diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-02-24 14:04:18 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-02-24 14:09:00 +0100 |
commit | 2994683aa4f835760bfb43cf2a65ba82ce0ecd8c (patch) | |
tree | 301fee4f92490024150d2fe19a7881361e0c2036 /source/ar/sd/messages.po | |
parent | a8d9093c4eff97af82e1d7b93ebfe31435215a61 (diff) |
update translations for 7.1.1 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I0e5aacf560d4779b40d7755d1d1f5c3d9c83ced8
Diffstat (limited to 'source/ar/sd/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ar/sd/messages.po | 47 |
1 files changed, 23 insertions, 24 deletions
diff --git a/source/ar/sd/messages.po b/source/ar/sd/messages.po index a8c2a40ed55..9983cca7c61 100644 --- a/source/ar/sd/messages.po +++ b/source/ar/sd/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-20 04:36+0000\n" +"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" +"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/sdmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022446.000000\n" #. WDjkB @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "الشريحة الرئيسية" #: sd/inc/strings.hrc:40 msgctxt "STR_OUTLINE_MODE" msgid "Outline" -msgstr "تخطيط" +msgstr "المخطط" #. kYbwc #: sd/inc/strings.hrc:41 @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "هل تريد بالفعل حذف جميع الصور؟" #: sd/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_TITLE_AND_LAYOUT" msgid "Modify title and outline" -msgstr "تعديل العنوان والتخطيط" +msgstr "عدّل العنوان والمخطط" #. 6zCeF #: sd/inc/strings.hrc:91 @@ -1932,7 +1932,7 @@ msgstr "انقر لتحرير تنسيق نص العنوان" #: sd/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE" msgid "Click to edit the outline text format" -msgstr "انقر لتحرير تنسيق نص التخطيط" +msgstr "انقر لتحرير نسَق نص المخطط" #. MhEh8 #: sd/inc/strings.hrc:293 @@ -1944,43 +1944,43 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the outline text format" -msgstr "" +msgstr "انقر مزدوجا لتحرير نسَق نص المخطط" #. QHBwE #: sd/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2" msgid "Second Outline Level" -msgstr "المستوى الثاني للتخطيط" +msgstr "المستوى الثاني للمخطط" #. Lf8oo #: sd/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3" msgid "Third Outline Level" -msgstr "المستوى الثالث للتخطيط" +msgstr "المستوى الثالث للمخطط" #. n3fVM #: sd/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4" msgid "Fourth Outline Level" -msgstr "المستوى الرابع للتخطيط" +msgstr "المستوى الرابع للمخطط" #. DsABM #: sd/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5" msgid "Fifth Outline Level" -msgstr "المستوى الخامس للتخطيط" +msgstr "المستوى الخامس للمخطط" #. CG6UM #: sd/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6" msgid "Sixth Outline Level" -msgstr "المستوى السادس للتخطيط" +msgstr "المستوى السادس للمخطط" #. 45DF3 #: sd/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7" msgid "Seventh Outline Level" -msgstr "المستوى السابع للتخطيط" +msgstr "المستوى السابع للمخطط" #. msbUt #: sd/inc/strings.hrc:301 @@ -2208,7 +2208,7 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "أشكال" #. i6AnZ #: sd/inc/strings.hrc:340 @@ -2262,31 +2262,31 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE" msgid "Outlined" -msgstr "" +msgstr "خُطّط" #. 2eHMC #: sd/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_BLUE" msgid "Outlined Blue" -msgstr "" +msgstr "خُطّط بالازرق" #. 8FRxG #: sd/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_GREEN" msgid "Outlined Green" -msgstr "" +msgstr "خُطّط بالاخضر" #. CEJ3Z #: sd/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_YELLOW" msgid "Outlined Yellow" -msgstr "" +msgstr "خُطّط بالاصفر" #. LARUM #: sd/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_RED" msgid "Outlined Red" -msgstr "" +msgstr "خُطّط بالاحمر" #. 5dvZu #: sd/inc/strings.hrc:356 @@ -2304,7 +2304,7 @@ msgstr "العنوان الفرعي" #: sd/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE" msgid "Outline" -msgstr "تخطيط" +msgstr "مخطط" #. riaKo #: sd/inc/strings.hrc:359 @@ -2396,7 +2396,7 @@ msgstr "عرض الرسم" #: sd/inc/strings.hrc:377 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N" msgid "Outline View" -msgstr "عرض التخطيط" +msgstr "عرض المخطط" #. k2hXi #: sd/inc/strings.hrc:378 @@ -2764,7 +2764,7 @@ msgstr "مسارات حركة: %1" #: sd/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC" msgid "Misc: %1" -msgstr "" +msgstr "متنوعة: %1" #. Ep4QY #: sd/inc/strings.hrc:438 @@ -7708,7 +7708,6 @@ msgstr "الشريحة" #. QdJQU #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1453 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" msgid "Shapes" msgstr "أشكال" |