aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ar/reportdesign
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-03-09 19:44:57 +0100
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2022-04-12 13:27:29 +0200
commit557801c6bee8247f66f85ac6bc3004355376164c (patch)
treedebef0c07688782391cf59c1980a30f4b69362fb /source/ar/reportdesign
parentcb0fed00f3d6d7284397c5f7acaaae7396fe819c (diff)
update translations for 7.3.2 rc1
and fore-fix errors using pocheck Change-Id: I2f3b0bda0460d46862b3e684140bb96e8cafb87a
Diffstat (limited to 'source/ar/reportdesign')
-rw-r--r--source/ar/reportdesign/messages.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/source/ar/reportdesign/messages.po b/source/ar/reportdesign/messages.po
index 27b1c1997cc..bc8825849e4 100644
--- a/source/ar/reportdesign/messages.po
+++ b/source/ar/reportdesign/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-26 21:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-09 16:29+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/reportdesignmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "كلّ الصّفحات"
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:34
msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
msgid "Not With Report Header"
-msgstr "ليس مع ترويسة التقرير"
+msgstr "ليس مع رأس التقرير"
#. wchYh
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:35
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "ليس مع تذييل التقرير"
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:36
msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
msgid "Not With Report Header/Footer"
-msgstr "ليس مع ترويسة التقرير أو تذييله"
+msgstr "ليس مع رأس\\تذييل التقرير"
#. ZC2oS
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:42
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "بقاء المجموعات معًا"
#: reportdesign/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_STR_PAGEHEADEROPTION"
msgid "Page header"
-msgstr "ترويسة الصفحة"
+msgstr "رأس الصفحة"
#. rzwjM
#: reportdesign/inc/strings.hrc:43
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "الموضع ص"
#: reportdesign/inc/strings.hrc:48
msgctxt "RID_STR_WIDTH"
msgid "Width"
-msgstr "العرض"
+msgstr "العُرض"
#. GkcPB
#: reportdesign/inc/strings.hrc:49
@@ -652,13 +652,13 @@ msgstr "تنسيق شرطي"
#: reportdesign/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_REPORTHEADERFOOTER"
msgid "Remove report header / report footer"
-msgstr "أزِل ترويسة التقرير/تذييل التقرير"
+msgstr "أزِل رأس التقرير/تذييل التقرير"
#. iHU5A
#: reportdesign/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_STR_UNDO_ADD_REPORTHEADERFOOTER"
msgid "Add report header / report footer"
-msgstr "أضف ترويسة التقرير/تذييل التقرير"
+msgstr "أضف رأس التقرير/تذييل التقرير"
#. EGhDu
#. The # character is used for replacing
@@ -671,13 +671,13 @@ msgstr "تغيير الخاصية '#'"
#: reportdesign/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_HEADER"
msgid "Add group header "
-msgstr "إضافة ترويسة المجموعة "
+msgstr "أضِف رأس المجموعة "
#. DgPmD
#: reportdesign/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_HEADER"
msgid "Remove group header "
-msgstr "إزالة ترويسة المجموعة "
+msgstr "أزِل رأس المجموعة "
#. DENjF
#: reportdesign/inc/strings.hrc:101
@@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "حذف عنصر تحكم"
#: reportdesign/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_STR_GROUPHEADER"
msgid "GroupHeader"
-msgstr "رأس المجموعة"
+msgstr "رأس‌المجموعة"
#. LseTq
#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programmatic one.
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "غير المحاذاة"
#: reportdesign/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_STR_HEADER"
msgid "# Header"
-msgstr "ترويسة #"
+msgstr "# رأس"
#. 9Zu4z
#. # will be replaced with a name.";
@@ -843,25 +843,25 @@ msgstr "تغيير سمات الصفحة"
#: reportdesign/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_INSERT"
msgid "Insert Page Header/Footer"
-msgstr "أدرج ترويسة/تذييل الصفحة"
+msgstr "أدرج رأس\\تذييل الصفحة"
#. JZEaA
#: reportdesign/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_DELETE"
msgid "Delete Page Header/Footer"
-msgstr "احذف ترويسة/تذييل الصفحة"
+msgstr "احذف رأس\\تذييل الصفحة"
#. zENVV
#: reportdesign/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_INSERT"
msgid "Insert Report Header/Footer"
-msgstr "أدرج ترويسة/تذييل التقرير"
+msgstr "أدرج رأس\\تذييل التقرير"
#. cF5cE
#: reportdesign/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_DELETE"
msgid "Delete Report Header/Footer"
-msgstr "احذف ترويسة/تذييل التقرير"
+msgstr "احذف رأس\\تذييل التقرير"
#. YfLKD
#: reportdesign/inc/strings.hrc:135
@@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "التفاصيل"
#: reportdesign/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_STR_PAGE_HEADER"
msgid "Page Header"
-msgstr "ترويسة الصفحة"
+msgstr "رأس الصفحة"
#. VaKUs
#: reportdesign/inc/strings.hrc:140
@@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "تذييل الصفحة"
#: reportdesign/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_STR_REPORT_HEADER"
msgid "Report Header"
-msgstr "ترويسة التقرير"
+msgstr "رأس التقرير"
#. cgWUK
#: reportdesign/inc/strings.hrc:142
@@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "حدد حقلاً، أو اكتب تعبيرًا للفرز أو الت
#: reportdesign/inc/strings.hrc:157
msgctxt "STR_RPT_HELP_HEADER"
msgid "Display a header for this group?"
-msgstr "هل تريد عرض ترويسة لهذه المجموعة؟"
+msgstr "هل تريد عرض رأس لهذه المجموعة؟"
#. 2eKET
#: reportdesign/inc/strings.hrc:158
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "المجموعات"
#: reportdesign/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_STR_GROUP_HEADER"
msgid "Group Header"
-msgstr "ترويسة المجموعة"
+msgstr "رأس المجموعة"
#. u85VE
#: reportdesign/inc/strings.hrc:173
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "ت_ضمين التاريخ"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:113
msgctxt "datetimedialog|datelistbox_label"
msgid "_Format:"
-msgstr "التن_سيق:"
+msgstr "النسَ_ق:"
#. DRAAK
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:125
@@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "الفرز"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:210
msgctxt "floatingsort|label7"
msgid "Group Header"
-msgstr "ترويسة المجموعة"
+msgstr "رأس المجموعة"
#. hwKPG
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:224
@@ -1533,13 +1533,13 @@ msgstr "الفرز والتجميع…"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:26
msgctxt "navigatormenu|page"
msgid "Page Header/Footer..."
-msgstr "ترويسة/تذييل الصفحة…"
+msgstr "رأس\\تذييل الصفحة…"
#. dCNEo
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:34
msgctxt "navigatormenu|report"
msgid "Report Header/Footer..."
-msgstr "ترويسة/تذييل التقرير…"
+msgstr "رأس\\تذييل التقرير…"
#. tDRkM
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:48
@@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "التنسيق"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:167
msgctxt "pagenumberdialog|toppage"
msgid "_Top of Page (Header)"
-msgstr "أ_على الصفحة (الترويسة)"
+msgstr "أ_على الصفحة (الرأس)"
#. Bt5Xv
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:183