aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ar/sd
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-04-19 13:05:45 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-04-19 13:12:20 +0200
commitf7d6d5069dfea2692c2a53f7b2fc0045b748a456 (patch)
tree9dd60f2250d7e3eeb0bd7f4be51d0a86000e661a /source/ar/sd
parent3fa6133e8446fe5eb90825616fe46d2df7444c71 (diff)
update translations for 7.2.7 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: If9216a8bfc693e61595f984567a9dce55ce9dd6f
Diffstat (limited to 'source/ar/sd')
-rw-r--r--source/ar/sd/messages.po517
1 files changed, 241 insertions, 276 deletions
diff --git a/source/ar/sd/messages.po b/source/ar/sd/messages.po
index 77be8c1acf9..11000edc45e 100644
--- a/source/ar/sd/messages.po
+++ b/source/ar/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-30 15:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-01 08:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-17 15:08+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-2/sdmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022446.000000\n"
#. WDjkB
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:88
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "All ~Pages"
-msgstr ""
+msgstr "كل ال~صفحات"
#. 7nrMB
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "_نعم"
#: sd/inc/errhdl.hrc:30
msgctxt "RID_SD_ERRHDL"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr "تم اكتشاف خطأ في تنسيق الملف في $(ARG1)(صف،عمود)."
+msgstr "عُثر على خطأ في نسَق الملف في $(ARG1)(صف،عمود)."
#. cXzDt
#: sd/inc/errhdl.hrc:32 sd/inc/errhdl.hrc:34
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "الطُرُز المخفية"
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "None"
-msgstr "بدون"
+msgstr "بِلا"
#. eNMWm
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "عريضة"
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:37
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "None"
-msgstr "بدون"
+msgstr "بِلا"
#. LxZSX
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:38
@@ -399,13 +399,13 @@ msgstr "عريضة"
#: sd/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_NULL"
msgid "None"
-msgstr "بدون"
+msgstr "بِلا"
#. zEak7
#: sd/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_INSERTPAGE"
msgid "Insert Slide"
-msgstr "إدراج شريحة"
+msgstr "أدرِج شريحة"
#. dHm9F
#: sd/inc/strings.hrc:27
@@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "إصدارة ملفّ الصّورة هذا غير مدعومة"
#: sd/inc/strings.hrc:117
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
-msgstr "لم يُعثر على مرشّح الصّورة"
+msgstr "لم يُعثر على مرشّح الصورة"
#. qdeHG
#: sd/inc/strings.hrc:118
@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:133
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NONE"
msgid "No action"
-msgstr "بدون إجراء"
+msgstr "بِلا إجراء"
#. Cd6E6
#: sd/inc/strings.hrc:134
@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "المسار"
#: sd/inc/strings.hrc:190
msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME"
msgid "File name without extension"
-msgstr "اسم الملف بدون امتداد"
+msgstr "اسم الملف بِلا امتداد"
#. M4uEt
#: sd/inc/strings.hrc:191
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr "بمحتويات"
#: sd/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_HTMLEXP_NOOUTLINE"
msgid "Without contents"
-msgstr "بدون محتويات"
+msgstr "بِلا محتويات"
#. cWcCG
#: sd/inc/strings.hrc:221
@@ -1659,13 +1659,13 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:234
msgctxt "STR_TITLE_RENAMESLIDE"
msgid "Rename Slide"
-msgstr "غيّر اسم الشريحة"
+msgstr "أعدْ تسمية الشريحة"
#. KEEy2
#: sd/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEPAGE"
msgid "Rename Page"
-msgstr ""
+msgstr "أعدْ تسمية الصفحة"
#. rBmcL
#: sd/inc/strings.hrc:236
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "الاسم"
#: sd/inc/strings.hrc:238
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTER"
msgid "Rename Master Slide"
-msgstr "غيّر اسم الشريحة الرئيسية"
+msgstr "أعدْ تسمية الشريحة الرئيسة"
#. rWiXQ
#: sd/inc/strings.hrc:239
@@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "منطقة التذييل"
#: sd/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER"
msgid "Header Area"
-msgstr "منطقة الترويسة"
+msgstr "منطقة الرأس"
#. 8JGJD
#: sd/inc/strings.hrc:243
@@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "منطقة رقم الصفحة"
#: sd/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER"
msgid "<header>"
-msgstr "<ترويسة>"
+msgstr "<رأس>"
#. RoVvC
#: sd/inc/strings.hrc:247
@@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr "انقر لإضافة ملاحظات"
#: sd/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Title"
-msgstr ""
+msgstr "قرع مزدوج لإضافة عنوان"
#. jLtyS
#: sd/inc/strings.hrc:310
@@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "المبدئيّ"
#: sd/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME"
msgid "Title"
-msgstr "المسمى الوظيفي"
+msgstr "العنوان"
#. zT4rH
#: sd/inc/strings.hrc:321
@@ -2199,13 +2199,13 @@ msgstr "أدرج صفحة"
#: sd/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE"
msgid "Slide Properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصائص الشريحة"
#. pA7rP
#: sd/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL"
msgid "Object without fill"
-msgstr "كائن بدون تعبئة"
+msgstr "كائن بِلا تعبئة"
#. btJeg
#: sd/inc/strings.hrc:328
@@ -2229,19 +2229,19 @@ msgstr "أي4"
#: sd/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TITLE"
msgid "Title A4"
-msgstr ""
+msgstr "أي4 عنوان"
#. ZCLYo
#: sd/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_HEADLINE"
msgid "Heading A4"
-msgstr ""
+msgstr "أي4 خط عنوان"
#. epKM4
#: sd/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TEXT"
msgid "Text A4"
-msgstr ""
+msgstr "أي4 نص"
#. kCg3k
#: sd/inc/strings.hrc:334
@@ -2253,25 +2253,25 @@ msgstr "أي0"
#: sd/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TITLE"
msgid "Title A0"
-msgstr ""
+msgstr "أي0 عنوان"
#. 6AG4z
#: sd/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_HEADLINE"
msgid "Heading A0"
-msgstr ""
+msgstr "أي0 خط عنوان"
#. gLfCw
#: sd/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TEXT"
msgid "Text A0"
-msgstr ""
+msgstr "أي0 نص"
#. eDG7h
#: sd/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC"
msgid "Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "رسم"
#. o4g3u
#: sd/inc/strings.hrc:339
@@ -2283,49 +2283,49 @@ msgstr "أشكال"
#: sd/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES"
msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "خطوط"
#. 2ohzZ
#: sd/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE"
msgid "Arrow Line"
-msgstr ""
+msgstr "خط سهم"
#. mLCYV
#: sd/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES_DASHED"
msgid "Dashed Line"
-msgstr ""
+msgstr "خط مقطّع"
#. xtD8b
#: sd/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED"
msgid "Filled"
-msgstr ""
+msgstr "مملوء"
#. BGGf5
#: sd/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_BLUE"
msgid "Filled Blue"
-msgstr ""
+msgstr "أزرق مملوء"
#. sGCBw
#: sd/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN"
msgid "Filled Green"
-msgstr ""
+msgstr "أخضر مملوء"
#. xfoEY
#: sd/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW"
msgid "Filled Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "أصفر مملوء"
#. eEKGF
#: sd/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED"
msgid "Filled Red"
-msgstr ""
+msgstr "أحمر مملوء"
#. uHgQH
#: sd/inc/strings.hrc:350
@@ -2361,7 +2361,7 @@ msgstr "خُطّط بالاحمر"
#: sd/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE"
msgid "Title"
-msgstr "المسمى الوظيفي"
+msgstr "العنوان"
#. zn6qa
#: sd/inc/strings.hrc:357
@@ -2555,7 +2555,7 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:391
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N"
msgid "PresentationHeader"
-msgstr "ترويسةالعَرض‌التقديميعرض تقديمي"
+msgstr "رأس‌العَرض‌التقديمي"
#. EfHeH
#: sd/inc/strings.hrc:392
@@ -2836,7 +2836,7 @@ msgstr "متنوعة: %1"
#: sd/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE"
msgid "None"
-msgstr "بدون"
+msgstr "بِلا"
#. KAsTD
#: sd/inc/strings.hrc:440
@@ -3018,19 +3018,19 @@ msgstr "اس~تخدم فقط درج الورق من تفضيلات الطابع
#: sd/inc/strings.hrc:471
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE"
msgid "Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحات:"
#. a3tSp
#: sd/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE"
msgid "Slides:"
-msgstr ""
+msgstr "الشرائح:"
#. pPiWM
#: sd/inc/strings.hrc:474
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr "بحث %PRODUCTNAME امبريس حتى نهاية العرض. هل تريد متابعة البحث من البداية؟"
+msgstr "بحث %PRODUCTNAME امبريس حتى نهاية العَرض التقديمي. هل تريد المتابعة من البداية؟"
#. buKAC
#: sd/inc/strings.hrc:475
@@ -3054,44 +3054,43 @@ msgstr "بحث %PRODUCTNAME درو حتى بداية العرض. هل تريد
#: sd/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "متحرك"
#. X9CWA
#: sd/inc/strings.hrc:481
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "ارتباط"
#. yYhnC
#: sd/inc/strings.hrc:483
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
msgid "~Next"
-msgstr ""
+msgstr "ال~تالي"
#. YG7NQ
#: sd/inc/strings.hrc:484
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
msgid "~Previous"
-msgstr ""
+msgstr "ال~سابق"
#. A9eJu
#: sd/inc/strings.hrc:485
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_FIRST"
msgid "~First Slide"
-msgstr ""
+msgstr "الشريحة الأ~ولى"
#. CVatA
#: sd/inc/strings.hrc:486
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_LAST"
msgid "~Last Slide"
-msgstr ""
+msgstr "الشريحة الأ~خيرة"
#. xNozF
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "breakdialog|BreakDialog"
msgid "Break"
-msgstr "ا~كسر"
+msgstr "توقف"
#. reFAv
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:56
@@ -3241,7 +3240,7 @@ msgstr "ال_عرض:"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:368
msgctxt "copydlg|label9"
msgid "_Height:"
-msgstr "الار_تفاع:"
+msgstr "الارت_فاع:"
#. pLxaH
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:388
@@ -3450,10 +3449,9 @@ msgstr "المحرف"
#. GsQBk
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME"
msgid "Fonts"
-msgstr "الخط:"
+msgstr "الخطوط"
#. 7LgAf
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:183
@@ -3509,7 +3507,7 @@ msgstr "فقرة"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:136
msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "الإزاحة و التباعد"
+msgstr "الإزاحات والتباعد"
#. xDCfw
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:183
@@ -3534,7 +3532,7 @@ msgstr "المحاذاة"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:328
msgctxt "drawparadialog|labelNUMBERING"
msgid "Numbering"
-msgstr "الترقيم"
+msgstr "التعداد"
#. DgUaS
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:28
@@ -3686,7 +3684,7 @@ msgstr "منطقة"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:233
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_SHADOW"
msgid "Shadow"
-msgstr "الظل"
+msgstr "ظل"
#. RMDPW
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:281
@@ -3710,7 +3708,7 @@ msgstr "تأثيرات الخطّ"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:425
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "الإزاحة و التباعد"
+msgstr "الإزاحات والتباعد"
#. hQgNU
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:473
@@ -3728,7 +3726,7 @@ msgstr "نقطيات"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:569
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM"
msgid "Numbering"
-msgstr "الترقيم"
+msgstr "التعداد"
#. MoKr2
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:617
@@ -3795,7 +3793,7 @@ msgstr "أدخل عنوان الطبقة."
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:149
msgctxt "insertlayer|label5"
msgid "_Title"
-msgstr "الع_نوان"
+msgstr "ال_عنوان"
#. KKC7D
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:188
@@ -3940,7 +3938,7 @@ msgstr "أ~درج"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6517
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "م_خطط"
#. Rv7x4
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6603
@@ -3970,31 +3968,31 @@ msgstr "معاي_نة"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8381
msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
-msgstr ""
+msgstr "معاي~نة"
#. 94L75
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9768
msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
msgid "T_ext"
-msgstr ""
+msgstr "ن_ص"
#. PQtWE
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9865
msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "T~ext"
-msgstr ""
+msgstr "ن~ص"
#. tNq7H
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10795
msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
-msgstr ""
+msgstr "جد_ول"
#. 9pJGh
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10880
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "ج~دول"
#. ECD4J
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11424
@@ -4008,49 +4006,49 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12109
msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
msgid "Ima_ge"
-msgstr ""
+msgstr "صور_ة"
#. 7FoFi
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12221
msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
-msgstr ""
+msgstr "صور~ة"
#. 6SADm
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14031
msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
-msgstr ""
+msgstr "_درو"
#. 6S8qN
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14140
msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
-msgstr ""
+msgstr "~درو"
#. QAEDd
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14999
msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
-msgstr ""
+msgstr "_كائن"
#. SL4NA
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15109
msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
-msgstr ""
+msgstr "~كائن"
#. 4aAxG
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15625
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "و_سائط"
#. ed3LH
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15732
msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "و~سائط"
#. FAL6c
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16567
@@ -4068,25 +4066,25 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17466
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
-msgstr ""
+msgstr "3أبع_اد"
#. fEyRX
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17576
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
-msgstr ""
+msgstr "3أبع~اد"
#. 7ZLQw
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18111
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_Master"
-msgstr ""
+msgstr "ر_ئيسيّ"
#. oiXVg
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18196
msgctxt "DrawNotebookbar|MasterLabel"
msgid "~Master"
-msgstr ""
+msgstr "ر~ئيسيّ"
#. yzvja
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18253
@@ -4188,19 +4186,19 @@ msgstr "معاي_نة"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7793
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
-msgstr ""
+msgstr "معاي~نة"
#. CqEAM
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9326
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TextMenuButton"
msgid "T_ext"
-msgstr ""
+msgstr "ن_ص"
#. LFcJC
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9380
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReferencesLabel"
msgid "T~ext"
-msgstr ""
+msgstr "ن~ص"
#. sdACh
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11132
@@ -4212,7 +4210,7 @@ msgstr "_جدول"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11183
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "ج~دول"
#. EGCcN
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12610
@@ -4224,19 +4222,19 @@ msgstr "صورة"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12662
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
-msgstr ""
+msgstr "صور~ة"
#. CezAN
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14490
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "در_و"
#. tAMd5
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14545
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
-msgstr ""
+msgstr "~درو"
#. A49xv
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15573
@@ -4248,19 +4246,19 @@ msgstr "كائن"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15629
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
-msgstr ""
+msgstr "~كائن"
#. fDRf9
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16806
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "و_سائط"
#. dAbX4
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16860
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "و~سائط"
#. SCSH8
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18138
@@ -4278,25 +4276,25 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18726
msgctxt "notebookbar_draw_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master"
-msgstr ""
+msgstr "ر_ئيسيّ"
#. S3huE
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18778
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "~Master"
-msgstr ""
+msgstr "ر~ئيسيّ"
#. T3Z8R
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19767
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "3_d"
-msgstr ""
+msgstr "3أبع_اد"
#. ZCuDe
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19822
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "3~d"
-msgstr ""
+msgstr "3أبع~اد"
#. YpLRj
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19902
@@ -4344,7 +4342,7 @@ msgstr "_ملف"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3141
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ح_رّر"
#. vbFke
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3271
@@ -4359,7 +4357,7 @@ msgstr "أ_درج"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12661
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "در_و"
#. DsE2d
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3875
@@ -4406,7 +4404,7 @@ msgstr "ام_تداد"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5451
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ont"
-msgstr ""
+msgstr "ال_خط"
#. pUqDJ
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4733
@@ -4419,20 +4417,20 @@ msgstr "الفقر_ة"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5955
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
-msgstr ""
+msgstr "جد_ول"
#. QzCG4
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6642
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
-msgstr ""
+msgstr "_كالك"
#. 5GKtj
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6916
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11528
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "در_و"
#. dc5qG
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7354
@@ -4442,13 +4440,13 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11966
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "_رتّب"
#. ApB4j
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7822
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
-msgstr ""
+msgstr "شك_ل"
#. R5YZh
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8099
@@ -4461,19 +4459,19 @@ msgstr "_جمّع"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8344
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
-msgstr ""
+msgstr "3_الأبعاد"
#. hgFay
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8578
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "م_عمل‌خطوط"
#. Q6ELJ
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8692
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "_شبكة"
#. fQJRZ
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8832
@@ -4485,25 +4483,25 @@ msgstr "_صورة"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9669
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "Fi_lter"
-msgstr ""
+msgstr "مرشّ_ح"
#. 8qSXf
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9958
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
-msgstr ""
+msgstr "_كائن"
#. QdUM9
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10839
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "و_سائط"
#. kwxYr
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12522
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "_Master"
-msgstr ""
+msgstr "ر_ئيسيّ"
#. bBpXr
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14350
@@ -4684,7 +4682,7 @@ msgstr "احذف _كل التعليقات"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/clientboxfragment.ui:13
msgctxt "clientboxfragment|STR_DEAUTHORISE_CLIENT"
msgid "Remove Client Authorization"
-msgstr ""
+msgstr "أزِل استيثاق المستخدم"
#. 9UB3T
#: sd/uiconfig/simpress/ui/clientboxfragment.ui:43
@@ -4738,7 +4736,7 @@ msgstr "الات_جاه:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:110
msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_start"
msgid "Accelerated start"
-msgstr ""
+msgstr "بدء مسرَّع"
#. cNVdS
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:117
@@ -4798,7 +4796,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:277
msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|sound_preview"
msgid "Plays the selected sound file."
-msgstr ""
+msgstr "يشغّل ملف الصوت المحدد."
#. EwZ9F
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:308
@@ -4883,21 +4881,21 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:131
msgctxt "customanimationfragment|25"
msgid "Tiny"
-msgstr ""
+msgstr "بالغ الصغر"
#. KFKEz
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:41
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:139
msgctxt "customanimationfragment|50"
msgid "Smaller"
-msgstr ""
+msgstr "أصغر"
#. 6PRME
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:49
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:147
msgctxt "customanimationfragment|150"
msgid "Larger"
-msgstr ""
+msgstr "أكبر"
#. kt7nE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:57
@@ -4922,43 +4920,43 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:85
msgctxt "customanimationfragment|360"
msgid "Full Spin"
-msgstr ""
+msgstr "استدارة كاملة"
#. SgA3D
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:93
msgctxt "customanimationfragment|720"
msgid "Two Spins"
-msgstr ""
+msgstr "استدارتان"
#. esALs
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:107
msgctxt "customanimationfragment|clockwise"
msgid "Clockwise"
-msgstr ""
+msgstr "اتجاه عقارب الساعة"
#. eoS4e
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:115
msgctxt "customanimationfragment|counterclock"
msgid "Counter-clockwise"
-msgstr ""
+msgstr "عكس اتجاه عقارب الساعة"
#. BCJxz
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:169
msgctxt "customanimationfragment|hori"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "أفقي"
#. MhEEA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:177
msgctxt "customanimationfragment|vert"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "رأسي"
#. 9AEka
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:185
msgctxt "customanimationfragment|both"
msgid "Both"
-msgstr ""
+msgstr "كلاهما"
#. acr6z
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:197
@@ -4970,13 +4968,13 @@ msgstr "ثخين"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:205
msgctxt "customanimationfragment|italic"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "مائل"
#. PGZnG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:213
msgctxt "customanimationfragment|underline"
msgid "Underlined"
-msgstr ""
+msgstr "تحته خط"
#. icBD4
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:8
@@ -4986,23 +4984,21 @@ msgstr "خيارات التأثير"
#. ECVxK
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:124
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationproperties|effect"
msgid "Effect"
-msgstr "التأثير:"
+msgstr "التأثير"
#. hH7CP
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:171
msgctxt "customanimationproperties|timing"
msgid "Timing"
-msgstr ""
+msgstr "التوقيت"
#. JSeoo
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:219
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationproperties|textanim"
msgid "Text Animation"
-msgstr "حركة ال_نص:"
+msgstr "حركة النص"
#. FcztB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:132
@@ -5020,13 +5016,13 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:195
msgctxt "customanimationspanel|add_effect|tooltip_text"
msgid "Add Effect"
-msgstr ""
+msgstr "أضف تأثيراً"
#. CskWF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:199
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|add_effect"
msgid "Adds another animation effect for the selected object on the slide."
-msgstr ""
+msgstr "أضِف تأثير تحريك آخر للكائن المحدد على الشريحة."
#. vitMM
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:214
@@ -5068,7 +5064,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:285
msgctxt "customanimationspanel|categorylabel"
msgid "Category:"
-msgstr "الفئة:"
+msgstr "الصنف:"
#. EHRAp
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:299
@@ -5110,13 +5106,13 @@ msgstr "تأثيرات متنوعة"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:322
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|categorylb"
msgid "Select an animation effect category."
-msgstr ""
+msgstr "حدد صنف تأثيرات الحركة."
#. MEJrn
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:366
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|effect_list"
msgid "Select an animation effect."
-msgstr ""
+msgstr "حدد تأثير حركة."
#. GDYfC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:403
@@ -5158,7 +5154,7 @@ msgstr "بعد السابق"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:452
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|start_effect_list"
msgid "Displays when the selected animation effect should be started."
-msgstr ""
+msgstr "يَعرض متى ينبغي بدء تأثير الحركة المحدد."
#. mMYic
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:481
@@ -5225,7 +5221,7 @@ msgstr "عاين التأثير"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:631
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|play"
msgid "Plays the selected animation effect in the preview."
-msgstr ""
+msgstr "يشغّل تأثير التحريك المحدد في المعاينة."
#. LBEzG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:658
@@ -5237,13 +5233,13 @@ msgstr "كدس التحريك"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:671
msgctxt "customanimationspanel|custom_animation_list_label"
msgid "Animation List"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة التحريك"
#. F7AZL
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:690
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|CustomAnimationsPanel"
msgid "Assigns effects to selected objects."
-msgstr ""
+msgstr "يسند تأثيرات للكائنات المحددة."
#. rYtTX
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:30
@@ -5399,7 +5395,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:179
msgctxt "customanimationtimingtab|label11"
msgid "Timing"
-msgstr ""
+msgstr "التوقيت"
#. CwXRW
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:208
@@ -5625,10 +5621,9 @@ msgstr ""
#. fmuQT
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:232
-#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|label3"
msgid "F_ormat"
-msgstr "التّن_سيق"
+msgstr "ن_سَق"
#. 4HTWi
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:265
@@ -5954,21 +5949,18 @@ msgstr "أ_زل"
#. DXV9V
#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "fontsizemenu|25"
msgid "Tiny"
-msgstr "دقيق"
+msgstr "بالغ الصغر"
#. KeRNm
#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "fontsizemenu|50"
msgid "Smaller"
msgstr "أصغر"
#. 6WKBZ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:28
-#, fuzzy
msgctxt "fontsizemenu|150"
msgid "Larger"
msgstr "أكبر"
@@ -5987,23 +5979,21 @@ msgstr "ثخين"
#. HgpdJ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontstylemenu.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "fontstylemenu|italic"
msgid "Italic"
-msgstr "_مائل"
+msgstr "مائل"
#. A5UUL
#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontstylemenu.ui:28
-#, fuzzy
msgctxt "fontstylemenu|underline"
msgid "Underlined"
-msgstr "مس_طّر"
+msgstr "تحته خط"
#. BnypD
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:8
msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog"
msgid "Header and Footer"
-msgstr "الترويسة و التذييل"
+msgstr "الرأس والتذييل"
#. HmAnf
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:24
@@ -6033,38 +6023,37 @@ msgstr "الشرائح"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:192
msgctxt "headerfooterdialog|notes"
msgid "Notes and Handouts"
-msgstr ""
+msgstr "إبلاغات ونشرات"
#. jAdBZ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:219
msgctxt "headerfooterdialog|extended_tip|HeaderFooterDialog"
msgid "Adds or changes text in placeholders at the top and the bottom of slides and master slides."
-msgstr ""
+msgstr "يضيف أو يغيّر النص في الحالّات في أعلى وأسفل الشرائح والشرائح الرئيسة."
#. BgFsS
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:35
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|header_cb"
msgid "Heade_r"
-msgstr "ترويسة"
+msgstr "_رأس"
#. 7qH6R
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:44
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|header_cb"
msgid "Adds the text that you enter in the Header text box to the top of the slide."
-msgstr ""
+msgstr "يضيف النص الذي تُدخله في صندوق نص الرأس إلى أعلى الشريحة."
#. Qktzq
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:64
msgctxt "headerfootertab|header_label"
msgid "Header _text:"
-msgstr "_نص الترويسة:"
+msgstr "_نص الرأس:"
#. uNdGZ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:83
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|header_text"
msgid "Adds the text that you enter to the top of the slide."
-msgstr ""
+msgstr "يضيف النص الذي تُدخله إلى أعلى الشريحة."
#. ruQCk
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:105
@@ -6076,45 +6065,43 @@ msgstr "ال_تاريخ والوقت"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:113
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|datetime_cb"
msgid "Adds the date and time to the slide."
-msgstr ""
+msgstr "يضيف التأريخ والوقت إلى الشريحة."
#. LDq83
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|rb_fixed"
msgid "Fi_xed"
-msgstr "ثابت"
+msgstr "_ثابت"
#. RrPiS
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:149
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|rb_fixed"
msgid "Displays the date and time that you enter in the text box."
-msgstr ""
+msgstr "يَعرض التأريخ والوقت الذي تُدخله في مربع النص."
#. Nycig
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:170
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|datetime_value"
msgid "Displays the date and time that you enter in the text box."
-msgstr ""
+msgstr "يَعرض التأريخ والوقت الذي تُدخله في مربع النص."
#. Zch2Q
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:195
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|rb_auto"
msgid "_Variable"
-msgstr "المتغير"
+msgstr "مت_غير"
#. CA8yX
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:207
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|rb_auto"
msgid "Displays the date and time that the slide was created. Select a date format from the list."
-msgstr ""
+msgstr "يَعرض التأريخ والوقت الذي أُنشئِت فيه الشريحة. حدد نسَق تأريخ من القائمة."
#. fXSJq
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:229
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|language_list"
msgid "Select the language for the date and time format."
-msgstr ""
+msgstr "حدد لغةَ لنسَق التأريخ والوقت."
#. iDwM5
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:242
@@ -6126,14 +6113,13 @@ msgstr "الل_غة:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:258
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|datetime_format_list"
msgid "Displays the date and time that the slide was created. Select a date format from the list."
-msgstr ""
+msgstr "يَعرض التأريخ والوقت الذي أُنشئِت فيه الشريحة. حدد نسَق تأريخ من القائمة."
#. mDMwW
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:271
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|language_label1"
msgid "_Format:"
-msgstr "التن_سيق:"
+msgstr "النسَ_ق:"
#. htD4f
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:315
@@ -6145,7 +6131,7 @@ msgstr "الت_ذييل"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:323
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|footer_cb"
msgid "Adds the text that you enter in the Footer text box to the bottom of the slide."
-msgstr ""
+msgstr "يضيف النص الذي تُدخله في مربع نص التذييل إلى أسفل الشريحة."
#. oA3mG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:343
@@ -6157,7 +6143,7 @@ msgstr "نص ال_تذييل:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:362
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|footer_text"
msgid "Adds the text that you enter to the bottom of the slide."
-msgstr ""
+msgstr "يضيف النص الذي تُدخله إلى أسفل الشريحة."
#. UERZK
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:391
@@ -6187,7 +6173,7 @@ msgstr "لا _تعرض على الشريحة الأولى"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:439
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|not_on_title"
msgid "Does not display your specified information on the first slide of your presentation."
-msgstr ""
+msgstr "لا يَعرض المعلومات المحددة خاصتك على الشريحة الأولى من عَرضك التقديمي."
#. jjanG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:453
@@ -6531,13 +6517,13 @@ msgstr "أ_درج شريحة"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:54
msgctxt "layoutwindow|label5"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "أفقي"
#. usUqJ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:106
msgctxt "layoutwindow|label6"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "رأسي"
#. uydrR
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:8
@@ -6548,10 +6534,9 @@ msgstr "ال~عناصر الرئيسية"
#. 2kiHn
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:92
-#, fuzzy
msgctxt "masterlayoutdlg|header"
msgid "_Header"
-msgstr "ترويسة"
+msgstr "الرأ_س"
#. r7Aa8
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:100
@@ -6643,7 +6628,7 @@ msgstr "اعرض معاينة _صغيرة"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:12
msgctxt "navigatorpanelSTR_DRAGTYPE_URL"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr "أدرج كرابط"
+msgstr "أدرج كارتباط تشعبي"
#. ptpuN
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:20
@@ -6733,7 +6718,7 @@ msgstr "الشريحة الأخيرة"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:198
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|last"
msgid "Jumps to the last page."
-msgstr ""
+msgstr "يقفز إلى الصفحة الأخيرة."
#. mHVom
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:223
@@ -6769,13 +6754,13 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:278
msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES"
msgid "Named shapes"
-msgstr ""
+msgstr "الأشكال المسمّاة"
#. dLEPF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:287
msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES"
msgid "All shapes"
-msgstr ""
+msgstr "كل الأشكال"
#. qGFEo
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3201
@@ -6829,7 +6814,7 @@ msgstr "أ~درج"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7021
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "م_خطط"
#. ArPLp
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7107
@@ -6841,7 +6826,7 @@ msgstr "م~خطط"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7581
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
msgid "_Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "عرض _شرائح"
#. nV5FC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7666
@@ -6871,19 +6856,19 @@ msgstr "معاي_نة"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9635
msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
-msgstr ""
+msgstr "معاي~نة"
#. bWC2b
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10557
msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
-msgstr ""
+msgstr "جد_ول"
#. dmEJG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10642
msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "ج~دول"
#. Cn8TS
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11184
@@ -6897,49 +6882,49 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11871
msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton"
msgid "Ima_ge"
-msgstr ""
+msgstr "صور_ة"
#. XCSMA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11983
msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
-msgstr ""
+msgstr "صور~ة"
#. nTy3C
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13742
msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
-msgstr ""
+msgstr "_درو"
#. BfNQD
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13852
msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
-msgstr ""
+msgstr "~درو"
#. p3Faf
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14712
msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
-msgstr ""
+msgstr "_كائن"
#. wL8mu
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14822
msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
-msgstr ""
+msgstr "~كائن"
#. AAosj
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15338
msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "و_سائط"
#. GgHEg
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15445
msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "و~سائط"
#. W9oCC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16280
@@ -6957,13 +6942,13 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17177
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_Master"
-msgstr ""
+msgstr "ر_ئيسيّ"
#. XAZEm
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17262
msgctxt "ImpressNotebookbar|MasterLabel"
msgid "~Master"
-msgstr ""
+msgstr "ر~ئيسيّ"
#. DyZAq
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18090
@@ -6981,13 +6966,13 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18989
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
-msgstr ""
+msgstr "3أبع_اد"
#. xwrog
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19099
msgctxt "impressnotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
-msgstr ""
+msgstr "3أبع~اد"
#. syaDA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19156
@@ -7083,7 +7068,7 @@ msgstr "مر~اجعة"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7958
msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutMenuButton"
msgid "_Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "عرض _شرائح"
#. KAo9c
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8010
@@ -7101,7 +7086,7 @@ msgstr "معاي_نة"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8913
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
-msgstr ""
+msgstr "معاي~نة"
#. CzCMC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10656
@@ -7113,7 +7098,7 @@ msgstr "_جدول"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10707
msgctxt "notebookbar_impress_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "ج~دول"
#. BzXPB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:12132
@@ -7125,19 +7110,19 @@ msgstr "صورة"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:12187
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
-msgstr ""
+msgstr "صور~ة"
#. ZqPYr
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14018
msgctxt "notebookbar_impress_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "در_و"
#. 78DU3
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14070
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
-msgstr ""
+msgstr "~درو"
#. uv2FE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15096
@@ -7149,19 +7134,19 @@ msgstr "كائن"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15148
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
-msgstr ""
+msgstr "~كائن"
#. t3Fmv
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16323
msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "و_سائط"
#. HbptL
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16374
msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "و~سائط"
#. NNqQ2
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17652
@@ -7179,25 +7164,25 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18473
msgctxt "notebookbar_impress_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master"
-msgstr ""
+msgstr "ر_ئيسيّ"
#. NUiWE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18525
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "~Master"
-msgstr ""
+msgstr "ر~ئيسيّ"
#. 4f9xG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19512
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton"
msgid "3_d"
-msgstr ""
+msgstr "3أبع_اد"
#. ntfL7
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19564
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "3~d"
-msgstr ""
+msgstr "3أبع~اد"
#. ntjaC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19644
@@ -7243,24 +7228,23 @@ msgstr "_ملف"
#. MR7ZB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3201
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr "ت~حرير"
+msgstr "ح_رّر"
#. 26rGJ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3331
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4550
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "S_lide"
-msgstr ""
+msgstr "_شريحة"
#. WZ5Fe
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3493
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12751
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "در_و"
#. GYqWX
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3936
@@ -7308,7 +7292,7 @@ msgstr "ام_تداد"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5549
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ont"
-msgstr ""
+msgstr "ال_خط"
#. YgxCs
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4940
@@ -7321,20 +7305,20 @@ msgstr "الفقر_ة"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6038
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
-msgstr ""
+msgstr "جد_ول"
#. PRamE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6712
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
-msgstr ""
+msgstr "_كالك"
#. DC7Hv
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6986
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11596
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "در_و"
#. ncAKi
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7424
@@ -7344,7 +7328,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12034
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "_رتّب"
#. 8pLR3
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7892
@@ -7363,19 +7347,19 @@ msgstr "_جمّع"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8412
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
-msgstr ""
+msgstr "3_الأبعاد"
#. BTzDn
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8646
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "م_عمل‌خطوط"
#. PLqyG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8760
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "_شبكة"
#. XL8kc
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8900
@@ -7387,25 +7371,25 @@ msgstr "_صورة"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9737
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "Fi_lter"
-msgstr ""
+msgstr "مرشّ_ح"
#. 5a4zV
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10026
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
-msgstr ""
+msgstr "_كائن"
#. Ghwp6
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10907
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "و_سائط"
#. w6MPS
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12590
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "_Master"
-msgstr ""
+msgstr "ر_ئيسيّ"
#. MGQxe
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13680
@@ -7446,24 +7430,21 @@ msgstr "_ملف"
#. aqbEs
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3430
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr "ت~حرير"
+msgstr "ح_رّر"
#. S4ZPU
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3590
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowb"
msgid "_Slide Show"
-msgstr "عرض الشرائح"
+msgstr "عرض _شرائح"
#. ZShaH
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3788
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
-msgstr "شريحة"
+msgstr "_شريحة"
#. dS4bE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3940
@@ -7475,7 +7456,7 @@ msgstr "أ_درج"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4290
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|draw"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "در_و"
#. gQQfL
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4478
@@ -7495,25 +7476,22 @@ msgstr "معاي_نة"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9843
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11284
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12555
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
-msgstr "تنظيم"
+msgstr "_رتّب"
#. ZZz6G
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5079
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowt"
msgid "_Slide Show"
-msgstr "عرض الشرائح"
+msgstr "عرض _شرائح"
#. etFeN
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5332
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6614
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ormat"
-msgstr "التّن_سيق"
+msgstr "ن_سَق"
#. sdehG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5657
@@ -7542,10 +7520,9 @@ msgstr "مر_اجعة"
#. jHLaW
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6361
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowtt"
msgid "_Slide Show"
-msgstr "عرض الشرائح"
+msgstr "عرض _شرائح"
#. Ew7Ho
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7119
@@ -7563,29 +7540,27 @@ msgstr "ال_صفوف"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7512
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet"
msgid "_Calc"
-msgstr ""
+msgstr "_كالك"
#. WfzeY
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7852
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "در_و"
#. QNg9L
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8147
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
-msgstr "ت~حرير"
+msgstr "ح_رّر"
#. BfnGg
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8718
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9998
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11439
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_Grid"
-msgstr "الشبكة"
+msgstr "_شبكة"
#. 3i55T
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8864
@@ -7597,7 +7572,7 @@ msgstr "_جمّع"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9007
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
-msgstr ""
+msgstr "3_الأبعاد"
#. SbHmx
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9270
@@ -7608,31 +7583,27 @@ msgstr "الرسم"
#. DDTxx
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9440
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
-msgstr "اللون"
+msgstr "ل_ون"
#. eLnnF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10405
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
-msgstr "الوسائط"
+msgstr "و_سائط"
#. duFFM
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10584
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowOLE"
msgid "_Slide Show"
-msgstr "عرض الشرائح"
+msgstr "عرض _شرائح"
#. wrKzp
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10868
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "F_rame"
-msgstr "الإ_طار"
+msgstr "إط_ار"
#. EMvnF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11589
@@ -7657,7 +7628,7 @@ msgstr "أ_درج"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12225
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawm"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "در_و"
#. tcCdm
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12721
@@ -7746,10 +7717,9 @@ msgstr "المبدئيّ"
#. 7YLfF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:265
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapestylenofill"
msgid "No Fill"
-msgstr "بدون تعبئة"
+msgstr "بِلا تعبئة"
#. ZvUBh
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:273
@@ -7793,13 +7763,13 @@ msgstr "الطراز"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:832
msgctxt "notebookbar_groups|growb"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#. K4uCY
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:855
msgctxt "notebookbar_groups|shrinkb"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#. nyg3m
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1189
@@ -7829,7 +7799,7 @@ msgstr "مخطط"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1314
msgctxt "notebookbar_groups|animationb"
msgid "Animation"
-msgstr "الحركة"
+msgstr "متحرك"
#. Dxvi5
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1332
@@ -7881,10 +7851,9 @@ msgstr "اللف"
#. QdS8h
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1720
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|lockb"
msgid "Lock"
-msgstr "قفل"
+msgstr "أوصِد"
#. VUCKC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1765
@@ -7896,7 +7865,7 @@ msgstr "صورة"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1821
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
-msgstr "بدون"
+msgstr "بِلا"
#. MCMXX
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1830
@@ -9361,7 +9330,7 @@ msgstr "نصف دوران"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:28
msgctxt "rotatemenu|360"
msgid "Full Spin"
-msgstr "دوران كامل"
+msgstr "استدارة كاملة"
#. cnn2a
#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:36
@@ -9384,21 +9353,18 @@ msgstr "عكس اتجاه عقارب الساعة"
#. q5TTG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|25"
msgid "Tiny"
-msgstr "دقيق"
+msgstr "بالغ الصغر"
#. yDGRR
#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|50"
msgid "Smaller"
msgstr "أصغر"
#. V5AAC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:28
-#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|150"
msgid "Larger"
msgstr "أكبر"
@@ -9481,7 +9447,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:106
msgctxt "sdviewpage|label1"
msgid "Display"
-msgstr "عرض"
+msgstr "عَرض"
#. peBce
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:114
@@ -9493,7 +9459,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:38
msgctxt "sidebarslidebackground|label2"
msgid "_Format:"
-msgstr "التن_سيق:"
+msgstr "النسَ_ق:"
#. 497k8
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:52
@@ -9523,7 +9489,7 @@ msgstr "الكائنات الرئيسية"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:146
msgctxt "sidebarslidebackground|button2"
msgid "Insert Image..."
-msgstr ""
+msgstr "أدرج صورة..."
#. NH6zN
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:223
@@ -9807,7 +9773,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:275
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "After:"
-msgstr ""
+msgstr "بعد:"
#. rJJQy
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:287
@@ -9831,7 +9797,7 @@ msgstr "تقديم الشريحة"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:350
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
-msgstr "طبّق الحركة على كل الشرائح"
+msgstr "طبّق الانتقالة على كل الشرائح"
#. hoaV2
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357
@@ -9861,7 +9827,7 @@ msgstr "شغّل"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:416
msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text"
msgid "Preview Effect"
-msgstr ""
+msgstr "عاين التأثير"
#. HddiF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:423
@@ -9975,7 +9941,7 @@ msgstr "تأثيرات الخطّ"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:487
msgctxt "templatedialog|indents"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "الإزاحة و التباعد"
+msgstr "الإزاحات والتباعد"
#. siGDD
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:535
@@ -9985,10 +9951,9 @@ msgstr "النص"
#. c5b3i
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:583
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|animation"
msgid "Text Animation"
-msgstr "حركة ال_نص:"
+msgstr "حركة النص"
#. dyjNi
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:631