diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-11-20 13:12:28 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-11-20 17:09:36 +0100 |
commit | 587e99affea726021dc41da2cc5a21a4b961249b (patch) | |
tree | a21ed7a29dac5bc705bc79cf1e6c11068f1e616f /source/ar/cui | |
parent | 6453172eac4a30a37224db66ddd76c13f614959d (diff) |
update translations for 4.4.0 beta1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I8743837d52212af0d16ae1aeddc83651fb5d89d4
Diffstat (limited to 'source/ar/cui')
-rw-r--r-- | source/ar/cui/source/customize.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/cui/source/dialogs.po | 1362 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/cui/source/options.po | 152 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/cui/source/tabpages.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/cui/uiconfig/ui.po | 3050 |
5 files changed, 2255 insertions, 2447 deletions
diff --git a/source/ar/cui/source/customize.po b/source/ar/cui/source/customize.po index 89f237e3e93..1e90869f946 100644 --- a/source/ar/cui/source/customize.po +++ b/source/ar/cui/source/customize.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-21 16:15+0000\n" "Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -172,75 +172,6 @@ msgstr "لإضافة أمر إلى قائمة، اختر الفئة ثم الأ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" -"MD_ICONSELECTOR\n" -"FT_SYMBOLS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Icons" -msgstr "أيقونات" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONSELECTOR\n" -"BTN_IMPORT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Import..." -msgstr "استيراد..." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONSELECTOR\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Delete..." -msgstr "حذف..." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONSELECTOR\n" -"FT_NOTE\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"Note:\n" -"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality. Different sized icons will be scaled automatically." -msgstr "" -"ملاحظة:\n" -"يجب أن يكون حجم الرمز 16×16 بكسل للوصول إلى أفضل جودة. سيتم تحديد حجم الرموز ذات الأحجام المختلفة تلقائيًا." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONSELECTOR\n" -"modaldialog.text" -msgid "Change Icon" -msgstr "تغيير الرمز" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONCHANGE\n" -"FTCHGE_DESCRIPTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"The files listed below could not be imported.\n" -"The file format could not be interpreted." -msgstr "" -"تعذر استيراد الملفات المذكورة أدناه.\n" -"حيث تعذرت ترجمة تنسيق الملف." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONCHANGE\n" -"modaldialog.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" "RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR\n" "string.text" msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted." @@ -333,25 +264,9 @@ msgstr "" #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" -"QBX_CONFIRM_DELETE_MENU\n" -"querybox.text" -msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?" -msgstr "متأكد من حذف القائمة '%MENUNAME'؟" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"QBX_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n" -"querybox.text" +"RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n" +"string.text" msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" -msgstr "لم يعد هناك أية أوامر في شريط الأدوات. هل تريد حذفه؟" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"QBX_CONFIRM_RESET\n" -"querybox.text" -msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" msgstr "" #: cfg.src @@ -373,18 +288,18 @@ msgstr "" #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" -"QBX_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n" -"querybox.text" +"RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n" +"string.text" msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" -msgstr "سيحذف هذا جميع التغييرات التي تمت مسبقًا على شريط الأدوات هذا. هل تريد حقًا استعادة شريط الأدوات إلى الأصل؟" +msgstr "" #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" -"IBX_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n" -"infobox.text" +"RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n" +"string.text" msgid "Function is already included in this popup." -msgstr "الدالة موجودة مسبقًا في هذه القائمة المنبثقة." +msgstr "" #: cfg.src msgctxt "" @@ -413,23 +328,6 @@ msgstr "إعادة تسمية شريط الأدوات" #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" -"RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT\n" -"FT_METHOD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Component method name" -msgstr "اسم طريقة المكون" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Assign Component" -msgstr "تعيين مكون" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP\n" "string.text" msgid "Start Application" diff --git a/source/ar/cui/source/dialogs.po b/source/ar/cui/source/dialogs.po index 274cae1d8db..8edfab8083d 100644 --- a/source/ar/cui/source/dialogs.po +++ b/source/ar/cui/source/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-21 16:15+0000\n" "Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,230 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1385050534.0\n" -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"modaldialog.text" -msgid "Color Picker" -msgstr "منتقي الألوان" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"PB_PICKER\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Pick a color from the document" -msgstr "اختر لون من المستند" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"FL_RGB\n" -"fixedline.text" -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_RED\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Red" -msgstr "أ~حمر" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_GREEN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Green" -msgstr "أ~خضر" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_BLUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Blue" -msgstr "أ~زرق" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_HEX\n" -"fixedtext.text" -msgid "Hex ~#" -msgstr "ست عشري ~#" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"FL_HSB\n" -"fixedline.text" -msgid "HSB" -msgstr "HSB" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_HUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~ue" -msgstr "ال~صبغة" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_SATURATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Saturation" -msgstr "الت~شبّع" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_BRIGHTNESS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Bright~ness" -msgstr "~سطوع" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"FL_CMYK\n" -"fixedline.text" -msgid "CMYK" -msgstr "CMYK" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_CYAN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Cyan" -msgstr "س~يان" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_MAGENTA\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Magenta" -msgstr "~قرمزي" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_YELLOW\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Yellow" -msgstr "أ~صفر" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_KEY\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Key" -msgstr "~مفتاح" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"FT_WORD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Origi~nal" -msgstr "الأ~صل" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"FT_NEWWORD\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Word" -msgstr "~كلمة" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"FT_SUGGESTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Suggestions" -msgstr "ا~قتراحات" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_IGNORE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Ignore" -msgstr "~تجاهل" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_IGNOREALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Always I~gnore" -msgstr "الت~جاهل دائمًا" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_CHANGE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Replace" -msgstr "ا~ستبدال" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_CHANGEALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Always R~eplace" -msgstr "الا~ستبدال دائمًا" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_OPTIONS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Options..." -msgstr "خيارات..." - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_SPL_CANCEL\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "إ~غلاق" - #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -353,6 +129,30 @@ msgctxt "" msgid "Configuration (*.cfg)" msgstr "" +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n" +"string.text" +msgid "Targets do not exist in the document." +msgstr "" + +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n" +"string.text" +msgid "Couldn't open the document." +msgstr "" + +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_EDITHINT\n" +"string.text" +msgid "[Enter text here]" +msgstr "" + #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -404,18 +204,18 @@ msgstr "من الأسفل" #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" -"RID_SVXERR_SEARCH_NORECORD\n" -"errorbox.text" +"RID_STR_SEARCH_NORECORD\n" +"string.text" msgid "No records corresponding to your data found." -msgstr "لا توجد سجلات تتوافق مع بياناتك. " +msgstr "" #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" -"RID_SVXERR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n" -"errorbox.text" +"RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n" +"string.text" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." -msgstr "خطأ غير معروف حدث. البحث لا يمكن أن ينتهي." +msgstr "" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -481,931 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "This ID already exists..." msgstr "هذا المُعرّف موجود بالفعل..." -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"PB_FIND\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Find" -msgstr "~بحث" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"FT_FORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Format" -msgstr "التنسيق" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_SIMPLE_CONVERSION\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Hangul/Hanja" -msgstr "~هانغول/هانجا" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANJA_HANGUL_BRACKETED\n" -"radiobutton.text" -msgid "Hanja (Han~gul)" -msgstr "هانجا (هان~غول)" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANGUL_HANJA_BRACKETED\n" -"radiobutton.text" -msgid "Hang~ul (Hanja)" -msgstr "هان~غول (هانجا)" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANGUL_HANJA_ABOVE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Hangu~l" -msgstr "هان~غول" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANGUL_HANJA_BELOW\n" -"radiobutton.text" -msgid "Hang~ul" -msgstr "هان~غول" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANJA_HANGUL_ABOVE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Han~ja" -msgstr "هان~جا" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANJA_HANGUL_BELOW\n" -"radiobutton.text" -msgid "Ha~nja" -msgstr "هان~جا" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"FT_CONVERSION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Conversion" -msgstr "تحويل" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"CB_HANGUL_ONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "Hangul ~only" -msgstr "هانغول ~فقط" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"CB_HANJA_ONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "Hanja onl~y" -msgstr "هانجا ~فقط" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"CB_REPLACE_BY_CHARACTER\n" -"checkbox.text" -msgid "Replace b~y character" -msgstr "التبديل حسب ال~حرف" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"STR_HANGUL\n" -"string.text" -msgid "Hangul" -msgstr "هانغول" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"STR_HANJA\n" -"string.text" -msgid "Hanja" -msgstr "هانجا" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"modaldialog.text" -msgid "Hangul/Hanja Conversion" -msgstr "تحويل هانغول/هانجا" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"STR_EDITHINT\n" -"string.text" -msgid "[Enter text here]" -msgstr "[إدخال النص هنا]" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"FT_BOOK\n" -"fixedtext.text" -msgid "Book" -msgstr "الكتاب" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"FT_ORIGINAL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Original" -msgstr "الأصل" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"FT_SUGGESTIONS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Suggestions (max. 8)" -msgstr "اقتراحات (8 كحد أقصى)" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"PB_HHE_NEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "New" -msgstr "جديد" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"PB_HHE_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Delete" -msgstr "حذف" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"PB_HHE_CLOSE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "إغلاق" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "تحرير القاموس المخصّص" - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" -"BT_APPLY\n" -"pushbutton.text" -msgid "Apply" -msgstr "تطبيق" - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" -"BT_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "إغلاق" - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" -"modaldialog.text" -msgid "Target in Document" -msgstr "الهدف في المستند" - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n" -"string.text" -msgid "Targets do not exist in the document." -msgstr "المستند خالٍ من الأهداف." - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n" -"string.text" -msgid "Couldn't open the document." -msgstr "تعذر فتح المستند." - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"STR_MARK_TREE\n" -"string.text" -msgid "Mark Tree" -msgstr "تحديد الشجرة" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"GRP_LINKTYPE\n" -"fixedline.text" -msgid "Hyperlink type" -msgstr "نوع الارتباط التشعبي" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"RB_LINKTYP_INTERNET\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Web" -msgstr "~ويب" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"RB_LINKTYP_FTP\n" -"radiobutton.text" -msgid "~FTP" -msgstr "~FTP" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_TARGET_HTML\n" -"fixedtext.text" -msgid "Tar~get" -msgstr "ال~هدف" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_LOGIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Login name" -msgstr "ا~سم الدخول" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_PASSWD\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Password" -msgstr "~كلمة السر" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"CBX_ANONYMOUS\n" -"checkbox.text" -msgid "Anonymous ~user" -msgstr "مستخدم ~مجهول" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"BTN_BROWSE\n" -"imagebutton.text" -msgid "WWW Browser" -msgstr "متصفح الويب" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"BTN_BROWSE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" -msgstr "افتح متصفح الانترنت، انسخ عنوان URL، وألصقه في حقل الهدف" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"GRP_MORE\n" -"fixedline.text" -msgid "Further settings" -msgstr "إعدادات إضافية" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_FRAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~rame" -msgstr "إ~طار" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_FORM\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~orm" -msgstr "نموذ~ج" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n" -"Text\n" -"stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n" -"Button\n" -"stringlist.text" -msgid "Button" -msgstr "" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_INDICATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Te~xt" -msgstr "ن~ص" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "N~ame" -msgstr "ا~لاسم" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.text" -msgid "Events" -msgstr "الأحداث" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Events" -msgstr "الأحداث" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"tabpage.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "ارتباط تشعبي" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"GRP_MAILNEWS\n" -"fixedline.text" -msgid "Mail & news" -msgstr "بريد وأخبار" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"RB_LINKTYP_MAIL\n" -"radiobutton.text" -msgid "~E-mail" -msgstr "الب~ريد الإلكتروني" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"RB_LINKTYP_NEWS\n" -"radiobutton.text" -msgid "~News" -msgstr "الأ~خبار" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_RECEIVER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Re~cipient" -msgstr "الم~ستلم" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_SUBJECT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Subject" -msgstr "المو~ضوع" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"BTN_ADRESSBOOK\n" -"imagebutton.text" -msgid "Data Sources..." -msgstr "مصادر البيانات..." - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"BTN_ADRESSBOOK\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Data Sources..." -msgstr "مصادر البيانات..." - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"GRP_MORE\n" -"fixedline.text" -msgid "Further settings" -msgstr "إعدادات إضافية" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_FRAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~rame" -msgstr "إ~طار" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_FORM\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~orm" -msgstr "نموذ~ج" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n" -"Text\n" -"stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "النص" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n" -"Button\n" -"stringlist.text" -msgid "Button" -msgstr "زر" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_INDICATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Te~xt" -msgstr "ن~ص" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "N~ame" -msgstr "ا~لاسم" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.text" -msgid "Events" -msgstr "الأحداث" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Events" -msgstr "الأحداث" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"tabpage.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "ارتباط تشعبي" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"GRP_DOCUMENT\n" -"fixedline.text" -msgid "Document" -msgstr "المستند" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_PATH_DOC\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Path" -msgstr "ال~مسار" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_FILEOPEN\n" -"imagebutton.text" -msgid "Open File" -msgstr "فتح ملف" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_FILEOPEN\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Open File" -msgstr "فتح ملف" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"GRP_TARGET\n" -"fixedline.text" -msgid "Target in document" -msgstr "الهدف في المستند" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_TARGET_DOC\n" -"fixedtext.text" -msgid "Targ~et" -msgstr "الهد~ف" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_URL\n" -"fixedtext.text" -msgid "URL" -msgstr "عنوان URL" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_FULL_URL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Test text" -msgstr "نص اختبار" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_BROWSE\n" -"imagebutton.text" -msgid "Target in Document" -msgstr "الهدف في المستند" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_BROWSE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Target in Document" -msgstr "الهدف في المستند" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"GRP_MORE\n" -"fixedline.text" -msgid "Further settings" -msgstr "إعدادات إضافية" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_FRAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~rame" -msgstr "إ~طار" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_FORM\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~orm" -msgstr "نموذ~ج" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n" -"Text\n" -"stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "النص" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n" -"Button\n" -"stringlist.text" -msgid "Button" -msgstr "زر" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_INDICATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Te~xt" -msgstr "ن~ص" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "N~ame" -msgstr "ا~لاسم" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.text" -msgid "Events" -msgstr "الأحداث" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Events" -msgstr "الأحداث" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"tabpage.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "ارتباط تشعبي" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"GRP_NEWDOCUMENT\n" -"fixedline.text" -msgid "New document" -msgstr "مستند جديد" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"RB_EDITNOW\n" -"radiobutton.text" -msgid "Edit ~now" -msgstr "ت~حرير الآن" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"RB_EDITLATER\n" -"radiobutton.text" -msgid "Edit ~later" -msgstr "تح~رير فيما بعد" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_PATH_NEWDOC\n" -"fixedtext.text" -msgid "~File" -msgstr "~ملف" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_DOCUMENT_TYPES\n" -"fixedtext.text" -msgid "File ~type" -msgstr "~نوع الملف" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"BTN_CREATE\n" -"imagebutton.text" -msgid "Select Path" -msgstr "تحديد المسار" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"BTN_CREATE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Select Path" -msgstr "تحديد المسار" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"GRP_MORE\n" -"fixedline.text" -msgid "Further settings" -msgstr "إعدادات إضافية" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_FRAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~rame" -msgstr "إ~طار" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_FORM\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~orm" -msgstr "نموذ~ج" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n" -"Text\n" -"stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "النص" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n" -"Button\n" -"stringlist.text" -msgid "Button" -msgstr "زر" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_INDICATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Te~xt" -msgstr "ن~ص" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "N~ame" -msgstr "ا~لاسم" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.text" -msgid "Events" -msgstr "الأحداث" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Events" -msgstr "الأحداث" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"tabpage.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "ارتباط تشعبي" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_NEWHYPERLINK\n" -"modaldialog.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "ارتباط تشعبي" - #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -1542,14 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "الملف موجود بالفعل. هل تريد استبداله؟" -#: iconcdlg.src -msgctxt "" -"iconcdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_ICONCHOICEDLG_RESETBUT\n" -"string.text" -msgid "~Back" -msgstr "ال~خلف" - #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -1793,214 +660,63 @@ msgstr "رسالة:" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_FILES\n" -"fixedtext.text" -msgid "Source file" -msgstr "ملف المصدر" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_LINKS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Element:" -msgstr "عنصر:" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Type" -msgstr "النوع" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_STATUS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Status" -msgstr "الحالة" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"1\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "إ~غلاق" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"PB_UPDATE_NOW\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Update" -msgstr "~تحديث" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"PB_OPEN_SOURCE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Open" -msgstr "ا~فتح" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"PB_CHANGE_SOURCE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Modify..." -msgstr "~تعديل..." - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"PB_BREAK_LINK\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Break Link" -msgstr "~فك الرابط" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_FILES2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Source file" -msgstr "ملف المصدر" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_SOURCE2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Element:" -msgstr "عنصر:" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_TYPE2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Type:" -msgstr "النوع:" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_UPDATE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Update:" -msgstr "تحديث:" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"RB_AUTOMATIC\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Automatic" -msgstr "تل~قائي" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"RB_MANUAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "Ma~nual" -msgstr "ي~دوي" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_AUTOLINK\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "تلقائي" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_MANUALLINK\n" "string.text" msgid "Manual" -msgstr "يدوي" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_BROKENLINK\n" "string.text" msgid "Not available" -msgstr "غير متوفر" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_GRAPHICLINK\n" "string.text" msgid "Graphic" -msgstr "رسومات" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_BUTTONCLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "إ~غلاق" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_CLOSELINKMSG\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "هل تريد حقًا إزالة الرابط المحدد؟" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_CLOSELINKMSG_MULTI\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "هل تريد حقًا إزالة الرابط المحدد؟" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_WAITINGLINK\n" "string.text" msgid "Waiting" -msgstr "بالانتظار" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Links" -msgstr "تحرير الروابط" +msgstr "" diff --git a/source/ar/cui/source/options.po b/source/ar/cui/source/options.po index 8390a86cec8..45100747182 100644 --- a/source/ar/cui/source/options.po +++ b/source/ar/cui/source/options.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-01 17:18+0000\n" "Last-Translator: ibrahimz <dubaiknight76@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -115,10 +115,10 @@ msgstr "" #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" -"QUERY_DELETE_CONFIRM\n" -"querybox.text" +"RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM\n" +"string.text" msgid "Do you want to delete the entry?" -msgstr "هل تريد حذف المُدخل؟" +msgstr "" #: optchart.src msgctxt "" @@ -139,18 +139,18 @@ msgstr "حذف لون الرسم البياني" #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" -"RID_SVXQB_DELETE_COLOR_CONFIG\n" -"querybox.text" +"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n" +"string.text" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" -msgstr "متأكد من أنك تريد حذف نظام الألوان؟" +msgstr "" #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" -"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE\n" "string.text" msgid "Color Scheme Deletion" -msgstr "حذف نظام الألوان" +msgstr "" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -191,10 +191,10 @@ msgstr "است~بدال" #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" -"RID_SFXQB_SET_LANGUAGE\n" -"querybox.text" +"RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE\n" +"string.text" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" -msgstr "هل تريد تغيير لغة القاموس '%1'؟" +msgstr "" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -255,60 +255,51 @@ msgstr "سمارتآرت إلى أشكال %PRODUCTNAME أو العكس" #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" -"RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART\n" -"infobox.text" +"RID_SVXSTR_LANGUAGE_RESTART\n" +"string.text" msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تعيين اللغة لواجهة المستخدم تم تحديثها وسوف يسري مفعولها في المرة القادمة التي تقوم فيها بتشغيل %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "" #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" -"RID_SVXERR_OPT_PROXYPORTS\n" -"errorbox.text" +"RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS\n" +"string.text" msgid "" "Invalid value!\n" "\n" "The maximum value for a port number is 65535." msgstr "" -"قيمة غير صالحة!\n" -"\n" -"أقصى قيمة لرقم المنفذ هي 65535." #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" -"RID_SVXERR_JRE_NOT_RECOGNIZED\n" -"errorbox.text" +"RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED\n" +"string.text" msgid "" "The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" "Please select a different folder." msgstr "" -"المجلد الذي اخترته لا يحتوي على بيئة تشغيلية لجافا.\n" -"الرجاء اختيار مجلد أخر." #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" -"RID_SVXERR_JRE_FAILED_VERSION\n" -"errorbox.text" +"RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION\n" +"string.text" msgid "" "The Java runtime environment you selected is not the required version.\n" "Please select a different folder." msgstr "" -"البيئة التشغيلية لجافا المحددة ليست بالإصدار المطلوب.\n" -"الرجاء اختيار مجلد أخر." #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" -"RID_SVX_MSGBOX_OPTIONS_RESTART\n" -"warningbox.text" +"RID_SVXSTR_OPTIONS_RESTART\n" +"string.text" msgid "" "You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n" "Please restart %PRODUCTNAME now." msgstr "" -"عليك إعادة تشغيل %PRODUCTNAME لتُفعّل التغييرات.\n" -"من فضلك أعد تشغيل %PRODUCTNAME الآن." #: optlingu.src msgctxt "" @@ -449,18 +440,6 @@ msgstr "حرر الخيارات" #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" -"RID_SVXERR_OPT_DOUBLEPATHS\n" -"errorbox.text" -msgid "" -"The configuration and mail directories must be specified as separate directories.\n" -"Please choose a new path." -msgstr "" -"يجب تحديد أدلة منفصلة للتهيئة والبريد.\n" -"الرجاء اختيار مسار جديد." - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR\n" "string.text" msgid "Configuration" @@ -634,31 +613,53 @@ msgctxt "" msgid "Writing aids" msgstr "مساعدات الكتابة" -#: treeopt.src +#: personalization.src msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n" -"PB_BACK\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Revert" -msgstr "إ~عادة" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_SEARCHTERM\n" +"string.text" +msgid "Search term" +msgstr "" -#: treeopt.src +#: personalization.src msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n" -"ST_LOAD_ERROR\n" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA\n" "string.text" -msgid "The selected module could not be loaded." -msgstr "تعذر تحميل الوحدة النمطية المحددة." +msgid "Selected Theme: " +msgstr "" -#: treeopt.src +#: personalization.src msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Options" -msgstr "خيارات" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_SEARCHING\n" +"string.text" +msgid "Searching, please wait..." +msgstr "" + +#: personalization.src +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_SEARCHERROR\n" +"string.text" +msgid "Cannot open %1, please try again later." +msgstr "" + +#: personalization.src +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_NORESULTS\n" +"string.text" +msgid "No results found." +msgstr "" + +#: personalization.src +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_APPLYPERSONA\n" +"string.text" +msgid "Applying Theme..." +msgstr "" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -888,15 +889,6 @@ msgstr "البريد الإلكتروني" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n" -"Browser Plug-in\n" -"itemlist.text" -msgid "Browser Plug-in" -msgstr "ملحقة المتصفح" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" "%PRODUCTNAME Writer\n" "itemlist.text" @@ -1388,19 +1380,3 @@ msgctxt "" "itemlist.text" msgid "Databases" msgstr "قواعد البيانات" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_RIDER_SLL_SITE\n" -"string.text" -msgid "Site certificates" -msgstr "شهادات مواقع" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_RIDER_SLL_PERSONAL\n" -"string.text" -msgid "Personal certificates" -msgstr "شهادات شخصية" diff --git a/source/ar/cui/source/tabpages.po b/source/ar/cui/source/tabpages.po index 238503bb10c..0584d28ebfc 100644 --- a/source/ar/cui/source/tabpages.po +++ b/source/ar/cui/source/tabpages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-10 19:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-23 16:50+0000\n" "Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1136,3 +1136,19 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Dimension line" msgstr "خط قياس" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n" +"string.text" +msgid "The file could not be loaded!" +msgstr "تعذر تحميل الملف!" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_LOAD_ERROR\n" +"string.text" +msgid "The selected module could not be loaded." +msgstr "" diff --git a/source/ar/cui/uiconfig/ui.po b/source/ar/cui/uiconfig/ui.po index 0d4e7e520d4..b572705670a 100644 --- a/source/ar/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ar/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-25 17:22+0000\n" -"Last-Translator: ibrahimz <dubaiknight76@gmail.com>\n" -"Language-Team: none\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-09 15:54+0000\n" +"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n" +"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411665720.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1415548499.000000\n" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"AboutConfig\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Expert Configuration" +msgstr "" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "تحرير" +msgstr "حرّر" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "إعادة تعيين" +msgstr "صفّر" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preference Name" -msgstr "اسم المرجع" +msgstr "اسم التّفضيل" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Property" -msgstr "الخاصية" +msgstr "الخاصيّة" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "النوع" +msgstr "النّوع" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -91,6 +100,24 @@ msgstr "القيمة:" #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" +"textbuffer1\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" +msgstr "الإصدارة: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" + +#: aboutdialog.ui +msgctxt "" +"aboutdialog.ui\n" +"AboutDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "About %PRODUCTNAME" +msgstr "" + +#: aboutdialog.ui +msgctxt "" +"aboutdialog.ui\n" "credits\n" "label\n" "string.text" @@ -104,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Website" -msgstr "موقع ال_ويب" +msgstr "م_وقع الوِب" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -127,11 +154,20 @@ msgstr "معرّف البناء: $BUILDID" #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" +"locale\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Locale: $LOCALE" +msgstr "" + +#: aboutdialog.ui +msgctxt "" +"aboutdialog.ui\n" "description\n" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." -msgstr "%PRODUCTNAME هو حزمة برمجيات إنتاجية حديثة لمعالجة النصوص والجداول المُمتدة والعروض التقديمية وغيرها." +msgstr "%PRODUCTNAME طقم لزيادة الإنتاجيّة حديث، سهل الاستخدام ومفتوح المصدر لمعالجة الكلمات، الجداول الممتدّة، العروض التّقديميّة وأكثر." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -140,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contributors." -msgstr "حقوق النشر © 2000 - 2014 لمساهمي ليبر أوفيس." +msgstr "حقوق النّشر © 2000 - 2014 لمساهمي ليبرأُفِس." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." -msgstr "ليبرأوفيس بُني على أوبن أوفيس.أورج." +msgstr "بُنِي ليبرأُفِس على أوبنأُفِس.أورغ." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -158,7 +194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org." -msgstr "%PRODUCTNAME مشتق من ليبرأوفيس الذي بُني على أوبن أوفيس.أورج." +msgstr "%PRODUCTNAME مشتقّ من ليبرأُفِس المبنيّ على أوبنأُفِس.أورغ." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -167,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." -msgstr "وفّر هذه الإصدارة %OOOVENDOR." +msgstr "زوّد %OOOVENDOR هذه الإصدارة." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -176,16 +212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" -msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" - -#: aboutdialog.ui -msgctxt "" -"aboutdialog.ui\n" -"textbuffer1\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" -msgstr "الإصدار: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" +msgstr "" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -193,7 +220,7 @@ msgctxt "" "label21\n" "label\n" "string.text" -msgid "Shortcut keys" +msgid "Shortcut Keys" msgstr "" #: accelconfigpage.ui @@ -221,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "_تعديل" +msgstr "_عدّل" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -230,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Load..." -msgstr "" +msgstr "_حمّل..." #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -239,17 +266,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save..." -msgstr "" +msgstr "ا_حفظ..." #: accelconfigpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "accelconfigpage.ui\n" "label23\n" "label\n" "string.text" msgid "_Category" -msgstr "فئة" +msgstr "ال_فئة" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -258,7 +284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Function" -msgstr "" +msgstr "ال_دّالة" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -267,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keys" -msgstr "" +msgstr "الم_فاتيح" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -276,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "الدّوال" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -285,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_AutoInclude" -msgstr "إ_ضافة تلقائية" +msgstr "_ضمّن آليًّا" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -294,7 +320,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-description\n" "string.text" msgid "New abbreviations" -msgstr "اختصار جديد" +msgstr "مختصرات جديدة" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -303,7 +329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "است_بدال" +msgstr "ا_ستبدل" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -312,7 +338,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-description\n" "string.text" msgid "Delete abbreviations" -msgstr "احذف الاختصارات" +msgstr "احذف المختصرات" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -320,8 +346,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Abbreviations (no subsequent capital)" -msgstr "اختصارات (لا تُتبع بحرف استهلالي)" +msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)" +msgstr "" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -330,7 +356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utoInclude" -msgstr "إضا_فة تلقائية" +msgstr "_ضمّن آليًّا" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -339,7 +365,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-description\n" "string.text" msgid "New words with two initial capitals" -msgstr "كلمات جديدة تحتوي على حرفي استهلال" +msgstr "كلمات جديدة بحرفين استهلاليين كبيرين" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -348,7 +374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "است_بدال" +msgstr "ا_ستبدل" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -357,7 +383,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-description\n" "string.text" msgid "Delete words with two initial capitals" -msgstr "احذف الكلمات التي تحتوي على حرفي استهلال" +msgstr "احذف الكلمات بحرفين استهلاليين كبيرين" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -365,8 +391,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Words with TWo INitial CApitals" -msgstr "الكلمات التي تحتوي على حرفي استهلاليين" +msgid "Words With TWo INitial CApitals" +msgstr "" #: acorreplacepage.ui msgctxt "" @@ -375,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "است_بدال" +msgstr "ا_ستبدل" #: acorreplacepage.ui msgctxt "" @@ -384,7 +410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repla_ce" -msgstr "استبدا_ل" +msgstr "اس_تبدل" #: acorreplacepage.ui msgctxt "" @@ -393,7 +419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_With:" -msgstr "_بـ:" +msgstr "_بِـ:" #: acorreplacepage.ui msgctxt "" @@ -402,7 +428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text only" -msgstr "ال_نص فقط" +msgstr "ال_نّصوص فقط" #: agingdialog.ui msgctxt "" @@ -419,7 +445,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Aging degree" +msgid "Aging degree:" msgstr "" #: agingdialog.ui @@ -456,8 +482,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" -msgstr "[ك]: تنسيق تلقائي/تصحيح تلقائي أثناء الكتابة" +msgid "[T]: AutoCorrect while typing" +msgstr "" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -582,8 +608,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Single quotes" -msgstr "علامات تنصيص مفردة" +msgid "Single Quotes" +msgstr "" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -672,8 +698,8 @@ msgctxt "" "label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Double quotes" -msgstr "علامات تنصيص مزدوجة" +msgid "Double Quotes" +msgstr "" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -834,8 +860,8 @@ msgctxt "" "FT_X_SIZE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Wi_dth" -msgstr "ال_عرض" +msgid "Wi_dth:" +msgstr "" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -843,8 +869,8 @@ msgctxt "" "FT_Y_SIZE\n" "label\n" "string.text" -msgid "H_eight" -msgstr "الا_رتفاع" +msgid "H_eight:" +msgstr "" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -858,20 +884,38 @@ msgstr "الحجم" #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" -"FT_Y_OFFSET\n" +"FT_X_OFFSET\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Y Offset" -msgstr "زيحان _ص" +msgid "_X offset:" +msgstr "" #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" -"FT_X_OFFSET\n" +"MTR_FLD_X_OFFSET\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"FT_Y_OFFSET\n" "label\n" "string.text" -msgid "_X Offset" -msgstr "زيحان _س" +msgid "_Y offset:" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"MTR_FLD_Y_OFFSET\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -912,6 +956,15 @@ msgstr "ال_صف" #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" +"MTR_FLD_OFFSET\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" "RBT_COLUMN\n" "label\n" "string.text" @@ -930,6 +983,15 @@ msgstr "الزيحان" #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" +"btnimport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Import Graphic..." +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" "liststoreLB_AREA_TYPE\n" "0\n" "stringlist.text" @@ -996,8 +1058,8 @@ msgctxt "" "checkApplySpacing\n" "label\n" "string.text" -msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" -msgstr "استخدام مسافة بين النصوص الآسيوية واللاتينية والمعقدة." +msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text" +msgstr "" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -1005,8 +1067,26 @@ msgctxt "" "labelLineChange\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line change" -msgstr "تغير السطر" +msgid "Line Change" +msgstr "" + +#: assigncomponentdialog.ui +msgctxt "" +"assigncomponentdialog.ui\n" +"AssignComponent\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Assign Component" +msgstr "" + +#: assigncomponentdialog.ui +msgctxt "" +"assigncomponentdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Component method name:" +msgstr "" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" @@ -1095,8 +1175,8 @@ msgctxt "" "asft\n" "label\n" "string.text" -msgid "A_s" -msgstr "_كـ" +msgid "A_s:" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1104,8 +1184,8 @@ msgctxt "" "forft\n" "label\n" "string.text" -msgid "F_or" -msgstr "_لـ" +msgid "F_or:" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1158,8 +1238,8 @@ msgctxt "" "transparencyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Transparency" -msgstr "ا_لشفافية" +msgid "_Transparency:" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1167,8 +1247,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background color" -msgstr "لون الخلفية" +msgid "Background Color" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1281,15 +1361,6 @@ msgstr "م_عاينة" #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Background gradient" -msgstr "تدرّج الخلفية" - -#: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" @@ -1302,17 +1373,152 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "Gradient" -msgstr "تدرج اللون" +msgid "Graphic" +msgstr "" -#: backgroundpage.ui +#: baselinksdialog.ui msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Graphic" -msgstr "رسومات" +"baselinksdialog.ui\n" +"BaseLinksDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Edit Links" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"UPDATE_NOW\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Update" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"OPEN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"CHANGE_SOURCE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Modify..." +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"BREAK_LINK\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Break Link" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"FILES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Source file" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"LINKS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Element:" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"TYPE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"STATUS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"TB_LINKS\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Edit Links" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"FILES2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Source file" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"SOURCE2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Element:" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"TYPE2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"UPDATE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Update:" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"AUTOMATIC\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatic" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"MANUAL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ma_nual" +msgstr "" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1432,6 +1638,42 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "خصائص" +#: borderareatransparencydialog.ui +msgctxt "" +"borderareatransparencydialog.ui\n" +"BorderAreaTransparencyDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Border / Background" +msgstr "" + +#: borderareatransparencydialog.ui +msgctxt "" +"borderareatransparencydialog.ui\n" +"borders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "" + +#: borderareatransparencydialog.ui +msgctxt "" +"borderareatransparencydialog.ui\n" +"area\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Area" +msgstr "" + +#: borderareatransparencydialog.ui +msgctxt "" +"borderareatransparencydialog.ui\n" +"transparence\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transparency" +msgstr "" + #: borderbackgrounddialog.ui msgctxt "" "borderbackgrounddialog.ui\n" @@ -1465,8 +1707,8 @@ msgctxt "" "userdefft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_User-defined" -msgstr "_معرف من قبل المستخدم" +msgid "_User-defined:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1474,8 +1716,8 @@ msgctxt "" "label14\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Default" -msgstr "الا_فتراضي" +msgid "_Default:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1483,8 +1725,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line arrangement" -msgstr "تنظيم الخط" +msgid "Line Arrangement" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1492,8 +1734,8 @@ msgctxt "" "label15\n" "label\n" "string.text" -msgid "St_yle" -msgstr "الن_مط" +msgid "St_yle:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1501,8 +1743,8 @@ msgctxt "" "label16\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" -msgstr "ال_عرض" +msgid "_Width:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1510,8 +1752,8 @@ msgctxt "" "label17\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Color" -msgstr "ال_لون" +msgid "_Color:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1528,8 +1770,8 @@ msgctxt "" "leftft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Left" -msgstr "_يسار" +msgid "_Left:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1537,8 +1779,8 @@ msgctxt "" "rightft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Right" -msgstr "اليمين" +msgid "Right:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1546,8 +1788,8 @@ msgctxt "" "topft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Top" -msgstr "أ_على" +msgid "_Top:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1555,8 +1797,8 @@ msgctxt "" "bottomft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Bottom" -msgstr "أ_سفل" +msgid "_Bottom:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1573,8 +1815,8 @@ msgctxt "" "label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Spacing to contents" -msgstr "المسافة حتى المحتويات" +msgid "Spacing to Contents" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1582,8 +1824,8 @@ msgctxt "" "label22\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Position" -msgstr "الم_وضع" +msgid "_Position:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1591,8 +1833,8 @@ msgctxt "" "distanceft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Distan_ce" -msgstr "ال_مسافة" +msgid "Distan_ce:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1600,8 +1842,8 @@ msgctxt "" "shadowcolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "C_olor" -msgstr "_لون" +msgid "C_olor:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1609,8 +1851,8 @@ msgctxt "" "label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Shadow style" -msgstr "نمط الظل" +msgid "Shadow Style" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1654,8 +1896,8 @@ msgctxt "" "beforelabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Characters before break" -msgstr "المحارف قبل الفاصل" +msgid "Characters Before Break" +msgstr "" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1663,8 +1905,8 @@ msgctxt "" "afterlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Characters after break" -msgstr "المحارف بعد الفاصل" +msgid "Characters After Break" +msgstr "" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1672,8 +1914,8 @@ msgctxt "" "minimallabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minimal word length" -msgstr "أدنى طول للكلمة" +msgid "Minimal Word Length" +msgstr "" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1681,8 +1923,8 @@ msgctxt "" "CalloutDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Position and size" -msgstr "الموقع والحجم" +msgid "Position and Size" +msgstr "" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1717,18 +1959,17 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Extension" +msgid "_Extension:" msgstr "" #: calloutpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "lengthft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Length" -msgstr "الط_ول:" +msgid "_Length:" +msgstr "" #: calloutpage.ui #, fuzzy @@ -1746,8 +1987,8 @@ msgctxt "" "positionft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Position" -msgstr "الم_وضع" +msgid "_Position:" +msgstr "" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1755,7 +1996,7 @@ msgctxt "" "byft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_By" +msgid "_By:" msgstr "" #: calloutpage.ui @@ -1818,8 +2059,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Spacing" -msgstr "ال_تباعد" +msgid "_Spacing:" +msgstr "" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1901,8 +2142,8 @@ msgctxt "" "labelDegrees\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Degrees" -msgstr "ال_درجات" +msgid "_Degrees:" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1910,8 +2151,8 @@ msgctxt "" "labelRefEdge\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Reference edge" -msgstr "ال_حافة المرجع" +msgid "_Reference edge:" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1937,8 +2178,8 @@ msgctxt "" "labelTextOrient\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text orientation" -msgstr "توجه النص" +msgid "Text Orientation" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1973,8 +2214,8 @@ msgctxt "" "LabelTxtDir\n" "label\n" "string.text" -msgid "Te_xt direction" -msgstr "اتجاه الن_ص" +msgid "Te_xt direction:" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2018,8 +2259,8 @@ msgctxt "" "LabelTextAlig\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text alignment" -msgstr "محاذاة النص" +msgid "Text Alignment" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2253,8 +2494,8 @@ msgctxt "" "westlangft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "اللغة" +msgid "Language:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2262,8 +2503,8 @@ msgctxt "" "westfontnameft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family" -msgstr "العائلة" +msgid "Family:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2271,8 +2512,8 @@ msgctxt "" "weststyleft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "النمط" +msgid "Style:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2280,8 +2521,8 @@ msgctxt "" "westsizeft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "الحجم" +msgid "Size:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2289,8 +2530,8 @@ msgctxt "" "westfontnameft-cjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family " -msgstr "العائلة" +msgid "Family:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2298,8 +2539,8 @@ msgctxt "" "weststyleft-cjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "النمط" +msgid "Style:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2307,8 +2548,8 @@ msgctxt "" "westsizeft-cjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "الحجم" +msgid "Size:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2316,8 +2557,8 @@ msgctxt "" "westlangft-cjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "اللغة" +msgid "Language:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2325,8 +2566,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Western text font" -msgstr "خط نص غربي" +msgid "Western Text Font" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2334,8 +2575,8 @@ msgctxt "" "eastfontnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family " -msgstr "العائلة" +msgid "Family:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2343,8 +2584,8 @@ msgctxt "" "eaststyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "النمط" +msgid "Style:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2352,8 +2593,8 @@ msgctxt "" "eastsizeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "الحجم" +msgid "Size:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2361,8 +2602,8 @@ msgctxt "" "eastlangft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "اللغة" +msgid "Language:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2370,8 +2611,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Asian text font" -msgstr "خط نص آسيوي" +msgid "Asian Text Font" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2379,8 +2620,8 @@ msgctxt "" "ctlfontnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family " -msgstr "العائلة" +msgid "Family:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2388,8 +2629,8 @@ msgctxt "" "ctlstyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "النمط" +msgid "Style:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2397,8 +2638,8 @@ msgctxt "" "ctlsizeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "الحجم" +msgid "Size:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2406,8 +2647,8 @@ msgctxt "" "ctllangft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "اللغة" +msgid "Language:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2415,8 +2656,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "CTL font" -msgstr "خط CTL" +msgid "CTL Font" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2910,8 +3151,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "الا_سم" +msgid "_Name:" +msgstr "" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -2919,8 +3160,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "C_olor" -msgstr "_لون" +msgid "C_olor:" +msgstr "" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -2928,8 +3169,8 @@ msgctxt "" "colortableft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Color table" -msgstr "جدول اﻷلوان" +msgid "Color table:" +msgstr "" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3102,6 +3343,141 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "خصائص" +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"ColorPicker\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Pick a Color" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"redRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Red:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"greenRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Green:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"blueRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Blue:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hex _#:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "RGB" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"hueRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "H_ue:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"satRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Saturation:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"brightRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bright_ness:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "HSB" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Cyan:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Magenta:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Yellow:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Key:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "CMYK" +msgstr "" + #: comment.ui msgctxt "" "comment.ui\n" @@ -3171,8 +3547,8 @@ msgctxt "" "FT_TYPE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Type" -msgstr "ال_نوع" +msgid "_Type:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3180,8 +3556,8 @@ msgctxt "" "FT_LINE_1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _1" -msgstr "الخط _1" +msgid "Line _1:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3189,8 +3565,8 @@ msgctxt "" "FT_LINE_2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _2" -msgstr "السطر _2" +msgid "Line _2:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3198,8 +3574,8 @@ msgctxt "" "FT_LINE_3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _3" -msgstr "السطر _3" +msgid "Line _3:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3207,8 +3583,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line skew" -msgstr "انحراف السطر" +msgid "Line Skew" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3216,8 +3592,8 @@ msgctxt "" "FT_HORZ_1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Begin horizontal" -msgstr "البداية أ_فقيًا" +msgid "_Begin horizontal:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3225,8 +3601,8 @@ msgctxt "" "FT_HORZ_2\n" "label\n" "string.text" -msgid "End _horizontal" -msgstr "ال_نهاية أفقيًا" +msgid "End _horizontal:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3234,8 +3610,8 @@ msgctxt "" "FT_VERT_1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Begin _vertical" -msgstr "البداية _رأسيًا" +msgid "Begin _vertical:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3243,8 +3619,8 @@ msgctxt "" "FT_VERT_2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_End vertical" -msgstr "النهاية رأ_سيًا" +msgid "_End vertical:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3252,8 +3628,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line spacing" -msgstr "تباعد الأسطر" +msgid "Line Spacing" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3324,8 +3700,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Connection pool" -msgstr "تجمّع الاتصال" +msgid "Connection Pool" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3351,8 +3727,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Left" -msgstr "ي_سار" +msgid "_Left:" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3360,8 +3736,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Right" -msgstr "الي_مين" +msgid "_Right:" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3369,8 +3745,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Top" -msgstr "أ_على" +msgid "_Top:" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3378,8 +3754,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Bottom" -msgstr "أ_سفل" +msgid "_Bottom:" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3396,8 +3772,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" -msgstr "ال_عرض" +msgid "_Width:" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3405,8 +3781,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Height" -msgstr "الإر_تفاع" +msgid "_Height:" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3423,8 +3799,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" -msgstr "ال_عرض" +msgid "_Width:" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3432,8 +3808,8 @@ msgctxt "" "label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Height" -msgstr "الإرت_فاع" +msgid "_Height:" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3441,8 +3817,8 @@ msgctxt "" "label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Image size" -msgstr "حجم الصورة" +msgid "Image Size" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3468,8 +3844,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_URL" -msgstr "_عنوان URL" +msgid "_URL:" +msgstr "" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3477,8 +3853,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "F_rame" -msgstr "الإ_طار" +msgid "F_rame:" +msgstr "" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3486,8 +3862,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "الا_سم" +msgid "_Name:" +msgstr "" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3495,8 +3871,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alternative _text" -msgstr "الن_ص البديل" +msgid "Alternative _text:" +msgstr "" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3504,8 +3880,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Description" -msgstr "ال_وصف" +msgid "_Description:" +msgstr "" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3578,7 +3954,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Database file" +msgid "_Database file:" msgstr "" #: databaselinkdialog.ui @@ -3587,7 +3963,7 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Registered _name" +msgid "Registered _name:" msgstr "" #: databaselinkdialog.ui @@ -3632,8 +4008,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Registered databases" -msgstr "قواعد البيانات المُسجَّلة" +msgid "Registered Databases" +msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3641,8 +4017,8 @@ msgctxt "" "FT_LINE_DIST\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _distance" -msgstr "بُعد ال_خط" +msgid "Line _distance:" +msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3650,8 +4026,8 @@ msgctxt "" "FT_HELPLINE_OVERHANG\n" "label\n" "string.text" -msgid "Guide _overhang" -msgstr "مر_شد التدلي" +msgid "Guide _overhang:" +msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3659,8 +4035,8 @@ msgctxt "" "FT_HELPLINE_DIST\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Guide distance" -msgstr "_بُعد خطوط الإرشاد" +msgid "_Guide distance:" +msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3668,8 +4044,8 @@ msgctxt "" "FT_HELPLINE1_LEN\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Left guide" -msgstr "الخط المساعد الأيس_ر" +msgid "_Left guide:" +msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3677,8 +4053,8 @@ msgctxt "" "FT_HELPLINE2_LEN\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Right guide" -msgstr "الخط المساعد الأيم_ن" +msgid "_Right guide:" +msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3686,8 +4062,8 @@ msgctxt "" "FT_DECIMALPLACES\n" "label\n" "string.text" -msgid "Decimal _places" -msgstr "ال_منازل العشرية" +msgid "Decimal _places:" +msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3979,8 +4355,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "اللغة" +msgid "Language:" +msgstr "" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4024,8 +4400,8 @@ msgctxt "" "fontcolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font color" -msgstr "لون الخط" +msgid "Font color:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4033,8 +4409,8 @@ msgctxt "" "effectsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Effects" -msgstr "التأثيرات" +msgid "Effects:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4042,8 +4418,8 @@ msgctxt "" "reliefft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Relief" -msgstr "نقش" +msgid "Relief:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4051,8 +4427,8 @@ msgctxt "" "label46\n" "label\n" "string.text" -msgid "Overlining" -msgstr "وضع أسطرعلوية" +msgid "Overlining:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4060,8 +4436,8 @@ msgctxt "" "label47\n" "label\n" "string.text" -msgid "Strikethrough" -msgstr "شطب" +msgid "Strikethrough:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4069,8 +4445,8 @@ msgctxt "" "label48\n" "label\n" "string.text" -msgid "Underlining" -msgstr "تسطير" +msgid "Underlining:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4078,18 +4454,17 @@ msgctxt "" "overlinecolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Overline color" -msgstr "لون الخط العلوي" +msgid "Overline color:" +msgstr "" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "underlinecolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Underline color" -msgstr "لون الخط العلوي" +msgid "Underline color:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4133,8 +4508,8 @@ msgctxt "" "positionft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "الموضع" +msgid "Position:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4142,8 +4517,8 @@ msgctxt "" "emphasisft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Emphasis mark" -msgstr "علامة تأكيد" +msgid "Emphasis mark:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4157,15 +4532,6 @@ msgstr "ظل" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" -"label42\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "خيارات" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" "preview\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" @@ -4530,7 +4896,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Light source" +msgid "_Light source:" msgstr "" #: embossdialog.ui @@ -4558,8 +4924,8 @@ msgctxt "" "existingmacrosft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Existing macros" -msgstr "الماكروز الموجودة" +msgid "Existing Macros" +msgstr "" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4567,8 +4933,8 @@ msgctxt "" "macrotoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Macro from" -msgstr "ماكرو من" +msgid "Macro From" +msgstr "" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4643,14 +5009,13 @@ msgid "_Remove" msgstr "إ_زالة" #: eventsconfigpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "eventsconfigpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save In" -msgstr "_حفظ في" +msgid "Save in:" +msgstr "" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -4694,8 +5059,8 @@ msgctxt "" "rbSearchForText\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Text" -msgstr "ال_نص" +msgid "_Text:" +msgstr "" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4730,7 +5095,7 @@ msgctxt "" "rbSingleField\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Single field" +msgid "_Single field:" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui @@ -4748,7 +5113,7 @@ msgctxt "" "ftForm\n" "label\n" "string.text" -msgid "Form" +msgid "Form:" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui @@ -4757,7 +5122,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Where to search" +msgid "Where to Search" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui @@ -4766,8 +5131,8 @@ msgctxt "" "ftPosition\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Position" -msgstr "الم_وضع" +msgid "_Position:" +msgstr "" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4797,14 +5162,13 @@ msgid "..." msgstr "..." #: fmsearchdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "cbApprox\n" "label\n" "string.text" -msgid "S_imilarity Search" -msgstr "البحث عن كلمات متشابهة" +msgid "S_imilarity search" +msgstr "" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4884,7 +5248,7 @@ msgctxt "" "ftRecordLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Record :" +msgid "Record:" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui @@ -4979,14 +5343,13 @@ msgid "File" msgstr "ملف" #: galleryfilespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "galleryfilespage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_File type" -msgstr "نوع ال_سطر" +msgid "_File type:" +msgstr "" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5092,14 +5455,13 @@ msgid "Find" msgstr "" #: gallerysearchprogress.ui -#, fuzzy msgctxt "" "gallerysearchprogress.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "File type" -msgstr "نوع ال_سطر" +msgid "File Type" +msgstr "" #: gallerysearchprogress.ui msgctxt "" @@ -5153,7 +5515,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "ID" +msgid "ID:" msgstr "" #: gallerytitledialog.ui @@ -5171,8 +5533,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Title" -msgstr "المسمى الوظيفي" +msgid "Title:" +msgstr "" #: galleryupdateprogress.ui msgctxt "" @@ -5198,8 +5560,8 @@ msgctxt "" "typeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Type" -msgstr "ال_نوع" +msgid "_Type:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5261,8 +5623,8 @@ msgctxt "" "centerxft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Center _X" -msgstr "وسط _س" +msgid "Center _X:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5270,8 +5632,8 @@ msgctxt "" "centeryft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Center _Y" -msgstr "وسط _Yص" +msgid "Center _Y:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5279,8 +5641,8 @@ msgctxt "" "angleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "A_ngle" -msgstr "_زاوية" +msgid "A_ngle:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5288,8 +5650,8 @@ msgctxt "" "borderft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Border" -msgstr "_الحدود" +msgid "_Border:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5297,8 +5659,8 @@ msgctxt "" "colorfromft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_From" -msgstr "_من" +msgid "_From:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5306,8 +5668,8 @@ msgctxt "" "colortoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_To" -msgstr "إ_لى" +msgid "_To:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5387,8 +5749,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "الا_سم" +msgid "_Name:" +msgstr "" #: hangulhanjaadddialog.ui msgctxt "" @@ -5399,6 +5761,240 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "القاموس" +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"HangulHanjaConversionDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Hangul/Hanja Conversion" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Original" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Word" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"find\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Find" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Suggestions" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"simpleconversion\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Hangul/Hanja" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hangulbracket\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hanja(Han_gul)" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hanjabracket\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hang_ul(Hanja)" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hanja_above\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hanja" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hanja_below\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hanja" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hangul_above\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hangul" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hangul_below\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hangul" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Conversion" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hangulonly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hangul _only" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hanjaonly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hanja onl_y" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"ignore\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Ignore" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"ignoreall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Always I_gnore" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"replace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Replace" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"replaceall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Always R_eplace" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"replacebychar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Replace b_y character" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: hangulhanjaeditdictdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" +"HangulHanjaEditDictDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Edit Custom Dictionary" +msgstr "" + +#: hangulhanjaeditdictdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Book" +msgstr "" + +#: hangulhanjaeditdictdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Original" +msgstr "" + +#: hangulhanjaeditdictdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Suggestions" +msgstr "" + #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" "hangulhanjaoptdialog.ui\n" @@ -5429,14 +6025,13 @@ msgid "Edit..." msgstr "ت_حرير..." #: hangulhanjaoptdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaoptdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "User-defined dictionaries" -msgstr "القواميس الم_عرَّفة من قِبل المستخدم" +msgid "User-defined Dictionaries" +msgstr "" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5480,8 +6075,8 @@ msgctxt "" "distanceft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Spacing" -msgstr "ال_تباعد" +msgid "_Spacing:" +msgstr "" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5489,8 +6084,8 @@ msgctxt "" "angleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "A_ngle" -msgstr "_زاوية" +msgid "A_ngle:" +msgstr "" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5498,8 +6093,8 @@ msgctxt "" "linetypeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Line type" -msgstr "نوع ال_سطر" +msgid "_Line type:" +msgstr "" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5507,8 +6102,8 @@ msgctxt "" "linecolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _color" -msgstr "ل_ون السطر" +msgid "Line _color:" +msgstr "" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5600,6 +6195,582 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "خصائص" +#: hyperlinkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdialog.ui\n" +"HyperlinkDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "" + +#: hyperlinkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdialog.ui\n" +"apply\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: hyperlinkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdialog.ui\n" +"reset\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"path_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Path:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"fileopen\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"fileopen\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Document" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"target_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Targ_et:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"url_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Target in Document" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"browse\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Target in Document" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"url\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Test text" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Target in Document" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"frame_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_rame:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"indication_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"name_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_ame:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"form_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_orm:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"script\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Events" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Further Settings" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"linktyp_internet\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Web" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"linktyp_ftp\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_FTP" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"target_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tar_get:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "WWW Browser" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"browse\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"login_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Login name:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"password_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Password:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"anonymous\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Anonymous _user" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hyperlink Type" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"frame_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_rame:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"indication_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"name_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_ame:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"form_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_orm:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"script\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Events" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Further Settings" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"linktyp_mail\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_E-mail" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"linktyp_news\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_News" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"receiver_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Re_cipient:" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"adressbook\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data Sources…" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"adressbook\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Data Sources..." +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"subject_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Subject:" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mail & News" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"frame_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_rame:" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"indication_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt:" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"name_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_ame:" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"form_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_orm:" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"script\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Events" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Further Settings" +msgstr "" + +#: hyperlinkmarkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmarkdialog.ui\n" +"HyperlinkMark\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Target in Document" +msgstr "" + +#: hyperlinkmarkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmarkdialog.ui\n" +"apply\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: hyperlinkmarkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmarkdialog.ui\n" +"close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: hyperlinkmarkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmarkdialog.ui\n" +"TreeListBox\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Mark Tree" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"editnow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit _now" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"editlater\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit _later" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"file_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_File:" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"create\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select Path" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"create\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select Path" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"types_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File _type:" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New Document" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"frame_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_rame:" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"indication_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt:" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"name_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_ame:" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"form_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_orm:" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"script\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Events" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Further Settings" +msgstr "" + #: hyphenate.ui msgctxt "" "hyphenate.ui\n" @@ -5642,8 +6813,76 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Word" -msgstr "كلمة" +msgid "Word:" +msgstr "" + +#: iconchangedialog.ui +msgctxt "" +"iconchangedialog.ui\n" +"IconChange\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "" + +#: iconchangedialog.ui +msgctxt "" +"iconchangedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The files listed below could not be imported.\n" +"The file format could not be interpreted." +msgstr "" + +#: iconselectordialog.ui +msgctxt "" +"iconselectordialog.ui\n" +"IconSelector\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Change Icon" +msgstr "" + +#: iconselectordialog.ui +msgctxt "" +"iconselectordialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Icons" +msgstr "" + +#: iconselectordialog.ui +msgctxt "" +"iconselectordialog.ui\n" +"importButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "I_mport..." +msgstr "" + +#: iconselectordialog.ui +msgctxt "" +"iconselectordialog.ui\n" +"deleteButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete..." +msgstr "" + +#: iconselectordialog.ui +msgctxt "" +"iconselectordialog.ui\n" +"noteLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Note:\n" +"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality.\n" +"Different sized icons will be scaled automatically." +msgstr "" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5660,8 +6899,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "الاسم" +msgid "Name:" +msgstr "" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5669,8 +6908,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Contents" -msgstr "المحتويات" +msgid "Contents:" +msgstr "" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5714,8 +6953,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Scroll bar" -msgstr "شريط تمرير" +msgid "Scroll Bar" +msgstr "" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5750,8 +6989,8 @@ msgctxt "" "widthlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width" -msgstr "العرض" +msgid "Width:" +msgstr "" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5759,8 +6998,8 @@ msgctxt "" "heightlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Height" -msgstr "الارتفاع" +msgid "Height:" +msgstr "" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5786,8 +7025,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Spacing to contents" -msgstr "المسافة حتى المحتويات" +msgid "Spacing to Contents" +msgstr "" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -5822,8 +7061,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Object type" -msgstr "نوع الكائن" +msgid "Object Type" +msgstr "" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -5831,8 +7070,8 @@ msgctxt "" "urlbtn\n" "label\n" "string.text" -msgid "Search ..." -msgstr "بحث..." +msgid "Search…" +msgstr "" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -6164,8 +7403,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Organize arrow styles" -msgstr "تنظيم أنماط الأسهم" +msgid "Organize Arrow Styles" +msgstr "" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -6335,8 +7574,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line properties" -msgstr "خصائص السطر" +msgid "Line Properties" +msgstr "" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6407,8 +7646,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Arrow styles" -msgstr "أنماط الأسهم" +msgid "Arrow Styles" +msgstr "" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6434,8 +7673,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Corner and cap styles" -msgstr "أنماط الزاوية والغطاء" +msgid "Corner and Cap Styles" +msgstr "" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6605,7 +7844,7 @@ msgctxt "" "MacroAssignDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Assign action" +msgid "Assign Action" msgstr "" #: macroassignpage.ui @@ -6732,8 +7971,8 @@ msgctxt "" "macronameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Macro name" -msgstr "اسم الماكرو" +msgid "Macro Name" +msgstr "" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6926,8 +8165,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" -msgstr "ال_عرض" +msgid "_Width:" +msgstr "" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -6939,14 +8178,13 @@ msgid "2" msgstr "" #: mosaicdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mosaicdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Height" -msgstr "الإ_رتفاع:" +msgid "_Height:" +msgstr "" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -6977,14 +8215,13 @@ msgid "Move Menu" msgstr "" #: movemenu.ui -#, fuzzy msgctxt "" "movemenu.ui\n" "menunameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Menu name" -msgstr "اسم القائ_مة" +msgid "Menu name:" +msgstr "" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -6992,8 +8229,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Menu _position" -msgstr "مو_قع القائمة" +msgid "Menu _position:" +msgstr "" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -7037,7 +8274,7 @@ msgctxt "" "pathlist\n" "label\n" "string.text" -msgid "Path list" +msgid "Path list:" msgstr "" #: multipathdialog.ui @@ -7046,7 +8283,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Mark the default path for new files" +msgid "Mark the Default Path for New Files" msgstr "" #: namedialog.ui @@ -7112,24 +8349,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" -#: newmenu.ui -msgctxt "" -"newmenu.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Menu name" -msgstr "اسم القائ_مة" - -#: newmenu.ui -msgctxt "" -"newmenu.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Menu _position" -msgstr "مو_قع القائمة" - #: newtabledialog.ui msgctxt "" "newtabledialog.ui\n" @@ -7172,8 +8391,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Toolbar Name" -msgstr "اسم _شريط الأدوات" +msgid "_Toolbar name:" +msgstr "" #: newtoolbardialog.ui msgctxt "" @@ -7181,8 +8400,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Save In" -msgstr "_حفظ في" +msgid "_Save in:" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7253,8 +8472,8 @@ msgctxt "" "decimalsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Decimal places" -msgstr "ال_منازل العشرية" +msgid "_Decimal places:" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7262,8 +8481,8 @@ msgctxt "" "leadzerosft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Leading _zeroes" -msgstr "أصفار _مُقدَّمة" +msgid "Leading _zeroes:" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7316,8 +8535,8 @@ msgctxt "" "sourceformat\n" "label\n" "string.text" -msgid "So_urce Format" -msgstr "تنسيق الم_صدر" +msgid "So_urce format" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7469,8 +8688,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "الرقم" +msgid "Number:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7478,8 +8697,8 @@ msgctxt "" "charstyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "نمط الأحرف" +msgid "Character style:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7487,8 +8706,8 @@ msgctxt "" "sublevelsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "أظهر المستويات الفرعية" +msgid "Show sublevels:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7496,8 +8715,8 @@ msgctxt "" "startatft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Start at" -msgstr "بداية من" +msgid "Start at:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7505,8 +8724,8 @@ msgctxt "" "bitmapft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "الرسومات" +msgid "Graphics:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7514,8 +8733,8 @@ msgctxt "" "widthft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width" -msgstr "العرض" +msgid "Width:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7523,8 +8742,8 @@ msgctxt "" "heightft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Height" -msgstr "الارتفاع" +msgid "Height:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7541,8 +8760,8 @@ msgctxt "" "orientft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alignment " -msgstr "المحاذاة " +msgid "Alignment:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7640,8 +8859,8 @@ msgctxt "" "colorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Color" -msgstr "لون" +msgid "Color:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7649,8 +8868,8 @@ msgctxt "" "relsizeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Relative size" -msgstr "_حجم نسبي" +msgid "_Relative size:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7658,8 +8877,8 @@ msgctxt "" "numalignft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Alignment" -msgstr "م_حاذاة" +msgid "_Alignment:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7694,8 +8913,8 @@ msgctxt "" "bulletft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character" -msgstr "الحرف" +msgid "Character:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7712,8 +8931,8 @@ msgctxt "" "suffixft\n" "label\n" "string.text" -msgid "After" -msgstr "بعد" +msgid "After:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7721,8 +8940,8 @@ msgctxt "" "prefixft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Before" -msgstr "قبل" +msgid "Before:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8009,8 +9228,8 @@ msgctxt "" "numfollowedby\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "الترقيم يتبعه" +msgid "Numbering followed by:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8018,8 +9237,8 @@ msgctxt "" "num2align\n" "label\n" "string.text" -msgid "N_umbering Alignment" -msgstr "م_حاذاة الترقيم" +msgid "N_umbering alignment:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8027,8 +9246,8 @@ msgctxt "" "alignedat\n" "label\n" "string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "محاذاة إلى" +msgid "Aligned at:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8036,8 +9255,8 @@ msgctxt "" "indentat\n" "label\n" "string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "إزاحة إلى" +msgid "Indent at:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8045,17 +9264,8 @@ msgctxt "" "at\n" "label\n" "string.text" -msgid "at" -msgstr "عند" - -#: numberingpositionpage.ui -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"standard\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "الافتراضي" +msgid "at:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8063,8 +9273,8 @@ msgctxt "" "indent\n" "label\n" "string.text" -msgid "Indent" -msgstr "إزاحة" +msgid "Indent:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8081,8 +9291,8 @@ msgctxt "" "numberingwidth\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "عرض الترقيم" +msgid "Width of numbering:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8090,8 +9300,10 @@ msgctxt "" "numdist\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "الحد الأدنى لمسافة الترقيم<-> تسمية النص" +msgid "" +"Minimum space between\n" +"numbering and text:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8099,8 +9311,8 @@ msgctxt "" "numalign\n" "label\n" "string.text" -msgid "N_umbering alignment" -msgstr "م_حاذاة الترقيم" +msgid "N_umbering alignment:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8108,8 +9320,17 @@ msgctxt "" "label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "الموقع والتباعد" +msgid "Position and Spacing" +msgstr "" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"standard\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "الافتراضي" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8180,8 +9401,8 @@ msgctxt "" "object_name_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "الا_سم" +msgid "_Name:" +msgstr "" #: objecttitledescdialog.ui msgctxt "" @@ -8198,8 +9419,8 @@ msgctxt "" "object_title_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Title" -msgstr "الع_نوان" +msgid "_Title:" +msgstr "" #: objecttitledescdialog.ui msgctxt "" @@ -8207,8 +9428,8 @@ msgctxt "" "desc_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Description" -msgstr "ال_وصف" +msgid "_Description:" +msgstr "" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -8270,8 +9491,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Miscellaneous options" -msgstr "خيارات متنوعة" +msgid "Miscellaneous Options" +msgstr "" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -8306,8 +9527,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Options for high contrast appearance" -msgstr "خيارات عرض التباين العالي" +msgid "Options for High Contrast Appearance" +msgstr "" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -8414,8 +9635,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Java options" -msgstr "خيارات الجافا" +msgid "Java Options" +msgstr "" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -8450,8 +9671,8 @@ msgctxt "" "label12\n" "label\n" "string.text" -msgid "Optional (unstable) options" -msgstr "الخيارات الاختيارية (غير مستقرة)" +msgid "Optional (Unstable) Options" +msgstr "" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -8459,8 +9680,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Scheme" -msgstr "الم_خطط" +msgid "_Scheme:" +msgstr "" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -8468,8 +9689,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Color scheme" -msgstr "نظام الألوان" +msgid "Color Scheme" +msgstr "" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -8513,8 +9734,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Custom colors" -msgstr "ألوان مخصّصة" +msgid "Custom Colors" +msgstr "" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -8576,8 +9797,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character spacing" -msgstr "تباعد المحارف" +msgid "Character Spacing" +msgstr "" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -8594,8 +9815,8 @@ msgctxt "" "languageft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Language" -msgstr "الل_غة" +msgid "_Language:" +msgstr "" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -8630,8 +9851,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "First and last characters" -msgstr "المحارف الأولى والأخيرة" +msgid "First and Last Characters" +msgstr "" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -8639,8 +9860,8 @@ msgctxt "" "codecomplete_enable\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enable Code Completion" -msgstr "تمكين إكمال الشِفرة" +msgid "Enable code completion" +msgstr "" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -8657,8 +9878,8 @@ msgctxt "" "autoclose_proc\n" "label\n" "string.text" -msgid "Autoclose Procedures" -msgstr "إغلاق الإجرائات تلقائيا" +msgid "Autoclose procedures" +msgstr "" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -8666,8 +9887,8 @@ msgctxt "" "autoclose_paren\n" "label\n" "string.text" -msgid "Autoclose Parenthesis" -msgstr "إغلاق القوس تلقائيا" +msgid "Autoclose parenthesis" +msgstr "" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -8675,8 +9896,8 @@ msgctxt "" "autoclose_quotes\n" "label\n" "string.text" -msgid "Autoclose Quotes" -msgstr "إغلاق الإقتباسات تلقائيا" +msgid "Autoclose quotes" +msgstr "" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -8714,31 +9935,13 @@ msgctxt "" msgid "Language Features" msgstr "ميزات اللغات" -#: optbrowserpage.ui -msgctxt "" -"optbrowserpage.ui\n" -"display\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Display documents in browser" -msgstr "_عرض المستندات في المستعرض" - -#: optbrowserpage.ui -msgctxt "" -"optbrowserpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Browser Plug-in" -msgstr "ملحقة المتصفح" - #: optchartcolorspage.ui msgctxt "" "optchartcolorspage.ui\n" "label20\n" "label\n" "string.text" -msgid "Chart colors" +msgid "Chart Colors" msgstr "" #: optchartcolorspage.ui @@ -8792,8 +9995,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sequence checking" -msgstr "فحص التسلسل" +msgid "Sequence Checking" +msgstr "" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8801,8 +10004,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Movement" -msgstr "الحركة" +msgid "Movement:" +msgstr "" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8828,8 +10031,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Cursor control" -msgstr "التحكم بالمؤشر" +msgid "Cursor Control" +msgstr "" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8837,8 +10040,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Numerals" -msgstr "أ_رقام" +msgid "_Numerals:" +msgstr "" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8882,8 +10085,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "General options" -msgstr "خيارات عامة" +msgid "General Options" +msgstr "" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -8891,8 +10094,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_E-mail program" -msgstr "_برنامج البريد الإلكتروني" +msgid "_E-mail program:" +msgstr "" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -8918,8 +10121,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sending documents as e-mail attachments" -msgstr "إرسال المستندات بتنسيق مُلحقات بريد إلكتروني" +msgid "Sending Documents as E-mail Attachments" +msgstr "" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -8945,8 +10148,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Embedded objects" -msgstr "الكائنات المضمّنة" +msgid "Embedded Objects" +msgstr "" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -9053,8 +10256,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Font" -msgstr "الخ_ط" +msgid "_Font:" +msgstr "" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -9062,8 +10265,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Re_place with" -msgstr "استبد_ال بـ" +msgid "Re_place with:" +msgstr "" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -9116,8 +10319,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Replacement table" -msgstr "جدول الاستبدال" +msgid "Replacement Table" +msgstr "" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -9125,8 +10328,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fon_ts" -msgstr "ال_خطوط" +msgid "Fon_ts:" +msgstr "" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -9134,8 +10337,8 @@ msgctxt "" "label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Size" -msgstr "ال_حجم" +msgid "_Size:" +msgstr "" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -9161,8 +10364,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources" -msgstr "إعدادات الخط لمصادر HTML و Basic و SQL" +msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9206,8 +10409,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Open/Save dialogs" -msgstr "مربّعات حوار فتح/حفظ" +msgid "Open/Save Dialogs" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9224,8 +10427,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Print dialogs" -msgstr "مربعات حوار الطباعة" +msgid "Print Dialogs" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9251,8 +10454,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Document status" -msgstr "حالة المستند" +msgid "Document Status" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9278,8 +10481,26 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Year (two digits)" -msgstr "السنة (رقمان)" +msgid "Year (Two Digits)" +msgstr "" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"collectusageinfo\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Allow collecting usage information, and sending it to TDF servers" +msgstr "" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Privacy" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9287,8 +10508,8 @@ msgctxt "" "size7FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _7" -msgstr "الحجم _7" +msgid "Size _7:" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9296,8 +10517,8 @@ msgctxt "" "size6FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _6" -msgstr "الحجم _6" +msgid "Size _6:" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9305,8 +10526,8 @@ msgctxt "" "size5FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _5" -msgstr "الحجم _5" +msgid "Size _5:" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9314,8 +10535,8 @@ msgctxt "" "size4FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _4" -msgstr "الحجم _4" +msgid "Size _4:" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9323,8 +10544,8 @@ msgctxt "" "size3FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _3" -msgstr "الحجم _3" +msgid "Size _3:" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9332,8 +10553,8 @@ msgctxt "" "size2FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _2" -msgstr "الحجم _2" +msgid "Size _2:" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9341,8 +10562,8 @@ msgctxt "" "size1FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _1" -msgstr "الحجم _1" +msgid "Size _1:" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9350,8 +10571,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font sizes" -msgstr "أحجام الخطوط" +msgid "Font Sizes" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9479,15 +10700,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "خيارات" -#: optionsdialog.ui -msgctxt "" -"optionsdialog.ui\n" -"notloaded\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "The selected module could not be loaded." -msgstr "تعذر تحميل الوحدة النمطية المحددة." - #: optjsearchpage.ui msgctxt "" "optjsearchpage.ui\n" @@ -9638,8 +10850,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Treat as equal" -msgstr "معاملة كمثيل" +msgid "Treat as Equal" +msgstr "" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -9683,8 +10895,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_User interface" -msgstr "_واجهة المستخدم" +msgid "_User interface:" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9692,8 +10904,8 @@ msgctxt "" "localesettingFT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Locale setting" -msgstr "إعداد المحلية" +msgid "Locale setting:" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9701,8 +10913,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Decimal separator key" -msgstr "مفتاح فاصل المنازل العشرية" +msgid "Decimal separator key:" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9710,8 +10922,8 @@ msgctxt "" "defaultcurrency\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Default currency" -msgstr "العملة الا_فتراضي" +msgid "_Default currency:" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9719,8 +10931,8 @@ msgctxt "" "dataaccpatterns\n" "label\n" "string.text" -msgid "Date acceptance _patterns" -msgstr "أنما_ط التاريخ المقبولة" +msgid "Date acceptance _patterns:" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9737,8 +10949,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language of" -msgstr "لغة" +msgid "Language Of" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9755,8 +10967,8 @@ msgctxt "" "ctlsupport\n" "label\n" "string.text" -msgid "Complex _text layout (CTL)" -msgstr "تخطيط ن_ص معقّد (CTL)" +msgid "Complex _text layout (CTL):" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9764,8 +10976,8 @@ msgctxt "" "asiansupport\n" "label\n" "string.text" -msgid "Asian" -msgstr "أسيوية" +msgid "Asian:" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9773,8 +10985,8 @@ msgctxt "" "western\n" "label\n" "string.text" -msgid "Western" -msgstr "غربية" +msgid "Western:" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9782,8 +10994,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default languages for documents" -msgstr "اللغات الافتراضية للمستندات" +msgid "Default Languages for Documents" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9800,8 +11012,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enhanced language support" -msgstr "دعم معزّز للغة" +msgid "Enhanced Language Support" +msgstr "" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -9809,8 +11021,8 @@ msgctxt "" "lingumodulesft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Available language modules" -msgstr "وحدات اللغة المت_وفّرة" +msgid "_Available language modules:" +msgstr "" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -9827,8 +11039,8 @@ msgctxt "" "lingudictsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_User-defined dictionaries" -msgstr "القواميس الم_عرَّفة من قِبل المستخدم" +msgid "_User-defined dictionaries:" +msgstr "" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -9863,8 +11075,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Options" -msgstr "_خيارات" +msgid "_Options:" +msgstr "" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -9890,8 +11102,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Writing aids" -msgstr "مساعدات الكتابة" +msgid "Writing Aids" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9899,8 +11111,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Number of steps" -msgstr "_عدد الخطوات" +msgid "_Number of steps:" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9917,8 +11129,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Use for %PRODUCTNAME" -msgstr "ا_ستخدام لـ %PRODUCTNAME" +msgid "_Use for %PRODUCTNAME:" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9926,8 +11138,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Memory per object" -msgstr "_ذاكرة لكل كائن" +msgid "_Memory per object:" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9935,8 +11147,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Remove _from memory after" -msgstr "إزالة _من الذاكرة بعد" +msgid "Remove _from memory after:" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9971,8 +11183,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Graphics cache" -msgstr "ذاكرة تخزين الرسومات المؤقّتة" +msgid "Graphics Cache" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9980,8 +11192,8 @@ msgctxt "" "label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of objects " -msgstr "عدد الكائنات " +msgid "Number of objects:" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9989,8 +11201,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Cache for inserted objects" -msgstr "ذاكرة التخزين المؤقّتة للكائنات المدرجة" +msgid "Cache for Inserted Objects" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -10079,8 +11291,8 @@ msgctxt "" "everyday\n" "label\n" "string.text" -msgid "Every Da_y" -msgstr "كل _يوم" +msgid "Every da_y" +msgstr "" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -10088,8 +11300,8 @@ msgctxt "" "everyweek\n" "label\n" "string.text" -msgid "Every _Week" -msgstr "كل أ_سبوع" +msgid "Every _week" +msgstr "" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -10097,8 +11309,8 @@ msgctxt "" "everymonth\n" "label\n" "string.text" -msgid "Every _Month" -msgstr "كل _شهر" +msgid "Every _month" +msgstr "" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -10115,8 +11327,8 @@ msgctxt "" "checknow\n" "label\n" "string.text" -msgid "Check _now" -msgstr "تأكد _الآن" +msgid "Check _Now" +msgstr "" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -10223,8 +11435,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Proxy s_erver" -msgstr "_خادم بروكسي" +msgid "Proxy s_erver:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10259,8 +11471,8 @@ msgctxt "" "httpft\n" "label\n" "string.text" -msgid "HT_TP proxy" -msgstr "بر_وكسي HTTP" +msgid "HT_TP proxy:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10268,8 +11480,8 @@ msgctxt "" "httpportft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Port" -msgstr "ال_منفذ" +msgid "_Port:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10277,8 +11489,8 @@ msgctxt "" "httpsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "HTTP_S proxy" -msgstr "بر_وكسي HTTP" +msgid "HTTP_S proxy:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10286,8 +11498,8 @@ msgctxt "" "ftpft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_FTP proxy" -msgstr "ب_روكسي FTP" +msgid "_FTP proxy:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10304,8 +11516,8 @@ msgctxt "" "httpsportft\n" "label\n" "string.text" -msgid "P_ort" -msgstr "من_فذ" +msgid "P_ort:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10313,8 +11525,8 @@ msgctxt "" "ftpportft\n" "label\n" "string.text" -msgid "P_ort" -msgstr "من_فذ" +msgid "P_ort:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10367,8 +11579,8 @@ msgctxt "" "autosave\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save _AutoRecovery information every" -msgstr "حفظ معلومات _الاسترجاع التلقائي كل" +msgid "Save _AutoRecovery information every:" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10376,8 +11588,8 @@ msgctxt "" "autosave_mins\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minutes" -msgstr "دقائق" +msgid "minutes" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10475,8 +11687,8 @@ msgctxt "" "odfversion\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "1.2 Extended (compat mode)" -msgstr "1.2 مُمدد (الوضع المتوافق)" +msgid "1.2 Extended (compatibility mode)" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10583,8 +11795,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default file format and ODF settings" -msgstr "إعدادات تنسيق الملفات الافتراضي وODF" +msgid "Default File Format and ODF Settings" +msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -10637,8 +11849,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Macro security" -msgstr "أمان الماكرو" +msgid "Macro Security" +msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -10706,8 +11918,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Passwords for web connections" -msgstr "كلمات السر لاتصالات الوب" +msgid "Passwords for Web Connections" +msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -10733,8 +11945,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Security options and warnings" -msgstr "خيارات الامان و التحذيرات" +msgid "Security Options and Warnings" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10742,8 +11954,8 @@ msgctxt "" "companyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Company" -msgstr "ال_شركة" +msgid "_Company:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10751,8 +11963,8 @@ msgctxt "" "nameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "First/Last _name/Initials" -msgstr "الاسم/اسم ال_عائلة/الحروف البادئة" +msgid "First/last _name/initials:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10760,8 +11972,8 @@ msgctxt "" "streetft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Street" -msgstr "ال_شارع" +msgid "_Street:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10769,8 +11981,8 @@ msgctxt "" "cityft\n" "label\n" "string.text" -msgid "City/State/_Zip" -msgstr "المدينة/الدولة/الرم_ز البريدي" +msgid "City/state/_zip:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10778,8 +11990,8 @@ msgctxt "" "countryft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Country/Re_gion" -msgstr "الدولة/المن_طقة" +msgid "Country/re_gion:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10787,8 +11999,8 @@ msgctxt "" "titleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Title/Position" -msgstr "ال_مسمى الوظيفي/المركز" +msgid "_Title/position:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10796,8 +12008,8 @@ msgctxt "" "phoneft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Tel. (Home/_Work)" -msgstr "الهاتف (منزل/_عمل)" +msgid "Telephone (home/_work):" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10814,8 +12026,8 @@ msgctxt "" "faxft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fa_x/E-mail" -msgstr "الفا_كس/البريد الإلكتروني" +msgid "Fa_x/e-mail:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10940,8 +12152,8 @@ msgctxt "" "rusnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Last Name/First _name/Father's name/Initials" -msgstr "آخر اسم/أول ا_سم/اسم الأب/الابتدائيات" +msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10985,8 +12197,8 @@ msgctxt "" "eastnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Last/First _name/Initials" -msgstr "الا_سم الأول/اسم العائلة /الأحرف الأولى" +msgid "Last/first _name/initials:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11021,8 +12233,8 @@ msgctxt "" "russtreetft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Street/Apartment number" -msgstr "ال_شارع/رقم الشقة" +msgid "_Street/apartment number:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11048,8 +12260,8 @@ msgctxt "" "icityft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Zip/City" -msgstr "المدينة/الرم_ز البريدي" +msgid "_Zip/city:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11093,8 +12305,8 @@ msgctxt "" "useaa\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use Anti-A_liasing" -msgstr "استخدام ال_تنعيم" +msgid "Use anti-a_liasing" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11102,8 +12314,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Graphics output" -msgstr "مُخرج الرسوم" +msgid "Graphics Output" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11111,17 +12323,8 @@ msgctxt "" "trans\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Transparency" -msgstr "ا_لشفافية" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"transmf\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "75" -msgstr "75" +msgid "_Transparency:" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11138,8 +12341,8 @@ msgctxt "" "label13\n" "label\n" "string.text" -msgid "Icons in men_us" -msgstr "الأيقونات في ال_قوائم" +msgid "Icons in men_us:" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11210,8 +12413,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sc_aling" -msgstr "ال_تحجيم" +msgid "Sc_aling:" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11219,8 +12422,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Icon _size and style" -msgstr "_حجم الأيقونة ونمطها" +msgid "Icon _size and style:" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11372,8 +12575,8 @@ msgctxt "" "aafrom\n" "label\n" "string.text" -msgid "fro_m" -msgstr "_من" +msgid "fro_m:" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11390,8 +12593,8 @@ msgctxt "" "label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Mouse _positioning" -msgstr "تموضع ال_فأرة" +msgid "Mouse _positioning:" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11399,8 +12602,8 @@ msgctxt "" "label12\n" "label\n" "string.text" -msgid "Middle Mouse _button" -msgstr "_زر الفأرة الأوسط" +msgid "Middle mouse _button:" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11543,8 +12746,8 @@ msgctxt "" "labelPaperFormat\n" "label\n" "string.text" -msgid "Paper format" -msgstr "تنسيق الورق" +msgid "Paper Format" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11687,8 +12890,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Layout settings" -msgstr "إعدادات التخطيط" +msgid "Layout Settings" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12278,8 +13481,8 @@ msgctxt "" "labelFL_PROPERTIES\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line spacing" -msgstr "تباعد الأسطر" +msgid "Line Spacing" +msgstr "" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12480,14 +13683,13 @@ msgid "C_haracter" msgstr "ال_حرف" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fill character" -msgstr "حرف النهاية" +msgid "Fill Character" +msgstr "" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -12567,7 +13769,7 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "File sharing password" +msgid "File Sharing Password" msgstr "" #: password.ui @@ -12585,7 +13787,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "File encryption password" +msgid "File Encryption Password" msgstr "" #: pastespecial.ui @@ -12631,8 +13833,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minimum size" -msgstr "الحجم الأدنى" +msgid "Minimum Size" +msgstr "" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -12640,8 +13842,8 @@ msgctxt "" "no_persona\n" "label\n" "string.text" -msgid "Plain look, do not use Themes" -msgstr "مظهر بسيط، لا تستخدم سمات" +msgid "Default look, do not use Themes" +msgstr "" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -12673,6 +13875,15 @@ msgstr "اختيار سمة" #: personalization_tab.ui msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" +"extensions_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:" +msgstr "" + +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" "personas_label\n" "label\n" "string.text" @@ -12919,8 +14130,8 @@ msgctxt "" "PositionAndSizeDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Position and size" -msgstr "الموقع والحجم" +msgid "Position and Size" +msgstr "" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -13108,7 +14319,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Poster colors" +msgid "Poster colors:" msgstr "" #: posterdialog.ui @@ -13127,8 +14338,8 @@ msgctxt "" "AskChangeLineEndDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Save arrowhead ?" -msgstr "أأحفظ رأس السهم؟" +msgid "Save Arrowhead?" +msgstr "" #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -13154,8 +14365,8 @@ msgctxt "" "AskDelBitmapDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Delete bitmap?" -msgstr "أأحذف الصورة النقطية؟" +msgid "Delete Bitmap?" +msgstr "" #: querydeletebitmapdialog.ui msgctxt "" @@ -13262,7 +14473,7 @@ msgctxt "" "AskDelHatchDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Delete hatching?" +msgid "Delete Hatching?" msgstr "" #: querydeletehatchdialog.ui @@ -13281,8 +14492,8 @@ msgctxt "" "AskDelLineEndDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Delete arrowhead ?" -msgstr "أأحذف رأس السهم؟" +msgid "Delete Arrowhead?" +msgstr "" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -13290,8 +14501,8 @@ msgctxt "" "AskDelLineEndDialog\n" "text\n" "string.text" -msgid "Do you really want to delete the arrowhead ?" -msgstr "أمتأكد من حذف رأس السهم؟" +msgid "Do you really want to delete the arrowhead?" +msgstr "" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -13308,8 +14519,8 @@ msgctxt "" "AskDelLineStyleDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Delete line style?" -msgstr "أأحذف نمط الخط؟" +msgid "Delete Line Style?" +msgstr "" #: querydeletelinestyledialog.ui msgctxt "" @@ -13326,8 +14537,8 @@ msgctxt "" "DuplicateNameDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Duplicate name" -msgstr "الاسم مكرّر" +msgid "Duplicate Name" +msgstr "" #: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" @@ -13353,8 +14564,8 @@ msgctxt "" "NoLoadedFileDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "No loaded file" -msgstr "لا ملف محمّل" +msgid "No Loaded File" +msgstr "" #: querynoloadedfiledialog.ui msgctxt "" @@ -13371,8 +14582,8 @@ msgctxt "" "NoSaveFileDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "No saved file" -msgstr "لا ملف محفوظ" +msgid "No Saved File" +msgstr "" #: querynosavefiledialog.ui msgctxt "" @@ -13389,8 +14600,8 @@ msgctxt "" "AskSaveList\n" "title\n" "string.text" -msgid "Save list?" -msgstr "أأحفظ القائمة؟" +msgid "Save List?" +msgstr "" #: querysavelistdialog.ui msgctxt "" @@ -13416,7 +14627,7 @@ msgctxt "" "QueryUpdateFileListDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Update the file list?" +msgid "Update File List?" msgstr "" #: queryupdategalleryfilelistdialog.ui @@ -13452,8 +14663,8 @@ msgctxt "" "FT_POS_X\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position _X" -msgstr "الموقع _س" +msgid "Position _X:" +msgstr "" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13461,8 +14672,8 @@ msgctxt "" "FT_POS_Y\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position _Y" -msgstr "الموقع _ص" +msgid "Position _Y:" +msgstr "" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13470,8 +14681,8 @@ msgctxt "" "FT_POSPRESETS\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Default settings" -msgstr "الإعدادات الا_فتراضية" +msgid "_Default settings:" +msgstr "" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13497,8 +14708,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Pivot point" -msgstr "النقطة المحورية" +msgid "Pivot Point" +msgstr "" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13506,8 +14717,8 @@ msgctxt "" "FT_ANGLE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Angle" -msgstr "ال_زاوية" +msgid "_Angle:" +msgstr "" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13515,8 +14726,8 @@ msgctxt "" "FT_ANGLEPRESETS\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default _settings" -msgstr "الإ_عدادات الافتراضية" +msgid "Default _settings:" +msgstr "" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13542,8 +14753,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Rotation angle" -msgstr "زاوية الاستدارة" +msgid "Rotation Angle" +msgstr "" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -13608,15 +14819,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "" -#: searchattrdialog.ui -msgctxt "" -"searchattrdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Options" -msgstr "_خيارات" - #: searchformatdialog.ui msgctxt "" "searchformatdialog.ui\n" @@ -13714,8 +14916,8 @@ msgctxt "" "SecurityOptionsDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Security options and warnings" -msgstr "خيارات الامان و التحذيرات" +msgid "Security Options and Warnings" +msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -13768,8 +14970,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Security warnings" -msgstr "تحذيرات الأمان" +msgid "Security Warnings" +msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -13813,26 +15015,35 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Security options" -msgstr "خيارات الأمان" +msgid "Security Options" +msgstr "" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" -"label1\n" +"SelectPersonaDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Select Firefox Theme" +msgstr "" + +#: select_persona_dialog.ui +msgctxt "" +"select_persona_dialog.ui\n" +"search_personas\n" "label\n" "string.text" -msgid "First visit Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Find the Theme you like, and want to choose for %PRODUCTNAME." -msgstr "أولًا زُر سمات فَيَرْفُكس (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). ابحث عن السمة التي تحبّها، والتي تريد اختيارها لـ %PRODUCTNAME." +msgid "_Search" +msgstr "" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" -"visit_personas\n" +"label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Visit Firefox Themes" -msgstr "زيارة سمات فَيَرْفُكس" +msgid "Custom Search" +msgstr "" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -13840,17 +15051,17 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Theme to clipboard, and paste it to the input field below." -msgstr "بعدها، في شريط الموقع في متصفّح الإنترنت خاصتك، انسخ عنوان الصفحة المحتوِية على السمة إلى الحافظة، ثمّ الصقهُ في حقل الإدخال أدناه." +msgid "Categories:" +msgstr "" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" -"label3\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Theme address:" -msgstr "عنوان السمة:" +msgid "Suggested Themes by Category" +msgstr "" #: selectpathdialog.ui msgctxt "" @@ -13895,8 +15106,8 @@ msgctxt "" "FT_DISTANCE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Distance" -msgstr "ال_مسافة:" +msgid "_Distance:" +msgstr "" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -13904,8 +15115,8 @@ msgctxt "" "FT_TRANSPARENT\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Transparency" -msgstr "ا_لشفافية" +msgid "_Transparency:" +msgstr "" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -13913,8 +15124,8 @@ msgctxt "" "FT_SHADOW_COLOR\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Color" -msgstr "ال_لون" +msgid "_Color:" +msgstr "" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -13940,7 +15151,7 @@ msgctxt "" "ShowColDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Show columns" +msgid "Show Columns" msgstr "" #: showcoldialog.ui @@ -13967,8 +15178,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Exchange characters" -msgstr "ت_بادل المحارف" +msgid "_Exchange characters:" +msgstr "" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -13976,8 +15187,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Add characters" -msgstr "إ_ضفاة محارف" +msgid "_Add characters:" +msgstr "" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -13985,8 +15196,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Remove characters" -msgstr "إ_زالة محارف" +msgid "_Remove characters:" +msgstr "" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -14012,8 +15223,8 @@ msgctxt "" "FT_RADIUS\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Radius" -msgstr "_نصف القطر" +msgid "_Radius:" +msgstr "" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -14021,8 +15232,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Corner radius" -msgstr "نصف قطر الزاوية" +msgid "Corner Radius" +msgstr "" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -14030,8 +15241,8 @@ msgctxt "" "FT_ANGLE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Angle" -msgstr "ال_زاوية" +msgid "_Angle:" +msgstr "" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -14067,7 +15278,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Currently installed smart tags" +msgid "Currently Installed Smart Tags" msgstr "" #: smoothdialog.ui @@ -14085,7 +15296,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Smooth Radius" +msgid "_Smooth radius:" msgstr "" #: smoothdialog.ui @@ -14113,7 +15324,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Threshold _value" +msgid "Threshold _value:" msgstr "" #: solarizedialog.ui @@ -14148,20 +15359,11 @@ msgstr "أحرف خاصة" #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" -"deletelast\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Delete _Last" -msgstr "احذف الأ_خيرة" - -#: specialcharacters.ui -msgctxt "" -"specialcharacters.ui\n" "fontft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font" -msgstr "الخط" +msgid "Font:" +msgstr "" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -14169,8 +15371,8 @@ msgctxt "" "subsetft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Subset" -msgstr "مجموعة جزئية" +msgid "Subset:" +msgstr "" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -14250,8 +15452,8 @@ msgctxt "" "autocorrect\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alwa_ys correct" -msgstr "تصحيح _دائمًا" +msgid "Alwa_ys Correct" +msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -14259,8 +15461,8 @@ msgctxt "" "checkgrammar\n" "label\n" "string.text" -msgid "Check _Grammar" -msgstr "التحقّق من الإمل_اء" +msgid "Check _grammar" +msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -14286,8 +15488,8 @@ msgctxt "" "languageft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text languag_e" -msgstr "ل_غة النص" +msgid "Text languag_e:" +msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -14475,8 +15677,8 @@ msgctxt "" "widthft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" -msgstr "ال_عرض" +msgid "_Width:" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14484,8 +15686,8 @@ msgctxt "" "heightft\n" "label\n" "string.text" -msgid "H_eight" -msgstr "الارتفا_ع" +msgid "H_eight:" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14565,8 +15767,8 @@ msgctxt "" "horiposft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hori_zontal" -msgstr "أ_فقي" +msgid "Hori_zontal:" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14574,8 +15776,8 @@ msgctxt "" "horibyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "b_y" -msgstr "بمق_دار" +msgid "b_y:" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14583,8 +15785,8 @@ msgctxt "" "vertbyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_by" -msgstr "_بمقدار" +msgid "_by:" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14592,8 +15794,8 @@ msgctxt "" "horitoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_to" -msgstr "إ_لى" +msgid "_to:" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14601,8 +15803,8 @@ msgctxt "" "vertposft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Vertical" -msgstr "_رأسي" +msgid "_Vertical:" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14610,8 +15812,8 @@ msgctxt "" "verttoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "t_o" -msgstr "إل_ى" +msgid "t_o:" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14799,8 +16001,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text animation effects" -msgstr "تأثيرات حركة النص" +msgid "Text Animation Effects" +msgstr "" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14997,8 +16199,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Left" -msgstr "_يسار" +msgid "_Left:" +msgstr "" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -15006,8 +16208,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Right" -msgstr "ي_مين" +msgid "_Right:" +msgstr "" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -15015,8 +16217,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Top" -msgstr "أ_على" +msgid "_Top:" +msgstr "" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -15024,8 +16226,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Bottom" -msgstr "أ_سفل" +msgid "_Bottom:" +msgstr "" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -15033,8 +16235,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Spacing to borders" -msgstr "التباعد إلى الحدود" +msgid "Spacing to Borders" +msgstr "" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -15051,8 +16253,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text anchor" -msgstr "مرساة النص" +msgid "Text Anchor" +msgstr "" #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -15078,8 +16280,8 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text animation" -msgstr "حركة النص" +msgid "Text Animation" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15141,8 +16343,8 @@ msgctxt "" "checkPageStyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "With Page St_yle" -msgstr "ب_نمط صفحة" +msgid "With page st_yle:" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15150,8 +16352,8 @@ msgctxt "" "labelType\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Type" -msgstr "ال_نوع" +msgid "_Type:" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15159,8 +16361,8 @@ msgctxt "" "labelPageNum\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page _number" -msgstr "ر_قم الصفحة" +msgid "Page _number:" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15168,8 +16370,8 @@ msgctxt "" "labelPosition\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "الموضع" +msgid "Position:" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15258,8 +16460,8 @@ msgctxt "" "labelOrphan\n" "label\n" "string.text" -msgid "Lines" -msgstr "أسطر" +msgid "lines" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15267,8 +16469,8 @@ msgctxt "" "labelWidow\n" "label\n" "string.text" -msgid "Lines" -msgstr "أسطر" +msgid "lines" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15294,8 +16496,8 @@ msgctxt "" "replace\n" "label\n" "string.text" -msgid "Replace" -msgstr "استبدال" +msgid "_Replace" +msgstr "" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -15303,8 +16505,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Current word" -msgstr "الكلمة الحالية" +msgid "Current word:" +msgstr "" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -15312,8 +16514,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alternatives" -msgstr "البدائل" +msgid "Alternatives:" +msgstr "" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -15321,8 +16523,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Replace with" -msgstr "استبدال بـ" +msgid "Replace with:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15339,8 +16541,8 @@ msgctxt "" "RBT_TRANS_LINEAR\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Transparency" -msgstr "ا_لشفافية" +msgid "_Transparency:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15357,8 +16559,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_TYPE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ty_pe" -msgstr "ال_نوع" +msgid "Ty_pe:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15366,8 +16568,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_CENTER_X\n" "label\n" "string.text" -msgid "Center _X" -msgstr "وسط _س" +msgid "Center _X:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15375,8 +16577,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_CENTER_Y\n" "label\n" "string.text" -msgid "Center _Y" -msgstr "وسط _Yص" +msgid "Center _Y:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15384,8 +16586,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_ANGLE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Angle" -msgstr "ال_زاوية" +msgid "_Angle:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15393,8 +16595,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_BORDER\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Border" -msgstr "_الحدود" +msgid "_Border:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15402,8 +16604,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_START_VALUE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Start value" -msgstr "قيمة ال_بدء" +msgid "_Start value:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15411,8 +16613,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_END_VALUE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_End value" -msgstr "قيمة الان_تهاء" +msgid "_End value:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15438,8 +16640,8 @@ msgctxt "" "FL_PROP\n" "label\n" "string.text" -msgid "Transparency mode" -msgstr "وضع الشفافية" +msgid "Area Transparency Mode" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15537,8 +16739,8 @@ msgctxt "" "label28\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enclosing character" -msgstr "حرف إحاطة" +msgid "Enclosing Character" +msgstr "" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -15672,7 +16874,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Max. entries" +msgid "_Max. entries:" msgstr "" #: wordcompletionpage.ui @@ -15681,7 +16883,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Mi_n. word length" +msgid "Mi_n. word length:" msgstr "" #: wordcompletionpage.ui @@ -15736,7 +16938,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Acc_ept with" +msgid "Acc_ept with:" msgstr "" #: zoomdialog.ui @@ -15799,8 +17001,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Zoom factor" -msgstr "عامل تكبير/تصغير" +msgid "Zoom Factor" +msgstr "" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -15844,5 +17046,5 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "View layout" -msgstr "تخطيط العرض" +msgid "View Layout" +msgstr "" |