aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-10 18:00:54 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-10 18:20:06 +0100
commit37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (patch)
tree7f4544581b0766429712faba6b64d7cf01885f87 /source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice
parent241b014e9bb8dbdbecae7b73db6de700cf9d33da (diff)
update translations for 6.0 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id698a59cad30f1ad3c37e7d078bd781bb5f2f1fd
Diffstat (limited to 'source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice')
-rw-r--r--source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po134
1 files changed, 53 insertions, 81 deletions
diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 19ae62c6a8c..a0dfb751e14 100644
--- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-26 03:34+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-08 11:30+0000\n"
+"Last-Translator: trabmed <trabelsi8med@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511667287.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1515411026.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -2772,7 +2772,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "أ~خفِ الورقة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3520,7 +3520,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks to External Files..."
-msgstr ""
+msgstr "رواب~ط إلى ملفات خارجية..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4072,34 +4072,31 @@ msgid "Default"
msgstr "المبدئي"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 1&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 1"
-msgstr "تمييز "
+msgstr "تأكيد ١"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 2&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 2"
-msgstr "تمييز "
+msgstr "تأكيد ٢"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 3&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 3"
-msgstr "تمييز "
+msgstr "تأكيد ٣"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7396,14 +7393,13 @@ msgid "Exit All Groups"
msgstr "غادر كل المجموعات"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMasterPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Master Slide"
-msgstr "الشريحة الرئيسية"
+msgstr "ال~شريحة الرئيسية"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7736,7 +7732,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks to External Files..."
-msgstr ""
+msgstr "رواب~ط إلى ملفات خارجية..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10084,7 +10080,6 @@ msgid "Form Control"
msgstr "التحكم بالنموذج"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
@@ -13019,7 +13014,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Venetian"
-msgstr ""
+msgstr "الفينيسية"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13028,10 +13023,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "3D Venetian"
-msgstr ""
+msgstr "الفينيسية الثلاثية الأبعاد"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.box\n"
@@ -13041,14 +13035,13 @@ msgid "Box"
msgstr "مربع"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.checkerboard\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Checkers"
-msgstr "ابتهج"
+msgstr "رقعة شطرنج"
#: Effects.xcu
#, fuzzy
@@ -13061,14 +13054,13 @@ msgid "Comb"
msgstr "قنبلة"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cover\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cover"
-msgstr "برسيم"
+msgstr "تغطية"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13077,10 +13069,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Uncover"
-msgstr ""
+msgstr "إزالة تغطية"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wipe\n"
@@ -13090,17 +13081,15 @@ msgid "Wipe"
msgstr "مسح"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wedge\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wedge"
-msgstr "قطع إسفيني"
+msgstr "إسفيني"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wheel\n"
@@ -13116,10 +13105,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Push"
-msgstr ""
+msgstr "دفع"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cut\n"
@@ -13135,17 +13123,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade"
-msgstr ""
+msgstr "تلاشي"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.random-bars\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bars"
-msgstr "شريط"
+msgstr "أشرطة"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13157,7 +13144,6 @@ msgid "Shape"
msgstr "شكل"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.split\n"
@@ -13167,7 +13153,6 @@ msgid "Split"
msgstr "تقسيم"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.diagonal-squares\n"
@@ -13177,7 +13162,6 @@ msgid "Diagonal"
msgstr "قطري"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.random\n"
@@ -13217,17 +13201,15 @@ msgid "Newsflash"
msgstr "نشرة أخبار"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.tile-flip\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tiles"
-msgstr "العناوين"
+msgstr "بلاط"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cube-turning\n"
@@ -13237,14 +13219,13 @@ msgid "Cube"
msgstr "مكعب"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.revolving-circles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circles"
-msgstr "دائرة"
+msgstr "دوائر"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13256,7 +13237,6 @@ msgid "Helix"
msgstr ""
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.fall\n"
@@ -13266,7 +13246,6 @@ msgid "Fall"
msgstr "سقوط"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-around\n"
@@ -13306,7 +13285,6 @@ msgid "Rochade"
msgstr "Rochade"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.static\n"
@@ -13322,7 +13300,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vortex"
-msgstr ""
+msgstr "دوّامة"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13331,7 +13309,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ripple"
-msgstr ""
+msgstr "تموّج"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13349,7 +13327,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Honeycomb"
-msgstr ""
+msgstr "قرص عسل"
#: Effects.xcu
#, fuzzy
@@ -13362,14 +13340,13 @@ msgid "Plain"
msgstr "مفرد"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.smoothly\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Smoothly"
-msgstr "صقل"
+msgstr "بنعومة"
#: Effects.xcu
#, fuzzy
@@ -13554,17 +13531,15 @@ msgid "Circle"
msgstr "دائرة"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.oval-horizontal\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Oval Horizontal"
-msgstr "إمالة أفقية"
+msgstr "بيضاوي أفقي"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.oval-vertical\n"
@@ -17497,7 +17472,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text from File..."
-msgstr ""
+msgstr "نص من ملف..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20505,7 +20480,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Export As"
-msgstr ""
+msgstr "~صدّر كَ‍"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20577,7 +20552,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Export as E~PUB..."
-msgstr ""
+msgstr "صدّر ~كَ‍ EPUB..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20979,7 +20954,6 @@ msgid "Check Box"
msgstr "خانة اختيار"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Label\n"
@@ -21634,7 +21608,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Control Wizards"
-msgstr ""
+msgstr "مرشدات المتحكّمات"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22258,14 +22232,13 @@ msgid "Synony~ms"
msgstr "الم~ترادفات"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteSpecialMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special"
-msgstr "الصق ~خاص"
+msgstr "لصق ~خاص"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22940,7 +22913,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Navigate"
-msgstr ""
+msgstr "تنقل"
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -23019,7 +22992,6 @@ msgid "Form Control"
msgstr "التحكم بالنموذج"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
@@ -24069,7 +24041,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "ألسنة متضامّ"
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
@@ -27223,8 +27195,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageColumnType\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Page Column Type"
-msgstr "نوع عمود الصفحة"
+msgid "Page Columns"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27539,7 +27511,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks to External Files..."
-msgstr ""
+msgstr "رواب~ط إلى ملفات خارجية..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30253,7 +30225,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number List"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة مرقومة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30280,7 +30252,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Uppercase List"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة أبجدية كبيرة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30289,7 +30261,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Uppercase List"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة أبجدية كبيرة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30298,7 +30270,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Uppercase List Style"
-msgstr ""
+msgstr "نمط ”قائمة أبجدية كبيرة“"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30307,7 +30279,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Lowercase List"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة أبجدية صغيرة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30316,7 +30288,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Lowercase List"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة أبجدية صغيرة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30325,7 +30297,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Lowercase List Style"
-msgstr ""
+msgstr "نمط ”قائمة أبجدية صغيرة“"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30334,7 +30306,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman Uppercase List"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة رومانية كبيرة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30343,7 +30315,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman Uppercase List"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة رومانية كبيرة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30352,7 +30324,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Roman Uppercase List Style"
-msgstr ""
+msgstr "نمط ”قائمة رومانية كبيرة“"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30361,7 +30333,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman Lowercase List"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة رومانية صغيرة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30370,7 +30342,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman Lowercase List"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة رومانية صغيرة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30379,7 +30351,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Roman Lowercase List Style"
-msgstr ""
+msgstr "نمط ”قائمة رومانية صغيرة“"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30423,8 +30395,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMargin\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Page Margin"
-msgstr "حواف الصفحة"
+msgid "Page Margins"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -30452,7 +30424,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "More Fields"
-msgstr ""
+msgstr "حقول أكثر"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""