diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-07 22:21:48 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-11 19:06:04 +0100 |
commit | 930d0767ad3ec0d812702df7f87a3708f66b0841 (patch) | |
tree | 439b046627079694dc74d1331fcf9261f53f241c /source/ar/connectivity | |
parent | 5765656ed4e4fdcc576c853e85f6623eac128ae8 (diff) |
update translations for 6.0 beta2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I47e8da2f3c05fe79e9d5f79b5e1be051f479d567
(cherry picked from commit 624987b5ec5daaf270b065048dcf11f487edfd4d)
Diffstat (limited to 'source/ar/connectivity')
-rw-r--r-- | source/ar/connectivity/messages.po | 16 |
1 files changed, 6 insertions, 10 deletions
diff --git a/source/ar/connectivity/messages.po b/source/ar/connectivity/messages.po index 6e7ec717870..b8db884683f 100644 --- a/source/ar/connectivity/messages.po +++ b/source/ar/connectivity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-17 17:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-24 15:26+0000\n" "Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1510940766.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1511537198.000000\n" #. = the mozab driver's resource strings #: strings.hrc:26 @@ -541,10 +541,9 @@ msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries." msgstr "في الإفادة مرجع تكراري إلى استعلام فرعي واحد أو أكثر." #: strings.hrc:136 -#, fuzzy msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES" msgid "The name must not contain any slashes ('/')." -msgstr "يجب ألا يحتوي الاسم على أية شرط ('/')." +msgstr "يجب ألا يكون في الاسم أية شُرط مائلة (’/‘)." #: strings.hrc:137 #, fuzzy @@ -553,16 +552,14 @@ msgid "$1$ is no SQL conform identifier." msgstr "المعرف $1$ لا يتوافق مع SQL." #: strings.hrc:138 -#, fuzzy msgctxt "STR_DB_QUERY_NAME_WITH_QUOTES" msgid "Query names must not contain quote characters." -msgstr "يجب ألا تحتوي أسماء الاستعلامات على علامات اقتباس." +msgstr "يجب ألا يكون في أسماء الاستعلامات أية محارف اقتباس." #: strings.hrc:139 -#, fuzzy msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED" msgid "The name '$1$' is already in use in the database." -msgstr "الاسم '$1$' مستخدم بالفعل في قاعدة البيانات." +msgstr "الاسم ”$1$“ مستخدم بالفعل في قاعدة البيانات." #: strings.hrc:140 msgctxt "STR_DB_NOT_CONNECTED" @@ -570,10 +567,9 @@ msgid "No connection to the database exists." msgstr "لا اتصال بقاعدة البيانات." #: strings.hrc:141 -#, fuzzy msgctxt "STR_AB_ADDRESSBOOK_NOT_FOUND" msgid "No $1$ exists." -msgstr "لا يوجد $1$." +msgstr "$1$ ليس موجودا." #: strings.hrc:142 msgctxt "STR_DATA_CANNOT_SELECT_UNFILTERED" |