diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-02-22 18:45:57 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-02-22 18:50:08 +0100 |
commit | ff06bb650ac32a415815345a1fd4184a8fc311d4 (patch) | |
tree | fa8d385dda4d72766f0747d25cb00bbcfb934f9e /source/ar/cui | |
parent | 71f0c6a4724fa28a2a2d72b0547aa0370c287fcf (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ic293be102c0ddce522e0c4a919cb40368b7d9a7b
Diffstat (limited to 'source/ar/cui')
-rw-r--r-- | source/ar/cui/messages.po | 291 |
1 files changed, 123 insertions, 168 deletions
diff --git a/source/ar/cui/messages.po b/source/ar/cui/messages.po index 75b11202676..d6c29fbdbb9 100644 --- a/source/ar/cui/messages.po +++ b/source/ar/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-13 19:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:20+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "أ_زِل" #. C69Fy msgctxt "stock" @@ -2121,75 +2121,75 @@ msgstr "من فضلك اختر اللون الذي تريد حذفه" #: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLBUTTON" msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "ثبّت" #. 2GUFq #: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLEDBUTTON" msgid "Installed" -msgstr "" +msgstr "مثبَّت" #. TmK5f #: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLING" msgid "Installing" -msgstr "" +msgstr "يثبّت" #. izdAK #: cui/inc/strings.hrc:397 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_SEARCHING" msgid "Searching..." -msgstr "" +msgstr "يبحث..." #. HYT6K #: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LOADING" msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "يحمّل..." #. 88Ect #: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX" msgid "Extensions" -msgstr "" +msgstr "الإمتدادات" #. KTtQE #: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "" +msgstr "طبّق على %MODULE" #. mpS3V #: cui/inc/tipoftheday.hrc:49 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME offers a variety of user interface options to make you feel at home" -msgstr "" +msgstr "يتيح %PRODUCTNAME تنويعا من خيارات واجهة المستخدم ليجعلك تشعر بأنك في بيتك" #. m8rYd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:50 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes." -msgstr "" +msgstr "تحتاج إتاحة التغييرات على أجزاء من مستند للقراءة فقط في رايتر؟ أدرج إطارات أو أقساما يمكنها السماح بالتغييرات," #. BDEBo #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:51 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type." -msgstr "" +msgstr "لطباعة الملاحظات في الشرائح خاصتك اذهب الى تبويب ملف ▸ طباعة ▸ إمبريس وحدد الملاحظات من مستند ▸ طباعة." #. TWjA5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:52 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To start temporarily with a fresh user profile, or to restore a non-working %PRODUCTNAME, use Help ▸ Restart in Safe Mode." -msgstr "" +msgstr "لتبدأ مؤقتا بملف مستخدم جديد، أو لاستعادة %PRODUCTNAME غير شغال، استخدم مساعدة ▸ إعادة تشغيل في الطور الآمن." #. Hv5Ff #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/01/profile_safe_mode.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:53 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writing a book? %PRODUCTNAME master document lets you manage large documents as a container for individual %PRODUCTNAME Writer files." -msgstr "" +msgstr "تكتب كتابا؟ المستند الرئيس في %PRODUCTNAME يتيح لك إدارة مستندات كبيرة كحاويات لملفات رايتر المفردة في %PRODUCTNAME." #. GQABP #. local help missing @@ -3562,7 +3562,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" -msgstr "" +msgstr "تلميحة اليوم: %CURRENT/%TOTAL" #. C6Dsn #: cui/inc/tipoftheday.hrc:281 @@ -4343,7 +4343,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:382 msgctxt "aboutdialog|releasenotes" msgid "Release Notes" -msgstr "" +msgstr "ملاحظات الإصدار" #. 5TUrF #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:410 @@ -4515,98 +4515,110 @@ msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|abbrev" msgid "Type an abbreviation followed by a period, and then click New. This prevents %PRODUCTNAME from automatically capitalizing the first letter of the word that comes after the period at the end of the abbreviation." msgstr "" -#. vanfV +#. GUtft #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:67 msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev" -msgid "_AutoInclude" -msgstr "_ضمّن آليًّا" +msgid "Auto_Include" +msgstr "" -#. 5B9tX -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:75 +#. KRr5y +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:73 +msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev" +msgid "Automatically add to the exception list if autocorrection is immediately undone." +msgstr "" + +#. 7qDG3 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:76 msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|autoabbrev" -msgid "Automatically adds abbreviations or words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions. This feature only works if the Correct TWo INitial CApitals option or the Capitalize first letter of every sentence option are selected in the [T] column onOptions tab of this dialog." +msgid "Adds autocorrected abbreviations to the list of exceptions, if the autocorrection is immediately undone. This feature is only effective when Capitalize first letter of every sentence option is selected in the [T] column on the Options tab of this dialog." msgstr "" #. tpV8t -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:103 msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject" msgid "New abbreviations" msgstr "اختصارات جديدة" #. CEdQa -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:114 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:115 msgctxt "acorexceptpage|replace" msgid "_Replace" msgstr "ا_ستبدل" #. st6Jc -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:139 msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject" msgid "Delete abbreviations" msgstr "احذف الاختصارات" #. 9h2WR -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:189 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:190 msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|abbrevlist" msgid "Lists the abbreviations that are not automatically corrected." msgstr "" #. VoLnB -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:207 msgctxt "acorexceptpage|label1" msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)" msgstr "اختصارات (لا تتبع بحرف كبير)" -#. 78P5X -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:247 +#. N9SbP +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:248 msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|double" -msgid "Type the word or abbreviation that starts with two capital letters that you do not want %PRODUCTNAME to change to one initial capital. For example, enter PC to prevent %PRODUCTNAME from changing PC to Pc." +msgid "Type the word or abbreviation that starts with two capital letters or a small initial that you do not want %PRODUCTNAME to change to one initial capital. For example, enter PC to prevent %PRODUCTNAME from changing PC to Pc, or enter eBook to prevent a change to Ebook." msgstr "" #. kAzxB -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:258 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:259 msgctxt "acorexceptpage|autodouble" msgid "A_utoInclude" msgstr "_ضمّن آليًّا" -#. 6fGTF -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:266 +#. Cqrp5 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:265 +msgctxt "acorexceptpage|autodouble" +msgid "Automatically add to the exception list if autocorrection is immediately undone." +msgstr "" + +#. 7u9Af +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:268 msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|autodouble" -msgid "Automatically adds abbreviations or words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions. This feature only works if the Correct TWo INitial CApitals option or the Capitalize first letter of every sentence option are selected in the [T] column onOptions tab of this dialog." +msgid "Adds autocorrected words that start with two capital letters to the list of exceptions, if the autocorrection is immediately undone. This feature is only effective if the Correct TWo INitial CApitals option is selected in the [T] column on the Options tab of this dialog." msgstr "" #. AcEEf -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:293 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:295 msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject" msgid "New words with two initial capitals or small initial" msgstr "" #. 5Y2Wh -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:305 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:307 msgctxt "acorexceptpage|replace1" msgid "_Replace" msgstr "ا_ستبدل" #. 5ZhAJ -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:329 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:331 msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject" msgid "Delete words with two initial capitals or small initial" msgstr "" #. kCahU -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:380 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:382 msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|doublelist" msgid "Lists the words or abbreviations that start with two initial capitals that are not automatically corrected. All words which start with two capital letters are listed in the field." msgstr "" #. 7FHhG -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:399 msgctxt "acorexceptpage|label2" msgid "Words With TWo INitial CApitals or sMALL iNITIAL" msgstr "" #. 4qMgn -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:412 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:414 msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|AcorExceptPage" msgid "Specify the abbreviations or letter combinations that you do not want %PRODUCTNAME to correct automatically." msgstr "" @@ -5918,7 +5930,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:223 msgctxt "bulletandposition|label1" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "المستوى" #. rYDvK #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:266 @@ -6924,10 +6936,9 @@ msgstr "تمييز الكلمات الأساسية" #. otYwD #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:746 -#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|unknown" msgid "Text" -msgstr "نصوص" +msgstr "نص" #. mA6HV #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:758 @@ -7783,7 +7794,6 @@ msgstr "" #. 9ctBe #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289 -#, fuzzy msgctxt "connpooloptions|label1" msgid "Connection Pool" msgstr "تجمّع الاتصال" @@ -8090,38 +8100,33 @@ msgstr "قواعد البيانات المسجّلة" #. RB56k #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:73 -#, fuzzy msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_LINE_DIST" msgid "Line _distance:" -msgstr "بُعد ال_خط" +msgstr "بُعد ال_خط:" #. tQ8gk #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:88 -#, fuzzy msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE_OVERHANG" msgid "Guide _overhang:" -msgstr "مر_شد التدلي" +msgstr "تدلي المر_شد:" #. JvLym #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:102 -#, fuzzy msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE_DIST" msgid "_Guide distance:" -msgstr "_بُعد خطوط الإرشاد" +msgstr "_بُعد المرشد:" #. NFjhV #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:116 -#, fuzzy msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE1_LEN" msgid "_Left guide:" -msgstr "الخط المساعد الأيس_ر" +msgstr "المرشد الأيس_ر:" #. Xwg2v #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:130 -#, fuzzy msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE2_LEN" msgid "_Right guide:" -msgstr "الخط المساعد الأيم_ن" +msgstr "المرشد الأيم_ن:" #. pt5Gm #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:144 @@ -8871,7 +8876,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:12 msgctxt "entrycontextmenu|remove" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "أ_زِل" #. ndcCo #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:20 @@ -9009,7 +9014,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:81 msgctxt "eventsconfigpage|delete" msgid "_Remove" -msgstr "أ_زل" +msgstr "أ_زِل" #. FGfuV #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:88 @@ -9403,10 +9408,9 @@ msgstr "" #. dpU36 #: cui/uiconfig/ui/formatnumberdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "formatnumberdialog|FormatNumberDialog" msgid "Format Number" -msgstr "تنسيق كرقم" +msgstr "تنسيق الرقم" #. wynwf #: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:8 @@ -9681,10 +9685,9 @@ msgstr "الزيادة:" #. F5dVt #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:283 -#, fuzzy msgctxt "gradientpage|autoincrement" msgid "A_utomatic" -msgstr "تلقائي" +msgstr "تلقا_ئي" #. LAhqj #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:315 @@ -9844,10 +9847,9 @@ msgstr "تحويل هانغول/هانجا" #. kh2or #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:103 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label1" msgid "Original" -msgstr "أ_صلي" +msgstr "أصلي" #. bJGUF #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:120 @@ -9887,10 +9889,9 @@ msgstr "الاقتراحات" #. ECK62 #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:288 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label5" msgid "Format" -msgstr "التن_سيق" +msgstr "تنسيق" #. xfRqM #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:309 @@ -9942,10 +9943,9 @@ msgstr "" #. ZG2Bm #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:386 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|simpleconversion" msgid "_Hangul/Hanja" -msgstr "~هانغول/هانجا" +msgstr "_هانغول/هانجا" #. tSGmu #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:396 @@ -9955,10 +9955,9 @@ msgstr "" #. xwknP #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:407 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulbracket" msgid "Hanja (Han_gul)" -msgstr "هانجا (هان~غول)" +msgstr "هانجا (هان_غول)" #. cGuoW #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:416 @@ -9968,10 +9967,9 @@ msgstr "" #. 6guxd #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:427 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjabracket" msgid "Hang_ul (Hanja)" -msgstr "هان~غول (هانجا)" +msgstr "هان_غول (هانجا)" #. Sefus #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:436 @@ -9981,17 +9979,15 @@ msgstr "" #. 6CDaz #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:461 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label6" msgid "Conversion" msgstr "تحويل" #. mctf7 #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:478 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulonly" msgid "Hangul _only" -msgstr "هانغول ~فقط" +msgstr "هانغول _فقط" #. 45H2A #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:486 @@ -10001,10 +9997,9 @@ msgstr "" #. r3HDY #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:498 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjaonly" msgid "Hanja onl_y" -msgstr "هانجا ~فقط" +msgstr "هانجا _فقط" #. Fi82M #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:506 @@ -10128,10 +10123,9 @@ msgstr "" #. uPgna #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:222 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label2" msgid "Original" -msgstr "أ_صلي" +msgstr "أصلي" #. 8qtRG #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:276 @@ -10897,10 +10891,9 @@ msgstr "" #. P5DCe #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:122 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox-atkobject" msgid "Mark Tree" -msgstr "تحديد الشجرة" +msgstr "شجرة التحديد" #. iBoH5 #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:123 @@ -11136,10 +11129,9 @@ msgstr "غيّر الأيقونة" #. qZXP7 #: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:139 -#, fuzzy msgctxt "iconselectordialog|label1" msgid "_Icons" -msgstr "أيقونات" +msgstr "أي_قونات" #. ZyFG4 #: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:162 @@ -11511,7 +11503,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:223 msgctxt "javaclasspathdialog|remove" msgid "_Remove" -msgstr "أ_زل" +msgstr "أ_زِل" #. fGAwc #: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:230 @@ -11589,7 +11581,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:250 msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn" msgid "_Remove" -msgstr "أ_زل" +msgstr "أ_زِل" #. PhsGH #: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:258 @@ -11671,10 +11663,9 @@ msgstr "حفظ أنماط الأسهم" #. hEYzS #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:305 -#, fuzzy msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" -msgstr "تنظيم أنماط الأسهم" +msgstr "تنظيم طُرُز الأسهم" #. F3Hkn #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:99 @@ -11812,10 +11803,9 @@ msgstr "ال_شفافية:" #. 6TFWn #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:343 -#, fuzzy msgctxt "linetabpage|label1" msgid "Line Properties" -msgstr "خصائص السطر" +msgstr "خصائص الخط" #. HyxSJ #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:386 @@ -11921,10 +11911,9 @@ msgstr "مربع" #. Y4Gmw #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:727 -#, fuzzy msgctxt "linetabpage|label3" msgid "Corner and Cap Styles" -msgstr "أنماط الزاوية والغطاء" +msgstr "طُرُز الزاوية والرأس" #. 4YTBE #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:755 @@ -11964,10 +11953,9 @@ msgstr "مثال" #. CVCUF #: cui/uiconfig/ui/macroassigndialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "macroassigndialog|MacroAssignDialog" msgid "Assign Action" -msgstr "الأمر المعين" +msgstr "أسنِد إجراءاً" #. 2UNZB #: cui/uiconfig/ui/macroassigndialog.ui:90 @@ -12031,10 +12019,9 @@ msgstr "" #. CqT9E #: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:190 -#, fuzzy msgctxt "macroassignpage|label1" msgid "Assign" -msgstr "ت_عيين" +msgstr "أسنِد" #. v49A4 #: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:204 @@ -12290,10 +12277,9 @@ msgstr "_عدّل" #. Cwu32 #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:740 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn" msgid "_Defaults" -msgstr "المبدئيات" +msgstr "الم_بدئيات" #. taFyJ #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:751 @@ -12459,10 +12445,9 @@ msgstr "" #. YV2LE #: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:159 -#, fuzzy msgctxt "movemenu|label1" msgid "Menu _position:" -msgstr "مو_قع القائمة" +msgstr "مو_ضع القائمة" #. HZFF5 #: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:232 @@ -12484,10 +12469,9 @@ msgstr "" #. qoE4K #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:22 -#, fuzzy msgctxt "multipathdialog|MultiPathDialog" msgid "Select Paths" -msgstr "اختر المسار" +msgstr "حدد المسارات" #. xFCHr #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:45 @@ -12797,10 +12781,9 @@ msgstr "" #. hx9FX #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:638 -#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|sourceformat" msgid "So_urce format" -msgstr "تنسيق الم_صدر" +msgstr "نسَق الم_صدر" #. Pugh9 #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:646 @@ -13068,10 +13051,9 @@ msgstr "المحرف:" #. 6jTGa #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:588 -#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|relsizeft" msgid "_Relative size:" -msgstr "_حجم نسبي" +msgstr "ال_حجم النسبي:" #. 6r484 #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:602 @@ -13679,10 +13661,9 @@ msgstr "" #. nRFne #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:27 -#, fuzzy msgctxt "optasianpage|charkerning" msgid "_Western text only" -msgstr "خط نص غربي" +msgstr "نص _غربي فقط" #. QCvQv #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:36 @@ -13830,10 +13811,9 @@ msgstr "إكمال الشِفرة" #. kaYLZ #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:78 -#, fuzzy msgctxt "optbasicidepage|autoclose_proc" msgid "Autoclose procedures" -msgstr "إغلاق الإجرائات تلقائيا" +msgstr "اغلق الإجراءات تلقائيا" #. hjYfe #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:86 @@ -13843,10 +13823,9 @@ msgstr "" #. qKTPa #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:97 -#, fuzzy msgctxt "optbasicidepage|autoclose_paren" msgid "Autoclose parenthesis" -msgstr "إغلاق القوس تلقائيا" +msgstr "اغلق الأقواس تلقائيا" #. UmekG #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:105 @@ -13856,10 +13835,9 @@ msgstr "" #. EExBY #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:116 -#, fuzzy msgctxt "optbasicidepage|autoclose_quotes" msgid "Autoclose quotes" -msgstr "إغلاق الإقتباسات تلقائيا" +msgstr "اغلق الإقتباسات تلقائيا" #. GKCkD #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:124 @@ -13911,10 +13889,9 @@ msgstr "" #. vTZjC #: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:85 -#, fuzzy msgctxt "optchartcolorspage|label20" msgid "Chart Colors" -msgstr "ألوان الشريط" +msgstr "ألوان المخطط البياني" #. WA57y #: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:154 @@ -14488,7 +14465,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:65 msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox" msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up" -msgstr "" +msgstr "أظهر حواري \"تلميحة اليوم\" عند البدأ" #. BR6gf #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:83 @@ -15538,7 +15515,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:264 msgctxt "optonlineupdatepage|destpathlabel" msgid "Download destination:" -msgstr "مكان التنزيل:" +msgstr "وجهة التحميل:" #. j2D7W #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:268 @@ -15550,7 +15527,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:310 msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest" msgid "Download Destination" -msgstr "" +msgstr "وجهة التحميل" #. JqAh4 #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:341 @@ -15580,7 +15557,7 @@ msgstr "انقر ”طبّق“ للتحديث" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:412 msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent" msgid "User Agent" -msgstr "" +msgstr "وكيل المستخدم" #. 3J5As #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:431 @@ -16079,25 +16056,25 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:32 msgctxt "optsecuritypage|label9" msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital signatures in PDF export." -msgstr "" +msgstr "أدِم لائحة بروابط سلطات بصمة الوقت (سبو) لاستخدامها للتواقيع الرقمية في تصدير بي دي أف PDF." #. nXJ6o #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:45 msgctxt "optsecuritypage|tsas" msgid "_TSAs..." -msgstr "" +msgstr "_سبو..." #. Wzygs #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:53 msgctxt "extended_tip|tsas" msgid "Opens the Time Stamping Authority URLs dialog." -msgstr "" +msgstr "يفتح حواري روابط سلطات بصمة الوقت." #. vrbum #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:68 msgctxt "optsecuritypage|label10" msgid "TSAs" -msgstr "" +msgstr "سبو" #. dgPTb #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:101 @@ -16251,10 +16228,9 @@ msgstr "ال_شركة:" #. 33C7p #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:46 -#, fuzzy msgctxt "optuserpage|nameft" msgid "First/last _name/initials:" -msgstr "الاسم/اسم ال_عائلة/الحروف البادئة" +msgstr "الاسم/اسم ال_عائلة/الأحرف الأولى:" #. Rgktm #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:61 @@ -16264,10 +16240,9 @@ msgstr "ال_شارع:" #. 3P3Eq #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:76 -#, fuzzy msgctxt "optuserpage|cityft" msgid "City/state/_zip:" -msgstr "المدينة/الدولة/الرم_ز البريدي" +msgstr "المدينة/الدولة/الرم_ز البريدي:" #. 63aAc #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:91 @@ -16349,10 +16324,9 @@ msgstr "" #. CnJ3K #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:259 -#, fuzzy msgctxt "state-atkobject" msgid "State" -msgstr "الحالة" +msgstr "الدولة" #. y652V #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:260 @@ -16374,10 +16348,9 @@ msgstr "" #. p45Kt #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:312 -#, fuzzy msgctxt "title-atkobject" msgid "Title" -msgstr "أحرف عناوين" +msgstr "اللقب" #. 5G2ww #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:313 @@ -16513,10 +16486,9 @@ msgstr "" #. 4qdC2 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:585 -#, fuzzy msgctxt "optuserpage|eastnameft" msgid "Last/first _name/initials:" -msgstr "الا_سم الأول/اسم العائلة /الأحرف الأولى" +msgstr "اسم العائلة/الا_سم/الأحرف الأولى:" #. Emtmj #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:611 @@ -17908,14 +17880,12 @@ msgstr "" #. WCjNN #: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:14 -#, fuzzy msgctxt "percentdialog|PercentDialog" msgid "Combine" -msgstr "_دمج" +msgstr "دمج" #. ane2B #: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:93 -#, fuzzy msgctxt "percentdialog|label1" msgid "Minimum Size" msgstr "الحجم الأدنى" @@ -18348,10 +18318,9 @@ msgstr "" #. 3iZDQ #: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:178 -#, fuzzy msgctxt "posterdialog|label1" msgid "Parameters" -msgstr "المعلمة" +msgstr "المحددات" #. DoLFC #: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:203 @@ -18562,10 +18531,9 @@ msgstr "" #. xsuqB #: cui/uiconfig/ui/querydeletehatchdialog.ui:14 -#, fuzzy msgctxt "querydeletehatchdialog|AskDelHatchDialog" msgid "Do you want to delete the hatching?" -msgstr "هل تريد حذف اللون؟" +msgstr "هل تريد حذف طريقة التظليل؟" #. Yu6Ve #: cui/uiconfig/ui/querydeletelineenddialog.ui:7 @@ -18617,7 +18585,6 @@ msgstr "فضلًا اختر اسمًا آخرًا." #. W5Kgo #: cui/uiconfig/ui/querynoloadedfiledialog.ui:7 -#, fuzzy msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog" msgid "No Loaded File" msgstr "لا ملف محمّل" @@ -18630,7 +18597,6 @@ msgstr "تعذّر تحميل الملف!" #. ahnt9 #: cui/uiconfig/ui/querynosavefiledialog.ui:7 -#, fuzzy msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog" msgid "No Saved File" msgstr "لا ملف محفوظ" @@ -18673,7 +18639,6 @@ msgstr "أتريد تحديث قائمة الملفات؟" #. YmYUq #: cui/uiconfig/ui/recordnumberdialog.ui:13 -#, fuzzy msgctxt "recordnumberdialog|RecordNumberDialog" msgid "Record Number" msgstr "رقم السجل" @@ -18728,7 +18693,6 @@ msgstr "الإعدادات المبد_ئية:" #. mNM6u #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:190 -#, fuzzy msgctxt "rotationtabpage|label1" msgid "Pivot Point" msgstr "النقطة المحورية" @@ -18879,10 +18843,9 @@ msgstr "" #. 2nKNE #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|SearchFormatDialog" msgid "Text Format " -msgstr "تنسيق النص" +msgstr "نسَق النص: " #. Ndgf2 #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:136 @@ -19008,7 +18971,7 @@ msgstr "تحذيرات الأمن" #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:288 msgctxt "securityoptionsdialog|removepersonal" msgid "_Remove personal information on saving" -msgstr "إ_زالة المعلومات الشخصية عند الحفظ" +msgstr "أ_زِل المعلومات الشخصية عند الحفظ" #. kjZqN #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:297 @@ -19032,7 +18995,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:328 msgctxt "securityoptionsdialog|ctrlclick" msgid "Ctrl-click required _to open hyperlinks" -msgstr "" +msgstr "مفتاح التحكم-نقرة مطلوب ل_فتح الروابط التشعبية" #. nxTdt #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:337 @@ -19066,10 +19029,9 @@ msgstr "" #. md3EB #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16 -#, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog" msgid "Select Paths" -msgstr "اختر المسار" +msgstr "حدد المسارات" #. R45hT #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:42 @@ -19151,7 +19113,6 @@ msgstr "" #. 4BFuT #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:177 -#, fuzzy msgctxt "shadowtabpage|FT_DISTANCE" msgid "_Distance:" msgstr "ال_مسافة:" @@ -19440,10 +19401,9 @@ msgstr "البحث عن كلمات متشابهة" #. rtS5w #: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:109 -#, fuzzy msgctxt "similaritysearchdialog|label2" msgid "_Exchange characters:" -msgstr "ت_بادل المحارف" +msgstr "_بادل المحارف:" #. MDhTd #: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:123 @@ -19455,7 +19415,7 @@ msgstr "أ_ضف محارف:" #: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:137 msgctxt "similaritysearchdialog|label4" msgid "_Remove characters:" -msgstr "أزل الم_حارف:" +msgstr "أزِل الم_حارف:" #. 22YmN #: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:149 @@ -19537,7 +19497,6 @@ msgstr "" #. WVN9Y #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:223 -#, fuzzy msgctxt "slantcornertabpage|label1" msgid "Corner Radius" msgstr "نصف قطر الزاوية" @@ -20002,7 +19961,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:654 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|SpellingDialog" msgid "Checks the document or the current selection for spelling errors. If a grammar checking extension is installed, the dialog also checks for grammar errors." -msgstr "يدقق المستند أو التحديد الحالي بحثاً عن أخطاء إملائية. إذا كانت ملحقة المدقق النحوي مثبّت، فالحواريّ يدقق أيضا بحثاً عن الأخطاء النحوية." +msgstr "يدقق المستند أو التحديد الحالي بحثاً عن أخطاء إملائية. إذا كانت ملحقة التدقيق النحوي مثبّتة، فالحواريّ يدقق أيضا بحثاً عن الأخطاء النحوية." #. fM6Vt #: cui/uiconfig/ui/spelloptionsdialog.ui:8 @@ -20600,10 +20559,9 @@ msgstr "" #. ZxFbp #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "textattrtabpage|label1" msgid "Drawing Object Text" -msgstr "ارسم كائن نَصّي" +msgstr "نص كائن الرسم" #. E7JrK #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:172 @@ -20733,10 +20691,9 @@ msgstr "النص" #. 7UaHg #: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:183 -#, fuzzy msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION" msgid "Text Animation" -msgstr "حركة النص" +msgstr "تحريك النص" #. N89ek #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:69 @@ -21060,7 +21017,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name" msgid "Tip of the day" -msgstr "" +msgstr "تلميحة اليوم" #. 7cEFq #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:25 @@ -21366,7 +21323,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:16 msgctxt "tsaurldialog|TSAURLDialog" msgid "Time Stamping Authority URLs" -msgstr "" +msgstr "روابط سلطات بصمة الوقت" #. osDWc #: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:65 @@ -21378,19 +21335,19 @@ msgstr "أ_ضف..." #: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:138 msgctxt "tsaurldialog|label2" msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs" -msgstr "" +msgstr "أضف أو احذف روابط سلطات بصمة الوقت" #. fUEE7 #: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:201 msgctxt "tsaurldialog|enteraurl" msgid "Enter a Time Stamp Authority URL" -msgstr "" +msgstr "أدخِل رابط سلطة بصمة الوقت" #. NEFBL #: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:227 msgctxt "tsaurldialog|label1" msgid "TSA URL" -msgstr "" +msgstr "رابط سبو" #. esrrh #: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:37 @@ -21629,10 +21586,9 @@ msgstr "" #. QGHoo #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:231 -#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject" msgid "Variable" -msgstr "المتغير:" +msgstr "متغير" #. tnqjj #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:232 @@ -21708,10 +21664,9 @@ msgstr "" #. pdZqi #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:415 -#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|label1" msgid "View Layout" -msgstr "تخطيط العرض" +msgstr "شاهِد المخطط" #. xrBmX #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:447 |