aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ar/scp2
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-01-27 22:09:28 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-01-28 12:21:50 +0100
commit8ca861c6eb6786da1e687bf43009349a518e6f5d (patch)
treedd09bf68777ed5f6dcf810c86972d18f7a302674 /source/ar/scp2
parent5880fb803b3b8b321583f061f70b1d13baca283a (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 rc3
Change-Id: Iedae90de44e4c7989c701969185dbd32cc410697
Diffstat (limited to 'source/ar/scp2')
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/ooo.po622
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/tde.po7
2 files changed, 275 insertions, 354 deletions
diff --git a/source/ar/scp2/source/ooo.po b/source/ar/scp2/source/ooo.po
index a9acf2b86ee..1db29c1c7f0 100644
--- a/source/ar/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ar/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-23 08:42+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353253794.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358930554.0\n"
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the English user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الإنجليزية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإنجليزية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the German user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الألمانية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الألمانية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the French user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الفرنسية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الفرنسية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Italian user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الإيطالية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإيطالية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Spanish user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الإسبانية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإسبانية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Swedish user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم السويدية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السويدية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Portuguese user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البرتغالية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البرتغالية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Portuguese user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البرتغالية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البرتغالية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Japanese user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم اليابانية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم اليابانية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Korean user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الكورية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكورية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الصينية (المبسطة)"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الصينية (المبسطة)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الصينية (التقليدية("
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الصينية (التقليدية("
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Dutch user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الهولندية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الهولندية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Hungarian user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم المجرية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم المجرية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Polish user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البولندية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البولندية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Russian user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الروسية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الروسية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Turkish user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم التركية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التركية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Greek user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم اليونانية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم اليونانية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Thai user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم التايلاندية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التايلاندية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Czech user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم التشيكية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التشيكية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Slovak user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم السلوفاكية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السلوفاكية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Croatian user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الكرواتية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكرواتية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Estonian user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الإستونية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإستونية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الفيتنامية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الفيتنامية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البلغارية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البلغارية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Khmer user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الخميرية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الخميرية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Punjabi user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البنجابية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البنجابية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tamil user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم التاميلية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التاميلية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Hindi user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الهندية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الهندية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الجنوب سوثاوية (سوتو)"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الجنوب سوثاوية (سوتو)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tswana user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم التسوانية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التسوانية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Xhosa user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الزوشية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الزوشية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Zulu user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الزولية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الزولية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الإفريقية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإفريقية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Swahili user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم السواحيلية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السواحيلية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -662,20 +662,15 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Lao user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم اللاوية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم اللاوية"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Burmese"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"البورمية\n"
-"#-#-#-#-# ar.po (@PACKAGE@) #-#-#-#-#\n"
-"البرميزية"
+msgstr "البورمية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -683,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البورمية (مينامار)"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البورمية (مينامار)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -699,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم السوتو الشمالية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السوتو الشمالية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -715,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البنجالية (بنجلادش)"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البنجالية (بنجلادش)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -731,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البنغالية (الهند)"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البنغالية (الهند)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -747,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Oriya user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الأوريّة"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الأوريّة"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -763,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Marathi user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الماراثية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الماراثية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -779,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Nepali user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم النيبالية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم النيبالية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -795,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Arabic user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم العربية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم العربية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -811,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Catalan user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الكتالانية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكتالانية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -827,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الكاتاﻻنية (فالينسيا)"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكاتاﻻنية (فالينسيا)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -843,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Danish user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الدنماركية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الدنماركية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -859,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Finnish user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الفنلندية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الفنلندية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -875,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Hebrew user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم العبرية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم العبرية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -891,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Icelandic user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الأيسلندية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الأيسلندية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -907,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم النرويجية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم النرويجية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -923,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم النرويجية (نينورسك)"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم النرويجية (نينورسك)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -939,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Romanian user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الرومانية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الرومانية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -955,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Albanian user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الألبانية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الألبانية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -971,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Indonesian user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الإندونيسية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإندونيسية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -987,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الأوكرانية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الأوكرانية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1003,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Belarusian user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البيلاروسية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البيلاروسية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1019,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Slovenian user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم السلوفانية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السلوفانية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1035,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Latvian user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم اللاتفية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم اللاتفية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1051,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الليتوانية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الليتوانية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Basque user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الباسكية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الباسكية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1083,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Macedonian user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم المقدونية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم المقدونية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1099,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Welsh user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الولشية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الولشية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1115,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Galician user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الغليشيانية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الغليشيانية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1131,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الصربية (اللاتينية)"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الصربية (اللاتينية)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1147,7 +1142,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Irish user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الأيرلندية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الأيرلندية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1163,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الصربية (السيريلي)"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الصربية (السيريلي)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1179,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bosnian user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البوسنية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البوسنية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1195,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Asturian user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الاستورية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الاستورية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الكينياراوندية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكينياراوندية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1227,7 +1222,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Farsi user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الفارسية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الفارسية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1243,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tatar user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم التتارية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التتارية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1259,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tsonga user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم التسونجانية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التسونجانية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1270,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Breton user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البريتونية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البريتونية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1291,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الجنوب نيدابلية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الجنوب نيدابلية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1307,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Swazi user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم السوازيلاندية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السوازيلاندية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1323,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Venda user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الفندية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الفندية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1339,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kannada user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الكانادية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكانادية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tajik user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الطاجيكية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الطاجيكية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1371,7 +1366,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kurdish user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الكردية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكردية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1387,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الدزونكية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الدزونكية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1403,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Georgian user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الجورجية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الجورجية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1419,7 +1414,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Esperanto user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الإسبرانتوية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإسبرانتوية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1435,7 +1430,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Gujarati user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الجيوجاراتية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الجيوجاراتية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1451,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الإنجليزية (جنوب افريقيا)"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإنجليزية (جنوب افريقيا)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1467,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الإنجليزية (المملكة المتحدة)"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإنجليزية (المملكة المتحدة)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1483,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Uzbek user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الأوزبكية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الأوزبكية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Mongolian user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم المنغولية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم المنغولية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1515,7 +1510,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tibetan user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم التبتية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التبتية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1531,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Occitan user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الاوكتانية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الاوكتانية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1547,7 +1542,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Oromo user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الاورمية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الاورمية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1563,7 +1558,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Sinhala user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم السنهالية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السنهالية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1579,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Uyghur user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الاوغورية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الاوغورية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1595,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Assamese user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الاسمازية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الاسمازية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1611,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bodo user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البوذية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البوذية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1627,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Dogri user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الدورجية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الدورجية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1638,13 +1633,12 @@ msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "الجالية اﻻسكوتلندية"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السنهالية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الجالية اﻻسكوتلندية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1660,7 +1654,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kazakh user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الكازاخستانية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكازاخستانية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1676,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Konkani user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الكوناكية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكوناكية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1692,7 +1686,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الكاشمرية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكاشمرية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1708,7 +1702,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Maithili user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الميثيلية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الميثيلية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Malayalam user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الماليالمية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الماليالمية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1740,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Manipuri user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم المانيبورية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم المانيبورية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1756,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم السناسكريتية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السناسكريتية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1772,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Santali user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم السانتلية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السانتلية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1788,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Sindhi user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم السندية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السندية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1804,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Telugu user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم التلوجية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التلوجية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1820,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم اللكسمبورجية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم اللكسمبورجية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1836,7 +1830,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Amharic user interface"
-msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الأمهرية"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الأمهرية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1844,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SID\n"
"LngText.text"
msgid "Sidama"
-msgstr ""
+msgstr "السيداما"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1852,7 +1846,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SID\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Sidama user interface"
-msgstr ""
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السيداما"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1863,13 +1857,12 @@ msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_QTZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإنجليزية بـkey ID قبل كل عنصر بالواجهة"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإنجليزية بـ key ID قبل كل عنصر بالواجهة"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1901,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الإنجليزية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الإنجليزية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1917,7 +1910,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷلمانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اﻷلمانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1933,7 +1926,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الفرنسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الفرنسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1949,7 +1942,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الإيطالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الإيطالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1965,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷسبانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اﻷسبانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1981,7 +1974,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة السويدية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السويدية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1997,7 +1990,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة البرتغالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البرتغالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2013,7 +2006,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة البرتغالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البرتغالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2029,7 +2022,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اليابانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اليابانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2045,7 +2038,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الكورية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكورية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2053,7 +2046,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n"
"LngText.text"
msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr "الصينية (المفصلة)"
+msgstr "الصينية (المبسطة)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2061,7 +2054,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الصينية (المفصلة) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الصينية (المبسطة) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2077,7 +2070,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الصينية (التقليدية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الصينية (التقليدية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2093,7 +2086,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الهولندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الهولندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2109,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الهنجارية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الهنجارية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2125,7 +2118,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة البولندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البولندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2141,7 +2134,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الروسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الروسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2157,7 +2150,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة التركية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة التركية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2173,7 +2166,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اليونانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اليونانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2189,7 +2182,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة التايلاندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة التايلاندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2205,7 +2198,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة التشيكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة التشيكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2221,7 +2214,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة السلوفاكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السلوفاكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2237,7 +2230,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الكرواتية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكرواتية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2253,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷستونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اﻷستونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2269,7 +2262,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الفيتنامية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الفيتنامية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2285,7 +2278,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة البلغارية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البلغارية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2301,7 +2294,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الحمرية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الحمرية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2317,7 +2310,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة البنجابية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البنجابية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2328,13 +2321,12 @@ msgid "Tamil"
msgstr "التاميلية"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة التاميلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة التاميلية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2345,13 +2337,12 @@ msgid "Hindi"
msgstr "الهندية"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة الهندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الهندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2367,7 +2358,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة السوثية الجنوبية (السوتو) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السوثية الجنوبية (السوتو) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2383,7 +2374,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة التزوانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة التزوانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2399,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الزوسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الزوسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2415,7 +2406,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة بلغة الزولو لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة بلغة الزولو لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2431,7 +2422,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الأفريقية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأفريقية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2442,13 +2433,12 @@ msgid "Swahili"
msgstr "السواحلية"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة السواحلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السواحلية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2464,7 +2454,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الأوسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأوسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2480,7 +2470,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة السوثية الجنوبية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السوثية الجنوبية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2488,16 +2478,15 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr "البنجالية (بنجﻻدش)"
+msgstr "البنجالية (بنغلاش)"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة البنجالية (بنجﻻدش) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البنجالية (بنغلادش) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2508,13 +2497,12 @@ msgid "Bengali (India)"
msgstr "البنغالية (الهند)"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة البنجالية (بنجﻻدش) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البنجالية (بنغلادش) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2525,13 +2513,12 @@ msgid "Oriya"
msgstr "اﻻورية"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة اﻷورية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اﻷورية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2542,13 +2529,12 @@ msgid "Marathi"
msgstr "الماراثية"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة المهاراتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة المهاراتية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2564,7 +2550,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة النيبالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة النيبالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2575,13 +2561,12 @@ msgid "Arabic"
msgstr "العربية"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة العربية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة العربية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2597,7 +2582,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الكتالونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكتالونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2613,7 +2598,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الكاتاﻻنية (الفالينسية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكاتاﻻنية (الفالينسية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2629,7 +2614,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الدنماركية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الدنماركية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2645,7 +2630,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الفنلندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الفنلندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2661,7 +2646,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة العبرية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة العبرية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2677,7 +2662,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷيسلندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اﻷيسلندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2693,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة النرويجية (البوكمالية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة النرويجية (البوكمالية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2709,7 +2694,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة النرويجية (النينورسكية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة النرويجية (النينورسكية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2725,7 +2710,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الرومانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الرومانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2741,7 +2726,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷلبانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اﻷلبانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2757,7 +2742,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻹندونسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اﻹندونسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2773,7 +2758,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷوكرانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اﻷوكرانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2789,7 +2774,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة البيلاروسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البيلاروسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2805,7 +2790,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة السلوفونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السلوفونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2821,7 +2806,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اللاتيفية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اللاتيفية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2837,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اللتوانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اللتوانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2853,7 +2838,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة بلغة الباسك لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة بلغة الباسك لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2869,7 +2854,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة المقدونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة المقدونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2885,7 +2870,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الويلزية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الويلزية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2901,7 +2886,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الجاليكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الجاليكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2912,13 +2897,12 @@ msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "الصربية (اﻻتينية)"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة الصربية (اللاتينية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الصربية (اللاتينية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2934,7 +2918,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷيرلندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اﻷيرلندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2945,13 +2929,12 @@ msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "الصربية (السريلية)"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة الصربية (السريلية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الصربية (السريلية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2967,7 +2950,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة البوسنية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البوسنية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2983,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷستورية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اﻷستورية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2999,7 +2982,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الكينورواندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكينورواندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3015,7 +2998,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الفارسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الفارسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3031,7 +3014,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة التتارية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة التتارية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3047,7 +3030,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة التسونجية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة التسونجية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3063,7 +3046,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة البريتونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البريتونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3079,7 +3062,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الندبيلية الجنوبية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الندبيلية الجنوبية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3095,7 +3078,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الجنوب افريقية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الجنوب افريقية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3111,7 +3094,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة بلغة الفندا لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة بلغة الفندا لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3127,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الكندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3143,7 +3126,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الطاجية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الطاجية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3159,7 +3142,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الكردية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكردية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3175,7 +3158,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الدوزنكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الدوزنكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3191,7 +3174,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الجورجية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الجورجية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3207,7 +3190,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الأسبرونتية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأسبرونتية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3218,13 +3201,12 @@ msgid "Gujarati"
msgstr "الجوجاراتية"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة الجوجاراتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الجوجاراتية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3240,7 +3222,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الإنجليزية (جنوب افريقيا) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الإنجليزية (جنوب افريقيا) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3256,7 +3238,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻻنجليزية (المملكة المتحدة) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اﻻنجليزية (المملكة المتحدة) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3272,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷوزباكستانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اﻷوزباكستانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3288,20 +3270,15 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة المنغولية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة المنغولية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Burmese"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"البورمية\n"
-"#-#-#-#-# ar.po (@PACKAGE@) #-#-#-#-#\n"
-"البرميزية"
+msgstr "البورمية"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3309,7 +3286,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة البارميزية (ميانامار) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البارميزية (ميانامار) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3325,7 +3302,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغىة التبتية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغىة التبتية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3341,7 +3318,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷوكتانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اﻷوكتانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3357,7 +3334,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷورومية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اﻷورومية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3373,7 +3350,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة السريلانكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السريلانكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3389,7 +3366,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷوغورية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اﻷوغورية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3400,13 +3377,12 @@ msgid "Assamese"
msgstr "اﻷسامية"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة الأسامية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأسامية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3422,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة البوذية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البوذية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3438,7 +3414,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة بالللغة الدورجية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة بالللغة الدورجية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3454,7 +3430,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الأسكتلوجالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأسكتلوجالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3470,7 +3446,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة بلغة الكازاك لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة بلغة الكازاك لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3486,7 +3462,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الكونكانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكونكانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3502,7 +3478,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الكشميرية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكشميرية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3518,7 +3494,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة المايثلية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة المايثلية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3529,13 +3505,12 @@ msgid "Malayalam"
msgstr "الماليالمية"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة الماﻻيﻻمية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الماﻻيلامية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3551,7 +3526,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة المانيبورية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة المانيبورية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3562,13 +3537,12 @@ msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "السانسكريتية (الهند)"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة السانسكترية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السانسكترية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3584,7 +3558,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة السانتالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السانتالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3600,7 +3574,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة السندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3611,13 +3585,12 @@ msgid "Telugu"
msgstr "التليجوية"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة التلوجية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة التلوجية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3625,7 +3598,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SID\n"
"LngText.text"
msgid "Sidama"
-msgstr ""
+msgstr "السيداما"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3633,7 +3606,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SID\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يُثبّت المساعدة بلغة السيداما لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3644,13 +3617,12 @@ msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_QTZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
-msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الإنجليزية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION بـkey ID قبل كل فقرة"
+msgstr "لثبيت المساعدة باللغة الإنجليزية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION بـ key ID قبل كل فقرة"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3682,7 +3654,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG\n"
"LngText.text"
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
-msgstr "سرّد كل وحدات %PRODUCTNAME النمطية القابلة للتثبيتها."
+msgstr "سرّد كل وحدات %PRODUCTNAME النمطية القابلة ليُثبّتها."
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3709,13 +3681,12 @@ msgid "Dictionaries"
msgstr "القواميس"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_DICTIONARIES\n"
"LngText.text"
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
-msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة الإنجليزية"
+msgstr "قواميس التدقيق الإملائي، قواعد الواصلة، المترادفات والمدقق النحوي."
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3726,13 +3697,12 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "الإفريقية"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "القاموس الكرواتى لفحص الكلمات ، مجموعات الترقيم"
+msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الأفريكانية وقواعد الواصلة"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3743,13 +3713,12 @@ msgid "Aragonese"
msgstr "الأراغونية"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n"
"LngText.text"
msgid "Aragonese spelling dictionary"
-msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة التايلاندية"
+msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الأراغونية"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3760,13 +3729,12 @@ msgid "Arabic"
msgstr "العربية"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقاموس المترادفات للغة النيبالية"
+msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة العربية والمترادفات"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3777,16 +3745,14 @@ msgid "Belarusian"
msgstr "البيلاروسية"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Belarusian spelling dictionary"
-msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة السواحيلية"
+msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البلاروسية"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n"
@@ -3795,16 +3761,14 @@ msgid "Bulgarian"
msgstr "البلغارية"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وأنماط الواصلة وقاموس المترادفات للغة المجرية"
+msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البلغارية، قواعد الواصلة والمترادفات"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n"
@@ -3813,16 +3777,14 @@ msgid "Bengali"
msgstr "البنغالية"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali spelling dictionary"
-msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة التايلاندية"
+msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البنغالية"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n"
@@ -3831,13 +3793,12 @@ msgid "Breton"
msgstr "البريتونية"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Breton spelling dictionary"
-msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة التايلاندية"
+msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البريتونية"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3845,16 +3806,15 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan"
-msgstr "الكتالانية"
+msgstr "الكاتالونية"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وأنماط الواصلة وقاموس المترادفات للغة المجرية"
+msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الكاتالونية، قواعد الواصلة والمترادفات"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3865,13 +3825,12 @@ msgid "Czech"
msgstr "التشيكية"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة البولندية"
+msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة التشيكية، قواعد الواصلة والمترادفات"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3882,16 +3841,14 @@ msgid "Danish"
msgstr "الدانمركية"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة البولندية"
+msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الدانمركية، قواعد الواصلة والمترادفات"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n"
@@ -3900,7 +3857,6 @@ msgid "German"
msgstr "الألمانية"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n"
@@ -3933,13 +3889,12 @@ msgid "Greek"
msgstr "اليونانية"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "القاموس الكرواتى لفحص الكلمات ، مجموعات الترقيم"
+msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة اليونانية وقواعد الواصلة"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3950,13 +3905,12 @@ msgid "Spanish"
msgstr "الإسبانية"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة البولندية"
+msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الإسبانية، قواعد الواصلة والمترادفات"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3967,13 +3921,12 @@ msgid "Estonian"
msgstr "الإستونية"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "القاموس الكرواتى لفحص الكلمات ، مجموعات الترقيم"
+msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الأستونية وقواعد الواصلة"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3984,13 +3937,12 @@ msgid "French"
msgstr "الفرنسية"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n"
"LngText.text"
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة البولندية"
+msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الفرنسية، قواعد الواصلة والمترادفات"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4017,31 +3969,28 @@ msgid "Galician"
msgstr "الغليشيانية"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician spelling dictionary"
-msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة السواحيلية"
+msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الجاليكية"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati"
-msgstr "الجيوجاراتية"
+msgstr "الغوجاراتية"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati spelling dictionary"
-msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة التايلاندية"
+msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الغوجاراتية"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4052,16 +4001,14 @@ msgid "Hebrew"
msgstr "العبرية"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Hebrew spelling dictionary"
-msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة العبرية"
+msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة العبرية"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n"
@@ -4070,13 +4017,12 @@ msgid "Hindi"
msgstr "الهندية"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Hindi spelling dictionary"
-msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة التايلاندية"
+msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الهندية"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4087,13 +4033,12 @@ msgid "Hungarian"
msgstr "المجرية"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU\n"
"LngText.text"
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
-msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وأنماط الواصلة وقاموس المترادفات للغة المجرية"
+msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة المجرية، قواعد الواصلة والمدقق النحوي"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4104,13 +4049,12 @@ msgid "Croatian"
msgstr "الكرواتية"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "القاموس الكرواتى لفحص الكلمات ، مجموعات الترقيم"
+msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الكرواتية، وقواعد الواصلة"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4121,13 +4065,12 @@ msgid "Italian"
msgstr "الإيطالية"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وأنماط الواصلة وقاموس المترادفات للغة المجرية"
+msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الإيطالية، قواعد الواصلة والمترادفات"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4138,13 +4081,12 @@ msgid "Kurdish (Turkey)"
msgstr "الكردية (تركيا)"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KU_TR\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish (Turkey) spelling dictionary"
-msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة الكردية (تركيا)"
+msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الكردية (تركيا)"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4155,16 +4097,14 @@ msgid "Lithuanian"
msgstr "الليتوانية"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "القاموس الكرواتى لفحص الكلمات ، مجموعات الترقيم"
+msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الليتوانية وقواعد الواصلة"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n"
@@ -4173,13 +4113,12 @@ msgid "Latvian"
msgstr "اللاتفية"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "القاموس الكرواتى لفحص الكلمات ، مجموعات الترقيم"
+msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة اللاتفية وقواعد الواصلة"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4190,13 +4129,12 @@ msgid "Nepali"
msgstr "النيبالية"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقاموس المترادفات للغة النيبالية"
+msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة النيبالية والمترادفات"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4207,13 +4145,12 @@ msgid "Dutch"
msgstr "الهولندية"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "القاموس الكرواتى لفحص الكلمات ، مجموعات الترقيم"
+msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الهولندية وقواعد الواصلة"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4224,13 +4161,12 @@ msgid "Norwegian"
msgstr "النرويجية"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة النرويجية (الحديثة والقديمة)، قواعد الواصلة والمترادفات"
+msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة النرويجية (نينورسك والبوكمال)، قواعد الواصلة والمترادفات"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4241,13 +4177,12 @@ msgid "Occitan"
msgstr "اﻻوكتانية"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Occitan spelling dictionary"
-msgstr "القاموس اﻻوكتانى لفحص الكلمات"
+msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الأوكيتانية"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4258,13 +4193,12 @@ msgid "Polish"
msgstr "البولندية"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n"
"LngText.text"
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة البولندية"
+msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البولندية، قواعد الواصلة والمترادفات"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4283,7 +4217,6 @@ msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and h
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البرتغالية البرازيلية (1990 اتفاق إملائي) وقواعد الواصلة"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n"
@@ -4292,13 +4225,12 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "البرتغالية"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n"
"LngText.text"
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة البولندية"
+msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البرتغالية الأوروبية، قواعد الواصلة والمترادفات"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4309,13 +4241,12 @@ msgid "Romanian"
msgstr "الرومانية"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وأنماط الواصلة وقاموس المترادفات للغة المجرية"
+msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الرومانية، قواعد الواصلة والمترادفات"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4326,13 +4257,12 @@ msgid "Russian"
msgstr "الروسية"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "القاموس الروسى لفحص الكلمات ، الترقيم والمجموعات"
+msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الروسية، قواعد الواصلة والمترادفات"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4343,13 +4273,12 @@ msgid "Sinhala"
msgstr "السينهالية"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Sinhala spelling dictionary"
-msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة التايلاندية"
+msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة السنهالية"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4360,13 +4289,12 @@ msgid "Slovak"
msgstr "السلوفاكية"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة السلوفاكية"
+msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة السلوفاكية، قواعد الواصلة والمترادفات"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4377,13 +4305,12 @@ msgid "Slovenian"
msgstr "السلوفانية"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة السلوفاكية"
+msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة السلوفينية، قواعد الواصلة والمترادفات"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4410,13 +4337,12 @@ msgid "Swedish"
msgstr "السويدية"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقاموس المترادفات للغة النيبالية"
+msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة السويدية والمترادفات"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4443,13 +4369,12 @@ msgid "Telugu"
msgstr "التليجوية"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "القاموس الكرواتى لفحص الكلمات ، مجموعات الترقيم"
+msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة التيلجوية وقواعد الواصلة"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4468,7 +4393,6 @@ msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة التايلاندية"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n"
@@ -4477,13 +4401,12 @@ msgid "Ukrainian"
msgstr "الأوكرانية"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "القاموس اﻻوكرانى لفحص الكلمات والترقيم والمجموعات"
+msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الأوكرانية، قواعد الواصلة والمترادفات"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4494,13 +4417,12 @@ msgid "Vietnamese"
msgstr "الفيتنامية"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
-msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة الفيتنامية"
+msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الفيتنامية"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/scp2/source/tde.po b/source/ar/scp2/source/tde.po
index 2d43f0d51c4..231f976245c 100644
--- a/source/ar/scp2/source/tde.po
+++ b/source/ar/scp2/source/tde.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-22 05:23+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -12,12 +12,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353253795.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358832226.0\n"
#: module_tde.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_tde.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_TDE\n"