diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-02-21 16:19:57 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-02-21 16:20:55 +0100 |
commit | 149fb7cb5fbb3f555c66b2c93d057776f63e9ce3 (patch) | |
tree | 61961c72e4b70836bee14b05c0cc07b8442c8475 /source/ar/sfx2 | |
parent | 11ab564c5b22d8de47c9284ae6c6943935633bd7 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I84d3e51e5fc79ab4803b8df70e6522f9b34b8cc7
Diffstat (limited to 'source/ar/sfx2')
-rw-r--r-- | source/ar/sfx2/messages.po | 94 |
1 files changed, 45 insertions, 49 deletions
diff --git a/source/ar/sfx2/messages.po b/source/ar/sfx2/messages.po index 85e20aaa1e1..f11157fc430 100644 --- a/source/ar/sfx2/messages.po +++ b/source/ar/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-09 16:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-16 08:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-21 07:40+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "الجدول" #: include/sfx2/strings.hrc:123 msgctxt "STR_GID_ENUMERATION" msgid "Numbering" -msgstr "تعداد رقمي" +msgstr "الترقيم" #. CDFSE #: include/sfx2/strings.hrc:124 @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "نعم" #: include/sfx2/strings.hrc:194 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" -msgstr "كلا" +msgstr "لا" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog @@ -2212,10 +2212,9 @@ msgstr "المصدر" #. 4HSZB #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:53 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Status" -msgstr "حالة" +msgstr "الحالة" #. U3RdC #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:54 @@ -2266,10 +2265,9 @@ msgstr "المدّة" #. CxZ4Z #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:75 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Number" -msgstr "الرقم" +msgstr "رقم" #. CDgvL #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:76 @@ -3649,7 +3647,7 @@ msgstr "مصطلح ال_بحث" #: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:122 msgctxt "helpsearchpage|find" msgid "_Find" -msgstr "" +msgstr "_جِد" #. ZiE8A #: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:141 @@ -3667,43 +3665,43 @@ msgstr "ابحث في ال_ترويسات فقط" #: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" -msgstr "" +msgstr "الصفحة السابقة" #. Gv3uP #: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" -msgstr "" +msgstr "الصفحة التالية" #. uaBtK #: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" -msgstr "" +msgstr "الصفحة الأولى" #. TizVY #: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "طباعة" #. 7wgqt #: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "أضف إلى العلامات" #. qPF9A #: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" -msgstr "" +msgstr "جِد في هذه الصفحة" #. VnXxR #: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" -msgstr "" +msgstr "أغلق شريط المعلومات" #. DpXCY #: sfx2/uiconfig/ui/inputdialog.ui:87 @@ -3751,11 +3749,10 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:57 msgctxt "linefragment|STR_SFX_REMOVE_PROPERTY" msgid "Remove Property" -msgstr "" +msgstr "أزِل الخاصية" #. 8gPai #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:149 -#, fuzzy msgctxt "linefragment|SFX_ST_EDIT" msgid "..." msgstr "..." @@ -3764,13 +3761,13 @@ msgstr "..." #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:185 msgctxt "linefragment|yes" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "نعم" #. mJFyB #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:200 msgctxt "linefragment|no" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "لا" #. muk9B #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8 @@ -3836,13 +3833,13 @@ msgstr "من ملف..." #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45 msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text" msgid "Copy styles from selected external document to current document." -msgstr "" +msgstr "انسخ الطُرُز من المستند الخارجي المحدد إلى المستند الحالي." #. GE236 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:48 msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|fromfile" msgid "Locate the file containing the styles that you want to load, and then click Open." -msgstr "" +msgstr "حدد الملف الذي يحتوي الطُرُز التي تريد تحميلها، ثم انقر افتح." #. YCguC #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:165 @@ -3884,74 +3881,73 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269 msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text" msgid "Copy paragraph and character styles to current document." -msgstr "" +msgstr "انسخ طُرُز الفقرات والمحارف إلى المستند الحالي." #. VLWfZ #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:273 msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|text" msgid "Loads the paragraph and the character styles from the selected document into the current document." -msgstr "" +msgstr "يحمّل طُرُز الفقرات والمحارف من المستند المحدد إلى المستند الحالي." #. d2q55 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:284 msgctxt "loadtemplatedialog|frame" msgid "_Frame" -msgstr "الإ_طارات" +msgstr "إ_طار" #. HSCZj #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289 msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text" msgid "Copy frame styles to current document." -msgstr "" +msgstr "انسخ طُرُز الإطارات إلى المستند الحالي." #. 4ZF6u #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:293 msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|frame" msgid "Loads the frame styles from the selected document into the current document." -msgstr "" +msgstr "يحمّل طُرُز الإطارات من المستند المحدد إلى المستند الحالي." #. vFZLz #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:304 msgctxt "loadtemplatedialog|pages" msgid "Pa_ge" -msgstr "" +msgstr "_صفحة" #. hdRo6 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309 msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text" msgid "Copy page styles to current document." -msgstr "" +msgstr "انسخ طُرُز الصفحة إلى المستند الحالي." #. o2C8c #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:313 msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|pages" msgid "Loads the page styles from the selected document into the current document." -msgstr "" +msgstr "يحمّل طُرُز الصفحة من المستند المحدد إلى المستند الحالي." #. 2xgCH #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:324 msgctxt "loadtemplatedialog|numbering" msgid "_List" -msgstr "" +msgstr "_قائمة" #. VZxbf #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329 msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text" msgid "Copy list styles to current document." -msgstr "" +msgstr "انسخ طُرُز القائمة إلى المستند الحالي." #. PAsEB #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:333 msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|numbering" msgid "Loads the list styles from the selected document into the current document." -msgstr "" +msgstr "يحمّل طُرُز القائمة من المستند المحدد إلى المستند الحالي." #. VWzsG #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:344 -#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite" msgid "_Overwrite" -msgstr "الكتابة على" +msgstr "ا_كتب عليه" #. cr86W #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350 @@ -3963,13 +3959,13 @@ msgstr "اكتب على الطرُز التي لها نفس الإسم" #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:353 msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|overwrite" msgid "Replaces styles in the current document that have the same name as the styles you are loading." -msgstr "" +msgstr "يستبدل الطُرُز في المستند الحالي والتي لها نفس الاسم الذي للطُرُز التي تحمّلها." #. 7ru2R #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:376 msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle" msgid "Load Styles from Template" -msgstr "" +msgstr "حمّل الطُرُز من قالب" #. X5Pi5 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:413 @@ -3981,13 +3977,13 @@ msgstr "م_عاينة" #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:419 msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|expander" msgid "Shows or hides a preview of a selected template." -msgstr "" +msgstr "يُظهر أو يُخفي معاينة للقالب المحدد." #. CRcca #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:449 msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|LoadTemplateDialog" msgid "Imports formatting styles from another document or template into the current document." -msgstr "" +msgstr "يستورد طُرُز تنسيق من مستند أو قالب آخر إلى المستند الحالي." #. EAhup #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:33 @@ -3999,13 +3995,13 @@ msgstr "الا_سم:" #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:47 msgctxt "managestylepage|nextstyleft" msgid "Ne_xt style:" -msgstr "النّمط ال_تّالي:" +msgstr "الطراز ال_تالي:" #. mJYgm #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:61 msgctxt "managestylepage|linkedwithft" msgid "Inherit from:" -msgstr "يورث من:" +msgstr "ورّث من:" #. 9pGL9 #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:75 @@ -4017,25 +4013,25 @@ msgstr "ال_فئة:" #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:99 msgctxt "managestylepage|editstyle" msgid "Edit Style" -msgstr "حرّر النّمط" +msgstr "حرّر الطراز" #. 7XGEs #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:123 msgctxt "managestylepage|editlinkstyle" msgid "Edit Style" -msgstr "حرّر النّمط" +msgstr "حرّر الطراز" #. cKjrA #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:147 msgctxt "managestylepage|autoupdate" msgid "_AutoUpdate" -msgstr "_حدّث آليًا" +msgstr "_حدّث تلقائيًا" #. oTXJz #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:192 msgctxt "managestylepage|label1" msgid "Style" -msgstr "النمط" +msgstr "الطراز" #. NXG9o #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:227 @@ -4089,19 +4085,19 @@ msgstr "ال_طابعة" #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:44 msgctxt "extended_tip|printer" msgid "Specifies whether the print settings apply to direct printing or to printing to a file." -msgstr "" +msgstr "يحدد فيما لو تطبَّق إعدادات الطباعة على الطباعة المباشرة أو على الطباعة إلى ملف." #. Eyv8g #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:55 msgctxt "optprintpage|file" msgid "Print to _file" -msgstr "الطباعة إلى _ملف" +msgstr "اطبع إلى _ملف" #. TMHvE #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:64 msgctxt "extended_tip|file" msgid "Specifies whether the print settings apply to direct printing or to printing to a file." -msgstr "" +msgstr "يحدد فيما لو تطبَّق إعدادات الطباعة على الطباعة المباشرة أو على الطباعة إلى ملف." #. C8jvp #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:79 @@ -4587,13 +4583,13 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:8 msgctxt "searchdialog|SearchDialog" msgid "Find on this Page" -msgstr "اعثر في هذه الصفحة" +msgstr "جِد في هذه الصفحة" #. LAKYg #: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:26 msgctxt "searchdialog|search" msgid "_Find" -msgstr "ا_عثر" +msgstr "_جِد" #. G5Qc9 #: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:99 |