aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ar/dbaccess
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 18:58:51 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 20:12:44 +0200
commit781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 (patch)
treec1b6090e665319fbc118017cb082d97eba9630de /source/ar/dbaccess
parentd9ae641365f094cc1898d7f614dc8a72a1c6b914 (diff)
update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations) and force-fix errors using pocheck Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
Diffstat (limited to 'source/ar/dbaccess')
-rw-r--r--source/ar/dbaccess/source/ui/app.po20
-rw-r--r--source/ar/dbaccess/source/ui/dlg.po126
-rw-r--r--source/ar/dbaccess/source/ui/misc.po92
-rw-r--r--source/ar/dbaccess/source/ui/querydesign.po10
-rw-r--r--source/ar/dbaccess/uiconfig/ui.po116
5 files changed, 182 insertions, 182 deletions
diff --git a/source/ar/dbaccess/source/ui/app.po b/source/ar/dbaccess/source/ui/app.po
index a3ec71fbc3f..4d0a9c117f2 100644
--- a/source/ar/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/ar/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-07 15:38+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353253618.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402155497.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -569,7 +569,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_GENERAL\n"
"string.text"
msgid "Advanced Properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصائص متقدمة"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -577,7 +577,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_ADVANCED\n"
"string.text"
msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "إعدادات إضافية"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -585,7 +585,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_CONNECTION\n"
"string.text"
msgid "Connection settings"
-msgstr ""
+msgstr "إعدادات الاتصال"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -593,7 +593,7 @@ msgctxt ""
"STR_TBL_LABEL\n"
"string.text"
msgid "~Table Name"
-msgstr ""
+msgstr "اسم الج~دول"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -601,7 +601,7 @@ msgctxt ""
"STR_VW_LABEL\n"
"string.text"
msgid "~Name of table view"
-msgstr ""
+msgstr "اس~م عرض الجدول"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt ""
"STR_QRY_LABEL\n"
"string.text"
msgid "~Query name"
-msgstr ""
+msgstr "اسم الاس~تعلام"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_RENAME\n"
"string.text"
msgid "Rename to"
-msgstr ""
+msgstr "أعد التسمية إلى"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -625,4 +625,4 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_PASTE_AS\n"
"string.text"
msgid "Insert as"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج كـ"
diff --git a/source/ar/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/ar/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 772d9d9e436..a82eb6efb6d 100644
--- a/source/ar/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/ar/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-03 19:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-03 17:43+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1391454940.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407087804.000000\n"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADD_TABLES\n"
"string.text"
msgid "Add Tables"
-msgstr ""
+msgstr "أضف جداولًا"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADD_TABLE_OR_QUERY\n"
"string.text"
msgid "Add Table or Query"
-msgstr ""
+msgstr "أضف جدولًا أو استعلامًا"
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Create New Directory"
-msgstr "إنشاء مدير جديد y"
+msgstr "إنشاء دليل جديد"
#: CollectionView.src
msgctxt ""
@@ -1164,7 +1164,7 @@ msgctxt ""
"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
"modaldialog.text"
msgid "Database Wizard"
-msgstr "معالج قاعدة البيانات"
+msgstr "مُرشد قواعد البيانات"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1193,8 +1193,8 @@ msgid ""
"You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-"يمكن الاتصال بقاعدة بيانات MySQL إما باستخدام ODBC أو JDBC.\n"
-"الرجاء مراجعة إدارة النظام إذا لم تكن متأكدًا من الإعدادات التالية."
+"يمكنك الاتصال بقاعدة بيانات MySQL باستخدام ODBC أو JDBC.\n"
+"فضلًا راسل مدير النظام إن لم تكن متأكّدًا من الإعدادات التالية."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1239,7 +1239,7 @@ msgctxt ""
"FT_AUTHENTIFICATIONHEADERTEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Set up the user authentication"
-msgstr "إعداد مصادقة المستخدم"
+msgstr "إعداد استيثاق المستخدم"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgctxt ""
"FT_AUTHENTIFICATIONHELPTEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Some databases require you to enter a user name."
-msgstr "تتطلب بعض قواعد البيانات إدخال اسم مستخدم."
+msgstr "تطلب بعض قواعد البيانات منك إدخال اسم مستخدم."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgctxt ""
"CB_GENERALPASSWORDREQUIRED\n"
"checkbox.text"
msgid "Password re~quired"
-msgstr "كلمة السر م~طلوبة"
+msgstr "كلمة المرور م~طلوبة"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgctxt ""
"PB_TESTCONNECTION\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Test Connection"
-msgstr "اخ~تبار الاتصال"
+msgstr "اخ~تبر الاتصال"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1296,8 +1296,8 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-"الرجاء إدخال المعلومات المطلوبة للاتصال بقاعدة بيانات MySQL باستخدام JDBC. لاحظ أنه يجب تثبيت فئة برنامج تشغيل JDBC على النظام لديك وتسجيلها مع %PRODUCTNAME.\n"
-"الرجاء الاتصال بمسؤول النظام إذا لم تكن متأكدًا من الإعدادات التالية."
+"فضلًا أدخِل المعلومات المطلوبة للاتصال بقاعدة بيانات MySQL باستخدام JDBC. لاحظ أنه يجب تثبيت صنف المشغِّل JDBC في النظام وتسجيله مع %PRODUCTNAME.\n"
+"فضلًا راسل مدير النظام إن لم تكن متأكّدًا من الإعدادات التالية."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgctxt ""
"STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT\n"
"string.text"
msgid "MySQL JDBC d~river class:"
-msgstr "فئة برنامج تشغيل MySQL JDBC:"
+msgstr "صنف م~شغِّل MySQL JDBC:"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgctxt ""
"FT_SETUP_WIZARD_HELP\n"
"fixedtext.text"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
-msgstr "الرجاء إدخال المعلومات المطلوبة للاتصال بقاعدة بيانات MySQL."
+msgstr "فضلًا أدخِل المعلومات المطلوبة للاتصال بقاعدة بيانات MySQL."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgctxt ""
"STR_DBASE_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
-msgstr "حدد المجلد الذي يتم تخزين ملفات dBASEفيه."
+msgstr "حدّد المجلد الذي تُخزَّن فيه ملفات dBASE."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1360,7 +1360,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to text files"
-msgstr "اعداد الاتصال بالملفات النصية"
+msgstr "إعداد الاتصال بالملفات النصية"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1369,7 +1369,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
-msgstr "حدد المجلد الذي تخزن فيه ملفات CSV (القيم المفصولة بفواصل) النصية. ستقوم قاعدة %PRODUCTNAME بفتح هذه الملفات في وضع القراءة فقط."
+msgstr "حدّد المجلد الذي تُخزَّن فيه ملفات CSV (القيم المفصولة بفواصل) النصية. سسيفتح %PRODUCTNAME بيز هذه الملفات في وضع القراءة فقط."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1378,7 +1378,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT_PATH_OR_FILE\n"
"string.text"
msgid "Path to text files"
-msgstr "المسار إلى الملفات النصية"
+msgstr "المسار إلى ملفات نصية"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1387,7 +1387,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSACCESS_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
-msgstr "إعداد الاتصال بقاعدة بيانات مايكروسوفت أكسيس"
+msgstr "إعداد الاتصال بقاعدة بيانات مايكروسوفت أكسس"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1396,7 +1396,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSACCESS_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
-msgstr "الرجاء تحديد ملف مايكروسوفت أكسيس الذي تريد الوصول إليه."
+msgstr "فضلًا حدّد ملف مايكروسوفت أكسس الذي تريد الوصول إليه."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1417,8 +1417,8 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to an LDAP directory.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-"الرجاء إدخال المعلومات المطلوبة للاتصال بدليل LDAP.\n"
-"الرجاء طلب الاتصال بمسؤول النظام إذا لم تكن متأكدًا من الإعدادات التالية."
+"فضلًا أدخِل المعلومات المطلوبة للاتصال بدليل LDAP.\n"
+"فضلًا راسل مدير النظام إن لم تكن متأكّدًا من الإعدادات التالية."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"CB_WIZ_USESSL\n"
"checkbox.text"
msgid "Use ~secure connection (SSL)"
-msgstr "استخدام الات~صال الآمن (SSL)"
+msgstr "استخدم الات~صال الآمن (SSL)"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1458,9 +1458,9 @@ msgid ""
"Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-"الرجاء إدخال عنوان URL لمصدر بيانات ADO الذي تريد الاتصال به.\n"
-"انقر فوق \"استعراض\" لتكوين الإعدادات الخاصة بالموفر.\n"
-"الرجاء الاتصال بمسؤول النظام إذا لم تكن متأكدًا من الإعدادات التالية."
+"فضلًا أدخِل عنوان URL لمصدر بيانات ADO الذي تريد الاتصال به.\n"
+"انقر \"تصفّح\" لتضبط الإعدادات الخاصة بالموفِّر.\n"
+"فضلًا راسل مدير النظام إن لم تكن متأكّدًا من الإعدادات التالية."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1482,9 +1482,9 @@ msgid ""
"Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-"أدخل اسم قاعدة بيانات ODBC التي تريد الاتصال بها.\n"
-"انقر فوق \"استعراض...\" لتحديد قاعدة بيانات ODBC المسجلة مسبقًا في %PRODUCTNAME.\n"
-"الرجاء الاتصال بمسؤول النظام إذا لم تكن متأكدًا من الإعدادات التالية."
+"أدخِل اسم قاعدة بيانات ODBC التي تريد الاتصال بها.\n"
+"انقر \"تصفّح...\" لتحديد قاعدة بيانات ODBC المسجَّلة بالفعل في %PRODUCTNAME.\n"
+"فضلًا راسل مدير النظام إن لم تكن متأكّدًا من الإعدادات التالية."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1505,8 +1505,8 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-"الرجاء إدخال المعلومات المطلوبة للاتصال بقاعدة بيانات JDBC.\n"
-"الرجاء الاتصال بمسؤول النظام إذا لم تكن متأكدًا من الإعدادات التالية."
+"فضلًا أدخِل المعلومات المطلوبة للاتصال بقاعدة بيانات JDBC.\n"
+"فضلًا راسل مدير النظام إن لم تكن متأكّدًا من الإعدادات التالية."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1533,7 +1533,7 @@ msgctxt ""
"STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT\n"
"string.text"
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
-msgstr "فئة برنامج تش~غيل Oracle JDBC"
+msgstr "صنف م~شغِّل Oracle JDBC"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1542,11 +1542,11 @@ msgctxt ""
"STR_ORACLE_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid ""
-"Please enter the required information to connect to an Oracle database.Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
+"Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-"الرجاء إدخال المعلومات المطلوبة للاتصال بقاعدة بيانات Oracle. لاحظ أن فئة برنامج تشغيل JDBC يجب أن يكون مثبتًا على نظامك ومسجلاً مع %PRODUCTNAME.\n"
-"الرجاء الاتصال بمسؤول النظام إذا لم تكن متأكدًا من الإعدادات التالية."
+"فضلًا أدخِل المعلومات المطلوبة للاتصال بقاعدة بيانات أوركال. لاحظ أن صنف المشغِّل JDBC يجب أن يكون مثبتًا على نظامك ومسجلاً مع %PRODUCTNAME.\n"
+"فضلًا راسل مدير النظام إن لم تكن متأكّدًا من الإعدادات التالية."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1567,7 +1567,7 @@ msgid ""
"Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n"
"%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode."
msgstr ""
-"انقر فوق \"استعراض...\" لتحديد جدول %PRODUCTNAME مُمتد أو ورقة عمل مايكروسوفت إكسل.\n"
+"انقر \"تصفّح...\" لتحديد جدول %PRODUCTNAME مُمتد أو كتاب عمل مايكروسوفت إكسل.\n"
"سيفتح %PRODUCTNAME هذا الملف في وضع القراءة فقط."
#: dbadminsetup.src
@@ -1586,7 +1586,7 @@ msgctxt ""
"CB_SPREADSHEETPASSWORDREQUIRED\n"
"checkbox.text"
msgid "~Password required"
-msgstr "كلمة ال~سر مطلوبة"
+msgstr "كلمة المرور م~طلوبة"
#: directsql.src
msgctxt ""
@@ -1594,7 +1594,7 @@ msgctxt ""
"STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY\n"
"string.text"
msgid "Command successfully executed."
-msgstr "تم تنفيذ الأمر بنجاح."
+msgstr "نُفِّذ الأمر بنجاح."
#: directsql.src
msgctxt ""
@@ -1602,7 +1602,7 @@ msgctxt ""
"STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST\n"
"string.text"
msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed."
-msgstr "تم فقد الاتصال بقاعدة البيانات. سيتم إغلاق مربع الحوار هذا."
+msgstr "فُقِد الاتصال بقاعدة البيانات. سيُغلق هذا الحواري."
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -1620,7 +1620,7 @@ msgctxt ""
"ID_INDEX_DROP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Delete Current Index"
-msgstr "حذف الفهرس الحالي"
+msgstr "احذف الفهرس الحالي"
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -1629,7 +1629,7 @@ msgctxt ""
"ID_INDEX_RENAME\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Rename Current Index"
-msgstr "إعادة تسمية الفهرس الحالي"
+msgstr "أعد تسمية الفهرس الحالي"
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt ""
"ID_INDEX_SAVE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Save Current Index"
-msgstr "حفظ الفهرس الحالي"
+msgstr "احفظ الفهرس الحالي"
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -1647,7 +1647,7 @@ msgctxt ""
"ID_INDEX_RESET\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Reset Current Index"
-msgstr "إعادة تعيين الفهرس الحالي"
+msgstr "صفّر الفهرس الحالي"
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -1665,7 +1665,7 @@ msgctxt ""
"FT_DESC_LABEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Index identifier:"
-msgstr "معرف الفهرس:"
+msgstr "معرّف الفهرس:"
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -1692,7 +1692,7 @@ msgctxt ""
"PB_CLOSE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Close"
-msgstr "إ~غلاق"
+msgstr "أ~غلق"
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -1740,7 +1740,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONFIRM_DROP_INDEX\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
-msgstr "هل تريد بالفعل حذف الفهرس '$name$'؟"
+msgstr "أتريد حقًّا حذف الفهرس '$name$'؟"
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -1756,7 +1756,7 @@ msgctxt ""
"ERR_NEED_INDEX_FIELDS\n"
"errorbox.text"
msgid "The index must contain at least one field."
-msgstr "يجب أن يحتوي الفهرس على حقل واحد على الأقل."
+msgstr "يجب أن يحوي الفهرس حقلًا واحدًا على الأقل."
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgctxt ""
"ERR_NEED_INDEX_FIELDS\n"
"errorbox.title"
msgid "Save Index"
-msgstr "حفظ فيس"
+msgstr "احفظ الفهرس"
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgctxt ""
"QUERY_SAVE_CURRENT_INDEX\n"
"querybox.text"
msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
-msgstr "هل تريد حفظ التغييرات التي تمت على الفهرس الحالي؟"
+msgstr "أتيرد حفظ التغييرات التي تمت على الفهرس الحالي؟"
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgctxt ""
"QUERY_SAVE_CURRENT_INDEX\n"
"querybox.title"
msgid "Exit Index Design"
-msgstr "إنهاء تصميم الفهرسس"
+msgstr "اخرج من تصميم الفهارس"
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgctxt ""
"STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED\n"
"string.text"
msgid "There is already another index named \"$name$\"."
-msgstr "يوجد فهرس آخر بالفعل يحمل الاسم \"$name$\"."
+msgstr "هناك فهرس آخر بالفعل بالاسم \"$name$\"."
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME\n"
"string.text"
msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice."
-msgstr "لا يُسمح باستخدام عمود جدول أكثر من مرة في تعريف الفهرس. إلا أنك أدخلت العمود \"$name$\" مرتين."
+msgstr "لا يُسمح باستخدام عمود جدول أكثر من مرة في تعريف الفهرس. على أيّ حال، أدخلت العمود \"$name$\" مرتين."
#: paramdialog.src
msgctxt ""
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"FL_PARAMS\n"
"fixedline.text"
msgid "~Parameters"
-msgstr "المع~لمات"
+msgstr "المع~املات"
#: paramdialog.src
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"BT_TRAVELNEXT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Next"
-msgstr "ال~نص"
+msgstr "ال~تالي"
#: paramdialog.src
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
"string.text"
msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
-msgstr "تعذر تحويل الإدخال إلى قيمة صالحة للعمود \"$name$\"."
+msgstr "تعذّر تحويل المُدخلة إلى قيمة صالحة للعمود \"$name$\""
#: paramdialog.src
msgctxt ""
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgctxt ""
"DLG_PARAMETERS\n"
"modaldialog.text"
msgid "Parameter Input"
-msgstr "إدخال المعلمة"
+msgstr "إدخال المُعامل"
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
@@ -1848,7 +1848,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXCEPTION_STATUS\n"
"string.text"
msgid "SQL Status"
-msgstr ""
+msgstr "حالة SQL"
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
@@ -1856,7 +1856,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXCEPTION_ERRORCODE\n"
"string.text"
msgid "Error code"
-msgstr ""
+msgstr "رمز الخطأ"
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR\n"
"string.text"
msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties."
-msgstr "من الأسباب الشائعة لهذا الخطأ تعيين مجموعة الأحرف غير الملائمة للغة قاعدة البيانات. تحقق من الإعداد عن طريق اختيار تحرير - قاعدة البيانات - خصائص."
+msgstr "من الأسباب الشائعة لهذا الخطأ تعيين مجموعة محارف غير لائمة للغة قاعدة البيانات. تحقّق من الإعداد عن طريق اختيار تحرير - قاعدة البيانات - خصائص."
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
@@ -1896,7 +1896,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXCEPTION_DETAILS\n"
"string.text"
msgid "Details"
-msgstr "تفاصيل"
+msgstr "التفاصيل"
#: textconnectionsettings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/ar/dbaccess/source/ui/misc.po
index e9503dafb87..1f84804a404 100644
--- a/source/ar/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/source/ar/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-14 08:41+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -104,15 +104,6 @@ msgstr "نسخ جدول RTF"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
-"TAB_WIZ_COLUMN_SELECT\n"
-"FL_COLUMN_SELECT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Existing columns"
-msgstr "الأعمدة الموجودة"
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
"TAB_WIZ_TYPE_SELECT\n"
"FL_COLUMN_NAME\n"
"fixedline.text"
@@ -185,87 +176,6 @@ msgstr "ب~لا"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
-"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
-"FT_TABLENAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ta~ble name"
-msgstr "ا~سم الجدول:"
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
-"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
-"FL_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "خيارات"
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
-"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
-"RB_DEFDATA\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "De~finition and data"
-msgstr "التعر~يف والبيانات"
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
-"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
-"RB_DEF\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Def~inition"
-msgstr "التع~ريف"
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
-"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
-"RB_VIEW\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "A~s table view"
-msgstr "كطريقة ~عرض جدول"
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
-"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
-"RB_APPENDDATA\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Append ~data"
-msgstr "إلحا~ق بيانات"
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
-"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
-"CB_USEHEADERLINE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use first ~line as column names"
-msgstr "استخدام ~السطر الأول كأسماء الأعمدة"
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
-"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
-"CB_PRIMARY_COLUMN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Crea~te primary key"
-msgstr "إن~شاء مفتاح أساسي"
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
-"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
-"FT_KEYNAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Name"
-msgstr "الاسم"
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
"STR_WIZ_TABLE_COPY\n"
"string.text"
msgid "Copy table"
diff --git a/source/ar/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/ar/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index e74e3c8ed61..a25f0bc0c82 100644
--- a/source/ar/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/ar/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-08 14:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-07 15:39+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1375972475.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402155588.000000\n"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -499,8 +499,8 @@ msgctxt ""
"querydlg.src\n"
"STR_QUERY_CROSS_JOIN\n"
"string.text"
-msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
-msgstr "احتواء المنتج الديكارتي لكل السجلات من '%1' و'%2'."
+msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
+msgstr "يحتوي المنتج الديكارتي لكل السجلات من '%1' و '%2'."
#: querydlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/ar/dbaccess/uiconfig/ui.po
index df6375ec217..5a11146b53f 100644
--- a/source/ar/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ar/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-29 14:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-07 15:41+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1391004267.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402155675.000000\n"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Database properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصائص قاعدة البيانات"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Advanced Properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصائص متقدمة"
#: advancedsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "إعدادات متقدّمة"
#: advancedsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Generated Values"
-msgstr ""
+msgstr "القيم المولَّدة"
#: advancedsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Special Settings"
-msgstr ""
+msgstr "إعدادات خاصة"
+
+#: applycolpage.ui
+msgctxt ""
+"applycolpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Existing columns"
+msgstr "الأعمدة الموجودة"
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "مصدر البيانات"
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Or_ganize..."
-msgstr ""
+msgstr "أ_در..."
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a data source:"
-msgstr ""
+msgstr "اختر مصدر بيانات:"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "عرض العمود"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr ""
+msgstr "العر_ض"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,6 +122,87 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
+msgstr "_تلقائي"
+
+#: copytablepage.ui
+msgctxt ""
+"copytablepage.ui\n"
+"defdata\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "De_finition and data"
+msgstr ""
+
+#: copytablepage.ui
+msgctxt ""
+"copytablepage.ui\n"
+"def\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Def_inition"
+msgstr ""
+
+#: copytablepage.ui
+msgctxt ""
+"copytablepage.ui\n"
+"view\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_s table view"
+msgstr "_كـ عرض جدول"
+
+#: copytablepage.ui
+msgctxt ""
+"copytablepage.ui\n"
+"data\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Append _data"
+msgstr ""
+
+#: copytablepage.ui
+msgctxt ""
+"copytablepage.ui\n"
+"firstline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use first _line as column names"
+msgstr ""
+
+#: copytablepage.ui
+msgctxt ""
+"copytablepage.ui\n"
+"primarykey\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Crea_te primary key"
+msgstr ""
+
+#: copytablepage.ui
+msgctxt ""
+"copytablepage.ui\n"
+"keynamelabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: copytablepage.ui
+msgctxt ""
+"copytablepage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: copytablepage.ui
+msgctxt ""
+"copytablepage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ta_ble name"
msgstr ""
#: dbaseindexdialog.ui