aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ar/svtools
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-24 13:16:51 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-24 13:20:02 +0100
commit5634878ae8bfcd66bdf403e9ae009eab7312c611 (patch)
tree109d043bc5e715630c3bfb0f8e85c7e64c8ac2c5 /source/ar/svtools
parent4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc (diff)
update translations for 6.0.0 rc3
Change-Id: I4f1d4959997ff3e5522b8947985937a372cb96f0
Diffstat (limited to 'source/ar/svtools')
-rw-r--r--source/ar/svtools/messages.po21
1 files changed, 7 insertions, 14 deletions
diff --git a/source/ar/svtools/messages.po b/source/ar/svtools/messages.po
index 79fb3bddeff..d1caa6c4fef 100644
--- a/source/ar/svtools/messages.po
+++ b/source/ar/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-04 17:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-18 21:06+0000\n"
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515088014.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516309561.000000\n"
#: errtxt.hrc:30
msgctxt "RID_ERRCTX"
@@ -72,7 +72,6 @@ msgid "$(ERR) expanding entry"
msgstr "$(ERR) توسعة المُدخل"
#: errtxt.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) أثناء تحميل المستند $(ARG1)"
@@ -83,10 +82,9 @@ msgid "$(ERR) searching for an address"
msgstr "$(ERR) أثناء البحث عن العنوان"
#: errtxt.hrc:50
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Abort"
-msgstr "إجهاض"
+msgstr "أجهض"
#: errtxt.hrc:51
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -514,7 +512,7 @@ msgstr "الجهاز (محرك الأقراص) ليس جاهزًا."
#: errtxt.hrc:130
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Wrong checksum."
-msgstr ""
+msgstr "تدقيق المجموع خطأ."
#: errtxt.hrc:131
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -531,31 +529,26 @@ msgstr ""
"ألغِ وضع المشاركة أولاً."
#: errtxt.hrc:138
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General OLE error."
msgstr "خطأ OLE عام."
#: errtxt.hrc:140
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
-msgstr "لا يمكن تنفيذ الإجراء في وضع الكائن الحالي."
+msgstr "لا يمكن تنفيذ الإجراء والكائن في هذه الحالة."
#: errtxt.hrc:142
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The object does not support any actions."
-msgstr "الكائن لا يدعم أي إجراء."
+msgstr "لا يدعم الكائن أي إجراءات."
#: errtxt.hrc:144
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Object does not support this action."
-msgstr "الكائن لا يدعم هذا الإجراء."
+msgstr "لا يدعم الكائن هذا الإجراء."
#: errtxt.hrc:151
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "$(ERR) activating object"
msgstr "$(ERR) أثناء تنشيط الكائن"