diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-20 03:37:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-20 04:47:28 +0200 |
commit | e3821ba029d6e69b786157d13984ca5af908bb31 (patch) | |
tree | 4ba56321b75e683beafcf57c7b61bae3bf33e620 /source/ar/cui | |
parent | f3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (diff) |
update translations for 4.3.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Id45e0dc7161738ebd69ba07108b9fdd149643703
Diffstat (limited to 'source/ar/cui')
-rw-r--r-- | source/ar/cui/source/options.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/cui/source/tabpages.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/cui/uiconfig/ui.po | 969 |
3 files changed, 503 insertions, 531 deletions
diff --git a/source/ar/cui/source/options.po b/source/ar/cui/source/options.po index 9eb268982a8..639875c1e56 100644 --- a/source/ar/cui/source/options.po +++ b/source/ar/cui/source/options.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-21 16:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-23 16:49+0000\n" "Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385050970.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1390495773.0\n" #: certpath.src msgctxt "" @@ -984,7 +984,7 @@ msgctxt "" "15\n" "itemlist.text" msgid "Basic IDE Options" -msgstr "" +msgstr "خيارات IDE الأساسية" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -998,15 +998,6 @@ msgstr "تحديث عبر الإنترنت" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"17\n" -"itemlist.text" -msgid "Expert Config" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" "1\n" "itemlist.text" diff --git a/source/ar/cui/source/tabpages.po b/source/ar/cui/source/tabpages.po index f4138bab164..21e4b9df818 100644 --- a/source/ar/cui/source/tabpages.po +++ b/source/ar/cui/source/tabpages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-31 16:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-23 16:50+0000\n" "Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370017604.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1390495821.0\n" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_USE_REPLACE\n" "string.text" msgid "Use replacement table" -msgstr "" +msgstr "استخدام جدول الاستبدال" #: strings.src msgctxt "" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD\n" "string.text" msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "" +msgstr "تصحيح الحرفين الاستهلاليين" #: strings.src msgctxt "" @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT\n" "string.text" msgid "Capitalize first letter of every sentence" -msgstr "" +msgstr "بدء كل جملة بحرف استهلالي" #: strings.src msgctxt "" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER\n" "string.text" msgid "Automatic *bold* and _underline_" -msgstr "" +msgstr "*عريض* و_خط تحتي_ تلقائيًا" #: strings.src msgctxt "" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES\n" "string.text" msgid "Ignore double spaces" -msgstr "" +msgstr "تجاهل المسافات المزدوجة" #: strings.src msgctxt "" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DETECT_URL\n" "string.text" msgid "URL Recognition" -msgstr "" +msgstr "التعرف على URL" #: strings.src msgctxt "" @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH\n" "string.text" msgid "Replace dashes" -msgstr "" +msgstr "استبدال الشُرَط" #: strings.src msgctxt "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n" "string.text" msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" -msgstr "" +msgstr "تصحيح الاستخدام غير المقصود للمفتاح CAPS LOCK" #: strings.src msgctxt "" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE\n" "string.text" msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text" -msgstr "" +msgstr "إضافة مسافة غير فاصلة قبل علامات ترقيم محددة في النص الفرنسي" #: strings.src msgctxt "" @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ORDINAL\n" "string.text" msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" -msgstr "" +msgstr "تنسيق لاحقات الأعداد الترتيبية (1st -> 1^st)" #: strings.src msgctxt "" @@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA\n" "string.text" msgid "Remove blank paragraphs" -msgstr "" +msgstr "إزالة الفقرات الفارغة" #: strings.src msgctxt "" @@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_USER_STYLE\n" "string.text" msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "استبدال النماذج المخصصة" #: strings.src msgctxt "" @@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET\n" "string.text" msgid "Replace bullets with: " -msgstr "" +msgstr "استبدال النقاط بـ: " #: strings.src msgctxt "" @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN\n" "string.text" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" -msgstr "" +msgstr "دمج الفقرات الأحادية الأسطر إذا كان طولها أكثر من" #: strings.src msgctxt "" @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM\n" "string.text" msgid "Apply numbering - symbol: " -msgstr "" +msgstr "استخدام الترقيم ـ الرمز: " #: strings.src msgctxt "" @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BORDER\n" "string.text" msgid "Apply border" -msgstr "" +msgstr "تطبيق حدود" #: strings.src msgctxt "" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE\n" "string.text" msgid "Create table" -msgstr "" +msgstr "إنشاء جدول" #: strings.src msgctxt "" @@ -1806,7 +1806,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES\n" "string.text" msgid "Apply Styles" -msgstr "" +msgstr "تطبيق أنماط" #: strings.src msgctxt "" @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n" "string.text" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" -msgstr "" +msgstr "حذف المسافات وعلامات الجدولة عند بداية الفقرة ونهايتها" #: strings.src msgctxt "" @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n" "string.text" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" -msgstr "" +msgstr "حذف المسافات وعلامات الجدولة بين بداية السطر ونهايته" #: strings.src msgctxt "" @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CONNECTOR\n" "string.text" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "موصل" #: strings.src msgctxt "" @@ -1838,4 +1838,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE\n" "string.text" msgid "Dimension line" -msgstr "" +msgstr "خط قياس" diff --git a/source/ar/cui/uiconfig/ui.po b/source/ar/cui/uiconfig/ui.po index a47516266ee..942c56dd199 100644 --- a/source/ar/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ar/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-22 17:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-08 16:03+0000\n" "Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ar\n" @@ -14,7 +14,25 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385140411.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1391875421.0\n" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit" +msgstr "تحرير" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"reset\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reset" +msgstr "إعادة تعيين" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preference Name" -msgstr "" +msgstr "اسم المرجع" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -53,32 +71,13 @@ msgid "Value" msgstr "القيمة" #: aboutconfigdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Preferences" -msgstr "المراجع" - -#: aboutconfigdialog.ui -msgctxt "" -"aboutconfigdialog.ui\n" -"default\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "الافتراضي" - -#: aboutconfigdialog.ui -msgctxt "" -"aboutconfigdialog.ui\n" -"edit\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Edit" -msgstr "تحرير" +msgstr "تفضيلات" #: aboutconfigvaluedialog.ui msgctxt "" @@ -95,8 +94,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Value" -msgstr "القيمة" +msgid "Value:" +msgstr "القيمة:" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -141,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." -msgstr "%PRODUCTNAME هو حزمة برمجيات إنتاجية حديثة لمعالجة النصوص وجداول البيانات والعروض التقديمية وغيرها." +msgstr "%PRODUCTNAME هو حزمة برمجيات إنتاجية حديثة لمعالجة النصوص والجداول المُمتدة والعروض التقديمية وغيرها." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -149,8 +148,8 @@ msgctxt "" "copyright\n" "label\n" "string.text" -msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates." -msgstr "حقوق النشر © 2000 - 2013 لمساهمي ليبرأوفيس و/أو الجهات التي ينتمون إليها" +msgid "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contributors." +msgstr "حقوق النشر © 2000 - 2014 لمساهمي ليبر أوفيس." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -339,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[M]: Replace while modifying existing text" -msgstr "" +msgstr "[ت]: تنسيق تلقائي أثناء تعديل النص الموجود" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -348,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" -msgstr "" +msgstr "[ك]: تنسيق تلقائي/تصحيح تلقائي أثناء الكتابة" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -357,7 +356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[M]" -msgstr "" +msgstr "[ت]" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -366,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[T]" -msgstr "" +msgstr "[ك]" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -375,7 +374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[M]" -msgstr "" +msgstr "[ت]" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -384,7 +383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[T]" -msgstr "" +msgstr "[ك]" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -402,16 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start quote:" -msgstr "" - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"startsingle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid " ' " -msgstr " ' " +msgstr "_بدء الاقتباس:" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -420,7 +410,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Start quote of single quotes" -msgstr "" +msgstr "علامة تنصيص مفردة بادئة" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -447,7 +437,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Single quotes default" -msgstr "" +msgstr "علامات تنصيص مفردة افتراضيًا" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -456,16 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End quote:" -msgstr "" - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"endsingle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid " ' " -msgstr " ' " +msgstr "ن_هاية الاقتباس:" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -474,7 +455,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "End quote of single quotes" -msgstr "" +msgstr "علامة تنصيص مفردة نهائية" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -492,7 +473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Single quotes" -msgstr "" +msgstr "علامات تنصيص مفردة" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -510,16 +491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start quote:" -msgstr "" - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"startdouble\n" -"label\n" -"string.text" -msgid " \" " -msgstr " \" " +msgstr "_بداية الاقتباس:" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -528,7 +500,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Start quote of double quotes" -msgstr "" +msgstr "علامة تنصيص مزدوجة بادئة" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -555,7 +527,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Double quotes default" -msgstr "" +msgstr "علامات تنصيص مزدوجة افتراضيًا" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -564,16 +536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End quote:" -msgstr "" - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"enddouble\n" -"label\n" -"string.text" -msgid " \" " -msgstr " \" " +msgstr "ن_هاية الاقتباس:" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -582,7 +545,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "End quote of double quotes" -msgstr "" +msgstr "علامة تنصيص مزدوجة نهائية" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -600,7 +563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Double quotes" -msgstr "" +msgstr "علامات تنصيص مزدوجة" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -663,7 +626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hatching" -msgstr "" +msgstr "نقش" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -789,7 +752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y Offset" -msgstr "" +msgstr "زيحان _ص" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -798,7 +761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X Offset" -msgstr "" +msgstr "زيحان _س" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -852,7 +815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "الزيحان" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -888,17 +851,16 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Hatching" -msgstr "" +msgstr "نقش" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "liststoreLB_AREA_TYPE\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Bitmap" -msgstr "الصور النقطية" +msgstr "صورة نقطية" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -1261,14 +1223,13 @@ msgid "Example" msgstr "مثال" #: bitmaptabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bitmaptabpage.ui\n" "FT_COLOR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Foreground color:" -msgstr "لون الخلفية" +msgstr "لون الم_قدمة:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1343,14 +1304,13 @@ msgid "Save Bitmap List" msgstr "حفظ قائمة الصور النقطية" #: bitmaptabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bitmaptabpage.ui\n" "FT_BITMAPS_HIDDEN\n" "label\n" "string.text" msgid "Bitmap" -msgstr "الصور النقطية" +msgstr "صورة نقطية" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -2268,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "جدول بيانات" +msgstr "جدول مُمتد" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2771,8 +2731,8 @@ msgctxt "" "FT_LINE_1\n" "label\n" "string.text" -msgid "LIne _1" -msgstr "السطر _1" +msgid "Line _1" +msgstr "الخط _1" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2808,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Begin horizontal" -msgstr "" +msgstr "البداية أ_فقيًا" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2817,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End _horizontal" -msgstr "" +msgstr "ال_نهاية أفقيًا" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2826,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Begin _vertical" -msgstr "" +msgstr "البداية _رأسيًا" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2834,8 +2794,8 @@ msgctxt "" "FT_VERT_2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_End verticalaa" -msgstr "" +msgid "_End vertical" +msgstr "النهاية رأ_سيًا" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2862,7 +2822,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection pooling enabled" -msgstr "" +msgstr "مُكِّن تجمّع الاتصال" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -2889,7 +2849,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable pooling for this driver" -msgstr "" +msgstr "تمكين التجمّع لهذا المشغّل" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -2906,8 +2866,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Registered databases" -msgstr "قواعد البيانات المُسجَّلة" +msgid "Connection pool" +msgstr "تجمّع الاتصال" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3519,7 +3479,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _distance" -msgstr "" +msgstr "بُعد ال_خط" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3528,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Guide _overhang" -msgstr "" +msgstr "مر_شد التدلي" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3537,7 +3497,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Guide distance" -msgstr "" +msgstr "_بُعد خطوط الإرشاد" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3546,7 +3506,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left guide" -msgstr "" +msgstr "الخط المساعد الأيس_ر" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3555,7 +3515,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right guide" -msgstr "" +msgstr "الخط المساعد الأيم_ن" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4455,7 +4415,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Triple" -msgstr "" +msgstr "ثلاثي" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4482,7 +4442,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Hatching List" -msgstr "" +msgstr "تحميل قائمة النقش" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4491,7 +4451,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Hatching List" -msgstr "" +msgstr "تحميل قائمة النقش" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4500,7 +4460,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Hatching List" -msgstr "" +msgstr "حفظ قائمة النقش" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4509,7 +4469,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Hatching List" -msgstr "" +msgstr "حفظ قائمة النقش" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4869,7 +4829,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Class Path" -msgstr "" +msgstr "مسار الصنف" #: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" @@ -4878,7 +4838,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ssigned folders and archives" -msgstr "" +msgstr "الملفات والأرشيفات المُ_عيَّنة" #: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" @@ -4914,7 +4874,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Java Start Parameters" -msgstr "" +msgstr "معاملات تشغيل جافا" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -4923,7 +4883,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Java start _parameter" -msgstr "" +msgstr "_معامل تشغيل جافا" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -4932,7 +4892,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assig_ned start parameters" -msgstr "" +msgstr "معاملات التشغيل المُعيَّ_نة" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -4941,7 +4901,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" -msgstr "" +msgstr "مثلًا: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -5031,7 +4991,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." -msgstr "" +msgstr "إضافة كائن محدد لإنشاء أنماط أسهم جديدة." #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5139,7 +5099,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit to line width" -msgstr "" +msgstr "ملاءمة إ_لى عرض الخط" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5196,14 +5156,13 @@ msgid "Properties" msgstr "خصائص" #: linestyletabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linestyletabpage.ui\n" "liststoreTYPE\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Dots" -msgstr "نقطة" +msgstr "نقاط" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -6982,6 +6941,15 @@ msgstr "تفعيل تسجيل الماكرو (محدود)" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" +"expertconfig\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Expert Configuration" +msgstr "" + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" "label12\n" "label\n" "string.text" @@ -7337,7 +7305,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Movement" -msgstr "" +msgstr "الحركة" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7346,7 +7314,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lo_gical" -msgstr "" +msgstr "من_طقي" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7355,7 +7323,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Visual" -msgstr "" +msgstr "م_رئي" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7364,7 +7332,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cursor control" -msgstr "" +msgstr "التحكم بالمؤشر" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7373,7 +7341,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numerals" -msgstr "" +msgstr "أ_رقام" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7463,7 +7431,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[L]: Load and convert the object" -msgstr "" +msgstr "[ت]: تحميل وتحويل الكائن" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -7472,7 +7440,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[S]: Convert and save the object" -msgstr "" +msgstr "[ح]: تحويل وحفظ الكائن" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -7823,7 +7791,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _7" -msgstr "" +msgstr "الحجم _7" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7832,7 +7800,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _6" -msgstr "" +msgstr "الحجم _6" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7841,7 +7809,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _5" -msgstr "" +msgstr "الحجم _5" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7850,7 +7818,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _4" -msgstr "" +msgstr "الحجم _4" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7859,7 +7827,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _3" -msgstr "" +msgstr "الحجم _3" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7868,7 +7836,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _2" -msgstr "" +msgstr "الحجم _2" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7877,7 +7845,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _1" -msgstr "" +msgstr "الحجم _1" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7949,7 +7917,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Print layout" -msgstr "" +msgstr "ت_خطيط الطباعة" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7958,7 +7926,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display _warning" -msgstr "" +msgstr "إ_ظهار التحذيرات" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7967,6 +7935,33 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "LibreOffice _Basic" +msgstr "ليبر أوفيس بيس_ك" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"export\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Microsoft Internet Explorer" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"export\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Mozilla Firefox" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"export\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #: opthtmlpage.ui @@ -8012,7 +8007,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_full-width/half-width forms" -msgstr "" +msgstr "_نماذج العرض الكامل/نصف العرض" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8021,7 +8016,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_hiragana/katakana" -msgstr "" +msgstr "_هيراجانا/كاتاكانا" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8030,7 +8025,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_contractions (yo-on, sokuon)" -msgstr "" +msgstr "الا_ختصارات (sokuon ،yo-on)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8039,7 +8034,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_minus/dash/cho-on" -msgstr "" +msgstr "_سالب/شرطة/تشو-آون" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8048,7 +8043,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "'re_peat character' marks" -msgstr "" +msgstr "علامات '_حرف الإعادة'" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8057,7 +8052,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_variant-form kanji (itaiji)" -msgstr "" +msgstr "مطابقة الاخ_تلافات عن كانجي (إيتايجي)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8066,7 +8061,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_old Kana forms" -msgstr "" +msgstr "نماذج كانا ال_قديمة" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8075,7 +8070,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_di/zi, du/zu" -msgstr "" +msgstr "_di/zi، du/zu" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8084,7 +8079,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_ba/va, ha/fa" -msgstr "" +msgstr "_ba/va، ha/fa" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8093,7 +8088,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi" -msgstr "" +msgstr "_tsi/thi/chi، dhi/zi" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8102,7 +8097,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "h_yu/fyu, byu/vyu" -msgstr "" +msgstr "h_yu/fyu، byu/vyu" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8111,7 +8106,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_se/she, ze/je" -msgstr "" +msgstr "_se/she، ze/je" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8120,7 +8115,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_ia/iya (piano/piyano)" -msgstr "" +msgstr "_ia/iya (piano/piyano)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8129,7 +8124,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)" -msgstr "" +msgstr "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8138,7 +8133,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)" -msgstr "" +msgstr "حرو_ف علّة مطوّلة (ka-/kaa)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8147,7 +8142,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Treat as equal" -msgstr "" +msgstr "معاملة كمثيل" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8156,7 +8151,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pu_nctuation characters" -msgstr "" +msgstr "محارف الت_شكيل" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8165,7 +8160,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Whitespace characters" -msgstr "" +msgstr "أح_رف المسافات" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8174,7 +8169,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Midd_le dots" -msgstr "" +msgstr "النقاط الو_سطى" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8183,7 +8178,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "تجاهل" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8210,7 +8205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decimal separator key" -msgstr "" +msgstr "مفتاح فاصل المنازل العشرية" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8228,7 +8223,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date acceptance _patterns" -msgstr "" +msgstr "أنما_ط التاريخ المقبولة" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8309,7 +8304,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enhanced language support" -msgstr "" +msgstr "دعم معزّز للغة" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8399,7 +8394,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Writing aids" -msgstr "" +msgstr "مساعدات الكتابة" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -8561,7 +8556,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Exception (-)" -msgstr "" +msgstr "ا_ستثناء (-)" #: optnewdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -8908,20 +8903,20 @@ msgstr "حفظ عناوين URL المتعلقة بنظام الملفات" #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" -"relative_inet\n" +"docinfo\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save URLs relative to internet" -msgstr "حفظ عناوين URL المتعلقة بالإنترنت" +msgid "_Edit document properties before saving" +msgstr "_تحرير خصائص المستند قبل الحفظ" #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" -"docinfo\n" +"relative_inet\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Edit document properties before saving" -msgstr "_تحرير خصائص المستند قبل الحفظ" +msgid "Save URLs relative to internet" +msgstr "حفظ عناوين URL المتعلقة بالإنترنت" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -9047,7 +9042,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "جدول بيانات" +msgstr "جدول مُمتد" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -9589,6 +9584,132 @@ msgstr "العنوان" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" +"useaccel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use hard_ware acceleration" +msgstr "استخدام تسريع ال_عتاد" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"useaa\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use Anti-A_liasing" +msgstr "استخدام ال_تنعيم" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Graphics output" +msgstr "مُخرج الرسوم" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"trans\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Transparency" +msgstr "ا_لشفافية" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"transmf\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "75" +msgstr "75" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label14\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "التحديد" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Icons in men_us" +msgstr "الأيقونات في ال_قوائم" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"menuicons\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "تلقائي" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"menuicons\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Hide" +msgstr "إخفاء" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"menuicons\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Show" +msgstr "إظهار" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Menu" +msgstr "قائمة" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"showfontpreview\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show p_review of fonts" +msgstr "إظهار م_عاينة الخطوط" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"showfonthistory\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show font h_istory" +msgstr "ع_رض تاريخ الخط" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font Lists" +msgstr "قوائم الخطوط" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" @@ -9719,7 +9840,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Sifr" -msgstr "" +msgstr "صفر" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -9769,105 +9890,6 @@ msgstr "واجهة المستخدم" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"label13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Icons in men_us" -msgstr "الأيقونات في ال_قوائم" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "تلقائي" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Hide" -msgstr "إخفاء" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Show" -msgstr "إظهار" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Menu" -msgstr "قائمة" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"showfontpreview\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show p_review of fonts" -msgstr "إظهار م_عاينة الخطوط" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"showfonthistory\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show font h_istory" -msgstr "ع_رض تاريخ الخط" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Font Lists" -msgstr "قوائم الخطوط" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"useaccel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use hard_ware acceleration" -msgstr "استخدام تسريع ال_عتاد" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"useaa\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use Anti-A_liasing" -msgstr "استخدام ال_تنعيم" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Graphics output" -msgstr "مُخرج الرسوم" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" @@ -9946,24 +9968,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse" msgstr "الفأرة" -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"trans\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Transparency" -msgstr "ا_لشفافية" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label14\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "التحديد" - #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -10466,34 +10470,31 @@ msgid "_Left" msgstr "_يسار" #: paragalignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "radioBTN_RIGHTALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "اليمين" +msgstr "الي_مين" #: paragalignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "radioBTN_CENTERALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Center" -msgstr "مركز" +msgstr "ال_وسط" #: paragalignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "radioBTN_JUSTIFYALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Justified" -msgstr "ضبط" +msgstr "_ضبط" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10502,7 +10503,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Expand single word" -msgstr "" +msgstr "تم_ديد الكلمة المفردة" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10511,7 +10512,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Snap to text grid (if active)" -msgstr "" +msgstr "ج_ذب إلى شبكة النص (إذا كانت نشطة)" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10520,7 +10521,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Last line:" -msgstr "" +msgstr "آ_خر سطر:" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10529,7 +10530,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Righ_t/Bottom" -msgstr "" +msgstr "اليمي_ن/الأسفل" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10538,7 +10539,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left/Top" -msgstr "" +msgstr "الي_سار/الأعلى" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10550,14 +10551,13 @@ msgid "Options" msgstr "خيارات" #: paragalignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "labelFT_VERTALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment:" -msgstr "م_حاذاة" +msgstr "الم_حاذاة:" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10566,7 +10566,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text-to-text" -msgstr "" +msgstr "نص-إلى-نص" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10638,7 +10638,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Base line" -msgstr "" +msgstr "خط الأساس" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10683,7 +10683,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Before text:" -msgstr "" +msgstr "_قبل النص:" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10692,7 +10692,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After _text:" -msgstr "" +msgstr "_بعد النص:" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10701,17 +10701,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_First line:" -msgstr "" +msgstr "ال_سطر الأول:" #: paraindentspacing.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paraindentspacing.ui\n" "checkCB_AUTO\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "تلقائي" +msgstr "_تلقائي" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10720,7 +10719,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "ثابت" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10738,7 +10737,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ab_ove paragraph:" -msgstr "" +msgstr "أ_على الفقرة:" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10747,7 +10746,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Below _paragraph:" -msgstr "" +msgstr "أ_سفل الفقرة:" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10756,7 +10755,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" -msgstr "" +msgstr "لا تضِف مسافة بين الفقرات ذات نفس النمط" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10792,7 +10791,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ctivate" -msgstr "" +msgstr "نش_ط" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10819,7 +10818,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "1.5 lines" -msgstr "" +msgstr "سطر ونصف" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10837,7 +10836,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "تناسبي" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10846,7 +10845,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "على الأقل" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10855,7 +10854,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "موجه" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10873,7 +10872,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Deci_mal" -msgstr "" +msgstr "ع_شري" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10891,17 +10890,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left/Top" -msgstr "" +msgstr "الي_سار/الأعلى" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT\n" "label\n" "string.text" msgid "Righ_t" -msgstr "اليمين" +msgstr "الي_مين" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10910,27 +10908,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Righ_t/Bottom" -msgstr "" +msgstr "اليمي_ن/الأسفل" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER\n" "label\n" "string.text" msgid "C_entered" -msgstr "توسيط" +msgstr "توسي_ط" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "labelFT_TABTYPE_DECCHAR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Character" -msgstr "الحرف" +msgstr "_حرف" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10942,14 +10938,13 @@ msgid "Type" msgstr "النوع" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\n" "label\n" "string.text" msgid "N_one" -msgstr "بلا" +msgstr "_بلا" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10958,7 +10953,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_........" -msgstr "" +msgstr "_........" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10967,7 +10962,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_--------" -msgstr "" +msgstr "_--------" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10976,17 +10971,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "______" -msgstr "" +msgstr "______" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER\n" "label\n" "string.text" msgid "C_haracter" -msgstr "الحرف" +msgstr "ال_حرف" #: paratabspage.ui #, fuzzy @@ -10999,14 +10993,13 @@ msgid "Fill character" msgstr "حرف النهاية" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "buttonBTN_DELALL\n" "label\n" "string.text" msgid "Delete _all" -msgstr "احذف الأ_خيرة" +msgstr "حذف الك_ل" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -11051,7 +11044,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum size" -msgstr "" +msgstr "الحجم الأدنى" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -11108,14 +11101,13 @@ msgid "Selection" msgstr "التحديد" #: pickgraphicpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pickgraphicpage.ui\n" "errorft\n" "label\n" "string.text" msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)." -msgstr "لا توجد أية صور في موضوع المعرض 'نقاط'." +msgstr "معرض السمات 'نقاط' فارغ (لا صور)." #: pickgraphicpage.ui msgctxt "" @@ -11334,34 +11326,31 @@ msgid "Condensed" msgstr "مكثف" #: positionsizedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionsizedialog.ui\n" "PositionAndSizeDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Position and size" -msgstr "الموقع والتباعد" +msgstr "الموقع والحجم" #: positionsizedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionsizedialog.ui\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "الموقع والتباعد" +msgstr "الموقع والحجم" #: positionsizedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionsizedialog.ui\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "الموقع والتباعد" +msgstr "الموقع والحجم" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -11379,7 +11368,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slant & Corner Radius" -msgstr "" +msgstr "ميل ومركز نصف القطر" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11388,7 +11377,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _X:" -msgstr "" +msgstr "موقع _س:" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11397,7 +11386,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _Y:" -msgstr "" +msgstr "موقع _ص:" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11406,7 +11395,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Base point:" -msgstr "" +msgstr "نقطة الأ_ساس:" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11418,34 +11407,31 @@ msgid "Position" msgstr "الموضع" #: possizetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "FT_WIDTH\n" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth:" -msgstr "العرض" +msgstr "العر_ض:" #: possizetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "FT_HEIGHT\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "الارتفاع" +msgstr "الارت_فاع:" #: possizetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "CBX_SCALE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "إبقاء التناسب" +msgstr "إب_قاء التناسب" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11454,7 +11440,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Base _point:" -msgstr "" +msgstr "نق_طة الأساس:" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11466,14 +11452,13 @@ msgid "Size" msgstr "الحجم" #: possizetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "TSB_POSPROTECT\n" "label\n" "string.text" msgid "Positio_n" -msgstr "الموضع" +msgstr "المو_قع" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11491,7 +11476,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "حماية" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11500,7 +11485,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit width to text" -msgstr "" +msgstr "_ملاءمة العرض مع النص" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11509,7 +11494,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit _height to text" -msgstr "" +msgstr "_ملاءمة الارتفاع مع النص" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11527,7 +11512,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save arrowhead ?" -msgstr "" +msgstr "أأحفظ رأس السهم؟" #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -11536,7 +11521,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The arrowhead was modified without saving." -msgstr "" +msgstr "عُدِّل رأس السهم دون حفظه." #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -11545,7 +11530,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Would you like to save the arrowhead now?" -msgstr "" +msgstr "هل تريد حفظ رأس السهم الآن؟" #: querydeletebitmapdialog.ui msgctxt "" @@ -11554,7 +11539,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete bitmap?" -msgstr "" +msgstr "أأحذف الصورة النقطية؟" #: querydeletebitmapdialog.ui msgctxt "" @@ -11563,7 +11548,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" -msgstr "" +msgstr "هل أنت متأكد من حذف الصورة النقطية؟" #: querydeletechartcolordialog.ui msgctxt "" @@ -11572,7 +11557,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Color?" -msgstr "" +msgstr "أأحذف اللون؟" #: querydeletechartcolordialog.ui msgctxt "" @@ -11581,7 +11566,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the chart color?" -msgstr "" +msgstr "أمتأكد من حذف لون الرسم البياني؟" #: querydeletechartcolordialog.ui msgctxt "" @@ -11590,7 +11575,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This action cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء." #: querydeletecolordialog.ui msgctxt "" @@ -11599,7 +11584,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete color?" -msgstr "" +msgstr "أأحذف اللون؟" #: querydeletecolordialog.ui msgctxt "" @@ -11608,7 +11593,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the color?" -msgstr "" +msgstr "هل تريد حذف اللون؟" #: querydeletedictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -11617,7 +11602,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Dictionary?" -msgstr "" +msgstr "أأحذف الدليل؟" #: querydeletedictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -11626,7 +11611,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the dictionary?" -msgstr "" +msgstr "أمتأكد من حذف الدليل؟" #: querydeletedictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -11635,7 +11620,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This action cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء." #: querydeletegradientdialog.ui msgctxt "" @@ -11644,7 +11629,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete gradient?" -msgstr "" +msgstr "أأحذف التدرّج؟" #: querydeletegradientdialog.ui msgctxt "" @@ -11653,7 +11638,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the gradient?" -msgstr "" +msgstr "هل تريد حذف التدرّج؟" #: querydeletehatchdialog.ui msgctxt "" @@ -11680,7 +11665,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete arrowhead ?" -msgstr "" +msgstr "أأحذف رأس السهم؟" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -11689,7 +11674,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the arrowhead ?" -msgstr "" +msgstr "أمتأكد من حذف رأس السهم؟" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -11698,7 +11683,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This action cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء." #: querydeletelinestyledialog.ui msgctxt "" @@ -11707,7 +11692,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete line style?" -msgstr "" +msgstr "أأحذف نمط الخط؟" #: querydeletelinestyledialog.ui msgctxt "" @@ -11716,7 +11701,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the line style?" -msgstr "" +msgstr "هل تريد حذف نمط الخط؟" #: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" @@ -11725,7 +11710,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Duplicate name" -msgstr "" +msgstr "الاسم مكرّر" #: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" @@ -11734,7 +11719,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The name you have entered already exists." -msgstr "" +msgstr "الاسم الذي أدخلته موجود بالفعل." #: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" @@ -11743,7 +11728,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Please choose another name." -msgstr "" +msgstr "فضلًا اختر اسمًا آخرًا." #: querynoloadedfiledialog.ui msgctxt "" @@ -11752,7 +11737,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No loaded file" -msgstr "" +msgstr "لا ملف محمّل" #: querynoloadedfiledialog.ui msgctxt "" @@ -11761,7 +11746,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "" +msgstr "تعذّر تحميل الملف!" #: querynosavefiledialog.ui msgctxt "" @@ -11770,7 +11755,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No saved file" -msgstr "" +msgstr "لا ملف محفوظ" #: querynosavefiledialog.ui msgctxt "" @@ -11779,7 +11764,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The file could not be saved!" -msgstr "" +msgstr "تعذّر حفظ الملف!" #: querysavelistdialog.ui msgctxt "" @@ -11788,7 +11773,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save list?" -msgstr "" +msgstr "أأحفظ القائمة؟" #: querysavelistdialog.ui msgctxt "" @@ -11797,7 +11782,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The list was modified without saving." -msgstr "" +msgstr "عُدّلت القائمة دون حفظها." #: querysavelistdialog.ui msgctxt "" @@ -11806,7 +11791,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Would you like to save the list now?" -msgstr "" +msgstr "أتريد حفظ القائمة الآن؟" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11815,7 +11800,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _X" -msgstr "" +msgstr "الموقع _س" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11824,7 +11809,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _Y" -msgstr "" +msgstr "الموقع _ص" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11833,7 +11818,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default settings" -msgstr "" +msgstr "الإعدادات الا_فتراضية" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11842,7 +11827,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Rotation point" -msgstr "" +msgstr "نقطة الاستدارة" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11851,7 +11836,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotation point" -msgstr "" +msgstr "نقطة الاستدارة" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11860,7 +11845,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pivot point" -msgstr "" +msgstr "النقطة المحورية" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11869,7 +11854,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle" -msgstr "" +msgstr "ال_زاوية" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11878,7 +11863,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default _settings" -msgstr "" +msgstr "الإ_عدادات الافتراضية" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11887,7 +11872,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "زاوية الاستدارة" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11896,7 +11881,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "زاوية الاستدارة" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11905,7 +11890,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotation angle" -msgstr "" +msgstr "زاوية الاستدارة" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -12058,7 +12043,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)" -msgstr "" +msgstr "حجز أي وصلات من مستندات ليست من ضمن المواقع الموثوقة (طالع أمان الماكرو)" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -12112,17 +12097,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use shadow" -msgstr "" +msgstr "ا_ستخدام الظل" #: shadowtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "shadowtabpage.ui\n" "FT_DISTANCE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Distance" -msgstr "ال_مسافة" +msgstr "ال_مسافة:" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -12167,7 +12151,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Similarity Search" -msgstr "" +msgstr "البحث عن كلمات متشابهة" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -12176,7 +12160,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Exchange characters" -msgstr "" +msgstr "ت_بادل المحارف" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -12185,7 +12169,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add characters" -msgstr "" +msgstr "إ_ضفاة محارف" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -12194,7 +12178,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove characters" -msgstr "" +msgstr "إ_زالة محارف" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -12203,7 +12187,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Combine" -msgstr "" +msgstr "_دمج" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -12221,7 +12205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Radius" -msgstr "" +msgstr "_نصف القطر" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -12230,7 +12214,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Corner radius" -msgstr "" +msgstr "نصف قطر الزاوية" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -12239,7 +12223,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle" -msgstr "" +msgstr "ال_زاوية" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -12248,7 +12232,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slant" -msgstr "" +msgstr "الإمالة" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -12457,6 +12441,15 @@ msgctxt "" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "إ_ضافة إلى القاموس" +#: spelloptionsdialog.ui +msgctxt "" +"spelloptionsdialog.ui\n" +"SpellOptionsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "خيارات" + #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" "splitcellsdialog.ui\n" @@ -12584,24 +12577,22 @@ msgid "_Width" msgstr "ال_عرض" #: swpossizepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "heightft\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight" -msgstr "الارتفاع" +msgstr "الارتفا_ع" #: swpossizepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "ratio\n" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "إبقاء التناسب" +msgstr "إب_قاء التناسب" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12619,7 +12610,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To _page" -msgstr "" +msgstr "إلى ال_صفحة" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12628,7 +12619,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To paragrap_h" -msgstr "" +msgstr "إلى ال_فقرة" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12637,7 +12628,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To cha_racter" -msgstr "" +msgstr "إلى الم_حرف" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12646,7 +12637,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_As character" -msgstr "" +msgstr "كمح_رف" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12655,7 +12646,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To _frame" -msgstr "" +msgstr "إلى الإ_طار" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12664,7 +12655,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "إرساء" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12682,7 +12673,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "b_y" -msgstr "" +msgstr "بمق_دار" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12690,8 +12681,8 @@ msgctxt "" "vertbyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "by" -msgstr "حسب" +msgid "_by" +msgstr "_بمقدار" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12700,7 +12691,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_to" -msgstr "" +msgstr "إ_لى" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12718,7 +12709,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "t_o" -msgstr "" +msgstr "إل_ى" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12727,7 +12718,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Mirror on even pages" -msgstr "" +msgstr "ا_نعكاس على الصفحات الزوجية" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12735,8 +12726,8 @@ msgctxt "" "followtextflow\n" "label\n" "string.text" -msgid "Follow text flow" -msgstr "" +msgid "Follow te_xt flow" +msgstr "ا_تباع دفق النّص" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12753,8 +12744,8 @@ msgctxt "" "pos\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "الموضع" +msgid "Positio_n" +msgstr "الم_وقع" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12772,27 +12763,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "ح_ماية" #: textanimtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "FT_EFFECTS\n" "label\n" "string.text" msgid "E_ffect:" -msgstr "التأثيرات" +msgstr "التأ_ثير:" #: textanimtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "FT_DIRECTION\n" "label\n" "string.text" msgid "Direction:" -msgstr "الاتجاه" +msgstr "الات_جاه:" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12801,7 +12790,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To top" -msgstr "" +msgstr "للأعلى" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12810,7 +12799,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To top" -msgstr "" +msgstr "للأعلى" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12819,7 +12808,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "أعلى" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12828,7 +12817,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To right" -msgstr "" +msgstr "لليمين" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12837,7 +12826,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To right" -msgstr "" +msgstr "لليمين" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12855,7 +12844,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To left" -msgstr "" +msgstr "لليسار" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12864,7 +12853,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To left" -msgstr "" +msgstr "لليسار" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12882,7 +12871,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To bottom" -msgstr "" +msgstr "للأسفل" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12891,7 +12880,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To bottom" -msgstr "" +msgstr "للأسفل" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12900,7 +12889,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "أسفل" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12909,7 +12898,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text animation effects" -msgstr "" +msgstr "تأثيرات حركة النص" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12918,7 +12907,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_tart inside" -msgstr "" +msgstr "الب_داية من الداخل" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12927,7 +12916,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _visible when exiting" -msgstr "" +msgstr "إ_ظهار النص عند الانتهاء" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12936,7 +12925,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Animation cycles:" -msgstr "" +msgstr "دوائر الحركة:" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12945,17 +12934,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Continuous" -msgstr "" +msgstr "م_ستمر" #: textanimtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "FT_AMOUNT\n" "label\n" "string.text" msgid "Increment:" -msgstr "الزيادات" +msgstr "ال_زيادة:" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12964,7 +12952,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Pixels" -msgstr "" +msgstr "ب_كسل" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12976,14 +12964,13 @@ msgid "Delay:" msgstr "" #: textanimtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "TSB_AUTO\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "تلقائي" +msgstr "_تلقائي" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -13001,7 +12988,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "No Effect" -msgstr "" +msgstr "لا تأثير" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -13010,7 +12997,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Blink" -msgstr "" +msgstr "وميض" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -13019,7 +13006,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Scroll Through" -msgstr "" +msgstr "تمرير عبر" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -13028,7 +13015,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Scroll Back and Forth" -msgstr "" +msgstr "تمرير للأمام والخلف" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -13037,7 +13024,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Scroll In" -msgstr "" +msgstr "تمرير داخل" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13046,7 +13033,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit wi_dth to text" -msgstr "" +msgstr "ملاءمة ال_عرض إلى النص" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13055,7 +13042,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit h_eight to text" -msgstr "" +msgstr "ملاءمة الارت_فاع إلى النص" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13064,7 +13051,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit to frame" -msgstr "" +msgstr "_ملاءمة إلى الإطار" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13073,7 +13060,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Adjust to contour" -msgstr "" +msgstr "_ضبط للخط الكفافي" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13082,7 +13069,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Word wrap text in shape" -msgstr "" +msgstr "الت_فاف تلقائي للنص في الشكل" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13091,7 +13078,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Resize shape to fit text" -msgstr "" +msgstr "ت_غيير حجم الشكل ليناسب النص" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13112,14 +13099,13 @@ msgid "_Left" msgstr "_يسار" #: textattrtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "اليمين" +msgstr "ي_مين" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13146,7 +13132,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to borders" -msgstr "" +msgstr "التباعد إلى الحدود" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13155,7 +13141,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Full _width" -msgstr "" +msgstr "ال_عرض بأكمله" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13164,7 +13150,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text anchor" -msgstr "" +msgstr "مرساة النص" #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -13191,7 +13177,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text animation" -msgstr "" +msgstr "حركة النص" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -13437,14 +13423,13 @@ msgid "Replace with" msgstr "استبدال بـ" #: transparencytabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "RBT_TRANS_OFF\n" "label\n" "string.text" msgid "_No transparency" -msgstr "ا_لشفافية" +msgstr "_بدون شفافية" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13456,24 +13441,22 @@ msgid "_Transparency" msgstr "ا_لشفافية" #: transparencytabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "RBT_TRANS_GRADIENT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Gradient" -msgstr "تدرج اللون" +msgstr "الت_درّج" #: transparencytabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_TYPE\n" "label\n" "string.text" msgid "Ty_pe" -msgstr "النوع" +msgstr "ال_نوع" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13500,7 +13483,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle" -msgstr "" +msgstr "ال_زاوية" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13518,7 +13501,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start value" -msgstr "" +msgstr "قيمة ال_بدء" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13527,7 +13510,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End value" -msgstr "" +msgstr "قيمة الان_تهاء" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13554,7 +13537,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency mode" -msgstr "" +msgstr "وضع الشفافية" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13818,14 +13801,13 @@ msgid "100%" msgstr "100%" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "variable\n" "label\n" "string.text" msgid "Variable:" -msgstr "المتغير" +msgstr "المتغير:" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -13855,14 +13837,13 @@ msgid "Single page" msgstr "صفحة واحدة" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "columns\n" "label\n" "string.text" msgid "Columns:" -msgstr "الأعمدة" +msgstr "الأعمدة:" #: zoomdialog.ui msgctxt "" |