diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-01-26 18:36:38 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-01-26 20:45:24 +0100 |
commit | f6f80453277b09ee87688949dce31fb350d068c0 (patch) | |
tree | 9c0bbb0456245b9a77e15e92c9f64b56c41c23bc /source/ar/starmath | |
parent | b42935352f559784853712a2612ea975265d190a (diff) |
update translations for 5.3.0 rc3
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I6b04819571adace8dd8bd2f5bfa6e37c0e4ac618
Diffstat (limited to 'source/ar/starmath')
-rw-r--r-- | source/ar/starmath/source.po | 88 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/starmath/uiconfig/smath/ui.po | 207 |
2 files changed, 123 insertions, 172 deletions
diff --git a/source/ar/starmath/source.po b/source/ar/starmath/source.po index 4e9207071d2..cd0eb6b163e 100644 --- a/source/ar/starmath/source.po +++ b/source/ar/starmath/source.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:41+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-20 20:57+0000\n" +"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467650484.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484945830.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_MINUSX_HELP\n" "string.text" msgid "- Sign" -msgstr "علامة +" +msgstr "علامة -" #: commands.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "RID_NEGX_HELP\n" "string.text" msgid "Boolean NOT" -msgstr "غير منطقي" +msgstr "”ليس“ منطقية" #: commands.src msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "RID_XANDY_HELP\n" "string.text" msgid "Boolean AND" -msgstr "و منطقية" +msgstr "”و“ منطقية" #: commands.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "RID_XORY_HELP\n" "string.text" msgid "Boolean OR" -msgstr "أو منطقية" +msgstr "”أو“ منطقية" #: commands.src msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Similar Or Equal" -msgstr "مشابه أو مساوٍ" +msgstr "يشابه أو يساوي" #: commands.src msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "RID_XSETMINUSY_HELP\n" "string.text" msgid "Difference" -msgstr "اختلاف" +msgstr "الاختلاف" #: commands.src msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "RID_XSLASHY_HELP\n" "string.text" msgid "Quotient Set" -msgstr "Quotient Set" +msgstr "" #: commands.src msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETY_HELP\n" "string.text" msgid "Subset" -msgstr "مجموعة جزئية" +msgstr "جزء من" #: commands.src msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Subset Or Equal To" -msgstr "مجموعة جزئية أو يساوي" +msgstr "جزء من أو يساوي" #: commands.src msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETY_HELP\n" "string.text" msgid "Not Subset" -msgstr "ليس مجموعة جزئية" +msgstr "ليس جزء من" #: commands.src msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Not Subset Or Equal" -msgstr "ليس مجموعة جزئية أو يساوي" +msgstr "ليس جزء من أو يساوي" #: commands.src msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "RID_FACTX_HELP\n" "string.text" msgid "Factorial" -msgstr "Factorial" +msgstr "" #: commands.src msgctxt "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt "" "RID_SINHX_HELP\n" "string.text" msgid "Hyperbolic Sine" -msgstr "Hyperbolic Sine" +msgstr "جيب الزائد" #: commands.src msgctxt "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "" "RID_COSHX_HELP\n" "string.text" msgid "Hyperbolic Cosine" -msgstr "Hyperbolic Cosine" +msgstr "جيب التمام الزائد" #: commands.src msgctxt "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt "" "RID_TANHX_HELP\n" "string.text" msgid "Hyperbolic Tangent" -msgstr "Hyperbolic Tangent" +msgstr "ظل الزائد" #: commands.src msgctxt "" @@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt "" "RID_COTHX_HELP\n" "string.text" msgid "Hyperbolic Cotangent" -msgstr "Hyperbolic Cotangent" +msgstr "ظل تمام الزائد" #: commands.src msgctxt "" @@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt "" "RID_ARSINHX_HELP\n" "string.text" msgid "Area Hyperbolic Sine" -msgstr "Area Hyperbolic Sine" +msgstr "" #: commands.src msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOSHX_HELP\n" "string.text" msgid "Area Hyperbolic Cosine" -msgstr "Area Hyperbolic Cosine" +msgstr "" #: commands.src msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "RID_ARTANHX_HELP\n" "string.text" msgid "Area Hyperbolic Tangent" -msgstr "Area Hyperbolic Tangent" +msgstr "" #: commands.src msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOTHX_HELP\n" "string.text" msgid "Area Hyperbolic Cotangent" -msgstr "Area Hyperbolic Cotangent" +msgstr "" #: commands.src msgctxt "" @@ -2179,7 +2179,7 @@ msgctxt "" "STR_CYAN\n" "string.text" msgid "cyan" -msgstr "" +msgstr "سماوي" #: smres.src msgctxt "" @@ -2195,7 +2195,7 @@ msgctxt "" "STR_AQUA\n" "string.text" msgid "aqua" -msgstr "" +msgstr "مائي" #: smres.src msgctxt "" @@ -2203,7 +2203,7 @@ msgctxt "" "STR_FUCHSIA\n" "string.text" msgid "fuchsia" -msgstr "" +msgstr "قرمزي" #: smres.src msgctxt "" @@ -2211,7 +2211,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAY\n" "string.text" msgid "gray" -msgstr "" +msgstr "رمادي" #: smres.src msgctxt "" @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "STR_LIME\n" "string.text" msgid "lime" -msgstr "" +msgstr "ليموني" #: smres.src msgctxt "" @@ -2227,7 +2227,7 @@ msgctxt "" "STR_MAROON\n" "string.text" msgid "maroon" -msgstr "" +msgstr "كستنائي" #: smres.src msgctxt "" @@ -2235,7 +2235,7 @@ msgctxt "" "STR_NAVY\n" "string.text" msgid "navy" -msgstr "" +msgstr "أزرق ليلي" #: smres.src msgctxt "" @@ -2243,7 +2243,7 @@ msgctxt "" "STR_OLIVE\n" "string.text" msgid "olive" -msgstr "" +msgstr "زيتوني" #: smres.src msgctxt "" @@ -2251,7 +2251,7 @@ msgctxt "" "STR_PURPLE\n" "string.text" msgid "purple" -msgstr "" +msgstr "بنفسجي" #: smres.src msgctxt "" @@ -2259,7 +2259,7 @@ msgctxt "" "STR_SILVER\n" "string.text" msgid "silver" -msgstr "" +msgstr "فضي" #: smres.src msgctxt "" @@ -2267,7 +2267,7 @@ msgctxt "" "STR_TEAL\n" "string.text" msgid "teal" -msgstr "" +msgstr "أزرق مخضر" #: smres.src msgctxt "" @@ -2483,7 +2483,7 @@ msgctxt "" "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: smres.src msgctxt "" @@ -2491,7 +2491,7 @@ msgctxt "" "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS\n" "string.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "المحتويات" #: smres.src msgctxt "" @@ -2499,7 +2499,7 @@ msgctxt "" "RID_PRINTUIOPT_TITLE\n" "string.text" msgid "~Title" -msgstr "" +msgstr "ال~عنوان" #: smres.src msgctxt "" @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT\n" "string.text" msgid "~Formula text" -msgstr "" +msgstr "ن~ص المعادلة" #: smres.src msgctxt "" @@ -2515,7 +2515,7 @@ msgctxt "" "RID_PRINTUIOPT_BORDERS\n" "string.text" msgid "B~orders" -msgstr "" +msgstr "الح~دود" #: smres.src msgctxt "" @@ -2523,7 +2523,7 @@ msgctxt "" "RID_PRINTUIOPT_SIZE\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "الحجم" #: smres.src msgctxt "" @@ -2531,7 +2531,7 @@ msgctxt "" "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE\n" "string.text" msgid "O~riginal size" -msgstr "" +msgstr "الحجم الأ~صلي" #: smres.src msgctxt "" @@ -2539,7 +2539,7 @@ msgctxt "" "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE\n" "string.text" msgid "Fit to ~page" -msgstr "" +msgstr "ملاءمة ~حجم الصفحة" #: smres.src msgctxt "" @@ -2547,7 +2547,7 @@ msgctxt "" "RID_PRINTUIOPT_SCALING\n" "string.text" msgid "~Scaling" -msgstr "" +msgstr "ال~مقياس" #: symbol.src msgctxt "" diff --git a/source/ar/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/ar/starmath/uiconfig/smath/ui.po index cebc3efd0cf..97fe6b0bae0 100644 --- a/source/ar/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/ar/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-25 22:46+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-20 20:53+0000\n" +"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435272419.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484945599.000000\n" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "الا_فتراضي" +msgstr "الم_بدئي" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "إ_دراج" +msgstr "أ_درج" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -95,17 +95,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "ت_حرير..." +msgstr "_حرّر..." #: catalogdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "catalogdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Symbol set:" -msgstr "طقم ال_رموز" +msgstr "مجموعة ال_رموز:" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -132,7 +131,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Elements" -msgstr "" +msgstr "العناصر" #: fontdialog.ui msgctxt "" @@ -195,70 +194,63 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "الا_فتراضية" +msgstr "ال_مبدئيّة" #: fontsizedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fontsizedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Base _size:" -msgstr "الحجم الأ_ساس" +msgstr "الحجم الأ_ساسي:" #: fontsizedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fontsizedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Operators:" -msgstr "الم_عاملات" +msgstr "الم_عاملات:" #: fontsizedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fontsizedialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Limits:" -msgstr "الن_هايات" +msgstr "الن_هايات:" #: fontsizedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fontsizedialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" -msgstr "ال_نص" +msgstr "ال_نص:" #: fontsizedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fontsizedialog.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Functions:" -msgstr "ال_دوال" +msgstr "ال_دوال:" #: fontsizedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fontsizedialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Indexes:" -msgstr "ال_فهارس" +msgstr "الأ_سس:" #: fontsizedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fontsizedialog.ui\n" "label1\n" @@ -283,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "ت_عديل" +msgstr "_عدّل" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -292,67 +284,61 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "الا_فتراضي" +msgstr "ال_مبدئيّ" #: fonttypedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Variables:" -msgstr "المت_غيرات" +msgstr "المت_غيرات:" #: fonttypedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Functions:" -msgstr "ال_دوال" +msgstr "ال_دوال:" #: fonttypedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Numbers:" -msgstr "الأر_قام" +msgstr "الأر_قام:" #: fonttypedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" -msgstr "ال_نص" +msgstr "ال_نص:" #: fonttypedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "formulaL\n" "label\n" "string.text" msgid "Formula Fonts" -msgstr "خطوط الصيغ" +msgstr "خطوط المعادلات" #: fonttypedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Serif:" -msgstr "_مذيّل" +msgstr "_مذيّل:" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -361,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ans-serif:" -msgstr "" +msgstr "_غير مذيّل:" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -370,17 +356,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ixed-width:" -msgstr "" +msgstr "_ثابت العرض:" #: fonttypedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "customL\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom Fonts" -msgstr "خطوط مخصصة" +msgstr "الخطوط المخصصة" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -434,7 +419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ans-serif" -msgstr "" +msgstr "_غير مذيّل" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -443,7 +428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fixe_d-width" -msgstr "" +msgstr "_ثابت العرض" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -452,7 +437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "المسمى الوظيفي" +msgstr "العنوان" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -461,7 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formula text" -msgstr "نص الصيغة" +msgstr "نص المعادلة" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -497,17 +482,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit to page" -msgstr "ملاءمة لحجم الصفحة" +msgstr "ملاءمة حجم الصفحة" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "scaling\n" "label\n" "string.text" msgid "Scaling:" -msgstr "المقياس" +msgstr "المقياس:" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -525,7 +509,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save defaults?" -msgstr "أأحفظ الافتراضيات؟" +msgstr "أأحفظ القيم المبدئية؟" #: savedefaultsdialog.ui msgctxt "" @@ -534,7 +518,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Should the changes be saved as defaults?" -msgstr "هل يجب حفظ التغييرات كافتراضيات؟" +msgstr "هل يجب حفظ التغييرات كقيم مبدئية؟" #: savedefaultsdialog.ui msgctxt "" @@ -543,7 +527,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "These changes will apply for all new formulas." -msgstr "ستُطبَّق هذه التغييرات على كل الصيغ الجديدة." +msgstr "ستُطبَّق هذه التغييرات على كل المعادلات الجديدة." #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -570,10 +554,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "B_order" -msgstr "_حدود" +msgstr "ال_حد" #: smathsettings.ui -#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "label4\n" @@ -598,20 +581,18 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit to _page" -msgstr "_ملائمة لحجم الصفحة" +msgstr "_ملائمة حجم الصفحة" #: smathsettings.ui -#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "sizezoomed\n" "label\n" "string.text" msgid "_Scaling:" -msgstr "التح_جيم" +msgstr "ال_مقياس:" #: smathsettings.ui -#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "label5\n" @@ -621,14 +602,13 @@ msgid "Print Format" msgstr "تنسيق الطباعة" #: smathsettings.ui -#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "norightspaces\n" "label\n" "string.text" msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line" -msgstr "تجا_هل ~~ و ` في نهاية السطر" +msgstr "تجا_هل ~~ و ' في نهاية السطر" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -637,7 +617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" -msgstr "غرس الرموز المستعملة فقط (حجم أصغر للملف)" +msgstr "اغرس الرموز المستعملة فقط (حجم أصغر للملف)" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -646,10 +626,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto close brackets, parentheses and braces" -msgstr "" +msgstr "أغلق الأقواس تلقائيًا" #: smathsettings.ui -#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "label1\n" @@ -683,7 +662,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "الا_فتراضي" +msgstr "ال_مبدئيّ" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -701,37 +680,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "المسمى الوظيفي" +msgstr "العنوان" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "1label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "ال_تباعد" +msgstr "ال_تباعد:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "1label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Line spacing:" -msgstr "تباعد ال_سطر" +msgstr "تباعد الأ_سطر:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "1label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Root spacing:" -msgstr "تباعد الج_ذر" +msgstr "تباعد الج_ذور:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -743,24 +719,22 @@ msgid "Spacing" msgstr "التباعد" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "2label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Superscript:" -msgstr "م_رتفع" +msgstr "الرموز ال_فوقية:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "2label2\n" "label\n" "string.text" msgid "S_ubscript:" -msgstr "من_خفض" +msgstr "الرموز ال_تحتية:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -769,27 +743,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indexes" -msgstr "الفهارس" +msgstr "الأسس" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "3label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Numerator:" -msgstr "الب_سط" +msgstr "الب_سط:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "3label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Denominator:" -msgstr "الم_قام" +msgstr "الم_قام:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -801,54 +773,49 @@ msgid "Fractions" msgstr "الكسور" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "4label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Excess length:" -msgstr "ال_طول الزائد" +msgstr "ال_طول الزائد:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "4label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Weight:" -msgstr "السُ_مك" +msgstr "السُ_مك:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "4title\n" "label\n" "string.text" msgid "Fraction Bar" -msgstr "أشرطة الكسر" +msgstr "شرطة الكسر" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "5label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Upper limit:" -msgstr "النهاية ال_عليا" +msgstr "النهاية ال_عليا:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "5label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Lower limit:" -msgstr "النهاية الد_نيا" +msgstr "النهاية الد_نيا:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -860,34 +827,31 @@ msgid "Limits" msgstr "النهايات" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "6label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size (left/right):" -msgstr "ال_حجم الزائد (يمين/يسار)" +msgstr "ال_حجم الزائد (يمين/يسار):" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "6label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "ال_تباعد" +msgstr "ال_تباعد:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "6label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size:" -msgstr "ال_طول الزائد" +msgstr "ال_حجم الزائد:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -899,24 +863,22 @@ msgid "Brackets" msgstr "الأقواس" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "7label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Line spacing:" -msgstr "تباعد ال_سطر" +msgstr "تباعد الأ_سطر:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "7label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Column spacing:" -msgstr "ت_باعد الأعمدة" +msgstr "ت_باعد الأعمدة:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -928,24 +890,22 @@ msgid "Matrix" msgstr "المصفوفة" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "8label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Primary height:" -msgstr "الا_رتفاع الأساسي" +msgstr "الا_رتفاع الأساسي:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "8label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Minimum spacing:" -msgstr "التباعد الأ_دنى" +msgstr "التباعد الأ_دنى:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -957,24 +917,22 @@ msgid "Symbols" msgstr "الرموز" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "9label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size:" -msgstr "ال_طول الزائد" +msgstr "ال_حجم الزائد:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "9label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "ال_تباعد" +msgstr "ال_تباعد:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -986,44 +944,40 @@ msgid "Operators" msgstr "المعاملات" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "10label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "ي_سار" +msgstr "ي_سار:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "10label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "ي_مين" +msgstr "ي_مين:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "10label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "أ_على" +msgstr "أ_على:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "10label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "أ_سفل" +msgstr "أ_سفل:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1131,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Symbols" -msgstr "" +msgstr "حرّر الرموز" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1140,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_ld symbol set:" -msgstr "" +msgstr "مجموعة الر_موز القديمة:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1149,37 +1103,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Old symbol:" -msgstr "" +msgstr "الرمز ال_قديم:" #: symdefinedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "symdefinedialog.ui\n" "symbolText\n" "label\n" "string.text" msgid "_Symbol:" -msgstr "الرموز" +msgstr "الرم_ز:" #: symdefinedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "symdefinedialog.ui\n" "symbolSetText\n" "label\n" "string.text" msgid "Symbol s_et:" -msgstr "طقم ال_رموز" +msgstr "مجمو_عة الرموز:" #: symdefinedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "symdefinedialog.ui\n" "fontText\n" "label\n" "string.text" msgid "_Font:" -msgstr "الخط" +msgstr "ال_خط:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1188,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_tyle:" -msgstr "" +msgstr "ال_نسق:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1197,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ubset:" -msgstr "" +msgstr "الجز_ء:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1206,4 +1157,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "ت_عديل" +msgstr "_عدّل" |