diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-11-16 14:48:27 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-11-16 15:02:01 +0100 |
commit | 01f86d5980f43c72bcde5ccc6ba3e2ca166ceef5 (patch) | |
tree | aed665afa5e0a36df183293794106e22beb57fbf /source/ar/svtools | |
parent | 44cd483a36a79c8db3c576368cb94a27fdec06b1 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I2afa63a275311dcc62c8283490ec4ad949006c0c
Diffstat (limited to 'source/ar/svtools')
-rw-r--r-- | source/ar/svtools/messages.po | 206 |
1 files changed, 103 insertions, 103 deletions
diff --git a/source/ar/svtools/messages.po b/source/ar/svtools/messages.po index 06f061a217e..994d5d69291 100644 --- a/source/ar/svtools/messages.po +++ b/source/ar/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1281,22 +1281,22 @@ msgctxt "STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL" msgid "$user$'s $service$" msgstr "" -#. 8TFP9 +#. CgGG3 #: include/svtools/strings.hrc:264 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND" -msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." -msgstr "يتطلّب %PRODUCTNAME إحدى بيئات جافا التّشغيليّة (JRE) لأداء هذه المهمّة. فضلًا ثبّت واحدة وأعد تشغيل %PRODUCTNAME." +msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK" +msgstr "" -#. EmFJc +#. SBgjA #: include/svtools/strings.hrc:265 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_WIN" -msgid "%PRODUCTNAME requires a %BITNESS-bit Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." -msgstr "يحتاج %PRODUCTNAME بيئة جافا تشغيلية %BITNESS بت (JRE) لتنفيذ هذه المهمة. رجاءً ثبّت بيئة JRE وأعِد تشغيل %PRODUCTNAME." +msgid "%PRODUCTNAME requires a %BITNESS-bit Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK" +msgstr "" -#. 7Adh2 +#. FY49S #: include/svtools/strings.hrc:266 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC" -msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on macOS 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME." +msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on macOS 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK" msgstr "" #. 76BEm @@ -4920,61 +4920,61 @@ msgid "Templates: Address Book Assignment" msgstr "القوالب: إسناد دفتر العناوين" #. AhGyN -#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:106 +#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:108 msgctxt "addresstemplatedialog|label33" msgid "Data source:" msgstr "مصدر البيانات:" #. FSgAi -#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:120 +#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:122 msgctxt "addresstemplatedialog|label43" msgid "Table:" msgstr "الجدول:" #. z3CHk -#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:144 +#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:146 msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|datasource" msgid "Select the data source for your address book." msgstr "" #. UTY6t -#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:167 +#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:169 msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|datatable" msgid "Select the data table for your address book." msgstr "" #. xkk5e -#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:178 +#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:180 msgctxt "addresstemplatedialog|admin" msgid "_Assign" msgstr "" #. TG8ad -#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:185 +#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:187 msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|admin" msgid "Add a new data source to the Address Book Source list." msgstr "" #. sws8j -#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:205 +#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:207 msgctxt "addresstemplatedialog|label100" msgid "Address Book Source" msgstr "مصدر دفتر العناوين" #. K4oiz -#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:552 +#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:558 msgctxt "addresstemplatedialog|label23" msgid "Field Assignment" msgstr "تعيين الحقول" #. zEPAf -#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:560 +#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:566 msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|assign" msgid "Select the field in the data table that corresponds to the address book entry." msgstr "" #. qKBRS -#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:588 +#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:594 msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|AddressTemplateDialog" msgid "Edit the field assignments and the data source for your address book." msgstr "" @@ -4998,349 +4998,349 @@ msgid "%1 Options" msgstr "خيارات %1" #. pyd6J -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:132 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:133 msgctxt "graphicexport|label5" msgid "Width:" msgstr "العرض:" #. drQDY -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:146 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:147 msgctxt "graphicexport|label6" msgid "Height:" msgstr "الارتفاع:" #. ZWxGB -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:160 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:161 msgctxt "graphicexport|resolutionft" msgid "Resolution:" msgstr "الميز:" #. 2rwEJ -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:180 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:181 msgctxt "graphicexport|extended_tip|widthmf" msgid "Specifies the measurement units." msgstr "" #. BPaB3 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:199 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:200 msgctxt "graphicexport|extended_tip|heightmf" msgid "Specifies the height." msgstr "" #. Da3fv -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:217 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:218 msgctxt "graphicexport|extended_tip|resolutionmf" msgid "Enter the image resolution. Select the measurement units from the list box." msgstr "" #. S9aHs -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:231 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:232 msgctxt "graphicexport|liststore2" msgid "inches" msgstr "بوصات" #. dCstP -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:232 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:233 msgctxt "graphicexport|liststore2" msgid "cm" msgstr "سم" #. X5dLV -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:233 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:234 msgctxt "graphicexport|liststore2" msgid "mm" msgstr "مم" #. 6vWVJ -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:234 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:235 msgctxt "graphicexport|liststore2" msgid "points" msgstr "نقاط" #. ZqyAj -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:235 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:236 msgctxt "graphicexport|liststore2" msgid "pixels" msgstr "بكسلات" #. QL8mE -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:239 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:240 msgctxt "graphicexport|extended_tip|widthlb" msgid "Specifies the width." msgstr "" #. kYLvv -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:253 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:254 msgctxt "graphicexport|liststore1" msgid "pixels/cm" msgstr "بكسلات/سم" #. zjmFd -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:254 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:255 msgctxt "graphicexport|liststore1" msgid "pixels/inch" msgstr "بكسلات/بوصة" #. iMZW3 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:255 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:256 msgctxt "graphicexport|liststore1" msgid "pixels/meter" msgstr "بكسلات/متر" #. ND5ki -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:259 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:260 msgctxt "graphicexport|extended_tip|resolutionlb" msgid "Enter the image resolution. Select the measurement units from the list box." msgstr "" #. ENaqm -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:279 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:280 msgctxt "graphicexport|label1" msgid "Size" msgstr "الحجم" #. Dc5fy -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:309 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:310 msgctxt "graphicexport|extended_tip|colordepthlb" msgid "Select the color depth from 8 bit grayscale or 24 bit true color." msgstr "" #. hFaPC -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:320 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:321 msgctxt "graphicexport|label2" msgid "Color Depth" msgstr "عمق اللون" #. EFn8k -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:358 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:360 msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressionjpgnf" msgid "Sets the quality for the export. Choose from a low quality with minimal file size, up to a high quality and big file size" msgstr "" #. Tk5y2 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:389 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:391 msgctxt "graphicexport|label9" msgid "Quality" msgstr "الجودة" #. AHkNV -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:427 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:430 msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressionpngnf" msgid "Sets the compression for the export. A high compression means a smaller, but slower to load image." msgstr "" #. f4LYz -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:458 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:461 msgctxt "graphicexport|label" msgid "Compression" msgstr "الضغط" #. hQadL -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:484 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:487 msgctxt "graphicexport|rlecb" msgid "RLE encoding" msgstr "ترميز RLE" #. DqpKW -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:494 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:497 msgctxt "graphicexport|extended_tip|rlecb" msgid "Applies RLE (Run Length Encoding) to the BMP graphics." msgstr "" #. EA7BF -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:505 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:508 msgctxt "graphicexport|label3" msgid "Compression" msgstr "الضغط" #. qiLZK -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:531 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:534 msgctxt "graphicexport|interlacedcb" msgid "Interlaced" msgstr "تداخل" #. cLvu6 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:541 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:544 msgctxt "graphicexport|extended_tip|interlacedcb" msgid "Specifies whether the graphic is to be saved in interlaced mode." msgstr "" #. BkbD3 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:552 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:555 msgctxt "graphicexport|label12" msgid "Mode" msgstr "وضع" #. Nhj88 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:578 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:581 msgctxt "graphicexport|savetransparencycb" msgid "Save transparency" msgstr "احفظ الشفافية" #. kZ3uW -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:588 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:591 msgctxt "graphicexport|extended_tip|savetransparencycb" msgid "Specifies whether to save the background of the picture as transparent. Only objects will be visible in the GIF image. Use the Color Replacer to set the transparent color in the picture." msgstr "" #. ZPmXf -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:599 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:602 msgctxt "graphicexport|labe" msgid "Drawing Objects" msgstr "كائنات رسومية" #. KMCxb -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:629 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:633 msgctxt "graphicexport|binarycb" msgid "Binary" msgstr "ثنائي" #. qFTuj -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:639 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:643 msgctxt "graphicexport|extended_tip|binarycb" msgid "Exports the file in binary format. The resulting file is smaller than a text file." msgstr "" #. 8cZsH -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:650 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:654 msgctxt "graphicexport|textcb" msgid "Text" msgstr "النص" #. GFbg2 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:660 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:664 msgctxt "graphicexport|extended_tip|textcb" msgid "Exports the file in ASCII text format. The resulting file is larger than a binary file." msgstr "" #. ECUb9 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:677 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:681 msgctxt "graphicexport|label16" msgid "Encoding" msgstr "الترميز" #. aeV52 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:711 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:717 msgctxt "graphicexport|tiffpreviewcb" msgid "Image preview (TIFF)" msgstr "معاينة الصّورة (TIFF)" #. H8vtD -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:721 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:727 msgctxt "graphicexport|extended_tip|tiffpreviewcb" msgid "Specifies whether a preview image is exported in the TIFF format together with the actual PostScript file." msgstr "" #. AeEJu -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:732 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:738 msgctxt "graphicexport|epsipreviewcb" msgid "Interchange (EPSI)" msgstr "تبادل (EPSI)" #. gLbUQ -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:741 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:747 msgctxt "graphicexport|extended_tip|epsipreviewcb" msgid "Specifies whether a monochrome preview graphic in EPSI format is exported together with the PostScript file. This format only contains printable characters from the 7-bit ASCII code." msgstr "" #. sRbZb -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:758 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:764 msgctxt "graphicexport|label17" msgid "Preview" msgstr "معاينة" #. Jfbgx -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:788 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:795 msgctxt "graphicexport|color1rb" msgid "Color" msgstr "اللون" #. LNHEi -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:798 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:805 msgctxt "graphicexport|extended_tip|color1rb" msgid "Exports the file in color." msgstr "" #. VeZFK -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:809 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:816 msgctxt "graphicexport|color2rb" msgid "Grayscale" msgstr "تدرج الرمادي" #. TWEx8 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:819 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:826 msgctxt "graphicexport|extended_tip|color2rb" msgid "Exports the file in grayscale tones." msgstr "" #. BbSGF -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:836 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:843 msgctxt "graphicexport|label18" msgid "Color Format" msgstr "نسق الألوان" #. b6J7X -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:866 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:874 msgctxt "graphicexport|level1rb" msgid "Level 1" msgstr "المستوى 1" #. pEcBC -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:876 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:884 msgctxt "graphicexport|extended_tip|level1rb" msgid "Compression is not available at this level. Select the Level 1 option if your PostScript printer does not offer the capabilities of Level 2." msgstr "" #. kuCNX -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:887 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:895 msgctxt "graphicexport|level2rb" msgid "Level 2" msgstr "المستوى 2" #. wiWrE -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:897 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:905 msgctxt "graphicexport|extended_tip|level2rb" msgid "Select the Level 2 option if your output device supports colored bitmaps, palette graphics and compressed graphics." msgstr "" #. JUuBZ -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:914 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:922 msgctxt "graphicexport|label19" msgid "Version" msgstr "الإصدار" #. FjkbL -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:944 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:953 msgctxt "graphicexport|compresslzw" msgid "LZW encoding" msgstr "ترميز LZW" #. 5cYFM -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:954 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:963 msgctxt "graphicexport|extended_tip|compresslzw" msgid "LZW compression is the compression of a file into a smaller file using a table-based lookup algorithm." msgstr "" #. vXGXe -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:965 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:974 msgctxt "graphicexport|compressnone" msgid "None" msgstr "بلا" #. kW3QD -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:975 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:984 msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressnone" msgid "Specifies that you do not wish to use compression." msgstr "" #. ghAqZ -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:992 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:1001 msgctxt "graphicexport|label20" msgid "Compression" msgstr "الضغط" #. LmAeC -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:1038 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:1047 msgctxt "graphicexport|label4" msgid "Information" msgstr "معلومات" @@ -5370,92 +5370,92 @@ msgid "File Services" msgstr "خدمات الملفات" #. sz9uP -#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:110 +#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:111 msgctxt "placeedit|typeLabel" msgid "Type:" msgstr "النوع:" #. AkqhA -#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:126 +#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:127 msgctxt "placeedit|liststore1" msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" #. uYEwE -#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:127 +#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:128 msgctxt "placeedit|liststore1" msgid "FTP" msgstr "FTP" #. jtCfC -#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:128 +#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:129 msgctxt "placeedit|liststore1" msgid "SSH" msgstr "SSH" #. 5aYwy -#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:129 +#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:130 msgctxt "placeedit|liststore1" msgid "Windows Share" msgstr "مشاركة وندوز" #. NFxzA -#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:154 +#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:156 msgctxt "placeedit|hostLabel" msgid "Host:" msgstr "المضيف:" #. YuAy3 -#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:168 +#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:170 msgctxt "placeedit|pathLabel" msgid "Root:" msgstr "الجذر:" #. uEUaM -#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:194 +#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:196 #, fuzzy msgctxt "placeedit|shareLabel" msgid "Share:" msgstr "المشاركة:" #. xJNi8 -#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:220 +#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:222 msgctxt "placeedit|repositoryLabel" msgid "Repository:" msgstr "المستودع:" #. 6xp54 -#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:232 +#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:234 msgctxt "placeedit|webdavs" msgid "Secure connection" msgstr "اتصال آمن" #. B8mT8 -#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:249 +#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:251 msgctxt "placeedit|loginLabel" msgid "User:" msgstr "المستخدم:" #. jRt98 -#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:275 +#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:277 msgctxt "placeedit|nameLabel" msgid "Label:" msgstr "اللصيقة:" #. 6QfCF -#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:319 +#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:321 msgctxt "placeedit|portLabel" msgid "Port:" msgstr "المنفذ:" #. 8boor -#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:391 +#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:393 msgctxt "placeedit|passwordLabel" msgid "Password:" msgstr "كلمة السر:" #. DFwBC -#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:414 +#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:416 msgctxt "placeedit|rememberPassword" msgid "Remember password" msgstr "تذكر كلمة السر" @@ -5479,61 +5479,61 @@ msgid "Opens the Printer Options dialog where you can override the global printe msgstr "" #. NCVY4 -#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:117 +#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:118 msgctxt "printersetupdialog|label2" msgid "Name:" msgstr "الاسم:" #. utGE2 -#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:131 +#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:132 msgctxt "printersetupdialog|label3" msgid "Status:" msgstr "الحالة:" #. GxvkC -#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:143 +#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:144 msgctxt "printersetupdialog|label4" msgid "Type:" msgstr "النّوع:" #. amoGB -#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:155 +#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:156 msgctxt "printersetupdialog|label5" msgid "Location:" msgstr "المكان:" #. B66Zc -#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:167 +#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:168 msgctxt "printersetupdialog|label6" msgid "Comment:" msgstr "تعليق:" #. 3uJUu -#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:225 +#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:226 msgctxt "printersetupdialog|properties" msgid "Properties..." msgstr "خصائص..." #. DFBtc -#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:231 +#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:232 msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|properties" msgid "Changes the printer settings of your operating system for the current document." msgstr "" #. TrFGR -#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:247 +#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:248 msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|name" msgid "Lists the installed printers on your operating system. To change the default printer, select a printer name from the list." msgstr "" #. XHe8U -#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:264 +#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:265 msgctxt "printersetupdialog|label1" msgid "Printer" msgstr "الطابعة" #. sR2LP -#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:289 +#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:290 msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|PrinterSetupDialog" msgid "Select the default printer for the current document." msgstr "" @@ -5683,7 +5683,7 @@ msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. v9FjK -#: svtools/uiconfig/ui/thineditcontrol.ui:63 +#: svtools/uiconfig/ui/thineditcontrol.ui:64 msgctxt "thineditcontrol|button" msgid "Pick Date" msgstr "" |