aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ar/sd
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-02-22 18:45:57 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-02-22 18:50:08 +0100
commitff06bb650ac32a415815345a1fd4184a8fc311d4 (patch)
treefa8d385dda4d72766f0747d25cb00bbcfb934f9e /source/ar/sd
parent71f0c6a4724fa28a2a2d72b0547aa0370c287fcf (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic293be102c0ddce522e0c4a919cb40368b7d9a7b
Diffstat (limited to 'source/ar/sd')
-rw-r--r--source/ar/sd/messages.po139
1 files changed, 68 insertions, 71 deletions
diff --git a/source/ar/sd/messages.po b/source/ar/sd/messages.po
index f8ba182a973..51509c80497 100644
--- a/source/ar/sd/messages.po
+++ b/source/ar/sd/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-13 19:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:20+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "أ_زِل"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "الشريحة الرئيسية"
#: sd/inc/strings.hrc:40
msgctxt "STR_OUTLINE_MODE"
msgid "Outline"
-msgstr "تخطيط"
+msgstr "المخطط"
#. kYbwc
#: sd/inc/strings.hrc:41
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "هل تريد بالفعل حذف جميع الصور؟"
#: sd/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_TITLE_AND_LAYOUT"
msgid "Modify title and outline"
-msgstr "تعديل العنوان والتخطيط"
+msgstr "عدّل العنوان والمخطط"
#. 6zCeF
#: sd/inc/strings.hrc:91
@@ -1997,7 +1997,7 @@ msgstr "انقر لتحرير تنسيق نص العنوان"
#: sd/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE"
msgid "Click to edit the outline text format"
-msgstr "انقر لتحرير تنسيق نص التخطيط"
+msgstr "انقر لتحرير نسَق نص المخطط"
#. MhEh8
#: sd/inc/strings.hrc:293
@@ -2009,43 +2009,43 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE_MOBILE"
msgid "Double-tap to edit the outline text format"
-msgstr ""
+msgstr "انقر مزدوجا لتحرير نسَق نص المخطط"
#. QHBwE
#: sd/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2"
msgid "Second Outline Level"
-msgstr "المستوى الثاني للتخطيط"
+msgstr "المستوى الثاني للمخطط"
#. Lf8oo
#: sd/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3"
msgid "Third Outline Level"
-msgstr "المستوى الثالث للتخطيط"
+msgstr "المستوى الثالث للمخطط"
#. n3fVM
#: sd/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4"
msgid "Fourth Outline Level"
-msgstr "المستوى الرابع للتخطيط"
+msgstr "المستوى الرابع للمخطط"
#. DsABM
#: sd/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5"
msgid "Fifth Outline Level"
-msgstr "المستوى الخامس للتخطيط"
+msgstr "المستوى الخامس للمخطط"
#. CG6UM
#: sd/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6"
msgid "Sixth Outline Level"
-msgstr "المستوى السادس للتخطيط"
+msgstr "المستوى السادس للمخطط"
#. 45DF3
#: sd/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7"
msgid "Seventh Outline Level"
-msgstr "المستوى السابع للتخطيط"
+msgstr "المستوى السابع للمخطط"
#. msbUt
#: sd/inc/strings.hrc:301
@@ -2327,31 +2327,31 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:350
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE"
msgid "Outlined"
-msgstr ""
+msgstr "خُطّط"
#. 2eHMC
#: sd/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_BLUE"
msgid "Outlined Blue"
-msgstr ""
+msgstr "خُطّط بالازرق"
#. 8FRxG
#: sd/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_GREEN"
msgid "Outlined Green"
-msgstr ""
+msgstr "خُطّط بالاخضر"
#. CEJ3Z
#: sd/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_YELLOW"
msgid "Outlined Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "خُطّط بالاصفر"
#. LARUM
#: sd/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_RED"
msgid "Outlined Red"
-msgstr ""
+msgstr "خُطّط بالاحمر"
#. 5dvZu
#: sd/inc/strings.hrc:356
@@ -2369,7 +2369,7 @@ msgstr "العنوان الفرعي"
#: sd/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE"
msgid "Outline"
-msgstr "تخطيط"
+msgstr "مخطط"
#. riaKo
#: sd/inc/strings.hrc:359
@@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr "عرض الرسم"
#: sd/inc/strings.hrc:377
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N"
msgid "Outline View"
-msgstr "عرض التخطيط"
+msgstr "عرض المخطط"
#. k2hXi
#: sd/inc/strings.hrc:378
@@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr "مسارات حركة: %1"
#: sd/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC"
msgid "Misc: %1"
-msgstr ""
+msgstr "متنوعة: %1"
#. Ep4QY
#: sd/inc/strings.hrc:438
@@ -3061,6 +3061,30 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr ""
+#. yYhnC
+#: sd/inc/strings.hrc:483
+msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
+msgid "~Next"
+msgstr ""
+
+#. YG7NQ
+#: sd/inc/strings.hrc:484
+msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
+msgid "~Previous"
+msgstr ""
+
+#. A9eJu
+#: sd/inc/strings.hrc:485
+msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_FIRST"
+msgid "~First Slide"
+msgstr ""
+
+#. CVatA
+#: sd/inc/strings.hrc:486
+msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_LAST"
+msgid "~Last Slide"
+msgstr ""
+
#. xNozF
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -3703,7 +3727,7 @@ msgstr "إدراج طبقة"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:100
msgctxt "insertlayer|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the new layer."
-msgstr ""
+msgstr "أدخل اسما للطبقة الجديدة."
#. kWarA
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:109
@@ -3715,7 +3739,7 @@ msgstr "الا_سم"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:140
msgctxt "insertlayer|extended_tip|title"
msgid "Enter the title of the layer."
-msgstr ""
+msgstr "أدخل عنوان الطبقة."
#. hCTSd
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:149
@@ -3727,7 +3751,7 @@ msgstr "الع_نوان"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:188
msgctxt "insertlayer|extended_tip|textview"
msgid "Enter a description of the layer."
-msgstr ""
+msgstr "أدخل وصفا للطبقة."
#. g2K4k
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:199
@@ -3745,7 +3769,7 @@ msgstr "_مرئي"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:223
msgctxt "insertlayer|extended_tip|visible"
msgid "Show or hide the layer."
-msgstr ""
+msgstr "أظهِر أو أخفِ الطبقة."
#. BtGRo
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:235
@@ -3773,9 +3797,10 @@ msgstr ""
#. ogtGC
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:292
+#, fuzzy
msgctxt "insertlayer|extended_tip|InsertLayerDialog"
msgid "Inserts a new layer in the document. Layers are only available in Draw, not in Impress."
-msgstr ""
+msgstr "يُدرج طبقة جديدة في المستند. الطبقات متاحة في الرسام درو، ليس في برنامج العُروض إمبريس. "
#. dCRtD
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:18
@@ -9451,123 +9476,95 @@ msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "مخصّص"
-#. FGC7D
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:12
-msgctxt "slidecontextmenu|next"
-msgid "_Next"
-msgstr "ال_تالي"
-
-#. k5GLp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:20
-#, fuzzy
-msgctxt "slidecontextmenu|prev"
-msgid "_Previous"
-msgstr "السابق"
-
#. iKqJH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:28
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:12
msgctxt "slidecontextmenu|goto"
msgid "_Go to Slide"
msgstr ""
-#. 4tv2Z
+#. rCXNj
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:38
-#, fuzzy
-msgctxt "slidecontextmenu|first"
-msgid "_First Slide"
-msgstr "الشريحة الأولى"
-
-#. ZvjtG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:46
-#, fuzzy
-msgctxt "slidecontextmenu|last"
-msgid "_Last Slide"
-msgstr "الشريحة الأخيرة"
-
-#. 4cAyA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|pen"
-msgid "Mouse Pointer as ~Pen"
-msgstr "مؤشر الفأرة على هيئة _قلم"
+msgid "Mouse Pointer as _Pen"
+msgstr ""
#. TXPqW
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:78
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:46
msgctxt "slidecontextmenu|width"
msgid "_Pen Width"
msgstr ""
#. 4QNpS
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:88
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:56
msgctxt "slidecontextmenu|4"
msgid "_Very Thin"
msgstr ""
#. otGpz
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:96
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:64
msgctxt "slidecontextmenu|100"
msgid "_Thin"
msgstr ""
#. 76rP5
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:104
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|150"
msgid "_Normal"
msgstr "عادي"
#. g56Pz
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:112
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:80
msgctxt "slidecontextmenu|200"
msgid "_Thick"
msgstr ""
#. hrkGo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:120
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:88
msgctxt "slidecontextmenu|400"
msgid "_Very Thick"
msgstr ""
#. 222Gq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:132
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:100
msgctxt "slidecontextmenu|color"
msgid "_Change Pen Color..."
msgstr ""
#. zfWFz
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:140
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:108
msgctxt "slidecontextmenu|erase"
msgid "_Erase All Ink on Slide"
msgstr ""
#. ufabH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:154
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:122
msgctxt "slidecontextmenu|screen"
msgid "_Screen"
msgstr ""
#. yNb49
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|black"
msgid "_Black"
msgstr "أسود"
#. 4CZGb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:172
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|white"
msgid "_White"
msgstr "أبيض"
#. 4F6dy
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:184
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:152
msgctxt "slidecontextmenu|edit"
msgid "E_dit Presentation"
msgstr "_حرر العرض التقديمي"
#. Byk6a
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:192
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:160
msgctxt "slidecontextmenu|end"
msgid "_End Show"
msgstr "أ_نِه العرض"