diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-11-13 15:04:35 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-11-13 15:20:14 +0100 |
commit | 6d4072204c5fc8d17f52a11ac01b23eba65a20f5 (patch) | |
tree | 43a3d66e8a01967b8ffe67bb4e4905022b64a96a /source/ar/scp2 | |
parent | 6fe1c4735a93b1c82e282b75560fed47e85f2042 (diff) |
update translations for 6.4.0 Beta1
libreoffice-6-4-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ibdda3a07311750204fbd7bf07294c5217b8e9f49
Diffstat (limited to 'source/ar/scp2')
-rw-r--r-- | source/ar/scp2/source/ooo.po | 596 |
1 files changed, 591 insertions, 5 deletions
diff --git a/source/ar/scp2/source/ooo.po b/source/ar/scp2/source/ooo.po index 9c4f06f5e12..79e2c8a7b48 100644 --- a/source/ar/scp2/source/ooo.po +++ b/source/ar/scp2/source/ooo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022445.000000\n" +#. CYBGJ #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "From Template" msgstr "من القالب" +#. 9Fn7W #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Document" msgstr "فتح المستند" +#. bAzsW #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)" msgstr "" +#. sRSeW #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org" msgstr "" +#. Bf97K #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional help packs" msgstr "حزم مساعدة إضافية" +#. vaGBF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional help packs" msgstr "حزم مساعدة إضافية" +#. ydqfu #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United States)" msgstr "الإنجليزية (الولايات المتحدة)" +#. Bz4jG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اﻻنجليزية (الولايات المتحدة) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. EHWAj #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "الألمانية" +#. RsQ3W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الألمانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. GigxH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "الفرنسية" +#. TjY3u #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الفرنسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. qGeDg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "الإيطالية" +#. zCVAe #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الإيطالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. QG9eB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "الإسبانية" +#. cXmAd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأسبانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. mAjgA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "السويدية" +#. jXWC4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السويدية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. wPHjA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "البرتغالية" +#. zxqLC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البرتغالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. NFgCe #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "البرتغالية (البرازيل)" +#. YBMtr #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البرتغالية (البرازيلية) ل %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Fn2Dz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "اليابانية" +#. xZvqM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اليابانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. iGE8W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "الكورية" +#. JDNfz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكورية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. NhPo7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "الصينية (المبسطة)" +#. Q2ArU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الصينية (المبسطة) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. UsZM3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "الصينية (التقليدية)" +#. wWbGh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الصينية (التقليدية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. qkugj #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "الهولندية" +#. rudMC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الهولندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. f4GBX #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "المجرية" +#. VfDQW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الهنجارية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. DQme4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "البولندية" +#. Nbnea #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البولندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. YpbLq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "الروسية" +#. BFBgg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الروسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 5o5N6 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "التركية" +#. aAiAs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة التركية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. aAyip #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "اليونانية" +#. CkAz9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اليونانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. cuDpB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "التايلاندية" +#. GGdGt #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة التايلاندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. U9MW3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "التشيكية" +#. 5NZgF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة التشيكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 2GK2k #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "السلوفاكية" +#. L4EMC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السلوفاكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. qoeyK #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "الكرواتية" +#. sGB3v #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكرواتية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. isGDB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "الإستونية" +#. uGv5s #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأستونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. BMt6C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "الفيتنامية" +#. bFGoQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الفيتنامية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. hwVvG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "البلغارية" +#. TEx2B #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البلغارية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. hHEri #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "الخميرية" +#. uCS4M #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الحمرية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. kcEy4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "البنجابية" +#. mBGVR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البنجابية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. J5fRD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "التاميلية" +#. uEKuE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة التاميلية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. VZDZ3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "الهندية" +#. T73tL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الهندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. iBo5F #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "جنوب سوثاوية (سوتو)" +#. QjCFm #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السوثية الجنوبية (السوتو) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. AEyYs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Tswana" msgstr "التسوانية" +#. PjdCh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة التزوانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Qbdyd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "الزوشا" +#. PKRxc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الزوسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. tECTH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "الزولو" +#. G5iZk #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة بلغة الزولو لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. xDpWR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "الإفريقية" +#. M99dy #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأفريقية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. HBLuX #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "السواحيلية" +#. 52qW8 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السواحلية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. DYnBA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "اللاوية" +#. ycEgR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأوسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Vz23C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "السوتو الشمالية" +#. 7tfvQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السوثية الجنوبية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. NvTJw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "البنجالية (بنجلادش)" +#. sAKYL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البنجالية (بنغلادش) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. xFibU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "البنغالية (الهند)" +#. GxDPB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البنجالية (بنغلادش) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. F8SgH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "Odia" msgstr "الأورية" +#. LyUKG #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -705,6 +791,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اﻷوكتانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. yyNHB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -713,6 +800,7 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "الماراثية" +#. AGyN5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -721,6 +809,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة المهاراتية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. deM7s #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -729,6 +818,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "النيبالية" +#. mKmPn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -737,6 +827,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة النيبالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. XkJFt #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -745,6 +836,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "العربية" +#. D5q8P #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -753,6 +845,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة العربية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. wtbd7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -761,6 +854,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "الكتالانية" +#. fAwd9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -769,6 +863,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكتالونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. cA9W3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -777,6 +872,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "الكاتاﻻنية (فالينسيا)" +#. jJ56U #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -785,6 +881,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكاتاﻻنية (الفالينسية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. vFJBH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -793,6 +890,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "الدنماركية" +#. AGeAw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -801,6 +899,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الدنماركية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. QBcxa #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -809,6 +908,7 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "الفنلندية" +#. dSxFo #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -817,6 +917,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الفنلندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. mVr2U #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -825,6 +926,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "العبرية" +#. BQFXC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -833,6 +935,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة العبرية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. mipqD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -841,6 +944,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "الأيسلندية" +#. axbPx #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -849,6 +953,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأيسلندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 7HqCw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -857,6 +962,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "النرويجية (Bokmål)" +#. P5FwB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -865,6 +971,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة النرويجية (البوكمالية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. uVnCW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -873,6 +980,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "النرويجية (نينورسك)" +#. HrQCy #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -881,6 +989,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة النرويجية (النينورسكية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. RqU7H #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -889,6 +998,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "الرومانية" +#. 6AM3J #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -897,6 +1007,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الرومانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. ASMW5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -905,6 +1016,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "الألبانية" +#. FDWW4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -913,6 +1025,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الألبانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. ApYdi #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -921,6 +1034,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "الإندونيسية" +#. EhF9j #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -929,6 +1043,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اﻹندونسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. CBBv7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -937,6 +1052,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "الأوكرانية" +#. 9w8GA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -945,6 +1061,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأوكرانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. wV2WJ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -953,6 +1070,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "البيلاروسية" +#. 3oEiq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -961,6 +1079,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البيلاروسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. L4DtD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -969,6 +1088,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "السلوفانية" +#. gQzYB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -977,6 +1097,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السلوفونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. pDdtc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -985,6 +1106,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "اللاتفية" +#. dCVdu #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -993,6 +1115,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اللاتيفية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. SuvD6 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1001,6 +1124,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "الليتوانية" +#. nHQ8d #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1009,6 +1133,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اللتوانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. hLcFR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1017,6 +1142,7 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "الباسكية" +#. dnpFF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1025,6 +1151,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة بلغة الباسك لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 46W2Q #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1033,6 +1160,7 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "المقدونية" +#. r5xFn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1041,6 +1169,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة المقدونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. jfrBS #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1049,6 +1178,7 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "الولشية" +#. Zue86 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1057,6 +1187,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الويلزية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. q2Q4i #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1065,6 +1196,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "الغليشيانية" +#. FvTDb #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1073,6 +1205,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الجاليكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. vnBuG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1081,6 +1214,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "الصربية (اللاتينية)" +#. i8SBE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1089,6 +1223,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الصربية (اللاتينية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. mqGg4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1097,6 +1232,7 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "الأيرلندية" +#. wSeqN #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1105,6 +1241,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأيرلندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. rm9kd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1113,6 +1250,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "الصربية (السيريلية)" +#. vn6xG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1121,6 +1259,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الصربية (السريلية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. MGEFE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1129,6 +1268,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "البوسنية" +#. ERR2E #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1137,6 +1277,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البوسنية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. YKoPE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1145,6 +1286,7 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "اﻻستورية" +#. GhGmh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1153,6 +1295,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأستورية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. v9cpd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1161,6 +1304,7 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda" msgstr "الكينياراوندية" +#. AQ72C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1169,6 +1313,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكينورواندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. jxCC3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1177,6 +1322,7 @@ msgctxt "" msgid "Persian" msgstr "الفارسية" +#. muqzV #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1185,6 +1331,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الفارسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. XfQPM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1193,6 +1340,7 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "التترية" +#. 3YJ8S #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1201,6 +1349,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة التتارية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. LBVJ8 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1209,6 +1358,7 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "التسونجا" +#. nHVDV #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1217,6 +1367,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة التسونجية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. vRzNC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1225,6 +1376,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "البريتونية" +#. yiXir #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1233,6 +1385,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البريتونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. emsat #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1241,6 +1394,7 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele South" msgstr "جنوب نيدابل" +#. THBEz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1249,6 +1403,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الندبيلية الجنوبية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 42ybw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1257,6 +1412,7 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "السوازيلاندية" +#. DZvWq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1265,6 +1421,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الجنوب افريقية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. wxSEg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1273,6 +1430,7 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "فندا" +#. csFbG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1281,6 +1439,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة بلغة الفندا لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. t8pQ6 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1289,6 +1448,7 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "الكانادية" +#. zdNRi #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1297,6 +1457,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 4H9D9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1305,6 +1466,7 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "الطاجيكية" +#. 8wJEE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1313,6 +1475,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الطاجية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. CQxCR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1321,6 +1484,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish" msgstr "الكردية" +#. LxR37 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1329,6 +1493,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكردية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. TSYpW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1337,6 +1502,7 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "الدزونكية" +#. bCSQs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1345,6 +1511,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الدوزنكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. YEBFY #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1353,6 +1520,7 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "الجورجية" +#. LNRoQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1361,6 +1529,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الجورجية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. FjsKx #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1369,6 +1538,7 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "إسبرانتو" +#. PzgDJ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1377,6 +1547,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأسبرونتية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. VCEVj #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1385,6 +1556,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "الجيوجاراتية" +#. L2yoA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1393,6 +1565,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الجوجاراتية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. n7QAe #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1402,6 +1575,7 @@ msgctxt "" msgid "Guarani" msgstr "الجيوجاراتية" +#. c8cWA #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1411,6 +1585,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الجوجاراتية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. rsekA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1419,6 +1594,7 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "الإنجليزية (جنوب إفريقيا)" +#. c7XCn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1427,6 +1603,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الإنجليزية (جنوب افريقيا) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Qi96F #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1435,6 +1612,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United Kingdom)" msgstr "الإنجليزية (المملكة المتحدة)" +#. tUaM9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1443,6 +1621,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اﻻنجليزية (المملكة المتحدة) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. CGWCQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1451,6 +1630,7 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek" msgstr "الأوزبكية" +#. cvTRz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1459,6 +1639,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأوزباكستانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Da85C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1467,6 +1648,7 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "المنغولية" +#. GREps #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1475,6 +1657,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة المنغولية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. CzcXG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1483,6 +1666,7 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "البورمية" +#. MjWDp #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1491,6 +1675,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البارميزية (ميانامار) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. bV4tK #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1499,6 +1684,7 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan" msgstr "التبتية" +#. Pcwm7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1507,6 +1693,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغىة التبتية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. FJL97 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1515,6 +1702,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "اﻻوكتانية" +#. m6GrM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1523,6 +1711,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأوكتانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. A6Hed #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1531,6 +1720,7 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "اﻻورومية" +#. yBECM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1539,6 +1729,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأورومية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 2a58x #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1547,6 +1738,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "السنهالية" +#. mFE5W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1555,6 +1747,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السريلانكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. BcGYP #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1563,6 +1756,7 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "اﻻوغورية" +#. fHxQT #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1571,6 +1765,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأوغورية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. rrFCf #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1579,6 +1774,7 @@ msgctxt "" msgid "Assamese" msgstr "اﻻسمازية" +#. EoMfP #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1587,6 +1783,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأسامية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. X6xDL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1595,6 +1792,7 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "البوذية" +#. ZasV2 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1603,6 +1801,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البوذية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 42sWG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1611,6 +1810,7 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "الدورجية" +#. tTNEB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1619,6 +1819,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة بالللغة الدورجية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Hx2Ds #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1627,6 +1828,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "الجالية اﻻسكوتلندية" +#. 8iESE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1635,6 +1837,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأسكتلوجالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Y6kem #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1643,6 +1846,7 @@ msgctxt "" msgid "Kazakh" msgstr "الكازاخستانية" +#. myE67 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1651,6 +1855,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة بلغة الكازاك لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. x4Y6W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1659,6 +1864,7 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "الكوناكية" +#. xe7dv #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1667,6 +1873,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكونكانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. jJyAc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1675,6 +1882,7 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri" msgstr "الكاشمرية" +#. 3YdBG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1683,6 +1891,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكشميرية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. sKBbF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1691,6 +1900,7 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "الميثيلية" +#. jAhts #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1699,6 +1909,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة المايثلية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. VE3tA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1707,6 +1918,7 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "الماليالمية" +#. KcKg5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1715,6 +1927,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الماﻻيلامية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. NkQSU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1723,6 +1936,7 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "المانيبورية" +#. dsToL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1731,6 +1945,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة المانيبورية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. XFS5Q #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1739,6 +1954,7 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit (India)" msgstr "السانسكريتية (الهند)" +#. ZCTa2 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1747,6 +1963,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السانسكترية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. pd9kB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1755,6 +1972,7 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "السانتلية" +#. P3BA9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1763,6 +1981,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السانتالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. sApan #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1771,6 +1990,7 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "السندية" +#. Cnb7E #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1779,6 +1999,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. zLTCg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1787,6 +2008,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "التلوجية" +#. CkmfT #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1795,6 +2017,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة التلوجية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. tosij #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1803,6 +2026,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidama" msgstr "السيداما" +#. UGCDw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1811,6 +2035,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يُثبّت المساعدة بلغة السيداما لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. MwRfA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1819,6 +2044,7 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "معرف المفتاح" +#. WgSng #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1827,22 +2053,25 @@ msgctxt "" msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph" msgstr "لثبيت المساعدة باللغة الإنجليزية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION بـ key ID قبل كل فقرة" +#. 68jze #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" -msgid "Additional user interface languages" -msgstr "لغات واجهة المستخدم الإضافية" +msgid "User interface languages" +msgstr "" +#. AzxTN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" -msgid "Additional user interface languages" -msgstr "لغات واجهة المستخدم الإضافية" +msgid "User interface languages" +msgstr "" +#. 2FWMz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1851,6 +2080,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United States)" msgstr "الإنجليزية (الولايات المتحدة)" +#. ZyT5e #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1859,6 +2089,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (United States) user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإنجليزية (الولايات المتحدة)" +#. kFVo8 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1867,6 +2098,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "الألمانية" +#. bfWaA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1875,6 +2107,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the German user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الألمانية" +#. ibbMT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1883,6 +2116,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "الفرنسية" +#. jyWNp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1891,6 +2125,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the French user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الفرنسية" +#. FWTCS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1899,6 +2134,7 @@ msgctxt "" msgid "Frisian" msgstr "" +#. iQ65Q #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1907,6 +2143,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Frisian user interface" msgstr "" +#. 5GsEB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1915,6 +2152,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "الإيطالية" +#. kEDxi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1923,6 +2161,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Italian user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإيطالية" +#. fGPfo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1931,6 +2170,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "الإسبانية" +#. QuQfE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1939,6 +2179,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Spanish user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإسبانية" +#. zAWhn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1947,6 +2188,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "السويدية" +#. Cstsw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1955,6 +2197,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swedish user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السويدية" +#. ZaBQB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1963,6 +2206,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "البرتغالية" +#. HCX26 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1971,6 +2215,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Portuguese user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البرتغالية" +#. adogr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1979,6 +2224,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "البرتغالية (البرازيل)" +#. BBVGp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1987,6 +2233,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Portuguese user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البرتغالية" +#. zFXF5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1995,6 +2242,7 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "اليابانية" +#. EESf9 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2003,6 +2251,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Japanese user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم اليابانية" +#. k48KT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2011,6 +2260,7 @@ msgctxt "" msgid "Kabyle" msgstr "" +#. KS3XA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2019,6 +2269,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kabyle user interface" msgstr "" +#. GGBUC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2027,6 +2278,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "الكورية" +#. 8SSvD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2035,6 +2287,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Korean user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكورية" +#. pejiB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2043,6 +2296,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "الصينية (المبسطة)" +#. wdZdn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2051,6 +2305,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الصينية (المبسطة)" +#. 5hYB3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2059,6 +2314,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "الصينية (التقليدية)" +#. 38eTs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2067,6 +2323,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الصينية (التقليدية(" +#. Ha4sm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2075,6 +2332,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "الهولندية" +#. Mye3w #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2083,6 +2341,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dutch user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الهولندية" +#. 2W3Vs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2091,6 +2350,7 @@ msgctxt "" msgid "Lower Sorbian" msgstr "" +#. uCTAw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2099,6 +2359,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lower Sorbian user interface" msgstr "" +#. 93zmP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2107,6 +2368,7 @@ msgctxt "" msgid "Upper Sorbian" msgstr "" +#. kZEGX #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2116,6 +2378,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Upper Sorbian user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الجورجية" +#. DkPdh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2124,6 +2387,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "المجرية" +#. wjc54 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2132,6 +2396,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hungarian user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم المجرية" +#. c8nAo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2140,6 +2405,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "البولندية" +#. XChpv #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2148,6 +2414,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Polish user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البولندية" +#. FpvMD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2156,6 +2423,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "الروسية" +#. GszNS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2164,6 +2432,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Russian user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الروسية" +#. qoBPT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2172,6 +2441,7 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "التركية" +#. EtHSG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2180,6 +2450,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Turkish user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التركية" +#. 9D8Zn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2188,6 +2459,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "اليونانية" +#. Px6D7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2196,6 +2468,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Greek user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم اليونانية" +#. 4dymX #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2204,6 +2477,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "التايلاندية" +#. 6eYYQ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2212,6 +2486,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Thai user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التايلاندية" +#. 3CVmz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2220,6 +2495,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "التشيكية" +#. EZQUP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2228,6 +2504,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Czech user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التشيكية" +#. ZGQW5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2236,6 +2513,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "السلوفاكية" +#. rw8g2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2244,6 +2522,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Slovak user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السلوفاكية" +#. sG9sP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2252,6 +2531,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "الكرواتية" +#. cYDC3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2260,6 +2540,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Croatian user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكرواتية" +#. x4dFF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2268,6 +2549,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "الإستونية" +#. WJs9L #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2276,6 +2558,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Estonian user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإستونية" +#. AgZcB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2284,6 +2567,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "الفيتنامية" +#. hzxLD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2292,6 +2576,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Vietnamese user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الفيتنامية" +#. FDaPN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2300,6 +2585,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "البلغارية" +#. 8R9GE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2308,6 +2594,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bulgarian user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البلغارية" +#. GEohk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2316,6 +2603,7 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "الخميرية" +#. ntGb7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2324,6 +2612,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Khmer user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الخميرية" +#. aRAAK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2332,6 +2621,7 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "البنجابية" +#. Zym8j #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2340,6 +2630,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Punjabi user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البنجابية" +#. rQF9B #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2348,6 +2639,7 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "التاميلية" +#. CHKAZ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2356,6 +2648,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tamil user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التاميلية" +#. 4wniz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2364,6 +2657,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "الهندية" +#. BFGf2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2372,6 +2666,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hindi user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الهندية" +#. mC6wm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2380,6 +2675,7 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "جنوب سوثاوية (سوتو)" +#. TCBhG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2388,6 +2684,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الجنوب سوثاوية (سوتو)" +#. hEr4G #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2396,6 +2693,7 @@ msgctxt "" msgid "Tswana" msgstr "التسوانية" +#. MSJ8o #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2404,6 +2702,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tswana user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التسوانية" +#. xmDab #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2412,6 +2711,7 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "الزوشا" +#. uE8DY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2420,6 +2720,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Xhosa user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الزوشية" +#. DPZWr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2428,6 +2729,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "الزولو" +#. EtAZX #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2436,6 +2738,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Zulu user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الزولية" +#. RUw6F #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2444,6 +2747,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "الإفريقية" +#. ogEci #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2452,6 +2756,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Afrikaans user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإفريقية" +#. Ey8Ey #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2460,6 +2765,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "السواحيلية" +#. VMYrA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2468,6 +2774,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swahili user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السواحيلية" +#. t6ayp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2476,6 +2783,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "اللاوية" +#. EHe36 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2484,6 +2792,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lao user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم اللاوية" +#. rzyWk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2492,6 +2801,7 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "البورمية" +#. XE2Yi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2500,6 +2810,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البورمية (مينامار)" +#. CtNk3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2508,6 +2819,7 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "السوتو الشمالية" +#. DVnrU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2516,6 +2828,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Northern Sotho user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السوتو الشمالية" +#. DS4HT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2524,6 +2837,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "البنجالية (بنجلادش)" +#. Gtpvo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2532,6 +2846,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البنجالية (بنجلادش)" +#. VFLAY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2540,6 +2855,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "البنغالية (الهند)" +#. CG9LC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2548,6 +2864,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bengali (India) user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البنغالية (الهند)" +#. ZHDdr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2556,6 +2873,7 @@ msgctxt "" msgid "Odia" msgstr "الأورية" +#. z7wxj #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2565,6 +2883,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Odia user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الاوكتانية" +#. DyAGo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2573,6 +2892,7 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "الماراثية" +#. 4H9bk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2581,6 +2901,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Marathi user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الماراثية" +#. EoNVG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2589,6 +2910,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "النيبالية" +#. AqMcp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2597,6 +2919,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Nepali user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم النيبالية" +#. 4dRdD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2605,6 +2928,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "العربية" +#. Xvrxe #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2613,6 +2937,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Arabic user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم العربية" +#. FtvcU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2621,6 +2946,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "الكتالانية" +#. Dvwsf #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2629,6 +2955,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Catalan user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكتالانية" +#. cqBMo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2637,6 +2964,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "الكاتاﻻنية (فالينسيا)" +#. BZKTa #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2645,6 +2973,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكاتاﻻنية (فالينسيا)" +#. LHRhT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2653,6 +2982,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "الدنماركية" +#. wxLQ5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2661,6 +2991,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Danish user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الدنماركية" +#. fByyD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2669,6 +3000,7 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "الفنلندية" +#. Z5EEn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2677,6 +3009,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Finnish user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الفنلندية" +#. FtyWE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2685,6 +3018,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "العبرية" +#. 5zHmf #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2693,6 +3027,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hebrew user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم العبرية" +#. C2wG7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2701,6 +3036,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "الأيسلندية" +#. Tbuyy #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2709,6 +3045,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Icelandic user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الأيسلندية" +#. Hwos6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2717,6 +3054,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "النرويجية (Bokmål)" +#. Bn7Md #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2725,6 +3063,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم النرويجية" +#. cApSN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2733,6 +3072,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "النرويجية (نينورسك)" +#. HfU8r #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2741,6 +3081,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم النرويجية (نينورسك)" +#. BE7zD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2749,6 +3090,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "الرومانية" +#. rhPqH #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2757,6 +3099,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Romanian user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الرومانية" +#. 8LyUz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2765,6 +3108,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "الألبانية" +#. FsMJh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2773,6 +3117,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Albanian user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الألبانية" +#. B4u5c #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2781,6 +3126,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "الإندونيسية" +#. FAehD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2789,6 +3135,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Indonesian user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإندونيسية" +#. cu2PD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2797,6 +3144,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "الأوكرانية" +#. w3CRY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2805,6 +3153,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Ukrainian user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الأوكرانية" +#. ZGNC3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2813,6 +3162,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "البيلاروسية" +#. DSkzF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2821,6 +3171,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Belarusian user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البيلاروسية" +#. ukJM7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2829,6 +3180,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "السلوفانية" +#. ACFfE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2837,6 +3189,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Slovenian user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السلوفانية" +#. 6DxuF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2845,6 +3198,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "اللاتفية" +#. 4JeSE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2853,6 +3207,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Latvian user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم اللاتفية" +#. tFTVR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2861,6 +3216,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "الليتوانية" +#. cKe22 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2869,6 +3225,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lithuanian user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الليتوانية" +#. A4fdb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2877,6 +3234,7 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "الباسكية" +#. 6VJvN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2885,6 +3243,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Basque user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الباسكية" +#. Kisg5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2893,6 +3252,7 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "المقدونية" +#. xSDAc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2901,6 +3261,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Macedonian user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم المقدونية" +#. Bqz7U #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2909,6 +3270,7 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "الولشية" +#. cMm3B #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2917,6 +3279,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Welsh user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الولشية" +#. sut6n #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2925,6 +3288,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "الغليشيانية" +#. qvNvn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2933,6 +3297,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Galician user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الغليشيانية" +#. eamnD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2941,6 +3306,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "الصربية (اللاتينية)" +#. 6DbFi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2949,6 +3315,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الصربية (اللاتينية)" +#. Dfqs2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2957,6 +3324,7 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "الأيرلندية" +#. TAumi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2965,6 +3333,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Irish user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الأيرلندية" +#. XmUCh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2973,6 +3342,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "الصربية (السيريلية)" +#. rWrcY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2981,6 +3351,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الصربية (السيريلي)" +#. aG2Ei #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2989,6 +3360,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "البوسنية" +#. W6nfT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2997,6 +3369,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bosnian user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البوسنية" +#. 8axvQ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3005,6 +3378,7 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "اﻻستورية" +#. N87e5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3013,6 +3387,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Asturian user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الاستورية" +#. dq9eu #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3021,6 +3396,7 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda" msgstr "الكينياراوندية" +#. SzGHR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3029,6 +3405,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kinyarwanda user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكينياراوندية" +#. 3x8DY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3037,6 +3414,7 @@ msgctxt "" msgid "Persian" msgstr "الفارسية" +#. oC3fc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3045,6 +3423,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Persian user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الفارسية" +#. 6qYBK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3053,6 +3432,7 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "التترية" +#. mSCtF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3061,6 +3441,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tatar user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التتارية" +#. v9Wwj #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3069,6 +3450,7 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "التسونجا" +#. EK5FB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3077,6 +3459,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tsonga user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التسونجانية" +#. L78sW #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3085,6 +3468,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "البريتونية" +#. XuSYK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3093,6 +3477,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Breton user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البريتونية" +#. qrgoW #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3101,6 +3486,7 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele South" msgstr "جنوب نيدابل" +#. DgKLb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3109,6 +3495,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Ndebele South user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الجنوب نيدابلية" +#. VM8xy #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3117,6 +3504,7 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "السوازيلاندية" +#. F3Qwc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3125,6 +3513,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swazi user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السوازيلاندية" +#. PWJ4e #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3133,6 +3522,7 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "فندا" +#. gesmL #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3141,6 +3531,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Venda user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الفندية" +#. zCkNG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3149,6 +3540,7 @@ msgctxt "" msgid "Venetian" msgstr "" +#. daNwF #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3158,6 +3550,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Venetian user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الفندية" +#. A8VRT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3166,6 +3559,7 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "الكانادية" +#. gsKeJ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3174,6 +3568,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kannada user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكانادية" +#. VEiMB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3182,6 +3577,7 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "الطاجيكية" +#. YuS5Y #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3190,6 +3586,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tajik user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الطاجيكية" +#. pgxMp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3198,6 +3595,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish" msgstr "الكردية" +#. vFtsD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3206,6 +3604,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kurdish user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكردية" +#. hL3iS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3214,6 +3613,7 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "الدزونكية" +#. ZHRCx #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3222,6 +3622,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dzongkha user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الدزونكية" +#. aggDU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3230,6 +3631,7 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "الجورجية" +#. WGiTR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3238,6 +3640,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Georgian user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الجورجية" +#. hzkrn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3246,6 +3649,7 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "إسبرانتو" +#. TkTNd #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3254,6 +3658,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Esperanto user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإسبرانتوية" +#. fjbXo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3262,6 +3667,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "الجيوجاراتية" +#. ai3Ga #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3270,6 +3676,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Gujarati user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الجيوجاراتية" +#. tvtGa #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3279,6 +3686,7 @@ msgctxt "" msgid "Guarani" msgstr "الجيوجاراتية" +#. DTeQk #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3288,6 +3696,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Guarani user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الجيوجاراتية" +#. rUQhG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3296,6 +3705,7 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "الإنجليزية (جنوب إفريقيا)" +#. iDDAw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3304,6 +3714,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (South Africa) user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإنجليزية (جنوب افريقيا)" +#. B67Fs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3312,6 +3723,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United Kingdom)" msgstr "الإنجليزية (المملكة المتحدة)" +#. beJzD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3320,6 +3732,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإنجليزية (المملكة المتحدة)" +#. dDN6N #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3328,6 +3741,7 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek" msgstr "الأوزبكية" +#. 7pcWi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3336,6 +3750,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Uzbek user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الأوزبكية" +#. fKDX2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3344,6 +3759,7 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "المنغولية" +#. R36Fr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3352,6 +3768,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Mongolian user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم المنغولية" +#. LVGuw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3360,6 +3777,7 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan" msgstr "التبتية" +#. ysPQ7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3368,6 +3786,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tibetan user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التبتية" +#. wJGAU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3376,6 +3795,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "اﻻوكتانية" +#. KTnAB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3384,6 +3804,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Occitan user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الاوكتانية" +#. iRhub #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3392,6 +3813,7 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "اﻻورومية" +#. kAxA4 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3400,6 +3822,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Oromo user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الاورمية" +#. kaB7L #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3408,6 +3831,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "السنهالية" +#. 7VD5P #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3416,6 +3840,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sinhala user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السنهالية" +#. qm94d #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3424,6 +3849,7 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "اﻻوغورية" +#. oZD6E #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3432,6 +3858,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Uyghur user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الاوغورية" +#. p3jEb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3440,6 +3867,7 @@ msgctxt "" msgid "Assamese" msgstr "اﻻسمازية" +#. BH3ts #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3448,6 +3876,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Assamese user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الاسمازية" +#. 6R75J #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3456,6 +3885,7 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "البوذية" +#. SYKb6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3464,6 +3894,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bodo user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البوذية" +#. XJx2S #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3472,6 +3903,7 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "الدورجية" +#. GHuAc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3480,6 +3912,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dogri user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الدورجية" +#. Y5NVi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3488,6 +3921,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "الجالية اﻻسكوتلندية" +#. h6Xji #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3496,6 +3930,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الجالية اﻻسكوتلندية" +#. zNoA6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3504,6 +3939,7 @@ msgctxt "" msgid "Kazakh" msgstr "الكازاخستانية" +#. XrCky #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3512,6 +3948,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kazakh user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكازاخستانية" +#. is34S #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3520,6 +3957,7 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "الكوناكية" +#. GCBFA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3528,6 +3966,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Konkani user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكوناكية" +#. yUMGg #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3536,6 +3975,7 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri" msgstr "الكاشمرية" +#. EqdYH #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3544,6 +3984,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kashmiri user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكاشمرية" +#. Ja29R #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3552,6 +3993,7 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "الميثيلية" +#. A7zvB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3560,6 +4002,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Maithili user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الميثيلية" +#. 3vAM4 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3568,6 +4011,7 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "الماليالمية" +#. YUJth #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3576,6 +4020,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Malayalam user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الماليالمية" +#. w4F2a #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3584,6 +4029,7 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "المانيبورية" +#. qDeBC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3592,6 +4038,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Manipuri user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم المانيبورية" +#. nWUhY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3600,6 +4047,7 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit (India)" msgstr "السانسكريتية (الهند)" +#. EmzAF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3608,6 +4056,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sanskrit user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السناسكريتية" +#. rBenF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3616,6 +4065,7 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "السانتلية" +#. PTFoo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3624,6 +4074,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Santali user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السانتلية" +#. RAjE3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3632,6 +4083,7 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "السندية" +#. 6x2sa #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3640,6 +4092,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sindhi user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السندية" +#. Y4YgJ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3648,6 +4101,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "التلوجية" +#. DDEjG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3656,6 +4110,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Telugu user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التلوجية" +#. QQ3f5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3664,6 +4119,7 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourgish" msgstr "اللكسمبورجية" +#. fxKDm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3672,6 +4128,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Luxembourgish user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم اللكسمبورجية" +#. qWsr6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3680,6 +4137,7 @@ msgctxt "" msgid "Amharic" msgstr "الأمهرية" +#. dtExs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3688,6 +4146,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Amharic user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الأمهرية" +#. AoejF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3696,6 +4155,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidama" msgstr "السيداما" +#. wYHgn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3704,6 +4164,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sidama user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السيداما" +#. qFqud #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3712,6 +4173,7 @@ msgctxt "" msgid "Silesian" msgstr "" +#. Erz8u #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3720,6 +4182,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Silesian user interface" msgstr "" +#. wWJ9Y #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3728,6 +4191,7 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "معرف المفتاح" +#. eV5vu #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3736,6 +4200,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإنجليزية بـ key ID قبل كل عنصر بالواجهة" +#. 7iL3K #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3744,6 +4209,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. AzNK3 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3752,6 +4218,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 83WCE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3760,6 +4227,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Program Modules" msgstr "وحدات برنامج %PRODUCTNAME النمطية" +#. Aknoa #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3768,6 +4236,7 @@ msgctxt "" msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules." msgstr "سرّد كل وحدات %PRODUCTNAME النمطية القابلة ليُثبّتها." +#. mR8gY #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3776,6 +4245,7 @@ msgctxt "" msgid "Optional Components" msgstr "مكونات اختيارية" +#. izkNq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3784,6 +4254,7 @@ msgctxt "" msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs." msgstr "مكونات مشتركة وبرامج إضافية يتم استخدامها من قِبل كافة برامج %PRODUCTNAME." +#. SCcWV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3792,6 +4263,7 @@ msgctxt "" msgid "Dictionaries" msgstr "القواميس" +#. aYDSu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3800,6 +4272,7 @@ msgctxt "" msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers." msgstr "قواميس التدقيق الإملائي، قواعد الواصلة، المترادفات والمدقق النحوي." +#. MYXBi #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3808,6 +4281,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "الإفريقية" +#. W3oZL #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3816,6 +4290,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الأفريكانية وقواعد الواصلة" +#. iZib4 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3824,6 +4299,7 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese" msgstr "الأراغونية" +#. T7zQV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3832,6 +4308,7 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese spelling dictionary" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الأراغونية" +#. qN2sF #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3840,6 +4317,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "العربية" +#. TuYuu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3848,6 +4326,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة العربية والمترادفات" +#. RrDK6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3856,6 +4335,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "البيلاروسية" +#. GFGyq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3864,6 +4344,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian spelling dictionary" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البلاروسية" +#. B9iCs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3872,6 +4353,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "البلغارية" +#. BBGDC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3880,6 +4362,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البلغارية، قواعد الواصلة والمترادفات" +#. BTti9 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3888,6 +4371,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali" msgstr "البنغالية" +#. eK99V #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3896,6 +4380,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali spelling dictionary" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البنغالية" +#. qMM8i #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3904,6 +4389,7 @@ msgctxt "" msgid "Classical Tibetan" msgstr "" +#. xXyL2 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3912,6 +4398,7 @@ msgctxt "" msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary" msgstr "" +#. gjKdw #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3920,6 +4407,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "البريتونية" +#. iDDXs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3928,6 +4416,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton spelling dictionary" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البريتونية" +#. z3N6j #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3936,6 +4425,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "البوسنية" +#. icYu4 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3944,6 +4434,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian spelling dictionary" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البوسنية" +#. YgTuV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3952,6 +4443,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "الكتالانية" +#. ADAkJ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3960,6 +4452,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الكاتالونية، قواعد الواصلة والمترادفات" +#. CCE5q #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3968,6 +4461,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "التشيكية" +#. ECaT7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3976,6 +4470,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة التشيكية، قواعد الواصلة والمترادفات" +#. gS2wr #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3984,6 +4479,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "الدنماركية" +#. MpqAG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3992,6 +4488,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الدانمركية، قواعد الواصلة والمترادفات" +#. 7swZQ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4000,6 +4497,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "الألمانية" +#. PwSxk #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4008,6 +4506,7 @@ msgctxt "" msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الألمانية (النمسا، ألمانيا، سويسرا)، قواعد الواصلة والمترادفات" +#. CkBTE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4016,6 +4515,7 @@ msgctxt "" msgid "English" msgstr "الإنجليزية" +#. BzD6Z #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4024,6 +4524,7 @@ msgctxt "" msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة الإنجليزية" +#. 2DiA4 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4032,6 +4533,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "اليونانية" +#. B67mE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4040,6 +4542,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة اليونانية وقواعد الواصلة" +#. 6Mzvn #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4048,6 +4551,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "الإسبانية" +#. 9QkGG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4056,6 +4560,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الإسبانية، قواعد الواصلة والمترادفات" +#. KRfJz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4064,6 +4569,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "الإستونية" +#. BwPVk #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4072,6 +4578,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الأستونية وقواعد الواصلة" +#. 5QqAr #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4080,6 +4587,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "الفرنسية" +#. MZrvF #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4088,6 +4596,7 @@ msgctxt "" msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الفرنسية، قواعد الواصلة والمترادفات" +#. gFGrA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4096,6 +4605,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "الجالية اﻻسكوتلندية" +#. RBdc6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4104,6 +4614,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للاسكوتلندية" +#. QZv9T #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4112,6 +4623,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "الغليشيانية" +#. SnJ62 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4120,6 +4632,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician spelling dictionary" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الجاليكية" +#. BfhaS #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4128,6 +4641,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "الجيوجاراتية" +#. EJ73v #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4136,6 +4650,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati spelling dictionary" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الغوجاراتية" +#. TETpE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4144,6 +4659,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "العبرية" +#. Kb7VT #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4152,6 +4668,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew spelling dictionary" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة العبرية" +#. Bw48q #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4160,6 +4677,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "الهندية" +#. yrD8a #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4168,6 +4686,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi spelling dictionary" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الهندية" +#. 9p6WB #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4176,6 +4695,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "المجرية" +#. ZgByi #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4184,6 +4704,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة المجرية، قواعد الواصلة والمدقق النحوي" +#. QDFn9 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4192,6 +4713,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "الكرواتية" +#. A2Sit #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4200,6 +4722,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الكرواتية، وقواعد الواصلة" +#. kfnGf #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4208,6 +4731,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "" +#. bKFJd #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4216,6 +4740,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" +#. G6XKV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4224,6 +4749,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "الأيسلندية" +#. 2GCeD #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4232,6 +4758,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الأيسلاندية والمترادفات" +#. eMWNC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4240,6 +4767,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "الإيطالية" +#. xmEH8 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4248,6 +4776,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الإيطالية، قواعد الواصلة والمترادفات" +#. FVsWA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4256,6 +4785,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish, Northern, Latin script" msgstr "" +#. eVdFs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4264,6 +4794,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary" msgstr "" +#. xuCvE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4272,6 +4803,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "اللاوية" +#. sk35z #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4281,6 +4813,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao spelling dictionary" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة التايلاندية" +#. 3SgjJ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4289,6 +4822,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "الليتوانية" +#. EDJnu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4297,6 +4831,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الليتوانية وقواعد الواصلة" +#. f8VcG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4305,6 +4840,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "اللاتفية" +#. 4mvRA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4313,6 +4849,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة اللاتفية وقواعد الواصلة" +#. s33jG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4321,6 +4858,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "النيبالية" +#. zJJvz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4329,6 +4867,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة النيبالية والمترادفات" +#. QanF5 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4337,6 +4876,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "الهولندية" +#. DZAnE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4345,6 +4885,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الهولندية وقواعد الواصلة" +#. DJA8F #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4353,6 +4894,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian" msgstr "النرويجية" +#. jRRbG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4361,6 +4903,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة النرويجية (نينورسك والبوكمال)، قواعد الواصلة والمترادفات" +#. FDCJV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4369,6 +4912,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "اﻻوكتانية" +#. hzs4i #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4377,6 +4921,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan spelling dictionary" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الأوكيتانية" +#. QicMe #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4385,6 +4930,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "البولندية" +#. E9rKY #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4393,6 +4939,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البولندية، قواعد الواصلة والمترادفات" +#. QGpSq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4401,6 +4948,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "البرتغالية (البرازيل)" +#. wWCfp #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4410,6 +4958,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البرتغالية البرازيلية (1990 اتفاق إملائي) وقواعد الواصلة" +#. KZETs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4418,6 +4967,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "البرتغالية" +#. vKkFM #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4426,6 +4976,7 @@ msgctxt "" msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البرتغالية الأوروبية، قواعد الواصلة والمترادفات" +#. pBzE7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4434,6 +4985,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "الرومانية" +#. FmNsz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4442,6 +4994,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الرومانية، قواعد الواصلة والمترادفات" +#. wUTBC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4450,6 +5003,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "الروسية" +#. jEuDR #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4458,6 +5012,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الروسية، قواعد الواصلة والمترادفات" +#. LvDHM #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4466,6 +5021,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "السنهالية" +#. qDXQw #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4474,6 +5030,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala spelling dictionary" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة السنهالية" +#. DrzpP #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4482,6 +5039,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "السلوفاكية" +#. t3S53 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4490,6 +5048,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة السلوفاكية، قواعد الواصلة والمترادفات" +#. ypzEV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4498,6 +5057,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "السلوفانية" +#. WasEv #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4506,6 +5066,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة السلوفينية، قواعد الواصلة والمترادفات" +#. S7shF #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4514,6 +5075,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "الألبانية" +#. gDEY6 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4523,6 +5085,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian spelling dictionary" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البوسنية" +#. DsKAH #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4531,6 +5094,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian" msgstr "الصربية" +#. wm6FC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4539,6 +5103,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الصربية (السيريلية واللاتينية) وقواعد الواصلة" +#. a5sxo #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4547,6 +5112,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "السويدية" +#. 268M7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4555,6 +5121,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة السويدية والمترادفات" +#. AGpUb #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4563,6 +5130,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "السواحيلية" +#. iHEAm #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4571,6 +5139,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili spelling dictionary" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة السواحيلية" +#. Cnrv2 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4579,6 +5148,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "التلوجية" +#. dBCkd #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4587,6 +5157,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة التيلجوية وقواعد الواصلة" +#. w2MSG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4595,6 +5166,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "التايلاندية" +#. ycBR6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4603,6 +5175,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai spelling dictionary" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة التايلاندية" +#. gyKCb #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4611,6 +5184,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "الأوكرانية" +#. 9WkNj #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4619,6 +5193,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الأوكرانية، قواعد الواصلة والمترادفات" +#. azarG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4627,6 +5202,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "الفيتنامية" +#. i9ESQ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4635,6 +5211,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese spelling dictionary" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الفيتنامية" +#. fq4qC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4643,6 +5220,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "الزولو" +#. MFaBx #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4651,6 +5229,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu hyphenation rules" msgstr "قواعد الواصلة للُغة الزولو" +#. pxQ5u #: module_reportbuilder.ulf msgctxt "" "module_reportbuilder.ulf\n" @@ -4659,6 +5238,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Builder" msgstr "منشيء التقارير" +#. uzCcq #: module_reportbuilder.ulf msgctxt "" "module_reportbuilder.ulf\n" @@ -4667,6 +5247,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java." msgstr "بنّاء التقارير يساعد في تصميم تقارير قواعد البيانات. ويتطلّب جافا." +#. 9vjxt #: module_systemint.ulf msgctxt "" "module_systemint.ulf\n" @@ -4675,6 +5256,7 @@ msgctxt "" msgid "Desktop integration" msgstr "تكامل سطح المكتب" +#. Wvfym #: module_systemint.ulf msgctxt "" "module_systemint.ulf\n" @@ -4683,6 +5265,7 @@ msgctxt "" msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." msgstr "تكامل سطح المكتب لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." +#. tcNqY #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4691,6 +5274,7 @@ msgctxt "" msgid "&Install" msgstr "&تثبيت" +#. oZCSv #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4699,6 +5283,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Configuration File" msgstr "ملف ضبط %PRODUCTNAME" +#. AjY7Q #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4707,6 +5292,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "" +#. TKpXD #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" |