aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ar/sc/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorXisco Fauli <xiscofauli@libreoffice.org>2023-08-16 10:41:36 +0200
committerXisco Fauli <xiscofauli@libreoffice.org>2023-08-16 10:43:18 +0200
commita2d843f1212a3a04da04244c4a21a70f46e22b9d (patch)
treec84d4c1cfbf596569322ea7d752094349a928703 /source/ar/sc/messages.po
parent9c0d5620123db0ea25d5ecddbc4136c00d9413a7 (diff)
update translations for master/7.6.1 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie4e0754d95811399ba74227f3387d7930a640cb1
Diffstat (limited to 'source/ar/sc/messages.po')
-rw-r--r--source/ar/sc/messages.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/source/ar/sc/messages.po b/source/ar/sc/messages.po
index 8cc4ba85295..bb2cb283a29 100644
--- a/source/ar/sc/messages.po
+++ b/source/ar/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-26 14:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-10 11:57+0000\n"
"Last-Translator: خالد حسني <khaled@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022445.000000\n"
#. kBovX
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "ط_بّق"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr "أل‍_‍غ"
+msgstr "أل_غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "إدراج ارتباط"
#: sc/inc/globstr.hrc:102
msgctxt "STR_UNDO_ENTERMATRIX"
msgid "Insert Array Formula"
-msgstr "إدراج صيغة مصفوفة"
+msgstr "إدراج معادلة مصفوفة"
#. CUCCD
#: sc/inc/globstr.hrc:103
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "خطأ: المتغير مفقود"
#: sc/inc/globstr.hrc:251
msgctxt "STR_LONG_ERR_CODE_OVF"
msgid "Error: Formula overflow"
-msgstr "خطأ: تجاوز الصيغة"
+msgstr "خطأ: تجاوز المعادلة"
#. zRh8E
#: sc/inc/globstr.hrc:252
@@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "الحماية"
#: sc/inc/globstr.hrc:268
msgctxt "STR_FORMULAS"
msgid "Formulas"
-msgstr "الصيغ"
+msgstr "المعادلات"
#. FHNAK
#: sc/inc/globstr.hrc:269
@@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "رؤوس الصفوف والأعمدة"
#: sc/inc/globstr.hrc:341
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS"
msgid "Formulas"
-msgstr "الصيغ"
+msgstr "المعادلات"
#. sdJqo
#: sc/inc/globstr.hrc:342
@@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr "هو تكرار"
#: sc/inc/globstr.hrc:474
msgctxt "STR_COND_FORMULA"
msgid "Formula is"
-msgstr "الصيغة هي"
+msgstr "المعادلة هي"
#. KRFLk
#: sc/inc/globstr.hrc:475
@@ -3031,9 +3031,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to recalculate all formula cells in this document now?"
msgstr ""
-"المستند حُفِظ آخر مرة ببرنامج غير %PRODUCTNAME. قد تُنتِج بعض خلايا الصيغ قيم مختلفة عند إعادة الحساب.\n"
+"المستند حُفِظ آخر مرة ببرنامج غير %PRODUCTNAME. قد تُنتِج بعض خلايا المعادلات قيم مختلفة عند إعادة الحساب.\n"
"\n"
-"هل تود إعادة حساب كل خلايا الصيغ في هذا المستند الآن؟"
+"هل تود إعادة حساب كل خلايا المعادلات في هذا المستند الآن؟"
#. rD6BE
#: sc/inc/globstr.hrc:507
@@ -3108,7 +3108,7 @@ msgstr "اسم غير معرف لخلية متغيرة."
#: sc/inc/globstr.hrc:518
msgctxt "STR_INVALIDFORM"
msgid "Undefined name as formula cell."
-msgstr "اسم غير معرف لخلية صيغة."
+msgstr "اسم غير معرف لخلية معادلة."
#. F2Piu
#: sc/inc/globstr.hrc:519
@@ -6321,7 +6321,7 @@ msgstr "القيمة المراد اختبارها."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:797
msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA"
msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell."
-msgstr "إرجاع القيمة TRUE إذا كانت الخلية خلية صيغة."
+msgstr "إرجاع القيمة TRUE إذا كانت الخلية خلية معادلة."
#. PnGFr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:798
@@ -6340,7 +6340,7 @@ msgstr "القيمة المراد اختبارها."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:805
msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA"
msgid "Returns the formula of a formula cell."
-msgstr "إرجاع الصيغة لخلية تحتوي على صيغة."
+msgstr "إرجاع المعادلة لخلية تحتوي على معادلة."
#. 8ZmRa
#: sc/inc/scfuncs.hrc:806
@@ -6352,7 +6352,7 @@ msgstr "المرجع"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:807
msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA"
msgid "The formula cell."
-msgstr "خلية الصيغة."
+msgstr "خلية المعادلة."
#. yKm8E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:813
@@ -6431,7 +6431,7 @@ msgstr "موضع الخلية التي تريد أن تختبرها."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:845
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENT"
msgid "Calculates the current value of the formula at the present location."
-msgstr "يحسب القيمة الحالية للصيغة في الموضع الحالي."
+msgstr "يحسب القيمة الحالية للمعادلة في الموضع الحالي."
#. yQMAM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:851
@@ -14681,7 +14681,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3463
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "Applies a Style to the formula cell."
-msgstr "يطبّق طرازًا تنسيق على خلية الصيغة."
+msgstr "يطبّق طرازًا تنسيق على خلية المعادلة."
#. NQuDE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3464
@@ -14933,7 +14933,7 @@ msgstr "القيمة"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3545
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number."
-msgstr "القيمة هي رقم، أو مرجع إلى خلية بها رقم، أو صيغة تنتج رقمًا."
+msgstr "القيمة هي رقم، أو مرجع إلى خلية بها رقم، أو معادلة تنتج رقمًا."
#. oCD4X
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3546
@@ -17456,7 +17456,7 @@ msgstr "الضغط على زر الفأرة"
#: sc/inc/strings.hrc:112
msgctxt "STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA"
msgid "Formula Tool Bar"
-msgstr "شريط أدوات الصيغة"
+msgstr "شريط أدوات المعادلة"
#. nAcNZ
#: sc/inc/strings.hrc:113
@@ -17910,7 +17910,7 @@ msgstr "وسّع شريط المعادلة"
#: sc/inc/strings.hrc:190
msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA"
msgid "Collapse Formula Bar"
-msgstr "طي شريط الصيغة"
+msgstr "طي شريط المعادلة"
#. nSD8r
#: sc/inc/strings.hrc:192
@@ -19726,7 +19726,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:54
msgctxt "cellprotectionpage|checkHideFormula"
msgid "Hide _formula"
-msgstr "أخفِ ال_صيغة"
+msgstr "أخفِ ال_معادلة"
#. jCAZ4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:64
@@ -20501,7 +20501,7 @@ msgstr "قيمة الخلية"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:472
msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Formula is"
-msgstr "الصيغة هي"
+msgstr "المعادلة هي"
#. BWDxf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:473
@@ -23986,7 +23986,7 @@ msgstr "يحفظ كل التغييرات ويغلق الحوار."
#, fuzzy
msgctxt "goalseekdlg|formulatext"
msgid "_Formula cell:"
-msgstr "خلية _صيغة"
+msgstr "خلية _معادلة"
#. t8oEF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:118
@@ -33031,7 +33031,7 @@ msgstr "ت_مييز القيم"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:105
msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Value highlighting box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted."
-msgstr "أشّر مربع تمييز القيمة لإظهار محتويات الخلايا بألوان مختلفة، استنادا إلى النوع. تُنسَّق خلايا النص بالأسود والصيغ بالأخضر وخلايا الأرقام بالأزرق وتظهر الخلايا المحمية بخلفية رمادية فاتحة بغضّ النظر عن تنسيق عَرضها."
+msgstr "أشّر مربع تمييز القيمة لإظهار محتويات الخلايا بألوان مختلفة، استنادا إلى النوع. تُنسَّق خلايا النص بالأسود والمعادلات بالأخضر وخلايا الأرقام بالأزرق وتظهر الخلايا المحمية بخلفية رمادية فاتحة بغضّ النظر عن تنسيق عَرضها."
#. ah84V
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:116
@@ -33701,7 +33701,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/warnautocorrect.ui:13
msgctxt "warnautocorrect|WarnAutoCorrect"
msgid "%PRODUCTNAME Calc found an error in the formula entered."
-msgstr "عثر %PRODUCTNAME كالك على خطأ في الصيغة المُدخَلة."
+msgstr "عثر %PRODUCTNAME كالك على خطأ في المعادلة المُدخَلة."
#. 7BDGp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/warnautocorrect.ui:14