diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ar/reportdesign | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ar/reportdesign')
-rw-r--r-- | source/ar/reportdesign/source/core/resource.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/reportdesign/source/ui/dlg.po | 128 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/reportdesign/source/ui/inspection.po | 89 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/reportdesign/source/ui/report.po | 98 |
4 files changed, 16 insertions, 322 deletions
diff --git a/source/ar/reportdesign/source/core/resource.po b/source/ar/reportdesign/source/core/resource.po index c907a715d55..4d2b04fd6e6 100644 --- a/source/ar/reportdesign/source/core/resource.po +++ b/source/ar/reportdesign/source/core/resource.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:37+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:48+0000\n" +"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253705.0\n" -#. 0({_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Detail" msgstr "التفاصيل" -#. 5jd9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Header" msgstr "ترويسة الصفحة" -#. JdiI #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Footer" msgstr "تذييل الصفحة" -#. $~T_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Header" msgstr "رأس المجموعة" -#. 2hj` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Footer" msgstr "تذييل المجموعة" -#. +@]H #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Header" msgstr "ترويسة التقرير" -#. 1o]4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Footer" msgstr "تذييل التقرير" -#. gQ=o #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "The name '#1' already exists and can not be asssigned again." msgstr "الاسم '#1' موجود بالفعل ولا يمكن تعيينه مرة أخرى." -#. c2{- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "You tried to set an illegal argument. Please have a look at '#1' for valid arguments." msgstr "لقد حاولت تعيين وسيطة غير مسموح بها. الرجاء إلقاء نظرة على '#1' لمعرفة الوسائط الصالحة." -#. xOU4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "The element is invalid." msgstr "العنصر غير صالح." -#. bSu( #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Label field" msgstr "حقل تسمية" -#. 9WMH #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted field" msgstr "حقل منسق" -#. L(?h #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Image control" msgstr "التحكم بالصورة" -#. 8u\$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "التقرير" -#. vyp. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "شكل" -#. ^.P1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" diff --git a/source/ar/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/ar/reportdesign/source/ui/dlg.po index 07a1b034dc8..cee439abd06 100644 --- a/source/ar/reportdesign/source/ui/dlg.po +++ b/source/ar/reportdesign/source/ui/dlg.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:39+0200\n" -"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:48+0000\n" +"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253706.0\n" -#. C57^ #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Report navigator" msgstr "مستكشف التقرير" -#. [%Ei #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "الدوال" -#. `Cq- #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Groups" msgstr "المجموعات" -#. =`0; #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" @@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting and Grouping..." msgstr "فرز وتجميع..." -#. :OuY #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" @@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Header/Footer..." msgstr "رأس/تذييل الصفحة..." -#. Cy-3 #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" @@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Header/Footer..." msgstr "رأس/تذييل التقرير..." -#. (-zX #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" @@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "New Function" msgstr "دالة جديدة" -#. FfsH #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" @@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "خصائص..." -#. /qJ@ #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Value Is" msgstr "قيمة الحقل هي" -#. LNDJ #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Expression Is" msgstr "التعبير هو " -#. @^\2 #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "between" msgstr "بين" -#. dWRp #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -132,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "not between" msgstr "ليس بين" -#. Pk4/ #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "equal to" msgstr "يساوي" -#. ?BgK #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -152,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "not equal to" msgstr "لا يساوي" -#. `X`u #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "greater than" msgstr "أكبر من" -#. e8A^ #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -172,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "less than" msgstr "أصغر من" -#. qLfd #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "greater than or equal to" msgstr "أكبر من أو يساوي" -#. qIy@ #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -192,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "less than or equal to" msgstr "أصغر من أو يساوي" -#. #[e_ #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "و" -#. =33x #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "مثال" -#. .q-\ #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -222,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "م~ساعدة" -#. -K)v #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -231,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting" msgstr "تنسيق شرطي" -#. ?84` #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition $number$" msgstr "الشرط $number$" -#. U+Qk #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -249,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "White" msgstr "أبيض" -#. +EZ? #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -258,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "لون الخط" -#. yjh3 #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -267,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "الخلفية" -#. +(h) #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "No Fill" msgstr "بدون تعبئة" -#. ]iV? #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "فرز تصاعدي" -#. ?)uT #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "فرز تنازلي" -#. wy=W #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove sorting" msgstr "إزالة الفرز" -#. r0Ao #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "إدراج" -#. CXj. #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "مساعدة" -#. 4!kE #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter." msgstr "قم بتمييز الحقول لإدراجها في المقطع المحدد للقالب، ثم انقر فوق إدراج أو اضغط على Enter." -#. l8;k #: DateTime.src msgctxt "" "DateTime.src\n" @@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Include Date" msgstr "تضمين التاريخ" -#. S=zA #: DateTime.src msgctxt "" "DateTime.src\n" @@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "التنسيق" -#. pz3_ #: DateTime.src msgctxt "" "DateTime.src\n" @@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Include Time" msgstr "تضمين الوقت" -#. %e:G #: DateTime.src msgctxt "" "DateTime.src\n" @@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "التنسيق" -#. ;8g, #: DateTime.src msgctxt "" "DateTime.src\n" @@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "م~ساعدة" -#. #=2^ #: DateTime.src msgctxt "" "DateTime.src\n" @@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and Time" msgstr "التاريخ والوقت" -#. _ppl #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "الصفحة" -#. cTbg #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "الخلفية" -#. _p|C #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "عودة" -#. {\g? #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "الصفحة" -#. M1`k #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "الخلفية" -#. ZnlR #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Setup" msgstr "إعداد الصفحة" -#. u-s# #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "عودة" -#. _BSj #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "الخلفية" -#. :=$, #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Section Setup" msgstr "إعداد القسم" -#. M..B #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "الخط" -#. c30( #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "تأثيرات الخطوط" -#. #y2) #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "الموضع" -#. +K|w #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "تخطيط أسيوي" -#. QU:[ #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "الخلفية" -#. !L}d #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "محاذاة" -#. M}f5 #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "رجوع" -#. !nEU #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "الحرف" -#. FAxC #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -570,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Settings" msgstr "إعدادات الحروف" -#. nZzT #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -580,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "الخط" -#. dz3E #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -590,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Styles" msgstr "أنماط الخطوط" -#. F-OA #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -600,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Styles" msgstr "أنماط الأسهم" -#. LN9: #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -610,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "رجوع" -#. fc(l #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -620,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "الخط" -#. rKFY #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -629,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "السطر" -#. N1OW #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -639,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "Groups" msgstr "المجموعات" -#. rmvl #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -649,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "Group actions" msgstr "إجراءات المجموعة" -#. Ij8i #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -659,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "نقل لأعلى" -#. `O|V #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -669,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "نقل لأسفل" -#. +XaS #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -679,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "ح~ذف" -#. *GfY #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -689,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "خصائص" -#. KWY_ #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -699,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting" msgstr "فرز" -#. (IQp #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -709,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "تصاعدي" -#. ql:b #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -719,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "تنازلي" -#. ID:^ #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -729,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Header" msgstr "رأس المجموعة" -#. +VQj #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -739,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "Present" msgstr "حاضر" -#. *$|b #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -749,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "Not present" msgstr "غير حاضر" -#. f,7l #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -759,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Footer" msgstr "تذييل المجموعة" -#. ,}cd #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -769,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "Present" msgstr "حاضر" -#. lL#o #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -779,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "Not present" msgstr "غير حاضر" -#. uXaC #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -789,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Group On" msgstr "تجميع في" -#. filX #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -799,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Each Value" msgstr "كل قيمة" -#. )oK^ #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -809,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Interval" msgstr "فاصل المجموعة" -#. )8`? #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -819,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep Together" msgstr "البقاء معًا" -#. 3-tW #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -829,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "لا" -#. @u+V #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -839,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole Group" msgstr "كل المجموعة" -#. Q67m #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -849,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "With First Detail" msgstr "مع التفاصيل اﻷولى" -#. T3sW #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -859,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "مساعدة" -#. sM\] #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -868,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting and Grouping" msgstr "فرز وتجميع" -#. 4P(6 #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -877,7 +790,6 @@ msgctxt "" msgid "Field/Expression" msgstr "حقل/تعبير" -#. d_/] #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -886,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Order" msgstr "ترتيب الفرز" -#. hV%0 #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -895,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "Prefix Characters" msgstr "حروف البادئة" -#. =jsh #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -904,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "Year" msgstr "السنة" -#. 2%]D #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -913,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "Quarter" msgstr "ربع السنة" -#. ?pg} #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -922,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "Month" msgstr "الشهر" -#. pS]E #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -931,7 +838,6 @@ msgctxt "" msgid "Week" msgstr "الأسبوع" -#. N/2/ #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -940,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "Day" msgstr "اليوم" -#. ,LPZ #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -949,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid "Hour" msgstr "الساعة" -#. |fgd #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -958,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "Minute" msgstr "الدقيقة" -#. [ii( #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -967,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval" msgstr "الفاصل الزمني" -#. Lyp- #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -976,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a field or type an expression to sort or group on." msgstr "حدد حقلاً، أو اكتب تعبيرًا للفرز أو التجميع وفقًا له" -#. I$oG #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -985,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Display a header for this group?" msgstr "هل تريد عرض رأس لهذه المجموعة؟" -#. 566F #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -994,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Display a footer for this group?" msgstr "هل تريد عرض تذييل لهذه المجموعة؟" -#. HP\n #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -1003,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the value or range of values that starts a new group." msgstr "حدد قيمة أو نطاق قيم لتبدأ مجموعة جديدة." -#. FAVA #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -1012,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval or number of characters to group on." msgstr "الفاصل الزمني أو عدد الحروف التي سيتم تجميع الحروف وفقًا لها." -#. fD{i #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -1021,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep group together on one page?" msgstr "بقاء المجموعات معًا في صفحة واحدة؟" -#. 06@~ #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -1030,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "Select ascending or descending sort order. Ascending means from A to Z or 0 to 9" msgstr "حدد ترتيب فرز تصاعديًا أو تنازليًا. التصاعدي يعني من الألف إلى الياء أو من 0 إلى 9." -#. IfG@ #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1040,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "التنسيق" -#. G{s? #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1050,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "Page N" msgstr "الصفحة N" -#. Xn4D #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1060,7 +953,6 @@ msgctxt "" msgid "Page N of M" msgstr "الصفحة N من M" -#. K]xt #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1070,7 +962,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "الموضع" -#. -eN1 #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1080,7 +971,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of Page (Header)" msgstr "أعلى الصفحة (الرأس)" -#. S3wG #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1090,7 +980,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of Page (Footer)" msgstr "أسفل الصفحة (التذييل)" -#. gE7q #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1100,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "عام" -#. eQ+9 #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1110,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment:" msgstr "المحاذاة:" -#. Oag_ #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1120,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "يسار" -#. 8wU$ #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1130,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "وسط" -#. NI*N #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1140,7 +1025,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "يمين" -#. pwK/ #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1150,7 +1034,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Number on First Page" msgstr "إظهار الرقم في الصفحة اﻷولى" -#. H@TS #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1160,7 +1043,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "م~ساعدة" -#. `(GM #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1170,7 +1052,6 @@ msgid "Page Numbers" msgstr "أرقام الصفحات" #. The space after the word is no error. #PAGENUMBER# is a replacement and & must not be translated as well as " -#. ;IdP #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1180,7 +1061,6 @@ msgid "\"Page \" & #PAGENUMBER#" msgstr "\"الصفحة \" & #PAGENUMBER#" #. The space before and after the word is no error. #PAGECOUNT# is a replacement and & must not be translated as well as " -#. AH|? #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" diff --git a/source/ar/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/ar/reportdesign/source/ui/inspection.po index cd7b158e9b3..bb221d4da5e 100644 --- a/source/ar/reportdesign/source/ui/inspection.po +++ b/source/ar/reportdesign/source/ui/inspection.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:37+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:48+0000\n" +"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253707.0\n" -#. 4kV; #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "عام" -#. NQ{9 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "البيانات" -#. .JDd #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "لا" -#. YExW #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -53,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "نعم" -#. EnV? #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "Force New Page" msgstr "فرض صفحة جديدة" -#. )|}} #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "بلا" -#. Vv\M #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Before Section" msgstr "قبل القسم" -#. e(-P #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "After Section" msgstr "بعد القسم" -#. uOt? #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Before & After Section" msgstr "قبل القسم وبعده" -#. ]809 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -111,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "New Row Or Column" msgstr "صف أو عمود جديد" -#. |F39 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep Together" msgstr "البقاء معًا" -#. EGQN #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "لا" -#. LY({ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole Group" msgstr "كل المجموعة" -#. C@N+ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "With First Detail" msgstr "مع التفاصيل اﻷولى" -#. A#?N #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Can Grow" msgstr "يمكن أن يزداد" -#. F1_g #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Can Shrink" msgstr "يمكن أن يتقلص" -#. BLBm #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -177,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat Section" msgstr "تكرار القسم" -#. l@dL #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Print repeated values" msgstr "طباعة القيم المكررة" -#. HX2j #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Print Expression" msgstr "تعبير الطباعة الشرطي" -#. 9MVk #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Start new column" msgstr "بدء عمود جديد" -#. 5e+I #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Start new page" msgstr "بدء صفحة جديدة" -#. h4?Z #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset page number" msgstr "إعادة تعيين رقم الصفحة" -#. ,fWF #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart type" msgstr "نوع المخطط" -#. mnn- #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Print When Group Change" msgstr "الطباعة عند تغيير المجموعة" -#. YW^D #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Visible" msgstr "مرئي" -#. ELAW #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -258,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Group keep together" msgstr "بقاء المجموعات معًا" -#. 5[vk #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -268,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Per Page" msgstr "في الصفحة" -#. :`#+ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Per Column" msgstr "في العمود" -#. =$!R #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "بلا" -#. U^_~ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "المقطع" -#. O66! #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" -#. _5u9 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Page header" msgstr "رأس الصفحة" -#. U.Zb #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Page footer" msgstr "تذييل الصفحة" -#. $09O #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -336,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "All Pages" msgstr "كافة الصفحات" -#. yqW= #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -346,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Not With Report Header" msgstr "بدون رأس التقرير" -#. -m}V #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -356,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Not With Report Footer" msgstr "بدون تذييل التقرير" -#. dKLM #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -366,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Not With Report Header/Footer" msgstr "بدون رأس/تذييل التقرير" -#. c\cF #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Deep traversing" msgstr "انتقال عميق" -#. Z75j #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -384,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre evaluation" msgstr "تقييم مسبق" -#. `d3_ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -393,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Position X" msgstr "الموضع س" -#. {PBI #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -402,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Position Y" msgstr "الموضع ص" -#. z@|% #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -411,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "العرض" -#. -%K. #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -420,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "الارتفاع" -#. ~PGN #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -429,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Initial value" msgstr "القيمة المبدئية" -#. D+n/ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -438,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Preserve as Link" msgstr "حفظ كارتباط" -#. 3|~3 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -447,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "الصيغة" -#. ^msI #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -456,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Data field" msgstr "حقل البيانات" -#. =AWT #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -465,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "الخط" -#. /aH- #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -474,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "لون الخلفية" -#. WZC! #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -483,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Background Transparent" msgstr "خلفية شفافة" -#. i(aj #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -492,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Background Transparent" msgstr "خلفية شفافة" -#. n^PO #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -501,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "This operation is not allowed. The control overlaps with another one." msgstr "هذه العملية غير مسموح بها. عنصر التحكم هذا متداخل مع عنصر تحكم آخر." -#. U:36 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -510,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "This position can not be set. It is invalid." msgstr "لا يمكن تعيين الموضع. فهو غير صالح." -#. Z4QS #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -519,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Group: %1" msgstr "مجموعة: %1 " -#. *Aby #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -528,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "الوظيفة" -#. FD70 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -537,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Scope" msgstr "المجال" -#. T$G: #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -546,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Field Type" msgstr "نوع حقل البيانات" -#. [R,z #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -556,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Field or Formula" msgstr "حقل أو صيغة" -#. Wwj@ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -566,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "الوظيفة" -#. H.)p #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -576,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Counter" msgstr "العداد" -#. 0lTA #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "User defined Function" msgstr "وظيفة معرفة من قبل المستخدم" -#. ?q`J #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -595,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "Link master fields" msgstr "ربط الحقول الرئيسية" -#. -%n\ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -604,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "Link slave fields" msgstr "ربط الحقول التابعة" -#. Wm=C #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -613,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Charts can be used to display detailed data about the current record of the report. To do this, you can specify which columns in the chart match which columns in the report." msgstr "يمكن استخدام المخططات لعرض بيانات تفصيلية حول السجل الحالي للنموذج. وللقيام بهذا، يمكنك تحديد الأعمدة الموجودة في المخطط التي تتطابق مع الأعمدة في النموذج." -#. Q%Em #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -622,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "المخطط البياني" -#. :Y-y #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -631,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "التقرير" -#. K0X- #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -640,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Row(s)" msgstr "معاينة صف (صفوف)" -#. hgZ$ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "المنطقة" -#. 5|]* #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Output Format" msgstr "تنسيق إخراج التقرير" -#. N(10 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -667,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Vert. Alignment" msgstr "رأسي محاذاة" -#. rs;2 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -677,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "الجزء العلوي" -#. ,A:b #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -687,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "المنتصف" -#. xKQp #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -697,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "الجزء السفلي" -#. nP89 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -706,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Horz. Alignment" msgstr "أفقي محاذاة" -#. B/%+ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -716,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "اليسار" -#. e=Q, #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -726,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "اليمين" -#. Lk++ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -736,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Block" msgstr "حظر" -#. L*f1 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -746,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "مركز" -#. N/Pp #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -755,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "Counter" msgstr "العداد" -#. W`DQ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -764,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "Accumulation" msgstr "تراكم" -#. DrgC #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -773,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum" msgstr "الحد الأدنى" -#. Vo(c #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" diff --git a/source/ar/reportdesign/source/ui/report.po b/source/ar/reportdesign/source/ui/report.po index 35c50f8f8e8..0e76eca7cbf 100644 --- a/source/ar/reportdesign/source/ui/report.po +++ b/source/ar/reportdesign/source/ui/report.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:37+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:48+0000\n" +"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253707.0\n" -#. rto, #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties: " msgstr "الخصائص: " -#. =pT+ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "No Control marked" msgstr "لم يتم وضع علامة على عنصر تحكم" -#. ^7@n #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiselection" msgstr "تحديد متعدد" -#. Ag?1 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Control" msgstr "التحكم بالصورة" -#. VeX_ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Label field" msgstr "حقل تسمية" -#. UDZ8 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "الخط" -#. k?rn #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "حقل مُنسَّق" -#. Qv,5 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "شكل" -#. wY;C #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "التقرير" -#. =We3 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "تحديد" -#. wK@) #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "الوظيفة" -#. CGdU #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "تجميع" -#. 73s% #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ruler" msgstr "إظهار المسطرة" -#. 5Y+e #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Show grid" msgstr "إظهار الشبكة" -#. x5V{ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Object" msgstr "تغيير الكائن" -#. .a.t #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Group(s)" msgstr "تحريك المجموعة(ات)" -#. .xV_ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting" msgstr "تنسيق شرطي" -#. +`rE #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove report header / report footer" msgstr "إزالة رأس التقرير/تذييل التقرير" -#. oGSP #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Add report header / report footer" msgstr "إضافة رأس التقرير/تذييل التقرير" -#. d|Sa #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove page header / page footer" msgstr "إزالة رأس الصفحة/تذييل الصفحة" -#. !/{I #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Add page header / page footer" msgstr "إضافة رأس الصفحة/تذييل الصفحة" -#. Ntw? #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Change property '#'" msgstr "تغيير الخاصية '#'" -#. X-k: #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Add group header " msgstr "إضافة رأس المجموعة " -#. N66; #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove group header " msgstr "إزالة رأس المجموعة " -#. 15{n #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Add group footer " msgstr "إضافة تذييل المجموعة " -#. SRn/ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove group footer " msgstr "إزالة تذييل المجموعة " -#. 3-QF #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Add function" msgstr "إضافة دالة" -#. FjF# #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete function" msgstr "حذف دالة" -#. `Xj| #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "تصميم" -#. 8[@2 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "معاينة" -#. f\*m #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Report #" msgstr "تقرير #" -#. |Kdv #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "~Report name" msgstr "ا~سم التقرير" -#. a3A} #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Group" msgstr "حذف مجموعة" -#. 9xaR #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Group" msgstr "إضافة المجموعة" -#. =^P- #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Selection" msgstr "حذف التحديد" -#. [+8| #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Function" msgstr "حذف الدالة" -#. q=]! #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Size" msgstr "تغيير الحجم" -#. ?@U7 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste" msgstr "لصق" -#. 0!?X #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Control" msgstr "إدراج عنصر تحكم" -#. NDN^ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Control" msgstr "حذف عنصر تحكم" -#. jiGM #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Group" msgstr "إدراج مجموعة" -#. xh%+ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -394,7 +353,6 @@ msgid "Delete Group" msgstr "حذف مجموعة" #. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one. -#. gj]h #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -404,7 +362,6 @@ msgid "GroupHeader" msgstr "رأس المجموعة" #. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one. -#. H[Qf #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -413,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "GroupFooter" msgstr "تذييل المجموعة" -#. @bS7 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -423,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting and Grouping..." msgstr "فرز وتجميع..." -#. |pX: #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -433,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "Background Color..." msgstr "لون الخلفية..." -#. G]PM #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -443,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Ruler..." msgstr "المسطرة..." -#. Kfk8 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -453,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid..." msgstr "الشبكة..." -#. Ebo= #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -463,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "إحضار للأ~مام" -#. ah(8 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -473,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "إرسال لل~خلف" -#. d/8a #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -483,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "~ترتيب" -#. /Eux #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -493,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to smallest width" msgstr "ت~ناسب ﻷصغر عرض" -#. KSrD #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -503,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to greatest width" msgstr "تناسب ﻷ~كبر عرض" -#. l:K_ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -513,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to smallest height" msgstr "تنا~سب لأصغر ارتفاع" -#. (BoV #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -523,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to greatest height" msgstr "~تناسب ﻷكبر ارتفاع" -#. ozQv #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -533,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "~Object Resizing" msgstr "ت~غيير حجم الكائن" -#. G];n #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -543,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "تقليص" -#. $\:T #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -553,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink from top" msgstr "تقليص من أعلى" -#. nsF# #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -563,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink from bottom" msgstr "تقليص من أسفل" -#. II1v #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -573,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "تحديد" -#. @6o; #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -583,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribution..." msgstr "التوزيع..." -#. z3b_ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -593,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "خصائص..." -#. K!Me #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -602,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Add field:" msgstr "إضافة حقل:" -#. ERa[ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -611,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "تصفية" -#. R9+O #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -620,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base Report" msgstr " - تقرير قاعدة %PRODUCTNAME" -#. )^#_ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -629,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "بلا عنوان" -#. #e4_ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -639,7 +573,6 @@ msgid "Change Alignment" msgstr "غير المحاذاة" #. # will be replaced with a name. -#. qZQN #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -649,7 +582,6 @@ msgid "# Header" msgstr "رأس #" #. # will be replaced with a name. -#. @Z}* #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "# Footer" msgstr "تذييل #" -#. hhG% #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -667,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert graphics" msgstr "إدراج رسومات" -#. :]*n #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -676,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "حذف" -#. Gz\! #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -685,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "الوظيفة" -#. -q56 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -694,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while creating the report." msgstr "حدث خطأ أثناء إنشاء التقرير." -#. ,X{h #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -703,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "An exception of type $type$ was caught." msgstr "ظهر استثناء من النوع $type$." -#. ^=zw #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -712,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Change font" msgstr "تغيير الخط" -#. mj}? #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -721,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Change page attributes" msgstr "تغيير سمات الصفحة" -#. 7V:w #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -730,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Page Header/Footer" msgstr "إدراج رأس/تذييل الصفحة" -#. LLU\ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -739,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page Header/Footer" msgstr "حذف رأس/تذييل الصفحة" -#. UG%U #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -748,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column Header/Footer" msgstr "إدراج رأس/تذييل العمود" -#. L{fJ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -757,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Column Header/Footer" msgstr "حذف رأس/تذييل العمود" -#. MNM) #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -766,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Report Header/Footer" msgstr "إدراج رأس/تذييل التقرير" -#. D{k4 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -775,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Report Header/Footer" msgstr "حذف رأس/تذييل التقرير" -#. P6L~ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -784,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "The report can not be executed unless it is bound to content." msgstr "لا يمكن تنفيذ التقرير إلا إذا كان مرتبطًا بالمحتوى." -#. =O~s #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -793,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "The report can not be executed unless at least one object has been inserted." msgstr "لا يمكن تنفيذ التقرير إلا إذا تم إدراج كائن واحد على الأقل." -#. ^UX3 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -802,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink Section" msgstr "تقليص المقطع" -#. H?Xe #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -811,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Detail" msgstr "التفاصيل" -#. lD2` #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -820,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Header" msgstr "ترويسة الصفحة" -#. ,//R #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -829,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Footer" msgstr "تذييل الصفحة" -#. FeE0 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -838,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Header" msgstr "ترويسة التقرير" -#. HA#+ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -847,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Footer" msgstr "تذييل التقرير" -#. l-jM #: report.src msgctxt "" "report.src\n" |