aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ar/basctl/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-02-28 18:57:44 +0100
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2022-03-09 09:20:08 +0100
commitcb0fed00f3d6d7284397c5f7acaaae7396fe819c (patch)
tree4d36125fb693470faa357de70424333ef0b12eb8 /source/ar/basctl/messages.po
parent4568e2ed4423b215cecc1aba7e5e1339768b63e7 (diff)
update translations for 7.3.1 rc3
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I41de399ba9bbdc8157aa5c04a76f1845d974fc8a
Diffstat (limited to 'source/ar/basctl/messages.po')
-rw-r--r--source/ar/basctl/messages.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/source/ar/basctl/messages.po b/source/ar/basctl/messages.po
index beca7b8e431..12b930a2e7e 100644
--- a/source/ar/basctl/messages.po
+++ b/source/ar/basctl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-20 13:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:26+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/basctlmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "مكدّس الاستدعاءات"
#: basctl/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_STR_STDDIALOGNAME"
msgid "Dialog"
-msgstr "حواريّ"
+msgstr "حوار"
#. hUHfi
#: basctl/inc/strings.hrc:66
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "وحدة جديدة"
#: basctl/inc/strings.hrc:68
msgctxt "RID_STR_NEWDLG"
msgid "New Dialog"
-msgstr "حواريّ جديد"
+msgstr "حوار جديد"
#. jYa97
#: basctl/inc/strings.hrc:69
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "الكلّ"
#: basctl/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_STR_PAGE"
msgid "Page"
-msgstr "الصّفحة"
+msgstr "الصفحة"
#. DHuFN
#: basctl/inc/strings.hrc:71
@@ -326,13 +326,13 @@ msgstr "ماكروهاتي"
#: basctl/inc/strings.hrc:76
msgctxt "RID_STR_USERDIALOGS"
msgid "My Dialogs"
-msgstr "حواريّاتي"
+msgstr "حواراتي"
#. Mwj7u
#: basctl/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_STR_USERMACROSDIALOGS"
msgid "My Macros & Dialogs"
-msgstr "ماكروهاتي وحواريّاتي"
+msgstr "ماكروهاتي وحواراتي"
#. EAJgs
#: basctl/inc/strings.hrc:78
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "ماكروهات وحواريّات %PRODUCTNAME"
#: basctl/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCHTIP"
msgid "Remove Watch"
-msgstr "أزِل المراقب"
+msgstr "أزِل المراقبة"
#. oUqF6
#: basctl/inc/strings.hrc:82
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "استبدل"
#: basctl/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE"
msgid "Dialog Import - Name already used"
-msgstr "استورد حواريًّا - الاسم مستخدم بالفعل"
+msgstr "حوار الاستيراد - الاسم مستخدم بالفعل"
#. yG2bx
#: basctl/inc/strings.hrc:92
@@ -429,18 +429,18 @@ msgid ""
"Rename dialog to keep current dialog or replace existing dialog.\n"
" "
msgstr ""
-"تحوي المكتبة بالفعل حواريًّا بالاسم:\n"
+"تحوي المكتبة بالفعل حواراً بالاسم:\n"
"\n"
"$(ARG1)\n"
"\n"
-"غيّر اسم الحواريّ لإبقاء الحواريّ الحاليّ أو استبدل الحواريّ الحاليّ.\n"
+"غيّر اسم الحوار لإبقاء الحوار الحالي أو استبدل الحوار الحالي.\n"
" "
#. FRQSJ
#: basctl/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_ADD"
msgid "Add"
-msgstr "أضف"
+msgstr "أضِف"
#. inETw
#: basctl/inc/strings.hrc:94
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "احذف"
#: basctl/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE"
msgid "Dialog Import - Language Mismatch"
-msgstr "استورد حواريًّا - اللغة لا تتطابق"
+msgstr "حوار الاستيراد - اللغة لا تتطابق"
#. zcJw8
#: basctl/inc/strings.hrc:96
@@ -465,11 +465,11 @@ msgid ""
"Note: For languages not supported by the dialog the resources of the dialog's default language will be used.\n"
" "
msgstr ""
-"يدعم المربع الحواريّ الّذي سيُستورَد لغات أخرى تختلف عن الّتي في المكتبة الهدف.\n"
+"يدعم الحوار الّذي سيُستورَد لغات أخرى تختلف عن التي في المكتبة الهدف.\n"
"\n"
-"أضف هذه اللغات إلى المكتبة للاحتفاظ بموارد اللغات الإضافيّة التي يوفّرها المربع الحواريّ أو احذفها لإبقاء لغات المكتبة الحاليّة.\n"
+"أضف هذه اللغات إلى المكتبة للاحتفاظ بموارد اللغات الإضافية التي يوفرها الحوار أو احذفها لإبقاء لغات المكتبة الحالية.\n"
"\n"
-"ملاحظة: بالنّسبة إلى اللغات التي لا يدعمها المربع الحواريّ، ستُستخدَم موارد اللغة المبدئيّة للمربع الحواريّ.\n"
+"ملاحظة: بالنسبة إلى اللغات التي لا يدعمها الحوار، ستُستخدَم موارد اللغة المبدئيّة للحوار.\n"
" "
#. FcvDu
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "_نشطة"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:32
msgctxt "breakpointmenus|extended_tip|active"
msgid "Activates or deactivates the current breakpoint."
-msgstr ""
+msgstr "ينشط أو يزيل تنشيط نقطة التوقف الحالية."
#. FhiYE
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:47
@@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "_جديد..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:182
msgctxt "dialogpage|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "يحذف العنصر أو العناصر المحددة دون طلب تأكيد."
#. k64f4
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:195
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "الم_كان:"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:61
msgctxt "libpage|extended_tip|location"
msgid "Select the application or the document containing the macro libraries that you want to organize."
-msgstr ""
+msgstr "حدد التطبيق أو المستند الذي يحوي مكتبات الماكرو التي تريد تنظيمها."
#. C4mjh
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:89
@@ -1112,43 +1112,43 @@ msgstr "_صدّر..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:279
msgctxt "libpage|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "يحذف العنصر أو العناصر المحددة دون طلب تأكيد."
#. dfZKj
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:305
msgctxt "libpage|extended_tip|LibPage"
msgid "Select the application or the document containing the macro libraries that you want to organize."
-msgstr ""
+msgstr "حدد التطبيق أو المستند الذي يحوي مكتبات الماكرو التي تريد تنظيمها."
#. zrJTt
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:16
msgctxt "managebreakpoints|ManageBreakpointsDialog"
msgid "Manage Breakpoints"
-msgstr "أدر نقاط التّوقّف"
+msgstr "أدِر نقاط التوقف"
#. TvBmF
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:40
msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|new"
msgid "Creates a breakpoint on the line number specified."
-msgstr ""
+msgstr "يُنشئ نقطة توقف في رقم السطر المحدد."
#. CCDEi
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:60
msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected breakpoint."
-msgstr ""
+msgstr "يحذف نقطة التوقف المحددة."
#. PcuyN
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:143
msgctxt "managebreakpoints|active"
msgid "Active"
-msgstr "نشطة"
+msgstr "نشط"
#. fqCCT
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:151
msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|active"
msgid "Activates or deactivates the current breakpoint."
-msgstr ""
+msgstr "ينشط أو يزيل تنشيط نقطة التوقف الحالية."
#. MUMSv
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:216