aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ar/extensions/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-03-23 12:34:36 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-03-23 12:41:21 +0100
commit943a62baf90a015aac8846f3b8d88c8a49787fe7 (patch)
treeb95adb6c329320d3656e8d7f0bed56de459fd56b /source/ar/extensions/messages.po
parentff06bb650ac32a415815345a1fd4184a8fc311d4 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I2afa643ae8af893ee3fce0009bcfac545a12b6f3
Diffstat (limited to 'source/ar/extensions/messages.po')
-rw-r--r--source/ar/extensions/messages.po41
1 files changed, 23 insertions, 18 deletions
diff --git a/source/ar/extensions/messages.po b/source/ar/extensions/messages.po
index 606e1fbe8b5..13ea846a63a 100644
--- a/source/ar/extensions/messages.po
+++ b/source/ar/extensions/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-18 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022440.000000\n"
#. cBx8W
@@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "أمر SQL"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "أ_ضف"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "ط_بّق"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -52,37 +52,37 @@ msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "أغل_ق"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "اح_ذف"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ح_رّر"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "م_ساعدة"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_جديد"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_كلا"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_حسنا"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
@@ -92,12 +92,12 @@ msgstr "أ_زِل"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "ت_صفير"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_نعم"
#. hEBQd
#: extensions/inc/showhide.hrc:29
@@ -2874,7 +2874,7 @@ msgstr "مرشد مصدر بيانات دفتر العناوين"
#: extensions/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE"
msgid "Address Book Type"
-msgstr ""
+msgstr "نوع دفتر العناوين"
#. bB7Gx
#: extensions/inc/strings.hrc:374
@@ -2886,7 +2886,7 @@ msgstr "إعدادات الاتصال"
#: extensions/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION"
msgid "Table Selection"
-msgstr ""
+msgstr "تحديد الجدول"
#. cwcQa
#: extensions/inc/strings.hrc:376
@@ -3238,6 +3238,11 @@ msgid ""
"\n"
"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source."
msgstr ""
+"لتضمّن بيانات العنوان في قوالبك، يجب على %PRODUCTNAME أن يعرف ما البيانات الموجودة في كل حقل.\n"
+"\n"
+"على سبيل المثال، قد تكون خزنت عناوين البريد في حقل اسمه \"email\" أو \"E-mail\" أو \"EM\" - أو شيء مختلف تماما.\n"
+"\n"
+"انقر الزر أدناه لتفتح حواريا آخر يمكنك فيه إدخال إعدادات مصدر بياناتك."
#. RkyNf
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:38
@@ -3249,7 +3254,7 @@ msgstr "تعيين الحقول"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:46
msgctxt "fieldassignpage|extended_tip|assign"
msgid "Opens the Templates: Address Book Assignment dialog."
-msgstr ""
+msgstr "يفتح القوالب: حواري إسناد دفتر العناوين."
#. CuPoK
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:77
@@ -3512,7 +3517,7 @@ msgstr ""
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttablepage.ui:77
msgctxt "selecttablepage|extended_tip|table"
msgid "Specifies the table that is to serve as the address book for the %PRODUCTNAME templates."
-msgstr ""
+msgstr "يحدد الجدول الذي يوفر دفتر العناوين لقوالب %PRODUCTNAME."
#. F6ySC
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttablepage.ui:90
@@ -3620,7 +3625,7 @@ msgstr ""
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:184
msgctxt "selecttypepage|label1"
msgid "Select the type of your external address book:"
-msgstr ""
+msgstr "حدد نوع دفتر العناوين الخارجي خاصّتك:"
#. xdzuR
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:204