aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ar/dictionaries/ru_RU
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-01-27 22:09:28 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-01-28 12:21:50 +0100
commit8ca861c6eb6786da1e687bf43009349a518e6f5d (patch)
treedd09bf68777ed5f6dcf810c86972d18f7a302674 /source/ar/dictionaries/ru_RU
parent5880fb803b3b8b321583f061f70b1d13baca283a (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 rc3
Change-Id: Iedae90de44e4c7989c701969185dbd32cc410697
Diffstat (limited to 'source/ar/dictionaries/ru_RU')
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/ru_RU/dialog.po14
1 files changed, 6 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/ar/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/ar/dictionaries/ru_RU/dialog.po
index 16e5102208e..2d2a837e097 100644
--- a/source/ar/dictionaries/ru_RU/dialog.po
+++ b/source/ar/dictionaries/ru_RU/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-20 10:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-23 08:06+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358676018.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358928409.0\n"
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"multiword\n"
"property.text"
msgid "Multiword expressions"
-msgstr ""
+msgstr "عبارات مؤلفة من مجموعات"
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -81,22 +81,20 @@ msgid "Proofreading"
msgstr "التدقيق اللغوي"
#: ru_RU_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
"space\n"
"property.text"
msgid "Space mistake"
-msgstr "خطاء في المسافة"
+msgstr "خطأ فراغي"
#: ru_RU_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
"typographica\n"
"property.text"
msgid "Typographica"
-msgstr "طوبوغرافيا"
+msgstr "طباعيّ"
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -120,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"numsep\n"
"property.text"
msgid "Separation of large numbers (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "فصل الأرقام الكبيرة (ISO)"
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""