diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-04-04 12:35:06 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-04-04 12:37:31 +0200 |
commit | 4f65f25bc54fc4078363522caa2623c5de387c6f (patch) | |
tree | d5a8e08460e4e77307b78f5923cd3e9cc94f952d /source/ar/sd/messages.po | |
parent | 149fb7cb5fbb3f555c66b2c93d057776f63e9ce3 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Iaad2f8d129208996bc1fef023045616b51aeff05
Diffstat (limited to 'source/ar/sd/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ar/sd/messages.po | 549 |
1 files changed, 255 insertions, 294 deletions
diff --git a/source/ar/sd/messages.po b/source/ar/sd/messages.po index 3bcb7efc6b9..ee7a8b91842 100644 --- a/source/ar/sd/messages.po +++ b/source/ar/sd/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-21 15:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-21 07:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-20 12:44+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" -msgstr "" +msgstr "كل ال~صفحات" #. 7nrMB #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "_نعم" #: sd/inc/errhdl.hrc:30 msgctxt "RID_SD_ERRHDL" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "تم اكتشاف خطأ في تنسيق الملف في $(ARG1)(صف،عمود)." +msgstr "عُثر على خطأ في نسَق الملف في $(ARG1)(صف،عمود)." #. cXzDt #: sd/inc/errhdl.hrc:32 sd/inc/errhdl.hrc:34 @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "الطُرُز المخفية" #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "None" -msgstr "بدون" +msgstr "بِلا" #. eNMWm #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:25 @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "عريضة" #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:39 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "None" -msgstr "بدون" +msgstr "بِلا" #. LxZSX #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:40 @@ -399,13 +399,13 @@ msgstr "عريضة" #: sd/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_NULL" msgid "None" -msgstr "بدون" +msgstr "بِلا" #. zEak7 #: sd/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_INSERTPAGE" msgid "Insert Slide" -msgstr "إدراج شريحة" +msgstr "أدرِج شريحة" #. dHm9F #: sd/inc/strings.hrc:27 @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "إصدارة ملفّ الصّورة هذا غير مدعومة" #: sd/inc/strings.hrc:116 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" -msgstr "لم يُعثر على مرشّح الصّورة" +msgstr "لم يُعثر على مرشّح الصورة" #. qdeHG #: sd/inc/strings.hrc:117 @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:132 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NONE" msgid "No action" -msgstr "بدون إجراء" +msgstr "بِلا إجراء" #. Cd6E6 #: sd/inc/strings.hrc:133 @@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "لا يمكن تنفيذ هذه العملية في الوضع المب #: sd/inc/strings.hrc:172 msgctxt "STR_PUBLISH_BACK" msgid "Back" -msgstr "السابق" +msgstr "رجوع" #. tDRYt #: sd/inc/strings.hrc:173 @@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "المسار" #: sd/inc/strings.hrc:189 msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME" msgid "File name without extension" -msgstr "اسم الملف بدون امتداد" +msgstr "اسم الملف بِلا امتداد" #. M4uEt #: sd/inc/strings.hrc:190 @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "بمحتويات" #: sd/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_HTMLEXP_NOOUTLINE" msgid "Without contents" -msgstr "بدون محتويات" +msgstr "بِلا محتويات" #. cWcCG #: sd/inc/strings.hrc:220 @@ -1651,13 +1651,13 @@ msgstr "اسم الشريحة الرئيسة. انقر يمينًا لتعرض #: sd/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_TITLE_RENAMESLIDE" msgid "Rename Slide" -msgstr "غيّر اسم الشريحة" +msgstr "أعدْ تسمية الشريحة" #. KEEy2 #: sd/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEPAGE" msgid "Rename Page" -msgstr "" +msgstr "أعدْ تسمية الصفحة" #. rBmcL #: sd/inc/strings.hrc:235 @@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr "الاسم" #: sd/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTER" msgid "Rename Master Slide" -msgstr "غيّر اسم الشريحة الرئيسية" +msgstr "أعدْ تسمية الشريحة الرئيسة" #. rWiXQ #: sd/inc/strings.hrc:238 @@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "منطقة التذييل" #: sd/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER" msgid "Header Area" -msgstr "منطقة الترويسة" +msgstr "منطقة الرأس" #. 8JGJD #: sd/inc/strings.hrc:242 @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "منطقة رقم الصفحة" #: sd/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER" msgid "<header>" -msgstr "<ترويسة>" +msgstr "<رأس>" #. RoVvC #: sd/inc/strings.hrc:246 @@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "الشرائح" #: sd/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE" msgid "Pages" -msgstr "الصفحات" +msgstr "صفحات" #. C7hf2 #: sd/inc/strings.hrc:256 @@ -1837,25 +1837,25 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:264 msgctxt "RID_ANNOTATIONS_START" msgid "Comments" -msgstr "التعليقات" +msgstr "تعليقات" #. 76dF3 #: sd/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_RESET_LAYOUT" msgid "Reset Slide Layout" -msgstr "إعادة تعيين تخطيط الشريحة" +msgstr "صفّر مخطط الشريحة" #. EB6XY #: sd/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_INSERT_TABLE" msgid "Insert Table" -msgstr "إدراج جدول" +msgstr "أدرج جدولاً" #. koDfS #: sd/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert Chart" -msgstr "إدراج مخطط" +msgstr "أدرج رسمًا بيانيًا" #. re2hh #: sd/inc/strings.hrc:268 @@ -2095,7 +2095,7 @@ msgstr "انقر لإضافة ملاحظات" #: sd/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to add Title" -msgstr "" +msgstr "قرع مزدوج لإضافة عنوان" #. jLtyS #: sd/inc/strings.hrc:309 @@ -2161,7 +2161,7 @@ msgstr "المبدئيّ" #: sd/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME" msgid "Title" -msgstr "المسمى الوظيفي" +msgstr "العنوان" #. zT4rH #: sd/inc/strings.hrc:320 @@ -2191,13 +2191,13 @@ msgstr "أدرج صفحة" #: sd/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE" msgid "Slide Properties" -msgstr "" +msgstr "خصائص الشريحة" #. pA7rP #: sd/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL" msgid "Object without fill" -msgstr "كائن بدون تعبئة" +msgstr "كائن بِلا تعبئة" #. btJeg #: sd/inc/strings.hrc:327 @@ -2221,19 +2221,19 @@ msgstr "أي4" #: sd/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TITLE" msgid "Title A4" -msgstr "" +msgstr "أي4 عنوان" #. ZCLYo #: sd/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_HEADLINE" msgid "Heading A4" -msgstr "" +msgstr "أي4 خط عنوان" #. epKM4 #: sd/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TEXT" msgid "Text A4" -msgstr "" +msgstr "أي4 نص" #. kCg3k #: sd/inc/strings.hrc:333 @@ -2245,25 +2245,25 @@ msgstr "أي0" #: sd/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TITLE" msgid "Title A0" -msgstr "" +msgstr "أي0 عنوان" #. 6AG4z #: sd/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_HEADLINE" msgid "Heading A0" -msgstr "" +msgstr "أي0 خط عنوان" #. gLfCw #: sd/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TEXT" msgid "Text A0" -msgstr "" +msgstr "أي0 نص" #. eDG7h #: sd/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" msgid "Graphic" -msgstr "" +msgstr "رسم" #. o4g3u #: sd/inc/strings.hrc:338 @@ -2275,49 +2275,49 @@ msgstr "أشكال" #: sd/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES" msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "خطوط" #. 2ohzZ #: sd/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE" msgid "Arrow Line" -msgstr "" +msgstr "خط سهم" #. mLCYV #: sd/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES_DASHED" msgid "Dashed Line" -msgstr "" +msgstr "خط مقطّع" #. xtD8b #: sd/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED" msgid "Filled" -msgstr "" +msgstr "مملوء" #. BGGf5 #: sd/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_BLUE" msgid "Filled Blue" -msgstr "" +msgstr "أزرق مملوء" #. sGCBw #: sd/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN" msgid "Filled Green" -msgstr "" +msgstr "أخضر مملوء" #. xfoEY #: sd/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW" msgid "Filled Yellow" -msgstr "" +msgstr "أصفر مملوء" #. eEKGF #: sd/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED" msgid "Filled Red" -msgstr "" +msgstr "أحمر مملوء" #. uHgQH #: sd/inc/strings.hrc:349 @@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr "خُطّط بالاحمر" #: sd/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE" msgid "Title" -msgstr "المسمى الوظيفي" +msgstr "العنوان" #. zn6qa #: sd/inc/strings.hrc:356 @@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr "تذييلالعَرضالتقديمي" #: sd/inc/strings.hrc:389 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N" msgid "PresentationHeader" -msgstr "ترويسةالعَرضالتقديميعرض تقديمي" +msgstr "رأسالعَرضالتقديمي" #. EfHeH #: sd/inc/strings.hrc:390 @@ -2625,10 +2625,9 @@ msgstr "التاريخ" #. EFmn4 #: sd/inc/strings.hrc:403 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE" msgid "Number" -msgstr "الرقم" +msgstr "رقم" #. wFpMQ #: sd/inc/strings.hrc:404 @@ -2823,7 +2822,7 @@ msgstr "متنوعة: %1" #: sd/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE" msgid "None" -msgstr "بدون" +msgstr "بِلا" #. KAsTD #: sd/inc/strings.hrc:438 @@ -2907,7 +2906,7 @@ msgstr "تشغيل الوسائط" #: sd/inc/strings.hrc:452 msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX" msgid "Table" -msgstr "الجدول" +msgstr "جدول" #. xCRmu #: sd/inc/strings.hrc:454 @@ -3005,19 +3004,19 @@ msgstr "اس~تخدم فقط درج الورق من تفضيلات الطابع #: sd/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE" msgid "Pages:" -msgstr "" +msgstr "الصفحات:" #. a3tSp #: sd/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE" msgid "Slides:" -msgstr "" +msgstr "الشرائح:" #. pPiWM #: sd/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" -msgstr "بحث %PRODUCTNAME امبريس حتى نهاية العرض. هل تريد متابعة البحث من البداية؟" +msgstr "بحث %PRODUCTNAME امبريس حتى نهاية العَرض التقديمي. هل تريد المتابعة من البداية؟" #. buKAC #: sd/inc/strings.hrc:473 @@ -3041,50 +3040,49 @@ msgstr "بحث %PRODUCTNAME درو حتى بداية العرض. هل تريد #: sd/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "متحرك" #. X9CWA #: sd/inc/strings.hrc:479 msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "ارتباط" #. yYhnC #: sd/inc/strings.hrc:481 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT" msgid "~Next" -msgstr "" +msgstr "ال~تالي" #. YG7NQ #: sd/inc/strings.hrc:482 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT" msgid "~Previous" -msgstr "" +msgstr "ال~سابق" #. A9eJu #: sd/inc/strings.hrc:483 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_FIRST" msgid "~First Slide" -msgstr "" +msgstr "الشريحة الأ~ولى" #. CVatA #: sd/inc/strings.hrc:484 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_LAST" msgid "~Last Slide" -msgstr "" +msgstr "الشريحة الأ~خيرة" #. Wkvpi #: sd/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_CLOSE_PANE" msgid "Close Pane" -msgstr "" +msgstr "أغلق اللوحة" #. xNozF #: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "breakdialog|BreakDialog" msgid "Break" -msgstr "ا~كسر" +msgstr "توقف" #. reFAv #: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:56 @@ -3234,7 +3232,7 @@ msgstr "ال_عرض:" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:368 msgctxt "copydlg|label9" msgid "_Height:" -msgstr "الار_تفاع:" +msgstr "الارت_فاع:" #. pLxaH #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:388 @@ -3443,10 +3441,9 @@ msgstr "المحرف" #. GsQBk #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME" msgid "Fonts" -msgstr "الخط:" +msgstr "الخطوط" #. 7LgAf #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:183 @@ -3508,7 +3505,7 @@ msgstr "فقرة" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:136 msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "الإزاحة و التباعد" +msgstr "الإزاحات والتباعد" #. xDCfw #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:183 @@ -3533,7 +3530,7 @@ msgstr "المحاذاة" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:328 msgctxt "drawparadialog|labelNUMBERING" msgid "Numbering" -msgstr "الترقيم" +msgstr "التعداد" #. DgUaS #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:28 @@ -3709,7 +3706,7 @@ msgstr "تأثيرات الخطّ" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:425 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "الإزاحة و التباعد" +msgstr "الإزاحات والتباعد" #. hQgNU #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:473 @@ -3727,7 +3724,7 @@ msgstr "نقطيات" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:569 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM" msgid "Numbering" -msgstr "الترقيم" +msgstr "التعداد" #. MoKr2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:617 @@ -3794,7 +3791,7 @@ msgstr "أدخل عنوان الطبقة." #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:149 msgctxt "insertlayer|label5" msgid "_Title" -msgstr "الع_نوان" +msgstr "ال_عنوان" #. KKC7D #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:188 @@ -3939,7 +3936,7 @@ msgstr "أ~درج" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6423 msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton" msgid "_Layout" -msgstr "" +msgstr "م_خطط" #. Rv7x4 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6508 @@ -3969,31 +3966,31 @@ msgstr "معاي_نة" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8243 msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "" +msgstr "معاي~نة" #. 94L75 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9588 msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton" msgid "T_ext" -msgstr "" +msgstr "ن_ص" #. PQtWE #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9683 msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel" msgid "T~ext" -msgstr "" +msgstr "ن~ص" #. tNq7H #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10585 msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" -msgstr "" +msgstr "جد_ول" #. 9pJGh #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10669 msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "ج~دول" #. ECD4J #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11196 @@ -4007,49 +4004,49 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11864 msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Ima_ge" -msgstr "" +msgstr "صور_ة" #. 7FoFi #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11973 msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "صور~ة" #. 6SADm #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13724 msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" -msgstr "" +msgstr "_درو" #. 6S8qN #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13830 msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "~درو" #. QAEDd #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14663 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" -msgstr "" +msgstr "_كائن" #. SL4NA #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14770 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" -msgstr "" +msgstr "~كائن" #. 4aAxG #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15271 msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "و_سائط" #. ed3LH #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15375 msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "و~سائط" #. FAL6c #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16183 @@ -4067,25 +4064,25 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17054 msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton" msgid "3_d" -msgstr "" +msgstr "3أبع_اد" #. fEyRX #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17161 msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel" msgid "3~d" -msgstr "" +msgstr "3أبع~اد" #. 7ZLQw #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17685 msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton" msgid "_Master" -msgstr "" +msgstr "ر_ئيسيّ" #. oiXVg #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17769 msgctxt "DrawNotebookbar|MasterLabel" msgid "~Master" -msgstr "" +msgstr "ر~ئيسيّ" #. yzvja #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17826 @@ -4187,19 +4184,19 @@ msgstr "معاي_نة" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7662 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "" +msgstr "معاي~نة" #. CqEAM #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9144 msgctxt "notebookbar_draw_compact|TextMenuButton" msgid "T_ext" -msgstr "" +msgstr "ن_ص" #. LFcJC #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9198 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReferencesLabel" msgid "T~ext" -msgstr "" +msgstr "ن~ص" #. sdACh #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10891 @@ -4211,7 +4208,7 @@ msgstr "_جدول" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10942 msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableLabel" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "ج~دول" #. EGCcN #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12291 @@ -4223,43 +4220,43 @@ msgstr "صورة" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12343 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "صور~ة" #. CezAN #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14177 msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "در_و" #. tAMd5 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14232 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "~درو" #. A49xv #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15231 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "كائن" #. 3gubF #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15287 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FrameLabel" msgid "~Object" -msgstr "" +msgstr "~كائن" #. fDRf9 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16432 msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "و_سائط" #. dAbX4 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16486 msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaLabel" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "و~سائط" #. SCSH8 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17723 @@ -4277,25 +4274,25 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18299 msgctxt "notebookbar_draw_compact|PrintPreviewButton" msgid "_Master" -msgstr "" +msgstr "ر_ئيسيّ" #. S3huE #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18351 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel" msgid "~Master" -msgstr "" +msgstr "ر~ئيسيّ" #. T3Z8R #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19313 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton" msgid "3_d" -msgstr "" +msgstr "3أبع_اد" #. ZCuDe #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19368 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel" msgid "3~d" -msgstr "" +msgstr "3أبع~اد" #. YpLRj #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19447 @@ -4343,7 +4340,7 @@ msgstr "_ملف" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3162 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ح_رّر" #. vbFke #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3288 @@ -4358,7 +4355,7 @@ msgstr "أ_درج" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12468 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "در_و" #. DsE2d #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3872 @@ -4405,7 +4402,7 @@ msgstr "ام_تداد" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5490 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "ال_خط" #. pUqDJ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4793 @@ -4418,20 +4415,20 @@ msgstr "الفقر_ة" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5976 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "_Table" -msgstr "" +msgstr "جد_ول" #. QzCG4 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6641 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet" msgid "_Calc" -msgstr "" +msgstr "_كالك" #. 5GKtj #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6907 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11370 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "در_و" #. dc5qG #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7332 @@ -4441,13 +4438,13 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11795 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "_رتّب" #. ApB4j #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7783 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" -msgstr "" +msgstr "شك_ل" #. R5YZh #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8049 @@ -4460,19 +4457,19 @@ msgstr "_جمّع" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8285 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" -msgstr "" +msgstr "3_الأبعاد" #. hgFay #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8512 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" -msgstr "" +msgstr "م_عملخطوط" #. Q6ELJ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8623 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "_شبكة" #. fQJRZ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8759 @@ -4484,25 +4481,25 @@ msgstr "_صورة" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9570 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "Fi_lter" -msgstr "" +msgstr "مرشّ_ح" #. 8qSXf #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9851 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" -msgstr "" +msgstr "_كائن" #. QdUM9 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10703 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "و_سائط" #. kwxYr #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12332 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "_Master" -msgstr "" +msgstr "ر_ئيسيّ" #. bBpXr #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14098 @@ -4797,7 +4794,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:278 msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|sound_preview" msgid "Plays the selected sound file." -msgstr "" +msgstr "يشغّل ملف الصوت المحدد." #. EwZ9F #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:309 @@ -4882,21 +4879,21 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:131 msgctxt "customanimationfragment|25" msgid "Tiny" -msgstr "" +msgstr "بالغ الصغر" #. KFKEz #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:41 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:139 msgctxt "customanimationfragment|50" msgid "Smaller" -msgstr "" +msgstr "أصغر" #. 6PRME #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:49 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:147 msgctxt "customanimationfragment|150" msgid "Larger" -msgstr "" +msgstr "أكبر" #. kt7nE #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:57 @@ -4963,7 +4960,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:197 msgctxt "customanimationfragment|bold" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "ثخين" #. FsHZh #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:205 @@ -4975,7 +4972,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:213 msgctxt "customanimationfragment|underline" msgid "Underlined" -msgstr "" +msgstr "تحته خط" #. icBD4 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:8 @@ -5019,25 +5016,25 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:215 msgctxt "customanimationspanel|lbEffect" msgid "Effects" -msgstr "" +msgstr "التأثيرات" #. WGWNA #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:236 msgctxt "customanimationspanel|add" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "أ_ضف" #. nRqGR #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:240 msgctxt "customanimationspanel|add_effect|tooltip_text" msgid "Add Effect" -msgstr "" +msgstr "أضف تأثيراً" #. CskWF #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:246 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|add_effect" msgid "Adds another animation effect for the selected object on the slide." -msgstr "" +msgstr "أضِف تأثير تحريك آخر للكائن المحدد على الشريحة." #. vitMM #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:261 @@ -5079,7 +5076,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:331 msgctxt "customanimationspanel|categorylabel" msgid "Category:" -msgstr "الفئة:" +msgstr "الصنف:" #. jQcZZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:345 @@ -5115,7 +5112,7 @@ msgstr "تأثيرات متنوعة" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:353 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|categorylb" msgid "Select an animation effect category." -msgstr "" +msgstr "حدد صنف تأثيرات الحركة." #. EHRAp #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:370 @@ -5127,7 +5124,7 @@ msgstr "التأثير:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:419 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|effect_list" msgid "Select an animation effect." -msgstr "" +msgstr "حدد تأثير حركة." #. LGuGy #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:435 @@ -5163,7 +5160,7 @@ msgstr "بعد السابق" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:472 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|start_effect_list" msgid "Displays when the selected animation effect should be started." -msgstr "" +msgstr "يَعرض متى ينبغي بدء تأثير الحركة المحدد." #. 8AUq9 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:486 @@ -5247,13 +5244,13 @@ msgstr "كدس التحريك" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:645 msgctxt "customanimationspanel|custom_animation_list_label" msgid "Animation List" -msgstr "" +msgstr "قائمة التحريك" #. F7AZL #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:701 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|CustomAnimationsPanel" msgid "Assigns effects to selected objects." -msgstr "" +msgstr "يسند تأثيرات للكائنات المحددة." #. rYtTX #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:30 @@ -5487,7 +5484,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:231 msgctxt "customslideshows|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." -msgstr "" +msgstr "يحذف العنصر أو العناصر المحددة دون طلب تأكيد." #. 8Cf3C #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:267 @@ -5635,10 +5632,9 @@ msgstr "" #. fmuQT #: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:231 -#, fuzzy msgctxt "dlgfield|label3" msgid "F_ormat" -msgstr "التّن_سيق" +msgstr "ن_سَق" #. 4HTWi #: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:264 @@ -5850,35 +5846,33 @@ msgstr "" #. Bu3De #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:449 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|getone|tooltip_text" msgid "Apply Object" -msgstr "كائن بريمج" +msgstr "طبّق الكائن" #. 9tgAf #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:454 msgctxt "dockinganimation|extended_tip|getone" msgid "Adds selected object(s) as a single image." -msgstr "" +msgstr "أضف الكائن (الكائنات) المحدد كصورة مفردة." #. f6tL5 #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:468 msgctxt "dockinganimation|getall|tooltip_text" msgid "Apply Objects Individually" -msgstr "" +msgstr "طبّق الكائنات فرديًا" #. ECmGc #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:473 msgctxt "dockinganimation|extended_tip|getall" msgid "Adds an image for each selected object." -msgstr "" +msgstr "يضيف صورة لكل كائن محدد." #. VGN4f #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:500 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|label3" msgid "Number" -msgstr "الرقم" +msgstr "رقم" #. 8kUXo #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:539 @@ -5966,21 +5960,18 @@ msgstr "أ_زل" #. DXV9V #: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "fontsizemenu|25" msgid "Tiny" -msgstr "دقيق" +msgstr "بالغ الصغر" #. KeRNm #: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "fontsizemenu|50" msgid "Smaller" msgstr "أصغر" #. 6WKBZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "fontsizemenu|150" msgid "Larger" msgstr "أكبر" @@ -5993,30 +5984,27 @@ msgstr "كبير جدا" #. dgg5q #: sd/uiconfig/simpress/ui/fontstylemenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "fontstylemenu|bold" msgid "Bold" -msgstr "عريض" +msgstr "ثخين" #. HgpdJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/fontstylemenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "fontstylemenu|italic" msgid "Italic" -msgstr "_مائل" +msgstr "مائل" #. A5UUL #: sd/uiconfig/simpress/ui/fontstylemenu.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "fontstylemenu|underline" msgid "Underlined" -msgstr "مس_طّر" +msgstr "تحته خط" #. BnypD #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:8 msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog" msgid "Header and Footer" -msgstr "الترويسة و التذييل" +msgstr "الرأس والتذييل" #. HmAnf #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:24 @@ -6046,38 +6034,37 @@ msgstr "الشرائح" #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:192 msgctxt "headerfooterdialog|notes" msgid "Notes and Handouts" -msgstr "" +msgstr "إبلاغات ونشرات" #. jAdBZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:219 msgctxt "headerfooterdialog|extended_tip|HeaderFooterDialog" msgid "Adds or changes text in placeholders at the top and the bottom of slides and master slides." -msgstr "" +msgstr "يضيف أو يغيّر النص في الحالّات في أعلى وأسفل الشرائح والشرائح الرئيسة." #. BgFsS #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:35 -#, fuzzy msgctxt "headerfootertab|header_cb" msgid "Heade_r" -msgstr "ترويسة" +msgstr "_رأس" #. 7qH6R #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:44 msgctxt "headerfootertab|extended_tip|header_cb" msgid "Adds the text that you enter in the Header text box to the top of the slide." -msgstr "" +msgstr "يضيف النص الذي تُدخله في صندوق نص الرأس إلى أعلى الشريحة." #. Qktzq #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:64 msgctxt "headerfootertab|header_label" msgid "Header _text:" -msgstr "_نص الترويسة:" +msgstr "_نص الرأس:" #. uNdGZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:83 msgctxt "headerfootertab|extended_tip|header_text" msgid "Adds the text that you enter to the top of the slide." -msgstr "" +msgstr "يضيف النص الذي تُدخله إلى أعلى الشريحة." #. ruQCk #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:105 @@ -6089,45 +6076,43 @@ msgstr "ال_تاريخ والوقت" #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:113 msgctxt "headerfootertab|extended_tip|datetime_cb" msgid "Adds the date and time to the slide." -msgstr "" +msgstr "يضيف التأريخ والوقت إلى الشريحة." #. LDq83 #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:137 -#, fuzzy msgctxt "headerfootertab|rb_fixed" msgid "Fi_xed" -msgstr "ثابت" +msgstr "_ثابت" #. RrPiS #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:149 msgctxt "headerfootertab|extended_tip|rb_fixed" msgid "Displays the date and time that you enter in the text box." -msgstr "" +msgstr "يَعرض التأريخ والوقت الذي تُدخله في مربع النص." #. Nycig #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:170 msgctxt "headerfootertab|extended_tip|datetime_value" msgid "Displays the date and time that you enter in the text box." -msgstr "" +msgstr "يَعرض التأريخ والوقت الذي تُدخله في مربع النص." #. Zch2Q #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:195 -#, fuzzy msgctxt "headerfootertab|rb_auto" msgid "_Variable" -msgstr "المتغير" +msgstr "مت_غير" #. CA8yX #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:207 msgctxt "headerfootertab|extended_tip|rb_auto" msgid "Displays the date and time that the slide was created. Select a date format from the list." -msgstr "" +msgstr "يَعرض التأريخ والوقت الذي أُنشئِت فيه الشريحة. حدد نسَق تأريخ من القائمة." #. fXSJq #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:229 msgctxt "headerfootertab|extended_tip|language_list" msgid "Select the language for the date and time format." -msgstr "" +msgstr "حدد لغةَ لنسَق التأريخ والوقت." #. iDwM5 #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:242 @@ -6139,14 +6124,13 @@ msgstr "الل_غة:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:258 msgctxt "headerfootertab|extended_tip|datetime_format_list" msgid "Displays the date and time that the slide was created. Select a date format from the list." -msgstr "" +msgstr "يَعرض التأريخ والوقت الذي أُنشئِت فيه الشريحة. حدد نسَق تأريخ من القائمة." #. mDMwW #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:271 -#, fuzzy msgctxt "headerfootertab|language_label1" msgid "_Format:" -msgstr "التن_سيق:" +msgstr "النسَ_ق:" #. htD4f #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:315 @@ -6158,7 +6142,7 @@ msgstr "الت_ذييل" #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:323 msgctxt "headerfootertab|extended_tip|footer_cb" msgid "Adds the text that you enter in the Footer text box to the bottom of the slide." -msgstr "" +msgstr "يضيف النص الذي تُدخله في مربع نص التذييل إلى أسفل الشريحة." #. oA3mG #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:343 @@ -6170,7 +6154,7 @@ msgstr "نص ال_تذييل:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:362 msgctxt "headerfootertab|extended_tip|footer_text" msgid "Adds the text that you enter to the bottom of the slide." -msgstr "" +msgstr "يضيف النص الذي تُدخله إلى أسفل الشريحة." #. UERZK #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:391 @@ -6182,7 +6166,7 @@ msgstr "رقم ال_شريحة" #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:399 msgctxt "headerfootertab|extended_tip|slide_number" msgid "Adds the slide number or the page number." -msgstr "" +msgstr "يضيف رقم الشريحة أو رقم الصفحة." #. ZmRZp #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:415 @@ -6200,7 +6184,7 @@ msgstr "لا _تعرض على الشريحة الأولى" #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:439 msgctxt "headerfootertab|extended_tip|not_on_title" msgid "Does not display your specified information on the first slide of your presentation." -msgstr "" +msgstr "لا يَعرض المعلومات المحددة خاصتك على الشريحة الأولى من عَرضك التقديمي." #. jjanG #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:453 @@ -6561,10 +6545,9 @@ msgstr "ال~عناصر الرئيسية" #. 2kiHn #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:92 -#, fuzzy msgctxt "masterlayoutdlg|header" msgid "_Header" -msgstr "ترويسة" +msgstr "الرأ_س" #. r7Aa8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:100 @@ -6656,7 +6639,7 @@ msgstr "اعرض معاينة _صغيرة" #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:12 msgctxt "navigatorpanelSTR_DRAGTYPE_URL" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "أدرج كرابط" +msgstr "أدرج كارتباط تشعبي" #. ptpuN #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:20 @@ -6746,7 +6729,7 @@ msgstr "الشريحة الأخيرة" #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:194 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|last" msgid "Jumps to the last page." -msgstr "" +msgstr "يقفز إلى الصفحة الأخيرة." #. mHVom #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:218 @@ -6782,13 +6765,13 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:272 msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES" msgid "Named shapes" -msgstr "" +msgstr "الأشكال المسمّاة" #. dLEPF #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:281 msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES" msgid "All shapes" -msgstr "" +msgstr "كل الأشكال" #. qGFEo #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3196 @@ -6842,7 +6825,7 @@ msgstr "أ~درج" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6909 msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton" msgid "_Layout" -msgstr "" +msgstr "م_خطط" #. ArPLp #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6994 @@ -6854,7 +6837,7 @@ msgstr "م~خطط" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7458 msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton" msgid "_Slide Show" -msgstr "" +msgstr "عرض _شرائح" #. nV5FC #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7542 @@ -6884,19 +6867,19 @@ msgstr "معاي_نة" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9465 msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "" +msgstr "معاي~نة" #. bWC2b #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10359 msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" -msgstr "" +msgstr "جد_ول" #. dmEJG #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10443 msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "ج~دول" #. Cn8TS #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10968 @@ -6910,49 +6893,49 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11638 msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Ima_ge" -msgstr "" +msgstr "صور_ة" #. XCSMA #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11747 msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "صور~ة" #. nTy3C #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13449 msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" -msgstr "" +msgstr "_درو" #. BfNQD #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13556 msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "~درو" #. p3Faf #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14390 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" -msgstr "" +msgstr "_كائن" #. wL8mu #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14497 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" -msgstr "" +msgstr "~كائن" #. AAosj #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14998 msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "و_سائط" #. GgHEg #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15102 msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "و~سائط" #. W9oCC #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15910 @@ -6970,13 +6953,13 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16789 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "_Master" -msgstr "" +msgstr "ر_ئيسيّ" #. XAZEm #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16873 msgctxt "ImpressNotebookbar|MasterLabel" msgid "~Master" -msgstr "" +msgstr "ر~ئيسيّ" #. DyZAq #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17683 @@ -6994,13 +6977,13 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18554 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "3_d" -msgstr "" +msgstr "3أبع_اد" #. xwrog #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18661 msgctxt "impressnotebookbar|FormLabel" msgid "3~d" -msgstr "" +msgstr "3أبع~اد" #. syaDA #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18718 @@ -7096,7 +7079,7 @@ msgstr "مر~اجعة" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7825 msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutMenuButton" msgid "_Slide Show" -msgstr "" +msgstr "عرض _شرائح" #. KAo9c #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7877 @@ -7114,7 +7097,7 @@ msgstr "معاي_نة" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8761 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "" +msgstr "معاي~نة" #. CzCMC #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10445 @@ -7126,7 +7109,7 @@ msgstr "_جدول" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10496 msgctxt "notebookbar_impress_compact|TableLabel" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "ج~دول" #. BzXPB #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:11843 @@ -7138,43 +7121,43 @@ msgstr "صورة" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:11898 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "صور~ة" #. ZqPYr #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:13673 msgctxt "notebookbar_impress_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "در_و" #. 78DU3 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:13725 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "~درو" #. uv2FE #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14722 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "كائن" #. FSjqt #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14774 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FrameLabel" msgid "~Object" -msgstr "" +msgstr "~كائن" #. t3Fmv #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15917 msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "و_سائط" #. HbptL #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15968 msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaLabel" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "و~سائط" #. NNqQ2 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17205 @@ -7192,25 +7175,25 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18009 msgctxt "notebookbar_impress_compact|PrintPreviewButton" msgid "_Master" -msgstr "" +msgstr "ر_ئيسيّ" #. NUiWE #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18061 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgid "~Master" -msgstr "" +msgstr "ر~ئيسيّ" #. 4f9xG #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19021 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton" msgid "3_d" -msgstr "" +msgstr "3أبع_اد" #. ntfL7 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19073 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgid "3~d" -msgstr "" +msgstr "3أبع~اد" #. ntjaC #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19152 @@ -7256,24 +7239,23 @@ msgstr "_ملف" #. MR7ZB #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3202 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" -msgstr "ت~حرير" +msgstr "ح_رّر" #. 26rGJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3328 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4511 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "S_lide" -msgstr "" +msgstr "_شريحة" #. WZ5Fe #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3485 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12450 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "در_و" #. GYqWX #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3913 @@ -7321,7 +7303,7 @@ msgstr "ام_تداد" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5482 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "ال_خط" #. YgxCs #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4890 @@ -7334,20 +7316,20 @@ msgstr "الفقر_ة" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5953 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "_Table" -msgstr "" +msgstr "جد_ول" #. PRamE #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6605 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet" msgid "_Calc" -msgstr "" +msgstr "_كالك" #. DC7Hv #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6871 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11332 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "در_و" #. ncAKi #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7296 @@ -7357,7 +7339,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11757 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "_رتّب" #. 8pLR3 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7747 @@ -7376,19 +7358,19 @@ msgstr "_جمّع" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8247 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" -msgstr "" +msgstr "3_الأبعاد" #. BTzDn #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8474 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" -msgstr "" +msgstr "م_عملخطوط" #. PLqyG #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8585 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "_شبكة" #. XL8kc #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8721 @@ -7400,25 +7382,25 @@ msgstr "_صورة" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9532 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "Fi_lter" -msgstr "" +msgstr "مرشّ_ح" #. 5a4zV #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9813 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" -msgstr "" +msgstr "_كائن" #. Ghwp6 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10665 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "و_سائط" #. w6MPS #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12294 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "_Master" -msgstr "" +msgstr "ر_ئيسيّ" #. MGQxe #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13347 @@ -7459,24 +7441,21 @@ msgstr "_ملف" #. aqbEs #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3420 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" -msgstr "ت~حرير" +msgstr "ح_رّر" #. S4ZPU #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3577 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowb" msgid "_Slide Show" -msgstr "عرض الشرائح" +msgstr "عرض _شرائح" #. ZShaH #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3770 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet" msgid "S_lide" -msgstr "شريحة" +msgstr "_شريحة" #. dS4bE #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3919 @@ -7488,7 +7467,7 @@ msgstr "أ_درج" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4255 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|draw" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "در_و" #. gQQfL #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4439 @@ -7508,25 +7487,22 @@ msgstr "معاي_نة" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9631 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11022 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12254 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" msgid "_Arrange" -msgstr "تنظيم" +msgstr "_رتّب" #. ZZz6G #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5024 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowt" msgid "_Slide Show" -msgstr "عرض الشرائح" +msgstr "عرض _شرائح" #. etFeN #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5267 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6510 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ormat" -msgstr "التّن_سيق" +msgstr "ن_سَق" #. sdehG #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5578 @@ -7555,10 +7531,9 @@ msgstr "مر_اجعة" #. jHLaW #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6267 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowtt" msgid "_Slide Show" -msgstr "عرض الشرائح" +msgstr "عرض _شرائح" #. Ew7Ho #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6996 @@ -7576,29 +7551,27 @@ msgstr "ال_صفوف" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7378 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet" msgid "_Calc" -msgstr "" +msgstr "_كالك" #. WfzeY #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7704 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "در_و" #. QNg9L #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7989 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" -msgstr "ت~حرير" +msgstr "ح_رّر" #. BfnGg #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8541 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9783 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11174 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_Grid" -msgstr "الشبكة" +msgstr "_شبكة" #. 3i55T #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8683 @@ -7610,7 +7583,7 @@ msgstr "_جمّع" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8822 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" msgid "3_D" -msgstr "" +msgstr "3_الأبعاد" #. SbHmx #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9078 @@ -7621,31 +7594,27 @@ msgstr "الرسم" #. DDTxx #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9243 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" msgid "C_olor" -msgstr "اللون" +msgstr "ل_ون" #. eLnnF #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10172 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" msgid "_Media" -msgstr "الوسائط" +msgstr "و_سائط" #. duFFM #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10347 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowOLE" msgid "_Slide Show" -msgstr "عرض الشرائح" +msgstr "عرض _شرائح" #. wrKzp #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10622 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "F_rame" -msgstr "الإ_طار" +msgstr "إط_ار" #. EMvnF #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11320 @@ -7670,7 +7639,7 @@ msgstr "أ_درج" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11936 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawm" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "در_و" #. tcCdm #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12416 @@ -7759,10 +7728,9 @@ msgstr "المبدئيّ" #. 7YLfF #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:265 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapestylenofill" msgid "No Fill" -msgstr "بدون تعبئة" +msgstr "بِلا تعبئة" #. ZvUBh #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:273 @@ -7842,7 +7810,7 @@ msgstr "مخطط" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1318 msgctxt "notebookbar_groups|animationb" msgid "Animation" -msgstr "الحركة" +msgstr "متحرك" #. Dxvi5 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1336 @@ -7872,7 +7840,7 @@ msgstr "الوصلات" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1585 msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" -msgstr "أدرِج" +msgstr "أدرج" #. Du8Qw #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1621 @@ -7909,7 +7877,7 @@ msgstr "صورة" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1826 msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" -msgstr "بدون" +msgstr "بِلا" #. MCMXX #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1835 @@ -7937,10 +7905,9 @@ msgstr "بعد" #. PGXfq #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1871 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough" msgid "Through" -msgstr "_خلال" +msgstr "خلال" #. WEBWT #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1886 @@ -8122,7 +8089,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:478 msgctxt "optimpressgeneralpage|textselected" msgid "Only text area selectable" -msgstr "" +msgstr "فقط مساحة النص قابلة للتحديد" #. EQqRZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:486 @@ -8194,25 +8161,25 @@ msgstr "إزالة الصورة من القائمة" #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:175 msgctxt "photoalbum|up_btn" msgid "_Up" -msgstr "" +msgstr "أعل_ى" #. Xzv9L #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:179 msgctxt "photoalbum|up_btn|tooltip_text" msgid "Move Image Up" -msgstr "تحريك الصورة لأعلى" +msgstr "حرّك الصورة لأعلى" #. BHQEj #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:190 msgctxt "photoalbum|down_btn" msgid "Do_wn" -msgstr "" +msgstr "أسف_ل" #. ANTjq #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:194 msgctxt "photoalbum|down_btn|tooltip_text" msgid "Move Image Down" -msgstr "تحريك الصورة لأسفل" +msgstr "حرّك الصورة لأسفل" #. 98Y7U #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:261 @@ -8264,10 +8231,9 @@ msgstr "ملء الشاشة" #. UAHAg #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:372 -#, fuzzy msgctxt "photoalbum|insert_as_link_check" msgid "Link images" -msgstr "رابط صورة" +msgstr "اربط الصور" #. LAEo2 #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:13 @@ -8285,7 +8251,7 @@ msgstr "_من:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:126 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|from" msgid "Enter the number of the start slide." -msgstr "" +msgstr "أدخِل رقم شريحة البداية." #. tc75b #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:145 @@ -8297,7 +8263,7 @@ msgstr "شريحة البدء" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:146 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|from_cb" msgid "Enter the number of the start slide." -msgstr "" +msgstr "أدخِل رقم شريحة البداية." #. FLsDP #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:163 @@ -8929,10 +8895,9 @@ msgstr "" #. vuFBo #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:548 -#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton" msgid "_Automatic" -msgstr "آ_ليّ" +msgstr "_تلقائي" #. 3Wi7b #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:557 @@ -9014,10 +8979,9 @@ msgstr "" #. CgTG4 #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:840 -#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton" msgid "_Automatic" -msgstr "آ_ليّ" +msgstr "_تلقائي" #. 3A5Bq #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:849 @@ -9158,10 +9122,10 @@ msgctxt "publishingdialog|resolution4Radiobutton" msgid "Full HD (1_920 × 1080 pixels)" msgstr "" -#. GuDqe +#. CA9F9 #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1195 msgctxt "publishingdialog|extended_tip|resolution4Radiobutton" -msgid "Select a full hd resolution for a very high quality slide display." +msgid "Select a full HD resolution for a very high-quality slide display." msgstr "" #. zsvW6 @@ -9401,21 +9365,18 @@ msgstr "عكس اتجاه عقارب الساعة" #. q5TTG #: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "scalemenu|25" msgid "Tiny" -msgstr "دقيق" +msgstr "بالغ الصغر" #. yDGRR #: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "scalemenu|50" msgid "Smaller" msgstr "أصغر" #. V5AAC #: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "scalemenu|150" msgid "Larger" msgstr "أكبر" @@ -9498,7 +9459,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:106 msgctxt "sdviewpage|label1" msgid "Display" -msgstr "عرض" +msgstr "عَرض" #. peBce #: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:114 @@ -9510,7 +9471,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:38 msgctxt "sidebarslidebackground|label2" msgid "_Format:" -msgstr "التن_سيق:" +msgstr "النسَ_ق:" #. 497k8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:52 @@ -9558,7 +9519,7 @@ msgstr "الاتجاه:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:269 msgctxt "sidebarslidebackground|masterslidebutton" msgid "Master View" -msgstr "المنظور الرئيسي" +msgstr "المعاينة الرئيسة" #. EVfaj #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:282 @@ -9570,7 +9531,7 @@ msgstr "أغلق المنظور الرئيسي" #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:313 msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin" msgid "Margin:" -msgstr "" +msgstr "الحافة:" #. anufD #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:326 @@ -9824,7 +9785,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:275 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" -msgstr "" +msgstr "بعد:" #. rJJQy #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:287 @@ -9848,7 +9809,7 @@ msgstr "تقديم الشريحة" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:350 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" -msgstr "طبّق الحركة على كل الشرائح" +msgstr "طبّق الانتقالة على كل الشرائح" #. hoaV2 #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 @@ -9878,7 +9839,7 @@ msgstr "شغّل" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:416 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" -msgstr "" +msgstr "عاين التأثير" #. HddiF #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:423 @@ -9992,7 +9953,7 @@ msgstr "تأثيرات الخطّ" #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:487 msgctxt "templatedialog|indents" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "الإزاحة و التباعد" +msgstr "الإزاحات والتباعد" #. siGDD #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:535 |