diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-04-19 13:05:45 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-04-19 13:12:20 +0200 |
commit | f7d6d5069dfea2692c2a53f7b2fc0045b748a456 (patch) | |
tree | 9dd60f2250d7e3eeb0bd7f4be51d0a86000e661a /source/ar/sd | |
parent | 3fa6133e8446fe5eb90825616fe46d2df7444c71 (diff) |
update translations for 7.2.7 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: If9216a8bfc693e61595f984567a9dce55ce9dd6f
Diffstat (limited to 'source/ar/sd')
-rw-r--r-- | source/ar/sd/messages.po | 517 |
1 files changed, 241 insertions, 276 deletions
diff --git a/source/ar/sd/messages.po b/source/ar/sd/messages.po index 77be8c1acf9..11000edc45e 100644 --- a/source/ar/sd/messages.po +++ b/source/ar/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-30 15:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-01 08:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-17 15:08+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-2/sdmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022446.000000\n" #. WDjkB @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:88 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" -msgstr "" +msgstr "كل ال~صفحات" #. 7nrMB #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "_نعم" #: sd/inc/errhdl.hrc:30 msgctxt "RID_SD_ERRHDL" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "تم اكتشاف خطأ في تنسيق الملف في $(ARG1)(صف،عمود)." +msgstr "عُثر على خطأ في نسَق الملف في $(ARG1)(صف،عمود)." #. cXzDt #: sd/inc/errhdl.hrc:32 sd/inc/errhdl.hrc:34 @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "الطُرُز المخفية" #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "None" -msgstr "بدون" +msgstr "بِلا" #. eNMWm #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23 @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "عريضة" #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:37 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "None" -msgstr "بدون" +msgstr "بِلا" #. LxZSX #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:38 @@ -399,13 +399,13 @@ msgstr "عريضة" #: sd/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_NULL" msgid "None" -msgstr "بدون" +msgstr "بِلا" #. zEak7 #: sd/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_INSERTPAGE" msgid "Insert Slide" -msgstr "إدراج شريحة" +msgstr "أدرِج شريحة" #. dHm9F #: sd/inc/strings.hrc:27 @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "إصدارة ملفّ الصّورة هذا غير مدعومة" #: sd/inc/strings.hrc:117 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" -msgstr "لم يُعثر على مرشّح الصّورة" +msgstr "لم يُعثر على مرشّح الصورة" #. qdeHG #: sd/inc/strings.hrc:118 @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:133 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NONE" msgid "No action" -msgstr "بدون إجراء" +msgstr "بِلا إجراء" #. Cd6E6 #: sd/inc/strings.hrc:134 @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "المسار" #: sd/inc/strings.hrc:190 msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME" msgid "File name without extension" -msgstr "اسم الملف بدون امتداد" +msgstr "اسم الملف بِلا امتداد" #. M4uEt #: sd/inc/strings.hrc:191 @@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr "بمحتويات" #: sd/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_HTMLEXP_NOOUTLINE" msgid "Without contents" -msgstr "بدون محتويات" +msgstr "بِلا محتويات" #. cWcCG #: sd/inc/strings.hrc:221 @@ -1659,13 +1659,13 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_TITLE_RENAMESLIDE" msgid "Rename Slide" -msgstr "غيّر اسم الشريحة" +msgstr "أعدْ تسمية الشريحة" #. KEEy2 #: sd/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEPAGE" msgid "Rename Page" -msgstr "" +msgstr "أعدْ تسمية الصفحة" #. rBmcL #: sd/inc/strings.hrc:236 @@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "الاسم" #: sd/inc/strings.hrc:238 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTER" msgid "Rename Master Slide" -msgstr "غيّر اسم الشريحة الرئيسية" +msgstr "أعدْ تسمية الشريحة الرئيسة" #. rWiXQ #: sd/inc/strings.hrc:239 @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "منطقة التذييل" #: sd/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER" msgid "Header Area" -msgstr "منطقة الترويسة" +msgstr "منطقة الرأس" #. 8JGJD #: sd/inc/strings.hrc:243 @@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "منطقة رقم الصفحة" #: sd/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER" msgid "<header>" -msgstr "<ترويسة>" +msgstr "<رأس>" #. RoVvC #: sd/inc/strings.hrc:247 @@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr "انقر لإضافة ملاحظات" #: sd/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to add Title" -msgstr "" +msgstr "قرع مزدوج لإضافة عنوان" #. jLtyS #: sd/inc/strings.hrc:310 @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "المبدئيّ" #: sd/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME" msgid "Title" -msgstr "المسمى الوظيفي" +msgstr "العنوان" #. zT4rH #: sd/inc/strings.hrc:321 @@ -2199,13 +2199,13 @@ msgstr "أدرج صفحة" #: sd/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE" msgid "Slide Properties" -msgstr "" +msgstr "خصائص الشريحة" #. pA7rP #: sd/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL" msgid "Object without fill" -msgstr "كائن بدون تعبئة" +msgstr "كائن بِلا تعبئة" #. btJeg #: sd/inc/strings.hrc:328 @@ -2229,19 +2229,19 @@ msgstr "أي4" #: sd/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TITLE" msgid "Title A4" -msgstr "" +msgstr "أي4 عنوان" #. ZCLYo #: sd/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_HEADLINE" msgid "Heading A4" -msgstr "" +msgstr "أي4 خط عنوان" #. epKM4 #: sd/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TEXT" msgid "Text A4" -msgstr "" +msgstr "أي4 نص" #. kCg3k #: sd/inc/strings.hrc:334 @@ -2253,25 +2253,25 @@ msgstr "أي0" #: sd/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TITLE" msgid "Title A0" -msgstr "" +msgstr "أي0 عنوان" #. 6AG4z #: sd/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_HEADLINE" msgid "Heading A0" -msgstr "" +msgstr "أي0 خط عنوان" #. gLfCw #: sd/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TEXT" msgid "Text A0" -msgstr "" +msgstr "أي0 نص" #. eDG7h #: sd/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" msgid "Graphic" -msgstr "" +msgstr "رسم" #. o4g3u #: sd/inc/strings.hrc:339 @@ -2283,49 +2283,49 @@ msgstr "أشكال" #: sd/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES" msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "خطوط" #. 2ohzZ #: sd/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE" msgid "Arrow Line" -msgstr "" +msgstr "خط سهم" #. mLCYV #: sd/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES_DASHED" msgid "Dashed Line" -msgstr "" +msgstr "خط مقطّع" #. xtD8b #: sd/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED" msgid "Filled" -msgstr "" +msgstr "مملوء" #. BGGf5 #: sd/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_BLUE" msgid "Filled Blue" -msgstr "" +msgstr "أزرق مملوء" #. sGCBw #: sd/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN" msgid "Filled Green" -msgstr "" +msgstr "أخضر مملوء" #. xfoEY #: sd/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW" msgid "Filled Yellow" -msgstr "" +msgstr "أصفر مملوء" #. eEKGF #: sd/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED" msgid "Filled Red" -msgstr "" +msgstr "أحمر مملوء" #. uHgQH #: sd/inc/strings.hrc:350 @@ -2361,7 +2361,7 @@ msgstr "خُطّط بالاحمر" #: sd/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE" msgid "Title" -msgstr "المسمى الوظيفي" +msgstr "العنوان" #. zn6qa #: sd/inc/strings.hrc:357 @@ -2555,7 +2555,7 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:391 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N" msgid "PresentationHeader" -msgstr "ترويسةالعَرضالتقديميعرض تقديمي" +msgstr "رأسالعَرضالتقديمي" #. EfHeH #: sd/inc/strings.hrc:392 @@ -2836,7 +2836,7 @@ msgstr "متنوعة: %1" #: sd/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE" msgid "None" -msgstr "بدون" +msgstr "بِلا" #. KAsTD #: sd/inc/strings.hrc:440 @@ -3018,19 +3018,19 @@ msgstr "اس~تخدم فقط درج الورق من تفضيلات الطابع #: sd/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE" msgid "Pages:" -msgstr "" +msgstr "الصفحات:" #. a3tSp #: sd/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE" msgid "Slides:" -msgstr "" +msgstr "الشرائح:" #. pPiWM #: sd/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" -msgstr "بحث %PRODUCTNAME امبريس حتى نهاية العرض. هل تريد متابعة البحث من البداية؟" +msgstr "بحث %PRODUCTNAME امبريس حتى نهاية العَرض التقديمي. هل تريد المتابعة من البداية؟" #. buKAC #: sd/inc/strings.hrc:475 @@ -3054,44 +3054,43 @@ msgstr "بحث %PRODUCTNAME درو حتى بداية العرض. هل تريد #: sd/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "متحرك" #. X9CWA #: sd/inc/strings.hrc:481 msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "ارتباط" #. yYhnC #: sd/inc/strings.hrc:483 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT" msgid "~Next" -msgstr "" +msgstr "ال~تالي" #. YG7NQ #: sd/inc/strings.hrc:484 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT" msgid "~Previous" -msgstr "" +msgstr "ال~سابق" #. A9eJu #: sd/inc/strings.hrc:485 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_FIRST" msgid "~First Slide" -msgstr "" +msgstr "الشريحة الأ~ولى" #. CVatA #: sd/inc/strings.hrc:486 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_LAST" msgid "~Last Slide" -msgstr "" +msgstr "الشريحة الأ~خيرة" #. xNozF #: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "breakdialog|BreakDialog" msgid "Break" -msgstr "ا~كسر" +msgstr "توقف" #. reFAv #: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:56 @@ -3241,7 +3240,7 @@ msgstr "ال_عرض:" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:368 msgctxt "copydlg|label9" msgid "_Height:" -msgstr "الار_تفاع:" +msgstr "الارت_فاع:" #. pLxaH #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:388 @@ -3450,10 +3449,9 @@ msgstr "المحرف" #. GsQBk #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME" msgid "Fonts" -msgstr "الخط:" +msgstr "الخطوط" #. 7LgAf #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:183 @@ -3509,7 +3507,7 @@ msgstr "فقرة" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:136 msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "الإزاحة و التباعد" +msgstr "الإزاحات والتباعد" #. xDCfw #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:183 @@ -3534,7 +3532,7 @@ msgstr "المحاذاة" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:328 msgctxt "drawparadialog|labelNUMBERING" msgid "Numbering" -msgstr "الترقيم" +msgstr "التعداد" #. DgUaS #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:28 @@ -3686,7 +3684,7 @@ msgstr "منطقة" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:233 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_SHADOW" msgid "Shadow" -msgstr "الظل" +msgstr "ظل" #. RMDPW #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:281 @@ -3710,7 +3708,7 @@ msgstr "تأثيرات الخطّ" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:425 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "الإزاحة و التباعد" +msgstr "الإزاحات والتباعد" #. hQgNU #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:473 @@ -3728,7 +3726,7 @@ msgstr "نقطيات" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:569 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM" msgid "Numbering" -msgstr "الترقيم" +msgstr "التعداد" #. MoKr2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:617 @@ -3795,7 +3793,7 @@ msgstr "أدخل عنوان الطبقة." #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:149 msgctxt "insertlayer|label5" msgid "_Title" -msgstr "الع_نوان" +msgstr "ال_عنوان" #. KKC7D #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:188 @@ -3940,7 +3938,7 @@ msgstr "أ~درج" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6517 msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton" msgid "_Layout" -msgstr "" +msgstr "م_خطط" #. Rv7x4 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6603 @@ -3970,31 +3968,31 @@ msgstr "معاي_نة" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8381 msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "" +msgstr "معاي~نة" #. 94L75 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9768 msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton" msgid "T_ext" -msgstr "" +msgstr "ن_ص" #. PQtWE #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9865 msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel" msgid "T~ext" -msgstr "" +msgstr "ن~ص" #. tNq7H #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10795 msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" -msgstr "" +msgstr "جد_ول" #. 9pJGh #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10880 msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "ج~دول" #. ECD4J #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11424 @@ -4008,49 +4006,49 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12109 msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Ima_ge" -msgstr "" +msgstr "صور_ة" #. 7FoFi #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12221 msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "صور~ة" #. 6SADm #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14031 msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" -msgstr "" +msgstr "_درو" #. 6S8qN #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14140 msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "~درو" #. QAEDd #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14999 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" -msgstr "" +msgstr "_كائن" #. SL4NA #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15109 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" -msgstr "" +msgstr "~كائن" #. 4aAxG #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15625 msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "و_سائط" #. ed3LH #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15732 msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "و~سائط" #. FAL6c #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16567 @@ -4068,25 +4066,25 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17466 msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton" msgid "3_d" -msgstr "" +msgstr "3أبع_اد" #. fEyRX #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17576 msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel" msgid "3~d" -msgstr "" +msgstr "3أبع~اد" #. 7ZLQw #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18111 msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton" msgid "_Master" -msgstr "" +msgstr "ر_ئيسيّ" #. oiXVg #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18196 msgctxt "DrawNotebookbar|MasterLabel" msgid "~Master" -msgstr "" +msgstr "ر~ئيسيّ" #. yzvja #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18253 @@ -4188,19 +4186,19 @@ msgstr "معاي_نة" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7793 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "" +msgstr "معاي~نة" #. CqEAM #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9326 msgctxt "notebookbar_draw_compact|TextMenuButton" msgid "T_ext" -msgstr "" +msgstr "ن_ص" #. LFcJC #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9380 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReferencesLabel" msgid "T~ext" -msgstr "" +msgstr "ن~ص" #. sdACh #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11132 @@ -4212,7 +4210,7 @@ msgstr "_جدول" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11183 msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableLabel" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "ج~دول" #. EGCcN #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12610 @@ -4224,19 +4222,19 @@ msgstr "صورة" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12662 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "صور~ة" #. CezAN #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14490 msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "در_و" #. tAMd5 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14545 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "~درو" #. A49xv #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15573 @@ -4248,19 +4246,19 @@ msgstr "كائن" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15629 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FrameLabel" msgid "~Object" -msgstr "" +msgstr "~كائن" #. fDRf9 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16806 msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "و_سائط" #. dAbX4 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16860 msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaLabel" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "و~سائط" #. SCSH8 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18138 @@ -4278,25 +4276,25 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18726 msgctxt "notebookbar_draw_compact|PrintPreviewButton" msgid "_Master" -msgstr "" +msgstr "ر_ئيسيّ" #. S3huE #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18778 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel" msgid "~Master" -msgstr "" +msgstr "ر~ئيسيّ" #. T3Z8R #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19767 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton" msgid "3_d" -msgstr "" +msgstr "3أبع_اد" #. ZCuDe #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19822 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel" msgid "3~d" -msgstr "" +msgstr "3أبع~اد" #. YpLRj #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19902 @@ -4344,7 +4342,7 @@ msgstr "_ملف" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3141 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ح_رّر" #. vbFke #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3271 @@ -4359,7 +4357,7 @@ msgstr "أ_درج" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12661 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "در_و" #. DsE2d #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3875 @@ -4406,7 +4404,7 @@ msgstr "ام_تداد" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5451 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "ال_خط" #. pUqDJ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4733 @@ -4419,20 +4417,20 @@ msgstr "الفقر_ة" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5955 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "_Table" -msgstr "" +msgstr "جد_ول" #. QzCG4 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6642 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet" msgid "_Calc" -msgstr "" +msgstr "_كالك" #. 5GKtj #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6916 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11528 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "در_و" #. dc5qG #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7354 @@ -4442,13 +4440,13 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11966 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "_رتّب" #. ApB4j #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7822 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" -msgstr "" +msgstr "شك_ل" #. R5YZh #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8099 @@ -4461,19 +4459,19 @@ msgstr "_جمّع" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8344 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" -msgstr "" +msgstr "3_الأبعاد" #. hgFay #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8578 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" -msgstr "" +msgstr "م_عملخطوط" #. Q6ELJ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8692 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "_شبكة" #. fQJRZ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8832 @@ -4485,25 +4483,25 @@ msgstr "_صورة" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9669 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "Fi_lter" -msgstr "" +msgstr "مرشّ_ح" #. 8qSXf #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9958 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" -msgstr "" +msgstr "_كائن" #. QdUM9 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10839 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "و_سائط" #. kwxYr #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12522 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "_Master" -msgstr "" +msgstr "ر_ئيسيّ" #. bBpXr #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14350 @@ -4684,7 +4682,7 @@ msgstr "احذف _كل التعليقات" #: sd/uiconfig/simpress/ui/clientboxfragment.ui:13 msgctxt "clientboxfragment|STR_DEAUTHORISE_CLIENT" msgid "Remove Client Authorization" -msgstr "" +msgstr "أزِل استيثاق المستخدم" #. 9UB3T #: sd/uiconfig/simpress/ui/clientboxfragment.ui:43 @@ -4738,7 +4736,7 @@ msgstr "الات_جاه:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:110 msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_start" msgid "Accelerated start" -msgstr "" +msgstr "بدء مسرَّع" #. cNVdS #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:117 @@ -4798,7 +4796,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:277 msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|sound_preview" msgid "Plays the selected sound file." -msgstr "" +msgstr "يشغّل ملف الصوت المحدد." #. EwZ9F #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:308 @@ -4883,21 +4881,21 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:131 msgctxt "customanimationfragment|25" msgid "Tiny" -msgstr "" +msgstr "بالغ الصغر" #. KFKEz #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:41 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:139 msgctxt "customanimationfragment|50" msgid "Smaller" -msgstr "" +msgstr "أصغر" #. 6PRME #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:49 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:147 msgctxt "customanimationfragment|150" msgid "Larger" -msgstr "" +msgstr "أكبر" #. kt7nE #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:57 @@ -4922,43 +4920,43 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:85 msgctxt "customanimationfragment|360" msgid "Full Spin" -msgstr "" +msgstr "استدارة كاملة" #. SgA3D #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:93 msgctxt "customanimationfragment|720" msgid "Two Spins" -msgstr "" +msgstr "استدارتان" #. esALs #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:107 msgctxt "customanimationfragment|clockwise" msgid "Clockwise" -msgstr "" +msgstr "اتجاه عقارب الساعة" #. eoS4e #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:115 msgctxt "customanimationfragment|counterclock" msgid "Counter-clockwise" -msgstr "" +msgstr "عكس اتجاه عقارب الساعة" #. BCJxz #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:169 msgctxt "customanimationfragment|hori" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "أفقي" #. MhEEA #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:177 msgctxt "customanimationfragment|vert" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "رأسي" #. 9AEka #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:185 msgctxt "customanimationfragment|both" msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "كلاهما" #. acr6z #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:197 @@ -4970,13 +4968,13 @@ msgstr "ثخين" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:205 msgctxt "customanimationfragment|italic" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "مائل" #. PGZnG #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:213 msgctxt "customanimationfragment|underline" msgid "Underlined" -msgstr "" +msgstr "تحته خط" #. icBD4 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:8 @@ -4986,23 +4984,21 @@ msgstr "خيارات التأثير" #. ECVxK #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:124 -#, fuzzy msgctxt "customanimationproperties|effect" msgid "Effect" -msgstr "التأثير:" +msgstr "التأثير" #. hH7CP #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:171 msgctxt "customanimationproperties|timing" msgid "Timing" -msgstr "" +msgstr "التوقيت" #. JSeoo #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:219 -#, fuzzy msgctxt "customanimationproperties|textanim" msgid "Text Animation" -msgstr "حركة ال_نص:" +msgstr "حركة النص" #. FcztB #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:132 @@ -5020,13 +5016,13 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:195 msgctxt "customanimationspanel|add_effect|tooltip_text" msgid "Add Effect" -msgstr "" +msgstr "أضف تأثيراً" #. CskWF #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:199 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|add_effect" msgid "Adds another animation effect for the selected object on the slide." -msgstr "" +msgstr "أضِف تأثير تحريك آخر للكائن المحدد على الشريحة." #. vitMM #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:214 @@ -5068,7 +5064,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:285 msgctxt "customanimationspanel|categorylabel" msgid "Category:" -msgstr "الفئة:" +msgstr "الصنف:" #. EHRAp #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:299 @@ -5110,13 +5106,13 @@ msgstr "تأثيرات متنوعة" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:322 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|categorylb" msgid "Select an animation effect category." -msgstr "" +msgstr "حدد صنف تأثيرات الحركة." #. MEJrn #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:366 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|effect_list" msgid "Select an animation effect." -msgstr "" +msgstr "حدد تأثير حركة." #. GDYfC #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:403 @@ -5158,7 +5154,7 @@ msgstr "بعد السابق" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:452 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|start_effect_list" msgid "Displays when the selected animation effect should be started." -msgstr "" +msgstr "يَعرض متى ينبغي بدء تأثير الحركة المحدد." #. mMYic #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:481 @@ -5225,7 +5221,7 @@ msgstr "عاين التأثير" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:631 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|play" msgid "Plays the selected animation effect in the preview." -msgstr "" +msgstr "يشغّل تأثير التحريك المحدد في المعاينة." #. LBEzG #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:658 @@ -5237,13 +5233,13 @@ msgstr "كدس التحريك" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:671 msgctxt "customanimationspanel|custom_animation_list_label" msgid "Animation List" -msgstr "" +msgstr "قائمة التحريك" #. F7AZL #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:690 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|CustomAnimationsPanel" msgid "Assigns effects to selected objects." -msgstr "" +msgstr "يسند تأثيرات للكائنات المحددة." #. rYtTX #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:30 @@ -5399,7 +5395,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:179 msgctxt "customanimationtimingtab|label11" msgid "Timing" -msgstr "" +msgstr "التوقيت" #. CwXRW #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:208 @@ -5625,10 +5621,9 @@ msgstr "" #. fmuQT #: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:232 -#, fuzzy msgctxt "dlgfield|label3" msgid "F_ormat" -msgstr "التّن_سيق" +msgstr "ن_سَق" #. 4HTWi #: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:265 @@ -5954,21 +5949,18 @@ msgstr "أ_زل" #. DXV9V #: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "fontsizemenu|25" msgid "Tiny" -msgstr "دقيق" +msgstr "بالغ الصغر" #. KeRNm #: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "fontsizemenu|50" msgid "Smaller" msgstr "أصغر" #. 6WKBZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "fontsizemenu|150" msgid "Larger" msgstr "أكبر" @@ -5987,23 +5979,21 @@ msgstr "ثخين" #. HgpdJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/fontstylemenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "fontstylemenu|italic" msgid "Italic" -msgstr "_مائل" +msgstr "مائل" #. A5UUL #: sd/uiconfig/simpress/ui/fontstylemenu.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "fontstylemenu|underline" msgid "Underlined" -msgstr "مس_طّر" +msgstr "تحته خط" #. BnypD #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:8 msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog" msgid "Header and Footer" -msgstr "الترويسة و التذييل" +msgstr "الرأس والتذييل" #. HmAnf #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:24 @@ -6033,38 +6023,37 @@ msgstr "الشرائح" #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:192 msgctxt "headerfooterdialog|notes" msgid "Notes and Handouts" -msgstr "" +msgstr "إبلاغات ونشرات" #. jAdBZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:219 msgctxt "headerfooterdialog|extended_tip|HeaderFooterDialog" msgid "Adds or changes text in placeholders at the top and the bottom of slides and master slides." -msgstr "" +msgstr "يضيف أو يغيّر النص في الحالّات في أعلى وأسفل الشرائح والشرائح الرئيسة." #. BgFsS #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:35 -#, fuzzy msgctxt "headerfootertab|header_cb" msgid "Heade_r" -msgstr "ترويسة" +msgstr "_رأس" #. 7qH6R #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:44 msgctxt "headerfootertab|extended_tip|header_cb" msgid "Adds the text that you enter in the Header text box to the top of the slide." -msgstr "" +msgstr "يضيف النص الذي تُدخله في صندوق نص الرأس إلى أعلى الشريحة." #. Qktzq #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:64 msgctxt "headerfootertab|header_label" msgid "Header _text:" -msgstr "_نص الترويسة:" +msgstr "_نص الرأس:" #. uNdGZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:83 msgctxt "headerfootertab|extended_tip|header_text" msgid "Adds the text that you enter to the top of the slide." -msgstr "" +msgstr "يضيف النص الذي تُدخله إلى أعلى الشريحة." #. ruQCk #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:105 @@ -6076,45 +6065,43 @@ msgstr "ال_تاريخ والوقت" #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:113 msgctxt "headerfootertab|extended_tip|datetime_cb" msgid "Adds the date and time to the slide." -msgstr "" +msgstr "يضيف التأريخ والوقت إلى الشريحة." #. LDq83 #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:137 -#, fuzzy msgctxt "headerfootertab|rb_fixed" msgid "Fi_xed" -msgstr "ثابت" +msgstr "_ثابت" #. RrPiS #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:149 msgctxt "headerfootertab|extended_tip|rb_fixed" msgid "Displays the date and time that you enter in the text box." -msgstr "" +msgstr "يَعرض التأريخ والوقت الذي تُدخله في مربع النص." #. Nycig #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:170 msgctxt "headerfootertab|extended_tip|datetime_value" msgid "Displays the date and time that you enter in the text box." -msgstr "" +msgstr "يَعرض التأريخ والوقت الذي تُدخله في مربع النص." #. Zch2Q #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:195 -#, fuzzy msgctxt "headerfootertab|rb_auto" msgid "_Variable" -msgstr "المتغير" +msgstr "مت_غير" #. CA8yX #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:207 msgctxt "headerfootertab|extended_tip|rb_auto" msgid "Displays the date and time that the slide was created. Select a date format from the list." -msgstr "" +msgstr "يَعرض التأريخ والوقت الذي أُنشئِت فيه الشريحة. حدد نسَق تأريخ من القائمة." #. fXSJq #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:229 msgctxt "headerfootertab|extended_tip|language_list" msgid "Select the language for the date and time format." -msgstr "" +msgstr "حدد لغةَ لنسَق التأريخ والوقت." #. iDwM5 #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:242 @@ -6126,14 +6113,13 @@ msgstr "الل_غة:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:258 msgctxt "headerfootertab|extended_tip|datetime_format_list" msgid "Displays the date and time that the slide was created. Select a date format from the list." -msgstr "" +msgstr "يَعرض التأريخ والوقت الذي أُنشئِت فيه الشريحة. حدد نسَق تأريخ من القائمة." #. mDMwW #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:271 -#, fuzzy msgctxt "headerfootertab|language_label1" msgid "_Format:" -msgstr "التن_سيق:" +msgstr "النسَ_ق:" #. htD4f #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:315 @@ -6145,7 +6131,7 @@ msgstr "الت_ذييل" #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:323 msgctxt "headerfootertab|extended_tip|footer_cb" msgid "Adds the text that you enter in the Footer text box to the bottom of the slide." -msgstr "" +msgstr "يضيف النص الذي تُدخله في مربع نص التذييل إلى أسفل الشريحة." #. oA3mG #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:343 @@ -6157,7 +6143,7 @@ msgstr "نص ال_تذييل:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:362 msgctxt "headerfootertab|extended_tip|footer_text" msgid "Adds the text that you enter to the bottom of the slide." -msgstr "" +msgstr "يضيف النص الذي تُدخله إلى أسفل الشريحة." #. UERZK #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:391 @@ -6187,7 +6173,7 @@ msgstr "لا _تعرض على الشريحة الأولى" #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:439 msgctxt "headerfootertab|extended_tip|not_on_title" msgid "Does not display your specified information on the first slide of your presentation." -msgstr "" +msgstr "لا يَعرض المعلومات المحددة خاصتك على الشريحة الأولى من عَرضك التقديمي." #. jjanG #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:453 @@ -6531,13 +6517,13 @@ msgstr "أ_درج شريحة" #: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:54 msgctxt "layoutwindow|label5" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "أفقي" #. usUqJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:106 msgctxt "layoutwindow|label6" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "رأسي" #. uydrR #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:8 @@ -6548,10 +6534,9 @@ msgstr "ال~عناصر الرئيسية" #. 2kiHn #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:92 -#, fuzzy msgctxt "masterlayoutdlg|header" msgid "_Header" -msgstr "ترويسة" +msgstr "الرأ_س" #. r7Aa8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:100 @@ -6643,7 +6628,7 @@ msgstr "اعرض معاينة _صغيرة" #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:12 msgctxt "navigatorpanelSTR_DRAGTYPE_URL" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "أدرج كرابط" +msgstr "أدرج كارتباط تشعبي" #. ptpuN #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:20 @@ -6733,7 +6718,7 @@ msgstr "الشريحة الأخيرة" #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:198 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|last" msgid "Jumps to the last page." -msgstr "" +msgstr "يقفز إلى الصفحة الأخيرة." #. mHVom #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:223 @@ -6769,13 +6754,13 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:278 msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES" msgid "Named shapes" -msgstr "" +msgstr "الأشكال المسمّاة" #. dLEPF #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES" msgid "All shapes" -msgstr "" +msgstr "كل الأشكال" #. qGFEo #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3201 @@ -6829,7 +6814,7 @@ msgstr "أ~درج" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7021 msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton" msgid "_Layout" -msgstr "" +msgstr "م_خطط" #. ArPLp #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7107 @@ -6841,7 +6826,7 @@ msgstr "م~خطط" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7581 msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton" msgid "_Slide Show" -msgstr "" +msgstr "عرض _شرائح" #. nV5FC #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7666 @@ -6871,19 +6856,19 @@ msgstr "معاي_نة" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9635 msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "" +msgstr "معاي~نة" #. bWC2b #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10557 msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" -msgstr "" +msgstr "جد_ول" #. dmEJG #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10642 msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "ج~دول" #. Cn8TS #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11184 @@ -6897,49 +6882,49 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11871 msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Ima_ge" -msgstr "" +msgstr "صور_ة" #. XCSMA #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11983 msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "صور~ة" #. nTy3C #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13742 msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" -msgstr "" +msgstr "_درو" #. BfNQD #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13852 msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "~درو" #. p3Faf #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14712 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" -msgstr "" +msgstr "_كائن" #. wL8mu #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14822 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" -msgstr "" +msgstr "~كائن" #. AAosj #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15338 msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "و_سائط" #. GgHEg #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15445 msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "و~سائط" #. W9oCC #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16280 @@ -6957,13 +6942,13 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17177 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "_Master" -msgstr "" +msgstr "ر_ئيسيّ" #. XAZEm #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17262 msgctxt "ImpressNotebookbar|MasterLabel" msgid "~Master" -msgstr "" +msgstr "ر~ئيسيّ" #. DyZAq #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18090 @@ -6981,13 +6966,13 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18989 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "3_d" -msgstr "" +msgstr "3أبع_اد" #. xwrog #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19099 msgctxt "impressnotebookbar|FormLabel" msgid "3~d" -msgstr "" +msgstr "3أبع~اد" #. syaDA #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19156 @@ -7083,7 +7068,7 @@ msgstr "مر~اجعة" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7958 msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutMenuButton" msgid "_Slide Show" -msgstr "" +msgstr "عرض _شرائح" #. KAo9c #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8010 @@ -7101,7 +7086,7 @@ msgstr "معاي_نة" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8913 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "" +msgstr "معاي~نة" #. CzCMC #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10656 @@ -7113,7 +7098,7 @@ msgstr "_جدول" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10707 msgctxt "notebookbar_impress_compact|TableLabel" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "ج~دول" #. BzXPB #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:12132 @@ -7125,19 +7110,19 @@ msgstr "صورة" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:12187 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "صور~ة" #. ZqPYr #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14018 msgctxt "notebookbar_impress_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "در_و" #. 78DU3 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14070 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "~درو" #. uv2FE #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15096 @@ -7149,19 +7134,19 @@ msgstr "كائن" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15148 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FrameLabel" msgid "~Object" -msgstr "" +msgstr "~كائن" #. t3Fmv #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16323 msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "و_سائط" #. HbptL #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16374 msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaLabel" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "و~سائط" #. NNqQ2 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17652 @@ -7179,25 +7164,25 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18473 msgctxt "notebookbar_impress_compact|PrintPreviewButton" msgid "_Master" -msgstr "" +msgstr "ر_ئيسيّ" #. NUiWE #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18525 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgid "~Master" -msgstr "" +msgstr "ر~ئيسيّ" #. 4f9xG #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19512 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton" msgid "3_d" -msgstr "" +msgstr "3أبع_اد" #. ntfL7 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19564 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgid "3~d" -msgstr "" +msgstr "3أبع~اد" #. ntjaC #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19644 @@ -7243,24 +7228,23 @@ msgstr "_ملف" #. MR7ZB #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3201 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" -msgstr "ت~حرير" +msgstr "ح_رّر" #. 26rGJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3331 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4550 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "S_lide" -msgstr "" +msgstr "_شريحة" #. WZ5Fe #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3493 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12751 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "در_و" #. GYqWX #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3936 @@ -7308,7 +7292,7 @@ msgstr "ام_تداد" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5549 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "ال_خط" #. YgxCs #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4940 @@ -7321,20 +7305,20 @@ msgstr "الفقر_ة" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6038 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "_Table" -msgstr "" +msgstr "جد_ول" #. PRamE #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6712 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet" msgid "_Calc" -msgstr "" +msgstr "_كالك" #. DC7Hv #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6986 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11596 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "در_و" #. ncAKi #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7424 @@ -7344,7 +7328,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12034 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "_رتّب" #. 8pLR3 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7892 @@ -7363,19 +7347,19 @@ msgstr "_جمّع" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8412 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" -msgstr "" +msgstr "3_الأبعاد" #. BTzDn #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8646 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" -msgstr "" +msgstr "م_عملخطوط" #. PLqyG #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8760 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "_شبكة" #. XL8kc #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8900 @@ -7387,25 +7371,25 @@ msgstr "_صورة" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9737 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "Fi_lter" -msgstr "" +msgstr "مرشّ_ح" #. 5a4zV #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10026 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" -msgstr "" +msgstr "_كائن" #. Ghwp6 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10907 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "و_سائط" #. w6MPS #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12590 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "_Master" -msgstr "" +msgstr "ر_ئيسيّ" #. MGQxe #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13680 @@ -7446,24 +7430,21 @@ msgstr "_ملف" #. aqbEs #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3430 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" -msgstr "ت~حرير" +msgstr "ح_رّر" #. S4ZPU #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3590 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowb" msgid "_Slide Show" -msgstr "عرض الشرائح" +msgstr "عرض _شرائح" #. ZShaH #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3788 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet" msgid "S_lide" -msgstr "شريحة" +msgstr "_شريحة" #. dS4bE #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3940 @@ -7475,7 +7456,7 @@ msgstr "أ_درج" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4290 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|draw" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "در_و" #. gQQfL #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4478 @@ -7495,25 +7476,22 @@ msgstr "معاي_نة" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9843 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11284 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12555 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" msgid "_Arrange" -msgstr "تنظيم" +msgstr "_رتّب" #. ZZz6G #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5079 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowt" msgid "_Slide Show" -msgstr "عرض الشرائح" +msgstr "عرض _شرائح" #. etFeN #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5332 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6614 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ormat" -msgstr "التّن_سيق" +msgstr "ن_سَق" #. sdehG #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5657 @@ -7542,10 +7520,9 @@ msgstr "مر_اجعة" #. jHLaW #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6361 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowtt" msgid "_Slide Show" -msgstr "عرض الشرائح" +msgstr "عرض _شرائح" #. Ew7Ho #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7119 @@ -7563,29 +7540,27 @@ msgstr "ال_صفوف" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7512 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet" msgid "_Calc" -msgstr "" +msgstr "_كالك" #. WfzeY #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7852 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "در_و" #. QNg9L #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8147 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" -msgstr "ت~حرير" +msgstr "ح_رّر" #. BfnGg #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8718 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9998 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11439 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_Grid" -msgstr "الشبكة" +msgstr "_شبكة" #. 3i55T #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8864 @@ -7597,7 +7572,7 @@ msgstr "_جمّع" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9007 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" msgid "3_D" -msgstr "" +msgstr "3_الأبعاد" #. SbHmx #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9270 @@ -7608,31 +7583,27 @@ msgstr "الرسم" #. DDTxx #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9440 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" msgid "C_olor" -msgstr "اللون" +msgstr "ل_ون" #. eLnnF #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10405 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" msgid "_Media" -msgstr "الوسائط" +msgstr "و_سائط" #. duFFM #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10584 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowOLE" msgid "_Slide Show" -msgstr "عرض الشرائح" +msgstr "عرض _شرائح" #. wrKzp #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10868 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "F_rame" -msgstr "الإ_طار" +msgstr "إط_ار" #. EMvnF #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11589 @@ -7657,7 +7628,7 @@ msgstr "أ_درج" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12225 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawm" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "در_و" #. tcCdm #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12721 @@ -7746,10 +7717,9 @@ msgstr "المبدئيّ" #. 7YLfF #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:265 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapestylenofill" msgid "No Fill" -msgstr "بدون تعبئة" +msgstr "بِلا تعبئة" #. ZvUBh #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:273 @@ -7793,13 +7763,13 @@ msgstr "الطراز" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:832 msgctxt "notebookbar_groups|growb" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #. K4uCY #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:855 msgctxt "notebookbar_groups|shrinkb" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #. nyg3m #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1189 @@ -7829,7 +7799,7 @@ msgstr "مخطط" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1314 msgctxt "notebookbar_groups|animationb" msgid "Animation" -msgstr "الحركة" +msgstr "متحرك" #. Dxvi5 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1332 @@ -7881,10 +7851,9 @@ msgstr "اللف" #. QdS8h #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1720 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|lockb" msgid "Lock" -msgstr "قفل" +msgstr "أوصِد" #. VUCKC #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1765 @@ -7896,7 +7865,7 @@ msgstr "صورة" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1821 msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" -msgstr "بدون" +msgstr "بِلا" #. MCMXX #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1830 @@ -9361,7 +9330,7 @@ msgstr "نصف دوران" #: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:28 msgctxt "rotatemenu|360" msgid "Full Spin" -msgstr "دوران كامل" +msgstr "استدارة كاملة" #. cnn2a #: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:36 @@ -9384,21 +9353,18 @@ msgstr "عكس اتجاه عقارب الساعة" #. q5TTG #: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "scalemenu|25" msgid "Tiny" -msgstr "دقيق" +msgstr "بالغ الصغر" #. yDGRR #: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "scalemenu|50" msgid "Smaller" msgstr "أصغر" #. V5AAC #: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "scalemenu|150" msgid "Larger" msgstr "أكبر" @@ -9481,7 +9447,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:106 msgctxt "sdviewpage|label1" msgid "Display" -msgstr "عرض" +msgstr "عَرض" #. peBce #: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:114 @@ -9493,7 +9459,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:38 msgctxt "sidebarslidebackground|label2" msgid "_Format:" -msgstr "التن_سيق:" +msgstr "النسَ_ق:" #. 497k8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:52 @@ -9523,7 +9489,7 @@ msgstr "الكائنات الرئيسية" #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:146 msgctxt "sidebarslidebackground|button2" msgid "Insert Image..." -msgstr "" +msgstr "أدرج صورة..." #. NH6zN #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:223 @@ -9807,7 +9773,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:275 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" -msgstr "" +msgstr "بعد:" #. rJJQy #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:287 @@ -9831,7 +9797,7 @@ msgstr "تقديم الشريحة" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:350 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" -msgstr "طبّق الحركة على كل الشرائح" +msgstr "طبّق الانتقالة على كل الشرائح" #. hoaV2 #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 @@ -9861,7 +9827,7 @@ msgstr "شغّل" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:416 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" -msgstr "" +msgstr "عاين التأثير" #. HddiF #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:423 @@ -9975,7 +9941,7 @@ msgstr "تأثيرات الخطّ" #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:487 msgctxt "templatedialog|indents" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "الإزاحة و التباعد" +msgstr "الإزاحات والتباعد" #. siGDD #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:535 @@ -9985,10 +9951,9 @@ msgstr "النص" #. c5b3i #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:583 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|animation" msgid "Text Animation" -msgstr "حركة ال_نص:" +msgstr "حركة النص" #. dyjNi #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:631 |