aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ar/scp2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-11-13 15:04:35 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-11-13 15:20:14 +0100
commit6d4072204c5fc8d17f52a11ac01b23eba65a20f5 (patch)
tree43a3d66e8a01967b8ffe67bb4e4905022b64a96a /source/ar/scp2
parent6fe1c4735a93b1c82e282b75560fed47e85f2042 (diff)
update translations for 6.4.0 Beta1 libreoffice-6-4-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ibdda3a07311750204fbd7bf07294c5217b8e9f49
Diffstat (limited to 'source/ar/scp2')
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/ooo.po596
1 files changed, 591 insertions, 5 deletions
diff --git a/source/ar/scp2/source/ooo.po b/source/ar/scp2/source/ooo.po
index 9c4f06f5e12..79e2c8a7b48 100644
--- a/source/ar/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ar/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022445.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "من القالب"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "فتح المستند"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "حزم مساعدة إضافية"
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "حزم مساعدة إضافية"
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "الإنجليزية (الولايات المتحدة)"
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اﻻنجليزية (الولايات المتحدة) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "الألمانية"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الألمانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "الفرنسية"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الفرنسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "الإيطالية"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الإيطالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "الإسبانية"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأسبانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "السويدية"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السويدية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "البرتغالية"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البرتغالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "البرتغالية (البرازيل)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البرتغالية (البرازيلية) ل‍ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "اليابانية"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اليابانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "الكورية"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكورية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "الصينية (المبسطة)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الصينية (المبسطة) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "الصينية (التقليدية)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الصينية (التقليدية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "الهولندية"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الهولندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "المجرية"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الهنجارية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "البولندية"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البولندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "الروسية"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الروسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "التركية"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة التركية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "اليونانية"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اليونانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "التايلاندية"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة التايلاندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "التشيكية"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة التشيكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "السلوفاكية"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السلوفاكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "الكرواتية"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكرواتية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "الإستونية"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأستونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "الفيتنامية"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الفيتنامية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "البلغارية"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البلغارية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "الخميرية"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الحمرية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "البنجابية"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البنجابية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "التاميلية"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة التاميلية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "الهندية"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الهندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "جنوب سوثاوية (سوتو)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السوثية الجنوبية (السوتو) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "التسوانية"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة التزوانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "الزوشا"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الزوسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "الزولو"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة بلغة الزولو لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "الإفريقية"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأفريقية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "السواحيلية"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السواحلية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "اللاوية"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأوسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "السوتو الشمالية"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السوثية الجنوبية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "البنجالية (بنجلادش)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البنجالية (بنغلادش) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "البنغالية (الهند)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البنجالية (بنغلادش) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "الأورية"
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -705,6 +791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اﻷوكتانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -713,6 +800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "الماراثية"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -721,6 +809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة المهاراتية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -729,6 +818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "النيبالية"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -737,6 +827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة النيبالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -745,6 +836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "العربية"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -753,6 +845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة العربية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -761,6 +854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "الكتالانية"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -769,6 +863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكتالونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -777,6 +872,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "الكاتاﻻنية (فالينسيا)"
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -785,6 +881,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكاتاﻻنية (الفالينسية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -793,6 +890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "الدنماركية"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -801,6 +899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الدنماركية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -809,6 +908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "الفنلندية"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -817,6 +917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الفنلندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -825,6 +926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "العبرية"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -833,6 +935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة العبرية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -841,6 +944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "الأيسلندية"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -849,6 +953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأيسلندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -857,6 +962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "النرويجية (Bokmål)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -865,6 +971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة النرويجية (البوكمالية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -873,6 +980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "النرويجية (نينورسك)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -881,6 +989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة النرويجية (النينورسكية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -889,6 +998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "الرومانية"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -897,6 +1007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الرومانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -905,6 +1016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "الألبانية"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -913,6 +1025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الألبانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -921,6 +1034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "الإندونيسية"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -929,6 +1043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اﻹندونسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -937,6 +1052,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "الأوكرانية"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -945,6 +1061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأوكرانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -953,6 +1070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "البيلاروسية"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -961,6 +1079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البيلاروسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -969,6 +1088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "السلوفانية"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -977,6 +1097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السلوفونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -985,6 +1106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "اللاتفية"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -993,6 +1115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اللاتيفية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1001,6 +1124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "الليتوانية"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1009,6 +1133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اللتوانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1017,6 +1142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "الباسكية"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1025,6 +1151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة بلغة الباسك لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1033,6 +1160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "المقدونية"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1041,6 +1169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة المقدونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1049,6 +1178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "الولشية"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1057,6 +1187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الويلزية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1065,6 +1196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "الغليشيانية"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1073,6 +1205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الجاليكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1081,6 +1214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "الصربية (اللاتينية)"
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1089,6 +1223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الصربية (اللاتينية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1097,6 +1232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "الأيرلندية"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1105,6 +1241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأيرلندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1113,6 +1250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "الصربية (السيريلية)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1121,6 +1259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الصربية (السريلية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1129,6 +1268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "البوسنية"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1137,6 +1277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البوسنية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1145,6 +1286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "اﻻستورية"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1153,6 +1295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأستورية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1161,6 +1304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "الكينياراوندية"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1169,6 +1313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكينورواندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1177,6 +1322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "الفارسية"
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1185,6 +1331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الفارسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1193,6 +1340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "التترية"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1201,6 +1349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة التتارية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1209,6 +1358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "التسونجا"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1217,6 +1367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة التسونجية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1225,6 +1376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "البريتونية"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1233,6 +1385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البريتونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1241,6 +1394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "جنوب نيدابل"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1249,6 +1403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الندبيلية الجنوبية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1257,6 +1412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "السوازيلاندية"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1265,6 +1421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الجنوب افريقية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1273,6 +1430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "فندا"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1281,6 +1439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة بلغة الفندا لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1289,6 +1448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "الكانادية"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1297,6 +1457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1305,6 +1466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "الطاجيكية"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1313,6 +1475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الطاجية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1321,6 +1484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "الكردية"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1329,6 +1493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكردية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1337,6 +1502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "الدزونكية"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1345,6 +1511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الدوزنكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1353,6 +1520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "الجورجية"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1361,6 +1529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الجورجية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1369,6 +1538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "إسبرانتو"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1377,6 +1547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأسبرونتية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1385,6 +1556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "الجيوجاراتية"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1393,6 +1565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الجوجاراتية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1402,6 +1575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "الجيوجاراتية"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1411,6 +1585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الجوجاراتية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1419,6 +1594,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "الإنجليزية (جنوب إفريقيا)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1427,6 +1603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الإنجليزية (جنوب افريقيا) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1435,6 +1612,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "الإنجليزية (المملكة المتحدة)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1443,6 +1621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اﻻنجليزية (المملكة المتحدة) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1451,6 +1630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "الأوزبكية"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1459,6 +1639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأوزباكستانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1467,6 +1648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "المنغولية"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1475,6 +1657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة المنغولية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1483,6 +1666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "البورمية"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1491,6 +1675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البارميزية (ميانامار) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1499,6 +1684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "التبتية"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1507,6 +1693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغىة التبتية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1515,6 +1702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "اﻻوكتانية"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1523,6 +1711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأوكتانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1531,6 +1720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "اﻻورومية"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1539,6 +1729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأورومية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1547,6 +1738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "السنهالية"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1555,6 +1747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السريلانكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1563,6 +1756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "اﻻوغورية"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1571,6 +1765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأوغورية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1579,6 +1774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "اﻻسمازية"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1587,6 +1783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأسامية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1595,6 +1792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "البوذية"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1603,6 +1801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البوذية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1611,6 +1810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "الدورجية"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1619,6 +1819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة بالللغة الدورجية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1627,6 +1828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "الجالية اﻻسكوتلندية"
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1635,6 +1837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأسكتلوجالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1643,6 +1846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "الكازاخستانية"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1651,6 +1855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة بلغة الكازاك لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1659,6 +1864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "الكوناكية"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1667,6 +1873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكونكانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1675,6 +1882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "الكاشمرية"
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1683,6 +1891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكشميرية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1691,6 +1900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "الميثيلية"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1699,6 +1909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة المايثلية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1707,6 +1918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "الماليالمية"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1715,6 +1927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الماﻻيلامية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1723,6 +1936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "المانيبورية"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1731,6 +1945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة المانيبورية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1739,6 +1954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "السانسكريتية (الهند)"
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1747,6 +1963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السانسكترية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1755,6 +1972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "السانتلية"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1763,6 +1981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السانتالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1771,6 +1990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "السندية"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1779,6 +1999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1787,6 +2008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "التلوجية"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1795,6 +2017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة التلوجية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1803,6 +2026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "السيداما"
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1811,6 +2035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة بلغة السيداما لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1819,6 +2044,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "معرف المفتاح"
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1827,22 +2053,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "لثبيت المساعدة باللغة الإنجليزية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION بـ key ID قبل كل فقرة"
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "لغات واجهة المستخدم الإضافية"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "لغات واجهة المستخدم الإضافية"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1851,6 +2080,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "الإنجليزية (الولايات المتحدة)"
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1859,6 +2089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإنجليزية (الولايات المتحدة)"
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1867,6 +2098,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "الألمانية"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1875,6 +2107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الألمانية"
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1883,6 +2116,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "الفرنسية"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1891,6 +2125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الفرنسية"
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1899,6 +2134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr ""
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1907,6 +2143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1915,6 +2152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "الإيطالية"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1923,6 +2161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإيطالية"
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1931,6 +2170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "الإسبانية"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1939,6 +2179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإسبانية"
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1947,6 +2188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "السويدية"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1955,6 +2197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السويدية"
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1963,6 +2206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "البرتغالية"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1971,6 +2215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البرتغالية"
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1979,6 +2224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "البرتغالية (البرازيل)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1987,6 +2233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البرتغالية"
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1995,6 +2242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "اليابانية"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2003,6 +2251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم اليابانية"
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2011,6 +2260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2019,6 +2269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2027,6 +2278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "الكورية"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2035,6 +2287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكورية"
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2043,6 +2296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "الصينية (المبسطة)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2051,6 +2305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الصينية (المبسطة)"
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2059,6 +2314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "الصينية (التقليدية)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2067,6 +2323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الصينية (التقليدية("
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2075,6 +2332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "الهولندية"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2083,6 +2341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الهولندية"
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2091,6 +2350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2099,6 +2359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2107,6 +2368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2116,6 +2378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الجورجية"
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2124,6 +2387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "المجرية"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2132,6 +2396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم المجرية"
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2140,6 +2405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "البولندية"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2148,6 +2414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البولندية"
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2156,6 +2423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "الروسية"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2164,6 +2432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الروسية"
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2172,6 +2441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "التركية"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2180,6 +2450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التركية"
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2188,6 +2459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "اليونانية"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2196,6 +2468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم اليونانية"
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2204,6 +2477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "التايلاندية"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2212,6 +2486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التايلاندية"
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2220,6 +2495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "التشيكية"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2228,6 +2504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التشيكية"
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2236,6 +2513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "السلوفاكية"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2244,6 +2522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السلوفاكية"
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2252,6 +2531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "الكرواتية"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2260,6 +2540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكرواتية"
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2268,6 +2549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "الإستونية"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2276,6 +2558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإستونية"
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2284,6 +2567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "الفيتنامية"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2292,6 +2576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الفيتنامية"
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2300,6 +2585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "البلغارية"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2308,6 +2594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البلغارية"
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2316,6 +2603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "الخميرية"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2324,6 +2612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الخميرية"
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2332,6 +2621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "البنجابية"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2340,6 +2630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البنجابية"
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2348,6 +2639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "التاميلية"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2356,6 +2648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التاميلية"
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2364,6 +2657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "الهندية"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2372,6 +2666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الهندية"
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2380,6 +2675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "جنوب سوثاوية (سوتو)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2388,6 +2684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الجنوب سوثاوية (سوتو)"
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2396,6 +2693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "التسوانية"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2404,6 +2702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التسوانية"
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2412,6 +2711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "الزوشا"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2420,6 +2720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الزوشية"
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2428,6 +2729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "الزولو"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2436,6 +2738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الزولية"
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2444,6 +2747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "الإفريقية"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2452,6 +2756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإفريقية"
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2460,6 +2765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "السواحيلية"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2468,6 +2774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السواحيلية"
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2476,6 +2783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "اللاوية"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2484,6 +2792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم اللاوية"
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2492,6 +2801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "البورمية"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2500,6 +2810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البورمية (مينامار)"
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2508,6 +2819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "السوتو الشمالية"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2516,6 +2828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السوتو الشمالية"
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2524,6 +2837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "البنجالية (بنجلادش)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2532,6 +2846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البنجالية (بنجلادش)"
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2540,6 +2855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "البنغالية (الهند)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2548,6 +2864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البنغالية (الهند)"
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2556,6 +2873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "الأورية"
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2565,6 +2883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الاوكتانية"
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2573,6 +2892,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "الماراثية"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2581,6 +2901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الماراثية"
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2589,6 +2910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "النيبالية"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2597,6 +2919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم النيبالية"
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2605,6 +2928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "العربية"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2613,6 +2937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم العربية"
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2621,6 +2946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "الكتالانية"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2629,6 +2955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكتالانية"
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2637,6 +2964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "الكاتاﻻنية (فالينسيا)"
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2645,6 +2973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكاتاﻻنية (فالينسيا)"
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2653,6 +2982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "الدنماركية"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2661,6 +2991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الدنماركية"
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2669,6 +3000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "الفنلندية"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2677,6 +3009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الفنلندية"
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2685,6 +3018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "العبرية"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2693,6 +3027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم العبرية"
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2701,6 +3036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "الأيسلندية"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2709,6 +3045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الأيسلندية"
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2717,6 +3054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "النرويجية (Bokmål)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2725,6 +3063,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم النرويجية"
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2733,6 +3072,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "النرويجية (نينورسك)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2741,6 +3081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم النرويجية (نينورسك)"
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2749,6 +3090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "الرومانية"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2757,6 +3099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الرومانية"
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2765,6 +3108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "الألبانية"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2773,6 +3117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الألبانية"
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2781,6 +3126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "الإندونيسية"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2789,6 +3135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإندونيسية"
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2797,6 +3144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "الأوكرانية"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2805,6 +3153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الأوكرانية"
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2813,6 +3162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "البيلاروسية"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2821,6 +3171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البيلاروسية"
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2829,6 +3180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "السلوفانية"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2837,6 +3189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السلوفانية"
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2845,6 +3198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "اللاتفية"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2853,6 +3207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم اللاتفية"
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2861,6 +3216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "الليتوانية"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2869,6 +3225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الليتوانية"
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2877,6 +3234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "الباسكية"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2885,6 +3243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الباسكية"
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2893,6 +3252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "المقدونية"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2901,6 +3261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم المقدونية"
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2909,6 +3270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "الولشية"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2917,6 +3279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الولشية"
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2925,6 +3288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "الغليشيانية"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2933,6 +3297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الغليشيانية"
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2941,6 +3306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "الصربية (اللاتينية)"
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2949,6 +3315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الصربية (اللاتينية)"
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2957,6 +3324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "الأيرلندية"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2965,6 +3333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الأيرلندية"
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2973,6 +3342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "الصربية (السيريلية)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2981,6 +3351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الصربية (السيريلي)"
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2989,6 +3360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "البوسنية"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2997,6 +3369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البوسنية"
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3005,6 +3378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "اﻻستورية"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3013,6 +3387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الاستورية"
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3021,6 +3396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "الكينياراوندية"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3029,6 +3405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكينياراوندية"
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3037,6 +3414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "الفارسية"
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3045,6 +3423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الفارسية"
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3053,6 +3432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "التترية"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3061,6 +3441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التتارية"
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3069,6 +3450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "التسونجا"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3077,6 +3459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التسونجانية"
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3085,6 +3468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "البريتونية"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3093,6 +3477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البريتونية"
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3101,6 +3486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "جنوب نيدابل"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3109,6 +3495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الجنوب نيدابلية"
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3117,6 +3504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "السوازيلاندية"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3125,6 +3513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السوازيلاندية"
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3133,6 +3522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "فندا"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3141,6 +3531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الفندية"
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3149,6 +3540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3158,6 +3550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الفندية"
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3166,6 +3559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "الكانادية"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3174,6 +3568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكانادية"
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3182,6 +3577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "الطاجيكية"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3190,6 +3586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الطاجيكية"
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3198,6 +3595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "الكردية"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3206,6 +3604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكردية"
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3214,6 +3613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "الدزونكية"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3222,6 +3622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الدزونكية"
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3230,6 +3631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "الجورجية"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3238,6 +3640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الجورجية"
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3246,6 +3649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "إسبرانتو"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3254,6 +3658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإسبرانتوية"
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3262,6 +3667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "الجيوجاراتية"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3270,6 +3676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الجيوجاراتية"
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3279,6 +3686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "الجيوجاراتية"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3288,6 +3696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الجيوجاراتية"
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3296,6 +3705,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "الإنجليزية (جنوب إفريقيا)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3304,6 +3714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإنجليزية (جنوب افريقيا)"
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3312,6 +3723,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "الإنجليزية (المملكة المتحدة)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3320,6 +3732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإنجليزية (المملكة المتحدة)"
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3328,6 +3741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "الأوزبكية"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3336,6 +3750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الأوزبكية"
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3344,6 +3759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "المنغولية"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3352,6 +3768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم المنغولية"
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3360,6 +3777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "التبتية"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3368,6 +3786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التبتية"
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3376,6 +3795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "اﻻوكتانية"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3384,6 +3804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الاوكتانية"
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3392,6 +3813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "اﻻورومية"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3400,6 +3822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الاورمية"
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3408,6 +3831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "السنهالية"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3416,6 +3840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السنهالية"
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3424,6 +3849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "اﻻوغورية"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3432,6 +3858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الاوغورية"
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3440,6 +3867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "اﻻسمازية"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3448,6 +3876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الاسمازية"
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3456,6 +3885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "البوذية"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3464,6 +3894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البوذية"
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3472,6 +3903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "الدورجية"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3480,6 +3912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الدورجية"
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3488,6 +3921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "الجالية اﻻسكوتلندية"
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3496,6 +3930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الجالية اﻻسكوتلندية"
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3504,6 +3939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "الكازاخستانية"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3512,6 +3948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكازاخستانية"
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3520,6 +3957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "الكوناكية"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3528,6 +3966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكوناكية"
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3536,6 +3975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "الكاشمرية"
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3544,6 +3984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكاشمرية"
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3552,6 +3993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "الميثيلية"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3560,6 +4002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الميثيلية"
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3568,6 +4011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "الماليالمية"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3576,6 +4020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الماليالمية"
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3584,6 +4029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "المانيبورية"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3592,6 +4038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم المانيبورية"
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3600,6 +4047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "السانسكريتية (الهند)"
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3608,6 +4056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السناسكريتية"
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3616,6 +4065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "السانتلية"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3624,6 +4074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السانتلية"
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3632,6 +4083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "السندية"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3640,6 +4092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السندية"
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3648,6 +4101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "التلوجية"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3656,6 +4110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التلوجية"
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3664,6 +4119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "اللكسمبورجية"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3672,6 +4128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم اللكسمبورجية"
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3680,6 +4137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "الأمهرية"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3688,6 +4146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الأمهرية"
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3696,6 +4155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "السيداما"
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3704,6 +4164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السيداما"
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3712,6 +4173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3720,6 +4182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3728,6 +4191,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "معرف المفتاح"
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3736,6 +4200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإنجليزية بـ key ID قبل كل عنصر بالواجهة"
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3744,6 +4209,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3752,6 +4218,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3760,6 +4227,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "وحدات برنامج %PRODUCTNAME النمطية"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3768,6 +4236,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "سرّد كل وحدات %PRODUCTNAME النمطية القابلة ليُثبّتها."
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3776,6 +4245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "مكونات اختيارية"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3784,6 +4254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "مكونات مشتركة وبرامج إضافية يتم استخدامها من قِبل كافة برامج %PRODUCTNAME."
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3792,6 +4263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "القواميس"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3800,6 +4272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "قواميس التدقيق الإملائي، قواعد الواصلة، المترادفات والمدقق النحوي."
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3808,6 +4281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "الإفريقية"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3816,6 +4290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الأفريكانية وقواعد الواصلة"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3824,6 +4299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "الأراغونية"
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3832,6 +4308,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الأراغونية"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3840,6 +4317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "العربية"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3848,6 +4326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة العربية والمترادفات"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3856,6 +4335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "البيلاروسية"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3864,6 +4344,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البلاروسية"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3872,6 +4353,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "البلغارية"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3880,6 +4362,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البلغارية، قواعد الواصلة والمترادفات"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3888,6 +4371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "البنغالية"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3896,6 +4380,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البنغالية"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3904,6 +4389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr ""
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3912,6 +4398,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3920,6 +4407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "البريتونية"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3928,6 +4416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البريتونية"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3936,6 +4425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "البوسنية"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3944,6 +4434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البوسنية"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3952,6 +4443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "الكتالانية"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3960,6 +4452,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الكاتالونية، قواعد الواصلة والمترادفات"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3968,6 +4461,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "التشيكية"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3976,6 +4470,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة التشيكية، قواعد الواصلة والمترادفات"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3984,6 +4479,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "الدنماركية"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3992,6 +4488,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الدانمركية، قواعد الواصلة والمترادفات"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4000,6 +4497,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "الألمانية"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4008,6 +4506,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الألمانية (النمسا، ألمانيا، سويسرا)، قواعد الواصلة والمترادفات"
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4016,6 +4515,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "الإنجليزية"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4024,6 +4524,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة الإنجليزية"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4032,6 +4533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "اليونانية"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4040,6 +4542,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة اليونانية وقواعد الواصلة"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4048,6 +4551,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "الإسبانية"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4056,6 +4560,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الإسبانية، قواعد الواصلة والمترادفات"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4064,6 +4569,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "الإستونية"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4072,6 +4578,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الأستونية وقواعد الواصلة"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4080,6 +4587,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "الفرنسية"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4088,6 +4596,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الفرنسية، قواعد الواصلة والمترادفات"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4096,6 +4605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "الجالية اﻻسكوتلندية"
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4104,6 +4614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للاسكوتلندية"
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4112,6 +4623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "الغليشيانية"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4120,6 +4632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الجاليكية"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4128,6 +4641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "الجيوجاراتية"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4136,6 +4650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الغوجاراتية"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4144,6 +4659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "العبرية"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4152,6 +4668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة العبرية"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4160,6 +4677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "الهندية"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4168,6 +4686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الهندية"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4176,6 +4695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "المجرية"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4184,6 +4704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة المجرية، قواعد الواصلة والمدقق النحوي"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4192,6 +4713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "الكرواتية"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4200,6 +4722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الكرواتية، وقواعد الواصلة"
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4208,6 +4731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4216,6 +4740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4224,6 +4749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "الأيسلندية"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4232,6 +4758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الأيسلاندية والمترادفات"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4240,6 +4767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "الإيطالية"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4248,6 +4776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الإيطالية، قواعد الواصلة والمترادفات"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4256,6 +4785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr ""
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4264,6 +4794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr ""
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4272,6 +4803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "اللاوية"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4281,6 +4813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة التايلاندية"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4289,6 +4822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "الليتوانية"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4297,6 +4831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الليتوانية وقواعد الواصلة"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4305,6 +4840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "اللاتفية"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4313,6 +4849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة اللاتفية وقواعد الواصلة"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4321,6 +4858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "النيبالية"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4329,6 +4867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة النيبالية والمترادفات"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4337,6 +4876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "الهولندية"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4345,6 +4885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الهولندية وقواعد الواصلة"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4353,6 +4894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "النرويجية"
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4361,6 +4903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة النرويجية (نينورسك والبوكمال)، قواعد الواصلة والمترادفات"
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4369,6 +4912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "اﻻوكتانية"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4377,6 +4921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الأوكيتانية"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4385,6 +4930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "البولندية"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4393,6 +4939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البولندية، قواعد الواصلة والمترادفات"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4401,6 +4948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "البرتغالية (البرازيل)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4410,6 +4958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البرتغالية البرازيلية (1990 اتفاق إملائي) وقواعد الواصلة"
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4418,6 +4967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "البرتغالية"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4426,6 +4976,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البرتغالية الأوروبية، قواعد الواصلة والمترادفات"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4434,6 +4985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "الرومانية"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4442,6 +4994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الرومانية، قواعد الواصلة والمترادفات"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4450,6 +5003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "الروسية"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4458,6 +5012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الروسية، قواعد الواصلة والمترادفات"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4466,6 +5021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "السنهالية"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4474,6 +5030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة السنهالية"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4482,6 +5039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "السلوفاكية"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4490,6 +5048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة السلوفاكية، قواعد الواصلة والمترادفات"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4498,6 +5057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "السلوفانية"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4506,6 +5066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة السلوفينية، قواعد الواصلة والمترادفات"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4514,6 +5075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "الألبانية"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4523,6 +5085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البوسنية"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4531,6 +5094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "الصربية"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4539,6 +5103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الصربية (السيريلية واللاتينية) وقواعد الواصلة"
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4547,6 +5112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "السويدية"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4555,6 +5121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة السويدية والمترادفات"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4563,6 +5130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "السواحيلية"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4571,6 +5139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة السواحيلية"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4579,6 +5148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "التلوجية"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4587,6 +5157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة التيلجوية وقواعد الواصلة"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4595,6 +5166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "التايلاندية"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4603,6 +5175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة التايلاندية"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4611,6 +5184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "الأوكرانية"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4619,6 +5193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الأوكرانية، قواعد الواصلة والمترادفات"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4627,6 +5202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "الفيتنامية"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4635,6 +5211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الفيتنامية"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4643,6 +5220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "الزولو"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4651,6 +5229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "قواعد الواصلة للُغة الزولو"
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4659,6 +5238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "منشيء التقارير"
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4667,6 +5247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr "بنّاء التقارير يساعد في تصميم تقارير قواعد البيانات. ويتطلّب جافا."
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4675,6 +5256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "تكامل سطح المكتب"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4683,6 +5265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "تكامل سطح المكتب لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4691,6 +5274,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "&تثبيت"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4699,6 +5283,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr "ملف ضبط %PRODUCTNAME"
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4707,6 +5292,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"