diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-02-23 12:41:58 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-02-23 12:44:28 +0100 |
commit | a19b043323a0187ac0903415305f1ba177ff827d (patch) | |
tree | 4a327375a8128827303f7cd05828871960adee07 /source/ar/cui | |
parent | 5a9c526ae72ee01df31a889b2b7fc17ddb1c1bc8 (diff) |
update translations for 7.3.1 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I152885b2e8291a05aafc17ca5b494011d0b9af92
(cherry picked from commit e32fb9dee61f405ded4fe47ea33c0272e91ae5a8)
Diffstat (limited to 'source/ar/cui')
-rw-r--r-- | source/ar/cui/messages.po | 174 |
1 files changed, 87 insertions, 87 deletions
diff --git a/source/ar/cui/messages.po b/source/ar/cui/messages.po index 442f0225fd7..5ad88d82af8 100644 --- a/source/ar/cui/messages.po +++ b/source/ar/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-11 10:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-23 03:39+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/cuimessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "معرف من قبل المستخدم" #: cui/inc/numcategories.hrc:20 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Number" -msgstr "الرقم" +msgstr "رقم" #. sCP8R #: cui/inc/numcategories.hrc:21 @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "مساعدة" #: cui/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR" msgid "Gallery" -msgstr "معرض" +msgstr "المعرض" #. 2umbs #: cui/inc/strings.hrc:35 @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "الرجاء إدخال اسم ملف صالح." #: cui/inc/strings.hrc:80 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON" msgid "Button" -msgstr "زر" +msgstr "زِر" #. MPHHF #: cui/inc/strings.hrc:81 @@ -3636,7 +3636,7 @@ msgstr "شاهد" #: cui/inc/treeopt.hrc:37 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "الطباعة" +msgstr "طباعة" #. zuF6E #: cui/inc/treeopt.hrc:38 @@ -3804,7 +3804,7 @@ msgstr "الخطوط الأساسية (النصوص المركّبة)" #: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "الطباعة" +msgstr "طباعة" #. UCGLq #: cui/inc/treeopt.hrc:78 @@ -3870,7 +3870,7 @@ msgstr "الشبكة" #: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "الطباعة" +msgstr "طباعة" #. KpkDS #: cui/inc/treeopt.hrc:93 @@ -3960,7 +3960,7 @@ msgstr "الشبكة" #: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "الطباعة" +msgstr "طباعة" #. EeKzo #: cui/inc/treeopt.hrc:120 @@ -3990,7 +3990,7 @@ msgstr "الشبكة" #: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "الطباعة" +msgstr "طباعة" #. wZWAL #: cui/inc/treeopt.hrc:129 @@ -4020,7 +4020,7 @@ msgstr "الشبكة" #: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "الطباعة" +msgstr "طباعة" #. BECZi #: cui/inc/treeopt.hrc:138 @@ -5085,13 +5085,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:8 msgctxt "areadialog|AreaDialog" msgid "Area" -msgstr "المنطقة" +msgstr "منطقة" #. eVAJs #: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:135 msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_AREA" msgid "Area" -msgstr "المنطقة" +msgstr "منطقة" #. GvZjP #: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:182 @@ -5289,7 +5289,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:199 msgctxt "autocorrectdialog|replace" msgid "Replace" -msgstr "استبدال" +msgstr "استبدل" #. gFjcV #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:246 @@ -5469,7 +5469,7 @@ msgstr "حدود" #: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:133 msgctxt "borderareatransparencydialog|area" msgid "Area" -msgstr "المنطقة" +msgstr "منطقة" #. gmozB #: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:157 @@ -5571,25 +5571,25 @@ msgstr "رفيع (0.75 نقطة)" #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:286 msgctxt "borderpage|linewidthlb" msgid "Medium (1.5pt)" -msgstr "" +msgstr "متوسط (1,5نقطة)" #. H2AVr #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:287 msgctxt "borderpage|linewidthlb" msgid "Thick (2.25pt)" -msgstr "" +msgstr "سميك (2,25نقطة)" #. b5UoB #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:288 msgctxt "borderpage|linewidthlb" msgid "Extra thick (4.5pt)" -msgstr "" +msgstr "سميك جداً (4,5نقطة)" #. ACvsP #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:289 msgctxt "borderpage|linewidthlb" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "مخصص" #. uwByw #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:333 @@ -5643,7 +5643,7 @@ msgstr "الم_وضع:" #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:551 msgctxt "borderpage|distanceft" msgid "Width of shadow" -msgstr "" +msgstr "سُمك الظل" #. C7T8B #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:552 @@ -5733,13 +5733,13 @@ msgstr "أدنى طول للكلمة" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:44 msgctxt "bulletandposition|fromfile" msgid "From file..." -msgstr "" +msgstr "من ملف..." #. 2gLSb #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:52 msgctxt "bulletandposition|gallery" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "المعرض" #. C42Ac #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:89 @@ -5757,7 +5757,7 @@ msgstr "المستوى" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:264 msgctxt "bulletandposition|label4" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "النوع:" #. 2GPJ3 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:280 @@ -6561,7 +6561,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:234 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-nocjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." -msgstr "" +msgstr "حدد التنسيق الذي تريد تطبيقه." #. MR6Nr #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:324 @@ -6609,7 +6609,7 @@ msgstr "اللغة:" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:568 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." -msgstr "" +msgstr "حدد التنسيق الذي تريد تطبيقه." #. 8quPQ #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 @@ -6651,7 +6651,7 @@ msgstr "اللغة:" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:795 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." -msgstr "" +msgstr "حدد التنسيق الذي تريد تطبيقه." #. JSR99 #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:818 @@ -6693,7 +6693,7 @@ msgstr "اللغة:" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1019 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." -msgstr "" +msgstr "حدد التنسيق الذي تريد تطبيقه." #. CeMCG #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1042 @@ -6963,13 +6963,13 @@ msgstr "خلفية الملاحظات" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1104 msgctxt "colorconfigwin|values" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "القيم" #. UfL75 #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1137 msgctxt "colorconfigwin|formulas" msgid "Formulas" -msgstr "" +msgstr "الصيغ" #. 9kx8m #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1170 @@ -7017,7 +7017,7 @@ msgstr "تعليق" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1405 msgctxt "colorconfigwin|basicnumber" msgid "Number" -msgstr "الرقم" +msgstr "رقم" #. rHmNM #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1438 @@ -8739,7 +8739,7 @@ msgstr "حدد طراز الخط العلوي الذي تريد تطبيقه. ل #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:420 msgctxt "effectspage|extended_tip|underlinelb" msgid "Select the underlining style that you want to apply. To apply the underlining to words only, select the Individual Words box." -msgstr "" +msgstr "حدد طراز الخط السفلي الذي تريد تطبيقه. لتطبّق الخط السفلي على الكلمات فقط، حدد مربع الكلمات المنفردة." #. FgNij #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:434 @@ -8781,7 +8781,7 @@ msgstr "مع X" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:443 msgctxt "effectspage|extended_tip|strikeoutlb" msgid "Select a strikethrough style for the selected text." -msgstr "حدد نمط شطب للنص المحدد." +msgstr "حدد طراز شطب للنص المحدد." #. qtErr #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:465 @@ -9405,7 +9405,7 @@ msgstr "الخط" #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:185 msgctxt "formatcellsdialog|effects" msgid "Font Effects" -msgstr "تأثيرات الخطوط" +msgstr "تأثيرات الخطّ" #. Pz8yJ #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:233 @@ -9634,7 +9634,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:130 msgctxt "gradientpage|modify" msgid "_Modify" -msgstr "_تعديل" +msgstr "_عدّل" #. EeXWP #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:137 @@ -9934,7 +9934,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:168 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|find" msgid "_Find" -msgstr "ابح_ث" +msgstr "_جِد" #. TqDEv #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:175 @@ -10318,7 +10318,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:97 msgctxt "hatchpage|modify" msgid "_Modify" -msgstr "_تعديل" +msgstr "_عدّل" #. 5VuZv #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:104 @@ -11216,7 +11216,7 @@ msgstr "ا_حذف..." #: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:188 msgctxt "iconselectordialog|extended_tip|deleteButton" msgid "Click to remove the selected icon from the list. Only user-defined icons can be removed." -msgstr "" +msgstr "انقر لتزيل الأيقونة المحددة من القائمة. يمكن إزالة الأيقونات التي عرّفها المستخدم فقط." #. C4HU9 #: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:217 @@ -11240,7 +11240,7 @@ msgstr "أضِف / استورد" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:68 msgctxt "imagetabpage|extended_tip|BTN_IMPORT" msgid "Locate the image that you want to import, and then click Open. The image is added to the end of the list of available images." -msgstr "" +msgstr "حدد موضع الصورة التي تريد استيرادها، ومن ثم انقر افتح. تُضاف الصورة إلى نهاية قائمة الصور المتاحة." #. pPEeK #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:84 @@ -11258,19 +11258,19 @@ msgstr "الطراز:" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:143 msgctxt "imagetabpage|imagestyle" msgid "Custom position/size" -msgstr "" +msgstr "موضع/حجم مخصص" #. x8DE9 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:144 msgctxt "imagetabpage|imagestyle" msgid "Tiled" -msgstr "" +msgstr "مقطّع" #. Nbj26 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:145 msgctxt "imagetabpage|imagestyle" msgid "Stretched" -msgstr "" +msgstr "ممطوط" #. Dd2Bq #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:171 @@ -11312,19 +11312,19 @@ msgstr "أعلى اليسار" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:307 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Top Center" -msgstr "" +msgstr "أعلى وسط" #. jDChg #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:308 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Top Right" -msgstr "" +msgstr "أعلى يمين" #. ZhRbM #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:309 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Center Left" -msgstr "" +msgstr "وسط يسار" #. aZCeF #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:310 @@ -11336,25 +11336,25 @@ msgstr "وسط" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:311 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Center Right" -msgstr "" +msgstr "وسط يمين" #. 2Ds63 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:312 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "أسفل يسار" #. G34X6 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:313 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Bottom Center" -msgstr "" +msgstr "أسفل وسط" #. D5Uwp #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:314 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "أسفل يمين" #. EAUAo #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:340 @@ -11414,7 +11414,7 @@ msgstr "معاينة" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:592 msgctxt "imagetabpage|extended_tip|ImageTabPage" msgid "Select a image that you want to use as a fill image, or add your own image/pattern." -msgstr "" +msgstr "حدد صورة تريد استخدامها صورة ملئ، أو أضِف صورتك/نمطك." #. zCiFk #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:18 @@ -11672,7 +11672,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:142 msgctxt "insertrowcolumn|label1" msgid "Insert" -msgstr "أدرِج" +msgstr "أدرج" #. xdCAE #: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:170 @@ -11864,43 +11864,43 @@ msgstr "أنماط الأسطر" #: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:282 msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF" msgid "Arrow Styles" -msgstr "أنماط الأسهم" +msgstr "طُرُز الأسهم" #. wkVvG #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:66 msgctxt "lineendstabpage|FT_TITLE" msgid "_Title:" -msgstr "الع_نوان:" +msgstr "ال_عنوان:" #. iGG25 #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:80 msgctxt "lineendstabpage|FT_LINE_END_STYLE" msgid "Arrow _style:" -msgstr "نم_ط السهم:" +msgstr "_طراز السهم:" #. y6SSb #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." -msgstr "إضافة كائن محدد لإنشاء أنماط أسهم جديدة." +msgstr "إضافة كائن محدد لإنشاء طُرُز أسهم جديدة." #. rgBEv #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" -msgstr "_تعديل" +msgstr "_عدّل" #. iQUys #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." -msgstr "" +msgstr "يحذف العنصر أو العناصر المحددة بعد التأكيد." #. V4C5Z #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" -msgstr "تحميل أنماط الأسهم" +msgstr "حمّل طُرُز الأسهم" #. CUTxx #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 @@ -11968,25 +11968,25 @@ msgstr "نم_ط السطر:" #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:345 msgctxt "linestyletabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" -msgstr "_تعديل" +msgstr "_عدّل" #. wuhfR #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:366 msgctxt "linestyletabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." -msgstr "" +msgstr "يحذف العنصر أو العناصر المحددة بعد التأكيد." #. FmGAy #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:389 msgctxt "linestyletabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load Line Styles" -msgstr "تحميل أنماط الأسطر" +msgstr "حمّل طُرُز السطر" #. JCDCi #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:404 msgctxt "linestyletabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save Line Styles" -msgstr "حفظ أنماط الأسطر" +msgstr "احفظ طُرُز السطر" #. VGiHW #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:468 @@ -12028,7 +12028,7 @@ msgstr "الرمو_ز" #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:165 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_STYLE" msgid "_Style:" -msgstr "النم_ط:" +msgstr "ال_طراز:" #. WBP2J #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:218 @@ -12058,7 +12058,7 @@ msgstr "خصائص الخط" #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:386 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_ENDS_STYLE" msgid "Start st_yle:" -msgstr "_نمط البداية:" +msgstr "ط_راز البداية:" #. aZYyn #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:430 @@ -12070,7 +12070,7 @@ msgstr "ال_وسط" #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:448 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_START_WIDTH" msgid "Wi_dth:" -msgstr "الع_رض:" +msgstr "العُ_رض:" #. pQfyE #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:474 @@ -12100,25 +12100,25 @@ msgstr "الو_سط" #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:634 msgctxt "linetabpage|label2" msgid "Arrow Styles" -msgstr "أنماط الأسهم" +msgstr "طُرُز الأسهم" #. BdoBN #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:666 msgctxt "linetabpage|FT_EDGE_STYLE" msgid "_Corner style:" -msgstr "نم_ط الزاوية:" +msgstr "طراز ال_زاوية:" #. kCtQm #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:680 msgctxt "linetabpage|FT_CAP_STYLE" msgid "Ca_p style:" -msgstr "نمط ال_غطاء:" +msgstr "طراز ال_غطاء:" #. Qx3Ur #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:695 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" msgid "Rounded" -msgstr "دائرية" +msgstr "مستديرة" #. XH7Z6 #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:696 @@ -12700,13 +12700,13 @@ msgstr "حدد المسارات" #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:45 msgctxt "multipathdialog|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" +msgstr "يحفظ كل التغييرات ويغلق الحوار." #. LCieM #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:64 msgctxt "multipathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." -msgstr "" +msgstr "يغلق الحوار ويستبعد كل التغييرات." #. yfGYp #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:125 @@ -13036,7 +13036,7 @@ msgstr "من ملف..." #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:50 msgctxt "numberingoptionspage|gallery" msgid "Gallery" -msgstr "معرض" +msgstr "المعرض" #. KJC7w #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:112 @@ -13054,7 +13054,7 @@ msgstr "مستوى" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:167 msgctxt "numberingoptionspage|label4" msgid "Number:" -msgstr "الرقم:" +msgstr "رقم:" #. CJfZf #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:183 @@ -13288,7 +13288,7 @@ msgstr "اللون:" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:616 msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft" msgid "Character style:" -msgstr "نمط المحارف:" +msgstr "طراز المحارف:" #. S9jNu #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:651 @@ -13544,7 +13544,7 @@ msgstr "الوصف" #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:92 msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label" msgid "_Title:" -msgstr "الع_نوان:" +msgstr "ال_عنوان:" #. mMZoM #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:112 @@ -14934,7 +14934,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:407 msgctxt "opthtmlpage|label2" msgid "Import" -msgstr "استيراد" +msgstr "استورد" #. UajLE #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448 @@ -15042,7 +15042,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:94 msgctxt "optionsdialog|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" +msgstr "يحفظ كل التغييرات ويغلق الحوار." #. QVDXj #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:111 @@ -17377,7 +17377,7 @@ msgstr "_داخلي:" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:357 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" -msgstr "يمين:" +msgstr "اليمين:" #. RfnGu #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:371 @@ -17817,7 +17817,7 @@ msgstr "من" #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:460 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" -msgstr "فعّل تباع_د سطور الصفحة" +msgstr "فعّل تباع_د أسطر الصفحة" #. uesRM #. xdds @@ -17902,7 +17902,7 @@ msgstr "_بلا" #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:425 msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER" msgid "C_haracter" -msgstr "ال_حرف" +msgstr "الم_حرف" #. EsqLF #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:462 @@ -17920,7 +17920,7 @@ msgstr "احذف الك_ل" #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:521 msgctxt "paratabspage|extended_tip|buttonBTN_DEL" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." -msgstr "" +msgstr "يحذف العنصر أو العناصر المحددة بعد التأكيد." #. WCcAj #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:534 @@ -18448,7 +18448,7 @@ msgstr "الموضع" #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:235 msgctxt "possizetabpage|FT_WIDTH" msgid "Wi_dth:" -msgstr "العر_ض:" +msgstr "العُ_رض:" #. jGiQW #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:249 @@ -18631,7 +18631,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:162 msgctxt "qrcodegen|label_type" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "النوع:" #. QaD48 #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:179 @@ -19148,7 +19148,7 @@ msgstr "الخط" #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:183 msgctxt "searchformatdialog|fonteffects" msgid "Font Effects" -msgstr "تأثيرات الخطوط" +msgstr "تأثيرات الخطّ" #. Wk2sQ #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:231 @@ -19328,13 +19328,13 @@ msgstr "حدد المسارات" #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:42 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" +msgstr "يحفظ كل التغييرات ويغلق الحوار." #. 2rXGN #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:61 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." -msgstr "" +msgstr "يغلق الحوار ويستبعد كل التغييرات." #. oN39A #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 @@ -20102,7 +20102,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:275 msgctxt "spellingdialog|notindictft" msgid "_Not in Dictionary" -msgstr "" +msgstr "ليست في القاموس" #. R7k8J #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:294 @@ -21056,7 +21056,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:153 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" -msgstr "أ_حرف في نهاية السطر" +msgstr "م_حارف في النهاية" #. AGfNV #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:167 @@ -21134,7 +21134,7 @@ msgstr "الموضع:" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:358 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" -msgstr "نمط الصفحة" +msgstr "طراز الصفحة" #. E97k4 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:359 |