diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ar/extensions | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ar/extensions')
-rw-r--r-- | source/ar/extensions/source/abpilot.po | 47 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/extensions/source/bibliography.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/extensions/source/dbpilots.po | 63 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/extensions/source/propctrlr.po | 391 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/extensions/source/scanner.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/extensions/source/update/check.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po | 3 |
7 files changed, 31 insertions, 651 deletions
diff --git a/source/ar/extensions/source/abpilot.po b/source/ar/extensions/source/abpilot.po index b50f3903e37..fc6c2befed8 100644 --- a/source/ar/extensions/source/abpilot.po +++ b/source/ar/extensions/source/abpilot.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-27 07:10+0200\n" -"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n" +"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253641.0\n" -#. 1JQo #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Address book type" msgstr "نوع دفتر العناوين" -#. 8JN? #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Settings" msgstr "إعدادات الاتصال" -#. yQ$- #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Table selection" msgstr "اختيار الجدول" -#. ?#w, #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Assignment" msgstr "تعيين الحقول" -#. 3KqL #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source Title" msgstr "عنوان مصدر البيانات" -#. ?|S3 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Book Data Source Wizard" msgstr "معالج مصدر بيانات دفتر العناوين" -#. mg}~ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -90,7 +84,6 @@ msgstr "" "\n" "يساعدك هذا المعالج على إنشاء مصدر البيانات." -#. IP/A #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -100,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the type of your external address book:" msgstr "الرجاء تحديد نوع دفتر العناوين الخارجي:" -#. [#-P #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -110,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#. p#S3 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -120,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Groupwise" msgstr "Groupwise" -#. fe\. #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -130,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Evolution LDAP" msgstr "Evolution LDAP" -#. VyMn #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -140,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Mozilla / Netscape" msgstr "Mozilla / Netscape" -#. \np^ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -150,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Thunderbird/Icedove" msgstr "ثندربرد/آيسدوف" -#. L|c= #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -160,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "KDE address book" msgstr "دفتر عناوين KDE" -#. V7Xp #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -170,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "Mac OS X address book" msgstr "دفتر عناوين Mac OS X" -#. YD2R #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -180,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "LDAP address data" msgstr "بيانات عناوين LDAP" -#. /ZAL #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -190,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Outlook address book" msgstr "دفتر عناوين Outlook" -#. vA$Z #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -200,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Windows system address book" msgstr "دفتر عناوين نظام ويندوز" -#. Zg(X #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -210,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Other external data source" msgstr "مصدر بيانات خارجي آخر" -#. WWX% #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -226,7 +207,6 @@ msgstr "" "\n" "انقر فوق الزر التالي لفتح مربع حوار آخر لإدخال المعلومات المطلوبة فيه." -#. N(1@ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -236,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "إعدادات" -#. !_df #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -250,7 +229,6 @@ msgstr "" "تعذر إجراء اتصال بمصدر البيانات.\n" "قبل المتابعة، الرجاء التحقق من الإعدادات، أو (في الصفحة السابقة) اختيار نوع مصدر بيانات آخر." -#. 3Vhd #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -264,7 +242,6 @@ msgstr "" "مصدر البيانات الخارجي الذي اخترته يحتوي على أكثر من دفتر عناوين واحد.\n" "الرجاء تحديد المصدر الذي تريد العمل باستخدامه بشكل رئيسي:" -#. oTnN #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -284,7 +261,6 @@ msgstr "" "\n" "انقر فوق الزر أدناه لفتح مربع حوار آخر حيث يمكن إدخال إعدادات مصدر البيانات." -#. YNt9 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -294,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Assignment" msgstr "تعيين الحقول" -#. e@G8 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -310,7 +285,6 @@ msgstr "" "\n" "والآن، ما عليك سوى إدخال الاسم الذي تريد استخدامه لتسجيل مصدر البيانات في %PRODUCTNAME." -#. WJF6 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -320,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "الموقع" -#. a.A8 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -330,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "استعراض..." -#. kmv1 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -340,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." msgstr "جعل دفتر العناوين هذا متوفرًا لجميع الوحدات النمطية في %PRODUCTNAME." -#. y47[ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -350,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Address book name" msgstr "اسم دفتر العناوين" -#. dv^{ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -360,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one." msgstr "يوجد بالفعل مصدر بيانات آخر يحمل نفس الاسم. نظراً لأن أسماء مصادر البيانات يجب أن تكون فريدة بصفة عامة، فيجب اختيار اسم آخر." -#. SDu; #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -369,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a type of address book." msgstr "الرجاء تحديد نوع دفتر العناوين." -#. B=Hq #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -382,7 +350,6 @@ msgstr "" "لا يحتوي مصدر البيانات على أية جداول.\n" "هل تريد إعداده كمصدر بيانات عناوين على أية حال؟" -#. I07? #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -395,7 +362,6 @@ msgstr "" "لا يبدو أن لديك أي حسابات GroupWise مضبوطة في إفليوشن.\n" "أمازلت ترغب في إعداد مصدر بيانات عنوان مع هذا؟" -#. JX@8 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -404,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Addresses" msgstr "العناوين" -#. angg #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -413,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Address Data Source" msgstr "إنشاء مصدر بيانات عناوين" -#. ?E#@ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -422,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection could not be established." msgstr "تعذر إجراء الاتصال." -#. 0q1K #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -431,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Please check the settings made for the data source." msgstr "الرجاء التحقق من الإعدادات التي تم إجراؤها لمصدر البيانات." -#. GOTt #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -440,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Data - Field Assignment" msgstr "بيانات العناوين - تعيين الحقل" -#. 3r2n #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" diff --git a/source/ar/extensions/source/bibliography.po b/source/ar/extensions/source/bibliography.po index d7aaa2041c0..d11066d15cd 100644 --- a/source/ar/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/ar/extensions/source/bibliography.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:35+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n" +"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253641.0\n" -#. Rbhw #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Column names" msgstr "أسماء الأعمدة" -#. ItOt #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<بلا>" -#. 4hv1 #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Layout for Table %1" msgstr "تخطيط الأعمدة للجدول %1" -#. lzUI #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "الإدخال" -#. K=~* #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data Source" msgstr "اختيار مصدر البيانات" -#. H25O #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -73,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "الجدول" -#. mlEM #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -83,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Search Key" msgstr "مفتاح البحث" -#. $WWh #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -93,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter" msgstr "AutoFilter" -#. /bA7 #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -103,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter" msgstr "تصفية قياسية" -#. ^rxA #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Filter" msgstr "إزالة عامل التصفية" -#. I7e} #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -123,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Arrangement" msgstr "ترتيب الأعمدة" -#. pr!1 #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source" msgstr "مصدر البيانات" -#. Kp#/ #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" @@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Field selection:" msgstr "تحديد الحقل:" -#. !{]? #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" @@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]" msgstr "جدول;استعلام;Sql؛Sql [أصلي]" -#. Npkk #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" @@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography Database" msgstr "قاعدة بيانات المراجع" -#. 3iZl #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" @@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to edit the column arrangement?" msgstr "هل تريد تحرير ترتيب الأعمدة؟" -#. _;+# #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "The following column names could not be assigned:\n" msgstr "تعذر تعيين أسماء الأعمدة التالية:\n" -#. ;*(N #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Article" msgstr "المقالة" -#. 1fmq #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Book" msgstr "الكتاب" -#. cD62 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -209,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Brochures" msgstr "الكتيبات" -#. [.Aq #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -219,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "وقائع المؤتمر" -#. p*hM #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -229,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Book excerpt" msgstr "مقتبسات الكتب" -#. JdB* #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -239,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Book excerpt with title" msgstr "مقتبسات الكتب مع العنوان" -#. 8y.1 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -249,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "وقائع المؤتمر" -#. JH,h #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -259,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Journal" msgstr "دفتر اليومية" -#. Tl@B #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -269,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Techn. documentation" msgstr "الوثائق التقنية" -#. =rwC #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -279,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesis" msgstr "الأطروحة" -#. }C\Z #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -289,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "منوعات" -#. 8zYB #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -299,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Dissertation" msgstr "الرسالة" -#. wb(( #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -309,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "وقائع المؤتمر" -#. 0G{o #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -319,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "Research report" msgstr "تقرير بحثي" -#. t03R #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -329,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "Unpublished" msgstr "غير منشور" -#. bKkA #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -339,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "e-mail" msgstr "بريد إلكتروني" -#. {\=i #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -349,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "WWW document" msgstr "مستند WWW" -#. lK:k #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -359,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined1" msgstr "معرف من قبل المستخدم1" -#. ,fWi #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -369,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined2" msgstr "معرف-من قبل المستخدم2" -#. -3Q0 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -379,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined3" msgstr "معرف-من قبل المستخدم3" -#. dUYp #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -389,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined4" msgstr "معرف-من قبل المستخدم4" -#. eDcN #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -399,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined5" msgstr "معرف-من قبل المستخدم5" -#. ;|`$ #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -408,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "عام" -#. k4y+ #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -418,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Section..." msgstr "إدراج مقطع..." -#. e(F] #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -428,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Section..." msgstr "حذف مقطع..." -#. v$!9 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -438,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Name..." msgstr "تعديل الاسم..." -#. Vtq4 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -447,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "~Short name" msgstr "الا~سم المختصر" -#. I3)Y #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "ال~نوع" -#. Y#d( #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "~Year" msgstr "الس~نة" -#. DjB2 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -474,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Author(s)" msgstr "المؤلف (المؤلفون)" -#. PHsi #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -483,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Tit~le" msgstr "ال~عنوان" -#. *,8A #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "~Publisher" msgstr "النا~شر" -#. Z__r #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ddress" msgstr "ال~عنوان" -#. ;ep$ #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -510,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "~ISBN" msgstr "~ISBN" -#. r*ku #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -519,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "~Chapter" msgstr "ال~فصل" -#. TmGf #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -528,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ge(s)" msgstr "صف~حة (صفحات)" -#. bPZS #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -537,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Editor" msgstr "المُحرر" -#. dPQC #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -546,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Ed~ition" msgstr "الإ~صدار" -#. DF`, #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -555,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "~Book title" msgstr "عنوان ال~كتاب" -#. 7,dY #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -564,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Volume" msgstr "وحدة التخزين" -#. @b{R #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -573,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "Publication t~ype" msgstr "نوع ال~منشور" -#. X8VI #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -582,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Organi~zation" msgstr "الم~نظمة" -#. *?bv #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -591,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Instit~ution" msgstr "ال~هيئة" -#. 7UuL #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -600,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "University" msgstr "الجامعة" -#. [A!K #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -609,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of re~port" msgstr "نوع الت~قرير" -#. Y9}k #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -618,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "~Month" msgstr "الش~هر" -#. [1\( #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -627,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "~Journal" msgstr "~دفتر اليومية" -#. sr\i #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -636,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Numb~er" msgstr "ا~لرقم" -#. r;~e #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -645,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Se~ries" msgstr "السل~سلة" -#. L|jB #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -654,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Ann~otation" msgstr "ال~تعليق التوضيحي" -#. ]bo0 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -663,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "~Note" msgstr "ملاح~ظة" -#. M*U: #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -672,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "عنوان URL" -#. FPm5 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -681,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined field ~1" msgstr "حقل معرف من قبل المستخدم ~1" -#. XKC] #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -690,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined field ~2" msgstr "حقل معرف من قبل المستخدم ~2" -#. _Eg/ #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -699,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined field ~3" msgstr "حقل معرف من قبل المستخدم ~3" -#. #c=) #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -708,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined field ~4" msgstr "حقل معرف من قبل المستخدم ~4" -#. 7%j| #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" diff --git a/source/ar/extensions/source/dbpilots.po b/source/ar/extensions/source/dbpilots.po index d041e9c231a..136410d85f5 100644 --- a/source/ar/extensions/source/dbpilots.po +++ b/source/ar/extensions/source/dbpilots.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:35+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n" +"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253642.0\n" -#. $j3G #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Table element" msgstr "عنصر جدول" -#. :_jY #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing fields" msgstr "الحقول الموجودة" -#. #:,M #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected fields" msgstr "الحقول المحددة" -#. 1o.W #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Selection" msgstr "تحديد الحقل" -#. YRh3 #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid " (Date)" msgstr " (التاريخ)" -#. f6a; #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid " (Time)" msgstr " (الوقت)" -#. ssgQ #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "البيانات" -#. (Gpo #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -104,7 +97,6 @@ msgstr "" "\n" "الرجاء ملاحظة أن الإعدادات التي تم تعيينها على هذه الصفحة تسري بمجرد مغادرة الصفحة." -#. NusL #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -114,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data source:" msgstr "~مصدر البيانات:" -#. LWd7 #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -124,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "~..." -#. JB;F #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -134,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table / Query:" msgstr "الج~دول/الاستعلام:" -#. Or?S #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -143,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "البيانات" -#. b3fR #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -153,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to save the value in a database field?" msgstr "هل تريد حفظ القيمة في حقل قاعدة بيانات؟" -#. jj8n #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -163,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "~Yes, I want to save it in the following database field:" msgstr "~نعم، في حقل قاعدة البيانات التالي:" -#. c~:7 #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -173,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "~No, I only want to save the value in the form." msgstr "~لا، أريد فقط حفظ القيمة في النموذج." -#. `:,h #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -182,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Field" msgstr "حقل قاعدة البيانات" -#. %E`E #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -192,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "النموذج" -#. f7bX #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -202,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source" msgstr "مصدر البيانات" -#. W+#i #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -212,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Content type" msgstr "نوع المحتوى" -#. gz2* #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -222,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Content" msgstr "المحتوى" -#. +`K` #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -231,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "الجدول" -#. ku*E #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -240,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "الاستعلام" -#. YUJ, #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -249,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL command" msgstr "أمر SQL" -#. P$*+ #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -259,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "عنصر تحكم" -#. BU8b #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -277,7 +253,6 @@ msgstr "" "\n" "اختر الجدول الذي يجب استخدام البيانات منه كأساس لمحتويات القائمة:" -#. l`Pq #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -286,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Selection" msgstr "تحديد الجدول" -#. sd!v #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -296,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing fields" msgstr "الحقول الموجودة" -#. 8nq/ #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -306,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Display field" msgstr "حقل العرض" -#. V#k% #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -316,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list." msgstr "سيتم إظهار محتويات الحقل المحدد في قائمة مربعات التحرير والسرد." -#. n4cy #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -326,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical." msgstr "ستظهر محتويات الحقل المحدد في مربع القائمة في حالة تطابق الحقول المرتبطة." -#. KvoZ #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -335,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Selection" msgstr "تحديد الحقل" -#. ,`\f #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -345,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown." msgstr "يمكنك هنا تحديد حقول ذات محتويات متطابقة لكي تظهر القيمة الموجودة في حقل العرض." -#. jBo1 #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -355,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Field from the ~Value Table" msgstr "حقل من ج~دول القيم" -#. ?dLF #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -365,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Field from the ~List Table" msgstr "حقل من جدول ال~قائمة" -#. Lu=F #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -374,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Link" msgstr "ارتباط الحقل" -#. ,XBB #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -383,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes." msgstr "يمكنك إما حفظ قيمة مربع التحرير والسرد في حقل قاعدة بيانات، أو استخدامها لأغراض العرض." -#. *d$D #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" @@ -392,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Element Wizard" msgstr "معالج عناصر المجموعة" -#. ^P)8 #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" @@ -401,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Element Wizard" msgstr "معالج عناصر الجدول" -#. HVB\ #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" @@ -410,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box Wizard" msgstr "معالج مربعات السرد" -#. Sf5W #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" @@ -419,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box Wizard" msgstr "معالج مربعات التحرير والسرد" -#. D5#] #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" @@ -428,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "The table connection to the data source could not be established." msgstr "تعذر إجراء اتصال الجدول بمصدر البيانات." -#. yhZH #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -438,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Which ~names do you want to give the option fields?" msgstr "كيف تريد ~تسمية حقول الخيارات؟" -#. |m2@ #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -448,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "~Option fields" msgstr "~حقول الخيارات" -#. RM_V #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -457,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "البيانات" -#. q]+) #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -467,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Should one option field be selected as a default?" msgstr "هل تريد تحديد أحد حقول الخيارات كحقل افتراضي؟" -#. ^\h? #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -477,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "~Yes, the following:" msgstr "~نعم، الحقل التالي:" -#. pa#G #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -487,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "No, one particular field is not going to be selected." msgstr "~لا، لا أريد تحديد حقل معين." -#. w!)y #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -496,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "Default Field Selection" msgstr "تحديد حقل افتراضي" -#. G3K[ #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -506,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "When you select an option, the option group is given a specific value." msgstr "عند تحديد لأحد الخيارات، سيتم تعيين قيمة معينة لمجموعة الخيارات." -#. S.}} #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -516,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "Which ~value do you want to assign to each option?" msgstr "ما ال~قيمة التي تريد تعيينها لكل خيار؟" -#. 36TA #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -526,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "~Option fields" msgstr "~حقول الخيارات" -#. n)Xv #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Values" msgstr "قيم الحقول" -#. r_Vt #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -545,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Which ~caption is to be given to your option group?" msgstr "ما التعليق التو~ضيحي الذي تريده لمجموعة الخيارات الخاصة بك؟" -#. Ks;\ #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "These were all details needed to create the option group." msgstr "كانت هذه كافة البيانات اللازمة لإنشاء مجموعة الخيارات." -#. %B*Q #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -564,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Option Group" msgstr "إنشاء مجموعة خيارات" -#. 8fp0 #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" diff --git a/source/ar/extensions/source/propctrlr.po b/source/ar/extensions/source/propctrlr.po index e87ef9f749e..109d9e18bc1 100644 --- a/source/ar/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/ar/extensions/source/propctrlr.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-27 07:10+0200\n" -"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-25 13:56+0000\n" +"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353851802.0\n" -#. s^Me #: newdatatype.src msgctxt "" "newdatatype.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Type a name for the new data type:" msgstr "اكتب اسمًا لنوع البيانات الجديد:" -#. eMQ` #: newdatatype.src msgctxt "" "newdatatype.src\n" @@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "New Data Type" msgstr "نوع البيانات الجديد" -#. gtRM #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -47,7 +45,6 @@ msgstr "" "هل تريد حذف نوع البيانات '#type#' من النموذج؟\n" "الرجاء ملاحظة أن هذا سيؤثر على جميع عناصر التحكم المرتبطة بنوع البيانات هذا." -#. rhqo #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -56,7 +53,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "زر" -#. a$g) #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Option Button" msgstr "زر خيار" -#. ;nYX #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Check Box" msgstr "خانة اختيار" -#. tPb3 #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -83,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Label Field" msgstr "حقل تسمية" -#. a]FH #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Box" msgstr "مربع مجموعة" -#. bcKT #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Box" msgstr "مربع نص" -#. K2K~ #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "حقل مُنسَّق" -#. BP7h #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "مربع قائمة" -#. +#b| #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box" msgstr "مربع تحرير وسرد" -#. +C`# #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -137,7 +125,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Button" msgstr "زر صورة" -#. O)BT #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Control" msgstr "عنصر تحكم مخفي" -#. jRM[ #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Control (unknown type)" msgstr "عنصر تحكم (نوع غير معروف)" -#. ),$Q #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Control" msgstr "التحكم بالصورة" -#. eo0; #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "File Selection" msgstr "تحديد الملف" -#. ~|#\ #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "Date Field" msgstr "حقل التاريخ" -#. `qPz #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Time Field" msgstr "حقل الوقت" -#. -lTu #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric Field" msgstr "حقل رقمي" -#. \py, #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Field" msgstr "حقل العملة" -#. FWrU #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Field" msgstr "حقل النمط" -#. J|/E #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -227,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Control " msgstr "التحكم بالجدول " -#. p$6p #: taborder.src msgctxt "" "taborder.src\n" @@ -237,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "عناصر تحكم" -#. a?R: #: taborder.src msgctxt "" "taborder.src\n" @@ -247,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "تحريك لأعلى" -#. `.-3 #: taborder.src msgctxt "" "taborder.src\n" @@ -257,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "تحريك لأسفل" -#. NGJK #: taborder.src msgctxt "" "taborder.src\n" @@ -267,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Sort" msgstr "فرز تلقائي" -#. Y)jO #: taborder.src msgctxt "" "taborder.src\n" @@ -276,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab Order" msgstr "ترتيب الجدولة" -#. 9@:e #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form." msgstr "يمكن استخدام النماذج الفرعية لعرض بيانات تفصيلية حول السجل الحالي للنموذج الرئيسي. وللقيام بهذا، يمكنك تحديد الأعمدة الموجودة في النموذج الفرعي التي تطابق الأعمدة في النموذج الرئيسي." -#. njzO #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -295,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Link fields" msgstr "حقول الارتباط" -#. `%6Y #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Suggest" msgstr "اقتراح" -#. l?+o #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -313,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "Sub Form" msgstr "النموذج الفرعي" -#. xdX1 #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -323,7 +291,6 @@ msgid "Master Form" msgstr "النموذج الرئيسي" #. # will be replace with a name. -#. VSK= #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -332,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "The columns of '#' could not be retrieved." msgstr "تعذر استرداد أعمدة '#'." -#. -4:3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -341,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit mask" msgstr "قناع التحرير" -#. _[Y% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -350,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "Literal mask" msgstr "القناع الحرفي" -#. C_~0 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -359,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-only" msgstr "للقراءة فقط" -#. wp|I #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -368,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Enabled" msgstr "تمكين" -#. ,ML= #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -377,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Visible" msgstr "مرئي" -#. C{q5 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -386,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "AutoFill" -#. \#!; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -395,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Line count" msgstr "عدد الأسطر" -#. :w)d #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -404,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. text length" msgstr "أقصى طول للنص" -#. S?#_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -413,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "Spin Button" msgstr "زر زيادة ونقصان" -#. c9H) #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -422,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "Strict format" msgstr "تنسيق ثابت" -#. S?Nz #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -431,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "Thousands separator" msgstr "فاصل الآلاف" -#. uUsL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -440,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "Printable" msgstr "قابل للطباعة" -#. 9svO #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -449,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "عنوان URL" -#. =B]w #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -458,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "الإطار" -#. \;fA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -467,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Help text" msgstr "نص المساعدة" -#. @[oe #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -476,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Help URL" msgstr "عنوان URL للتعليمات" -#. 5;yD #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -485,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional information" msgstr "معلومات إضافية" -#. 8V1v #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -494,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Password character" msgstr "حرف كلمة السر" -#. {JkO #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -503,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "Tristate" msgstr "حالة ثلاثية" -#. XPsV #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -512,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "Empty string is NULL" msgstr "قيمة سلسلة الأحرف الفارغة هي NULL" -#. gKIe #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -521,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal accuracy" msgstr "الدقة العشرية" -#. vDV_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -530,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "الرسومات" -#. Y6h_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -539,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Default selection" msgstr "التحديد الافتراضي" -#. {+kZ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -548,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Default button" msgstr "الزر الافتراضي" -#. e9*B #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -557,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Label Field" msgstr "حقل تسمية" -#. h`vU #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -566,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "التسمية" -#. )3wp #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -575,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "محاذاة" -#. YPNU #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -584,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Vert. Alignment" msgstr "محاذاة رأسية" -#. n9SR #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -594,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "أعلى" -#. L!Y^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -604,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "وسط" -#. r\~P #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -614,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "أسفل" -#. :K/s #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -623,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics alignment" msgstr "محاذاة الرسومات" -#. S[^Y #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -632,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "الخط" -#. Aor5 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -641,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "لون الخلفية" -#. r8Bv #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -650,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "الحد" -#. H05x #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -659,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon size" msgstr "حجم الأيقونة" -#. lJf2 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -669,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Small" msgstr "صغير" -#. v.\* #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -679,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Large" msgstr "كبير" -#. k@aG #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -688,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Positioning" msgstr "الموضع" -#. r@H` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -697,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "التنقل" -#. 6D{T #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -706,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Acting on a record" msgstr "استخدام السجل" -#. h{oJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -715,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "Filtering / Sorting" msgstr "تصفية / فرز" -#. 0of2 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -724,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "شريط تمرير أفقي" -#. !-Kj #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -733,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "شريط تمرير رأسي" -#. .G=Y #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -742,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Word break" msgstr "فاصل الكلمات" -#. M@V3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -751,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiline input" msgstr "إدخال متعدد الأسطر" -#. uerX #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -760,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiselection" msgstr "تحديد متعدد" -#. N0W= #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -769,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "الاسم" -#. *t]/ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -778,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Group name" msgstr "اسم المجموعة" -#. ?8N/ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -787,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab order" msgstr "ترتيب الجدولة" -#. =xa@ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -796,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse wheel scroll" msgstr "تمرير عجلة الفأرة" -#. i^O. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -805,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "تصفية" -#. M^@9 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -814,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "فرز" -#. AXX0 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -823,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "Record marker" msgstr "علامة سجل" -#. r-jp #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -832,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter proposal" msgstr "اقتراح تصفية" -#. #|_O #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -841,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation bar" msgstr "شريط التنقل" -#. I*I9 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -850,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Cycle" msgstr "دورة" -#. jek% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -859,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabstop" msgstr "إيقاف جدولة" -#. ULD~ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -868,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "Data field" msgstr "حقل البيانات" -#. _{S8 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -877,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "Dropdown" msgstr "منسدل" -#. #|^\ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -886,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Bound field" msgstr "حقل منضم" -#. 0z+) #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -895,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "List content" msgstr "محتويات القائمة" -#. ~b3V #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -904,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of list contents" msgstr "نوع محتويات القائمة" -#. 0T[g #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -913,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Content" msgstr "المحتوى" -#. A/Os #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -922,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Content type" msgstr "نوع المحتوى" -#. WE*; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -931,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow additions" msgstr "السماح بالإضافات" -#. F@XG #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -940,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow deletions" msgstr "السماح بعمليات الحذف" -#. -S87 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -949,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow modifications" msgstr "السماح بالتعديلات" -#. 4W?_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -958,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "Add data only" msgstr "إضافة البيانات فقط" -#. X=]v #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -967,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source" msgstr "مصدر البيانات" -#. moG/ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -976,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "Link master fields" msgstr "ربط الحقول الرئيسية" -#. q@tb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -985,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "Link slave fields" msgstr "ربط الحقول التابعة" -#. ODr[ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -994,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "Value min." msgstr "أدنى قيمة" -#. bp2? #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1003,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Value max." msgstr "أقصى قيمة" -#. [eew #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1012,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "Incr./decrement value" msgstr "زيادة/إنقاص القيمة" -#. ]e}P #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1021,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency symbol" msgstr "رمز العملة" -#. Jl%q #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1030,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Date min." msgstr "أقدم تاريخ" -#. iuNO #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1039,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "Date max." msgstr "أحدث تاريخ" -#. dJPA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1048,7 +936,6 @@ msgctxt "" msgid "Date format" msgstr "تنسيق البيانات" -#. 33T] #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1057,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "التحديد" -#. z|8+ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1066,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Time min." msgstr "أقدم وقت" -#. K=!B #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1075,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Time max." msgstr "أحدث وقت" -#. S!5/ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1084,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Time format" msgstr "تنسيق الوقت" -#. 3pJn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1093,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Prefix symbol" msgstr "رمز البادئة" -#. 4sJ} #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1102,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "القيمة" -#. 9Rdn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1111,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "التنسيق" -#. ?$EN #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1120,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Class ID" msgstr "معرف الفئة" -#. qAX( #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1129,7 +1008,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "الارتفاع" -#. 7:#s #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1138,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "العرض" -#. n:B. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1147,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "List index" msgstr "فهرس القائمة" -#. $AcG #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1156,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Row height" msgstr "ارتفاع الصف" -#. ?Pek #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1165,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill color" msgstr "لون التعبئة" -#. ]dkd #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1174,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "Line color" msgstr "لون الخط" -#. 7*Rh #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1183,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference value (on)" msgstr "القيمة المرجعية (تشغيل)" -#. ndxJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1192,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference value (off)" msgstr "القيمة المرجعية (إيقاف)" -#. !d/7 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1201,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "List entries" msgstr "مدخلات القائمة" -#. X#ie #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1210,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "الإجراء" -#. 5*J. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1219,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "عنوان URL" -#. $,h2 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1228,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of submission" msgstr "نوع الإرسال" -#. )C4Q #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1237,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "Default status" msgstr "الحالة الافتراضية" -#. [Y5P #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1246,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Submission encoding" msgstr "ترميز الإرسال" -#. bs(D #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1255,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "Default value" msgstr "القيمة الافتراضية" -#. 8V5s #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1264,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "Default text" msgstr "النص الافتراضي" -#. m:fJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1273,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Default date" msgstr "التاريخ الافتراضي" -#. =9eF #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1282,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "Default time" msgstr "الوقت الافتراضي" -#. 5\n, #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1291,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "الإطار" -#. gvBZ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1301,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "Without frame" msgstr "بدون إطار" -#. `OE4 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1311,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "3D look" msgstr "مظهر ثلاثي الأبعاد" -#. WER5 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1321,7 +1179,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "مسطح" -#. s!/R #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1331,7 +1188,6 @@ msgctxt "" msgid "Valuelist" msgstr "قائمة القيم" -#. .DU= #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1341,7 +1197,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "الجدول" -#. lo]r #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1351,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "الاستعلام" -#. Ymw, #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1361,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "Sql" msgstr "Sql" -#. ?=gQ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1371,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "Sql [Native]" msgstr "Sql [أصلي]" -#. ,S\v #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1381,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "Tablefields" msgstr "حقول الجدول" -#. Pb[- #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1391,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "يسار" -#. (^\V #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1401,7 +1251,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "وسط" -#. d71O #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1411,7 +1260,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "يمين" -#. Qv,_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1421,7 +1269,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "بلا" -#. envc #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1431,7 +1278,6 @@ msgctxt "" msgid "Submit form" msgstr "إرسال النموذج" -#. Ncsk #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1441,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset form" msgstr "إعادة تعيين النموذج" -#. zk8i #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1451,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "Open document/web page" msgstr "فتح مستند / صفحة ويب" -#. U!^p #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1461,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "First record" msgstr "السجل اﻷول" -#. `DKS #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1471,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous record" msgstr "السجل السابق" -#. #tT1 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1481,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "Next record" msgstr "السجل التالي" -#. iQf\ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1491,7 +1332,6 @@ msgctxt "" msgid "Last record" msgstr "السجل الأخير" -#. K.a; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1501,7 +1341,6 @@ msgctxt "" msgid "Save record" msgstr "حفظ السجل" -#. md:S #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1511,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo data entry" msgstr "تراجع عن إدخال البيانات" -#. ;kox #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1521,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "New record" msgstr "سجل جديد" -#. ch,# #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1531,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete record" msgstr "حذف السجل" -#. }G3{ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1541,7 +1377,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh form" msgstr "تحديث النموذج" -#. 39MD #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1551,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "Get" msgstr "إحضار" -#. nup% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1561,7 +1395,6 @@ msgctxt "" msgid "Post" msgstr "إرسال" -#. .:Px #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1571,7 +1404,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "عنوان URL" -#. DT?; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1581,7 +1413,6 @@ msgctxt "" msgid "Multipart" msgstr "متعدد الأجزاء" -#. Bght #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1591,7 +1422,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "النص" -#. 5SE# #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1601,7 +1431,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (short)" msgstr "قياسي (قصير)" -#. w\.d #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1611,7 +1440,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (short YY)" msgstr "قياسي (قصير YY)" -#. /649 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1621,7 +1449,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (short YYYY)" msgstr "قياسي (قصير YYY)" -#. =^4t #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1631,7 +1458,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (long)" msgstr "قياسي (طويل)" -#. !q\M #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1641,7 +1467,6 @@ msgctxt "" msgid "DD/MM/YY" msgstr "DD/MM/YY" -#. x,)s #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1651,7 +1476,6 @@ msgctxt "" msgid "MM/DD/YY" msgstr "MM/DD/YY" -#. r`c0 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1661,7 +1485,6 @@ msgctxt "" msgid "YY/MM/DD" msgstr "YY/MM/DD" -#. K1Ia #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1671,7 +1494,6 @@ msgctxt "" msgid "DD/MM/YYYY" msgstr "DD/MM/YYYY" -#. F)Ta #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1681,7 +1503,6 @@ msgctxt "" msgid "MM/DD/YYYY" msgstr "MM/DD/YYYY" -#. 4moL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1691,7 +1512,6 @@ msgctxt "" msgid "YYYY/MM/DD" msgstr "YYYY/MM/DD" -#. Jk}k #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1701,7 +1521,6 @@ msgctxt "" msgid "YY-MM-DD" msgstr "YY-MM-DD" -#. iU`H #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1711,7 +1530,6 @@ msgctxt "" msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "YYYY-MM-DD" -#. oN[8 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1721,7 +1539,6 @@ msgctxt "" msgid "13:45" msgstr "13:45" -#. 4xjn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1731,7 +1548,6 @@ msgctxt "" msgid "13:45:00" msgstr "13:45:00" -#. 6MyJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1741,7 +1557,6 @@ msgctxt "" msgid "01:45 PM" msgstr "01:45 م" -#. E#X6 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1751,7 +1566,6 @@ msgctxt "" msgid "01:45:00 PM" msgstr "01:45:00 م" -#. `UFq #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1761,7 +1575,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Selected" msgstr "غير محدد" -#. K3uO #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1771,7 +1584,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected" msgstr "محدد" -#. X_8I #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1781,7 +1593,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Defined" msgstr "غير معرف" -#. Xptb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1791,7 +1602,6 @@ msgctxt "" msgid "All records" msgstr "كافة السجلات" -#. fY_, #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1801,7 +1611,6 @@ msgctxt "" msgid "Active record" msgstr "تنشيط السجل" -#. VwD6 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1811,7 +1620,6 @@ msgctxt "" msgid "Current page" msgstr "الصفحة الحالية" -#. nM7X #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1821,7 +1629,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "لا" -#. qP@v #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1831,7 +1638,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "نعم" -#. p!5z #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1841,7 +1647,6 @@ msgctxt "" msgid "Parent Form" msgstr "نموذج أصلي" -#. n8)q #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1851,7 +1656,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "بلا" -#. sS9+ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1861,7 +1665,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "مفرد" -#. .HAc #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1871,7 +1674,6 @@ msgctxt "" msgid "Multi" msgstr "متعدد" -#. qWrG #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1881,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "النطاق" -#. \aOo #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1890,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill parameters" msgstr "معلمات التعبئة" -#. z1`m #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1899,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute action" msgstr "تنفيذ إجراء" -#. c{1] #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1908,7 +1707,6 @@ msgctxt "" msgid "After updating" msgstr "بعد التحديث" -#. ^aZ= #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1917,7 +1715,6 @@ msgctxt "" msgid "Before updating" msgstr "قبل التحديث" -#. 0L4, #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1926,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "Before record action" msgstr "قبل إجراء السجل" -#. q4W6 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1935,7 +1731,6 @@ msgctxt "" msgid "After record action" msgstr "بعد إجراء السجل" -#. o2v` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1944,7 +1739,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm deletion" msgstr "تأكيد الحذف" -#. M91! #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1953,7 +1747,6 @@ msgctxt "" msgid "Error occurred" msgstr "حدث خطأ" -#. :9M2 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1962,7 +1755,6 @@ msgctxt "" msgid "When receiving focus" msgstr "عند الحصول على التركيز" -#. =o+p #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1971,7 +1763,6 @@ msgctxt "" msgid "When losing focus" msgstr "عند فقدان التركيز" -#. [D8# #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1980,7 +1771,6 @@ msgctxt "" msgid "Item status changed" msgstr "تم تغيير حالة العنصر" -#. |8SN #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1989,7 +1779,6 @@ msgctxt "" msgid "Key pressed" msgstr "الضغط على المفتاح" -#. FW$u #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1998,7 +1787,6 @@ msgctxt "" msgid "Key released" msgstr "تحرير المفتاح" -#. =PkA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2007,7 +1795,6 @@ msgctxt "" msgid "When loading" msgstr "عند التحميل" -#. ^Kw+ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2016,7 +1803,6 @@ msgctxt "" msgid "Before reloading" msgstr "قبل إعادة التحميل" -#. 8H0@ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2025,7 +1811,6 @@ msgctxt "" msgid "When reloading" msgstr "عند إعادة التحميل" -#. WS3: #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2034,7 +1819,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved while key pressed" msgstr "تحريك الفأرة أثناء الضغط على المفتاح" -#. yr$) #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2043,7 +1827,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse inside" msgstr "الفأرة بالداخل" -#. 5,mV #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2052,7 +1835,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse outside" msgstr "الفأرة بالخارج" -#. gi#W #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2061,7 +1843,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved" msgstr "تحريك الفأرة" -#. si70 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2070,7 +1851,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button pressed" msgstr "الضغط على زر الفأرة" -#. p!M} #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2079,7 +1859,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "تحرير زر الفأرة" -#. \2se #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2088,7 +1867,6 @@ msgctxt "" msgid "Before record change" msgstr "قبل تغيير السجل" -#. YnB! #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2097,7 +1875,6 @@ msgctxt "" msgid "After record change" msgstr "بعد تغيير السجل" -#. 5#jX #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2106,7 +1883,6 @@ msgctxt "" msgid "After resetting" msgstr "بعد إعادة التعيين" -#. $eXM #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2115,7 +1891,6 @@ msgctxt "" msgid "Prior to reset" msgstr "قبل إعادة التعيين" -#. M14g #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2124,7 +1899,6 @@ msgctxt "" msgid "Approve action" msgstr "الموافقة على إجراء" -#. -!|E #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2133,7 +1907,6 @@ msgctxt "" msgid "Before submitting" msgstr "قبل الإرسال" -#. Frn3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2142,7 +1915,6 @@ msgctxt "" msgid "Text modified" msgstr "تعديل النص" -#. uyNm #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2151,7 +1923,6 @@ msgctxt "" msgid "Before unloading" msgstr "قبل إلغاء التحميل" -#. ;HGO #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2160,7 +1931,6 @@ msgctxt "" msgid "When unloading" msgstr "عند إلغاء التحميل" -#. (PP( #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2169,7 +1939,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed" msgstr "تغيير" -#. aKp; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2178,7 +1947,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "الأحداث" -#. @v~z #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2187,7 +1955,6 @@ msgctxt "" msgid "Analyze SQL command" msgstr "تحليل أمر SQL" -#. W;0g #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2196,7 +1963,6 @@ msgctxt "" msgid "PositionX" msgstr "الموضع س" -#. Pjpn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2205,7 +1971,6 @@ msgctxt "" msgid "PositionY" msgstr "الموضع ص" -#. M6ON #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2214,7 +1979,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "المسمى الوظيفي" -#. -87E #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2223,7 +1987,6 @@ msgctxt "" msgid "Page (step)" msgstr "صفحة (الخطوة)" -#. ;kM` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2232,7 +1995,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress value" msgstr "قيمة التقدم" -#. 1?kb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2241,7 +2003,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress value min." msgstr "أدنى قيمة للتقدم" -#. S)Z: #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2250,7 +2011,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress value max." msgstr "أقصى قيمة للتقدم" -#. qDPA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2259,7 +2019,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll value" msgstr "قيمة التمرير" -#. s0rz #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2268,7 +2027,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll value max." msgstr "أقصى قيمة للتمرير" -#. @L1: #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2277,7 +2035,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll value min." msgstr "أدنى قيمة للتمرير" -#. PoU- #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2286,7 +2043,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll width" msgstr "" -#. TH`U #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2295,7 +2051,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll height" msgstr "" -#. #/`L #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2304,7 +2059,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll top" msgstr "" -#. Y.\3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2313,7 +2067,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll left" msgstr "" -#. dcw% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2322,7 +2075,6 @@ msgctxt "" msgid "Default scroll value" msgstr "قيمة التمرير الافتراضية" -#. A,nt #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2331,7 +2083,6 @@ msgctxt "" msgid "Small change" msgstr "تغيير صغير" -#. -NF] #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2340,7 +2091,6 @@ msgctxt "" msgid "Large change" msgstr "تغيير كبير" -#. XQig #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2349,7 +2099,6 @@ msgctxt "" msgid "Delay" msgstr "تأخير" -#. cdN\ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2358,7 +2107,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat" msgstr "تكرار" -#. IT`? #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2367,7 +2115,6 @@ msgctxt "" msgid "Visible size" msgstr "الحجم المرئي" -#. fr[= #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2376,7 +2123,6 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "الاتجاه" -#. kOP3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2386,7 +2132,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "أفقي" -#. @0u# #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2396,7 +2141,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "رأسي" -#. @{o^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2405,7 +2149,6 @@ msgctxt "" msgid "While adjusting" msgstr "أثناء الضبط" -#. \nO8 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2414,7 +2157,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "التاريخ" -#. #^c) #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2423,7 +2165,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "الولاية" -#. %pud #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2432,7 +2173,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "الوقت" -#. IC[| #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2441,7 +2181,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "المقاس" -#. .=PL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2450,7 +2189,6 @@ msgctxt "" msgid "Button type" msgstr "نوع الزر" -#. 1Xm3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2460,7 +2198,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "الافتراضي" -#. #VJ5 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2470,7 +2207,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "موافق" -#. [@v_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2480,7 +2216,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "إلغاء الأمر" -#. Xzb_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2490,7 +2225,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "مساعدة" -#. 6fk? #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2499,7 +2233,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." msgstr "تعذر إجراء اتصال بمصدر البيانات \"$name$\"." -#. E.]F #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2508,7 +2241,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "النص" -#. dE\_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2517,7 +2249,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked cell" msgstr "خلية مرتبطة" -#. i3l- #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2526,7 +2257,6 @@ msgctxt "" msgid "Source cell range" msgstr "نطاق خلية مصدر" -#. s2s{ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2535,7 +2265,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents of the linked cell" msgstr "محتويات الخلية المرتبطة" -#. 3?q/ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2545,7 +2274,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected entry" msgstr "الإدخال المحدد" -#. F$*\ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2555,7 +2283,6 @@ msgctxt "" msgid "Position of the selected entry" msgstr "موضع الإدخال المحدد" -#. .r5g #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2564,7 +2291,6 @@ msgctxt "" msgid "Scrollbars" msgstr "أشرطة التمرير" -#. Xq.j #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2574,7 +2300,6 @@ msgctxt "" msgid "Single-line" msgstr "سطر مفرد" -#. R0-% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2584,7 +2309,6 @@ msgctxt "" msgid "Multi-line" msgstr "متعدد الأسطر" -#. G4gE #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2594,7 +2318,6 @@ msgctxt "" msgid "Multi-line with formatting" msgstr "متعدد الأسطر مع تنسيق" -#. {:/n #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2603,7 +2326,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol color" msgstr "لون الرمز" -#. +9o9 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2612,7 +2334,6 @@ msgctxt "" msgid "Text lines end with" msgstr "الأسطر النصية التي تنتهي بـ" -#. Pn$* #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2622,7 +2343,6 @@ msgctxt "" msgid "LF (Unix)" msgstr "(LF (Unix" -#. {JJn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2632,7 +2352,6 @@ msgctxt "" msgid "CR+LF (Windows)" msgstr "CR+LF (ويندوز)" -#. chgv #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2642,7 +2361,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "بلا" -#. qCVL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2652,7 +2370,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "أفقي" -#. C~lr #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2662,7 +2379,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "رأسي" -#. /tKF #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2672,7 +2388,6 @@ msgctxt "" msgid "Both" msgstr "معًا" -#. 9-$K #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2682,7 +2397,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "الجدول" -#. ,bsl #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2692,7 +2406,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "الاستعلام" -#. Sfg@ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2702,7 +2415,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL command" msgstr "أمر SQL" -#. *Xi. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2711,7 +2423,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle" msgstr "تبديل" -#. 137^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2720,7 +2431,6 @@ msgctxt "" msgid "Take Focus on Click" msgstr "تركيز عند النقر" -#. 75:( #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2729,7 +2439,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide selection" msgstr "إخفاء التحديد" -#. #K-[ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2738,7 +2447,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "النمط" -#. S}u\ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2748,7 +2456,6 @@ msgctxt "" msgid "3D" msgstr "ثلاثي الأبعاد" -#. hfq? #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2758,7 +2465,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "مسطح" -#. #/cN #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2767,7 +2473,6 @@ msgctxt "" msgid "Border color" msgstr "لون الحد" -#. $4$` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2777,7 +2482,6 @@ msgctxt "" msgid "Left top" msgstr "أعلى اليسار" -#. UuZU #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2787,7 +2491,6 @@ msgctxt "" msgid "Left centered" msgstr "أوسط اليسار" -#. sn], #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2797,7 +2500,6 @@ msgctxt "" msgid "Left bottom" msgstr "أسفل اليسار" -#. q%p} #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2807,7 +2509,6 @@ msgctxt "" msgid "Right top" msgstr "أعلى اليمين" -#. El?n #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2817,7 +2518,6 @@ msgctxt "" msgid "Right centered" msgstr "أوسط اليمين" -#. sIfy #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2827,7 +2527,6 @@ msgctxt "" msgid "Right bottom" msgstr "أسفل اليمين" -#. ]UGJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2837,7 +2536,6 @@ msgctxt "" msgid "Above left" msgstr "أعلى اليسار" -#. +[9p #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2847,7 +2545,6 @@ msgctxt "" msgid "Above centered" msgstr "أعلى الوسط" -#. dWOS #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2857,7 +2554,6 @@ msgctxt "" msgid "Above right" msgstr "أعلى اليمين" -#. CC~q #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2867,7 +2563,6 @@ msgctxt "" msgid "Below left" msgstr "أسفل اليسار" -#. mqC( #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2877,7 +2572,6 @@ msgctxt "" msgid "Below centered" msgstr "أسفل الوسط" -#. v-Fd #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2887,7 +2581,6 @@ msgctxt "" msgid "Below right" msgstr "أسفل اليمين" -#. +o?. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2897,7 +2590,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "توسيط" -#. 0;oG #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2906,7 +2598,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap text automatically" msgstr "التفاف النص تلقائيًا" -#. %+Y^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2915,7 +2606,6 @@ msgctxt "" msgid "Text type" msgstr "نوع النص" -#. S#Q3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2925,7 +2615,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "إخفاء" -#. PnDz #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2935,7 +2624,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "إظهار" -#. u$=i #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2944,7 +2632,6 @@ msgctxt "" msgid "XML data model" msgstr "نموذج بيانات XML" -#. f\dm #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2953,7 +2640,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding expression" msgstr "تعبير الربط" -#. OlmL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2962,7 +2648,6 @@ msgctxt "" msgid "Required" msgstr "مطلوب" -#. r!.y #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2971,7 +2656,6 @@ msgctxt "" msgid "List entry source" msgstr "مصدر إدخال القائمة" -#. 2RO$ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2980,7 +2664,6 @@ msgctxt "" msgid "Relevant" msgstr "ذو صلة" -#. M\XT #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2989,7 +2672,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-only" msgstr "للقراءة فقط" -#. ~R[H #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2998,7 +2680,6 @@ msgctxt "" msgid "Constraint" msgstr "التقييد" -#. w]xA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3007,7 +2688,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculation" msgstr "العملية الحسابية" -#. C7!B #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3016,7 +2696,6 @@ msgctxt "" msgid "Data type" msgstr "نوع البيانات" -#. RTu- #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3025,7 +2704,6 @@ msgctxt "" msgid "Whitespaces" msgstr "مسافات" -#. 2`~} #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3035,7 +2713,6 @@ msgctxt "" msgid "Preserve" msgstr "إبقاء" -#. DB_^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3045,7 +2722,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "استبدال" -#. a:1a #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3055,7 +2731,6 @@ msgctxt "" msgid "Collapse" msgstr "طي" -#. _:{* #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3064,7 +2739,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern" msgstr "النمط" -#. {TC% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3073,7 +2747,6 @@ msgctxt "" msgid "Length" msgstr "الطول" -#. qNpQ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3082,7 +2755,6 @@ msgctxt "" msgid "Length (at least)" msgstr "الطول (على الأقل)" -#. UHOq #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3091,7 +2763,6 @@ msgctxt "" msgid "Length (at most)" msgstr "الطول (بحد أقصى)" -#. 6j97 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3100,7 +2771,6 @@ msgctxt "" msgid "Digits (total)" msgstr "الأرقام (المجموع)" -#. O%8# #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3109,7 +2779,6 @@ msgctxt "" msgid "Digits (fraction)" msgstr "الأرقام (الكسور)" -#. ^fxb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3118,7 +2787,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. (inclusive)" msgstr "الحد الأقصى (شامل)" -#. rm_. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3127,7 +2795,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. (exclusive)" msgstr "الحد الأقصى (قصري)" -#. ]~D~ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3136,7 +2803,6 @@ msgctxt "" msgid "Min. (inclusive)" msgstr "الحد الأدنى (شامل)" -#. qah+ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3145,7 +2811,6 @@ msgctxt "" msgid "Min. (exclusive)" msgstr "الحد الأدنى (قصري)" -#. J\Hf #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3154,7 +2819,6 @@ msgctxt "" msgid "Submission" msgstr "إرسال" -#. (Cb( #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3163,7 +2827,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding" msgstr "ربط" -#. 0!k2 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3172,7 +2835,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection type" msgstr "نوع التحديد" -#. HlSx #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3181,7 +2843,6 @@ msgctxt "" msgid "Root displayed" msgstr "الجذر المعروض" -#. .+E7 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3190,7 +2851,6 @@ msgctxt "" msgid "Show handles" msgstr "إظهار المؤشرات" -#. @h9_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3199,7 +2859,6 @@ msgctxt "" msgid "Show root handles" msgstr "إظهار مؤشرات الجذر" -#. 2:Pq #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3208,7 +2867,6 @@ msgctxt "" msgid "Editable" msgstr "قابل للتحرير" -#. BCaS #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3217,7 +2875,6 @@ msgctxt "" msgid "Invokes stop node editing" msgstr "استدعاء تحرير عقدة الإيقاف" -#. \S=z #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3226,7 +2883,6 @@ msgctxt "" msgid "With title bar" msgstr "مع شريط العنوان" -#. EO4w #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3235,7 +2891,6 @@ msgctxt "" msgid "No Label" msgstr "بدون تسمية" -#. smZT #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3245,7 +2900,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "لا" -#. 1gPb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3255,7 +2909,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep Ratio" msgstr "نسبة الاحتفاظ" -#. `Wm. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3265,7 +2918,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to Size" msgstr "ملاءمة للحجم" -#. vJ8; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3274,7 +2926,6 @@ msgctxt "" msgid "Input required" msgstr "الإدخال مطلوب" -#. FJqs #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3283,7 +2934,6 @@ msgctxt "" msgid "Text direction" msgstr "اتجاه الكتابة" -#. E6Mb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3293,7 +2943,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "من اليسار إلى اليمين" -#. e(6@ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3303,7 +2952,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "يمين إلى اليسار" -#. ^{n^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3313,7 +2961,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "استخدم إعدادات كائن الاحداثيات الرئيسية " -#. }q9O #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3323,7 +2970,6 @@ msgctxt "" msgid "Never" msgstr "مطلقًا" -#. Crc\ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3333,7 +2979,6 @@ msgctxt "" msgid "When focused" msgstr "عند التركيز" -#. Sr4` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3343,7 +2988,6 @@ msgctxt "" msgid "Always" msgstr "دائمًا" -#. F/k` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3352,7 +2996,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "ارتساء" -#. 7r+v #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3362,7 +3005,6 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph" msgstr "إلى فقرة" -#. Fy8h #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3372,7 +3014,6 @@ msgctxt "" msgid "As Character" msgstr "كحرف" -#. ye~- #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3382,7 +3023,6 @@ msgctxt "" msgid "To Page" msgstr "إلى صفحة" -#. MB0^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3392,7 +3032,6 @@ msgctxt "" msgid "To Frame" msgstr "إلى إطار" -#. 3i7. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3402,7 +3041,6 @@ msgctxt "" msgid "To Character" msgstr "إلى حرف" -#. |ZcH #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3412,7 +3050,6 @@ msgctxt "" msgid "To Page" msgstr "إلى صفحة" -#. )n?x #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3423,7 +3060,6 @@ msgid "To Cell" msgstr "إلى خلية" #. That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation. -#. 9qOJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3433,7 +3069,6 @@ msgid "Regular" msgstr "عادي" #. That's the 'Bold Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation. -#. /i9? #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3443,7 +3078,6 @@ msgid "Bold Italic" msgstr "غامق مائل" #. That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation. -#. ^IUO #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3453,7 +3087,6 @@ msgid "Italic" msgstr "مائل" #. That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation. -#. ;yDn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3462,7 +3095,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "غامق" -#. aX]A #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3471,7 +3103,6 @@ msgctxt "" msgid "(Default)" msgstr "(افتراضي)" -#. d)p) #: fontdialog.src msgctxt "" "fontdialog.src\n" @@ -3481,7 +3112,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "الخط" -#. L{e] #: fontdialog.src msgctxt "" "fontdialog.src\n" @@ -3491,7 +3121,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "تأثيرات الخطوط" -#. CnL3 #: fontdialog.src msgctxt "" "fontdialog.src\n" @@ -3500,7 +3129,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "الحرف" -#. hzG4 #: selectlabeldialog.src msgctxt "" "selectlabeldialog.src\n" @@ -3510,7 +3138,6 @@ msgctxt "" msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $control_class$ $control_name$." msgstr "كانت هذه كافة عناصر التحكم التي يمكن استخدامها كحقول تسمية لـ $control_class$ $control_name$." -#. -0+n #: selectlabeldialog.src msgctxt "" "selectlabeldialog.src\n" @@ -3520,7 +3147,6 @@ msgctxt "" msgid "~No assignment" msgstr "بدون ت~عيين" -#. kV]M #: selectlabeldialog.src msgctxt "" "selectlabeldialog.src\n" @@ -3529,7 +3155,6 @@ msgctxt "" msgid "Label Field Selection" msgstr "تحديد حقل التسمية" -#. %X$n #: selectlabeldialog.src msgctxt "" "selectlabeldialog.src\n" @@ -3538,7 +3163,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "النماذج" -#. gyU6 #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3547,7 +3171,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "الافتراضي" -#. cx8C #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3556,7 +3179,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "عام" -#. $aE` #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3565,7 +3187,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "البيانات" -#. e^gC #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3575,7 +3196,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "لا" -#. Z;YA #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3585,7 +3205,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "نعم" -#. PD5y #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3594,7 +3213,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "مساعدة" -#. xGE$ #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3603,7 +3221,6 @@ msgctxt "" msgid "<Embedded-Image>" msgstr "<صورة مضمنة>" -#. aOT_ #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" diff --git a/source/ar/extensions/source/scanner.po b/source/ar/extensions/source/scanner.po index c189e688810..402da15acf5 100644 --- a/source/ar/extensions/source/scanner.po +++ b/source/ar/extensions/source/scanner.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:35+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n" +"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253644.0\n" -#. _8P\ #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -29,7 +29,6 @@ msgstr "" "حول\n" " الج~هاز" -#. nZmm #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -43,7 +42,6 @@ msgstr "" "إنشاء\n" "معاينة" -#. ,$ZF #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -53,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Scan" msgstr "فحص" -#. ESbO #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -63,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "معاينة" -#. ,O6b #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -73,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Scan area" msgstr "منطقة المسح الضوئي" -#. apdX #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -83,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Left:" msgstr "يسار:" -#. ITmF #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -93,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Top:" msgstr "أعلى:" -#. bmM` #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -103,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Right:" msgstr "يمين:" -#. sNk/ #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -113,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom:" msgstr "أسفل:" -#. bTWg #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -123,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Device used:" msgstr "الجهاز المستخدم:" -#. f^4O #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -133,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Resolution [~DPI]" msgstr "الدقة [~نقطة في البوصة]" -#. Qq$M #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -143,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Show advanced options" msgstr "إظهار الخيارات المتقدمة" -#. NK-a #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -153,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Options:" msgstr "الخيارات:" -#. J:eK #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -163,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Vector element" msgstr "عنصر اتجاهي" -#. /}\N #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -173,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Set" msgstr "تعيين" -#. 5]Q7 #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -182,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Scanner" msgstr "ماسحة ضوئية" -#. h;sG #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -199,7 +183,6 @@ msgstr "" "الطراز: %s\n" "النوع: %s" -#. Rw80 #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -208,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while scanning." msgstr "حدث خطأ أثناء عملية المسح الضوئي." -#. Tp-+ #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -217,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time." msgstr "لا يوفر الجهاز خيار معاينة. وبالتالي، سيتم استخدام مسح ضوئي عادي كمعاينة بدلاً من ذلك. يمكن أن يستغرق ذلك فترة زمنية طويلة إلى حد كبير." -#. hX;j #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -226,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible." msgstr "تعذرت تهيئة واجهة SANE. وبالتالي لا يمكن إجراء عملية المسح الضوئي." -#. PgQe #: grid.src msgctxt "" "grid.src\n" @@ -236,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Set" msgstr "تعيين" -#. d)D; #: grid.src msgctxt "" "grid.src\n" @@ -246,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear ascending" msgstr "خطي تصاعدي" -#. HyhL #: grid.src msgctxt "" "grid.src\n" @@ -256,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear descending" msgstr "خطي تنازلي" -#. ]{CR #: grid.src msgctxt "" "grid.src\n" @@ -266,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Original values" msgstr "القيم الأصلية" -#. (](f #: grid.src msgctxt "" "grid.src\n" diff --git a/source/ar/extensions/source/update/check.po b/source/ar/extensions/source/update/check.po index d29d8aae77f..9008c4d11d5 100644 --- a/source/ar/extensions/source/update/check.po +++ b/source/ar/extensions/source/update/check.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-28 16:15+0200\n" -"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-30 06:38+0000\n" +"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354257504.0\n" -#. g*Z4 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Checking..." msgstr "يلتمس..." -#. Xj;\ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Checking for an update failed." msgstr "فشل التماس التحديثات." -#. 7^\Y #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date." msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION محدث." -#. dxD7 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -63,7 +60,6 @@ msgstr "" "ملاحظة: قبل تنزيل أي تحديث، الرجاء التأكد من توفر الصلاحيات الكافية لتثبيته.\n" "وقد يلزم الأمر توفر كلمة السر، غالبًا ما تكون كلمة سر مسؤول النظام." -#. wfY$ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -72,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Check for Updates" msgstr "التمس التحديثات" -#. kH/w #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -81,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..." msgstr "تنزيل %PRODUCTNAME %NEXTVERSION متوقف مؤقتًا في..." -#. 7.2# #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -90,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at" msgstr "تنزيل %PRODUCTNAME %NEXTVERSION معلّق في..." -#. ~11K #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -105,7 +98,6 @@ msgstr "" "\n" "يمكنك تغيير مكان التنزيل من أدوات – خيارات... - %PRODUCTNAME – التحديث عبر الإنترنت." -#. tkv_ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -114,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH." msgstr "تم تنزيل %FILE_NAME في %DOWNLOAD_PATH." -#. g+Lt #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -127,9 +118,8 @@ msgid "" msgstr "" "التنزيل التلقائي للتحديث غير متوفر حاليًا. \n" "\n" -"انقر فوق \"نزّل...\" لتنزيل %PRODUCTNAME %NEXTVERSION يدويًا من موقع ويب." +"انقر فوق \"تنزيل...\" لتنزيل %PRODUCTNAME %NEXTVERSION يدويًا من موقع ويب." -#. RJN8 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -138,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..." msgstr "ينزّل %PRODUCTNAME %NEXTVERSION ..." -#. 3Dm9 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -147,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation." msgstr "اكتمل تنزيل %PRODUCTNAME %NEXTVERSION. جاهز للتثبيت." -#. `eI9 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -156,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. I;J, #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -165,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to cancel the download?" msgstr "هل تريد بالفعل إلغاء التنزيل؟" -#. B9|/ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -174,16 +160,14 @@ msgctxt "" msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?" msgstr "لتثبيت التحديث، يجب إغلاق %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. هل تريد تثبيت التحديث اﻵن؟" -#. v:FP #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_STR_INSTALL_NOW\n" "string.text" msgid "Install ~now" -msgstr "~ثبّت الآن" +msgstr "ت~ثبيت الآن" -#. QN)o #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -192,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Install ~later" msgstr "ثبّ~ت لاحقًا" -#. t4,V #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -201,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually." msgstr "تعذّر تشغيل تطبيق المثبت، الرجاء تشغيل %FILE_NAME في %DOWNLOAD_PATH يدويًا." -#. iC9T #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -210,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?" msgstr "يوجد ملف بهذا الاسم! هل تريد استبدال الملف الموجود؟ " -#. w.]7 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -219,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?" msgstr "الملف الذي يحمل الاسم '%FILENAME' موجود بالفعل في '%DOWNLOAD_PATH'! هل تريد متابعة التنزيل أو الحذف وإعادة تحميل الملف؟" -#. 7N7V #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -228,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Reload File" msgstr "أعِد تحميل الملف" -#. 8qG, #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -237,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue" msgstr "تابع" -#. MT,p #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -246,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "%PERCENT%" msgstr "%PERCENT%" -#. K}OW #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "الحالة" -#. /hQk #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -264,34 +240,30 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "الوصف" -#. CqPi #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BTN_CLOSE\n" "string.text" msgid "Close" -msgstr "أغلق" +msgstr "إغلاق" -#. Wb-C #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD\n" "string.text" msgid "~Download" -msgstr "~نزّل" +msgstr "ت~نزيل" -#. ^ZR3 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BTN_INSTALL\n" "string.text" msgid "~Install" -msgstr "~ثبّت" +msgstr "ت~ثبيت" -#. `svJ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -300,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pause" msgstr "أ~لبِث" -#. Fypk #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -309,16 +280,14 @@ msgctxt "" msgid "~Resume" msgstr "تاب~ع" -#. }D@S #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BTN_CANCEL\n" "string.text" msgid "Cancel" -msgstr "ألغِ" +msgstr "إلغاء" -#. -L!; #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -327,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "تحديث %PRODUCTNAME متوفر" -#. 0#nw #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon to start the download." msgstr "انقر الأيقونة لبدء عملية التنزيل." -#. 7D`X #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "تحديث %PRODUCTNAME متوفر" -#. M?%A #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon for more information." msgstr "انقر الأيقونة لمزيد من المعلومات." -#. +?c+ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "تحديث %PRODUCTNAME متوفر" -#. 5xVs #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of update begins." msgstr "بداية تنزيل التحديث." -#. S:I4 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -381,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of update in progress" msgstr "يجري تنزيل التحديث" -#. vX:u #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -390,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of update paused" msgstr "تنزيل التحديث موقوف مؤقتًا" -#. Vi?J #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -399,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon to resume." msgstr "انقر الأيقونة للمتابعة." -#. aWS! #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -408,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of update stalled" msgstr "تنزيل التحديث عالق" -#. y4,B #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -417,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon for more information." msgstr "انقر الأيقونة لمزيد من المعلومات." -#. wpWK #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -426,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of update completed" msgstr "اكتمل تنزيل التحديث" -#. 8NG0 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -435,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon to start the installation." msgstr "انقر الأيقونة لبدء عملية التثبيت." -#. U-cB #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -444,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Updates for extensions available" msgstr "تحديثات الامتدادات متوفرة" -#. oo*[ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" diff --git a/source/ar/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/ar/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po index ec2af5b241c..dc270618a4d 100644 --- a/source/ar/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ar/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 12:12+0200\n" "Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. QCbR #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" |