aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ar/starmath
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-01-26 18:36:38 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-01-26 20:45:24 +0100
commitf6f80453277b09ee87688949dce31fb350d068c0 (patch)
tree9c0bbb0456245b9a77e15e92c9f64b56c41c23bc /source/ar/starmath
parentb42935352f559784853712a2612ea975265d190a (diff)
update translations for 5.3.0 rc3
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I6b04819571adace8dd8bd2f5bfa6e37c0e4ac618
Diffstat (limited to 'source/ar/starmath')
-rw-r--r--source/ar/starmath/source.po88
-rw-r--r--source/ar/starmath/uiconfig/smath/ui.po207
2 files changed, 123 insertions, 172 deletions
diff --git a/source/ar/starmath/source.po b/source/ar/starmath/source.po
index 4e9207071d2..cd0eb6b163e 100644
--- a/source/ar/starmath/source.po
+++ b/source/ar/starmath/source.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:41+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-20 20:57+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467650484.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484945830.000000\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "- Sign"
-msgstr "علامة +"
+msgstr "علامة -"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEGX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean NOT"
-msgstr "غير منطقي"
+msgstr "”ليس“ منطقية"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"RID_XANDY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean AND"
-msgstr "و منطقية"
+msgstr "”و“ منطقية"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean OR"
-msgstr "أو منطقية"
+msgstr "”أو“ منطقية"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Similar Or Equal"
-msgstr "مشابه أو مساوٍ"
+msgstr "يشابه أو يساوي"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSETMINUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Difference"
-msgstr "اختلاف"
+msgstr "الاختلاف"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Quotient Set"
-msgstr "Quotient Set"
+msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subset"
-msgstr "مجموعة جزئية"
+msgstr "جزء من"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr "مجموعة جزئية أو يساوي"
+msgstr "جزء من أو يساوي"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Subset"
-msgstr "ليس مجموعة جزئية"
+msgstr "ليس جزء من"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Subset Or Equal"
-msgstr "ليس مجموعة جزئية أو يساوي"
+msgstr "ليس جزء من أو يساوي"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"RID_FACTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Factorial"
-msgstr "Factorial"
+msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr "Hyperbolic Sine"
+msgstr "جيب الزائد"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr "Hyperbolic Cosine"
+msgstr "جيب التمام الزائد"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr "Hyperbolic Tangent"
+msgstr "ظل الزائد"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr "Hyperbolic Cotangent"
+msgstr "ظل تمام الزائد"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARSINHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr "Area Hyperbolic Sine"
+msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOSHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr "Area Hyperbolic Cosine"
+msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARTANHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr "Area Hyperbolic Tangent"
+msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOTHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr "Area Hyperbolic Cotangent"
+msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2179,7 +2179,7 @@ msgctxt ""
"STR_CYAN\n"
"string.text"
msgid "cyan"
-msgstr ""
+msgstr "سماوي"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2195,7 +2195,7 @@ msgctxt ""
"STR_AQUA\n"
"string.text"
msgid "aqua"
-msgstr ""
+msgstr "مائي"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2203,7 +2203,7 @@ msgctxt ""
"STR_FUCHSIA\n"
"string.text"
msgid "fuchsia"
-msgstr ""
+msgstr "قرمزي"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2211,7 +2211,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAY\n"
"string.text"
msgid "gray"
-msgstr ""
+msgstr "رمادي"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"STR_LIME\n"
"string.text"
msgid "lime"
-msgstr ""
+msgstr "ليموني"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2227,7 +2227,7 @@ msgctxt ""
"STR_MAROON\n"
"string.text"
msgid "maroon"
-msgstr ""
+msgstr "كستنائي"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2235,7 +2235,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAVY\n"
"string.text"
msgid "navy"
-msgstr ""
+msgstr "أزرق ليلي"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLIVE\n"
"string.text"
msgid "olive"
-msgstr ""
+msgstr "زيتوني"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2251,7 +2251,7 @@ msgctxt ""
"STR_PURPLE\n"
"string.text"
msgid "purple"
-msgstr ""
+msgstr "بنفسجي"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2259,7 +2259,7 @@ msgctxt ""
"STR_SILVER\n"
"string.text"
msgid "silver"
-msgstr ""
+msgstr "فضي"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2267,7 +2267,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEAL\n"
"string.text"
msgid "teal"
-msgstr ""
+msgstr "أزرق مخضر"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2483,7 +2483,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRINTUIOPT_PRODNAME\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr ""
+msgstr "‏%PRODUCTNAME‏ %s"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2491,7 +2491,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRINTUIOPT_CONTENTS\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "المحتويات"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2499,7 +2499,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRINTUIOPT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "~Title"
-msgstr ""
+msgstr "ال~عنوان"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT\n"
"string.text"
msgid "~Formula text"
-msgstr ""
+msgstr "ن~ص المعادلة"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2515,7 +2515,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRINTUIOPT_BORDERS\n"
"string.text"
msgid "B~orders"
-msgstr ""
+msgstr "الح~دود"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2523,7 +2523,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRINTUIOPT_SIZE\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "الحجم"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2531,7 +2531,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE\n"
"string.text"
msgid "O~riginal size"
-msgstr ""
+msgstr "الحجم الأ~صلي"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2539,7 +2539,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE\n"
"string.text"
msgid "Fit to ~page"
-msgstr ""
+msgstr "ملاءمة ~حجم الصفحة"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2547,7 +2547,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRINTUIOPT_SCALING\n"
"string.text"
msgid "~Scaling"
-msgstr ""
+msgstr "ال~مقياس"
#: symbol.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/ar/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index cebc3efd0cf..97fe6b0bae0 100644
--- a/source/ar/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/ar/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-25 22:46+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-20 20:53+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435272419.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484945599.000000\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "الا_فتراضي"
+msgstr "الم_بدئي"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr "إ_دراج"
+msgstr "أ_درج"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,17 +95,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr "ت_حرير..."
+msgstr "_حرّر..."
#: catalogdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"catalogdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbol set:"
-msgstr "طقم ال_رموز"
+msgstr "مجموعة ال_رموز:"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -132,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Elements"
-msgstr ""
+msgstr "العناصر"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -195,70 +194,63 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "الا_فتراضية"
+msgstr "ال_مبدئيّة"
#: fontsizedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _size:"
-msgstr "الحجم الأ_ساس"
+msgstr "الحجم الأ_ساسي:"
#: fontsizedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Operators:"
-msgstr "الم_عاملات"
+msgstr "الم_عاملات:"
#: fontsizedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Limits:"
-msgstr "الن_هايات"
+msgstr "الن_هايات:"
#: fontsizedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr "ال_نص"
+msgstr "ال_نص:"
#: fontsizedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions:"
-msgstr "ال_دوال"
+msgstr "ال_دوال:"
#: fontsizedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Indexes:"
-msgstr "ال_فهارس"
+msgstr "الأ_سس:"
#: fontsizedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -283,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr "ت_عديل"
+msgstr "_عدّل"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -292,67 +284,61 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "الا_فتراضي"
+msgstr "ال_مبدئيّ"
#: fonttypedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variables:"
-msgstr "المت_غيرات"
+msgstr "المت_غيرات:"
#: fonttypedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions:"
-msgstr "ال_دوال"
+msgstr "ال_دوال:"
#: fonttypedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbers:"
-msgstr "الأر_قام"
+msgstr "الأر_قام:"
#: fonttypedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr "ال_نص"
+msgstr "ال_نص:"
#: fonttypedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"formulaL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula Fonts"
-msgstr "خطوط الصيغ"
+msgstr "خطوط المعادلات"
#: fonttypedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Serif:"
-msgstr "_مذيّل"
+msgstr "_مذيّل:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -361,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ans-serif:"
-msgstr ""
+msgstr "_غير مذيّل:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -370,17 +356,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ixed-width:"
-msgstr ""
+msgstr "_ثابت العرض:"
#: fonttypedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"customL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Fonts"
-msgstr "خطوط مخصصة"
+msgstr "الخطوط المخصصة"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -434,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ans-serif"
-msgstr ""
+msgstr "_غير مذيّل"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -443,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fixe_d-width"
-msgstr ""
+msgstr "_ثابت العرض"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -452,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr "المسمى الوظيفي"
+msgstr "العنوان"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -461,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula text"
-msgstr "نص الصيغة"
+msgstr "نص المعادلة"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -497,17 +482,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit to page"
-msgstr "ملاءمة لحجم الصفحة"
+msgstr "ملاءمة حجم الصفحة"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"scaling\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Scaling:"
-msgstr "المقياس"
+msgstr "المقياس:"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -525,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save defaults?"
-msgstr "أأحفظ الافتراضيات؟"
+msgstr "أأحفظ القيم المبدئية؟"
#: savedefaultsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -534,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Should the changes be saved as defaults?"
-msgstr "هل يجب حفظ التغييرات كافتراضيات؟"
+msgstr "هل يجب حفظ التغييرات كقيم مبدئية؟"
#: savedefaultsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -543,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "These changes will apply for all new formulas."
-msgstr "ستُطبَّق هذه التغييرات على كل الصيغ الجديدة."
+msgstr "ستُطبَّق هذه التغييرات على كل المعادلات الجديدة."
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -570,10 +554,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "B_order"
-msgstr "_حدود"
+msgstr "ال_حد"
#: smathsettings.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"label4\n"
@@ -598,20 +581,18 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit to _page"
-msgstr "_ملائمة لحجم الصفحة"
+msgstr "_ملائمة حجم الصفحة"
#: smathsettings.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"sizezoomed\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scaling:"
-msgstr "التح_جيم"
+msgstr "ال_مقياس:"
#: smathsettings.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"label5\n"
@@ -621,14 +602,13 @@ msgid "Print Format"
msgstr "تنسيق الطباعة"
#: smathsettings.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"norightspaces\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line"
-msgstr "تجا_هل ~~ و ` في نهاية السطر"
+msgstr "تجا_هل ~~ و ' في نهاية السطر"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -637,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
-msgstr "غرس الرموز المستعملة فقط (حجم أصغر للملف)"
+msgstr "اغرس الرموز المستعملة فقط (حجم أصغر للملف)"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -646,10 +626,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto close brackets, parentheses and braces"
-msgstr ""
+msgstr "أغلق الأقواس تلقائيًا"
#: smathsettings.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"label1\n"
@@ -683,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "الا_فتراضي"
+msgstr "ال_مبدئيّ"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -701,37 +680,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr "المسمى الوظيفي"
+msgstr "العنوان"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"1label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr "ال_تباعد"
+msgstr "ال_تباعد:"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"1label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr "تباعد ال_سطر"
+msgstr "تباعد الأ_سطر:"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"1label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Root spacing:"
-msgstr "تباعد الج_ذر"
+msgstr "تباعد الج_ذور:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -743,24 +719,22 @@ msgid "Spacing"
msgstr "التباعد"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"2label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Superscript:"
-msgstr "م_رتفع"
+msgstr "الرموز ال_فوقية:"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"2label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ubscript:"
-msgstr "من_خفض"
+msgstr "الرموز ال_تحتية:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -769,27 +743,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr "الفهارس"
+msgstr "الأسس"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"3label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerator:"
-msgstr "الب_سط"
+msgstr "الب_سط:"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"3label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Denominator:"
-msgstr "الم_قام"
+msgstr "الم_قام:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -801,54 +773,49 @@ msgid "Fractions"
msgstr "الكسور"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"4label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess length:"
-msgstr "ال_طول الزائد"
+msgstr "ال_طول الزائد:"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"4label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Weight:"
-msgstr "السُ_مك"
+msgstr "السُ_مك:"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"4title\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fraction Bar"
-msgstr "أشرطة الكسر"
+msgstr "شرطة الكسر"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"5label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Upper limit:"
-msgstr "النهاية ال_عليا"
+msgstr "النهاية ال_عليا:"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"5label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Lower limit:"
-msgstr "النهاية الد_نيا"
+msgstr "النهاية الد_نيا:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -860,34 +827,31 @@ msgid "Limits"
msgstr "النهايات"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"6label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size (left/right):"
-msgstr "ال_حجم الزائد (يمين/يسار)"
+msgstr "ال_حجم الزائد (يمين/يسار):"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"6label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr "ال_تباعد"
+msgstr "ال_تباعد:"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"6label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size:"
-msgstr "ال_طول الزائد"
+msgstr "ال_حجم الزائد:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -899,24 +863,22 @@ msgid "Brackets"
msgstr "الأقواس"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"7label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr "تباعد ال_سطر"
+msgstr "تباعد الأ_سطر:"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"7label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column spacing:"
-msgstr "ت_باعد الأعمدة"
+msgstr "ت_باعد الأعمدة:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -928,24 +890,22 @@ msgid "Matrix"
msgstr "المصفوفة"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"8label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Primary height:"
-msgstr "الا_رتفاع الأساسي"
+msgstr "الا_رتفاع الأساسي:"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"8label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum spacing:"
-msgstr "التباعد الأ_دنى"
+msgstr "التباعد الأ_دنى:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -957,24 +917,22 @@ msgid "Symbols"
msgstr "الرموز"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"9label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size:"
-msgstr "ال_طول الزائد"
+msgstr "ال_حجم الزائد:"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"9label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr "ال_تباعد"
+msgstr "ال_تباعد:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -986,44 +944,40 @@ msgid "Operators"
msgstr "المعاملات"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"10label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr "ي_سار"
+msgstr "ي_سار:"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"10label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr "ي_مين"
+msgstr "ي_مين:"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"10label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr "أ_على"
+msgstr "أ_على:"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"10label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr "أ_سفل"
+msgstr "أ_سفل:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1131,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "حرّر الرموز"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1140,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_ld symbol set:"
-msgstr ""
+msgstr "مجموعة الر_موز القديمة:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1149,37 +1103,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Old symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "الرمز ال_قديم:"
#: symdefinedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"symdefinedialog.ui\n"
"symbolText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbol:"
-msgstr "الرموز"
+msgstr "الرم_ز:"
#: symdefinedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"symdefinedialog.ui\n"
"symbolSetText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbol s_et:"
-msgstr "طقم ال_رموز"
+msgstr "مجمو_عة الرموز:"
#: symdefinedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"symdefinedialog.ui\n"
"fontText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Font:"
-msgstr "الخط"
+msgstr "ال_خط:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1188,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tyle:"
-msgstr ""
+msgstr "ال_نسق:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1197,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ubset:"
-msgstr ""
+msgstr "الجز_ء:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1206,4 +1157,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr "ت_عديل"
+msgstr "_عدّل"