aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ar/sfx2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-02-21 16:19:57 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-02-21 16:20:55 +0100
commit149fb7cb5fbb3f555c66b2c93d057776f63e9ce3 (patch)
tree61961c72e4b70836bee14b05c0cc07b8442c8475 /source/ar/sfx2
parent11ab564c5b22d8de47c9284ae6c6943935633bd7 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I84d3e51e5fc79ab4803b8df70e6522f9b34b8cc7
Diffstat (limited to 'source/ar/sfx2')
-rw-r--r--source/ar/sfx2/messages.po94
1 files changed, 45 insertions, 49 deletions
diff --git a/source/ar/sfx2/messages.po b/source/ar/sfx2/messages.po
index 85e20aaa1e1..f11157fc430 100644
--- a/source/ar/sfx2/messages.po
+++ b/source/ar/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-09 16:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-16 08:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-21 07:40+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "الجدول"
#: include/sfx2/strings.hrc:123
msgctxt "STR_GID_ENUMERATION"
msgid "Numbering"
-msgstr "تعداد رقمي"
+msgstr "الترقيم"
#. CDFSE
#: include/sfx2/strings.hrc:124
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "نعم"
#: include/sfx2/strings.hrc:194
msgctxt "STR_REDACTION_NO"
msgid "No"
-msgstr "كلا"
+msgstr "لا"
#. FM3Gf
#. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog
@@ -2212,10 +2212,9 @@ msgstr "المصدر"
#. 4HSZB
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:53
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Status"
-msgstr "حالة"
+msgstr "الحالة"
#. U3RdC
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:54
@@ -2266,10 +2265,9 @@ msgstr "المدّة"
#. CxZ4Z
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:75
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Number"
-msgstr "الرقم"
+msgstr "رقم"
#. CDgvL
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:76
@@ -3649,7 +3647,7 @@ msgstr "مصطلح ال_بحث"
#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:122
msgctxt "helpsearchpage|find"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "_جِد"
#. ZiE8A
#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:141
@@ -3667,43 +3665,43 @@ msgstr "ابحث في ال_ترويسات فقط"
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69
msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text"
msgid "Previous Page"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحة السابقة"
#. Gv3uP
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80
msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text"
msgid "Next Page"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحة التالية"
#. uaBtK
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91
msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text"
msgid "First Page"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحة الأولى"
#. TizVY
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112
msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "طباعة"
#. 7wgqt
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123
msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text"
msgid "Add to Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "أضف إلى العلامات"
#. qPF9A
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134
msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text"
msgid "Find on this Page"
-msgstr ""
+msgstr "جِد في هذه الصفحة"
#. VnXxR
#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65
msgctxt "infobar|close|tooltip_text"
msgid "Close Infobar"
-msgstr ""
+msgstr "أغلق شريط المعلومات"
#. DpXCY
#: sfx2/uiconfig/ui/inputdialog.ui:87
@@ -3751,11 +3749,10 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:57
msgctxt "linefragment|STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
-msgstr ""
+msgstr "أزِل الخاصية"
#. 8gPai
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:149
-#, fuzzy
msgctxt "linefragment|SFX_ST_EDIT"
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -3764,13 +3761,13 @@ msgstr "..."
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:185
msgctxt "linefragment|yes"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "نعم"
#. mJFyB
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:200
msgctxt "linefragment|no"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "لا"
#. muk9B
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8
@@ -3836,13 +3833,13 @@ msgstr "من ملف..."
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
-msgstr ""
+msgstr "انسخ الطُرُز من المستند الخارجي المحدد إلى المستند الحالي."
#. GE236
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:48
msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|fromfile"
msgid "Locate the file containing the styles that you want to load, and then click Open."
-msgstr ""
+msgstr "حدد الملف الذي يحتوي الطُرُز التي تريد تحميلها، ثم انقر افتح."
#. YCguC
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:165
@@ -3884,74 +3881,73 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
-msgstr ""
+msgstr "انسخ طُرُز الفقرات والمحارف إلى المستند الحالي."
#. VLWfZ
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:273
msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|text"
msgid "Loads the paragraph and the character styles from the selected document into the current document."
-msgstr ""
+msgstr "يحمّل طُرُز الفقرات والمحارف من المستند المحدد إلى المستند الحالي."
#. d2q55
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:284
msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
-msgstr "الإ_طارات"
+msgstr "إ_طار"
#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
-msgstr ""
+msgstr "انسخ طُرُز الإطارات إلى المستند الحالي."
#. 4ZF6u
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:293
msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|frame"
msgid "Loads the frame styles from the selected document into the current document."
-msgstr ""
+msgstr "يحمّل طُرُز الإطارات من المستند المحدد إلى المستند الحالي."
#. vFZLz
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:304
msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
-msgstr ""
+msgstr "_صفحة"
#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
-msgstr ""
+msgstr "انسخ طُرُز الصفحة إلى المستند الحالي."
#. o2C8c
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:313
msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|pages"
msgid "Loads the page styles from the selected document into the current document."
-msgstr ""
+msgstr "يحمّل طُرُز الصفحة من المستند المحدد إلى المستند الحالي."
#. 2xgCH
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:324
msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
-msgstr ""
+msgstr "_قائمة"
#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
-msgstr ""
+msgstr "انسخ طُرُز القائمة إلى المستند الحالي."
#. PAsEB
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:333
msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|numbering"
msgid "Loads the list styles from the selected document into the current document."
-msgstr ""
+msgstr "يحمّل طُرُز القائمة من المستند المحدد إلى المستند الحالي."
#. VWzsG
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:344
-#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
-msgstr "الكتابة على"
+msgstr "ا_كتب عليه"
#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
@@ -3963,13 +3959,13 @@ msgstr "اكتب على الطرُز التي لها نفس الإسم"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:353
msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|overwrite"
msgid "Replaces styles in the current document that have the same name as the styles you are loading."
-msgstr ""
+msgstr "يستبدل الطُرُز في المستند الحالي والتي لها نفس الاسم الذي للطُرُز التي تحمّلها."
#. 7ru2R
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:376
msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle"
msgid "Load Styles from Template"
-msgstr ""
+msgstr "حمّل الطُرُز من قالب"
#. X5Pi5
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:413
@@ -3981,13 +3977,13 @@ msgstr "م_عاينة"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:419
msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|expander"
msgid "Shows or hides a preview of a selected template."
-msgstr ""
+msgstr "يُظهر أو يُخفي معاينة للقالب المحدد."
#. CRcca
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:449
msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|LoadTemplateDialog"
msgid "Imports formatting styles from another document or template into the current document."
-msgstr ""
+msgstr "يستورد طُرُز تنسيق من مستند أو قالب آخر إلى المستند الحالي."
#. EAhup
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:33
@@ -3999,13 +3995,13 @@ msgstr "الا_سم:"
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:47
msgctxt "managestylepage|nextstyleft"
msgid "Ne_xt style:"
-msgstr "النّمط ال_تّالي:"
+msgstr "الطراز ال_تالي:"
#. mJYgm
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:61
msgctxt "managestylepage|linkedwithft"
msgid "Inherit from:"
-msgstr "يورث من:"
+msgstr "ورّث من:"
#. 9pGL9
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:75
@@ -4017,25 +4013,25 @@ msgstr "ال_فئة:"
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:99
msgctxt "managestylepage|editstyle"
msgid "Edit Style"
-msgstr "حرّر النّمط"
+msgstr "حرّر الطراز"
#. 7XGEs
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:123
msgctxt "managestylepage|editlinkstyle"
msgid "Edit Style"
-msgstr "حرّر النّمط"
+msgstr "حرّر الطراز"
#. cKjrA
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:147
msgctxt "managestylepage|autoupdate"
msgid "_AutoUpdate"
-msgstr "_حدّث آليًا"
+msgstr "_حدّث تلقائيًا"
#. oTXJz
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:192
msgctxt "managestylepage|label1"
msgid "Style"
-msgstr "النمط"
+msgstr "الطراز"
#. NXG9o
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:227
@@ -4089,19 +4085,19 @@ msgstr "ال_طابعة"
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:44
msgctxt "extended_tip|printer"
msgid "Specifies whether the print settings apply to direct printing or to printing to a file."
-msgstr ""
+msgstr "يحدد فيما لو تطبَّق إعدادات الطباعة على الطباعة المباشرة أو على الطباعة إلى ملف."
#. Eyv8g
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:55
msgctxt "optprintpage|file"
msgid "Print to _file"
-msgstr "الطباعة إلى _ملف"
+msgstr "اطبع إلى _ملف"
#. TMHvE
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:64
msgctxt "extended_tip|file"
msgid "Specifies whether the print settings apply to direct printing or to printing to a file."
-msgstr ""
+msgstr "يحدد فيما لو تطبَّق إعدادات الطباعة على الطباعة المباشرة أو على الطباعة إلى ملف."
#. C8jvp
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:79
@@ -4587,13 +4583,13 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:8
msgctxt "searchdialog|SearchDialog"
msgid "Find on this Page"
-msgstr "اعثر في هذه الصفحة"
+msgstr "جِد في هذه الصفحة"
#. LAKYg
#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:26
msgctxt "searchdialog|search"
msgid "_Find"
-msgstr "ا_عثر"
+msgstr "_جِد"
#. G5Qc9
#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:99