aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ar/android/sdremote/res
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-03-24 11:06:20 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-03-24 11:06:20 +0100
commit78ffe851c7f86318bd0e21f93caf3ccb7d1b98b9 (patch)
tree2e07a2975f968d52fc22b01660496eb7812446f1 /source/ar/android/sdremote/res
parentd4890cefbeb9e8b7249700b3d71a830352ac5857 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0.2 rc2
Change-Id: Ie521a385e5ab9faeda332b57215da38d38eb869f
Diffstat (limited to 'source/ar/android/sdremote/res')
-rw-r--r--source/ar/android/sdremote/res/values.po46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/source/ar/android/sdremote/res/values.po b/source/ar/android/sdremote/res/values.po
index d1f40a0a8b9..1965803a788 100644
--- a/source/ar/android/sdremote/res/values.po
+++ b/source/ar/android/sdremote/res/values.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-09 09:51+0000\n"
-"Last-Translator: Norah <nabanimy@kacst.edu.sa>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-11 18:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-16 09:39+0000\n"
+"Last-Translator: almusaireae <almusaireae@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360403487.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1363426764.0\n"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"app_name\n"
"string.text"
msgid "Impress Remote"
-msgstr "Impress عن بُعد"
+msgstr " التحكم عن بُعد في Impress "
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"presentation_ui_resizehandle\n"
"string.text"
msgid "Handle to resize view."
-msgstr "التحكم لتغيير حجم العرض."
+msgstr "مقابض التحكم لتغيير حجم العرض."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -197,8 +197,8 @@ msgctxt ""
"strings.xml\n"
"wifi\n"
"string.text"
-msgid "WI-FI"
-msgstr "واي فاي"
+msgid "Wi-Fi"
+msgstr "شبكة انترنت لاسلكية (واي فاي)"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -206,15 +206,15 @@ msgctxt ""
"selector_noservers\n"
"string.text"
msgid "Searching for computers…"
-msgstr "بحث عن أجهزة الحاسب…"
+msgstr "بحث عن أجهزة حاسوب…"
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"selector_delete\n"
"string.text"
-msgid "Remove server"
-msgstr "إزالة الخادم"
+msgid "Remove computer"
+msgstr "أزل الحاسوب"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"pairing_instructions_2_deviceName\n"
"string.text"
msgid "Choose \"{0}\" as your device."
-msgstr "قم باختيار \"{0}\" كجهازك."
+msgstr "قم باختيار \"{0}\" كجهاز لك."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"about_copyright\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 2012 LibreOffice Contributors and/or their affiliates."
-msgstr "حقوق النشر محفوظة للمساهمين في ليبر أوفيس و\\أو الجهات المنتمين إليها © 2012."
+msgstr "حقوق النشر محفوظة للمساهمين في LibreOffice و\\أو الجهات المنتمين إليها © 2012."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"about_licence\n"
"string.text"
msgid "This app is released under the Mozilla Public License, v. 2.0."
-msgstr "هذا التطبيق تم اصداره تحت رخصة موزيلا العمومية، الإصدار 2.0."
+msgstr "هذا التطبيق تم اصداره تحت رخصة Mozilla العمومية، الإصدار 2.0."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -356,32 +356,32 @@ msgctxt ""
"strings.xml\n"
"addserver\n"
"string.text"
-msgid "Add Server"
-msgstr "إضافة خادم"
+msgid "Add Wi-Fi Computer Manually"
+msgstr "أضف حاسوب يدعم شبكة الاتصال اللاسلكية (Wi-Fi) يدويا"
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"addserver_entername\n"
"string.text"
-msgid "Server name:"
-msgstr "اسم الخادم:"
+msgid "Computer name:"
+msgstr "اسم الحاسوب:"
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"addserver_enteraddress\n"
"string.text"
-msgid "Server address as IP or hostname:"
-msgstr "عنوان الخادم كـ IP أو اسم المضيف:"
+msgid "Computer IP address or hostname:"
+msgstr "أسم المضيف او عنوان IP للحاسوب:"
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"addserver_remember\n"
"string.text"
-msgid "Remember this server next time"
-msgstr "تذكّر هذا الخادم للمرة القادمة"
+msgid "Remember this computer next time"
+msgstr "تذكّر هذا الحاسوب في المرة القادمة"
#: strings.xml
msgctxt ""