diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-05-25 19:40:31 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-05-25 20:12:45 +0200 |
commit | 87fc3ca7cba6ea6be066cc79bed965aaa596f426 (patch) | |
tree | fa73ba53499587383acf02dc95540f6a497c2c01 /source/ar/basic | |
parent | cfc31b7c53b06bab97be6b2cd9503423120ea1fe (diff) |
update translations for 5.2.0 beta1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I9dac678a4e705f255463e6ba3b127f423e82fd65
Diffstat (limited to 'source/ar/basic')
-rw-r--r-- | source/ar/basic/source/classes.po | 98 |
1 files changed, 29 insertions, 69 deletions
diff --git a/source/ar/basic/source/classes.po b/source/ar/basic/source/classes.po index 828d522310a..48bb56a5589 100644 --- a/source/ar/basic/source/classes.po +++ b/source/ar/basic/source/classes.po @@ -4,47 +4,44 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 16:57+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 16:57+0000\n" +"Last-Translator: Damascene <uahello@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440521854.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1463677037.000000\n" #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_SYNTAX & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Syntax error." -msgstr "خطأ صياغيّ." +msgstr "خطأ صياغي." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Return without Gosub." -msgstr "إرجاع بلا Gosub." +msgstr "ارجاع بلا Gosub." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_REDO_FROM_START & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Incorrect entry; please retry." -msgstr "المدخلة خاطئة، فضلًا حاول مجدّدًا." +msgstr "المدخلة خاطئة؛ فضلا حاول مجددا." #: sb.src #, fuzzy @@ -57,7 +54,6 @@ msgid "Invalid procedure call." msgstr "نداء الإجراء غير صالح." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -67,107 +63,96 @@ msgid "Overflow." msgstr "فيض." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Not enough memory." -msgstr "الذّاكرة غير كافية." +msgstr "الذاكرة غير كافية." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Array already dimensioned." -msgstr "أبعاد المصفوفة معيّنة بالفعل." +msgstr "أبعاد المصفوفة معينة بالفعل." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Index out of defined range." -msgstr "الفهرس خارج النّطاق المحدّد." +msgstr "الفهرس خارج النطاق المحدد." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Duplicate definition." -msgstr "التّعريف مكرّر." +msgstr "تعريف مكرر." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_ZERODIV & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Division by zero." -msgstr "القسمة على الصّفر." +msgstr "القسمة على صفر." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Variable not defined." -msgstr "لم يعرّف المتغيّر." +msgstr "المتغير غير معرف." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Data type mismatch." -msgstr "نوع البيانات لا يتطابق." +msgstr "اختلاف في نوع البيانات." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid parameter." -msgstr "المعامل غير صالح." +msgstr "معامل غير صالح." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Process interrupted by user." -msgstr "قاطع المستخدم العمليّة." +msgstr "قاطع المستخدم العملية." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_BAD_RESUME & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Resume without error." -msgstr "استئناف بلا خطأ." +msgstr "اسئتناف بلا خطأ." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -177,7 +162,6 @@ msgid "Not enough stack memory." msgstr "ذاكرة التّكديس غير كافية." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -187,7 +171,6 @@ msgid "Sub-procedure or function procedure not defined." msgstr "الإجراء الفرعيّ أو الإجراء الداليّ غير معّرف." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -207,7 +190,6 @@ msgid "Wrong DLL call convention." msgstr "اتّفاق نداء DLL خاطئ." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -217,47 +199,42 @@ msgid "Internal error $(ARG1)." msgstr "خطأ داخليّ $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_BAD_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid file name or file number." -msgstr "اسم الملفّ أو رقمه غير صالح." +msgstr "اسم الملف أو رقمه غير صالح." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_FILE_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "File not found." -msgstr "لم يُعثر على الملفّ." +msgstr "لم يُعثر على الملف." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_BAD_FILE_MODE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Incorrect file mode." -msgstr "وضع الملفّ خاطئ." +msgstr "وضع خاطئ للملف." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_FILE_ALREADY_OPEN & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "File already open." -msgstr "الملفّ مفتوح بالفعل." +msgstr "الملف مفتوح بالفعل." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -267,14 +244,13 @@ msgid "Device I/O error." msgstr "خطأ في دخل/خرج الجهاز." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_FILE_EXISTS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "File already exists." -msgstr "الملفّ موجود بالفعل." +msgstr "الملف موجود بالفعل." #: sb.src #, fuzzy @@ -287,24 +263,22 @@ msgid "Incorrect record length." msgstr "طول السّجل خاطئ." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Disk or hard drive full." -msgstr "القرص أو المحرّك الصّلب ممتلئ." +msgstr "القرص أو سواقة الأقراص ممتلئة." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Reading exceeds EOF." -msgstr "تجاوزت القراءة نهاية الملفّ." +msgstr "تتجاوز القراءة نهاية الملف." #: sb.src #, fuzzy @@ -317,37 +291,33 @@ msgid "Incorrect record number." msgstr "رقم السّجل خاطئ." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Too many files." -msgstr "الكثير من الملفّات." +msgstr "عدد الملفات كبير." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Device not available." -msgstr "الجهاز غير متوفّر." +msgstr "الجهاز غير متوفر." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Access denied." -msgstr "رُفض النّفاذ." +msgstr "مُنع الوصول." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -357,27 +327,24 @@ msgid "Disk not ready." msgstr "القرص غير جاهز." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Not implemented." -msgstr "لم تنفّذ." +msgstr "غير مضمن." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Renaming on different drives impossible." -msgstr "إعادة التّسمية على أقراص مختلفة مستحيلة." +msgstr "إعادة التّسمية على أقراص مختلفة مستحيل." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -387,7 +354,6 @@ msgid "Path/File access error." msgstr "خطأ في النّفاذ إلى المسار/الملفّ." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -397,7 +363,6 @@ msgid "Path not found." msgstr "لم يُعثر على المسار." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -407,7 +372,6 @@ msgid "Object variable not set." msgstr "لم يعيّن متغيّر الكائن." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -417,7 +381,6 @@ msgid "Invalid string pattern." msgstr "نمط السّلسلة غير صالح." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -427,7 +390,6 @@ msgid "Use of zero not permitted." msgstr "استخدام الصّفر غير مسموح." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -437,7 +399,6 @@ msgid "DDE Error." msgstr "خطأ في DDE." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -447,7 +408,6 @@ msgid "Awaiting response to DDE connection." msgstr "ينتظر الرّدّ على اتّصال DDE." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" |