\n" @@ -3222,6 +3285,7 @@ msgid "Insert as copy" msgstr "Ficar como copia" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_DRAGTYPE_LINK\n" @@ -3230,6 +3294,7 @@ msgid "Insert as link" msgstr "Ficar como enlaz" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_GLUE_ESCDIR_SMART\n" @@ -3302,6 +3367,7 @@ msgid "Bottom Right?" msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_GLUE_ESCDIR_HORZ\n" @@ -3454,6 +3520,7 @@ msgid "Standard (long)" msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_FILEFORMAT_NAME_EXT\n" @@ -3462,6 +3529,7 @@ msgid "File name" msgstr "Nombre d'o fichero" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_FILEFORMAT_FULLPATH\n" @@ -3510,6 +3578,7 @@ msgid "Copy " msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_IMPRESS_DOCUMENT\n" @@ -3526,6 +3595,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_GRAPHIC_DOCUMENT\n" @@ -3568,6 +3638,7 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_HTMLATTR_TEXT\n" @@ -3600,6 +3671,7 @@ msgid "Active link" msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_HTMLEXP_NOTES\n" @@ -3672,6 +3744,7 @@ msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames." msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_HTMLEXP_FIRSTPAGE\n" @@ -3680,6 +3753,7 @@ msgid "First page" msgstr "Nombres" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_HTMLEXP_LASTPAGE\n" @@ -3688,6 +3762,7 @@ msgid "Last page" msgstr "Apellidos" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_HTMLEXP_SETTEXT\n" @@ -3752,6 +3827,7 @@ msgid "Pause..." msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_WIZARD_ORIGINAL\n" @@ -3784,6 +3860,7 @@ msgid "Apply 3D favorite" msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_UNDO_GRAFFILTER\n" @@ -3866,6 +3943,7 @@ msgid "Rename Slide" msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_DESC_RENAMESLIDE\n" @@ -4082,6 +4160,7 @@ msgid "Preparing preview" msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE\n" @@ -4090,6 +4169,7 @@ msgid "Layouts" msgstr "Disenyo" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n" @@ -4194,6 +4274,7 @@ msgid "Insert Table" msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_INSERT_CHART\n" diff --git a/source/an/sd/source/ui/dlg.po b/source/an/sd/source/ui/dlg.po index 7979efdc350..e90fb09910e 100644 --- a/source/an/sd/source/ui/dlg.po +++ b/source/an/sd/source/ui/dlg.po @@ -283,6 +283,7 @@ msgid "50" msgstr "" #: animobjs.src +#, fuzzy msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" @@ -301,6 +302,7 @@ msgid "500" msgstr "" #: animobjs.src +#, fuzzy msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" @@ -310,6 +312,7 @@ msgid "1000" msgstr "100%" #: animobjs.src +#, fuzzy msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" @@ -391,6 +394,7 @@ msgid "Bitmap object" msgstr "" #: animobjs.src +#, fuzzy msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION\n" @@ -436,6 +440,7 @@ msgid "Top" msgstr "Cobalto" #: animobjs.src +#, fuzzy msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" @@ -551,6 +556,7 @@ msgid "Break" msgstr "" #: dlg_char.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlg_char.src\n" "TAB_CHAR.1\n" @@ -560,6 +566,7 @@ msgid "Font" msgstr "Tipo de letra" #: dlg_char.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlg_char.src\n" "TAB_CHAR.1\n" @@ -569,6 +576,7 @@ msgid "Font Effects" msgstr "Efectos de letra" #: dlg_char.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlg_char.src\n" "TAB_CHAR.1\n" @@ -613,6 +621,7 @@ msgid "~Do not show this wizard again" msgstr "" #: dlgass.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgass.src\n" "DLG_ASS\n" @@ -667,6 +676,7 @@ msgid "Select an output medium" msgstr "" #: dlgass.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgass.src\n" "DLG_ASS\n" @@ -757,6 +767,7 @@ msgid "Select the presentation type" msgstr "" #: dlgass.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgass.src\n" "DLG_ASS\n" @@ -883,6 +894,7 @@ msgid "~Create" msgstr "" #: dlgass.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgass.src\n" "DLG_ASS\n" @@ -980,6 +992,7 @@ msgid "Numbering type" msgstr "" #: dlgolbul.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgolbul.src\n" "TAB_OUTLINEBULLET.1\n" @@ -989,6 +1002,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Graficos" #: dlgolbul.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgolbul.src\n" "TAB_OUTLINEBULLET.1\n" @@ -1085,6 +1099,7 @@ msgid "Include on slide" msgstr "" #: headerfooterdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" "RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n" @@ -1139,6 +1154,7 @@ msgid "~Language:" msgstr "" #: headerfooterdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" "RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n" @@ -1211,6 +1227,7 @@ msgid "Include on page" msgstr "" #: ins_paste.src +#, fuzzy msgctxt "" "ins_paste.src\n" "DLG_INSERT_PASTE\n" @@ -1281,6 +1298,7 @@ msgid "Placeholders" msgstr "" #: masterlayoutdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" "RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n" @@ -1299,6 +1317,7 @@ msgid "Date/time" msgstr "" #: masterlayoutdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" "RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n" @@ -1335,6 +1354,7 @@ msgid "Master Elements" msgstr "" #: morphdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "morphdlg.src\n" "DLG_MORPH\n" @@ -1433,6 +1453,7 @@ msgid "Drag Mode" msgstr "Modo d'arrocegue" #: navigatr.src +#, fuzzy msgctxt "" "navigatr.src\n" "FLT_NAVIGATOR.1\n" @@ -1442,6 +1463,7 @@ msgid "Show Shapes" msgstr "Amostrar as modificacions" #: navigatr.src +#, fuzzy msgctxt "" "navigatr.src\n" "FLT_NAVIGATOR\n" @@ -1468,6 +1490,7 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: paragr.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragr.src\n" "TAB_PARAGRAPH.1\n" @@ -1477,6 +1500,7 @@ msgid "Alignment" msgstr "Aliniación" #: paragr.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragr.src\n" "TAB_PARAGRAPH.1\n" @@ -1548,6 +1572,7 @@ msgid "Transparency" msgstr "" #: prltempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "prltempl.src\n" "TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" @@ -1557,6 +1582,7 @@ msgid "Font" msgstr "Tipo de letra" #: prltempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "prltempl.src\n" "TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" @@ -1575,6 +1601,7 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: prltempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "prltempl.src\n" "TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" @@ -1602,6 +1629,7 @@ msgid "Numbering type" msgstr "" #: prltempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "prltempl.src\n" "TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" @@ -1620,6 +1648,7 @@ msgid "Customize" msgstr "" #: prltempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "prltempl.src\n" "TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" @@ -1629,6 +1658,7 @@ msgid "Alignment" msgstr "Aliniación" #: prltempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "prltempl.src\n" "TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" @@ -1664,6 +1694,7 @@ msgid "Area" msgstr "" #: prntopts.src +#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.src\n" "TP_PRINT_OPTIONS\n" @@ -1682,6 +1713,7 @@ msgid "~Drawing" msgstr "~Debuxo" #: prntopts.src +#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.src\n" "TP_PRINT_OPTIONS\n" @@ -1718,6 +1750,7 @@ msgid "Quality" msgstr "" #: prntopts.src +#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.src\n" "TP_PRINT_OPTIONS\n" @@ -1763,6 +1796,7 @@ msgid "~Page name" msgstr "" #: prntopts.src +#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.src\n" "TP_PRINT_OPTIONS\n" @@ -1772,6 +1806,7 @@ msgid "D~ate" msgstr "Calendata" #: prntopts.src +#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.src\n" "TP_PRINT_OPTIONS\n" @@ -1790,6 +1825,7 @@ msgid "H~idden pages" msgstr "" #: prntopts.src +#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.src\n" "TP_PRINT_OPTIONS\n" @@ -1799,6 +1835,7 @@ msgid "Page options" msgstr "Opcions d'intervalo" #: prntopts.src +#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.src\n" "TP_PRINT_OPTIONS\n" @@ -1835,6 +1872,7 @@ msgid "B~rochure" msgstr "" #: prntopts.src +#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.src\n" "TP_PRINT_OPTIONS\n" @@ -1862,6 +1900,7 @@ msgid "Paper tray from printer s~ettings" msgstr "" #: prntopts.src +#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.src\n" "TP_PRINT_OPTIONS\n" @@ -1950,6 +1989,7 @@ msgid "Transparency" msgstr "" #: tabtempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabtempl.src\n" "TAB_TEMPLATE.1\n" @@ -1959,6 +1999,7 @@ msgid "Font" msgstr "Tipo de letra" #: tabtempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabtempl.src\n" "TAB_TEMPLATE.1\n" @@ -1977,6 +2018,7 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: tabtempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabtempl.src\n" "TAB_TEMPLATE.1\n" @@ -2013,6 +2055,7 @@ msgid "Connector" msgstr "" #: tabtempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabtempl.src\n" "TAB_TEMPLATE.1\n" @@ -2022,6 +2065,7 @@ msgid "Alignment" msgstr "Aliniación" #: tabtempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabtempl.src\n" "TAB_TEMPLATE.1\n" @@ -2049,6 +2093,7 @@ msgid "Back" msgstr "" #: tabtempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabtempl.src\n" "TAB_TEMPLATE\n" @@ -2115,7 +2160,7 @@ msgctxt "" "GRP_DISPLAY\n" "fixedline.text" msgid "Display" -msgstr "Visualizar" +msgstr "" #: tpoption.src msgctxt "" @@ -2154,6 +2199,7 @@ msgid "~Contour of each individual object" msgstr "" #: tpoption.src +#, fuzzy msgctxt "" "tpoption.src\n" "TP_OPTIONS_CONTENTS\n" @@ -2207,6 +2253,7 @@ msgid "Start with ~wizard" msgstr "" #: tpoption.src +#, fuzzy msgctxt "" "tpoption.src\n" "TP_OPTIONS_MISC\n" @@ -2261,6 +2308,7 @@ msgid "Unit of ~measurement" msgstr "" #: tpoption.src +#, fuzzy msgctxt "" "tpoption.src\n" "TP_OPTIONS_MISC\n" @@ -2315,6 +2363,7 @@ msgid "Compatibility" msgstr "" #: tpoption.src +#, fuzzy msgctxt "" "tpoption.src\n" "TP_OPTIONS_MISC\n" @@ -2378,6 +2427,7 @@ msgid "Page ~height" msgstr "" #: tpoption.src +#, fuzzy msgctxt "" "tpoption.src\n" "TP_OPTIONS_MISC\n" @@ -2395,6 +2445,7 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: vectdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "vectdlg.src\n" "DLG_VECTORIZE\n" @@ -2404,6 +2455,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Configuración" #: vectdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "vectdlg.src\n" "DLG_VECTORIZE\n" diff --git a/source/an/sd/source/ui/slideshow.po b/source/an/sd/source/ui/slideshow.po index 3d844b32036..b59b7e06843 100644 --- a/source/an/sd/source/ui/slideshow.po +++ b/source/an/sd/source/ui/slideshow.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 10:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:43+0000\n" "Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -89,6 +89,7 @@ msgid "~Thin" msgstr "" #: slideshow.src +#, fuzzy msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n" @@ -173,6 +174,15 @@ msgstr "" msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" +"CM_EDIT_PRESENTATION\n" +"menuitem.text" +msgid "E~dit Presentation" +msgstr "" + +#: slideshow.src +msgctxt "" +"slideshow.src\n" +"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" "CM_ENDSHOW\n" "menuitem.text" msgid "~End Show" diff --git a/source/an/sd/source/ui/view.po b/source/an/sd/source/ui/view.po index f30aac24c46..c77f7c703e5 100644 --- a/source/an/sd/source/ui/view.po +++ b/source/an/sd/source/ui/view.po @@ -170,6 +170,7 @@ msgid "Order" msgstr "" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n" @@ -179,6 +180,7 @@ msgid "Left to right, then down" msgstr "De ~cucha enta dreita, dimpués enta baixo" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n" @@ -188,6 +190,7 @@ msgid "Top to bottom, then right" msgstr "D'al~to enta baixo, dimpués enta la dreita" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -242,6 +245,7 @@ msgid "Output options" msgstr "" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -287,6 +291,7 @@ msgid "~Size" msgstr "" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" @@ -323,6 +328,7 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" @@ -458,6 +464,7 @@ msgid "~Slides" msgstr "" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" @@ -476,6 +483,7 @@ msgid "~All pages" msgstr "" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" @@ -485,6 +493,7 @@ msgid "Pa~ges" msgstr "Pachinas" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" diff --git a/source/an/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/an/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 48467793bd8..4ea8853b271 100644 --- a/source/an/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/an/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "Por _defecto" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -143,13 +143,14 @@ msgid "_End" msgstr "" #: copydlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copydlg.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "~Color" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -185,7 +186,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "Posición" +msgstr "" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -221,7 +222,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Tipo" +msgstr "" #: insertlayer.ui msgctxt "" @@ -239,7 +240,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "_Nombre" +msgstr "" #: insertlayer.ui msgctxt "" @@ -248,7 +249,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title" -msgstr "_Titol" +msgstr "" #: insertlayer.ui msgctxt "" @@ -314,6 +315,7 @@ msgid "Contents" msgstr "Conteniu" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "originalcolors\n" @@ -341,6 +343,7 @@ msgid "Black & white" msgstr "" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "label5\n" @@ -350,6 +353,7 @@ msgid "Color" msgstr "~Color" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "originalsize\n" diff --git a/source/an/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/an/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 2008c255fd0..b7f00f05509 100644 --- a/source/an/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/an/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "Intervalo" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "Por _defecto" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Window" -msgstr "Fines_tra" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Tipo" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "Opcions" +msgstr "" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -503,6 +503,7 @@ msgid "Contents" msgstr "Conteniu" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "originalcolors\n" @@ -530,6 +531,7 @@ msgid "Black & white" msgstr "" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "label5\n" @@ -539,6 +541,7 @@ msgid "Color" msgstr "~Color" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "originalsize\n" diff --git a/source/an/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/an/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po index 8a48f6f3fae..8b122171603 100644 --- a/source/an/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po +++ b/source/an/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po @@ -26,6 +26,7 @@ msgid "Presentation Minimizer" msgstr "" #: SunPresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" ".SunPresentationMinimizer.Strings\n" @@ -215,6 +216,7 @@ msgid "~Break links to external graphics" msgstr "" #: SunPresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" ".SunPresentationMinimizer.Strings\n" diff --git a/source/an/sfx2/source/appl.po b/source/an/sfx2/source/appl.po index 256a518708e..2bf7f6d1e43 100644 --- a/source/an/sfx2/source/appl.po +++ b/source/an/sfx2/source/appl.po @@ -41,6 +41,7 @@ msgid "Automatic" msgstr "Automatica" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_STANDARD_SHORTCUT\n" @@ -129,6 +130,7 @@ msgid "View" msgstr "Veyer" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "GID_DOCUMENT\n" @@ -169,6 +171,7 @@ msgid "Math" msgstr "" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "GID_NAVIGATOR\n" @@ -185,6 +188,7 @@ msgid "Insert" msgstr "" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "GID_FORMAT\n" @@ -217,6 +221,7 @@ msgid "Frame" msgstr "" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "GID_GRAPHIC\n" @@ -241,6 +246,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "GID_DATA\n" @@ -297,6 +303,7 @@ msgid "Modify" msgstr "" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "GID_DRAWING\n" @@ -332,6 +339,7 @@ msgid "Do you want to save the changes to %1?" msgstr "" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_QUITAPP\n" @@ -340,6 +348,7 @@ msgid "E~xit %PRODUCTNAME" msgstr "Arre~dol de %PRODUCTNAME" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_HELP\n" @@ -436,6 +445,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_QUICKSTART_FILE\n" @@ -552,6 +562,7 @@ msgid " (Signed)" msgstr "" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_STANDARD\n" @@ -568,6 +579,7 @@ msgid "Document" msgstr "Documento" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_NONE\n" @@ -576,6 +588,7 @@ msgid "- None -" msgstr "- garra -" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK\n" @@ -698,6 +711,7 @@ msgid "~Application:" msgstr "" #: dde.src +#, fuzzy msgctxt "" "dde.src\n" "MD_DDE_LINKEDIT\n" @@ -874,6 +888,7 @@ msgid "Hide Navigation Pane" msgstr "" #: newhelp.src +#, fuzzy msgctxt "" "newhelp.src\n" "STR_HELP_BUTTON_START\n" @@ -986,7 +1001,7 @@ msgctxt "" "MID_OPEN\n" "menuitem.text" msgid "Display" -msgstr "Visualizar" +msgstr "" #: newhelp.src msgctxt "" @@ -1055,6 +1070,7 @@ msgid "(The password can be empty)" msgstr "" #: sfx.src +#, fuzzy msgctxt "" "sfx.src\n" "STR_PASSWD\n" diff --git a/source/an/sfx2/source/dialog.po b/source/an/sfx2/source/dialog.po index 9cbc7f20ee8..1393f44d0cd 100644 --- a/source/an/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/an/sfx2/source/dialog.po @@ -73,6 +73,7 @@ msgid "Confirm File Format" msgstr "" #: dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dialog.src\n" "STR_RESET\n" @@ -175,7 +176,7 @@ msgctxt "" "ID_HIDE\n" "menuitem.text" msgid "Hide" -msgstr "Amagar" +msgstr "" #: dialog.src msgctxt "" @@ -184,7 +185,7 @@ msgctxt "" "ID_SHOW\n" "menuitem.text" msgid "Show" -msgstr "Amostrar" +msgstr "" #: dialog.src msgctxt "" @@ -241,9 +242,10 @@ msgctxt "" "STR_FONT_TABPAGE\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "Tipo de letra" +msgstr "" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "STR_SFX_NEWOFFICEDOC\n" @@ -341,6 +343,7 @@ msgid "Editor" msgstr "" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" @@ -485,6 +488,7 @@ msgid "Reference" msgstr "" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" @@ -646,6 +650,7 @@ msgid "~Negative" msgstr "" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "RID_EDIT_DURATIONS\n" @@ -655,6 +660,7 @@ msgid "~Years" msgstr "Anyos" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "RID_EDIT_DURATIONS\n" @@ -664,6 +670,7 @@ msgid "~Months" msgstr "Meses" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "RID_EDIT_DURATIONS\n" @@ -673,6 +680,7 @@ msgid "~Days" msgstr "Días" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "RID_EDIT_DURATIONS\n" @@ -682,6 +690,7 @@ msgid "H~ours" msgstr "Horas" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "RID_EDIT_DURATIONS\n" @@ -691,6 +700,7 @@ msgid "Min~utes" msgstr "Menutos" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "RID_EDIT_DURATIONS\n" @@ -717,6 +727,7 @@ msgid "Edit Duration" msgstr "" #: dinfedt.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfedt.src\n" "DLG_DOCINFO_EDT\n" @@ -782,6 +793,7 @@ msgid "~Automatic file name extension" msgstr "" #: filedlghelper.src +#, fuzzy msgctxt "" "filedlghelper.src\n" "STR_CB_SELECTION\n" @@ -830,6 +842,7 @@ msgid "Edit ~filter settings" msgstr "" #: filedlghelper.src +#, fuzzy msgctxt "" "filedlghelper.src\n" "STR_PB_PLAY\n" @@ -838,6 +851,7 @@ msgid "~Play" msgstr "Reproducir" #: filedlghelper.src +#, fuzzy msgctxt "" "filedlghelper.src\n" "STR_PB_STOP\n" @@ -846,6 +860,7 @@ msgid "Sto~p" msgstr "Aturar" #: filedlghelper.src +#, fuzzy msgctxt "" "filedlghelper.src\n" "STR_PB_OPEN\n" @@ -900,7 +915,7 @@ msgctxt "" "BTN_INPUT_OK\n" "pushbutton.text" msgid "OK" -msgstr "D'alcuerdo" +msgstr "" #: inputdlg.src msgctxt "" @@ -1024,6 +1039,7 @@ msgid "~Find" msgstr "" #: srchdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "srchdlg.src\n" "RID_DLG_SEARCH\n" @@ -1082,6 +1098,7 @@ msgid "Tasks" msgstr "" #: templateinfodlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templateinfodlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n" @@ -1205,6 +1222,7 @@ msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #: versdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "versdlg.src\n" "DLG_VERSIONS\n" @@ -1276,6 +1294,7 @@ msgid "Saved by " msgstr "" #: versdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "versdlg.src\n" "DLG_COMMENTS\n" diff --git a/source/an/sfx2/source/doc.po b/source/an/sfx2/source/doc.po index 8ae818464ac..0db8eb670e2 100644 --- a/source/an/sfx2/source/doc.po +++ b/source/an/sfx2/source/doc.po @@ -71,6 +71,7 @@ msgid "Styles" msgstr "" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_MACROS\n" @@ -111,6 +112,7 @@ msgid "The print job could not be started." msgstr "" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_BACKUP_COPY\n" @@ -386,6 +388,7 @@ msgid "Edit" msgstr "" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "RID_OFFICEFILTER\n" @@ -394,6 +397,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Documents" msgstr "Documentos de %PRODNAME" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_FRAMEOBJECT_PROPERTIES\n" @@ -442,6 +446,7 @@ msgid "Automatically saved version" msgstr "" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_DOCTYPENAME_SW\n" @@ -450,6 +455,7 @@ msgid "Text Document" msgstr "Documento de texto" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_DOCTYPENAME_SWWEB\n" @@ -458,6 +464,7 @@ msgid "HTML Document" msgstr "Documento HTML" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_DOCTYPENAME_SWGLOB\n" @@ -474,6 +481,7 @@ msgid "Spreadsheet" msgstr "Fuella de calculo" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_DOCTYPENAME_SI\n" @@ -482,6 +490,7 @@ msgid "Presentation" msgstr "Presentación" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_DOCTYPENAME_SD\n" @@ -514,6 +523,7 @@ msgid "Insert the next data carrier and click OK." msgstr "" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_OBJECT\n" @@ -840,6 +850,7 @@ msgid "Presentation Backgrounds" msgstr "" #: doctempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" @@ -858,6 +869,7 @@ msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: doctempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" @@ -875,6 +887,7 @@ msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "" #: new.src +#, fuzzy msgctxt "" "new.src\n" "DLG_NEW_FILE\n" @@ -920,6 +933,7 @@ msgid "Description" msgstr "Descripción" #: new.src +#, fuzzy msgctxt "" "new.src\n" "DLG_NEW_FILE\n" @@ -938,6 +952,7 @@ msgid "~Frame" msgstr "" #: new.src +#, fuzzy msgctxt "" "new.src\n" "DLG_NEW_FILE\n" @@ -1010,6 +1025,7 @@ msgid "~Key words" msgstr "" #: new.src +#, fuzzy msgctxt "" "new.src\n" "DLG_NEW_FILE\n" @@ -1212,6 +1228,7 @@ msgid "Import" msgstr "Importar" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" @@ -1272,7 +1289,7 @@ msgctxt "" "TBI_TEMPLATE_OPEN\n" "toolboxitem.text" msgid "Open" -msgstr "Ubrir" +msgstr "" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -1284,6 +1301,7 @@ msgid "Edit" msgstr "" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" @@ -1320,6 +1338,7 @@ msgid "Export" msgstr "" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" @@ -1329,6 +1348,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n" @@ -1347,6 +1367,7 @@ msgid "Spreadsheets" msgstr "Fuella de calculo" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n" diff --git a/source/an/sfx2/source/sidebar.po b/source/an/sfx2/source/sidebar.po index ff9b00fad55..7da601d3079 100644 --- a/source/an/sfx2/source/sidebar.po +++ b/source/an/sfx2/source/sidebar.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "Language: an\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/source/an/sfx2/source/view.po b/source/an/sfx2/source/view.po index e8d990c1d39..00ef71e9082 100644 --- a/source/an/sfx2/source/view.po +++ b/source/an/sfx2/source/view.po @@ -79,6 +79,7 @@ msgid "Printing" msgstr "" #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "STR_PAGE\n" diff --git a/source/an/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/an/sfx2/uiconfig/ui.po index bbb160b68e1..574fc9029cb 100644 --- a/source/an/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/an/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "Nombre" +msgstr "" #: custominfopage.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Tipo" +msgstr "" #: custominfopage.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "Valura" +msgstr "" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title" -msgstr "_Titol" +msgstr "" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "_Comentarios" +msgstr "" #: documentfontspage.ui msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Description" -msgstr "Descripción" +msgstr "" #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "_Nombre" +msgstr "" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -674,33 +674,37 @@ msgid "Enter Password" msgstr "" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "userft\n" "label\n" "string.text" msgid "User:" -msgstr "" +msgstr "U~suario" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "pass1ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "~Clau" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "confirm1ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Confirm:" -msgstr "" +msgstr "~Confirmar" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label1\n" @@ -710,22 +714,24 @@ msgid "Password" msgstr "~Clau" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "pass2ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "~Clau" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "confirm2ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Confirm:" -msgstr "" +msgstr "~Confirmar" #: password.ui msgctxt "" diff --git a/source/an/shell/source/win32/shlxthandler/res.po b/source/an/shell/source/win32/shlxthandler/res.po index d85ef14cbbe..e9c7608077e 100644 --- a/source/an/shell/source/win32/shlxthandler/res.po +++ b/source/an/shell/source/win32/shlxthandler/res.po @@ -25,6 +25,7 @@ msgid "Title" msgstr "Titol" #: shlxthdl.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%TITLE_COLON%\n" @@ -57,6 +58,7 @@ msgid "Author" msgstr "Autor" #: shlxthdl.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%AUTHOR_COLON%\n" @@ -89,6 +91,7 @@ msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #: shlxthdl.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%COMMENTS_COLON%\n" @@ -105,6 +108,7 @@ msgid "Pages" msgstr "Pachinas" #: shlxthdl.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%TABLES%\n" @@ -129,6 +133,7 @@ msgid "Objects" msgstr "Obchectos" #: shlxthdl.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%OLE_OBJECTS%\n" @@ -169,6 +174,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #: shlxthdl.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%ORIGIN%\n" @@ -289,6 +295,7 @@ msgid "Description" msgstr "Descripción" #: shlxthdl.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%DESCRIPTION_COLON%\n" @@ -305,6 +312,7 @@ msgid "Size:" msgstr "" #: shlxthdl.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%TYPE_COLON%\n" diff --git a/source/an/starmath/source.po b/source/an/starmath/source.po index 678b3c96801..d0d6708183a 100644 --- a/source/an/starmath/source.po +++ b/source/an/starmath/source.po @@ -41,28 +41,31 @@ msgid "Set Operations" msgstr "" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n" "string.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Funcions" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_CATEGORY_OPERATORS\n" "string.text" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "Operador" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n" "string.text" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "Atributos" #: commands.src msgctxt "" @@ -81,12 +84,13 @@ msgid "Formats" msgstr "" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_CATEGORY_OTHERS\n" "string.text" msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "Atr~os" #: commands.src msgctxt "" @@ -133,6 +137,7 @@ msgid "More" msgstr "" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COMMANDMENU\n" @@ -142,6 +147,7 @@ msgid "~Functions" msgstr "Funcions" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COMMANDMENU\n" @@ -151,6 +157,7 @@ msgid "O~perators" msgstr "Operador" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COMMANDMENU\n" @@ -214,6 +221,7 @@ msgid "For~mats" msgstr "" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COMMANDMENU\n" @@ -223,6 +231,7 @@ msgid "~Others" msgstr "Atr~os" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTDIALOG\n" @@ -250,6 +259,7 @@ msgid "~Italic" msgstr "" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTDIALOG\n" @@ -259,6 +269,7 @@ msgid "~Help" msgstr "~Aduya" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTDIALOG\n" @@ -268,6 +279,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Atributos" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTDIALOG\n" @@ -285,6 +297,7 @@ msgid "Base ~size" msgstr "" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTSIZEDIALOG\n" @@ -303,6 +316,7 @@ msgid "~Indexes" msgstr "" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTSIZEDIALOG\n" @@ -312,6 +326,7 @@ msgid "~Functions" msgstr "Funcions" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTSIZEDIALOG\n" @@ -339,6 +354,7 @@ msgid "Relative sizes" msgstr "" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTSIZEDIALOG\n" @@ -348,6 +364,7 @@ msgid "~Help" msgstr "~Aduya" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTSIZEDIALOG\n" @@ -374,6 +391,7 @@ msgid "Formula fonts" msgstr "" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTTYPEDIALOG\n" @@ -392,6 +410,7 @@ msgid "~Variables" msgstr "" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTTYPEDIALOG\n" @@ -401,6 +420,7 @@ msgid "~Functions" msgstr "Funcions" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTTYPEDIALOG\n" @@ -410,6 +430,7 @@ msgid "~Numbers" msgstr "Numeros" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTTYPEDIALOG\n" @@ -455,6 +476,7 @@ msgid "~Modify" msgstr "" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTTYPEDIALOG\n" @@ -464,6 +486,7 @@ msgid "~Help" msgstr "~Aduya" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTTYPEDIALOG\n" @@ -473,6 +496,7 @@ msgid "~Default" msgstr "Por ~defecto" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTTYPEDIALOG\n" @@ -517,6 +541,7 @@ msgid "%" msgstr "" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG\n" @@ -526,6 +551,7 @@ msgid "~Help" msgstr "~Aduya" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG\n" @@ -535,6 +561,7 @@ msgid "~Default" msgstr "Por ~defecto" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG\n" @@ -544,6 +571,7 @@ msgid "~Category" msgstr "ID Categoría" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG\n" @@ -571,6 +599,7 @@ msgid "~Spacing" msgstr "" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.1\n" @@ -616,6 +645,7 @@ msgid "S~ubscript" msgstr "S~ubindiz" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.3\n" @@ -742,6 +772,7 @@ msgid "Matrix" msgstr "" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.7\n" @@ -760,6 +791,7 @@ msgid "~Column spacing" msgstr "" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.8\n" @@ -787,6 +819,7 @@ msgid "~Minimum spacing" msgstr "" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.9\n" @@ -814,6 +847,7 @@ msgid "~Spacing" msgstr "" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.10\n" @@ -823,6 +857,7 @@ msgid "Borders" msgstr "Cantos" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.10\n" @@ -832,6 +867,7 @@ msgid "~Left" msgstr "C~ucha" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.10\n" @@ -841,6 +877,7 @@ msgid "~Right" msgstr "~Dreita" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.10\n" @@ -850,6 +887,7 @@ msgid "~Top" msgstr "Cobalto" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.10\n" @@ -867,6 +905,7 @@ msgid "Spacing" msgstr "" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ALIGNDIALOG\n" @@ -885,6 +924,7 @@ msgid "~Centered" msgstr "~Centrau" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ALIGNDIALOG\n" @@ -894,6 +934,7 @@ msgid "~Right" msgstr "~Dreita" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ALIGNDIALOG\n" @@ -903,6 +944,7 @@ msgid "Horizontal" msgstr "~Horizontal" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ALIGNDIALOG\n" @@ -912,6 +954,7 @@ msgid "~Help" msgstr "~Aduya" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ALIGNDIALOG\n" @@ -956,6 +999,7 @@ msgid "~Formula text" msgstr "" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTOPTIONPAGE\n" @@ -974,6 +1018,7 @@ msgid "Print format" msgstr "" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTOPTIONPAGE\n" @@ -1081,6 +1126,7 @@ msgid "~Edit..." msgstr "~Editar..." #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMBOLDIALOG\n" @@ -1090,6 +1136,7 @@ msgid "~Help" msgstr "~Aduya" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMBOLDIALOG\n" @@ -1134,6 +1181,7 @@ msgid "Symbol s~et" msgstr "" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMDEFINEDIALOG\n" @@ -1188,6 +1236,7 @@ msgid "~Delete" msgstr "Eli~minar" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMDEFINEDIALOG\n" @@ -1332,6 +1381,7 @@ msgid "Indexes" msgstr "" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEMENU\n" @@ -1368,6 +1418,7 @@ msgid "Brackets" msgstr "" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEMENU\n" @@ -1377,6 +1428,7 @@ msgid "Matrices" msgstr "Metrica" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEMENU\n" @@ -1386,6 +1438,7 @@ msgid "Symbols" msgstr "Simbolos" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEMENU\n" @@ -1395,6 +1448,7 @@ msgid "Operators" msgstr "Operador" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEMENU\n" @@ -1413,6 +1467,7 @@ msgid "Variables" msgstr "" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTMENU\n" @@ -1467,6 +1522,7 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "CMDBOXWINDOW_TEXT\n" @@ -1483,6 +1539,7 @@ msgid "Elements Dock" msgstr "" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DOCUMENTSTR\n" @@ -1719,6 +1776,7 @@ msgid "~Formula text" msgstr "" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" @@ -1737,6 +1795,7 @@ msgid "Size" msgstr "" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" @@ -1764,6 +1823,7 @@ msgid "~Scaling" msgstr "" #: symbol.src +#, fuzzy msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES\n" @@ -2304,6 +2364,7 @@ msgid "strictlygreaterthan" msgstr "" #: symbol.src +#, fuzzy msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" @@ -2403,6 +2464,7 @@ msgid "Set Operations" msgstr "" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" @@ -2412,6 +2474,7 @@ msgid "Functions" msgstr "Funcions" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" @@ -2421,6 +2484,7 @@ msgid "Operators" msgstr "Operador" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" @@ -2430,6 +2494,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Atributos" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" diff --git a/source/an/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/an/starmath/uiconfig/smath/ui.po index 5ff43321411..f914d8deacb 100644 --- a/source/an/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/an/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -53,6 +53,7 @@ msgid "Contents" msgstr "Conteniu" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "originalsize\n" diff --git a/source/an/svl/source/misc.po b/source/an/svl/source/misc.po index 2e7e8bf5912..7359f668a91 100644 --- a/source/an/svl/source/misc.po +++ b/source/an/svl/source/misc.po @@ -161,6 +161,7 @@ msgid "Audio file" msgstr "" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF\n" @@ -169,6 +170,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Graficos" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG\n" @@ -177,6 +179,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Graficos" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX\n" @@ -193,6 +196,7 @@ msgid "Bitmap" msgstr "" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_HTML\n" @@ -433,6 +437,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Template" msgstr "" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC\n" diff --git a/source/an/svtools/source/contnr.po b/source/an/svtools/source/contnr.po index ae903cd6fe7..3d4462e129d 100644 --- a/source/an/svtools/source/contnr.po +++ b/source/an/svtools/source/contnr.po @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1352990627.0\n" #: fileview.src +#, fuzzy msgctxt "" "fileview.src\n" "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE\n" @@ -41,6 +42,7 @@ msgid "Date modified" msgstr "" #: fileview.src +#, fuzzy msgctxt "" "fileview.src\n" "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE\n" @@ -89,6 +91,7 @@ msgid "GB" msgstr "" #: fileview.src +#, fuzzy msgctxt "" "fileview.src\n" "RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n" @@ -125,6 +128,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" msgstr "" #: fileview.src +#, fuzzy msgctxt "" "fileview.src\n" "DLG_SVT_QUERYDELETE\n" @@ -184,6 +188,7 @@ msgid "Folder" msgstr "" #: svcontnr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svcontnr.src\n" "STR_SVT_ACC_DESC_FILE\n" @@ -313,6 +318,7 @@ msgid "~Edit" msgstr "" #: templwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "templwin.src\n" "DLG_DOCTEMPLATE\n" @@ -322,6 +328,7 @@ msgid "~Open" msgstr "Ubrir" #: templwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "templwin.src\n" "DLG_DOCTEMPLATE\n" @@ -330,6 +337,7 @@ msgid "Templates and Documents" msgstr "Plantillas y d~ocumentos" #: templwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" @@ -375,6 +383,7 @@ msgid "Description" msgstr "Descripción" #: templwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" diff --git a/source/an/svtools/source/control.po b/source/an/svtools/source/control.po index 9574a402dec..fefab60d345 100644 --- a/source/an/svtools/source/control.po +++ b/source/an/svtools/source/control.po @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1352990627.0\n" #: calendar.src +#, fuzzy msgctxt "" "calendar.src\n" "STR_SVT_CALENDAR_DAY\n" @@ -41,6 +42,7 @@ msgid "Today" msgstr "" #: calendar.src +#, fuzzy msgctxt "" "calendar.src\n" "STR_SVT_CALENDAR_NONE\n" @@ -73,6 +75,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Normal" #: ctrlbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "ctrlbox.src\n" "STR_SVT_COLLATE_CHARSET\n" @@ -233,6 +236,7 @@ msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)" msgstr "" #: ctrltool.src +#, fuzzy msgctxt "" "ctrltool.src\n" "STR_SVT_STYLE_LIGHT\n" @@ -345,6 +349,7 @@ msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used msgstr "" #: filectrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "filectrl.src\n" "STR_FILECTRL_BUTTONTEXT\n" diff --git a/source/an/svtools/source/dialogs.po b/source/an/svtools/source/dialogs.po index fc6a6cd0b24..193675f5323 100644 --- a/source/an/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/an/svtools/source/dialogs.po @@ -41,6 +41,7 @@ msgid "Department" msgstr "Departamento" #: addresstemplate.src +#, fuzzy msgctxt "" "addresstemplate.src\n" "STR_FIELD_FIRSTNAME\n" @@ -49,6 +50,7 @@ msgid "First name" msgstr "Nombres" #: addresstemplate.src +#, fuzzy msgctxt "" "addresstemplate.src\n" "STR_FIELD_LASTNAME\n" @@ -809,6 +811,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog" msgstr "" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_FILEGRPDESCRIPTOR\n" @@ -1059,6 +1062,7 @@ msgid "Object could not be activated InPlace." msgstr "" #: so3res.src +#, fuzzy msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERROR_HANDLER\n" @@ -1213,6 +1217,7 @@ msgid "<< Bac~k" msgstr "" #: wizardmachine.src +#, fuzzy msgctxt "" "wizardmachine.src\n" "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE\n" diff --git a/source/an/svtools/source/misc.po b/source/an/svtools/source/misc.po index 2f63738d500..ca3ab145775 100644 --- a/source/an/svtools/source/misc.po +++ b/source/an/svtools/source/misc.po @@ -89,6 +89,7 @@ msgid "Help file" msgstr "" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE\n" @@ -145,6 +146,7 @@ msgid "Text file" msgstr "" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_LINK\n" @@ -185,6 +187,7 @@ msgid "Batch file" msgstr "" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_FILE\n" @@ -201,6 +204,7 @@ msgid "Folder" msgstr "" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER\n" @@ -217,6 +221,7 @@ msgid "Spreadsheet" msgstr "Fuella de calculo" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS\n" @@ -225,6 +230,7 @@ msgid "Presentation" msgstr "Presentación" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW\n" @@ -233,6 +239,7 @@ msgid "Drawing" msgstr "~Debuxo" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB\n" @@ -241,6 +248,7 @@ msgid "HTML document" msgstr "Documento HTML" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC\n" @@ -249,6 +257,7 @@ msgid "Master document" msgstr "Documento m~aestro" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH\n" @@ -531,6 +540,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -540,6 +550,7 @@ msgid "Default" msgstr "Por defecto" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -1260,6 +1271,7 @@ msgid "German (Liechtenstein)" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" diff --git a/source/an/svtools/uiconfig/ui.po b/source/an/svtools/uiconfig/ui.po index a49dabda21b..a8f58704580 100644 --- a/source/an/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/an/svtools/uiconfig/ui.po @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "Tabla" +msgstr "" #: addresstemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -125,6 +125,7 @@ msgid "Field Assignment" msgstr "" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "GraphicExportDialog\n" @@ -260,6 +261,7 @@ msgid "Interlaced" msgstr "" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label12\n" @@ -278,6 +280,7 @@ msgid "Save transparency" msgstr "" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "labe\n" @@ -341,6 +344,7 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "color1rb\n" @@ -404,6 +408,7 @@ msgid "LZW encoding" msgstr "" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "compressnone\n" @@ -725,9 +730,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options..." -msgstr "Opcions..." +msgstr "" #: printersetupdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "label2\n" @@ -743,9 +749,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "Estau" +msgstr "" #: printersetupdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "label4\n" @@ -770,7 +777,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "Comentario" +msgstr "" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -779,7 +786,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties..." -msgstr "Propiedatz..." +msgstr "" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/an/svx/inc.po b/source/an/svx/inc.po index cfa5d83689f..1b4723bd0c7 100644 --- a/source/an/svx/inc.po +++ b/source/an/svx/inc.po @@ -161,6 +161,7 @@ msgid "Outline" msgstr "" #: globlmn_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_SET_SUPER_SCRIPT\n" @@ -169,6 +170,7 @@ msgid "Su~perscript" msgstr "Superindiz" #: globlmn_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_SET_SUB_SCRIPT\n" @@ -177,6 +179,7 @@ msgid "Su~bscript" msgstr "S~ubindiz" #: globlmn_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT\n" @@ -185,6 +188,7 @@ msgid "~Left" msgstr "C~ucha" #: globlmn_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT\n" @@ -193,6 +197,7 @@ msgid "~Right" msgstr "~Dreita" #: globlmn_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER\n" @@ -201,6 +206,7 @@ msgid "~Centered" msgstr "~Centrau" #: globlmn_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK\n" @@ -257,6 +263,7 @@ msgid "A~lignment" msgstr "A~liniación" #: globlmn_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_LEFT\n" @@ -265,6 +272,7 @@ msgid "~Left" msgstr "C~ucha" #: globlmn_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_CENTER\n" @@ -273,6 +281,7 @@ msgid "~Centered" msgstr "~Centrau" #: globlmn_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_RIGHT\n" @@ -281,6 +290,7 @@ msgid "~Right" msgstr "~Dreita" #: globlmn_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_UP\n" @@ -297,6 +307,7 @@ msgid "C~enter" msgstr "" #: globlmn_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_DOWN\n" @@ -345,6 +356,7 @@ msgid "T~o Background" msgstr "" #: globlmn_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FORMAT_BEZIER_EDIT\n" diff --git a/source/an/svx/source/accessibility.po b/source/an/svx/source/accessibility.po index 01bb85c63b6..b5e5fbfccec 100644 --- a/source/an/svx/source/accessibility.po +++ b/source/an/svx/source/accessibility.po @@ -41,6 +41,7 @@ msgid "Background color" msgstr "" #: accessibility.src +#, fuzzy msgctxt "" "accessibility.src\n" "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_NONE\n" @@ -89,6 +90,7 @@ msgid "with" msgstr "" #: accessibility.src +#, fuzzy msgctxt "" "accessibility.src\n" "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE\n" diff --git a/source/an/svx/source/dialog.po b/source/an/svx/source/dialog.po index 0a699d5438a..4a305667703 100644 --- a/source/an/svx/source/dialog.po +++ b/source/an/svx/source/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-09 15:48+0000\n" "Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1344527326.0\n" #: bmpmask.src +#, fuzzy msgctxt "" "bmpmask.src\n" "RID_SVXDLG_BMPMASK\n" @@ -152,6 +153,7 @@ msgid "$(CAPACITY) kiB" msgstr "" #: contdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "contdlg.src\n" "RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" @@ -206,6 +208,7 @@ msgid "Polygon" msgstr "" #: contdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "contdlg.src\n" "RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" @@ -260,6 +263,7 @@ msgid "Undo " msgstr "" #: contdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "contdlg.src\n" "RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" @@ -563,6 +567,7 @@ msgid "" msgstr "" #: docrecovery.src +#, fuzzy msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN\n" @@ -889,6 +894,7 @@ msgid "Align Left" msgstr "" #: fontwork.src +#, fuzzy msgctxt "" "fontwork.src\n" "RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" @@ -961,6 +967,7 @@ msgid "No Shadow" msgstr "" #: fontwork.src +#, fuzzy msgctxt "" "fontwork.src\n" "RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" @@ -1308,6 +1315,7 @@ msgid "" msgstr "" #: imapdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "imapdlg.src\n" "RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" @@ -1380,6 +1388,7 @@ msgid "Freeform Polygon" msgstr "" #: imapdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "imapdlg.src\n" "RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" @@ -1425,6 +1434,7 @@ msgid "Undo " msgstr "" #: imapdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "imapdlg.src\n" "RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" @@ -1434,6 +1444,7 @@ msgid "Redo" msgstr "Royo" #: imapdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "imapdlg.src\n" "RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" @@ -1461,6 +1472,7 @@ msgid "Properties..." msgstr "Propiedatz..." #: imapdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "imapdlg.src\n" "RID_SVXDLG_IMAP\n" @@ -1470,6 +1482,7 @@ msgid "Address:" msgstr "Adreza" #: imapdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "imapdlg.src\n" "RID_SVXDLG_IMAP\n" @@ -1514,6 +1527,7 @@ msgid "~Macro..." msgstr "" #: imapdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "imapdlg.src\n" "RID_SVXMN_IMAP\n" @@ -1559,6 +1573,7 @@ msgid "~Send to Back" msgstr "" #: imapdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "imapdlg.src\n" "RID_SVXMN_IMAP\n" @@ -1650,6 +1665,7 @@ msgid "~Ask when linking a graphic" msgstr "" #: optgrid.src +#, fuzzy msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" @@ -1686,6 +1702,7 @@ msgid "Resolution" msgstr "" #: optgrid.src +#, fuzzy msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" @@ -1695,6 +1712,7 @@ msgid "H~orizontal" msgstr "~Horizontal" #: optgrid.src +#, fuzzy msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" @@ -1713,6 +1731,7 @@ msgid "Subdivision" msgstr "" #: optgrid.src +#, fuzzy msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" @@ -1722,6 +1741,7 @@ msgid "Horizont~al" msgstr "~Horizontal" #: optgrid.src +#, fuzzy msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" @@ -1893,6 +1913,7 @@ msgid "Old password" msgstr "" #: passwd.src +#, fuzzy msgctxt "" "passwd.src\n" "RID_SVXDLG_PASSWORD\n" @@ -1902,6 +1923,7 @@ msgid "Pa~ssword" msgstr "~Clau" #: passwd.src +#, fuzzy msgctxt "" "passwd.src\n" "RID_SVXDLG_PASSWORD\n" @@ -1970,6 +1992,7 @@ msgid "~All" msgstr "" #: prtqry.src +#, fuzzy msgctxt "" "prtqry.src\n" "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION\n" @@ -1978,6 +2001,7 @@ msgid "~Selection" msgstr "Selección" #: ruler.src +#, fuzzy msgctxt "" "ruler.src\n" "RID_SVXMN_RULER\n" @@ -1987,6 +2011,7 @@ msgid "Millimeter" msgstr "Milimetros" #: ruler.src +#, fuzzy msgctxt "" "ruler.src\n" "RID_SVXMN_RULER\n" @@ -1996,6 +2021,7 @@ msgid "Centimeter" msgstr "Centimetros" #: ruler.src +#, fuzzy msgctxt "" "ruler.src\n" "RID_SVXMN_RULER\n" @@ -2005,6 +2031,7 @@ msgid "Meter" msgstr "Metros" #: ruler.src +#, fuzzy msgctxt "" "ruler.src\n" "RID_SVXMN_RULER\n" @@ -2014,6 +2041,7 @@ msgid "Kilometer" msgstr "Kilometros" #: ruler.src +#, fuzzy msgctxt "" "ruler.src\n" "RID_SVXMN_RULER\n" @@ -2023,6 +2051,7 @@ msgid "Inch" msgstr "Pulzadas" #: ruler.src +#, fuzzy msgctxt "" "ruler.src\n" "RID_SVXMN_RULER\n" @@ -2032,6 +2061,7 @@ msgid "Foot" msgstr "Pietz" #: ruler.src +#, fuzzy msgctxt "" "ruler.src\n" "RID_SVXMN_RULER\n" @@ -2041,6 +2071,7 @@ msgid "Miles" msgstr "Millas" #: ruler.src +#, fuzzy msgctxt "" "ruler.src\n" "RID_SVXMN_RULER\n" @@ -2050,6 +2081,7 @@ msgid "Point" msgstr "Puntos" #: ruler.src +#, fuzzy msgctxt "" "ruler.src\n" "RID_SVXMN_RULER\n" @@ -2077,6 +2109,7 @@ msgid "Line" msgstr "" #: ruler.src +#, fuzzy msgctxt "" "ruler.src\n" "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT\n" @@ -2085,6 +2118,7 @@ msgid "Left" msgstr "Enta la cucha" #: ruler.src +#, fuzzy msgctxt "" "ruler.src\n" "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT\n" @@ -2101,6 +2135,7 @@ msgid "Decimal" msgstr "Decimal" #: ruler.src +#, fuzzy msgctxt "" "ruler.src\n" "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER\n" @@ -2149,6 +2184,7 @@ msgid "None" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_COLOR\n" @@ -2189,6 +2225,7 @@ msgid "Black" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_BLUE\n" @@ -2197,6 +2234,7 @@ msgid "Blue" msgstr "Azul" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GREEN\n" @@ -2213,6 +2251,7 @@ msgid "Turquoise" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_RED\n" @@ -2237,6 +2276,7 @@ msgid "Brown" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GREY\n" @@ -2245,6 +2285,7 @@ msgid "Gray" msgstr "Griso" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LIGHTGREY\n" @@ -2317,6 +2358,7 @@ msgid "Blue gray" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_ORANGE\n" @@ -2397,6 +2439,7 @@ msgid "Transparency" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_CENTERED\n" @@ -2597,6 +2640,7 @@ msgid "Black 2" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE\n" @@ -2653,6 +2697,7 @@ msgid "Currency Turquoise" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY\n" @@ -2661,6 +2706,7 @@ msgid "Gray" msgstr "Griso" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN\n" @@ -2677,6 +2723,7 @@ msgid "Lavender" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED\n" @@ -3069,6 +3116,7 @@ msgid "From the Middle, Violet" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT38\n" @@ -3181,6 +3229,7 @@ msgid "Radial Violet" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT52\n" @@ -3239,6 +3288,95 @@ msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT59\n" +"string.text" +msgid "Gray Gradient" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT60\n" +"string.text" +msgid "Yellow Gradient" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT61\n" +"string.text" +msgid "Orange Gradient" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT62\n" +"string.text" +msgid "Red Gradient" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT63\n" +"string.text" +msgid "Pink Gradient" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT64\n" +"string.text" +msgid "Sky" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT65\n" +"string.text" +msgid "Cyan Gradient" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT66\n" +"string.text" +msgid "Blue Gradient" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT67\n" +"string.text" +msgid "Purple Pipe" +msgstr "" + +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT68\n" +"string.text" +msgid "Night" +msgstr "Enta la dreita" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT69\n" +"string.text" +msgid "Green Gradient" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_HATCH0\n" "string.text" msgid "Black 45 degrees wide" @@ -3365,6 +3503,7 @@ msgid "Mercury" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_BMP5\n" @@ -3437,6 +3576,7 @@ msgid "Brownstone" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_BMP14\n" @@ -3469,6 +3609,7 @@ msgid "Daisy" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_BMP18\n" @@ -3781,6 +3922,7 @@ msgid "Transparency" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" @@ -3790,6 +3932,7 @@ msgid "Millimeter" msgstr "Milimetros" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" @@ -3799,6 +3942,7 @@ msgid "Centimeter" msgstr "Centimetros" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" @@ -3808,6 +3952,7 @@ msgid "Meter" msgstr "Metros" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" @@ -3817,6 +3962,7 @@ msgid "Kilometer" msgstr "Kilometros" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" @@ -3826,6 +3972,7 @@ msgid "Inch" msgstr "Pulzadas" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" @@ -3835,6 +3982,7 @@ msgid "Foot" msgstr "Pietz" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" @@ -3844,6 +3992,7 @@ msgid "Miles" msgstr "Millas" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" @@ -3853,6 +4002,7 @@ msgid "Pica" msgstr "Picas" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" @@ -3880,6 +4030,7 @@ msgid "Line" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_COLOR_USER\n" @@ -4056,6 +4207,7 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FILTER\n" @@ -4064,6 +4216,7 @@ msgid "Filter" msgstr "~Filtro" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_VIEW\n" @@ -4304,6 +4457,7 @@ msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, msgstr "" #: swframeposstrings.src +#, fuzzy msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" @@ -4322,6 +4476,7 @@ msgid "Inside" msgstr "" #: swframeposstrings.src +#, fuzzy msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" @@ -4340,6 +4495,7 @@ msgid "Outside" msgstr "" #: swframeposstrings.src +#, fuzzy msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" @@ -4475,6 +4631,7 @@ msgid "Page text area" msgstr "" #: swframeposstrings.src +#, fuzzy msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" @@ -4484,6 +4641,7 @@ msgid "Top" msgstr "Cobalto" #: swframeposstrings.src +#, fuzzy msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" @@ -4493,6 +4651,7 @@ msgid "Bottom" msgstr "Cobaixo" #: swframeposstrings.src +#, fuzzy msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" @@ -6977,13 +7136,14 @@ msgid "Vedic Extensions" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_LISU\n" "string.text" msgid "Lisu" -msgstr "" +msgstr "Lista" #: ucsubset.src msgctxt "" diff --git a/source/an/svx/source/engine3d.po b/source/an/svx/source/engine3d.po index 3ab47902324..9d5ea4ee5fa 100644 --- a/source/an/svx/source/engine3d.po +++ b/source/an/svx/source/engine3d.po @@ -179,6 +179,7 @@ msgid "~Horizontal" msgstr "~Horizontal" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" @@ -188,6 +189,7 @@ msgid "~Vertical" msgstr "~Vertical" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" @@ -494,6 +496,7 @@ msgid "Black & White" msgstr "" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" @@ -647,6 +650,7 @@ msgid "~Favorites" msgstr "" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" @@ -934,6 +938,7 @@ msgid "Split 3D object" msgstr "" #: string3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "string3d.src\n" "RID_SVX_3D_UNDO_ATTRIBUTES\n" diff --git a/source/an/svx/source/fmcomp.po b/source/an/svx/source/fmcomp.po index 60362ace88b..133e824621c 100644 --- a/source/an/svx/source/fmcomp.po +++ b/source/an/svx/source/fmcomp.po @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1352990627.0\n" #: gridctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "gridctrl.src\n" "RID_SVXMNU_ROWS\n" @@ -98,6 +99,7 @@ msgid "Time Field" msgstr "Campo horario" #: gridctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "gridctrl.src\n" "RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n" @@ -143,6 +145,7 @@ msgid "Date and Time Field" msgstr "" #: gridctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "gridctrl.src\n" "RID_SVXMNU_COLS\n" @@ -161,6 +164,7 @@ msgid "~Replace with" msgstr "" #: gridctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "gridctrl.src\n" "RID_SVXMNU_COLS\n" diff --git a/source/an/svx/source/form.po b/source/an/svx/source/form.po index 69774fe9e2f..e11bc551a96 100644 --- a/source/an/svx/source/form.po +++ b/source/an/svx/source/form.po @@ -53,6 +53,7 @@ msgid "Edit" msgstr "" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n" @@ -62,6 +63,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS\n" @@ -71,6 +73,7 @@ msgid "~Add..." msgstr "~Adhibir..." #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS\n" @@ -80,6 +83,7 @@ msgid "~Edit..." msgstr "~Editar..." #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS\n" @@ -125,6 +129,7 @@ msgid "Bindings" msgstr "" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n" @@ -134,6 +139,7 @@ msgid "~Add..." msgstr "~Adhibir..." #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n" @@ -143,6 +149,7 @@ msgid "~Edit..." msgstr "~Editar..." #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n" @@ -152,6 +159,7 @@ msgid "~Remove" msgstr "Borrar" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n" @@ -284,6 +292,7 @@ msgid "Item" msgstr "" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" @@ -419,6 +428,7 @@ msgid "Element" msgstr "" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" @@ -482,6 +492,7 @@ msgid "Edit" msgstr "" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" @@ -500,6 +511,7 @@ msgid "~Condition" msgstr "" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_ADD_CONDITION\n" @@ -535,6 +547,7 @@ msgid "~Namespaces" msgstr "" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" @@ -544,6 +557,7 @@ msgid "~Add..." msgstr "~Adhibir..." #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" @@ -553,6 +567,7 @@ msgid "~Edit..." msgstr "~Editar..." #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" @@ -588,6 +603,7 @@ msgid "Namespaces for Forms" msgstr "" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n" @@ -632,6 +648,7 @@ msgid "Submission" msgstr "" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" @@ -722,6 +739,7 @@ msgid "Get" msgstr "" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" @@ -766,6 +784,7 @@ msgid "Model" msgstr "" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n" @@ -810,6 +829,7 @@ msgid "Instance" msgstr "" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" @@ -886,6 +906,7 @@ msgid "Reference: " msgstr "" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION\n" @@ -1014,6 +1035,7 @@ msgid "~Edit" msgstr "" #: filtnav.src +#, fuzzy msgctxt "" "filtnav.src\n" "RID_FM_FILTER_MENU\n" @@ -1086,6 +1108,7 @@ msgid "Replace with" msgstr "" #: fmexpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmexpl.src\n" "RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" @@ -1113,6 +1136,7 @@ msgid "~Rename" msgstr "Cambiar o ~nombre" #: fmexpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmexpl.src\n" "RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" @@ -1230,6 +1254,7 @@ msgid "~File Selection" msgstr "" #: fmexpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmexpl.src\n" "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" @@ -1239,6 +1264,7 @@ msgid "~Date Field" msgstr "Campo de calendata" #: fmexpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmexpl.src\n" "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" @@ -1248,6 +1274,7 @@ msgid "Tim~e Field" msgstr "Campo horario" #: fmexpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmexpl.src\n" "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" @@ -1387,6 +1414,7 @@ msgid "No control selected" msgstr "" #: fmstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmstring.src\n" "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL\n" @@ -1552,6 +1580,7 @@ msgid "Frame element" msgstr "" #: fmstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmstring.src\n" "RID_STR_NAVIGATION\n" @@ -1592,6 +1621,7 @@ msgid "Insert in container" msgstr "" #: fmstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmstring.src\n" "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE\n" @@ -1760,6 +1790,7 @@ msgid "Time Field" msgstr "Campo horario" #: fmstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmstring.src\n" "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD\n" diff --git a/source/an/svx/source/gallery2.po b/source/an/svx/source/gallery2.po index bd4b7f5be93..22c35a0e806 100644 --- a/source/an/svx/source/gallery2.po +++ b/source/an/svx/source/gallery2.po @@ -49,6 +49,7 @@ msgid "Invalid Theme Name!" msgstr "" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_DELETEOBJ\n" @@ -59,6 +60,7 @@ msgid "" msgstr "Ye seguro que deseya eliminar a formatación automatica #?" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_DELETETHEME\n" @@ -93,6 +95,7 @@ msgid "AU - Sound File" msgstr "" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER\n" @@ -226,6 +229,7 @@ msgid "Update" msgstr "" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXMN_GALLERY1\n" @@ -253,6 +257,7 @@ msgid "Assign ~ID" msgstr "" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXMN_GALLERY1\n" @@ -262,6 +267,7 @@ msgid "Propert~ies..." msgstr "Propiedatz..." #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU\n" @@ -271,6 +277,7 @@ msgid "~Copy" msgstr "~Copiar" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU\n" @@ -280,6 +287,7 @@ msgid "Link" msgstr "Enla~z" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU\n" @@ -316,6 +324,7 @@ msgid "~Title" msgstr "~Titol" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXMN_GALLERY2\n" @@ -325,6 +334,7 @@ msgid "~Delete" msgstr "Eli~minar" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXMN_GALLERY2\n" @@ -399,6 +409,7 @@ msgid "Emoticons" msgstr "" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS\n" @@ -407,6 +418,7 @@ msgid "Pictures" msgstr "Imachen" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS\n" @@ -559,6 +571,7 @@ msgid "Time" msgstr "Hora" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION\n" @@ -575,6 +588,7 @@ msgid "Calendar" msgstr "" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION\n" @@ -1343,6 +1357,7 @@ msgid "Crops" msgstr "" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS\n" @@ -1431,6 +1446,7 @@ msgid "Photos - Travel" msgstr "" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS\n" diff --git a/source/an/svx/source/items.po b/source/an/svx/source/items.po index 54ceb396e4e..de479530232 100644 --- a/source/an/svx/source/items.po +++ b/source/an/svx/source/items.po @@ -258,6 +258,7 @@ msgid "" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" @@ -276,6 +277,7 @@ msgid "Brush" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" @@ -474,6 +476,7 @@ msgid "Alignment" msgstr "Aliniación" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" @@ -483,6 +486,7 @@ msgid "Line spacing" msgstr "Inter~liniau" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" @@ -573,6 +577,7 @@ msgid "Page" msgstr "Pachina" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" @@ -762,6 +767,7 @@ msgid "Rotation" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" @@ -853,6 +859,7 @@ msgid "Frame Style" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PAGE\n" @@ -861,6 +868,7 @@ msgid "Page Style" msgstr "Estilo d'a fuella" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_SEARCHIN_FORMULA\n" @@ -885,6 +893,7 @@ msgid "Note" msgstr "Nota" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_NULL\n" @@ -901,6 +910,7 @@ msgid "Solid" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_HORZ\n" @@ -917,6 +927,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_CROSS\n" @@ -1117,6 +1128,7 @@ msgid "Arabic" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE\n" @@ -1162,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL\n" "string.text" msgid "All" -msgstr "Totz" +msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1173,6 +1185,7 @@ msgid "Mirrored" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE\n" diff --git a/source/an/svx/source/sidebar.po b/source/an/svx/source/sidebar.po index 8c51455ef16..65c2f0b47be 100644 --- a/source/an/svx/source/sidebar.po +++ b/source/an/svx/source/sidebar.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "Language: an\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/source/an/svx/source/sidebar/area.po b/source/an/svx/source/sidebar/area.po index 3fde4f5afba..c58f33604d8 100644 --- a/source/an/svx/source/sidebar/area.po +++ b/source/an/svx/source/sidebar/area.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "Language: an\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/source/an/svx/source/sidebar/graphic.po b/source/an/svx/source/sidebar/graphic.po index 843384e0d87..1ea251a7251 100644 --- a/source/an/svx/source/sidebar/graphic.po +++ b/source/an/svx/source/sidebar/graphic.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "Language: an\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/source/an/svx/source/sidebar/line.po b/source/an/svx/source/sidebar/line.po index aaf44c0c922..ccb28c1e908 100644 --- a/source/an/svx/source/sidebar/line.po +++ b/source/an/svx/source/sidebar/line.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "Language: an\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/source/an/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/an/svx/source/sidebar/paragraph.po index 79f481ec153..353a57b2e40 100644 --- a/source/an/svx/source/sidebar/paragraph.po +++ b/source/an/svx/source/sidebar/paragraph.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "Language: an\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/source/an/svx/source/sidebar/possize.po b/source/an/svx/source/sidebar/possize.po index 8eaba11fa64..bb6f8be19cf 100644 --- a/source/an/svx/source/sidebar/possize.po +++ b/source/an/svx/source/sidebar/possize.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "Language: an\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/source/an/svx/source/sidebar/text.po b/source/an/svx/source/sidebar/text.po index 2678be0fe0e..7a39da5aa88 100644 --- a/source/an/svx/source/sidebar/text.po +++ b/source/an/svx/source/sidebar/text.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "Language: an\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/source/an/svx/source/src.po b/source/an/svx/source/src.po index a6c45fe77ac..ecc87a018cb 100644 --- a/source/an/svx/source/src.po +++ b/source/an/svx/source/src.po @@ -533,6 +533,7 @@ msgid "The file name contains invalid characters." msgstr "" #: errtxt.src +#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" diff --git a/source/an/svx/source/stbctrls.po b/source/an/svx/source/stbctrls.po index 7e2e1c5da47..f113c5a99f3 100644 --- a/source/an/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/an/svx/source/stbctrls.po @@ -178,6 +178,7 @@ msgid "Average" msgstr "Promeyo" #: stbctrls.src +#, fuzzy msgctxt "" "stbctrls.src\n" "RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n" @@ -232,6 +233,7 @@ msgid "Selection count" msgstr "" #: stbctrls.src +#, fuzzy msgctxt "" "stbctrls.src\n" "RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n" diff --git a/source/an/svx/source/svdraw.po b/source/an/svx/source/svdraw.po index 395f2a36aa4..034d737251d 100644 --- a/source/an/svx/source/svdraw.po +++ b/source/an/svx/source/svdraw.po @@ -633,6 +633,7 @@ msgid "Outline Texts" msgstr "" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulGRAF\n" @@ -641,6 +642,7 @@ msgid "graphic" msgstr "Graficos" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralGRAF\n" @@ -905,6 +907,7 @@ msgid "Linked embedded objects (OLE)" msgstr "" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjOLE2NamePrefix\n" @@ -1169,6 +1172,7 @@ msgid "Set position and size for %1" msgstr "" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditDelete\n" @@ -1361,6 +1365,7 @@ msgid "Set reference point for %1" msgstr "" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditGroup\n" @@ -1937,6 +1942,7 @@ msgid "Create %1" msgstr "" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_UndoInsertObj\n" @@ -2089,6 +2095,7 @@ msgid "Change object description of %1" msgstr "" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_StandardLayerName\n" @@ -2161,6 +2168,7 @@ msgid "Type 4" msgstr "" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValCAPTIONESCHORI\n" @@ -2337,6 +2345,7 @@ msgid "Scroll In" msgstr "" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValTEXTANI_LEFT\n" @@ -2353,6 +2362,7 @@ msgid "up" msgstr "" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValTEXTANI_RIGHT\n" @@ -2361,6 +2371,7 @@ msgid "right" msgstr "Brilo" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValTEXTANI_DOWN\n" @@ -2401,6 +2412,7 @@ msgid "Curved Connector" msgstr "" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValMEASURE_STD\n" @@ -2417,6 +2429,7 @@ msgid "Radius" msgstr "" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValMEASURE_TEXTHAUTO\n" @@ -2449,6 +2462,7 @@ msgid "right outside" msgstr "" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValMEASURE_TEXTVAUTO\n" @@ -2481,6 +2495,7 @@ msgid "below the line" msgstr "" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValMEASURETEXT_VERTICALCEN\n" @@ -2769,6 +2784,7 @@ msgid "Fit text to frame" msgstr "" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_GRAFRED\n" @@ -2777,6 +2793,7 @@ msgid "Red" msgstr "Royo" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_GRAFGREEN\n" @@ -2785,6 +2802,7 @@ msgid "Green" msgstr "Verde" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_GRAFBLUE\n" @@ -2801,6 +2819,7 @@ msgid "Brightness" msgstr "" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_GRAFCONTRAST\n" @@ -2857,6 +2876,7 @@ msgid "Position protected" msgstr "" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_OBJSIZEPROTECT\n" @@ -2913,6 +2933,7 @@ msgid "Final angle" msgstr "" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_POSITIONX\n" @@ -2921,6 +2942,7 @@ msgid "X Position" msgstr "Posición" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_POSITIONY\n" @@ -4113,6 +4135,7 @@ msgid "Angle of the dimension value" msgstr "" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_MEASUREDECIMALPLACES\n" @@ -4537,6 +4560,7 @@ msgid "Paragraph spacing" msgstr "" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_EE_PARA_SBL\n" @@ -4569,6 +4593,7 @@ msgid "Font color" msgstr "" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_EE_CHAR_FONTINFO\n" @@ -4713,6 +4738,7 @@ msgid "Fields" msgstr "Campos" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_GRAFRED\n" @@ -4721,6 +4747,7 @@ msgid "Red" msgstr "Royo" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_GRAFGREEN\n" @@ -4729,6 +4756,7 @@ msgid "Green" msgstr "Verde" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_GRAFBLUE\n" @@ -4745,6 +4773,7 @@ msgid "Brightness" msgstr "" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_GRAFCONTRAST\n" @@ -4825,6 +4854,7 @@ msgid "AutoFormat table" msgstr "" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_TABLE_INSCOL\n" @@ -4833,6 +4863,7 @@ msgid "Insert column" msgstr "~Ficar columnas" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_TABLE_INSROW\n" @@ -4841,6 +4872,7 @@ msgid "Insert row" msgstr "F~icar ringleras" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_UNDO_COL_DELETE\n" @@ -4849,6 +4881,7 @@ msgid "Delete column" msgstr "Eliminar columna~s" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_UNDO_ROW_DELETE\n" @@ -4921,6 +4954,7 @@ msgid "Table" msgstr "Tabla" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralTable\n" diff --git a/source/an/svx/source/tbxctrls.po b/source/an/svx/source/tbxctrls.po index 6da13def2e4..6b5a0cd5d1c 100644 --- a/source/an/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/an/svx/source/tbxctrls.po @@ -166,6 +166,7 @@ msgid "Extrusion Depth" msgstr "" #: extrusioncontrols.src +#, fuzzy msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING\n" @@ -175,6 +176,7 @@ msgid "~Bright" msgstr "Brilo" #: extrusioncontrols.src +#, fuzzy msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING\n" @@ -245,6 +247,7 @@ msgid "Extrusion Surface" msgstr "" #: extrusioncontrols.src +#, fuzzy msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVX_MDLG_EXTRUSION_DEPTH\n" @@ -385,6 +388,7 @@ msgid "~Left Align" msgstr "" #: fontworkgallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" @@ -438,6 +442,7 @@ msgid "~Very Tight" msgstr "" #: fontworkgallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" @@ -447,6 +452,7 @@ msgid "~Tight" msgstr "~Dreita" #: fontworkgallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" @@ -500,6 +506,7 @@ msgid "Fontwork Character Spacing" msgstr "" #: fontworkgallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" "RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING\n" @@ -637,6 +644,7 @@ msgid "No Fill" msgstr "" #: tbcontrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_FILLPATTERN\n" diff --git a/source/an/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/an/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po index 17d13ff15c8..a1cc8194be8 100644 --- a/source/an/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po +++ b/source/an/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po @@ -71,6 +71,7 @@ msgid "Property" msgstr "" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -89,6 +90,7 @@ msgid "Foreign" msgstr "" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -98,6 +100,7 @@ msgid "First name" msgstr "Nombres" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -107,6 +110,7 @@ msgid "Last name" msgstr "Apellidos" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -116,6 +120,7 @@ msgid "Title" msgstr "Titol" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -134,6 +139,7 @@ msgid "Place name" msgstr "" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -206,6 +212,7 @@ msgid "Brand name" msgstr "" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -224,6 +231,7 @@ msgid "~Modify" msgstr "" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -277,6 +285,7 @@ msgid "Property" msgstr "" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -295,6 +304,7 @@ msgid "Foreign" msgstr "" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -304,6 +314,7 @@ msgid "First name" msgstr "Nombres" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -313,6 +324,7 @@ msgid "Last name" msgstr "Apellidos" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -322,6 +334,7 @@ msgid "Title" msgstr "Titol" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -340,6 +353,7 @@ msgid "Place name" msgstr "" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -412,6 +426,7 @@ msgid "Brand name" msgstr "" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -430,6 +445,7 @@ msgid "~Modify" msgstr "" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" diff --git a/source/an/svx/uiconfig/ui.po b/source/an/svx/uiconfig/ui.po index d553b4fd13c..a301e0222ef 100644 --- a/source/an/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/an/svx/uiconfig/ui.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Accept or Reject Changes" -msgstr "Acceptar u refusar as modificacions" +msgstr "" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "Enta la cucha" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "Enta la dreita" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "Cobalto" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "Cobaixo" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -579,7 +579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "Comentarios" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Values" -msgstr "Valuras" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -687,7 +687,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Notes" -msgstr "Notas" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -867,7 +867,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header" -msgstr "Capitero" +msgstr "" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -876,7 +876,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer" -msgstr "Piet de pachina" +msgstr "" #: redlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -885,7 +885,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "List" -msgstr "Lista" +msgstr "" #: redlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -939,7 +939,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Action" -msgstr "Acción" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "equal to" -msgstr "igual a" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "not equal to" -msgstr "diferent de" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "between" -msgstr "dentre" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Action" -msgstr "Acción" +msgstr "" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "Autor" +msgstr "" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "Calendata" +msgstr "" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "Comentario" +msgstr "" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/an/sw/source/core/undo.po b/source/an/sw/source/core/undo.po index 6535c8655ca..ddd6da97fbd 100644 --- a/source/an/sw/source/core/undo.po +++ b/source/an/sw/source/core/undo.po @@ -25,6 +25,7 @@ msgid "not possible" msgstr "" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_DELETE_UNDO\n" @@ -33,6 +34,7 @@ msgid "Delete $1" msgstr "Eliminar R²" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_INSERT_UNDO\n" @@ -81,6 +83,7 @@ msgid "Apply Styles: $1" msgstr "" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_RESET_ATTR_UNDO\n" @@ -513,6 +516,7 @@ msgid "Delete numbering" msgstr "" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_DRAWUNDO\n" @@ -585,6 +589,7 @@ msgid "AutoFormat Table" msgstr "" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_TABLE_INSCOL\n" @@ -593,6 +598,7 @@ msgid "Insert Column" msgstr "~Ficar columnas" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_TABLE_INSROW\n" @@ -601,6 +607,7 @@ msgid "Insert Row" msgstr "F~icar ringleras" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_TABLE_DELBOX\n" @@ -609,6 +616,7 @@ msgid "Delete row/column" msgstr "Eliminar columna~s" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_UNDO_COL_DELETE\n" @@ -617,6 +625,7 @@ msgid "Delete column" msgstr "Eliminar columna~s" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_UNDO_ROW_DELETE\n" @@ -721,6 +730,7 @@ msgid "Modify endnote settings" msgstr "" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_UNDO_COMPAREDOC\n" @@ -769,6 +779,7 @@ msgid "insert URL button" msgstr "" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_INSERT_URLTXT\n" @@ -881,6 +892,7 @@ msgid "$1 line break(s)" msgstr "" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_UNDO_PAGEBREAKS\n" @@ -897,6 +909,7 @@ msgid "column break" msgstr "" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_REDLINE_INSERT\n" @@ -905,6 +918,7 @@ msgid "Insert $1" msgstr "Ficar R²" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_REDLINE_DELETE\n" @@ -1145,6 +1159,7 @@ msgid "frame" msgstr "" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_OLE\n" @@ -1153,6 +1168,7 @@ msgid "OLE-object" msgstr "Obchectos OLE" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_MATH_FORMULA\n" @@ -1169,6 +1185,7 @@ msgid "chart" msgstr "" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_NOTE\n" @@ -1217,6 +1234,7 @@ msgid "footnote" msgstr "" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_GRAPHIC\n" @@ -1225,6 +1243,7 @@ msgid "picture" msgstr "Imachen" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_DRAWING_OBJECTS\n" diff --git a/source/an/sw/source/ui/app.po b/source/an/sw/source/ui/app.po index 6ae9764d490..c10bd6a7338 100644 --- a/source/an/sw/source/ui/app.po +++ b/source/an/sw/source/ui/app.po @@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt "" "1\n" "filterlist.text" msgid "All" -msgstr "Totz" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -195,6 +195,7 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "Estilos personalizaus" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER\n" @@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt "" "1\n" "filterlist.text" msgid "All" -msgstr "Totz" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -255,7 +256,7 @@ msgctxt "" "1\n" "filterlist.text" msgid "All" -msgstr "Totz" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -300,7 +301,7 @@ msgctxt "" "1\n" "filterlist.text" msgid "All" -msgstr "Totz" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -338,6 +339,7 @@ msgid "Envelope" msgstr "" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_LAB_TITLE\n" @@ -346,6 +348,7 @@ msgid "Labels" msgstr "~Etiquetas" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_HUMAN_SWDOC_NAME\n" @@ -439,7 +442,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_BEGINNING\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "Iniciar" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -447,7 +450,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_END\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "Fin" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -506,6 +509,7 @@ msgid "(none)" msgstr "" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_DOC_STAT\n" @@ -578,6 +582,7 @@ msgid "Search..." msgstr "" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_STATSTR_FORMAT\n" @@ -666,6 +671,7 @@ msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" functio msgstr "" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_TABLE_DEFNAME\n" @@ -674,6 +680,7 @@ msgid "Table" msgstr "Tabla" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_GRAPHIC_DEFNAME\n" @@ -682,6 +689,7 @@ msgid "graphics" msgstr "Graficos" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_OBJECT_DEFNAME\n" @@ -698,6 +706,7 @@ msgid "Frame" msgstr "" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_REGION_DEFNAME\n" @@ -761,6 +770,7 @@ msgid "Abstract: " msgstr "" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_FDLG_TEMPLATE_BUTTON\n" @@ -1049,6 +1059,7 @@ msgid "Numeric" msgstr "" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_ROW\n" @@ -1252,6 +1263,7 @@ msgid "This is not a WinWord97 file." msgstr "" #: error.src +#, fuzzy msgctxt "" "error.src\n" "RID_SW_ERRHDL\n" @@ -1443,6 +1455,7 @@ msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." msgstr "" #: error.src +#, fuzzy msgctxt "" "error.src\n" "RID_SW_ERRHDL\n" @@ -1461,6 +1474,7 @@ msgid "Pa~ge..." msgstr "" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE\n" @@ -1470,6 +1484,7 @@ msgid "Superscript" msgstr "Superindiz" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE\n" @@ -1479,6 +1494,7 @@ msgid "Subscript" msgstr "S~ubindiz" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TEXT_ATTR\n" @@ -1488,6 +1504,7 @@ msgid "St~yle" msgstr "E~stilo" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_ALGN\n" @@ -1497,6 +1514,7 @@ msgid "Justified" msgstr "C~hustificau" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TEXT_ATTR\n" @@ -1506,6 +1524,7 @@ msgid "A~lignment" msgstr "A~liniación" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TEXT_ATTR\n" @@ -1605,6 +1624,7 @@ msgid "Copy Hyperlink ~Location" msgstr "" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK\n" @@ -1758,6 +1778,7 @@ msgid "~Split..." msgstr "" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1.MN_CELL\n" @@ -1776,6 +1797,7 @@ msgid "C~enter" msgstr "" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1.MN_CELL\n" @@ -1866,6 +1888,7 @@ msgid "~Insert..." msgstr "" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" @@ -1875,6 +1898,7 @@ msgid "~Delete" msgstr "Eli~minar" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB2\n" @@ -1929,6 +1953,7 @@ msgid "~Insert..." msgstr "" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n" @@ -1938,6 +1963,7 @@ msgid "~Delete" msgstr "Eli~minar" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB2\n" @@ -2001,6 +2027,7 @@ msgid "Send Back~ward" msgstr "Nin~viar enta zaga" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_DRAW5\n" @@ -2010,6 +2037,7 @@ msgid "~Arrange" msgstr "~Organizar" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_DRAW6\n" @@ -2055,6 +2083,7 @@ msgid "~Delete All Comments" msgstr "" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TEXT_POPUPMENU\n" @@ -2063,6 +2092,7 @@ msgid "Text" msgstr "Texto" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB_POPUPMENU\n" @@ -2170,6 +2200,7 @@ msgid "~Wrap" msgstr "" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_DRAW_POPUPMENU\n" @@ -2329,6 +2360,7 @@ msgid "Delete ~Changes Note" msgstr "" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_GRF_POPUPMENU\n" @@ -2337,6 +2369,7 @@ msgid "Graphic" msgstr "Graficos" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_ALIGN_FRAME\n" @@ -2400,6 +2433,7 @@ msgid "Base at ~Bottom" msgstr "" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_ALIGN_FRAME\n" @@ -2445,6 +2479,7 @@ msgid "~Rotate Image" msgstr "" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_OLE_POPUPMENU\n" diff --git a/source/an/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/an/sw/source/ui/chrdlg.po index 6e89759b08b..2a9ce8e63cb 100644 --- a/source/an/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/an/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -62,6 +62,7 @@ msgid "~Paragraph Styles" msgstr "" #: ccoll.src +#, fuzzy msgctxt "" "ccoll.src\n" "TP_CONDCOLL\n" @@ -71,6 +72,7 @@ msgid "Re~move" msgstr "Borrar" #: ccoll.src +#, fuzzy msgctxt "" "ccoll.src\n" "TP_CONDCOLL\n" @@ -107,6 +109,7 @@ msgid "Frame" msgstr "" #: ccoll.src +#, fuzzy msgctxt "" "ccoll.src\n" "TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" @@ -341,6 +344,7 @@ msgid "<none>" msgstr "" #: chardlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "chardlg.src\n" "DLG_DRAWCHAR.1\n" @@ -350,6 +354,7 @@ msgid "Font" msgstr "Tipo de letra" #: chardlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "chardlg.src\n" "DLG_DRAWCHAR\n" @@ -366,6 +371,7 @@ msgid "(Paragraph Style: " msgstr "" #: chrdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "chrdlg.src\n" "STR_PAGEFMT_HEADER\n" @@ -453,6 +459,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Configuración" #: drpcps.src +#, fuzzy msgctxt "" "drpcps.src\n" "TP_DROPCAPS\n" @@ -489,6 +496,7 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: paradlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "paradlg.src\n" "DLG_PARA.1\n" @@ -507,6 +515,7 @@ msgid "Text Flow" msgstr "" #: paradlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "paradlg.src\n" "DLG_PARA.1\n" @@ -552,6 +561,7 @@ msgid "Borders" msgstr "Cantos" #: paradlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "paradlg.src\n" "DLG_PARA.1\n" @@ -578,6 +588,7 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: paradlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "paradlg.src\n" "DLG_DRAWPARA.1\n" @@ -587,6 +598,7 @@ msgid "Alignment" msgstr "Aliniación" #: paradlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "paradlg.src\n" "DLG_DRAWPARA.1\n" diff --git a/source/an/sw/source/ui/config.po b/source/an/sw/source/ui/config.po index a142ac7fc46..8b5a72f24f0 100644 --- a/source/an/sw/source/ui/config.po +++ b/source/an/sw/source/ui/config.po @@ -142,6 +142,7 @@ msgid "Errors" msgstr "" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n" @@ -332,6 +333,7 @@ msgid "Us~er name" msgstr "" #: mailconfigpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" @@ -367,6 +369,7 @@ msgid "Recommended ~formatting options for" msgstr "" #: optcomp.src +#, fuzzy msgctxt "" "optcomp.src\n" "TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" @@ -414,6 +417,7 @@ msgid "" msgstr "" #: optcomp.src +#, fuzzy msgctxt "" "optcomp.src\n" "TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" @@ -540,6 +544,7 @@ msgid "Size" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_STD_FONT\n" @@ -558,6 +563,7 @@ msgid "Headin~g" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_STD_FONT\n" @@ -576,6 +582,7 @@ msgid "C~aption" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_STD_FONT\n" @@ -729,6 +736,7 @@ msgid "Move cells" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" @@ -738,6 +746,7 @@ msgid "~Row" msgstr "Ringlera" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" @@ -756,6 +765,7 @@ msgid "Insert cell" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" @@ -765,6 +775,7 @@ msgid "Ro~w" msgstr "Ringlera" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTTABLE_PAGE\n" @@ -972,6 +983,7 @@ msgid "~Left paragraph margin" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" @@ -1035,6 +1047,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1089,6 +1102,7 @@ msgid "Form control~s" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1107,6 +1121,7 @@ msgid "Print text in blac~k" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1179,6 +1194,7 @@ msgid "Place at end of page" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1278,6 +1294,7 @@ msgid "~All pages" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1287,6 +1304,7 @@ msgid "Pa~ges" msgstr "Pachinas" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1305,6 +1323,7 @@ msgid "Update" msgstr "" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTLOAD_PAGE\n" @@ -1341,6 +1360,7 @@ msgid "~Never" msgstr "Nunca" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTLOAD_PAGE\n" @@ -1350,6 +1370,7 @@ msgid "Automatically" msgstr "~Automaticament" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTLOAD_PAGE\n" @@ -1368,6 +1389,7 @@ msgid "~Charts" msgstr "" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTLOAD_PAGE\n" @@ -1377,6 +1399,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Configuración" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTLOAD_PAGE\n" @@ -1386,6 +1409,7 @@ msgid "Measurement unit" msgstr "~Unidat de mesura" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTLOAD_PAGE\n" @@ -1514,6 +1538,7 @@ msgid "Caption" msgstr "" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" @@ -1541,6 +1566,7 @@ msgid "Numbering separator" msgstr "" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" @@ -1577,6 +1603,7 @@ msgid "Level" msgstr "" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_LEVEL\n" @@ -1586,6 +1613,7 @@ msgid "None" msgstr "~Garra" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" @@ -1613,6 +1641,7 @@ msgid "Character style" msgstr "" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_CHARSTYLE\n" @@ -1801,6 +1830,7 @@ msgid "Insertions" msgstr "" #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" @@ -1909,6 +1939,7 @@ msgid "Background color" msgstr "" #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" @@ -1936,6 +1967,7 @@ msgid "Deletions" msgstr "" #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" @@ -1945,6 +1977,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Atributos" #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" @@ -1972,6 +2005,7 @@ msgid "Changed attributes" msgstr "" #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" @@ -1981,6 +2015,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Atributos" #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" @@ -1990,6 +2025,7 @@ msgid "Color" msgstr "~Color" #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" diff --git a/source/an/sw/source/ui/dbui.po b/source/an/sw/source/ui/dbui.po index 2fc5d1316bb..2e818cfd0ef 100644 --- a/source/an/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/an/sw/source/ui/dbui.po @@ -35,6 +35,7 @@ msgid "Your recipients are currently selected from:" msgstr "" #: addresslistdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" "DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" @@ -62,6 +63,7 @@ msgid "~Filter..." msgstr "" #: addresslistdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" "DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" @@ -80,6 +82,7 @@ msgid "Change ~Table..." msgstr "" #: addresslistdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" "DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" @@ -89,6 +92,7 @@ msgid "Name" msgstr "Nombre" #: addresslistdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" "DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" @@ -133,6 +137,7 @@ msgid "~New" msgstr "~Nuevo" #: createaddresslistdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" "DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" @@ -213,6 +218,7 @@ msgid "~Find" msgstr "" #: createaddresslistdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" "DLG_MM_FIND_ENTRY\n" @@ -239,6 +245,7 @@ msgid "A~ddress list elements" msgstr "" #: customizeaddresslistdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" "DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" @@ -248,6 +255,7 @@ msgid "~Add..." msgstr "~Adhibir..." #: customizeaddresslistdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" "DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" @@ -336,6 +344,7 @@ msgid "Insert data as:" msgstr "" #: dbinsdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" "DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" @@ -345,6 +354,7 @@ msgid "T~able" msgstr "Tabla" #: dbinsdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" "DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" @@ -354,6 +364,7 @@ msgid "~Fields" msgstr "Campos" #: dbinsdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" "DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" @@ -435,6 +446,7 @@ msgid "Create row only" msgstr "" #: dbinsdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" "DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" @@ -453,6 +465,7 @@ msgid "Aut~oFormat..." msgstr "" #: dbinsdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" "DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" @@ -479,6 +492,7 @@ msgid "The list below shows the contents of: %1" msgstr "" #: dbtablepreviewdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbtablepreviewdialog.src\n" "DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n" @@ -673,6 +687,7 @@ msgid "Telephone business" msgstr "" #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" @@ -779,6 +794,7 @@ msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" msgstr "" #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "DLG_MM_CREATIONMONITOR\n" @@ -920,6 +936,7 @@ msgid "<< Less" msgstr "" #: mailmergechildwindow.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "DLG_MM_SENDMAILS\n" @@ -929,6 +946,7 @@ msgid "~Stop" msgstr "Aturar" #: mailmergechildwindow.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "DLG_MM_SENDMAILS\n" @@ -1085,6 +1103,7 @@ msgid "Adjust layout" msgstr "" #: mailmergewizard.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" "DLG_MAILMERGEWIZARD\n" @@ -1129,6 +1148,7 @@ msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "_ST_NONE_LIST\n" @@ -1246,6 +1266,7 @@ msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your msgstr "" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" @@ -1291,6 +1312,7 @@ msgid "Preview Next Address Block" msgstr "" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" @@ -1318,6 +1340,7 @@ msgid "~New..." msgstr "" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" @@ -1327,6 +1350,7 @@ msgid "~Edit..." msgstr "~Editar..." #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" @@ -1676,6 +1700,7 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" @@ -1729,6 +1754,7 @@ msgid "Start from ~existing document" msgstr "" #: mmdocselectpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" "DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" @@ -1747,6 +1773,7 @@ msgid "Start from a t~emplate" msgstr "" #: mmdocselectpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" "DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" @@ -1882,6 +1909,7 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: mmgreetingspage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" "DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" @@ -1909,6 +1937,7 @@ msgid "Preview Next Salutation" msgstr "" #: mmgreetingspage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" "DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" @@ -2025,6 +2054,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #: mmlayoutpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" "DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" @@ -2034,6 +2064,7 @@ msgid "~Down" msgstr "Enta abaixo" #: mmlayoutpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" "DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" @@ -2250,6 +2281,7 @@ msgid "~Printer" msgstr "" #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" @@ -2358,6 +2390,7 @@ msgid "Plain Text" msgstr "" #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "PB_SENDAS\n" @@ -2646,6 +2679,7 @@ msgid "Previous" msgstr "" #: mmpreparemergepage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" "DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" @@ -2655,6 +2689,7 @@ msgid "Next" msgstr "Texto" #: mmpreparemergepage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" "DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" @@ -2673,6 +2708,7 @@ msgid "E~xclude this recipient" msgstr "" #: mmpreparemergepage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" "DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" @@ -2694,6 +2730,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mmpreparemergepage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" "DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" @@ -2721,6 +2758,7 @@ msgid "~Preview" msgstr "" #: selectdbtabledialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" "DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" @@ -2739,6 +2777,7 @@ msgid "Type" msgstr "Tipo" #: selectdbtabledialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" "DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" diff --git a/source/an/sw/source/ui/dialog.po b/source/an/sw/source/ui/dialog.po index e7e02459820..2f298f0e1ce 100644 --- a/source/an/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/an/sw/source/ui/dialog.po @@ -65,6 +65,7 @@ msgid "The spellcheck is complete." msgstr "" #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "FT_SUBREG_TEXT\n" @@ -73,6 +74,7 @@ msgid "~Section" msgstr "~Acción" #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "CB_HIDE_TEXT\n" @@ -81,6 +83,7 @@ msgid "H~ide" msgstr "Amagar" #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "FL_HIDE_TEXT\n" @@ -97,6 +100,7 @@ msgid "~With Condition" msgstr "" #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "FL_PROPERTIES_TEXT\n" @@ -113,6 +117,7 @@ msgid "E~ditable in read-only document" msgstr "" #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "FL_FILE_TEXT\n" @@ -121,6 +126,7 @@ msgid "Link" msgstr "Enla~z" #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "CB_FILE_TEXT\n" @@ -145,6 +151,7 @@ msgid "DDE ~command" msgstr "" #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "FT_FILE_TEXT\n" @@ -153,6 +160,7 @@ msgid "~File name" msgstr "Nombre d'o fichero" #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "GB_HIDE_TEXT\n" @@ -161,6 +169,7 @@ msgid "Hide" msgstr "Amagar" #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "GB_OPTIONS_TEXT\n" @@ -225,6 +234,7 @@ msgid "The password has not been set." msgstr "" #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "DLG_INSERT_SECTION.1\n" @@ -234,6 +244,7 @@ msgid "Section" msgstr "Selección" #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "DLG_INSERT_SECTION.1\n" @@ -252,6 +263,7 @@ msgid "Indents" msgstr "" #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "DLG_INSERT_SECTION.1\n" @@ -305,6 +317,7 @@ msgid "~Protect" msgstr "" #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n" @@ -323,6 +336,7 @@ msgid "Indents" msgstr "" #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n" @@ -341,6 +355,7 @@ msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "" #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "DLG_SECTION_PROPERTIES\n" @@ -385,6 +400,7 @@ msgid "~Start at" msgstr "" #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" @@ -448,6 +464,7 @@ msgid "~Start at" msgstr "" #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" diff --git a/source/an/sw/source/ui/docvw.po b/source/an/sw/source/ui/docvw.po index ec249f8ea4c..2479df7279c 100644 --- a/source/an/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/an/sw/source/ui/docvw.po @@ -145,6 +145,7 @@ msgid "Date" msgstr "Calendata" #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME\n" @@ -177,6 +178,7 @@ msgid "(Preview mode)" msgstr "" #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING\n" @@ -249,6 +251,7 @@ msgid "Reply to $1" msgstr "" #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "MN_READONLY_POPUP\n" @@ -348,6 +351,7 @@ msgid "As Link" msgstr "" #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" @@ -384,6 +388,7 @@ msgid "As Link" msgstr "" #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" @@ -529,6 +534,7 @@ msgid "Inserted" msgstr "" #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "STR_REDLINE_DELETE\n" diff --git a/source/an/sw/source/ui/envelp.po b/source/an/sw/source/ui/envelp.po index 54905687f99..104c5d99bd9 100644 --- a/source/an/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/an/sw/source/ui/envelp.po @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1344527326.0\n" #: envelp.src +#, fuzzy msgctxt "" "envelp.src\n" "STR_DATABASE_NOT_OPENED\n" @@ -33,6 +34,7 @@ msgid "No database drivers installed." msgstr "" #: envelp.src +#, fuzzy msgctxt "" "envelp.src\n" "STR_BTN_NEW_DOC\n" @@ -57,6 +59,7 @@ msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCO msgstr "" #: envfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "envfmt.src\n" "TP_ENV_FMT\n" @@ -66,6 +69,7 @@ msgid "Addressee" msgstr "Adreza" #: envfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "envfmt.src\n" "TP_ENV_FMT\n" @@ -93,6 +97,7 @@ msgid "from top" msgstr "" #: envfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "envfmt.src\n" "TP_ENV_FMT\n" @@ -120,6 +125,7 @@ msgid "Sender" msgstr "" #: envfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "envfmt.src\n" "TP_ENV_FMT\n" @@ -147,6 +153,7 @@ msgid "from top" msgstr "" #: envfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "envfmt.src\n" "TP_ENV_FMT\n" @@ -228,6 +235,7 @@ msgid "Envelope" msgstr "" #: envlop.src +#, fuzzy msgctxt "" "envlop.src\n" "DLG_ENV.1\n" @@ -272,6 +280,7 @@ msgid "Envelope" msgstr "" #: envlop.src +#, fuzzy msgctxt "" "envlop.src\n" "TP_ENV_ENV\n" @@ -281,6 +290,7 @@ msgid "Addr~essee" msgstr "Adreza" #: envlop.src +#, fuzzy msgctxt "" "envlop.src\n" "TP_ENV_ENV\n" @@ -290,6 +300,7 @@ msgid "Database" msgstr "Base de datos" #: envlop.src +#, fuzzy msgctxt "" "envlop.src\n" "TP_ENV_ENV\n" @@ -299,6 +310,7 @@ msgid "Table" msgstr "Tabla" #: envlop.src +#, fuzzy msgctxt "" "envlop.src\n" "TP_ENV_ENV\n" @@ -397,6 +409,7 @@ msgid "Setup..." msgstr "" #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "LABEL_STRING\n" @@ -405,6 +418,7 @@ msgid "Labels" msgstr "~Etiquetas" #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "BUSINESS_CARD_STRING\n" @@ -431,6 +445,7 @@ msgid "Business" msgstr "Negocios" #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "DLG_LAB.1\n" @@ -440,6 +455,7 @@ msgid "Format" msgstr "~Formato" #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "DLG_LAB.1\n" @@ -476,6 +492,7 @@ msgid "Address" msgstr "Adreza" #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "TP_LAB_LAB\n" @@ -485,6 +502,7 @@ msgid "Database" msgstr "Base de datos" #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "TP_LAB_LAB\n" @@ -503,6 +521,7 @@ msgid "Database field" msgstr "Campo d'a base de datos" #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "TP_LAB_LAB\n" @@ -521,6 +540,7 @@ msgid "~Continuous" msgstr "" #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "TP_LAB_LAB\n" @@ -548,6 +568,7 @@ msgid "~Type" msgstr "~Tipo" #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "TP_LAB_LAB\n" @@ -566,6 +587,7 @@ msgid "Synchronize Labels" msgstr "" #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "STR_DOC_TITLE\n" @@ -591,6 +613,7 @@ msgid "AutoText - Section" msgstr "" #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "TP_VISITING_CARDS\n" @@ -672,6 +695,7 @@ msgid "Phone/Mobile" msgstr "" #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "TP_PRIVATE_DATA\n" @@ -753,6 +777,7 @@ msgid "Country/State" msgstr "" #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "TP_BUSINESS_DATA\n" @@ -843,6 +868,7 @@ msgid "~Top margin" msgstr "" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "TP_LAB_FMT\n" @@ -852,6 +878,7 @@ msgid "~Columns" msgstr "Columna" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "TP_LAB_FMT\n" @@ -936,6 +963,7 @@ msgid "Top margin" msgstr "" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "STR_COLS\n" @@ -944,6 +972,7 @@ msgid "Columns" msgstr "Columna" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "STR_ROWS\n" @@ -985,6 +1014,7 @@ msgid "Brand" msgstr "" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "DLG_SAVE_LABEL\n" @@ -994,6 +1024,7 @@ msgid "T~ype" msgstr "Tipo" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "DLG_SAVE_LABEL\n" @@ -1040,6 +1071,7 @@ msgid "~Single label" msgstr "" #: labprt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labprt.src\n" "TP_LAB_PRT\n" @@ -1049,6 +1081,7 @@ msgid "Colu~mn" msgstr "Columna" #: labprt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labprt.src\n" "TP_LAB_PRT\n" @@ -1129,6 +1162,7 @@ msgid "~Selected records" msgstr "" #: mailmrge.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" @@ -1174,6 +1208,7 @@ msgid "~Electronic" msgstr "" #: mailmrge.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" @@ -1228,6 +1263,7 @@ msgid "Generate file name from ~Database" msgstr "" #: mailmrge.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" @@ -1282,6 +1318,7 @@ msgid "Mail Format" msgstr "Formato de correu" #: mailmrge.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" diff --git a/source/an/sw/source/ui/fldui.po b/source/an/sw/source/ui/fldui.po index 71d67b17939..e5f26b7c718 100644 --- a/source/an/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/an/sw/source/ui/fldui.po @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1344527326.0\n" #: flddb.src +#, fuzzy msgctxt "" "flddb.src\n" "TP_FLD_DB\n" @@ -62,6 +63,7 @@ msgid "Add database file" msgstr "" #: flddb.src +#, fuzzy msgctxt "" "flddb.src\n" "TP_FLD_DB\n" @@ -80,6 +82,7 @@ msgid "From database" msgstr "" #: flddb.src +#, fuzzy msgctxt "" "flddb.src\n" "TP_FLD_DB\n" @@ -89,6 +92,7 @@ msgid "User-defined" msgstr "Definiu por l'~usuario" #: flddb.src +#, fuzzy msgctxt "" "flddb.src\n" "TP_FLD_DB\n" @@ -98,6 +102,7 @@ msgid "Format" msgstr "~Formato" #: flddb.src +#, fuzzy msgctxt "" "flddb.src\n" "TP_FLD_DB\n" @@ -106,6 +111,7 @@ msgid "Database" msgstr "Base de datos" #: flddinf.src +#, fuzzy msgctxt "" "flddinf.src\n" "TP_FLD_DOKINF\n" @@ -124,6 +130,7 @@ msgid "S~elect" msgstr "" #: flddinf.src +#, fuzzy msgctxt "" "flddinf.src\n" "TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" @@ -133,6 +140,7 @@ msgid "Author" msgstr "Autor" #: flddinf.src +#, fuzzy msgctxt "" "flddinf.src\n" "TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" @@ -142,6 +150,7 @@ msgid "Time" msgstr "Hora" #: flddinf.src +#, fuzzy msgctxt "" "flddinf.src\n" "TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" @@ -160,6 +169,7 @@ msgid "Date Time Author" msgstr "" #: flddinf.src +#, fuzzy msgctxt "" "flddinf.src\n" "TP_FLD_DOKINF\n" @@ -187,6 +197,7 @@ msgid "Info" msgstr "" #: flddinf.src +#, fuzzy msgctxt "" "flddinf.src\n" "TP_FLD_DOKINF\n" @@ -195,6 +206,7 @@ msgid "DocInformation" msgstr "Información" #: flddok.src +#, fuzzy msgctxt "" "flddok.src\n" "TP_FLD_DOK\n" @@ -213,6 +225,7 @@ msgid "S~elect" msgstr "" #: flddok.src +#, fuzzy msgctxt "" "flddok.src\n" "TP_FLD_DOK\n" @@ -258,6 +271,7 @@ msgid "Offs~et in minutes" msgstr "" #: flddok.src +#, fuzzy msgctxt "" "flddok.src\n" "TP_FLD_DOK\n" @@ -266,6 +280,7 @@ msgid "Document" msgstr "Documento" #: fldfunc.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldfunc.src\n" "TP_FLD_FUNC\n" @@ -284,6 +299,7 @@ msgid "S~elect" msgstr "" #: fldfunc.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldfunc.src\n" "TP_FLD_FUNC\n" @@ -293,6 +309,7 @@ msgid "F~ormat" msgstr "~Formato" #: fldfunc.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldfunc.src\n" "TP_FLD_FUNC\n" @@ -302,6 +319,7 @@ msgid "Na~me" msgstr "No~mbre" #: fldfunc.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldfunc.src\n" "TP_FLD_FUNC\n" @@ -365,6 +383,7 @@ msgid "Items on ~list" msgstr "" #: fldfunc.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldfunc.src\n" "TP_FLD_FUNC\n" @@ -392,6 +411,7 @@ msgid "Move Do~wn" msgstr "" #: fldfunc.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldfunc.src\n" "TP_FLD_FUNC\n" @@ -401,6 +421,7 @@ msgid "Na~me" msgstr "No~mbre" #: fldfunc.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldfunc.src\n" "TP_FLD_FUNC\n" @@ -409,6 +430,7 @@ msgid "Functions" msgstr "Funcions" #: fldref.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldref.src\n" "TP_FLD_REF\n" @@ -418,6 +440,7 @@ msgid "~Type" msgstr "~Tipo" #: fldref.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldref.src\n" "TP_FLD_REF\n" @@ -436,6 +459,7 @@ msgid "Insert ~reference to" msgstr "" #: fldref.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldref.src\n" "TP_FLD_REF\n" @@ -445,6 +469,7 @@ msgid "Na~me" msgstr "No~mbre" #: fldref.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldref.src\n" "TP_FLD_REF\n" @@ -507,6 +532,7 @@ msgid "Cross-references" msgstr "" #: fldtdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldtdlg.src\n" "DLG_FLD_INSERT.1\n" @@ -525,6 +551,7 @@ msgid "Cross-references" msgstr "" #: fldtdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldtdlg.src\n" "DLG_FLD_INSERT.1\n" @@ -534,6 +561,7 @@ msgid "Functions" msgstr "Funcions" #: fldtdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldtdlg.src\n" "DLG_FLD_INSERT.1\n" @@ -552,6 +580,7 @@ msgid "Variables" msgstr "" #: fldtdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldtdlg.src\n" "DLG_FLD_INSERT.1\n" @@ -570,6 +599,7 @@ msgid "~Insert" msgstr "" #: fldtdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldtdlg.src\n" "DLG_FLD_INSERT\n" @@ -595,6 +625,7 @@ msgid "Edit Fields" msgstr "" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_DATEFLD\n" @@ -603,6 +634,7 @@ msgid "Date" msgstr "Calendata" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_TIMEFLD\n" @@ -611,6 +643,7 @@ msgid "Time" msgstr "Hora" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_FILENAMEFLD\n" @@ -643,6 +676,7 @@ msgid "Page numbers" msgstr "" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_DOCSTATFLD\n" @@ -651,6 +685,7 @@ msgid "Statistics" msgstr "Estatistica" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_AUTHORFLD\n" @@ -827,6 +862,7 @@ msgid "Mail merge fields" msgstr "" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_DBNEXTSETFLD\n" @@ -915,6 +951,7 @@ msgid "Hidden Paragraph" msgstr "" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_DOCINFOFLD\n" @@ -923,6 +960,7 @@ msgid "DocInformation" msgstr "Información" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_DATE_STD\n" @@ -939,6 +977,7 @@ msgid "Date (fixed)" msgstr "" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_TIME_STD\n" @@ -955,6 +994,7 @@ msgid "Time (fixed)" msgstr "" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_STAT_TABLE\n" @@ -963,6 +1003,7 @@ msgid "Tables" msgstr "Tabla" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_STAT_CHAR\n" @@ -987,6 +1028,7 @@ msgid "Paragraphs" msgstr "" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_STAT_GRF\n" @@ -1163,6 +1205,7 @@ msgid "on" msgstr "o" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_FF_NAME\n" @@ -1179,6 +1222,7 @@ msgid "File name without extension" msgstr "" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_FF_PATHNAME\n" @@ -1195,6 +1239,7 @@ msgid "Path" msgstr "" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_FF_UI_NAME\n" @@ -1203,6 +1248,7 @@ msgid "Style" msgstr "E~stilo" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_FF_UI_RANGE\n" @@ -1267,6 +1313,7 @@ msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_NUM_PAGEDESC\n" @@ -1275,6 +1322,7 @@ msgid "As Page Style" msgstr "Estilo d'a fuella" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_NUM_PAGESPECIAL\n" @@ -1283,6 +1331,7 @@ msgid "Text" msgstr "Texto" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_AUTHOR_NAME\n" @@ -1307,6 +1356,7 @@ msgid "System" msgstr "" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_SETVAR_TEXT\n" @@ -1315,6 +1365,7 @@ msgid "Text" msgstr "Texto" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_GETVAR_NAME\n" @@ -1323,6 +1374,7 @@ msgid "Name" msgstr "Nombre" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_GETVAR_TEXT\n" @@ -1331,6 +1383,7 @@ msgid "Text" msgstr "Texto" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_USERVAR_CMD\n" @@ -1339,6 +1392,7 @@ msgid "Formula" msgstr "~Formula" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_USERVAR_TEXT\n" @@ -1347,6 +1401,7 @@ msgid "Text" msgstr "Texto" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_DBFLD_DB\n" @@ -1363,6 +1418,7 @@ msgid "System" msgstr "" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_REG_AUTHOR\n" @@ -1371,6 +1427,7 @@ msgid "Author" msgstr "Autor" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_REG_TIME\n" @@ -1379,6 +1436,7 @@ msgid "Time" msgstr "Hora" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_REG_DATE\n" @@ -1419,6 +1477,7 @@ msgid "Above/Below" msgstr "" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_REF_PAGE_PGDSC\n" @@ -1475,6 +1534,7 @@ msgid "Number (full context)" msgstr "" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_MARK_TEXT\n" @@ -1499,6 +1559,7 @@ msgid "Frame" msgstr "" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_MARK_GRAFIC\n" @@ -1507,6 +1568,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Graficos" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_MARK_OLE\n" @@ -1520,7 +1582,7 @@ msgctxt "" "STR_ALL\n" "string.text" msgid "All" -msgstr "Totz" +msgstr "" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1579,6 +1641,7 @@ msgid "~Reference" msgstr "" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_COMBCHRS_FT\n" @@ -1611,6 +1674,7 @@ msgid "Value" msgstr "Valura" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_FORMULA\n" @@ -1643,6 +1707,7 @@ msgid "Edit" msgstr "" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_CUSTOM\n" @@ -1651,6 +1716,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Personalizau 1" #: fldvar.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldvar.src\n" "TP_FLD_VAR\n" @@ -1660,6 +1726,7 @@ msgid "~Type" msgstr "~Tipo" #: fldvar.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldvar.src\n" "TP_FLD_VAR\n" @@ -1669,6 +1736,7 @@ msgid "S~election" msgstr "Selección" #: fldvar.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldvar.src\n" "TP_FLD_VAR\n" @@ -1705,6 +1773,7 @@ msgid "~Level" msgstr "" #: fldvar.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldvar.src\n" "TP_FLD_VAR.LB_VARCHAPTERLEVEL\n" @@ -1714,6 +1783,7 @@ msgid "None" msgstr "~Garra" #: fldvar.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldvar.src\n" "TP_FLD_VAR\n" @@ -1723,6 +1793,7 @@ msgid "~Separator" msgstr "Separadors" #: fldvar.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldvar.src\n" "TP_FLD_VAR\n" @@ -1732,6 +1803,7 @@ msgid "Na~me" msgstr "No~mbre" #: fldvar.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldvar.src\n" "TP_FLD_VAR\n" diff --git a/source/an/sw/source/ui/fmtui.po b/source/an/sw/source/ui/fmtui.po index 7c6dcb5375b..c8a9b38ce5b 100644 --- a/source/an/sw/source/ui/fmtui.po +++ b/source/an/sw/source/ui/fmtui.po @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1352990627.0\n" #: tmpdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "tmpdlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_1.1\n" @@ -26,6 +27,7 @@ msgid "Font" msgstr "Tipo de letra" #: tmpdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "tmpdlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_1.1\n" @@ -35,6 +37,7 @@ msgid "Font Effects" msgstr "Efectos de letra" #: tmpdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "tmpdlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_1.1\n" @@ -53,6 +56,7 @@ msgid "Asian Layout" msgstr "" #: tmpdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "tmpdlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_1.1\n" @@ -106,6 +110,7 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "Tipografía asiatica" #: tmpdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "tmpdlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_2.1\n" @@ -115,6 +120,7 @@ msgid "Font" msgstr "Tipo de letra" #: tmpdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "tmpdlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_2.1\n" @@ -124,6 +130,7 @@ msgid "Font Effects" msgstr "Efectos de letra" #: tmpdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "tmpdlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_2.1\n" @@ -169,6 +176,7 @@ msgid "Drop Caps" msgstr "" #: tmpdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "tmpdlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_2.1\n" @@ -178,6 +186,7 @@ msgid "Background" msgstr "Fundo" #: tmpdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "tmpdlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_2.1\n" @@ -204,6 +213,7 @@ msgid "Paragraph Style" msgstr "" #: tmpdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "tmpdlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_4.1\n" @@ -229,6 +239,7 @@ msgid "Page" msgstr "Pachina" #: tmpdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "tmpdlg.src\n" "STR_PAGE_BORDER\n" @@ -261,6 +272,7 @@ msgid "Text Grid" msgstr "" #: tmpdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "tmpdlg.src\n" "STR_PAGE_COLUMN\n" @@ -286,6 +298,7 @@ msgid "Type" msgstr "Tipo" #: tmpdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "tmpdlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_3.1\n" @@ -304,6 +317,7 @@ msgid "Wrap" msgstr "" #: tmpdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "tmpdlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_3.1\n" @@ -313,6 +327,7 @@ msgid "Background" msgstr "Fundo" #: tmpdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "tmpdlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_3.1\n" @@ -322,6 +337,7 @@ msgid "Borders" msgstr "Cantos" #: tmpdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "tmpdlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_3.1\n" @@ -384,6 +400,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Graficos" #: tmpdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "tmpdlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_5.1\n" @@ -393,6 +410,7 @@ msgid "Position" msgstr "Posición" #: tmpdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "tmpdlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_5.1\n" diff --git a/source/an/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/an/sw/source/ui/frmdlg.po index 8db9bffd65f..a69a06ec6c9 100644 --- a/source/an/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/an/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1344527326.0\n" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_STD.1\n" @@ -26,6 +27,7 @@ msgid "Type" msgstr "Tipo" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_STD.1\n" @@ -53,6 +55,7 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_STD.1\n" @@ -62,6 +65,7 @@ msgid "Borders" msgstr "Cantos" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_STD.1\n" @@ -71,6 +75,7 @@ msgid "Background" msgstr "Fundo" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_STD.1\n" @@ -80,6 +85,7 @@ msgid "Columns" msgstr "Columna" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_STD.1\n" @@ -97,6 +103,7 @@ msgid "Frame" msgstr "" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_GRF.1\n" @@ -106,6 +113,7 @@ msgid "Type" msgstr "Tipo" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_GRF.1\n" @@ -133,6 +141,7 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_GRF.1\n" @@ -151,6 +160,7 @@ msgid "Crop" msgstr "" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_GRF.1\n" @@ -160,6 +170,7 @@ msgid "Borders" msgstr "Cantos" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_GRF.1\n" @@ -169,6 +180,7 @@ msgid "Background" msgstr "Fundo" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_GRF.1\n" @@ -178,6 +190,7 @@ msgid "Macro" msgstr "Macro" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_GRF\n" @@ -186,6 +199,7 @@ msgid "Picture" msgstr "Imachen" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_OLE.1\n" @@ -195,6 +209,7 @@ msgid "Type" msgstr "Tipo" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_OLE.1\n" @@ -222,6 +237,7 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_OLE.1\n" @@ -231,6 +247,7 @@ msgid "Borders" msgstr "Cantos" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_OLE.1\n" @@ -240,6 +257,7 @@ msgid "Background" msgstr "Fundo" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_OLE.1\n" @@ -249,6 +267,7 @@ msgid "Macro" msgstr "Macro" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_OLE\n" @@ -356,6 +375,7 @@ msgid "Size" msgstr "" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" @@ -401,6 +421,7 @@ msgid "To ~frame" msgstr "" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" @@ -410,6 +431,7 @@ msgid "Anchor" msgstr "~Ancora" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" @@ -446,6 +468,7 @@ msgid "~Mirror on even pages" msgstr "" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" @@ -482,6 +505,7 @@ msgid "Follow text flow" msgstr "" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" @@ -491,6 +515,7 @@ msgid "Position" msgstr "Posición" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_GRF_EXT\n" @@ -500,6 +525,7 @@ msgid "Link" msgstr "Enla~z" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_GRF_EXT\n" @@ -536,6 +562,7 @@ msgid "~Vertically" msgstr "~Vertical" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_GRF_EXT\n" @@ -572,6 +599,7 @@ msgid "On right pages" msgstr "" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_GRF_EXT\n" @@ -581,6 +609,7 @@ msgid "Flip" msgstr "Contorna~r" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "STR_EDIT_GRF\n" @@ -598,6 +627,7 @@ msgid "~URL" msgstr "" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_URL\n" @@ -661,6 +691,7 @@ msgid "Image map" msgstr "" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_ADD\n" @@ -715,6 +746,7 @@ msgid "<None>" msgstr "" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_ADD\n" @@ -724,6 +756,7 @@ msgid "Names" msgstr "Nombre" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_ADD\n" @@ -733,6 +766,7 @@ msgid "~Contents" msgstr "Conteniu" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_ADD\n" @@ -769,6 +803,7 @@ msgid "~Editable in read-only document" msgstr "" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_ADD\n" @@ -778,6 +813,7 @@ msgid "Prin~t" msgstr "Imprentar" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_ADD\n" @@ -832,6 +868,7 @@ msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #: frmui.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmui.src\n" "STR_TOP\n" @@ -840,6 +877,7 @@ msgid "~Top" msgstr "Cobalto" #: frmui.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmui.src\n" "STR_BOTTOM\n" @@ -856,6 +894,7 @@ msgid "C~enter" msgstr "" #: frmui.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmui.src\n" "STR_CENTER_HORI\n" @@ -968,6 +1007,7 @@ msgid " (Template: " msgstr "" #: frmui.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmui.src\n" "STR_FRMUI_BORDER\n" @@ -976,6 +1016,7 @@ msgid "Borders" msgstr "Cantos" #: frmui.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmui.src\n" "STR_FRMUI_PATTERN\n" @@ -1000,6 +1041,7 @@ msgid "Column spacing exceeds the column width." msgstr "" #: wrap.src +#, fuzzy msgctxt "" "wrap.src\n" "TP_FRM_WRAP\n" @@ -1099,6 +1141,7 @@ msgid "Outside only" msgstr "" #: wrap.src +#, fuzzy msgctxt "" "wrap.src\n" "TP_FRM_WRAP\n" @@ -1108,6 +1151,7 @@ msgid "Options" msgstr "Opcions" #: wrap.src +#, fuzzy msgctxt "" "wrap.src\n" "TP_FRM_WRAP\n" @@ -1126,6 +1170,7 @@ msgid "~Right" msgstr "~Dreita" #: wrap.src +#, fuzzy msgctxt "" "wrap.src\n" "TP_FRM_WRAP\n" @@ -1135,6 +1180,7 @@ msgid "~Top" msgstr "Cobalto" #: wrap.src +#, fuzzy msgctxt "" "wrap.src\n" "TP_FRM_WRAP\n" diff --git a/source/an/sw/source/ui/globdoc.po b/source/an/sw/source/ui/globdoc.po index 2d6624d8b7f..64452487f70 100644 --- a/source/an/sw/source/ui/globdoc.po +++ b/source/an/sw/source/ui/globdoc.po @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1352990627.0\n" #: globdoc.src +#, fuzzy msgctxt "" "globdoc.src\n" "STR_HUMAN_SWGLOBDOC_NAME\n" diff --git a/source/an/sw/source/ui/index.po b/source/an/sw/source/ui/index.po index c107f32e768..5f054b97af6 100644 --- a/source/an/sw/source/ui/index.po +++ b/source/an/sw/source/ui/index.po @@ -25,6 +25,7 @@ msgid "Title" msgstr "Titol" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_ALPHA\n" @@ -58,6 +59,7 @@ msgid "Index/Table" msgstr "" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "DLG_MULTI_TOX.1\n" @@ -76,6 +78,7 @@ msgid "Styles" msgstr "" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "DLG_MULTI_TOX.1\n" @@ -183,6 +186,7 @@ msgid "Index of Tables" msgstr "" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n" @@ -309,6 +313,7 @@ msgid "Inde~x marks" msgstr "" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_SELECT\n" @@ -318,6 +323,7 @@ msgid "Captions" msgstr "Opcions" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_SELECT\n" @@ -333,7 +339,7 @@ msgctxt "" "FT_DISPLAYTYPE\n" "fixedtext.text" msgid "Display" -msgstr "Visualizar" +msgstr "" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -399,6 +405,7 @@ msgid "Combine with -" msgstr "" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_SELECT\n" @@ -453,6 +460,7 @@ msgid "~New..." msgstr "" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK\n" @@ -471,6 +479,7 @@ msgid "~File" msgstr "~Fichero" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_SELECT\n" @@ -762,6 +771,7 @@ msgid "Entry" msgstr "" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" @@ -879,6 +889,7 @@ msgid "Page no." msgstr "" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -906,6 +917,7 @@ msgid "~Insert" msgstr "" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -924,6 +936,7 @@ msgid "Character Style" msgstr "" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -978,6 +991,7 @@ msgid "Number range and description" msgstr "" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -1077,6 +1091,7 @@ msgid "Key separated by commas" msgstr "" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -1095,6 +1110,7 @@ msgid "Document ~position " msgstr "" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -1104,6 +1120,7 @@ msgid "~Content" msgstr "~Comentario" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -1113,6 +1130,7 @@ msgid "Sort by" msgstr "Ordenar ~por" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -1122,6 +1140,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "~Ascendent" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -1131,6 +1150,7 @@ msgid "Descending" msgstr "~Descendent" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -1140,6 +1160,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "~Ascendent" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -1149,6 +1170,7 @@ msgid "Descending" msgstr "~Descendent" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -1158,6 +1180,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "~Ascendent" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -1239,6 +1262,7 @@ msgid "~Edit" msgstr "" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_STYLES\n" @@ -1373,6 +1397,7 @@ msgid "No" msgstr "" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "DLG_CREATE_AUTOMARK\n" diff --git a/source/an/sw/source/ui/misc.po b/source/an/sw/source/ui/misc.po index c025c5260bc..59033c7c907 100644 --- a/source/an/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/an/sw/source/ui/misc.po @@ -179,6 +179,7 @@ msgid "Bullet" msgstr "" #: numberingtypelistbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" @@ -188,6 +189,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Graficos" #: numberingtypelistbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" @@ -377,6 +379,7 @@ msgid "Comment" msgstr "Comentario" #: redlndlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlndlg.src\n" "MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" @@ -386,6 +389,7 @@ msgid "Document position" msgstr "Protección d'o documento" #: redlndlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlndlg.src\n" "MN_REDLINE_POPUP\n" @@ -403,12 +407,13 @@ msgid "Cannot sort selection" msgstr "" #: swruler.src +#, fuzzy msgctxt "" "swruler.src\n" "STR_COMMENTS_LABEL\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "Comentarios" +msgstr "Comentario" #: swruler.src msgctxt "" diff --git a/source/an/sw/source/ui/ribbar.po b/source/an/sw/source/ui/ribbar.po index 1354fc9c04a..53523d52276 100644 --- a/source/an/sw/source/ui/ribbar.po +++ b/source/an/sw/source/ui/ribbar.po @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1352990627.0\n" #: inputwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "inputwin.src\n" "RID_TBX_FORMULA\n" @@ -26,6 +27,7 @@ msgid "Formula" msgstr "~Formula" #: inputwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "inputwin.src\n" "RID_TBX_FORMULA\n" @@ -35,6 +37,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: inputwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "inputwin.src\n" "RID_TBX_FORMULA\n" @@ -98,6 +101,7 @@ msgid "List Separator" msgstr "" #: inputwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "inputwin.src\n" "MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" @@ -107,6 +111,7 @@ msgid "Equal" msgstr "igual" #: inputwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "inputwin.src\n" "MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" @@ -116,6 +121,7 @@ msgid "Not Equal" msgstr "diferent" #: inputwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "inputwin.src\n" "MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" @@ -188,6 +194,7 @@ msgid "Boolean Not" msgstr "" #: inputwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "inputwin.src\n" "MN_CALC_POPUP\n" @@ -304,6 +311,7 @@ msgid "Text formula" msgstr "" #: inputwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "inputwin.src\n" "TB_INPUT\n" @@ -313,6 +321,7 @@ msgid "Formula" msgstr "~Formula" #: inputwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "inputwin.src\n" "TB_INPUT\n" @@ -322,6 +331,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: inputwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "inputwin.src\n" "TB_INPUT\n" @@ -331,6 +341,7 @@ msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #: tbxanchr.src +#, fuzzy msgctxt "" "tbxanchr.src\n" "MN_ANCHOR_POPUP\n" @@ -475,6 +486,7 @@ msgid "Page" msgstr "Pachina" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" @@ -493,6 +505,7 @@ msgid "Control" msgstr "" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" @@ -520,6 +533,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Graficos" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" @@ -610,6 +624,7 @@ msgid "Wrong table formula" msgstr "" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" @@ -906,6 +921,7 @@ msgid "Next faulty table formula" msgstr "" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "BTN_NAVI\n" diff --git a/source/an/sw/source/ui/shells.po b/source/an/sw/source/ui/shells.po index 293ec8fd41e..97d2865f202 100644 --- a/source/an/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/an/sw/source/ui/shells.po @@ -89,6 +89,7 @@ msgid "An Address Book does not exist" msgstr "" #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "STR_REDLINE_COMMENT\n" @@ -105,6 +106,7 @@ msgid "Insertion" msgstr "" #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "STR_REDLINE_DELETED\n" @@ -196,6 +198,7 @@ msgid "Use database name as default database for the document?" msgstr "" #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "STR_PAGE\n" @@ -212,6 +215,7 @@ msgid "Text Object Bar" msgstr "Barra d'obchectos de texto" #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "RID_TABLE_TOOLBOX\n" @@ -220,6 +224,7 @@ msgid "Table Object Bar" msgstr "Barra d'obchectos de texto" #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "RID_FRAME_TOOLBOX\n" @@ -236,6 +241,7 @@ msgid "Graphics Object Bar" msgstr "Barra d'obchectos graficos" #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "RID_OLE_TOOLBOX\n" @@ -244,6 +250,7 @@ msgid "Object" msgstr "Obchectos" #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "RID_DRAW_TOOLBOX\n" @@ -284,6 +291,7 @@ msgid "Text" msgstr "Texto" #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "STR_SHELLNAME_TABLE\n" @@ -300,6 +308,7 @@ msgid "Frame" msgstr "" #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "STR_SHELLNAME_GRAPHIC\n" @@ -308,6 +317,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Graficos" #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "STR_SHELLNAME_OBJECT\n" @@ -324,6 +334,7 @@ msgid "List" msgstr "Lista" #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "STR_SHELLNAME_DRAW\n" @@ -364,6 +375,7 @@ msgid "Media" msgstr "" #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "STR_SHELLNAME_NAVIGATION\n" @@ -380,6 +392,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "" #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "STR_SWBG_GRAPHIC\n" @@ -388,6 +401,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Graficos" #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "STR_SWBG_OLE\n" @@ -404,6 +418,7 @@ msgid "Frame" msgstr "" #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "STR_SWBG_TABLE\n" diff --git a/source/an/sw/source/ui/sidebar.po b/source/an/sw/source/ui/sidebar.po index 6c0c27d1198..1120fc88d42 100644 --- a/source/an/sw/source/ui/sidebar.po +++ b/source/an/sw/source/ui/sidebar.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "Language: an\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/source/an/sw/source/ui/uiview.po b/source/an/sw/source/ui/uiview.po index cf49a1d5fd3..19191199e53 100644 --- a/source/an/sw/source/ui/uiview.po +++ b/source/an/sw/source/ui/uiview.po @@ -115,6 +115,7 @@ msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "STR_WEBOPTIONS\n" @@ -123,6 +124,7 @@ msgid "HTML document" msgstr "Documento HTML" #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "STR_TEXTOPTIONS\n" @@ -203,6 +205,7 @@ msgid "Main Toolbar" msgstr "" #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "STR_SRCVIEW_ROW\n" @@ -211,6 +214,7 @@ msgid "Row " msgstr "Ringlera" #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "STR_SRCVIEW_COL\n" @@ -240,7 +244,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_ALL\n" "string.text" msgid "All" -msgstr "Totz" +msgstr "" #: view.src msgctxt "" diff --git a/source/an/sw/source/ui/utlui.po b/source/an/sw/source/ui/utlui.po index 6f40f62c3df..90387e691ec 100644 --- a/source/an/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/an/sw/source/ui/utlui.po @@ -105,6 +105,7 @@ msgid "No Character Style" msgstr "" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_FOOTER\n" @@ -121,6 +122,7 @@ msgid "No footer" msgstr "" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_HEADER\n" @@ -393,6 +395,7 @@ msgid "Full width" msgstr "" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_COLUMNS\n" @@ -521,6 +524,7 @@ msgid "Blue: " msgstr "" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_CONTRAST\n" @@ -823,9 +827,10 @@ msgctxt "" "STR_ALLPAGE_HEADFOOT\n" "string.text" msgid "All" -msgstr "Totz" +msgstr "" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "RID_SW_SHELLRES\n" @@ -862,6 +867,7 @@ msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "RID_SW_SHELLRES\n" @@ -925,6 +931,7 @@ msgid "%s-click to open hyperlink" msgstr "" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "RID_SW_SHELLRES\n" @@ -952,6 +959,7 @@ msgid "Keywords" msgstr "" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "RID_SW_SHELLRES\n" @@ -1153,6 +1161,7 @@ msgid "Unpublished" msgstr "" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_TYPE_EMAIL\n" @@ -1169,6 +1178,7 @@ msgid "WWW document" msgstr "" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1\n" @@ -1177,6 +1187,7 @@ msgid "User-defined1" msgstr "Definiu por l'~usuario" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2\n" @@ -1185,6 +1196,7 @@ msgid "User-defined2" msgstr "Definiu por l'~usuario" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3\n" @@ -1193,6 +1205,7 @@ msgid "User-defined3" msgstr "Definiu por l'~usuario" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4\n" @@ -1201,6 +1214,7 @@ msgid "User-defined4" msgstr "Definiu por l'~usuario" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5\n" @@ -1305,6 +1319,7 @@ msgid "Journal" msgstr "" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_FIELD_MONTH\n" @@ -1329,6 +1344,7 @@ msgid "Number" msgstr "Numero" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS\n" @@ -1369,6 +1385,7 @@ msgid "Series" msgstr "" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_FIELD_TITLE\n" @@ -1393,6 +1410,7 @@ msgid "Volume" msgstr "" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_FIELD_YEAR\n" @@ -1409,6 +1427,7 @@ msgid "URL" msgstr "" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1\n" @@ -1417,6 +1436,7 @@ msgid "User-defined1" msgstr "Definiu por l'~usuario" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2\n" @@ -1425,6 +1445,7 @@ msgid "User-defined2" msgstr "Definiu por l'~usuario" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3\n" @@ -1433,6 +1454,7 @@ msgid "User-defined3" msgstr "Definiu por l'~usuario" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4\n" @@ -1441,6 +1463,7 @@ msgid "User-defined4" msgstr "Definiu por l'~usuario" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5\n" @@ -1465,6 +1488,7 @@ msgid "Navigator" msgstr "Navegador" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "TB_CONTENT\n" @@ -1474,6 +1498,7 @@ msgid "Toggle" msgstr "Commutar" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "TB_CONTENT\n" @@ -1501,6 +1526,7 @@ msgid "Forward" msgstr "" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "TB_CONTENT\n" @@ -1555,6 +1581,7 @@ msgid "Set Reminder" msgstr "" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "TB_CONTENT\n" @@ -1564,6 +1591,7 @@ msgid "Header" msgstr "Capitero" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "TB_CONTENT\n" @@ -1609,6 +1637,7 @@ msgid "Demote Level" msgstr "" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "TB_GLOBAL\n" @@ -1680,6 +1709,7 @@ msgid "Outline Level" msgstr "" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_DRAGMODE\n" @@ -1717,7 +1747,7 @@ msgctxt "" "ST_DISPLAY\n" "string.text" msgid "Display" -msgstr "Visualizar" +msgstr "" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1728,6 +1758,7 @@ msgid "Active Window" msgstr "Finestra activa" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_HIDDEN\n" @@ -1752,6 +1783,7 @@ msgid "inactive" msgstr "inactivo" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_EDIT_ENTRY\n" @@ -1792,6 +1824,7 @@ msgid "Insert" msgstr "" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_INDEX\n" @@ -1800,6 +1833,7 @@ msgid "~Index" msgstr "Indiz" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_FILE\n" @@ -1816,6 +1850,7 @@ msgid "New Document" msgstr "" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_TEXT\n" @@ -1869,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "ST_UPDATE_ALL\n" "string.text" msgid "All" -msgstr "Totz" +msgstr "" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1888,6 +1923,7 @@ msgid "~Unprotect" msgstr "" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_INVISIBLE\n" @@ -2168,6 +2204,7 @@ msgid "Frame" msgstr "" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLFRM_GRAPHIC\n" @@ -2184,6 +2221,7 @@ msgid "OLE" msgstr "" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLFRM_FORMEL\n" @@ -2208,6 +2246,7 @@ msgid "Watermark" msgstr "" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLFRM_LABEL\n" @@ -2288,6 +2327,7 @@ msgid "List" msgstr "Lista" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE\n" @@ -2712,6 +2752,7 @@ msgid "List 5 Cont." msgstr "" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADER\n" @@ -2720,6 +2761,7 @@ msgid "Header" msgstr "Capitero" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERL\n" @@ -2728,6 +2770,7 @@ msgid "Header Left" msgstr "Capitero (cucha)" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERR\n" @@ -2736,6 +2779,7 @@ msgid "Header Right" msgstr "Capitero (dreita)" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTER\n" @@ -2744,6 +2788,7 @@ msgid "Footer" msgstr "Piet de pachina" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERL\n" @@ -2752,6 +2797,7 @@ msgid "Footer Left" msgstr "Piet de pachina (cucha)" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERR\n" @@ -2816,6 +2862,7 @@ msgid "Illustration" msgstr "" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE\n" @@ -2824,6 +2871,7 @@ msgid "Table" msgstr "Tabla" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME\n" @@ -2832,6 +2880,7 @@ msgid "Text" msgstr "Texto" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING\n" @@ -2840,6 +2889,7 @@ msgid "Drawing" msgstr "~Debuxo" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_JAKETADRESS\n" @@ -2904,6 +2954,7 @@ msgid "Contents Heading" msgstr "" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1\n" @@ -2912,6 +2963,7 @@ msgid "Contents 1" msgstr "Conteniu" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2\n" @@ -2920,6 +2972,7 @@ msgid "Contents 2" msgstr "Conteniu" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3\n" @@ -2928,6 +2981,7 @@ msgid "Contents 3" msgstr "Conteniu" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4\n" @@ -2936,6 +2990,7 @@ msgid "Contents 4" msgstr "Conteniu" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5\n" @@ -2944,6 +2999,7 @@ msgid "Contents 5" msgstr "Conteniu" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6\n" @@ -2952,6 +3008,7 @@ msgid "Contents 6" msgstr "Conteniu" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7\n" @@ -2960,6 +3017,7 @@ msgid "Contents 7" msgstr "Conteniu" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8\n" @@ -2968,6 +3026,7 @@ msgid "Contents 8" msgstr "Conteniu" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9\n" @@ -2976,6 +3035,7 @@ msgid "Contents 9" msgstr "Conteniu" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10\n" @@ -3136,6 +3196,7 @@ msgid "Bibliography 1" msgstr "" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n" @@ -3200,6 +3261,7 @@ msgid "Default Style" msgstr "" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLPAGE_FIRST\n" @@ -3232,6 +3294,7 @@ msgid "Envelope" msgstr "" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLPAGE_REGISTER\n" @@ -3408,6 +3471,7 @@ msgid "The following service is not available: " msgstr "" #: unotools.src +#, fuzzy msgctxt "" "unotools.src\n" "RES_FRMEX_MENU.1\n" @@ -3745,6 +3809,7 @@ msgid "Headings" msgstr "" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_TABLE\n" @@ -3761,6 +3826,7 @@ msgid "Text frames" msgstr "" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n" @@ -3785,6 +3851,7 @@ msgid "Bookmarks" msgstr "" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_REGION\n" @@ -3817,6 +3884,7 @@ msgid "Indexes" msgstr "" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT\n" @@ -3825,6 +3893,7 @@ msgid "Draw objects" msgstr "Obchectos de dibuixo" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT\n" @@ -3905,6 +3974,7 @@ msgid "Heading" msgstr "" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE\n" @@ -3921,6 +3991,7 @@ msgid "Text frame" msgstr "" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC\n" @@ -3929,6 +4000,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Graficos" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE\n" @@ -3945,6 +4017,7 @@ msgid "Bookmark" msgstr "" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION\n" @@ -3969,6 +4042,7 @@ msgid "Reference" msgstr "" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX\n" @@ -3985,6 +4059,7 @@ msgid "Comment" msgstr "Comentario" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT\n" diff --git a/source/an/sw/source/ui/web.po b/source/an/sw/source/ui/web.po index 9cdc6c0d175..84eec5c4858 100644 --- a/source/an/sw/source/ui/web.po +++ b/source/an/sw/source/ui/web.po @@ -73,6 +73,7 @@ msgid "Main Toolbar/Web" msgstr "" #: web.src +#, fuzzy msgctxt "" "web.src\n" "RID_WEBTEXT_TOOLBOX\n" @@ -81,6 +82,7 @@ msgid "Text Object Bar/Web" msgstr "Barra d'obchectos de texto" #: web.src +#, fuzzy msgctxt "" "web.src\n" "RID_WEBFRAME_TOOLBOX\n" @@ -89,6 +91,7 @@ msgid "Frame Object Bar/Web" msgstr "Barra d'obchectos de texto" #: web.src +#, fuzzy msgctxt "" "web.src\n" "RID_WEBGRAPHIC_TOOLBOX\n" diff --git a/source/an/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/an/sw/uiconfig/swriter/ui.po index d92d7bbe264..b8120318ec1 100644 --- a/source/an/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/an/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set" -msgstr "_Chuego de caracters" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -152,6 +152,7 @@ msgid "AutoFormat" msgstr "Formatación automatica" #: autoformattable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "rename\n" @@ -161,6 +162,7 @@ msgid "Rename" msgstr "Cambiar o ~nombre" #: autoformattable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "label1\n" @@ -170,6 +172,7 @@ msgid "Format" msgstr "~Formato" #: autoformattable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "numformatcb\n" @@ -197,6 +200,7 @@ msgid "Font" msgstr "Tipo de letra" #: autoformattable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "patterncb\n" @@ -305,6 +309,7 @@ msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing" msgstr "" #: autotext.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autotext.ui\n" "nameft\n" @@ -338,7 +343,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "_Nuevo" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -356,7 +361,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy" -msgstr "_Copiar" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -392,7 +397,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "Eli_minar" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -563,9 +568,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "Graficos" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bulletsandnumbering.ui\n" "position\n" @@ -575,6 +581,7 @@ msgid "Position" msgstr "Posición" #: bulletsandnumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bulletsandnumbering.ui\n" "options\n" @@ -602,13 +609,14 @@ msgid "_Level" msgstr "" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Separator" -msgstr "" +msgstr "Separadors" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -692,6 +700,7 @@ msgid "Character" msgstr "" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "font\n" @@ -707,9 +716,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "Efectos de letra" +msgstr "" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "position\n" @@ -743,7 +753,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "Fundo" +msgstr "" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -755,6 +765,7 @@ msgid "URL" msgstr "" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label37\n" @@ -764,6 +775,7 @@ msgid "Name" msgstr "Nombre" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "textft\n" @@ -791,6 +803,7 @@ msgid "Events..." msgstr "" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "urlpb\n" @@ -836,6 +849,7 @@ msgid "Character styles" msgstr "" #: columndialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columndialog.ui\n" "ColumnDialog\n" @@ -845,6 +859,7 @@ msgid "Columns" msgstr "Columna" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "label3\n" @@ -881,6 +896,7 @@ msgid "Text _direction" msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "label2\n" @@ -890,6 +906,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Configuración" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "columnft\n" @@ -935,13 +952,14 @@ msgid "Width and Spacing" msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linestyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "St_yle" -msgstr "" +msgstr "E~stilo" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -962,22 +980,24 @@ msgid "H_eight" msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "lineposft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr "" +msgstr "Posición" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "_Color" +msgstr "~Color" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -986,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "Cobalto" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1004,7 +1024,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "Cobaixo" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1043,6 +1063,7 @@ msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "liststore2\n" @@ -1088,6 +1109,7 @@ msgid "Page Style: " msgstr "" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "ColumnWidthDialog\n" @@ -1097,6 +1119,7 @@ msgid "Column Width" msgstr "Amplaria d'a col~umna..." #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label2\n" @@ -1160,6 +1183,7 @@ msgid "Other:" msgstr "" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "semicolons\n" @@ -1232,6 +1256,7 @@ msgid "Don't split table" msgstr "" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "bordercb\n" @@ -1250,6 +1275,7 @@ msgid "The first " msgstr "" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label4\n" @@ -1259,6 +1285,7 @@ msgid "rows" msgstr "Ringlera" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "autofmt\n" @@ -1268,6 +1295,7 @@ msgid "AutoFormat..." msgstr "Formatación automatica" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label2\n" @@ -1331,13 +1359,14 @@ msgid "Edit Categories" msgstr "" #: editcategories.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editcategories.ui\n" "rename\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rename" -msgstr "Cambiar o _nombre" +msgstr "Cambiar o ~nombre" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1394,13 +1423,14 @@ msgid "_Options..." msgstr "" #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Selección" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1508,7 +1538,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "Amagar" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1526,7 +1556,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "Amagar" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1601,6 +1631,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -1610,6 +1641,7 @@ msgid "Page" msgstr "Pachina" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label23\n" @@ -1682,6 +1714,7 @@ msgid "_Available Databases" msgstr "" #: exchangedatabases.ui +#, fuzzy msgctxt "" "exchangedatabases.ui\n" "browse\n" @@ -1756,22 +1789,24 @@ msgid "Footnote area" msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr "" +msgstr "Posición" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Style" -msgstr "E_stilo" +msgstr "E~stilo" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1783,13 +1818,14 @@ msgid "_Thickness" msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "_Color" +msgstr "~Color" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1810,6 +1846,7 @@ msgid "_Spacing to footnote contents" msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "position\n" @@ -1828,6 +1865,7 @@ msgid "Centered" msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "position\n" @@ -1873,6 +1911,7 @@ msgid "Before" msgstr "" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pos\n" @@ -1936,6 +1975,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -1945,6 +1985,7 @@ msgid "Page" msgstr "Pachina" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label12\n" @@ -2035,13 +2076,14 @@ msgid "Per document" msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "_Nombre" +msgstr "Nombre" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2071,22 +2113,24 @@ msgid "Properties" msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "leftft\n" "label\n" "string.text" msgid "Lef_t" -msgstr "" +msgstr "Enta la cucha" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "rightft\n" "label\n" "string.text" msgid "Ri_ght" -msgstr "" +msgstr "Enta la dreita" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2125,13 +2169,14 @@ msgid "A_utomatic" msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "left\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "C_ucha" +msgstr "Enta la cucha" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2143,13 +2188,14 @@ msgid "_From left" msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "right\n" "label\n" "string.text" msgid "R_ight" -msgstr "" +msgstr "Enta la dreita" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2167,9 +2213,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Manual" -msgstr "_Manual" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "label43\n" @@ -2359,6 +2406,7 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label1\n" @@ -2401,7 +2449,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" +msgstr "" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -2431,6 +2479,7 @@ msgid "Column break" msgstr "" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagerb\n" @@ -2440,6 +2489,7 @@ msgid "Page break" msgstr "Brinco de ~pachina" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "styleft\n" @@ -2503,6 +2553,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "separator_label\n" @@ -2512,6 +2563,7 @@ msgid "Separator" msgstr "Separadors" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "position_label\n" @@ -2527,7 +2579,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid ": " -msgstr ": " +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2590,7 +2642,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options..." -msgstr "Opcions..." +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2617,7 +2669,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "Automatica" +msgstr "" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -2719,6 +2771,7 @@ msgid "URL" msgstr "" #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "browse\n" @@ -2728,6 +2781,7 @@ msgid "Browse ..." msgstr "~Navegar..." #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "text\n" @@ -2764,22 +2818,24 @@ msgid "_Name:" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Columns:" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rows:" -msgstr "" +msgstr "Ringlera" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -2809,6 +2865,7 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" @@ -2836,6 +2893,7 @@ msgid "Heading Ro_ws:" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" @@ -2845,6 +2903,7 @@ msgid "Auto_Format" msgstr "Formatación automatica" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "label2\n" @@ -2881,6 +2940,7 @@ msgid "Character Style" msgstr "" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "format\n" @@ -2890,6 +2950,7 @@ msgid "Format" msgstr "~Formato" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "position\n" @@ -2908,6 +2969,7 @@ msgid "Spacing" msgstr "" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "interval\n" @@ -2935,6 +2997,7 @@ msgid "View" msgstr "Veyer" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "text\n" @@ -2962,6 +3025,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "separator\n" @@ -3070,6 +3134,7 @@ msgid "Join with _next table" msgstr "" #: mergetabledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mergetabledialog.ui\n" "label1\n" @@ -3088,13 +3153,14 @@ msgid "Create New User-defined Index" msgstr "" #: newuserindexdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newuserindexdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "_Nombre" +msgstr "Nombre" #: newuserindexdialog.ui msgctxt "" @@ -3115,6 +3181,7 @@ msgid "Save As" msgstr "" #: numberingnamedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingnamedialog.ui\n" "label1\n" @@ -3457,13 +3524,14 @@ msgid "Use _RSID" msgstr "" #: optcomparison.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcomparison.ui\n" "setting\n" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3475,13 +3543,14 @@ msgid "Character" msgstr "" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "user\n" "label\n" "string.text" msgid "_Format" -msgstr "" +msgstr "~Formato" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3493,6 +3562,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "position\n" @@ -3616,7 +3686,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Numero" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -3637,6 +3707,7 @@ msgid "Show sublevels" msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label7\n" @@ -3742,7 +3813,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Por defecto" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3862,6 +3933,7 @@ msgid "Multiple Pages" msgstr "" #: previewzoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "previewzoomdialog.ui\n" "label1\n" @@ -3871,13 +3943,14 @@ msgid "_Rows" msgstr "Ringlera" #: previewzoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "previewzoomdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -3943,6 +4016,7 @@ msgid "Print text in black" msgstr "" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "label5\n" @@ -4024,6 +4098,7 @@ msgid "Text _placeholder" msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "label2\n" @@ -4069,6 +4144,7 @@ msgid "Right to Left" msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "label10\n" @@ -4084,7 +4160,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_None" -msgstr "_Garra" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4114,13 +4190,14 @@ msgid "_End of page" msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "Comentarios" +msgstr "Conteniu" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4168,13 +4245,14 @@ msgid "Rename AutoText" msgstr "" #: renameautotextdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "renameautotextdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "No_mbre" +msgstr "Nombre" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -4183,7 +4261,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "_Nuevo" +msgstr "" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -4267,6 +4345,7 @@ msgid "Sort" msgstr "" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "column\n" @@ -4294,6 +4373,7 @@ msgid "Order" msgstr "" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up1\n" @@ -4303,6 +4383,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "~Ascendent" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down1\n" @@ -4312,6 +4393,7 @@ msgid "Descending" msgstr "~Descendent" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up2\n" @@ -4321,6 +4403,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "~Ascendent" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down2\n" @@ -4330,6 +4413,7 @@ msgid "Descending" msgstr "~Descendent" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up3\n" @@ -4339,6 +4423,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "~Ascendent" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down3\n" @@ -4384,6 +4469,7 @@ msgid "Sort criteria" msgstr "" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "columns\n" @@ -4393,6 +4479,7 @@ msgid "Columns" msgstr "Columna" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "rows\n" @@ -4438,6 +4525,7 @@ msgid "..." msgstr "" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "label4\n" @@ -4465,6 +4553,7 @@ msgid "Match case" msgstr "" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "label2\n" @@ -4501,6 +4590,7 @@ msgid "Custom heading (apply Style)" msgstr "" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheading\n" @@ -4519,6 +4609,7 @@ msgid "No heading" msgstr "" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "label1\n" @@ -4618,6 +4709,7 @@ msgid "Update" msgstr "" #: stringinput.ui +#, fuzzy msgctxt "" "stringinput.ui\n" "name\n" @@ -4654,13 +4746,14 @@ msgid "Remaining space " msgstr "" #: tablecolumnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tablecolumnpage.ui\n" "label26\n" "label\n" "string.text" msgid "Column width" -msgstr "" +msgstr "Amplaria d'a col~umna..." #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -4678,7 +4771,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "Tabla" +msgstr "" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -4690,6 +4783,7 @@ msgid "Text Flow" msgstr "" #: tableproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tableproperties.ui\n" "columns\n" @@ -4699,6 +4793,7 @@ msgid "Columns" msgstr "Columna" #: tableproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tableproperties.ui\n" "borders\n" @@ -4714,7 +4809,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "Fundo" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4726,22 +4821,24 @@ msgid "_Break" msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "page\n" "label\n" "string.text" msgid "_Page" -msgstr "" +msgstr "Pachina" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "column\n" "label\n" "string.text" msgid "Col_umn" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4834,6 +4931,7 @@ msgid "The first " msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "label39\n" @@ -4861,6 +4959,7 @@ msgid "_Vertical alignment" msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "label36\n" @@ -4903,7 +5002,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "Cobalto" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4921,7 +5020,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "Cobaixo" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5140,6 +5239,7 @@ msgid "Document start" msgstr "" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "RB_PAGE_START\n" @@ -5212,6 +5312,7 @@ msgid "_Style:" msgstr "" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "PB_PAGE_PROPERTIES\n" @@ -5236,7 +5337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Helplines _While Moving" -msgstr "Linias d'aduya _mientres se mueve" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5290,7 +5391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "_Comentarios" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5299,7 +5400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display" -msgstr "Visualizar" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5365,6 +5466,7 @@ msgid "Right-aligned" msgstr "" #: viewoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "viewoptionspage.ui\n" "label3\n" @@ -5383,6 +5485,7 @@ msgid "Measurement unit" msgstr "" #: viewoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "viewoptionspage.ui\n" "settingslabel\n" @@ -5428,6 +5531,7 @@ msgid "Characters excluding spaces" msgstr "" #: wordcount.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label9\n" diff --git a/source/an/swext/mediawiki/help.po b/source/an/swext/mediawiki/help.po index ec3ed980736..196f17e2151 100644 --- a/source/an/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/an/swext/mediawiki/help.po @@ -441,6 +441,7 @@ msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into \"external\" Wiki lin msgstr "" #: wikiformats.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id941190\n" @@ -545,6 +546,7 @@ msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of msgstr "" #: wikiformats.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id2162236\n" diff --git a/source/an/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/source/an/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po index 10e61e42302..65477df44ab 100644 --- a/source/an/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po +++ b/source/an/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po @@ -179,6 +179,7 @@ msgid "~Send" msgstr "" #: WikiExtension.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" diff --git a/source/an/sysui/desktop/share.po b/source/an/sysui/desktop/share.po index aa8a332cfb2..3c457e43cef 100644 --- a/source/an/sysui/desktop/share.po +++ b/source/an/sysui/desktop/share.po @@ -433,6 +433,7 @@ msgid "Word Processor" msgstr "" #: launcher_genericname.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "launcher_genericname.ulf\n" "impress\n" @@ -497,6 +498,7 @@ msgid "New Document" msgstr "" #: launcher_unityquicklist.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "launcher_unityquicklist.ulf\n" "impress\n" diff --git a/source/an/uui/source.po b/source/an/uui/source.po index f2de10df592..7d6e18eed56 100644 --- a/source/an/uui/source.po +++ b/source/an/uui/source.po @@ -37,6 +37,7 @@ msgid "Open ~Read-Only" msgstr "" #: alreadyopen.src +#, fuzzy msgctxt "" "alreadyopen.src\n" "STR_ALREADYOPEN_OPEN_BTN\n" @@ -885,6 +886,7 @@ msgid "~User name" msgstr "" #: logindlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "logindlg.src\n" "DLG_UUI_LOGIN\n" @@ -938,6 +940,7 @@ msgid "Replace" msgstr "" #: nameclashdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "nameclashdlg.src\n" "DLG_SIMPLE_NAME_CLASH\n" @@ -1304,6 +1307,7 @@ msgid "Examine Certificate..." msgstr "" #: unknownauthdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "unknownauthdlg.src\n" "DLG_UUI_UNKNOWNAUTH\n" diff --git a/source/an/uui/uiconfig/ui.po b/source/an/uui/uiconfig/ui.po index 2522277ef2d..5524edcff34 100644 --- a/source/an/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/an/uui/uiconfig/ui.po @@ -1,18 +1,20 @@ #. extracted from uui/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-09 15:48+0000\n" +"Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" "Language: an\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1344527326.0\n" #: masterpassworddlg.ui msgctxt "" diff --git a/source/an/vcl/qa/cppunit/builder.po b/source/an/vcl/qa/cppunit/builder.po index 37f97e0baa5..f9a7786c985 100644 --- a/source/an/vcl/qa/cppunit/builder.po +++ b/source/an/vcl/qa/cppunit/builder.po @@ -98,6 +98,7 @@ msgid "checkbutton" msgstr "" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label6\n" @@ -107,6 +108,7 @@ msgid "left" msgstr "Enta la cucha" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label7\n" @@ -170,6 +172,7 @@ msgid "Place title pages at" msgstr "" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label10\n" @@ -269,6 +272,7 @@ msgid "Page Numbering" msgstr "" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "PB_PAGE_PROPERTIES\n" @@ -314,6 +318,7 @@ msgid "Column break" msgstr "" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "1\n" @@ -323,6 +328,7 @@ msgid "Page break" msgstr "Brinco de ~pachina" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "4\n" @@ -368,6 +374,7 @@ msgid "Optimal" msgstr "" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "16\n" @@ -431,6 +438,7 @@ msgid "Single page" msgstr "" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "24\n" @@ -512,6 +520,7 @@ msgid "Show sublevels" msgstr "" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label20\n" diff --git a/source/an/vcl/source/src.po b/source/an/vcl/source/src.po index 3d1631e62c7..159222ddb02 100644 --- a/source/an/vcl/source/src.po +++ b/source/an/vcl/source/src.po @@ -27,15 +27,17 @@ msgstr "" #. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_CANCEL\n" "string.text" msgid "~Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC\n" @@ -45,6 +47,7 @@ msgstr "D'alcuerdo" #. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC\n" @@ -133,6 +136,7 @@ msgid "~Add" msgstr "~Adhibir" #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_DELETE\n" @@ -141,6 +145,7 @@ msgid "~Delete" msgstr "Eli~minar" #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_REMOVE\n" @@ -189,6 +194,7 @@ msgid "~Undo" msgstr "" #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_PASTE\n" @@ -269,6 +275,7 @@ msgid "Pr~eview" msgstr "" #: fpicker.src +#, fuzzy msgctxt "" "fpicker.src\n" "STR_FPICKER_PLAY\n" @@ -301,6 +308,7 @@ msgid "Style:" msgstr "" #: fpicker.src +#, fuzzy msgctxt "" "fpicker.src\n" "STR_FPICKER_SELECTION\n" @@ -424,6 +432,7 @@ msgid "Roll up" msgstr "" #: helptext.src +#, fuzzy msgctxt "" "helptext.src\n" "SV_HELPTEXT_HELP\n" @@ -472,6 +481,7 @@ msgid "Stick" msgstr "" #: helptext.src +#, fuzzy msgctxt "" "helptext.src\n" "SV_SHORTCUT_HELP\n" @@ -588,6 +598,7 @@ msgid "~Paste" msgstr "A~pegar" #: menu.src +#, fuzzy msgctxt "" "menu.src\n" "SV_RESID_MENU_EDIT\n" @@ -615,6 +626,7 @@ msgid "~Special Character..." msgstr "" #: menu.src +#, fuzzy msgctxt "" "menu.src\n" "SV_MENU_MAC_SERVICES\n" @@ -623,6 +635,7 @@ msgid "Services" msgstr "~Servicio" #: menu.src +#, fuzzy msgctxt "" "menu.src\n" "SV_MENU_MAC_HIDEAPP\n" @@ -647,6 +660,7 @@ msgid "Show All" msgstr "" #: menu.src +#, fuzzy msgctxt "" "menu.src\n" "SV_MENU_MAC_QUITAPP\n" @@ -708,6 +722,7 @@ msgid "Page number" msgstr "" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" @@ -834,6 +849,7 @@ msgid "Tabloid" msgstr "" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" @@ -1214,6 +1230,7 @@ msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "" #: stdtext.src +#, fuzzy msgctxt "" "stdtext.src\n" "SV_STDTEXT_ABOUT\n" @@ -1344,6 +1361,7 @@ msgid "in" msgstr "" #: units.src +#, fuzzy msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" @@ -1371,6 +1389,7 @@ msgid "ft" msgstr "" #: units.src +#, fuzzy msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" @@ -1389,6 +1408,7 @@ msgid "feet" msgstr "" #: units.src +#, fuzzy msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" @@ -1398,6 +1418,7 @@ msgid "miles" msgstr "Millas" #: units.src +#, fuzzy msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" diff --git a/source/an/vcl/uiconfig/ui.po b/source/an/vcl/uiconfig/ui.po index 5bc848c3eea..827690d7ec9 100644 --- a/source/an/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/an/vcl/uiconfig/ui.po @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1344527326.0\n" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "PrintDialog\n" @@ -35,6 +36,7 @@ msgid "/ %n" msgstr "" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label7\n" @@ -53,6 +55,7 @@ msgid "Location:" msgstr "" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label9\n" @@ -179,6 +182,7 @@ msgid "All pages" msgstr "" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "printpages\n" @@ -224,6 +228,7 @@ msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label15\n" @@ -260,6 +265,7 @@ msgid "Order" msgstr "" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label11\n" @@ -278,6 +284,7 @@ msgid "General" msgstr "" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "customlabel\n" @@ -305,6 +312,7 @@ msgid "Brochure" msgstr "" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "pagestxt\n" @@ -458,6 +466,7 @@ msgid "Use only paper size from printer preferences" msgstr "" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label21\n" @@ -467,6 +476,7 @@ msgid "Options" msgstr "Opcions" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label20\n" @@ -530,6 +540,7 @@ msgid "16" msgstr "" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "liststore1\n" @@ -539,6 +550,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Personalizau 1" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "liststore2\n" @@ -548,6 +560,7 @@ msgid "left to right, then down" msgstr "De ~cucha enta dreita, dimpués enta baixo" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "liststore2\n" @@ -557,6 +570,7 @@ msgid "top to bottom, then right" msgstr "D'al~to enta baixo, dimpués enta la dreita" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "liststore2\n" diff --git a/source/an/wizards/source/euro.po b/source/an/wizards/source/euro.po index e5745f4bda6..6c0e496a765 100644 --- a/source/an/wizards/source/euro.po +++ b/source/an/wizards/source/euro.po @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1352990627.0\n" #: euro.src +#, fuzzy msgctxt "" "euro.src\n" "STEP_ZERO\n" @@ -81,6 +82,7 @@ msgid "C~ontinue>>" msgstr "" #: euro.src +#, fuzzy msgctxt "" "euro.src\n" "STEP_ZERO + 8\n" @@ -105,6 +107,7 @@ msgid "Selection" msgstr "Selección" #: euro.src +#, fuzzy msgctxt "" "euro.src\n" "STEP_CONVERTER + 2\n" @@ -193,6 +196,7 @@ msgid "Complete ~directory" msgstr "" #: euro.src +#, fuzzy msgctxt "" "euro.src\n" "STEP_AUTOPILOT + 3\n" @@ -329,6 +333,7 @@ msgid "non-existant" msgstr "" #: euro.src +#, fuzzy msgctxt "" "euro.src\n" "MESSAGES + 5\n" @@ -361,6 +366,7 @@ msgid "Wrong Password!" msgstr "" #: euro.src +#, fuzzy msgctxt "" "euro.src\n" "MESSAGES + 9\n" @@ -369,6 +375,7 @@ msgid "Protected Sheet" msgstr "Protecher a fuella" #: euro.src +#, fuzzy msgctxt "" "euro.src\n" "MESSAGES + 10\n" @@ -417,6 +424,7 @@ msgid "Please choose a currency to be converted first!" msgstr "" #: euro.src +#, fuzzy msgctxt "" "euro.src\n" "MESSAGES + 16\n" @@ -665,6 +673,7 @@ msgid "Converting the documents..." msgstr "" #: euro.src +#, fuzzy msgctxt "" "euro.src\n" "STEP_LASTPAGE + 3\n" diff --git a/source/an/wizards/source/formwizard.po b/source/an/wizards/source/formwizard.po index a53da376edb..95840f3d8b0 100644 --- a/source/an/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/an/wizards/source/formwizard.po @@ -137,6 +137,7 @@ msgid "~Next >" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_COMMON_START + 15\n" @@ -145,6 +146,7 @@ msgid "~Help" msgstr "~Aduya" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_COMMON_START + 16\n" @@ -204,6 +206,7 @@ msgid "C~reate" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_COMMON_START + 1\n" @@ -260,6 +263,7 @@ msgid "No connection to the database could be established." msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_COMMON_START + 20\n" @@ -268,6 +272,7 @@ msgid "~Help" msgstr "~Aduya" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_COMMON_START + 21\n" @@ -762,6 +767,7 @@ msgid "~Modify the form" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 55\n" @@ -948,6 +954,7 @@ msgid "Query Wizard" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 3\n" @@ -1036,6 +1043,7 @@ msgid "Aggregate functions" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 17\n" @@ -1052,6 +1060,7 @@ msgid "~Group by" msgstr "A~grupar por" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 19\n" @@ -1100,6 +1109,7 @@ msgid "Value" msgstr "Valura" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 26\n" @@ -1108,6 +1118,7 @@ msgid "is equal to" msgstr "diferent de" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 27\n" @@ -1468,6 +1479,7 @@ msgid "Detail or summary" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 84\n" @@ -1580,6 +1592,7 @@ msgid "Report Wizard" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 3\n" @@ -1588,6 +1601,7 @@ msgid "~Table" msgstr "Tabla" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 4\n" @@ -1604,6 +1618,7 @@ msgid "Report_" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 8\n" @@ -1620,6 +1635,7 @@ msgid "~Fields in report" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 11\n" @@ -1668,6 +1684,7 @@ msgid "Layout of headers and footers" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 19\n" @@ -1676,6 +1693,7 @@ msgid "Fields" msgstr "Campos" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 20\n" @@ -1780,6 +1798,7 @@ msgid "Create report" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 36\n" @@ -1788,6 +1807,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "~Ascendent" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 37\n" @@ -1836,6 +1856,7 @@ msgid "Save as" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 50\n" @@ -1860,6 +1881,7 @@ msgid "~Then by" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 53\n" @@ -1868,6 +1890,7 @@ msgid "Asc~ending" msgstr "~Ascendent" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 54\n" @@ -1876,6 +1899,7 @@ msgid "Ascend~ing" msgstr "~Ascendent" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 55\n" @@ -1884,6 +1908,7 @@ msgid "Ascendin~g" msgstr "~Ascendent" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 56\n" @@ -1892,6 +1917,7 @@ msgid "De~scending" msgstr "~Descendent" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 57\n" @@ -1900,6 +1926,7 @@ msgid "Des~cending" msgstr "~Descendent" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 58\n" @@ -1996,6 +2023,7 @@ msgid "Label" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 71\n" @@ -2108,6 +2136,7 @@ msgid "In blocks, labels above" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 86\n" @@ -2116,6 +2145,7 @@ msgid "Title:" msgstr "Titol" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 87\n" @@ -2124,6 +2154,7 @@ msgid "Author:" msgstr "Autor" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 88\n" @@ -2165,6 +2196,7 @@ msgid "No valid report template was found." msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 93\n" @@ -2221,6 +2253,7 @@ msgid "Align Left - Red & Blue" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 100\n" @@ -2349,6 +2382,7 @@ msgid "Controlling" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 116\n" @@ -2493,6 +2527,7 @@ msgid "Ca~tegory" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 16\n" @@ -2709,6 +2744,7 @@ msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 43\n" @@ -2919,6 +2955,7 @@ msgid "~Complimentary close" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 18\n" @@ -3119,6 +3156,7 @@ msgid "Sender's address" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 43\n" @@ -3151,6 +3189,7 @@ msgid "Recipient's address" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 47\n" @@ -3295,6 +3334,7 @@ msgid "Mail" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 65\n" @@ -3391,6 +3431,7 @@ msgid "Recipient and sender" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 5\n" @@ -3471,6 +3512,7 @@ msgid "~Complimentary close" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 9\n" @@ -3551,6 +3593,7 @@ msgid "Return address" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 19\n" @@ -3575,6 +3618,7 @@ msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 22\n" @@ -3679,6 +3723,7 @@ msgid "~Include page number" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 35\n" @@ -3695,6 +3740,7 @@ msgid "~Type of message" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 37\n" @@ -3743,6 +3789,7 @@ msgid "From:" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 43\n" @@ -3759,6 +3806,7 @@ msgid "Tel:" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 45\n" @@ -3775,6 +3823,7 @@ msgid "This template consists of" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 47\n" @@ -3807,6 +3856,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 51\n" @@ -3959,6 +4009,7 @@ msgid "Sender and Recipient" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 4\n" @@ -4028,6 +4079,7 @@ msgid "Document information " msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +9\n" @@ -4044,6 +4096,7 @@ msgid "~Summary: " msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +11\n" @@ -4068,6 +4121,7 @@ msgid "Enter general information for your web site" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +14\n" @@ -4076,6 +4130,7 @@ msgid "Title:" msgstr "Titol" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +16\n" @@ -4092,6 +4147,7 @@ msgid "Created:" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +20\n" @@ -4228,6 +4284,7 @@ msgid "~Add..." msgstr "~Adhibir..." #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +39\n" @@ -4252,6 +4309,7 @@ msgid "Select a style for the table of contents page" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +42\n" @@ -4268,6 +4326,7 @@ msgid "~Layouts: " msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +50\n" @@ -4276,6 +4335,7 @@ msgid "~Description" msgstr "Descripción" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +51\n" @@ -4300,6 +4360,7 @@ msgid "~Last change date" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +54\n" @@ -4324,6 +4385,7 @@ msgid "File format ~icon" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +57\n" @@ -4556,6 +4618,7 @@ msgid "Finishing..." msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 94\n" @@ -4620,6 +4683,7 @@ msgid "Other..." msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +103\n" @@ -4780,6 +4844,7 @@ msgid "Introduction " msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +123\n" @@ -4804,6 +4869,7 @@ msgid "Layout details" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +126\n" @@ -5037,6 +5103,7 @@ msgid "~User name:" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +2\n" @@ -5277,6 +5344,7 @@ msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +14\n" @@ -5285,6 +5353,7 @@ msgid "Time:" msgstr "Hora" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +15\n" @@ -5445,6 +5514,7 @@ msgid "Please bring" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +35\n" @@ -5461,6 +5531,7 @@ msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items." msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +38\n" @@ -5525,6 +5596,7 @@ msgid "Date" msgstr "Calendata" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +46\n" @@ -5573,6 +5645,7 @@ msgid "Headings to include" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +53\n" @@ -5629,6 +5702,7 @@ msgid "Please read" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +60\n" @@ -5725,6 +5799,7 @@ msgid "Move down" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +72\n" @@ -5733,6 +5808,7 @@ msgid "Date:" msgstr "Calendata" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +73\n" @@ -5781,6 +5857,7 @@ msgid "Responsible" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +79\n" diff --git a/source/an/wizards/source/importwizard.po b/source/an/wizards/source/importwizard.po index 27d184156d4..24b19d45aad 100644 --- a/source/an/wizards/source/importwizard.po +++ b/source/an/wizards/source/importwizard.po @@ -25,6 +25,7 @@ msgid "~Help" msgstr "~Aduya" #: importwi.src +#, fuzzy msgctxt "" "importwi.src\n" "sCancelButton\n" @@ -193,6 +194,7 @@ msgid "Document" msgstr "Documento" #: importwi.src +#, fuzzy msgctxt "" "importwi.src\n" "sProgressMoreDocs\n" @@ -321,6 +323,7 @@ msgid "Select a directory" msgstr "" #: importwi.src +#, fuzzy msgctxt "" "importwi.src\n" "sDialogTitle\n" @@ -385,6 +388,7 @@ msgid "Source documents" msgstr "" #: importwi.src +#, fuzzy msgctxt "" "importwi.src\n" "sTargetDocuments\n" diff --git a/source/an/wizards/source/template.po b/source/an/wizards/source/template.po index 776d2558288..5ed5b8a69f9 100644 --- a/source/an/wizards/source/template.po +++ b/source/an/wizards/source/template.po @@ -49,6 +49,7 @@ msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action ca msgstr "" #: template.src +#, fuzzy msgctxt "" "template.src\n" "STYLES + 2\n" @@ -65,6 +66,7 @@ msgid "~OK" msgstr "" #: template.src +#, fuzzy msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME\n" @@ -169,6 +171,7 @@ msgid "Neon" msgstr "" #: template.src +#, fuzzy msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME + 13\n" @@ -273,6 +276,7 @@ msgid "An error has occurred." msgstr "" #: template.src +#, fuzzy msgctxt "" "template.src\n" "CorrespondenceDialog\n" @@ -361,6 +365,7 @@ msgid "Country" msgstr "País" #: template.src +#, fuzzy msgctxt "" "template.src\n" "CorrespondenceFields+7\n" @@ -441,6 +446,7 @@ msgid "Fax" msgstr "Fax" #: template.src +#, fuzzy msgctxt "" "template.src\n" "CorrespondenceFields+17\n" @@ -601,6 +607,7 @@ msgid "Brochure layout" msgstr "" #: template.src +#, fuzzy msgctxt "" "template.src\n" "Newsletter + 10\n" diff --git a/source/an/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/an/xmlsecurity/source/dialogs.po index 5f4bbd64404..20fdc133624 100644 --- a/source/an/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/source/an/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -133,6 +133,7 @@ msgid "Version" msgstr "" #: certificateviewer.src +#, fuzzy msgctxt "" "certificateviewer.src\n" "RID_XMLSECTP_DETAILS\n" @@ -178,6 +179,7 @@ msgid "Valid From" msgstr "" #: certificateviewer.src +#, fuzzy msgctxt "" "certificateviewer.src\n" "RID_XMLSECTP_DETAILS\n" diff --git a/source/an/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/an/xmlsecurity/uiconfig/ui.po index 17d4f5a4c8f..0a74e7d1ece 100644 --- a/source/an/xmlsecurity/uiconfig/ui.po +++ b/source/an/xmlsecurity/uiconfig/ui.po @@ -1,18 +1,20 @@ #. extracted from xmlsecurity/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-09 15:48+0000\n" +"Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" "Language: an\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1344527326.0\n" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -269,13 +271,14 @@ msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of msgstr "" #: securitytrustpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "securitytrustpage.ui\n" "addfile\n" "label\n" "string.text" msgid "A_dd..." -msgstr "" +msgstr "~Adhibir..." #: securitytrustpage.ui msgctxt "" |