aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ar/sfx2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-02-22 12:41:14 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-02-22 12:53:07 +0100
commitdb79c92222d122d554eb563cb501b8eafb289b38 (patch)
tree8d5a7170b47b4a24b9fe27a0488f49999bc177f7 /source/ar/sfx2
parent4092195506ca82679ed8ed0feb596777a39aaa20 (diff)
update translations for 6.0.2 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I760bd52e6a79b34ebf7f59f7d7c11ce7605b4a79
Diffstat (limited to 'source/ar/sfx2')
-rw-r--r--source/ar/sfx2/messages.po23
1 files changed, 9 insertions, 14 deletions
diff --git a/source/ar/sfx2/messages.po b/source/ar/sfx2/messages.po
index f781f9450e3..75da622ec5e 100644
--- a/source/ar/sfx2/messages.po
+++ b/source/ar/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-04 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-10 20:51+0000\n"
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515087403.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1518295883.000000\n"
#: strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "اجعله المبدئي"
#: strings.hrc:33
msgctxt "STR_RESET_DEFAULT"
msgid "Reset Default"
-msgstr ""
+msgstr "استعد المبدئي"
#: strings.hrc:34
msgctxt "STR_DELETE"
@@ -468,13 +468,11 @@ msgid "View"
msgstr "عرض"
#: strings.hrc:110
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_DOCUMENT"
msgid "Documents"
msgstr "المستندات"
#: strings.hrc:111
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_EDIT"
msgid "Edit"
msgstr "حرّر"
@@ -510,10 +508,9 @@ msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
#: strings.hrc:118
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_TEMPLATE"
msgid "Templates"
-msgstr "قوالب"
+msgstr "القوالب"
#: strings.hrc:119
msgctxt "STR_GID_TEXT"
@@ -722,7 +719,7 @@ msgstr " (مُوقّع)"
#: strings.hrc:155
msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE"
msgid " (Embedded document)"
-msgstr ""
+msgstr " (مستند مضمّن)"
#: strings.hrc:156
msgctxt "STR_STANDARD"
@@ -821,7 +818,7 @@ msgstr "كلمة سر غير صحيحة"
#: strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "مفتاح OpenPGP غير موثوق به، أو أنه تالف، أو حدث به فشل في التعميةر. رجاءً أعِد المحاولة."
#: strings.hrc:174
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
@@ -917,7 +914,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "مستند %PRODUCTNAME"
#: strings.hrc:195
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " سنة: %1 شهر: %2 يوم: %3 ساعة: %4 دقيقة: %5 ثانية: %6"
@@ -2198,7 +2194,6 @@ msgid "_Show License"
msgstr "أ_ظهر الرخصة"
#: licensedialog.ui:63
-#, fuzzy
msgctxt "licensedialog|label"
msgid ""
"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of the Mozilla Public License, v. 2.0. A copy of the MPL can be obtained at http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n"
@@ -2213,13 +2208,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"إن %PRODUCTNAME متوفّر وفقا لشروط رخصة موزيلا العامة، الإصدارة الثانية. يمكن الحصول على نسخة من الرخصة على http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n"
"\n"
-"يمكنك إيجاد إشعارات الحقوق وشروط الرخص الإضافية لنصوص الأطراف الثالثة والمطبّقة في أجزاء من البرمجية في ملف LICENSE.html، انقر \"أظهر الرخصة\" لترى التفاصيل الدقيقة بالإنجليزية.\n"
+"يمكنك العثور على إشعارات الحقوق وشروط الرخص الإضافية لنصوص الأطراف الثالثة والمطبّقة في أجزاء من البرمجية في ملف LICENSE.html، انقر ”اعرض الرخصة“ لترى التفاصيل الدقيقة بالإنجليزية.\n"
"\n"
"كل العلامات التجارية وتلك المسجلة أيضا المذكورة هنا ملك لأصحابها المعنيين.\n"
"\n"
-"الحقوق محفوظة © 2000–2016 مساهمو ليبر أوفيس. جميع الحقوق محفوظة.\n"
+"الحقوق محفوظة © ٢٠٠٠–٢٠١٧ مساهمو ليبر أوفيس. جميع الحقوق محفوظة.\n"
"\n"
-"أُنشأ هذا المنتج من %OOOVENDOR، وذلك بناء على أوبن‌أوفيس.أورغ، محفوظ الحقوق 2000، 2011 أوركال و/أو شركاتها التابعة. يشكر %OOOVENDOR كل أعضاء المجتمع، فضلا طالع http://www.libreoffice.org/ لتفاصيل أكثر."
+"أُنشأ هذا المنتج من %OOOVENDOR، وذلك بناء على أوبن‌أوفيس.أورغ، محفوظ الحقوق 2000، 2011 أوركال و/أو شركاتها التابعة. يشكر %OOOVENDOR كل أعضاء المجتمع، رجاءً طالع http://www.libreoffice.org/ لتفاصيل أكثر."
#: linkeditdialog.ui:100
msgctxt "linkeditdialog|label2"