aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ar/editeng
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-04-04 12:35:06 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-04-04 12:37:31 +0200
commit4f65f25bc54fc4078363522caa2623c5de387c6f (patch)
treed5a8e08460e4e77307b78f5923cd3e9cc94f952d /source/ar/editeng
parent149fb7cb5fbb3f555c66b2c93d057776f63e9ce3 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Iaad2f8d129208996bc1fef023045616b51aeff05
Diffstat (limited to 'source/ar/editeng')
-rw-r--r--source/ar/editeng/messages.po64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/source/ar/editeng/messages.po b/source/ar/editeng/messages.po
index b31f678a458..2db7e9953a0 100644
--- a/source/ar/editeng/messages.po
+++ b/source/ar/editeng/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-16 08:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-20 12:44+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1524288361.000000\n"
#. BHYB4
@@ -435,19 +435,19 @@ msgstr "متوسط"
#: include/editeng/editrids.hrc:72
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMIBOLD"
msgid "semi bold"
-msgstr "شبه غامق"
+msgstr "شبه ثخين"
#. sCqZ8
#: include/editeng/editrids.hrc:73
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD"
msgid "bold"
-msgstr "غامق"
+msgstr "ثخين"
#. g2MrK
#: include/editeng/editrids.hrc:74
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRABOLD"
msgid "ultra bold"
-msgstr "غامق جدًا"
+msgstr "ثخين جدًا"
#. utjoZ
#: include/editeng/editrids.hrc:75
@@ -532,43 +532,43 @@ msgstr "تسطير (موجة مزدوجة)"
#: include/editeng/editrids.hrc:90
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLD"
msgid "Underlined (Bold)"
-msgstr "تسطير (غامق)"
+msgstr "تسطير (ثخين)"
#. bqzzG
#: include/editeng/editrids.hrc:91
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDOTTED"
msgid "Dotted underline (Bold)"
-msgstr "تسطير منقط (غامق)"
+msgstr "تسطير منقط (ثخين)"
#. HvRoA
#: include/editeng/editrids.hrc:92
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASH"
msgid "Underline (Dash bold)"
-msgstr "تسطير (شرطة غامقة)"
+msgstr "تسطير (شرطة ثخينة)"
#. 2Gomd
#: include/editeng/editrids.hrc:93
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDLONGDASH"
msgid "Underline (long dash, bold)"
-msgstr "تسطير (شرطة طويلة، غامقة)"
+msgstr "تسطير (شرطة طويلة، ثخينة)"
#. GSndt
#: include/editeng/editrids.hrc:94
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOT"
msgid "Underline (dot dash, bold)"
-msgstr "تسطير (نقطة شرطة، غامقة)"
+msgstr "تسطير (نقطة شرطة، ثخينة)"
#. PEdVj
#: include/editeng/editrids.hrc:95
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOTDOT"
msgid "Underline (dot dot dash, bold)"
-msgstr "تسطير (نقطة نقطة شرطة، غامقة)"
+msgstr "تسطير (نقطة نقطة شرطة، ثخينة)"
#. mroHD
#: include/editeng/editrids.hrc:96
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDWAVE"
msgid "Underline (wave, bold)"
-msgstr "تسطير (موجة، غامقة)"
+msgstr "تسطير (موجة، ثخينة)"
#. YDywJ
#. enum FontUnderline - used for overline -------------------------------
@@ -647,43 +647,43 @@ msgstr "خط علوي (موجة مزدوجة)"
#: include/editeng/editrids.hrc:111
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLD"
msgid "Overlined (Bold)"
-msgstr "خط علوي (غامق)"
+msgstr "خط علوي (ثخين)"
#. oDrx7
#: include/editeng/editrids.hrc:112
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDOTTED"
msgid "Dotted overline (Bold)"
-msgstr "خط علوي منقط (غامق)"
+msgstr "خط علوي منقط (ثخين)"
#. A4RGf
#: include/editeng/editrids.hrc:113
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH"
msgid "Overline (Dash bold)"
-msgstr "خط علوي (شرطة غامقة)"
+msgstr "خط علوي (شرطة عريض ثخينة)"
#. jxvBT
#: include/editeng/editrids.hrc:114
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH"
msgid "Overline (long dash, bold)"
-msgstr "خط علوي (شرطة طويلة، غامقة)"
+msgstr "خط علوي (شرطة طويلة، عريض ثخينة)"
#. Z95bA
#: include/editeng/editrids.hrc:115
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOT"
msgid "Overline (dot dash, bold)"
-msgstr "خط علوي (نقطة شرطة، غامقة)"
+msgstr "خط علوي (نقطة شرطة، عريض ثخينة)"
#. FUcjf
#: include/editeng/editrids.hrc:116
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOTDOT"
msgid "Overline (dot dot dash, bold)"
-msgstr "خط علوي (نقطة نقطة شرطة، غامقة)"
+msgstr "خط علوي (نقطة نقطة شرطة، عريض ثخينة)"
#. DeEEC
#: include/editeng/editrids.hrc:117
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE"
msgid "Overline (wave, bold)"
-msgstr "خط علوي (موجة، غامقة)"
+msgstr "خط علوي (موجة، ثخينة)"
#. iER8c
#. enum FontStrikeout ----------------------------------------------------
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "شطب"
#: include/editeng/editrids.hrc:124
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD"
msgid "Bold strikethrough"
-msgstr "شطب غامق"
+msgstr "شطب ثخين"
#. GWRPK
#: include/editeng/editrids.hrc:125
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "يتوسطه خط بأحرف X"
#: include/editeng/editrids.hrc:129
msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_NONE"
msgid "None"
-msgstr "بدون"
+msgstr "بِلا"
#. DxCYJ
#: include/editeng/editrids.hrc:130
@@ -879,25 +879,25 @@ msgstr "مزدوج، داخلي: سميك، خارجي: رفيع، التباع
#: include/editeng/editrids.hrc:157
msgctxt "RID_EMBOSSED"
msgid "3D embossed"
-msgstr "بارز"
+msgstr "بارز 3أبعاد"
#. BXK8h
#: include/editeng/editrids.hrc:158
msgctxt "RID_ENGRAVED"
msgid "3D engraved"
-msgstr "محفور"
+msgstr "محفور 3أبعاد"
#. xeaGY
#: include/editeng/editrids.hrc:159
msgctxt "RID_INSET"
msgid "Inset"
-msgstr "للداخل"
+msgstr "مدرّج للداخل"
#. oRgMw
#: include/editeng/editrids.hrc:160
msgctxt "RID_OUTSET"
msgid "Outset"
-msgstr "للخارج"
+msgstr "مدرّج للخارج"
#. uqbBB
#: include/editeng/editrids.hrc:161
@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "غير شفاف"
#: include/editeng/editrids.hrc:199
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE"
msgid "Hyphenation"
-msgstr "الواصلة"
+msgstr "وصل الكلمات"
#. CQt4q
#: include/editeng/editrids.hrc:200
@@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "الارتفاع: "
#: include/editeng/editrids.hrc:205
msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT"
msgid "Indent left "
-msgstr "مسافة بادئة لليسار "
+msgstr "أزِح لليسار "
#. 8pKEx
#: include/editeng/editrids.hrc:206
@@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "السطر الأول "
#: include/editeng/editrids.hrc:207
msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT"
msgid "Indent right "
-msgstr "مسافة بادئة لليمين "
+msgstr "أزِح لليمين "
#. rHuC8
#: include/editeng/editrids.hrc:208
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "مكثف "
#: include/editeng/editrids.hrc:237
msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC"
msgid "Graphic"
-msgstr "الرسم"
+msgstr "رسم"
#. Mbwvx
#: include/editeng/editrids.hrc:238
@@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "لا أخدود"
#: include/editeng/editrids.hrc:262
msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED"
msgid "Relief"
-msgstr "الأخدود"
+msgstr "أخدود"
#. M7Huc
#: include/editeng/editrids.hrc:263
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "أعِد تعيين الصفات"
#: include/editeng/editrids.hrc:289
msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT"
msgid "Indent"
-msgstr "أزِح"
+msgstr "إزاحة"
#. CGrBx
#: include/editeng/editrids.hrc:290
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "القاموس للقراءة فقط."
#: include/editeng/editrids.hrc:306
msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH"
msgid "Indent"
-msgstr "أزِح"
+msgstr "إزاحة"
#. CjGGD
#: include/editeng/editrids.hrc:307