diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-01-27 22:09:28 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-01-28 12:21:50 +0100 |
commit | 8ca861c6eb6786da1e687bf43009349a518e6f5d (patch) | |
tree | dd09bf68777ed5f6dcf810c86972d18f7a302674 /source/ar/scp2 | |
parent | 5880fb803b3b8b321583f061f70b1d13baca283a (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 rc3
Change-Id: Iedae90de44e4c7989c701969185dbd32cc410697
Diffstat (limited to 'source/ar/scp2')
-rw-r--r-- | source/ar/scp2/source/ooo.po | 622 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/scp2/source/tde.po | 7 |
2 files changed, 275 insertions, 354 deletions
diff --git a/source/ar/scp2/source/ooo.po b/source/ar/scp2/source/ooo.po index a9acf2b86ee..1db29c1c7f0 100644 --- a/source/ar/scp2/source/ooo.po +++ b/source/ar/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-23 08:42+0000\n" "Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353253794.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358930554.0\n" #: module_systemint.ulf msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n" "LngText.text" msgid "Installs the English user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الإنجليزية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإنجليزية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n" "LngText.text" msgid "Installs the German user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الألمانية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الألمانية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n" "LngText.text" msgid "Installs the French user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الفرنسية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الفرنسية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Italian user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الإيطالية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإيطالية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n" "LngText.text" msgid "Installs the Spanish user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الإسبانية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإسبانية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n" "LngText.text" msgid "Installs the Swedish user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم السويدية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السويدية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Portuguese user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البرتغالية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البرتغالية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Portuguese user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البرتغالية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البرتغالية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Japanese user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم اليابانية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم اليابانية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Korean user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الكورية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكورية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الصينية (المبسطة)" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الصينية (المبسطة)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n" "LngText.text" msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الصينية (التقليدية(" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الصينية (التقليدية(" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Dutch user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الهولندية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الهولندية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n" "LngText.text" msgid "Installs the Hungarian user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم المجرية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم المجرية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Polish user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البولندية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البولندية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n" "LngText.text" msgid "Installs the Russian user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الروسية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الروسية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Turkish user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم التركية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التركية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Greek user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم اليونانية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم اليونانية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n" "LngText.text" msgid "Installs the Thai user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم التايلاندية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التايلاندية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Czech user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم التشيكية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التشيكية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Slovak user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم السلوفاكية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السلوفاكية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Croatian user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الكرواتية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكرواتية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n" "LngText.text" msgid "Installs the Estonian user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الإستونية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإستونية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Vietnamese user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الفيتنامية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الفيتنامية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n" "LngText.text" msgid "Installs the Bulgarian user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البلغارية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البلغارية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n" "LngText.text" msgid "Installs the Khmer user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الخميرية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الخميرية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Punjabi user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البنجابية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البنجابية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tamil user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم التاميلية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التاميلية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Hindi user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الهندية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الهندية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n" "LngText.text" msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الجنوب سوثاوية (سوتو)" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الجنوب سوثاوية (سوتو)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tswana user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم التسوانية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التسوانية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n" "LngText.text" msgid "Installs the Xhosa user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الزوشية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الزوشية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n" "LngText.text" msgid "Installs the Zulu user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الزولية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الزولية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n" "LngText.text" msgid "Installs the Afrikaans user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الإفريقية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإفريقية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n" "LngText.text" msgid "Installs the Swahili user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم السواحيلية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السواحيلية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -662,20 +662,15 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Lao user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم اللاوية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم اللاوية" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n" "LngText.text" msgid "Burmese" -msgstr "" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"البورمية\n" -"#-#-#-#-# ar.po (@PACKAGE@) #-#-#-#-#\n" -"البرميزية" +msgstr "البورمية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -683,7 +678,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n" "LngText.text" msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البورمية (مينامار)" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البورمية (مينامار)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -699,7 +694,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Northern Sotho user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم السوتو الشمالية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السوتو الشمالية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -715,7 +710,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البنجالية (بنجلادش)" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البنجالية (بنجلادش)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -731,7 +726,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Bengali (India) user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البنغالية (الهند)" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البنغالية (الهند)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -747,7 +742,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Oriya user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الأوريّة" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الأوريّة" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -763,7 +758,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Marathi user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الماراثية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الماراثية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -779,7 +774,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n" "LngText.text" msgid "Installs the Nepali user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم النيبالية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم النيبالية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -795,7 +790,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Arabic user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم العربية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم العربية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -811,7 +806,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Catalan user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الكتالانية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكتالانية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -827,7 +822,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV\n" "LngText.text" msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الكاتاﻻنية (فالينسيا)" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكاتاﻻنية (فالينسيا)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -843,7 +838,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Danish user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الدنماركية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الدنماركية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -859,7 +854,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Finnish user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الفنلندية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الفنلندية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -875,7 +870,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n" "LngText.text" msgid "Installs the Hebrew user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم العبرية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم العبرية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -891,7 +886,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Icelandic user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الأيسلندية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الأيسلندية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -907,7 +902,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم النرويجية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم النرويجية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -923,7 +918,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم النرويجية (نينورسك)" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم النرويجية (نينورسك)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -939,7 +934,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Romanian user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الرومانية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الرومانية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -955,7 +950,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n" "LngText.text" msgid "Installs the Albanian user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الألبانية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الألبانية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -971,7 +966,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n" "LngText.text" msgid "Installs the Indonesian user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الإندونيسية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإندونيسية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -987,7 +982,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Ukrainian user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الأوكرانية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الأوكرانية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1003,7 +998,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n" "LngText.text" msgid "Installs the Belarusian user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البيلاروسية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البيلاروسية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1019,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Slovenian user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم السلوفانية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السلوفانية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1035,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n" "LngText.text" msgid "Installs the Latvian user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم اللاتفية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم اللاتفية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1051,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Lithuanian user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الليتوانية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الليتوانية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1067,7 +1062,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n" "LngText.text" msgid "Installs the Basque user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الباسكية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الباسكية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1083,7 +1078,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Macedonian user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم المقدونية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم المقدونية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1099,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n" "LngText.text" msgid "Installs the Welsh user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الولشية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الولشية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1115,7 +1110,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Galician user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الغليشيانية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الغليشيانية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1131,7 +1126,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH\n" "LngText.text" msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الصربية (اللاتينية)" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الصربية (اللاتينية)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1147,7 +1142,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Irish user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الأيرلندية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الأيرلندية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1163,7 +1158,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الصربية (السيريلي)" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الصربية (السيريلي)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1179,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Bosnian user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البوسنية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البوسنية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1195,7 +1190,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST\n" "LngText.text" msgid "Installs the Asturian user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الاستورية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الاستورية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1211,7 +1206,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kinyarwanda user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الكينياراوندية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكينياراوندية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1227,7 +1222,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Farsi user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الفارسية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الفارسية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1243,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tatar user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم التتارية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التتارية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1259,7 +1254,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tsonga user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم التسونجانية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التسونجانية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1275,7 +1270,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Breton user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البريتونية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البريتونية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1291,7 +1286,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Ndebele South user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الجنوب نيدابلية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الجنوب نيدابلية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1307,7 +1302,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Swazi user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم السوازيلاندية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السوازيلاندية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1323,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n" "LngText.text" msgid "Installs the Venda user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الفندية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الفندية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1339,7 +1334,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kannada user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الكانادية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكانادية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1355,7 +1350,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tajik user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الطاجيكية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الطاجيكية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1371,7 +1366,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kurdish user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الكردية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكردية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1387,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n" "LngText.text" msgid "Installs the Dzongkha user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الدزونكية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الدزونكية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1403,7 +1398,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Georgian user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الجورجية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الجورجية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1419,7 +1414,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Esperanto user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الإسبرانتوية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإسبرانتوية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1435,7 +1430,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n" "LngText.text" msgid "Installs the Gujarati user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الجيوجاراتية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الجيوجاراتية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1451,7 +1446,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n" "LngText.text" msgid "Installs the English (South Africa) user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الإنجليزية (جنوب افريقيا)" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإنجليزية (جنوب افريقيا)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1467,7 +1462,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n" "LngText.text" msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الإنجليزية (المملكة المتحدة)" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإنجليزية (المملكة المتحدة)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1483,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n" "LngText.text" msgid "Installs the Uzbek user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الأوزبكية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الأوزبكية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1499,7 +1494,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Mongolian user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم المنغولية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم المنغولية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1515,7 +1510,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tibetan user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم التبتية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التبتية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1531,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC\n" "LngText.text" msgid "Installs the Occitan user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الاوكتانية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الاوكتانية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1547,7 +1542,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM\n" "LngText.text" msgid "Installs the Oromo user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الاورمية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الاورمية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1563,7 +1558,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Sinhala user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم السنهالية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السنهالية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1579,7 +1574,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG\n" "LngText.text" msgid "Installs the Uyghur user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الاوغورية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الاوغورية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1595,7 +1590,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Assamese user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الاسمازية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الاسمازية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1611,7 +1606,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX\n" "LngText.text" msgid "Installs the Bodo user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البوذية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البوذية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1627,7 +1622,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Dogri user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الدورجية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الدورجية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1638,13 +1633,12 @@ msgid "Scottish Gaelic" msgstr "الجالية اﻻسكوتلندية" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD\n" "LngText.text" msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface" -msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السنهالية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الجالية اﻻسكوتلندية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1660,7 +1654,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kazakh user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الكازاخستانية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكازاخستانية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1676,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Konkani user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الكوناكية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكوناكية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1692,7 +1686,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kashmiri user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الكاشمرية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكاشمرية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1708,7 +1702,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Maithili user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الميثيلية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الميثيلية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1724,7 +1718,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML\n" "LngText.text" msgid "Installs the Malayalam user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الماليالمية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الماليالمية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1740,7 +1734,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Manipuri user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم المانيبورية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم المانيبورية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1756,7 +1750,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Sanskrit user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم السناسكريتية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السناسكريتية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1772,7 +1766,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Santali user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم السانتلية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السانتلية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1788,7 +1782,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD\n" "LngText.text" msgid "Installs the Sindhi user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم السندية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السندية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1804,7 +1798,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE\n" "LngText.text" msgid "Installs the Telugu user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم التلوجية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التلوجية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1820,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Luxembourgish user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم اللكسمبورجية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم اللكسمبورجية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1836,7 +1830,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AM\n" "LngText.text" msgid "Installs the Amharic user interface" -msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الأمهرية" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الأمهرية" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1844,7 +1838,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SID\n" "LngText.text" msgid "Sidama" -msgstr "" +msgstr "السيداما" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1852,7 +1846,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SID\n" "LngText.text" msgid "Installs the Sidama user interface" -msgstr "" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السيداما" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1863,13 +1857,12 @@ msgid "KeyID" msgstr "KeyID" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_QTZ\n" "LngText.text" msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element" -msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإنجليزية بـkey ID قبل كل عنصر بالواجهة" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإنجليزية بـ key ID قبل كل عنصر بالواجهة" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1901,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US\n" "LngText.text" msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الإنجليزية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الإنجليزية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1917,7 +1910,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE\n" "LngText.text" msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷلمانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اﻷلمانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1933,7 +1926,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR\n" "LngText.text" msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الفرنسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الفرنسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1949,7 +1942,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT\n" "LngText.text" msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الإيطالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الإيطالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1965,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES\n" "LngText.text" msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷسبانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اﻷسبانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1981,7 +1974,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV\n" "LngText.text" msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة السويدية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السويدية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1997,7 +1990,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT\n" "LngText.text" msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة البرتغالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البرتغالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2013,7 +2006,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة البرتغالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البرتغالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2029,7 +2022,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA\n" "LngText.text" msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اليابانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اليابانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2045,7 +2038,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO\n" "LngText.text" msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الكورية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكورية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2053,7 +2046,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n" "LngText.text" msgid "Chinese (simplified)" -msgstr "الصينية (المفصلة)" +msgstr "الصينية (المبسطة)" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2061,7 +2054,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n" "LngText.text" msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الصينية (المفصلة) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الصينية (المبسطة) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2077,7 +2070,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW\n" "LngText.text" msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الصينية (التقليدية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الصينية (التقليدية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2093,7 +2086,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL\n" "LngText.text" msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الهولندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الهولندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2109,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU\n" "LngText.text" msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الهنجارية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الهنجارية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2125,7 +2118,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL\n" "LngText.text" msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة البولندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البولندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2141,7 +2134,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU\n" "LngText.text" msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الروسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الروسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2157,7 +2150,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR\n" "LngText.text" msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة التركية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة التركية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2173,7 +2166,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL\n" "LngText.text" msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اليونانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اليونانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2189,7 +2182,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH\n" "LngText.text" msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة التايلاندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة التايلاندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2205,7 +2198,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS\n" "LngText.text" msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة التشيكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة التشيكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2221,7 +2214,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK\n" "LngText.text" msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة السلوفاكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السلوفاكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2237,7 +2230,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR\n" "LngText.text" msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الكرواتية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكرواتية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2253,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET\n" "LngText.text" msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷستونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اﻷستونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2269,7 +2262,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI\n" "LngText.text" msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الفيتنامية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الفيتنامية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2285,7 +2278,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG\n" "LngText.text" msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة البلغارية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البلغارية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2301,7 +2294,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM\n" "LngText.text" msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الحمرية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الحمرية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2317,7 +2310,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة البنجابية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البنجابية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2328,13 +2321,12 @@ msgid "Tamil" msgstr "التاميلية" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA\n" "LngText.text" msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "يثبت المساعدة باللغة التاميلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة التاميلية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2345,13 +2337,12 @@ msgid "Hindi" msgstr "الهندية" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI\n" "LngText.text" msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "يثبت المساعدة باللغة الهندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الهندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2367,7 +2358,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST\n" "LngText.text" msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة السوثية الجنوبية (السوتو) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السوثية الجنوبية (السوتو) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2383,7 +2374,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN\n" "LngText.text" msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة التزوانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة التزوانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2399,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH\n" "LngText.text" msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الزوسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الزوسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2415,7 +2406,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU\n" "LngText.text" msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة بلغة الزولو لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة بلغة الزولو لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2431,7 +2422,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF\n" "LngText.text" msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الأفريقية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأفريقية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2442,13 +2433,12 @@ msgid "Swahili" msgstr "السواحلية" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n" "LngText.text" msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "يثبت المساعدة باللغة السواحلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السواحلية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2464,7 +2454,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO\n" "LngText.text" msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الأوسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأوسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2480,7 +2470,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NSO\n" "LngText.text" msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة السوثية الجنوبية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السوثية الجنوبية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2488,16 +2478,15 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN\n" "LngText.text" msgid "Bengali (Bangladesh)" -msgstr "البنجالية (بنجﻻدش)" +msgstr "البنجالية (بنغلاش)" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN\n" "LngText.text" msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "يثبت المساعدة باللغة البنجالية (بنجﻻدش) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البنجالية (بنغلادش) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2508,13 +2497,12 @@ msgid "Bengali (India)" msgstr "البنغالية (الهند)" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "يثبت المساعدة باللغة البنجالية (بنجﻻدش) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البنجالية (بنغلادش) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2525,13 +2513,12 @@ msgid "Oriya" msgstr "اﻻورية" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "يثبت المساعدة باللغة اﻷورية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اﻷورية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2542,13 +2529,12 @@ msgid "Marathi" msgstr "الماراثية" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR\n" "LngText.text" msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "يثبت المساعدة باللغة المهاراتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة المهاراتية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2564,7 +2550,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE\n" "LngText.text" msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة النيبالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة النيبالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2575,13 +2561,12 @@ msgid "Arabic" msgstr "العربية" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR\n" "LngText.text" msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "يثبت المساعدة باللغة العربية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة العربية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2597,7 +2582,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA\n" "LngText.text" msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الكتالونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكتالونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2613,7 +2598,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV\n" "LngText.text" msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الكاتاﻻنية (الفالينسية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكاتاﻻنية (الفالينسية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2629,7 +2614,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA\n" "LngText.text" msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الدنماركية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الدنماركية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2645,7 +2630,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI\n" "LngText.text" msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الفنلندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الفنلندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2661,7 +2646,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE\n" "LngText.text" msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة العبرية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة العبرية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2677,7 +2662,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS\n" "LngText.text" msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷيسلندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اﻷيسلندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2693,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB\n" "LngText.text" msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة النرويجية (البوكمالية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة النرويجية (البوكمالية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2709,7 +2694,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN\n" "LngText.text" msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة النرويجية (النينورسكية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة النرويجية (النينورسكية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2725,7 +2710,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO\n" "LngText.text" msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الرومانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الرومانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2741,7 +2726,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ\n" "LngText.text" msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷلبانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اﻷلبانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2757,7 +2742,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID\n" "LngText.text" msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻹندونسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اﻹندونسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2773,7 +2758,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK\n" "LngText.text" msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷوكرانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اﻷوكرانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2789,7 +2774,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE\n" "LngText.text" msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة البيلاروسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البيلاروسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2805,7 +2790,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL\n" "LngText.text" msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة السلوفونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السلوفونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2821,7 +2806,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV\n" "LngText.text" msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اللاتيفية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اللاتيفية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2837,7 +2822,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT\n" "LngText.text" msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اللتوانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اللتوانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2853,7 +2838,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU\n" "LngText.text" msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة بلغة الباسك لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة بلغة الباسك لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2869,7 +2854,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK\n" "LngText.text" msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة المقدونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة المقدونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2885,7 +2870,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY\n" "LngText.text" msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الويلزية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الويلزية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2901,7 +2886,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL\n" "LngText.text" msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الجاليكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الجاليكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2912,13 +2897,12 @@ msgid "Serbian (Latin)" msgstr "الصربية (اﻻتينية)" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "يثبت المساعدة باللغة الصربية (اللاتينية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الصربية (اللاتينية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2934,7 +2918,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA\n" "LngText.text" msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷيرلندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اﻷيرلندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2945,13 +2929,12 @@ msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "الصربية (السريلية)" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "يثبت المساعدة باللغة الصربية (السريلية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الصربية (السريلية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2967,7 +2950,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS\n" "LngText.text" msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة البوسنية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البوسنية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2983,7 +2966,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST\n" "LngText.text" msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷستورية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اﻷستورية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2999,7 +2982,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW\n" "LngText.text" msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الكينورواندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكينورواندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3015,7 +2998,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الفارسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الفارسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3031,7 +3014,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT\n" "LngText.text" msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة التتارية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة التتارية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3047,7 +3030,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS\n" "LngText.text" msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة التسونجية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة التسونجية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3063,7 +3046,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة البريتونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البريتونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3079,7 +3062,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR\n" "LngText.text" msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الندبيلية الجنوبية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الندبيلية الجنوبية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3095,7 +3078,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS\n" "LngText.text" msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الجنوب افريقية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الجنوب افريقية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3111,7 +3094,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE\n" "LngText.text" msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة بلغة الفندا لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة بلغة الفندا لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3127,7 +3110,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN\n" "LngText.text" msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الكندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3143,7 +3126,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG\n" "LngText.text" msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الطاجية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الطاجية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3159,7 +3142,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU\n" "LngText.text" msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الكردية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكردية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3175,7 +3158,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ\n" "LngText.text" msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الدوزنكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الدوزنكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3191,7 +3174,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA\n" "LngText.text" msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الجورجية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الجورجية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3207,7 +3190,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO\n" "LngText.text" msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الأسبرونتية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأسبرونتية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3218,13 +3201,12 @@ msgid "Gujarati" msgstr "الجوجاراتية" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU\n" "LngText.text" msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "يثبت المساعدة باللغة الجوجاراتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الجوجاراتية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3240,7 +3222,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n" "LngText.text" msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الإنجليزية (جنوب افريقيا) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الإنجليزية (جنوب افريقيا) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3256,7 +3238,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n" "LngText.text" msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻻنجليزية (المملكة المتحدة) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اﻻنجليزية (المملكة المتحدة) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3272,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ\n" "LngText.text" msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷوزباكستانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اﻷوزباكستانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3288,20 +3270,15 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN\n" "LngText.text" msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة المنغولية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة المنغولية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY\n" "LngText.text" msgid "Burmese" -msgstr "" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"البورمية\n" -"#-#-#-#-# ar.po (@PACKAGE@) #-#-#-#-#\n" -"البرميزية" +msgstr "البورمية" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3309,7 +3286,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY\n" "LngText.text" msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة البارميزية (ميانامار) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البارميزية (ميانامار) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3325,7 +3302,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO\n" "LngText.text" msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغىة التبتية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغىة التبتية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3341,7 +3318,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC\n" "LngText.text" msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷوكتانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اﻷوكتانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3357,7 +3334,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM\n" "LngText.text" msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷورومية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اﻷورومية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3373,7 +3350,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI\n" "LngText.text" msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة السريلانكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السريلانكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3389,7 +3366,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG\n" "LngText.text" msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷوغورية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اﻷوغورية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3400,13 +3377,12 @@ msgid "Assamese" msgstr "اﻷسامية" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS\n" "LngText.text" msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "يثبت المساعدة باللغة الأسامية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأسامية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3422,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX\n" "LngText.text" msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة البوذية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البوذية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3438,7 +3414,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO\n" "LngText.text" msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة بالللغة الدورجية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة بالللغة الدورجية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3454,7 +3430,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD\n" "LngText.text" msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الأسكتلوجالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأسكتلوجالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3470,7 +3446,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK\n" "LngText.text" msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة بلغة الكازاك لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة بلغة الكازاك لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3486,7 +3462,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK\n" "LngText.text" msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الكونكانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكونكانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3502,7 +3478,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS\n" "LngText.text" msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الكشميرية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكشميرية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3518,7 +3494,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI\n" "LngText.text" msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة المايثلية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة المايثلية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3529,13 +3505,12 @@ msgid "Malayalam" msgstr "الماليالمية" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML\n" "LngText.text" msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "يثبت المساعدة باللغة الماﻻيﻻمية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الماﻻيلامية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3551,7 +3526,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI\n" "LngText.text" msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة المانيبورية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة المانيبورية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3562,13 +3537,12 @@ msgid "Sanskrit (India)" msgstr "السانسكريتية (الهند)" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "يثبت المساعدة باللغة السانسكترية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السانسكترية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3584,7 +3558,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT\n" "LngText.text" msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة السانتالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السانتالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3600,7 +3574,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD\n" "LngText.text" msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة السندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3611,13 +3585,12 @@ msgid "Telugu" msgstr "التليجوية" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE\n" "LngText.text" msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "يثبت المساعدة باللغة التلوجية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة التلوجية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3625,7 +3598,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SID\n" "LngText.text" msgid "Sidama" -msgstr "" +msgstr "السيداما" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3633,7 +3606,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SID\n" "LngText.text" msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "يُثبّت المساعدة بلغة السيداما لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3644,13 +3617,12 @@ msgid "KeyID" msgstr "KeyID" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_QTZ\n" "LngText.text" msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph" -msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الإنجليزية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION بـkey ID قبل كل فقرة" +msgstr "لثبيت المساعدة باللغة الإنجليزية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION بـ key ID قبل كل فقرة" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3682,7 +3654,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_PRG\n" "LngText.text" msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules." -msgstr "سرّد كل وحدات %PRODUCTNAME النمطية القابلة للتثبيتها." +msgstr "سرّد كل وحدات %PRODUCTNAME النمطية القابلة ليُثبّتها." #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3709,13 +3681,12 @@ msgid "Dictionaries" msgstr "القواميس" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_DICTIONARIES\n" "LngText.text" msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers." -msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة الإنجليزية" +msgstr "قواميس التدقيق الإملائي، قواعد الواصلة، المترادفات والمدقق النحوي." #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3726,13 +3697,12 @@ msgid "Afrikaans" msgstr "الإفريقية" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n" "LngText.text" msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "القاموس الكرواتى لفحص الكلمات ، مجموعات الترقيم" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الأفريكانية وقواعد الواصلة" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3743,13 +3713,12 @@ msgid "Aragonese" msgstr "الأراغونية" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n" "LngText.text" msgid "Aragonese spelling dictionary" -msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة التايلاندية" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الأراغونية" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3760,13 +3729,12 @@ msgid "Arabic" msgstr "العربية" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n" "LngText.text" msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus" -msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقاموس المترادفات للغة النيبالية" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة العربية والمترادفات" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3777,16 +3745,14 @@ msgid "Belarusian" msgstr "البيلاروسية" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n" "LngText.text" msgid "Belarusian spelling dictionary" -msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة السواحيلية" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البلاروسية" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n" @@ -3795,16 +3761,14 @@ msgid "Bulgarian" msgstr "البلغارية" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n" "LngText.text" msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وأنماط الواصلة وقاموس المترادفات للغة المجرية" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البلغارية، قواعد الواصلة والمترادفات" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n" @@ -3813,16 +3777,14 @@ msgid "Bengali" msgstr "البنغالية" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n" "LngText.text" msgid "Bengali spelling dictionary" -msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة التايلاندية" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البنغالية" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n" @@ -3831,13 +3793,12 @@ msgid "Breton" msgstr "البريتونية" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n" "LngText.text" msgid "Breton spelling dictionary" -msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة التايلاندية" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البريتونية" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3845,16 +3806,15 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n" "LngText.text" msgid "Catalan" -msgstr "الكتالانية" +msgstr "الكاتالونية" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n" "LngText.text" msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وأنماط الواصلة وقاموس المترادفات للغة المجرية" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الكاتالونية، قواعد الواصلة والمترادفات" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3865,13 +3825,12 @@ msgid "Czech" msgstr "التشيكية" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n" "LngText.text" msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة البولندية" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة التشيكية، قواعد الواصلة والمترادفات" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3882,16 +3841,14 @@ msgid "Danish" msgstr "الدانمركية" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n" "LngText.text" msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة البولندية" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الدانمركية، قواعد الواصلة والمترادفات" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n" @@ -3900,7 +3857,6 @@ msgid "German" msgstr "الألمانية" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n" @@ -3933,13 +3889,12 @@ msgid "Greek" msgstr "اليونانية" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n" "LngText.text" msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "القاموس الكرواتى لفحص الكلمات ، مجموعات الترقيم" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة اليونانية وقواعد الواصلة" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3950,13 +3905,12 @@ msgid "Spanish" msgstr "الإسبانية" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n" "LngText.text" msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة البولندية" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الإسبانية، قواعد الواصلة والمترادفات" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3967,13 +3921,12 @@ msgid "Estonian" msgstr "الإستونية" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n" "LngText.text" msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "القاموس الكرواتى لفحص الكلمات ، مجموعات الترقيم" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الأستونية وقواعد الواصلة" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3984,13 +3937,12 @@ msgid "French" msgstr "الفرنسية" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n" "LngText.text" msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة البولندية" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الفرنسية، قواعد الواصلة والمترادفات" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4017,31 +3969,28 @@ msgid "Galician" msgstr "الغليشيانية" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n" "LngText.text" msgid "Galician spelling dictionary" -msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة السواحيلية" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الجاليكية" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n" "LngText.text" msgid "Gujarati" -msgstr "الجيوجاراتية" +msgstr "الغوجاراتية" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n" "LngText.text" msgid "Gujarati spelling dictionary" -msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة التايلاندية" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الغوجاراتية" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4052,16 +4001,14 @@ msgid "Hebrew" msgstr "العبرية" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n" "LngText.text" msgid "Hebrew spelling dictionary" -msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة العبرية" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة العبرية" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n" @@ -4070,13 +4017,12 @@ msgid "Hindi" msgstr "الهندية" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n" "LngText.text" msgid "Hindi spelling dictionary" -msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة التايلاندية" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الهندية" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4087,13 +4033,12 @@ msgid "Hungarian" msgstr "المجرية" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU\n" "LngText.text" msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" -msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وأنماط الواصلة وقاموس المترادفات للغة المجرية" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة المجرية، قواعد الواصلة والمدقق النحوي" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4104,13 +4049,12 @@ msgid "Croatian" msgstr "الكرواتية" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n" "LngText.text" msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "القاموس الكرواتى لفحص الكلمات ، مجموعات الترقيم" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الكرواتية، وقواعد الواصلة" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4121,13 +4065,12 @@ msgid "Italian" msgstr "الإيطالية" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n" "LngText.text" msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وأنماط الواصلة وقاموس المترادفات للغة المجرية" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الإيطالية، قواعد الواصلة والمترادفات" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4138,13 +4081,12 @@ msgid "Kurdish (Turkey)" msgstr "الكردية (تركيا)" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KU_TR\n" "LngText.text" msgid "Kurdish (Turkey) spelling dictionary" -msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة الكردية (تركيا)" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الكردية (تركيا)" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4155,16 +4097,14 @@ msgid "Lithuanian" msgstr "الليتوانية" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n" "LngText.text" msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "القاموس الكرواتى لفحص الكلمات ، مجموعات الترقيم" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الليتوانية وقواعد الواصلة" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n" @@ -4173,13 +4113,12 @@ msgid "Latvian" msgstr "اللاتفية" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n" "LngText.text" msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "القاموس الكرواتى لفحص الكلمات ، مجموعات الترقيم" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة اللاتفية وقواعد الواصلة" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4190,13 +4129,12 @@ msgid "Nepali" msgstr "النيبالية" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n" "LngText.text" msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus" -msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقاموس المترادفات للغة النيبالية" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة النيبالية والمترادفات" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4207,13 +4145,12 @@ msgid "Dutch" msgstr "الهولندية" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n" "LngText.text" msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "القاموس الكرواتى لفحص الكلمات ، مجموعات الترقيم" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الهولندية وقواعد الواصلة" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4224,13 +4161,12 @@ msgid "Norwegian" msgstr "النرويجية" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n" "LngText.text" msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة النرويجية (الحديثة والقديمة)، قواعد الواصلة والمترادفات" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة النرويجية (نينورسك والبوكمال)، قواعد الواصلة والمترادفات" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4241,13 +4177,12 @@ msgid "Occitan" msgstr "اﻻوكتانية" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n" "LngText.text" msgid "Occitan spelling dictionary" -msgstr "القاموس اﻻوكتانى لفحص الكلمات" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الأوكيتانية" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4258,13 +4193,12 @@ msgid "Polish" msgstr "البولندية" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n" "LngText.text" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة البولندية" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البولندية، قواعد الواصلة والمترادفات" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4283,7 +4217,6 @@ msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and h msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البرتغالية البرازيلية (1990 اتفاق إملائي) وقواعد الواصلة" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n" @@ -4292,13 +4225,12 @@ msgid "Portuguese" msgstr "البرتغالية" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n" "LngText.text" msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة البولندية" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البرتغالية الأوروبية، قواعد الواصلة والمترادفات" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4309,13 +4241,12 @@ msgid "Romanian" msgstr "الرومانية" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n" "LngText.text" msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وأنماط الواصلة وقاموس المترادفات للغة المجرية" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الرومانية، قواعد الواصلة والمترادفات" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4326,13 +4257,12 @@ msgid "Russian" msgstr "الروسية" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n" "LngText.text" msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "القاموس الروسى لفحص الكلمات ، الترقيم والمجموعات" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الروسية، قواعد الواصلة والمترادفات" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4343,13 +4273,12 @@ msgid "Sinhala" msgstr "السينهالية" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n" "LngText.text" msgid "Sinhala spelling dictionary" -msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة التايلاندية" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة السنهالية" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4360,13 +4289,12 @@ msgid "Slovak" msgstr "السلوفاكية" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n" "LngText.text" msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة السلوفاكية" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة السلوفاكية، قواعد الواصلة والمترادفات" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4377,13 +4305,12 @@ msgid "Slovenian" msgstr "السلوفانية" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n" "LngText.text" msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة السلوفاكية" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة السلوفينية، قواعد الواصلة والمترادفات" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4410,13 +4337,12 @@ msgid "Swedish" msgstr "السويدية" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n" "LngText.text" msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus" -msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقاموس المترادفات للغة النيبالية" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة السويدية والمترادفات" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4443,13 +4369,12 @@ msgid "Telugu" msgstr "التليجوية" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n" "LngText.text" msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "القاموس الكرواتى لفحص الكلمات ، مجموعات الترقيم" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة التيلجوية وقواعد الواصلة" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4468,7 +4393,6 @@ msgid "Thai spelling dictionary" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة التايلاندية" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n" @@ -4477,13 +4401,12 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "الأوكرانية" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n" "LngText.text" msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "القاموس اﻻوكرانى لفحص الكلمات والترقيم والمجموعات" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الأوكرانية، قواعد الواصلة والمترادفات" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4494,13 +4417,12 @@ msgid "Vietnamese" msgstr "الفيتنامية" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n" "LngText.text" msgid "Vietnamese spelling dictionary" -msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة الفيتنامية" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الفيتنامية" #: module_ooo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ar/scp2/source/tde.po b/source/ar/scp2/source/tde.po index 2d43f0d51c4..231f976245c 100644 --- a/source/ar/scp2/source/tde.po +++ b/source/ar/scp2/source/tde.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-22 05:23+0000\n" "Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353253795.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358832226.0\n" #: module_tde.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_tde.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_TDE\n" |