aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ar/dbaccess
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-07-07 18:21:42 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-07-07 18:23:35 +0200
commit99b28edb4e0f6459eca71faa64df163a63618bdc (patch)
treed574cf985f1290353520bb69cbb89df789d1e8bd /source/ar/dbaccess
parent25766b4c4f5fe4e28a338f318013d1097228516d (diff)
update translations for master/7.6.0 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I30df4b585f12a47e377eeaf1d6f07346aca1631a
Diffstat (limited to 'source/ar/dbaccess')
-rw-r--r--source/ar/dbaccess/messages.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/source/ar/dbaccess/messages.po b/source/ar/dbaccess/messages.po
index 1b58dfb298c..5ea8f63a1f0 100644
--- a/source/ar/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ar/dbaccess/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:16+0000\n"
-"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-26 13:18+0000\n"
+"Last-Translator: خالد حسني <khaled@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1524566341.000000\n"
#. BiN6g
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_STR_NO_MOVETOINSERTROW_CALLED"
msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row."
-msgstr "لا يمكن إدراج صف جديد إذا لم يُنقل ResultSet أولاً إلى صف الإدراج."
+msgstr "لا يمكن إدراج صف جديد إذا لم يُنقل ResultSet أولًا إلى صف الإدراج."
#. aGfUX
#: dbaccess/inc/strings.hrc:52
@@ -2852,7 +2852,7 @@ msgstr "_تلقائي"
#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:137
msgctxt "colwidthdialog|extended_tip|automatic"
msgid "Automatically adjusts the column width based on the current font."
-msgstr "يضبّط تلقائيًا عُرض العمود استناداً إلى الخط الحالي."
+msgstr "يضبّط تلقائيًا عُرض العمود استنادًا إلى الخط الحالي."
#. enAfe
#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:168
@@ -3852,7 +3852,7 @@ msgstr "DN الأسا~سي"
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:175
msgctxt "ldapconnectionpage|useSSLCheckbutton"
msgid "Use _secure connection (TLS/SSL)"
-msgstr "است_خدم اتصالاً آمنًا (TLS/SSL)"
+msgstr "است_خدم اتصالًا آمنًا (TLS/SSL)"
#. UyMMA
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:44
@@ -3865,7 +3865,7 @@ msgstr "~Base DN"
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:69
msgctxt "ldappage|useSSLCheckbutton"
msgid "Use secure connection (TLS/SSL)"
-msgstr "استخدم اتصالاً آمنًا (TLS/SSL)"
+msgstr "استخدم اتصالًا آمنًا (TLS/SSL)"
#. uYkAF
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:86
@@ -4040,7 +4040,7 @@ msgstr "_خيارات ODBC:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:132
msgctxt "odbcpage|useCatalogCheckbutton"
msgid "Use catalog for file-based databases"
-msgstr "استخدم مسرداً لقواعد البيانات التي في ملفات."
+msgstr "استخدم مسردًا لقواعد البيانات التي في ملفات."
#. GMUZg
#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:151
@@ -4584,7 +4584,7 @@ msgstr "_تلقائي"
#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:137
msgctxt "rowheightdialog|extended_tip|automatic"
msgid "Adjusts the row height to the size based on the default template. Existing contents may be shown vertically cropped. The height no longer increases automatically when you enter larger contents."
-msgstr "يضبّط ارتفاع الصف إلى الحجم استناداً إلى القالب الافتراضي. قد يظهر المحتوى الحالي مقصوصًا عموديًا. لن يطول الارتفاع أكثر تلقائياً عندما تُدخِل محتويات أكبر."
+msgstr "يضبّط ارتفاع الصف إلى الحجم استنادًا إلى القالب الافتراضي. قد يظهر المحتوى الحالي مقصوصًا عموديًا. لن يطول الارتفاع أكثر تلقائيًا عندما تُدخِل محتويات أكبر."
#. qEa9T
#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:168
@@ -4806,7 +4806,7 @@ msgstr "استخدم الكلمة المفتاحية AS قبل الأسماء ا
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:70
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|useas"
msgid "Some databases use the keyword \"AS\" between a name and its alias, while other databases use a whitespace. Enable this option to insert AS before the alias."
-msgstr "بعض قواعد البيانات تستخدم الكلمة المفتاحية AS بين الاسم ومستعاره، بينما تستخدم قواعد بيانات أخرى فراغاً. فعّل هذا الخيار لإدراج AS قبل الاسم المستعار."
+msgstr "بعض قواعد البيانات تستخدم الكلمة المفتاحية AS بين الاسم ومستعاره، بينما تستخدم قواعد بيانات أخرى فراغًا. فعّل هذا الخيار لإدراج AS قبل الاسم المستعار."
#. JDTsA
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:81
@@ -4914,7 +4914,7 @@ msgstr "تجاهل معلومات حقل العملة"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:241
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|ignorecurrency"
msgid "Only for Oracle JDBC connections. When enabled it specifies that no column is treated as a currency field. The field type returned from the database driver is discarded."
-msgstr "فقط لاتصالات قواعد بيانات اوراكل JDBC. عندما يكون مفعَّلاً فإنّه يحدد أنْ لا عمود يُعامَل كحقل عُملة. يُستبعَد نوع الحقل الذي يُرجعه مشغّل قاعدة البيانات."
+msgstr "فقط لاتصالات قواعد بيانات اوراكل JDBC. عندما يكون مفعَّلًا فإنّه يحدد أنْ لا عمود يُعامَل كحقل عُملة. يُستبعَد نوع الحقل الذي يُرجعه مشغّل قاعدة البيانات."
#. 2tRzG
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:252