aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ar/chart2
diff options
context:
space:
mode:
authorXisco Fauli <xiscofauli@libreoffice.org>2023-08-16 11:05:31 +0200
committerXisco Fauli <xiscofauli@libreoffice.org>2023-08-16 11:06:42 +0200
commit9756b7f8b028c50832712e0c7c0870e009c4040d (patch)
treef06d59b9b45d77cc3a65da31016aadb5bfe61c51 /source/ar/chart2
parent54979d42cbf05051c85662da70db2d988ca6a417 (diff)
update translations for 7.5.6 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I03025237ce24eb43bc1b8db8e4eaa24fd5abde88
Diffstat (limited to 'source/ar/chart2')
-rw-r--r--source/ar/chart2/messages.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/source/ar/chart2/messages.po b/source/ar/chart2/messages.po
index 45fde540975..98ad9d89733 100644
--- a/source/ar/chart2/messages.po
+++ b/source/ar/chart2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-26 19:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-11 14:35+0000\n"
"Last-Translator: خالد حسني <khaled@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/chart2messages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "ط_بّق"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr "أل‍_‍غ"
+msgstr "أل_غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "لون الحدّ"
#: chart2/inc/strings.hrc:148
msgctxt "STR_DATA_TABLE"
msgid "Data Table"
-msgstr ""
+msgstr "جدول البيانات"
#. TuRxr
#: chart2/inc/strings.hrc:150
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:172
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
-msgstr "إظهار الإيقونات بجانب كل نقاط بيانات الصيغ"
+msgstr "إظهار الإيقونات بجانب كل نقاط بيانات المعادلات"
#. BA3kD
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:183
@@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "قرب الأصل"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
-msgstr "اختيار تموضع صيغ البيانات المتعلقة بالمواد"
+msgstr "اختيار تموضع معادلات البيانات المتعلقة بالمواد"
#. NvbuM
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:367
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "انقر في التزويل لتعيّن اتجاه النص للصائ
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:479
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
-msgstr "ادخل زاوية اتجاه الدوران عكس اتجاه عقارب الساعة لصيغ البيانات"
+msgstr "ادخل زاوية اتجاه الدوران عكس اتجاه عقارب الساعة لمعادلات البيانات"
#. Jhjwb
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "دوّر النّصّ"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:587
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
-msgstr "_توصيل صيغ البيانات المنفصلة بنقاط البيانات"
+msgstr "_توصيل معادلات البيانات المنفصلة بنقاط البيانات"
#. MJdmK
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:595
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:660
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
-msgstr "فتح علبة حوار لصيغ البيانات، و التي تسمح بتعديل إعداداتها"
+msgstr "فتح علبة حوار لمعادلات البيانات، و التي تسمح بتعديل إعداداتها"
#. XbRRD
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:8
@@ -3349,7 +3349,7 @@ msgstr "نهاية للخارج"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:281
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Select where to place the labels: near axis, near axis (other side), outside start, or outside end."
-msgstr "حدد أين ستضع الصيغ: بجانب المحور، بجانب المحور (الجهة الأخرى)، بدء للخارج، انهاء للخارج."
+msgstr "حدد أين ستضع المعادلات: بجانب المحور، بجانب المحور (الجهة الأخرى)، بدء للخارج، انهاء للخارج."
#. DUNn4
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:306
@@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr "عند المحور واللصائق"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:536
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|LB_PLACE_TICKS"
msgid "Select where to place the marks: at labels, at axis, or at axis and labels."
-msgstr "اختر مكان العلامات: عند الصيغ، عند المحور، أو عند المحور و الصيغ."
+msgstr "اختر مكان العلامات: عند المعادلات، عند المحور، أو عند المحور و المعادلات."
#. jK9rf
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:559
@@ -3703,7 +3703,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:104
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
-msgstr "اظهر الإيقونات بجانب كل صيغة نقطة بيانات."
+msgstr "اظهر الإيقونات بجانب كل معادلة نقطة بيانات."
#. K3uFN
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:115
@@ -3853,7 +3853,7 @@ msgstr "قرب الأصل"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
-msgstr "اختيار موضوع صيغ البيانات المتعلقة بالمواضيع"
+msgstr "اختيار موضوع معادلات البيانات المتعلقة بالمواضيع"
#. GqA8C
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:299
@@ -3913,7 +3913,7 @@ msgstr "انقر في التزويل لتعيّن اتجاه النص للصائ
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:411
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
-msgstr "ادخال زاوية الدوران عكس اتجاه دوران عقارب الساعة لصيغ البيانات."
+msgstr "ادخال زاوية الدوران عكس اتجاه دوران عقارب الساعة لمعادلات البيانات."
#. VArif
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
@@ -3943,7 +3943,7 @@ msgstr "دوّر النّصّ"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:519
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
-msgstr "_توصيل صيغ البيانات المنفصلة بنقاط البيانات"
+msgstr "_توصيل معادلات البيانات المنفصلة بنقاط البيانات"
#. BXobT
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:527
@@ -3961,7 +3961,7 @@ msgstr "الأسطر الرئيسية"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:573
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
-msgstr "فتح علبة حوار لصيغ البيانات، و التي تسمح بتعديل إعداداتها."
+msgstr "فتح علبة حوار لمعادلات البيانات، و التي تسمح بتعديل إعداداتها."
#. rXE7B
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:37
@@ -4099,13 +4099,13 @@ msgstr "ل_صائق البيانات"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:426
msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|EDT_CATEGORIES"
msgid "Shows the source range address of the categories (the texts you can see on the x-axis of a category chart). For an XY-chart, the text box contains the source range of the data labels which are displayed for the data points. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button."
-msgstr "يُظهِر عنوان مجال المصدر للأصناف (النصوص التي يُمكنك رؤيتها على محور 'س' لصنف المخطط البياني): لمخطط بياني 'س ع'، صندوق النص يحتوي على مصدر مجال صيغ البيانات التي تظهر لنقاط البيانات. لتصغير علبة الحوار الحالية أثناء تحديدك لمجال البيانات من الصفحة، انقر على زر اختيار مجال البيانات."
+msgstr "يُظهِر عنوان مجال المصدر للأصناف (النصوص التي يُمكنك رؤيتها على محور 'س' لصنف المخطط البياني): لمخطط بياني 'س ع'، صندوق النص يحتوي على مصدر مجال معادلات البيانات التي تظهر لنقاط البيانات. لتصغير علبة الحوار الحالية أثناء تحديدك لمجال البيانات من الصفحة، انقر على زر اختيار مجال البيانات."
#. EYFEo
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:444
msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|IMB_RANGE_CAT"
msgid "Shows the source range address of the categories (the texts you can see on the x-axis of a category chart). For an XY-chart, the text box contains the source range of the data labels which are displayed for the data points. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button."
-msgstr "يُظهِر عنوان مجال المصدر للأصناف (النصوص التي يُمكنك رؤيتها على محور 'س' لصنف المخطط البياني): لمخطط بياني 'س ع'، صندوق النص يحتوي على مصدر مجال صيغ البيانات التي تظهر لنقاط البيانات. لتصغير علبة الحوار الحالية أثناء تحديدك لمجال البيانات من الصفحة، انقر على زر اختيار مجال البيانات."
+msgstr "يُظهِر عنوان مجال المصدر للأصناف (النصوص التي يُمكنك رؤيتها على محور 'س' لصنف المخطط البياني): لمخطط بياني 'س ع'، صندوق النص يحتوي على مصدر مجال معادلات البيانات التي تظهر لنقاط البيانات. لتصغير علبة الحوار الحالية أثناء تحديدك لمجال البيانات من الصفحة، انقر على زر اختيار مجال البيانات."
#. YwALA
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:481