diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:07:23 +0100 |
commit | 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch) | |
tree | 532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/ar/dbaccess | |
parent | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff) |
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/ar/dbaccess')
-rw-r--r-- | source/ar/dbaccess/messages.po | 99 |
1 files changed, 66 insertions, 33 deletions
diff --git a/source/ar/dbaccess/messages.po b/source/ar/dbaccess/messages.po index 537bce76ffa..f186f8f0c8c 100644 --- a/source/ar/dbaccess/messages.po +++ b/source/ar/dbaccess/messages.po @@ -23,14 +23,16 @@ msgid "The table view" msgstr "_كَمنظور جدول" #: query.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" msgid "The query" -msgstr "" +msgstr "الاستعلام" #: query.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" msgid "The SQL statement" -msgstr "" +msgstr "إفادة SQL" #: strings.hrc:25 msgctxt "RID_STR_CONNECTION_INVALID" @@ -742,9 +744,10 @@ msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of anothe msgstr "لا ينشئ الاستعلام طقم نتائج، ولذلك لا يمكن أن يكون جزءًا من استعلام آخر." #: strings.hrc:170 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_COLUMN_FORMAT" msgid "Column ~Format..." -msgstr "" +msgstr "~نسق العمود..." #: strings.hrc:171 msgctxt "RID_STR_COLUMN_WIDTH" @@ -908,9 +911,10 @@ msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and msgstr "أنشئ استعلامًا بتحديد المرشّحات، وجداول الدّخل، وأسماء الحقول، وخصائص الفرز أو الجمع." #: strings.hrc:205 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL" msgid "Create a query by entering an SQL statement directly." -msgstr "" +msgstr "أنشئ استعلامًا بإدخال إفادة SQL مباشرةً." #: strings.hrc:206 msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_WIZARD" @@ -1340,9 +1344,10 @@ msgid "Primary Key Affected" msgstr "" #: strings.hrc:294 +#, fuzzy msgctxt "STR_COLUMN_NAME" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "عمود" #: strings.hrc:295 msgctxt "STR_QRY_CONTINUE" @@ -1370,9 +1375,10 @@ msgstr "" "هل تريد حفظ التغييرات الآن؟" #: strings.hrc:299 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY_HEAD" msgid "No primary key" -msgstr "" +msgstr "عيّن المفتاح الأساسي" #: strings.hrc:300 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY" @@ -2379,9 +2385,10 @@ msgid "Backup Your Document" msgstr "انسخ مستندك احتياطيًّا" #: backuppage.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "backuppage|label2" msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched." -msgstr "" +msgstr "وللسماح لك بالرجوع إلى الحالة التي كانت قبل الترحيل، سيتم نسخ مستند قاعدة البيانات احتياطيًا إلى موقع تقوم باختياره. وسيتم إجراء كل تغيير يقوم به المعالج على المستند الأصلي، وتظل النسخة الاحتياطية كما هي." #: backuppage.ui:51 msgctxt "backuppage|startmigrate" @@ -2600,9 +2607,10 @@ msgid "Display deleted records as well" msgstr "اعرض السّجلّات المحذوفة أيضًا" #: dbasepage.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "dbasepage|specMessageLabel" msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source." -msgstr "" +msgstr "ملاحظة: عند عرض السجلات المحذوفة والتي تظهر بحالة غير نشطة وفقًا لذلك، لن تكون قادرًا على حذف السجلات من مصدر البيانات." #: dbasepage.ui:141 msgctxt "dbasepage|label1" @@ -2644,14 +2652,16 @@ msgstr "" "فضلًا راسل مدير نظامك إن لم تكن متأكّدًا من الإعدادات الآتية." #: dbwizmysqlintropage.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "dbwizmysqlintropage|odbc" msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)" -msgstr "" +msgstr "الاتصال باستخدام ODBC (اتصال قاعدة البيانات المفتوح)" #: dbwizmysqlintropage.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "dbwizmysqlintropage|jdbc" msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)" -msgstr "" +msgstr "الاتصال باستخدام JDBC (اتصال قاعدة بيانات Java)" #: dbwizmysqlintropage.ui:103 msgctxt "dbwizmysqlintropage|directly" @@ -3075,9 +3085,10 @@ msgid "_Type:" msgstr "ال_نّوع:" #: joindialog.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "joindialog|natural" msgid "Natural" -msgstr "" +msgstr "طبيعي" #: joindialog.ui:311 msgctxt "joindialog|label6" @@ -3100,9 +3111,10 @@ msgid "Edit..." msgstr "حرّر..." #: keymenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "keymenu|primarykey" msgid "Primary Key" -msgstr "" +msgstr "مفتاح رئيسي" #: ldapconnectionpage.ui:18 msgctxt "ldapconnectionpage|header" @@ -3130,9 +3142,10 @@ msgid "Default: 389" msgstr "المبدئيّ: 389" #: ldapconnectionpage.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "ldapconnectionpage|baseDNLabel" msgid "Base _DN:" -msgstr "" +msgstr "DN الأسا~سي" #: ldapconnectionpage.ui:161 msgctxt "ldapconnectionpage|useSSLCheckbutton" @@ -3140,9 +3153,10 @@ msgid "Use _secure connection (SSL)" msgstr "استخدم اتّصالًا آم_نًا (SSL)" #: ldappage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "ldappage|label1" msgid "_Base DN:" -msgstr "" +msgstr "~Base DN" #: ldappage.ui:61 msgctxt "ldappage|useSSLCheckbutton" @@ -3261,9 +3275,10 @@ msgid "So_cket:" msgstr "الم_قبس:" #: mysqlnativesettings.ui:225 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativesettings|namedpipelabel" msgid "Named p_ipe:" -msgstr "" +msgstr "ممر بيا~نات محدد" #: namematchingpage.ui:48 msgctxt "namematchingpage|all" @@ -3356,9 +3371,10 @@ msgid "User “$name$: $”" msgstr "المستخدم \"$name$: $\"" #: preparepage.ui:17 +#, fuzzy msgctxt "preparepage|label1" msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard" -msgstr "" +msgstr "مرحبًا بك في معالج ترحيل وحدات الماكرو الخاصة بقاعدة البيانات" #: preparepage.ui:34 msgctxt "preparepage|label2" @@ -3452,14 +3468,16 @@ msgid ">=" msgstr ">=" #: queryfilterdialog.ui:154 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgid "like" -msgstr "" +msgstr "يشابه" #: queryfilterdialog.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgid "not like" -msgstr "" +msgstr "لا يشابه" #: queryfilterdialog.ui:156 msgctxt "queryfilterdialog|cond1" @@ -3482,39 +3500,46 @@ msgid "- none -" msgstr "- بلا -" #: queryfilterdialog.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|label7" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "القيمة" #: queryfilterdialog.ui:263 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|op2" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: queryfilterdialog.ui:264 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|op2" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: queryfilterdialog.ui:278 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|op3" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: queryfilterdialog.ui:279 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|op3" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: queryfilterdialog.ui:298 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|label1" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "المعيار" #: queryfuncmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "queryfuncmenu|functions" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "الدوال" #: queryfuncmenu.ui:26 #, fuzzy @@ -3523,9 +3548,10 @@ msgid "Table Name" msgstr "اسم ال~جدول" #: queryfuncmenu.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "queryfuncmenu|alias" msgid "Alias" -msgstr "" +msgstr "الاسم المستعار" #: queryfuncmenu.ui:48 #, fuzzy @@ -3560,9 +3586,10 @@ msgid "Distinct values:" msgstr "قيم مختلفة" #: relationdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "relationdialog|RelationDialog" msgid "Relations" -msgstr "" +msgstr "العلاقات" #: relationdialog.ui:132 msgctxt "relationdialog|label1" @@ -3575,9 +3602,10 @@ msgid "Fields Involved" msgstr "" #: relationdialog.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "relationdialog|addaction" msgid "_No action" -msgstr "" +msgstr "بدون إجراء" #: relationdialog.ui:228 msgctxt "relationdialog|addcascade" @@ -3600,9 +3628,10 @@ msgid "Update Options" msgstr "" #: relationdialog.ui:315 +#, fuzzy msgctxt "relationdialog|delaction" msgid "_No action" -msgstr "" +msgstr "بدون إجراء" #: relationdialog.ui:331 msgctxt "relationdialog|delcascade" @@ -3735,9 +3764,10 @@ msgid "Field name" msgstr "اسم الحقل" #: sortdialog.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|label6" msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "التّرتيب" #: sortdialog.ui:171 #, fuzzy @@ -3962,9 +3992,10 @@ msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for det msgstr "لم ينجح التّرحيل. افحص سجلّ التّرحيل أدناه للتّفاصيل." #: tabledesignrowmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|cut" msgid "Cu_t" -msgstr "" +msgstr "_قص" #: tabledesignrowmenu.ui:20 #, fuzzy @@ -3973,9 +4004,10 @@ msgid "_Copy" msgstr "ا~نسخ" #: tabledesignrowmenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|paste" msgid "_Paste" -msgstr "" +msgstr "أل_صق" #: tabledesignrowmenu.ui:35 #, fuzzy @@ -3990,9 +4022,10 @@ msgid "Insert Rows" msgstr "إدراج الصّفّ" #: tabledesignrowmenu.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|primarykey" msgid "Primary Key" -msgstr "" +msgstr "مفتاح رئيسي" #: tabledesignsavemodifieddialog.ui:12 msgctxt "tabledesignsavemodifieddialog|TableDesignSaveModifiedDialog" |