aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 18:58:51 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 20:12:44 +0200
commit781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 (patch)
treec1b6090e665319fbc118017cb082d97eba9630de /source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po
parentd9ae641365f094cc1898d7f614dc8a72a1c6b914 (diff)
update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations) and force-fix errors using pocheck Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
Diffstat (limited to 'source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po291
1 files changed, 146 insertions, 145 deletions
diff --git a/source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po
index b526cbcfbd4..cf32be1f1c1 100644
--- a/source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-03 20:00+0000\n"
-"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-11 17:28+0000\n"
+"Last-Translator: ibrahimz <dubaiknight76@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1391457625.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1410456505.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Confirm File Format"
-msgstr "أكّد هيئة الملف"
+msgstr "أكّد نسق الملف"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\"."
-msgstr "قد يحوي هذا المستند تنسيق أو محتوى لا يمكن حفظه بهيئة الملف \"%FORMATNAME\" المختارة."
+msgstr "قد يحوي هذا المستند تنسيق أو محتوى لا يمكن حفظه بنسق الملف \"%FORMATNAME\" المحدّد."
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly."
-msgstr "استخدم هيئة الملف الافتراضية ODF للتأكد من حفظ المستند بشكل صحيح."
+msgstr "استخدم نسق الملف الافتراضي ODF للتأكد من حفظ المستند بشكل صحيح."
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use _ODF Format"
-msgstr "استخدم هيئة _ODF"
+msgstr "استخدم _نسق ODF"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use %FORMATNAME Format"
-msgstr "ا_ستخدام هيئة %FORMATNAME"
+msgstr "ا_ستخدم نسق %FORMATNAME"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ask when not saving in ODF format"
-msgstr "ا_سأل عند عدم الحفظ بهيئة ODF"
+msgstr "ا_سأل عند عدم الحفظ بنسق ODF"
#: bookmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Add to Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "أضف إلى العلامات"
#: bookmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "أعد تسمية العلامة"
#: bookmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,9 +95,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bookmark:"
-msgstr ""
+msgstr "العلامة:"
#: checkin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
"CheckinDialog\n"
@@ -131,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_CMIS Properties"
-msgstr "خصاصئص _CMIS"
+msgstr "_خصائص CMIS"
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +249,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keywords"
-msgstr "ال_كلمات الأساسية"
+msgstr "ال_كلمات المفتاية"
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr "_التعليقات"
+msgstr "الت_عليقات"
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Embed fonts in the document"
-msgstr "الخطوط الم_ضمّنة في المستند"
+msgstr "_ضمّن الخطوط في المستند"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Created:"
-msgstr "أُ_نشئَ:"
+msgstr "أُ_نشئ في:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modified:"
-msgstr "_عُدّل:"
+msgstr "_عُدِّل في:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply user data"
-msgstr "ا_ستخدام بيانات المستخدم"
+msgstr "ت_طبيق بيانات المستخدم"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +348,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr "إعادة تعيين"
+msgstr "صفّر"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -361,15 +362,6 @@ msgstr "التوقيع الر_قمي..."
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
-"templateft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Template:"
-msgstr "قالب:"
-
-#: documentinfopage.ui
-msgctxt ""
-"documentinfopage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -383,7 +375,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "unknown"
-msgstr "غير معروف"
+msgstr "مجهول"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Password"
-msgstr "تغيير _كلمة السر"
+msgstr "غيّر _كلمة المرور"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -421,6 +413,15 @@ msgctxt ""
msgid "_Read-only"
msgstr "للق_راءة فقط"
+#: documentinfopage.ui
+msgctxt ""
+"documentinfopage.ui\n"
+"templateft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Template:"
+msgstr "القالب:"
+
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
"documentpropertiesdialog.ui\n"
@@ -437,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General "
-msgstr "عام "
+msgstr "عامّ "
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +456,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Properties"
-msgstr "خصائص مخصصة"
+msgstr "خصائص مخصّصة"
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Duration"
-msgstr ""
+msgstr "حرّر المدّة"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Negative"
-msgstr ""
+msgstr "_سالب"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +501,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Years"
-msgstr ""
+msgstr "ال_سنين"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Months"
-msgstr ""
+msgstr "الأ_شهر"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +519,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Days"
-msgstr ""
+msgstr "الأ_يام"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_ours"
-msgstr ""
+msgstr "السا_عات"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Min_utes"
-msgstr ""
+msgstr "ال_دقائق"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "ال_ثواني"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +564,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "المدّة"
#: errorfindemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No e-mail configuration"
-msgstr "لا ضبط للبريد الإلكتروني"
+msgstr "لا بريد إلكتروني مضبوط"
#: errorfindemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration."
-msgstr "%PRODUCTNAME تعذّر عليه العثور على ضبط صالح للبريد الإلكتروني."
+msgstr "تعذّر على %PRODUCTNAME العثور على ضبط صالح للبريد الإلكتروني."
#: errorfindemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +600,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display"
-msgstr ""
+msgstr "ا_عرض"
#: helpbookmarkpage.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +609,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "ال_علامات"
#: helpindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -617,7 +618,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display"
-msgstr ""
+msgstr "ا_عرض"
#: helpindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -626,7 +627,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search term"
-msgstr ""
+msgstr "مصطلح البحث"
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -635,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display"
-msgstr ""
+msgstr "ا_عرض"
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search term"
-msgstr ""
+msgstr "مصطلح ال_بحث"
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Complete words only"
-msgstr ""
+msgstr "_كلمات كاملة فقط"
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find in _headings only"
-msgstr ""
+msgstr "ابحث في ال_ترويسات فقط"
#: inputdialog.ui
msgctxt ""
@@ -671,7 +672,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "الارتفاع"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -689,7 +690,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show License"
-msgstr "_عرض الترخيص"
+msgstr "أ_ظهر الرخصة"
#: licensedialog.ui
#, fuzzy
@@ -726,7 +727,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "جديد"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -735,7 +736,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From File..."
-msgstr ""
+msgstr "من ملف..."
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -744,7 +745,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "الفئات"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -753,7 +754,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "القوالب"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -762,7 +763,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt"
-msgstr ""
+msgstr "الن_صوص"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -771,7 +772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Frame"
-msgstr ""
+msgstr "الإ_طارات"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -780,7 +781,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pages"
-msgstr ""
+msgstr "ال_صفحات"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -789,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering"
-msgstr ""
+msgstr "ال_ترقيم"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -807,7 +808,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Load Styles"
-msgstr ""
+msgstr "حمّل أنماطًا"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -816,7 +817,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pre_view"
-msgstr ""
+msgstr "م_عاينة"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -843,7 +844,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Inherit from"
-msgstr ""
+msgstr "موروث من"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -861,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_AutoUpdate"
-msgstr "_تحديث تلقائي"
+msgstr "_حدّث آليًا"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -879,7 +880,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contains"
-msgstr "يحتوي"
+msgstr "يحوي"
#: newstyle.ui
msgctxt ""
@@ -888,7 +889,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create Style"
-msgstr "إنشاء نمط"
+msgstr "أنشئ نمطًا"
#: newstyle.ui
msgctxt ""
@@ -897,7 +898,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Style name"
-msgstr ""
+msgstr "اسم النمط"
#: newstyle.ui
msgctxt ""
@@ -915,7 +916,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Printer"
-msgstr "_طابعة"
+msgstr "ال_طابعة"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -942,7 +943,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reduce transparency"
-msgstr "ت_قليص الشفافية"
+msgstr "_قلّص الشفافية"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -951,7 +952,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce _gradient"
-msgstr "تقليص ال_تدرجات"
+msgstr "قلّص ال_تدرّجات"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -960,7 +961,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Con_vert colors to grayscale"
-msgstr "_تحويل الألوان إلى تدرجات الرمادي"
+msgstr "_حوّل الألوان إلى تدرّج الرمادي"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -969,7 +970,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_matically"
-msgstr "_تلقائيًا"
+msgstr "آ_ليًا"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -978,7 +979,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No transparency"
-msgstr "_بدون شفافية"
+msgstr "لا _شفافية"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -987,7 +988,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Gradient _stripes"
-msgstr "تدرج ال_تخطيطات"
+msgstr "أ_شرطة التدرّجات"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -996,7 +997,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Intermediate _color"
-msgstr "اللون ال_متوسط"
+msgstr "لون متو_سّط"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1015,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ormal print quality"
-msgstr "طباعة ذات جودة عا_دية"
+msgstr "طباعة عا_ديّة الجودة"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1023,7 +1024,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reso_lution"
-msgstr "ال_دقة"
+msgstr "المي_ز"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1032,7 +1033,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "72 DPI"
-msgstr "72 نقطة لكل بوصة"
+msgstr "72 نقطة/بوصة"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1041,7 +1042,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "96 DPI"
-msgstr "96 نقطة لكل بوصة"
+msgstr "96 نقطة/بوصة"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1050,7 +1051,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "150 DPI (Fax)"
-msgstr "150 نقطة لكل بوصة (فاكس)"
+msgstr "150 نقطة/بوصة (فاكس)"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1059,7 +1060,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "200 DPI (default)"
-msgstr "200 نقطة لكل بوصة (افتراضي)"
+msgstr "200 نقطة/بوصة (افتراضي)"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1068,7 +1069,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "300 DPI"
-msgstr "300 نقطة لكل بوصة"
+msgstr "300 نقطة/بوصة"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1077,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "600 DPI"
-msgstr "600 نقطة لكل بوصة"
+msgstr "600 نقطة/بوصة"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1087,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include transparent objects"
-msgstr "تضمين _كائن شفاف"
+msgstr "ضمّن الكائنات الشفافة"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1095,9 +1096,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce _bitmaps"
-msgstr "تقليص _الصورة النقطية"
+msgstr "_قلّص الصور النقطية"
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"pdf\n"
@@ -1113,7 +1115,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce print data"
-msgstr "تقليص البيانات المطبوعة"
+msgstr "قلّص البيانات المطبوعة"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1140,7 +1142,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency"
-msgstr "ا_لشفافية"
+msgstr "الش_فافية"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1160,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Enter Password"
-msgstr "أدخل كلمة السر"
+msgstr "أدخِل كلمة المرور"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1176,7 +1178,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password:"
-msgstr "كلمة السر:"
+msgstr "كلمة المرور:"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1185,7 +1187,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm:"
-msgstr "تأكيد:"
+msgstr "أكِّد:"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1194,7 +1196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password"
-msgstr "كلمة السر"
+msgstr "كلمة المرور"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1203,7 +1205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password:"
-msgstr "كلمة السر:"
+msgstr "كلمة المرور:"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1212,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm:"
-msgstr "تأكيد:"
+msgstr "أكِّد:"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1221,7 +1223,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Second Password"
-msgstr "كلمة السر الثانية"
+msgstr "كلمة المرور الثانية"
#: printeroptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1248,7 +1250,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?"
-msgstr "أأحفظ التّغييرات في المستند \"$(DOC)\" قبل غلقه؟"
+msgstr "أأحفظ التغييرات في المستند \"$(DOC)\" قبل إغلاقه؟"
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1257,7 +1259,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
-msgstr "ستضيع تغييراتك إن لم تحفظها."
+msgstr "ستضيع التغييرات إن لم تحفظها."
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1266,7 +1268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Close _without saving"
-msgstr "إغلاق _بدون حفظ"
+msgstr "أغلق _دون حفظ"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1277,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Find on this Page"
-msgstr ""
+msgstr "اعثر في هذه الصفحة"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1284,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "ا_عثر"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1293,7 +1295,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search for"
-msgstr ""
+msgstr "ا_بحث عن"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1304,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_tch case"
-msgstr ""
+msgstr "_طابق الحالة"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1311,7 +1313,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Whole wor_ds only"
-msgstr ""
+msgstr "_كلمات كاملة فقط"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1320,7 +1322,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bac_kwards"
-msgstr ""
+msgstr "إلى ال_خلف"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1338,7 +1340,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open file read-only"
-msgstr "فتح مل_ف للقراءة فقط"
+msgstr "ا_فتح الملف للقراءة فقط"
#: securityinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -1347,7 +1349,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Record _changes"
-msgstr "تسجيل الت_غييرات"
+msgstr "سجّل الت_غييرات"
#: securityinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -1356,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protect..."
-msgstr "حماية..."
+msgstr "احمِ..."
#: securityinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -1365,7 +1367,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Unprotect..."
-msgstr "إلغاء ال_حماية"
+msgstr "أل_غِ الحماية..."
#: securityinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -1383,7 +1385,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open File"
-msgstr "_فتح ملف"
+msgstr "ا_فتح ملفًا"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1392,7 +1394,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "T_emplates"
-msgstr "_قوالب"
+msgstr "ال_قوالب"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1401,7 +1403,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create:"
-msgstr "إنشاء:"
+msgstr "أنشئ:"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1419,7 +1421,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Calc _Spreadsheet"
-msgstr "_جدول كالك مُمتد"
+msgstr "ج_دول كالك مُمتد"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1437,7 +1439,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Draw D_rawing"
-msgstr "_رسمة درو"
+msgstr "ر_سمة درو"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1449,7 +1451,6 @@ msgid "Math For_mula"
msgstr "_صيغة ماث"
#: startcenter.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
"database_all\n"
@@ -1474,7 +1475,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repository"
-msgstr ""
+msgstr "المستودع"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1483,7 +1484,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "استورد"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1492,7 +1493,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "احذف"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1501,7 +1502,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "احفظ"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1510,7 +1511,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "مجلد جديد"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1519,7 +1520,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "احفظ"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1528,7 +1529,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "افتح"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1537,7 +1538,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "حرّر"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1546,7 +1547,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "الخصائص"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1555,7 +1556,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set as Default"
-msgstr ""
+msgstr "عيّن كافتراضي"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1564,7 +1565,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move to Folder"
-msgstr ""
+msgstr "انقل إلى مجلد"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1573,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "صدّر"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1582,7 +1583,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "احذف"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1591,7 +1592,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "ابحث"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1600,7 +1601,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Action Menu"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة الإجراءات"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1609,7 +1610,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "احصل على قوالب أكثر لِـ %PRODUCTNAME"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1618,7 +1619,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Documents"
-msgstr ""
+msgstr "المستندات"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1627,7 +1628,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "الجداول الممتدّة"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1636,7 +1637,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Presentations"
-msgstr ""
+msgstr "العروض التقديمية"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1645,7 +1646,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drawings"
-msgstr ""
+msgstr "الرسومات"
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1654,7 +1655,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Version Comment"
-msgstr "إدراج تعليق الإصدار"
+msgstr "أدرج تعليق الإصدار"
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1681,7 +1682,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show..."
-msgstr "إ_ظهار..."
+msgstr "أ_ظهر..."
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1690,7 +1691,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Compare"
-msgstr "م_قارنة"
+msgstr "_قارن"
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1735,7 +1736,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show..."
-msgstr "إ_ظهار..."
+msgstr "أ_ظهر..."
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1744,7 +1745,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Compare"
-msgstr "م_قارنة"
+msgstr "_قارن"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1762,7 +1763,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _New Version"
-msgstr "حفظ الإ_صدار الجديد"
+msgstr "احفظ إصدارًا _جديدًا"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1771,7 +1772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always save a new version on closing"
-msgstr "_حفظ الإصدار الجديد عند الإغلاق دائمًا"
+msgstr "ا_حفظ دائمًا إصدارًا جديدًا عند الإغلاق"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1780,7 +1781,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New versions"
-msgstr "إصدارات جديدة"
+msgstr "الإصدارات الجديدة"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""