diff options
author | Xisco Fauli <xiscofauli@libreoffice.org> | 2023-08-16 10:41:36 +0200 |
---|---|---|
committer | Xisco Fauli <xiscofauli@libreoffice.org> | 2023-08-16 10:49:39 +0200 |
commit | 7ed7b5db0b4937a15cf07967fe59e6aeef5ab3e5 (patch) | |
tree | 530ab1a54a97e0bfe045ed2b922851a097793799 /source/ar/cui | |
parent | 0ddd242fab9ead8f54a95bc40225deea46193b12 (diff) |
update translations for master/7.6.1 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie4e0754d95811399ba74227f3387d7930a640cb1
Diffstat (limited to 'source/ar/cui')
-rw-r--r-- | source/ar/cui/messages.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/source/ar/cui/messages.po b/source/ar/cui/messages.po index a09ff0511b6..cba632bfc4e 100644 --- a/source/ar/cui/messages.po +++ b/source/ar/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-27 14:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-11 01:05+0000\n" "Last-Translator: خالد حسني <khaled@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563567066.000000\n" #. GyY9M @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "ط_بّق" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "أل_غ" +msgstr "أل_غ" #. MRCkv msgctxt "stock" @@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr "جدول" #: cui/inc/strings.hrc:323 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND" msgid "Please enter a name for the new arrow style:" -msgstr "" +msgstr "الرجاء إدخال اسم طراز السهم الجديد:" #. xD9BU #: cui/inc/strings.hrc:324 @@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr "التعرف على المسارات" #: cui/inc/strings.hrc:335 msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_DOI" msgid "DOI citation recognition" -msgstr "" +msgstr "التعرف على اقتباسات دوي" #. JfySE #: cui/inc/strings.hrc:336 @@ -2061,7 +2061,7 @@ msgstr "التلميحة" #: cui/inc/strings.hrc:382 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDEXPERIMENTAL" msgid "Experimental" -msgstr "" +msgstr "تجريبي" #. 3FZFt #: cui/inc/strings.hrc:384 @@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr "حُفظت النتائج بنجاح في الملف’GraphicTestResult #: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." -msgstr "" +msgstr "هذه الخاصة مقفلة ضد الكتابة" #. RAA72 #: cui/inc/strings.hrc:409 @@ -2200,7 +2200,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "تلقائي" #. mpS3V #: cui/inc/tipoftheday.hrc:54 @@ -2219,13 +2219,13 @@ msgstr "تحتاج إتاحة التغييرات على أجزاء من مستن #: cui/inc/tipoftheday.hrc:56 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type." -msgstr "" +msgstr "لطباعة ملاحظات الشرائح اذهب إلى تبويب ملف ◂ طباعة ◂ %PRODUCTNAME إمبريس وحدد الملاحظات من مستند ◂ طباعة." #. TWjA5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:57 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To start temporarily with a fresh user profile, or to restore a non-working %PRODUCTNAME, use Help ▸ Restart in Safe Mode." -msgstr "لتبدأ مؤقتا بملف مستخدم جديد، أو لاستعادة %PRODUCTNAME غير شغال، استخدم مساعدة ▸ إعادة تشغيل في الطور الآمن." +msgstr "لتبدأ مؤقتا بملف مستخدم جديد، أو لاستعادة %PRODUCTNAME غير شغال، استخدم مساعدة ◂ إعادة تشغيل في الطور الآمن." #. Hv5Ff #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/01/profile_safe_mode.html @@ -2263,7 +2263,7 @@ msgstr "يمكنك إنشاء استمارات قابلة للملء من الم #: cui/inc/tipoftheday.hrc:63 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot see all the text in a cell? Expand the input line in the formula bar and you can scroll." -msgstr "لا يمكنك رؤية كل النص في الخلية؟ وسّع سطر الإدخال في شريط الصيغة ويمكنك اللف." +msgstr "لا يمكنك رؤية كل النص في الخلية؟ وسّع سطر الإدخال في شريط المعادلة ويمكنك اللف." #. 3JyGD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:64 @@ -2508,7 +2508,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:103 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to count words for just one particular paragraph style? Use Edit ▸ Find and Replace, click Paragraph Styles, select the style in Find, and click Find All. Read the result in the status bar." -msgstr "تريد عَدّ الكلمات لطراز مقطع واحد بعينه؟ استخدم تحرير ▸ جد واستبدل، انقر طرز المقاطع، حدد الطراز في ’جد‘، وانقر ’جد الكل“. اقرأ النتيجة في شريط الحالة." +msgstr "تريد عَدّ الكلمات لطراز مقطع واحد بعينه؟ استخدم تحرير ◂ جد واستبدل، انقر طرز المقاطع، حدد الطراز في ’جد‘، وانقر ’جد الكل“. اقرأ النتيجة في شريط الحالة." #. VBCF7 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:104 @@ -2588,7 +2588,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:118 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find words containing more than 10 characters? Edit ▸ Find and Replace ▸ Search ▸ [a-z]{10,} ▸ Other Options ▸ check Regular expressions." -msgstr "تريد إيجاد الكلمات التي تحوي أكثر من 10 محارف؟ تحرير ▸ جد واستبدل ▸ ابحث ▸ [a-z]{10,} ▸ خيارات أخرى ▸ أشّر التعابير النظامية." +msgstr "تريد إيجاد الكلمات التي تحوي أكثر من 10 محارف؟ تحرير ◂ جد واستبدل ◂ ابحث ◂ [a-z]{10,} ◂ خيارات أخرى ◂ أشّر التعابير النظامية." #. 7dDjc #: cui/inc/tipoftheday.hrc:119 @@ -2732,7 +2732,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:142 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use column or row labels in formulas. For example, if you have two columns, “Time” and “KM”, use =Time/KM to get minutes per kilometer." -msgstr "استخدم لصائق الأعمدة أو الصفوف في الصيغ. مثلا، إذا كان لديك عمودان، \"الوقت\" و \"كم\"، فاستخدم =الوقت\\كم لتحصل على الدقائق لكل كيلومتر." +msgstr "استخدم لصائق الأعمدة أو الصفوف في المعادلات. مثلا، إذا كان لديك عمودان، \"الوقت\" و \"كم\"، فاستخدم =الوقت\\كم لتحصل على الدقائق لكل كيلومتر." #. E7GZz #: cui/inc/tipoftheday.hrc:143 @@ -2915,7 +2915,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:172 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit ▸ Find and Replace: Search = [<>], Replace = blank and check “Regular expressions” under Other options." -msgstr "تريد إزالة الكل <> دفعة واحدة والإحتفاظ بالنص في الداخل؟ تحرير ▸ جد واستبدل: بحث = [<>]، استبدال = فراغ وأشّر \"تعابير نظامية\" تحت ’خيارات أخرى‘." +msgstr "تريد إزالة الكل <> دفعة واحدة والإحتفاظ بالنص في الداخل؟ تحرير ◂ جد واستبدل: بحث = [<>]، استبدال = فراغ وأشّر \"تعابير نظامية\" تحت ’خيارات أخرى‘." #. e3dfT #. local help missing @@ -3155,7 +3155,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:210 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Edit ▸ Find and Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+%MOD1+S." -msgstr "تحرير ▸ جد واستبدل يتيح لك إدراج محارف خاصة مباشرة: انقر يمينا في حقول الإدخال أو اضغط Shift+%MOD1+S." +msgstr "تحرير ◂ جد واستبدل يتيح لك إدراج محارف خاصة مباشرة: انقر يمينا في حقول الإدخال أو اضغط Shift+%MOD1+S." #. vNBR3 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:211 @@ -7065,7 +7065,7 @@ msgstr "القيم" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1180 msgctxt "colorconfigwin|formulas" msgid "Formulas" -msgstr "الصيغ" +msgstr "المعادلات" #. 9kx8m #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1213 |