diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-07-07 03:27:46 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-07-07 03:45:35 +0200 |
commit | 4659a8d992ac88a1f941ce8d3e81124406d58e57 (patch) | |
tree | 0df55ae780e7ac03a7f7418fc6876aa55975bc3d /source/ar/officecfg/registry/data/org | |
parent | 0027ac636c89b3a606e76291246c0e49b64fe4db (diff) |
update translations for 5.2.0 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ib04fb536c08f6a16d587ac60ac5a5cee0e82e6cf
Diffstat (limited to 'source/ar/officecfg/registry/data/org')
-rw-r--r-- | source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 53 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 417 |
2 files changed, 216 insertions, 254 deletions
diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 863bd32df8f..d2ee40c2388 100644 --- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-19 17:04+0000\n" -"Last-Translator: Damascene <uahello@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 10:26+0000\n" +"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463677472.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466763984.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -1062,14 +1062,13 @@ msgid "~Quality in %" msgstr "ال~جودة في %" #: PresentationMinimizer.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_REMOVE_CROP_AREA\n" "value.text" msgid "~Delete cropped image areas" -msgstr "~حذف المناطق الرسومية المقصوصة" +msgstr "ا~حذف المناطق المقصوصة من الصورة" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1123,7 +1122,7 @@ msgctxt "" "STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n" "value.text" msgid "~Embed external images" -msgstr "" +msgstr "~ضمّن الصور الخارجية" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1132,7 +1131,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_OBJECTS\n" "value.text" msgid "OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "كائنات OLE" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1141,17 +1140,16 @@ msgctxt "" "STR_OLE_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Choose settings for replacing OLE objects" -msgstr "" +msgstr "اختر إعدادات استبدال كائنات OLE" #: PresentationMinimizer.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_OLE_REPLACE\n" "value.text" msgid "Create static replacement images for OLE objects" -msgstr "ينشأ رسومات بديلة لكائنات OLE..." +msgstr "أنشئ صور ثابتة بدل كائنات OLE" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1160,7 +1158,7 @@ msgctxt "" "STR_ALL_OLE_OBJECTS\n" "value.text" msgid "For ~all OLE objects" -msgstr "" +msgstr "ل~كل كائنات OLE" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1169,7 +1167,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n" "value.text" msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format" -msgstr "" +msgstr "~لكائنات OLE غير المبنية على نسق OpenDocument" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1205,7 +1203,7 @@ msgctxt "" "STR_CHOOSE_SLIDES\n" "value.text" msgid "Choose which slides to delete" -msgstr "" +msgstr "اختر أي الشرائح لحذفها" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1214,7 +1212,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_MASTER_PAGES\n" "value.text" msgid "Delete unused ~master pages" -msgstr "" +msgstr "احذف الصفحات ال~رئيس غير المستخدمة" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1223,7 +1221,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_NOTES_PAGES\n" "value.text" msgid "~Clear notes" -msgstr "" +msgstr "ام~ح الملاحظات" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1232,7 +1230,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n" "value.text" msgid "Delete hidden ~slides" -msgstr "" +msgstr "احذف ال~شرائح المخفية" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1241,7 +1239,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM_SHOW\n" "value.text" msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show" -msgstr "" +msgstr "احذف الشرائح غير المستخدمة لعرض الشرائح الم~خصص" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1250,7 +1248,7 @@ msgctxt "" "STR_SUMMARY\n" "value.text" msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "الملخص" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1259,7 +1257,7 @@ msgctxt "" "STR_SUMMARY_TITLE\n" "value.text" msgid "Choose where to apply the following changes" -msgstr "" +msgstr "اختر مكان تطبيق التعديلات الآتية" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1268,7 +1266,7 @@ msgctxt "" "STR_APPLY_TO_CURRENT\n" "value.text" msgid "~Apply changes to current presentation" -msgstr "" +msgstr "~طبق التعديلات على العرض التقديمي الحالي" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1277,7 +1275,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n" "value.text" msgid "~Open newly created presentation" -msgstr "" +msgstr "ا~فتح عرضا تقديميا أُنشئ حديثا" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1286,7 +1284,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVE_SETTINGS\n" "value.text" msgid "~Save settings as" -msgstr "" +msgstr "احف~ظ الإعدادات ك" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1313,7 +1311,7 @@ msgctxt "" "STR_OPTIMIZE_IMAGES\n" "value.text" msgid "Optimize %IMAGES images to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI." -msgstr "" +msgstr "حسّن الصور ال %IMAGES إلى جودة JPEG %QUALITY% بميز %RESOLUTION." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1331,7 +1329,7 @@ msgctxt "" "STR_CURRENT_FILESIZE\n" "value.text" msgid "Current file size:" -msgstr "" +msgstr "حجم الملف الحالي:" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1421,17 +1419,16 @@ msgctxt "" "STR_OPTIMIZING_GRAPHICS\n" "value.text" msgid "Optimizing images..." -msgstr "" +msgstr "يحسّن الصور..." #: PresentationMinimizer.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS\n" "value.text" msgid "Creating replacement images for OLE objects..." -msgstr "ينشأ رسومات بديلة لكائنات OLE..." +msgstr "ينشئ صور بدل كائنات OLE..." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1521,7 +1518,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "أعِد التشغيل" #: PresenterScreen.xcu #, fuzzy diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 295dbf8f2bd..55606d15b72 100644 --- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:26+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 11:49+0000\n" +"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460856395.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466768985.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -143,14 +143,13 @@ msgid "Form Spin Button" msgstr "من زر تدوير" #: BasicIDEWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/dialog\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Dialog" -msgstr "مربع حوار" +msgstr "حواري" #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" @@ -402,7 +401,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze ~Cells" -msgstr "" +msgstr "جمّد ال~خلايا" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -411,7 +410,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze ~Rows and Columns" -msgstr "" +msgstr "جمّد ال~صفوف والأعمدة" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -420,7 +419,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze First Column" -msgstr "" +msgstr "جمّد العمود الأول" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -429,7 +428,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze First Row" -msgstr "" +msgstr "جمّد الصف الأول" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -496,7 +495,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exit Fill Mode" -msgstr "" +msgstr "أنهِ وضع الملء" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1007,14 +1006,13 @@ msgid "Ch~art..." msgstr "رس~م بياني" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n" "Label\n" "value.text" msgid "Chart From File..." -msgstr "رسم بياني من ملف" +msgstr "رسم بياني من ملف..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1372,14 +1370,13 @@ msgid "Delete C~ells..." msgstr "حذف ال~خلايا..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCell\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "De~lete..." -msgstr "~حذف..." +msgstr "ا~حذف..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1391,14 +1388,13 @@ msgid "Repeat Search" msgstr "تكرار البحث" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Sheet..." -msgstr "تح~ديد الأوراق..." +msgstr "ا~حذف الورقة..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1662,14 +1658,13 @@ msgid "~Chi-square Test..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Headers and Footers..." -msgstr "التروي~سة والتذييل..." +msgstr "ال~ترويسات والتذييلات..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1726,14 +1721,13 @@ msgid "~Record Changes" msgstr "ت~سجيل التغييرات" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Changes..." -msgstr "إ~ظهار التغييرات" +msgstr "أ~ظهر التعديلات..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1790,14 +1784,13 @@ msgid "Comm~ent" msgstr "ت~عليق" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Co~mment" -msgstr "إدراج أمر" +msgstr "أدرج ت~عليقا" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1972,14 +1965,13 @@ msgid "Cle~ar Cells..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Delete\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Cl~ear Contents..." -msgstr "مسح المحتويات" +msgstr "ام~سح المحتويات..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2117,34 +2109,31 @@ msgid "Insert ~Cells..." msgstr "إ~دراج خلايا..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Insert..." -msgstr "إ~دراج..." +msgstr "أ~درج..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows" -msgstr "إدراج صفو~ف" +msgstr "أدرج صفو~ف" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns" -msgstr "إدراج أ~عمدة" +msgstr "أدرج أ~عمدة" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2156,44 +2145,40 @@ msgid "Insert ~Rows Above" msgstr "أدرج ال~صّفوف لأعلى" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "الصّفوف لأ~على" +msgstr "صفوف لأ~على" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows Above" -msgstr "أدرج ال~صّفوف لأعلى" +msgstr "أدرج ص~فوف لأعلى" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "الصّفوف لأ~على" +msgstr "صفوف لأ~على" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Rows ~Above" -msgstr "أدرج الصّفوف لأعلى" +msgstr "أدرج صفوف لأ~على" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2205,104 +2190,94 @@ msgid "Insert Co~lumns Left" msgstr "أدرج الأ~عمدة لليسار" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Left" -msgstr "الأعمدة للي~سار" +msgstr "أعمدة للي~سار" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns Left" -msgstr "أدرج الأ~عمدة لليسار" +msgstr "أدرج أع~مدة لليسار" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Left" -msgstr "الأعمدة للي~سار" +msgstr "أعمدة للي~سار" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Columns ~Left" -msgstr "أدرج الأعمدة لليسار" +msgstr "أدرج أعمدة للي~سار" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows Below" -msgstr "أدرج الصّفوف لأسفل" +msgstr "أدرج ص~فوف لأسفل" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Below" -msgstr "الصّفوف لأ~سفل" +msgstr "صفوف لأ~سفل" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Rows ~Below" -msgstr "أدرج الصّفوف لأسفل" +msgstr "أدرج صفوف لأ~سفل" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns Right" -msgstr "أدرج الأعمدة لليمين" +msgstr "أدرج أعمدة للي~مين" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Right" -msgstr "الأعمدة للي~مين" +msgstr "أعمدة للي~مين" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Columns ~Right" -msgstr "أدرج الأعمدة لليمين" +msgstr "أدرج أعمدة للي~مين" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2440,14 +2415,13 @@ msgid "Ce~lls..." msgstr "خلاي~ا..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Format Cells..." -msgstr "تنسي~ق الخلايا..." +msgstr "ن~سق الخلايا..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2468,7 +2442,6 @@ msgid "~Height..." msgstr "الار~تفاع..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n" @@ -2514,14 +2487,13 @@ msgid "H~ide" msgstr "إخ~فاء" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "H~ide Rows" -msgstr "إ~خفاء الصفوف" +msgstr "أ~خف الصفوف" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2542,14 +2514,13 @@ msgid "~Show" msgstr "إظ~هار" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Sho~w Rows" -msgstr "إ~ظهار الصفوف" +msgstr "أ~ظهر الصفوف" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2570,14 +2541,13 @@ msgid "~Width..." msgstr "ال~عرض..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Column ~Width..." -msgstr "عرض الع~مود..." +msgstr "~عرض العمود..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2616,14 +2586,13 @@ msgid "~Hide" msgstr "إخ~فاء" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "H~ide Columns" -msgstr "إ~خفاء الأعمدة" +msgstr "أ~خف الأعمدة" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2644,14 +2613,13 @@ msgid "~Show" msgstr "إظ~هار" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "S~how Columns" -msgstr "إ~ظهار الأعمدة" +msgstr "أ~ظهر الأعمدة" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2663,14 +2631,13 @@ msgid "~Hide Sheets" msgstr "إخف~اء الأوراق" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Sheet..." -msgstr "إظها~ر الأوراق..." +msgstr "أ~ظهر الورقة..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2718,14 +2685,13 @@ msgid "~Page..." msgstr "الص~فحة..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Format Pa~ge..." -msgstr "تنسيق ال~صفحة..." +msgstr "نسق ال~صفحة..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2737,7 +2703,6 @@ msgid "Standard Text Attributes" msgstr "سمات النصوص القياسية" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StandardTextAttributes\n" @@ -2799,7 +2764,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect ~Spreadsheet..." -msgstr "" +msgstr "احم ال~جدول الممتد..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3087,17 +3052,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet ~Tab Color..." -msgstr "" +msgstr "لون ل~سان الورقة..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Tab Color..." -msgstr "لون ~علامة التبويب..." +msgstr "لون الل~سان..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3109,14 +3073,13 @@ msgid "Tab Color" msgstr "لون الجدولة" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Move or Copy Sheet..." -msgstr "ن~قل/نسخ الورقة..." +msgstr "ا~نقل الورقة أو انسخها..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3434,14 +3397,13 @@ msgid "R~ight-To-Left" msgstr "من اليمين للي~سار" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Sheet R~ight-To-Left" -msgstr "ورقة من الي~مين لليسار" +msgstr "الورقة من الي~مين إلى اليسار" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3504,7 +3466,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~hare Spreadsheet..." -msgstr "" +msgstr "~شارك الجدول الممتد..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3531,7 +3493,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet Name" -msgstr "" +msgstr "اسم الورقة" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3540,10 +3502,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Document Title" -msgstr "" +msgstr "عنوان المستند" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDateVariable\n" @@ -3571,14 +3532,13 @@ msgid "Formula to Value" msgstr "صيغة للقيمة" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertFieldMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Field" -msgstr "إدراج حقل" +msgstr "أدرج حقلا" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3624,17 +3584,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ill Cells" -msgstr "" +msgstr "ا~ملأ الخلايا" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Ca~lculate" -msgstr "~حساب" +msgstr "ا~حسب" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3646,14 +3605,13 @@ msgid "~Named Expressions" msgstr "" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditAnnotation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "التعليق التالي" +msgstr "حرر التعليق" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3680,7 +3638,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "More ~Filters" -msgstr "" +msgstr "مر~شحات أخرى" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3764,7 +3722,6 @@ msgid "M~erge Cells" msgstr "د~مج الخلايا" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n" @@ -3834,7 +3791,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export as image" -msgstr "" +msgstr "صدّر كصورة" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3879,7 +3836,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only" -msgstr "لصق فقط" +msgstr "ألصق فقط" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3888,10 +3845,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Formula" -msgstr "لصق الصيغة فقط" +msgstr "ألصق الصيغة فقط" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyFormula\n" @@ -3907,17 +3863,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Text" -msgstr "لصق النص فقط" +msgstr "ألصق النص فقط" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyText\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Text" -msgstr "النص" +msgstr "ال~نص" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3926,17 +3881,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Value" -msgstr "لصق القيمة فقط" +msgstr "ألصق القيمة فقط" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyValue\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Number" -msgstr "رقم" +msgstr "الر~قم" #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy @@ -4422,6 +4376,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "شكل معمل الخطوط" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6457,7 +6420,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close ~Object" -msgstr "" +msgstr "أغلق ال~كائن" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6505,17 +6468,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Page" -msgstr "" +msgstr "أعد تسمية الصفحة" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Slide" -msgstr "إعادة تسمية الشريحة" +msgstr "أعد تسمية الشريحة" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6524,7 +6486,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Rename Layer" -msgstr "" +msgstr "أ~عد تسمية الطبقة" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6631,8 +6593,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "ملاءمة النص للإطار" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6994,17 +6956,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate Page" -msgstr "" +msgstr "كرر الصفحة" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicateSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate ~Slide" -msgstr "تكرار ال~شريحة" +msgstr "كرر ال~شريحة" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7277,14 +7238,13 @@ msgid "To C~ontour" msgstr "إلى ال~حد الخارجي" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyperlink..." -msgstr "ار~تباط تشعبي..." +msgstr "و~صلة فائة..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7311,17 +7271,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Page" -msgstr "" +msgstr "نسّق الصفحة" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page Properties..." -msgstr "خصائ~ص الجدول..." +msgstr "خصائص ال~صفحة..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7330,17 +7289,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Slide" -msgstr "" +msgstr "نسّق الشريحة" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideSetup\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Slide Properties..." -msgstr "خصائ~ص الجدول..." +msgstr "خصائص الشريحة..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7424,14 +7382,13 @@ msgid "~High Contrast" msgstr "~عالي التباين" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "New Page" -msgstr "الصفحة التالية" +msgstr "صفحة جديدة" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7440,7 +7397,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "New Slid~e" -msgstr "" +msgstr "شريحة ج~ديدة" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7578,14 +7535,13 @@ msgid "~Insert Snap Point/Line..." msgstr "إ~دراج نقاط/سطور إرشادية" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Rulers" -msgstr "ال~مسطرة" +msgstr "الم~ساطر" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7594,17 +7550,16 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "View ~Rulers" -msgstr "" +msgstr "اعرض الم~ساطر" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Layer" -msgstr "إدراج تسميات" +msgstr "أدرج طبقة" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -7617,24 +7572,22 @@ msgid "~Layer..." msgstr "ال~طبقة..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Insert Layer..." -msgstr "إدراج ا~سم..." +msgstr "أ~درج طبقة..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Slide ~Layout" -msgstr "تخطيط الشريحة" +msgstr "تخ~طيط الشريحة" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7643,7 +7596,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Modify Layer" -msgstr "" +msgstr "عدّل الطبقة" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -7662,7 +7615,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Modify Layer..." -msgstr "" +msgstr "~عدّل الطبقة..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7843,17 +7796,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "D~elete Page" -msgstr "" +msgstr "اح~ذف الصفحة" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "D~elete Slide" -msgstr "حذف ال~شريحة" +msgstr "اح~ذف الشريحة" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -8371,14 +8323,13 @@ msgid "Double-click to edit Text" msgstr "انقر نقرًا مزدوجًا لتحرير النص" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Save..." -msgstr "الص~فحة..." +msgstr "اح~فظ..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8387,7 +8338,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Replace..." -msgstr "" +msgstr "ا~ستبدل..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8396,7 +8347,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Co~mpress..." -msgstr "" +msgstr "ا~ضغط..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8405,7 +8356,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Set Background Image..." -msgstr "" +msgstr "اضبط صورة الخلفية..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8414,7 +8365,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save Background Image..." -msgstr "" +msgstr "احفظ صورة الخلفية..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9320,13 +9271,14 @@ msgid "Go to Next Slide" msgstr "الصفحة الأولى" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Slide" -msgstr "" +msgstr "الصفحة الأولى" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9359,13 +9311,14 @@ msgid "Go to Last Slide" msgstr "الصفحة الأولى" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Slide" -msgstr "" +msgstr "الصفحة الأولى" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9660,7 +9613,6 @@ msgid "Title, 2 Vertical Content" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideLayoutMenu\n" @@ -9686,7 +9638,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slid~e Features" -msgstr "" +msgstr "مزايا ال~شريحة" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -13071,7 +13023,6 @@ msgid "Through Black" msgstr "انتقال من خلال لوحة سوداء" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left-right\n" @@ -13087,7 +13038,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top Left to Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "من أعلى اليسار إلى أدنى اليمين" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13096,7 +13047,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top to Bottom" -msgstr "" +msgstr "من أعلى إلى أسفل" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13105,10 +13056,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top Right to Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "من أعلى اليمين إلى أدنى اليسار" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right-left\n" @@ -13124,7 +13074,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom Right to Top Left" -msgstr "" +msgstr "من أدنى اليمين إلى أعلى اليسار" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13133,7 +13083,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom to Top" -msgstr "" +msgstr "من أسفل إلى أعلى" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13142,7 +13092,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom Left to Top Right" -msgstr "" +msgstr "من أدنى اليسار إلى أعلى اليمين" #: Effects.xcu #, fuzzy @@ -13808,7 +13758,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Replace with" -msgstr "" +msgstr "ا~ستبدل ب" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -13848,13 +13798,23 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "معرض معمل الخطوط..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "شكل معمل الخطوط" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14251,8 +14211,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "رمز \"محظور\"" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15434,7 +15394,6 @@ msgid "Bold" msgstr "عريض" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n" @@ -15444,7 +15403,6 @@ msgid "Increase Font Size" msgstr "زِد حجم الخطّ" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n" @@ -15454,7 +15412,6 @@ msgid "Increase Size" msgstr "زِد الحجم" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n" @@ -15464,7 +15421,6 @@ msgid "Decrease Font Size" msgstr "أنقص حجم الخطّ" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n" @@ -16131,14 +16087,13 @@ msgid "Crop" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n" "Label\n" "value.text" msgid "Replace Image" -msgstr "ا~ستبدل الصّورة..." +msgstr "استبدل الصّورة" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16147,17 +16102,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Replace..." -msgstr "" +msgstr "ا~ستبدل..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Compress Image" -msgstr "ا~ضغط الصّورة..." +msgstr "اضغط الصّورة" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16166,30 +16120,27 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Co~mpress..." -msgstr "" +msgstr "اض~غط..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Image" -msgstr "احفظ الصّورة..." +msgstr "احفظ الصّورة" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Save..." -msgstr "الص~فحة..." +msgstr "احفظ..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OriginalSize\n" @@ -16205,7 +16156,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gr~id and Helplines" -msgstr "" +msgstr "ال~شبكة وخطوط المساعدة" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -16229,15 +16180,6 @@ msgstr "أدر القوالب" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "إدارة" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Arc\n" "Label\n" "value.text" @@ -16260,7 +16202,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Remote ~File..." -msgstr "" +msgstr "افتح ~ملفا بعيدا..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16269,7 +16211,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save to Remote Ser~ver" -msgstr "" +msgstr "احفظ إلى ~خادوم بعيد" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16278,7 +16220,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Save Remote File..." -msgstr "" +msgstr "احفظ الملف البعيد..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16373,14 +16315,13 @@ msgid "~Save" msgstr "حف~ظ" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveSimple\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Document" -msgstr "مستند ملف" +msgstr "احفظ المستند" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16434,7 +16375,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Print Directly" -msgstr "" +msgstr "اطبع مباشرة" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16446,14 +16387,13 @@ msgid "Smooth Transition" msgstr "تحول سلس" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "تحرير النقاط" +msgstr "حرر النقاط" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -16700,17 +16640,27 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "ت~بديل حالة الأحرف" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "غيّر الحالة (حالة العنوان، أحرف كبيرة، أحرف صغيرة)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToHalfWidth\n" "Label\n" "value.text" @@ -16872,12 +16822,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "تحريك لأسفل" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "احفظ كقالب" #: GenericCommands.xcu @@ -16908,14 +16859,13 @@ msgid "Demote" msgstr "لأسفل" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFormat\n" "Label\n" "value.text" msgid "Show Formatting" -msgstr "تنسيق الصفحات" +msgstr "أظهر التنسيق" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16936,14 +16886,13 @@ msgid "~Bullets and Numbering..." msgstr "~تعداد نقطي ورقمي..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n" "Label\n" "value.text" msgid "E~dit Mode" -msgstr "وضعية الت_حرير" +msgstr "وضع الت~حرير" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16961,7 +16910,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Web View" -msgstr "" +msgstr "منظور الو~ب" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17081,7 +17030,6 @@ msgid "Time Field" msgstr "حقل الوقت" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n" @@ -17097,7 +17045,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~New Style..." -msgstr "" +msgstr "نمط ~جديد..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17118,14 +17066,13 @@ msgid "Numeric Field" msgstr "حقل رقمي" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Update Style" -msgstr "تحديث النمط" +msgstr "ح~دّث النمط" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17602,8 +17549,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "ت~حرير..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19489,14 +19436,13 @@ msgid "Send Via ~Bluetooth..." msgstr "ارسال عبر البلوتوث" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Export as PDF..." -msgstr "تصدير بتنسيق P~DF..." +msgstr "~صدّر ك PDF..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19508,24 +19454,22 @@ msgid "~Customize..." msgstr "ت~خصيص..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" "Label\n" "value.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "تصدير بتنسيق P~DF..." +msgstr "صدّر ك PDF" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly as PDF" -msgstr "تصدير مباشرة إلى ملف PDF" +msgstr "صدّر مباشرة ك PDF" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19776,8 +19720,18 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "_معرض الرسومات" +msgid "Media ~Gallery" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "ال~معرض" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23261,20 +23215,21 @@ msgstr "صورة" #, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SdLayoutsPanel\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Layouts" -msgstr "تخطيطات" +msgid "Slide" +msgstr "شري~حة" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SdLayoutsPanel\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" +msgid "Layouts" +msgstr "تخطيطات" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -24174,6 +24129,16 @@ msgid "~Show Changes" msgstr "إ_ظهر التغييرات" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "تعقب ال_تغييرات" + +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPage\n" |