diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-02-21 16:19:57 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-02-21 16:20:55 +0100 |
commit | 149fb7cb5fbb3f555c66b2c93d057776f63e9ce3 (patch) | |
tree | 61961c72e4b70836bee14b05c0cc07b8442c8475 /source/ar/cui | |
parent | 11ab564c5b22d8de47c9284ae6c6943935633bd7 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I84d3e51e5fc79ab4803b8df70e6522f9b34b8cc7
Diffstat (limited to 'source/ar/cui')
-rw-r--r-- | source/ar/cui/messages.po | 150 |
1 files changed, 75 insertions, 75 deletions
diff --git a/source/ar/cui/messages.po b/source/ar/cui/messages.po index 5e6a31410bf..056259053f5 100644 --- a/source/ar/cui/messages.po +++ b/source/ar/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-16 08:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-21 07:40+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563567066.000000\n" #. GyY9M @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "معرف من قبل المستخدم" #: cui/inc/numcategories.hrc:20 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Number" -msgstr "الرقم" +msgstr "رقم" #. sCP8R #: cui/inc/numcategories.hrc:21 @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "مساعدة" #: cui/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR" msgid "Gallery" -msgstr "معرض" +msgstr "المعرض" #. 2umbs #: cui/inc/strings.hrc:35 @@ -3672,7 +3672,7 @@ msgstr "شاهد" #: cui/inc/treeopt.hrc:38 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "الطباعة" +msgstr "طباعة" #. zuF6E #: cui/inc/treeopt.hrc:39 @@ -3840,7 +3840,7 @@ msgstr "الخطوط الأساسية (النصوص المركّبة)" #: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "الطباعة" +msgstr "طباعة" #. UCGLq #: cui/inc/treeopt.hrc:79 @@ -3906,7 +3906,7 @@ msgstr "الشبكة" #: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "الطباعة" +msgstr "طباعة" #. KpkDS #: cui/inc/treeopt.hrc:94 @@ -3996,7 +3996,7 @@ msgstr "الشبكة" #: cui/inc/treeopt.hrc:116 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "الطباعة" +msgstr "طباعة" #. EeKzo #: cui/inc/treeopt.hrc:121 @@ -4026,7 +4026,7 @@ msgstr "الشبكة" #: cui/inc/treeopt.hrc:125 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "الطباعة" +msgstr "طباعة" #. wZWAL #: cui/inc/treeopt.hrc:130 @@ -4056,7 +4056,7 @@ msgstr "الشبكة" #: cui/inc/treeopt.hrc:134 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "الطباعة" +msgstr "طباعة" #. BECZi #: cui/inc/treeopt.hrc:139 @@ -5607,25 +5607,25 @@ msgstr "رفيع (0.75 نقطة)" #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:286 msgctxt "borderpage|linewidthlb" msgid "Medium (1.5pt)" -msgstr "" +msgstr "متوسط (1,5نقطة)" #. H2AVr #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:287 msgctxt "borderpage|linewidthlb" msgid "Thick (2.25pt)" -msgstr "" +msgstr "سميك (2,25نقطة)" #. b5UoB #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:288 msgctxt "borderpage|linewidthlb" msgid "Extra thick (4.5pt)" -msgstr "" +msgstr "سميك جداً (4,5نقطة)" #. ACvsP #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:289 msgctxt "borderpage|linewidthlb" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "مخصص" #. uwByw #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:333 @@ -5679,7 +5679,7 @@ msgstr "الم_وضع:" #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:551 msgctxt "borderpage|distanceft" msgid "Width of shadow" -msgstr "" +msgstr "سُمك الظل" #. C7T8B #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:552 @@ -5769,13 +5769,13 @@ msgstr "أدنى طول للكلمة" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:44 msgctxt "bulletandposition|fromfile" msgid "From file..." -msgstr "" +msgstr "من ملف..." #. 2gLSb #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:52 msgctxt "bulletandposition|gallery" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "المعرض" #. C42Ac #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:89 @@ -6597,7 +6597,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:238 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-nocjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." -msgstr "" +msgstr "حدد التنسيق الذي تريد تطبيقه." #. MR6Nr #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:328 @@ -6645,7 +6645,7 @@ msgstr "يعيّن اللغة التي يستخدمها المدقق الإمل #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." -msgstr "" +msgstr "حدد التنسيق الذي تريد تطبيقه." #. nKfjE #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 @@ -6687,7 +6687,7 @@ msgstr "اللغة:" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." -msgstr "" +msgstr "حدد التنسيق الذي تريد تطبيقه." #. JSR99 #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 @@ -6723,7 +6723,7 @@ msgstr "الحجم:" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." -msgstr "" +msgstr "حدد التنسيق الذي تريد تطبيقه." #. CeMCG #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 @@ -7005,13 +7005,13 @@ msgstr "خلفية الملاحظات" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1086 msgctxt "colorconfigwin|values" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "القيم" #. UfL75 #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1118 msgctxt "colorconfigwin|formulas" msgid "Formulas" -msgstr "" +msgstr "الصيغ" #. 9kx8m #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1150 @@ -7029,13 +7029,13 @@ msgstr "خلفية الخلايا المحمية" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1193 msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow" msgid "Hidden columns/rows" -msgstr "" +msgstr "أعمدة/صفوف مخفية" #. gTFFH #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1225 msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow_lb" msgid "Hidden row/column color" -msgstr "" +msgstr "لون الأعمدة/الصفوف المخفية" #. mA6HV #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1240 @@ -7071,7 +7071,7 @@ msgstr "تعليق" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1423 msgctxt "colorconfigwin|basicnumber" msgid "Number" -msgstr "الرقم" +msgstr "رقم" #. rHmNM #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1455 @@ -8793,7 +8793,7 @@ msgstr "حدد طراز الخط العلوي الذي تريد تطبيقه. ل #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:421 msgctxt "effectspage|extended_tip|underlinelb" msgid "Select the underlining style that you want to apply. To apply the underlining to words only, select the Individual Words box." -msgstr "" +msgstr "حدد طراز الخط السفلي الذي تريد تطبيقه. لتطبّق الخط السفلي على الكلمات فقط، حدد مربع الكلمات المنفردة." #. FgNij #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:435 @@ -8835,7 +8835,7 @@ msgstr "مع X" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:444 msgctxt "effectspage|extended_tip|strikeoutlb" msgid "Select a strikethrough style for the selected text." -msgstr "حدد نمط شطب للنص المحدد." +msgstr "حدد طراز شطب للنص المحدد." #. qtErr #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:467 @@ -9459,7 +9459,7 @@ msgstr "الخط" #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:185 msgctxt "formatcellsdialog|effects" msgid "Font Effects" -msgstr "تأثيرات الخطوط" +msgstr "تأثيرات الخطّ" #. Pz8yJ #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:233 @@ -9688,7 +9688,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:130 msgctxt "gradientpage|modify" msgid "_Modify" -msgstr "_تعديل" +msgstr "_عدّل" #. EeXWP #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:137 @@ -9988,7 +9988,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:168 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|find" msgid "_Find" -msgstr "ابح_ث" +msgstr "_جِد" #. TqDEv #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:175 @@ -10372,7 +10372,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:97 msgctxt "hatchpage|modify" msgid "_Modify" -msgstr "_تعديل" +msgstr "_عدّل" #. 5VuZv #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:104 @@ -11270,7 +11270,7 @@ msgstr "ا_حذف..." #: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:187 msgctxt "iconselectordialog|extended_tip|deleteButton" msgid "Click to remove the selected icon from the list. Only user-defined icons can be removed." -msgstr "" +msgstr "انقر لتزيل الأيقونة المحددة من القائمة. يمكن إزالة الأيقونات التي عرّفها المستخدم فقط." #. C4HU9 #: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:216 @@ -11294,7 +11294,7 @@ msgstr "أضِف / استورد" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:68 msgctxt "imagetabpage|extended_tip|BTN_IMPORT" msgid "Locate the image that you want to import, and then click Open. The image is added to the end of the list of available images." -msgstr "" +msgstr "حدد موضع الصورة التي تريد استيرادها، ومن ثم انقر افتح. تُضاف الصورة إلى نهاية قائمة الصور المتاحة." #. pPEeK #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:84 @@ -11312,19 +11312,19 @@ msgstr "الطراز:" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:143 msgctxt "imagetabpage|imagestyle" msgid "Custom position/size" -msgstr "" +msgstr "موضع/حجم مخصص" #. x8DE9 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:144 msgctxt "imagetabpage|imagestyle" msgid "Tiled" -msgstr "" +msgstr "مقطّع" #. Nbj26 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:145 msgctxt "imagetabpage|imagestyle" msgid "Stretched" -msgstr "" +msgstr "ممطوط" #. Dd2Bq #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:171 @@ -11366,19 +11366,19 @@ msgstr "أعلى اليسار" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:307 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Top Center" -msgstr "" +msgstr "أعلى وسط" #. jDChg #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:308 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Top Right" -msgstr "" +msgstr "أعلى يمين" #. ZhRbM #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:309 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Center Left" -msgstr "" +msgstr "وسط يسار" #. aZCeF #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:310 @@ -11390,25 +11390,25 @@ msgstr "وسط" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:311 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Center Right" -msgstr "" +msgstr "وسط يمين" #. 2Ds63 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:312 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "أسفل يسار" #. G34X6 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:313 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Bottom Center" -msgstr "" +msgstr "أسفل وسط" #. D5Uwp #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:314 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "أسفل يمين" #. EAUAo #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:340 @@ -11468,7 +11468,7 @@ msgstr "معاينة" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:592 msgctxt "imagetabpage|extended_tip|ImageTabPage" msgid "Select a image that you want to use as a fill image, or add your own image/pattern." -msgstr "" +msgstr "حدد صورة تريد استخدامها صورة ملئ، أو أضِف صورتك/نمطك." #. zCiFk #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:18 @@ -11918,43 +11918,43 @@ msgstr "أنماط الأسطر" #: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:282 msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF" msgid "Arrow Styles" -msgstr "أنماط الأسهم" +msgstr "طُرُز الأسهم" #. wkVvG #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:66 msgctxt "lineendstabpage|FT_TITLE" msgid "_Title:" -msgstr "الع_نوان:" +msgstr "ال_عنوان:" #. iGG25 #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:80 msgctxt "lineendstabpage|FT_LINE_END_STYLE" msgid "Arrow _style:" -msgstr "نم_ط السهم:" +msgstr "_طراز السهم:" #. y6SSb #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." -msgstr "إضافة كائن محدد لإنشاء أنماط أسهم جديدة." +msgstr "إضافة كائن محدد لإنشاء طُرُز أسهم جديدة." #. rgBEv #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" -msgstr "_تعديل" +msgstr "_عدّل" #. iQUys #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." -msgstr "" +msgstr "يحذف العنصر أو العناصر المحددة بعد التأكيد." #. V4C5Z #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" -msgstr "تحميل أنماط الأسهم" +msgstr "حمّل طُرُز الأسهم" #. CUTxx #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 @@ -12022,25 +12022,25 @@ msgstr "نم_ط السطر:" #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:345 msgctxt "linestyletabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" -msgstr "_تعديل" +msgstr "_عدّل" #. wuhfR #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:366 msgctxt "linestyletabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." -msgstr "" +msgstr "يحذف العنصر أو العناصر المحددة بعد التأكيد." #. FmGAy #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:389 msgctxt "linestyletabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load Line Styles" -msgstr "تحميل أنماط الأسطر" +msgstr "حمّل طُرُز السطر" #. JCDCi #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:404 msgctxt "linestyletabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save Line Styles" -msgstr "حفظ أنماط الأسطر" +msgstr "احفظ طُرُز السطر" #. VGiHW #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:468 @@ -12082,7 +12082,7 @@ msgstr "الرمو_ز" #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:165 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_STYLE" msgid "_Style:" -msgstr "النم_ط:" +msgstr "ال_طراز:" #. WBP2J #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:218 @@ -12112,7 +12112,7 @@ msgstr "خصائص الخط" #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:386 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_ENDS_STYLE" msgid "Start st_yle:" -msgstr "_نمط البداية:" +msgstr "ط_راز البداية:" #. aZYyn #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:430 @@ -12124,7 +12124,7 @@ msgstr "ال_وسط" #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:448 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_START_WIDTH" msgid "Wi_dth:" -msgstr "الع_رض:" +msgstr "العُ_رض:" #. pQfyE #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:474 @@ -12154,25 +12154,25 @@ msgstr "الو_سط" #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:634 msgctxt "linetabpage|label2" msgid "Arrow Styles" -msgstr "أنماط الأسهم" +msgstr "طُرُز الأسهم" #. BdoBN #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:666 msgctxt "linetabpage|FT_EDGE_STYLE" msgid "_Corner style:" -msgstr "نم_ط الزاوية:" +msgstr "طراز ال_زاوية:" #. kCtQm #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:680 msgctxt "linetabpage|FT_CAP_STYLE" msgid "Ca_p style:" -msgstr "نمط ال_غطاء:" +msgstr "طراز ال_غطاء:" #. Qx3Ur #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:695 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" msgid "Rounded" -msgstr "دائرية" +msgstr "مستديرة" #. XH7Z6 #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:696 @@ -13090,7 +13090,7 @@ msgstr "من ملف..." #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:50 msgctxt "numberingoptionspage|gallery" msgid "Gallery" -msgstr "معرض" +msgstr "المعرض" #. KJC7w #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:112 @@ -13108,7 +13108,7 @@ msgstr "مستوى" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:167 msgctxt "numberingoptionspage|label4" msgid "Number:" -msgstr "الرقم:" +msgstr "رقم:" #. CJfZf #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:183 @@ -13342,7 +13342,7 @@ msgstr "اللون:" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:616 msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft" msgid "Character style:" -msgstr "نمط المحارف:" +msgstr "طراز المحارف:" #. S9jNu #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:651 @@ -13598,7 +13598,7 @@ msgstr "الوصف" #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:92 msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label" msgid "_Title:" -msgstr "الع_نوان:" +msgstr "ال_عنوان:" #. mMZoM #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:112 @@ -17419,7 +17419,7 @@ msgstr "_داخلي:" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:357 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" -msgstr "يمين:" +msgstr "اليمين:" #. RfnGu #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:371 @@ -17859,7 +17859,7 @@ msgstr "من" #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:460 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" -msgstr "فعّل تباع_د سطور الصفحة" +msgstr "فعّل تباع_د أسطر الصفحة" #. uesRM #. xdds @@ -17944,7 +17944,7 @@ msgstr "_بلا" #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:425 msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER" msgid "C_haracter" -msgstr "ال_حرف" +msgstr "الم_حرف" #. EsqLF #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:462 @@ -17962,7 +17962,7 @@ msgstr "احذف الك_ل" #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:521 msgctxt "paratabspage|extended_tip|buttonBTN_DEL" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." -msgstr "" +msgstr "يحذف العنصر أو العناصر المحددة بعد التأكيد." #. WCcAj #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:534 @@ -18490,7 +18490,7 @@ msgstr "الموضع" #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:235 msgctxt "possizetabpage|FT_WIDTH" msgid "Wi_dth:" -msgstr "العر_ض:" +msgstr "العُ_رض:" #. jGiQW #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:249 @@ -19190,7 +19190,7 @@ msgstr "الخط" #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:183 msgctxt "searchformatdialog|fonteffects" msgid "Font Effects" -msgstr "تأثيرات الخطوط" +msgstr "تأثيرات الخطّ" #. Wk2sQ #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:231 @@ -21098,7 +21098,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:153 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" -msgstr "أ_حرف في نهاية السطر" +msgstr "م_حارف في النهاية" #. AGfNV #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:167 @@ -21176,7 +21176,7 @@ msgstr "الموضع:" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:358 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" -msgstr "نمط الصفحة" +msgstr "طراز الصفحة" #. E97k4 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:359 |