diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-01-21 11:05:36 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-01-21 11:05:36 +0100 |
commit | 0bb1d501de8771e7e86412c8b0c8f165dfcd2a4c (patch) | |
tree | 8ecaea42463cb021e058549654d054b93bd75165 /source/ar/cui | |
parent | 3497b6298b4c12e017bb77e9ac70513df9820401 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 rc2
Change-Id: I7c01d42e8e299f43cc9260c048c54d46b33b634c
Diffstat (limited to 'source/ar/cui')
-rw-r--r-- | source/ar/cui/source/dialogs.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/cui/source/options.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/cui/source/tabpages.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/cui/uiconfig/ui.po | 109 |
4 files changed, 81 insertions, 44 deletions
diff --git a/source/ar/cui/source/dialogs.po b/source/ar/cui/source/dialogs.po index 20a6e8bd338..8705b808496 100644 --- a/source/ar/cui/source/dialogs.po +++ b/source/ar/cui/source/dialogs.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-01 05:19+0000\n" -"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-13 06:27+0000\n" +"Last-Translator: Norah <nabanimy@kacst.edu.sa>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354339141.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358058475.0\n" #: newtabledlg.src msgctxt "" @@ -898,8 +898,8 @@ msgctxt "" "RID_DEFAULTABOUT\n" "ABOUT_STR_COPYRIGHT\n" "string.text" -msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates" -msgstr "حقوق النشر © 2000 - 2012 لمساهمي ليبرأوفيس و/أو الجهات التي ينتمون إليها" +msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates" +msgstr "جميع الحقوق محفوظة للمساهمين في LibreOffice و/ أو الجهات المنتمين إليها © 2000 - 2013" #: about.src msgctxt "" diff --git a/source/ar/cui/source/options.po b/source/ar/cui/source/options.po index 9f2ab1f0e5c..929b5b55187 100644 --- a/source/ar/cui/source/options.po +++ b/source/ar/cui/source/options.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356942239.0\n" diff --git a/source/ar/cui/source/tabpages.po b/source/ar/cui/source/tabpages.po index 7661318efbc..95733ccb49a 100644 --- a/source/ar/cui/source/tabpages.po +++ b/source/ar/cui/source/tabpages.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356942441.0\n" diff --git a/source/ar/cui/uiconfig/ui.po b/source/ar/cui/uiconfig/ui.po index 08aba8b8e8e..77b1d8c11cb 100644 --- a/source/ar/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ar/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-01 09:39+0000\n" -"Last-Translator: almusaireae <almusaireae@kacst.edu.sa>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:49+0000\n" +"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357033149.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358686171.0\n" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -22,8 +22,8 @@ msgctxt "" "no_background\n" "label\n" "string.text" -msgid "No background image" -msgstr "لا يوجد صورة خلفية" +msgid "Plain look, do not use background images" +msgstr "" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt "" "default_background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default background image" -msgstr "صورة الخلفية الافتراضية" +msgid "Pre-installed background image (if available)" +msgstr "صورة خلفية مثبته مسبقا (إن وجد)" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -44,18 +44,19 @@ msgid "Own image" msgstr "الصورة الخاصة" #: personalization_tab.ui +#, fuzzy msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" "select_background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Select Backround Image" +msgid "Select Background Image" msgstr "حدد صورة الخلفية" #: personalization_tab.ui msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" -"label2\n" +"background_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Background Image" @@ -67,8 +68,8 @@ msgctxt "" "no_persona\n" "label\n" "string.text" -msgid "Do not use Persona" -msgstr "لا تستخدم شخصية" +msgid "Plain look, do not use Personas" +msgstr "" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -76,8 +77,8 @@ msgctxt "" "default_persona\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use default Persona" -msgstr "استخدم الشخصية الافتراضيه" +msgid "Pre-installed Persona (if available)" +msgstr "" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -85,8 +86,8 @@ msgctxt "" "own_persona\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use own Persona" -msgstr "استخدم شخصيتك" +msgid "Own Persona" +msgstr "" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -208,20 +209,20 @@ msgstr "مرتفع/منخفض بمقدار" #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" -"relativefontsize\n" +"automatic\n" "label\n" "string.text" -msgid "Relative font size" -msgstr "الحجم النسبي للخط" +msgid "Automatic" +msgstr "تلقائي" #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" -"automatic\n" +"relativefontsize\n" "label\n" "string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "تلقائي" +msgid "Relative font size" +msgstr "الحجم النسبي للخط" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -532,6 +533,42 @@ msgstr "وحدات ماكرو %MACROLANG" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" +"run\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Run" +msgstr "تشغيل" + +#: scriptorganizer.ui +msgctxt "" +"scriptorganizer.ui\n" +"create\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create..." +msgstr "إنشاء..." + +#: scriptorganizer.ui +msgctxt "" +"scriptorganizer.ui\n" +"rename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rename..." +msgstr "إعادة تسمية..." + +#: scriptorganizer.ui +msgctxt "" +"scriptorganizer.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete..." +msgstr "" + +#: scriptorganizer.ui +msgctxt "" +"scriptorganizer.ui\n" "macrosft\n" "label\n" "string.text" @@ -658,6 +695,15 @@ msgstr "محدد الماكرو" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add" +msgstr "" + +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" "helpmacro\n" "label\n" "string.text" @@ -1273,8 +1319,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find Persona you like, and want to choose for LibreOffice." -msgstr "أولا قم بزيارة أشخاص فايرفوكس (http://www.getpersonas.com). جد الشخصية التي ترغب باختيارها في ليبرأوفيس " +msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find a Persona you like, and want to choose for LibreOffice." +msgstr "اولا قم بزيارة شخصيات فيرفوكس (http://www.getpersonas.com). ابحث عن شخصية تعجبك وتريد اختيارها لليبر أوفيس." #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -1291,8 +1337,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Then copy the URL of page that contains the Persona to clipboard, paste it to the input field below, and confirm with OK." -msgstr "ثم قم بنسخ رابط الصفحة التي تحتوي على شخصية للحافظة، ثم الصقها في مساحة الإدخال بالأسفل، وقم بالتأكيد على ذلك بالنقر على موافق" +msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Persona to clipboard, and paste it to the input field below." +msgstr "بعد ذلك، في شريط الموقع في متصفح الويب الخاص بك، قم بنسخ عنوان الصفحة التي تحتوي على الشخصية إلى الحافظة، والصقه في حقل الإدخال أدناه." #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -1300,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Persona URL:" +msgid "Persona address:" msgstr "" #: insertrowcolumn.ui @@ -1801,15 +1847,6 @@ msgstr "مجموعة جزئية" #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" -"charcodeft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "U+0020(32)" -msgstr "U+0020(32)" - -#: specialcharacters.ui -msgctxt "" -"specialcharacters.ui\n" "symboltext\n" "label\n" "string.text" |