aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ar/reportdesign
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ar/reportdesign
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ar/reportdesign')
-rw-r--r--source/ar/reportdesign/source/core/resource.po23
-rw-r--r--source/ar/reportdesign/source/ui/dlg.po128
-rw-r--r--source/ar/reportdesign/source/ui/inspection.po89
-rw-r--r--source/ar/reportdesign/source/ui/report.po98
4 files changed, 16 insertions, 322 deletions
diff --git a/source/ar/reportdesign/source/core/resource.po b/source/ar/reportdesign/source/core/resource.po
index c907a715d55..4d2b04fd6e6 100644
--- a/source/ar/reportdesign/source/core/resource.po
+++ b/source/ar/reportdesign/source/core/resource.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:37+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253705.0\n"
-#. 0({_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detail"
msgstr "التفاصيل"
-#. 5jd9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Header"
msgstr "ترويسة الصفحة"
-#. JdiI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Footer"
msgstr "تذييل الصفحة"
-#. $~T_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Header"
msgstr "رأس المجموعة"
-#. 2hj`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Footer"
msgstr "تذييل المجموعة"
-#. +@]H
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Header"
msgstr "ترويسة التقرير"
-#. 1o]4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Footer"
msgstr "تذييل التقرير"
-#. gQ=o
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name '#1' already exists and can not be asssigned again."
msgstr "الاسم '#1' موجود بالفعل ولا يمكن تعيينه مرة أخرى."
-#. c2{-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "You tried to set an illegal argument. Please have a look at '#1' for valid arguments."
msgstr "لقد حاولت تعيين وسيطة غير مسموح بها. الرجاء إلقاء نظرة على '#1' لمعرفة الوسائط الصالحة."
-#. xOU4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "The element is invalid."
msgstr "العنصر غير صالح."
-#. bSu(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label field"
msgstr "حقل تسمية"
-#. 9WMH
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted field"
msgstr "حقل منسق"
-#. L(?h
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image control"
msgstr "التحكم بالصورة"
-#. 8u\$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "التقرير"
-#. vyp.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "شكل"
-#. ^.P1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
diff --git a/source/ar/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/ar/reportdesign/source/ui/dlg.po
index 07a1b034dc8..cee439abd06 100644
--- a/source/ar/reportdesign/source/ui/dlg.po
+++ b/source/ar/reportdesign/source/ui/dlg.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:39+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253706.0\n"
-#. C57^
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report navigator"
msgstr "مستكشف التقرير"
-#. [%Ei
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "الدوال"
-#. `Cq-
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groups"
msgstr "المجموعات"
-#. =`0;
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting and Grouping..."
msgstr "فرز وتجميع..."
-#. :OuY
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Header/Footer..."
msgstr "رأس/تذييل الصفحة..."
-#. Cy-3
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Header/Footer..."
msgstr "رأس/تذييل التقرير..."
-#. (-zX
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Function"
msgstr "دالة جديدة"
-#. FfsH
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "خصائص..."
-#. /qJ@
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Value Is"
msgstr "قيمة الحقل هي"
-#. LNDJ
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expression Is"
msgstr "التعبير هو "
-#. @^\2
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "between"
msgstr "بين"
-#. dWRp
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -132,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "not between"
msgstr "ليس بين"
-#. Pk4/
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "equal to"
msgstr "يساوي"
-#. ?BgK
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -152,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "not equal to"
msgstr "لا يساوي"
-#. `X`u
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than"
msgstr "أكبر من"
-#. e8A^
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -172,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than"
msgstr "أصغر من"
-#. qLfd
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than or equal to"
msgstr "أكبر من أو يساوي"
-#. qIy@
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -192,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than or equal to"
msgstr "أصغر من أو يساوي"
-#. #[e_
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "و"
-#. =33x
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "مثال"
-#. .q-\
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -222,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "م~ساعدة"
-#. -K)v
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -231,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting"
msgstr "تنسيق شرطي"
-#. ?84`
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition $number$"
msgstr "الشرط $number$"
-#. U+Qk
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -249,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "White"
msgstr "أبيض"
-#. +EZ?
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -258,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "لون الخط"
-#. yjh3
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -267,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#. +(h)
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Fill"
msgstr "بدون تعبئة"
-#. ]iV?
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "فرز تصاعدي"
-#. ?)uT
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "فرز تنازلي"
-#. wy=W
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove sorting"
msgstr "إزالة الفرز"
-#. r0Ao
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
-#. CXj.
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
-#. 4!kE
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter."
msgstr "قم بتمييز الحقول لإدراجها في المقطع المحدد للقالب، ثم انقر فوق إدراج أو اضغط على Enter."
-#. l8;k
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include Date"
msgstr "تضمين التاريخ"
-#. S=zA
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
-#. pz3_
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
@@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include Time"
msgstr "تضمين الوقت"
-#. %e:G
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
@@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
-#. ;8g,
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
@@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "م~ساعدة"
-#. #=2^
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
@@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and Time"
msgstr "التاريخ والوقت"
-#. _ppl
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
-#. cTbg
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#. _p|C
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "عودة"
-#. {\g?
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
-#. M1`k
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#. ZnlR
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Setup"
msgstr "إعداد الصفحة"
-#. u-s#
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "عودة"
-#. _BSj
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#. :=$,
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section Setup"
msgstr "إعداد القسم"
-#. M..B
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "الخط"
-#. c30(
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "تأثيرات الخطوط"
-#. #y2)
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#. +K|w
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "تخطيط أسيوي"
-#. QU:[
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#. !L}d
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "محاذاة"
-#. M}f5
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "رجوع"
-#. !nEU
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "الحرف"
-#. FAxC
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -570,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Settings"
msgstr "إعدادات الحروف"
-#. nZzT
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -580,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "الخط"
-#. dz3E
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -590,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Styles"
msgstr "أنماط الخطوط"
-#. F-OA
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -600,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Styles"
msgstr "أنماط الأسهم"
-#. LN9:
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -610,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "رجوع"
-#. fc(l
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -620,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "الخط"
-#. rKFY
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -629,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "السطر"
-#. N1OW
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -639,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groups"
msgstr "المجموعات"
-#. rmvl
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -649,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group actions"
msgstr "إجراءات المجموعة"
-#. Ij8i
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -659,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "نقل لأعلى"
-#. `O|V
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -669,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "نقل لأسفل"
-#. +XaS
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -679,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#. *GfY
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -689,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "خصائص"
-#. KWY_
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -699,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting"
msgstr "فرز"
-#. (IQp
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -709,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "تصاعدي"
-#. ql:b
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -719,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "تنازلي"
-#. ID:^
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -729,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Header"
msgstr "رأس المجموعة"
-#. +VQj
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -739,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present"
msgstr "حاضر"
-#. *$|b
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -749,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not present"
msgstr "غير حاضر"
-#. f,7l
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -759,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Footer"
msgstr "تذييل المجموعة"
-#. ,}cd
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -769,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present"
msgstr "حاضر"
-#. lL#o
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -779,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not present"
msgstr "غير حاضر"
-#. uXaC
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -789,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group On"
msgstr "تجميع في"
-#. filX
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -799,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Each Value"
msgstr "كل قيمة"
-#. )oK^
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -809,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Interval"
msgstr "فاصل المجموعة"
-#. )8`?
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -819,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep Together"
msgstr "البقاء معًا"
-#. 3-tW
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -829,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "لا"
-#. @u+V
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -839,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole Group"
msgstr "كل المجموعة"
-#. Q67m
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -849,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "With First Detail"
msgstr "مع التفاصيل اﻷولى"
-#. T3sW
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -859,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
-#. sM\]
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -868,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting and Grouping"
msgstr "فرز وتجميع"
-#. 4P(6
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -877,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field/Expression"
msgstr "حقل/تعبير"
-#. d_/]
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -886,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Order"
msgstr "ترتيب الفرز"
-#. hV%0
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -895,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix Characters"
msgstr "حروف البادئة"
-#. =jsh
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -904,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year"
msgstr "السنة"
-#. 2%]D
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -913,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quarter"
msgstr "ربع السنة"
-#. ?pg}
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -922,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month"
msgstr "الشهر"
-#. pS]E
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -931,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Week"
msgstr "الأسبوع"
-#. N/2/
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -940,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day"
msgstr "اليوم"
-#. ,LPZ
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -949,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hour"
msgstr "الساعة"
-#. |fgd
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -958,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute"
msgstr "الدقيقة"
-#. [ii(
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -967,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval"
msgstr "الفاصل الزمني"
-#. Lyp-
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -976,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a field or type an expression to sort or group on."
msgstr "حدد حقلاً، أو اكتب تعبيرًا للفرز أو التجميع وفقًا له"
-#. I$oG
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -985,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display a header for this group?"
msgstr "هل تريد عرض رأس لهذه المجموعة؟"
-#. 566F
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -994,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display a footer for this group?"
msgstr "هل تريد عرض تذييل لهذه المجموعة؟"
-#. HP\n
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -1003,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the value or range of values that starts a new group."
msgstr "حدد قيمة أو نطاق قيم لتبدأ مجموعة جديدة."
-#. FAVA
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -1012,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval or number of characters to group on."
msgstr "الفاصل الزمني أو عدد الحروف التي سيتم تجميع الحروف وفقًا لها."
-#. fD{i
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -1021,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep group together on one page?"
msgstr "بقاء المجموعات معًا في صفحة واحدة؟"
-#. 06@~
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -1030,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select ascending or descending sort order. Ascending means from A to Z or 0 to 9"
msgstr "حدد ترتيب فرز تصاعديًا أو تنازليًا. التصاعدي يعني من الألف إلى الياء أو من 0 إلى 9."
-#. IfG@
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1040,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
-#. G{s?
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1050,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page N"
msgstr "الصفحة N"
-#. Xn4D
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1060,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page N of M"
msgstr "الصفحة N من M"
-#. K]xt
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1070,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#. -eN1
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1080,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of Page (Header)"
msgstr "أعلى الصفحة (الرأس)"
-#. S3wG
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1090,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of Page (Footer)"
msgstr "أسفل الصفحة (التذييل)"
-#. gE7q
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1100,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "عام"
-#. eQ+9
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1110,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment:"
msgstr "المحاذاة:"
-#. Oag_
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1120,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "يسار"
-#. 8wU$
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1130,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "وسط"
-#. NI*N
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1140,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "يمين"
-#. pwK/
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1150,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Number on First Page"
msgstr "إظهار الرقم في الصفحة اﻷولى"
-#. H@TS
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1160,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "م~ساعدة"
-#. `(GM
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1170,7 +1052,6 @@ msgid "Page Numbers"
msgstr "أرقام الصفحات"
#. The space after the word is no error. #PAGENUMBER# is a replacement and & must not be translated as well as "
-#. ;IdP
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1180,7 +1061,6 @@ msgid "\"Page \" & #PAGENUMBER#"
msgstr "\"الصفحة \" & #PAGENUMBER#"
#. The space before and after the word is no error. #PAGECOUNT# is a replacement and & must not be translated as well as "
-#. AH|?
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
diff --git a/source/ar/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/ar/reportdesign/source/ui/inspection.po
index cd7b158e9b3..bb221d4da5e 100644
--- a/source/ar/reportdesign/source/ui/inspection.po
+++ b/source/ar/reportdesign/source/ui/inspection.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:37+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253707.0\n"
-#. 4kV;
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "عام"
-#. NQ{9
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "البيانات"
-#. .JDd
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "لا"
-#. YExW
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -53,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
-#. EnV?
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Force New Page"
msgstr "فرض صفحة جديدة"
-#. )|}}
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "بلا"
-#. Vv\M
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before Section"
msgstr "قبل القسم"
-#. e(-P
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "After Section"
msgstr "بعد القسم"
-#. uOt?
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before & After Section"
msgstr "قبل القسم وبعده"
-#. ]809
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -111,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Row Or Column"
msgstr "صف أو عمود جديد"
-#. |F39
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep Together"
msgstr "البقاء معًا"
-#. EGQN
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "لا"
-#. LY({
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole Group"
msgstr "كل المجموعة"
-#. C@N+
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "With First Detail"
msgstr "مع التفاصيل اﻷولى"
-#. A#?N
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can Grow"
msgstr "يمكن أن يزداد"
-#. F1_g
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can Shrink"
msgstr "يمكن أن يتقلص"
-#. BLBm
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -177,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat Section"
msgstr "تكرار القسم"
-#. l@dL
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print repeated values"
msgstr "طباعة القيم المكررة"
-#. HX2j
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Print Expression"
msgstr "تعبير الطباعة الشرطي"
-#. 9MVk
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start new column"
msgstr "بدء عمود جديد"
-#. 5e+I
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start new page"
msgstr "بدء صفحة جديدة"
-#. h4?Z
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset page number"
msgstr "إعادة تعيين رقم الصفحة"
-#. ,fWF
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart type"
msgstr "نوع المخطط"
-#. mnn-
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print When Group Change"
msgstr "الطباعة عند تغيير المجموعة"
-#. YW^D
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible"
msgstr "مرئي"
-#. ELAW
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -258,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group keep together"
msgstr "بقاء المجموعات معًا"
-#. 5[vk
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -268,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per Page"
msgstr "في الصفحة"
-#. :`#+
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per Column"
msgstr "في العمود"
-#. =$!R
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "بلا"
-#. U^_~
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "المقطع"
-#. O66!
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
-#. _5u9
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page header"
msgstr "رأس الصفحة"
-#. U.Zb
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page footer"
msgstr "تذييل الصفحة"
-#. $09O
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -336,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Pages"
msgstr "كافة الصفحات"
-#. yqW=
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -346,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not With Report Header"
msgstr "بدون رأس التقرير"
-#. -m}V
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -356,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not With Report Footer"
msgstr "بدون تذييل التقرير"
-#. dKLM
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -366,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not With Report Header/Footer"
msgstr "بدون رأس/تذييل التقرير"
-#. c\cF
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deep traversing"
msgstr "انتقال عميق"
-#. Z75j
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -384,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre evaluation"
msgstr "تقييم مسبق"
-#. `d3_
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -393,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position X"
msgstr "الموضع س"
-#. {PBI
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -402,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position Y"
msgstr "الموضع ص"
-#. z@|%
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -411,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "العرض"
-#. -%K.
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -420,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "الارتفاع"
-#. ~PGN
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -429,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initial value"
msgstr "القيمة المبدئية"
-#. D+n/
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -438,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preserve as Link"
msgstr "حفظ كارتباط"
-#. 3|~3
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -447,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "الصيغة"
-#. ^msI
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -456,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data field"
msgstr "حقل البيانات"
-#. =AWT
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -465,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "الخط"
-#. /aH-
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -474,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "لون الخلفية"
-#. WZC!
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -483,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background Transparent"
msgstr "خلفية شفافة"
-#. i(aj
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -492,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background Transparent"
msgstr "خلفية شفافة"
-#. n^PO
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -501,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "This operation is not allowed. The control overlaps with another one."
msgstr "هذه العملية غير مسموح بها. عنصر التحكم هذا متداخل مع عنصر تحكم آخر."
-#. U:36
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -510,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "This position can not be set. It is invalid."
msgstr "لا يمكن تعيين الموضع. فهو غير صالح."
-#. Z4QS
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -519,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group: %1"
msgstr "مجموعة: %1 "
-#. *Aby
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -528,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "الوظيفة"
-#. FD70
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -537,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scope"
msgstr "المجال"
-#. T$G:
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -546,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field Type"
msgstr "نوع حقل البيانات"
-#. [R,z
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -556,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field or Formula"
msgstr "حقل أو صيغة"
-#. Wwj@
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -566,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "الوظيفة"
-#. H.)p
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -576,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counter"
msgstr "العداد"
-#. 0lTA
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "User defined Function"
msgstr "وظيفة معرفة من قبل المستخدم"
-#. ?q`J
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -595,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link master fields"
msgstr "ربط الحقول الرئيسية"
-#. -%n\
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -604,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link slave fields"
msgstr "ربط الحقول التابعة"
-#. Wm=C
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -613,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charts can be used to display detailed data about the current record of the report. To do this, you can specify which columns in the chart match which columns in the report."
msgstr "يمكن استخدام المخططات لعرض بيانات تفصيلية حول السجل الحالي للنموذج. وللقيام بهذا، يمكنك تحديد الأعمدة الموجودة في المخطط التي تتطابق مع الأعمدة في النموذج."
-#. Q%Em
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -622,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "المخطط البياني"
-#. :Y-y
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -631,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "التقرير"
-#. K0X-
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -640,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Row(s)"
msgstr "معاينة صف (صفوف)"
-#. hgZ$
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "المنطقة"
-#. 5|]*
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Output Format"
msgstr "تنسيق إخراج التقرير"
-#. N(10
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -667,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. Alignment"
msgstr "رأسي محاذاة"
-#. rs;2
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -677,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "الجزء العلوي"
-#. ,A:b
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -687,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "المنتصف"
-#. xKQp
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -697,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "الجزء السفلي"
-#. nP89
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -706,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horz. Alignment"
msgstr "أفقي محاذاة"
-#. B/%+
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -716,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "اليسار"
-#. e=Q,
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -726,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "اليمين"
-#. Lk++
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -736,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block"
msgstr "حظر"
-#. L*f1
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -746,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "مركز"
-#. N/Pp
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -755,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counter"
msgstr "العداد"
-#. W`DQ
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -764,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accumulation"
msgstr "تراكم"
-#. DrgC
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -773,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "الحد الأدنى"
-#. Vo(c
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
diff --git a/source/ar/reportdesign/source/ui/report.po b/source/ar/reportdesign/source/ui/report.po
index 35c50f8f8e8..0e76eca7cbf 100644
--- a/source/ar/reportdesign/source/ui/report.po
+++ b/source/ar/reportdesign/source/ui/report.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:37+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353253707.0\n"
-#. rto,
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties: "
msgstr "الخصائص: "
-#. =pT+
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Control marked"
msgstr "لم يتم وضع علامة على عنصر تحكم"
-#. ^7@n
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiselection"
msgstr "تحديد متعدد"
-#. Ag?1
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "التحكم بالصورة"
-#. VeX_
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label field"
msgstr "حقل تسمية"
-#. UDZ8
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "الخط"
-#. k?rn
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "حقل مُنسَّق"
-#. Qv,5
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "شكل"
-#. wY;C
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "التقرير"
-#. =We3
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "تحديد"
-#. wK@)
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "الوظيفة"
-#. CGdU
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "تجميع"
-#. 73s%
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ruler"
msgstr "إظهار المسطرة"
-#. 5Y+e
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show grid"
msgstr "إظهار الشبكة"
-#. x5V{
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Object"
msgstr "تغيير الكائن"
-#. .a.t
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Group(s)"
msgstr "تحريك المجموعة(ات)"
-#. .xV_
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting"
msgstr "تنسيق شرطي"
-#. +`rE
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove report header / report footer"
msgstr "إزالة رأس التقرير/تذييل التقرير"
-#. oGSP
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add report header / report footer"
msgstr "إضافة رأس التقرير/تذييل التقرير"
-#. d|Sa
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove page header / page footer"
msgstr "إزالة رأس الصفحة/تذييل الصفحة"
-#. !/{I
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add page header / page footer"
msgstr "إضافة رأس الصفحة/تذييل الصفحة"
-#. Ntw?
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change property '#'"
msgstr "تغيير الخاصية '#'"
-#. X-k:
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add group header "
msgstr "إضافة رأس المجموعة "
-#. N66;
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove group header "
msgstr "إزالة رأس المجموعة "
-#. 15{n
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add group footer "
msgstr "إضافة تذييل المجموعة "
-#. SRn/
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove group footer "
msgstr "إزالة تذييل المجموعة "
-#. 3-QF
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add function"
msgstr "إضافة دالة"
-#. FjF#
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete function"
msgstr "حذف دالة"
-#. `Xj|
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Design"
msgstr "تصميم"
-#. 8[@2
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
-#. f\*m
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report #"
msgstr "تقرير #"
-#. |Kdv
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Report name"
msgstr "ا~سم التقرير"
-#. a3A}
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Group"
msgstr "حذف مجموعة"
-#. 9xaR
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Group"
msgstr "إضافة المجموعة"
-#. =^P-
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Selection"
msgstr "حذف التحديد"
-#. [+8|
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Function"
msgstr "حذف الدالة"
-#. q=]!
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Size"
msgstr "تغيير الحجم"
-#. ?@U7
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste"
msgstr "لصق"
-#. 0!?X
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Control"
msgstr "إدراج عنصر تحكم"
-#. NDN^
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Control"
msgstr "حذف عنصر تحكم"
-#. jiGM
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Group"
msgstr "إدراج مجموعة"
-#. xh%+
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -394,7 +353,6 @@ msgid "Delete Group"
msgstr "حذف مجموعة"
#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one.
-#. gj]h
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -404,7 +362,6 @@ msgid "GroupHeader"
msgstr "رأس المجموعة"
#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one.
-#. H[Qf
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -413,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "GroupFooter"
msgstr "تذييل المجموعة"
-#. @bS7
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -423,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting and Grouping..."
msgstr "فرز وتجميع..."
-#. |pX:
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -433,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background Color..."
msgstr "لون الخلفية..."
-#. G]PM
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -443,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruler..."
msgstr "المسطرة..."
-#. Kfk8
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -453,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid..."
msgstr "الشبكة..."
-#. Ebo=
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -463,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "إحضار للأ~مام"
-#. ah(8
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -473,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "إرسال لل~خلف"
-#. d/8a
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -483,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~ترتيب"
-#. /Eux
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -493,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to smallest width"
msgstr "ت~ناسب ﻷصغر عرض"
-#. KSrD
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -503,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to greatest width"
msgstr "تناسب ﻷ~كبر عرض"
-#. l:K_
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -513,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to smallest height"
msgstr "تنا~سب لأصغر ارتفاع"
-#. (BoV
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -523,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to greatest height"
msgstr "~تناسب ﻷكبر ارتفاع"
-#. ozQv
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -533,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Object Resizing"
msgstr "ت~غيير حجم الكائن"
-#. G];n
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -543,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "تقليص"
-#. $\:T
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -553,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink from top"
msgstr "تقليص من أعلى"
-#. nsF#
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -563,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink from bottom"
msgstr "تقليص من أسفل"
-#. II1v
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -573,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "تحديد"
-#. @6o;
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -583,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribution..."
msgstr "التوزيع..."
-#. z3b_
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -593,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "خصائص..."
-#. K!Me
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -602,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add field:"
msgstr "إضافة حقل:"
-#. ERa[
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -611,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "تصفية"
-#. R9+O
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -620,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base Report"
msgstr " - تقرير قاعدة %PRODUCTNAME"
-#. )^#_
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -629,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "بلا عنوان"
-#. #e4_
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -639,7 +573,6 @@ msgid "Change Alignment"
msgstr "غير المحاذاة"
#. # will be replaced with a name.
-#. qZQN
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -649,7 +582,6 @@ msgid "# Header"
msgstr "رأس #"
#. # will be replaced with a name.
-#. @Z}*
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "# Footer"
msgstr "تذييل #"
-#. hhG%
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -667,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert graphics"
msgstr "إدراج رسومات"
-#. :]*n
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -676,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#. Gz\!
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -685,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "الوظيفة"
-#. -q56
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -694,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while creating the report."
msgstr "حدث خطأ أثناء إنشاء التقرير."
-#. ,X{h
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -703,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception of type $type$ was caught."
msgstr "ظهر استثناء من النوع $type$."
-#. ^=zw
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -712,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change font"
msgstr "تغيير الخط"
-#. mj}?
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -721,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change page attributes"
msgstr "تغيير سمات الصفحة"
-#. 7V:w
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -730,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Page Header/Footer"
msgstr "إدراج رأس/تذييل الصفحة"
-#. LLU\
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -739,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Header/Footer"
msgstr "حذف رأس/تذييل الصفحة"
-#. UG%U
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -748,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column Header/Footer"
msgstr "إدراج رأس/تذييل العمود"
-#. L{fJ
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -757,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column Header/Footer"
msgstr "حذف رأس/تذييل العمود"
-#. MNM)
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -766,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Report Header/Footer"
msgstr "إدراج رأس/تذييل التقرير"
-#. D{k4
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -775,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Report Header/Footer"
msgstr "حذف رأس/تذييل التقرير"
-#. P6L~
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -784,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "The report can not be executed unless it is bound to content."
msgstr "لا يمكن تنفيذ التقرير إلا إذا كان مرتبطًا بالمحتوى."
-#. =O~s
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -793,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "The report can not be executed unless at least one object has been inserted."
msgstr "لا يمكن تنفيذ التقرير إلا إذا تم إدراج كائن واحد على الأقل."
-#. ^UX3
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -802,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink Section"
msgstr "تقليص المقطع"
-#. H?Xe
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -811,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detail"
msgstr "التفاصيل"
-#. lD2`
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -820,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Header"
msgstr "ترويسة الصفحة"
-#. ,//R
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -829,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Footer"
msgstr "تذييل الصفحة"
-#. FeE0
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -838,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Header"
msgstr "ترويسة التقرير"
-#. HA#+
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -847,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Footer"
msgstr "تذييل التقرير"
-#. l-jM
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"