aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ar/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-11-20 13:12:28 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-11-20 17:09:36 +0100
commit587e99affea726021dc41da2cc5a21a4b961249b (patch)
treea21ed7a29dac5bc705bc79cf1e6c11068f1e616f /source/ar/cui
parent6453172eac4a30a37224db66ddd76c13f614959d (diff)
update translations for 4.4.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I8743837d52212af0d16ae1aeddc83651fb5d89d4
Diffstat (limited to 'source/ar/cui')
-rw-r--r--source/ar/cui/source/customize.po120
-rw-r--r--source/ar/cui/source/dialogs.po1362
-rw-r--r--source/ar/cui/source/options.po152
-rw-r--r--source/ar/cui/source/tabpages.po18
-rw-r--r--source/ar/cui/uiconfig/ui.po3050
5 files changed, 2255 insertions, 2447 deletions
diff --git a/source/ar/cui/source/customize.po b/source/ar/cui/source/customize.po
index 89f237e3e93..1e90869f946 100644
--- a/source/ar/cui/source/customize.po
+++ b/source/ar/cui/source/customize.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-21 16:15+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -172,75 +172,6 @@ msgstr "لإضافة أمر إلى قائمة، اختر الفئة ثم الأ
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
-"MD_ICONSELECTOR\n"
-"FT_SYMBOLS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Icons"
-msgstr "أيقونات"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MD_ICONSELECTOR\n"
-"BTN_IMPORT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Import..."
-msgstr "استيراد..."
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MD_ICONSELECTOR\n"
-"BTN_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Delete..."
-msgstr "حذف..."
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MD_ICONSELECTOR\n"
-"FT_NOTE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"Note:\n"
-"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality. Different sized icons will be scaled automatically."
-msgstr ""
-"ملاحظة:\n"
-"يجب أن يكون حجم الرمز 16×16 بكسل للوصول إلى أفضل جودة. سيتم تحديد حجم الرموز ذات الأحجام المختلفة تلقائيًا."
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MD_ICONSELECTOR\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Change Icon"
-msgstr "تغيير الرمز"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MD_ICONCHANGE\n"
-"FTCHGE_DESCRIPTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"The files listed below could not be imported.\n"
-"The file format could not be interpreted."
-msgstr ""
-"تعذر استيراد الملفات المذكورة أدناه.\n"
-"حيث تعذرت ترجمة تنسيق الملف."
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MD_ICONCHANGE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted."
@@ -333,25 +264,9 @@ msgstr ""
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
-"QBX_CONFIRM_DELETE_MENU\n"
-"querybox.text"
-msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?"
-msgstr "متأكد من حذف القائمة '%MENUNAME'؟"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"QBX_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n"
-"querybox.text"
+"RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n"
+"string.text"
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
-msgstr "لم يعد هناك أية أوامر في شريط الأدوات. هل تريد حذفه؟"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"QBX_CONFIRM_RESET\n"
-"querybox.text"
-msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?"
msgstr ""
#: cfg.src
@@ -373,18 +288,18 @@ msgstr ""
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
-"QBX_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n"
-"querybox.text"
+"RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n"
+"string.text"
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
-msgstr "سيحذف هذا جميع التغييرات التي تمت مسبقًا على شريط الأدوات هذا. هل تريد حقًا استعادة شريط الأدوات إلى الأصل؟"
+msgstr ""
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
-"IBX_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n"
-"infobox.text"
+"RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n"
+"string.text"
msgid "Function is already included in this popup."
-msgstr "الدالة موجودة مسبقًا في هذه القائمة المنبثقة."
+msgstr ""
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -413,23 +328,6 @@ msgstr "إعادة تسمية شريط الأدوات"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
-"RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT\n"
-"FT_METHOD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Component method name"
-msgstr "اسم طريقة المكون"
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Assign Component"
-msgstr "تعيين مكون"
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP\n"
"string.text"
msgid "Start Application"
diff --git a/source/ar/cui/source/dialogs.po b/source/ar/cui/source/dialogs.po
index 274cae1d8db..8edfab8083d 100644
--- a/source/ar/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/ar/cui/source/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-21 16:15+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,230 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1385050534.0\n"
-#: colorpicker.src
-msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Color Picker"
-msgstr "منتقي الألوان"
-
-#: colorpicker.src
-msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"PB_PICKER\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Pick a color from the document"
-msgstr "اختر لون من المستند"
-
-#: colorpicker.src
-msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"FL_RGB\n"
-"fixedline.text"
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
-
-#: colorpicker.src
-msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_RED\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Red"
-msgstr "أ~حمر"
-
-#: colorpicker.src
-msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_GREEN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Green"
-msgstr "أ~خضر"
-
-#: colorpicker.src
-msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_BLUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Blue"
-msgstr "أ~زرق"
-
-#: colorpicker.src
-msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_HEX\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Hex ~#"
-msgstr "ست عشري ~#"
-
-#: colorpicker.src
-msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"FL_HSB\n"
-"fixedline.text"
-msgid "HSB"
-msgstr "HSB"
-
-#: colorpicker.src
-msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_HUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "H~ue"
-msgstr "ال~صبغة"
-
-#: colorpicker.src
-msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_SATURATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Saturation"
-msgstr "الت~شبّع"
-
-#: colorpicker.src
-msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_BRIGHTNESS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Bright~ness"
-msgstr "~سطوع"
-
-#: colorpicker.src
-msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"FL_CMYK\n"
-"fixedline.text"
-msgid "CMYK"
-msgstr "CMYK"
-
-#: colorpicker.src
-msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_CYAN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Cyan"
-msgstr "س~يان"
-
-#: colorpicker.src
-msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_MAGENTA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Magenta"
-msgstr "~قرمزي"
-
-#: colorpicker.src
-msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_YELLOW\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Yellow"
-msgstr "أ~صفر"
-
-#: colorpicker.src
-msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_KEY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Key"
-msgstr "~مفتاح"
-
-#: commonlingui.src
-msgctxt ""
-"commonlingui.src\n"
-"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
-"FT_WORD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Origi~nal"
-msgstr "الأ~صل"
-
-#: commonlingui.src
-msgctxt ""
-"commonlingui.src\n"
-"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
-"FT_NEWWORD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Word"
-msgstr "~كلمة"
-
-#: commonlingui.src
-msgctxt ""
-"commonlingui.src\n"
-"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
-"FT_SUGGESTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Suggestions"
-msgstr "ا~قتراحات"
-
-#: commonlingui.src
-msgctxt ""
-"commonlingui.src\n"
-"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
-"BTN_IGNORE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Ignore"
-msgstr "~تجاهل"
-
-#: commonlingui.src
-msgctxt ""
-"commonlingui.src\n"
-"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
-"BTN_IGNOREALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Always I~gnore"
-msgstr "الت~جاهل دائمًا"
-
-#: commonlingui.src
-msgctxt ""
-"commonlingui.src\n"
-"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
-"BTN_CHANGE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Replace"
-msgstr "ا~ستبدال"
-
-#: commonlingui.src
-msgctxt ""
-"commonlingui.src\n"
-"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
-"BTN_CHANGEALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Always R~eplace"
-msgstr "الا~ستبدال دائمًا"
-
-#: commonlingui.src
-msgctxt ""
-"commonlingui.src\n"
-"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
-"BTN_OPTIONS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Options..."
-msgstr "خيارات..."
-
-#: commonlingui.src
-msgctxt ""
-"commonlingui.src\n"
-"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
-"BTN_SPL_CANCEL\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "إ~غلاق"
-
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -353,6 +129,30 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr ""
+#: cuires.src
+msgctxt ""
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n"
+"string.text"
+msgid "Targets do not exist in the document."
+msgstr ""
+
+#: cuires.src
+msgctxt ""
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n"
+"string.text"
+msgid "Couldn't open the document."
+msgstr ""
+
+#: cuires.src
+msgctxt ""
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_EDITHINT\n"
+"string.text"
+msgid "[Enter text here]"
+msgstr ""
+
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -404,18 +204,18 @@ msgstr "من الأسفل"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXERR_SEARCH_NORECORD\n"
-"errorbox.text"
+"RID_STR_SEARCH_NORECORD\n"
+"string.text"
msgid "No records corresponding to your data found."
-msgstr "لا توجد سجلات تتوافق مع بياناتك. "
+msgstr ""
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXERR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n"
-"errorbox.text"
+"RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
-msgstr "خطأ غير معروف حدث. البحث لا يمكن أن ينتهي."
+msgstr ""
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -481,931 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "This ID already exists..."
msgstr "هذا المُعرّف موجود بالفعل..."
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
-"PB_FIND\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Find"
-msgstr "~بحث"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
-"FT_FORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Format"
-msgstr "التنسيق"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
-"RB_SIMPLE_CONVERSION\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Hangul/Hanja"
-msgstr "~هانغول/هانجا"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
-"RB_HANJA_HANGUL_BRACKETED\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Hanja (Han~gul)"
-msgstr "هانجا (هان~غول)"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
-"RB_HANGUL_HANJA_BRACKETED\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Hang~ul (Hanja)"
-msgstr "هان~غول (هانجا)"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
-"RB_HANGUL_HANJA_ABOVE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Hangu~l"
-msgstr "هان~غول"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
-"RB_HANGUL_HANJA_BELOW\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Hang~ul"
-msgstr "هان~غول"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
-"RB_HANJA_HANGUL_ABOVE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Han~ja"
-msgstr "هان~جا"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
-"RB_HANJA_HANGUL_BELOW\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Ha~nja"
-msgstr "هان~جا"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
-"FT_CONVERSION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Conversion"
-msgstr "تحويل"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
-"CB_HANGUL_ONLY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Hangul ~only"
-msgstr "هانغول ~فقط"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
-"CB_HANJA_ONLY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Hanja onl~y"
-msgstr "هانجا ~فقط"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
-"CB_REPLACE_BY_CHARACTER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Replace b~y character"
-msgstr "التبديل حسب ال~حرف"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
-"STR_HANGUL\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul"
-msgstr "هانغول"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
-"STR_HANJA\n"
-"string.text"
-msgid "Hanja"
-msgstr "هانجا"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr "تحويل هانغول/هانجا"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
-"STR_EDITHINT\n"
-"string.text"
-msgid "[Enter text here]"
-msgstr "[إدخال النص هنا]"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
-"FT_BOOK\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Book"
-msgstr "الكتاب"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
-"FT_ORIGINAL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Original"
-msgstr "الأصل"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
-"FT_SUGGESTIONS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Suggestions (max. 8)"
-msgstr "اقتراحات (8 كحد أقصى)"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
-"PB_HHE_NEW\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "New"
-msgstr "جديد"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
-"PB_HHE_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "حذف"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
-"PB_HHE_CLOSE\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "إغلاق"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr "تحرير القاموس المخصّص"
-
-#: hlmarkwn.src
-msgctxt ""
-"hlmarkwn.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n"
-"BT_APPLY\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "تطبيق"
-
-#: hlmarkwn.src
-msgctxt ""
-"hlmarkwn.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n"
-"BT_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "إغلاق"
-
-#: hlmarkwn.src
-msgctxt ""
-"hlmarkwn.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Target in Document"
-msgstr "الهدف في المستند"
-
-#: hlmarkwn.src
-msgctxt ""
-"hlmarkwn.src\n"
-"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n"
-"string.text"
-msgid "Targets do not exist in the document."
-msgstr "المستند خالٍ من الأهداف."
-
-#: hlmarkwn.src
-msgctxt ""
-"hlmarkwn.src\n"
-"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n"
-"string.text"
-msgid "Couldn't open the document."
-msgstr "تعذر فتح المستند."
-
-#: hlmarkwn.src
-msgctxt ""
-"hlmarkwn.src\n"
-"STR_MARK_TREE\n"
-"string.text"
-msgid "Mark Tree"
-msgstr "تحديد الشجرة"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
-"GRP_LINKTYPE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Hyperlink type"
-msgstr "نوع الارتباط التشعبي"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
-"RB_LINKTYP_INTERNET\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Web"
-msgstr "~ويب"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
-"RB_LINKTYP_FTP\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~FTP"
-msgstr "~FTP"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
-"FT_TARGET_HTML\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Tar~get"
-msgstr "ال~هدف"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
-"FT_LOGIN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Login name"
-msgstr "ا~سم الدخول"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
-"FT_PASSWD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Password"
-msgstr "~كلمة السر"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
-"CBX_ANONYMOUS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Anonymous ~user"
-msgstr "مستخدم ~مجهول"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
-"BTN_BROWSE\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "WWW Browser"
-msgstr "متصفح الويب"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
-"BTN_BROWSE\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
-msgstr "افتح متصفح الانترنت، انسخ عنوان URL، وألصقه في حقل الهدف"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
-"GRP_MORE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Further settings"
-msgstr "إعدادات إضافية"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
-"FT_FRAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~rame"
-msgstr "إ~طار"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
-"FT_FORM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~orm"
-msgstr "نموذ~ج"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n"
-"Text\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n"
-"Button\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Button"
-msgstr ""
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
-"FT_INDICATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Te~xt"
-msgstr "ن~ص"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
-"FT_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "N~ame"
-msgstr "ا~لاسم"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
-"BTN_SCRIPT\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "Events"
-msgstr "الأحداث"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
-"BTN_SCRIPT\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Events"
-msgstr "الأحداث"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "ارتباط تشعبي"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
-"GRP_MAILNEWS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Mail & news"
-msgstr "بريد وأخبار"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
-"RB_LINKTYP_MAIL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~E-mail"
-msgstr "الب~ريد الإلكتروني"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
-"RB_LINKTYP_NEWS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~News"
-msgstr "الأ~خبار"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
-"FT_RECEIVER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Re~cipient"
-msgstr "الم~ستلم"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
-"FT_SUBJECT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Subject"
-msgstr "المو~ضوع"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
-"BTN_ADRESSBOOK\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "Data Sources..."
-msgstr "مصادر البيانات..."
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
-"BTN_ADRESSBOOK\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Data Sources..."
-msgstr "مصادر البيانات..."
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
-"GRP_MORE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Further settings"
-msgstr "إعدادات إضافية"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
-"FT_FRAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~rame"
-msgstr "إ~طار"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
-"FT_FORM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~orm"
-msgstr "نموذ~ج"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n"
-"Text\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr "النص"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n"
-"Button\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Button"
-msgstr "زر"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
-"FT_INDICATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Te~xt"
-msgstr "ن~ص"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
-"FT_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "N~ame"
-msgstr "ا~لاسم"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
-"BTN_SCRIPT\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "Events"
-msgstr "الأحداث"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
-"BTN_SCRIPT\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Events"
-msgstr "الأحداث"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "ارتباط تشعبي"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"GRP_DOCUMENT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Document"
-msgstr "المستند"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"FT_PATH_DOC\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Path"
-msgstr "ال~مسار"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"BTN_FILEOPEN\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "Open File"
-msgstr "فتح ملف"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"BTN_FILEOPEN\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Open File"
-msgstr "فتح ملف"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"GRP_TARGET\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Target in document"
-msgstr "الهدف في المستند"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"FT_TARGET_DOC\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Targ~et"
-msgstr "الهد~ف"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"FT_URL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "URL"
-msgstr "عنوان URL"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"FT_FULL_URL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Test text"
-msgstr "نص اختبار"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"BTN_BROWSE\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "Target in Document"
-msgstr "الهدف في المستند"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"BTN_BROWSE\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Target in Document"
-msgstr "الهدف في المستند"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"GRP_MORE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Further settings"
-msgstr "إعدادات إضافية"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"FT_FRAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~rame"
-msgstr "إ~طار"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"FT_FORM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~orm"
-msgstr "نموذ~ج"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n"
-"Text\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr "النص"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n"
-"Button\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Button"
-msgstr "زر"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"FT_INDICATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Te~xt"
-msgstr "ن~ص"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"FT_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "N~ame"
-msgstr "ا~لاسم"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"BTN_SCRIPT\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "Events"
-msgstr "الأحداث"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"BTN_SCRIPT\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Events"
-msgstr "الأحداث"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "ارتباط تشعبي"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
-"GRP_NEWDOCUMENT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "New document"
-msgstr "مستند جديد"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
-"RB_EDITNOW\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Edit ~now"
-msgstr "ت~حرير الآن"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
-"RB_EDITLATER\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Edit ~later"
-msgstr "تح~رير فيما بعد"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
-"FT_PATH_NEWDOC\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~File"
-msgstr "~ملف"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
-"FT_DOCUMENT_TYPES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "File ~type"
-msgstr "~نوع الملف"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
-"BTN_CREATE\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "Select Path"
-msgstr "تحديد المسار"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
-"BTN_CREATE\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Select Path"
-msgstr "تحديد المسار"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
-"GRP_MORE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Further settings"
-msgstr "إعدادات إضافية"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
-"FT_FRAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~rame"
-msgstr "إ~طار"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
-"FT_FORM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~orm"
-msgstr "نموذ~ج"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n"
-"Text\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr "النص"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n"
-"Button\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Button"
-msgstr "زر"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
-"FT_INDICATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Te~xt"
-msgstr "ن~ص"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
-"FT_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "N~ame"
-msgstr "ا~لاسم"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
-"BTN_SCRIPT\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "Events"
-msgstr "الأحداث"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
-"BTN_SCRIPT\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Events"
-msgstr "الأحداث"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "ارتباط تشعبي"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_NEWHYPERLINK\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "ارتباط تشعبي"
-
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -1542,14 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "الملف موجود بالفعل. هل تريد استبداله؟"
-#: iconcdlg.src
-msgctxt ""
-"iconcdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_ICONCHOICEDLG_RESETBUT\n"
-"string.text"
-msgid "~Back"
-msgstr "ال~خلف"
-
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -1793,214 +660,63 @@ msgstr "رسالة:"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"FT_FILES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Source file"
-msgstr "ملف المصدر"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"FT_LINKS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Element:"
-msgstr "عنصر:"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"FT_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Type"
-msgstr "النوع"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"FT_STATUS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"1\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "إ~غلاق"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"PB_UPDATE_NOW\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Update"
-msgstr "~تحديث"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"PB_OPEN_SOURCE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Open"
-msgstr "ا~فتح"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"PB_CHANGE_SOURCE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Modify..."
-msgstr "~تعديل..."
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"PB_BREAK_LINK\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Break Link"
-msgstr "~فك الرابط"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"FT_FILES2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Source file"
-msgstr "ملف المصدر"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"FT_SOURCE2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Element:"
-msgstr "عنصر:"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"FT_TYPE2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Type:"
-msgstr "النوع:"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"FT_UPDATE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Update:"
-msgstr "تحديث:"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"RB_AUTOMATIC\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Automatic"
-msgstr "تل~قائي"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"RB_MANUAL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Ma~nual"
-msgstr "ي~دوي"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
"STR_AUTOLINK\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "تلقائي"
+msgstr ""
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
"STR_MANUALLINK\n"
"string.text"
msgid "Manual"
-msgstr "يدوي"
+msgstr ""
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
"STR_BROKENLINK\n"
"string.text"
msgid "Not available"
-msgstr "غير متوفر"
+msgstr ""
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
"STR_GRAPHICLINK\n"
"string.text"
msgid "Graphic"
-msgstr "رسومات"
+msgstr ""
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
"STR_BUTTONCLOSE\n"
"string.text"
msgid "~Close"
-msgstr "إ~غلاق"
+msgstr ""
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
"STR_CLOSELINKMSG\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
-msgstr "هل تريد حقًا إزالة الرابط المحدد؟"
+msgstr ""
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
"STR_CLOSELINKMSG_MULTI\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
-msgstr "هل تريد حقًا إزالة الرابط المحدد؟"
+msgstr ""
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
"STR_WAITINGLINK\n"
"string.text"
msgid "Waiting"
-msgstr "بالانتظار"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Edit Links"
-msgstr "تحرير الروابط"
+msgstr ""
diff --git a/source/ar/cui/source/options.po b/source/ar/cui/source/options.po
index 8390a86cec8..45100747182 100644
--- a/source/ar/cui/source/options.po
+++ b/source/ar/cui/source/options.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-01 17:18+0000\n"
"Last-Translator: ibrahimz <dubaiknight76@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -115,10 +115,10 @@ msgstr ""
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
-"QUERY_DELETE_CONFIRM\n"
-"querybox.text"
+"RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM\n"
+"string.text"
msgid "Do you want to delete the entry?"
-msgstr "هل تريد حذف المُدخل؟"
+msgstr ""
#: optchart.src
msgctxt ""
@@ -139,18 +139,18 @@ msgstr "حذف لون الرسم البياني"
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
-"RID_SVXQB_DELETE_COLOR_CONFIG\n"
-"querybox.text"
+"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n"
+"string.text"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
-msgstr "متأكد من أنك تريد حذف نظام الألوان؟"
+msgstr ""
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Color Scheme Deletion"
-msgstr "حذف نظام الألوان"
+msgstr ""
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -191,10 +191,10 @@ msgstr "است~بدال"
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
-"RID_SFXQB_SET_LANGUAGE\n"
-"querybox.text"
+"RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE\n"
+"string.text"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
-msgstr "هل تريد تغيير لغة القاموس '%1'؟"
+msgstr ""
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -255,60 +255,51 @@ msgstr "سمارت‌آرت إلى أشكال %PRODUCTNAME أو العكس"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
-"RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART\n"
-"infobox.text"
+"RID_SVXSTR_LANGUAGE_RESTART\n"
+"string.text"
msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تعيين اللغة لواجهة المستخدم تم تحديثها وسوف يسري مفعولها في المرة القادمة التي تقوم فيها بتشغيل %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr ""
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
-"RID_SVXERR_OPT_PROXYPORTS\n"
-"errorbox.text"
+"RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS\n"
+"string.text"
msgid ""
"Invalid value!\n"
"\n"
"The maximum value for a port number is 65535."
msgstr ""
-"قيمة غير صالحة!\n"
-"\n"
-"أقصى قيمة لرقم المنفذ هي 65535."
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
-"RID_SVXERR_JRE_NOT_RECOGNIZED\n"
-"errorbox.text"
+"RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED\n"
+"string.text"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-"المجلد الذي اخترته لا يحتوي على بيئة تشغيلية لجافا.\n"
-"الرجاء اختيار مجلد أخر."
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
-"RID_SVXERR_JRE_FAILED_VERSION\n"
-"errorbox.text"
+"RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION\n"
+"string.text"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-"البيئة التشغيلية لجافا المحددة ليست بالإصدار المطلوب.\n"
-"الرجاء اختيار مجلد أخر."
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
-"RID_SVX_MSGBOX_OPTIONS_RESTART\n"
-"warningbox.text"
+"RID_SVXSTR_OPTIONS_RESTART\n"
+"string.text"
msgid ""
"You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n"
"Please restart %PRODUCTNAME now."
msgstr ""
-"عليك إعادة تشغيل %PRODUCTNAME لتُفعّل التغييرات.\n"
-"من فضلك أعد تشغيل %PRODUCTNAME الآن."
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -449,18 +440,6 @@ msgstr "حرر الخيارات"
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
-"RID_SVXERR_OPT_DOUBLEPATHS\n"
-"errorbox.text"
-msgid ""
-"The configuration and mail directories must be specified as separate directories.\n"
-"Please choose a new path."
-msgstr ""
-"يجب تحديد أدلة منفصلة للتهيئة والبريد.\n"
-"الرجاء اختيار مسار جديد."
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
"RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR\n"
"string.text"
msgid "Configuration"
@@ -634,31 +613,53 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "مساعدات الكتابة"
-#: treeopt.src
+#: personalization.src
msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n"
-"PB_BACK\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Revert"
-msgstr "إ~عادة"
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_SEARCHTERM\n"
+"string.text"
+msgid "Search term"
+msgstr ""
-#: treeopt.src
+#: personalization.src
msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n"
-"ST_LOAD_ERROR\n"
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA\n"
"string.text"
-msgid "The selected module could not be loaded."
-msgstr "تعذر تحميل الوحدة النمطية المحددة."
+msgid "Selected Theme: "
+msgstr ""
-#: treeopt.src
+#: personalization.src
msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Options"
-msgstr "خيارات"
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_SEARCHING\n"
+"string.text"
+msgid "Searching, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_SEARCHERROR\n"
+"string.text"
+msgid "Cannot open %1, please try again later."
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_NORESULTS\n"
+"string.text"
+msgid "No results found."
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_APPLYPERSONA\n"
+"string.text"
+msgid "Applying Theme..."
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -888,15 +889,6 @@ msgstr "البريد الإلكتروني"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
-"Browser Plug-in\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Browser Plug-in"
-msgstr "ملحقة المتصفح"
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Writer\n"
"itemlist.text"
@@ -1388,19 +1380,3 @@ msgctxt ""
"itemlist.text"
msgid "Databases"
msgstr "قواعد البيانات"
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"RID_RIDER_SLL_SITE\n"
-"string.text"
-msgid "Site certificates"
-msgstr "شهادات مواقع"
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"RID_RIDER_SLL_PERSONAL\n"
-"string.text"
-msgid "Personal certificates"
-msgstr "شهادات شخصية"
diff --git a/source/ar/cui/source/tabpages.po b/source/ar/cui/source/tabpages.po
index 238503bb10c..0584d28ebfc 100644
--- a/source/ar/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/ar/cui/source/tabpages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-10 19:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-23 16:50+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1136,3 +1136,19 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Dimension line"
msgstr "خط قياس"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "The file could not be loaded!"
+msgstr "تعذر تحميل الملف!"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_LOAD_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "The selected module could not be loaded."
+msgstr ""
diff --git a/source/ar/cui/uiconfig/ui.po b/source/ar/cui/uiconfig/ui.po
index 0d4e7e520d4..b572705670a 100644
--- a/source/ar/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ar/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-25 17:22+0000\n"
-"Last-Translator: ibrahimz <dubaiknight76@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-09 15:54+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1411665720.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1415548499.000000\n"
+
+#: aboutconfigdialog.ui
+msgctxt ""
+"aboutconfigdialog.ui\n"
+"AboutConfig\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Expert Configuration"
+msgstr ""
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr "تحرير"
+msgstr "حرّر"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr "إعادة تعيين"
+msgstr "صفّر"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preference Name"
-msgstr "اسم المرجع"
+msgstr "اسم التّفضيل"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Property"
-msgstr "الخاصية"
+msgstr "الخاصيّة"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "النوع"
+msgstr "النّوع"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -91,6 +100,24 @@ msgstr "القيمة:"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
+"textbuffer1\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
+msgstr "الإصدارة: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
+
+#: aboutdialog.ui
+msgctxt ""
+"aboutdialog.ui\n"
+"AboutDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "About %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
+
+#: aboutdialog.ui
+msgctxt ""
+"aboutdialog.ui\n"
"credits\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -104,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Website"
-msgstr "موقع ال_ويب"
+msgstr "م_وقع الوِب"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -127,11 +154,20 @@ msgstr "معرّف البناء: $BUILDID"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
+"locale\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Locale: $LOCALE"
+msgstr ""
+
+#: aboutdialog.ui
+msgctxt ""
+"aboutdialog.ui\n"
"description\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
-msgstr "‏%PRODUCTNAME هو حزمة برمجيات إنتاجية حديثة لمعالجة النصوص والجداول المُمتدة والعروض التقديمية وغيرها."
+msgstr "‏%PRODUCTNAME طقم لزيادة الإنتاجيّة حديث، سهل الاستخدام ومفتوح المصدر لمعالجة الكلمات، الجداول الممتدّة، العروض التّقديميّة وأكثر."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contributors."
-msgstr "حقوق النشر © 2000 - 2014 لمساهمي ليبر أوفيس."
+msgstr "حقوق النّشر © 2000 - 2014 لمساهمي ليبر‌أُفِس."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
-msgstr "ليبرأوفيس بُني على أوبن أوفيس.أورج."
+msgstr "بُنِي ليبر‌أُفِس على أوبن‌أُفِس.أورغ."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org."
-msgstr "‏%PRODUCTNAME مشتق من ليبرأوفيس الذي بُني على أوبن أوفيس.أورج."
+msgstr "‏%PRODUCTNAME مشتقّ من ليبر‌أُفِس المبنيّ على أوبن‌أُفِس.أورغ."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
-msgstr "وفّر هذه الإصدارة %OOOVENDOR."
+msgstr "زوّد %OOOVENDOR هذه الإصدارة."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -176,16 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-
-#: aboutdialog.ui
-msgctxt ""
-"aboutdialog.ui\n"
-"textbuffer1\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
-msgstr "الإصدار: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
+msgstr ""
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -193,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"label21\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Shortcut keys"
+msgid "Shortcut Keys"
msgstr ""
#: accelconfigpage.ui
@@ -221,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr "_تعديل"
+msgstr "_عدّل"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Load..."
-msgstr ""
+msgstr "_حمّل..."
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -239,17 +266,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save..."
-msgstr ""
+msgstr "ا_حفظ..."
#: accelconfigpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"accelconfigpage.ui\n"
"label23\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category"
-msgstr "فئة"
+msgstr "ال_فئة"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -258,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Function"
-msgstr ""
+msgstr "ال_دّالة"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -267,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keys"
-msgstr ""
+msgstr "الم_فاتيح"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -276,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "الدّوال"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -285,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_AutoInclude"
-msgstr "إ_ضافة تلقائية"
+msgstr "_ضمّن آليًّا"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -294,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-description\n"
"string.text"
msgid "New abbreviations"
-msgstr "اختصار جديد"
+msgstr "مختصرات جديدة"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -303,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr "است_بدال"
+msgstr "ا_ستبدل"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -312,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-description\n"
"string.text"
msgid "Delete abbreviations"
-msgstr "احذف الاختصارات"
+msgstr "احذف المختصرات"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -320,8 +346,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
-msgstr "اختصارات (لا تُتبع بحرف استهلالي)"
+msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
+msgstr ""
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -330,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utoInclude"
-msgstr "إضا_فة تلقائية"
+msgstr "_ضمّن آليًّا"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -339,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-description\n"
"string.text"
msgid "New words with two initial capitals"
-msgstr "كلمات جديدة تحتوي على حرفي استهلال"
+msgstr "كلمات جديدة بحرفين استهلاليين كبيرين"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -348,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr "است_بدال"
+msgstr "ا_ستبدل"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -357,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-description\n"
"string.text"
msgid "Delete words with two initial capitals"
-msgstr "احذف الكلمات التي تحتوي على حرفي استهلال"
+msgstr "احذف الكلمات بحرفين استهلاليين كبيرين"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -365,8 +391,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Words with TWo INitial CApitals"
-msgstr "الكلمات التي تحتوي على حرفي استهلاليين"
+msgid "Words With TWo INitial CApitals"
+msgstr ""
#: acorreplacepage.ui
msgctxt ""
@@ -375,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr "است_بدال"
+msgstr "ا_ستبدل"
#: acorreplacepage.ui
msgctxt ""
@@ -384,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repla_ce"
-msgstr "استبدا_ل"
+msgstr "اس_تبدل"
#: acorreplacepage.ui
msgctxt ""
@@ -393,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_With:"
-msgstr "_بـ:"
+msgstr "_بِـ:"
#: acorreplacepage.ui
msgctxt ""
@@ -402,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text only"
-msgstr "ال_نص فقط"
+msgstr "ال_نّصوص فقط"
#: agingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Aging degree"
+msgid "Aging degree:"
msgstr ""
#: agingdialog.ui
@@ -456,8 +482,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
-msgstr "[ك]: تنسيق تلقائي/تصحيح تلقائي أثناء الكتابة"
+msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
+msgstr ""
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -582,8 +608,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Single quotes"
-msgstr "علامات تنصيص مفردة"
+msgid "Single Quotes"
+msgstr ""
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -672,8 +698,8 @@ msgctxt ""
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Double quotes"
-msgstr "علامات تنصيص مزدوجة"
+msgid "Double Quotes"
+msgstr ""
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -834,8 +860,8 @@ msgctxt ""
"FT_X_SIZE\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Wi_dth"
-msgstr "ال_عرض"
+msgid "Wi_dth:"
+msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -843,8 +869,8 @@ msgctxt ""
"FT_Y_SIZE\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "H_eight"
-msgstr "الا_رتفاع"
+msgid "H_eight:"
+msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -858,20 +884,38 @@ msgstr "الحجم"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"FT_Y_OFFSET\n"
+"FT_X_OFFSET\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Y Offset"
-msgstr "زيحان _ص"
+msgid "_X offset:"
+msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"FT_X_OFFSET\n"
+"MTR_FLD_X_OFFSET\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"FT_Y_OFFSET\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_X Offset"
-msgstr "زيحان _س"
+msgid "_Y offset:"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"MTR_FLD_Y_OFFSET\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -912,6 +956,15 @@ msgstr "ال_صف"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
+"MTR_FLD_OFFSET\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -930,6 +983,15 @@ msgstr "الزيحان"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
+"btnimport\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Import Graphic..."
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -996,8 +1058,8 @@ msgctxt ""
"checkApplySpacing\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
-msgstr "استخدام مسافة بين النصوص الآسيوية واللاتينية والمعقدة."
+msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text"
+msgstr ""
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -1005,8 +1067,26 @@ msgctxt ""
"labelLineChange\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line change"
-msgstr "تغير السطر"
+msgid "Line Change"
+msgstr ""
+
+#: assigncomponentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assigncomponentdialog.ui\n"
+"AssignComponent\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Assign Component"
+msgstr ""
+
+#: assigncomponentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assigncomponentdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Component method name:"
+msgstr ""
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1095,8 +1175,8 @@ msgctxt ""
"asft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "A_s"
-msgstr "_كـ"
+msgid "A_s:"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1104,8 +1184,8 @@ msgctxt ""
"forft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "F_or"
-msgstr "_لـ"
+msgid "F_or:"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1158,8 +1238,8 @@ msgctxt ""
"transparencyft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "ا_لشفافية"
+msgid "_Transparency:"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1167,8 +1247,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Background color"
-msgstr "لون الخلفية"
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1281,15 +1361,6 @@ msgstr "م_عاينة"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Background gradient"
-msgstr "تدرّج الخلفية"
-
-#: backgroundpage.ui
-msgctxt ""
-"backgroundpage.ui\n"
"liststore1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -1302,17 +1373,152 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "Gradient"
-msgstr "تدرج اللون"
+msgid "Graphic"
+msgstr ""
-#: backgroundpage.ui
+#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
-"backgroundpage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Graphic"
-msgstr "رسومات"
+"baselinksdialog.ui\n"
+"BaseLinksDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Links"
+msgstr ""
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"UPDATE_NOW\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Update"
+msgstr ""
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"OPEN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"CHANGE_SOURCE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modify..."
+msgstr ""
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"BREAK_LINK\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Break Link"
+msgstr ""
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"FILES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Source file"
+msgstr ""
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"LINKS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Element:"
+msgstr ""
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"TYPE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"STATUS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"TB_LINKS\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Links"
+msgstr ""
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"FILES2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Source file"
+msgstr ""
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"SOURCE2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Element:"
+msgstr ""
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"TYPE2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"UPDATE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Update:"
+msgstr ""
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"AUTOMATIC\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Automatic"
+msgstr ""
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"MANUAL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ma_nual"
+msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1432,6 +1638,42 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "خصائص"
+#: borderareatransparencydialog.ui
+msgctxt ""
+"borderareatransparencydialog.ui\n"
+"BorderAreaTransparencyDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Border / Background"
+msgstr ""
+
+#: borderareatransparencydialog.ui
+msgctxt ""
+"borderareatransparencydialog.ui\n"
+"borders\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Borders"
+msgstr ""
+
+#: borderareatransparencydialog.ui
+msgctxt ""
+"borderareatransparencydialog.ui\n"
+"area\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Area"
+msgstr ""
+
+#: borderareatransparencydialog.ui
+msgctxt ""
+"borderareatransparencydialog.ui\n"
+"transparence\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
+
#: borderbackgrounddialog.ui
msgctxt ""
"borderbackgrounddialog.ui\n"
@@ -1465,8 +1707,8 @@ msgctxt ""
"userdefft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_User-defined"
-msgstr "_معرف من قبل المستخدم"
+msgid "_User-defined:"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1474,8 +1716,8 @@ msgctxt ""
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Default"
-msgstr "الا_فتراضي"
+msgid "_Default:"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1483,8 +1725,8 @@ msgctxt ""
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line arrangement"
-msgstr "تنظيم الخط"
+msgid "Line Arrangement"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1492,8 +1734,8 @@ msgctxt ""
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "St_yle"
-msgstr "الن_مط"
+msgid "St_yle:"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1501,8 +1743,8 @@ msgctxt ""
"label16\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Width"
-msgstr "ال_عرض"
+msgid "_Width:"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1510,8 +1752,8 @@ msgctxt ""
"label17\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color"
-msgstr "ال_لون"
+msgid "_Color:"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1528,8 +1770,8 @@ msgctxt ""
"leftft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Left"
-msgstr "_يسار"
+msgid "_Left:"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1537,8 +1779,8 @@ msgctxt ""
"rightft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Right"
-msgstr "اليمين"
+msgid "Right:"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1546,8 +1788,8 @@ msgctxt ""
"topft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Top"
-msgstr "أ_على"
+msgid "_Top:"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1555,8 +1797,8 @@ msgctxt ""
"bottomft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Bottom"
-msgstr "أ_سفل"
+msgid "_Bottom:"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1573,8 +1815,8 @@ msgctxt ""
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Spacing to contents"
-msgstr "المسافة حتى المحتويات"
+msgid "Spacing to Contents"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1582,8 +1824,8 @@ msgctxt ""
"label22\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Position"
-msgstr "الم_وضع"
+msgid "_Position:"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1591,8 +1833,8 @@ msgctxt ""
"distanceft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Distan_ce"
-msgstr "ال_مسافة"
+msgid "Distan_ce:"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1600,8 +1842,8 @@ msgctxt ""
"shadowcolorft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "C_olor"
-msgstr "_لون"
+msgid "C_olor:"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1609,8 +1851,8 @@ msgctxt ""
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Shadow style"
-msgstr "نمط الظل"
+msgid "Shadow Style"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1654,8 +1896,8 @@ msgctxt ""
"beforelabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Characters before break"
-msgstr "المحارف قبل الفاصل"
+msgid "Characters Before Break"
+msgstr ""
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1663,8 +1905,8 @@ msgctxt ""
"afterlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Characters after break"
-msgstr "المحارف بعد الفاصل"
+msgid "Characters After Break"
+msgstr ""
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1672,8 +1914,8 @@ msgctxt ""
"minimallabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Minimal word length"
-msgstr "أدنى طول للكلمة"
+msgid "Minimal Word Length"
+msgstr ""
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1681,8 +1923,8 @@ msgctxt ""
"CalloutDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Position and size"
-msgstr "الموقع والحجم"
+msgid "Position and Size"
+msgstr ""
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1717,18 +1959,17 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Extension"
+msgid "_Extension:"
msgstr ""
#: calloutpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
"lengthft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Length"
-msgstr "الط_ول:"
+msgid "_Length:"
+msgstr ""
#: calloutpage.ui
#, fuzzy
@@ -1746,8 +1987,8 @@ msgctxt ""
"positionft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Position"
-msgstr "الم_وضع"
+msgid "_Position:"
+msgstr ""
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1755,7 +1996,7 @@ msgctxt ""
"byft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_By"
+msgid "_By:"
msgstr ""
#: calloutpage.ui
@@ -1818,8 +2059,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Spacing"
-msgstr "ال_تباعد"
+msgid "_Spacing:"
+msgstr ""
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1901,8 +2142,8 @@ msgctxt ""
"labelDegrees\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Degrees"
-msgstr "ال_درجات"
+msgid "_Degrees:"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1910,8 +2151,8 @@ msgctxt ""
"labelRefEdge\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Reference edge"
-msgstr "ال_حافة المرجع"
+msgid "_Reference edge:"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1937,8 +2178,8 @@ msgctxt ""
"labelTextOrient\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text orientation"
-msgstr "توجه النص"
+msgid "Text Orientation"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1973,8 +2214,8 @@ msgctxt ""
"LabelTxtDir\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Te_xt direction"
-msgstr "اتجاه الن_ص"
+msgid "Te_xt direction:"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2018,8 +2259,8 @@ msgctxt ""
"LabelTextAlig\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text alignment"
-msgstr "محاذاة النص"
+msgid "Text Alignment"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2253,8 +2494,8 @@ msgctxt ""
"westlangft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Language"
-msgstr "اللغة"
+msgid "Language:"
+msgstr ""
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2262,8 +2503,8 @@ msgctxt ""
"westfontnameft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Family"
-msgstr "العائلة"
+msgid "Family:"
+msgstr ""
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2271,8 +2512,8 @@ msgctxt ""
"weststyleft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "النمط"
+msgid "Style:"
+msgstr ""
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2280,8 +2521,8 @@ msgctxt ""
"westsizeft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "الحجم"
+msgid "Size:"
+msgstr ""
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2289,8 +2530,8 @@ msgctxt ""
"westfontnameft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Family "
-msgstr "العائلة"
+msgid "Family:"
+msgstr ""
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2298,8 +2539,8 @@ msgctxt ""
"weststyleft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "النمط"
+msgid "Style:"
+msgstr ""
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2307,8 +2548,8 @@ msgctxt ""
"westsizeft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "الحجم"
+msgid "Size:"
+msgstr ""
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2316,8 +2557,8 @@ msgctxt ""
"westlangft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Language"
-msgstr "اللغة"
+msgid "Language:"
+msgstr ""
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2325,8 +2566,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Western text font"
-msgstr "خط نص غربي"
+msgid "Western Text Font"
+msgstr ""
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2334,8 +2575,8 @@ msgctxt ""
"eastfontnameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Family "
-msgstr "العائلة"
+msgid "Family:"
+msgstr ""
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2343,8 +2584,8 @@ msgctxt ""
"eaststyleft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "النمط"
+msgid "Style:"
+msgstr ""
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2352,8 +2593,8 @@ msgctxt ""
"eastsizeft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "الحجم"
+msgid "Size:"
+msgstr ""
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2361,8 +2602,8 @@ msgctxt ""
"eastlangft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Language"
-msgstr "اللغة"
+msgid "Language:"
+msgstr ""
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2370,8 +2611,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Asian text font"
-msgstr "خط نص آسيوي"
+msgid "Asian Text Font"
+msgstr ""
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2379,8 +2620,8 @@ msgctxt ""
"ctlfontnameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Family "
-msgstr "العائلة"
+msgid "Family:"
+msgstr ""
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2388,8 +2629,8 @@ msgctxt ""
"ctlstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "النمط"
+msgid "Style:"
+msgstr ""
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2397,8 +2638,8 @@ msgctxt ""
"ctlsizeft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "الحجم"
+msgid "Size:"
+msgstr ""
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2406,8 +2647,8 @@ msgctxt ""
"ctllangft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Language"
-msgstr "اللغة"
+msgid "Language:"
+msgstr ""
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2415,8 +2656,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "CTL font"
-msgstr "خط CTL"
+msgid "CTL Font"
+msgstr ""
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2910,8 +3151,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Name"
-msgstr "الا_سم"
+msgid "_Name:"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -2919,8 +3160,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "C_olor"
-msgstr "_لون"
+msgid "C_olor:"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -2928,8 +3169,8 @@ msgctxt ""
"colortableft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Color table"
-msgstr "جدول اﻷلوان"
+msgid "Color table:"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3102,6 +3343,141 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "خصائص"
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"ColorPicker\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Pick a Color"
+msgstr ""
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"redRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Red:"
+msgstr ""
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"greenRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Green:"
+msgstr ""
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"blueRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Blue:"
+msgstr ""
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hex _#:"
+msgstr ""
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "RGB"
+msgstr ""
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"hueRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "H_ue:"
+msgstr ""
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"satRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Saturation:"
+msgstr ""
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"brightRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bright_ness:"
+msgstr ""
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "HSB"
+msgstr ""
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Cyan:"
+msgstr ""
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Magenta:"
+msgstr ""
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Yellow:"
+msgstr ""
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Key:"
+msgstr ""
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "CMYK"
+msgstr ""
+
#: comment.ui
msgctxt ""
"comment.ui\n"
@@ -3171,8 +3547,8 @@ msgctxt ""
"FT_TYPE\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Type"
-msgstr "ال_نوع"
+msgid "_Type:"
+msgstr ""
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3180,8 +3556,8 @@ msgctxt ""
"FT_LINE_1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line _1"
-msgstr "الخط _1"
+msgid "Line _1:"
+msgstr ""
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3189,8 +3565,8 @@ msgctxt ""
"FT_LINE_2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line _2"
-msgstr "السطر _2"
+msgid "Line _2:"
+msgstr ""
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3198,8 +3574,8 @@ msgctxt ""
"FT_LINE_3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line _3"
-msgstr "السطر _3"
+msgid "Line _3:"
+msgstr ""
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3207,8 +3583,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line skew"
-msgstr "انحراف السطر"
+msgid "Line Skew"
+msgstr ""
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3216,8 +3592,8 @@ msgctxt ""
"FT_HORZ_1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Begin horizontal"
-msgstr "البداية أ_فقيًا"
+msgid "_Begin horizontal:"
+msgstr ""
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3225,8 +3601,8 @@ msgctxt ""
"FT_HORZ_2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "End _horizontal"
-msgstr "ال_نهاية أفقيًا"
+msgid "End _horizontal:"
+msgstr ""
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3234,8 +3610,8 @@ msgctxt ""
"FT_VERT_1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Begin _vertical"
-msgstr "البداية _رأسيًا"
+msgid "Begin _vertical:"
+msgstr ""
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3243,8 +3619,8 @@ msgctxt ""
"FT_VERT_2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_End vertical"
-msgstr "النهاية رأ_سيًا"
+msgid "_End vertical:"
+msgstr ""
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3252,8 +3628,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line spacing"
-msgstr "تباعد الأسطر"
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3324,8 +3700,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Connection pool"
-msgstr "تجمّع الاتصال"
+msgid "Connection Pool"
+msgstr ""
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3351,8 +3727,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Left"
-msgstr "ي_سار"
+msgid "_Left:"
+msgstr ""
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3360,8 +3736,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Right"
-msgstr "الي_مين"
+msgid "_Right:"
+msgstr ""
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3369,8 +3745,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Top"
-msgstr "أ_على"
+msgid "_Top:"
+msgstr ""
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3378,8 +3754,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Bottom"
-msgstr "أ_سفل"
+msgid "_Bottom:"
+msgstr ""
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3396,8 +3772,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Width"
-msgstr "ال_عرض"
+msgid "_Width:"
+msgstr ""
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3405,8 +3781,8 @@ msgctxt ""
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Height"
-msgstr "الإر_تفاع"
+msgid "_Height:"
+msgstr ""
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3423,8 +3799,8 @@ msgctxt ""
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Width"
-msgstr "ال_عرض"
+msgid "_Width:"
+msgstr ""
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3432,8 +3808,8 @@ msgctxt ""
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Height"
-msgstr "الإرت_فاع"
+msgid "_Height:"
+msgstr ""
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3441,8 +3817,8 @@ msgctxt ""
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Image size"
-msgstr "حجم الصورة"
+msgid "Image Size"
+msgstr ""
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3468,8 +3844,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_URL"
-msgstr "_عنوان URL"
+msgid "_URL:"
+msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3477,8 +3853,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "F_rame"
-msgstr "الإ_طار"
+msgid "F_rame:"
+msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3486,8 +3862,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Name"
-msgstr "الا_سم"
+msgid "_Name:"
+msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3495,8 +3871,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Alternative _text"
-msgstr "الن_ص البديل"
+msgid "Alternative _text:"
+msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3504,8 +3880,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Description"
-msgstr "ال_وصف"
+msgid "_Description:"
+msgstr ""
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3578,7 +3954,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Database file"
+msgid "_Database file:"
msgstr ""
#: databaselinkdialog.ui
@@ -3587,7 +3963,7 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered _name"
+msgid "Registered _name:"
msgstr ""
#: databaselinkdialog.ui
@@ -3632,8 +4008,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr "قواعد البيانات المُسجَّلة"
+msgid "Registered Databases"
+msgstr ""
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3641,8 +4017,8 @@ msgctxt ""
"FT_LINE_DIST\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line _distance"
-msgstr "بُعد ال_خط"
+msgid "Line _distance:"
+msgstr ""
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3650,8 +4026,8 @@ msgctxt ""
"FT_HELPLINE_OVERHANG\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Guide _overhang"
-msgstr "مر_شد التدلي"
+msgid "Guide _overhang:"
+msgstr ""
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3659,8 +4035,8 @@ msgctxt ""
"FT_HELPLINE_DIST\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Guide distance"
-msgstr "_بُعد خطوط الإرشاد"
+msgid "_Guide distance:"
+msgstr ""
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3668,8 +4044,8 @@ msgctxt ""
"FT_HELPLINE1_LEN\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Left guide"
-msgstr "الخط المساعد الأيس_ر"
+msgid "_Left guide:"
+msgstr ""
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3677,8 +4053,8 @@ msgctxt ""
"FT_HELPLINE2_LEN\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Right guide"
-msgstr "الخط المساعد الأيم_ن"
+msgid "_Right guide:"
+msgstr ""
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3686,8 +4062,8 @@ msgctxt ""
"FT_DECIMALPLACES\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Decimal _places"
-msgstr "ال_منازل العشرية"
+msgid "Decimal _places:"
+msgstr ""
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3979,8 +4355,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Language"
-msgstr "اللغة"
+msgid "Language:"
+msgstr ""
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4024,8 +4400,8 @@ msgctxt ""
"fontcolorft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Font color"
-msgstr "لون الخط"
+msgid "Font color:"
+msgstr ""
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4033,8 +4409,8 @@ msgctxt ""
"effectsft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Effects"
-msgstr "التأثيرات"
+msgid "Effects:"
+msgstr ""
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4042,8 +4418,8 @@ msgctxt ""
"reliefft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Relief"
-msgstr "نقش"
+msgid "Relief:"
+msgstr ""
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4051,8 +4427,8 @@ msgctxt ""
"label46\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Overlining"
-msgstr "وضع أسطرعلوية"
+msgid "Overlining:"
+msgstr ""
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4060,8 +4436,8 @@ msgctxt ""
"label47\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Strikethrough"
-msgstr "شطب"
+msgid "Strikethrough:"
+msgstr ""
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4069,8 +4445,8 @@ msgctxt ""
"label48\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Underlining"
-msgstr "تسطير"
+msgid "Underlining:"
+msgstr ""
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4078,18 +4454,17 @@ msgctxt ""
"overlinecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Overline color"
-msgstr "لون الخط العلوي"
+msgid "Overline color:"
+msgstr ""
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"underlinecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Underline color"
-msgstr "لون الخط العلوي"
+msgid "Underline color:"
+msgstr ""
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4133,8 +4508,8 @@ msgctxt ""
"positionft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr "الموضع"
+msgid "Position:"
+msgstr ""
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4142,8 +4517,8 @@ msgctxt ""
"emphasisft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Emphasis mark"
-msgstr "علامة تأكيد"
+msgid "Emphasis mark:"
+msgstr ""
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4157,15 +4532,6 @@ msgstr "ظل"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
-"label42\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr "خيارات"
-
-#: effectspage.ui
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
"preview\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
@@ -4530,7 +4896,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Light source"
+msgid "_Light source:"
msgstr ""
#: embossdialog.ui
@@ -4558,8 +4924,8 @@ msgctxt ""
"existingmacrosft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Existing macros"
-msgstr "الماكروز الموجودة"
+msgid "Existing Macros"
+msgstr ""
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4567,8 +4933,8 @@ msgctxt ""
"macrotoft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Macro from"
-msgstr "ماكرو من"
+msgid "Macro From"
+msgstr ""
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4643,14 +5009,13 @@ msgid "_Remove"
msgstr "إ_زالة"
#: eventsconfigpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"eventsconfigpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save In"
-msgstr "_حفظ في"
+msgid "Save in:"
+msgstr ""
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -4694,8 +5059,8 @@ msgctxt ""
"rbSearchForText\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Text"
-msgstr "ال_نص"
+msgid "_Text:"
+msgstr ""
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4730,7 +5095,7 @@ msgctxt ""
"rbSingleField\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Single field"
+msgid "_Single field:"
msgstr ""
#: fmsearchdialog.ui
@@ -4748,7 +5113,7 @@ msgctxt ""
"ftForm\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Form"
+msgid "Form:"
msgstr ""
#: fmsearchdialog.ui
@@ -4757,7 +5122,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Where to search"
+msgid "Where to Search"
msgstr ""
#: fmsearchdialog.ui
@@ -4766,8 +5131,8 @@ msgctxt ""
"ftPosition\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Position"
-msgstr "الم_وضع"
+msgid "_Position:"
+msgstr ""
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4797,14 +5162,13 @@ msgid "..."
msgstr "..."
#: fmsearchdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearchdialog.ui\n"
"cbApprox\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "S_imilarity Search"
-msgstr "البحث عن كلمات متشابهة"
+msgid "S_imilarity search"
+msgstr ""
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4884,7 +5248,7 @@ msgctxt ""
"ftRecordLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Record :"
+msgid "Record:"
msgstr ""
#: fmsearchdialog.ui
@@ -4979,14 +5343,13 @@ msgid "File"
msgstr "ملف"
#: galleryfilespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"galleryfilespage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_File type"
-msgstr "نوع ال_سطر"
+msgid "_File type:"
+msgstr ""
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5092,14 +5455,13 @@ msgid "Find"
msgstr ""
#: gallerysearchprogress.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallerysearchprogress.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "File type"
-msgstr "نوع ال_سطر"
+msgid "File Type"
+msgstr ""
#: gallerysearchprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5153,7 +5515,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "ID"
+msgid "ID:"
msgstr ""
#: gallerytitledialog.ui
@@ -5171,8 +5533,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Title"
-msgstr "المسمى الوظيفي"
+msgid "Title:"
+msgstr ""
#: galleryupdateprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5198,8 +5560,8 @@ msgctxt ""
"typeft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Type"
-msgstr "ال_نوع"
+msgid "_Type:"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5261,8 +5623,8 @@ msgctxt ""
"centerxft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Center _X"
-msgstr "وسط _س"
+msgid "Center _X:"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5270,8 +5632,8 @@ msgctxt ""
"centeryft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Center _Y"
-msgstr "وسط _Yص"
+msgid "Center _Y:"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5279,8 +5641,8 @@ msgctxt ""
"angleft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "A_ngle"
-msgstr "_زاوية"
+msgid "A_ngle:"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5288,8 +5650,8 @@ msgctxt ""
"borderft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Border"
-msgstr "_الحدود"
+msgid "_Border:"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5297,8 +5659,8 @@ msgctxt ""
"colorfromft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_From"
-msgstr "_من"
+msgid "_From:"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5306,8 +5668,8 @@ msgctxt ""
"colortoft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_To"
-msgstr "إ_لى"
+msgid "_To:"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5387,8 +5749,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Name"
-msgstr "الا_سم"
+msgid "_Name:"
+msgstr ""
#: hangulhanjaadddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5399,6 +5761,240 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "القاموس"
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"HangulHanjaConversionDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Hangul/Hanja Conversion"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Original"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Word"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"find\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Find"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Suggestions"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"simpleconversion\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Hangul/Hanja"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"hangulbracket\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hanja(Han_gul)"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"hanjabracket\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hang_ul(Hanja)"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"hanja_above\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hanja"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"hanja_below\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hanja"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"hangul_above\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hangul"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"hangul_below\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hangul"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Conversion"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"hangulonly\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hangul _only"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"hanjaonly\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hanja onl_y"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"ignore\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Ignore"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"ignoreall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Always I_gnore"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"replace\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Replace"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"replaceall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Always R_eplace"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"replacebychar\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Replace b_y character"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"options\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n"
+"HangulHanjaEditDictDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Custom Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Book"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Original"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Suggestions"
+msgstr ""
+
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
"hangulhanjaoptdialog.ui\n"
@@ -5429,14 +6025,13 @@ msgid "Edit..."
msgstr "ت_حرير..."
#: hangulhanjaoptdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaoptdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "User-defined dictionaries"
-msgstr "القواميس الم_عرَّفة من قِبل المستخدم"
+msgid "User-defined Dictionaries"
+msgstr ""
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5480,8 +6075,8 @@ msgctxt ""
"distanceft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Spacing"
-msgstr "ال_تباعد"
+msgid "_Spacing:"
+msgstr ""
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -5489,8 +6084,8 @@ msgctxt ""
"angleft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "A_ngle"
-msgstr "_زاوية"
+msgid "A_ngle:"
+msgstr ""
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -5498,8 +6093,8 @@ msgctxt ""
"linetypeft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Line type"
-msgstr "نوع ال_سطر"
+msgid "_Line type:"
+msgstr ""
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -5507,8 +6102,8 @@ msgctxt ""
"linecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line _color"
-msgstr "ل_ون السطر"
+msgid "Line _color:"
+msgstr ""
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -5600,6 +6195,582 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "خصائص"
+#: hyperlinkdialog.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdialog.ui\n"
+"HyperlinkDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkdialog.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdialog.ui\n"
+"apply\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkdialog.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdialog.ui\n"
+"reset\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"path_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Path:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"fileopen\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Open File"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"fileopen\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Open File"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Document"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"target_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Targ_et:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"url_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Target in Document"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"browse\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Target in Document"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"url\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Test text"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Target in Document"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"frame_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_rame:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"indication_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"name_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "N_ame:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"form_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_orm:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"script\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Events"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Further Settings"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"linktyp_internet\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Web"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"linktyp_ftp\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_FTP"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"target_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tar_get:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "WWW Browser"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"browse\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"login_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Login name:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"password_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Password:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"anonymous\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Anonymous _user"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperlink Type"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"frame_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_rame:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"indication_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"name_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "N_ame:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"form_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_orm:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"script\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Events"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Further Settings"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmailpage.ui\n"
+"linktyp_mail\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_E-mail"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmailpage.ui\n"
+"linktyp_news\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_News"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmailpage.ui\n"
+"receiver_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Re_cipient:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmailpage.ui\n"
+"adressbook\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data Sources…"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmailpage.ui\n"
+"adressbook\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Data Sources..."
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmailpage.ui\n"
+"subject_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Subject:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmailpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Mail & News"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmailpage.ui\n"
+"frame_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_rame:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmailpage.ui\n"
+"indication_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmailpage.ui\n"
+"name_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "N_ame:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmailpage.ui\n"
+"form_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_orm:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmailpage.ui\n"
+"script\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Events"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmailpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Further Settings"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkmarkdialog.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmarkdialog.ui\n"
+"HyperlinkMark\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Target in Document"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkmarkdialog.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmarkdialog.ui\n"
+"apply\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkmarkdialog.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmarkdialog.ui\n"
+"close\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkmarkdialog.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmarkdialog.ui\n"
+"TreeListBox\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Mark Tree"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinknewdocpage.ui\n"
+"editnow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit _now"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinknewdocpage.ui\n"
+"editlater\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit _later"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinknewdocpage.ui\n"
+"file_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_File:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinknewdocpage.ui\n"
+"create\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select Path"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinknewdocpage.ui\n"
+"create\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select Path"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinknewdocpage.ui\n"
+"types_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File _type:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinknewdocpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "New Document"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinknewdocpage.ui\n"
+"frame_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_rame:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinknewdocpage.ui\n"
+"indication_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinknewdocpage.ui\n"
+"name_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "N_ame:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinknewdocpage.ui\n"
+"form_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_orm:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinknewdocpage.ui\n"
+"script\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Events"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinknewdocpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Further Settings"
+msgstr ""
+
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
@@ -5642,8 +6813,76 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Word"
-msgstr "كلمة"
+msgid "Word:"
+msgstr ""
+
+#: iconchangedialog.ui
+msgctxt ""
+"iconchangedialog.ui\n"
+"IconChange\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr ""
+
+#: iconchangedialog.ui
+msgctxt ""
+"iconchangedialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The files listed below could not be imported.\n"
+"The file format could not be interpreted."
+msgstr ""
+
+#: iconselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"iconselectordialog.ui\n"
+"IconSelector\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Change Icon"
+msgstr ""
+
+#: iconselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"iconselectordialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Icons"
+msgstr ""
+
+#: iconselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"iconselectordialog.ui\n"
+"importButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "I_mport..."
+msgstr ""
+
+#: iconselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"iconselectordialog.ui\n"
+"deleteButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete..."
+msgstr ""
+
+#: iconselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"iconselectordialog.ui\n"
+"noteLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Note:\n"
+"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality.\n"
+"Different sized icons will be scaled automatically."
+msgstr ""
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -5660,8 +6899,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "الاسم"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -5669,8 +6908,8 @@ msgctxt ""
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "المحتويات"
+msgid "Contents:"
+msgstr ""
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -5714,8 +6953,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Scroll bar"
-msgstr "شريط تمرير"
+msgid "Scroll Bar"
+msgstr ""
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -5750,8 +6989,8 @@ msgctxt ""
"widthlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Width"
-msgstr "العرض"
+msgid "Width:"
+msgstr ""
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -5759,8 +6998,8 @@ msgctxt ""
"heightlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Height"
-msgstr "الارتفاع"
+msgid "Height:"
+msgstr ""
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -5786,8 +7025,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Spacing to contents"
-msgstr "المسافة حتى المحتويات"
+msgid "Spacing to Contents"
+msgstr ""
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -5822,8 +7061,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Object type"
-msgstr "نوع الكائن"
+msgid "Object Type"
+msgstr ""
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -5831,8 +7070,8 @@ msgctxt ""
"urlbtn\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Search ..."
-msgstr "بحث..."
+msgid "Search…"
+msgstr ""
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -6164,8 +7403,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Organize arrow styles"
-msgstr "تنظيم أنماط الأسهم"
+msgid "Organize Arrow Styles"
+msgstr ""
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6335,8 +7574,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line properties"
-msgstr "خصائص السطر"
+msgid "Line Properties"
+msgstr ""
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6407,8 +7646,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Arrow styles"
-msgstr "أنماط الأسهم"
+msgid "Arrow Styles"
+msgstr ""
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6434,8 +7673,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Corner and cap styles"
-msgstr "أنماط الزاوية والغطاء"
+msgid "Corner and Cap Styles"
+msgstr ""
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6605,7 +7844,7 @@ msgctxt ""
"MacroAssignDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Assign action"
+msgid "Assign Action"
msgstr ""
#: macroassignpage.ui
@@ -6732,8 +7971,8 @@ msgctxt ""
"macronameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Macro name"
-msgstr "اسم الماكرو"
+msgid "Macro Name"
+msgstr ""
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6926,8 +8165,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Width"
-msgstr "ال_عرض"
+msgid "_Width:"
+msgstr ""
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6939,14 +8178,13 @@ msgid "2"
msgstr ""
#: mosaicdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mosaicdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Height"
-msgstr "الإ_رتفاع:"
+msgid "_Height:"
+msgstr ""
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6977,14 +8215,13 @@ msgid "Move Menu"
msgstr ""
#: movemenu.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"movemenu.ui\n"
"menunameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Menu name"
-msgstr "اسم القائ_مة"
+msgid "Menu name:"
+msgstr ""
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -6992,8 +8229,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Menu _position"
-msgstr "مو_قع القائمة"
+msgid "Menu _position:"
+msgstr ""
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -7037,7 +8274,7 @@ msgctxt ""
"pathlist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Path list"
+msgid "Path list:"
msgstr ""
#: multipathdialog.ui
@@ -7046,7 +8283,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Mark the default path for new files"
+msgid "Mark the Default Path for New Files"
msgstr ""
#: namedialog.ui
@@ -7112,24 +8349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: newmenu.ui
-msgctxt ""
-"newmenu.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Menu name"
-msgstr "اسم القائ_مة"
-
-#: newmenu.ui
-msgctxt ""
-"newmenu.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu _position"
-msgstr "مو_قع القائمة"
-
#: newtabledialog.ui
msgctxt ""
"newtabledialog.ui\n"
@@ -7172,8 +8391,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Toolbar Name"
-msgstr "اسم _شريط الأدوات"
+msgid "_Toolbar name:"
+msgstr ""
#: newtoolbardialog.ui
msgctxt ""
@@ -7181,8 +8400,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Save In"
-msgstr "_حفظ في"
+msgid "_Save in:"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7253,8 +8472,8 @@ msgctxt ""
"decimalsft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Decimal places"
-msgstr "ال_منازل العشرية"
+msgid "_Decimal places:"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7262,8 +8481,8 @@ msgctxt ""
"leadzerosft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Leading _zeroes"
-msgstr "أصفار _مُقدَّمة"
+msgid "Leading _zeroes:"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7316,8 +8535,8 @@ msgctxt ""
"sourceformat\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "So_urce Format"
-msgstr "تنسيق الم_صدر"
+msgid "So_urce format"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7469,8 +8688,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Number"
-msgstr "الرقم"
+msgid "Number:"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7478,8 +8697,8 @@ msgctxt ""
"charstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Character Style"
-msgstr "نمط الأحرف"
+msgid "Character style:"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7487,8 +8706,8 @@ msgctxt ""
"sublevelsft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Show sublevels"
-msgstr "أظهر المستويات الفرعية"
+msgid "Show sublevels:"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7496,8 +8715,8 @@ msgctxt ""
"startatft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "بداية من"
+msgid "Start at:"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7505,8 +8724,8 @@ msgctxt ""
"bitmapft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "الرسومات"
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7514,8 +8733,8 @@ msgctxt ""
"widthft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Width"
-msgstr "العرض"
+msgid "Width:"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7523,8 +8742,8 @@ msgctxt ""
"heightft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Height"
-msgstr "الارتفاع"
+msgid "Height:"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7541,8 +8760,8 @@ msgctxt ""
"orientft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Alignment "
-msgstr "المحاذاة "
+msgid "Alignment:"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7640,8 +8859,8 @@ msgctxt ""
"colorft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Color"
-msgstr "لون"
+msgid "Color:"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7649,8 +8868,8 @@ msgctxt ""
"relsizeft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Relative size"
-msgstr "_حجم نسبي"
+msgid "_Relative size:"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7658,8 +8877,8 @@ msgctxt ""
"numalignft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Alignment"
-msgstr "م_حاذاة"
+msgid "_Alignment:"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7694,8 +8913,8 @@ msgctxt ""
"bulletft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Character"
-msgstr "الحرف"
+msgid "Character:"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7712,8 +8931,8 @@ msgctxt ""
"suffixft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "After"
-msgstr "بعد"
+msgid "After:"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7721,8 +8940,8 @@ msgctxt ""
"prefixft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Before"
-msgstr "قبل"
+msgid "Before:"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8009,8 +9228,8 @@ msgctxt ""
"numfollowedby\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Numbering followed by"
-msgstr "الترقيم يتبعه"
+msgid "Numbering followed by:"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8018,8 +9237,8 @@ msgctxt ""
"num2align\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "N_umbering Alignment"
-msgstr "م_حاذاة الترقيم"
+msgid "N_umbering alignment:"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8027,8 +9246,8 @@ msgctxt ""
"alignedat\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Aligned at"
-msgstr "محاذاة إلى"
+msgid "Aligned at:"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8036,8 +9255,8 @@ msgctxt ""
"indentat\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Indent at"
-msgstr "إزاحة إلى"
+msgid "Indent at:"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8045,17 +9264,8 @@ msgctxt ""
"at\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "at"
-msgstr "عند"
-
-#: numberingpositionpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingpositionpage.ui\n"
-"standard\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "الافتراضي"
+msgid "at:"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8063,8 +9273,8 @@ msgctxt ""
"indent\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Indent"
-msgstr "إزاحة"
+msgid "Indent:"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8081,8 +9291,8 @@ msgctxt ""
"numberingwidth\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Width of numbering"
-msgstr "عرض الترقيم"
+msgid "Width of numbering:"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8090,8 +9300,10 @@ msgctxt ""
"numdist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
-msgstr "الحد الأدنى لمسافة الترقيم<-> تسمية النص"
+msgid ""
+"Minimum space between\n"
+"numbering and text:"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8099,8 +9311,8 @@ msgctxt ""
"numalign\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "N_umbering alignment"
-msgstr "م_حاذاة الترقيم"
+msgid "N_umbering alignment:"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8108,8 +9320,17 @@ msgctxt ""
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Position and spacing"
-msgstr "الموقع والتباعد"
+msgid "Position and Spacing"
+msgstr ""
+
+#: numberingpositionpage.ui
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
+"standard\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr "الافتراضي"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8180,8 +9401,8 @@ msgctxt ""
"object_name_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Name"
-msgstr "الا_سم"
+msgid "_Name:"
+msgstr ""
#: objecttitledescdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8198,8 +9419,8 @@ msgctxt ""
"object_title_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Title"
-msgstr "الع_نوان"
+msgid "_Title:"
+msgstr ""
#: objecttitledescdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8207,8 +9428,8 @@ msgctxt ""
"desc_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Description"
-msgstr "ال_وصف"
+msgid "_Description:"
+msgstr ""
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -8270,8 +9491,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Miscellaneous options"
-msgstr "خيارات متنوعة"
+msgid "Miscellaneous Options"
+msgstr ""
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -8306,8 +9527,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Options for high contrast appearance"
-msgstr "خيارات عرض التباين العالي"
+msgid "Options for High Contrast Appearance"
+msgstr ""
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -8414,8 +9635,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Java options"
-msgstr "خيارات الجافا"
+msgid "Java Options"
+msgstr ""
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -8450,8 +9671,8 @@ msgctxt ""
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Optional (unstable) options"
-msgstr "الخيارات الاختيارية (غير مستقرة)"
+msgid "Optional (Unstable) Options"
+msgstr ""
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -8459,8 +9680,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Scheme"
-msgstr "الم_خطط"
+msgid "_Scheme:"
+msgstr ""
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -8468,8 +9689,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Color scheme"
-msgstr "نظام الألوان"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr ""
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -8513,8 +9734,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Custom colors"
-msgstr "ألوان مخصّصة"
+msgid "Custom Colors"
+msgstr ""
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -8576,8 +9797,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Character spacing"
-msgstr "تباعد المحارف"
+msgid "Character Spacing"
+msgstr ""
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -8594,8 +9815,8 @@ msgctxt ""
"languageft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Language"
-msgstr "الل_غة"
+msgid "_Language:"
+msgstr ""
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -8630,8 +9851,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "First and last characters"
-msgstr "المحارف الأولى والأخيرة"
+msgid "First and Last Characters"
+msgstr ""
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -8639,8 +9860,8 @@ msgctxt ""
"codecomplete_enable\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Code Completion"
-msgstr "تمكين إكمال الشِفرة"
+msgid "Enable code completion"
+msgstr ""
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -8657,8 +9878,8 @@ msgctxt ""
"autoclose_proc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Autoclose Procedures"
-msgstr "إغلاق الإجرائات تلقائيا"
+msgid "Autoclose procedures"
+msgstr ""
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -8666,8 +9887,8 @@ msgctxt ""
"autoclose_paren\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Autoclose Parenthesis"
-msgstr "إغلاق القوس تلقائيا"
+msgid "Autoclose parenthesis"
+msgstr ""
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -8675,8 +9896,8 @@ msgctxt ""
"autoclose_quotes\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Autoclose Quotes"
-msgstr "إغلاق الإقتباسات تلقائيا"
+msgid "Autoclose quotes"
+msgstr ""
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -8714,31 +9935,13 @@ msgctxt ""
msgid "Language Features"
msgstr "ميزات اللغات"
-#: optbrowserpage.ui
-msgctxt ""
-"optbrowserpage.ui\n"
-"display\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Display documents in browser"
-msgstr "_عرض المستندات في المستعرض"
-
-#: optbrowserpage.ui
-msgctxt ""
-"optbrowserpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Browser Plug-in"
-msgstr "ملحقة المتصفح"
-
#: optchartcolorspage.ui
msgctxt ""
"optchartcolorspage.ui\n"
"label20\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Chart colors"
+msgid "Chart Colors"
msgstr ""
#: optchartcolorspage.ui
@@ -8792,8 +9995,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sequence checking"
-msgstr "فحص التسلسل"
+msgid "Sequence Checking"
+msgstr ""
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -8801,8 +10004,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Movement"
-msgstr "الحركة"
+msgid "Movement:"
+msgstr ""
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -8828,8 +10031,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cursor control"
-msgstr "التحكم بالمؤشر"
+msgid "Cursor Control"
+msgstr ""
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -8837,8 +10040,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Numerals"
-msgstr "أ_رقام"
+msgid "_Numerals:"
+msgstr ""
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -8882,8 +10085,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "General options"
-msgstr "خيارات عامة"
+msgid "General Options"
+msgstr ""
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -8891,8 +10094,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_E-mail program"
-msgstr "_برنامج البريد الإلكتروني"
+msgid "_E-mail program:"
+msgstr ""
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -8918,8 +10121,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sending documents as e-mail attachments"
-msgstr "إرسال المستندات بتنسيق مُلحقات بريد إلكتروني"
+msgid "Sending Documents as E-mail Attachments"
+msgstr ""
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -8945,8 +10148,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Embedded objects"
-msgstr "الكائنات المضمّنة"
+msgid "Embedded Objects"
+msgstr ""
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -9053,8 +10256,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Font"
-msgstr "الخ_ط"
+msgid "_Font:"
+msgstr ""
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -9062,8 +10265,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Re_place with"
-msgstr "استبد_ال بـ"
+msgid "Re_place with:"
+msgstr ""
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -9116,8 +10319,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Replacement table"
-msgstr "جدول الاستبدال"
+msgid "Replacement Table"
+msgstr ""
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -9125,8 +10328,8 @@ msgctxt ""
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Fon_ts"
-msgstr "ال_خطوط"
+msgid "Fon_ts:"
+msgstr ""
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -9134,8 +10337,8 @@ msgctxt ""
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Size"
-msgstr "ال_حجم"
+msgid "_Size:"
+msgstr ""
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -9161,8 +10364,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources"
-msgstr "إعدادات الخط لمصادر HTML و Basic و SQL"
+msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources"
+msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9206,8 +10409,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Open/Save dialogs"
-msgstr "مربّعات حوار فتح/حفظ"
+msgid "Open/Save Dialogs"
+msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9224,8 +10427,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Print dialogs"
-msgstr "مربعات حوار الطباعة"
+msgid "Print Dialogs"
+msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9251,8 +10454,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Document status"
-msgstr "حالة المستند"
+msgid "Document Status"
+msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9278,8 +10481,26 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Year (two digits)"
-msgstr "السنة (رقمان)"
+msgid "Year (Two Digits)"
+msgstr ""
+
+#: optgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optgeneralpage.ui\n"
+"collectusageinfo\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Allow collecting usage information, and sending it to TDF servers"
+msgstr ""
+
+#: optgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optgeneralpage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Privacy"
+msgstr ""
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9287,8 +10508,8 @@ msgctxt ""
"size7FT\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size _7"
-msgstr "الحجم _7"
+msgid "Size _7:"
+msgstr ""
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9296,8 +10517,8 @@ msgctxt ""
"size6FT\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size _6"
-msgstr "الحجم _6"
+msgid "Size _6:"
+msgstr ""
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9305,8 +10526,8 @@ msgctxt ""
"size5FT\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size _5"
-msgstr "الحجم _5"
+msgid "Size _5:"
+msgstr ""
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9314,8 +10535,8 @@ msgctxt ""
"size4FT\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size _4"
-msgstr "الحجم _4"
+msgid "Size _4:"
+msgstr ""
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9323,8 +10544,8 @@ msgctxt ""
"size3FT\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size _3"
-msgstr "الحجم _3"
+msgid "Size _3:"
+msgstr ""
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9332,8 +10553,8 @@ msgctxt ""
"size2FT\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size _2"
-msgstr "الحجم _2"
+msgid "Size _2:"
+msgstr ""
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9341,8 +10562,8 @@ msgctxt ""
"size1FT\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size _1"
-msgstr "الحجم _1"
+msgid "Size _1:"
+msgstr ""
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9350,8 +10571,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Font sizes"
-msgstr "أحجام الخطوط"
+msgid "Font Sizes"
+msgstr ""
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9479,15 +10700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#: optionsdialog.ui
-msgctxt ""
-"optionsdialog.ui\n"
-"notloaded\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "The selected module could not be loaded."
-msgstr "تعذر تحميل الوحدة النمطية المحددة."
-
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
"optjsearchpage.ui\n"
@@ -9638,8 +10850,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Treat as equal"
-msgstr "معاملة كمثيل"
+msgid "Treat as Equal"
+msgstr ""
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -9683,8 +10895,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_User interface"
-msgstr "_واجهة المستخدم"
+msgid "_User interface:"
+msgstr ""
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9692,8 +10904,8 @@ msgctxt ""
"localesettingFT\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Locale setting"
-msgstr "إعداد المحلية"
+msgid "Locale setting:"
+msgstr ""
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9701,8 +10913,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Decimal separator key"
-msgstr "مفتاح فاصل المنازل العشرية"
+msgid "Decimal separator key:"
+msgstr ""
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9710,8 +10922,8 @@ msgctxt ""
"defaultcurrency\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Default currency"
-msgstr "العملة الا_فتراضي"
+msgid "_Default currency:"
+msgstr ""
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9719,8 +10931,8 @@ msgctxt ""
"dataaccpatterns\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Date acceptance _patterns"
-msgstr "أنما_ط التاريخ المقبولة"
+msgid "Date acceptance _patterns:"
+msgstr ""
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9737,8 +10949,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Language of"
-msgstr "لغة"
+msgid "Language Of"
+msgstr ""
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9755,8 +10967,8 @@ msgctxt ""
"ctlsupport\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Complex _text layout (CTL)"
-msgstr "تخطيط ن_ص معقّد (CTL)"
+msgid "Complex _text layout (CTL):"
+msgstr ""
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9764,8 +10976,8 @@ msgctxt ""
"asiansupport\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Asian"
-msgstr "أسيوية"
+msgid "Asian:"
+msgstr ""
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9773,8 +10985,8 @@ msgctxt ""
"western\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Western"
-msgstr "غربية"
+msgid "Western:"
+msgstr ""
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9782,8 +10994,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Default languages for documents"
-msgstr "اللغات الافتراضية للمستندات"
+msgid "Default Languages for Documents"
+msgstr ""
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9800,8 +11012,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enhanced language support"
-msgstr "دعم معزّز للغة"
+msgid "Enhanced Language Support"
+msgstr ""
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -9809,8 +11021,8 @@ msgctxt ""
"lingumodulesft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Available language modules"
-msgstr "وحدات اللغة المت_وفّرة"
+msgid "_Available language modules:"
+msgstr ""
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -9827,8 +11039,8 @@ msgctxt ""
"lingudictsft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_User-defined dictionaries"
-msgstr "القواميس الم_عرَّفة من قِبل المستخدم"
+msgid "_User-defined dictionaries:"
+msgstr ""
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -9863,8 +11075,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Options"
-msgstr "_خيارات"
+msgid "_Options:"
+msgstr ""
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -9890,8 +11102,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Writing aids"
-msgstr "مساعدات الكتابة"
+msgid "Writing Aids"
+msgstr ""
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -9899,8 +11111,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Number of steps"
-msgstr "_عدد الخطوات"
+msgid "_Number of steps:"
+msgstr ""
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -9917,8 +11129,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use for %PRODUCTNAME"
-msgstr "ا_ستخدام لـ %PRODUCTNAME"
+msgid "_Use for %PRODUCTNAME:"
+msgstr ""
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -9926,8 +11138,8 @@ msgctxt ""
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Memory per object"
-msgstr "_ذاكرة لكل كائن"
+msgid "_Memory per object:"
+msgstr ""
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -9935,8 +11147,8 @@ msgctxt ""
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Remove _from memory after"
-msgstr "إزالة _من الذاكرة بعد"
+msgid "Remove _from memory after:"
+msgstr ""
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -9971,8 +11183,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Graphics cache"
-msgstr "ذاكرة تخزين الرسومات المؤقّتة"
+msgid "Graphics Cache"
+msgstr ""
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -9980,8 +11192,8 @@ msgctxt ""
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Number of objects "
-msgstr "عدد الكائنات "
+msgid "Number of objects:"
+msgstr ""
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -9989,8 +11201,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cache for inserted objects"
-msgstr "ذاكرة التخزين المؤقّتة للكائنات المدرجة"
+msgid "Cache for Inserted Objects"
+msgstr ""
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -10079,8 +11291,8 @@ msgctxt ""
"everyday\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Every Da_y"
-msgstr "كل _يوم"
+msgid "Every da_y"
+msgstr ""
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -10088,8 +11300,8 @@ msgctxt ""
"everyweek\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Every _Week"
-msgstr "كل أ_سبوع"
+msgid "Every _week"
+msgstr ""
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -10097,8 +11309,8 @@ msgctxt ""
"everymonth\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Every _Month"
-msgstr "كل _شهر"
+msgid "Every _month"
+msgstr ""
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -10115,8 +11327,8 @@ msgctxt ""
"checknow\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check _now"
-msgstr "تأكد _الآن"
+msgid "Check _Now"
+msgstr ""
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -10223,8 +11435,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Proxy s_erver"
-msgstr "_خادم بروكسي"
+msgid "Proxy s_erver:"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -10259,8 +11471,8 @@ msgctxt ""
"httpft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "HT_TP proxy"
-msgstr "بر_وكسي HTTP"
+msgid "HT_TP proxy:"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -10268,8 +11480,8 @@ msgctxt ""
"httpportft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Port"
-msgstr "ال_منفذ"
+msgid "_Port:"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -10277,8 +11489,8 @@ msgctxt ""
"httpsft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "HTTP_S proxy"
-msgstr "بر_وكسي HTTP"
+msgid "HTTP_S proxy:"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -10286,8 +11498,8 @@ msgctxt ""
"ftpft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_FTP proxy"
-msgstr "ب_روكسي FTP"
+msgid "_FTP proxy:"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -10304,8 +11516,8 @@ msgctxt ""
"httpsportft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "P_ort"
-msgstr "من_فذ"
+msgid "P_ort:"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -10313,8 +11525,8 @@ msgctxt ""
"ftpportft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "P_ort"
-msgstr "من_فذ"
+msgid "P_ort:"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -10367,8 +11579,8 @@ msgctxt ""
"autosave\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save _AutoRecovery information every"
-msgstr "حفظ معلومات _الاسترجاع التلقائي كل"
+msgid "Save _AutoRecovery information every:"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -10376,8 +11588,8 @@ msgctxt ""
"autosave_mins\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Minutes"
-msgstr "دقائق"
+msgid "minutes"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -10475,8 +11687,8 @@ msgctxt ""
"odfversion\n"
"2\n"
"stringlist.text"
-msgid "1.2 Extended (compat mode)"
-msgstr "1.2 مُمدد (الوضع المتوافق)"
+msgid "1.2 Extended (compatibility mode)"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -10583,8 +11795,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Default file format and ODF settings"
-msgstr "إعدادات تنسيق الملفات الافتراضي وODF"
+msgid "Default File Format and ODF Settings"
+msgstr ""
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -10637,8 +11849,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Macro security"
-msgstr "أمان الماكرو"
+msgid "Macro Security"
+msgstr ""
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -10706,8 +11918,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Passwords for web connections"
-msgstr "كلمات السر لاتصالات الوب"
+msgid "Passwords for Web Connections"
+msgstr ""
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -10733,8 +11945,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Security options and warnings"
-msgstr "خيارات الامان و التحذيرات"
+msgid "Security Options and Warnings"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10742,8 +11954,8 @@ msgctxt ""
"companyft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Company"
-msgstr "ال_شركة"
+msgid "_Company:"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10751,8 +11963,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "First/Last _name/Initials"
-msgstr "الاسم/اسم ال_عائلة/الحروف البادئة"
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10760,8 +11972,8 @@ msgctxt ""
"streetft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Street"
-msgstr "ال_شارع"
+msgid "_Street:"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10769,8 +11981,8 @@ msgctxt ""
"cityft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "City/State/_Zip"
-msgstr "المدينة/الدولة/الرم_ز البريدي"
+msgid "City/state/_zip:"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10778,8 +11990,8 @@ msgctxt ""
"countryft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Country/Re_gion"
-msgstr "الدولة/المن_طقة"
+msgid "Country/re_gion:"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10787,8 +11999,8 @@ msgctxt ""
"titleft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Title/Position"
-msgstr "ال_مسمى الوظيفي/المركز"
+msgid "_Title/position:"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10796,8 +12008,8 @@ msgctxt ""
"phoneft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Tel. (Home/_Work)"
-msgstr "الهاتف (منزل/_عمل)"
+msgid "Telephone (home/_work):"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10814,8 +12026,8 @@ msgctxt ""
"faxft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Fa_x/E-mail"
-msgstr "الفا_كس/البريد الإلكتروني"
+msgid "Fa_x/e-mail:"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10940,8 +12152,8 @@ msgctxt ""
"rusnameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Last Name/First _name/Father's name/Initials"
-msgstr "آخر اسم/أول ا_سم/اسم الأب/الابتدائيات"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10985,8 +12197,8 @@ msgctxt ""
"eastnameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Last/First _name/Initials"
-msgstr "الا_سم الأول/اسم العائلة /الأحرف الأولى"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11021,8 +12233,8 @@ msgctxt ""
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Street/Apartment number"
-msgstr "ال_شارع/رقم الشقة"
+msgid "_Street/apartment number:"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11048,8 +12260,8 @@ msgctxt ""
"icityft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Zip/City"
-msgstr "المدينة/الرم_ز البريدي"
+msgid "_Zip/city:"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11093,8 +12305,8 @@ msgctxt ""
"useaa\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr "استخدام ال_تنعيم"
+msgid "Use anti-a_liasing"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11102,8 +12314,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "مُخرج الرسوم"
+msgid "Graphics Output"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11111,17 +12323,8 @@ msgctxt ""
"trans\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "ا_لشفافية"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"transmf\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "75"
-msgstr "75"
+msgid "_Transparency:"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11138,8 +12341,8 @@ msgctxt ""
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr "الأيقونات في ال_قوائم"
+msgid "Icons in men_us:"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11210,8 +12413,8 @@ msgctxt ""
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sc_aling"
-msgstr "ال_تحجيم"
+msgid "Sc_aling:"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11219,8 +12422,8 @@ msgctxt ""
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Icon _size and style"
-msgstr "_حجم الأيقونة ونمطها"
+msgid "Icon _size and style:"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11372,8 +12575,8 @@ msgctxt ""
"aafrom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "fro_m"
-msgstr "_من"
+msgid "fro_m:"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11390,8 +12593,8 @@ msgctxt ""
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Mouse _positioning"
-msgstr "تموضع ال_فأرة"
+msgid "Mouse _positioning:"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11399,8 +12602,8 @@ msgctxt ""
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Middle Mouse _button"
-msgstr "_زر الفأرة الأوسط"
+msgid "Middle mouse _button:"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11543,8 +12746,8 @@ msgctxt ""
"labelPaperFormat\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Paper format"
-msgstr "تنسيق الورق"
+msgid "Paper Format"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -11687,8 +12890,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Layout settings"
-msgstr "إعدادات التخطيط"
+msgid "Layout Settings"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -12278,8 +13481,8 @@ msgctxt ""
"labelFL_PROPERTIES\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line spacing"
-msgstr "تباعد الأسطر"
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -12480,14 +13683,13 @@ msgid "C_haracter"
msgstr "ال_حرف"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Fill character"
-msgstr "حرف النهاية"
+msgid "Fill Character"
+msgstr ""
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -12567,7 +13769,7 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "File sharing password"
+msgid "File Sharing Password"
msgstr ""
#: password.ui
@@ -12585,7 +13787,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "File encryption password"
+msgid "File Encryption Password"
msgstr ""
#: pastespecial.ui
@@ -12631,8 +13833,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Minimum size"
-msgstr "الحجم الأدنى"
+msgid "Minimum Size"
+msgstr ""
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -12640,8 +13842,8 @@ msgctxt ""
"no_persona\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Plain look, do not use Themes"
-msgstr "مظهر بسيط، لا تستخدم سمات"
+msgid "Default look, do not use Themes"
+msgstr ""
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -12673,6 +13875,15 @@ msgstr "اختيار سمة"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
"personalization_tab.ui\n"
+"extensions_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
+msgstr ""
+
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
"personas_label\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12919,8 +14130,8 @@ msgctxt ""
"PositionAndSizeDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Position and size"
-msgstr "الموقع والحجم"
+msgid "Position and Size"
+msgstr ""
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -13108,7 +14319,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Poster colors"
+msgid "Poster colors:"
msgstr ""
#: posterdialog.ui
@@ -13127,8 +14338,8 @@ msgctxt ""
"AskChangeLineEndDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Save arrowhead ?"
-msgstr "أأحفظ رأس السهم؟"
+msgid "Save Arrowhead?"
+msgstr ""
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -13154,8 +14365,8 @@ msgctxt ""
"AskDelBitmapDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Delete bitmap?"
-msgstr "أأحذف الصورة النقطية؟"
+msgid "Delete Bitmap?"
+msgstr ""
#: querydeletebitmapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13262,7 +14473,7 @@ msgctxt ""
"AskDelHatchDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Delete hatching?"
+msgid "Delete Hatching?"
msgstr ""
#: querydeletehatchdialog.ui
@@ -13281,8 +14492,8 @@ msgctxt ""
"AskDelLineEndDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Delete arrowhead ?"
-msgstr "أأحذف رأس السهم؟"
+msgid "Delete Arrowhead?"
+msgstr ""
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -13290,8 +14501,8 @@ msgctxt ""
"AskDelLineEndDialog\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "Do you really want to delete the arrowhead ?"
-msgstr "أمتأكد من حذف رأس السهم؟"
+msgid "Do you really want to delete the arrowhead?"
+msgstr ""
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -13308,8 +14519,8 @@ msgctxt ""
"AskDelLineStyleDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Delete line style?"
-msgstr "أأحذف نمط الخط؟"
+msgid "Delete Line Style?"
+msgstr ""
#: querydeletelinestyledialog.ui
msgctxt ""
@@ -13326,8 +14537,8 @@ msgctxt ""
"DuplicateNameDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Duplicate name"
-msgstr "الاسم مكرّر"
+msgid "Duplicate Name"
+msgstr ""
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -13353,8 +14564,8 @@ msgctxt ""
"NoLoadedFileDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "No loaded file"
-msgstr "لا ملف محمّل"
+msgid "No Loaded File"
+msgstr ""
#: querynoloadedfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -13371,8 +14582,8 @@ msgctxt ""
"NoSaveFileDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "No saved file"
-msgstr "لا ملف محفوظ"
+msgid "No Saved File"
+msgstr ""
#: querynosavefiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -13389,8 +14600,8 @@ msgctxt ""
"AskSaveList\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Save list?"
-msgstr "أأحفظ القائمة؟"
+msgid "Save List?"
+msgstr ""
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13416,7 +14627,7 @@ msgctxt ""
"QueryUpdateFileListDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Update the file list?"
+msgid "Update File List?"
msgstr ""
#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui
@@ -13452,8 +14663,8 @@ msgctxt ""
"FT_POS_X\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Position _X"
-msgstr "الموقع _س"
+msgid "Position _X:"
+msgstr ""
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13461,8 +14672,8 @@ msgctxt ""
"FT_POS_Y\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Position _Y"
-msgstr "الموقع _ص"
+msgid "Position _Y:"
+msgstr ""
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13470,8 +14681,8 @@ msgctxt ""
"FT_POSPRESETS\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Default settings"
-msgstr "الإعدادات الا_فتراضية"
+msgid "_Default settings:"
+msgstr ""
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13497,8 +14708,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Pivot point"
-msgstr "النقطة المحورية"
+msgid "Pivot Point"
+msgstr ""
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13506,8 +14717,8 @@ msgctxt ""
"FT_ANGLE\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Angle"
-msgstr "ال_زاوية"
+msgid "_Angle:"
+msgstr ""
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13515,8 +14726,8 @@ msgctxt ""
"FT_ANGLEPRESETS\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Default _settings"
-msgstr "الإ_عدادات الافتراضية"
+msgid "Default _settings:"
+msgstr ""
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13542,8 +14753,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Rotation angle"
-msgstr "زاوية الاستدارة"
+msgid "Rotation Angle"
+msgstr ""
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -13608,15 +14819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr ""
-#: searchattrdialog.ui
-msgctxt ""
-"searchattrdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Options"
-msgstr "_خيارات"
-
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
"searchformatdialog.ui\n"
@@ -13714,8 +14916,8 @@ msgctxt ""
"SecurityOptionsDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Security options and warnings"
-msgstr "خيارات الامان و التحذيرات"
+msgid "Security Options and Warnings"
+msgstr ""
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13768,8 +14970,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Security warnings"
-msgstr "تحذيرات الأمان"
+msgid "Security Warnings"
+msgstr ""
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13813,26 +15015,35 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Security options"
-msgstr "خيارات الأمان"
+msgid "Security Options"
+msgstr ""
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
"select_persona_dialog.ui\n"
-"label1\n"
+"SelectPersonaDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Select Firefox Theme"
+msgstr ""
+
+#: select_persona_dialog.ui
+msgctxt ""
+"select_persona_dialog.ui\n"
+"search_personas\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "First visit Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Find the Theme you like, and want to choose for %PRODUCTNAME."
-msgstr "أولًا زُر سمات فَيَرْفُكس (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). ابحث عن السمة التي تحبّها، والتي تريد اختيارها لـ %PRODUCTNAME."
+msgid "_Search"
+msgstr ""
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
"select_persona_dialog.ui\n"
-"visit_personas\n"
+"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visit Firefox Themes"
-msgstr "زيارة سمات فَيَرْفُكس"
+msgid "Custom Search"
+msgstr ""
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -13840,17 +15051,17 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Theme to clipboard, and paste it to the input field below."
-msgstr "بعدها، في شريط الموقع في متصفّح الإنترنت خاصتك، انسخ عنوان الصفحة المحتوِية على السمة إلى الحافظة، ثمّ الصقهُ في حقل الإدخال أدناه."
+msgid "Categories:"
+msgstr ""
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
"select_persona_dialog.ui\n"
-"label3\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Theme address:"
-msgstr "عنوان السمة:"
+msgid "Suggested Themes by Category"
+msgstr ""
#: selectpathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13895,8 +15106,8 @@ msgctxt ""
"FT_DISTANCE\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Distance"
-msgstr "ال_مسافة:"
+msgid "_Distance:"
+msgstr ""
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13904,8 +15115,8 @@ msgctxt ""
"FT_TRANSPARENT\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "ا_لشفافية"
+msgid "_Transparency:"
+msgstr ""
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13913,8 +15124,8 @@ msgctxt ""
"FT_SHADOW_COLOR\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color"
-msgstr "ال_لون"
+msgid "_Color:"
+msgstr ""
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13940,7 +15151,7 @@ msgctxt ""
"ShowColDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Show columns"
+msgid "Show Columns"
msgstr ""
#: showcoldialog.ui
@@ -13967,8 +15178,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Exchange characters"
-msgstr "ت_بادل المحارف"
+msgid "_Exchange characters:"
+msgstr ""
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13976,8 +15187,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Add characters"
-msgstr "إ_ضفاة محارف"
+msgid "_Add characters:"
+msgstr ""
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13985,8 +15196,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Remove characters"
-msgstr "إ_زالة محارف"
+msgid "_Remove characters:"
+msgstr ""
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14012,8 +15223,8 @@ msgctxt ""
"FT_RADIUS\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Radius"
-msgstr "_نصف القطر"
+msgid "_Radius:"
+msgstr ""
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14021,8 +15232,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Corner radius"
-msgstr "نصف قطر الزاوية"
+msgid "Corner Radius"
+msgstr ""
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14030,8 +15241,8 @@ msgctxt ""
"FT_ANGLE\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Angle"
-msgstr "ال_زاوية"
+msgid "_Angle:"
+msgstr ""
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14067,7 +15278,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Currently installed smart tags"
+msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr ""
#: smoothdialog.ui
@@ -14085,7 +15296,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Smooth Radius"
+msgid "_Smooth radius:"
msgstr ""
#: smoothdialog.ui
@@ -14113,7 +15324,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Threshold _value"
+msgid "Threshold _value:"
msgstr ""
#: solarizedialog.ui
@@ -14148,20 +15359,11 @@ msgstr "أحرف خاصة"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
-"deletelast\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Delete _Last"
-msgstr "احذف الأ_خيرة"
-
-#: specialcharacters.ui
-msgctxt ""
-"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Font"
-msgstr "الخط"
+msgid "Font:"
+msgstr ""
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -14169,8 +15371,8 @@ msgctxt ""
"subsetft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Subset"
-msgstr "مجموعة جزئية"
+msgid "Subset:"
+msgstr ""
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -14250,8 +15452,8 @@ msgctxt ""
"autocorrect\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Alwa_ys correct"
-msgstr "تصحيح _دائمًا"
+msgid "Alwa_ys Correct"
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14259,8 +15461,8 @@ msgctxt ""
"checkgrammar\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check _Grammar"
-msgstr "التحقّق من الإمل_اء"
+msgid "Check _grammar"
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14286,8 +15488,8 @@ msgctxt ""
"languageft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text languag_e"
-msgstr "ل_غة النص"
+msgid "Text languag_e:"
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14475,8 +15677,8 @@ msgctxt ""
"widthft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Width"
-msgstr "ال_عرض"
+msgid "_Width:"
+msgstr ""
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -14484,8 +15686,8 @@ msgctxt ""
"heightft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "H_eight"
-msgstr "الارتفا_ع"
+msgid "H_eight:"
+msgstr ""
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -14565,8 +15767,8 @@ msgctxt ""
"horiposft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hori_zontal"
-msgstr "أ_فقي"
+msgid "Hori_zontal:"
+msgstr ""
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -14574,8 +15776,8 @@ msgctxt ""
"horibyft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "b_y"
-msgstr "بمق_دار"
+msgid "b_y:"
+msgstr ""
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -14583,8 +15785,8 @@ msgctxt ""
"vertbyft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_by"
-msgstr "_بمقدار"
+msgid "_by:"
+msgstr ""
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -14592,8 +15794,8 @@ msgctxt ""
"horitoft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_to"
-msgstr "إ_لى"
+msgid "_to:"
+msgstr ""
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -14601,8 +15803,8 @@ msgctxt ""
"vertposft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Vertical"
-msgstr "_رأسي"
+msgid "_Vertical:"
+msgstr ""
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -14610,8 +15812,8 @@ msgctxt ""
"verttoft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "t_o"
-msgstr "إل_ى"
+msgid "t_o:"
+msgstr ""
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -14799,8 +16001,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text animation effects"
-msgstr "تأثيرات حركة النص"
+msgid "Text Animation Effects"
+msgstr ""
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14997,8 +16199,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Left"
-msgstr "_يسار"
+msgid "_Left:"
+msgstr ""
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15006,8 +16208,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Right"
-msgstr "ي_مين"
+msgid "_Right:"
+msgstr ""
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15015,8 +16217,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Top"
-msgstr "أ_على"
+msgid "_Top:"
+msgstr ""
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15024,8 +16226,8 @@ msgctxt ""
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Bottom"
-msgstr "أ_سفل"
+msgid "_Bottom:"
+msgstr ""
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15033,8 +16235,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Spacing to borders"
-msgstr "التباعد إلى الحدود"
+msgid "Spacing to Borders"
+msgstr ""
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15051,8 +16253,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text anchor"
-msgstr "مرساة النص"
+msgid "Text Anchor"
+msgstr ""
#: textdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15078,8 +16280,8 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text animation"
-msgstr "حركة النص"
+msgid "Text Animation"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -15141,8 +16343,8 @@ msgctxt ""
"checkPageStyle\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "With Page St_yle"
-msgstr "ب_نمط صفحة"
+msgid "With page st_yle:"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -15150,8 +16352,8 @@ msgctxt ""
"labelType\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Type"
-msgstr "ال_نوع"
+msgid "_Type:"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -15159,8 +16361,8 @@ msgctxt ""
"labelPageNum\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Page _number"
-msgstr "ر_قم الصفحة"
+msgid "Page _number:"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -15168,8 +16370,8 @@ msgctxt ""
"labelPosition\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr "الموضع"
+msgid "Position:"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -15258,8 +16460,8 @@ msgctxt ""
"labelOrphan\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "أسطر"
+msgid "lines"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -15267,8 +16469,8 @@ msgctxt ""
"labelWidow\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "أسطر"
+msgid "lines"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -15294,8 +16496,8 @@ msgctxt ""
"replace\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Replace"
-msgstr "استبدال"
+msgid "_Replace"
+msgstr ""
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
@@ -15303,8 +16505,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Current word"
-msgstr "الكلمة الحالية"
+msgid "Current word:"
+msgstr ""
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
@@ -15312,8 +16514,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Alternatives"
-msgstr "البدائل"
+msgid "Alternatives:"
+msgstr ""
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
@@ -15321,8 +16523,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Replace with"
-msgstr "استبدال بـ"
+msgid "Replace with:"
+msgstr ""
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15339,8 +16541,8 @@ msgctxt ""
"RBT_TRANS_LINEAR\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "ا_لشفافية"
+msgid "_Transparency:"
+msgstr ""
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15357,8 +16559,8 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_TYPE\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ty_pe"
-msgstr "ال_نوع"
+msgid "Ty_pe:"
+msgstr ""
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15366,8 +16568,8 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_CENTER_X\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Center _X"
-msgstr "وسط _س"
+msgid "Center _X:"
+msgstr ""
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15375,8 +16577,8 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Center _Y"
-msgstr "وسط _Yص"
+msgid "Center _Y:"
+msgstr ""
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15384,8 +16586,8 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_ANGLE\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Angle"
-msgstr "ال_زاوية"
+msgid "_Angle:"
+msgstr ""
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15393,8 +16595,8 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_BORDER\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Border"
-msgstr "_الحدود"
+msgid "_Border:"
+msgstr ""
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15402,8 +16604,8 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_START_VALUE\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Start value"
-msgstr "قيمة ال_بدء"
+msgid "_Start value:"
+msgstr ""
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15411,8 +16613,8 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_END_VALUE\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_End value"
-msgstr "قيمة الان_تهاء"
+msgid "_End value:"
+msgstr ""
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15438,8 +16640,8 @@ msgctxt ""
"FL_PROP\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Transparency mode"
-msgstr "وضع الشفافية"
+msgid "Area Transparency Mode"
+msgstr ""
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15537,8 +16739,8 @@ msgctxt ""
"label28\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enclosing character"
-msgstr "حرف إحاطة"
+msgid "Enclosing Character"
+msgstr ""
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -15672,7 +16874,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Max. entries"
+msgid "_Max. entries:"
msgstr ""
#: wordcompletionpage.ui
@@ -15681,7 +16883,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Mi_n. word length"
+msgid "Mi_n. word length:"
msgstr ""
#: wordcompletionpage.ui
@@ -15736,7 +16938,7 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Acc_ept with"
+msgid "Acc_ept with:"
msgstr ""
#: zoomdialog.ui
@@ -15799,8 +17001,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom factor"
-msgstr "عامل تكبير/تصغير"
+msgid "Zoom Factor"
+msgstr ""
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15844,5 +17046,5 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "View layout"
-msgstr "تخطيط العرض"
+msgid "View Layout"
+msgstr ""