aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ar/basctl
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ar/basctl
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ar/basctl')
-rw-r--r--source/ar/basctl/source/basicide.po171
-rw-r--r--source/ar/basctl/source/dlged.po28
-rw-r--r--source/ar/basctl/uiconfig/basicide/ui.po13
3 files changed, 14 insertions, 198 deletions
diff --git a/source/ar/basctl/source/basicide.po b/source/ar/basctl/source/basicide.po
index 1e66296d4c7..3ddb4516dae 100644
--- a/source/ar/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/ar/basctl/source/basicide.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-26 05:12+0200\n"
-"Last-Translator: Anass <anass.1430@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 04:20+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354249255.0\n"
-#. deMc
#: objdlg.src
msgctxt ""
"objdlg.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr "سِجل الكائن"
-#. V`%U
#: objdlg.src
msgctxt ""
"objdlg.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects Tree"
msgstr "شجرة الكائنات"
-#. ZE~=
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "<الكل>"
-#. W2+)
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "< No Module >"
msgstr "< بدون وحدة نمطية >"
-#. M]dX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect Password"
msgstr "كلمة السر غير صحيحة"
-#. r,H6
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load"
msgstr "تحميل"
-#. g+qX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
-#. :\(K
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -91,7 +84,6 @@ msgstr ""
"النص الأصلي كبير جدًا ولا يمكن تصريفه، أو حفظه.\n"
"احذف بعض التعليقات، أو انقل بعض الأساليب إلى وحدة أخرى."
-#. 6Nvl
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -100,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error opening file"
msgstr "حدث خطأ أثناء فتح الملف"
-#. I#3L
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error loading library"
msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل المكتبة"
-#. $@^F
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file does not contain any BASIC libraries"
msgstr "لا يحتوي الملف على أية مكتبات من النوع BASIC"
-#. qcF/
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -127,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid Name"
msgstr "الاسم غير صالح"
-#. U@~0
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "A library name can have up to 30 characters."
msgstr "يجب ألا يزيد اسم المكتبة عن 30 محرفًا."
-#. JMM[
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros from other documents are not accessible."
msgstr "يتعذر الوصول إلى وحدات ماكرو من مستندات أخرى."
-#. %NUf
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "This library is read-only."
msgstr "هذه المكتبة للقراءة فقط."
-#. CHXF
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' cannot be replaced."
msgstr "'XX' لا يمكن استبدالها."
-#. pDgK
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' cannot be added."
msgstr "'XX' لا يمكن إضافتها."
-#. 1pz+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' was not added."
msgstr "'XX' لم تتم إضافتها."
-#. AJK1
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password for 'XX'"
msgstr "أدخل كلمة سر 'XX'"
-#. kC\9
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name already exists"
msgstr "هذا الاسم موجود بالفعل"
-#. r)bk
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -208,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Signed)"
msgstr "(مُوقّع)"
-#. FxwV
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -217,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object with same name already exists"
msgstr "يوجد بالفعل كائن يحمل نفس الاسم"
-#. k~#P
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -226,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "The 'XX' file already exists"
msgstr "الملف 'XX' موجود بالفعل"
-#. F[$.
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -241,7 +218,6 @@ msgstr ""
"\n"
"لمزيد من المعلومات، تحقق من إعدادات الأمان."
-#. ZTC%
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compile Error: "
msgstr "خطأ في التصريف: "
-#. ~kzi
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Runtime Error: #"
msgstr "خطأ في زمن التشغيل: #"
-#. 3.!B
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -268,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found"
msgstr "لم يتم العثور على مفتاح البحث"
-#. wXS@
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -277,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search to last module complete. Continue at first module?"
msgstr "اكتمل البحث حتى الوحدة الأخيرة. أأتابع من الوحدة الأولى؟"
-#. ?Hng
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key replaced XX times"
msgstr "استُبدِل مفتاح البحث XX مرة (مرات)"
-#. dX9n
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -295,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be read"
msgstr "تعذّرت قراءة الملف"
-#. 9[xg
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be saved"
msgstr "تعذّر حفظ الملف"
-#. lKe\
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -313,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the default library cannot be changed."
msgstr "لا يمكن تغيير اسم المكتبة الافتراضية."
-#. ,#9v
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -322,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of a referenced library cannot be changed."
msgstr "لا يمكن تغيير اسم المكتبة المرجعية."
-#. ^}M`
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -331,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default library cannot be deactivated"
msgstr "لا يمكن إلغاء تفعيل المكتبة الافتراضية"
-#. Zr~A
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -340,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating source"
msgstr "يُولّد مصدر"
-#. W83h
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -349,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name:"
msgstr "اسم الملف:"
-#. ,=wX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -358,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Libraries"
msgstr "استورد مكتبات"
-#. e3f;
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -367,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the macro XX?"
msgstr "هل تريد حذف وحدة الماكرو XX؟"
-#. H~pG
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -376,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX dialog?"
msgstr "هل تريد حذف مربع الحوار XX؟"
-#. |SeE
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -385,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX library?"
msgstr "هل تريد حذف المكتبة XX؟"
-#. je{o
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -394,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?"
msgstr "هل تريد حذف المرجع إلى المكتبة XX؟"
-#. Xm7Q
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -403,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX module?"
msgstr "هل تريد حذف الوحدة النمطية XX؟"
-#. =z=.
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -412,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object or method not found"
msgstr "لم يُعثَر على الكائن أو الطريقة"
-#. 5lGk
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -421,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
-#. q#Ee
#: basidesh.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -431,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ln"
msgstr "السطر"
-#. d@%(
#: basidesh.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -441,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col"
msgstr "العمود"
-#. GksX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -450,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "مستند"
-#. [HYz
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -459,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Bar"
msgstr "شريط الماكرو"
-#. WT!/
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -468,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "The window cannot be closed while BASIC is running."
msgstr "لا يمكن إغلاق النافذة أثناء تشغيل BASIC."
-#. ob;X
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -477,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default library cannot be replaced."
msgstr "لا يمكن استبدال المكتبة الافتراضية."
-#. _sL@
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -486,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference to 'XX' not possible."
msgstr "الإشارة إلى 'XX' غير ممكنة."
-#. $;d+
#: basidesh.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -496,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watch"
msgstr "مراقبة"
-#. q[F0
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -505,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "متغير"
-#. [\2#
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -514,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "قيمة"
-#. `~4,
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -523,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "نوع"
-#. IPB!
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -532,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Call Stack"
msgstr "تكدُّس النداءات"
-#. mK3f
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -541,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Initialization"
msgstr "تهيئة BASIC"
-#. 8;n!
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -550,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Module"
msgstr "وحدة"
-#. U5LV
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -559,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "مربع حوار"
-#. *?3+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -568,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "المكتبة"
-#. p-J$
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -577,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Library"
msgstr "مكتبة جديدة"
-#. wl|E
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -586,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Module"
msgstr "وحدة نمطية جديدة"
-#. )f3c
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -595,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dialog"
msgstr "مربع حوار جديد"
-#. Ub!,
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -604,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "الكل"
-#. }RLC
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -613,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
-#. :WO!
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -622,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "A name must be entered."
msgstr "يجب إدخال اسم."
-#. -@v4
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -635,7 +569,6 @@ msgstr ""
"ستحتاج إلى إعادة تشغيل البرنامج بعد هذا التعديل.\n"
"هل تريد المتابعة؟"
-#. dU+x
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -644,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to replace the text in all active modules?"
msgstr "هل تريد استبدال النص في جميع الوحدات النمطية النشطة؟"
-#. fOE;
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -653,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. $`24
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -662,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Watch"
msgstr "إزالة المراقبة:ب"
-#. p0?t
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -671,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watch:"
msgstr "المراقبة:"
-#. )hOO
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -680,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calls: "
msgstr "الاستدعاءات: "
-#. C-#U
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -689,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros"
msgstr "وحدات الماكرو"
-#. ?!XO
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -698,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Dialogs"
msgstr "مربعات الحوار"
-#. sJGU
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -707,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros & Dialogs"
msgstr "وحدات الماكرو ومربعات الحوار"
-#. iWd/
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -716,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "وحدات ماكرو %PRODUCTNAME"
-#. RsXB
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -725,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Dialogs"
msgstr "مربعات حوار %PRODUCTNAME"
-#. gllN
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -734,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs"
msgstr "وحدات ماكرو ومربعات حوار %PRODUCTNAME"
-#. lH-y
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -744,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active"
msgstr "نشط"
-#. mQvu
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -754,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "خصائص..."
-#. 3sc.
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -763,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "خصائص"
-#. a@W+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -773,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints..."
msgstr "إدارة نقاط التوقف..."
-#. Wcy=
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -782,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "إدارة نقاط التوقف"
-#. s2^S
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -792,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Module"
msgstr "وحدة BASIC النمطية"
-#. 5IIo
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -802,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Dialog"
msgstr "مربع حوار BASIC"
-#. \%gc
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -810,9 +725,8 @@ msgctxt ""
"RID_INSERT\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert"
-msgstr "أدرج"
+msgstr "إدراج"
-#. LAie
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -822,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#. UkD8
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -832,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "إعادة تسمية"
-#. M.5i
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -842,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "إخفاء"
-#. CQ?d
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -852,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules..."
msgstr "وحدات نمطية..."
-#. SdR)
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -862,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "خصائص..."
-#. aau`
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -871,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
msgstr "هل تريد استبدال ماكرو XX؟"
-#. %DZ@
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -880,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Not localized>"
msgstr "<غير مترجم>"
-#. ofo`
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -889,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Default Language]"
msgstr "[اللغة الافتراضية]"
-#. G@B=
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -898,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Objects"
msgstr "كائنات المستند"
-#. ^X3N
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -907,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "النماذج"
-#. L4Z+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -916,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "الوحدات النمطية"
-#. Mx!0
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -925,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class Modules"
msgstr "الوحدة النمطية للفئة"
-#. M@CT
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -934,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "إعادة تسمية"
-#. eq\m
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -943,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "استبدال"
-#. W@VC
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -952,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog Import - Name already used"
msgstr "استيراد مربع الحوار - الاسم مستخدم بالفعل"
-#. T3_B
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -973,7 +872,6 @@ msgstr ""
"قم بإعادة التسمية للاحتفاظ بمربع الحوار الحالي أو استبداله.\n"
" "
-#. :_6e
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -982,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
-#. Yr+\
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -991,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Omit"
msgstr "حذف"
-#. ^T?v
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -1000,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog Import - Language Mismatch"
msgstr "استيراد مربع الحوار - عدم تطابق اللغة"
-#. :5]p
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -1021,7 +916,6 @@ msgstr ""
"ملاحظة: بالنسبة للغات التي لا يدعمها مربع الحوار، سيتم استخدام موارد اللغة الافتراضية لمربع الحوار.\n"
" "
-#. cm14
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -1030,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goto Line"
msgstr "اذهب إلى السطر"
-#. t.GK
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1040,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#. lKY=
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1050,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help information"
msgstr "معلومات المساعدة"
-#. ?gj(
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1060,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help ID"
msgstr "معرف المساعدة"
-#. -p|Q
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1070,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help file name"
msgstr "اسم ملف المساعدة"
-#. #``S
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1079,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#. Mq-_
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1089,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "جديد"
-#. qYmA
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1099,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#. I$iQ
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1109,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active"
msgstr "نشط"
-#. jk[T
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1119,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pass Count:"
msgstr "عدد مرات التجاوز:"
-#. WAj7
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1129,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoints"
msgstr "نقاط التوقف"
-#. jB*a
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1138,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "إدارة نقاط التوقف"
-#. D?0f
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1148,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "وحدات نمطية"
-#. W_]=
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1158,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialogs"
msgstr "مربعات حوار"
-#. 36Js
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1168,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Libraries"
msgstr "مكتبات"
-#. !*g@
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1177,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
msgstr "منظِّم وحدات ماكرو %PRODUCTNAME الأساسية"
-#. i6H6
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1187,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~odule"
msgstr "~وحدة نمطية"
-#. }0uw
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1197,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "ت~حرير"
-#. sCzN
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1207,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "اغلاق"
-#. ,ASe
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1217,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~جديد..."
-#. WT=T
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1227,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~جديد..."
-#. frR:
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1237,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. #kf+
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1247,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "مربع حوار"
-#. Fpj/
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1257,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "ت~حرير"
-#. ~UGN
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1267,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "اغلاق"
-#. ABdx
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1277,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~جديد..."
-#. JU]Z
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1287,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~جديد..."
-#. YAwH
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1297,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. 78@@
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1307,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ocation"
msgstr "ال~موقع"
-#. nCdL
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1317,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Library"
msgstr "الم~كتبة"
-#. \U8x
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1327,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "ت~حرير"
-#. hP(Q
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1337,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "اغلاق"
-#. 1tDJ
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1347,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password..."
msgstr "كل~مة السر..."
-#. A^5`
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1357,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~جديد..."
-#. VTeK
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1367,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "ا~ستيراد..."
-#. NG%_
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1377,7 +1236,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xport..."
msgstr "ت~صدير..."
-#. zp?S
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1387,7 +1245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. Kc.v
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1397,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#. Y1`2
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1407,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as reference (read-only)"
msgstr "آدرج كمرجع (للقراءة فقط)"
-#. 4c8N
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1417,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace existing libraries"
msgstr "استبدال المكتبات الموجودة"
-#. p;}g
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1427,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Number:"
msgstr "~رقم السطر:"
-#. `(e~
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1437,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name:"
msgstr "الاس~م:"
-#. iO@h
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1447,7 +1299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as ~extension"
msgstr "تصدير كامت~داد"
-#. 9)l.
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1457,7 +1308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "تصدير كمكتبة BASIC"
-#. \D2F
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1466,7 +1316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Basic library"
msgstr "تصدير المكتبة الأساسية"
-#. T7$-
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1475,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export library as extension"
msgstr "تصدير المكتبة كامتداد"
-#. rsB+
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1484,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "تصدير كمكتبة BASIC"
-#. /g+L
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1493,7 +1340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension"
msgstr "الامتداد"
-#. ch4W
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1502,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. ,b1I
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1511,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "ج~ديد"
-#. Kn8D
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1520,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose"
msgstr "اختيار"
-#. ic*r
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1529,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "تشغيل"
-#. ,D#!
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1538,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "حف~ظ"
-#. pRPI
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
@@ -1548,7 +1389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "نطاق الطباعة"
-#. D_5S
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
@@ -1558,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "All ~Pages"
msgstr "جميع ~الصفحات"
-#. 2N4s
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
diff --git a/source/ar/basctl/source/dlged.po b/source/ar/basctl/source/dlged.po
index 75a463be3bf..7799a78331f 100644
--- a/source/ar/basctl/source/dlged.po
+++ b/source/ar/basctl/source/dlged.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-12 13:34+0200\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253578.0\n"
-#. DhnW
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present Languages"
msgstr "اللغات الحالية"
-#. JGIq
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "إضافة..."
-#. _oXj
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#. p]vE
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
-#. }IS0
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
msgstr "تستخدم اللغة الافتراضية في حالة عدم وجود ترجمة للإعدادات اللغوية الخاصة بواجهة المستخدم. إضافة إلى ذلك، يتم نسخ كافة السلاسل من اللغة الافتراضية إلى موارد اللغات المضافة حديثًا."
-#. *TMb
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "إ~غلاق"
-#. SfP_
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Default Language]"
msgstr "[اللغة الافتراضية]"
-#. so),
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. @,QV
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
msgstr "<اضغط على \"إضافة\" لإنشاء موارد اللغة>"
-#. Z@]S
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
msgstr "إدارة لغات واجهة المستخدم [$1]"
-#. {@Ru
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -129,7 +119,6 @@ msgstr ""
"\n"
"هل تريد حذف موارد اللغة (اللغات) المحددة؟"
-#. Q13J
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -138,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Language Resources"
msgstr "حذف مصادر اللغة"
-#. Ag$]
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -148,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default language"
msgstr "اللغة الافتراضية"
-#. ?(~F
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -158,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
msgstr "حدد لغة لتعريف لغة واجهة المستخدم الافتراضية. حيث سيتم تعيين جميع السلاسل الموجودة حاليًا للموارد التي تم إنشاؤها للغة المحددة."
-#. 0~l0
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -168,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add User Interface Languages"
msgstr "إضافة لغات واجهة المستخدم"
-#. \JB_
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -178,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available Languages"
msgstr "اللغات المتاحة"
-#. OuG~
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -188,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
msgstr "حدد لغات لإضافتها. سيتم إنشاء موارد لتلك اللغات في المكتبة. وافتراضيًا، سيتم نسخ سلاسل لغة واجهة المستخدم الافتراضية الحالية لهذه الموارد الجديدة."
-#. 6a+c
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -197,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Default User Interface Language"
msgstr "تعيين لغة واجهة المستخدم الافتراضية"
-#. ]nNM
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
@@ -206,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties: "
msgstr "الخصائص: "
-#. I_7p
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Control marked"
msgstr "لم يتم وضع علامة على عنصر تحكم"
-#. ,!pS
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
diff --git a/source/ar/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/ar/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 4837346cf30..fc80fd0c1f8 100644
--- a/source/ar/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/ar/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253578.0\n"
-#. dCgB
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "وحدات ماكرو %PRODUCTNAME أساسية"
-#. ;$kl
#: basicmacrodialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -35,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing macros in:"
msgstr "وحدات الماكرو الحالية ~في:"
-#. peL)
#: basicmacrodialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -46,7 +45,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro from"
msgstr "ما~كرو من"
-#. O@}F
#: basicmacrodialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -57,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save macro in"
msgstr "حف~ظ الماكرو في"
-#. 0h%}
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"