diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-02-17 15:09:44 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-02-17 15:16:02 +0100 |
commit | 381c3480192e9c2f6331cdf0da4424dcdd15b8a9 (patch) | |
tree | 123817fe5f65812354de23b7cbb519105f4c0e20 /source/ar/sc | |
parent | d30c0b62a3b0456f3d40636ed273433eaa859947 (diff) |
update translations for 7.0.5 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I314290cd25631469a2b47add402af55244cd4bfd
Diffstat (limited to 'source/ar/sc')
-rw-r--r-- | source/ar/sc/messages.po | 53 |
1 files changed, 22 insertions, 31 deletions
diff --git a/source/ar/sc/messages.po b/source/ar/sc/messages.po index 829584f1378..f2cb4c95035 100644 --- a/source/ar/sc/messages.po +++ b/source/ar/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-27 19:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-13 07:36+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/scmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022445.000000\n" #. kBovX @@ -2004,13 +2004,13 @@ msgstr "نطاق غير صالح" #: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" -msgstr "" +msgstr "عنوان المخطط البياني" #. yyY6k #: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" -msgstr "" +msgstr "عنوان المحور" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. @@ -20053,7 +20053,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:161 msgctxt "conflictsdialog|author" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "المؤلف" #. GVeDT #: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:175 @@ -20113,7 +20113,7 @@ msgstr "العدد" #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:135 msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Average" -msgstr "المعدّل" +msgstr "المتوسط" #. EffQC #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:136 @@ -21777,86 +21777,81 @@ msgstr "الزيادة:" #. AfnFz #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:33 -#, fuzzy msgctxt "floatingborderstyle|none|tooltip_text" msgid "No Border" -msgstr "بلا حدود" +msgstr "بلا حدّ" #. J9YqG #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:45 msgctxt "floatingborderstyle|all|tooltip_text" msgid "All Borders" -msgstr "" +msgstr "كل الحدود" #. 3dsGE #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:57 -#, fuzzy msgctxt "floatingborderstyle|outside|tooltip_text" msgid "Outside Borders" -msgstr "الخطوط العريضة - الحدود" +msgstr "الحدود الخارجية" #. BQ8N3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:69 msgctxt "floatingborderstyle|thickbox|tooltip_text" msgid "Thick Box Border" -msgstr "" +msgstr "حد صندوقي عريض" #. RSWP6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:93 msgctxt "floatingborderstyle|thickbottom|tooltip_text" msgid "Thick Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "حد بقاع عريض" #. d9rkv #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:105 msgctxt "floatingborderstyle|doublebottom|tooltip_text" msgid "Double Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "حد مزدوج القاع" #. A6jir #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:117 -#, fuzzy msgctxt "floatingborderstyle|topthickbottom|tooltip_text" msgid "Top and Thick Bottom Borders" -msgstr "حدود علوية وسفلية" +msgstr "حدود علوية و عريضة سفلية" #. 5QWSV #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:129 -#, fuzzy msgctxt "floatingborderstyle|topdoublebottom|tooltip_text" msgid "Top and Double Bottom Borders" -msgstr "حدود علوية وسفلية" +msgstr "حدود علوية ومزدوجة سفلية" #. of4fP #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:153 msgctxt "floatingborderstyle|left|tooltip_text" msgid "Left Border" -msgstr "" +msgstr "حد أيسر" #. FWwqR #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:165 msgctxt "floatingborderstyle|right|tooltip_text" msgid "Right Border" -msgstr "" +msgstr "حد أيمن" #. sDFmj #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:177 msgctxt "floatingborderstyle|top|tooltip_text" msgid "Top Border" -msgstr "" +msgstr "حد علوي" #. nhY8S #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:189 msgctxt "floatingborderstyle|bottom|tooltip_text" msgid "Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "حد سفلي" #. BF7XZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:213 -#, fuzzy msgctxt "floatingborderstyle|diagup|tooltip_text" msgid "Diagonal Up Border" -msgstr "حد قطري لأسفل" +msgstr "حد قطري لأعلى" #. 8FWZ3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:226 @@ -23910,10 +23905,9 @@ msgstr "" #. 3ibZN #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2683 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good" msgid "Good" -msgstr "ذهب" +msgstr "جيد" #. DGBbw #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2691 @@ -23962,10 +23956,9 @@ msgstr "أدوات" #. kdH4L #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3329 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" msgid "_Help" -msgstr "مساعدة" +msgstr "_مساعدة" #. bkg23 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3438 @@ -24274,10 +24267,9 @@ msgstr "عنوان رئيسي" #. KvySv #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:224 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatg" msgid "Good" -msgstr "ذهب" +msgstr "جيد" #. CoDfU #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:233 @@ -24458,7 +24450,6 @@ msgstr "جدول مُمتد" #. QdJQU #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1726 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" msgid "Shapes" msgstr "أشكال" |