diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-11-22 19:49:53 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-11-22 21:16:52 +0100 |
commit | a0c08eb77f9fd9e3b53f5c40abb554e83195fa27 (patch) | |
tree | ec34632ef821ea59ef481bdc4b43fb0192fd17bd /source/ar/connectivity/messages.po | |
parent | e113c687b97d0f1b3b5a0afdddc04d2de33edb20 (diff) |
update translations for 6.0 beta1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie5900800b8c1f0e6064d00b2b028afcf51e84e20
Diffstat (limited to 'source/ar/connectivity/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ar/connectivity/messages.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/source/ar/connectivity/messages.po b/source/ar/connectivity/messages.po index 20d3e8288fb..6e7ec717870 100644 --- a/source/ar/connectivity/messages.po +++ b/source/ar/connectivity/messages.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-17 17:46+0000\n" +"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1510940766.000000\n" #. = the mozab driver's resource strings #: strings.hrc:26 @@ -533,10 +536,9 @@ msgid "The record operation has been vetoed." msgstr "تم اعتراض عملية السجل." #: strings.hrc:135 -#, fuzzy msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES" msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries." -msgstr "تحتوي العبارة على مرجع دوري لاستعلام فرعي واحد أو أكثر." +msgstr "في الإفادة مرجع تكراري إلى استعلام فرعي واحد أو أكثر." #: strings.hrc:136 #, fuzzy @@ -563,10 +565,9 @@ msgid "The name '$1$' is already in use in the database." msgstr "الاسم '$1$' مستخدم بالفعل في قاعدة البيانات." #: strings.hrc:140 -#, fuzzy msgctxt "STR_DB_NOT_CONNECTED" msgid "No connection to the database exists." -msgstr "لا يوجد اتصال بقاعدة البيانات." +msgstr "لا اتصال بقاعدة البيانات." #: strings.hrc:141 #, fuzzy @@ -575,7 +576,6 @@ msgid "No $1$ exists." msgstr "لا يوجد $1$." #: strings.hrc:142 -#, fuzzy msgctxt "STR_DATA_CANNOT_SELECT_UNFILTERED" msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter." -msgstr "يتعذر عرض محتويات الجدول بالكامل. يرجى تطبيق مرشِّح." +msgstr "تعذر عرض محتويات الجدول بالكامل. رجاءً طبّق مرشّح." |