aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-07-07 03:27:46 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-07-07 03:45:35 +0200
commit4659a8d992ac88a1f941ce8d3e81124406d58e57 (patch)
tree0df55ae780e7ac03a7f7418fc6876aa55975bc3d /source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice
parent0027ac636c89b3a606e76291246c0e49b64fe4db (diff)
update translations for 5.2.0 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ib04fb536c08f6a16d587ac60ac5a5cee0e82e6cf
Diffstat (limited to 'source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice')
-rw-r--r--source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po53
-rw-r--r--source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po417
2 files changed, 216 insertions, 254 deletions
diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 863bd32df8f..d2ee40c2388 100644
--- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-19 17:04+0000\n"
-"Last-Translator: Damascene <uahello@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-24 10:26+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1463677472.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1466763984.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -1062,14 +1062,13 @@ msgid "~Quality in %"
msgstr "ال~جودة في %"
#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_REMOVE_CROP_AREA\n"
"value.text"
msgid "~Delete cropped image areas"
-msgstr "~حذف المناطق الرسومية المقصوصة"
+msgstr "ا~حذف المناطق المقصوصة من الصورة"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1123,7 +1122,7 @@ msgctxt ""
"STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n"
"value.text"
msgid "~Embed external images"
-msgstr ""
+msgstr "~ضمّن الصور الخارجية"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1132,7 +1131,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE_OBJECTS\n"
"value.text"
msgid "OLE Objects"
-msgstr ""
+msgstr "كائنات OLE"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1141,17 +1140,16 @@ msgctxt ""
"STR_OLE_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "اختر إعدادات استبدال كائنات OLE"
#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_OLE_REPLACE\n"
"value.text"
msgid "Create static replacement images for OLE objects"
-msgstr "ينشأ رسومات بديلة لكائنات OLE..."
+msgstr "أنشئ صور ثابتة بدل كائنات OLE"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1160,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALL_OLE_OBJECTS\n"
"value.text"
msgid "For ~all OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "ل~كل كائنات OLE"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1169,7 +1167,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n"
"value.text"
msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format"
-msgstr ""
+msgstr "~لكائنات OLE غير المبنية على نسق OpenDocument"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1205,7 +1203,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHOOSE_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Choose which slides to delete"
-msgstr ""
+msgstr "اختر أي الشرائح لحذفها"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1212,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_MASTER_PAGES\n"
"value.text"
msgid "Delete unused ~master pages"
-msgstr ""
+msgstr "احذف الصفحات ال~رئيس غير المستخدمة"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1223,7 +1221,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_NOTES_PAGES\n"
"value.text"
msgid "~Clear notes"
-msgstr ""
+msgstr "ام~ح الملاحظات"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1232,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Delete hidden ~slides"
-msgstr ""
+msgstr "احذف ال~شرائح المخفية"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1241,7 +1239,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM_SHOW\n"
"value.text"
msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
-msgstr ""
+msgstr "احذف الشرائح غير المستخدمة لعرض الشرائح الم~خصص"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1250,7 +1248,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUMMARY\n"
"value.text"
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "الملخص"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1259,7 +1257,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUMMARY_TITLE\n"
"value.text"
msgid "Choose where to apply the following changes"
-msgstr ""
+msgstr "اختر مكان تطبيق التعديلات الآتية"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1268,7 +1266,7 @@ msgctxt ""
"STR_APPLY_TO_CURRENT\n"
"value.text"
msgid "~Apply changes to current presentation"
-msgstr ""
+msgstr "~طبق التعديلات على العرض التقديمي الحالي"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1277,7 +1275,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n"
"value.text"
msgid "~Open newly created presentation"
-msgstr ""
+msgstr "ا~فتح عرضا تقديميا أُنشئ حديثا"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1284,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVE_SETTINGS\n"
"value.text"
msgid "~Save settings as"
-msgstr ""
+msgstr "احف~ظ الإعدادات ك‍"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1313,7 +1311,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPTIMIZE_IMAGES\n"
"value.text"
msgid "Optimize %IMAGES images to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI."
-msgstr ""
+msgstr "حسّن الصور ال‍ %IMAGES إلى جودة JPEG ‏%QUALITY% بميز %RESOLUTION."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1331,7 +1329,7 @@ msgctxt ""
"STR_CURRENT_FILESIZE\n"
"value.text"
msgid "Current file size:"
-msgstr ""
+msgstr "حجم الملف الحالي:"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1421,17 +1419,16 @@ msgctxt ""
"STR_OPTIMIZING_GRAPHICS\n"
"value.text"
msgid "Optimizing images..."
-msgstr ""
+msgstr "يحسّن الصور..."
#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS\n"
"value.text"
msgid "Creating replacement images for OLE objects..."
-msgstr "ينشأ رسومات بديلة لكائنات OLE..."
+msgstr "ينشئ صور بدل كائنات OLE..."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1521,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "أعِد التشغيل"
#: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 295dbf8f2bd..55606d15b72 100644
--- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:26+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-24 11:49+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460856395.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1466768985.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -143,14 +143,13 @@ msgid "Form Spin Button"
msgstr "من زر تدوير"
#: BasicIDEWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/dialog\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Dialog"
-msgstr "مربع حوار"
+msgstr "حواري"
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -402,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze ~Cells"
-msgstr ""
+msgstr "جمّد ال~خلايا"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -411,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze ~Rows and Columns"
-msgstr ""
+msgstr "جمّد ال~صفوف والأعمدة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -420,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze First Column"
-msgstr ""
+msgstr "جمّد العمود الأول"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -429,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze First Row"
-msgstr ""
+msgstr "جمّد الصف الأول"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -496,7 +495,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exit Fill Mode"
-msgstr ""
+msgstr "أنهِ وضع الملء"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1007,14 +1006,13 @@ msgid "Ch~art..."
msgstr "رس~م بياني"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart From File..."
-msgstr "رسم بياني من ملف"
+msgstr "رسم بياني من ملف..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1372,14 +1370,13 @@ msgid "Delete C~ells..."
msgstr "حذف ال~خلايا..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCell\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "De~lete..."
-msgstr "~حذف..."
+msgstr "ا~حذف..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1391,14 +1388,13 @@ msgid "Repeat Search"
msgstr "تكرار البحث"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete Sheet..."
-msgstr "تح~ديد الأوراق..."
+msgstr "ا~حذف الورقة..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1662,14 +1658,13 @@ msgid "~Chi-square Test..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Headers and Footers..."
-msgstr "التروي~سة والتذييل..."
+msgstr "ال~ترويسات والتذييلات..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1726,14 +1721,13 @@ msgid "~Record Changes"
msgstr "ت~سجيل التغييرات"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Changes..."
-msgstr "إ~ظهار التغييرات"
+msgstr "أ~ظهر التعديلات..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1790,14 +1784,13 @@ msgid "Comm~ent"
msgstr "ت~عليق"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~mment"
-msgstr "إدراج أمر"
+msgstr "أدرج ت~عليقا"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1972,14 +1965,13 @@ msgid "Cle~ar Cells..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Delete\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Cl~ear Contents..."
-msgstr "مسح المحتويات"
+msgstr "ام~سح المحتويات..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2117,34 +2109,31 @@ msgid "Insert ~Cells..."
msgstr "إ~دراج خلايا..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr "إ~دراج..."
+msgstr "أ~درج..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Rows"
-msgstr "إدراج صفو~ف"
+msgstr "أدرج صفو~ف"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns"
-msgstr "إدراج أ~عمدة"
+msgstr "أدرج أ~عمدة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2156,44 +2145,40 @@ msgid "Insert ~Rows Above"
msgstr "أدرج ال~صّفوف لأعلى"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Above"
-msgstr "الصّفوف لأ~على"
+msgstr "صفوف لأ~على"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Rows Above"
-msgstr "أدرج ال~صّفوف لأعلى"
+msgstr "أدرج ص~فوف لأعلى"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Above"
-msgstr "الصّفوف لأ~على"
+msgstr "صفوف لأ~على"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows ~Above"
-msgstr "أدرج الصّفوف لأعلى"
+msgstr "أدرج صفوف لأ~على"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2205,104 +2190,94 @@ msgid "Insert Co~lumns Left"
msgstr "أدرج الأ~عمدة لليسار"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Left"
-msgstr "الأعمدة للي~سار"
+msgstr "أعمدة للي~سار"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns Left"
-msgstr "أدرج الأ~عمدة لليسار"
+msgstr "أدرج أع~مدة لليسار"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Left"
-msgstr "الأعمدة للي~سار"
+msgstr "أعمدة للي~سار"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns ~Left"
-msgstr "أدرج الأعمدة لليسار"
+msgstr "أدرج أعمدة للي~سار"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Rows Below"
-msgstr "أدرج الصّفوف لأسفل"
+msgstr "أدرج ص~فوف لأسفل"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Below"
-msgstr "الصّفوف لأ~سفل"
+msgstr "صفوف لأ~سفل"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows ~Below"
-msgstr "أدرج الصّفوف لأسفل"
+msgstr "أدرج صفوف لأ~سفل"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns Right"
-msgstr "أدرج الأعمدة لليمين"
+msgstr "أدرج أعمدة للي~مين"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Right"
-msgstr "الأعمدة للي~مين"
+msgstr "أعمدة للي~مين"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns ~Right"
-msgstr "أدرج الأعمدة لليمين"
+msgstr "أدرج أعمدة للي~مين"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2440,14 +2415,13 @@ msgid "Ce~lls..."
msgstr "خلاي~ا..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Format Cells..."
-msgstr "تنسي~ق الخلايا..."
+msgstr "ن~سق الخلايا..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2468,7 +2442,6 @@ msgid "~Height..."
msgstr "الار~تفاع..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n"
@@ -2514,14 +2487,13 @@ msgid "H~ide"
msgstr "إخ~فاء"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "H~ide Rows"
-msgstr "إ~خفاء الصفوف"
+msgstr "أ~خف الصفوف"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2542,14 +2514,13 @@ msgid "~Show"
msgstr "إظ~هار"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Sho~w Rows"
-msgstr "إ~ظهار الصفوف"
+msgstr "أ~ظهر الصفوف"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2570,14 +2541,13 @@ msgid "~Width..."
msgstr "ال~عرض..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Column ~Width..."
-msgstr "عرض الع~مود..."
+msgstr "~عرض العمود..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2616,14 +2586,13 @@ msgid "~Hide"
msgstr "إخ~فاء"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "H~ide Columns"
-msgstr "إ~خفاء الأعمدة"
+msgstr "أ~خف الأعمدة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2644,14 +2613,13 @@ msgid "~Show"
msgstr "إظ~هار"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "S~how Columns"
-msgstr "إ~ظهار الأعمدة"
+msgstr "أ~ظهر الأعمدة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2663,14 +2631,13 @@ msgid "~Hide Sheets"
msgstr "إخف~اء الأوراق"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Sheet..."
-msgstr "إظها~ر الأوراق..."
+msgstr "أ~ظهر الورقة..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2718,14 +2685,13 @@ msgid "~Page..."
msgstr "الص~فحة..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Format Pa~ge..."
-msgstr "تنسيق ال~صفحة..."
+msgstr "نسق ال~صفحة..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2737,7 +2703,6 @@ msgid "Standard Text Attributes"
msgstr "سمات النصوص القياسية"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StandardTextAttributes\n"
@@ -2799,7 +2764,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect ~Spreadsheet..."
-msgstr ""
+msgstr "احم ال~جدول الممتد..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3087,17 +3052,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sheet ~Tab Color..."
-msgstr ""
+msgstr "لون ل~سان الورقة..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Tab Color..."
-msgstr "لون ~علامة التبويب..."
+msgstr "لون الل~سان..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3109,14 +3073,13 @@ msgid "Tab Color"
msgstr "لون الجدولة"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Move or Copy Sheet..."
-msgstr "ن~قل/نسخ الورقة..."
+msgstr "ا~نقل الورقة أو انسخها..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3434,14 +3397,13 @@ msgid "R~ight-To-Left"
msgstr "من اليمين للي~سار"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Sheet R~ight-To-Left"
-msgstr "ورقة من الي~مين لليسار"
+msgstr "الورقة من الي~مين إلى اليسار"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3504,7 +3466,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~hare Spreadsheet..."
-msgstr ""
+msgstr "~شارك الجدول الممتد..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3531,7 +3493,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sheet Name"
-msgstr ""
+msgstr "اسم الورقة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3540,10 +3502,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Document Title"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان المستند"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDateVariable\n"
@@ -3571,14 +3532,13 @@ msgid "Formula to Value"
msgstr "صيغة للقيمة"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertFieldMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Field"
-msgstr "إدراج حقل"
+msgstr "أدرج حقلا"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3624,17 +3584,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ill Cells"
-msgstr ""
+msgstr "ا~ملأ الخلايا"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ca~lculate"
-msgstr "~حساب"
+msgstr "ا~حسب"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3646,14 +3605,13 @@ msgid "~Named Expressions"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditAnnotation\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr "التعليق التالي"
+msgstr "حرر التعليق"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3680,7 +3638,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "More ~Filters"
-msgstr ""
+msgstr "مر~شحات أخرى"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3764,7 +3722,6 @@ msgid "M~erge Cells"
msgstr "د~مج الخلايا"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n"
@@ -3834,7 +3791,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export as image"
-msgstr ""
+msgstr "صدّر كصورة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3879,7 +3836,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only"
-msgstr "لصق فقط"
+msgstr "ألصق فقط"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3888,10 +3845,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only Formula"
-msgstr "لصق الصيغة فقط"
+msgstr "ألصق الصيغة فقط"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyFormula\n"
@@ -3907,17 +3863,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only Text"
-msgstr "لصق النص فقط"
+msgstr "ألصق النص فقط"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyText\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Text"
-msgstr "النص"
+msgstr "ال~نص"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3926,17 +3881,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only Value"
-msgstr "لصق القيمة فقط"
+msgstr "ألصق القيمة فقط"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyValue\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Number"
-msgstr "رقم"
+msgstr "الر~قم"
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -4422,6 +4376,15 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "شكل معمل الخطوط"
+#: CalcWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Standard (Single Mode)"
+msgstr ""
+
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6457,7 +6420,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close ~Object"
-msgstr ""
+msgstr "أغلق ال~كائن"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6505,17 +6468,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Page"
-msgstr ""
+msgstr "أعد تسمية الصفحة"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Slide"
-msgstr "إعادة تسمية الشريحة"
+msgstr "أعد تسمية الشريحة"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6524,7 +6486,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rename Layer"
-msgstr ""
+msgstr "أ~عد تسمية الطبقة"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6631,8 +6593,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fit Text to Frame"
-msgstr "ملاءمة النص للإطار"
+msgid "Fit Text in Textbox Size"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6994,17 +6956,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicate Page"
-msgstr ""
+msgstr "كرر الصفحة"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicateSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicate ~Slide"
-msgstr "تكرار ال~شريحة"
+msgstr "كرر ال~شريحة"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7277,14 +7238,13 @@ msgid "To C~ontour"
msgstr "إلى ال~حد الخارجي"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyperlink..."
-msgstr "ار~تباط تشعبي..."
+msgstr "و~صلة فائة..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7311,17 +7271,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Page"
-msgstr ""
+msgstr "نسّق الصفحة"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page Properties..."
-msgstr "خصائ~ص الجدول..."
+msgstr "خصائص ال~صفحة..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7330,17 +7289,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Slide"
-msgstr ""
+msgstr "نسّق الشريحة"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideSetup\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Slide Properties..."
-msgstr "خصائ~ص الجدول..."
+msgstr "خصائص الشريحة..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7424,14 +7382,13 @@ msgid "~High Contrast"
msgstr "~عالي التباين"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Page"
-msgstr "الصفحة التالية"
+msgstr "صفحة جديدة"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7440,7 +7397,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Slid~e"
-msgstr ""
+msgstr "شريحة ج~ديدة"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7578,14 +7535,13 @@ msgid "~Insert Snap Point/Line..."
msgstr "إ~دراج نقاط/سطور إرشادية"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rulers"
-msgstr "ال~مسطرة"
+msgstr "الم~ساطر"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7594,17 +7550,16 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "View ~Rulers"
-msgstr ""
+msgstr "اعرض الم~ساطر"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Layer"
-msgstr "إدراج تسميات"
+msgstr "أدرج طبقة"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -7617,24 +7572,22 @@ msgid "~Layer..."
msgstr "ال~طبقة..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Insert Layer..."
-msgstr "إدراج ا~سم..."
+msgstr "أ~درج طبقة..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide ~Layout"
-msgstr "تخطيط الشريحة"
+msgstr "تخ~طيط الشريحة"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7643,7 +7596,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Modify Layer"
-msgstr ""
+msgstr "عدّل الطبقة"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -7662,7 +7615,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Modify Layer..."
-msgstr ""
+msgstr "~عدّل الطبقة..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7843,17 +7796,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "D~elete Page"
-msgstr ""
+msgstr "اح~ذف الصفحة"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "D~elete Slide"
-msgstr "حذف ال~شريحة"
+msgstr "اح~ذف الشريحة"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -8371,14 +8323,13 @@ msgid "Double-click to edit Text"
msgstr "انقر نقرًا مزدوجًا لتحرير النص"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Save..."
-msgstr "الص~فحة..."
+msgstr "اح~فظ..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8387,7 +8338,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Replace..."
-msgstr ""
+msgstr "ا~ستبدل..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8396,7 +8347,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Co~mpress..."
-msgstr ""
+msgstr "ا~ضغط..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8405,7 +8356,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Set Background Image..."
-msgstr ""
+msgstr "اضبط صورة الخلفية..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8414,7 +8365,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Background Image..."
-msgstr ""
+msgstr "احفظ صورة الخلفية..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9320,13 +9271,14 @@ msgid "Go to Next Slide"
msgstr "الصفحة الأولى"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Next Slide"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحة الأولى"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -9359,13 +9311,14 @@ msgid "Go to Last Slide"
msgstr "الصفحة الأولى"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Last Slide"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحة الأولى"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9660,7 +9613,6 @@ msgid "Title, 2 Vertical Content"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideLayoutMenu\n"
@@ -9686,7 +9638,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slid~e Features"
-msgstr ""
+msgstr "مزايا ال~شريحة"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -13071,7 +13023,6 @@ msgid "Through Black"
msgstr "انتقال من خلال لوحة سوداء"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left-right\n"
@@ -13087,7 +13038,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top Left to Bottom Right"
-msgstr ""
+msgstr "من أعلى اليسار إلى أدنى اليمين"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13096,7 +13047,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top to Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "من أعلى إلى أسفل"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13105,10 +13056,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top Right to Bottom Left"
-msgstr ""
+msgstr "من أعلى اليمين إلى أدنى اليسار"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right-left\n"
@@ -13124,7 +13074,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom Right to Top Left"
-msgstr ""
+msgstr "من أدنى اليمين إلى أعلى اليسار"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13133,7 +13083,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom to Top"
-msgstr ""
+msgstr "من أسفل إلى أعلى"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13142,7 +13092,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom Left to Top Right"
-msgstr ""
+msgstr "من أدنى اليسار إلى أعلى اليمين"
#: Effects.xcu
#, fuzzy
@@ -13808,7 +13758,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Replace with"
-msgstr ""
+msgstr "ا~ستبدل ب‍"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -13848,13 +13798,23 @@ msgid "Toggle Unicode Notation"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fontwork Gallery..."
-msgstr "معرض معمل الخطوط..."
+msgid "Fontwork Style"
+msgstr "شكل معمل الخطوط"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Fontwork..."
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14251,8 +14211,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "\"Prohibited\" Symbol"
-msgstr "رمز \"محظور\""
+msgid "Prohibited"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15434,7 +15394,6 @@ msgid "Bold"
msgstr "عريض"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
@@ -15444,7 +15403,6 @@ msgid "Increase Font Size"
msgstr "زِد حجم الخطّ"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
@@ -15454,7 +15412,6 @@ msgid "Increase Size"
msgstr "زِد الحجم"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
@@ -15464,7 +15421,6 @@ msgid "Decrease Font Size"
msgstr "أنقص حجم الخطّ"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
@@ -16131,14 +16087,13 @@ msgid "Crop"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace Image"
-msgstr "ا~ستبدل الصّورة..."
+msgstr "استبدل الصّورة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16147,17 +16102,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Replace..."
-msgstr ""
+msgstr "ا~ستبدل..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Compress Image"
-msgstr "ا~ضغط الصّورة..."
+msgstr "اضغط الصّورة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16166,30 +16120,27 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Co~mpress..."
-msgstr ""
+msgstr "اض~غط..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Image"
-msgstr "احفظ الصّورة..."
+msgstr "احفظ الصّورة"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Save..."
-msgstr "الص~فحة..."
+msgstr "احفظ..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OriginalSize\n"
@@ -16205,7 +16156,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gr~id and Helplines"
-msgstr ""
+msgstr "ال~شبكة وخطوط المساعدة"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -16229,15 +16180,6 @@ msgstr "أدر القوالب"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Manage"
-msgstr "إدارة"
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Arc\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16260,7 +16202,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Remote ~File..."
-msgstr ""
+msgstr "افتح ~ملفا بعيدا..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16269,7 +16211,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save to Remote Ser~ver"
-msgstr ""
+msgstr "احفظ إلى ~خادوم بعيد"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16278,7 +16220,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Save Remote File..."
-msgstr ""
+msgstr "احفظ الملف البعيد..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16373,14 +16315,13 @@ msgid "~Save"
msgstr "حف~ظ"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveSimple\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Document"
-msgstr "مستند ملف"
+msgstr "احفظ المستند"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16434,7 +16375,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Directly"
-msgstr ""
+msgstr "اطبع مباشرة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16446,14 +16387,13 @@ msgid "Smooth Transition"
msgstr "تحول سلس"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr "تحرير النقاط"
+msgstr "حرر النقاط"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -16700,17 +16640,27 @@ msgid "~tOGGLE cASE"
msgstr "ت~بديل حالة الأحرف"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)"
+msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)"
msgstr "غيّر الحالة (حالة العنوان، أحرف كبيرة، أحرف صغيرة)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Cycle Case"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToHalfWidth\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16872,12 +16822,13 @@ msgid "Move Down"
msgstr "تحريك لأسفل"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Save As Template..."
+msgid "Save as Template..."
msgstr "احفظ كقالب"
#: GenericCommands.xcu
@@ -16908,14 +16859,13 @@ msgid "Demote"
msgstr "لأسفل"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFormat\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Formatting"
-msgstr "تنسيق الصفحات"
+msgstr "أظهر التنسيق"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16936,14 +16886,13 @@ msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "~تعداد نقطي ورقمي..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~dit Mode"
-msgstr "وضعية الت_حرير"
+msgstr "وضع الت~حرير"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16961,7 +16910,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Web View"
-msgstr ""
+msgstr "منظور الو~ب"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17081,7 +17030,6 @@ msgid "Time Field"
msgstr "حقل الوقت"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n"
@@ -17097,7 +17045,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~New Style..."
-msgstr ""
+msgstr "نمط ~جديد..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17118,14 +17066,13 @@ msgid "Numeric Field"
msgstr "حقل رقمي"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Update Style"
-msgstr "تحديث النمط"
+msgstr "ح~دّث النمط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17602,8 +17549,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "ت~حرير..."
+msgid "~Open Template..."
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19489,14 +19436,13 @@ msgid "Send Via ~Bluetooth..."
msgstr "ارسال عبر البلوتوث"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Export as PDF..."
-msgstr "تصدير بتنسيق P~DF..."
+msgstr "~صدّر ك‍ PDF..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19508,24 +19454,22 @@ msgid "~Customize..."
msgstr "ت~خصيص..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export as PDF"
-msgstr "تصدير بتنسيق P~DF..."
+msgstr "صدّر ك‍ PDF"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr "تصدير مباشرة إلى ملف PDF"
+msgstr "صدّر مباشرة ك‍ PDF"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19776,8 +19720,18 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Clip Art ~Gallery"
-msgstr "_معرض الرسومات"
+msgid "Media ~Gallery"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Gallery"
+msgstr "ال~معرض"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23261,20 +23215,21 @@ msgstr "صورة"
#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.SdLayoutsPanel\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Layouts"
-msgstr "تخطيطات"
+msgid "Slide"
+msgstr "شري~حة"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.SdLayoutsPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Slide Background"
-msgstr ""
+msgid "Layouts"
+msgstr "تخطيطات"
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
@@ -24174,6 +24129,16 @@ msgid "~Show Changes"
msgstr "إ_ظهر التغييرات"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Track Changes"
+msgstr "تعقب ال_تغييرات"
+
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPage\n"