diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-10-17 18:58:51 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-10-17 20:12:44 +0200 |
commit | 781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 (patch) | |
tree | c1b6090e665319fbc118017cb082d97eba9630de /source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po | |
parent | d9ae641365f094cc1898d7f614dc8a72a1c6b914 (diff) |
update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations)
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
Diffstat (limited to 'source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po | 291 |
1 files changed, 146 insertions, 145 deletions
diff --git a/source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po index b526cbcfbd4..cf32be1f1c1 100644 --- a/source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-03 20:00+0000\n" -"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-11 17:28+0000\n" +"Last-Translator: ibrahimz <dubaiknight76@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1391457625.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1410456505.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Confirm File Format" -msgstr "أكّد هيئة الملف" +msgstr "أكّد نسق الملف" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\"." -msgstr "قد يحوي هذا المستند تنسيق أو محتوى لا يمكن حفظه بهيئة الملف \"%FORMATNAME\" المختارة." +msgstr "قد يحوي هذا المستند تنسيق أو محتوى لا يمكن حفظه بنسق الملف \"%FORMATNAME\" المحدّد." #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly." -msgstr "استخدم هيئة الملف الافتراضية ODF للتأكد من حفظ المستند بشكل صحيح." +msgstr "استخدم نسق الملف الافتراضي ODF للتأكد من حفظ المستند بشكل صحيح." #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use _ODF Format" -msgstr "استخدم هيئة _ODF" +msgstr "استخدم _نسق ODF" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use %FORMATNAME Format" -msgstr "ا_ستخدام هيئة %FORMATNAME" +msgstr "ا_ستخدم نسق %FORMATNAME" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ask when not saving in ODF format" -msgstr "ا_سأل عند عدم الحفظ بهيئة ODF" +msgstr "ا_سأل عند عدم الحفظ بنسق ODF" #: bookmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add to Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "أضف إلى العلامات" #: bookmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename Bookmark" -msgstr "" +msgstr "أعد تسمية العلامة" #: bookmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -95,9 +95,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bookmark:" -msgstr "" +msgstr "العلامة:" #: checkin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "checkin.ui\n" "CheckinDialog\n" @@ -131,7 +132,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_CMIS Properties" -msgstr "خصاصئص _CMIS" +msgstr "_خصائص CMIS" #: cmisinfopage.ui msgctxt "" @@ -248,7 +249,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keywords" -msgstr "ال_كلمات الأساسية" +msgstr "ال_كلمات المفتاية" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -257,7 +258,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "_التعليقات" +msgstr "الت_عليقات" #: documentfontspage.ui msgctxt "" @@ -266,7 +267,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Embed fonts in the document" -msgstr "الخطوط الم_ضمّنة في المستند" +msgstr "_ضمّن الخطوط في المستند" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -275,7 +276,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Created:" -msgstr "أُ_نشئَ:" +msgstr "أُ_نشئ في:" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -284,7 +285,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modified:" -msgstr "_عُدّل:" +msgstr "_عُدِّل في:" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -338,7 +339,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply user data" -msgstr "ا_ستخدام بيانات المستخدم" +msgstr "ت_طبيق بيانات المستخدم" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -347,7 +348,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "إعادة تعيين" +msgstr "صفّر" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -361,15 +362,6 @@ msgstr "التوقيع الر_قمي..." #: documentinfopage.ui msgctxt "" "documentinfopage.ui\n" -"templateft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Template:" -msgstr "قالب:" - -#: documentinfopage.ui -msgctxt "" -"documentinfopage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" @@ -383,7 +375,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "unknown" -msgstr "غير معروف" +msgstr "مجهول" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -410,7 +402,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change _Password" -msgstr "تغيير _كلمة السر" +msgstr "غيّر _كلمة المرور" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -421,6 +413,15 @@ msgctxt "" msgid "_Read-only" msgstr "للق_راءة فقط" +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"templateft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Template:" +msgstr "القالب:" + #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" "documentpropertiesdialog.ui\n" @@ -437,7 +438,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General " -msgstr "عام " +msgstr "عامّ " #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -455,7 +456,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Properties" -msgstr "خصائص مخصصة" +msgstr "خصائص مخصّصة" #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -482,7 +483,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Duration" -msgstr "" +msgstr "حرّر المدّة" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -491,7 +492,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Negative" -msgstr "" +msgstr "_سالب" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -500,7 +501,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Years" -msgstr "" +msgstr "ال_سنين" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -509,7 +510,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Months" -msgstr "" +msgstr "الأ_شهر" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -518,7 +519,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Days" -msgstr "" +msgstr "الأ_يام" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -527,7 +528,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_ours" -msgstr "" +msgstr "السا_عات" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -536,7 +537,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Min_utes" -msgstr "" +msgstr "ال_دقائق" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -545,7 +546,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Seconds" -msgstr "" +msgstr "ال_ثواني" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -563,7 +564,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "المدّة" #: errorfindemaildialog.ui msgctxt "" @@ -572,7 +573,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No e-mail configuration" -msgstr "لا ضبط للبريد الإلكتروني" +msgstr "لا بريد إلكتروني مضبوط" #: errorfindemaildialog.ui msgctxt "" @@ -581,7 +582,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration." -msgstr "%PRODUCTNAME تعذّر عليه العثور على ضبط صالح للبريد الإلكتروني." +msgstr "تعذّر على %PRODUCTNAME العثور على ضبط صالح للبريد الإلكتروني." #: errorfindemaildialog.ui msgctxt "" @@ -599,7 +600,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display" -msgstr "" +msgstr "ا_عرض" #: helpbookmarkpage.ui msgctxt "" @@ -608,7 +609,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "ال_علامات" #: helpindexpage.ui msgctxt "" @@ -617,7 +618,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display" -msgstr "" +msgstr "ا_عرض" #: helpindexpage.ui msgctxt "" @@ -626,7 +627,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search term" -msgstr "" +msgstr "مصطلح البحث" #: helpsearchpage.ui msgctxt "" @@ -635,7 +636,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display" -msgstr "" +msgstr "ا_عرض" #: helpsearchpage.ui msgctxt "" @@ -644,7 +645,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search term" -msgstr "" +msgstr "مصطلح ال_بحث" #: helpsearchpage.ui msgctxt "" @@ -653,7 +654,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Complete words only" -msgstr "" +msgstr "_كلمات كاملة فقط" #: helpsearchpage.ui msgctxt "" @@ -662,7 +663,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find in _headings only" -msgstr "" +msgstr "ابحث في ال_ترويسات فقط" #: inputdialog.ui msgctxt "" @@ -671,7 +672,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "الارتفاع" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -689,7 +690,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show License" -msgstr "_عرض الترخيص" +msgstr "أ_ظهر الرخصة" #: licensedialog.ui #, fuzzy @@ -726,7 +727,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "جديد" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -735,7 +736,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From File..." -msgstr "" +msgstr "من ملف..." #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -744,7 +745,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "الفئات" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -753,7 +754,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "القوالب" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -762,7 +763,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt" -msgstr "" +msgstr "الن_صوص" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -771,7 +772,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Frame" -msgstr "" +msgstr "الإ_طارات" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -780,7 +781,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Pages" -msgstr "" +msgstr "ال_صفحات" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -789,7 +790,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering" -msgstr "" +msgstr "ال_ترقيم" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -807,7 +808,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Load Styles" -msgstr "" +msgstr "حمّل أنماطًا" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -816,7 +817,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pre_view" -msgstr "" +msgstr "م_عاينة" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -843,7 +844,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Inherit from" -msgstr "" +msgstr "موروث من" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -861,7 +862,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_AutoUpdate" -msgstr "_تحديث تلقائي" +msgstr "_حدّث آليًا" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -879,7 +880,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contains" -msgstr "يحتوي" +msgstr "يحوي" #: newstyle.ui msgctxt "" @@ -888,7 +889,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Style" -msgstr "إنشاء نمط" +msgstr "أنشئ نمطًا" #: newstyle.ui msgctxt "" @@ -897,7 +898,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Style name" -msgstr "" +msgstr "اسم النمط" #: newstyle.ui msgctxt "" @@ -915,7 +916,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Printer" -msgstr "_طابعة" +msgstr "ال_طابعة" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -942,7 +943,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reduce transparency" -msgstr "ت_قليص الشفافية" +msgstr "_قلّص الشفافية" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -951,7 +952,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reduce _gradient" -msgstr "تقليص ال_تدرجات" +msgstr "قلّص ال_تدرّجات" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -960,7 +961,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Con_vert colors to grayscale" -msgstr "_تحويل الألوان إلى تدرجات الرمادي" +msgstr "_حوّل الألوان إلى تدرّج الرمادي" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -969,7 +970,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto_matically" -msgstr "_تلقائيًا" +msgstr "آ_ليًا" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -978,7 +979,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No transparency" -msgstr "_بدون شفافية" +msgstr "لا _شفافية" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -987,7 +988,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Gradient _stripes" -msgstr "تدرج ال_تخطيطات" +msgstr "أ_شرطة التدرّجات" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -996,7 +997,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Intermediate _color" -msgstr "اللون ال_متوسط" +msgstr "لون متو_سّط" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1014,7 +1015,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_ormal print quality" -msgstr "طباعة ذات جودة عا_دية" +msgstr "طباعة عا_ديّة الجودة" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1023,7 +1024,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reso_lution" -msgstr "ال_دقة" +msgstr "المي_ز" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1032,7 +1033,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "72 DPI" -msgstr "72 نقطة لكل بوصة" +msgstr "72 نقطة/بوصة" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1041,7 +1042,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "96 DPI" -msgstr "96 نقطة لكل بوصة" +msgstr "96 نقطة/بوصة" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1050,7 +1051,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "150 DPI (Fax)" -msgstr "150 نقطة لكل بوصة (فاكس)" +msgstr "150 نقطة/بوصة (فاكس)" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1059,7 +1060,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "200 DPI (default)" -msgstr "200 نقطة لكل بوصة (افتراضي)" +msgstr "200 نقطة/بوصة (افتراضي)" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1068,7 +1069,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "300 DPI" -msgstr "300 نقطة لكل بوصة" +msgstr "300 نقطة/بوصة" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1077,7 +1078,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "600 DPI" -msgstr "600 نقطة لكل بوصة" +msgstr "600 نقطة/بوصة" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1086,7 +1087,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Include transparent objects" -msgstr "تضمين _كائن شفاف" +msgstr "ضمّن الكائنات الشفافة" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1095,9 +1096,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reduce _bitmaps" -msgstr "تقليص _الصورة النقطية" +msgstr "_قلّص الصور النقطية" #: optprintpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "pdf\n" @@ -1113,7 +1115,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reduce print data" -msgstr "تقليص البيانات المطبوعة" +msgstr "قلّص البيانات المطبوعة" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1140,7 +1142,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency" -msgstr "ا_لشفافية" +msgstr "الش_فافية" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1158,7 +1160,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Enter Password" -msgstr "أدخل كلمة السر" +msgstr "أدخِل كلمة المرور" #: password.ui msgctxt "" @@ -1176,7 +1178,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Password:" -msgstr "كلمة السر:" +msgstr "كلمة المرور:" #: password.ui msgctxt "" @@ -1185,7 +1187,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Confirm:" -msgstr "تأكيد:" +msgstr "أكِّد:" #: password.ui msgctxt "" @@ -1194,7 +1196,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Password" -msgstr "كلمة السر" +msgstr "كلمة المرور" #: password.ui msgctxt "" @@ -1203,7 +1205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Password:" -msgstr "كلمة السر:" +msgstr "كلمة المرور:" #: password.ui msgctxt "" @@ -1212,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Confirm:" -msgstr "تأكيد:" +msgstr "أكِّد:" #: password.ui msgctxt "" @@ -1221,7 +1223,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Second Password" -msgstr "كلمة السر الثانية" +msgstr "كلمة المرور الثانية" #: printeroptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1248,7 +1250,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?" -msgstr "أأحفظ التّغييرات في المستند \"$(DOC)\" قبل غلقه؟" +msgstr "أأحفظ التغييرات في المستند \"$(DOC)\" قبل إغلاقه؟" #: querysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1257,7 +1259,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Your changes will be lost if you don't save them." -msgstr "ستضيع تغييراتك إن لم تحفظها." +msgstr "ستضيع التغييرات إن لم تحفظها." #: querysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1266,7 +1268,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Close _without saving" -msgstr "إغلاق _بدون حفظ" +msgstr "أغلق _دون حفظ" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1275,7 +1277,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Find on this Page" -msgstr "" +msgstr "اعثر في هذه الصفحة" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1284,7 +1286,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Find" -msgstr "" +msgstr "ا_عثر" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1293,7 +1295,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search for" -msgstr "" +msgstr "ا_بحث عن" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1302,7 +1304,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ma_tch case" -msgstr "" +msgstr "_طابق الحالة" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1311,7 +1313,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Whole wor_ds only" -msgstr "" +msgstr "_كلمات كاملة فقط" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1320,7 +1322,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bac_kwards" -msgstr "" +msgstr "إلى ال_خلف" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1338,7 +1340,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open file read-only" -msgstr "فتح مل_ف للقراءة فقط" +msgstr "ا_فتح الملف للقراءة فقط" #: securityinfopage.ui msgctxt "" @@ -1347,7 +1349,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Record _changes" -msgstr "تسجيل الت_غييرات" +msgstr "سجّل الت_غييرات" #: securityinfopage.ui msgctxt "" @@ -1356,7 +1358,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protect..." -msgstr "حماية..." +msgstr "احمِ..." #: securityinfopage.ui msgctxt "" @@ -1365,7 +1367,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Unprotect..." -msgstr "إلغاء ال_حماية" +msgstr "أل_غِ الحماية..." #: securityinfopage.ui msgctxt "" @@ -1383,7 +1385,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open File" -msgstr "_فتح ملف" +msgstr "ا_فتح ملفًا" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1392,7 +1394,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "T_emplates" -msgstr "_قوالب" +msgstr "ال_قوالب" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1401,7 +1403,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create:" -msgstr "إنشاء:" +msgstr "أنشئ:" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1419,7 +1421,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Calc _Spreadsheet" -msgstr "_جدول كالك مُمتد" +msgstr "ج_دول كالك مُمتد" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1437,7 +1439,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Draw D_rawing" -msgstr "_رسمة درو" +msgstr "ر_سمة درو" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1449,7 +1451,6 @@ msgid "Math For_mula" msgstr "_صيغة ماث" #: startcenter.ui -#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" "database_all\n" @@ -1474,7 +1475,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repository" -msgstr "" +msgstr "المستودع" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1483,7 +1484,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "استورد" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1492,7 +1493,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "احذف" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1501,7 +1502,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "احفظ" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1510,7 +1511,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Folder" -msgstr "" +msgstr "مجلد جديد" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1519,7 +1520,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "احفظ" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1528,7 +1529,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "افتح" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1537,7 +1538,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "حرّر" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1546,7 +1547,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "الخصائص" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1555,7 +1556,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set as Default" -msgstr "" +msgstr "عيّن كافتراضي" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1564,7 +1565,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move to Folder" -msgstr "" +msgstr "انقل إلى مجلد" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1573,7 +1574,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "صدّر" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1582,7 +1583,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "احذف" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1591,7 +1592,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "ابحث" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1600,7 +1601,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Action Menu" -msgstr "" +msgstr "قائمة الإجراءات" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1609,7 +1610,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "احصل على قوالب أكثر لِـ %PRODUCTNAME" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1618,7 +1619,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "المستندات" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1627,7 +1628,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "الجداول الممتدّة" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1636,7 +1637,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Presentations" -msgstr "" +msgstr "العروض التقديمية" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1645,7 +1646,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drawings" -msgstr "" +msgstr "الرسومات" #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" @@ -1654,7 +1655,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Version Comment" -msgstr "إدراج تعليق الإصدار" +msgstr "أدرج تعليق الإصدار" #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" @@ -1681,7 +1682,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show..." -msgstr "إ_ظهار..." +msgstr "أ_ظهر..." #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1690,7 +1691,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Compare" -msgstr "م_قارنة" +msgstr "_قارن" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1735,7 +1736,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show..." -msgstr "إ_ظهار..." +msgstr "أ_ظهر..." #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1744,7 +1745,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Compare" -msgstr "م_قارنة" +msgstr "_قارن" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1762,7 +1763,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save _New Version" -msgstr "حفظ الإ_صدار الجديد" +msgstr "احفظ إصدارًا _جديدًا" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1771,7 +1772,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Always save a new version on closing" -msgstr "_حفظ الإصدار الجديد عند الإغلاق دائمًا" +msgstr "ا_حفظ دائمًا إصدارًا جديدًا عند الإغلاق" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1780,7 +1781,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New versions" -msgstr "إصدارات جديدة" +msgstr "الإصدارات الجديدة" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" |