aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ar/dbaccess/uiconfig
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-08-12 14:12:26 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-08-12 16:10:43 +0200
commit060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (patch)
tree337893ab5a340bf2f5f4184ad598aebc33893a73 /source/ar/dbaccess/uiconfig
parent5fbe7f221f27df62d1156763f03baa90322c366b (diff)
update translations
and force-fix errors using pocheck (based on 5-0 templates) Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
Diffstat (limited to 'source/ar/dbaccess/uiconfig')
-rw-r--r--source/ar/dbaccess/uiconfig/ui.po602
1 files changed, 307 insertions, 295 deletions
diff --git a/source/ar/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/ar/dbaccess/uiconfig/ui.po
index ad2a494a92b..b0b152727d6 100644
--- a/source/ar/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ar/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-07 15:41+0000\n"
-"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 21:14+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402155675.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431378843.000000\n"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Database Properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصائص قاعدة البيانات"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Advanced Properties"
-msgstr "خصائص متقدمة"
+msgstr "خصائص متقدّمة"
#: advancedsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Special Settings"
-msgstr "إعدادات خاصة"
+msgstr "إعدادات خاصّة"
#: applycolpage.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Columns"
-msgstr ""
+msgstr "الأعمدة الموجودة"
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up the user authentication"
-msgstr ""
+msgstr "أعدّ استيثاق المستخدم"
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Some databases require you to enter a user name."
-msgstr ""
+msgstr "تطلب بعض قواعد البيانات إدخال اسم مستخدم."
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name"
-msgstr ""
+msgstr "اسم المست_خدم"
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password re_quired"
-msgstr ""
+msgstr "كلمة المرور م_طلوبة"
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test Connection"
-msgstr ""
+msgstr "ا_ختبر الاتّصال"
#: autocharsetpage.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "طقم الم_حارف"
#: autocharsetpage.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "تحويل البيانات"
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Backup Your Document"
-msgstr ""
+msgstr "انسخ مستندك احتياطيًّا"
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
-msgstr ""
+msgstr "انقر 'التّالي' لحفظ نسخة عن مستندك ولبدء التّرحيل."
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save to:"
-msgstr ""
+msgstr "احفظ إلى:"
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "تصفّح..."
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Or_ganize..."
-msgstr "أ_در..."
+msgstr "ن_ظّم..."
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "حفظ"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "ا_حفظ"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Create New Directory"
-msgstr ""
+msgstr "أنشئ دليلًا جديدًا"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Up One Level"
-msgstr ""
+msgstr "لأعلى مستوًى واحد"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _name:"
-msgstr ""
+msgstr "ا_سم الملفّ:"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "ال_عرض:"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr "_تلقائي"
+msgstr "آ_ليّ"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files:"
-msgstr ""
+msgstr "المسار إلى ملفّات dBASE:"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create New"
-msgstr ""
+msgstr "أ_نشئ جديدًا"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse…"
-msgstr ""
+msgstr "ت_صفّح…"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "عامّ"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name:"
-msgstr ""
+msgstr "اسم المست_خدم:"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password required"
-msgstr ""
+msgstr "كلمة المرور مطلوبة"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "استيثاق المستخدم"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_JDBC driver class:"
-msgstr ""
+msgstr "صنف م_شغّل JDBC:"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test Class"
-msgstr ""
+msgstr "اختبر الصّنف"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "JDBC Properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصائص JDBC"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test Connection"
-msgstr ""
+msgstr "اختبر الاتّصال"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "De_finition and data"
-msgstr ""
+msgstr "التّ_عريف والبيانات"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Def_inition"
-msgstr ""
+msgstr "التّعري_ف"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_s table view"
-msgstr "_كـ عرض جدول"
+msgstr "_كَمنظور جدول"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Append _data"
-msgstr ""
+msgstr "ألحق بيا_نات"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use first _line as column names"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم ال_سّطر الأوّل كأسماء أعمدة"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Crea_te primary key"
-msgstr ""
+msgstr "أ_نشئ مفتاحًا أساسيًّا"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "الاسم:"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "خيارات"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ta_ble name:"
-msgstr ""
+msgstr "اسم ال_جدول:"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "الفهارس"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Table:"
-msgstr ""
+msgstr "ال_جدول:"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "T_able indexes"
-msgstr ""
+msgstr "فهارس الج_دول"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Free indexes"
-msgstr ""
+msgstr "الفهارس ال_حرّة"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "طقم الم_حارف:"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "تحويل البيانات"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display deleted records as well"
-msgstr ""
+msgstr "اعرض السّجلّات المحذوفة أيضًا"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "إعدادات اختياريّة"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indexes..."
-msgstr ""
+msgstr "الفهارس..."
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "اللصيقة"
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files:"
-msgstr ""
+msgstr "المسار إلى ملفّات dBASE:"
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create New"
-msgstr ""
+msgstr "أ_نشئ جديدًا"
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse…"
-msgstr ""
+msgstr "ت_صفّح…"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -602,6 +602,8 @@ msgid ""
"You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"يمكنك الاتّصال بقاعدة بيانات MySQL باستخدام ODBC أو JDBC.\n"
+"فضلًا راسل مدير نظامك إن لم تكن متأكّدًا من الإعدادات الآتية."
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -628,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect directly"
-msgstr ""
+msgstr "اتّصل مباشرة"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -637,7 +639,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
-msgstr ""
+msgstr "كيف تريد الاتّصال بقاعدة بيانات MySQL؟"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -646,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database"
-msgstr ""
+msgstr "أعدّ اتّصالًا بقاعدة بيانات MySQL"
#: dbwizmysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -655,7 +657,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
-msgstr ""
+msgstr "فضلًا أدخل المعلومات الضّروريّة للاتّصال بقاعدة بيانات MySQL."
#: dbwizmysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -664,7 +666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database"
-msgstr ""
+msgstr "أعدّ قاعدة بيانات MySQL"
#: dbwizspreadsheetpage.ui
msgctxt ""
@@ -673,7 +675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "تصفّح"
#: dbwizspreadsheetpage.ui
msgctxt ""
@@ -682,7 +684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create New"
-msgstr ""
+msgstr "أنشئ جديدًا"
#: dbwizspreadsheetpage.ui
msgctxt ""
@@ -691,7 +693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password required"
-msgstr ""
+msgstr "_كلمة المرور مطلوبة"
#: dbwiztextpage.ui
msgctxt ""
@@ -700,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "تصفّح"
#: dbwiztextpage.ui
msgctxt ""
@@ -709,7 +711,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create New"
-msgstr ""
+msgstr "أنشئ جديدًا"
#: deleteallrowsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -718,7 +720,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
-msgstr ""
+msgstr "أنت تحاول حذف كل الأعمدة في الجدول، لا يمكن لجدول أن يتواجد بلا أعمدة. هل يجب حذف الجدول من قاعدة البيانات؟ في حال الرفض، سيبقى الجدول بلا تغيير."
#: designsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -727,7 +729,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "أتريد حفظ التّغييرات؟"
#: designsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -736,7 +738,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The relation design has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "تصميم العلاقات تغيّر."
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -745,7 +747,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Execute SQL Statement"
-msgstr "تنفيذ عبارة SQL"
+msgstr "نفّذ إفادة SQL"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -754,7 +756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Command to execute:"
-msgstr ""
+msgstr "الأ_مر لتنفيذه:"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -763,7 +765,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show output of \"select\" statements"
-msgstr "إ_ظهار المخرجات من عبارات \"select\""
+msgstr "أ_ظهر خرج إفادات \"select\""
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -772,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Execute"
-msgstr "تنفي_ذ"
+msgstr "_نفّذ"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -781,7 +783,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Previous commands:"
-msgstr ""
+msgstr "الأوامر ال_سّابقة:"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -790,7 +792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "SQL Command"
-msgstr ""
+msgstr "أمر SQL"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -808,7 +810,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Output"
-msgstr "الخَرج"
+msgstr "الخرج"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -817,7 +819,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Field Format"
-msgstr ""
+msgstr "نسق الحقل"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -826,7 +828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "النّسق"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -835,7 +837,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "المحاذاة"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -844,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table Format"
-msgstr ""
+msgstr "نسق الجدول"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -853,7 +855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decide How to Proceed After Saving the Database"
-msgstr ""
+msgstr "قرّر طريقة التّقدّم بعد حفظ قاعدة البيانات"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -862,7 +864,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?"
-msgstr ""
+msgstr "أتريد من المُرشد تسجيل قاعدة البيانات في %PRODUCTNAME؟"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -871,7 +873,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Yes, register the database for me"
-msgstr ""
+msgstr "ن_عم، سجّل قاعدة البيانات لي"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -880,7 +882,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_o, do not register the database"
-msgstr ""
+msgstr "لا، لا ت_سجّل قاعدة البيانات"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -889,7 +891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?"
-msgstr ""
+msgstr "ماذا تريد أن تفعل بعد أن يُحفظ ملف قاعدة البيانات؟"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -898,7 +900,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open the database for editing"
-msgstr ""
+msgstr "افتح قاعدة البيانات للتّحرير"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -907,7 +909,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create tables using the table wizard"
-msgstr ""
+msgstr "أنشئ جداولًا باستخدام مُرشد الجدول"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -916,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Click 'Finish' to save the database."
-msgstr ""
+msgstr "انقر 'أنهِ' لحفظ قاعدة البيانات."
#: generalpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -925,7 +927,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection."
-msgstr "حدد نوع قاعدة البيانات التي تريد إجراء اتصال بها."
+msgstr "حدّد نوع قاعدة البيانات الّتي تريد إقامة اتّصال بها."
#: generalpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -947,9 +949,9 @@ msgid ""
"\n"
"The new settings you make will overwrite your existing settings."
msgstr ""
-"في الصفحات التالية، يمكنك تعيين الإعدادات التفصيليّة للاتصال.\n"
+"في الصّفحات الآتية، يمكنك تفصيل إعدادات الاتّصال.\n"
"\n"
-"سوف تَحلّ الإعدادات الجديدة محل الإعدادات الموجودة."
+"الإعدادات الجديدة ستكتب فوق إعداداتك الموجودة."
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -958,7 +960,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
-msgstr "مرحبًا بك في معالج قاعدة بيانات %PRODUCTNAME"
+msgstr "مرحبًا بك في مُرشد قواعد بيانات %PRODUCTNAME"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -967,7 +969,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
-msgstr "استخدم معالج قاعدة البيانات لإنشاء قاعدة بيانات جديدة، أو فتح ملف قاعدة بيانات موجود، أو الاتصال بقاعدة بيانات مخزنة على الخادم."
+msgstr "استخدم مرشد قواعد البيانات لإنشاء قاعدة بيانات جديدة، أو افتح ملف قاعدة بيانات موجود، أو اتصل بقاعدة بيانات مخزنة على الخادوم."
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -976,7 +978,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What do you want to do?"
-msgstr "ماذا تريد أن تفعل؟"
+msgstr "ما الذي تريد فعله؟"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -985,7 +987,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create a n_ew database"
-msgstr "إنشاء قاعدة بيا_نات جديدة"
+msgstr "أنشئ قاعدة بيانات _جديدة"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -994,7 +996,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Embedded database:"
-msgstr ""
+msgstr "قاعدة البيانات الم_ضمّنة:"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -1003,7 +1005,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open an existing database _file"
-msgstr "فتح _ملف قاعدة بيانات موجود"
+msgstr "افتح _ملفّ قاعدة بيانات موجود"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -1012,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Recently used:"
-msgstr "_مستخدمة مؤخرًا:"
+msgstr "المستخدمة _حديثًا:"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -1039,7 +1041,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Host name:"
-msgstr ""
+msgstr "اسم الم_ضيف:"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1048,7 +1050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number:"
-msgstr ""
+msgstr "رقم المن_فذ:"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1057,7 +1059,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Socket:"
-msgstr ""
+msgstr "المقبس:"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1066,7 +1068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "MySQL JDBC d_river class:"
-msgstr ""
+msgstr "صنف مش_غّل MySQL JDBC:"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1075,7 +1077,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test Class"
-msgstr ""
+msgstr "اختبر الصّنف"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1084,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "إعدادات الاتّصال"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1093,7 +1095,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "طقم الم_حارف:"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "تحويل البيانات"
#: generatedvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -1111,7 +1113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_trieve generated values"
-msgstr ""
+msgstr "ا_سترجع القيم المولّدة"
#: generatedvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -1120,7 +1122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Auto-increment statement:"
-msgstr ""
+msgstr "إفادة الزّيادة الآ_ليّة:"
#: generatedvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -1129,7 +1131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Query of generated values:"
-msgstr ""
+msgstr "است_علام القيم المولّدة:"
#: generatedvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -1138,7 +1140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "إعدادات"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1147,7 +1149,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "الفهارس"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1156,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Index"
-msgstr ""
+msgstr "فهرس جديد"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1165,7 +1167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "احذف الفهرس الحاليّ"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "أعد تسمية الفهرس الحاليّ"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1183,7 +1185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "احفظ الفهرس الحاليّ"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1192,7 +1194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "صفّر الفهرس الحاليّ"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1201,7 +1203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index identifier:"
-msgstr ""
+msgstr "معرِّف الفهرس:"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1210,7 +1212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Unique"
-msgstr ""
+msgstr "_فريد"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1219,7 +1221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields:"
-msgstr ""
+msgstr "الحقول:"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1228,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index Details"
-msgstr ""
+msgstr "تفاصيل الفهرس"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1237,7 +1239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set Up a Connection to a JDBC Database"
-msgstr ""
+msgstr "أعدّ اتّصالًا بقاعدة بيانات JDBC"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
-msgstr ""
+msgstr "فضلًا أدخل المعلومات المطلوبة للاتّصال بقاعدة بيانات JDBC. فضلًا راسل مدير نظامك إن لم تكن متأكّدًا من الإعدادات الآتية."
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1255,7 +1257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files:"
-msgstr ""
+msgstr "المسار إلى ملفّات dBASE:"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1264,7 +1266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create New"
-msgstr ""
+msgstr "أ_نشئ جديدًا"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1273,7 +1275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse…"
-msgstr ""
+msgstr "ت_صفّح…"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1282,7 +1284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "JDBC d_river class:"
-msgstr ""
+msgstr "صنف مش_غّل JDBC:"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1291,7 +1293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test Class"
-msgstr ""
+msgstr "ا_ختبر الصّنف"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1300,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Join Properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصائص الانضمامة"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1327,7 +1329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "ال_نّوع:"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1345,7 +1347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "خيارات"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1354,7 +1356,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Inner join"
-msgstr ""
+msgstr "انضمامة داخلية"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1363,7 +1365,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left join"
-msgstr ""
+msgstr "انضمامة من اليسار"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1372,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right join"
-msgstr ""
+msgstr "انضمامة من اليمين"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1381,7 +1383,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Full (outer) join"
-msgstr ""
+msgstr "انضمامة كاملة (خارحية)"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1399,7 +1401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set Up a Connection to an LDAP Directory"
-msgstr ""
+msgstr "أعدّ اتّصالًا بدليل LDAP"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1408,7 +1410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
-msgstr ""
+msgstr "فضلًا أدخل المعلومات المطلوبة للاتّصال بدليل LDAP. فضلًا راسل مدير نظامك إن لم تكن متأكّدًا من الإعدادات الآتية."
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1417,7 +1419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server:"
-msgstr ""
+msgstr "ال_خادوم:"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1426,7 +1428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number:"
-msgstr ""
+msgstr "رقم المن_فذ:"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1435,7 +1437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default: 389"
-msgstr ""
+msgstr "الافتراضيّ: 389"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1453,7 +1455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use _secure connection (SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم اتّصالًا آم_نًا (SSL)"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1471,7 +1473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use secure connection (SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم اتّصالًا آ_منًا (SSL)"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1480,7 +1482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number:"
-msgstr ""
+msgstr "رقم المن_فذ:"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1489,7 +1491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximum number of _records:"
-msgstr ""
+msgstr "أقصى عدد من ال_سّجلّات:"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1498,7 +1500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "إعدادات الاتّصال"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1507,7 +1509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Migration Progress"
-msgstr ""
+msgstr "تقدّم التّرحيل"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1516,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:"
-msgstr ""
+msgstr "مستند قاعدة البيانات يحتوي $forms$ نموذج/نماذج و $reports$ تقرير/تقارير، وهي حاليًا تعالَج:"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1525,7 +1527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary."
-msgstr ""
+msgstr "عالجت كلّ النّماذج والتّقارير بنجاح. انقر 'التّالي' لإظهار ملخّص مفصّل."
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Overall progress:"
-msgstr ""
+msgstr "التّقدّم الكلّيّ:"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1543,7 +1545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "document $current$ of $overall$"
-msgstr ""
+msgstr "المستند $current$ من $overall$"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1552,7 +1554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current progress:"
-msgstr ""
+msgstr "التّقدّم الحاليّ:"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1561,7 +1563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current object:"
-msgstr ""
+msgstr "الكائن الحاليّ:"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1570,7 +1572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "إعدادات الاتّصال"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1579,7 +1581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name:"
-msgstr ""
+msgstr "اسم المست_خدم:"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1588,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password required"
-msgstr ""
+msgstr "كلمة المرور مطلوبة"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1597,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "استيثاق المستخدم"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1606,7 +1608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "طقم الم_حارف:"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1615,7 +1617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "تحويل البيانات"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1624,7 +1626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database name:"
-msgstr ""
+msgstr "اسم _قاعدة البيانات:"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1642,7 +1644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server:"
-msgstr ""
+msgstr "ال_خادوم:"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1651,7 +1653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port:"
-msgstr ""
+msgstr "المن_فذ:"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1660,7 +1662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default: 3306"
-msgstr ""
+msgstr "الافتراضيّ: 3306"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1669,7 +1671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "So_cket:"
-msgstr ""
+msgstr "الم_قبس:"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1687,7 +1689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "ال_كلّ"
#: namematchingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1696,7 +1698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Non_e"
-msgstr ""
+msgstr "_بلا"
#: namematchingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1705,7 +1707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source table: "
-msgstr ""
+msgstr "الجدول المصدر: "
#: namematchingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1714,7 +1716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Destination table: "
-msgstr ""
+msgstr "الجدول المقصد: "
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1723,7 +1725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "طقم الم_حارف:"
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "تحويل البيانات"
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1741,7 +1743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ODBC _options:"
-msgstr ""
+msgstr "_خيارات ODBC:"
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use catalog for file-based databases"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم كاتالوجًا لقواعد البيانات التي في ملفات."
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1759,7 +1761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "إعدادات اختياريّة"
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1768,7 +1770,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Parameter Input"
-msgstr ""
+msgstr "إدخال المعامِلات"
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1777,7 +1779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value:"
-msgstr ""
+msgstr "ال_قيمة:"
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1786,7 +1788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Next"
-msgstr ""
+msgstr "ال_تالي"
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1795,7 +1797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "الم_عامِلات"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1804,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "غيّر كلمة المرور"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1813,7 +1815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Old p_assword:"
-msgstr ""
+msgstr "كل_مة المرور القديمة:"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "_كلمة المرور:"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1831,7 +1833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Confirm password:"
-msgstr ""
+msgstr "أكّ_د كلمة المرور:"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1840,7 +1842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User “$name$: $”"
-msgstr ""
+msgstr "المستخدم \"$name$: $\""
#: preparepage.ui
msgctxt ""
@@ -1874,7 +1876,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard."
-msgstr ""
+msgstr "تعذر إغلاق كل الكائنات. فضلًا أغلقهم يدويًا، وأعد تشغيل المُرشد."
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1883,7 +1885,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Standard Filter"
-msgstr ""
+msgstr "المرشِّح القياسي"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1892,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "العامل"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1901,7 +1903,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "اسم الحقل"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1910,7 +1912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "الشرط"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1919,7 +1921,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- بلا -"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1928,7 +1930,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1937,7 +1939,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "<>"
-msgstr ""
+msgstr "<>"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1946,7 +1948,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1955,7 +1957,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1964,7 +1966,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1973,7 +1975,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid ">="
-msgstr ""
+msgstr ">="
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2018,7 +2020,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- بلا -"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2027,7 +2029,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- بلا -"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2099,7 +2101,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limit:"
-msgstr ""
+msgstr "الحدّ:"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2120,13 +2122,14 @@ msgid "No"
msgstr "لا"
#: querypropertiesdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
"distinctvalues\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Distinct values:"
-msgstr ""
+msgstr "قيم مختلفة"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2189,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set _default"
-msgstr ""
+msgstr "عيّن كا_فتراضيّ"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2234,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set _default"
-msgstr ""
+msgstr "عيّن كا_فتراضيّ"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2252,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Inner join"
-msgstr ""
+msgstr "انضمامة داخلية"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2261,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left join"
-msgstr ""
+msgstr "انضمامة من اليسار"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2270,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right join"
-msgstr ""
+msgstr "انضمامة من اليمين"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2279,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Full (outer) join"
-msgstr ""
+msgstr "انضمامة كاملة (خارجية)"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2297,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "ارتفاع الصفّ"
#: rowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2306,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "الا_رتفاع:"
#: rowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2315,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "آ_ليّ"
#: rtfcopytabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -2324,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Copy RTF Table"
-msgstr ""
+msgstr "انسخ جدول RTF"
#: savedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2333,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "احفظ كَـ"
#: savedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2342,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the object to be created:"
-msgstr ""
+msgstr "فضلًا أدخل اسمًا للكائن لإنشائه:"
#: savedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2351,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Catalog:"
-msgstr ""
+msgstr "الكاتلو_ج:"
#: savedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2360,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Schema:"
-msgstr ""
+msgstr "الم_خطط:"
#: saveindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2369,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Exit Index Design"
-msgstr ""
+msgstr "اخرج من تصميم الفهرس"
#: saveindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2378,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
-msgstr ""
+msgstr "أتريد حفظ التّغييرات على الفهرس الحاليّ؟"
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2387,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "أتريد حفظ التّغييرات؟"
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2396,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The current record has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "تغيّر السّجلّ الحاليّ."
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2405,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "ترتيب الفرز"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2414,7 +2417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "العامل"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2441,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "اسم الحقل"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2522,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
-msgstr ""
+msgstr "أعدّ اتّصالا بقاعدة بيانات MySQL باستخدام JDBC"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2531,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. "
-msgstr ""
+msgstr "فضلًا أدخل المعلومات المطلوبة للاتّصال بقاعدة بيانات MySQL باستخدام JDBC. لاحظ أنّ صنف مشغّل JDBC يجب أن يكون مثبّتًا على النّظام ومسجّلًا مع %PRODUCTNAME. فضلًا راسل مدير نظامك إن لم تكن متأكّدًا من الإعدادات الآتية. "
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2540,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database name:"
-msgstr ""
+msgstr "اسم _قاعدة البيانات:"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2549,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server:"
-msgstr ""
+msgstr "ال_خادوم:"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2558,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number:"
-msgstr ""
+msgstr "رقم المن_فذ:"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2567,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default: 3306"
-msgstr ""
+msgstr "الافتراضيّ: 3306"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2576,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "MySQL JDBC d_river class:"
-msgstr ""
+msgstr "صنف مش_غّل MySQL JDBC:"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2585,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test Class"
-msgstr ""
+msgstr "ا_ختبر الصّنف"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2594,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use SQL92 naming constraints"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم قيود تسمية SQL92"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2630,7 +2633,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore the privileges from the database driver"
-msgstr ""
+msgstr "تجاهل الامتيازات من مشغل قواعد البيانات"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2648,7 +2651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display version columns (when available)"
-msgstr ""
+msgstr "اعرض عواميد الإصدارات (عندما تتوفر)"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2657,7 +2660,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use catalog name in SELECT statements"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم اسم الكاتلوج في إفادات SELECT"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2666,7 +2669,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use schema name in SELECT statements"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم اسم المخطط في إفادات SELECT"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2675,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create index with ASC or DESC statement"
-msgstr ""
+msgstr "أنشئ فهرسًا مع إفادة ASC أو DESC"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2684,7 +2687,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End text lines with CR+LF"
-msgstr ""
+msgstr "أنهِ أسطر النص بـ CR+LF"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2693,7 +2696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore currency field information"
-msgstr ""
+msgstr "تجاهل معلومات حقل العملة"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2720,7 +2723,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Supports primary keys"
-msgstr ""
+msgstr "يدعم المفاتيح الرئيسية"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2738,7 +2741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comparison of Boolean values:"
-msgstr ""
+msgstr "مقارنة القيم المنطقية:"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2747,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "الافتراضيّ"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2756,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "SQL"
-msgstr ""
+msgstr "SQL"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2765,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Mixed"
-msgstr ""
+msgstr "مختلط"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2774,7 +2777,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "MS Access"
-msgstr ""
+msgstr "مايكروسوفت أكسس"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2792,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Error Details"
-msgstr ""
+msgstr "تفاصيل الخطأ"
#: sqlexception.ui
msgctxt ""
@@ -2801,7 +2804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Error _list:"
-msgstr ""
+msgstr "_قائمة الأخطاء:"
#: sqlexception.ui
msgctxt ""
@@ -2810,7 +2813,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "الو_صف:"
#: summarypage.ui
msgctxt ""
@@ -2819,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "الملخّص"
#: summarypage.ui
msgctxt ""
@@ -2828,7 +2831,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document."
-msgstr ""
+msgstr "نجح التّرحيل. أدناه سجلّ للإجراءات المعمولة على مستندك."
#: summarypage.ui
msgctxt ""
@@ -2837,7 +2840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details."
-msgstr ""
+msgstr "لم ينجح التّرحيل. افحص سجلّ التّرحيل أدناه للتّفاصيل."
#: tabledesignsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2846,7 +2849,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "أتريد حفظ التّغييرات؟"
#: tabledesignsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2855,7 +2858,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The table has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "تغيّر الجدول."
#: tablesfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2873,7 +2876,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
-msgstr ""
+msgstr "علّم الجداول التي يجب أن تكون مرئية للتطبيق."
#: tablesfilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2891,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables"
-msgstr ""
+msgstr "الجداول"
#: tablesjoindialog.ui
msgctxt ""
@@ -2900,7 +2903,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Queries"
-msgstr ""
+msgstr "الاستعلامات"
#: tablesjoindialog.ui
msgctxt ""
@@ -2909,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Tables"
-msgstr ""
+msgstr "أضف جداولًا"
#: tablesjoindialog.ui
msgctxt ""
@@ -2918,7 +2921,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Table or Query"
-msgstr ""
+msgstr "أضف جدولًا أو استعلامًا"
#: textconnectionsettings.ui
msgctxt ""
@@ -2927,7 +2930,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Text Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "إعدادات الاتّصال الخطّيّ"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2936,7 +2939,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plain text files (*.txt)"
-msgstr ""
+msgstr "ملفّات نصوص مجرّدة (‎*.txt)"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2945,7 +2948,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comma-separated value files (*.csv)"
-msgstr ""
+msgstr "ملفّات 'قيم مفصولة بفواصل' (‎*.csv)"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2954,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "مخصّص:"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2963,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom: *.abc"
-msgstr ""
+msgstr "مخصّص: ‎*.abc"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2972,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Specify the Type of Files You Want to Access"
-msgstr ""
+msgstr "حدّد نوع الملفّات الّذي تريد النّفاذ إليه"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2981,7 +2984,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text contains headers"
-msgstr ""
+msgstr "_نص يحتوي ترويسات"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2990,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field separator:"
-msgstr ""
+msgstr "فاصل الحقول:"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2999,7 +3002,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text separator:"
-msgstr ""
+msgstr "فاصل النص:"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3008,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal separator:"
-msgstr ""
+msgstr "فاصل الأرقام العشرية:"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3017,7 +3020,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Thousands separator:"
-msgstr ""
+msgstr "فاصل الألفات:"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3026,7 +3029,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3035,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3044,7 +3047,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid ";"
-msgstr ""
+msgstr ";"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3053,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ":"
-msgstr ""
+msgstr ":"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3062,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3071,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3080,7 +3083,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Row Format"
-msgstr ""
+msgstr "نسق الصّفّ"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3089,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "طقم الم_حارف:"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3098,7 +3101,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "تحويل البيانات"
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -3107,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column Information"
-msgstr ""
+msgstr "معلومات العمود"
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -3116,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines (ma_x.):"
-msgstr ""
+msgstr "الأسطر (الأق_صى):"
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -3125,7 +3128,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Auto"
-msgstr ""
+msgstr "آ_ليّ"
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -3134,7 +3137,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic Type Recognition"
-msgstr ""
+msgstr "تعرّف آليّ على النّوع"
#: useradmindialog.ui
msgctxt ""
@@ -3143,7 +3146,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "User Administration"
-msgstr ""
+msgstr "إدارة المستخدم"
#: useradmindialog.ui
msgctxt ""
@@ -3152,7 +3155,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User Settings"
-msgstr ""
+msgstr "إعدادات المستخدم"
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
@@ -3161,7 +3164,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Us_er:"
-msgstr ""
+msgstr "الم_ستخدم:"
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
@@ -3170,7 +3173,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add User..."
-msgstr ""
+msgstr "أ_ضف مستخدمًا..."
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
@@ -3179,7 +3182,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Password..."
-msgstr ""
+msgstr "غيّر _كلمة المرور..."
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
@@ -3188,7 +3191,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete User..."
-msgstr ""
+msgstr "ا_حذف المستخدم..."
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
@@ -3197,7 +3200,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User Selection"
-msgstr ""
+msgstr "اختر مستخدمًا"
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
@@ -3206,7 +3209,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Access Rights for Selected User"
-msgstr ""
+msgstr "حقوق الوصول للمستخدم المحدد"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3215,7 +3218,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Host name:"
-msgstr ""
+msgstr "اسم الم_ضيف:"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3224,7 +3227,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number:"
-msgstr ""
+msgstr "رقم المن_فذ:"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3233,7 +3236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use catalog"
-msgstr ""
+msgstr "استخد_م كاتلوجًا"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3242,7 +3245,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Driver settings:"
-msgstr ""
+msgstr "إعدادات الم_شغّل:"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3251,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "إعدادات الاتّصال"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3260,7 +3263,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "طقم الم_حارف:"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3269,4 +3272,13 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "تحويل البيانات"
+
+#: mysqlnativesettings.ui
+msgctxt ""
+"mysqlnativesettings.ui\n"
+"hostport\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Se_rver/Port"
+msgstr "ال_خادوم/المنفذ"