diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-01-26 14:10:35 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-01-26 14:14:11 +0100 |
commit | 59aa6716126252d64cbd897153f231389c05ac2d (patch) | |
tree | 473bc82f30665dca85de9ac19b443a2759648aa9 /source/ar/officecfg | |
parent | 87e0eb58bfcb1cdfe04f26833376827a09c1e241 (diff) |
update translations for 7.3.0 rc3
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Iedaea86e48ece63ca63d38dceac9b0d15091f38d
Diffstat (limited to 'source/ar/officecfg')
-rw-r--r-- | source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 248 |
1 files changed, 124 insertions, 124 deletions
diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 5f6e1a6511d..efee86c9571 100644 --- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-04 15:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-23 17:38+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear" -msgstr "امسح" +msgstr "فرّغ" #. 3dpQt #: CalcCommands.xcu @@ -514,7 +514,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "امسح ال~تنسيق المباشر" +msgstr "فرّغ ال~تنسيق المباشر" #. uGVyg #: CalcCommands.xcu @@ -524,7 +524,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "امسح التنسيق المباشر" +msgstr "فرّغ التنسيق المباشر" #. BDpWM #: CalcCommands.xcu @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Scaling Factor" -msgstr "نسبة التكبير" +msgstr "عامل التحجيم" #. pimpB #: CalcCommands.xcu @@ -1624,7 +1624,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear" -msgstr "امسح" +msgstr "فرّغ" #. EECDZ #: CalcCommands.xcu @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit" -msgstr "حرّر" +msgstr "حرر" #. 4GUEe #: CalcCommands.xcu @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cycle Cell Reference Types" -msgstr "" +msgstr "أنواع مرجعيات خلايا التدوير" #. 8Zduf #: CalcCommands.xcu @@ -1764,7 +1764,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Repeat Search" -msgstr "تكرار البحث" +msgstr "كرّر البحث" #. BkfR7 #: CalcCommands.xcu @@ -3194,7 +3194,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Merge and center or unmerge cells depending on the current toggle state" -msgstr "" +msgstr "ادمج ووسّط أو أزِل دمج الخلايا استناداً إلى حالة الاستحضار الحالية" #. VZsps #: CalcCommands.xcu @@ -4134,7 +4134,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "View Grid Lines" -msgstr "" +msgstr "أظهِر خطوط الشبكة" #. fCpZ4 #: CalcCommands.xcu @@ -5247,7 +5247,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "منحنيات ومضلّعات" #. MFCJ8 #: CalcWindowState.xcu @@ -9523,7 +9523,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Layout" -msgstr "التخطيط" +msgstr "مخطط" #. BBXg7 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9794,7 +9794,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redacted Export" -msgstr "" +msgstr "تصدير المنقّح" #. kBC43 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11407,7 +11407,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Layout" -msgstr "التخطيط" +msgstr "مخطط" #. RWwkb #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11497,7 +11497,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export Redacted PDF (White)" -msgstr "" +msgstr "صدّر بي دي أف المنقَّح (أبيض)" #. NErRC #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11507,7 +11507,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export Preview PDF" -msgstr "" +msgstr "صدّر بي دي أف معاينة" #. sBp7W #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11579,7 +11579,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene (group)" -msgstr "" +msgstr "مشهد ثلاثي الأبعاد (مجموعة)" #. FADZW #: DrawWindowState.xcu @@ -11914,7 +11914,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "تحرير النقاط" +msgstr "حرر النقاط" #. UdUPE #: DrawWindowState.xcu @@ -12065,7 +12065,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "منحنيات ومضلّعات" #. XG7mG #: DrawWindowState.xcu @@ -14375,7 +14375,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle pause" -msgstr "تبديل إيقاف مؤقت" +msgstr "ألبث الاستحضار" #. rfNfc #: Effects.xcu @@ -15945,7 +15945,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Edit" -msgstr "تحرير" +msgstr "حرر" #. m6Yhw #: GenericCategories.xcu @@ -16236,7 +16236,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Unicode Notation" -msgstr "بدّل تنويت يونيكود" +msgstr "استحضر تنويت الترميز الموحد" #. WqMB6 #: GenericCommands.xcu @@ -17966,7 +17966,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Control Focus" -msgstr "التركيز على عنصر التحكم" +msgstr "استحواذ عنصر التحكم" #. b5G8R #: GenericCommands.xcu @@ -18116,7 +18116,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Macro..." -msgstr "" +msgstr "حدد ماكرو..." #. EEBZY #: GenericCommands.xcu @@ -18236,7 +18236,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Shadow" -msgstr "بدل الظل" +msgstr "استحضر الظل" #. c9PFU #: GenericCommands.xcu @@ -18246,7 +18246,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Object Catalog" -msgstr "كتالوج الكائنات" +msgstr "مسرد الكائنات" #. hhCbE #: GenericCommands.xcu @@ -18256,7 +18256,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline Font Effect" -msgstr "" +msgstr "تأثير الخط الحدودي" #. ND6wH #: GenericCommands.xcu @@ -18266,7 +18266,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Apply outline attribute to font. Not all fonts implement this attribute." -msgstr "" +msgstr "طبّق خاصية الحدود على الخط. ليس كل الخطوط تنفّذ هذه الخاصية." #. CjLxE #: GenericCommands.xcu @@ -18306,7 +18306,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Underline: Off" -msgstr "" +msgstr "التسطير: معطّل" #. 84BUf #: GenericCommands.xcu @@ -18316,7 +18316,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Underline" -msgstr "" +msgstr "تسطير منفرد" #. JiMBu #: GenericCommands.xcu @@ -18326,7 +18326,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Double Underline" -msgstr "" +msgstr "تسطير مزدوج" #. JWZn8 #: GenericCommands.xcu @@ -18336,7 +18336,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dotted Underline" -msgstr "" +msgstr "تسطير منقّط" #. fcL5q #: GenericCommands.xcu @@ -18376,7 +18376,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find Values" -msgstr "" +msgstr "جد القيم" #. 9rvmc #: GenericCommands.xcu @@ -18386,7 +18386,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Find text in values, to search in formulas use the dialog" -msgstr "" +msgstr "جد النص في قيم، لتبحث في صيغ استخدم الحوار" #. NCRsb #: GenericCommands.xcu @@ -18396,7 +18396,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find Next" -msgstr "ابحث عن التالي" +msgstr "جِد التالي" #. sBEAc #: GenericCommands.xcu @@ -18406,7 +18406,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find Previous" -msgstr "ابحث عن السابق" +msgstr "جِد السابق" #. 5AFTW #: GenericCommands.xcu @@ -18426,7 +18426,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Search Formatted Display String" -msgstr "نص بحث العَرض المنسّق" +msgstr "ابحث سلسلة نص بعَرض منسّق" #. hoECC #: GenericCommands.xcu @@ -18436,7 +18436,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find All" -msgstr "ابحث عن الكل" +msgstr "جِد الكل" #. FEj68 #: GenericCommands.xcu @@ -18456,7 +18456,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "[placeholder for message]" -msgstr "[حافظ مكان للرّسالة]" +msgstr "[حالّ محلّ للرسالة]" #. GByEF #: GenericCommands.xcu @@ -18916,7 +18916,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Optimal View" -msgstr "العرض الأمثل" +msgstr "المعاينة المُثلى" #. Z7FDE #: GenericCommands.xcu @@ -19086,7 +19086,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "مستطيل" #. 7hxFJ #: GenericCommands.xcu @@ -19136,7 +19136,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bibliography Database" -msgstr "~قاعدة بيانات الببلوجرافيا" +msgstr "~قاعدة بيانات ثبَت المراجع" #. cckzf #: GenericCommands.xcu @@ -19638,7 +19638,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Comment" -msgstr "" +msgstr "أدرج تعليقًا" #. ikAAA #: GenericCommands.xcu @@ -19668,7 +19668,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select" -msgstr "اختر" +msgstr "حدد" #. vFuaY #: GenericCommands.xcu @@ -20508,7 +20508,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit" -msgstr "حرّر" +msgstr "حرر" #. Zz9ED #: GenericCommands.xcu @@ -23089,7 +23089,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "فرّغ" #. AqQCJ #: GenericCommands.xcu @@ -23099,7 +23099,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "فرّغ التنسيق المباشر" #. knBUW #: GenericCommands.xcu @@ -23109,7 +23109,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "فرّغ التنسيق المباشر" #. yPMEe #: GenericCommands.xcu @@ -23179,7 +23179,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "منحنيات ومضلّعات" #. QjB43 #: GenericCommands.xcu @@ -23209,7 +23209,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeform" -msgstr "" +msgstr "شكل حر" #. 5AXcR #: GenericCommands.xcu @@ -23629,7 +23629,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sanitized PDF" -msgstr "" +msgstr "بي دي أف منقّى" #. v8Az3 #: GenericCommands.xcu @@ -23639,7 +23639,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly to PDF as Bitmap" -msgstr "" +msgstr "صدّر مباشرة الى بي دي أف كصورة نقطية" #. Rn9z9 #: GenericCommands.xcu @@ -23649,7 +23649,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly to PDF as Bitmap" -msgstr "" +msgstr "صدّر مباشرة الى بي دي أف كصورة نقطية" #. BYoy3 #: GenericCommands.xcu @@ -23749,7 +23749,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Auto-Redact" -msgstr "" +msgstr "تنقيح تلقائي" #. 38NB3 #: GenericCommands.xcu @@ -23759,7 +23759,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Auto-Redact" -msgstr "" +msgstr "تنقيح تلقائي" #. kfBEt #: GenericCommands.xcu @@ -23769,7 +23769,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Auto-Redact Document" -msgstr "" +msgstr "نقّح المستند تلقائيا" #. zvurM #: GenericCommands.xcu @@ -24120,7 +24120,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find and Rep~lace..." -msgstr "" +msgstr "جِد وا~ستبدل..." #. B4Dm5 #: GenericCommands.xcu @@ -24870,7 +24870,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find Record..." -msgstr "ابحث عن سجل..." +msgstr "جِد قيداً..." #. FKnv9 #: GenericCommands.xcu @@ -24900,7 +24900,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Form Control Wizards" -msgstr "" +msgstr "استحضر مساعدات التحكم بالاستمارات" #. GGiUT #: GenericCommands.xcu @@ -25160,7 +25160,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Extrusion" -msgstr "بدّل النتوء" +msgstr "استحضر النتوء" #. iYGim #: GenericCommands.xcu @@ -25540,7 +25540,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Comment Thread" -msgstr "" +msgstr "احذف محادثة التعليقات" #. s3CwY #: GenericCommands.xcu @@ -25550,7 +25550,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Resolved" -msgstr "" +msgstr "محلولة" #. FPVwa #: GenericCommands.xcu @@ -25560,7 +25560,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Resolved Thread" -msgstr "" +msgstr "محادثة محلولة" #. JZHpu #: GenericCommands.xcu @@ -25630,7 +25630,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "المجموع" #. 7hQeH #: GenericCommands.xcu @@ -25650,7 +25650,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Form Field" -msgstr "" +msgstr "حقل استمارة نصّيّ" #. fAY3H #: GenericCommands.xcu @@ -25660,7 +25660,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Check Box Form Field" -msgstr "" +msgstr "حقل استمارة مربع تأشير" #. uQxzu #: GenericCommands.xcu @@ -25670,7 +25670,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Drop-Down Form Field" -msgstr "" +msgstr "حقل استمارة قائمة منسدلة" #. yk3Pm #: GenericCommands.xcu @@ -25680,7 +25680,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Date Picker Content Control" -msgstr "" +msgstr "متحكم محتوى منتقي التأريخ" #. Pm6tv #: GenericCommands.xcu @@ -25690,7 +25690,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Search Commands" -msgstr "" +msgstr "ابحث الأوامر" #. NFhYp #: GenericCommands.xcu @@ -25700,7 +25700,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Development Tools" -msgstr "" +msgstr "أدوات التطوير" #. qCG9b #: GenericCommands.xcu @@ -25710,7 +25710,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lock Toolbars" -msgstr "" +msgstr "اقفل أشرطة الأدوات" #. cAUZ8 #: GenericCommands.xcu @@ -25720,7 +25720,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Lock or unlock all toolbars" -msgstr "" +msgstr "اقفل أو أزل قفل كل أشرطة الأدوات" #. jLF5j #: GenericCommands.xcu @@ -25740,7 +25740,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "St~yle" -msgstr "ال~نمط" +msgstr "ال~طراز" #. 7DxFA #: GenericCommands.xcu @@ -25760,7 +25760,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "إ~دراج" #. EBfym #: GenericCommands.xcu @@ -25770,7 +25770,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "ح~ذف" #. ZMsAG #: GenericCommands.xcu @@ -25780,7 +25780,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Si~ze" -msgstr "" +msgstr "~حجم" #. GhjEq #: GenericCommands.xcu @@ -25800,7 +25800,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Alig~n Objects" -msgstr "" +msgstr "حاذ ال~كائنات" #. VK2hz #: GenericCommands.xcu @@ -25810,7 +25810,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Tex~t" -msgstr "" +msgstr "حاذ الن~ص" #. y3E2U #: GenericCommands.xcu @@ -26550,7 +26550,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select" -msgstr "اختر" +msgstr "حدد" #. qjFMU #: GenericCommands.xcu @@ -27032,7 +27032,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene (group)" -msgstr "" +msgstr "مشهد ثلاثي الأبعاد (مجموعة)" #. zoHmr #: ImpressWindowState.xcu @@ -27490,7 +27490,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "منحنيات ومضلّعات" #. zMESy #: ImpressWindowState.xcu @@ -27690,7 +27690,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "تحرير النقاط" +msgstr "حرر النقاط" #. RxnxD #: ImpressWindowState.xcu @@ -28642,7 +28642,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Section" -msgstr "تحديد" +msgstr "قسم" #. tENM4 #: ReportCommands.xcu @@ -29913,7 +29913,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography" -msgstr "أدرج جدول محتويات، أو فهرس، أو ببلوجرافيا" +msgstr "أدرج جدول محتويات، أو فهرس، أو ثبَت مراجع" #. uTYnH #: WriterCommands.xcu @@ -29923,7 +29923,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..." -msgstr "جدول محتويات، أو ~فهرس، أو ببلوجرافيا..." +msgstr "جدول محتويات، أو ~فهرس، أو ثبَت مراجع..." #. TuWK6 #: WriterCommands.xcu @@ -29933,7 +29933,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bibliography Entry..." -msgstr "مُدخل ببلو~جرافيا..." +msgstr "مُدخَل ثبَت مرا~جع..." #. jxZGG #: WriterCommands.xcu @@ -30504,7 +30504,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bibliography Entry..." -msgstr "~مُدخل ببلوجرافيا..." +msgstr "مُدخَل ثبَت مرا~جع..." #. SyBgc #: WriterCommands.xcu @@ -31914,7 +31914,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear" -msgstr "امسح" +msgstr "فرّغ" #. MiDZG #: WriterCommands.xcu @@ -31924,7 +31924,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "امسح ال~تنسيق المباشر" +msgstr "فرّغ ال~تنسيق المباشر" #. eogPF #: WriterCommands.xcu @@ -31934,7 +31934,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "امسح التنسيق المباشر" +msgstr "فرّغ التنسيق المباشر" #. ADpEh #: WriterCommands.xcu @@ -33766,7 +33766,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Restart Numbering" -msgstr "" +msgstr "استحضر إعادة بدء الترقيم" #. ofjeC #: WriterCommands.xcu @@ -34386,7 +34386,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Formatting Marks" -msgstr "بدل علامات التنسيق" +msgstr "استحضر علامات التنسيق" #. 2GDoU #: WriterCommands.xcu @@ -35488,7 +35488,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering IVX List Style" -msgstr "" +msgstr "طراز قائمة ترقيم IVX" #. QwUVJ #: WriterCommands.xcu @@ -35498,7 +35498,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering IVX List Style" -msgstr "" +msgstr "طراز قائمة ترقيم IVX" #. jXDLc #: WriterCommands.xcu @@ -35508,7 +35508,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Numbering IVX List Style" -msgstr "" +msgstr "طراز قائمة ترقيم IVX" #. Pe4gB #: WriterCommands.xcu @@ -35518,7 +35518,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering ivx List Style" -msgstr "" +msgstr "طراز قائمة ترقيم ivx" #. dHZMF #: WriterCommands.xcu @@ -35528,7 +35528,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Numbering ivx List Style" -msgstr "" +msgstr "طراز قائمة ترقيم ivx" #. ZSf5C #: WriterCommands.xcu @@ -35538,7 +35538,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering ivx List Style" -msgstr "" +msgstr "طراز قائمة ترقيم ivx" #. EJceH #: WriterCommands.xcu @@ -35548,7 +35548,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default Table Style" -msgstr "" +msgstr "طراز الجدول المبدئي" #. 4AbSB #: WriterCommands.xcu @@ -35558,7 +35558,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Academic" -msgstr "" +msgstr "أكاديمي" #. PaUqk #: WriterCommands.xcu @@ -35568,7 +35568,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Elegant" -msgstr "" +msgstr "أنيق" #. YFspw #: WriterCommands.xcu @@ -35578,7 +35578,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Financial" -msgstr "" +msgstr "ماليّ" #. 4MxDZ #: WriterCommands.xcu @@ -35588,7 +35588,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Box List Blue" -msgstr "" +msgstr "قائمة صندوقية زرقاء" #. 7z6aa #: WriterCommands.xcu @@ -35598,7 +35598,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Box List Green" -msgstr "" +msgstr "قائمة صندوقية خضراء" #. 2HgEy #: WriterCommands.xcu @@ -35608,7 +35608,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Box List Red" -msgstr "" +msgstr "قائمة صندوقية حمراء" #. PWGpE #: WriterCommands.xcu @@ -35618,7 +35618,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Box List Yellow" -msgstr "" +msgstr "قائمة صندوقية صفراء" #. K9EGb #: WriterCommands.xcu @@ -35628,7 +35628,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paragraph Style" -msgstr "نمط الفقرة" +msgstr "طراز الفقرة" #. QjBFe #: WriterCommands.xcu @@ -35638,7 +35638,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Paragraph Style" -msgstr "اختر نمط الفقرة" +msgstr "عيّن طراز الفقرة" #. C4n6w #: WriterCommands.xcu @@ -35698,7 +35698,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Cell Background Color" -msgstr "" +msgstr "لون خلفية خلية الجدول" #. 9xx6Q #: WriterCommands.xcu @@ -35708,7 +35708,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "ActiveX Controls" -msgstr "" +msgstr "متحكمات ActiveX" #. vzPPx #: WriterCommands.xcu @@ -35718,7 +35718,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Legacy Form Fields" -msgstr "" +msgstr "حقول الاستمارة القديمة" #. 94eA6 #: WriterCommands.xcu @@ -35728,7 +35728,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Content Controls" -msgstr "" +msgstr "متحكمات المحتوى" #. SGVjq #: WriterCommands.xcu @@ -35738,7 +35738,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect Document" -msgstr "حماية الم~ستند" +msgstr "احمِ الم~ستند" #. ByLdE #: WriterCommands.xcu @@ -35778,7 +35778,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect bookmarks in current document" -msgstr "احمِ العلامات في الميتند الحالي" +msgstr "احمِ العلامات في المستند الحالي" #. VechA #: WriterCommands.xcu @@ -35788,7 +35788,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Outline Folding" -msgstr "" +msgstr "استحضر طي الهيكل" #. mByUW #: WriterCommands.xcu @@ -35798,7 +35798,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Fold or unfold outline content in document" -msgstr "" +msgstr "اطوِ أو لا تطوِ محتوى الهيكل في المستند" #. nFACE #: WriterCommands.xcu @@ -36028,7 +36028,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "تحرير النقاط" +msgstr "حرر النقاط" #. BXuPM #: WriterFormWindowState.xcu @@ -36518,7 +36518,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "تحرير النقاط" +msgstr "حرر النقاط" #. VQgMG #: WriterGlobalWindowState.xcu @@ -37028,7 +37028,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "تحرير النقاط" +msgstr "حرر النقاط" #. huJTA #: WriterReportWindowState.xcu @@ -37518,7 +37518,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "تحرير النقاط" +msgstr "حرر النقاط" #. RnmGj #: WriterWebWindowState.xcu @@ -37928,7 +37928,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "منحنيات ومضلّعات" #. JACSD #: WriterWindowState.xcu @@ -37998,7 +37998,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "تحرير النقاط" +msgstr "حرر النقاط" #. d7F2G #: WriterWindowState.xcu @@ -38528,7 +38528,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "تحرير النقاط" +msgstr "حرر النقاط" #. f7dfz #: XFormsWindowState.xcu |